Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
GE Surface Pumps se esfuerza por mejorar el desempeo y superar las expectativas del cliente y ha adoptado la norma
de gestin de calidad ISO 9001. La revisin ms reciente (2008) contina enfatizando an ms en el proceso de manejo
y un enfoque estructurado de mejora continua, la cual es una interpretacin que hemos adoptado activamente. Se le
est prestando una mayor atencin a la alineacin de sistemas de calidad con aquellos de gestin de salud, seguridad y
ambiental. Estos asuntos estn relacionados con las normas internacionales estructurados similarmente, lo cual permite
el desarrollo de sistemas integrados y el enfoque de entregar resultados cuantificables que le agregan valor a nuestros
clientes y nuestros negocios.
Dependiendo del destino final, a los Sistemas de Bombeo de Superficie de GE SPS se les requiere cumplir con las
directrices europeas aplicables, incluyendo:
Directriz de Maquinaria
Directriz del Equipo de Presin
Directriz de Bajo Tensin
Directriz de Compatibilidad Electromagntica (EMC).
Aspectos de seguridad importantes a los que se les hace referencia en los Requisitos de Seguridad Esencial estn
resumidos en las directrices mencionadas anteriormente. Donde sea aplicable, este documento incluye informacin
relevante a esas Directrices europeas.
Ao de construccin:
Fabricado por:
Representante autorizado:
Seccin 6: Mantenimiento
6.1 Mantenimiento preventivo y correctivo
6.2 Programa de mantenimiento recomendado
6.3 Procedimientos para sacar fuera de servicio
6.4 Procedimientos para poner nuevamente en servicio
6.5 Reporte de instalacin y servicio de SPS
6.6 Remocin de Cmara de empuje
6.7 Instalacin de Cmara de empuje
6.8 Reemplazo de sello
6.9 Instalacin y Alineacin (Motor, Cmaras de empuje y Bomba)
ndice 3
ndice
Seguridad General 5
Seccin uno: Seguridad General
NOTA: NO intente instalar, operar, poner en servicio, sacar de servicio o darle mantenimiento
a este equipo hasta que haya ledo y entendido toda la informacin y direcciones de seguridad
del producto contenidas en este manual.
Cuando se usan las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIN en este manual estarn
seguidas por informacin de seguridad importante a la que se debe apegar todo el personal.
PELIGRO
DANGER La palabra PELIGRO precedida por el smbolo de alerta de seguridad indica que existe una
situacin inminentemente peligrosa que si no se evita, resultar en muerte o lesiones severas al
personal.
DANGER
ADVERTENCIA
La palabra ADVERTENCIA precedida por el smbolo de alerta de seguridad indica que existe una
DANGER situacin potencialmente peligrosa que si no se evita, resultar en muerte o lesiones severas al
personal.
PRECAUCIN
La palabra PRECAUCIN precedida por el smbolo de alerta de seguridad indica que existe
una situacin potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en una lesin menor o
moderada.
PRECAUCIN
La palabra PRECAUCIN sin el smbolo de alerta de seguridad indica que existe una situacin
potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en daos al equipo o a la propiedad.
Aviso importante
Hay varios componentes que conforman un Sistema de Bombeo de Superficie. Estos
componentes pueden variar por unidad. Las instrucciones contenidas en este manual no tienen
la intencin de cubrir todos los detalles o variaciones en los tipos de equipo, ni puede cubrir cada
posible contingencia concerniente a la instalacin, operacin o mantenimiento de este equipo. Por
favor refirase a los manuales del motor, transmisin, enfriamiento y sistema de soporte de sellos
para ms informacin y precauciones concernientes a estos componentes.
NOTA: Cualquier modificacin elctrica o mecnica a este equipo sin consentimiento escrito
de GE Surface Pumps anular todas las garantas y puede anular cualquier certificacin de
seguridad que fueron emitidas con este equipo. Las modificaciones sin autorizacin tambin
pueden resultar en un peligro de seguridad, dao al equipo y/o lesin personal.
El mal uso de este equipo puede resultar en lesiones y daos al equipo. Bajo ninguna
circunstancia GE Surface Pumps ser culpable o responsable por daos o lesiones indirectas o
que surjan como consecuencia que puedan resultar del mal uso de este equipo.
Este manual provee informacin de cmo operar con seguridad el Sistema de Bombeo
de Superficie (SPS). Refirase al manual del motor, transmisin, sello y otros componentes
especficos para mayor informacin y precauciones. Este manual incluye una seccin de
instrucciones generales de seguridad que describe las etiquetas de advertencia y smbolos
que se usan a lo largo del manual. Lea el manual completamente antes de instalar, operar o
realizar mantenimiento en este equipo. Este manual y los esquemas que lo acompaan se deben
considerar como una parte permanente del equipo y deben estar disponibles fcilmente para la
referencia y revisin.
ATENCIN: Ni GE Surface Pumps o GE ESP afiliados son responsables por daos directos,
indirectos, especiales o consecuencia que resulten del uso de la informacin contenida en
este manual.
Smbolos especiales
Para identificar peligros especiales, pueden aparecer otros smbolos junto con las palabras de
seal PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIN. Estos smbolos indican reas que requieren apego
especial y/o estricto a los procedimientos para evitar lesiones severas al personal o la muerte.
Seguridad General 7
Puestas a tierra
ADVERTENCIA
POR PROPSITOS DE SEGURIDAD,
bloque/etiquete el equipo antes de
dar servicio.
(for CE marked Applications)
PRECAUCIN
Superficie caliente
No toque
ADVERTENCIA
Eje de rotacin
Partes que rotan y el eje pueden
causar severas lesiones. Desconecte
la energa antes de remover los
protectores. (for CE marked Applications)
ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Elctrica
Desconecte todas las fuentes de
energa antes de dar servicio.
(for CE marked Applications)
Principios y Caractersticas 9
Seccin 2: Principios y Caractersticas
Las bombas SPS (figura2.1 y 2.2) son sistemas de bombeo verstiles, de bajo mantenimiento, de
alta presin que proveen una alternativa a muchos modelos de bomba multi etapa centrfugos
de cuerpo partido (split-case [SC]), en desplazamiento positivo (positive displacement [PD]) y de
turbina vertical. Las bombas SPS presentan un diseo silencioso, de baja vibracin, amigable con
el ambiente se es adaptable para condiciones cambiantes. Pueden incluir o un sello mecnico
API 682 y opciones de vaciado/apagado API 610, si se requieren. Se pueden combinar mltiples
unidades en un tndem para mayores capacidades y operacin flexible. Esta bomba eficiente
con la energa est disponible con cortos tiempos de entrega y es apropiada para muchas
aplicaciones industriales de superficies y mineras, as tambin como aplicaciones tradicionales de
yacimientos de petrleo tales como inyeccin de agua y CO2.
