Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Publicao n OM99P26b
PN 01999-98705
Impresso no Brasil
01999-98705 Fevereiro / 2017
TRANSFERNCIA DE PROPRIEDADE
Ano
A TOYOTA RECOMENDA O USO
Ms
FLUIDO DO SISTEMA
MOTOR TRANSMISSO FLUIDO DE FREIO
DE ARREFECIMENTO
Dia
Fluido para
Fluido de
Transmisso Fluido de Freio SAE
leo para Motor Arrefecimento
CEP:
CVTF FE J1703 ou FMVSS
Genuno Toyota Toyota Super Long
Genuno Toyota n 116 DOT 3
Life Coolant
(pg. 425)
Estado:
(pg. 427) (pg. 428)
(pg. 426)
(Nmero do Chassi)
Pontos a graxa: utilizar
Graxa base de ltio NLGI N 2
Re-emisso
Servio de Assistncia ao
Cliente Toyota
VIS
ASSISTNCIA 24 HORAS
Mudana de proprietrio
(Modelo)
clientes@sac.toyota.com.br
Assinatura
Nome do(a) Proprietrio(a):
Nmero do chassi do veculo
No se esquea de colar este adesivo em um lugar de fcil visualizao
VDS
Transferncia
Este veculo est em conformidade com o PROCONVE.
Endereo:
Cidade:
Data
WMI
Menu N +L - Z [
Toyota Assistncia 24 Horas 1
Para a Toyota, atender nossos clientes 24 horas um prazer. Pensando nisso, a Toyota
coloca a sua disposio um servio de assistncia com a qualidade que sua marca
registrada: o Toyota Assistncia 24 horas.
Com ele, o Cliente Toyota ser assistido a qualquer hora do dia ou da noite em caso de
pane ou coliso, contando com vrios servios de socorro no local em caso de falta de
combustvel pane eltrica, falta de bateria, pneu furado e quebra ou perda de chaves.
Em caso de pane ou coliso que imobilize o veculo, o Cliente pode solicitar o servio de
reboque e carro reserva. Neste caso, o veculo ser levado Concessionria (ou Distri-
buidor) Toyota mais prxima e ser cuidado por profissionais treinados pela prpria
Toyota e somente peas genunas Toyota sero utilizadas, assegurando a qualidade do
reparo e mantendo a garantia do veculo.
Se por eventualidade, a pane ou coliso que imobilize o veculo ocorrer fora da regio de
domiclio do Cliente, a Toyota oferece hospedagem, motorista, transporte alternativo ao
destino e para a retirada do veculo aps realizados os reparos na concessionria.
O atendimento do Toyota Assistncia 24 horas cobre todo territrio brasileiro, Argentina,
Paraguai, Uruguai, e Chile.
Tudo para provar que a Toyota est ao lado do Cliente sempre que precisar.
Para acionar o Toyota Assistncia 24 horas, muito simples. Basta ligar gratuitamente
para a central de assistncia no nmero 0800-703 02 06 e solicitar seu atendimento.
Caso esteja na Argentina, Paraguai, Uruguai ou no Chile, ligue (5511) 4331-5199.
Para a Toyota, no basta s oferecer veculos de qualidade. Um servio de Ps-Venda
confivel 24 horas por dia tambm essencial.
Toyota Assistncia 24 horas, o nico nmero que voc precisa ter mo em qualquer
eventualidade.
Qualidade em servios de Ps-Venda Toyota.
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
2
2. CONDIES GERAIS
2.1. VALIDADE
O Toyota Assistncia 24 horas vlido gratuitamente por 12 (doze) meses, contados a
partir da data de venda constante na nota fiscal ao primeiro proprietrio do veculo. Aps
esse perodo, o servio poder ser contratado diretamente pelo proprietrio por 12 ou 24
meses adicionais.
3. SERVIOS
O tipo de atendimento ser selecionado de acordo com as condies da ocorrncia,
podendo variar desde o atendimento no local at a remoo do veculo, solicitao de
veculo reserva, transporte alternativo para retorno ou continuao de viagem, ou ainda,
hospedagem.
Os servios prestados no cobrem despesas de reparo e/ou substituio dos componen-
tes por novos, caso o veculo esteja fora das condies de garantia (Veja o Livrete de
Garantia), bem como despesas com combustvel, lubrificantes e fluidos.
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
3
3.2. BATERIA
Na ocorrncia de pane por falta de carga na bateria, o Toyota Assistncia 24 horas
enviar gratuitamente um socorro para atendimento no local para que seja realizada a
partida auxiliada no veculo.
Assim que possvel, o Cliente dever levar o veculo a uma concessionria Toyota para
que o sistema eltrico seja verificado e a bateria substituda, se necessrio.
Valorize seu patrimnio, use somente peas e servios genunos Toyota.
N +L - Z [
documento pessoal com foto, para realizao do servio.
Menu
CAMRY_GE (OM33B06E)
4
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
5
O Cliente tambm ser responsvel por quaisquer danos materiais e/ou pessoais decor-
rentes do mau uso ou de acidentes com os veculos locados, bem como custos adicio-
nais e de opo do Cliente.
O Cliente est sujeito s normas e procedimentos estabelecidos pela locadora indicada,
inclusive no que tange aos horrios para devoluo do veculo.
Observaes:
Este servio no ser fornecido aos veculos utilizados para fins comerciais (txis,
locadoras, frotistas).
Caso a locao do carro reserva encerrar no final de semana ou feriado, o Cliente
dever devolver o mesmo no dia til subsequente. Em caso de pane ou acidente
ocorridos na sexta-feira aps o horrio comercial, sbados, domingos e feriados, o
Cliente ter direito a um transporte alternativo conforme item 3.5.1.
O Toyota Assistncia 24 horas no fornecer carro reserva blindado.
A efetiva disponibilidade do carro reserva est subordinada ao cumprimento, pelo
Cliente, das normas internacionais de locao de veculos, bem como s normas
internas das respectivas locadoras.
3.5.3. HOSPEDAGEM
Na impossibilidade de fornecer um meio de transporte alternativo em tempo hbil, o
Toyota Assistncia 24 horas arcar com o pagamento de 3 (trs) dirias em hotel, prefe-
rencialmente de 5 estrelas, em sua rede credenciada mais prxima, para todos os ocu-
pantes do veculo no momento da ocorrncia de pane ou do acidente, de acordo com a
disponibilidade da infraestrutura hoteleira local. Ser coberta unicamente a diria do
hotel, correndo as demais despesas por conta do Cliente.
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
6
4. EXCLUSES
O Toyota Assistncia 24 horas estar automaticamente desobrigado da prestao dos
servios de assistncia nas seguintes hipteses:
III. Caso o veculo se locomova por seus prprios meios, sem que tenha utilizado os ser-
vios oferecidos pelo Toyota Assistncia 24 horas e/ou sem o prvio contato com o
Servio de Assistncia ao Cliente.
IV. Caso o cliente acione o Toyota Assistncia 24 horas exclusivamente para correo de
defeito ou vicio do veculo que seja objeto de campanha de recall convocada pela
Toyota.
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
7
IV. Despesas que o Cliente teria normalmente suportado, ainda que realizadas em condi-
es previstas neste folheto, tais como: alimentao, despesas extras de hotel e dirias,
em casos de estadia anteriormente prevista no local da ocorrncia da pane ou acidentes,
etc.
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
8
Menu N +L - Z [
CAMRY_GE (OM33B06E)
ndice ilustrado Procure pelas ilustraes
Operao
3 de cada A abertura e fechamento de portas e janelas, ajustes
antes de dirigir.
componente
Dispositivos
6 O uso de dispositivos internos.
internos
Quando houver
8 O que fazer em caso de falha ou emergncia
problemas
Especificaes
9 Especificaes do veculo, recursos personalizveis.
do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10 NDICE
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
11
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
12 NDICE
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
13
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
14 NDICE
Quando houver
7 Manuteno e cuidados 8
problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
15
Especificaes do
9 ndice
veculo
5
10-1. Manuteno
Requisitos de manuteno ..444
Manuteno programada...448
6
10-2. Garantia
Prefcio..............................454
Garantia dos veculos
7
Toyota..............................455
Como obter assistncia
tcnica .............................461
8
Blindagem de veculos.......463
Garantia de peas genunas
de reposio Toyota ........464
9
Garantia de acessrios
genunos Toyota ..............465
Informaes importantes ...466
10
Assegure a correta
manuteno do seu
veculo Toyota .................467
Plano de manuteno........468
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
16
Manual do Proprietrio
Este manual se aplica a todos os modelos e a todos os equipamentos, inclu-
sive opcionais. Portanto, voc pode encontrar algumas explicaes para
equipamentos no instalados no seu veculo.
Todas as especificaes fornecidas neste manual so atuais na poca da
publicao. Entretanto, devido poltica da Toyota de melhoria contnua do
produto, ns reservamos o direito de fazer alteraes a qualquer momento,
sem notificao.
Conforme as especificaes, o veculo detalhado na ilustrao pode ser dife-
rente do seu veculo em termos de equipamentos.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
17
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
18
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
19
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
20
Cdigo do modelo
Verifique o cdigo do modelo para identificar qual o seu veculo.
1 Cdigo Bsico
ZRE172: Motor 2ZR-FBE (1.8L)
ZRE173: Motor 3ZR-FBE (2.0L)
2 Tipo de Transmisso
F: Manual de 6 velocidades
X: Continuamente Varivel (CVT)
3 Verso
E: Altis
N: XEi/ GLi/ XRS
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
21
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
22
NOTA:
Este manual explica algo que, se no for obedecido, pode causar
danos ou alguma falha no veculo, ou em seus equipamentos.
Indica a ao (empurrar,
girar, etc.) utilizada para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o componente ou a
posio que est sendo
explicado(a).
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
23
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
24 ndice ilustrado
ndice ilustrado
n Parte externa
1 Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Travamento/destravamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120, 123
Abertura/fechamento dos vidros laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 154
Abertura/fechamento utilizando a chave mecnica*1 . . . P. 121, 406
Luzes de advertncia*2/mensagens de advertncia*3 . . P. 380, 384
2 Porta-malas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Abertura por dentro da cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Abertura pelo lado externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 129
Luzes de advertncia*2/mensagens de advertncia*3 . . P. 380, 384
3 Espelhos retrovisores externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Ajuste do ngulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 152
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 25
8 Faris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
9 Luzes de posio dianteiras/luzes diurnas*1 . . . . . . . . . . . P. 196
10 Sinalizadores de direo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 194
11 Faris de neblina*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
12 Luzes de freio/lanternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
13 Luzes de r
Colocar a alavanca de mudana de marchas em R . . . . P. 184, 191
14 Luzes da placa de licena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 196
15 Lanterna de neblina*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 201
*1: Se equipado
*2: Veculos com visor de verificao de dados
*3: Veculos com visor multifuno
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
26 ndice ilustrado
n Painel de instrumentos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 27
n Interruptores
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 29
Tipo A
Tipo B
*1: Se equipado
*2: Para veculos com sistema multimdia,
consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia"
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
30 ndice ilustrado
*3
*4
1 Interruptor do modo esportivo*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
2 Sada de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 307
3 Entrada AUX/Entrada USB*1, 2
*1: Se equipado
*2: Para veculos com sistema multimdia,
consulte o "Guia Rpido do Sistema Multimdia"
3
*
: Veculos com sistema de udio
*
4
: Veculos com sistema multimdia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice ilustrado 31
n Parte interna
1 Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 43
2 Tapete do assoalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34
3 Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 142
4 Apoios de cabea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 146
5 Cintos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 38
6 Caixa do console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
7 Botes de travamento interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 123
8 Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 302
9 Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
32 ndice ilustrado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
33
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
34 1-1. Para uso seguro
Antes de dirigir
Tapete do assoalho
Para evitar a possibilidade de interferncia entre o tapete e os pedais
do acelerador, freio e embreagem, o conjunto de tapetes genunos
Toyota possui um sistema de fixao com presilhas para o tapete do
motorista.
Utilize somente tapetes genunos Toyota projetados especificamente
para seu veculo.
1 Introduza as presilhas de fixa-
o nos olhais do tapete do
assoalho.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 35
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
36 1-1. Para uso seguro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 37
Ajustar os espelhos
Certifique-se de que voc pode ver a traseira do veculo claramente,
ao ajustar os espelhos retrovisores internos e externos adequada-
mente. (P. 150, 152)
ATENO
1
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
38 1-1. Para uso seguro
Cintos de segurana
Boto de destravamento
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 39
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
40 1-1. Para uso seguro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 41
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
42 1-1. Para uso seguro
ATENO
n Enfermos
Procure orientao mdica e use o cinto de forma correta. (P. 38)
n Se houver crianas no veculo
P. 75
n Pr-tensionadores do cinto de segurana (bancos dianteiros)
Se o pr-tensionador for ativado, a luz de advertncia do sistema de airbag
ir acender. Neste caso, o cinto de segurana no poder ser usado nova-
mente e dever ser substitudo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Ancoragem de ombro ajustvel (bancos dianteiros)
Sempre certifique-se de que a ancoragem de ombro esteja posicionada
cruzando o centro de seu ombro. O cinto de segurana deve ser mantido
longe de seu pescoo, contudo, no deve sair do seu ombro. A negligncia
poder reduzir a capacidade de proteo do cinto em caso de acidente e
resultar em ferimentos graves ou morte, em situaes de parada sbita,
derrapagem ou acidente. (P. 39)
n Danos e desgaste do cinto de segurana
l No danifique os cintos de segurana.
l No permita que o cinto, placa ou fivela sejam presos na porta.
l Inspecione o sistema do cinto de segurana periodicamente. Verifique
quanto a cortes, partes desfiadas e soltas. No use um cinto de segu-
rana danificado. Os cintos de segurana danificados no podero prote-
ger os ocupantes contra ferimentos graves ou fatais.
l Certifique-se de que o cinto e a lingueta estejam travados e que o cinto
no esteja torcido.
Se o cinto no funcionar corretamente, contate imediatamente sua Con-
cessionria Autorizada Toyota.
l Substitua o conjunto do cinto, inclusive os cintos, se o veculo for envol-
vido em acidente grave, mesmo que no haja danos evidentes.
l No tente instalar, remover, modificar, desmontar ou inutilizar os cintos de
segurana. Procure uma Concessionria Autorizada Toyota para realizar
quaisquer reparos necessrios. O manuseio incorreto do pr-tensionador
poder impedi-lo de funcionar corretamente.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 43
Airbags
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
44 1-1. Para uso seguro
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 45
u Airbags dianteiros
1 Airbag do motorista/airbag do passageiro dianteiro
Podem ajudar a proteger a cabea e trax do motorista e do pas-
sageiro dianteiro contra o impacto aos componentes internos.
2 Airbag de joelho do motorista
Pode oferecer proteo extra ao motorista 1
Os airbags dianteiros foram projetados para disparar aps um
impacto frontal severo dentro de uma rea de mais ou menos 30 do
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
46 1-1. Para uso seguro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 47
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
48 1-1. Para uso seguro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 49
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
50 1-1. Para uso seguro
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 51
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
52 1-1. Para uso seguro
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 53
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
54 1-1. Para uso seguro
n Se os airbags deflagrarem
l Leves abrases, queimaduras, escoriaes etc., podem ser causadas
pelos airbags, devido velocidade extremamente alta de deflagrao dos
gases quentes.
l Ser ouvido um rudo alto e ocorrer a emisso de p branco.
l Os componentes do mdulo do sistema de airbag (cubo do volante, tampa
e deflagrador do airbag), bem como os bancos dianteiros, componentes
das colunas dianteira e traseira e trilhos laterais do teto, podem ficar quen-
tes durante vrios minutos. O prprio airbag tambm poder estar quente.
l O para-brisa poder trincar.
n Condies em que os airbags podero deflagrar, alm de coliso
Os sistemas de airbags dianteiros e airbags de cortina tambm podem ser
deflagrados caso ocorra um impacto grave na extremidade inferior do ve-
culo. Alguns exemplos esto indicados na ilustrao.
l Impacto na guia, borda do asfalto ou
superfcie rgida
l Queda ou salto em buracos profundos
l Salto de uma rampa ou queda
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 55
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
56 1-1. Para uso seguro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-1. Para uso seguro 57
ATENO 1
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
58 1-2. Segurana de crianas
ATENO
1 Indicador de desabilitao do
airbag do passageiro
Veculos sem sistema inteligente
de entrada e partida: Esta luz indi-
cadora ir acender quando o sis-
tema de airbag estiver ativado
(somente quando a chave de igni-
o estiver Ligada ON).
Veculos com sistema inteligente
de entrada e partida: Esta luz indi-
cadora se acende quando o sis-
tema de airbag estiver ativado
(somente quando o boto de par-
tida estiver no modo IGNIO
LIGADA).
