Sei sulla pagina 1di 230

Federico Masini Zhang Tongbing Sun Pingplng Paolo De Troia Liang Dongmei

II cinese per gll ltallanl



, Corso avanzato

EDITORE ULRICa HOEPLI MILANO

Col/ana di Studi Oriental; diretta da Federico Masini

Ff -;; PREFAZIONE

v

t.jffi~i.5t~f] NOTA DEGLI AUTORI

IX

CULTURA TRADIZIONALE

I1 cibo in Cina

11 te

9

Etichetta

19

Norni e cognomi

27

Arti marziali

35

SOC lETA. CONTEMPORANEA

9::l:Y:i'1~J}Jl4~i1L)c L'altra meta del cielo: la questione femminile 43

Inn,""4'~';';, R 1:'-1"~+ II controllo delle nascite 51

:tfr::J=1 ~lq~:e.I~I{rtt~.=1::5Z. Socialismo alia cinese 59

,'&JfJl r::p 01 r::1~1111 J)&T11 3tJN Trasporti e traffico 67

!.,t'i~¥~i,g:~~~~E~ *%81 El ~ Matrimonio 75

ATTUALITA.

Jt<J~tB~fE!J~I::. Pregi e difetti di internet 83

;;,'I£~'z'i6'Hk"1'2,;t1 ~d-~q:l ~lj\:~F~t Studenti universitari 91

>:,.""'.,/'.x":'.,.,""'".',',F,",: ~ __ ~ ~~ _

!;;~~~t9.~,~~'1I~i·"1 r::l=1 rill A (:1'01* 1~11f :ct Tempo libero dei cinesi 101

i'(~~~(§ij~i~~4!' Rl~ r::1=I ffi1 A tTj(jffi Comunicare can i cinesi 109

t~~~i?~~si~)lij ~§; ~ 7iJY]

Emigrazione

119

PECULIARITA DELLA LINGUA CINESE

Le parole nuove in cinese

I modi di dire

TESTI FORMALI

'[;';1·[1] 12-

...:j...,_ /\ n

Richiesta di assunzione

Curriculum vitae

Inviti

GEOGRAFIA E LETTERATURA

Fiumi e montagne

Viaggio nella letteratura cinese

~JT tJ ~*:s:j ESERCIZI 01 ASCOLTO

~ iii] * ELENCO DELLE PAROLE

CDf~~ CD ROM

129

137

147

149

151

157

167

177

197

231

Tncoraggiati dal successo del primo volume per 10 studio della lingua cinese, gia apparso in questa collana, presentiarno qui il secondo manuale per l'apprendimento del cinese. Si tratta di un testa di approfondimento destinato a coloro che hanno gia utilizzato con profirto [f cinese per gli italiani 0 padroneggiano gia Ie .principali regole fonologiche, i rudimenti della scrittura, le regole fondamentali di grammatica e un lessico di base di circa mille e treeento parole, corrispondente al Livello Elementare della Hanyu Shuiping Kaoshi (HSK). Questo nuovo testa ha quindi I'obiettivo di consentire un approfondimento della competenza nella lingua cinese, tanto seritta ehe parlata; la mole delle parole, le strutture sintattiche e gli esercizi di ascolto sono stati pensati per soddisfare il Livello Tntermedio del HSK.

Questo nuovo volume, pur concentrandosi sullo studio della lingua scritta, presenta in appendice una raccolta di dialoghi in lingua colloquiale, registrati nei CD, ispirati ai medesimi argomenti delle letture. PUG essere quindi utilmente impiegato tanto per migliorare la competenza nella cornprensione dei testi seri tti, quanta per perfezionare la lingua parlata.

1 eontenuti delle venti lezioni sono stati anche ideati come strumento per approfondire la conoscenza della societa cinese tradizionale e moderna e possono essere raggruppati in sei distinte categorie: I. Cultura tradizionale (il cibo, il te, l'etichetta, gli appellativi e le arti marziali); 2. Societa contemporanea (Ie donne, la politica del figlio unieo, il sistema socialista cinese, il trasporto urbano e i matrimoni); 3. Argomenti di attualita (l'uso di internet, gli studenti universitari, il tempo libero, i rapporti sociali e I'emigrazione cinese); 4. Peculiarita della lingua cinese (i neologismi e i modi di dire); 5. Testi fonnali (lettere di assunzione, Currtculiun Vitae e lettere d'invito); 6. Geografia e letteratura (fiurni e montagne, viaggio nella letteratura cinese). Gli argomenti spaziano quindi dalla tradizione alia modernita, dalla cultura alia societa, nell'intento di offrire a110 studente un repertorio di parole ed espressioni utili ad affrontare la lettura e la conversazione sui pill vari argomenti.

Ciascuna lezione e composta da un brano iniziale, in forma di dialogo 0 di testo, seguito dalle parole nuove in esso contenute, non gia comprese nel precedente volume; si trovano poi alcune brevi note relative all'impiego di particolari strutture sintattiche 0 attinenti ad espressioni lessicali che necessitano di chiarimenti specifici. Queste parti sono poi seguite da esercizi (da svolgere oralmente o in forma seritta sul libro), cla un breve brano in lingua italiana pensato come esercizio per imparare a tradurre dall'italiano in cinese e da alcuni argomenti di discussione 0 tracee di componimenti relativi al soggetto della lezione. Ogni lezione presenta infine una breve lettura, che pUG essere anche utilizzata per esercitarsi nella traduzione clal cinese in italiano.

Per svolgere in classe i contenuti e gli esercizi di una unita sono neeessarie circa sei, sette are di lezione, pertanto per il completamento dell'intero manuale si considerano necessarie almena centoquaranta ore di lezione.

[J volume si chiude con venti gruppi di esercizi di ascolto, eiascuno relativo agli argomenti delle lezioni, composti da un esercizio a domande multiple e una serie di quesiti cui rispondere sulla base dei testi inelusi nei CD.

In appendice si trova un elenco in ordine alfabetieo delle oltre mille e cinquecento parole nuove presenti nelle lezioni e nelle tracee CD.

Anche questo manuale, come il precedente, e il frutto di uno sforzo collettivo, fatto di discussioni e sperimentazioni in aula; oltre agli autori, a questo lavoro hanno partecipato Federica Casal in, Miriam Castorina, Valentina Pedone, Emanuele Raini e Chiara Romagnoli: ciascuno di loro ha arricchito it testa con suggerimenti ed osservazioni e quindi a tutti loro va iI nostro sincero ringraziamento, Ciononostante ciascuno degli autori si e occupato di una parte specifica: Zhang Tongbing, Sun Pingping e Liang Dongmei hanno preparato i testi e gli esercizi, Paolo De Troia ha stilato gli elenchi di parole e le note grarnmaticali e lessicali, Federico Masini ha curato gli esercizi di traduzione dall'italiano al cinese ed ha concepito I'impianto generale del volume. Come 10 zucchero (0 il sale: sara il lettore a giudicare) sciolto nell 'acqua, a questa punto e difficile identificare iI contributo singolo di ciascuno di noi in una parte specific a del libra; ci piace quindi congedare queste pagine pensando che in ognuna di esse ci sia qualche cosa di ciascuno di noi e soprattutto che il lettore vi possa trovare la passione e la dedizione con la qua le ognuno di noi si dedica all'impresa di far conoscere la lingua e la cultura cinese agli italiani.

:tE «:~jC5f;UA ~rY..ig·)) )1IiJ!~U ell Jt&~ iT 1'I~ffi:j,.Hf 'F. lid'] X j1H W T [ilJ * JU B~ m .·=.:i~m &~~~~M-«.*~A~~*»~~mo ~$~~~m~B~~ttm-$~U ~~~~~~~~T~m~~*~~~&~~~~,~~ill~~-f~~~~~R[l:(fff:r HSK OR VB' 7J( S[L ~·h\) 4h.Trtll ~~ ~:;:R I'I~ ~ ~ 1'f 0 * r~ *,n~! :fE fW £I)J St '::till--' W ~'1t;Jill 1Y.. m·t!) TIfi m~o r:J in B~ f!fH3 ,irU 1[ , 1:IJ 1~ tri i;i;JZ;Ult ::-j (t!1 16 liff 1.1 ~1i; ~) ~ I'I~ ~MIJ £;] 1)[ i [IE ~R: f@!flJ HSKi9J ~ r~[:1 ~ ~'1J\ 8~ ~ 5jt 0

~ 1f * :~~9JJ B~Uit)( rj'] ~ *= ffJ i'1~J )~ .::[:5 TIITFtff§" , {R 1D:i:~~ ;!11~1NL;~ ~, I:] iN:ItT ± B{] CD nIi" ts m~a ~h~~~~~~W~~~ffi~, ~mmM~~ill-W~m~~~~, xm ~, M; ~ riJl' j] fO r:J lOB' a

k*~1~1~1;iJJfJ!,[)*T ~r.~fIJics, fS EJ~~t~ 2.31[" W rrU gf:JJ ~'1dl::l T I:[~ 1~11~I~ictz~jE)tit%l]

3i~ t±4'tFHYG 0 intt}~ 5} 7\ l' tH~ 5} : 1. ictz ~jc ~ it (UZ;:fE rp ~, jj~ 1§: 1J1W~L 1:), tL1c;J A~ ~({f*:g ~ rp IElftt:iO ; 2. 3i~t±~ (Y:=i9:fmJ]F[(~ili:7~~ R'±--'1"~}, ~~r:p ~[~I~fe,l]0t[4-=E)(, 1t)p~r:p 1'1~ rl~' ~1:J;r£r)J3tjm, *~~rI101] :F); 3. 11,~ l'li~1@l (I«Ht:Hi15 -=! I~ , 31~ [11 IEl A ~ ~t ~ I:[:l[~!)\. n~ {* III ~I=:tlj, JER rp ~ A iTy::iiL ~~ R}W]) ; 4. ¥Y..l-=g·/lill tfo (illiTiElffJTi'€f ~ 5'c1Jf.::f~:=-'Jf.lfW:) ; 5. 1;(. i'l\' )~m (1' A rm)J:], ;:RlfH ipf~O"w ~n ;, 6. r:prn~~~~~(*~~~~ r:p~)t~~*).~~~~~M#~~~~,M)t~ ~tl~, jffiN$~~m~~~~ill~mM~'±~~OO~~~~~)t.~~~~~~ 7k3f·o

~~$~~W~*~, ~~~~~~~~~~ffi~#;W~m~~oom-*~ i%tJU 8181 ~~I=: in] *; ~c= :r}1)7t J]ff~, 13: fmJ} :=E:ggM--lJ:.~~1j)i*ti];I1J,~~;iJ %l1·i.n]ii'( Hl ¥~)Jn ~~~; ~€~~~, ~mQ~~~miNmJJ, ~&-m~~n~~r:p~~m~m ~ fIJ IL ~.bj iQ! )[::I::)~~' * 1'11" ,JiB f@ 0 !I±J: 1* 1:),-' A~ IJ \ fJ2)t ll)c)~ , IJ \ nl)[ -PT it: 7J 1M! 'F IJ~J i'* gX; r:11mjJ ~ l~l{J M-;)j a

m~~~~~~mffJ~,~~~~, ~~±~~~~&~~-~~+~~~o ~i;;jc e~:lN§--~:I~7tliL=: +iW:r)rr jJ fXj;~, 1±J:i~~~1J; ~ B~ Ilj :tf1ttl~bjint.\t~lW1=T ~ a ~fr, ~7t~~7t: m-$~~~~Mffi~~~~2mJJ; ~=$*~*~m~~*~~D #~t~c ~H3kf:!1f61t:m{,¥-LlJ:JlllJIrJ'+IFYU EJ~ ~I::ii'l]:;& (j-t-T Ji -i~r ~~[~. iftJ) flJCD 1;fr~~ D ~m-$~M-~, *~M~$&.#~~~~1.1r, ~tt::f~~~M,3t ?J1IflJilttlli:W·J!lim m)§' hxA:5 0 ~* T fr=:ft-Z:Yr, Federica Casalin, Miriam Castorina, Valentina

Pedone, Emanuele Raini llJ Chiara Romagnoli ill~_J~ T 1tfr=, 1J1:x*tj1tI:U T 3t~'lj1~i)( ~~~, ~ft~~Wgo~~~tt~~, ~~ill~~*I: W~~~~~*m~~ 1tJ\ ~W ~"i~ %II){~ ~ fnHMtl13 ; ~I:. iii] ,fniflJ i-=g.i.=l: ;ffi"fl) 5} dJ Pao loDe Troia ~AiU 51; Federico Masi ni

~~T~~~n~~~#m~T~~~D#~~.*~-~~m~ti~~*~, ~ iiI gAfU $f 8~ 'Jt; Zit] /G 7t i~\ f~ til! ffcl! 1[ T J3: t~~ if ~=~ r.p, Itlli:t , 1~ if] l~ .~~ 'W;;g l~ 1['] 11]: 1- A :tE 4~ -~~~~TT~B~~~W~J3:$~~~~.€~~%, #*m~rn~~~J3:$ ~~~*m~~~~~~~~~~~*~A#m~~ill~~~~~~~~MM~~ 1!.~ ,tJlf ~Q ~ j] 0

La realizzazione del rnanuale 11 cinese pel' gli italiani (livello avanzato) ha richiesto, dal momento della progettazione fino aIle bozze finali, circa un anna di tempo, ed e frutto della felice collaborazione dei diversi autori del volume.

II libro e compos to di venti lezioni, la struttura di ogni lezione si ispira a quella utilizzata nei manuali tradizionali e si basa sul seguente modello: testo, vocabolario, note lessicali ed esercizi. La caratteristica principale del presente manuale e quella di mettere 10 studente uelle condizioni di saper leggere, scrivere, ascoltare e parlare utilizzando una grande quantita di parole nuove. Nello stesso tempo il manuale introduce 10 studente a diversi aspetti della sccieta e della cultura cinesi. Gran parte del contenuto dellibro e stato utilizzato e gin sperimentato in classe.

La scelta dei terni e dei contenuti delle lezicni e frutto del confronto tra gli autori, che hanna anche preso in considerazione altri manuali dello stesso genere pubblicati in Cina e i tanti suggerimenti ricevuti dagli studenti. Gli argomenti, la lunghezza dei brani e la quantita delle parole nuove inserite sono stati decisi in base a questi elementi,

Pur irnrnaginando che i docenti che vorranno utilizzare questo manuale sceglieranno il metoda didattico sulla base della lora esperienza, ciononostante vorremmo qui di seguito fornire a1cune semplici indicazioni circa l'uso di questo manuale.

Abbiamo innanzitutto organizzato ciascuna lezione in base al tipo di testa e aile caratteristiche delle parole nuove in esso contenuto; qui di seguito forniamo due esempi di diverse lezioni.

Nella lezione numero 1, "II eibo in Cina", abbiamo applicato il metodo che potrernmo definire "dalle parole nuove aile frasi": il docente richiede agli studenti di studiare le parole nuove a cas a, quindi, durante la lezione, chiede di scrivere alla lavagna Ie parole chiave relative al terna della lezione, il cibo. Successivamente, il docente legge il testo invitando gli studenti a costruire delle frasi ad esso correlate utilizzando Ie parole nuove precedentemente scritte. 11 secondo metodo e quello definito "dalle frasi al testo": il docente legge una volta il testa, poi scrive alia lavagna il nome delle quattro citra di Pechino, Shanghai, Chengdu e Canton, e successivamente gli studenti, in base a questi norni, provano a collegare le frasi aile citta, II passo seguente e quello di spiegare, can degli esernpi, alcune parole specifiche del testo, facendo svolgere degli esercizi. Infine, dopa uri'ennesima lettura del testa nella sua interezza, il docente pone delle domande agli studenti che formulano delle risposte.

Nell'organizzare la lezione 13, "II tempo libero dei cinesi", il metodo adottato, invece, e stato il seguente: "dal testo alle frasi"; gli studenti leggono il testo in classe, senza aver precedentemente studiato Ie parole nuove. II docente e gli studenti, poi, cercano di ragionare insierne sul significato di ogni frase del testo. Utilizzando questo metoda, il docente deve fornire degli esernpi pratici Sll come leggere e interpretare il contenuto, aiutando gli studenti, ad esempio, a determinare il significato di una parol a nuova in base al contesto, alla posizione e alla sua eventuale struttura morfologica. Per esempio, nel cas a della frase idiomatica "J!flillf;;trif" (laoyi jiehe, "trovare I'equilibrio tra lavoro e riposo"), sebbene Jj 16.0 e ~yi siano sconosciute agli studenti, tuttavia Wi if jieh« e una parola gia studiata. Attraverso dei tentativi, gli studenti saranno in grado di deterrninare il significato di massima del proverbio. Oppure, nel caso del composto 1* 1'f,J xiiixian, sebbene si tratti di un bisillabo non studiato prima, tuttavia, conoscendo il significato di 1* xiii, in base al contesto gli studenti saranno

in grado di stabilire che {* m xiiixian e lin sinonimo di {*)~, xiiixi. Successivamente si e passati ad applicare il metoda "dalla frase alle parole nuove": chiarito il significate di ogni frase, il docente approfondisce il significate di alcune parole selezionate, facendo svolgere degli esercizi.

Gli studenti hanno manifestato un grande interesse nei confronti della lettura all'impronta, poiche han no scoperto che sono in grado di leggere un teste in cinese anche senza utilizzare il dizionario, e questa ha aumentato in maniera considerevole la fiducia nelle loro capacita di lettura e comprensione.

L'ultimo passo nell 'affrontare ogni lezione e stato quello di far riassumere oralmente agli studenti il contenuto del teste utilizzando le nuove parole apprese, oppure riformulare il contenuto del brano utilizzando le parole chi ave proposte dal docente, non utilizzando necessariamente le frasi e le strutture presenti nel libro.

Ad eccezione degli esercizi di traduzione fatti durante la lezione, tutti gli altri esercizi sono stati assegnati come compiti da svolgere a casa e da consegnarc al docente per la correzione. II docente ha poi aggiunto delle spiegazioni e fatto svolgere esercizi in c1asse, in base agli errori pill comuni riscontrati nei compiti degli studenti e ai punti deboli cosi evidenziati (come differenze tra sinonimi o costruzione di frasi). Gli studenti han no inoltre scritto almena una composizione per ogni lezione del manuale e il docente ha selezionato una 0 due composizioni tra quelle maggiormente rappresentative, che sana state discusse e analizzate in classe. Riguardo agli esercizi di "Approfondimento e discussione", considerate il tempo limitato delle ore di lezione, e stata di solito impiegata uri' ora per ciascuna unita, durante la quale gli studenti hanno esposto le loro opinioni 0 sviluppato dei veri e propri dibattiti.

Poiche la parte degli esercizi di ascolto non e molto estesa, il docente potra poi utilizzare altro materiale integrativo collegato al contenuto delle unita,

Nell'utilizzare ilmanuale abbiamo beneficiate del sostegno e della cooperazione degli studenti, in particolare di Marisol Stassi e di Gabriele Tola, che ci hanna aiutato nella correzione delle liste delle parole e dei testi, e al signor Li Jixing che ha partecipato alia registrazione dei Cd audio. A 101'0 va il nostro ringraziarnento.

Grazie all'impegno di ciascuno degli autori, il lavoro per la stesura di questo manuale e arrivato final mente a conclusione. Ci auguriamo che possa avere successo ed essere impiegato in molte classi di lingua cinese e che incontri il favore degli studenti. AUo stesso tempo, can sci dei nostri limiti, sappiarno fin da ora che in questa lavoro si troveranno errori ed imperfezioni. Per questa, invitiamo i docenti e gli studenti a comunicarci le [oro osservazioni, affinche, se il manuale avra [a ventura di essere ristampato, si possano correggere gli errori ed apportare Ie dovute modifiche.

Auspichiamo di poter collaborare con tutti coloro che condividono con noi I'impegno per la diffusione della lingua e della cultura cinese.

II~++JII t '" 'i\J'T\\ (+"""'"k!~) Jrl·J!i-i!liR-rrlr ...... r~Jj···n+ /- El/x.i-'·-:;r"..oJ.>'..I,L..lf ..6.J/,-' \\ J&, .r-: /1' u .J \.. ~jo.. {.x... lao II lIE 1%1 ,ffiJ . Y\ ~z,; IJ!z;t~ j(, i;liiJ -] "'J ~r:l::. , IE 1=r s: :Cllli) "1=1 ' [JI) ''t( iCCl "I I::

I'll pX:51~ 0

~~~=+~, &~~~~**~*~~#m~~~~~.~, ~~~~.W *tt~. ~w~m~~~~~$~m~a~~~~A~~~*~~~*~~~~~ m, l;:J, }~, 'fW TIIT ,i} J I #1f- ¥- ~ nl 19; , E), nJl-, i5~ n~ jJ, IPJ nJ 152 ~ 1: T ffl!~ rp 1]1 x1t l;J, &11 ~~~~TIITTIITa~~~*OO~~$~Mill~~fflo

1fi~~xl)'1 %~~~.J::, ~1t1i'J~*i;- T tr1}'[gAm:tf-(:ll~JH*, :&=~ T rj:! r:m l]ll);J W ltJiB{_JJUl!!.

IPJ~~~, *r~~*T~~~gm, .~~~Tffi~m~,~.*m~~w~~o * f~ fu -f52 ffl i3: *~ $x ~;;j' I'll"~ yrp ~ JE 1I~i'f :1==· ~ (rl Xi M· ¥x ii\. #k~: t2.!Ji! , X'J 15-:q~ #x¥j" 1:ll ift ~ -ill: i+ ~ i'f § l3 s{_J tJ, ¥i~ , tF. Jlt R ~ fif1 m;.r 11- m ~ T fR; if] 1£ il& i:i"lrt m TI f;!f rl1 s{] ~ ~:~ {I~~ 1*, {£ {#7c%~~. 0

tl~ jJill ic~~ X 1)'1 ?6.& 1: iffJ *3: }~(, t:.l(; in Xi mi* (jlr0l:~]i: f~W T /G Inj I'rl ill-H', T illf tJS WJ iJA~ j;J

5i~ --- ill?: HZ :tE 1=1=1 r:m: 3f~--"- 2:b ~Ji& JA ~t iffJ ~JJ;=iJ =r- : i'R; -fi'J 5'[; LI: ~ !=I='lW ~ T ~::. 'ill] , _t. iM~ IN ,tf~ ~it ~l~ j~ %n liZ 1]' 7t I'll !:j::_ 'ill] 'i~y£ ~ i& 1:, r!'~ ~~ yfll i~ ~j~J!h~~x , iN ~7: ~ m wum IIlr ~~~~~~~Wl:~~~~iliffiE~~~; m=2:b~M~=r-~ill~~~: ~~~ . ':l@t it ~ , rl-i )[5 :[:fj- ;1 t )j~, J~ 1m:. pX: :~~ fn r'- :J+I ]J] 1'- :l)Jx!lT El{_J ;g '7-: 'f¥ tF. JW; ~i .1., ¥ ~*-1:t ft~ ±t!!:g ~1:fj';=iJ '::f y=j 1f[ ; 5#=" W· :1:f:J. L*)( rp. ~"~~q~j ~q~ I'll ill] iT5 jt.t; 11:\ jjtft3> WtlH I: fH¥ , f~~gfJ;)j; • J§ ~~~~~)(, ~~~-®~~, fr~~~~o

5f~ + = iW: 1=1=1 r:m A Ij~ 1* l'i~ ~t ¥IS: in ~ j; 1% )Al*)( ~U ·flJ:}· : ti: ¥St ~(~r :rot 5J ~j::_ iITJ Sl'l'IT &~, U~1:~W~l:M~OO~illx, ~~~~~¥~-~*TM~mrpm~~~ @e ~~, mi3:#n~~~~~~~~~~mMOO~~M~ttfj, ~~~~~M, ~~W~l:~~~ ~W~~~l;:J,&~~~*~~*~~~~~~mo~~w~~~ fJX:m· ';/;iN fR f:t : ldl1'!.~ 37 lin i~ ~ ~J:. :a~ 1St ~ j:;): ,fR f0 J5 /I' ;IJk ~in], ¥ :± in tt~ iJill f* irl] tt Pj 'f ~ '19( :[:fj- i3: 1'- r& i.g I'l~ jc Ji¥f~ ~~Jj 11:Jr W jj;:: T; Y....l?'u Yn: 1* 1'i~J M r!.~ JIJ: 1: in], fEl. :':it ~L:. ];n jill: H.: ]']l B ~, m~m~l:Tx~m~~W~~~~~~~~~; m=j;~M~+~1:~: ~ ~~~mM~~~, *~wre-®~~~~illmW*mM, ~m~a~1:~~~~ i~ r'rl 1} 1.i~ ::[ ~ ',1ji; ![1~ ~\~ /t!g , ~ 7V 1m 1I'J iZ £y~ [§ l3 /I~ )fJ iflJ cJ11~ -IE J'jT 1;), I}]J i~ 9:] x [i'~ ~ ~~, i! jc * HB iffiJ T it!! 1rJt-E 1=1:1 s: 1~1iJ iJ~7'fffif8J § 1RJ~\-tnlRt:&'[~: a

~W~x~W~.~-2:b~U~~~.~mM~~:±~D~W~~*~, ~# ~~~W~.~, U~~~~~~~?6o~~~~~*~~~mwx~~" ~~$*~~W: ~~~~~, ~TH~m~~~~l:~,~~~~~~~~~

~~, ~~.~, ~~*~m~, *~U~~~~-~~~tt~mw~W~~*M, 3f ~;~ iJ§ $:~? RJ ~~ )~~ f_',fl )J[] -"' ~:~i;,JJfYfl [BJ 3(ifU IR ~~U fl]:a tiJ JiX;}~ '~'J rtJ; 5j 0 $: ~ TIJiM~~ y 19 ""-, ~¥il

~~o*~~lli-~m~~*tt~~~~~, ~W~~*fi, *M. m~~w~m ).], EiJTiM~M1'flil~, :JJt'frJ"H~}fj~1-/J,I]~', Jf~j:t±Y11'fi3H~f']¥lH~jJJ;ft'jt 0 dJTf~1rHm ~ i',~nJT ~h rtJ; 5j '73 ?&4xi'fil);\=r, *~ill1n:iIllr ~ 1'Effi;!tffu 1=jim~ ,)~ :f:+~*B~;fffif!IT 'ti 14

~~1;/JfE1Affl tU21=1::r 1~ J§IJ T ~~1?1i'J B~~~~~:Ez5z:jW:flli~~cii-, 44HJUHi: Marisol Stassi *1]

Gabriele Tala WH'r[fcIJ'¥, ffu{lll1}D)JfJt1fJx~·ia~~fl]~t.ifUillfrTV~J±[R~;f2X'J; 51)!i" *{~ £*~~~T~~~h$0~~*, ~~-#~~o

fE ~ {}L ~Aiu 1k IjJ §} )J r . « ~w~ A ~U ~F t!. leB' » ( i~ rw.J m) ~y. T * W {;J +¥ 0 11:: 7;; fA!jj EJ

;#;', fJt 11'1 HI] ie,Y' iff 13: ff~ i;)[ *j"'IJ 1& J;}j, .!1H i1J iff r-t fj~f~_t ill A 32 3; "1~ ~x. ift- *)[ ~7: in~ 5t, 52 J§IJ rAlx.i1%~€:).] 1f EI~x'A:ifQ ,IE! [BJ nr. lfJt1n·ill /f~ 8~::f iJkiA, EI3J'l~1[,J 8~ *.--r:~ ~~. qft*t ~

1*~i3:1'-~ffx-trpl]lJ}~:rTT 0 1m,t:T~t~5'C. J-jllj:, )'l+I~ r&tfl~~i~$±t!rn, r%T ~·~U Tif3?~r~l~ EI~::.Y:E.zjl', ~il=1t!!.!rL~~Ui~~*8~4jf-'I'J!fWtJ1kni;~U THz3?~n*ll~ 1:1:1 ffilf{~lfj!l 0

1£;1 t J?: ,{:lit!9t Irl~ 1:1=1 ffiI J1I1li.. ~g: fIB ,t: T 3? ~~ li{JJ.1#5 11~};5, wi; T i ~ ~(g ~ i'I~ ~ t ::5{ ~{lj rp~ 0 ~I t JR'l~IP~B~f~1t~~IJ~~iJ1:J1, UZ;1t~N5Ef'fiJ J;tfL, x~(gJflli: ;1:ij'.~~!HI'I~~%'T·lkJl7J}J)G)l-, r,~c_t~:45~~ 1~, fIe} ffllif1i~~B~ IJ, ltt~tJHE~~ h"E1~f, Mt'PT IV- wi; T Q :lt~J~rf1J%x:ffi: xtcl&, r!1di~'~ER*if, f~g71~%x)cni; 0 i*~kE,:t *3kJI!i1IJZ; Ti~~~~ rJTI, $ rJTI'tJJ1~'~F',lf;g~, :tEf~I(,~I~I~13JlJli~~T 0 i* ~ 1li: 1!fJ J! fJ!: ~ F '~~ fr :tti: ,~, B~ ni; t! , 1m5Fn ~~ li.. -:t ui; T ~t JL IX 0 1~ ~ kE % 7!J(:1 t:#~ I~I~ Wf j'V] p., fE ~l ~I B~ ILl flli * '* -- ~~, Iy I, jTIf ~ .L l~M , !!W'§, ~:W;.fE , rR~ mill /f~ 'ft:T, X r,~ x fiH' 0

#_t~, ~~~T~g~~m~_t~~o~g~_t~~~~~~, M-#~~ I J, I~I~ 'EL.::F , WI ~ fiH 5f:T rJTI, ,ill TIT 12l. Ng !hT rkJ ~'f1~Hfj ) L , lli17] 'ell) L.ill. liF~r :Y it: (J~ 1m , )}IT ~, rlq "Ym1!1" 0 5:i 71" J:jllj:*~~"~' inJx- ,9,) LfJJf. i:lit~illiffi. :@fxxo

arffl, ~~.w~~m~-®~~~*, ~~*~~~&&~~*, %~IV-~ if\! $ 8~ Ij'>Ilz;, fr)~B{Hllj~~llt!1 }#~iL.\ ,ill fr~t5TJ]/~*, jc* -:iZ1nz; -:ii1JIW:ft, l""tm~II:~~H 0

f* ~ ili ~~ T fJX: m~ , JJx/~~ )Jk llil ) II B~ 1¥1 % 0 ) II ~ ,'19 ~~ ,~~~ "¥~[" , PM J II )}J;f Vf]J ,j9 ~ ~~

3trA~r "rff- ~ R HJ6", " 1m J 111d111" $} of%: 2Y JW: 3/r/f~ * :xJc nz; 131[(19 ~ , {13 1&:-tE pg J II, ~ ~~~~~~~~*T, ~~*A~~ffi, ~~7~~¥o*~~M*~~um* M&~~~, m~~*, ~SS~~7~~~~~, ~~~~~, ~~@~~*~, ~~~W~~~~7, ~~m~*~o

~~~~~~.~~~**~, ~~~~~~~~~~~~, mffim*~~o fjf~ !JY llf_E -:tit f¥f ~ js:. )J 'I~t 1'19 we ~i'J!: 1+1 ffiI A :>J 'l'llue~fJJ)CtE - ~ :h~t -=f ill, * * - iUl Ill; , ffij /f~ )~:Je ~J} tE 1'f]~ "1'- A B~ jtl i:'li!_ nl; 0

(v.) avvolgere ty_,'C;CJ- tl,R~E

(sost.) tortina; crepes --'5KtJt- -:Idem -{jHJt- ,

(agg.) sottile lto/.~l£::t~JJ1H~ {let

.----------.--"---.---"-"-~

(agg.) diverse -tE:f¥f/l~ IfrJ /f~ IfrJ "f~ ij~jE

----_:_:_

(sost.) modo di mangiare -1rpllzJ* --~nZ;¥*

------~ ----

a parte; oltre a

--~---------------

(50s1.) cuoco

.~---

(v.) infilare;

(class.) per insierne di oggetti infilati

~----------~-~

(sost.) area geografica -~±thl?<~ :;~:ll±ililR

--""."-----.--.-.-.--.--- •. -----~.~--- .~----

1 o. M~WJ dute (agg.) unico; originale Jtl.1*~f[I~ JXl.,~: ;t;t!1i~J!M~

-~~----------------~

11. )5<\,n* fengwei (sost.) pialto tipico --Tri'M1lt rlli:llJ5<.ll)X(

~-----"-"~-.---~~~~~~

huclnkm (v.) avere nostalgia di fF~':)('l±]: '1:1~~':;1~}j{ ff~

ftIR~f.

.~-~------=--,;__------ ... ----

13. )dfJ!J hu6guo (sost.) pignatta mongol a -"-1'-)dfJ!J [lz;)dl~

.-----------~--"~~----~~~-----

14. ~!!t :x. ji you.. tanto , quanto .

sm ... sw ...

1. ty_, bao
2. m bing
----~~-"----
3. Hht boo
4. /f~ [fr] but6ng
5. [JZ;yt chTfa
6. IliT ...... Z1j~ chule ...... zhlwoi
7. J.ij Unj chusht
8. III chuon
r::=1 9. ±ililR

diqO

1'1 'I'~~i'"

...... JI ~ J L:"..i~

15. :10·

jiang

(prep.) anticipatore dell'oggetto del verbo, simile ajC

16. ,'~

jiong

(sost.) salsa

17 J,~(:fl

..... J ... D

jTngse 10

(sost.) paesaggio (agg.) piccante

18.¥~~

--~~-~----~---~---""--.--~-~---"

19. J**J;R lajioo (sost.) peperoncino --i'"}~q.J~

----~--------------------------------------

20. Jf{i.~R}M rnopo doufu (sost.) tofu saltato in salsa ""-ll}Hq~~f~:<';=ZHJS --i""Jf;f!~

picca nte ~ Jl7r ~1~IJtl

~~--"'---"---~"'--"------~-----

liangcai (sost.) piatto freddo; entree -1""(** -'{;}{J?~*

22. iii mien (sos1.) farina

.- __ --

23. ~Elfij rneill (agg.) bello

.-----------.~---

24. ~ t~ meishl (sost.] buena cucina

------------~

25. ~-¥ noshou (agg.) esperto

26. Mix nen

..

-trll~t~ ,\l1~~1't

1i£"¥* 1jt-¥r~)L

.---"-----------.---~------ ... --" ------

27. iM:}- ponzi (5051.) piatto -1""m:~

------_-

28. YJiC pel (v.) abbinare

------

29. }-t pian

(agg.) delicato (di sapore);

tenero

(sost.) lettina

(class.) per oggetti sottili e piaui (fette, pezzi, cartoncini, ecc.)

"---------

lm2* PEjIC:b1i

"--.".-~-""--"---'--- ...

