Sei sulla pagina 1di 22

1

PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

POLCIA MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO

Governador do Estado do Rio de Janeiro

Luiz Fernando Pezo


Ministro da Justia
Jos Eduardo Cardozo

Secretrio Extraordinrio de Grandes Eventos/ MJ


Andrei Augusto Passos Rodrigues
Secretrio de Estado de Segurana
Jos Mariano Beninc Beltrame

Comandante-Geral
Coronel PM Alberto Pinheiro Neto

Diretor-Geral de Ensino e Instruo


Coronel PM Marcio Vaz Lima
Comandante do Centro de Qualificao de Profissionais de Segurana
Tenente-Coronel PM Maximiano Boaventura Bresciani

Chefe da Escola Virtual / CQPS

Major PM Carlos Eduardo Oliveira da Costa

Conteudista
Subten PM Alexsandro Fernandes Grola

Diagramadora da Escola Virtual / CQPS


Soldado PM Bianca de Matos Gonalves
Acompanhamento Pedaggico da Escola Virtual / CQPS

Soldado PM Rafael de Moraes Rangoni Carvalho

Equipe da Escola Virtual / CQPS

CB PM Norma Leite Braga; CB PM Marco Antonio Jos Ribeiro Junior; SD


PM Luana Pilar Pereira de Pereira; SD PM Tain Pereira de Pereira; SD PM
Joyce Gaspar de Almeida ; SD PM Fred Paula de Albuquerque Mello;
SD PM Wagner Moraes de Paiva.
2
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

Apresentao do curso

Muitos so os Brasis que habitam


nossa grande ptria. Muitos so os
povos que colaboraram e ainda
colaboram com a formao cultural
do Brasil. Neste prisma est a evoluo
lingustica nacional. A complexidade
da lngua portuguesa em nosso pas
est baseada numa srie de aspectos,
mas entre eles, provavelmente, o mais
preponderante a formao de uma

srie de caractersticas que no so encontradas em outros pases que


formao de uma Isso,srie
falam o portugus. de
indubitavelmente, tem se dado pela
caractersticas
diversidade culturalque noque ao
brasileira, somesmo tempo em que Portugal
encontradas em nosso
conseguiu unificar outrosidioma
pases
do que
Oiapoque ao Chu, o que raro em
falam
um pas de extenso continental, no conseguiu impedir que uma srie
de influncias e expresses idiomticas fossem incorporadas ao nosso j
o portugus.
complexo Isso, indubitavelmente,
portugus-brasileiro, derivadas seja de povos irmos
tem se dado
africanos, pela diversidade
europeus cultural
e naes fronteirias, seja dos primeiros ocupantes
brasileira,
do territrio brasileiro: as inmeras naes indgenas que existiam.
Se j no bastassem tais fatores, especificamente o Rio de Janeiro,
que j foi sede do imprio ultramarino portugus, municpio neutro da
corte, distrito federal e cidade-estado da Guanabara, sempre esteve
imerso nesse caldeiro cultural. Neste aspecto e, visando a
qualificao dos policiais militares fluminenses, que est sendo lanado
este Curso de Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus,
formatado e voltado essencialmente para a rotina e as atividades do
policial. O objetivo supremo deste simples projeto, mas ao mesmo
tempo audacioso, deixar nosso policial cada vez mais hbil e
preparado para lidar com a sociedade a qual pertence.
3
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

Diante disso e aliando tal necessidade praticidade e a comodidade


dos ambientes virtuais de ensino a distncia, a Polcia Militar do Estado
do Rio de Janeiro espera promover uma verdadeira transformao de
comportamentos e procedimentos em seus membros, e no v melhor
forma que no seja atravs da educao; nesta exata medida que o
Centro de Qualificao de Profissionais de Segurana (CQPS), atravs
da Escola Virtual, tem o prazer de t-lo como aluno e lhe deseja um
excelente curso.
CQPS, em 29 de junho de 2015.

MAXIMIANO BOAVENTURA BRESCIANI TEN CEL PM

COMANDANTE DO CENTRO DE QUALIFICAO DE PROFISSIONAIS DE SEGURANA

4
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

AO FINAL DESTE CURSO VOC SER CAPAZ DE:

Compreender a importncia de fazer o uso adequado dos


vocbulos com o intuito de no comprometer o desfecho
da ao policial.

Estudar a predicao verbal e aprender a fazer o uso


correto das regncias verbais.

Identificar a diferena entre a crase e o termo acento


grave.

