Sei sulla pagina 1di 43

ECOTWINManual del Operador 1

MATERIAL PATENTADO

Informacin y descripciones contenidas en este manual son propiedad de


Econet y no puede ser copiado, reproducido, distribuido, o distribuido sin
autorizacin expresa por escrito de Medical Econet GmbH.

Informacin suministrada por Medical Econet GmbH se cree que es precisa y


fiable. Sin embargo, no asumimos responsabilidad alguna por Medical
Econet GmbH para su uso, o cualquier infraccin de patentes u otros
Derechos de terceros que pudieran derivarse de su uso. No se concede
licencia por implicacin o de otra manera, bajo ninguna patente o derechos
de patente de Medical Econet GmbH.

Revision: Oct. 2013

Copyright Medical Econet GmbH 2013. All rights reserved.

Manufacturer:
Medical Econet GmbH
Im Erlengrund 20
46149 Oberhausen
Germany

Telephone: +49 (0)208 377 890-0


Fax: +49 (0)208 377 890 55
ECOTWINManual del Operador 2

Tabla de Contenidos
1. SEGURIDAD .......................................................................3

2. INTRODUCCION ..................................................................8

3. INSTALACION....................................................................10

4. OPERACION ECOTWIN ..................................................13

5. GRABACION......................................................................25

6. MONITORIZACION DEL RANGO CARDIACO FETAL .....28

7. CONTRACCIONES UTERINAS(UC) .................................32

8. MARCADORES DE EVENTO ............................................34

9. LIMPIEZA Y DESINFECCION ............................................35

10. SPECIFICACIONES ...........................................................37

11. PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO ...................................40


ECOTWINManual del Operador 3

Seccin 1
Seguridad
1.1 Instrucciones para la seguridad operacional y uso del
ECOTWIN Monitor

Examine el monitor y los accesorios peridicamente para asegurarse de


que los cables, cables de lnea, transductores, y los instrumentos no
tienen evidencia visible de los daos que puedan afectar a la seguridad
del paciente o el rendimiento de monitoreo. El intervalo de inspeccin
recomendada es de una vez por semana o menos. No use el monitor si
hay algn signo visible de daos.
Slo el cable de lnea de CA suministrado con el ECOTWIN, o su
equivalente, est aprobado para su uso con la Unidad.
No intente reparar el monitor ECOTWIN. Slo el personal de servicio
calificado por Econet. debera intente ningn servicio interno necesario.
El ECOTWIN no se especifica ni est destinado para la operacin
durante el uso de desfibriladores o durante la descarga del desfibrilador.
El ECOTWIN no se especifica ni est destinado para la operacin
durante el uso de desfibriladores o durante la descarga del desfibrilador.
El ECOTWIN no se especifica ni est destinado para funcionar en
combinacin con cualquier otro tipo de equipo de control, excepto los
dispositivos especficos que se han identificado para su uso en este
manual de instrucciones.
Realizar pruebas de seguridad peridicas para garantizar la seguridad
adecuada del paciente. Esto debe incluir la medicin de corriente de
fuga y pruebas de aislamiento. El intervalo de prueba recomendada es
una vez al ao.
No utilice el monitor ECOTWIN si no logra pasar el poder sobre el
procedimiento de auto-prueba.

ADVERTENCIA: Est informado de que puede causar lesiones graves o


la muerte del paciente, daos materiales, prdidas materiales contra el
cartel de "Warning".

PRECAUCIN: Est informado de que pueda causar ningn dao en la


vida, sino conducir a lesiones en contra de la seal de "Precaucin".

1.2 Advertencias
ADVERTENCIA: PELIGRO DE EXPLOSIN - No utilice el ECOTWIN
en una atmsfera inflamable, donde se pueden producir concentraciones
de anestsicos inflamables u otros materiales.
ECOTWINManual del Operador 4

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA - La toma de corriente


debe ser una toma de tierra de tres hilos. Nunca adaptar el enchufe de tres
puntas para ajustarse a un tomacorriente de dos ranuras. Si la salida tiene
slo dos ranuras, asegrese de que se reemplaza con una toma de tierra de
tres ranuras antes de intentar operar el monitor.

ADVERTENCIA: No conecte a una toma de corriente controlada por un


interruptor de pared.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA - No intente conectar o


desconectar un cable de alimentacin con las manos mojadas. Asegrese de que
sus manos estn limpias y secas antes de tocar un cable de alimentacin.

ADVERTENCIA: Utilice nicamente cables y transductores suministrados con el


monitor de pacientes. El uso de cualquier otro cable de pacientes puede resultar en
productos fuera de especificacin de rendimiento y los posibles riesgos
para la seguridad.
ADVERTENCIA: No en contacto con RS-232C y paciente al mismo tiempo.

ADVERTENCIA: AC / DC adaptador debe utilizar el producto designado.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA - No intente desarticular el


exterior adaptador de corriente sin permiso. Puede causar una descarga
elctrica. Tambin tiene una baja posibilidad de llegar a la muerte. En el
caso de que usted tiene algunos problemas con el adaptador de
alimentacin, se recomienda que usted tiene que ponerse en contacto
nosotros
ADVERTENCIA:en primer
PELIGROlugar.
DE DESCARGA - No toque al paciente simultneamente con
conector de seal de contacto, otros equipos o suelo. Esto puede causar la descarga elctrica
para el paciente o el operador.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA - Durante la actualizacin


del ECOTWIN, no utilice el ECOTWIN al paciente. Esto puede causar la
descarga elctrica al paciente.

1.2 Precauciones
PRECAUCIN:
-El Equipo cumple con la clase A segn la norma IEC / EN 60601-1 (Seguridad de
Electricidad Equipo Mdico)
- Este equipo cumple con el nivel B segn la norma IEC / EN 60601-1-2
(Requisitos de compatibilidad electromagntica)

PRECAUCIN: La ley correspondiente, este producto slo puede ser


vendido por o por orden de un mdico.

PRECAUCIN: Mantenga el entorno operativo libre de polvo,


vibraciones, corrosivos o materiales inflamables, y los extremos de
temperatura y humedad. La unidad debe mantenerse limpia y libre de gel
transductor y otras sustancias.

PRECAUCIN: Cuando instale la unidad en un armario, permitir una


ventilacin adecuada, la accesibilidad para el servicio, y espacio para la
visualizacin y el funcionamiento adecuado.
ECOTWINManual del Operador 5

PRECAUCIN: No utilice la unidad si est hmedo o mojado por condensacin o


derrames. Evite utilizar el equipo inmediatamente despus de haberlo trasladado
de un lugar fro a un lugar clido y hmedo.

PRECAUCIN: Nunca utilice objetos afilados o puntiagudos para operar


los interruptores del panel frontal.
PRECAUCIN: computadoras personales y mdems de uso general no estn
diseados para cumplir con los requisitos de seguridad elctrica de los dispositivos
mdicos. El conector RS-232C del ECOTWIN es aislado elctricamente para
permitir conexiones seguras a los dispositivos no mdicos, que deben estar
conectados con un cable de longitud suficiente para evitar que el equipo no mdico
entre en contacto con el paciente. Si el ECOTWIN tiene que estar conectado otros
dispositivos mdicos, debe ser cumplido con las normas IEC / EN 60601-1 y IEC /
EN 60601-1-2.

