Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
histria literria ao iniciar sua antologia de dez volumes com um tomo intitulado Cantos
Amerndios, onde esto reunidos cantos de seis etnias indgenas (Arawet, Bororo,
Kashinaw, Marubo, Mbya Guarani e Maxakali) na traduo de poetas brasileiros
contemporneos, como Antonio Risrio, Srgio Medeiros, Daniel Bueno, Josely Vianna
Baptista, Douglas Diegues, entre outros. A antologia no apenas estende o critrio cultural
e lingustico da nacionalidade (a qual Brasil nos referimos quando nos intitulamos
brasileiros?), mas tambm coloca em questo o recorte cronolgico da histria literria. So
textos que evidenciam problemticas pr e ps-coloniais, primitivas e ps-modernas, como
a prpria ideia de autoria e assinatura (afinal, quem assina cantos coletivos, performances
transmitidas oralmente de gerao em gerao?1). Sem contar, claro, as inovaes
estilsticas e rtmicas que afetam toda uma potica contempornea. Cito Cohn:
Os poemas aqui reunidos compartilham a dupla circunstncia de serem
contemporneos e anteriores a todos os outros textos constantes na coleo
Poesia.br. (...)
Anteriores por pertencerem a culturas que estavam presentes no territrio
que hoje chamamos de Brasil antes mesmo da chegada dos primeiros
colonizadores europeus (...). E contemporneos porque se os ltimos cinco
sculos foram marcados pelo terrvel desaparecimento de diversas culturas
que habitavam este continente, outras, inclusive as presentes neste volume,
felizmente sobreviveram, esto presentes e potentes, criando e
reproduzindo seus cantos na atualidade. E tambm porque esses poemas
trazem em si questes que marcam algumas das mais agudas questes da
poesia contempornea: o esboroamento da autoria e das fronteiras das
expresses artsticas, a presena da performance como parte significante, a
quebra do texto enquanto monumento, entre outras (COHN, 2012, p. 7).
1
Da Barthes concluir que o xam das sociedades primitivas uma alternativa ao autor positivista, enquanto
perda de origem da voz no texto: "nas sociedades etnogrficas, a narrativa nunca assumida por uma pessoa,
mas por um mediador, xam ou recitante, de quem, a rigor, se pode admirar a performance (isto , o domnio
do cdigo narrativo), mas nunca o 'gnio'" (BARTHES, 2004, p. 58).
2
Vejamos um trecho da traduo de Medeiros para o canto Bororo de caada das antas: "Anta, dona anta, que
bela tua coroa de penas!/Anta, dona anta, que belo teu colar de plumas!/Anta, dona anta, que bela tua
pintura de barro claro!/Anta, dona anta, que belo teu chocalho na canela!" (COHN, 2012, p. 20). Vejamos
agora um trecho do poema "Flower Irlands", do livro Totem, de Srgio Medeiros, tambm publicado em
2012: "formigas carregam harpas verdes/cruzam com outras com tambores igualmente verdes" (MEDEIROS,
5
No caso do cinema, isso fica bastante evidente no projeto Vdeo nas Aldeias, criado
em 1986, pelo cineasta Vincent Carelli, que realiza oficinas de formao audiovisual em
diferentes comunidades indgenas. Dos 70 filmes produzidos pela ONG, mais da metade
so de autoria indgena (se que possvel falar em autoria em filmes cuja principal
caracterstica a coletividade). Conforme aponta Ivana Bentes, o projeto desperta um
pensamento no apenas sobre o uso das imagens na antropologia, na etnografia ou nas
cincias sociais, como tambm "d visibilidade aos impasses em torno do documentrio
contemporneo que vm problematizando temas como a produo da auto-imagem, a
fabulao, a construo do real, a nossa relao com a imagem do outro, temas recorrentes
em toda uma srie de filmes" (BENTES, 2015).
Vejamos, por exemplo, a questo da fabulao que, desde Jean Rouch e seu Eu, um
negro, de 1958, se tornou uma problemtica importante no cinema documentrio. Em Das
crianas Ikpeng para o mundo, de 2001, realizado por Natuyu Txico, Karan Txico e
Kumar Txico, sob a coordenao de Mari Corra e Vincent Carelli, quatro crianas
Ikpeng apresentam suas famlias, seu cacique, seus costumes, suas brincadeiras. As
crianas interpretam seus avs, enquanto aprendem tradies que haviam sido perdidas no
contato com o branco, como a fabricao de flechas com penas, o uso de uma concha
especfica para raspar a mandioca, a preparao da comida antes das panelas de alumnio, a
pesca com timb, etc. Ensina Kamatxi, enquanto pesca com seus amigos:
Vocs esto vendo? Era assim que nossos avs cortavam timb. No se
machucavam, nem a cobra os picava. Vocs esto vendo a espuma? Ela se
mistura na gua quando batemos o timb. Ela muito amarga e por isso
mata os peixes. Assim os meus avs amarravam o timb. Eles batiam o
timb na lagoa para matar peixes para suas mulheres.
2012, p. 43). Ou a letra I do poema "ABCdrio do matrimnio", publicado no mesmo livro: "a taturana cuida
bem dos pelos/nenhum amassado (MEDEIROS, 2012, p. 71).
6
Referncias
BENTES, Ivana. "Cmera muy very good pra mim trabalhar". Vdeo nas Aldeias.
Disponvel em: http://www.videonasaldeias.org.br/2009/biblioteca.php?c=11. Acesso em:
junho de 2015.
8
ERNAR ET, ean-Claude. deo nas aldeias, o documentrio e a alteridade". Vdeo nas
Aldeias. Disponvel em: http://www.videonasaldeias.org.br/2009/biblioteca.php?c=22.
Acesso em: junho de 2015.
CARELLI, Vincent. "Moi, un Indien". Catlogo Mostra Vdeo nas Aldeias. Disponvel em:
http://issuu.com/videonasaldeias/docs/cat__logo_vna_2004_-_completo2. Acesso em:
junho de 2015.
COHN, Sergio (org.). Poesia. br: cantos amerndios. Rio de Janeiro: Beco do Azougue,
2012.
DELEUZE, Gilles. Crtica e clnica. Trad. Peter Pl Pelbart. So Paulo: Editora 34, 1997.
DERRIDA, Jacques. O animal que logo sou. Trad. Fbio Landa. So Paulo: Editora
UNESP, 2002.
LWY, Michael. Walter Benjamin: aviso de incndio. Trad. Wanda Nogueira Caldeira
Brant. Traduo das teses Jeanne Marie Gagnebin, Marcos Lutz Mller. So Paulo:
Boitempo, 2005.
9
MUSSA, Alberto. Meu destino ser ona. 2 ed. Rio de Janeiro: Record, 2009.
QUEIROZ, Ruben Caixeta de. "Poltica, esttica e tica no projeto Vdeo nas Aldeias".
Vdeo nas Aldeias. Disponvel em:
http://www.videonasaldeias.org.br/2009/biblioteca.php?c=20. Acesso em: junho de 2015.