Reconhecer os casos obrigatrios, proibitivos e facultativos


de crase, alm de alguns casos especiais.

Identificar e compreender as variaes lingusticas.

Entender e realizar os diferentes processos de formao de


palavras. 5
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

SUMRIO

1. Palavras que causam dvidas no cotidiano policial militar 07


2. Regncia Verbal 10
3. Crase 13
4. Variaes Lingusticas 16
5. Processo de Formao de Palavras 18

6Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

EXERCITANDO O PORTUGUS

1.PALAVRAS QUE CAUSAM DVIDAS NO COTIDIANO POLICIAL MILITAR

Contedo Programtico desta aula:


* Reconhecer algumas palavras que causam dvidas na hora da
escrita.
* Identificar, atravs das narrativas hipotticas, algumas palavras que
so usadas no cotidiano policial militar.
* Compreender que, acerca da escrita, o Policial Militar se expressa
atravs de narrativas.

INTRODUO

Nesta aula, apresentaremos algumas palavras usadas no cotidiano


policial militar, e que causam dvidas na hora de serem grafadas. A
troca de uma palavra na narrativa de uma ocorrncia, pode
comprometer toda inteno do policial militar.
O Policial Militar para relatar uma ocorrncia, e/ou fazer uma
participao, e/ou at mesmo informar algo, necessita express-las
atravs da narrativa. Portanto, deve-se ter zelo no ato da escrita para
no trocar as palavras que so parecidas em sua grafia, mas que
possuem significados totalmente diferentes.
Reproduziremos agora, algumas situaes hipotticas, para
exemplificarmos o uso de determinadas palavras:

(s) = SOLICITANTE
No local, em contato com (S), o mesmo informou que fora roubado por
7

dois elementos que se aproximaram para lhe pedir informao, e ao


Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

COMPRIMENT-LO, anunciaram o assalto. Neste momento, (S) percebeu


que do outro lado da avenida passara uma viatura, porm,
a INFRAO passou DESAPERCEBIDA pelos policiais, que por estarem
distantes, encontravam-se DESAPERCEBIDOS, no tendo condies de
efetuarem a priso dos indivduos em FLAGRANTE.

(G)=GUARNIO
A (G) conduziu (S) 00 DP para DILATAR o fato e a apresentar
DESCRIO dos indivduos. Depois de lavrado o auto sob o R.O n
000/2013, atendeu solicitao de (S) para conduzi-lo at seu trabalho,
onde o mesmo procederia at a sua SESSO. Aps ter deixado (S) em
seu trabalho, (G) procedeu para realizao de manuteno na Vtr, pois
a mesma encontrava-se com a embreagem DEGRADADA,
ocasionando assim, o seu MAL funcionamento.
Aps a manuteno da Vtr, esta (G) procedeu em seu patrulhamento
normal. Ofcio simulando uma informao prestada ao chefe imediato,
geralmente confeccionado por policiais que trabalham na atividade
meio: Informo-vos que no dia 01/02/2013, quando procedia do quartel
para residncia, ao parar no sinal vermelho, teve seu veculo avariado
pelo veculo placa www 0001. No local, ao fazer contato com o
condutor do referido veculo, constatou que se tratava de um oficial de
justia que se encontrava de servio, inclusive de posse de diversos
MANDATOS JUDICIAIS para serem entregues naquele mesmo dia.
Informo ainda que apenas o meu veculo ABSORVEU todo o impacto, e
que tambm nenhum dos condutores INFRINGIRAM as normas de
trnsito e nem sofreram leses corporais.
Em tempo, informo que no houve por parte daquele condutor,
nenhum tipo de DISCRIMINAO, por este ser policial militar.
8
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

Portanto, ficou acordado entre as partes, o CONCERTO do meu veculo,


no havendo a necessidade da confeco do boletim de registro de
acidente de trnsito.
BRAT.

Vejamos as palavras que foram estudadas nesta aula:


Absorver (reter, consumir)
Absolver (inocentar, perdoar)
Comprimento (medida)
Cumprimento (saudao)
Cesso (verbo ceder)
Degredado (exilado)
Degradado (depredado, destrudo)
Despercebido (sem ser percebido)
Desapercebido (desprevenido)
Descriminar (inocentar)
Discriminar (ter preconceito, fazer separao)
Delatar (denunciar)
Dilatar (aumentar de tamanho)
Descrio (descrever algo ou algum/expor)
Discrio (relativo a discreto/reservado)
Flagrante (aquilo que est acontecendo no momento)
Fragrante (aromtico, perfumado)
Inflingir (aplicar pena ou castigo)
Infringir (transgredir, no respeitar)
Mal (advrbio,antnimo de bem)
Mau (adjetivo, antnimo de bom)
Mandado (ordem judicial)
Mandato (gesto por tempo certo)
9

Seo (diviso)
Pgina

Sesso (reunio)
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

2. REGNCIA VERBAL

Contedo Programtico desta aula:


* Identificar a relao do verbo com seus complementos;
* Compreender a regncia de alguns verbos;
* Verificar alguns casos especiais.