2 Interruptor de desabilitao do
airbag do passageiro
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 59
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
60 1-2. Segurana de crianas
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 61
Transporte de crianas
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
62 1-2. Segurana de crianas
NOTA
ndice
Pontos importantes a serem lembrados . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 63
Sistema de segurana para crianas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 65
Ao instalar o sistema de segurana para crianas . . . . . . . . . P. 68
Mtodo de instalao do sistema de segurana para crianas
Instalao com um cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . P. 71
Instalao com uma ancoragem rgida ISOFIX . . . . . . . . . . P. 76
Uso de um suporte de ancoragem (para cinta de reteno
superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 63
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
64 1-2. Segurana de crianas
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 65
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
66 1-2. Segurana de crianas
Grupo de massa
Peso da criana Idade de referncia*
corporal
Grupo 0 at 10 kg cerca de 9 meses
Grupo 0+ at 13 kg cerca de 1 ano e 5 meses
a partir de 9 meses - cerca
Grupo I 9 a 18 kg
de 4 anos
a partir e 3 anos - cerca
Grupo II 15 - 25 kg
de 7 anos
a partir e 6 anos - cerca
Grupo III 22 - 36 kg
de 12 anos
*: A faixa de idade uma estimativa padro. Escolha de acordo com o peso
da criana.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 67
Fixao da
ancoragem rgida P. 76
ISOFIX
Fixao dos
suportes
(para cinta de P. 84
reteno superior)
de ancoragem
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
68 1-2. Segurana de crianas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 69
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
70 1-2. Segurana de crianas
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 71
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
72 1-2. Segurana de crianas
Posio do banco
Banco traseiro Sistema de Segurana
Grupos de
para Crianas
massa Bancos Recomendado
traseiros Central
externos
0
At U U
10 kg TOYOTA G 0+, BABY-
0+ SAFE PLUS
At U U
13 kg
I
De 9 a U*1 U*1 MIDI 2
18 kg
II, III
De 15 a U*1 U*1
36 kg
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 73
l Se a ancoragem de ombro do
cinto de segurana estiver a
frente da guia do cinto do
banco de criana, mova o
assento do banco para frente.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
74 1-2. Segurana de crianas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 75
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
76 1-2. Segurana de crianas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 77
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
78 1-2. Segurana de crianas
Tamanho Descrio
Altura Mxima, sistemas de segurana para
A
crianas voltados para frente
Sistemas de segurana para crianas com
B
altura reduzido e voltados para frente
Sistemas de segurana para crianas com
B1
altura reduzido e voltados para frente
Sistemas de segurana para crianas voltados
C
para trs de tamanho mximo
Sistemas de segurana para crianas voltados
D
para trs de tamanho reduzido
E Banco para recm-nascidos voltado para trs
F Cesto para beb (carrycot) voltado para esquerda
G Cesto para beb (carrycot) voltado para direita
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 79
Posio do banco
Sistemas de
Banco traseiro Segurana para
Grupos de massa Tamanho
Crianas
Parte Recomendados
Central
externa
0 TOYOTA G 0+,
E IL X
at 10 kg BABYSAFE PLUS
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
80 1-2. Segurana de crianas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 81
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
82 1-2. Segurana de crianas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 83
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
84 1-2. Segurana de crianas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-2. Segurana de crianas 85
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
86 1-3. Sistema de alarme
n Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema imobilizador do motor livre de manuteno.
n Condies que podem causar falha no sistema
l Se a chave estiver em contato com objeto metlico.
l Se a chave estiver prxima, ou tocando uma chave do sistema de segu-
rana (chave com chip transponder integrado) de outro veculo.
n Quando o equipamento antifurto obrigatrio ativado (se equipado)
Pode ser impossvel dar a partida no motor mesmo se o sistema imobilizador
do motor for cancelado. (P. 90)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-3. Sistema de alarme 87
n Certificao
Este equipamento est homologado pela ANATEL de acordo com os proce-
dimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e atende aos requisitos
tcnicos aplicados.
Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a pro-
teo contra interferncia prejudicial, mesmo de estaes do mesmo tipo, e
no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
1
Modelo: TMIMB-3
0107898918823339
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
88 1-3. Sistema de alarme
Alarme
O alarme
O alarme utiliza luz e sons para alertar quando uma intruso for
detectada.
O alarme ir disparar nas seguintes situaes:
l Se uma porta ou porta-malas forem destravados ou abertos de um
modo que no utilize a funo de entrada, controle remoto ou a chave
mecnica. (As portas iro travar automaticamente novamente).
l Se o cap do motor for aberto.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
1-3. Sistema de alarme 89
n Manuteno do sistema
O veculo possui um sistema de alarme livre de manuteno.
n Itens a serem inspecionados antes do travamento do veculo
Para evitar o disparo acidental do alarme e o furto do veculo, certifique-se de
que:
l No haja ocupantes no veculo.
1
l Os vidros estejam fechados antes de ativar o alarme.
l No haja objetos de valor ou objetos pessoais deixados dentro do veculo.
n Ativao do alarme
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
90 1-3. Sistema de alarme
n Bateria auxiliar
l O equipamento antifurto obrigatrio possui uma bateria auxiliar integrada
que utilizada quando a bateria do veculo est descarregada ou foi remo-
vida. Certifique-se de que a substituio da bateria auxiliar seja feita no
perodo adequado para que o equipamento antifurto obrigatrio funcione
corretamente em situaes de emergncia.
l O intervalo de substituio da bateria auxiliar varia conforme o ambiente em
que usada. A bateria auxiliar possui uma vida til mnima de 12 meses em
condies normais de uso. Obedea o intervalo de substituio descrito
pelo prestador de servios.
n Certificaes para o equipamento antifurto obrigatrio
Este produto est homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimen-
tos regulamentados pela Resoluo 242/2000, e atende aos requisitos tcni-
cos aplicados.
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
91
Grupo de Instrumentos 2
2. Grupo de Instrumentos
Luzes indicadoras e luzes
de advertncia ...................92
Instrumentos e medidores
(visor de verificao de
dados)................................96
Instrumentos e medidores
(Visor multifuno)...........101
Indicador de Conduo Eco
(veculos com transmisso
continuamente varivel) ..109
Informaes sobre
consumo de combustvel.111
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
92 2. Grupo de instrumentos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 93
Luzes de advertncia
As luzes de advertncia alertam o motorista sobre mau funciona-
mento em algum sistema do veculo.
Grupo de instrumentos
baixa presso do leo do porta aberta
motor (P. 380) (P. 382)
*1 Luz de advertncia de
Luz indicadora de falhas
baixo nvel de combust-
(P. 381)
vel (P. 382)
Luz de advertncia de Luz de advertncia do
*1, 2 alta temperatura do cinto de segurana do
lquido de arrefecimento motorista e do passageiro
do motor (P. 380) dianteiro (P. 382)
*1 Luz de advertncia do sis- *1, 2 Luz de advertncia prin-
tema de airbag (P. 381) cipal (P. 382)
*1 Luz de advertncia do
sistema de direo ele-
troassistida (P. 381)
*1: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for posicionada em
"ON" (ligada) (veculos sem sistema inteligente de entrada e partida) ou
quando o boto de partida posicionado no modo IGNITION ON (veculos
com sistema inteligente de entrada e partida) para indicar que a inspeo
do sistema est sendo executada. As luzes iro apagar aps a partida do
motor, ou aps alguns segundos.
Poder haver impropriedade em um sistema se uma luz no acender, ou
se as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
*2: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
94 2. Grupo de instrumentos
Indicadores
Os indicadores informam o motorista sobre a condio dos diversos
sistemas do veculo.
*2 Indicador do controle de
Indicador do sinalizador
velocidade de cruzeiro
de direo (P. 194)
(P. 210)
*2 Indicador de preaqueci-
Indicador do farol de
mento do motor
neblina (P. 201)
(P. 174, 178)
*2 *4 Indicador de desabilita-
Indicador da lanterna de
o do airbag do passa-
neblina (P. 201)
geiro (P. 58)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 95
*1: Estas luzes iro acender quando a chave de ignio for posicionada em
"ON" (ligada) (veculos sem sistema inteligente de entrada e partida) ou
quando o boto de partida posicionado no modo IGNITION ON (veculos
com sistema inteligente de entrada e partida) para indicar que a inspeo
do sistema est sendo executada. As luzes iro apagar aps a partida do
motor, ou aps alguns segundos.
Poder haver impropriedade em um sistema se uma luz no acender, ou
se as luzes no apagarem. Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
*2: Se equipado
2
*3: A luz no acende enquanto o sistema estiver desabilitado.
*4: Essa luz acende no painel central.
Grupo de instrumentos
*5: A luz ir acender para indicar que o sistema est funcionando.
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
96 2. Grupo de instrumentos
1 Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em revolues por minuto.
2 Velocmetro
3 Medidor de combustvel
4 Boto de mudana de tela
Comuta as informaes do hodmetro parcial.
O boto DISP do lado direito do volante tambm pode ser utilizado para
alterar as informaes do hodmetro parcial. (P. 97)
5 Visor de verificao de dados
O visor de verificao de dados apresenta ao motorista vrios dados rela-
cionados conduo, incluindo a temperatura atual do ar externo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 97
Grupo de instrumentos
5 Informaes do hodmetro parcial (P. 97)
*: Veculos com transmisso continuamente varivel
Informaes do percurso
n Como alternar o visor
O item apresentado na tela
pode ser comutado ao se pres-
sionar o boto de mudana de
tela/ boto DISP.
n Hodmetro
Exibe a distncia total percorrida pelo veculo na tela.
Veculos com transmisso continuamente varivel: Pressione e segure
o boto de mudana de tela/ boto DISP para alterar a tela de perso-
nalizao da Luz indicadora de Conduo Eco. (P. 99)
n Hodmetro A*/hodmetro B*
Apresenta a distncia percorrida pelo veculo desde a ltima reini-
cializao. Os hodmetros parciais A e B podem ser usados para
registrar e exibir distncias diferentes separadamente.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
98 2. Grupo de instrumentos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 99
Grupo de instrumentos
tela/ boto "DISP" para ligar ou
desligar a Luz Indicadora de
Conduo Eco.
3 Pressione e segure o boto de
mudana de tela/ boto DISP
para reinicializar.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
100 2. Grupo de instrumentos
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 101
Grupo de instrumentos
1 Tacmetro
Apresenta a rotao do motor em revolues por minuto.
2 Posio de marcha e faixa de marchas*
Apresenta a posio de marcha selecionada ou a faixa de marchas sele-
cionada.
P. 184, 191
3 Visor multifuno
Apresenta ao motorista diversos dados relacionados conduo.
Exibe mensagens de advertncia em caso de falha no funcionamento
(P. 384)
4 Temperatura externa
P. 306
5 Velocmetro
6 Medidor de combustvel
7 Hodmetro e hodmetro parcial
P. 97
8 Medidor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do fluido de arrefecimento do motor.
*: Veculos com transmisso continuamente varivel
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
102 2. Grupo de instrumentos
n Hodmetro
Exibe a distncia total percorrida pelo veculo na tela.
n Hodmetro A*/hodmetro B*
Apresenta a distncia percorrida pelo veculo desde a ltima reini-
cializao. Os hodmetros parciais A e B podem ser usados para
registrar e exibir distncias diferentes separadamente.
*: Pressione e segure o boto TRIP para reinicializar.
n Os instrumentos e mostradores iro acender quando
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio est na posio "ON" (Ligada).
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo IGNIO LIGADA.
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 103
Visor multifuno
n Contedo do visor
O visor multifuno apresenta ao motorista vrios dados relaciona-
dos ao veculo.
l cones de menu
Selecione um cone do
menu para apresentar o seu
contedo.
2
Pressione os interruptores
ou entre os interrup-
Grupo de instrumentos
tores de controle dos medi-
dores para apresentar os
cones do menu.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
104 2. Grupo de instrumentos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 105
Item Contedo
Consumo mdio
de combustvel Apresenta o consumo mdio de combust-
(depois de rea- vel desde o ltimo reabastecimento*2, 3
bastecer)
Velocidade mdia
Apresenta a velocidade mdia do veculo
do veculo (aps
desde a ltima reinicializao*1
reinicializar)
Velocidade mdia
Apresenta a velocidade mdia do veculo
do veculo (depois 2
desde a ltima partida do motor
da partida)
Tempo decorrido
Grupo de instrumentos
Apresenta o tempo decorrido desde a ltima
(aps a reiniciali-
reinicializao*1
zao)
*1: Os valores que podem ser reinicializados sero apresentados com um cr-
culo ( ) no lado superior direito.
Para reinicializar, apresente o item desejado, depois pressione e segure o
interruptor central dos interruptores de controle dos medidores. Se ambos
itens apresentados forem reinicializveis, a tela de seleo de reinicializa-
o aparecer no visor.
*2: Utilize o consumo mdio de combustvel apresentado como referncia.
*3: Quando somente uma pequena quantidade de combustvel for adicionada
ao reservatrio, o mostrador poder no ser atualizado.
Ao reabastecer, desligue o boto de partida. Caso o veculo seja reabaste-
cido sem desligar o boto de partida, o visor pode no ser atualizado.
*4: Esta distncia calculada conforme o seu consumo mdio de combust-
vel. Como resultado, a autonomia real poder ser diferente do valor apre-
sentado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
106 2. Grupo de instrumentos
Tela de configuraes
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 107
Grupo de instrumentos
n Apresentao de telas em pop-up
Em algumas situaes, como quando a operao do interruptor realizada,
uma tela instantnea ser apresentada no visor multifuno.
A funo da tela instantnea pode ser ligada/desligada.
n Cancelamento automtico de configurao da tela
Nas situaes descritas a seguir a tela de configurao na qual as configura-
es podem ser alteradas pelo interruptor de controle dos medidores sero
desligadas automaticamente.
l Quando uma mensagem de advertncia aparece enquanto a tela de confi-
gurao est na tela
l Quando o veculo comea a se mover enquanto a tela de configurao est
na tela
n Ao desconectar e conectar os terminais da bateria
Os dados presentes nas informaes de conduo sero reinicializados.
n Visor de cristal lquido
Pequenas manchas ou manchas de luz podem aparecer no visor. Este fen-
meno caracterstico em visores de cristal lquido, e no h problemas em
continuar o uso do visor.
n Tela de encerramento
Quando o boto de partida desligado, as informaes descritas a seguir
sobre o percurso recm-percorrido sero apresentadas temporariamente no
visor multifuno.
l Tempo decorrido (aps a partida)
l Distncia (depois da partida)
l Economia mdia de combustvel (depois da partida)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
108 2. Grupo de instrumentos
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 109
Grupo de instrumentos
parado, a luz ir apagar.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
110 2. Grupo de instrumentos
Visor multifuno
1 Apresenta a faixa de conduo
Eco baseada na acelerao
Se a acelerao exceder a zona
de conduo Eco, a rea verde
desaparece e a luz indicadora de
conduo ECO se apaga.
2 Zona de conduo Eco
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
2. Grupo de instrumentos 111
Informaes do percurso
1 Toque no boto MENU e selecione Informaes na tela Menu.
2 Selecione Eco na tela Informaes.
2
Se a tela "Registros anteriores" for apresentada, selecione Consumo.
1 Reinicialize os dados das
Grupo de instrumentos
informaes do hodmetro
parcial
2 Consumo de combustvel
nos ltimos 15 minutos
3 Exibe a velocidade mdia do
veculo desde que o motor
foi acionado.
4 Exibe o tempo decorrido
desde que o motor foi acio-
nado.
5 Faixa de controle de veloci-
dade (P. 112)
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
112 2. Grupo de instrumentos
Registros anteriores
1 Toque no boto MENU e selecione Informaes na tela Menu.
2 Selecione Eco na tela Informaes.
Se a tela Consumo for apresentada, selecione Registros anteriores.
1 Melhor registro de consumo
de combustvel
2 Consumo mdio de combus-
tvel
3 Registro da consumo de
combustvel anterior
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
113
Operao de cada
componente 3
3-1. Informaes sobre a chave
Chaves ..............................114
3-2. Abrir, fechar e travar as
portas
Portas ................................120
Porta-malas .......................129
Sistema inteligente de
entrada e partida .............133
3-3. Ajustar os bancos
Bancos dianteiros ..............142
Bancos traseiros
(rebatveis).......................144
Apoios de cabea ..............146
3-4. Ajuste o volante e os
espelhos
Volante...............................148
Espelho retrovisor interno...150
Espelhos retrovisores
externos...........................152
3-5. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos ..................154
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
114 3-1. Informaes sobre a chave
Chaves
As Chaves
As chaves seguintes so fornecidas com o veculo.
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida (tipo A):
1 Chave (com a funo de con-
trole remoto)
Operar a funo de controle remoto
(P. 115)
2 Chave (sem a funo de con-
trole remoto)
3 Placa de nmero da chave
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-1. Informaes sobre a chave 115
Controle remoto
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
1 Trava todas as portas
(P. 120)
2 Fecha os vidros*
1, 2
(P. 120)
3 Destrava todas as portas
(P. 120)
4 Abre os vidros*
1, 2
(P. 120)
5 Abre o porta-malas (P. 130) 3
* : Se equipado
1
Uso da chave
1 Soltar
Para soltar a chave, pressione o
boto.
2 Dobrar
Para armazenar a chave no seu
compartimento, empurre o segredo
para a posio de armazenamento
enquanto pressiona o boto.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
116 3-1. Informaes sobre a chave
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-1. Informaes sobre a chave 117
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
118 3-1. Informaes sobre a chave
n Certificao
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-1. Informaes sobre a chave 119
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
120 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 121
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
122 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
n Sinais de Operao
Portas: Um alarme ir soar e os sinalizadores de emergncia iro piscar para
indicar que as portas foram travadas/destravadas. (Travar: uma vez; Destra-
var: duas vezes)
Vidros: Um alarme soar para indicar que os vidros esto em funcionamento.
n Dispositivo de segurana
Se uma porta no for aberta no perodo de aproximadamente 30 segundos
aps o destravamento do veculo, o dispositivo de segurana ir automatica-
mente travar o veculo novamente.
n Quando a porta no puder ser travada pelo sensor de travamento na
parte superior da maaneta da porta
Se a porta no puder ser trava, mesmo
quando o sensor na lateral superior
tocado, tente utilizar a palma de sua mo
para tocar o sensor.
ATENO
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
n Ao usar o controle remoto e acionar os vidros eltricos ou o teto solar
Acione o vidro eltrico aps certificar-se de que no h possibilidade alguma
de que as partes do corpo de qualquer passageiro fiquem presas no vidro.
Alm disso, no permita que crianas acionem o controle remoto. possvel
que uma criana ou outros passageiros fiquem presos no vidro eltrico.
n Funo de proteo antiesmagamento
l Nunca tente prender parte alguma do seu corpo para ativar a funo de
proteo antiesmagamento intencionalmente.
l A funo de proteo contra esmagamento no levantamento poder no fun-
cionar se houver alguma obstruo prxima ao fechamento total do vidro.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 123
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
124 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 125
Funo Operao
Funo de travamento da
Colocar a alavanca de mudana de marchas
porta ligada mudana
em P trava todas as portas.
de marchas*
Funo de destrava-
Colocar a alavanca de mudana de marchas
mento da porta ligada
em P destrava todas as portas.
mudana de marchas*
Todas as portas so travadas quando a veloci-
Funo de travamento da
dade do veculo de aproximadamente 20 km/
porta ligada velocidade 3
h ou mais.
Veculos sem sistema inteligente de entrada
e partida
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
126 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 127
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
128 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 129
Porta-malas
O porta-malas pode ser aberto com o dispositivo de abertura do
porta-malas, a funo de entrada ou o controle remoto.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
130 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
u Controle remoto
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Pressione e segure o interruptor.
n Sinais de Operao
O alarme soa para indicar que o porta-malas foi destravado.
n Luz do porta-malas
A luz do porta-malas acende quando ele est aberto.
n Funo para evitar que o porta-malas seja travado com a chave eletr-
nica dentro (veculos com sistema inteligente de entrada e partida)
l Ao travar todas as portas fechadas, fechar abaixar a tampa do porta-malas
com a chave eletrnica dentro ir soar o alarme.