Fig. 2.1. Instalacin de bomba SPS Fig. 2.2. Instalacin de bomba SPS
2.2.1 Bomba
Cada bomba tiene un tamao basado en las especificaciones del diseo del cliente y parmetros
de operacin. El elemento de bombeo SPS (Fig. 2.3 y 2.4) es una bomba centrfuga de multi etapa
que consta de un impulsor de rotacin en un eje hueco y un difusor estacionario que puede estar
apilado para cumplir con los requisitos de desempeo. Los impulsores y difusores resistentes a
la corrosin estn hechos de hierro alto en nquel con propiedades resistentes a la destruccin.
GE tiene una variedad de capas disponibles para ofrecer resistencia adicional, si fuera necesario.
Todas las bombas vienen con una cabeza de acero inoxidable 316 y base.
Adj. Nut
& Shims Impeller ORing Housing 2 pc. Ring
Fluid Di r. Head
Lower Diffuser Diffuser
Shaft
Base
2.2.2 Motor
Los motores (Fig. 2.5 y 2.6) se escogen con base en las especificaciones del diseo del cliente. Las
condiciones del sitio determinan cmo se impulsar la bomba (p.ej., transmisin elctrico NEMA
o IE, o transmisin por motor - impulsado por gasolina o diesel).
Fig. 2.5. Energizado por motor elctrico Fig. 2.6. Energizado por Motor
2.2.3 Transmisiones
Los requisitos de energa del sistema y preferencia del cliente determinan el tamao y el tipo
de transmisin que se usara, si se requiere uno (p.ej., un Vector VII VSD de GE de baja tensin
(Fig. 2.7) o una transmisin Toshiba, ABB o Siemens de media tensin.
Principios y Caractersticas 11
2.2.4 Sistemas de soporte de sellos/sello
El tipo de sello empleado depende de las especificaciones del diseo, parmetros de operacin y
preferencia del cliente. Se pueden usar varios sellos diferentes (p.ej., Componente, mecnico de
un balance, cartucho, mecnico de doble balance, doble cartucho y tndem). John Crane (Fig.
2.8) y Champion son dos de los muchos fabricantes de sellos que se usan frecuentemente.
El sistema de soporte de sello usado depende de las especificaciones de diseo y el tipo de sello
usado. Hay una variedad de planes de sello de vaciado API 682 disponibles con o sin reserva/
tarro de sello (p.ej., Mecnico de un solo balance - no en sistemas de vaciado o vaciado estndar,
tndem - sistema de soporte de sello API Plan 52, o mecnico de doble balance - sistema de
soporte de sello API Plan 53).
Fig. 2.9. Cmara de empuje estndar Fig. 2.10. Cmara de empuje de alto Fig. 2.11. Cmara de empuje de extremo
desempeo desempeo
Estos patines presentan en un marco de base rgido para baja vibracin y fcil instalacin.
Incorporan orejas de levantamiento integral a lo largo y un plato de adaptador de motor
de mquina (Fig. 2.12 - mostrado en verde), que junto con el plato de motor de patn estn
preperforados para virtualmente todas las opciones de motor disponibles. Las caractersticas de
patn FM1000 y FM2000 incluyen:
Motores de 75HP a 1,000HP NEMA (50KW a 750KW IEC) - se pueden montar en el diseo FM1000
EMF sin tener que cortar metal o soldar nada y sin ajustar el trabajo de tubera.
Cada plato adaptador tiene perforados los huecos de montaje para todos los motores posibles
para la altura del eje particular. Los platos adaptadores tienen superficies maquinadas.
Si un motor de reemplazo tuviera una altura de eje diferente, el plato adaptador de motor se
puede intercambiar. La lnea central de la bomba sigue igual de manera que la succin y los
niveles de descarga no cambian.
Los platos de tope de patn facilitan la adicin de secciones de extensin a futuro, si se
requieren.
EMF es un diseo de alto desempeo, rgido.
Cmaras de Empuje
Sello Mecnico
Cuerpo de Bomba
Altura de Tubera
Cmara de Succin
Marco EMF
Fig. 2.12. Diseo de Patn Fcilmente Modificable Patentado FM1000 de GE [Easily Modified Frame]
Principios y Caractersticas 13
GE tambin provee patines FM75 (Fig. 2.13) o FM150 (Fig. 2.14) para sistemas de SPS que emplean
motores pequeos. El FM75 que aparece en la figura 2.13 es un marco de canal C hecho para
aplicaciones de motor enfrentadas en C (C-faced) desde 20 HP hasta 75 HP. El diseo permite el
alineamiento fcil del acople del motor y la bomba.
El diseo del marco FM150 mostrado en la figura 2.14 est diseado para motores montados en
patas de hasta 150 HP. El marco de pata doblada permite una huella ms pequeo y reduce el
costo de fabricacin.
ADVERTENCIA: Identifique un peligro inminente y/o riesgo que represente alguna probabilidad
de causa de muerte o lesin severa.
PRECAUCIN: Identifique condiciones potenciales y acciones que puedan causar lesiones o la
muerte y dao al equipo.
NOTA: Identifique la necesidad de prcticas generales de seguridad que se deban seguir, las
cuales puedan causar lesiones al personal o dao al equipo si se violan.
Para levantar una unidad de SPS cuando se mueva o se cargue para transporte, hay dos mtodos
recomendados.
Asegrese que el montacargas tiene la calificacin para el peso de carga dado a una distancia
desde el mstil. Debido a que las unidades SPS tienen la carga ubicada a lo largo del eje
longitudinal del patn, la lnea central del motor es la lnea central de la carga.
Cada unidad SPS tiene el centro de gravedad (C.O.G) marcado en la unidad. ste es el punto de
equilibrio de la unidad y est determinado por el fabricante. Si hubiera algn material de empaque
o algn otro tem suelto en el patn, el centro de gravedad cambiar dependiendo del peso de los
tems.
Cuando levante con un montacargas los brazos deben estar a horcadas del centro de gravedad.
La distancia entre los brazos del montacargas es importante. Una unidad SPS pequea se puede
manejar con un montacargas con 30pulg a 36pulg de espacio entre los brazos. Un patn de
tamao completo (46ft o ms) requerir 60pulg o ms entre los brazos del montacargas (Fig. 3.1).
