Sei sulla pagina 1di 494

Manual do proprietrio

Para sua segurana e conforto, leia-o atentamente e mantenha-o no veculo.

Publicao n OM99P26b
PN 01999-98705
Impresso no Brasil
01999-98705 Fevereiro / 2017
TRANSFERNCIA DE PROPRIEDADE

Ano
A TOYOTA RECOMENDA O USO

Data da nota scal


DE LUBRIFICANTES GENUNOS.

Ms
FLUIDO DO SISTEMA
MOTOR TRANSMISSO FLUIDO DE FREIO
DE ARREFECIMENTO

Dia
Fluido para
Fluido de
Transmisso Fluido de Freio SAE
leo para Motor Arrefecimento

CEP:
CVTF FE J1703 ou FMVSS
Genuno Toyota Toyota Super Long
Genuno Toyota n 116 DOT 3
Life Coolant
(pg. 425)

Estado:
(pg. 427) (pg. 428)
(pg. 426)

(Nmero do Chassi)
Pontos a graxa: utilizar
Graxa base de ltio NLGI N 2

Re-emisso
Servio de Assistncia ao
Cliente Toyota

VIS
ASSISTNCIA 24 HORAS

Mudana de proprietrio

Nome e Endereo da Concessionria Autorizada


Ligaes do Brasil: 0800-7030206
Tel.: 0800-7030206 Ligaes do Exterior: +55 11 4331-
www.toyota.com.br 5199

(Modelo)
clientes@sac.toyota.com.br

Assinatura
Nome do(a) Proprietrio(a):
Nmero do chassi do veculo
No se esquea de colar este adesivo em um lugar de fcil visualizao

USE O CINTO DE SEGURANA.

VDS

Transferncia
Este veculo est em conformidade com o PROCONVE.

Endereo:

Cidade:

Data
WMI

Menu N +L - Z [
Toyota Assistncia 24 Horas 1

TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS

Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas um prazer. Pensando nisso, a Toyota
coloca a sua disposio um servio de assistncia com a qualidade que sua marca
registrada: o Toyota Assistncia 24 horas.
Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de
pane ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de
combustvel pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.
Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio de
reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria (ou Distri-
buidor) Toyota mais prxima e ser cuidado por profissionais treinados pela prpria
Toyota e somente peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do
reparo e mantendo a garantia do veculo.
Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio de
domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo ao
destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.
O atendimento do Toyota Assistncia 24 horas cobre todo territrio brasileiro, Argentina,
Paraguai, Uruguai, e Chile.
Tudo para provar que a Toyota est ao lado do Cliente sempre que precisar.
Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente
para a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento.
Caso esteja na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.
Para a Toyota, no basta s oferecer veculos de qualidade. Um servio de Ps-Venda
confivel 24 horas por dia tambm essencial.
Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisa ter mo em qualquer
eventualidade.
Qualidade em servios de Ps-Venda Toyota.

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
2

1. COMO ACIONAR O TOYOTA ASSISTNCIA 24 HORAS


Para assistncia no Brasil ligar gratuitamente para o Toyota Assistncia 24 horas atravs
do 0800-703 02 06.
Para assistncia na Argentina, Paraguai, Uruguai e Chile contatar a telefonista internacional
e solicitar cobro revertido (chamada a cobrar) e informar o nmero (5511) 4331-5199.
Tenha mo os seguintes dados:
1. Nmero do chassi (VIN) de veculo;
2. Nome completo e endereo do proprietrio;
3. Telefone para contato;
4. Localizao precisa do veculo (rua, bairro, cidade);
5. Quilometragem do veculo;
6. Problema com o veculo.

2. CONDIES GERAIS

2.1. VALIDADE
O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses, contados a
partir da data de venda constante na nota fiscal ao primeiro proprietrio do veculo. Aps
esse perodo, o servio poder ser contratado diretamente pelo proprietrio por 12 ou 24
meses adicionais.

2.2. PANE E ACIDENTE


O Toyota Assistncia 24 horas destina-se a assistncia ao Cliente em caso de falta de
combustvel, pneus furados ou avariados, quebra ou perda de chaves, pane (defeito
espontneo) ou acidente (coliso, abalroamento ou capotagem) que impeam a locomo-
o do veculo por seus prprios meios.

3. SERVIOS
O tipo de atendimento ser selecionado de acordo com as condies da ocorrncia,
podendo variar desde o atendimento no local at a remoo do veculo, solicitao de
veculo reserva, transporte alternativo para retorno ou continuao de viagem, ou ainda,
hospedagem.
Os servios prestados no cobrem despesas de reparo e/ou substituio dos componen-
tes por novos, caso o veculo esteja fora das condies de garantia (Veja o Livrete de
Garantia), bem como despesas com combustvel, lubrificantes e fluidos.

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
3

A seguir encontra-se a explicao de cada situao.

3.1. FALTA DE COMBUSTVEL (PANE SECA)


Na ocorrncia de pane por falta de combustvel o Toyota Assistncia 24 Horas enviar
um reboque ou transporte ao local do evento para conduzir o veculo at o posto de
abastecimento mais prximo.
O cliente ser responsvel por eventuais multas ou penalidades aplicadas ele decor-
rente da falta de combustvel.

3.2. BATERIA
Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar gratuitamente um socorro para atendimento no local para que seja realizada a
partida auxiliada no veculo.
Assim que possvel, o Cliente dever levar o veculo a uma concessionria Toyota para
que o sistema eltrico seja verificado e a bateria substituda, se necessrio.
Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.3. TROCA DE PNEU


Para os casos de pneus furados ou quebra de roda, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar um socorro para efetuar a substituio pelo estepe do veculo.
Assim que possvel, o veculo deve ser levado a uma concessionria Toyota para que
seja verificada a condio do pneu e da roda, bem como alinhamento e balanceamento
das rodas do veculo.
Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.

3.4. PERDA OU QUEBRA DA CHAVE DO VECULO


Ocorrendo perda, quebra da chave do veculo ou trancamento de veculo com a chave
em seu interior, o Toyota Assistncia 24 horas enviar um socorro para abertura da porta
do veculo caso a chave esteja trancada no interior do veculo.
Esse servio ser fornecido somente para veculos de chave convencional, ou seja, que
no sejam necessrios equipamentos especiais, cdigos eletrnicos, chips ou similares
para abertura do veculo.
Poder ser disponibilizado um taxi (ida e volta) pra retirada da chave reserva na residn-
cia do cliente, desde que esteja dentro de um raio de 50km contados do local do evento
at a residncia e somente se autorizado pelo cliente.
Caso seja necessria a confeco de uma nova chave, dever ser realizada exclusiva-
mente em uma concessionria, e o respectivo custo ser de responsabilidade do Cliente.
O cliente dever apresentar documentos que comprovem a propriedade do veculo e o

N +L - Z [
documento pessoal com foto, para realizao do servio.

Menu

CAMRY_GE (OM33B06E)
4

3.5. REBOQUE / TRANSPORTE DO VECULO PARA UMA CONCESSIONRIA


TOYOTA
Na ocorrncia de pane ou acidente o Toyota Assistncia 24 horas providenciar o rebo-
que ou o transporte do veculo at a concessionria mais prxima.
Os servios de reboque ou transporte para veculos que estejam transportando carga,
somente sero prestados aps a retirada da carga pelo Cliente ou por outra pessoa por
ele designada. O Toyota Assistncia 24 horas no transportar qualquer tipo de carga
tampouco ser responsvel pela segurana da carga no retirada.
Caso a necessidade de utilizao do reboque ou do transporte ocorrer em feriados, finais de
semana ou aps o horrio comercial, o veculo assistido ser rebocado/transportado at um
local seguro e ser removido para a concessionria mais prxima no prximo dia til.
O servio de reboque ser oferecido uma nica vez por evento.
A utilizao do Toyota Assistncia 24 horas muito importante, pois somente ela garante
que o veculo seja levado a uma concessionria para reparo. Isso assegura a qualidade
do reparo, que ser realizado por profissionais treinados pela prpria Toyota e com peas
genunas Toyota. Assim, certificada para a sua tranquilidade, a manuteno da garan-
tia do veculo.
Caso o servio de reboque seja utilizado, o cliente poder contar com os seguintes servi-
os adicionais:

3.5.1. CARRO RESERVA


Em caso de pane ou acidente com tempo de reparo superior a 24 (vinte e quatro) horas,
o Cliente ter direito a um carro reserva, desde que o veculo tenha sido rebocado ou
transportado inicialmente pelo Toyota Assistncia 24 horas para uma Concessionria
Toyota.
O Toyota Assistncia 24 horas locar para o Cliente um veculo modelo 1.6 ou 1.8, se
possvel com ar-condicionado, direo hidrulica e transmisso manual, por um perodo
mximo de 4 (quatro) dias consecutivos, a partir da data de retirada do veculo locado e
arcar com os valores de dirias e de proteo contra danos do veculo locado (com
franquia a cargo do usurio).
Exclusivamente para veculos modelo Etios, ser fornecido este servio nas mesmas
condies descritas acima, observando que o veculo a ser locado dever ser modelo 1.4
ou 1.6 com ar condicionado, direo hidrulica e transmisso manual.
O Cliente ser responsvel pela apresentao de carto de crdito e/ou cheque cauo
como garantia e por despesas decorrentes do uso do veculo locado, tais como combus-
tvel, pedgio, franquia em caso de acidente e/ ou avaria, dirias excedentes, quilometra-
gem excedente sobre eventuais limites estipulados pela empresa locadora, multas, horas
adicionais de locao, eventuais despesas de devoluo, bem como pela contratao de
seguros adicionais oferecidos pela respectiva locadora de acordo com os procedimentos
desta.

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
5

O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais decor-
rentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados, bem como custos adicio-
nais e de opo do Cliente.
O Cliente est sujeito s normas e procedimentos estabelecidos pela locadora indicada,
inclusive no que tange aos horrios para devoluo do veculo.
Observaes:
Este servio no ser fornecido aos veculos utilizados para fins comerciais (txis,
locadoras, frotistas).
Caso a locao do carro reserva encerrar no final de semana ou feriado, o Cliente
dever devolver o mesmo no dia til subsequente. Em caso de pane ou acidente
ocorridos na sexta-feira aps o horrio comercial, sbados, domingos e feriados, o
Cliente ter direito a um transporte alternativo conforme item 3.5.1.
O Toyota Assistncia 24 horas no fornecer carro reserva blindado.
A efetiva disponibilidade do carro reserva est subordinada ao cumprimento, pelo
Cliente, das normas internacionais de locao de veculos, bem como s normas
internas das respectivas locadoras.

3.5.2. TRANSPORTE ALTERNATIVO


Em caso de pane ou acidente inicialmente rebocado ou transportado pelo Toyota Assistncia
24 horas e constatada a impossibilidade de consertar o veculo no mesmo dia, ser providen-
ciado o retorno do Cliente at o seu local de residncia (registrado no Toyota Assistncia 24
horas) ou at o destino desejado, desde que o custo deste seja equivalente ao custo de
transporte para o local de domiclio. Caso o custo para o local de destino seja superior, o
Cliente poder optar pela complementao do valor e seguir viagem.
O meio de transporte alternativo ser escolhido em funo da disponibilidade nas linhas
de transporte regulares que operem no trajeto estabelecido, comprometendo-se o Toyota
Assistncia 24 horas em transportar o Cliente, preferencialmente, de acordo com a
seguinte ordem: (I) via area, (II) rodoviria, (III) ferroviria, (IV) fluvial e (V) martima. O
retorno poder incluir a combinao de mais de um dos meios de transporte menciona-
dos, ficando a critrio exclusivo do Toyota Assistncia 24 horas tal combinao. O Cliente
no ter direito ao servio de transporte alternativo caso o veculo sofra pane ou acidente
no seu endereo residencial.

3.5.3. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo hbil, o
Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento de 3 (trs) dirias em hotel, prefe-
rencialmente de 5 estrelas, em sua rede credenciada mais prxima, para todos os ocu-
pantes do veculo no momento da ocorrncia de pane ou do acidente, de acordo com a
disponibilidade da infraestrutura hoteleira local. Ser coberta unicamente a diria do
hotel, correndo as demais despesas por conta do Cliente.

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
6

3.5.4. RETIRADA DO VECULO


O Toyota Assistncia 24 horas colocar a disposio do Cliente ou da pessoa por ele
designada (atravs de autorizao por escrito), uma passagem de ida relativa ao trecho
compreendido entre seu domiclio e a respectiva concessionria, para a devida retirada
do veculo. O meio de transporte utilizado obedecer a ordem descrita no item 3.5.1. O
Cliente poder optar pelo transporte do veculo reparado para seu domiclio, por via rodo-
viria (transportadora), caso o valor seja equivalente ao da passagem mencionada
acima. Caso o custo do transporte seja superior, o Cliente poder optar pelo pagamento
da complementao do valor (opo vlida somente para territrio brasileiro).

3.5.5. TRANSMISSO DE MENSAGEM URGENTE


O Toyota Assistncia 24 horas, atravs de sua Central de Atendimento, auxiliar o
Cliente na transmisso de todas as mensagens telefnicas de carter pessoal ou profis-
sional que se faam necessrias, dentro das localidades cobertas pelo Toyota Assistn-
cia 24 horas.

3.5.6. ENVIO DE MOTORISTA


Caso o Cliente permanea hospitalizado em decorrncia de acidente, fisicamente impe-
dido de conduzir o veculo para retorno ao domiclio, ou em caso de falecimento e no
houver pessoas habilitadas para conduzir o veculo, o Toyota Assistncia 24 horas colo-
car a disposio, desde que haja disponibilidade, um motorista profissional para condu-
zir o veculo, ou disponibilizar meio de transporte alternativo nos termos do item 3.5.1.

4. EXCLUSES
O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da prestao dos
servios de assistncia nas seguintes hipteses:

I. Na ocorrncia de casos fortuitos ou eventos de fora maior, tais como: enchentes,


greves, convulses sociais, interdio dos meios ou vias de transporte, atos de van-
dalismo, calamidade pblica, atos de terrorismo e sabotagem, ou ainda tumultos,
motins, arruaas, saques, quaisquer outras perturbaes de ordem publica, catstro-
fes e fenmenos da natureza.

II. Na ocorrncia de panes ou acidentes decorrentes da participao do Cliente em competi-


es automobilsticas e esportes radicais oficiais ou no ou em provas preparatrias

III. Caso o veculo se locomova por seus prprios meios, sem que tenha utilizado os ser-
vios oferecidos pelo Toyota Assistncia 24 horas e/ou sem o prvio contato com o
Servio de Assistncia ao Cliente.

IV. Caso o cliente acione o Toyota Assistncia 24 horas exclusivamente para correo de
defeito ou vicio do veculo que seja objeto de campanha de recall convocada pela
Toyota.

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
7

V. Se o veculo ultrapassou o perodo de vigncia contratual ou teve a adeso cance-


lada.

VI. Se o veculo estiver em local inacessvel.

VII. Se o cliente no se identificar corretamente e no fornecer informaes necessrias


ao atendimento.

Adicionalmente o Toyota Assistncia 24 horas no se responsabiliza por:

I. Despesas decorrentes de reparo e/ou substituio dos componentes por novos de


qualquer espcie.

II. Objetos deixados no veculo quando reparados no local ou rebocado.

III. Reembolso ou indenizao de servios solicitados diretamente pelo Cliente, sem a


interveno ou autorizao do Toyota Assistncia 24 horas.

IV. Despesas que o Cliente teria normalmente suportado, ainda que realizadas em condi-
es previstas neste folheto, tais como: alimentao, despesas extras de hotel e dirias,
em casos de estadia anteriormente prevista no local da ocorrncia da pane ou acidentes,
etc.

O Toyota Assistncia 24 horas reserva-se o direito de alterar os termos e as condies


de utilizao dos servios aqui previstos sempre que necessrio e sem aviso prvio.

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
8

Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
ndice ilustrado Procure pelas ilustraes

Para proteo Informaes sobre os dispositivos para sua segurana


1
e segurana e proteo do seu veculo.

Grupo de Como ler os instrumentos e medidores, e compreender


2
instrumentos a variedade de indicadores e luzes de advertncia.

Operao
3 de cada A abertura e fechamento de portas e janelas, ajustes
antes de dirigir.
componente

4 Dirigir Operaes e alertas necessrios conduo do veculo

5 Sistema de udio Operao do sistema de udio

Dispositivos
6 O uso de dispositivos internos.
internos

Manuteno Cuidados e procedimentos de manuteno para seu


7
e cuidados veculo

Quando houver
8 O que fazer em caso de falha ou emergncia
problemas

Especificaes
9 Especificaes do veculo, recursos personalizveis.
do veculo

Revises e Informaes sobre as revises programadas e


10
garantia condies de garantia.

Pesquisa pelo sintoma


ndice
Pesquisa por ordem alfabtica

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10 NDICE

Toyota Assistncia 24 horas ..........1


Para sua informao ....................16 2 Grupo de instrumentos
Lendo este manual.......................22
Procurando uma informao ........23 2. Grupo de instrumentos
Luzes indicadoras e luzes
ndice ilustrado .............................24
de advertncia .................. 92
Para proteo e Instrumentos e medidores
1
segurana (visor de verificao de
dados) ............................... 96
1-1. Para uso seguro Instrumentos e medidores
Antes de dirigir.....................34 (visor multifuno)........... 101
Indicador de Conduo Eco
Para dirigir com segurana..36
(veculos com transmisso
Cintos de segurana............38 continuamente varivel).. 109
Airbags.................................43 Informaes sobre
Precaues com gases consumo de combustvel 111
de escapamento ................57
Operao de cada
1-2. Segurana de crianas 3
componente
Sistema de desabilitao
do airbag do passageiro ....58 3-1. Informaes sobre a chave
Transporte de crianas ........61 Chaves .............................. 114
Sistemas de segurana 3-2. Abrir, fechar e
para crianas .....................62 travar as portas
1-3. Sistema de alarme Portas................................ 120
Sistema imobilizador do Porta-malas....................... 129
motor .................................86 Sistema inteligente de
Alarme .................................88 entrada e partida............. 133
Equipamento antifurto 3-3. Ajustar os bancos
obrigatrio..........................90 Bancos dianteiros.............. 142
Bancos traseiros
(rebatveis) ...................... 144
Apoios de cabea ............. 146
3-4. Ajuste o volante e os
espelhos
Volante .............................. 148
Espelho retrovisor interno . 150
Espelhos retrovisores
externos .......................... 152
3-5. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos.................. 154

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
11

4-3. Operao das luzes e


4 Dirigir limpadores
Interruptor dos faris ......... 196
4-1. Antes de dirigir Luzes diurnas em LED...... 198
Dirigir o veculo ..................160 Faris de neblina............... 201
Lavador e limpadores do 1
Carga e bagagem ..............172
para-brisa ........................ 203
Rebocamento de trailer .....173
4-4. Reabastecimento
4-2. Procedimentos de conduo
Abrir a tampa do tanque 2
Chave de ignio
de combustvel................ 207
(veculos sem sistema
inteligente de entrada 4-5. Uso dos sistemas de auxlio
e partida) .........................174 conduo 3
Boto de partida Controle de velocidade de
(veculos com sistema cruzeiro ........................... 210
inteligente de entrada Sistemas de auxlio 4
e partida) .........................178 conduo ........................ 214
Transmisso continuamente
varivel ............................184 5
Transmisso manual .........191
Alavanca do sinalizador de
direo.............................194 6
Freio de estacionamento ...195

10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
12 NDICE

5-7. Menu "CONFIGURAES"


5 Sistema de udio Uso do menu
"CONFIGURAES
(Menu "Bluetooth") .......... 260
5-1. Operaes Bsicas
Uso do menu
Tipos de sistema de udio...222
"CONFIGURAES
Interruptores de udio (Menu "Telefone") ........... 265
no volante ........................223
5-8. udio Bluetooth
Entrada AUX/Entrada USB ..224
Operao de um dispositivo
5-2. Uso do sistema de udio
de reproduo porttil com
Uso ideal do sistema de Bluetooth habilitado ...... 270
udio ................................221
5-9. Telefone Bluetooth
5-3. Uso do rdio
Fazer uma chamada
Operao do rdio .............227 telefnica......................... 273
5-4. Reproduo de CDs de udio Receber uma chamada..... 275
e discos MP3/WMA Falar ao telefone ............... 276
Operao do dispositivo
5-10. Bluetooth
de reproduo de CD ......228
Bluetooth ......................... 278
5-5. Uso de um dispositivo
externo
Ouvir a um iPod .................237
Como ouvir um dispositivo
de memria USB .............245
Uso da entrada AUX..........252
5-6. Uso de dispositivos
Bluetooth
udio/telefone Bluetooth 253
Uso dos interruptores no
volante .............................258
Registrar um dispositivo
Bluetooth .......................259

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
13

6-4. Outros dispositivos internos


6 Dispositivos internos Outros dispositivos internos 305
Para-sis....................... 305
6-1. Uso do sistema de ar Espelhos de cortesia .... 305
condicionado e Relgio.......................... 305
desembaador 1
Tela de temperatura
Sistema de ar-condicionado
externa .......................... 306
manual.............................282
Sadas de energia......... 307
Sistema de ar condicionado 2
automtico .......................288 Descansa-brao............ 308
6-2. Uso das luzes internas Alas ............................. 308
Lista das luzes internas .....295 Gancho para roupas ..... 309 3
Luzes internas dianteiras /
Luzes de leitura .............296
Luzes de cortesia ..........297 4

Luz interna traseira........297


6-3. Uso dos compartimentos
de armazenamento 5

Lista dos compartimentos de


armazenamento...............299
6
Porta-luvas ....................300
Caixa do console ...........300
Porta-garrafas................301
7
Porta-copos ...................302
Compartimentos
auxiliares .......................304 8

10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
14 NDICE

Quando houver
7 Manuteno e cuidados 8
problemas

7-1. Manuteno e cuidados 8-1. Informaes essenciais


Limpeza e proteo externa Sinalizadores de
do veculo ........................312 emergncia ..................... 368
Limpeza e proteo interna Se for necessrio parar
do veculo ........................315 o veculo em uma
7-2. Manuteno que voc mesmo emergncia ..................... 369
pode fazer 8-2. Medidas a serem tomadas
Precaues quanto aos em caso de emergncia
servios que voc mesmo Se for necessrio rebocar o
pode fazer........................318 veculo............................. 371
Cap ..................................321 Se voc achar que h algo
Posicionamento do macaco errado.............................. 376
hidrulico .........................323 Sistema de desligamento da
Compartimento do motor ...324 bomba de combustvel.... 377
Pneus.................................336 Extintor de incndio........... 378
Presso de inflagem dos Se a luz de advertncia
pneus...............................339 acender ou o alarme de
Rodas ................................341 advertncia soar ............. 380
Filtro do ar condicionado ...343 Se uma mensagem ou
indicador de advertncia
Bateria do controle remoto /
for exibido (veculos com
chave eletrnica ..............345
visor multifuno ............. 384
Verificao e substituio de
Se um pneu estiver furado 394
fusveis ............................348
Se no houver partida do
Lmpadas ..........................352
motor............................... 404
Se a chave eletrnica no
funcionar corretamente
(veculos com sistema
inteligente de entrada e
partida)............................ 406
Se a bateria do veculo
estiver descarregada ...... 409
Em caso de superaquecimento
do veculo........................ 413
Se o veculo ficar atolado.. 416

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
15

Especificaes do
9 ndice
veculo

9-1. Especificaes O que fazer se...


Dados de manuteno (Diagnstico de falhas)............ 470
(combustvel, nvel de ndice alfabtico......................... 475 1
leo, etc.) .........................420
Informaes sobre o
combustvel .....................431 2
Limites mximos de rudo
e emisses ......................432
9-2. Personalizao 3
Dispositivos que podem ser
personalizados ................433
4
10 Revises e garantia

5
10-1. Manuteno
Requisitos de manuteno ..444
Manuteno programada...448
6
10-2. Garantia
Prefcio..............................454
Garantia dos veculos
7
Toyota..............................455
Como obter assistncia
tcnica .............................461
8
Blindagem de veculos.......463
Garantia de peas genunas
de reposio Toyota ........464
9
Garantia de acessrios
genunos Toyota ..............465
Informaes importantes ...466
10
Assegure a correta
manuteno do seu
veculo Toyota .................467
Plano de manuteno........468

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
16

Para sua informao

Manual do Proprietrio
Este manual se aplica a todos os modelos e a todos os equipamentos, inclu-
sive opcionais. Portanto, voc pode encontrar algumas explicaes para
equipamentos no instalados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na poca da
publicao. Entretanto, devido poltica da Toyota de melhoria contnua do
produto, ns reservamos o direito de fazer alteraes a qualquer momento,
sem notificao.
Conforme as especificaes, o veculo detalhado na ilustrao pode ser dife-
rente do seu veculo em termos de equipamentos.

Acessrios, peas de reposio e modificao do seu Toyota


Atualmente o mercado disponibiliza uma ampla variedade de peas de repo-
sio e acessrios no genunos para veculos Toyota. O uso destas peas
de reposio e acessrios no genunos Toyota poder afetar adversamente
a segurana do seu veculo, embora tais produtos possam ser aprovados por
determinadas autoridades no seu pas. A Toyota Motor Corporation, portanto,
no ser responsvel pela qualidade ou garantia de peas de reposio e
acessrios que no sejam produtos genunos Toyota, nem qualquer substi-
tuio ou instalao relacionada a tais peas.
Este veculo no deve ser modificado com produtos no genunos Toyota. A
modificao com produtos no genunos Toyota pode afetar o desempenho,
segurana ou durabilidade do veculo, e pode ainda violar a legislao oficial.
Alm disso, os danos ou problemas referentes ao desempenho, resultantes
da modificao, podem no ser cobertos pela garantia.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
17

Instalao de um sistema transmissor de RF


A instalao de um sistema transmissor de radiofrequncia no seu veculo
poder afetar sistemas eletrnicos como:
l Sistema de injeo de combustvel multiponto/sistema de injeo de com-
bustvel multiponto sequencial
l Controle de velocidade de cruzeiro (se equipado)
l Sistema de freio antitravamento
l Sistema de airbag - SRS
l Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana
Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota sobre medidas preventivas
ou instrues especiais relacionadas instalao de sistema transmissor de
radiofrequncia.
Maiores informaes sobre as faixas de frequncia, nveis de potncia, posi-
es de instalao e provises para instalao de transmissores de RF,
esto disponveis mediante solicitao na sua Concessionria Autorizada
Toyota.

Gravao de dados do veculo


O seu Toyota est equipado com vrios computadores sofisticados que gra-
vam certos dados do veculo, tais como:
Rotao do motor
Condio do acelerador
Condio dos freios
Velocidade do veculo
Posio de mudana (veculos com transmisso continuamente varivel)
Os dados gravados variam de acordo com nvel de sofisticao do veculo e
opcionais equipados no veculo. Portanto, os computadores no gravam con-
versas, sons ou imagens.
l Utilizao dos dados
A Toyota poder utilizar os dados gravados nestes computadores para
diagnosticar falhas no funcionamento, conduzir pesquisas e desenvolvi-
mento, e melhorar a qualidade.
A Toyota no divulgar os dados gravados a terceiros, exceto:
Com o consentimento do proprietrio do veculo ou com o consentimento
do locatrio, se o veculo for locado
Em resposta a um requerimento oficial emitido pela polcia, tribunal de
justia ou rgo governamental
Para uso pela Toyota em uma ao judicial
Para fins de pesquisa, onde os dados no esto vinculados a um deter-
minado veculo ou o proprietrio do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
18

Gravador de dados de eventos


Este veculo est equipado com um gravador de dados de eventos(EDR). O
principal objetivo de um EDR gravar, em situaes de coliso ou de quase
coliso como, por exemplo, a deflagrao de um airbag ou impacto com um
obstculo na pista, dados que iro ajudar a compreender como os sistemas
do veculo agiram. O EDR foi projetado para gravar dados relacionados aos
sistemas dinmico e de segurana do veculo durante um curto perodo,
geralmente 30 segundos ou menos. Contudo, os dados no podem ser gra-
vados, dependendo da gravidade e do tipo de coliso.
O EDR neste veculo foi projetado para gravar dados, tais como:
Como os vrios sistemas de seu veculo estavam funcionando;
A intensidade com que (se totalmente) o motorista estava pressionando
os pedais do acelerador e/ou freio; e,
A velocidade em que o veculo estava sendo conduzido.
Estes dados podem ajudar a fornecer uma melhor compreenso das circuns-
tncias nas quais as colises e os ferimentos ocorreram.
NOTA: Os dados do EDR so gravados pelo seu veculo apenas se uma situ-
ao de coliso grave ocorrer; o EDR no ir gravar nenhum dado sob condi-
es normais de conduo, bem como nenhum dado pessoal ser gravado
(por exemplo, nome, sexo, idade e local da coliso). Entretanto, outras par-
tes como, por exemplo, rgos de segurana pblica, podem confrontar os
dados do EDR com os tipos de dados de identificao pessoal que so roti-
neiramente obtidos durante uma investigao de coliso.
Para fazer a leitura dos dados gravados pelo EDR, necessrio um equipa-
mento especial, bem como o acesso ao veculo ou ao EDR. Alm disso, o
fabricante do veculo, assim como outras partes, a exemplo de rgos de
segurana pblica que possuem o equipamento especial, podero fazer a
leitura das informaes, caso tenham acesso ao veculo ou ao EDR.
l Divulgao dos dados do EDR
A Toyota no divulgar os dados gravados no EDR a terceiros, exceto
quando:
For obtido um acordo com o proprietrio do veculo (ou com a locadora,
caso o veculo seja alugado)
Em resposta a um requerimento oficial emitido pela polcia, tribunal de
justia ou rgo governamental
Para uso pela Toyota em uma ao judicial
Contudo, se necessrio, a Toyota poder:
Utilizar os dados para pesquisa quanto ao desempenho de segurana do
veculo
Divulgar os dados a terceiros para fins de pesquisa, sem, contudo, divul-
gar informaes sobre um veculo especfico ou o proprietrio do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
19

Sucateamento do seu Toyota


Os dispositivos dos sistemas de airbag e do pr-tensionador do cinto de
segurana no seu Toyota contm produtos qumicos explosivos. O sucatea-
mento do veculo com os airbags e pr-tensionadores dos cintos de segu-
rana, sem que tenham sido previamente disparados, pode resultar em
acidentes como, por exemplo, um incndio. Providencie a remoo e inutili-
zao dos sistemas de airbag e do pr-tensionador do cinto de segurana
em uma oficina de servio qualificada, ou na Concessionria Autorizada
Toyota, antes de descartar seu veculo.

ATENO

n Precaues gerais durante a conduo do veculo


Dirigir sob o efeito de lcool ou medicamentos: Jamais dirija o seu veculo
sob o efeito de bebidas alcolicas ou medicamentos que possam prejudicar
a sua capacidade de conduzir o veculo. O lcool e determinados medica-
mentos retardam o tempo de reao, impedem o raciocnio e reduzem a
coordenao, o que pode resultar em acidente com ferimentos graves ou
fatais para voc, os demais ocupantes do veculo, ou outros.
Conduo defensiva: Sempre dirija defensivamente. Antecipe os erros que
outros motoristas ou pedestres possam cometer, e esteja sempre pronto
para evitar acidentes.
Distraes do motorista: Mantenha sempre o mximo de ateno ao dirigir.
Qualquer distrao para o motorista, como ajuste de controles, conversa ao
telefone celular, ou leitura, pode resultar em uma coliso com ferimentos
graves ou fatais a voc, os demais ocupantes do veculo, ou outros.
n Precaues gerais sobre a segurana de crianas
Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que
crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a
transmisso em neutro. As crianas tambm esto sujeitas a ferimentos
resultantes da ativao dos vidros, ou outros dispositivos do veculo. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
20

Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo.

1 Cdigo Bsico
ZRE172: Motor 2ZR-FBE (1.8L)
ZRE173: Motor 3ZR-FBE (2.0L)
2 Tipo de Transmisso
F: Manual de 6 velocidades
X: Continuamente Varivel (CVT)
3 Verso
E: Altis
N: XEi/ GLi/ XRS

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
21

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
22

Lendo este manual


ADVERTNCIA:
Este manual explica algo que, se no for obedecido, pode cau-
sar ferimentos graves ou fatais s pessoas.

NOTA:
Este manual explica algo que, se no for obedecido, pode causar
danos ou alguma falha no veculo, ou em seus equipamentos.

1 2 3 Alm disso, ele ainda indica procedimentos de operao


ou de funcionamento. Siga as etapas em ordem numrica.

Indica a ao (empurrar,
girar, etc.) utilizada para
acionar interruptores e
outros dispositivos.

Indica o resultado de uma


operao (por exemplo,
uma tampa ir abrir).

Indica o componente ou a
posio que est sendo
explicado(a).

Significa " No", "No faa


isso", ou "No deixe isso
acontecer".

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
23

Procurando uma informao


n Buscar por nome
ndice alfabtico ......... P. 475

n Buscar por posio de insta-


lao
ndice ilustrado ............. P. 24

n Busca por som ou por sin-


toma
O que fazer se...
(Diagnstico de falhas)P. 470

n Buscar por ttulo


Tabela de ndice ........... P. 10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
24 ndice ilustrado

ndice ilustrado

n Parte externa

1 Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Travamento/destravamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120, 123
Abertura/fechamento dos vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Abertura/fechamento utilizando a chave mecnica*1 . . . P. 121, 406
Luzes de advertncia*2/mensagens de advertncia*3 . . P. 380, 384
2 Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Abertura por dentro da cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Abertura pelo lado externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Luzes de advertncia*2/mensagens de advertncia*3 . . P. 380, 384
3 Espelhos retrovisores externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Ajuste do ngulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 25

4 Limpadores do para-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203


5 Tampa do tanque de combustvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 207
Mtodo de reabastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 209
Tipo de combustvel/capacidade do tanque de combustvel. . . . . P. 425
6 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 336
Presso de inflagem/dimenso do pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 429
Inspeo/rodzio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 336
Lidando com pneus furados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 394
7 Cap do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 321
Abertura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 321
leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 425
Lidando com o superaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 413
Lmpadas das luzes externas para a conduo do veculo
(Mtodo de substituio: P. 352, Potncia (watts): P. 430)

8 Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
9 Luzes de posio dianteiras/luzes diurnas*1 . . . . . . . . . . . P. 196
10 Sinalizadores de direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
11 Faris de neblina*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
12 Luzes de freio/lanternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
13 Luzes de r
Colocar a alavanca de mudana de marchas em R . . . . P. 184, 191
14 Luzes da placa de licena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
15 Lanterna de neblina*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201

*1: Se equipado
*2: Veculos com visor de verificao de dados
*3: Veculos com visor multifuno
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
26 ndice ilustrado

n Painel de instrumentos

1 Chave de ignio / Boto de partida . . . . . . . . . . . . . . P. 174, 178


Dar partida no motor/alterar os modos . . . . . . . . . . . . . . P. 174, 178
Parada de emergncia do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 369
Quando no h partida do motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 404
Mensagens de advertncia*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 384
2 Alavanca de mudana de marchas . . . . . . . . . . . . . . . P. 184, 191
Alterar a posio da alavanca de mudana de marchas. P. 184, 191
Precaues com o reboque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 371
Quando a alavanca de mudana de marchas no se move*2 P. 189
3 Medidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 96, 101
Ler os medidores/ajustar as luzes do medidor . . . . . . . . . P. 96, 101
Luzes de advertncia/luzes indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 92
Quando as luzes de advertncia acendem . . . . . . . . . . . . . . . P. 380

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 27

4 Visor de verificao de dados*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 96


Visor multifuno*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 101
Quando as mensagens de advertncia so exibidas . . . . . . . P. 384
5 Freio de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Acionar/liberar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 195
Luzes de advertncia/mensagem de advertncia*1 . . . . . . . . P. 384
6 Alavanca do sinalizador de direo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
Interruptor dos faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
Faris/luzes de posio dianteiras/lanternas/luzes diurnas*2 . . P. 196
Faris de neblina*2/lanternas de neblina*2. . . . . . . . . . . . . . . P. 201
7 Interruptor do limpador e lavador do para-brisa . . . . . . . . P. 203
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 203
Adicionar fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 335
8 Interruptor do sinalizador de emergncia. . . . . . . . . . . . . . P. 368
9 Alavanca de destravamento do cap do motor . . . . . . . . . P. 321
10 Alavanca de liberao da trava do volante telescpico e
inclinvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 148
11 Sistema do ar condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 282, 288
Desembaador do vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 283, 291
12 Sistema de udio*2
Sistema multimdia*2, 3

*1: Veculos com visor multifuno


*2: Se equipado
*3: Consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia".
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
28 ndice ilustrado

n Interruptores

1 Interruptores dos espelhos retrovisores externos . . . . . . P. 152


2 Interruptor VSC OFF (DESLIGADO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 215
3 Interruptor de travamento do vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 155
4 Interruptor de travamento das portas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
5 Interruptores dos vidros eltricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 29

Tipo A

Tipo B

1 Interruptores de controle de udio no volante*1, 2


2 Interruptores de mudana de marcha no volante*1 . . . . . . . . . P. 187
3 Interruptores do telefone*1, 2
4 Boto DISP*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 97, 99
5 Interruptor de controle de velocidade de cruzeiro*1 . . . . . P. 210
56 Interruptores de controle dos medidores*1 . . . . . . . . P. 102, 104

*1: Se equipado
*2: Para veculos com sistema multimdia,
consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia"

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
30 ndice ilustrado

*3

*4
1 Interruptor do modo esportivo*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
2 Sada de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 307
3 Entrada AUX/Entrada USB*1, 2

*1: Se equipado
*2: Para veculos com sistema multimdia,
consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia"
3
*
: Veculos com sistema de udio
*
4
: Veculos com sistema multimdia

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 31

n Parte interna

1 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
2 Tapete do assoalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
3 Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 142
4 Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
5 Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
6 Caixa do console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
7 Botes de travamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
8 Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 302
9 Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
32 ndice ilustrado

1 Espelho retrovisor interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 150


2 Para-sis*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
3 Espelhos de cortesia*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 305
4 Luzes de cortesia*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
5 Luzes internas/luzes de leitura*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 296
6 Compartimento auxiliar*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 304
7 Microfone*2, 3
8 Alas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 308

*1: JAMAIS instale um sistema de segu-


rana para crianas em frente a um
banco protegido por um AIRBAG
ATIVO. A negligncia pode resultar
em FERIMENTOS GRAVES ou
FATAIS na CRIANA. (P. 72)
*2: Se equipado
*3: Para veculos com sistema multimdia, consulte o "Guia Rpido do Sistema
Multimdia"
*4: A ilustrao mostra a parte frontal, mas eles tambm esto equipados na
parte traseira

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
33

Para proteo e segurana 1


1-1. Para uso seguro
Antes de dirigir.....................34
Para dirigir com segurana...36
Cintos de segurana............38
Airbags.................................43
Precaues com gases
de escapamento ................57
1-2. Segurana de crianas
Sistema de desabilitao do
airbag do passageiro .........58
Transporte de crianas ........61
Sistemas de segurana
para crianas .....................47
1-3. Sistema de alarme
Sistema imobilizador
do motor ............................86
Alarme .................................74
Equipamento antifurto
obrigatrio..........................90

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
34 1-1. Para uso seguro

Antes de dirigir

Tapete do assoalho
Para evitar a possibilidade de interferncia entre o tapete e os pedais
do acelerador, freio e embreagem, o conjunto de tapetes genunos
Toyota possui um sistema de fixao com presilhas para o tapete do
motorista.
Utilize somente tapetes genunos Toyota projetados especificamente
para seu veculo.
1 Introduza as presilhas de fixa-
o nos olhais do tapete do
assoalho.

2 Gire a trava superior de cada


presilha de fixao para fixar os
tapetes na posio.
*
*: Sempre alinhe as marcas.

O formato das presilhas de fixao pode ser diferente do indicado na ilus-


trao.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 35

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia pode fazer com que o tapete do lado do motorista deslize, pos-
sivelmente interferindo no uso dos pedais durante a conduo. Isso poder
resultar em uma velocidade inesperadamente alta ou poder ficar difcil para
parar o veculo. Isso pode levar a um acidente, resultando em morte ou feri-
mentos graves. 1
n Ao instalar o tapete do motorista
l No use tapetes projetados para outros modelos ou veculos com ano-

Para proteo e segurana


modelo diferente, mesmo que sejam tapetes genunos Toyota.
l Use somente os tapetes projetados para o lado do motorista.
l Sempre instale o tapete firmemente, usando as presilhas de fixao exis-
tentes.
l No utilize dois ou mais tapetes sobrepostos.
l No coloque o tapete de cabea para baixo ou com as extremidades
invertidas.
n Antes de dirigir
l Verifique se o tapete est firmemente
fixado na posio correta com todas as
presilhas de fixao fornecidas. Seja
especialmente cuidadoso ao efetuar
esta verificao aps a limpeza do
assoalho.
l Com o motor desligado e a alavanca de
mudana de marchas na posio P
(transmisso continuamente varivel)
ou N (transmisso manual), pressione
completamente cada pedal at o final
do curso para certificar-se de que no
haja interferncias com o tapete.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
36 1-1. Para uso seguro

Para dirigir com segurana

Para direo segura ajuste o banco e o espelho na posio ade-


quada, antes de iniciar a conduo.

Postura correta para dirigir


1 Ajuste o ngulo do encosto do
banco, para que voc possa sen-
tar-se corretamente e no tenha
que se curvar para acionar o
volante. (P. 142)
2 Ajuste o banco para que seja
possvel pressionar os pedais
completamente e para que
seus braos curvem-se leve-
mente no cotovelo, ao segurar
o volante. (P. 142)
3 Trave o apoio de cabea de modo que o centro do apoio de cabea
esteja prximo da parte mais alta das suas orelhas. (P. 146)
4 Use o cinto de segurana corretamente. (P. 38)

Uso correto dos cintos de segurana


Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de segu-
rana antes de dirigir o veculo. (P. 38)
Use um sistema de segurana para crianas apropriado, at que a
estatura da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana do
veculo. (P. 62)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 37

Ajustar os espelhos
Certifique-se de que voc pode ver a traseira do veculo claramente,
ao ajustar os espelhos retrovisores internos e externos adequada-
mente. (P. 150, 152)

ATENO
1
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.

Para proteo e segurana


l No ajuste a posio do banco do motorista enquanto estiver dirigindo.
Isto poder fazer com que o motorista perca o controle do veculo.
l No coloque uma almofada entre o motorista ou passageiro e o encosto
do banco.
Uma almofada pode atrapalhar a obteno da postura correta e reduzir a
eficcia do cinto de segurana e do apoio de cabea.
l No coloque nenhum objeto sob os bancos dianteiros.
Objetos posicionados sob os bancos dianteiros podero obstruir os trilhos
do banco e impedir o travamento do banco. Isso pode levar a acidentes, e
tambm pode danificar o mecanismo de ajuste.
l Sempre preste ateno ao limite de velocidade legal ao dirigir em vias
pblicas.
l Ao dirigir por longas distncias, faa pausas regulares antes que comece
a sentir-se cansado.
Mais, se voc se sentir cansado ou sonolento enquanto dirige, no faa
esforo para dirigir e faa uma pausa imediatamente.
l Esteja atento ao ajustar a posio do banco para garantir que os demais
passageiros no sero feridos pelo movimento do banco.
l No coloque as mos sob o banco ou prximo de componentes mveis
ao ajustar a posio do banco, assim evitando ferimentos. Os dedos ou
mos podero ser presos no mecanismo do banco.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
38 1-1. Para uso seguro

Cintos de segurana

Certifique-se de que todos os ocupantes usem os cintos de


segurana antes de dirigir o veculo.

Uso correto dos cintos de segurana


l Distenda o cinto diagonal de
modo que esteja totalmente
sobre o ombro, mas no faa
contato no pescoo ou deslize
sobre o ombro.
l Posicione o cinto abdominal o
mais baixo possvel sobre os
quadris.
l Ajuste a posio do encosto do
banco. Sente-se em posio
ereta e o mais para trs poss-
vel no banco.
l No tora o cinto de segurana.
Cintos torcidos podem romper
em casos de acidentes, dei-
xando o ocupante sem proteo.

Travamento e destravamento do cinto de segurana


1 Para travar o cinto, pressione a
lingueta na fivela at ouvir um
som de "clique".
2 Para destravar o cinto, pres-
sione o boto de destrava-
mento.

Boto de destravamento

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 39

Ajuste da altura de ancoragem do ombro do cinto de segurana


(bancos dianteiros)
1 Empurre a ancoragem do
ombro do cinto de segurana
para baixo, enquanto pressiona
o boto de destravamento.
1
2 Empurre a ancoragem do
ombro do cinto de segurana

Para proteo e segurana


para cima.
Mova o ajuste de altura para cima
e para baixo, se necessrio, at
ouvir um clique.

Pr-tensionadores do cinto de segurana (bancos dianteiros)


O pr-tensionador possibilita uma
maior proteo dos ocupantes ao
auxiliar na retrao rpida do
cinto de segurana quando o ve-
culo submetido a determinados
tipos de coliso frontal ou lateral
grave.
Os pr-tensionadores podero no
ser ativados em caso de impacto
frontal leve, impacto lateral leve,
impacto traseiro ou capotamento.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
40 1-1. Para uso seguro

n Retrator de travamento de emergncia (ELR)


O retrator ir travar o cinto durante uma frenagem sbita ou impacto. Tam-
bm poder travar se o usurio inclinar-se para frente muito rapidamente.
Um movimento lento e leve permite que o cinto se estique para que possa
movimentar-se livremente.
n Uso do cinto em crianas
Os cintos de segurana do seu veculo foram projetados em princpio para
adultos.
l Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao legal
(Resolues CONTRAN 277/08 e atualizaes - Uso obrigatrio da cadeiri-
nha), at que a idade da criana seja suficiente para usar o cinto de segurana
do veculo. (P. 62)
l Para o uso do cinto de segurana para crianas de forma adequada, observar
a legislao que determina o tipo de assento obrigatrio de acordo com a idade
da criana.
l Quando a estatura da criana for suficiente para usar o cinto de segurana
do veculo, observe as instrues (P. 38) sobre o uso do cinto de segu-
rana.
n Substituio do cinto aps a ativao do pr-tensionador (bancos dian-
teiros)
Se o veculo for envolvido em diversas colises, o pr-tensionador ser ati-
vado na primeira coliso, mas no ser ativado na segunda ou nas colises
seguintes, devendo ser substitudo aps a primeira coliso, em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota.
n Legislao do cinto de segurana
Se houver uma legislao relacionada ao cinto de segurana no pas onde
voc reside, contate uma Concessionria Autorizada Toyota quanto substi-
tuio ou instalao do cinto.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 41

ATENO

Observe as precaues abaixo para reduzir o risco de ferimentos em caso de


frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Uso do cinto de segurana
l Certifique-se de que todos os passageiros usem o cinto de segurana.
1
l Sempre use um cinto de segurana corretamente.
l Cada cinto dever ser usado apenas por um ocupante. No use um cinto

Para proteo e segurana


em duas ou mais pessoas, mesmo que sejam crianas.
l A Toyota recomenda que as crianas ocupem o banco traseiro e sempre
usem um cinto de segurana e/ou sistema de segurana apropriado para
crianas.
l Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibido
por lei.
l No recline o banco alm do necessrio para obter a posio correta ao
sentar-se. O cinto de segurana pode ser mais efetivo quando os ocupan-
tes estiverem sentados de forma correta, conforme informaes do item
Postura Correta para Dirigir. (P. 36).
l No use o cinto diagonal sob o brao.
l Certifique-se de que no existem folgas no cinto de segurana.
l Sempre use o cinto de segurana em posio baixa e rente aos quadris.
l Observe o prazo de validade do cinto de segurana e o substitua quando
vencido.
n Gestantes
Procure orientao mdica e use o cinto
de forma correta. (P. 38)
Gestantes devem posicionar o cinto abdo-
minal o mais baixo possvel, sobre os qua-
dris, como os outros passageiros,
estendendo o cinto completamente sobre
os ombros evitando contato com a barriga.
Se o cinto no for usado corretamente,
no apenas a gestante, mas tambm o
feto estar sujeito a ferimentos graves ou
fatais como resultado de frenagem sbita
ou coliso.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
42 1-1. Para uso seguro

ATENO

n Enfermos
Procure orientao mdica e use o cinto de forma correta. (P. 38)
n Se houver crianas no veculo
P. 75
n Pr-tensionadores do cinto de segurana (bancos dianteiros)
Se o pr-tensionador for ativado, a luz de advertncia do sistema de airbag
ir acender. Neste caso, o cinto de segurana no poder ser usado nova-
mente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Ancoragem de ombro ajustvel (bancos dianteiros)
Sempre certifique-se de que a ancoragem de ombro esteja posicionada
cruzando o centro de seu ombro. O cinto de segurana deve ser mantido
longe de seu pescoo, contudo, no deve sair do seu ombro. A negligncia
poder reduzir a capacidade de proteo do cinto em caso de acidente e
resultar em ferimentos graves ou morte, em situaes de parada sbita,
derrapagem ou acidente. (P. 39)
n Danos e desgaste do cinto de segurana
l No danifique os cintos de segurana.
l No permita que o cinto, placa ou fivela sejam presos na porta.
l Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de segu-
rana danificado. Os cintos de segurana danificados no podero prote-
ger os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
l Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e que o cinto
no esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente sua Con-
cessionria Autorizada Toyota.
l Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envol-
vido em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
l No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos de
segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para realizar
quaisquer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador
poder impedi-lo de funcionar corretamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 43

Airbags

O sistema de airbag foi desenvolvido para oferecer proteo adi-


cional ao motorista e passageiro dianteiro, quando utilizado em
conjunto com o sistema de proteo primria, oferecida pelos cin-
tos de segurana. 1
Os cintos podem ser acionados em choques de mdia intensidade
sem que as bolsas inflem.

Para proteo e segurana


Em resposta a um impacto frontal severo, os airbags dianteiros
funcionam juntamente com os cintos de segurana, deflagrando,
para evitar ou reduzir os ferimentos. Eles ajudam a reduzir, princi-
palmente, ferimentos na cabea e trax do motorista e passageiro
dianteiro causados pelo impacto direto contra o volante ou painel.
O airbag do passageiro poder ser acionado mesmo que no haja
um ocupante no banco.
Certifique-se de que todos os ocupantes usem corretamente os
cintos de segurana.
Certifique-se que todos os ocupantes de veculo estejam adequa-
damente protegidos pelos cintos de segurana.

ATENO

l O sistema de airbag projetado somente como um suplemento prote-


o bsica do sistema dos cintos de segurana no lado do motorista e do
passageiro dianteiro. O motorista e o passageiro dianteiro podem ser gra-
vemente feridos ou at mesmo morrerem com a deflagrao do airbag se
no estiverem usando os cintos de segurana corretamente. Durante uma
frenagem brusca antes de uma coliso, o motorista e o passageiro dian-
teiro desprotegidos podem ser arremessados para frente diretamente
contra o airbag, que ento deflagrar durante a coliso. Para garantir a
proteo mxima em caso de acidente, o motorista e todos os passagei-
ros no veculo devero usar os seus cintos de segurana corretamente.
l Usar o cinto de segurana apropriadamente durante um acidente far
reduzir as probabilidades de ferimentos graves, morte, ou arremesso para
fora do veculo. Para instrues e precaues quanto ao sistema dos cin-
tos de segurana, consulte Cintos de segurana (P. 38).

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
44 1-1. Para uso seguro

ATENO

l Bebs ou crianas incorretamente sentadas e/ou protegidas podero


estar sujeitas a ferimentos graves ou at mesmo a morte durante a defla-
grao do airbag. Um beb ou criana muito pequena para usar o cinto de
segurana dever ser protegida corretamente usando um sistema de
segurana adequado. A Toyota recomenda enfaticamente que todos os
bebs e crianas sejam acomodados e protegidos no banco traseiro do
veculo. O banco traseiro o mais seguro para crianas e bebs. Para
instrues referentes instalao de um sistema de segurana para
crianas, consulte Sistema de segurana para crianas (P. 65).
l Airbags so acionados apenas nas condies informadas, o no aciona-
mento das bolsas de airbag em um acidente no significa que o mesmo
no estava corretamente operante. Danos materiais nem sempre signifi-
cam que houve desacelerao severa que demandasse o acionamento
do sistema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 45

u Airbags dianteiros
1 Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do pas-
sageiro dianteiro contra o impacto aos componentes internos.
2 Airbag de joelho do motorista
Pode oferecer proteo extra ao motorista 1
Os airbags dianteiros foram projetados para disparar aps um
impacto frontal severo dentro de uma rea de mais ou menos 30 do

Para proteo e segurana


deslocamento do veculo que causem uma desacelerao dianteira
de grande magnitude. Esta desacelerao de magnitude compar-
vel a um choque frontal na velocidade de 20~30 km/h contra uma bar-
reira fixa indeformvel.
Observa-se que acidentes contra elementos que penetrem no veculo
como postes, choques contra elementos mveis, impactos em que o
veculo segue em movimento, choque contra barreiras deformveis
causam pouca desacelerao, podendo no demandar o aciona-
mento do sistema.
Choques entre veculos em cruzamentos tem a acelerao frontal
reduzida muitas vezes no demandando acionamento do sistema.
Airbags so acionados apenas nas condies informadas, o no
acionamento das bolsas de airbag em um acidente no significa que
o mesmo no estava corretamente operante.
Danos materiais nem sempre significam que houve desacelerao
severa que demandasse o acionamento do sistema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
46 1-1. Para uso seguro

u Airbags laterais e de cortina (se equipado)


3 Airbags laterais dianteiros
Podem ajudar a proteger o tronco dos ocupantes dos bancos
dianteiros.
4 Airbags de cortina
Podem ajudar a proteger principalmente a cabea dos ocupan-
tes dos bancos externos.
Os airbags laterais e de cortina foram projetados para disparar aps
um impacto severo no sentido perpendicular orientao do veculo
que cause grande magnitude. Esse impacto de nvel de fora com-
parvel fora do impacto produzida por aproximadamente 1500kg
colidindo contra a cabine do veculo a uma velocidade aproximada de
20~30km/h.
Os airbags de cortina tambm podero disparar no caso de uma coli-
so frontal grave.
Choques entre veculos em cruzamentos tm a magnitude de fora
reduzida, muitas vezes no demandando o acionamento do sistema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 47

Componentes do sistema de airbag

Para proteo e segurana


1 Luz de advertncia do sistema 8 Airbag de joelho do motorista
de airbag 9 Conjunto do sensor do airbag
2 Sensores de impacto lateral 10 Sensores de impacto dianteiro
(traseiro)
11 Interruptor de desabilitao do
3 Airbags de cortina airbag do passageiro (ligar/
4 Airbag do motorista desligar) do airbag manual
5 Airbags laterais 12 Airbag do passageiro dianteiro
6 Sensores de impacto lateral 13 Indicador de desabilitao do
(dianteiro) airbag do passageiro
7 Pr-tensionadores e limitado-
res de fora dos cintos de
segurana
Os principais componentes do sistema de airbag esto indicados
acima. O sistema de airbag controlado pelo conjunto do sensor do
airbag.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
48 1-1. Para uso seguro

Os sensores dos airbags dianteiros monitoram constantemente a


desacelerao frontal do veculo. Aps um impacto frontal severo que
ultrapasse o limite da proteo oferecida pelos cintos de segurana
ocorre a deflagrao das bolsas de airbag. Conjuntamente so acio-
nados os mecanismos tensionadores dos cintos de segurana que
complementam a proteo oferecida pelo sistema com o objetivo de
reduzir possveis ferimentos na regio da cabea e trax do motorista
e passageiro frontal devido a impacto contra a direo e painel frontal
e seus elementos. Estes mecanismos, devido ao seu sistema de fun-
cionamento de proteo contra danos pessoais graves, podem cau-
sar ferimentos de pequena gravidade nos ocupantes como
hematomas e abrases. Neste momento uma reao qumica nos
deflagradores far deflagrar os airbags com gases no txicos para
ajudar a reduzir o movimento frontal dos ocupantes. Os airbags dian-
teiros a seguir desinflam rapidamente, para que dessa forma no haja
obstruo na viso do motorista, se houver a necessidade de conti-
nuar a conduo.
Ao deflagrar, o airbag gera um rudo muito forte e libera fumaa e
resduos com os gases no txicos. Isto no significa incndio. Este
poder permanecer dentro do veculo por um perodo, e causar irrita-
o leve na pele, olhos ou respirao. Certifique-se de remover todo
resduo, com gua e sabo, assim que possvel para eliminar o
potencial de irritao de pele.
Se voc puder sair do veculo com segurana faa isso assim que
possvel.
A fora de deflagrao do airbag poder causar ferimentos mais gra-
ves, especialmente se as mos, braos, trax ou cabea estiverem
prximos bolsa do airbag no momento da deflagrao. Por isso,
importante que os ocupantes evitem colocar qualquer objeto ou parte
do corpo entre eles e a bolsa do airbag sentando corretamente nos
bancos, usando corretamente os cintos de segurana e sentando o
mais longe possvel da bolsa do airbag.
Componentes da bolsa do airbag (cubo do volante, capa do airbag e
deflagrador) podero ficar quentes por alguns minutos aps a defla-
grao, portanto no toque-os. Os airbags deflagram somente uma
vez. O para-brisa poder ser danificado devido fora de deflagrao
do airbag.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 49

ATENO

n Precaues quanto aos airbags


Observe as precaues abaixo sobre os airbags.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l O motorista e todos os passageiros do veculo devero usar os cintos de
segurana corretamente.
1
Os airbags so dispositivos complementares para serem usados com os
cintos de segurana.
l O airbag do motorista ir deflagrar com fora considervel e causar feri-

Para proteo e segurana


mentos graves ou fatais especialmente se o motorista estiver muito pr-
ximo do airbag.
Uma vez que a rea de risco do airbag do motorista so os primeiros 5 -
7,5 cm da deflagrao, posicionar-se a 25 cm distante do airbag do moto-
rista fornece uma margem de segurana suficiente. Esta distncia
medida desde o centro do volante at o osso esterno. Se estiver a menos
de 25 cm, voc poder alterar a sua postura para dirigir conforme segue:
Mova o seu banco para trs o mximo possvel, o que ainda lhe per-
mita alcanar os pedais confortavelmente.
Recline levemente o encosto do banco.
Embora os projetos de veculos variem, muitos motoristas podem
alcanar a distncia de 25 cm mesmo que o banco do motorista esteja
puxado totalmente para frente, bastando reclinar um pouco o encosto
do banco. Se reclinar o encosto do banco dificultar a visibilidade da
pista, eleve-se usando uma almofada firme e no escorregadia, ou
levante o banco se o veculo for equipado com este dispositivo.
Se o volante for ajustvel, incline-o para baixo. Isto far o airbag apon-
tar para o seu trax e no para sua cabea ou pescoo.
O banco dever ser ajustado conforme recomendado acima, e ao mesmo
tempo permitindo o controle dos pedais, volante e a visualizao dos
controles do painel de instrumentos.
l O airbag do passageiro dianteiro ir deflagrar com fora considervel e
causar ferimentos graves ou fatais especialmente se o passageiro dian-
teiro estiver muito prximo do airbag. O banco do passageiro dianteiro
dever estar o mais distante possvel do airbag, com o encosto do banco
ajustado, de modo que o passageiro dianteiro esteja sentado ereto.
l Bebs ou crianas inadequadamente acomodados e/ou protegidos
podem sofrer ferimentos graves ou fatais pela fora de acionamento do
airbag. Bebs ou crianas muito pequenas para usar o cinto de segurana
devem ser adequadamente protegidos com um sistema de segurana
para crianas. A Toyota recomenda que eles sejam colocados no banco
traseiro devidamente protegidos. O banco traseiro mais seguro para
bebs e crianas. (P. 62)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
50 1-1. Para uso seguro

ATENO

n Precaues quanto aos airbags


l No se sente na extremidade do banco
nem se apoie no painel.

l No permita que as crianas fiquem em


p na frente da unidade do airbag do
passageiro dianteiro ou sentem-se no
colo do passageiro dianteiro.
l No permita que os ocupantes do
banco dianteiro mantenham objetos em
seu colo.

l No se incline contra a porta, trilhos


laterais do teto ou colunas dianteiras,
laterais e traseiras.

l No permita que ningum se ajoelhe no


compartimento para pernas do passa-
geiro dianteiro voltado para a porta, ou
coloque a cabea ou mos para fora do
veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 51

ATENO

n Precaues quanto aos airbags


l No fixe objeto algum ou apoie objetos
sobre reas como painel de instrumen-
tos, almofada do volante e na parte infe-
rior do painel de instrumentos.
1
Estes itens podem se tornar projteis
durante a deflagrao dos sistemas de
airbag do motorista, passageiro dian-

Para proteo e segurana


teiro e o airbag de joelho do motorista.
l No prenda nada em reas como o
assoalho, para-brisa e vidros laterais.
l No fixe objeto algum em reas como a
porta, para-brisa, vidros das janelas
laterais, coluna dianteira ou traseira,
ala e trilho lateral do teto.

l Veculos sem sistema inteligente de


entrada e partida: No prenda acess-
rios pesados, duros e pontiagudos na
chave do veculo. Esses objetos podem
restringir a deflagrao do airbag de
joelhos do motorista ou serem arremes-
sados na rea do banco do motorista
devido fora de deflagrao e, desta
forma, podem ser perigosos.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
52 1-1. Para uso seguro

ATENO

n Precaues quanto aos airbags


l No pendure cabides de roupas ou outros objetos rgidos nos ganchos.
Todos estes itens podero tornar-se projteis e causar ferimentos graves
ou fatais se o airbag de cortina deflagrar.
l Se houver uma capa de vinil na rea de deflagrao do airbag de joelho
do motorista, certifique-se de remov-la.
l No use acessrios que possam obstruir a rea de deflagrao do sis-
tema de airbags laterais, uma vez que os mesmos podero interferir no
curso de deflagrao dos airbags. Tais acessrios podero evitar a ativa-
o correta dos airbags laterais, desativar o sistema ou causar a deflagra-
o acidental dos airbags laterais, resultando em ferimentos graves ou
fatais.
l No bata nem aplique qualquer esforo rea dos componentes do sis-
tema de airbag.
Isto poder resultar em uma impropriedade do sistema de airbag.
l No toque em componente algum dos airbags imediatamente aps a
deflagrao, uma vez que podero estar quentes.
l Se houver dificuldade para respirar aps a deflagrao do sistema de air-
bag, abra uma porta ou vidro para permitir a entrada de ar fresco, ou saia
do veculo se houver segurana. Para evitar irritaes na pele, lave todos
os resduos assim que possvel.
l Se as reas do acondicionamento do sistema de airbag, como a almofada
do volante e as guarnies da coluna dianteira e traseira estiverem danifi-
cadas ou trincadas, providencie a substituio em uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 53

ATENO

n Modificao e inutilizao de componentes do sistema de airbag


No se desfaa do veculo ou faa qualquer das modificaes descritas
abaixo antes de consultar uma Concessionria Autorizada Toyota. Os air-
bags podero apresentar uma impropriedade ou deflagrarem acidental-
mente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
1
l Instalao, remoo, desmontagem e reparo dos airbags
l Reparos, modificaes, remoo ou substituio do volante, painel de ins-
trumentos, almofada do painel de instrumentos, bancos ou estofamento

Para proteo e segurana


dos bancos, colunas dianteira, lateral e traseira ou trilhos laterais do teto.
l Reparos ou modificaes no para-lama dianteiro, para-choque dianteiro
ou lateral do compartimento de passageiros.
l Instalao de proteo na grade dianteira (barra de impacto) e guinchos
eltricos frontais.
l Modificaes no sistema da suspenso do veculo
l Instalao de dispositivos eletrnicos como rdios de comunicao mvel
de 2 vias (transmissores de RF) ou CD players
l Modificaes no veculo para pessoas com deficincias fsicas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
54 1-1. Para uso seguro

n Se os airbags deflagrarem
l Leves abrases, queimaduras, escoriaes etc., podem ser causadas
pelos airbags, devido velocidade extremamente alta de deflagrao dos
gases quentes.
l Ser ouvido um rudo alto e ocorrer a emisso de p branco.
l Os componentes do mdulo do sistema de airbag (cubo do volante, tampa
e deflagrador do airbag), bem como os bancos dianteiros, componentes
das colunas dianteira e traseira e trilhos laterais do teto, podem ficar quen-
tes durante vrios minutos. O prprio airbag tambm poder estar quente.
l O para-brisa poder trincar.
n Condies em que os airbags podero deflagrar, alm de coliso
Os sistemas de airbags dianteiros e airbags de cortina tambm podem ser
deflagrados caso ocorra um impacto grave na extremidade inferior do ve-
culo. Alguns exemplos esto indicados na ilustrao.
l Impacto na guia, borda do asfalto ou
superfcie rgida
l Queda ou salto em buracos profundos
l Salto de uma rampa ou queda

NOTA

Amortecedores sem a devida manuteno tambm podero causar a defla-


grao dos airbags, em caso de imperfeies da pista.

n Tipos de colises para as quais os airbags no foram projetados para defla-


grar (Airbags dianteiros)
Os airbags dianteiros, em geral, no
deflagram se o veculo for envolvido em
uma coliso lateral ou traseira, se capo-
tar, ou ainda em caso de coliso frontal
em baixa velocidade.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 55

n Tipos de colises para as quais os airbags no foram projetados para


deflagrar (Airbags laterais e airbags de cortina)
O sistema dos airbags laterais e de cortina podem no ser deflagrados se o
veculo for submetido a uma coliso lateral em determinados ngulos, ou
uma coliso na lateral da carroceria do veculo, exceto no compartimento de
passageiros.
l Coliso na lateral da carroaria do ve-
culo exceto no compartimento de passa- 1
geiros
l Coliso lateral em ngulo

Para proteo e segurana


Os airbags laterais, em geral, no deflagram se o veculo for envolvido em
uma coliso dianteira ou traseira, se capotar, ou ainda em caso de coliso
lateral em baixa velocidade.
l Coliso dianteira
l Coliso traseira
l Capotamento

Os sistemas de airbag de cortina, em geral, no deflagram se o veculo for


envolvido em uma coliso traseira, se capotar, ou ainda em caso de coliso
frontal ou lateral em baixa velocidade.
l Coliso traseira
l Capotamento

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
56 1-1. Para uso seguro

n Quando contatar uma Concessionria Autorizada Toyota


Nos casos abaixo, o veculo necessitar de inspeo e/ou reparao. Con-
tate uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
l Aps a deflagrao de quaisquer airbags.
l Danos ou deformao da extremidade
dianteira do veculo, ou envolvimento
em acidente no suficientemente severo
para causar deflagrao do airbag.

l Danos ou deformao parcial da porta


ou das reas adjacentes, ou envolvi-
mento do veculo em acidente no sufi-
cientemente severo para causar a
deflagrao dos airbags laterais e de
cortina.

l Riscos, trincas ou outros danos na


almofada do volante, painel de instru-
mentos prximo do airbag do passa-
geiro dianteiro ou parte inferior do painel
de instrumentos.

l Riscos, trincas ou outros danos nos


bancos com airbag lateral.

l Riscos, trincas ou outros danos parciais


nos colunas dianteiras, colunas trasei-
ras ou guarnies dos trilhos laterais do
teto onde h airbags de cortina.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 57

Precaues com gases de escapamento

Substncias prejudiciais ao corpo humano esto presentes no


gs de escapamento, se inaladas.