Neste caso, a tampa do porta-malas pode ser aberta ao se pressionar o
boto que fica sobre ela.
l Mesmo quando uma chave eletrnica extra posta no porta malas com todas
as portas fechadas, a funo de preveno de confinamento da chave pode
ser ativada para que o porta malas seja aberto. Para evitar roubos, remova
todas as chaves eletrnicas do veculo ao deix-lo estacionado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 131
ATENO 3
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
132 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
ATENO
n Utilizando o porta-malas
Observe as precaues descritas abaixo.
A negligncia em faz-lo pode fazer com que partes do corpo fiquem pre-
sas, resultando em ferimentos graves.
l Remova quaisquer cargas pesadas sobre a tampa do porta-malas, antes
de abri-la. A negligncia em faz-lo poder fazer com que a tampa do
porta-malas feche repentinamente depois de aberta.
l Ao abrir e fechar a tampa do porta-malas, verifique minuciosamente para
ter certeza de que as reas adjacentes esto seguras.
l Se houver algum prximo, certifique-se de que saibam ou avise que ir
abrir ou fechar a tampa do porta-malas.
l Seja cauteloso ao abrir ou fechar a tampa do porta-malas durante venta-
nias, pois ela poder se mover abruptamente.
l A tampa do porta-malas poder fechar
repentinamente, se no estiver total-
mente aberta. mais difcil abrir ou
fechar a tampa do porta-malas em ter-
reno inclinado do que em uma superf-
cie plana, portanto, cuidado para que a
tampa do porta-malas no abra ou
feche inesperadamente. Certifique-se
de que a tampa traseira est totalmente
aberta e prenda antes de utilizar o
porta-malas.
l Ao fechar a tampa do porta-malas,
tome cuidado especial ao impedir que
os seus dedos etc. fiquem presos.
l Quando fechar a tampa do porta-malas,
certifique-se de pression-la levemente
na superfcie externa. Se a ala do
porta-malas for utilizada para fechar a
tampa do porta-malas, suas mos ou
braos podem ficar presos.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 133
n Localizao da antena
1 Antenas fora da cabine 3
2 Antenas dentro da cabine
3 Antena dentro do porta-malas
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
134 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 135
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
136 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 137
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
138 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 139
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
140 3-2. Abrir, fechar e travar as portas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-2. Abrir, fechar e travar as portas 141
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
142 3-3. Ajustar os bancos
Bancos dianteiros
Procedimento de ajuste
Banco manual
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-3. Ajustar os bancos 143
ATENO
n Ajuste do banco
l Esteja atento para que o banco no acerte os passageiros ou a bagagem.
l No recline o banco mais do que o necessrio quando o veculo estiver
em movimento para reduzir o risco de escorregar sob o cinto abdominal.
Se o banco estiver reclinado excessivamente, o cinto de segurana
poder deslizar alm do quadril e aplicar foras diretamente sobre o abd-
men, ou poder haver contato do pescoo com o cinto diagonal, aumen-
tando o risco de ferimentos graves ou fatais em caso de acidente.
l Apenas banco manual: Aps ajustar o banco, certifique-se de que ele
esteja travado.
n Ao ajustar as posies do banco
Certifique-se de deixar espao o bastante para que os ps no fiquem presos. 3
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
144 3-3. Ajustar os bancos
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-3. Ajustar os bancos 145
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
146 3-3. Ajustar os bancos
Apoios de cabea
Bancos dianteiros
1 Para cima
Puxe o apoio de cabea para cima.
2 Para baixo
Empurre o apoio de cabea para
baixo, enquanto pressiona o boto
de destravamento.
Boto de destravamento
Bancos traseiros
1 Para cima
Puxe o apoio de cabea para cima.
2 Para baixo
Empurre o apoio de cabea para
baixo, enquanto pressiona o boto
de destravamento.
Botes de destravamento
Boto de
destravamento
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-3. Ajustar os bancos 147
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
148 3-4. Ajuste o volante e os espelhos
Volante
Procedimento de ajuste
1 Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.
Buzina
Para acionar a buzina, pressione
a marca ou prximo da marca
.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-4. Ajuste o volante e os espelhos 149
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
150 3-4. Ajuste o volante e os espelhos
Funo antiofuscante
Espelho retrovisor interno antiofuscante manual
A luz refletida dos faris dos veculos precedentes pode ser reduzida
ao se operar a alavanca.
1 Posio normal
2 Posio antiofuscante
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-4. Ajuste o volante e os espelhos 151
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
152 3-4. Ajuste o volante e os espelhos
Procedimento de ajuste
1 Para selecione o espelho que
deseja ajustar, pressione o
interruptor.
1 Esquerdo
2 Direito
Dobrar os espelhos
Tipo manual Tipo automtico
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-4. Ajuste o volante e os espelhos 153
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
154 3-5. Abrir e fechar os vidros
Vidros eltricos
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-5. Abrir e fechar os vidros 155
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
156 3-5. Abrir e fechar os vidros
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
3-5. Abrir e fechar os vidros 157
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
158 3-5. Abrir e fechar os vidros
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
159
Dirigir 4
4-1. Antes de dirigir 4-3. Operao das luzes e
Dirigir o veculo..................160 limpadores
Carga e bagagem ..............172 Interruptor dos faris..........196
Rebocamento de trailer .....173 Luzes diurnas em LED ......198
4-2. Procedimentos de conduo Faris de neblina ...............201
Chave de ignio Lavador e limpadores do
(veculos sem sistema para-brisa ........................203
inteligente de entrada e 4-4. Reabastecimento
partida) ............................174 Abrir a tampa do tanque
Boto de partida de combustvel ................207
(veculos com sistema 4-5. Uso dos sistemas de auxlio
inteligente de entrada e conduo
partida) ............................178
Controle de velocidade de
Transmisso continuamente cruzeiro............................210
varivel ............................184
Sistemas de auxlio
Transmisso manual .........191 conduo .........................214
Alavanca do sinalizador
de direo........................194
Freio de estacionamento ...195
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
160 4-1. Antes de dirigir
Dirigir o veculo
Partida do motor
P. 174, 178
Ao dirigir
Transmisso continuamente varivel
1 Com o pedal de freio pressionado, posicione a alavanca de
mudana de marchas em D. (P. 184)
2 Libere o freio de estacionamento. (P. 195)
3 Gradualmente libere o pedal de freio e pressione levemente o
pedal do acelerador para acelerar o veculo.
Transmisso manual
1 Enquanto pressiona o pedal da embreagem, mude a posio da
alavanca de mudana de marchas em 1. (P. 191)
2 Libere o freio de estacionamento. (P. 195)
3 Solte o pedal da embreagem gradualmente. Ao mesmo tempo,
solte o pedal do freio gradualmente e pressione levemente o pedal
do acelerador para mover o veculo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 161
Parar o veculo
Transmisso continuamente varivel
1 Com a alavanca de mudana de marchas posicionada em D, pres-
sione o pedal de freio.
2 Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Se o veculo ficar parado durante um longo perodo, posicione a alavanca
de mudana de marchas em P ou N. (P. 184)
Transmisso manual
1 Enquanto pressiona o pedal da embreagem, pressione o pedal de
freio.
2 Se necessrio, aplique o freio de estacionamento.
Se o veculo for ficar estacionado por um perodo prolongado, coloque a
alavanca de mudanas de marchas em N. (P. 191)
4
Dirigir
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
162 4-1. Antes de dirigir
Estacionar o veculo
Transmisso continuamente varivel
1 Com a alavanca de mudana de marchas posicionada em D, pres-
sione o pedal de freio.
2 Aplique o freio de estacionamento (P. 195), e deixe a alavanca
de mudana de marchas em P (P. 184).
3 Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: Posicione a
chave de ignio em LOCK (travada) para parar o motor.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: Pressione o
boto de partida para desligar o motor.
4 Trave a porta, certificando-se de manter a chave eletrnica con-
sigo.
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.
Transmisso manual
1 Enquanto pressiona o pedal da embreagem, pressione o pedal de
freio.
2 Posicione a alavanca de mudana de marchas em N. (P. 191)
Ao estacionar em um aclive, coloque a alavanca de mudana de marchas
em 1 ou R.
3 Aplique o freio de estacionamento. (P. 195)
4 Posicione a chave de ignio em LOCK (travada) para parar o
motor.
5 Trave a porta, certificando-se de manter a chave eletrnica con-
sigo.
Ao estacionar em um aclive, calce as rodas se necessrio.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 163
Dirigir
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
164 4-1. Antes de dirigir
n Dirigir na chuva
l Dirija cuidadosamente quando estiver chovendo, uma vez que a visibilidade
ser menor, os vidros podero embaar e a pista estar escorregadia.
l Dirija cuidadosamente quando comear a chover, porque a superfcie da
pista estar especialmente escorregadia.
l Evite dirigir em altas velocidades em uma rodovia quando estiver chovendo,
pois poder haver uma camada de gua entre os pneus e a superfcie da
pista, impedindo a operao correta da direo e dos freios.
n Rotao do motor durante a conduo (veculos com transmisso conti-
nuamente varivel)
Nas condies abaixo, a rotao do motor poder tornar-se alta durante a
conduo. Isto acontece devido implementao do controle de mudana
automtica ascendente e descendente para atender s condies de condu-
o. Isto no indica acelerao sbita.
l O veculo avaliado ao ser conduzido em subidas ou descidas
l Quando o pedal do acelerador for liberado
l Quando o pedal de freio for pressionado com o modo esportivo (se equi-
pado) selecionado
l Quando o pedal de freio for pressionado subitamente e a velocidade do ve-
culo for muito reduzida
n Amaciamento do seu Toyota novo
Para aumentar a vida til do veculo, observe as precaues recomendadas
abaixo:
l Pelos primeiros 300 km:
Evite frenagens bruscas.
l Durante os primeiros 1000 km:
No dirija em velocidades excessivamente altas.
Evite aceleraes repentinas.
No dirija continuamente em marchas baixas.
No dirija em velocidade constante durante longos perodos.
n Dirigir o veculo em outro pas
Observe as normas para licenciamento do veculo e confirme a disponibili-
dade do combustvel correto. (P. 425)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 165
ATENO
Dirigir
Pressione o pedal de freio com o p direito. Pression-lo com o p
esquerdo poder retardar a resposta em caso de emergncia, resul-
tando em acidentes graves ou fatais.
l No dirija o veculo sobre ou prximo de materiais inflamveis.
O sistema de escapamento e os gases do escapamento podero estar
extremamente quentes. Isto poder resultar em incndio se houver mate-
riais inflamveis nas proximidades.
l No desligue o motor durante a conduo. Se o motor for desligado
durante a conduo, o controle de frenagem e da direo estaro funcio-
nando, porm os sistemas de assistncia hidrulica da direo e servo-
freio no estaro disponveis. Isto tornar mais difcil frear e esterar por-
tanto, desacelere e pare o veculo assim que possvel.
Entretanto, em caso de emergncia, como por exemplo, se for impossvel
parar o veculo da maneira convencional: P. 369
l Use o freio-motor (reduo) para manter a velocidade segura durante a
conduo em declive ngreme.
O uso dos freios continuamente poder resultar em superaquecimento
dos freios e perda da efetividade. (P. 184, 191)
l No ajuste o visor, as posies do volante, banco, ou espelhos retroviso-
res interno e externo durante a conduo.
Isto poder resultar em danos a perda de controle do veculo.
l Sempre verifique se os braos, cabea ou outras partes do corpo dos pas-
sageiros no esto fora do veculo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
166 4-1. Antes de dirigir
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 167
ATENO
Dirigir
mento se necessrio.
l Se o veculo estiver parado em um aclive/declive, para evitar acidentes
causados pela movimentao do veculo para frente ou para trs, sempre
pressione o pedal de freio e aplique firmemente o freio de estacionamento
se necessrio.
l Evite aceleraes ou rotaes excessivas ao motor.
Ao acelerar o motor em altas rotaes enquanto o veculo estiver parado,
poder causar superaquecimento no sistema de escapamento, resultando
em incndio se houver materiais inflamveis nas proximidades.
n Quando o veculo estiver estacionado
l No deixe culos, isqueiros, latas de spray ou latas de refrigerante no ve-
culo expostos ao sol.
A negligncia poder resultar em:
Os gases podero vazar do isqueiro ou latas e poder resultar em
incndio.
A temperatura interna do veculo poder causar deformao ou trincas
em lentes e materiais de plstico dos culos.
As latas de bebidas podero romper, derramando seu contedo no
interior do veculo, o que pode resultar curto-circuito dos componentes
eltricos do veculo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
168 4-1. Antes de dirigir
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 169
ATENO
Dirigir
dos sistemas apresentar uma falha, o outro ainda funcionar. Neste caso,
o pedal de freio dever ser pressionado mais firmemente do que o usual e
a distncia de frenagem ser maior.
Providencie o reparo dos freios imediatamente.
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
170 4-1. Antes de dirigir
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 171
NOTA
Dirigir
l Funcionamento dos freios
l Alteraes na quantidade e qualidade do leo do motor, fluido de trans-
misso, etc.
l Condio do lubrificante para rolamentos e juntas da suspenso (onde
possvel) e a funo de todas as juntas, rolamentos etc.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
172 4-1. Antes de dirigir
Carga e bagagem
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-1. Antes de dirigir 173
Rebocamento de trailer
A Toyota no recomenda o reboque de um trailer com este ve-
culo. A Toyota no recomenda a instalao de um engate para
trailer ou de um bagageiro para cadeira de rodas, scooter, bici-
cleta, etc. que utilize um engate para trailer. O seu veculo no
foi desenvolvido para rebocamento de trailer ou para o uso de
bagageiros montados em engate para trailer
Capacidade de rebocamento: 0 kg
Dirigir
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
174 4-2. Procedimentos de conduo
Partida do motor
Transmisso continuamente varivel
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Verifique se a alavanca de mudana de marchas est posicionada
em P.
3 Sente no banco do motorista e pressione o pedal de freio firme-
mente.
4 LIGUE o boto de partida.
A luz indicadora pode acender.
5 Se a luz indicadora acender: Espere at que a luz indicadora
se apague, e depois posicione a chave de ignio na posi-
o START (partida) e d a partida no motor.
Se a luz indicadora no acender: Posicione a chave de ignio em
START para acionar a partida do motor.
Transmisso manual
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Verifique se a alavanca de mudana de marchas est posicionada
em N.
3 Pressione firmemente o pedal da embreagem.
4 LIGUE o boto de partida.
A luz indicadora pode acender.
5 Se a luz indicadora acender: Espere at que a luz indicadora
se apague, e depois posicione a chave de ignio na posi-
o START (partida) e d a partida no motor.
Se a luz indicadora no acender: Posicione a chave de ignio em
START para acionar a partida do motor.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 175
Dirigir
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
176 4-2. Procedimentos de conduo
n Luz indicadora
Quando a luz indicadora acender, ela indica que o sistema de assistn-
cia de partida a frio est em funcionamento. Espere at que a luz indicadora
se apague e, depois disso, d a partida no motor.
Essa luz indicadora poder no acender dependendo da temperatura
ambiente e da concentrao de etanol do combustvel no tanque de combus-
tvel.
n Se no houver partida do motor
O sistema imobilizador do motor poder no ter sido desativado. (P. 86)
Contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
n Quando o volante no puder ser destravado
Ao dar a partida no motor, a chave de
ignio pode ficar presa em "LOCK"
("TRAVADA"). Para liber-la, vire a chave
enquanto move o volante levemente para
esquerda e direita.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 177
ATENO
NOTA
4
n Para evitar a descarga da bateria
No deixe a chave de ignio em "ACC" ou "ON" ("LIGADA") por longos
Dirigir
perodos sem que o motor esteja funcionando.
n Ao dar a partida do motor
l No acione a partida por mais de 30 segundos por vez. Isso pode supera-
quecer o motor de partida e o chicote eltrico do sistema.
l No acelere um motor frio.
l Se a partida do motor for difcil, ou se o motor morrer frequentemente,
providencie imediatamente a inspeo do veculo em uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
178 4-2. Procedimentos de conduo
Partida do motor
1 Verifique se o freio de estacionamento est aplicado.
2 Certifique-se de que a alavanca de mudana de marchas esteja
posicionada em P. Pressione o pedal de freio firmemente.
ATENO
l Caso a luz indicadora acenda, aguarde, pois a partida ser efetuada auto-
maticamente aps alguns segundos, quando a luz apagar.
l Isso no indica impropriedade.
l No pressione o boto de partida enquanto a luz indicadora estiver acesa.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 179
Desligar motor
1 Pare o veculo.
2 Aplique o freio de estacionamento. (P. 195) e posicione a ala-
vanca de mudana de marchas em P.
3 Pressione o boto de partida.
4 Solte o pedal do freio e verifique se a mensagem Ignio Ligada
est apagada no visor multifuno.
Dirigir
sentado.
Modo ACESSRIOS
Alguns componentes eltricos,
como o sistema de udio podem
ser usados.
A mensagem Ignio Ligada ser
exibido no visor multifuno.
Modo IGNIO LIGADA
Todos os componentes eltricos
podem ser usados.
A mensagem Ignio Ligada ser exibido no visor multifuno.
*: Sea alavanca de mudana de marchas estiver em qualquer posio
exceto P quando o motor for desligado, o boto de partida passar ao
modo ACESSRIOS, e no desligado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
180 4-2. Procedimentos de conduo
n Luz indicadora
Quando a luz indicadora acender, ela indica que o sistema de assistn-
cia de partida a frio est em funcionamento. Espere at que a luz indicadora
se apague e, depois disso, d a partida no motor.
Essa luz indicadora poder no acender dependendo da temperatura
ambiente e da concentrao de etanol do combustvel no tanque de combus-
tvel.
n Funo de desligamento automtico
Se o veculo for deixado no modo ACESSRIOS (com o motor desligado)
por mais de 20 minutos com a alavanca de mudana de marchas em P, o
boto de partida ir se desligar automaticamente. Contudo, esta funo no
pode evitar totalmente o descarregamento da bateria. No saia do veculo
com o boto de partida no modo ACESSRIOS ou IGNIO LIGADA por
longos perodos sem que o motor esteja funcionando.
n Bateria da chave eletrnica descarregada
P. 117
n Condies que afetam a operao
P. 137
n Notas sobre a funo de entrada
P. 138
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 181
Dirigir
esquerda e para direita.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
182 4-2. Procedimentos de conduo
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 183
NOTA
Dirigir
n Sintomas que indicam um defeito no boto de partida
Caso o boto de partida esteja funcionando de forma anormal, como por
exemplo, se o interruptor emperrar ligeiramente isso um sinal de um pos-
svel mau funcionamento do interruptor. Contate imediatamente uma Con-
cessionria Autorizada Toyota.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
184 4-2. Procedimentos de conduo
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 185
Posio da alavanca
Objetivo ou funo
de marcha
P Estacionamento do veculo ou partida do motor
R R
N Neutro
D Conduo normal*1
Conduo no modo shiftmatic sequencial esportivo
M
de 7 velocidades*2 (P. 187)
Dirigir
Modo esportivo (se equipado)
Pressione o interruptor.
