Sei sulla pagina 1di 124

Control industrial

SIRIUS
Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44

Manual de producto
Gerätehandbuch

Edición 12/2013

Answers for industry.


Módulo de comunicación PROFINET para ___________________
Introducción 1

arrancador suave SIRIUS 3RW44 ___________________


Consignas de seguridad 2

___________________
Descripción del producto 3
Control industrial
___________________
Montaje/desmontaje 4
SIRIUS Configuración/
Módulo de comunicación Parametrización 5
___________________
PROFINET para arrancador suave
SIRIUS 3RW44 ___________________
Puesta en marcha 6
Manual de producto
___________________
Funciones 7

8
___________________
Datos técnicos

___________________
Dibujos dimensionales 9

___________________
Ejemplo de circuito típico 10

A
___________________
Anexo

12/2013
A5E31996495004A/RS-AA/001
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual incluye consignas e indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad, así como
para evitar daños materiales. Las consignas que afectan a su seguridad personal se destacan mediante un
triángulo de advertencia, las relativas solamente a daños materiales figuran sin triángulo de advertencia. De
acuerdo al grado de peligro las advertencias se representan, de mayor a menor peligro, como sigue:

PELIGRO
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte o lesiones
corporales graves.

ADVERTENCIA
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales
leves.

ATENCIÓN
significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.
Si se presentan varios niveles de peligro siempre se utiliza la advertencia del nivel más alto. Si se advierte de
daños personales con un triángulo de advertencia, también se puede incluir en la misma indicación una
advertencia de daños materiales.
Personal calificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
calificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma,
particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su capacitación y
experiencia, el personal calificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Tenga en cuenta lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Nos hemos cerciorado de que el contenido de la publicación coincide con el hardware y el software en ella
descritos Sin embargo, como nunca pueden excluirse divergencias, no nos responsabilizamos de la plena
coincidencia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.

Siemens AG 3ZX1012-0RW40-0AE0 Copyright © Siemens AG 2013.


Industry Sector Ⓟ 12/2013 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice de contenidos

1 Introducción .................................................................................................................................. 9
1.1 Información importante ............................................................................................................. 9
2 Consignas de seguridad ............................................................................................................... 13
2.1 Indicaciones de seguridad ...................................................................................................... 13
2.2 Garantizar y asegurar la ausencia de tensión antes del inicio de los trabajos .......................... 13
2.3 Seguridad de datos en la automatización ............................................................................... 14
3 Descripción del producto .............................................................................................................. 17
3.1 Interfaces de bus de campo ................................................................................................... 18
3.1.1 PROFINET IO ........................................................................................................................ 18
3.2 Principio de la comunicación .................................................................................................. 20
3.3 Display con el módulo de comunicación PROFINET activado ................................................. 21
3.4 Estructura del menú Bus de campo para PROFINET.............................................................. 22
4 Montaje/desmontaje .................................................................................................................... 23
4.1 Enchufar el módulo de comunicación PROFINET ................................................................... 23
4.2 Cable Ethernet a conector hembra RJ45 ................................................................................ 25
4.3 Desmontaje del módulo de comunicación PROFINET ............................................................ 25
5 Configuración/parametrización ...................................................................................................... 27
5.1 Configuración de arrancadores suaves ................................................................................... 27
5.1.1 Configuración con archivo GSD.............................................................................................. 27
5.1.2 Parametrización con el software "Soft Starter ES 2007".......................................................... 27
5.1.3 Paquete de diagnóstico .......................................................................................................... 28
5.2 Configuración de las propiedades de 3RW44 PN como dispositivo IO .................................... 28
6 Puesta en marcha ....................................................................................................................... 31
6.1 Activar el módulo de comunicación PROFINET a través del display ....................................... 31
6.1.1 Activación de la interfaz de bus de campo .............................................................................. 32
6.1.2 Guardar permanentemente los ajustes ................................................................................... 33
6.2 Activar el módulo de comunicación PROFINET mediante software ......................................... 34
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo......................................... 36
7 Funciones................................................................................................................................... 43
7.1 PROFIenergy ......................................................................................................................... 43
7.1.1 Comando Función de ahorro de energía................................................................................. 44
7.1.2 Comando Función de medida ................................................................................................. 46
7.1.3 Bloques de función para SIMATIC S7..................................................................................... 46
7.2 Servidor OPC UA ................................................................................................................... 47

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 5
Índice de contenidos

7.2.1 Prestaciones de OPC UA ........................................................................................................47


7.2.2 Leer y escribir datos ................................................................................................................48
7.2.3 Activar el servidor OPC UA .....................................................................................................48
7.2.4 Ajuste de los parámetros IP.....................................................................................................49
7.2.5 Acceso al servidor•OPC•UA ....................................................................................................50
7.2.6 Establecer conexión con el servidor OPC UA ..........................................................................52
7.2.7 Monitoreo de conexiones ........................................................................................................53
7.3 Servidor web ...........................................................................................................................54
7.3.1 Contenidos de las páginas web ...............................................................................................54
7.3.2 Activar servidor web ................................................................................................................54
7.3.3 Ajuste de los parámetros IP.....................................................................................................55
7.3.4 Acceso al servidor web............................................................................................................56
7.3.5 Conexión con el servidor web ..................................................................................................56
7.4 Sincronización de la hora ........................................................................................................57
7.5 SNMP .....................................................................................................................................58
7.6 Funciones de diagnóstico ........................................................................................................59
7.6.1 Diagnóstico del módulo de comunicación a través de los indicadores LED ..............................59
7.6.2 Diagnóstico con STEP 7..........................................................................................................60
7.6.2.1 Evaluación de alarmas con PROFINET IO ..............................................................................60
7.6.2.2 Tipos de falla...........................................................................................................................61
7.6.3 Diagnóstico y avisos................................................................................................................62
7.7 Actualización del firmware del módulo de comunicación PROFINET .......................................63
7.8 Ajustes de fábrica básicos .......................................................................................................65
8 Datos técnicos ............................................................................................................................ 67
8.1 Condiciones marginales para el almacenamiento y el funcionamiento .....................................67
8.2 Normas y homologaciones ......................................................................................................67
9 Dibujos dimensionales ................................................................................................................. 69
9.1 Módulo de comunicación PROFINET ......................................................................................69
9.2 Módulo de comunicación PROFINET con conectores ..............................................................70
10 Ejemplo de circuito típico ............................................................................................................. 73
A Anexo ........................................................................................................................................ 75
A.1 Formatos de datos y registros de datos ...................................................................................75
A.1.1 Datos de proceso e imágenes de proceso ...............................................................................75
A.1.2 Registro de datos 68 - Leer/escribir la imagen del proceso de las salidas (PAA) ......................80
A.1.3 Registro de datos 69 - Leer la imagen del proceso de las entradas (PAE) ...............................82
A.1.4 Registro de datos 72 - Libro de registro: leer fallas en equipo ..................................................83
A.1.5 Registro de datos 73 - Libro de registro: leer los disparos ........................................................84
A.1.6 Registro de datos 75 - Libro de registro: leer las incidencias ....................................................85
A.1.7 Registro de datos 81 - Leer ajuste básico del registro de datos 131 .........................................86
A.1.8 Registro de datos 82 - Leer ajuste básico del registro de datos 132 .........................................86
A.1.9 Registro de datos 83 - Leer ajuste básico del registro de datos 133 .........................................87
A.1.10 Registro de datos 92 - Leer diagnóstico de equipos .................................................................87
A.1.11 Registro de datos 93 - Escribir comandos................................................................................93
A.1.12 Registro de datos 94 - Leer valores medidos ...........................................................................94
A.1.13 Registro de datos 95 - Leer datos estadísticos ........................................................................95

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


6 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Índice de contenidos

A.1.14 Registro de datos 96 - Leer memoria de máx./mín. ................................................................. 96


A.1.15 Registros de datos 131, 141, 151 - Parámetro tecnológico 2: leer/escribir juego 1, 2, 3........... 97
A.1.16 Registros de datos 132, 142, 152 - Parámetro tecnológico 3: leer/escribir juego 1, 2, 3......... 102
A.1.17 Registro de datos 133 - Parámetro tecnológico 4: manejo y visualización, módulo ................ 102
A.1.18 Registro de datos 165: leer/escribir comentarios................................................................... 103
A.1.19 Variables OPC UA................................................................................................................ 104
A.2 Lista de abreviaturas ............................................................................................................ 110
A.3 Hoja de correcciones ............................................................................................................ 113
Glosario ................................................................................................................................... 115
Índice ....................................................................................................................................... 119

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 7
Índice de contenidos

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


8 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Introducción 1
1.1 Información importante

Objetivo del presente manual


Este manual contiene los principios básicos para el uso de los arrancadores suaves SIRIUS
3RW44 en combinación con el módulo de comunicación PROFINET. El arrancador suave
también se puede ampliar con un módulo de comunicación PROFIBUS o PROFINET. Con
el módulo de comunicación PROFINET, se pueden conectar los arrancadores suaves
3RW44 al sistema de comunicación PROFINET.
El arrancador suave SIRIUS 3RW44 es un sistema electrónico de control del motores que
ayuda a arrancar y parar motores asíncronos trifásicos de forma optimizada.
En el manual se describen todas las funciones del módulo de comunicación PROFINET.

Destinatarios
El manual va dirigido a todos los usuarios que se ocupan de las siguientes tareas:
● puesta en marcha
● servicio técnico y mantenimiento
● concepción y configuración de instalaciones

Conocimientos básicos requeridos


Para comprender el manual se requieren conocimientos generales en los siguientes
campos:
● Electrotécnica general
● Conocimientos sobre STEP 7

Campo de aplicación
El presente manual es válido para el módulo de comunicación PROFINET 3RW4900-0NC00
para el arrancador suave SIRIUS 3RW44. El manual incluye la información correspondiente
a los componentes utilizados al momento de su edición. No obstante, se reserva el derecho
a adjuntar documentos con información específica sobre productos en versiones o con
componentes nuevos o actualizados.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 9
Introducción
1.1 Información importante

Denominaciones breves y su significado

Denominación breve Significado


3RW44 Arrancador suave SIRIUS 3RW44
3RW44 PN Arrancador suave SIRIUS 3RW44 con módulo de comunicación PROFINET 3RW4900-
0NC00 activado

Otras publicaciones
● Instructivo "Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave 3RW44",
referencia: 3ZX1012-0RW40-0NA1
● Manual del "Arrancador suave 3RW44", referencia: 3ZX1012-0RW44-1AB1
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21772518)
● Instructivo "Arrancador suave 3RW44", referencia: 3ZX1012-0RW44-0AA0
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21189750)

Normas y homologaciones
El arrancador suave SIRIUS 3RW44 se basa en la norma IEC/EN 60947-4-2.

Exención de responsabilidad
El área de responsabilidad del fabricante de una instalación o máquina incluye además la
obligación de asegurar la correcta función global. Ni SIEMENS AG ni sus sucursales o
sociedades participadas (a continuación denominadas "SIEMENS") están en condiciones de
responder por todas las características de una máquina o instalación completa, a no ser que
esta haya sido diseñada por SIEMENS.
SIEMENS declina toda responsabilidad por las recomendaciones que puedan detallarse o
implicarse en las especificaciones indicadas a continuación. Dichas especificaciones no
constituyen ninguna base para poder deducir de ellas nuevos derechos de garantía, ni
derechos a saneamiento, ni responsabilidades, que sean diferentes o más amplias que las
condiciones generales de suministro de SIEMENS.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


10 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Introducción
1.1 Información importante

Información de actualidad
Para cualquier consulta relativa a los arrancadores suaves, tiene a su disposición personas
de contacto en su región para aparamenta de baja tensión con capacidad de comunicación.
Encontrará una lista de personas de contacto y la última actualización del manual en
Internet (http://www.siemens.com/softstarter).

Para cuestiones técnicas diríjase a:


Asistencia técnica:
Teléfono: +49 (911) 895-5900 (de 8:00 a 17:00 CET)
Fax: +49 (911) 895-5907

Dirección postal:
SIEMENS AG
Technical Assistance
Würzburger Str. 121
D-90766 Fürth

Internet: (http://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)
E-mail: (mailto:technical-assistance@siemens.com)

Hoja de correcciones
Al final de este manual se encuentra una hoja de correcciones. Registre en dicha hoja sus
correcciones, complementos y propuestas de mejora y por favor envíenosla de regreso. De
esta forma nos ayudará a mejorar la siguiente edición.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 11
Introducción
1.1 Información importante

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


12 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad 2
2.1 Indicaciones de seguridad
Siemens comercializa productos de automatización y accionamientos con funciones de
seguridad industrial que contribuyen al funcionamiento seguro de la instalación o máquina.
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad
industrial. En consideración de lo anterior, nuestros productos son objeto de mejoras
continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las
actualizaciones de nuestros productos. Encontrará información al respecto y newsletter en:
(http://support.automation.siemens.com)
Además de lo anterior, para el funcionamiento seguro de una instalación o máquina es
preciso tomar medidas de protección adecuadas (p. ej. concepto de protección de células) e
integrar los componentes de automatización y accionamiento en un sistema de seguridad
industrial integral que abarque toda la instalación o máquina e incorpore los últimos avances
tecnológicos. A este respecto, también deben tenerse en cuenta los productos de otros
fabricantes que se estén utilizando. Encontrará más información en:
(http://www.siemens.com/industrialsecurity)

2.2 Garantizar y asegurar la ausencia de tensión antes del inicio de los


trabajos

PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de trabajar en la instalación y el aparato.
• Proteger el aparato contra reconexión accidental.
• Asegurarse de la ausencia de tensión.
• Poner a tierra y cortocircuitar.
• Cubrir o delimitar las piezas bajo tensión cercanas

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 13
Consignas de seguridad
2.3 Seguridad de datos en la automatización

PELIGRO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Personal calificado.
La puesta en marcha y operación de un aparato/sistema sólo debe correr a cargo de
personal calificado. Personal calificado en el sentido de las consignas técnicas de
seguridad de la presente documentación son aquellas personas autorizadas para poner en
marcha, poner a tierra e identificar dispositivos, sistemas y circuitos eléctricos conforme a
las normativas y reglamentos en materia de seguridad.

2.3 Seguridad de datos en la automatización


La seguridad de datos y la protección de acceso (Security) son temas cada vez más
importantes también en el entorno industrial. La paulatina interconexión de instalaciones
industriales completas, la integración vertical e interconexión de los niveles de las empresas
y nuevas técnicas, como el mantenimiento remoto, incrementan los requisitos de protección
de la instalación industrial. Security es un término genérico que engloba todas las medidas
relativas a la protección contra
● pérdida de confidencialidad por acceso no autorizado a datos;
● pérdida de la integridad por manipulación de datos;
● pérdida de la disponibilidad por destrucción de datos.
Para la protección contra manipulaciones en redes de instalaciones y producción sensibles
no es suficiente con transferir directamente las soluciones de seguridad de datos para
entornos administrativos a las aplicaciones industriales.

Requisitos
De los requisitos especiales de la comunicación en el entorno industrial (p. ej., comunicación
en tiempo real) derivan requisitos adicionales a Security para el uso industrial:
● Protección contra reacciones de las células automatizadas
● Protección de segmentos de red
● Protección contra errores de acceso
● Escalabilidad de la función de seguridad
● Ausencia de influencia en la estructura de la red.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


14 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Consignas de seguridad
2.3 Seguridad de datos en la automatización

Peligros
Los peligros pueden ser producto de manipulación externa o interna. La pérdida de la
seguridad de datos no siempre es el resultado de actuaciones voluntarias.
Origen de los peligros internos:
● Errores técnicos
● Errores de manejo
● Programas defectuosos
A estos peligros internos se suman los peligros externos. Los peligros externos no se
diferencian de las amenazas conocidas del entorno administrativo:
● Virus y gusanos informáticos
● Troyanos
● Acceso no autorizado
● "Phishing" de contraseñas
El "Phishing" de contraseñas se caracteriza por el intento vía correo electrónico de suplantar
una determinada identidad para que el destinatario facilite datos de acceso y contraseñas.

Medidas activas de protección


Principales medidas activas de protección contra la manipulación y la pérdida de seguridad
de datos en el entorno industrial:
● Filtrado y control del tráfico de datos mediante redes privadas virtuales (VPN). Una red
privada virtual (VPN, Virtual Private Network) se utiliza para intercambiar datos privados
a través de una red pública (p. ej., Internet). La tecnología VPN más extendida es IPsec.
IPsec es un conjunto de protocolos basados en el protocolo IP en la capa de red.
● Segmentación en células de automatización protegidas. El objetivo de este concepto es
proteger las estaciones de red de nivel jerárquico inferior mediante módulos de
seguridad (Security). Un grupo de equipos protegidos forma una célula de
automatización protegida. Solo los módulos de seguridad de un mismo grupo y los
dispositivos que protegen pueden intercambiar datos.
● Autenticación (identificación) de las estaciones. Los módulos de seguridad utilizan
procedimientos de autenticación para identificarse a través de un canal seguro
(encriptado). Esto impide el acceso a segmentos protegidos por personas externas no
autorizadas.
● Encriptación del tráfico de datos. La encriptación del tráfico de datos garantiza la
confidencialidad de los datos. Para ello, cada módulo de seguridad recibe un certificado
VPN que contiene, entre otras cosas, las claves.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 15
Consignas de seguridad
2.3 Seguridad de datos en la automatización

Directivas sobre seguridad de la información en la automatización industrial

Directiva VDI
La sociedad VDI/VDE "Mess- und Automatisierungstechnik" (Técnica de medición y
automatización) ha publicado la Directiva VDI "VDI/VDE 2182 Blatt 1, Informationssicherheit
in der industriellen Automatisierung - Allgemeines Vorgehensmodell" (VDI/VDE 2182 hoja 1,
Seguridad de la información en la automatización industrial. Modelo de procedimiento
general) como guía para implementar una arquitectura de seguridad en el entorno industrial.
Encontrará la Directiva en la página web de VDI, en "Directivas VDI": Directivas VDI
(http://www.vdi.de/43460.0.html).

PROFINET Security Guideline


La organización de usuarios de PROFIBUS & PROFINET ayuda a diseñar estándares de
seguridad en la empresa mediante la PROFINET Security Guideline. Encontrará estas
directivas en la página web de la organización de usuarios de PROFIBUS & PROFINET: PI -
PROFIBUS & PROFINET International Home (http://www.profibus.com).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


16 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Descripción del producto 3
El arrancador suave SIRIUS 3RW44 se puede equipar con un módulo de comunicación
PROFINET opcional (a partir de la versión E12). Con ayuda del módulo de comunicación
PROFINET, el arrancador suave 3RW44 se puede integrar en un entorno PROFINET con
toda su funcionalidad.
A través de una interfaz, el arrancador suave se puede conectar a PROFINET, manejar y
parametrizar. También se puede conectar a esta interfaz el software de manejo,
visualización y parametrización "Soft Starter ES 2007" mediante PC y cable de conexión.

Requisitos para el uso del módulo de comunicación PROFINET


● El arrancador suave SIRIUS 3RW44 está conectado.
● Ha establecido una estación S7, p. ej., con CPU315-2 PN/DP.
● Ha instalado STEP 7 (a partir de la versión 5.5) en su PC/PG.
● Tiene conocimientos sobre STEP 7.
● La PG está conectada al controlador PROFINET IO.

Nota
El módulo de comunicación PROFINET solo funciona asociado a arrancadores 3RW44
con versión "E12" y versión de firmware V1.11.0 o superior.

Nota
En equipos con versión E12 y versión de firmware 1.10.5, el módulo de comunicación
PROFINET se actualiza automáticamente a la versión de firmware 1.11 una vez activada
la interfaz de bus de campo.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 17
Descripción del producto
3.1 Interfaces de bus de campo

3.1 Interfaces de bus de campo

3.1.1 PROFINET IO
PROFINET IO es el sistema de transferencia abierto con funcionalidad de tiempo real
definido según la norma PROFINET. El estándar define un modelo de comunicación,
automatización e ingeniería para todos los fabricantes.
Para el cableado de los componentes PROFINET existe un sistema de conexión apto para
entornos industriales.
● PROFINET abandona el principio jerárquico de maestro y esclavo de PROFIBUS. En su
lugar, se utiliza el principio de proveedor y consumidor. En la configuración se definen los
módulos de un IO-Device que se asignan a un controlador IO.
● Las capacidades funcionales de PROFINET IO se han ampliado con arreglo a las
posibilidades. En la configuración no se superan los límites de los parámetros.
● La velocidad de transferencia es de 100 Mbits/s.
● La vista de usuario en la configuración es prácticamente igual a la vista de usuario de
PROFIBUS DP; se configura con STEP 7 > HW Config.