ATENO 1

Os gases do escapamento incluem o monxido de carbono (CO) que

Para proteo e segurana


nocivo, incolor e inodoro. Observe as precaues descritas abaixo.
A falha em obedecer a essas precaues pode permitir a entrada dos gases
de escapamento no veculo, o que pode causar acidentes devido tontura;
pode levar a morte, ou causar srios danos sade.
n Aspectos importantes relacionados direo
l Mantenha o porta-malas fechado.
l Se voc sentir o cheiro de gases de escapamento no interior do veculo,
mesmo com a tampa do porta-malas fechada, abra as janelas e leve o seu
veculo para inspeo na Concessionria Autorizada Toyota.
n Ao estacionar
l Se o veculo no estiver bem ventilado ou em uma rea fechada, como
uma garagem, desligue o motor.
l No deixe o veculo com o motor ligado durante um longo perodo.
Se isto no puder ser evitado, estacione o veculo em uma rea aberta e
certifique-se de que os gases do escapamento no entrem no veculo.
n Escapamento
O sistema de escapamento deve ser verificado periodicamente. Se houver
algum furo ou trinca resultante de corroso, danos em alguma emenda ou
rudos anormais no escapamento, providencie a inspeo do veculo em
uma Concessionria Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
58 1-2. Segurana de crianas

Sistema de desabilitao do airbag do pas-


sageiro*

Este sistema desativa o airbag do passageiro dianteiro.


Somente desative o airbag caso utilize um sistema de segu-
rana para crianas no banco dianteiro. A Toyota recomenda
enfaticamente que as crianas sejam transportadas no banco
traseiro utilizando o sistema de segurana para crianas ade-
quado.

ATENO

Transportar crianas menores de 10 anos no banco dianteiro proibido por


lei.

1 Indicador de desabilitao do
airbag do passageiro
Veculos sem sistema inteligente
de entrada e partida: Esta luz indi-
cadora ir acender quando o sis-
tema de airbag estiver ativado
(somente quando a chave de igni-
o estiver Ligada ON).
Veculos com sistema inteligente
de entrada e partida: Esta luz indi-
cadora se acende quando o sis-
tema de airbag estiver ativado
(somente quando o boto de par-
tida estiver no modo IGNIO
LIGADA).
2 Interruptor de desabilitao do
airbag do passageiro

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 59

Desativao do airbag do passageiro dianteiro


Veculos sem sistema inteligente
de entrada e partida: Introduza a
chave no cilindro e gire-a para a
posio OFF.
A luz indicadora OFF ir acender 1
(somente quando a chave de igni-
o estiver na posio ON).

Para proteo e segurana


Veculos com sistema inteligente
de entrada e partida: Introduza a
chave mecnica no cilindro e gire-
a para a posio OFF.
A luz indicadora OFF ir acender (somente quando o boto de partida
estiver no modo "IGNIO LIGADA").

n Informaes do Indicador de desabilitao do airbag do passageiro


Se houver alguma das situaes abaixo, possvel que exista uma falha no
sistema. Providencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Toyota
Autorizada.
l Ambos indicadores (ON ou OFF) do sistema de airbag do passageiro per-
manecerem apagados simultaneamente.
l A posio do interruptor de desabilitao do sistema de airbag do passageiro
comutada entre ON e OFF ou OFF e ON e a luz indicadora no sofre alterao.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
60 1-2. Segurana de crianas

ATENO

n Ao instalar o sistema de segurana para crianas


Por questes de segurana, sempre instale o sistema de segurana para
crianas no banco traseiro. Se o banco traseiro no puder ser usado, o
banco dianteiro poder ser usado, contanto que o sistema de desabilitao
do airbag do passageiro esteja desligado.
Se o sistema de desabilitao do airbag do passageiro permanecer ati-
vado, o forte impacto da deflagrao do sistema de airbag pode causar feri-
mentos graves ou fatais.
n Quando um sistema de segurana para crianas no for instalado no
banco do passageiro dianteiro
Certifique-se de que o sistema de desabilitao do airbag do passageiro
esteja ligado.
Se permanecer desativado, os airbags podem no deflagrar em caso de
acidente, o que pode resultar em ferimentos graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 61

Transporte de crianas

Siga as precaues abaixo, quando existirem crianas dentro


do veculo.
Use um sistema de segurana para crianas apropriado, at que
a estatura da criana seja suficiente para usar o cinto de segu- 1
rana do veculo.

Para proteo e segurana


l Recomenda-se que as crianas se sentem nos bancos traseiros
para evitar o contato acidental com a alavanca de mudana de
marchas, interruptor do limpador, etc.
l Use a trava de proteo para crianas na porta e nos vidros para
evitar que as crianas abram as portas durante a conduo do ve-
culo ou que acionem o vidro eltrico acidentalmente.
l No deixe crianas acionarem equipamentos que possam prender
ou pinar partes do corpo, tais como vidro eltrico, cap, porta-
malas, bancos etc.

ATENO

Jamais deixe crianas desacompanhadas no veculo, e jamais permita que


crianas segurem ou usem a chave.
Crianas desacompanhadas podero acionar o veculo ou posicionar a
transmisso em neutro. As crianas tambm esto sujeitas a ferimentos
resultantes da ativao dos vidros, ou outros dispositivos do veculo. Alm
disso, o aquecimento ou as temperaturas extremamente baixas no interior
do veculo podero ser fatais para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
62 1-2. Segurana de crianas

Sistemas de segurana para crianas

Antes de instalar um sistema de segurana para crianas no ve-


culo, h algumas precaues que precisam ser tomadas, dife-
rentes tipos de sistemas de segurana para crianas, assim
como mtodos de instalao etc., descritos neste manual.
Use um sistema de segurana para crianas ao transportar uma
criana que no possa usar adequadamente um cinto de segu-
rana. Para segurana da criana, instale o sistema de segurana
para crianas no banco traseiro. Certifique-se de seguir o mtodo
de instalao descrito no manual de instrues que acompanha o
sistema de segurana para crianas.

NOTA

Para maiores informaes, consulte as Resolues CONTRAN 277/08 e


atualizaes, referente ao Uso obrigatrio da cadeirinha.

ndice
Pontos importantes a serem lembrados . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 63
Sistema de segurana para crianas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 65
Ao instalar o sistema de segurana para crianas . . . . . . . . . P. 68
Mtodo de instalao do sistema de segurana para crianas
Instalao com um cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . P. 71
Instalao com uma ancoragem rgida ISOFIX . . . . . . . . . . P. 76
Uso de um suporte de ancoragem (para cinta de reteno
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 63

Pontos importantes a serem lembrados


l Escolha um sistema de segurana para crianas apropriado
idade e estatura da criana.
l Para detalhes quanto a instalao, siga as instrues fornecidas
com o sistema de segurana para crianas.
l As instrues gerais sobre a instalao esto descritas neste 1
manual. (P. 68)
l Em caso de dvidas, contate uma Concessionria Autorizada

Para proteo e segurana


Toyota quanto instalao do sistema de segurana para crianas.
l As instrues contidas no manual disponibilizado pelo fabricante do sis-
tema de segurana devem ser seguidas rigorosamente. (P. 71, 76)
l Use o sistema de segurana para crianas conforme determinao
legal (Resolues CONTRAN 277/08 e atualizaes Uso obriga-
trio da cadeirinha), at que a idade da criana seja suficiente para
usar o cinto de segurana do veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
64 1-2. Segurana de crianas

ATENO

n Ao transportar uma criana


Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Para a proteo efetiva em acidentes automotivos e frenagens repenti-
nas, a criana dever ser protegida corretamente, usando um cinto de
segurana ou sistema de segurana para crianas que esteja instalado
corretamente. Para detalhes sobre a instalao, consulte o manual de
operao que vem com o sistema de segurana para crianas. As Instru-
es gerais para instalao esto detalhadas neste manual.
l A Toyota recomenda enfaticamente o uso do sistema de segurana apro-
priado estatura e peso da criana e que seja, preferencialmente, insta-
lado no banco traseiro. Conforme as estatsticas de acidentes, a criana
estar mais segura quando estiver devidamente protegida no banco tra-
seiro em comparao ao banco dianteiro.
l Levar uma criana nos braos ou nos braos de outra pessoa no substituir
o sistema de segurana para crianas. Em um acidente, a criana pode ser
esmagada contra o para-brisa ou entre voc e o interior do veculo.
n Manuseio do sistema de segurana para crianas
Se o sistema de segurana para crianas no estiver fixado corretamente,
a criana ou outros passageiros estaro sujeitos a ferimentos graves ou
fatais em caso de frenagem sbita, manobra repentina ou acidente.
l Se o veculo recebesse um forte impacto de um acidente etc., possvel que
o sistema de segurana para crianas tenha danos que no sejam pronta-
mente visveis. Em tais casos, no reutilize o sistema de segurana.
l Dependendo do sistema de segurana para crianas, a instalao poder ser
difcil ou impossvel. Em tais casos, verifique se o sistema de segurana para
crianas adequado para instalao no veculo. (P. 71, 76) Certifique-se
de instalar e observar as regras de uso aps ler atentamente o mtodo de
fixao do sistema de segurana para crianas, bem como o manual de ope-
raes que acompanha o sistema de segurana para crianas.
l Mantenha o sistema fixado no banco mesmo que no esteja sendo utili-
zado. No mantenha o sistema solto no compartimento de passageiros.
l Se for necessrio soltar o sistema de segurana para crianas, remova-o
do veculo ou armazene-o com segurana no porta-malas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 65

Sistema de segurana para crianas


Instale o sistema de segurana para crianas disponvel no veculo
aps confirmar os itens a seguir.
n Normas para sistemas de segurana para crianas
Use um sistema de segurana para crianas que esteja em confor-
midade com a legislao vigente. 1
A marca de aprovao a seguir exibida nos sistema de segu-
rana para crianas que esto em conformidade.

Para proteo e segurana


Verifique a marca de aprovao afixada ao sistema de segurana
para crianas.
Exemplo do nmero da regula-
mentao exibido
1 Marca de aprovao*
A faixa de peso da criana,
aplicvel para uma marca de
aprovao est indicada.
2 Marca de aprovao*
A faixa de altura da criana,
aplicvel, assim como os
pesos disponveis para uma
marca de aprovao esto
indicados.
*: A marca exibida pode diferir, dependendo do produto.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
66 1-2. Segurana de crianas

n Grupo de massa corporal


Esta tabela de grupo de massa corporal exigida para confirmar a
compatibilidade do sistema de segurana para crianas. Confirme
tal compatibilidade de acordo com a tabela de compatibilidade de
sistemas de segurana para crianas. (P. 72, 77)
O sistema de segurana para crianas que est em conformidade
com a legislao vigente classificado nos 5 grupos, de acordo
com o peso da criana.

Grupo de massa
Peso da criana Idade de referncia*
corporal
Grupo 0 at 10 kg cerca de 9 meses
Grupo 0+ at 13 kg cerca de 1 ano e 5 meses
a partir de 9 meses - cerca
Grupo I 9 a 18 kg
de 4 anos
a partir e 3 anos - cerca
Grupo II 15 - 25 kg
de 7 anos
a partir e 6 anos - cerca
Grupo III 22 - 36 kg
de 12 anos
*: A faixa de idade uma estimativa padro. Escolha de acordo com o peso
da criana.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 67

n Tipos e mtodos de instalao do sistema de segurana para


crianas
Confirme no manual de uso que acompanha o sistema de segu-
rana para crianas as instrues sobre a instalao do sistema.
Mtodo de instalao Pgina
1

Para proteo e segurana


Cintos de
segurana P. 71
de ancoragem

Fixao da
ancoragem rgida P. 76
ISOFIX

Fixao dos
suportes
(para cinta de P. 84
reteno superior)
de ancoragem

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
68 1-2. Segurana de crianas

Ao instalar o sistema de segurana para crianas


n Ao instalar um sistema de segurana para crianas no banco
do passageiro dianteiro
Para segurana da criana, instale os sistemas de segurana para
crianas no banco traseiro. Quando a instalao do sistema de
segurana para crianas no banco do passageiro dianteiro for ine-
vitvel, ajuste o banco do passageiro da seguinte maneira e instale
o sistema de segurana.
l Levante o encosto do banco
o mximo possvel
l Mova o banco para a posi-
o mais atrs possvel
l Se o apoio para cabea inter-
ferir na instalao do seu sis-
tema de segurana para
crianas e o apoio for passvel
de remoo, remova-o.
Do contrrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 69

ATENO

n Ao instalar o sistema de segurana para crianas


Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Jamais instale um sistema de segu-
rana para crianas voltado para trs 1
no banco do passageiro dianteiro
quando o interruptor de desabilitao

Para proteo e segurana


do airbag do passageiro (ligar/desligar)
do sistema de airbag manual estiver
ligado. (P. 58)
Em caso de acidente, a fora de defla-
grao rpida do sistema de airbag do
passageiro dianteiro poder causar feri-
mentos graves ou fatais criana.
l H uma etiqueta no para-sol do lado do
passageiro, indicando que proibido fixar
um sistema de segurana para crianas
no banco do passageiro dianteiro.
Detalhes da etiqueta esto descritos na
ilustrao abaixo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
70 1-2. Segurana de crianas

ATENO

n Ao usar o sistema de segurana para crianas


l Instale um sistema de segurana para
crianas voltado para frente no banco
dianteiro apenas quando for inevitvel.
Ao instalar um sistema de segurana
para crianas voltado para frente no
banco do passageiro dianteiro, mova o
banco o mais para trs possvel. A
negligncia poder resultar em ferimen-
tos graves ou fatais se os airbags defla-
grarem.
l No permita que a criana incline a
cabea ou qualquer outra parte do
corpo contra a porta ou a rea do
banco, colunas dianteira e traseira ou
trilhos laterais do teto onde poder
haver deflagrao dos sistemas de air-
bags laterais ou airbags de cortina,
mesmo que a criana esteja sentada
em um sistema de segurana para
crianas. Existe o risco de que os siste-
mas de airbags laterais e airbags de
cortina deflagrem, o impacto pode cau-
sar ferimentos graves ou fatais
criana.
l Quando um assento de elevao (booster) for instalado, sempre se certifi-
que de que o cinto diagonal esteja posicionado no centro do ombro da
criana. O cinto deve ser mantido distante do pescoo da criana, mas
posicionado de modo que no saia do ombro da criana.
l Use sistema de segurana para crianas adequado idade e ao tamanho
da criana e instale-o no banco traseiro.
l Se o banco do motorista interferir no
sistema de segurana para crianas e
impedir a fixao correta, instale o sis-
tema de segurana no lado direito do
banco traseiro.
l Ajuste o banco do passageiro dianteiro
de modo que no interfira no sistema
de segurana para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 71

Sistema de segurana para crianas fixado com um cinto de


segurana
n Compatibilidade do sistema de segurana para crianas nas
vrias posies de bancos
A tabela de adequabilidade do sistema de segurana para crianas
(P. 72), com smbolos, apresenta os tipos de sistemas de segu- 1
rana para crianas que podem ser utilizados e a possvel instala-
o na posio de banco para o sistema de propriedade do cliente.

Para proteo e segurana


Confirme tambm de acordo com a [conformidade com as poss-
veis posies de instalao no banco e o Grupo de Massa Corporal
para os sistemas de segurana para crianas tipo instalao com o
cinto de segurana].
u Confirmao das possveis posies de instalao no banco e
do Grupo de Massa Corporal para os sistema de segurana
para crianas tipo instalao com cinto de segurana
1 Confirme o [Grupo de Massa Corporal] a partir do peso da
criana (P. 66)
(Ex. 1) Quando o peso for 12 kg, [Grupo de massa corporal 0+]
(Ex. 2) Quando o peso for 15 kg, [Grupo de massa corporal I]
2 Confirme e selecione a posio de banco adequada para o sis-
tema de segurana para crianas e o tipo de sistema correspon-
dente em [tabela de adequabilidade do sistema de segurana
para crianas (Instalada utilizando os cintos de segurana)].
(P. 72)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
72 1-2. Segurana de crianas

u Tabela de adequabilidade do sistema de segurana para crian-


as (Instalado utilizando os cintos de segurana)
Se o seu sistema de segurana para crianas for da categoria uni-
versal, voc pode instal-lo nas posies mencionadas como U ou
UF na tabela abaixo (UF serve apenas para sistemas de segu-
rana para crianas voltados para frente). As categorias de siste-
mas de segurana para crianas e grupos de massa podem ser
encontrados no manual do sistema de segurana para crianas.
Se o seu sistema de segurana para crianas no for da categoria
universal (ou se voc no puder encontrar a informao na tabela
abaixo), por favor, consulte a lista de veculos do manual do seu
sistema de segurana para crianas e procure pela compatibili-
dade ou pergunte ao vendedor do dispositivo supracitado.

Posio do banco
Banco traseiro Sistema de Segurana
Grupos de
para Crianas
massa Bancos Recomendado
traseiros Central
externos
0
At U U
10 kg TOYOTA G 0+, BABY-
0+ SAFE PLUS
At U U
13 kg
I
De 9 a U*1 U*1 MIDI 2
18 kg
II, III
De 15 a U*1 U*1
36 kg

Legenda para a tabela acima:


U: Adequado para a categoria universal de sistema de segurana
para crianas aprovado para uso neste grupo de massa corporal.
*1: Se o apoio para cabea interferir na instalao do seu sistema de segu-
rana para crianas e o apoio for passvel de remoo, remova-o.
Do contrrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 73

Ao fixar certos tipos de sistemas de segurana no banco traseiro, pode ser


impossvel usar os cintos de segurana nas posies prximas do sistema
de segurana sem afetar a efetividade de funcionamento dos cintos. Certi-
fique de que o cinto de segurana passe confortavelmente sobre o seu
ombro e pela parte inferior dos seus quadris. Do contrrio, ou se interferir
no sistema de segurana para crianas, mova-o para uma posio dife-
rente. A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais. 1
Os sistemas de segurana para crianas mencionados na tabela
podero no estar disponveis.

Para proteo e segurana


l Ao instalar sistema de segurana para crianas no banco traseiro,
ajuste o banco dianteiro para que ele no incomode a criana ou
atrapalhe a instalao do sistema de segurana para crianas.
l Ao instalar um banco de criana com base de suporte, se o banco
de criana interferir no encosto do banco ao prend-lo na base de
suporte, ajuste o encosto ao mximo para trs at que no haja
mais interferncia.
l Ao instalar um sistema de
segurana voltado para frente,
se houver uma folga entre o
assento para criana e o
encosto do banco, ajuste o
encosto do banco at que haja
um bom contato.

l Se a ancoragem de ombro do
cinto de segurana estiver a
frente da guia do cinto do
banco de criana, mova o
assento do banco para frente.

l Ao instalar um assento de elevao (booster), se a criana no sistema


de segurana para crianas estiver na posio mais ereta possvel,
ajuste o ngulo do banco em uma posio mais confortvel. E, Se a
ancoragem de ombro do cinto de segurana estiver a frente da guia
do cinto do banco de criana, mova o assento do banco para frente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
74 1-2. Segurana de crianas

u Instalao do sistema de segurana para crianas usando um


cinto de segurana
Instale o sistema de segurana para crianas de acordo com o
manual de operao que acompanha o sistema de segurana para
crianas.
1 Ajuste o banco
Se for inevitvel instalar um sistema de segurana para crianas no
banco do passageiro dianteiro, consulte a P. 68 para realizar o ajuste do
banco do passageiro dianteiro.
2 Se o apoio para cabea interferir na instalao do seu sistema
de segurana para crianas e o apoio for passvel de remoo,
remova-o. (P. 146)
Do contrrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.
3 Passe o cinto de segurana
no sistema e introduza a lin-
gueta do cinto na fivela. Cer-
tifique-se de que o cinto no
esteja torcido. Fixe firme-
mente o cinto de segurana
ao sistema de segurana
para crianas de acordo com
as instrues includas no
sistema de segurana para
crianas.
4 Se o sistema de segurana
para crianas no estiver
equipado com uma trava
(dispositivo de travamento
do cinto de segurana), fixe
o sistema de segurana para
crianas, utilizando uma pre-
silha de travamento.
5 Aps a instalao do sistema de segurana para crianas,
mova-o para trs e para frente para certificar-se de que foi insta-
lado firmemente. (P. 75)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 75

u Remoo de um sistema de segurana para crianas instalado


com um cinto de segurana
Pressione o boto de destravamento do fecho e retraia completa-
mente o cinto de segurana.
Ao destravar o fecho, o sistema de segurana para crianas pode saltar
para cima devido ao ricochete da almofada do banco. Destrave o fecho
de segurana do sistema de segurana para crianas para baixo. 1

Como o sinto de segurana recolhido automaticamente, retorne-o len-


tamente para a posio de acondicionamento.

Para proteo e segurana


n Ao instalar o sistema de segurana para crianas
Voc poder precisar de uma presilha para instalar o sistema de segurana
para crianas. Observe as instrues do fabricante do sistema. Se o seu sis-
tema no fornecer a presilha, adquira o componente abaixo na Concession-
ria Autorizada Toyota: Presilha de travamento para sistema de segurana
para crianas
(Pea N 73119-22010)

ATENO

n Ao instalar o sistema de segurana para crianas


Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l No permita que as crianas brinquem com o cinto de segurana. Caso o
cinto fique torcido ao redor do pescoo da criana, isto poder causar
estrangulamento ou outros ferimentos graves que podem ser fatais.
Caso isto ocorra e o cinto no possa ser destravado, corte-o com uma
tesoura.
l Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam firmemente travados, e
que o cinto de segurana no esteja torcido.
l Puxe e empurre o sistema de segurana em diferentes direes para cer-
tificar-se de que esteja fixado firmemente.
l Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.
l Quando um assento de elevao (booster) for instalado, sempre se certifi-
que de que o cinto diagonal esteja posicionado no centro do ombro da
criana. O cinto deve ser mantido distante do pescoo da criana, mas
posicionado de modo que no saia do ombro da criana.
l Observe as instrues de instalao do fabricante do sistema de segu-
rana para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
76 1-2. Segurana de crianas

Sistema de segurana para crianas fixado com uma ancoragem


rgida ISOFIX
n Ancoragens rgidas ISOFIX (sistema de segurana para crian-
as ISOFIX)
Ancoragens inferiores so for-
necidas para as posies exter-
nas do banco traseiro.
(Etiquetas apresentando a
posio das ancoragens esto
fixas nos bancos).

n Compatibilidade do sistema de segurana para crianas nas


vrias posies de bancos
A tabela de adequabilidade do sistema de segurana para crianas
(P. 77), com smbolos, apresenta os tipos de sistemas de segu-
rana para crianas que podem ser utilizados e a possvel instala-
o na posio de banco para o sistema de propriedade do cliente.
Confirme de acordo com a classe de Tamanho listada, a Ancora-
gem, bem como a [Confirmao do grupo de massa corporal e a
classe de tamanho para sistemas de segurana para crianas ISO-
FIX correspondentes a legislao vigente].
n Confirmao do grupo de Massa corporal e da classe de
Tamanho para sistemas de segurana para crianas ISOFIX
correspondentes a legislao vigente
1 Confirme o [Grupo de Massa Corporal] a partir do peso da
criana (P. 66)
(Ex. 1) Quando o peso for 12 kg, [Grupo de massa corporal 0+]
(Ex. 2) Quando o peso for 15 kg, [Grupo de massa corporal I]

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 77

2 Confirmao da classe de Tamanho


Selecione o tamanho de classe correspondente ao [Grupo de
massa] confirmado na etapa 1 a partir da [tabela de adequabili-
dade de sistemas de segurana para crianas (Instalado utili-
zando as Ancoragens ISOFIX [Sistema de segurana para
crianas em conformidade com a legislao vigente])] (P. 77)*.
1
(Ex. 1) Quando [Grupo de massa corporal 0+], a classe de tama-
nho correspondente [C], [D], [E].

Para proteo e segurana


(Ex. 2) Quando [Grupo de massa corporal I], a classe de tama-
nho correspondente [A], [B], [B1], [C], [D].
*: No entanto, as listagens marcadas com [X] no podem ser seleciona-
das, apesar de se enquadrarem na classe de tamanho correspondente
na tabela de adequabilidade de [Posio dos bancos]. Alm disso, sele-
cione o produto designado por [Sistemas de Segurana para Crianas
Recomendados] (P. 77), se a lista estiver marcada com [IL].
n Tabela de adequabilidade do sistema de segurana para crianas
(Instalado usando ISOFIX [Sistema de segurana para crian-
as em conformidade com a legislao vigente])
Os sistemas de segurana para crianas ISOFIX so divididos em
diferentes classes de tamanhos.
De acordo com a classe de tamanho, voc pode instal-lo no ve-
culo na posio do banco mencionada na tabela abaixo. Para
saber a classe de tamanho e grupo de massa do seu sistema de
segurana para crianas, por favor, consulte o manual de instru-
es do sistema de segurana para crianas.
Se o seu sistema de segurana para crianas no possuir classe
de tamanho (ou se voc no puder encontrar a informao na
tabela abaixo), por favor, consulte a lista de veculos do manual
do seu sistema de segurana para crianas e procure pela compa-
tibilidade ou pergunte ao vendedor do dispositivo supracitado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
78 1-2. Segurana de crianas

Tamanho Descrio
Altura Mxima, sistemas de segurana para
A
crianas voltados para frente
Sistemas de segurana para crianas com
B
altura reduzido e voltados para frente
Sistemas de segurana para crianas com
B1
altura reduzido e voltados para frente
Sistemas de segurana para crianas voltados
C
para trs de tamanho mximo
Sistemas de segurana para crianas voltados
D
para trs de tamanho reduzido
E Banco para recm-nascidos voltado para trs
F Cesto para beb (carrycot) voltado para esquerda
G Cesto para beb (carrycot) voltado para direita

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 79

Posio do banco
Sistemas de
Banco traseiro Segurana para
Grupos de massa Tamanho
Crianas
Parte Recomendados
Central
externa

Cesto para beb F X X



(Carrycot) G X X 1

0 TOYOTA G 0+,
E IL X
at 10 kg BABYSAFE PLUS

Para proteo e segurana


com ANCORA-
GENS ISOFIX,
E IL X PLATAFORMA
0+ BASE
at 13 kg
D IL X
MIDI 2
C IL X
D IL X
MIDI 2
C IL X
I B IUF* X
9 a 18 kg
IUF*
B1 X MIDI 2
IL*
A IUF* X

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
80 1-2. Segurana de crianas

Legenda para as letras da tabela acima:


X: No h posio adequada para sistemas de segurana para crian-
as ISOFIX dentro deste grupo de massa corporal e/ou nesta
classe de tamanho.
IUF: Adequado para sistemas de segurana para crianas voltados
para frente ISOFIX de categoria universal aprovado para uso no
grupo de massa corporal.
IL: Adequado para sistemas de segurana para crianas ISOFIX das
categorias para veculos especficos, restringidos ou semi-uni-
versal, aprovados para uso nesse grupo de massa corporal.
*: Se o apoio para cabea interferir na instalao do seu sistema de segu-
rana para crianas e o apoio for passvel de remoo, remova-o. Do con-
trrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.
Ao fixar certos tipos de sistemas de segurana no banco traseiro,
pode ser impossvel usar os cintos de segurana nas posies prxi-
mas do sistema de segurana sem afetar a efetividade de funciona-
mento dos cintos. Certifique de que o cinto de segurana passe
confortavelmente sobre o seu ombro e pela parte inferior dos seus
quadris. Do contrrio, ou se interferir no sistema de segurana para
crianas, mova-o para uma posio diferente. A negligncia poder
resultar em ferimentos graves ou fatais.
Os sistemas de segurana para crianas mencionados na tabela
podero no estar disponveis fora da rea da Amrica Latina.
l Ao instalar sistema de segurana para crianas no banco traseiro,
ajuste o banco dianteiro para que ele no incomode a criana ou
atrapalhe a instalao do sistema de segurana para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 81

n Tabela de adequabilidade do sistema de segurana para crianas


(Instalado usando i-Size [Sistema de segurana para crianas
em conformidade com a legislao vigente])
Se o seu sistema de segurana para crianas for da categoria i-
Size, voc pode instal-lo nas posies mencionadas em i-U na
tabela abaixo.
As categorias de sistemas de segurana para crianas podem ser 1
encontradas no manual do sistema de segurana para crianas.

Para proteo e segurana


Posio do banco
Banco traseiro
Parte externa Central
Sistema i-Size de segurana
i-U* X
para crianas

Legenda para a tabela acima:


X: Inadequado para uso com sistema i-Size de segurana para crianas.
i-U: Adequado para sistemas de segurana para crianas universal
Tamanho "i" voltados para frente e para trs.
*: Se o apoio para cabea interferir na instalao do seu sistema de segu-
rana para crianas e o apoio for passvel de remoo, remova-o. Do con-
trrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.
Ao fixar certos tipos de sistemas de segurana no banco traseiro,
pode ser impossvel usar os cintos de segurana nas posies prxi-
mas do sistema de segurana sem afetar a efetividade de funciona-
mento dos cintos. Certifique de que o cinto de segurana passe
confortavelmente sobre o seu ombro e pela parte inferior dos seus
quadris. Do contrrio, ou se interferir no sistema de segurana para
crianas, mova-o para uma posio diferente. A negligncia poder
resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Ao instalar sistema de segurana para crianas no banco traseiro,
ajuste o banco dianteiro para que ele no incomode a criana ou
atrapalhe a instalao do sistema de segurana para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
82 1-2. Segurana de crianas

n Instalao com ancoragem rgida ISOFIX (Sistema de segu-


rana para crianas ISOFIX)
Instale o sistema de segurana para crianas de acordo com o
manual de operao que acompanha o sistema de segurana para
crianas.
1 Se o apoio para cabea interferir na instalao do seu sistema
de segurana para crianas e o apoio for passvel de remoo,
remova-o. (P. 146)
Do contrrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.
2 Verifique as posies das bar-
ras de fixao exclusivas e
instale o sistema de segu-
rana para crianas no banco.
As barras so instaladas na
folga entre a almofada do banco
e o encosto do banco.

3 Aps a instalao do sistema de segurana para crianas,


mova-o para trs e para frente para certificar-se de que foi insta-
lado firmemente. (P. 75)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 83

ATENO

n Ao instalar o sistema de segurana para crianas


Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.
l Quando usar as ancoragens inferiores, certifique-se de que no existam 1
objetos estranhos ao redor das ancoragens e de que o cinto de segurana
no fique preso atrs do sistema de segurana para crianas.

Para proteo e segurana


l Observe as instrues de instalao do fabricante do sistema de segu-
rana para crianas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
84 1-2. Segurana de crianas

Uso de um suporte de ancoragem (para cinta de reteno superior)


n Suportes de ancoragem (para tira de reteno superior)
Os suportes de ancoragem so fornecidos para cada banco tra-
seiro.
Use os suportes de ancoragem Cinta de reteno superior Fixao dos
para fixar a cinta de reteno suportes
superior.

n Fixao da cinta de reteno superior ao suporte de ancoragem


Instale o sistema de segurana para crianas de acordo com o
manual de operao que acompanha o sistema de segurana para
crianas.
1 Se o apoio para cabea interferir na instalao do seu sistema
de segurana para crianas e o apoio for passvel de remoo,
remova-o. (P. 146)
Do contrrio, coloque o apoio de cabea na posio mais alta possvel.
2 Abra a tampa do suporte de
Cinta de reteno
ancoragem, encaixe o gan- superior Gancho
cho no suporte de ancora-
gem e aperte a cinta de
reteno superior.
Certifique-se de que a cinta
superior esteja presa firme-
mente. (P. 75)
Ao instalar o sistema de segu-
rana para crianas com o
apoio de cabea levantado, cer-
tifique-se de que a cinta de
reteno superior passe por
baixo do apoio de cabea.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 85

ATENO

n Ao instalar o sistema de segurana para crianas


Observe as precaues abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Fixe firmemente a cinta de reteno superior e confirme que o cinto no
est torcido.
1
l No fixe a cinta de reteno superior de outra forma a no ser no suporte
de ancoragem.

Para proteo e segurana


l Aps fixar o sistema de segurana, jamais deslize ou recline o banco.
l Observe as instrues de instalao do fabricante do sistema de segu-
rana para crianas.
l Ao instalar o sistema de segurana para crianas com o apoio de cabea
levantado, depois que o apoio de cabea estiver levantado e o suporte de
ancoragem estiver fixado, no abaixe o apoio de cabea.

NOTA

n Suportes de ancoragem (para cinta de reteno superior)


Quando no estiver em uso, certifique-se de fechar a tampa. Se permane-
cer aberta, a tampa pode ser danificada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
86 1-3. Sistema de alarme

Sistema imobilizador do motor

As chaves do veculo possuem um chip transponder integrado,


que impede a partida do motor se a chave no for registrada
anteriormente no computador de bordo do veculo.
Ao sair do veculo, nunca deixe as chaves dentro dele.
Este sistema foi projetado para ajudar a prevenir o furto do ve-
culo, mas no garante a segurana absoluta contra todas as ten-
tativas de furto.

Veculos sem sistema inteligente


de entrada e partida:
A luz indicadora ir piscar aps a
chave ser retirada da ignio para
indicar que o sistema est funcio-
nando.
A luz indicadora para de piscar
aps a chave registrada ser inse-
rida na ignio para indicar que o
sistema parou de funcionar.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
A luz indicadora pisca aps o desligamento do boto de partida, indi-
cando que o sistema est funcionando.
A luz indicadora para de piscar depois que o boto de partida for posi-
cionado no modo ACCESSRIOS ou IGNIO LIGADA para indicar
que o sistema foi cancelado.

n Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema imobilizador do motor livre de manuteno.
n Condies que podem causar falha no sistema
l Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
l Se a chave estiver prxima, ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.
n Quando o equipamento antifurto obrigatrio ativado (se equipado)
Pode ser impossvel dar a partida no motor mesmo se o sistema imobilizador
do motor for cancelado. (P. 90)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-3. Sistema de alarme 87

n Certificao
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os proce-
dimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende aos requisitos
tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a pro-
teo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e
no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
1
Modelo: TMIMB-3

Para proteo e segurana


2715-10-3651

0107898918823339

NOTA

n Para assegurar que o sistema funcione corretamente


No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas do sistema podero interferir na operao correta do sistema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
88 1-3. Sistema de alarme

Alarme

O alarme
O alarme utiliza luz e sons para alertar quando uma intruso for
detectada.
O alarme ir disparar nas seguintes situaes:
l Se uma porta ou porta-malas forem destravados ou abertos de um
modo que no utilize a funo de entrada, controle remoto ou a chave
mecnica. (As portas iro travar automaticamente novamente).
l Se o cap do motor for aberto.

Configurar o sistema de alarme


Feche as portas, porta-malas e
cap, e trave todas as portas. O
sistema ser ativado automatica-
mente aps 30 segundos.
A luz de advertncia que est
acesa comear a piscar quando o
sistema estiver ativado.

Desativar ou cessar o alarme


Execute uma da aes abaixo para desativar ou cessar o alarme:
l Destravar as portas ou abrir o porta-malas.
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida:
Posicione a chave de ignio em "ACC" ou "ON" ("LIGADA"), ou d
a partida no motor. (O alarme ser desativado ou interrompido
aps alguns segundos).
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
Pressione o boto de partida para o modo ACESSRIOS ou IGNI-
O LIGADA, ou acione a partida no motor. (O alarme ser desati-
vado ou interrompido aps alguns segundos).

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-3. Sistema de alarme 89

n Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema de alarme livre de manuteno.
n Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo
Para evitar o disparo acidental do alarme e o furto do veculo, certifique-se de
que:
l No haja ocupantes no veculo.
1
l Os vidros estejam fechados antes de ativar o alarme.
l No haja objetos de valor ou objetos pessoais deixados dentro do veculo.
n Ativao do alarme

Para proteo e segurana


O alarme poder disparar nas seguintes situaes:
(Desligar o alarme ir desativar o sistema).
Uma pessoa dentro do veculo abre uma
porta, porta-malas ou o cap, ou destrava
o veculo usando um interruptor de trava-
mento da porta ou um boto de trava-
mento interno.

l A bateria recarregada ou substituda


com o veculo travado. (P. 411)

n Operao da porta vinculada ao alarme


Nos casos seguintes, dependendo da situao, as portas podem ser trava-
das automaticamente para evitar a entrada de estranhos no veculo.
l Quando uma pessoa permanece no veculo destravado as portas e o
alarme so ativados.
l Enquanto o alarme est ativado, a pessoa que permaneceu no veculo des-
trava as portas.
l Quando a bateria recarregada ou substituda.

NOTA

n Para assegurar que o sistema funcione corretamente


No modifique ou remova o sistema. A remoo ou modificaes no auto-
rizadas do sistema podero interferir na operao correta do sistema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
90 1-3. Sistema de alarme

Equipamento antifurto obrigatrio

Ser necessrio um contrato (ativao) com um prestador de


servios para o uso do equipamento antifurto obrigatrio.
Aps a efetivao do contrato, vrios servios sero fornecidos
pelo prestador de servios, incluindo a recepo dos dados da
posio de seu veculo e o impedimento da ignio do motor.
Os tipos de servios prestados podem diferir dependendo do
prestador de servios. Para mais detalhes, contate um prestador
de servios.

n Bateria auxiliar
l O equipamento antifurto obrigatrio possui uma bateria auxiliar integrada
que utilizada quando a bateria do veculo est descarregada ou foi remo-
vida. Certifique-se de que a substituio da bateria auxiliar seja feita no
perodo adequado para que o equipamento antifurto obrigatrio funcione
corretamente em situaes de emergncia.
l O intervalo de substituio da bateria auxiliar varia conforme o ambiente em
que usada. A bateria auxiliar possui uma vida til mnima de 12 meses em
condies normais de uso. Obedea o intervalo de substituio descrito
pelo prestador de servios.
n Certificaes para o equipamento antifurto obrigatrio
Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimen-
tos regulamentados pela Resoluo 242/2000, e atende aos requisitos tcni-
cos aplicados.

Para maiores informaes, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
91

Grupo de Instrumentos 2
2. Grupo de Instrumentos
Luzes indicadoras e luzes
de advertncia ...................92
Instrumentos e medidores
(visor de verificao de
dados)................................96
Instrumentos e medidores
(Visor multifuno)...........101
Indicador de Conduo Eco
(veculos com transmisso
continuamente varivel) ..109
Informaes sobre
consumo de combustvel.111

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
92 2. Grupo de instrumentos

Luzes indicadoras e luzes de advertncia

Os indicadores e luzes advertncia localizados no conjunto do


painel de instrumentos e painel central informam ao motorista
sobre a condio dos diversos sistemas do veculo.
Com a finalidade de esclarecimento, a ilustrao abaixo apre-
senta todos os indicadores e luzes advertncia acesos.

Veculos com visor de verificao de dados

Veculos com visor multifuno

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 93

Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista sobre mau funciona-
mento em algum sistema do veculo.

*1 Luz de advertncia do *1, 2 Indicador de patinao


sistema de freio
(P. 381)
(P. 380)
Luz de advertncia do
*1, 2 Luz de advertncia do *2 sistema de nivelamento
sistema de carga
automtico dos faris 2
(P. 380)
(P. 381)
*1, 2 Luz de advertncia de *2 Luz de advertncia de

Grupo de instrumentos
baixa presso do leo do porta aberta
motor (P. 380) (P. 382)

*1 Luz de advertncia de
Luz indicadora de falhas
baixo nvel de combust-
(P. 381)
vel (P. 382)
Luz de advertncia de Luz de advertncia do
*1, 2 alta temperatura do cinto de segurana do
lquido de arrefecimento motorista e do passageiro
do motor (P. 380) dianteiro (P. 382)
*1 Luz de advertncia do sis- *1, 2 Luz de advertncia prin-
tema de airbag (P. 381) cipal (P. 382)

*1 Luz de advertncia para


Luz de advertncia do sis-
realizao de servios
tema do ABS (P. 381)
(P. 382)

*1 Luz de advertncia do
sistema de direo ele-
troassistida (P. 381)

*1: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for posicionada em
"ON" (ligada) (veculos sem sistema inteligente de entrada e partida) ou
quando o boto de partida posicionado no modo IGNITION ON (veculos
com sistema inteligente de entrada e partida) para indicar que a inspeo
do sistema est sendo executada. As luzes iro apagar aps a partida do
motor, ou aps alguns segundos.
Poder haver impropriedade em um sistema se uma luz no acender, ou
se as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
*2: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
94 2. Grupo de instrumentos

Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos diversos
sistemas do veculo.

*2 Indicador do controle de
Indicador do sinalizador
velocidade de cruzeiro
de direo (P. 194)
(P. 210)

Indicador de farol alto *2 Indicador da lanterna


(P. 197) traseira (P. 196)

*2 Indicador de preaqueci-
Indicador do farol de
mento do motor
neblina (P. 201)
(P. 174, 178)

*2 *4 Indicador de desabilita-
Indicador da lanterna de
o do airbag do passa-
neblina (P. 201)
geiro (P. 58)

*1, 2, 3 Luz Indicadora de Con- *1, 2, 5 Indicador de patinao


duo Econmica
(P. 215)
(P. 109)
Indicador SET do con-
*2, 3 Luz Indicadora de Con- *2 trole de velocidade de
duo Econmica cruzeiro
(P. 109) da reteno do freio
(P. 210)
*1, 2 Indicador TRC OFF *4 Indicador de segurana
(P. 215) (P. 86)

*2 Indicador SPORT *1, 2 Indicador VSC OFF


(P. 185) (P. 216)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 95

*1: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for posicionada em
"ON" (ligada) (veculos sem sistema inteligente de entrada e partida) ou
quando o boto de partida posicionado no modo IGNITION ON (veculos
com sistema inteligente de entrada e partida) para indicar que a inspeo
do sistema est sendo executada. As luzes iro apagar aps a partida do
motor, ou aps alguns segundos.
Poder haver impropriedade em um sistema se uma luz no acender, ou
se as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
*2: Se equipado
2
*3: A luz no acende enquanto o sistema estiver desabilitado.
*4: Essa luz acende no painel central.

Grupo de instrumentos
*5: A luz ir acender para indicar que o sistema est funcionando.
ATENO

n Se uma luz de advertncia do sistema de segurana no acender


Se uma luz do sistema de segurana, como as luzes de advertncia do sis-
tema ABS e do sistema de airbag no acender aps a partida do motor,
possvel que esses sistemas no estejam disponveis para ajudar a prote-
ger voc em caso de acidente, podendo resultar em ferimentos graves ou
fatais. Neste caso, providencie a inspeo do veculo em uma Concessio-
nria Autorizada Toyota imediatamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
96 2. Grupo de instrumentos

Instrumentos e medidores (visor de verifi-


cao de dados)

1 Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em revolues por minuto.
2 Velocmetro
3 Medidor de combustvel
4 Boto de mudana de tela
Comuta as informaes do hodmetro parcial.
O boto DISP do lado direito do volante tambm pode ser utilizado para
alterar as informaes do hodmetro parcial. (P. 97)
5 Visor de verificao de dados
O visor de verificao de dados apresenta ao motorista vrios dados rela-
cionados conduo, incluindo a temperatura atual do ar externo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 97

Visor de verificao de dados


1 Medidor de temperatura do
lquido de arrefecimento do
motor
Apresenta a temperatura do fluido
de arrefecimento do motor.
2 Tela da Zona Indicadora de
Conduo Eco* (P. 110)
3 Temperatura externa 2
(P. 306)
4 Posio de marcha* (P. 185)

Grupo de instrumentos
5 Informaes do hodmetro parcial (P. 97)
*: Veculos com transmisso continuamente varivel
Informaes do percurso
n Como alternar o visor
O item apresentado na tela
pode ser comutado ao se pres-
sionar o boto de mudana de
tela/ boto DISP.

n Hodmetro
Exibe a distncia total percorrida pelo veculo na tela.
Veculos com transmisso continuamente varivel: Pressione e segure
o boto de mudana de tela/ boto DISP para alterar a tela de perso-
nalizao da Luz indicadora de Conduo Eco. (P. 99)
n Hodmetro A*/hodmetro B*
Apresenta a distncia percorrida pelo veculo desde a ltima reini-
cializao. Os hodmetros parciais A e B podem ser usados para
registrar e exibir distncias diferentes separadamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
98 2. Grupo de instrumentos

n Consumo mdio de combustvel*


Exibe o consumo de combustvel mdio do veculo desde que a
funo foi reinicializada.
Utilize o consumo mdio de combustvel apresentado como referncia.
Veculos com transmisso continuamente varivel: Enquanto a zona de
consumo mdio de combustvel for apresentada, a Tela da Zona de
Indicao de Conduo Eco exibida.
n Faixa de conduo
Exibe a distncia mxima estimada que pode ser percorrida com a
quantidade de combustvel restante.
Esta distncia calculada conforme o seu consumo mdio de combus-
tvel. Como resultado, a autonomia real poder ser diferente do valor
apresentado.
Quando somente uma pequena quantidade de combustvel for adicio-
nada ao reservatrio, o mostrador poder no ser atualizado.
Ao reabastecer, desligue o boto de partida. Caso o veculo seja rea-
bastecido sem desligar o boto de partida, o visor pode no ser atuali-
zado.
n Velocidade mdia do veculo
Exibe a velocidade mdia do veculo desde que o motor foi acio-
nado pela ltima vez.
n Tempo decorrido
Exibe o tempo decorrido desde que o motor foi acionado.
n Exibio do controle de luz dos medidores
Apresenta a tela de controle de iluminao dos medidores.
Pressione e segure o boto de mudana de tela/ boto DISP para
ajustar a intensidade de brilho das luzes dos medidores quando as lan-
ternas traseiras estiverem acesas.
Esta tela s apresentada quando as lanternas traseiras esto acesas.
*: Pressione e segure o boto de mudana de tela/ boto DISP para reini-
cializar.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 99

Personalizao da Luz Indicadora de Conduo Eco (veculo


com transmisso continuamente varivel)
A Luz Indicadora de Conduo
Eco pode ativada ou desativada
1 Enquanto o hodmetro for exi-
bido, aperte e segure o boto
de mudana de tela/ boto
"DISP" para abrir a tela de per-
sonalizao da Luz Indicadora 2
de Conduo Eco.
2 Aperte o boto de mudana de

Grupo de instrumentos
tela/ boto "DISP" para ligar ou
desligar a Luz Indicadora de
Conduo Eco.
3 Pressione e segure o boto de
mudana de tela/ boto DISP
para reinicializar.

n Os instrumentos e mostradores iro acender quando


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio est na posio "ON" (Ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.
n Ao desconectar e reconectar os terminais da bateria
As informaes de dados a seguir sero reinicializadas:
l Consumo mdio de combustvel
l Faixa de conduo
l Velocidade mdia do veculo
l Tempo decorrido

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
100 2. Grupo de instrumentos

ATENO

n Visor em baixas temperaturas


Deixe o interior do veculo aquecer antes de utilizar a o visor. Em tempera-
turas extremamente baixas, a tela do visor pode responder lentamente, e
as alteraes na mesma podem apresentar atraso.
Por exemplo, se houver um atraso entre a mudana de marchas e um novo
nmero de marcha exibido no visor. Este atraso pode fazer com que o
motorista reduza novamente a marcha, causando frenagem do motor
rpida ou excessiva, o que pode ocasionar um acidente resultando feri-
mentos graves ou fatais.
n Cuidados durante a configurao das telas
Certifique-se de que o veculo esteja estacionado em um local com ventila-
o adequada, uma vez que necessrio que o motor esteja em funciona-
mento durante a configurao da tela. Em um local fechado, como em uma
garagem, poder haver acmulo e entrada de gases no veculo incluindo o
monxido de carbono (CO) que nocivo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.

NOTA

n Para evitar danos ao motor e a seus componentes


l No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
l O motor pode superaquecer se a luz de advertncia de alta temperatura
do lquido de arrefecimento do motor acender. Neste caso, pare imediata-
mente o veculo em um local seguro e verifique o motor quando estiver
totalmente frio. (P. 413)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 101

Instrumentos e medidores (visor multifuno)

Grupo de instrumentos
1 Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em revolues por minuto.
2 Posio de marcha e faixa de marchas*
Apresenta a posio de marcha selecionada ou a faixa de marchas sele-
cionada.
P. 184, 191
3 Visor multifuno
Apresenta ao motorista diversos dados relacionados conduo.
Exibe mensagens de advertncia em caso de falha no funcionamento
(P. 384)
4 Temperatura externa
P. 306
5 Velocmetro
6 Medidor de combustvel
7 Hodmetro e hodmetro parcial
P. 97
8 Medidor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
*: Veculos com transmisso continuamente varivel

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
102 2. Grupo de instrumentos

Comutao entre as telas do hodmetro/hodmetro parcial


Comuta entre os itens do hod-
metro e hodmetro parcial ao
pressionar o boto TRIP.

n Hodmetro
Exibe a distncia total percorrida pelo veculo na tela.
n Hodmetro A*/hodmetro B*
Apresenta a distncia percorrida pelo veculo desde a ltima reini-
cializao. Os hodmetros parciais A e B podem ser usados para
registrar e exibir distncias diferentes separadamente.
*: Pressione e segure o boto TRIP para reinicializar.
n Os instrumentos e mostradores iro acender quando
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio est na posio "ON" (Ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.

NOTA

n Para evitar danos ao motor e a seus componentes


l No permita que o ponteiro do tacmetro entre na zona vermelha, que
indica rotao mxima do motor.
l O motor poder superaquecer se o medidor de temperatura de lquido de
arrefecimento do motor estiver na zona vermelha. Neste caso, pare ime-
diatamente o veculo em um local seguro e verifique o motor quando esti-
ver totalmente frio. (P. 413)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 103

Visor multifuno
n Contedo do visor
O visor multifuno apresenta ao motorista vrios dados relaciona-
dos ao veculo.
l cones de menu
Selecione um cone do
menu para apresentar o seu
contedo.
2
Pressione os interruptores
ou entre os interrup-

Grupo de instrumentos
tores de controle dos medi-
dores para apresentar os
cones do menu.

Informaes de conduo (P. 104)


Selecione para exibir vrias informaes sobre conduo.

Telas vinculadas ao sistema multimdia


Selecione para exibir as informaes ligadas ao sistema de navega-
o que esto descritas abaixo.
Orientao de rotas
Tela da bssola (visor do para-brisa/visor de teto)

Tela vinculada ao sistema de udio


Selecione para habilitar a seleo de uma fonte de udio ou trilha
nos medidores, usando os interruptores de controle dos medidores.

Tela de mensagem de advertncia (P. 384)


Selecione para exibir mensagens de advertncia e medidas a serem
tomadas em caso de deteco de impropriedades no sistema.

Tela de configuraes (P. 106)


Selecione para alterar as configuraes de tela dos medidores e as
outras configuraes.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
104 2. Grupo de instrumentos

n Controlar os interruptores de controle dos medidores


1 Selecione um item/mudar
pginas
2 Pressionar: Entra/ajusta
Pressionar e manter pressio-
nado: Reinicializa
3 Volta para a tela anterior

Informaes sobre conduo


Apresenta as informaes de conduo como as descritas a
seguir:
l Informaes de Conduo 1
Consumo de combustvel atual (tela de instrumentos)
Economia mdia de combustvel (depois da reinicializao)
l Informaes de Conduo 2
Distncia (faixa de conduo)
Velocidade mdia do veculo (aps reinicializar)
Itens apresentados (listados abaixo) podem ser apresentados na
tela de configuraes. (P. 106)
Item Contedo
Consumo de com-
bustvel atual Apresenta a faixa de consumo atual de
(tela de instru- combustvel na tela de instrumentos
mentos)
Consumo de com-
Apresenta a faixa atual de consumo de
bustvel atual
combustvel numericamente.
(tela numrica)
Consumo mdio Apresenta o consumo mdio de combust-
de combustvel
vel desde a ltima reinicializao*1, 2
(aps zerar)
Consumo mdio
Apresenta o consumo mdio de combust-
de combustvel
vel desde a ltima partida do motor*2
(Aps a partida)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 105

Item Contedo
Consumo mdio
de combustvel Apresenta o consumo mdio de combust-
(depois de rea- vel desde o ltimo reabastecimento*2, 3
bastecer)
Velocidade mdia
Apresenta a velocidade mdia do veculo
do veculo (aps
desde a ltima reinicializao*1
reinicializar)
Velocidade mdia
Apresenta a velocidade mdia do veculo
do veculo (depois 2
desde a ltima partida do motor
da partida)
Tempo decorrido

Grupo de instrumentos
Apresenta o tempo decorrido desde a ltima
(aps a reiniciali-
reinicializao*1
zao)

Tempo decorrido Apresenta o tempo decorrido desde a ltima


(aps a partida) partida do motor

Distncia Apresenta a faixa de conduo com o com-


(faixa de conduo) bustvel restante*3, 4

Distncia Apresenta a distncia percorrida desde a


(Aps a partida) partida do veculo

Em branco Sem item

*1: Os valores que podem ser reinicializados sero apresentados com um cr-
culo ( ) no lado superior direito.
Para reinicializar, apresente o item desejado, depois pressione e segure o
interruptor central dos interruptores de controle dos medidores. Se ambos
itens apresentados forem reinicializveis, a tela de seleo de reinicializa-
o aparecer no visor.
*2: Utilize o consumo mdio de combustvel apresentado como referncia.
*3: Quando somente uma pequena quantidade de combustvel for adicionada
ao reservatrio, o mostrador poder no ser atualizado.
Ao reabastecer, desligue o boto de partida. Caso o veculo seja reabaste-
cido sem desligar o boto de partida, o visor pode no ser atualizado.
*4: Esta distncia calculada conforme o seu consumo mdio de combust-
vel. Como resultado, a autonomia real poder ser diferente do valor apre-
sentado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
106 2. Grupo de instrumentos

n Indicador de Conduo Eco (se equipado)


P. 109
n Velocmetro digital
Apresenta a velocidade do veculo como um nmero.

Tela de configuraes

1 Selecione utilizando os interruptores de controle dos medi-


dores.
2 Selecione um item e, em seguida, configure-o com o boto central.
n Controle de luz dos medidores
Selecione para ajustar o brilho dos medidores no modo noturno*.
*: Modo noturno: P. 107
n Outras configuraes
Selecione para alterar as configuraes descritas a seguir:
l Unidades
Selecione para alterar as unidades de medida apresentadas no
visor multifuno.
l Luz Indicadora de Conduo Eco (se equipado)
Selecione para ativar/desativar a Luz Indicadora de Conduo
Econmica.
l Informaes de conduo 1/Informaes de conduo 2
Selecione para escolher at 2 itens que sero exibidos na tela
de informaes sobre conduo. (P. 104)
l Apresentao de telas em pop-up
Selecione o item a seguir para ligar/desligar a tela instantnea.
tela de ligaes recebidas do sistema de chamadas por viva-
voz
A tela de orientao de rota vinculada ao sistema multimdia
l Inicializao
Selecione para reinicializar as configuraes dos medidores
apresentadas.
n Idioma
Selecione para alterar a lngua do visor.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 107

n Intensidade de brilho dos medidores (modo dia e modo noite)


l A intensidade do brilho dos medidores pode ser comutada entre modo dia e
modo noite.
Veculos sem sistema de controle automtico das luzes
Modo diurno: Quando as lanternas traseiras esto desligadas
Modo noturno: Quando as lanternas traseiras esto ligadas
Veculos com sistema de controle automtico das luzes
Modo diurno: Quando as lanternas traseiras esto desligadas ou quando
esto ligadas, mas a rea adjacente est iluminada
Modo noturno: Quando as lanternas traseiras esto ligadas e a rea 2
adjacente ao veculo est escura
l Durante o modo noturno, o brilho ser reduzido levemente a menos que os
medidores estejam configurados no nvel de luminosidade mximo.

Grupo de instrumentos
n Apresentao de telas em pop-up
Em algumas situaes, como quando a operao do interruptor realizada,
uma tela instantnea ser apresentada no visor multifuno.
A funo da tela instantnea pode ser ligada/desligada.
n Cancelamento automtico de configurao da tela
Nas situaes descritas a seguir a tela de configurao na qual as configura-
es podem ser alteradas pelo interruptor de controle dos medidores sero
desligadas automaticamente.
l Quando uma mensagem de advertncia aparece enquanto a tela de confi-
gurao est na tela
l Quando o veculo comea a se mover enquanto a tela de configurao est
na tela
n Ao desconectar e conectar os terminais da bateria
Os dados presentes nas informaes de conduo sero reinicializados.
n Visor de cristal lquido
Pequenas manchas ou manchas de luz podem aparecer no visor. Este fen-
meno caracterstico em visores de cristal lquido, e no h problemas em
continuar o uso do visor.
n Tela de encerramento
Quando o boto de partida desligado, as informaes descritas a seguir
sobre o percurso recm-percorrido sero apresentadas temporariamente no
visor multifuno.
l Tempo decorrido (aps a partida)
l Distncia (depois da partida)
l Economia mdia de combustvel (depois da partida)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
108 2. Grupo de instrumentos

ATENO

n Informaes no visor multifuno em baixas temperaturas


Deixe o interior do veculo aquecer antes de utilizar a tela de informaes
de cristal lquido. Em temperaturas extremamente baixas, a tela do visor
pode responder lentamente, e as alteraes na mesma podem apresentar
atraso.
Por exemplo, se houver um atraso entre a mudana de marchas e um novo
nmero de marcha exibido no visor. Este atraso pode fazer com que o
motorista reduza novamente a marcha, causando frenagem do motor
rpida ou excessiva, o que pode ocasionar um acidente resultando feri-
mentos graves ou fatais.
n Cuidados durante a configurao das telas
Certifique-se de que o veculo esteja estacionado em um local com ventila-
o adequada, uma vez que necessrio que o motor esteja em funciona-
mento durante a configurao da tela. Em um local fechado, como em uma
garagem, poder haver acmulo e entrada de gases no veculo incluindo o
monxido de carbono (CO) que nocivo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.

NOTA

n Durante a configurao das telas


Para evitar a descarga da bateria, certifique-se de que o motor esteja fun-
cionando durante a configurao dos dispositivos da tela.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 109

Indicador de Conduo Eco (veculos com


transmisso continuamente varivel)

Luz Indicadora de Conduo Eco


Durante a operao de acelera- Com visor de verificao de dados
o em conduo Eco, a Luz Indi-
cadora de Conduo Eco
acender. Quando a acelerao
2
ultrapassar a Zona de Conduo
Eco, e quando o veculo estiver

Grupo de instrumentos
parado, a luz ir apagar.

Com visor multifuno

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
110 2. Grupo de instrumentos

Tela da Zona Indicadora de Conduo Eco


Sugere a Zona de conduo Econmica com a razo de conduo
Econmica atual baseada na acelerao.
Visor de verificao de dados
1 Apresenta a faixa de conduo
Eco baseada na acelerao
Se a acelerao exceder a zona
de conduo Eco, o lado direito da
tela de indicao de Zona de Con-
duo comea a piscar.
2 Zona de conduo Eco

Visor multifuno
1 Apresenta a faixa de conduo
Eco baseada na acelerao
Se a acelerao exceder a zona
de conduo Eco, a rea verde
desaparece e a luz indicadora de
conduo ECO se apaga.
2 Zona de conduo Eco

Personalizao da Luz Indicadora de Conduo Eco


Visor de verificao de dados
P. 99
Visor multifuno
P. 106

n Operao do Indicador de Conduo Eco


A Luz Indicadora de Conduo Eco no funciona nas condies abaixo:
l A alavanca de mudana de marchas est em qualquer posio, exceto D.
l Se o dispositivo de troca de marchas no volante* for acionado.
l O modo esportivo* selecionado.
l Se a velocidade do veculo for aproximadamente 130 km/h ou superior.
*: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 111

Informaes sobre consumo de combustvel


As informaes sobre o consumo de combustvel podem ser
exibidas na tela do sistema multimdia.

Informaes do percurso
1 Toque no boto MENU e selecione Informaes na tela Menu.
2 Selecione Eco na tela Informaes.
2
Se a tela "Registros anteriores" for apresentada, selecione Consumo.
1 Reinicialize os dados das

Grupo de instrumentos
informaes do hodmetro
parcial
2 Consumo de combustvel
nos ltimos 15 minutos
3 Exibe a velocidade mdia do
veculo desde que o motor
foi acionado.
4 Exibe o tempo decorrido
desde que o motor foi acio-
nado.
5 Faixa de controle de veloci-
dade (P. 112)

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
112 2. Grupo de instrumentos

Registros anteriores
1 Toque no boto MENU e selecione Informaes na tela Menu.
2 Selecione Eco na tela Informaes.
Se a tela Consumo for apresentada, selecione Registros anteriores.
1 Melhor registro de consumo
de combustvel
2 Consumo mdio de combus-
tvel
3 Registro da consumo de
combustvel anterior

O histrico do consumo mdio de combustvel dividido por cor


em mdias anteriores e o consumo mdio de combustvel desde a
ltima atualizao. Utilize o consumo mdio de combustvel apre-
sentado como referncia.
Essas imagens so meramente ilustrativas.

n Atualizao dos dados anteriores registrados


Atualize o consumo mdio de combustvel selecionando Atualizar para
medir o consumo de combustvel atual novamente.
n Zerar os dados
Os dados de consumo de combustvel podem ser apagados mediante a sele-
o da opo Excluir.
n Faixa de controle de velocidade de cruzeiro
Exibe a distncia mxima estimada que pode ser percorrida com a quanti-
dade de combustvel restante.
Esta distncia calculada conforme o seu consumo mdio de combustvel.
Como resultado, a autonomia real poder ser diferente do valor apresentado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
113

Operao de cada
componente 3
3-1. Informaes sobre a chave
Chaves ..............................114
3-2. Abrir, fechar e travar as
portas
Portas ................................120
Porta-malas .......................129
Sistema inteligente de
entrada e partida .............133
3-3. Ajustar os bancos
Bancos dianteiros ..............142
Bancos traseiros
(rebatveis).......................144
Apoios de cabea ..............146
3-4. Ajuste o volante e os
espelhos
Volante...............................148
Espelho retrovisor interno...150
Espelhos retrovisores
externos...........................152
3-5. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos ..................154

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
114 3-1. Informaes sobre a chave

Chaves

As Chaves
As chaves seguintes so fornecidas com o veculo.
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida (tipo A):
1 Chave (com a funo de con-
trole remoto)
Operar a funo de controle remoto
(P. 115)
2 Chave (sem a funo de con-
trole remoto)
3 Placa de nmero da chave

Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida (tipo B)


1 Chaves
Operar a funo de controle remoto
(P. 115)
2 Placa de nmero da chave

Veculos com sistema inteligente de entrada e partida


1 Chaves eletrnicas
Acionar o sistema inteligente de
entrada e partida (P. 133)
Operar a funo de controle
remoto (P. 115)
2 Chaves mecnicas
3 Placa de nmero da chave

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-1. Informaes sobre a chave 115

Controle remoto
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
1 Trava todas as portas
(P. 120)
2 Fecha os vidros*
1, 2

(P. 120)
3 Destrava todas as portas
(P. 120)
4 Abre os vidros*
1, 2

(P. 120)
5 Abre o porta-malas (P. 130) 3

* : Se equipado
1

*2: Esta configurao deve ser personalizada na sua Concessionria Autori-

Operao de cada componente


zada Toyota.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
1 Trava todas as portas
(P. 120)
2 Fecha os vidros* (P. 120)
3 Destrava todas as portas
(P. 120)
4 Abre os vidros* (P. 120)
5 Abre o porta-malas (P. 130)
*: Esta configurao deve ser perso-
nalizada na sua Concessionria
Autorizada Toyota.