PRECAUCIN: No autoclave o gas esterilizar el monitor o cualquier


accesorio. Siga las instrucciones de limpieza y desinfeccin en la Seccin
9 de este manual.
PRECAUCIN: No sumerja ECOTWIN cuerpo principal y trasducers en
lquido. Al utilizar soluciones, utilice toallitas estriles para evitar verter
lquidos directamente sobre el transductor. Siga las instrucciones de
limpieza y desinfeccin en la Seccin 9 de este manual.
PRECAUCIN: Al lavar los cinturones de transductor, la temperatura del
agua no debe superar los 60 C (140 F).
PRECAUCIN: Al cargar el papel, el papel debe ser puesto por encima
del eje. De lo contrario, el papel puede estar sesgada un lado.

PRECAUCIN: Si el uso del equipo en el rea donde la integridad del


conductor de proteccin externa en la instalacin o su disposicin est en
duda, el equipo deber ser operado de su fuente elctrica interna cuando se
selecciona la batera opcional.
PRECAUCIN: Cuando la puerta de la impresora est abierta, no ponga el dedo
en el interior de ECOTWIN.
General Esto puede causar
Precaution la herida del dedo. Asimismo, no
on Environment
pinchar el interior de ECOTWIN cuando la puerta de la impresora est abierta.
Esto puede causar el dao al dispositivo o una descarga elctrica.

No mantener u operar el equipo bajo el entorno se enumeran a continuacin.

Evite colocar en una zona Evite la


expuesta a la humedad. No
toque el equipo con las manos
exposicin a la luz
mojadas. solar directa
ECOTWINManual del Operador 6

Evite colocar en una zona donde


hay una alta variacin de
temperatura. Debe evitarse en
Temperatura de funcionamiento las inmediaciones
oscila entre 10C a 40C. de Calentador
Humedad de funcionamiento elctrico
vara de 20% a 90%.

Evite colocar en
Evite colocar en una zona donde
una zona donde
hay un aumento de la humedad o
ventilacin problema excesivo. hay un choque o
vibracin excesiva.

Evite colocar en un rea Evite el polvo y


donde se almacenan todo material
sustancias qumicas o donde metlico dentro del
hay peligro de fuga de gas. equipo.

Alimentacin cuando
No desarticular o desmontar el equipo no est
el equipo. completamente
Medical Econet GmbH no se instalado.
hace responsable de la De lo contrario, el
misma. equipo podra
daarse

1.4 Definicin de los smbolos

Symbol Description

Power On/Off botn

Este smbolo identifica una nota de seguridad. Asegrese de entender


la funcin de este control antes de usarlo.
No hay peligros observados o identificados por ecografa. Pero hay
posibilidad peligrosos desconocidos por ultrasonido.

Seal externa IN / OUT Puerto

Type BF Equipamiento
ECOTWINManual del Operador 7

IPX8 Waterproof
IPX8 (1 metro de agua para ms de 40 minutos.)

instrucciones de operacin

Cuando se deshaga de algunos componentes (ex: batera interna


NiMH), no deseche residuos como generales.
Adherirse a todas las leyes aplicables en relacin con el reciclaje.
ECOTWINManual del Operador 8

Seccin 2
Introduccin
2.1 General

En este captulo se ofrece una descripcin general del monitor ECOTWIN incluyendo:

Breve Descripcin del dispositivo


Caractersticas del producto
Configuraciones Modelo

2.2 Breve Descripcin del dispositivo

El ECOTWIN es un monitor fetal basado en un microprocesador, proporcionando


monitoreo continuo, la pantalla y la grabacin de la frecuencia cardaca fetal (FCF) y
la contraccin uterina (UC) para la prueba antes del parto y seguimiento.

2.3 Uso previsto

El ECOTWIN es un Sistema de Control Prenatal para la medicin no invasiva y


mostrando contracciones abdominales grficamente maternos y la frecuencia cardaca
fetal a travs de la visualizacin en una pantalla grfica no permanente y en un
registrador de banda. Estos datos se destinan a ayudar a evaluar el bienestar del feto
durante el ltimo trimestre del embarazo (prueba sin estrs). Este dispositivo es para
uso exclusivo de personal mdico capacitado ubicadas en hospitales, clnicas,
consultorios mdicos y en el domicilio del paciente.

2.4 Caractersticas del producto

Los datos monitoreados se pueden grabar de forma continua o intermitente en un


registrador de banda, a discrecin del operador. La informacin registrada incluye
datos de tendencias grficas y la informacin de texto del hardware del monitor y la
configuracin del software, fecha y hora, la identificacin del paciente, cambios en
los ajustes operacionales, clnico y marcas de eventos del paciente.

2.5 Options and Accessories


Accessory Name Description
Transductor de ultrasonido para medir
Doppler Probe FHR
(IPX8 : Waterproof)
ECOTWINManual del Operador 9

Sensor de presin (Tocotonometer)


UC Probe para la medicin de la contraccin
uterina (IPX8 : Waterproof)

Se utiliza para un evento de


Event Marker
Movimiento Fetal

AST Probe La estimulacin acstica


(Option) sonda de prueba

Z-folded type Paper Tipo Z-carpeta de papel trmico

Se utiliza para la explotacin agrcola


Probe Belt
de la sonda Doppler y / o UC Sonda

Power Cord AC cable de poder

Adaptor for transform AC Power


Power Adaptor (100-240V ~) to DC 18V(2.5A)
(MW160, Bridge Power Corp.)

Type / model : GP270AAHC


GP Battery Technical data : 1.2V X 12ea, 2600mA
(GP Batteries international Ltd.)

Gel para deteccin de ultrasonido


Ultrasound Gel
(Sanipia, ECOSONIC)

Table 2.1. ECOTWIN Accessories


ECOTWINManual del Operador 10

Seccin 3
Instalacin
3.1 Descripcin Del ECOTWIN panel frontal

Fig. 3.1 ECOTWINLCD Front Panel

Botn de encendido / apagado


Potencia LED de indicacin (AC: Verde / batera: Naranja)
TFT-LCD a color
perilla de control
dop1 volumen arriba / abajo Botn
Dop2 volumen arriba / abajo Botn
Sonido de alarma Botn On / Off
Botn UC Referencia
Botn de cambio de modo
Impresora Botn On / Off
Altavoz (debajo del LCD)
Botn Imprimir Puerta Abierta

3.2 Descripcin del panel izquierdo


ECOTWINManual del Operador 11

Fig. 3.2 Panel derecho

Adaptador de alimentacin de conector Jack


marcador de eventos Conector
RS-232C Conector
Conector puerto USB

3.3 Descripcin del panel derecho

Fig. 3.3 Panel derecho

DOP1 Conector
DOP2 Conector
UC Conector
3.4 Encendido

Cuando el usuario quiere convertir en ECOTWIN, adaptador de corriente


est conectado con conector jack adaptador de corriente a la izquierda del
panel de ECOTWIN como se muestra en la Figura 3.2 y se pulsa el botn
de encendido.
ECOTWINManual del Operador 12

3.5 Cables de paciente


El ultrasonido y cable del transductor TOCO estn conectados al panel de la
derecha. Cada transductor tiene una etiqueta (DOP o UC) para asegurar la
conexin apropiada al conector exacta en el monitor. Tambin cada conector
en el panel de la derecha tiene una etiqueta (dop1 o UC) para asegurar la
conexin de cable adecuado.