Propiedades de PROFINET IO
● Switch integrado con 2 puertos
● Servicios Ethernet soportados: ping, arp, diagnóstico de red (SNMP)/MIB-2, LLDP
● Diagnóstico de puerto
● Sustitución del equipo sin cartucho intercambiable/PG
● MRP (Media Redundancy Protocol)
● admite PROFIenergy
● NTP (Network Time Protocol)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


18 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Descripción del producto
3.1 Interfaces de bus de campo

Opciones para la transmisión de datos


La figura siguiente muestra una vista general de las funciones de comunicación soportadas
por los arrancadores suaves SIRIUS 3RW44, que se describen con más detalle en las
secciones siguientes:

1 Comunicación entre PLC (controlador IO) y 3RW44 (dispositivo IO) a través de PROFINET/Ethernet
2 Comunicación entre PC con software de parametrización Soft Starter ES 2007 + SP5 (supervisor IO) y 3RW44 a
través de PROFINET
3 Comunicación entre PC con software de parametrización Soft Starter ES 2007 + SP5 y 3RW44 a través de
SIMATIC S7 (3RW44 integrado en STEP 7)
4 Comunicación entre software de parametrización para PC Soft Starter ES 2007 + SP5 y 3RW44 a través de la
interfaz local del equipo (punto a punto mediante RS232 o USB)
5 Comunicación entre PC o HMI con cliente OPC UA y 3RW44 a través de Ethernet/OPC UA
6 Comunicación entre PC con navegador web y 3RW44 a través de TCP/IP y HTTP/HTTPS (servidor web)

Más información
Para más información sobre PROFINET, consulte Internet
(http://www.siemens.com/profinet) y el manual de sistema "Descripción del sistema
SIMATIC PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/19292127)".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 19
Descripción del producto
3.2 Principio de la comunicación

3.2 Principio de la comunicación


La figura siguiente muestra el principio de la comunicación, por el que se transfieren
diferentes datos en función del modo de operación:

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


20 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Descripción del producto
3.3 Display con el módulo de comunicación PROFINET activado

3.3 Display con el módulo de comunicación PROFINET activado


En la parte frontal del equipo hay un display gráfico en el que se pueden leer las funciones y
estados de 3RW44 como texto plano y mediante símbolos con la tensión de mando
aplicada.

1 Muestra el panel de mando que 2 Indica el nivel de usuario 3 Indica el estado actual del
tiene prioridad de mando en ese ajustado motor
momento, es decir, que emite
las órdenes de mando para el
motor
Display con teclas Cliente lectura Sin motor

Interfaz serie Cliente escritura Aceleración

Entradas de control Motor en marcha

PLC a través de bus de campo Deceleración


(PROFIBUS, PROFINET)

PC vía bus (Soft Starter ES Motor preparado para arranque


2007, servidor web o servidor
OPC UA)
Sin control

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 21
Descripción del producto
3.4 Estructura del menú Bus de campo para PROFINET

3.4 Estructura del menú Bus de campo para PROFINET

Opciones de menú adicionales con el módulo de comunicación PROFINET activado


En el arrancador suave 3RW44, seleccione "Ajustes > Bus de campo > Interfaz de bus de
campo > Con" a través del display para activar el módulo de comunicación PROFINET. La
estructura del menú es la siguiente:

1) Solo si está activado el servidor web


2) Solo si está activada la sincronización de la hora en el procedimiento NTP

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


22 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Montaje/desmontaje 4
ADVERTENCIA
¡Tensión eléctrica peligrosa!
Puede provocar quemaduras y choques eléctricos. Desconecte la alimentación eléctrica
antes de trabajar en el equipo.

Tenga en cuenta la información del instructivo "Módulo de comunicación PROFINET para


arrancador suave 3RW44", referencia: 3ZX1012-0RW40-0NA1.

4.1 Enchufar el módulo de comunicación PROFINET

ATENCIÓN
Peligro de daños materiales
Antes de enchufar el módulo de comunicación PROFINET debe desconectarse de la red el
arrancador suave 3RW44.

Nota
El módulo de comunicación PROFINET solo funciona asociado a arrancadores 3RW44 con
versión "E12" y versión de firmware V1.11.0 o superior (ver Descripción del producto
(Página 17)).

Nota
En equipos con versión E12 y versión de firmware 1.10.5, el módulo de comunicación
PROFINET se actualiza automáticamente a la versión de firmware 1.11 una vez activada la
interfaz de bus de campo.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 23
Montaje/desmontaje
4.1 Enchufar el módulo de comunicación PROFINET

Para montar el módulo de comunicación PROFINET, proceda de la manera siguiente:

Paso Descripción
Introduzca un destornillador
pequeño en la abertura de la tapa
del arrancador suave 3RW44 (1).
Presione el destornillador
suavemente hacia abajo (2) y
quite la tapa (3).

Enchufe el módulo de
comunicación PROFINET en el
arrancador (4).
Fije el módulo de comunicación
PROFINET usando los tornillos
adjuntos (5). Par de apriete de 0,8
a 1,2 Nm (de 7 a 10,3 lb.in).
Enchufe el cable de conexión a
PROFINET en el conector
hembra del módulo de
comunicación (6).
Conecte la tensión de
alimentación.
El LED "BUS" parpadea en
amarillo. El módulo de
comunicación está correctamente
enchufado pero no está aún
activado (para la activación, ver
capítulo Puesta en marcha
(Página 31)).

Nota
Combinaciones de cables de conexión PROFINET
Estas son las posibles combinaciones de los tipos de conectores para cables de conexión
PROFINET:
• Un conector recto
• Dos conectores rectos
• Un conector acodado
• Un conector recto y un conector acodado

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


24 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Montaje/desmontaje
4.2 Cable Ethernet a conector hembra RJ45

4.2 Cable Ethernet a conector hembra RJ45


El cable Ethernet se conecta a la unidad base.

ATENCIÓN
Conector Ethernet
Utilizar para la conexión exclusivamente conectores Industrial Ethernet aptos para la
industria, p. ej.:
• conector Siemens IE FC RJ45 PLUG 180 2x2, RJ45 (10/100MBIT/S) con caja metálica
robusta y sistema de conexión Fast Connect para cable IE FC 2x2 con salida a 180°,
referencia 6GK1901-1BB10-2AA0;
• conector Siemens IE FC RJ45 PLUG 90 2x2, RJ45 (10/100MBIT/S) con caja metálica
robusta y sistema de conexión Fast Connect para cable IE FC 2x2 con salida a 90°,
referencia 6GK1901-1BB20-2AA0.

4.3 Desmontaje del módulo de comunicación PROFINET


Para retirar el módulo de comunicación PROFINET, proceda de la manera siguiente:

Paso Descripción
Introduzca un destornillador
pequeño en la abertura del
módulo de comunicación
PROFINET (1). Presione el
destornillador suavemente hacia
la izquierda (2) y extraiga el cable
de conexión PROFINET (3).
Suelte los tornillos del módulo de
comunicación PROFINET (4) y
extraiga el módulo de
comunicación (5).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 25
Montaje/desmontaje
4.3 Desmontaje del módulo de comunicación PROFINET

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


26 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Configuración/parametrización 5
5.1 Configuración de arrancadores suaves
Se refiere a asignar configuraciones y parametrizar arrancadores suaves.
● Asignar configuraciones: disponer sistemáticamente los distintos arrancadores suaves
(diseño).
● Parametrizar: definir los parámetros con el software de configuración.
Para más información sobre los parámetros, consulte el capítulo "Formatos de datos y
registros de datos (Página 75)".

5.1.1 Configuración con archivo GSD

Datos maestros del dispositivo (GSD)


Encontrará la definición de datos maestros del dispositivo en el glosario.

Configuración con archivo GSD


El arrancador suave se configura mediante un archivo GSD. Con el archivo GSD, el
arrancador suave se integra en su sistema como dispositivo IO.
Necesita un archivo GSD, que puede descargar en Internet en:
PROFINET Archivos GSD (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/38702563)
> Módulo de comunicación PROFINET.
Una vez instalado el archivo GSD, encontrará el SIRIUS Soft Starter 3RW44 PN en el
catálogo de HW de STEP 7 V5 en "Catálogo HW > PROFINET IO > Switching Devices >
Motor starter > Arrancador suave -> 3RW44". Agregue su variante del equipo en el sistema
PROFINET IO.
Para más información sobre el trabajo con archivos GSD y la parametrización de la interfaz
PROFINET, consulte el manual de sistema Descripción del sistema SIMATIC PROFINET
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/19292127).

5.1.2 Parametrización con el software "Soft Starter ES 2007"


El arrancador suave SIRIUS 3RW44 se puede parametrizar con ayuda del software "Soft
Starter ES 2007 + SP5" a través de la interfaz local del equipo (acoplamiento punto a punto
mediante el cable de interfaz RS232 o un cable de interfaz USB).
"Soft Starter ES 2007" es el software central para la puesta en marcha, el funcionamiento y
el diagnóstico de los arrancadores suaves SIRIUS 3RW44.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 27
Configuración/parametrización
5.2 Configuración de las propiedades de 3RW44 PN como dispositivo IO

En el módulo de comunicación PROFINET existen dos posibilidades para la


parametrización:
● Programa autónomo en PC/PG con conexión PROFINET (punto a punto)
● Integración con el administrador de objetos (OM) en STEP 7
Encontrará más información sobre "Soft Starter ES" en la ayuda online del programa.

En Versión de prueba (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/28323168)


puede descargar el software "Soft Starter ES 2007". La descarga de la versión de prueba
para 14 días es gratuita.

5.1.3 Paquete de diagnóstico


Para el arrancador 3RW44 hay un paquete de diagnóstico gratuito. Contiene una máscara
de diagnóstico HMI para un TP. El paquete de diagnóstico está disponible en alemán y en
inglés.
Puede descargar el paquete de diagnóstico aquí
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/28557893).

5.2 Configuración de las propiedades de 3RW44 PN como


dispositivo IO

Asignar nombres de equipo y parámetros IP para dispositivo IO


Los requisitos para la comunicación PROFINET IO son el ajuste y la configuración del
nombre del dispositivo IO y los parámetros IP.
El nombre de aparato y los parámetros IP pueden asignarse de varias formas:
● Asignar nombre de aparato mediante la herramienta de configuración del sistema de
automatización
● Configurar el nombre de aparato con el software "Soft Starter ES 2007" y transferirlo al
equipo
● Asignar el nombre de aparato a través del display en la unidad base 3RW44.

Asignar nombre de aparato mediante la herramienta de configuración del sistema de


automatización
El nombre de aparato se asigna durante la fase de puesta en marcha utilizando la
herramienta de configuración del sistema de automatización (p. ej., STEP 7) y se transfiere
al dispositivo IO a través de Ethernet. Para la transferencia, el arrancador suave debe estar
conectado y ser accesible a través de la interfaz Ethernet. La dirección MAC impresa en la
parte frontal del módulo de comunicación (p. ej., 00-0E-8C-BD-1F-27) permite acceder al
equipo a través de LAN.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


28 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Configuración/parametrización
5.2 Configuración de las propiedades de 3RW44 PN como dispositivo IO

1. Durante la configuración realizada por el usuario, el equipo recibe un nombre tecnológico


(p. ej.: Motor-1). STEP 7 asigna automáticamente una dirección IP. El requisito es que la
opción "Asignar dirección IP mediante controlador IO" esté activada.
2. El usuario asigna el nombre del equipo a un dispositivo IO basándose en la dirección
MAC y la transfiere, por ejemplo, con la función "Editar estación Ethernet".
3. El usuario carga la configuración en el controlador IO.
4. En el arranque, el controlador IO asigna los parámetros IP de acuerdo con el nombre de
aparato.

Configurar el nombre de aparato con el software "Soft Starter ES 2007" y transferirlo al


equipo
En este caso debe haberse configurado el nombre de aparato en "Parámetros del equipo >
Interfaz de bus de campo > Parámetros PROFINET > Estación" y estar activo el parámetro
"Sobrescribir nombre de aparato en el equipo".

Nota
Transferencia de los parámetros del equipo
Siempre es posible transferir los parámetros del equipo a través de la interfaz local del
equipo.
Si el la dirección IP ya se configuró por otra vía, los parámetros del equipo pueden
transferirse también a través de PROFINET.

Nota
Modificación del nombre de aparato
Cada vez que se modifica el nombre de aparato a través de "Soft Starter ES 2007" en el
cuadro de diálogo "Parámetros PROFINET", debe rearrancarse la interfaz de comunicación.
Con el rearranque se interrumpen y restablecen todas las conexiones Ethernet y
PROFINET.

Transferir parámetros IP
Los parámetros IP, compuestos de dirección IP, máscara de subred y pasarela (router),
pueden asignarse y transferirse también de diferentes formas al dispositivo IO.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 29
Configuración/parametrización
5.2 Configuración de las propiedades de 3RW44 PN como dispositivo IO

Las posibilidades son las siguientes:


● El controlador IO asigna los parámetros IP al dispositivo IO.

Nota
Borrado de parámetros IP
Los parámetros IP asignados por el controlador IO no se guardan en el equipo de forma
permanente, sino que se borran al desconectar la tensión de alimentación.

● Los parámetros IP se configuran con el software "Soft Starter ES 2007" y se transfieren


al equipo. En este caso, debe estar activado el parámetro "Sobrescribir parámetro IP en
el equipo" en "Parámetros PROFINET > Parámetros IP".

Nota
Transferencia de los parámetros del equipo
Siempre es posible transferir los parámetros del equipo a través de la interfaz local del
equipo.
Si se ha configurado el nombre del aparato PROFINET IO o la dirección IP de otra
forma, los parámetros del equipo pueden transferirse también a través de PROFINET.

Nota
Asignación de los parámetros IP
Los parámetros IP se pueden transferir al equipo seleccionado con el software "Soft
Starter ES 2007" mediante las siguientes funciones:
• Seleccione "Sistema de destino > Editar estación Ethernet". Esta función no es
idéntica a la parametrización de los parámetros IP mediante el cuadro de diálogo
"Parámetros PROFINET".
• Seleccione "Parámetros PROFINET > Parámetros IP". El parámetro "Sobrescribir
parámetro IP en el equipo" debe estar activado.

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada vez que se modifican los parámetros IP con "Soft Starter ES 2007" en el cuadro de
diálogo "PROFINET-Parameter (Parámetros PROFINET) Parámetros PROFINET", debe
rearrancarse la interfaz de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

● Introducción de dirección IP, máscara de subred y dirección del router en el display de


3RW44 (ver procedimiento en Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de
campo (Página 36)).

Salvar parámetros permanentemente


Para salvar permanentemente los parámetros modificados, seleccione en el menú del
arrancador suave 3RW44 la opción de menú "Salvar ajustes".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


30 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Puesta en marcha 6
6.1 Activar el módulo de comunicación PROFINET a través del display
Active el módulo de comunicación PROFINET (función del equipo "Bus de campo") a través
del display del arrancador suave 3RW44.

Nota
El módulo de comunicación PROFINET solo funciona asociado a arrancadores 3RW44 con
versión "E12" y versión de firmware V1.11.0 o superior.

Nota
Una vez activado el módulo de comunicación, la prioridad de mando cambia
automáticamente de las entradas (opción por defecto) a "SPS über Feldbus PROFINET"
(PLC a través de bus de campo PROFINET) (modo automático).
Si una entrada está activada con la función "Manual local", entonces no cambia la prioridad
de mando.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 31
Puesta en marcha
6.1 Activar el módulo de comunicación PROFINET a través del display

6.1.1 Activación de la interfaz de bus de campo


1. Durante la primera puesta en marcha del arrancador suave debe seguirse el menú de
inicio rápido. Ver también el instructivo "Arrancador suave 3RW44", referencia: 3ZX1012-
0RW44-0AA0 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21189750).
2. Pulse en el arrancador la tecla abajo marcada.

3. El LED "BUS" parpadea en rojo.


4. Si aparece el símbolo del bus de campo en el display, esto significa que el módulo
de comunicación PROFINET se ha activado correctamente.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


32 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Puesta en marcha
6.1 Activar el módulo de comunicación PROFINET a través del display

Nota
Si el parámetro "Bloqueo_paramet.CPU/maestro" está en "Des" (ajuste de fábrica), los
parámetros que se han ajustado en el arrancador suave se sobrescriben al producirse el
arranque del bus y son sustituidos por los valores guardados en el archivo GSD o en el
OM. Si no es esto lo que desea, debe ajustar el parámetro a "Con".

6.1.2 Guardar permanentemente los ajustes


Para guardar permanentemente los ajustes, proceda del siguiente modo:

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 33
Puesta en marcha
6.2 Activar el módulo de comunicación PROFINET mediante software

6.2 Activar el módulo de comunicación PROFINET mediante software


Active el módulo de comunicación PROFINET (función del equipo "Bus de campo") con
ayuda del software "Soft Starter ES 2007 + SP5".

Nota
El módulo de comunicación PROFINET solo funciona asociado a arrancadores 3RW44 con
versión "E12" y versión de firmware V1.11.0 o superior.

Nota
Una vez activado el módulo de comunicación, la prioridad de mando cambia
automáticamente de las entradas (opción por defecto) a "SPS über Feldbus PROFINET"
(PLC a través de bus de campo PROFINET) (modo automático).
Si una entrada está activada con la función "Manual local", entonces no cambia la prioridad
de mando.

Para activar el módulo de comunicación PROFINET, realice los siguientes pasos:


1. Conecte el arrancador suave 3RW44 mediante el cable de interfaz a un PC que tenga
instalado el software "Soft Starter ES 2007 + SP5" (o versión superior).
2. Inicie el software "Soft Starter ES 2007".
3. Seleccione en el menú "Switching Device (Aparato de maniobra) > Open Online (Abrir
online)".
4. Seleccione en el cuadro de diálogo "Open Online (Abrir online)" la opción "Open Online
(Abrir online)" y en "Interface (Interfaz)" seleccione el puerto COM que desee.
5. Haga clic en "OK".
6. Seleccione en la zona izquierda de la ventana "Device configuration (Configuración del
dispositivo)".
7. Asegúrese de que la versión de firmware del arrancador suave 3RW44 conectado sea
V1.11 o superior.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


34 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Puesta en marcha
6.2 Activar el módulo de comunicación PROFINET mediante software

8. En la zona derecha de la ventana, active la casilla de control "Field bus interface (Interfaz
de bus de campo)".

9. Seleccione en la zona izquierda de la ventana "Device parameters (Parámetros del


equipo) > Field bus interface (Interfaz de bus de campo)".
10. Seleccione en la zona derecha de la ventana, en Interface type (Tipo de interfaz),
"PROFINET IO".

11. En "Device parameters (Parámetros del equipo) > Field bus interface (Interfaz de bus de
campo) > PROFINET Parameter (Parámetros PROFINET)", puede ajustar los
parámetros de comunicación.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 35
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

12. Para transferir al arrancador suave los parámetros modificados, seleccione en la barra de
herramientas el símbolo "Load to Switching Device (Cargar en aparato de maniobra)" o
en el menú "Target System (Sistema de destino) > Load to Switching Device (Cargar en
aparato de maniobra) > All Parameters (Todos los parámetros).
13. Con "OK" confirme la modificación de los parámetros PROFINET.
14. Con "OK" confirme la activación del módulo de comunicación PROFINET. El módulo de
comunicación PROFINET está activado.
15. Si el LED BUS del módulo de comunicación parpadea en rojo y el símbolo del bus de
campo aparece en el display, significa que el módulo de comunicación se ha activado
correctamente.

6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

Diagnóstico agrupado
Mediante este parámetro se determina si ha de habilitarse o bloquearse el diagnóstico a
través de la interfaz de bus de campo. Si el diagnóstico agrupado se ha parametrizado en
"Deshabilitar", no se señalizan avisos de falla.
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Diagnóstico agrupado".
3. Seleccione "Deshabilitar" o "Habilitar".

