Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ENTRE A REVERNCIA
E A PARDIA
KENIA MARIA DE ALMEIDA PEREIRA
JOO PAULO AYUB
GLENDA SILVA
A poesia e a bblia:
entre a reverncia e a pardia
1 Edio
Uberlndia - MG - Brasil
2016
2016
Kenia Maria de AlmeidaPereira
Joo Paulo Ayub
Glenda Silva
CORPO EDITORIAL:
Graziela Giusti Pachane (Doutora em Educao pela UNICAMP)
Juraci Loureno Teixeira (Mestre em Qumica pela UFU)
Kenia Maria de Almeida Pereira (Doutora em Literatura pela UNESP)
Mara Rbia Alves Marques (Doutora em Educao pela UNIMEP)
Roberto Valds Pruentes (Doutor em Educao pela UNIMEP)
Orlando Fernndez Aquino (Doutor em Cincias Pedaggicas pela ISPVC - Cuba)
Luiz Bezerra Neto (Doutor em Educao pela UNICAMP)
Irley Machado (Doutora pela Universit Paris III - Sorbonne Nouvelle)
Vitor Ribeiro Filho (Doutor em Geograa pela UFRJ)
Fernanda Arantes Moreira (Mestre em Educao pela UFU)
FICHA CATALOGRFICA
ELABORADA PELA EDITORA EDIBRS
3D 3(5(,5$.HQLD0DULDGH$OPHLGD$<8%-RmR3DXOR6,/9$*OHQGD
2UJV$SRHVLDHDEtEOLDHQWUHDUHYHUrQFLDHDSDUyGLD
8EHUOkQGLD(GLEUiV
S
,6%1
%tEOLD3RHVLD3DUyGLD3DUiIDVH
,3(5(,5$.HQLD0DULDGH$OPHLGD,,$<8%-RmR3DXOR
,,,6,/9$*OHQGD9,7tWXOR
&''%
Sumrio
Apresentao _____________________________________________________ 07
Fernanda Sylvestre
Captulo 1 ________________________________________________________ 09
Captulo 2 _______________________________________________________ 25
Captulo 3 _______________________________________________________ 37
Captulo 4 ______________________________________________________ 59
Captulo 5 __________________________________________________ 81
Glenda Silva
Captulo 6 __________________________________________________ 95
do seu tempo
Eclesiastes,12,12
Apresentao
Fernanda Sylvestre
Captulo 1
Consideraes iniciais
Pena Branca e Xavantinho mantm viva uma das riquezas fundamentais da cultura de um povo,
a sua memria. ela que ajuda a dar substncia identidade de uma comunidade, auxiliando o
povo do lugar a encontrar sentido nos seus feitos, no jeito, nos seus gestos. Reviver a
experincia passada e fazer viver mais intensamente o presente a est um dos papis
fundamentais da memria, essa janela aberta para o passado [...] Pena Branca e Xavantinho
preservam, atravs do seu trabalho [...] a maneira de pensar e sentir do lado mais interiorano
de nossa populao. E muitos de ns nos identificamos com o seu canto exatamente porque ele
nos ajuda a lembrar, a trazer de volta ao momento que vivemos algo que fazia parte de ns, da
nossa memria, e que estvamos quase a esquecer (MORAES, 1996).
Da vara nasceu a flor, ei (verso que no aparece no texto escrito, mas cantado)
A cano, como texto escrito, constitui-se de 4 estrofes com 4 versos cada uma.
Os trs primeiros versos de cada estrofe so heptasslabos, enquanto o ltimo de cada
conjunto de versos tetrasslabo. Observa-se, assim, uma estrutura regular em relao
mtrica. Regularidade que tambm pode ser observada na posio das poucas
palavras que rimam. Dessa forma, a palavra morada (3 verso) da primeira estrofe rima
com consagrada (3 verso) da segunda, ao passo que a palavra flor (3 verso) da
terceira estrofe rima com Salvador (3 verso) da quarta. O primeiro par desses
vocbulos apresenta rimas graves, enquanto o segundo, rimas agudas. H apenas
rimas externas na cano. A estrutura textual revela, pois, um paralelismo mtrico que
aumenta a musicalidade e expressividade do texto. Entretanto, esse efeito expressivo
no ocasionado apenas pela regularidade mtrica e sonora, mas tambm pelo
recurso literrio da repetio. De acordo com Carlos Daghlian (1985), sendo a poesia
uma espcie de jogo de palavras valorizadas em suas qualidades expressivas, ela
desperta uma reao complexa e mltipla por meio das repeties, mormente
13
rtmicas. Segundo o autor, nessa reao que est, em grande parte, o prazer
potico determinado pela relao da poesia com a msica (DAGHLIAN, 1985, p. 163).
A forma como o texto foi organizado, trazendo vrias repeties, tanto no texto
escrito quanto no texto cantado, lembra a ladainha, uma orao repetitiva, em que se
alternam invocaes e respostas. A invocao na cano dirigia a Deus. O eu lrico
pede-lhe a salvao do oratrio (1 e 2 versos da 1 estrofe), justificando, nos
prximos versos, at o final da 2 estrofe, o motivo por que ele deve ser salvo, isto ,
porque Deus fez a sua morada nesse lugar (3 verso da 1 estrofe), e porque l
permanecem o calix bento e a hstia consagrada (1, 2 e 3 versos da 2 estrofe).
Xavantinho interpretando Calix Bento, percebe-se que tanto as repeties dos versos,
quanto a pronncia de algumas interjeies, como ai, e ei, lembram a
maneira como cantada a folia de reis. Nela, normalmente, o capito-mestre canta os
primeiros versos, os quais so repetidos em forma de coro pelos outros folies que
prolongam ao mximo as ltimas slabas, finalizando o verso com o canto agudo de
algumas interjeies, como , ai, ei etc. Alm disso, a melodia e os
instrumentos tambm permitem associar Calix Bento s canes, geralmente,
cantadas nesses encontros festivos. Na cano em anlise, por exemplo, possvel
identificar o som do pandeiro, do acordeom, bem como da viola e do violo,
instrumentos tambm utilizados na folia de reis. Sabe-se que, nesses encontros
religiosos, busca-se relembrar o nascimento de Jesus. Ao fazer referncia sua rvore
genealgica, nas ltimas estrofes, Calix Bento no deixa de mencionar o nascimento de
Cristo, j que o ltimo verso encerra-se com o nascer do Salvador, isto , do filho de
Deus.
A casa, para a fantasia, nunca muralha, fachada ou pinculo, muito menos arranha-cu, sim,
morada, e s para a esttica arquitetural que se perverte em alinhamento de paredes a torre
de Babel [...] A importncia microcsmica concedida morada indica j a primazia dada na
constelao da intimidade s imagens do espao feliz, do centro paradisaco o qual seria
formado pelo esquematismo do farniente intrauterino (DURAND, 1997, p. 245).
Nesse contexto, a casa simboliza uma morada, isto , um espao que possui um
significado microcsmico e, por isso, carrega a energia simblica de um lugar
15
determinada, como se uma janela ou uma porta se abrisse para um domnio liberto dos
condicionamentos do espao e do tempo (JUNG, 2008, pp. 12-13).
O pai de David fora o proprietrio Jess, por seu turno descendente de Abrao. Mas Isaas
predissera ainda que havia de irromper um ramo do tronco de Jess e que uma flor brotaria
da sua raiz. Desde S. Jernimo que os comentadores da Bblia Sagrada interpretaram tais
palavras dizendo que o o tronco sado de Jess aludia Virgem Maria e a flor significava
Jesus. E da combinao do Velho e do Novo testamento resultaram as mais antigas
composies artsticas da chamada rvore de Jess, preconizada, sem dvida pelos clrigos: do
corpo de Jess em geral deitado e a dormir, barbado nasce uma rvore em cujos ramos se
veem alguns dos reis de Jud, tudo terminado no alto, pela figura de Jesus Cristo, precedida
pela da Virgem Maria (GONALVES, p. 213-214).
18
Francisco do Porto 1, que, assim como a obra de Chagal, deixa em relevo a imagem de
Jesus:
possvel identificar, nas duas ltimas estrofes de Calix Bento, um relato fiel
genealogia de Jesus encontrada no mito bblico. Segundo Durand (1997, p. 339), h
todo um messianismo subjacente ao simbolismo da folhagem e toda rvore que brota
ou floresce uma rvore de Jess. O autor, ao fazer esse comentrio, leva em
considerao o simbolismo da rvore que tende a verticalizar a sua mensagem
csmica. Assim, o eu lrico, certamente, atribui histria mtica que fala da rvore de
Jess um valor sagrado, j que ela simboliza a ascenso, o caminho em direo luz,
ou seja, a esperana que envolve a chegada do Messias, isto , do Salvador, conforme
se pode observar, por meio do ltimo verso.
1
Imagem disponvel em: http://rezairezairezai.blogspot.com.br/2012/12/a-arvore-genealogica-de-jesus-
cristo-na.html. Acesso em: 20/05/2015.
20
Durand (1997, p. 282) explica, ainda, que o pau uma reduo simblica da
rvore com rebentos, da rvore de Jess. Assim, se de Jess nasceu a vara (1 verso
da 3 estrofe), e se se pode atribuir-lhe o mesmo valor simblico que possui a rvore
de Jess, ento, a vara tambm carrega o smbolo da purificao, da elevao
espiritual, do nascimento, enfim, da vida. De acordo com o que apontam as escrituras,
a vara deu origem flor, a qual nasceu de seus rebentos e, por isso, essa
interdependncia pode favorecer a interpretao de que tanto a vara como a flor
possuem simbologias semelhantes. Alm disso, a flor simboliza a beleza, a perfeio,
o amor, a glria e a alegria e tambm a entrega a Deus, a evoluo espiritual e a
prpria alma. ainda smbolo feminino, ligado ao elemento gua, ao planeta lua e,
consequentemente, criao, fertilidade e ao nascimento 2. Nesse sentido, no
toa que Maria veio da flor, j que, no imaginrio cristo, ela possui caractersticas
semelhantes s que possui essa planta, como a delicadeza, a perfeio, e seu
simbolismo alude entrega a Deus e tambm evoluo espiritual. Alis, foram essas
qualidades que fizeram com que Maria fosse a escolhida dentre tantas outras
mulheres para ser a me de Jesus.
De acordo com o evangelho, a vara veio da rvore de Jess, e dela nasceu a flor
que representa Davi, de quem nasceu Maria que gerou Jesus Cristo. Alis, a repetio
2
Fonte: Flor (simbologia) Infopedia. Porto Editora. Disponvel em: www.infopdia.pt/$flor-
(simbologia). Acesso em 12/11/2011.
21
Consideraes finais
Pena Branca e Xavantinho parecem aliar toda essa carga semntica que emana
dos elementos simblicos presentes na cano queles prprios da linguagem musical
que tambm transmitem significados. o caso, por exemplo, da forma como cantam o
final de alguns versos (ei), fazendo referncia performance dos capites nos
reisados.