Los cables estn conectados o eliminadas por poner en el conector firmemente


o tirando del conector. No hay ningn mecanismo de bloqueo del conector.

Otro transductor de ultrasonido se suministra con el ECOTWIN capaz de


monitorizar dos fetos mediante la conexin de este a conector DOP2.

ADVERTENCIA: Utilice nicamente cables y transductores suministrados con el


monitor de pacientes. El uso de cualquier otro cable del paciente puede dar lugar a
riesgos fuera de las especificaciones de rendimiento y posibles de seguridad.

3.6 Marcador Evento

El cable de marcador de eventos est conectado al conector en el panel


izquierdo. La etiqueta de la carcasa muestra la ubicacin del conector. El cable
est conectado al poner firmemente en el conector. No hay ningn mecanismo
de bloqueo del conector.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA - Toma de alimentacin debe


ser una toma de tierra de tres -slot. Si la salida tiene slo dos ranuras,
asegrese de que se reemplaza con una toma de tierra de tres ranuras antes
de intentar operar el monitor.

ADVERTENCIA: No conecte a una toma de corriente controlada por un


interruptor de pared.

ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA - No intente conectar o desconectar


un cable de alimentacin con las manos mojadas. Asegrese de que sus manos estn
limpias y secas antes de tocar un cable de alimentacin.
ECOTWINManual del Operador 13

Seccin 4
Operacin ECOTWIN
4.1 Inicio de sistema

4.1.1 Encencido y autotest.

El monitor realiza una prueba automtica cada vez que se enciende. Este proceso
permite que el monitor para comprobar diversos sistemas para su correcto
funcionamiento. El monitor muestra la pantalla de inicio durante la auto prueba
de encendido. Cuando la prueba se completa con xito el ECOTWIN muestra la
pantalla de monitoreo.

Si una avera se detecta aparece un mensaje de error y un tono de error suena. El


tono de error continuar hasta que el poder est apagado. Si esto ocurre, retire el
monitor del servicio hasta que se tome la accin apropiada.

Fig. 4.1 Pantalla Self Test

4.1.2 Configuraciones

El monitor tiene varias opciones de configuracin que el usuario puede cambiar.


Algunos de estos ajustes se restablecen al valor por defecto cada vez que el
monitor se apaga. Otros ajustes de parmetros se guardan en el monitor hasta que
la prxima vez que se cambian. Estos parmetros se ven afectados cuando el
monitor est apagado. A continuacin se muestra una lista completa de estos
parmetros.

Configuracin de parmetros Factory Default


Fetal Heart Rate Upper Alarm Limit 190 BPM
Fetal Heart Rate Lower Alarm Limit 110 BPM
Dop2 Trace Separation 0 BPM
ECOTWINManual del Operador 14

Configuracin de parmetros Factory Default


(Dop2 Offset)
FM Graph OFF
Record Paper Speed 3 cm/min
Auto Printing 0 MIN
Patient Name blank
Date/Sequential
Patient ID
number
Date YY/MM/DD
Auto Save OFF
Time HH:MM:SS
Language English
Paper FS151-90-80R-01

4.1.3 Impresora seleccin Del papel

ECOTWIN es capaz de utilizar dos tipos diferentes de papeles. Si presiona la perilla


de control durante la prueba automtica, se puede ver el men de seleccin de papel
como se muestra la Figura 4.2. Girando la perilla de control para elegir el tipo de
papel.

Fig. 4.2 Printer Paper Select

Paper Graph Display Area Print Area


FS151-90-80R-01 30-240 bpm 30-240 bpm
M1911A 50-210 bpm 50-210 bpm

PRECAUCIN: Si el papel introducido es distinto al tipo de papel


seleccionado, los datos impresos sern correctos. Asegrese de comprobar
el tipo de papel seleccionado es el mismo que el papel insertado.
ECOTWINManual del Operador 15

4.2 Pantalla ECOTWIN

Fig. 4.3 Main Monitoring Screen Graph Mode

Fig. 4.4 Main Monitoring Screen Number Mode

Pulsando el botn [ ], a continuacin, el men correspondiente sale como


muestra la Figura 4.6. Gire el mando de control para seleccionar el "Modo de
Nmero" o "elemento Modo Graph".Pulse el mando de control para cambiar la
visualizacin en modo.

Smbolo Nombre Descripcin


Heart Rhythm Icon Blinking according to heart rate

Alarm Sound Icon Indicating of Alarm sound enable/disable

Indicating of the speaker volume setting for the


Volume Icon
fetal echo sounds
ECOTWINManual del Operador 16

Mute Icon In case of volume level 0

Print Icon Indicating of a printing status

Save Icon Indicating of a data saving status

Print Speed Icon Indicating print speed status

Auto Print Icon Indicating of a status of auto printing function

AC Power Icon Indicates the unit is operating on AC power


Indicates the battery charge status
Battery Status Icon (Only when the ECOTWIN is operated by
battery, this icon is displayed.)

4.2.1 Modo Frame

El marco de modo muestra el modo actual. Hay modo de monitoreo, el modo de


configuracin y el modo de tendencia.

4.2.2 Corazn Frame Rate Numrico (Frame FCF Numrico)

La frecuencia cardaca (FCF) Plazo numrico muestra la frecuencia cardaca fetal, un


icono de corazn, icono de estado de alarma, y un icono de volumen del altavoz. Este
canal tiene la etiqueta "US1." El valor de la frecuencia cardaca muestra la frecuencia
cardaca fetal calculado ms reciente. El icono de la frecuencia cardaca parpadea en
el intervalo de frecuencia cardiaca medida cuando una tasa vlida est presente.

El icono del volumen ofrece una indicacin del volumen del altavoz para el
establecimiento de los sonidos de eco fetales. Este icono cambia cuando se ajusta la
configuracin de volumen. El icono de alarma es una campana. Una lnea diagonal a
travs de la campana indica las alarmas estn desactivadas. Una campana falta una
lnea diagonal indica las alarmas estn activadas.

Cuando se conecta el segundo transductor de ultrasonido, el marco de la frecuencia


cardaca incluir, adems, la frecuencia cardaca fetal, un icono de la frecuencia
cardaca, el icono de estado de alarma, y un icono de volumen del altavoz para el
segundo canal de ultrasonido. Este canal tiene la etiqueta "US2."

