Sei sulla pagina 1di 39

K-375 Drain Cleaning

Machine
OPERATORS
MANUAL

Pour franais voire page 11


Para ver el castellano vea
la pagin 23

WARNING!
For your own safety, read this
Operators Manual carefully
before assembling or operat-
ing this unit.

Kollmann
Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

Table of Contents
Recording Form for Machine Model and Serial Number............................................................................................1
General Safety
Work Area Safety ........................................................................................................................................................2
Electrical Safety...........................................................................................................................................................2
Personal Safety ...........................................................................................................................................................2
Tool Use and Care ......................................................................................................................................................3
Service ........................................................................................................................................................................3
Specific Safety Information
Machine Safety............................................................................................................................................................4
Description, Specifications and Standard Equipment
Description ..................................................................................................................................................................4
Specifications ..............................................................................................................................................................4
Features ......................................................................................................................................................................4
Standard Equipment....................................................................................................................................................5
Available Cables and Accessories ..............................................................................................................................5
Additional Tools Available for 3/8 Cable ......................................................................................................................5
Additional Tools Available for 1/2 Cable ......................................................................................................................5
Machine Set Up
To Install Drum ............................................................................................................................................................6
To Install Guard...........................................................................................................................................................6
Machine Transport ......................................................................................................................................................6
To Remove Drum ........................................................................................................................................................6
Installing Replacement Cable
To Remove Damaged or Worn Cable .........................................................................................................................7
To Install Replacement Cable .....................................................................................................................................7
Selecting/Attaching Tools
Proper Tool Selection..................................................................................................................................................7
Coupling Tool to Cable................................................................................................................................................7
Operating Procedure .....................................................................................................................................................7
Special Applications Procedure
Reverse Operation ......................................................................................................................................................8
Maintenance Instructions
Lubrication...................................................................................................................................................................8
Machine Storage .........................................................................................................................................................8
Cables .........................................................................................................................................................................9
Draining Water From Drum .........................................................................................................................................9
Service and Repair ........................................................................................................................................................9
Wiring Diagrams ..........................................................................................................................................................10
Lifetime Warranty..........................................................................................................................................Back Cover

ii Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann
K-375
Drain Cleaning Machine

Drain Cleaning Machine


Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.

Serial
No.
Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

General Safety Information 4. Do not abuse cord. Never use the cord to carry the
tools or pull the plug from an outlet. Keep cord
away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
WARNING
Replace damaged cords immediately. Damaged
Read and understand all instructions. Failure to fol-
low all instructions listed below may result in
cords increase the risk of electrical shock.
electric shock, fire, and/or serious personal injury. 5. When operating a power tool outside, use an out-
door extension cord marked W-A or W. These
SAVE THESE INSTRUCTIONS! cords are rated for outdoor use and reduce the risk of
electrical shock.
Work Area Safety 6. Connect the tool to an AC power supply that
1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered matches the name plate specifications. Incorrect
benches and dark areas invite accidents. voltage supply can cause electrical shock or burns.

2. Do not operate power tools in explosive atmo- 7. Use only three-wire extension cords which have
spheres, such as in the presence of flammable three-prong grounding plugs and three-pole re-
liquids, gases, or dust. Power tools create sparks ceptacles which accept the machines plug. Use of
which may ignite the dust or fumes. other extension cords will not ground the tool and in-
crease the risk of electrical shock.
3. Keep bystanders, children, and visitors away
while operating a power tool. Distractions can cause 8. Use proper extension cords. (See chart.) Insufficient
you to lose control. conductor size will cause excessive voltage drop,
loss of power and overheating.
4. Do not let visitors contact the tool or extension
cord. Such preventative measures reduce the risk of Minimum Wire Gauge for Cord Set
injury. Nameplate
Total Length (in feet)
Amps
Electrical Safety 0 25 26 50 51 100
06 18 AWG 16 AWG 16 AWG
1. Grounded tools must be plugged into an outlet, 6 10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
properly installed and grounded in accordance 10 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
with all codes and ordinances. Never remove the 12 16 14 AWG 12 AWG NOT RECOMMENDED
grounding prong or modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs. Check with a qual- 9. Before using, test the Ground Fault Circuit
ified electrician if you are in doubt as to whether Interrupter (GFCI) provided with the power cord to
the outlet is properly grounded. If the tools should insure it is operating correctly. GFCI reduces the
electrically malfunction or break down, grounding risk of electrical shock.
provides a low resistance path to carry electricity
away from the user. 10. Extension cords are not recommended unless
they are plugged into a Ground Fault Circuit
Cover of Interrupter (GFCI) found in circuit boxes or re-
grounded ceptacles. The GFCI on the machine power cord will
outlet box
not prevent electrical shock from the extension cords.
11. Keep all electrical connections dry and off the
ground. Do not touch plug with wet hands.
Reduces the risk of electrical shock.
Grounding pin Grounding pin
Personal Safety
2. Avoid body contact with grounded surfaces such 1. Stay alert, watch what you are doing and use
as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There common sense when operating a power tool. Do
is an increased risk of electrical shock if your body is not use tool while tired or under the influence of
grounded. drugs, alcohol, or medications. A moment of inat-
3. Dont expose power tools to rain or wet condi- tention while operating power tools may result in
tions. Water entering a power tool will increase the risk serious personal injury.
of electrical shock.

2 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

2. Dress properly. Do not wear loose clothing or the manufacturer for your model. Accessories that
jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth- may be suitable for one tool may become hazardous
ing, and gloves away from moving parts. Loose when used on another tool.
clothes, jewelry, or long hair can be caught in mov-
9. Inspect tool and extension cords periodically and
ing parts.
replace if damaged. Damaged cords increase the
3. Avoid accidental starting. Be sure switch is OFF risk of electrical shock.
before plugging in. Carrying tools with your finger on
10. Keep handles dry and clean; free from oil and
the switch or plugging tools in that have the switch ON
grease. Allows for better control of the tool.
invites accidents.
11. Store tools in dry place. Such measures reduce
4. Remove adjusting keys or switches before turning
the risk of electrical shock.
the tool ON. A wrench or a key that is left attached to
a rotating part of the tool may result in personal injury.
Service
5. Do not over-reach. Keep proper footing and bal-
1. Tool service must be performed only by quali-
ance at all times. Proper footing and balance enables
fied repair personnel. Service or maintenance
better control of the tool in unexpected situations.
performed by unqualified repair personnel could result
6. Use safety equipment. Always wear eye protec- in injury.
tion. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
2. When servicing a tool, use only identical replace-
hearing protection must be used for appropriate
ment parts. Follow instructions in the Maintenance
conditions.
Section of this manual. Use of unauthorized parts or
failure to follow maintenance instructions may create
Tool Use and Care
a risk of electrical shock or injury.
1. Use clamp or other practical way to secure and
3. Follow instructions for lubricating and changing
support the workpiece to a stable platform. Holding
accessories. Accidents are caused by poorly main-
the work by hand or against your body is unstable and
tained tools.
may lead to loss of control.
2. Do not force tool. Use the correct tool for your ap-
plication. The correct tool will do the job better and Specific Safety Information
safer at the rate for which it is designed. The Operators Manual contains specific safety infor-
3. Do not use tool if switch does not turn it ON or mation and instructions for your protection against serious
OFF. Any tool that cannot be controlled with the injuries including:
switch is dangerous and must be repaired. Loss of fingers, hands, arms or other body parts if
4. Disconnect the plug from the power source before clothing or gloves get caught in the cable or other
making any adjustments, changing accessories, moving parts;
or storing the tool. Such preventive safety mea- Electrical shock or burns from contact with wires,
sures reduce the risk of starting the tool accidentally. motor or other power drive parts;
5. Store idle tools out of the reach of children and Eye injuries, including being blinded by the cable or
other untrained persons. Tools are dangerous in the thrown debris.
hands of untrained users.
6. Maintain tools with care. Keep cutting tools Read and follow the safety labels on machine!
sharp and clean. Properly maintained tools with Know the location and functions
sharp cutting edges are less likely to bind and are of all controls before using this tool.
easier to control.
7. Check for misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts, and any other condition
that may affect the tool's operation. If damaged,
have the tool serviced before using. Many acci-
dents are caused by poorly maintained tools.
8. Use only accessories that are recommended by

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 3


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

7. Use Rear Guide Hose. Prevents cable from whipping


WARNING and picking up debris.
8. Be careful when cleaning drains where cleaning
compounds have been used. Avoid direct contact
with skin and eyes. Serious burns can result from
some drain cleaning compounds.
9. Machine is made to clean drain lines. Follow in-
structions in operators manual on machine uses.
Other uses may increase the risk of injury.

Cables may twist or kink. Fingers, hands or other 10. Do not use if foot switch, ON/OFF Switch, ground
body parts can be crushed or broken. plug or GFCI are broken. Poorly maintained tools
can result in serious injury.
Use foot switch.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Wear gloves.
Do not use with damaged or worn electrical cords. Description, Specifications and
Keep guards in place.
Standard Equipment
Place machine close to inlet. Description
Plug cord into grounded three-prong receptacle. The RIDGID/Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine will
clean up to 4 inch lines through 75 feet. It is equipped with
Wear safety glasses.
a quiet, powerful 1/3 H.P. reversible motor and features a
Keep foot switch in working order. lightweight, corrosion resistant, molded plastic drum.
Test Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) to insure
Specifications
proper operation.
Line Capacity ................Recommended for indoor drain
READ ABOVE WARNING CAREFULLY!
lines: 3 lines through 100 and
4 lines through 75
Machine Safety
Drum Capacity .............75 of 1/2 or 100 of 3/8 cable
1. Wear standard equipment glove provided with Motor Type...................115V/60 Hz, Reversible,
the machine. Never grasp a rotating cable with a Split Phase, AC 240V/50Hz
cloth or loose fitting glove. It could get wrapped Available on request
around the cable and cause serious injury.
Rating ..........................1/3 HP @ 1725 RPM
2. Never operate machine with belt guard removed.
Weight Machine Only...28 lbs.
Fingers can be caught between the belt and pulley.
Length..........................22
3. Do not overstress cables. Keep one hand on the
cable for control when the machine is running. Width............................13
Overstressing cables because of obstruction may Height ..........................20
cause twisting or kinking and result in serious injury.
Features
4. Position machine within two feet of inlet. Use
Front End Guide Hose when it is difficult to locate Molded Plastic Drum Will not rust, even when ex-
the machine near the access or clean out. Greater posed to the harshest chemical drain cleaning agents.
distances can result in cable twisting or kinking. Quick and Easy Drum Changeout Quick release
5. Do not operate machine in (REV) reverse. Oper- mechanism makes drum removal simple. Release
ating machine in reverse can result in cable damage and remove the drum in one, quick motion. No tools
and is used only to back tool out of an obstruction. necessary.

6. Operate machine from the side with the Pneumatic Foot Actuator Made from durable PVC
FOR/OFF/REV Switch. Allows for better control of for long life in damp environments.
the machine.