Fig. 3.1. Un solo montacargas para levantar y mover una unidad de bomba SPS
NOTA: Se recomienda una barra separadora de cuatro puntos para levantar o mover el equipo de
SPS cuando se usa una gra. Se pueden proveer equipos de levantamiento de SPS. Cada equipo
es especfico para una unidad especfica. Para ms informacin, contacte a el departamento de
servicio al cliente de GE Surface Pumps (telfono +1 405 671 2228).
LIFTING KIT
GE
PIN 199057
NOTA: Los soportes mnimos aceptables son de madera ornamental de 3-in. x 4-in. o de 3-in.
x 3-in madera aserrada. Asegrese que la altura de cada soporte usado sea la misma. Se
recomienda que el marco se soporte bajo o cerca del centro de gravedad del motor y toda la
unidad completa as como el extremo del fondo del plato del motor. Esto ayudar a distribuir el
peso equitativamente.
PRECAUCIN: El equipo debe estar asegurado a una superficie plana cuando se est
transportando.
NO apoye ni cuelgue equipo.
NO amarre o encadene al cuerpo de la bomba apoyos o soportes.
NO levante de los pernos de anilla o amarre a travs del motor.
Asegrese que las amarras y cadenas no pasan por los motores, cajas de empalme y
enfriadores. (Fig. 3.3, 3.4 y 3.5).
Despus que la unidad SPS ha sido cargada sobre los soportes, se debe prestar atencin a
cualquier espacio significativo (1/8pulg o mayor) entre la unidad y los soportes. Esos espacios se
deben calzar slidamente.
Asegure las unidades de SPS directamente en lnea con los soportes o lo ms cerca posible. Las
amarras se deben tirar por encima del marco y por debajo de cualquier tubera, si hubiera alguna
presente, para evitar posibles daos a la tubera. Sino es posible tirar las amarras por debajo de
la tubera, se pueden usar bloques de madera como calzas por debajo de la tubera para evitar
desviaciones.
NOTA: NO tire las amarras por encima de la parte superior de la bomba (Fig. 3.6).
Revise si hay soportes flojos despus de haber puesto las amarras. Si hay algn soporte flojo,
desamarre el marco en esa rea, calce el marco slidamente con el soporte y vuelva a amarrar.
Fig. 3.6. Uso correcto de amarras para sujetar la unidad vs. uso incorrecto de amarras para sujetar la unidad
Se debe tener cuidado cuando se descarga el equipo. Si el envo no se entrega en buena condicin
o de acuerdo con el Conocimiento de Embarque, se deben hacer notas detalladas acerca de
la condicin del envo en el recibo y factura de flete. Contacte sin demora a la compaa de
transporte y mencione cualquier reclamo concerniente al envo. Guarde toda la documentacin
relacionada con su reclamo.
NOTA DE ALMACENAMIENTO:
Cada unidad de SPS es enviada desde la fbrica en una manera que es apropiada para
protegerla durante un almacenamiento a corto plazo (0 a 90 das). Si se requiere almacenamiento
prolongado (90+ das) del equipo, por favor siga los procedimientos de almacenamiento a largo
plazo que se encuentran en la Seccin 7 de este manual, o contacte a su representante de campo
de GE Surface Pumps ms cercano para cualquier pregunta con respecto a su unidad.
NOTA: NO use las dimensiones generales para el diseo de la base. Refirese a el diagrama de
GA para los requisitos especficos de la base.
Operacin y arranque 29
DANGER
DANGER
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo en o alrededor de la unidad SPS.
PRECAUCIN: Las lneas del lquido de enfriamiento y la cmara de empuje pueden estar
calientes despus de la operacin. Cumpla con las etiquetas de advertencia
PRECAUCIN: Las lneas del lquido de enfriamiento y la cmara de empuje pueden estar
calientes despus de la operacin. Cumpla con las etiquetas de advertencia. Los niveles de
seguridad armonizados o de ANSI no se pueden usar para aplicaciones CE. La aplicacin CE
solamente usa etiquetas ISO.
Cambie el aceite de la cmara de empuje despus de la primera hora de operacin y cada 2000
horas de operacin de ah en adelante. Con la unidad en una condicin fra, el aceite se debe
llenar hasta la mitad de la Zona de Nivel de Aceite en la mira segn se muestra en la Figura 5.1A
y 5.1B.
Use solamente aceite completamente sinttico ISO Grado 68 aprobado (Tabla 5.1)
El nivel de aceite se debe revisar despus que la unidad haya estado funcionando por 30 minutos.
El nivel de aceite debe haberse estabilizado y no debe exceder la marca alta en la Zona de Nivel
de Aceite en una condicin detenida. Cuando est operando correctamente, debera haber una
cantidad razonable de aceite que salpique contra la mira.
DANGER NOTA: Cuando la unidad est funcionando en una condicin fra y el nivel de aceite est en la
parte de arriba de la lnea de la Zona, el nivel de aceite exceder la lnea de la Zona de Nivel de
Aceite hasta que se alcance la temperatura de operacin normal.
HIGH
OIL
LEVEL FILL OIL TO HERE
LOW
Fig. 5.1A. Zona de Fig. 5.1B. Zona de Nivel de Aceite
Nivel de Aceite
NOTA: Los aceites minerales de la misma viscosidad se pueden sustituir bajo ciertas
condiciones (contacte al Departamento de Ingeniera de GE Surface Pumps para aprobacin).
La frecuencia de cambio de aceite para aceites minerales aprobados que es de cada 1000
horas. Las velocidades de motor superiores a 60HZ requerirn drenados e intervalos de
reemplazo ms frecuentes.
Sigan las recomendaciones de acople del fabricante, y refirase a la Seccin 4.4- alineamiento
de eje del motor y Cmara de empuje en este manual.
NOTA: Antes de arrancar una unidad SPS, consulte las instrucciones del fabricante del motor y
sigas sus recomendaciones relacionadas con el arranque del motor.
NOTA: Emisiones de ruido. Generalmente, el ruido de las unidades SPS est relacionado
directamente con el diseo y tamao del motor. Los niveles de ruido estn tpicamente en el rango
de 80dBA a 95dBA. Cuando se requiera, las unidades de SPS estn diseadas para emisiones
bajas de ruido (por debajo de 85dBA). Estas unidades ms silenciosas emplean motores de
poco ruido, sistemas auxiliares de poco ruido (enfriadores de aceite, sistemas de sello, etc.), y
protectores de mitigacin de ruido (encierros de sonido, etc.).
Operacin y arranque 31
Fig. 5.2. Cmara de empuje mostrando la mirilla del aceite
NOTA: Niveles de vibracin. Los sistemas SPS funcionan a por debajo de la amplitud de vibracin
de 0.0156pulg./seg (3.96mm/seg) segn API RP 11S8.