El (offset DOP2) icono rastro-offset tambin aparecer en el marco de la frecuencia


cardaca si dos transductores de ultrasonido estn conectados y compensar rastro de
ultrasonido (offset DOP2) se ha activado. El icono de rastreo de desplazamiento es
"20".
ECOTWINManual del Operador 17

4.2.3 Marco grafico de la frecuencia cardiaca (FHR Graph Frame)

El ritmo cardaco (FCF) Marco grfico muestra una representacin grfica de la


frecuencia cardaca fetal. La escala vertical se etiqueta y se corresponde con el
papel del registrador (30 y 240 BMP). La grfica muestra 4 minutos y 30
segundos de datos considera a menos de la velocidad de impresin.
Este marco se muestra dos tendencias del ritmo del corazn cuando se instalan
dos transductores de ultrasonido.
Tres retculas horizontales se incluyen para que sea ms fcil para el cuidador
para observar tasas de incremento en la frecuencia cardaca o del corazn que
exceden los lmites. La posicin de estas tres retculas es 100 BPM, 140 BPM y
180 BPM.
Este marco grfico tambin se utiliza para mostrar los datos de la frecuencia
cardaca al desplazarse por los datos histricos del paciente.

4.2.4 UC Marco Numrico (TOCO numrico Frame)

Esta trama contiene el valor numrico del transductor UC que representa la


contraccin uterina. Este marco tambin muestra el valor actual de la lnea de
base de la UC. La lnea de base de la UC es ajustable por el usuario.

4.2.5 UC Graph Frame(TOCO Graphic Frame)

El marco de la UC Graph muestra los datos del grfico contraccin del tero. La
escala es de cero a 100 en unidades relativas. El grfico de 4 minutos y 30
segundos de datos, independientemente de impresin. Este marco grfico
tambin muestra datos de la contraccin uterina al desplazarse por los datos del
paciente.

4.2.6 Marco del estado de alimentacin

Este marco contiene o bien un icono de la batera o un icono de conector de


alimentacin de CA. Si la unidad est funcionando con alimentacin de CA a
continuacin se muestra un icono de conector de alimentacin de CA. Si el
monitor est funcionando con la batera interna a continuacin se muestra un
icono de la batera. El icono de la batera tambin incluye un estado de carga de
la batera escala que indica. Si se desconecta la alimentacin de CA, ECOTWIN
utiliza la batera interna. Por lo tanto se desconecta en el caso de alimentacin de
CA, no hay ningn problema para utilizar ECOTWIN.

El icono de la batera parpadear cuando la batera est baja (menos de 10


minutos de tiempo restante). La alimentacin de CA debe conectarse al monitor
para cargar la batera. El monitor funcionar normalmente, mientras que la
alimentacin de CA est cargando la batera. La batera se recarga
completamente en 14 horas si el monitor no est en uso, o en 14 horas, mientras
que en el uso normal.
ECOTWINManual del Operador 18

4.2.7 Marco de estado

Este marco muestra conjunto impresora de velocidad, estado de funcionamiento de la


impresora, el zoom en el estado, el estado de la impresin automtica, y el estado de
ahorro.

4.2.8 Paciente ID

En esta seccin se muestra la identificacin del paciente. El monitor utiliza una fecha
y hora codificada esquema de identificacin que asegura hay duplicacin de nombres.
El usuario tambin puede introducir un nombre diferente si lo desea.

4.2.9 Tiempo y fecha

Este marco muestra la hora actual y la fecha para el monitor. Estos ajustes se pueden
cambiar segn sea necesario.

4.2.10 Marco de Mensajes

Este marco muestra el estado de error y la operacin actual. El mensaje de error se


muestra cuando el monitor no puede funcionar correctamente. Si este mensaje de
error muestra, deje de utilizar el monitor.

Mensaje Descripcin
DOP1 is not connected
DOP1 OPEN
while ECOTWIN is monitoring
DOP2 is not connected
DOP2 OPEN
while ECOTWIN is monitoring
Print door is opened while ECOTWIN is
DOOR OPEN
printing
Paper is not loaded while ECOTWIN is
No PAPER
printing
Batterys charging level is low
LOW BAT
while ECOTWIN is monitoring

4.3 Controls e indicadores monitor ECOTWIN


Existen 7 botones en el panel frontal los que se activan presionando con el dedo
hasta escuchar el click.

PRECAUCION: Nunca utilice objetos puntiagudos o con filo para presionar


los botones de la pantalla

La utilidad de los botones se detalla a continuacin.


ECOTWINManual del Operador 19

Smbolo Nombre Descripcin


Power On/Off
Botn de encendido Enciende y apaga el equipo.
/apagado
BotovDop1
Aumenta o disminuye el volumen Dop1 cuando
Volumen
se realice la monitorizacin.
Arriba/Abajo
Dop2 Volume
Aumenta o disminuye el audio fetal en modo de
Botn Arriba y
monitorizacin.
abajo
Botn de referencia
Elimina la base UC en modo de monitorizacin.
UC

Botn de Alarma
Silencia o hace audible la alarma.
Encendido/Apagado
Pone al monitor en modo desplazamiento. La
tendencia muestran los datos histricos del
Botn Modo
paciente y la perilla permite la capacidad de
navegacin.
Botn de grabacin
Encendido/ Enciende y apaga el modo de grabacin.
Apagado

4.4 Perilla de Control Monitor ECOTWIN

La perilla de control es el principal mtodo de ajuste de parmetros y navegacin


a travs del sistema de minus. Si el mando se gira a la CW (sentido horario) o
CCW (en sentido anti horario), mientras que en un men el cursor se mueve a
travs de los elementos dentro del men. Este proceso se utiliza para seleccionar
un para la modificacin de algn elemento del men. Se presiona a continuacin
el botn para seleccionar este artculo para su edicin.

Una vez que un elemento de men ha sido seleccionado para la edicin el mando
se gira para escanear a travs de las opciones disponibles para este parmetro.
Pulsando la perilla de mando del nuevo valor temporalmente.
Al pulsar el botn cuando "ESC" se saldr del men actual y guardara el valor
cambiado. En algunos casos esta accin volver el monitor a la pantalla principal
de monitoreo. En otros casos, el monitor mostrar el men anterior.
ECOTWINManual del Operador 20

Fig. 4.5 Men del Sistema

4.5 Guardando datos

ECOTWIN tiene una funcin de guardado de datos. Puede almacenar hasta 450
horas. Es capaz de salvar hasta 3 horas para cada paciente, por lo que puede
alojar a 150 pacientes. Adems, los datos se pueden almacenar en la memoria
USB.

4.5.1 Como guardar los datos

Cuando se conecta a un dispositivo de la memoria USB, USB Icono de modo de


tendencia y el Modo de Monitoreo se activar en amarillo se muestra como se
muestra.

Fig. 4.6 Activacin de ECOTWIN USB

En el modo de monitorizacin, pulse [ ] cuando no est grabando datos y el


men correspondiente sale como se muestra a continuacin.
Gire el mando de control para seleccionar la opcin "Guardar datos".
Pulse el mando de control para empezar a guardar. Cuando la funcin inicie el
icono guardar [ ] se activara y girara. En ese momento, se guardan en la
memoria USB.
ECOTWINManual del Operador 21

Pulse el botn de modo [ ]de nuevo para detener el guardado de datos.

Fig. 4.7 Pantalla de Guardado de datos

Para guardar en el modo de monitorizacin por favor refirase a 4.6.