4 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

Quick Coupling of Cables and Tools Speed cou- Available Cables and Accessories
plers eliminate the need for hammers, drive pins
Catalog Model
and special fixtures to connect or disconnect cables No. No. Description
and tools.
37842 C-31 3
/8 x 50 w/Inner Core
Portable, Lightweight Design Quick release drum 37847 C-32 3
/8 x 75 w/Inner Core
mechanism splits the K-375 into two separate sub-as- 37852 C-33 3
/8 x 100 w/Inner Core
semblies for easier transport. 37857 C-44 1
/2 x 50 w/Inner Core
37862 C-45 1
/2 x 75 w/Inner Core
Cable All RIDGID/Kollmann cables are made from 37787 Drum Assembly
high quality spring steel manufactured to precise
specifications for better performance and longer life.
Additional Tools Available for 3/8 Cable
Standard Equipment
Catalog Model
K-375 W/C-31 No. No. Description
K-375 Drum Machine 62990 T-201 Straight Auger 5 (127 MM) Long
C-31 Cable (3/8 x 50) 63000 T-203 Bulb Auger, 7/8 (22 mm) Diameter
54837 T-204 C Cutter (1)
1 Pair Work Gloves 63010 T-206 Funnel Auger, 3 (76 mm) Long
T-205 Grease C Cutter 63015 T-207 Spiral Cutter, 11/4 (32 mm) Diameter
T-202 11/8 Dia. Bulb Auger 63020 T-208 Spiral Cutter, 11/2 (38 mm) Diameter
T-211 13/8 Grease Cutter 63025 T-209 Spiral Cutter, 2 (51 mm) Diameter
63030 T-210 Grease Cutter, 1 (25 mm) Wide
A-13 Coupling Pin
63040 T-212 Grease Cutter, 13/4 (44 mm) Wide
K-375 W/C-32 63045 T-213 Four-Bladed Cutter, 1 (25 mm) Wide
63050 T-214 Four Bladed Cutter, 13/8 (35 mm) Wide
K-375 Drum Machine 63055 T-215 Four-Bladed Cutter, 13/4 (44 mm) Wide
C-32 Cable (3/8 x 75) 63060 T-216 Chain Knocker, 2 (51 mm) Diameter
1 Pair Work Gloves 63065 T-217 Drop Head Auger, 4 (102 mm) Long
63280 T-218 Flue Brush, 3 (76 mm) Diameter
T-205 Grease C Cutter
63070 T-219 Flue Brush, 21/2 (64 mm) Diameter
T-202 11/8 Dia. Bulb Auger 63080 T-220 Flue Brush, 2 (51 mm) Diameter
T-211 13/8 Grease Cutter 63220 T-221 Flue Brush, 11/2 (38 mm) Diameter
A-13 Coupling Pin
K-375 W/C-44 Additional Tools Available for 1/2 Cable
K-375 Drum Machine Catalog Model
C-44 Cable (1/2 x 50) No. No. Description
1 Pair Work Gloves
62850 T-101 Straight Auger
T-102 Funnel Auger 27642 T-125 Retrieval Auger
T-112 Four Bladed Cutter 62860 T-103 Sawtooth Cutter, 21/2 (64 mm) Diameter
T-150-1 3 Sharktooth Cutter 62865 T-104 H Cutter, 21/2 (64 mm) Wide
A-12 Coupling Pin 62870 T-105 Spade Cutter, 21/2 (64 mm) Wide
62875 T-106 Spade Cutter, 31/2 (89 mm) Wide
62880 T-107 Grease Cutter, 13/4 (44 mm) Wide
62915 T-109 Spiral Cutter, 13/4 (44 mm) Diameter
62920 T-110 Spiral Cutter, 21/4 (57 mm) Diameter
62925 T-111 Spiral Cutter, 3 (76 mm) Diameter
62935 T-113 Four-Bladed Cutter, 3 (76 mm) Wide
62940 T-114 Chain Knocker
54842 T-141 11/2 Knife Cutter
54852 T-142 21/2 Knife Cutter

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 5


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

Machine Set Up To Remove Drum


NOTE! FOR/OFF/REV switch should be OFF and machine NOTE! FOR/OFF/REV switch should be OFF and machine
unplugged before installing or removing drum. unplugged before removing or installing drum.
1. Disengage the V-belt drive from the drum. (Figures 1
WARNING and 2)
Guard must be installed before operating machine.
Injury to fingers, hands, arms or other body parts
could occur if caught in pulley and belt.

To Install Drum
1. Align bearing bore in back of drum with shaft.
2. Let drum slide down shaft so that the locking mech-
anism catches. In locked position, drum will rotate
freely but should not slide forward without pulling the
release pin.
3. Engage V-belt drive with drum. Push down on top of
motor so that you depress the two large springs un-
derneath the motor table and slip belt over drum. Figure 1 Push down on Figure 2 With belt tension
motor to release spring released, slip belt off drum
NOTE! Make sure belt properly contacts drive pulley be- tension on belt
fore slipping over drum.
2. Rotate the drum so that the release pin is in the 12
To Install Guard oclock position and is easily accessible. (Figure 3)
1. Fasten guard to motor using the two (2) wing nuts.
2. Adjust guard so that it is approximately 1/4 inch from
drum.

WARNING
Gap between bottom of guard and drum should
not exceed 1/2 inch. Larger gap could result in fin-
gers being caught.

Machine Transport
It is easier to transport machine with the drum removed.
Separating drum from machine frame creates a bal- Figure 3 Rotate drum so release pin is easily accessible
anced, two-handed load.

Figure 4 Lift release pin UPWARD to release drum lock


mechanism

6 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

3. Hook finger under release pin and lift upward to re- 4. Mount the drum on the machine and leaving the V-belt
lease the drum lock mechanism (Figure 4). With the disengaged push the cable into the drum. The guide
other hand, grasp the drum by one of the hand holes tube will spin freely to evenly distribute the cable
on front. around the drum.
4. While holding the release pin in the unlocked position,
pull the drum forward. Drum should slide freely on Selecting/Attaching Tools
shaft. Grasp drum with both hands and slide it off
shaft. Proper Tool Selection
A good rule of thumb is to use a tool at least 1 inch
smaller than the line to be cleaned.
Installing Replacement Cable 3
/8 cable cleans up to 2 lines.
To Remove Damaged or Worn Cable 1
/2 cable cleans 2 4 lines.
1. Remove drum from machine (as outlined above).
The style of tool is determined by the nature of job and is
2. Pull out excess cable from drum allowing access to left to the discretion of the operator.
cable bracket.
Coupling Tool to Cable
3. Loosen screw on back of drum that fastens cable
bracket clamping cable against back wall of drum. The T-Slot Coupler (Figure 6) is the easiest method of at-
taching tools to cable.
4. Pull end of old cable from drum and discard.
To Couple Cable To Uncouple Cable and Tools
To Install Replacement Cable and Tools

NOTE! To make cable installation easier, completely uncoil


new cable before proceeding. Also, a 30 bend
about 4 inches from back-end of cable will facilitate
it entering the drum.
1. Insert about 24 inches of cable through the guide Snap Together Insert Pin Slide Apart
tube into the drum.
Figure 6 Coupling and Uncoupling Tools
IMPORTANT: Cable should coil into the drum in a
counter-clockwise direction as shown in
Figure 5.
Operating Procedure
WARNING
Operator should be thoroughly familiar with safety
precautions before attempting to operate this
equipment.
Be very careful when cleaning drains where clean-
ing compounds have been used. Wear gloves when
handling cable and avoid direct contact to the skin
and especially the eyes and facial area as serious
burns can result.
To reduce risk of electrical shock, keep all elec-
trical connections dry and off the ground. Do not
touch plug with wet hands.

Figure 5 Coil cable into drum as shown (Drum cut away


1. Position drum machine within 2 feet of sewer inlet.
is for instructional purposes only) 2. Position foot actuator for easy operator accessibility.
2. Reach inside the drum and maneuver cable so that it 3. Select and install proper tool to end of cable.
is under the cable bracket. 4. Pull sufficient cable out of drum to start tool and
3. Re-tighten the screw to clamp the cable against the cable into sewer inlet.
back-wall of the drum.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 7


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

5. Make sure FOR/OFF/REV SWITCH is in OFF position. NOTE! It is recommended that a continuous flush of water
be used to clean cable and tool as they are re-
6. Plug power cord into a properly grounded receptacle. trieved.
7. Move FOR/OFF/REV SWITCH to FOR position. 14. Release foot actuator and allow machine to come to
a complete stop.
8. Grasp cable with two gloved hands and pull approxi-
mately 1 foot of additional cable out of machine, 15. Turn FOR/OFF/REV SWITCH to OFF position and re-
building a slight loop of cable between machine and move cord from power source.
sewer inlet.
16. Pull remaining cable and tool from sewer and hand
feed cable back into machine.
WARNING
Before starting machine, operator must have both
gloved hands on cable. Special Applications Procedure
9. While depressing foot actuator to start machine, use Reverse Operation
both gloved hands to grasp and push cable into
Running machine in REVERSE will cause premature
sewer inlet.
failure of cable. Use REVERSE only to free a tool caught
NOTE! Rotating cable will slowly work its way into line as in an obstruction. If this should occur, immediately re-
operator applies downward pressure with gloved
move foot from actuator and allow machine to come to a
hands on cable loop.
full and complete stop. Tighten set screw on nose of ma-
10. Continue Step 9 until resistance or obstruction is met. chine, so that it firmly captures cable, to avoid kinks
This will generally become apparent to operator as it occurring inside the drum. Place FOR/OFF/REV switch
will be difficult to feed additional cable into line and/or to REV (reverse) position. Grasp cable with gloved
the cable will have a tendency to twist sideways in op- hands and pull while jogging foot actuator. When tool is
erators hands. dislodged place FOR/OFF/REV switch in FOR (forward)
position, loosen set screw on nose of machine and follow
WARNING normal operating procedure.
DO NOT allow tool to get hung up in an obstruction.
If tool gets hung up in an obstruction, refer to CAUTION
Special Applications Procedure, Reverse Operation.
Never operate this machine in REV (reverse) for
any other purpose.
11. Allow the cutter to work through the obstruction do
not force cable or kinking may result. If cable loads
down in the obstruction, relieve load by pulling back on
cable and freeing cutter. Let cutter gradually feed Maintenance Instructions
back into the blockage.
WARNING
12. Once obstruction is cleared, it is recommended that
Make sure machine is unplugged from electrical
operator flush debris from line with running water. system before making any adjustment.
Operator may choose to repeat Step 11 for thorough
cleaning job and then proceed through additional NOTE! If any maintenance is required other than that listed
stoppages as required. below, take Drain Cleaning Machine to a RIDGID
Authorized Service Center or return it to factory.
13. To retrieve cable from drain line, pull one to two feet of
cable from sewer while continuing to run machine in Lubrication
forward rotation. This excess cable should then be
manually pushed back into machine. This procedure Grease all exposed moving and rotating parts such as
should be continued until it is apparent that tool is just guide tube assembly as required.
inside sewer inlet. NOTE! No lubrication of the Motor Shaft is required.

WARNING Machine Storage


Never retract tool from sewer inlet while cable is Motor driven equipment must be kept indoors or well cov-
rotating. ered in rainy weather.

8 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

Cables Service & Repair


Cables should be thoroughly flushed with water to pre- If any maintenance is required other than that outlined, the
vent damaging effects of drain cleaning compounds. tool should be sent to a RIDGID Independent Authorized
Periodically, lubricate cables and couplings with oil. Service Center or returned to the factory. All repairs made
When not in use, store cables indoors to prevent deteri- by Ridge service facilities are warranted against defects in
oration by the elements. material and workmanship.