- }=f Tm '§- Ji- r*J ~ h

30.IJ]

.-----

31. l"'tm

32. LLr i;gr

---

33. j>~

34. !§J"f;,;

qie

(v.) tagliare

~ ~!~ n~ ~ JR ~ 1n 1l~ :1!.~ lili]

"--'-~---"-- .. ,-- .. ~- ..... - ----

--1"" ILl t::dt - ..... n- dJ tgf

shdollcnq (sost.) piccola quantita yft!(r~1j!9 Y:ffi'l:B~'*,{!:

~--"---'--'--"-----' ._--_ .. "-_._-" .. __ .. _-

shenqhul (sost.j capoluogodi W*lfI'~ iRAi'r~1:8'.fr

qlfen

(sost.) atmosfera

shonzho

(sost.) lazzeruolo

provincia

--- .. " .... ~~--.~~- ... -- .. ~~-- ... ~-----".~- .. "--~---

35.1trifr shlpln (sost.) genere alimentare f*~ITI~ ~rl~dtrif,

.-~~.---.

36. ~Jt'ITT shiqing (sost.) cosa; faccenda -1LI=:):j:J.'I"T!J 1~~~jTI:'I'f=J

--~- --_ ......

37. ~1M shucn (v.) cuocere nella pignatta i1jl~c:'f' 11:J jl~~JJI~i1i1~--'i~~ mongol a; sciacquare

-----

shucnyonqrou (sost.) fettine di mentone -1M:ilMi'('··I1:J, nlJjl~~I'~ r1:J

___ " - .. .. __ ~!: nella pignatta mO~lgola " __ ._. ~ __ " __

sucn (agg). acido; agrolf2ll1( ~* l*iill'rKI~

--~----

tang (sost.) zuppa; brodo " "-j!Y1U1& 11iJlIl1&

40. 11&

tonqhulu

-1""¥yr§

- * i~~ j'iN:F-!J liZ; lifM jfJJ pj

(sost.) fagottini al vapore

------.--~--

(sost.) spiedini di fruita

cararnellata

-

III' t- t'd'v (sost.j caratteri . _ A 1k1'1-c Ild- l-'IJ3z.

43. 1'·J}~i, elan sost. carattenstica "'T'"1-;f r.iI, i,r 12,f~'(Y

~----~--------~ --~--.---.-------:--

44. *~~!3 tese (sost) tratto distintivo !I~i~ 1r,f~(l~:{=f4~-B

"~----'--"

45. IIft- weiyT (agg.) unico IIH>'B~}j)l:Li 1I11>'B~~ti:~f

tdnqbdo

46. !ifF xio (SOS1.) gambero

~~---.~---~--"-----

47. tf!J xlcn (sost.) ripieno

--~ .. ----

I"J 1111~

./ ",!.l~

.~-.----

48. fi1£ xion (agg.) salata ,rtX; r~J 1f I:!_i ) L J8\t
nlo~ 8
49. ilf~ y6uqu (agg.) interessante -fj 'llig (:f'~ 1'& "$ +'-5-}ilfMg
"~I :'.1""
{F11~ zhlde (v.) valere la pena Df-: /.13 ,"I, '-j 1li"13 ~
50. . Bi 1TJ'-'r ? = f'J'~-:;
51. ?1~JI zhou (sost.) pappa ~1im5~~ Ilr4S'f.5
J 'J
52. ~~ zhO (sost.) rnaiale ~1±t. ~~f:f
- 11
53. 1p11£ zu6fa (sost.] metodo -NJf~~1t 1ili~tt =1~ M ~ ~~
1. }j.\G1f~ ChengdO
2. *3101111 Donqldlshun
" r'j+1 Gudnqzhou
J.
4. ::E Jlf!fiJ£\ Ounnjude Chengdu, capoluogo della provincia del Sichuan

Noto ristorante di Pechino dove servono 1a pignatta mongola

Canton, capoluogo della provincia del Guandong

Ristorante pechinese famoso per l'anatra laccata

~)f; .•.... 3Z. ...•.. : questa struttura indica piu stati 0 qualita che si presentano contemporaneamente; in Italiano si traduce can: "sia ... sia .. ". , "sia ... che .. ". , "tanto ... quanto .. " ..

:l!±l!1:1JmE~*~"G, Y.. Tf~} 0 "Questo posto e sia bello che pulito",

:J:l(J~"*J.i B *, Y..~:U: I~IJ I~J 0 "Sono stato sia in Giappone sia in Cina",

1lligt~~iyt9~i1t, X~~'l£lti1to "Lui non e in grado di pari are ne l'inglese ne il francese".

iiJJiRJ+ ~: il verbo JW, usato corne cornplemento sub ito dopa un altro verbo, indica:

I. l'apparire di un oggetto in seguito ad un movimento:

1lli*JW~j=5;H:JJtibL 'f~lff' :JJt~fIJ T i~7js: ~I& 0 "Egli prese un libro e rni disse: 'Guarda, ho cornprato questa libra"';

2. commciare:

1lliUJTiygJtfI'J;l:i!: I~IJ I~J A, JJVtElUJt1I'JiS~!!] T IX i1L "Egli, sentito che eravamo cinesi, comincia subito a parI are cinese can noi";

3. l'azione del verba coinvoJge qualcuno 0 qualcosa:

-~~!fE.91llil'I~*!F-·1:", fJt~;ft~~~ 0 "Non appena penso a lui, mi viene da ridere",

iTIi: congiunzione, derivante dalla lingua classic a, che puo avere val ore avversativo:

:fJU~~~ ~, nuitl!.J~~~*"~_o "10 voglio andare aRoma rna lui vuole andare a Milano". B§::£1!LJ,I~+ = l2 T, nu it!!.~1::EI fl": 0 "E gia mezzanotte ma lui sta ancora lavorando". 1tl!.1fJfB~~Bi?-"-iF§ T, "F(o:fJtij]--AUL·ttr1:;:J;nJ!L "Loro si sono sposati da piu di un anno, tuttavia io non ne sapevo nulla".

~ <=) 3Z:1t~~i..R :i:~1~#.\J~% "Ounnjude" kaoyo

11 ristorante Quanjude e uno dei luoghi pili rinomati di Pechino per mangiare l'anatra laccata, che viene cotta, secondo la tradizione, in arnpi fomi alimentati a legna, II primo ristorante Quanjude fu aperto nel 1864 a Pechino, ed oggi conta numerose filiali a Shanghai, Chongqing e Changchun e 61 negozi in franchising in Cina e all' estero.

'* * JllyU,l1ll] $ ~ "Donqloishun" shucnynnqrou

II ristorante Donglaishun e famosa per la sua "pignatta (0 pentola) mongola", Viene posta al centro del tavolo una pentola colma di brodo bollente, tenuto caldo da braci di carbone messe al suo interno. Nel brodo si fanno cuocere verdure, tofu e soprattutto, per 10 meno nella versione che proviene dalla Mongolia, carne di montone tagliata in sottilissime fette, condita poi con una salsa a base di sesamo.

I. ~lt~j~!P%:~~nz;? 19Icjm:&~1;~~?

2. l~g M 15 ~ f+ 2, 1~1e.1~11? r!1dg;'IG 2, t'f: ?

L. '/'C- 'i7;" AI, k7 ,_._. EI /_ .• I. -17: ~h? 1- -r:--·'·'··-F;-f·j- /, 'I'" (--? 3. _L{JlJ:1m~ IJ'J--t:J "':Y-;E 1&2',:?rt G 'J. L{JlJ:*TJ . -z,. 'iJ'),:}, •

r=r ~~U-,o.

nil -;ci-

2.

3. 13:fl~::JJtf~z ,'r~ }i~>t~\, lw:.k%m __ .._. ~ -I::;' n~ !

4. 13: l' J~' ::F" PI :rm:. t 1~h1t nIH] Lf gl?! ~1?J D

5. 1~~13: 1'- * , ~ :J~ l;k] ._.... . iii} I J ' -" ,9, ) L a

6. 11M$- p~ 7'R~I~JJ t 1':'IT1iyJt~r=r"

7. JJt 1l( 5f;n f[nlE ~ j!!f ,'r{JjJIS ~~ H .::y. a

8.

9. 13: tfl~ Eg JJr; J'~I1~ln~·..f Nt , .~ ~ 0 1 O, ytl!. . _............. - .. {j( ~~ )f(~. 7'JJ: :tE:t':{:I::: JL 1=J 0

3. 1';I(;:Nt flJ} 13:~( E~ ;fl,[ E n~ 1* f=f~fr!T r=J

4. i~ ~+~ ~tf 1=11 I~l n~ ~4J 71" t~iJI~ DI !=t, fl1k ~m~ ilfj t

5. ~ 0J[1 (I~ 13: 1LI: -:1X fll~ 1R ~(J :t;E;:A:tV ~~ H*.

jJJj tl~~'rn~lml~- fJ!Z D (~19HH7ffi- ~~~~U (*'t-@3 q~j: ,r},i: 1:Jl q~ )

( q~j:B !~~j ,9, 3!H q~y: )

c.=.) i,RJi~x;j- ttJlH~±J!~

1 . 3;1(;* i:t '!l:9,JII % , fJt jj;f; 1W, Pili % *'t- 5}Jj

1'1"14=-',"'1 .. ' 'J C( 1)[.0

6. 'I1cJf&EtI

7. 13:-[LI=-:1XJJR 1=1 l,U

(q~J-'B q~~ },\( 3!M'~-') , :rJt~ m~ - /~;U Uf~ 0

8. .6;-7C 6rHru 1R (9- , 1h-; 5J'! 1{=J j,-: T, Jf {iJJ~d·l: Jl¥- ,9,) Ll'1~ 1< JJli U~ 0 (jIll ~itn

9. 13: 1'-* JJY: A Er~1!11H'f~nj1q, rN~ jm~ ~~} D C1> ~ .- ,sU L)

10. 1h-;lIl;1lJ'j,(y T, fi}$ 1 L JJt :Tf ~k 1i~ '':J: E:Ii~L

12. fJtJJ;l7t¥1X i~1"

~A iJ~ T ! J, Iijij, ;1- ik fE ~ 1X 1'5' iU~ a (J;J,)8 J8 * )

~rT n'J rf'i] 1Jj: ~¥ I] i:&;- a ( [J, J§ J§ * )

( !Z!l) JfH~~ 11. a~ iRJ i.~ jC JiX 1:i] T

L JJt1i'J~rH:'H:I~Ji~ 0 (~Jt T ~~5'I')

2. !J'IrlTI-6;-l~~7c2JT:-£:~I~, U1~)

3_ :f:!t'fu: ;(~}I~~{ rl-1 fctl(l~ (I~ :fJt1f']jT- }'f::i~' '))IJ (f~±l!QJ- n~ Q (WE ,

x······)

em])

6. :i2;~ Itt~1j {Hf* B\!DVD,:J1k~1--'~ffr Ef0 1:1::1 ~ I:b!.:l¥j, (nl)

jlI IIY_:;J::. _.TI:. -1-:: 7Ei -i'jJ')-'i1c: i'IJ -,h=,' ~J iWi~E-·,

7.17ky ~ ::I ... /J, LJ , ,,-It!:. ~ II" -10(,

u=!.~~n ( )8;;10

Quando ci capita di mangiare insieme a degli amici cinesi, accade spesso che ci domandino chi ha inventato la pasta, se gli italiani a i cinesi. :E ormai dimostrato che gli spaghetti di farina sana il frutto dell'inventiva cinese, mentre furono gli italiani ad inventare la pasta secca, che poteva essere bucata, facendo nascere i bucatini. Comunque, la passione per la pasta accomuna gli ita li ani e i cinesi e, proprio come in Cina ci sana tanti modi di cucinare la pasta, anche in Italia in ogni regione ci sana tanti modi di prepararla e soprattutto assai diversi sana i condimenti, Tuttavia la differenza principale e che in Italia alla base di tutti i condimenti tradizionali ci son a setnpre I'olio e il pornodoro, due elernenti fondamentali della cosiddetta «dieta mediterranea», mentre in Cina il principale e i111111al1- cabile condimento e la salsa di soia, che caratterizza appunto la «dieta orientale».

1. ){'J I'll IJil:!K i'l0 E:p%t

2. r:1::1 ~*fl];t)j:A5fU~~

3. 1tt f=J- ~4J:B I'I\! g A 5fiJ *

4. f0Z~~IJf1£JJJ~

I. 1lZ;:(±gA5fiJ 2. j")t I~l\! ~ -=¥ *

3 . fX; % XJ( I'l\! I'P Wi ;i-'f

~~~, ~~~W~_~**P?~~~~~~~*.*~~+, *~~~~ t1{YiW -- .. > * ,-*A till *- **, 1lZ; ElI[~111'& o A 11'] Wt J& ~r:}2 iil# * B~ H* , "tB tik $: :}211J3 HJ\

1iE "fF ic[::'::-(;J ~" ..• :tE l'fJ 1i, W it A f]: Xx f1z; j( t!iJ. )( ~I~ ~z fiE l2J, J0 130 EI -=fft ~I i'I j( j( o ifijB'tr;';T; ?1k-jllifi[J{;t, t5r,llstJ::)§ I'r~ EI-=f5:q.~,rm~.

{j.e::r!i t& 1'1~ ±_.!ft 1!0 ~[G 15- ±Ii!. /G II:U, f=J> t~:J-" Hn ~ " 51:; ','Jfi' ~f, , rrrl JI.1l-tcT -Ur: y'i:. :[ G 1f A :i:i:if ):J tlJl f1Z; t1 ~f, f1Z; !(~f ]'11 ;=Jiti- , .Ji: /0.. lX jWi Jf ~tll'1~ 0 jf~lt~ , I2Sl J;; ~ G 11 n~:t R 1~ ~~ it , 1 & :1; JJ J: j'J'0 11= 5k ;o.i[ iff; J~~ T, --1'- ~~f 16 B~ 1:% ~ Jjfjt JiJ rJ:J" J3R t-JR , fll-->:@ rp if,] --!rs fiR ts ) L , moo fn- f~J: n\G JJi. ) L, ~PJ fiX; :EI~ ~1: *"¥ -7: ng -at 10, J:{!: 1),\ ~ J§ 5} ~&T 9"1 A ilZ;, A 1['] rlZ; §, 1\t 1t} 1~ ~ 3t n~, 1m I~ ,&1~~ o lJ, j§, A ·ffJ :ff .~fl ¥ If 1i~~, is: ~'I' ret ,Iff, - :0: inE 1:Et fU ~ -:R. 0 {E 1'011 , fFWf([Z tl<.J 3::-fc.t7~Ifti4kfJJji;~, JZiI J;; Till 4kf~~-K;i,f' 5c 'i'tr 1-~~ [j[[2~[ 0

~~ X'J ~ f4~ ~(=J 1 f,l $ ~j'- Y.l:: , ~~ ill] j~ till ~ fl)] ?r~j it ~ fUl~ tjI,y ~ -t: ri $~ ~ 0 rlflI :}j~ ;(cl M fill /f~ l1'1j

1'11]':f.i-t: - HI 11k "u~" , n~~ * ffl~~~ , J3: 11k I~ 1* R1 ~cr. 'X: ; W fI -1111-1& "rTIlI", rfr!1 jj~ 11k ;fi~ till _I~. (]~ ~~ ~ a " HtJ" ~~ -aT jJ,:(£ if 1nJ±u! ]'i, X ~ 1m 7 J we n&1 _t_-- *t, -aT ~ H ~~ ":}j~ J}Jt /G -·1~ T, ~1_J~. - 'i' B8lZ , t& --_. + 1~ltl ~Jt 80 ttl!]3, IJ \ =* .L ~ iJt n n0:}j~ /'4 , :}j~ ]E 11:1 ;~ .~~*~, MlZm*, -Q-D~~~, W~*~, ~~~g~~~~~~~~

>f~ lW 1$ it ~iJ ill: J'Htz, ttl! 11, Itib 7, - fE: fj~ fx ~iJ - *t~~ Q :(£ IVJlwlI= , l'jrnJt~ ;j~ ~ m ~=*~M~, *~&m.r, *~~*, ~*~A~~~~o

jJB i" ~* )~ )j1.!YJII ) L 7lE i'l011Jl1? IIJf iiJ is l' liel] J@l , {fJ\ -- IE ~ -~R : " 7~ JA r:p [;ill =* 1'10, )3:

Hl~1~9;~i~T? " j'10fifu, 4"-7C'JY:.J~l R1lR:'!,-Z-Ef0:}j~1\{J·~ 7GtJtr3000i:r=:)JYt~t+z 1£ '~I~'I~ I:f'0PJ,-M'J i*B a

:(£ 1:1] 1~],t\;-1'~: ~iJ *~ I'll A1EF~-I:IJ~~JIk "'i:i(j~Pf'~" 81 ;(.111;& fEj 0 tEli,lPJ5J 1']0 <Oj~ ~»~m~~~~~~*~ffl*~M.~~~, M~*.~ili~~-N~, ~*~ m~~~7~~AB~~~~/G~~&~-#tt~o4~~~[;ill, *~fI~~~~ f*, ± ~ _Jj- njc g~ : 11 F{oj 1~lg f~ i; , ~ F4IT l~f1 ~I ;)~, ) _,_. j~ 81 ~)t]~, 1M] m EI~ 1t1! ~ fD tm

zll 'I-, • -,+

_;& If~ EI j_k 0

T;5 Jl'B 0 .IE I~ t; t'k51Ht!. ;ljk - fill 111 trrl _/:, (:I~ .'J-. ')l: , fiT ~ 1=1=1 ~ IJj f~ x.A tlrrTf} x!J(fJ~ , 1m 1i'J J=fJ fJ~ t:t2f4fRW&, J±~ T 1R~=*'::ffJ~R!0Jc~~:fnF,i'lJ]x, R:0:1m1fJx~·]~Btlf!.~~ 0

~~~, ~~~~*~~~*~#-®m~~m~~&~~~, ~®~&~~ ~m*~~~£~~*m~~~.~*~~~~m~~~~~, ~~*-®~~~

:7.'- h'r 'r:: JL /:r=' -J:c.- (l~r ~l- ~ 'T ~ I'l J' <. ,'''. ,-1--11'] If T 7.t -.11-.' In

7k kl; J!I ·r:I_, r '8 ~ 'LJ\. -T' kt .;:: >j T- ::t: I .I ')J" G kf;: 0

4" 7C:. , 1M! :1fr ~p I'JiI (:I~ x>J !! I, Tf Ml.. , - ® 1:1:1 ~ A *1- r=p B~ ))~ 7)( =f=f lit -t_g 4i; j'?(}JX; llJZ ¥~ EX; 11< I'j~ IVJIlIE!I:, q~H}1j ,'ik-.Il:_!;. " 13 ~j)f" ;f:n "/J\ 0'i" 1I'J 0 1!f0lvJnlr=fl:x~'~~10 AjJ~·ib~::fez.:JlldY/:"l"" Q l!i/~, I'm

lL·i:8 ;'lk-;rll' xtttTi)fiJ I~j~:ilil.:dt 0 ~ JEr 1l1~ IVJlln~~ (:tJ At_g-i!F~/t:J&jJtj~ §;;, 1J::l,'rl ~ A7j(:;~'i:8/F~ /f-::

~*DM~~~~~~ro~®, *~W~~A~~m*::f*TD r=p~A~*,~~,

1. EJ@i
2. {'I'-
3, R:it
4. tilj
5, ]~j~
6. 5J~/~
7. ]~nl-
8. :J~Z:
9. 1~
10. i'!~ Hiu
-
1rst
5tH
071
r~
*r
1;m9;fr:
+~
J:_::I < _-
-±'
'Iii:
l~ltlR bailing (sost.) colletti bianchi r3 @UI~I 11== ,'f:1"- " EI@I"

ban (v.) accornpagnare flqJ!!1 fl<·{~~lnHJ:

bicodo (v.) esprimersi ~it:J[L~H~ :$!:.i!s:Xt!¥*

~------.~~~------~----~------~--- <~~~---~--~--

bu (sost.) partelWHfl~ .l; ttl{ mr;{l~

~z.!': J~-§ Ac;, ')iI1 1:::1 -i;: j;!;: J'"I'T

I.J"t -.;.....O(1'? ..... -o,·/f)./-J-" '--'-

chcdco (sost.) Cerimonia del Te

J'r~liffJ/G);):lm B'0fiffJ1BU~1f :'±~]7Ji~ -;rrrl7Jit

---~

jI~1t!!.1f}5tJf 7t::fJf

i~ JG'~U 0 71-=:.-Itt~G 1~1J?HlU" 1jfL1Tf!."HLU~

guanyu (prep.) riguardo a

guiju (50St.) regola

=*F 3! ~ A ;;to;:'r -:t rl] r;m Ell] ~Jj~ -1 .... %1l9;fr: ~!;JJ;ffi);fr:

guloo (agg.) anti co

------------.-~---

hu

(sost.) bricco, caraffa

huaH

(SOSt.) argornento

20. fI'l~

(v.) liberarsi da

jie

---------~~--~"~--~

fH~;<: (fa, stanchezza)

f!i¥rn (kun, sonno)

21. fU1fTIJ, jielldu (v.j disintossicare fflIUL11P:&J; fljTj~:lGT:j:tf

~~~~~~.---~--- .. ----- ... -. ---~-~---------------~

22. m1m jiellke (v.) dissetare ffJ~ T 1fiJ ffl¥-'T1fiJ

---------------- ... - .... ~-

23. i1(H jiedci (v.) ricevere, accogliere ;j1§:f#j:~A :t;(JJI'I<.Ji1§:f#j: (un ospite, un amico ecc.)

(sost.) accoglienza

-1!ll *l!J trjl If=f trj1-'!,- st

(agg.) assetato 0 1[,0 :;-~ }~UL1E0

(sost.) cacao -1fnyny HVil nIny

-------~ .. - ...... -.-~ ...

kouchou (sost.) alitosi *1 D JP-.: 0 }J11R}Jj"t1:f

._----------------_. __ ..... _._ .. _._ .. _-_._-_...... -----

kouwel (sost.) gusto

kuoihuo (agg.) felice

jTngshen

-------.---- .. -~-- ...

ke

24. 'ti-!ftrjl
25. ¥E%
26. nrnJ
27. D:!Jl
28. l]rW
29. 'l1U-rf!
30. ~~
31. JJj1~
32. tL1X'.
.,., lJ!~ 1"
.J.J .
34. it.
35. ¥Pl.
36. r:!
m:r
--,---,
37. ~=J~111!
38. i¥f&
__ .~~'n
39. 'IHiJt'iJ
--
40. ([j}(:J>
41. ;j:h,\""0
J,) .... k
--~-,--.~.~ ... -.
42. [J--
CO>
11J
43. r~N~
___ ... m
44. 1:lf:
45. i#I-m'K
46. w.i
47. ~y'''}j (sost.) spirito

keke

'l*=trf!s{_JA. 'l*=tln'1{_J-* 1rHt!jft 7t~~ -~~A.

lei (sost.) tipo

(class.) tipo genere

lidai

(sost.) dinastia del passato JJj1-~)(A. JJj1-~~1j:#JK

ITyi

name (con g.) allora

n6ng

(agg.) dense/forte (nel caso di caffe 0 te)

-----~~~~----~

pao pTn

(v.) immergere (v.) assaggiare (sost.] varieta

..

~J 1@ JII~ ll!.!J

----AI q '1:r11 J.II.11·

iMf& fW·m 'I~( -'Mf &. fr-*

plnzhonq

pujf

(v.) diffondere

(sost.) sensazione; tono (v.) mancare

ra'ai

(v.) arnare ardentemen te

II 'tf; 1: {r§< II ',if; J: 11::

------------------------~.------

rouf (sost.( corpo r~ 14~~ r~ f*¥~

------------------------------------ ---------------

shengzht'ing (v.)crescere tEi~fJ7J1:-K 1:K1ff-1l~~t

------_. _ .. _-_.... ---------------- .. ~"-----

rlchcnq

(agg.) quotidiano

shTge

- tt"i=ifr~x WDiffi (Iangsong, redtore)

.'±jj[l" FifliJA

(sost.) poesia

shu

(nurn.) alcuni/e

shuCingfang

}1ft r!l"J..J..7J W}~2 (xieyl, accordo) X'J..7J

(sost.) Ie due parti, cntrambe

tlshen (v.) rinfrescare

~-~~-- -----------------------------------------------

49. -x.~~,o. wenzhang (sost.) documento -frf; (pian) ::tift
.If!.
scritto ~X~~
50. 1J[~ xlcnqshou (v.) godere E-r ,~r':1: rgj' ''''"'''''' WCllVj
~cJ<X.. -I cc-J~'x 3:>.'
51. ',.~.t. yl (v.) traboccare; perrneare ~(~i HI1f1~!II, :(~~[J]$M.
fiul
52. L;J,* yiloi (suff) sin da @l IT£!ld.t* -=-IfL;J,*
53. ¥~J1t xicohuo (v.) digerire tf~1t/l<~J 1~xlEtW1t
54. /J\m xidozl (sost.) yuppie ~ ifrr'!~ Jd /j, iRF '* ~g;-
I'vt I"J lli _!J~ _ ...•
..
55. f.,f"f! yinliao (sost.) bevanda -If!0Z~~!· 1lrJ! /.t!.7f~1
IA ". 5J IA ~.
7j(illi yongyuan (avv.) per sempre ' ,- /j'::" 7j(;i~ 1i~:y.
56. ;:ij(J(!! ,16
.~.---.
J£~131r youjlng (agg.) silenzioso e appartato !ill ~'" I ry -ez: 11" JfY" ~f j,t,
57. ." Il ·1 joJjllJ· .' 19G jl!;l· JWI
58. {J!<:h1 youxkin (agg.) comedo e Iibero ,f$: I~q I~~ ~I::. i~ 1~1 -=f f51f-J
II.!.i" "'
" 1" zhulqiu (v.) perseguire, ricercare JM::j<'&'frr ill}jtYili
59. JI=1).'(
60. I~'+" zlg0 (avv.) sin dall'antichita § iTJ]11t;(=J I§ ~i' L;J,*
= I~r ~ ~~
1. (( 7.,. /..7-. )) «Chojlnq»
"7J~ ==-_:r:
2. tm~ Fujlcn
3. ~VJT¥j Hunan
4. np~ Jiangnan Classico del Te

Fujian, provincia

Hunan, provincia

Jiangnan, lett. "a sud delfiurne", indica Ie provincie del Jiangsu e delloAnhui

5. l;;j\i'B-R Lin YOtang Lin Yutang, (1895-1976) celebre scrittore e rraduttore

~"--~~-~-----------~---. --~--~---~~

6. I1iIPJ~ Lu YC! Lu Yu (733-804), autore del Classico del Te

7. :frl!ti(~ Shennonqshl Shennong, personaggio leggendario

--"~-'------

Yunnan

Yunnan, provincia

WOlongcM

Te Wulong, tipo di te serni-fermentato

:kT: preposizione cbe introduce il complemento di argornento: "riguardo a", "relativamente a": ~Ti3:1+~}f., fJ(;t9.:~ .. {t~~fi$UJry 0 "Riguardo a questa cosa non so casa dire". *T;'5+~(:'5.:jcll:mH~, fJt1l'1Iljj7(-flJ-i.~·rrin~o "Riguardo a come organizzare iI corso, ne riparliamo dornani",

i3:)~-'*AT)~::l i]1J'c1-t['j~.::f5 0 "Questo un libro che riguarda Ia cultura cinese",

- + _;_ iRl + - + _;_ iRl+t-tE: il numerale +', seguito da un classificatore 0 da nomi di quantita (es.: 7(, f-r=: ecc.), raddoppiato, puo fungere da determinante verbale ed avere valore distributivo. Tra il gruppo determinante e il verba si trova la particella de.

fJt11'Ji'IJ/:I~yt5~7(~'~lfu~~n~*]" 0 "La nostra vita migliora di giomo in giorno",

'LN{fJ\1r'J -_.1 -, --1"-Jfuill* 0 "Entrate ad uno ad uno".

1ili1~1<nR-{L~-{Lj.:±th:$:~ftl~~ a "Lui mi passa ad uno ad uno i vestiti da guardare",

§Jt :sX : ripetizione della congiunzione DY; traducibile con " 0 .. ", , coordina elementi

con 10 stesso valore grammaticale:

1ili1fJDy;$ DY;Ylfl~~iS~~ ,8J L'9ti:fr a "Chi pill chi meno lora sanno tutti parlare un po' cinese", nJUjlM!I_fu, ~Jt"'-'IE~71tj~1fJ\I'I~ 0 "Prima 0 poi di sicuro potrei venire a cercarti" .

...... ~:J.*: "a partire da, sin da, da quando". Indica un periodo eli tempo che va da un momenta 0 periodo specifico fino al presente, 0 ad altro momenta indicato nel testo.

~f:¥j(i:frl2r7lE, 1lli~1~'TF~JJ~ T a "Da quando studia cinese, lui e diventato molto pili aperto". f=!.6;fj:::;\[:j 12r*, J3:1"lth!R l'IJ~ftk-- ]~1.3[{t:Tc'111 0 "A partire dal mese di giugno di quest'anno il clima di quest'area e cambiato senza sosta in modo bizzarro",

«1iH2)) ({ChOjTng»)

«Classico del Te» scritto da Lu Yu (733~804) all'epoca della dinastia Tang (618-901), nel quale si raccontano le origini del te e si descrive la sua preparazione.

t$-t<: ~ (Shennonqshl)

Shennong, conosciuto anche come Imperatore Van (±Jt'rif), e uno dei leggendari imperatori cinesi che avrebbero governato la Cina prima della dinastia Xia, circa 5000 anni fa. Secondo [a leggenda Sbennong avrebbe insegnato agli uornini I'agricoltura. Sembra che assaggio centinaia eli piante ed erbe medicinali spiegando poi agli esseri umani come beneficiarne. E considerato dai cinesi 10 scopritore del teo

I J \ 1?i (xioozl)

Xiaozi e un termine nato in Cina negli anni '90 come abbreviazione di ;J\ '&U'!:~jlg& xiaozichan jiej! (piccola borghesia). Indica una categoria di persone di giovane eta, attratte dallo stile di vita occidentale, di istruzione superiore e livello economico medio-alto. Oggi ha assunto anche un 'accezione negativa, e sta ad indicare persone poco intraprendenti, dedite prevalentemente alia ricerca del pia cere personale, distaccate da11a societa,

1·i1£"5Jrjt;1!:~ --1'- 9;IlJ'@jj~ nl-I'10 A?

2. U§,j 1J~ x~·:% 1* tm ~f=r it i\ ff!d: ?

3. r=j1 rEI ;)~ n-I' 3: ~ 5} 11 g~ ?

c=) miPJfl~

1'1': 'r~i)m 1:&

1.

2. ~Jt if:1 ~ ~?- j ']-1l.t 1l~ , J'~1~ )if! IITI :i§~:k fU T 0

3. lit:.f~t~&dfMfJ),~~~, 1U:1"-Ai'10 .:.f·-~:;r, 111~HfJ I~ i3};'i~·r~ i3 i'r0 fiE 0

4, rl:1 llil jc m~)} r:1=I ;J \ ¥ B of?,. ''' '.,. "". '" T illf :il.!i~,5 0

5. :iZ l' Jjj r'iD :.f :f::. ,fEUj! ~ i: 1~11*. ~- _ .._,~ 0

6. :iZ~-1' ~~~, ~m&~-~~~o

7 - is: tljl 1X] H if l'fl1r " ...' )}If I), :11:: Jj 1'10 I~' :~:F- lA 7/( ~j[ __ITt!.:tt 0

8. J~: jc *V EI0 rVJI1 [1,11, J.\:,__, T, ~:1()I~ ~J tilL fI{_~ T lj, J§ am; /f~ fIT jAto

9. '(!i1: !gl JJ'}r ~ ',{'-Il.,l.-I-J,A~ , 'f;IJ Ij \ -1~1:r _-"J --I:ll ,cE: .::c'~i': Cf- fi!'''' 01:[\ ·lu!'.51z:

/1,./ x.. I' '1'1 IJ' ~ t!o!... .. .... ,/§I 1=1 / 'J<111/t!:: 1"1'- /f"- 0

1 0 +!~ ,.'''. ;(El '.J;} 'I·-"=-.-j= 1'.r{I/.,c·j_~·;±I·_l }.f~A~ -_c,l,.'.:. '1."1" l'r·{1 D

. 1x,hll-'-L ' ' .. __ . ~ r 'J .. , .e'l I 'II r .:J

( -) iPJitBi ttm1~fl~

1. /f~-i% ~:J.t;/G jJHtrifF1/1\, ~Jt .. , "' ..... _.../f~ 9;I1Ji''1;1!:i1L ((r0 Mil ~!1 1..(0

2. ~JtEIHtE~~~m,..... J;1.ljm-1iliJJJ:ifL <l'10fr!8 3r.~n

3. ~Jt1£2J j:~dtT -"1'- FJ T, IMl~~~~x.k'PJ.~, 1i]:5'd.j-1~~·c~I~1lt_~ __ . __ ... _._.o (~j~ 'l9H!f :*t-nl)

, fit¥l !v,j§fjtEJi!f&.~'m7/(tL Cif]I~}( 'I9(r& ~1'~fM)

5. ~:J(lj{_]fK=r·1fJJ'[ __ __ , UZ;1Wc@, 5j:'!1$J'1!!1, iE~t_t~7:-L9;i:l]o (i'8B\~ 'i:i(1fi ~;:S;('{fr)

6 =nr~ .ti:(;' Ra }=,-:j:1-).

• .1)1· ~'''' I 1X,

7 . ~:R: -Ef. .l; ~~~.~_~_.. /G n~ If. t& , /f~ )jk ~I A ;t~ {)I~ JJE , 'ITO j& I3ljg tlil /G =* 0 (jjd~ )A 4~ ..- -ffij )

8. xt lR; -;;fE -t~~ , :JT $ j,ofl~ 7, :f:R: 1tt 1~JJt __._ .. _.~·lE ~~::f ~ 0 CJkm;)A =* -][)

9. tEJZ:-1- B~1!i:rM., JJt~~:rml [1l1l e~ fI j'f, J~*'m;1f"I~%.Ao

( . .-!--. ~ 1~14 ,g" ) '!i:. m' No] 11'Jt

10. ~:tt :;-~r JL2u it ~ -tS~ , iN A *. ._._._.-·F ) L ! (y.lrf~ '*' rrift )

( 1m) Jfr1'91JiPJi~J§1:iJ

1. "I<jfl!1'J

2. t~l~l

3. jEl:>J<

4. *:i6:

5. llx:······]}X······

(3i) JfHI5-5~s~imigiCm1:iJT

1. J:lt R'r: 7:_ -t- rp []I A 1~!cg 1;1' 7-·-1- Ji.W: , .. _ _. __ ._~_ .. _ _.0 ( J-2 -J. )

2. fll!.'~'~5H*-~ffij.1lUJ, 1Jt1g¥H~}Hm 0 ([J,=*)

3. .=E * ijfll 1SL , _I: 14UJ~ Il'J fl~ , TIl: 1'" ~ 1: jtfrr~~ @I %t JhJ Jl!lL CJA· .... ',IiD

4. t~ 'iS~ ifJr) ~(~ tfl '~l~* 1Mz 1~/f~ tty, 4'" ](_* ~ 7 - r, __ _ _._ __ _._ .. _._ (J!l~ friu )

5 o- 011: -r *~ ,,,:. " \7 r *~ I l/i,= ( .J'I' !5 )

. ·1!J'V;JL/i-....,l1.I~-j-·....-J 't A/I"'Jl.!.i' -'j -, "_~''' .. "_'''' ..... _~., JJ,):!:..

( /\) ;fIJ 1®T1:iJ T :xilEr

1. a. -!~~)jE1Ri; i'l~ A1~g;, -1'""'1'"llh=* 0

b. fll!.:f~Hn)cl--~l~-~[Hlh),&f::EJJtoontr, MJx;-t5t "HHlE'lE'!"

c. JZ: ltf;j {O .::y. JJt ---1'""1' llhffimt:::f tI:\ )jED

2. a. ~t1Y.i_:g. [;J,)jE, MrBj:~n.X_tcM~ ,%11 )~( [;J, J§:;j-n¥TI!:o

b. ~ lJ?t [;J, =* , JI-:i1I - £[ f::E "F NIT

c. )jl~{j\::t'i:A/f~&1&-l:U,=*, ill!. ~ £[ /G IPrJ ~ 0

3. a. :is: 1"lm I'll ~ Jix -I' J§( rl~1 ~ n~ frl:I f;Q 1:1=1 1]1 *em 0

b. ~:r::& j( ~ ;("j' zJiX -=f A ~ 1m T 1t 1fJ m {f>~ r'~ ~1Ti'rJJ 0

c. 11B;~r~f(1i +~l~ 1:111]1 H~!Jj0Y[;11~t 0

4. a. J!t1~ IJ\ ,:,~ H'J {I§\: mt M:i~ *1'1' -1"1!.~:&: 0

b. ft X,j- JE J~J( 81 1!.~ '£: ~ JA iA·m 1 t!!. t-;), }§ :JF f,lfj i"~ 0

c. ~fu =1 ~ 'M~ :j!.~ '&: §,j c. 01 .L ,('1~ 0

1 . 11- !L, 5J~ ~ *~ .!3J{&:)$: jc 5fU A jt 'X

2. ~~*~~~~A~~~~*~~

3. 'W~i~ 0)111 lilt: fLl 5J~

4. :~~ '(11)[ it 1~~ X

Se la Cina e il paese del te, l'Italia e il paese del vino. Fin dall'antichita infatti i popoli che abitavano la penisola italiana bevevano i1 vino, poi, dopo la scoperta dell' America, arrive il caffe e si diffuse in tutta Europa, rna forse solo in Italia e in Grecia e divenuta la vera bevanda nazionale. Se per un cinese una giornata non puo trascorrere senza una calda tazza di te, per noi italiani al risveglio i1 primo pensiero e quello di mettere sul fuoco una caffettiera. n suono del caffe, il suo odore, il suo colore e finalmente il suo sapore intenso, a volte addolcito da lin po' di zucchero, segnano il passaggio dalmondo dei sogni a quello della realta. Durante Ia giomata, il caffe, come in Cina il te, e sempre iI momenta di una pausa in cornpagnia, il modo migliore per condividere un pensiero can un amico, I' occasione per pensare ad alta voce al mondo della notte, scura come i I colore del te e del caffe.

(jlJ 11=:st l.i~ -L5~.lV1n nW

2. J:Q;;rIl;lj~

3. JJt& Y!K ,'11 tt *lj.

~:Evt*±Ei

V]~ '* lJ!)!JJ: * 1-~ iJlf ~ ,:,g s: ~ J1'( , 1071 £1:::tE lJ'L 'Nlf,tt Jm ]:rJ" iE ft!!.f~j~ 'f; ,:Ig =. icr=: rll ~~ 'J~~ :_t': ~~m~~~~*w~~.-~, ~~T-~~~, ~~~~~~~m~~*, ~ IE ft!!. ~l- fj~ ~ J\Jg 1~' ij~ T '81 : " ill" , 1,~)15 n q IJ\ ~n l'i1!] : ufj~! " , T:lJ J& 71':st fJ U ~n ~ A iJ?, T JL tr] 115, vJt '& J~ ~ A ng .~ n± ~ fL , /f~ ~ J~ - n~ A , JYT Ij Jli '11( i3y 0 xiJ vJ: A-; J)J[ i5~: "i:111~1~!", xrrq/J\~nr'!ld: "¥§;)~!" fn~AngIIT-~)L, lj·_st~*rfl)jr3T, J:fihltg: flL ZJ: A:}~JnlY;rJ, f~jJf ~!£'!ijUl71t, Mv$ A:; *ht1#iuilfu iSt "iFLt)~j~! " , JZ. isj nq

IJ '\ ~n i'r!l] : " H:g, ftf 5J~!" g: - t7] v): A-; J1k tfl~ 1ff iii: m~ m." ~iJ i:b~ j}rJ I'jg ntfr~ , -.1f ~ir~ !~]: A-; ljJz ~~

~ \¥1 ~, 1j: >J-; JEnwt~Ml §§ £3 T -. rll/t:{1'lr~:

'·lr~·. "IAi:cP.6Ih~* _t rot: __L A :± Fl. ~)=j J':'.P.

r If:}(: ;)~ if:!! if iPl. HiR

(-) l~HL1~A