4.6 Modo tendencies

Pulse el botn de modo [ ],entonces el men correspondiente sale como se


muestra en la Fig. 4.7. Gire el mando de control para seleccionar el elemento del
'Modo de tendencia'. Pulse el mando de control para entrar en el modo de
tendencia. Y, usted puede buscar datos guardados.
En el modo de tendencia, seleccione el icono de USB utilizando el botn
de control e iniciara el proceso de guardado. 'Aparece Almacenamiento de datos
", como se muestra en la Figura 4.7. Cuando el proceso de almacenamiento se
haya completado, se termina con un sonido de ' ding dong sonido'

Fig. 4.7 Pantalla de modo de tendencia


ECOTWINManual del Operador 22

4.6.1 Guardar de Fecha / Hora

Este marco muestra el inicio y final y fecha de ahorro de datos.

4.6.2 ID Frame

Este marco muestra el nombre del paciente y el ID guardado.

4.6.3 Datos de Bsqueda

Este marco est formado por los botones de control para buscar datos guardados. La
cada funcin de botn es la siguiente:

Botn Funcin
Busca de datos del paciente
Seleccione Anterior / Siguiente
Busca datos guardados del paciente.
Seleccione Anterior / Siguiente
Rastrea los datos grficos guardados

4.7 CTG(Cardiotocography) Funcin

4.7.1 Mtodo de Anlisis CTG

En auto test, pulse el botn de control y a continuacin, aparecer el men de


seleccin de papel. Despus de seleccionar el papel y el modo de demostracin de la
etapa siguiente, aparece la pantalla de seleccin del anlisis CTG. Seleccione el botn
ON / OFF girando el mando de control.

Fig. 4.8 CTG Anlisis de function

Despus de seleccionar la funcin de anlisis de CTG, al pulsar el botn de impresin


ECOTWINManual del Operador 23

en el modo de seguimiento, se inicia la impresin y el anlisis CTG est pasando al


mismo tiempo. En este momento, <Modo de Monitoreo> se cambiar a <Modo CTG>,
el valor de referencia se visualiza en el marco de la FCF se muestra a continuacin.

Fig. 4.9 Modo CTG

Al pulsar el botn de impresin de nuevo, la impresin se completa y el anlisis CTG


tambin ha terminado, se muestra la pantalla de resultados del anlisis. Despus del
final de la impresin, CTG resultados de los anlisis se imprimen en Adems, el
mensaje "Printing ..." se muestra en el marco de advertencia. Durante la impresin, se
desactiva de operacin de teclas.

Fig. 4.10 Resultado del modo de monitorizacin CTG

Si el anlisis CTG, es decir tiempo de impresin, es menos de 10 minutos, el anlisis


de los resultados no se imprime y se visualiza.

En el modo de tendencia, los resultados del anlisis CTG se muestran en la ltima


pgina de los datos de cada paciente. Al pulsar el botn de impresin, los datos
almacenados se imprimen. Entonces tambin se imprimen los datos del anlisis CTG.
ECOTWINManual del Operador 24

Fig. 4.11 Resultados de tendencies CTG


ECOTWINManual del Operador 25

Section 5
Grabacin
5.1 Cargando el papel

El papel est cargado empujando la palanca para abrir la puerta. Desenvolver un


paquete de papel y ponerlo en la bandeja de papel.

Varias pginas, de la parte superior del paquete de papel, deben cubrir hacia adelante
sobre el eje de la grabadora. La orientacin del papel es con la cuadrcula impresa
hacia arriba (desdoblamiento de la parte superior del paquete) y el rea de la
cuadrcula UC lado derecho. La grabadora ya est lista para su uso.

PRECAUCION: Al cargar el papel, el papel debe ser puesto cara hacia


arriba. De lo contrario, el papel no se imprimir.

Fig. 5.1 Cargado de papel


ECOTWINManual del Operador 26

5.2 Operacin

Imprimir On / Off - Una sola pulsacin y liberacin de botn [ ] alternar el


modo de grabadora entre la impresin y no imprimible. El mensaje relevante se
muestra en el cuadro de mensaje cuando la impresin est activada y cuando esta
funcin desactivada.

Texto Previo - [ ]botn tambin se utiliza para avanzar rpidamente el papel


del registrador. A mantener pulsado este botn avanzar el papel del registrador
a alta velocidad hasta que suelte el botn. La grabadora reanudar su actividad
original cuando se suelta el botn. Esta funcin se ignora durante la grabacin.
Una vez finalizada la grabacin, la funcin de alimentacin de papel se realiza
automticamente durante el breve periodo de tiempo.

En Fig.5.2, ECOTWIN imprime muchos parmetros como la frecuencia cardaca


fetal, FM, la UC y la informacin de situacin. Estos parmetros se muestran en
el monitor LCD. Especialmente para mostrar FM Trace, ECOTWIN necesita
configurarse grfico FM est encendida.

FHR Trace

Situation

FM Trace

UC Trace

Fig. 5.2 Impresin del papel [FS151-90-80R-01]


ECOTWINManual del Operador 27

Symbol Descripcin Marca Posibles Eventos


Presione Marcador Cuando la mujer
Marca de Evento de evento sienta movimiento
(Mujer Embarazada) fetal
Presione
Cuando el doctor
Marca de Evento botn[ ] ms de 2
crea que existe
Clnico segundos
movimiento fetal
( doctor)
Trazo FM1 Cuando el sistema
Deteccion Marca
(algoritmo y detecte movimiento
FM1
automatico) fetal (FM1)
Deteccion Marca FM2 Cuando el sistema
FM2 (algoritmo y detecte movimiento
automatico) fetal (FM2)
AST Cuando el sistema
Marca AST
( doctor) detecte seal AST
ECOTWINManual del Operador 28

Section 6
Monitorizacion de la
frecuencia cardiac fetal
6.1 Interferencia Electromagnetica

Algunos campos electromagnticos intensos pueden interferir con el transductor


de ultrasonido y causar una lectura del ritmo cardaco falso que no se originan en
el paciente. Esta interferencia es poco frecuente, y generalmente se encuentra en
las proximidades de maquinaria de gran tamao. Con el fin de evitar la
posibilidad de estas seales de interferencia sean mal interpretado como la
frecuencia cardaca fetal, el siguiente procedimiento debe ser seguido siempre
que el monitor se va a utilizar en una nueva ubicacin, o si se sabe que la
maquinaria elctrica est siendo operado en el entorno.

Despus de conectar el transductor (s) de ultrasonido, encienda el monitor y


observar las indicaciones de frecuencia cardaca en la pantalla durante 30
segundos. Pantalla intermitente de la frecuencia cardaca al azar es aceptable. Sin
embargo, si hay una visualizacin constante de una frecuencia cardaca
fisiolgica que dura ms de 5 segundos, esto es una indicacin de que hay una
fuente de interferencia electromagntica en el entorno. Se deben tomar las
siguientes medidas para determinar si es posible utilizar el monitor en este
entorno.

Mueva todos los cables de la lnea y la lnea de equipos con


alimentacin por lo menos 6 pies de distancia de la ECOTWIN.
Compruebe que los cables de extensin que se ejecutan detrs o debajo
de la cama y el equipo en habitaciones adyacentes. Si la indicacin de la
frecuencia cardaca artefacto cesa, el monitor se puede utilizar
normalmente.

Retire el cable de la lnea de suministro de energa del monitor. Si la


indicacin de la frecuencia cardaca artefacto cesa, el monitor se puede
utilizar normalmente.