Referncias
CASSIRER, Ernest. A filosofia das formas simblicas: o pensamento mtico. So Paulo: Martins
Fontes, 2004.
JUNG, Carl Gustav. O smbolo da transformao na missa. Obras Completas. vol. XI. Petrpolis:
Vozes, 2008.
LIMA, Joeilton Ferreira. O blog do santurio das Graas, 2010. Disponvel em:
http://santuariodasgracas.blogspot.com/2010/09/natividade-de-nossa-senhora-ii.html. Acesso
em: 5 de julho de 2011.
MACHADO, Maria Clara Toms; REIS, Marcos Vincius de Freitas. Entre tradio e modernidade
a msica de Pena Branca e Xavantinho: um elo entre passado e presente. In: Revista
fato$verses, n. 2. v. 1, p. 125-146, 2009.
MELO, Joaquim Pereira. A educao hebraica: o magistrio dos profetas. Revista Cesumar _
Cincias Humanas e Sociais Aplicadas. V. 7, n1, dez de 2002. Disponvel em:
http://www.cesumar.br/pesquisa/periodicos/index.php/revcesumar/article/view/204/108.
Acesso em: 5 de julho de 2011.
MORAES. J. Jota. Consideraes sobre a dupla Pena Branca e Xavantinho. In: Encarte do CD
Pingo Dgua: Velas, 1996.
MOURA, Tavinho. Calix Bento. Interpretada por Pena Branca e Xavantinho. Som da Terra.
Warner, 1994.
23
NAPOLITANO, M. Histria & Msica: histria cultural da msica popular. Belo Horizonte: Autntica,
2002.
24
25
Captulo 2
O escritor carioca criado no Morro do Livramento deixou uma obra que nasce
na poesia, mas explora tambm a crtica literria, o teatro, o conto e o romance, sem
deixar de lado, ainda, uma ou outra traduo empenhada nalgum desses gneros.
Sem dvida, foi pelo romance que o escritor se tornou grande, mas o autor de
Memrias Pstumas de Brs Cubas (1881) no nasceu grande, to pouco nasceu
romancista. Os primeiros passos do adolescente Machado, como se sabe, deram-se na
poesia, em 1854, com o singelo Ilma. Sra. D. P. J. A.. Apesar de os estudos
machadianos acerca da obra potica virem conquistando aos poucos seu espao, ainda
hoje eles so menores em relao ao nmero de estudos dedicados prosa, o que,
muitas vezes faz com que o escritor seja fragmentado num poeta menor e num
prosador maior. Todavia, esquece-se que Machado de Assis , seja poeta ou prosador,
escritor e como tal, deve ser visto e estudado em sua completude. Assim, voltar o
3
"Essa pesquisa recebe o apoio da Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo (FAPESP)."
26
4
Apenas Ocidentais no traz composies epigrafadas.
27
5
BANDEIRA, 1962, p. 11. No Jornal do Comrcio de 21 de maio de 1901, no artigo Poesias Completas
O Sr. Machado de Assis, poeta, Jos Verssimo destaca: e quer como prosador, quer como poeta, no o
por nenhuma extravagncia de pensamento ou de estilo, mas somente pela originalidade do seu
engenho, pela singularidade do seu temperamento. Como se diz de outros: um carter, numa acepo
que todos entendem, pode-se dizer do Sr. Machado de Assis, mais do que de qualquer dos nossos
prosadores e poetas: um temperamento (REIS, 2009, p. 728). J. dos Santos concorda com Verssimo
quando escreve o artigo intitulado Crnica literria e publicado nA notcia de 25-26 de maio de 1901:
Verssimo no foi um louvador incondicional; soube explicar porque o mais puro e perfeito dos nossos
prosadores no tem no seu lirismo a exuberncia um pouco desordenada de quase todos os poetas de sua
gerao. E ainda no mesmo artigo, o autor recomenda: quem conhece o prosador maravilhoso que
escreveu estas trs obras primas: Memrias Pstumas de Brs Cubas, Quincas Borba e Dom Casmurro,
deve ler as suas Poesias completas. S assim ver o seu talento sob todos os aspectos (REIS, 2009, p.
736-737).
6
Segundo o inventrio levantado por Massa em A biblioteca de Machado de Assis (2001), nas prateleiras
machadianas constava A Bblia Sagrada contendo o Velho e o Novo Testamento, de 1866, cuja traduo
teria sido feita segundo a vulgata latina por Antnio Pereira de Figueiredo. No podemos afirmar que a
leitura especfica dessa traduo da Bblia teria influenciado as composies machadianas (mesmo porque
as composies das Crislidas so anteriores a 1866), mas, na tentativa de nos aproximarmos do texto
bblico com o qual Machado poderia ter estabelecido contato, para esse estudo utilizamos a mesma verso
da Bblia que constava na biblioteca machadiana, com a mesma traduo, tambm publicada em Londres,
porm, de dois anos antes 1864 (no encontramos a publicao de 1866 para consulta).
28
Para essa discusso optamos por trabalhar com os versos de A crist nova,
poema das Americanas. Apesar do ttulo, no podemos entender esse livro de poemas
machadianos na mesma linha dos poemas ufanistas do romantismo brasileiro.
Machado tinha um modo bastante particular e pertinente de entender o nacionalismo
na literatura e j expressara essa posio em 1858, num dos seus textos mais
conhecidos de crtica literria: O passado, o presente e o futuro da literatura
brasileira, publicado nA Marmota. Nesse ensaio, Machado toma uma posio
arriscada para a poca em que se respirava o nacionalismo caricato impregnado na cor
local quando diz que a poesia do bor e do tup, no a poesia nacional 7 e
questiona o que teriam os brasileiros dos oitocentos em comum com aquela raa. A
mesma ideia, com maior elaborao, trazida em 1873, dois anos antes da publicao
das Americanas, na Notcia da atual literatura brasileira: certo que a civilizao
brasileira no est ligada ao elemento indiano, nem dele recebeu influxo algum; e isso
basta para no ir buscar entre as tribos vencidas a nossa personalidade literria.8
Machado no condena o indianismo na literatura brasileira, mas condena o fato de ele
ser, por vezes, tomado como um exclusivo patrimnio da literatura nacional. Como
afirmara no mesmo ensaio, tudo matria de poesia, uma vez que traga as condies
do belo ou os elementos de que ele se compe. 9 Na Advertncia das Americanas,
Machado refora sua posio com relao ao que deve ser matria de poesia quase
que repetindo o que dissera no ensaio de crtica: tudo pertence inveno potica,
uma vez que traga os caracteres do belo e possa satisfazer as condies da arte. 10
Desse modo, a reunio de poemas sob o ttulo de Americanas nos mostra uma reunio
de composies com o belo e que tinham como denominador comum a americanidade
e no exclusivamente a cor local das nossas matas e dos nossos ndios. O poeta, que j
7
AZEVEDO, DUSILEK, CALIPO, 2013, p. 62, grifos do autor.
8
Id. ibid., p. 431.
9
Id. ibid.
10
ASSIS, 1875, s/p.
29
havia sido cobrado pela crtica da falta de cor local nos poemas dos livros anteriores,
com precauo adverte que no se deve entender que tudo o que estava naquele livro
de 1875 era relativo aos nossos aborgenes, pois ao lado de Potira e Niani, por
exemplo, quadros da vida selvagem, h Crist Nova e Sabina, cuja ao passada no
centro da civilizao.11
A crist nova um poema de 684 versos, um dos mais longos impresso nas
Americanas e publicado tambm nas Poesias Completas com algumas alteraes
pouco relevantes. Machado gentilmente nos cede a fonte de sua epgrafe com
exatido, trata-se do livro bblico do antigo testamento, escrito pelo profeta Naum. O
trecho recortado por Machado est no terceiro captulo do livro de Naum e parte do
dcimo versculo. O versculo inteiro seria: isto no obstante, essa mesma foi levada
cativa para uma terra estranha: os seus pequeninos foram machucados no topo de
todas as ruas, e sobre os nobres dela deitaram sortes, e todos os seus grandes
Senhores foram carregados de ferros.13 O livro de Naum conta um tempo de
11
Id. ibid., s/p, grifos do autor.
12
Machado, a acreditar na hiptese levantada por Arnaldo Niskier (2015), poderia ter se solidarizado
dor da perseguio dos judeus por sua prpria condio de mulato em meio a uma sociedade escravocrata.
Alm disso, na obra potica machadiana podemos citar, ainda, o poema Antnio Jos, que compe as
Ocidentais, uma cara homenagem ao dramaturgo Antnio Jos da Silva, chamado O Judeu. A respeito da
relao entre Machado de Antnio Jos, consultar Pereira (2011).
13
NAUM 3, 10.
30
14
ASSIS, 1875, p. 65.
15
Id. ibid., p. 68.
31
primeira estrofe sob o olhar do velho com tristeza trazida na sexta estrofe, nas
palavras de ngela, com formosura. 16
16
A fim de dar mais clareza a anlise, vale lembrar que o Santo Ofcio perseguiu durante o sculo XVIII
os judeus e cristos novos (como eram chamados os judeus recm convertidos ao cristianismo ou aqueles
cujos antepassados eram judeus). Esse um captulo ainda inacabado da histria brasileira, como assinala
Novinsky (2008).
17
ASSIS, 1875, p. 69.
18
CNTICO 2, 1. Lembremo-nos que o Cntico dos cnticos j serviu de epgrafe poesia machadiana
nas Crislidas, em Sinh.
19
NOVINSKY, 2008, p. 55.
20
Para esse estudo usamos a traduo de Figueiredo, na tentativa de nos aproximarmos do que fora lido
por Machado, haja vista que era essa a verso que constava em sua biblioteca (JOBIM, 2001).
32
21
JEREMIAS 41, 8.
22
ASSIS, 1875, p. 77.
23
Id. ibid., p. 78.
24
Em hebraico, Torah significa Lei, da a palavra da Lei a que o eu potico se refere no quinto verso
dessa oitava estrofe.