~~~-~~tt*~t ~~~m~~~o~~~~~~~~~~t MW~AIE ~.~ Ie ,f~~ *]f:i!!1 'if - JE 8~ rJ\l~E~ a

~mAgAffl~~~*mR$~~~t ~~*~o ~~A*&~0~~~~~~ B~ffi~~~~~, ~~, ~~~~~~~~~~~~~~, ~~~m, ~7~~~ yl'Y::-fn n:~j :%-J;frEt lj,yl', M:¥lq~~i'r~ AiE/f~j($, 51.! /f~ Flj -ut!i~ lif -flJ]tt j}IJn~-1:r0imj{g;f1J jJ~rlt:J T a

1:1=1 ~ A i& ~ti lift- 0 x~- 11=1 m A 3lEi£ , Jff *WIl~¥i 8~ Elf. JjiJt Jib: ~ Tm -=r- 0 I:I~ [I A~A A Mg iF A ~A~~~~~~~~+*~~~, mlj,~~~BWOO7, ~~m~M~~W-=r-a ~~, ~T~U~~*OO~, ~~~~~~~~~A, ~~mffi~m~~~*, ~ ~Alli~~Km~~~a~~tt, ®~ffl~g~n~~ffi~2~~~.~*,~~ ~~~0~~~0H~mW-~A, m~~~~mM~~~~~*~~B~~m, }E/f~ ~gZrt~X>JJJ EI'~ J;l;t~*, 1!? mUX~":Jj- ~*xIHt::~ 0

c=) ~;f-L

~AY::tt, ~~~~m~~o~~~~I~~,&~~,~~.**~~m~ R~~~~~~~OOA~~o~OO~ill~~~-~~~~mm, ~~~~~~frM 7; !tL~ ~U J'JIl!; 0

m*~~~$@~ffl~~, ~*~~mo~~~~~, ~~A~m~~rr*, ~~~~, #H~~~~A*~~WoW~~A-m~~~~~A~mn*~~, #m~~$~~ct~~, ~~~W, ~m~re~~~~-~, ~~W~A~~~~ ~, -~~~A~T~€, ~n*~~, ~w~~~~am~~mw~~m~~~.

bin} (cong.) per esempio

bldoxlcn

(v.) cornportarsi ~JJ1I,1JfH~~t- ]·.1i=~HJ1I,

(sost.) cornportamento

binqqie

(cong.) inoltre

changhe

(50St.) occasione -'i"jyjil ilJZiI'10:1:mB

ch6ngjian dco bie den duifang

(v.) accomiatarsi lf~)]RlZm§5u jKf§5UT5'l~A

-----

(agg.) appropriato

(sost.) interlocutore

1~ 1* (10 * Jt ~:U lith j11J}u x>j':l] !'10 ~~ ~ :B~ lIt5<J:Jf

------------~-

fouze (cong.) altrirnenti

fOqT

(sost.) marito e moglie ~- M*~ x¥f:=A

,----~

(agg.) imbarazzato, a J'Jril:I'10*1':" ~'I't!fJ'Jril:

disagio

ganga

gansh6u

7'" / J 8' Ff~".

',.:: === '1). .. - ,t In'<.! I~'_L'"

...._ -'J,~,x

(sost.) sensazione, (v.) sentire

.----~,---~,-~-'-- ---~~-~,-,~~--------------~---

dongflmian

(avv.) Iaccia a faccia

gongkoi

(agg.) pubblico

gongyipTn

(sost.) oggetto d' artigianato

guondian (sost.) punto di vista --1-'x~,S( I£J:rn'x~F~

------ -------------------- ,------------

guizhong (agg.) prezioso s;11H:80!JPJrf6 ;f.Lq01l~Btm:

.-----"'~,--

hOshi (v.) trascurare ;m t:ffi,ftl!,A /j~ny ZCf.m

,--------- ~~."--.---~--~--~--~~--~~.--~~--~~

jili

jianjie

jinianpTn

(v.) souvenir

jinguCin ...... , (cong.) sebbene,
dcnshl,.. ... nonostante
jlshT... ... , (cong.) anche se ...
ye ......
jinji (sost.) taboo
jujue (v.) rifiutare
"------
juzhl (sost.) modi
u (sost.) pera
lidnghCio (agg.) buono
rnicnzi (sost.) faccia
piping (v.) criticare
qionxO (agg.) modesto
qTnwen (v.) baciare
qinqxu (sost.) umore; stato
d'animo
shdnqwu (sost.) commercio g~"'"
22. ""_~ ... 4'.'
113 S
_:;t:E: ......
23. ap1!
. ...... ,
"I:!:!. ......
24. :;f;;t;;B
";:'::J'-;;d2 .. "
25. J§§[g
26. ;$K
27. 51'lJ
71<.;:
28. L~H
29. TIff-=f
._-
30. jlti'l'-
31. HftK~
32. *nftj
33. t~*
n .-'1=1
34. mI%-
35. ii.-F
~-~~-~
36. "~i'K
J "' __ -;
37, *Jr
JI.!.i"X
38. 1~1!
39. yl,3t
40. MHpT
---'"-
41. ~W~ rb1 %- ¥IS f)}] Pb1!jj- i~ ~

(avv.) privatamente fL""f:Jttt'1 fL""fffJ!P)~

slxio

sonqzhonq (v.) dare l'ultimo saluto 1!J*AJ!S~

toldu (sost.) atteggiamento ~~fB~~Jjt ~~Jjt1Rmftm

xiangfa (sost.) opinione ~1-}~11~ ~"'I:&B~~~1*

~~~~~~~~~~~~~~~~~

w6ijioo (sost.) affari esteri

~~~~~~-

weihu

YI'Y:i~fJJ tiHiY~Y:

_ ... _-----

MtjPITlFJ- MEjPT~P'f(zhixu, ordine)

~ .~1'[ I~I~ i:~'I1"f * ~ ~ ~J\[

(Y.) salvaguardare (agg.) indiretto; eufemistico

~~--~~--------

(v.) stringere la mana

weiwcn

wollsh6u

41. il~~

------~-----------------------------------------------------.----

xieyln

43. i~~T

(5051.) esigenza; richiesta--1"-~:s:R j3'('5t~).J(

yuoqlu

44. ~:s:J(

45. :11lHfu

(v.) abbracciare (agg.) certo

yongb60 yTdlng

yT IT dol ran

trattare gli altri can educazione

47. lJ,*L1~T:A

znnrnei

(v.) esprimere

48. ~T,~

________ ___:_:!aP:..!p:..::_re::_::zzamento __ "_""_ ...... ~~~_"~~

(agg.) ufficiale; f0D11ale iE:it(I~:I:h1f £'i~1I5!.LEj.(

zhenqshi

49. iEA
50. If'jl~:Z
51. lit?:\\!. zhonqbico

(sost.) orologio

zhonqshl

(Y.) dare importanza

~ Uso di ~!.m/ ~~/ */F ~!.m

a) Usato come sostantivo: "comportarnento": 111.rtEtJIm.I'I~*r~;t~ff? "Corri'e il suo cornportameuto in classe?"

*1&x~·~ful'E[ 11c; r:pr 1'1~*l_ffi115!W.J]'t 0 "Il capo e malta soddisfatto del SLlO cornportamento suI lavoro".

b) Usato come verbo: "descrivere, rappresentare":

J3:1}jH~:\J~~fg~ T 31-~iF·4?:AB0tI:tl~ 0 "Questa film descrive I'amore dei giovani d'oggi", "Mostrarsi, cornportarsi":

1t1!.tO?JIJAxtl:IlJ, 1f;',1f;:"JUYLt'i1·/G;!\;fL0'ito "Lui spesso non si comporta trappo educatamente quando ha a che fare con gli altri".

*3E: "esprimersi":

1llilj1iB··'i3·~.zjti1~jJl~t'di 0 "La sua capac ita di esprimersi e buena".

1lli~g-fr~:fJ.0g;;T~51~1t, 3&:it;N:fJ.~~~EI12L "Ha comprato un rnazzo di fiori alia madre per esprimerle il suo arnore".

*~: "esprimere; indicate":

5N 1fJ~fI'J (1~1!.HIT¥H lib, i:±t1rJ3tUf- ~:~>~\ [10 nm iM 0 "Vi ringraziarno sentitamente per il vostro gentile aiuto".

J3:1'-inJ:R~11'~\ Jil:~ ,fJ!,? "Che significato ha questa parola"?

:i! 1'-;;;tUillJEJ r:11 y.: ~~ 2, 3&7j~? "Come si esprime questa significato in cinese"?

g:g ... "', if!· .... ·: "Sebbene., , tuttavia. .. "

)~U~;P1Ij~ljnPJ, 1B~~C et21l~1!.~ T a "Sebbene sia appena maggio, tuttavia fa gia caldo".

)~Jg ~.Qx~·ftl!.'fn IJ{J ftft ~~ l~ j(:EllifiJiJ , {EUitFJt m Ll11i 1fu in 80 :=.J 'i'm a "N onostante non comprenda appieno illoro metoda, tuttavia rispetto le lora abitudini",

)~'!.1'!f111!,/f~j,\[8J~:iZ:lqq,~tfB-,HURtrltl1(i5lH:l*o "Anche se lui non e tanto d'accordo nel fare in questa modo, tuttavia non si e espresso direttarnente a questa proposito".

~P1~······, iQ ...... : anche se ... :

Q[Jf~{~:tli'!HlliiSL ~ilit!:!./f~S;:f~~i 0 "Anche se hi andassi a parlare can lui, lei non sarebbe cornunque d' accordo".

Q[J 1~l±t1cJ-V9 j-{ ~, -lli=F /F 7iSjz:z.:1; }JJ~ 0 "Anche se avessi quattro mani non riuscirei c011111nque a finire di fare tutte queste case",

"

1-

r

t'lP1:i, quando non e in correlazione contE., di soli to viene messa nella seconda Frase:

:T:1t1tt1fJ.1t1.!.-· TE% :V~~ i3:~JJ-i-=r-, l1[J1!12 fIBiErlrI ltkJ811~ IE 0 "10 credo che lui vendera certamente quell'appartamento, anche se non ha ancora raggiunto una decisione definitiva" .

...... , ]l!~tfH5t Letteralmente: " ... , per non parlare di ... ", spes so reso in Italiano con locuzioni verbali con funzione espressiva: "figurati", "figuriarnoci":

:JJti'l9~yrljcrr~/G~1m:i3::@ftN, ~7f~RH~f:lG T Q "II mio insegnante non e in grado di risolvere questo problema, figuriarnoci se 10 sana io".

fllti~~ I:biffI5/G 9;~j~tEI9JIU L,~ 7f< J'llibUJ1Cfl(~IjJ~T T 0 "Non sa nemmeno dove sia Rorna, figuriamoci Napoli".

ftl!.:a 1i=12.E1tJ4J'IBJlm1~j)f~PL _!JE/f~nJ iS~¥W-&MJUA T a "Lui non sa occuparsi delle sue faccende, figuriamoci se e in grado di aiutare gli altri".

imJ1··· "'1Jrt: "attraverso ... ":

fli!.1i'J§'2_~1t·.iITl:l1e-maill'J97Y:i~ill1TIT1(* 0 "Loro spesso sono in contatto via e-mail".

i'Eg**U, jtl-vl'--'1' A·(f;'W;jffi_i1:§fJ~(191j'iU~r~f8Ji:tJ:1'I97:.ri~? "In Italia di solito si critica qualcuno direttarnente 0 indirettarnente?"

}JIl:{£A frTpJ 1;J,:iIDJ'J l'tltlTI, 1;f~H&, JIHB:~f-t1-11IJ7J-Jt T ffi"{-tli!Jf~ j(;c}f 0 "Oggi si puo sapere cia che accade nel mondo attraverso Ia televisione, la rete, i giornali, ecc".

1 . 7Jf-r 2\ 1+1 !]I A 1M y :{£ J7t!.on 1~11If'J NA:J1lJ j'PlfO ~k Q]l} ?

2. mm~~~~~wm, ~~~~~"OO~", ff~~"~W~"?

3. M5 Jj8 ftj35tL, rl=l lIlA ~n~{~j2!tj$11·i\*"¥i'r1*L4PJ?

4. 7J rl 2\ /f~ 8~ ~fS ~ AJ! trl1:{< ?

5. JiJfl'2\/f~tj~~t~x~bX:'f~:A~5Wl?

6. ~~A~~~fu~~~, ~m~~~?~~~?

c=) mimtl~ ~yffi er~!J lit {J~

1. J:lt ft-'?I~IH tit :iff xx ~IB , !JtIrttt 1~' ~IB 1 t\!

2. ~~A~*~~B~~~~, -m.~ffl

3. J! itt 4j3~ /G M:(£ 7f% fI~ n'Ht~ iR , :ijtt£t ~l( ~th ...

4. i~\I'lt~Ji~, l~ifJm

5. J:lt /f~ 1'T +jt{~ in T, i~\ if] W~ nB a

6. ·*Mt:kfUA*fi~k~)iv.rlPllf};I~VJ\tUl&J,

7. 1t1rl~H;T/Htlj!JJUA, {~'~IJT :k;t(St!

1JI1 ?

2. iZ: Illffi lim

-j" .-1 ..• 10::1 jr)( IJ{l ~~

... .J\.. =I HH -I'_J 7" 0

I.'.., ;::::J 1~~1 1'{: .. t, =1 D n '.)-1- [_L. 0

7!

7. 1HU;rjl~AIl{0/f~'wnfjuj(,tEZlA, 'l:g%xxlltb1~~7JC (~:gr ap1se:)

8. :Y:·ffj:/G Jru~1fufiJ wI yl' \¥{ ~t, 1_§:J~1ffi -- JE~-t. 0 (t:~ ~ tI[1i5e)

9. ~~$m~~**~~~*~, .fr~

10. Pili !f~dJf::k~C J:ltJ&Pili fit! !i~)]FJ B:, fJtj[ ff}1ITl

/f~ ~ E~ 9th 5t JJf31i. 0 ( /G:H:ttl: tJ!, 1l!hl: Jrft )

L tE 9:] [lij, M* A c_ f~ ~ ~ifj\ .. ffE," ,

2. J3: i, f.9!::ili: B~ :& JJI~ 1 [Q c~'l~ /F }~ _9~ ,

3. tJt;f3j~J3: 1tl=4fn~f1fifF X7\:;~j~, 1B,j)j;i1i:!'

4. , {El1& § 9:] [li] A /f~ j,~ ~f ij, :j~ 5t 0

5. 4'IJ-'i'- ~ n* 1W1~ ~(:lf §c.I~I~ *L Ti ,

6. ~:it- JE ~ R~~ili tfj!1fJr,

c

CBUlU)

( !t /F Jtl iSD

? (jltj :i1 ...... 7j .i:~ )

( b~{.m) (R]J 1!f )

Agli occhi del mondo, gli italiani sana il popolo dei baci, degli abbracci e delle strette di mana, infatti e per noi usuale abbracciare e baciare sulle guance conoscenti e amici, per dimostrare il nostro affetto e apprezzamento. Esistono pero delle regale anche in questa, solitamente non si abbracciano persone di ranga pili elevato, a meno che non siano loro a muoversi verso di noi; non baciamo mai Ie persone al primo incontro, ma solo dopa aver can loro avviata un rapporto di amicizia. Tutto do agli occhi dei nostri amici cinesi appare assai strano, essi infatti si astengono quanto piu possibile dal contatto fisico con ospiti e amici, lasciano che affetti e apprezzamenti siano comunicati soprattutto dalle parole e dai comportarnenti appropriati. Nell'abbraccio noi ritroviamo l'affetto dell'infanzia, quando non parlavamo ancora, per i cinesi i sentimenti sana ormai quelli dell'eta matura, dominata dalle parole e dalla cultura.

l. ~A;fUAi~A1~~mt:}~~ifl-~

:0'" -+-+1' k ''1' L r h tt ~-, 1~ ~te:~\'/I~~/\.JE~f ~=iIJ/J<}a.

3.fLTi}1'::B~$~ftf

4. ~i,~·" -:R±1Jt5t"

(-t) 1'F3t

I. -_- f)}q~j: jJiJ 1~1~;fL tm

2. JIti:AflJfL ~-bij r:1:T I'IHL ~-

3. tC~:A;fIjA~ 1~z~

(JU i71Ji~

"~±tt*"~@~~-~~~~~~o~~~~, WA~m, ~A~mfr~ ±*fi, M~~fr±Hn; ill~~, ~~±~*, g~Mm~%~k±ru~,~~; #0~~$~, ~*~-~~~*, mA-mili~fr~~±o ~fflT#@~~~~ fr ± 11'1.*, 'i)tf{1 " t: =i= 11c 5L" 1:& -iLl: m § Y!,\ li<:J -~J~:, Tw ·~[!l.1i'J-- IJ ~U T 1~ll llilljijc 4': 'jj_ J~, i3: ;fIJI "f#J;illl" Y!B 1I'J~£ 5t /f~ fU T, }y'f lj, 1=J-IJl A3]Yti:jg f~ r--I~ r:El5Ij A /f~till :fL~~~, /f~fI)Jj~fl1-± a

!~ '1);;, ~.ff:: '+1 []I m A /f;: '[len ;r.L ~~~ , T ffl~ ql 1;Elk 'f-t Ell A ~II 9;11 jl'f, ~ III KEI s<:J Hi gj~ *L -=p r=11 ~'Q: iT .':ft ::[-1j[; 7\:" , n'6 H;ff "-!:E:1¥t- {JC)L" 0 " -L~ ;Wf- " tl1 bt J~ 2 A (!~ A, W,f!J}U =1'~ ~ Aa fE~ 11], x1:EA-JE~%; "HL~" , nZt&H~-)HWI*A5tA~, i.T:f*A5t;,#,!*o )L kJ~i-:8:lctE~)dl~~J:. EI a

tL: r~ll []lfr1l~g;~ n 7Jj£-ATfi& l'I~~JU-k;]'11 !Jli~ rl:II~\, 1:l;!.tm_m.:tf-1t n 7J :t,-A1} Ij<:J~rj Ii], *i-~{)Jtfj~;fJ-ffstlE.lfIHlf" ~-il:C:!II" i'1~J}t(}jA'Jr)! EI a jjyl-:iIfJi'F§t*A5jl:t;ili;, +~j:1¥_8Yfo )~(:g;I;jrUm rl-' III i'1~X~-;9rTfJN, A 1rJ-IE.-H~f=I?1~~ "-j;(±11c5L" s"HL ~, 10j£-AlilBt ~ ±1h {}'/. ft l~j:1 jjil;'f: /f~ *' 3Z s<:J 0

ttl 1; xt---'1' 9=' llil A ~ I:· 'ffi £ * Q /G & A tf:ll'iS Z;:r- X'J '~1 t11 ~ lip ~ %n * ~ :~~ ~ ~ :ill ~~~~.~T~ffi~~~~~*, ~~~~W~~~m~0'~: §~~~~~~,

.,.,+ 2A. -# l'lh t .'7 b- -I- +l~ ',~f ./"-I1~ ;.1- .l~ .cl)'. 0[:;:) /'7 ; \ =1 fG:.=l:',T'j : ~/\.:U::=·L(1X.:'Fl'- QP )G'=1::E.x.~Ef Jt:.!:!4~ L. IClj 0

9='~A~~z;~~w*m~: ~~~, ~~mQ

r~l=l ~ i'f ~~ 'M{ -~2 $Jt ~I=- r=£:; ~I~ ~:J], rr LJ «o;.r{ ttl)) 0 « 0 % ttl)) r~l::j i2 ~& T 500 ~ 1'- ttl ,

n~*$*~-~¥~$~, l~~~~~~~~~~1'-f~~~~~o~tr'ffi£~ tt-t~M200~1'-. ttl * , ?K~ ~8{JAfr~11~iNg;o

l-p rID A I'I~ ttl j"t: 1: fE V4, Ii -=f SF Tgif EI~I±}: * t± ~, t1~ li~- 11~, A if] 1j,1±}: ffi ;;; r:~r Il,\ m J& [:C; 11.*, 7D T JI to 15( JjIJ, J1'Jt:J~ ttl fir-: ;;; [:C; Me (I~ f4\ .~- 0

~~*~, *.i'f~~-~mN: -~ ~~*~~~~, ~~; =~ U-~~~, ~~~~, ~~~~~; ~, ~m~~~*~~, ~~,~~;~, ~m*~~M 7J kL iln::l: ~ f=T] Tb ~; Ii, l:;J {f±l!!, EI~1i'1}L ;;;~~L 1m jlEi n:¥i~; ;\, l;J,l~TUl'.j;; 01=., iln fh£ Ilfill ~:* Ij~ A~1Ir4[J D

9='~A~~f-fi~-1'-*~~1'-*~, ~fE&*AAW~T~1'-*~.

r:1] rID A lliV6 =jO: 1J'0 tlt-Ji m $.. i'f B~ ~ '1- ~ 7J\ ~ 1.'& ,tLlI ","i!;," , "x." ~ "'fL":$? ;

T JJ5 se El~ ~ IT , t±.~ O~ ilJ: 1fT =f~j %* ,tm "J! f]]", " ;;:_ .1ji" ~¥ a 93 A (:l~ !3 '¥ 3; m *-IF J]~ lt~ JJj 1rlG: [J~ ':)>: , ~u ")l" , " 'f~~", " iJffi "$} ; j;( A n~ z;':j: 'm ffl * 7J~¥~. 5l~ ~ I'J[J 8~ * ,

f n "")"1; '.', ""T " 'i ~!if~', -'r.T

1) 1-u ~,.L, 81 $.h

cb 1.7 S' rl,t-L' ~ll:!::.:.j;j; 2. 7lT,"M-·i;lI,1 ,':'~-'¥"-

It!:! -1=1-r~ -FJ .:= :>J,' ,l.!.j, "'.?i:.'1if7]~ 1x ,\I1,:

A 1fJ :Kr·~ Th' IfJ. i~~j": ['[1 ~g ~ 'jj:_ ~T~r ~J IVY, ~~ RH 9f:: ~J 0 t@ 15 ~ - fJ5t l~ m J~ I~' l~ ~J 131 ~,~: ~,H'~~D~¥~~~~~~W~' ~~"~~"~UA~~~"~ tJ;" C&i=Hx) 0

~~A~.~~*~~~~A~-ff~~¥, ~T~~7~~~~W%~~~ ¥. ~~~~~m*A~*~~~ffl~*, ~w*~~~***~.~, ~~~~ &*~~~~~~~. ~~&*~Am~~~m~o ~~~~~~-~~~A*~~, M~~~~~A~~~~B~~*, ~~~ 1;) J§, TrJ IV, Ihll fj'J * 9E: L:3z 0

-~~-- .. ~~--.
r. ;cJ t; J'i!. beijing
r.r /7"
1. ~jf blonqldn
3. ,,'1: .1:. chonshEing
4. r ~r ch6ngsh6u
- ,,= .. 1'
--~ ..
5. &/r=: chenqnlon
Jj .. C
6. ~j' J=l. chEinghao
n~
7. _fL chou
~~---
8. LJ:! JJll chuxion
L 1
9. I~~I: dcnxlnq
10. ±I!!.,r!;( dldidn
11. Ej]!I&J d6ngwu
12. &nj( fonying
-.~-.
13. -jJf' fangwei
] )_[ (sost.) contesto; background JJj 5l:: ~W )~. YIT' .... 9l: lli f,q,

----~--------------~-----~-------

(sost.) vicissitudini JJj 5l:.jt:tI:JLi?~if

(sost.) luozo 5'.{t~±"h d n:.:G¢±"jJ r'-;

. ~ .,.;~ _ .... l'j,JI~~ / I ~ ltJ.J~\~

(sost.) animale -1rll~)JtP.J Hf!::j=PiYJ~

.------------------------

(v.) riflettere &fjr}t'I'~(5L **fI1&rJiJ(

------~-------------

(sost.) posizione

(v.) emergere; nascere ['1:: ~1;jlH~ r"c:: ~t T (n] Jill1l

(sost.) longevita t]Ug~ LE:hf K hr- r:[~ 1/ 1*

(sost.) adulto J&i:p:EJ~,I~(*

Jjx)FA

( agg.) bru lto _fl. J'jt K if} /f~ £1.

,-----,-----~

(v.) cornparire; ernergere LHJJi~~rfr'I~=f?fG -~1'- A:-B

J~T

----~------

(sost.) cognorne rnonosillabico .-~ ~[j.ttJ

... __ ---------.

~
~I [4. 1¥tj»J feilljln (agg.) laborioso '" 't 'l~ ;;1' A) IJIT1~A
1)LI~j( V-l ;r;.~
.t (V.) affaticarsi Ij{J3VJ
\.
15. /" /') fumu (sost.) padre e madre, genitori f7<T B~ j,(£±]: *f'i .6~ j,( B]-
- :X:I: J l.!I' ~ b' 4
'\
16. %~I: fuxlnq (sost.) cognome polisillabico .-~~:lt_f
_7_ ..•
17. ~t:& genggal (v.) cambiare 1!:2)ijl'11S 92:r&Mrij]
-
18. "'I{IJ qudnzh! (sost.) posizione ufficiale; grado ~1'-'§I{D ""no I.~ ~
Fl /, .... 1\ EI hf :< I'i~
.
19. 18ttx: jizai (v.) registrare lC~& T J)j _5t: :A:itI'l~icW;
] (sost.) datu
- 7.1!t[]j [icnquo (v.) fondare una nazione J! ~ = -I"{I::: )![]j n'JJm
- 20.
-" 'l£c:i
21. 7{f.:¥)W Idiyuon (sost.) origine t'i ~\!j.I'I~ =* ~}Jf, 1,>7, '**'1lJ1
:::r.'{ .a (~/,
... -
, 22. 11**0 lionxiCing (v.) associ are Jlif" ;l;J~ct .::)::: 1m.:t (:l~Jljd~
:r : JI..!J' \.J!.!.i" ~
J 23. )f,fj"7'i rnofon (agg.) problernatico mum B{] 1'rJ] JMI ~'I'f±H~R4d~~
. \ ~,
24. ~Hilli rneide (sost.) virtu ""fljl~1illi 1l'!--J-~'I'
.... r.:-JC~- {Wa
...... JJ1,.' ..... ~L!..~ ~ -- ....._ Il_!..>
~Lftt rnelhoo (agg.) bello ~j~ '~1~ ,,' ~tr~qm.~~J
- 25. 9'2- ~ HI'-1;rG
26. rfu-j:2 rnlnqyun (sost.) destino A" />-'_ "~"it />- '70
B'.InIJ~ -g"~ I'j!_ nu Jd
27. H3~ rnuxl (agg.) rnatriarcal e EJ ~ t+L'- l±J ;;;; 3.g Jm,
. :.~ ·m --7:5; - ,~/:;;; r.~
28. C1lli qiang (agg.) forte 0~ j] '(l~ ~lTI f~ fh, gill
5' ,
29. [3: jJIJ qObie (Y.) distinguere '!l-i:r13: 111 1~xfE [3: jJU
'1x,-, X hi
(sost.) dilferenza
30. Am renrnen (sost.) gente ~fifil'l~Aln IJ\ 13: B~ A if]
-_ ... ~
31. if~ shenzhl (cong.) perfino
-'7 ~~k shiye (sost.) carriera ~Jffi~J~k :ihl }J( ;;,J'j: ~JI_
.J_.
33. ~lI* shlzu (sost.) clan tribale -1'-~Jj* ~ffi 7c I'I~ ~:o*
34. /··'·A suan/lmlng (v.) divinare 1;6. A FrA w~~ L
JALnp ;:1=1 ;iFf" II rl ~ J -"'np
35. llill flj sulshi (avv.) in qualsiasi momenta l)j:ffBJ~qWJ Ilxff n~' .1; :rJG ft!!.
36. P1iH#i* tooql (sost.) oggetto di ceramica ~Oli1illW;~ r-l=~ '~Wm~
/" . liT f:f~ ~ 1:1' [f. 111'l'
.~
37. ~J' r,* teshu (agg.) speciale q4f ~* (j~ T 1t: tm{5(.~~g*
·'if'!\.
38. lej; wei (morf leg.) grande 1c~A l~~A 1l;{1:14;
39. ili.iGibt w§iwu (sost.) forza; potere 1& ~t '! 14' _~
J ICI['l;CO-j-'
(agg.) forte; potente lS /.1"1 /.~ ~ •• ~
;;;:"f,:d & IE
40. 11ili31~ wenrou (agg.) delicato; tenero 1Jili 3;l~ I'I{J ~ti ~ f{ ·~lt~IiI't:*
wu (v.) non avere; non esserci 5Effl 5E'I'~J
41. 7c ..
42. rjJ~~ xianxiang (sost.) fenomeno; apparenza --tr~* . l,kJm~
§ ,,,:!lG - ~
43. 01 xiong (agg.) feroce *JJ[1H!IXI lS /.E1'm. IX
JI.!I".x --- ';;;:1'if1J
44. J!.. yl (morf. leg.) rettitudine \-U- J!.. 'IWx.
J!L 45. U,···· .. A

yT...wei

considerare; prendere qualcuno o qualcosa come ...

-------~---~----....:._- ~---~--"~~,---~---~

(sost.) pill di -I"~ tJ lj, l:_= :tr::: Ij,l:_

yTshOng yixia

46. u,J:.
47. ~r
48. -"'~ n~J
ffy
49. :!J3 F'
uu
50. I±! bfi/&
.., "'!o 1
51. -r =;IE
:;::'I~
52. m5t
53. f.tt!J0J
54. J:l:T
Jl!J. ...
55. fElx-BJ
56. § ?!.\ yingxiang yongmeng

(sost.) rneno di

--~~

(sost.) influenza

(agg.) coraggioso e feroce

zhongbei

y6u ...... ziichenq formaro da

zuxidn

(sost.) vecchia generazione ~~~lf~N~ ~::lli~lf71~

----~--- -------

(sost.) antenati

zhlwu

(sost.) piante e fieri, flora

---------------------~.