Operacin y arranque 33
Fig. 5.4. Reporte de Prueba Final de SPS
Mantenimiento 35
DANGER
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo. Bloquela!
NOTA: La unidad de SPS debe estar funcionando mientras se realizan las tareas 1 a la 3.
NOTA: La unidad de SPS debe estar apagada y se deben completar los procedimientos del
bloqueo/etiquetado para las tareas restantes.
Mantenimiento 37
DANGER 6.3 Procedimientos para sacar de servicio
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
6.3.1 Procedimientos para sacar de servicio por un corto plazo (0 a 14 das)
No hay requisitos de mantenimiento especiales para una unidad de SPS que se mantenga parada
por catorce (14) das o menos. Simplemente asegrese que la bomba se mantenga llena sin
permitir que el aire entre el sistema y apague el motor.
6.3.2 Procedimientos de almacenamiento a largo plazo (14 a 60 das)
La bomba debe mantenerse llena sin permitir que el aire entre el sistema, y se deben realizar los
DANGER siguientes procedimientos para sacar de servicio para cualquier unidad de SPS que vaya estar
parada por ms de catorce (14) das pero menos de tres (3) meses.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Asle la bomba del proceso y purgue el sistema.
2. Desaloje el lquido y llene con 75% glicol.
3. Rote la bomba y el motor semanalmente (10 revoluciones asegurndose que la bomba gira
libremente)
4. Mantenga niveles de lubricacin apropiados en la Cmara de empuje
5. Siga los procesos de almacenamiento a largo plazo recomendados por el fabricante del motor
6.3.3 Procedimientos de almacenamiento a largo plazo (90 + das)
Se deben realizar los siguientes procedimientos para sacar de servicio cualquier unidad de SPS
DANGER que vaya a estar parada por ms de noventa (90) das.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Siga todos los procedimientos para sacar del servicio ms los procedimientos de
almacenamiento a largo plazo.
2. Siga los procedimientos de almacenamiento a largo plazo recomendados por el fabricante para
el motor
6.4 Procedimientos para poner en servicio nuevamente
DANGER Se deben realizar los siguientes procedimientos para poner en servicio nuevamente cualquier
unidad de SPS que haya estado parada antes que se vuelva a poner en servicio.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Purgue el sistema.
2. Bombee HDTC y STD INJ nuevamente
3. Reestablezca niveles de aceite de la Cmara de empuje
4. Remueva sbanas de calentador
5. Sigan los procedimientos estndares de arranque
6.5 Reporte de instalacin y servicio de SPS
NOTA: Se debe iniciar un reporte del servicio en el campo antes que se realice cualquier trabajo en
una unidad SPS (ver Fig 5.4 en la Seccin 5). Esto ayudar a mantener un buen registro de servicio
y funcionar como recordatorio de los pasos para poner en servicio y mantenimiento que se le
hacen a la unidad.
DANGER
DANGER
Se deben realizar los siguientes pasos cuidadosamente cuando se remueva la Cmara de empuje
de la unidad de SPS.
ADVERTENCIA: Realice todas las precauciones de seguridad necesarias antes de iniciar
cualquier trabajo.
PRECAUCIN: La Cmara de empuje puede estar caliente. Siga el smbolo de seguridad. Las
etiquetas de seguridad armonizadas o ANSI no se pueden usar para aplicaciones CE. Las
aplicaciones CE solamente usan etiquetas ISO.
PRECAUCIN: La Cmara de empuje puede estar caliente. Siga el smbolo de seguridad. (Para
aplicaciones marcadas CE)
Pasos:
1. Remueva la bomba de la Cmara de succin y deslice la bomba hacia adelante dos pies.
Remueva el O-ring de la base de la bomba.
2. Remueva el acople de la bomba del mun del eje.
3. Revise desgaste en el acople o el eje en el eje de la bomba y el mun del eje.
4. Remueva los pernos de la pestaa ante la Cmara de succin a la lnea de succin y remueva
el empaque.
5. Limpie cualquier sarro o acumulacin del mun del eje Tela de lija Emery de 600 a 1500 (Una
almohadilla de lija 3M fina es aceptable.)
6. Remueva el anillo retenedor del mun del eje del resorte del sello mecnico.
7. Deslice cuidadosamente la porcin del sello que rota del mun del eje.
8. Remueva el plato de sello instalando dos pernos de -in. x 1-in. en el hueco provisto en el
plato de sello.
9. Rote ambos pernos en intervalos iguales hasta que se libere el plato.
10. Remueva el plato de sello.
11. Remueva el O-ring del plato de sello.
12. Deslice cuidadosamente el plato de sello fuera del mun del eje.
13. Saque el asiento del sello del plato de sello. (Inspeccione desgaste o daos en las caras del
sello. Es recomendable cambiar el sello. Cuando manipule el sello, no dae o toque la cara del
sello.)
14. Limpie el plato de sello.
15. Remueva los pernos de la Cmara de succin al adaptador de la Cmara de empuje.
16. Remueva cuidadosamente la Cmara de succin de la Cmara de empuje. Tenga cuidado de
no daar el mun del eje.
17. Inspeccione desgaste y/o corrosin en el mun del eje.
18. Limpie y pula el mun del eje con tela de lija Emery de 600 a 1500. (Una almohadilla de lija 3M
es aceptable.)
19. Remueva seis pernos del mun del eje.
20. Remueva el tapn de tubera de la vlvula de drenaje y drene el aceite de la Cmara de empuje.
21. Haga una nota relacionada con la claridad del aceite, olor y tipo de contaminantes (si hubiese
alguno) en el reporte (Reporte de instalacin y servicio). Si la Cmara de empuje ha fallado
prematuramente o si hay un reclamo potencial de garanta, guarde una muestra del aceite
para pruebas.
22. Remueva la vlvula de drenaje y el codo del fondo de la Cmara de empuje.
23. Coloque el tapn de tubera en el fondo de la Cmara de empuje y squelo.
24. Si los vstagos estn fijados en la Cmara de empuje, fije los vstagos abajo en los anillos de
aceite y sujtelos con contratuercas. (Si los vstagos no estn fijados, remueva los tapones y
calce los vstagos de la nueva cmara de empuje.
Mantenimiento 39
25. Remueva los cuatro pernos del protector del acople y remueva el protector del soporte de la
Cmara de empuje remueva los pernos de acople del cobertor del acople y remueva la rejilla.