INTRODUO

Nesta aula, demonstraremos o que predicao verbal, ou seja, a


diferena entre o verbo transitivo direto, o transitivo indireto, o transitivo
direto e indireto, o intransitivo e o verbo de ligao;
Verificaremos a regncia de alguns verbos dentro de determinados
contextos.
REGNCIA VERBAL - AULA 2
A PREDICAO VERBAL:

-Chamamos de verbo transitivo direto aquele que exige complemento


que se ligue a ele sem preposio.
Ex.: O menino quebrou o copo.
-Chamamos de verbo transitivo indireto aquele que exige complemento
que se ligue a ele por meio de uma preposio.
Ex.: Ela gosta de sorvete.

-Chamamos de verbo transitivo direto e indireto aquele que exige dois


complementos, sendo um direto e outro indireto. Ex.: escrevi uma carta
10

ao professor.
-Chamamos de verbo intransitivo aquele que no exige complemento
Pgina

algum. Ex.: A criana correu.


PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

-Chamamos verbo de ligao, aquele que atribui ao sujeito um estado,


qualidade ou condio. Ex.: A menina est doente.

Verbo Assistir
1. transitivo direto significando dar assistncia, prestar auxilio ou
ajudar. Ex.: A enfermeira assistiu o doente./ O advogado assistiu o
cliente.
2. transitivo indireto significando ver, presenciar. (Ser espectador) Ex.:
Ele assistiu ao jogo.
3. transitivo indireto significando caber, competir, pertencer.
Ex.: Essa misso no assiste ao funcionrio. Esse um direito que assiste
ao diretor.
4 . intransitivo significando morar, residir, exigindo a preposio em.
Ex.: Ele assistia em Braslia. Eu assisto no (em+o) quartel.

Verbo Aspirar
1. transitivo direto com o sentido de cheirar, inspirar, sorver. Ex.: Aspirei
o ar puro da serra.
2. transitivo indireto significando almejar, pretender. Ex.: O religioso
aspirava ao bem de todos. Aspirvamos a uma vaga no curso.

Verbo Agradar
1. transitivo direto significando contentar, fazer carinho,mimar. Ex.: O
pai agradou o filho. A me sempre agrada o filho.
2 . transitivo indireto, com o sentido de satisfazer. Ex.: Isto no agradou
11

ao professor. O cancelamento da prova agradou ao aluno.


Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

Verbo Implicar
1. transitivo indireto, significando ter implicncia. (implicar com) Ex.: Ele
implicou com o amigo.
2. transitivo direto significando acarretar, causar. Ex.: Sua atitude
implicar srios problemas. Toda ao implica uma reao.

Verbo Querer
1. transitivo direto significando desejar.
Ex.: O menino queria doces.
2. transitivo indireto com o sentido de gostar, estimar.
Ex.: A menina queria muito ao pai.

Verbo Proceder
1. Intransitivo com o sentido de agir,vir. Ex.: Ela no procedeu bem.
O motorista procedia de Belm.
2. transitivo indireto com o sentido de dar incio. Ex.: O juiz procedeu
ao interrogatrio.

Verbo Visar
1. transitivo direto significando pr o visto, mirar. Ex.: Ainda no visei o
cheque. Visei o alvo e disparei.
2. transitivo indireto com o sentido de almejar. Ex.: No militarismo, todos
visam ao maior posto.
12
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

CASOS ESPECIAIS:

1. Os verbos OBEDECER e DESOBEDECER sero sempre transitivo indireto.


Ex.: Os jogadores obedeceram s regras. Os jogadores desobedeceram
ao tcnico.
2. Cuidado com verbos de regncias diferentes na mesma sentena.
Ex.: Entrou e saiu de casa. (errado) Entrou em casa e de l saiu. (correto)
3. Os verbos PAGAR e PERDOAR pedem objeto direto quando se referem
coisa e objeto indireto quando se referem pessoa.
Ex.: Perdoemos o ocorrido. Perdoemos aos inimigos.
Pagamos a fiana. Pagamos funcionria.