(sost.) fedelta

zhong

zufumu

(sost.) nonni patemi (agg.) naturale (sost.) natura

zunxinq darning "onorevole nome e cognorne"

zlron

zuowei

57. ~~te±A~

~~----~--~"-------------------------------------------

58. fF-7V

(v.) in qualita di; come

Jiang, cognome

abbreviazione di Wenhua Dageming x1tjc:t(ci:n'P Grande Rivoluzione Culturale

-----~-----

Wu, eognome

~ ~~
~ Jiang
1. "
2. ::s[Jcf1i Wenge
3. t::::l Wu
*
---
4. ;j% Yang
5. j~ Zhao
-----, Yang, cognome

Zhao, cognome

~~: "avere, esserci"; forma bisillabica che si usa soprattutto nellinguaggio scritto, indica uno stato a un possesso permanente.

r=[1 r:m:J11:~1'-r!!*Bgr;m*, 1fg1it~ElgJt1t%nf4·tjL "La Cina e un paese antieo ehe ha cultura e tradizioni secolari",

~1!rff~~xJ.UjJ~j'f~jcflll!rr;1 0 "Lei ha due occhi grandi e lurninosi", lZ:f~[1r11~1f~rg:fll!~~':~~(r'fg1fffl 0 "Questa medieamento tradizionale ha un LIsa molto speciale",

1-

EE"'" .~.Eip)(;: "essere formato/a da":

iky,:.F.'J-t IY- EtJ p~ 1'-.$; .'l:tl]-1'-::iS vflj f§_}JX: 0 "Questa squadra di calcio e formata da quattro studenti e un insegnante".

r:1~11'li! 1-~* III EI=J 3 7 j..JI1)JX: 0 "La delegazione cinese e costituita da 37 persone".

~:J.. f.1: "considerare qualcosa come " :

tL::f~~ 11ft 1:10 J~ 111= 3::: ~ IJYR i!g-:f:!{~'t":::J'.i I~r )~\ 0 "11 ruolo fondamentale dell'Istituto Confucio e l'insegnamento del cinese".

A~u_\'Zi~1J1lB7vi9jf1~o "Tutti devono prendere lui come esernpio".

ffJ\f.illfEjl~i[:::f2, m i~~, ¥)j ::J'.i .::1::: 0 "Sci ancora giovane, devi dedicarti principalmente allo studio".

1'Ff.1: "in qualita di"; "come":

fj:: 7V-1'-.@i'@ Tf~.;/f~@ i~1)~i3:.Ll·~-l:~ 0 "Come leader, non dovresti dire queste cose". ::rr-vieikH :iH'F 7V 1:. [J tLtt'ji2H{ciT flt 0 "Papa mi ha regalato un orologio come regalo di C0111- pleanno",

flt~;E!jei3:fJf3:¥ '::P~11~ 7V JJ(;1t'J ¥'>J B0*.kH 0 "Penso di utilizzare questi due libri come manuali per 10 studio".

c=) ~lliR ((s~!Il» «Baijlaxlng»

«I cognomi delle cento famiglie» e uu'opera classic a, ris~lente all'epoca della dinastia Song, che contiene i cognomi piu diffusi in Cina. Originariamente conteneva 411 cognomi, ma fu ampliata fino a includerne 507. E strutturata come una sorta di poesia, veniva imparata a memoria, ed ogni verso e composto da quattro caratteri,

( -) i~ ~N tii51tst pq ~ @] 1ff I'D] ~

1. k1::t ::J'.i'ft~Mrl1 [3Il A.1L~Bl~?

'") rl:! !'fiJ A 1'10'Kl·ts [13 JL :i4"l~ 71' !Il JJX: ?

3. « 1=1 ~* ~E» ic ~% T $: y 1'- ~cl:? '~; Jlll'10 ~~:i~r g; Y ?

4.

±~,8 ~l1rnJ rrH~v. HiRilli I~~~ [20}lj J5lJ:VJ ~~f

1. --1'- A EI~'t~H&1f; ',If; ~ X1ITl1JE,cL '±:ill-,£UI'J

2. 1f1\ T fO!I~ ":SCi!j£" IJ'0 t-:lA~ j[j ~f=i n~ ?

3. 1~ Ti3:Wi 1'-ii-f] I'I~/f< fill ffl?!, ~Wji R~{r T jJJ§" 1'-Wu tu Q

5. 1fJ\ 3;n 1m: 11l!.1fJ ~ TIff (I~ a~'lrfj fn n~ ?

6. 11l!. [j~jJ~1 m~;Pl]f* m -F1JtrPJI 3(;(Ez f(]tr T, :l3~frfll!.31t T 1[~jc I~I~ 0

7. _l:l~)fklU,J6, 11l!. T '(l~jcltl{]71··tX¥ljJill7~E:i.3:1'-.T 1'F Q

1. fiB ~tE:J..iG ff] '¥ fB'LI::3'J -'±r==: 13'0 ~X Hh~L :JJt 11T~f Ci·e, ~JG 1:UJn)

J 2006'i:I~fE:J1t1fJ ~t flJc B~ ,*= g:-4-{1~*1{j;rFT JUj $1'- Q ere, ~X; ~:j::JJH)

3. 13 ~-t& 1949:fer==: ~Jifr rl:t Ail ri .. \tLU11~ fF=

4. 1IB1fJ ~17v ,'8' ~~ /f< jill , tE 5t ifrLt

8~ 0 (F::E 1:1:\ ~I:::)

T -~ [,p-J ,W Q (f-:::E 'tl:l ~I::.)

5. :i.3:fff jc ~: It:iLl:

6. :l3 xx flEE fJ J.~ /J \ , :JJt feE!

7. )11)1'- A*'f.:~.F,(lt!

T flt:3 0 (!!E:ex j!R:) ··-xxA}?s0 0 (!E~~)

, J~T 1fr&lHlHs111!. Q ( L<I~ gfrL )

9. :J1t~fT r:~ ir5i~;-ift:111tf1t1fJ J)l rm EI~ Q C±~}~;( 1J flO

10. *jIqp~=[~_t-Fh:-t,11fJb1!:*/F 1'10il1] 0 (±~)~ 7j1ft)

11. 1~ T ~g. J~ -=f jl] 1'- Ij0 :3 ~: , 5Z -II): 11: T ~£ 7( il1] g~ Q ( 1f¥ lj* g~j :£11)

1.

1~\fSlzi;fHI'j 1!MIl!. 0 ( 11:: f.J )

Q (f~fIn,J)

3. fllif~IJ¥U rl:t ['iiJ (jj n11~/f<%'i5~IX fit,

4. 13: IIJEj ~ rgs ([0 iillJ 'W; 1it it:J~

5. M': A;fU A e~ ~ _<J:--- f~~

6. 11l!.f(J - * rr~:Ji: t'< ~ ,

a (.1If~)

(]J" *R )

o J1J(:II.!J"

( th ~J1}JX: )

Q ([j jJ ...... )

La situazione de; norni e cognomi degli italiani e assai diversa da quella dei cinesi: da noi infatti i cognomi sono quasi infiniti e malta diversi, un po' come accade ai nomi dei cinesi, mentre i nomi sono assai pochi e derivano per 10 pill dalla tradizione religiosa della famiglia, sia essa cattolica 0 ebraica: sono nomi di personaggi famosi che si trovano nella Bibbia. Altri nomi derivano da personaggi famosi della storia europea, come re 0 principi. Tuttavia negli ultimi anni sana comparsi anche 110mi nuovi, copiati da personaggi del cinema 0 della spettacolo. Sono nomi legati alia moda del momenta che poi, can il passare degli anni, diventa un peso assai gravoso portare. Un nome assai curiosa e Firrnato, diffuso alla fine degli anni '10 del secolo scorso, quando molte persone pensarono che questa era il nome del generale Diaz che aveva "firmato" la dichiarazione della vittoria della Prima Guerra Mondiale.

(/\) I~'~ E:ii:1it

1. ~j(*UAjE9!6+B~i)I:Jt~Q~,g

1.J1- /;? El ?SA "V' /, t ,v- fi- ':-'

2. >'-J: -D 7E r3 -:fr }j(; TIrnJ - ['-j \. ~I '1 n p :IE

3. rlltl lIT H~ 1~1~'Jfz. JllJ: , ttl ft 4- J§ j! 1? jf 71k!.il1 ~ B~

4. riJftSt~P~ lMi·ff]:~~:

(-t) 11=x

I. ~;*5f;UAn~kl:;g

2. :r:JtI'l~ ~ +

=m .,. I r'ak <=~

3.1J(;80J:::Jj;IiJ:'g;-j-

f,F~¥

1±9jl;El, A1rHr.I{j(J)l!.TIIT!!X;1~;-:-r±IEJ:t81Jpri;-',lf;'~~J3:*,Hf}\n'f: "tit + 7t;~l:. / IJ\ yEl / :Y: ~I::-" , IlJ(;::&f)~" ~1 + ~ it ~ iti / l[g '* ~>'jd~i" ,~IJ ~l~ Wkt5l ' 2J>: f~~SJ!R , .E }~L TIff l~ f1~ R ;f;f}\ rl'f ~-1- ~!: 0

~$,~A,M~~~~~R~~;g+, ~~j!-~~+~~1-+~~*, ~ ~E IJ \ 1C , ]BJ J$ , Hf:llz ~ ~~~ np ill!. "I J \ 3Z" a /:'J ]BJ ~JL Hf:J:;5[ a;g ;Hy:if_f ~ Jl] ;f.1\fl'f I'll jl~ OG::f * .$, M~ ~ll~ -}ik :ft IE:c\; 130:f:m if , gX; if j! M XiJ 1i 11" ~.l;. /I::; rrl~ gX; if ~t"=( I'l~ oi' 11* 0

W: '*: tSt , 1I:tJ :5J~ Z rEiJ 1111 f? ;f4j; lIT- ~~I: + 1£'ljIfj, :tm 9K:15 Vifi a tE _--@ .r r, 0 'fij, X0- f-r=- -K Ij'0 fii]:£}F("J' f:I~- %\111 " ~~I: +lmjfJ,!J" , .wz t;- "~t + fU- / ~J1't 0 yn _::E 9fljfi,lJ, 9lUl-L ~~-~IL fE -'@YI, t'i E'D'i i~ tJ], Iii] 4]LzJ!W{=J 111 ~ f::j\ II'J 5~ x:g '1"'- 0

?~ Az fFIJ 1=-,,[1' *" f~\ Ilf :g ~ r!l i'r~ --- ~*, * 7r~;;A' (lJti 0

.~ l=f1 1'1~-I:\jl~MIf<Ttl:{:i::>] 'IHn*rrp"J,:g,~n'i::li, tl::tl::1-1·~\ li{J 0

~~~~-~~m~~M~~-#.: -~, ~~~~mAW~, ~~~~~ f.J T ~ "1¥ ip .~~" t~ ffJ. _.- ~ --Ix. Jilf fA 0 J~ T 3J& --Ix. Jr5 fA, --- ~ IJ, lk -=t- ~ll ~ 3fif )J ·:-f Sg ~ 1ft nTJI1l~t, itl!. =-rMrwt=l'E?91fE1fJ---j'J{tUtE±tL %=:A:, IJ'l*-~T- A1T~,krm~37 itt (fg m ,~,*&1r tE T if:! g; j'IH~~ 0

~ ~ IJ\ 1* 0': ;g 11 Lf * 1 J \ft , itt! fflSg III ~ JiJt ~ "r=j:T []I ftt *" 0

4'--)\:1f,!g; 31, ~ A ~~9;~1 m: J:p lliI Jlt*, llh1fJtB1f:! ~~xx (QJ rp j=fi] A ~-l)Jtftt*1rbIf (Ig i'r'iJ JML ~~W$~mA*~, @~~~~U*~~~, ~f.J~~Jlt*~-~*~§, -~ ~~M~~m~~o~*~~~Jlt*~ffi~, *&~~~~~~~~~Jlt*~~~ ~~®~~.~~~~*~m~~~~~~~~~T, ~*~~~ill~~~, ro~ ~~~*~lli~&~ili~rm+~ill~To~~ill, ~M$m~4~~m~OO.~~ *~~~~"~~~*"~fiWffl~o~T0~~*ill~, ~lliIJlt*B~~~, ~ ~~*~~mm~~Jlt*, &~WmmJlt*~¥, ~~.tt~~~~, f.J~Mm*o ~~~M~~~Jlt*fi~~~~M, m~mg;, ~~~~~Jlt, ~~~~~ili~* m*o~*, ~m~~~lmg;Jlt*1rOO~~o

~n~itl!.t'F$:iE4)]~ jPJ, r=p []IJlt*s~J*1 ,Si,)i:~~'7-!:cjfJJltt[lrr4~, tg)j1jt~ r)'l Jj]Ej 7~ Jj]ffi~~o ~T$*,~*~~#tt~~*, ~m~*~~ffl~#~~, ~)J,m, N'Hr 2\ I'J~ 0

97(, tEA-it,',\! fitlt~1E{JR rl=l, :IN::f'r 15 f'f{J, JJJ 5J::ifx:-lf l'lg f&~ilJrt'J E/a &**{fK;fIJWtJ ~t It!~ tt~~,{j[t 1W:i=f15'~!~~ltf:rb::A"~~~, j\tl,:!jf:, 7T~~-~~o tEfE~*~g~J)F/~rl], *i1~~f![&~.ro~*m~~~~~§~~m~~#, ~~m., ~fflh, ~~~, *~ ~~, ~~Am~~m, m~tr~~~*m~~A.~, ~~~~A~~U~~~ Ao 3r&:A\1QQ*1B5t1&$1frUJIL i=f "fmAj,(t:&1jf:", "lm~rt*1:&'~" 5fO "lkA*t1~

4i:" 1i":. n -1- ,~"" ¥ TJ- ) u ;tilt 0

I=p [;ill tttlt EI~ 1~~'ffl'JE 7'l1:P I'm y:_~j~{J~ T jcf[ B1 Jt2I1s;J-, 1E~tk IJ, ·i$~tE rl] []I X¥ l=p 1'fftr 1l~ ill: ~ f]{J ±tl!, 1Sl, .. ~ m it -~ n E6 j~ 1~EJW T.;j- (I~ 1t ~ , fIg {l£ irlr, t1 ~)..t; ~s; 0

9* rl:l []I it:;lt B j£ cl:l T I'm r l, 1£ W: %~~ ttl!, cm~ i'm jJt ~IJ ~B~fit* I"~ A;fP $xi~:it B1 ~ t{: 0 51 51" r:p l;rui~lt:I:ff~-~()(fF7'l tt?{iPDI § t!rfJJLtE2008if.~lt::fj'CI):!.gs; J~., W[ 12J, iJ?" r=rlllilft~ :;It]]: {E)JJtf.J~· rN-u± !Jf.tl: EJ~iEZ9] a

1. fjj)~ baohu (v.) proteggere; {~j:r JL11I PG~(5tHfl
(sost.) protezione
2. btft~ bT/lwu (v.) competere (nelle artl rtit~~llI U~~i~-Z:
marziali) l:t~*~1f
J~ bing (avv.) davvero j-f7fiilli-ct -'){n '1 ~ 3J
3_ "- '\ m'iC ~ \'M3~-'-J~:-
(cong.) e
tmn~s buluQ (sost.) tribu -1~fjl~1'S ~!- '1!1-"~+'-
4. =y" .r-t 1D-
1f1~L,jIMt
~J~ rJ 1-'1 1:
5. anYf chCioting (80St.) corte ~-1-frU]Yi r1±J ~ifl ~ifl.Jf
+ ~
6. JJ1,Jg chenqwei (v.) diventare )J)ZJ]jcf!E ~Aillla:
+~Jifr chudnbiS (v.) diffondere; 1!?Jf1J: "I' EJ l!KrrIT (I~ l"t~,lft
7_ . '(il':l,Q..,
(sost.) diffusione
8. (4zi~ chuCinshuiS (v.) si dice che; 7J f~ B11$ i5~
(sost.) leggenda
9_ n~Jc dollbai (v.) sconfiggere 1T~~X\J·"f- tJ/f~lj&
10. fTl!l] do/ldoo (v.) rovesciare :tExt -¥tJ 1!IJ TikiT f~llft±ili,
]1. 37i!@ doitLi (sost.) malvivente ~~371ft ~'f)C)7tE
12_ v~ deng (v.) pubblicare ~y:_~ x.J<m ~
!:"L 51.. ,~,
13. }fu1iL dlwel (sost.) posizione sociale t±~±fu1\L iili 1f(/j~~
14_ J;5 ffi dhmyucn (sost.) comrnesso ~'l~rgHl Wlj rgrt fft
·.I!), (sost.) coltello --·jE)] *5W:)]

11m)]

dao

15. )J

(sost.) mossa (arti marziali),--1'-i9J {'[~ -::g:Z9J {IF :2)J 1tnWB~ movimento

dongzuo

16. ~M/r:

(v.) servire; 7iJ~AHR-* HIi0J-r1)t @l

(sost.) servizio JJIH§-~rl

~~~-~~-----~~--~~--------------~_ -------------

18. JjJ:A: gongfu (sost.) kungfu -~ :rJJX Jtr}]::;Jc :rJJ7cffilJ~#

J!-r-I' gongiT (v.) attaccare :Lir"l=v,-l'~"Jl:-rJ_;!r=~

19. ::X. 1:'1 1 ::X. 1-1 A~rr Jtt IT :)l LIT

-----------------------------------------

20. +lli gun (sost.) bastone -1FHI!t 1Jm*lli iJ}~f6

21. ti~t jifa (sost.) tecnica -~frHi¥t~ [~*j5Ut ~~iiirti?t

-

jion (sost.) spada -:fEEirJ 1Jm.&u .&rJ*

------------

23. ;11} jiang (avv.) stare per :I{f- 11\& ;I~-J p\t1;:J:~Yfp

------- ------~--------------------- -----------

jiu (v.) salvare 3J~1l:A *~1fu-

----------

liupai (sost.) scuola )(~1JfUJK6*mU*

rnudl (sost.) obiettivo

tuwu

17. JJI~*

22. EiU

25. ~JfUJK

26. I§ I:l~

neigong (sost.) tecnica interna (rnentale)

17;1 J-J-. 27. ~:1J

qlfu

(v.) oltraggiare; umiliare

[t*{,1~~11't I~:rt' (yI l i oo, med i c i na) *~~11't

_:..:_~-----_

,W ~t~ -f. .l; 1'-tt!: ~G ill: !Jf-I'I~ ,iii iJJf,

qixie

(sost.) strumenti

qiyucn

(v.) originare; (sost.) origine

30. JEMllff

31. :it shl (sost.i stile

----------------------

32. 1srffl shTyong (v.) utilizzare;

(sost.) uti I izzo

33. fMI i~' ticoi

34. i~ § tlrnu

~---.-~----------~-------~_

tv IX', (sost.) . t "'1r :J:HI 1* ~ m ;i'E! ( - • v

50S. ststema '§' j'E[£I'-/R J~";;' S 1 x i cng,

pens i er o) 1**

(sost.) soggetto

(sost.) titolo; argomento

(50St.) gamba T#Jj}Ilir-! j(Jlili ,J\JliN

(sost.) arle marziale ~*.iI~* ~fE~*

---------~--

(sost.) cavaliere ~1* rtJJ,; [~f~~ iJc~

tUI

36. JB~

37. [~*

-----

38. [tf*

39. 5!':rJJ

40. rN §

wushu

wuxio

(S05t.) tecnica esterna (fisica) Mf,5~J]J

(sost.) progetto; gara 1~q§frm f=1 3(im.rm f=l

waigong xiangmu

41. lij ....... yO ... combinare; rnettere insierne
1fj¥I~A. xiBngjiehe
'==i'1 J::r
.'j:ljJ~ xicoxi (sost.) notizia; novita -.RWj~ ~'l'YrJ )@, "f,frl §
42. "T!] -
¥ Ji..!J' .. H .... - Jl!.i' J I 1 - ~ L!J'
43. tt xing (suf.) natura; carattere ~'I~t m:GGU ).c~'tE
}r;i\; xingshi (sost.) forma -1'105:\ m: rr"'jy-t
44. -.2J7i:!. ;;.:r
45. ~.~ xTngsMng (agg.) prospero; fiorcnte ~)\~ JL~ 0'1' JiJJ km.5.C'·W.8*
/'>] 0- ::a,-/ '> .ur
46. :i?t-¥ xuansh6u (sost.) candidato -~~~ bt1."f~~
Ji.~ ylnicn (sost.) pensiero: mente -~1'~~ t~ ,':1= -t;i' ~ c>>" L;,. 'r§0'
47. ~f ..J.r 'I~· ~ .-" J
__ "'l!J'.I~~ ~ili\J~' -t -I
48. 17t~ youxlu (agg.) eccellente 11t% tlg ~i: ~t )JJZ ~ffi 11t ~
49. l*~L' yucnshl (agg.) primitivo J]j~Ptlt±~ 1tR1* iLJi.P.f)
, q
50. ilii;JJ yund6ng (sost.) sport f!(C~ ili ZVJ ,>', ::I: .--}! §rg;'jT' 09.1
"~ -':.J5r~ rlOJ J J~ d,2-,
(v.) fare sp0I1
51. 05] yO (cong.) con; e
52. 4ft·i]- zhengd6u (v.) combattere; L=- xF¥ "'p. ~ ~ ~~Jstlg~'4
-J vr . -"-
(sost.) lotta
53. i:Wf1~ ZhOh6u Signore feudale
54. f=jJ2 zlwei (v.) difendersi "'--4' A [2]J §]!1Tlv
-J-z:;.; = -
*:tT1 zuichO (sost.) all'inizio S ''J]:JGAEI j iN trJJ !'I~ ;l;Ei it
55. }r~ l' -: ;':,:i" ~ 1i-~
1. 9~:iE~ Aoyunhul
2. )\.tl,1Jt BBgu6zhang
3. ~* Chen
4. rIjJ1; GO Long
5. ¥liJol!~ Henan
6. ¥M:I~ Hubei
7. -~J:ft Jln Yang
_,r. n
8. y*"* Shoolin
9. fdfA 1}j Tangrenjie
10. ftC 3 WOdong
11. jY~'*= Xlnqylqucn
'VJIT!~---'-'-::· Abbreviazione di Giochi Olimpici o~~tqqrr;5t:iE~f]~, Aolinplke yundongbui)

"Palmo degli Otto Trigrammi", stile interne del Wushu simile al Taijiquan

Chen, cognome

Gu Long, scrittore

Henan, provincia

Hubei, provincia

Jin Yong, scrittore

Monastero buddista con annessa una scuola di arti marziali

Chinatown

Wu Dang, nota scuola di arti rnarziali

Boxe "F0n11a-mente", stile interno del Wushu simile al Taijiquan

:j:j:+ =1'h!i:: forma avverbiale rafforzativa: "affatto", "assolutamente non".

j£:1+~jH~1;!ikfl1!. § B?tcJElj{], JJt:J:i=T-];Q,i§" 0 "Questa cosa l'ha decisa lui, io non ne era assolutamente al corrente",

J:!tfUjHh;-iJF1l1!.JJtfF{ffi fj~i(2=l:Jn1l1!.J'11l~ i1J'-ff~~, ~]:f:~"Z1lfiJ~~·iE ~~ 0 -ou ho solo detto che spero di pater partecipare alla sua festa di laurea, rna assolutamente non gli ho detto che andre".

~~'~J~l3: {jZ~iJt'fI5!.~f h), J~'*::JfT-:.r:f$j a "Dicono che questa volta I'esame era molto facile, ma non 10 e stato per nulla".

=1'f.§. .,. "', fE······: "non solo ... , ma anehe ... "

ftl!.1ITf1R:3jCT, :i±~8-ftl1}Tm"¥1Vlmo "Non solo sana arrivati, ma mi hanna anche portato molti regali",

1illT-fG.~~ -r J:lt, :ifj'T T J:lt 0 "Non solo 111i ha insultato, rna mi ha anche picchiato", ri(t~!f/G(R1g7!H&, yd;Jit, jl~f:J~.:y-, J~3t-=F-1-!-~13~o "Per cena non solo c'e del riso e piatti vari, rna anche fagottini al vapore, ravioli ecc. "

!=j ...... f§ta--g-: "combinate"; "mettere insieme": i3>i--'yy.i{}:lJHr1¥x~q~,f,~K&lyr~~1iji~~i:!~~&ilo "La caratteristica didattica di questa classe di cinese per stranieri e quella di combinate I 'ascolto e la conversazione, can la lettura e la scrittura".

jl!:HE):_:::FI11~tntrlfiffJ'~16'~)r1R~1tiff 0 "La medic ina occidentale e quell a cinese insieme possono curare 1110lte rnalattie".

12l7J~~).J:;ljLI:lfl:g"-f':;:~HIHr4if, rfr~tm~f':~IJ9i~13~3j:::'illi a "Lo stage combina 10 studio can illavoro, ed e per questa motivo che si puo irnparare ancora di pill".

'I'j:: "natura", "carattere": usato come suffisso, spesso non si traduce rna puo formate degli aggettivi, "che ha natura di ... ", "che ha Ia caratteristica di ... ",

:l!.:J%~-t})j .se'l"lJ01IJY.tl 0 "Questa e un momenta storico".

1tl!.1~10l~·(fx!..1'f 1~?~t:L "Le sue parole sana molto rappresentative",

-t nZ;I'1Q'11-C:t40x~ \~l ;FH 0 "Mangiare troppi cibi acidi non fa bene alia 8t0111aco".

1-'f*~!=j ~'f*E# Shoolln Sl yO SMolin WOshu

II tempio Shaolin, nella regione dello Henan, e un tempio molto importante nella storia del Buddhi-

srno cinese. Sernbra essere stato fondato nel V secolo durante it regno degli Wei settentrionali, e i suoi monaci sono celebri per I'abilita nelle arti marziali. Da questa tempio prende il nome l'omoni- 1110 stile di kungfu Shaolin,

iEt~ 5* WudCing poi

Seuola di kungfu nata in seno alia cornu nita di rnonaci taoisti del monte Wudang situate nella provincia di Hubei, dove, secondo la ieggenda, visse ed opere it monaco esperto di arti marziali Zhang Sanfeng, inventore del Taijiquan.

(-) :rlUl*iJ 3t 0J.w @] ~ [0] ~

1 . 'ft ~ ~ 1~r ~llEt:;it rr~ Jffl ;W 7f05:\: ?

2. WJC:fg;fF-~iJJ~~l1t'f~ 1]17u1t2\~3i%lE~)K lt0Jf?

3. 1-1' 2\ utWJ Jt ri=1 l;m .tK;j( ~ ~ :fill; ,Yal1>]- JiR ?

4. r~l=1 1~:lEt *::-(¥ rYJ~ ~q~ }2: ?

5. ~~~*~~&fir~~~~?~~~~~~~?

6. :h 1t 2\ iB~ r:l=1 1~:lEt:;it IE tE fJx lJ '-- Jm tU' Jr- t:t fJ~ ji~ '9] ?

2. 1miI'J1r!)jEir.~"~-"iJdn-1',.~JtJL 19c~1 ~tHB1iT Q

3. JJt 'JAf: 1~ f,( ~& ~ J'jg 1& ¥J~L':'~ , :JJtfR ~l! "¥ "¥ 0

4. 1l1t~ J::-_ ;FWtf 7rf :J~ lSI ]' , /(~ 7~ 7-J T J)( itr Q

8. JJt ~t 1.£ i1K· I'll M: 73~ j>;fj~ ~f ~J: 9:r[]j itt * Q

9. 1tE tt'ffJ\lJ\ , 1~;/f~)_s'ij i~ iii!, Q

*l!~--'~l)L IlJ --"-:'"1:-'1-

.. ".JI.!.o-"X 111\ l.!:J_/J'IY, 0

, e i toni-

proang

1. 13: ij(JE f)] 4}~fJ:LEt #: r~ ? ( ill z;)] JDa:!)

2. r=j=lI]I:tit*~-·trlr1F!W#J*I'lg 0 (JEi~}J JlIT §)

3 . ~5=( NlIJ 1f!. tlg :t1~:IT Ii rl:1 r:m :tit * flLb ? ( J;-J; fF tJz. It )

4. r:~1 ~I [TITHrg /G bt 1m [lliJ ~ £ 0 ( z;1] 1t= i:Z y1; )

5. f:1t H;f~ $:BZ ig·1] iog:, 7~J1t J( ijJ1:5Z ij'?,JJIUx/¥:YX -+ rjg o (lPtT9J I~W~)

6. rl:r r:m fR; 7ft I~rg A N~ tE 1m -=f- j:j.~ mr c ( :!fk M J~ ~»R )

7. 6f 7C J1t ~ i;1= r'rg

8. :1Z,1!:-·1--flzftf i'lg lJ\ iR,

9. 1=1=1 iPjI[ 1IfH 10

,1!::: "J}ll+~JflQTlJ Erg 3/:.illi r'r.iJ Jillll "

(rillM~' }~ §I )

o

.... I'Jg!f.] c (~ 'I'*-)

(71<.' '1+1:)

7<:. .. 1:

( 1m) llHI!f.!i3- ~ Sg i'iiJ i! iG PX; 1:i] T

1., f~ -=J-: 7J fi~ !.E:f~ JjJHl!! D.~ -~ o (lc=j •.•••• i'FcI ~f1l'~r )

2. tJb;r;~;fri3:)Lfff~, If'd;~ C3j:)

., .J.

4.

JJt 1< % fA frlh {=J 1 R § )IJ~ r:l~ , u/GT JLfF'

1lli /f~ i~1 X~· 1=I:r [l_(] :LEt * 1=1 ~ ME ,

(kG)

5.

6.

L'unica arte marziale diffusa nella storia italiana e la scherma: durante il medioevo e fino all'Ottocento saper tirare di schenna era indispensabile per ogni gentiluomo di range elevato. Sebbene oggi la scherma sia ancora un sport malta praticato in Italia, un nurnero crescente di ragazzi si e appassionato alle arti marziali provenienti dall'Oriente e cosi sana state aperte molte palestre dove si insegnano arti provenienti dalla Cina, dal Giappone, dalla Corea e dalla Tailandia, Questa fenomeno ha avuto anche un influsso sulla lingua italiana, dove adesso son a entrate moIte parole che si riferiscono a quelle arti, come ad esempio Wushu, Taijiquan, ecc. In alcuni casi, sono state proprio le arti marziali, can le filosofie e gli stili di vita che Ie accompagnano, ad attrarre molti ragazzi verso 10 studio delle lingue e delle culture orientali.

( -1::) ,~ ~ ~ Ni:t:-

l. rl-_I I]J JI~* :(f Jii~tk:tU i'J~ 'j'pf i5G

2, +[-2\ ¥r (I~ :~~*;fUA ~ x~- r[=1I~ ftt:.it!:Pij\~illli 3. ~*~A~~~*~A~~~~$

~ ~oo~*~~m~~~~~~~~~~a

(J \.) l'F s:

1 , =FJt '!l rll f]J JIt*

? XXX;f1J 9-1 f]IJI~* 3. JJt 13~ {f]:SJ 1r A

y**~

iJt ~ j> 1* =;j~, 1~ :t YH~ A r~'1 :Jt 1;1;! fU i'1~ -~ IE :Hk (( 1ft:*" DJG .. rj] x", u y *Iu)] 7C

f&T\.F" , i3:i:U1Is-- ,~'()L-W/f~J~ o {EIA 1J'Jtl:tl:7&:; T, Y~*~-~f5tj~1ff-! NI}:tXlf**:f£}@ r'r~J, j'Jl:f?[~ *x i'1~ -.}~ ~I: I~t 0

y ~* ~f:fr 1:[=1 J;m FIT Ffl1fl' i'J~ I;~~ ih _L , ,t i'1~ _~ Jflj-tJO: 1-~ j~) t ~ A:t1J -I' :h-, ff-, -W We ~ -L~ 7C 495:if 0 3 If;]" I~r~ ~: X 'i'iJ~ =[ [~ 'I~'t X j0S: :..j~ ~~ fEf -fIll, yg 7~ 11= 7JE 1~1 Ell JJt r'r~ 111~1' )U!JZ wt::: :tr:. 1:1=1 JJJ i$- jW} jim :t!x:, 1lli-l~ --0-~jili T j>~*=#: 0

ifft. W8 ~ j> ** =,i= I'I~ tJ~ ----tA_ ~t: j~=, {U!,tt Y **:;Jp LJI ----~ gr. -it ilJ -:tIlt 0 bW: Wt: :I~ 7rjf; -18~:ti .ilt * , ll~ T m :¥ flt JJ] 1LQ«J MJ n 1it , }}l1- 8 Y 1;;Jc :=;J~ I~I~ fU li'ufi'Jf* TOtcf'ill~Jf. 86'1', j~ {f -'1".ill:!M,! i'rl r)] iM~ we Jl: {ijf 5-] lEt * , JZ 11 Y 1* :;J-J: 1lQ We JifJt J1X T --'1"- iJ~t * "~_;:. {Q" , )A;Q;: 1"- "~¥ {Q"W*~"~~"1"-1"-~~~#~¥"

Y#~M~m*~w~~-~~~~.~~~~~&~Z-, WY#~~~~ ~~~;Q;:~~@m~7~~o~li-fETI~~~~, ~~~Y#~*B~~~~ :IN :¥, il~ z: 1[[ ;r-~f 1\~1 nry --l'-1ft ;f: ¥m ilK 0

][; fiJI~

(~)

( 'Jj 117. tE frl!1I'J~ r:f=r ~ fl81§.. ~ hit % 1tN ~ )

'fitk: (~.~*~ l:ht(J~W'{Jt) J!~1h\MJw]n~?

:fikHlfrif 0 frl!1fE1'± n~?

::ftE T, JJt9JJMJ *ltl' Bt?tH·3; fy- T 0 Jx/l\ ot {IX, mftlJx,.tJJ(A~'HJu:H 0 12 {~Jx;1l~ % xX nl; --" ftlr iil;l> G I , }~~ J G, Ft51& ill , M!ill i& "J J" Jj!P" , l~ 8~ JE ill W& , {EI 'm l}c fJG J~i nl; AT, J G' I'I~ n'J {~ , frfu fJr~~-:t ~ft:fx;!J~ 0 1$ 9Jl m:fx; i~ B~ "J J" H1;[J;' i& fl' ~ I~ ? ~mD~~*M*~~~~AME*~~*~.OO. ~~~~~T,~~ T! ~ :tE}]~ --tfF-{-~ 8~ -g_. A M if~ m 0

~l~~! JYr ~ftt\t{~ § G1lV0i~L 8~J::.~L~~:J~. BE~lJQt±~ri!frJJ. 4~BIHj~fu'E W~B.~~A~~~~,~.ftftlJm, ~~~~~*~m-&£~ft~~ *m~~~.$~~~~~BA, ~mm-m/Fffio~~~, ~~~~~ -iff: "tltx!!1 l~x!!1, fr:R;Jrtj 1~(1)lil,," fr*~~1t-i 1~~ n~ 5Ij A, mt;y{j, (j~:i5Il: J, ~J

-rl,7 :!t[7-"F1 J;lB J I '-I· "ll"- --~

/1' )I.:(CJ:IIJ'('Y·.u:r-q!E.TI -<it":-]"" 0

j(ElHI3 T !