Comportamiento con Stop de la CPU/del maestro


Con este parámetro del equipo se determina cómo debe comportarse el arrancador suave
en caso de Stop de la CPU/del maestro:
● Mantener último valor
● Aplicar valor sustitutivo

Nota
Relevante solo en el "Modo automático".

1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Comportamiento en caso de Stop de la CPU/del
maestro".
3. Seleccione "Valor sustitutivo" o "Último valor".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


36 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

Nombre del equipo


1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Nombre del equipo".
3. Pulse "OK" para asignar un nombre de aparato.
4. Con las teclas de flecha puede asignar letras y números.
5. Pulse "OK" para editar la siguiente posición del nombre de aparato.
6. Pulse la tecla "ESC" para aplicar el nombre.
7. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Nota
Restricciones para la asignación de nombres
Al introducir un nombre de aparato a través del menú, deben utilizarse únicamente nombres
conformes a la convención de nombres. Para obtener información sobre la asignación de
nombres según las convenciones de PROFINET, ver Convenciones PROFINET
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/36062700). La longitud del nombre de
dispositivo está limitada a 20 caracteres si se introduce a través del menú.

Dirección IP
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Dirección IP".
3. Pulse "OK" para asignar una dirección IP.
4. Con las teclas de flecha puede asignar números.
5. Confirme cada posición con "OK" para pasar a la siguiente posición de la dirección IP.
6. Si ha introducido la dirección IP que desea, vuelva a pulsar la tecla "OK" para
confirmarla.
7. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 37
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

Máscara de subred
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Máscara de subred".
3. Pulse "OK" para asignar un nombre a la máscara de subred.
4. Con las teclas de flecha puede asignar números.
5. Confirme cada posición con "OK" para pasar a la siguiente posición.
6. Si ha introducido el nombre de máscara de subred que desea, vuelva a pulsar la tecla
"OK" para confirmarlo.
7. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Dirección router
Si deben transmitirse datos mediante TCP/IP a un interlocutor que está fuera de la red
propia, esto se realiza mediante el router.
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Dirección router".
3. Pulse "OK" para asignar una dirección de router.
4. Con las teclas de flecha puede asignar números.
5. Confirme cada posición con "OK" para pasar a la siguiente posición.
6. Si ha introducido la dirección de router que desea, vuelva a pulsar la tecla "OK" para
confirmarla.
7. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Dirección MAC
Cada dispositivo PROFINET recibe en fábrica una identificación unívoca (dirección MAC).
Aquí puede leerse la dirección MAC y utilizarse para la identificación unívoca del equipo.
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Dirección MAC" para leerla.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


38 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

Servidor web
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Servidor web".
3. Seleccione "Con" o "Des".
4. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Nombre de usuario
En el estado de suministro no hay asignado ningún nombre de usuario.
Debe asignar un nombre de usuario para más tarde poder asignar una contraseña.
Para poder controlar el equipo necesita el nombre de usuario y la contraseña para el inicio
de sesión del navegador web.
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Nombre de usuario".
3. Pulse "OK" para editar el nombre de usuario.
4. Con las teclas de flecha puede introducir un nombre de usuario.
5. Confirme cada posición con "OK" para pasar a la siguiente posición.
6. Si ha introducido el nombre de usuario que desea, vuelva a pulsar la tecla "OK" para
confirmarlo.

Contraseña vieja/nueva
En el estado de suministro no hay asignada ninguna contraseña.
Debe haber asignado un nombre de usuario para poder asignar una contraseña.
Para poder controlar el equipo necesita el nombre de usuario y la contraseña para el inicio
de sesión del navegador web.
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Contraseña vieja/nueva".
3. Pulse "OK" para editar la contraseña.
4. Con las teclas de flecha puede introducir una contraseña.
5. Confirme cada posición con "OK" para pasar a la siguiente posición.
6. Si ha introducido la contraseña que desea, vuelva a pulsar la tecla "OK" para confirmarla.
7. Para cambiar la contraseña se debe introducir también la contraseña vieja para que se
aplique la nueva. Puede saltarse este punto si no tiene contraseña vieja (p. ej., si el
dispositivo tiene el estado de suministro o si se ha borrado la contraseña).
Mientras se introduce la contraseña (tanto la vieja como la nueva), esta aparece en texto
plano. De este modo puede asegurarse de que sea correcta antes de guardarla.
Si se introduce la contraseña con el software "Soft starter ES", solo se ven "*". Aquí debe
introducirse por segunada vez la nueva contraseña para confirmarla.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 39
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

Servidor OPC UA
1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Servidor OPC UA".
3. Seleccione "Con" o "Des".
4. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Servidor OPC UA Función de mando


1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Servidor OPC UAr Función de mando".
3. Seleccione "Con" o "Des".
4. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)) y reinicie el
dispositivo.

Sincronización hora NTP


1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Sincronización hora NTP".
3. Seleccione "Con" o "Des".
4. Guarde los ajustes (ver Guardar permanentemente los ajustes (Página 33)).

Servidor NTP, direc. IP


1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Servidor NTP, direc. IP".
3. Pulse "OK" para asignar una dirección IP.
4. Con las teclas de flecha puede asignar números.
5. Confirme cada posición con "OK" para pasar a la siguiente posición de la dirección IP.
6. Si ha introducido la dirección IP que desea, vuelva a pulsar la tecla "OK" para
confirmarla.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


40 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

NTP, diferencia indic.


La diferencia de la indicación NTP es la diferencia de tiempo entre la hora local real y la
hora universal coordinada (UTC = Universal Time Coordinated) en minutos.
De este modo se puede mostrar la hora local real. Se puede introducir un valor entre -1440
min (-1 día) y 1440 min (+1 día).

Valores sustitutivos
Si falla el bus, el control del arrancador suave se puede realizar mediante una imagen del
proceso sustitutiva de las salidas.

Bloqueo de parámetros CPU/maestro


1. En el menú del 3RW44, vaya a la opción "Interfaz de bus de campo > Con" (ver
Activación de la interfaz de bus de campo (Página 32))
2. Con las teclas de flecha, vaya a "Bloqueo de parámetros CPU/maestro".
3. Pulse "OK".
4. Seleccione "Con" o "Des".

Nota
Si el parámetro "Bloqueo_paramet.CPU/maestro" está en "Des" (ajuste de fábrica), los
parámetros que se han ajustado en el arrancador suave se sobrescriben al producirse el
arranque del bus y son sustituidos por los valores guardados en el archivo GSD o en el
OM. Si no es esto lo que desea, debe ajustar el parámetro a "Con".

5. Confirme la selección con la tecla "OK".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 41
Puesta en marcha
6.3 Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


42 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones 7
7.1 PROFIenergy
PROFIenergy, uno de los perfiles definidos por la organización de usuarios de PROFINET,
cumple los requisitos de un sistema universal independiente del fabricante para la
desconexión flexible, rápida e inteligente de consumidores individuales o unidades de
producción completas.
PROFIenergy (PE) admite las dos funciones siguientes:
● Función de ahorro de energía_PE
Soporta la desconexión selectiva de consumidores durante tiempos de pausa.
● Función de medida_PE
La Función de medida_PE ofrece las medidas necesarias para optimizar el consumo de
energía.

Comandos admitidos
El arrancador suave 3RW44 con PROFINET con el índice de registro de datos
PROFIenergy 0x80A0 admite las funciones "Función de ahorro de energía_PE" y "Función
de medida_PE" para la corriente del motor. Se denominan "comandos" porque disparan
reacciones en el arrancador suave.
Además, el arrancador suave 3RW44 con PROFINET ofrece otros comandos de servicio
que informan sobre el estado del arrancador suave según está definido en PROFIenergy.
Esta información puede evaluarse y procesarse en el programa de usuario.

Comando ID de comando Significado


Start_Pause 0x01 El arrancador suave cambia al modo de ahorro
de energía.
End_Pause 0x02 El arrancador suave vuelve a cambiar al modo
de servicio.
Query_Modes 0x03 Modo de ahorro de energía
- list_energy_saving_modes - Ofrece una lista de los modos de ahorro de
- get_mode energía admitidos.
- Ofrece los valores de parámetro con los que
funciona la Función de ahorro de energía_PE.
PEM_Status 0x04 Proporciona el estado del modo PE actual.
PE_Identify 0x05 Ofrece una lista de comandos/funciones
PROFIenergy admitidos
Query_Measurement 0x10 Medidas
- get_measurement_list - Ofrece una lista con las Medidas_PE
- get_measurement_values admitidas.
- Ofrece las Medidas_PE admitidas

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 43
Funciones
7.1 PROFIenergy

7.1.1 Comando Función de ahorro de energía

Comando "Función de ahorro de energía_PE"


Para la transmisión de datos, en el arrancador suave 3RW44 se distingue entre dos estados
diferentes:

PE_Mode_ID = 255 ready to operate


PE_Mode_ID = 01 Modo de ahorro de energía

toff Time_to_Pause Tiempo que necesita el arrancador suave para pasar al modo
de ahorro de energía. Con el arrancador suave 3RW44, este
tiempo es de 200 ms. A ese tiempo se le suma el tiempo de
rampa de deceleración parametrizado (siempre que esté
disponible y que el arrancador esté en estado CON):
toff = 200 ms + tiempo de rampa de deceleración
Si el arrancador suave ya estaba desconectado antes de la
pausa, pasa al modo de ahorro de energía al cabo de 200 ms.
toff_min Time_min_length_of _stay Tiempo mínimo de permanencia del equipo en el modo de
ahorro de energía.
Con 3RW44: 0 ms
ton Time_to_operate Tiempo hasta que el arrancador vuelve a cambiar al modo de
servicio. Puesto que la imagen del proceso se vuelve a
evaluar en cuanto se sale del modo de ahorro de energía con
3RW44, este tiempo es de 0 ms.
tPause_min Time_min_Pause Tiempo que se compara con tPause (se transfiere al arrancador
suave junto con el comando "Start_Pause"); si tPause ≥
tPause_min, entonces el equipo pasa al modo de ahorro de
energía.

Nota
Con el cambio al modo de ahorro de energía no se confirman las fallas recibidas, es decir,
las fallas presentes se almacenan internamente y pueden leerse. Después de salir del modo
de ahorro de energía, deben eliminarse y confirmarse las fallas.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


44 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.1 PROFIenergy

Reacción del arrancador al activar la función de ahorro de energía:


Desconexión del motor por supresión (enmascarado) de los bits de PAA Motor derecha,
Motor izquierda, Freno. Los restantes bits de PAA (p. ej., Rearme tras disparo) continúan
activos.

Interacciones con los distintos modos de operación


● PE actúa solo en modo de operación automático
● PE no influye en el modo manual; sigue siendo posible cambiar al modo manual y, por
tanto, el control manual del motor.
● Siguen siendo posibles las transmisiones de datos cíclica y acíclica (PAE, registros de
datos, diagnósticos, alarmas, etc.) hacia el arrancador suave y desde él.

Requisitos para que el arrancador pase al modo de ahorro de energía


El cambio al modo de ahorro de energía "Pausa" solo tiene efecto si el tiempo de pausa
enviado (tPause) es superior al tiempo de pausa mínimo específico del dispositivo. Es decir, el
cambio solo se produce si la pausa dura más que el tiempo que necesita el arrancador
suave para desconectar la energía principal del motor.
En este caso debe sumarse una rampa de deceleración parametrizada al tiempo de pausa
mínimo específico del equipo.
Cada cambio del modo de ahorro de energía se documenta en el libro de registro
"Incidencias".
Entrada: "Modo de ahorro de energía activo"

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 45
Funciones
7.1 PROFIenergy

7.1.2 Comando Función de medida

Comando "Función de medida_PE"


Para que la gestión de energía sea eficiente, es preciso proporcionar medidas de energía.
La especificación de PROFIenergy permite seleccionar diferentes medidas con la
correspondiente ID de medida asignada. El arrancador suave 3RW44 admite las medidas
"Valores instantáneos de la corriente de fase" y "Valor medio de las tres corrientes de fase".
Las medidas se identifican unívocamente mediante las ID. Las ID de medidas admitidas son
7, 8, 9 y 33:
● ID = 7: valor instantáneo de la corriente de fase a (L1)
● ID = 8: valor instantáneo de la corriente de fase b (L2)
● ID = 9: valor instantáneo de la corriente de fase c (L3)
● ID = 33: valor medio de las tres corrientes de fase (a+b+c)/3
Los valores de corriente se transfieren con los siguientes datos de precisión:
● Accuracy Domain (unsigned8) = 0x01 → percent of full-scale reading
● Accuracy Class (unsigned8) = 0x11 → 3%
● Range (Float32) = Ie_máx (parámetro de valor fijo)
La consecuencia es que se transfieren las medidas con una precisión de 3% referida a la
máxima corriente asignada de empleo ajustable Ie.

7.1.3 Bloques de función para SIMATIC S7


En el portal de servicios de Siemens AG de Internet está disponible la descripción de
aplicaciones "Ahorro de energía con SIMATIC S7 y ET 200S"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/41986454), que también incluye un
programa de ejemplo para la utilización de las funciones PROFIenergy. Puede emplear los
bloques del ejemplo también para utilizar las funciones PROFIenergy en combinación con el
arrancador suave 3RW44 con PROFINET.
En el capítulo "Funktionalität FB 815 PE_START_END" ("Funcionalidad
FB 815 PE_START_END") de la descripción de aplicaciones encontrará la descripción del
bloque que permite transferir directamente los comandos "PE_START_Pause" o
"PE_END_Pause" a un dispositivo IO.
El bloque de función FB 815 "PE_START_END" permite transferir directamente los
comandos "START_Pause" o "END_Pause" al 3RW44 PN.
Para utilizar otras funciones, en el capítulo "Funktionalität FB 816 PE_CMD" ("Funcionalidad
FB 816 PE_CMD") encontrará un bloque de función universal con el que podrá transferir
otros comandos del perfil PROFIenergy (p. ej., Query_Modes, PEM_Status, PE_Identify,
Query_Measurement).
Asimismo encontrará la estructura de los datos de comando y de respuesta del FB 816 en el
capítulo "Response Data" ("Datos de respuesta") de la descripción de aplicaciones "Ahorro
de energía con SIMATIC S7 y ET 200S".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


46 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

7.2 Servidor OPC UA

Información básica sobre OPC UA


Encontrará información básica sobre OPC UA en la descripción de aplicaciones
"Programación de un cliente OPC UA .NET con C# para el servidor SIMATIC NET OPC UA"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/42014088).

7.2.1 Prestaciones de OPC UA


OPC UA ofrece las siguientes prestaciones:
● Uso de protocolos abiertos e independientes de plataforma para la comunicación en red.
● Acceso a Internet y comunicación mediante cortafuegos.
● Control de acceso integrado y mecanismos de seguridad a nivel de protocolo y
aplicación.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 47
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

7.2.2 Leer y escribir datos

Escritura de datos
Escribir datos significa que los datos se transmiten al arrancador suave.

Lectura de datos
Leer datos significa que los datos se transmiten desde el arrancador suave.

7.2.3 Activar el servidor OPC UA


Servidor OPC UA y Servidor OPC UA Función de mando no están activos de forma
predeterminada.

Activar Servidor OPC UA a través del display


Para activar Servidor OPC UAr a través del display del 3RW44, proceda como sigue:
1. Seleccione en el menú "Ajustes > Bus de campo > Servidor OPC UA > Con". Ahora
pueden leerse objetos.
2. Para poder ejecutar funciones de mando, seleccione en el menú "Ajustes > Bus de
campo > Servidor OPC UA Función de mando > Con" y guarde los ajustes (ver Ajustes
de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo (Página 36)).

Nota
Reinicio de la interfaz de comunicación
Toda modificación del parámetro "Servidor OPC UA" requiere un reinicio de la interfaz de
comunicación.
Con el reinicio de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Activar Servidor OPC UA mediante el software "Soft Starter ES 2007"


Servidor OPC UA también puede activarse mediante el software "Soft Starter ES 2007". Por
motivos de seguridad el software debe estar conectado por la interfaz local del equipo.
1. Seleccione en el menú "Device parameters (Parámetros del equipo) > Field bus interface
(Interfaz de bus de campo) > PROFINET Parameter (Parámetros PROFINET)".
2. En la ventana "PROFINET Parameter (Parámetros PROFINET)", seleccione "OPC-UA
Server / OPC-UA Server control function (Servidor OPC UA/Servidor OPC UA Función
de mando)".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


48 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

Nota
Activación de la función "(OPC-UA Server) Servidor OPC UA"
Solamente tiene acceso a variables legibles.

Nota
Activación de la función "OPC-UA Server control function (Servidor OPC UA Función de
mando)"
La función "OPC-UA Server (Servidor OPC UA)" debe estar activada. Además tiene acceso
a las variables de escritura.
Active esta función solo si desea controlar el 3RW44 a través del OPC-UA Server (Servidor
OPC UA). Asegúrese de que la conexión entre el servidor y el cliente esté protegida contra
el acceso no autorizado. Utilice la Security policy "Basic128Rsa15" y el Message security
mode "SignAndEncrypt".

Nota
Reinicio de la interfaz de comunicación
Toda modificación del parámetro "Activar servidor OPC UA" requiere un reinicio de la
interfaz de comunicación.
Con el reinicio de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

7.2.4 Ajuste de los parámetros IP


Para que pueda establecerse una conexión mediante OPC UA, el arrancador suave 3RW44
debe disponer de parámetros IP válidos.
Ejemplo de la URL del servidor OPC UA en el 3RW44 PROFINET:
opc.tcp://192.168.0.2:4840, siendo 192.168.0.2 la dirección IP de 3RW44 PN.
Los parámetros IP, compuestos por la dirección IP, la máscara de subred y el router,
pueden configurarse y transmitirse al equipo con el software "Soft Starter ES 2007" o bien a
través del display del 3RW44.
Puede sobrescribir los parámetros IP presentes en el equipo mediante el software "Soft
Starter ES 2007" si se ha activado el parámetro "Overwrite IP parameters in device
(Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo)".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 49
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

7.2.5 Acceso al servidor•OPC•UA

El servidor OPC UA integrado en el arrancador suave SIRIUS 3RW44 PROFINET ofrece, en


su espacio de direcciones, los siguientes objetos estructurados, a los que el cliente tiene
acceso de lectura y acceso parcial de escritura.
Los siguientes requisitos se aplican al acceso de escritura:
● una conexión segura con la Security policy "Basic128Rsa15" y el Message security mode
"SignAndEncrypt";
● la casilla de control activada en "OPC-UA Server control function (Servidor OPC UA
Función de mando)".
La representación de las variables OPC UA depende del cliente OPC UA utilizado. A
continuación verá una representación de ejemplo de la estructura de variables:

Encontrará una descripción detallada de las distintas variables en el capítulo Variables OPC
UA (Página 104).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


50 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

Read/Write
Los accesos de escritura en "Process image of the outputs (PIO)" se limitan a un cliente
OPC UA: el cliente que ajusta sin fallas la variable "OPC UA - server controlling"
(Node-ID 270) a 1 es el único que toma la prioridad de mando y, en consecuencia, los
derechos de escritura.
Si el valor de la variable "OPC UA - server controlling" se ajusta a 0, el mando se cede y,
con ello, los derechos de escritura.
El acceso de escritura es posible solo a través de una conexión segura. Para ello, debe
estar activada la función "OPC-UA Server control function (Servidor OPC UA Función de
mando)".
● Variable (read): para leer el estado actual de la imagen de proceso
● Variable (write): para controlar el arrancador suave mediante las variables OPC UA

Otros datos sobre el servidor OPC UA

Número máximo de clientes 2


Número máximo de suscripciones (variables de suscripción) 20
Intervalo de actualización más corto para suscripciones 200 ms

Nota
Si durante la transmisión de datos mediante OPC UA se consulta una página web del
servidor web, el tiempo de transmisión mediante OPC UA puede prolongarse
considerablemente.

Nota
La funcionalidad de un cliente OPC-UA depende de su fabricante. Por ello no puede
excluirse la aparición de problemas de comunicación en determinados clientes OPC-UA.
No se recomienda usar simultáneamente servidores OPC-UA y servidores web.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 51
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

7.2.6 Establecer conexión con el servidor OPC UA

Un cliente OPC UA puede acceder a valores de proceso en el espacio jerárquico reservado


para nombres del servidor OPC UA.
Para que esto pueda tener lugar, el servidor OPC UA y el cliente OPC UA se autorizan
recíprocamente mediante el intercambio de certificados. El tráfico de datos puede
encriptarse adicionalmente.
El servidor OPC UA clasifica de forma predeterminada todos los certificados de un cliente
OPC UA como "de confianza".