33
o ancio confirmar sua f no judasmo, pois ser levado pelo Santo Ofcio em nome
dela no final do poema. A ambiguidade de um judeu/recente cristo bastante
conhecedor do Evangelho estar marcada explicitamente na nona estrofe, na qual o
velho l um Salmo, a saber, o 136. A maior parte da estrofe a recriao potica do
Salmo, que finalizar a primeira parte do poema. 25 Para esse trecho do poema, onze
estrofes, a estrutura alterada. So dez tercetos e um quarteto, todos decasslabos e
com esquema de rimas alternadas. O cuidado na estrutura revela o apreo pelo texto
bblico. Um olhar de correlao versculo a verso poderia ser exaustivo, j que o Salmo
est todo recriado no poema, mas podemos citar trechos do poema bastante
marcados pelo Salmo, como os versos: Jerusalm, se inda num sol futuro, / Eu desviar
de ti meu pensamento, 26 que esto no Salmo no versculo quinto: se me esquecer de
ti, Jerusalm.27 Adiante, dada a sentena para o caso de tal esquecimento
acontecer. No poema: apegue-se garganta / Esta lngua infiel, se um s momento //
No me lembrar de ti; 28 e no Salmo: fique pegada a minha lngua s minhas faces, se
eu me no lembrar de ti. 29
25
Salmo 136: Salmo de David, para Jeremais. 1 JUNTO dos rios de Babilnia, ali nos o assentmos e
pusemos a chorar: lembrando-nos de Sio. 2 Nos salgueiros que h no meio d'ela, penduramos nossas
harpas. 3 Porque ali nos pediram os que nos levaram cativos, palavras de canes: e os que por fora nos
levaro, disseram: Cantai-nos um Hino dos Cnticos de Sio. 4 Como cantaremos o Cntico do Senhor
em terra alheia? 5 Se me esquecer de ti, Jerusalm, a esquecimento seja entregue a minha direita. 6 Fique
pegada a minha lngua s minhas faces, se eu me no lembrar de ti. Se no me propuser a Jerusalm,
como principal objeto da minha alegria. 7 Lembra-te, Senhor, dos filhos de Edom no dia de Jerusalm: os
que dizem: Arruinai, arruinai nela at os fundamentos. 8 Filha desastrada de Babilnia : bem-aventurado
o que te der o pago que tu deste a ns-outros. 9 Bem-aventurado o que apanhar s mos, e fizer em
pedaos numa pedra teus tenros filhos (SALMOS 136, 1-9).
26
ASSIS, 1875, p. 81.
27
SALMO 136, 5.
28
ASSIS, 1875, p. 81.
29
SALMO 136, 6.
34
30
ASSIS, 1875, p. 92.
31
Id. ibid., p. 104.
35
A crist nova nos revela um poema todo embebido do livro fonte de sua
epgrafe. As referncias Bblia povoam o poema a partir da epgrafe e escorrem pelas
estrofes, combinando as paisagens bblicas com as brasileiras, j que elas partilhavam
de um momento de dor e crueldade. Alm disso, a epgrafe do texto bblico combina
perfeitamente com um poema que trata de uma crist que foi levada cativa pelo
Santo Ofcio para terra estranha. Desse modo, Machado costura paisagens, nomes,
textos da Bblia ao seu poema, a fim no s de marcar a f de ngela e seu pai, ou a
situao dos recente cristos em terra brasileira, mas, sobretudo, para dar ao leitor as
referncias exatas para o entendimento e compreenso dos versos.
32
Id. ibid., p. 113.
33
Id. ibid.
34
Id. ibid., p. 121.
36
Referncias
A BBLIA SAGRADA. Traduo de Joo Ferreira A. DAlmeida. Nova York: Sociedade Americana
da Bblia, 1860.
AZEVEDO, S. M.; DUSILEK, A.; CALLIPO, D. M. (Org.). Machado de Assis: a crtica literria e
textos diversos. So Paulo: Editora Unesp, 2013.
BANDEIRA, M. Machado de Assis poeta. In: Obra Crtica. Rio de Janeiro: Jos Aguilar, 1962.
REIS, R. Q. (Org.). Machado de Assis: a poesia completa. So Paulo: EdUSP; Nankin, 2009.
37
Captulo 3
Pois bem, os mais respeitados estudiosos das Escrituras, sobretudo aqueles que
vm realizando um trabalho, a partir dos anos 80 do sculo passado, que visa
sobretudo verificar e atestar o valor literrio da Bblia, reconhecem que, de todos os
livros do cnon sagrado, talvez nenhum tenha suscitado tantas interpretaes,
querelas teolgicas, quanto o Cntico dos cnticos, o Shir Hashirim, poema sublime de
amor atribudo ao sensual monarca Salomo.
35
Privilegiaremos, no tocante a citaes bblicas, com exceo do livro dos Cnticos, a consagrada verso
da Bblia de Jerusalm, da (BJ)
39
Se hoje, como nos diz o P.e Correia Silva, parece to fcil a chave decifratria
do Cntico, por que durante tanto tempo os intrpretes teimaram em ver no livro uma
alegoria do el Jav/povo hebraico e/ou Cristo/Igreja? Isso se deve, no primeiro caso,
entre outros motivos, a um desejo exagerado de purificao, de reafirmao da
identidade do povo hebreu em tempo de disperso. Na cultura crist, principalmente
em seus primeiros sculos, so numerosas as exortaes e as pregaes que
menosprezam o corpo, a sexualidade, em favor de uma supervalorizao da alma.
ensaio, lembra-nos de um outro risco, que seria antpoda dessa edulcorao que
verses e interpretaes alegricas carreiam, diz a crtica:
Algo ocorre alm da fala, e entra na linguagem apenas graas ao deslocamento. Por
esse motivo, as interpretaes sexuais do Cntico so, ao mesmo tempo, fascinantes e
tediosas; elas exemplificam o desejo pornogrfico de nomear e apropriar-se do prazer,
t-lo sob o comando do sexo, por mais engenhosas que fossem as tcnicas ou sutis
que fossem as aluses, ele no passaria de um enigma ou uma provocao. (LANDY,
1997, p.327)
No poema semtico, a voz dos amantes faz convergir sobre o seu idlio
elementos do mundo que os circunda. Flora, fauna, a prpria geografia evocada, e
tudo parece formar um coro, uma moldura coparticipante. Se o livro se distancia do
restante da Bblia devido a questes temticas ou por reforar um pathos
ertico/amoroso, nem por isso deixa de ser marcadamente semtico. Se recebeu
influncias da poesia dos povos com os quais Israel fazia fronteira (o que a crtica hoje
comprova), no deixa de ter sua especificidade, de marcar-se como voz que fala de um
locus e de um tempo que lhe d modulaes de potica genuinamente hebraica.
Eu te conduziria eu te guiaria
casa de minha me
tu me ensinarias
42
Como sujeito de sua prpria sexualidade e eroticidade, ela se revolta contra a prtica
culturalmente aceita da negao da autonomia da mulher, sujeitada aos interesses
econmicos de sua famlia. Declara sua liberdade, sua autonomia afirma-se ser dona e
senhora de sua prpria vinha, no submetida aos interesses de seus irmos, nem
passvel de apropriao tributria pelo Estado. (CORREIA DA SILVA, 47 e 48)
36
Esse o nome do Livro sagrado para o povo judeu. formado dos caracteres iniciais da Tor (a Lei),
Neviim (os Profetas) e Ketuvim (os Escritos). nesse ltimo conjunto, formado sobretudo pelo que se
chama literatura sapiencial, que se encontra o Cntico.
43
Ou nos versos em que o prprio corpo se faz alimento, doura a ser saboreada,
no captulo 5, em seu primeiro verso, aqui em outra traduo para que se perceba a
pluralidade dos sentidos que a lngua lacunar da Bblia permite:
irm,
provei,
37
Lacan, poeticamente, assim se expressa: A palavra essa roda de moinho por onde incessantemente o
desejo humano se mediatiza, entrando no sistema da linguagem. (LACAN, 1978, p. 208)
44
Duas breves estrofes, a primeira com seis e a segunda com sete versos, rimas
no necessariamente ordenadas e um tipo de verso no muito prestigiado na lrica
portuguesa, o octosslabo. Uma poro de tabuleiro e peas bastante exguas, mas
suficientes para uma enxadrista verbal lanar bem seus dados.
Noite, senhora dos mistrios e sortilgios, a lanar seu manto sobre a terra,
amiga dos poetas e dos amantes. A forja do tempo noturno trabalha em todos os
lugares, mas tem uma dinmica diferente, de suspiro, de nsia, de espera na
intimidade do quarto dos amantes. A sombra noturna propcia a engendrar crimes,
50
(...)
Sabemos que Zfiros era um deus, ele mesmo transformado pela fora do
amor. Antes impetuoso e destruidor, ao apaixonar-se por Clris (flora), deusa da
beleza primaveril, abranda-se e juntos espalham perfumes e fecundidade. Do corpo da
Sulamita-jardim exalavam deliciosos aromas; a Amada em Bandeira corpo, sopro e
voz que ressoa a voz desejante que a procura.
40
A admirao de Bandeira pelo poeta romntico fica explcita no livro Poesia e vida de Gonalves Dias,
que o autor de Libertinagem dedicou ao bardo maranhense.
52
estrofe mostrando a passagem das horas em total ressonncia com os estados de alma
da indgena, at sua dissoluo com o romper do dia, visto que o amado Jatir no
aparece. Haroldo de Campos, transcriador plurilngue, incorporou a imagem de
Gonalves Dias na sua traduo de Cantares: Como s belo meu amado / como s
meigo / nosso leito feito de folhas verdes.(CAMPOS, 2004, p.116).
No Cntico original, sob a lngua dos amantes, havia leite e mel; aqui o
corpo-voz-zfiro quer o hlito quente do enamorado, visto que a noite to fria. No
poema hebraico, a cabea do Amante est orvalhada, suas madeixas molhadas,
verossmil falar em frio, da ele buscar o recndito calor da amada casa, concha,
receptculo.
Estreito da redondilha
53
(...)
Eros um deus ldico, com olhar vedado, arco e flechas em mos, sai a ferir e
a enlaar coraes desguarnecidos. Os humanos criam fortificaes racionais,
morais, legislativas, entre outras pensando que podem se proteger das artimanhas
do alado deus; no entanto, talvez, mais certo estava Drummond (2002, p. 263): Que
pode uma criatura seno / entre criatura, amar? (...). A unio sexual, centro do
poema de Bandeira, uma das formas, extremamente forte, tomada por muitas
culturas como smbolo de uma unio maior, da interpenetrao cu e terra, da
consubstanciao do uno.A voz da Amada diz que o amante irrompe por ela
deiscente.Trata-se de um daqueles preciosismos com os quais Bandeira gosta de
54
Como um deus em sua morada forma de projetar a unio dos sexos numa
esfera superior, sacralizadora. Um dos instintos bsicos que move os seres em sua
travessia terrestre elevado a outra categoria. Onde a morada dos deuses? No
Olimpo, no Stimo Cu, nos mais sublimes (ou s vezes simples) templos que os
homens lhe consagram? A imaginao humana sempre foi prdiga ao construir esses
excelsos lugares em que habitariam no s as supremas divindades, mas o squito de
anjos, de semideuses e, no menos importante, conforme a religio, os eleitos dignos
de coabitar com serficos entes.
poderia penetrar); nota-se que o Deus hebraico era bastante exigente quanto ao
espao em que se faria manifestar.