-1-'"+ _

'7I1Sl:

113 ):j=1 1]1 :HI:: -1"" "Yj:Bf -!;I:, !~." 8~ tl: ~ c. 1:£ §~ -=f IF I~~ iliJ ~ [1,]" 1~ lFl. ,fEliz :g:g :il !\j~ "-= )A jJRff!#." , ~ -- .. ~ 1:: J][VA 93 A ,~fu if] ~Jt 1?I filii}!: , y9: ~ 1X fU, ::f rm t~ ')t :¥tfL ~9: 1?I ~~ Y[!;]§FRo

1911 $~~-~WfM(~~HUJ1 , rp [;ffi~:I--_f;z~--f;w~U T -~J\=m-M! , q1H}U-Hb:1915{f(I~;rJr:t ftillfJj5f;~ 1919{:1~(l0:=JJ. • lI1Iill;qJ~2j_(3t T A il'HtFit IE! ~J~±~ 0 A-ffJfHtjffi5jH~_:t;.flll~ FR, j~ -fI§ YJ --j;z _ilL l,if , &. xJ:m: £B 4"5: -y_. ~$ ~fi 0

1949f~ 1:1=1 i:~ A ~j:~;.fn fJiI fl0 r&J'[t~j;;~1IT r:fl l=ruiEl Y.I~I~ ~[·iEfu~ljX a ~)r:1t~1~1;ffi JE: " rl~1

$A~~W~~--j;z~~ffi~,~m~,~~~,tl~~W~~~~m~~~OO~1?I [8J Yj 10. -'f ~fi S!0 t£ 5fU" 0 y-~ 1l~ [iJ: j\1; T ~ J} ylJ tzlf.! %11--· ~ g; ~ $J I El ~(£~ o!EI fr. :Tf ytlJE: tL-l 1t( If! , ~ ;JI-l T~ -ft;.fll ~ f* l[j[ 1E1 11"* r;!;- f)] 0 :14 J;; I, , -)] T §(k jf1 !EI--j;;_: 11{'j ix _fui. , ~)- ±t!!. tfl~ nlG J_[ T tJ

-1-rlI" .A- L,y., I:T. [:':1 A 0

~ tt- j)-; ib't j,j- : " ~=l fr. fj~ nn =F m'R" a ~'-- fi:. , :ff I=J=I !:ITI JL -"¥ TI}:1'-- n~ if -j;( 'f"f. 'XI~ ~- -f)}

W~~~, gfu 1I'J :-(:E &I,,fi"l £B (tiJ 1jHfJ - ,liLT. it , 1'£%~;.f1l ±: -)(_ --.-. f,D li~z ** , t2~ft Mu'r.l5f ftfu 1I'J 1j~ 1f'J- T _ _Aj;1l-I~I~ J!l!J'[;fO § OJ, 11:= -)] ~~ 5f~ -llJ~~, Mdi'J f'f{] lf3w -Uf~ lJlI7t~ a

-~---
I. BJ} boobOn (v.) provvedere da solo a qualcosa -·"'¥B1} ~J}~@~lll
._
2. 1$;~ bidozhl (v.) segnare; simboleggiare 1· ±~ § 1"13 3!ilJ1: (1~1~J\~
'iJ\JIl>' ~ == .r.
(sost.) segno
}J)Z--'- chengli (v.) fondare nl),J'[·~ trj r&Ji: ~'1- 9l ,GI
3. _lL
--.~-
4. -'r ll-U dlzhl (sost.) rnonarchia; impero 3~~- Y& 1(J' mU j1£ mJ~ 'i'j'l ~jU
117 rl
.'--_~~--
5. J:tJJ ding (v.) reggere (sui [a testa) TrJ1~1Y* rm 1':£ ~ J:_ 6. 11lj'[ dull
7. llfr duan
8. ritljJ; feichu
9. N@E fengjian
.---
10. X fO
11. RIlJA fuconq
12. !EU( funu
13 . 5I!;ln gengjia
14. .ITl.!k gutou
F1 ~ .• (sost.) indipendenza (agg.) indipendente

(v.) spezzare

j~f,; 1I[r f!Jill iT l1fr T 11J!Jj~-it

~__:_:_-~---~----~-

[fiji; IEl8~j;ffi!E ~jUJjt(BzJ2£j\* T

tH~{±% }jj,JJHL~t~·~

.-~----

-A~=A --A~~

(v.) abolire

.~~----__:_

(agg.) feudale

_ ____:

(morf. leg.) marito

(v.) essere subordinate a; obbedire

(sost.] donna

~---__:_

(avv.) pill; ancor di pili

(sost.) ossa

(sost.) concezione +t?~E~Jd~ xJd~5t:itt

--~~~--------~----~~----~------------~, ~~=-~-----

(v.) stabilire ~1-1J1lJE JJIlfE 7 n,Ji'SJ

(sost.) regola

(5051.) faccende dornestiche fllj~,*,~ '* *~JHf! ~

'--~--- ~~~~, .. ~~~--~~.---~~-

(sost.) istruzione i~~#)(W #;{Cf=f-FJ«1"-

(V.) educare

--~~---~--~,------~

(V.) liberare

(sost.) I iberazione

(sost.) farniglia --'1-3T~)~ -*)fEI::t~

+°18 Fi'1 -t {+I,m '(EI h'l, -1- VE 1=1 ~ ,: . .; IV- "'J'I" ~\::. (.:x:; -=t:.

-

T

(avv.) quasi

(50St.) dernocrazia

~ (agg.) democratico

(sost.) epoca; anni A-I-1f1~ u'~I'I~fH-~

----~"-.~~---.,--------.---'-::=-:'~_;__ :_..:_:__--~

28.JIf nang (v.) maneggiare; fare -ffJ;'F 7 *" }~1:r1Z; n~

---,----~-------=--'- -------~---~-----~~"'---,~--

29. :{.c!·i nOxlng (sost.) donna ~ffrJ.c'r1 :!J:tJ:;A';=j.=;

--------~-------~-----------------'~~~~~~

30. '1"'-¥} pingdeng (sost.) uguaglianza A.A .iIL~ t:X:tu/j<.ir~

(agg.) uguale

~------

) L >T1 -r,IJ:i A R or )"L >T1 +*' {;<;I,] 'r ,,~ I .n 'FlC"'_ otJ

31. ~

-'--~---:---------

32. t\l5fU qudnll

----- -- ---_

33. 'i~tl± qushl

34. t:Xl~

35. A~;1:i-

~~

=::: )1,1 rm ',/"

36. _ Y\..J'~I ('G'

_,_"

37.H.:~ shehui

--------

38.1512 shi

qT

(morf leg.) moglie

~-~-~~",,---~,

(S05t.) diritto

(V.) trapassare

~. HJ1-~ ~~sh~idai

40.liill sur (v.j seguire

---"~~~"---"---~"~~--~~--,

41. IP'J.£1J- t6ngshi (sost.) collega

42. itEm}J tulfon (v.) rovesciare

43. 1tt1m tlchcnq

44. 3t ~ wonrnei

-~-----

45. ~~ xicn

(v.) promuovere

(agg.) perfetto; completo (class.) filo

(sost.) filo; linea

48. H;:w'

49. 7~':J

xlnqxkrnq xlnqkul

(sost.) imrnagine (avv.) fortunatamente

50. ;-(.S

5 l. _. 3i{Fje.

(agg.) fortunate tutta la vita

,8,)1!:1R7~i5 :c{SJE(r~~A ~-]I~~~Q~~ttlS1~L llY!B~::}

~-

- !EJT 1'F -1'PJjm_:s1t § 1:8

11£ 1=LlEL( ili~ /f~~-J-

xlnqyun yibelzi

52. -···In]

53. ill""C

yit6ng yunqi

(avv.) insieme (sost.) fortuna

54. :st:K zhangfu

-~~-~-~-

55. § Etr

(SOSL) marito (sost.) Ii berta (agg.) libero

~-.~-~~--~

zhenzhenq (agg.) vero

zlyou

56. }~.LE

.~~_~ ~_~(a_v---,v.) verarnente ~_~_

57. ~.$. zunbei (sost.) superiori e inferiori

!X=l:9:"rr*it~ FunG llcnhe hui Federazione delle Donne

~@d¢~; Mao Zedong Mao Zedong (1893-1976), fondatore della R.Pe.

rl:J $A ~)~TI] I~ Zhonqhuo renrnln gonghegu6 Repubblica Popolare Cinese

1i: "Far si che", "rendere", verbo impiegato nelle frasi a perno, simile a n!f, il=, U~ (Iez. 20, Jl cinese per g/i italianir.

7>] T1~ "¥:~I::·ffJ32:tkJth'$:1liti1Ht:·, i1!;ifTY..;JIJ T m ¥t:*;j 0 "Abbiamo aggiunto aItri esercizi per far si che gli studenti padroneggino la granunatiea aneora piu in fretta".

1tl!.1'r~i.t15r.:.}]tiJ..iJtEUTi3:1-fl:iJJ\illlB~fE:mt,lL "Le sue parole mi hanna fatto eapire l'importanza di questa problema".

;(cl- A it~, rrZ;1l*I~~lrr),!G"I'fr'hN'i:k: 0 "Qualcuno dice ehe mangiare il peperoncino puo migliorare I' umore".

~ ~3t ~: Si pLIO tradurre in "il maschio e superiore, la femrnina e inferiore", oppure "l'uorno comanda e la donna obbedisce", ecc.

E un modo di dire che descrive la condizione femminile nella Cina pre-modern a, quando la donna non aveva le tutele e i diritti che acquisto faticosarnente dopo il 1911.

),11

1.
~.C. 2.
3.
4.
5.
6. nz:

nza

are

1110

IDa

- ).Agg~~: Sdnconq side: i "Tre Doveri di Ubbidienza e le Quattro Virtu" delle donne nell'antica Cina, Dovevano mostrare obbedienza al padre prima del matrimonio, al marito da sposate, e ai fig!i maschi una volta vedove; dovevano possedere moralita, parlare in maniera appropriata, essere modeste e diligenti,

*JT3t1tilliij]: "Movimento per la Nuova Cultura", movimento letterario nato in Cina ne11916, che osteggiava la letteratura tradizionale scritta in lingua classica e propugnava l'utilizzo della lingua parlata.

11. gg iliiij]: "Movirnento del 4 maggio", protesta studentesca avvenuta in Cina nel 1919, in seguito alla decisione della Conferenza di Versailles di cedere al Giappone i possedimenti tedeschi nella regione della Shandong.

( -) t-lUii*3t pg ~ @] ~ ID] ~ J-J1l-~_:,!:j1t'%t{1 B i311Yl~C.j~? 1-1- i,)f: "§ 1} ~!&~Ib] ,.r ?

" f~*xI'8I~@JI~, !k~ ~ID pm ~fl] 0 " 7~ it i\ !&: }il:/, ?

~1-I-~~~*A~~~~~~~~~~~~~~~A~M~? 7;;1-1' 'l., rp ml-D-±l!!-~I~pX:~ T 1£1 ~If'J(~>.~?

-A 1t~ i5~~i:7\: 1:1:1 ['Ii] ~=1 J;:.I]~ n6~9!}JI17'G~?

(=) '1t;'=l±:~R

ill .J:lJ ".::c.

1~~ jJ)G:u:

2.

3 +1~"'f.;'(t'!' _ _J- !l::..±m ¢-# 1'-;1 [Jffi r:_\_L\".:l·_?; .

. 1)(' ~ "f J~ ftJ; ;J;;,u /.J::. 'I~J nJ lei! , t: L ~

'"'7' l'j 7.'1' -',' 'I'I~

J -, '"",-"',"-c

-l-;' ~ rJ I'J 0

5. It] ~.h ~;I<; ~~ Ifl ~ }~~. , m IV, i'3J rl=1 ~ £11:i ~l "- jfJt ~ JJn I 1f T 0

6. +)\.67 ~t.11 )Jl~:k, ~;I<;@;@;x~'tR:iJ~: "[- /\37 ~)Jx:AEI~

7. 8.

~fi, 1~)jfJt/GfJ~¥f'lnJ tJt~!l& T 0"

'{_~·l~!-_>[·7*~%~l~.·1~]#~J~J_b, ~J-~*rjl[~!:l~~M*~A

A J~ I-J J-o" l!.:.--":j 71' ..p "'c:; L~ .. =-.!, EEl -r I~'J '7-:;-. - ",fL 0

iJt l<l~[' ;:J..:Rl~ :S(ffJ:11 fr -lEg , I~ [3 f[ &1, it,Hll m -}-1+: 5E

9. ::=6 yfp f:lG if] & ~ ltN &\ @J 1?J ~. iTil(t s: -fEI J:lG ,~, :JJJ:f)~f~ ~U 0

I o. f:lG if] '~f5 @ -i~ 7U tl± J~ ~=1-tz· 1(R ~ -;;;J]: 'f'PI a

C=:) iN i! )(if t r: i2ttf:ijj; ~

1. rrt X 1£:k 1f. .l; , f:Q 1'1~ !~'E1.~'~ }2: Nk: / J 'MJJ fljlj j,t ,

Tru1p~·

3. ~~lJ![~ --ill}'1_: j1:(:10 ttt;;t(jeWn ~'t ttti( , J:it'ltt 1~T §j C 11S! ~l: )

4. &"1'- Arr[S i:t; X $Y:Ri (jj1X;:f;U 0

5. .!Y-if:l\t:J(, 1~fJ;b:lJ~1'-!J[fRH,

( ~~ iE 130 fifu ~ff«\)

7. ill 1& f~~' fl~ ¥ [I:) [;m RJ1 13:. , 11'1 1:J<;X~'1~ 1)'] IT~ 7f~ A T fljl(. , ttl:!] fJt'ill: f{}

1'- r:l~ [;m A J~ 11~ xll~ [l~ 0 ( Jot Ii: I'J{J 7ifu ~17&)

8. 1~\JK2\'lflHrFrJ/G1ElH~lr*J%, 1ili '±"~T a C~rlE Ij07ifu 37&)

9. mlF~rt±4.fB~btJR:fDill:tb, A if] [1~11~$mS~J[~ T a OJ\l;&-: x!Xl}~)

10. ~*1f]1},1!:U:l--1" ,iJ7J l~g~i:1J~~fJ]Ag~--1+, ·I:t!,B7J·f:~:f a

( X] ~-: X] }{,~ )

.. /f~ x(t 0

2. *%-1~' ~ /f~ liI: %HU\'y.~ i1: ~ 7'(~k ? ( -. J~J )

3. '[$;'g ~ JflUfi~ "J~ ~9: :9; l¥t"? UF" ~'f- )

4. it 113 [I:r Iii!, !EJ '!J.: I~~ ~::: if!f ~1 ~ ~ fU 1-1- 2\ fWl +l~U ? ( 1X /fU )

1. -5;-~J(, 1£tlJ:r~'rIS!$ ±[I.p], , lit ~g $£:9; (Ij IP] ft0iEfIS!Jll'=]Jt, ( q~" j}/J 7'i!: ....• '. )

3. J:!tJSIZ ~ rnJ1B\~;:j Q CtE····· '1JTIU)

4. ~ 7( , r~ Jjixi fJX: T A fI'J F:] ~1t' ~:ji!f /G jjHil!: d> a{] 3}: T:1!l ,

5. '811} y~ ~[l5fJJ ~ *: g; ~$fj 10 )X~ f& I~I~ [it I~*

6. 76- T J3: 1'- J&'ffi: I2LJ§", ft1l'J X~· r:j=l !]I

CILf)

( it) (~lJII )

La parita fra gli uornini e le donne e una conquista del mondo rnoderno; infatti fino a pochi decenni fa anche nei paesi piu sviluppati il ruolo delle donne era confinato dentro Ie mura domestiche, Oggi le leggi di moltissimi paesi dichiarano l'uguaglianza fra i sessi, tuttavia in molti casi Ie donne continuano a subire I'oppressione degli uomini. Non si riesce ancora a comprendere come la differenza fisica fra gli uomini e Ie donne non debba costituire anche una diversita suI piano intellettuale e del ruolo che le donne svolgono all'interno della societa. La diversita fra i sessi e cia che conferisce senso alIa nostra vita di privata, ma nelle relazioni pubbliche nulla dovrebbe importare se a ricoprire ruoli sociali siano uomini 0 donne. Forse bisognera aneora attendere molto tempo prima ehe sia una donna a ricoprire Ie massirne cariche dello stato in quei paesi dove maggiore e stata l'oppressione degli uomini nei confronti delle donne.

2. ~1'it7cf.USz:=15zJ~ ±t!!:fiz: ;&1" 1:1'

3. !r. AjJX:* "t ~ !j, JfT ff;_ 15 @_ ~ JYy. #::r~ it

4. ~ll: i§'-+--'1;!1 13_ /1::; 77J: -1:01- "W.OJ~?> -I.·" r'j{rDfI.(n

r _ ,,-,,, ,/\.'1' ~ 7E n 1-J-1T. ~ :'lJ -r.t. _>(, 1::.I:'It:; "'-l"

()\.) 1'Fx

l. fJb'Jk~1'-:f:z: A

2. :'Jt ~:: =- A ~:=l :Y: l'J-

3. ~;'7Z (:I~ :f:z:tJ:.

Cit) Imi~

IJ, I ~l~ JJB if.n~:f;, JijiL:Sf [Ij n'J Mk , ~ /f~ :f; 1¥f:T( air. f& c~B ~ .tQ pm if. if] c_ flg n~ 80, jim * .!E: /Gi7iL: §I L3mi~, l~:}r::flli~;j nAif., wtJi:JJB:!:Z{1;j flli, ::k%1f~ ~q:t.~-f ·1:; 11)}l)) l:9~) l,1,; 19][1) l nz; 0 )§~;::, IJ, .3-:1.JdH T IJ' J:Jj, ;fo Il' .;{JHA 'tZ T, IJ\ .3:jl~ I~ 1&jjfjt ~1~· ',;tt' Ml4 IJ\;{JJ - .. ,@ n~, JWJ *·ill ',1tt"lM"E1VJ\ J:1j~tE -11] 0 ~p} J8~E, IJ\ .:·1~ to IJ ,):Jj ~5 T~rJ 0 I}£MIUJR !i..IlZ; n9Mli 80tJLf:-: se:& T, )f,J * EUt ~ §Jrj j~ T 0 ~(cr WHl~ jjl] if.1I'J .. - JE]£~;j fill -.- ,m eLl ~, fill JjiJt f;i5~ , l1t 1~' MIHlt:t:t

"I ··F) I A- ~ '.1'-/, I 1-:-=/ ct2. c;r I ,I ~~" j:ll~ -J 1 'J ·It.ll ,,} 1 - .. - /. 1""1 -~ ,,1-' I."'r !J.." "" .. lC.j 'F.~ /.8 -r k7..

IJ~ -- .., u , .» J" 7;1 1 It:!. i;.lli i:iJ ~';I.'> I" fG ;tti; 0 j J!iZ I 'fi nJ~ 1 \J3~ J=t l~r v<. , I lll .. . WH,i' / I" -i'r. 0

,), x (:r~ JJB if.1fJik I~r~ "'=( 'fir ik" j;§' J'r~ 71!::'t Er~ Wr-j~itlJ: ~"~~~~m~~", ili~~mffim~"~*~".

