Sei sulla pagina 1di 68

ESTACIN TOTAL

R-400V
SERIE

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
PROCEDIMIENTOS
BSICOS
PARA LA SERIE R-400V

R-422VN
R-423VN
R-425VN
R-435VN
NDICE

GENERAL
ndice 1
Clusula de exencin de responsabilidades 3
Copyright 3
Precauciones relativas a la seguridad 4
Advertencia 4
Precauciones durante su uso 7

1. OPERACIN BSICA 10
1.1 Nombres de las piezas 10
1.2 Equipo estndar 11
1.3 Desembalaje y embalaje 11
1.4 Extraccin e insercin de la batera 11
1.5 Cmo cargar la batera 12
1.6 Conexiones externas 14

2. PANTALLA Y TECLADO 16
2.1 Pantalla y teclado 16
2.2 Teclas de operacin 16
2.3 Teclas de funcin 17
2.4 Entrada de datos alfanumricos 18
2.5 LD POINT, Puntero lser 19

3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA 19


3.1 Centrado y nivelado del instrumento 19
3.2 Plomada lser 20
3.3 Nivelado con el nivel circular 21
3.4 Nivelado con el nivel de plato 21
3.5 Ajuste del ocular 22
3.6 Visado de un objetivo 23
3.7 Montaje y desmontaje de la plataforma nivelante 23

4. ENCENDIDO DEL INSTRUMENTO 24


4.1 Encendido y apagado 24
4.2 Ajuste del contraste de la pantalla LCD 24
4.3 Ajuste del grado de luminosidad 25
4.4 Ajuste de la iluminacin del retculo 25

5. MEDICIN DE NGULOS 26
5.1 Medicin de un ngulo 26
5.2 Reposicin del ngulo horizontal a 0 26
5.3 Mantenimiento del ngulo horizontal 27
5.4 Entrada de un ngulo horizontal arbitrario 27
5.5 Visualizacin del % de talud del ngulo vertical 28
5.6 Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido antihorario 29

6. MEDICIN DE DISTANCIAS 30
6.1 Ajuste del objetivo 30
6.2 Medicin de distancias 31
6.3 Modo rpido 32

>>

1
7. MODO DE CORRECCIN 33
7.1 Cambio de la constante del objetivo 33
7.2 Cambio de la temperatura 34
7.3 Cambio de la presin atmosfrica 35
7.4 Cambio del valor de ppm 37

8. CONFIGURACIN INICIAL 38
8.1 Resumen 38
8.2 Acceso al modo para Conguracin inicial 1 38
8.3 Acceso al modo para Conguracin inicial 2 38
8.4 Acceso al modo para Conguracin inicial 3 39
8.5 Acceso al modo para Conguracin inicial 4 39
8.6 Acceso al modo para Conguracin inicial 5 39
8.7 Ejemplo de cambio de un contenido de Conguracin inicial
(Seleccin de la correccin atmosfrica) 40
8.8 Cong inicial 1 41
8.9 Cong inicial 2 42
8.10 Cong inicial 3 44
8.11 Cong inicial 4 45
8.12 Cong inicial 5 45

9. ACCESO A LAS FUNCIONES 47


9.1 Acceso con la tecla de ayuda 47
9.2 Acceso por cdigo 007 47
Elementos de ajuste del instrumento 48

10. COLECTOR DE DATOS 49


11. COMPROBACIONES Y AJUSTES 49
11.1 Nivel de plato 49
11.2 Nivel circular 50
11.3 Retculo vertical 51
11.4 Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal 51
11.5 Error del punto 0 vertical 52
11.6 Plomada lser 52
11.7 Constante de desplazamiento 52
11.8 Eje del rayo y lnea de visin 53
11.9 Eje del rayo del EDM 54

12. APNDICE 55
12.1 Mensajes de advertencia y de error 55
12.2 Correccin atmosfrica 56
12.3 Tabla de conversin de hPa y mmHg 57
12.4 Error cuando no se realiza la correccin atmosfrica 57
12.5 Correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre 58
12.6 Rango de distancias 59
12.7 Especicaciones 60

13. AVISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO 63


13.1 Especicaciones de la radiacin del lser 63
13.2 El instrumento lleva jadas las siguientes etiquetas,
que deben permanecer adheridas a este producto lser. 63
13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas 64
13.4 Etiquetado 65

2
Antes de utilizar este producto, deber haber ledo a fondo y entendido el manual de
instrucciones. Cuando haya ledo el manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder
consultarlo en cualquier momento.

3
PRECAUCIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD
Precauciones de seguridad (deben respetarse)
La nalidad de los siguientes puntos es evitar que se produzcan daos tanto al usuario y otras
personas como al instrumento. Estas precauciones de seguridad son importantes para un fun-
cionamiento seguro de este producto y deben ser respetadas en todo momento.

Pantallas distintivas
Las siguientes pantallas se utilizan para distinguir precauciones por el grado de daos que
pueden provocar si son ignoradas.

ADVERTENCIA
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, ocasionarn serios
daos.

PRECAUCIN
Los puntos indicados por este signo son precauciones que, si se ignoran, pueden ocasionar
daos fsicos o materiales.

s En este caso daos fsicos se reere a heridas tales como cortes, quemaduras o descargas
elctricas cuyo tratamiento puede no requerir hospitalizacin o una atencin mdica
intensiva.

s Daos materiales se reere a daos en la zona de trabajo, edicios, datos recopilados, etc.
Antes de utilizar este producto deber asegurarse de haber ledo y entendido perfectamente
este manual de instrucciones para garantizar una operacin correcta. Cuando haya ledo el
manual, consrvelo en un lugar conveniente para poder consultarlo en cualquier momento.

Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y
comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede verse
perturbado por campos electromagnticos.

La Gua de referencia rpida que se incluye en su maletn de transporte contiene:


1. Los procedimientos bsicos
2. Los procedimientos operativos de PowerTopoLite

ADVERTENCIA

No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarle los ojos.

El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente por la abertura de
radiacin lser, ya que puede daarse la vista.

No utilice nunca el telescopio para observar una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar
reejada por un prisma, ya que puede producirle prdida de visin.

No desmonte, modique ni repare este producto, porque existe el riesgo de radiacin lser.

No dirija el rayo lser hacia ninguna persona, ya que puede producir daos oculares y
corporales. Si tiene alguna duda sobre la gravedad del accidente, recurra a tratamiento
mdico de un profesional.

4
s Compatibilidad electromagntica (EMC):
Este instrumento cumple con los requisitos de proteccin para zonas residenciales y
comerciales. Si se utiliza cerca de zonas industriales o de transmisores, el equipo puede
verse perturbado por campos electromagnticos.

s No use este producto cerca de una mina de carbn o donde pueda haber polvo de carbn
ni material inamable, ya que hay riesgo de que se produzcan explosiones.

s No desmonte, modique ni repare este producto por el posible riesgo de incendio,


descarga elctrica o daos por quemaduras. Si piensa que el producto necesita algn tipo
de reparacin, pngase en contacto con el centro donde lo adquiri o con un centro de
reparacin autorizado.

s No cargue la batera BP02 con un cargador diferente al BC03. Si se utiliza otro cargador
puede quemarse el equipo o producirse quemaduras por la explosin de la batera debido a
posibles diferencias de tensin o de polaridad.

s No utilice un cable elctrico daado o una toma de corriente oja durante la carga, ya que
puede quemarse o provocar una descarga elctrica.

s No cargue la batera mientras est tapada con algn material de tela o similar porque puede
incendiarse el material.

s No utilice la batera ni el cargador si estn humedecidos porque puede provocar un


incendio debido a un cortocircuito.

s Para evitar que se produzca un cortocircuito cuando se retire la batera y el cargador de la


caja y se guarden, coloque cinta aislante resistente elctricamente en los polos de la misma.
Si la batera y el cargador se guardan tal cual pueden quemarse debido a un cortocircuito

s No tire la batera al fuego ni la exponga al calor, ya que puede explotar y provocar


quemaduras

PRECAUCIN

Por razones de seguridad, realice la primera inspeccin y una inspeccin regular cuando el
instrumento est jado y ajustado.

Cuando el rayo lser incide en los ojos, puede producirse un accidente debido al parpadeo
reejo de los ojos.

Coloque el producto lser evitando la altura de los ojos de conductores o viandantes.

Coloque el instrumento de forma que el lser no incida sobre objetos reectantes tales
como espejos o cristales de ventanas. El rayo reectante del lser tambin es peligroso para
el cuerpo.

Aparte del tiempo dedicado a medir la distancia, apague el instrumento o cubra el objetivo
con la tapa para evitar la emisin del rayo lser del instrumento.

Mantenga el producto lser alejado de nios y de personas que no posean un conocimiento


de dicho producto.

5
s Destruya el mecanismo de alimentacin elctrica del instrumento cuando lo deseche para
evitar la emisin del rayo lser.

s No desmonte el asa si no hay una buena razn para ello. Si se aoja, fjelo de nuevo con los
tornillos para evitar que se caiga y se dae el instrumento al cogerlo por su asas.

s No cortocircuite los polos de la batera o el cargador para evitar daos o incendios.


s No toque los lquidos que puedan uir de la batera: se trata de productos qumicos que
pueden provocarle quemaduras o algn tipo de reaccin qumica.

s No enchufe el aparato ni extraiga el enchufe elctrico con las manos mojadas porque existe
el riesgo de recibir una descarga elctrica.

s No se suba encima del maletn, ya que es inestable y puede resbalar y caerse.


s Asegrese de que el trpode y el instrumento estn bien jados, ya que una instalacin
insegura puede hacer que se caiga y se dae.

s No transporte el trpode con la parte metlica hacia delante para evitar que alguien pueda
tropezar con l o daarse.

s El instrumento contiene una batera recargable y un cargador.


s Al nal de su vida til, recuerde que est prohibido tirar la batera con los residuos
domsticos.
s Consulte con los centros ociales de residuos slidos de su zona para informacin sobre
reciclado.

6
PRECAUCIONES DURANTE SU USO
Los instrumentos topogrcos son instrumentos de alta precisin. Respete las instrucciones da-
das en este manual para garantizar una mxima vida til y un rendimiento ptimo de la Estacin
Total Electrnica Serie R-400V que acaba de adquirir. Respete todas estas instrucciones de este
manual y utilice este producto correctamente en todo momento.

[Observacin solar]

ADVERTENCIA
No mire nunca directamente al sol con el telescopio, ya que puede provocarle la prdida de
visin.
No oriente nunca la lente del objetivo directamente al sol porque pueden daarse componen-
tes internos.
Cuando utilice el instrumento para la observacin solar, no olvide montar en la lente del obje-
tivo el ltro solar especial (MU64) diseado para este producto.

