Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Marianna Mercer
Dr. Cho
C&T 491
29 June 2017
Part I.
recently to fit the needs of its growing function as a lingua franca, not only fitting the ideal of
native speakerism. An increasing acceptance of the English language spoken and utilized in the
expanding and outer circles, as well, has changed the mode of teaching English as a second or
foreign language. Teachers, then, must be aware of the English variety of the region that they are
teaching in. Canagarajah, editor of TESOL Quarterly and World Englishes professor, emphasizes
the need for students to develop a complex language awareness[recognizing] the contexts
where they can be creative but also the contexts where they have to be observant of established
norms. Consequently, teachers should not shun but incorporate and refer to local varieties of
English, ensuring the clarification of proper context and allowance for the norms of each variety.
Introducing this mindset in a Korean classroom counters much of their native speakerism
ideal. Additionally, it reaches beyond the intense focus on English as a written, grammatical
form an instructional method of English that [opposes] a one-size fits all pedagogy (Byean),
that is strongly reinforced by rigorous testing standards. Byean, another contributor to the
TESOL Quarterly, says that direction should be formed as students to the curriculum,
encouraging autonomous learning and promote active participation. This idea of English
adaptation and creative class structure is vital for my personal development as a teacher, seeking
2
Kyunghwa High School, as well as Korea as a whole, I have been able to grasp the need for a
A reoccurring issue is the mastery of English on paper, but lack of competency when it
English, as well as explore opportunities in which to expand its prevalence in the Korean
English in and outside of the classroom, given students already limited opportunities to engage
in the language informally. In Korea, I have found this ideal to be possible through the native
teachers at Kyunghwa students are engaged in and out of the classroom through activities,
clubs, and other resources. Yet, despite the accomplishment of this structure, I still have
witnessed the lack of English fluency due to students limited time and intense studies, in which
Part II.
Given the information of EIL as adaptable and constantly shifting, with need for context,
my co-teacher, Heaven, and I were eager to form lessons that could help with a global context,
both culturally and linguistically. Our class schedule included six periods, three teaching second
grade and three teaching first grade at Kyunghwa High School. Each class entailed a fifty minute
period with over thirty students in each. The layout was six tables diagonally lining the room so
that groups for activities could easily be formed. Heaven and I chose the topic of Holidays and
Traditions, for, while it could introduce vocabulary and cultural practices, the topic also allowed
time in class for students to hone their speaking and listening skills. Anne Katz chapter on
reading, writing, speaking, and listening into our fifty minute lesson.
The classes showed a diversity of language levels and educational experiences. Some
were extremely reliant on their native language, Korean, or would even utilize Chinese or
Japanese over English. On the other hand, some students jumped at the opportunity to speak in
English and were competent in most areas of the class. It was also important to consider the
students variety of experiences some had studied abroad in Australia, Canada, or the U.S.
Some had traveled to Japan or China. I could certainly see a range of English proficiency based
on their experiences with immersion, or in many cases, very little immersion. Additionally, it
was important to weigh in the differences between first and second graders, differentiating
between their levels of English and comprehension. With the second graders, explanations did
not have to always be as involved. However, for first graders, repetition was even more
important and questions directed at the class were vital for assessment.
Our lesson determined that by the end of it, students will know the names and cultural
practices/backgrounds of five major American holidays and will be able to relate their own
cultural traditions to those of American holidays. These objectives led us to focus on proper
context of vocabulary and the present tense of English speaking and writing through listening
and reading skills, as well. Our forms: holiday terms, traditional norms, and present tense were
accomplished through the relation of holidays through dictation, restatement of terms through
then implemented through these functions, and the overall evaluation of the students output is
accomplished through a final review and written answers to questions regarding holiday
terminology.
4