It

:tE '+1 1]1, * ~ :J~ -* ~ F ~~' ill ~ a 2i~ j} i\'t 1~~, * -*:i& ili: ~ fIE *f} IR 7t , ffr lJ, ft l:1. iii· rl::i ~~~~~*~~~~mo ~~mm,m~. ~OO,~~,~~~~~m~m*~ 1ft.rg fil-j-1'"iilJ *:t~ ~ Ji'Jt fJ T, ffij'iE fX iff 1~1:1, lliltJ * ~ :0t * /f~ 18], ~ m 1i 1'" ~'F fBJ Elq ffJ\ "r Q i3: :t~ ~ ~ I'rq ~* iW ~7r '11t' ~ ·il-' ~'~? tx. icg· I'lq :YI, If,[ A !§,~ fU ~ r!f D ::-F):1: , r~ tE r.il1 fc'f J1t ~I:: -=:F:9.:~UtHr{'pr~lflTl~$ ,~(Jf!JjHi;JT)];;)~~f(*jE\&~(it!tf'lf}~f!., ~~J~y T, ~1FiWIBEr.Jtj> T a

~~~ft*~~~m$~~~~flT~~~AP~., ~~~~~~mQ ~~ 7J 1t .1, ~ '3/;; 1T~-r- JGU ~j: -I~T RJ{Jli IYG? :&"~ tl~* (Iq EIji J~l ~ : r[:1 I'EI A 1.( .3; T 0 1:1:1 rlIl )~ W: fJi-1Il'} __ , A [1 ::*:: j]j, 2 a a 5 {~;;jul] I'EJ A LIJ6 fU T 131l 0 A 0 j( $11L4t T 0'HmLf:tFf, we ~. 3(

'--,' r J 'ct 1;'<;= ~J;-"'fl'r ~ ':;1 tlm

Jli '13: rs , 0Jy 'fTf '( 3? r nj 1111 Q

rl:J rem JA 7 a 1f-1-~ Jf ~t ~ 1Ti-l- JGIJ 1: -,ry' 0 il5!:a51192.~g I]£EFf, - x,J -Jc fEI mz 3; pJ l;( 1: F=f Wi -1' t~ .J, 0 JA 8 0 fF-1-~@ , X j~f/cM --, X'J 7(~.::j ~t -- 1'- fKF- Q iEj:[f:J Til -& ,),f!.1)'cMJ} Jjx;j'[ Tl;-J-JGu ~t ·i~'1}

/ \ ,,', v~ , .. , 7 -' c- ' ,. .f'. II fl -,' .. ' ;TIT.Ie" '1- ,-'-. 17'- '-j.[' -' ... ~{;11""1 ,- + ~~I~ r,- 'j .. I~ II fl -» .• -;rlr fr!,' I h ,_<-. r:;'-' '-j [. /. ... Ii "I nat

L, !G" A'J'~frv '~x,IL:I:: ro jJ2..x.'tP[ B'1 3!3tlJ1.t!.tfT 7'dilJ, X'J JJi!x. rX;IL:I: ro jJ2..x.T/i 11'1 3!3tlJ1.t!.tfT :xi:-~Ij a

i-I-:!W ~1::ifIL~}:jt'9;1T30$ff.7ft, 1=1:1 I'm A [[ (:rqll~KnRJJt IJjj ~ {JrJlt'l~o 1£h~t::.1?_-Y:. % Br1±:1J!x TIT B ~ :i* fU 9 5% l;( __ t 0 .. 1m =-" ct1[J fJ- v, YJjfrJ] , ~E M~ ., ~t fJ-., 13·g ~0gD; TQ .-1'f:N t-) li1 *}jf~~ l;qj~7fE)E\&:¥ 0 " E~ -~: -" % DlHlqq'if };~:Jik35'tA=tE~r'f~ l~r1 'tVfJJ1iT~ #IHi~;-(f:- 1'- f~·F 5Lt. Q -- ,1:nIif, ~ +V: xt ~~:-:-F B f&,'T IlliJ!. ~ 1-1-~, #'11'1- 2,; !i.l- h all, 1t!!. 1I'J "~1-"

JjX; it" , M i~ .:}:: ~ 5RX jj>f ,mf.1:t , rfT l~,Ij! Jlb JEll ~t -=} 1,( fU P!.\ fr 410 )JIU::'1~ ~u T flU] H: , IL\ HI! __ tJr~ B~ j] *!1m /: D !f) y~ , [l3 -J- ~)F~r JL 5(:} ~B ft¥ , JEll ~j:: ~f:9: I~~ j'-fi fF= ~ m 1f; 'ff71lUJMrtL Wi] p~ jcF ~J§, x~ 74kjJJ~¥ (j~ :m-{f, 1lMI'J~ T 11=, ~~7C:JffKT' fPJ IJ'Jx~ H~J@iJro1fL~ A 0

jli@ff: , riff ~ lJ:l1 !j~ $Ij~ T r* , rl~1 ~I f:r~.~ 1i:: A m *)lJ& $ 0 .(* B * ~ I~ NHf~ g; Gill %:

- t~ , I~p I~ IE:8: iltA:~&"Ht t13;, j]j IIIii ~~~. A (rj ~ r;rf 5f;~ 3JF~$H~ it friHlliI 0 ~ Jlt::f y. A

.~ ix Jlli~ ill---,- 2V 3is ~g:i:-I-:1<.u ~tf=f lL)£ £j~ 0

xti'1th If if( T'j" JilIn

~I~ 73'- m 17& 7ti~ 11~ 5}

cl"'.::L.'-

2. A'/J

1. 13 iiXEj'JIIN boi yT boi shun docile e obbediente

(S051.) grado di anzianita familiare

beifen

3. ~Ifrr
4. 74kitJ.
5. f~·,np
6. ffFWd
7. xtiU
8. 16JW
9. r~~ tL
.- - Ij_
10. 1!J;
11. J~~!;( bCrduan

(avv.) incessantemente /j<hlfr"¥: 5] /j~l1fr*W

(v.) incaricarsi di jkHUJT1f J:ll;JJ-J.~f::m0~

chenqdon

chenghu

(sost.) appellativo f0,np B0h]t

(v.) chiarnare ;t:;z'f*U,¥

(sost.) appellative ---~f~nl'J f1J\i'r1FF If!]

ddnwei (sost.) unita di 1avoro ---i'-)),i!.{(J: T'f1::1r-i1.fl:

-~~- .. -~.----.----------~- -~~-----

dT (agg.) basso t~n{{1J; K~!J(-'y.

dushengnO (sost.] figlia unica --l'-J~~=.:f;(

-~---- .. ~-

12. M~~t-=P: dushenqzl (sost.) figlio unico -'-1'-~rtr~~F

--~--~---~-----~----~

13. A~:..J fOfu (sost.) marito e moglie 7(~:..J:=-A --'Mj~~=1

~-----~-----~-----

14. jfG:Jf- fOyang (v.) crescere (figli) jlG~{~-=J :tE1l!J.j7C:Jf-*

.---~-

15. !l* fUZG (agg.) complicate 'fNi)L1m.l~JJ!o; 1;[tJ~SI0,*J ~;:

----_--

genben (agg.) fondarnentale Htlf-:fl1-Uf\I ;f[~*S~7J~t

(avv.) fondarnentalrnente 1l{*/j~9;lljiJ 1:~*~.it*

:I'j' -=f?- tx- tt T-iA~

chenqwei

(v.) punire iltWM:irJ ~~UM:'tiJ

------- -~----.---- -----

(v.) raggiungere Jt3iU 1';"b7]( 5p:

:it3iU §I B~

chufci

dodao

17. Ji-=f gu6yu

------

18. -1t -huo

(avv.) eccessivarnente

(su If) trasformazione; cambiamento. (PUD formate un sostantivo 0 un verba).

19. ltjJ

20. (JI~

ji jidn

(cong.) cioe

(v.) dirninuire

L.,Jfl!_ 21. 7.c~ '&_ jianyi
:l£1-:
ro' fj~
22 . Yt:JJJJJ jiangJi
• 0 fd=i;tj jieg6u
23. ~)::1
Jij?f~ 24. ill A jinru
t-A 25. :ltt1T jinxing
~""--"
26. ill~iV jlnyibu . .~

(v.) consigliare ~~5C~1J1l rf1]::6Vf]l"@!~x

(sost.) consiglio fJ-1--Uti5L

(v.) prerniare ~JJJ}]~j:'~ 4m)Jff3f~JJJJJ

~2~7.~JlJ~t\_j[_,- jlu_' /_/y_e_·~ ~~ __ (~v.) ottenere un lavoro

28.*~g;. laDling (sost.) anziano

10 (sost.) tasso, percentuale

"-~--~----

rnlonlin (v.) fronteggiare

mingxiCin ma

qlnshu

(v.) differenziare

"_--

36. 3':_:*~ quonbu (sost.) tutto

qOfeln

(v.) violare

JjrJt\~ i'~1] J12 JJflt ilk -m' 3m %L4~tJ~ *~t Jl:iJ Jl2I

29. Its.

30. ITIT Ilili

rnonzu (agg.) soddisfatto (sost.) soddisfazione

~_~~"o ~_~_

(agg.) evidente

(suff.) fine

"~-- --~--

(sost.) parente

.,,, Rm 13 .)-".J:) ..illc

33. ;f~ 34.7R)~

x;-_t ~ rlJ1 F! niB JE fJ;t ~u T Wi JE

--"~-------

fIT!~!fJ ~ R)j _@.m'- T

/rf- *- ~j:, JW *-

35. fR7}

/.'>..3L[loX o[_:p I',:;] -,EJm 66 A.::E0 0 'ti,o[1

oJ:: lei JrrJ 3:? ~J L61~:.J ~ l

37. t;f] que (avv.) pero; invece

_~00~_~ 0

38. j:_1J' shenqyu (v.) generare

--~--

39. ~1J: shixlng (v.) realizzare; applicare

40. ;l£Jjt sudu (sost.) velocita

~--

t6ngshi (cong.) allo stesso tempo

42. llIi:f. tonqnion (sost.) infanzia

43. ::fGt'c. wcnshcn (v.) perfezionare

_~~ __ ~oooo_~~ __ o ~~~o

44. :WJo=:Y:'px;;t wang zT chenq sperare in un futuro brillante

___ ~_ I6n_g=------~~~ __ p~e~r it propriofi_g_li_o~ _

~ & tm JE ji & iE~JjI

45. H& weifan
46. !l?!iJtH wuzhl
o_~~_o
47. *~J~ xltonq
48, ~Frl~ xiajiang
-
49. JL.,l! xTnIT
--
50. 5L5(j xi5ngdi
~
51. IE)] yan
--------._
52. q::* yanglllao
~ f-~
--~ ~[:: ~OJ L:f.c 1: Fr '~lJ 112 ~1TiL3]jrf 1lHJ-±ili~1T jIlIJJ[ 1R 'IR ff * tit! :llliJ3[

(sost.) materia; materiale (sost.) sistema

(sost.) dirninuzione

~--

(agg.) psicologico

m~JJ1 T I)~ E1l:i ~ l:"t~ r I)~

-----~---

JC<I~H In] ll!2 JC'Wi01U.~R

(50S1.) fratell i

"~----

(sost.) pressione

--~--

(v.) provvedere agIi anziani

53. ·fl yl (nurn.) cento rnilioni
54. ~;ff yllioo (sost.) cum medica
55. J'Et?r ydnge (agg.) rigoroso
56. iEjjjz zhengce (sost.) politica; strategia
'-"~-~-"
57. IEJ(Hf zhengfu (sost.) govemo
58. lrr'$ zengdu5 (v.) aumentare (di quantita)
FJ
59. lili'J·r:· zengzMng (80St.) incremento
1=1 '-.
60. }1~1f zeren (sost.) responsabilita
61. ltfP zhufdng (sost.) casa
~: 'h
62. ;i%iI~ zlyucn (sost.) risorse
Y--. / ~ AJ1Jrl~' 3; [jill 7(1~ g; A rJ :t~·K J~·K (~0 ±m J.!i.

~----~---~------'----~---------------~-------

ff;_ JfJ '1£ 15 VfP (It! N ·(1

-.-~

- .... fijI 1t!Jj W~ !J~ 11 J%

l. 1B>t b6fu
2. f;t>t gOfu
.1
3. Jlif} jiujiu
4. ~t~n 160100
5. ~4T looye
6. iJiXiJiX shushu
7. fzYA:k: yifu zio paterno pill anziano

marito della zia paterna zio marerno

nonna materna

nonno materna

--~------------

zio paterno piu giovane

rnarito della zia materna

*: indica che si cornpie una determinata azione in una determinata rnaniera 0 per un fine speeifieo:

*71!!j,~:±13{JmJ~7fE~r:8i3:1'-fl~JIllli[, JJVt~r~~ffifil~~T D "Se si eonsidera questo problema dal punto di vista degli studenti, e pill semplice da capire",

1l1!.:lji;T(IY!.g;WU·T7fc::i5tlljj2i}'&:/J\n~t=:t&-JfiJ;1/ffL*E!gluJJl\!KD "Egli ha data molti esempi per spiegare i problemi che la diffusione delle automobili procura all'ambiente".

'fl1!.%x)O'lJ i~l\f.t:*:r<:it § c 80 ![L~'t#i 0 "Egli ama esprimere i suoi sentimenti attraverso la poesia".

er

1in: "invece"; "pen}"; "al contrario":

:.f~J;),7v~lt!,I!ffTi3:~W.LIT1,-5E4?;%, ¥5t1~~U, ~lt!,*P~T 0 "10 pensavo che lei avrebbe riso nel sentire questa notizia, ma, inaspettatarnente, al contrario, si mise a piangere".

12] J~ {5J\.m.~tl~D, ~U T ;\ R ~i[1{t T i@71Eo "Ad aprile faceva caldo, a giugno pero torno il fresco".

f~-'lIOO~~ftffJ1P;§e~mUf, rrl]·ft*PJ1ft£i'l~~+~~;tiT 0 "Lui conserva sempre delle foto di noi due, ma io invece non ricordo neanche il suo nome".

)(: "inoltre", "in pili":

fill W:K tm1~ :t?·fi, * ~:.:], JZ..~'::[ 1t 0 "Per lui ogni giorno e faticoso, deve studiare e in piu deve anche lavorare".

:ft':I:'~1lt;;:ffit~ju/f~~&'b?mL JZ../GjTh1:ltIa{J9}Ao "In Cina e difficile trovare un uomo che non beva e non fumi",

c=) X ft f-IIU=.t

it:\tIJ ~ ~ jI.2J"~ Jihua shengyu zhengce, Politica di pianificazione delle nascite.

La Cina, sin dagli anni Settanta, ha adottato una politica di pianificazione delle naseite per controllare la sovrappopolazione, Nelle citra ogni famiglia 11011 puo avere piu di un figlio, tuttavia nelle campagne il controllo e meno stretto.

I. 7-J 1-1- -2" 9=1 III !~1~ * J~ 1t i fj * gJc 1lt~_ 5J~ ?

2. 1=11 IT<J 701t -2" ~ iT -r j':\G1J 1: r~J Ifj:if'[ ?

3. rl~t ~LA. D IfJ:Jfi a~ '±!}f r*1 1¥ ,1k 1-1· ~ ?

~ .• /. .. -. ~ .. irk".. 'hlt:t: EEl El 11 r ?

4. =:kfT/\"D.u-:.x.5ttJb;cj"j71-=;:E'I---L,.

5. Jll~I:~:-f;z:e~±'IllT~~1if?

6. 70 {-I- i, ~ A ~ Lx ~:itt - t17:f-G ~Jtr A D IL)(~l ?

4. 3>tJnJJ -

2. j:'ifLJ; - 5. rll~ -

(-=) m1f~i8B9iiJJijjJ±Jj;~

j7G~ mu~ * j1[ Y11Hs( ~~\ [fif ~lT ill1T ITfj IJilt 7'G i!f it: ~U

1. --5t ~[: , ip'HiJ, fIB ;'[E. 2\ ? -_:JJt ~j_: 2}~ , If Lf =l~::1- 0

2. 1~})I/J\Wtf[j~-ME~:1S4T---jl]~t:i[j-, )JH~'1W~~t4'T*I~lg 0

3. 1IJ~ * )fr 1: in; ;I~- :fR: .L 11= Ijg IP] j-~ 0

,....,_,. ,,'- 1" -Jc-L +[j '] _A '!t.rl c=i!" ~lr -~ -~" -" r' h = tx:

4. i)(,J.E., ~o: 1xi; - 1: = fi'P '1,,)" 'fx I~J :l~ -J' d'J J):( [I, 0

5. 9::] I1J JJ 1"1- !4 q~j: ~* I'IJ A 0 lEJt:Jri ?

6. ./}.X:J:!t 1fJ:l-tt X>j-I=I=t II! (:lgM!~:-=.r·::tc l~lH!N i'JiB 0

7. 1!fl-7j(*l'lg~iS(}fj, Ilt-ff]~ill--2i7 1!Jj:q::I~IJTl1~~I"tuo

8. J~T1flM~1'£:9Hm, i1t ~~m81~'A?

9. ;i± i3:JYr =*= ~ ~Ji: )] ng gq ~'t ~t: J~ rW f % AD

10. Jc;k: {tl!.:j>JlZHItl, j>n{0?mi 0

1. Pili 8g 515 nB is[ x

2. 'l_S tJL~ lS JI]g

X 1"1. ·tEl. /~ ~,I~ E1)j, ~~J WJ\ 0 OR,? 11~) , ;(~'19(mt~:NI~ili 7 0 O~ 1~)

3. 1$1,11 i@: ;& 2-- B * A10 4fp 111 A w~ ? ([S{ 5} 12)}U)

4. i3: ffJ3 ~ ·[ta 1:11 m ~t & f+ 2-- . ..0 (fS< 5} QUllj)

5. {ili -1'- A ~t r~'1E i3: ~ l)jQ I'lL ~~~. ';lM' fctl ~~ 1ili i'lg 0 (~fd~ '*- A )

6. lEI JiJ ~t~ /F ~J, f1\1 ~j-tt!. /f~ InL ( ii~ J~ '5l. A )

7. ~5: tt A * 00 ~ j] , 1:10 IP] ftill f[Jlifc 7 0 (~frH~rn

8. Hi 1'- A ~ il ~~ J]J * I'l~ Yi~ 1~t flJ 1& si'L (3~tH) tl~)

9. ;.~t*~U1r 11- 2-- 4tr-Y'*J3D A Or[~? (lEJ[Si~ jIj(iil)

10. {iliMt?:iJf1&![L~~(fflQ, 7f~ttXj· 11 . :J:l(; fl~ .;ttl .* 1~1=t I~ J}L~ iT ,

~!1:1-1"1\ ~\H!g 0 (ilJJj~ lEJt: iE ) :X .£±}: ~LsU L ~ iJjA~\ 0 (1EUJ!: ;tP)

, frE PiS l' % fj tlB f9: ~~ @] * ~V5;rlf)(_ -HJ: 0 . ' Jyy l:J, ~ Ij0 Jt] :~B 1i'& tlct T 0

( E1J '::f·) ( i:.t.::J:: )

2.

4. fll!. 'to r\=1 r=m WEI ~~, ft: 7] T

5. if; ~~ fttB iT T ~t)L l' f~ -it, ~lli C~l) lQ: t~ ,

6. :i!{LtlJ~~l2:A DWirE,

(ill--tV )

( I~JLTID

..... 0

1. :tE M1 jc5f;U, xEf}. xt J7<"f J~l~;:$ Jti ~ ~ if ? ( Tj 1:& ~ET Jilin , i~:Y' px;)1; )

2. :tr=. ~ jc 5f-U ,j( ~ ~!::: * \[~ 1;) J§, JlJt_ill~ fl=iJ 1ill1I ~ S fiJlHJc nq ? ( ff j] )

( AEji.[7)

.:: - I~ )

La politica del figlio unico ai nostri occhi costituisce una grande Iimitazione aIle liberta individuali, infatti noi oggi vogliamo essere Iiberi nel programmare quando e se averefigli. Tuttavia in Cina il problema demografico nei decenni passati ha messo a dura prova 10 sviluppo cornplessivo della societa. Anche in questa caso si tratta di armonizzare le aspettative individuali con Ie esigenze della societa, L'applicazione della politica del figlio unico ha trovato forti resistenze in un paese come la Cina dove la numerosita della prole e stata sempre considerata segno di benessere; proprio adesso che il tenore di vita e migliorato, sempre pill coppie vorrebbero avere pill figli, soprattutto in campagna, La mancanza di fratelli e sorelle inoltre ha cambiato radicalmente la societa cinese, intaccando alia base la concezione tradizionale della famiglia cinese.

(J \.) }ltt;l;t ~ i 1j it

1. ~: jc 5f;Jj 8~ A IJ 4~j ,~

! :W::)C;fU--f1Z~~JiHi·Ht] ItI1'f'~ i~

3. :ill~j~5f;U:x_B} XJ it -=y. 810 f:&t

4. {* XIJ r!:1 I~ A IJ JEJ.Jj~ A0.~?~

(iL) fF3t

I. fJt~T[-lW~I~fl[~J1f 2, g!k !:t -=y: -J;..' fl~ jJJi't&r

~·-l-+II M! LU '1- ",",-. "';1 'P" 3, ,ff}:)C '1'~ Il iJ b_-, ;:.::. ~¥ Ir:lJ ,t1l

I J \ n* E9 ~m 'J'®

IJ\ E'f Ii!: 1- pJ:¥i I'I~ 1)\ * 1* 0 1ffi ~'1-:lt!i)c 1'1913R 'J,®, j]ls J};Jt }~7G 8~1i~HJIj 1'19 IJ\ )jfl 1i.. -'f'F- , ~mHkj!M~, £;E, tit) LWJxx 0 Yv1-j-1"D)E? 131Yv1ffi:tc!1'pT 0 .mr~4"'ffH1'f65J, l:fJ7~N~£ Bt:?:1fSOg; Fr To 1fH1fi--EiZ9J)Jf)tJ%1¥f/G1r 0

IJ\!W7~grtr~:.-=r, it riiJ!fJ PTb I 1"FflHt, ti(~f=rn1IriJ ft~}®i1ill, X:.f J,~~iJ1fu__tf)j) L 1lliJ, 'j'131th 'X ~ lUi, [rfr l::J. we il: 1t!!. ;fl] 4'T 4'T fj)] 1j)] 111£ -- ,til 0 -fTi'T 1;)] l;Jj pJ -~ xx 1 J \ E'f T, 1ill' ~ {-[-1" ~fd-[-2, 0 i'Ti'T1;)]i)Jj ,8iJ~, 11Mn IJ\ n11~%1TJ.3J, &nz; ((J, I~ Htf& 8~, JJ~fEt.r;!j·:$;-{tHt T , X J=J_ :f:j- IJ' E'F:i3: ~ 1- jiJ\ '~f, TrJ ~ fj~ -iL 11J\ -j- 5_: -- A( .y}j_ JITl Q 1ill ~[+ xx Ill; 21[ 3Jf, rJ}'11S Jffi , W xx uz; ~ *~ , J7j £ j] 0 1- j-1" n1 f~ 1 J \ fJ'p ~J;i rrz; T, :v fr !JJj !JJj iNc {-r ~ 11'j' f~ 'm; 1th .j; HZ; ~ ~- ~ #;>; 11f!, uz; 0 Ill~ ~~: 1 J \ M'- ---7~ I:~ --y( J1t- , 13:@; PIll ~Ill ~- .s( ) L ~ ~\, ]t 11i'f ).\. M: J ~11,5 n,fy.gr -f* {@ l~t. i:ry 1ik -i'Tfr !JJJ ft/j -- AU Ltl:1. =1~ fr f , i5~ IJ, I~ E'f ,t,'U L 19: :1<2*, ~ ~J :ttl: -iJ 1 J \ m: "Ii i~ iJI~ HE 0

JIJi, /1, !J¥/f~f~fl}Wf T ~ T, ,ft!!, fB3fQ jjJj n~ IJ\ nlJ 1i.. -',ti:\Ijc) L, pL~1U!,:g; :.f1t: § a l~tJ ~, ~~m!JJj&:.f~~a~$~~~?

'C -, ,

r,

I=jljgl B~ ~)[-!j~ fFM:f& 1978iffF~tl S1, ~11l~-'~j{_] rp Igl@.l1iT Ax[)Jj\5jZtli 2J)I~ fF1JJ,: i'1{_] ",iffl, ~#~""&.fF~~~m~J~~~~m£~, a~J~~A~~~ffl, WHili 1~ ~j:_J T 1=[1 jgl it l;w ~jj~ L I~j{_] JU ~~ 0

~¥fFm~m-W~~w~m~~.~~~~~m~TA~0li, re±~*~ J * ~ 0 " :k:tfl~ t& " ~5t ;ff J, !& ~ 11'1 ~ T § c n1 ± ±tl! , ~I:. r;'!: 1~~ HHt A :*j~ i'8'J 0 1!h iI' J'& j~ 1'1 c. EI{_] nit. fl)j ~,J i§l, H~ j)§ Orb" fin S1 Wit ~, [IJ11 n,j- r)(.1t :i: J''I:. d=~ ;fIll" IL 4 Z j§, - ii-I~ )} :ii( r~ 1~ W(!We W; !E9 * T. % ~ !E9 31( ,',{_] * ~ )Z_ 3l g} I r" '> 11:: ~lk , 1~~ -:k ~ , ~i~J hLE Vtl~ ~ , 1~ !E ¥ 1:,~.1£ ~ 'lIT T ,@31\: 0

~(:E lJjx T!J, #2.1ff 2!L :ili~ ± ~ H~ f,m tE ~ iT TlJ J:m f2-. 1ff TP [g[ :(cf 1£ II It. 2x 1jh: J: 0 tt ~ ,'J{_] 1;"1- :iW ~2. iif [il\! f[iU T []I % 8{_J r? m 'it Ji , Nil {j~ ~~ j]] ~ it -It!, [lIS}. 1bU T ITR I frJ ,'I{_] I fr:: ~~ j] TP ~~ 1~ t't 0 ex ¥J§, ~~~mfF~~~m~~Wili0, ~&~~1£~~~~~i£~orr~T"~ ~~"~j§, ~iT~~~~I~T*tt~~'> $.~, I~~~~j].ffl~~~$ m~T~~~m~~~~~. ~.=+~*, ~j]]~~~~~ffi~m*$m~~tE N~~~~, A~~~ffl~~iliAAm~To

i2_ lli- ~3,:lIi~ ;ffi-* T [;lil_~ 13'0 x191' Jf oX o1~ j> yl' 1!l0 i'ij iliA T rj=r I~, tg {f/f~ j> I:p [;lil 0~~~ili~o~m~~tt*t ~~~~~~~~, ~~~~illW~~~~~*m, It' [;lil J_~.lE)JX; -'j;; T -ill: !~ El~ 1=1:1 f;lll 0

8j{11!i:H):&~& rl=r [l J\.;I-/t3* T trH'Ir _tj<] rll~)Jk 0 47(, if rj:1 l;ru, J\. 1f1nJ l2J_ § [!=] ±ili:i2tt¥M~, ~~§~~~~~~~~~~~~~o

~~, fE~ma¥~ili#~~-~m~m~~~n, ~~~~~~, ~j>~~ f;t<j n~I lTIf 111E T~: j:JrTl .l: 13~ ill xlE 0 5j yl' ,i:~4~J\., ~ j'6* ¥ ~::)NU1'- -tE}~*1~1\ t~ ~ 0 ~OO~~.~~~-*~*~~o~~, ~OOJ\.lE*~~**~~*~~, ~ Y£ i9: "~r:I=1j;f,j q~~JI<] H ~ 3=: X." (xIH, _if ) M JJ I fF ~ 0

1. j1iAH anzhOo (prep.) secondo ~11i WI tJll t:'~ it UH '1'11~ ~V J_1ing
,1\\' ,,,' IE '!;r.. ,n, lJL :.; • 1\\'\
{t!!.U~~I~
2. fJ,tt boo (v.) proteggere fJ,tt 11 IfH 1fT. f*'l~' ,~, ~b,
-\./J\-r~
3. !Y bu (sost.) passo Jt--lJ7 _. W _- -Zb it!!
4. ;:t!F-r::J coizhl (sost.) talento it( i'r;;j-!m Utj lifj :t {~
-1,"1 - 'c! T~l
5. 11ft cunzci (v.) esistere TTfl' /.ITI $ 'u r::Jm fCJj RQFF 1-f1£
:'·1='1\:' 11.1 ,t2;
6. jefWC& dagu5fan (sost.) lett.: cibo preparato per liZ; je Irlf11'&
tutti in un grande pentolone;
sistema di lavoro socialista
7. ~!, fl']' dcnqshl (sost.) a quel tempo ~311'Ht(,[t ,-I- n-J1'!±
-'3 =1' '-'-~:
8, ~-'-j1f fahu7 (v.) sviluppare; valorizzare it:j:'i' ;;j- L·b bt n i~J-i 15! ~J-
ix.- - -F 111::.
lS:iIlI feisu (avv.) a tutta velocita 16 itlLtz: Jp.~ 16 '£:1:" r
9. < )'t\,&-<
~'ff gaishOn (v.) migliorare G)z"~~1fl- '<EI'-Ij r:).[ ~
10. (..:.- :Ji-
~I ~- ;oJ; -- h:f <=t-
Il. tlQifi genju (prep.) in base a i;t(1ki~~i~ 1t~ j}~i P-; 1* ,tf=i 6L
12. 1Jlii~lr. guTlU (sost.) legge r=l yR ftl\ 1* ~l: r;§' ~ :)Jli 1it1.
- ", •• .,_, I
13. !]] ~T- gu6jl (agg.) internazionale RiII~F yJf J% l;mp~~*
14. RiI ~~j::f: guomin prodotto interne fordo (P.LL.) i~r£1jj;0 ~1:F ,gmI
t.:J f~ shenqchcn
'I.!.,-.t_
znnqzhl
15. Bil{r gu6you (agg.) statale I~I {j'{r: ~Ir ~~fr/t[~ly
16. fP\ll'. Mngye (sost.) ambito professionale --1--tT~jJ: :S-1y it ~!~
17. '-t-jGIJ¥A,'j} jlhuo jTngjl (sost.) economia pianificata ~ fTi;-j- :l{,IJ t? iJr
T ex:« 1
18. f~~t:&tl: jTjfxlng (sost.) entusiasmo ~_: ;::j ~7~m 'i~: 11j! I~J fJ~ tJi tl: If-! 19. )JP jiCi (v.) aggiungere )]):11:. ~ ... '1'- '¥ jJP~/'J~rg
20. ~i5t jlonshe (v.) costruire ~'[Ur:Ji>'J ~ mM~Y£iiZ
'lJ , 15UM 1'- 'z:;:
21. KF 1:R: jiejue (v.) risolvere fnZfl)~/GT JOt·(3( n, 1~
u+ . ._
-~-~~
22. ffi¥tt!£ jieson (v.) sciogliere (gruppo di FJJYx±j'IY 'I,,}~ fglrt 'Mx T
Ill' fl' ( \
I:X persone)
op
23. /~f¥ jOti (agg.) concreto Jll*1J&rt ffil-l* ±lhU~
24. ff1:r kCiiban (v.) iniziare un'attivita Jf;;l ;>Y Y" ff1}]~r-
. '}~.>5l...
25. mxH~ kunncn (agg.) difficile ~-1'-mxfl~ 1l~0jx(~
(sost.) difficolta
'Iv 26. 7t~ rai (dopo un' espressione di tempo) ]i fje::.:1E =K.:1L
_ .. - "-
sin da ...
27. ~k* lionxl (sost.) contatto W3 ~ I'I{] If*"*
(v.) contattare b7.. j l~ 14*. «
:-.:.:r. nJ I./R
fBtJJ rnlqle (agg.) stretto " -...,. '[ii.''-<tJJ ffi' M Itl~ x:1±
28. *JRf n'-
29. ."I:.)J nengli (sost.) capacita l,'ITI@."l:.j] ."1:. j] 'r~ ?lI'
fJt::. ,I), -v- - Fle. Fle. ". J ~
30. 1E:~rV. qlye (sost.) impresa ~~(j£~k 5fL~-1t~lt
31. Ar ~\.-'+ Renrnln (sost.) Comune Popolare --1'- A~i~:tL
~Ld.-
gongsM
""1 i9:~t she]! (v.) progettare &tcj'~J1I~ i&it 1~ 1~7t ~
_J~.
33. ~!:pI shengchCin (sost.) produzione JJm ;1;1: fl·' p:- I-Ie: -IT: F :t~
j{:.c~ -=: _._J \.
(v.) produrre
34. rh-J3J~7Yf shlchdnq jTngji (sost.) econornia di mercato j~ 1'=1 -rlTJ3J'',-A P'
I' fC] :=.:r. ) 1
35. ~dl~ shTllye (v.) perdere il lavoro; essere *~ltIA ~(:fT~~
disoccupato
36. 5fL =for sTy6u (agg.) privata 11-.1=- ?-A r1f fLiorIH?'t.:
• -'j ::o:c') 1
(cdichnn, bene)
37. rHfJ su6y6u (agg.) tutti rfrfI (S\1) $=j: in ~(g I'm 35(
38. r-=j=c. tcnsuo (sost.) esplorazione fl ~"~Y'* ~~~~tn'P
*~4-:
\.m "'.cr- Jt(~,
(v.) esplorare
39. ·iidj)Z tlxion (v.) incarnare Jl.l*l*JY~ (*JY~l:H
40. 'f)(1'JXnm tiefOnwan (sost.) (lett.: ciotola di ferro) rr Mi. ffkJ~ 11m
posto fisso
41. ;jft~] tuTdong (v.) promuovere; spingere 11Er)]BJL~ 11t~)] RIft
-
42. '-'-31~ wanglai (sost.) contatti iml;ffi1±* Ij7., ,ll',. /., :;;Iz:
G:-'t :=.::c ,'PJ H: -, (
-
43. J.J wei (v.) svolgere il ruolo di 1~ f=l1J f~1tB1J
44. 5t~71c welkri (sost.) futuro ~~.' 13'a*:W **B\1':t~
--------------- j-.' - _-' (
45. -f'r~ xiallgang (v.) essere messi in aspettativa; ri5<jIlRI "F j>j- J1 {Jc I3<j
perdere illavoro
46. Ill~fM xicnzhl (v.) limitare ~l~fM.~i~ ~l( tM iJ1iJ -!J~
(sost.) limite 47. lilJ

xicnq

(prep.) verso

(v.) dirigersi verso

-~~-

48. pm: y6nzhong (agg.) grave

'IFf(JL{R?1l! P£:ill.,',~ i'r'lJftJll {t \l1d~ {T' ili 1T1~1 /f liW -·QI{J:1J···

-;:::l n···

49. :lE1j: yunxinp (v.) rnuoversi

.~--~-~-~---~--

nn -I' zhigong (sost.) lavoratore

50. '11\_.

" 1'7.... :mr "11:0 -,'.-

}~, ?:!:r.:CC£_ ,g 2': ~ _ (bagong,

sciopero)

~~--

-~Jlg ilL jft1~f,rrg fiE

----~-

51. }til, zong (agg.) principale, generale

zhlwe!

(sost.) posto di lavoro

Oeng Xiooping

Deng Xiaoping

A: "svolgere il ruolo di", "come":

A~(~[ti~fll!.7S1'¥~EI~1-~:1L "Tutti hanno scelto lui come rappresentante della scuola".

iQ};Et ~ "rj~1 ~n$ B;;" J.J NJIT I§ Ej -- ~ it)[ 0 "Vorrei scrivere una tesi di laurea su «L' emigrazione cinesex".

]iff ~: "tutto; tutti" (all' interno di una certa categoria):

JJt.;& T 0Tfffl~I*I~!~tg, ·lE;l5tfRJ~rHJ~*inJg!i·o "Sono stato in tutte Ie biblioteche, rna non ho trovato quel dizionario".

1tt~JYri'f(:!{JIEI%Jt·=ti~:9~T 0 "Ho venduto tutti i mobili vecchi",

J:ltffn)lJYT~ f8'J ¥~r~t; j>j·.:lt:5=( a "Tutti i nostri cornpagni di classi sana stati a Pechino".

*: "da", "sin da":

.-:-~j(1~, ftB-'lri"E2~J;1go "Egli ha la febbre da tre giorni",

-~{!=:*, :L3:-i'-iJ£r]J' :ft~l: T 2)( ,'j'01t: it 0 "Questa citra e cambiata molto da un anna a questa parte" .

A ~ 0U "Renrnin gongshe"

Le Comuni Popolari erano delle organizzazioni sociali istituite nel 1958, che si fondavano sulla proprieta collettiva della terra e costituivano i nuclei di base della "nueva societa" cinese. Ogni cornune

10-

10

.a

Je

era gestita dai quadri del Partito Comunista Cinese, e controllava [a produzione agricola, industriale e la gestione dei servizi sociali,

---"---

jdliJt& "daquofan"

Letteralmente "cibo [preparato] in un grande calderone" e il nome con il quale si indica il sistema socialista della distribuzione dei salari, nel quale la retribuzione di ogni lavoratore e fissa e non dipende dalla sua abilita a dalla sua produttivita,

t~t& pn "tiefanwon"

La "ciotola di ferro" e i I termine can il quale in Cina ci si riferisce all' impiego statale, non ampiamente retribuito tuttavia sicuro.

( -) :HUmi!ltS[ pg ~ @l ~ IOJ ~

1. rjzlJJf1il.~& rp I~H~;IW* T 1-t-2\J¥,;I1I{n?

2. ~M~~~~~A~~~~~~?

3. ~~~~~m~~m~~~~-#? 4. "t$H& 1im" ~J /G ~t? :7>1 1-1- 2, ?

5. :7-) 1-t- 2\ iS~ rp [;ru ";W:. if J& 7;; T t!t JT~ (:I~ I=p I]]" ?

6. 7;; 'f-I' ~iJlI:p lliI8~ ~ .-~ Z ~,*:Jik - * "j* ~ z, Jilt ,t ?

'J"L'I

tzrr

fl!!.;ti-20;tJ, tE::k'¥:iJ::.'J rl~I)C) 1'11@]JIZo

7, ;fJtW:1!j'}1B,M:i3: 1'1:~'j: tr~¥r~* -11~ fci] rJill 0

8, ~?: i1f 130 i5t Jm 1rJ JJdl'J Hi 1- )\JI~ ± r2HlfIFf=r

9. iZ:l'-JJj£TIJ I'r~ x~l!. i'rlJ JillJfili~t~ 10. i3:.lliir!.\-JIULJ:IJ\JjL ny

I. 1M

3. :i3: iJ;: ~ ii\ , HMI'0 ~II:: 'm 1;.1- a (f*J~ ~<I~ )

4. ,ii(Hi'J~2)[£f!.3=:~1£±±l1!. U§j''l:3§rJf'" J~a (12H[l1 ~rJlL)

5. :'JJ l~ }~: ~1- ~l~ ';1~' li~ 1m rlL ( ~ 1;.J ~ NFD

6. l~tRfj')ff!j\[lg J!.L~~-jE~,*rJlLa (~ftf ~r1r~)

7. it!!. :fr. ~ 35~ r:j] I]T ·ff a ( {t ~It 1j: ~lt )

8. ittrtE JJli~&r-j-:i3: -~ .ffin~ i'r i; 0 ( Jt: ill'. 1T ~llt. )

9. ~ltin /Gq;IJi@:!llf!.:Ek1~\~J-fff Q (0T~fJflrn

I o. 13: l' JJj ra] m t:l~ 3]; Tm ~ it!!, ~fT l~!J~ [I~ 0 ( fY[ i=r ca!5)

11. :i3:JVf /J \~: Irr~ ~dLj:- :;t ~ .r , )~'Z 'i~1;.j- 1;.1- - -F a ( JG ~ ~J: t§: )

12. 'rffill Irr~ ~ ± ·f* fliHE. /G :JIb: -1- 2:-)' ~ , if H:tE 1~ g; r'r~M@, Ji\7.i~ ill-··tJ; ( jE ~g: i:&lJf)

(!ill) mtlS-s-ms~i~i!jCm1:DT l. lttE±Ih/fk,b~ECU j JJ"iOu,

2. ~5~nJ\T,

3. A ; 1/J\ !J:! ftf 1=J 1-[- ~ it Jt T flIJ.,? B:

4. ~1t(r~¥X i~kG"J:1¥}:;I~:*::ftt,

5. r1tffl-~~1=T781'~1:,

6. pifl:tT r:ll Gil i'J~ BY: ,~j£ 3f flY..,

(rfr~)

, ;]'1:: - ]~n/£ n ::g ~x.m· 0 Oft )

( lj, 7J)

,,0 ( !::t VII)

( ... ···lj,.t)

( t1:710

(li) 1!l~i~

La politica delle riforme e dell'apertura ha consentito alia Cina di cambiare cornpletamente aspetto nel giro di pochi decenni, le citra sono diventate pitl ricche e moderne e, grazie al duro lavoro, un gran numero di contadini ha potuto arricchirsi. Tuttavia Ie riforme hanno fatto perdere sicurezza a tante persone che negli anni precedenti avevano potuto god ere del sostegno della stato socialista. La Cina si presenta quindi oggi come lin paese che ha bisogno di trovare una nuova armenia fra il veechio sistema, che mirava a garantire la sussistenza a tutti, e il grande sviluppo sociale cd economico di a1cuni gruppi di popolazione. Le riforme hanno anche cambiaro la mentalita dei cinesi, mentre solo alcuni decenni fa sembravano sereni nella loro accettazione del sistema sociale in cui vivevano, oggi la ricerca della ricchezza ad ogni costo produce spes so fenorneni di delinquenza e corruzione.

(/\) I~~ Ejiiit

1. W~ i~ r:jl l'lil Ef~ i:& 1f'i. Tf J)j_

2. ~~B{J2::k:,f~£1!~~wt~[;J)lt

3. .*~~~~~~£~~@~~~~

4. ~_?: iiHRiili:& ml B~ 5f~ J:ij ~~

(1:) 1'F3t

1. *~n~3E1t

2. :\R ::k:f.U Btl ::k ~j: [;Y)ii

3. YO 5R: l~Jlk . .. . . . (::k ~ 1:Z * ~ g? THI]" -L'E: ~ 1)(~ tW -l(: ...... )

-~**R~

11t~U 1=1=1 r;m I'll rXl!ji HlJ"X, ~ /rf40 $ ~ s~ _r: TfJ/::::gJt~;tJj~Ull~~, I?il /]~iliiG '~l r:j=llft1*

+,r ., 1fl--,:I~ El -¥- X'!'1 Ll.G r ,-

«~80- T7'.1J./E7':: 1 i{Z)'R- d0 a

JJI{ )1!:tE I=p 1]1 B~ -t -I- if 1-~ i9J J!Jj, fi'f$ B~~!!.J ~~- {J( 17,;] -'h:l~ ~IJ ~1 ~Jf. , JE -ll:1c. r~ 11& IIJ~ ~l~ ~M~~~T-*~lli, ~*~~&~~~Ta~~~~Mm~::k*,OO~, ~~ ct-~iir~l~~, 'EL-=f1-I-z, 1'I~1lf1~1HiJnf*fgjL ~+ T ~l~*, {£*AMIl1lVBfE~' ~1J!Z£jx;T YJILx~ '&tJG~IJ, H YJ:t rl:rJ ~j~ l,J~~JJH tz fAA', -PJ }l!:::ki=5{ EJ~;H~*JllIHlQ~JtYlE, ill!. fl'J1IT~IJ I'J~ /G 3; 0 1&j§-~i:~-----*/j'il;}/G~I~'m-:!rHs, TI}i~IIlt&1'fIWZ;/f<tpL J§71(, -1-fm1'!,~tj~1Jl%, ~~ ~~ jJG ~IJ T jJI~ ltlc. ll~ WI: , frl!t9~ T flQ § tsty~ fO 'EL-:r , 3':* A i% ~ it!! UZ; T ~- .. - i~]! ,1*:ct cli~- .- *~f a

=+$~:ct~T, ~~, ~~~¥HM~*T~~~m~*~~~, ~~~tE :Itg, __l~'h}J3:*f(:l~jc~&m, kft&:(£R=ffJVf A Cl S'0/JdJ&TJJ , f@~5:~;j~;G~1f*&trjaWUI~ fflmB~M~~*T~*~~ffl, W~~-~~.~illTm~m.~rl, tE~*~ ~m, m~~.~-*W~, J3:*W~~U~~~~N*, ili~~~~~~~~m.

~f~~E+=~~~**~, ~~+~*oo~m~W~~~~ffl"B~M :-iT n * 7&?ff. Q -= + if:: mr %; ~L~ .L ~f;&1 ± ~ irtr 51 ~4t , 1fL iii:.ill. r!{ ?@J; % /1< * i'& , iE #- 1'- ; J \ H:J~~T, ~~**.*~~m~~~m~0*, ~~~ro1'-~~, ~m~ff$~~ m*~~~~~~.=+$~~~~, **_tm~~~~ff*, fu~m0~~$, fru 1fk § G 7f $ 0 :E 5l~ iF T --~ 1'-0 E], i~ r:-fJ .ill, r!'~ tf ;;:I~ I:{, TiJ %:Q1 T, {I~ Tr ~f?;'I~ 1'- if; ;J\ n-1WttU T 0

-:~I~if:: 8~ nJ rEi], -i$l K~~, i3t ~B:-IB/f~ JJl, 1+'I;m 1'/<"J1JjxTIJ 3tJDl =EPbt~ T f~* 80 ~1t 0

-~-+'~1-~, A 1n I:U 1TI~ J" tV 1j:Zjrl' r pJ ~ 1Jrffll'l~~illI/~ H 1=JL~;~r(~f:fn r~1j:

~I~ 0 ~'f n'J lJjx 1'IJ :iQ hl& }T; 1& fl[ o;Z ~ r i~ ;t~R $ t~ ~x y , }2, ~ ~ I:: ~~' 1m Hf , mJ §1fT * x~' 7C ~m *~~A*ill~~-#~~~, W$A$~~~, ~~**-%~T~-m~ff$ Wt1~l T ~:y. -[E: 11'/' I'D] I~j~ t~ 0

!\ -J-i:f1-~>tcf.n it ·1-i:F1-~11J, J~li3@= rul *~£i}f n~btJ&5frrA f~ ~::~2T* 5F: f:l~t}i IEf] , ~J11~J A liJ ell iT If 5:t 'JX ~ Tf~ * IJJ ~ it a § iT $ pX; ~h ~r IIJ mint 1j:, ·ill ~ 1R.1llf jHj 8~ Y:. jN ~I: ~ Q A 1fJ* T ",1=, J::, ~j:, M}~ iE7)f; ijJ.1Ji.., _± ~:r~ 0i1T tf: a ~n ~~ JJ~ ·1'-IlJ ftiJi:'f{1, tiJ ~p 1Il1ffriJ -1'- *

:lJJX m·, m: iU 1: "F VI [fu tlrfjI 1']1 n,t M!( , H~ iI~ ~'% ~'$; 13~ .. § 1T * jc ~" -_- JE ilifF:ill: 1!J} ~ I: '~t tt WJJ 0 .~ 1;1', 7~ T liW JE * =* j(Jffi 1f.. R1f: Ij<] Wfi ~ , [:1=1 Gill ~ jc 11& 'rtf 1£)L ~l-' {f1-~ TrJJ Tf fr.b X~' M I'll jill Nit *fi~~: ~~~*~,*~~~m®~M~~D

:71 ~I' if 1~ I:p JtrJ, A if] n~ It m 71< 3:f )!tf j~m Yi: r~, .. ~ ~~ A Jf Yrl * Jft :fl; if;fQ * JE ~~*!f- 0 /l~ tt , OJ ~:. IJ \ ft: if- EIMfr #r tt ~ §1, ~1 B~· A m til iT _:t ~ j~ 7~1j1LL~ :Jty::Jill]= J!, 0 ~~A=+-ill~~~, ~m3t~~£~~~ill~, ~~~jc.~~~~, ~~

~~E±,~$E±, Wm$~~~~m~, m¥~~a~je~m~, ~~,~~ 13t 1f.. JIJl: '\B fIT! tic, A 11'] li~ tHfi ::~f 7 :P $ (1{J:illA~ D :§j !fl' , ~ M $fr !cree: 'tIl.:;r- fl+ mr ill~r, fIT! -g; A :X~7fJ-. T § D8~$D

lfi!lriI3(ilis<J1f..JIJf:, ~&ti:f WI AEI<] Ef 'f¥; 1:. ¥~1W* T 1tije 1'1<] 3E1t D ¥l"-fJtl-=r31h$l, 3%( ~~*~~&~~m$A~~T§a~~m~rt. -®A~~~ttm~~~, m~ ~*~~~m~~~. m$Am*~#mm~~MR£~*rr~~*~m~~~, wm~H**~~*§~~~~.:;r-tt, ~m~W~~W1f..Mlli~*T~&~m, ~~~W.~*$,~*, 2~~~~~~~~~~~*~P~oOOM~~~8, r!:J I~ ll)[ In ,IE fr 1~~ t& ~~ tx:fillP {~13] j} rt 0

1. E:c bash! (sost.) autobus -~ 4'jVj E -=l:
2. 1}¥t bOnfO (sost.) metoda; soluzione 1}~t~ir=i$ ¥i1}¥*
3. 1tft bianhua (sost.) cambiamento fl1.jel'!fJ3Z1t ~1t1l;-Hr=i'l;k:
(v.) carnbiare
4. 1j] chO (morf. leg.) inizio jiM fF-19J ~-riF1-~trJJ
5. WiT chOxing (v.) spostarsi (in citra); andare 1~~I:HiT HJ~-T g_
! 1]" ~ ;-~
in viaggio
6. je~ dajOn (sost.) esercito -r ,_. llrk'iF. *~t*'?J~
7Jr- +
7. 1T)i~~ do//poi (v.) giocare (a carte, a majiang) fTT ~njU:)\~ n)\1t! :fTfEl /G til:
'1- -if"-R
8, jc § IJR dczirrrn (sost.) natura 4:.tt ~;- § Px ~m:je§7~
f=_ :i' ~ II H\' \,. ,n",
9, jtI ~4t dcolu (sost.) strada --~jgjlWr 1: t11'Ij jA ~'*
10. xt-f- duiyu (prep.) riguardo a; per X1'T ~Jt1n 7K i~
" '1] fongwen (v.) fare visita iJJ fuJ i:flil ':n/.-5'~
11. min Jt!:1T1J§§.
12. ~~ji!r goizao (v.) modificare j;)Ol~ iE: ~If 2~·tl=.J~g
_ Ja'h;£ , 0

1 13, l~~J~I*
jO
~ 14. \u" -;;l:I-+
'1niM 16, :Ef±Ji\! hucnchenq (v.) circondare la citta :GFJyjQhlll J-fdJjx;V\fhl@

.. ~---~~~- ,---~

17. f:H1YK jlji (agg.) positivo; attivo ~I~ 1t-mf}~1:& ;ffW2~)Jll

18. g%l~/i9:""", [lbu/rne! '"'""" ne .. , ne ... ·tl!.l~ /¥9: .. . .. . yebu/rne! ......

--~~.---.~~--

19. HrN;.

jiage

(sost.) prezzo

20. 4!J=$

-~-----

21. 3;fS1R

[icoche (sost.) automobile

jiooqO (SOSL) periferia

22. i)f17u
23. 'l'F.
Yt!..
24. J'LY:lJf
25. ~tL1T ju/Ili (v.) fare un esempio

--~------~----~

kucn (agg.) largo

IijiCioqiaa (sost.) cavalcavia

-----

liuxfng

(agg.) popolare (v.) diffondere

-----"-----.--~-

(agg.) arretrato

- - g~ J'CY: ftl

--~.--~~.-----------~---~

JJM~if *1~1Jr[1T

mE iT ~*' 12 1'/:1-

"---~--"

if: ;JjH~ J§ 1~ J§ 13~ AJI1~

_,_A[ :;l*;f;m 1i::T.[j1 i;J~*m

_p ~L!.L'- ~ J.-yu57 JL!.i~

luohou

(sost.) sogno (v.) sognare

28. ftfJill. put5ng (agg.) cornune

--- .. -------------~

29. :tux qlcl (cong.) in secondo luogo

------

qlrnico

mengxiang

30. ~·~!I'
.'7
~.~
31. n_,r__
;;:J~ JJ;
32. !E2t¥)l
33. EI fffr FJ:7'f
34. J~_~l )X~ ~Hl~ 1rJ- fry ~ fry 1~1~;lli it --1'- ~R JJ)~

----

(sost.) metropolitana leggera -';Vu!ff::~JL

(agg.) meraviglioso

qTnqi

(sost.) parente

qlngguT

ri xln yue yi shang//bon

qualcosa di nuovo ogni giorno "trr! 13 Jirr }j -¥f

----~--"~~~

(v.) andare al Iavoro AA~ ~~ .1:::.])1 J:::.-'f.])1

35. ~1r.~TI'r shechlpln

~~---

36. *;1& shigu

~-~--~~

37.xJ. shucnq

(sost.) articolo di lusso (sost.) incidente (class.) paio

~ )(J.1~ ... ~ XX ,tit T ~XX-¥

38, r;XI16zt suichu (avv.) ovunque
39. jji i'§J tigoo (v.) innalzare
40. f~ ling (v.) fermare
41. 1'J~ wOran (sost.) inquinamento
(v.) inquinare
42. 7tI wan//g6ng (v.) finire (un lavoro)
43. mrrm~~ xlnxion (agg.) nuevo; fresco 44. "f]!}I
45. ]r"">'"
:;t}
46, f*!l~
47. :i&;J~
48, ~,t~
49. illlliI
50. :fnJ3ft
51. B
52. n!f~l¥r
53, :tiTf·
54. rl:r JtB
55. ~1±x!JJ
56. '.I 13
Xi!, ).c
57. t:'t
g~ xiallbon

(v.) andar via daI lavoro; "staccare"

xingrong (v.) descrivere ;Tf0~:r:-1'- A J=t.l*;Tf;~~-'''F

xiuxkm (v.) oziare 1*1*J (l~flJi'fG :rgx~'i*l*1

,~~-- ,~~--~-~~ ~~-

xucnze (v.) scegliere m1$nFJ1Z

(sost.) sceIta -1'-~j$

xunzhOo xunsu

zcoytn

1}~,HUl1J* jT~m3ttmi !fO: ~1l1f,! im:fff jffljft J':I{_j Ali¥ E9;nj~' B'1d:1 13*

1!Ii'o :.rr, .1.( Fe' -I- 11ift, 5,'," 'I:C th .. /I, 1=1 . ~\(,/\. ;1;; FI ~ .J ::oK

--~-,

(v.) agitare una mana InHlf!A~FF j'7]-- r'f

"~~-~~'~'~~"~~~~-~~'-

riel mezzo (di un peri ado di IlJj 4tH r-f-':lt!-j Jt1j): Ii? JlJl

tempo)

(agg.) affollato

(agg.) rapido

y5ngji

,~~~~-~

yi

(avv.) gii

(sost.) chiasso; rum ore

zhOollsh6u zh5ngqT

zhucnqqucn (agg.) magnifico (a vedersi) :lJ(fSttx!J2 ~1+~~~1~r-'j:3J

z6n9 shi

(avv.) sempre

zan

(v.) rnettere da parte; accumulare

-------,-~---,-

**i.JJ:5t: "and are a far visira a parenti e amici",

~5E=1' / ;)i: ••. "', tE./f' / Hi: ne. .. , ne ",:

fiE.4 .... :k /1'~ &ffllL D;E/G;t;Bnz;, tE)F1J;( Ui$ 0 "Oggi non S1 sente bene, non vuole ne mangiare ne bere", Q;: 1'-t[jrtnft/1'~~RR;JE, '!E/!~=ft'1r 0 "Questa posto non e 11e bello ne pulito".

}Jt~~~5t-t:-j113 -* ,1B'Ii-t:-N' rl~r I~L "Non sana mai stato ne in Giappone ne in Cina".

(-) ~tH~i*3tI*J.§t@]~fOJWI

1. -=:,"I-/~7f~ rj~ f'El:lJlr1ntHH TJ{~'1-I-i-~ft?

2. -t-j·iff~!i=111i1 l'!{jJ;r£'rjJ3i.:jm 'I'~ DL;'fI~2\ r-+?

3. A +i=j::1~**QjL +i=j::1~M I=j::r [][ Sgy::jil1 'Iw(S[.;t';z\ *~?

4. ~=.-+-t1±~c lV,)§, A ffJ1~ffl BgxmLI~~*I] lJ. frJ;j;§ u. *Ht,z\/F[f:1]?

5. J}lL!r!fxji!Hr03J(1t, ~&rl~::r [][ A (r0j:5'ffHfE T 1-r,z,3J(1t?

6. ifiXmjt]ffi S03J(1t, ~&rrp ~t::l:~;~W* T 1-1-1" fn]j;llif?

c=) illiRJ±l~

1.1·5* :1=£ ~ f:JH:& )jftAT 1llf ®_ '~Hw *JT i* ill t~

1. iN ~ nz; tIft!: ':I::r []l;JJk - 'fl~:m (r0 4'JL

2. lZ~T}~ 1±l31?: T -f-Pf

3. fJG 8<.1 E5)jH :!i1& fl,=;<_)( I:p ffils{] iT -* 0

4. J3:{)(-t-I~J ~, X'j'+JG7IE'~~--{X~F~

r'l01ii~1j: 0

--t-±tl!1:r, +:ltff,)t-~1*ljil 0

6. ~~ 1$)ill! f4 D Elg 1)( i)~- * -'jZ , J?Jt ~ g; U)T' g; i)~ a

7. :IX .Ill;. 7JOIHl~ , 7't: IAJIJ :9~ S{j 0

8. ..tiJR fj,j", ill!. }:2, ~'& -'l:.f,~ ljfll1l~ !W6 ~ o

(=) iRJi!x;J btill:t~±l~

t. 3; 1=j::::f _IR. , 11l!.1'r0 'I~E t& T 1~ g; 0 ( BxJ~ k£3e )

2. [2;]JgAr~±l!!tttE , WflVJ%..t)L,8JJJtij:T 0 (B!LJ~ L'X3e)

3. !ll!![tjj)l(jJt~>4-iFAr=J-t-~f'~, -(13:EJittE T'i:-I-:tuo (3J(ft BX3J()

4. :IX JL lp~::r ffiI I'lg

5. it!JHJ\ffl JL 11]16*

6. frlB~~!x'H!E,

:rl~ -=L- 'C!" ,-- --:f,

7. 1X:~2·AJ\JEz;.J'

·_'F 1h-; a0:t< 31 a Ol;r~ "t: 1_J> )

§ Df:10ffi.~lf=j, JjJ m:x.~~~f~Ji!L Of:;t'f ~7J;;)

9. iii!.

10. J:JG

( v r P B" .. )

I:::T.~ -- •• ~.'.

1l2J'fE ..

(1m) mt1S-s~E~imffijCpx:1iJT I. 4'- A q, ~ 8~ {E2 S'f6t Jp~ ,

2. :J'Jt --~ AU L -ill l~ :[),~ xX ilt!! , 1;Q :7v

3. , 1)( +,g- }~UL1!!.l~)(fL (x->j-f-)

4. 3f fri:,-r -t +/~ f~* 8~ (;)z iji 3T- J'jj: ,

5. it ~7:::'lrl~ rl=l (11, :ff -:'rJ !rl~ I1Jfi!k ,

6. fE ~ 1;1, A {tltH1T Ij~ n'Jf~

( ~f5- )

.. ' ITa ::& ~:~ xx 1T EglJ!f j'nJ ~~I-o ( /F :i1f. ) (ifri;)

OT0:fn

cmE/G··· .. ·, -iE/F······)

11 problema del traffico e orrnai una questione di grande importanza in Cina can in tutte Ie metropoli del mondo. Piu Ie citra crescono, pill si costruiscono strade e maggiore e il numero di veicoli che le intasano e maggiore e l'inquinamento acustico e dell'aria che si produce. Lo sviluppo dei trasporti pubblici e la soluzione migliore, che sempre pill citta stanno adottando, in particolare 10 sviluppo delle linee di metropolitana. In alcuni casi, come a Londra e a Milano, Ie autorita comunali hanna impasto delle tasse per l'ingresso in citta ai veicoli pill inquinanti, In citra come Pechino a Shanghai il problema potrebbe presto diventare assai grave, poiche sempre pill persone sana state obbligate ad abbandonare il centro cittadino, trasferendosi in quartieri residenziali lontani dal loro posta di lavoro. Sembra lin problema irrisolvibile, tuttavia la speranza e che si possano presto produrre veicoli meno inquinanti, che possano ridurre l'inquinamento deJl'aria.

( , .) IE-*- t:: '.,+'A /\ tl!.''''? -J ~'J Tt::

1. jfj. = + if· :\it jc ~U El{J y:jffi .r f{~~H-I·1.\ ~{t

"J !dJ Ib i'1~ ~ji±l1f it -z" fr'ij JWI

3. *31((:[~~!~rlTy::jrn6tJ&1J [nJ

4. x::lfH RJR_bjJtj_J{t~·~ jnJ J@

(-t) 11=3i:

~JtTn §j 1T 1-f:C: (j Jf1l :j:E £~ rz, ~-~ f\:$ / .... ". ) X~· J)J1\ m ~ jHl2J!: 11'1;· B~ 11 J2: :~ lit!. **a{J~!~TtfxJDl

(}\) I~j~

£ Jt,n 7( , .E 5t ~ 4!}· f] * ~U T* ISH Jl[ i'1\J 1'- tll!. 1'tJ( Q Sg §I ff:$ 1"1l ~ YI~l' 1m B~} 1'E

M~W~~§7*f~m~ff$~~~, ~~m-m~~$~~~B~T*~~~ IA, ~~~*X~0~x~~~~~m~~.~~, ~~, ~:$, ~1'-M~~~ 10 ;}!f!ll , ~ 4WJ tffUfifrEI1 §liT ~~ JWt Y3 ~E 7t ~l=: iT: ffl T a

r)j' ~ ~>:; Iljj §I JA 111 T ~.- !frlij § i]- $ J::. YI fr5, wt 1~ y. 3f §l a i'lg IJ \ F~ :tr~ T a 1£ ill!. y* , ~~ff:$~WT ~~~~m~~~~~~~~~~m*a ~~m$, ~*$*.~ 'm- ',%> ~ -~ 1'-/} 13'J, -aT I~ W~ §J1T:$ fl ~ 2 5 5} 1'111 T llt yl' , ~ 'jri r~ T --- {Ie: J: + ~ i'lgf¥ :$ 01[ , ~hl~, ~~, M§Jff$~*~~~, W~W~~~?

~I t M m JA2007 ~8 FLlE;r~ fa l~}J T "['1(1.$ ,~J;Jj ll.i '.' 1J-Zj] a R fffi :ttl-.l OO)G (TI.H=jJ=t~ o. 27 jI;) , wt F1~ HI. ~U ~ ~ mr § iT $ H- lfl.I; ~ iF , ~i: _fi jI: ~.~ 11]; 1£ §U )'11 Jftx r1J' {i: ~~ Ii~ j~:$ 0 ~*~ff:$~~~, fl~ffi~~$~, ~~~m~~~~~~~$. ~m~§ff$~ i~JmJBM;a

-11/ ... ' .... h' L~ T.IJJ 6{1 <r. \,. +1-: r~!J 7'1:;1" " .-""! -11/ ... L / \,. +1-. 7;'., '-rl~l -:;;: i+; 1'10 ...• /,,- :,,,r.: r:;1" tel " /. \,. .+1: r'l;1

~u/T!. rlJ I I.e/wi:):; L, / -v v t-:' _. )E~LJ/T!. L, / -, XJ!!1~-'JL .'J I IJ91,Jx,R\. L, ) .....

~~" /f~ lX 7J 1! T );5 ~ l'lg Ll:\ iT, jf t:m iAiQ & JJ& rlf ¥7J' !4~ , ~{ij t'~ F1~ if,r¥, ¥rlj ¥t 4j~ VF it riJj JE!lL 1l~1~.ffi*~*~ (J Irlg~3tTI', "'!fWj1"t$iTIJ~[J;J rSJ 1}J:iJijQy 1 !J, nJ, hVt m y.j~J: 19. 5+ £ r'l1--in 1ti~Jt, ~n ~:(-El}j~ Fh' r:l:r iL.11R i!EJtJ 3 Jf4Wj r'=l1T!'!"~i~:f#fC!I~, m ~.tx~·iJJtT]T :;0.: ~ [:l_{z ~@~!J I~j JIT11j0 HH Z)j 11" H8 ,]r~;f~ ~I t J?~ I'l~ 7:::;_ Wt ~ ~ ~ •

~~A~~~*~~~~*~~fiB~li, BM-~~~~, ~~*~~~~ ~~~aM~~*~li~~, ~~*W~BW~~.~~, ~Mfi~Blli, ~~B )}j J:A~ !f::T iRA 1f] ~JI\:7(~1J-:~fHL:lfHllif..E! 0

1£ rl] 111, ¥ iT~!R *L jffJ 1lJI If>? tJtr ~1=1 llE 1lt '~f; /G ft': IP'J ~-7:. 0 ffJr A 11'1 ~ 7'G ~;t ~rSr~IU >&ic >±)} ~~~, ~~ff~~~B~~~~~*~~~~~n7:.,~~n~R~o ~~A* i)F1~\ J3~ itT ~1=1 Elltn - mL'lJ: flt!.¥ iT ~f=H Li'lj 1:3 JifJ 0

im * 1h1N~ l!!JZi'ff ~ Jxr r:l:I III A nj ~1=1 fL, 1.lI~ 1hl ~ lJIj 'EM' u , ~ AM -1' 31, ~ A *1J?, , :i3: rib: --1' ~ I~ ~¥r~ ~-:Wi: }f!j, 131 k?: fJj 0 /G u , -t; liN * 1m! 131 M 11~, T Jj !jJrj ;S T 'flY .I; *L!fu 0 ~ ft': 1d\ /f~J;lljm:HHI·1:\ *Lim~J, i~l' "gI~" i~JJE/tt\: /f~ To" kI ~" gJt~{E~IBB~ /J\f[l;i~l:l1 lJ'fct JJ1~ 11£ , fl=' Aj)f *L ~ ~& 1{;Jr ~E jf[1 ffJr ~l~ 0 m -1'- ~~1 *L, *fr u~f.rr ifJr ~l~ ¥IE ~ L]j: fljfIT! $ h ~ , ~:U~lTJ. tr~rYLiiti=r $ ~ &, 1&&200 jG, $ B~citi-J:'J ~J?U JL -T jG 0 f5_v. .~i! $ &i~~~J* fL (I~ },)frr ;FJr GW 1J&r flFi B17t ~ :~~ ~ ;fifo 0

'1=1 ~I A 1~ & ~ !Jx:ill-: ±jS1J-::(l~ *L, - J~ ~ ~ * _c-l' 1-: n~i )~Ij oz~q-J-: Pli fL I'Jj JlE )( , ifJr ~~~~-~*$~~~*, ~~*~#~~~mmo~~*AA~M~, ~~A~ iltnm ~l~ mr:(ll~ft m flt!. fI'] 1~11 :[15 ;~~?:JJj, r!'\j§-~wr ~~ ~Jfr~r'LgAI1Y:1vH~:tPr, i~xJ1J (:1~5Z-ffJ:~!ff.1J~,

7~ ffi,~ iM;fnt}I:fffi I'(]i?f a

iii: JLj-i~ , [jXiF?~ rl~I I~ (:11 )(,j' :91, =Jf]ix, rl=l f11 A 1~1~~ *L -lE ~ J~U T TJli 7J X {t 111 ~:?i I1~J 0 !)~ T ~q fJfc fIX; 1'f1 U 5'1, , ~tl ~lW B¢J M (1* , ~r ~Il ~ * r3f.t'3 i'1~ [lli ~~, ?@r tzl~ ~'" ~Jt'3 (I{] ~@ tj,' 0 :/f~ i1 , f~ Mt 13~ ~flt iL .:8fft olE. r)[ ff 7'G :£ :f1J: jj!!l tf 0 l~l 00 A J1 tl:: ::! I:: 1¥~ :f+~'A :tE ~~y +L !:I~ n'J ft'k JfJ ~J ~ -13 , 1A 1] tt~~~~~~~~~~, m~~~~~~~Z*, m~-#tr~~mm, ~m~ 3f1fr:l sf] Utl0t1Yc_t Q

