Sei sulla pagina 1di 56

SPS Sistemas de Bombeo de Superficie

Manual de Instrucciones del Usuario


Instalacin, Operacin y Mantenimiento
Parte No. 165267
Introduccin

GE Surface Pumps se esfuerza por mejorar el desempeo y superar las expectativas del cliente y ha adoptado la norma
de gestin de calidad ISO 9001. La revisin ms reciente (2008) contina enfatizando an ms en el proceso de manejo
y un enfoque estructurado de mejora continua, la cual es una interpretacin que hemos adoptado activamente. Se le
est prestando una mayor atencin a la alineacin de sistemas de calidad con aquellos de gestin de salud, seguridad y
ambiental. Estos asuntos estn relacionados con las normas internacionales estructurados similarmente, lo cual permite
el desarrollo de sistemas integrados y el enfoque de entregar resultados cuantificables que le agregan valor a nuestros
clientes y nuestros negocios.

Dependiendo del destino final, a los Sistemas de Bombeo de Superficie de GE SPS se les requiere cumplir con las
directrices europeas aplicables, incluyendo:

Directriz de Maquinaria
Directriz del Equipo de Presin
Directriz de Bajo Tensin
Directriz de Compatibilidad Electromagntica (EMC).

Aspectos de seguridad importantes a los que se les hace referencia en los Requisitos de Seguridad Esencial estn
resumidos en las directrices mencionadas anteriormente. Donde sea aplicable, este documento incluye informacin
relevante a esas Directrices europeas.

Bomba de Superficie de GE SPS


Especificaciones Generales:
Peso de envo:
Dimensiones de la unidad:
Modelo y Tipo:
Voltaje:
Amperaje:
Funcin:

Ao de construccin:

Fabricado por:

GE Oil & Gas ESP, Inc.


5500 SE 59th Street
Oklahoma City, OK 73135

Representante autorizado:

Contacto Para servicio:


GE Oil & Gas Surface Pumps
5500 SE 59th Street
Oklahoma City, OK 73135
+1 405 671 2228
+1 800 723 3771

2 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


ndice

Seccin 1: Seguridad General


1.1 Instrucciones generales de seguridad de SPS
Palabras de seal
Smbolos de alerta
1.2 Propsito del Manual y Alcance
Smbolos especiales
Etiquetas de advertencia del equipo

Seccin 2: Principios y Caractersticas


2.1 Principios de operacin
2.2 Caractersticas exclusivas
2.2.1 Bomba
2.2.2 Motor
2.2.3 Transmisiones
2.2.4 Sistemas de soporte de sellos/sello
2.2.5 Cmaras de empuje
2.2.6 Marcos del sistema SPS

Seccin 3: Procedimientos de manipulacin/transporte de la unidad SPS


3.1 Levantamiento de una unidad SPS
3.2 Preparacin de soportes
3.3 Sujecin de una unidad SPS
3.4 Descarga de un equipo

Seccin 4: Instalacin y Puesta en Servicio


4.1 Ubicacin de la unidad
4.2 Instrucciones de entubado
4.3 Alineamiento
4.4 Alineacin de ejes de motor y cmara de empuje
4.5 Instalacin de mecanizado de alineamiento
4.6 Alineamiento Angular Vertical (Vertical Angular [VA])
4.7 Alineamiento de Compensacin (Vertical Offset [VO])
4.8 Alineamiento Angular Horizontal Angular (Horizontal Angular [HA])
4.9 Alineamiento de Compensacin Horizontal (Horizontal Offset [HO])
4.10 Reemplazo de pernos de pie de motor y contratuercas
4.11 Alineacin de bomba

Seccin 5: Operacin y Arranque


5.1 Lubricacin
5.2 Acople de motor a cmara a empuje
5.3 Arranque del motor

Seccin 6: Mantenimiento
6.1 Mantenimiento preventivo y correctivo
6.2 Programa de mantenimiento recomendado
6.3 Procedimientos para sacar fuera de servicio
6.4 Procedimientos para poner nuevamente en servicio
6.5 Reporte de instalacin y servicio de SPS
6.6 Remocin de Cmara de empuje
6.7 Instalacin de Cmara de empuje
6.8 Reemplazo de sello
6.9 Instalacin y Alineacin (Motor, Cmaras de empuje y Bomba)

ndice 3
ndice

Seccin 7: Procedimientos de almacenamiento


7.1 Bomba nueva
7.1.1 Corto plazo (0 a 90 das)
7.1.2 Largo plazo (90+ das)
7.2 Puesta en servicio (pasos 1 al 5)
7.3 Sacar fuera de servicio
7.3.1 Corto plazo (0 a 14 das)
7.3.2 Largo plazo (14 a 90 das)
7.3.3 Largo plazo (90+ das)
7.4 Puesta nuevamente en servicio (pasos 1 al 5)

Seccin 8: Resolucin de Problemas


8.1 Resolucin Bsica de Problemas
8.2 Resolucin de Problemas: Sntomas categorizados por Componente
8.3 Resolucin de Problemas: Causas, Comentarios y Remedios

4 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 1: Seguridad General

1.1 Instrucciones generales de seguridad de SPS


Palabras de seal
Smbolos de alerta

1.2 Propsito manual y Alcance


Smbolos especiales
Etiquetas de advertencia del equipo

Seguridad General 5
Seccin uno: Seguridad General

1.1 Instrucciones generales de seguridad de SPS

NOTA: NO intente instalar, operar, poner en servicio, sacar de servicio o darle mantenimiento
a este equipo hasta que haya ledo y entendido toda la informacin y direcciones de seguridad
del producto contenidas en este manual.

Durante cualquier tipo de mantenimiento preventivo o correctivo, la unidad debe estar


bloqueada por seguridad. La seguridad siempre debe estar primero y no es negociable para
GE Surface Pumps.

Smbolos de alerta de seguridad


El smbolo de alerta de seguridad indica que existe un potencial para lesin personal. Estos
estn ubicados donde las partes mviles, puntos de pellizco y/o electricidad puede ser un peligro
potencial.
Flying debris
and loud noise
hazards.
Palabras de seal
Wear ear and
eye protection. En la lista a continuacin estn las palabras que se usan a lo largo de este manual, sus
descripciones y smbolos asociados.

Cuando se usan las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIN en este manual estarn
seguidas por informacin de seguridad importante a la que se debe apegar todo el personal.

PELIGRO
DANGER La palabra PELIGRO precedida por el smbolo de alerta de seguridad indica que existe una
situacin inminentemente peligrosa que si no se evita, resultar en muerte o lesiones severas al
personal.

DANGER
ADVERTENCIA
La palabra ADVERTENCIA precedida por el smbolo de alerta de seguridad indica que existe una
DANGER situacin potencialmente peligrosa que si no se evita, resultar en muerte o lesiones severas al
personal.

PRECAUCIN
La palabra PRECAUCIN precedida por el smbolo de alerta de seguridad indica que existe
una situacin potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en una lesin menor o
moderada.

PRECAUCIN
La palabra PRECAUCIN sin el smbolo de alerta de seguridad indica que existe una situacin
potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en daos al equipo o a la propiedad.

Aviso importante
Hay varios componentes que conforman un Sistema de Bombeo de Superficie. Estos
componentes pueden variar por unidad. Las instrucciones contenidas en este manual no tienen
la intencin de cubrir todos los detalles o variaciones en los tipos de equipo, ni puede cubrir cada
posible contingencia concerniente a la instalacin, operacin o mantenimiento de este equipo. Por
favor refirase a los manuales del motor, transmisin, enfriamiento y sistema de soporte de sellos
para ms informacin y precauciones concernientes a estos componentes.

6 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


En caso que se requiera informacin adicional, por favor comunquese como su representante de
GE Surface Pumps.

Los contenidos de este manual no se convertirn en una parte de o modificarn cualquier


acuerdo anterior o existente, compromiso o relacin. El contrato de venta contiene la obligacin
completa de GE Surface Pumps y sus afiliados. La garanta contenida en el contrato entre las
partes es la nica garanta de GE Surface Pumps y cualquier declaracin contenida aqu no crea
garantas nuevas o modifica la garanta existente.

NOTA: Cualquier modificacin elctrica o mecnica a este equipo sin consentimiento escrito
de GE Surface Pumps anular todas las garantas y puede anular cualquier certificacin de
seguridad que fueron emitidas con este equipo. Las modificaciones sin autorizacin tambin
pueden resultar en un peligro de seguridad, dao al equipo y/o lesin personal.

El mal uso de este equipo puede resultar en lesiones y daos al equipo. Bajo ninguna
circunstancia GE Surface Pumps ser culpable o responsable por daos o lesiones indirectas o
que surjan como consecuencia que puedan resultar del mal uso de este equipo.

1.2 Propsito y alcance del manual

Este manual provee informacin de cmo operar con seguridad el Sistema de Bombeo
de Superficie (SPS). Refirase al manual del motor, transmisin, sello y otros componentes
especficos para mayor informacin y precauciones. Este manual incluye una seccin de
instrucciones generales de seguridad que describe las etiquetas de advertencia y smbolos
que se usan a lo largo del manual. Lea el manual completamente antes de instalar, operar o
realizar mantenimiento en este equipo. Este manual y los esquemas que lo acompaan se deben
considerar como una parte permanente del equipo y deben estar disponibles fcilmente para la
referencia y revisin.

GE Surface Pumps se reserva el derecho, sin notificacin previa, de actualizar informacin,


hacer cambios al producto o descontinuar cualquier producto o servicio identificado en esta
publicacin. El Sistema de Bombeo de Superficie SPS es una marca registrada de GE ESP, Inc.
Todas las referencias a otro producto o negocio en este manual son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.

ATENCIN: Ni GE Surface Pumps o GE ESP afiliados son responsables por daos directos,
indirectos, especiales o consecuencia que resulten del uso de la informacin contenida en
este manual.

Smbolos especiales
Para identificar peligros especiales, pueden aparecer otros smbolos junto con las palabras de
seal PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIN. Estos smbolos indican reas que requieren apego
especial y/o estricto a los procedimientos para evitar lesiones severas al personal o la muerte.

Smbolo de peligro elctrico


El Peligro Elctrico es un smbolo que indica un peligro de lesin por choque elctrico o
quemadura. Est compuesto por un tringulo equiltero que encierra un relmpago.

Seguridad General 7
Puestas a tierra

Puesta a tierra protectora Puesta a tierra STD

Etiquetas de Advertencia del Equipo


No intente instalar, operar o realizar mantenimiento a este equipo hasta que haya ledo y
entendido todas las etiquetas del producto y las instrucciones de usuario que estn contenidas
en este manual. Las etiquetas pegadas al equipo estn ah para proveer informacin til o para
indicar una situacin inminentemente peligrosa que puede resultar en lesin severa, dao severo
a la propiedad y al equipo, o la muerte si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA
POR PROPSITOS DE SEGURIDAD,
bloque/etiquete el equipo antes de
dar servicio.
(for CE marked Applications)

Flying debris ADVERTENCIA


and loud noise
Flying debris
hazards. Peligros de escombro lanzado y ruido
and loud
Wear ear noise
and fuerte. Utilice proteccin para los
hazards.
eye protection.
Wear ear and odos y los ojos
eye protection. (for CE marked Applications)

PRECAUCIN
Superficie caliente
No toque

(for CE marked Applications)

ADVERTENCIA
Eje de rotacin
Partes que rotan y el eje pueden
causar severas lesiones. Desconecte
la energa antes de remover los
protectores. (for CE marked Applications)

ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Elctrica
Desconecte todas las fuentes de
energa antes de dar servicio.
(for CE marked Applications)

8 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 2: Principios y Caractersticas

2.1: Principios y Caractersticas

2.2: Caractersticas exclusivas


2.2.1 Bomba
2.2.2 Motor
2.2.3 Transmisiones
2.2.4 Sistemas de soporte de sellos/sello
2.2.5 Cmaras de empuje
2.2.6 Marcos del sistema SPS

Principios y Caractersticas 9
Seccin 2: Principios y Caractersticas

2.1 Principios de operacin

Las bombas SPS (figura2.1 y 2.2) son sistemas de bombeo verstiles, de bajo mantenimiento, de
alta presin que proveen una alternativa a muchos modelos de bomba multi etapa centrfugos
de cuerpo partido (split-case [SC]), en desplazamiento positivo (positive displacement [PD]) y de
turbina vertical. Las bombas SPS presentan un diseo silencioso, de baja vibracin, amigable con
el ambiente se es adaptable para condiciones cambiantes. Pueden incluir o un sello mecnico
API 682 y opciones de vaciado/apagado API 610, si se requieren. Se pueden combinar mltiples
unidades en un tndem para mayores capacidades y operacin flexible. Esta bomba eficiente
con la energa est disponible con cortos tiempos de entrega y es apropiada para muchas
aplicaciones industriales de superficies y mineras, as tambin como aplicaciones tradicionales de
yacimientos de petrleo tales como inyeccin de agua y CO2.