Nota
Configuración de la conexión en el lado del cliente
La información se obtiene directamente del fabricante del software que debe acceder a los
datos del servidor OPC UA en el 3RW44 PN mediante OPC UA.

Servicios OPC UA compatibles del servidor OPC UA en el 3RW44 PN


El 3RW44 PN admite los siguientes servicios OPC UA:
● SecurityPolicy:
– None
– Basic128Rsa15
● MessageSecurityMode:
– None
– Sign&Encrypt

Explicación de los ajustes de seguridad:


En la siguiente tabla se muestran las funciones de seguridad que admite el servidor OPC
UA y que deben ajustarse en la configuración de conexiones del cliente OPC UA:

Security Policy MessageSecurityMode


None 1) None
Basic128Rsa152 2) SignAndEncrypt 3)

1) El intercambio de certificados está desactivado


2) Los paquetes de datos se intercambian de forma no segura entre el cliente y el servidor
después de comprobar los certificados
3) Los paquetes de datos se firman y encriptan con los certificados.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


52 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.2 Servidor OPC UA

ADVERTENCIA
¡Conexión no segura posible entre cliente y servidor!
Utilice el ajuste "None" exclusivamente para fines de test.
Para una comunicación segura entre el cliente y el servidor en el modo de producción,
utilice por lo menos los siguientes ajustes:
- Security Policy: Basic128Rsa15
- Message Security Mode: Sign

Nota
Requisitos para el intercambio de certificados en el 3RW44 PN
El intercambio de certificados requiere que exista una hora válida.
La sincronización horaria en el equipo no es un requisito para el intercambio de certificados,
puesto que la hora ya se ajusta en la fase de fabricación.
Observe el tiempo de validez de los certificados y actualice la hora de su PC si es
necesario.
La hora del PC debe situarse dentro del tiempo de validez del certificado.

7.2.7 Monitoreo de conexiones


Si la conexión OPC UA se interrumpe, se borran todas las variables de control OPC UA en
el arrancador suave SIRIUS 3RW44. Un corte de la comunicación se detecta al cabo de
aprox. 10 segundos. En el arrancador suave 3RW44 no se dispara ninguna falla.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 53
Funciones
7.3 Servidor web

7.3 Servidor web

7.3.1 Contenidos de las páginas web


Con el servidor web, el módulo de comunicación PROFINET le ofrece la posibilidad de
acceder a información del arrancador suave 3RW44 desde una PG o un PC con ayuda de
un cliente HTTP:
Se ofrecen las siguientes páginas web:
● Identificación I&M0 (slot 0), I&M0...3 (slot 1)
● Diagnóstico
– Control
– Protección
– Monitoreo de la instalación
– Comunicación
● Valores medidos
● Datos para mantenimiento
– Estadísticas
– Memoria de máx./mín. (no borrable)
● Libro de registro (no borrable)
● Control

Nota
Número de conexiones del servidor web
se soportan hasta 5 conexiones.

7.3.2 Activar servidor web


En el ajuste predeterminado, el servidor web no está activo.

Nota
Rearranque de la interfaz de comunicación
Cada modificación de la configuración del servidor web requiere un rearranque de la interfaz
de comunicación.
Con el rearranque de la interfaz de comunicación se interrumpen y restablecen todas las
conexiones Ethernet y PROFINET.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


54 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.3 Servidor web

Activar el servidor web a través del display


El servidor web puede activarse a través del display del arrancador suave 3RW44.
1. Seleccione en el menú "Ajustes > Bus de campo > Servidor web > Con".
2. Guarde los ajustes (ver Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de
campo (Página 36)) y reinicie el dispositivo. Ahora puede accederse a las páginas web.

Activar el servidor web mediante el software "Soft Starter ES 2007"


El servidor web puede activarse mediante el software "Soft Starter ES 2007". Por motivos de
seguridad el software debe estar conectado por la interfaz local del equipo.
1. Seleccione en el menú "Device parameters (Parámetros del equipo) > Field bus interface
(Interfaz de bus de campo) > PROFINET Parameter (Parámetros PROFINET)".
2. En la ventana "PROFINET Parameter (Parámetros PROFINET)" active "Webserver
(Servidor web)".

7.3.3 Ajuste de los parámetros IP


Para que pueda establecerse una conexión mediante web, el 3RW44 PN debe disponer de
parámetros IP válidos.
Los parámetros IP, compuestos por dirección IP, máscara de subred y pasarela (router),
pueden configurarse y transferirse al equipo a través del display del 3RW44 o bien con el
software "Soft Starter ES 2007".

Ajuste de los parámetros IP a través del display


Para ajustar los parámetros IP a través del display del 3RW44, seleccione "Ajustes > Bus de
campo > Dirección IP/Máscara subred/Dirección router" (ver Ajustes de los parámetros del
arrancador suave en Bus de campo (Página 36)).

Ajuste de los parámetros IP mediante el software


Para ajustar los parámetros IP mediante el software "Soft Starter ES 2007", seleccione
"Device parameters (Parámetros del equipo) > Field bus interface (Interfaz de bus de
campo) > PROFINET Parameters (Parámetros PROFINET)".
Puede sobrescribir los parámetros IP presentes en el equipo mediante el software "Soft
Starter ES 2007" si se ha activado el parámetro "Overwrite IP parameters in device
(Sobrescribir parámetros IP en el dispositivo)".

Nota
Conservar la dirección IP del servidor web
Para conservar la misma dirección IP del servidor web, recomendamos no asignar la
dirección IP a través del controlador IO.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 55
Funciones
7.3 Servidor web

7.3.4 Acceso al servidor web


Para acceder a las páginas web del 3RW44 PN necesita un navegador web.

Navegador web
Los siguientes navegadores web están indicados, entre otros, para la comunicación con el
3RW44:
● Internet Explorer (versión recomendada 8.0 o superior)
● Firefox (versión recomendada 3.6 o superior)

Ajustes del navegador web para acceder a la información


Compruebe los siguientes ajustes, que son requisitos para poder acceder a la información
proporcionada a través de la web:
● Para cargar los datos de diagnóstico, el navegador web debe tener activado JavaScript.
● El navegador web debe admitir Frames.
● Deben permitirse cookies.
● El navegador web deberá ajustarse de forma que cargue automáticamente los datos
actuales del servidor cada vez que acceda a una página.
Si usa un cortafuegos en su PG/PC, debe tener habilitado el siguiente puerto para utilizar el
diagnóstico web: "http Port 80/TCP" o, con conexiones seguras, "https Port 443/TCP".

7.3.5 Conexión con el servidor web

Inicio de sesión en el servidor web


Las funciones para controlar el arrancador suave pueden utilizarse exclusivamente después
de iniciar sesión en el servidor web con nombre de usuario y contraseña. Solo entonces
estarán disponibles los botones con función de control.

Nota
Control a través del servidor web
Si el arrancador suave se controla a través del servidor web, se encuentra en el modo de
operación "Bus manual; mando de PC".

El cuadro de diálogo de inicio de sesión está disponible solo a través de una conexión https
segura.

Inicio de sesión con datos de acceso


Si se desea utilizar también las funciones para el control del arrancador suave, se debe
iniciar sesión con nombre de usuario y contraseña. El inicio de sesión se realiza en el menú
del 3RW44 en: "Ajustes > Bus de campo > Nombre de usuario/Contraseña" (ver también el
capítulo Ajustes de los parámetros del arrancador suave en Bus de campo (Página 36)) o
bien mediante el software "Soft Starter ES".

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


56 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.4 Sincronización de la hora

Certificados:
Para que el navegador web pueda acceder al servidor web a través de una conexión https,
se produce un intercambio recíproco de certificados. Cada vez que se modifica la
dirección IP del 3RW44 PN, se genera con esta finalidad un certificado unívoco con una
validez de cinco años.
Por otra parte, es posible instalar un certificado CA válido hasta 2037 a través del servidor
web integrado de la siguiente manera:
1. En el encabezado de la página de inicio "Intro", haga clic en el vínculo "Descargar
certificado".
2. Abra o instale el certificado CA.

Nota
Instalación del certificado CA del 3RW44
Solo es necesario instalar una vez el certificado CA del 3RW44 para el correspondiente
cliente web y es válido para todos los equipos 3RW44 PN.
Si no se instala el certificado CA, el navegador web señaliza una falla de certificado al
establecer la conexión con el 3RW44 PN.

Nota
Se monitorea la conexión entre el servidor web y el cliente web. Si se produce una
interrupción de 10 s como mínimo, el arrancador suave señaliza una "Interrupción de
comunicación".

7.4 Sincronización de la hora

Sincronización de la hora según el procedimiento NTP


El 3RW44 PN dispone de un reloj en tiempo real sin respaldo que puede sincronizarse a
través del procedimiento NTP.
Network Time Protocol (NTP) es la implementación de un protocolo TCP/IP para la
sincronización de la hora en redes. El método NTP utiliza la sincronización jerárquica de la
hora, es decir, se utiliza un reloj externo (p. ej. SICLOCK TM o un PC en la red) para
sincronizar la hora.
El equipo envía peticiones de hora al servidor NTP configurado en el intervalo configurado.
A partir de las respuestas del servidor se sincroniza la hora del reloj sin respaldo en el
3RW44. De este modo se asegura que haya una hora sincronizada disponible poco
después de conectar la tensión de alimentación.
La sincronización de la hora no está activa de forma predeterminada.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 57
Funciones
7.5 SNMP

Activación de la sincronización de la hora a través del display


Puede realizar la sincronización de la hora a través del display del 3RW44.
Seleccione "Ajustes > Bus de campo > Sincronización hora NTP".

Activación de la sincronización de la hora a través del software


Para activar la sincronización de la hora con el software "Soft Starter ES 2007", seleccione
"Device parameters (Parámetros del equipo) > IField bus interface (Interfaz de bus de
campo) > PROFINET Parameter (Parámetros PROFINET) > Activate NTP synchronization
(Activar sincronización NTP)".
Además, se realizan los siguientes ajustes (ajustes solo posibles a través del software "Soft
Starter ES 2007"):
● Cyclic update interval (Intervalo de actualización): intervalo en segundos en el que se
sincroniza la hora con el servidor NTP. El valor predeterminado es de 10 segundos.
● Time shift (Diferencia horaria) diferencia de tiempo en minutos entre la hora UTC (UTC =
Universal Time Coordinated) y la hora del equipo.
Ejemplos:
● Diferencia horaria con CET (hora central europea): +60 min
● Diferencia horaria con CST (Central Standard Time, Norteamérica): -360 min
Si no se ha configurado ninguna dirección de servidor NTP o no se ha encontrado ningún
servidor en la red, puede ajustar la hora también online con ayuda del software "Soft
Starter ES 2007". Para ello, proceda de la siguiente manera:
En el cuadro de diálogo "Target System (Sistema de destino) > Control > Additional
commands (Comandos adicionales)", seleccione el comando "Set time (= PC time) (Ajustar
hora (= hora del PC))".

Nota
Ejecución del comando
El comando se ejecuta al momento.

Si existe una hora válida (sincronizada a través de NTP o ajustada mediante el software
"Soft Starter ES 2007"), las entradas de la memoria de fallas/listado de errores se muestran
también con la hora correspondiente.

7.5 SNMP

Simple Network Management Protocol (SNMP, protocolo simple de gestión de redes)


SNMP es un protocolo de red para la vigilancia y el control de elementos de red (p. ej.
switches).
El 3RW44 PN admite el servicio de Ethernet SNMP. Admite MIB-2 (RFC1213).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


58 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.6 Funciones de diagnóstico

7.6 Funciones de diagnóstico

7.6.1 Diagnóstico del módulo de comunicación a través de los indicadores LED

LED Indicadores LED Descripción Medida en caso de falla/causas


de la falla
BUS verde Equipo intercambiando
datos
amarillo Equipo no inicializado y falla Enviar unidad base
de bus
amarillo Módulo de comunicación Activación del módulo de
intermitente enchufado, pero no activado comunicación: ver capítulo
Puesta en marcha (Página 31)
amarillo Actualización de firmware en Reiniciar después de una
centelleante curso/aún no finalizada actualización de FW cancelada
amarillo-verde Equipo no inicializado y falla Enviar unidad base
intermitente de parametrización
rojo Falla de bus Comprobar interfaz de bus de
campo
rojo intermitente Falla de parametrización, Se han recibido parámetros
falla de configuración erróneos o no válidos
rojo centelleante Se está estableciendo el
ajuste básico de fábrica
apagado • Bus no conectado o falla • Conectar el bus o comprobar
de bus los parámetros de bus
• Comprobar el montaje del
módulo de comunicación

• La CPU está en STOP • Poner la CPU en RUN


PORT 1/ verde Conexión Ethernet física
PORT 2 disponible
verde intermitente Se ha activado el test de
intermitencia (p. ej.,
mediante STEP 7)
apagado No existe conexión Ethernet • Establezca una conexión
entre la interfaz PROFINET Ethernet.
de su dispositivo PROFINET
y un interlocutor de • Está utilizando un 3RW44 no
comunicación (p. ej., compatible con PROFINET
controlador IO)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 59
Funciones
7.6 Funciones de diagnóstico

7.6.2 Diagnóstico con STEP 7

Más información sobre los registros de datos de PROFINET IO


Encontrará la estructura de los registros de diagnóstico y ejemplos de programación en el
manual de programación De PROFIBUS DP a PROFINET IO.
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/19289930)

Posibilidades de lectura del diagnóstico

Sistema de Bloque o registro en Aplicación Ver...


automatización con STEP 7
controlador IO
SIMATIC S7 P. ej., en HW Config Diagnóstico de "Diagnosticar hardware"
a través de dispositivo como texto en la ayuda online de
"Estación" > "Abrir plano en la interfaz STEP 7
online" STEP 7 (en las ventanas
"Vista rápida", "Vista de
diagnóstico" o "Estado
del módulo")
SFB 52 Leer registros de datos SFB ver ayuda online en
"RDREC" del dispositivo IO STEP 7 (funciones/bloques
de función del sistema)
SFB 54 Alarma del dispositivo IO SFB ver ayuda online en
"RALRM" recibida STEP 7 (funciones/bloques
de función del sistema)

7.6.2.1 Evaluación de alarmas con PROFINET IO

Disparo de alarmas
Cuando se producen determinadas fallas, el dispositivo IO emite alarmas. La evaluación de
alarmas se realiza en función del controlador IO utilizado.

Evaluar alarmas con el controlador IO


El arrancador suave 3RW44 con módulo de comunicación PROFINET admite alarmas de
diagnóstico.
En caso de alarma, se ejecutan de forma automática OB de alarma en la CPU del
controlador IO (ver el manual de programación Software de sistema para S7-300/S7-400, en
"Diseño del programa").
Mediante el número de OB y la información de arranque se obtienen ya datos sobre la
causa y el tipo de la falla.
Puede obtener información detallada sobre eventos de error en el OB de error con el SFB
54 RALRM (leer información adicional de alarma).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


60 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.6 Funciones de diagnóstico

Disparo de una alarma de diagnóstico


Cada vez que se produce un evento entrante o saliente (p. ej., una rotura de hilo), el módulo
emite una alarma de diagnóstico con "Habilitación: alarma de diagnóstico".
La CPU interrumpe la edición del programa de usuario y edita el bloque de diagnóstico
OB 82. El resultado que ha causado el disparo de la alarma se introduce en la información
de arranque del OB 82.

7.6.2.2 Tipos de falla


El aviso de diagnóstico se notifica en el canal 0.

N.º F Tipo de falla Significado/causa Borrar bit de


señalización/confirmación
F1 00001: • Cortocircuito del sensor de El bit de señalización se borra
Cortocircuito temperatura automáticamente al eliminar la
causa de la desconexión y al
confirmar con "Rearme tras
disparo".
F4 00100: • Sobrecarga del sensor de El bit de señalización se actualiza
Sobrecarga temperatura continuamente.
• Sobrecarga del modelo térmico del
motor
F5 00101: • Sobrecarga del elemento de El bit de señalización se borra
Exceso de temperatura conmutación (semiconductor) automáticamente al eliminar la
causa de la desconexión y al
confirmar con "Rearme tras
disparo".
F6 00110: • Rotura de hilo del sensor de El bit de señalización se actualiza
Rotura de cable temperatura continuamente
F7 00111: • Límite Ie rebasado por exceso
Límite superior rebasado por exceso
F8 01000: • Límite Ie rebasado por defecto
Límite inferior rebasado por defecto
F9 01001: • Falla interna/falla en equipo El bit de señalización se puede
Falla • Elemento de conmutación borrar al eliminar la causa de la
(semiconductor) defectuoso falla:
• desconectando/conectando la
tensión de alimentación;
• con el comando
"Rearranque", si es posible.
F16 10000: • Parámetro erróneo El bit de señalización siempre se
Falla de parametrización borra al confirmar con "Rearme
tras disparo".
F17 10001: • Tensión de alimentación de la El bit de señalización se borra
Falta alimentación del sensor o electrónica demasiado baja cuando se elimina la causa de la
carga desconexión o se confirma
• No hay alimentación en elemento automáticamente.
de conmutación (semiconductor)
• No hay tensión de red

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 61
Funciones
7.6 Funciones de diagnóstico

N.º F Tipo de falla Significado/causa Borrar bit de


señalización/confirmación
F24 11000: • Desconexión por sobrecarga El bit de señalización siempre se
Desconexión actuador borra al confirmar con "Rearme
• Desconexión por corriente residual
tras disparo".
• Desconexión por desequilibrio
Confirmación adicional en
• Desconexión por defecto a tierra combinación con otra falla.
F26 11010: • Sobrecarga de la alimentación de El bit de señalización siempre se
Falla externa sensores borra al confirmar con "Rearme
tras disparo".
• Error de imagen del proceso

7.6.3 Diagnóstico y avisos


① Alarma
② Falla sin rearranque
③ Falla con rearranque

Señalización ① ② ③ Causa/solución
Interrupción de comunicación bus manual x Se ha interrumpido la conexión con el PC (cuando el control se
produce mediante el software "Soft Starter ES 2007", el cliente
web o el cliente OPC UA).
Solución:
Conectar el PC y volver a tomar la prioridad de mando.
No se han recibido parámetros de x Solamente aparece en el funcionamiento con los módulos de
arranque externos comunicación PROFINET o PROFIBUS DP. El PLC ha enviado
valores de parámetro erróneos o no permitidos.
Solución:
El parámetro incorrecto puede leerse con el software "Soft
Starter ES 2007" y cambiarse en el PLC a un valor permitido.
Error en PAA x El error en PAA (imagen del proceso de las salidas errónea)
aparece en los siguientes casos:
• si se han seleccionado simultáneamente "Motor derecha" y
"Motor izquierda" (causa 1); o bien
• si se han activado simultáneamente los bits 0 y 1 del juego
de parámetros a través del PLC
Solución:
• Solución automática volviendo a desactivar "Motor derecha"
y "Motor izquierda" (causa 1); o bien
• volviendo a ajustar un juego de parámetros válido (JP 1-3)
(causa 2).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


62 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.7 Actualización del firmware del módulo de comunicación PROFINET

Nota
Para alarmas, fallas agrupadas y fallas en equipo adicionales de la unidad base 3RW44, ver
manual del 3RW44 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21772518).

7.7 Actualización del firmware del módulo de comunicación PROFINET

Nota
Si se enchufa un módulo de comunicación PROFINET en un equipo básico con la versión
de FW V1.10.5 y se activa la interfaz de bus de campo, se actualiza automáticamente el FW
a V1.11.0.

Después de realizar ampliaciones de funciones (compatibles) o mejoras de rendimiento,


debe actualizarse el firmware del arrancador suave 3RW44 y del módulo de comunicación
PROFINET a la versión más reciente de cada uno.
Puede conseguir la última versión de firmware a través de su persona de contacto de
Siemens o enInternet. (http://www.siemens.com/sirius/technical-assistance)

Nota
Si tuviera problemas con el nuevo firmware, puede transferir de nuevo el firmware anterior
(actual) al módulo de comunicación. También puede descargar este firmware de Internet.