Uso da chave
1 Soltar
Para soltar a chave, pressione o
boto.
2 Dobrar
Para armazenar a chave no seu
compartimento, empurre o segredo
para a posio de armazenamento
enquanto pressiona o boto.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
116 3-1. Informaes sobre a chave

Uso da chave mecnica


Para retirar a chave mecnica,
pressione o boto de liberao e
retire a chave.
A chave mecnica s pode ser
inserida em uma direo, pois s
tem ranhuras em um de seus
lados. Se no for possvel introdu-
zir a chave no cilindro de trava-
mento, vire-a e tente introduzi-la
novamente.
Aps usar a chave mecnica, acondicione-a na chave eletrnica. Mante-
nha a chave mecnica junto com a chave eletrnica. Se a bateria da
chave eletrnica descarregar ou a funo de entrada no funcionar corre-
tamente, voc precisar da chave mecnica. (P. 406)

n Se voc perder as chaves


Novas chaves genunas podem ser feitas pela sua Concessionria Autori-
zada Toyota, utilizando outra chave (veculos sem sistema inteligente de
entrada e partida), ou a outra chave mecnica (veculos com sistema inteli-
gente de entrada e partida) e o nmero da chave est gravado em sua placa.
Mantenha a placa em um local seguro, como a sua carteira, e no no ve-
culo.
n Quando estiver em uma aeronave
Quando uma chave com controle remoto for levada para o interior de uma
aeronave, certifique-se de no pressionar nenhum boto enquanto estiver na
cabine da aeronave. Se a chave estiver na sua bolsa, etc., certifique-se de
que os interruptores tambm no sejam pressionados acidentalmente. Se
um boto for pressionado, a chave emitir ondas de rdio que podero cau-
sar interferncia na operao da aeronave.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-1. Informaes sobre a chave 117

n Descarga de bateria da chave


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Se a funo de controle remoto no funcionar, a bateria deve estar descarre-
gada. Substitua a bateria quando necessrio. (P. 345)
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
l A vida til da bateria de 1 a 2 anos.
l Se a bateria estiver baixa, um alarme ir soar na cabine ao desligar o
motor. (P. 390)
l Como a chave eletrnica sempre recebe ondas de rdio, a bateria descar-
regar mesmo se a chave eletrnica no estiver sendo utilizada. Os seguin-
tes sintomas indicam que a bateria da chave eletrnica deve estar
descarregada. Substitua a bateria quando necessrio. (P. 345)
O sistema inteligente de entrada e partida ou o controle remoto no fun-
cionam. 3
A rea de deteco diminui.
O indicador LED na superfcie da chave no acende.

Operao de cada componente


l Para evitar deteriorao grave, no mantenha a chave eletrnica dentro de
uma rea de 1 m dos seguintes aparelhos eltricos, que produzem um
campo magntico:
TVs
Computadores
Telefones celulares, telefones sem fio e carregadores de bateria
Carregadores de telefones celulares ou telefones sem fio
Luminrias de mesa
Fogo por induo
n Substituio da bateria
P. 345
n Confirmao do nmero de chaves registradas
O nmero de chaves j registradas no veculo pode ser confirmado. Consulte
a sua Concessionria Autorizada Toyota para detalhes adicionais.
n Se voc utilizar uma chave errada (veculos com sistema inteligente de
entrada e partida)
O cilindro da chave ir girar livremente para isolar o mecanismo interno.
n Personalizao
As configuraes (por exemplo, sistema de controle remoto da porta) podem
ser alteradas.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
118 3-1. Informaes sobre a chave

n Certificao

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-1. Informaes sobre a chave 119

NOTA

n Para evitar danos chave


l No deixe as chaves carem, no submeta-as a impactos fortes ou dobre-as.
l No exponha as chaves a altas temperaturas durante longos perodos.
l No molhe ou lave as chaves em um lavador ultrassnico, etc.
l No fixe materiais metlicos ou imantados s chaves, nem posicione-as
prximo a estes materiais.
l No desmonte as chaves.
l No cole adesivos ou qualquer outro material na superfcie do controle
remoto.
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: No posicione as
chaves prximo a objetos que gerem campos magnticos, como TVs, sis- 3
temas de udio, foges eltricos, ou equipamentos mdicos eltricos,
como equipamento de terapia de baixa frequncia.

Operao de cada componente


n Levar a chave eletrnica com voc
Mantenha a chave eletrnica a, pelo menos, 10 cm distante de aparelhos
eltricos que estejam ligados. Ondas de rdio emitidas de aparelhos eltri-
cos, em um raio de 10 cm da chave eletrnica, podem interferir com a
chave, ocasionando o funcionamento inadequado da chave.
n Em caso de uma impropriedade do sistema inteligente de entrada e
partida ou outros problemas relacionados chave
Leve o seu veculo com todas as chaves eletrnicas fornecidas a uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
n Se uma chave eletrnica for perdida
Se a chave no for encontrada, o risco de roubo de veculo aumentar sig-
nificativamente. Leve imediatamente todas as demais chaves eletrnicas
fornecidas com o veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
120 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Portas

Destravar e travar as portas pelo lado de fora


u Sistema inteligente de entrada e partida (se equipado)
Leve a chave eletrnica com voc para ativar essa funo.
1 Segure a maaneta para
destravar as portas.
Certifique-se de tocar no sensor
localizado atrs da maaneta.
As portas no podero ser des-
travadas durante 3 segundos
aps serem travadas.

2 Toque o sensor de travamento (o recesso na parte superior da


maaneta da porta dianteira) para travar todas as portas.
Confirme que a porta est firmemente travada.
u Controle remoto
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
12 Trava todas as portas
Confirme que a porta est firme-
mente travada.
Pressione e segure para fechar
os vidros.*1, 2
2 Destrava todas as portas
Pressione e segure para abrir
os vidros.*1, 2
*1: Se equipado
*2: Esta configurao deve ser personalizada na sua Concessionria Auto-
rizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 121

Veculos com sistema inteligente de entrada e partida


1 Trava todas as portas
Confirme que a porta est firme-
mente travada.
Pressione e segure para fechar
os vidros.*
2 Destrava todas as portas
Pressione e segure para abrir
os vidros.*
*: Esta configurao deve ser per-
sonalizada na sua Concessio-
nria Autorizada Toyota.
3
u Chave
Virar a chave aciona as portas da seguinte maneira:

Operao de cada componente


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
1 Trava todas as portas
Pressione e segure para fechar
os vidros.*1, 2
2 Destrava todas as portas
Pressione e segure para abrir
os vidros.*1, 2
*1: Se equipado
*2: Esta configurao deve ser per-
sonalizada na sua Concessio-
nria Autorizada Toyota.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
As portas tambm podero ser travadas e destravadas usando-se a
chave mecnica. (P. 406)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
122 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

n Sinais de Operao
Portas: Um alarme ir soar e os sinalizadores de emergncia iro piscar para
indicar que as portas foram travadas/destravadas. (Travar: uma vez; Destra-
var: duas vezes)
Vidros: Um alarme soar para indicar que os vidros esto em funcionamento.
n Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30 segundos
aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segurana ir automatica-
mente travar o veculo novamente.
n Quando a porta no puder ser travada pelo sensor de travamento na
parte superior da maaneta da porta
Se a porta no puder ser trava, mesmo
quando o sensor na lateral superior
tocado, tente utilizar a palma de sua mo
para tocar o sensor.

n Alarme de travamento das portas


Se houver uma tentativa de fechar as portas utilizando o controle remoto ou
o sistema inteligente de entrada e partida enquanto a porta no estiver total-
mente fechada, um alarme soar por 5 segundos. Feche a porta totalmente e
trave o veculo novamente.
n Configurao do sistema de alarme
Fechar as portas acionar o sistema de alarme. (P. 88)
n Se o sistema inteligente de entrada e partida ou o controle remoto no
funcionar adequadamente
Utilize uma chave mecnica para travar e destravar as portas; (P. 406)
Substitua a bateria por outra nova caso esteja descarregada. (P. 345)

ATENO
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Ao usar o controle remoto e acionar os vidros eltricos ou o teto solar
Acione o vidro eltrico aps certificar-se de que no h possibilidade alguma
de que as partes do corpo de qualquer passageiro fiquem presas no vidro.
Alm disso, no permita que crianas acionem o controle remoto. possvel
que uma criana ou outros passageiros fiquem presos no vidro eltrico.
n Funo de proteo antiesmagamento
l Nunca tente prender parte alguma do seu corpo para ativar a funo de
proteo antiesmagamento intencionalmente.
l A funo de proteo contra esmagamento no levantamento poder no fun-
cionar se houver alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 123

Travar e destravar as portas pelo lado de fora


u Interruptores de travamento das portas
1 Trava todas as portas
2 Destrava todas as portas

u Botes de travamento interno 3

1 Trava todas as portas

Operao de cada componente


2 Destrava a porta
A porta do motorista pode ser
aberta puxando a maaneta
interna, mesmo se o boto de
travamento estiver na posio
de travamento.

Travamento das portas dianteiras pelo lado de fora sem uma


chave
1 Mova o boto de travamento interno para posio travada.
2 Feche a porta puxando a maaneta da porta.
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
As portas no podem ser travadas se a chave estiver no boto de
partida.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
A porta no poder ser travada se o boto de partida estiver posicio-
nado no modo ACESSRIOS ou IGNIO LIGADA, ou se a chave
eletrnica estiver no interior do veculo. Contudo, a chave poder no
ser detectada corretamente e a porta poder ser travada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
124 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

Trava de proteo para crianas nas portas traseiras


A porta no poder ser aberta por
dentro do veculo quando as tra-
vas estiverem ativadas.
1 Destravar
2 Travar
Estas travas podero ser ativadas
para impedir que as crianas
abram as portas traseiras. Pres-
sione cada interruptor da porta tra-
seira para travar ambas as portas
traseiras.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 125

Sistemas de travamento e destravamento automtico da porta**


As funes a seguir podem ser ativadas ou canceladas:

Funo Operao
Funo de travamento da
Colocar a alavanca de mudana de marchas
porta ligada mudana
em P trava todas as portas.
de marchas*
Funo de destrava-
Colocar a alavanca de mudana de marchas
mento da porta ligada
em P destrava todas as portas.
mudana de marchas*
Todas as portas so travadas quando a veloci-
Funo de travamento da
dade do veculo de aproximadamente 20 km/
porta ligada velocidade 3
h ou mais.
Veculos sem sistema inteligente de entrada
e partida

Operao de cada componente


Todas as portas so destravadas quando a
porta do motorista aberta 45 segundos aps
a mudana de posio da chave de ignio
para "ACC" (acessrios) ou para "LOCK" (tra-
Funo de destrava-
vado).
mento da porta vincu-
Veculos com sistema inteligente de entrada
lada porta do motorista
e partida
Todas as portas so destravadas quando a
porta do motorista for aberta dentro de aproxi-
madamente 45 segundos aps o posiciona-
mento do boto de partida no modo
ACESSRIOS ou aps o seu desligamento.

*: Veculos com transmisso continuamente varivel


**: As funes de travamento e destravamento podero no estar disponveis

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
126 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

n Configurar e cancelar as funes**


Veculos sem sistema multimdia
Para alternar entre o cancelamento e ativao, siga o procedi-
mento descrito abaixo.
1 Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Feche as
portas e posicione a chave de ignio na posio "ON" (ligada).
(Realize a etapa 2 em 20 segundos.)
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Feche as
portas e coloque o boto de partida no modo IGNIO LIGADA.
(Realize a etapa 2 em 20 segundos.)
2 Mude a posio da alavanca
de mudana de marchas
para P ou N e, ento, pres-
sione e segure o interruptor
da porta ( ou )
por aproximadamente 5
segundos e solte.
A alavanca de mudana de mar-
chas e as posies do interruptor
correspondente funo a ser
ativada esto descritas abaixo.
Utilize o mesmo procedimento para cancelar a funo.
Alavanca de Posio do inter-
mudana de ruptor de trava-
Funo
marcha mento da porta do
motorista
Funo de travamento da porta
ligada mudana de marchas*
Funo de destravamento da P
porta ligada mudana de mar-
chas*
Funo de travamento da porta
ligada velocidade
Funo de destravamento da N
porta vinculada porta do
motorista

*: Veculos com transmisso continuamente varivel


**: Esse procedimento poder no ser aplicvel

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 127

Quando a operao de ativao ou cancelamento for concluda,


todas as portas sero travadas e, em seguida, destravadas.
Veculos com sistema multimdia
As funes podem ser ativadas/desativadas utilizando o sistema
de navegao.
(P. 433)

n Sistema de destravamento da porta aps deteco de impacto


Se o veculo for submetido a forte impacto, todas as portas sero destrava-
das. Entretanto, conforme a fora do impacto ou o tipo de acidente, o sistema
poder no funcionar.
n Condies que afetam a operao do sistema inteligente de entrada e
partida, ou o controle remoto. 3
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A funo por controle remoto pode no funcionar normalmente nas seguintes

Operao de cada componente


situaes:
l Quando a bateria da chave por controle remoto estiver descarregada
l Prximo de uma torre de TV, estao de rdio, usina eltrica, aeroporto ou
outra instalao que produza ondas de rdio fortes.
l Ao carregar um rdio porttil, telefone celular ou outros dispositivos de
comunicao sem fio
l Quando vrias chaves de controle remoto estiverem na mesma rea
l Quando a chave por controle remoto estiver em contato com, ou coberta
por objetos metlicos
l Quando outra chave por controle remoto (que emita ondas de rdio) estiver
sendo utilizada nas proximidades
l Quando uma chave de controle remoto estiver prxima de um eletrodoms-
tico como um computador pessoal (PC)
l Pelcula para vidro com contedo metlico ou objetos metlicos fixados no
vidro traseiro
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
P. 137
n Personalizao
Os ajustes (por exemplo, funo de destravamento com a chave) podem ser
alterados.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
128 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO

n Para evitar acidente


Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em abertura da porta e queda de um ocu-
pante, com ferimentos graves ou fatais.
l Sempre use um cinto de segurana.
l Sempre trave todas as portas.
l Certifique-se de que todas as portas estejam devidamente fechadas.
l No puxe a maaneta interna durante a conduo.
As portas podem ser abertas e os passageiros serem arremessados para
fora do veculo e, como resultado, os passageiros podem sofrer ferimen-
tos graves ou fatais.
Seja especialmente cuidadoso quanto porta do motorista, uma vez que
ela pode ser aberta ao puxar-se a maaneta interna mesmo que o boto
de travamento interno esteja na posio de travamento.
l Ative as travas de proteo para criana nas portas traseiras, quando
houver crianas sentadas nos bancos traseiros.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 129

Porta-malas
O porta-malas pode ser aberto com o dispositivo de abertura do
porta-malas, a funo de entrada ou o controle remoto.

Abertura do porta-malas por dentro do veculo


Puxe a alavanca para liberar a
trava e levantar a tampa do porta-
malas.

Operao de cada componente


Abertura do porta-malas por fora do veculo
u Sistema inteligente de entrada e partida (se equipado)
Ao carregar a chave eletrnica,
pressione o boto na tampa do
porta-malas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
130 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

u Controle remoto
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Pressione e segure o interruptor.

Veculos com sistema inteligente de entrada e partida


Pressione e segure o interruptor.

n Sinais de Operao
O alarme soa para indicar que o porta-malas foi destravado.
n Luz do porta-malas
A luz do porta-malas acende quando ele est aberto.
n Funo para evitar que o porta-malas seja travado com a chave eletr-
nica dentro (veculos com sistema inteligente de entrada e partida)
l Ao travar todas as portas fechadas, fechar abaixar a tampa do porta-malas
com a chave eletrnica dentro ir soar o alarme.
Neste caso, a tampa do porta-malas pode ser aberta ao se pressionar o
boto que fica sobre ela.
l Mesmo quando uma chave eletrnica extra posta no porta malas com todas
as portas fechadas, a funo de preveno de confinamento da chave pode
ser ativada para que o porta malas seja aberto. Para evitar roubos, remova
todas as chaves eletrnicas do veculo ao deix-lo estacionado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 131

l Mesmo quando a chave eletrnica fica trancada dentro do porta-malas com


todas as portas travadas, a chave pode no ser detectada dependendo da
localizao do veculo e das condies de ondas de rdio nas proximida-
des. Neste caso, a funo de preveno de confinamento da chave no
pode ser ativada, fazendo que as portas travem quando a tampa do porta-
malas estiver fechada. Certifique-se de verificar a localizao da chave
antes de fechar o porta-malas.
l A funo de preveno de confinamento da chave no poder ser ativada
se uma das portas for destravada. Neste caso, abra o porta-malas utili-
zando o dispositivo de abertura do porta-malas.
n Personalizao
A operao de abertura do porta-malas pode ser alterada.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

ATENO 3

n Cuidados durante a conduo

Operao de cada componente


l Mantenha a tampa do porta-malas fechada durante a conduo.
Se a tampa do porta-malas for deixada aberta, ela poder acertar objetos
prximos durante a conduo ou as malas dentro dela podem ser arre-
messadas para fora causando um acidente.
Alm disso, os gases do escapamento podem entrar no veculo, cau-
sando riscos srios sade ou at a morte. Certifique-se de fechar a
tampa do porta-malas antes de dirigir.
l Antes de dirigir o veculo, certifique-se de que a tampa do porta-malas
est totalmente fechada. Se no a tampa traseira no estiver totalmente
fechada, ela poder se abrir inesperadamente durante a conduo e cau-
sar um acidente.
l Nunca deixe que algum sente no porta-malas. No caso de uma frena-
gem sbita ou coliso, os passageiros estaro mais susceptveis a feri-
mentos graves ou fatais.
n Se houverem crianas no veculo
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l No deixe que crianas brinquem no porta-malas.
Se uma criana for acidentalmente trancada no porta-malas, ela poder
sofrer de exausto por calor, sufocamento ou outros tipos de ferimentos.
l No deixe que as crianas abram ou fechem a tampa do porta-malas.
Fazer isto poder fazer com que a tampa do porta-malas abra inesperada-
mente, ou prender as mos, cabea, ou pescoo de uma criana ao
fechar a tampa do porta-malas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
132 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

ATENO

n Utilizando o porta-malas
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia em faz-lo pode fazer com que partes do corpo fiquem pre-
sas, resultando em ferimentos graves.
l Remova quaisquer cargas pesadas sobre a tampa do porta-malas, antes
de abri-la. A negligncia em faz-lo poder fazer com que a tampa do
porta-malas feche repentinamente depois de aberta.
l Ao abrir e fechar a tampa do porta-malas, verifique minuciosamente para
ter certeza de que as reas adjacentes esto seguras.
l Se houver algum prximo, certifique-se de que saibam ou avise que ir
abrir ou fechar a tampa do porta-malas.
l Seja cauteloso ao abrir ou fechar a tampa do porta-malas durante venta-
nias, pois ela poder se mover abruptamente.
l A tampa do porta-malas poder fechar
repentinamente, se no estiver total-
mente aberta. mais difcil abrir ou
fechar a tampa do porta-malas em ter-
reno inclinado do que em uma superf-
cie plana, portanto, cuidado para que a
tampa do porta-malas no abra ou
feche inesperadamente. Certifique-se
de que a tampa traseira est totalmente
aberta e prenda antes de utilizar o
porta-malas.
l Ao fechar a tampa do porta-malas,
tome cuidado especial ao impedir que
os seus dedos etc. fiquem presos.
l Quando fechar a tampa do porta-malas,
certifique-se de pression-la levemente
na superfcie externa. Se a ala do
porta-malas for utilizada para fechar a
tampa do porta-malas, suas mos ou
braos podem ficar presos.

l No instale quaisquer acessrios que no sejam peas genunas Toyota


na tampa do porta-malas. Este peso adicional na tampa do porta-malas
pode fazer com que a tampa feche subitamente, logo aps a sua abertura.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 133

Sistema inteligente de entrada e partida


As operaes abaixo podem ser executadas apenas mantendo a
chave eletrnica com voc, por exemplo, em seu bolso. (O
motorista dever sempre manter a chave eletrnica consigo).

l Travamento e destravamento das portas (P. 120)


l Abre o porta-malas (P. 129)
l D a partida do motor (P. 178)

n Localizao da antena
1 Antenas fora da cabine 3
2 Antenas dentro da cabine
3 Antena dentro do porta-malas

Operao de cada componente


4 Antena do lado de fora do porta-malas

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
134 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

n Alcance efetivo (reas em que a chave eletrnica detectada)


Durante o travamento ou destrava-
mento das portas
O sistema pode ser acionado
quando a chave eletrnica est a
aproximadamente 0,7 m de distn-
cia de uma das maanetas exter-
nas das portas dianteiras. (Podero
ser acionadas somente as portas
que estiverem na rea de deteco
da chave).
Durante a partida do motor ou alterao nos modos do boto de par-
tida
O sistema poder ser acionado quando a chave eletrnica estiver
no interior do veculo.
Ao abrir o porta-malas
O sistema pode ser operado quando a chave eletrnica estiver a
uma distncia de aproximadamente 0,7m do boto de abertura do
porta-malas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 135

n Alarmes e indicadores de advertncia


Uma combinao de alarmes externos e internos, bem como mensagens de
advertncia apresentadas no visor multifuno so usadas para impedir o
roubo do veculo e acidentes inesperados resultantes de operao incorreta.
Tome as devidas adequadas em resposta qualquer mensagem de adver-
tncia no visor multifuno. (P. 388)
As tabelas a seguir descrevem as circunstncias e procedimentos corretivos
relacionados ao alarmes em funcionamento.
Procedimento
Alarme Situao
de correo
Tentativa de trava-
mento do veculo Feche todas as portas
enquanto uma porta e trave-as novamente.
estava aberta. 3
O alarme externo soa A tampa do porta-
uma vez durante 5 malas foi fechada

Operao de cada componente


segundos enquanto a chave ele- Retire a chave eletr-
trnica ainda estava nica do porta-malas e
dentro do porta-malas feche-o.
e todas as portas esta-
vam fechadas.
O boto de partida foi
posicionado no modo
ACESSRIO enquanto
a porta do motorista
Desligue o boto de
O Alarme interno soa estava aberta (ou a
partida e trave a porta
continuamente porta do motorista foi
do motorista.
aberta enquanto o boto
de partida estava posi-
cionado no modo
ACESSRIOS).

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
136 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

n Funo de economia da bateria


A funo de economia da bateria ser ativada para impedir que a bateria da
chave eletrnica e a bateria do veculo sejam descarregadas enquanto o ve-
culo no estiver em operao por um longo tempo.
l Nas situaes a seguir, o sistema inteligente de entrada e partida pode
levar algum tempo para destravar as portas.
A chave eletrnica foi deixada em uma rea de aproximadamente 2 m do
exterior do veculo por 10 minutos ou mais.
O sistema inteligente de entrada e partida no foi usado por 5 dias ou
mais.
l Se o sistema inteligente de entrada e partida no tiver sido usado por 14
dias ou mais, as portas no podero ser destravadas em qualquer das por-
tas, exceto a porta do motorista. Nessa caso, segure a maaneta da porta
do motorista ou use o controle remoto, ou a chave mecnica, para destra-
var as portas.
n Funo de Economia de Bateria Chave Eletrnica
Quando o modo de economia da bateria ativado, o desgaste da bateria
minimizado devido parada de emisso das ondas de rdio para a chave
eletrnica.
Pressione duas vezes, enquanto
pressiona e segura . Confirme se o
indicador da chave eletrnica pisca 4
vezes.
Enquanto o modo de economia de bateria
estiver ativo, o sistema inteligente de
entrada e partida no pode ser utilizado.
Para cancelar esta funo, pressione qual-
quer um dos botes da chave eletrnica.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 137

n Condies que afetam a operao


O sistema inteligente de entrada e partida utiliza ondas de rdio fracas. Nas
situaes abaixo, a comunicao entre a chave eletrnica e o veculo poder
ser afetada, impedindo que o sistema inteligente de entrada e partida, con-
trole remoto e sistema imobilizador do motor funcionem corretamente:
(Modos de contornar a situao: P. 406)
l Quando a bateria da chave eletrnica estiver descarregada
l Proximidade de uma torre de TV, subestao de energia eltrica, posto de
gasolina, estao de rdio, painis eletrnicos de mdia grandes, aeroporto
ou outra instalao que gere fortes ondas de rdio ou rudos eltricos.
l Proximidade de rdio porttil, telefone celular, telefone sem fio ou outros
dispositivos de comunicao sem fio
l Quando a chave eletrnica estiver em contato, ou coberta por objetos met- 3
licos como:
Cartes com aplicaes metlicas

Operao de cada componente


Carteiras de cigarro com papel alumnio
Pastas ou sacolas metlicas
Moedas
Aquecedores metlicos para as mos
Mdia como CDs e DVDs
l Uso de outro controle remoto da chave (que emita ondas de rdio) nas pro-
ximidades
l Ao transportar a chave eletrnica com os dispositivos descritos abaixo, que
emitam ondas de rdio
Outra chave eletrnica de outro veculo ou uma chave de controle
remoto que emita ondas de rdio
Computadores ou personal digital assistants (PDAs)
Sistemas de udio digitais
Sistemas portteis de jogos
l Pelcula para vidro com contedo metlico ou objetos metlicos fixados no
vidro traseiro
l Quando a chave eletrnica posta prxima um carregador de bateria ou
aparelhos eletrnicos

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
138 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

n Nota sobre a funo de entrada


l Mesmo que a chave eletrnica esteja na faixa de alcance (reas de detec-
o), o sistema pode no funcionar corretamente nos casos abaixo:
Se a chave eletrnica estiver muito prxima do vidro ou da maaneta
externa da porta, prxima do solo, ou em local alto quando as portas
forem travadas ou destravadas.
A chave eletrnica estiver perto do solo ou em um lugar alto, ou muito
prximo ao centro do para-choque traseiro quando o porta-malas for
aberto.
A chave eletrnica no painel de instrumentos, porta-pacotes traseiro ou
assoalho, ou nos bolsos das portas ou no porta-luvas quando a partida
do motor for acionada ou quando os modos do boto de partida forem
alterados.
l No deixe a chave eletrnica em cima do painel de instrumentos ou pr-
ximo aos porta-objetos das portas ao sair do veculo. Conforme as condi-
es de recepo das ondas de rdio, as ondas podero ser detectadas
pela antena fora da cabine e as portas sero travadas por fora, possivel-
mente trancando a chave eletrnica dentro do veculo.
l Se a chave eletrnica estiver dentro do alcance efetivo, as portas podero
ser travadas ou destravadas por qualquer pessoa. Entretanto, apenas as
portas detectadas pela chave eletrnica podero ser utilizadas para destra-
var o veculo.
l Mesmo se a chave eletrnica no estiver dentro do veculo, pode ser poss-
vel acionar o motor se a chave eletrnica estiver prxima a janela.
l As portas podem se travar ou destravar se uma grande quantidade de gua
bater na maaneta da porta, situaes como chuva ou em um lava rpido,
quando a chave eletrnica est em uma distncia que permita o seu acio-
namento. (As portas sero travadas automaticamente aps, aproximada-
mente, 30 segundos, se no forem abertas e fechadas.)
l Se o controle remoto for usado para travar as portas quando a chave eletr-
nica estiver prxima do veculo, h a possibilidade de que a porta no seja
travada devido funo de entrada. (Use o controle remoto para destravar
as portas).
l Tocar a trava da porta ou o sensor de destravamento enquanto veste luvas
poder impedir o acionamento da funo de travamento ou destravamento.
l Quando a operao de travamento for realizada usando o sensor de trava-
mento, os sinais de reconhecimento sero apresentados duas vezes; con-
secutivamente. Depois disso, nenhum sinal de reconhecimento ser
enviado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 139

l Se a maaneta da porta ficar mida enquanto a chave eletrnica estiver dentro


da faixa efetiva, a porta poder travar e destravar repetidamente. Nesse caso,
siga os procedimentos de correo a seguir para lavar o veculo:
Coloque a chave eletrnica em um local que esteja 2 m ou mais afastado
do veculo. (Seja cauteloso para garantir que a chave no seja roubada.)
Ajuste a chave eletrnica no modo de economia de bateria para desati-
var o sistema inteligente de entrada e partida. (P. 136)
l Se a chave eletrnica estiver dentro do veculo e uma maaneta da porta
ficar mida durante uma lavagem do veculo, uma mensagem pode ser
mostrada no visor multifuno e um alarme soar fora do veculo. Para des-
ligar o alarme, trave todas as portas.
l O sensor de travamento pode no funcionar adequadamente no caso de
contato com lama, etc. Limpe o sensor de travamento e tente acion-lo
novamente.
l Se houver outra chave eletrnica na rea de deteco, ela pode levar um 3
tempo um pouco maior para destravar as portas ao se tocar o sensor de
destravamento na maaneta da porta.

Operao de cada componente


l As unhas podero arranhar a porta durante a operao da maaneta da
porta. Seja cauteloso para no ferir as unhas ou danificar a superfcie da
porta.
l Uma operao sbita da maaneta ou a operao da maaneta imediata-
mente aps a chave entrar na zona de deteco pode impedir o travamento
das portas. Tocar no sensor de destravamento da porta e verificar se as
portas esto destravadas antes de puxar a maaneta da porta novamente.
n Quando o veculo no for dirigido durante longos perodos
l Para evitar roubo do veculo, no deixe a chave eletrnica no limite de 2 m
do veculo.
l O sistema inteligente de entrada e partida pode ser desativado previa-
mente. (P. 433)
n Para acionar o sistema corretamente
Segure a chave eletrnica para acionar o sistema. No posicione a chave
eletrnica muito prxima do veculo para acionar o sistema por fora.
Conforme a posio e a condio em que for mantida, a chave eletrnica
poder no ser detectada apropriadamente e o sistema poder no funcio-
nar corretamente. (O alarme poder disparar acidentalmente, ou a inibio
de travamento da porta poder no funcionar).
n Se o sistema inteligente de entrada e partida no funcionar corretamente
l Travamento e destravamento das portas: Use a chave mecnica. (P. 406)
l Partida do motor: P. 407
n Personalizao
As configuraes (p. ex.: sistema inteligente de entrada e partida) podem ser
alteradas.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
140 3-2. Abrir, fechar e travar as portas

n Se o sistema inteligente de partida e entrada for desativado em uma


configurao personalizada
l Travar e destravar as portas e abertura do porta-malas:
Utilize o controle remoto ou a chave mecnica. (P. 121, 130, 406)
l A partida do motor ou alterao nos modos do boto de partida: P. 407
l Desligamento do motor: P. 179
n Certificao
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os proce-
dimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende aos requisitos
tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a pro-
teo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e
no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os proce-


dimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende aos requisitos
tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a pro-
teo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e
no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 141

ATENO

n Cuidados sobre a interferncia com dispositivos eletrnicos


l Pessoas com marca-passo, ressincronizador cardaco ou desfibriladores car-
dacos implantados devem manter-se a uma distncia razovel das antenas
do sistema inteligente de entrada e partida. (P. 134)
As ondas de rdio podem afetar a operao destes dispositivos. Se necess-
rio a funo de entrada pode ser desabilitada. Consulte uma Concessionria
Autorizada Toyota para informaes quais so as frequncias das ondas de
rdio e tempo das ondas de rdio emitidas. A seguir consulte seu mdico
sobre a convenincia em desabilitar a funo de entrada.
l Usurios de quaisquer dispositivos mdicos eltricos que no sejam
marca-passos, ressincronizadores cardacos ou desfibriladores cardacos
implantados devem consultar o fabricante do dispositivo para obter infor-
3
maes sobre sua operao sob a influncia de ondas de rdio.
As ondas de rdio podero exercer efeitos inesperados na operao de
tais dispositivos mdicos.

Operao de cada componente


Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota para desabilitao da fun-
o de entrada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
142 3-3. Ajustar os bancos

Bancos dianteiros

Procedimento de ajuste
Banco manual

1 Alavanca de ajuste da posio 3 Alavanca de ajuste vertical


do banco (somente lado do motorista)
2 Alavanca de ajuste do ngulo
do encosto do banco
Banco eltrico (somente lado do motorista)*

1 Interruptor de ajuste da posi- 3 Interruptor de ajuste do


o do banco ngulo do assento do banco
2 Interruptor de ajuste do (dianteiro)
ngulo do encosto do banco 4 Interruptor de ajuste de altura
vertical

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-3. Ajustar os bancos 143

ATENO

n Ajuste do banco
l Esteja atento para que o banco no acerte os passageiros ou a bagagem.
l No recline o banco mais do que o necessrio quando o veculo estiver
em movimento para reduzir o risco de escorregar sob o cinto abdominal.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de segurana
poder deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abd-
men, ou poder haver contato do pescoo com o cinto diagonal, aumen-
tando o risco de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
l Apenas banco manual: Aps ajustar o banco, certifique-se de que ele
esteja travado.
n Ao ajustar as posies do banco
Certifique-se de deixar espao o bastante para que os ps no fiquem presos. 3

Operao de cada componente

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
144 3-3. Ajustar os bancos

Bancos traseiros (rebatveis)

O encosto dos bancos traseiros podem ser rebatidos.

Rebatimento dos encostos dos bancos traseiros


1 Recolha os fechos do cinto de
segurana do banco traseiro
externo e o fecho do cinto de
segurana do banco traseiro
central conforme o mostrado na
imagem.

2 Puxe a alavanca de liberao


da trava do encosto e rebata-o.

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-3. Ajustar os bancos 145

ATENO

n Ao rebater os encostos dos bancos traseiros


Observe as precaues descritas abaixo. A negligncia poder resultar em
ferimentos graves ou fatais.
l No rebata os bancos enquanto o veculo estiver em movimento.
l Pare o veculo em uma superfcie nivelada, aplique o freio de estaciona-
mento e posicione a alavanca de mudana de marchas em P (transmis-
so continuamente varivel) ou N (transmisso manual).
l No permita que ningum se sente no encosto do banco rebatido ou no
porta-malas durante a conduo.
l No deixe que crianas entrem no porta-malas.
l No deixe que ningum sente no banco traseiro central se ele estiver
3
rebatido, pois o fecho do cinto de segurana do banco traseiro central
pode estar escondido sob o banco rebatido e no poder ser utilizado.
l Cuidado para no prender as mos ao rebater o encosto do bancos tra-

Operao de cada componente


seiros.
l Ajuste a posio do banco dianteiro antes de rebater os encostos dos
bancos traseiros de modo que os bancos dianteiros no interfiram no
rebatimento dos encostos dos bancos traseiros.
n Aps retornar o encosto do banco posio original
Observe as precaues descritas abaixo. A negligncia poder resultar em
ferimentos graves ou fatais.
l Confirme que o encosto do banco est fir-
memente travado na posio, ao balan-
lo levemente para frente e para trs.
Se o encosto no estiver firmemente tra-
vado, a marca vermelha ficar visvel atrs
da alavanca de liberao da trava do
encosto do banco. Certifique-se de que a
marcao vermelha no esteja visvel.

l Verifique se os cintos de segurana no esto torcidos ou presos sob o


encosto do banco.

NOTA

n Quando o encosto do banco traseiro esquerdo rebatido


Certifique-se de que a bagagem carregada no porta-malas ampliado no
danificar a correia do cinto de segurana central traseiro.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
146 3-3. Ajustar os bancos

Apoios de cabea

Apoios de cabea so instalados em todos os bancos.

Bancos dianteiros
1 Para cima
Puxe o apoio de cabea para cima.
2 Para baixo
Empurre o apoio de cabea para
baixo, enquanto pressiona o boto
de destravamento.

Boto de destravamento

Bancos traseiros

1 Para cima
Puxe o apoio de cabea para cima.
2 Para baixo
Empurre o apoio de cabea para
baixo, enquanto pressiona o boto
de destravamento.
Botes de destravamento

n Remoo dos apoios de cabea


Puxe o apoio de cabea para cima,
enquanto pressiona o boto de destrava-
mento.

Boto de
destravamento

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-3. Ajustar os bancos 147

n Instalar os apoios de cabea


Alinhe o apoio de cabea com os furos de
instalao e empurre-o para baixo na
posio de travamento.
Pressione e segure o boto de liberao
da trava ao abaixar o apoio de cabea.
Boto de
destravamento

n Ajuste da altura dos apoios de cabea


Certifique-se de ajustar os apoios de
cabea, de modo que o centro do apoio
de cabea esteja o mais prximo possvel
da parte superior de suas orelhas. 3

Operao de cada componente


n Ajuste do apoio de cabea do banco traseiro central
Sempre levante o apoio de cabea um nvel da posio recolhida ao utiliz-lo.

ATENO

n Precaues quanto ao apoio de cabea


Observe as precaues abaixo sobre os apoios de cabea. A negligncia
poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Use os apoios de cabea designados para cada banco.
l Sempre ajuste os apoios de cabea na posio correta.
l Aps ajustar os apoios de cabea, pressione-os e certifique-se de que
estejam travados na posio.
l No dirija com os apoios de cabea removidos.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
148 3-4. Ajuste o volante e os espelhos

Volante

Procedimento de ajuste
1 Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.

2 Ajuste-o na posio ideal,


movendo o volante horizontal,
e verticalmente.
Aps o ajuste, puxe a alavanca
para cima, para prender o volante.

Buzina
Para acionar a buzina, pressione
a marca ou prximo da marca
.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-4. Ajuste o volante e os espelhos 149

ATENO

n Cuidados durante a conduo


No ajuste o volante enquanto estiver dirigindo.
O motorista poder perder o controle do veculo resultando em acidente
grave ou fatal.
n Aps efetuar o ajuste do volante
Certifique-se de que o volante est firmemente travado.
Do contrrio, o volante pode se mover repentinamente, podendo ocasionar um
acidente, e resultando em ferimentos graves ou fatais. Alm disso, a buzina
poder no soar se o volante no estiver firmemente travado.

Operao de cada componente

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
150 3-4. Ajuste o volante e os espelhos

Espelho retrovisor interno

A posio do espelho retrovisor interno pode ser ajustada para


permitir confirmao suficiente da viso traseira.

Ajuste da altura do espelho retrovisor


A altura do espelho retrovisor pode ser ajustada para a sua posio
de conduo.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor movendo-o para cima e para
baixo.

Funo antiofuscante
Espelho retrovisor interno antiofuscante manual
A luz refletida dos faris dos veculos precedentes pode ser reduzida
ao se operar a alavanca.
1 Posio normal
2 Posio antiofuscante

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-4. Ajuste o volante e os espelhos 151

Espelho retrovisor interno antiofuscante automtico


A luz refletida reduzida automaticamente, respondendo ao nvel de
luminosidade dos faris dos veculos que trafegam atrs do seu veculo.
Alterar o modo automtico da fun-
o antiofuscante
Ligar/desligar
Quando a funo automtica antio-
fuscante estiver no modo ativado,
o indicador acender.
Veculos sem sistema inteligente de
entrada e partida: A funo ser ati- Indicador
vada sempre que a chave de ignio
for posta na posio LIGADA. 3
Ao pressionar o boto, a funo entrar no modo desligado. (O indicador
tambm apagar).

Operao de cada componente


Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: A funo ser
ligada sempre que o boto de partida for posicionado no modo IGNIO
LIGADA.
Ao pressionar o boto, a funo entrar no modo desligado. (O indicador
tambm apagar).

n Para evitar erro do sensor (veculos com espelho retrovisor interno


antiofuscante)
Para garantir o funcionamento correto
dos sensores, no toque ou cubra-os.

ATENO

No ajuste a posio do espelho enquanto estiver dirigindo.


A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
152 3-4. Ajuste o volante e os espelhos

Espelhos retrovisores externos

Procedimento de ajuste
1 Para selecione o espelho que
deseja ajustar, pressione o
interruptor.
1 Esquerdo
2 Direito

2 Para ajustar o espelho, pres-


sione o interruptor.
1 Para cima
2 Direito
3 Para baixo
4 Esquerdo

Dobrar os espelhos
Tipo manual Tipo automtico

Empurre o espelho retrovisor Pressione o interruptor para


externo na direo da parte tra- dobrar os espelhos.
seira do veculo. Pressione-o novamente para
estend-los para a posio original.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-4. Ajuste o volante e os espelhos 153

Dobrar e estender os espelhos automaticamente (se equipado)


O modo automtico permite dobrar e estender os espelhos para que
sejam interligados ao travamento/destravamento das portas.
A operao automtica pode ser desabilitada ao realizar as aes
descritas a seguir.
Desligue o boto de partida.
Pressione e segure os interrupto-
res que dobram os espelhos e o
interruptor de ajuste de ngulo do
espelho ao mesmo tempo por
mais de 2 segundos.
3
Realizar os procedimentos acima
novamente reativar a operao
automtica.

Operao de cada componente


n O ngulo do espelho pode ser ajustado quando
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio estiver na posio "ON" ("LIGADA") ou "ACC".
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo ACESSORY (ACESS-
RIOS) ou IGNITION ON (IGNIO LIGADA).

ATENO

n Aspectos importantes relacionados direo


Observe as precaues abaixo durante a conduo do veculo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo e acidentes,
resultando em ferimentos graves ou fatais.
l No ajuste os espelhos durante a conduo.
l No dirija com os espelhos dobrados.
l Os espelhos, tanto no lado do motorista, quanto do passageiro, devem ser
distendidos e devidamente ajustados, antes da conduo do veculo.
n Quando um espelho estiver se movendo
Para evitar ferimentos pessoais e impropriedades do espelho, seja caute-
loso para que sua mo no fique presa pelo espelho em movimento.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
154 3-5. Abrir e fechar os vidros

Vidros eltricos

Procedimento de abertura e fechamento


Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando os interrup-
tores.
Ao operar o interruptor, os vidros movem conforme segue:
Abertura/fechamento em um toque apenas para o vidro do moto-
rista
1 Fechar
2 Fechamento em um toque
(apenas para o vidro do moto-
rista)*
3 Abrir
4 Abertura em um toque (apenas
para o vidro do motorista)*
*: Para interromper o movimento do
vidro, acione o interruptor do vidro
no sentido oposto.

NOTA

A instalao do sistema de fechamento automtico dos vidros em veculos


no equipados com a funo antiesmagamento proibida, conforme Reso-
luo do CONTRAN 762/92.

Abertura/fechamento em um toque apenas para todos os vidros


1 Fechar
2 Fechar em um toque*
3 Abrir
4 Abrir em um toque*
*: Para interromper o movimento do
vidro, acione o interruptor do vidro
no sentido oposto.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-5. Abrir e fechar os vidros 155

Interruptor de travamento do vidro


Pressione o interruptor para travar
os interruptores dos vidros dos
passageiros.
Use este interruptor para impedir
que as crianas abram ou fechem
acidentalmente o vidro do passa-
geiro.

n Os vidros eltricos podero ser acionados quando


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
3
A chave de ignio est na posio "ON" (Ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida

Operao de cada componente


O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.
n Operao dos vidros eltricos aps desligar o motor
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Os vidros eltricos podero ser acionados durante aproximadamente 45
segundos aps o posicionamento da chave de ignio em "ACC" (acess-
rios) ou "LOCK" (travado). Entretanto, os vidros no podero ser acionados
se qualquer porta dianteira for aberta.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
Os vidros eltricos podero ser acionados durante aproximadamente 45
segundos aps o desligamento da chave de ignio do motor, ou do posicio-
namento do mesmo no modo ACESSRIOS. Entretanto, os vidros no
podero ser acionados se qualquer porta dianteira for aberta.
n Funo de proteo antiesmagamento (vidros com a funo de fecha-
mento de um toque)
Se um objeto estiver preso entre o vidro e o quadro do vidro, o curso do vidro
ser interrompido e o vidro ir abrir levemente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
156 3-5. Abrir e fechar os vidros

n Quando os vidros eltricos no fecham normalmente (apenas os vidros


com funo de fechamento de um toque)
Se a funo de proteo antiesmagamento estiver funcionando anormal-
mente e no for possvel fechar o vidro, execute as operaes usando o
interruptor do vidro eltrico da respectiva porta.
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Aps parar o veculo,
o vidro pode ser fechado e, ao pressionar o interruptor do vidro eltrico na
posio de fechamento de um toque enquanto a chave de ignio est
posicionada em "ON" (ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Aps parar o ve-
culo, o vidro poder ser fechado pressionando-se o interruptor do vidro el-
trico na posio de fechamento em um toque enquanto o boto de partida
estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.
l Se for possvel fechar o vidro, mesmo executando-se a operao explicada
acima, inicialize a funo efetuando o procedimento abaixo.
1 Mantenha o interruptor do vidro eltrico na posio de fechamento em
um toque. Continue com o interruptor pressionado por mais 6 segundos
aps o vidro ser fechado.
2 Mantenha o interruptor do vidro eltrico na posio de abertura em um
toque. Continue com o interruptor pressionado por mais 2 segundos
aps o vidro ser totalmente aberto.
3 Mantenha o interruptor do vidro eltrico na posio de fechamento em
um toque novamente. Continue com o interruptor pressionado por mais 2
segundos aps o vidro ser fechado.
Se o interruptor for liberado enquanto o vidro estiver em movimento, inicie
novamente o procedimento desde o comeo.
Se o vidro continuar fechando, mas a seguir reabrir levemente, mesmo aps
o procedimento acima ser executado corretamente, o veculo dever ser ins-
pecionado em uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Operao do vidro vinculada ao travamento da porta
l Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando a chave ou a
chave mecnica.* (P. 406)
l Os vidros eltricos podem ser abertos e fechados usando o controle
remoto.* (P. 120)
*: Essas configuraes devem ser personalizadas na Concessionria Autori-
zada Toyota.
n Personalizao
As configuraes (ex.: operao vinculada trava da porta) podem ser alte-
radas.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-5. Abrir e fechar os vidros 157

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Fechar os vidros
l O motorista responsvel pela operao de todos os vidros eltricos, inclu-
sive pela operao dos vidros dos passageiros. Para evitar a operao aci-
dental dos vidros, no deixe que crianas acionem os vidros eltricos.
possvel que crianas ou outros passageiros prendam partes do corpo nos
vidros eltricos. Alm disso, ao conduzir com uma criana no veculo, reco-
menda-se usar o interruptor de travamento dos vidros. (P. 155)
l Certifique-se de que todos os passageiros no mantenham parte alguma
do corpo em posio que possa ser atingida quando o vidro estiver em
movimento. 3
l Ao usar o controle remoto ou a chave mecnica e acionar os vidros eltri-
cos, acione o vidro eltrico aps verificar para confirmar que no h possi-
bilidade alguma de que as partes do corpo do passageiro fiquem presas

Operao de cada componente


no vidro. Alm disso, no permite que uma criana acione o vidro com o
controle remoto ou a chave mecnica. possvel que uma criana ou
outros passageiros fiquem presos no vidro eltrico.
l Ao sair do veculo, desligue o boto de partida/chave de ignio, leve a
chave e saia do veculo com as crianas. H a possibilidade de que acon-
tea um acionamento no intencional do sistema, devido falta de cui-
dado, etc. o que pode levar a um acidente.
n Funo de proteo antiesmagamento (vidros com a funo de fecha-
mento de um toque)
l Jamais tente prender parte alguma do seu corpo para ativar intencional-
mente a funo de proteo antiesmagamento.
l A funo de proteo contra esmagamento poder no funcionar se hou-
ver alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
158 3-5. Abrir e fechar os vidros

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
159

Dirigir 4
4-1. Antes de dirigir 4-3. Operao das luzes e
Dirigir o veculo..................160 limpadores
Carga e bagagem ..............172 Interruptor dos faris..........196
Rebocamento de trailer .....173 Luzes diurnas em LED ......198
4-2. Procedimentos de conduo Faris de neblina ...............201
Chave de ignio Lavador e limpadores do
(veculos sem sistema para-brisa ........................203
inteligente de entrada e 4-4. Reabastecimento
partida) ............................174 Abrir a tampa do tanque
Boto de partida de combustvel ................207
(veculos com sistema 4-5. Uso dos sistemas de auxlio
inteligente de entrada e conduo
partida) ............................178
Controle de velocidade de
Transmisso continuamente cruzeiro............................210
varivel ............................184
Sistemas de auxlio
Transmisso manual .........191 conduo .........................214
Alavanca do sinalizador
de direo........................194
Freio de estacionamento ...195

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
160 4-1. Antes de dirigir

Dirigir o veculo

Os procedimentos abaixo devem ser observados para garantir a


conduo segura:

Partida do motor
P. 174, 178

Ao dirigir
Transmisso continuamente varivel
1 Com o pedal de freio pressionado, posicione a alavanca de
mudana de marchas em D. (P. 184)
2 Libere o freio de estacionamento. (P. 195)
3 Gradualmente libere o pedal de freio e pressione levemente o
pedal do acelerador para acelerar o veculo.
Transmisso manual
1 Enquanto pressiona o pedal da embreagem, mude a posio da
alavanca de mudana de marchas em 1. (P. 191)
2 Libere o freio de estacionamento. (P. 195)
3 Solte o pedal da embreagem gradualmente. Ao mesmo tempo,
solte o pedal do freio gradualmente e pressione levemente o pedal
do acelerador para mover o veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 161

Parar o veculo
Transmisso continuamente varivel
1 Com a alavanca de mudana de marchas posicionada em D, pres-
sione o pedal de freio.
2 Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Se o veculo ficar parado durante um longo perodo, posicione a alavanca
de mudana de marchas em P ou N. (P. 184)
Transmisso manual
1 Enquanto pressiona o pedal da embreagem, pressione o pedal de
freio.
2 Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Se o veculo for ficar estacionado por um perodo prolongado, coloque a
alavanca de mudanas de marchas em N. (P. 191)
4

Dirigir

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
162 4-1. Antes de dirigir

Estacionar o veculo
Transmisso continuamente varivel
1 Com a alavanca de mudana de marchas posicionada em D, pres-
sione o pedal de freio.
2 Aplique o freio de estacionamento (P. 195), e deixe a alavanca
de mudana de marchas em P (P. 184).
3 Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Posicione a
chave de ignio em LOCK (travada) para parar o motor.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Pressione o
boto de partida para desligar o motor.
4 Trave a porta, certificando-se de manter a chave eletrnica con-
sigo.
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.
Transmisso manual
1 Enquanto pressiona o pedal da embreagem, pressione o pedal de
freio.
2 Posicione a alavanca de mudana de marchas em N. (P. 191)
Ao estacionar em um aclive, coloque a alavanca de mudana de marchas
em 1 ou R.
3 Aplique o freio de estacionamento. (P. 195)
4 Posicione a chave de ignio em LOCK (travada) para parar o
motor.
5 Trave a porta, certificando-se de manter a chave eletrnica con-
sigo.
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 163

Partida em aclive acentuado


Transmisso continuamente varivel
1 Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja aplicado e
posicione a alavanca de mudana de marchas em D.
2 Pressione levemente o pedal do acelerador.
3 Libere o freio de estacionamento.
Transmisso manual
1 Com o pedal de freio de estacionamento pressionado firmemente e
o pedal da embreagem totalmente pressionado, mude a posio da
alavanca de mudana de marchas em 1.
2 Pressione o pedal do acelerador levemente ao mesmo tempo em
que, gradualmente, solta o pedal da embreagem.
3 Libere o freio de estacionamento.
4

Dirigir

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
164 4-1. Antes de dirigir

n Dirigir na chuva
l Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a visibilidade
ser menor, os vidros podero embaar e a pista estar escorregadia.
l Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a superfcie da
pista estar especialmente escorregadia.
l Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver chovendo,
pois poder haver uma camada de gua entre os pneus e a superfcie da
pista, impedindo a operao correta da direo e dos freios.
n Rotao do motor durante a conduo (veculos com transmisso conti-
nuamente varivel)
Nas condies abaixo, a rotao do motor poder tornar-se alta durante a
conduo. Isto acontece devido implementao do controle de mudana
automtica ascendente e descendente para atender s condies de condu-
o. Isto no indica acelerao sbita.
l O veculo avaliado ao ser conduzido em subidas ou descidas
l Quando o pedal do acelerador for liberado
l Quando o pedal de freio for pressionado com o modo esportivo (se equi-
pado) selecionado
l Quando o pedal de freio for pressionado subitamente e a velocidade do ve-
culo for muito reduzida
n Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues recomendadas
abaixo:
l Pelos primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
l Durante os primeiros 1000 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante longos perodos.
n Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a disponibili-
dade do combustvel correto. (P. 425)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 165

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Ao dar a partida no veculo (veculos com transmisso continuamente
varivel)
Sempre mantenha o p no pedal de freio se o veculo estiver parado
enquanto o motor estiver funcionando. Isto evitar a movimentao do ve-
culo.
n Ao dirigir o veculo
l No dirija se no estiver familiarizado com a posio dos pedais de freio e
do acelerador para evitar pressionar o pedal incorreto.
Pressionar acidentalmente o pedal do acelerador ao invs do pedal de
freio ir causar acelerao repentina, o que poder resultar em aci-
dente.
Ao dirigir em r, voc poder girar o corpo, o que dificulta o controle
dos pedais. Esteja atento ao usar os pedais corretamente.
4
Mantenha a postura correta ao dirigir, mesmo que seja apenas para
mover levemente o veculo. Isto permitir acionar os pedais de freio e
do acelerador corretamente.

Dirigir
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, resul-
tando em acidentes graves ou fatais.
l No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis.
O sistema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver mate-
riais inflamveis nas proximidades.
l No desligue o motor durante a conduo. Se o motor for desligado
durante a conduo, o controle de frenagem e da direo estaro funcio-
nando, porm os sistemas de assistncia hidrulica da direo e servo-
freio no estaro disponveis. Isto tornar mais difcil frear e esterar por-
tanto, desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for impossvel
parar o veculo da maneira convencional: P. 369
l Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante a
conduo em declive ngreme.
O uso dos freios continuamente poder resultar em superaquecimento
dos freios e perda da efetividade. (P. 184, 191)
l No ajuste o visor, as posies do volante, banco, ou espelhos retroviso-
res interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em danos a perda de controle do veculo.
l Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos pas-
sageiros no esto fora do veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
166 4-1. Antes de dirigir

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Dirigir em superfcies escorregadias
l A frenagem, acelerao e esteramento sbitos podero causar derrapa-
gem e reduzir a sua capacidade para controlar o veculo.
l A acelerao sbita, a frenagem do motor devido mudana ou altera-
es na rotao do motor podem fazer o veculo patinar, possivelmente
resultando em acidente.
l Aps dirigir em poas de gua, pressione levemente o pedal de freio para
certificar-se de que os freios estejam funcionando corretamente. As pasti-
lhas de freio midas podero impedir a operao correta dos freios. Se os
freios em um dos lados do veculo estiverem midos e no funcionarem
corretamente, o controle da direo poder ser afetado.
n Posicionamento da alavanca de mudana de marchas
l Transmisso continuamente varivel: No deixe o veculo mover para trs
enquanto a alavanca de mudana de marchas estiver na posio de con-
duo, nem mover para frente enquanto a alavanca estiver posicionada
em R.
Isto poder resultar em desligamento do motor ou desempenho insatisfa-
trio dos freios ou da direo, resultando em acidentes graves ou fatais,
ou ainda danos ao veculo.
l Transmisso continuamente varivel: No posicione a alavanca de
mudana de marchas em P enquanto o veculo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda de
controle do veculo.
l No posicione a alavanca de mudana de marchas em R enquanto o ve-
culo estiver em movimento.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda de
controle do veculo.
l No posicione a alavanca de mudana de marchas na posio de condu-
o (posio D) enquanto o veculo estiver se movendo para trs.
Isto poder resultar em danos ao sistema da transmisso e em perda de
controle do veculo.
l Mover a alavanca de mudana de marchas em N, enquanto o veculo esti-
ver em movimento ir desengatar o motor da transmisso. O freio-motor
no est habilitado quando N estiver selecionado.
l Transmisso continuamente varivel: Esteja atento para no mudar a
posio da alavanca de mudana de marchas com o pedal do acelerador
pressionado. Mudar a posio da alavanca de mudana de marchas para
outra marcha diferente de P ou N poder levar a uma acelerao rpida
do veculo que, por sua vez, poder causar um acidente e resultar em feri-
mentos graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 167

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Se voc ouvir rudos agudos ou som de arranhes (sinais de desgaste
da pastilha de freio)
Providencie a inspeo e substituio das pastilhas de freio em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Se as pastilhas no forem substitudas quando necessrio, isso poder
resultar em danos ao rotor.
perigoso dirigir o veculo quando os limites de desgaste das pastilhas de
freio e/ou discos de freio forem excedidos.
n Quando o veculo estiver parado
l No acelere o motor.
Se o veculo estiver em uma marcha diferente de P (transmisso continu-
amente varivel) ou N, o veculo poder acelerar inesperada e repentina-
mente, podendo resultar em acidentes.
4
l Transmisso continuamente varivel: Para evitar acidentes causados pela
movimentao do veculo, sempre mantenha o pedal de freio pressionado
enquanto o motor estiver funcionando, e aplique o freio de estaciona-

Dirigir
mento se necessrio.
l Se o veculo estiver parado em um aclive/declive, para evitar acidentes
causados pela movimentao do veculo para frente ou para trs, sempre
pressione o pedal de freio e aplique firmemente o freio de estacionamento
se necessrio.
l Evite aceleraes ou rotaes excessivas ao motor.
Ao acelerar o motor em altas rotaes enquanto o veculo estiver parado,
poder causar superaquecimento no sistema de escapamento, resultando
em incndio se houver materiais inflamveis nas proximidades.
n Quando o veculo estiver estacionado
l No deixe culos, isqueiros, latas de spray ou latas de refrigerante no ve-
culo expostos ao sol.
A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e poder resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trincas
em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, o que pode resultar curto-circuito dos componentes
eltricos do veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
168 4-1. Antes de dirigir

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Quando o veculo estiver estacionado
l No deixe isqueiros no veculo. Se um isqueiro estiver num local como o
porta-luvas ou no assoalho, poder acender acidentalmente quando a
bagagem for carregada ou o banco for ajustado, causando um incndio.
l No cole adesivos nos vidros ou para-brisa. No coloque recipientes,
como aromatizadores de ar no painel de instrumentos ou painel. Os ade-
sivos ou recipientes podem atuar como lentes, causando um incndio no
veculo.
l No deixe uma porta ou vidro aberto se os vidros curvos forem revestidos
com uma pelcula metalizada, como por exemplo, prateada. A luz solar
refletida pode fazer o vidro atuar como uma lente, causando um incndio.
l Transmisso continuamente varivel: Sempre aplique o freio de estacio-
namento, coloque a alavanca de mudana de marchas em P, pare o motor
e trave o veculo.
No deixe o veculo desacompanhado enquanto o motor estiver funcio-
nando.
Se o veculo estiver estacionado com a alavanca de mudana de mar-
chas em P, mas o freio de estacionamento no estiver aplicado, o veculo
poder comear a se mover, possivelmente levando a um acidente.
Transmisso manual: Sempre aplique o freio de estacionamento, pare o
motor e trave o veculo.
No deixe o veculo desacompanhado enquanto o motor estiver funcio-
nando.
l No toque no tubo de escapamento enquanto o motor estiver funcionando
ou imediatamente aps desligar o motor.
Isto poder resultar em queimaduras.
n Para descansar no interior do veculo
Sempre desligue o motor. Caso contrrio, voc poder mover acidental-
mente a alavanca de mudana de marchas ou pressionar o pedal do acele-
rador, o que poder resultar em acidentes ou incndio devido ao
superaquecimento do motor. Alm disso, se o veculo estiver estacionado
em um local pouco ventilado, os gases do escapamento podero acumular
e entrar no veculo resultando em morte ou riscos graves sade.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 169

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Ao frear
l Dirija com mais cautela quando os freios estiverem midos.
A distncia necessria para frenagem ser maior quando os freios estive-
rem midos, e em um lado a frenagem do veculo poder ser diferente da
frenagem no outro lado. Alm disso, o freio de estacionamento poder
no ser suficiente para parar o veculo seguramente.
l Se a funo de assistncia dos freios no funcionar, no dirija muito pr-
ximo de outros veculos, e evite descidas ou curvas acentuadas que exi-
jam a frenagem.
Neste caso, a frenagem ainda ser possvel, mas exigir maior esforo no
pedal do que o normal. A distncia de frenagem tambm poder aumen-
tar. Providencie o reparo dos freios imediatamente.
l No bombeie o pedal de freio se o motor parar subitamente.
Cada pressionada no pedal de freio utiliza presso reserva do sistema de 4
freios assistido.
l O sistema de freio consiste de 2 sistemas hidrulicos individuais; se um

Dirigir
dos sistemas apresentar uma falha, o outro ainda funcionar. Neste caso,
o pedal de freio dever ser pressionado mais firmemente do que o usual e
a distncia de frenagem ser maior.
Providencie o reparo dos freios imediatamente.

NOTA

n Ao dirigir o veculo (veculos com transmisso continuamente varivel)


l No pressione os pedais do acelerador e do freio simultaneamente
durante a conduo, pois isso pode restringir o torque de trao.
l No utilize o pedal do acelerador ou pressione os pedais do acelerador e
do freio simultaneamente para segurar o veculo em um aclive.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
170 4-1. Antes de dirigir

NOTA

n Ao dirigir o veculo (veculos com transmisso manual)


l No pressione os pedais do acelerador e do freio simultaneamente
durante a conduo, pois isso pode restringir o torque de trao.
l No mude as marchas, a menos que o pedal da embreagem esteja total-
mente pressionado. Depois de mudar a marcha, no solte o pedal da
embreagem abruptamente. Fazer isso pode danificar a embreagem,
transmisso e as engrenagens.
l Observe as possibilidades descritas a seguir para evitar que a embrea-
gem seja danificada.
No deixe o seu p sobre o pedal da embreagem enquanto dirige.
Isto poder causar impropriedades na embreagem.
No utilize uma marcha diferente da 1 ao dar a partida e mov-lo para
frente.
Isto poder danificar o dispositivo a embreagem.
No utilize a embreagem para segurar o veculo para parar o veculo
em um aclive.
Isto poder danificar a embreagem.
l No posicione a alavanca de mudana de marchas em R quando o ve-
culo ainda estiver em movimento. Fazer isso pode danificar a embrea-
gem, transmisso e as engrenagens.
n Ao estacionar o veculo (veculos com transmisso continuamente
varivel)
Sempre aplique o freio de estacionamento e deixe a alavanca de mudana
de marchas em P. A negligncia poder fazer com que o veculo se movi-
mente ou o veculo poder acelerar subitamente se o pedal do acelerador
for pressionado acidentalmente.
n Para evitar danos aos componentes do veculo
l No esterce o volante totalmente em qualquer sentido e mantenha-o
nesta posio durante um longo perodo.
Isto pode danificar o motor da direo eletroassistida.
l Ao passar sobre obstculos na pista, dirija o mais lentamente possvel, a
fim de evitar danos s rodas, extremidade inferior do veculo, etc.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 171

NOTA

n Se um pneu furar durante a conduo


Um pneu furado ou danificado poder exigir as situaes abaixo. Segure o
volante firmemente e gradualmente pressione o pedal de freio para reduzir
a velocidade do veculo.
l Poder ser difcil controlar o seu veculo.
l O veculo produzir rudos ou vibraes anormais.
l O comportamento do veculo se inclinar anormalmente.
Informaes sobre o que fazer se um pneu furar (P. 394)
n Dirigir em superfcies alagadas
No dirija em pista alagada aps chuva forte, etc. Isto poder resultar em
danos graves ao veculo, como:
l Desligamento do motor
l Curto-circuito em componentes eltricos
l Danos ao motor causados pela entrada de gua 4
Se estiver dirigindo sobre pista alagada e o veculo for inundado, providen-
cie a inspeo abaixo em uma Concessionria Autorizada Toyota.