Cables should be replaced when they become severely If you have any questions regarding the operation or
corroded or worn. A worn cable can be identified when function of this tool, call or write to:
outside coils of cable become flat, or cable becomes limp. Ridge Tool Company
Technical Service Department
Draining Water From Drum 400 Clark Street
Elyria, Ohio 44036-2023
By removing drum from machine (as outlined previ-
Phone: 800-519-3456
ously) water can be allowed to drain from drum.
If any correspondence, please give all information shown
on the nameplate of your tool including model number,
voltage, and serial number.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 9


Kollmann K-375 Drain Cleaning Machine

Wiring Diagram
115V/60 Hz

K-375 Machine Wiring Diagram


240V/50 Hz

10 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann
K-375
Machine Curer les
Canalisations

Machine Curer les Canalisations


Enregistrez ci-dessous, pour future rfrence, le numro de srie indiqu sur la fiche
signaltique

No.
Srie
Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Table des matires


Fiche denregistrement du numro de srie de la machine....................................................................................11
Consignes de Scurit Gnrales
Scurit du chantier ..................................................................................................................................................13
Scurit lectrique.....................................................................................................................................................13
Scurit personnelle..................................................................................................................................................14
Utilisation et entretien des outils................................................................................................................................14
Rparations ...............................................................................................................................................................15
Consignes de Scurit Particulires
Scurit de la machine..............................................................................................................................................15
Description, Spcification et Equipements Standards
Description ................................................................................................................................................................16
Spcifications ............................................................................................................................................................16
Caractristiques ........................................................................................................................................................16
Equipements standards.............................................................................................................................................16
Cbles et accessoires disponibles ............................................................................................................................17
Outils supplmentaires pour cbles de 3/8................................................................................................................17
Outils supplmentaires pour cbles de 1/2................................................................................................................17
Prparation de la Machine
Installation du tambour ..............................................................................................................................................17
Installation des caches ..............................................................................................................................................18
Transport de la machine............................................................................................................................................18
Dpose du tambour...................................................................................................................................................18
Remplacement des Cbles
Dpose dun cble endommag ou us....................................................................................................................18
Installation dun cble de rechange...........................................................................................................................19
Slection et Montage des Outils
Slection de loutil appropri .....................................................................................................................................19
Montage de loutil sur le cble...................................................................................................................................19
Mode Opratoire..........................................................................................................................................................19
Procdures Spciales
Fonctionnement en marche arrire ...........................................................................................................................20
Consignes dEntretien
Lubrification ...............................................................................................................................................................20
Rangement de la machine ........................................................................................................................................20
Cbles .......................................................................................................................................................................21
Vidange du tambour ..................................................................................................................................................21
Entretien et Rparations.............................................................................................................................................21
Schmas Electriques ..................................................................................................................................................22
Garantie Vie.......................................................................................................................................... Page de garde

12 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Consignes de Scurit 2. Evitez de venir en contact avec des masses telles


Gnrales que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinires et
les rfrigrateurs. Les risques de choc lectrique
augmentent lorsque votre corps est la masse.
MISE EN GARDE !
Familiarisez-vous avec lensemble des instruc- 3. Nexposez pas les appareils lectriques la pluie
tions. Le respect des consignes suivantes vous ou aux intempries. Toute pntration deau lintr-
permettra dviter les risques de choc lectrique, ieur dun appareil lectrique augmente les risques
dincendie et de blessure corporelle grave. de choc lectrique.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! 4. Ne maltraitez pas le cordon lectrique de


lappareil. Ne jamais porter lappareil par son cor-
don lectrique, ni tirer sur celui-ci pour dbrancher
Scurit du chantier lappareil. Gardez le cordon labri des sources de
1. Gardez le chantier propre et bien clair. Les ta- chaleur, de lhuile, des angles tranchants et des
blis encombrs et les locaux mal clairs sont une pices mobiles. Remplacez immdiatement tout cor-
invitation aux accidents. don endommag. Les cordons endommags
augmentent les risques de choc lectrique.
2. Nutilisez pas dappareils lectriques dans un
milieu explosif tel quen prsence de liquides de 5. Lorsqu lextrieur, utilisez une rallonge lec-
gaz ou de poussire inflammable. Lappareil produit trique marque W-A ou W. Ce type de cordon
des tincelles qui pourraient causer la poussire ou les est prvu pour tre utilis lextrieur et rduit les
vapeurs de senflammer. risques de choc lectrique.

3. Gardez les tiers, les enfants et les visiteurs 6. Branchez lappareil sur une source dalimenta-
lcart lorsque vous utilisez un appareil lectrique. tion courant alternatif qui correspond aux
Les distractions peuvent vous faire perdre le indications portes sur la plaque signaltique.
contrle de lappareil. Une tension incorrecte peut entraner des chocs ou
des brlures lectriques.
4. Ne laissez pas les visiteurs toucher lappareil ou
ses rallonges lectriques. De telles mesures prven- 7. Utilisez uniquement des rallonges trois fils
tives rduisent les risques de blessure. quipes dune fiche bipolaire plus terre trois
barrettes et dune prise bipolaire plus terre qui
Scurit lectrique correspond la fiche de lappareil. Lutilisation
dautres types de rallonges lectrique nassurera pas
1. Les appareils lectriques avec terre doivent tre la mise la terre de lappareil et augmentera les
branchs sur une prise avec terre approprie et risques de choc lectrique.
conforme aux normes en vigueur. Ne jamais
enlever la barrette de terre ou tenter de modifier la 8. Utilisez la section de rallonge approprie. (Voir le
fiche daucune manire. Ne jamais utiliser tableau.) Une section de conducteurs insuffisante
dadaptateurs de prise. Consultez un lectricien entranera des pertes de charge excessive et un
qualifi en cas de doute sur la bonne mise la manque de puissance.
terre de la prise. Dans le cas dune panne ou dune Section minimale des fils conducteurs des rallonges
dfaillance lectrique de lappareil, la terre assure Ampres indiqus
un passage de faible rsistance qui loigne le courant sur la plaque Longueur totale (en pieds)
signaltique
lectrique de loprateur.
0 25 26 50 51 100
06 18 AWG 16 AWG 16 AWG
6 10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
prise avec terre
10 12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12 16 14 AWG 12 AWG Dconseill

9. Gardez les connexions des rallonges lectriques


au sec et surleves. Ne touchez ni les connex-
barrette de terre barrette de terre ions, ni lappareil avec les mains mouills. Cela
rduit les risques de choc lectrique.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 13


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

10. Lutilisation de rallonges lectriques est dcon- vous mettre en position dinstabilit et vous faire per-
seille sauf si celles-ci sont branches sur une dre le contrle de lappareil.
boite de drivation ou une prise quipe dun
2. Ne forcez pas lappareil. Utilisez un appareil qui
disjoncteur diffrentiel. Le disjoncteur diffrentiel
soit adapt au travail prvu. Loutil appropri as-
du cordon dalimentation de la machine nassure au-
surera un meilleur travail et une meilleure scurit sil
cune protection contre les dcharges lectriques
est utilis au rgime prvu.
venant des rallonges.
3. Nutilisez pas un appareil si son interrupteur ne
11. Gardez les connexions lectriques au sec et
permet pas de le mettre en marche ou de lar-
surleves. Ne touchez pas la fiche avec les mains
rter. Tout appareil qui ne peut pas tre contrl par
mouilles. Cela rduit les risques de choc lectrique.
son interrupteur est dangereux et doit tre rpar.
Scurit personnelle 4. Dbranchez le cordon lectrique de lappareil
avant le rglage, le changement daccessoires,
1. Restez veill, faites attention ce que vous faites
ou le rangement de celui-ci. De telles mesures
et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez
prventives rduisent le risque de dmarrage acci-
un appareil lectrique. Nutilisez pas ce type dap-
dentel de lappareil.
pareil lorsque vous tes fatigus, ou lorsque vous
prenez des mdicaments, de lalcool ou des pro- 5. Rangez les appareils non utiliss hors de la porte
duits pharmaceutiques. Un instant dinattention peut des enfants et des amateurs. Ces appareils sont
entraner de graves blessures lorsque lon utilise un dangereux entre les mains de personnes non inities.
appareil lectrique.
6. Entretenez les appareils consciencieusement.
2. Habillez-vous de manire approprie. Ne portez Maintenez les outils de coupe bien affts et en
pas de vtements amples ni de bijoux. Attachez bon tat de propret. Les outils bien entretenus et af-
les cheveux longs. Gardez vos cheveux, vos vt- fts rduisent les risques de grippage et sont plus
ements et vos gants lcart des pices mobiles. faciles contrler.
Les vtements amples, les bijoux et les cheveux
7. Assurez-vous quil ny a pas de mauvais aligne-
longs peuvent sentraver dans les pices mobiles.
ment ou de grippage des pices rotatives, ou
3. Evitez les risques de dmarrage accidentel. dautres conditions qui pourraient entraver le bon
Assurez-vous que linterrupteur marche/arrt est fonctionnement de lappareil. Le cas chant,
en position OFF avant de brancher lappareil. faites rparer lappareil avant de vous en servir. De
Porter lappareil avec un doigt sur la gchette, ou le nombreux accidents sont le rsultat dun appareil
brancher lorsque son interrupteur est en position ON mal entretenu.
sont des invitations aux accidents.
8. Utilisez exclusivement les accessoires recom-
4. Enlevez les cls de rglage et autres outils avant mands par le fabricant pour votre appareil
de mettre lappareil en marche. Une cl laisse particulier. Des accessoires prvus pour un certain
sur une partie rotative de lappareil peut entraner type dappareil peuvent tre dangereux lorsquils sont
des blessures corporelles. monts sur un autre.
5. Ne vous mettez pas en porte--faux. Gardez une 9. Vrifiez rgulirement ltat du cordon dalimen-
bonne assise et un bon quilibre tous moments. tation lappareil et des rallonges lectriques et
Une bonne assise et un bon quilibre vous assurent remplacez tout lment endommag. Les cordons
de mieux contrler lappareil en cas dimprvu. et rallonges endommags augmentent les risques
de choc lectrique.
6. Portez les quipements de scurit appropris.
Portez une protection oculaire systmatiquement. 10. Gardez les poignes de la machine propres,
Un masque poussire, des chaussures de scurit, sches et dpourvues dhuile ou de graisse. Cela
le casque et/ou une protection auditive doivent tre vous permettra de mieux contrler lappareil.
ports selon les conditions dutilisation.
11. Rangez lappareil dans un endroit sec. De telles
mesures prventives rduisent les risques de choc
Utilisation et entretien de lappareil
lectrique.
1. Utilisez un serre-joint ou autre moyen appropri
pour arrimer louvrage sur une plate-forme stable.
Tenir louvrage la main ou contre le corps peut

14 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Rparations
1. Toutes rparations de lappareil doivent tre
confies un rparateur qualifi. La rparation
MISE EN GARDE
ou lentretien de lappareil par du personnel non qual-
ifi peut entraner des blessures.
2. Lors de la rparation de lappareil, utilisez
exclusivement des pices de rechange identiques
celles dorigine. Suivez les instructions de la
section Entretien du mode demploi. Lutilisa-
tion de pices de rechange non homologues et le
non respect des consignes dentretien peut crer un Les cbles risquent de se tordre ou de se
pincer. Les doigts, les mains ou autres parties du
risque de choc lectrique ou de blessure corporelle. corps peuvent tre crass ou briss.
3. Suivez les instructions de lubrification et de
Utilisez la pdale de commande.
changement des accessoires. Les accidents sont
souvent le rsultat dappareils mal entretenus. Portez des gants.
Nutilisez pas lappareil lorsque ses cordons lec-
Consignes de Scurit triques sont endommags ou uss.
Particulires Gardez les dispositifs de protection en place.
Le mode demploi contient des consignes de scurit et Positionnez la machine proximit de lentre de la
instructions visant spcifiquement cet appareil en vue de canalisation.
vous protger contre dventuelles blessures graves
Branchez lappareil sur une prise bipolaire avec terre.
telles que :
Portez des lunettes de scurit.
La perte des doigts, des mains ou dautres parties du
corps en cas de prise des vtements ou des gants Ne mettez pas la machine dans leau.
dans les cbles ou autres pices rotatives;
Testez le disjoncteur diffrentiel pour vous
Les chocs lectriques et les brlures en cas de assurer de son bon fonctionnement.
contact avec les fils, le moteur ou autres com-
RESPECTEZ LES CONSIGNES CI-DESSUS
posants du systme dentranement automatique;
LA LETTRE !
Les blessures oculaires, mme laveuglement, provo-
ques par le cble ou la projection des dbris. Scurit oprationnelle
1. Portez le gant fournit avec la machine. Ne jamais
Respectez les notices de scurit inscrites sur tenter dattraper un cble en rotation avec un chif-
la machine Familiarisez-vous avec la position et fon ou un gant trop lche. Ceux-ci pourraient
lutilisation de lensemble de ses commandes sentortiller autour du cble et provoquer de graves
avant dutiliser lappareil. blessures.
2. Ne jamais utiliser la machine sans son carter de
courroie. Vous risquez de prendre vos doigts entre la
courroie et la poulie.
3. Ne forcez pas les cbles. Gardez une main sur le
cble afin de le contrler durant le fonctionnement
de la machine. Forcer les cbles la rencontre dun
obstacle risque de provoquer leur bouclage ou leur
pincement et entraner de graves blessures.
4. Positionnez la machine moins de 50 cm de len-
tre de la canalisation. Utilisez le tuyau de guidage
avant lorsquil est difficile de positionner la ma-
chine proximit de lentre ou du tampon de
dgorgement en question. Des distances plus im-

