Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
AE-85
Mandos elctricos
Motor mechanisms
Mcanismes de commande lectriques
En lnea con las necesidades de nuestros clientes
En un sector, tan exigente como es el energtico, es necesaria la mxima colaboracin
entre todos los que formamos parte de l, sumando esfuerzos que estn claramente
orientados hacia la consecucin de un servicio ptimo para los clientes y usuarios finales.
Integrada dentro del grupo Schneider Electric, MESA fue fundada en 1947. Actualmente,
cuenta con unas instalaciones de ms de 20.000 m2, con las ltimas tecnologas en
materia de eficiencia energtica, en las que se incluyen un centro de I+D+i y un laboratorio
de potencia para ensayos propios.
This is the guiding principle in MESA, and its the reason why we have established policies
for long-term collaboration with the main electricity companies, with the most important
wind turbine manufacturers, with the main installation companies, with engineering firms
and with end users In this way, the needs and requirements of our clients can be
developed and implemented in our products.
Integrated within the Schneider Electric Group, MESA was founded in 1947. Its current
facilities cover more than 20,000m2 and employ the latest technologies in energy
efficiency, including an R&D+i Centre and a Power Laboratory for inhouse testing.
The company has all the relevant certificates and approvals issued by official organisations
and laboratories at both local and international level. These include ISO-9001 Quality
Assurance, ISO-14001 Environmental Management and OHSAS-18001 Labour Health
and Safety Management Systems.
All of this is what makes it possible for us to provide innovative medium and high voltage
solutions in more than 100 countries around the world.
Un principe qui permet MESA davoir des politiques de collaboration permanentes avec
les principales compagnies lectriques, les fabriquants doliennes les plus importants,
les principaux installateurs, les entreprises dingnieurie et les usagers finaux, de faon
ce que les attentes de nos clients puissent tre dveloppes et implantes au sein de
nos produits.
Como consecuencia de la constante evolucin normativa y de diseo, las caractersticas de los equipos descritos en este catlogo pueden cambiar sin previo aviso. Tanto
la disponibilidad de estos equipos, como sus caractersticas, solamente nos comprometen a partir de su confirmacin por parte de nuestro departamento tcnico-comercial.
As a result of constantly developing rules and designs, the characteristics of the equipment described in this catalogue may change without prior notice. We can only commit
to the availability of this equipment and its characteristics once confirmed by our Technical and Sales Department.
En consquence de la constante volution des normes et du design, les caractristiques des quipements dcrits dans ce catalogue peuvent varier sans avis pralable. La
disponibilit des quipements et leurs caractristiques sont un engagement de notre part partir de la confirmation de notre dpartement tecnico-commercial.
ndice
Index
Generalidades
Overview
Gnralits
Los mandos son de cons- The motor mechanisms are Ces mcanismes de com-
truccin sencilla y robusta. of simple and very strong mande lectriques sont de
Cumplen las mayores exi- construction, and fulfil the construction simple et trs
gencias, tanto mecnicas hardest requirements, so robuste. Ils satisfont aux
como elctricas, que se mechanical as electrical, plus hautes exigences, tant
pueden solicitar a este tipo that may be requested for mcaniques qu'lectriques.
de aparatos. this type of devices.
Le botier est fabriqu en tle
La caja se construye con The box is manufactured d'acier pr-galvanise, de 2
chapa pretratada por galva- of steel sheet previously mm. d'paisseur et peint, in-
nizado de 2 mm. de espesor galvanized, 2 mm thickness trieurement et extrieure-
y acabado, tanto interior co- and both sides finished, in ment, la poudre de polyes-
mo exterior, de pintura de grey mat colour RAL-7038 ter de couleur gris mat RAL-
polvo poliester en color gris polyester powder electros- 7038, applique de faon
mate RAL-7038, aplicado taticaly applied and po- lectrostatique et polyme-
electrostticamente y poli- lymerized in furnace. The rise au four. Son degr de
merizado en horno. Su gra- protection degree is IP-54, protection standard est IP-
do de proteccin es IP-54 according to IEC-144. 54 selon la norme CEI-144.
segn CEI-144.
The door is closed with two La porte est ferme par une
La puerta se cierra con dos door handles and it can be poigne deux manettes qui
manetas de pestillo y se pue- padlockable. actionne un verrou, et peut
de enclavar con candado. tre fixe avec un cadenas.
The mechanical group is as-
El grupo mecnico del sembled on a frame, wholly L'ensemble mcanique est
mando est montado sobre independent from the box, assembl sur un chssis,
un bastidor totalmente in- which is directly tied to the entirement indpendant
dependiente de la caja, que anchoring supports. du botier et directement
va sujeto directamente a fix par les supports
los soportes de anclaje. The electric group is as- d'ancrage.
sembled on a pull-out pa-
El grupo elctrico se monta nel, that can be easily re- Ainsi que sur un panneau
sobre un panel que es fa- moved. amovible que l'on peut fa-
cilmente desmontable. cilement enlever du botier.
3
AE-85 Generalidades
Presentacin general
General Overview Overview
Prsentation gnrale Gnralits
4
Dimensiones AE-85
Caractersticas
Dimensions Characteristics
Caractristiques
150
600 40 387 75 75
Detalle A / Detail A 110
Enclavamiento de la puerta por candado.
Lugs for padlock.
Verrouillage de la porte avec un cadenas.
80
130
50
100
a
60
50
R2
855
300
2
108 4
A A
245
1 3 5
130
125
298 298
5
AE-85 Diagrama elctrico estndar
Caractersticas
Characteristics Standard Eletrical Diagram
Caractristiques
Schma standard
R R
S S T
T T +
N N N
X1 X1 X1 X1 X1 X1
1 2 3 4 X1 X1 X1 X1 5 6
1 2 1 2
1 3 5
Q1
2 4 6 1 3 5 1 3 5
Q1 Q1
2 4 6 2 4 6
V1 ~
KM1 1 3 5 KM2 1 3 5 V ~
2 4 6 2 4 6
R1 1
2
KM1 1 3 5 7 KM2 1 3 5 7 KM1 1 3 5 7 KM2 1 3 5 7 S9 1
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8 2
X2 X2 X2
X2 X2 X2
U VW Z X Y
U V W
M
Z X Y X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2 X2
2 4 6 8 2 4 6 8
2 4 2 4
M M
6 8 6 8
Circuito de mando
Command circuit
Circuit de commandes Cerrado Abierto
Closed Open
Ferm Ouvert
+ S6 11 S1 1 S1 3
006
Seccionador
X1 X1 12 2 4 Disconnector
Sectionneur Cerrado / Closed / Ferm
7 8
{
KA2 15 KM2 62 KM1 62 1 Pos. Intermedia
16 61 61 2 Intermediate position
QK1 44 KM1 A1 KM2 A1 S1 Position intermdiaire
3
43 A2 A2 4 Abierto / Open / Ouvert
KM2 KM1
53 53 1
Y1
54 54 2 S4 S5 KM2
14 14 14 14
S 23KM1
24 13 13 13 13
S10 13 Circuitos de sealizacin
14 Signalling circuits
KA2 A2 L R
1 5 3
Circuits de signalisation
S1
S8 2 6 4
A1
X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1
16 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50
X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1
9 10 11 12 13 14 15 1 3 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4 2 4
Q1 31 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35
32 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1 X1
17 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51
6
Caractersticas tcnicas AE-85
Caractersticas
Technical Data Characteristics
Caractristiques techniques Caractristiques
7
24h Emergency Service
(+34) 902 090 722