Fig. 2.1. Instalacin de bomba SPS Fig. 2.2. Instalacin de bomba SPS

2.2 Caractersticas exclusivas

2.2.1 Bomba
Cada bomba tiene un tamao basado en las especificaciones del diseo del cliente y parmetros
de operacin. El elemento de bombeo SPS (Fig. 2.3 y 2.4) es una bomba centrfuga de multi etapa
que consta de un impulsor de rotacin en un eje hueco y un difusor estacionario que puede estar
apilado para cumplir con los requisitos de desempeo. Los impulsores y difusores resistentes a
la corrosin estn hechos de hierro alto en nquel con propiedades resistentes a la destruccin.
GE tiene una variedad de capas disponibles para ofrecer resistencia adicional, si fuera necesario.
Todas las bombas vienen con una cabeza de acero inoxidable 316 y base.

Adj. Nut
& Shims Impeller ORing Housing 2 pc. Ring
Fluid Di r. Head
Lower Diffuser Diffuser
Shaft
Base

Spacer Comp. Tube


Critical Dimension Comp. Nut, Slv.
Tungsten Carbide Bearing & Set Screw
Tungsten Carbide
Bearing
Comp. Bearing Hsg.
Lower Bearing Hsg.

Fig. 2.3. Vista transversal de bomba SPS

10 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Fig. 2.4. Barril de bomba SPS modelo TN

2.2.2 Motor
Los motores (Fig. 2.5 y 2.6) se escogen con base en las especificaciones del diseo del cliente. Las
condiciones del sitio determinan cmo se impulsar la bomba (p.ej., transmisin elctrico NEMA
o IE, o transmisin por motor - impulsado por gasolina o diesel).

Fig. 2.5. Energizado por motor elctrico Fig. 2.6. Energizado por Motor

2.2.3 Transmisiones
Los requisitos de energa del sistema y preferencia del cliente determinan el tamao y el tipo
de transmisin que se usara, si se requiere uno (p.ej., un Vector VII VSD de GE de baja tensin
(Fig. 2.7) o una transmisin Toshiba, ABB o Siemens de media tensin.

Fig. 2.7. Transmisin de velocidad variable de


GE Vector VII

Principios y Caractersticas 11
2.2.4 Sistemas de soporte de sellos/sello
El tipo de sello empleado depende de las especificaciones del diseo, parmetros de operacin y
preferencia del cliente. Se pueden usar varios sellos diferentes (p.ej., Componente, mecnico de
un balance, cartucho, mecnico de doble balance, doble cartucho y tndem). John Crane (Fig.
2.8) y Champion son dos de los muchos fabricantes de sellos que se usan frecuentemente.

El sistema de soporte de sello usado depende de las especificaciones de diseo y el tipo de sello
usado. Hay una variedad de planes de sello de vaciado API 682 disponibles con o sin reserva/
tarro de sello (p.ej., Mecnico de un solo balance - no en sistemas de vaciado o vaciado estndar,
tndem - sistema de soporte de sello API Plan 52, o mecnico de doble balance - sistema de
soporte de sello API Plan 53).

Fig. 2.8. Sello de un solo cartucho mecnico de John Crane con un


sistema de vaciado Plan 23

2.2.5 Cmara de Empuje


La cmara de empuje (thrust chamber [TC]) seleccionada depende de la cantidad de empuje
generado por la bomba para la aplicacin dada. Actualmente hay tres tipos de opciones de TC
disponibles: una estndar SDTC (Fig 2.9), una de alto desempeo HDTC (Fig 2.10) y su una de
desempeo extremo XDTC (Fig 2.11). GE tambin tiene disponibles sistemas de enfriamiento de
lubricacin forzada para usarse junto con las opciones HDTC y XDTC. stos son energizados por
un motor de poco caballaje de fuerza TEFC.

Fig. 2.9. Cmara de empuje estndar Fig. 2.10. Cmara de empuje de alto Fig. 2.11. Cmara de empuje de extremo
desempeo desempeo

12 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


2.2.6 Marcos de sistema de SPS
Las unidades ms grandes de GE incorporan el FM1000 o FM2000 Easily
Modified Frame (EMF) patentados. Ambos son de construccin modular y ambos facilitan
modificaciones de sistema en caso que cambien las condiciones de operacin.

Estos patines presentan en un marco de base rgido para baja vibracin y fcil instalacin.
Incorporan orejas de levantamiento integral a lo largo y un plato de adaptador de motor
de mquina (Fig. 2.12 - mostrado en verde), que junto con el plato de motor de patn estn
preperforados para virtualmente todas las opciones de motor disponibles. Las caractersticas de
patn FM1000 y FM2000 incluyen:

Motores de 75HP a 1,000HP NEMA (50KW a 750KW IEC) - se pueden montar en el diseo FM1000
EMF sin tener que cortar metal o soldar nada y sin ajustar el trabajo de tubera.
Cada plato adaptador tiene perforados los huecos de montaje para todos los motores posibles
para la altura del eje particular. Los platos adaptadores tienen superficies maquinadas.
Si un motor de reemplazo tuviera una altura de eje diferente, el plato adaptador de motor se
puede intercambiar. La lnea central de la bomba sigue igual de manera que la succin y los
niveles de descarga no cambian.
Los platos de tope de patn facilitan la adicin de secciones de extensin a futuro, si se
requieren.
EMF es un diseo de alto desempeo, rgido.

Cmaras de Empuje

Sello Mecnico
Cuerpo de Bomba
Altura de Tubera

Cmara de Succin
Marco EMF

Extensiones del Marco

Fig. 2.12. Diseo de Patn Fcilmente Modificable Patentado FM1000 de GE [Easily Modified Frame]

Principios y Caractersticas 13
GE tambin provee patines FM75 (Fig. 2.13) o FM150 (Fig. 2.14) para sistemas de SPS que emplean
motores pequeos. El FM75 que aparece en la figura 2.13 es un marco de canal C hecho para
aplicaciones de motor enfrentadas en C (C-faced) desde 20 HP hasta 75 HP. El diseo permite el
alineamiento fcil del acople del motor y la bomba.

El diseo del marco FM150 mostrado en la figura 2.14 est diseado para motores montados en
patas de hasta 150 HP. El marco de pata doblada permite una huella ms pequeo y reduce el
costo de fabricacin.

Fig. 2.13. Diseo del patn FM75 de GE

Fig. 2.14. Diseo del patn FM150 GE

14 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 3: Procedimientos de manipulacin/transporte de la unidad de SPS

3.1 Levantado de una unidad de SPS


3.1.1 Levantado de una unidad de SPS usando un montacargas
3.1.2 Levantado de una unidad de SPS usando una

3.2 Preparacin de soportes

3.3 Aseguracin de la unidad de SPS

3.4 Descarga de equipo

Procedimientos de manipulacin/transporte de la unidad de SPS 15


Seccin 3: Procedimientos de manipulacin/transporte de la unidad de SPS
ATENCIN: Para GE Surface Pumps, la seguridad no es negociable. Por favor siga todos los
procedimientos de seguridad y precauciones. Antes de trabajar con o cerca de una bomba
SPS, es imperativo que lea y siga todas las advertencias, precauciones, notas e instrucciones
incluidas en este documento.

Se le debe prestar mucha atencin a lo siguiente:

ADVERTENCIA: Identifique un peligro inminente y/o riesgo que represente alguna probabilidad
de causa de muerte o lesin severa.
PRECAUCIN: Identifique condiciones potenciales y acciones que puedan causar lesiones o la
muerte y dao al equipo.
NOTA: Identifique la necesidad de prcticas generales de seguridad que se deban seguir, las
cuales puedan causar lesiones al personal o dao al equipo si se violan.

3.1 Levantamiento de una unidad de SPS

Para levantar una unidad de SPS cuando se mueva o se cargue para transporte, hay dos mtodos
recomendados.

Levantar la unidad de SPS usando un montacargas (Fig. 3.1)


Levantar la unidad de SPS usando una gra (Fig. 3.3 y 3.4).

3.1.1 Levantamiento de una unidad de SPS usando un montacargas

Asegrese que el montacargas tiene la calificacin para el peso de carga dado a una distancia
desde el mstil. Debido a que las unidades SPS tienen la carga ubicada a lo largo del eje
longitudinal del patn, la lnea central del motor es la lnea central de la carga.

Cada unidad SPS tiene el centro de gravedad (C.O.G) marcado en la unidad. ste es el punto de
equilibrio de la unidad y est determinado por el fabricante. Si hubiera algn material de empaque
o algn otro tem suelto en el patn, el centro de gravedad cambiar dependiendo del peso de los
tems.

Cuando levante con un montacargas los brazos deben estar a horcadas del centro de gravedad.
La distancia entre los brazos del montacargas es importante. Una unidad SPS pequea se puede
manejar con un montacargas con 30pulg a 36pulg de espacio entre los brazos. Un patn de
tamao completo (46ft o ms) requerir 60pulg o ms entre los brazos del montacargas (Fig. 3.1).

Fig. 3.1. Un solo montacargas para levantar y mover una unidad de bomba SPS

16 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


NOTA: Una calcomana (Fig. 3.2) ubicada en el marco de la SPS indica el centro de gravedad
(C.O.G.) aproximado. Para unidades con una extensin de bomba, la calcomana del C.O.G. est
ubicada en la misma rea en el marco de extensin.

Fig. 3.2. Calcomana del centro de gravedad ubicada en el marco de la SPS

3.1.2 Levantamiento de una unidad de SPS usando una gra


Antes de levantar una unidad SPS a ms de unas pocas pulgadas, determine el centro de
gravedad y coloque orejas o salientes de levantamiento. Siga pasos para no interferir con el
alineamiento de la bomba y el motor. Use los Puntos de Izado recomendados (Fig. 3.3).

NOTA: Se recomienda una barra separadora de cuatro puntos para levantar o mover el equipo de
SPS cuando se usa una gra. Se pueden proveer equipos de levantamiento de SPS. Cada equipo
es especfico para una unidad especfica. Para ms informacin, contacte a el departamento de
servicio al cliente de GE Surface Pumps (telfono +1 405 671 2228).

RIGGING NOT SUPPLIED BY GE

MINIMUM 4 (1219mm) READER BAR


TO AVOID INTERENCE WITH MOTOR

Fig. 3.3. Puntos de Izado recomendados

LIFTING KIT
GE
PIN 199057

Fig. 3.4. Puntos de Izado recomendados usando el equipo de levantamiento de SPS

Procedimientos de manipulacin/transporte de la unidad de SPS 17


3.2 Preparacin de soportes

El espacio recomendado de los soportes es de 4 a 8 pies. El espacio de los soportes no debe


exceder los 10 pies.

NOTA: Los soportes mnimos aceptables son de madera ornamental de 3-in. x 4-in. o de 3-in.
x 3-in madera aserrada. Asegrese que la altura de cada soporte usado sea la misma. Se
recomienda que el marco se soporte bajo o cerca del centro de gravedad del motor y toda la
unidad completa as como el extremo del fondo del plato del motor. Esto ayudar a distribuir el
peso equitativamente.

PRECAUCIN: El equipo debe estar asegurado a una superficie plana cuando se est
transportando.
NO apoye ni cuelgue equipo.
NO amarre o encadene al cuerpo de la bomba apoyos o soportes.
NO levante de los pernos de anilla o amarre a travs del motor.
Asegrese que las amarras y cadenas no pasan por los motores, cajas de empalme y
enfriadores. (Fig. 3.3, 3.4 y 3.5).

Recommended to put straps in


Motor CG Unit CG line with supports when possible
(If chains are required by driver
for securing, chain protectors should
be used to avoid damage to paint)

4 8 (Not to exceed 10)

Recommended locations for Minimum acceptable supports are


supports on motor end 3 x 4 landscape timbers or 3 x 3 lumber

Fig. 3.5. Lugares recomendados para amarras/soporte

3.3 Sujecin de la unidad de SPS

NOTA: Esta instruccin aplica solamente para el transporte de unidades de SPS.

Despus que la unidad SPS ha sido cargada sobre los soportes, se debe prestar atencin a
cualquier espacio significativo (1/8pulg o mayor) entre la unidad y los soportes. Esos espacios se
deben calzar slidamente.

Asegure las unidades de SPS directamente en lnea con los soportes o lo ms cerca posible. Las
amarras se deben tirar por encima del marco y por debajo de cualquier tubera, si hubiera alguna
presente, para evitar posibles daos a la tubera. Sino es posible tirar las amarras por debajo de
la tubera, se pueden usar bloques de madera como calzas por debajo de la tubera para evitar
desviaciones.

NOTA: NO tire las amarras por encima de la parte superior de la bomba (Fig. 3.6).

Revise si hay soportes flojos despus de haber puesto las amarras. Si hay algn soporte flojo,
desamarre el marco en esa rea, calce el marco slidamente con el soporte y vuelva a amarrar.

18 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Correct Incorrect

Fig. 3.6. Uso correcto de amarras para sujetar la unidad vs. uso incorrecto de amarras para sujetar la unidad

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: El propsito de esta instruccin es proveer lineamientos para


sujetar y transportar unidades de SPS para evitar el dao a las unidades. Es a fin de cuentas
responsabilidad del conductor asegurarse que cada unidad est sujetada de una manera que sea
segura para su transporte.