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 15


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

portantes risquent de provoquer le bouclage ou le Puissance nominale.....1/3 CV 1725 t/m


pincement du cble.
Poids (machine seule) ..28 livres
5. Ne faites pas tourner la machine en marche ar-
Longueur......................22
rire (REV). Lutilisation de la marche arrire peut
endommager le cble. La marche arrire est rserve Largeur ........................13
au retrait du cble lorsquil rencontre une obstruction.
Hauteu .........................20
6. Tenez-vous du ct de linterrupteur FOR/OFF/-
REV de la machine. Cela vous assurera un meilleur Caractristiques
contrle de la machine.
Tambour en matire plastique moule inoxyd-
7. Utilisez le tuyau de guidage arrire. Celui-ci em- able, mme lorsquexpos aux produits chimiques
pche le fouettement du cble et le ramassage de les plus agressifs.
dbris.
Remplacement de tambour facile et rapide un
8. Prenez les prcautions ncessaires lors du mcanisme de verrouillage rapide facilite le rem-
curage des canalisations ayant t traites avec placement du tambour. Ce dernier se libre et se
des produits chimiques. Evitez le contact direct retire dun seul coup de main, sans besoin doutils.
avec la peau et les yeux. Certains produits de
Pdale de commande pneumatique robuste en PVC
curage peuvent provoquer de graves brlures.
pour une meilleure rsistance aux milieux humides.
9. Cette machine est prvue pour le curage des
Cbles et outils raccords rapides les raccords
canalisations dvacuation. Respectez les con-
rapides liminent le besoin de marteaux, de chasses
signes dutilisation du mode demploi. Dautres
et de raccords spciaux pour laccouplement et le
utilisations peuvent augmenter les risques de blessure.
dsaccouplement des cbles et outils.
10. Ne pas utiliser la machine lorsque sa pdale de
Portable et lger Le tambour verrouillage rapide
commande, son interrupteur marche/arrt ou
permet de sparer le K-375 en deux pour en faciliter
son disjoncteur diffrentiel sont endommags.
le transport.
Des outils mal entretenus peuvent entraner de
graves blessures corporelles. Cble tous les cbles RIDGID/Kollmann sont en
acier bleu de haute qualit et faonns selon les
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
spcifications exigeantes du fabriquant afin dassurer
un maximum de performances et de robustesse.
Description, Spcifications et Equipements standards
Equipements Standards
K-375 @ C-31
Description
Machine tambour K-375
La machine curer les canalisations K-375 de
RIDGID/Kollmann est prvue pour le curage des canal- Cble C-31 (3/8 x 50)
isations dun diamtre maximal de 4 pouces sur une 1 paire de gants de travail
longueur maximale de 75 pieds. Elle est quipe dun Couteau graisse type C, rfrence T-205
moteur rversible et silencieux de 1/3 CV et dun tambour Tulipe type C de 11/8 de diamtre, rfrence T-202
anticorrosion lger. Couteau graisse de 13/8 rfrence T-211
Broche daccouplement rfrence A-13
Spcifications
K-375 @ C-32
Capacit de curage... Evacuations intrieures de 3 de
diamtre et de jusqu 100 de longueur et 4 de di- Machine tambour K-375
amtre jusqu 75 de longueur. Cble C-32 (3/8 x 75)
Capacit du tambour ...75 de cble de 1/2 ou 100 de 1 paire de gants de travail
cble de 3/8 Couteau graisse type C, rfrence T-205
Tulipe type C de 11/8 de diamtre, rfrence
Moteur..........................115V/60Hz, rversible,
T-202
phase auxiliaire. Moteur
240V/50Hz sur demande

16 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Couteau graisse de 13/8 rfrence T-211 Outils supplmentaires pour cble de 1/2
Broche daccouplement rfrence A-13
Rf.
K-375 @ C-44 catalogue Modle Description
Machine tambour K-375 62850 T-101 Mche droite
Cble C-44 (1/2 x 50) 27642 T-125 Mche de rcupration
1 paire de gants de travail 62860 T-103 Couteau dents de scie de 64mm (21/2)
de diamtre
Tte conique rfrence T-102 62865 T-104 Couteau en H de 64mm (21/2) de large
Couteau 4-lames rfrence T-112 62870 T-105 Couteau bche de 64mm(21/2) de large
Couteau dents de requin de 13, rfrence T-150 62875 T-106 Couteau bche de 89mm (31/2) de large
Broche daccouplement rfrence A-12 62880 T-107 Couteau graisse de 44mm (13/4) de large
62915 T-109 Mche hlicodale de 44mm (13/4) de
diamtre
Cbles et accessoires disponibles 62920 T-110 Mche hlicodale de 57mm (21/4) de
Rf. diamtre
catalogue Modle Description 62925 T-111 Mche hlicodale de 76mm (3) de
diamtre
37842 C-31 3
/8 x 50 noyau central 62935 T-113 Couteau 4-lames de 76mm (3) de large
37847 C-32 3
/8 x 75 noyau central 62940 T-114 Chane de curage
37852 C-33 3
/8 x 100 noyau central 54842 T-141 Couteau de 11/2
37857 C-44 1
/2 x 50 noyau central 54852 T-142 Couteau de 21/2
37862 C-45 1
/2 x 75 noyau central
37787 Tambour
Prparation de la Machine
NOTA! Linterrupteur FOR/OFF/REV doit tre en position
OFF et la machine dbranche avant dinstaller ou
Outils supplmentaires pour cble de /8 3
denlever le tambour.
Rf.
catalogueModle. Description MISE EN GARDE
Le cache doit tre install avant dutiliser la ma-
62990 T-201 Mche droite de 127mm (5) de long chine. Il y a risque de blessure aux doigts, aux
63000 T-203 Tulipe de 22mm (7/8) de diamtre mains, au bras ou autres parties du corps en cas
54837 T-204 Couteau en C de (1) de contact avec la poulie ou la courroie.
63010 T-206 Mche conique de 76mm (3) de long
63015 T-207 Mche hlicodale de 32mm (11/2) de
diamtre Installation du tambour
63020 T-208 Mche hlicodale de 38mm (11/2) de
diamtre
1. Alignez lalsage du palier larrire du tambour
63025 T-209 Mche hlicodale de 51mm (2) de avec larbre.
diamtre 2. Laissez glisser le tambour le long de larbre jusqu ce
63030 T-210 Couteau graisse de 25mm (1) de large que le mcanisme de verrouillage sengage. Une
63040 T-212 Couteau graisse de 44mm(13/4) de large
fois verrouill, le tambour doit pouvoir tourner libre-
63045 T-213 Couteau 4-lames de 25mm (1) de large
63050 T-214 Couteau 4-lames de 35mm (13/8) de large
ment, mais il ne doit pas glisser en avant sans que la
63055 T-215 Couteau 4-lames de 44mm (13/4) de large goupille de verrouillage ne soit retire.
63060 T-216 Chane de curage de 51mm (2) de 3. Engagez la courroie dentranement sur le tambour.
diamtre Appuyez sur le moteur de manire comprimer les
63065 T-217 Mche orientable de 102mm (4) de long
deux gros ressorts situs sous la table du moteur, puis
63280 T-218 Brosse de ramonage de 76mm (3) de
diamtre
enfilez la courroie sur le tambour.
63070 T-219 Brosse de ramonage de 64mm (21/2) de NOTA! Assurez-vous que la courroie soit bien engage
diamtre sur la poulie dentranement avant de lenfiler sur
63080 T-220 Brosse de ramonage de 51mm (2) de le tambour.
diamtre
63220 T-221 Brosse de ramonage de 38mm (11/2) de
diamtre

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 17


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Installation du cache
1. Montez le cache sur le moteur laide des deux
crous papillon.
2. Rglez le cache de manire ce quil se trouve ap-
proximativement 1/4 du tambour.

MISE EN GARDE
Le jeu entre le bas du cache et le tambour ne doit
pas dpasser 1/2. Un jeu plus important risque de
laisser passer les doigts.

Transport de la machine Figure 3 Faites tourner le tambour pour accder la


goupille de verrouillage
Il est plus facile de transporter la machine avec le tam-
bour enlev. La sparation du tambour et de la machine
permet de rpartir le poids de lensemble entre les deux
mains.

Retrait du tambour
NOTA! Linterrupteur FOR/OFF/REV doit tre en position
OFF et la machine dbranche avant de retirer
ou dinstaller le tambour.
1. Dsengagez la courroie dentranement du tambour.
(Figures 1 et 2)

Figure 4 Poussez la goupille de verrouillage vers le


HAUT pour librer le mcanisme de verrouil-
lage du tambour

3. Passez un doigt sous la goupille de verrouillage et


tirez-la vers le haut pour librer le mcanisme de
verrouillage du tambour (Figure 4). Prenez le tambour
de lautre main en vous servant des trous de manu-
tention lavant.
4. Tout en maintenant la goupille de verrouillage en po-
sition dverrouille, tirez le tambour vers lavant. Le
tambour doit glisser librement sur larbre. Prenez le
Figure 1 Appuyez sur le Figure 2 Une fois la tens- tambour des deux mains et retirez-le de larbre.
moteur pour comprimer ion de la courroie libre,
les ressorts et librer la retirez la courroie du
tension de la courroie tambour
Remplacement des Cbles
2. Faites tourner le tambour de manire avoir la
goupille de verrouillage midi et facilement accessi- Dpose dun cble endommag ou us
ble. (Figure 3) 1 Enlevez le tambour de la machine comme indiqu
plus haut.
2. Retirez le cble restant du tambour pour pouvoir ac-
cder au porte cble.
3. Dvissez la vis de retenue du porte cble qui se
trouve au dos du tambour et qui permet de pincer le
cble contre la paroi arrire du tambour.

18 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

4. Retirez lextrmit de lancien cble du tambour et Le type doutil utilis dpend du type de curage nces-
disposez du cble. saire et reste la discrtion de lutilisateur.

Installation dun cble de rechange Accouplement outil et cble


NOTA! Pour faciliter linstallation du cble, dbobinez-le Le raccord mortaise (Figure 6) constitue le moyen le
compltement avant de linstaller. Aussi, un coude plus facile de monter les outils sur le cble.
de 30 pratiqu environs 10 cm (4 pouces) de lex-
trmit du cble facilitera son entre dans le Accouplement des Dsaccouplement des cbles et outils
tambour. cbles et outils

1. Introduisez une longueur denviron 60 cm (24 pouces)


de cble dans le tambour via le tube de guidage.
AVIS IMPORTANT: Le cble doit sembobiner vers la gauche
lintrieur du tambour, comme indiqu Introduisez
la Figure 5. Embotez la broche Sparez

Mode Opratoire
MISE EN GARDE
Loprateur doit stre soigneusement familiaris
avec les consignes de scurit avant de tenter
toute utilisation de ce matriel.

Soyez particulirement prudent lors du curage


des canalisations o ont t utiliss des produits
de nettoyage. Portez des gants lors de la manipu-
lation du cble et vitez le contact direct avec la
peau et surtout les yeux et le visage, car de graves
brlures pourraient en rsulter.