41
No custa lembrar que vrios profetas, que muito do que se escreveu sobre os hebreus, na Bblia e fora
dela giram em torno da importncia desse Templo, sua destruio e promessas teolgicas, cabalsticas
e/ou polticas de sua reconstruo.
56
Referncias
ANDRADE, Carlos Drummond de. Poesia Completa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2002.
ARRIGUCCI JUNIOR, Davi. Humildade, paixo e morte:a poesia de Manuel Bandeira. So Paulo:
Companhia das Letras, 1990.
ASSIS, Machado de. Dom Casmurro : texto integral. 35. ed. So Paulo: tica, 1998.
BANDEIRA, Manuel. Estrela da vida inteira: poesias reunidas.2. ed. Rio de Janeiro: Jos
Olympio: INL, 1970.
CAMPOS, Haroldo de. den: um trptico bblico. So Paulo (SP): Perspectiva, 2004.
CANDIDO, Antonio; MELLO E SOUZA, Gilda de. Introduo. In: BANDEIRA, Manuel. Estrela da
vida inteira: poesias reunidas. Rio de Janeiro: J. Olympio, 1996.
CORREIA DA SILVA, Jos Wilson. A beleza do corpo: uma apreciao do Cntico dos Cnticos a
partir do corpo. So Paulo: Paulinas, 1997.
FRYE, Northrop. O cdigo dos cdigos: a bblia e a literatura. So Paulo: Boitempo, 2004.
IVO, Ldo. O Preto no Branco. In: Poesia observada, Rio de Janeiro, Orfeu, 1967.
LANDY, Francis. O Cntico dos cnticos.In: ALTER, Robert; KERMODE, Frank (Orgs.). Guia
literrio da Bblia. So Paulo: Unesp, 1997.
MEYERS, Carol. Imaginrio de gnero no Cntico dos Cnticos. In: BRENNER, Athalya (Org.).
Cntico dos Cnticos a partir de uma leitura de gnero. Traduo Rosngela Molento Ferreira.
So Paulo: Paulinas, 2000. p. 221-238.
ZWANG, Grard. O sexo da mulher. Traduo J. M. Bertolote. So Paulo: Ed. UNESP, 2000. 353
p.
59
Captulo 4
A publicao das obras Missal e Broquis, por Cruz e Sousa, no ano de 1893,
figura na historiografia literria tradicional como marco inicial do simbolismo
brasileiro. Os dois livros apresentam literatura brasileira uma dico singular, a que
no estranha um programa esttico comprometido com a misso de dar corpo a
abstraes, com a tentativa de sublimao da realidade sensvel, com o registro de
uma forma mrbida de erotismo e que se desdobra em um complexo e angustiante
sistema imagtico em que a beleza do raro confina com a abjeo e o horror. Tais
caractersticas, grosso modo, resumem as principais notas do projeto da lrica cruziana,
em que se ouvem ecos da poesia dos grandes precursores da poesia simbolista seus
poemas captam a musicalidade transcendente de Verlaine, a pletora imagtica de
Rimbaud, a obsesso com a essncia do fenmeno potica de Mallarm e, sobretudo,
a beleza turbilhonada e transgressora da poesia de Baudelaire. Em Cruz e Sousa, tais
influncias convergem em uma poesia organicamente integrada em projeto esttico
coerente em que assomam um sentimento de angstia que confere autenticidade a
sua dico assim se configura um simbolismo maneira de Cruz e Sousa, poeta que
no se limita a ser um mulo dos poetas francesas celebrados em seu meio.
Sobre o juzo da crtica pesaram, claro, fatores histricos. Ora, Cruz e Sousa
era um poeta negro, de origem provinciana, fizera na companhia dos novos algum
rumor junto imprensa do tempo e, mais que isso, adotara como referncia para a
composio de seus versos o simbolismo, orientao esttica pretensiosamente
hermtica, recente e escandalosa, mesmo em seu contexto de origem junto s rodas
literrias francesas. No entanto, no apenas o acinte representado pela petulncia do
jovem poeta negro parece ter inclinado seus crticos a tomarem por extravagantes
procedimentos de sua lrica que, na pena de outros, eram aceitos confortavelmente.
Ivone Dar Rabello reconhece que as condies sociais que legaram inevitavelmente
Cruz e Sousa marginalidade ofereceram-lhe instrumento para se afastar da adeso
passiva ao parnasianismo e superar a condio de simples mulo das modas
decadentistas vindas da Europa:
Ivone Dar Rabello, pois, reconhece que, embora adotasse como linguagem
esttica os modelos da lrica do perodo, Cruz e Sousa a converteria em tcnica a
servio de uma poesia historicamente consciente e, por isso, original. Conscincia essa
em que se observa o embate angustiante entre a condio de marginalidade e a
promessa do ideal da arte. Em outras palavras, as principais tnicas da lrica do
perodo a saber, a dico idealista, herana do simbolismo; a angstia da
impossibilidade, que assume os contornos do erotismo doentio e decadente e a busca
pela poesia essencial e autnoma (cerne espiritual de lart pour lart parnasiano)
ganham autenticidade em Cruz e Sousa, por falarem intimamente a sua condio de
62
poeta sem lugar na ordem social, obrigado, por isso, a refugiar-se em uma espcie de
concepo particular de culto da arte. Inclinao que parece ter reflexo nas
especificidades de sua poesia. Cruz e Sousa, por exemplo, compe uma lrica que visa
dar forma s abstraes valendo-se dos mesmos procedimentos de composio
imagtica que nas mos dos parnasianos decantavam, amide, em uma plasticidade
pitoresca, alm disso, sua poesia tambm marcada por intenso pathos e revestida
por um senso de nostalgia (no do passado, mas de um ideal perdido) que se aproxima
da sensibilidade romntica, ento, francamente evitada.
Foi essa a lio que os parnasianos aprenderam: considerar a vida (...) segundo
a tica triunfante da razo cientfica que subjaz tanto aos apelos reformistas do
poeta dos escravos [Castro Alves] quanto nos vaticnios cientficos dos
positivismos. Na formulao escolstica do Parnasianismo, essa crena vestiu-
se da roupagem classicista, que renegava, por sua prpria natureza, a
estetizao do cotidiano, e alinhou-se com a perspectiva impassvel dos
discursos teleolgicos das cincias naturais e sociais, assim buscando superar a
incontinncia sentimental dos romnticos (FISCHER, 2003, p. 303-312).
(...)
64
[...]
Estendem-se no p do solo os velhos cultos
Mitos fenomenais espalham-se insepultos
Numa grande extenso de esqulido terreno.
O ar fino e puro; o espao azul sereno.
Jpiter, Jeov, Osris, Buda, Brahma,
Jazem no escuro cho sob esta lousa - a lama!
65
Afirmo que falta a nossa poesia um centro, como a mitologia o foi para os antigos, e
tudo de essencial que a arte potica moderna fica a dever antiga reside nessas
palavras; ns no temos uma mitologia. [...] chegado o momento em que devemos
colaborar seriamente para produzi-la. Pois ela nos vir atravs do caminho inverso da
de outrora, que por toda parte surgiu como a primeira florao da fantasia juvenil,
diretamente unida e formada com o mais vivo e o mais prximo do mundo dos
sentidos. A nova mitologia dever ao contrrio, ser elaborada a partir do mais fundo
do esprito; ter de ser a mais artificial de todas as obras de arte, pois deve abarcar
todo o resto, um novo leito para a velha e eterna fonte primordial da poesia; ao
mesmo tempo, o poema infinito, que em si oculta o embrio de todos os outros
poemas. (SCHLEGEL, 1994, p.51)
proclamao de uma arte autotlica. Com efeito, Walter Benjamin (1987) reconhece
que, conforme o fenmeno da reprodutibilidade tcnica da obra de arte se acentua no
sculo XIX, desferindo duro golpe contra sua antiga aura, eclodiram reaes radicais
contra a massificao da beleza via mercado as chamadas teologias da arte, que
orbitam, em contexto francs, basicamente, em torno de dois eixos: a arte pela arte,
parnasiana e a poesia pura, buscada por Mallarm naquele ponto em que a
expresso potica absoluta confina com o silncio.
Para tanto, sua poesia conclama a potncia de uma arte transcendente como
oposio s foras de alheamento alimentadas pela sociedade burguesa, encontrando
no sublime o arrimo para uma potica de resistncia. Algo sugerido j em seu poema
programtico L Idal, em que o poeta se ressente da insuficincia da beleza prpria
da arte de seu tempo, definida como chloroses, beauts dhpital e pales roses e
busca uma expresso artstica dotada de aura mtica:
[...]
42
Traduo de nossa autoria.
73
(...)
(...)
(...)
da obra de arte. Tais motivos se insinuam mais agudamente na poesia brasileira, por
seu turno, conforme nossa sociedade comea a trilhar a senda da moderna sociedade
ocidental sulcada pelos modelos europeus. Por isso, a profisso de f atesta dos
poetas entusiastas do positivismo (mesmo quando disfarados de satanistas
decadentes) e a arte pela arte parnasiana, orientaes artsticas que entre ns se
tornam moda a partir de fins do sculo XIX, imprimem-se na poesia do perodo como
reflexos de um Brasil vive o momento de transio entre a condio de pas
monrquico e escravocrata e a de uma sociedade republicana, liberal e dotada de
modos burgueses. Poetas que como Medeiros e Albuquerque e Martins Jnior, por
possurem lugares cativos no mainstream oitocentista, embora tenham sido sensveis a
esses motivos, talvez no pudessem haurir a vibrao mais pungente desses motivos,
que na tradio da poesia moderna europeia, assumira forma a partir da desconfiana
romntica diante da Ilustrao e contornos slidos na reivindicao de uma poesia
mstica, rebelde e autotlica efetuada por precursores do simbolismo, como
Baudelaire e Mallarm. Ao contrrio disso, a morte de Deus entre nossos poetas fin-
de-sicle, via de regra, converte-se em oportunidade de emancipao intelectual
frente as origens catlicas do pas, enquanto, entre eles, a religio da arte decanta
facilmente na retrica altissonante e algo leviana do esteticismo parnasiano. Cruz e
Sousa, formado nesse mesmo ambiente cultural, parece relacionar-se com esses
motivos de modo distinto. A morte de Deus e a religio da arte formam um binmio
expressivo em sua lrica, que configura um sistema metafsico prprio perplexo e
angustiado diante da impossibilidade de transcendncia em um mundo sem Deus, Cruz
e Sousa concebe a arte de contornos rebeldes e sacrlegos como ltima salvao.
Mesmo que insuficiente e fadada ao fracasso, a busca de Cruz e Sousa reencena o
movimento de reao que fez o poeta romntico (em uma extensa tradio que
culmina em Baudelaire) ousar ser demiurgo; roubar de Deus a potncia performtica
e, no estril solo da modernidade, reivindicar arte o encantamento perdido,
encontrando na transgresso uma nova via para a transcendncia.