3.4 Descarga de equipo

Se debe tener cuidado cuando se descarga el equipo. Si el envo no se entrega en buena condicin
o de acuerdo con el Conocimiento de Embarque, se deben hacer notas detalladas acerca de
la condicin del envo en el recibo y factura de flete. Contacte sin demora a la compaa de
transporte y mencione cualquier reclamo concerniente al envo. Guarde toda la documentacin
relacionada con su reclamo.

NOTA DE ALMACENAMIENTO:
Cada unidad de SPS es enviada desde la fbrica en una manera que es apropiada para
protegerla durante un almacenamiento a corto plazo (0 a 90 das). Si se requiere almacenamiento
prolongado (90+ das) del equipo, por favor siga los procedimientos de almacenamiento a largo
plazo que se encuentran en la Seccin 7 de este manual, o contacte a su representante de campo
de GE Surface Pumps ms cercano para cualquier pregunta con respecto a su unidad.

Procedimientos de manipulacin/transporte de la unidad de SPS 19


(ESTA PGINA EST INTENCIONALMENTE EN BLANCO)

20 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 4: Instalacin y puesta en servicio

4.1 Ubicacin de la unidad


4.1.1 Optimizacin NPSH
4.1.2 Espacios libres de la unidad
4.1.3 Recomendaciones para la
4.1.4 Pernos para la base
4.2 Tuberas
4.2.1 Estndares de instalacin de tubera
4.2.2 Distancia de tubera
4.2.3 Espacios libres de tubera
4.2.4 Especificaciones de colador
4.2.5 Distribucin de tubera
4.2.6 Conexiones de la SPS
4.2.7 Conexiones flexibles de succin
4.2.8 Manguera flexible de descarga
4.2.9 Vlvula de aislamiento del extremo de succin
4.2.10 Vlvula de aislamiento del extremo de descarga
4.2.11 Vlvula de desvo de descarga
4.2.12 Uso de un estrangulador (choke) o VSD
4.2.13 Uso de una vlvula de chequeo
4.3 Alineamiento
4.4 Alineamiento de ejes de Motor y Cmara de empuje
4.4.1 Bomba, Cmara de empuje y Motor en posicin montada
4.4.2 Alineamiento aproximado de motor
4.4.3 Ajuste de alineacin aproximada
4.4.4 Apriete de pernos de pata de motor
4.4.5 Revisin de pata suave
4.4.6 Uso de indicador de disco
4.4.7 Apriete de pernos de pata con indicador de disco
4.4.8 Calzado para lecturas de alineamiento final
4.5 Instalacin de mecanizado de alineamiento
4.5.1 Alineacin de acople
4.5.2 Mecanizado de alineamiento del eje
4.6 Alineamiento angular vertical (Vertical Angular [VA])
4.6.1 Montura del indicador
4.6.2 Ajuste de motor
4.6.3 Calzado de motor
4.7 Alineamiento de compensacin vertical (Vertical Offset [VO])
4.7.1 Establecimiento de indicador de compensacin
4.7.2 Recalzado de motor
4.7.3 Apriete de pernos de motor y revisin de especificaciones de alineamiento
4.8 Alineamiento angular horizontal (Horizontal Angular [HA])
4.8.1 Establecimiento de indicador de compensacin
4.8.2 Pivoteo del motor
4.8.3 Rotacin del eje para revisin final
4.9 Alineamiento de compensacin horizontal (Horizontal Offset [HO])
4.9.1 Establecimiento de indicador de compensacin
4.9.2 Ajuste de motor con tornillos de rosca
4.9.3 Revisin de especificaciones de alineamiento
4.10 Reemplazo de pernos de pata de motor y contratuercas
4.11 Alineamiento de la bomba

Instalacin y puesta en servicio 21


Seccin 4: Instalacin y puesta en servicio

DANGER 4.1 Ubicacin de la unidad

ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar


cualquier trabajo en o alrededor de la unidad de SPS.

4.1.1 Optimizacin de NPSH


Para optimizar las condiciones de succin la unidad se debe colocar lo ms cerca posible de la
fuente de suministro del producto para evitar la prdida de ficcin. Cada unidad tiene ciertos
requisitos de NPSH (Cabeza de Succin Positiva Neta, por sus siglas en ingls) que se deben
cumplir para poder tener suministro de producto adecuado para la bomba durante el arranque y
la operacin. Esto reducir la probabilidad de cavitacin. Se requerir de una bomba de carga si
no se puede obtener la NPSH adecuada.

4.1.2 Espacios libres de unidad


El espacio asignado para el suelo y la cabeza del equipo debe ser suficiente para inspecciones y
mantenimientos. Permita espacio para dar servicio con gra o con montacargas segn se requiera.

4.1.3 Recomendaciones para la base


Se recomienda una losa de concreto plana a nivel de 18pulg de espesor (Fig. 4.1) para montar
la unidad. Se aceptan pilares de soporte con no menos de 4 pies entre los soportes. Para rigidez
adicional, se puede empotrar el marco en la base pero esto no es un requisito. Por favor contacte
a su centro de servicio de GE Surface Pumps ms cercano para los procedimientos para empotrar.

NOTA: NO use las dimensiones generales para el diseo de la base. Refirese a el diagrama de
GA para los requisitos especficos de la base.

Fig. 4.1. Especificaciones sugeridas para la base/plataforma

4.1.4 Pernos de la base


No se requieren pernos de base. Si se usan pernos de base, colquelos en lugares de miembro
cruzado y tenga cuidado de no distorsionar la base cuando los est socando. La base se debe
mantener nivelada para mantener la alineacin de la bomba.

22 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


DANGER 4.2 Instrucciones de tubera

ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar


cualquier trabajo en o alrededor de la unidad de SPS.

4.2.1 Estndares de instalacin de tubera


La tubera se debe instalar de acuerdo con el estndar NORSOK L-CR-004 Rev 1.

4.2.2 Distancia de la tubera


Use la distancia mnima de tubera de acuerdo con las especificaciones de diseo para mantener
al mnimo la prdida de ficcin.

4.2.3 Espacios libres de tubera


Asegrese que la tubera est dispuesta de manera que permita el espacio libre adecuado y
accesibilidad que facilite la operacin, inspeccin y mantenimiento.

4.2.4 Especificaciones del colador


Instale un colador en lnea de acuerdo con las condiciones de diseo especificadas (se
recomienda un colador de 100 micrones). Despus del colador, deje un espacio igual a diez veces
el dimetro de la tubera para que el producto/lquido se pueda estabilizar antes de entrar a la
succin de la bomba.

4.2.5 Distribucin de la tubera


Provea una distribucin simple de tubera que sea ordenada y econmica que permita fcil
soporte y flexibilidad adecuada.

4.2.6 Conexiones a la unidad de SPS


La tubera conectada al equipo ser diseada de manera que cualquier fuerza o movimiento
causado por la expansin trmica, las cargas muertas y de operacin no excedan el API o los
lmites especificados requeridos por el fabricante. Las conexiones de tubera no se deben unir a la
fuerza y se requiere que se mantengan dentro de las cargas de boquilla estndar de API o segn
lo especifique el fabricante.

4.2.7 Conexiones flexibles de succin


DANGER Las conexiones flexibles de succin se deben utilizar para evitar expansin y contraccin de la
tubera que puedan ejercer fuerzas dainas en la cmara de succin de la unidad. Las conexiones
flexibles deben cumplir con todas las especificaciones de diseo y presin.

PRECAUCIN: No seguir esta recomendacin puede resultar en dao a la unidad de SPS.

4.2.8 Manguera flexible de descarga


Se recomienda el uso de una manguera flexible de descarga, pero debe ser capaz de manejar la
presin de cabeza muerta de la bomba; no solamente la presin del punto funcin.

4.2.9 Vlvula de aislamiento del extremo de succin


Se debe instalar una vlvula de aislamiento antes del extremo de succin de la bomba de manera
que se pueda desconectar el ruido procesado de la bomba para propsitos de mantenimiento.

4.2.10 Vlvula de aislamiento del extremo de descarga


Se necesita instalar una vlvula en la lnea de descarga para aislar la bomba de otras unidades o
equipo de proceso aguas abajo para propsitos de mantenimiento.

4.2.11 Vlvula de desvo de descarga


Se recomienda la instalacin de una vlvula de desvo (bypass) en la lnea de descarga, la cual
se debe en lugar de vuelta al estanque de succin y debe tener el tamao para desviar el flujo
mnimo de operacin. Esto es para proteger la bomba en caso que una vlvula est cerrada o que
ocurra un cambio de proceso durante la operacin. Redireccionar el fluido de vuelta al tanque de
retencin evitar que la bomba opere en una situacin de cabeza muerta.
Instalacin y puesta en servicio 23
4.2.12 Uso de un estrangulador (choke) o VSD
Se debe instalar un estrangulador si no est presente una transmisin de velocidad variable
(VSD, por sus siglas en ingls). Una VSD puede realizar la misma funcin de un estrangulador
en un sistema automtico. Un estrangulador permite que la mquina opere contra presin
mnima durante el arranque hasta que la lnea est completamente cargada. Un estrangulador
automtico se recomienda en esta situacin y evita que la bomba opere en solevantamiento.
El estrangulador se debe ubicar despus de la vlvula de desvo en la lnea de descarga.
4.2.13 Uso de una vlvula de revisin de lnea de descarga
Se debe instalar una vlvula de revisin en la lnea de descarga para aplicaciones en las que es
probable que ocurra flujo de retorno una vez que la bomba pare de operar.
NOTA: NO entube una planta a partir de estas instrucciones incompletas. Tambin debe notar
que todas estas reglas se pueden violar hasta cierto grado y an as tener un sistema de
tubera funcional. Puede que usted vea varios lugares en los que su planta vara en una o ms
de estas recomendaciones. Sin embargo, debe estar consciente que cada violacin reduce la
eficiencia de su tubera y aumenta el costo de mantenimiento de su bomba. Estos principios
aplican a todos los estilos de bombas de yacimiento petrolfero centrfugas de flujo de lquido
SPS. Por favor siga los estndares de tubera Norsok lo ms posible para mejores resultados.
4.3 Alineamiento
DANGER
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo en o alrededor de la unidad de SPS.
El paso ms importante en el alineamiento de la bomba es la nivelacin del patn. El mtodo ms
efectivo de nivelacin del patn es colocarlo en una base o plataforma firme. El patn debe estar
nivelado a todo lo largo usando un nivel lser. Se debe usar un nivel de carpintera a lo largo del
patn en dos (2) lugares a 1/3 de distancia de cada extremo. Carece de las cuatro (4) esquinas
del marco del patn hasta que las burbujas de nivel estn centradas. Calce todos los soportes de
patn intermedios. Asegrese que las cuatro (4) esquinas se mantengan slidamente soportadas y
vuelva a revisar todos los niveles de los lugares originales.
4.4 Alineamiento del eje de la cmara de motor y empuje
4.4.1 Bomba, cmara de empuje y motor en posicin montada
Comience con la cmara de empuje y la bomba en posicin montada y alineados uno con el otro
y con el patn. Se deben instalar mitades de acople y bloques de tornillo de palomilla y el motor
debe sentarse en calzas de 0.125pulg en la ubicacin final aproximada.
4.4.2 Alineamiento aproximado del motor
Mueva el motor con una palanca y tornillos de palomilla hasta que las mitades de acople estn
aproximadamente a 0.125pulg una de la otra y la compensacin horizontal sea minimizada.
Se puede usar una calza para separar en las mitades de acople y facilitar el alineamiento
aproximado.
4.4.3 Ajuste del alineamiento aproximado
Use una regla de 6pulg como borde recto para darle un alineamiento aproximado a las
mitades que se estn acoplando horizontal y verticalmente. Cuando est calzando para dar un
alineamiento vertical aproximado, asegrese de agregar o quitar la misma cantidad de calzas de
todas las cuatro (4) patas del motor.
4.4.4 Apriete de los pernos de las patas del motor
Remueva los tornillos de palomilla soque los cuatro (4) pernos de las patas del motor al torque
adecuado.
4.4.5 Revisin de pata suave
Revise el motor para ver si tiene pata suave (p.ej., Una o ms patas del motor no estn haciendo
buen contacto con el marco), lo cual dificultar ms los esfuerzos de alineamiento y puede causar
altos niveles de vibracin.