Afin de limiter les risques de choc lectrique,


Figure 5 Embobinez le cble lintrieur du tambour gardez toutes les connexions lectriques au sec et
comme indiqu (la dcoupe du tambour nest surleves. Ne touchez pas la fiche lectrique de
quindicative) lappareil avec les mains mouilles.

2. Passez une main lintrieur du tambour pour 1. Positionnez la machine tambour moins de 60
manoeuvrer le cble en position sous le porte cble. cm (2 pieds) de lentre de lgout.
3. Resserrez la vis afin de pincer le cble contre la 2. Positionnez la pdale de commande de manire ce
paroi arrire du tambour. quelle soit facilement accessible.
4. Montez le tambour sur la machine puis, sans 3. Slectionnez et installez loutil appropri en bout du
engager la courroie dentranement, repoussez le cble.
cble lintrieur du tambour. Le tube de guidage
4. Retirez suffisamment de cble du tambour pour
tournera librement pour assurer la distribution
engager loutil et le cble dans lgout.
uniforme du cble autour du tambour.
5. Assurez-vous que linterrupteur FOR/OFF/REV se
trouve en position OFF.
Slection et Montage des Outils
6. Branchez le cordon dalimentation de la machine sur
Slection de outils appropri une prise qui soit correctement relie la terre.
Utilisez de manire gnrale un outil dun diamtre dau
7. Mettez linterrupteur FOR/OFF/REV en position FOR.
moins 1 infrieur celui de la canalisation.
8. Prenez le cble deux mains gantes et tirez-en
Le cble de 3/8 peut curer des canalisations allant
une longueur supplmentaire denviron 30 cm
jusqua 2 de diamtre.
(1 pied) afin de pouvoir crer une boucle ouverte
Le cble de 1/2 peut curer des curer des canalisa- avec le cble entre la machine et lentre de lgout.
tions de 2 4 de diamtre.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 19


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

MISE EN GARDE Procdures Spciales


Avant de dmarrer la machine, loprateur doit
avoir les deux mains sur le cble. Utilisation de la marche arrire
Lutilisation de la marche arrire entranera lusure pr-
9. Tout en appuyant sur la pdale de commande pour
mature du cble. Utilisez la marche arrire uniquement
dmarrer la machine, prenez le cble des deux mains
pour librer un outil entrav dans un obstacle. Pour ce
gantes et poussez-le dans lentre de lgout.
faire, retirez immdiatement votre pied de la pdale de
NOTA! Le cble en rotation sintroduira progressivement commande et laissez la machine sarrter complte-
dans la canalisation tandis que loprateur appui sur ment. Serrez la vis de blocage situe en tte de la
la boucle du cble avec les deux main gantes.
machine pour pincer le cble et viter quil se plisse lin-
10. Continuez avec ltape 9 jusqu rencontrer une r- trieur du tambour. Mettez linterrupteur FOR/OFF/REV
sistance ou un obstacle. Une telle rencontre se en position REV (marche arrire). Prenez le cble de vos
manifestera lorsquil deviendra difficile de faire avancer deux mains gantes et tirez-le tout en tapotant sur la
le cble et/ou que le cble aura tendance se tordre pdale de commande. Une fois loutil dgag, mettez lin-
latralement dans les mains de loprateur. terrupteur FOR/OFF/REV en position FOR (marche
avant), desserrez la vis de blocage en tte de la
MISE EN GARDE machine, et reprenez lopration de curage normale.
NE PAS laisser loutil sentraver dans un obstacle. Le
cas chant, reportez-vous la section Procdures AVERTISSEMENT
Spciales, Utilisation de la Marche Arrire.
Ne jamais utiliser cette machine en position REV
(marche arrire) pour dautres raisons quelconques.
11. Laissez loutil franchir lobstacle de lui-mme ne
forcez pas le cble, car cela risque de le plisser.
Lorsque le cble se met en charge contre un obstacle,
soulagez-le en le retirant pour librer loutil. Laissez Consignes dEntretien
loutil se rintroduire progressivement dans le blocage.
MISE EN GARDE
12. Une fois lobstacle limin, il est conseill de rincer la
Assurez-vous que la machine soit dbranche
canalisation grande eau. Sil le souhaite, loprateur avant deffectuer des rglages quelconques.
peut rpter ltape 11 afin de parfaire le curage
avant de procder aux blocages suivants. NOTA! Pour toutes interventions autres que celles
indiques ci-dessous, confiez la Machine Curer
13. Pour retirer le cble de la canalisation, retirez-en de 30 les Canalisations RIDGID un Centre de Service
60 cm (1 ou deux pieds) tout en laissant la machine Agr, ou renvoyez-la lusine.
tourner en marche avant. Cette longueur de cble
devra alors tre repousse manuellement lintrieur Lubrification
de la machine. Cette procdure doit tre rpte
Graissez lensemble des pices mcaniques et rota-
jusqu ce que loutil se trouve juste en aval de lentre
tives, tel que le tube de guidage, selon besoin.
de lgout.
NOTA! Larbre du moteur ne ncessite aucune
lubrification.
MISE EN GARDE
Ne jamais retirer loutil de lgout avec le cble en Rangement de la machine
rotation.
Tout matriel motoris doit tre rang lintrieur et
NOTA! Il est conseill de prvoir un courant deau con- correctement protg en cas de pluie.
tinuel durant toute lopration de retrait afin de
nettoyer le cble et loutil lors de leur rcupration.
14. Lchez la pdale de commande et laissez la ma-
chine sarrter compltement.
15. Mettez linterrupteur FOR/OFF/REV en position OFF
et dbranchez le cordon dalimentation.
16. Retirez le cble restant et loutil de lgout et
repoussez le cble manuellement lintrieur de la
machine.

20 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Cbles Entretien et Rparations


Les cbles doivent tre soigneusement rincs grande Pour toutes interventions outre celles dcrites prcdem-
eau afin den liminer les produits de nettoyage corrosifs. ment, veuillez confier lappareil un rparateur RIDGID
Lubrifiez les cbles et les raccords rgulirement avec de agr, ou bien le renvoyer lusine. Toutes rpara-
lhuile. tions effectues par Ridgid sont garanties contre les
Lorsquils ne servent pas, rangez les cbles lintrieur vices de matriel et de main doeuvre.
afin de les protger contre les intempries. Veuillez adresser toutes questions ventuelles concer-
Les cbles doivent tre remplacs lorsquils deviennent nant lutilisation ou le fonctionnement de cet appareil :
srieusement piqus ou uss. Un cble est considr Ridge Tool Company
us lorsque ses fils extrieurs saplatissent ou que le Technical Service Department
cble lui-mme perd sa rigidit. 400 Clark Street
Elyria, Ohio 44036-2023
Vidange du tambour Tlphone : 800-519-3456
Le tambour peut tre vidang deau rsiduelle en Lors de toute correspondance, veuillez indiquer len-
lenlevant de la machine comme dcrit prcdemment. semble des informations inscrites sur la plaque
signaltique de lappareil, savoir : numro de modle,
tension dalimentation, numro de srie.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 21


Kollmann K-375 Machine Curer les Canalisations

Schma Electrique
115V/60 Hz

AUX

PRINCIPAL

VIOLET
BLEU
CL DANS

ROUGE

ROUGE
LA TIGE

JAUNE

JAUNE
BORNE ARGENTE

BORNE EN CUIVRE
MARRON

FIL NOIR DU CORDON NOIR ORANGE FIL BLANC


BLEU DU CORDON

ORANGE BLANC
FIL DE TERRE DU MANOCONTACT
CORDON PROTECTION

VERS LOGEMENT MARRON


MOTEUR

Schma Electrique
240V/50 Hz
AUX

PRINCIPAL
VIOLET
BLEU

CL DANS
LA TIGE
ROUGE

ROUGE

JAUNE

JAUNE

BORNE ARGENTE

BORNE EN CUIVRE
MARRON

FIL ROUGE (OU BLEU)


DU CORDON NOIR ORANGE FIL NOIR (OU MARRON)
BLEU DU CORDON

ORANGE BLANC
FIL DE TERRE DU
MANOCONTACT
CORDON PROTECTION

VERS LOGEMENT MARRON


MOTEUR

22 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann
K-375
Mquina Limpiadora de
Desages

Mquina Limpiadora de Desages


Apunte el nmero de serie abajo y retenga el nmero de serie del producto situado en
la placa de caractersticas.

No. de
Serie
Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

ndice
Formulario para Apuntar el Modelo y Nmero de Serie de la Mquina .................................................................23
Seguridad General
Seguridad de la Zona de Trabajo .............................................................................................................................25
Seguridad Elctrica...................................................................................................................................................25
Seguridad Personal ..................................................................................................................................................26
Uso y Cuidado de la Herramienta.............................................................................................................................26
Servicio .....................................................................................................................................................................27
Informacin Especifica de Seguridad
Seguridad de la Mquina ..........................................................................................................................................27
Descripcin, Especificaciones y Equipo Estndar
Descripcin ...............................................................................................................................................................28
Especificaciones .......................................................................................................................................................28
Caractersticas ..........................................................................................................................................................28
Equipo Estndar .......................................................................................................................................................28
Cables y Accesorios Disponibles..............................................................................................................................29
Herramientas Adicionales para Cable de 3/8 ............................................................................................................29
Herramientas Adicionales para Cable de 1/2 ............................................................................................................29
Preparacin de la Mquina
Instalacin del Tambor..............................................................................................................................................29
Instalacin de la Valla ...............................................................................................................................................29
Transporte de la Mquina .........................................................................................................................................30
Extraccin del Tambor ..............................................................................................................................................30
Instalacin del Cable de Recambio
Extraccin de Cable Daado o Desgastado .............................................................................................................30
Para Instalar Cable de Recambio .............................................................................................................................30
Seleccin/Acoplamiento de Herramientas
Seleccin de la Herramienta Adecuada....................................................................................................................31
El Acoplamiento de la Herramienta al Cable ............................................................................................................31
Procedimiento de Funcionamiento ...........................................................................................................................32
Procedimiento para Aplicaciones Especiales
Funcionamiento en Marcha Inversa..........................................................................................................................32
Instrucciones para el Mantenimiento
Lubricacin................................................................................................................................................................32
Almacenamiento de la Mquina................................................................................................................................33
Cables.......................................................................................................................................................................33
Vaciado de Agua del Tambor ...................................................................................................................................33
Servicio y reparaciones ..............................................................................................................................................33
Diagramas de Cableado..............................................................................................................................................34
Garanta de por Vida ..........................................................................................................................Cartula Posterior