[Rayo lser]
No mire directamente al rayo lser. El modelo R-400V es un producto lser clase IIIa (3R)
Producto lser.

[Eje del EDM]


El EDM del modelo serie R-400V es un rayo lser rojo visible y el dimetro del rayo es muy
pequeo.
El rayo se emite desde el centro del objetivo. El eje del EDM ha sido diseado para coincidir con
el eje de visin del telescopio, aunque ambos ejes pueden desviarse ligeramente debido a cam-
bios intensos de temperatura y a largos periodos de inactividad.

[Constante del objetivo]


Conrme la Constante del objetivo del instrumento antes de medir.
Si se va a utilizar una constante diferente, utilice la constante correcta del punto objetivo. La
constante se almacena en la memoria del instrumento cuando ste se apaga.

[Sin prisma y Lmina reectora]


s Sin prisma
El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se determinan bajo la condicin de
que el rayo lser se emita perpendicular a la cara blanca de la tarjeta gris Kodak.
El rango de medicin puede verse afectado por la forma del objetivo y su entorno.
Es posible que el rango vare cuando el objetivo no satisface las condiciones anteriores
durante el trabajo de topografa.

s Es posible que no se pueda realizar la medicin correcta de la distancia debido a la


dispersin o reduccin del rayo lser cuando ste incide en el punto objetivo desde un
ngulo diagonal.

s Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia cuando recibe el


rayo lser reejado delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.

s Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una
supercie rugosa.

7
s Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente la distancia recogiendo el
rayo lser reejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del objetivo.

s Es posible que no pueda medirse correctamente la distancia cuando se mide un objetivo


en la direccin de un objeto reectante (un espejo, una plancha de acero, una pared blanca,
etc.) o bajo una luz solar demasiado fuerte.

s En una situacin en la que no se espere una alta precisin, realice la medicin con Prisma o
Lmina reectora.

s Cuando se utilice Lmina reectora, ajuste sta o coloque su supercie aproximadamente


vertical a la lnea medida. Si se coloca de forma que no quede ms o menos al ngulo
correcto, puede resultar imposible realizar la medicin de la distancia debido a la dispersin
o reduccin del rayo lser.

En los siguientes entornos es posible que no pueda medirse la distancia: cuando hay un objeto
reectante fuerte (un espejo, una supercie de acero inoxidable, una pared blanca, etc.) en la
direccin del punto objetivo y bajo una luz solar demasiado fuerte

[Batera y cargador]
s No utilice nunca una batera o un cargador que no hayan sido aprobados por Pentax,
ya que puede daarse el instrumento.

s Si se mojan el instrumento o la batera, lmpielos inmediatamente y deje que se sequen


en un lugar seco. No guarde el instrumento en el maletn hasta que se haya secado
completamente para evitar que se dae.

s Apague el aparato cuando se desmonte la batera, ya que si se desmonta con el instrumento


encendido puede daarse ste.

s La marca de la batera que aparece en el instrumento es slo una estimacin de la carga que
queda y no es totalmente precisa. Cambie la batera cuando est a punto de acabarse,
ya que el tiempo de duracin con una carga vara en funcin de la temperatura ambiente y
del modo de medicin del instrumento.

s Conrme el nivel de carga de la batera antes de operar el equipo.

[La batera del reloj (litio)]


s La batera del reloj es una batera de reserva utilizada para la funcin del reloj de calendario.
s La batera puede durar unos cinco aos con un uso regular, aunque su duracin puede ser
menor dependiendo del uso.
s Cuando la tensin de la batera del reloj es baja o est casi agotada, la fecha y la hora
aparecen indicadas incorrectamente y se visualiza el mensaje Clock-batt. voltage low que
indica que la batera est casi agotada.
s Pngase en contacto con el distribuidor del que se adquiri el instrumento para cambiar o
devolver la batera del reloj.

[LD POINT, puntero lser]


Cuando se visa correctamente con el LD POINT, oriente el rayo lser a la pared y marque
el centro, y conrme despus la diferencia entre el centro del retculo y el punto marcado
anteriormente.

8
[Almacenamiento y entorno de trabajo]
s Enrolle un trozo de cinta resistente elctricamente en los polos para evitar un cortocircuito
cuando se extraigan la batera y el cargador del maletn y se guarden. Si se guardan la
batera y el cargador tal cual puede provocarse un incendio y producirle quemaduras por
cortocircuito.

s No guarde el instrumento en lugares sujetos a una temperatura muy alta o muy baja o a
temperaturas radicalmente uctuantes. (Rango de temperatura ambiente durante el uso:
20 C a +50 C)

s Las mediciones de distancias pueden llevar ms tiempo cuando se trabaja bajo condiciones
atmosfricas difciles, por ejemplo bajo una reverberacin muy intensa. Guarde siempre el
instrumento en su maletn y evite lugares polvorientos o sujetos a vibraciones o a un calor o
un grado de humedad extremos.

s Cuando haya una diferencia de temperatura grande entre el lugar de almacenamiento del
instrumento y el lugar donde se va usar, deje primero que ste se ajuste a la temperatura
ambiente durante al menos una hora antes de usarlo. Proteja el instrumento del sol si se va a
utilizar en un lugar muy soleado.

s La batera debe cargarse aproximadamente una vez al mes si se va a guardar el instrumento


durante un perodo de tiempo prolongado. Tambin se debe extraer el instrumento del
maletn de vez en cuando para airearlo.

s Adems de estas precauciones, manipule correctamente el instrumento en todo momento


siguiendo las indicaciones dadas en las diferentes secciones de este manual para garantizar
unas medidas de seguridad correctas y adecuadas.

[Transporte y manejo del instrumento]


s Proteja este instrumento de golpes o impactos y de unas vibraciones excesivas que puedan
daarlo durante su transporte y manipulacin.

s Cuando transporte el instrumento, llvelo siempre en su maletn y envulvalo en algn tipo


de material que absorba los golpes para garantizar su manipulacin como FRGIL.

[Comprobaciones y reparaciones]
s Revise siempre el instrumento antes de comenzar a trabajar y verique que mantenga el
nivel de precisin correcto. Pentax no se hace responsable en ningn caso de problemas
debidos a unos resultados de levantamientos topogrcos obtenidos sin una revisin inicial
del instrumento.

s No desmonte nunca el instrumento, la batera o el cargador aunque haya detectado al-


guna anomala, ya que puede provocar un incendio o una descarga elctrica debidos a un
cortocircuito. Si piensa que el producto necesita alguna reparacin, pngase en contacto
con el punto de venta donde lo adquiri o con un taller de reparacin autorizado.

9
1. OPERACIN BSICA
1.1 Nombres de las piezas

Tipo desmontable
Asa superior

Colimador
Aro de enfoque

Anillo del ocular


Marca de altura
Ocular del instrumento
Enganche de la bateria
Indicador lser
Bloque de pilas
Nivel de plato
Tornillo tangencial
Tapa de la tarjeta del telescopio
SD y de USB
Tornillo de enganche
Panel del telescopio
Teclado Tornillo de enganche

Rueda de desenganche Tornillo tangencial


Tornillo de nivelado Placa base

Tipo desplazable

Lente del objetivo

Plomada lser

Rueda de centrado

10
1.2 Equipo estndar
s Instrumento
s Maletn de transporte
s Batera BP02
s Cargador BP03/AC01
s Cable de alimentacin
s Plomada ptica
s Gancho de la plomada
s Llave hexagonal
s Pasador de ajuste
s Destornillador
s Cubierta impermeable
s Gua de referencia rpida
s CD-ROM (manual de operacin bsica y funciones especiales)
s Cable USB
s Tarjeta SD (1GB)

1.3 Desembalaje y embalaje


[Extraccin del instrumento del maletn]
j Coloque el maletn con cuidado con la tapa hacia arriba.
k Abra los enganches presionando a la vez el cierre (mecanismo de seguridad) y abra la tapa
del maletn.
l Extraiga el instrumento del maletn.

[Embalaje del instrumento en su maletn]


j Asegrese de que el telescopio est bien nivelado y apriete ligeramente su tornillo de
jacin.
k Alinee las marcas de acople (marcas redondas amarillas en el instrumento) y apriete los
tornillos de jacin superior e inferior.
l Con las marcas de acople hacia arriba, coloque con cuidado el instrumento en su maletn sin
forzarlo. Cierre la tapa y asegure los enganches.

1.4 Extraccin y montaje de la batera


[Extraccin de la batera]

j k

j Gire hacia la izquierda el botn situado encima del bloque de pilas.


k Levante el bloque de pilas y extrigalo del instrumento.

11
[Montaje de la batera]

j l
k

j Coloque el canal de la base del bloque de pilas.


k Sobre el saliente del instrumento y presinelo hasta colocarlo en su posicin.
l Gire el cierre en el sentido de las agujas del reloj.

1.5 Cmo cargar la batera


[Carga de la batera]
s La batera BP02 est descargada cuando sale de fbrica y debe cargarse antes de su uso.
s Utilice el cargador especial BC03 para cargar la batera BP02.

Adaptador Cargador
de CA
Cable de alimentacin

[Conexin del cable de alimentacin]


j Inserte el enchufe del cable de alimentacin elctrica en el jack del adaptador de CA.
k Inserte el enchufe del adaptador de CA en el jack del cargador.
l Inserte el enchufe del cable de alimentacin en la toma de alimentacin de CA.

[Montaje de la batera]
j Site la batera en la palanca de bloqueo y colquela en el alojamiento. La batera se instala
rmemente en su alojamiento.
k Presione la batera y deslcela en direccin contraria a la palanca de bloqueo.
l Se levanta la palanca de bloqueo y la batera queda bien jada.
m En este estado, si se ha realizado la Conexin del cable, comienza la carga de la batera.

Batera

Palanca de bloqueo Alojamiento de la batera

Cargador

12
[Desmontaje de la batera]
j Presione la palanca de bloqueo y deslice la batera en direccin a la palanca de bloqueo.
k Desmonte el bloque de pilas de su alojamiento.

[Pantalla]

j Luz de alimentacin
Luz de instalacin m
l Luz de descarga
Luz de carga k
n Botn de descarga

j Luz de alimentacin (roja): Se enciende cuando se enciende el aparato.


k Luz de carga (verde): Se enciende durante la carga y se apaga cuando termina la carga.
l Luz de descarga (amarilla): Se enciende cuando se pulsa el botn de descarga.
Se apaga cuando naliza la descarga.
m Luz de instalacin (roja): Parpadea o se enciende cuando el bloque de pilas est bien
montado.
Parpadea durante la carga o descarga y se enciende cuando
termina la carga.
(La luz de carga de la parte inferior no parpadea y no se enciende)
n Botn de descarga: La luz de descarga se enciende cuando se pulsa este botn,
y comienza la descarga de la batera.