Para uma acelerao forte e con-
duo em regies montanhosas.
Pressione o interruptor novamente
para retornar ao modo normal.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
186 4-2. Procedimentos de conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 187
Dirigir
Contudo, mesmo quando na posio M, as passagens de marcha so
alteradas automaticamente se a rotao do motor for excessivamente
alta, ou excessivamente baixa.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
188 4-2. Procedimentos de conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 189
Dirigir
Para evitar danos tampa, cubra a
ponta da chave de fenda com um pano.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
190 4-2. Procedimentos de conduo
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 191
Transmisso manual
Dirigir
vanca de mudana de marchas e, depois, solte-o lentamente.
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
192 4-2. Procedimentos de conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 193
NOTA
4
l No eleve o anel da alavanca, exceto para mover a alavanca para R.
l Coloque a alavanca de mudana de marchas em R apenas quando o ve-
Dirigir
culo estiver parado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
194 4-2. Procedimentos de conduo
Instrues de acionamento
1 Curva direita
2 Mudana para a faixa da direita
(mova a alavanca parcial-
mente para cima e solte-a)
A seta para a direita piscar 3
vezes.
3 Mudana para a faixa da
esquerda (mova a alavanca
parcialmente para baixo e
solte-a)
A seta para a esquerda piscar 3
vezes.
4 Curva esquerda
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-2. Procedimentos de conduo 195
Freio de estacionamento
Instrues de acionamento
1 Para aplicar o freio de estacio-
namento, puxe a alavanca do
freio de estacionamento
enquanto pressiona o pedal de
freio.
2 Para soltar o freio de estaciona-
mento, levante a alavanca leve-
mente e abaixe-a completamente
enquanto pressiona o boto.
Dirigir
n Estacionar o veculo
P. 162
n Alarme de advertncia do freio de estacionamento aplicado
Um alarme soar se o veculo for conduzido a uma velocidade de aproximada-
mente 5km/h ou mais com o freio de estacionamento acionado. (P. 380, 385)
NOTA
n Antes de dirigir
Libere o freio de estacionamento completamente.
Dirigir o veculo com o freio de estacionamento aplicado, resultar em
superaquecimento dos componentes do freio o que poder afetar o desem-
penho dos freios e aumentar o desgaste dos mesmos.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
196 4-3. Operao das luzes e limpadores
Instrues de acionamento
Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender conforme
segue:
Tipo A
1 Veculos sem luzes
diurnas em LED: Desli-
gado
Veculos com luzes
diurnas em LED: As
luzes diurnas acendem
(P. 198).
2 As luzes de posio
dianteiras, lanternas
traseiras, da placa de
licena, e do painel de
instrumentos estaro
acesas.
3 Os faris e todas as
luzes listadas acima
estaro acesas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 197
Tipo B
1 Os faris, as luzes diur-
nas (P. 198) e todas
as luzes listadas acima
acendem e apagam
automaticamente.
(Veculos sem sistema
inteligente de entrada e
partida: A chave de
ignio est na posio
"ON" (Ligada)).
(Veculos com sistema
inteligente de entrada e
partida: Quando o boto
de partida estiver posi-
4
cionado no modo IGNI-
O LIGADA.)
Dirigir
2 As luzes de posio dianteiras, lanternas traseiras, da placa
de licena, e do painel de instrumentos estaro acesas.
3 Os faris e todas as luzes listadas acima estaro acesas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
198 4-3. Operao das luzes e limpadores
Funcionamento
Ao girar a extremidade da alavanca, as luzes iro acender conforme
segue:
Ignio Lanterna/Faris Funcionamento
Desligados
Ligada ON
Lanternas/faris desligados
e luzes diurnas ligadas
Ligados
Lanternas/faris ligados e
luzes diurnas desligadas
NOTA
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 199
Dirigir
e a porta do motorista for aberta.
Para acender novamente as luzes, coloque o boto de partida no modo
IGNIO LIGADA ou desligue o interruptor de luzes uma vez e a seguir
retorne a ou .
n Alarme de advertncia das luzes
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
Um alarme ir soar quando a chave de ignio for posicionada em "LOCK"
ou em "ACC" e a porta do motorista for aberta enquanto as luzes estiverem
acesas.
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
Um alarme ir soar quando o boto de partida for desligado ou posicionado
no modo ACESSRIOS e a porta do motorista for aberta enquanto as luzes
estiverem acesas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
200 4-3. Operao das luzes e limpadores
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 201
Faris de neblina
Dirigir
Interruptor das luzes de neblina traseiras
2 Acende as luzes de
neblina traseiras
Soltar o anel do interruptor far
retornar posio .
Acionar o anel do interruptor nova-
mente apaga as luzes de neblina
traseiras.
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
202 4-3. Operao das luzes e limpadores
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 203
Dirigir
4 Operao temporria
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
204 4-3. Operao das luzes e limpadores
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-3. Operao das luzes e limpadores 205
Dirigir
Mesmo quando os limpadores no estiver no modo AUTO, a operao dos
limpadores pode variar dependendo da velocidade do veculo enquanto o
lavador utilizado (a ltima passada do limpador para evitar escorrimento de
gua funciona normalmente).
n Sensor de chuva (veculos com limpadores do para-brisa com sensor de
chuva)
l O sensor interpreta o volume de chuva.
Um sensor tico foi adotado. O sensor
poder no funcionar adequadamente
quando a luz do nascente ou poente
atingir intermitentemente o para-brisa,
ou se houver insetos no para-brisa.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
206 4-3. Operao das luzes e limpadores
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-4. Reabastecimento 207
n Tipos de combustvel
P. 431
Dirigir
n Reabastecimento
Observe as precaues a seguir ao trocar de combustvel, para manter um
bom desempenho de partida e conduo.
l No troque de combustvel quando nvel de combustvel for 1/4 ou menos.
l Sempre abastea com um mnimo de 10 L de combustvel.
l Depois de abastecer com combustvel, aquea o motor ou dirija o veculo
por ao menos 5 minutos ou 10 km.
l No acelere rapidamente imediatamente aps o reabastecimento.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
208 4-4. Reabastecimento
ATENO
n Reabastecimento do veculo
Observe as precaues abaixo durante o reabastecimento do veculo. A
negligncia poder resultar em ferimentos graves ou fatais.
l Aps sair do veculo, e antes de abrir a tampa de abastecimento de com-
bustvel, toque uma superfcie metlica sem pintura para descarregar toda
eletricidade esttica. importante descarregar toda eletricidade esttica
antes do reabastecimento, pois as fascas resultantes da eletricidade
esttica podero causar a ignio dos vapores de combustvel.
l Sempre segure as empunhaduras da tampa do tanque de combustvel, e
gire-a lentamente para remov-la.
Um assobio poder ser ouvido quando a tampa soltar. Aguarde at que o
rudo cesse antes de remover a tampa. Em altas temperaturas, o combus-
tvel pressurizado poder jorrar para fora do tanque de combustvel e cau-
sar ferimentos.
l No permita a ningum que no tenha descarregado a eletricidade est-
tica do corpo que se aproxime do tanque de combustvel aberto.
l No inale o combustvel vaporizado.
O combustvel contm substncias perigosas se for inalado.
l No fume durante o reabastecimento do combustvel.
Isto poder causar a ignio do combustvel, e resultar em um incndio.
l No retorne ao veculo ou toque em qualquer pessoa ou objeto que esteja
carregado estaticamente.
Isto poder causar formao de eletricidade esttica, resultando em pos-
svel risco de combusto espontnea.
n Ao reabastecer
Observe as precaues abaixo para evitar transbordamento de combust-
vel do reservatrio:
l Fixe firmemente o bocal de combustvel no tanque de combustvel.
l Interrompa o abastecimento do reservatrio aps ouvir um clique do
bocal de combustvel.
l No abastea at o limite superior do tanque de combustvel.
NOTA
n Reabastecimento
l No derrame combustvel durante o reabastecimento.
Fazer isso poder danificar o veculo, causando funcionamento anormal
dos sistemas de escapamento ou danos aos componentes do sistema de
combustvel ou s superfcies pintadas do veculo.
l Complete o tanque de combustvel com gasolina a cada 10000 km. A negli-
gncia em seguir as orientaes poder causar a deteriorao do desempe-
nho do motor, dirigibilidade ou desempenho de emisses, ou outras falhas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-4. Reabastecimento 209
Dirigir
Fechar a tampa do tanque de combustvel
Aps o reabastecimento, gire a
tampa do tanque de combustvel
at ouvir um clique. Aps soltar,
a tampa ir girar levemente no
sentido oposto.
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
210 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 211
Dirigir
Cancelamento e retomada do controle de velocidade de cruzeiro
1 Puxe a alavanca na sua dire-
o para cancelar o controle de
velocidade de cruzeiro.
O ajuste de velocidade tambm
cancelado quando os freios so
aplicados ou o pedal da embrea-
gem (transmisso manual) pres-
sionado.
2 Pressione a alavanca para
cima para retomar o controle de
velocidade de cruzeiro.
A retomada do sistema est dispo-
nvel quando a velocidade do ve-
culo estiver acima de
aproximadamente 40 km/h.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
212 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 213
ATENO
Dirigir
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
214 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 215
Dirigir
*2: Visor multifuno
*1 *2
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
216 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 217
Dirigir
for posicionada em uma posio diferente de R ao sair com o veculo em
um aclive, ou se a alavanca de mudana de marchas for posicionada em
uma posio diferente de R ao sair de r em um aclive.
l Se o pedal do acelerador for pressionado.
l O freio de estacionamento for engatado.
l Perodo mximo de 2 segundos aps liberar o pedal do freio.
n Rudos e vibraes causadas pelos sistemas ABS, assistncia de frena-
gem, VSC, TRC e controle de assistncia de partida em aclives
l Um rudo pode ser ouvido, vindo do compartimento do motor, quando o
pedal de freio acionado repetidamente, aps a partida ou imediatamente
aps o incio do movimento do veculo. Este rudo no indica impropriedade
em qualquer destes sistemas.
l Quando os sistemas acima estiverem funcionando, poder haver alguma
das condies abaixo. Nenhuma significa impropriedade no sistema.
Vibraes na carroaria e sistema de direo.
Um rudo de motor poder ser ouvido aps a parada do veculo.
O pedal de freio pode pulsar levemente aps a ativao do sistema ABS.
O pedal de freio pode se mover levemente para baixo aps a ativao do
sistema ABS.
n Rudo operacional de EPS
Quando o volante estiver em funcionamento, pode ser ouvido um rudo do
motor (assobio). Isto no indica uma falha.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
218 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo 219
ATENO
Dirigir
da estabilidade ou de potncia.
n O controle de assistncia de partida em aclives no funciona adequa-
damente quando
l No confie exclusivamente no controle de assistncia de partida em acli-
ves. O controle de assistncia de partida em aclives pode no funcionar
efetivamente em aclives ngremes.
l Ao contrrio do freio de estacionamento, o controle de assistncia de par-
tida em aclives no se destina a segurar o veculo parado por um perodo
prolongado. No tente usar o controle de assistncia de partida em acli-
ves para segurar o veculo em uma inclinao, pois isso pode levar a um
acidente.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
220 4-5. Uso dos sistemas de auxlio conduo
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
221
Sistema de udio 5
5-1. Operaes Bsicas 5-7. Menu CONFIGURAES
Tipos de sistema de udio ..222 Uso do menu
Interruptores de udio CONFIGURAES
no volante ........................223 (menu Bluetooth*) .........260
Entrada AUX/Entrada USB ..224 Uso do menu
CONFIGURAES
5-2. Uso do sistema de udio
(menu Telefone)............265
Uso ideal do sistema de
udio................................225 5-8. udio Bluetooth
Operao de um dispositivo
5-3. Uso do rdio
de reproduo porttil com
Operao do rdio .............227 Bluetooth habilitado .......270
5-4. Reproduo de CDs de udio 5-9. Telefone Bluetooth
e discos MP3/WMA
Fazer uma chamada
Operao do dispositivo telefnica .........................273
de reproduo de CD ......228
Receber uma chamada .....275
5-5. Uso de um dispositivo
Falar ao telefone................276
externo
5-10. Bluetooth
Ouvir a um iPod .................237
Bluetooth .........................278
Como ouvir um dispositivo
de memria USB .............245
Uso da entrada AUX..........252
5-6. Uso de dispositivos
Bluetooth
udio/telefone Bluetooth .253
Uso dos interruptores
no volante ........................258
Registrar um dispositivo
Bluetooth .......................259
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
222 5-1. Operaes Bsicas
P. 225
Veculos com sistema multimdia
Para veculos equipados com sistema multimdia, consulte o "Guia
Rpido do Sistema Multimdia".
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-1. Operaes Bsicas 223
Sistema de udio
Pressionar e manter pressio-
nado: Busca para cima/para
baixo
Disco CD, MP3/WMA disc, modos Bluetooth, iPod ou USB:
Pressionar: Seleciona uma trilha/arquivo/msica
Pressionar e manter pressionado: Selecione uma pasta ou
lbum (disco MP3/WMA, Bluetooth, iPod ou USB)
3 Interruptor MODE/HOLD
Pressionar: Liga o sistema, seleciona uma fonte de udio
Pressionar e manter pressionado: Para silenciar ou pausar a
operao atual.
Pressione e segure novamente para cancelar o modo mudo ou
pausa.
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
224 5-1. Operaes Bsicas
n Memria USB
Pressione a tampa para abrir e conectar um dispositivo de memria
USB.
Ligue a alimentao do dispositivo de memria USB, se ele no estiver
ligado.
n Dispositivo de reproduo de udio porttil
Pressione a tampa para abrir e conectar um dispositivo de reprodu-
o de udio porttil.
Ligue a alimentao do dispositivo de reproduo de udio porttil, se
ainda no estiver ligado.
ATENO
n Durante a conduo
No conecte um dispositivo nem opere os controles do dispositivo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-2. Uso do sistema de udio 225
Sistema de udio
n Alterar os modos de qualidade do som
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
226 5-2. Uso do sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-3. Uso do rdio 227
Operao do rdio
Sistema de udio
Configurao de estaes pr-sintonizadas
n Sensibilidade de recepo
l Manter a recepo perfeita de rdio todo o tempo difcil em virtude da
mudana contnua da posio da antena, de diferenas na intensidade do
sinal e de objetos prximos como trens, transmissores, etc.
l A antena do rdio est instalada dentro do vidro traseiro. Para manter a
recepo clara do rdio, no instale pelcula metlica nos vidros ou outros
objetos metlicos ao filamento da antena montada na parte interna do vidro
traseiro.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
228 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 229
Sistema de udio
Pressione RPT [repetir].
A faixa em reproduo toca repetidamente at que RPT seja
pressionado novamente.
n Execuo aleatria
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
230 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 231
n Alternar o visor
Pressione TEXT.
O Ttulo da faixa, Nome do artista e o Ttulo do lbum (apenas MP3) so
apresentados na tela.
Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.
n Visor
Dependendo do contedo gravado, os caracteres podem no ser exibidos
devidamente ou no serem exibidos de modo algum.
n Mensagens de erro
Se uma mensagens de erro aparecer na tela, consulte a tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema no for solucionado, leve o veculo a
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Procedimentos de cor-
Mensagem Causa
reo
O disco est sujo ou
danificado. Limpe o disco.
VERIFIQUE O CD O disco foi introdu- Introduza o disco cor-
zido na posio retamente. 5
errada.
H uma falha no sis-
Sistema de udio
ERRO 3 Ejetar o disco.
tema.
Coloque interruptor de
Ocorreu um erro de
ERRO 4 ignio na posio
sobrecorrente.
LOCK.
Os arquivos MP3/WMA
NO SUPORTADO no esto inclusos no Ejetar o disco.
CD.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
232 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 233
Sistema de udio
seus nomes de arquivo e nomes de pasta podem no ser exibidos corre-
tamente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo.
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Extenso mxima dos nomes de pastas/nomes de arquivos: 32 caracteres
Nmero mximo de pastas: 192 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos por disco: 255
l Nomes de arquivo
Os nicos arquivos que podem ser reconhecidos como MP3/WMA e repro-
duzidos so aqueles com a extenso .mp3, ou .wma.
l Discos multissesso
Como o sistema de udio compatvel com discos multissesso, poss-
vel reproduzir discos que contenham arquivos MP3 e WMA. Entretanto,
somente a primeira sesso poder ser executada.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
234 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA 235
ATENO
n Certificao do reprodutor de CD
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
236 5-4. Reproduo de CDs de udio e discos MP3/WMA
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 237
Ouvir a um iPod
Conectar um iPod
P. 224
Painel de controle
Sistema de udio
1 Exibir a mensagem de texto 7 Menu de configuraes
2 Apresenta listas 8 Seleo de trilhas
3 Modo de menu iPod 9 Selecionar uma trilha, avanar
4 Repetir a reproduo ou retroceder
5 Execuo aleatria 10 Volume
6 Boto de seleo de modo 11 Ligar (alimentao)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
238 5-5. Uso de um dispositivo externo
Msicas Msica - - -
Composi-
Compositor lbum Msica -
tores
Livros em
Captulo - - -
udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 239
Sistema de udio
3 Pressione o boto SETUP/ENTER para reproduzir a msica.
Para retornar tela anterior, pressione LIST [voltar].