24 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

Informacin General de 2. Evite el contacto del cuerpo con superficies


Seguridad conectadas a tierra, tal como tubos, radiadores,
cocinas y refrigeradoras. Si su cuerpo ofrece
conduccin a tierra existe un riesgo aumentado de
ADVERTENCIA que se produzca el choque elctrico.
Lea y comprenda estas instrucciones. El no seguir
todas las instrucciones listadas a continuacin 3. No exponga las herramientas autopropulsadas a
puede resultar en el choque elctrico, incendio la lluvia o a condiciones mojadas. El agua que
y/o graves lesiones personales. penetra en una herramienta autopropulsada aumenta
el riesgo de que se produzca el choque elctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
4. No abuse del cordn. Nunca use el cordn para
cargar la herramienta o para tirar el enchufe del re-
Seguridad de la Zona de Trabajo ceptculo. Mantenga el cordn apartado del calor,
1. Mantenga su zona de trabajo limpia y bien alum- del aceite, de filos agudos o piezas movibles.
brada. Los bancos de trabajo desordenados y las Recambie los cordones daados inmediatamente.
zonas oscuras invitan a que se produzcan accidentes. Los cordones daados aumentan el riesgo de que se
produzca el choque elctrico.
2. No haga funcional herramientas autopropulsadas
en atmsferas explosivas, como por ejemplo en la 5. Al hacer funcionar una herramienta autopropul-
presencia de lquidos, gases u polvos inflamables. sada al aire libre, use cordones de extensin
Las herramientas autopropulsadas generan chispas marcados con W-A o W. Estos cordones han
que pueden encender el polvo o los gases. sido diseados para su empleo al aire libre y
reducen el riesgo de que se produzca el choque
3. Al hacer funcionar una herramienta autopropul- elctrico.
sada, mantenga apartados a los espectadores,
nios y visitantes. Las distracciones pueden causar 6. Conecte la herramienta a una fuente de sumin-
que pierda el control. istro de corriente alterna que coincida con las
especificaciones en la placa de caractersticas
4. No permita que los visitantes se pongan en con- de herramienta. El suministro con corriente de voltaje
tacto con el cordn de extensin de la mquina. incorrecto puede causar choques elctricos graves o
Este tipo de medida preventiva reduce el riesgo de quemaduras.
que se produzcan lesiones.
7. Solamente use cordones de extensin de tres
Seguridad Elctrica alambres equipados con enchufes de tres clavijas
y solamente conctelos a receptculos de tres
1. Las herramientas provistas de una conexin a polos que aceptan el enchufe de la mquina.
tierra deben ser enchufadas a una salida de co- Otros tipos de cordn de extensin no conectarn la
rriente debidamente instalada y conectada a tierra herramienta a tierra y aumentar el riesgo de que se
de acuerdo con todos los cdigos y reglamentos. produzca el choque elctrico.
Nunca elimine el enchufe de conexin a tierra, ni
lo modifique de ninguna manera. No use ningn 8. Use cordones de extensin adecuados. (Vea la
tipo de enchufes adaptadores. En caso de estar tabla.) Una dimensin insuficiente del conductor
en duda referente a la conexin a tierra del causar una cada excesiva de voltaje y una pr-
enchufe, consulte con un electricista calificado. dida de potencia.
En el caso de que la herramienta sufra una avera Dimensin Mnima de Alambre para Cordones de Extensin
elctrica o de otro tipo, la conexin tierra propor- Amperios en
ciona una va de baja resistencia para conducir la la Placa de Longitud Total (en pies)
electricidad a tierra. Caractersticas
0-25 26-50 51-100
Tapa del 0-6 18 AWG 16 AWG 16 AWG
enchufe de
salida conectado 6-10 18 AWG 16 AWG 14 AWG
a tierra
10-12 16 AWG 16 AWG 14 AWG
12-16 14 AWG 12 AWG NO SE RECOMIENDA

Pa de Pa de
conexin a tierra conexin a tierra

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 25


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

9. Antes de usarse, verifique el interruptor de Uso y Cuidado de la Herramienta


corriente de prdida a tierra (GFCI) que viene con
1. Use una agarradera u otra manera prctica de
el cordn de suministro de corriente, para as
asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una
asegurarse de que este dispositivo funciona
plataforma estable. El sostener la pieza de trabajo a
debidamente. La unidad GFCI reduce el riesgo de
mano, o contra el cuerpo, es inestable y puede con-
que se produzca el choque elctrico.
ducir a una prdida del control.
10. Los cordones de extensin no se recomiendan, a
2. No fuerce la herramienta. Use la herramienta co-
menos que estn enchufados en un Interruptor
rrecta para su aplicacin. La herramienta correcta
GFCI del tipo que viene en cajas elctricas o en
efectuar el trabajo mejor y con mayor seguridad a la
enchufes. La unidad GFCI en el cordn de suministro
velocidad para la que se la ha diseado.
de corriente no evitar el choque elctrico que se
origina en el cordn de extensin. 3. Si el interruptor de la herramienta no la enciende
o apaga, no use la herramienta. Cualquier he-
11. Mantenga todas las conexiones elctricas secas
rramienta que no puede ser controlada con el
y apartadas del piso. No toque el enchufe con
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
las manos mojadas. Esto reduce el riesgo de que se
produzca el choque elctrico. 4. Antes de efectuar trabajos de regulacin, antes de
cambiar accesorios o antes de almacenar la he-
Seguridad Personal rramienta, desconecte el enchufe de suministro de
corriente del suministro de corriente en s. Este
1. Mantngase alerta, preste atencin a lo que est
tipo de medida de seguridad preventiva reduce el
haciendo y use el sentido comn. No use la he-
riesgo de poner en marcha o apagar la herramienta
rramienta si est cansado o bajo la influencia de
por casualidad.
drogas, del alcohol o de medicamentos. Un
instante de falta de atencin mientras hace funcionar 5. Almacene las herramientas que no se usan fuera
una herramienta puede resultar en lesiones person- del alcance de los nios y de otras personas no
ales graves. capacitadas. Las herramientas son peligrosas en
las manos de usuarios no capacitados.
2. Vstase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni
joyas. Contenga el cabello largo. Mantenga el 6. Mantenga las herramientas con cuidadosamente.
cabello, la ropa y los guantes apartados de las Mantenga las herramientas de corte limpias y
piezas en movimiento. La ropa suelta, las joyas o el secas. Las herramientas debidamente mantenidas,
cabello largo se pueden enganchar en las piezas en con filos de corte agudos, tienden menos en aga-
movimiento. rrotarse y son ms fciles de controlar.
3. Evite la puesta en marcha no intencional. Antes de 7. Verifique si existe rotura de piezas y/o cualquier
enchufar la herramienta, asegrese de que el in- otra condicin que pueda afectar el funcion-
terruptor se encuentre en la posicin de apagado. amiento de la herramienta. En caso de que se
Cargar la herramienta con el dedo en el interruptor o dae, haga componer la herramienta antes de us-
enchufar herramientas que tienen el interruptor colo- arla. Numerosos accidentes son causados
cado en la posicin de encendido constituye una debido a herramientas mantenidas indebidamente.
invitacin a que se produzcan accidentes.
8. Solamente use accesorios recomendados por el
4. Antes de poner en marcha la mquina extraiga fabricante para su modelo. Accesorios que pueden
todas las llaves de regulacin. Una llave que se ha ser idneos para una herramienta pueden ser peli-
dejado acoplada a una pieza mvil de la herramienta grosos al usrselos en otra herramienta.
puede resultar en graves lesiones personales.
9. Inspeccione los cordones de extensin per-
5. No se extienda excesivamente. Siempre mantenga idicamente y recmbielos si estn daados. Los
un equilibrio adecuado y los pies firmes. Al man- cordones daados aumentan el riesgo de que se
tener el equilibrio y los pies firmes, tendr mejor control produzca el choque elctrico.
sobre la herramienta en situaciones inesperadas.
10. Mantenga los mangos limpios y secos, libres de
6. Use equipo se seguridad. Siempre lleve protec- aceite y grasa. Esto permite tener un mejor control
cin para la vista. Dependiendo de las condiciones, sobre la herramienta.
debe llevar mscara de polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco o proteccin para los odos.

26 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

11. Almacene las herramientas en un lugar seco.


Este tipo de medida reduce el riesgo de que se pro-
duzca el choque elctrico. ADVERTENCIA
Servicio
1. El servicio a la herramienta solamente debe ser
efectuado por personal de reparacin calificado.
El servicio o mantenimiento proporcionado por per-
sonal de reparacin no calificado puede resultar en
lesiones.
Los cables se pueden alabear o doblar. Los dedos,
2. Al efectuar trabajos de servicio en una herramienta, manos, brazos pueden resultar triturados o que-
solamente use piezas de recambio originales. Siga brados.
las instrucciones contenidas en la Seccin para el
Use el interruptor de pie.
Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no
autorizadas, o el no seguir las instrucciones para el Lleve guantes.
mantenimiento, puede crear el riesgo de que se pro-
No debe usarse con cordones elctricos daados o
duzca el choque elctrico o lesiones.
desgastados.
3. Siga las instrucciones para la lubricacin y para el
Mantenga las vallas de proteccin en su sitio.
cambio de accesorios. Los accidentes son causados
por herramientas mantenidas indebidamente. Coloque la mquina cerca de la entrada a la tubera.
Enchufe el cordn en un enchufe de tres clavijas
Informacin Especfica de conectado a tierra.
Seguridad Lleve gafas de seguridad.
El Manual del Operador contiene informacin de se- Mantenga el interruptor de pie en condiciones de
guridad especfica e instrucciones para su proteccin funcionamiento.
contra las lesiones graves, inclusive del;
Verifique el dispositivo GFCI (interruptor de corriente
La prdida de dedos, manos, brazos o de otras de prdida a tierra) para asegurarse de su
partes del cuerpo si la ropa o los guantes se traban funcionamiento debido.
en el cable o en otras piezas en movimiento; LEA LA ADVERTENCIA ANTERIOR
Choque elctrico o quemaduras procedentes del CUIDADOSAMENTE!
contacto con alambres, el motor, o con otras piezas
del accionamiento autopropulsado;
Seguridad de la Mquina
Lesiones a la vista, inclusive de la ceguera cau-
sada por el cable o por desechos que salen 1. Lleve el guante de equipo estndar que viene
despedidos. con la mquina. Nunca sostenga un cable que
gira con un guante de tela o con un guante que le
queda suelto. Se podra enrollar en el cable, causn-
Lea y atngase a los rtulos de seguridad dole lesiones graves.
situados en la mquina! Antes de usar esta
herramienta, conozca la ubicacin y las 2. Nunca haga funcionar la mquina sin la valla de
funciones de todos los mandos. proteccin para la correa. Los dedos se le pueden
trabar entre la correa y la polea.
3. No aplique un esfuerzo excesivo sobre el cable.
Mantenga una mano en el cable para as contro-
larlo cuando la mquina funcione. La aplicacin de
esfuerzo excesivo a los cables debido a obstruc-
ciones puede causar alabeo o dobladura y puede
resultar en lesiones graves.
4. Coloque la mquina a dos pies de la entrada.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 27


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

Use la Manguera Gua Delantera en caso de que Capacidad de tambor ..75 de 1/2 o 100 de 3/8
sea difcil ubicar la mquina cerca del acceso o
Tipo de motor...............115V/60 Hz, reversible, de
de la zona de limpieza. Distancias mayores pueden
fase dividida, corriente alterna
resultar en alabeo o dobladura del cable.
240V50Hz disponible a pedido
5. No haga funcionar la mquina en (REV) reversa.
Capacidad nominal ......1/3 HP @ 1725 RPM
El funcionamiento de la mquina en marcha inversa
puede resultar en daos al cable y solamente se Peso, solo mquina .....28 lbs.
usa para retroceder y extraer una herramienta de una
Longitud .......................22
obstruccin.
Ancho...........................13
6. Haga funcionar la mquina desde el lado con el
interruptor de FOR/OFF/REV. Esto permite obtener Peso.............................20
un mejor control sobre la mquina.
Caractersticas
7. Use la manguera gua trasera. Esto evita que el
cable latiguee y levante desechos. Tambor de plstico moldeado Inoxidable, an si se
lo expone a los agentes qumicos de limpieza ms
8. Tenga cuidado al limpiar desages en los que se
potentes.
han usado agentes qumicos de limpieza. Evite el
contacto directo con la piel y los ojos. Algunas de Cambio Rpido y Fcil de Tambor El mecanismo
estas sustancia pueden producir graves quemaduras. de desenganche rpido simplifica la extraccin del
tambor. Suelte y extraiga el tambor con un solo
9. La mquina ha sido fabricada para limpiar de-
movimiento rpido. No se necesitan herramientas.
sages. En relacin con el uso de la mquina,
Siga las instrucciones contenidas en el Manual Actuador Neumtico de Pie Fabricado de PVC du-
del Operador. Otros usos pueden aumentar el riesgo radero para garantizar una larga vida en ambientes
de que se produzcan lesiones. hmedos.
10. No use la unidad si el interruptor de pie, el inte- Acoplamiento Rpido de Cables y Herramientas
rruptor de encendido/apagado, el enchufe de Los acopladores rpidos eliminan la necesidad de
conexin a tierra, o el dispositivo GFCI no fun- tener martillos, pasadores y piezas especiales para
ciona. Las herramientas que han recibido conectar o desconectar cables y herramientas.
mantenimiento deficiente pueden causar lesiones
Diseo Porttil y Liviano El mecanismo del tambor
graves.
de desenclavamiento rpido divide la unidad K-375
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES en dos sub-conjuntos separados que se transportan
con mayor facilidad.
Cable Todos los cables RIDGID/Kollmann han
Descripcin, Especificaciones sido fabricados de acero de resorte de alta cali-
y Equipo Estndar dad a especificaciones precisas para as garantizar
un mejor rendimiento y una vida ms larga.
Descripcin
Equipo Estndar
La Mquina Limpiadora de Desages RIDGID/KOLL-
MANN K-375, limpia lineas de hasta 4 pulgadas de
K-375-W/C-31
dimetro con una longitud de hasta 75 pies. Viene
equipada con un potente pero silencioso motor capaz de K-375 mquina de tambor
funcionar en marcha inversa de 1/3 de HP. Adems C-31 (cable (3/8 x 50)
dispone de un tambor de plstico moldeado de peso li- 1 par de guantes de trabajo
viano resistente a la corrosin. Cortagrasa "C" T-205
Sinfn de bulbo T-202 de 1/8
Especificaciones
T-211 cortagrasa T-211 de 13/8
Capacidad en linea ......Se recomienda para lineas de Pasador de acoplamiento A-13
desage interiores de 3 hasta
100 y para lineas 4 a 75