[Procedimiento de carga]
j La carga comienza automticamente cuando se coloca el bloque de pilas en el cargador,
donde se enciende la luz de alimentacin.
k Djela en esta posicin hasta que nalice la carga.
l Una vez completada la carga, se apaga la luz de carga.
m Desmonte el bloque de pilas del cargador cuando nalice la carga.

[Batera con funcin Refresh]


El tiempo de uso disminuye gradualmente debido al efecto de memoria cuando las bateras
NiMH pierden capacidad y vuelven a cargarse. La tensin se recupera tras refrescar una batera y
se recupera el tiempo de uso normal. Refresque un grado cada cinco veces de la carga.

[Funcin Refresh]
Deje la batera en el cargador durante el tiempo de carga. Pulse el botn de descarga elctrica.
Se enciende la luz de descarga elctrica y comienza la descarga. La luz de descarga elctrica se
apaga cuando naliza la descarga elctrica, se enciende la luz de carga y comienza automti-
camente la carga. Djela as hasta que nalice la carga, momento en el que se apaga la luz de
carga. Desmonte la batera del cargador.

[Tiempo de refrescado y de carga]


La carga de la batera BP02, desde el estado de carga mxima, dura unos 540 minutos y la carga
se completa desde un estado de descarga total en unos 130 minutos, aunque el tiempo de
descarga elctrica es proporcional a la capacidad recordatoria de la batera. Adems, el tiempo
necesario para refrescar puede ser diferente del tiempo mencionado en funcin de la tempera-
tura ambiente y del estado de la batera.

13
1.6 Conexiones externas
[Insercin de la tarjeta SD]
j Abra la tapa de la tarjeta SD y del USB.
k Inserte la tarjeta SD (lado con el terminal orientado hacia el instrumento y esquina recortada
hacia arriba).
l Inserte la tarjeta SD hasta el tope. No presione en exceso la tarjeta.
m Una vez insertada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.

Esquina recortada

Tarjeta SD

Deslice la tapa de la SD y USB


hacia la izquierda para abrirla.

Tapa de la SD y USB Sentido para insertar


la tarjeta SD.

[Extraccin de la tarjeta SD]


j Abra la tapa de la SD y USB.
k Presione ligeramente la ranura de la tarjeta SD y suelte.
l La tarjeta SD salta de su ranura.
m Una vez extrada la tarjeta SD, cierre bien la tapa de la SD y USB.

PRECAUCIN
s Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer la tarjeta SD.
s Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer la tarjeta SD
en interior.

[Idoneidad de la tarjeta SD]


s La tarjeta SD que puede utilizarse con el instrumento es de 1GB o menor.
s La tarjeta SD y el logotipo SD son marcas registradas.
s Las tarjetas SD enumeradas en la siguiente tabla han sido probadas y se ha conrmado
que puede utilizarse este tipo de tarjetas con el instrumento serie R-400V.

Este test ha sido realizado nicamente con la Estacin total electrnica Pentax Serie R-400V, y
no con otras Estaciones totales Pentax. Cuando se utilice con otras Estaciones totales Pentax,
pngase en contacto con nosotros para conrmar su funcionamiento.
Se ha conrmado tambin que los modelos mencionados en la siguiente tabla pueden utilizarse
con la Estacin total Serie R-400V, pero no se ha conrmado si pueden utilizarse otras tarjetas
SD de otras marcas, no mencionadas aqu, con la Serie R-400V.
Recuerde que este test ha sido realizado por nosotros y no signica que cada fabricante de
tarjetas SD garantice el uso de sus modelos con la Estacin total Pentax Serie R-400V.

14
Tarjeta (micro SD) SD

Fabricante Modelo Capacidad


Toshiba SD-C01GTR 1GB
Toshiba SD-MD001GA 1GB
(micro SD)
Panasonic RP-SDM01GL1A 1GB

No olvide utilizar el adaptador cuando se use una tarjeta micro SD.

s Independientemente de la informacin proporcionada aqu, recuerde que no todas las


tarjetas SDHC pueden usarse con las Estaciones totales R-400V.
s Artculo de prueba: Se han realizado las siguientes operaciones segn nuestro estndar de
prueba.
j Cuando se envan datos (con conexin USB), es necesario poder consultar la informacin
de la tarjeta SD desde el PC y operar el archivo.
k Cuando se escribe o se lee texto, es necesario poder leer/escribir el archivo de texto.

[Conexin del cable USB]


j Abra la tapa de la SD y USB.
k Inserte el conector USB en el puerto USB en el sentido correcto.
l Cuando retire el cable USB, cierre bien la tapa de la SD y USB.

PRECAUCIN
s Recuerde que debe apagar el aparato antes de insertar y de extraer el cable USB.
s Recuerde que debe abrir y cerrar la tapa de la SD y USB e insertar y extraer el cable USB en
interior.

15
2. PANTALLA Y TECLADO
2.1 Pantalla y teclado

Teclas alfa-
numricas y +/-

Tecla Enter

Tecla del lser

Tecla de encendido Tecla de funcin Tecla de iluminacin Tecla ESC

2.2 Teclas de operacin

Tecla Descripcin
[POWER] Encendido y apagado del instrumento
[ESC] Vuelve a la pantalla anterior o cancela una operacin.
[ILUM] Enciende y apaga la iluminacin de la pantalla LCD y el retculo del telescopio.
[ENT] Para aceptar la eleccin seleccionada (resaltada) o el valor de pantalla
visualizado.
[LASER] Visualiza la plomada lser y la pantalla de puntos LD cuando se pulsa
la tecla del lser. (Consulte las secciones 2.5 LD POINT, puntero lser,
3.2 Plomada lser).
[Alfanumricas] En la pantalla de valores alfanumricos, se introducen el valor alfanumrico
y el signo . visualizado. Se introducen los caracteres ingleses impresos
bajo el carcter numrico de cada tecla.
[AYUDA] Pulsando [ILUM]+[ESC] aparece un men de ayuda en MODO A o MODO B
o activa un mensaje de ayuda.

16
2.3 Teclas de funcin
Pantalla F. Tecla Descripcin
MODO A
MEAS F1 Al pulsar una vez esta tecla se mide la distancia en modo normal.
Puede elegirse otro tipo de medicin con Cong inicial 2.
Al pulsar dos veces esta tecla se mide la distancia en modo
aproximado.
Puede seleccionarse otro tipo de medicin con Conguracin
inicial 2.
TARGET F2 Cambia el objetivo.
REFLECTORLESS / SHEET / PRISM
0 SET F3 Repone el ngulo horizontal a 0 0 0 pulsando dos veces.
DISP F4 Cambia la composicin de la pantalla H.angle/H.dst./V.dst.,
H.angle/V.angle/S.dst. Y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..
MODO F5 Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

MODO B
S.FUNC F1 Funciones especiales de PowerTopoLite.
ANG SET F2 Activa la pantalla de ajuste de ngulos para jar los parmetros
relacionados con los ngulos.
(H.ANGLE /%GRADE, H.ANGLE INPUT y L/R REVERSE)
HOLD F3 Pulsando esta tecla dos veces se retiene (se mantiene) el ngulo
horizontal mostrado en la pantalla.
CORR F4 Activa la pantalla para cambiar los ajustes de constante del
objetivo, temperatura y presin.
MODE F5 Cambia la pantalla entre MODO A y MODO B.

[Otras funciones]
[ ] F1 Mueve el cursor a la izquierda.
[ ] F2 Mueve el cursor a la derecha.
[ ] F3 Mueve el cursor hacia arriba.
[ ] F4 Mueve el cursor hacia abajo.
[ ] F1 Retrocede cinco elementos en la pantalla.
[ ] F2 Avanza cinco elementos en la pantalla.
[RETICLE] F3 Para cambiar la iluminacin del retculo cuando se pulsa
la tecla de iluminacin.
[LCD] F4 Para cambiar el contraste de la pantalla LCD cuando se pulsa
la tecla de iluminacin.
[ILUM] F5 Para cambiar la iluminacin de la pantalla LCD cuando se pulsa
la tecla de iluminacin.
[CLEAR] F5 Elimina la gura.
[SELECT] F5 Abre la ventana de seleccin.

17
[Cmo mover el nmero de men]
Ejemplo:

El cursor se encuentra en el Men 1. ANGLE SET


1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

Pulse las teclas numricas 0 y 2 ANGLE SET


para pasar al Men 2, o pulse [F4] [ ].
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

2.4 Entrada de datos alfanumricos


El nombre del punto se introduce con las teclas alfanumricas de la siguiente manera.

Tecla Letra bajo la tecla Orden de las letras y guras a introducir


[0] [@] [.] [ _ ] [-] [:] [/] [0]
[1] PQRS [P] [Q] [R] [S] [p] [q] [r] [s] [1]
[2] TUV [T] [U] [V] [t] [u] [v] [2]
[3] WXYZ [W] [X] [Y] [Z] [w] [x] [y] [z] [3]
[4] GHI [G] [H] [I] [g] [h] [i] [4]
[5] JKL [J] [K] [L] [j] [k] [l] [5]
[6] MNO [M] [N] [O] [m] [n] [o] [6]
[7] [ ] [?] [!] [ _ ] [ ] [^] [I] [&] [7]
[8] ABC [A] [B] [C] [a] [b] [c ] [8]
[9] DEF [D] [E] [F] [d] [e] [f ] [9]
[.] [.] [ ,] [:] [;] [#] [(] [)]
[+/-] [+] [-] [*] [/] [%] [=] [<] [>]

18
2.5 LD POINT, puntero lser
La funcin del puntero lser enciende el rayo lser continuamente para convertirse en el punto
de visado y facilitar la conrmacin visual.
j Cuando se pulsa la tecla [F2] [ RED MARK] despus de pulsar [Laser], se activa la funcin
Puntero lser. El indicador del lser se enciende y comienza a parpadear la marca
situada a la izquierda de la pantalla mientras est operando la funcin Puntero lser.
k Si se pulsan [Laser] y [F2] [RED MARK] mientras est operando la funcin del puntero lser,
ste se desactiva.

s Los rayos solares son muy potentes, por lo que resulta difcil una conrmacin visual bajo luz
solar en exterior.
s El rayo lser ha sido diseado para impedir su visin por el telescopio.
s Alinee visualmente el rayo lser con el punto objetivo y marque el centro.
Conrme la alineacin (horizontal y vertical) antes de medir cuando realice trabajos de
precisin como el replanteo utilizando la funcin Puntero lser.
Consulte tambin 11.9 Eje del rayo del EDM.
s No mire directamente a la fuente del lser

3. PREPARACIN PARA UN TRABAJO DE TOPOGRAFA


3.1 Centrado y nivelado del instrumento
[Ajuste del instrumento y del trpode]
j El ajuste las patas del trpode a la altura adecuada para la observacin se obtiene cuando se
ajusta el instrumento en el trpode.
k Suspenda la plomada ptica en el gancho del trpode y cntrelo sobre la estacin en el
suelo. En este momento, ajuste el trpode y coloque los calzos metlicos rmemente en el
suelo para que la cabeza del trpode quede lo ms nivelada posible.
l Si la cabeza del trpode queda desnivelada cuando se jan los calzos metlicos en el suelo,
corrija el nivel extendiendo o retrayendo cada pata del trpode.