Dirigir
l Funcionamento dos freios
l Alteraes na quantidade e qualidade do leo do motor, fluido de trans-
misso, etc.
l Condio do lubrificante para rolamentos e juntas da suspenso (onde
possvel) e a funo de todas as juntas, rolamentos etc.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
172 4-1. Antes de dirigir

Carga e bagagem

Observe as informaes abaixo sobre precaues quanto dis-


posio de objetos, capacidade de bagagem e carga.

ATENO

n Objetos que no podem ser transportados no porta-malas


Os objetos a seguir podem causar incndios se carregados no porta-malas:
l Recipientes contendo gasolina
l Latas de aerosol
n Precaues quanto acomodao de cargas e bagagens
Observe as precaues descritas abaixo.
A falha em segui-las pode impedir que os pedais sejam pressionados ade-
quadamente, o que pode bloquear a viso do motorista ou passageiro pos-
sivelmente resultando em acidentes.
l Armazene a carga e bagagens no porta-malas sempre que possvel.
l Para evitar que a carga e a bagagem deslizem para frente durante a fre-
nagem, no armazene nada no porta-malas alongado. Mantenha a carga
e a bagagem o mais rente ao assoalho possvel.
l No guarde carga ou bagagem em ou sobre as seguintes partes.
Ps do motorista
Banco do passageiro dianteiro ou traseiro (itens empilhados)
Na bandeja do porta-pacotes
No painel de instrumentos
Cobertura do painel de instrumentos
A caixa ou bandeja auxiliar no tem tampa.
l Certifique-se de que todos os objetos no compartimento do ocupante
estejam seguros.
l Ao dobrar os bancos traseiros, no coloque itens longos diretamente atrs
dos bancos dianteiros.
l Nunca transporte pessoas no porta-mala alongado. No foi desenvolvido
para passageiros. Os passageiros devem ser levados no veculo com os
cintos de segurana devidamente apertados.
n Carga e distribuio
l No sobrecarregue o veculo.
l No disponha a carga desigualmente.
O carregamento inadequado poder causar deteriorao do sistema de
direo ou do controle de frenagem que poder resultar em ferimentos
graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 173

Rebocamento de trailer
A Toyota no recomenda o reboque de um trailer com este ve-
culo. A Toyota no recomenda a instalao de um engate para
trailer ou de um bagageiro para cadeira de rodas, scooter, bici-
cleta, etc. que utilize um engate para trailer. O seu veculo no
foi desenvolvido para rebocamento de trailer ou para o uso de
bagageiros montados em engate para trailer

Capacidade de rebocamento: 0 kg

Dirigir

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
174 4-2. Procedimentos de conduo

Chave de ignio (veculos sem sistema


inteligente de entrada e partida)

Partida do motor
Transmisso continuamente varivel
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Verifique se a alavanca de mudana de marchas est posicionada
em P.
3 Sente no banco do motorista e pressione o pedal de freio firme-
mente.
4 LIGUE o boto de partida.
A luz indicadora pode acender.
5 Se a luz indicadora acender: Espere at que a luz indicadora
se apague, e depois posicione a chave de ignio na posi-
o START (partida) e d a partida no motor.
Se a luz indicadora no acender: Posicione a chave de ignio em
START para acionar a partida do motor.
Transmisso manual
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Verifique se a alavanca de mudana de marchas est posicionada
em N.
3 Pressione firmemente o pedal da embreagem.
4 LIGUE o boto de partida.
A luz indicadora pode acender.
5 Se a luz indicadora acender: Espere at que a luz indicadora
se apague, e depois posicione a chave de ignio na posi-
o START (partida) e d a partida no motor.
Se a luz indicadora no acender: Posicione a chave de ignio em
START para acionar a partida do motor.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 175

Alterar as posies da chave de ignio


1 LOCK (travada)
O volante travado e a chave no
pode ser removida. (transmisso
continuamente varivel: A chave
s pode ser removida se a ala-
vanca de mudana de marchas
estiver em P.)
2 ACC (acessrios)
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio podem
ser usados.
3 ON (ligada)
Todos os componentes eltricos podem ser usados.
4 START (partida)
4
Para acionar a partida do motor

Dirigir

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
176 4-2. Procedimentos de conduo

n Luz indicadora
Quando a luz indicadora acender, ela indica que o sistema de assistn-
cia de partida a frio est em funcionamento. Espere at que a luz indicadora
se apague e, depois disso, d a partida no motor.
Essa luz indicadora poder no acender dependendo da temperatura
ambiente e da concentrao de etanol do combustvel no tanque de combus-
tvel.
n Se no houver partida do motor
O sistema imobilizador do motor poder no ter sido desativado. (P. 86)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Quando o volante no puder ser destravado
Ao dar a partida no motor, a chave de
ignio pode ficar presa em "LOCK"
("TRAVADA"). Para liber-la, vire a chave
enquanto move o volante levemente para
esquerda e direita.

n Funo de advertncia da chave


Um alarme soa se a porta do motorista estiver aberta enquanto a chave de
ignio est nas posies "LOCK" ("TRAVADA") ou "ACC" para lembr-lo de
remover a chave.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 177

ATENO

n Ao dar a partida do motor


Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
A negligncia poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
n Cuidados durante a conduo
No posicione a chave de ignio na posio LOCK (TRAVADA)
enquanto o veculo est em movimento. Em situaes de emergncia,
deve-se desligar o motor enquanto o veculo est em movimento e colocar
o boto de partida em "ACC" para parar o veculo. Se o motor for parado
durante a conduo, isso pode resultar em um acidente. (P. 369)

NOTA
4
n Para evitar a descarga da bateria
No deixe a chave de ignio em "ACC" ou "ON" ("LIGADA") por longos

Dirigir
perodos sem que o motor esteja funcionando.
n Ao dar a partida do motor
l No acione a partida por mais de 30 segundos por vez. Isso pode supera-
quecer o motor de partida e o chicote eltrico do sistema.
l No acelere um motor frio.
l Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do veculo em uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
178 4-2. Procedimentos de conduo

Boto de partida (veculos com sistema


inteligente de entrada e partida)

Ao executar as operaes abaixo com a chave eletrnica em seu


poder, aciona a partida ou comuta os modos do boto de partida

Partida do motor
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Certifique-se de que a alavanca de mudana de marchas esteja
posicionada em P. Pressione o pedal de freio firmemente.

ser exibido no visor multifuno.


Se a mensagem no for exibida, impossvel dar a partida no motor.
3 Pressione o boto de partida
curta e firmemente.
Ao acionar o boto de partida uma
apertada curta e firme o bas-
tante. No necessrio pressionar
e segurar o boto.
O motor ir girar at que a partida
seja acionada ou em at 30 segun-
dos, o que ocorrer primeiro.
Continue pressionando o pedal de
freio at que o motor esteja funcio-
nando completamente.
A luz indicadora pode acen-
der. A partida do motor ser acio-
nada depois que a luz indicadora
se apagar.
A partida poder ser acionada atravs de qualquer modo do boto de par-
tida.

ATENO

l Caso a luz indicadora acenda, aguarde, pois a partida ser efetuada auto-
maticamente aps alguns segundos, quando a luz apagar.
l Isso no indica impropriedade.
l No pressione o boto de partida enquanto a luz indicadora estiver acesa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 179

Desligar motor
1 Pare o veculo.
2 Aplique o freio de estacionamento. (P. 195) e posicione a ala-
vanca de mudana de marchas em P.
3 Pressione o boto de partida.
4 Solte o pedal do freio e verifique se a mensagem Ignio Ligada
est apagada no visor multifuno.

Mudar os modos do boto de partida


Os modos podem ser alterados pressionando-se o boto de partida
com o pedal de freio liberado. (O modo ser alterado sempre que o
interruptor for pressionado).
Desligado*
Os sinalizadores de emergncia 4
podem ser utilizados.
O visor multifuno no ser apre-

Dirigir
sentado.
Modo ACESSRIOS
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio podem
ser usados.
A mensagem Ignio Ligada ser
exibido no visor multifuno.
Modo IGNIO LIGADA
Todos os componentes eltricos
podem ser usados.
A mensagem Ignio Ligada ser exibido no visor multifuno.
*: Sea alavanca de mudana de marchas estiver em qualquer posio
exceto P quando o motor for desligado, o boto de partida passar ao
modo ACESSRIOS, e no desligado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
180 4-2. Procedimentos de conduo

Ao parar o motor com a alavanca de mudana de marchas em


uma posio diferente de P
Se o motor estiver parado com a alavanca de mudana de marchas
em uma posio diferente de P, o boto de partida no ser ligado,
invs disso ser acionado no modo ACESSRIOS. Realize o proce-
dimento descrito abaixo para desligar o boto de partida:
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Posicione a alavanca de mudana de marchas em P.
3 Verifique se as mensagens Ignio Ligada. e Desligue-a. so
apresentadas alternadamente no visor multifuno, e depois pres-
sione o boto de partida uma vez.
4 Verifique se as mensagens Ignio Ligada. e Desligue-a. esto
apagadas no visor multifuno.

n Luz indicadora
Quando a luz indicadora acender, ela indica que o sistema de assistn-
cia de partida a frio est em funcionamento. Espere at que a luz indicadora
se apague e, depois disso, d a partida no motor.
Essa luz indicadora poder no acender dependendo da temperatura
ambiente e da concentrao de etanol do combustvel no tanque de combus-
tvel.
n Funo de desligamento automtico
Se o veculo for deixado no modo ACESSRIOS (com o motor desligado)
por mais de 20 minutos com a alavanca de mudana de marchas em P, o
boto de partida ir se desligar automaticamente. Contudo, esta funo no
pode evitar totalmente o descarregamento da bateria. No saia do veculo
com o boto de partida no modo ACESSRIOS ou IGNIO LIGADA por
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
n Bateria da chave eletrnica descarregada
P. 117
n Condies que afetam a operao
P. 137
n Notas sobre a funo de entrada
P. 138

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 181

n Se no houver partida do motor


l O sistema imobilizador do motor poder no ter sido desativado. (P. 86)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
l Verifique se a alavanca de mudana de marchas est devidamente posicio-
nada em P. Pois o motor pode no funcionar se a alavanca de mudana de
marchas estiver em outra posio.
A mensagem Coloque a alavanca de mudana de marchas em P para dar
a partida. ser apresentada no visor multifuno.
n Trava da direo
Aps desligar o boto de partida, abrir e fechar as portas, o volante ser tra-
vado devido funo de travamento da direo. Ao acionar o interruptor de
motor novamente, o travamento da direo ser cancelado automatica-
mente.
n Quando o volante no puder ser destravado
A mensagem Trava do volante ativa
ser apresentada no visor multifuno.
Verifique se a alavanca de mudana de 4
marchas est em P. Pressione o boto de
partida enquanto estera o volante para

Dirigir
esquerda e para direita.

n Precauo quanto ao superaquecimento do motor de travamento da direo


Para evitar o superaquecimento do motor de travamento da direo, o motor
poder cessar caso seja ligado e desligado repetidamente durante um curto
perodo. Nesse caso, evite acionar o motor. Aps aproximadamente 10
segundos, o motor de travamento da direo ir retomar o funcionamento.
n Quando a mensagem Verifique o Sistema de Entrada e Partida" for exi-
bida no visor multifuno
O sistema pode apresentar uma falha. Providencie a inspeo do veculo em
uma Concessionria Autorizada Toyota imediatamente.
n Se a bateria da chave eletrnica estiver descarregada
P. 345
n Acionamento do boto de partida
l Se o boto no for pressionado curta e firmemente, o modo do boto de
partida poder no mudar ou a partida do motor poder no ser acionada.
l Se uma tentativa for feita para religar o motor imediatamente aps desligar
o boto de partida, o motor poder dar partida em alguns casos. Aps des-
ligar o boto de partida, aguarde alguns minutos antes de ligar o motor
novamente.
n Se o sistema inteligente de partida e entrada for desativado em uma
configurao personalizada
P. 406

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
182 4-2. Procedimentos de conduo

ATENO

n Ao dar a partida no motor


Sempre acione a partida enquanto estiver sentado no banco do motorista.
Em circunstncia alguma pressione o pedal do acelerador durante a partida
do motor.
A negligncia poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves
ou fatais.
n Cuidados durante a conduo
Se o motor falhar enquanto o veculo est em movimento, no trave ou
abra as portas at que o veculo esteja completamente parado e de
maneira segura. A ativao da trava da direo nesta circunstncia poder
causar um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
n Desligar o motor em caso de emergncia
Se desejar desligar o motor em uma emergncia durante a conduo do
veculo, pressione o boto de partida por mais de 2 segundos, ou pres-
sione-o brevemente 3 vezes ou mais sucessivamente. (P. 369)
Entretanto, no toque no boto de partida durante a conduo, exceto em
caso de emergncia. Se o motor for desligado durante a conduo, o con-
trole de frenagem e da direo estaro funcionando, porm os sistemas de
assistncia hidrulica da direo e servo-freio no estaro disponveis. Isto
tornar mais difcil frear e esterar portanto, desacelere e pare o veculo
assim que possvel.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 183

NOTA

n Para evitar a descarga da bateria


l No deixe o boto de partida no modo ACESSRIOS ou IGNIO
LIGADA durante longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
l Se a mensagem Ignio Ligada for exibida no visor multifuno
enquanto o motor no estiver em funcionamento, o boto de partida no
est desligado. Ao sair do veculo, sempre verifique se o boto de partida
est desligado.
l No desligue o motor com a alavanca de mudana de marchas em uma
posio diferente de P. Se o motor for parado com a alavanca em outra
posio, o boto de partida no ser desligado e, ao invs disso, ficar no
modo ACESSRIOS. Se o veculo permanecer no modo ACESSRIOS,
a bateria do veculo pode ser descarregada.
n Ao dar a partida do motor
l No acelere um motor frio.
l Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente, 4
providencie imediatamente a inspeo do veculo em uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Dirigir
n Sintomas que indicam um defeito no boto de partida
Caso o boto de partida esteja funcionando de forma anormal, como por
exemplo, se o interruptor emperrar ligeiramente isso um sinal de um pos-
svel mau funcionamento do interruptor. Contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
184 4-2. Procedimentos de conduo

Transmisso continuamente varivel

Posicionamento da alavanca de mudana de marchas

Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida:


Enquanto a chave de ignio est em "ON" (Ligada), pressione o
pedal de freio e mova a alavanca de mudana de marchas.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
Enquanto o boto de partida est em modo IGNIO
LIGADA, pressione o pedal de freio e mova a alavanca de
mudana de marchas.
Ao posicionar a alavanca de mudana de marchas entre P e D, certi-
fique-se de que o veculo esteja completamente parado.

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 185

Uso das posies de mudana de marcha

Posio da alavanca
Objetivo ou funo
de marcha
P Estacionamento do veculo ou partida do motor
R R
N Neutro
D Conduo normal*1
Conduo no modo shiftmatic sequencial esportivo
M
de 7 velocidades*2 (P. 187)

*1: Paramelhorar a eficincia do combustvel e reduzir rudos, coloque a


alavanca de mudana de marchas em D para conduo normal.
*2: Selecionar a faixa de marcha utilizando a posio M permite uma fora
de frenagem adequada ao operar a alavanca de mudana de marchas 4
ou os interruptores de mudana de marcha no volante (se equipado).

Dirigir
Modo esportivo (se equipado)
Pressione o interruptor.
Para uma acelerao forte e con-
duo em regies montanhosas.
Pressione o interruptor novamente
para retornar ao modo normal.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
186 4-2. Procedimentos de conduo

Modo de seleo das passagens de marcha temporariamente


engatadas na posio D (veculos com interruptores de
mudana de marcha no volante)
Para dirigir no modo de seleo das passagens de marcha tempor-
rias, opere os interruptores - e + no volante. As passagens de mar-
cha podem ser selecionadas atravs dos interruptores - e + no
volante. Selecionando a passagem de marcha usando os interrupto-
res de mudana de marcha no volante, possvel controlar as foras
de freio motor.
1 Mudana ascendente
2 Reduo de marcha
A faixa de marcha selecionada, de
D1 a D7, ser exibida no medidor.
Para retornar posio D de con-
duo normal, mantenha o inter-
ruptor + de mudana de marcha
no volante pressionado por algum
tempo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 187

Mudar as passagens de marcha na posio M


Para selecionar o modo shiftmatic sequencial esportivo de 7 velocida-
des, coloque a alavanca de mudana de marchas em M. Em seguida,
as passagens de marcha podem ser selecionadas ao acionar a ala-
vanca de mudana de marchas ou os interruptores de mudana de
marcha no volante (se equipado), permitindo que voc dirija na pas-
sagem de mudanas de sua escolha.
1 Mudana ascendente
2 Reduo de marcha
A marcha muda uma vez a cada
vez que a alavanca de mudana *1 *2
de marchas operada.
A faixa de marcha selecionada, de
D1 a D7, ser exibida no medidor.
*1: Visor de verificao de dados 4

*2: Visor multifuno

Dirigir
Contudo, mesmo quando na posio M, as passagens de marcha so
alteradas automaticamente se a rotao do motor for excessivamente
alta, ou excessivamente baixa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
188 4-2. Procedimentos de conduo

n Funes de faixas de marcha


l Voc pode definir 7 nveis de fora do freio-motor.
l Uma passagem de marcha mais baixa resultar em maior fora de freio
motor do que uma passagem de marcha mais alta, e a rotao do motor
aumentar.
n Se o modo shiftmatic sequencial esportivo de 7 velocidades no se ati-
var mesmo depois de se colar a alavanca de mudana de marchas em M
Isso pode indicar um mau funcionamento no sistema da transmisso continu-
amente varivel. Providencie imediatamente a inspeo do veculo em uma
Concessionria Toyota Autorizada.
(Neste caso, a transmisso funciona como se a alavanca de mudana de
marchas estivesse em D.)
n Quando o veculo parar com a alavanca de mudana de marchas na
posio M
l A transmisso ir reduzir a marcha para M1 assim que o veculo parar.
l Depois da parada, a partida do veculo ser dada em M1.
l Quando o veculo for parado, a transmisso ser definida como M1.
n Ao dirigir como o controle de velocidade de cruzeiro ativo (se equipado)
Mesmo ao realizar as aes descritas a seguir com o objetivo de permitir o
uso do freio-motor, o freio motor no se ativar enquanto o veculo for condu-
zido no modo shiftmatic sequencial esportivo de 7 velocidades, reduzindo
para 6, 5 ou 4 porque o controle de velocidade de cruzeiro no ser cance-
lado. (P. 187)
n Alarme de advertncia de restrio de reduo de marcha
Para garantir a segurana e desempenho de conduo, o funcionamento da
reduo de marcha poder s vezes ser restringido. Em algumas circunstn-
cias, a reduo de marcha poder no ser possvel mesmo quando a ala-
vanca de mudana de marchas ou o interruptor de mudana de marcha no
volante for acionado. (O alarme ir soar duas vezes).
n Sistema de bloqueio de mudana de marcha
O sistema de bloqueio de mudana de marchas tem como objetivo evitar a
operao acidental da alavanca de mudana de marchas durante a partida.
A alavanca de mudana de marchas s pode ser posicionada em P quando a
chave de ignio est na posio ON (ligada) (veculos sem sistema inteli-
gente de entrada e partida) ou quando o boto de partida est no modo IGNI-
O LIGADA (veculos com sistema inteligente de entrada e partida), e
enquanto o pedal de freio est sendo pressionado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 189

n Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marchas da posi-


o P
Primeiramente, verifique se o pedal de freio est sendo pressionado.
Se no houver movimento da alavanca de mudana de marchas com o seu
p pressionando o pedal de freio, poder haver um problema no sistema de
bloqueio de mudana de marcha. Providencie imediatamente a inspeo do
veculo em uma Concessionria Toyota Autorizada.
As etapas abaixo podero ser usadas como medida de emergncia para
garantir o movimento da alavanca de mudana de marchas.
Liberar o bloqueio da alavanca de mudana de marchas:
1 Aplique o freio de estacionamento.
2 Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Posicione a chave
de ignio na posio LOCK.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Desligue o boto de
partida.
3 Pressione o pedal de freio.
4 Force a tampa para cima com uma 4
chave de fenda de lmina plana ou fer-
ramenta equivalente.

Dirigir
Para evitar danos tampa, cubra a
ponta da chave de fenda com um pano.

5 Pressione o boto de cancelamento do


bloqueio de mudana de marcha.
A alavanca de mudana de marchas
pode ser movida enquanto o boto
pressionado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
190 4-2. Procedimentos de conduo

ATENO

n Dirigir em superfcies escorregadias


Se cauteloso ao reduzir as marchas ou ao acelerar subitamente, pois isto
pode resultar em patinao lateral, ou o veculo pode rodar na pista.
n Para evitar um acidente ao soltar o bloqueio da alavanca de mudana
de marchas
Antes de pressionar o boto de cancelamento do bloqueio de mudana,
certifique-se de aplicar o freio de estacionamento e pressionar o pedal de
freio.
Se o pedal do acelerador for pressionado acidentalmente ao invs do pedal
de freio quando o boto de cancelamento do bloqueio de mudana de mar-
chas for pressionado, e a alavanca de mudana de marchas for retirada da
posio P, a partida do veculo pode ser acionada repentinamente e, possi-
velmente, levar a um acidente fatal ou grave.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 191

Transmisso manual

Posicionamento da alavanca de mudana de marchas

Pressione o pedal da embreagem totalmente antes de acionar a ala-

Dirigir
vanca de mudana de marchas e, depois, solte-o lentamente.

Mudana da alavanca de mudana de marchas para R


Posicione a alavanca de mudana
de marchas em R levantando o
anel da alavanca.

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
192 4-2. Procedimentos de conduo

n Velocidades mximas permissveis


Observe as velocidades mximas permissveis em cada faixa de marcha
quando a acelerao mxima for necessria.

Posio da alavanca de marcha Velocidade mxima (km/h)


1 49
2 91
3 133
4 179

n Velocidades recomendadas para trocas de marcha


Para garantir o menor nvel de emisses e a economia do motor, recomenda-
dos realizar as trocas de marcha nas seguintes velocidades.

Trocas de marcha Velocidade mxima (km/h)


1 2 20
2 3 30
3 4 53
4 5 64
5 6 74

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 193

NOTA

n Para evitar danos transmisso


l No coloque a alavanca de mudana
de marchas em R sem pressionar o
pedal da embreagem.

4
l No eleve o anel da alavanca, exceto para mover a alavanca para R.
l Coloque a alavanca de mudana de marchas em R apenas quando o ve-

Dirigir
culo estiver parado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
194 4-2. Procedimentos de conduo

Alavanca do sinalizador de direo

Instrues de acionamento
1 Curva direita
2 Mudana para a faixa da direita
(mova a alavanca parcial-
mente para cima e solte-a)
A seta para a direita piscar 3
vezes.
3 Mudana para a faixa da
esquerda (mova a alavanca
parcialmente para baixo e
solte-a)
A seta para a esquerda piscar 3
vezes.
4 Curva esquerda

n Os sinalizadores de direo podero ser acionados quando


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio est na posio "ON" (Ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.
n Se o indicador piscar mais rapidamente do que o normal
Verifique se as lmpadas dos sinalizadores de direo dianteiros ou traseiros
no esto queimadas.
n Personalizao
O nmero de vezes que os sinalizadores de direo piscam durante a
mudana de faixa pode ser alterado. (Dispositivos que podem ser personali-
zados P. 433)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 195

Freio de estacionamento

Instrues de acionamento
1 Para aplicar o freio de estacio-
namento, puxe a alavanca do
freio de estacionamento
enquanto pressiona o pedal de
freio.
2 Para soltar o freio de estaciona-
mento, levante a alavanca leve-
mente e abaixe-a completamente
enquanto pressiona o boto.

Dirigir
n Estacionar o veculo
P. 162
n Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado
Um alarme soar se o veculo for conduzido a uma velocidade de aproximada-
mente 5km/h ou mais com o freio de estacionamento acionado. (P. 380, 385)

NOTA

n Antes de dirigir
Libere o freio de estacionamento completamente.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em
superaquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desem-
penho dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
196 4-3. Operao das luzes e limpadores

Interruptor dos faris

Os faris podem ser acionados manual ou automaticamente.

Instrues de acionamento
Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender conforme
segue:
Tipo A
1 Veculos sem luzes
diurnas em LED: Desli-
gado
Veculos com luzes
diurnas em LED: As
luzes diurnas acendem
(P. 198).
2 As luzes de posio
dianteiras, lanternas
traseiras, da placa de
licena, e do painel de
instrumentos estaro
acesas.
3 Os faris e todas as
luzes listadas acima
estaro acesas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 197

Tipo B
1 Os faris, as luzes diur-
nas (P. 198) e todas
as luzes listadas acima
acendem e apagam
automaticamente.
(Veculos sem sistema
inteligente de entrada e
partida: A chave de
ignio est na posio
"ON" (Ligada)).
(Veculos com sistema
inteligente de entrada e
partida: Quando o boto
de partida estiver posi-
4
cionado no modo IGNI-
O LIGADA.)

Dirigir
2 As luzes de posio dianteiras, lanternas traseiras, da placa
de licena, e do painel de instrumentos estaro acesas.
3 Os faris e todas as luzes listadas acima estaro acesas.

4 As luzes diurnas acendem (P. 198).

Acender o farol alto


1 Com os faris acesos, pres-
sione para frente a alavanca
para acender o farol alto.
Retorne a alavanca posio cen-
tral para apagar o farol alto.
2 Puxe a alavanca em sua dire-
o e solte-a para piscar o farol
alto uma vez.
Voc poder piscar o farol alto com os faris acesos ou apagados.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
198 4-3. Operao das luzes e limpadores

Luzes diurnas em LED*

As luzes diurnas em LED possuem a funo de tornar o veculo


mais visvel a outros condutores, durante o dia.

Funcionamento
Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender conforme
segue:
Ignio Lanterna/Faris Funcionamento
Desligados

Ligada ON
Lanternas/faris desligados
e luzes diurnas ligadas
Ligados

Lanternas/faris ligados e
luzes diurnas desligadas

n O farol de rodagem diurna ficar aceso quando:


Os faris ou lanternas dianteiras estiverem apagadas.

NOTA

n Funcionamento com as lanternas na posio AUTO


As luzes diurnas sero ligadas/desligadas automaticamente conforme fun-
cionamento das lanternas:
Lanternas ligadas: Luzes diurnas desligadas
Lanternas desligadas: Luzes diurnas ligadas

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 199

n Sensor de controle dos faris (se equipado)


O sensor poder no funcionar correta-
mente se um objeto for posicionado sobre o
sensor, ou se algum objeto for fixado no
para-brisa causando obstruo do sensor.
Isto ir interferir na capacidade do sensor
em detectar o nvel da luz ambiente e
poder resultar em impropriedade do sis-
tema automtico dos faris.

n Sistema de desligamento das luzes automtico (se equipado)


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Os faris e as lanternas traseiras iro apagar automaticamente se a chave
de ignio for desligada ou posicionada em "ACC" (acessrios) e a porta do
motorista for aberta.
Para acender novamente as luzes, posicione a chave de ignio em "ON", ou
desligue o interruptor de luzes uma vez e, a seguir, retorne a ou .
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida 4
Os faris e as lanternas traseiras iro apagar automaticamente se o boto de
partida for desligado ou posicionado no modo ACESSORY (ACESSRIOS)

Dirigir
e a porta do motorista for aberta.
Para acender novamente as luzes, coloque o boto de partida no modo
IGNIO LIGADA ou desligue o interruptor de luzes uma vez e a seguir
retorne a ou .
n Alarme de advertncia das luzes
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Um alarme ir soar quando a chave de ignio for posicionada em "LOCK"
ou em "ACC" e a porta do motorista for aberta enquanto as luzes estiverem
acesas.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
Um alarme ir soar quando o boto de partida for desligado ou posicionado
no modo ACESSRIOS e a porta do motorista for aberta enquanto as luzes
estiverem acesas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
200 4-3. Operao das luzes e limpadores

n Funo de economia da bateria


Para prevenir a descarga da bateria do veculo, se os faris e/ou as lanternas
traseiras estiverem desligados quando a chave de ignio estiver na posio
LOCK (veculos sem sistema inteligente de entrada e partida) ou quando o
boto de partida for desligado (veculos com sistema inteligente de entrada e
partida), a funo de economia da bateria funcionar e, automaticamente, ir
desligar todas as luzes por aproximadamente 20 minutos.
Quando a chave de ignio em ON (ligada) (veculos sem sistema inteli-
gente de entrada e partida) ou quando o boto de partida for colocado no
modo IGNIO LIGADA (veculos com sistema inteligente de entrada e par-
tida), a funo de economia de bateria ser desativada.
Quando qualquer um dos procedimentos a seguir for realizado, a funo de
economia da bateria ser cancelada uma vez e reativada em seguida. Todas
as luzes sero desligadas automaticamente 20minutos aps a reativao da
funo de economia da bateria:
l Quando o interruptor dos faris for acionado
l Se as portas ou porta-malas estiverem abertos ou fechados.
n Sistema de nivelamento automtico dos faris (se equipado)
O nvel dos faris ser ajustado automaticamente conforme o nmero de
passageiros e a condio de carga do veculo para garantir que os faris no
iro interferir com outros usurios da pista.
n Personalizao
Os ajustes (por exemplo, sensibilidade do sensor de luzes) podem ser alterados.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

NOTA

n Para evitar a descarga da bateria


No deixe as luzes acesas durante um perodo alm do necessrio
enquanto o motor estiver desligado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 201

Faris de neblina

Os faris de neblina garantem excelente a visibilidade em condi-


es difceis de conduo, por exemplo sob chuva ou neblina.

Interruptor do farol de neblina


1 Liga os Faris de
neblina
2 Desliga os Faris de
neblina

Dirigir
Interruptor das luzes de neblina traseiras

1 Apaga a luz de neblina


traseira

2 Acende as luzes de
neblina traseiras
Soltar o anel do interruptor far
retornar posio .
Acionar o anel do interruptor nova-
mente apaga as luzes de neblina
traseiras.

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
202 4-3. Operao das luzes e limpadores

Interruptor dos faris de neblina e das luzes de neblina traseiras


1 Desliga os faris e lan-
ternas de neblina
2 Liga os faris de neblina
3 Liga ambos os faris e
lanternas de neblina
Soltar o anel do interruptor far
retornar posio .
Acionar o anel do interruptor nova-
mente desliga somente as luzes
de neblina traseiras.

n Os faris de neblina podero ser usados quando


Veculos com interruptor dos faris de neblina
Os faris ou as luzes de posio dianteiras esto ligados.
Veculos com interruptor das lanternas de neblina
Os faris so ligados.
Veculos com interruptores de faris e de lanternas de neblina
Faris de neblina: Os faris ou as luzes de posio dianteiras esto ligados.
Lanternas de neblina: Os faris de neblina estiverem acesos.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 203

Lavador e limpadores do para-brisa

Acionar as alavancas do limpador do para-brisa


A operao do limpador selecionada movendo-se a alavanca como
a seguir.
Limpadores do para-brisa intermitentes
1 Operao do limpador
do para-brisa intermi-
tente
2 Operao do limpador
do para-brisa em veloci-
dade baixa
3 Operao do limpador
4
do para-brisa em veloci-
dade alta

Dirigir
4 Operao temporria

Veculos com ajuste de intervalo: Os intervalos do limpador podem


ser ajustados quando a operao intermitente for selecionada.
5 Aumenta a frequncia de inter-
mitncia do limpador do para-
brisa
6 Diminui a frequncia de intermi-
tncia do limpador do para-
brisa

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
204 4-3. Operao das luzes e limpadores

Limpadores do para-brisa com sensor de chuva


Ao selecionar AUTO, os limpadores funcionaro automaticamente
quando os sensores detectarem a precipitao de chuva. O sistema
ir ajustar automaticamente o perodo de intermitncia dos limpado-
res de acordo com o volume da chuva e a velocidade do veculo.
1 Operao do limpador
do para-brisa com sen-
sor de chuva
2 Operao do limpador
do para-brisa em veloci-
dade baixa
3 Operao do limpador
do para-brisa em veloci-
dade alta
4 Operao temporria

Se o modo "AUTO" for selecionado, a sensibilidade do sensor poder


ser ajustada acionando-se o interruptor circular como o descrito
abaixo:
5 Aumenta a sensibilidade do
sensor de chuva do para-brisas
6 Diminui a sensibilidade do sen-
sor de chuva do para-brisas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 205

Operao dupla do lavador/limpador


Os limpadores sero acionados
automaticamente algumas vezes
aps o funcionamento do jato do
lavador.

n O limpador e lavador do para-brisa podero ser usados quando


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio est na posio "ON" (Ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA. 4
n Efeitos da velocidade do veculo na operao do limpador (veculos com
limpadores do para-brisa com sensor de chuva)

Dirigir
Mesmo quando os limpadores no estiver no modo AUTO, a operao dos
limpadores pode variar dependendo da velocidade do veculo enquanto o
lavador utilizado (a ltima passada do limpador para evitar escorrimento de
gua funciona normalmente).
n Sensor de chuva (veculos com limpadores do para-brisa com sensor de
chuva)
l O sensor interpreta o volume de chuva.
Um sensor tico foi adotado. O sensor
poder no funcionar adequadamente
quando a luz do nascente ou poente
atingir intermitentemente o para-brisa,
ou se houver insetos no para-brisa.

l Se o interruptor do limpador for posicionado em "AUTO", enquanto o boto


de partida estiver no modo IGNITION ON (IGNIO LIGADA), os limpado-
res iro funcionar uma vez indicando que o modo AUTO est ativado.
l Se a temperatura do sensor de chuva for de 85C ou superior ou de -30C
ou inferior, o funcionamento automtico poder no ocorrer. Nesse caso,
acione os limpadores em qualquer modo, exceto o modo "AUTO".
n Se no houver pulverizao de fluido do lavador
Verifique se os bocais do lavador no esto obstrudos e se h fluido no
reservatrio do lavador do para-brisa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
206 4-3. Operao das luzes e limpadores

ATENO

n Cuidados sobre o uso do fluido do lavador


Quando estiver frio, no utilize o fluido do lavador at que o para-brisa
aquea. O fluido poder congelar no para-brisa resultando em baixa visibili-
dade. Isto poder causar um acidente, resultando em ferimentos graves ou
fatais.
n Precaues sobre o uso dos limpadores do para-brisa no modo
"AUTO" (veculos com limpadores do para-brisa com sensor de chuva)
Os limpadores do para-brisa podero ser acionados inesperadamente se o
sensor for tocado ou se o para-brisa for submetido a vibraes no modo
"AUTO". Seja cauteloso para evitar que seus dedos etc. fiquem presos nos
limpadores do para-brisa.

NOTA

n Quando o para-brisa estiver seco


No use os limpadores, uma vez que podero danificar o para-brisa.
n Quando o reservatrio do lavador estiver vazio
No pressione o interruptor continuamente, visto que a bomba de fluido do
lavador poder superaquecer.
n Quando o bocal do lavador estiver obstrudo
Neste caso, consulte a sua concessionria autorizada Toyota.
No tente limp-lo usando alfinete ou outro objeto. O bocal poder ser
danificado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-4. Reabastecimento 207

Abrir a tampa do tanque de combustvel

Realize os seguintes procedimentos para abrir a tampa do tan-


que de combustvel:

Antes de reabastecer o veculo


l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Posicione a chave de ignio na posio LOCK e assegure-se de
que todas as portas e vidros estejam fechados.
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
Desligue o boto de partida e assegure-se de que todas as portas
e vidros esto fechados.
l Confirme o tipo de combustvel.
4

n Tipos de combustvel
P. 431

Dirigir
n Reabastecimento
Observe as precaues a seguir ao trocar de combustvel, para manter um
bom desempenho de partida e conduo.
l No troque de combustvel quando nvel de combustvel for 1/4 ou menos.
l Sempre abastea com um mnimo de 10 L de combustvel.
l Depois de abastecer com combustvel, aquea o motor ou dirija o veculo
por ao menos 5 minutos ou 10 km.
l No acelere rapidamente imediatamente aps o reabastecimento.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
208 4-4. Reabastecimento

ATENO
n Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo. A
negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Aps sair do veculo, e antes de abrir a tampa de abastecimento de com-
bustvel, toque uma superfcie metlica sem pintura para descarregar toda
eletricidade esttica. importante descarregar toda eletricidade esttica
antes do reabastecimento, pois as fascas resultantes da eletricidade
esttica podero causar a ignio dos vapores de combustvel.
l Sempre segure as empunhaduras da tampa do tanque de combustvel, e
gire-a lentamente para remov-la.
Um assobio poder ser ouvido quando a tampa soltar. Aguarde at que o
rudo cesse antes de remover a tampa. Em altas temperaturas, o combus-
tvel pressurizado poder jorrar para fora do tanque de combustvel e cau-
sar ferimentos.
l No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do tanque de combustvel aberto.
l No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
l No fume durante o reabastecimento do combustvel.
Isto poder causar a ignio do combustvel, e resultar em um incndio.
l No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente.
Isto poder causar formao de eletricidade esttica, resultando em pos-
svel risco de combusto espontnea.
n Ao reabastecer
Observe as precaues abaixo para evitar transbordamento de combust-
vel do reservatrio:
l Fixe firmemente o bocal de combustvel no tanque de combustvel.
l Interrompa o abastecimento do reservatrio aps ouvir um clique do
bocal de combustvel.
l No abastea at o limite superior do tanque de combustvel.

NOTA
n Reabastecimento
l No derrame combustvel durante o reabastecimento.
Fazer isso poder danificar o veculo, causando funcionamento anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
l Complete o tanque de combustvel com gasolina a cada 10000 km. A negli-
gncia em seguir as orientaes poder causar a deteriorao do desempe-
nho do motor, dirigibilidade ou desempenho de emisses, ou outras falhas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-4. Reabastecimento 209

Abrir a tampa do tanque de combustvel


1 Empurre o dispositivo de aber-
tura para abrir a tampa do tan-
que de combustvel.

2 Gire a tampa do tanque de


combustvel suavemente para
remov-la, e mantenha-na
atrs da tampa do tanque de
combustvel.
4

Dirigir
Fechar a tampa do tanque de combustvel
Aps o reabastecimento, gire a
tampa do tanque de combustvel
at ouvir um clique. Aps soltar,
a tampa ir girar levemente no
sentido oposto.

ATENO

n Ao substituir a tampa do tanque de combustvel


Use somente a tampa do tanque de combustvel genuna Toyota projetada
para o seu veculo. A negligncia poder resultar em um incndio, ou outro
incidente, ocasionando ferimentos graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
210 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo

Controle de velocidade de cruzeiro

Resumo das funes


Utilize o controle de velocidade de cruzeiro para manter a velocidade
ajustada sem usar o pedal do acelerador.
1 Indicadores
2 Interruptor do controle de velo-
cidade de cruzeiro

Seleo da velocidade especificada


1 Pressione o boto ON-OFF
(LIGAR-DESLIGAR) para ativar
o controle de velocidade de
cruzeiro.
O indicador do controle de veloci-
dade de cruzeiro ser exibido no
visor multifuno.
Pressione o boto novamente para
desativar o controle de velocidade
de cruzeiro.
2 Acelere ou desacelere veloci-
dade desejada, e pressione a
alavanca para baixo para sele-
cionar a velocidade.
O indicador SET exibido no
visor multifuno.
A velocidade do veculo no momento
em que a alavanca for liberada ser a
velocidade selecionada.

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 211

Ajuste da velocidade selecionada


Para alterar a velocidade ajustada, acione a alavanca at que a velo-
cidade desejada seja obtida.
1 Aumentar a velocidade
2 Reduzir a velocidade
Ajuste fino: Mova a alavanca leve-
mente no sentido desejado.
Ajuste amplo: Mantenha a alavanca
pressionada no sentido desejado.

A velocidade ajustada ser aumentada ou reduzida conforme segue:


Ajuste fino: Cada toque na alavanca altera a velocidade em aproximada-
mente 1,6 km/h
4
Ajuste amplo: A velocidade ajustada poder ser aumentada ou reduzida
continuamente at que a alavanca seja liberada.

Dirigir
Cancelamento e retomada do controle de velocidade de cruzeiro
1 Puxe a alavanca na sua dire-
o para cancelar o controle de
velocidade de cruzeiro.
O ajuste de velocidade tambm
cancelado quando os freios so
aplicados ou o pedal da embrea-
gem (transmisso manual) pres-
sionado.
2 Pressione a alavanca para
cima para retomar o controle de
velocidade de cruzeiro.
A retomada do sistema est dispo-
nvel quando a velocidade do ve-
culo estiver acima de
aproximadamente 40 km/h.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
212 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo

n O controle de velocidade de cruzeiro poder ser ajustado quando


Veculos com transmisso continuamente varivel
l A alavanca de mudana de marchas estiver em D, na faixa 4 ou se uma
faixa acima de M for selecionada.
l A faixa 4 ou maior foi selecionada pelas alavancas no volante.
l A velocidade do veculo estiver acima de aproximadamente 40 km/h.
Veculos com transmisso manual
A velocidade do veculo estiver acima de aproximadamente 40 km/h.
n Acelerao aps o ajuste da velocidade do veculo
l O veculo poder ser acelerado normalmente. Aps a acelerao, a veloci-
dade ajustada ser retomada.
l Mesmo sem o cancelamento do controle de velocidade de cruzeiro, a velo-
cidade ajustada poder ser aumentada acelerando o veculo velocidade
desejada e em seguida, pressionando a alavanca para baixo para ajustar a
nova velocidade.
n Cancelamento automtico do controle de velocidade de cruzeiro
O controle de velocidade de cruzeiro cancelado em qualquer uma das
seguintes situaes.
l A velocidade real do veculo for reduzida mais de 16 km/h abaixo da veloci-
dade pr-ajustada.
Neste momento, a velocidade memorizada no ser retida.
l A velocidade real do veculo estiver abaixo de aproximadamente 40 km/h.
l VSC estiver ativado.
l Se o sistema TRC for ativado por um certo perodo de tempo.
l Quando o sistema TRC ou VSC forem desligados.
n Se a mensagem de advertncia para o sistema de controle for apresen-
tada no visor multifuno
Pressione o boto ON-OFF uma vez para desativar o sistema, e em
seguida pressione o boto novamente para reativar o sistema.
Se a velocidade do controle de velocidade de cruzeiro no puder ser ajus-
tada ou o sistema for cancelado imediatamente aps ser ativado, poder
haver impropriedade no controle de velocidade de cruzeiro. Providencie a
inspeo do veculo em uma Concessionria Toyota Autorizada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 213

ATENO

n Para evitar a ativao acidental do controle de velocidade de cruzeiro


Desligue o controle de velocidade de cruzeiro com o boto ON-OFF
quando no estiver em uso.
n Situaes inadequadas para o controle de velocidade de cruzeiro
No use o controle de velocidade de cruzeiro em qualquer das situaes abaixo.
A negligncia poder resultar em perda do controle do veculo, podendo
ocasionar acidentes graves ou fatais.
l Trnsito pesado
l Pistas com curvas fechadas
l Pistas muito sinuosas
l Pistas escorregadias, como molhadas
l Aclives ngremes
A velocidade do veculo pode ultrapassar a velocidade ajustada ao condu-
zir em declives ngremes.
4
l Durante o reboque de emergncia

Dirigir

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
214 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo

Sistemas de auxlio conduo

Para manter a segurana e o desempenho na conduo, os sis-


temas abaixo funcionam automaticamente em resposta s diver-
sas condies de conduo. Entretanto, lembre-se de que estes
sistemas so complementares e portanto no dependa exclusi-
vamente deles ao dirigir o veculo.

u ABS (Sistema de Freio Antitravamento)


Ajuda a evitar o bloqueio das rodas quando os freios so aplicados
repentinamente, ou se os freios forem aplicados durante a condu-
o em pista escorregadia.
u Assistncia dos freios
Gera aumento no nvel da fora de frenagem aps a aplicao do
pedal de freio quando o sistema detectar uma situao de frena-
gem, tipo pnico.
u VSC (Controle de Estabilidade do Veculo)
Ajuda o motorista a controlar a derrapagem ao desviar repentina-
mente de um obstculo ou nas curvas em superfcies escorregadias.
u TRC (Controle de Trao)
Mantm a fora de trao e evita o patinamento das rodas de tra-
o nas partidas ou aceleraes em pistas escorregadias.
u Controle de assistncia de partida em aclives
Ajuda a reduzir o movimento para trs ao dar a partida em um aclive.
u EPS (Direo Eletroassistida)
Utiliza um motor eltrico para reduzir o esforo necessrio para
esterar o volante.
u Sinal de emergncia dos freios
Quando os freios so aplicados subitamente, as luzes de emergn-
cia dos freios piscam automaticamente para alertar o veculo que
trafega atrs.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 215

Quando os sistemas VSC/TRC estiverem em operao


A luz indicadora de patinao pis-
car enquanto os sistemas TRC/
VSC estiverem em operao.

Desativao do sistema TRC


Se o veculo ficar atolado na lama ou areia, o sistema TRC pode

reduzir a potncia do motor para as rodas. Pressione para desli-


gar o sistema e permitir que se balance o veculo, assim auxiliando-o 4
a desatolar o veculo.
*1: Visor de verificao de dados

Dirigir
*2: Visor multifuno

*1 *2

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
216 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo

Veculos com visor de verificao de dados: Para desligar o sistema

TRC, pressione e solte rapidamente .

A luz indicadora TRC OFF acender.

Pressione novamente para ligar o sistema.


Veculos com visor multifuno: Para desligar o sistema TRC, pres-

sione e solte rapidamente .

A mensagem "TRC OFF" ser exibida no visor multifuno.

Pressione novamente para ligar o sistema.

n Desligar os sistemas TRC e VSC


Veculos com visor de verificao de dados

Para desligar os sistemas TRC e VSC, pressione e segure durante


mais de 3 segundos com o veculo parado.
A luz indicadora TRC OFF e a luz indicadora VSC DESLIGADO acendero.*

Pressione novamente para religar o sistema.

Veculos com visor multifuno

Para desligar os sistemas TRC e VSC, pressione e segure durante


mais de 3 segundos com o veculo parado.
A luz indicadora VSC OFF se acende e o "TRC OFF" exibido no visor mul-
tifuno.

Pressione novamente para religar o sistema.

n Quando a luz indicadora "TRC OFF" acende mesmo se no for


pressionado (veculos com visor de verificao de dados)
No ser possvel operar o TRC. Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Quando a mensagem for exibida no visor multifuno mostrando que o

TRC foi desativado, mesmo se no tiver sido pressionado (veculos


com o visor multifuno)
No ser possvel operar o TRC. Contate uma Concessionria Autorizada
Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 217

n Condies de operao do controle de assistncia de partida em aclives


Quando as quatro condies seguintes forem atendidas, o controle de assis-
tncia de partida em aclives ser ativado:
l Veculos com transmisso continuamente varivel: A alavanca de mudana
de marchas estiver ou outro posio, exceto P ou N (ao colocar o veculo
em movimento para frente/para trs em uma inclinao para cima).
l Veculos com transmisso manual: Se a alavanca de mudana de marchas
for posicionada em uma posio diferente de R ao sair com o veculo em
um aclive, ou se a alavanca de mudana de marchas estiver em R ao sair
de r em um aclive.
l O veculo estiver parado.
l O pedal do acelerador no estiver pressionado.
l O freio de estacionamento no estiver engatado.
n Cancelamento automtico do sistema de assistncia de partida em aclives
O controle de assistncia de partida em aclives ser desligado em qualquer
uma das seguintes condies:
l Veculos com transmisso continuamente varivel: A alavanca de mudana 4
de marchas for mudada para P ou N.
l Veculos com transmisso manual: Se a alavanca de mudana de marchas

Dirigir
for posicionada em uma posio diferente de R ao sair com o veculo em
um aclive, ou se a alavanca de mudana de marchas for posicionada em
uma posio diferente de R ao sair de r em um aclive.
l Se o pedal do acelerador for pressionado.
l O freio de estacionamento for engatado.
l Perodo mximo de 2 segundos aps liberar o pedal do freio.
n Rudos e vibraes causadas pelos sistemas ABS, assistncia de frena-
gem, VSC, TRC e controle de assistncia de partida em aclives
l Um rudo pode ser ouvido, vindo do compartimento do motor, quando o
pedal de freio acionado repetidamente, aps a partida ou imediatamente
aps o incio do movimento do veculo. Este rudo no indica impropriedade
em qualquer destes sistemas.
l Quando os sistemas acima estiverem funcionando, poder haver alguma
das condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Um rudo de motor poder ser ouvido aps a parada do veculo.
O pedal de freio pode pulsar levemente aps a ativao do sistema ABS.
O pedal de freio pode se mover levemente para baixo aps a ativao do
sistema ABS.
n Rudo operacional de EPS
Quando o volante estiver em funcionamento, pode ser ouvido um rudo do
motor (assobio). Isto no indica uma falha.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
218 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo

n Reativao automtica dos sistemas TRC e VSC


Aps desligar os sistemas TRC e VSC, os sistemas sero reativados auto-
maticamente nas seguintes situaes:
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: A chave de ignio
for girada para a posio "LOCK" (travada)
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Quando o boto de
partida desligado
l Se apenas o sistema TRC for desligado, o TRC ser ativado quando a velo-
cidade do veculo aumentar
Se ambos os sistemas TRC e VSC forem desligados, a reativao autom-
tica no ocorrer quando a velocidade do veculo aumentar.
n Reduo na efetividade do sistema EPS
A efetividade do sistema EPS ser reduzida para evitar o superaquecimento do
sistema quando houver comando para esteramento frequente durante um
longo perodo. Consequentemente, o volante pode tornar-se pesado. Caso isto
ocorra, evite o esteramento excessivo ou pare o veculo e desligue o motor. O
sistema EPS dever retornar condio normal em 10 minutos.
n Condies operacionais do sinal de emergncia do freio
Quando as trs condies abaixo forem atendidas, o sinal de emergncia do
freio funciona:
l Os sinalizadores de emergncia se desligam.
l A velocidade real do veculo est acima de 55 km/h.
l O pedal de freio for pressionado, fazendo com que o sistema avalie a partir
da desacelerao do veculo se esta uma operao de frenagem sbita
n Cancelamento automtico do sistema do sinal de emergncia do freio
O sinal de emergncia do freio ir desligar em qualquer das situaes
abaixo:
l Os sinalizadores de emergncia estiverem acesos.
l O pedal de freio for liberado.
l Se o sistema avaliar a partir da desacelerao do veculo que esta no
uma operao de frenagem sbita.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 219

ATENO

n O sistema ABS no ir funcionar corretamente quando


l Os limites de aderncia dos pneus forem excedidos (como pneus excessi-
vamente desgastados).
l Ocorrer aquaplanagem durante a conduo em alta velocidade em pistas
molhadas ou escorregadias.
n Distncia de frenagem quando o sistema ABS estiver funcionando em
pistas midas ou escorregadias
O sistema ABS no foi projetado para reduzir a distncia de frenagem do
veculo. Sempre mantenha uma distncia segura do veculo sua frente,
especialmente nas condies abaixo:
l Dirigindo em pistas sujas, cobertas de pedriscos
l Dirigindo sobre obstculos na pista
l Dirigindo sobre pistas com buracos ou com superfcies irregulares
n Os sistemas TRC/VRC podero no funcionar efetivamente quando
4
No possvel obter o controle direcional e potncia na conduo em
superfcies escorregadias, mesmo que o sistema TRC/VSC esteja ativado.
Dirija o veculo cuidadosamente quando houver a possibilidade de perda

Dirigir
da estabilidade ou de potncia.
n O controle de assistncia de partida em aclives no funciona adequa-
damente quando
l No confie exclusivamente no controle de assistncia de partida em acli-
ves. O controle de assistncia de partida em aclives pode no funcionar
efetivamente em aclives ngremes.
l Ao contrrio do freio de estacionamento, o controle de assistncia de par-
tida em aclives no se destina a segurar o veculo parado por um perodo
prolongado. No tente usar o controle de assistncia de partida em acli-
ves para segurar o veculo em uma inclinao, pois isso pode levar a um
acidente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
220 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo

ATENO

n Quando o TRC/VSC estiver ativado


A luz indicadora de patinao ir piscar. Sempre dirija cuidadosamente. A
conduo imprudente pode levar a acidentes. Esteja particularmente atento
quando a luz indicadora piscar.
n Quando os sistemas TRC/VSC estiverem desligados
Seja especialmente cuidadoso e dirija velocidade apropriada para as con-
dies da pista. Como o objetivo destes sistemas ajudar garantir a estabi-
lidade do veculo e a fora de trao, no desligue os sistemas TRC/VSC
exceto se necessrio.
n Troca de pneus
Certifique-se de que a dimenso, marca, padro de banda de rodagem e
capacidade de carga total de todos os pneus seja a mesma especificada.
Alm disso certifique-se de que os pneus sejam calibrados conforme o
nvel correto de presso.
Os sistemas ABS, TRC e VSC no funcionam corretamente quando pneus
diferentes forem instalados no veculo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota para informaes adicio-
nais ao substituir pneus e rodas.
n Manuseio de pneus e a suspenso
Usar pneus com algum tipo de problema ou modificar a suspenso afeta os
sistemas de suporte conduo, e pode causar falhas no sistema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
221

Sistema de udio 5
5-1. Operaes Bsicas 5-7. Menu CONFIGURAES
Tipos de sistema de udio ..222 Uso do menu
Interruptores de udio CONFIGURAES
no volante ........................223 (menu Bluetooth*) .........260
Entrada AUX/Entrada USB ..224 Uso do menu
CONFIGURAES
5-2. Uso do sistema de udio
(menu Telefone)............265
Uso ideal do sistema de
udio................................225 5-8. udio Bluetooth
Operao de um dispositivo
5-3. Uso do rdio
de reproduo porttil com
Operao do rdio .............227 Bluetooth habilitado .......270
5-4. Reproduo de CDs de udio 5-9. Telefone Bluetooth
e discos MP3/WMA
Fazer uma chamada
Operao do dispositivo telefnica .........................273
de reproduo de CD ......228
Receber uma chamada .....275
5-5. Uso de um dispositivo
Falar ao telefone................276
externo
5-10. Bluetooth
Ouvir a um iPod .................237
Bluetooth .........................278
Como ouvir um dispositivo
de memria USB .............245
Uso da entrada AUX..........252
5-6. Uso de dispositivos
Bluetooth
udio/telefone Bluetooth .253
Uso dos interruptores
no volante ........................258
Registrar um dispositivo
Bluetooth .......................259

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
222 5-1. Operaes Bsicas

Tipos de sistema de udio


Veculos com sistema de udio

P. 225
Veculos com sistema multimdia
Para veculos equipados com sistema multimdia, consulte o "Guia
Rpido do Sistema Multimdia".

n Uso de telefones celulares


A Interferncia poder ser ouvida pelo alto-falantes do sistema de udio se
um telefone celular estiver sendo usado dentro ou nas proximidades do ve-
culo durante a operao do sistema de udio.
n Sobre o Bluetooth
A palavra Bluetooth e o logotipo so propriedades da Bluetooth SIG. e uma
permisso de uso foi outorgada licenciada Panasonic Corporation. Outras
marcas e nomes so propriedades de diferentes empresas.

NOTA

n Para evitar a descarga da bateria


No deixe o sistema de udio ligado durante um perodo alm do necess-
rio quando o motor estiver desligado.
n Para evitar danos ao sistema de udio
Esteja atento para no respingar bebidas ou outros fluidos no sistema de
udio.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-1. Operaes Bsicas 223

Interruptores de udio no volante


Alguns dispositivos de udio podem ser controlados atravs
dos interruptores no volante.
A operao pode diferir dependendo do tipo de sistema de
udio. Para mais detalhes, consulte o manual fornecido com o
sistema de udio.

Operao do sistema de udio usando os interruptores no


volante
1 Interruptor de volume:
Pressionar: Aumenta/dimi-
nui o volume
Pressionar e manter pressio-
nado: Aumenta/diminui o
volume continuamente
2 Modo rdio: 5
Pressionar: Seleciona uma
estao de rdio

Sistema de udio
Pressionar e manter pressio-
nado: Busca para cima/para
baixo
Disco CD, MP3/WMA disc, modos Bluetooth, iPod ou USB:
Pressionar: Seleciona uma trilha/arquivo/msica
Pressionar e manter pressionado: Selecione uma pasta ou
lbum (disco MP3/WMA, Bluetooth, iPod ou USB)
3 Interruptor MODE/HOLD
Pressionar: Liga o sistema, seleciona uma fonte de udio
Pressionar e manter pressionado: Para silenciar ou pausar a
operao atual.
Pressione e segure novamente para cancelar o modo mudo ou
pausa.

ATENO

n Para reduzir o risco de acidente


Esteja atento ao acionar os interruptores de udio no volante.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
224 5-1. Operaes Bsicas

Entrada AUX/Entrada USB


Conecte um iPod, dispositivo de memria USB ou dispositivo de
reproduo de udio porttil porta USB/AUX, como indicado
abaixo. Pressione o boto MODE (modo) para selecionar entre
iPod, USB ou AUX.

Conectar utilizando as entradas AUX/USB


n iPod
Pressione a tampa para abrir e
conectar um iPod utilizando um
cabo iPod.
Ligue o iPod se no estiver
ligado.

n Memria USB
Pressione a tampa para abrir e conectar um dispositivo de memria
USB.
Ligue a alimentao do dispositivo de memria USB, se ele no estiver
ligado.
n Dispositivo de reproduo de udio porttil
Pressione a tampa para abrir e conectar um dispositivo de reprodu-
o de udio porttil.
Ligue a alimentao do dispositivo de reproduo de udio porttil, se
ainda no estiver ligado.

ATENO

n Durante a conduo
No conecte um dispositivo nem opere os controles do dispositivo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-2. Uso do sistema de udio 225

Uso ideal do sistema de udio


Qualidade de som (mdios/graves) e o balano de volume
podem ser ajustados.

1 Apresenta o modo atual


2 Altera as seguintes configura-
es
Qualidade de som e balano
de volume (P. 226)
A qualidade de som e as
configuraes de balano do
volume podem ser equaliza-
dos para emisso de som da
melhor maneira possvel.
Nivelador de Som Automtico
ligado/desligado (P. 226)
5
3 Selecionar um modo

Como utilizar a funo de controle de udio

Sistema de udio
n Alterar os modos de qualidade do som

1 Pressione o boto "SETUP/ENTER".

2 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar as


Configuraes de som.
3 Pressione o boto "SETUP/ENTER".

4 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar o


modo desejado.
GRAVE, MDIO, FADER, BALANO, ou ASL
5 Pressione o boto "SETUP/ENTER".

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
226 5-2. Uso do sistema de udio

n Como ajustar a qualidade do som


Pressionar os botes <SELECT ou TUNE> ajusta o nvel.
Modo de Pressione o Pressione o
Modo
qualidade de Indicador de boto boto
exibidos
udio <SELECT. TUNE>.
Graves* BAIXO -5 a 5
Baixo Alto
Agudos* MDIO -5 a 5
Dianteiro/
Muda para
traseiro Muda para
FADER F7 a R7 parte
Volume parte traseira
dianteira
balano
Esq./dir.
Muda para Muda para
Volume BALANO L7 a R7
esquerda direita
balano

*: O nvel de qualidade de som ajustado individualmente em cada modo de


udio.
n Sobre o Nivelador Automtico de Som (ASL)
Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para alterar o nvel
de ASL para LOW (baixo), MID (mdio), HIGH (alto) ou OFF
(desligado). Para confirmar a configurao, pressione o boto
SETUP/ENTER.
O ASL ajusta automaticamente o volume e a qualidade de tonalidade
conforme a velocidade do veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-3. Uso do rdio 227

Operao do rdio

Selecione AM ou FM para comear a ouvir o rdio.

1 Seletores de estao 4 Pesquisa por uma frequncia 5


2 Boto de seleo de modo 5 Ligar (alimentao)
3 Ajuste a frequncia 6 Volume

Sistema de udio
Configurao de estaes pr-sintonizadas

1 Pesquise pelas estaes desejadas pressionando os botes,


<SELECT ou TUNE>.
2 Pressione e segure o boto de seleo de rdio at que se possa
ouvir um bipe.

n Sensibilidade de recepo
l Manter a recepo perfeita de rdio todo o tempo difcil em virtude da
mudana contnua da posio da antena, de diferenas na intensidade do
sinal e de objetos prximos como trens, transmissores, etc.
l A antena do rdio est instalada dentro do vidro traseiro. Para manter a
recepo clara do rdio, no instale pelcula metlica nos vidros ou outros
objetos metlicos ao filamento da antena montada na parte interna do vidro
traseiro.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
228 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA

Operao do dispositivo de reproduo de CD

1 Exibir a mensagem de texto 7 Abrir o arquivo/faixa selecio-


2 Exibir a lista de arquivos/lista nado
de faixas 8 Selecionar uma trilha/arquivo
3 Selecionar uma pasta 9 Selecionar um arquivo/faixa,
(somente discos MP3/WMA) avanar ou retroceder
4 Repetir a reproduo 10 Volume
5 Execuo aleatria 11 Ligar (alimentao)
6 Boto de seleo de modo 12 Ejetar um disco

Carregar um CD, discos MP3 ou WMA


Introduza um disco.

Ejetar um CD, discos MP3 ou WMA

Pressione e remova o disco.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 229

Como utilizar o reprodutor de CD


n Selecionar uma trilha
Pressione os botes SEEK> ou TRACK> para rolar a lista para
cima ou os botes <SELECT ou <TRACK para mover para
baixo at que o nmero de trilha desejado seja exibido.
n Selecionar uma trilha da lista
1 Pressione LIST [lista].
A lista de trilhas ser exibida.
2 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar
uma faixa.
3 Pressione o boto SETUP/ENTER para abrir a faixa selecio-
nada.
Para retornar tela anterior, pressione BACK [voltar].
n Avanar e retroceder em uma faixa
Para avanar ou retroceder, pressione e segure o boto SEEK >
5
ou < TRACK.
n Repetir a reproduo

Sistema de udio
Pressione RPT [repetir].
A faixa em reproduo toca repetidamente at que RPT seja
pressionado novamente.
n Execuo aleatria

Pressione RDM [aleatrio].

As faixas so executadas em ordem aleatria at que RDM


seja pressionado novamente.
n Alternar o visor
Pressione TEXT.
O nome da faixa, Nome do artista e o Ttulo do CD so exibidos na tela.
Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
230 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA

Reproduzir um disco MP3 ou WMA


n Selecionar uma pasta

Para selecionar a pasta desejada, pressione ou


.
n Selecionar uma pasta e arquivo da lista de pastas
1 Pressione LIST [lista].
A lista de pastas ser exibida.

2 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar


uma pasta ou arquivo.
3 Pressione o boto SETUP/ENTER para abrir o arquivo/pasta
selecionado.
Para retornar tela anterior, pressione BACK [voltar].
n Retornar para a primeira pasta

Pressione e mantenha pressionado at ouvir um bipe.


n Selecionar um arquivo
Pressione os botes <SELECT, TUNE>, <TRACK ou SEEK>
para selecionar o arquivo desejado.
n Avanar e retroceder em um arquivo
Para avanar ou retroceder, pressione e segure o boto SEEK >
ou < TRACK.
n Repetir a reproduo

Tocar em RPT [repetir] muda os modos de reproduo na


seguinte ordem:
Repetio de arquivo Repetio de pasta* Desligado.

*: Indisponvel quando a RDM (reproduo aleatria) estiver selecionada


n Execuo aleatria

Pressionar RDM muda embaralha o modo de reproduo


aleatria na seguinte ordem:
Pasta aleatria Disco Aleatrio Desligado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 231

n Alternar o visor
Pressione TEXT.
O Ttulo da faixa, Nome do artista e o Ttulo do lbum (apenas MP3) so
apresentados na tela.
Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.

n Visor
Dependendo do contedo gravado, os caracteres podem no ser exibidos
devidamente ou no serem exibidos de modo algum.
n Mensagens de erro
Se uma mensagens de erro aparecer na tela, consulte a tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema no for solucionado, leve o veculo a
uma Concessionria Autorizada Toyota.