Requisitos
● Antes de la actualización, anote la versión actual de su firmware. Puede leer la versión
con HW Config.
● Se puede realizar una actualización online del firmware a partir de STEP 7 V5.4 + SP5.
● El módulo de comunicación cuyo firmware deba actualizarse debe estar accesible online.
● Los archivos ("*.UPD") con las versiones de firmware actuales deben estar disponibles
en el sistema de archivos de su PG/PC. Las carpetas solo deben contener archivos de
una versión de firmware.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 63
Funciones
7.7 Actualización del firmware del módulo de comunicación PROFINET

Nota
No deshacer la conexión entre el módulo de comunicación y la unidad base
Durante la actualización del firmware no debe deshacerse la conexión entre el módulo de
comunicación PROFINET y la unidad base. No se debe interrumpir la alimentación en el
equipo. En caso de que se interrumpa la actualización, debe reiniciarse.

Cómo actualizar el firmware


1. Inicie STEP 7 (SIMATIC Manager).
2. Seleccione el comando de menú "Sistema de destino" > "Mostrar estaciones accesibles".
3. Marque el arrancador suave que desee actualizar.
4. Elija el comando de menú "Sistema de destino > Actualizar firmware".
5. En el cuadro de diálogo "Actualizar firmware", haga clic en el botón "Examinar" para
seleccionar la ruta de los archivos de actualización del firmware (*.UPD).
6. Tras haber seleccionado un archivo, en la parte inferior del cuadro de diálogo "Actualizar
firmware" se indicará para qué módulos es apropiado el archivo, así como a partir de qué
versión del firmware.
7. Haga clic en el botón "Ejecutar". STEP 7 comprobará si el módulo de comunicación
acepta el archivo seleccionado y, en caso afirmativo, cargará el archivo en el módulo. Si
para ello debe cambiarse el estado operativo del módulo de comunicación, se le
indicarán los pasos a seguir a través de cuadros de diálogo. En ese caso, el módulo de
comunicación realizará la actualización del firmware de forma automática. Este proceso
dura aprox. 20 minutos.
8. Después de que el firmware del módulo de comunicación haya realizado la actualización,
el módulo de comunicación se reinicia. De esta manera, se activa el firmware transmitido
antes.
9. A continuación, el firmware de la unidad base 3RW44 se actualiza automáticamente en
segundo plano. Durante la operación, el LED "BUS" centellea durante unos 20 s en rojo
(el FW antiguo se borra) y luego en amarillo (se escribe el FW nuevo). Este proceso dura
aprox. 3 minutos.
10. Tras el reinicio automático del equipo, la actualización del firmware ha terminado.
11. Puede consultar la versión de firmware actual mediante el estado de módulos del módulo
de comunicación.
12. La versión del firmware de la unidad base puede leerse con el display del equipo:
Visualización de estado > Información firmware.
Ha equipado su módulo de comunicación PROFINET y la unidad base 3RW44 online con
una nueva versión de firmware.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


64 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Funciones
7.8 Ajustes de fábrica básicos

Nota
Si realiza la configuración mediante el administrador de objetos (OM), puede actualizar el
firmware también con HW Config mediante "Sistema de destino" > "Actualizar firmware".
Para más información al respecto, consulte la ayuda online de STEP 7.

7.8 Ajustes de fábrica básicos


Los ajustes de fábrica pueden crearse de las maneras siguientes:

PROFINET (STEP 7)
1. Seleccione "Sistema de destino > Editar estación Ethernet".
2. En el cuadro de diálogo "Editar estaciones Ethernet", en "Rücksetzen der
Werkseinstellungen" (Restablecer ajustes de fábrica), haga clic en el botón
"Zurücksetzen" (Restablecer).

Registro de datos 93 "Escribir comandos"


Para más información sobre el registro de datos 93, ver Registro de datos 93 - Escribir
comandos (Página 93).

Display del arrancador suave 3RW44


Seleccione en el menú "Ajustes > Sicherungsoptionen (Opciones de guardado) >
Werksgrundeinstellung ausführen (Realizar ajustes de fábrica) > Sí" (ver Instructivo del
3RW44 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/21189750))

En función del procedimiento, se restablecen los siguientes ajustes:

PROFINET (STEP 7) Registro de datos Display del arrancador


93 "Escribir suave 3RW44
comandos"
Borrar parámetros de comunicación (p. ej., ✓ — ✓
nombre de aparato, dirección IP, máscara de
subred, router)
Borrar I&M 1 - I&M 3 (p. ej., fecha de instalación, ✓ — ✓
lugar de montaje, subdivisión fundamental)
Desactivar interfaz de bus de campo — — ✓
Restablecer parámetros tecnológicos — ✓ ✓
Borrar nombre de usuario y contraseña para el — — ✓
servidor web

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 65
Funciones
7.8 Ajustes de fábrica básicos

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


66 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Datos técnicos 8
8.1 Condiciones marginales para el almacenamiento y el
funcionamiento

Datos técnicos
Temperatura ambiente permitida
- Almacenamiento -25 °C ... +80 °C
- Funcionamiento 0 °C ... +60 °C
Humedad relativa del aire admisible 10 ... 95 %
Altitud de instalación máxima admisible 5000 m
Presión atmosférica 700 ... 1060 hPa

8.2 Normas y homologaciones

Normas
Para el módulo de comunicación PROFINET son de aplicación las siguientes normas:
● DIN EN 60947-4-2:2007
● Directiva de Baja Tensión n.º 2006/95/CE
● Directiva CEM n.º 2004/108/CE

Homologaciones
Para el módulo de comunicación PROFINET son de aplicación las siguientes
homologaciones:
● CCC
● GOST
● UL
● CSA
● CEM
● C-Tick

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 67
Datos técnicos
8.2 Normas y homologaciones

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


68 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Dibujos dimensionales 9
9.1 Módulo de comunicación PROFINET

Imagen 9-1 Módulo de comunicación 3RW4900-0NC00

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 69
Dibujos dimensionales
9.2 Módulo de comunicación PROFINET con conectores

9.2 Módulo de comunicación PROFINET con conectores

Imagen 9-2 Módulo de comunicación PROFINET montado/conectado con conectores rectos

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


70 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Dibujos dimensionales
9.2 Módulo de comunicación PROFINET con conectores

Imagen 9-3 Módulo de comunicación PROFINET montado/conectado con conector acodado

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 71
Dibujos dimensionales
9.2 Módulo de comunicación PROFINET con conectores

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


72 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Ejemplo de circuito típico 10

Imagen 10-1 Control a través de PROFINET con conmutación a manejo manual local (p. ej., en
armario eléctrico)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 73
Ejemplo de circuito típico

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


74 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo A
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.1 Datos de proceso e imágenes de proceso

Imagen del proceso


La imagen del proceso forma parte de la memoria de sistema de la CPU. Al inicio del
programa cíclico, los estados de señal de las entradas se transfieren a su imagen del
proceso. Al final del programa cíclico, la imagen del proceso de las salidas se transfiere al
dispositivo IO como estado de señal.
En el caso de los arrancadores suaves con PROFINET se dispone de la siguiente imagen
del proceso:
● Imagen del proceso con salidas de 2 bytes/entradas de 2 bytes (16 S/16 E)
La siguiente tabla incluye datos de proceso e imágenes de proceso:

Datos de Imagen del proceso:


proceso (16 S, de DO 0.0 a DO 1.7)
(16 E, de DI 0.0 a DI 1.7)
Salidas
DO 0.0 Motor derecha
DO 0.1 Motor izquierda
DO 0.2 libre
DO 0.3 Rearme tras disparo
DO 0.4 Arranque emergencia
DO 0.5 libre
DO 0.6 Velocidad lenta
DO 0.7 libre
DO 1.0 Salida 1
DO 1.1 Salida 2

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 75
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Datos de Imagen del proceso:


proceso (16 S, de DO 0.0 a DO 1.7)
(16 E, de DI 0.0 a DI 1.7)
Salidas
⇐ DO 1.2 Juego de parámetros bit 0
⇐ DO 1.3 Juego de parámetros bit 1

DO 1.4 libre
DO 1.5 libre
DO 1.6 libre
DO 1.7 Deshabilitar Quickstop
Entradas
DI 0.0 Listo (Automático)
DI 0.1 Motor CON
DI 0.2 Falla agrupada
DI 0.3 Alarma agrupada
DI 0.4 Entrada 1
DI 0.5 Entrada 2
DI 0.6 Entrada 3
DI 0.7 Entrada 4
DI 1.0 Corriente del motor Iact-bit0
DI 1.1 Corriente del motor Iact-bit1
DI 1.3 Corriente del motor Iact-bit2
DI 1.4 Corriente del motor Iact-bit3
DI 1.5 Corriente del motor Iact-bit4
DI 1.6 Modo de operación manual local
DI 1.7 Modo rampa

El arrancador suave determina una gran variedad de datos operativos, de diagnóstico y


estadísticos.

Datos de control
Datos que se transfieren al arrancador suave, p. ej., las órdenes de conexión Motor
izquierda, Rearme tras disparo, etc.
Formato de datos: Bit

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


76 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Avisos
Datos que transfiere el arrancador suave y que indican el estado operativo actual, p. ej.,
Motor izquierda, etc.
Formato de datos: Bit

Diagnóstico
Datos que transfiere el arrancador suave y que indican el estado operativo actual, p. ej.,
Falla por sobrecarga, etc.
Formato de datos: Bit

Formatos de datos de corriente


Los valores de corriente se codifican en distintos formatos de datos, en:
formato de datos de 6 bits;
formato de datos de 8 bits;
formato de datos de 9 bits.

Los valores de corriente son:


● Corriente del motor Imáx (formato de datos de 6 bits)
● Corrientes de fase IL1máx, IL2máx, IL3máx (formato de datos de 8 bits)
● Última corriente de disparo (formato de datos de 9 bits)
● Corriente de disparo máxima (formato de datos de 9 bits)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 77
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Datos estadísticos sobre la vida útil del equipo


● Horas de funcionamiento
El arrancador suave captura 2 valores de horas de funcionamiento:
– Las horas de funcionamiento del motor.
Indican durante cuánto tiempo estuvo conectado el motor.
– Las horas de funcionamiento del equipo (arrancador suave).
Indican durante cuánto tiempo estuvo conectada la alimentación de 115 V AC o de
230 V AC del arrancador suave.
Ambos valores de horas de funcionamiento se capturan en el registro de datos 95
"Leer estadística". Se registran en ciclos de 1 segundo en el campo de datos "Horas
de funcionamiento".
Las horas de funcionamiento se capturan en el intervalo de 0 a 232 segundos en
pasos de 1 segundo.
● Número de disparos por sobrecarga
El arrancador suave cuenta los disparos por sobrecarga en el intervalo de 0 a 65535.
● Número de arranques del motor derecha/izquierda
El arrancador suave cuenta los arranques en el intervalo de 0 a 232
Ejemplo: cuando, tras el comando "Motor CON", circula corriente por el circuito principal,
el valor se eleva de nuevo 1.
● Número de arranques salida 1 a 4
● Corriente del motor Imáx
El arrancador suave mide la corriente en las 3 fases e indica la corriente de la fase con
mayor carga en forma de porcentaje [%] de la corriente de ajuste Ie.
Formato de datos: 1 byte, formato de datos de corriente de 8 bits
Ejemplo: corriente de ajuste Ie = 60 A
Corriente del motor indicada 110%
corresponde, por tanto, a 60 A x 1,1 = 66 A
En el registro de datos 94 están disponibles las 3 corrientes de fase
● Última corriente de disparo
El arrancador suave mide la corriente en las 3 fases e indica la corriente que, en el
momento del disparo, circula en la fase con mayor carga en forma de porcentaje [%] de
la corriente de ajuste Ie y en amperios [A]
Formato de datos: 2 bytes, formato de datos de corriente de 9 bits
Ejemplo: Corriente de ajuste Ie = 60 A
La corriente del motor indicada 455% corresponde en este caso a 60 A x 4,55 = 273 A

Datos estadísticos sobre memorias de máx./mín.


Las memorias de máx./mín. sirven para el diagnóstico preventivo:
● La medida máxima se guarda en el equipo.
● El PLC superior puede obtener la medida en cualquier momento.
● El PLC superior puede borrar la medida en cualquier momento.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


78 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Los siguientes datos están disponibles como memoria de máx./mín.:


● Número de disparos por sobrecarga.
● Corriente de fase IL1máx a IL3máx y IL1mín a IL3mín. Corriente de fase máxima y mínima en
porcentaje [%] de la corriente de ajuste Ie y en amperios [A].
Formato de datos: 1 byte en cada una, formato de datos de corriente de 8 bits.
Por cada fase se guarda la corriente de fase máxima y mínima medida en el modo
puente.
● Tensiones entre fases mínimas y máximas ULx - ULy como valores eficaces en 0,1 V.
Frecuencia de red mínima y máxima en resolución de 0,5 Hz.

Escritura/lectura de registros de datos con STEP 7


Desde el programa de usuario se puede acceder a los registros de datos del arrancador
suave.
● Escribir registros de datos:
llamando el SFB 53 "WR_REC"
● Leer registros de datos:
llamando el SFB 52 "RD_REC"

Más información
Para más información sobre los SFB, consulte
● el manual de referencia
"Software de sistema para S7-300/400, funciones estándar y funciones de sistema";
● la ayuda online de STEP 7.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 79
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Disposición de bytes

Cuando se guardan datos con una longitud superior a un byte, los bytes se disponen del
siguiente modo ("big endian"):

A.1.2 Registro de datos 68 - Leer/escribir la imagen del proceso de las salidas (PAA)

Nota
Tenga en cuenta que, en el modo automático, la imagen del proceso cíclica sobrescribe el
registro de datos 68.

Byte Significado
Introducción
0 Coordinación (acceso mediante:)
0x20 canal de bus acíclico, inicialización del registro de datos
0x30 canal de bus acíclico, herramienta ES (software "Soft Starter ES")
0x40 interfaz local del equipo, herramienta ES (software "Soft Starter ES")
1-3 reservado = 0
Imagen del proceso de las salidas
4 Datos de proceso DO 0.0 a DO 0.7, tabla inferior
5 Datos de proceso DO 1.0 a DO 1.7, tabla inferior
6 reservado = 0
7 reservado = 0

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


80 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Datos de proceso Imagen del proceso


(16 S (salidas), de DO 0.0 a DO 1.7)
DO 0.0 Motor derecha
DO 0.1 Motor izquierda
DO 0.2 libre (freno)
DO 0.3 Rearme tras disparo
DO 0.4 Arranque emergencia
DO 0.5 libre (autotest)
DO 0.6 Velocidad lenta
DO 0.7 libre
DO 1.0 Salida 1
DO 1.1 Salida 2
DO 1.2 Juego de parámetros bit 0
DO 1.3 Juego de parámetros bit 1
DO 1.4 libre
DO 1.5 libre
DO 1.6 libre
DO 1.7 Deshabilitar Quickstop

Nota
En el "Modo de operación automático", el PLC predefine la imagen del proceso de las
salidas; una lectura del registro de datos 68 en la interfaz local del equipo devuelve en este
caso la imagen del proceso de las salidas tal y como la ha transmitido el PLC.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 81
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.3 Registro de datos 69 - Leer la imagen del proceso de las entradas (PAE)

Byte Significado
Imagen del proceso de las entradas
0 Datos de proceso DI 0.0 a DI 0.7, tabla inferior
1 Datos de proceso DI 1.0 a DI 1.7, tabla inferior
2 reservado = 0
3 reservado = 0

Datos de proceso Imagen del proceso:


(16 E (entradas), de DI 0.0 a DI 1.7)
DI 0.0 Listo (Automático)
DI 0.1 Motor CON
DI 0.2 Falla agrupada
DI 0.3 Alarma agrupada
DI 0.4 Entrada 1
DI 0.5 Entrada 2
DI 0.6 Entrada 3
DI 0.7 Entrada 4
DI 1.0 Corriente del motor Iact-bit0
DI 1.1 Corriente del motor Iact-bit1
DI 1.2 Corriente del motor Iact-bit2
DI 1.3 Corriente del motor Iact-bit3
DI 1.4 Corriente del motor Iact-bit4
DI 1.5 Corriente del motor Iact-bit5
DI 1.6 Modo de operación manual local
DI 1.7 Modo rampa

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


82 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.4 Registro de datos 72 - Libro de registro: leer fallas en equipo

Byte Significado Rango admitido Incremento Observaciones


0 ... 3 Horas de 0 … 232 s 1 segundo Entrada 1 =
funcionamiento - entrada más
Equipo antigua
4 ... 5 Número de objeto de 0 … ±32767 1
la falla en equipo
6 ... 9 Horas de 0 … 232 s 1 segundo Entrada 2 =
funcionamiento - segunda entrada
Equipo más antigua
10 ... 11 Número de objeto de 0 … ±32767 1
la falla en equipo
etc.
120 ... 123 Horas de 0 … 232 s 1 segundo Entrada 21 =
funcionamiento - última entrada, la
Equipo más reciente
124 ... 125 Número de objeto de 0 … ±32767 1
la falla en equipo

Este registro de datos puede contener 21 entradas. Cuando se han escrito todos los
puestos, la primera entrada vuelve a sobrescribirse.

Nota
La entrada más reciente se introduce al final del registro de datos. El resto de las entradas
suben una posición.

Se pueden introducir los siguientes avisos:

N.º objeto Fallas en equipo: avisos


452 Termistor del disipador defectuoso
1466 Semiconduct. 1 defectuoso
1467 Semiconduct. 2 defectuoso
1468 Semiconduct. 3 defectuoso
1417 Elemento de bypass defectuoso

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 83
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.5 Registro de datos 73 - Libro de registro: leer los disparos

Byte Significado Rango admitido Incremento Observaciones


0 ... 3 Horas de 0 ... 232 s 1 segundo
funcionamiento - Entrada 1 =
Equipo entrada más
4 ... 5 Número de objeto, 0 ... ± 32767 1 antigua
disparos
6 ... 9 Horas de 0 ... 232 s 1 segundo Entrada 2 =
funcionamiento - segunda entrada
Equipo más antigua
10 ... 11 Número de objeto, 0 ... ± 32767 1
disparos
etc.
120 ... 123 Horas de 0 ... 232 s 1 segundo Entrada 21 =
funcionamiento - última entrada,
Equipo la más reciente
124 ... 125 Número de objeto, 0 ... ± 32767 1
disparos

Este registro de datos puede contener 21 entradas. Cuando se han escrito todos los
puestos, la primera entrada vuelve a sobrescribirse.

Nota
La entrada más reciente se introduce al final del registro de datos. El resto de las entradas
suben una posición.

Se pueden introducir los siguientes avisos:

N.º objeto Disparos: avisos


309 Sobrecarga elemento de conmutación (semiconductor)
317 Tensión de alimentación de la electrónica demasiado baja
319 No hay tensión de red
324 Sobrecarga del sensor de temperatura
325 Rotura de hilo en el sensor de temperatura
326 Cortocircuito en el sensor de temperatura
327 Sobrecarga por modelo térmico del motor
334 Límite Ie rebasado por exceso
335 Límite Ie rebasado por defecto
339 Desconexión de bloqueo de motor
341 Desconexión por desequilibrio
343 Desconexión por defecto a tierra
355 Error de imagen del proceso

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


84 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

N.º objeto Disparos: avisos


365 Parámetro erróneo
(N.º obj.) Número de objeto del parámetro defectuoso
1407 Tensión de alimentación de la electrónica demasiado alta
1408 Falta carga
1409 Corte de fase L1
1410 Corte de fase L2
1411 Corte de fase L3
1421 Ajuste Ie/CLASS no admitido
1479 Error corte de fase
1481 Tensión de red demasiado alta
1482 Rango de corriente rebasado

A.1.6 Registro de datos 75 - Libro de registro: leer las incidencias

Byte Significado Rango admitido Incremento Observaciones


0 ... 3 Horas de 0 ... 232 s 1 segundo
funcionamiento - Entrada 1 =
Equipo entrada más
4 ... 5 Número de objeto, 0 ... ± 32767 *) 1 antigua
incidencias
6 ... 9 Horas de 0 ... 232 s 1 segundo Entrada 2 =
funcionamiento - segunda entrada
Equipo más antigua
10 ... 11 Número de objeto, 0 ... ± 32767 *) 1
incidencias
etc.
120 ... 123 Horas de 0 ... 232 s 1 segundo Entrada 21 =
funcionamiento - última entrada,
Equipo la más reciente
124 ... 125 Número de objeto, 0 ... ± 32767 *) 1
incidencias
*) + incidencia entrante
- incidencia saliente

Este registro de datos puede contener 21 entradas. Cuando se han escrito todos los
puestos, la primera entrada vuelve a sobrescribirse.