Referncias
A Bblia de Jerusalm. Coordenao de Gilberto da Silva Gorgulho, Ivo Storniolo, Ana Flora
Anderson. So Paulo: Sociedade Bblica Catlica Internacional e Paulus, 1996.
ALBUQUERQUE, Medeiros e. Canes de decadncia. Porto Alegre, Pelotas, Rio Gande; Editor
Carlos Pinto, s/d.
ARARIPE JNIOR, Tristo de Alencar. Obra crtica. Organizao de Afrnio Coutinho. Vol. 1. Rio
de Janeiro: Ministrio da Educao e Cultura: fundao Casa de Rui Barbosa, 1963.
BAUDELAIRE, Charles. Les fleurs du mal. Rio de Janeiro: Libraire Victor, 1942.
BENJAMIN, Walter. Magia e Tcnica, Arte e Poltica. Ensaios Sobre Literatura e Histria da
Cultura. Obras Escolhidas. So Paulo: Brasiliense, 1994.
______. Origem do drama trgico alemo. Trad. Joo Barrento. 2 ed. Belo Horizonte:
Autntica, 2013.
BORGES, Anselmo. Ernest Bloch: a esperana ateia contra a morte. Revista Filosfica de
Coimbra, n. 4, vol . 2, 1993.
MAGALHES JR. Raimundo. Poesia e vida de Augusto dos Anjos. Rio de Janeiro: Civilizao
Brasileira, 1997.
MALLARM, Stephne. Vers et Prose: Morceaux Choisis. Paris: Librairie Academique Didier,
1893.
MILTON, John. Paraso Perdido. Traduo de Antnio Jos Lima Leito. Belo Horizonte; Rio de
Janeiro: Villa Rica Editoras Reunidas, 1994.
RABELLO, Ivone Dar. Um canto margem: uma leitura da potica de Cruz e Sousa. So Paulo:
Nankin; Edusp. 2006.
80
SCHLEGEL, Friedrich. Conversa sobre a poesia e outros fragmentos. Traduo, prefcio e notas
de Victor-Pierre Stirnimann. So Paulo: Iluminuras, 1994 (Biblioteca Plen).
SOUSA, Joo da Cruz e. Obra completa. Organizao, introduo e notas de Andrade Muricy.
Rio de Janeiro: Jos Aguilar, 1961.
VERSSIMO, Jos. Estudos de literatura brasileira. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: EDUSP,
1976.
81
Captulo 5
Glenda Silva
[...] A Bblia , em primeiro lugar, um mosaico, para usar uma palavra no menos
precisa do que a feitio, neste caso. Ela um mostrurio de mandamentos, aforismas,
epigramas, provrbios, parbolas, enigmas, excertos, dsticos em paralelismo,
frmulas, contos do populrio, orculos, epifanias, gattungen, sentenas,
fragmentos ocasionalmente em verso, glosas marginais, lendas, aparas de documentos
histricos, leis, correspondncia, sermes hinos, vises extticas, rituais fbulas, listas
genealgicas, e por a a fora. (FRYE, 2007, p.244)
A Bblia, portanto, foi fonte onde grandes autores cannicos beberam, dentre
eles: Shakespeare, Dante, Gil Vicente, Victor Hugo, Machado de Assis. Para Erich
Auerbach (1976), por exemplo, a literatura ocidental se estrutura a partir da
concepo de dois mundos opostos: o grego e o judaico-cristo. Para Auerbach:
Em tempos sfregos pela novidade, fato de que um texto escrito h milnios continue
a ser lido por boa parte da humanidade. Este texto o Antigo Testamento. Para muitas
pessoas, a Bblia expresso das palavras de Deus, uma narrativa que implica uma
mensagem moral plenamente aplicvel, independente de poca e lugar. Mas a Bblia
permite tambm uma leitura no religiosa, uma leitura literria capaz de comover e
encantar mesmo cticos e agnsticos. (Apud HOLANDA, 2005, p.11).
Em contraste com a literatura grega e latina, a Bblia foi considerada durante muitos
sculos, tanto por cristos quanto por judeus, a fonte unitria, e primria da verdade
de revelao divina. (ALTER, 2007, p.34).
Pela fico ou poesia, a literatura pe em cena o homem vivo, com suas questes, seus
sonhos, seus problemas e seus sentimentos em face do mundo da natureza, em face
dos outros homens e diante de si mesmo. Ela interessa-se pro tudo o que humano,
de tal modo que se pode dizer que a literatura to grande quanto o humano.
85
Aqueles que conseguiram ler a Bblia do comeo ao fim descobriro que ela tem pelo
menos um comeo e um fim e resqucios de uma estrutura completa. Ela comea com
o comeo do tempo na criao do mundo; e termina com o trmino do tempo, no
Apocalipse. No meio do caminho ela resenha a histria humana, ou o aspecto da
histria que lhe interessa. (FRYE, 2004, p.11)
86
A Bblia no s possui uma riqueza religiosa, mas ela tambm apresenta uma
linguagem literria e estilstica muito rica. O que a torna mais intrigante que a
abordagem religiosa e a literria se complementam. E como bem afirmam Alter e
Kermode:
[...] a Bblia, considerada como um livro atinge seus efeitos por meios que no so
diferentes dos geralmente empregados pela linguagem escrita. Isso verdade
quaisquer que sejam nossas razes para atribuir valor a ela como o relato da ao de
Deus na histria, como o texto fundador de uma religio ou religies, como um guia
para a tica, como evidncia sobre povos e sociedade no passado remoto e assim por
diante. De fato, a anlise literria deve vir primeiro, pois, a menos que tenhamos um
entendimento claro do que o texto est fazendo e dizendo, ele no ter muito valor
sob outros aspectos. (ALTER; KERMODE, 1997, p.13)
Sem dvida. O texto original do que hoje chamamos de Gnesis, xodo e Nmeros
trabalho de um narrador magnfico, certamente um dos maiores contadores de
histrias do mundo ocidental [...] Pense em figuras como Jos, Jac e Jeov. So todos
personagens maravilhosos. E os efeitos poticos do texto so extraordinrios,
comparveis a Pndaro. Os profetas Isaas, Jeremias e Ezequiel tambm eram grandes
escritores, assim como os autores do Evangelho de Marcos e do Livro de J. A Bblia
uma vasta antologia da literatura de toda uma cultura. (BLOOM, 2001, p.15)
Para Bloom, o texto bblico uma maravilhosa obra literria, no qual tem
revelado muito das contradies e inquietaes humanas. E ainda para Salma Ferraz o
dilogo entre a bblia e a literatura sempre desejvel, embora, tal debate, seja, por
vezes, conflituoso, porm frtil, entre Teologia e Literatura. (FERRAZ, 2014, p. 144).
87
Podemos ver a fbula de uma narrao que compe o enredo, como uma sucesso de
acontecimentos dispostos no tempo, mesmo que haja flashbacks e antecipaes
reveladoras. Mas tambm podemos ver ambas, fbulas e narrao, como uma
estrutura simultnea de imagens e situaes que se articulam. A forma particular da
obra literria se torna significante e perceptvel pelo modo como essas vises, a
diacrnica e a sincrnica, se articulam. Foi a Bblia, mais do que a tradio clssica, que
criou esse processo e esse procedimento, sobretudo no plano interno das obras e foi a
Bblia tambm que, por assim dizer, ensinou os escritores, mesmo os modernos a
proceder desse modo. (AGUIAR, 2004, p.276)
Oscar Wilde, com a pea teatral Salom, tambm vai beber de forma irnica
nas histrias milenares da Bblia, para recriar uma mulher sedutora e poderosa. Assim,
tal qual Jos Saramago e Oscar Wilde, Machado de Assis, tambm ir dialogar com as
histrias bblicas como se pode ver em poemas como F, Dilvio, no conto Ado e Eva,
88
Na arca e no romance Esa e Jac. Alm de Machado, como j dissemos antes, vrios
outros autores ir dialogar com o texto sagrado, como bem aponta Flvio Aguiar:
De Dante Alighiere e John Milton a Franz Kafka, o legado literrio da Bblia amplo e
variado. A palavra bblica chegou ao Brasil de barco e com ela vieram o cu, o
purgatrio e o inferno. Nas letras brasileiras, Jos de Anchieta, Gregrio de Matos e
Oswald de Andrade so alguns dos autores que escreveram pginas que foram
inspiradas, direta ou indiretamente, em passagens do livro sagrado. (AGUIAR, 2005,
p.58)
Assim a pergunta que nos impulsiona nesta pesquisa : O que este livro tem de
to inspirador que nutriu parte da obra de nossos autores brasileiros e tambm de
Machado de Assis? E mais: o que tem nestas narrativas consideradas sagradas que, ao
longo de tantos sculos, diversos autores, em diversas pocas, buscaram nelas um
dilogo para suas obras? Talvez Aguiar nos possa novamente esclarecer:
Como outros livros sagrados, a Bblia foi utilizada para estabelecer a barbrie e a
excluso. Continua a ser usada dessa forma ainda hoje, como em outras plagas o
Coro tambm pde e pode servir para justificar atrocidades. Mas tambm
encontramos nela (e no Coro igualmente) palavras de liberdade e de luta contra a
opresso. Talvez a esteja a razo principal da influncia imorredoura que tais livros
exerceram e ainda exercem sobre as culturas do mundo; pois para alm de sua
apropriao indbita pelos que desejam simplesmente construir um poder e nele se
perpetuar, acena e se deixa vislumbrar a histria extraordinria de criao, de
mudanas, de transfiguraes e de transformaes que tais livros contm. (AGUIAR,
2004, p.280)
o dilogo entre a Bblia e a literatura ocidental, pois se ela tem seu grande valor
religioso tem tambm um valor imenso dentro da arte literria secular:
A renovao da literatura crist, que nos anos de 30 contou com os nomes de Ismael
Nery, Jorge de Lima, Augusto Frederico Schmidt, Otvio de Faria, Vincius de Moraes,
Tristo de Atades e outros, teve, como se sabe, razes neo-simbolistas francesas. Um
Pguy, um Bloy, um Bernanos, um Claudel, dariam temas e formas ao novo catolicismo
latino-americano que neles e nos ensaios de Maritain viu uma ponte segura entre a
ortodoxia e algumas formas modernas de pensamento (Bergson), de prxis
(democracia, socialismo) e de arte. (BOSI, 1994, p.448)
A morte do Patriarca
registrada em no livro de Gnesis, o hebreu Abrao. O cenrio faz-nos aluso aos cus
do oriente antigo, e a meno de uma noite estrelada alude a passagem bblica onde
Deus fala com o patriarca Abrao que sua descendncia seria maior que as estrelas do
cu,Ento, o levou fora e disse: Olha, agora, para os cus e conta as estrelas, se as
podes contar. Assim ser a tua semente. (Gn. 15.5). Abrao teve como descendentes
Isaac filho de sua esposa Sara, Ismael filho de sua concubina Hagar e mais seis filhos
com Quentura sua segunda esposa. Atravs destes descendentes surgiram as trs
grandes religies monotestas, de Isaac surgiu o Judasmo, e dentro do Judasmo ter
Cristianismo. Dos descendentes de Ismael, o Islamismo.