Procedimentos de cor-
Mensagem Causa
reo
O disco est sujo ou
danificado. Limpe o disco.
VERIFIQUE O CD O disco foi introdu- Introduza o disco cor-
zido na posio retamente. 5
errada.
H uma falha no sis-

Sistema de udio
ERRO 3 Ejetar o disco.
tema.
Coloque interruptor de
Ocorreu um erro de
ERRO 4 ignio na posio
sobrecorrente.
LOCK.
Os arquivos MP3/WMA
NO SUPORTADO no esto inclusos no Ejetar o disco.
CD.

n Discos que podem ser utilizados


Os discos com as identificaes abaixo podem ser usados.
A execuo poder no ser possvel conforme o formato da gravao ou
caractersticas do disco, ou devido a riscos, sujeira ou deteriorao.

CDs com dispositivos de proteo contra cpia podem no ser reproduzidos


corretamente.
n Dispositivo de proteo do dispositivo de reproduo de CD
Para proteger os componentes internos, a execuo ser interrompida auto-
maticamente aps a deteco de um problema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
232 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA

n Se um disco for mantido dentro do dispositivo de reproduo de CD ou


na posio ejetada por longos perodos
Os discos podero serem danificados e, alm disso, podero no funcionar
corretamente.
n Produtos para limpeza de lente
No use produtos para limpeza de lente. Fazer isso poder danificar o dispo-
sitivo de reproduo de CD.
n Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) um formato padro de compresso de udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua dimen-
so real, atravs de compresso MP3.
WMA (Windows Media Audio) um formato de compresso de udio da
Microsoft.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do que o
formato MP3.
Os arquivos e mdia/formatos MP3 e WMA e a compatibilidade de formato/
mdia so limitados.
l Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 LAYER3: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22,05, 24 (kHz)
Velocidades de transmisso (compatveis com VBR)
MPEG1 LAYER3: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224,
256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144,
160 (kbps)
Modos de canal compatveis: estreo, estreo conjunto, canal duplo e
mono

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 233

l Compatibilidade de arquivo WMA


Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
32, 44,1, 48 (kHz)
Velocidades de transmisso compatveis (compatveis somente com
reproduo em 2 canais)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
l Mdia compatvel
As mdias que podem ser usadas para reproduo de MP3, WMA so os
CD-Rs e CD-RWs.
Em alguns casos, a reproduo poder no ser possvel, se o CD-R ou
CD-RW no foram finalizados. A reproduo poder no ser possvel ou o
udio poder saltar se o disco estiver riscado ou marcado com impresses
digitais.
l Formatos de disco compatveis
Os formatos de disco abaixo podem ser usados.
Formatos de disco:CD-ROM Modo 1 e Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, Form 1 e Form 2
Formatos de arquivo: ISO9660 Nvel 1, Nvel 2, (Romeo, Joliet) 5
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato diferente dos
listados acima podem no ser reproduzidos corretamente, alm disso,

Sistema de udio
seus nomes de arquivo e nomes de pasta podem no ser exibidos corre-
tamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo.
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32 caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255
l Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e repro-
duzidos so aqueles com a extenso .mp3, ou .wma.
l Discos multissesso
Como o sistema de udio compatvel com discos multissesso, poss-
vel reproduzir discos que contenham arquivos MP3 e WMA. Entretanto,
somente a primeira sesso poder ser executada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
234 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA

l Etiquetas ID3 e WMA


As etiquetas ID3 podem ser adicionadas aos arquivos MP3, tornando pos-
svel gravar o ttulo da trilha, o nome do artista etc.
O sistema compatvel com ID3 Ver. 1.0, 1.1 e Ver. 2.2, 2.3. (O nmero de
caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
As etiquetas WMA podem ser adicionadas aos arquivos WMA, possibili-
tando a gravao do ttulo da trilha e do nome do artista da mesma
maneira que as etiquetas ID3.
l Reproduo de arquivos MP3 e WMA
Quando um disco contendo arquivos MP3 ou WMA for inserido, todos os
arquivos no disco sero verificados primeiro. Aps a verificao do
arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA no dispositivo ser reproduzido.
Para que a verificao dos arquivos seja mais rpida, recomendamos que
no sejam includos outros arquivos, diferentes de MP3 ou WMA, e que
no crie pastas desnecessrias.
Se os discos contiverem uma mistura de dados de msica e arquivos em for-
mato MP3 ou WMA, apenas os dados de msica podero ser executados.
l Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas para arquivos que
no sejam MP3 e WMA podero ser reconhecidos incorretamente e execu-
tados como arquivos MP3 e WMA. Isto poder resultar em muita interfe-
rncia e danos aos alto-falantes.
l Reproduo
Para reproduzir arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, recomen-
damos uma velocidade de transmisso fixa de 128 kbps e frequncia de
amostragem de 44,1 kHz.
A reproduo de CD-R ou CD-RW poder no ser possvel em alguns
casos, dependendo das caractersticas do disco.
H uma ampla variedade de freewares e outros softwares de codificao
para arquivos MP3 e WMA no mercado e, dependendo do status de
codificao e do formato de arquivo, poder haver m qualidade de
udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos, a execuo
definitivamente no ser possvel.
Quando arquivos que no sejam MP3 ou WMA forem gravados em um
disco, mais tempo poder ser necessrio para o reconhecimento do
disco e, em alguns casos, a execuo poder no ser possvel.
Microsoft, Windows e Windows Media so marcas registradas da Micro-
soft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 235

ATENO

n Certificao do reprodutor de CD

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
236 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA

NOTA

n Discos e adaptadores que no podem ser usados


No use os tipos de discos abaixo.
Alm disso, no use adaptadores de disco de 8 cm, Dual Discs ou discos
para impresso.
Isso poder danificar o dispositivo de reproduo e/ou a funo inserir/ejetar.

l Discos com dimetros diferentes de 12 cm.


l Discos deformados ou de baixa qualidade.
l Discos com rea de gravao transparente ou translcida.
l Discos em que tenham sido coladas fitas, adesivos ou etiquetas, ou cuja
etiqueta tenha sido descolada.
n Precaues quando ao dispositivo de reproduo
A no observao das precaues abaixo podero resultar em danos aos
discos ou ao prprio dispositivo de reproduo.
l No introduza na abertura outro objeto que no seja o disco.
l No aplique leo ao dispositivo de reproduo.
l Guarde os discos longe da luz solar direta.
l Nunca tente desmontar qualquer parte do dispositivo de reproduo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 237

Ouvir a um iPod

Conectar um iPod permite que voc aprecie suas msicas nos


alto-falantes do veculo. Pressione o boto MODE at que
iPod seja exibido na tela.

Conectar um iPod
P. 224

Painel de controle

Sistema de udio
1 Exibir a mensagem de texto 7 Menu de configuraes
2 Apresenta listas 8 Seleo de trilhas
3 Modo de menu iPod 9 Selecionar uma trilha, avanar
4 Repetir a reproduo ou retroceder
5 Execuo aleatria 10 Volume
6 Boto de seleo de modo 11 Ligar (alimentao)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
238 5-5. Uso de um dispositivo externo

Selecionar um modo de reproduo


1 Pressione MENU para selecionar o modo de menu iPod.
2 Pressionar o boto TUNE > muda o modo de execuo na
seguinte ordem:
Listas de reproduoArtistaslbunsTrilhas
PodcastsGnerosCompositoresLivros em udio
3 Pressione o boto SETUP/ENTER para selecionar o modo de
reproduo desejado.
n Lista do modo de reproduo

Modo de Primeira Segunda Terceira Quarta


reproduo seleo seleo seleo seleo
Lista de Lista de
Msica - -
reproduo Reproduo

Artistas Artista lbum Msica -

lbuns lbum Msica - -

Msicas Msica - - -

Podcasts Podcasts Episdio - -

Gneros Gnero Artista lbum Msica

Composi-
Compositor lbum Msica -
tores
Livros em
Captulo - - -
udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 239

n Selecionar uma lista

1 Pressione o boto <SELECT ou TUNE> para exibir a primeira


lista de seleo.
2 Pressione o boto SETUP/ENTER para selecionar o item
desejado.
Pressionar esse boto comuta para a apresentao da segunda lista de
seleo.
3 Repita o procedimento para selecionar o item desejado.
Para retornar lista de seleo desejada, pressione BACK [voltar].

Selecionar uma msica


Pressione os botes <SELECT, TUNE>, <TRACK ou SEEK>
para selecionar a trilha desejada.

Para selecionar uma msica na lista de reproduo


1 Pressione LIST [lista].
A lista de msicas ser exibida. 5
2 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar uma
msica.

Sistema de udio
3 Pressione o boto SETUP/ENTER para reproduzir a msica.
Para retornar tela anterior, pressione LIST [voltar].

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
240 5-5. Uso de um dispositivo externo

Avanar ou retroceder em uma trilha


Para avanar ou retroceder, pressione e segure o boto SEEK > ou
< TRACK.

Repetir a reproduo

Pressione RPT [repetir].


Para cancelar, pressione RPT [repetir] novamente.

Execuo aleatria

Pressionar RDM muda embaralha o modo de reproduo na


seguinte ordem:
Mistura de trilhas Mistura de lbuns Desligado.

Como alternar o visor


Pressione TEXT.
O Ttulo da faixa, Nome do artista e o Ttulo do lbum so exibidos na tela.
Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 241

Ajustar qualidade de udio e balano de volume

1 Pressione o boto SETUP/ENTER para selecionar o modo de


configuraes do menu.
2 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para alterar os
modos de som. (P. 225)

n Sobre o iPod

l Made for iPod e Made for iPhone significa que um acessrio eletrnico
foi projetado para conectar-se especificamente a um iPod, ou iPhone, res-
pectivamente, e que foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos
padres de desempenho da Apple. 5
l A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua confor-
midade com os padres de segurana e regulamentao. Observe que o

Sistema de udio
uso deste acessrio com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da
funo sem fio.
l iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch so marcas registradas
de Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases.
n Funes do iPod
l Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a execuo do ponto em que parou na ltima
utilizao.
l Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas fun-
es podero no estar disponveis. Se uma funo estiver indisponvel
devido a uma falha (diferente de uma especificao do sistema), desconec-
tar o dispositivo e reconect-lo novamente poder solucionar o problema.
l Enquanto est conectado ao sistema, o iPod no poder ser acionado com
os seus prprios controles. Em vez disso, ser necessrio usar os controles
do sistema de udio do veculo.
l O iPod poder no funcionar se o nvel da bateria do iPod estiver muito
baixo. Se estiver, carregue o iPod antes de usar.
l Modelos compatveis (P. 243)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
242 5-5. Uso de um dispositivo externo

n Problemas no iPod
Para resolver a maioria dos problemas encontrados ao usar o iPod, desco-
necte o iPod da conexo de iPod do veculo e reinicialize-a.
Para obter instrues sobre como reinicializar o iPod, consulte o Manual do
Proprietrio do iPod.
n Visor
P. 231
n Mensagens de erro
Se uma mensagens de erro aparecer na tela, consulte a tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema no for solucionado, leve o veculo a
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Mensagem Causa/Procedimentos de correo
Isto indica que os dados do iPod no podem
ERRO do iPod
ser lidos.
Isto indica que o iPod pode estar apresen-
ERRO 3
tando falhas.
Isto indica que houve um erro de sobrecor-
ERRO 4
rente.
Isto indica que houve um erro de comunica-
ERRO 5
o do iPod.
Isto indica que houve um erro de autentica-
ERRO 6
o.
SEM MSICAS Indica que no h dados de msica no iPod.
Isto Indica que algumas msicas disponveis
SEM LISTA DE REPRO-
no foram encontradas em uma lista de
DUO
reproduo selecionada.
Isto indica que a verso do iPod no com-
ATUALIZE O SEU iPod patvel. Atualize o software do seu iPod para
a sua ltima verso.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 243

n Modelos compatveis
Os dispositivos iPod, iPod nano, iPod classic, iPod touch e iPhone a
seguir podem ser usados com este sistema.
l Fabricado para
iPod touch (5 gerao)
iPod touch (5 gerao)
iPod touch (4 gerao)
iPod touch (Final de 2009)
iPod touch (3 gerao)
iPod touch (2 gerao)
iPod touch (1 gerao)
iPod classic (Final de 2009)
iPod classic (2 gerao)
iPod classic
iPod nano (7 gerao)
iPod nano (6 gerao)
iPod nano (5 gerao)
iPod nano (4 gerao)
iPod nano (3 gerao)
iPod nano (2 gerao)
iPod nano (1 gerao)
iPhone 5s 5
iPhone 5c
iPhone 5

Sistema de udio
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Dependendo das diferenas entre modelos ou verses de software, etc.,
alguns modelos podem ser incompatveis com este sistema.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
l Nmero mximo de listas no dispositivo: 9999
l Nmero mximo de msicas no dispositivo: 65535
l Nmero mximo de msicas por lista: 65535

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
244 5-5. Uso de um dispositivo externo

ATENO

n Cuidados durante a conduo


No conecte o iPod nem opere os controles.

NOTA

n Para evitar danos ao iPod


l No deixe o iPod no veculo. A temperatura dentro do veculo pode ficar
alta, resultando em danos ao iPod.
l No empurre para baixo nem aplique presso desnecessria ao iPod
enquanto ele estiver conectado.
l No introduza objetos estranhos na porta.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 245

Como ouvir um dispositivo de memria USB

A conexo de uma memria USB permite que voc aprecie


msicas pelos alto-falantes do veculo. Pressione o boto
MODE at que USB seja exibido na tela.

Conectar um dispositivo de memria USB


P. 224

Painel de controle

Sistema de udio
1 Exibir a mensagem de texto 7 Abrir o arquivo selecionado
2 Exibir listas de pastas 8 Selecionar um arquivo
3 Selecionar uma pasta 9 Selecionar um arquivo, avan-
4 Repetir a reproduo ar ou retroceder
5 Execuo aleatria 10 Volume

6 Boto de seleo de modo 11 Ligar (alimentao)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
246 5-5. Uso de um dispositivo externo

Selecionar uma pasta


n Selecione uma pasta por vez
Pressione ou para selecionar a pasta
desejada.
n Selecionar uma pasta e arquivo da lista de pastas
1 Pressione LIST [lista].
A lista de pastas ser exibida.
2 Pressione os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar
uma pasta ou arquivo.
3 Pressione o boto SETUP/ENTER para abrir o arquivo/pasta
selecionado.
Para retornar tela anterior, pressione BACK [voltar].
n Retornar para a primeira pasta
Pressione e mantenha pressionado at ouvir um bipe.

Selecionar um arquivo
Pressione os botes <SELECT, TUNE>, <TRACK ou SEEK>
para selecionar o arquivo desejado.

Avanar e retroceder em um arquivo


Para avanar ou retroceder, pressione e segure o boto SEEK > ou
< TRACK.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 247

Repetir a reproduo

Tocar em RPT [repetir] muda os modos na seguinte ordem:


Repetio de arquivo Repetio de pasta* Desligado.

*: Indisponvel quando a RDM (reproduo aleatria) estiver selecionada


Execuo aleatria

Pressionar RDM muda embaralha o modo de reproduo


aleatria na seguinte ordem:
Pasta aleatria Disco Aleatrio Desligado.

Alternar o visor
Pressione TEXT.
O Ttulo da faixa, Nome do artista e o Ttulo do lbum (apenas MP3) so
exibidos na tela. 5

Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.

Sistema de udio
n Funes da memria USB
l Dependendo do dispositivo de memria USB conectado ao sistema, o pr-
prio dispositivo poder no funcionar e certas funes podero no estar
disponveis. Se o dispositivo estiver inopervel ou uma funo estiver indis-
ponvel devido a uma irregularidade no funcionamento (em contraste com
uma especificao do sistema), desconectar e reconectar o dispositivo
poder solucionar o problema.
l Se o dispositivo de memria USB ainda no comear a funcionar aps ser
desconectado e reconectado, formate o dispositivo.
n Visor
P. 231

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
248 5-5. Uso de um dispositivo externo

n Mensagens de erro
Se uma mensagens de erro aparecer na tela, consulte a tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema no for solucionado, leve o veculo a
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Mensagem Causa/Procedimentos de correo
Isto indica que os dados da memria USB
ERRO DE USB
no podem ser lidos.
Isto indica que a memria USB pode estar
ERRO 3
apresentando falhas.
Isto indica que houve um erro de sobrecor-
ERRO 4
rente.
Isto indica que houve um erro de comunica-
ERRO 5
o da memria USB.
Indica que nenhum arquivo MP3/WMA est
SEM MSICA
includo no dispositivo de memria USB.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 249

n Memria USB
l Dispositivos compatveis
A memria USB pode ser utilizada para reproduo de arquivos MP3 e
WMA
l Formatos de dispositivos compatveis
Os formatos de dispositivo descritos a seguir podem ser utilizados:
Formatos de comunicao USB: USB 2.0 FS (12 Mbps)
Formatos de arquivo: FAT 12/16/32 (Windows)
Classe correspondente: Classe de armazenamento em massa
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato diferente dos lis-
tados acima podem no ser reproduzidos corretamente, alm disso, seus
nomes de arquivo e nomes de pasta podem no ser exibidos correta-
mente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Nmero mximo de pastas no dispositivo: 999 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos no dispositivo: 9999
Nmero mximo de arquivos por pasta: 255
l Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
5
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.

Sistema de udio
WMA (Windows Media Audio) um formato de compresso de udio da
Microsoft.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do que
o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e WMA
e a mdia/formatos gravados neles.
l Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
Velocidades de transmisso (compatveis com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 8-160 (kbps)
Modos de canal compatveis: estreo, estreo conjunto, canal duplo e
mono

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
250 5-5. Uso de um dispositivo externo

l Compatibilidade de arquivo WMA


Padres compatveis
WMA Ver. 7, 8, 9
Frequncias de amostragem compatveis
PERFIL DE ALTA FREQUNCIA 32, 44,1, 48 (kHz)
Velocidades de transmisso compatveis
PERFIL DE ALTA FREQUNCIA 32-320 (kbps, CBR)
l Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e repro-
duzidos so aqueles com a extenso .mp3, ou .wma.
l Etiquetas ID3 e WMA
As etiquetas ID3 podem ser adicionadas aos arquivos MP3, tornando pos-
svel gravar o ttulo da trilha, o nome do artista etc.
O sistema compatvel com ID3 Ver. 1.0, 1.1 e Ver. Etiquetas 2.2, 2.3, 2.4
e ID3. (O nmero de caracteres baseado em ID3 Ver. 1.0 e 1.1).
As etiquetas WMA podem ser adicionadas aos arquivos WMA, possibili-
tando a gravao do ttulo da trilha e do nome do artista da mesma
maneira que as etiquetas ID3.
l Reproduo de arquivos MP3 e WMA
Quando um dispositivo contendo arquivos MP3 ou WMA conectado,
todos os arquivos no dispositivo de memria USB so verificados. Aps
a verificao do arquivo, o primeiro arquivo MP3 ou WMA no dispositivo
ser reproduzido. Para que a verificao dos arquivos seja mais rpida,
recomendamos que voc no insira outros tipos de arquivos, exceto
MP3 ou WMA, ou que crie pastas desnecessrias.
Quando uma memria USB for conectado e a fonte de udio for mudada
para o modo de memria USB, a memria USB comear a reproduzir o
primeiro arquivo na primeira pasta. Se o mesmo dispositivo for removido
e reconectado (e o contedo no for alterado), o dispositivo de memria
USB reiniciar a execuo a partir do mesmo ponto em que estava
quando foi usado pela ltima vez.
l Extenses
Se as extenses de arquivo .mp3 e .wma forem usadas em arquivos que
no sejam MP3 e WMA, os arquivos sero omitidos (no reproduzidos).
l Reproduo
Para reproduzir arquivos MP3 com qualidade estvel de udio, recomen-
damos uma velocidade de transmisso fixa de 128 kbps e frequncia de
amostragem de 44,1 kHz.
H uma ampla variedade de freewares e outros softwares de codificao
para arquivos MP3 e WMA no mercado e, dependendo do status de
codificao e do formato de arquivo, poder haver m qualidade de
udio ou rudos no incio da execuo. Em alguns casos, a execuo
definitivamente no ser possvel.
Microsoft, Windows, e Windows Media so marcas registradas da

N +L - Z [
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.

Menu

COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 251

ATENO

n Cuidados durante a conduo


No conecte o dispositivo de memria USB nem opere os controles.

NOTA

n Para evitar danos ao dispositivo de memria USB


l No deixe o dispositivo de memria USB no veculo. A temperatura dentro
do veculo pode ficar alta, resultando em danos a ele.
l No empurre para baixo nem aplique presso desnecessria memria
USB enquanto ela estiver conectada.
l No introduza objetos estranhos na porta.

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
252 5-5. Uso de um dispositivo externo

Uso da entrada AUX

Esta porta pode ser utilizada para conectar um dispositivo de


udio porttil e ouvi-lo pelos alto-falantes do veculo. Pressione
o boto MODE at que AUX seja exibido na tela.

Conectar um dispositivo de reproduo porttil


P. 224

n Como operar os dispositivos de udio portteis conectados ao sistema


de udio
O volume pode ser ajustado atravs dos controles de udio do veculo.
Todos os outros ajustes devem ser feitos no prprio dispositivo de reprodu-
o porttil.
n Ao usar um dispositivo de reproduo porttil conectado sada de
energia
Poder haver rudo durante a execuo. Utilize a fonte de alimentao do
dispositivo de reproduo porttil.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 253

udio/telefone Bluetooth
As operaes abaixo podem ser executadas usando a comuni-
cao sem fio Bluetooth :
n udio Bluetooth
O sistema de udio Bluetooth permite que se oua msicas
reproduzidas a partir de um sistema de udio porttil nos alto-
falantes do veculo por meio de uma comunicao sem fio.
Esse sistema de udio compatvel com Bluetooth, um sistema
de dados sem fio capaz de reproduo msica de um dispositivo
porttil sem o uso de cabos. Se o seu dispositivo de reproduo
porttil no for compatvel com Bluetooth, o sistema de udio
Bluetooth no poder ser utilizado.
n Telefones Bluetooth (sistema de viva-voz do telefone)
Este sistema compatvel a tecnologia Bluetooth, isso permite
que se faa ou receba chamadas sem o uso de cabos de cone-
xo entre o telefone celular e o sistema, alm realizar os contro- 5
les do telefone pelo sistema multimdia do carro.

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
254 5-6. Uso de dispositivos Bluetooth

Fluxo de registro/conexo do dispositivo

1. Registre um dispositivo Bluetooth a ser usado com o sis-


tema de udio (P. 259)

2. Selecione o dispositivo Bluetooth registrado a ser


usado (P. 260, 261)

3. Ative a conexo automtica do dispositivo


(P. 263)

4. Verifique a condio da conexo Bluetooth


(P. 255)
Para uso como sistema de Para uso como sistema viva-voz
udio

5. Usar udio Bluetooth 5. Usar telefone Bluetooth


(P. 270) (P. 273)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 255

Unidade de udio

1 Condio de conexo Bluetooth
Se a mensagem BT no for exi-
bida, o udio/telefone Bluetooth
no poder ser utilizado.
2 Visor
Uma mensagem, nome,
nmero, etc. so exibidos.
Caracteres em caixa baixa e
caracteres especiais podem no
ser exibidos.
3 Apresenta os menus/entradas definidos do item selecionado.
4 Seleciona os itens como menu e nmero
5 Interruptor fora do gancho
Liga o sistema viva-voz/inicia uma chamada
6 Interruptor no gancho
Desliga o sistema viva-voz/encerra uma chamada/recusa uma cha-
5
mada
7 Apresenta uma mensagem dizendo que h muita informao para

Sistema de udio
ser exibida de uma s vez na tela (pressione e segure)/Registra
um nmero de discagem rpida/Silencia a sua voz durante uma
chamada
8 Seleciona os nmeros de discagem rpida

Microfone

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
256 5-6. Uso de dispositivos Bluetooth

Menu de listas de udio/telefone Bluetooth


Para entrar em um menu, pressione o boto SETUP/ENTER e
navegue pelos menus utilizando os botes <SELECT, TUNE> e
SETUP/ENTER:
Detalhes de ope-
Primeiro menu Segundo menu Terceiro menu
rao
Registro de um
Parear - dispositivo Blue-
tooth
Lista os telefo-
Listar telefones - nes celulares
registrados
Lista os dispositi-
Listar dispositi-
- vos portteis
vos de udio
registrados
Senha - Muda a senha
Ativa ou desativa
a conexo auto-
alimentao BT -
mtica do dispo-
Bluetooth* sitivo
Nome do dispo-
Apresenta a con-
Informao de sitivo Ende-
dio do disposi-
Bluetooth* reo do
tivo
dispositivo
Ativa ou desativa
Configurao a tela de confir-
-
da tela mao de cone-
xo automtica
Configuraes
de som
Informaes do Inicializa as con-
Inicializar
dispositivo do figuraes
veculo
Inicializar todas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 257

Detalhes de ope-
Primeiro menu Segundo menu Terceiro menu
rao
Adiciona um
Adicionar conta-
nmero de tele-
tos
fone novo
Registra um
Adicionar car-
nmero de dis-
to SD
cagem rpida
Exclui um
Excluir histrico nmero armaze-
Agenda Telef-
de chamadas nado no histrico
nica
de chamadas
Exclui um
Excluir conta- nmero armaze-
tos nado na Agenda
Telefnica
Deletar outra Exclui os dados
Agenda Telef- de uma agenda
TEL nica telefnica 5
Ativa ou desativa
a configurao
Transferncia

Sistema de udio
- de conexo
automtica
automtica do
dispositivo
Volume de cha- Ajusta o volume
mada da chamada
Volume do Ajusta o volume
Configuraes
toque do tele- do toque do tele-
de som de alta
fone fone
frequncia (HF)
Seleciona o
Toque do tele-
toque de tele-
fone
fone desejado
Transfere os his-
Transferncia
- tricos de cha-
de histricos
madas.

*: Bluetooth uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.


n Funes do sistema de udio/ telefone celular Bluetooth .
Dependendo do tipo de dispositivo Bluetooth, algumas funes podem no
estar disponveis.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
258 5-6. Uso de dispositivos Bluetooth

Uso dos interruptores no volante


O interruptor do volante pode ser utilizado para operar um tele-
fone celular conectado, ou um reprodutor de udio digital port-
til (reprodutor porttil).

Operao de um telefone Bluetooth atravs dos interruptores


no volante
1 Volume
2 Interruptor fora do gancho
Liga o sistema viva-voz/inicia
uma chamada
3 Interruptor no gancho
Desliga o sistema viva-voz/
encerra uma chamada/recusa
uma chamada

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 259

Registrar um dispositivo Bluetooth


Antes de usar o telefone/udio Bluetooth necessrio registrar
o dispositivo Bluetooth no sistema. possvel registrar at 5
dispositivos Bluetooth .

Como registrar um dispositivo Bluetooth


1 Pressione o boto SETUP/ENTER e selecione Bluetooth* utili-
zando o boto <SELECT ou TUNE>.
*: Bluetooth uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.
2 Pressione o boto SETUP/ENTER e selecione Parear utilizando
o boto <SELECT ou TUNE>.
Uma tela para digitao de senha ser exibida.
3 Dispositivos Bluetooth incompatveis com SSP (Secure Simple
Pairing): Digite a senha no dispositivo.
Dispositivos Bluetooth compatveis com SSP (Secure Simple Pai-
ring): Selecione Sim para registrar um dispositivo. Dependendo 5
do tipo de dispositivo, ele pode ser registrado automaticamente.
Se um dispositivo Bluetooth possuir ambas as funes de reprodu-

Sistema de udio
tor de msicas e de telefone celular, ambas as funes sero regis-
tradas ao mesmo tempo. Ao deletar o dispositivo, ambas as funes
sero deletadas ao mesmo tempo.
Se o interruptor fora do gancho for pressionado, o modo TELE-
FONE ativado quando no houverem telefones registrados e a tela
de registro aberta automaticamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
260 5-7. Menu Configuraes

Uso do menu CONFIGURAES (menu


Bluetooth*)

Registrar um dispositivo bluetooth no sistema permite que o


sistema funcione. As instrues a seguir podem ser utilizadas
para os dispositivos registrados:

*: Bluetooth uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.


Registrar um dispositivo de reproduo porttil
Selecione o Pareamento utilizando os botes <SELECT, TUNE>
e SETUP/ENTER (P. 256), e realize o procedimento para registrar
um reprodutor de udio porttil. (P. 259)

Listar os telefones celulares registrados


Selecione a Lista de telefones utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256) A lista de telefones celulares
registrados ser exibida.
l Conecta o telefone celular registrado ao sistema de udio
1 Selecione o nome do telefone celular que ser conectado utili-
zando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione a opo Selecionar utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.
l Exclui um nmero de telefone celular registrado
1 Selecione o nome do telefone celular que ser excludo utili-
zando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione a opo Excluir utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.

3 Pressione YES (sim).

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 261

l Desconecta o telefone celular registrado do sistema de udio


1 Selecione o nome do telefone celular que ser desconectado uti-
lizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione a opo Desconectar utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.

3 Pressione YES (sim).

Listar os dispositivos de reproduo portteis registrados


Selecione a Lista de udio utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256) A lista de dispositivos de
reproduo portteis registrados ser exibida.
l Conecta o dispositivo de reproduo porttil registrado ao sistema
de udio
1 Selecione o nome do dispositivo de reproduo porttil que ser
conectado utilizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/
ENTER.
2 Selecione a opo Selecionar utilizando os botes <SELECT, 5
TUNE> e SETUP/ENTER.
l Deleta os dispositivos de reproduo portteis registrados

Sistema de udio
1 Selecione o nome do dispositivo de reproduo porttil que ser
excludo utilizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/
ENTER.
2 Selecione a opo Excluir utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.

3 Pressione YES (sim).

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
262 5-7. Menu Configuraes

l Desconectar o dispositivo de reproduo porttil conectado ao sis-


tema de udio
1 Selecione o nome do dispositivo de reproduo porttil que ser
desconectado utilizando os botes <SELECT, TUNE> e
SETUP/ENTER.
2 Selecione a opo Desconectar utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.

3 Pressione YES (sim).


l Seleciona o mtodo de conexo
1 Selecione o nome do dispositivo de reproduo porttil desejado
utilizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o Mtodo de conexo utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
3 Selecione as opes A partir do veculo ou A partir do udio
utilizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.

Mudar a senha
1 Selecione a opo senha utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Digite a senha de 4 a 8 dgitos utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.
Insira o nmero do telefone um dgito de cada vez.
3 Depois de digitar o nmero que ser registrado como a senha,
pressione ENTER.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 263

Configurao de conexo automtica do dispositivo ligada ou


desligada
Se a alimentao BT estiver ativada, o dispositivo registrado ser
conectado automaticamente quando a chave de ignio for colocada
em ACC (veculos sem sistema inteligente de entrada e partida) ou
se o boto de partida for colocado no modo ACESSRIOS (veculos
com sistema inteligente de entrada e partida).
1 Selecione a opo alimentao BT utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Selecione LIGAR ou DESLIGAR utilizando o boto SETUP/
ENTER.

Apresenta o estado do dispositivo


Selecione a opo Informaes de Bluetooth* utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
*: Bluetooth uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.
l Apresenta o nome do dispositivo 5
Selecione a opo Nome do dispositivo utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.

Sistema de udio
l Apresenta o endereo do dispositivo
Selecione a opo Endereo do dispositivo utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
264 5-7. Menu Configuraes

Configurao da tela de confirmao de conexo automtica


ligada ou desligada
Se as Configuraes de tela estiverem ativas, a condio de cone-
xo do udio/telefone Bluetooth ser apresentada quando a chave
de ignio estiver nas posies ACC ou ON (veculos sem sistema
inteligente de entrada e partida) ou nos modos ACESSRIOS ou
IGNIO LIGADA (veculos sem sistema inteligente de entrada e
partida).
1 Selecione a opo Configuraes de tela utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Selecione LIGAR ou DESLIGAR utilizando o boto SETUP/
ENTER.

Inicializao
Selecione a opo Inicializar utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
l Inicializa as configuraes de som
Selecione a opo Configuraes de som utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione
SIM.
Para detalhes sobre as configuraes de som: P. 268
l Inicializa as informaes do dispositivo
Selecione a opo Informaes do dispositivo do veculo utili-
zando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pres-
sione SIM.
A tela de senha de usurio e a tela de confirmao automtica sero apre-
sentadas em suas respectivas configuraes padro.
l Inicializa todas as configuraes
Selecione a opo Inicializar todas utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER e pressione SIM.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 265

Uso do menu CONFIGURAES (menu


Telefone)

Adiciona um nmero de telefone novo


Selecione a opo Adicionar contatos utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
l Transfere todos os contatos do telefone celular
Selecione a opo Sobrescrever todos utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione
SIM.
l Transfere um contato do telefone celular
Selecione a opo Adicionar um contato utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione
SIM.

Definir nmeros de discagem rpida 5

1 Selecione a opo Adicionar SD utilizando os botes <SELECT,

Sistema de udio
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Selecione os dados desejados utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.
3 Pressione e segure o boto predefinido desejado.
Para detalhes sobre a discagem rpida a partir do histrico de cha-
madas: P. 274
Para mais detalhes sobre a excluso de nmeros de discagem
rpida: P. 273

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
266 5-7. Menu Configuraes

Excluir histrico de chamadas


Selecione a opo Excluir histrico de chamadas utilizando os
botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
l Exclui o histrico de chamadas realizadas.
1 Selecione a opo Chamadas recebidas utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o nmero de telefone desejado utilizando os botes

<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione


SIM.
Para deletar todos os dados do histrico de chamadas realizadas,
pressione (ALL) [todos] e, depois, pressione (SIM).
l Exclui o histrico de chamadas recebidas.
1 Selecione a opo Chamadas realizadas utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o nmero de telefone desejado utilizando os botes

<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione


SIM.
Para deletar todos os dados do histrico de chamadas recebidas,
pressione (ALL) [todos] e, depois, pressione (SIM).

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 267

l Exclui o histrico de chamadas perdidas.


1 Selecione a opo Chamadas perdidas utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o nmero de telefone desejado utilizando os botes

<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione


SIM.
Para deletar todos os dados do histrico de chamadas perdidas,
pressione ALL [todos] e, depois, pressione SIM.
l Deleta uma nmero predeterminado de todos histricos de chama-
das (Chamadas recebidas, realizadas e perdidas)
1 Selecione a opo Todas chamadas utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o nmero de telefone desejado utilizando os botes

<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione


SIM. 5
Para deletar todos os dados do histrico de chamadas, pressione
ALL [todos] e, depois, pressione SIM.

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
268 5-7. Menu Configuraes

Excluir um nmero de telefone registrado


1 Selecione a opo Excluir contatos utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Selecione o nmero de telefone desejado utilizando os botes

<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione


SIM.
Para deletar todos os nmeros de telefone registrados. Pressione
ALL [todos] e, depois, pressione SIM.
Pressione A-Z para exibir os nomes registrados em ordem
alfabtica das iniciais.

Deletar a agenda telefnica de outro telefone celular


1 Selecione a opo Excluir as outras agendas telefnicas (PB) uti-
lizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P.
256)
2 Selecione a agenda desejada utilizando os botes <SELECT,

TUNE> e SETUP/ENTER e pressione SIM.

Configurar o volume da chamada


1 Selecione a opo Volume de chamada utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Muda o volume de som da chamada.
Para diminuir o volume: Pressione o boto < SELECT.
Para aumentar o volume: Pressione o boto TUNE>.
Para ajustar o volume, pressione VOLTAR.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 269

Configurar o volume de toque do telefone


1 Selecione a opo Volume de toque do telefone utilizando os
botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Altere o volume do toque de telefone.
Para diminuir o volume: Pressione o boto < SELECT.
Para aumentar o volume: Pressione o boto TUNE>.
Para ajustar o volume, pressione VOLTAR.

Configurar o toque do telefone


1 Selecione a opo Toque do telefone utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Utilize os botes <SELECT ou TUNE> para selecionar um toque
de telefone (1 - 3). Para definir um toque de telefone, pressione
BACK [voltar].

Transferir o histrico de chamadas


5
Selecione a opo Transferir histricos utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione SIM.

Sistema de udio
n Nmero de Telefone
possvel armazenar at 1000 nomes de telefones.
n Histrico de chamadas
At 10 nmeros podem ser armazenados nas memrias de chamadas reali-
zadas, recebidas e perdidas.
n Limitao do nmero de dgitos
Um telefone cujo nmero exceda 24 dgitos no pode ser registrado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
270 5-8. udio Bluetooth

Operao de um dispositivo de reproduo


porttil com Bluetooth habilitado

1 Exibir a mensagem de texto 6 Boto de seleo de modo


2 Reproduzir/pausar 7 Selecionar uma trilha, avanar
3 Selecionar um lbum ou retroceder
4 Repetir a reproduo 8 Volume
5 Execuo aleatria 9 Ligar (alimentao)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-8. udio Bluetooth 271

Selecionar um lbum
Pressione ou para selecionar o lbum dese-
jado.

Selecionar uma trilha


Pressione os botes SEEK > ou < TRACK para selecionar a trilha
desejada.

Reproduzir e pausar uma faixa


Pressione para reproduzir ou pausar uma faixa.

Avanar e retroceder em uma faixa


Para avanar ou retroceder, pressione e segure o boto SEEK > ou
< TRACK.

Execuo aleatria
Pressionar RDM muda embaralha o modo de reproduo
aleatria na seguinte ordem: 5
lbum aleatrio Todas as faixas aleatrias Desligado

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
272 5-8. udio Bluetooth

Repetir a reproduo
Tocar em RPT [repetir] muda os modos de reproduo na
seguinte ordem:
Repetio de faixa Repetio do lbum Desligado

Alternar o visor

Pressione TEXT.
O ttulo da faixa e o nome do artista so apresentados na tela.
Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.

n Funes do sistema de udio Bluetooth .


Dependendo do dispositivo porttil que est conectado ao sistema, determi-
nadas funes podero no estar disponveis.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-9. Telefone Bluetooth 273

Fazer uma chamada telefnica

Para entrar no modo TEL, pressione o interruptor fora do gancho.

Discagem ao selecionar um nome


1 Selecione a opo Agenda telefnica utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o nome desejado utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER e pressione o boto fora do gancho.

Ao pressionar Adicionar discagem rpida e um dos botes


de discagem rpida enquanto o nome desejado est selecionado,
pode-se registrar o item selecionado como nmero de discagem
rpida.

Pressione A-Z para exibir os nomes registrados em ordem


alfabtica das iniciais.
5
Discagem rpida
1 Selecione a opo Discagem rpida utilizando os botes

Sistema de udio
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Pressione o nmero predefinido desejado e pressione o interruptor
fora do gancho.
Para excluir um nmero de discagem rpida registrado, depois de
selecionar o boto predefinido desejado Pressione Excluir e,
depois, pressione SIM.

Discagem atravs do nmero digitado

1 Selecione a opo Discagem por nmero utilizando os botes


<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Digite o nmero de telefone e pressione o interruptor fora do gancho.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
274 5-9. Telefone Bluetooth

Discar a partir do histrico de chamadas


1 Selecione Todas as chamadas, Chamadas perdidas, Chama-
das recebidas ou Chamadas Realizadas utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Selecione o nmero desejado utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER e pressione o boto fora do gancho.
As operaes a seguir podem ser realizadas:
l Registre o telefone como nmero de discagem rpida

Pressione Adicionar Discagem Rpida e, depois, pres-


sione o boto de discagem predefinido desejado.
l Excluir o nmero selecionado

Pressione Excluir e pressione SIM.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-9. Telefone Bluetooth 275

Receber uma chamada

Como atender o telefone


Pressione o interruptor fora do gancho.

Recusar uma chamada


Pressione o interruptor no gancho.

Receber uma chamada simultnea


Pressione o interruptor fora do gancho.
Pressionar o interruptor fora do gancho comuta para a ligao anterior.

Ajustar o volume do toque do telefone ao receber uma chamada


Altera o toque de telefone utilizando os botes VOL- ou VOL+.
Para diminuir o volume: Pressione o boto "VOL-"
Para aumentar o volume: Pressione o boto VOL +.
5

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
276 5-9. Telefone Bluetooth

Falar ao telefone

Transferir uma chamada


Uma chamada pode ser transferida entre o telefone celular e o sis-
tema ao discar, receber uma chamada ou durante uma chamada.
Use qualquer um dos mtodos descritos a seguir:
a. Opere o telefone celular.
Consulte o manual do telefone celular para saber mais detalhes sobre a
operao do telefone.
b. Pressione * PHONE (telefone).
*: Esta operao pode ser realizada apenas ao transferir uma chamada do
telefone celular para o sistema durante a chamada.

Deixar sua voz muda


Pressione MUTE (mudo).

Inserir os dgitos

Pressione de 0 - 9 e utilize os botes <SELECT, TUNE> e


SETUP/ENTER para inserir os dgitos desejados.
l Os dgitos que esto registrados na agenda telefnica, vinculados
ao nmero de telefone, podem ser registrados.
Para enviar os dgitos registrados pressione ENVIAR.
Ao terminar, pressione SAIR para voltar tela anterior.

Configurar o volume da chamada


Altera o volume de chamada utilizando os botes VOL- ou VOL+.
Para diminuir o volume: Pressione o boto "VOL-"
Para aumentar o volume: Pressione o boto VOL +.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-9. Telefone Bluetooth 277

n Ao falar no telefone
l No fale simultaneamente com o outro interlocutor.
l Mantenha o volume da voz da outra pessoa baixo. Do contrrio, o eco da
voz aumentar.
n Ajuste de volume automtico
Quando a velocidade do veculo estiver em 80 km/h ou mais, o volume
aumentar automaticamente. O volume volta para a configurao anterior
quando a velocidade do veculo ficar abaixo de 70 km/h ou menos.
n Funes do sistema de chamada telefnica
Dependendo do tipo de telefone celular, algumas funes podem no estar
disponveis.
n Situaes nas quais o sistema pode no reconhecer a sua voz
l Ao dirigir em uma estrada acidentada
l Ao dirigir em altas velocidades
l Quando o ar dos difusores interno estiverem entrando em contato com o
microfone
l Quando o ventilador do ar condicionado emitir um som alto

Sistema de udio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
278 5-10. Bluetooth

Bluetooth

n Ao utilizar um udio/telefone Bluetooth


l Nas situaes abaixo, o sistema poder no funcionar.
O reprodutor porttil no compatvel com Bluetooth
O telefone celular est fora da rea de servio
O dispositivo Bluetooth est desligado
O dispositivo Bluetooth est com a bateria baixa.
O dispositivo Bluetooth no est conectado ao sistema
O dispositivo Bluetooth est atrs do banco, no porta-luvas ou na caixa
do console, ou estiver em contato ou coberto por objetos de metal.
l Pode haver um retardo se uma conexo do telefone celular for feita durante
a reproduo de udio Bluetooth .
l Dependendo do modelo do dispositivo de reproduo de udio porttil
conectado ao sistema, a operao poder apresentar pequenas diferenas
e certas funes podero estar indisponveis.
n Ao vender/transferir o veculo para outra pessoa
Certifique-se de reinicializar o sistema para evitar que os seus dados pessoais
sejam acessados. (P. 264)
n Sobre o Bluetooth
Bluetooth uma marca registrada da
Bluetooth SIG, Inc.

n Modelos compatveis
l Especificaes Bluetooth :
Ver. 1.1 ou superior (recomendado: Ver. 2.1 +EDR ou superior)
l Perfis Abaixo:
A2DP (Perfil de Distribuio de udio Avanada) Ver. 1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
AVRCP (Perfil de Controle Remoto de udio/Vdeo) Ver. 1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.3 ou superior)
O reprodutor porttil deve corresponder s especificaes acima para ser
conectado ao sistema de udio/telefone Bluetooth . Contudo, observe que
algumas funes podem ser limitadas, dependendo do tipo do dispositivo de
reproduo de udio porttil conectado.
l Telefone celular
HFP (Perfil de Viva-Voz) Ver.1.0 ou superior (recomendada: Ver. 1.5)
OPP (Perfil de Envio de Objetos) Ver. 1.1

N +L - Z [
PBAP (Perfil de Acesso Agenda Telefnica) Ver. 1.0

Menu

COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-10. Bluetooth 279

n Certificao

Para consultas, visite: www.anatel.gov.br

ATENO

n Durante a conduo
No opere o dispositivo de reproduo de udio porttil, o telefone celular
ou conecte um dispositivo ao sistema Bluetooth .
n Cuidados sobre a interferncia com dispositivos eletrnicos
l Sua unidade de udio est equipada com antenas Bluetooth. Pessoas
com marca-passo implantveis, marca-passo de terapia de ressincroniza-
o cardaca ou desfibriladores cardioversores implantveis devem man-
ter-se a uma distncia razovel do equipamento e das antenas Bluetooth
. As ondas de rdio podem afetar a operao destes dispositivos.
l Antes de usar os dispositivos Bluetooth, os usurios de qualquer disposi-
tivo mdico eltrico alm de marca-passo cardaco implantveis, marca- 5
passo de terapia de ressincronizao cardaca ou desfibriladores cardio-
versores implantveis devem consultar o fabricante do dispositivo para
obter informaes sobre a operao do mesmo sob a influncia de ondas

Sistema de udio
de rdio. As ondas de rdio podero exercer efeitos inesperados na ope-
rao de tais dispositivos mdicos.

NOTA

n Quando sair do veculo


No deixe o dispositivo de reproduo de udio porttil ou o telefone celu-
lar no veculo. A temperatura no interior do veculo poder aumentar, cau-
sando danos ao dispositivo de reproduo de udio porttil ou ao telefone
celular.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
280 5-10. Bluetooth

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
281

Dispositivos Internos 6
6-1. Uso do sistema de 6-4. Outros dispositivos internos
ar condicionado e Outros dispositivos internos..305
desembaador
Para-sis .......................305
Sistema de ar-condicionado
Espelhos de cortesia .....305
manual.............................282
Sistema de ar condicionado Relgio ..........................305
automtico .......................288 Tela de temperatura
6-2. Uso das luzes internas externa ..........................306
Lista das luzes internas .....295 Sadas de energia .........307
Luzes internas dianteiras / Descansa-brao ............308
Luzes de leitura .............296 Alas..............................308
Luzes de cortesia ..........297 Gancho para roupas......309
Luz interna traseira........297
6-3. Uso dos compartimentos
de armazenamento
Lista dos compartimentos
de armazenamento..........299
Porta-luvas ....................300
Caixa do console...........300
Porta-garrafas ...............301
Porta-copos ...................302
Compartimentos
auxiliares .......................304

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
282 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

Sistema de ar-condicionado manual

Controles do ar condicionado

n Ajustar a regulagem de temperatura


Para ajustar a regulagem de temperatura, gire o boto em
sentido horrio (quente) ou anti-horrio (frio).

Se no for pressionado, o sistema soprar ar em temperatura


ambiente ou ar aquecido.
n Configurao de velocidade do ventilador
Para ajustar a velocidade do ventilador, gire o boto em
sentido horrio (aumentar) ou anti-horrio (diminuir).
Girar o boto para 0 desliga o ventilador.
n Mudar os modos de fluxo de ar
Para mudar o modo de fluxo de

ar, ajuste o boto na


posio desejada.
1 O ar flui para a parte superior
do corpo.
2 O ar flui para a parte superior
do corpo e a rea dos ps.
3 O ar flui para a rea dos ps
4 O ar flui para a rea dos ps e
o desembaador do para-
brisa entra em funcionamento.
5 O ar flui para o para-brisa.
: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 283

Outras funes
n Comutao entre os modos de ar externo e recirculao de ar

Pressione .

O modo alterna entre o modo de ar externo (indicador apagado) e de

recirculao de ar (indicador aceso) sempre que o boto for


pressionado.
n Desembaar o para-brisa
Os desembaadores so usados para desembaar o para-brisa e
os vidros laterais dianteiros.
Ajuste o boto do seletor de sada de ar na posio .
Para desembaar o para-brisa e os vidros laterais mais rapidamente,
ligue o fluxo de ar e aumente a temperatura.
Se a funo de desumidificao no estiver funcionando, pres-

sione para ativar a funo de desumidificao.

n Desembaamento do vidro traseiro


6
Os desembaadores so utilizados para desembaar o vidro traseiro.

Pressione . Dispositivos internos

O desembaador desligar automaticamente aps um determinado


perodo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
284 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

Sadas de ar
n Localizao das sadas de ar
As sadas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo
de fluxo de ar selecionado.

n Ajuste de posio e abertura e fechamento das sadas de ar


Difusores centrais dianteiros
1 Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
2 Gire o boto para cima para
abrir a sada de ar e para
baixo para fech-la.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 285

Difusores laterais dianteiros


Direcionam o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo.

1 Abre as sadas de ar
2 Fecha as sadas de ar

Dispositivos internos

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
286 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

n Embaamento dos vidros


l Os vidros ficaro embaados facilmente quando a umidade no veculo esti-

ver alta. Ativar desumidificar o ar das sadas, e desembaar o


para-brisa eficientemente.

l Se voc desligar os vidros devem embaar mais facilmente.

l Os vidros podero embaar se o modo de recirculao de ar for utilizado.


n Modo de ar externo/recirculao
Ao dirigir em estradas poeirentas como tneis, ou no trfego intenso, coloque
o boto de modo de ar externo/recirculao no modo de recirculao de ar.
Isso eficaz para prevenir a entrada de ar externo no interior do veculo.
Durante a operao de resfriamento, ajustar o modo de recirculao de ar
tambm resfriar o interior do veculo de forma eficiente.
n Quando a temperatura externa estiver baixa

O sistema de ar-condicionado pode no funcionar, mesmo se for pres-


sionado.
n Odores da ventilao e do ar condicionado
l Para deixar o ar interno fresco, ajuste o sistema de ar condicionado para o
modo de ar externo.
l Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema de ar condicionado. Isso pode provocar odores emi-
tidos pelo difusor de ar.
l Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema de ar condicionado seja ajustado no modo de
ar externo antes de desligar o veculo.
n Filtro do ar condicionado
P. 343

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 287

ATENO

n Para evitar embaamento do para-brisa


l No coloque o boto seletor das sadas de ar em durante a opera-
o de ar frio em climas extremamente frios. A diferena entre a tempera-
tura do ar externo e a temperatura do para-brisa pode ocasionar o
embaamento da superfcie do para-brisa, e obstruir a sua viso.
l No coloque nada no painel de instru-
mentos que possa cobrir as sadas de ar.
Do contrrio, o fluxo de ar pode ser obs-
trudo, impedindo o funcionamento efe-
tivo dos desembaadores do para-brisa.

NOTA

n Para evitar a descarga da bateria


No deixe o sistema de ar-condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver parado.

Dispositivos internos

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
288 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

Sistema de ar condicionado automtico

As sadas de ar e velocidade do ventilador so ajustadas auto-


maticamente, de acordo com a configurao de temperatura.

Controles do ar condicionado
Sem modo de controle do boto

Com modo de controle do boto

n Ajustar a regulagem de temperatura

1 Aumenta a temperatura
2 Diminui a temperatura

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 289

n Configurao de velocidade do ventilador


1 Aumenta a velocidade do
ventilador
2 Diminui a velocidade do ven-
tilador

n Mudar o modo de fluxo de ar


Para mudar o modo do fluxo de
ar, mova o boto de mudana
do fluxo de ar para cima ou
para baixo.
As sadas de ar utilizadas so
alteradas sempre que o boto
for acionado.
1 O ar flui para a parte superior
do corpo.
2 O ar flui para a parte superior
6
do corpo e a rea dos ps. Boto de mudana
do fluxo de ar
3 O ar flui para a rea dos ps
4 O ar flui para a rea dos ps Dispositivos internos
e o desembaador do para-
brisa entra em funciona-
mento.
n Outras funes
l Comutao entre os modos de ar externo e recirculao de ar
(P. 291)
l Desembaar o para-brisa (P. 291)
l Desembaar o vidro traseiro (P. 291)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
290 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

Usar o modo automtico

1 Pressione .

A funo de desumidificao comea a funcionar. As sadas de ar


e velocidade do ventilador so ajustadas automaticamente, de
acordo com a configurao de temperatura.
2 Ajuste a configurao de temperatura.

3 Para interromper a operao, pressione .

n Indicador do modo automtico


Se o ajuste da velocidade do ventilador, ou os modos do fluxo de ar
so acionados, o indicador do modo automtico desliga. No
entanto, o modo automtico para as outras funes, alm daquela
acionada, mantido.
n Ajustar a temperatura para os bancos do motorista e do passa-
geiro separadamente (veculos com modo de controle duplo)
Para acionar o modo de controle duplo, realize algum dos seguin-
tes procedimentos:

l Pressione .

l Ajuste a configurao de temperatura do lado do passageiro.


O indicador acende quando o modo de controle duplo est acionado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 291

Outras funes
n Comutao entre os modos de ar externo e recirculao de ar

Pressione para selecionar o modo de recirculao de ar.

Pressione para selecionar o modo de ar externo.

A indicao acima do boto selecionado acende.


n Desembaar o para-brisa
Os desembaadores so usados para desembaar o para-brisa e
os vidros laterais dianteiros.

Pressione .

A funo de desumidificao acionada e a velocidade do ventilador


aumenta.
Ajuste o boto de modo de ar externo/recirculao para ar externo, se o
modo de recirculao de ar for utilizado. (Pode ser alterado automatica-
mente.)
Para desembaar o para-brisa e os vidros laterais mais rapidamente, ligue
o fluxo de ar e aumente a temperatura. 6
Para retornar ao modo anterior, pressione novamente quando o
para-brisa estiver desembaado.

Dispositivos internos
n Desembaamento do vidro traseiro
Os desembaadores so utilizados para desembaar o vidro traseiro.

Pressione .

O desembaador desligar automaticamente aps um determinado


perodo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
292 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

Sadas de ar
n Localizao das sadas de ar
As sadas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo
de fluxo de ar selecionado.

n Ajuste de posio e abertura e fechamento das sadas de ar


Difusores centrais dianteiros
1 Direcionam o fluxo de ar
para a esquerda ou direita,
para cima ou para baixo.
2 Gire o boto para cima para
abrir a sada de ar e para
baixo para fech-la.

Difusores laterais dianteiros


Direcionam o fluxo de ar para a
esquerda ou direita, para cima
ou para baixo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 293

1 Abre as sadas de ar
2 Fecha as sadas de ar

n Usar o modo automtico


A velocidade do ventilador ajustada automaticamente conforme o ajuste da
temperatura e as condies ambientais.
Portanto, o ventilador pode parar por alguns instantes at que o ar aquecido

ou refrigerado esteja pronto para fluir imediatamente aps ser pres-


sionado.
n Embaamento dos vidros
l Os vidros ficaro embaados facilmente quando a umidade no veculo esti-

ver alta. Ativar desumidificar o ar das sadas, e desembaar o


para-brisa eficientemente.
6

l Se voc desligar os vidros devem embaar mais facilmente.


l Os vidros podero embaar se o modo de recirculao de ar for utilizado. Dispositivos internos
n Modo de ar externo/recirculao
l Ao dirigir em estradas poeirentas como tneis, ou no trfego intenso, ajuste
o boto de modo de ar externo/recirculao para o modo de recirculao de
ar. Isso eficaz para prevenir a entrada de ar externo no interior do veculo.
Durante a operao de resfriamento, ajustar o modo de recirculao de ar
tambm resfriar o interior do veculo de forma eficiente.
l O modo de ar externo/recirculao de ar poder ser alterado automatica-
mente, dependendo do ajuste de temperatura ou da temperatura interna.
n Quando a temperatura externa estiver baixa

A funo de desumidificao no deve ser acionada, mesmo quando


estiver pressionado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
294 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador

n Odores da ventilao e do ar condicionado


l Para deixar o ar interno fresco, ajuste o sistema de ar condicionado para o
modo de ar externo.
l Durante o uso, vrios odores do interior e exterior do veculo podem entrar
e acumular no sistema de ar condicionado. Isso pode provocar odores emi-
tidos pelo difusor de ar.
l Para reduzir a ocorrncia de odores:
Recomenda-se que o sistema de ar condicionado seja ajustado no modo
de ar externo antes de desligar o veculo.
Poder haver um atraso no incio do funcionamento do ventilador por um
curto perodo, imediatamente aps o sistema de ar condicionado ser
posicionado no modo automtico.
n Filtro do ar condicionado
P. 343
n Configuraes que podem ser personalizadas pela Concessionria
Autorizada Toyota
As configuraes (por exemplo, do ar condicionado) podem ser alteradas.
(Dispositivos que podem ser personalizados P. 433)

ATENO

n Para evitar embaamento do para-brisa

l No utilize durante a operao de ar frio em condies climticas


extremamente midas. A diferena entre a temperatura do ar externo e a
temperatura do para-brisa pode ocasionar o embaamento da superfcie
do para-brisa, e obstruir a sua viso.
l No coloque nada no painel de instru-
mentos que possa cobrir as sadas de ar.
Do contrrio, o fluxo de ar pode ser obs-
trudo, impedindo o funcionamento efe-
tivo dos desembaadores do para-brisa.

NOTA

n Para evitar a descarga da bateria


No deixe o sistema de ar-condicionado ligado durante um perodo alm do
necessrio quando o motor estiver parado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-2. Uso das luzes internas 295

Lista das luzes internas

1 Luzes de cortesia (se equipado) (P. 297)


2 Luzes internas dianteiras/luzes de leitura (P. 296) 6

3 Luz interna traseira (P. 297)

Dispositivos internos
4 Luz do boto de partida (se equipado)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
296 6-2. Uso das luzes internas

Luzes internas dianteiras/luzes de leitura


n Luz interna dianteira
Tipo A Tipo B

1 Desligado 1 Posio da porta


2 Posio da porta 2 Desligado
3 Ligado
n Luz de leitura
Tipo A Tipo B

Ligar/desligar
Quando uma luz est acesa devido ao interruptor de articulao da
porta, a luz no ser apagada mesmo se as lentes forem pressionadas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-2. Uso das luzes internas 297

Luzes de cortesia (se equipado)


1 Ligado
2 Desligado

Luz interna traseira


1 Ligado
2 Posio da porta
3 Desligado

Dispositivos internos

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
298 6-2. Uso das luzes internas

n Sistema de iluminao de entrada


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Quando o interruptor de luz interna est na posio da porta, as luzes inter-
nas acendem/apagam automaticamente de acordo com a posio da chave
de ignio, se as portas esto travadas/destravadas, e se as portas esto
abertas/fechadas.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
Quando o interruptor de luz interna est na posio da porta, as luzes internas e
as luzes do boto de partida acendem/apagam automaticamente de acordo com
o modo do boto de partida, a presena da chave eletrnica, se as portas esto
travadas/destravadas, e se as portas esto abertas/fechadas.
n Para evitar a descarga da bateria
As seguintes luzes apagaro automaticamente aps 20 minutos:
l Luzes internas dianteiras/luzes de leitura
l Luz interna traseira
l Luz do porta-malas
l Luzes de cortesia
n Personalizao
Os ajustes (por exemplo, o tempo decorrido antes que as luzes apaguem)
podem ser alterados.
(Dispositivos que podem ser personalizados: P. 433)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento 299

Lista dos compartimentos de armazena-


mento

1 Compartimentos 4 Porta-copos (P. 302)


6
auxiliares (P. 304) 5 Caixa do console (P. 300)
2 Porta-luvas (P. 300)
3 Porta-garrafas (P. 301) Dispositivos internos

ATENO
n Objetos que no devem ser deixados nos compartimentos de estocagem
No deixe culos, isqueiros ou latas de spray nos compartimentos de esto-
cagem, pois os itens abaixo podem ocorrer quando a temperatura no inte-
rior do veculo estiver alta:
l Os culos podem se deformar devido ao calor, ou quebrarem, caso
entrem em contato com outros itens armazenados.
l Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com
outros itens armazenados, o isqueiro pode incendiar ou a lata de spray
pode liberar gases, causando um incndio.
n Ao dirigir, ou quando os compartimentos de estocagem no estiverem
sendo usados
Mantenha as tampas fechadas.
Um acidente pode ocorrer caso um ocupante seja atingido por uma tampa
aberta ou pelos itens armazenados em seu interior, em caso de frenagem
sbita ou manobra repentina.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
300 6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento

Porta-luvas
Puxe a alavanca para abrir o
porta-luvas.

Caixa do console
Caixa do console
Levante a tampa enquanto puxa o
boto no lado direito.

Caixa de nvel superior


Levante a tampa enquanto puxa o
boto no lado esquerdo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento 301

Porta-garrafas
n Dianteiro

n Traseiro

6
n Ao utilizar o suporte como porta garrafas
l Ao guardar uma garrafa, feche a tampa.
l Dependendo do tamanho ou da forma, pode no ser possvel armazenar a Dispositivos internos
garrafa.

ATENO

n Itens no apropriados para o porta-garrafas


No coloque outros objetos alm de uma garrafa no porta-garrafas.
Outros objetos podero ser atirados para fora do porta-garrafas em caso de
acidente ou frenagem sbita, causando ferimentos.

NOTA

n Itens que no devem ser armazenados nos porta-garrafas


Coloque a tampa antes de armazenar a garrafa. No coloque garrafas
abertas, copos de vidro ou de papel contendo lquido no porta-garrafas. Os
lquidos podem derramar, e os copos de vidro podem quebrar.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
302 6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento

Porta-copos
n Dianteiro

n Traseiro (se equipado)


Puxe o descansa-brao para
baixo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento 303

n Ajustar o tamanho do porta-copos (dianteiro)


1 Remova o porta-copos inserido.

2 Mude a posio do porta-copos inserido.

n Remover o porta-copos inserido (dianteiro)


O porta-copos inserido pode ser remo-
vido para limpeza.

Dispositivos internos
ATENO

n Itens no apropriados para o porta-copos


No coloque outros objetos alm de copos ou latas de alumnio nos porta-
copos.
Outros itens podem ser arremessados fora dos porta-copos em caso de
acidente ou frenagem sbita, causando ferimentos. Se possvel, cubra
bebidas quentes para evitar queimaduras.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
304 6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento

Compartimentos auxiliares
Tipo A (se equipado) Tipo B

Empurre a tampa para abrir. Puxe a guia para abrir.


Tipo C

Puxe a tampa para abrir.

ATENO

n Cuidados durante a conduo


Mantenha os compartimentos auxiliares fechados. No caso de uma frena-
gem sbita, um acidente pode ocorrer caso um ocupante seja atingido por
uma tampa aberta ou pelos itens armazenados em seu interior.
n Itens no apropriados para armazenar (tipo A)
No armazene nada com peso superior a 0,2 kg.
A negligncia pode causar a abertura do compartimento auxiliar, e derrubar
os itens armazenados, resultando em um acidente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-4. Outros dispositivos internos 305

Outros dispositivos internos

Para-sis
1 Para colocar o para-sol na posi-
o frontal, abaixe-o.
2 Para colocar o para-sol na posi-
o lateral, abaixe-o, solte-o do
gancho e deslize-o para o lado.

Espelhos de cortesia (se equipado)


Deslize a tampa.

Dispositivos internos
Relgio
O relgio pode ser ajustado.
1 Ajusta as horas
2 Ajusta os minutos
3 Arredonda para a hora mais
prxima*
*: por exemplo1:00 para 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
306 6-4. Outros dispositivos internos

Tela de temperatura externa


A tela de temperatura mostra as temperaturas dentro do intervalo de -
40C e 50C.
Tipo A Tipo B

n A temperatura externa exibida quando


Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio est na posio "ON".
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.
n Visor
Nas situaes abaixo, a temperatura externa correta pode no ser apresen-
tada ou a tela pode demorar mais que o normal para ser alterada.
l Quando o veculo estiver parado, ou ao conduzir em baixas velocidades
(abaixo de 15 km/h)
l Quando a temperatura externa for alterada repentinamente (entrada/sada
de garagem, tnel, etc.)
n Quando o indicador de advertncia de gelo pisca
l Veculos com visor de verificao de dados: Se a temperatura externa for
de 3C ou menos, o indicador de advertncia de gelo pisca 10
vezes, e em seguida acende.
l Veculos com visor multifuno: Se a temperatura externa for de 3C ou
menos, o indicador de advertncia de gelo pisca 10 vezes, e em
seguida acende.
n Quando --C exibido
O sistema pode ter uma falha. Leve o veculo a uma Concessionria Autori-
zada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-4. Outros dispositivos internos 307

Sadas de energia
Utilize como fonte de alimentao para aparelhos eletrnicos que uti-
lizem menos de 12 VCC /10 A (consumo de energia de 120 W).
n Dianteiras
Aps puxar a ponta para abri-
la, abra a tampa.

n Traseiras
Abra a tampa.