24 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


4.4.6 Uso de un indicador de disco
Coloque un indicador de disco magntico que se monte en la base de una de las parta del motor
junto al perno y llvelo a cero.
4.4.7 Apriete de pernos de pata segn indicador de disco
Afloje el perno cuidadosamente hasta que el indicador se deje de mover. Anote la lectura y soque
el perno. El indicador debe volver a cero. Repita el procedimiento para las otros tres (3) patas del
motor, anotando todas las lecturas.
4.4.8 Calzado para lecturas de alineamiento final
Agregue o sustraiga calzas en las patas del motor segn se ha apropiado. Repita los pasos para
minimizar las patas suaves. Las lecturas paralelas de pata suave mayores de 0.004pulg pueden
interferir con las operaciones de alineamiento subsiguientes. Las lecturas paralelas de pata
suave de 0.002pulg o mejores son las ideales, mientras que las lecturas de 0.010pulg o ms son
inaceptables. Las patas suaves angulares causadas por una base del motor pandeada o patas del
motor dobladas se deben corregir si son mayores que 0.008pulg.
4.5 Instalacin de mecanizado de alineamiento
4.5.1 Alineamiento de acople
Asegrese que las mitades que se acoplan estn separadas a la distancia correcta. Ponga una
de las mitades de la rejilla en el acople. Meta una o ms astillas de un material suave tal como
madera a travs de el diente de acople para sostener rgidamente juntas las mitades que se
acoplan. Para un alineamiento exacto, se deben eliminar todas las pestaas de acople.
4.5.2 Mecanizado de alineamiento del eje
Ensamble el mecanizado de alineamiento del eje de SPS en los ejes del motor y la cmara de
empuje (ver Reporte de vibracin y alineamiento Fig 4.2 al final de esta seccin). Todas las juntas
se deben socar para minimizar la cada de indicador. Las sondas del indicador deben estar
perpendiculares a las superficies que tocan. Rote el montaje 360 grados para asegurarse que la
sonda toca continuamente y que no se sale del fondo.
4.6 Alineamiento angular vertical (Vertical Angular [VA])
4.6.1 Montaje del indicador
El alineamiento angular vertical se hace siempre primero. Rote el montaje del indicador hasta
que el indicador de alineamiento angular est en la posicin de las seis en punto. Ponga ambos
indicadores en cero y rote el eje 180 grados hasta que el indicador de alineamiento angular est
en la posicin de las doce en punto.
4.6.2 Ajuste del motor
Anote la lectura y determine si se necesita mover la parte de enfrente o de atrs del motor. Puede
ser til leer el indicador de compensacin en este momento y notar si se necesita mover hacia
arriba o hacia abajo la parte de enfrente del motor.
4.6.3 Calzado del motor
Calce el motor y repita el barrido del indicador para asegurar que se ha logrado el alineamiento
adecuado. Cuando ponga las calzas durante este paso, siempre afloje y calce nicamente las dos
(2) patas delanteras del motor o las dos (2) patas traseras del motor a la misma vez, agregando o
quitando el mismo espesor de calza de ambas patas.
4.7 Alineamiento de compensacin vertical (Vertical Offset [VO])
4.7.1 Establecimiento del indicador de compensacin
Con los cuatro (4) pernos de pata Apriete s, gire eje hasta que el indicador de compensacin
est en la posicin de las seis en punto y llvelo a cero. Rote el indicador de compensacin a la
posicin de las doce en punto y anote la lectura. Determine si es necesario mover el motor para
arriba o para abajo.
4.7.2 Recalzado del motor
Agregue o remueva calzas segn se requiera, teniendo cuidado de agregar o sustraer la misma
cantidad de calzas debajo de cada una de las cuatro (4) patas.

Instalacin y puesta en servicio 25


4.7.3 Apriete de pernos del motor y revisin de especificaciones de alineamiento
Soque todos los pernos de pata y repita la lectura de indicador. Es importante no proceder al
siguiente paso hasta que el VA y VO estn dentro de las especificaciones.
4.8 Alineamiento angular horizontal (Horizontal Angular [HA])
4.8.1 Establecimiento de indicador de compensacin
Gire el eje hasta que el indicador de alineamiento angular est ya sea en la posicin de las tres en
punto o las nueve en punto. Ponga ambos indicadores en cero y gire el eje 180 grados. Anote las
lecturas. El alineamiento angular es lo ms importante en este paso. Poner atencin a las lecturas
del indicador de compensacin le ayudar a determinar si es ms importante mover la parte de
enfrente o la trasera del motor.
4.8.2 Pivoteo del motor
Corra uno de los tornillos de palomilla contra la pata del motor que servir de punto de pivote
y afloje todos los pernos de pata. Rote el motor alrededor del punto de pivote con el tornillo
de palomilla en la esquina opuesta, observando el indicador de disco angular. Pare cuando el
indicador le falte la mitad de la distancia para llegar a cero.
4.8.3 Rotacin del eje para revisin
Ponga ambos indicadores de disco en cero nuevamente y rote el eje 180 grados para revisar si el
alineamiento angular est dentro de las especificaciones.
4.9 Alineamiento de compensacin horizontal (Horizontal Offset [HO])
4.9.1 Establecimiento del indicador de compensacin
Gire el eje hasta que el indicador de compensacin este en la posicin de las tres o las nueve en
punto. Ponga el indicador en cero y gire el eje 180 grados. Haga una nota indicando la direccin
en la que se necesita mover el motor
4.9.2 Ajuste del motor con tornillos de palomilla
Ajuste los dos (2) tornillos de palomilla que se usarn para mover el motor y retroceda los otros
dos (2). Gire los dos(2) tornillos de ajuste exactamente la misma cantidad, mientras observa el
indicador de compensacin. Cuando se haya movido la mitad del trayecto hacia el cero, pare y
soque los pernos de pata.
4.9.3 Revisin de especificaciones de alineamiento
Ponga los indicadores en cero y gire el eje 360 grados para revisar que ese logro el alineamiento
adecuado.
4.10 Reemplazo de pernos de pata de motor y contratuercas
Reemplace las tuercas estndar con contratuercas en todas los cuatro (4) pernos de pata, uno a la
vez. (Refirase tambin a las instrucciones de los fabricantes de los acoples segn sea necesario.
Ver seccin aparte Acople del motor-Manual)
4.11 Alineamiento de la bomba
Con los medidores de disco todava puestos en el acople, ponga los indicadores en cero. Quite
los pernos y deslice la bomba sacndola del adaptador de bomba unas pocas pulgadas usando
tornillos de rodillo. Traiga la bomba de vuelta al adaptador y use un calibrador de espesores para
medir el tamao relativo del espacio en las posiciones de las tres, seis, nueve y doce en punto
(segn se muestra en el Reporte de prueba final del tcnico de servicio en la Fig. 4.2).
Ajuste el alineamiento de la bomba segn se requiera, ajustando los soportes de bomba para
corregir cualquier desalineamiento. Una vez que se corrige el alineamiento, reinstale la bomba y
asegrela en los soportes. Una vez que finalice los medidores de disco todava deberan indicar
cero. Si se movieron, la bomba fue alineada incorrectamente y el necesario repetir los pasos.

26 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Fig. 4.2. Reporte de Vibracin y Alineamiento

Instalacin y puesta en servicio 27


(ESTA PGINA EST INTENCIONALMENTE EN BLANCO)

28 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 5: Operacin y arranque

5.1 Lubricacin de Cmara de empuje

5.2 Acople de motor y caja de empuje

5.3 Arranque del motor


5.3.1 Revisin de anillo de aceite
5.3.2 Remocin de los vstagos de anillo de aceite y adaptadores de vstago
5.3.3 Ensamblaje de la vlvula de drenado de aceite
5.3.4 Purga de aire de la unidad
5.3.5 Abrir la Vlvula de descarga
5.2.6 Bomba de carga
5.3.7 Revisin de rotacin del motor y carga
5.3.8 Toma de lecturas de vibracin y temperatura
5.3.9 Inspeccin inicial
5.3.10 Reportes completos

Operacin y arranque 29
DANGER
DANGER
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo en o alrededor de la unidad SPS.

PRECAUCIN: Las lneas del lquido de enfriamiento y la cmara de empuje pueden estar
calientes despus de la operacin. Cumpla con las etiquetas de advertencia

PRECAUCIN: Las lneas del lquido de enfriamiento y la cmara de empuje pueden estar
calientes despus de la operacin. Cumpla con las etiquetas de advertencia. Los niveles de
seguridad armonizados o de ANSI no se pueden usar para aplicaciones CE. La aplicacin CE
solamente usa etiquetas ISO.

PRECAUCIN: Las lneas del lquido de enfriamiento y la cmara de empuje pueden


estar calientes despus de la operacin. Cumpla con las etiquetas de advertencia. (Para
aplicaciones marcadas CE).

5.1 Lubricacin de la Cmara de empuje

Cambie el aceite de la cmara de empuje despus de la primera hora de operacin y cada 2000
horas de operacin de ah en adelante. Con la unidad en una condicin fra, el aceite se debe
llenar hasta la mitad de la Zona de Nivel de Aceite en la mira segn se muestra en la Figura 5.1A
y 5.1B.

Use solamente aceite completamente sinttico ISO Grado 68 aprobado (Tabla 5.1)

El nivel de aceite se debe revisar despus que la unidad haya estado funcionando por 30 minutos.
El nivel de aceite debe haberse estabilizado y no debe exceder la marca alta en la Zona de Nivel
de Aceite en una condicin detenida. Cuando est operando correctamente, debera haber una
cantidad razonable de aceite que salpique contra la mira.

DANGER NOTA: Cuando la unidad est funcionando en una condicin fra y el nivel de aceite est en la
parte de arriba de la lnea de la Zona, el nivel de aceite exceder la lnea de la Zona de Nivel de
Aceite hasta que se alcance la temperatura de operacin normal.

PRECAUCIN: Llenar excesivamente con aceite resultar en temperaturas elevadas durante


el funcionamiento, lo cual puede conducir a la reduccin de la vida de servicio. Llenar
insuficientemente resultar en lubricacin insuficiente y en reduccin de la vida de servicio.

HIGH

OIL
LEVEL FILL OIL TO HERE

LOW
Fig. 5.1A. Zona de Fig. 5.1B. Zona de Nivel de Aceite
Nivel de Aceite

30 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Tabla de aceite recomendado: Cmara de empuje
Fabricante Descripcin del aceite
Shell Omala RL 68 (preferido por el fabricante)
Texaco Cdigo 2053 Pinnacle 68
Chevron Hypr Syn (68)
Mobil / Exxon Mobil SHC 626 (ISO 68)
Conoco Syncon Synthetic R&O (ISO 68)
Tabla 5.1. Aceites completamente sintticos ISO Grado 68 aprobados

NOTA: Los aceites minerales de la misma viscosidad se pueden sustituir bajo ciertas
condiciones (contacte al Departamento de Ingeniera de GE Surface Pumps para aprobacin).
La frecuencia de cambio de aceite para aceites minerales aprobados que es de cada 1000
horas. Las velocidades de motor superiores a 60HZ requerirn drenados e intervalos de
reemplazo ms frecuentes.

5.2 Acople de motor y Cmara de empuje

Sigan las recomendaciones de acople del fabricante, y refirase a la Seccin 4.4- alineamiento
de eje del motor y Cmara de empuje en este manual.

5.3 Arranque del motor

NOTA: Antes de arrancar una unidad SPS, consulte las instrucciones del fabricante del motor y
sigas sus recomendaciones relacionadas con el arranque del motor.

PRECAUCIN: utilice proteccin para ojos y odos.

NOTA: Emisiones de ruido. Generalmente, el ruido de las unidades SPS est relacionado
directamente con el diseo y tamao del motor. Los niveles de ruido estn tpicamente en el rango
de 80dBA a 95dBA. Cuando se requiera, las unidades de SPS estn diseadas para emisiones
bajas de ruido (por debajo de 85dBA). Estas unidades ms silenciosas emplean motores de
poco ruido, sistemas auxiliares de poco ruido (enfriadores de aceite, sistemas de sello, etc.), y
protectores de mitigacin de ruido (encierros de sonido, etc.).

5.3.1 Revisin de anillos de aceite


Antes de arrancar el motor, remueva la mira de la Cmara de empuje y use un foco para
asegurarse que los anillos de aceite estn ubicados correctamente en sus respectivos huecos en
el eje de soporte.

5.3.2 Remocin de los vstagos de anillos de aceite y adaptadores de vstago


Remueva los dos vstagos de anillo de aceite y adaptadores de vstago. Tape los huecos con
tapones de pulgada, usando cinta para tuberas de tefln. Los tcnicos de servicio deberan
retener los vstagos para futuro uso-los vstagos se deben reajustar solamente para envo. (Ver
Fig 5.2 para lugar en la mira).

5.3.3 Ensamblaje de la vlvula de drenaje de aceite


Ensamble la vlvula de drenaje de aceite (si no se ha completado en la fbrica) usando cinta para
tuberas de tefln.

Operacin y arranque 31
Fig. 5.2. Cmara de empuje mostrando la mirilla del aceite

5.3.4 Purgar aire de la unidad


Abra la vlvula de la lnea de succin y purgue todo el aire dentro de las lneas. Esto se puede
realizar llenando la bomba con fluido y despus abriendo la vlvula de purga en la parte de arriba
de la caja de bomba en el extremo de descarga de la unidad. Cierre la vlvula tan pronto como se
haya detenido el aire que fluye a travs de la vlvula de purga. Si la unidad SPS no est equipada
con una vlvula de purga, evacue el aire aflojando la conexin de la manguera hidrulica del
interruptor de apagado de presin en la caja de bomba en el extremo de descarga. Tan pronto
como se haya detenido el aire soque la conexin de la manguera del interruptor.

5.3.5 Abrir la vlvula de descarga


Abra la vlvula de la lnea de descarga

5.3.6 Bomba de carga


Desconecte el suministro de energa al motor y arranque la bomba de carga (si aplica).
(Ver Figura 5.3)

Fig. 5.3. Bomba de carga

32 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


5.3.7 Revisin de rotacin de motor y carga
Haga girar el motor para revisar la rotacin. La rotacin correcta de una bomba SPS es a favor de
las manecillas del reloj cuando se mira el motor desde atrs. Corrija la rotacin de fase del motor,
si se requiere. Conecte un ampermetro a los cables del motor y arranque la unidad. Revise que
el amperaje del motor sea el correcto para una carga completa de motor. Revise las presiones de
succin y descarga para confirmar que la unidad est operando adecuadamente.