3. CRASE

Contedo Programtico desta aula:


* Identificar a diferena entre a crase e o termo acento grave;
* Compreender a diferena entre os casos obrigatrios, proibitivos e
facultativos;
* Verificar alguns casos especiais.

O TERMO CRASE E O ACENTO GRAVE


- Ocorre crase quando h o fenmeno morfolgico da juno do artigo
(a) com a preposio (a), resultando assim no () craseado. Quando
ocorrer esta fuso, o (a) precisa ser marcado com o acento grave,
indicativo de crase ().
- Crase o nome dado ao fenmeno ocorrido da juno do (a+a),
preposio + artigo, gerador do acento designado grave. Ex.: Vamos
13

(a+a) praia = Vamos praia.


REG
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

CASOS OBRIGATRIOS

1. Nas locues adverbiais, prepositivas ou conjuntivas formadas por


palavras femininas. Ex.: Ele apareceu s pressas/ Ele estava espera de
um milagre.
2. Com a palavra HORA, indicando momento exato, podendo estar
expressa ou implcita. Ex.: Ela saiu s trs horas./ Ela voltar s duas da
tarde.
3. Com os pronomes demonstrativos AQUELE, AQUELA, AQUILO.
Ex.: Fomos quele restaurante. (a aquele)/ Diga isso quela menina.(a
aquela)/ Refiro-me quilo que vi ontem. (a aquilo)
4. Com o pronome demonstrativo (A). Ex.: Dirigiu-se menina que
chegou depois. (a aquela)/(ao menino)
5. Com o pronome relativo a qual. Ex.: A bicicleta, qual me referi,
aquela. (o carro ao qual)
6. Em expresses subentendidas que significam maneira (de)...,
moda (de)..., semelhana (de)...
Ex.: Gosto de quem joga Tel Santana. ( maneira de) Ele escreve
Guimares Rosa. ( semelhana de) Gosta de vestir-se 1950. ( moda
de)

CASOS FACULTATIVOS

1. Antes de pronome possessivo feminino no singular. Ex.: Eu escrevi /a


sua prima./ Ofereci rosas /a minha esposa. Obs: Mas se o pronome
estiver no plural, tornar-se- obrigatria. Ex.: Eu escrevi s nossas primas.
2. Antes de nome prprio feminino. Ex.: Contarei isso /a Fernanda.
3. Em locues femininas que indiquem meio ou instrumento. Ex.: Faa a
14

prova a/ caneta. / Fora morto a/ machadada.


4. Antes das palavras Frana, frica, Inglaterra, sia, Europa, Esccia,
Pgina

Espanha e Holanda. Ex.: Retornars a/ Inglaterra. / Irei a/ Frana.


PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

CASOS PROIBITIVOS

1. Antes de substantivos masculinos. Ex.: Ns iremos a cavalo. / Ele s


anda a p.
2. Antes de verbo. Ex.: Passei a dedicar mais tempo aos estudos. O
menino comeou a chorar.
3. Quando o A estiver antes de palavra no plural. Ex.: No me refiro a
mulheres. / Vou a peas teatrais
4. Em expresses formadas por palavras repetidas. Ex.: Estava cara a
cara com o bandido./ Tomei o remdio gota a gota.
5. Antes dos pronomes pessoais, de tratamento e indefinidos. Ex.:
Amanh estarei aqui e mostrarei a ela. / Direi a Vossa Excelncia que
est aqui./Dei minha gramtica a alguma colega.
6. Antes dos pronomes relativos a cuja, a quem. Ex.: Antnio e Joaquim,
a cuja irm devo muitas obrigaes, so portugueses./ Minha esposa
a nica a quem devo satisfaes.
7. Antes dos pronomes demonstrativos esta/ essa. Ex.: Retornars a esta
faculdade./ Darei a essa menina vrios presentes.