Dispositivos internos
n A sada de energia pode ser usada quando
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio estiver na posio "ON" ou "ACC".
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo ACESSRIOS ou IGNIO
LIGADA.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
308 6-4. Outros dispositivos internos

NOTA

n Para evitar danos sada de energia


Feche as tampas das sadas de energia quando elas no estiverem sendo
usadas.
A presena de objetos estranhos ou lquidos na sada de energia poder
resultar em curto-circuito.
n Para evitar a descarga da bateria
No use a sada de energia alm do tempo necessrio quando o motor no
estiver funcionando.

Descansa-brao (se equipado)


Dobre o descansa-brao para uti-
liz-lo.

NOTA

n Para evitar danos ao descansa-brao


No aplique muito peso no descansa-brao.

Alas
Uma ala instalada no teto pode
ser utilizada para apoiar seu
corpo enquanto estiver sentado
no banco.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-4. Outros dispositivos internos 309

ATENO

No use a ala ao entrar ou sair do veculo ou ao se levantar do banco.

NOTA

Para evitar danos ala de assistncia, no coloque cargas pesadas sobre


ela.

Gancho para roupas


O gancho para roupas fornecido
com a ala do lado esquerdo tra-
seiro.

ATENO
6
n Itens que no podem ser pendurados no gancho
No pendure cabides para roupas ou outros objetos rgidos ou pontiagudos
no gancho. Se os airbags de cortina forem deflagrados, esses itens pode- Dispositivos internos
ro se tornar projteis, resultando em ferimentos graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
310 6-4. Outros dispositivos internos

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
311

Manuteno e cuidados 7
7-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa
do veculo ........................312
Limpeza e proteo interna
do veculo ........................315
7-2. Manuteno que voc
mesmo pode fazer
Precaues quanto aos
servios que voc mesmo
pode fazer........................318
Cap ..................................321
Posicionamento do macaco
hidrulico .........................323
Compartimento do motor ...324
Pneus.................................336
Presso de inflagem dos
pneus...............................339
Rodas ................................350
Filtro do ar condicionado ...343
Bateria do controle remoto /
chave eletrnica ..............354
Verificao e substituio de
fusveis ............................348
Lmpadas ..........................352

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
312 7-1. Manuteno e cuidados

Limpeza e proteo externa do veculo

Execute o que segue para proteger o veculo e mant-lo em


excelentes condies:

l Iniciando de cima para baixo, aplique uma quantidade abundante


de gua na carroaria, rodas e extremidade inferior do veculo,
para remover toda sujeira e poeira.
l Lave a carroaria utilizando uma esponja ou um pano macio.
l Para marcas de difcil remoo, use sabo apropriado para vecu-
los e enxgue totalmente com gua.
l Remova toda gua.
l Encere o veculo quando a camada prova d'gua estiver deteriorada.
Se a gua no formar gotas em uma superfcie limpa, aplique cera quando
a carroaria do veculo estiver fria.

n Lavadores automticos
l Dobre os espelhos antes de lavar o veculo. Comece a lavar pela parte
dianteira do veculo. Certifique-se de estender os espelhos antes de dirigir.
l As escovas utilizadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
l Veculos com defletor traseiro: Em certos lavadores automticos, o defletor tra-
seiro pode interferir no funcionamento da mquina. Isso pode impedir que o
veculo seja limpo corretamente ou resultar em danos ao defletor traseiro.
n Lavadores de alta presso
l No permita que os bocais do lava-rpido estejam muito prximos dos
vidros.
l Antes de usar um lavador, verifique se a tampa do tanque de combustvel
est fechada corretamente.
n Ao utilizar um lava-rpido (veculos com sistema inteligente de entrada e
partida)
Se a maaneta da porta ficar mida enquanto a chave eletrnica estiver den-
tro da faixa efetiva, a porta pode travar e destravar repetidamente. Nesse
caso, siga os procedimentos de correo abaixo para lavar o veculo:
l Durante a lavagem do veculo, coloque a chave eletrnica em uma posio
a 2 m ou mais de distncia do veculo. (Seja cauteloso para garantir que a
chave eletrnica no seja roubada.)
l Ajuste a chave eletrnica no modo de economia de bateria para desativar o
sistema inteligente de entrada e partida. (P. 136)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-1. Manuteno e cuidados 313

n Rodas de alumnio (se equipado)


l Remova toda sujeira imediatamente usando detergente neutro. No utilize
escovas duras ou produtos abrasivos para limpeza. No utilize produtos
qumicos fortes de limpeza.
Utilize o mesmo detergente neutro e cera usados sobre a pintura do veculo.
l No utilize detergente nas rodas quando estiverem quentes, por exemplo,
aps dirigir por uma longa distncia em altas temperaturas.
l Lave o detergente das rodas imediatamente aps o uso.
n Para-choques
No esfregue com produtos de limpeza abrasivos.

ATENO
n Ao lavar o veculo
No aplique gua no interior do compartimento do motor. Isso pode resultar
em incndio nos componentes eltricos, etc.
n Ao limpar o para-brisa (veculos com limpadores do para-brisa com
sensor de chuva)
Ajuste o interruptor do limpador para a
posio off.
Caso o interruptor do limpador esteja Desli-
posicionado em AUTO, os limpadores
gado
podero funcionar inesperadamente nas
situaes abaixo, podendo prender suas
mos e causar ferimentos graves ou
danos s palhetas do limpador.
l Quando a parte superior do para-brisa onde o sensor de chuva est loca-
lizado for tocada com as mos
l Quando um pano mido ou similar estiver prximo ao sensor de chuva 7
l Se algo colidir contra o para-brisa
l Se voc tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo colidir
com o sensor de chuva
Manuteno e cuidados

n Precaues sobre o tubo de escapamento


Os gases do escapamento fazem o tubo do escapamento esquentar exces-
sivamente.
Ao lavar o veculo, esteja atento para no tocar nos tubos de escapamento
antes que o mesmo esteja suficientemente frio, uma vez que os tubos
quentes podero causar queimaduras.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
314 7-1. Manuteno e cuidados

NOTA

n Para evitar a deteriorao da pintura e os efeitos da corroso na carro-


aria e componentes (rodas de alumnio, etc.)
l Lave o veculo imediatamente nos casos abaixo:
Aps dirigir em reas litorneas
Aps dirigir em pistas cobertas de sal
Se houver piche ou seiva de rvores na superfcie da pintura
Se notar insetos mortos ou fezes de insetos na superfcie da pintura
Aps dirigir em uma rea contaminada com fuligem, fumaa oleosa,
resduos de minerao, p de ferro ou substncias qumicas
Se o veculo estiver excessivamente sujo com poeira ou lama
Se houver borrifamento de lquidos como benzina e gasolina na super-
fcie da pintura
l Se a pintura estiver esfolada ou riscada, providencie o reparo imediatamente.
l Ao armazenar as rodas, para evitar sua corroso, remova toda a sujeira e
armazene-as em um local com baixa umidade.
n Limpar as luzes externas
l Lave cuidadosamente. No utilize substncias orgnicas ou esfregue com
uma escova dura.
Isto pode danificar as superfcies das lentes dos faris, lanternas traseiras
e sinalizadores de direo.
l No aplique cera nas superfcies das luzes.
A cera pode danificar as lentes.
n Para evitar danos aos braos dos limpadores do para-brisa
Ao elevar os braos dos limpadores distantes do para-brisa, puxe primeiro
o brao do limpador do lado do motorista para cima e, em seguida, o do
lado do passageiro. Ao retornar os limpadores para a posio original
deles, retorne primeiro o do lado do passageiro.
n Ao usar um lavador automtico (veculos com limpadores do para-
brisa com sensores de chuva)
Ajuste o interruptor do limpador para a posio off.
Se o interruptor do limpador estiver na posio AUTO, os limpadores
podero ser acionados e causar danos s palhetas do limpador.
n Ao usar um lavador de alta presso
No coloque o bico do bocal prximo s componentes e protetores de bor-
racha (tampa de borracha ou resina manufaturada) os conectores ou as
peas a seguir. Os componentes podem ser danificados, caso entrem em
contato com a gua em alta presso.
Peas relacionadas trao
Componentes da direo
Componentes da suspenso
Componentes do freio

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-1. Manuteno e cuidados 315

Limpeza e proteo interna do veculo

Os procedimentos abaixo ajudaro a proteger o interior do ve-


culo e mant-lo em excelente condio:

Proteo do interior do veculo


l Remova a sujeira e a poeira utilizando um aspirador de p. Limpe
as superfcies sujas com um pano umedecido em gua morna.
l Se os resduos no puderem ser removidos, limpe com um tecido
macio umedecido em uma soluo com aproximadamente 1% de
detergente neutro.
Remova o excesso de gua do pano e limpe minuciosamente
quaisquer vestgios de detergente e gua.

Limpeza das reas de couro


l Remova a sujeira e a poeira utilizando um aspirador de p.
l Limpe todo o excesso de sujeira e poeira com um pano macio
umedecido em detergente diludo.
Use uma soluo de aproximadamente 5% de detergente neutro diludo
em gua.
l Remova o excesso de gua do pano e limpe totalmente todo vest-
gio de detergente. 7
l Limpe a superfcie utilizando um pano seco e macio para remover
toda a umidade. Deixe o couro secar em local sombra e ventilado.
Manuteno e cuidados

Limpeza das reas de couro sinttico


l Remova a sujeira e a poeira utilizando um aspirador de p.
l Limpe com um tecido macio umedecido em uma soluo com
aproximadamente 1% de detergente neutro.
l Remova o excesso de gua do pano e limpe minuciosamente
quaisquer vestgios de detergente e gua.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
316 7-1. Manuteno e cuidados

n Cuidados para com as reas de couro


A Toyota recomenda a limpeza interna do veculo no mnimo duas vezes ao
ano para manter a qualidade do interior do veculo.
n Lavagem dos carpetes
Existem diversas espumas de limpeza disponveis comercialmente. Utilize
uma esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em movimen-
tos circulares sobrepostos. No utilize gua. Limpe as superfcies sujas e
deixe-as secar. Os melhores resultados so obtidos mantendo-se o carpete
o mais seco possvel.
n Cintos de segurana
Limpe com sabo neutro e gua morna, utilizando um pano ou uma esponja.
Verifique tambm os cintos periodicamente quanto ao desgaste excessivo,
desfiamentos ou cortes.

ATENO

n gua no veculo
l Tome cuidado para no borrifar ou derramar lquido no veculo.
A negligncia pode causar falha nos componentes eltricos, etc., ou
resultar em um incndio.
l No molhe quaisquer componentes do sistema de airbag ou do chicote
eltrico no interior do veculo. (P. 47)
Uma falha eltrica pode causar a deflagrao ou o funcionamento incor-
reto dos airbags, resultando em ferimentos graves ou fatais.
n Limpeza interna (especialmente o painel de instrumentos)
No utilize ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel de
instrumentos pode refletir no para-brisa, obstruindo a viso do motorista e
levando a um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-1. Manuteno e cuidados 317

NOTA

n Detergentes para limpeza


l No utilize as substncias abaixo, uma vez que podero desbotar o inte-
rior do veculo ou causar estrias ou danos em superfcies pintadas:
Exceto as reas dos bancos: Substncias orgnicas como benzeno ou
gasolina, solues cidas ou alcalinas, corante e alvejante
Bancos: Solues cidas ou alcalinas, como diluente, benzeno e lcool
l No utilize ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel
de instrumentos ou a superfcie pintada de outros componentes internos
podero ser danificadas.
n Preveno de danos s superfcies em couro
Observe as precaues abaixo para evitar danos e deteriorao s superf-
cies em couro:
l Remova imediatamente toda a poeira ou sujeira das superfcies de couro.
l No exponha o veculo luz solar direta durante longos perodos. Esta-
cione o veculo sombra, especialmente durante o vero.
l No coloque objetos feitos de vinil, plstico ou que contenham cera sobre
o estofamento, visto que podero aderir superfcie do couro se a tempe-
ratura interna do veculo aumentar significativamente.
n gua no assoalho
No lave o assoalho do veculo com gua.
Os sistemas do veculo, como o sistema de udio, podero ser danificados
se a gua entrar em contato com componentes eltricos, como o sistema
de udio, acima ou sob o assoalho do veculo. A gua tambm poder cau-
sar oxidao da carroaria.
n Limpeza interna do vidro traseiro 7
l No utilize produtos para limpeza de vidro para limpar o vidro traseiro,
uma vez que isso pode danificar os filamentos do aquecedor do vidro tra-
Manuteno e cuidados

seiro ou a antena. Utilize um pano mido em gua morna para limpar deli-
cadamente o vidro. Limpe o vidro com movimentos paralelos antena, ou
aos filamentos do aquecedor.
l Tome cuidado para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor ou
a antena.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
318 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Precaues quanto aos servios que voc


mesmo pode fazer

Se voc mesmo realizar a manuteno, certifique-se de obser-


var o procedimento correto nestas sees.

Itens Peas e ferramentas


Bicarbonato
Condio da gua morna Graxa
de sdio
bateria
(P. 331) Chave convencional (para parafusos das braadei-
ras dos terminais)
O Toyota Super Long Life Coolant ou um fluido de
arrefecimento similar de alta qualidade base de eti-
leno glicol, sem silicato, sem amina, sem nitrito e
sem borato, com tecnologia ao orgnica hbrida de
Nvel do fluido de
longa vida
arrefecimento do
O Toyota Super Long Life Coolant composto por
motor (P. 329)
pr-mistura de 50% de fluido de arrefecimento e
50% de gua deionizada.
Funil (usado somente para adio de fluido de arre-
fecimento)
Nvel de leo "leo para Motor Genuno Toyota"
do motor Pano ou toalha de papel
(P. 325) Funil (usado somente para adio de leo)
Fusveis
Fusvel com amperagem igual ao original
(P. 348)
Lmpada com potncia e nmero iguais original
Lmpadas Chave de fenda Phillips
(P. 352)
Chave de fenda Chave
Radiador/
condensador
(P. 331)
Presso de
Inflador de presso do pneu
inflagem dos
Fonte de ar comprimido
pneus (P. 339)
Fluido do lavador Funil (usado somente para adio de gua ou fluido
(P. 335) do lavador)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 319

ATENO

O compartimento do motor contm muitos mecanismos e fluidos que podem


se mover repentinamente, ficar quentes ou energizados eletricamente. Para
evitar ferimentos graves ou fatais, observe as precaues abaixo.
n Durante operaes no compartimento do motor
l Mantenha as mos, roupas e ferramentas afastadas do ventilador e da
correia de acionamento do motor em movimento.
l Esteja atento para no tocar no motor, radiador, coletor de escapamento,
etc. imediatamente aps a conduo, uma vez que podero estar quen-
tes. O leo e os demais fluidos tambm podero estar quentes.
l No mantenha no compartimento do motor, quaisquer materiais inflveis
que possam queimar com facilidade, como papel ou panos.
l No fume, gere fascas ou exponha chamas ao combustvel ou bateria.
Os gases do combustvel e da bateria so inflamveis.
l Seja extremamente cauteloso ao trabalhar prximo bateria. A bateria
contm cido sulfrico que alm de corrosivo venenoso.
l Esteja atento, uma vez que o fluido de freio pode queimar as suas mos
ou olhos alm de danificar as superfcies pintadas. Se houver contato de
fluido de freio nas mos ou olhos, lave a rea afetada com gua pura ime-
diatamente.
Se o desconforto persistir, procure um mdico.
n Ao trabalhar prximo de um ventilador de arrefecimento eltrico, ou da
grade do radiador
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Confirme que a
chave de ignio est desligada. Com a chave de ignio "LIGADA", os
ventiladores eltricos de arrefecimento podem ser acionados automatica- 7
mente se o ar-condicionado estiver ligado e/ou a temperatura do fluido de
arrefecimento estiver alta. (P. 331)
Manuteno e cuidados

Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Confirme que o


boto de partida est desligado. Com o boto de partida posicionado no
modo IGNIO LIGADA, os ventiladores eltricos de arrefecimento pode-
ro ser acionados automaticamente se o ar condicionado estiver ligado e/
ou a temperatura do fluido de arrefecimento estiver alta. (P. 331)
n culos de segurana
Use culos de segurana para evitar que quaisquer materiais, jatos de
fluido, etc., atinjam seus olhos.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
320 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

NOTA

n Se o filtro de ar for removido


Dirigir com o filtro de ar removido pode resultar em desgaste excessivo do
motor devido a sujeira no ar.
n Se o nvel do fluido estiver baixo ou alto
normal que o nvel do fluido de freio abaixe levemente conforme o des-
gaste das pastilhas de freio ou quando o nvel do fluido no acumulador esti-
ver alto.
Se o reservatrio exigir reabastecimento frequente, isto pode indicar um
problema grave.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 321

Cap

Para abrir o cap do motor, libere a trava por dentro do veculo.

1 Puxe a alavanca de destrava-


mento do cap do motor.
O cap do motor ir saltar leve-
mente.

2 Levante o engate e em seguida


o cap do motor.

3 Mantenha o cap aberto ao


inserir a haste de suporte no
encaixe. 7
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
322 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

ATENO

n Inspeo antes de dirigir


Verifique se o cap do motor est totalmente fechado e travado.
Se no estiver travado corretamente, o cap do motor pode abrir enquanto
o veculo estiver em movimento, o que pode resultar em acidente com feri-
mentos graves ou fatais.
n Depois de instalar a haste de suporte no encaixe
Certifique-se de que a haste suporta o cap com segurana, e evita que ele
caia sobre a sua cabea ou corpo.

NOTA

n Ao fechar o cap do motor


Certifique-se de colocar a haste de suporte na sua presilha para guard-la
antes de fechar o cap do motor. Fechar o cap com a haste de suporte
solta pode entort-lo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 323

Posicionamento do macaco hidrulico

Ao usar um macaco hidrulico, siga as instrues contidas no


manual fornecido com o macaco hidrulico e realize a operao
com segurana.
Ao levantar o veculo com o macaco hidrulico, posicione-o cor-
retamente. O posicionamento incorreto do macaco hidrulico
pode danificar o veculo ou resultar em ferimentos.

u Parte Dianteira

u Parte Traseira

7
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
324 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Compartimento do motor

1 Reservatrio de fluido do 5 Bateria (P. 331)


lavador (P. 335) 6 Caixa de fusveis (P. 348)
2 Reservatrio de fluido de 7 Ventilador eltrico de
arrefecimento do motor arrefecimento
(P. 329)
8 Condensador (P. 331)
3 Tampa do bocal de
9 Radiador (P. 331)
abastecimento de leo
do motor
(P. 327)
4 Vareta de nvel de leo
do motor (P. 325)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 325

leo do motor
Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o
nvel de leo indicado na vareta.
n Inspeo do leo do motor
1 Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps aquecer e
desligar o motor, aguarde mais de 5 minutos para que o leo
retorne ao fundo do motor.
2 Segure um pedao de pano
sob a extremidade e puxe a
vareta.

3 Limpe a vareta.
4 Vareta medidora plana: Reintroduza a vareta totalmente.
4 Vareta medidora com ressal-
tos: Reinsira totalmente a
vareta medidora com ressal-
tos com as reas do ressalto
( 1 na ilustrao) em dire- 7
o ao motor.
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
326 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

5 Segurando um pano sob a extremidade, remova a vareta e veri-


fique o nvel do leo.
1 Baixo
2 Normal
3 Excessivo
Vareta medidora plana Vareta medidora com ressaltos

O formato da vareta pode variar dependendo do tipo de motor e/ou


veculo.
6 Limpe a vareta e reintroduza-a totalmente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 327

n Adio de leo do motor


Se o nvel de leo estiver
abaixo ou prximo do nvel
baixo, adicione leo do mesmo
tipo existente no motor.

Certifique-se de verificar o tipo de leo e preparar os itens neces-


srios antes de adicionar leo.

Classificao de
P. 425
leo do motor
Qualidade do leo
1,5 L
(Baixo Cheio)
Itens Funil limpo

1 Remova a tampa de abastecimento de leo girando-a no sentido


anti-horrio.
2 Adicione leo lentamente, verificando a vareta medidora.
3 Instale a tampa do bocal de enchimento de leo girando-a no
sentido horrio.
7
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
328 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

n Consumo do leo do motor


Uma quantidade de leo consumida durante a conduo. Nas situaes
descritas abaixo, o consumo de leo pode aumentar, e o leo pode precisar
ser reabastecido entre os intervalos de manuteno.
l Quando o motor for novo, por exemplo, logo aps a aquisio do veculo ou
aps a substituio do motor.
l Se um leo de baixa qualidade ou com viscosidade inadequada for utilizado
para o abastecimento.
l Ao dirigir em altas rotaes do motor ou com carga pesada, ou ao dirigir
acelerando ou desacelerando frequentemente
l Ao deixar o motor em marcha lenta por um longo perodo, ou ao dirigir fre-
quentemente em trfego pesado

ATENO

n leo retirado do motor


l O leo usado contm contaminantes potencialmente perigosos que pode-
ro causar distrbios na pele como inflamao ou cncer, portanto esteja
atento para evitar o contato constante e prolongado. Para remover o leo
de motor da pele, lave totalmente usando gua e sabo.
l Descarte o leo usado e os filtros apenas de forma segura e aceitvel.
No descarte o leo usado e os filtros como lixo domstico comum, na
rede de esgoto ou diretamente no solo.
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota, posto de servio ou auto-
peas para informaes sobre a reciclagem ou descarte do leo.
l No mantenha o leo usado prximo ao alcance de crianas.

NOTA

n Para evitar danos srios ao motor


Verifique regularmente o nvel do leo do motor.
n Ao substituir o leo do motor
l Seja cauteloso para no borrifar leo nos componentes do veculo.
l Evite o abastecimento excessivo uma vez que o motor pode ser danifi-
cado.
l Verifique o nvel do leo na vareta medidora sempre que reabastecer o
veculo.
l Certifique-se de que a tampa de abastecimento de leo do motor seja rea-
pertada corretamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 329

Fluido de arrefecimento do motor


O nvel do fluido de arrefecimento estar satisfatrio se estiver entre
as linhas FULL e LOW no reservatrio quando o motor estiver frio.
1 Tampa do reservatrio
2 Linha FULL (Cheio)
3 Linha LOW (Baixo)
Se o nvel estiver na linha ou
abaixo da linha LOW, adicione
fluido de arrefecimento at atingir
a linha FULL.

n Seleo de fluido de arrefecimento


Utilize apenas o Toyota Super Long Life Coolant ou fluido de arrefecimento
similar de alta qualidade base de etileno glicol, sem silicato, sem amina,
sem nitrito e sem borato, com tecnologia ao orgnica hbrida de longa vida
O Toyota Super Long Life Coolant consiste de pr-mistura de 50% de fluido
de arrefecimento e 50% de gua deionizada. (Temperatura mnima: -35C)
Para detalhes adicionais sobre fluido de arrefecimento do motor, contate uma
Concessionria Autorizada Toyota.
n Se o nvel do fluido de arrefecimento diminuir logo aps o reabastecimento
Verifique visualmente o radiador, mangueiras, tampa do reservatrio de
lquido de arrefecimento do motor, registro e bomba d'gua.
Se no for identificado vazamento, providencie o teste de presso da tampa
em uma Concessionria Autorizada Toyota e verifique se h vazamentos no 7
sistema de arrefecimento.
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
330 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

ATENO

n Quando o motor estiver quente


No remova a tampa do radiador ou a tampa do reservatrio do lquido de
arrefecimento do motor.
O sistema de arrefecimento pode estar pressurizado e pode haver borrifa-
mento de fluido de arrefecimento em alta temperatura se a tampa for remo-
vida, resultando em queimaduras ou outros ferimentos.

NOTA

n Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor


O fluido de arrefecimento no gua pura nem apenas anticongelante. A
mistura correta de gua e anticongelante dever ser usada para que haja
lubrificao correta, proteo contra corroso e arrefecimento. Leia a eti-
queta do produto anticongelante ou fluido de arrefecimento.
n Se houver borrifamento de fluido de arrefecimento
Lave a rea atingida com gua para evitar danos aos componentes ou
pintura.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 331

Radiador/condensador
Verifique o radiador e o condensador e remova todos os objetos
estranhos.
Se ambos os componentes acima estiverem excessivamente sujos
ou houver dvidas sobre a sua condio, providencie a inspeo do
veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO

n Quando o motor estiver quente


No toque no radiador ou condensador, uma vez que eles podero estar
quentes e causar queimaduras.

Bateria
n Exterior da bateria
Confirme que os terminais da bateria no esto corrodos e que
no h conexes frouxas, rachaduras ou braadeiras frouxas.
1 Terminais
2 Braadeira de fixao

7
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
332 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

n Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel e explo-
sivo. Portanto, antes de recarregar observe o seguinte:
l Se a recarga for efetuada com a bateria instalada no veculo, desconecte o
cabo terra.
l Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado ao conectar e desconectar os cabos do carregador na
bateria.
n Aps recarregar/reconectar a bateria (veculos com sistema inteligente
de entrada e partida)
l Destravar as portas com o sistema inteligente de entrada e partida pode ser
impossvel, se realizado logo aps a reconexo da bateria. Se isto aconte-
cer, utilize o controle remoto ou a chave mecnica para travar/destravar as
portas.
l D a partida com o boto de partida no modo ACESSRIOS. A partida do
motor pode no funcionar com o boto de partida desligado. Contudo, o
motor funcionar normalmente na segunda tentativa.
l O modo do boto de partida memorizado pelo veculo. Se a bateria for
reconectada, o veculo retornar ao mesmo modo do boto de partida em
que ficou antes do descarregamento da bateria. Certifique-se de desligar o
motor antes de desconectar a bateria. Tome cuidado extra ao conectar a
bateria, se o modo do boto de partida for desconhecido antes da descarga
da bateria.
Se no houver partida mesmo aps vrias tentativas do mtodo acima, entre
em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota.

ATENO

n Produtos qumicos na bateria


A bateria contm substncias venenosas e cido sulfrico corrosivo e pode
produzir hidrognio que inflamvel e explosivo. Para reduzir o risco de
ferimentos graves ou fatais, observe as seguintes precaues ao trabalhar
na bateria ou nas proximidades dela:
l No provoque fagulhas tocando os terminais da bateria com ferramentas.
l No fume nem acenda fsforos nas proximidades da bateria.
l Evite o contato com os olhos, pele e roupas.
l Jamais inale ou permita a ingesto de eletrlito.
l Use culos de segurana ao trabalhar prximo da bateria.
l Mantenha as crianas afastadas da bateria.
n Onde carregar a bateria com segurana
Sempre carregue a bateria em uma rea aberta. No carregue a bateria em
uma garagem ou ambiente fechado onde no haja ventilao suficiente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 333

ATENO

n Como recarregar a bateria


Execute apenas uma carga lenta (5 A ou menos). A bateria pode explodir
se for carregada a uma taxa mais rpida.
n Medidas de emergncia sobre o eletrlito
l Se eletrlito entrar em contato com os seus olhos
Lave os olhos com gua pura por um perodo mnimo de 15 minutos e
providencie atendimento mdico imediato. Se possvel, continue apli-
cando gua com esponja ou pano durante o trajeto at a assistncia
mdica.
l Se eletrlito entrar em contato com a pele
Lave bem a rea afetada. Se houver a sensao de dor ou queimadura,
procure assistncia mdica imediatamente.
l Se eletrlito entrar em contato com suas roupas
O eletrlito pode passar do tecido para a sua pele. Tire a roupa imediata-
mente e observe o procedimento acima se necessrio.
l Se houver ingesto acidental de eletrlito
Beba uma quantidade grande de gua ou leite. Providencie assistncia
mdica imediatamente.

NOTA

n Ao recarregar a bateria
Nunca recarregue a bateria enquanto o motor estiver funcionando. Alm
disso, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
7
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
334 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Reciclagem obrigatria da bateria


Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca (Resoluo
Conama 257/99 de 30/06/99).
Todo consumidor/usurio
final obrigado a devolver
sua bateria usada a um
ponto de venda. No des-
carte-a no lixo.
Os pontos de venda so
obrigados a aceitar a devolu-
o de sua bateria usada e a
devolv-la ao fabricante para
reciclagem.

ATENO

n Riscos de contato com a soluo cida e com o chumbo:


l Composio bsica: chumbo, cido sulfrico diludo e plstico.
l A soluo cida e o chumbo contidos na bateria, se descartados na natu-
reza de forma incorreta, podero contaminar o solo, o sub-solo e as
guas, bem como causar riscos sade do ser humano.
l No caso de contato acidental com os olhos ou com a pele, lavar imediata-
mente com gua corrente e procurar orientao mdica.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 335

Fluido do lavador
Se o lavador no funcionar, o tan-
que do lavador pode estar vazio.
Adicione fluido do lavador.

ATENO

n Ao adicionar fluido do lavador


No adicione fluido do lavador quando o motor estiver aquecido ou funcio-
nando, uma vez que o fluido contm lcool e poder entrar em combusto,
caso respingue no motor, etc.

NOTA

n No use outro produto alm de fluido do lavador


No use gua e sabo ou anticongelante para motor ao invs do fluido do
lavador.
Isto pode causar estrias nas superfcies pintadas do veculo.
n Diluio de fluido do lavador
Dilua o fluido do lavador com gua conforme necessrio. 7
Consulte as temperaturas de congelamento listadas na etiqueta do reci-
piente do fluido do lavador.
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
336 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Pneus

Substitua ou faa rodzio dos pneus conforme os planos de


manuteno e desgaste das bandas de rodagem.

Inspeo dos pneus


Verifique se os indicadores de banda de rodagem so apresentados
nos pneus. Verifique tambm quanto ao desgaste desigual, como o
desgaste excessivo em um dos lados da banda de rodagem do pneu.
Verifique a condio do pneu reserva compacto temporrio e a pres-
so se no houver rodzio dos pneus.

1 Banda de rodagem nova


2 Banda de rodagem desgastada
3 Indicador de Desgaste da Banda de Rodagem
A posio dos indicadores de desgaste da banda de rodagem indicada
pela marca TWI ou , etc., moldadas na parede lateral de cada pneu.
Substitua os pneus se os indicadores de banda de rodagem estiverem
aparentes em um dos pneus.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 337

Rodzio dos pneus


Faa o rodzio dos pneus na ordem indicada.
Veculos sem pneu reserva Veculos com pneu reserva do
temporrio do mesmo tipo dos mesmo tipo dos pneus instala-
pneus instalados dos

Dianteiro
Dianteiro

A Toyota recomenda que o rodzio dos pneus seja feito aproximadamente


a cada 10.000 km para equalizar o desgaste e aumentar a vida til dos
pneus.

n Ao substituir os pneus do veculo


Os pneus devero ser substitudos se:
l Os indicadores de desgaste da banda de rodagem estiverem mostrando
um pneu.
l Houver danos como cortes, rachaduras ou trincas que exponham a lona do
pneu, ou ainda dilatao que indique danos internos 7
l Um pneu esvaziar repetidamente ou no permitir o reparo adequado devido
dimenso ou localizao de um corte ou outros danos
Manuteno e cuidados

Em caso de dvida, consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.


n Vida til dos pneus
Qualquer pneu com mais de 6 anos dever ser verificado por um tcnico
qualificado, mesmo que tenha sido raramente usado ou no haja danos evi-
dentes.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
338 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

ATENO

n Ao inspecionar ou substituir os pneus


Observe as precaues abaixo para evitar acidentes.
A negligncia pode resultar em danos aos componentes do conjunto de tra-
o, bem como caractersticas perigosas de manuseio, que podero cau-
sar acidentes com ferimentos graves ou fatais.
l No instale pneus de fabricao, modelos ou padro de banda de roda-
gem diferentes.
Alm disso, no instale pneus com desgaste de banda de rodagem dife-
rentes.
l Use somente pneus nas dimenses recomendadas pela Toyota.
l No instale pneus radiais, diagonais cintados ou diagonais simultanea-
mente.
l No use pneus que tenham sido usados em outro veculo.
No use pneus se voc no conhecer a condio de uso anterior.

NOTA

n Dirigir em pistas no pavimentadas


Esteja especialmente atento ao dirigir em pistas com superfcies no pavi-
mentadas ou com buracos.
Estas condies podero causar perda de presso de ar dos pneus, redu-
zindo a capacidade de aderncia dos pneus. Alm disso, dirigir em pistas
no pavimentadas pode danificar os pneus, bem como as rodas e a carro-
aria do veculo.
n Se a presso de inflagem de cada pneu ficar baixa durante a conduo
No continue a dirigir, pois os pneus e/ou as rodas podem ser arruinados.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 339

Presso de inflagem dos pneus

Mantenha a presso de inflagem correta dos pneus. A presso


de inflagem dos pneus deve ser verificada no mnimo mensal-
mente. Entretanto, a Toyota recomenda que a presso seja veri-
ficada a cada 2 semanas. (P. 429)

n Efeitos da presso de inflagem incorreta


Dirigir com pneus inflados incorretamente pode resultar em:
l Menor economia de combustvel
l Menos conforto ao dirigir e dirigibilidade insatisfatria
l Menor vida til do pneu devido a desgaste
l Reduo na segurana
l Danos ao conjunto de trao
Se um pneu exigir inflagem frequente, providencie a inspeo em uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
n Instrues sobre a inspeo da presso de inflagem
Ao verificar a presso de inflagem, observe o seguinte:
l Inspecione somente quando os pneus estiverem frios.
Se o veculo permaneceu estacionado por no mnimo 3 horas e no foi diri-
gido alm de 1,5 km, a presso de inflagem correta para pneu frio ser
obtida.
l Sempre use um inflador de presso de pneu.
difcil avaliar se um pneu est inflado adequadamente apenas com base 7
na aparncia.
l normal que a presso de inflagem do pneu esteja maior aps a condu-
Manuteno e cuidados

o, visto que calor gerado nos pneus. No reduza a presso de inflagem


do pneu aps dirigir.
l O peso dos passageiros e bagagem devem ser considerados para que o
veculo seja balanceado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
340 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

ATENO

n A inflagem correta essencial para aumentar o desempenho dos pneus


Mantenha os pneus inflados corretamente.
Se os pneus no estiverem inflados corretamente, as seguintes condies
podem ocorrer, ocasionando um acidente que pode resultar em ferimentos
graves ou fatais:
l Desgaste excessivo
l Desgaste irregular
l Dirigibilidade insatisfatria
l Possibilidade de estouros resultantes de pneus superaquecidos.
l Vazamento de ar entre o pneu e a roda
l Deformao da roda e/ou danos ao pneu
l Maior possibilidade de danos ao pneu durante a conduo (devido a ris-
cos na estrada, juntas de expanso, bordas agudas na estrada etc.)

NOTA

n Ao inspecionar e ajustar a presso de inflagem dos pneus


Reinstale as tampas das vlvulas.
Se a tampa da vlvula no for instalada, podem entrar sujeira ou umidade
na vlvula e causar um vazamento de ar, resultando em reduo da pres-
so de inflagem do pneu.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 341

Rodas

Substitua uma roda que esteja empenada, trincada ou excessi-


vamente corroda. Caso contrrio, o pneu poder separar da
roda ou causar perda de controle da dirigibilidade.

Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes s
removidas em termos de capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e insero*.
As rodas de reposio esto disponveis em sua Concessionria
Autorizada Toyota.
*: Convencionalmente refere-se a desvio axial.
A Toyota no recomenda o uso de:
l Rodas de tipos ou dimenses diferentes
l Rodas usadas
l Rodas empenadas que foram recuperadas

Precaues quanto s rodas de alumnio


l Use somente as porcas de rodas e chaves de rodas Toyota, proje-
tadas para uso em rodas de liga leve.
l Ao fazer o rodzio, reparar ou trocar os pneus, verifique se as por- 7
cas das rodas continuam apertadas aps dirigir 1.600 km.
l Use somente pesos de balanceamento genunos Toyota e um mar-
Manuteno e cuidados

telo de plstico ou borracha ao fazer o balanceamento das rodas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
342 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

ATENO

n Ao substituir as rodas
l No use rodas de tamanhos diferentes daquelas recomendadas no
Manual do Proprietrio, pois isso pode resultar em perda do controle de
manuseio.
l Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e pro-
jetada para pneu sem cmara. Isto pode resultar em acidente, causando
ferimentos graves ou fatais.
n Ao instalar as porcas da roda
l Certifique-se de instalar as porcas da
roda com as extremidades cnicas vol-
tadas para dentro. Instalar as porcas
com extremidades cnicas voltadas
para fora pode quebrar a roda e, even-
Parte
tualmente, pode soltar as rodas
cnica
enquanto o veculo est em movimento
o que pode levar a um acidente resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
l Nunca aplique leo ou graxa nos parafusos ou porcas da roda.
O leo e a graxa podem fazer com que as porcas da roda sejam aperta-
das excessivamente, resultando em danos aos parafusos ou disco da
roda. Alm disso, o leo ou graxa podero resultar no desprendimento
das porcas e da roda, causando um acidente resultando em morte ou em
ferimentos graves. Remova todo leo ou graxa dos parafusos ou porcas
da roda.
n proibido o uso de rodas defeituosas
No use rodas trincadas ou reformadas.
Isso pode causar vazamento de ar do pneu durante a conduo, possivel-
mente resultando em acidente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 343

Filtro do ar condicionado

O filtro do ar condicionado deve ser limpo ou trocado regular-


mente para manter a eficincia do ar condicionado.

Mtodo de remoo
1 Desligue o boto de partida.
2 Abra o porta-luvas. Deslize o
amortecedor para retir-lo.

3 Empurre o porta-luvas no exte-


rior do veculo para desconec-
tar as garras. Em seguida,
retire o porta-luvas e desco-
necte as garras inferiores.

4 Remova a tampa do filtro.


Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
344 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

n Mtodo de substituio
Remova o filtro do ar condicio-
nado e substitua-o por um novo.
As marcas UP mostradas no
filtro devem ser indicando para
cima.

n Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado de acordo com o programa
de manuteno (P. 448). Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego,
poder ser necessrio menor intervalo de troca.
n Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se necessrio.

NOTA

n Ao usar o sistema de ar condicionado


Certifique-se de que o filtro esteja sempre instalado.
O uso do sistema de ar condicionado sem um filtro pode danificar o sis-
tema.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 345

Bateria do controle remoto/chave eletrnica

Substitua a bateria por outra nova caso esteja descarregada.

Os itens abaixo sero necessrios:


l Chave de fenda
l Chave de fenda pequena de lmina plana
l Bateria de ltio CR2016 (veculos sem sistema inteligente de
entrada e partida), ou CR2032 (veculos com sistema inteligente de
entrada e partida)

Substituio da bateria
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
1 Remova a tampa da chave.
Para evitar danos chave, proteja
a ponta da chave de fenda com um
pano.

2 Remova a bateria descarre- 7


gada.
Introduza uma bateria nova man-
Manuteno e cuidados

tendo o terminal + voltado para


cima.

: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
346 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Veculos com sistema inteligente de entrada e partida


1 Remova a chave mecnica.

2 Remova a tampa.
Para evitar danos chave, proteja
a ponta da chave de fenda com um
pano.

3 Remova a tampa da bateria


(se equipado).
Para evitar danos chave, proteja
a ponta da chave de fenda com um
pano.

4 Remova a bateria descarre-


gada.
Introduza uma bateria nova man-
tendo o terminal + voltado para
cima.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 347

n Use uma bateria de ltio CR2016 (veculos sem sistema inteligente de


entrada e partida), ou CR2032 (veculos com sistema inteligente de
entrada e partida)
l As baterias podem ser adquiridas na Concessionria Autorizada Toyota,
lojas de eletrnicos ou revendedores de cmeras fotogrficas.
l Substitua somente usando o mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo
fabricante.
l Descarte as baterias usadas de acordo com as leis locais.
n Se a bateria da chave eletrnica estiver descarregada
Poder haver os sintomas abaixo:
l O sistema inteligente de entrada e partida (se equipado) ou o controle
remoto no funcionam corretamente.
l O alcance operacional ser reduzido.

ATENO

n Baterias e outras peas removidas


Estes componentes so pequenos e se ingeridos por crianas podero
causar asfixia. Mantenha distante de crianas. A negligncia pode resultar
em ferimentos graves ou fatais.

NOTA

n Para operao normal aps a substituio da bateria


Observe as precaues abaixo para evitar acidentes:
l Sempre trabalhe com as mos secas. 7
A umidade pode causar oxidao da bateria.
l No toque nem mova outro componente no interior do controle remoto.
Manuteno e cuidados

l No dobre os terminais da bateria.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
348 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Verificao e substituio de fusveis

Se algum componente eltrico no funcionar, pode haver algum


fusvel queimado. Se isto acontecer, verifique e substitua os
fusveis conforme necessrio.

1 Desligue o boto de partida.


2 Abra a tampa da caixa de fusveis.
Compartimento do motor
Pressione a guia para dentro e
levante a tampa para retir-la.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 349

Sob o painel de instrumentos do lado do motorista


Sob o painel de instrumentos
inferior:
Remova a tampa.

Atrs do compartimento auxiliar:


1 Abra o compartimento auxi-
liar. Empurre cada um dos
lados do compartimento
auxiliar para desconectar as
garras superiores.
2 Retire o compartimento auxi-
liar e desconecte as garras
inferiores.

7
Manuteno e cuidados

3 Remova o fusvel com a ferra-


menta de extrao.
Somente a caixa de fusveis tipo A
pode ser removida com um extrator.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
350 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

4 Verifique se o fusvel est queimado.


1 Fusvel normal
2 Fusvel queimado
Substitua o fusvel queimado por um novo de amperagem nominal apro-
priada. A amperagem nominal poder ser encontrada na tampa da caixa
de fusveis.
Tipo A Tipo B

Tipo C

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 351

n Aps a troca do fusvel


l Se as luzes no acenderem aps a troca do fusvel, pode ser necessrio
trocar uma lmpada. (P. 352)
l Se o fusvel substitudo queimar novamente, solicite a inspeo do veculo
em uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Se houver sobrecarga em um circuito
Os fusveis foram projetados para queimar antes que o chicote eltrico seja
danificado.

ATENO

n Para evitar desativaes de sistema e incndio no veculo


Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia pode causar danos ao veculo, e possivelmente um incndio
ou ferimentos.
l Nunca use um fusvel com potncia nominal (em watts) superior indi-
cada, nem use qualquer outro objeto para substituir um fusvel.
l Sempre use um fusvel genuno Toyota.
Jamais substitua um fusvel usando fio eltrico, mesmo que temporaria-
mente.
l No modifique os fusveis ou as caixas de fusveis.

NOTA

n Antes de substituir os fusveis


Solicite a identificao da causa da sobrecarga eltrica e o respectivo 7
reparo em uma Concessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
352 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Lmpadas

Voc mesmo poder substituir as lmpadas abaixo. O nvel de


dificuldade na substituio varia conforme a lmpada. Como h
perigo de danos aos componentes, recomendamos que a subs-
tituio seja realizada pela Concessionria Autorizada Toyota.

Preparando a substituio de uma lmpada


Verifique a potncia (watts) da lmpada a ser substituda. (P. 430)

Posies das lmpadas


n Dianteiras

1 Farol alto (faris de halognio)


2 Farol baixo (faris de halognio)
3 Sinalizadores de direo laterais
4 Faris de neblina (se equipado)
5 Sinalizadores de direo dianteiros

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 353

n Traseiras

1 Luzes de r
2 Sinalizadores de direo traseiros
3 Luzes da placa de licena

7
Manuteno e cuidados

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
354 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Substituio das lmpadas


n Farol baixo (faris de halognio)
1 Gire a base da lmpada no
sentido anti-horrio.

2 Puxe a lmpada para fora


enquanto pressiona a trava
do conector.

3 Substitua a lmpada e ins-


tale a base da lmpada.
Alinhe as 3 linguetas da lmpada
com os encaixes, e insira-a.

4 Gire e fixe a base da lm-


pada.
Balance cuidadosamente a
base da lmpada para verificar
se no est solta, ligue os faris
e confirme visualmente que no
h disperso de luz atravs da
montagem.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 355

n Farol alto (faris de halognio)


1 Solte o conector enquanto
pressiona a trava.

2 Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.

3 Instale uma lmpada nova.


Alinhe as 3 linguetas da lm-
pada com os encaixes, e insira-
a.

7
Manuteno e cuidados

4 Gire e fixe a base da lm-


pada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
356 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

5 Instale o conector.
Balance cuidadosamente a
base da lmpada para verificar
se no est solta, ligue os faris
e confirme visualmente que no
h disperso de luz atravs da
montagem.

n Faris de neblina (se equipado)


1 Remova os parafusos e a
presilha do para-lamas.

2 Remova o para-lamas.

3 Solte o conector enquanto


pressiona a trava.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 357

4 Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.

5 Instale uma lmpada nova.


Alinhe as 3 linguetas da lmpada
com os encaixes, e insira-a.
Gire no sentido horrio e fixe a
base da lmpada.

6 Instale o conector.
Manuteno e cuidados

Balance cuidadosamente o
conector para verificar se ele
no est solto, acenda os faris
de neblina e, em seguida, con-
firme visualmente se no h dis-
perso de luz atravs da
instalao.

7 Ao instalar o para-lamas, instale-o conduzindo 2 e 1 nos sen-


tidos inversos.
Certifique-se de que o para-lamas est fixado para dentro do para-choque.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
358 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

n Sinalizadores de direo dianteiros


1 Gire a base da lmpada no
sentido anti-horrio.

2 Remova a lmpada.

3 Ao instalar, realize as etapas na ordem inversa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 359

n Sinalizadores de direo traseiros


1 Abra a tampa do porta-malas
e remova as presilhas.
Para evitar danos ao veculo,
cubra a ponta da chave de
fenda com um pano.

2 Remova parcialmente a
tampa do porta-malas.

3 Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.

7
Manuteno e cuidados

4 Remova a lmpada.

5 Ao instalar, realize as etapas na ordem inversa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
360 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

n Luzes de r
1 Abra a tampa do porta-malas
e remova a presilha. Em
seguida, remova parcial-
mente a cobertura do painel
do porta-malas.
Para evitar danos ao veculo,
cubra a ponta da chave de
fenda com um pano.

2 Gire a base da lmpada no


sentido anti-horrio.

3 Remova a lmpada.

4 Ao instalar, realize as etapas na ordem inversa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 361

n Luzes da placa de licena


1 Remova as lentes. Lentes
1 Insira uma chave de fenda
de tamanho adequado no
orifcio das lentes.
2 Incline a chave de fenda
no sentido indicado pela
seta na ilustrao para
liberar a parte de instala-
o e, em seguida,
remova as lentes.
Para evitar danos ao veculo,
envolva a ponta da chave de
fenda com uma fita.

Parte de instalao
2 Remova a lmpada.

7
Manuteno e cuidados

3 Instale uma lmpada nova.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
362 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

4 Instale as lentes.
1 Instale as lentes em
ambos os lados da parte
de instalao, esquerdo e
direito.
2 Pressione as lentes no
lugar delas.
Aps a instalao, confirme
que as lentes estejam instala-
das corretamente, puxando-as
suavemente.

Parte de instalao

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 363

n Sinalizadores de direo laterais


1 Remova a tampa.
Insira a chave de fenda de
lmina plana e deslize-a ao
longo do sinalizador de direo
lateral.
Para evitar danos ao veculo,
envolva a ponta da chave de
fenda de lmina plana com uma
fita.

2 Pressione as 2 presilhas e
remova o sinalizador de dire-
o lateral da carcaa do
visor.

3 Remova o soquete da car-


caa do sinalizador de dire-
o lateral.

7
Manuteno e cuidados

4 Remova a lmpada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
364 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

5 Substitua a lmpada e ins-


tale o soquete na carcaa do
sinalizador de direo lateral.
Alinhe as ranhuras do soquete
na carcaa do sinalizador de
direo lateral.

6 Com o chicote eltrico pas-


sando pela parte inferior do
sinalizador de direo lateral,
instale-o na carcaa do visor.

7 Alinhe as 6 linguetas e ins-


tale a tampa.
Aps ouvir o som de um clique,
confirme que a tampa est fixa.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 365

n Substituio das lmpadas descritas abaixo


Se algumas das lmpadas listadas abaixo queimar, providencie a
troca em uma Concessionria Autorizada Toyota.
l Faris altos/baixos (tipo LED)
l Luzes de posio dianteiras/luzes diurnas (se equipado)
l Luzes de freio/lanternas
l Lanternas
l Luz de freio elevada
l Lanternas de neblina (se equipado)

n Luzes de tipo LED (se equipado)


Os faris alto/baixo, as luzes diurnas/de posio dianteira, luz de freio ele-
vada, luzes de freio/lanternas, lanternas e lanternas de neblina consistem em
um nmero de LEDs. Se alguma das lmpadas de LED queimarem, provi-
dencie a troca da lmpada em uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Condensao interna nas lentes
Formao de condensao temporria no interior das lentes dos faris no
significa que h uma falha.
Entre em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota para informa-
es adicionais sobre as condies descritas abaixo.
l Gotas grandes de gua so formadas no interior das lentes.
l Depsito de gua no interior dos faris.

ATENO

n Substituio das lmpadas 7

l Desligue os faris. No tente substituir a lmpada imediatamente aps


apagar os faris.
Manuteno e cuidados

As lmpadas estaro muito quentes e podero causar queimaduras.


l No toque o vidro da lmpada com as mos desprotegidas. Quando for
inevitvel segurar a parte de vidro da lmpada, utilize e segure com um
tecido limpo e seco para evitar que umidade e oleosidade entrem em con-
tato com a lmpada.
E, tambm, se a lmpada estiver riscada ou cair, poder explodir ou trincar.
l Instale as lmpadas e todos os componentes usados para fix-las. A
negligncia poder resultar em danos por aquecimento, fogo, ou entrada
de gua na unidade do farol. Isto poder danificar os faris ou causar con-
densao nas lentes.
n Para evitar danos ou incndio
Certifique-se de que as lmpadas estejam devidamente assentadas e tra-
vadas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
366 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
367

Quando houver problemas 8


8-1. Informaes essenciais 8-2. Medidas a serem tomadas
Sinalizadores de em caso de emergncia
emergncia......................368 Se for necessrio rebocar o
Se for necessrio veculo .............................371
parar o veculo em uma Se voc achar que h algo
emergncia......................369 est errado ......................376
Sistema de desligamento da
bomba de combustvel ....377
Extintor de incndio ...........378
Se a luz de advertncia
acender ou o alarme de
advertncia soar ..............380
Se uma mensagem ou
indicador de advertncia
for exibido (veculos
com visor multifuno).....384
Se um pneu estiver furado.394
Se no houver partida
do motor ..........................404
Se a chave eletrnica no
funcionar corretamente
(veculos com sistema
inteligente de entrada e
partida) ............................406
Se a bateria do veculo
estiver descarregada .......409
Em caso de
superaquecimento
do veculo ........................413
Se o veculo ficar
atolado.............................416

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
368 8-1. Informaes essenciais

Sinalizadores de emergncia

Utilize os sinalizadores de emergncia para alertar os outros


motoristas, caso seja necessrio parar o veculo na pista devido
a falha, etc.

Pressione o interruptor.
Todas as luzes sinalizadoras de
direo iro piscar.
Para desativ-las, pressione nova-
mente o interruptor.

n Sinalizadores de emergncia
Se os sinalizadores de emergncia forem ativados durante um longo per-
odo, enquanto o motor no estiver funcionando, a bateria pode descarregar.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-1. Informaes essenciais 369

Se for necessrio parar o veculo em uma


emergncia

Apenas em uma emergncia, como por exemplo, se for imposs-


vel parar o veculo da maneira convencional, pare o veculo de
acordo com o seguinte procedimento:

1 Pressione constante e firmemente o pedal de freio com ambos os ps.


No bombeie o pedal de freio repetidamente, pois isto aumentar o
esforo necessrio para diminuir a velocidade do veculo.
2 Posicione a alavanca de mudana de marchas em N.
Caso a alavanca de mudana de marchas esteja posicionada em N
3 Aps reduzir a velocidade, pare o veculo em um local seguro fora
da pista.
4 Desligue o motor.
Se no for possvel mover a alavanca de mudana de marchas
para a posio N
3 Mantenha o pedal de freio pressionado com ambos os ps para
que a velocidade do veculo seja reduzida o mximo possvel.
4 Veculos sem sistema inteli-
gente de entrada e partida:
Pare o motor, girando a chave
de ignio para a posio
ACC.
8
Quando houver problemas

4 Veculos com sistema inteli-


gente de entrada e partida:
Para desligar o motor, pres-
sione e mantenha pressionado
o boto de partida por 2 segun-
dos ou mais, ou pressione-o Pressione e mantenha pressionado por
brevemente por 3 vezes ou 2 segundos ou mais, ou pressione bre-
mais consecutivamente. vemente 3 vezes ou mais
5 Pare o veculo em um local seguro, fora da pista.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
370 8-1. Informaes essenciais

ATENO

n Caso seja necessrio desligar o motor com o veculo em movimento


l A assistncia eltrica para os freios e o volante no estar disponvel,
fazendo com que o pedal de freio fique mais duro para pression-lo e o
volante mais pesado para ester-lo. Desacelere o mximo possvel
antes de desligar o motor.
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Nunca tente remo-
ver a chave; isso pode resultar no travamento do volante.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 371

Se for necessrio rebocar o veculo

Se for necessrio rebocar, recomendamos que o procedimento


seja feito pelo servio Toyota Assistncia 24h**.
Use um sistema de corrente de segurana em toda operao de
rebocamento e observe toda legislao federal/estadual e local.

**: Consulte as condies no captulo Toyota Assistncia 24 horas, no


incio desse manual.

Situaes nas quais ser necessrio contatar o servio Lexus


Total Assistance
As situaes a seguir podero evidenciar um problema na transmis-
so. Entre em contato com a Concessionria Autorizada Toyota ou o
servio de reboque especializado antes do reboque de fato.
l O motor est funcionando, mas o veculo no se movimenta.
l O veculo produz rudos anormais.

Rebocamento com um caminho tipo guincho


Para evitar danos carroaria,
no faa o rebocamento com um
caminho tipo guincho.

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
372 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Rebocamento com plataforma de levantamento


Pela extremidade dianteira Pela extremidade traseira

Libere o freio de estacionamento. Use um carrinho de rebocamento


sob as rodas dianteiras.
Utilizar um caminho guincho com plataforma
Se o seu veculo for transportado
por um caminho de plataforma,
ele dever ser amarrado nas posi-
es indicadas na ilustrao.

Se forem usadas correntes ou


cabos para amarrao do veculo,
os ngulos sombreados em preto
devero estar a 45.
No aperte excessivamente as
amarraes caso contrrio o ve-
culo poder ser danificado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 373

Rebocamento de emergncia
Se em uma emergncia no houver disponibilidade de um caminho
de reboque, o veculo poder ser rebocado temporariamente usando
cabos ou correntes fixados nos olhais de rebocamento de emergn-
cia. Isso s dever ser feito em pistas pavimentadas por percursos de
80 km em velocidades menores do que 30 km/h.
O motorista deve estar no veculo para esterar e acionar os freios.
As rodas do veculo, conjunto de trao, eixos, direo e freios
devem estar em boas condies.
Para veculos com transmisso continuamente varivel, apenas os
olhais de reboque dianteiro podem ser utilizados.

Procedimento de rebocamento de emergncia


1 Fixe firmemente os cabos ou
correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para no danificar a
carroaria do veculo.

2 Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Entre no


veculo que ser rebocado e acione a partida do motor.
Se a partida do motor no funcionar, posicione a chave de ignio
na posio LIGADA.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Entre no 8
veculo que ser rebocado e acione a partida do motor.
Se a partida do motor no funcionar, coloque o boto de partida no
Quando houver problemas

modo IGNIO LIGADA.


3 Coloque a alavanca de mudana de marchas em N e libere o freio
de estacionamento.
Quando no for possvel mover a alavanca de mudana de mar-
chas (transmisso continuamente varivel): P. 189

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
374 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

n Durante o reboque
Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a direo
no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.

ATENO

Observe as precaues descritas abaixo.


A negligncia pode resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Ao rebocar o veculo
Certifique-se de transportar o veculo
com as rodas dianteiras levantadas ou
com todas as quatro rodas levantadas do
cho. Se o veculo for rebocado com as
rodas dianteiras no cho, o conjunto de
trao e os componentes relacionados
podero ser danificados.

ATENO

n Durante o reboque
l Ao rebocar usando cabos ou correntes, evite partidas repentinas, etc.,
que aplicam fora excessiva aos olhais de reboque, cabos ou correntes.
Os olhais, cabos ou correntes de reboque podem ser danificados, os seus
pedaos podem atingir pessoas e causar ferimentos graves.
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: No ligue a chave
de ignio na posio LOCK.
H a possibilidade de travamento do volante, o que impede a sua opera-
o.
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: No desligue o
boto de partida.
H a possibilidade de travamento do volante, o que impede a sua operao.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 375

NOTA

n Para evitar danos ao veculo ao rebocar usando um caminho com pla-


taforma de levantamento das rodas
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: No reboque o ve-
culo a partir da parte traseira quando a chave de ignio estiver na posi-
o "LOCK", ou a chave for removida.
A trava do mecanismo de direo no forte o bastante para manter as
rodas dianteiras em linha reta.
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: No reboque o ve-
culo pela parte traseira quando o boto de partida estiver desligado. A
trava do mecanismo de direo no forte o bastante para manter as
rodas dianteiras em linha reta.
l Ao levantar o veculo, mantenha a altura livre da pista adequada para o
rebocamento na extremidade oposta do veculo levantado. Sem a folga
adequada, o veculo poder ser danificado durante o rebocamento.
n Para evitar danos ao veculo ao rebocar com um caminho de tipo
guincho
No reboque usando um caminho tipo guincho, seja pela extremidade
dianteira ou traseira.
n Para evitar danos ao veculo durante um rebocamento de emergncia
No instale cabos ou correntes nos componentes da suspenso.

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
376 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se voc achar que h algo errado

Se identificar algum dos sintomas abaixo, seu veculo provavel-


mente exigir ajustes ou reparos. Contate uma Concessionria
Autorizada Toyota assim que possvel.

Sintomas visveis
l Vazamentos de fluido sob o veculo.
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps o uso
normal).
l Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
l Veculos com visor de verificao de dados: A luz de advertncia
de alta temperatura do fluido de arrefecimento do motor acende.
l Veculos com visor multifuno: O ponteiro do indicador de tempe-
ratura do fluido de arrefecimento do motor indica continuamente
acima do normal.

Sintomas audveis
l Alteraes no rudo do escapamento
l Rangido excessivo dos pneus nas curvas
l Rudos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
l Batidas ou outros rudos relacionados ao motor

Sintomas operacionais
l Motor falhando, dando trancos ou funcionamento spero
l Perda considervel de potncia
l O veculo puxa fortemente para um lado ao aplicar os freios
l O veculo puxa fortemente para um lado ao conduzir em uma
estrada nivelada
l Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal quase
toca o assoalho

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 377

Sistema de desligamento da bomba de


combustvel

Para reduzir o risco de vazamento de combustvel quando o


motor morrer ou quando o airbag deflagrar aps uma coliso, a
bomba de combustvel ser desligada interrompendo a alimen-
tao de combustvel para o motor.

Observe o procedimento abaixo para dar a partida no motor nova-


mente, aps a ativao do sistema.
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
1 Posicione a chave de ignio na posio ACC" ou "LOCK.
2 Acione a partida do motor.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
1 Coloque o boto de partida no modo ACESSRIOS ou desligue-o.
2 Acione a partida do motor.

NOTA

n Antes da partida do motor


Inspecione a pista sob o veculo.
Se houver vazamento excessivo de combustvel na pista, o sistema de
combustvel foi danificado e deve ser reparado. No acione a partida do
motor novamente.

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
378 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Extintor de incndio (se aplicvel)

NOTA

Para a devida adequao do tapete na instalao do extintor, dirija-se a


uma Concessionria Autorizada Toyota.

Um extintor de incndio fica instalado no espao para os ps do


banco do passageiro dianteiro. Ele foi desenvolvido para o uso
em emergncias, como em caso de incndio.

1 Dobre a tampa na qual o extin-


tor de incndio est envolto.

2 Solte a trava e remova o extin-


tor de incndio.

3 Puxe a presilha de segurana.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 379

4 Mantenha a alavanca pressio-


nada para baixo com firmeza.

n Depois de utilizar o extintor de incndio


Instale-o firmemente no devido lugar. Substitua-o por um novo assim que
possvel.

ATENO

n Quando o extintor de incndio no est em uso


Mantenha o extintor de incndio fixo em seu local de armazenamento. Do
contrrio, ele pode ser projetado no interior do veculo em caso de frena-
gem sbita ou coliso.

NOTA

n Extintor de incndio
l No reutilize o extintor de incndio.
Substitua-o por um novo assim que possvel depois de utiliz-lo.
l Ao substituir, utilize um extintor de incndio genuno Toyota.
Se um extintor de incndio que no seja da Toyota for utilizado para subs-
tituio, ele pode ficar mal ajustado e pode se soltar.
8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
380 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se a luz de advertncia acender ou o


alarme de advertncia soar

Execute calmamente as aes abaixo se uma das luzes de


advertncia acender ou piscar. Se a luz acender ou piscar, mas
em seguida se apagar, no indicar necessariamente a presena
de uma falha no sistema. Entretanto, se a falha persistir, provi-
dencie a inspeo do veculo em uma Concessionria Autori-
zada Toyota.

Listas de luzes de advertncia e alarmes de advertncia

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes/Aes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de freio (alarme
sonoro)*1
Nvel baixo do fluido de freio
Falha no sistema de freio
Essa luz tambm acende quando o freio de estaciona-
mento no liberado. Se a luz se apagar aps o freio
de estacionamento ser totalmente liberado, o sistema
estar funcionando normalmente.
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota. Con-
tinuar dirigindo pode ser perigoso.
Luz de advertncia do sistema de carga*4
Indica uma falha no sistema de carga do veculo.
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de advertncia de nvel baixo de leo do motor*4
Indica que a presso do leo do motor est baixa demais.
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de advertncia de alta temperatura do lquido de
arrefecimento do motor*4
e Indica que o motor est quase superaquecendo.
(P. 413)
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 381

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes/Aes
advertncia
Luz indicadora de falha
Indica uma falha no:
Sistema de controle eletrnico do motor;
Sistema de controle eletrnico da vlvula de acelera-
o; ou
Sistema de controle eletrnico da transmisso continua-
mente varivel.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema de airbag
Indica uma falha no:
Sistema de airbag; ou
Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema do ABS
Indica uma falha no ABS.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema de direo eletroassis-
tida (alarme de advertncia)
Indica uma falha no sistema do EPS (Direo Eletroassistida).
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Indicador de patinao
Indica uma falha no:
O sistema VSC; ou
O sistema TRC. 8
A luz piscar quando os sistemas VSC ou TRC estiverem
(Acende)
funcionando.
Quando houver problemas

Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-


sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema de nivelamento autom-
tico dos faris*6
Indica uma falha no sistema de nivelamento automtico
dos faris.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
382 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Luz de
Luz de advertncia/Detalhes/Aes
advertncia
Luz de advertncia de porta aberta (alarme de advertn-
cia)*2, 4
Indica que uma porta ou o porta-malas no est total-
mente fechado.
Verifique se todas as portas e o porta-malas esto
fechados.
Luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
Indica que a quantidade de combustvel restante no reser-
vatrio de aproximadamente 9,0 L ou menos
Reabastea o veculo.
Luz de aviso do cinto de segurana do motorista e do
passageiro dianteiro (alarme de advertncia)*5
Avisa o motorista e/ou o passageiro no banco dianteiro
para colocar os cintos de segurana.
Trave o cinto de segurana.
Luz de advertncia principal*3
Um alarme ir soar e a luz de advertncia ir acender ou
piscar para indicar que o sistema de advertncia principal
detectou uma falha.
P. 384
V para a luz de advertncia para realizao de servios
(alarme de advertncia)
Indica se h uma condio que requer a realizao de
servios no veculo.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.