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
240 5-5. Uso de um dispositivo externo
Repetir a reproduo
Execuo aleatria
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 241
n Sobre o iPod
l Made for iPod e Made for iPhone significa que um acessrio eletrnico
foi projetado para conectar-se especificamente a um iPod, ou iPhone, res-
pectivamente, e que foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos
padres de desempenho da Apple. 5
l A Apple no responsvel pela operao deste dispositivo ou sua confor-
midade com os padres de segurana e regulamentao. Observe que o
Sistema de udio
uso deste acessrio com o iPod ou iPhone pode afetar o desempenho da
funo sem fio.
l iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch so marcas registradas
de Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros pases.
n Funes do iPod
l Quando um iPod conectado e a fonte de udio alterada para o modo
iPod, o dispositivo comear a execuo do ponto em que parou na ltima
utilizao.
l Dependendo do iPod que est conectado ao sistema, determinadas fun-
es podero no estar disponveis. Se uma funo estiver indisponvel
devido a uma falha (diferente de uma especificao do sistema), desconec-
tar o dispositivo e reconect-lo novamente poder solucionar o problema.
l Enquanto est conectado ao sistema, o iPod no poder ser acionado com
os seus prprios controles. Em vez disso, ser necessrio usar os controles
do sistema de udio do veculo.
l O iPod poder no funcionar se o nvel da bateria do iPod estiver muito
baixo. Se estiver, carregue o iPod antes de usar.
l Modelos compatveis (P. 243)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
242 5-5. Uso de um dispositivo externo
n Problemas no iPod
Para resolver a maioria dos problemas encontrados ao usar o iPod, desco-
necte o iPod da conexo de iPod do veculo e reinicialize-a.
Para obter instrues sobre como reinicializar o iPod, consulte o Manual do
Proprietrio do iPod.
n Visor
P. 231
n Mensagens de erro
Se uma mensagens de erro aparecer na tela, consulte a tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema no for solucionado, leve o veculo a
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Mensagem Causa/Procedimentos de correo
Isto indica que os dados do iPod no podem
ERRO do iPod
ser lidos.
Isto indica que o iPod pode estar apresen-
ERRO 3
tando falhas.
Isto indica que houve um erro de sobrecor-
ERRO 4
rente.
Isto indica que houve um erro de comunica-
ERRO 5
o do iPod.
Isto indica que houve um erro de autentica-
ERRO 6
o.
SEM MSICAS Indica que no h dados de msica no iPod.
Isto Indica que algumas msicas disponveis
SEM LISTA DE REPRO-
no foram encontradas em uma lista de
DUO
reproduo selecionada.
Isto indica que a verso do iPod no com-
ATUALIZE O SEU iPod patvel. Atualize o software do seu iPod para
a sua ltima verso.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 243
n Modelos compatveis
Os dispositivos iPod, iPod nano, iPod classic, iPod touch e iPhone a
seguir podem ser usados com este sistema.
l Fabricado para
iPod touch (5 gerao)
iPod touch (5 gerao)
iPod touch (4 gerao)
iPod touch (Final de 2009)
iPod touch (3 gerao)
iPod touch (2 gerao)
iPod touch (1 gerao)
iPod classic (Final de 2009)
iPod classic (2 gerao)
iPod classic
iPod nano (7 gerao)
iPod nano (6 gerao)
iPod nano (5 gerao)
iPod nano (4 gerao)
iPod nano (3 gerao)
iPod nano (2 gerao)
iPod nano (1 gerao)
iPhone 5s 5
iPhone 5c
iPhone 5
Sistema de udio
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Dependendo das diferenas entre modelos ou verses de software, etc.,
alguns modelos podem ser incompatveis com este sistema.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
l Nmero mximo de listas no dispositivo: 9999
l Nmero mximo de msicas no dispositivo: 65535
l Nmero mximo de msicas por lista: 65535
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
244 5-5. Uso de um dispositivo externo
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 245
Painel de controle
Sistema de udio
1 Exibir a mensagem de texto 7 Abrir o arquivo selecionado
2 Exibir listas de pastas 8 Selecionar um arquivo
3 Selecionar uma pasta 9 Selecionar um arquivo, avan-
4 Repetir a reproduo ar ou retroceder
5 Execuo aleatria 10 Volume
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
246 5-5. Uso de um dispositivo externo
Selecionar um arquivo
Pressione os botes <SELECT, TUNE>, <TRACK ou SEEK>
para selecionar o arquivo desejado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 247
Repetir a reproduo
Alternar o visor
Pressione TEXT.
O Ttulo da faixa, Nome do artista e o Ttulo do lbum (apenas MP3) so
exibidos na tela. 5
Sistema de udio
n Funes da memria USB
l Dependendo do dispositivo de memria USB conectado ao sistema, o pr-
prio dispositivo poder no funcionar e certas funes podero no estar
disponveis. Se o dispositivo estiver inopervel ou uma funo estiver indis-
ponvel devido a uma irregularidade no funcionamento (em contraste com
uma especificao do sistema), desconectar e reconectar o dispositivo
poder solucionar o problema.
l Se o dispositivo de memria USB ainda no comear a funcionar aps ser
desconectado e reconectado, formate o dispositivo.
n Visor
P. 231
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
248 5-5. Uso de um dispositivo externo
n Mensagens de erro
Se uma mensagens de erro aparecer na tela, consulte a tabela e tome as
medidas adequadas. Se o problema no for solucionado, leve o veculo a
uma Concessionria Autorizada Toyota.
Mensagem Causa/Procedimentos de correo
Isto indica que os dados da memria USB
ERRO DE USB
no podem ser lidos.
Isto indica que a memria USB pode estar
ERRO 3
apresentando falhas.
Isto indica que houve um erro de sobrecor-
ERRO 4
rente.
Isto indica que houve um erro de comunica-
ERRO 5
o da memria USB.
Indica que nenhum arquivo MP3/WMA est
SEM MSICA
includo no dispositivo de memria USB.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 249
n Memria USB
l Dispositivos compatveis
A memria USB pode ser utilizada para reproduo de arquivos MP3 e
WMA
l Formatos de dispositivos compatveis
Os formatos de dispositivo descritos a seguir podem ser utilizados:
Formatos de comunicao USB: USB 2.0 FS (12 Mbps)
Formatos de arquivo: FAT 12/16/32 (Windows)
Classe correspondente: Classe de armazenamento em massa
Os arquivos MP3 e WMA gravados em qualquer formato diferente dos lis-
tados acima podem no ser reproduzidos corretamente, alm disso, seus
nomes de arquivo e nomes de pasta podem no ser exibidos correta-
mente.
Os itens relacionados a padres e limitaes so apresentados abaixo:
Hierarquia mxima de diretrio: 8 nveis
Nmero mximo de pastas no dispositivo: 999 (incluindo a raiz)
Nmero mximo de arquivos no dispositivo: 9999
Nmero mximo de arquivos por pasta: 255
l Arquivos MP3 e WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) um formato padro de compresso de
5
udio.
Os arquivos podem ser comprimidos a aproximadamente 1/10 da sua
dimenso real, atravs de compresso MP3.
Sistema de udio
WMA (Windows Media Audio) um formato de compresso de udio da
Microsoft.
Este formato comprime os dados de udio a uma dimenso menor do que
o formato MP3.
H um limite que pode ser usado para os padres de arquivo MP3 e WMA
e a mdia/formatos gravados neles.
l Compatibilidade de arquivo MP3
Padres compatveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III)
Frequncias de amostragem compatveis
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22,05, 24 (kHz)
Velocidades de transmisso (compatveis com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 8-160 (kbps)
Modos de canal compatveis: estreo, estreo conjunto, canal duplo e
mono
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
250 5-5. Uso de um dispositivo externo
N +L - Z [
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros pases.
Menu
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-5. Uso de um dispositivo externo 251
ATENO
NOTA
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
252 5-5. Uso de um dispositivo externo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 253
udio/telefone Bluetooth
As operaes abaixo podem ser executadas usando a comuni-
cao sem fio Bluetooth :
n udio Bluetooth
O sistema de udio Bluetooth permite que se oua msicas
reproduzidas a partir de um sistema de udio porttil nos alto-
falantes do veculo por meio de uma comunicao sem fio.
Esse sistema de udio compatvel com Bluetooth, um sistema
de dados sem fio capaz de reproduo msica de um dispositivo
porttil sem o uso de cabos. Se o seu dispositivo de reproduo
porttil no for compatvel com Bluetooth, o sistema de udio
Bluetooth no poder ser utilizado.
n Telefones Bluetooth (sistema de viva-voz do telefone)
Este sistema compatvel a tecnologia Bluetooth, isso permite
que se faa ou receba chamadas sem o uso de cabos de cone-
xo entre o telefone celular e o sistema, alm realizar os contro- 5
les do telefone pelo sistema multimdia do carro.
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
254 5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 255
Unidade de udio
1 Condio de conexo Bluetooth
Se a mensagem BT no for exi-
bida, o udio/telefone Bluetooth
no poder ser utilizado.
2 Visor
Uma mensagem, nome,
nmero, etc. so exibidos.
Caracteres em caixa baixa e
caracteres especiais podem no
ser exibidos.
3 Apresenta os menus/entradas definidos do item selecionado.
4 Seleciona os itens como menu e nmero
5 Interruptor fora do gancho
Liga o sistema viva-voz/inicia uma chamada
6 Interruptor no gancho
Desliga o sistema viva-voz/encerra uma chamada/recusa uma cha-
5
mada
7 Apresenta uma mensagem dizendo que h muita informao para
Sistema de udio
ser exibida de uma s vez na tela (pressione e segure)/Registra
um nmero de discagem rpida/Silencia a sua voz durante uma
chamada
8 Seleciona os nmeros de discagem rpida
Microfone
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
256 5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 257
Detalhes de ope-
Primeiro menu Segundo menu Terceiro menu
rao
Adiciona um
Adicionar conta-
nmero de tele-
tos
fone novo
Registra um
Adicionar car-
nmero de dis-
to SD
cagem rpida
Exclui um
Excluir histrico nmero armaze-
Agenda Telef-
de chamadas nado no histrico
nica
de chamadas
Exclui um
Excluir conta- nmero armaze-
tos nado na Agenda
Telefnica
Deletar outra Exclui os dados
Agenda Telef- de uma agenda
TEL nica telefnica 5
Ativa ou desativa
a configurao
Transferncia
Sistema de udio
- de conexo
automtica
automtica do
dispositivo
Volume de cha- Ajusta o volume
mada da chamada
Volume do Ajusta o volume
Configuraes
toque do tele- do toque do tele-
de som de alta
fone fone
frequncia (HF)
Seleciona o
Toque do tele-
toque de tele-
fone
fone desejado
Transfere os his-
Transferncia
- tricos de cha-
de histricos
madas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
258 5-6. Uso de dispositivos Bluetooth
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth 259
Sistema de udio
tor de msicas e de telefone celular, ambas as funes sero regis-
tradas ao mesmo tempo. Ao deletar o dispositivo, ambas as funes
sero deletadas ao mesmo tempo.
Se o interruptor fora do gancho for pressionado, o modo TELE-
FONE ativado quando no houverem telefones registrados e a tela
de registro aberta automaticamente.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
260 5-7. Menu Configuraes
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 261
Sistema de udio
1 Selecione o nome do dispositivo de reproduo porttil que ser
excludo utilizando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/
ENTER.
2 Selecione a opo Excluir utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
262 5-7. Menu Configuraes
Mudar a senha
1 Selecione a opo senha utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Digite a senha de 4 a 8 dgitos utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.
Insira o nmero do telefone um dgito de cada vez.
3 Depois de digitar o nmero que ser registrado como a senha,
pressione ENTER.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 263
Sistema de udio
l Apresenta o endereo do dispositivo
Selecione a opo Endereo do dispositivo utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
264 5-7. Menu Configuraes
Inicializao
Selecione a opo Inicializar utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
l Inicializa as configuraes de som
Selecione a opo Configuraes de som utilizando os botes
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pressione
SIM.
Para detalhes sobre as configuraes de som: P. 268
l Inicializa as informaes do dispositivo
Selecione a opo Informaes do dispositivo do veculo utili-
zando os botes <SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER e pres-
sione SIM.
A tela de senha de usurio e a tela de confirmao automtica sero apre-
sentadas em suas respectivas configuraes padro.
l Inicializa todas as configuraes
Selecione a opo Inicializar todas utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER e pressione SIM.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 265
Sistema de udio
TUNE> e SETUP/ENTER. (P. 256)
2 Selecione os dados desejados utilizando os botes <SELECT,
TUNE> e SETUP/ENTER.
3 Pressione e segure o boto predefinido desejado.
Para detalhes sobre a discagem rpida a partir do histrico de cha-
madas: P. 274
Para mais detalhes sobre a excluso de nmeros de discagem
rpida: P. 273
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
266 5-7. Menu Configuraes
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 267
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
268 5-7. Menu Configuraes
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-7. Menu Configuraes 269
Sistema de udio
n Nmero de Telefone
possvel armazenar at 1000 nomes de telefones.
n Histrico de chamadas
At 10 nmeros podem ser armazenados nas memrias de chamadas reali-
zadas, recebidas e perdidas.
n Limitao do nmero de dgitos
Um telefone cujo nmero exceda 24 dgitos no pode ser registrado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
270 5-8. udio Bluetooth
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-8. udio Bluetooth 271
Selecionar um lbum
Pressione ou para selecionar o lbum dese-
jado.
Execuo aleatria
Pressionar RDM muda embaralha o modo de reproduo
aleatria na seguinte ordem: 5
lbum aleatrio Todas as faixas aleatrias Desligado
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
272 5-8. udio Bluetooth
Repetir a reproduo
Tocar em RPT [repetir] muda os modos de reproduo na
seguinte ordem:
Repetio de faixa Repetio do lbum Desligado
Alternar o visor
Pressione TEXT.
O ttulo da faixa e o nome do artista so apresentados na tela.
Para retornar tela anterior, pressione TEXT ou BACK.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-9. Telefone Bluetooth 273
Sistema de udio
<SELECT, TUNE> e SETUP/ENTER.
2 Pressione o nmero predefinido desejado e pressione o interruptor
fora do gancho.
Para excluir um nmero de discagem rpida registrado, depois de
selecionar o boto predefinido desejado Pressione Excluir e,
depois, pressione SIM.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
274 5-9. Telefone Bluetooth
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-9. Telefone Bluetooth 275
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
276 5-9. Telefone Bluetooth
Falar ao telefone
Inserir os dgitos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-9. Telefone Bluetooth 277
n Ao falar no telefone
l No fale simultaneamente com o outro interlocutor.
l Mantenha o volume da voz da outra pessoa baixo. Do contrrio, o eco da
voz aumentar.
n Ajuste de volume automtico
Quando a velocidade do veculo estiver em 80 km/h ou mais, o volume
aumentar automaticamente. O volume volta para a configurao anterior
quando a velocidade do veculo ficar abaixo de 70 km/h ou menos.
n Funes do sistema de chamada telefnica
Dependendo do tipo de telefone celular, algumas funes podem no estar
disponveis.
n Situaes nas quais o sistema pode no reconhecer a sua voz
l Ao dirigir em uma estrada acidentada
l Ao dirigir em altas velocidades
l Quando o ar dos difusores interno estiverem entrando em contato com o
microfone
l Quando o ventilador do ar condicionado emitir um som alto
Sistema de udio
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
278 5-10. Bluetooth
Bluetooth
n Modelos compatveis
l Especificaes Bluetooth :
Ver. 1.1 ou superior (recomendado: Ver. 2.1 +EDR ou superior)
l Perfis Abaixo:
A2DP (Perfil de Distribuio de udio Avanada) Ver. 1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.2 ou superior)
AVRCP (Perfil de Controle Remoto de udio/Vdeo) Ver. 1.0 ou superior
(recomendado: Ver. 1.3 ou superior)
O reprodutor porttil deve corresponder s especificaes acima para ser
conectado ao sistema de udio/telefone Bluetooth . Contudo, observe que
algumas funes podem ser limitadas, dependendo do tipo do dispositivo de
reproduo de udio porttil conectado.
l Telefone celular
HFP (Perfil de Viva-Voz) Ver.1.0 ou superior (recomendada: Ver. 1.5)
OPP (Perfil de Envio de Objetos) Ver. 1.1
N +L - Z [
PBAP (Perfil de Acesso Agenda Telefnica) Ver. 1.0
Menu
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
5-10. Bluetooth 279
n Certificao
ATENO
n Durante a conduo
No opere o dispositivo de reproduo de udio porttil, o telefone celular
ou conecte um dispositivo ao sistema Bluetooth .
n Cuidados sobre a interferncia com dispositivos eletrnicos
l Sua unidade de udio est equipada com antenas Bluetooth. Pessoas
com marca-passo implantveis, marca-passo de terapia de ressincroniza-
o cardaca ou desfibriladores cardioversores implantveis devem man-
ter-se a uma distncia razovel do equipamento e das antenas Bluetooth
. As ondas de rdio podem afetar a operao destes dispositivos.
l Antes de usar os dispositivos Bluetooth, os usurios de qualquer disposi-
tivo mdico eltrico alm de marca-passo cardaco implantveis, marca- 5
passo de terapia de ressincronizao cardaca ou desfibriladores cardio-
versores implantveis devem consultar o fabricante do dispositivo para
obter informaes sobre a operao do mesmo sob a influncia de ondas
Sistema de udio
de rdio. As ondas de rdio podero exercer efeitos inesperados na ope-
rao de tais dispositivos mdicos.
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
280 5-10. Bluetooth
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
281
Dispositivos Internos 6
6-1. Uso do sistema de 6-4. Outros dispositivos internos
ar condicionado e Outros dispositivos internos..305
desembaador
Para-sis .......................305
Sistema de ar-condicionado
Espelhos de cortesia .....305
manual.............................282
Sistema de ar condicionado Relgio ..........................305
automtico .......................288 Tela de temperatura
6-2. Uso das luzes internas externa ..........................306
Lista das luzes internas .....295 Sadas de energia .........307
Luzes internas dianteiras / Descansa-brao ............308
Luzes de leitura .............296 Alas..............................308
Luzes de cortesia ..........297 Gancho para roupas......309
Luz interna traseira........297
6-3. Uso dos compartimentos
de armazenamento
Lista dos compartimentos
de armazenamento..........299
Porta-luvas ....................300
Caixa do console...........300
Porta-garrafas ...............301
Porta-copos ...................302
Compartimentos
auxiliares .......................304
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
282 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
Controles do ar condicionado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 283
Outras funes
n Comutao entre os modos de ar externo e recirculao de ar
Pressione .