Instrumento

Placa base
Cabeza del trpode

Tornillo de centrado

Contraer

Calzo metlico

19
3.2 Plomada lser
[Modelo de plomada lser]
El instrumento lleva una plomada lser, que no est activada (ON) de fbrica cuando se enva.
La activacin de la plomada lser, ON, puede realizarse con el comando No.520, LD PLUM. Para
utilizar el nmero de Comando, consulte 9.2 Acceso por cdigo 007.

[Para el modelo de plomada lser tipo desmontable]


Active la funcin de la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ].
Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con la
marca en el suelo.

[Para el modelo equipado con plomada lser tipo desplazable]


s Active la plomada lser pulsando las teclas [Laser] y [F4] [PLUM.ADJ].
s Haga coincidir la posicin con el tornillo de nivelado para que la marca de lser coincida con
la marca en el suelo.
s Aoje el botn de centrado y empuje la placa superior con la punta del dedo. La marca de
centrado coincide con la marca en el suelo.
s Apriete el botn de centrado.
s Aoje el tornillo de sujecin horizontal, gire el instrumento cada 90 y conrme que el nivel
circular est bien centrado.
Corrija el nivel con el tornillo de nivelado cuando se desnivele de la posicin central.

[Ajuste de la luminosidad del lser]


A veces el estado de la supercie de la marca en el suelo o el entorno que lo rodea impiden una
buena observacin del punto lser. En estos casos, puede ajustar la luminosidad del lser.

LD PLUM. POWER ADJ


Si se pulsan [Laser] + [F4] [PLUM.ADJ] una tras
otra, se visualiza la pantalla de ajuste de la
luminosidad de la plomada lser. DOWN UP
0 10
3 I I I ------

LD PLUM. POWER ADJ


La plomada lser se oscurece o se aclara
pulsando [F1] [ ] / [F2] [ ].
DOWN UP
0 10
7 I I I I I I I ---

RED MARK & LD PLUM. Settings


El ajuste termina con la tecla [ENT] y se vuelve
a la funcin RED MARK & LD PLUM.
Pantalla de ajustes.

RED MARK PLUM.ADJ

20
s El ajuste de la luminosidad del lser se realiza en
10 etapas.
s El punto de la plomada lser puede resultar difcil
de ver a pleno sol, lo que diculta realizar el
chequeo ocasional. En este caso, haga sombra con
el pie o el maletn de transporte sobre la posicin
del lser.
s La plomada lser viene ajustada de fbrica a
0,5mm a una altura del instrumento de 1,5m.
s Compruebe de nuevo la holgura (direccin X y
direccin Y) con la plomada lser comparndola
previamente cuando se trabaja con gran precisin
y se debe visar una direccin perpendicular
utilizando la funcin de plomada lser.
s No mire directamente a la fuente del lser.

3.3 Nivelado con el nivel circular


El trpode se ajusta de la siguiente manera extendiendo o contrayendo las patas para que la
burbuja del nivel circular quede en el centro del crculo.
s Acorte la pata del lado de la burbuja o extienda la pata opuesta para que la burbuja se site
en el centro del nivel.
s Las tres patas se extienden o se contraen hasta que la burbuja quede centrada.
Durante este proceso no se monta el pie en el punto de la pata del trpode y no cambia la
posicin de los puntos del trpode.

3.4 Nivelado con el nivel de plato


(A) Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una dos de los tornillos de nivelado.
Ajuste despus los dos tornillos con el centro de la burbuja del nivel de plato.
- Gire dos tornillos de nivelado en sentido opuesto entre s de forma que la burbuja se
desplace desde el lado del nivel de plato hasta el centro.

(B) Gire 90 la estacin total.


- Centre la burbuja del nivel de plato con el tornillo restante.
- Gire el instrumento 90 y 180 y conrme la posicin de la burbuja del nivel de plato.
En este punto no es necesario ajustar si la burbuja del nivel de plato est cerca del centro.

(A) (B) Tornillo de nivelado

Tornillo de nivelado

21
3.5 Ajuste del ocular
[Ajuste del ocular]
El ajuste del ocular se realiza antes de visar el objetivo. Lnea vertical (una)

j Desmonte la tapa de la lente del telescopio. Lnea horizontal


k Dirija el telescopio hacia un objeto claro y gire a
fondo la rueda del ocular hacia la izquierda.
l Mire por el ocular y gire la rueda hacia la derecha
hasta que aparezca el retculo a su nitidez mxima.
s Cuando se mire por el ocular, evite mirar muy
intensamente para evitar el paralaje y la fatiga ocular. Eje de visin
s Cuando resulta difcil ver el retculo debido a una poca
insuciente, pulse [ILUM] + [F3] [RETICLE] para acceder Lneas verticales (dos)
a la pantalla de ajuste de la intensidad del retculo,
RETICLE INTENSITY ADJ. Ajuste la intensidad del retculo
con las echas izquierda y derecha.

3.6 Visado del objetivo


[Visado del objetivo con enfoque manual]
j Aoje el tornillo de sujecin del telescopio y el tornillo de sujecin horizontal.
k Oriente el telescopio hacia el objeto a enfocar utilizando un colimador.
l Apriete los dos tornillos anteriores.
m Ajuste el ocular.
n Mire por el telescopio y gire el anillo de enfoque hasta que pueda ver claramente el
objetivo y la imagen no se mueva en relacin con el retculo aunque mueva el ojo vertical
u horizontal.
o Alinee con precisin el retculo sobre el objetivo con el tornillo horizontal y tangencial y el
del telescopio.

Colimador

Objetivo

Colimador

Anillo de enfoque

Visado del objetivo

s El giro del anillo de enfoque hacia la derecha permite enfocar sobre objetos ms cercanos,
y hacia la izquierda, objetos ms alejados.

22
3.7 Montaje y desmontaje de la plataforma nivelante
La plataforma nivelante de los modelos R-422VN, R-423VN y R-425VN puede desmontarse del
instrumento si lo desea, por ejemplo cuando se monte en el instrumento un prisma.

[Desmontaje]
Aoje primero el tornillo ranurado con un destornillador y gire el botn de bloqueo hasta que
las echas queden hacia arriba, desmontando el instrumento.

[Montaje]
Monte el instrumento en la plataforma nivelante haciendo coincidir las marcas gua y gire el
botn hasta que las echas queden orientadas hacia abajo.
La gua y la marca gua deben estar preparadas para conectar el instrumento.
Si no necesita montar o desmontar la plataforma nivelante, o se debe transportar el instrumen-
to, apriete el tornillo ranurado con un destornillador para ajustar el botn de bloqueo.

Marca gua

Tornillo ranurado Palanca de bloqueo de


la plataforma nivelante

23
4. ENCENDIDO DEL APARATO
4.1 Encendido y apagado
Para encenderlo: Para apagarlo:
Para apagar el aparato, pulse la tecla I/O durante ms de un segundo.
El aparato se apaga.

NOTA: el aparato se apaga automticamente despus de 10 minutos de inactividad


(ajuste establecido en fbrica).

4.2 Ajuste del contraste de la pantalla LCD


LCD DENSITY ADJ
Pulse [F4] manteniendo pulsada la tecla de
iluminacin para acceder a la pantalla para
ajustar el contraste de la pantalla LCD. LOW HIGH
0 25
9 I I I I --------

LCD DENSITY ADJ


Pulsando [F1] [ ] se aclara el contraste,
y pulsando [F2] [ ] se oscurece.
LOW HIGH
0 25
9 I I I I --------

MODE A 15C P-30

Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y


volver a la pantalla anterior. H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s Al pulsar la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
s El contraste de la pantalla LCD puede ajustarse en cualquier momento siempre que se
necesite.
s Puede ajustarse el contraste a cualquiera de los 25 niveles.
s El contraste de la pantalla LCD puede resultar menos ecaz bajo determinadas condiciones
atmosfricas, como una elevada temperatura. Ajuste el contraste de la pantalla LCD como
se describe arriba en tales situaciones.

24
4.3 Ajuste del grado de luminosidad
ILLU INTENSITY ADJ
Pulse [F5] mientras mantiene pulsada la tecla
Iluminacin para acceder a la pantalla para
ajustar la luminosidad. DOWN UP
0 10
3 I I I ------

ILLU INTENSITY ADJ


Pulsando [F1] [ ] disminuye la luminosidad,
y pulsando [F2] [ ] aumenta.
DOWN UP
0 10
7 I I I I I I I ---

MODE A 15C P-30


Pulse [ENT] para salir del modo de ajuste y
volver a la pantalla anterior.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].
s La luminosidad de la pantalla LCD y del retculo del telescopio puede ajustarse tantas veces
como sea necesario.
s La luminosidad puede ajustarse a cualquiera de los 10 niveles.

4.4 Ajuste de la luminosidad del retculo


Pulse [F3] mientras mantiene pulsada la tecla Iluminacin para acceder a la pantalla para ajustar
la luminosidad del retculo. El procedimiento de ajuste de la luminosidad del retculo es igual
que el descrito en el punto 4.3.

s Pulsando la tecla Iluminacin se activa [F3] [RETICLE], [F4] [LCD] y [F5] [ILUM].

25
5. MEDICIN DE NGULOS
5.1 Medicin de un ngulo
MODE A 15C P-30
Vise el primer objetivo y pulse dos veces
seguidas [F3] [0 SET] para reponer al ngulo
horizontal a 0. H. angle 0 00 00
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

MODE A 15C P-30


Vise el segundo objetivo y observe el ngulo
horizontal.
H. angle 60 30 20
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

MODE A 15C P-30


Pulsando [F4] [DISP] se visualiza el ngulo
vertical.
H. angle 60 30 20
H. dst 87 05 40
S. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0.


s Pulsando la tecla [F4] [DISP] se recorre el conjunto de elementos visualizados:
H.angle/H.dst./V.dst., H.angle/V.angle/S.dst., y
H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst..
s Aunque se apague el aparato durante un trabajo de topografa, se guarda el ngulo horizontal
visualizado la ltima vez, que se restaura cuando se enciende de nuevo el instrumento.
s Cuando no necesite el ngulo horizontal restaurado, reponga a 0.