Si estas medidas no resultan en el cese del artefacto de la frecuencia


cardaca, el monitor no puede ser utilizado con seguridad en este
entorno.

La frecuencia cardaca fetal se mide colocando un transductor de


ultrasonido sobre el abdomen de la madre y de la transformacin de la
seal de eco Doppler para producir un ritmo cardaco y una
representacin de audio de la seal de eco.
ECOTWINManual del Operador 29

PRECAUCION: Durante el uso de ECOTWIN, no ponga en contacto el


cable del sensor DOP al paciente. Para evitar esto por favor cubra la
seccin abdominal del paciente con una gasa o tela limpia.

Paso 1: Prepare el monitor

Encienda el monitor y verifique que aparezca la pantalla de monitoreo normal en


la pantalla. Retire el monitor del servicio si se produce un error.

Compruebe si el monitor se alimenta de la batera interna o la red elctrica. Si se


trabaja en la batera interna, comprobar el marco de estado de energa en la
pantalla para determinar si la batera tiene carga suficiente para completar la
sesin de monitoreo. Usa el poder de CA si la batera est demasiado baja.

Compruebe el transductor de ultrasonido para verificar la conexion al monitor.


Para el monitoreo gemelos, asegrese de que el segundo transductor de
ultrasonido est conectado correctamente.

Ajuste del canal de la frecuencia cardaca de un volumen del altavoz al nivel


medio. Ajuste el canal dos el volumen del altavoz en OFF si los gemelos de
monitoreo.

Aplicar gel de ultrasonido a la cara del transductor.

Paso 2: La adquisicin de la seal del corazn fetal

Determinar la ubicacin del corazn fetal usando palpacin o un fetoscopio.


Coloque el transductor sobre el abdomen de la madre y escuche la seal cardaca
fetal. Vuelva a colocar el transductor de la seal ms fuerte el corazn del feto y
verificar el icono en forma de corazn en la pantalla parpadea en la frecuencia
cardaca fetal.

Fije el transductor de ultrasonido con el cinturn elstico. Asegrese de que el


transductor todava est posicionado para la seal ms fuerte el corazn fetal.

Verifique que el monitor muestra los valores de la frecuencia cardaca fetal y que
el icono en forma de corazn en la pantalla parpadea en el ritmo cardaco medido.

Step 3: Frecuencia cardiac de Gemelos Twins

Siga los pasos descritos en el paso 2 anterior para adquirir el ritmo cardaco
durante el primer feto.

Ajuste el volumen de audio de ultrasonido para el canal uno abajo y canalizar


dos de modo que el segundo ruidos cardacos se pueden escuchar.
ECOTWINManual del Operador 30

Determinar la ubicacin de la segunda seal fetal mediante la palpacin o


fetoscopio.

Aplique el gel al segundo transductor de ultrasonido y lo coloca en el abdomen


materno donde se encuentra la segunda seal fetal. Ajuste la posicin del
transductor para encontrar la seal fetal y de maximizar su sonoridad.

Fije el transductor de ultrasonido con el cinturn elstico. Asegrese de que el


transductor todava est posicionado para la seal ms fuerte el corazn fetal.
Tambin verifique la posicin del transductor no se ha cambiado.

Verifique que el monitor muestra los valores de la frecuencia cardaca fetal para
ambos fetos y que la forma iconos del corazn tanto en la pantalla parpadean al
ritmo cardaco medido.

Step 4: Ajuste de Monitor

Vuelva a ajustar la configuracin de volumen para el volumen deseado.

6.2 Procedimiento Detallado


Explicar procedimiento al paciente.

Coloque una correa de la sonda por debajo del paciente.

Gire el poder monitor. El interruptor de encendido se encuentra en el panel


frontal. El indicador verde situado en el panel frontal cuando la alimentacin.

Determine la posicin del feto mediante maniobras de Leopold. Los tonos


cardacos fetales ms fuertes se escuchan a travs de la parte posterior del
feto.

Conecte el cable del transductor de ultrasonido en el conector con la etiqueta


"DOP".

Aplique una pequea cantidad de gel de acoplamiento ultrasnico a la cara


del transductor.

Coloque el transductor sobre el abdomen de la madre sobre el rea


determinada para ser la parte de atrs del feto.

Fije el transductor cmodamente en el lugar mediante la insercin del botn


de transductor a travs de los ojales en cada extremo de la correa.

Botn Volume Up / Down puede ser utilizado para ajustar el volumen.


ECOTWINManual del Operador 31

Vuelva a colocar el transductor como sea necesario hasta que se escucha el


sonido del corazn ms claro. De tres a cinco segundos despus de que se
escuche un sonido claro latido del corazn, el indicador en forma de corazn
parpadear de forma sincronizada con el sonido. Esto indica la aceptacin de
la seal y grabacin.

Doppler Probe

Figure 6.1 Direccion del transductor


Si an no est activada, presione el [] botn situado en el panel frontal del monitor.
La grabadora traza la FCF en la tabla tira de papel.

Figura 6.2 Posicionan la prueba UC


ECOTWINManual del Operador 32

Seccin 7
Contraccioines
Uterinas (UC)
Contraccin uterina se mide externamente mediante la colocacin de un
dispositivo sensible a la presin (Tocotonometer) en el abdomen materno y
registro de los cambios de presin relativa.

PRECAUCION: Durante el uso de ECOTWIN, no contacte el cable UC


del sensor al paciente. Para evitar que los contactos, por favor cubran la
seccin abdominal del paciente con una gasa o tela limpia.

Step 1: Preparando el monitor

Encienda el monitor y verifique que aparezca la pantalla de monitoreo normal en


la pantalla. Retire el monitor del servicio si se produce un error.

Determine si el monitor se alimenta de la batera interna o de la corriente alterna.


Si se trabaja en la batera interna, comprobar el marco de estado de energa en la
pantalla para determinar si la batera tiene carga suficiente para completar la
sesin de monitoreo. Usa el poder de CA si la batera est demasiado baja.

Compruebe el transductor de la UC para verificar el apego adecuado al monitor.

Compruebe el ajuste apropiado para la UC lnea de base. Ajuste segn sea


necesario.

Step 2: Datos de contraccion uterina

Coloque la cara (lado botn) de la sonda de la UC en el fondo del tero cuando


las contracciones no se estn produciendo. No se requiere un gel.

Fije la sonda UC con el cinturn. La lectura de la contraccin uterina en este


punto debe ser mayor que 30 y menor que 90 unidades. Si las lecturas estn fuera
de este rango, el cinturn puede ser demasiado apretado o demasiado flojo. Si la
cinta es ms apretado, los picos de contraccin pueden tener una parte superior
plana a menos de 100 en la escala de la UC. Si el cinturn se aprieta bajo, la
posicin del transductor puede pasear y causar lecturas inutilizables. Vuelva a
ajustar la presin de la correa segn sea necesario.

Step 3: Ajustes del Monitor

Pulse el botn de referencia UC en el panel frontal para ajustar los valores de la


ECOTWINManual del Operador 33

lnea de base. Esto debe hacerse durante los intervalos de no contraccin.

7.1 Proceso detallado


Explicar procedimiento al paciente.