Referncias
AGUIAR, Flvio. Ressonncia da Bblia na literatura. In: FRYE, Northrop. O cdigo dos cdigos: a
Bblia e a literatura. Traduo de Flvio Aguiar. So Paulo: Boitempo, 2004. P. 273-280.
AGUIAR, Flvio. Sob o olhar da crtica literria. In: Revista Entre Livros [A Bblia muito alm da
f], srie Biblioteca, Ano I, N 2. So Paulo: Ediouro e Segmento-Duetto, dez. 2005, p. 60-67.
ALTER, Robert. A arte da narrativa bblica: traduo Vera Pereira. So Paulo: Companhia da
Letras, 2007.
93
BOSI, Alfredo. Histria concisa da Literatura Brasileira. So Paulo: Editora Cultrix, 1994
BLOOM, Harold. Leio, logo existo. In: Revista Veja. So Paulo: Abril, ano 34, 31/01/2001, p. 11-
15.
BLOOM, Harold. Jesus e Jav: os nomes divinos. Trad. Jos Roberto OShea, Rio de Janeiro.
Objetiva, 2006.
BLOOM, Harold. O livro de J. Traduo de Monique Babluena, Rio de Janeiro. Imago Editora,
1992
FERRAZ, Salma. Os marginais na bblia: Lcifer e Madalena. In: Revista estao literria.
Londrina, Volume 12, p. 143-164, jan. 2014.
SCHMIDT, Augusto Frederico. Poesias completas. Rio de Janeiro. Jos Olympio, 1956.
94
95
Captulo 6
Eis o poema:
Com base nas investigaes propostas por Ren Girard sobre os temas do
sacrifcio e do bode expiatrio, pretende-se explorar a dimenso esttica do poema de
Gregrio de Matos, destacando, entre outras coisas, a contaminao da lrica religiosa
pelos demais setores de sua poesia, a stira e a lrica profana. Enfatiza-se, ainda, o
alcance heurstico da arte potica gregoriana na tentativa de um desvelamento do
conjunto de elementos constituintes da experincia religiosa na cultura ocidental de
tradio judaico-crist: o sacrifcio, o bode expiatrio, a culpa, a violncia e a relao
entre as esferas sagrada e profana atravessam os versos de Gregrio, transmutando-se
em novas formas e significados. Por entre as dobras da esttica barroca de Gregrio, o
significado profundo de tais elementos transfigurado, assim como adquire novos
matizes a leitura e interpretao do texto bblico.
43
- Ver o artigo: FERNANDES, Dirce Lorimie. Gregrio de Matos e Guerra: o Rabelais dos trpicos.
VARIA HISTORIA, Belo Horizonte, n 23, Jul/00, p.109-130.
98
O que acham vocs? Se algum possui cem ovelhas, e uma delas se perde,
no deixar as noventa e nove nos montes, indo procurar a que se perdeu?
E, se conseguir encontr-la, garanto que ele ficar mais contente com aquela
ovelha do que com as noventa e nove que no se perderam. Assim no da
vontade de vosso Pai que est nos cus, que perea um s destes
pequeninos.
Em Tom, 107:
Disse Jesus: O Reino semelhante a um pastor que tinha cem ovelhas. Uma
delas se extraviou, e era a maior de todas. Ele deixou as noventa e nove e foi
99
44
Parbola da Ovelha perdida, Jan Luyken
De acordo com Ren Girard (2008), o texto dos Evangelhos, atravs das
narrativas alegricas das Parbolas e mesmo nos relatos da Paixo de Cristo, realiza a
subverso do sacrificial, revelao destruidora do mecanismo de bode expiatrio.
Algo bastante distinto desse movimento assinalado por Girard pode ser observado na
conhecida passagem do rito de expiao descrito na Bblia no livro do Levtico, captulo
16, onde se l:
Quando Aro houver acabado de fazer expiao pelo lugar santo, pela tenda da
revelao, e pelo altar, apresentar o bode vivo; e, pondo as mos sobre a cabea do
bode vivo, confessar sobre ele todas as iniquidades dos filhos de Israel, e todas as
44
Imagem disponvel em: https://pt.wikipedia.org/wiki/Par%C3%A1bola_da_Ovelha_Perdida
26/11/2015
100
suas transgresses, sim, todos os seus pecados; e os por sobre a cabea do bode, e
envi-lo- para o deserto, pela mo de um homem designado para isso. Assim, aquele
bode levar sobre si todas as iniquidades para uma regio solitria; e esse homem
soltar o bode no deserto.
45
Sacrifcio de Isaac, 1603. Caravaggio
O Homem evolui num meio social que lhe impe constrangimentos particulares que
no esto presentes ao nvel animal, mesmo se para os animais, na atualidade,
falamos de sociedades. Analiso estes constrangimentos a partir da noo de
mimetismo que os gregos denominam mimesis e que dava razo a Aristteles ao
dizer que o Homem o animal mais mimtico de todos. Isto quer dizer que se os
102
Captulo 5, 38-40:
Ouvires que foi dito: olho por olho e dente por dente. Pois bem! Eu vos digo que no
deveis afrontar o homem mau: ao contrrio, se algum te der um tapa na face direita,
oferecei-lhe tambm a face esquerda; e se algum te processar e tomar tua tnica,
entrega-lhe tambm o manto.
Captulo 5, 44-45:
Ouvistes o que foi dito: Amars teu prximo e odiars o teu inimigo. Eu, porm, vos
digo: amais os vossos inimigos e orai pelos que vos perseguem; desse modo sereis
filhos de vosso pai que ests nos cus porque ele faz nascer o seu sol igualmente sobre
maus e bons e cair a chuva sobre justos e injustos.
Como sabido entre seus leitores e crticos, Gregrio vivenciou de muito perto
um estado de crise social, poltica e das instituies religiosas, tendo sido alvo,
105
inclusive, de aes repressivas por parte destas instncias da vida coletiva. Nomeado
membro do alto clero e logo depois expulso da ordem religiosa baiana por recusar-se a
admitir os hbitos restritivos da carreira negando, entre outras coisas, o uso
obrigatrio da batina , o escritor logo imprimiu na letra de seus poemas o estado da
crise e desagregao da sociedade de seu tempo.
De acordo com ngela Maria Dias, este perodo da histria colonial brasileira,
momento no qual tambm se verifica os reflexos da crise europeia do homem ps-
renascentista, vai assumir, na obra de Gregrio, o comando de sua vertente barroca,
com destaque para a estruturao dramtica e contraditria da forma humorstica:
A arte potica produzida por Gregrio, muito alm de alcanar uma grande
realizao esttica, qualificando o escritor entre os maiores autores da lngua
portuguesa, assumiu o carter de crnica do seu tempo, caracterstica amplamente
reconhecida pelos estudiosos da obra de Gregrio:
O Boca do inferno, apelido que ilustra muito bem a acidez daqueles versos,
articulou como ningum o princpio barroco que consiste no jogo insinuante dos
contrrios: antteses, torneios expressivos de fuga designao comum da realidade,
106
Concluso
Referncias
- CAMPOS, Haroldo de. Original e Revolucionrio. In: Caderno Mais!, Folha de So Paulo,
20.11.1996.
- DIAS, ngela Maria. Gregrio de Matos: Stira. 5 ed. Rio de Janeiro: Agir, 1997.
Captulo 7
Um bruxo nas bodas do diabo: a poesia de Machado de Assis entre a tradio bblica
e as narrativas populares
O casamento do diabo
(imitao do alemo)
Machado de Assis
No te cases, Belzebu;
Resolvido no projeto,
No te cases, Belzebu;
No te cases, Belzebu;
E tratou de a requestar.
No te cases, Belzebu;
E na melhor harmonia
Verificou-se a unio.
No te cases, Belzebu;
No te cases, Belzebu;
Nesta bem humorada narrativa oral, Machado toca no tema popular do diabo
logrado. Ou seja, do pobre diabo. Aquele diabo risvel que facilmente enganado
pela gente simples do povo ou at mesmo pela mulher, que tradicionalmente era
considerada sua vtima mais indefesa, principalmente na figura da bruxa, que sempre
foi vista como subserviente ao Senhor das Trevas. Desamparada e frgil, ora ela
efetuava pactos com o Maligno ora se deitava com ele em troca de benefcios e
amparo. Nos ciclos das narrativas do diabo logrado, pelo contrrio, Sat construdo
de forma pardica. Tanto a mulher, como as crianas, os pobres ferreiros, os matutos
mais simplrios podem ludibri-lo ou mesmo met-lo numa garrafa. Conhecido como
diabinho familiar, acabava por tornar-se escravo de quem o capturava. O Cramulho
logrado se afasta, assim, daquela entidade terrvel, maligna e amedrontadora ou
mesmo irnica que as histrias bblicas nos apresentam. Ele no nem o diabo
pactrio do Livro de J, nem o Tentador maligno de Cristo, nem tampouco o terrvel e
monstruoso Drago do Apocalipse. Para Carlos Nogueira, nos trpicos, Satans se
distancia daquele modelo hostil e impiedoso ditado pela ortodoxia religiosa europeia.
Em terras brasileiras, ele perde muito do seu aspecto aterrador. (NOGUEIRA, 2012,
p.110). Para Cmara Cascudo, na literatura oral o diabo personagem
inevitavelmente derrotado. (CASCUDO, 1988, p.292) Tambm para Jerusa Ferreira,
lograr o diabo, nas tradies populares, uma arma dos espoliados, daqueles que j
no tem mais nada: nem representao poltica, nem dinheiro, nem poder.
116
Embora o diabo nunca tenha sado de moda nem das igrejas nem do cinema,
muito menos da literatura, no foram poucos os romnticos, os simbolistas e mesmo
alguns parnasianos que dedicaram muitos de seus versos ao Dito Cujo. Retomando
aqui os inmeros nomes com que Guimares Rosa apelida o Galhardo, em Grande
Serto: Veredas: O Coisa-Ruim, o P-de-Pato, o Dub-dub, o Mafarro, o Capiroto, ou
seja, Satans, e todo seu squito foram, durante muito tempo, cantado em prosa e em
verso, tanto na Europa como aqui na Terra de Santa Cruz.
Referncias
ALTER, Robert. A arte da narrativa bblica. So Paulo: Companhia das Letras, 2007.
ASSIS, Machado de. Toda a poesia de Machado de Assis. Org. Claudio Murilo Leal. Rio de
Janeiro: Record, 2008.