*1: Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado:


O alarme sonoro soa para indicar que o freio de estacionamento ainda
est aplicado (com o veculo atingindo uma velocidade de 5km/h).
*2: Alarme de advertncia de porta aberta:
O alarme de advertncia de porta aberta soa para alertar que uma ou mais
portas, ou o porta-malas, no est(o) totalmente fechado(s) (com o ve-
culo atingindo uma velocidade de 5 km/h).
*3: Veculos com visor multifuno
*4: Veculos com visor de verificao de dados
*5: Alarme do cinto de segurana do passageiro dianteiro e do motorista:
O alarme de advertncia do cinto de segurana do passageiro dianteiro
e/ou do motorista soa para alert-los que o cinto de segurana no est

N +L - Z [
travado. O alarme ir soar durante 30 segundos aps o veculo atingir,

Menu

COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 383

ao menos, a velocidade de 20 km/h. A seguir, se o cinto de segurana


ainda no estiver travado, o alarme ir soar em uma tonalidade diferente
por mais 90 segundos.
*6: Se equipado
n Sensor de deteco do passageiro dianteiro, aviso de uso do cinto de
segurana e alarme de advertncia
l Se houver bagagem no banco do passageiro dianteiro, o sensor de detec-
o do passageiro dianteiro pode fazer a luz de advertncia piscar e o
alarme soar, mesmo que no haja passageiro no banco.
l Se uma almofada for colocada no banco, o sensor pode no detectar o pas-
sageiro, e a luz de advertncia pode no funcionar corretamente.
n Se a luz indicadora de falha acender durante a conduo
A luz indicadora de falha acender se o tanque de combustvel estiver total-
mente vazio. Se o tanque de combustvel estiver vazio, reabastea o veculo
imediatamente. A luz indicadora de falha ir apagar aps vrias partidas/des-
ligamentos.
Se a luz indicadora de falha no se apagar, entre em contato com uma Con-
cessionria Autorizada Toyota assim que possvel.
n Alarme de advertncia
Em alguns casos, o alarme pode no ser ouvido devido a um local baru-
lhento ou ao som do sistema de udio.
n Luz de advertncia do sistema de direo eletroassistida (alarme de
advertncia)
Quando a tenso da bateria for insuficiente, ou a tenso cair temporaria-
mente, a luz de advertncia do sistema de direo eletroassistida pode acen-
der e o alarme de advertncia pode soar.

ATENO

n Se as luzes do sistema de freio e do ABS permanecerem acesas 8


Pare imediatamente o veculo em um local seguro e entre em contato com
uma Concessionria Autorizada Toyota. O veculo ficar extremamente ins-
Quando houver problemas

tvel durante a frenagem e o sistema ABS poder falhar, causando um aci-


dente resultando em ferimentos srios ou fatais.
n Quando a luz de advertncia do sistema de direo eletroassistida
acender
O volante pode ficar extremamente pesado.
Quando o uso do volante ficar mais pesado do que o normal, segure-o com
firmeza e manuseie-o usando mais fora do que o habitual.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
384 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se uma mensagem ou indicador de advertncia


for exibido (veculos com visor multifuno)

Se uma mensagem de advertncia for exibida no visor multifun-


o, fique calmo e realize as aes descritas a seguir:

1 Luz de advertncia principal


A luz de advertncia principal tam-
bm acende ou pisca quando uma
mensagem estiver sendo exibida
no visor multifuno.
2 Visor multifuno

Se alguma das mensagens ou indicador de advertncia acender


novamente aps ter executado as aes a seguir, entre em contato
com uma Concessionria Autorizada Toyota.

Lista de mensagens e alarmes de advertncia

Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
Indica uma falha no sistema de freio.
Pare imediatamente o veculo em um local
seguro e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota. Continuar dirigindo
pode ser perigoso.
Indica que uma ou mais portas no esto total-
mente fechadas.
O sistema indica tambm quais portas no
esto totalmente fechadas.
O veculo atinge uma velocidade de 5 km/h,

pisca e o alarme sonoro soa para

indicar que alguma(s) das portas no est(o)


totalmente fechada(s).
Certifique-se de que todas as portas esto
fechadas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 385

Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
Indica que o porta-malas no est totalmente
fechado.
Se o veculo atinge uma velocidade de 5 km/h,

pisca e o alarme sonoro soa para

indicar que o porta-malas ainda no est total-

mente fechado.

Feche o porta-malas.

Indica que o veculo est sendo conduzido a 5


km/h ou mais com o freio de estacionamento
ainda aplicado.
Um alarme soa tambm.
Libere o freio de estacionamento.
(Pisca)

Indica uma falha no sistema de carga do veculo.


Pare imediatamente o veculo em um local
seguro e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota. Continuar dirigindo
pode ser perigoso.

Indica uma falha no sistema inteligente de


Quando houver problemas

entrada e partida (se equipado).


Um alarme soa tambm.
Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
(Pisca)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
386 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
Indica uma falha no controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado).
Pressione o boto ON-OFF uma vez para
desativar o sistema, e em seguida pressione
o boto novamente para reativar o sistema.
Um alarme soa tambm.
Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.

Indica uma presso de leo do motor anormal.


A mensagem de advertncia mostrada se a
presso de leo do motor estiver muito baixa.
Um alarme soa tambm.
Pare imediatamente o veculo em um local
seguro e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota. Continuar dirigindo
pode ser perigoso.

Veculos sem sistema inteligente de entrada e


partida
Indica que a chave de ignio est na posio
"LOCK" ou "ACC", e a porta do motorista est
aberta enquanto as luzes esto acesas.
Veculos com sistema inteligente de entrada e
partida
Indica que o boto de partida est desligado ou
(Pisca) no modo ACESSRIOS, enquanto a porta do
motorista est aberta com as luzes acesas.
Um alarme soa tambm.
Desligar as luzes.

Indica uma falha nos faris de LED (se equi-


pado).
Um alarme soa tambm.
Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 387

Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia

Indica que o sistema de TRC (Controle de Tra-


o) est desligado.
Ligar o TRC. (P. 216)

n Alarme de advertncia
P. 383

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
388 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Providencie o reparo da falha imediatamente. (veculos com sis-


tema inteligente de entrada e partida)
Aps seguir as etapas especificadas para corrigir o possvel pro-
blema, verifique se a luz de advertncia se apaga.

Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
A porta do motorista estava
aberta enquanto a alavanca de
mudana de marchas foi colo-
Conti-
cada em alguma posio fora
nua-
mente de P sem desligar o boto de
partida.
(Pisca)
Posicione a alavanca de
(veculos com transmisso continua-
mente varivel) mudana de marchas em P.

A porta do motorista foi aberta


e fechada enquanto a chave
eletrnica no estava dentro do
veculo, a alavanca de
Conti- Conti- mudana de marchas no
nua- nua- estava em P e o boto de par-
mente mente tida no estava desligado.
(Exibido alternadamente)
Posicione a alavanca de
mudana de marchas em P.
Leve a chave eletrnica
(Pisca)
para dentro do veculo.
(veculos com transmisso continua-
mente varivel)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 389

Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
A chave eletrnica foi levada
para fora do veculo e uma
porta que no era a do moto-
rista foi aberta e fechada
enquanto o boto de partida
estava em um modo diferente
de desligado.
Leve a chave eletrnica
para dentro do veculo.

Uma A porta do motorista foi aberta


3 vezes e fechada enquanto a chave
vez
eletrnica no estava no ve-
culo, a alavanca de mudana
(Pisca)
de marchas estava em P (ve-
culos com transmisso continu-
amente varivel) e o boto de
partida no estava desligado.
Desligue o boto de par-
tida.
Leve a chave eletrnica
para dentro do veculo.

Houve uma tentativa de sair do


veculo com a chave eletrnica
Conti- e de travar as portas sem desli-
nua- gar o boto de partida
Uma mente enquanto a alavanca de 8
vez (5 mudana de marchas estava
segun- (Exibido alternadamente) em P.
Quando houver problemas

dos) Desligue o boto de par-


tida e travar todas as por-
(Pisca) tas novamente.
(veculos com transmisso continua-
mente varivel)

A chave eletrnica no foi


detectada durante uma tenta-
Uma
tiva de partida do motor.
vez
D a partida portando a
chave eletrnica.
(Pisca)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
390 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro

Houve uma tentativa de condu-


o do veculo sem a chave
9 comum dentro do veculo.

vezes Confirme se a chave ele-
trnica foi esquecida den-
(Pisca)
tro do veculo.

A chave eletrnica est com a


Uma bateria fraca.

vez Substitua a bateria da
chave eletrnica. (409)

A trava do volante no pode ser


liberada dentro de 3 segundos
com o boto de partida pressio-
nado.
Uma
Pressione o boto de par-
vez
tida enquanto pressiona o
(Pisca) pedal de freio e mova o
(veculos com transmisso continua- volante para a esquerda e
mente varivel)
para a direita.
A trava do volante no pode ser
liberada dentro de 3 segundos
com o boto de partida pressio-
nado.
Uma
Pressione o boto de par-
vez
tida enquanto pressiona o
pedal da embreagem e
(Pisca)
(Veculos com transmisso manual)
mova o volante para a
esquerda e para a direita.
Houve uma tentativa de trava-
mento das portas usando o sis-
Continu- tema inteligente de entrada e
amente partida enquanto a chave ele-
(5 trnica ainda estava dentro do
segun- veculo.
dos) Recupere a chave eletr-
(Pisca) nica do veculo e trave as
portas novamente.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 391

Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
Houve uma tentativa de travar
ambas as portas dianteiras ao
abrir a porta e colocar o boto
Continu- interno na posio de trava-
amente mento e, depois, a porta foi
Uma
(5 fechada puxando a maaneta
vez
segun- externa com a chave eletrnica
dos) dentro do veculo.
(Pisca) Recupere a chave eletr-
nica do veculo e trave as
portas novamente.
Quando as portas so destra-
vadas com a chave mecnica
e o boto de partida pres-
sionado, a chave eletrnica
no pode ser detectada no
veculo.
A chave eletrnica no pode
ser detectada no veculo
mesmo depois do boto de
partida ser pressionado duas
(Pisca) vezes consecutivas.
(veculos com transmisso
continuamente varivel)
Encoste a chave eletrnica
no boto de partida
enquanto o pedal de freio
Uma pressionado.

vez Quando as portas so destra- 8
vadas com a chave mecnica
e o boto de partida pres-
sionado, a chave eletrnica
Quando houver problemas

no pode ser detectada no


veculo.
A chave eletrnica no pode
ser detectada no veculo
mesmo depois do boto de
partida ser pressionado duas
(Pisca) vezes consecutivas.
(Veculos com transmisso manual) Encoste a chave eletrnica
no boto de partida
enquanto o pedal da embre-
agem pressionado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
392 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
A porta do motorista foi aberta
e fechada com o boto de par-
tida desligado e, em seguida, o
boto de partida foi colocado
no modo ACCESSRIOS ou
IGNIO LIGADA duas vezes
sem dar a partida no motor.
Pressione o boto de par-
tida enquanto pressiona o
Uma pedal de freio.

vez Durante o procedimento de
partida do motor, caso a chave
(Pisca) eletrnica no estivesse funcio-
(veculos com transmisso nando corretamente (P. 406),
continuamente varivel)
o boto de partida seria tocado
pela chave eletrnica.
Pressione o boto de partida
enquanto pressiona o pedal
de freio dentro de 10 segun-
dos aps o alarme soar.
A porta do motorista foi aberta
e fechada com o boto de par-
tida desligado e, em seguida, o
boto de partida foi colocado
no modo ACCESSRIOS ou
IGNIO LIGADA duas vezes
sem dar a partida no motor.
Pressione o boto de par-
tida enquanto pressiona o
pedal da embreagem.
Uma
Durante o procedimento de
vez
partida do motor, caso a chave
eletrnica no estivesse funcio-
(Pisca)
nando corretamente (P. 406),
(Veculos com transmisso manual) o boto de partida seria tocado
pela chave eletrnica.
Pressione o boto de par-
tida enquanto pressiona o
pedal da embreagem den-
tro de 10 segundos aps o
alarme soar.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 393

Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro

Houve uma tentativa de dar a


partida no motor com a ala-
vanca de mudana de marchas
Uma
em uma posio incorreta.
vez
Posicione a alavanca de
(Pisca) mudana de marchas em P
(veculos com transmisso e d a partida no motor.
continuamente varivel)

O boto de partida foi desligado


com a alavanca de mudana de
Uma marchas em uma posio dife-

vez rente de P ou N.
Posicione a alavanca de
(Pisca)
mudana de marchas em P.
(veculos com transmisso
continuamente varivel)

Aps o boto de partida ser


desligado com a alavanca de
mudana de marchas em uma
Uma
posio diferente de P, a ala-
vez
vanca de mudana de marchas
(Pisca) movida para P.
(veculos com transmisso
Desligue o boto de partida.
continuamente varivel)

A alimentao foi desligada


8
pela funo de desligamento
automtico.
A prxima vez em que a
Quando houver problemas

partida for acionada,



aumente levemente a rota-
(veculos com transmisso o do motor e mantenha
continuamente varivel)
neste nvel por aproxima-
damente 5 minutos para
recarregar a bateria.

n Alarme de advertncia
383

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
394 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se um pneu estiver furado

O seu veculo equipado com um pneu reserva temporrio. O


pneu furado pode ser substitudo pelo pneu reserva temporrio.
Para obter detalhes sobre os pneus: P. 336

ATENO

n Se um pneu estiver furado


No continue dirigindo com um pneu furado.
Conduzir o veculo mesmo em uma pequena distncia com um pneu furado
pode danificar o pneu e a roda, resultando em danos irrecuperveis, que
poderiam resultar em um acidente.

Antes de levantar o veculo


l Pare o veculo em um local seguro de superfcie firme e plana.
l Aplique o freio de estacionamento.
l Coloque a alavanca de mudana de marchas em P (transmisso
continuamente varivel) ou R (transmisso manual).
l Desligue o motor.
l Ligue os sinalizadores de emergncia. (P. 368)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 395

Localizao do pneu reserva temporrio, macaco, ferramentas e


tringulo de sinalizao

1 Cobertura do assoalho do 4 Bolsa de ferramentas


porta-malas 5 Tringulo de sinalizao
2 Macaco (se equipado)
3 Pneu reserva temporrio

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
396 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

ATENO

n Uso do macaco
Observe as precaues descritas abaixo.
O uso incorreto do macaco pode resultar em ferimentos graves ou fatais se
o veculo cair repentinamente do macaco.
l No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus.
l Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu furado.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos para
trocar pneus neste veculo.
l Coloque o macaco corretamente no ponto de levantamento.
l No posicione nenhuma parte do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
l No acione a partida do motor nem conduza o veculo enquanto estiver
apoiado pelo macaco.
l No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
l Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
l No levante o veculo a uma altura acima do exigido para trocar o pneu.
l Use um cavalete se for necessrio acessar a parte inferior do veculo.
l Ao abaixar o veculo, certifique-se de que nenhuma pessoa esteja perto
do veculo. Se houver pessoas nas proximidades, avise-as verbalmente
antes de abaixar o veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 397

Para retirar o macaco


1 Remova o tringulo de sinaliza-
o (se equipado).

2 Remova a cobertura do assoalho


do porta-malas.

3 Remova o macaco.
1 Para soltar
2 Para apertar

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
398 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Remoo do pneu de reserva


1 Remova o tringulo de sinalizao (se equipado) e a cobertura do
assoalho do porta-malas. (P. 397)

2 Solte o fixador central que


prende o pneu reserva tempo-
rrio.

ATENO

n Ao guardar o pneu reserva temporrio


Tome cuidado para no prender os dedos ou outras partes do corpo entre o
pneu reserva temporrio e a carroaria do veculo.

Substituio do pneu furado


1 Calce os pneus.

Pneu furado Posies dos calos


Lado esquerdo Atrs do pneu traseiro direito
Dianteiro
Lado direito Atrs do pneu traseiro esquerdo
Lado esquerdo Na frente do pneu dianteiro direito
Traseiro
Lado direito Na frente do pneu dianteiro esquerdo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 399

2 Para veculos com rodas de


ao, remova a calota utilizando
a chave de fenda.
Para proteger a calota, coloque um
pano entre a chave de fenda e ela,
conforme mostrado na ilustrao.

3 Solte levemente as porcas da


roda (uma volta).

4 Gire a parte "A" do macaco


com as mos at que o encaixe
do macaco entre em contato
com o ponto de levantamento.

5 Levante o veculo at que o


pneu esteja levemente levan- 8
tado do solo.
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
400 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

6 Remova todas as porcas de


roda e o pneu.
Ao apoiar o pneu no solo, coloque-
o de modo que o desenho da roda
esteja voltado para cima para evi-
tar riscos na superfcie da roda.

ATENO

n Substituio do pneu furado


l No toque nos discos ou nas reas prximas aos freios imediatamente
aps a conduo do veculo.
Aps a conduo do veculo, os discos e as reas prximas aos freios
estaro extremamente quentes. Tocar nessas reas com as mos, ps ou
outras partes do corpo quando trocar um pneu, etc., pode resultar em
queimaduras.
l A negligncia destas precaues pode resultar no desprendimento das
porcas e a roda pode se soltar, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Aperte as porcas de roda com um torque de 103 N.m assim que poss-
vel logo aps a troca das rodas.
No instale uma calota excessivamente danificada, uma vez que esta
poder se soltar da roda com o veculo em movimento.
Ao instalar um pneu, use somente porcas de roda que foram projetadas
especificamente para esta roda.
Caso haja trincas ou deformaes nos parafusos, roscas das porcas ou
furos da roda, providencie a inspeo do veculo em uma Concession-
ria Autorizada Toyota.
Ao instalar as porcas das rodas, certifique-se de instal-las com as
extremidades cnicas voltadas para dentro. (P. 342)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 401

Instalao do pneu reserva temporrio


1 Remova toda sujeira ou objetos
estranhos na superfcie de con-
tato da roda.
Se houver objetos estranhos na
superfcie de contato da roda, as
porcas da roda podem se soltar
enquanto o veculo estiver em
movimento, e o pneu pode sair do
veculo.
2 Instale o pneu reserva temporrio e aperte levemente cada porca
com a mo, aproximadamente com o mesmo torque.
Ao substituir a roda de ao por Parte cnica
outra equivalente, aperte as
porcas at que a parte cnica
fique presa e frouxamente em
contato com o cubo da roda.
Arruela
do cubo de
roda

Ao substituir a roda de liga leve Parte cnica


por uma roda de ao, aperte as
porcas at que a parte cnica
fique presa e frouxamente em
contato com o cubo da roda.
Arruela 8
do cubo de
roda
Quando houver problemas

3 Abaixe o veculo.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
402 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

4 Aperte com firmeza cada porca


duas ou trs vezes na sequn-
cia indicada na ilustrao.
Torque de aperto: 103 N.m

5 Veculos com roda de ao:


Reinstale a calota da roda.
Alinhe o encaixe da calota com a
haste da vlvula, conforme ilustrado.

6 Guarde o pneu furado, o macaco, o tringulo de sinalizao (se


equipado), todas as ferramentas e a cobertura do assoalho do
porta-malas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 403

ATENO

n Ao usar o pneu reserva temporrio


l Veculos com pneus de 17 polegadas: Lembre-se de que seu pneu
reserva temporrio foi projetado especificamente para ser utilizado no seu
veculo. No use o pneu reserva temporrio em outro veculo.
l Veculos com pneus de 17 polegadas: No use dois pneus reservas
simultaneamente.
l Substitua o pneu reserva temporrio por um pneu padro assim que pos-
svel.
l Evite aceleraes repentinas, esteramentos e frenagens sbitas, e ope-
raes de mudana que causem uso inesperado do freio-motor.
n Quando o pneu reserva temporrio fixado (veculos com pneus de 17
polegadas)
A velocidade do veculo pode no ser detectada corretamente e os seguin-
tes sistemas podem no operar corretamente:
Assistncia do Freio e ABS
EPS
VSC
Sistema de monitoramento da
TRC
viso traseira
Controle de velocidade de cru-
Sistema de navegao
zeiro
n Limite de velocidade ao usar o pneu reserva temporrio (veculos com
pneus de 17 polegadas)
No dirija em velocidades acima de 80 km/h quando um pneu reserva tem-
porrio estiver instalado no veculo.
O pneu reserva temporrio no foi projetado para conduo em altas velo-
cidades. A negligncia pode levar a um acidente, resultando em ferimentos
srios ou fatais.
n Aps usar as ferramentas e o macaco
8
Antes de conduzir o veculo, certifique-se de que todas as ferramentas e o
macaco estejam firmemente presos no lugar para reduzir a possibilidade
de ferimentos durante uma coliso ou frenagem repentina.
Quando houver problemas

NOTA

n Tenha cuidado ao passar sobre obstculos na pisca com o pneu


reserva temporrio instalado no veculo. (veculos com pneus de 17
polegadas)
O veculo fica mais lento ao dirigir com o pneu reserva temporrio em com-
parao com pneus padro. Tenha cuidado ao passar sobre superfcies
irregulares da estrada.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
404 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se no houver partida do motor

Se no houver partida do motor, mesmo aps observar os pro-


cedimentos de partida corretos (P. 174, 178), considere cada
um dos seguintes pontos:

No haver partida mesmo quando o motor de partida funciona


normalmente.
Um dos itens abaixo pode ser a causa do problema.
l Pode no haver combustvel suficiente no reservatrio do veculo.
Reabastea o veculo.
l O motor pode estar afogado.
Tente dar a partida novamente, seguindo os procedimentos corre-
tos para partida. (P. 174, 178)
l Pode haver uma falha no sistema imobilizador do motor.
(P. 86)
l Veculos com equipamento antifurto obrigatrio: O equipamento
antifurto obrigatrio pode ser acionado ou h uma falha.
Entre em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota ou
com o prestador de servios. (P. 90)

O motor de partida gira lentamente, as luzes internas e faris


esto fracos ou a buzina no soa ou soa em volume baixo.
Um dos itens abaixo pode ser a causa do problema.
l A bateria pode estar descarregada. (P. 409)
l As conexes dos terminais da bateria podem estar frouxas ou cor-
rodas.

O motor de partida no gira (veculos com sistema inteligente de


entrada e partida)
O sistema de partida do motor pode apresentar falhas no funciona-
mento devido a um problema eltrico, como o esgotamento da bateria
da chave eletrnica ou um fusvel queimado. Entretanto, uma medida
provisria est disponvel para a partida do motor. (P. 405)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 405

O motor de partida no gira, as luzes internas e faris no acen-


dem ou a buzina no soa.
Um dos itens abaixo pode ser a causa do problema.
l Um ou ambos os terminais da bateria podem estar desconectados.
l A bateria pode estar descarregada. (P. 409)
l Pode haver uma falha no sistema de travamento da direo. (ve-
culos com sistema inteligente de entrada e partida)
Entre em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota se no for
possvel reparar o problema, ou se os procedimentos de reparo no forem
conhecidos.

Funo de partida de emergncia (veculos com sistema inteli-


gente de entrada e partida)
Quando no houver partida do motor, as etapas abaixo podero ser
usadas como medida provisria para a partida se o boto de partida
estiver funcionando normalmente:
1 Aplique o freio de estacionamento.
2 Coloque a alavanca de mudana de marchas em P (transmisso
continuamente varivel) ou N (transmisso manual).
3 Coloque o boto de partida no modo ACESSRIOS.
4 Pressione e segure o boto de partida por aproximadamente 15
segundos enquanto pressiona o pedal de freio ou o pedal da
embreagem (transmisso manual) firmemente.
Embora possa haver partida do motor com as etapas acima, pode
haver uma falha no sistema. Providencie a inspeo do veculo em
8
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
406 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se a chave eletrnica no funcionar correta-


mente (veculos com sistema inteligente de
entrada e partida)

Se a comunicao entre a chave eletrnica e o veculo for inter-


rompida (P. 137) ou se no for possvel usar a chave quando a
bateria estiver descarregada, no ser possvel usar o sistema
inteligente de entrada e partida e o controle remoto. Nestes
casos, as portas podem ser abertas e a partida do motor pode
ser acionada conforme o procedimento abaixo.

Como travar e destravar as portas utilizando as funes vincula-


das chave
Use a chave mecnica
(P. 116) para realizar as opera-
es descritas a seguir:
1 Trava todas as portas
2 Fecha os vidros (gire e segure)*
3 Destrava todas as portas
4 Abre os vidros (gire e segure)*

*: Esta configurao deve ser personalizada na sua Concessionria Autori-


zada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 407

Partida do motor
1 Transmisso continuamente varivel: Certifique-se de que a ala-
vanca de mudana de marchas esteja posicionada em P e pres-
sione o pedal de freio.
Transmisso manual: Coloque a alavanca de mudana de marchas
em N e pressione o pedal da embreagem.
2 Toque o lado do emblema
Toyota da chave eletrnica no
boto de partida.
Quando a chave eletrnica
detectada, um alarme soa e o
boto de partida ser posicionado
no modo IGNIO LIGADA.
Quando o sistema inteligente de
entrada e partida est desativado
nas configuraes de personaliza-
o, o boto de partida deve ficar
no modo ACESSRIOS.
3 Pressione firmemente o pedal de freio (transmisso continuamente
varivel) ou o pedal da embreagem (transmisso manual) e verifi-

que se a mensagem mostrada no visor multifuno.

4 Pressione o boto de partida.


Se ainda no for possvel acionar a partida do motor, entre em con-
tato com uma Concessionria Autorizada Toyota.
8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
408 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

n Desligar o motor
Coloque a alavanca de mudana de marchas em P e pressione o boto de
partida como voc faria normalmente para desligar o motor.
n Substituio da bateria da chave
Como o procedimento acima uma medida temporria, recomendado que
a bateria da chave eletrnica seja substituda imediatamente quando a bate-
ria estiver descarregada. (P. 345)
n Alterna os modos do boto de partida
Libere o pedal de freio (transmisso continuamente varivel) ou o pedal da
embreagem (transmisso manual) e pressione o boto de partida na etapa
acima.
A partida do motor no ser acionada e os modos sero alterados a cada
vez que o interruptor for pressionado. (P. 179)
n Se a chave eletrnica no funcionar corretamente
l Certifique-se de que o sistema inteligente de entrada e partida no foi desa-
tivado em uma configurao personalizada. Se estiver desativada, ative a
funo.
(Dispositivos que podem ser personalizados P. 433)
l Verifique se o modo de economia de bateria da chave eletrnica est ativo.
Se estiver ativa, cancele a funo. (P. 136)

ATENO

n Ao usar a chave mecnica e operar os vidros eltricos


Acione o vidro eltrico aps certificar-se de que no h possibilidade
alguma de que partes do corpo de qualquer passageiro fiquem presas no
vidro.
Alm disso, no permita que crianas acionem a chave mecnica. poss-
vel que uma criana ou outros passageiros fiquem presos no vidro eltrico.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 409

Se a bateria do veculo estiver descarregada

Os procedimentos abaixo podem ser usados para a partida do


motor se a bateria do veculo estiver descarregada.
Voc tambm pode entrar em contato com uma Concessionria
Autorizada Toyota ou uma oficina automobilstica qualificada.

Se voc dispuser de um conjunto de cabos auxiliares e um segundo


veculo com bateria de 12 V, siga as etapas abaixo para uma partida
rpida.
1 Confirme que a chave eletr-
nica (veculos sem sistema
inteligente de entrada e partida)
ou a chave (veculos com sis-
tema inteligente de entrada e
partida) est sendo carregada.
Ao conectar os cabos auxiliar (ou
de reforo), dependendo da situa-
o, o alarme pode ser ativado e
as portas podem travar. (P. 89)
2 Abra o cap do motor. (P. 321)
3 Remova a tampa do motor.
Levante a parte traseira da
tampa do motor para remover
as duas presilhas traseiras e,
em seguida, levante a parte 8
dianteira da tampa do motor
para remover as duas presilhas
Quando houver problemas

dianteiras.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
410 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

4 Conecte os cabos auxiliares conforme o procedimento abaixo:

1 Conecte o terminal positivo do cabo auxiliar ao terminal positivo


(+) da bateria do seu veculo.
2 Conecte a braadeira na outra extremidade do cabo positivo ao
terminal positivo (+) da bateria no segundo veculo.
3 Conecte o terminal negativo do cabo ao terminal negativo (-) da
bateria do segundo veculo.
4 Conecte a braadeira na outra extremidade do cabo negativo a
um ponto metlico slido, estacionrio, no pintado afastado da
bateria e qualquer pea mvel, como mostrado na ilustrao.
5 Acione a partida do motor do segundo veculo. Aumente levemente
a rotao do motor nesse nvel durante aproximadamente 5 minu-
tos para recarregar a bateria do seu veculo.
6 Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Abra e feche
qualquer uma das portas do seu veculo com o boto de partida
desligado.
7 Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida:
Mantenha a velocidade do motor igual do segundo veculo e a
chave de ignio na posio "ON", s ento d a partida no motor.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
Mantenha a velocidade do motor igual do segundo veculo e o boto
de partida no modo IGNIO LIGADA, s ento d a partida no motor.
8 Aps a partida, remova os cabos auxiliares realizando o processo
reverso da ordem de conexo.
Aps a partida, providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota assim que possvel.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 411

n Acionar a partida do motor quando a bateria estiver descarregada


A partida do motor no pode ser efetuada empurrando o veculo (pegar no
tranco).
n Para evitar a descarga da bateria
l Apague os faris e o sistema de udio enquanto o motor estiver desligado.
l Desligue todos os componentes eltricos desnecessrios quando o veculo
estiver em movimento (velocidade baixa) durante um longo perodo, como
no trnsito pesado, etc.
n Carregar a bateria
A eletricidade armazenada na bateria se descarregar gradualmente mesmo
quando o motor no estiver em uso, devido descarga natural e aos efeitos de
drenagem de certos aparelhos eltricos. Se o veculo for deixado durante um
longo perodo sem uso, a bateria pode descarregar e a partida do motor pode
no ser possvel. (A bateria recarrega automaticamente durante a conduo.)
n Quando recarregar ou substituir a bateria
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Em alguns casos,
pode no ser possvel destravar as portas usando o sistema inteligente de
entrada e partida quando a bateria estiver descarregada. Use o controle
remoto ou a chave mecnica para travar ou destravar as portas.
l A partida do motor pode no funcionar na primeira tentativa aps a recarga,
mas ir funcionar normalmente aps uma segunda tentativa. Isso no
indica uma irregularidade no funcionamento.
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: O modo do boto de
partida memorizado pelo veculo. Quando a bateria for reconectada, o sis-
tema retornar ao modo anterior, o mesmo modo em que estava antes do
descarregamento da bateria. Antes de desconectar a bateria, desligue o
boto de partida.
Se voc estiver incerto sobre qual era o modo em que o boto de partida
estava antes do descarregamento da bateria, tome cuidado especial ao
reconectar a bateria. 8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
412 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

ATENO

n Evitar incndios ou exploso da bateria


Observe as precaues abaixo para evitar a ignio acidental dos gases
inflamveis que podem ser emitidos pela bateria:
l Certifique-se de que o cabo auxiliar seja conectado ao terminal correto e
que no haja contato acidental com outro componente, exceto o terminal
apropriado.
l No deixe que a outra extremidade do cabo auxiliar conectada ao terminal
+ entre em contato com quaisquer outras peas ou superfcies metlicas
na rea, como suporte ou metal no pintado.
l No permita que os terminais + e - dos cabos auxiliares entrem em con-
tato um com o outro.
l No fume, no use fsforos ou acendedores de cigarro, nem permita cha-
mas expostas nas proximidades da bateria.
n Precaues quanto bateria
A bateria contm eletrlito, um cido venenoso e corrosivo, enquanto as
peas relacionadas contm chumbo e compostos de chumbo. Observe as
seguintes precaues ao manusear a bateria:
l Ao executar operaes na bateria, sempre use culos de segurana e
esteja atento para que no haja contato dos fluidos da bateria (cido) com
a pele, as roupas ou a carroaria do veculo.
l No se incline sobre a bateria.
l Se houver contato do fluido da bateria com a pele ou os olhos, lave ime-
diatamente a rea afetada com gua e providencie assistncia mdica.
Coloque uma esponja ou tecido mido sobre a rea afetada at receber
cuidados mdicos.
l Sempre lave as mos aps manusear o suporte da bateria, terminais, e
outros componentes relacionados bateria.
l No permita a presena de crianas nas proximidades da bateria.

NOTA

n Ao manusear os cabos auxiliares


Durante a conexo dos cabos auxiliares, certifique-se de que eles no
fiquem emaranhados no ventilador de arrefecimento ou na correia de acio-
namento do motor.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 413

Em caso de superaquecimento do veculo

Os itens descritos abaixo so sinais de um possvel superaque-


cimento no veculo.

l Veculos com visor de verificao de dados: A luz de advertncia


de alta temperatura do fluido de arrefecimento do motor (P. 380)
acende, ou pode-se observar a perda de potncia do motor.
Veculos com visor multifuno: O medidor de temperatura do
fluido de arrefecimento do motor (P. 101) entra na zona vermelha
ou pode-se observar a perda de potncia.
l Emisso de vapores sob o cap do motor.

Procedimentos de correo
1 Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do ar con-
dicionado e, em seguida, o motor.
2 Se houver vapor:
Levante o cap do motor cuidadosamente aps a liberao de
vapor pelo motor cessar.
Se no houver vapor:
Levante o cap do motor com cuidado.
3 Aps o motor esfriar suficiente-
mente, verifique o nvel do
fluido de arrefecimento e inspe-
cione as mangueiras do radia-
8
dor quanto a vazamentos.
1 Radiador
Quando houver problemas

2 Ventiladores
Se houver um grande vazamento
do lquido, entre em contato ime-
diato com uma Concessionria
Autorizada Toyota.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
414 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

4 O nvel de fluido de arrefeci-


mento considerado satisfatrio
quando est entre as linhas
FULL e LOW no reservatrio.
1 Reservatrio
2 Linha FULL (Cheio)
3 Linha LOW (Baixo)
4 Tampa do radiador
5 Adicione fluido de arrefeci-
mento do motor se necessrio.
gua pode ser usada como
medida de emergncia, se no
houver fluido de arrefecimento do
motor disponvel.

6 D a partida no motor e ligue o sistema de ar-condicionado para


verificar se o ventilador do radiador funciona, e verifique quanto a
vazamentos no radiador ou em suas mangueiras.
O ventilador funciona quando o sistema de ar-condicionado ligado logo
aps uma partida a frio. Confirme se o ventilador est funcionando atravs
de seu som e do fluxo de ar gerado pelo mesmo. Caso essa verificao
seja difcil, desligue e ligue o sistema de ar-condicionado repetidamente.
(O ventilador pode no funcionar em temperaturas abaixo de zero.)
7 Se o ventilador no estiver funcionando:
Desligue o motor imediatamente e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Se o ventilador estiver funcionando:
Providencie a inspeo do veculo na Concessionria Autorizada
Toyota mais prxima.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 415

ATENO

n Ao inspecionar o compartimento do motor do seu veculo


Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia pode resultar em ferimentos graves, como queimaduras.
l Se estiver saindo vapor debaixo do cap do motor, no abra-o at que o
vapor tenha sado completamente. O compartimento do motor pode estar
muito quente.
l Mantenha as mos e roupas (especialmente gravatas ou cachecis)
longe do ventilador e das correias.
l No solte a tampa do radiador e a
tampa do reservatrio do lquido de
arrefecimento enquanto o motor e o
radiador estiverem quentes.
Vapor ou lquido de arrefecimento em
alta temperatura podem jorrar para fora.

NOTA

n Ao adicionar fluido de arrefecimento do motor


Adicione lquido de arrefecimento lentamente quando o motor tiver esfriado
o suficiente. Adicionar rapidamente o fluido de arrefecimento frio a um
motor aquecido pode resultar em danos ao motor.
n Para evitar danos ao sistema de arrefecimento
Observe as seguintes precaues:
l Evite a contaminao do fluido de arrefecimento com materiais estranhos
(como areia ou p, etc.).
8
l No use quaisquer aditivos do lquido de arrefecimento.
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
416 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Se o veculo ficar atolado

Execute os procedimentos abaixo se os pneus patinarem ou se


o veculo atolar na lama ou areia:

1 Desligue o motor. Coloque o freio de estacionamento e a alavanca


de mudana de marchas em P (transmisso continuamente vari-
vel) ou N (transmisso manual).
2 Remova a lama ou areia ao redor das rodas dianteiras.
3 Coloque madeira, pedras ou outro material para melhorar a trao
sob as rodas dianteiras.
4 Acione a partida do motor.
5 Coloque a alavanca de mudana de marchas em D ou R (transmis-
so continuamente varivel) ou 1 ou R (transmisso manual) e
libere o freio de estacionamento. A seguir, pressione o pedal do
acelerador com cautela.

n Quando for difcil soltar o veculo

Pressione para desligar o TRC.


*1: Visor de verificao de dados
*2: Visor multifuno

*1 *2

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 417

ATENO

n Ao tentar desatolar o veculo


Se decidir balanar o veculo para trs e para frente para desatol-lo, antes
de iniciar o procedimento, verifique se a rea ao redor do veculo est livre,
para evitar a coliso em outros veculos, objetos ou pessoas. O veculo
tambm pode impulsionar para frente ou para trs inesperadamente. Seja
extremamente cauteloso.
n Posicionamento da alavanca de mudana de marchas
Esteja atento para no mudar a posio da alavanca de mudana de mar-
chas com o pedal do acelerador pressionado.
Isto pode resultar em acelerao rpida acidental do veculo, causando aci-
dentes com ferimentos graves ou fatais.

NOTA

n Para evitar danos transmisso e outros componentes


l Evite patinar as rodas dianteiras e a rotao excessiva do motor.
l Se o veculo continuar atolado aps estes procedimentos, o rebocamento
pode ser necessrio.

8
Quando houver problemas

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
418 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
419

Especificaes do veculo 9
9-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.).........................420
Informaes sobre o
combustvel .....................431
Limites mximos de rudo
e emisses ......................432
9-2. Personalizao
Dispositivos que podem
ser personalizados ..........433

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
420 9-1. Especificaes

Dados de manuteno (combustvel, nvel


de leo, etc.)

Dimenses

Comprimento total 4620 mm


Largura do veculo (sem os espelhos
1775 mm
retrovisores externos
Largura do veculo (com os espelhos
2047 - 2057 mm
retrovisores externos
1475 mm*2
Altura total*1
1485 mm*3
Distncia entre eixos 2700 mm
1515 mm*2
Parte Dianteira
1505 mm*3
Bitola
1520 mm*2
Parte Traseira
1510 mm*3

*1: Veculos descarregados


*2: Pneus 205/55R16
*3: Pneus 215/50R17
Em caso de dvida sobre o modelo de seu veculo, veja Cdigo do modelo.
(P. 20)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 421

Identificao do veculo
n Nmero de identificao do veculo
O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal
do veculo. Este o nmero de identificao bsico do seu Toyota.
Ele usado para registrar a propriedade do seu veculo.
Este nmero est gravado sob
o banco dianteiro direito.
Para visualizar o VIN, puxe a
camada superior do carpete
( 1 ) antes de puxar a segunda
camada do carpete ( 2 ).

Esse nmero tambm pode ser encontrado nos locais mostrados


na ilustrao.
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
422 9-1. Especificaes

Este nmero tambm est gra-


vado na etiqueta do fabricante.

n Nmero do motor
O nmero do motor est gra-
vado no bloco do motor con-
forme indicado.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 423

Motor

Modelo 2ZR-FBE (1.8L)


Tipo 4 cilindros em linha, 4 tempos, combustvel flex
Dimetro dos cilindros e
80,5 88,3 mm
curso dos mbolos
Deslocamento
1798 cm3
(cilindrada)
Combustvel: Etanol
144 cv @ 6000 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
139 cv @ 6000 rpm
Combustvel: Etanol
18,2 da N.m @ 4800 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
17,7 da N.m @ 4000 rpm
Folga de vlvulas Ajuste automtico
7,6 10,0 mm*

Alternador
Bomba
Tenso da correia d'gua
de acionamento Compressor
rvore de
manivelas do ar-condi-
cionado

*: Desvio da correia de transmisso com 98 N fora de


polegar (correia usada)
9
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
424 9-1. Especificaes

Modelo 3ZR-FBE (2.0L)


Tipo 4 cilindros em linha, 4 tempos, combustvel flex
Dimetro dos cilindros e
80,5 97,6 mm
curso dos mbolos
Deslocamento
1986 cm3
(cilindrada)
Combustvel: Etanol
154 cv @ 5800 rpm
Potncia mxima
Combustvel: Gasolina
143 cv @ 5600 rpm
Combustvel: Etanol
20,3 da N.m @ 4800 rpm
Torque mximo
Combustvel: Gasolina
19,4 da N.m @ 4000 rpm
Folga de vlvulas Ajuste automtico
7,6 10,0 mm*

Alternador
Bomba
Tenso da correia d'gua
de acionamento Compressor
rvore de
manivelas do ar-condi-
cionado

*: Desvio da correia de transmisso com 98 N fora de


polegar (correia usada)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 425

Combustvel
Tipo de combustvel Gasolina sem chumbo e/ou etanol
Octanagem
Octanagem* mnima 87IAD ou 91 RON
(IAD ndice Antidetonante)
Capacidade do tanque de
60 L
combustvel (Referncia)
*: A Octanagem no Brasil normalmente expressa na unidade IAD (ndice
Anti-Detonante). Eventualmente pode ser expressa em RON (Reasearch
Octane Number - Nmero de Octanas Pesquisadas).

Sistema de lubrificao
Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento referncia*)
Com filtro 4,2 L
Sem filtro 3,9 L
*: O valor de capacidade de leo do motor uma referncia para o abasteci-
mento de leo durante a troca. Aquea e desligue o motor, em seguida,
aguarde mais de 5 minutos e verifique o nvel de leo na vareta de nvel.
n Seleo do leo do motor
A Toyota recomenda o uso de leo Genuno para Motor Toyota,
cujas especificaes seguem abaixo:
Motor Viscosidade (SAE) Classificao API
5W-30
1.8L Flex (2ZR-FBE)
10W-30 SL, SM, SN ou superior
2.0L Flex (3ZR-FBE)
10W-40
Viscosidade recomendada (SAE):
SAE 5W-30 a melhor escolha para um bom nvel de economia de com-
bustvel e facilitar a partida em baixas temperaturas.
Ao utilizar o leo de motor com viscosidade maior em temperaturas
extremamente baixas, o motor poder encontrar dificuldades durante
a sua partida. 9
Exemplo:
Especificaes do veculo

Indica a caracterstica do leo em altas temperaturas. leos


com maiores valores aps o W possibilitam um melhor funcio-
namento do motor em altas temperaturas, altas velocidades ou
extremas solicitaes de carga.
Indica a caracterstica da viscosidade do leo em baixas tempe-
raturas. leos com menores valores antes do W possibilitam
um melhor funcionamento do motor em baixas temperaturas.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
426 9-1. Especificaes

Sistema de arrefecimento

Capacidade 5,5 L
Tipo de fluido de "Toyota Super Long Life Coolant"
arrefecimento No use ou complete com gua.

Sistema de ignio

Vela de ignio
Motor 2ZR-FBE, motor 3ZR-FBE
Fabricao
DENSO FC22HR9-G
Motor 2ZR-FBE, motor 3ZR-FBE
Folga
0,9 mm

NOTA

n Velas de ignio de irdio


Utilize somente velas de ignio de irdio. No ajuste a folga das velas de
ignio.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 427

Sistema eltrico

Bateria
Tenso aberta a 12,3 V ou Mais
20C: Se a tenso estiver abaixo do valor padro, car-
regue a bateria.
(A tenso verificada 20 minutos depois do
motor e todas as luzes serem desligados.)
Taxas de carga 5 A mx.

Transmisso continuamente varivel

Motor 2ZR-FBE
7,5 L
Capacidade de fluido*
Motor 3ZR-FBE
8,9 L
Tipo de fluido CVTF FE Genuno Toyota

*: A capacidade de fluido de arrefecimento uma referncia.


Se a substituio for necessria, contate uma Concessionria Autorizada
Toyota.

NOTA

n Tipo de fluido da transmisso continuamente varivel


O uso de fluido da transmisso continuamente varivel diferente de CVTF
FE Genuno Toyota pode causar deteriorao na qualidade das mudanas
de marcha, bloqueio da transmisso seguido de vibrao e, por fim, danos
transmisso do veculo.

9
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
428 9-1. Especificaes

Transmisso manual

Capacidade de leo para


2,4 L
engrenagens (Referncia)
"leo LV GL-4 75W para Engrenagem
Tipo de leo para engrenagem da Transmisso Manual Genuno
TOYOTA"

NOTA

n leo de engrenagens da transmisso manual


l Atente-se s caractersticas particulares de cada leo para engrenagem
usado, pois as condies de operao, som de marcha lenta, sensao
de mudana de marcha e/ou eficincia de combustvel podem ficar dife-
rentes ou serem afetados e, no pior dos casos, danificar a transmisso do
veculo. A Toyota recomenda o uso do leo LV GL-4 75W para Engrena-
gem da Transmisso Manual Genuno TOYOTA para que se obtenha um
desempenho ideal.
l Seu veculo Toyota vem abastecido de fbrica com leo LV GL-4 75W
para Engrenagem da Transmisso Manual Genuno TOYOTA. Use leo
LV GL-4 75W para Engrenagem da Transmisso Manual Genuno
TOYOTA para satisfazer as especificaes acima. Entre em contato com
sua Concessionria Autorizada Toyota para mais detalhes.

Embreagem

Folga livre do pedal 5 15 mm (0,2 0,6 pol.)


Tipo de fluido SAE J1703 ou FMVSS N116 DOT 3

Freios

Folga do pedal*1 Mn. 94 mm


Folga livre do pedal 1 6 mm
Curso do pedal do freio de
6 9 cliques
estacionamento*2
Tipo de fluido SAE J1703 ou FMVSS N116 DOT 3

*1: Alturamnima do pedal pressionado aplicando uma fora de 294 N


durante o funcionamento do motor
*2: Curso da alavanca do freio de estacionamento quando puxada com uma
fora de 200 N

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 429

Direo

Folga livre Abaixo de 30 mm

Pneus e rodas
Tipo A
T

Dimenso do pneu 205/55R16 91V


Presso de infla-
gem dos pneus
(Presso de infla- 30 psi (2,1 kgf/cm2 ou bar, 210 kPa)
gem recomendada
do pneu frio)
Dimenso da roda 16 6 1/2 J
Torque da porca da
103 N.m
roda

Tipo B
T

Dimenso do pneu 215/50R17 91V, 205/55R16 91V (reserva)


Presso de infla-
gem dos pneus
(Presso de infla- 30 psi (2,1 kgf/cm2 ou bar, 210 kPa)
gem recomendada
do pneu frio)
Dimenso da roda 17 7 J, 16 6 1/2 J (reserva)
Torque da porca da
103 N.m
roda

9
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
430 9-1. Especificaes

Lmpadas*

Lmpadas W Tipo
Faris de halognio
Farol baixo 55 A
Farol alto 60 B
Faris de neblina (se equipado) 19 C
Parte Sinalizadores de direo dianteiros 21 E
externa
Sinalizadores de direo laterais 5 E
Sinalizadores de direo traseiros 21 E
Luzes de r 16 D
Luzes da placa de licena 5 D
Luzes de cortesia (se equipado) 5 F

Parte Luzes de leitura/individuais dianteiras 8 D


interna Luz interna traseira 8 F
Luz do porta-malas 3,8 D

A: Faris de halognio H11 B: Faris de halognio HB3


C: Faris de halognio H16 D: Lmpadas com base em cunha
E: Lmpadas com base em cunha (clara)
(mbar) F: Lmpadas de ponta dupla
*: As lmpadas no relacionadas nesta lista so lmpadas de LED.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 431

Informaes sobre o combustvel

Voc dever utilizar somente gasolina sem chumbo no seu ve-


culo.
Para o desempenho ideal do motor, selecione gasolina sem
chumbo com octanagem* mnima 87IAD ou 91 RON ou superior.
O combustvel pode ser composto de gasolina sem chumbo,
etanol ou a mistura de ambos.

*: A Octanagem no Brasil normalmente expressa na unidade IAD (ndice


Anti-Detonante). Eventualmente pode ser expressa em RON (Reasearch
Octane Number - Nmero de Octanas Pesquisadas).

n O uso de etanol/gasolina em motores flex


A Toyota permite o uso de etanol/gasolina onde a parte de etanol da mistura
seja de at 100%. Certifique-se de que a mistura etanol/gasolina possua um
nmero de octanas conforme descrito acima.
n Se houver detonao do motor
l Consulte uma Concessionria Autorizada Toyota.
l Ocasionalmente voc poder observar detonao leve durante um perodo
curto na acelerao ou conduo em aclives. Isto normal e no motivo
para preocupao.

NOTA

n Nota sobre a qualidade da gasolina


l No use gasolina com qualidade fora da especificada na legislao
vigente.
O uso de gasolina adulterada resultar em danos ao motor.
l No use gasolina com chumbo.
A gasolina com chumbo causar danos ao conversor cataltico de trs
vias e funcionamento incorreto do sistema de controle de emisses. 9
l A Toyota recomenda o abastecimento completo do tanque com gasolina
comum a cada 10.000 km para ajudar a limpeza do sistema de combust-
Especificaes do veculo

vel e manter o bom desempenho do motor.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
432 9-1. Especificaes

Limites mximos de rudo e emisses


Este veculo est em conformidade com a legislao vigente de con-
trole da poluio sonora para veculos automotores, atendendo s
Resolues do CONAMA 01/93 e 272/00 - Conselho Nacional do
Meio Ambiente.
LIMITES MXIMOS DE RUDO NA CONDIO PARADO PARA
FISCALIZAO (com o veculo parado)

Velocidade angular do Limite de rudo para


Motor
motor para teste (rpm) fiscalizao [dB(A)]
T/M - 85,2
2ZR-FBE 4.500
CVT - 84,5
3ZR-FBE 4.350 CVT - 85,2

O nvel de rudo manter-se- dentro do limite estabelecido, desde que


o programa de manuteno preventiva do veculo recomendado pelo
fabricante seja cumprido integralmente. Exige-se nesse caso, aten-
o especial na manuteno do sistema de escapamento usando
somente peas genunas TOYOTA.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 433

Dispositivos que podem ser personalizados

O seu veculo inclui diversos dispositivos eletrnicos que


podem ser personalizados conforme a sua preferncia. A pro-
gramao destas preferncias requer equipamentos especializa-
dos e pode ser realizada por sua Concessionria Autorizada
Toyota.

Personalizao dos dispositivos do veculo


n Alterar a tela do sistema de navegao (se equipado)
1 Pressione a tecla "MENU".
2 Selecione Editar/configuraes na tela Menu.
3 Selecione "Configuraes do veculo" sob a guia "Sistema" na
tela "Editar/configuraes".
4 Selecione "Personalizao do veculo" na tela "Configuraes do
veculo".
Vrias configuraes podem ser alteradas. Verifique a lista de con-
figuraes que podem ser alteradas para obter detalhes.
5 Aps concluir as configuraes, selecione OK.
n Alterar usando a visor de verificao de dados ou o visor mul-
tifuno
P. 99, 103
n Alterar usando o interruptor de travamento da porta
P. 126

9
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
434 9-2. Personalizao

Dispositivos que podem ser personalizados


Alguns ajustes de funo so alterados simultaneamente com a per-
sonalizao de outras funes. Contate uma Concessionria Autori-
zada Toyota para detalhes adicionais.
1 Configuraes que podem ser alteradas usando o sistema multim-
dia (se equipado)
2 Configuraes que podem ser alteradas usando a visor de verifica-
o de dados ou o visor multifuno
3 Configuraes que podem ser alteradas pela Concessionria Auto-
rizada Toyota
Definio dos smbolos: O = Disponvel, = No disponvel

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 435

n Instrumentos, medidores e visor multifuno (P. 99, 103)


Veculos com visor de verificao de dados

Configurao Configurao
Funo*1 1 2 3
Padro personalizada
Ligada
Luz do Indicador de
(Auto Desligada O
Conduo Econmica*3
acendimento)

Veculos com visor multifuno

Configurao Configurao
Funo*1 1 2 3
Padro personalizada
Ingls
Espanhol
Idioma* 2
Portugus Itlia O O
Germnia
Frana
km (km/l) km (L/100 km) O O
Unidades o o
C F O
Ligada
Luz do Indicador de
(Auto Desligada O
Conduo Econmica*3
acendimento)
Consumo de
O
combustvel atual
Informaes de
Conduo 1
Consumo mdio *4
de combustvel
O
(aps a reiniciali-
zao)
Distncia (faixa
O 9
de conduo)
Informaes de
Conduo 2
Velocidade *4
mdia do veculo
Especificaes do veculo

O
(aps a reiniciali-
zao)
Tela instantnea Ligada Desligada O

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
436 9-2. Personalizao

*1: Para detalhes sobre cada funo: P. 106


*2: A configurao padro varia de acordo com o pas.
*3: Se equipado
*4: 4 dos seguintes itens: consumo de combustvel atual, consumo mdio de
combustvel (aps a reinicializao), consumo mdio de combustvel
(aps a partida), economia mdia de combustvel (aps reabastecer),
velocidade mdia do veculo (aps a reinicializao), velocidade mdia do
veculo (aps a partida), distncia (faixa de conduo), distncia (aps a
partida), tempo de corrido (aps a reinicializao), tempo decorrido (aps
a partida), em branco.
n Sistemas de travamento e destravamento automtico da porta
(P. 125)
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Funo de travamento
automtico das portas
Ligada Desligada
mediante deteco de
velocidade O O
Abrir a porta do moto-
rista destrava todas as Desligada Ligada
portas
Posicionar a alavanca
de mudana de marchas
Desligada Ligada
em P destrava todas as
portas.* O O
Mudar as marchas para
posies diferentes de P Desligada Ligada
trava todas as portas.*

*: Veculos com transmisso continuamente varivel

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 437

n Sistema inteligente de entrada e partida* e controle remoto


(P. 120, 129)
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Sinal de operao
Ligada Desligada O O
(alarme sonoro)

Volume do alarme de Desligada


5 O O
operao 1a7
Sinal de operao (luzes
Ligada Desligada O O
de emergncia)
Tempo decorrido antes 60 segundos
da funo de travamento
automtico da porta ser
30 segundos O O
ativada se a porta no 120 segundos
for aberta aps o destra-
vamento
Alarme de advertncia
de porta aberta (Ao tra- Ligada Desligada O
var o veculo)

*: Se equipado

9
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
438 9-2. Personalizao

n Sistema inteligente de entrada e partida* (P. 133)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Sistema inteligente de
Ligada Desligada O O
entrada e partida
Nmero permissvel de
operaes de travamento Duas vezes Ilimitado O
automtico contnuo

*: Se equipado
n Controle remoto (P. 115, 120, 130)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Controle remoto Ligada Desligada O
Uma pressio-
nada curta
Pressionar duas
Pressione e vezes
Operao de destrava-
segure (tempo O
mento do porta-malas Pressione e
curto)
segure (tempo
longo)
Desligada

n Alavanca do sinalizador de direo (P. 194)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
O nmero de vezes que
5
as luzes do sinalizador
piscam automatica-
mente quando a ala- 7
3 O O
vanca do sinalizador de
direo movida para a
primeira posio durante Desligado*2
a mudana de faixa*1
*1: Depois de acionar as luzes do sinalizador de direo ao virar para
esquerda ou direita enquanto esta funo desliga as luzes e coloca a ala-
vanca de volta primeira posio, as luzes sinalizadoras de direo
podem ser ativadas ou desligadas.
* : As luzes sinalizadoras de direo sero desligadas se a alavanca sinaliza-
2

N +L - Z [
dora de direo for movida para a primeira posio no sentido da piscada.

Menu

COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 439

n Vidros eltricos (P. 154)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada

Apenas abre
Operao vinculada
chave* ou chave Desligada Apenas fecha O
mecnica*
Abre e fecha

Apenas abre

Operao vinculada ao
Desligada Apenas fecha O
controle remoto*

Abre e fecha

Alarme de abertura vincu-


Ligada Desligada O
lado ao controle remoto

*: Se equipado
n Sistema de controle automtico das luzes* (P. 196)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Sensibilidade do sensor
Padro -2 a 2 O O
de iluminao
A sensibilidade do sensor
de luz ambiente utilizada
para escurecer o indica- Padro -2 a 2 O
dor nos botes de con-
trole do ar-condicionado.
9
A sensibilidade do sensor
de luz ambiente utilizada
Especificaes do veculo

para iluminar o indicador Padro -2 a 2 O


nos botes de controle do
ar-condicionado.
O tempo decorrido antes
dos faris serem acesos Padro Longo O
automaticamente

*: Se equipado

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
440 9-2. Personalizao

n Sistema de ar-condicionado automtico* (P. 288)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Alternncia entre os
modos de ar externo e
de recirculao de ar Ligada Desligada O O
vinculado operao do
interruptor AUTO
Operao do interruptor
automtico do ar-condi- Ligada Desligada O O
cionado

*: Se equipado
n Iluminao (P. 295)

Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Desligada
Tempo decorrido antes
que as luzes internas se 15 segundos 7,5 segundos O O
apaguem
30 segundos
Operao aps desligar
Ligada Desligada O
o boto de partida
Operao quando as
portas esto destrava- Ligada Desligada O
das
Operao ao se aproxi-
mar do veculo com a
Ligada Desligada O
chave eletrnica em seu
poder*

*: Veculos com sistema inteligente de entrada e partida

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 441

n Personalizao do veculo
Quando as portas permanecerem fechadas aps o destravamento das por-
tas e o temporizador da funo de travamento automtico das portas estiver
ativo, os sinais sero gerados de acordo com o sinal de operao (sinaliza-
dores de emergncia) da configurao da funo.
n Quando personalizar utilizando o sistema multimdia
Pare o veculo em um local seguro, aplique o freio de estacionamento e coloque
a alavanca de mudana de marchas em P (transmisso continuamente varivel)
ou N (transmisso manual). Alm disso, para evitar que a bateria descarregue,
deixe o motor funcionando enquanto personaliza os dispositivos.

ATENO

n Durante a personalizao
Certifique-se de que o veculo esteja estacionado em um local com ventila-
o adequada, uma vez que necessrio que o motor esteja em funciona-
mento durante a personalizao. Em um local fechado, como em uma
garagem, pode haver acmulo e entrada de gases no veculo incluindo o
monxido de carbono (CO) que nocivo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.

NOTA

n Durante a personalizao
Para evitar a descarga da bateria, certifique-se de que o motor esteja fun-
cionando ao efetuar os ajustes personalizados.

9
Especificaes do veculo

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
442 9-2. Personalizao

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
443

Revises e garantia 10
10-1. Manuteno
Requisitos de manuteno..444
Manuteno programada...448
10-2. Garantia
Prefcio..............................454
Garantia dos veculos
Toyota..............................455
Como obter assistncia
tcnica .............................461
Blindagem de veculos.......463
Garantia de peas genunas
de reposio Toyota ........464
Garantia de acessrios
genunos Toyota..............465
Informaes importantes ...466
Assegure a correta
manuteno do seu
veculo Toyota .................467
Plano de manuteno........468

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
444 10-1. Manuteno

Requisitos de manuteno

Para garantir uma conduo econmica e segura, o cuidado di-


rio e a manuteno regular so essenciais. A Toyota recomenda
o cronograma de manuteno descrito abaixo:

Manuteno programada
l A manuteno programada dever ser executada em intervalos
especficos conforme o plano de manuteno.
O intervalo para manuteno programada determinado conforme o valor
do hodmetro ou intervalo de tempo, o que ocorrer primeiro, conforme o
indicado no programa.
O servio de manuteno atrasado dever ser executado nos mesmos
intervalos.
l 1 Reviso (10.000 km ou 12 meses) com mo de obra gratuita.
Voc obter o servio de 1 reviso com mo de obra gratuita, em qual-
quer Concessionria Autorizada Toyota, apresentando obrigatoriamente o
Livrete de Garantia. Esta reviso dever ser realizada de acordo com o
plano de manuteno descrito no Manual do Proprietrio.
Tolerncia para a realizao das revises programadas:
Se a reviso realizada pelo valor do hodmetro: 1.000 km
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 9.000 e 11.000 km, a
2 reviso dever ser realizada entre 19.000 e 21.000 km e assim sucessi-
vamente.
Se a reviso realizada pelo tempo: 01 ms
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses a partir
da data de venda, a 2 reviso dever ser realizada entre 23 e 25 meses a
partir da data de venda e assim por diante.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 445

NOTA

n A gratuidade refere-se somente a mo-de-obra necessria para a execuo


da 1 Reviso. O custo de itens de manuteno regular, como: lubrificantes,
lquidos e filtros sero de responsabilidade do proprietrio do veculo.
n A gratuidade da mo-de-obra de servios est vinculada ao cumprimento do
limite informado anteriormente, ou seja, 9.000 km a 11.000 km ou 11 a 13
meses, o que ocorrer primeiro, a partir da data de venda. Caso o veculo no se
enquadre nesta condio, o custo de mo de obra, tambm ser de responsa-
bilidade do proprietrio ou responsvel pelo veculo.

l OBS.: O custo de mo-de-obra das demais revises constantes no plano


de manuteno no so gratuitas.
l Onde providenciar o servio de manuteno?
Voc deve levar o seu veculo a uma Concessionria Autorizada Toyota
para servios de manuteno, bem como outros tipos de inspees e
reparos.
Os tcnicos Toyota so especialistas bem treinados. A eles so enviadas
as informaes de servio mais atualizadas atravs de boletins tcnicos,
dicas de servio e programas de treinamento interno na concessionria.
Eles aprendem a trabalhar e se especializam na Toyota antes de trabalhar
no seu veculo. Esta no parece ser a melhor maneira?
A sua Concessionria Autorizada Toyota investiu muito em ferramentas
especiais e equipamentos de servio Toyota. Isto permite um trabalho
melhor e menos dispendioso.
O departamento de servio da Concessionria Autorizada Toyota execu-
tar toda a manuteno programada no seu veculo de forma confivel e
econmica.
Mangueiras de borracha (para o sistema de arrefecimento e aquecimento,
sistema de freio e sistema de combustvel) devero ser inspecionadas por
um tcnico qualificado conforme o plano de manuteno Toyota.
As mangueiras de borracha so itens de manuteno particularmente
Revises e Garantia

importantes. Providencie a substituio imediata de mangueiras deteriora-


das ou danificadas. Lembre-se de que as mangueiras de borracha iro
deteriorar com o tempo, resultando em dilatao, esfolamento ou trincas.

10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
446 10-1. Manuteno

Manuteno que voc mesmo pode fazer


Quais so os procedimentos de manuteno que voc mesmo pode
fazer?
Voc pode realizar muitos procedimentos de manuteno facilmente, se
tiver alguma habilidade mecnica e algumas ferramentas automotivas
bsicas. Esta seo apresenta instrues simples sobre como executar
estes procedimentos.
Note, entretanto, que algumas tarefas de manuteno exigem ferramentas
e qualificaes especiais. Estas operaes sero melhor executadas por
tcnicos qualificados. Mesmo que voc seja um mecnico experiente,
recomendamos que os reparos e a manuteno sejam executadas em
uma Concessionria Autorizada Toyota que, por sua vez, manter um
registro de manuteno do seu veculo. Este registro pode ser til se voc
solicitar algum Servio em Garantia.

n Seu veculo precisa de reparos?


Esteja atento a alteraes de desempenho, rudos e alteraes visuais que
evidenciem a necessidade de servio. Algumas indicaes importantes so:
l Falhas, engasgos, batidas leves no motor
l Perda considervel de potncia
l Rudos estranhos no motor
l Vazamentos sob o veculo (Entretanto, o gotejamento de gua do sistema
do ar condicionado aps o uso normal em funo do processo de conden-
sao)
l Alteraes nos rudos do sistema de escapamento (Isto pode indicar um
vazamento perigoso de monxido de carbono. Dirija com os vidros abertos
e verifique o sistema de escapamento imediatamente).
l Pneus baixos, rangido excessivo dos pneus ao manobrar em curvas; des-
gaste irregular
l O veculo puxa para um lado em pista plana durante a conduo em linha
reta
l Rudos estranhos relacionados ao movimento da suspenso
l Perda da eficincia dos freios, pedal do freio ou da embreagem esponjoso
(veculos com transmisso manual), o pedal quase toca no assoalho, ou o
veculo puxa para um lado ao ser freado
l Temperatura do fluido de arrefecimento do motor est constantemente
acima do normal
Se voc observar alguma desses sintomas, leve o veculo a uma Concessio-
nria Autorizada Toyota o mais rpido possvel. Provavelmente sero neces-
srios ajustes ou reparos.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 447

ATENO

n Se a manuteno do seu veculo no for executada corretamente


A manuteno inadequada pode resultar em danos severos ao veculo
alm da possibilidade de ferimentos graves ou fatais.
n Manuseio da bateria
Os polos, terminais e acessrios relacionados bateria contm chumbo e
compostos de chumbo que so conhecidos por causar danos cerebrais.
Lave as mos aps manusear estes componentes. (P. 331)

Revises e Garantia

10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
448 10-1. Manuteno

Manuteno programada

Execute a manuteno conforme a programao abaixo:

Requisitos para o plano de manuteno

Seu veculo precisa de que manuteno seja realizada con-


forme o plano de manuteno normal. (Consulte Plano de
Manuteno).