26. Limpie completamente la grasa de las mitades que acoplan
27. Afloje el tornillo que en la mitad que acopla con la Cmara de empuje.
28. Sostenga la Cmara de empuje con una eslinga desde arriba o clcela con bloques por debajo
del marco.
29. Remueva la Cmara de empuje del soporte.
6.7 Instalacin de la Cmara de empuje
Pasos:
1. Levante la Cmara de empuje. Conforme el eje se coloca a travs del soporte de la Cmara de
empuje, coloque la cua en el espacio del eje y deslice el acople en el eje. Sujete con pernos la
Cmara de empuje al soporte de la Cmara de empuje usando pernos de 8-in. x 20-pulg. x
1-pulg con arandelas de freno.
NOTA: La mira del nivel de aceite debe estar vertical para que indique el nivel adecuado de aceite.
2. Remueva los vstagos de la Cmara de empuje e inserten los tapones en los dos (2) huecos
usando cinta de tefln.
3. Revise visualmente la posicin de los anillos de aceite a travs de la mira (remueva el vidrio, si
es necesario) con un foco para asegurar que los anillos de aceite estn puestos correctamente
en las ranuras en V en el eje.
4. Instale la vlvula de drenaje y reemplace el tapn de la tubera.
5. Rellene con aceite recomendado hasta el nivel adecuado. El nivel de aceite se debe llenar
hasta que quede dentro del rango identificado en la mira (ver Seccin 5.1).
6. Sujete el mun del eje en su lugar, usando pernos de 8-5/16-pulg. x 24-in. x 1-pulg. con una
llave Allen de -pulg. y torque a 30ft-lbs.
7. Ponga el adaptador de Cmara de empuje en la Cmara de empuje.
8. Usando la herramienta T2389, instale la cara estacionaria del sello mecnico en el plato de sello.
(No toque la cara de sello.) Lubrique ligeramente el O-ring con el aceite de la Cmara de empuje.
9. Sujete el plato de sello al adaptador de entrada con tornillos de cabeza Allen de 3-5/16-pulg. x
1-pulg. y torque a 30ft-lbs con una llave Allen de -pulg.
10. Instale un O-ring lubricado en el plato de sello y sujete la Cmara de succin en su lugar con
pernos de 8 -pulg. x 13-in. x 2-pulg. y tuercas Nyloc de -pulg. x 13 y torque a 75ft- lbs
usando un socket de -pulg. Observe las especificaciones de cliente para la orientacin de la
pestaa de succin.
11. Lubrique ligeramente el mun del eje con aceite de Cmara de empuje. Deslice la porcin
que rota del sello mecnico, comprima el resorte y asegure con el anillo retenedor. Tenga
cuidado cuando pase por encima de la ranura para la ni yo retenedor ya que puede ocurrir
dao a la bota.
12. Sujete el adaptador de bomba en su lugar con pernos de 8-pulg. x 13-pulg. x 1-pulg. y
arandelas de freno y torque a 70ft-lbs con un socket de -pulg.
13. Lubrique el O-ring con lubricante y colquelo en el plato de sello.
14. Instale el tapn de extensin del eje y ponga la extensin de eje de la Cmara de empuje a
1-1/8-pulg. hacia adentro desde la cara del adaptador de la bomba.
15. Revise la extensin del eje en la bomba (si aplica). Ver procedimiento de proceso para la
bomba apropiada.
16. Lubrique el O-ring e instale en la admisin de la bomba.
17. Deslice la bomba hacia el adaptador de bomba, instale el acople.
18. Alinee la bomba con el adaptador de bomba.
19. Alinee la bomba deslizando la base de la bomba en el plato adaptador de la bomba. Usando
un calibrador de hoja, revise que el espacio libre entre la pestaa de la base de la bomba y el
adaptador de bomba sea de 0.002pulg. entre cada uno en la posicin de las doce en punto versus
la posicin de las seis en punto versus la posicin de las nueve en punto. Los ajustes se hacen
deslizando la bomba lado a lado o ajustando los rodillos hacia arriba o hacia abajo.
20. Como prueba final de alineamiento adecuado, si la bomba se desliza hacia dentro y hacia
fuera de la pestaa del adaptador de bomba fcilmente, entonces est alineada adecuadamente.
Mantenimiento 41
22. Instale la porcin giratoria del sello mecnico usando la herramienta T2389 (provista con la
unidad). Tenga cuidado de sentar la cara giratoria en su ubicacin apropiada en los fuelles
(ranura sobre las aletas). Presione el resorte sobre el asiento y meta el anillo sobre el mun
del eje.
23. Instale un nuevo o-ring lubricado Parker sobre el plato del sello, mueva cuidadosamente la
Cmara de succin y bombee de nuevo. Luego, atornille en su lugar.
24. La bomba debe estar realineada con la cmara de succin.
25. Remueva las asientos de soporte, presione las lneas del interruptor, descargue el acople y la
lnea de succin. Aplique torque a todos los tornillos segn las especificaciones de la Tabla 6.5
al final de la Seccin 6.
26. Abra la vlvula de la lnea de succin y purgue todo el aire que est dentro de las lneas.
27. Abra la vlvula de la lnea de descarga.
28. Abra de nuevo la energa del motor.
DANGER
6.9 Remplazo del sello estilo cartucho
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
1. Interrumpa la corriente del motor.
2. Cierre las vlvulas de descarga y de succin.
3. Lave los lquidos txicos o corrosivos de la bomba
4. Remueva los tornillos de brida de descarga y drene.
5. Remueva los tornillos del plato adaptador de la bomba.
6. Desconecte las lneas del interruptor de Alta - Baja presin en los medio acoples.
7. Remueva las sillas de soporte de la bomba dejando los tornillos en su lugar.
8. Instale bajo la bomba y levante la bomba levemente, aproximadamente de 1/32 a 1/16 de
pulgada.
9. Cuidadosamente aparte la bomba aproximadamente de 8 a 10 pulg de la cmara de succin
y del acople de retn.
10. Remueva las mallas de la cmara de cmara de empuje al adaptador de la cmara de
succin, y desconecte cualquier tubo de drenaje o de lavar conectado a la envoltura del sello.
11. Afloje los tornillos que retienen los dos platos que fijan el sello circular y dele vuelta a los anillos
hasta que se inserten en la ranura entre el hombro de la de la manga del sello y el cuerpo
principal de la cubierta del sello. Luego vuelva su cargo los dos tornillos.
12. Afloje los dos tornillos fijos del hombro de la manga del sello.
13. Dentro de la cmara de succin, remueva los tornillos que sostienen la cobertura del sello
a la cmara de succin. Despus de remover los tornillos, inserte los mismos tornillos en los
huecos con rosca de la misma cobertura del sello para ayudar a retirar la unidad del sello de la
Cmara de succin.