Nota
La entrada más reciente se introduce al final del registro de datos. El resto de las entradas
suben una posición.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 85
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Se pueden introducir los siguientes avisos:

N.º objeto Avisos de incidencias Observaciones


Alarmas
324 Sobrecarga del sensor de temperatura ±
325 Rotura de hilo en el sensor de temperatura ±
326 Cortocircuito en el sensor de temperatura ±
327 Sobrecarga por modelo térmico del motor ±
334 Límite Ie rebasado por exceso ±
335 Límite Ie rebasado por defecto ±
340 Desequilibrio detectado ±
342 Defecto a tierra detectado ±
Acciones
310 Arranque de emergencia activo ±
357 Modo de operación automático +
358 Modo de operación de bus manual +
359 Modo de operación manual local +
360 Interrupción de comunicación en modo manual ±
363 Memoria de máx./mín. borrada +
365 Parámetro erróneo +
(N.º obj.) Número de objeto del parámetro defectuoso
366 Modificación de parámetros no permitida en estado CON +
(N.º obj.) Número de objeto del parámetro defectuoso
368 Bloqueo de parametrización CPU/maestro activo ±
369 Ajuste básico de fábrica establecido +
376 Actualización FW correcta +
1302 Libro de registro: disparos borrados +
1303 Libro de registro: eventos borrados +
1422 Modelo térmico del motor desactivado
1520 Modo de ahorro de energía activo ±
+ incidencia entrante
± incidencia entrante/saliente

A.1.7 Registro de datos 81 - Leer ajuste básico del registro de datos 131
El registro de datos 81 comparte estructura y contenido con el 131. El registro de datos 81
proporciona los valores predeterminados de todos los parámetros del registro de datos 131.

A.1.8 Registro de datos 82 - Leer ajuste básico del registro de datos 132
El registro de datos 82 comparte estructura y contenido con el 132. El registro de datos 82
proporciona los valores predeterminados de todos los parámetros del registro de datos 132.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


86 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.9 Registro de datos 83 - Leer ajuste básico del registro de datos 133
El registro de datos 83 comparte estructura y contenido con el 133. El registro de datos 83
proporciona los valores predeterminados de todos los parámetros del registro de datos 133.

A.1.10 Registro de datos 92 - Leer diagnóstico de equipos

Bytebit Bit de señalización N.º de falla *) Significado/confirmación


Conmutación/control
00 Listo (Automático) - Equipo listo para el manejo mediante host
(p. ej., PLC), el bit de señalización se actualiza
continuamente.
01 Motor derecha - Elemento de conmutación (semiconductor) 1
conduce, el bit de señalización se actualiza
continuamente.
02 Motor izquierda - Elemento de conmutación (semiconductor) 2
conduce, el bit de señalización se actualiza
continuamente.
03 Sobrecarga elemento de conmutación 5, 24 P. ej., semiconductor de potencia demasiado
(semiconductor) caliente, de ahí la desconexión del motor.
El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo".
04 Elemento de conmutación (semiconductor) 9, 24 P. ej., contactor soldado/bloqueado o falla del
defectuoso semiconductor de potencia.
El bit de señalización solamente puede
borrarse desconectando/conectando la tensión
de alimentación al eliminar la causa de la falla.
05 Arranque de emergencia activo - El bit de señalización se borra al desactivar el
arranque de emergencia.
06 Falla agrupada - Se ha activado como mínimo 1 falla que
genera un n.º de falla.
El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo", "Rearme automático",
"Comando DES".
07 Alarma agrupada - Como mínimo hay 1 alarma presente,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
10 reservado = 0 -
11 No hay tensión de red 17, 24 El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo".
12 reservado = 0 -
13 Arranque activo -
14 Deceleración activa - El bit de señalización se actualiza
continuamente.
15 reservado = 0 -

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 87
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Bytebit Bit de señalización N.º de falla *) Significado/confirmación


16 Frenado eléctrico activo - El arrancador suave activa la salida de freno,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
17 Velocidad lenta activa - El bit de señalización se actualiza
continuamente.
Función de protección:
motor/cable/cortocircuito
20 Sobrecarga del sensor de temperatura 4, 24 Sobrecarga detectada, el bit de señalización se
actualiza continuamente.
21 Rotura de hilo en el sensor de temperatura 6, 24 Circuito de termistor interrumpido,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
22 Cortocircuito en el sensor de temperatura 1, 24 Cortocircuito en el circuito de termistor,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
23 Sobrecarga por modelo térmico del motor 4, 24 Sobrecarga detectada, el bit de señalización se
actualiza continuamente.
24 Desconexión por sobrecarga 4, 24 El motor se desconecta debido a la sobrecarga
detectada.
El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo" o "Rearme automático".
25 Tiempo de pausa activo - El bit de señalización se actualiza
continuamente.
26 Tiempo de enfriamiento activo - El bit de señalización se actualiza
continuamente.
27 reservado = 0 -
30...2 reservado = 0 -
33 Limitación de corriente activa -
34...6 reservado = 0 -
37 Entrada Control - El equipo recibe órdenes de mando a través de
las entradas, el bit de señalización se actualiza
continuamente.
40 Desequilibrio detectado - Hay un desequilibrio, el bit de señalización se
actualiza continuamente.
41 Desconexión por desequilibrio 9, 24 Desconexión del motor por desequilibrio.
El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo".
42 Límite Ie rebasado por exceso 7, 24 Límite rebasado por exceso,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
43 Límite Ie rebasado por defecto 8, 24 Límite rebasado por defecto,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
44 Desconexión límite Ie 7, 24 u 8, 24 El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo".
45 reservado = 0 -
46 reservado = 0 -

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


88 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Bytebit Bit de señalización N.º de falla *) Significado/confirmación


47 Desconexión de bloqueo de motor 9, 24 Desconexión, corriente de bloqueo detectada
durante más tiempo que el tiempo de bloqueo
permitido. El bit de señalización se borra al
eliminar la causa de la desconexión y al
confirmar con "Rearme tras disparo".
50 Entrada 1 - Estados de las entradas:
"1" = activa, nivel alto aplicado
51 Entrada 2 -
"0" = no activa, nivel bajo aplicado
52 Entrada 3 - El bit de señalización se actualiza
53 Entrada 4 - continuamente.
54...7 reservado = 0 -
60 Defecto a tierra detectado - Hay un defecto a tierra,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
61 Desconexión por defecto a tierra 9, 24 Desconexión del motor debido a defecto a
tierra
El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo".
62 Quickstop activo - Desconexión del motor debido a una parada
rápida (Quickstop).
El bit de señalización se borra al eliminar la
causa de la desconexión y al confirmar con
"Rearme tras disparo".
63 reservado = 0 -
64 Rearme tras disparo ejecutado - El bit de señalización se borra mediante una
actualización o con un "Rearme tras disparo"
con el equipo listo para funcionar.
65 El rearme tras disparo no es posible - La causa de la desconexión persiste.
El bit de señalización se borra mediante una
actualización ("Rearme tras disparo" nuevo) o
con un "Rearme tras disparo" con el equipo
listo para funcionar.
66 Memoria de máx./mín. borrada - El bit de señalización siempre se borra al
confirmar con "Rearme tras disparo".
67 Tensión de alimentación de la electrónica 17, 24 El bit de señalización se borra
demasiado baja automáticamente al eliminar la causa de la
desconexión.
Comunicación
70 Falla de bus - Vigilancia de respuesta de la interfaz DP
finalizada,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
71 STOP de la CPU/del maestro - El programa del PLC ya no se ejecuta,
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
72 Modo de operación automático - Automático (control por parte del PLC),
el bit de señalización se actualiza
continuamente.
73 Modo de operación de bus manual - Modo manual mediante bus de campo (mando
desde HMI), el bit de señalización se actualiza
continuamente.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 89
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Bytebit Bit de señalización N.º de falla *) Significado/confirmación


74 Modo de operación manual local - Modo manual mediante interfaz local del
equipo (mando desde HMI), el bit de
señalización se actualiza continuamente.
75 reservado = 0 -
76 Interrupción de comunicación en modo - Durante el modo manual se ha interrumpido la
manual conexión de comunicación correspondiente, el
bit de señalización se actualiza continuamente.
77 Error de imagen del proceso 24, 26 La imagen del proceso de las salidas contiene
una combinación de bits no permitida, el bit de
señalización se borra automáticamente al
eliminar la causa de la desconexión.
Parámetros
80 Parametrización activa - El bit de señalización se actualiza
continuamente.
81 Parámetro erróneo 16, 24 El bit de señalización siempre se borra al
confirmar con "Rearme tras disparo" o al recibir
parámetros válidos.
82 Modificación de parámetros no permitida en - Intento de modificación de parámetros con el
estado CON motor en marcha o con la función del equipo
afectada que ha causado la desconexión.
El bit de señalización siempre se borra al
confirmar con "Rearme tras disparo" o al recibir
parámetros válidos.
83 Bloqueo de parametrización CPU/maestro - El bit de señalización se actualiza
activo continuamente, el arrancador suave omite los
parámetros del PLC.
84 No se han recibido datos de arranque -
externos
85...7 reservado = 0 -
Función del equipo
90...2 reservado = 0 -
93 Ajuste básico de fábrica establecido - El bit de señalización siempre se borra al
confirmar con "Rearme tras disparo".
94...5 reservado = 0 -
96 Actualización FW correcta -
97 reservado = 0 -
10 Número del parámetro defectuoso (byte Low) - En combinación con los bytes 81 y 82, indica el
número de ID del primer parámetro no
11 Número del parámetro defectuoso (byte High) -
aceptado.
El byte de señalización siempre se borra al
confirmar con "Rearme tras disparo".
120...1 reservado = 0 -
122 Ajuste Ie/CLASS no admitido -
123...7 reservado = 0 -
130 Juego de parámetros 1 activo -
131 Juego de parámetros 2 activo -
132 Juego de parámetros 3 activo -
133 reservado = 0 -
134 Cambio del juego de parámetros no permitido -

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


90 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Bytebit Bit de señalización N.º de falla *) Significado/confirmación


135...7 reservado = 0 -
140...1 reservado = 0 -
142 Calentamiento del motor activo -
143 Frenado DC activo -
144 Frenado DC dinámico activo -
145 Tipo de conexión del motor estrella/triángulo -
146 Tipo de conexión del motor dentro del -
triángulo
147 Tipo de conexión del motor desconocido -
150 Falta carga 17, 24
151 reservado = 0 17, 24
152 Corte de fase L1 17, 24
153 Corte de fase L2 17, 24
154 Corte de fase L3 17, 24
155 Secuencia de fases a la derecha -
156 Secuencia de fases a la izquierda -
157 Tensión de red demasiado alta 17, 24
16 reservado = 0 -
170 Salida 1 activa -
171 Salida 2 activa -
172 Salida 3 activa -
173 Salida 4 activa -
174...7 reservado = 0 -
18 reservado = 0 -
Conmutación/control
190 Tensión de alimentación de la electrónica 17, 24
demasiado alta
191 Listo para Motor con -
192 Cortocircuito en elemento de conmutación -
(semiconductor)
193 Elemento de bypass defectuoso 9, 24
194 Elemento bypass desconexión segura 4, 24
195 Semiconduct. 1 defectuoso -
196 Semiconduct. 2 defectuoso -
197 Semiconduct. 3 defectuoso -
Función de protección
200 Modelo térmico del motor desactivado -
201...2 reservado = 0 -
203 Error corte de fase -
204...7 reservado = 0 -
210 Tiempo de enfriamiento elemento de -
conmutación (semiconductor) activo

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 91
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Bytebit Bit de señalización N.º de falla *) Significado/confirmación


211 Elemento de conmutación (semiconductor) -
para el arranque demasiado caliente
212 Rango de corriente rebasado 9, 24
213...7 reservado = 0 -
Comunicación
220 Modo de operación automático (redundante -
para bit 7.2)
221 Modo de operación de bus manual -
(redundante para bit 7.3)
222 Bus manual; mando de PC -
223 Modo de operación manual in situ -
(redundante para bit 7.4)
224 Manual in situ; mando de entrada -
225 Manual in situ: mando desde HMI -
226 Manual in situ; mando de PC -
227 reservado = 0 -
23 reservado = 0 -
Prealarmas
240...1 reservado = 0 -
242 Límite de preaviso: tiempo hasta disparo -
rebasado por defecto
243 Límite de preaviso - calentamiento de motor -
rebasado por exceso
244...7 reservado = 0 -
25 reservado = 0 -
26 reservado = 0 -
27 reservado = 0 -
280 Actualización FW denegada -
281...7 reservado = 0 -
29 reservado = 0 -
30 reservado = 0 -
31 reservado = 0 -
Función de ahorro de energía -
361...5 reservado = 0 -
366 Comando Start_Pause presente -
367 Modo de ahorro de energía activo -
37 reservado = 0 -

*) Números de falla PROFINET

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


92 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.11 Registro de datos 93 - Escribir comandos


Estructura del registro de datos de comandos

Byte Significado Observaciones


Introducción
0 Coordinación 0x20 escritura mediante canal C1 (PLC)
1 ... 3 reservado = 0
Comando
4 Número de comandos Rango admitido 1 ... 5
Cantidad de comandos válidos sucesivos
5 Comando 1 Ver n.º corr. en la siguiente tabla
6 Comando 2 Opcional (ver codificación en la siguiente tabla)
7 Comando 3 Opcional (ver codificación en la siguiente tabla)
8 Comando 4 Opcional (ver codificación en la siguiente tabla)
9 Comando 5 Opcional (ver codificación en la siguiente tabla)

Codificación Comando Significado


Comandos
de 1 byte
0 reservado = 0 Sin función
1 Rearme tras disparo Reseteo y confirmación de avisos de falla
2 Arranque de emergencia CON Activar el arranque de emergencia
3 Arranque de emergencia DES Desactivar el arranque de emergencia
4 Modo de operación automático Transición al modo de operación automático (control por parte de la CPU
o del maestro)
5 Modo de operación manual Transición al modo de operación manual. En este caso, el arrancador
suave conmuta al modo de bus manual o al modo manual local en
función de la interfaz a través de la que se recibe el comando. Con este
comando se puede tomar la prioridad de mando, pero no cederla.
6 Ajustes de fábrica Restablecer los ajustes de fábrica de los parámetros.
7 Borrar memoria de máx./mín. Se borran las medidas para el diagnóstico preventivo (= 0).
9 Rearranque Disparar el rearranque (como tras Red CON), p. ej., tras la reasignación
de la dirección de estación.
10 Bloqueo de parametrización La parametrización no se puede realizar mediante la CPU o el maestro
CPU/maestro CON de parametrización, o bien sus parámetros se omiten.
11 Bloqueo de parametrización La parametrización se puede realizar mediante la CPU o el maestro de
CPU/maestro DES parametrización.
13 Libro de registro: borrar Borrar el libro de registro con las causas de falla registradas.
disparos
14 Libro de registro: borrar Borrar el libro de registro con los avisos de alarma registrados y
eventos determinadas acciones.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 93
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.12 Registro de datos 94 - Leer valores medidos

Bytebit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Observaciones


Valores medidos
0 Corriente de fase IL1 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato de datos
de corriente de 8
bits
1 Corriente de fase IL2 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato de datos
de corriente de 8
bits
2 Corriente de fase IL3 (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato de datos
de corriente de 8
bits
3 reservado = 0
4 ... 5 Tiempo de enfriamiento restante del motor 0 ... 1 800 s/[0 ... 18 000] 0,1 s
60...6 Calentamiento del motor 0 ... 200 % / [0 ... 100] 2%
67 Desequilibrio ≥ 40% No hay desequilibrio [0]
Desequilibrio (≥ 40%) [1]
7 Desequilibrio 0 ... 100 % / [0 ...100] 1%
8 ...15 reservado = 0
16 Frecuencia de salida 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz
17 ... 19 reservado = 0
20 Frecuencia de red 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz
21 reservado = 0
22 ... 23 Tensión compuesta UL1-L2 (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
24 ... 25 Tensión compuesta UL2-L3 (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
26 ... 27 Tensión compuesta UL3-L1 (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
28 ... 31 Corriente de fase IL1 (ef) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
32 ... 35 Corriente de fase IL2 (ef) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
36 ... 39 Corriente de fase IL3 (ef) 0 ... 20000 A/[0 ... 2000000] 0,01 A
40 ... 41 Tensión de alimentación de la electrónica 0 ... 1500 V/[0 ... 15000] 0,1 V
de control
42 Temperatura disipador -40 ... 127 °C/[-40 ... 127] 1 °C
43 Calentamiento del elemento de 0 ... 250 °C/[0 ... 250] 1 °C
conmutación (semiconductor)
44 ... 45 Tiempo de enfriamiento restante del 0 ... 1800 s/[0 ... 18000] 0,1 s
elemento de conmutación (semiconductor)
46 ... 47 Tiempo restante hasta disparo del modelo 0 ... 10000 s/[0 ... 10000] 1s
térmico del motor
48 ... 51 Potencia de salida 0 ... 2147483 W/[0 ... 21474830] 0,1 W
52 ... 63 reservado = 0

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


94 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.13 Registro de datos 95 - Leer datos estadísticos

Bytebit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Observaciones


Estadísticas
0 Corriente del motor Imáx(%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % Formato de datos
de corriente de 8
bits
1 reservado = 0
2 ... 3 Última corriente de disparo IA (%)
4 ... 7 Horas de funcionamiento
8 ... 11 Número de arranques del motor, 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
derecha
12 ... 15 Número de arranques del motor, 0 ... 232-1 / [0 ... 232-1] 1
izquierda
16 ... 17 Número de disparos por sobrecarga del 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1
motor
18 ... 19 reservado = 0
20 ... 23 Corriente del motor Imáx (ef)
24 ... 27 Última corriente de disparo IA (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A
28 ... 31 Horas de funcionamiento - Motor 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
32 ... 35 Horas de funcionamiento, corriente del 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
motor 18 … 49,9% x Ie(máx)
36 ... 39 Horas de funcionamiento, corriente del 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
motor 50 … 89,9% x Ie(máx)
40 ... 43 Horas de funcionamiento, corriente del 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
motor 90 … 119,9% x Ie(máx)
44 ... 47 Horas de funcionamiento, corriente del 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
motor 120 … 1000% x Ie(máx)
50 ... 51 Número de disparos por sobrecarga del 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1
elemento de conmutación
52 ... 53 reservado = 0
54 ... 55 reservado = 0
56 ... 59 reservado = 0
60 ... 63 Número de paradas con frenado 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1
eléctrico
64 ... 67 Número de arranques salida 1 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1
68 ... 71 Número de arranques salida 2 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1
72 ... 75 Número de arranques salida 3 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1
76 ... 79 Número de arranques salida 4 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1
80 reservado = 0
84 reservado = 0
88 reservado = 0
89 reservado = 0

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 95
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.14 Registro de datos 96 - Leer memoria de máx./mín.

