Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Poems of Surya Kant Tripathi Nirala Translated By Dr. Archana Bahadur Zutshi
Page | 77
, ;
, ,
;
- , ,
,
-
,
,
,
-
' '
Striking repetitively
At summertime
At around noontime
I break stones.
,
Page | 79
,
,
- --
- - ,
- -
-
-
- --
,
-
-- ,
,
--
Luscious-heart-lotuses bloom,
No note of love-rhythm-strain,
Is resounding everywhere -
Is resounding everywhere -
()
- !
!
,
,
- --,
,
!
- ,
, - - ,
--
,
--- !
Bring my reflection
This earth of mine was blessed crowded were the blue skies,
, ,
Page | 82 , ,
,
,
- ,
-
-- ,
-,
-,
,
, ,
,
,
You are of the body, mind, wealth (Tan Ki,Man Ki, Dhan Ki Ho Tum)
ttachment-perspective-ponderous-occupation
( Inroduction of the translator of the poems of Suryakant Tripathi Nirala from Hindi to English:
Dr. Archana Bahadur Zutshi is Assistant Professor in English at Dr. Shakuntala Misra National Rehabilitation University, Lucknow.
She has been an Academic Counsellor in English, with Indira Gandhi National Open University for the past several years, where she
teaches various courses in English. Her Ph. D research was on Comparative Literature, the poetry of Philip Larkin and Nissim Ezekiel.
She herself composes poems in English.)