14. Cuidadosamente remueva la unidad del sello del mun del eje y que de la cmara de succin.
15. La unidad del sello ahora debe ser devuelta a GE Surface La bombas para ser evaluada y
reparada.
16. Asegrese que l mun del eje y las caras acople estn limpias.
17. Asegrese que los o-rings que estn siendo usados sean nuevos. Aplique una delgada capa de
aceite mineral liviano a los o-rings.
18. Suavemente presione la unidad del sello sobre el mun del eje y cmara de succin. Instale
los tornillos en la cobertura del sello y soque la cobertura del sello sobre la cmara de succin.
19. Soque los tornillos fijos sobre el collar de la manga del eje hasta que estn firmemente
asegurados al mun del eje.
20. Afloje los tornillos que retienen los dos platos que sujetan el sello circular y haga girar los
anillos hasta que se alejen de la brecha entre el hombro y la cobertura del sello. Vuelva su
carta los tornillos.
21. Vuelva a armar cualquier tubo de lavar o de drenaje a la cobertura del sello, y vuelva a colocar
las pantallas de malla.
22. Vuelva a calzar la bomba con la cmara de succin.
23. La bomba debe estar re alineada con la cmara de succin.
24. Remueva las sillas de soporte de la bomba, ponga presin a las lneas del interruptor,
descargue la lnea de succin y de acople. Aplique torque a todos los tornillos segn las
especificaciones de la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
42 GE SPS Manual de Instrucciones del Usuariol
25. Abra la vlvula de la lnea de succin y purgue todo el aire que est dentro de las lneas.
26. Abra la vlvula de la lnea de descarga.
27. Abra la corriente del motor.
6.10 Instalacin y Alineamiento (Motor, Cmara de empuje y Bomba)
NOTA: Nivele la base deslizante (Fig. 6.1) antes de instalar el motor. Si la base deslizante no est
nivelada afectar el alineamiento de la unidad.
6. Ajuste el lser a su adaptador con los tornillos hasta que la corrida sea cero. Para revisar esto,
haga girar a mano y observe la ruta que sigue el lser. La ruta se puede observar en la pared
o en una hoja de papel sostenida por alguien suficientemente lejos para recoger cualquier
corrida.
7. Use la configuracin que se muestra en la Figura 6.2 para alinear el motor. Las escuadras
deben colocarse en el centro medido del rayo-I y sostenido con las bases magnticas.
8. Ajuste el motor hasta que la mitad del rayo lser se muestre sobre la escuadra como se ve
en la Figura 6.3. Una vez que el rayo lser est centrado sobre ambas escuadras, Soque los
tornillos del motor.
NOTA: Coloque la cobertura del acople del motor, los empaques de hule sobre el motor y sobre los
ejes de la cmara de empuje antes de alinear la Cmara de empuje.
Mantenimiento 43
9. Instale el cubo del acople del motor sobre el eje del motor. Se proveer la llave con el motor.
Siga las instrucciones que vienen con el acople.
10. Monte y alinee la unidad de la cmara de empuje
11. Monte la mitad que se acopla del eje de la cmara de empuje. Siga las instrucciones que se
incluyen con el acople.
12. Coloque una calza de 0.125-in. sobre cada uno de los agujeros o ranuras donde se montar
la prensa de la cmara de empuje. Levante la unidad de la cmara de empuje y atornllela
un poco. Nota: La instalacin de la unidad de la cmara de empuje se puede hacer ms fcil
adjuntando la cmara de empuje a la prensa de la cmara de empuje antes de montar la
unidad a la base deslizante.
NOTA: Esta operacin es pre-ensamblada de antemano.
13. Instale la herramienta de laser tiro directo sobre el extreme del eje de la cmara de empuje
con el adaptador T7569. Reduzca la corrida a cero usando el mtodo que se da en la Seccin
6.10, Paso 6.
14. Use las escuadras y las bases magnticas para alinear la cmara de empuje como se muestra
en la Figura 6.3. Ajuste la cmara de empuje hasta que la mitad del rayo lser se muestre en la
escuadra.
15. Soque los tornillos sosteniendo la prensa de la cmara de empuje. Vea los valores de torque
que se dan en la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
16. Atornille el mun del eje al eje de la cmara de empuje si an no est sujetado. Vea los
valores de torque que se dan en la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
NOTA: Lime el borde trasero de la ranura anillo retenedor antes de instalar el sello.
17. Atornille el plato del sello en su lugar sobre el adaptador de succin si an no est incluido.
Vea los valores de torque en la Tabla 6.5 al final de la Seccin 6.
18. Use la herramienta para instalar sellos T2389 para instalar la cara estacionaria del sello
mecnico en el plato del sello. Lubrique el o-ring con aceite.
19. Instale la porcin giratoria del sello mecnico y el anillo retenedor usando la herramienta
nmero T2389.
20. Instale un o-ring lubricado sobre el plato del sello y atornille la succin en su lugar.
21. Lubrique el o-ring del plato adaptador de la bomba con grasa y colquelo sobre el plato
adaptador.
22. Instale el plato adaptador de la bomba y atornllelo. Vea los valores de torque en la Tabla 6.5
al final de la Seccin 6.
23. Instale el tapn de extensin del eje y coloque la extensin del eje de la cmara de empuje. La
extensin del eje es 1.125in, medida desde la cara externa del plato adaptador de la bomba.
Asegrese que el tornillo de ajuste est Apriete .
24. Monte y alinee los soportes de la bomba.
25. Coloque las barras de solo rosca de 1-pulg. Con las arandelas y tuercas en cada uno de
los cuatro (4) huecos sobre todas las almohadillas que sostienen la bomba sobre la base
deslizante. Soque los tornillos dejando 1/2in. de rosca por debajo de la tuerca del fondo.
26. Coloque soportes de bomba sobre todas las barras roscadas barras roscadas.
27. Instale sin socar las tuercas y arandelas superiores sobre las barras.
28. Instale la herramienta laser tiro directo en el extremo del mun del eje con el adaptador
T7569. Reduzca la corrida a cero usando el mtodo que se da en la Seccin 6.10, Paso 6.
29. Coloque la herramienta apropiada para determinar la altura del soporte de la bomba en
el soporte de la bomba. (Ver Tabla 6.4 el nmero de parte de la herramienta de colocacin
apropiada.)