CASCUDO, Luis da Cmara. Dicionrio do folclore brasileiro. Belo Horizonte: Itatiaia/So Paulo:
EDUSP, 1988.
GOETHE, Johann Wolfgang. Fausto. Uma tragdia. Primeira parte.So Paulo: 34, 2004.
MUCHEMBLED, Robert. Uma histria do diabo. Rio de Janeiro: Bom Texto, 2001.
119
NOGUEIRA, Carlos Roberto. O diabo sem Fausto: as mazelas do tentador nos trpicos.
In:FERRAZ, Salma. As malasartes de Lcifer. Textos crticos de teologia e literatura. Londrina:
EDUEL, 2012.p.101-121.
PEREIRA, Kenia Maria de Almeida. Machado de Assis e o mito hebraico do dilvio. In:
PEREIRA, Kenia Maria de Almeida; SILVA, Maria Ivonete Santos. Releituras do texto literrio.
Uberlndia: EDUFU, 2014. p. 193-206.
PEREIRA, Lucia Miguel. A leitora e seus personagens. (Org.) Luciana Vigas. Rio de Janeiro:
Grapha/Fundao Biblioteca Nacional, 2005.
SCHWARZ, Roberto. Um mestre na periferia do capitalismo. So Paulo: Duas Cidades/ Ed. 34,
2000.
120
121
Captulo 8
Falemos primeiro do poeta Murilo Mendes, que nasceu em Juiz de Fora, Minas
Gerais no ano de 1901 e faleceu em 1975 na cidade do Porto em Portugal. Publicou 19
livros, sendo que dois foram publicados aps sua morte. Estudou farmcia, mas no
concluiu o curso. Trabalhou no Banco do Brasil e ministrio da fazenda entre outros
trabalhos e contribuiu com publicaes em revistas. Em 1930 publicou seu primeiro
livro. Murilo Mendes conheceu de perto a potica primitivista e surrealista e foi
considerado um expoente do surrealismo. Em 1934, converteu-se ao Catolicismo e
integrou o chamado 'grupo de poetas religiosos', do qual faziam parte Ceclia Meireles,
Vincius de Moraes, Jorge de Lima, Augusto Frederico Schmidt, entre outros. Foi grande
122
O poema que estudamos est no livro As metamorfoses, que foi publicado pela
primeira vez em 1944. Este livro considerado uma das mais importantes obras do
autor e tem um carter social muito forte.
Falando do Rei Salomo, que era filho de David com Betsab, uma figura mtica,
cercado de histrias e lendas. Vrios filmes e livros contam sua histria. A fonte mais
conhecida o Velho Testamento, onde chamado de Rei Sbio. Sabedoria obtida
atravs de um pedido sincero a Deus para que pudesse conduzir bem seu povo. Deus
comovido com um pedido que beneficiava ao povo e no particularmente a ele,
atendeu ao pedido. Esta sabedoria a razo de uma das passagens mais conhecidas de
Salomo, o julgamento da maternidade. No antigo testamento encontra-se tambm a
histria da construo do templo e aliana com Deus.
O teu umbigo como uma taa redonda, a que no falta bebida; o teu ventre como
monto de trigo, cercado de lrios.
124
O teu pescoo como a torre de marfim; os teus olhos como as piscinas de Hesbom,
junto porta de Bate-Rabim; o teu nariz como torre do Lbano, que olha para
Damasco.
A tua cabea sobre ti como o monte Carmelo, e os cabelos da tua cabea como a
prpura; o rei est preso pelas tuas tranas.
Essa tua estatura semelhante palmeira, e os teus seios aos cachos de uvas.
Disse eu: Subirei palmeira, pegarei em seus ramos; ento sejam os teus seios como
os cachos da vide, e o cheiro do teu flego como o das mas,
e os teus beijos como o bom vinho para o meu amado, que se bebe suavemente, e se
escoa pelos lbios e dentes.
As semelhanas ficam por ai. No vis realista o cntico dos cnticos de Salomo
uma exaltao ao amor carnal e espiritual entre um homem e uma mulher. Os
detalhes de um noivado cheio de erotismo, exaltando as formas corporais da mulher e
a fora do homem em uma conjuno carnal enquanto que o poema Cnticos de
Murilo Mendes materializao de suas convices, influenciado pela religio, mais
sem perder a noo de realidade, preocupado com a situao social do pas. O poeta
acredita em uma unicidade entre o mundo, ele mesmo e a humanidade. O poema de
Murilo Mendes no demonstra nenhuma referencia a um amor entre um homem e
125
Para os judeus, a interpretao realizada por Rabi Aquiva que viveu de 50 a 135
d.C., era que o Cntico dos Cnticos demonstra o amor de Deus (Iahweh) e o povo
judaico. Sua leitura a de que h uma concepo de npcias entre o povo de Israel e
seu Deus.
Outra analogia se apoia em Ct 2,8: A voz do meu amado! Vejam: vem correndo
pelos montes, saltitando nas colinas!, para alegorizar em suas Homilias:
126
Referncias
INSTITUTO HUMANISTA UNISINOS. O Cntico dos Cnticos lido pelas trs grandes religies.
Disponvel em < http://www.ihu.unisinos.br/noticias/502411-o-cantico-dos-canticos-lido-
pelas-tres-grandes-religioes Acessado em 23/08/2015 17:00.
JARDILINO, Jos Rubens L.; LOPES, Leandro de Proena. Cntico dos cnticos: parte do cnon
sob censura. Disponvel em < http://www.pucsp.br/revistanures/Revista13/jardilino.pdf>>.
Acessado em 13/05/2015 14:00.
MOURA, Murilo Marcondes de. A Poesia Como Totalidade Conflitos na obra de Murilo Mendes
no Incio Dos Anos 40. Disponvel em <
http://novosestudos.uol.com.br/v1/files/uploads/contents/65/20080624_a_poesia_como_tot
alidade.pdf>. Acessado em 13/05/2015 14:00.
Silva, Reginaldo de Abreu Arajo. Cntico dos cnticos e o Amor Humano. Disponvel em <
http://www.sapientia.pucsp.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=7231>. Acessado em
23/08/2015 16:00.
128
TAVARES, Amanda Reis; TEDESCO, Lesllie Soares. O Discurso contra-cultural nas poticas de
Ceclia Meireles e Murilo Mendes. UFJF. Disponvel em
<www.ichs.ufop.br/semanadeletras/viii/arquivos/trab/d14.doc>. Acessado em 13/05/2015
14:00.
129
Captulo 9
deformao e intertextualidade
Introduo
Quando Jorge de Lima afirma que a poesia est muito alta, acima de vs,
estabelece uma categoria semntica do alto e baixo que nos remete a dois universos, o
semntico e o intertextual: ao mundo celestial em oposio ao mundo terreno e s
palavras do salmista em referncia ao seu inspirador divino, ali captado como
destinatrio de sua mensagem na presena do pronome do caso reto tu, numa
funo apelativa da linguagem: ...pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o
teu nome 47, afirma o versculo bblico.
46
(Jorge de Lima em A poesia est muito acima de Tempo e Eternidade) visitada em 16 de maio de
2015 http://jeffersonbessa2.blogspot.com.br/2009/05/poesia-esta-muito-acima-de-jorge-de.html
47
Confira Salmo 138:2, Bblia Defesa da F, P. 984.
130
48
Toda a Escritura inspirada por Deus e til para o ensino, para a repreenso, para a correo e para a
instruo na justia (2 Timteo, 3: 14-17).
49
http://pensador.uol.com.br/poema_que_fale_da_vida/9/ visitado em 14 de maro de 2015.
131
Santos, nas pegadas de Greimas refora que por essa razo que esse ser vivo,
considerado aqui como o autor, para essa semitica, entidade de carne e osso, apesar
de ora fora do discurso, reage de acordo com as mensagens que recebe do meio de
forma repulsiva ou atrativa (2012, P. 5). Pondera-se, portanto, que a poesia de Murilo
Mendes uma reao atrativa aos textos bblicos que leu. Desta forma, comeamos
pelo conceito de leitura enquanto compreenso, como o quer Coracini dialogando com
Derrida. Beberemos, em seguida, na fonte de Kristeva chegando intertextualidade
bakhtiniana.
Jacques Derrida j em 1972 afirmava que o leitor d a ler, isto , ele sabe
bordar, no sentido de seguir o fio inicial em que comeou a redigir. Para Derrida ler
descoser, destecer, de onde extramos seu conceito para texto enquanto tecido, o
entrelaar de unidades e partes que formam um todo. Desta forma, descoser,
destecer o que chamamos de desconstruir o sentido do texto na convico de que ao
faz-lo estamos criando um novo texto, contaminados pelos seus efeitos de sentido,
50
Coracini cita a obra Farmcia de Plato de Jacques Derrida, com traduo de Rogrio, 3 edio
revista, Iluminuras, 2005, pgina 7. Original La Pharmacie de Platon, Editions du Seuil, 1972.
132
Sob este prisma, as leituras plurais de Barthes podem ser equiparadas s pluri-
isotopias de Greimas que aparecem ainda nos nveis anteriores ao nvel profundo de
leitura. No se trata de Greimas estar certo e Barthes estar errado ou vice versa, mas
de maneiras distintas de se abordar o texto/discurso. Assim, a iluso referencial, por
exemplo, de Barthes (1989, p. 189-190) seria como o efeito de sentido para Greimas,
aquela primeira impresso que se tem daquilo que se acaba de ler ou ver (2012, p.
155). Barthes induz a crena de que o texto se caracteriza na sua apresentao dessa
pluralidade no possvel de ser diminuda no sentido de texto propriamente dito e no
especificamente em seu sentido. No que o texto apresenta estes mltiplos
sentidos, mas que torna relativo o prprio pluralismo do sentido (BARTHES, 1984, p.
57).
133
sob este prisma que aponta a nossa anlise, como um efeito de sentido, uma
vez que o texto potico, por ser termo englobado do discurso literrio, inserido no
discurso ldico, como bem coloca Adilson Citelli, faz com que os sentidos se
estilhacem, expondo as riquezas de novos sentidos. Os signos se abrem e revelam a
poesia da descoberta; a aventura dos significados passa a ter o sabor do encontro de
outros significados (2002, P. 41).