Se voc dirige o veculo principalmente em uma ou mais condi-


es especiais abaixo, alguns itens de manuteno devem ser
verificados com maior frequncia para manter o seu veculo em
boas condies. (Consulte Plano de Manuteno Adicional).
A. Condies da estrada B. Condies de conduo
1. Operao em estradas irregu- 1. Veculo com carga pesada.
lares ou lamacentas. (Por exemplo, usando um
2. Operao em estradas com bagageiro de teto no veculo e
poeira. (Estradas nas quais a assim por diante.)
taxa de pavimentao seja 2. Viagens curtas repetidas de
baixa, ou em que nuvens de menos de 15 km. (A tempera-
poeira possam surgir e reas tura do motor no alcanar a
onde o ar seja seco.) temperatura de funciona-
mento normal.)
3. Uso excessivo em marcha-
lenta e/ou baixas velocidades
por longas distncias, como
carros de polcia, txis ou ser-
vio de entregas
4. Conduo contnua em alta
velocidade (80% ou mais da
velocidade mxima do ve-
culo) durante mais de 2 horas.

*: O que primeiro oc orrer aps a ltima rev is o.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 449

Plano de manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecionar


S = Substituir, trocar ou lubrificar
REVISES
(a cada 10.000 km ou 12 meses*)
Itens inspecionados / substitudos
1 2 3 4 5 6 7 8
COMPONENTES BSICOS DO MOTOR
1 Correias de acionamento I I I I
2 leo do motor S S S S S S S S
3 Filtro de leo do motor S S S S S S S S
Sistema de aquecimento e
4 arrefecimento I I I I
<<Consulte a nota 1.>>
Fluido de arrefecimento do
5 motor I I
<<Consulte a nota 2.>>
Tubos de escapamento e
6 fixaes I I I I I I I I
SISTEMA DE IGNIO
7 Velas de ignio Substitua a cada 10 revises
8 Bateria I I I I I I I I
SISTEMAS DE COMBUSTVEL E CONTROLE DE EMISSES
9 Medidor de combustvel Substitua a cada 72 meses.
10 Filtro de suco da bomba de Limpe a cada 36 meses.
combustvel
11 Filtro de combustvel S S S S S S S S
12 Filtro de ar I S I S
Tampa do tanque de combus-
tvel, linhas de combustvel,
Revises e Garantia

13 conexes e vlvula de con- I I I I


trole de vapor de combustvel
<<Consulte a nota 1.>>
14 Canister de carvo I I I I

10

*: O que primeiro oc orrer aps a ltima rev is o.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
450 10-1. Manuteno

Operaes de manuteno: I = Inspecionar


S = Substituir, trocar ou lubrificar
REVISES
(a cada 10.000 km ou 12 meses*)
Itens inspecionados / substitudos
1 2 3 4 5 6 7 8
CHASSI E CARROARIA
15 Pedal de freio e freio de esta- I I I I I I I I
cionamento
16 Pastilhas e discos de freio I I I I I I I I
17 Fluido de freio I I I S I I I S
18 Fluido da embreagem I I I I I I I I
19 Tubos e mangueiras de freio I I I I I I I I
Volante, articulao e caixa de
20 I I I I I I I I
direo
21 Coifas do eixo de trao I I I I
Junta esfrica da suspenso e
22 I I I I I I I I
guarda-p
Fluido da transmisso continu-
amente varivel
23 I I I I
(incluindo o diferencial dian-
teiro)
Alavanca de mudana de mar-
24 chas para transmisso manual I I
leo da transmisso manual
25 I I
(incluindo o diferencial dianteiro)
26 Suspenso dianteira e traseira I I I I I I I I
27 Pneus e presso de inflagem I I I I I I I I
28 Luzes, buzinas, limpadores e I I I I I I I I
lavadores
29 Filtro do ar condicionado I I I I I I I I
Quantidade de refrigerante do
30 ar-condicionado I I I I

NOTA:
1. Aps a inspeo na 8 Reviso, inspecione em todas as revises subse-
quentes.
2. Primeiramente substitua na 16 Reviso, e a seguir a cada 8 revises.

*: O que primeiro oc orrer aps a ltima rev is o.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 451

Plano de manuteno adicional


Consulte a tabela abaixo para os itens do plano de manuteno nor-
mal que exigem maior frequncia de servios especficos para condi-
es severas. (Para mais informaes, consulte Requisitos para o
plano de manuteno).

A-1: Operao em estradas irregulares ou lamacentas.


Inspeo das pastilhas e discos
A cada 5.000 km ou 3 meses
de freio
Inspeo dos tubos e mangueiras
A cada 10.000 km ou 6 meses
de freio
Inspeo das juntas esfricas da
A cada 10.000 km ou 6 meses
suspenso e dos guarda-ps
Inspeo das coifas da semi-
A cada 10.000 km ou 12 meses
rvore
Inspeo do volante, articulao
A cada 5.000 km ou 3 meses
e caixa da direo
Inspeo da suspenso dianteira
A cada 10.000 km ou 6 meses
e traseira
Aperto de parafusos e porcas no
chassi e carroaria <<Consulte a A cada 10.000 km ou 6 meses
nota.>>
A-2: Operao em estradas com poeira. (Estradas nas quais a taxa de
pavimentao seja baixa, ou em que nuvens de poeira possam surgir
e reas onde o ar seja seco.)
Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
Substituio do filtro do leo do
A cada 5.000 km ou 6 meses
motor
Revises e Garantia

Inspeo ou substituio do filtro I: A cada 2500 km ou 3 meses


de ar S: A cada 40000 km ou 48 meses
Inspeo das pastilhas e discos
A cada 5.000 km ou 3 meses
de freio
Substituio do filtro do ar condi-
A cada 15.000 km
cionado

10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
452 10-1. Manuteno

B-1: Veculo com carga pesada. (Por exemplo, usando um bagageiro de


teto no veculo e assim por diante.)
Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
Substituio do filtro do leo do
A cada 5.000 km ou 6 meses
motor
Inspeo das pastilhas e discos
A cada 5.000 km ou 3 meses
de freio
Inspeo ou substituio do
fluido da transmisso continua- I: A cada 40.000 km ou 24 meses
mente varivel S: A cada 80.000 km ou 48 meses
(incluindo o diferencial dianteiro)
Substituio do leo da transmis-
so manual (incluindo diferencial A cada 40.000 km ou 48 meses
dianteiro)
Inspeo da suspenso dianteira
A cada 10.000 km ou 6 meses
e traseira
Aperto de parafusos e porcas no
chassi e na carroaria A cada 10.000 km ou 6 meses
<<Consulte a nota.>>
B-2: Viagens curtas repetidas de menos de 15 km. (A temperatura do
motor no alcanar a temperatura de funcionamento normal.)
Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
Substituio do filtro do leo do
A cada 5.000 km ou 6 meses
motor

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 453

B-3: Uso excessivo em marcha-lenta e/ou baixas velocidades por longas


distncias, como carros de polcia, txis ou servio de entregas
Substituio do leo do motor A cada 5.000 km ou 6 meses
Substituio do filtro do leo do
A cada 5.000 km ou 6 meses
motor
Inspeo das pastilhas e discos
A cada 5.000 km ou 3 meses
de freio
B-4: Conduo contnua em alta velocidade (80% ou mais da velocidade
mxima do veculo) durante mais de 2 horas.
Inspeo ou substituio do
fluido da transmisso continua- I: A cada 40.000 km ou 24 meses
mente varivel S: A cada 80.000 km ou 48 meses
(incluindo o diferencial dianteiro)
Substituio do leo da transmis-
so manual (incluindo diferencial A cada 40.000 km ou 48 meses
dianteiro)

NOTA:
Para parafusos de fixao dos bancos, parafusos de reteno da travessa da
suspenso dianteira e traseira.

Revises e Garantia

10

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
454 10-2. Garantia

Prefcio

As informaes desta seo destinam-se a descrever de forma


geral, a cobertura de garantia do seu novo Toyota. Caso sejam
necessrias mais informaes a respeito da utilizao do veculo,
solicitamos a leitura deste Manual.
Todas as informaes constantes neste livrete esto baseadas nos
ltimos dados disponveis na data de sua publicao, estando o
mesmo sujeito a alteraes sem prvio aviso.
Por favor, esteja ciente de qualquer modificao em seu veculo
Toyota, poder afetar seu rendimento, segurana, dirigibilidade e,
ainda, violar a legislao de trnsito vigente.
Alm disso, tais modificaes podero implicar na perda da Garan-
tia contratual concedida pela Toyota do Brasil Ltda..
CUIDADO
No ato da compra do seu veculo Toyota zero km, exija da Rede
de Concessionrias Autorizadas Toyota o preenchimento com-
pleto desta seo, bem como explicaes a respeito da Garantia
concedida pela Toyota do Brasil Ltda.
A garantia descrita neste livrete, no se aplica aos veculos adquiri-
dos atravs de importao direta ou importao independente, quer
seja feita pelo prprio proprietrio, ou pela Rede de Concession-
rias Autorizadas Toyota.
Para que voc desfrute da segurana que a Garantia proporciona,
solicite informaes da Concessionria Autorizada Toyota ou ao
responsvel pela venda do veculo (particular, lojas independentes,
importadores, etc.) se o seu veculo se enquadra nas condies
acima.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 455

Garantia dos veculos Toyota

Perodo de cobertura bsica


A Toyota do Brasil Ltda., atravs da sua Rede de Concessionrias
Autorizadas Toyota, garante seus veculos em condies normais de
utilizao, contra defeitos de fabricao de peas ou de montagem,
por um perodo total de 36 (trinta e seis) meses: os primeiros 90
(noventa) dias referem-se a garantia legal prevista no Cdigo de
Defesa do Consumidor e, o perodo subsequente, a garantia contra-
tual concedida por mera liberalidade da Toyota do Brasil Ltda.
O prazo de garantia contado a partir da data de emisso da nota fis-
cal de venda do veculo, tendo por destinatrio o primeiro propriet-
rio. Esta cobertura aplica-se exclusivamente aos veculos utilizados
para fins particulares, cuja emisso da respectiva Nota Fiscal tenha
como destinatrio uma pessoa fsica.
A cobertura acima no ser aplicada para veculos utilizados para fins
comerciais (locadoras de veculos, txis e frotistas) ou cuja nota fiscal
tenha como destinatrio uma pessoa jurdica. Neste caso, a garantia
ficar limitada ao perodo de 36 (trinta e seis) meses ou 100.000 km,
prevalecendo o que primeiro ocorrer.

NOTA
O prazo de garantia de peas e componentes que tenham sido substitudos
em garantia durante o perodo de cobertura bsica, extingue-se na mesma
data do trmino da garantia contratual concedida pela Toyota do Brasil
Ltda.

CUIDADO
Revises e Garantia

As condies de Garantia acima mencionadas so vlidas apenas no ter-


ritrio nacional e para veculos distribudos e/ou comercializados pela
Toyota do Brasil Ltda., atravs da sua Rede de Concessionrias Autoriza-
das Toyota.

10

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
456 10-2. Garantia

Acessrios
Acessrios podem ser adquiridos na Rede de Concessionrias Auto-
rizadas Toyota. Mesmo que genunos Toyota, seu prazo de garantia
no mantm nenhuma relao com o prazo de garantia do veculo.
Portanto, exija no ato da compra do veculo, as respectivas notas fis-
cais dos acessrios que equipam o veculo, o que lhe permitir usu-
fruir a garantia destes itens.
Para informaes detalhadas sobre a cobertura da garantia de aces-
srios genunos Toyota. (P. 464)
Totalmente transfervel
A garantia prevista neste Manual totalmente transfervel
aos proprietrios subsequentes do veculo, desde que as
seguintes condies sejam integralmente cumpridas:
O novo proprietrio do veculo dever possuir o
Manual do Proprietrio original, onde dever constar
todos os registros de Manuteno peridica e a data
de incio da garantia.
Na falta do Manual do Proprietrio original, a 2 via
poder ser obtida junto a uma Concessionria Autori-
zada Toyota, mediante o pagamento do valor estipu-
lado a poca, desde que seja apresentada pelo atual
proprietrio a seguinte documentao: cpia legvel
da nota fiscal de venda do veculo ao 1 proprietrio
e cpia legvel das notas fiscais que comprovem o
cumprimento do Plano de Manuteno peridica
recomendado no respectivo Manual do Proprietrio.
Portanto, ao adquirir o seu veculo, solicite ao proprietrio
anterior o Manual do Proprietrio original ou, na falta
deste, os documentos acima mencionados, para que
possa usufruir do perodo restante de garantia.

CUIDADO
Nos casos em que o veculo foi adquirido para fins comerciais e posterior-
mente revendido para fins particulares dentro do perodo vigente de Garan-
tia, prevalecero as condies de garantia da primeira aquisio, sendo a
garantia limitada a 36 (trinta e seis) meses ou a 100.000km, prevalecendo o
que primeiro ocorrer.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 457

Cobertura diferenciada da garantia


Bateria Auxiliar (12V)
Caso seja constatado qualquer defeito de fabricao
durante os primeiros 24 (vinte e quatro) meses contados
a partir da data de emisso da nota fiscal de venda do
veculo, tendo por destinatrio o primeiro proprietrio, a
Toyota do Brasil Ltda. arcar com o custo do reparo ou
substituio da bateria auxiliar (12V).
Observao:
A garantia da Bateria Hbrida segue a mesma garantia do veculo.

Peas de desgaste natural


A substituio de peas e componentes decorrente do uso normal do
veculo e desgaste natural que toda pea e componente possui, no
coberta pela garantia, posto que no se trata de defeito de fabricao.
Segue abaixo as peas consideradas como itens de desgaste natural:
Lmpadas (exceto lmpadas de xenon, quando originais do modelo
do veculo);
Fusveis
Velas de ignio (excluindo Irdio)
Elemento Filtro de Ar
Filtro de leo
Filtro de combustvel
Filtro do ar condicionado
Filtro de ar
Filtro da Bomba de Combustvel
Lonas de Freio
Sapata de Freio
Revises e Garantia

Pastilhas de Freio
Palhetas dos limpadores do para-brisa
Bateria do controle remoto da chave
Gs refrigerante
Combustvel
Fluidos
leo 10
Lubrificantes
Aditivos

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
458 10-2. Garantia

NOTA
Caso seja necessria a substituio de alguma pea de desgaste natural,
aps o prazo de 90 (noventa) dias da aquisio do veculo, o custo ser de
responsabilidade do proprietrio do veculo.

Itens e servios no cobertos em garantia


Fatores fora de controle da Toyota do Brasil Ltda.
O novo proprietrio do veculo dever possuir o
Manual do Proprietrio original, onde dever constar
todos os registros de Manuteno peridica e a data
de incio da garantia.
Reparos e ajustes resultantes da m utilizao do ve-
culo (por exemplo, funcionamento do motor a alta rota-
o, sobrecarga), negligncia, modificao, alterao,
utilizao indevida, acidentes, ajustes e reparos impr-
prios, utilizao do veculo em competies, utilizao
de peas no genunas e qualquer uso contrrio ao
especificado no Manual do Proprietrio.
Danos de qualquer natureza causados ao veculo por
ao do indivduo, animais, danos acidentais ou proposi-
tais do meio ambiente, tais como chuva cida, ao de
substncias qumicas, seiva das rvores, salinidade,
granizo, vendaval, raios, inundaes, impactos de quais-
quer objetos e outros atos da natureza.
A falta de manuteno do veculo, reparos e ajustes
necessrios em razo de manuteno imprpria (rea-
lizadas por terceiros ou fora da Rede de Concession-
rias Autorizadas Toyota), a falta de uso do veculo, o
uso de fluidos (e lubrificantes) no recomendados
pela Toyota do Brasil Ltda.
Reparos e ajustes resultados do uso de combustvel
de m qualidade e/ou adulterado.
Servios de limpeza, lavagens, regulagens, balance-
amento, alinhamento e cambagens de rodas e higie-
nizao do sistema de ar condicionado.
Eliminao de rudos e vibraes causados pela utili-
zao ou caractersticas do veculo.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 459

Descolorao, enfraquecimento, deformao ou


manchas nos bancos, forraes de portas, manopla
da alavanca da transmisso, volante, forro do teto,
decorrentes do uso e da exposio frequente do sol.
Danos causados pela utilizao de acessrios que
alterem o veculo e seu adequado funcionamento.
Exemplos: Grades com menor rea de ventilao do
radiador, rodas e pneus fora do recomendado pela
Toyota do Brasil Ltda., reboque para transportes de
cargas, sistemas de udio e vdeo que alterem o sis-
tema eltrico e lmpadas no genunas ou impr-
prias ao modelo do veculo, assim como qualquer
componente em desacordo com o recomendado no
Manual do Proprietrio.
Ferrugem superficial na caamba (veculos de carga)
Falhas na pintura, amassamentos nas chapas e corro-
so nas faces internas e externas da caamba decor-
rentes de agente externo ou da sua utilizao com
carga no cobertos em garantia.
Quebra de vidros
Trincas e quebras de peas de vidro decorrentes de
agentes externos, tais como batidas de pedras, gra-
nizo, galhos de rvore, etc., no so cobertos em
garantia.
Gastos extras
A garantia no se aplica a custos com despesa de
transporte, imobilizao do veculo, hospedagem,
Revises e Garantia

comunicao, socorro, guincho ou locao de veculo,


bem como lucros cessantes.
Quilometragem adulterada
Qualquer fato ou evidncia que caracterize a adultera-
o da quilometragem do veculo implica na extino
total da sua garantia.

10

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
460 10-2. Garantia

Manuteno de responsabilidade do proprietrio


Ajuste do motor, lubrificao, limpeza, substituio de
filtros, fluido de arrefecimento do motor, peas de des-
gaste natural, so alguns dos itens de manuteno
peridica que todos os veculos necessitam. Portanto,
devem ser custeados pelo proprietrio do veculo.

Responsabilidades do proprietrio
Obteno do servio de garantia
de responsabilidade do proprietrio, a entrega do seu veculo para
reparo em qualquer Concessionria Autorizada Toyota do territrio
nacional para obter a garantia.
Consulte o livrete da Rede de Concessionrias Autorizadas Toyota
para obter informaes sobre onde efetuar servios em seu veculo.
So condies fundamentais para a efetivao da garantia:
Que a reclamao seja dirigida obrigatoriamente Rede de Con-
cessionrias Autorizadas Toyota do territrio nacional logo aps a
constatao da desconformidade apresentada;
Que obrigatoriamente seja apresentado este Manual do veculo
devidamente preenchido e com a comprovao de todas as Revi-
ses executadas de acordo com o Plano de Manuteno.
Manuteno
de responsabilidade do proprietrio a operao e conduo corre-
tas, manuteno e cuidados com o seu veculo Toyota, de acordo
com as instrues contidas neste Manual.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 461

Como obter assistncia tcnica


Satisfao do cliente
A Toyota do Brasil Ltda. est empenhada no constante aperfeioa-
mento de seus veculos e na satisfao de seus clientes.
Toda a Rede de Concessionrias Autorizadas Toyota possui as ferra-
mentas, equipamentos e tcnicos treinados pela Toyota do Brasil
Ltda., para realizar servios e reparar o seu veculo Toyota com o
maior padro de qualidade.
Portanto, quando necessrio, procure a Rede de Concessionrias
Autorizadas Toyota.
Informaes necessrias
Caso seja necessrio algum reparo em seu veculo Toyota, esteja
munido das seguintes informaes e documentos:
Uma descrio cuidadosa da desconformidade, incluindo as condi-
es sobre as quais ela ocorre.
Manual do Proprietrio e notas fiscais legveis para comprovao da
substituio de leo fora da Rede de Concessionrias Autorizadas
Toyota.

CUIDADO
O Manual do Proprietrio dever possuir obrigatoriamente o registro
(carimbos) das Revises efetuadas, de acordo com as quilometragens e
prazos preconizados no Plano de Manuteno constante neste Manual.

Comprovantes de troca de leo realizada fora da Rede de Conces-


sionrias Autorizadas Toyota
de responsabilidade do proprietrio do veculo a guarda das Notas
Revises e Garantia

Fiscais legveis para comprovar que o leo substitudo fora da Rede


de Concessionrias Autorizadas Toyota de acordo com o recomen-
dado pela Toyota do Brasil Ltda., conforme instrues constantes
neste Manual (Classificao do leo e Classificao API).
A apresentao das Notas Fiscais acima mencionadas ser obrigat-
ria em situaes que exijam a comprovao da troca de leo. Por-
tanto, ao vender o veculo, no se esquea de fornecer essas Notas
Fiscais ao novo proprietrio. 10

Caso voc esteja adquirindo o veculo, solicite esta documentao ao


proprietrio anterior.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
462 10-2. Garantia

Plano de Manuteno
A periodicidade do Plano de Manuteno do veculo est descrita na
Seo 10-1 deste Manual.
Neste plano voc encontrar todas as informaes necessrias e
obrigatrias para o perfeito funcionamento do seu veculo Toyota.

CUIDADO

Todo e qualquer custo referente mo de obra e substituio de peas e


componentes previstas no Plano de Manuteno ser de responsabilidade
exclusiva do proprietrio do veculo, com exceo ao custo de mo de obra
da primeira reviso, se realizada conforme quilometragem ou intervalo de
tempo especificados no Manual do Proprietrio.

Plano de Manuteno do Veculo


Todas as manutenes peridicas no Manual do Proprietrio, deve-
ro ser executadas exclusivamente na Rede de Concessionrias
Autorizadas Toyota e devidamente registradas no Plano de Manuten-
o constante nas pginas finais deste Manual.
A simples troca de leo e filtros constantes no Plano de Manuteno no
substitui a obrigatoriedade da execuo das manutenes peridicas.
O no cumprimento do Plano de Manuteno poder comprometer o
bom funcionamento do seu veculo Toyota, ocasionando possveis
desconformidades que podem ser evitadas com a execuo integral
do Plano de Manuteno.
Portanto, existe a possibilidade de um eventual reparo no ser
coberto pela Garantia, em razo da falta de uma das disposies do
Plano de Manuteno, caso o reparo seja consequncia do no cum-
primento do Plano de Manuteno.
A Toyota do Brasil Ltda. se reserva ao direito de efetuar esse julga-
mento. Portanto, recomendamos que todo o Plano de Manuteno
seja cumprido para que tais situaes sejam evitadas.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 463

Blindagem de veculos
A blindagem de seu veculo Toyota poder comprometer o adequado
funcionamento mecnico, dinmico, eltrico e estrutural do veculo,
ocasionando desconformidades em relao s caractersticas origi-
nais de fbrica.
A blindagem aumenta significativamente o peso e a rigidez da carro-
aria interferindo diretamente no desempenho, segurana e durabili-
dade do veculo.
As alteraes e/ou modificaes acima esto fora do controle de qua-
lidade da Toyota que se reserva o direito de no cobrir em garantia
defeitos / desconformidades decorrentes de tais alteraes e/ou
peas utilizadas.
Por se tratar de componentes no comercializados e/ou utilizados na
fabricao do veculo, seu prazo de garantia no mantm nenhuma
relao com o prazo de garantia do veculo cujos termos e condies
constam do Manual do Proprietrio.
Exija no ato da compra do veculo, o Certificado de Garantia (ou com-
provante) do responsvel pela alterao e/ou modificao.

Revises e Garantia

10

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
464 10-2. Garantia

Garantia de peas genunas de reposio


Toyota
Adquiridas e instaladas na Rede de Concessionrias Autorizadas
Toyota do territrio nacional
As peas genunas de reposio Toyota possuem uma garantia con-
tra defeito comprovado de fabricao de 1 (um) ano sem limite de
quilometragem, sendo que os primeiros 90 (noventa) dias referem-se
garantia legal, prevista no Cdigo de Defesa do Consumidor e o
perodo subsequente, a garantia contratual concedida por mera libe-
ralidade do fabricante.
Para fazer jus ao perodo desta garantia (garantia legal e garantia
contratual) as peas de reposio genunas Toyota devero ser
adquiridas e instaladas obrigatoriamente na Rede de Concession-
rias Autorizadas Toyota do territrio nacional.
Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra
da pea genuna de reposio Toyota (emitida no territrio nacional) e
a ordem de servio da sua instalao no veculo sero solicitadas
para comprovao do perodo de garantia.
Adquiridas no balco das Concessionrias Autorizadas Toyota do
territrio nacional e instaladas fora da Rede de Concessionrias
Autorizadas Toyota
As peas genunas de reposio Toyota adquiridas na Rede de Con-
cessionrias Autorizadas Toyota do territrio nacional e instaladas
fora da rede de Concessionrias Autorizadas (pea balco), estaro
abrangidas exclusivamente pela garantia legal de 90 (noventa) dias,
contra defeito comprovado de fabricao.
Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra
da pea no balco de uma Concessionria Autorizada Toyota (emi-
tida no territrio nacional) ser solicitada, para a comprovao da
validade do perodo de garantia.

CUIDADO
A garantia das peas genunas de reposio Toyota assim como a garantia
do veculo, no abrangem o desgaste natural das peas, posto que no se
trata de defeito de fabricao.

A Toyota concede garantia apenas as peas genunas adquiridas na


rede de Concessionrias Autorizadas Toyota do territrio nacional.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 465

Garantia de acessrios genunos Toyota


Adquiridas e instaladas na Rede de Concessionrias Autorizadas
Toyota do territrio nacional
Os Acessrios Genunos Toyota possuem garantia contra defeito de
fabricao de 1 (um) ano sem limite de quilometragem, sendo que os
primeiros 90 (noventa) dias referem-se garantia legal, prevista no
Cdigo de Defesa do Consumidor e o perodo subsequente garantia
contratual concedida por mera liberalidade do fabricante.
Para fazer jus ao perodo desta garantia (garantia legal e garantia
contratual) os Acessrios devero ser adquiridos e instalados em
Concessionrias Autorizadas Toyota do territrio nacional. Para o
reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra do aces-
srio genuno Toyota (emitida no territrio nacional) e a ordem de ser-
vio da sua instalao no veculo sero solicitadas para comprovao
do perodo de garantia.
Adquiridos no balco da Rede de Concessionrias Autorizadas
Toyota do territrio nacional e instalados fora da Rede de Conces-
sionrias Autorizadas Toyota
O Acessrios Genunos adquiridos em Concessionrias Autorizadas
Toyota do territrio nacional e instalados fora da Rede de Concessio-
nrias Autorizadas Toyota estaro abrangidos exclusivamente pela
garantia legal de 90 (noventa) dias, contra defeito de fabricao.
Para o reconhecimento da garantia, a nota fiscal original da compra
do acessrio genuno Toyota (emitida no territrio nacional) ser soli-
citada para comprovao do perodo de garantia.
Revises e Garantia

CUIDADO

l O prazo de garantia dos Acessrios Genunos Toyota exclusivo e no


mantm nenhuma relao com o prazo de garantia do veculo.
l A garantia dos acessrios assim como a garantia do veculo, no abran-
gem o desgaste natural das peas, posto que no se trata de defeito de
fabricao.

10

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
466 10-2. Garantia

Informaes importantes
Acessrios, peas de reposio e modificaes em seu veculo
Toyota
Uma grande quantidade de peas de reposio e acessrios no
genunos para os veculos Toyota esto disponveis no mercado. Utili-
zando estes acessrios, ou peas de reposio, voc poder afetar a
segurana e funcionamento do seu veculo Toyota, mesmo que estes
componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. A Toyota do Brasil
no se responsabiliza e no garante tais peas de reposio ou aces-
srios que no sejam Genunos Toyota, ou homologados pela Toyota,
tampouco a substituio ou a instalao desses componentes.
O veculo no deve ser modificado com produtos no Genunos.
Modificaes com produtos no Genunos Toyota podem afetar o
desempenho, a segurana, a durabilidade do veculo e, ainda, violar
a legislao veicular.
Danos ou problemas de desempenho resultantes de tais modifica-
es no sero cobertos pela Garantia.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 467

Assegure a correta manuteno do seu


veculo Toyota
Servio de Pr-entrega
Para assegurar a sua satisfao com o seu veculo Toyota, a sua
Concessionria Autorizada a responsvel pela realizao dos servi-
os especificados para a inspeo e limpeza do seu veculo antes de
sua entrega.
Plano de Manuteno
A manuteno adequada ajudar a assegurar um mximo rendi-
mento, uma maior confiabilidade e uma vida mais duradoura para o
seu veculo Toyota.
Para mant-lo nas melhores condies de uso de vital importncia
inspecionar e realizar as Revises periodicamente, de acordo com o
Plano de Manuteno descrito no Manual do Proprietrio.
O Manual do Proprietrio de seu veculo contm instrues para veri-
ficaes que podero ser realizadas por voc mesmo.
O Plano de Manuteno o resultado de muita experincia e testes e
representa a manuteno mais eficiente e econmica para o seu ve-
culo Toyota.
A medida que as condies de utilizao do veculo tornam-se mais
severas so necessrios reparos e inspees mais frequentes, assim
como em decorrncia do tempo de uso. Novamente, consulte a
Seo 10-1 deste Manual para maiores informaes.

CUIDADO
Revises e Garantia

Todo e qualquer custo referente mo de obra e substituio de peas e


componentes previstas no Plano de Manuteno ser de responsabilidade
exclusiva do proprietrio do veculo, com exceo ao custo de mo de obra
da primeira reviso, se realizada conforme quilometragem ou intervalo de
tempo especificados neste Manual.

10

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
468 10-2. Garantia

Plano de manuteno
1 Reviso com Mo de Obra Gratuita
A 1 Reviso com mo de obra gratuita pode ser realizada em qual-
quer Concessionria da Rede de Concessionrias Autorizadas
Toyota localizada no territrio brasileiro, sendo necessria apenas a
apresentao deste Manual.
A tolerncia para a realizao de todas as Revises de 1.000 km,
se a reviso realizada pelo valor do hodmetro ou 01 ms se a
reviso realizada pelo tempo, o que ocorrer primeiro.
A gratuidade da mo de obra da 1 Reviso est vinculada ao cumpri-
mento dos limites informados anteriormente, ou seja, 9.000 km a
11.000 km ou 11 a 13 meses, o que ocorrer primeiro, a partir da data
de venda do veculo. Caso o veculo no se enquadre nestas condi-
es, o custo de mo de obra tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.
Para facilitar o controle das Revises executadas, exija o respectivo
preenchimento do REGISTRO DO PLANO DE MANUTENO,
localizado nas pginas finais desta Seo.
Registro do Plano de Manuteno
Exija que a Concessionria Autorizada Toyota registre todas as Revi-
ses efetuadas em cumprimento ao Plano de Manuteno.
Consulte a Seo 10-1 deste Manual para verificar a programao do
Plano de Manuteno.

CUIDADO

de sua inteira responsabilidade a guarda e apresentao das Notas Fis-


cais originais para comprovao das Revises peridicas de seu veculo,
pois sua apresentao ser obrigatria em situaes que exijam a compro-
vao de que os servios foram executados.

Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
469

ndice

O que fazer se...


(Diagnstico de falhas) ............470
ndice alfabtico .........................475

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
470 O que fazer se... (Diagnstico de falhas)

O que fazer se... (Diagnstico de falhas)

Se encontrar um problema, verifique os itens abaixo antes de


entrar em contato com a Concessionria Autorizada Toyota.

No possvel travar, destravar, abrir ou fechar as portas

Se voc perder as chaves

l Se voc perder suas chaves ou as chaves mecnicas, a Concessionria


Autorizada Toyota pode fazer novas chaves ou chaves mecnicas. (P. 116)
l Se voc perder suas chaves ou as chaves eletrnicas, o risco do veculo
ser furtado aumenta significativamente. Entre em contato com sua Con-
cessionria Autorizada Toyota. (P. 119)

No possvel travar ou destravar as portas

l A bateria da chave est fraca ou totalmente descarregada? (P. 345)


l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
O boto de partida est no modo IGNIO LIGADA?
Ao travar as portas, desligue o boto de partida. (P. 179)
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
A chave eletrnica foi esquecida dentro do veculo?
Ao travar as portas, certifique-se de manter a chave eletrnica em seu
poder.
l No possvel acionar adequadamente a funo devido a uma condio
da onda de rdio. (P. 127, 137)

No possvel abrir a porta traseira

l A trava do dispositivo de proteo para crianas est acionada?


No possvel abrir a porta traseira do veculo por dentro quando a trava
est ativada. Abra a porta traseira pelo lado de fora e destrave a trava do
dispositivo de proteo para crianas. (P. 124)
A tampa do porta-malas est fechada e a chave eletrnica
foi deixada dentro do veculo
(veculos com sistema inteligente de entrada e partida)
l A funo de preveno de esquecimento da chave dentro do porta-malas
ser acionada e o porta-malas poder ser aberto normalmente. Retire a
chave do porta-malas. (P. 129)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
O que fazer se... (Diagnstico de falhas) 471

Se voc achar que h algo errado


O motor no d partida
(veculos sem sistema inteligente de entrada e partida)
l Veculos com transmisso manual:
Voc vira a chave com o pedal da embreagem pressionado firmemente?
(P. 174)
l Veculos com transmisso continuamente varivel:
A alavanca de mudana de marchas est em P? (P. 174)
l O volante est destravado? (P. 175)
l A bateria est descarregada? (P. 409)
O motor no d partida
(veculos com sistema inteligente de entrada e partida)
l Veculos com transmisso continuamente varivel:
Voc pressionou o boto de partida enquanto pressionava firmemente o
pedal do freio?
(P. 178)
l Veculos com transmisso continuamente varivel:
A alavanca de mudana de marchas est em P? (P. 180)
l A chave eletrnica est em algum lugar detectvel dentro do veculo?
(P. 134)
l O volante est destravado? (P. 181)
l A bateria da chave eletrnica est fraca ou totalmente descarregada?
Nesse caso, o motor pode ser acionado de forma temporria.
(P. 407)
l A bateria est descarregada? (P. 409)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
472 O que fazer se... (Diagnstico de falhas)

No possvel mover a alavanca de mudana de marchas


da posio P, mesmo que voc pressione o pedal do freio
(veculos com transmisso continuamente varivel)
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida:
A chave de ignio est na posio "ON"?
Se no for possvel liberar a alavanca de mudana de marchas pressionando
o pedal do freio com a chave de ignio na posio "ON". (P. 189)
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
O boto de partida est no modo IGNIO LIGADA?
Se no for possvel liberar a alavanca de mudana de marchas pressio-
nando o pedal do freio com o boto de partida no modo IGNIO
LIGADA. (P. 189)

No possvel esterar o volante com o motor desligado

l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida:


Se a chave for puxada do cilindro de ignio, ele trava para evitar o furto
do veculo. (P. 176)
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida:
O volante travado automaticamente para impedir o furto do veculo.
(P. 181)

No possvel abrir os vidros ao acionar os interruptores


dos vidros eltricos
l O interruptor de travamento dos vidros est pressionado?
No possvel acionar os vidros eltricos, exceto o do banco do moto-
rista, se o interruptor de travamento dos vidros estiver pressionado. (P.
155)

O boto de partida desligado automaticamente


(veculos com sistema inteligente de entrada e partida)
l A funo de desligamento automtico funcionar se o veculo for deixado
no modo ACESSRIOS ou IGNIO LIGADA (motor parado) por um
longo perodo. (P. 180)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
O que fazer se... (Diagnstico de falhas) 473

Um alarme de advertncia soa durante a conduo

l A luz de aviso do cinto de segurana est piscando


O motorista e o passageiro dianteiro esto usando os cintos de segu-
rana? (P. 382)
l A luz de advertncia do sistema de freio est acesa
O freio de estacionamento est liberado? (P. 195)
Dependendo da situao, outros tipos de alarme de advertncia tambm
podem soar. (P. 380, 384)
Um alarme de advertncia soa ao sair do veculo
(veculos com sistema inteligente de entrada e partida)
l A chave eletrnica foi esquecida dentro do veculo?
Verifique a mensagem apresentada no visor multifuno. (P. 384)

Uma luz de advertncia acende


(veculos com visor de verificao de dados)
l Quando uma luz de advertncia acender, consulte P. 380.
Uma luz de advertncia acende, ou uma mensagem ou
indicador de advertncia exibido(a) (veculos com visor
multifuno)
l Se uma luz de advertncia acender, ou um indicador ou mensagem de
advertncia for exibido(a), consulte P. 380, 384.

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
474 O que fazer se... (Diagnstico de falhas)

Se tiver ocorrido um problema

Se um pneu estiver furado

l Pare o veculo em um local seguro e substitua o pneu furado pelo pneu


reserva compacto temporrio. (P. 394)

Se o veculo atolar

l Realize o procedimento usado para quando o veculo fica atolado na lama


ou areia. (P. 416)

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 475

ndice alfabtico

A Alavanca de liberao da trava


A/C..................................... 282, 288 do volante telescpico e
Filtro do ar condicionado....... 343 inclinvel............................. 148
ABS (Sistema de Freio Alavanca de mudana de
Antitravamento)..................... 214 marcha ....................... 184, 191
Funo .................................. 214 Alavanca do sinalizador de
Luz de advertncia................ 381 direo................................ 194
Airbags ....................................... 43 Alavanca do freio de
Postura correta para dirigir ..... 36 estacionamento .................. 195
Airbags.................................... 43 Alavanca do limpador ........... 203
Localizao dos airbags ......... 43 Alavanca de abertura da
Precaues quanto ao airbag tampa do tanque de
para crianas ........................ 49 combustvel ........................ 207
Precaues gerais quanto aos Alavanca de engate auxiliar.. 321
airbags.................................. 49 Alavanca de destravamento
Precaues quanto ao airbag do cap do motor ............... 321
lateral.................................... 49 Alavanca de mudana de
Precaues quanto aos marcha ........................... 184, 191
airbags lateral e de cortina ... 49 Transmisso continuamente
Precaues quanto ao airbag varivel ............................... 184
de cortina.............................. 51 Se no for possvel mudar a
Modificao e descarte dos alavanca de mudana de
airbags.................................. 53 marcha da posio P.......... 189
Sistema de desabilitao do Transmisso manual ............ 191
airbag manual....................... 58 Ala do macaco ....................... 395
Luz de advertncia do airbag.. 381 Alas ......................................... 308
Airbags de cortina ..................... 46 Ancoragens rgidas ISOFIX ...... 76
Airbags laterais.......................... 46 Antenas (sistema inteligente
Airbags para os joelhos ............ 45 de entrada e partida)............. 133
Alarme......................................... 88 Apoios de cabea .................... 146
Alarmes de advertncia Assistncia dos freios ............ 214
Alerta da chave ..................... 176 Atolado
Reduo de marcha.............. 188 Se o veculo ficar atolado ..... 416
Sistema de freio .................... 380
V para a realizao dos B
servios .............................. 382 Banco traseiro
Porta aberta .................. 382, 384 Dobrar................................... 144
Porta-malas aberto ....... 382, 385 Bancos...................................... 142
Alerta do cinto de segurana .. 382 Postura correta para sentar
Alavanca no banco............................... 36
Dispositivo de abertura do
porta-malas......................... 129

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
476 ndice alfabtico

Instalao do sistema de Funo de economia de


segurana infantil/ bateria ................................ 136
cadeiras para crianas ......... 62 Chave de ignio .................. 174
Ajuste .................................... 142 Boto de partida ................... 178
Precaues quanto ao ajuste .. 143 Substituio da bateria ......... 345
Dobrar ................................... 144 Se a chave eletrnica no
Apoios de cabea ................. 146 funcionar corretamente ...... 406
Limpeza ................................ 315 Cinta superior ............................ 84
Bancos dianteiros.................... 142 Cintos de segurana ................. 38
Postura correta para dirigir ..... 36 Como usar o cinto de
Ajuste .................................... 142 segurana............................. 38
Apoios de cabea ................. 146 Ajustar o cinto de segurana .. 39
Limpeza ................................ 315 Pr-tensionadores do cinto
Bateria....................................... 331 de segurana........................ 39
Verificao da bateria ........... 331 Como as crianas devem usar
Luz de advertncia................ 380 o cinto de segurana ............ 40
Se o veculo estiver com a Retrator de Travamento de
bateria descarregada.......... 409 Emergncia (ELR)................ 40
Bluetooth Gestantes, uso correto do
Sistema de udio .................. 270 cinto de segurana ............... 41
Sistema viva-voz Instalao do sistema de
(para telefone celular)......... 273 segurana para crianas ...... 62
Boto de partida ...................... 178 Limpeza e manuteno
Buzina ....................................... 148 do cinto de segurana ........ 316
Luz de advertncia do SRS .. 381
C Luz e alarme de aviso........... 382
Cdigo do modelo ..................... 20
Caixa do console ..................... 300
Combustvel ............................. 207
Cap.......................................... 321
Medidor de combustvel ... 96, 101
Chave de ignio ..................... 174
Reabastecimento.................. 207
Chave eletrnica ...................... 114
Tipo............................... 207, 425
Funo de economia de
Sistema de desligamento da
bateria................................. 136
bomba de combustvel ....... 377
Substituio da bateria ......... 345
Luz de advertncia ............... 382
Se a chave eletrnica no
Capacidade........................... 425
funcionar corretamente....... 406
Informaes .......................... 431
Chaves ...................................... 114
Compartimentos auxiliares .... 304
Chave eletrnica ................... 114
Compartimentos de
Placa de nmero da chave ... 114
armazenamento..................... 299
Controle remoto da chave..... 115
Condensador ........................... 331
Entrada sem chave ....... 115, 133
Controle das luzes dos
Chave mecnica ................... 116
instrumentos ................... 98, 106
Alarme de advertncia .......... 135

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 477

Controle de assistncia de Dispositivo de abertura


partida em aclives ................. 214 Porta-malas .......................... 129
Controle de brilho Tampa do tanque de
Controle das luzes dos combustvel ........................ 207
instrumentos ................. 98, 106 Cap do motor ...................... 321
Controle de Estabilidade do Dispositivo de reproduo de
Veculo (VSC)......................... 214 CD ........................................... 228
Controle de Trao (TRC) ....... 214 Dispositivos que podem ser
Controle de velocidade de personalizados ...................... 433
cruzeiro .................................. 210
Controle remoto da chave ...... 115 E
Travamento/
Emergncia, em caso de
Destravamento ........... 120, 130
Se for necessrio parar o
Funo de economia de
veculo em uma
bateria................................. 136
emergncia......................... 369
Substituio da bateria ......... 345
Se for necessrio rebocar o
Cuidados .......................... 312, 315
veculo ................................ 371
Parte externa ........................ 312
Se voc achar que algo est
Rodas de alumnio ................ 313
errado ................................. 376
Parte interna ......................... 315
Se o alarme de advertncia
Cintos de segurana ............. 316
soar .................................... 380
Se uma luz de advertncia
D acender .............................. 380
Descansa-brao ....................... 308 Se uma mensagem ou
Desembaador indicador de advertncia
Vidro traseiro................. 283, 291 for exibido........................... 384
Desembaador do vidro Se um pneu estiver furado.... 394
traseiro ........................... 283, 291 Se no houver partida do
Dicas de amaciamento ............ 164 motor .................................. 404
Dimenses................................ 420 Se a chave eletrnica no
Direo Eletroassistida (EPS) .. 214 funcionar corretamente ...... 406
Funo .................................. 214 Se a bateria estiver
Luz de advertncia................ 381 descarregada ..................... 409
Dirigir ........................................ 160 Em caso de superaquecimento
Postura correta ....................... 36 do veculo ........................... 413
Procedimentos ...................... 160 Se o veculo ficar atolado ..... 416
Dicas de amaciamento ......... 164 Entrada AUX* .......................... 224
Disco MP3................................. 228 Entrada de udio ..................... 224
Disco WMA ............................... 228 Entrada de udio e vdeo ........ 224

*: Para veculos com sistema multimdia,


consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia".

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
478 ndice alfabtico

Entrada sem chave .................. 133 Potncia (watts) .................... 430


Controle remoto .................... 115 Ferramentas ............................. 395
Sistema inteligente de entrada Filtro do ar condicionado ....... 343
e partida.............................. 133 Fluido
Entrada USB*........................... 224 Lavador................................. 335
EPS (Direo Eletroassistida) .. 214 Transmisso continuamente
Funo .................................. 214 varivel ............................... 427
Luz de advertncia................ 381 Fluido de arrefecimento do
Equipamento antifurto motor ...................................... 329
obrigatrio ............................... 90 Inspeo ............................... 329
Especificaes......................... 420 Capacidade........................... 426
Espelho retrovisor Freio
Espelho retrovisor interno ..... 150 Freio de estacionamento ...... 195
Espelhos retrovisores Luz de advertncia ............... 380
externos.............................. 152 Freio de estacionamento ........ 195
Espelho retrovisor interno ..... 150 Operao .............................. 195
Espelhos Alarme de advertncia do freio
Espelho retrovisor interno ..... 150 de estacionamento aplicado
Espelhos retrovisores ................................... 380, 385
externos.............................. 152 Mensagem de advertncia
Espelhos de cortesia............. 305 do freio de estacionamento
Espelhos de cortesia............... 305 aplicado .............................. 385
Espelhos laterais ..................... 152 Funo de proteo contra
Ajustar e dobrar/estender ..... 152 esmagamento
Espelhos retrovisores Vidros eltricos ..................... 155
externos ................................. 152 Fusveis .................................... 348
Ajustar e dobrar/estender ..... 152
Extintor de incndio ................ 378 G
Ganchos
F Ganchos de fixao (tapete
Faris ........................................ 196 do assoalho)......................... 34
Interruptor das luzes ............. 196 Ganchos para roupas ........... 309
Substituio das Ganchos para roupas.............. 309
lmpadas ............ 354, 355, 365 Garantia
Potncia (watts) .................... 430 Prefcio................................. 454
Faris de neblina ..................... 201 Garantia dos veculos Toyota.. 455
Interruptor ............................. 201 Como obter assistncia
Substituio das tcnica ................................ 461
lmpadas .................... 356, 365 Blindagem de veculos.......... 463

*: Para veculos com sistema multimdia,


consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia".

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 479

Garantia de peas genunas Interruptor de travamento do


de reposio Toyota ........... 464 vidro.................................... 155
Garantia de acessrios Chave de ignio .................. 174
genunos Toyota................. 465 Boto de partida ................... 178
Informaes importantes ...... 466 Interruptor "SPORT" ............. 185
Assegure a correta Interruptores de mudana
manuteno do seu de marcha no volante......... 186
veculo Toyota .................... 467 Interruptores das luzes ......... 196
Plano de manuteno ........... 468 Interruptor do farol de
neblina................................ 201
H Interruptor do lavador e do
limpador do para-brisa ....... 203
Hodmetro.......................... 96, 101
Interruptor do controle de
Hodmetros parciais ......... 96, 101
velocidade de cruzeiro ....... 210
Interruptor VSC OFF............. 215
I
Interruptores de controle
Identificao............................. 421 remoto de udio* ............... 223
Veculo .................................. 421 Interruptor dos desembaadores
Motor..................................... 422 do vidro traseiro.......... 283, 291
Indicador de Conduo Eco ... 109 Interruptores do telefone* .... 258
Indicadores................................. 94 Interruptor dos sinalizadores
Informaes do hodmetro de emergncia.................... 368
parcial............................... 97, 102 Interruptores de mudana de
Inicializao marcha no volante ................ 186
Vidros eltricos ..................... 156 Interruptores do telefone* ...... 258
Instrumentos ...................... 96, 101
Interruptor de travamento do L
vidro........................................ 155
Lmpadas
Interruptores
Substituio .......................... 352
Interruptores de controle dos
Potncia (watts) .................... 430
medidores........................... 104
Lanternas ................................. 196
Interruptores de travamento
Interruptor das luzes ............. 196
das portas........................... 123
Substituir as lmpadas ......... 365
Interruptor de travamento
Lanternas de neblina............... 201
eltrico da porta.................. 123
Substituio das lmpadas... 365
Interruptores dos espelhos
Interruptor ............................. 201
retrovisores externos .......... 152
Lavador..................................... 203
Interruptores dos vidros
Interruptor ............................. 203
eltricos .............................. 154
Inspeo ............................... 335

*: Para veculos com sistema multimdia,


consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia".

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
480 ndice alfabtico

Lavar e encerar ........................ 312 Alta temperatura do fluido de


Limpadores do para-brisa....... 203 arrefecimento do motor ...... 380
Limpador intermitente com Presso de leo do motor
regulador de intervalos ....... 203 baixa................................... 380
Limpadores do para-brisa Sistema de carga.................. 380
com sensor de chuva ......... 203 Sistema de freio.................... 380
Limpeza ............................ 312, 315 ABS....................................... 381
Parte externa ........................ 312 Direo eletroassistida ......... 381
Rodas de alumnio ................ 313 Farol...................................... 381
Parte interna ......................... 315 Indicador de patinao ......... 381
Cintos de segurana ............. 316 Sistema de airbag................. 381
Luz de advertncia principal .. 382 Baixo nvel de combustvel ... 382
Luz de aviso do cinto de Luz indicadora de falha......... 381
segurana .............................. 382 Luz de advertncia principal ... 382
Luz do porta-malas Porta aberta .......................... 382
Luz do porta-malas ............... 130 V para a realizao dos
Potncia (watts) .................... 430 servios .............................. 382
Luz indicadora de falha........... 381 Luz de aviso do cinto de
Luz interna dianteira................ 296 segurana........................... 382
Luz interna traseira.................. 297 Luzes de cortesia .................... 297
Luzes Potncia (watts) .................... 430
Luz do porta-malas ............... 130 Luzes de freio
Alavanca do sinalizador de Substituir as lmpadas ......... 365
direo................................ 194 Luzes de leitura ....................... 296
Interruptor dos faris............. 196 Luzes de posio dianteiras... 196
Interruptor do farol de Interruptor das luzes ............. 196
neblina ................................ 201 Substituir as lmpadas ......... 365
Lista de luzes internas .......... 295 Luzes de r
Luz interna dianteira ............. 296 Substituio das lmpadas... 360
Luzes de leitura..................... 296 Potncia (watts) .................... 430
Luz interna traseira ............... 297 Luzes diurnas em LED ............ 198
Luzes de cortesia.................. 297 Luzes internas ......................... 296
Sistema de iluminao de
entrada ............................... 298 M
Substituir as lmpadas.......... 352
Macaco
Potncia (watts) .................... 430
Posicionamento do macaco.. 323
Luzes da placa de licena....... 196
Veculo equipado com
Interruptor das luzes ............. 196
macaco............................... 395
Substituir as lmpadas.......... 361
Manuteno
Potncia (watts) .................... 430
Dados de manuteno.......... 420
Luzes de advertncia ................ 93
Requisitos de manuteno ... 444

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 481

Manuteno que voc Mensagem de advertncia


mesmo pode fazer.............. 446 da presso do leo............. 386
Manuteno programada...... 448 Capacidade........................... 425
Manuteno programada ........ 448
Manuteno que voc mesmo P
pode fazer .............................. 318
Para-sis .................................. 305
Medidor de temperatura do
Pneu furado.............................. 394
fluido de arrefecimento
Pneu reserva temporrio ........ 394
do motor................................. 101
Localizao de
Medidores........................... 96, 101
armazenamento ................. 395
Luzes de advertncia.............. 93
Presso de inflagem ............. 429
Indicadores ............................. 94
Pneus........................................ 336
Visor de verificao de dados... 96
Inspeo ............................... 336
Medidores ....................... 96, 101
Rodzio dos pneus ................ 337
Visor multifuno .................. 101
Pneu reserva temporrio ...... 394
Mensagens de advertncia ..... 384
Se um pneu estiver furado.... 394
Monitor do sistema Toyota de
Substituio .......................... 394
assistncia a estacionamento*
Dimenses............................ 429
Motor......................................... 423
Presso de inflagem ............. 429
Chave de ignio .................. 174
Porta-copos.............................. 302
Como dar a partida
Porta-garrafas .......................... 301
no motor ..................... 174, 178
Porta-luvas ............................... 300
Boto de partida.................... 178
Porta-malas .............................. 129
Cap do motor ...................... 321
Dispositivo de abertura do
Compartimento ..................... 324
porta-malas ........................ 129
Se no houver partida do
Sistema inteligente de entrada
motor .................................. 404
e partida ............................. 129
Superaquecimento................ 413
Controle remoto .................... 130
Nmero de identificao ....... 421
Luz do porta-malas ............... 130
Portas ....................................... 120
N Trava da porta .............. 120, 123
Nmero de identificao do Travas de proteo para crianas
veculo .................................... 421 nas portas traseiras............ 124
Sistemas de travamento e
O destravamento
automtico das portas ........ 125
leo
Alarme de advertncia da
leo do motor ....................... 425
porta aberta ............... 135, 382
leo do motor .......................... 325
Inspeo ............................... 325

*: Para veculos com sistema multimdia,


consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia".

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
482 ndice alfabtico

Espelhos retrovisores Precaues quanto ao vidro


externos.............................. 152 eltrico................................ 157
Vidros das portas .................. 154 Precaues quanto
Luz de advertncia de porta bateria ........................ 332, 412
aberta ................................. 382 Precaues quanto
remoo da bateria da
R chave eletrnica ................. 347
Sensor
Radiador ................................... 331
Espelho retrovisor interno..... 151
Rdio......................................... 227
Sistema dos faris
Reabastecimento ..................... 207
automticos ........................ 199
Abrir a tampa do tanque de
Limpadores do para-brisa
combustvel ........................ 209
com sensor de chuva ......... 205
Capacidade........................... 425
Sinalizao de frenagem de
Tipos de combustvel ............ 425
emergncia ............................ 214
Rebocamento ........................... 371
Sinalizadores de direo ........ 194
Rebocamento de emergncia . 371
Alavanca do sinalizador de
Relgio...................................... 305
direo................................ 194
Rodas........................................ 341
Substituio das
Substituio .......................... 394
lmpadas............ 358, 363, 359
Dimenses ............................ 429
Potncia (watts) .................... 430
Sinalizadores de direo
S
dianteiros ............................... 194
Sadas de energia .................... 307 Alavanca do sinalizador de
Segurana de crianas.............. 61 direo................................ 194
Como as crianas devem usar Substituir as lmpadas ......... 358
o cinto de segurana ............ 40 Potncia (watts) .................... 430
Precaues quanto ao cinto Sinalizadores de direo
de segurana........................ 42 laterais.................................... 194
Precaues quanto ao airbag... 49 Alavanca do sinalizador de
Sistema de segurana direo................................ 194
para crianas ........................ 62 Substituir as lmpadas ......... 363
Instalao de sistemas de Potncia (watts) .................... 430
segurana para crianas ...... 62 Sinalizadores de direo
Travas de proteo para traseiros ................................. 194
crianas nas portas Substituir as lmpadas ......... 359
traseiras.............................. 124 Alavanca do sinalizador de
Precaues quanto ao direo................................ 194
porta-malas......................... 131 Potncia (watts) .................... 430
Interruptor de travamento do Sinalizadores de emergncia ... 368
vidro eltrico ....................... 155 Sistema de alarme antifurto
Sistema imobilizador do motor .. 86

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 483

Alarme..................................... 88 Sistema de segurana para


Equipamento antifurto crianas.................................... 62
obrigatrio............................. 90 Definio dos bancos para
Sistema de ar condicionado crianas ................................ 62
........................................ 282, 288 Instalao do CRS no
Filtro do ar condicionado....... 343 banco do passageiro ............ 68
Sistema de ar-condicionado Instalao dos bancos
manual.................................... 282 para crianas.................. 71, 76
Sistema de arrefecimento ....... 329 Instalao do CRS com cinto
Superaquecimento do motor .. 413 de segurana........................ 74
Sistema de udio ..................... 222 Instalao do CRS com
Antena................................... 227 ancoragens rgidas
Entrada de udio................... 224 ISOFIX.................................. 82
Entrada AUX/Entrada USB Instalao do CRS com fita
............................ 224, 245, 252 de ancoragem superior ........ 84
udio Bluetooth ................. 253 Sistema imobilizador do motor .. 86
Dispositivo de reproduo de Sistema inteligente de entrada
CD ...................................... 228 e partida ................................. 133
iPod....................................... 237 Funes de entrada...... 120, 129
Disco MP3/WMA................... 228 Localizao da antena.......... 133
Uso ideal ............................... 225 Partida do motor ................... 178
Dispositivo de reproduo de Mensagem de advertncia ... 388
msica porttil .................... 224 Sistema viva-voz
Rdio..................................... 227 (para telefone celular)........... 253
Interruptor de udio no Substituio
volante ................................ 223 Bateria da chave eletrnica .. 345
Memria USB........................ 245 Fusveis ................................ 348
Sistema de bloqueio de mudana Lmpadas ............................. 352
de marcha .............................. 188 Pneus.................................... 394
Sistema de controle Superaquecimento, Motor ...... 413
automtico das luzes ............ 196 Suportes de ancoragem............ 84
Sistema de desabilitao do
airbag manual .......................... 58 T
Sistema de desligamento da
Tacmetro .......................... 96, 101
bomba de combustvel ......... 377
Tampa do tanque de
Sistema de Freio Antiblocante
combustvel ........................... 207
(ABS) ...................................... 214
Reabastecimento.................. 207
Funo .................................. 214
Tapetes do assoalho ................. 34
Luz de advertncia................ 381
Transmisso .................... 184, 191
Sistema de iluminao de
Transmisso continuamente
entrada ................................... 298
varivel................................... 184
Modo M................................. 187

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
484 ndice alfabtico

Se no for possvel mover a Mensagem de advertncia ... 384


alavanca de mudana de Visor de temperatura externa... 306
marcha da posio P.......... 189 Visor de verificao de dados.... 96
Transmisso manual ............... 191 Visor multifuno .................... 101
Trava da coluna de direo Informaes do hodmetro
........................................ 176, 181 parcial................................. 102
Trava da direo Informaes de conduo .... 104
Destravamento da coluna de Personalizao dos dispositivos
direo........................ 176, 181 do veculo ........................... 106
Mensagem de advertncia Mensagem de advertncia ... 384
do sistema de trava da Volante...................................... 148
direo................................ 390 Ajuste.................................... 148
Trava da porta Interruptores de udio........... 223
Controle remoto .................... 120 VSC (Controle de Estabilidade
Portas.................................... 120 do Veculo)............................. 214
Chave.................................... 121
Sistema inteligente de entrada
e partida.............................. 133
Trava de proteo para
crianas.................................. 124
TRC (Controle de Trao) ....... 214
Tringulo de sinalizao ......... 395

V
Vela de ignio......................... 426
Velocmetro ........................ 96, 101
Vidros........................................ 154
Vidros eltricos ..................... 154
Desembaador do vidro
traseiro........................ 283, 291
Vidros eltricos........................ 154
Operao .............................. 154
Funo de proteo contra
esmagamento..................... 155
Interruptor de travamento do
vidro.................................... 155
Vidros laterais .......................... 154
Visor
Visor de verificao de dados... 96
Informaes do hodmetro
parcial ........................... 97, 102
Visor multifuno .................. 101

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 485

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
486

INFORMAES PARA O POSTO DE


ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL

Dispositivo de
Alavanca de engate Tampa do tanque de
abertura do
auxiliar combustvel
porta-malas
P. 321 P. 129 P. 209

Abastecimento de
Alavanca de
combustvel Presso de inflagem
destravamento do
Dispositivo de dos pneus
cap do motor
abertura da porta
P. 321 P. 209 P. 429

Capacidade do tan-
que de combustvel 60 L
(Referncia)
Tipo de combustvel P. 207, 425
Presso de inflagem
P. 429
para pneus frios
Capacidade do leo
do motor
(Drenagem e reabas- P. 425
tecimento
referncia)
Tipo de leo do
"leo para Motor Genuno Toyota" P. 425
motor

Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
REGISTRO DO PLANO DE MANUTENO
Exija que a Concessionria Autorizada registre aqui todas as revises executadas.
Guarde os comprovantes. Consulte a Seo 9-1 deste Manual para verificar os itens inspecio-
nados/substitudos em cada reviso.

1 Reviso 2 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

3 Reviso 4 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

5 Reviso 6 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

7 Reviso 8 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

9 Reviso 10 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

N +L - Z [
Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

Menu

Hilux 300616.indd 1 30/06/2016 14:45:04


REGISTRO DO PLANO DE MANUTENO
Exija que a Concessionria Autorizada registre aqui todas as revises executadas.
Guarde os comprovantes. Consulte a Seo 9-1 deste Manual para verificar os itens inspecio-
nados/substitudos em cada reviso.

11 Reviso 12 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

13 Reviso 14 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

15 Reviso 16 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

17 Reviso 18 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

19 Reviso 20 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

N +L - Z [
Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

Menu

Hilux 300616.indd 2 30/06/2016 14:45:04


REGISTRO DO PLANO DE MANUTENO
Exija que a Concessionria Autorizada registre aqui todas as revises executadas.
Guarde os comprovantes. Consulte a Seo 9-1 deste Manual para verificar os itens inspecio-
nados/substitudos em cada reviso.

21 Reviso 22 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

23 Reviso 24 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

25 Reviso 26 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

27 Reviso 28 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

29 Reviso 30 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo

N +L - Z [
Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada

Menu

Hilux 300616.indd 3 30/06/2016 14:45:04


REGISTRO DE GARANTIA
Nmero do chassi do veculo Data da nota fiscal

Hilux 300616.indd 4
Menu
WMI VDS (Modelo) VIS (Nmero do Chassi) Dia Ms Ano


Nome do(a) Proprietrio(a):

Endereo:

Cidade: Estado: CEP:

CDIGO DA CHAVE: O velocmetro original foi substitudo em:


____ / ____ / ____ , com ________________ km.
TERMO DE RECEBIMENTO DO MANUAL DO PROPRIETRIO
Declaro por intermdio do presente, que recebi, li e estou ciente dos termos e condies constantes Assinatura da Concessionria Autorizada:
na Seo 9 deste Manual. (Revises e Garantia) que foi entregue pela Concessionria Autorizada.
Destinatrio da Nota Fiscal do veculo: Pessoa Fsica Pessoa Jurdica

Nome e Endereo da Concessionria Autorizada: Carimbo da Concessionria Autorizada:

N +L - Z [
Assinatura:

30/06/2016 14:45:05
TRANSFERNCIA DE PROPRIEDADE

Ano
A TOYOTA RECOMENDA O USO

Data da nota scal


DE LUBRIFICANTES GENUNOS.

Ms
FLUIDO DO SISTEMA
MOTOR TRANSMISSO FLUIDO DE FREIO
DE ARREFECIMENTO

Dia
Fluido para
Fluido de
Transmisso Fluido de Freio SAE
leo para Motor Arrefecimento

CEP:
CVTF FE J1703 ou FMVSS
Genuno Toyota Toyota Super Long
Genuno Toyota n 116 DOT 3
Life Coolant
(pg. 425)

Estado:
(pg. 427) (pg. 428)
(pg. 426)

(Nmero do Chassi)
Pontos a graxa: utilizar
Graxa base de ltio NLGI N 2

Re-emisso
Servio de Assistncia ao
Cliente Toyota

VIS
ASSISTNCIA 24 HORAS

Mudana de proprietrio

Nome e Endereo da Concessionria Autorizada


Ligaes do Brasil: 0800-7030206
Tel.: 0800-7030206 Ligaes do Exterior: +55 11 4331-
www.toyota.com.br 5199

(Modelo)
clientes@sac.toyota.com.br

Assinatura
Nome do(a) Proprietrio(a):
Nmero do chassi do veculo
No se esquea de colar este adesivo em um lugar de fcil visualizao

USE O CINTO DE SEGURANA.

VDS

Transferncia
Este veculo est em conformidade com o PROCONVE.

Endereo:

Cidade:

Data
WMI

Menu Menu N +L - Z [
Manual do proprietrio
Para sua segurana e conforto, leia-o atentamente e mantenha-o no veculo.

Publicao n OM99P26b
PN 01999-98705
Impresso no Brasil
01999-98705 Fevereiro / 2017

Potrebbero piacerti anche