5.2 Reposicin del ngulo horizontal a 0


MODE A 15C P-30
Pulsando dos veces seguidas [F3] [0 SET] se
repone el ngulo horizontal a 0 0 0.
H. angle 0 00 00
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s La tecla [F3] [0 SET] no puede reponer el ngulo vertical a 0.


s Si se pulsa accidentalmente la tecla [F3] [0 SET] durante la medicin, el ngulo horizontal no
se repone a 0 a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora, puede
continuar con la siguiente operacin.
s Puede reponer el ngulo horizontal a 0 en cualquier momento excepto cuando se mantiene.

26
5.3 Mantenimiento del ngulo horizontal
MODE B 15C P-30
Para mantener el ngulo horizontal visualizado
en ese momento, pulse dos veces seguidas
[F3] [HOLD]. H. angle 150 06 10
El valor del ngulo horizontal se visualiza en H. dst
vdeo inverso cuando se mantiene. V. dst

S.FUNC ANG SET HOLD CORR MODE

s Si desea mantener el ngulo horizontal mientras est en modo A, pulse primero [F5] [MODE]
para pasar a MODO B, y pulse despus [F3] [HOLD].
s La tecla [F3] [HOLD] no puede mantener el ngulo vertical o la distancia.
s Para soltar el ngulo horizontal, pulse [F3] [HOLD] una vez.
s Si se pulsa accidentalmente [F3] [HOLD] durante la medicin, el ngulo horizontal se
mantiene a menos que se pulse de nuevo. Cuando se interrumpe la seal sonora puede
continuar con la siguiente operacin.

5.4 Entrada de un ngulo horizontal arbitrario


MODE B 15C P-30
En caso de introduccin de un ngulo
horizontal de 123 45 20.
Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B. H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

S.FUNC ANG SET HOLD CORR MODE

ANGLE SET
Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
ajuste de ngulos, ANGLE SET, y pulse [F4] [ ] 2. H.ANGLE INPUT : 1560610
para mover el cursor a 2. H.ANGLE INPUT. 3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

H.ANGLE INPUT
Pulse [F5] [SELECT] para abrir la ventana de
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
entrada del ngulo horizontal. 2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT
1560610

CLEAR

27
H.ANGLE INPUT
Se utiliza la tecla [F5] [CLEAR] para borrar
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
los valores.
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT
0000000

CLEAR

H.ANGLE INPUT
Pulse la tecla numrica como 123.4520.
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT
1234520

CLEAR

MODE A 15C P-30


Pulse la tecla [ENT] para aceptar el ngulo
horizontal a 123 45 20 y cambiar la pantalla
a MODO A. H. angle 123 45 00
H. dst
s,OSDATOSANTERIORESSEACTIVANPULSANDO V. dst
de nuevo la tecla [CLEAR].
MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

5.5 Visualizacin del % de talud del ngulo vertical


MODE B 15C P-30
Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

S.FUNC ANG SET HOLD CORR MODE

ANGLE SET
Pulse [F2] [ANG SET] para visualizar la pantalla
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
de ajuste de ngulos, ANGLE SET.
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

MODE A 15C P-30


Pulse [F5] [SELECT] para cambiar la pantalla
para visualizar el % talud del ngulo vertical.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

28
MODE A 15C P-30
Pulse [F4] [DISP] para visualizar el valor del
talud en %.
H. angle 150 06 10
%. grade 6. 62%
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s El 0% representa el horizontal 0, y +100% y -100% representan taludes 45 arriba y abajo


respectivamente.

s Para volver desde la pantalla del talud (%) a la escala de 360, realice las mismas operaciones
accediendo al MODO B.
s Si el talud (%) excede [+/-]1000%, se visualiza Out of grade range, que indica que no
puede medirse el ngulo vertical actual.
s Cuando el telescopio vuelve a un talud entre [+/-] 1000%, la pantalla de talud (%) vuelve
automticamente del mensaje Out of grade range al valor numrico.

5.6 Cambio del ngulo horizontal de sentido horario a sentido


ntihorario
MODE B 15C P-30
Pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

S.FUNC ANG SET HOLD CORR MODE

ANGLE SET
Pulse [F2] [ANG SET] para ver la pantalla de
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
ajuste de ngulos, ANGLE SET.
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

ANGLE SET
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor hasta
1. ANGLE/%GRADE : ANGLE
3. R/L REVERSE.
2. H.ANGLE INPUT : 1560610
3. R/L REVERSE : RIGHT

SELECT

29
MODE A 15C P-30
Pulse [F5] [SELECT] para aadir un signo menos
(-) al valor de ngulo horizontal como un ngulo
en sentido antihorario. H. angle -203 53 50
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s Para cambiar el ngulo horizontal de sentido antihorario a sentido horario, realice tambin las
mismas operaciones, pulse [F5] [SELECT] para seleccionar el ngulo a la derecha o positivo.
s Cuando se selecciona el ngulo horizontal de sentido negativo, el orden de visado de los
objetivos se invierte (primero el derecho, despus el izquierdo) del orden para el ngulo
positivo.

6. MEDICIN DE DISTANCIAS
6.1 Ajuste del objetivo
MODE A 15C P-30
El modo objetivo y su constante del valor en
curso aparecen a la izquierda de la marca de
la batera. Por ejemplo, en el caso de cada 1 CHANGED
H. angle TARGET 50 06 10
Constante 0, Sin prisma 0, N 0, Prisma; P 0 H. dst (CONST.: 0mm)
V. dst REFLECTORLESS
Al pulsar [F2] [TARGET] se cambia el modo
objetivo. MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s El modo objetivo se cambia secuencialmente de la siguiente manera.


Lmina reectora - Prisma - Sin prisma (modelos sin prisma)
s El modo objetivo seleccionado se almacena en la memoria aunque se apague el aparato.
As, cuando se enciende el aparato de nuevo puede utilizar el mismo modo.
s La Constante del objetivo diere en funcin del modo objetivo seleccionado. Por esta razn
deber conrmar el modo objetivo y su Constante que aparecen en la parte superior de la
pantalla despus de cambiar el objetivo.

[Medicin de la distancia con modo sin prisma (modelos sin prisma)]


s El rango de medicin y la precisin del modo Sin prisma se basan en que el rayo lser se
emita perpendicular al lado blanco de la Tarjeta gris de Kodak. El rango de medicin puede
verse inuido por la forma del objetivo y su entorno. Es posible que el rango pueda variar
cuando el objetivo no satisfaga las condiciones anteriores durante un trabajo de topografa.
s Preste atencin a lo siguiente en caso de medicin de la distancia mediante el modo Sin
prisma.
En caso de baja precisin, realice la medicin de la distancia con prisma.
s El nmero de CDIGO 521 [LONG RANGE MES.] muestra ON/OFF.
s Se visualiza la pantalla de advertencia, WARNING (Laser Power) cuando se selecciona
Message ON, y se pulsa despus la tecla [F1] [MEAS].
s Pulsando una vez [F1] [MEAS] se selecciona Second MEAS setting (Segundo valor de
Medir) y pulsndola dos veces se selecciona QUIT (Salir).

30
j Es posible que no pueda medirse la distancia correcta mediante dispersin o reduccin del
rayo lser cuando el lser incide sobre el punto objetivo desde el ngulo diagonal.
k Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente cuando recibe el rayo lser
reejado por delante y detrs cuando se realizan mediciones de objetos en la carretera.
l Es posible que se calculen valores sintetizados y que la distancia sea mayor o menor que
la real cuando el operario mide el punto objetivo de una pendiente, una esfera o una
supercie rugosa.
m Es posible que el instrumento no pueda calcular correctamente recogiendo el rayo lser
reejado por una persona o un vehculo movindose enfrente del punto objetivo.

[Medicin de la distancia con modo lmina reectora]


Coloque la lmina reectora con la supercie reectante aproximadamente a ngulo recto con
la lnea de puntera cuando se mide la distancia con sta. Si se coloca de forma que no quede
aproximadamente a un ngulo recto, es posible que no pueda realizarse la medicin de la dis-
tancia correcta por dispersin o reduccin del rayo lser.

[Rango de medicin aplicado por cada modo objetivo]


s Si se selecciona un objetivo errneo, no podr medirse una distancia correcta.
Seleccione un modo objetivo correcto y mida.
s En algunos casos es posible medir sin prisma bajo condiciones especiales como en distan-
cias cortas, apuntando a una pared, aunque puede que se produzcan errores en este caso,
por lo que se recomienda seleccionar el modo Sin prisma.
s Se debe seleccionar correctamente la constante de puntera y conrmarse en caso de usar la
Lmina reectora en modo Prisma y el Prisma en modo Lmina reectora.

6.2 Medicin de la distancia


La serie R-400V tiene dos modos de medicin de la distancia: MEDIC primaria y MEDIC secun-
daria. Pulsando [F1] [MEAS] una vez se accede a MEDIC primaria y pulsando dos veces se accede
a MEDIC secundaria.
Puede seleccionar y asignar el modo de medicin que desee, MEDIC primaria y MEDIC secun-
daria, mediante la pantalla Cong inicial 2. El parmetro MEASURE SHOT (Medir disparo) est
ajustado a MEDIC primaria y TRACK CONT (Rastreo Cont) est ajustado a MEDIC secundaria
como valores predeterminados.

s MEASURE SHOT signica medicin de la distancia por el modo de disparo.


s MEASURE CONT signica medicin de la distancia por modo continuo.
s TRACK SHOT signica medicin de la distancia rpida por el modo de disparo.
s TRACK CONT signica medicin de la distancia rpida por el modo continuo.
Conrme la constante del objetivo antes de comenzar a medir la distancia.

Ejemplo: MEASURE SHOT en MEDIC primaria (valor predeterminado)


Colime el telescopio con un objeto y pulse MODE A 15C P-30
[F1] [MEAS] una vez para comenzar a medir
la distancia. Una vez iniciada la medicin de H. angle 150 06 10
la distancia, permanece visualizada la marca H. dst
de medicin de la distancia. Al recibir la luz
V. dst SHOT ( ( ( 0 ) ) )
reejada de un objeto, el instrumento emite
un pitido y se visualiza la marca para iniciar
automticamente la medicin por disparo. MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

31
s Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODA A y pulse [F1]
[MEAS].
s Si se pulsa [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio en el prisma, comienza la medicin
de la distancia con el texto MEAS (Medir) parpadeando en la pantalla. La medicin de
la distancia termina y el texto MEAS deja de parpadear cuando se visualiza la distancia
medida por medicin por disparo. Durante la medicin continua, el texto MEAS contina
parpadeando. Al pulsar de nuevo [F1] [MEAS] termina la medicin de la distancia y el texto
MEAS deja de parpadear.
s Al pulsar [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst.,
H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.
s Al pulsar [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin de la distancia, sta se
interrumpe.
s Si el nmero de disparos para medir la distancia se ha ajustado a 2 o ms en Cong inicial
2, se mide la distancia para el nmero de veces especicado para visualizar el valor medio.