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
284 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
Sadas de ar
n Localizao das sadas de ar
As sadas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo
de fluxo de ar selecionado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 285
1 Abre as sadas de ar
2 Fecha as sadas de ar
Dispositivos internos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
286 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 287
ATENO
NOTA
Dispositivos internos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
288 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
Controles do ar condicionado
Sem modo de controle do boto
1 Aumenta a temperatura
2 Diminui a temperatura
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 289
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
290 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
1 Pressione .
l Pressione .
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 291
Outras funes
n Comutao entre os modos de ar externo e recirculao de ar
Pressione .
Dispositivos internos
n Desembaamento do vidro traseiro
Os desembaadores so utilizados para desembaar o vidro traseiro.
Pressione .
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
292 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
Sadas de ar
n Localizao das sadas de ar
As sadas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo
de fluxo de ar selecionado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador 293
1 Abre as sadas de ar
2 Fecha as sadas de ar
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
294 6-1. Uso do sistema de ar condicionado e desembaador
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-2. Uso das luzes internas 295
Dispositivos internos
4 Luz do boto de partida (se equipado)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
296 6-2. Uso das luzes internas
Ligar/desligar
Quando uma luz est acesa devido ao interruptor de articulao da
porta, a luz no ser apagada mesmo se as lentes forem pressionadas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-2. Uso das luzes internas 297
Dispositivos internos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
298 6-2. Uso das luzes internas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento 299
ATENO
n Objetos que no devem ser deixados nos compartimentos de estocagem
No deixe culos, isqueiros ou latas de spray nos compartimentos de esto-
cagem, pois os itens abaixo podem ocorrer quando a temperatura no inte-
rior do veculo estiver alta:
l Os culos podem se deformar devido ao calor, ou quebrarem, caso
entrem em contato com outros itens armazenados.
l Isqueiros e latas de spray podem explodir. Caso entrem em contato com
outros itens armazenados, o isqueiro pode incendiar ou a lata de spray
pode liberar gases, causando um incndio.
n Ao dirigir, ou quando os compartimentos de estocagem no estiverem
sendo usados
Mantenha as tampas fechadas.
Um acidente pode ocorrer caso um ocupante seja atingido por uma tampa
aberta ou pelos itens armazenados em seu interior, em caso de frenagem
sbita ou manobra repentina.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
300 6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento
Porta-luvas
Puxe a alavanca para abrir o
porta-luvas.
Caixa do console
Caixa do console
Levante a tampa enquanto puxa o
boto no lado direito.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento 301
Porta-garrafas
n Dianteiro
n Traseiro
6
n Ao utilizar o suporte como porta garrafas
l Ao guardar uma garrafa, feche a tampa.
l Dependendo do tamanho ou da forma, pode no ser possvel armazenar a Dispositivos internos
garrafa.
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
302 6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento
Porta-copos
n Dianteiro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento 303
Dispositivos internos
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
304 6-3. Uso dos compartimentos de armazenamento
Compartimentos auxiliares
Tipo A (se equipado) Tipo B
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-4. Outros dispositivos internos 305
Para-sis
1 Para colocar o para-sol na posi-
o frontal, abaixe-o.
2 Para colocar o para-sol na posi-
o lateral, abaixe-o, solte-o do
gancho e deslize-o para o lado.
Dispositivos internos
Relgio
O relgio pode ser ajustado.
1 Ajusta as horas
2 Ajusta os minutos
3 Arredonda para a hora mais
prxima*
*: por exemplo1:00 para 1:29 1:00
1:30 a 1:59 2:00
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
306 6-4. Outros dispositivos internos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-4. Outros dispositivos internos 307
Sadas de energia
Utilize como fonte de alimentao para aparelhos eletrnicos que uti-
lizem menos de 12 VCC /10 A (consumo de energia de 120 W).
n Dianteiras
Aps puxar a ponta para abri-
la, abra a tampa.
n Traseiras
Abra a tampa.
Dispositivos internos
n A sada de energia pode ser usada quando
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
A chave de ignio estiver na posio "ON" ou "ACC".
Veculos com sistema inteligente de entrada e partida
O boto de partida estiver posicionado no modo ACESSRIOS ou IGNIO
LIGADA.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
308 6-4. Outros dispositivos internos
NOTA
NOTA
Alas
Uma ala instalada no teto pode
ser utilizada para apoiar seu
corpo enquanto estiver sentado
no banco.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
6-4. Outros dispositivos internos 309
ATENO
NOTA
ATENO
6
n Itens que no podem ser pendurados no gancho
No pendure cabides para roupas ou outros objetos rgidos ou pontiagudos
no gancho. Se os airbags de cortina forem deflagrados, esses itens pode- Dispositivos internos
ro se tornar projteis, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
310 6-4. Outros dispositivos internos
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
311
Manuteno e cuidados 7
7-1. Manuteno e cuidados
Limpeza e proteo externa
do veculo ........................312
Limpeza e proteo interna
do veculo ........................315
7-2. Manuteno que voc
mesmo pode fazer
Precaues quanto aos
servios que voc mesmo
pode fazer........................318
Cap ..................................321
Posicionamento do macaco
hidrulico .........................323
Compartimento do motor ...324
Pneus.................................336
Presso de inflagem dos
pneus...............................339
Rodas ................................350
Filtro do ar condicionado ...343
Bateria do controle remoto /
chave eletrnica ..............354
Verificao e substituio de
fusveis ............................348
Lmpadas ..........................352
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
312 7-1. Manuteno e cuidados
n Lavadores automticos
l Dobre os espelhos antes de lavar o veculo. Comece a lavar pela parte
dianteira do veculo. Certifique-se de estender os espelhos antes de dirigir.
l As escovas utilizadas em lavadores automticos podero riscar a superfcie
do veculo e danificar sua pintura.
l Veculos com defletor traseiro: Em certos lavadores automticos, o defletor tra-
seiro pode interferir no funcionamento da mquina. Isso pode impedir que o
veculo seja limpo corretamente ou resultar em danos ao defletor traseiro.
n Lavadores de alta presso
l No permita que os bocais do lava-rpido estejam muito prximos dos
vidros.
l Antes de usar um lavador, verifique se a tampa do tanque de combustvel
est fechada corretamente.
n Ao utilizar um lava-rpido (veculos com sistema inteligente de entrada e
partida)
Se a maaneta da porta ficar mida enquanto a chave eletrnica estiver den-
tro da faixa efetiva, a porta pode travar e destravar repetidamente. Nesse
caso, siga os procedimentos de correo abaixo para lavar o veculo:
l Durante a lavagem do veculo, coloque a chave eletrnica em uma posio
a 2 m ou mais de distncia do veculo. (Seja cauteloso para garantir que a
chave eletrnica no seja roubada.)
l Ajuste a chave eletrnica no modo de economia de bateria para desativar o
sistema inteligente de entrada e partida. (P. 136)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-1. Manuteno e cuidados 313
ATENO
n Ao lavar o veculo
No aplique gua no interior do compartimento do motor. Isso pode resultar
em incndio nos componentes eltricos, etc.
n Ao limpar o para-brisa (veculos com limpadores do para-brisa com
sensor de chuva)
Ajuste o interruptor do limpador para a
posio off.
Caso o interruptor do limpador esteja Desli-
posicionado em AUTO, os limpadores
gado
podero funcionar inesperadamente nas
situaes abaixo, podendo prender suas
mos e causar ferimentos graves ou
danos s palhetas do limpador.
l Quando a parte superior do para-brisa onde o sensor de chuva est loca-
lizado for tocada com as mos
l Quando um pano mido ou similar estiver prximo ao sensor de chuva 7
l Se algo colidir contra o para-brisa
l Se voc tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo colidir
com o sensor de chuva
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
314 7-1. Manuteno e cuidados
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-1. Manuteno e cuidados 315
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
316 7-1. Manuteno e cuidados
ATENO
n gua no veculo
l Tome cuidado para no borrifar ou derramar lquido no veculo.
A negligncia pode causar falha nos componentes eltricos, etc., ou
resultar em um incndio.
l No molhe quaisquer componentes do sistema de airbag ou do chicote
eltrico no interior do veculo. (P. 47)
Uma falha eltrica pode causar a deflagrao ou o funcionamento incor-
reto dos airbags, resultando em ferimentos graves ou fatais.
n Limpeza interna (especialmente o painel de instrumentos)
No utilize ceras polidoras ou produtos abrasivos para limpeza. O painel de
instrumentos pode refletir no para-brisa, obstruindo a viso do motorista e
levando a um acidente, resultando em ferimentos graves ou fatais.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-1. Manuteno e cuidados 317
NOTA
seiro ou a antena. Utilize um pano mido em gua morna para limpar deli-
cadamente o vidro. Limpe o vidro com movimentos paralelos antena, ou
aos filamentos do aquecedor.
l Tome cuidado para no riscar ou danificar os filamentos do aquecedor ou
a antena.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
318 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 319
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
320 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 321
Cap
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
322 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 323
u Parte Dianteira
u Parte Traseira
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
324 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Compartimento do motor
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 325
leo do motor
Com o motor em temperatura operacional e desligado, verifique o
nvel de leo indicado na vareta.
n Inspeo do leo do motor
1 Estacione o veculo em uma superfcie nivelada. Aps aquecer e
desligar o motor, aguarde mais de 5 minutos para que o leo
retorne ao fundo do motor.
2 Segure um pedao de pano
sob a extremidade e puxe a
vareta.
3 Limpe a vareta.
4 Vareta medidora plana: Reintroduza a vareta totalmente.
4 Vareta medidora com ressal-
tos: Reinsira totalmente a
vareta medidora com ressal-
tos com as reas do ressalto
( 1 na ilustrao) em dire- 7
o ao motor.
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
326 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 327
Classificao de
P. 425
leo do motor
Qualidade do leo
1,5 L
(Baixo Cheio)
Itens Funil limpo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
328 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 329
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
330 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 331
Radiador/condensador
Verifique o radiador e o condensador e remova todos os objetos
estranhos.
Se ambos os componentes acima estiverem excessivamente sujos
ou houver dvidas sobre a sua condio, providencie a inspeo do
veculo em uma Concessionria Autorizada Toyota.
ATENO
Bateria
n Exterior da bateria
Confirme que os terminais da bateria no esto corrodos e que
no h conexes frouxas, rachaduras ou braadeiras frouxas.
1 Terminais
2 Braadeira de fixao
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
332 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
n Antes de recarregar
Durante a recarga, a bateria produz gs hidrognio, que inflamvel e explo-
sivo. Portanto, antes de recarregar observe o seguinte:
l Se a recarga for efetuada com a bateria instalada no veculo, desconecte o
cabo terra.
l Certifique-se de que o interruptor de alimentao eltrica do carregador
esteja desligado ao conectar e desconectar os cabos do carregador na
bateria.
n Aps recarregar/reconectar a bateria (veculos com sistema inteligente
de entrada e partida)
l Destravar as portas com o sistema inteligente de entrada e partida pode ser
impossvel, se realizado logo aps a reconexo da bateria. Se isto aconte-
cer, utilize o controle remoto ou a chave mecnica para travar/destravar as
portas.
l D a partida com o boto de partida no modo ACESSRIOS. A partida do
motor pode no funcionar com o boto de partida desligado. Contudo, o
motor funcionar normalmente na segunda tentativa.
l O modo do boto de partida memorizado pelo veculo. Se a bateria for
reconectada, o veculo retornar ao mesmo modo do boto de partida em
que ficou antes do descarregamento da bateria. Certifique-se de desligar o
motor antes de desconectar a bateria. Tome cuidado extra ao conectar a
bateria, se o modo do boto de partida for desconhecido antes da descarga
da bateria.
Se no houver partida mesmo aps vrias tentativas do mtodo acima, entre
em contato com uma Concessionria Autorizada Toyota.
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 333
ATENO
NOTA
n Ao recarregar a bateria
Nunca recarregue a bateria enquanto o motor estiver funcionando. Alm
disso, certifique-se de que todos os acessrios estejam desligados.
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
334 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 335
Fluido do lavador
Se o lavador no funcionar, o tan-
que do lavador pode estar vazio.
Adicione fluido do lavador.
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
336 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Pneus
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 337
Dianteiro
Dianteiro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
338 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 339
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
340 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 341
Rodas
Seleo de roda
Ao substituir as rodas, certifique-se de que sejam equivalentes s
removidas em termos de capacidade de carga, dimetro, largura do
aro e insero*.
As rodas de reposio esto disponveis em sua Concessionria
Autorizada Toyota.
*: Convencionalmente refere-se a desvio axial.
A Toyota no recomenda o uso de:
l Rodas de tipos ou dimenses diferentes
l Rodas usadas
l Rodas empenadas que foram recuperadas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
342 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
ATENO
n Ao substituir as rodas
l No use rodas de tamanhos diferentes daquelas recomendadas no
Manual do Proprietrio, pois isso pode resultar em perda do controle de
manuseio.
l Nunca use uma cmara de ar interna em uma roda com vazamento e pro-
jetada para pneu sem cmara. Isto pode resultar em acidente, causando
ferimentos graves ou fatais.
n Ao instalar as porcas da roda
l Certifique-se de instalar as porcas da
roda com as extremidades cnicas vol-
tadas para dentro. Instalar as porcas
com extremidades cnicas voltadas
para fora pode quebrar a roda e, even-
Parte
tualmente, pode soltar as rodas
cnica
enquanto o veculo est em movimento
o que pode levar a um acidente resul-
tando em morte ou ferimentos graves.
l Nunca aplique leo ou graxa nos parafusos ou porcas da roda.
O leo e a graxa podem fazer com que as porcas da roda sejam aperta-
das excessivamente, resultando em danos aos parafusos ou disco da
roda. Alm disso, o leo ou graxa podero resultar no desprendimento
das porcas e da roda, causando um acidente resultando em morte ou em
ferimentos graves. Remova todo leo ou graxa dos parafusos ou porcas
da roda.
n proibido o uso de rodas defeituosas
No use rodas trincadas ou reformadas.
Isso pode causar vazamento de ar do pneu durante a conduo, possivel-
mente resultando em acidente.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 343
Filtro do ar condicionado
Mtodo de remoo
1 Desligue o boto de partida.
2 Abra o porta-luvas. Deslize o
amortecedor para retir-lo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
344 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
n Mtodo de substituio
Remova o filtro do ar condicio-
nado e substitua-o por um novo.
As marcas UP mostradas no
filtro devem ser indicando para
cima.
n Intervalo de troca
Inspecione e substitua o filtro do ar condicionado de acordo com o programa
de manuteno (P. 448). Em reas com poeira ou fluxo pesado de trfego,
poder ser necessrio menor intervalo de troca.
n Se o fluxo de ar dos difusores diminuir drasticamente
O filtro poder estar obstrudo. Verifique o filtro e substitua-o se necessrio.
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 345
Substituio da bateria
Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida
1 Remova a tampa da chave.
Para evitar danos chave, proteja
a ponta da chave de fenda com um
pano.
: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
346 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
2 Remova a tampa.
Para evitar danos chave, proteja
a ponta da chave de fenda com um
pano.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 347
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
348 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 349
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
350 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Tipo C
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 351
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
352 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Lmpadas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 353
n Traseiras
1 Luzes de r
2 Sinalizadores de direo traseiros
3 Luzes da placa de licena
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
354 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 355
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
356 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
5 Instale o conector.
Balance cuidadosamente a
base da lmpada para verificar
se no est solta, ligue os faris
e confirme visualmente que no
h disperso de luz atravs da
montagem.
2 Remova o para-lamas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 357
6 Instale o conector.
Manuteno e cuidados
Balance cuidadosamente o
conector para verificar se ele
no est solto, acenda os faris
de neblina e, em seguida, con-
firme visualmente se no h dis-
perso de luz atravs da
instalao.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
358 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
2 Remova a lmpada.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 359
2 Remova parcialmente a
tampa do porta-malas.
7
Manuteno e cuidados
4 Remova a lmpada.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
360 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
n Luzes de r
1 Abra a tampa do porta-malas
e remova a presilha. Em
seguida, remova parcial-
mente a cobertura do painel
do porta-malas.
Para evitar danos ao veculo,
cubra a ponta da chave de
fenda com um pano.
3 Remova a lmpada.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 361
Parte de instalao
2 Remova a lmpada.
7
Manuteno e cuidados
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
362 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
4 Instale as lentes.
1 Instale as lentes em
ambos os lados da parte
de instalao, esquerdo e
direito.
2 Pressione as lentes no
lugar delas.
Aps a instalao, confirme
que as lentes estejam instala-
das corretamente, puxando-as
suavemente.
Parte de instalao
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 363
2 Pressione as 2 presilhas e
remova o sinalizador de dire-
o lateral da carcaa do
visor.
7
Manuteno e cuidados
4 Remova a lmpada.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
364 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer 365
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
366 7-2. Manuteno que voc mesmo pode fazer
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
367
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
368 8-1. Informaes essenciais
Sinalizadores de emergncia
Pressione o interruptor.
Todas as luzes sinalizadoras de
direo iro piscar.
Para desativ-las, pressione nova-
mente o interruptor.
n Sinalizadores de emergncia
Se os sinalizadores de emergncia forem ativados durante um longo per-
odo, enquanto o motor no estiver funcionando, a bateria pode descarregar.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-1. Informaes essenciais 369
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
370 8-1. Informaes essenciais
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 371
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
372 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 373
Rebocamento de emergncia
Se em uma emergncia no houver disponibilidade de um caminho
de reboque, o veculo poder ser rebocado temporariamente usando
cabos ou correntes fixados nos olhais de rebocamento de emergn-
cia. Isso s dever ser feito em pistas pavimentadas por percursos de
80 km em velocidades menores do que 30 km/h.
O motorista deve estar no veculo para esterar e acionar os freios.
As rodas do veculo, conjunto de trao, eixos, direo e freios
devem estar em boas condies.
Para veculos com transmisso continuamente varivel, apenas os
olhais de reboque dianteiro podem ser utilizados.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
374 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
n Durante o reboque
Se o motor no estiver funcionando, a assistncia para os freios e a direo
no iro funcionar, dificultando o esteramento e a frenagem.
ATENO
ATENO
n Durante o reboque
l Ao rebocar usando cabos ou correntes, evite partidas repentinas, etc.,
que aplicam fora excessiva aos olhais de reboque, cabos ou correntes.
Os olhais, cabos ou correntes de reboque podem ser danificados, os seus
pedaos podem atingir pessoas e causar ferimentos graves.
l Veculos sem sistema inteligente de entrada e partida: No ligue a chave
de ignio na posio LOCK.
H a possibilidade de travamento do volante, o que impede a sua opera-
o.
l Veculos com sistema inteligente de entrada e partida: No desligue o
boto de partida.