Bytebit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Observaciones


4 Corriente de fase IL1 mín (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % En modo de bypass
5 Corriente de fase IL2 mín (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % En modo de bypass
6 Corriente de fase IL3 mín (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % En modo de bypass
7 reservado = 0 En modo de bypass
8 Corriente de fase IL1 máx (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % En modo de bypass
9 Corriente de fase IL2 máx (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % En modo de bypass
10 Corriente de fase IL3 máx (%) 0 ... 797 % / [0 ... 255] 3,125 % En modo de bypass
11 reservado = 0
12 ... 13 Corriente de disparo máxima IA máx (%) 0 ... 1000 % / [0 ... 320] 3,125 %
14 ... 15 Número de disparos por sobrecarga del 0 ... 65 535 / [0 ... 65 535] 1
motor
16 ... 19 Corriente de disparo máxima IA máx (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A
20 ... 23 Corriente de fase IL1 mín (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A En modo de bypass
24 ... 27 Corriente de fase IL2 mín (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A En modo de bypass
28 ... 31 Corriente de fase IL3 mín (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A En modo de bypass
32 ... 35 Corriente de fase IL1 máx (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A En modo de bypass
36 ... 39 Corriente de fase IL2 máx (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A En modo de bypass
40 ... 43 Corriente de fase IL3 máx (ef) 0 ... 20 000 A/[0 ... 2 000 000] 0,01 A En modo de bypass
44 ... 45 Tensión compuesta UL1-L2mín (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V Se resetea a 0 en
46 ... 47 Tensión compuesta UL2-L3mín (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V caso de corte de fase
o de desconexión de
48 ... 49 Tensión compuesta UL3-L1mín (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V la tensión principal.
50 ... 51 Tensión compuesta UL1-L2máx (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V
52 ... 53 Tensión compuesta UL2-L3máx (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V
54 ... 55 Tensión compuesta UL3-L1máx (ef) 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V
56 ... 57 Tensión de alimentación de la 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V Resetear a cero en
electrónica UNS mín (ef) caso de "Power on".
58 ... 59 Tensión de alimentación de la 0 ... 1500 V/[0 ... 15 000] 0,1 V
electrónica UNS máx (ef)
60 Temperatura máxima del disipador 1 ... -40 °C/[-40 ... 127] 1 °C
61 Calentamiento máximo de los 0 ... 250 % / [0 ... 250] 1%
elementos de conmutación
62 Frecuencia de red mínima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz En caso de falla de
red o corte de fase
63 Frecuencia de red máxima 0 ... 100 Hz/[0 ... 200] 0,5 Hz
64 ... 67 Horas de funcionamiento- 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
Corriente del motor = 18 … 49,9 % x le
68 ... 71 Horas de funcionamiento- 0 ... 232-1 s [0 ... 232-1] 1s
Corriente del motor = 50 … 89,9 % x le
72 ... 75 Horas de funcionamiento- 0 ... 232-1 s [0 ... 232-1] 1s
Corriente del motor = 90 … 119,9 % x le

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


96 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

Bytebit Significado Rango admitido/[codificación] Incremento Observaciones


76 ... 79 Horas de funcionamiento- 1s
Corriente del motor = 120 … 1000 % x
le
80 ... 83 Horas de funcionamiento - Equipo 0 ... 232-1 s/[0 ... 232-1] 1s
84 ... 85 reservado = 0

A.1.15 Registros de datos 131, 141, 151 - Parámetro tecnológico 2: leer/escribir juego
1, 2, 3

Bytebit Valor Observaciones


Introducción
0 Coordinación 0x20 escritura mediante canal C1 (PLC)
1 ... 3 reservado = 0

N.º Bytebit Significado Solo en el Rango admitido/[codificación] Factor


objeto registro de
datos 131
120 4 ... 7 Funciones del equipo_2 X
1 8 ... 11 Funciones del equipo_1 X
130 12 Corriente asignada de empleo Ie 0 ... 2 000 A [0 ... 200 000] 0,01 A
3 160 Tipo de carga X Trifásica [0]
4 161 Protección contra falta de alimentación X • No [0]
• Sí [1]
162...7 reservado = 0
136 17 Límite de preaviso - Calentamiento del X 0 ... 95 % [0 ... 19] 5%
motor
5 180...2 Comportamiento en caso de sobrecarga - X • Desconexión sin rearranque [0]
Modelo térmico de motor
• Desconexión con rearranque [1]
• Alarmas [2]
183...7 reservado = 0
6 190...4 Clase de desconexión X • CLASS 5 (10a) [3]
• CLASS 10 [0]
• CLASS 15 [4]
• CLASS 20 [1]
• CLASS 30 [2]
• CLASS OFF [15]
195...7 reservado = 0
7 20 Tiempo de redisponibilidad X 60 ... 1 800 s [2 ... 60] 30 s
8 21 Tiempo de pausa X 0 ... 255 s [0 ... 255] 1s

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 97
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

N.º Bytebit Significado Solo en el Rango admitido/[codificación] Factor


objeto registro de
datos 131
137 22 ... 23 Límite de preaviso - Tiempo restante hasta X 0 ... 500 s [0 ... 500] 1s
disparo
10 240...1 Comportamiento en caso de sobrecarga - X • Desconexión sin rearranque [0]
Sensor de temperatura • Desconexión con rearranque [1]
• Alarmas [2]
242...3 reservado = 0
9 244...6 Sensor de temperatura X • Desactivado [0]
• Termostato bimetálico [1]
• PTC, tipo A [2]
12 247 Monitoreo de sensor de temperatura X • No [0]
• Sí [1]
25 ... 26 reservado = 0
15 28 Límite de corriente inferior 18,75 ... 100 % [6 ... 32] 3,125 %
16 29 Límite de corriente superior 50 ... 150 % [16 ... 48] 3,125 %
30 ... 31 reservado = 0
320...5 reservado = 0
14 326 Comportamiento al sobrepasar el límite de X • Alarmas [0]
corriente • Desconexión [1]
327 reservado = 0
330...1 reservado = 0
140 332 Comportamiento en caso de sobrecarga - X • Desconexión sin rearranque [0]
Elemento de conmutación (semiconductor) • Desconexión con rearranque [1]
334...7 reservado = 0
21 340...2 Límite de desequilibrio X 30 ... 60 % [3 ... 6] 10 %
343...5 reservado = 0
20 346 Comportamiento en caso de desequilibrio X • Alarmas [0]
• Desconexión [1]
22 347 Comportamiento en caso de defecto a X • Alarmas [0]
tierra
• Desconexión [1]
35 ... 44 reservado = 0
47 45 Par de frenado 20 ... 100 % [4 ... 20] 5%
46 ... 47 reservado = 0
40 48 Tensión de arranque 20 ... 100 % [4 ... 20] 5%
49 reservado = 0
42 50 Valor de limitación de corriente • 3RW442/3/4: 125 ... 550 %
[40 ... 176]
• 3RW445: 125 ... 500 %
[40 ... 160]
• 3RW446: 125 ... 450 %
[40 ... 144]

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


98 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

N.º Bytebit Significado Solo en el Rango admitido/[codificación] Factor


objeto registro de
datos 131
167 510...3 Tipo de arranque • Directo [0]
• Rampa de tensión [1]
• Regulación de par [2]
• Calentamiento del motor [3]
• Rampa de tensión + limitación
de corriente [5]
• Regulación de par + limitación
de corriente [6]
168 514...7 Tipo de deceleración • Deceleración natural [0]
• Regulación de par [2]
• Deceleración para bomba [3]
• Frenado DC [4]
• Frenado combinado [5]
35 52 ... 53 Valor sustitutivo X
54 ... 55 reservado = 0
560...5 reservado = 0
36 566 Diagnóstico agrupado X • Deshabilitar [0]
• Habilitar [1]
34 567 Comport. Stop CPU/maestro X • Aplicar valor sustitutivo [0]
• Mantener último valor [1]
57 ... 75 reservado = 0
26 76 Acción en entrada 1 X • Ninguna acción (por defecto) [0]
• Modo de operación manual
local [6]
• Arranque de emergencia [7]
• Velocidad lenta [10]
• Quickstop [11]
• Rearme tras disparo [12]
• Motor derecha con JP1 [16]
• Motor izquierda con JP1 [17]
• Motor derecha con JP2 [18]
• Motor izquierda con JP2 [19]
• Motor derecha con JP3 [20]
• Motor izquierda con JP3 [21]
28 77 Entrada 2 (ver Acción en entrada 1) X
30 78 Entrada 3 (ver Acción en entrada 1) X
32 79 Entrada 4 (ver Acción en entrada 1) X
80 ... 95 reservado = 0

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 99
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

N.º Bytebit Significado Solo en el Rango admitido/[codificación] Factor


objeto registro de
datos 131
163 96 Acción en salida 1 X • Ninguna acción (por defecto) [0]
• Fuente de mando PAA-DO 1.0
salida 1 [1]
• Fuente de mando PAA-DO 1.1
salida 2 [2]
• Fuente de mando entrada 1 [6]
• Fuente de mando entrada 2 [7]
• Fuente de mando entrada 3 [8]
• Fuente de mando entrada 4 [9]
• Aceleración [10]
• Servicio/puenteo [11]
• Deceleración [12]
• Duración de marcha [13]
• Orden de mando Motor CON
[14]
• Contactor de frenado DC [16]
• Equipo CON [18]
• Alarma agrupada [31]
• Falla agrupada [32]
• Falla de bus [33]
• Falla en equipo [34]
• Listo para Motor CON [38]
164 97 Acción en salida 2 (ver Acción en salida 1) X
165 98 Acción en salida 3 (ver Acción en salida 1) X
166 99 Acción en salida 4
100 ... reservado = 0
111
116 112 Tiempo de despegue 0 ... 2 s [0 ... 200] 0,01 s
117 113 Tensión de despegue 40 ... 100 % [8 ... 20] 5%
169 114 ... Tiempo de arranque máx. 0 ... 1 000 s [0 ... 10 000] 0,1 s1)
115
170 116 ... Tiempo de arranque 0 ... 360 s [0 ... 3 600] 0,1 s1)
117
171 118 ... Tiempo de deceleración 0 ... 360 s [0 ... 3 600] 0,1 s1)
119
172 120 Par de arranque 10 ... 100 % [2 ... 20] 5%
118 121 Par de limitación 20 ... 200 % [4 ... 40] 5%
173 122 Par de parada 10 ... 100 % [2 ... 20] 5%
123 reservado = 0
124 reservado = 0

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


100 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

N.º Bytebit Significado Solo en el Rango admitido/[codificación] Factor


objeto registro de
datos 131
119 125 Potencia calorífica del motor 1 ... 100 % [1 ... 100] 1%
126 ... reservado = 0
129
178 130 Par de frenado dinámico 20 ... 100 % [4 ... 20] 5%
43 131 Factor de velocidad lenta giro horario 3 ... 21 [3 ... 21] 1
198 132 Factor de velocidad lenta giro antihorario 3 ... 21 [3 ... 21] 1
44 133 Momento de arrastre giro horario 20 ... 100 % [4 ... 20] 5%
199 134 Momento de arrastre giro antihorario 20 ... 100 % [4 ... 20] 5%
135 ... reservado = 0
137

1) En el arrancador suave, este parámetro se evalúa sin decimales.

Dependencias
● Límite de corriente superior > límite de corriente inferior
● El frenado DC solo se puede seleccionar si se ha ocupado una salida con la función
"Contactor de frenado DC".
● Tiempo de arranque máx. ≥ tiempo de arranque
● Par de limitación > par de arranque

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 101
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.16 Registros de datos 132, 142, 152 - Parámetro tecnológico 3: leer/escribir juego
1, 2, 3

Bytebit Valor Observaciones


Introducción
0 Coordinación 0x20 escritura mediante canal C1 (PLC)
1 ... 3 reservado = 0

N.º objeto Bytebit Significado Rango admitido [codificación] Factor


4 ... 9 reservado = 0
104 10 ... 11 Velocidad asignada 500 ... 3 600 r/min [500 ... 3 600] 1 r/min
12 ... 18 reservado = 0
113 19 ... 20 Par asignado 0 ... 65 535 Nm [0 ... 65 535] 1 Nm
21 ... 63 reservado = 0

A.1.17 Registro de datos 133 - Parámetro tecnológico 4: manejo y visualización,


módulo

Bytebit Valor Observaciones


Introducción
0 Coordinación 0x20 escritura mediante canal C1 (PLC)
1 ... 3 reservado = 0

N.º Bytebit Significado Rango admitido [codificación] Factor


objeto
4 reservado = 0
179 80...3 Idioma • Inglés [0]
• Alemán [1]
• Francés [2]
• Español [3]
• Italiano [4]
• Portugués [5]
• Neerlandés [7]
• Griego [8]
• Turco [9]
• Ruso [10]
• Chino [11]

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


102 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

N.º Bytebit Significado Rango admitido [codificación] Factor


objeto
181 84...7 Estado de la iluminación del • Iluminación encendida [0]
display
• Apagada con retardo [4]
• Apagada [5]
180 9 Indicación de contraste 0 ... 100 % [0 ... 20] 5%
182 100...3 Comportamiento de la iluminación • Sin cambios [0]
del display en caso de falla
• Encendida [1]
• Intermitente [2]
• Centelleante [3]
183 104...7 Comportamiento de la iluminación • Sin cambios [0]
del display en caso de alarma
• Encendida [1]
• Intermitente [2]
• Centelleante [3]
11 reservado = 0
184 12 Tiempo de reacción de las teclas 10 ... 100 % [2 ... 20] 5%
185 13 Velocidad de Autorepeat 10 ... 100 % [2 ... 20] 5%
186 14 Tiempo de Autorepeat 10 ... 250 ms [2 ... 20] 5 ms
187 15 Teclas HMI, tiempo de vigilancia 0 ... 1800 s [0 ... 60] 30 s
de actividad
16 ... 19 reservado = 0

A.1.18 Registro de datos 165: leer/escribir comentarios


Puede guardar en el arrancador suave cualquier texto que tenga hasta 121 caracteres (máx.
121 bytes), p. ej., sobre la documentación de la instalación.

Bytebit Parámetros de comunicación Rango admitido [codificación]


Introducción
0 Coordinación 0x20 escritura mediante canal C1 (PLC)
1 reservado 1
2 ... 3 reservado 2
Comentario
4 ... 124 Datos de comentario

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 103
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

A.1.19 Variables OPC UA

ID de nodo
Se puede acceder a las variables de la siguiente manera:
ns=http://siemens.com/automation/softstarter/3rw44pn;i=Node-ID de la variable
correspondiente.
Ejemplo:
Desea acceder a la corriente eficaz del motor en la fase L1. En la siguiente tabla, busque la
ID de nodo de la variable "Phase current IL1 (eff)": ID de nodo = 173

ID de nodo Codificación Significado


Diagnostics
20 Bool Group fault
21 Bool Group warning
Diagnostics - Control
25 Bool Ready (automatic)
26 Bool Ready for motor ON
27 Bool Motor right
28 Bool Motor left
29 Bool Starting active
30 Bool Coast-down active
31 Bool Current limiting active
32 Bool Slow speed active
33 Bool Electronics supply voltage too high
34 Bool Electronics supply voltage too low
35 Bool No supply voltage
36 Bool Contact block defective
37 Bool Contact block short-circuited
38 Bool Switching element 1 failed
39 Bool Switching element 2 failed
40 Bool Switching element 3 failed
41 Bool Supply voltage too high
42 Bool Phase failure L1
43 Bool Phase failure L2
44 Bool Phase failure L3
45 Bool Rotation direction of line frequency right
46 Bool Rotation direction of line frequency left
47 Bool No load
48 Bool Motor connection type unknown
49 Bool Motor connection type star/delta
50 Bool Motor connection type inside delta
51 Bool Motor heating active

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


104 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

ID de nodo Codificación Significado


52 Bool Phase angle control failure
53 Bool Electrical braking active
54 Bool DC braking active
55 Bool Dynamic braking active
56 Bool Emergency start active
Diagnostics - Protection
65 Bool Overload tripping
66 Bool Prewarning limit - remaining time for tripping undershot
67 Bool Prewarning limit - motor heating overshot
68 Bool Thermal motor model overload
69 Bool Idle time active
70 Bool Cooling time active
71 Bool Impermissible Ie/CLASS setting
72 Bool Thermal motor model deactivated
73 Bool Temperature sensor overload
74 Bool Temperature sensor wire break
75 Bool Temperature sensor short-circuit
76 Bool Contact block overload
77 Bool Contact block too hot for start
78 Bool Contact block cooling time active
79 Bool Bypass element protective tripping
80 Bool Bypass element defective
Diagnostics – Substation Monitoring
90 Bool Input 1
91 Bool Input 2
92 Bool Input 3
93 Bool Input 4
94 Bool Input control
95 Bool Quick stop active
96 Bool Output 1 active
97 Bool Output 2 active
98 Bool Output 3 active
99 Bool Output 4 active
100 Bool Ie upper limit value violation
101 Bool Ie lower limit value violation
102 Bool Ie limit value tripping
103 Bool Tripping due to motor blocking
104 Bool Asymmetry detected
105 Bool Asymmetry tripping
106 Bool Ground fault detected
107 Bool Ground fault tripping
108 Bool Current measuring range overshot

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 105
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

ID de nodo Codificación Significado


Diagnostics - Communication
120 Bool Process image error
121 Bool Automatic mode
122 Bool Manual mode bus
123 Bool Manual mode bus - PC controls
124 Bool Manual mode local
125 Bool Manual mode local - Input controls
126 Bool Manual mode local - HMI controls
127 Bool Manual mode local - PC controls
128 Bool Connection abort in manual mode
129 Bool Trip reset successful
130 Bool Trip reset unsuccessful
131 Bool Maximum pointer deleted
132 Bool Parameter set 1 active
133 Bool Parameter set 2 active
134 Bool Parameter set 3 active
135 Bool Parameter set change impermissible
136 Bool Parameter assignment active
137 Bool Factory settings restored
138 Bool Bus error
139 Bool CPU/master STOP
140 Bool No external startup parameters received
141 Bool Parameters disabled CPU/master active
142 Bool Invalid parameter value
143 Bool Parameters cannot be changed in ON state
144 Bool NTP-time set
145 Bool NTP-time synchronized
146 Unsigned Word Incorrect parameter number
147 Bool FW update successful
148 Bool FW update denied
149 Bool Command Start_Pause active
150 Bool Energy saving mode active
Measured Values
160 Unsigned Byte Phase current IL1 (%)
161 Unsigned Byte Phase current IL2 (%)
162 Unsigned Byte Phase current IL3 (%)
164 Unsigned Word Remaining motor cooling time
165 Unsigned Byte Motor heating
166 Bool Asymmetry ≥ 40%
167 Unsigned Byte Asymmetry
168 Unsigned Byte Output frequency
169 Unsigned Byte Line frequency

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


106 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

ID de nodo Codificación Significado


170 Unsigned Word Line-to-line voltage UL1-L2 (rms)
171 Unsigned Word Line-to-line voltage UL2-L3 (rms)
172 Unsigned Word Line-to-line voltage UL3-L1 (rms)
173 Signed DWord Phase current IL1 (eff)
174 Signed DWord Phase current IL2 (eff)
175 Signed DWord Phase current IL3 (eff)
176 Unsigned Word Electronics supply voltage
177 Signed Byte Heat sink temperature
178 Unsigned Byte Contact block heating
179 Unsigned Word Remaining contact block cooling time
180 Unsigned Word Remaining time for tripping for thermal motor model
181 Signed DWord Output power
Service Data - Statistics
200 Unsigned Byte Motor current Imax (%)
203 Unsigned Word Last tripping current IA (%)
204 Unsigned DWord Operating hours - device
205 Unsigned DWord Number of starts motor right
206 Unsigned DWord Number of starts motor left
207 Unsigned Word Number of motor overload trips
208 Signed DWord Motor current Imax (eff)
209 Signed DWord Last tripping current IA (eff)
210 Unsigned DWord Operating hours - motor
211 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 18 ... 49,9 % x Ie max
212 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 50 ... 89,9 % x Ie max
213 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 90 ... 119,9 % x Ie max
214 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 120 ... 1000 % x Ie max
216 Unsigned Word Number of contact block overload trips
220 Unsigned DWord Number of stops with electrical brake
221 Unsigned DWord Number of starts - output 1
222 Unsigned DWord Number of starts - output 2
223 Unsigned DWord Number of starts - output 3
224 Unsigned DWord Number of starts - output 4
Service Data – Maximum Pointer
230 Unsigned Byte Phase current IL1 min (%)
231 Unsigned Byte Phase current IL2 min (%)
232 Unsigned Byte Phase current IL3 min (%)
233 Unsigned Byte Phase current IL1 max (%)
234 Unsigned Byte Phase current IL2 max (%)
235 Unsigned Byte Phase current IL3 max (%)
236 Unsigned Word Maximum tripping current IA max (%)
237 Unsigned Word Number of motor overload trips
238 Signed DWord Maximum tripping current IA max (eff)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 107
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