Ejemplo: TRACK CONT en MEDIC secundaria (valor predeterminado)


Colime el telescopio con un objeto que desee MODE A 15C P-30
medir y pulse [F1] [MEAS] dos veces seguidas
para comenzar a medir la distancia. Al recibir H. angle 150 06 10
una luz reejada desde el objeto, el instrumento
H. dst
comienza a emitir una seal sonora y se
visualiza la marca para comenzar la medicin V. dst COUNT ( ( ( 0 ) ) )
de la distancia de Rastreo.
MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s Si el instrumento est en MODO B, pulse [F5] [MODE] para cambiar a MODO A y pulse dos
veces [F1] [MEAS].
s Pulsando dos veces [F1] [MEAS] despus de colimar el telescopio con el objeto comienza la
medicin de la distancia continua a gran velocidad con el texto MEAS parpadeando,
que contina parpadeando durante la medicin. Si pulsa de nuevo [F1] [MEAS] naliza la
medicin de la distancia y deja de parpadear el texto MEAS.
s Pulsando [F4] [DISP] se alterna por los siguientes elementos:H.angle/H.dst./V.dst.,
H.angle/V.angle/S.dst., y H.angle/V.angle/H.dst./S.dst./V.dst.
s Pulsando [ESC] o [F2] [TARGET] o [F5] [MODE] durante la medicin rpida de la distancia se
interrumpe sta.

6.3 Modo rpido


MODE A 15C P-30
El modo Rpido se utiliza para reducir el
tiempo de medicin utilizando prisma o
lmina reectora. H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst SHOT <- <- <- 0 -> -> ->

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s El modo Rpido es efectivo para medir distancias de hasta 500m con prisma o lmina
reectora.
s Despus de seleccionar Modo Rpido en la pantalla de ajustes del Modo Rpido, se realiza la
medicin de la distancia en Modo Rpido.
s Al seleccionar el Modo Rpido, se visualiza la marca de medicin de distancias <-<- ->->,
en lugar de ((( ))).

32
7. MODO DE CORRECCIN
7.1 Cambio de la constante del objetivo
El cambio de la constante del objetivo puede realizarse nicamente cuando los parmetros de
Lmina reectora y Constante Prisma son INPUT en Cong inicial 1.

CORRECTION
Ejemplo: Constante Prisma valor 25mm
1. PRISM CONST : -00mm
Pulse [F4] [CORR] en MODO B. 2. SHEET CONST : +00mm
(Si el instrumento est en MODO A, 3. TEMP * +15C
4. PRESS * 1013hPa
pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)
5. ppm * 0ppm
SELECT

PRISM CONST
Pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar
la Constante Prisma. 1. PRISM CONST : -00mm
-00mm
2. SHEET CONST : +00mm
3. TEMP * +15C
4. PRESS * 1013hPa
5. ppm * 0ppm
CLEAR

PRISM CONST
Elimine los valores existentes pulsando
la tecla [F5] [CLEAR]. 1. PRISM CONST : -00mm
-25mm
Introduzca -25 con las teclas numricas. 2. SHEET CONST : +00mm
3. TEMP * +15C
4. PRESS * 1013hPa
5. ppm * 0ppm
CLEAR

CORRECTION
Pulse [ENT] para aceptar la Constante de
prisma a -25mm. 1. PRISM CONST : -25mm
2. SHEET CONST : +00mm
3. TEMP * +15C
4. PRESS * 1013hPa
5. ppm * 0ppm
SELECT

MODE A 15C P-25


Al pulsar [ENT], el instrumento vuelve
al MODO A.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

33
s Para ajustar la constante Lmina reectora a 0mm seleccione 0mm para SHEET CONST
en cong Inicial 1.
s Para ajustar la Constante Prisma a0mmo a -30mm, seleccione 0mmpara PRISM
CONST en cong Inicial 1.
s Cuando se ha ajustado la Constante Lmina reectora a 0mm en Cong inicial 1 y la
PRISM CONST ha sido ajustada a 0mm o a -30mm, se visualiza * a la izquierda de
0mm o 30mm en la pantalla de correcciones. Cuando se visualiza en pantalla *, no
puede cambiarse la constante (introduciendo una tecla numrica).
s Una vez ajustados, los valores de Constante Lmina reectora y de Constante Prisma
permanecen en la pantalla de mediciones como S 0 o P 0.
s Los valores de fbrica iniciales de Constante Lmina reectora y de Constante Prisma son 0.
s Una vez ajustadas, las constantes permanecen en memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.

7.2 Cambio de la temperatura


El valor de temperatura puede cambiarse nicamente cuando la correccin atmosfrica,ATM
CORR, se ha ajustado a ATM INPUT en Cong inicial 1.

CORRECTION
Ejemplo: Ajuste de la temperatura a +22C
1. PRISM CONST * -30mm
Pulse [F4] [CORR] en MODO B. 2. SHEET CONST * 0mm
(Si el instrumento est en MODO A, 3. TEMP : +15C
4. PRESS : 1013hPa
pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B.)
5. ppm * 0ppm
SELECT

TEMP
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3.TEMP
y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar 1. PRISM CONST * -30mm
la temperatura. 2. SHEET CONST * 0mm
3. TEMP : +15C
+15C
4. PRESS : 1013hPa
5. ppm * 0ppm
CLEAR

TEMP
Elimine los valores existentes pulsando la tecla
[F5] [CLEAR]. Introduzca 22 con las teclas 1. PRISM CONST * -30mm
numricas. 2. SHEET CONST * 0mm
3. TEMP : +15C
+22C
4. PRESS : 1013hPa
5. ppm * 0ppm
CLEAR

CORRECTION
Pulse [ENT] para aceptar la temperatura
a +22C. 1. PRISM CONST * -30mm
2. SHEET CONST * 0mm
3. TEMP : +22C
4. PRESS : 1013hPa
5. ppm * 0ppm
SELECT

34
MODE A 22C P-30
Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelve
al MODO A.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s El rango vlido de entrada de temperaturas es de -30C a +60C.


s Cuando se ajusta el valor de ATM CORR en Cong inicial 1 a 4. NIL (Nulo), se visualiza
* a la izquierda del valor de la temperatura en el men de correcciones. Cuando se
visualiza en la pantalla *, no puede cambiarse la temperatura. Si el valor de ATM CORR
en Cong inicial 1 se ha ajustado a 3. ppm INPUT, no se visualiza la temperatura en la
pantalla de correcciones.
s Una vez ajustada, la temperatura se visualiza en la parte superior central de la pantalla de
mediciones.
s El valor inicial de fbrica de la temperatura es +15C.
s Una vez ajustada, la temperatura permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.
s La correccin de la temperatura se basa en 15C.
Si se utiliza este instrumento sin corregir la temperatura, el error de distancia por 100m es de
alrededor de -0,1mm por +1C como una diferencia de temperatura de15C.
Un error de distancia por 100m es de alrededor de 0,1mm por -1C como una diferencia de
temperatura de 15C.
(Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

7.3 Cambio de la presin atmosfrica


El valor de presin atmosfrica puede cambiarse slo cuando se ha ajustado ATM INPUT en
Cong inicial 1.

CORRECTION
Ejemplo: Ajuste de la presin a 900hPa
1. PRISM CONST * -30mm
Pulse [F4] [CORR] en MODO B. 2. SHEET CONST * 0mm
3. TEMP : +15C
(Si el instrumento est en MODO A, 4. PRESS : 1013hPa
pulse [F5] [MODE] para acceder al MODO B). 5. ppm * 0ppm
SELECT

PRESS
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 4.PRESS
y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar 1. PRISM CONST * -30mm
2. SHEET CONST * 0mm
la temperatura.
3. TEMP : +15C
4. PRESS 1013hPa
: 1013hPa
5. ppm * 0ppm

CLEAR

35
PRESS
Elimine los valores existentes pulsando la tecla
1. PRISM CONST * -30mm
[F5] [CLEAR]. Introduzca 900 pulsando las
2. SHEET CONST * 0mm
teclas numricas. 3. TEMP : +15C
4. PRESS : 0900hPa
1013hPa
5. ppm * 0ppm

CLEAR

CORRECTION
Pulse [ENT] para aceptar la presin, PRESS, 1. PRISM CONST -30mm
a 900hPa. *
2. SHEET CONST * 0mm
3. TEMP : +15C
4. PRESS : 0900hPa
5. ppm * 0ppm
SELECT

MODE A 900hPa P-30


Pulsando la tecla [ENT] el instrumento vuelve
al MODO A. H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s %LRANGOVLIDODEENTRADASDE0RESINESDEAH0A MM(G 
s #UANDOSEHAAJUSTADOLAh#ORRECCINATMOSFRICAvENh#ONlGINICIALvAh.5,/v
se visualiza * a la izquierda del valor de presin en el men de correcciones.
Cuando aparece en pantalla *, no puede cambiarse la presin.
Si se ha ajustado ATM CORR (Correccin atmosfrica) en Cong inicial 1 a 2.ppm INPUT,
no se visualiza la presin en el men de correcciones.
s 5NAVEZAJUSTADA LAPRESINSEVISUALIZAENLAPARTESUPERIORCENTRALDELAPANTALLADE
mediciones.
s %LVALORINICIALDEFBRICAEShH0Av
s 5NAVEZAJUSTADA LAPRESINPERMANECEENLAMEMORIAINCLUSOCUANDOSEAPAGAEL
instrumento.
s ,ACORRECCINDELAPRESINSEBASAENHECTOPASCALESH0A 
s 3ISEUTILIZAESTEINSTRUMENTOSINCORREGIRLAPRESIN ELERRORDEDISTANCIAPORMESDE
alrededor de -0,3mm por -10hPa como una diferencia de presin de 1013hPa.
(Para valores ms precisos, consulte el punto 12. 4 Frmula para su clculo).

36
7.4 Cambio del valor de ppm
El valor de ppm puede cambiarse nicamente cuando se ha ajustado la CORR ATMOSFRICA a
ppm INPUT en Cong inicial 1. TEMP y PRESS no se visualizan.