H a possibilidade de travamento do volante, o que impede a sua operao.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 375
NOTA
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
376 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Sintomas visveis
l Vazamentos de fluido sob o veculo.
(O gotejamento de gua originado do ar condicionado aps o uso
normal).
l Pneus baixos ou desgaste irregular dos pneus
l Veculos com visor de verificao de dados: A luz de advertncia
de alta temperatura do fluido de arrefecimento do motor acende.
l Veculos com visor multifuno: O ponteiro do indicador de tempe-
ratura do fluido de arrefecimento do motor indica continuamente
acima do normal.
Sintomas audveis
l Alteraes no rudo do escapamento
l Rangido excessivo dos pneus nas curvas
l Rudos estranhos relacionados ao sistema da suspenso
l Batidas ou outros rudos relacionados ao motor
Sintomas operacionais
l Motor falhando, dando trancos ou funcionamento spero
l Perda considervel de potncia
l O veculo puxa fortemente para um lado ao aplicar os freios
l O veculo puxa fortemente para um lado ao conduzir em uma
estrada nivelada
l Perda da efetividade dos freios, freios esponjosos, pedal quase
toca o assoalho
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 377
NOTA
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
378 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 379
ATENO
NOTA
n Extintor de incndio
l No reutilize o extintor de incndio.
Substitua-o por um novo assim que possvel depois de utiliz-lo.
l Ao substituir, utilize um extintor de incndio genuno Toyota.
Se um extintor de incndio que no seja da Toyota for utilizado para subs-
tituio, ele pode ficar mal ajustado e pode se soltar.
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
380 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes/Aes
advertncia
Luz de advertncia do sistema de freio (alarme
sonoro)*1
Nvel baixo do fluido de freio
Falha no sistema de freio
Essa luz tambm acende quando o freio de estaciona-
mento no liberado. Se a luz se apagar aps o freio
de estacionamento ser totalmente liberado, o sistema
estar funcionando normalmente.
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota. Con-
tinuar dirigindo pode ser perigoso.
Luz de advertncia do sistema de carga*4
Indica uma falha no sistema de carga do veculo.
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de advertncia de nvel baixo de leo do motor*4
Indica que a presso do leo do motor est baixa demais.
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Luz de advertncia de alta temperatura do lquido de
arrefecimento do motor*4
e Indica que o motor est quase superaquecendo.
(P. 413)
Pare imediatamente o veculo em um local seguro e
contate uma Concessionria Autorizada Toyota.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 381
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes/Aes
advertncia
Luz indicadora de falha
Indica uma falha no:
Sistema de controle eletrnico do motor;
Sistema de controle eletrnico da vlvula de acelera-
o; ou
Sistema de controle eletrnico da transmisso continua-
mente varivel.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema de airbag
Indica uma falha no:
Sistema de airbag; ou
Sistema do pr-tensionador do cinto de segurana.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema do ABS
Indica uma falha no ABS.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Luz de advertncia do sistema de direo eletroassis-
tida (alarme de advertncia)
Indica uma falha no sistema do EPS (Direo Eletroassistida).
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
Indicador de patinao
Indica uma falha no:
O sistema VSC; ou
O sistema TRC. 8
A luz piscar quando os sistemas VSC ou TRC estiverem
(Acende)
funcionando.
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
382 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Luz de
Luz de advertncia/Detalhes/Aes
advertncia
Luz de advertncia de porta aberta (alarme de advertn-
cia)*2, 4
Indica que uma porta ou o porta-malas no est total-
mente fechado.
Verifique se todas as portas e o porta-malas esto
fechados.
Luz de advertncia de baixo nvel de combustvel
Indica que a quantidade de combustvel restante no reser-
vatrio de aproximadamente 9,0 L ou menos
Reabastea o veculo.
Luz de aviso do cinto de segurana do motorista e do
passageiro dianteiro (alarme de advertncia)*5
Avisa o motorista e/ou o passageiro no banco dianteiro
para colocar os cintos de segurana.
Trave o cinto de segurana.
Luz de advertncia principal*3
Um alarme ir soar e a luz de advertncia ir acender ou
piscar para indicar que o sistema de advertncia principal
detectou uma falha.
P. 384
V para a luz de advertncia para realizao de servios
(alarme de advertncia)
Indica se h uma condio que requer a realizao de
servios no veculo.
Providencie a inspeo do veculo em uma Conces-
sionria Autorizada Toyota imediatamente.
N +L - Z [
travado. O alarme ir soar durante 30 segundos aps o veculo atingir,
Menu
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 383
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
384 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
Indica uma falha no sistema de freio.
Pare imediatamente o veculo em um local
seguro e contate uma Concessionria
Autorizada Toyota. Continuar dirigindo
pode ser perigoso.
Indica que uma ou mais portas no esto total-
mente fechadas.
O sistema indica tambm quais portas no
esto totalmente fechadas.
O veculo atinge uma velocidade de 5 km/h,
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 385
Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
Indica que o porta-malas no est totalmente
fechado.
Se o veculo atinge uma velocidade de 5 km/h,
mente fechado.
Feche o porta-malas.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
386 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
Indica uma falha no controle de velocidade de
cruzeiro (se equipado).
Pressione o boto ON-OFF uma vez para
desativar o sistema, e em seguida pressione
o boto novamente para reativar o sistema.
Um alarme soa tambm.
Providencie a inspeo do veculo em uma
Concessionria Autorizada Toyota.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 387
Mensagem de
Detalhes/Aes
advertncia
n Alarme de advertncia
P. 383
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
388 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
A porta do motorista estava
aberta enquanto a alavanca de
mudana de marchas foi colo-
Conti-
cada em alguma posio fora
nua-
mente de P sem desligar o boto de
partida.
(Pisca)
Posicione a alavanca de
(veculos com transmisso continua-
mente varivel) mudana de marchas em P.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 389
Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
A chave eletrnica foi levada
para fora do veculo e uma
porta que no era a do moto-
rista foi aberta e fechada
enquanto o boto de partida
estava em um modo diferente
de desligado.
Leve a chave eletrnica
para dentro do veculo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
390 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 391
Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
Houve uma tentativa de travar
ambas as portas dianteiras ao
abrir a porta e colocar o boto
Continu- interno na posio de trava-
amente mento e, depois, a porta foi
Uma
(5 fechada puxando a maaneta
vez
segun- externa com a chave eletrnica
dos) dentro do veculo.
(Pisca) Recupere a chave eletr-
nica do veculo e trave as
portas novamente.
Quando as portas so destra-
vadas com a chave mecnica
e o boto de partida pres-
sionado, a chave eletrnica
no pode ser detectada no
veculo.
A chave eletrnica no pode
ser detectada no veculo
mesmo depois do boto de
partida ser pressionado duas
(Pisca) vezes consecutivas.
(veculos com transmisso
continuamente varivel)
Encoste a chave eletrnica
no boto de partida
enquanto o pedal de freio
Uma pressionado.
vez Quando as portas so destra- 8
vadas com a chave mecnica
e o boto de partida pres-
sionado, a chave eletrnica
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
392 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
A porta do motorista foi aberta
e fechada com o boto de par-
tida desligado e, em seguida, o
boto de partida foi colocado
no modo ACCESSRIOS ou
IGNIO LIGADA duas vezes
sem dar a partida no motor.
Pressione o boto de par-
tida enquanto pressiona o
Uma pedal de freio.
vez Durante o procedimento de
partida do motor, caso a chave
(Pisca) eletrnica no estivesse funcio-
(veculos com transmisso nando corretamente (P. 406),
continuamente varivel)
o boto de partida seria tocado
pela chave eletrnica.
Pressione o boto de partida
enquanto pressiona o pedal
de freio dentro de 10 segun-
dos aps o alarme soar.
A porta do motorista foi aberta
e fechada com o boto de par-
tida desligado e, em seguida, o
boto de partida foi colocado
no modo ACCESSRIOS ou
IGNIO LIGADA duas vezes
sem dar a partida no motor.
Pressione o boto de par-
tida enquanto pressiona o
pedal da embreagem.
Uma
Durante o procedimento de
vez
partida do motor, caso a chave
eletrnica no estivesse funcio-
(Pisca)
nando corretamente (P. 406),
(Veculos com transmisso manual) o boto de partida seria tocado
pela chave eletrnica.
Pressione o boto de par-
tida enquanto pressiona o
pedal da embreagem den-
tro de 10 segundos aps o
alarme soar.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 393
Parte Parte
interna externa Mensagem de
Detalhes/Aes
alarme alarme advertncia
sonoro sonoro
n Alarme de advertncia
383
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
394 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 395
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
396 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
ATENO
n Uso do macaco
Observe as precaues descritas abaixo.
O uso incorreto do macaco pode resultar em ferimentos graves ou fatais se
o veculo cair repentinamente do macaco.
l No use o macaco para outra finalidade exceto trocar os pneus.
l Use somente o macaco fornecido com este veculo para substituir um
pneu furado.
No use o macaco em outros veculos, e no use outros macacos para
trocar pneus neste veculo.
l Coloque o macaco corretamente no ponto de levantamento.
l No posicione nenhuma parte do seu corpo sob o veculo apoiado no
macaco.
l No acione a partida do motor nem conduza o veculo enquanto estiver
apoiado pelo macaco.
l No levante o veculo enquanto houver algum ocupante no interior.
l Ao levantar o veculo, no coloque objetos sobre ou sob o macaco.
l No levante o veculo a uma altura acima do exigido para trocar o pneu.
l Use um cavalete se for necessrio acessar a parte inferior do veculo.
l Ao abaixar o veculo, certifique-se de que nenhuma pessoa esteja perto
do veculo. Se houver pessoas nas proximidades, avise-as verbalmente
antes de abaixar o veculo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 397
3 Remova o macaco.
1 Para soltar
2 Para apertar
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
398 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 399
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
400 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 401
3 Abaixe o veculo.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
402 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 403
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
404 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 405
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
406 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 407
Partida do motor
1 Transmisso continuamente varivel: Certifique-se de que a ala-
vanca de mudana de marchas esteja posicionada em P e pres-
sione o pedal de freio.
Transmisso manual: Coloque a alavanca de mudana de marchas
em N e pressione o pedal da embreagem.
2 Toque o lado do emblema
Toyota da chave eletrnica no
boto de partida.
Quando a chave eletrnica
detectada, um alarme soa e o
boto de partida ser posicionado
no modo IGNIO LIGADA.
Quando o sistema inteligente de
entrada e partida est desativado
nas configuraes de personaliza-
o, o boto de partida deve ficar
no modo ACESSRIOS.
3 Pressione firmemente o pedal de freio (transmisso continuamente
varivel) ou o pedal da embreagem (transmisso manual) e verifi-
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
408 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
n Desligar o motor
Coloque a alavanca de mudana de marchas em P e pressione o boto de
partida como voc faria normalmente para desligar o motor.
n Substituio da bateria da chave
Como o procedimento acima uma medida temporria, recomendado que
a bateria da chave eletrnica seja substituda imediatamente quando a bate-
ria estiver descarregada. (P. 345)
n Alterna os modos do boto de partida
Libere o pedal de freio (transmisso continuamente varivel) ou o pedal da
embreagem (transmisso manual) e pressione o boto de partida na etapa
acima.
A partida do motor no ser acionada e os modos sero alterados a cada
vez que o interruptor for pressionado. (P. 179)
n Se a chave eletrnica no funcionar corretamente
l Certifique-se de que o sistema inteligente de entrada e partida no foi desa-
tivado em uma configurao personalizada. Se estiver desativada, ative a
funo.
(Dispositivos que podem ser personalizados P. 433)
l Verifique se o modo de economia de bateria da chave eletrnica est ativo.
Se estiver ativa, cancele a funo. (P. 136)
ATENO
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 409
dianteiras.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
410 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 411
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
412 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 413
Procedimentos de correo
1 Pare o veculo em um local seguro e desligue o sistema do ar con-
dicionado e, em seguida, o motor.
2 Se houver vapor:
Levante o cap do motor cuidadosamente aps a liberao de
vapor pelo motor cessar.
Se no houver vapor:
Levante o cap do motor com cuidado.
3 Aps o motor esfriar suficiente-
mente, verifique o nvel do
fluido de arrefecimento e inspe-
cione as mangueiras do radia-
8
dor quanto a vazamentos.
1 Radiador
Quando houver problemas
2 Ventiladores
Se houver um grande vazamento
do lquido, entre em contato ime-
diato com uma Concessionria
Autorizada Toyota.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
414 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 415
ATENO
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
416 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
*1 *2
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia 417
ATENO
NOTA
8
Quando houver problemas
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
418 8-2. Medidas a serem tomadas em caso de emergncia
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
419
Especificaes do veculo 9
9-1. Especificaes
Dados de manuteno
(combustvel, nvel de
leo, etc.).........................420
Informaes sobre o
combustvel .....................431
Limites mximos de rudo
e emisses ......................432
9-2. Personalizao
Dispositivos que podem
ser personalizados ..........433
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
420 9-1. Especificaes
Dimenses
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 421
Identificao do veculo
n Nmero de identificao do veculo
O nmero de identificao do veculo (VIN) o identificador legal
do veculo. Este o nmero de identificao bsico do seu Toyota.
Ele usado para registrar a propriedade do seu veculo.
Este nmero est gravado sob
o banco dianteiro direito.
Para visualizar o VIN, puxe a
camada superior do carpete
( 1 ) antes de puxar a segunda
camada do carpete ( 2 ).
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
422 9-1. Especificaes
n Nmero do motor
O nmero do motor est gra-
vado no bloco do motor con-
forme indicado.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 423
Motor
Alternador
Bomba
Tenso da correia d'gua
de acionamento Compressor
rvore de
manivelas do ar-condi-
cionado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
424 9-1. Especificaes
Alternador
Bomba
Tenso da correia d'gua
de acionamento Compressor
rvore de
manivelas do ar-condi-
cionado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 425
Combustvel
Tipo de combustvel Gasolina sem chumbo e/ou etanol
Octanagem
Octanagem* mnima 87IAD ou 91 RON
(IAD ndice Antidetonante)
Capacidade do tanque de
60 L
combustvel (Referncia)
*: A Octanagem no Brasil normalmente expressa na unidade IAD (ndice
Anti-Detonante). Eventualmente pode ser expressa em RON (Reasearch
Octane Number - Nmero de Octanas Pesquisadas).
Sistema de lubrificao
Capacidade de leo
(Drenagem e reabastecimento referncia*)
Com filtro 4,2 L
Sem filtro 3,9 L
*: O valor de capacidade de leo do motor uma referncia para o abasteci-
mento de leo durante a troca. Aquea e desligue o motor, em seguida,
aguarde mais de 5 minutos e verifique o nvel de leo na vareta de nvel.
n Seleo do leo do motor
A Toyota recomenda o uso de leo Genuno para Motor Toyota,
cujas especificaes seguem abaixo:
Motor Viscosidade (SAE) Classificao API
5W-30
1.8L Flex (2ZR-FBE)
10W-30 SL, SM, SN ou superior
2.0L Flex (3ZR-FBE)
10W-40
Viscosidade recomendada (SAE):
SAE 5W-30 a melhor escolha para um bom nvel de economia de com-
bustvel e facilitar a partida em baixas temperaturas.
Ao utilizar o leo de motor com viscosidade maior em temperaturas
extremamente baixas, o motor poder encontrar dificuldades durante
a sua partida. 9
Exemplo:
Especificaes do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
426 9-1. Especificaes
Sistema de arrefecimento
Capacidade 5,5 L
Tipo de fluido de "Toyota Super Long Life Coolant"
arrefecimento No use ou complete com gua.
Sistema de ignio
Vela de ignio
Motor 2ZR-FBE, motor 3ZR-FBE
Fabricao
DENSO FC22HR9-G
Motor 2ZR-FBE, motor 3ZR-FBE
Folga
0,9 mm
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 427
Sistema eltrico
Bateria
Tenso aberta a 12,3 V ou Mais
20C: Se a tenso estiver abaixo do valor padro, car-
regue a bateria.
(A tenso verificada 20 minutos depois do
motor e todas as luzes serem desligados.)
Taxas de carga 5 A mx.
Motor 2ZR-FBE
7,5 L
Capacidade de fluido*
Motor 3ZR-FBE
8,9 L
Tipo de fluido CVTF FE Genuno Toyota
NOTA
9
Especificaes do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
428 9-1. Especificaes
Transmisso manual
NOTA
Embreagem
Freios
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 429
Direo
Pneus e rodas
Tipo A
T
Tipo B
T
9
Especificaes do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
430 9-1. Especificaes
Lmpadas*
Lmpadas W Tipo
Faris de halognio
Farol baixo 55 A
Farol alto 60 B
Faris de neblina (se equipado) 19 C
Parte Sinalizadores de direo dianteiros 21 E
externa
Sinalizadores de direo laterais 5 E
Sinalizadores de direo traseiros 21 E
Luzes de r 16 D
Luzes da placa de licena 5 D
Luzes de cortesia (se equipado) 5 F
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-1. Especificaes 431
NOTA
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
432 9-1. Especificaes
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 433
9
Especificaes do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
434 9-2. Personalizao
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 435
Configurao Configurao
Funo*1 1 2 3
Padro personalizada
Ligada
Luz do Indicador de
(Auto Desligada O
Conduo Econmica*3
acendimento)
Configurao Configurao
Funo*1 1 2 3
Padro personalizada
Ingls
Espanhol
Idioma* 2
Portugus Itlia O O
Germnia
Frana
km (km/l) km (L/100 km) O O
Unidades o o
C F O
Ligada
Luz do Indicador de
(Auto Desligada O
Conduo Econmica*3
acendimento)
Consumo de
O
combustvel atual
Informaes de
Conduo 1
Consumo mdio *4
de combustvel
O
(aps a reiniciali-
zao)
Distncia (faixa
O 9
de conduo)
Informaes de
Conduo 2
Velocidade *4
mdia do veculo
Especificaes do veculo
O
(aps a reiniciali-
zao)
Tela instantnea Ligada Desligada O
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
436 9-2. Personalizao
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 437
*: Se equipado
9
Especificaes do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
438 9-2. Personalizao
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Sistema inteligente de
Ligada Desligada O O
entrada e partida
Nmero permissvel de
operaes de travamento Duas vezes Ilimitado O
automtico contnuo
*: Se equipado
n Controle remoto (P. 115, 120, 130)
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Controle remoto Ligada Desligada O
Uma pressio-
nada curta
Pressionar duas
Pressione e vezes
Operao de destrava-
segure (tempo O
mento do porta-malas Pressione e
curto)
segure (tempo
longo)
Desligada
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
O nmero de vezes que
5
as luzes do sinalizador
piscam automatica-
mente quando a ala- 7
3 O O
vanca do sinalizador de
direo movida para a
primeira posio durante Desligado*2
a mudana de faixa*1
*1: Depois de acionar as luzes do sinalizador de direo ao virar para
esquerda ou direita enquanto esta funo desliga as luzes e coloca a ala-
vanca de volta primeira posio, as luzes sinalizadoras de direo
podem ser ativadas ou desligadas.