5.3.8 Toma de lecturas de vibracin y temperatura


Tome y registre un conjunto completo de lecturas de vibracin. Monitoree la temperatura
de la Cmara de empuje usando un medidor Fluke pegado al Termoacople en la Cmara de
empuje. Registre la temperatura en el Reporte de Instalacin y Servicio (Fig 5.4) nicamente
despus que la temperatura se ha estabilizado

NOTA: Niveles de vibracin. Los sistemas SPS funcionan a por debajo de la amplitud de vibracin
de 0.0156pulg./seg (3.96mm/seg) segn API RP 11S8.

5.3.9 Inspeccin inicial


Inspeccione la bomba cuidadosamente durante la primera hora de operacin. Revise que no haya
fugas en todas las conexiones. Revise vibracin excesiva.

5.3.10 Complete reportes


Complete y guarde una copia del Reporte de Prueba Final de GE (Fig. 5.4).

Operacin y arranque 33
Fig. 5.4. Reporte de Prueba Final de SPS

34 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 6: Mantenimiento

6.1 Mantenimiento preventivo y correctivo

6.2 Programa de mantenimiento recomendado

6.3 Procedimientos para sacar del servicio

6.4 Procedimientos para poner nuevamente en servicio

6.5 Reporte de instalacin y servicio de SPS

6.6 Remocin de Cmara de empuje

6.7 Instalacin de Cmara de empuje

6.8 Reemplazo de sello mecnico

6.9 Reemplazo de Sello estilo cartucho

6.10 Instalacin y Alineacin (Motor, Cmaras de empuje y Bomba)

Mantenimiento 35
DANGER
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo. Bloquela!

ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar


cualquier trabajo. Bloquela! Las etiquetas de seguridad armonizadas o ANSI no se pueden usar
para aplicaciones CE. Las aplicaciones CE solamente usan etiquetas ISO.

ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar


cualquier trabajo. Bloquela! (para aplicaciones marcadas CE).

6.1 Resumen de Mantenimiento de Lubricacin Preventiva


Los requisitos de lubricacin para el motor, acople y la Cmara de empuje se muestran en la
DANGER Tabla 6.1.

PRECAUCIN: Las lneas de lquido de enfriamiento y la Cmara de empuje pueden estar


calientes. Siga todas las etiquetas de advertencia.

PRECAUCIN: Las lneas de lquido de enfriamiento y la Cmara de empuje pueden estar


calientes. Siga todas las etiquetas de advertencia. Las etiquetas de seguridad armonizadas o
ANSI no se pueden usar para aplicaciones CE. Las aplicaciones CE solamente usan etiquetas ISO.

PRECAUCIN: Las lneas de lquido de enfriamiento y la Cmara de empuje pueden estar


calientes. Siga todas las etiquetas de advertencia. (para aplicaciones marcadas CE).

Parte Intervalos de lubricacin Aceite recomendado


Reabastezca a la grasa del motor segn se
Refirase a la grasa recomendada por el
necesite o segn se requiera cada tres meses
Motor fabricante del motor (usualmente se encuentra
o cada 2000 horas de operacin o segn lo
en la placa de informacin)
recomiende el OEM del fabricante del motor
Reabastezca la grasa del acople segn sea
necesario o segn se requiera cada 12 meses Requiere grasa Shell Alvania CG o grasa Falk
Acople
o cada 8760 horas de operacin, si se requiere. LTG
(Refirase al manual de acople).
Cambio cada tres meses o cada 2000 horas de Requiere aceite sinttico Shell Omala RL 68 o
Cmara de empuje
operacin equivalente.

36 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


6.2 Programa de mantenimiento general recomendado
Las unidades SPS estn diseadas para aos de operacin libres de problemas. No hay fajas en
V embalaje al cual haya que darle servicio. El mantenimiento rutinario consiste en un cambio
de lubricante trimestral y revisin de componentes. Para ayudar a mantener su unidad de SPS
funcionando adecuadamente, la Tabla 6.2 enumerar 15 tareas de mantenimiento recomendadas
que se deben realizar regularmente.

NOTA: La unidad de SPS debe estar funcionando mientras se realizan las tareas 1 a la 3.

NOTA: La unidad de SPS debe estar apagada y se deben completar los procedimientos del
bloqueo/etiquetado para las tareas restantes.

Tarea Descripcin de la tarea Diariamente Mensualmente Trimestralmente Semi anualmente


Mientras la unidad de SPS est funcionando
1 escuche y sienta si hay cambios en el sonido y el X
nivel de vibracin
2 Realice revisiones de vibracin y alineamiento X
Verifique que la configuracin de apagado no
3 haya sido cambiada y que los instrumentos estn X
funcionando
Inspeccione fugas en las conexiones de succin
4 X
y descarga.
5 Inspeccione fugas en la Cmara de empuje X
6 Inspeccione fugas en el sello mecnico X
Si la unidad de SPS est equipada con un
sistema de enfriamiento de Cmara de empuje,
7 X
inspeccione fugas en el sistema de enfriamiento y
limpie el radiador.
Revise los niveles de aceite de la Cmara de
8 empuje y el sistema de enfriamiento de la X
Cmara de empuje
Si la unidad de SPS est equipada con bujes de
9 motor elctrico que sean lubricados con aceite, Siga las recomendaciones del fabricante del fabricante del motor.
cambie el aceite.
Inspeccione daos en el patn debido a fuerzas
10 X
externas.
Inspeccione la limpieza en la unidad de SPS
11 especialmente las aletas de motor elctrico, X
Cmara de empuje y sello mecnico.
Si los bujes de motor elctrico se lubrican con
grasa, lubrique los bujes de acuerdo con las Siga las recomendaciones del fabricante del fabricante del motor.
12
recomendaciones especficas del fabricante del
motor
Si la unidad de SPS funciona en labores
intermitentes y la unidad no tiene un sistema de
13 X
enfriamiento de Cmara de empuje, cambie el
aceite de la Cmara de empuje
Cambie el aceite de la Cmara de empuje sin
14 X
importar los accesorios.
Si la unidad de SPS est equipada con un acople
15 lubricado, inspeccione fugas de grasa en el X
acople
Tabla 6.2. Programa de mantenimiento recomendado/mnimo

Mantenimiento 37
DANGER 6.3 Procedimientos para sacar de servicio
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
6.3.1 Procedimientos para sacar de servicio por un corto plazo (0 a 14 das)
No hay requisitos de mantenimiento especiales para una unidad de SPS que se mantenga parada
por catorce (14) das o menos. Simplemente asegrese que la bomba se mantenga llena sin
permitir que el aire entre el sistema y apague el motor.
6.3.2 Procedimientos de almacenamiento a largo plazo (14 a 60 das)
La bomba debe mantenerse llena sin permitir que el aire entre el sistema, y se deben realizar los
DANGER siguientes procedimientos para sacar de servicio para cualquier unidad de SPS que vaya estar
parada por ms de catorce (14) das pero menos de tres (3) meses.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Asle la bomba del proceso y purgue el sistema.
2. Desaloje el lquido y llene con 75% glicol.
3. Rote la bomba y el motor semanalmente (10 revoluciones asegurndose que la bomba gira
libremente)
4. Mantenga niveles de lubricacin apropiados en la Cmara de empuje
5. Siga los procesos de almacenamiento a largo plazo recomendados por el fabricante del motor
6.3.3 Procedimientos de almacenamiento a largo plazo (90 + das)
Se deben realizar los siguientes procedimientos para sacar de servicio cualquier unidad de SPS
DANGER que vaya a estar parada por ms de noventa (90) das.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Siga todos los procedimientos para sacar del servicio ms los procedimientos de
almacenamiento a largo plazo.
2. Siga los procedimientos de almacenamiento a largo plazo recomendados por el fabricante para
el motor
6.4 Procedimientos para poner en servicio nuevamente
DANGER Se deben realizar los siguientes procedimientos para poner en servicio nuevamente cualquier
unidad de SPS que haya estado parada antes que se vuelva a poner en servicio.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Purgue el sistema.
2. Bombee HDTC y STD INJ nuevamente
3. Reestablezca niveles de aceite de la Cmara de empuje
4. Remueva sbanas de calentador
5. Sigan los procedimientos estndares de arranque
6.5 Reporte de instalacin y servicio de SPS
NOTA: Se debe iniciar un reporte del servicio en el campo antes que se realice cualquier trabajo en
una unidad SPS (ver Fig 5.4 en la Seccin 5). Esto ayudar a mantener un buen registro de servicio
y funcionar como recordatorio de los pasos para poner en servicio y mantenimiento que se le
hacen a la unidad.

38 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


6.6 Remocin de la Cmara de empuje

DANGER
DANGER
Se deben realizar los siguientes pasos cuidadosamente cuando se remueva la Cmara de empuje
de la unidad de SPS.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.

PRECAUCIN: La Cmara de empuje puede estar caliente. Siga el smbolo de seguridad.

PRECAUCIN: La Cmara de empuje puede estar caliente. Siga el smbolo de seguridad. Las
etiquetas de seguridad armonizadas o ANSI no se pueden usar para aplicaciones CE. Las
aplicaciones CE solamente usan etiquetas ISO.

PRECAUCIN: La Cmara de empuje puede estar caliente. Siga el smbolo de seguridad. (Para
aplicaciones marcadas CE)
Pasos:
1. Remueva la bomba de la Cmara de succin y deslice la bomba hacia adelante dos pies.
Remueva el O-ring de la base de la bomba.
2. Remueva el acople de la bomba del mun del eje.
3. Revise desgaste en el acople o el eje en el eje de la bomba y el mun del eje.
4. Remueva los pernos de la pestaa ante la Cmara de succin a la lnea de succin y remueva
el empaque.
5. Limpie cualquier sarro o acumulacin del mun del eje Tela de lija Emery de 600 a 1500 (Una
almohadilla de lija 3M fina es aceptable.)
6. Remueva el anillo retenedor del mun del eje del resorte del sello mecnico.
7. Deslice cuidadosamente la porcin del sello que rota del mun del eje.
8. Remueva el plato de sello instalando dos pernos de -in. x 1-in. en el hueco provisto en el
plato de sello.
9. Rote ambos pernos en intervalos iguales hasta que se libere el plato.
10. Remueva el plato de sello.
11. Remueva el O-ring del plato de sello.
12. Deslice cuidadosamente el plato de sello fuera del mun del eje.
13. Saque el asiento del sello del plato de sello. (Inspeccione desgaste o daos en las caras del
sello. Es recomendable cambiar el sello. Cuando manipule el sello, no dae o toque la cara del
sello.)
14. Limpie el plato de sello.
15. Remueva los pernos de la Cmara de succin al adaptador de la Cmara de empuje.
16. Remueva cuidadosamente la Cmara de succin de la Cmara de empuje. Tenga cuidado de
no daar el mun del eje.
17. Inspeccione desgaste y/o corrosin en el mun del eje.
18. Limpie y pula el mun del eje con tela de lija Emery de 600 a 1500. (Una almohadilla de lija 3M
es aceptable.)
19. Remueva seis pernos del mun del eje.
20. Remueva el tapn de tubera de la vlvula de drenaje y drene el aceite de la Cmara de empuje.
21. Haga una nota relacionada con la claridad del aceite, olor y tipo de contaminantes (si hubiese
alguno) en el reporte (Reporte de instalacin y servicio). Si la Cmara de empuje ha fallado
prematuramente o si hay un reclamo potencial de garanta, guarde una muestra del aceite
para pruebas.
22. Remueva la vlvula de drenaje y el codo del fondo de la Cmara de empuje.
23. Coloque el tapn de tubera en el fondo de la Cmara de empuje y squelo.
24. Si los vstagos estn fijados en la Cmara de empuje, fije los vstagos abajo en los anillos de
aceite y sujtelos con contratuercas. (Si los vstagos no estn fijados, remueva los tapones y
calce los vstagos de la nueva cmara de empuje.