~~~*~€, ~*~~~~m~~*%A~~~m, fr~~~~~-@ff@ TIll %~ ffi' fl{J ¥flf AJt , 7: * -lE, ~ fri fill if] J-f -- ~J}L ~ 0

/~'- :;c., :tEI:I=I I~l ~11l~ ¥ tz~1 EX i~ ffJ, ~Il:!i~ t{rr &~ *)r~l~ 1st ~~r 0'1' fEi] ;fo tTl j] ftl: ~ ~r~ :fL ,~@ Bc£ ijJ -aT U 7il fill fI'] ~ t~1: --!iJ, JA :fL BR , tzbHL ~]({r-: , jrj ~~H~ n~-n[l1fiFj Jjtf 1j: ~1}.1,t\ 0 ?J &1, , lE i=f -·@ff4£ A j~ j~ ~~ -f* tzb~ *L ,nil g; x.J ~Ffr A ._ ,ill * iT tz© ;fL, :it tx:Jl~ $, 11:1 ::l~ cff~ ~~ J3( JA !~-I:1

nl\ r 1.] 0

1. ·w:&~ Mnldng (sost.) testimone della sposo ---1'-{¥. ~~~
2. W·tzl~ bOnni6ng (sost.) testimone della sposa ---i'f'F~I~
3. 6zt chu (sost.) luogo 'f;i!; I.ll! 6zt j:R-i;6zt ff.~kt
4. fll'l-t cuoguo (v.) perdere (un'opportunita, tM:j'Jt)l~ 1M'i1 [!,j' rtfj
f'l,_
uri'occasione, ecc.)
5. A$- d6du5 (avv.) per la rnaggior parte A 3/ .1=1. '''71:1~' j'¥ Bf!7..f:I T
/E-,r _ \. ~,r~
6. 1-,," del (sost.) sacco; busta; tasca €tlf~~~ IJ!tJtm:t~
;;f'C
7. ······!'!{Ji~i ...... dehua se
8. 7>l:'3 dengji (v.) registrare, registrarsi yJ<,·'::J{"r· 0;~L(.~~ 'c
:£1 .. 1 £L Ie. E' 6 -I:f J=l S-i. 1-
?~~m d6ngf6ng (sost.) camera nuziale IHi]?lilJ)jj '!fiJfi' "<' - ~
9. 'I Ii 7'J '/JJr J; -
10. IDJj fan (v.) girare; rovesciare ffl:fl1~ 1!mr"->'
If'lrJ-
11. hf1'L heli (sost.) regale -U}~~;('L ~~B-!tfL
!T1, ~1-
12. ~r.(:;,~+ hOnshO (sost.) vela nuziale ~-n~~·H' !7J":g©fy
I=1::CY .-. ::cy
[3. 9~ 'L hOnli (sost.) rita nuziale ~;;1i1,(~*L 1}9f.1fL
~lr
14. ~f~' jitT (agg.) collettivo ~1'-~'i* 1- AJJKJA~1*
...:: --~
15. f~t~ jiezhl (sost.) anello - .RT~:I:~ -J·!Z-~t(;'.
~~, n~ ,~ 16. Y:ttk jidohuon
17. ;t)f jJ jTngli
~T ¥]bq J;I~ jiudian
18.
f~ 19. *LJJlz lim
J.J 20. JWM:I lixiong
_:'H!J'
'"
~~ 21. !$J)1l[x Irngqu
22. 'ill:.'J'J rnlyue
m
i~ 23. 11~# pdoql
24. )J~H@ qlpdo
~~ ?~ ___._;~~~ qlnrnl
_). *-~~
'I, , 26. J3c qlng
3( 27. fJJm rlqt
28. xxm5;: shuongshu
-ic- 'm[ xTjili
29. .r.:-Lif-
1.::1
30. "'~}x xiqlng
_~a_ - --->
r",
31. :S::J1fi xlsu
~--"~~~--'"
32. llli~~ xizhudnq
33. J.ffi~ xinnjln
34. iJilf &~ xTnldng
35. fffrW xinniang
~-~.-" ...
36. ffJr J\. xlnren
.'-- .. ~ ..
37. Ii D] rHi
--.~-.~-",,-
38. 5Git: wanquan
39. lJ}i{iI~ yooqTng
-.____,-.~.----.~-.- (v.) scambiare

(sost.) energia

~33=n'j1JJJ ;tl1iJ]ft¥rlj (hongpci, pieno di)

(sost.) ristorante

(sost.) abita da cerimonia

--~-----

(agg.) idea Ie

(v.) ritirare

(sost.) luna di rniele

(v.) abbandonare

jJ~JH~·~ MUJ~*T .-{LI:n1HfM

(sost.) abita tradizionale fernminile cinese

(agg.) intima

rmJ3C M'fEk

"---'-~--

.rr; ,ll4 EI ttrn c:' ..• '····1. HJj

j I" ~'T. - /)IJ JE = 1'\

----

(sos1.) numero pari -1' .XX~y: x;(t5;: EJ JtR

~------ .- __ -~

(sost.) banchetto di nozze nllif:rrPITcQ 1J'··R~{jl,q

(agg.) gioioso [Wl51ffi!~@:}3( ··lb,~EJcl~l~ Elf -='fi 13

(sost) evento gioioso I'I\! .l8:~,*

--------_-----

(sost.) usanza -1':s::] '1& ftz~jt:j 115-

.. -~.--~~-~

(sose) abito in stile occidentale-~[ffi*

..~_-.

(sost.) denaro contante ~·~J.w.iit 1,JJJJ~iIt

(sost.) sposo -'.l'if-Jr Q~

(v.) celebrare

.~-~ ..

(SOS1.) data

(sos1.) sposa -'-1""Wf'Mt

~--

(sost.) sposa/o-;{lj::rJr J\.

.~~----

(sost.) calendario

.~~- --~~-

(avv.) completamente

·-9l( 13 fj]-* 13)]] .1[ EJ J)j 7£ it: rifJ 1'-[ T ft 3':;~ T

40.-1)] 41. (WX~

(v.) invitare (sost.) invito

_-~.-~--~--~ .. ~-.~.-~ .. ---.

(pron.) tutto -··lJJt*IJL T M--tJ]

(5051.) gioco tJL~jffX~ 1~Z~ffr")(J(; IEtEih¥x~

(v.] giocare

--~-.--~. _------- .. -~-----------~--

(5051.) carta

yiqie y6uxi

42. H~

zhl

---- .. -----.-~--~-- - ._---

43.:tj~C. J\. zhuchlren (sost.) colui che presiede (un -·1"":=:Ej9'A 'il § =l:J;~':_A

banchetto, una riunione, ecc.)

----_._--_.. ._-_._"

44. t)It-B~ zhufu (v.) augurare felicita T-5LHt\{r- fru 1~\{fH?Lfni

-~---.~.. -~-- ----

45. ·'iE zhBng (sost.) cel1ificato ~~~J::.liE 01JhiE

46. z zhl

(part.) particella strutturale simile a I'l(]

(-) i'iiJi~m5*

z . si utilizza spesso nella lingua scritta, ed e simile alia particella 13<] in quanto esprirne una relazione determinante/detenninato.

91 ~!1:.JRo "La farniglia cinese".

5'1, Ail ;t¥ijj:J~Z/\ 0 "L'ottava delle conferenze di letteratura straniera", Ji!iJ/\;"c_ flO, refr-:>c3t~g-llt 0 "Prima di sabato darnmi il terna" .

... ... a\lit: "se ... ": usato alia fine di una frase, spesso in correlazione can ~~ a ~i-15W: posti ad i nizio frase:

!};lb1H~;~g*8!0iti, ~&J:1ttT1'- F@j% 0 "Se puoi venire, chiamami". H\F1~71(Elqili, ~frfJ:JT~H~H& 0 "Se puoi venire, chiamarni".

~7':&:JX;lr'.lit, .J¥Jt=1~t1ii!~J*·:::F· 0 "Se fossi stato io, non avrei affittato quell'appartarnento".

:i.IT + ::X_I ~~~I F3 IfF: "in questi giorni/settimaue/mesi/anni":

ili:JLi:!::*, .~ r~jl8i1 Wi ~Y_:13q:~*:.fU~¥:~I::)I:ill0tH~§; 0 "Negli ultimi anni gli studenti italiani che vanno in Cina a studiare sana sernpre pili numerosi",

J5:j~ 1'- JJ=UPj, 1ill -~ l-&i±'it:l3: f~:4jL "Nelle ultime due settimane lui 11a Javorato continuarnente a questa cosa",

-t'/G*~r=ill&~~,

:i5:JL:Af~;--;E]g.(R:}Eo "Devi per forza decidere in questi giorni se andare

in Cina a studiare",

5t ...... :¥'~~jDJ: "subire l'infiuenza di"; "grazie a ... ":

i-.ltJ&x'A r=jl !'li1.::1~~idIb:'X T 3:::11; yjfJ 8~:If;;nl~ 0 "10 amo la calligrafia cinese grazie al prof. Wang". x~-9:.jf0nlill, lSifL~5t:~ritin'J!E9 -IS 0 "A causa del tempo, I'aereo non e decollato in orario". f~;·i~'::_F-1ti'\Jjijt=F1ti., !51j5t{\E.a~~u0J 0 "Se devi fare qualcosa falla, non farti influenzare da lui".

pJT~ I -tJ]:

Tff:(;j e un aggettivo 0 nome, --tJ] e utilizzato corne pronome. Entrambi possono modificare dei nomi. JYf:ff puo essere seguito dalla particella I'!q, --!:J] non puo essere seguito dalla particella (I~.

Es.: fn ff ( ~Iq) fnJftN; _. tJ] friHillR

Dlllf indica la total ita di un certo tipo di oggetti 0 persone all'interno di una categoria delimitata; --lj] indica la totalita di una classe di oggetti 0 persone di un certo tipo.

a

j

Confronta Ie seguenti frasi:

rfr~ B\J III x(lJl~rulf'8~ T a "Tutte le difficolta sana state risolte" (indica una specifica quantita, per esempio "tutte Ie difficolta che si sana presentate, 0 relative ad uno specifico problema").

-·t7]l5EIxfH1lI1~/G'~El D "Non avere paura delle difficolta" (indica qualsiasi tipo di difficolta). :fJ<; T rOl~:i!.m. 8~-M a "Canas co tutto di questa posto",

~ <=) xf.t~IHR ~~~0Rl

Le ~mtJ(0E] hOnqing gongsT sana delle agenzie per I'organizzazione di matrimoni: aiutano a trovare il Iuogo adatto per i festeggiamenti, organizzano it ricevimento, it servizio fotografico, ecc.

(-) ~tHml~xpgW@]~fDJ~

I. r=11 ['til A~1]-:~SY*L 10 ~~lIfx ~E ~fhlE~ [I:fJ -7C rlij ?

3. ~~A-m~~m~ff~~?~n~~~~~W~?

4. ¥ 19U'~ i~ r=p j]J ~~ fL 8\J 14f ~Jc tW 7t 1D ~ 1!U 1i)( 11'.wJ nluJ n~ fir~ j} D

5. 1-1-1,,:li!:" rmJ 11f1J J%" ?

6. ~~ lk 0 E] fig f~ ~tfr A 1~~ f+ ~ ?

(_-) ,tj" '~.L<!;p illl~l~.I:.

iljJ )c §; ]l1;~1 :Y:: jf/( Jrn.},Et ~1~ * iJ!tJ.x. }l}1 iw

1. :JJt~(I~Bi{~, 1mjEtEfnfA~1fJ-'f91fJ~ nJlL

2.(* ~1 ft if] ~ JJI I 1ffi B~ ~~ *L , 1$ rlj11~ B nt rBJ rli~ ?

3. :i3:IL7(:fJt~.YET, ~~tE1l~.. 7J1f]\J}i3:1Lj:~lL

4. 1:1(; if] JjI 8\J fPJ ~ JE: ~ Ib A 0

5, I:b 'nJ(I~ ~;[0·*1:Er=p J;l11 B~~:jcfU0EJ I fr: 0

7. X-J r=11 [=EJ A~ZiSL 7t3~

8. 119il7"t](J§, 1tMr'J

. f!i~JUl:/GT:!Jfi~8~ 0 T EE!. i~-~'~ 0

(.:::.) imj~)(;j- ttm1~±j!~

1. I:lt1fJ ~)(Ij*jnjn{J~j::Q (1'f[S J=tit)

2. :NfUt*iR, :lSltUlg ... 1!frSJ~fJl.\~~~frJQ (·~--I7J rfr:(~n

3.

~ 1~ J:f~l I'lli /'J0 fP] ~7i: if!f l!fJ 7C -F "1: fJJ;j ,~X -;k. 5 % ~j[ a ( pJT tf -- tJ) )

/f~ HJf~ fill JJgili Q (:It ~ fff:-~ )

4. :fJt

5.

~AJ '>". /.+-7-_:1:.,

frJfrt~¥~~J ~!Q£~EJ0 0 (fr=A ]1: J: '-7i: ]J iN ftf J'J{J ~¥ ~E 0 tH~rJ Q (~~G ~_=]: JJJJ. )

? Jx if FiJ l'J ~- tJJ 1~ Q

riX:;') )

ettA pQJ])

6. i£JJ:§§ h, fill~t-=J-

7. Pi?: ']PTrJ JI mIT -6;-7(

8. .~ fiT, i~'Ir9JriJ(-*jc~~

9. Q iJ( ~llt it], 3§- f~l'\~ ftf , ttll ! ( tR ~y

1 o. ~{k~cf!!EU tIB [Ig n'J" Nk , Ix :~I.\~ fE {,I l!~UjfH*

(tR ~1 t5L1ffi )

t5ttlA)

fill, * ~ 'fIB -~·tJJ %rS frJo

( 1m) ftH~ -s- .m a~ ilf] j{g- j[; fiX: 15] r

l·QlH ;F 19:xA: lll]j tx f4 , ( -fft 3~ )

2. 1Jt9;Qig fIB II}! iJ] It" f:iJ)~ (/f< );11:1-[\1 .•..••. !H )

3. I:lt 11'] FY~ J( -.,§ -i;; ;7Ii' I'~:l}~ , ftj". nf?J ? ( ...... (101-6 )

4. ~t/f<~gi:·r~p[Ift 5.

6.

(~3@')

r 1_Q 11' J Ijg 15K: ff ;F 1fJ'~F ex fU -I~l" [4 0 ( !Q *~ nin) )

, )~*jJ1&:t J'I01=fl f'liIA*fUT ;~t:k~U 0 (iLl)

(:Ii.) 1~~~i1it

1. lifi: AtU A [jg .~~ fL

2. Ip [If ~~:fL7fI] ~jc~UIjH*L Ij\j§r- In]

3. YH *L:H!: 1"< 1Jb~ :~~ 1m] )J1& frJ

4. ·~i~itl\x~·~~ N~Ijf=T;('L ~1~W~t~

Una grande conquista nella vita matrimoniaIe dei cinesi e la facilita con Ia quale possono divorziare. Un tempo, in Cina come in Italia, il matrimonio era per sernpre, Ia moglie era legata al marito e alla sua famiglia per tutta la vita. Oggi, fortullatamente, in Cina anche Con maggiore facilita che in ltalia, la mogli, ° il marito possono cbiedere il divorzio, in molti casi peril in Cina il figlio

1 ..

viene assegnato alia farniglia paterna, mentre da noi per [0 piu segue la madre. In Italia spesso ci si sposa fra persone della stesso livello di istruzione ed estrazione sociale, cio avviene anche in Cina, tuttavia per una ragazza cinese puo diventare assai difficile trovare marito se ella ha ottenuto un titolo di studio molto elevato, infatti un ragazzo cinese difficilmente e disposto a sposare una ragazza pill colta di lui.

(-t) 1'Fx l. {X; 89 y~ fL

2. {X;lud;BllX3!lJ89~5~!&*Lfu

3. lit x,J 9~ y[JJ !'l9 7ffi. ¥:t;

(J\.) fmi~

~fhll is Ej *5t~ g.