Coloque una correa de la sonda por debajo del paciente

Gire el poder monitor. El interruptor de encendido se encuentra en el panel


trasero. El indicador verde situado debajo del lado izquierdo de la puerta de la
impresora se ilumina cuando la alimentacin.

Conecte el enchufe del transductor al conector "UC", ubicado en la parte inferior


de la cubierta frontal.

Nota: Cuando el conector o volver a conectar el conector tocotransducer a la


UC del monitor, debe esperar por lo menos 10 segundos antes de presionar la
referencia UC [ ].

presione brevemente la UC referencia [] botn para establecer la lnea de base de


la UC a las 10.

Posicin tocotransducer en el abdomen materno sobre el fondo uterino o cuando


existe el tejido menos materna y las contracciones estn fuertemente palpa.

Conectar cada extremo de la correa al transductor mediante la insercin del


botn de transductor a travs de un ojal en la correa. Seleccionar un ojal que
aseguran un ajuste cmodo y mantiene el transductor de forma segura en el lugar.

Entre las contracciones, presione el botn de la UC referencia [] de nuevo. Este


conjunto UC lnea de base a 10. El monitor ya est listo para comenzar el
monitoreo.

Si an no est activada, presione el [] botn situado en el panel frontal del


monitor. La grabadora traza la UC en la tabla tira de papel.

PRECAUCION: El cinturn de la sonda puede causar alergia o secundarios de


la piel efectos de los pacientes, si se utiliza de manera mucho tiempo.
ECOTWINManual del Operador 34

Seccin 8
Marcador de Evento
8.1 Event Marker

La flecha del marcador de eventos se proporciona para que el paciente puede registrar
el tiempo de los eventos importantes. El paciente simplemente presiona el botn de
marcador situado en el extremo del cable de marcador en el momento se produce un
evento. Este marcador de tiempo se registra en el registro del paciente en el monitor.

El icono de marcador de paciente es una flecha hacia arriba. El monitor mostrar esta
flecha que apunta hacia arriba en el marco de la informacin de la pantalla. Una
impresin de papel continuo de la historia clnica del paciente tambin mostrar esta
marca.

8.2 Clinical Event Marker


Cuando un evento importante se produce como un movimiento feto, se utiliza el
marcador de evento clnico. Si es necesario, el mdico le presione el botn [] durante
2 segundos. Luego, el mdico puede comprobar el importante evento.

El icono est apuntando hacia abajo flecha. El monitor mostrar esta flecha que
apunta hacia abajo en el marco de la informacin de la pantalla. Una impresin de
papel continuo de este evento tambin mostrar esta marca.
ECOTWINManual del Operador 35

Seccin 9
Limpieza y Desinfeccion
Este captulo contiene las instrucciones para el cuidado y la limpieza de la
unidad ECOTWIN y sus accesorios.

El ECOTWIN requiere cuidado y mantenimiento preventivo. Esto garantiza un


funcionamiento coherente y mantiene el alto nivel de rendimiento necesario en
los procedimientos de vigilancia.

9.1 Monitor

Mantenga la superficie exterior limpia y libre de polvo, la suciedad y los lquidos


residuales. Limpiar con un pao hmedo con jabn suave y agua o de hospital
aprobado, desinfectantes no abrasivos.

ADVERTENCIA: Desenchufe el monitor de la fuente de alimentacin de CA y retire todos


los accesorios antes de limpiarlo. No sumerja la unidad en agua ni permita que los lquidos
entren en el caso.

PRECAUCIN: Tenga cuidado al limpiar las superficies de visualizacin, que son


sensibles a la manipulacin brusca. Frote la lente que los cubre con un pao
suave y seco.
9.2 Transductores

Limpieza y desinfeccin del Tocotonometer y transductor de ultrasonido


Para evitar daos en los transductores, limpiar y desinfectar slo de acuerdo a las
siguientes instrucciones. Se debe tener cuidado para preservar tanto la etiqueta
Tocotonometer y la etiqueta de cable Tocotonometer. NO retire, ocultar o
desfigurar etiquetas Tocotonometer.

PRECAUCIN: No autoclave. No lo hagas esterilizar gas.

1. Limpie el dispositivo con un estril toallita empapada en la caja fuerte para su


uso con instrumentos de metal detergente enzimtico. Limpiar el exterior del
dispositivo de tres veces. Preparar el detergente de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante del transductor.

2. Frote el transductor con detergente enzimtico que usa el cepillo de cerdas


suaves durante cinco (5) minutos .

PRECAUCIN: No sumerja en lquido. Al utilizar soluciones, utilice


toallitas estriles para evitar verter lquidos directamente sobre el
transductor.
ECOTWINManual del Operador 36

3. Limpie el transductor de tres (3) veces con agua estril para eliminar los residuos
de jabn.4. Limpie el transductor con un trapo empapado en estril Cidex .
Limpie todas las superficies exteriores del transductor de tres (3) veces.
5. Limpie el transductor de tres (3) veces con agua estril para eliminar los residuos
Cidex.
6. Seque el dispositivo con una toalla suave o gasa estril esponja quirrgica.
7. Envuelva el dispositivo seco en una toalla suave estril fresca o una envoltura
estril transparente para el almacenamiento hasta el prximo uso.

9.3 Cinturones
Lavar sucia cinturones con agua y jabn.
CAUTION: La temperatura del agua no debe superar los 60 C (140 F).

9.4 Ponerse en contacto con los componentes y caractersticas

Contacting
Material Usage Disinfection
component
Must be cleaned
DOP & UC Housing ABS AF-302 Reusable and disinfected
prior to use
Must be cleaned
Strain gauge sensor
RTV664 Reusable and disinfected
housing
prior to use

9.5 Descricion de CidexTM


1. CidexTM es aprobado por la FDA para su uso en los Estados Unidos. Por lo tanto
se sugiere que el efecto de la desinfeccin utilizando CidexTM es vlida.
2. esterilizantes aprobado por la FDA y desinfectantes de alto nivel con las
reivindicaciones generales para Procesamiento reutilizable dispositivos mdicos y
dentales - marzo 2009
(www.fda.gov/MedicalDevices/DeviceRegulationandGuidance/ReprocessingofSingle
-UseDevices/UCM133514)

Manufacturer Active Sterilant Contact High Level


Ingredient Conditions Disinfectant
Contact Conditions
K924434 Cidex Activated Dialdehyde Solution
Johnson & Johnson 2.4% 10 hrs at 25C 45 min at 25C
Medical Products glutaraldehyde 14 days Maximum 14 days Maximum
Reuse Contact Reuse Contact
conditions based conditions based on
on AOAC literature
Sporicidal Activity references.
Test only.
ECOTWINManual del Operador 37

Seccion 10
Especificaciones
ECOTWIN Monitor Specifications:

Physical Characteristics

Dimensions 9.6 cm H x 32.6 cm W x 27.6 cm D


Weight - approx. 5.5 kg

Safety

Complies with EN60601-1, EN60601-1-1, EN60601-2


Class I Equipment & Internal Powered Equipment
Continuous Operation
Type BF applied parts
Dop / UC Probe : IPX8