CORRECTION
Ejemplo: Ajuste del valor de ppm a 31 ppm.
1. PRISM CONST * -30mm
2. SHEET CONST * 0mm
Pulse [F4] [CORR] en MODO B.
3. ppm : +000ppm

SELECT

ppm
Pulse [F4] [ ] para mover el cursor a 3. ppm
y pulse [F5] [SELECT] para poder cambiar la 1. PRISM CONST * -30mm
2. SHEET CONST * 0mm
temperatura.
3. ppm : +000ppm
+000ppm

CLEAR

ppm
Elimine los valores existentes pulsando la tecla
[F5] [CLEAR]. Introduzca 31 con las teclas 1. PRISM CONST * -30mm
2. SHEET CONST * 0mm
numricas. 3. ppm : +000ppm
+031ppm

CLEAR

CORRECTION
Pulse la tecla [ENT] para aceptar PPM a 31ppm.
1. PRISM CONST * -30mm
2. SHEET CONST * 0mm
3. ppm : +031ppm

SELECT

MODE A 31ppm P-30


Pulsando la tecla [ENT], el instrumento vuelve
al MODO A.
H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst

MEAS TARGET 0 SET DISP MODE

s El rango vlido de valores de ppm es de -199 a +199.


s Una vez ajustado, el valor de ppm se visualiza en la parte superior central de la pantalla
de mediciones.
s El valor inicial de fbrica de ppm es 0.
s Una vez ajustado, el valor de ppm permanece en la memoria incluso cuando se apaga el
instrumento.

37
8. CONFIGURACIN INICIAL
8.1 Resumen
Para el modelo Serie R-400V, puede seleccionar y guardar la conguracin deseada para
diferentes condiciones del instrumento, denominada Conguracin inicial.
La Conguracin inicial se guarda en cinco modos: Cong inicial 1, Cong inicial 2,
Cong inicial 3, Cong inicial 4, y Cong inicial 5, donde puede seleccionar y guardar las
condiciones del instrumento descritas a continuacin.
El valor predeterminado de fbrica para cada una de estas condiciones aparece marcado
con .
Para cambiar la conguracin inicial, realice las operaciones necesarias para acceder a cada
modo de Cong inicial descritas en 8.2 y las instrucciones para cambiar una conguracin
inicial en 8.7.

8.2 Acceso al modo para Conguracin inicial 1


SET 1
Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez
pulsada [F1] para acceder a la pantalla para 1. ATM CORR : ATM INPUT
2. PRISM CONST : -30mm
Cong inicial 1. 3. SHEET CONST : 0mm
4. CRV/REF CORR : 0.14
5. COMP AXIS : 2 AXIS

SELECT

SET 1
s Pulsando [F1] [ ] se suben cinco
1. ATM CORR : ATM INPUT
elementos; y pulsando [F2] [ ] se bajan
2. PRISM CONST : -30mm
cinco elementos en la pantalla. 3. SHEET CONST : 0mm
s Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el 4. CRV/REF CORR : 0.14
cursor en el elemento deseado. 5. COMP AXIS : 2 AXIS

SELECT

8.3 Acceso al modo para Conguracin inicial 2


SET 2
Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez
1. EDM MIN DISP/QUICK : 1mm/OFF
pulsada [F2] para acceder a la pantalla para 2. SHOT COUNT : 1 TIME
Cong inicial 2. 3. SHOT INPUT : 01TIMES
4. LD. PLUM : OFF
s Seleccione el elemento de inters de la 5. LONG RANGE MES. : ON
misma manera que en el modo para
Cong inicial 2. SELECT

38
8.4 Acceso al modo para Conguracin inicial 3
SET 3
Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez
1. DATE : 08/10/20
pulsada [F3] para acceder a la pantalla para
2. TIME : 23:55:55
Cong inicial 3. 3. DAY : MON

SELECT

8.5 Acceso al modo para Conguracin inicial 4


SET 4
Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez
pulsada [F4] para acceder a la pantalla para 1. TEMP. UNIT : C
Cong inicial 4. 2. PRESS UNIT : hPa
3. DIST. UNIT : m
4. ANG. UNIT : DEG
s Seleccione el elemento de inters de
la misma manera que en el modo para
Cong inicial 4. SELECT

8.6 Acceso al modo para Conguracin inicial 5


SET 5
Pulse la tecla [POWER] manteniendo a la vez
pulsada [F5] para acceder a la pantalla para 1. BAUD RATE : 1200
2. DATA LENGTH : 8
Cong inicial 5. 3. PARITY BITS : NIL
4. STOP BITS : 1
s Seleccione el elemento de inters de 5. SIGNAL CONTROL : ON
la misma manera que en el modo para
Cong inicial 5. SELECT

39
8.7 Ejemplo de cambio de un contenido de Cong inicial
(seleccin de la correccin atmosfrica)
En esta seccin se describen las operaciones a realizar para seleccionar 1.ATM CORR en Cong
inicial 1 como ejemplo de cambio de un contenido de conguracin inicial. Utilice este ejemplo
como referencia cuando cambie otros elementos, ya que es aplicable tambin para cambiar
estos contenidos.

SET 1
Acceda a la pantalla para Cong inicial 1 1. ATM CORR : ATM INPUT
consultando las operaciones de 8.2 Acceso 2. PRISM CONST : -30mm
al modo para Conguracin inicial 1. 3. SHEET CONST : 0mm
4. CRV/REF CORR : 0.14
5. COMP AXIS : 2 AXIS

SELECT

ATM CORR
Pulse [F5] [SELECT] para abrir la pantalla para 1. ATM CORR : ATM1. INPUT
ATM INPUT
seleccionar la correccin atmosfrica. 2. PRISM CONST : 2. ppm INPUT
-30mm
3. SHEET CONST : 3. NIL
0mm
4. CRV/REF CORR : 0.14
5. COMP AXIS : 2 AXIS

ATM CORR
Pulse [F3] [ ] o [F4] [ ] para colocar el 1. ATM CORR : ATM1. INPUT
ATM INPUT
cursor en el elemento deseado, y pulse despus 2. PRISM CONST : 2. ppm INPUT
-30mm
la tecla [ENT] para seleccionar ese elemento. 3. SHEET CONST : 3. NIL
0mm
Pulsando la tecla [ENT] se ja el cambio del 4. CRV/REF CORR : 0.14
elemento seleccionado, y pulsando la tecla [ESC] 5. COMP AXIS : 2 AXIS
se invalida el cambio del elemento deseado.

SET 1
Pulsando de nuevo [ESC] o [ENT] se sale de 1. ATM CORR : ppm INPUT
la pantalla de Cong inicial y aparece la pantalla 2. PRISM CONST : -30mm
de inicio usual. 3. SHEET CONST : 0mm
4. CRV/REF CORR : 0.14
5. COMP AXIS : 2 AXIS

SELECT

40
8.8 Cong inicial 1
1. Seleccin de Correccin atmosfrica: [ATM CORR]
Seleccione si se va a realizar la correccin atmosfrica
introduciendo la temperatura y la presin atmosfrica,
introduciendo el valor de ppm, o jando el valor de ppm
a 0 (NULO) para no realizar la correccin atmosfrica.

2. Seleccin de la Constante prisma: [PRISM CONST.]


Seleccione si la Constante Prisma que se va a introducir
est ajustada a 0mm, a -30mm, o a un valor arbitrario
que deba introducirse con el teclado.

3. Seleccin de la Constante lmina reectora:


[SHEET CONST]
Seleccione si el valor de Constante del objetivo que
debe introducirse est ajustado a 0 mm o a un valor
arbitrario que deba introducirse con el teclado.

4. Seleccin de las Correcciones de la refraccin y


la curvatura: [CRV/REF CORR]
Seleccione si el factor de correccin que debe
introducirse para ambos diferenciales (Refraccin,
Curvatura) est ajustado a 0.14, 0.2, o ninguno (NULO).
Al seleccionar 3. NIL (Nulo), no se realiza ninguna
correccin de estos valores.

5. Seleccin de la Compensacin de la inclinacin:


[COMP AXIS]
Seleccione si Compensacin de la inclinacin ser de un
solo eje, de doble eje o desactivado (NIL). R-422VN es
seleccionable hasta 3 EJES. R-423VN, R-425VN, R-435VN
son seleccionables hasta 2 EJES. La gura de la derecha
indica que se ha seleccionado 3 EJES en R-422VN.

6. Seleccin de la visualizacin de las correcciones


atmosfricas: [ATM CORR DISP]
Seleccione si se van a visualizar o no las correcciones
atmosfricas en la barra de ttulo de las pantallas
de medicin.

s El valor predeterminado para cada condicin


del instrumento aparece marcado con

41
8.9 Cong inicial 2
1. Seleccin de la Unidad de medicin de la distancia
mnima y del modo Rpido: [EDM MIN DISP/QUICK]
Necesaria visin de ngulo ms na, seleccione 0.1mm,
adems, seleccione 1mm/OFF.
Cuando se usa modo Rpido, seleccione 1mm/ON.

2. Seleccin del Contador de disparos: [CONT DISP]


Seleccione si el cmputo de disparos para medicin de
la distancia por disparo ser 1,3, 5, o un valor arbitrario.

3. Ajuste de la Entrada de disparos: [SHOT INPUT]


Ajuste el nmero para medicin de la distancia por disparo.

s El rango vlido de valores para el nmero de disparos es


de 1 a 99.
s Este valor se activa slo cuando se ha ajustado el nmero
de disparos (ms de 2.) a 4. INPUT.

4. Seleccin de la Plomada lser: [LD PLUM.]


Se selecciona Plomada lser ON/OFF.

5. Seleccin del mensaje Largo alcance:


[LONG RANGE MES.]
Si necesita el mensaje de largo alcance.

6. Seleccin del ajuste de Medicin primaria:


[PRIM. MEAS KEY]
Seleccione si la medicin de la distancia primaria es
MEAS SHOT, MEAS CONT, TRACK SHOT o TRACK CONT.

7. Seleccin del ajuste de Medicin secundaria:


[SEC. MEAS KEY]
Seleccione si la medicin de la distancia secundaria es
TRACK CONT, TRACK SHOT, MEAS CONT o MEAS SHOT.

42
8. Seleccin del modo de visualizacin del ngulo
mnimo: [MIN UNIT ANG.]
Seleccione si se va a ajustar el modo de visualizacin
del ngulo mnimo a COARSE (5 segundos) o
FINE (1 segundo).

9. Seleccin del tipo de ngulo vertical: [V.ANG.STYLE]


Seleccione si se va a ajustar el punto 0 para ngulo
vertical a Z.0, H.0 o a COMPAS.

10. Seleccin de la funcin de desconexin automtica:


[AUTO OFF]
Seleccione el intervalo de tiempo (10, 20, 30 minutos)
para activar la funcin de desconexin automtica,
o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

s La funcin de desconexin automtica desactiva


automticamente la alimentacin elctrica despus del
perodo de tiempo especicado (en minutos) cuando
no se ha realizado ninguna operacin de medicin de
la distancia o no se ha pulsado ninguna tecla con el
ngulo inalterado.