1&: ~f 'JX !t: tE rl:J l~ E191l1i: 0 :(£ ~ 7( (I~ mr rr= ~;HI, 10T -1"" ~ff 1~ A ~ I:I~J;..· ) L , II q t~L:;'J~ 'B o !lIB ::j I:: )~. ~ill! .L ~ , l:iJ ;1k , :]JI51"" B'J 1-~ 89 l=j:r [;ill };.: {~ T >F j'j~ Jtt ~ HE 1;j; ~I~, !lIB H yJ ~~ j)j- fiX; m -H< i': [I~ ¥f- -:-y, -:t tn: 1+1 J: ~€: o

tE~~~M~, ~~~T~~~ttffl~~~~~ffiD~ill~~~~, ~TMOO~D ~1'"A*~~ffl~m, ~-1'"~~~~o ~~=~, ~~ffi-m~~~m~~ 1i: -j;J._- tl: 0 Jfr ~( , 3~ ~ 11.( ilJ %.m 1'1~ fEi ~ !lIB 1[:(1 * , !lIB.'It. }y~ !~ C. B ~2. 'u. J: T Y#: LLJ 11~1, I1J 71< w~m~W~o~iliffi~~~*~~~, ~~~~~~m, ~~~~ilim~~~~ ~~DJfr*, ~~~~mM~, ~ilim*~mTafflo~ilim~m~b, ~~~M 3?rJ:~ ~ 139 *, !:iT Jlk i! 1"" M ftk , t?l ~ b tl0 x: ~~ ~ ~lJl ill :(l!k f;/f,. ~fr--'1"-1=f t~ A%~ (J1) L .:J-, f?l ~ iI 71~ J,J!;:ttI: til ?JU A ~rHm , jHI1tr {6tr it: !~I C. B0 p}j i'SJ tll;tll Y#: L[_Jfl~l ~ iN, :;& HJ:J § c. ([0 J~' ffi 0

12~ Jg 71~ ~.~ t-Q J~' 1I: (11 A fr - ~ , w 1s 1~ T :ill: m, /f<.!A.. JJJt)it T 0 ~ f::f IY1' ~U JZ 1" Wi ,\~,

lEi '·1- 5} 195 ,~, 0 .~ 1J' ft~ *L 00 :]llS ~ , ~ 5' 3J~ T -,,14 I~IB 8~ ~I( nli , ~ )J~ ~ * 00 H'J Nlt)A wflj ~~~~rl.~~~~f~T~ffitt~, ~~m~~, ~~~~Tm*~m, tt. ~H7, ~i1MillTtt~, ttX~~To

m~T, -M~~~~~Mtt~~ili, tE2~~~~~M, i!~miliffi~m~ i11'1~1t:9I, * I})j T 1lli1l'JT2itf/f<B~)jx:~h x:Ji, 3'E 7 tt!,~fr--~r'115Et?,!~~~o

~®~tt*~m~~~~lliW~A7ffl~~~, ~~~&~_*~~, ~~~ 7 A if] ]:_:: ff:~:': i2T J3~ 16\ W~ 0

IxAl ~ ~a A 1J'] ;#1: * 7 if.)r $!J0, f# WJ A if] JF li'rm T :f~!LIJ, 1!1! A .~ Az Ir!} J~j~ ru~ TtJj /f~ fq::@ ~'~~~~~~D~~~~B~~*$AOm~m~-~~, *~Aw~m7~ p~ _I: llx 'it rlJ~ 14~ , %11 * A;& nn if. ~ljff ;R. , :W 1Jfr 11'8 ~ * ~ 1(;1- ~ "F $Jt If} ~ I'f~ -fr 5f- ;rn r=~ J1!J , lj, .&J. 1«1 Q!tJ q&.i ¥j 0 jT- 1'[ A ~tE jUJ J:-. 7f 7 /:W ~ , A if] iB1 :tJ:IW 4'r §j I~B lU! miT Y:.i)Y[ 0 51 >,j, I;«J g~ -~~€f A 1flt~fjt 7 r-lt~J B~BIJMt~rRJ, A 1i'JpJ [::J;f;UHf ]ilf*jUJ~lf, §1 aB~.z.1rII:i-fl~ 0

7f~j1, MU~fXXIgiH~Jf:l13{J:;FltfT3~';;&, A 1fJJf:I-tEtliiJ:J:n~ IN rBJiI327JEi132$ , Alij Az ~~~~~~~&7.*~A~~~~m~+*~ill*m, ~~~~m~~~ill~ r:tl t;P :Un fil ffJ 7]( , 1m 11'1-50:. -IE ~ ~ tT-lxAJ M-r , tl ~ f'if. T l)c~ gt 'Ii J ~\ Jrtm 0 i:jH~ J~. ff i3: 1:f~' *m~, ~-~~~~~~m~~.~$~~, ~~J:~a~~~, ~TA~A~ ~"~AffiA", ®flM~~~~~~~~~, ~~~~m~~~~~illoi3:~* ,¥:~:::w 7 J~\frnl*1: UJ§, ~9JliM' § af'if. Y F~g~tEJ~<I:!trril 0 J3:t~11~<f.illH~lj~10jllJi:: ~tE B~~m~, ~.~lijA~~, ~~mw,~~*~~ ~~.~~~.

v~ is. x'J ~f d> ·$-13g .w~ !l~J Jt Jet ![ ~ a :-a r~l r;lli, :iJJ~ 1'" ~& l'iT 1lf~ :-fi1 R $ 11~ n~ , .L luj ~~ ·1l!.1 f! 1~ 11 ,lEi ~ :C~Jj> 1¥ - r~r n,l 1'11] jIlt ~ IUJ nB .L [~a £8. r~ 1=1:1 !'ill lE.!{ JH t;ffi JE , 18 j7 U-r El~ I~ Y iF ~~illA~~, ~~~mililli~~*~~,m~~T~~~M, m¥~~#&WF *1}:it Tjc: JIjUH j'l~ 1&\1£ a 1l~ $1'f Y icf- ~ Ii'lJ 11EJ5[ lfu x,j" V~ ir:r J~, T :m~, '1t!!.1fJ X~' 0/ )j :fO ;F~f~ ¥jfJ ~JJ &W~~, ~BN~~~~~~m~~~~.

j'j 71, , [~AJ ~i?r lit! sMf .&Il!. ;r+7 * J ~- ~ H i; Ii~J JM1. a b~ i,m *f ~ A tE [xiYl.it i'iff~' @ /G.~ ~ ~m~, ~~~AM~%,~~@m~M~~o~~M~~ili~, ~~~~~ft~ ?k ~J::. ¥~ r:p A 1fJ ['i~ §~frS: It ~;z ~IJ J§l' {~~ ;HI1i:i~tt tl{J ~a *~ ,{fJ. ~U A 1fJ (tfJ~A 1=iJ a {EI 7~ :-6: [~AJ 1:. , m·l' A :Ml~ R ::-f-crID TIX; 7~ W~ tJ', ~'!~1 G !/l~ ff,: {lIb, 5Jfj} /G )~~,?k fig a :t=I A 7[; ~:l:ili in: " if:: ~.~ .L ¥x fI A r-n j-rj' 'fd\ ji± ~-1} .;jfil" , JYT ~ R:<J t%- tit !!~ ~fl T A 1fJ .. -.' ~rfl § 1:1:1, II':IJ n'J ·iB 7J /G ~! 5-J-

-7 'H~l 1.-1·1: -~ :frJ Dn ~ Jff-

-J:P£(;", J <1t:,cW,;:.j, rr"

11:i]~tF :t ~)irr 4j"f.40/)- ,t~f. , !I~ t(H~ * stiR )ff-· )]'[0 1~ f~ in 8~ IWJ~ It r;!j'/ /=]J mIla T -- * W· , m j-}-1/ Tm ill it f1t ffJ /G 1~ /1\ TIIT x~·~· ~ ~FJi' tl{] fr:ij J'm 0

L £:'lV~ bixO
2. trJL ?S- b6ke
,.j.. .:
3. ::r- r! Mfa
4. :~'-fu'~ coinenq
5. ;f~& chengdu
6. BU*§ chudngxiang
Jl!l'
7. )cA dazhOng
8. :tf11JH!. daode
9. 1{illx daoqu
10, 1~]~'J&: deyl
11. 189f. fanllzui
12. 5-Y:} fenzi
13. W;J4PJ g6u/lwu
14. r'li~J guangkuo
15. l{.WkPi~ hUlianwang (v.) necessitare &'W~ftrTb ,':tr27tl{J£;'W;r

(sost.) blog --l'WJ-~ *t~1-~

(agg.) illegale /Glt~1T7J /f~1tr2TZ:J]

(sost.) capacita ?h1~1&t,~ ::-~:l~i'1g

.~~-

(sost.) livello f:jfI~/f~;t~J x'ft;f;:jfJJ[

.~~~~~

(sost.) creativita-·-AI'-ilIJ *m c6sli;j;m

, I:t J~", ----FJ ~IjJQl.'

.~----~----------------------------

(5051.) Ia gente; la massa AAltrf~ *A CI r*

(v.) commettere un crimine

(sost.) morale (v.) rubare

(agg.) soddisfatto di se stesso

(suff.) membra, parte (di qua!cosa)9Jli.H:5FF 1':loHK3j-·::Y:

.~----~

(v.) fare acquisti miJ4PJ 1=1~1 It' WlT --A fm

(agg.) vasto

(sost.) internet

li! 16. IX ji (cong.)e
F 17. r~:b\t jicnpdn (sost.) tastiera ~1'-m~JtJ'
·.fIIl.
IE IS. lKt1~ jidnshl (v.) sorvegliare ~~ :,* n~i iJJ illh.U~i:m
7J 19. ~9J:Z9J jldong (agg.) agitato; emozionato ,t=E/~~11~7ifJ 1~.A1~fW]
1"1 ~. J. '""
20. :I5t* jishu (sost.) tecnologia; tecnica ~~'-1i* ~JNj1* j1 * 1li! rf11
I;; 21. 1I£t~ jlnqidn (sost.) denaro '&1Ft:t~ b--4i tli 1l!
~,fi . r-
22. z~~ .L. jionH (v.) creare; fondare Y1::fL~izr'; 9!J'z:J'( 1t 1:1:1 Il,\
~ m:,J.L
23. j'rUi! jOjin (agg.) riservato; tirnido ~u- ~J'U "Iti Yu rr EI~ '!j: *'6-
z: ::{fJn ll~ n 1~:' - \~
- ,
24. JEri 1:;T julf (sost.) distanza 1E~ Fl:S mill i' Tfll~~
E :"IL,] }I-"j[ l'bb
25. Tflhr.j koikuo (v.) arnpliare :Tr liwJ 1~llif H 1m] ~~ ~:i~ fR]
t , '-1 M=I ~ 7'; fffJ ~rffJ/f~A
26. ~r~l~l kongjion (sost.) spazio JI.!.i .. · ........ I
-
27. D~1j"1·1rtJ k6u rUG xuon (agg.) loquace
,5 ...
; , he
28. '1~(;fA! kuaijie (agg.) veloce ,1i!Htnjc1~ 'l;t: 1~ tl~ 1} 1t
29. tN~ lengmo (agg.) freddo e distaccato; I.± .A 'h.... \-_u_ i&"11"'J' a~ * 'I'"!~
i·j' l-t {51 '( :J~ F.l
indi fferente
30. 5fU:.!/. Ilyi (sost.) interesse; beneficio iff. jp 5fUfi';l A A.t-V-''-
.011 J. • Jill
.~~-
31. J7i mel (v.) avanzare i!2T-t15· j7iJJiN
32. \.k~ 1iIl rnlrnd (sost.) password ~1'-*(iLb ~*'li'2"'-ru
t.U -"J 'vt . :- . , .~ ·'tE'!-'J
33. rVf,f~~ nlchenq (sost.) nickname -1'-nJ~fh\ t~llJ[H1'
]'u' t:. '/ \
34. iAJjJ renke (v.) approvare ~7f,iA PI :::f~ f4~ i:A~fJ
35. im{o f~~'* ru yu de shui Come un pesce
nell'acqua
----~
36. 13t3~ seqlnq (sost.) pornografia B t=E·@. W ~RIYL T5'fj!J
fl . 'I=j I:' Ji0
37. I~*s shangllyIn (v.) diventare dipendenti X~· ~f~9 J:.1~p. J;G_tT~
_---'- 'I.!r.'
3S. ~H} shenfen (sost.) identi til ~"'7~f\ i2::=g:BJ fj}
::k. JJ
'-~ -
39. .r11:cl~ shlfel (sost.) giusto e sbagliato /f~ t~li I~ '=1 I=: £::II=:/G~~
} ~-.
-
40. ~lIt~ sh1llmian (v.) soffrire di insonnia ,"', 3X m~ x§[tT -T!i
r('J-;;: :-
41. I1'J 1i!U shlshonq (sost.) moda 'f!. -1" rr-J 'I! n-J r'VJ I'I~ 1~~ 1'l
J .C! ) x n- InJ
42. :~Jf!fm shlwu (S05t.) cosa (astratta) ~"l'- ~fTqm ~fJr"t$~
-~----.
43. l'X\illf shlye (sost.) visione jTfFimmJ :f![mt Tf IlfU
------------------
44. .z.ft~ tlcojian (sost.) condizione -1'-;fdtf ~1[F1&~r5: %-1tl= /f~ ~t
/J~
---
45. I~~gt wcnqluo (sost.) internet; rete [XAJ f&JtI: !Ii- 9!J'z:~r6
-------...._ 46. rf~-'-~ wangzhOn (sost.) sito web -1-(t~irli J£: V~ irli
. .!It:
47. r'@j xlnxT (sost.) informazione -1-'f~§ Qr.,. f~ ~j
'/§ I~ l ~=, ~ (.!.'\ ~)J""I- F-il~\
48. rJ!l,~ xionshi (agg.) reale *1'1 Yk ill! Jy,t ~.: JJ6~(:ffJA
-il-!;' ~ R. u ~
49. JT?:f xlngxiang (agg.) vivido W11{:}'r& lf~ i:jl" JT~ -g~ S{-J 11t fiJI"
/~'-
50. hlHj), xOni (v.jfantasticare, ipotizzare g~ 10, ~-1rIJ 'rf~ 6L glfi f0. Ij~ i'Dz: ~~
(agg.) fittizio; virtuale
51. ~.- ~_J.J."" yon tan jOzhT modo di parI are
i§1R
Zj~J_t e di cornportarsi
52. mi:@ yooyuon (agg.) distante; lontano jjJiJif; r:tJ [~,!Z
53. Uli yfji (cong.) cosi come ... ; e
54. ~~t yTsheng (sost.) medico --;g W~:tt .~. ~\.I2f ~t
.:r _ .• _
55. t)t~g youyu (agg.) malinconico; depresso tt :j?r'jJc tj~ tit 1ill B~J :K'I'rr
56. JVl~ zhOnshi (v.) mostrare JfUJ~7h~g m~ '--::IJX;*
<:7]\ --...
57. mt~~j- zhanghao (sost.) numero di conto --1- ijll~ +j- lcjtffiV I'CJ
'l.~J,'C~
58. ~t:~!k zhensh! (agg.) autentico; vero _l',1 /.~ /.fl-~_" J~'~" Jet ~ at-J * [tf
).JG '(=;:d K7~'iL: "7 ....l_ l ~D'" X (-_.) inJ m-J'§ Y~

&: "e", congiunzione utilizzata prevalentemente nella lingua scritta, simile nell'uso a .;fll:

l1t:fll/j\ f:m&'1t!!.(:f~ ~-B12Ib~~--I@-i:·¥tl~1 0 "[0, Xiaoyu e i suoi genitori andiamo insieme in Francia".

JJt·ffJ ~F(=T --/I'-~ J)"" -=:'1"-I~!'~il:.. --.~ IIlJiJi B: v1:1 ~ 1J.":I: !'IJL "Nel1a nostra casa ci sono un salone, tre camere da Jetto, una cucina e due bagni",

IVl/(&J§·7(.:fj- /J\~Utl=qim 0 "Domani e dopodomani ci saranno piogge deboli e medie".

I-.:'C&: congiunzione simile a&., solo che fj &.: L & non puo essere preceduta dalla virgo la, l;.1.& invece puo:

iSJ#1 y::~: 1r m T :1 t }},UI~ X:iffi.1l( JliHj~ i)L , 1;.1, &. jt;iill bt Jt"¥: ?iHk 1'1/0 J:1~ lJt 05 tik 1~IJfE[ D "Questa articolo spiega la situazione della sviluppo del traffico di Pechino, ed anche il problema dell'inquinamento ambientale portato da questa sviluppo",

JJt:%11ij·HHt:i\f?:.;fDn)rjJi~~U'&~~zUI11_tljjmlli.~i~ti1~1~1=T~X!L "Io credo che le lezioni di grammatica, quelle di ascolto e quelle di traduzione del prof. Li siano tutte rnolto interessanti".

n

n

I,

1-

]X puo solo legare elementi nominali, come fn, mentre IV-& puo fungere da congiunzione tra frasi:

I1t rr ~[fj]f 'Ji ii·~ i'1~ j@1Ei!111 Hi 512 , IV- '&ii~ J~ -tnl1ilJ JA 1:1:1 I1Ii'tz ~U til !f~ 1=1- ill!. !~I~ 0 "H a dec i so dis tudiare la storia e Ie origini del te, e anche come il te si sia diffuso dalla Cina in ogni luogo".

:::f'f~:::f': "non potere non; dovere":

JJtt~1ll!r'I~~I1)illJH-fJFT, /f~1~-;Gifiilh~5'mrI3~a "Ho rotto il suo computer, devo comprargliene uno nuovo".

Iljj:A~:%IJ\, .!',>7cIJt~1~/Gfr~(~::] 0 "Domani c'e l'esarne, oggi devo stare a casa a ri passare".

ilh:iRliUT -'1""/J\B'J, IJt>G1~/GRj(o "Ha un 'ora di ritardo, non posso che arrabbiarmi".

(-) ifJ.Hmi*3tpg~@l~ID]iW

1. j:«H?r ig- J% 1-~A 11Hf~ T 1t 2\ ~J).1 ?

2. 1-1' J" ,11: M ~t 'I~I: J G\ IlH :)PIT ?

3. " Al;)dru: A" M 1-1- 2\ :~ }il:/, ?

4. 1M] ~?r 8~ s~3HIHI~ T 1t J" U ~ JP] }[~? 7J it J" ? 5, :tE r:p ~I, W :l> i:r .. :t IXtj 1i Ill( *u nq ?

6. 7;;1-1"' 2\ -U~ cc :-{E ~1 _I: ?5Hf=r ).j;1"I jill {h, £ - ~ 1fU" ?

(=) '$t;;::;]m~

ill >RJ ;_.:::r:.

n~7j~ :tfj~ JJI~~ 1J§,@), fflii\;] j~~ i)jxfJJ £EU~ l':?:)Jt ~n~

1 . 3& ITITt i1Mr'J ,11: frY- JJB1sZ , pJ M 1"" A J G\ lIt. tlJ(~1 j?J'~

2. 'ff}\wtici-ft1fl

.. _-- T {he; J3~ 11,: If~ n~ 0 X1 JJt;Jc 1St f;H~~j:rM--{L~11.t 4. J:l(jtt1;}1IEM-1'-1l\n~J

, J.

l'l~Ao

[J ~], ~t· "'% '* 'I; 0

7 /'\c J - ... 1d tzs:.ry .......

%~1-5}~m,

7. £1~ 'III~ IV- J§' >G J'm Lh J::hvc,lk, i3:71J:4:U/f ... ~jt :'ttll~_'J:tf Itti X.-J (r~ '~1'-11.t

8, >GUijti&-1tj:/J,~nq? {f}\:iGi\~~;~.~Ul3:flli

9. 'ii. @~ m ill!. !tl-ifF J:lt , ~ili 1£ is: i)( bt Jfffi Iff 1~ T m -. i; !

(.::.) imi~){1 ttjiU~±ffii2:

1. ~fu fi .-1' 3_r': 7fH +'J} lit} };:, It·~ a ( 1],)" IlU miT)

2. 4-ff1l~ 13:1N-,(:·~811x:1J1Q, 1h-;·Utg;~1tl:Il~! (R1'r~j ytLfJ)

3. JmtE1~$ A%ic\1nEQ.iI571J:~

4. ¥f Jt!.:t.f A:l1BR 7, 1tl!.

8~50m1Jrta ('I'kill! 'lftJlIT) ±l!rtl~l5t~ ~ _t 811§" LIY.: 7 j~ * a C'!'k3~ '19C:illn

5. 4" 7( ft I=p [:ill ~ ttt B ~2. :f :fib: .~-t fffr T a (~Jf. 'l'rJf ~'f-4m)

6. 13:1* 1\ )s;JfJJ-, :fEJ-~fi?k;J17( IJ;Ji'flj n~ 0 (:ijTI~'I'IT 4Jf4t1)

7. 13::J~1tRl~10 z11~, Hj\Jlv.i1?,~t~J·i~·~a C1JJJ<~: j%'Jj'O

8. :X~'1Jt 7lE i5~ , :I:N I'l~ ~J 't]!J Jivt }~ itrg lIJ* r=j:J Ril ~'¥::.B a ( 1Izy ~~: ['§J ~'{ )

9. ttJYL I~ c1N%xxlj~~~~ 7, fth 11Q T 0 ('17G1j~ 19JJl,\)

( 1m) ffl :H~ 1% £ Sg im iEEfc Jl.X: 1:i] T Q

1. ¥9:1iL~irJ~J:~-Fi:m, :r:lGlfl

2. ~Wj ~,,~ m ~_:j1J~·fti!1l]JnJcYfu,

3. :13:* ~~D 1I'-;B 7 5J~ 13'0 }J] ;e, ~* g~ ,

4. ijg.yt~ rPJlm ~*~vtijt frJJ3:) L,

C&)

5.

eli) 1H~i~

Negli ultimi dieci anni, anche in ltalia la rete e diventata una presenza costante nella vita di tutti. Solo pochi anni fa, poche persone conoscevano I'esistenza di internet e delle sue possibilita, oggi invece ci si rivolge alia rete per risolvere ogni genere di problemi e per reperire ogni tipo di informazioni. Anche in Italia, come in Cina, i bambini e i ragazzi sempre pill giovani utilizzano la rete per restare in contatto con i loro coetanei e questa fenorneno ha provocato la nascita di una vera e propria "lingua di internet". Sono cosi nate molte parole nuove, spesso derivate dall'inglese, che stanno contribuendo alia trasforrnazione della lingua italiana. Ogni nuovo fenomeno linguistico deve essere sernpre benvenuto, poiche dimostra che la lingua italiana e viva e continua a rinnovarsi.

I,

'_

2. [x~j i~HB-1$lj~ !:l~ ~Jl(Wf7lt Tit 1,.1+ I'[~ ~ it

3. ~~**~.~~~ti~~e~~~

4. (( J«j;&~" fj~ ~ J]] n_~

(--t) 11=3t

l. lit 8~ I{~j J: 1-[:1' W 2·fl?l~n~(i --~7(~J[~itr T fMHt 3 . I~~ ~t ttl: !ft~ (:r~ ~.hj ~~

(JU I~Ji~

~.~~, ~*m~~~~~mili~, ~$~~~~%~ffl~~((~mmA" n~? ~;~ jA~ ;itt IA"Xj tl~ B~ - J1IiiJid fl lUi 7J\, ¥ lJIIi)fJ ibt 8~ 1 52;g If~ ~ '1=1, ~ - =[c.. itl '(R" IK~ g~ 'k'rw , t=t 1=1=1 M n~ ::(,1:ii "lxlJ?f!J." tf: JJj Q ~ t& ?Il~ :&: .iE if (;I. ~!1r q1f- I'[~, ~JE fill f~' X 1@ rift Er~ 1J it:itt A ~IJ 1m f~ A I:l~ ± r2i 1=[=1 Q

lJ~ ~\ , [iAJ ;f!j. J3: - ffJr w'r 80 m~ 'ti 1J it 'lfHg. f;Q 1['] 80, ~u ~ :J! 1~ 'l'l=i;if ,% in};(~ Iy~ ? :RIJ~~: [ij]~~ilft1:\iJW7 ~ 2~~a~A

f;Q,~--t "1~I~W' , tE-·;@C91'!]!0T:f]T11~, llil7Ji~I:lJj'I~5z''i'~:t~4xg;, )Jn~I'ft m~, ~~~~*~m~ttM~, ~~~mft~~T~B~~-$a

tl] *+: [GtlW:H tlf=r l'I~'iJ"iR1l~ 1t~P~, - {j~, f~ Ij~ EE!.J1llirf~;b'tk T:Jril TIf" .I: fx~J JJUl}] , -1' ni[ " i~J )x~ n)~ Jj" Ij~ Ix~ ti.1l~ jru~ IL., ±11! cH~ fl)) 1Jt!lW lP: T [rJ] ~, =T1!; 1~ ![1~ iMJ lit! , J§ 71t , =T1!; 11'J ~~.1It 1E ~ ~Ljlll~U, iI:ill~linX~'X11fj~~fttil1~o

ft~U~J3:#~T~1-~(;I.J§, liffl~~T~~, €*, ftill~~1E~§*~ HiL -~j:f- (;I. €, i'Jt1r'J ~!itl~ T 0 :EY~{f, fJt1I'J I'I~ 3~35: '[9( j'JJq 5J T, :fJt 1fHl~¥tM D rrr (;I., f;Q 1it {l,'}-Il~ §& ttt j} '1=11:81=1- t{ 2Z: 0

~;~: [ij];m~-twljj1~~. -tw~

J1t IlJ f«j ~ ,J1: "7C lb" , tE i'Jt 1['] ]~ 1"- JJVZ T!J 80 n~IJ 7( ~I 1=t~, JJt if =tiE;fJ :g 80 , [;Sf A JJt ill I:I<J F~J J:. ~ f§l ;fl~ $ 0

f:lt r~1 C!.H T ---~UJ\0i=1J, ~l::;\'ii:if/f~'fl-L JNU!1~'h':, lU:5'(I 1t=gJ!i};jHj,J§, Jjx~ ~

T ;J:ii; 1&,3=: ~ Sg ltz M 1.i 5:t a :fit il~ 1~ :HG 1'- y: DR IX ,tE I~~ .l; 18 A l[~n 7( (rg n~-1rJ( , m ff ~t!fj; ~~ f~ ng ~ J§, lflt£ ffiJ; ['Jg 1~ jJt l' Y: Hf11ff. , yJt H- 2\ ~ J l,\ a

~*~, 1'-~~~"%*~", ~~~ill~~~ft, ~~fi~m~1.i~~illa ~~#tt-1'-Y:ffi, ~~~~~fumH, ~mw*, ~~a~~~*~m, m~ft ~~m=&lliOO~~M, ~~~~~~@, mft£T~~~~~, ~~~ft~1'-~ i4'l-Mfitl-=r- !

fi~~-ft~%~~T, ~~tE~~~~@~~m, ~~~mR~~-~~~. -:J:3JjJ" !

(-) $OO*~j::iffi]~

11 illl fJ~ A '7: ~j: ~ - .. - ~ Wif. &1( tl~f(: 'f* , fIE. 11' J f1: Ji "+-1-~ jlll!; U?1" fJ~ ~6 iJ~, ~g. -=f -- 13

" .fG:: 111 J~;g", hQ; j; I~J L~{? A r[=l n~ "f:fl {x ~-" , Iff] {ll!.1I'J i'1~ A ~j ~ ~·rfr 7~;& ~~'r n~ nJB? tJ~ 15-

11 Y~1jl~ 1'12007If x'J~ illI4x-j- rfr*~ji!t1T(j~ if;J]it i)tJ J1t, ~1i *.ill~7j\:

$~~~~*~~~A~~~~~~~trm*#~~m.~~~m.offi~~ ~~-$*~~~~~~~ffh~~*, ill~~&~, ~A~~~~~~~~-~, ~f: ~tfn fr ~ if; @j ITL5[ iWc fJ~ IH rBJ 0

60% ~ __ l; 8~ * ';j;. ~t ;[:tr iMt:;R M fEfJ ± ~ ffl:fr ~R. * ;fDl% ;&~ ~& J-. oW~ *:E ~ :JJLt li~, 3t &,~m~o ~~~~mM~~~~&~~~*'7:~oo*~~mm~~~an~~ ~~~~~~&&~~~~~~~mm~o~K~~~~~~W~, m~~~m~ WA~~mft~~*~m; ~m~~~~~(*m**~~H)~~~*~~mo ~&~~~~~~~,~*ft~~.~~M~*~~ftfflo

ilfiJ J'=fkG.illi~, ?[~&~ 17 % I'l~ *~j:_ ~t_fFt'EJl,<@_ rnJ }flL 111!.1fJ/Gi±f-J-xIS~{, f=1 ~~il,\jJ ~'~~T~m,~~~~$~®.~~~~~~~a

3 ['r:iJ ~u cc ifF 1R tEl JL' fl- -7\ '?" 8~ n~- fi!J'( , 80 % ~ .L 8~ ~ ~ @] ~ : l:l~ ~H'. Jri 8~ )jrJc ~ fnJ 1~ 0 tt**~*~m, ~~**~I~, W~~~*~~~~Boo~~~m~, tt~(;H-ififfi Er~ T 11= m~;&:ffij 0

c=) ~Jt;lJ!1~W!~~J:a9*iJJ~

iC:N : X~' /f~IEl, pJ ~ ny [j, =rTi)t H\ if] -- r ) L? lfJt Ji n~ j:J¥. i'r~ i2:?J, !illl ['r:iJ 'f~\ if] JL 1--

i2it-: )(~:±II=r:

A~~1::6: -i2::'g:

A ~!J!: ~I~ Ifl :

lG:%-: *~~:: Ef1: :A~:±6: i21l'1-:

iC:?J: )($£"1\ 6: ia:fr- :

iN ['~rJ 1I~!

1fF1fJj£n)JI(1--A~BgE~)I~~t ? ~~&*~, ~~~.m-~oo~±o l~ 1'£ .L * Irq Q

1~) if] iE ~5t l:,~ ~lr , ;[; -z.. J]fJt jJ~ tJG I {If ?

1F! :tL~ fiJ £ -:h Hf:J ff- 8~ W~ HE iff ~~ , -tIn ~ fJ if In Er~ ft 1')( ~t , ny ~ 7t 1i 1-- tJJ' i~ , l:~ ~J k ffl :§[ j~ ~~ {thin )113 ) L _[.1)[ 0 f&'U;r:! J!t, ~ 7( I~~ A "?: ~t j1: 1-- 1;- if! I'f~ I~ny~~[j,$ro-z..~~T, ~*~m~ff~~~To ~~~~, ~ B ~9. rt5J -1- IL 1"- i~ iiJ 'jj[_ T f%] !Jj, j~ ~ )j~1 U=- ix 00 ii\ ,(Ii c~r{ ~5t fj-1-1- ~ ~ ~ 0 1~\1I'J¥i'f~)~11--7\ ~l?\lk?

:Ix fik ~~I- JF1 ;jIl8~ 0

±1t i'1~ eeI;t ~lJ'. 7~ r]'r Jm ~ 0

1fJ;fr'J 1'1~ eel? \11'. :~~1f! n,j' 1,If III(n1 J jJt ~u 1-- M cr I~~ I {If ~ 1k j,\ x[t: n~ ? roili~-~.~~~~m~1k_t~T-~, ~~~A~~m~~~~ :$: IL --1-1# 0 fYT tf J.§Z JI~ ([~ A -ilil£m:fil? j'iG1'- ~Jft i?y; it, I 11= ~ ftl: ~J , 1:I-.'!i. JVl: '0rJ j* Sg _:r i'F, I:c ~n J.;j' {t fl.l rT i&f:L~ EJ ~ , -aT J'ii ill :iZ: 11j10 EJ 1¥} ~ ,(tl: *~i filE 7J~-

~~o~~~~*M~~~~, ~~~~~~1--~I~, ;[;~&~m ~~~~.M~~~~*M~~, h~m~~M~:±o~~~Jri*~ !J1<&JtL

iMJ[M1fJ;'fr'Jj~~ T JJt (Il ::i(:i:JJ 0 ;(JL 1~\1i'HJjg ! iM iM! .f!} JJL!, J

Ff. Jlr!, !

1. fi'L bel (class.) volta 3;-{:ft 1m {:g: I'I~ n'J I'D]
I=r r:r
2. *14 banks (sost.) corso di laurea A~_:*14,*~
.L1Q4:f;1f
3. f,~n burnen (sost.) dipartirnento -'1'"j'}I~ n f=J*f,~n
4. *lJJ caifang (v.) intervistare '-~*iJ] )f6JJ 11k 11'J
(sost.) intervista
5. & Rl:I. chCiju (sost.) differenza &R~'fl~jc loJ·ti:Rti
6. J?l;rfr changsuQ (sost.) luogo "1; jJ..; :ty) fIr Y:.. ~jj~ Jw Tn
7. i~iff cuozhe (sost.) diffico Ita j/1i ~u t91~ iff ::f '1'1'1 j~ irr
8. =nilG darao (v.) disturbare Hj)cJJiJJ\ ~~!JiTfjt
9. jyt~k daillkuan (v.) concedere/richiedere un '~W/. 1*'['/;' -H I; -r-r ______,. 1>-11- i:f.-.
In "'cfT y~ fffA 'ffi J ~;fA
prestito
(sost.) prestito (bancario)
10. iJWJ Ji dlcocho (v.) investigate iJiJ fJ. - 'ftj: ~Jf
(sost.) indagine _m·~t)~1£f
II. )]:ii dugu6 (v.) trascorrere }§tiiT -j(
JJi :1:1 tjf:. H IN :7~
12. Xj' r:J duik6u (v.) essere adatto alia Iflc:/GXj'D
specializzazione 0 xj' D 80 ~tr· ~
all'esperienza di qualcuno
13. Jwm feiybng (sost.) spese -2§~Hl'J IN'J s~~ W~ ffl
81-.1- Y-l
14. 7tNiC fenpei (v.) assegnare; distribuire 5tW!cI 11~ 5-} V,~ci~1t1!,
15. ~'WJt3 gCiodang (agg.) di alta categoria ~*lJ'.,.~r !=l ~J19¥r;:.~Q~
i'i'h eel lilJ rfn
16. iftti hezl (sost.) joint venture Ai8' /\.=J A ifttJjJ ,'V,
r:r vt L-, 1=1 r=J vi:' 'q"-
17. ~tiE haoyun (sost.) buona sorte X:~J:lE If:Hili
18. Jtl jia (sost.) primo
19. rr'ft:1n jisuanjT (sost.) computer; calcolatore -ETi-I~'Wtrl
20. ic%r~ jizhe (sost.) giornalista --~iGW l'@, tm .6. '~I _eM'
.. " r::J1c.--
21. '~'-l& jiCijiao (sost.) insegnante privato Wof~{$X 1~t**k
~~:
22. "'-'-t"rtlil1k jTnbOng timing
'l~ )",.~:g superare un esame
,.l I~ J J ,~ =l
23. i'iiJ fJj jianiJ (sost.) curriculum ~ ·f)j- Wij J]] X:mJ J)j
24. Y:._ ~!J; jiCioji (v.) avere relazioni soeiali :'1~kX:~lJ> ::f=fIfjt ~JF
25. f~g!E, jiCiolCr (agg.) ansioso 1~A. 1=1=:~ 1=1=: r~ Itl~ '1'* **
~l'~ J~"l- .J ~" JI.!.l' - _.~-

Potrebbero piacerti anche