* : As luzes sinalizadoras de direo sero desligadas se a alavanca sinaliza-
2
N +L - Z [
dora de direo for movida para a primeira posio no sentido da piscada.
Menu
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 439
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Apenas abre
Operao vinculada
chave* ou chave Desligada Apenas fecha O
mecnica*
Abre e fecha
Apenas abre
Operao vinculada ao
Desligada Apenas fecha O
controle remoto*
Abre e fecha
*: Se equipado
n Sistema de controle automtico das luzes* (P. 196)
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Sensibilidade do sensor
Padro -2 a 2 O O
de iluminao
A sensibilidade do sensor
de luz ambiente utilizada
para escurecer o indica- Padro -2 a 2 O
dor nos botes de con-
trole do ar-condicionado.
9
A sensibilidade do sensor
de luz ambiente utilizada
Especificaes do veculo
*: Se equipado
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
440 9-2. Personalizao
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Alternncia entre os
modos de ar externo e
de recirculao de ar Ligada Desligada O O
vinculado operao do
interruptor AUTO
Operao do interruptor
automtico do ar-condi- Ligada Desligada O O
cionado
*: Se equipado
n Iluminao (P. 295)
Configurao Configurao
Funo 1 2 3
Padro personalizada
Desligada
Tempo decorrido antes
que as luzes internas se 15 segundos 7,5 segundos O O
apaguem
30 segundos
Operao aps desligar
Ligada Desligada O
o boto de partida
Operao quando as
portas esto destrava- Ligada Desligada O
das
Operao ao se aproxi-
mar do veculo com a
Ligada Desligada O
chave eletrnica em seu
poder*
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
9-2. Personalizao 441
n Personalizao do veculo
Quando as portas permanecerem fechadas aps o destravamento das por-
tas e o temporizador da funo de travamento automtico das portas estiver
ativo, os sinais sero gerados de acordo com o sinal de operao (sinaliza-
dores de emergncia) da configurao da funo.
n Quando personalizar utilizando o sistema multimdia
Pare o veculo em um local seguro, aplique o freio de estacionamento e coloque
a alavanca de mudana de marchas em P (transmisso continuamente varivel)
ou N (transmisso manual). Alm disso, para evitar que a bateria descarregue,
deixe o motor funcionando enquanto personaliza os dispositivos.
ATENO
n Durante a personalizao
Certifique-se de que o veculo esteja estacionado em um local com ventila-
o adequada, uma vez que necessrio que o motor esteja em funciona-
mento durante a personalizao. Em um local fechado, como em uma
garagem, pode haver acmulo e entrada de gases no veculo incluindo o
monxido de carbono (CO) que nocivo. Isto poder resultar em morte ou
riscos graves sade.
NOTA
n Durante a personalizao
Para evitar a descarga da bateria, certifique-se de que o motor esteja fun-
cionando ao efetuar os ajustes personalizados.
9
Especificaes do veculo
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
442 9-2. Personalizao
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
443
Revises e garantia 10
10-1. Manuteno
Requisitos de manuteno..444
Manuteno programada...448
10-2. Garantia
Prefcio..............................454
Garantia dos veculos
Toyota..............................455
Como obter assistncia
tcnica .............................461
Blindagem de veculos.......463
Garantia de peas genunas
de reposio Toyota ........464
Garantia de acessrios
genunos Toyota..............465
Informaes importantes ...466
Assegure a correta
manuteno do seu
veculo Toyota .................467
Plano de manuteno........468
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
444 10-1. Manuteno
Requisitos de manuteno
Manuteno programada
l A manuteno programada dever ser executada em intervalos
especficos conforme o plano de manuteno.
O intervalo para manuteno programada determinado conforme o valor
do hodmetro ou intervalo de tempo, o que ocorrer primeiro, conforme o
indicado no programa.
O servio de manuteno atrasado dever ser executado nos mesmos
intervalos.
l 1 Reviso (10.000 km ou 12 meses) com mo de obra gratuita.
Voc obter o servio de 1 reviso com mo de obra gratuita, em qual-
quer Concessionria Autorizada Toyota, apresentando obrigatoriamente o
Livrete de Garantia. Esta reviso dever ser realizada de acordo com o
plano de manuteno descrito no Manual do Proprietrio.
Tolerncia para a realizao das revises programadas:
Se a reviso realizada pelo valor do hodmetro: 1.000 km
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 9.000 e 11.000 km, a
2 reviso dever ser realizada entre 19.000 e 21.000 km e assim sucessi-
vamente.
Se a reviso realizada pelo tempo: 01 ms
Exemplo: A 1 reviso dever ser realizada entre 11 e 13 meses a partir
da data de venda, a 2 reviso dever ser realizada entre 23 e 25 meses a
partir da data de venda e assim por diante.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 445
NOTA
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
446 10-1. Manuteno
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 447
ATENO
Revises e Garantia
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
448 10-1. Manuteno
Manuteno programada
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 449
Plano de manuteno
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
450 10-1. Manuteno
NOTA:
1. Aps a inspeo na 8 Reviso, inspecione em todas as revises subse-
quentes.
2. Primeiramente substitua na 16 Reviso, e a seguir a cada 8 revises.
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 451
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
452 10-1. Manuteno
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
10-1. Manuteno 453
NOTA:
Para parafusos de fixao dos bancos, parafusos de reteno da travessa da
suspenso dianteira e traseira.
Revises e Garantia
10
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
454 10-2. Garantia
Prefcio
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 455
NOTA
O prazo de garantia de peas e componentes que tenham sido substitudos
em garantia durante o perodo de cobertura bsica, extingue-se na mesma
data do trmino da garantia contratual concedida pela Toyota do Brasil
Ltda.
CUIDADO
Revises e Garantia
10
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
456 10-2. Garantia
Acessrios
Acessrios podem ser adquiridos na Rede de Concessionrias Auto-
rizadas Toyota. Mesmo que genunos Toyota, seu prazo de garantia
no mantm nenhuma relao com o prazo de garantia do veculo.
Portanto, exija no ato da compra do veculo, as respectivas notas fis-
cais dos acessrios que equipam o veculo, o que lhe permitir usu-
fruir a garantia destes itens.
Para informaes detalhadas sobre a cobertura da garantia de aces-
srios genunos Toyota. (P. 464)
Totalmente transfervel
A garantia prevista neste Manual totalmente transfervel
aos proprietrios subsequentes do veculo, desde que as
seguintes condies sejam integralmente cumpridas:
O novo proprietrio do veculo dever possuir o
Manual do Proprietrio original, onde dever constar
todos os registros de Manuteno peridica e a data
de incio da garantia.
Na falta do Manual do Proprietrio original, a 2 via
poder ser obtida junto a uma Concessionria Autori-
zada Toyota, mediante o pagamento do valor estipu-
lado a poca, desde que seja apresentada pelo atual
proprietrio a seguinte documentao: cpia legvel
da nota fiscal de venda do veculo ao 1 proprietrio
e cpia legvel das notas fiscais que comprovem o
cumprimento do Plano de Manuteno peridica
recomendado no respectivo Manual do Proprietrio.
Portanto, ao adquirir o seu veculo, solicite ao proprietrio
anterior o Manual do Proprietrio original ou, na falta
deste, os documentos acima mencionados, para que
possa usufruir do perodo restante de garantia.
CUIDADO
Nos casos em que o veculo foi adquirido para fins comerciais e posterior-
mente revendido para fins particulares dentro do perodo vigente de Garan-
tia, prevalecero as condies de garantia da primeira aquisio, sendo a
garantia limitada a 36 (trinta e seis) meses ou a 100.000km, prevalecendo o
que primeiro ocorrer.
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 457
Pastilhas de Freio
Palhetas dos limpadores do para-brisa
Bateria do controle remoto da chave
Gs refrigerante
Combustvel
Fluidos
leo 10
Lubrificantes
Aditivos
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
458 10-2. Garantia
NOTA
Caso seja necessria a substituio de alguma pea de desgaste natural,
aps o prazo de 90 (noventa) dias da aquisio do veculo, o custo ser de
responsabilidade do proprietrio do veculo.
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 459
10
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
460 10-2. Garantia
Responsabilidades do proprietrio
Obteno do servio de garantia
de responsabilidade do proprietrio, a entrega do seu veculo para
reparo em qualquer Concessionria Autorizada Toyota do territrio
nacional para obter a garantia.
Consulte o livrete da Rede de Concessionrias Autorizadas Toyota
para obter informaes sobre onde efetuar servios em seu veculo.
So condies fundamentais para a efetivao da garantia:
Que a reclamao seja dirigida obrigatoriamente Rede de Con-
cessionrias Autorizadas Toyota do territrio nacional logo aps a
constatao da desconformidade apresentada;
Que obrigatoriamente seja apresentado este Manual do veculo
devidamente preenchido e com a comprovao de todas as Revi-
ses executadas de acordo com o Plano de Manuteno.
Manuteno
de responsabilidade do proprietrio a operao e conduo corre-
tas, manuteno e cuidados com o seu veculo Toyota, de acordo
com as instrues contidas neste Manual.
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 461
CUIDADO
O Manual do Proprietrio dever possuir obrigatoriamente o registro
(carimbos) das Revises efetuadas, de acordo com as quilometragens e
prazos preconizados no Plano de Manuteno constante neste Manual.
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
462 10-2. Garantia
Plano de Manuteno
A periodicidade do Plano de Manuteno do veculo est descrita na
Seo 10-1 deste Manual.
Neste plano voc encontrar todas as informaes necessrias e
obrigatrias para o perfeito funcionamento do seu veculo Toyota.
CUIDADO
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 463
Blindagem de veculos
A blindagem de seu veculo Toyota poder comprometer o adequado
funcionamento mecnico, dinmico, eltrico e estrutural do veculo,
ocasionando desconformidades em relao s caractersticas origi-
nais de fbrica.
A blindagem aumenta significativamente o peso e a rigidez da carro-
aria interferindo diretamente no desempenho, segurana e durabili-
dade do veculo.
As alteraes e/ou modificaes acima esto fora do controle de qua-
lidade da Toyota que se reserva o direito de no cobrir em garantia
defeitos / desconformidades decorrentes de tais alteraes e/ou
peas utilizadas.
Por se tratar de componentes no comercializados e/ou utilizados na
fabricao do veculo, seu prazo de garantia no mantm nenhuma
relao com o prazo de garantia do veculo cujos termos e condies
constam do Manual do Proprietrio.
Exija no ato da compra do veculo, o Certificado de Garantia (ou com-
provante) do responsvel pela alterao e/ou modificao.
Revises e Garantia
10
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
464 10-2. Garantia
CUIDADO
A garantia das peas genunas de reposio Toyota assim como a garantia
do veculo, no abrangem o desgaste natural das peas, posto que no se
trata de defeito de fabricao.
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 465
CUIDADO
10
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
466 10-2. Garantia
Informaes importantes
Acessrios, peas de reposio e modificaes em seu veculo
Toyota
Uma grande quantidade de peas de reposio e acessrios no
genunos para os veculos Toyota esto disponveis no mercado. Utili-
zando estes acessrios, ou peas de reposio, voc poder afetar a
segurana e funcionamento do seu veculo Toyota, mesmo que estes
componentes sejam aprovados pelas leis vigentes. A Toyota do Brasil
no se responsabiliza e no garante tais peas de reposio ou aces-
srios que no sejam Genunos Toyota, ou homologados pela Toyota,
tampouco a substituio ou a instalao desses componentes.
O veculo no deve ser modificado com produtos no Genunos.
Modificaes com produtos no Genunos Toyota podem afetar o
desempenho, a segurana, a durabilidade do veculo e, ainda, violar
a legislao veicular.
Danos ou problemas de desempenho resultantes de tais modifica-
es no sero cobertos pela Garantia.
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
10-2. Garantia 467
CUIDADO
Revises e Garantia
10
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
468 10-2. Garantia
Plano de manuteno
1 Reviso com Mo de Obra Gratuita
A 1 Reviso com mo de obra gratuita pode ser realizada em qual-
quer Concessionria da Rede de Concessionrias Autorizadas
Toyota localizada no territrio brasileiro, sendo necessria apenas a
apresentao deste Manual.
A tolerncia para a realizao de todas as Revises de 1.000 km,
se a reviso realizada pelo valor do hodmetro ou 01 ms se a
reviso realizada pelo tempo, o que ocorrer primeiro.
A gratuidade da mo de obra da 1 Reviso est vinculada ao cumpri-
mento dos limites informados anteriormente, ou seja, 9.000 km a
11.000 km ou 11 a 13 meses, o que ocorrer primeiro, a partir da data
de venda do veculo. Caso o veculo no se enquadre nestas condi-
es, o custo de mo de obra tambm ser de responsabilidade do
proprietrio ou responsvel pelo veculo.
Para facilitar o controle das Revises executadas, exija o respectivo
preenchimento do REGISTRO DO PLANO DE MANUTENO,
localizado nas pginas finais desta Seo.
Registro do Plano de Manuteno
Exija que a Concessionria Autorizada Toyota registre todas as Revi-
ses efetuadas em cumprimento ao Plano de Manuteno.
Consulte a Seo 10-1 deste Manual para verificar a programao do
Plano de Manuteno.
CUIDADO
Menu N +L - Z [
HILUX SW4_OM_OM99J76b_(Br)
469
ndice
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
470 O que fazer se... (Diagnstico de falhas)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
O que fazer se... (Diagnstico de falhas) 471
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
472 O que fazer se... (Diagnstico de falhas)
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
O que fazer se... (Diagnstico de falhas) 473
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
474 O que fazer se... (Diagnstico de falhas)
Se o veculo atolar
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 475
ndice alfabtico
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
476 ndice alfabtico
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 477
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
478 ndice alfabtico
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 479
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
480 ndice alfabtico
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 481
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
482 ndice alfabtico
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 483
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
484 ndice alfabtico
V
Vela de ignio......................... 426
Velocmetro ........................ 96, 101
Vidros........................................ 154
Vidros eltricos ..................... 154
Desembaador do vidro
traseiro........................ 283, 291
Vidros eltricos........................ 154
Operao .............................. 154
Funo de proteo contra
esmagamento..................... 155
Interruptor de travamento do
vidro.................................... 155
Vidros laterais .......................... 154
Visor
Visor de verificao de dados... 96
Informaes do hodmetro
parcial ........................... 97, 102
Visor multifuno .................. 101
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
ndice alfabtico 485
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
486
Dispositivo de
Alavanca de engate Tampa do tanque de
abertura do
auxiliar combustvel
porta-malas
P. 321 P. 129 P. 209
Abastecimento de
Alavanca de
combustvel Presso de inflagem
destravamento do
Dispositivo de dos pneus
cap do motor
abertura da porta
P. 321 P. 209 P. 429
Capacidade do tan-
que de combustvel 60 L
(Referncia)
Tipo de combustvel P. 207, 425
Presso de inflagem
P. 429
para pneus frios
Capacidade do leo
do motor
(Drenagem e reabas- P. 425
tecimento
referncia)
Tipo de leo do
"leo para Motor Genuno Toyota" P. 425
motor
Menu N +L - Z [
COROLLA_CKD(TDB)_BRAZIL
(OM99P26b)
REGISTRO DO PLANO DE MANUTENO
Exija que a Concessionria Autorizada registre aqui todas as revises executadas.
Guarde os comprovantes. Consulte a Seo 9-1 deste Manual para verificar os itens inspecio-
nados/substitudos em cada reviso.
1 Reviso 2 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
3 Reviso 4 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
5 Reviso 6 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
7 Reviso 8 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
9 Reviso 10 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
N +L - Z [
Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada
Menu
11 Reviso 12 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
13 Reviso 14 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
15 Reviso 16 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
17 Reviso 18 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
19 Reviso 20 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
N +L - Z [
Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada
Menu
21 Reviso 22 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
23 Reviso 24 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
25 Reviso 26 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
27 Reviso 28 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
29 Reviso 30 Reviso
Data O.S. n Data O.S. n
km Tempo km Tempo
N +L - Z [
Ass. Concessionria Autorizada Ass. Concessionria Autorizada
Menu
Hilux 300616.indd 4
Menu
WMI VDS (Modelo) VIS (Nmero do Chassi) Dia Ms Ano
Nome do(a) Proprietrio(a):
Endereo:
N +L - Z [
Assinatura:
30/06/2016 14:45:05
TRANSFERNCIA DE PROPRIEDADE
Ano
A TOYOTA RECOMENDA O USO
Ms
FLUIDO DO SISTEMA
MOTOR TRANSMISSO FLUIDO DE FREIO
DE ARREFECIMENTO
Dia
Fluido para
Fluido de
Transmisso Fluido de Freio SAE
leo para Motor Arrefecimento
CEP:
CVTF FE J1703 ou FMVSS
Genuno Toyota Toyota Super Long
Genuno Toyota n 116 DOT 3
Life Coolant
(pg. 425)
Estado:
(pg. 427) (pg. 428)
(pg. 426)
(Nmero do Chassi)
Pontos a graxa: utilizar
Graxa base de ltio NLGI N 2
Re-emisso
Servio de Assistncia ao
Cliente Toyota
VIS
ASSISTNCIA 24 HORAS
Mudana de proprietrio
(Modelo)
clientes@sac.toyota.com.br
Assinatura
Nome do(a) Proprietrio(a):
Nmero do chassi do veculo
No se esquea de colar este adesivo em um lugar de fcil visualizao
VDS
Transferncia
Este veculo est em conformidade com o PROCONVE.
Endereo:
Cidade:
Data
WMI
Menu Menu N +L - Z [
Manual do proprietrio
Para sua segurana e conforto, leia-o atentamente e mantenha-o no veculo.
Publicao n OM99P26b
PN 01999-98705
Impresso no Brasil
01999-98705 Fevereiro / 2017