Mantenimiento 39
25. Remueva los cuatro pernos del protector del acople y remueva el protector del soporte de la
Cmara de empuje remueva los pernos de acople del cobertor del acople y remueva la rejilla.
26. Limpie completamente la grasa de las mitades que acoplan
27. Afloje el tornillo que en la mitad que acopla con la Cmara de empuje.
28. Sostenga la Cmara de empuje con una eslinga desde arriba o clcela con bloques por debajo
del marco.
29. Remueva la Cmara de empuje del soporte.
6.7 Instalacin de la Cmara de empuje
Pasos:
1. Levante la Cmara de empuje. Conforme el eje se coloca a travs del soporte de la Cmara de
empuje, coloque la cua en el espacio del eje y deslice el acople en el eje. Sujete con pernos la
Cmara de empuje al soporte de la Cmara de empuje usando pernos de 8-in. x 20-pulg. x
1-pulg con arandelas de freno.
NOTA: La mira del nivel de aceite debe estar vertical para que indique el nivel adecuado de aceite.
2. Remueva los vstagos de la Cmara de empuje e inserten los tapones en los dos (2) huecos
usando cinta de tefln.
3. Revise visualmente la posicin de los anillos de aceite a travs de la mira (remueva el vidrio, si
es necesario) con un foco para asegurar que los anillos de aceite estn puestos correctamente
en las ranuras en V en el eje.
4. Instale la vlvula de drenaje y reemplace el tapn de la tubera.
5. Rellene con aceite recomendado hasta el nivel adecuado. El nivel de aceite se debe llenar
hasta que quede dentro del rango identificado en la mira (ver Seccin 5.1).
6. Sujete el mun del eje en su lugar, usando pernos de 8-5/16-pulg. x 24-in. x 1-pulg. con una
llave Allen de -pulg. y torque a 30ft-lbs.
7. Ponga el adaptador de Cmara de empuje en la Cmara de empuje.
8. Usando la herramienta T2389, instale la cara estacionaria del sello mecnico en el plato de sello.
(No toque la cara de sello.) Lubrique ligeramente el O-ring con el aceite de la Cmara de empuje.
9. Sujete el plato de sello al adaptador de entrada con tornillos de cabeza Allen de 3-5/16-pulg. x
1-pulg. y torque a 30ft-lbs con una llave Allen de -pulg.
10. Instale un O-ring lubricado en el plato de sello y sujete la Cmara de succin en su lugar con
pernos de 8 -pulg. x 13-in. x 2-pulg. y tuercas Nyloc de -pulg. x 13 y torque a 75ft- lbs
usando un socket de -pulg. Observe las especificaciones de cliente para la orientacin de la
pestaa de succin.
11. Lubrique ligeramente el mun del eje con aceite de Cmara de empuje. Deslice la porcin
que rota del sello mecnico, comprima el resorte y asegure con el anillo retenedor. Tenga
cuidado cuando pase por encima de la ranura para la ni yo retenedor ya que puede ocurrir
dao a la bota.
12. Sujete el adaptador de bomba en su lugar con pernos de 8-pulg. x 13-pulg. x 1-pulg. y
arandelas de freno y torque a 70ft-lbs con un socket de -pulg.
13. Lubrique el O-ring con lubricante y colquelo en el plato de sello.
14. Instale el tapn de extensin del eje y ponga la extensin de eje de la Cmara de empuje a
1-1/8-pulg. hacia adentro desde la cara del adaptador de la bomba.
15. Revise la extensin del eje en la bomba (si aplica). Ver procedimiento de proceso para la
bomba apropiada.
16. Lubrique el O-ring e instale en la admisin de la bomba.
17. Deslice la bomba hacia el adaptador de bomba, instale el acople.
18. Alinee la bomba con el adaptador de bomba.
19. Alinee la bomba deslizando la base de la bomba en el plato adaptador de la bomba. Usando
un calibrador de hoja, revise que el espacio libre entre la pestaa de la base de la bomba y el
adaptador de bomba sea de 0.002pulg. entre cada uno en la posicin de las doce en punto versus
la posicin de las seis en punto versus la posicin de las nueve en punto. Los ajustes se hacen
deslizando la bomba lado a lado o ajustando los rodillos hacia arriba o hacia abajo.
20. Como prueba final de alineamiento adecuado, si la bomba se desliza hacia dentro y hacia
fuera de la pestaa del adaptador de bomba fcilmente, entonces est alineada adecuadamente.

40 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


21. Ajuste todos los soportes de bomba hasta que la bomba este sentada seguramente.
22. Sujete todas las tuercas en la base de la bomba. Se deben usar dos llaves para juntar de
equitativamente las tuercas superiores e inferiores.
23. Revise nuevamente el espacio libre entre la pestaa de la base de la bomba y el plato
adaptador de bomba.
24. Instale los pernos para asegurar la bomba con el plato adaptador de bomba.
25. Reemplace y soque todos los asientos de soporte de bombas superiores.
26. Con ste la bomba con la lnea de descarga y asegure los pernos en las pestaas ANSI.
27. Revise el alineamiento del motor (refirase a la Seccin 4 para alineamiento).
NOTA: puede que sea necesario un re alineamiento completo del motor.
DANGER 6.8 Remplazo del sello mecnico
ADVERTENCIA: Ponga cuidado a todas las precauciones de seguridad necesarias antes de
iniciar cualquier trabajo.
Pasos:
1. Interrumpa el suministro debera del motor.
2. Cierre la succin y descargue las vlvulas.
3. Lave la bomba para remover lquidos txicos o corrosivos.
4. Remueva los tornillos de brida de descarga y drene.
5. Remueva los tornillos del plato adaptador de la bomba.
6. Desconecte las lneas del interruptor de Alta - Baja presin en los medios acoples.
7. Remueva los asientos de soporte de la bomba dejando los tornillos sin cabeza en su lugar.
8. Instale bajo la bomba y levante la bomba levemente, aproximadamente de 1/32 a 1/16 de
pulgada.
9. Cuidadosamente aparte la bomba de la cmara de succin y del acople de retn.
10. Remueva los tornillos de la cmara de succin al adaptador de cmara de empuje y remueva
cuidadosamente la cubierta de succin.
11. Cuidadosamente remueva el anillo retenedor y el componente que gira del sello mecnico.
12. Remueva los tornillos del plato de sello luego remueva cuidadosamente el plato del sello con
tres tornillos extractores de 5/16-in. 18UN.
13. Presione, gire o saque el sello estacionario.
14. Limpie las reas de sellado del plato del sello, limpie e inspeccione del mun del eje.
15. Revise el radio apropiado como o el biselado del mun del eje.
16. Remueva todos los abrojos del mun del eje. Los abrojos deben ser removidos con un trapo
fino para remover residuos de esmeril.
NOTA: NO USE una lima.
17. Remueva cualquier residuo que se acumula en el mun del eje con una esponja de mano
Scotch Brite de 3M #7447 de propsito general.
18. Limpie el o-ring del sello estacionario con alcohol o agua. Aplquele al o-ring una pequea
capa de aceite mineral teniendo cuidado de no contaminar la cara del sello.
NOTA: NO permita que la cara selladora entre en contacto con los dedos o se contamine de
alguna manera.
19. Suavemente coloque el sello dentro del plato del sello. Coloque el crculo de cartn incluido
con el nuevo sello, sobre el asiento y presione con los dedos el asiento dentro del plato del sello
con la cara lista hacia fuera,
20. Cuidadosamente deslice el plato del sello y el asiento sobre el mun del eje.
21. Atornille el plato del sello sobre el adaptador de la cmara de succin.
NOTA: Lubrique la ID del sello con aceite mineral liviano, Glicol de etileno o agua jabonosa. NO use
grasa para lubricar el sello. NO permita que la cara del sello entre en contacto con los dedos o se
contamine de alguna manera.

Mantenimiento 41
22. Instale la porcin giratoria del sello mecnico usando la herramienta T2389 (provista con la
unidad). Tenga cuidado de sentar la cara giratoria en su ubicacin apropiada en los fuelles
(ranura sobre las aletas). Presione el resorte sobre el asiento y meta el anillo sobre el mun
del eje.
23. Instale un nuevo o-ring lubricado Parker sobre el plato del sello, mueva cuidadosamente la
Cmara de succin y bombee de nuevo. Luego, atornille en su lugar.
24. La bomba debe estar realineada con la cmara de succin.
25. Remueva las asientos de soporte, presione las lneas del interruptor, descargue el acople y la
lnea de succin. Aplique torque a todos los tornillos segn las especificaciones de la Tabla 6.5
al final de la Seccin 6.
26. Abra la vlvula de la lnea de succin y purgue todo el aire que est dentro de las lneas.
27. Abra la vlvula de la lnea de descarga.
28. Abra de nuevo la energa del motor.
DANGER
6.9 Remplazo del sello estilo cartucho
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
1. Interrumpa la corriente del motor.
2. Cierre las vlvulas de descarga y de succin.
3. Lave los lquidos txicos o corrosivos de la bomba
4. Remueva los tornillos de brida de descarga y drene.
5. Remueva los tornillos del plato adaptador de la bomba.
6. Desconecte las lneas del interruptor de Alta - Baja presin en los medio acoples.
7. Remueva las sillas de soporte de la bomba dejando los tornillos en su lugar.
8. Instale bajo la bomba y levante la bomba levemente, aproximadamente de 1/32 a 1/16 de
pulgada.
9. Cuidadosamente aparte la bomba aproximadamente de 8 a 10 pulg de la cmara de succin
y del acople de retn.
10. Remueva las mallas de la cmara de cmara de empuje al adaptador de la cmara de
succin, y desconecte cualquier tubo de drenaje o de lavar conectado a la envoltura del sello.
11. Afloje los tornillos que retienen los dos platos que fijan el sello circular y dele vuelta a los anillos
hasta que se inserten en la ranura entre el hombro de la de la manga del sello y el cuerpo
principal de la cubierta del sello. Luego vuelva su cargo los dos tornillos.
12. Afloje los dos tornillos fijos del hombro de la manga del sello.
13. Dentro de la cmara de succin, remueva los tornillos que sostienen la cobertura del sello
a la cmara de succin. Despus de remover los tornillos, inserte los mismos tornillos en los
huecos con rosca de la misma cobertura del sello para ayudar a retirar la unidad del sello de la
Cmara de succin.
14. Cuidadosamente remueva la unidad del sello del mun del eje y que de la cmara de succin.
15. La unidad del sello ahora debe ser devuelta a GE Surface La bombas para ser evaluada y
reparada.
16. Asegrese que l mun del eje y las caras acople estn limpias.
17. Asegrese que los o-rings que estn siendo usados sean nuevos. Aplique una delgada capa de
aceite mineral liviano a los o-rings.
18. Suavemente presione la unidad del sello sobre el mun del eje y cmara de succin. Instale
los tornillos en la cobertura del sello y soque la cobertura del sello sobre la cmara de succin.
19. Soque los tornillos fijos sobre el collar de la manga del eje hasta que estn firmemente
asegurados al mun del eje.
20. Afloje los tornillos que retienen los dos platos que sujetan el sello circular y haga girar los
anillos hasta que se alejen de la brecha entre el hombro y la cobertura del sello. Vuelva su
carta los tornillos.
21. Vuelva a armar cualquier tubo de lavar o de drenaje a la cobertura del sello, y vuelva a colocar
las pantallas de malla.
22. Vuelva a calzar la bomba con la cmara de succin.
23. La bomba debe estar re alineada con la cmara de succin.
24. Remueva las sillas de soporte de la bomba, ponga presin a las lneas del interruptor,
descargue la lnea de succin y de acople. Aplique torque a todos los tornillos segn las
especificaciones de la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
42 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol
25. Abra la vlvula de la lnea de succin y purgue todo el aire que est dentro de las lneas.
26. Abra la vlvula de la lnea de descarga.
27. Abra la corriente del motor.
6.10 Instalacin y Alineamiento (Motor, Cmara de empuje y Bomba)
NOTA: Nivele la base deslizante (Fig. 6.1) antes de instalar el motor. Si la base deslizante no est
nivelada afectar el alineamiento de la unidad.

Fig. 6.1. Nivelacin de la base deslizante


Pasos:
1. Coloque en su lugar el plato adaptador apropiado del motor y cancel a la a la mesa del
motor.
(No todas las unidades requerirn un plato adaptador del motor.)
2. Centre el plato adaptador con bloques de tornillo nivelador y tornillos niveladores.
3. Coloque una calza de 0.125 de pulg. Sobre los cuatro (4) huecos / ranuras donde descansar el
motor.
4. Coloque el motor en su lugar con tornillos o tornillos sin cabeza, arandelas y tuercas (medio
ensambladas un).
5. Instale la herramienta de lser tiro recto con filtro Varibright (T4931/T7573) sobre el extremo
del eje del motor con el adaptador apropiado de la Tabla 6.3.

Adaptador Eje del motor


(Parte No.) (Dimetro, en pulg.)
T3962 2-3/8
T3981 2-1/2
T3982 2-5/8
T3983 2-7/8
Table 6.3. Laser straight shot motor shaft adapters

6. Ajuste el lser a su adaptador con los tornillos hasta que la corrida sea cero. Para revisar esto,
haga girar a mano y observe la ruta que sigue el lser. La ruta se puede observar en la pared
o en una hoja de papel sostenida por alguien suficientemente lejos para recoger cualquier
corrida.
7. Use la configuracin que se muestra en la Figura 6.2 para alinear el motor. Las escuadras
deben colocarse en el centro medido del rayo-I y sostenido con las bases magnticas.
8. Ajuste el motor hasta que la mitad del rayo lser se muestre sobre la escuadra como se ve
en la Figura 6.3. Una vez que el rayo lser est centrado sobre ambas escuadras, Soque los
tornillos del motor.

NOTA: Coloque la cobertura del acople del motor, los empaques de hule sobre el motor y sobre los
ejes de la cmara de empuje antes de alinear la Cmara de empuje.