28 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

K-375-W/C-32 Herramientas Adicionales Disponibles


K-375 mquina de tambor para Cable de 1/2
C-32 cable (3/8 x 75)
No de Modelo
1 par de guantes de trabajo Catalogo No. Descripcin
Cortagrasa "C" T-205
62850 T-101 Sinfn recto
Sinfn de bulbo T-202 de 11/8 27642 T-125 Sinfn de extraccin
T-211 cortagrasa T-211 de 13/8 62860 T-103 Cortadora diente de sierra de 21/2
Pasador de acoplamiento A-13 (64mm) dimetro
62865 T-104 Cortadora en "H" 21/2 (64mm) ancho
K-375-W/C-44 62870 T-105 Cortadora de Pala 21/2 (64 mm) ancho
62875 T-106 Cortadora de Pala 31/2 (89 mm) ancho
K-375 mquina de tambor 62880 T-107 Cortagrasa 13/4 (44mm) ancho
C-44 cable (1/2 x 50) 62915 T-109 Cortadora Espiral 13/4 (44 mm) dimetro
62920 T-110 Cortadora Espiral 21/4 (57 mm) dimetro
1 par de guantes de trabajo
62925 T-111 Cortadora Espiral 3 (76 mm) dimetro
T-102 sinfn de embudo 62935 T-113 Cortadora de 4 hojas 3 (76 mm) ancho
T-112 cortadora de 4 hojas 62940 T-114 Golpeadora de cadena
T-150-1 cortadora de diente de tiburn de 3 54842 T-141 Cortadora a cuchilla de 11/2
54852 T-142 Cortadora a cuchilla de 21/2
Pasador de acoplamiento A-13

Cables y Accesorios Disponibles


Preparacin de la Mquina
No de Modelo
Catalogo No. Descripcin NOTA! Antes de instalar o extraer el tambor el interrup-
tor de FOR/OFF/REV debe encontrarse en la
37842 C-31 3
/8 x 50 con ncleo interior posicin de OFF.
37847 C-32 3
/8 x 75 con ncleo interior
37852 C-33 3
/8 x 100 con ncleo interior ADVERTENCIA
37857 C-44 1
/2 x 50 con ncleo interior
Antes de poner en marcha la mquina se debe de
37862 C-45 1
/2 x 75 con ncleo interior
haber instalado la valla. Se pueden producir
37787 conjunto de tambor lesiones a los dedos, manos, brazos o a otras
partes del cuerpo si stas partes del cuerpo se
enganchan entre la polea y la correa.

Herramientas Adicionales Disponibles Para Instalar el Tambor


para Cable de 3/8 1. Alinee el agujero del cojinete situado en la parte
No de Modelo trasera del tambor con el rbol.
Catalogo No. Descripcin
2. Permita que el tambor se deslice a lo largo del rbol,
62990 T-201 Sinfn recto de 5 (127 mm) largo de tal manera que el mecanismo de enclavamiento se
63000 T-203 Sinfn de bulbo 7/8 (22mm) dimetro enganche. En su posicin enclavada el tambor girar
54837 T-204 Cortadora en "C" (1) libremente, pero no debe deslizarse hacia adelante sin
63010 T-206 Sinfn de embudo 3, (76mm) largo
tirar del pasador de desenganche.
63015 T-207 Cortadora espiral 11/2 (32mm) dimetro
63020 T-208 Cortadora espiral 11/2 (38 mm)dimetro 3. Acople el accionamiento de la correa en V con el
63025 T-209 Cortadora espiral 2 (51 mm) dimetro tambor. Empuje sobre la parte superior del motor de
63030 T-210 Cortagrasa 1 (25mm) ancho tal manera que aprieta los dos resortes grandes situ-
63040 T-212 Cortagrasa 13/4 (44 mm) ancho ados por debajo de la mesa del motor y deslice la
63045 T-213 Cortadora de 4 hojas 1 (25mm)de ancho
correa por encima del tambor.
63050 T-214 Cortadora de 4 hojas 13/8 (35 mm)de ancho
63055 T-215 Cortadora de 4 hojas 13/4 (44 mm)de ancho NOTA! Antes de instalarla sobre el tambor, asegrese de
63060 T-216 Golpeadora de cadena 2" (51mm) dimetro que la correa haga contacto debido con la polea
63065 T-217 Cabezal de Cada, 4 (102mm) largo de accionamiento.
63280 T-218 Escobilla de chimenea 3(76mm) dimetro
63070 T-219 Escobilla de chimenea 21/2 (64 mm) dimetro Para Instalar la Valla
63080 T-220 Escobilla de chimenea 2(51 mm) dimetro 1. Sujete la valla al motor usando las dos (2) tuercas de
63220 T-221 Escobilla de chimenea 11/2 (38 mm) dimetro
mariposa.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 29


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

2. Regule la valla de tal manera que se encuentre aprox- 3. Enganche el dedo por debajo del pasador de desen-
imadamente a 1/4 de pulgada del tambor. clavamiento y levante para as soltar el mecanismo de
enganche del tambor (Figura 4). Con la otra mano
ADVERTENCIA sostenga el tambor de uno de los agujeros de mano
La luz entre la parte inferior de la valla y el tambor que se han proporcionado en la parte delantera.
no debe exceder 1/2 pulgada. Una luz mayor puede
resultar en que se enganchen los dedos.

Transporte de la Mquina
Es ms fcil transportar la mquina sin el tambor. La se-
paracin del tambor del bastidor de la mquina crea
una carga equilibrada para dos manos.

Para Sacar el Tambor


NOTA! Antes de sacar o instalar el tambor el interruptor
de FOR/OFF/REV se debe encontrar en la posi- Figura 4 Levante el pasador de desenclavamiento
cin de OFF. hacia ARRIBA para soltar el mecanismo de
enganche para el tambor.
1. Desenganche el accionamiento de correa en V del
tambor (Figuras 1 y 2).
4. Mientras que sostiene el pasador de desen-
clavamiento en su posicin desenganchada, tire el
tambor hacia adelante. El tambor se debe deslizar li-
bremente sobre el rbol. Sostenga el tambor con
ambas manos y deslcelo del rbol.

Instalacin del Cable de


Recambio
Para Extraer Cable Daado o Desgastado
1. Extraiga el tambor de la mquina (tal como se explic
anteriormente).
Figura 1 Empuje sobre el Figura 2 Con la tensin de 2. Extraiga el exceso de cable del tambor para permitir
motor para soltar la tensin la correa soltada deslcela acceso al soporte del cable.
del resorte sobre la correa para sacarla del tambor
3. Suelte el tornillo en la parte trasera del tambor que
2. Gire el tambor de tal manera que el pasador de des- sujeta el soporte del cable de amarre contra la pared
enclavamiento se encuentre en la posicin de las trasera del tambor.
12 horas y que est fcilmente accesible (Figura 3).
4. Extraiga el extremo del cable antiguo del tambor y de-
scrtelo.

Para Instalar Cable de Recambio


NOTA! Antes de proceder, para facilitar la instalacin
del cable primero completamente desenrolle el
nuevo cable. Igualmente, una dobladura de 30
grados a aproximadamente 4 pulgadas de la
parte trasera del cable facilitar que el mismo
entre en el tambor.
1. Introduzca aproximadamente 24 pulgadas de cable a
travs del tubo gua en el tambor.
IMPORTANTE: El cable se debe enrollar en el tambor en
Figura 3 Gire el tambor para que el pasador de en- una direccin contraria a las agujas del
clavamiento sea fcilmente accesible. reloj, tal como se muestra en la Figura 5.

30 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

Para Acoplar Cable Para Desacoplar Cable y Herramientas


y Herramientas

Introduzca
Empuje el pasador Separe

Figura 6 El acoplamiento y desacoplamiento de


herramientas

Procedimiento de
Funcionamiento
ADVERTENCIA
Figura 5 Enrolle el cable en el tambor tal como se
muestra (el recorte del tambor solamente se Antes de intentar trabajar con este equipo, el operador
ha efectuado para propsitos de ilustracin) se debe de haber familiarizado completamente con las
precauciones de seguridad.Tenga mucho cuidado al
limpiar desages en los que se han usado agentes de
2. Alcance dentro del tambor y coloque el cable de tal limpieza. Debido a que se pueden producir que-
manera que se encuentre por debajo del soporte maduras graves, al manejar cable, lleve guantes y
para el cable. evite el contacto directo con la piel y especialmente
con los ojos y la cara. Para reducir el riesgo de que se
3. Vuelva a apretar el tornillo para apretar el cable con- produzca el choque elctrico, mantenga todas las
tra la parte trasera del tambor. conexiones elctricas secas y apartadas del piso.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
4. Monte el tambor en la mquina, y dejando la correa
en V desenganchada, empuje el cable al tambor. El 1. Coloque la mquina a tambor a 2 pies de la entrada
tubo gua girar libremente para distribuir el cable al desage.
de una manera igual alrededor del tambor.
2. Coloque el actuador de pie para que pueda ac-
cionarse con facilidad.
Seleccin/Acoplamiento de 3. Seleccione e instale la herramienta apropiada en el
Herramientas extremo del cable.