CASOS ESPECIAIS

1. Antes de nomes prprios de lugar, troca-se o verbo ir pelo verbo vir,


caso aparea o DA, usa-se o acento na frase primitiva. Ex.: Fui
Bahia. (vim da Bahia) Fui a Petrpolis. (vim de Petrpolis)
2. J vimos que antes de pronomes e expresses de tratamento no
ocorre a crase, contudo h excees para Senhora, Senhorita e Dona.
Ex.: Entreguei a encomenda Senhora Passos. Referiu-se Dona
15

Josefina.
3. Antes de nome prprio feminino a crase facultativa, porm, quando
Pgina

tratar-se de pessoa clebre no se usa a crase. Caso venha com


PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

modificador, o uso torna-se obrigatrio. Ex.: Entreguei a


correspondncia a/ Renata. Referiu-se a Joana D Arc.(nome clebre)
Escrevi famosa Cora Coralina. (com modificador)
4. Quando a locuo a distncia no estiver determinada, no se usa a
crase. Ex.: Os policiais ficaram a distncia. (no determinada) Os
policiais ficaram distncia de cem metros. (determinada)
5. Antes da palavra casa, quando esta estiver determinada, o uso
da crase torna-se obrigatrio. Ex.: Fomos casa da mame. (com
modificador) Voltamos a casa. (sem modificador)
6. Haver crase antes da palavra terra, quando no expressar o sentido
de terra firme (contrrio de a bordo). Ex.: Vou terra do meu pai. (local,
regio, ptria). O comandante e o marinheiro voltaram a terra.
(contrrio de a bordo).
7. No haver crase antes das palavras Nossa Senhora e Maria
Santssima, porm, antes da palavra Virgem Maria h crase.
Ex.: Fizemos uma prece a Nossa Senhora. Ela rezou Virgem Maria.

4. VARIAES LINGUSTICAS

Contedo Programtico desta aula:


* Identificar algumas formas de variaes lingusticas;
* Compreender a diferena entre lngua, fala e linguagem.

INTRODUO

Nesta aula abordaremos a diferena entre lngua, fala e linguagem,


bem como, alguns casos de variaes lingusticas.
16

*O que lngua?
- um sistema de sons vocais, ou seja, o idioma de uma determinada
Pgina

sociedade.
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

O que fala?
- um tipo de linguagem. Ex.: Linguagem verbal e no-verbal (placas/
linguagem de sinais - libras).RIAES lINGUSTICAS- AULA 4
*O que linguagem?
Forma do homem expressar seus pensamentos atravs de um sistema
de sons vocais chamado lngua.
*Em que casos uma lngua sofre variaes?
Uma lngua nunca falada de maneira uniforme pelos seus usurios,
pois est sempre sujeita a muitas variaes. O modo de falar uma lngua
pode variar das seguintes formas:
- de poca para poca: o portugus de nossos antepassados
diferente do que falamos hoje; Ex.: Vossa Merc Voc
- de regio para regio: o carioca, o nordestino, o paulista e o gacho
falam de maneiras nitidamente distintas; Ex.: O sotaque do carioca
totalmente diferente do sotaque do nordestino.
- de grupo social para grupo social: pessoas que residem em bairros
chamados nobres (fala culta ou norma culta), falam diferente das
pessoas que residem em periferias (fala popular).
- de situao para situao: em algumas situaes a linguagem pode
ser usada com mais cuidado e vigilncia (norma culta, formal), e, em
outras, de modo mais espontneo e menos controlado (a fala informal).
Ex.: Um professor universitrio ou um juiz falam de um modo na
faculdade ou no tribunal, e de outro numa reunio de amigos, em casa
e em outras situaes informais.

ESTATUTO DOS POLICIAIS MILITARES

Seo II
17

Da tica Policial-Militar
Art. 27 - O sentimento do dever, o pundonor policial-militar e o decoro
Pgina

da classe impem, a cada um dos integrantes da Polcia Militar,


PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

conduta moral e profissional irrepreensveis, com observncia dos


seguintes preceitos da tica policial-militar:
IX - ser discreto em suas atitudes, maneiras e em sua linguagem escrita e
falada.

5. PROCESSO DE FORMAO DE PALAVRAS

Contedo Programtico desta aula:


Compreender a diferena entre prefixo e sufixo;
Identificar os diferentes processos de formao de palavras;
Compreender a distino entre derivao, composio e os demais
processos de formao.

INTRODUO

Nesta aula abordaremos a diferena entre os afixos (prefixo e sufixo),


entre os principais processos de formao de palavras (derivao e
composio), assim como, os demais processos existentes.

Radical:
a raiz da palavra, ou seja, o elemento que expressa a base do
significado da mesma. Num grupo de palavras da mesma famlia, ele
o elemento comum. Ex.: Casa, casebre, casinha. (radical: cas -
elemento comum)

Afixos:
So elementos que se unem ao radical para criar novas palavras. Se
colocado antes do radical, ser chamado de prefixo. Se colocado
18

aps o radical, ser chamado de sufixo. Obs.: pode-se mudar a classe


gramatical da palavra que foi acrescida de prefixo ou sufixo. Ex.:
Pgina

Prefixos: reler, bisneto. Sufixos: felizmente, pedrada.


PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

PROCESSO DE FORMAO DE PALAVRAS- AULA 05


A derivao e a composio so os principais processos de formao
de palavras, vejamos:
- Derivao: A derivao ocorre pelo acrscimo de afixos s palavras.
A derivao pode ser prefixal, sufixal, prefixal e sufixal, parassinttica,
regressiva ou imprpria.

Prefixal: ocorre pelo acrscimo de um prefixo. Ex.: Prever, infeliz,


desamor.
PROCESSO DE FORMAO DE PALAVRAS- AULA 05

Sufixal: Ocorre pelo acrscimo de um sufixo. Ex.: Lealdade,


felizmente, jornaleiro.

Prefixal e Sufixal: ocorre pelo acrscimo de um prefixo e um sufixo.


Ex.: Desigualdade, deslealdade, infelizmente.

Parassinttica: ocorre pelo acrscimo de um prefixo e um sufixo


colocados ao mesmo tempo, ou seja, no podem ser retirados. Ex.:
Empobrecer, desalmado, aflorar.
PROCESSO DE FORMAO DE PALAVRAS- AULA 05

Derivao Regressiva ou Deverbal: ocorre quando h uma


diminuio da palavra, geralmente, substantivos derivados de verbos.
Ex.: Luta (de lutar), canto (de cantar).
19
Pgina

Derivao Imprpria (Converso): ocorre quando se tem a


formao de uma nova palavra pela mudana de sua classe
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

gramatical. Ex.: Ele era o cabea da turma. (de substantivo a adjetivo).


Silncio! Bravo! Viva! (de substantivo, adjetivo e verbo a interjeio).
PROCESSO DE FORMAO DE PALAVRAS- AULA 05
-Composio: o processo atravs do qual se criam palavras novas
pela juno de palavras ou de radicais j existentes. Ex.: Arco-ris,
pontap.
A composio pode realizar-se por justaposio ou aglutinao.

Composio por justaposio: quando cada elemento que


compe a nova palavra mantm a sua pronncia, ou seja, no h
perda fontica. Ex.: Guarda-chuva, girassol.

Composio por aglutinao: quando pelo menos um dos


elementos que compe a nova palavra tem sua pronncia alterada, ou
seja, h alterao fontica em pelo menos um dos elementos. Ex.:
Planalto (plano-alto), pontiagudo (ponta-aguda).
Outros Processos de Formao de Palavras: HIBRIDISMO: ocorre
quando h a formao de palavras utilizando a mistura dos vocbulos
de duas ou mais palavras de origens diferentes. Ex.: Auto/mvel
(grego/latim), socio/logia (latim/grego). elementos de lnguas
diferentes.

-Abreviao: consiste na reduo fontica de uma palavra ou


expresso. Ex.: Foto (fotografia)/quilo (quilograma)
-Onomatopeia: consiste na reproduo de certos sons ou rudos por
meio deLpalavras, geralmente duplicadas. Ex.: Tique-taque / cri-cri.
Obs.: Cuidado para no confundir o processo da abreviao vocabular
20

com abreviatura ou sigla.


Ex.: Cine (abreviao da palavra cinema - reduo fontica) Av.
Pgina

(abreviatura da palavra Avenida) MEC (sigla que significa Ministrio


PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

da Educao e Cultura usa-se a letra ou a slaba inicial de cada um


dos elementos)

NESTE CURSO VOC:

Exercitou o emprego correto de alguns vocbulos que


causam dvidas no dia a dia do policial militar.

Aprendeu o conceito de predicao verbal para o uso


correto da regncia verbal.

Entendeu a diferena entre crase e acento grave.

Estudou os casos obrigatrios, proibitivos e facultativos de


crase.

Adquiriu conhecimento para analisar as diversas variaes


lingusticas.

Tornou-se capaz de identificar e realizar os diferentes


processos de formao de palavras.

21
Pgina
PMERJ Tcnicas de Expresso e Comunicao em Portugus

Endereo: Avenida Marechal Fontenelle,


2906, Sulacap, RJ
Email: escolavirtual_cqps@pmerj.rj.gov.br
Telefone: (21) 2333-5653

FIM

Endereo: Nononononononono
22

Email: Nononononononononoo
Atualizao: 29 de junho de 2015.
Telefone: nononononononono
Pgina

Telefone (P5): nonononononoo

Potrebbero piacerti anche