Mantenimiento 43
9. Instale el cubo del acople del motor sobre el eje del motor. Se proveer la llave con el motor.
Siga las instrucciones que vienen con el acople.
10. Monte y alinee la unidad de la cmara de empuje

Fig. 6.2. Configuracin del alineamiento del motor

11. Monte la mitad que se acopla del eje de la cmara de empuje. Siga las instrucciones que se
incluyen con el acople.
12. Coloque una calza de 0.125-in. sobre cada uno de los agujeros o ranuras donde se montar
la prensa de la cmara de empuje. Levante la unidad de la cmara de empuje y atornllela
un poco. Nota: La instalacin de la unidad de la cmara de empuje se puede hacer ms fcil
adjuntando la cmara de empuje a la prensa de la cmara de empuje antes de montar la
unidad a la base deslizante.
NOTA: Esta operacin es pre-ensamblada de antemano.
13. Instale la herramienta de laser tiro directo sobre el extreme del eje de la cmara de empuje
con el adaptador T7569. Reduzca la corrida a cero usando el mtodo que se da en la Seccin
6.10, Paso 6.
14. Use las escuadras y las bases magnticas para alinear la cmara de empuje como se muestra
en la Figura 6.3. Ajuste la cmara de empuje hasta que la mitad del rayo lser se muestre en la
escuadra.
15. Soque los tornillos sosteniendo la prensa de la cmara de empuje. Vea los valores de torque
que se dan en la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
16. Atornille el mun del eje al eje de la cmara de empuje si an no est sujetado. Vea los
valores de torque que se dan en la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
NOTA: Lime el borde trasero de la ranura anillo retenedor antes de instalar el sello.
17. Atornille el plato del sello en su lugar sobre el adaptador de succin si an no est incluido.
Vea los valores de torque en la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
18. Use la herramienta para instalar sellos T2389 para instalar la cara estacionaria del sello
mecnico en el plato del sello. Lubrique el o-ring con aceite.
19. Instale la porcin giratoria del sello mecnico y el anillo retenedor usando la herramienta
nmero T2389.
20. Instale un o-ring lubricado sobre el plato del sello y atornille la succin en su lugar.
21. Lubrique el o-ring del plato adaptador de la bomba con grasa y colquelo sobre el plato
adaptador.
22. Instale el plato adaptador de la bomba y atornllelo. Vea los valores de torque en la Tabla 6.5
al final de la Seccin 6.
23. Instale el tapn de extensin del eje y coloque la extensin del eje de la cmara de empuje. La
extensin del eje es 1.125in, medida desde la cara externa del plato adaptador de la bomba.
Asegrese que el tornillo de ajuste est Apriete .
24. Monte y alinee los soportes de la bomba.

44 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Fig. 6.3. Alineamiento de la Cmara de empuje

25. Coloque las barras de solo rosca de 1-pulg. Con las arandelas y tuercas en cada uno de
los cuatro (4) huecos sobre todas las almohadillas que sostienen la bomba sobre la base
deslizante. Soque los tornillos dejando 1/2in. de rosca por debajo de la tuerca del fondo.
26. Coloque soportes de bomba sobre todas las barras roscadas barras roscadas.
27. Instale sin socar las tuercas y arandelas superiores sobre las barras.
28. Instale la herramienta laser tiro directo en el extremo del mun del eje con el adaptador
T7569. Reduzca la corrida a cero usando el mtodo que se da en la Seccin 6.10, Paso 6.
29. Coloque la herramienta apropiada para determinar la altura del soporte de la bomba en
el soporte de la bomba. (Ver Tabla 6.4 el nmero de parte de la herramienta de colocacin
apropiada.)

Herramienta de Colocacin Bomba


(Parte No.) (Tamao)
T5861 SD o TD
T5862 TG*
T5863 SE o TE
T5864 SJ o TJ
T5865 SM o TM
T7525 SN o TN
T9384 SP o TP
T9199 SR o TR
Tabla 6.4. Herramientas de colocacin soporte-altura de la Bomba

30. Ajuste el soporte de la bomba hasta que el laser golpee la herramienta en el hueco del centro.
31. Repita 6.10, Paso 29 a 6.10, Paso 30 para cada soporte de la bomba.
32. Remueva la herramienta laser tiro directo.
33. Instale la bomba. Coloque la bomba en los soportes de la bomba, dejando un espacio para
trabajar de aproximadamente 18in. Entre la base de la bomba y la succin.
34. Coloque la extensin del eje sobre la bomba. Use las instrucciones para colocar el eje en el
campo segn se describe en las instrucciones apropiadas del trabajo. Para cada unidad hay
que llenar una copia de los valores de configuracin del eje.
35. Coloque dos (2) gatas con ruedas (Herramienta nmero 128797 o equivalente) bajo la bomba,
y levntela hasta que hagan contacto con la bomba. Levante la bomba un poquito fuera de
soportes de bomba, de manera que la bomba que est sobre las gatas se mueva libremente
sobre la viga-I de la base deslizante.
36. Instale la bomba a la cmara de empuje acoplando antes de calzar la bomba con la entrada.
37. Use las gatas para ajustar el ngulo de la base de la bomba hasta la succin. Ruede la bomba
hasta la succin, y revise para ver si calza con la succin. Ajuste los gatos hasta que la bomba
calce con la succin.

Mantenimiento 45
38. Instale el o-ring lubricado.
39. Gire la bomba de manera que la placa con nombre seale hacia arriba.
40. Atornille la bomba a la succin usando anti-adherente en los tornillos.
41. Baje las gatas.
42. Soque el segundo soporte de bomba.
43. Revise los medidores de Alineamiento y Ajuste el segundo soporte de bomba de manera que
los medidores regresen a cero.
44. Soque el primer soporte de bomba.
45. Revise de nuevo los medidores de alineamiento y Ajuste el primer soporte de bomba segn
sea necesario.
46. Amarre el nivel laser a la bomba entre el primer y segundo soporte de bomba, y Coloque la
escala de bolsillo y la base magntica sobre la bomba como se muestra en la Figura 6.4.
NOTA: Usado solo en bombas tndem.
47. Instale las prensas de soporte de la bomba sobre los restantes soportes de la bomba.
48. Revise el alineamiento una ltima vez y Ajuste el primer soporte de bomba, si fuera necesario.
49. Instale la descarga de la bomba.
50. Instale el protector del acople.
51. Envuelva el acople para protegerlo de la corrosin y la suciedad durante el embarque.
52. Atornille el protector

Fig. 6.4 Alineamiento de la bomba

Tamao del tornillo Valor del torque


(Dimetro, in.) Aplicacin (ft lbs)*
0.25 Base de la bomba/Cabeza de descarga 9 11
0.3125 Base de la bomba/Cabeza de descarga 18 20
0.375 Base de la bomba/Cabeza de descarga 32 34
0.4375 Base de la bomba/Cabeza de descarga 52 56
0.50 Base de la bomba/Cabeza de descarga 76 80
0.50 Soporte de la bomba/Prensas 30 35
0.5625 Base de la bomba/Cabeza de descarga 112 116
0.625 Pie del motor/Prensa Cmara de empuje 152 156
0.75 Pie del motor/Prensa Cmara de empuje 254 258
0.875 Pie del motor/Cmara de empuje 380 384
1.00 Pie del motor/Prensa Cmara de empuje 584 588
Tabla 6. 5. Valores de torque recomendados para los componentes crticos

46 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 7: Procedimientos de Almacenaje

7.1 Nuevos Procedimientos para Almacenar Bombas


7.1.1 Plazo corto (0 a 90 das)
7.1.2 Plazo largo (90 + das)

7.2 Puesta en servicio

7.3 Sacar de servicio


7.3.1 Plazo corto (0 a 14 das)
7.3.2 Plazo largo (14 a 90 das)
7.3.3 Plazo largo (90 + das)

7.4 Puesta en servicio nuevamente

Procedimientos de Almacenaje 47
7.1 Nuevos procedimientos para almacenar bombas
DANGER 7.1.1. Procedimientos para almacenar bombas a corto plazo (0 90 das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de arrancar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Llene parcialmente con una mezcla estndar de 75/25 Glicol - agua de la fbrica.
2. Aplique energa a los calentadores de espacio.
3. En unidades equipadas con cmara de empuje estndar (SDTC), remueva el material de
empaque e instale los tornillos y arandelas ubicados en la CAJA-J.
NOTA: NO bote el material de envo. Si hay que volver a transportar la unidad a otra ubicacin, hay
que volver a instalar este material antes de enviarla.
4. Haga girar la bomba/el motor mensualmente (10 revoluciones asegurndose que la bomba
gira libremente).
5. Asegrese que se mantengan los niveles apropiados de aceite en la cmara de empuje.
6. Siga los requisitos del fabricante del motor relacionados con el almacenamiento a corto plazo.
DANGER 7.1.2. Procedimientos para almacenar bombas a largo plazo (90 + das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Adems de todos los procedimientos de corto plazo realizados en la Seccin 7.1.1, Hay que
completar los siguientes pasos cuando se almacena una unidad SPS por ms de 90 das.
Pasos:
1. Llene la cmara de empuje a los niveles especficos apropiados de aceite (Refirase a la Tabla
5.1 Cuadro de Aceite de la Seccin 5).
A. Para cmaras de empuje de trabajo estndar (SDTC):
i. Llene el nivel de aceite no ms abajo de la mitad de las balineras y no ms alto del
fondo de la Carrera interna de las balineras 7315.
ii. Remueva la ventana de vidrio y roce aceite dentro de la cmara de empuje usando
aceite Omala RL 68.
iii. Vuelva a colocar la ventana teniendo cuidado de no daar el empaque.
iv. Si se pone ms aceite del necesario pueden ocurrir fugas.
B. Para cmaras de empuje de trabajo pesado (HDTC) y de Aceite Inyectado SDTC:
i. Remueva la lnea de retorno de aceite de la base de la cmara de empuje y el tapn
(tpicamente 1-in. NPT).
ii. Llene el nivel de aceite no ms abajo de la mitad de la balinera y no ms alto que el
fondo de la carrera interna de la balinera 7315.
iii. Remueva la ventana para ver y roce el interior de la cmara de empuje con aceite
Omala RL 68.
iv. Vuelva a colocar la ventana teniendo cuidado de no daar el empaque.
v. Si se pone ms aceite del necesario pueden ocurrir fugas.
C. Para cmaras de empuje de trabajo extra-pesado (XDTC) mantenga el llenado de
aceite de fbrica.
2. Agregue la sbana del calentador a la SDTC, HDTC y a la SDTC de aceite inyectado.
3. Energice el calentador de inmersin para el reservorio de la cmara de empuje. Si no est
disponible en el calentador de inmersin, instale la sbana del calentador alrededor del
reservorio de la cmara de empuje.
4. Siga los requerimientos del fabricante del motor para almacenamiento de largo plazo.

48 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


DANGER 7.2 Puesta en servicio
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Purgue el sistema.
2. Coloque a plomo la cmara de empuje y STD INJ.
3. Restablezca los niveles de aceite de la cmara de empuje.
4. Remueva las sbanas del calentador.
5. Siga los procedimientos estndar de arranque.
7.3 Sacar de Servicio
7.3.1. Plazo corto (0 a 14 das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. La bomba debe permanecer inundada con glicol o con un inhibidor de herrumbre.
2. No permita que ingrese aire al sistema.
3. Interrumpa la corriente del motor.
DANGER 7.3.2. Plazo largo (14 a 90 das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Asle la bomba del proceso y purgue el sistema.
2. Lave y Llene con glicol 75%.
3. Haga girar la bomba y el motor semanalmente (10 revoluciones asegurndose que la bomba
gira libremente).
4. Mantenga los niveles de lubricacin apropiados en la cmara de empuje.
5. Interrumpa la corriente del motor.
6. Siga los procedimientos del fabricante recomendados para almacenamiento a largo plazo.
DANGER 7.3.3. Plazo largo (90 + das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Siga todos los procedimientos para sacar de servicio de 7.3.1 y 7.3.2.
2. Siga los procedimientos del fabricante recomendados para almacenamiento a largo plazo.
DANGER 7.2 Puesta en servicio nuevamente
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Purgue el sistema.
2. Ponga a plomo la cmara de empuje y STD INJ, si se aplica.
3. Restablezca los niveles de aceite de la cmara de empuje.
4. Remueva las sbanas del calentador.
5. Siga los procedimientos estndar de arranque.

Procedimientos de Almacenaje 49
(ESTA PGINA EST INTENCIONALMENTE EN BLANCO)

50 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Seccin 8: Deteccin de Problemas

8.1 Puntos bsicos sobre la Deteccin de Problemas

8.2 Deteccin de Problemas: Sntomas, Categorizados por Componente

8.3 Deteccin de Problemas: Causas, Comentarios y Soluciones

Deteccin de Problemas 51
8.1 Puntos bsicos sobre la Deteccin de Problemas

Gran parte del trabajo realizado por los tcnicos involucre el mantenimiento y reparacin del
equipo y los sistemas. Los tcnicos deben tener un buen conocimiento de lo que comnmente
se refiere a deteccin de problemas para asegurarse que el equipo y los sistemas operen a su
mximo desempeo.

La Deteccin de Problemas es la habilidad para determinar la causa raz del problema y encontrar
la solucin correcta. La Deteccin de Problemas cubre una amplia gama de problemas, desde
cambios estndar de aceite, encontrar un corto circuito o rastrear un defecto en un sistema
complejo de SPS. Los mismos procedimientos bsicos se usan en todos los casos. La Deteccin
de Problemas requiere un tcnico con un conocimiento complete de teora elctrica, hidrulica y
mecnica combinado con un mtodo sistemtico y metdico para averiguar y corregir problemas.