ID de nodo Codificación Significado


239 Signed DWord Phase current IL1 min (eff)
240 Signed DWord Phase current IL2 min (eff)
241 Signed DWord Phase current IL3 min (eff)
242 Signed DWord Phase current IL1 max (eff)
243 Signed DWord Phase current IL2 max (eff)
244 Signed DWord Phase current IL3 max (eff)
245 Unsigned Word Line-to-line voltage UL1-L2 min (eff)
246 Unsigned Word Line-to-line voltage UL2-L3 min (eff)
247 Unsigned Word Line-to-line voltage UL3-L1 min (eff)
248 Unsigned Word Line-to-line voltage UL1-L2 max (eff)
249 Unsigned Word Line-to-line voltage UL2-L3 max (eff)
250 Unsigned Word Line-to-line voltage UL3-L1 max (eff)
251 Unsigned Word Electronics supply voltage UNS min (eff)
252 Unsigned Word Electronics supply voltage UNS max (eff)
253 Signed Byte Maximum heat sink temperature
254 Unsigned Byte Maximum contact block heating
255 Unsigned Byte Line frequency min
256 Unsigned Byte Line frequency max
257 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 18 ... 49,9 % x Ie
258 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 50 ... 89,9 % x Ie
259 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 90 ... 119,9 % x Ie
260 Unsigned DWord Operating hours - motor current = 120 ... 1000 % x Ie
261 Unsigned DWord Operating hours - device
Process image of the outputs (PIO)
270 Bool OPC UA - server controlling
274 Bool Motor right (write)
275 Bool Motor left (write)
276 Bool Trip reset (write)
277 Bool Emergency start (write)
278 Bool Slow speed (write)
279 Bool Output 1 (write)
280 Bool Output 2 (write)
281 Bool Parameter set Bit 0 (write)
282 Bool Parameter set Bit 1 (write)
283 Bool Disable quick stop (write)
290 Bool Motor right (read)
291 Bool Motor left (read)
292 Bool Trip reset (read)
293 Bool Emergency start (read)
294 Bool Slow speed (read)
295 Bool Output 1 (read)
296 Bool Output 2 (read)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


108 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.1 Formatos de datos y registros de datos

ID de nodo Codificación Significado


297 Bool Parameter set Bit 0 (read)
298 Bool Parameter set Bit 1 (read)
299 Bool Disable quick stop (read)

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 109
Anexo
A.2 Lista de abreviaturas

A.2 Lista de abreviaturas

Abreviatura Significado
HMI Estación de interfaz hombre-máquina
BUS Binary Unit System
Sistema para la transmisión de datos entre varias estaciones
CA Certificate Authority
Organismo de certificación
CCC China Compulsory Certification.
El certificado CCC es el certificado obligatorio chino para distintos grupos de
productos, en especial para los productos electrónicos y del sector del
automóvil.
COM Component Object Model
Técnica para crear componentes de software, independientemente del
lenguaje de programación
CPU Central Processing Unit
Módulo central
CSA Canadian Standards Association
Proveedor de servicios de certificación y ensayo de productos en
Norteamérica
CST Central Standard Time (hora estándar del centro, Norteamérica)
C-Tick Distintivo de conformidad con el estándar CEM australiano
DCOM Distributed Component Object Model
Ampliación de las definiciones de interfaces COM u OLE ya existentes a
redes
DI Digital Input
Entrada digital
DIN Deutsches Institut für Normung (Instituto alemán de normalización)
El "Deutsche Institut für Normung" (Instituto alemán de normalización) es la
institución de normalización competente en Alemania y representa los
intereses alemanes en las organizaciones de normalización de Europa y de
todo el mundo.
DO Digital Output
Salida digital
DP Periferia (E/S) descentralizada
Conexión de la electrónica distribuida de control para una máquina a una CPU
central a través de un sistema de bus
CEM Compatibilidad electromagnética
EN Norma europea
N.º F Número de falla
FW Firmware
GOST Certificación para Rusia
GSD Datos maestros del dispositivo

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


110 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.2 Lista de abreviaturas

Abreviatura Significado
HMI Human Machine Interface
Interfaz hombre-máquina
HTTP Hypertext Transfer Protocol
Protocolo de transferencia de hipertexto
IEC International Electrotechnical Commission
Comisión electrotécnica internacional
Controlador IO Controlador que forma parte de PROFIBUS IO
IP Internet Protocol
IPsec Internet Protocol Security
IRTtop Comunicación en tiempo real isócrono
LED Diodo electroluminiscente
LLDP Link Layer Discovery Protocol
Protocolo de capa 2 no propietario
Dirección MAC Dirección Media Access Control
CET Central European Time (hora central europea)
MRP Media Redundancy Protocol
NTP Network Time Protocol
Protocolo para la sincronización de la hora entre computadoras
OB Bloque de organización
OLE Object Linking and Embedding
Vinculación e incrustación de objetos
OM Administrador de objetos
OPC OLE for Process Control
OPC UA OPC Unified Architecture
PAA Imagen del proceso de las salidas
PAE Imagen del proceso de las entradas
PC Computadora personal
PE PROFIenergy
PG Unidad de programación
PLS Sistema de control de procesos
PN PROFINET
PNO Organización de usuarios de PROFINET
JP Juego de parámetros
RS232 Interfaz de computadora estandarizada
SF Falla agrupada
SFB Bloque de función de sistema
SFC Sequential Function Chart
SNMP Simple Network Management Protocol
SP Service Pack
PLC Autómata programable
TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 111
Anexo
A.2 Lista de abreviaturas

Abreviatura Significado
UL Underwriters Laboratories Inc.
Organización estadounidense para la certificación de productos
electrotécnicos.
USB Universal Serial Bus
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik (Asociación de
Electrotécnica, Electrónica e Informática)
VDI Verein Deutscher Ingenieure (Asociación de ingenieros alemanes)
VPN Virtual Private Network

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


112 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Anexo
A.3 Hoja de correcciones

A.3 Hoja de correcciones


¿Ha encontrado algún error en este manual? Le rogamos nos comunique los errores
encontrados utilizando el formulario adjunto. Le agradecemos cualquier comentario o
sugerencia de mejora.

Respuesta por fax

Remitente (por favor, rellenar):


Destinatario Nombre
SIEMENS AG
I IA CE MK&ST 3 Empresa / Departamento

92220 Amberg Dirección

_________________________________________________________________________________
Fax: +49 (0)9621-80-3337

Título del manual:


_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 113
Anexo
A.3 Hoja de correcciones

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


114 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Glosario

Archivo GSD
Las propiedades de un dispositivo PROFINET se describen en un archivo GSD (General
Station Description) que contiene toda la información necesaria para la
configuración. Igual que con PROFIBUS, se puede integrar un dispositivo PROFINET en un
sistema de automatización a través de un archivo GSD.
En PROFINET IO, el archivo GSD está en formato XML. La estructura del archivo GSD se
corresponde con la norma ISO 15734, el estándar mundial de descripciones de dispositivos.

Bus de campo
Sistema de comunicación industrial que conecta numerosos equipos de campo, como
sensores, actuadores y accionamientos con un dispositivo de control.

Cliente OPC UA
Un cliente OPC UA es un programa de usuario que accede a datos de proceso a través de
la interfaz OPC UA. El acceso a los datos de proceso es posible a través del servidor OPC
UA.

Controlador PROFINET IO
Dispositivo a través del cual se accede a los dispositivos IO conectados. Esto significa lo
siguiente: El controlador IO intercambia señales de entrada y salida con equipos de campo
asignados. A menudo el controlador IO es un controlador en el que se ejecuta el programa
de automatización.

Datos I&M
Datos de identificación y mantenimiento.
Información guardada en un módulo que le ayudará a comprobar la configuración de la
instalación, localizar las modificaciones de hardware de una instalación o eliminar fallas de
una instalación. Con los datos I&M es posible identificar módulos online de forma unívoca.

Dirección IP
Para que un dispositivo PROFINET sea accesible a través de una red Industrial Ethernet,
necesita además una dirección IP unívoca en la misma. La dirección IP está formada por 4
números decimales con un rango admitido de 0 a 255. Los números decimales están
separados entre sí con un punto.
La dirección IP se compone de:
● dirección de (sub)red;
● dirección de la estación (en general también conocida como host o nodo de la red).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 115
Glosario

Dirección MAC
Cada dispositivo PROFINET tiene asignada ya de fábrica una identificación de dispositivo
unívoca en todo el mundo. Esta identificación de dispositivo de 6 bytes de longitud es la
dirección MAC.
La dirección MAC se divide en:
● 3 bytes de identificador del fabricante;
● 3 bytes de identificador de dispositivo (numeración consecutiva).
La dirección MAC figura generalmente en el frontal del equipo, p. ej.: 08-00-06-6B-80-C0.

Dispositivo PROFINET IO
Equipo de campo descentralizado asignado a un controlador IO.

Esclavo S7
El esclavo S7 es un esclavo completamente integrado en STEP 7. Está integrado con OM
Soft Starter ES.
Admite el modelo S7 (alarmas de diagnóstico).

GSDML
El esquema GSDML define el lenguaje GSDML. Los esquemas GSDML contienen reglas de
validación que permiten comprobar, p. ej., la sintaxis de archivos GSD. Los fabricantes de
IO-Devices adquieren los esquemas GSDML (en forma de archivos de esquema) de
PROFIBUS International.

HMI
Interfaz hombre-máquina
Los componentes de HMI (interfaz hombre-máquina en inglés) permiten visualizar datos de
proceso y manejar instalaciones.

Network Time Protocol (protocolo de tiempo de red)


Implementación de un protocolo TCP/IP para la sincronización de la hora en redes.
El procedimiento NTP utiliza la sincronización jerárquica de la hora, es decir, se utiliza un
reloj externo (p. ej., SICLOCK TM o un PC de la red) para la sincronización.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


116 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Glosario

Nombre del equipo


Para poder direccionar un dispositivo IO de un controlador IO es necesario un nombre de
equipo, aparato o dispositivo, pues la dirección IP se asigna de forma permanente a dichos
nombres.
En PROFINET se ha seleccionado este procedimiento porque los nombres son más fáciles
de manejar que las complejas direcciones IP.
La asignación de un nombre de aparato a un dispositivo IO concreto se puede comparar a la
configuración de la dirección PROFIBUS en un esclavo DP.
En el estado de suministro el dispositivo IO no tiene nombre de aparato. Solo después de
asignar un nombre de aparato, el dispositivo IO podrá ser direccionado para un IO
Controller, p. ej., para transmitir los datos de configuración (incluida la dirección IP) durante
el arranque o para intercambiar datos útiles en funcionamiento cíclico.

OPC
Estándar industrial OLE for Process Control que define un acceso independiente del
fabricante a redes de comunicación industriales basadas en OLE.
OPC (OLE for Process Control) designa una interfaz estándar para la comunicación en la
automatización. Con OPC se puede acceder a OLE (Object Linking and Embedding). OLE
es el modelo de componente de la empresa Microsoft. Se denominan componentes los
programas informáticos o aplicaciones que ponen sus funcionalidades a disposición de otras
aplicaciones.
La comunicación a través de la interfaz OPC está basada en COM/DCOM. El objeto es la
imagen del proceso.
La interfaz OPC ha sido diseñada como estándar industrial por empresas líderes en el
sector de la automatización con el apoyo de la empresa Microsoft. Antes, las aplicaciones
que accedían a datos de proceso estaban sujetas a los métodos de acceso de las redes de
comunicación de un fabricante. Ahora, gracias a la interfaz OPC estandarizada, la forma de
acceso a las redes de comunicación de todos los fabricantes se ha unificado.

OPC Unified Architecture (UA)


OPC Unified Architecture (UA) es la próxima generación tecnológica de la OPC Foundation
para un transporte de datos seguro y confiable, y define un acceso a redes de comunicación
industriales.

PAE/PAA
Imagen del proceso de las entradas/imagen del proceso de las salidas

PROFIBUS
PROFIBUS proviene de Process Field Bus. PROFIBUS es un estándar no propietario para
la interconexión de equipos de campo (p. ej., PLC, accionamientos, actuadores, sensores).
PROFIBUS incluye los protocolos DP (periferia descentralizada), FMS (Fieldbus Message
Specification) y PA (automatización de procesos).

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 117
Glosario

PROFIenergy
Perfil para la gestión de energía en plantas de producción.
PROFIenergy está basado en el protocolo de comunicación PROFINET. Controla el
consumo eléctrico de equipos de automatización en la fabricación a través de una red
PROFINET.

PROFINET
PROFINET (Process Field Network) es el estándar Industrial Ethernet abierto de Profibus &
Profinet International (PI) para la automatización.
En el contexto de la Totally Integrated Automation (TIA), PROFINET es la continuación
consecuente de:
● PROFIBUS DP, el bus de campo establecido;
● Industrial Ethernet, el bus de comunicación para el nivel de célula.
La experiencia de ambos sistemas ha sido y está siendo integrada en PROFINET.

Redundancia de medios
El módulo de comunicación PROFINET admite la redundancia de medios según el Media
Redundancy Protocol (MRP). Esta función se configura con la herramienta al efecto del
sistema de automatización, p. ej., con HW Config de STEP 7.
Con el Media Redundancy Protocol (MRP) y mediante una topología en anillo se puede
realizar una comunicación PROFINET redundante sin switches Ethernet adicionales.

Servidor OPC UA
El servidor OPC ofrece a un cliente OPC amplias funciones para comunicarse a través de
redes industriales.

Simple Network Management Protocol (SNMP, protocolo simple de gestión de redes)


Protocolo de red para la vigilancia y el control de elementos de red (p. ej. switches).

Soft Starter ES 2007


Soft Starter ES 2007 es el software central para la puesta en marcha, el funcionamiento y el
diagnóstico de la serie de arrancadores suaves SIRIUS 3RW44 High Feature.

Step 7
El software básico STEP 7 es la herramienta estándar para los sistemas de automatización
SIMATIC S7, SIMATIC C7 y SIMATIC WinAC.

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


118 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Índice

Altitud de instalación, 67
Archivo GSD, 27
3 Asignar configuraciones, 27
Asistencia técnica, 11
3RW44
Avisos, 77
display, 21
entradas de control, 21
estado del motor, 21
interfaz, 21
B
menú, 22 Bloqueo de parámetros CPU/maestro, 41
nivel de usuario, 21
PC vía bus, 21
PLC a través de bus de campo, 21 C
Cable de conexión, 24
Cable Ethernet, 25
A Cargar en el aparato de maniobra, 36
Acceso Causas de la falla, 59
escritura, 51 Certificados, 52, 57
lectura, 51 Comportamiento con Stop de la CPU/del maestro, 36
read, 51 Conector hembra RJ45, 25
write, 51 Configuración del dispositivo, 34
Acoplamiento punto a punto, 27 Configuración del nombre de usuario y la
Actualización, 17, 23 contraseña, 56
Actualización del firmware, 63 Contraseña vieja/nueva, 39
Ajustes de parámetros Controlador IO, 18
bloqueo de parámetros CPU/maestro, 41 Controlador PROFINET IO, 17
comportamiento con Stop de la CPU/del
maestro, 36
contraseña vieja/nueva, 39 D
diagnóstico agrupado, 36
Datos de control, 76
dirección IP, 37
Datos maestros del dispositivo, 27
dirección MAC, 38
Derechos de escritura, 51
dirección router, 38
Descripción de aplicaciones
máscara de subred, 38
ahorro de energía con SIMATIC S7 y ET 200S, 46
nombre de usuario, 39
programación de un cliente OPC UA .NET, 47
nombre del equipo, 37
Desmontaje, 25
NTP, diferencia indic., 41
Destinatarios, 9
servidor NTP, direc. IP, 40
Diagnóstico, 77
Servidor OPC UA, 40
leer, 60
Servidor OPC UA Función de mando, 40
Diagnóstico agrupado, 36
servidor web, 39
Diagnóstico de puerto, 18
sincronización hora NTP, 40
Dirección IP, 37, 55
valores sustitutivos, 41
Dirección MAC, 29, 38
Ajustes de seguridad, 52
Dirección router, 38
Alarmas
Directiva VDI, 16
alarma de diagnóstico, 60
Directivas sobre seguridad de la información en la
disparo, 60
automatización industrial, 16
evaluación, 60
Disparo por sobrecarga, 79

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 119
Índice alfabético

Display Modo manual, 45


3RW44, 21 Montaje, 24
Disposición de bytes, 80
Dispositivo IO, 18
N
Navegador web, 56
E ajustes, 56
Ethernet, 18 Network Time Protocol (protocolo de tiempo de
red), 18
Nombre de usuario, 39
F nombre del equipo, 37
Nombre del equipo, 28
Fast Connect, 25
Normas, 67
Formatos de datos de corriente, 77
NTP, diferencia indic., 41
Función de ahorro de energía, 43, 44
Función de ahorro de energía_PE, 44
Función de medida, 46
Función de medida_PE, 46
O
OPC UA
Información básica, 47
G
Gestión de energía, 46
P
Páginas web
H control, 54
datos para mantenimiento, 54
Hoja de correcciones, 113
diagnóstico, 54
Homologaciones, 67
identificación, 54
libro de registro, 54
valores medidos, 54
I Paquete de diagnóstico, 28
Indicadores LED, 59 Par, 24
Instructivo Parametrizar, 27
Arrancador suave 3RW44, 10 Parámetros IP, 28, 55
Módulo de comunicación PROFINET, 10, 23 borrar, 29
Intercambio de certificados, 53 router, 49
Interfaz de bus de campo, 22, 32, 35 PLC, 62, 78, 81, 90
Interfaz del equipo, 27 Primera puesta en marcha, 32
Procedimiento NTP
sincronización de la hora, 57
M PROFIenergy, 18, 43
comandos admitidos, 43
Manual
Función de ahorro de energía_PE, 43
Arrancador suave 3RW44, 10
Función de medida_PE, 43
De PROFIBUS DP a PROFINET IO, 60
PROFINET IO, 18
Descripción del sistema SIMATIC PROFINET, 27
PROFINET Security Guideline, 16
Máscara de subred, 38
Publicaciones, 10
Media Redundancy Protocol, 18
Puerto COM, 34
Memoria de máx./mín., 78
Menú, 22
Menú de inicio rápido, 32
Modo de ahorro de energía, 43

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


120 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Índice alfabético

R W
read, 51 write, 51
Registros de datos, 79
Registros de datos de diagnóstico
configuración, 60

S
Seguridad de datos, 14
Servidor NTP, direc. IP, 40
Servidor OPC UA, 40
acceso a variables, 50
activación, 48
establecer conexión, 52
servicios compatibles, 52
Servidor web, 39, 54
activar, 55
contenidos, 54
inicio de sesión, 56
SIMATIC S7, 60
Símbolo del bus de campo, 36
Simple Network Management Protocol, 58
Sincronización de la hora
procedimiento NTP, 57
Sincronización hora NTP, 40
SNMP, 58
STEP 7, 17, 18, 27

T
Temperatura ambiente, 67
Tipo de interfaz, 35
Tipos de falla, 61
Transmisión de datos
acíclica, 45
cíclica, 45

V
Valores de corriente, 77
Valores sustitutivos, 41
Variantes de conectores, 24
Velocidad de transferencia, 18
Versión, 17, 31, 34, 34
Versión de firmware, 17, 31, 34, 34
Versión de prueba, 28
Vida útil del equipo, 78

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001 121
Índice alfabético

Módulo de comunicación PROFINET para arrancador suave SIRIUS 3RW44


122 Manual de producto, 12/2013, A5E31996495004A/RS-AA/001
Servicio y Asistencia
Descargue fácilmente catálogos y material informativo:
www.siemens.com/sirius/infomaterial
Boletín informativo, siempre al día:
www.siemens.com/sirius/newsletter
E-Business en el Industry Mall:
www.siemens.com/sirius/mall
Asistencia en línea:
www.siemens.com/sirius/support

Para cuestiones técnicas diríjase a:


Asistencia Técnica
Tel.: +49 (911) 895-5900
Correo electrónico: technical-assistance@siemens.com
www.siemens.com/sirius/technical-assistance

Siemens AG Sujeto a cambios sin previo aviso


Industry Sector 3ZX1012-0RW40-0AE0
Postfach 23 55
90713 FUERTH © Siemens AG 2013
ALEMANIA
Industrial
Controls
SIRIUS

www.siemens.com/automation

Potrebbero piacerti anche