30. Ajuste el soporte de la bomba hasta que el laser golpee la herramienta en el hueco del centro.
31. Repita 6.10, Paso 29 a 6.10, Paso 30 para cada soporte de la bomba.
32. Remueva la herramienta laser tiro directo.
33. Instale la bomba. Coloque la bomba en los soportes de la bomba, dejando un espacio para
trabajar de aproximadamente 18in. Entre la base de la bomba y la succin.
34. Coloque la extensin del eje sobre la bomba. Use las instrucciones para colocar el eje en el
campo segn se describe en las instrucciones apropiadas del trabajo. Para cada unidad hay
que llenar una copia de los valores de configuracin del eje.
35. Coloque dos (2) gatas con ruedas (Herramienta nmero 128797 o equivalente) bajo la bomba,
y levntela hasta que hagan contacto con la bomba. Levante la bomba un poquito fuera de
soportes de bomba, de manera que la bomba que est sobre las gatas se mueva libremente
sobre la viga-I de la base deslizante.
36. Instale la bomba a la cmara de empuje acoplando antes de calzar la bomba con la entrada.
37. Use las gatas para ajustar el ngulo de la base de la bomba hasta la succin. Ruede la bomba
hasta la succin, y revise para ver si calza con la succin. Ajuste los gatos hasta que la bomba
calce con la succin.
Mantenimiento 45
38. Instale el o-ring lubricado.
39. Gire la bomba de manera que la placa con nombre seale hacia arriba.
40. Atornille la bomba a la succin usando anti-adherente en los tornillos.
41. Baje las gatas.
42. Soque el segundo soporte de bomba.
43. Revise los medidores de Alineamiento y Ajuste el segundo soporte de bomba de manera que
los medidores regresen a cero.
44. Soque el primer soporte de bomba.
45. Revise de nuevo los medidores de alineamiento y Ajuste el primer soporte de bomba segn
sea necesario.
46. Amarre el nivel laser a la bomba entre el primer y segundo soporte de bomba, y Coloque la
escala de bolsillo y la base magntica sobre la bomba como se muestra en la Figura 6.4.
NOTA: Usado solo en bombas tndem.
47. Instale las prensas de soporte de la bomba sobre los restantes soportes de la bomba.
48. Revise el alineamiento una ltima vez y Ajuste el primer soporte de bomba, si fuera necesario.
49. Instale la descarga de la bomba.
50. Instale el protector del acople.
51. Envuelva el acople para protegerlo de la corrosin y la suciedad durante el embarque.
52. Atornille el protector
Procedimientos de Almacenaje 47
7.1 Nuevos procedimientos para almacenar bombas
DANGER 7.1.1. Procedimientos para almacenar bombas a corto plazo (0 90 das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de arrancar
cualquier trabajo.
Pasos:
1. Llene parcialmente con una mezcla estndar de 75/25 Glicol - agua de la fbrica.
2. Aplique energa a los calentadores de espacio.
3. En unidades equipadas con cmara de empuje estndar (SDTC), remueva el material de
empaque e instale los tornillos y arandelas ubicados en la CAJA-J.
NOTA: NO bote el material de envo. Si hay que volver a transportar la unidad a otra ubicacin, hay
que volver a instalar este material antes de enviarla.
4. Haga girar la bomba/el motor mensualmente (10 revoluciones asegurndose que la bomba
gira libremente).
5. Asegrese que se mantengan los niveles apropiados de aceite en la cmara de empuje.
6. Siga los requisitos del fabricante del motor relacionados con el almacenamiento a corto plazo.
DANGER 7.1.2. Procedimientos para almacenar bombas a largo plazo (90 + das)
ADVERTENCIA: Aplique todas las precauciones de seguridad necesarias antes de empezar
cualquier trabajo.
Adems de todos los procedimientos de corto plazo realizados en la Seccin 7.1.1, Hay que
completar los siguientes pasos cuando se almacena una unidad SPS por ms de 90 das.
Pasos:
1. Llene la cmara de empuje a los niveles especficos apropiados de aceite (Refirase a la Tabla
5.1 Cuadro de Aceite de la Seccin 5).
A. Para cmaras de empuje de trabajo estndar (SDTC):
i. Llene el nivel de aceite no ms abajo de la mitad de las balineras y no ms alto del
fondo de la Carrera interna de las balineras 7315.
ii. Remueva la ventana de vidrio y roce aceite dentro de la cmara de empuje usando
aceite Omala RL 68.
iii. Vuelva a colocar la ventana teniendo cuidado de no daar el empaque.
iv. Si se pone ms aceite del necesario pueden ocurrir fugas.
B. Para cmaras de empuje de trabajo pesado (HDTC) y de Aceite Inyectado SDTC:
i. Remueva la lnea de retorno de aceite de la base de la cmara de empuje y el tapn
(tpicamente 1-in. NPT).
ii. Llene el nivel de aceite no ms abajo de la mitad de la balinera y no ms alto que el
fondo de la carrera interna de la balinera 7315.
iii. Remueva la ventana para ver y roce el interior de la cmara de empuje con aceite
Omala RL 68.
iv. Vuelva a colocar la ventana teniendo cuidado de no daar el empaque.
v. Si se pone ms aceite del necesario pueden ocurrir fugas.
C. Para cmaras de empuje de trabajo extra-pesado (XDTC) mantenga el llenado de
aceite de fbrica.
2. Agregue la sbana del calentador a la SDTC, HDTC y a la SDTC de aceite inyectado.
3. Energice el calentador de inmersin para el reservorio de la cmara de empuje. Si no est
disponible en el calentador de inmersin, instale la sbana del calentador alrededor del
reservorio de la cmara de empuje.
4. Siga los requerimientos del fabricante del motor para almacenamiento de largo plazo.
Procedimientos de Almacenaje 49
(ESTA PGINA EST INTENCIONALMENTE EN BLANCO)
Deteccin de Problemas 51
8.1 Puntos bsicos sobre la Deteccin de Problemas
Gran parte del trabajo realizado por los tcnicos involucre el mantenimiento y reparacin del
equipo y los sistemas. Los tcnicos deben tener un buen conocimiento de lo que comnmente
se refiere a deteccin de problemas para asegurarse que el equipo y los sistemas operen a su
mximo desempeo.
La Deteccin de Problemas es la habilidad para determinar la causa raz del problema y encontrar
la solucin correcta. La Deteccin de Problemas cubre una amplia gama de problemas, desde
cambios estndar de aceite, encontrar un corto circuito o rastrear un defecto en un sistema
complejo de SPS. Los mismos procedimientos bsicos se usan en todos los casos. La Deteccin
de Problemas requiere un tcnico con un conocimiento complete de teora elctrica, hidrulica y
mecnica combinado con un mtodo sistemtico y metdico para averiguar y corregir problemas.