Los siguientes principios generales y ayudas se aplican en el proceso de deteccin de problemas:

Piense antes de actuar

Estudie cuidadosamente los sntomas del problema y hgase las siguientes preguntas:
Haba seales de advertencia antes del problema?
Se realice alguna reparacin o mantenimiento previo?
Opera todava la unidad o componente y es seguro continuar la operacin antes de hacer ms
pruebas?

Las respuestas para estas preguntas se pueden obtener haciendo lo siguiente:

Pregntele al dueo o al operador del equipo.


Saque tiempo para pensar en el problema.
Busque sin Tomas adicionales.
Consulte las tablas de deteccin de problemas de esta Seccin.
Revise primero las cosas sencillas.
Refirase a los registros de reparacin y mantenimiento.
Use siempre instrumentos calibrados.

El origen de un problema no siempre se puede rastrear a un solo componente, sino a la relacin


entre ese componente y su interaccin con otros componentes del sistema.
Asegrese que todos los sntomas hayan sido revisados para evitar trabajo innecesario. Podra
haber una solucin simple para un problema que evitar un desgaste mayor.

Encuentre y corrija el problema

Use las tablas de deteccin de problemas contenidas en este manual para ayudarse a
diagnosticar problemas que puedan ocurrir. Recuerde que hay muchas variaciones y soluciones
que pueden ocurrir. Se sugiere que se siga y se registre un programa estricto preventivo y
correctivo de mantenimiento para ayudar con el diagnstico de posibles problemas.
Despus de que se han investigado exhaustivamente los sntomas del problema, asegrese de
corregir las causas del problema para evitar que se repitan las fallas.

8.2 Deteccin de Problemas: Sntomas, Categorizados por Componente

Las Tablas de la 8.1 a la 8.7 dan un bosquejo de los sntomas posibles que hay que investigar.
Las causas posibles tienen cdigo y se incluyen en la Tabla 8.8 (Deteccin de Problemas: Causas,
Comentarios y Soluciones).

52 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Sntomas de la bomba Causas Posibles
1. Vibracin c, pp, s, dd, gg, f, u
2. Ruido c, pp, dd
3. Cambio en el funcionamiento (presin, ndice de flujo) pp, c, dd, e, v, jj, p
4. alta temperatura en la envoltura (demasiado caliente para tocarla) d, dd
5. Rotor pegado l, hh, dd
6. Fuga cc, j, f, ee, q
Tabla 8.1. Deteccin de problemas en la bomba

Sntomas en la Cmara de empuje Causas Posible


1. Sobre temperatura (medida por el termo acople de la cmara
de empuje, una elevacin de ms de 110 F por encima de la nn, x, y, z, aa, b
temperatura ambiental)
2. Vibracin b, refirase tambin a la Seccin bomba
3. Ruido b, a, aa, x, y, z
4. Rotor pegado aa, refirase tambin a la Seccin bomba
5. Fuga bb, cc, kk, ii, aa
6. Aceite descolorido w, z, a, aa
Tabla 8.2. Deteccin de problemas en la cmara de empuje

Sntomas del motor Causas Posible


1. Vibracin oo, s, u, q
2. Temperaturas serpenteantes (si est equipada con detector de
temperatura), motor funcionando por encima del amperaje que dice ff, dd, pp
la placa
3. Vibracin b, n, t
Tabla 8.3. Deteccin de problemas en el motor

Cmara de succin / Sntomas de ingreso Causas Posible


1. Fuga r, cc, f
2. Ruido k, refirase tambin a la Seccin de la Bomba
3. Vibracin refirase tambin a las secciones de la bomba y de
la cmara de empuje
Tabla 8.4. Deteccin de problemas en la cmara de succin y en el ingreso

Sntomas en la base de deslizamiento Causas Posible


1. Vibracin Refirase a las Secciones sobre la bomba y cmara
de empuje
Tabla 8.5. Deteccin de problemas en la base de deslizamiento

Sntomas en la Instrumentacin Causas Posible


1. Paro sobre alta presin de descarga e, ll, mm, k
2. Paro sobre baja presin de descarga e, m, v, o, p, qq
3. Paro sobre alta presin de succin e, mm, ll
4. Paro sobre baja presin de succin e, o, v, m, p, qq
5. Paro sobre alta vibracin qq, Ver Secciones motor, cmara de empuje, y
bomba
NOTA: Asegrese tambin que todas las configuraciones de los interruptores sean correctos.
Tabla 8.6. Deteccin de problemas sobre Instrumentacin

Sntomas Acople del Motor Causas Posible


1. Fuga cc, j, g, q
2. Ruido s, q, h, i
Tabla 8.7. Deteccin de problemas sobre la base deslizante

Deteccin de Problemas 53
Cdigo de Causa Comentario Solucin
Letra
Tpicamente se encontrarn
partculas plsticas negras en
a Cajas de balineras derretidas el lubricante. Revise tambin Remplace cmara de empuje
los tems 1, 3 y 6 en la Seccin
cmara de empuje.
Refirase a los cojinetes del
elemento rodante del y cmara Remplace la cmara de empuje o repare
b Cojinetes desgastados el motor
de empuje.
Tpicamente identificadas por
el ruido cerca de la Base de Aumente la succin de alta presin hasta
c Cavitationes la bomba. Aspas del impulsor que desaparezca el problema
estn procesando una mezcla
de gas/lquido.
Vlvula de Choke/descarga cerrada Esto puede destruir la bomba
d Coloque la vlvula apropiadamente
rpidamente.
Vlvula de Choke/descarga
e Coloque la vlvula apropiadamente
configurada en forma inapropiada
Esto puede ocurrir en cabeza/
base de la bomba, la cobertura Remplace los componentes herrumbrados
f Corrosin de la bomba, las etapas de la si es posible
bomba, y las partes de entrada.
g Falta el tapn de grasa del acople Revise desgaste del acople. Instale tapn de grasa
Tpicamente se puede ver
desgaste en los engranajes del
h Acople desgastado Remplace acople
acople y en la rejilla de acero (si
es un acople flexible).
Remplace acople si est desgastado, o
i Falta grasa al acople Tambin revise desgaste. vuelva a engrasar el acople
Si es una fuga en el acople del
j Falla en el empaque de la brida motor, revise tambin desgaste Remplace el empaque
en el acople.
Objetos extraos atascados en el
k Limpie el conducto de flujo
flujo
l Bomba congelada Caliente la bomba hasta que pueda girar
Insuficiente retro-presin en la lnea A ser decidido por el cliente. Tpicamente
m de descarga una vlvula se puede ajustar
Insuficiente grasa en el cojinete del Vuelva a engrasar. Si persiste el sntoma,
n motor repare el motor
Insuficiente presin en la lnea de
o Aumente la presin de la lnea de succin
succin
p Fuga en la tubera Arregle fugas
q Afloje o soque los tornillos Soque los tornillos o pernos aplicables
r Falla en Sello mecnico Remplace el sello
Ver alta vibracin 2X (pico
mayor de 0.250 in./sec pico) Revise el motor por una condicin de pie
2X vibracin, 2 puntos crticos
s Mal Alineamiento estn entre la Base de la bomba suave, Revise alineamiento, Haga ajustes
y la entrada y el motor y cmara segn sea necesario
de empuje.
Grasa cojinete del Motor necesita Reengrase. Si persiste el sntoma, haga
t cambio que reparen el motor
Motor 1X vibracin de la caja de
u Desbalance rotor del Motor cojinetes en la direccin radial haga que reparen el motor
pico ms de 0.4 in./sec..
Revise vibracin de la bomba
y fugas en sello mecnico
v No hay flujo a la bomba Asegrese que haya flujo a la bomba
despus de que se arregla el
problema.
Table 8.8. Troubleshooting: Causes, Comments and Remedies

54 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol


Cdigo de Causa Comentario Solucin
Letra
w Aceite est emulsificado Cambie el aceite
Revise partculas extraas en el
Llene cmara de empuje a nivel de aceite
x Nivel de aceite demasiado alto aceite existente. Cambie cmara
apropiado
de empuje, si es necesario.
Revise ruido por partculas
extraas en el aceite existente. Llene cmara de empuje a nivel de aceite
y Nivel de aceite demasiado bajo
Cambie cmara de empuje, si es apropiado
necesario.
z Se necesita cambiar el aceite Cambie el aceite
Revise partculas extraas en
Vstagos anillo del aceite no
aa aceite existente. Cambie cmara Coloque los vstagos apropiadamente
colocados apropiadamente
de empuje si es necesario.
bb Falla sello de aceite Remueva sello de aceite
cc Falla de O-ring Remplace o-ring
dd Bomba taponeada Consulte con la fbrica
Alta presin de descarga en
la bomba igual a presin en
Sobre presin en la envoltura de la Baje inmediatamente la alta presin de
ee la envoltura de la bomba (ver
bomba descarga de la bomba. Consulte la fbrica
catlogo tcnico para lmite de
presin en la envoltura.
Haga ajustes (velocidad, vlvula)
La bomba no est operando al
ff para hacer que la bomba opere
punto apropiado
apropiadamente
La vibracin estar al mximo a
cierta velocidad (puede revisar
gg Resonancia Consulte con la fbrica
si equipada con marcha de
velocidad variable).
Ocurre cuando la bomba ha
hh Bomba herrumbrada Consulte con la fbrica
estado ociosa en varios meses.
ii Vidrio de vista no Apriete Tambin revise el nivel de aceite. Soque vidrio de vista
Aplicable a unidades que
jj Cambio en velocidad funcionan a diferentes marchas Determine por qu cambi la velocidad
de velocidad.
Vlvula de bola de la cmara de
kk Cierre la vlvula
empuje no cerrada
Demasiada retro-presin en la lnea
ll Ver solucin para m
de descarga
Demasiada presin en la lnea de
mm Ver solucin para m
succin
nn Demasiado empuje Ver ff
Determine si el problema est
Corregir un problema en el motor requiere
oo Voltajes de fase desbalanceados en la lnea de suministro o en el
reparacin del motor
motor.
Vibracin radial 1X en la
pp Bomba desgastada envoltura de la bomba ser ms Consulte con la fbrica
de 0.4 in./sec pico.
Unidad puede que no arranque
debido a baja succin y presin
Rel de retraso del tiempo en de descarga, y alta vibracin al
Coloque apropiadamente el rel de retraso
qq panel de control no est colocado arranque. Se necesita rel de
del tiempo
apropiadamente retraso del tiempo para hacer
bypass en los interruptores al
arranque.
Tabla 8.8 (continuacin). Deteccin de Problemas: Causas, Comentarios y Soluciones

Deteccin de Problemas 55
Ventas y Servicio a nivel mundial
Amrica Del Norte +1 281-492-5160 El Salvador
San Salvador
Correo-E: neil.ferrier@ge.com
Mxico
Colorado
Mexico City
Denver
Monterrey
Mississippi
Tampico
Laurel
Villahermosa
Montana
Peru
Baker
Lima
Oficinas Corporativas y Nebraska Piura
Manufactura Chadron
Trinidad y Tobago
5500 S.E. 59th St (73135) New Mexico Port-of-Spain
Apartado Postal 15070 (73155) Artesia
Venezuela
Oklahoma City, Oklahoma, Hobbs
Barinas
EEUU. Oklahoma El Tigre
Tel +1 405-671-2228 *Oklahoma City
Fax +1 405-619-1863 Maracaibo
Purcell
Hemisferio Oriental +44 (0) 7534 268514
Texas
El Mundo de Ventas y Correo-E: jim.woodham@ge.com
Andrews
Operaciones
Houston frica
19416 Park Row, Suite 100 *Midland Borj Louzir, Tunisia
Houston, Texas 77084 USA
Snyder *Chad
Tel +1 281 492 5100
Wyoming Tripoli, Libya
Fax +1 281 492 8107
*Casper Australia
www.geoilandgas.com/sps Perth
Canad
Brooks, Alberta China
Calgary, Alberta *Beijing
*Leduc, Alberta Shekou, Shenzhen
Tanggu, Tianjin
Latinoamrica +1 281-492-5122
Europa/Africa
Correo-E: manuel.alfaro1@ge.com
Milton Keynes, UK
Argentina
Indonesia
Buenos Aires
Jakarta
*Comodoro Rivadavia
Omn
Mendoza
Muscat
Brazil
Russia
Rio de Janeiro
Moscow
Sao Paulo
Nizhnevartovsk, Siberia
Belc Horizonte
Thailand
Chile
Bangkok
Antofagasta
*Sattahip
Concepcion
Santiago U.A.E.
Dubai
Colombia
*Jebel Ali
*Bogota
Ecuador
*Quito
El Coca

*Centro regional de reparacin, adems de ventas y servicio

All information is presented as a general guide only. For specific product/service data,
please contact the GE Oil & Gas location nearest you. Current contact information can be
found on our web site.
GE Surface Pumps are manufactured by GE Oil & Gas.

Printed in U.S.A. 2012 GE Oil & Gas GESPS1204-862

Potrebbero piacerti anche