Seleccin Apropiada de Herramientas 4. Extraiga suficiente cable del tambor para iniciar el fun-
cionamiento del cable y de la herramienta en la
Una buena recomendacin prctica es que se use una entrada al desage.
herramienta por lo menos una pulgada ms pequea que
la caera que se va a limpiar: 5. Asegrese de que el interruptor de FOR/OFF/REV se
encuentre en la posicin de OFF (APAGADO).
Un cable de 3/8 limpia caeras de hasta 2.
Un cable de 1/2 limpia caeras de 2 4. 6. Enchufe el cordn de suministro de corriente en un re-
ceptculo conectado a tierra.
El tipo de herramienta que debe usarse depende de la
naturaleza del trabajo que se har y se deja a la dis- 7. Mueva el interruptor de FOR/OFF/REV a la posicin
crecin del operador. de FOR (ADELANTE).
8. Sostenga el cable con las dos manos (enguantadas)
El Acoplamiento de la Herramienta al y tire aproximadamente 1 pie de cable adicional de la
Cable mquina, formando un ligero bucle de cable entre la
El acoplador de ranura en T (Figura 6) es el mtodo mquina y la entrada al desage.
ms fcil de acoplar herramientas al cable.
ADVERTENCIA
Antes de poner en marcha la mquina el operador
debe tener ambas manos provistas de guantes en
el cable.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 31


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

9. Mientras presiona el actuador de pie para poner en 16. Extraiga el cable restante y la herramienta del de-
marcha la mquina use ambas manos provistas de sage y alimente el cable a mano de regreso a la
guantes para sostener y empujar el cable a la entrada mquina.
del desage.
NOTA! El cable que gira lentamente penetrar en la lnea
a medida que el operador aplica presin con las Procedimiento para
manos enguantadas sobre el bucle del cable. Aplicaciones Especiales
10. Contine con el paso 9 hasta que se encuentre con
una resistencia o con una obstruccin. Esto por lo Operacin en Marcha Inversa
general ser aparente al operador debido a que ser El hacer funcionar la mquina en marcha inversa
difcil alimentar cable adicional a la linea y/o el cable causar un fallo prematuro del cable. Solamente use la
mostrar una tendencia de doblarse de lado en las marcha inversa para librar una herramienta que se ha
manos del operador. enganchado en una obstruccin. En caso de que esto
tomase lugar inmediatamente quite el pie del actuador y
ADVERTENCIA permita que la mquina se detenga completamente.
NO PERMITA que la herramienta se enganche o Apriete el tornillo en el cabezal de la mquina de tal
atasque en una obstruccin. Si la herramienta se manera que capture el cable firmemente para evitar los
queda enganchada en una obstruccin vea la sec- alabeos que se forman dentro del tambor. Coloque el in-
cin sobre Procedimientos para Aplicaciones terruptor de FOR/OFF/REV en la posicin de REV
Especiales, Funcionamiento en Marcha Inversa.
(ATRS). Sostenga el cable con las manos enguantadas
y tire del mismo mientras que hace funcionar el actuador
11. Permita que la cortadora pase a travs de la ob-
de pie intermitetentemente. Una vez que la herramienta
struccin no fuerce el cable debido a que se puede
se haya librado, coloque el interruptor de FOR/OFF/REV
doblar. Si el cable se atasca en la obstruccin dis-
en la posicin de FOR (ADELANTE), suelte el tornillo en
minuya la carga tirando del cable y as soltando a la
el cabezal de la mquina y siga el procedimiento de
cortadora. Permita que la cortadora gradualmente
funcionamiento normal.
se vuelva a alimentar en la obstruccin.
12. Una vez que se haya pasado por una obstruccin se ADVERTENCIA
recomienda que el operador enjuague los desechos Nunca haga funcionar esta mquina en marcha
de la linea con agua corriente. El operador puede de- inversa (REV) debido a cualquier otra razn.
sear repetir el paso 11 para lograr una limpieza a
fondo y luego puede proceder a travs de atascos adi-
cionales segn se requiera.
Instrucciones para el
13. Para extraer cable de la linea de desage tire de uno Mantenimiento
a dos pies de cable del desage mientras que la
mquina continua funcionando hacia adelante.
ADVERTENCIA
Seguidamente este exceso de cable debe ser regre-
Antes de efectuar trabajos de regulacin,
sado a la mquina. Este procedimiento debe asegrese de que la mquina est desconectada
continuarse hasta que sea aparente que la herramienta de la fuente de suministro de corriente.
se encuentre justo dentro de la entrada al desage.
NOTA! En caso de que se requieran trabajos de man-
tenimiento que sean otros que aquellos que se
ADVERTENCIA listan a continuacin, lleve la Mquina Limpiadora
Nunca retraiga la herramienta de la entrada al de Desages a un Centro de Servicio Autorizado
desage mientras que el cable gira. de RIDGID o devulvala a la fbrica.

NOTA! Se recomienda que se aplique un chorro con- Lubricacin


tinuo de agua para limpiar el cable a medida que se
extrae. Engrase todas las piezas expuesta mviles y girato-
14. Suelte el actuador de pie y permita que la mquina se rias, como por ejemplo el conjunto del tubo gua, segn
detenga completamente. sea necesario.
NOTA! El rbol del motor no requiere lubricacin.
15. Ponga el interruptor de FOR/OFF/REV en la posicin
de OFF (APAGADO) y saque el cordn de la fuente
de suministro de corriente.

32 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

Almacenamiento de la Mquina Servicio y reparaciones


El equipo propulsado a motor debe mantenerse bajo Si se hace necesario efectuar cualquier servicio a la her-
techo o debidamente cubierto en tiempo de lluvia. ramienta, sta debe ser enviada a un Servicentro
Autorizado Independiente RIDGID o devuelta a la
Cables fbrica. Todas las reparaciones hechas por los es-
Los cables deben ser enjuagados a fondo con agua para tablecimientos de servicio Ridge estn garantizadas
evitar los efectos dainos de los agentes de limpieza. de estar libres de defectos de material y de mano de
Perdicamente, lubrique los cables y acoplamientos con obra.
aceite. Al no usarse, almacene los cables bajo techo Si Ud. tiene cualquier pregunta relativa a la operacin o
para evitar su deterioro por los elementos. Los cables funcionamiento de esta herramienta, llame o escriba a:
deben ser recambiados cuando resulten excesivamente
corroidos o desgastados. Un cable desgastado puede Ridge Tool Company
identificarse cuando las bobinas exteriores del cable se Technical Service Department
aplanan o cuando el cable se pone demasiado flojo. 400 Clark Street
Elyria, Ohio 44036-2023
Vaciado de Agua del Tambor Telfono: 800-519-3456

Al extraer el tambor de la mquina (tal como se Al enviar correspondecia, por favor dnos toda la in-
deline anteriormente) se vaca el agua del tambor. formacin que aparece en la placa de caractersticas de
su herramienta, incluso el nmero del modelo, voltaje y
su nmero de serie.

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 33


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

Diagrama de Cableado
115V/60 Hz

AUX

PRINCIPAL

MORADO
AZUL
LLAVE EN

AMARILLO

AMARILLO
EL CENTRO

ROJO

ROJO
TERMINAL PLATEADO

TERMINAL DE COBRE
MARRN

CABLE NEGRO NEGRO ANARANJADO


AZUL CABLE BLANCO

ANARANJADO BLANCO
CABLE A TIERRA INTERRUPT
DE AIRE
PROT

AL ALOJAMIENTO MARRN
DEL MOTOR

Diagrama de Cableado para la Mquina


240V/50 Hz
AUX

PRINCIPAL
MORADO
AZUL

LLAVE EN
AMARILLO
AMARILLO
ROJO

EL CENTRO
ROJO

TERMINAL PLATEADO

TERMINAL DE COBRE
MARRN

CABLE ROJO
(ALT.AZUL) NEGRO ANARANJADO CABLE NEGRO
AZUL (ALT. MARRN)
ANARANJADO BLANCO
CABLE A TIERRA
PROT

AL ALOJAMIENTO MARRN
DEL MOTOR

34 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A. 35


Kollmann K-375 Mquina Limpiadora de Desages

36 Ridge Tool Company Elyria, Ohio U.S.A.


LIFETIME WARRANTY GARANTIE A VIE
The reputation of RIDGID tools is the result of consistent product quality and La renomme du matriel RIDGID est le rsultat d'une grande fi-
years of pride in workmanship. Rigorous checks and controls, from raw abilit des produits et de nombreuses annes de fiert du travail
materials to packaged products, ensure product confidence widely accepted bien fait. Le contrle approfondi et systmatique des produits, al-
as the benchmark of the professional trades. RIDGID tools are warranted to lant des matires premires aux produits finis, a confr nos
be free of defects in workmanship or material for the life of the tool. produits la rputation d'talon de qualit au sein de la profession.
Expendable Materials, such as pipe or drain cleaning tools, rods and cables, Le matriel RIDGID bnficie d'une garantie vie contre les d-
etc. are not covered by this warranty. Obviously, failures due to misuse, fauts de matriel et de main d'oeuvre. Les pices d'usure, telles
que les fraises, cbles et tiges de curage, etc., ne sont pas cou-
abuse, or normal wear and tear are not covered by this warranty. NO
vertes par cette garantie. AUCUNE AUTRE GARANTIE
OTHER WARRANTY EXPRESS OR IMPLIED, APPLIES, INCLUDING
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS D'EVENTUELLES
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. No GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D'APPLICABILITE
employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this or make PARTICULIERE, N'EST D'APPLICATION. Aucun employ, agent,
any other warranty on behalf of RIDGE TOOL COMPANY. To obtain the ben- distributeur ou autre personne n'est autoris modifier ou
efit of this warranty, deliver the complete product prepaid to RIDGE TOOL complter cette garantie au nom de RIDGE TOOL COMPANY.
COMPANY or any RIDGID AUTHORIZED SERVICE CENTER. Pipe Pour bnficier de cette garantie, l'appareil complet doit tre soit
wrenches and other hand tools should be returned to place of purchase. expdi la RIDGE TOOL COMPANY en port pay, ou remis
Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL'S op- un SERVICE D'ENTRETIEN AGREE de RIDGID. Les cls
tion, at no charge and returned via prepaid transportation. This limited griffe et autres outils doivent tre renvoys leur point d'achat. Les
LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID produits garantis seront soit rpars ou remplacs gratuitement,
products, and the remedy of repair or replacement is the sole and exclusive la discrtion de RIDGID, puis rexpdis en port pay. Cette
remedy for any nonconformity with this warranty. RIDGE TOOL shall not be GARANTIE A VIE limite est la seule et unique garantie applicable
responsible for damages of any sort, including incidental or consequential aux produits RIDGID, et la rparation ou le remplacement du pro-
damages. duit sont les seuls et uniques recours offerts au titre de cette
garantie. RIDGE TOOL ne saurait tre tenu comme respons-
able pour dommages ventuels de quelque nature que se soit, y
compris les dommages directs ou conscutifs ventuels.

GARANTIA DE POR VIDA


El renombre de las herramientas RIDGID es el resultado de
Ridge Tool Company una calidad consistente del producto y de aos de excelencia en
400 Clark Street la mano de obra. Las verificaciones y los controles rigurosos,
desde los materiales crudos hasta los productos embalados,
Elyria, Ohio 44036-2023 garantizan una confianza en el producto que es aceptada como la
norma de los oficios profesionales. Durante la vida de la her-
ramienta, las herramientas RIDGID estn garantizadas de estar
libres de defectos de mano de obra o de material. Los materiales
substituibles, como por ejemplo las herramientas de limpieza
para tubos o desages, as como las varillas y cables, no estn cu-
biertos por esta garanta. Obviamente, los fallos debidos al uso
indebido, al abuso, o al desgaste normal no estn cubiertos por
esta garanta. NINGUNA OTRA GARANTA, EXPRESA O
IMPLCITA ES APLICABLE, INCLUSIVE DEL ASPECTO COM-
ERCIABLE DEL PRODUCTO O DE SU IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO EN PARTICULAR. Ningn empleado, agente, dis-
tribuidor, ni cualquier otra persona dispone de autorizacin para
modificar lo presente ni para ofrecer cualquier otra garanta en
nombre de RIDGE TOOL COMPANY. Para beneficiarse de esta
garanta el producto completo debe ser entregado con flete pagado
a RIDGE TOOL COMPANY, o a cualquier CENTRO AUTOR-
IZADO DE SERVICIO RIDGID. Las llaves para tubos y otras
herramientas de mano deben ser devueltas al lugar de su compra.
Los productos garantizados sern reparados o recambiados,
segn criterio de RIDGE TOOL, libre de gastos para Usted y
sern devueltos va transporte pagado. Esta GARANTA LIMI-
TADA DE POR VIDA es la nica garanta exclusiva para los
productos RIDGID y el recurso de la reparacin y el recambio son
Ridge Tool Subsidiary los recursos nicos y exclusivos en referencia con cualquier in-
Emerson Electric Co. conformidad relacionada con esta garanta. RIDGE TOOL no
ser responsable de daos de ningn tipo, inclusive de los daos
incidentales o consecuentes.

Printed in U.S.A. 3/99 278-104-401.10

Potrebbero piacerti anche