Power

External: Power Adaptor Input : AC (100-240V), 50~60Hz,1.2A


Output: DC(18V), 2.5A
Internal: NiMH, rechargeable battery
14 hours to full recharge during monitoring
14 hours to full recharge when monitor is off.
Power AC -powered: 80VA, maximum
Dissipation: Battery -powered 80VA, maximum
Dop1/2 On[Vol4], Print On[3cm/min, FM Print
On] : about 30minutes
Dop1/2 On[Vol4], Print Off : about 2Hours

Environmental

Operating Temperature: 10C to 40C (50F to 104F)


Storage Temperature: 20C to 60C (4F to 140F)
Relative Humidity: 20% to 90% non-condensing
Altitude: 0 -2000m (0 -6,561.68 ft)
Pressure 79.051kPa 101.325kPa

Doppler Ultrasound FHR Monitoring

Parameter Value
BPM Range: 30-240 BPM
Accuracy: 2% of range
Leakage: <10 A @ 264 VAC applied to transducer
Isolation: >4 kV RMS, Type BF applied part
ECOTWINManual del Operador 38

Uterine Contraction (TOCO) Monitoring

Parameter Value
UC Range: 0-99 relative units
Resolution: 1 Count
Accuracy: 1% relative unit
Leakage: <10 A @ 264 VAC applied to transducer
Isolation: >4 kV RMS, Type BF applied part

Paper

Pack Style: Z-Fold.


Pack Size: 150 mm x 90 mm x 15 mm
End-of-Pack: Mark along paper edge
Loading: Open-door, slide-in
Paper Detectors: Paper Out
Loading Door Open

Paper Speeds

Normal: 1, 2, and 3 cm/min 1%


High-Speed: 10 cm/min (only in Trend mode)

Paper Tracking Accuracy: 1% (exclusive of paper accuracy)


ECOTWINManual del Operador 39

Acoustic output information for the transducer assembly

ISATA @ Transducer Face 1.95 mW / cm2

Entrance beam dimension 8.54865 cm2

Center frequency 0.985 Mhz

Pulse duration 128 sec

Pulse repetition frequency 3472 Hz

Measurement uncertainty for ISATA +/- 19%


Measurement uncertainty for ultrasonic
+/- 19%
power
Measurement uncertainty for center
+/- 4.5%
frequency

- Ultrasonic Power for the transducer assembly = 16.7 mW

- Ultrasonic element diameter = 1.1 cm


( 9 ultrasonic elements are used in the transducer assembly. )

- Duty Factor(DF) =Pulse Duration x Pulse Repetition Frequency = 128


x 10-6 x 3,472 = 0.444416

- Area corresponding to entrance beam dimensions = 9(the number of


ultrasonic element in the transducer assembly) x 3.14 x 0.552 =
8.54865 cm2

- ISATA @ Transducer Face = Ultrasonic Power / Area Corresponding to


entrance beam dimensions = 16.7 / 8.54865 = 1.95352482555725
1.95 mW/cm2

- ISAPA @ Transducer Face = ISATA @ Transducer Face / DF = 1.95 /


0.444416 4.4 mW/cm2
ECOTWINManual del Operador 40

Seccin 11
Solucin de problemas y
mantenimiento
11.1 Auto Test

El monitor realiza una prueba automtica cada vez que la unidad est encendida.

1. Asegrese de que la alimentacin del monitor est conectado correctamente.

2. Compruebe la grabadora para el papel y la puerta abierta.

3. Conecte los transductores al monitor.

4. Encienda el monitor.

Compruebe que el monitor alimentado con xito y est mostrando la pantalla


principal de la supervisin. Si se produce un error, el monitor mostrar el mensaje de
error.
La unidad debe ser retirado de servicio si esto ocurre.

Compruebe que la grabadora est alimentando papel y el poder en el patrn de prueba


impreso correctamente. Sacar de servicio si esto no ocurre.

11.2 Test del transductor de ultrasonido


Activo probar Para la UC (TOCO) transductor:

1. Conectar correctamente el transductor a la parte posterior del monitor.

2. Encienda el monitor.

3. Aplique Suavemente pressure al botn Aportes Centrado en La Cara del transductor.

La Pantalla y la impresin Deben Mostrar ONU Cambio en la pressure si el


transductor ESTA FUNCIONANDO correctamente. Sacar de servicio si no Ocurre
ESTO.
ECOTWINManual del Operador 41

11.3 UC(TOCO) Test

Para probar la UC (TOCO) transductor:

1. conectar correctamente el transductor a la parte posterior del monitor.

2. Encienda el monitor.

3. Aplique suavemente presin al botn centrado en la cara del transductor.

La pantalla y la impresin deben mostrar un cambio en la presin si el transductor


est funcionando correctamente. Sacar de servicio si esto no ocurre.

11.4 Eliminacin de las bateras y manipulacin

PRECAUCIN: Cuando se deshaga de la batera interna Ni-MH, se adhieren a todas


las leyes aplicables en relacin con el reciclaje. Evite almacenar la batera por encima
de 140 F. Si la ropa o la piel entra en contacto con el material del interior de la
batera, inmediatamente lave con abundante agua limpia.

PRECAUCIN: La batera interna debe ser manejado slo por el tcnico de


la empresa. No intente abrir la ECOTWIN.

La batera interna es consumibles. Por lo tanto el tiempo de funcionamiento por la


batera puede disminuir. Si el tiempo de operacin no es lo suficientemente largo, por
favor pngase en contacto con el centro de servicio y cambiar la batera. Si este
sistema se utiliza con no suficiente tiempo de funcionamiento por la batera interna, es
posible que se apague el sistema debido a la falta de capacidad de la batera interna.
Esta situacin puede causar parada no prevista de la medicin y la funcin de
supervisin.

11.5 Mantenimiento

El monitor ECOTWIN y accesorios no requieren calibracin peridica o ajuste. El


intervalo recomendado para la realizacin de pruebas hipot y las fugas es una vez al
ao.

11.6 Descartable del ECOTWIN


Cuando se deshaga de la ECOTWIN, se adhieren a todas las leyes aplicables en
relacin con el reciclaje. Si usted no es capaz de eliminar el ECOTWIN o necesita
una ayuda para disponer el ECOTWIN, por favor pngase en contacto con nosotros.
En el caso de que no hay medios adecuados para disponer, vamos a recoger el
ECOTWIN para usted.
ECOTWINManual del Operador 42

Product Guarantee

Product Name Fetal Monitors


Model Name ECOTWIN
Approval No.
Approval Date
Serial No.
Warranty Period 2 Years (excluding accessories)
Date of Purchase
Hospital:
Address:
Customer
Name:
Telephone:
Sales Agency

Manufacture Medical Econet GmbH

Gracias por comprar ECOTWIN usted.


Este producto se fabrica y se pasa por un estricto control de calidad
e inspeccin.
estndar Compensacin relativa a la reparacin, reemplazo,
devolucin del producto cumple con "la ley de proteccin del
consumidor" notado por el Departamento de Planificacin Econmica
Model Name: ECOTWIN
Medical Econet GmbH
Im Erlengrund 20 / D-46149 Oberhausen / Germany

Telephone: +49 (0)208 377 890-0


Fax: +49 (0)208 377 890 55

Potrebbero piacerti anche