Se Saussure dizia que o sentido est nas diferenas, Barthes vai dizer que o
texto s pode ser texto na diferena, costurado em sua carona pegada em outros
discursos j produzidos, em vozes outras j manifestas num jogo que apresenta um
sincretismo de linguagens e categorias semnticas como natureza e cultura, passado e
presente. O que produzimos agora traz as marcas, as contaminaes do que lemos
ontem, dos elementos culturais que representaram o passado e daqueles que
contaminam a produo do tempo presente. essa pluralidade textual barthesiana
que forma uma corrente num crculo infinito que nos conduz a ideia de enxerto,
trazida de Derrida, que funciona como uma inciso na espessura do texto. Desta
forma, o texto de hoje teve origem no texto de ontem. Na conjuno desta
inseminao tem-se a transformao, a deformao.
passam a atuar como sujeitos no programa narrativo da prpria vida. Tudo muito
dinmico. por isso que ao sujeito da cincia impossvel se isentar da timia. O que
lemos, o que ouvimos, o que vemos, o que sentimos toma corpo em nosso interior e
nos faz reagir como seres vivos impulsionados ora pela repulsa, ora pela atratividade,
reproduzindo este ou aquele conceito, aquele valor, mesmo que no nos damos conta
disto.
contaminado pela sua crena em Deus. Ora deformando, ora exercendo a funo de
missionrio da prpria palavra da divindade da qual se apropria.
51
I Tessalonicenses 4:16, P. 1908, I Corntios 15:52, P. 1840. A segunda vinda de Cristo, na posio
amilenarista, se dar no fim da era da Igreja e no existir um Milnio na terra...a era da Igreja terminar
137
nas parbolas que Jesus encontrou uma forma de alcanar a todos os seus
enunciatrios discursivos, pelo vis da comparao. Essa tentativa de manipulao por
seduo, em que se est pressuposto o elogio, por parte do poeta em relao s
parbolas de Cristo, pode ser vista por meio de sua abrangncia na comoo que gera
tanto no ignorante, quanto no poeta, estabelecendo-se uma categoria semntica do
inferior e o superior, Cristo homem, ignorante e o poeta, como que sutilmente
sancionasse a Cristo de maneira positiva pela sua capacidade de se comunicar por
meio de parbolas, o ignorante, por ser capaz de compreender o comunicado e pelo
poeta que, diferente do ignorante, possui, deseja a oniscincia prpria da divindade de
Cristo em sua capacidade de se apresentar humanidade, ora como sujeito que quer
se parecer divino, ora como sujeito que humano.
num tempo cataclsmico, Cristo voltar, haver ressurreio e juzo gerais e, em seguida, eternidade
(RYRIE, 2007, P. 1295).
52
http://poesiadiversidade.blogspot.com.br/2011/11/murilo-mendes-poemas-de-tempo-e.html visitado em
15 de maro de 2015.
53
http://www.thefreedictionary.com/parable visitado em 15 de maro de 2015.
138
54
Matheu, 26:26, Mark, 8:4, Luke24:35, in Holy Bible, Zondervan Publishing House Grand Rapids,
Michigan, USA, 1986.
55
Mateus, 11:25, 11:27, Lucas, 24:45, P. 1375. Bblia de Estudo MacArthur.
139
Essa perfrase sugerida, ao mesmo tempo em que se sugere tambm uma metfora,
aquela mesma levantada anteriormente de uma tentativa, mesmo que inconsciente,
embora no nvel do pensamento, no caso da perfrase, ou no nvel da palavra, externa
ao poeta, em sua manifestao textual, de aproximao, identificao ou tomada do
lugar da divindade.
Murilo Mendes surge, assim, como o autor que delegou a voz ao poeta que, no
nvel da aparncia, demonstra reverncia a Cristo, mas no nvel da imanncia, do seu
ser, o sujeito que busca o estatuto divino existente em Cristo, gerando a categoria
sagrado versus profano, procurando roubar sorrateiramente, mesmo que no tenha
sido sua inteno, o lugar de Cristo na hierarquia celestial sob a considerao de que o
Pai fez gerar o Filho, mesmo que saibamos que Cristo tenha dito Eu e o Pai somos
um, formando a isotopia da fuso e gerando a unicidade, assumindo o mesmo
estatuto da divindade.
Essa oposio sagrado e profano gera uma tenso que, segundo Alfredo Bosi,
resolvida fora de rupturas ou de colagens violentas (1994, P. 504). essa tenso
que, para Bosi, d sentido, um significado ltimo, se que podemos falar de um
significado ltimo, da poesia de Mendes. essa tenso que marca, portanto, esse
momento mediano de sua poesia em que percebemos que h um sincretismo tambm
da posio do autor, que deveria ser entidade de carne e osso e estar fora do discurso,
com relao ao poeta, a quem foi delegado, no nvel fictcio, artstico, da criao
56
I Corntios, 15:45, Bblia de Estudo Defesa da F, P. 1838.
57
Revelation, !:8, P. 1688, Holy Bible.
140
Essa transformao pode ainda ser vista em A Graa em que narra que Cristo
lhe estende os braos, delegando-lhe o poder para atravessar o agitado e pavoroso
universo: o mundo em pnico. E o arco-de-Deus se levanta sobre mim, criao
transformada.
58
Mateus, 28:18, Bblia de Estudo Defesa da F, P. 953.
59
Romanos, 5:20, A Bblia de Estudo Anotada, P. 1096.
60
Daniel 2:34, A Bblia de Estudo Anotada, P. 820.
141
divina, aqui novamente se encontra o poeta, sugerindo que sua poesia, tambm
inspirada por Deus, faz com que mantenha a calmaria, a serenidade em meio ao
pnico que assolar a Terra:
E o meu corpo espera sereno o fim deste acontecimento, mas a minha alma se
debate
Essa isotopia da circularidade captada pelo lexema rolar nos conduz mais
uma vez isotopia da circularidade e da eternidade da divindade judaico crist na
narrativa do xodo ao se apresentar a Moiss como o Eu sou o que Sou, ou Ehyeh
61
Asher Ehyeh [Eu sou/serei o que sou/serei] . A Graa, o poema englobado de
61
Mosheh disse a Deus: Quando eu aparecer diante do povo de yisrael e lhes disser: O Deus de seus
ancestrais enviou-me a vocs. E eles me perguntarem Qual o nome dele o que lhes direi? Deus disse
a Mosheh: Ehyeh Asher Ehyeh [Eu sou/serei o que sou/serei] e acrescentou: Eis o que voc deve dizer
ao povo de Yisrael. Ehyeh [Eu sou ou Eu serei] enviou a vocs. Alm disso, Deus disse a Mosheh:
142
URSS, URSS
Esse /querer parecer/ com Cristo est ainda mais claro em O poeta do futuro
no qual afirma que j se encontra no meio de vs:
Diga isso ao povo de Yisrael: Yud-hev-Van-herh [Adonai] o Deus de seus pais, o Deus de Avraham, o
Deus de Yitzchak e Yaakov enviou-me a vocs. Este o meu nome para sempre. Desejo ser lembrado
dessa forma. Shmot [xodo], Captulo 3, versos 11-21, pgina 134, Bblia Judaica Completa, o Tanakh
[AT] e a Brit Hadashau [NT]. Traduo do original para o ingls de David H. Stern. Traduo para
portugus de Rogrio Porterla e Celso Fernandes. Editora Vida, 1998 (ingls) e 2019 (portugus).
62
Lucas 21:27, Apocalipse, 1-7, I Tessalonicenses 4, 16-17.
63
Bblia A Defesa da F, Lucas, 14: 21, P. 1628.
143
E no o pressentis.
64
Cristo foi aquele que disse: Eu sou a ressurreio e a vida. Aquele que cr em mim, ainda que esteja
morto, viver (Joo, 11:25. Bblia Defesa da F, Pgina 1684.)
65
Joo, 10:17 Bblia Defesa da F, Pgina 1682.
66
I Corntios, 15:45, Bblia Defesa da F, Pgina 1839.
144
postura religiosa de Murilo Mendes, conforme mostra Jos Paulo Paes em seu livro
Gregos & baianos, ao falar dos temas de Tempo e Eternidade, de Mendes junto com Jorge
de Lima, sobre o desejo de alcanar a eternidade, a visada apocalptica, a mediao do
divino e do terreno pela musa, a simbiose do bblico e do contemporneo que,
segundo Paes, ainda no se fazia sentir (1985, P. 105).
Da mesma forma que Cristo revela aos seus seguidores, por meio de seus
evangelhos, o caminho da salvao da alma, paradoxalmente aponta para sua
condenao, a mesma condenao proposta pelo poeta como uma sano negativa
cognitiva atribuda aos geradores de guerra, aos que asfixiam rfos e operrios.
72
42:3, Bblia Defesa da F, Pgina 1116.
73
Leia-se Joo, 1:1-5, Bblia Defesa da F, Pgina 1658 e Joo 14:16, pgina 1694.
146
esse julgamento j est em processo junto aqueles que passam a conhecer a Palavra
de Deus. O poeta, de forma no diferente, faz, com sua poesia, a mesma sano
atribuda aos desobedientes da bblia, aqueles que rejeitarem sua mensagem potica.
Essa posio mais radical em torno desta poesia crist de Murilo Mendes
procura harmonizar o conflito do eu lrico, esse narrador posto que vive entre a
carne e o esprito, o temporrio, efmero e o eterno, o visvel e o invisvel, todos
sincretizados no homem elo, entre Ado e Cristo, ora que se faz parecer humano, ora
que se faz parecer divino, numa luta travada entre o homem natural e o ser
sobrenatural, mesmo que por influncia social, marxista ou surrealista e individual,
crist e realista.
REFERNCIAS
BAKHTIN, Mikhail. Marxismo e Filosofia da Linguagem. 8. ed. Trad. Michel Lahud e Yara F.
Vieira. So Paulo: Hucitec, 1997.
DE LIMA, Jorge. Tempo e Eternidade, Obra Completa, vol.1, p.412/413. Aguilar, 1959.
GREIMAS, Algirdas Julien e COURTS, Joseph. Dicionrio de Semitica. Trad. Editora Cultrix. So
Paulo, 1973.
KJV Giant-Print Classic Reference Bible. 1994 by The Zondervan Corporation. Concordance,
1990. Published by Zondervan Publishing House Grand Rapids, Michigan, U.S.A.
KRISTEVA, Julia. Smiotik: recherches pour une smanalyse. Paris: Seuil, 1969.
_____. Introduo Semanlise. Trad. Lcia Helena Frana Ferraz. So Paulo: Perspectiva:
1974.
_____. Semitica do Romance. 2. ed. Trad. Fernando Cabral Martins. Lisboa: Arcdia, 1978.
148
SANTOS, Valdenildo dos. Percurso Semitico do Actante Sujeito John, the god-man. 2001. 227
f. rea de Concentrao: Filologia e Lingustica Portuguesa (Semitica). Universidade Estadual
Paulista Jlio de Mesquita Filho, UNESP, Assis, So Paulo.
_____. A msica e seus efeitos de sentido no ensino de ingls. Anais do IV CIELA, Congresso
Internacional de Estudos Lingusticos e Literrios na Amaznia. Fronteiras Lingusticas e
Literrias na Amrica Latina. Belm do Par, 2013. Pginas 92-102. Livro Estudos Lingusticos II.
149
Sobre os autores
9 788567 803180