Estudie cuidadosamente los sntomas del problema y hgase las siguientes preguntas:
Haba seales de advertencia antes del problema?
Se realice alguna reparacin o mantenimiento previo?
Opera todava la unidad o componente y es seguro continuar la operacin antes de hacer ms
pruebas?
Use las tablas de deteccin de problemas contenidas en este manual para ayudarse a
diagnosticar problemas que puedan ocurrir. Recuerde que hay muchas variaciones y soluciones
que pueden ocurrir. Se sugiere que se siga y se registre un programa estricto preventivo y
correctivo de mantenimiento para ayudar con el diagnstico de posibles problemas.
Despus de que se han investigado exhaustivamente los sntomas del problema, asegrese de
corregir las causas del problema para evitar que se repitan las fallas.
Las Tablas de la 8.1 a la 8.7 dan un bosquejo de los sntomas posibles que hay que investigar.
Las causas posibles tienen cdigo y se incluyen en la Tabla 8.8 (Deteccin de Problemas: Causas,
Comentarios y Soluciones).
Deteccin de Problemas 53
Cdigo de Causa Comentario Solucin
Letra
Tpicamente se encontrarn
partculas plsticas negras en
a Cajas de balineras derretidas el lubricante. Revise tambin Remplace cmara de empuje
los tems 1, 3 y 6 en la Seccin
cmara de empuje.
Refirase a los cojinetes del
elemento rodante del y cmara Remplace la cmara de empuje o repare
b Cojinetes desgastados el motor
de empuje.
Tpicamente identificadas por
el ruido cerca de la Base de Aumente la succin de alta presin hasta
c Cavitationes la bomba. Aspas del impulsor que desaparezca el problema
estn procesando una mezcla
de gas/lquido.
Vlvula de Choke/descarga cerrada Esto puede destruir la bomba
d Coloque la vlvula apropiadamente
rpidamente.
Vlvula de Choke/descarga
e Coloque la vlvula apropiadamente
configurada en forma inapropiada
Esto puede ocurrir en cabeza/
base de la bomba, la cobertura Remplace los componentes herrumbrados
f Corrosin de la bomba, las etapas de la si es posible
bomba, y las partes de entrada.
g Falta el tapn de grasa del acople Revise desgaste del acople. Instale tapn de grasa
Tpicamente se puede ver
desgaste en los engranajes del
h Acople desgastado Remplace acople
acople y en la rejilla de acero (si
es un acople flexible).
Remplace acople si est desgastado, o
i Falta grasa al acople Tambin revise desgaste. vuelva a engrasar el acople
Si es una fuga en el acople del
j Falla en el empaque de la brida motor, revise tambin desgaste Remplace el empaque
en el acople.
Objetos extraos atascados en el
k Limpie el conducto de flujo
flujo
l Bomba congelada Caliente la bomba hasta que pueda girar
Insuficiente retro-presin en la lnea A ser decidido por el cliente. Tpicamente
m de descarga una vlvula se puede ajustar
Insuficiente grasa en el cojinete del Vuelva a engrasar. Si persiste el sntoma,
n motor repare el motor
Insuficiente presin en la lnea de
o Aumente la presin de la lnea de succin
succin
p Fuga en la tubera Arregle fugas
q Afloje o soque los tornillos Soque los tornillos o pernos aplicables
r Falla en Sello mecnico Remplace el sello
Ver alta vibracin 2X (pico
mayor de 0.250 in./sec pico) Revise el motor por una condicin de pie
2X vibracin, 2 puntos crticos
s Mal Alineamiento estn entre la Base de la bomba suave, Revise alineamiento, Haga ajustes
y la entrada y el motor y cmara segn sea necesario
de empuje.
Grasa cojinete del Motor necesita Reengrase. Si persiste el sntoma, haga
t cambio que reparen el motor
Motor 1X vibracin de la caja de
u Desbalance rotor del Motor cojinetes en la direccin radial haga que reparen el motor
pico ms de 0.4 in./sec..
Revise vibracin de la bomba
y fugas en sello mecnico
v No hay flujo a la bomba Asegrese que haya flujo a la bomba
despus de que se arregla el
problema.
Table 8.8. Troubleshooting: Causes, Comments and Remedies
Deteccin de Problemas 55
Ventas y Servicio a nivel mundial
Amrica Del Norte +1 281-492-5160 El Salvador
San Salvador
Correo-E: neil.ferrier@ge.com
Mxico
Colorado
Mexico City
Denver
Monterrey
Mississippi
Tampico
Laurel
Villahermosa
Montana
Peru
Baker
Lima
Oficinas Corporativas y Nebraska Piura
Manufactura Chadron
Trinidad y Tobago
5500 S.E. 59th St (73135) New Mexico Port-of-Spain
Apartado Postal 15070 (73155) Artesia
Venezuela
Oklahoma City, Oklahoma, Hobbs
Barinas
EEUU. Oklahoma El Tigre
Tel +1 405-671-2228 *Oklahoma City
Fax +1 405-619-1863 Maracaibo
Purcell
Hemisferio Oriental +44 (0) 7534 268514
Texas
El Mundo de Ventas y Correo-E: jim.woodham@ge.com
Andrews
Operaciones
Houston frica
19416 Park Row, Suite 100 *Midland Borj Louzir, Tunisia
Houston, Texas 77084 USA
Snyder *Chad
Tel +1 281 492 5100
Wyoming Tripoli, Libya
Fax +1 281 492 8107
*Casper Australia
www.geoilandgas.com/sps Perth
Canad
Brooks, Alberta China
Calgary, Alberta *Beijing
*Leduc, Alberta Shekou, Shenzhen
Tanggu, Tianjin
Latinoamrica +1 281-492-5122
Europa/Africa
Correo-E: manuel.alfaro1@ge.com
Milton Keynes, UK
Argentina
Indonesia
Buenos Aires
Jakarta
*Comodoro Rivadavia
Omn
Mendoza
Muscat
Brazil
Russia
Rio de Janeiro
Moscow
Sao Paulo
Nizhnevartovsk, Siberia
Belc Horizonte
Thailand
Chile
Bangkok
Antofagasta
*Sattahip
Concepcion
Santiago U.A.E.
Dubai
Colombia
*Jebel Ali
*Bogota
Ecuador
*Quito
El Coca
All information is presented as a general guide only. For specific product/service data,
please contact the GE Oil & Gas location nearest you. Current contact information can be
found on our web site.
GE Surface Pumps are manufactured by GE Oil & Gas.