Sei sulla pagina 1di 3

O Texto do Novo Testamento: Manuscritos e

Verses?
por

Professor R.V.G. Tasker

Nenhuma obra literria que nos chegou do mundo antigo, teve tantas
provas documentais como o Novo Testamento. Os editores clssicos,
para reconstruir as grandes produes literrias da Grcia e de Roma
antigas, s podem contar com alguns poucos manuscritos, a maioria
deles, datam do sculo nono. No caso de Virglio, existem manuscritos,
datados, trs ou quatros sculos depois da morte do autor. Esses
editores se vem obrigados, pois, a confiar em um s manuscrito,
relativamente recente e tem que fazer uma grande quantidade de
correes, comparando seu trabalho com fragmentos de papiro que
possam existir, escritos muitos sculos antes que os manuscritos que
temos nos pergaminhos.

O pesquisador do texto do Novo Testamento est numa situao muito


mais cmoda. certo que os originais de todos os livros do Novo
Testamento desapareceram pouco depois que foram escritos e que
numerosas copias foram feitas por escribas poucos instrudos e por
outros indivduos que se preocuparam mais pelo sentido geral dos
livros, que eram para eles a mensagem da salvao, que pela preciso e
exatido. Tambm correto afirmar que, isso ocorreu at que todos os
livros fossem reconhecidos como parte das Escrituras. verdade
tambm que muitas das melhores cpias, usadas nas igrejas locais mais
importantes, foram destrudas durante as grandes perseguies que
precederam a converso de Constantino. No obstante, possumos hoje
no Codex Sinaiticus, que est hoje no Museu Britnico, todo o Novo
Testamento; alm do Codex Vaticanus de Roma, tambm do sculo IV,
que s faltam os ltimos quatro captulos de Hebreus, as Epstolas
Pastorais, Filemom e Apocalipse. Alm desses, O Codex Ephraimi de
Paris contm fragmentos de todas as partes do Novo Testamento; e
muito interessante, todavia estranho, Codex Bezae de Cambridge um
documento de importncia para o estudo dos quatro evangelhos e a
maior parte dos Atos dos Apstolos.

Todos esses testemunhos antigos, de tanto valor, eram conhecidos


quando se fez a reviso da Bblia em 1881; e se reconheceu que eles esto
mais prximos do original, que a grande parte dos manuscritos
posteriores que contem o texto que logo se converteu no padro,
durante o Imprio Bizantino e que formou a base do Novo Testamento
Grego de Erasmo e da Verso Inglesa de 1611. Tambm se reconheceu
que existem textos pr-bizantinos conservados em numerosos
manuscritos posteriores, alguns dos quais datam do sculo nono ou
mais tarde, quando a escrita chamada cursiva, havia suplantado a velha
escrita uncial ou de maisculas.

Recentemente foram descobertos muitos manuscritos, que lanaram luz


sobre as variaes dos textos conhecidos. Mais fragmentrios, ainda que
em certo sentido de maior importncia, so os papiros extrados das
areias do Egito durante o presente sculo. Em 1930, Chester Beatty
adquiriu trs fragmentos relativamente extensos dos Quatro
Evangelhos, dos Atos, das Epstolas Paulinas e do Apocalipse, ao que
parece copiada no terceiro sculo, ou seja, um sculo anterior ao Codex
Sinaticus e o Codex Vaticanus. A maior importncia deste testemunho
antigo, falando em termos gerais, no est nas poucas frases distintas
que se encontram nele, se no na maneira em que se testifica de que
existiam no Egito na primeira parte do terceiro sculo, no um, mas
vrios diferentes tipos de texto, cuja identidade j havia sido deduzida
pelos intrpretes a partir de outras provas que estavam disponveis.

Para a maioria das produes literrias da antiguidade, as nicas fontes


disponveis so os manuscritos, por isso, estamos em condies muito
melhor no que se refere ao Novo Testamento, pois possumos uma fonte
secundria muito valiosa, as antigas verses. Devido a rpida extenso
do cristianismo no segundo sculo, parte do Novo Testamento,
especialmente os Evangelhos, foi traduzida para o latim, para o siraco
e mais tarde para os dialetos coptas do Egito. Se bem que s vezes no
seja fcil saber exatamente qual era a palavra grega que foi traduzida, j
que as verses nem sempre foram muito literais, a importncia destas
provas no estudo das variantes dos textos muito grande. Os
manuscritos existentes destas verses, no caso dos foram escritos dois
ou trs sculos depois da verso original, quando comparados,
correspondem ao texto corrente nos segundo e terceiro sculos.

Assim, o texto do manuscrito latino Codex Bobiensis de Turim contm


fragmentos de Mateus e Marcos e concorda quase totalmente com o
texto que se encontra nos escritos dos Pais da Igreja, do norte da frica,
Tertuliano e Cipriano. Temos nele um texto to antigo como o de
qualquer um dos manuscritos gregos existentes. Do mesmo modo, o
manuscrito siraco do sculo quarto ou quinto, descoberto em 1892 no
Monte Sinai, talvez seja a mais importante descoberta de todos os
manuscritos do perodo moderno, contm pores do Evangelho e
reflete um texto, se bem que em algumas partes no concorda com as
classificaes mais usadas, concorda em muito com a verso latina
antiga e com as provas patrsticas do segundo sculo. Este manuscrito,
junto com outro manuscrito fragmentrio do sculo quarto, que contm
uma verso siraca antiga dos Evangelhos e que foi adquirida pelo
Museu Britnico em 1842 e logo publicado por W. Cureton, uma
verso que era conhecida na poca, primeiramente, com o nome de
Evangelho dos Separados. Isto quer dizer que contm os quatro
evangelhos publicados separadamente. O parecer da igreja de fala
siraca, que deste aquele tempo s conhecia uma Harmonia dos
Evangelhos feita por Taciano, em meados do segundo sculo. Foi
encontrada um pequeno fragmento desta obra em Dura, em 1920.

Uma reviso das verses latinas a luz dos antigos manuscritos gregos
foi feita por So Jernimo no ano de 382; e esta Vulgata, muitas vezes
revisada, foi o Novo Testamento que a Igreja Ocidental leu durante mais
de mil anos. Do mesmo modo, as verses siracas mais antigas foram em
grande parte desprezadas por uma verso revisada, feita no quinto
sculo e conhecida com o nome de verso Peshitta ou comum.

Ainda que as variantes que se encontram nestes diversos testemunhos


do texto do Novo Testamento sejam numerosas, a maior parte delas so
diferenas pequenas, que no afetam em absoluto o sentido geral. As
outras so de enorme interesse e de importncia considervel, e o desejo
de descobrir o original, nestes casos, o maior estmulo do crtico
textual. Porm, pode-se dizer verdadeiramente, que em nenhum caso,
as crenas essenciais da f crist foram desacreditadas pelos
resultados da crtica textual. Pelo contrrio, o descobrimento de novos
manuscritos teve o efeito de acentuar, ainda mais, a integridade
fundamental da tradio textual.

Sobre o autor: Catedrtico do Novo Testamento da Universidade de


Londres. O autor conhecido no Brasil pelos seus comentrios eruditos
do Novo Testamento, publicados por Edies Vida Nova. Artigo
originalmente publicado no suplemento dedicado a Bblia no Jornal
The Times de Londres. Julho de 1954.

Potrebbero piacerti anche