11. Seleccin de la funcin de desconexin automtica


de medicin de la distancia: [EDM OFF]
Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar la
funcin de desconexin automtica de medicin de la
distancia, o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

12. Seleccin de la funcin de desconexin automtica


de la iluminacin: [ILLU.OFF]
Seleccione el intervalo (3, 5 o 10 minutos) para activar
la funcin de desconexin automtica de la iluminacin,
o seleccione NIL (Nulo), desactivando la funcin.

13. Seleccin de la seal Sonora para medicin de


la distancia: [DIST.BUZ]
Seleccione si se a activar o a desactivar la seal sonora
cuando el prisma recibe una luz durante la medicin de
la distancia o durante la medicin repetida de distancias.

14. Seleccin de la seal sonora para ngulo H. 90:


[QUAD. BUZ]
Seleccione activar o desactivar la seal sonora cada
90 durante la medicin de ngulos.

43
15. Seleccin de la seal de medicin de distancias:
[MEAS.SIGNAL]
Seleccione si se va a visualizar un indicador de seal o
un valor AIM cuando se inicia la medicin de distancias,
cuando se visualizan los datos medidos.

16. Seleccin de la visualizacin prioritaria:


[PRIORITY DISP.]
Seleccione el orden de visualizacin de los conjuntos
de elementos que se recorren cuando se pulsa la tecla
[DISP]. El conjunto de elementos visualizados
seleccionado aqu aparecer primero cuando se
enciende el instrumento.

8.10 Cong inicial 3


1. Introduccin de la fecha
Ajuste la fecha con las [teclas numricas].
Ao / mes / fecha

2. Introduccin de la hora
Ajuste la hora con las [teclas numricas].
Hora: minutos: segundos

3. Seleccin del da de la semana


Seleccione el da de la semana.

s El reloj de fecha se acciona con la batera de litio incorporada. La batera de litio debe cambi-
arse cada cinco aos. Cuando aparece el mensaje Li-batt.voltage is low. (batera de Li con
poca carga) en la pantalla, acuda al distribuidor donde adquiri el instrumento para cambiar
la batera. El tiempo de cambio de la batera vara segn la frecuencia de uso y el entorno
donde se guarda el instrumento cuando no se usa.

44
8.11 Cong inicial 4
1. Seleccin de la Unidad de temperatura: [TEMP. UNIT]
Seleccione C o F como unidad de temperatura.

2. Seleccin de la Unidad de presin: [PRESS UNIT]


Seleccione hPa (hectopascales), mmHg, inchHg como
unidad de presin.

3. Seleccin de la Unidad de distancia: [DIST. UNIT]


Seleccione m, ft, o ft+inch como unidad de distancia.

4. Seleccin de la Unidad de ngulos: [ANG. UNIT]


Seleccione DEG, DEC, GRD o MIL as como unidad
de ngulo.

8.12 Cong inicial 5


1. Seleccin de la Velocidad de transferencia
(velocidad en baudios): [BAUD UNIT]
Seleccione una velocidad en baudios de 1200, 2400,
4800 o 9600.

2. Seleccin de los Bits de datos: [DATA LENGTH]


Seleccione una longitud de datos de 8 bits.

3. Seleccin de la Paridad: [PARITY BITS]


Seleccione sin (NIL) bits de paridad, paridad par o
paridad impar

4. Seleccin de los Bits de parada: [STOP BITS]


Seleccione el nmero de bits de parada que se va
a utilizar: 1 o 2.

45
5. Seleccin de la Seal de control: [SIGNAL CONTROL]
Seleccione si la seal de control ser efectiva o no.

6. Seleccin de XON/XOFF: [XON/XOFF]


Seleccione XON/XOFF activado o desactivado.

7. Seleccin del Comando directo:


[THROUGH COMMAND]
Seleccione si desea desactivar la salida de datos sin
recibir ningn comando de solicitud de datos o desea
activar la salida de datos del comando de a a f.

46
9. ACCESO A LAS FUNCIONES
9.1 Acceso con la tecla de ayuda
HELP
Puede utilizar la tecla de ayuda, [HELP] para ver
1. HELP
ajustes iniciales especcos (como la constante 2. 401 TARGET CONST.
del prisma y el modo de prioridad). 3. 402 ATM CORR : ATM INPUT
4. 501 EDM MIN DISP/QUICK : 1mm/ON
Pulse la tecla [ILUM]+[ESC] en MODO A o B. 5. 502 SHOT CONST

SELECT

Se visualizar el men de ayuda. Pulse [F1] [ ] [F2] [ ] o [F3] [ ] [F4] [ ] para colocar el
cursor sobre el elemento deseado.

9.2 Acceso por cdigo 007


El R-400V le permite introducir un cdigo especial 007 con las teclas alfanumricas para ver
ajustes iniciales especcos.
007
Pulse las teclas numricas [0] [0] [7] en MODO
A o B. La pantalla cambiar a la pantalla de
entrada de comandos. H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst 000

CLEAR

007
Pulse las teclas numricas para el nmero de
comando deseado en la Tabla N de Comando.
(Por ejemplo, pulse [4] [0] [1] para TARGET CONST.) H. angle 150 06 10
H. dst
V. dst 401

CLEAR

Pulse [ENT] para acceder a la constante TARGET CONST.


del objetivo, TARGET CONST. 1. PRISM CONST : -30mm
2. SHEET CONST : 0mm

SELECT

47
[Elementos de conguracin del instrumento]
007 Lista del men de ayuda (HELP) V.Predeterm Otras opciones
401 TARGET CONST PRISM CONST -30mm 0mm, INPUT
SHEET CONST 0mm INPUT
402 ATM CORR ATM INPUT ppm INPUT, NULO
403 ATM CORR DISP OFF ON
501 VIS MN EDM/RPIDO 1 mm/OFF 1mm/ON, 0.1mm
502 CONT DISP CONT DISP 1VEZ 3 VECES, 5 VECES,
INPUT
SHOT INPUT 01 VEZ (entrada)
503 CRV/REF CORR. 0.14 0.2, NULO
504 MIN UNIT ANG. FINE COARSE
505 V.ANG. STYLE Z.0 H.0, COMPAS
508 DIST. BUZ. ON OFF
509 QUAD BUZ. OFF ON
510 AUTO OFF 10 MIN 20 MIN, 30 MIN, NULO
511 EDM OFF 3 MIN 5 MIN, 10 MIN, NIL
512 ILL. OFF 3 MIN 5 MIN, 10 MIN, NIL
514 MEAS. SIGNAL MARK VALUE
515 PRIORITY PRIM. MEAS KEY MEAS. SHOT MEAS. CONT,
SELECT TRACK SHOT,
TRACK CONT
SEC. MEAS KEY TRACK CONT TRACK SHOT,
MEAS. CONT,
MEAS. SHOT
PRIORITY DISP. HA/HD/VD HA/VA/SD,
HA/VA/HD/SD/VD
517 COMP AXIS 3 EJES 2 EJES, 1 EJE, NULO
(R-422VN)
2 EJES 1 EJE, NULO
(R-423VN,
R-425VN, R-435VN)
520 LD. PLUM. OFF ON
521 LONG RANGE MES. ON OFF
(cuando el objetivo
es Sin prisma)
701 ATM UNIT TEMP. UNIT C F
PRESS UNIT hPa mmHg, inchHg
702 DIST. UNIT m ft, ft+inch
703 ANG. UNIT DEG DEC, GRD, MIL
801 SETUP COM. BAUD RATE 1200 2400, 4800, 9600
DATA LENGTH 8
PARITY BITS NULO EVEN, ODD
STOP BITS 1 2
SIGNAL CONTROL ON OFF
XON/XOFF ON OFF
THROUGH COMMAND NULO a, b, c, d, e, f

48
10. COLECTOR DE DATOS
El instrumento puede comunicar directamente con un ordenador mediante el interfaz RS232C.
Con un colector de datos puede automatizar la entrada de datos desde la recogida de datos
topogrcos hasta la transferencia de los datos a un ordenador. Se trata de una operacin til
que le permite ahorrar tiempo y protege la integridad de sus datos. Para informacin sobre
la conexin con un colector de datos y su manejo, consulte el Manual de instrucciones del
colector.

11. COMPROBACIONES Y AJUSTES


s ,ASCOMPROBACIONESYAJUSTESDEBENREALIZARSEANTESYDURANTELAMEDICIN
s 3EDEBEREVISARELINSTRUMENTODESPUSDEUNALMACENAMIENTOPROLONGADOYDESU
transporte.
s ,ASCOMPROBACIONESDEBENREALIZARSEENELSIGUIENTEORDEN

[Precauciones cuando se realicen COMPROBACIONES Y AJUSTES]


s #UANDOTERMINEELAJUSTE VERIlQUEQUELOSTORNILLOSDEAJUSTEESTNBIENAPRETADOS#UANDO
monte los tornillos de ajuste, verique que estn bien apretados y en el sentido correcto.
s 2EPITACADACOMPROBACINDESPUSDELAJUSTEYCOMPRUEBESISEHAAJUSTADOCORRECTAMENTE
el instrumento.
s #UANDOTERMINE VERIlQUEQUELOSTORNILLOSDEAJUSTEESTNBIENAPRETADOS#UANDOMONTE
los tornillos de ajuste, verique que estn bien apretados y en el sentido correcto.
s 2EPITACADACOMPROBACINDESPUSDELAJUSTEYCOMPRUEBESISEHAAJUSTADOCORRECTAMENTE
el instrumento.

11.1 Nivel de plato


[Comprobaciones]
j Alinee el nivel de plato en paralelo con una lnea que una cualquiera de los dos tornillos de
nivelado y ajuste despus los dos tornillos para centrar la burbuja en el nivel.
k Gire el instrumento 90 y ajuste el tornillo de nivelado restante para centrar la burbuja.
l Aoje el tornillo de sujecin superior y gire el instrumento 180 alrededor del eje vertical.
m No es necesario ningn ajuste si la burbuja aparece bien centrada.

Tornillo de nivelado a ajustar


Nivel de plato

Tornillo de nivelado a ajustar

49
[Ajustes]
j Si la burbuja se desplaza del centro, cntrela a medio recorrido con el o los tornillos de
nivelado paralelos al nivel de plato.
k Corrija la otra mitad ajustando las tuercas de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste.
l Conrme que la burbuja no se mueva del centro cuando se gire el instrumento 180.
m Cuando se mueva la burbuja, repita de nuevo las operaciones desde el punto (1).

Tornillo de ajuste de la burbuja Nivel de plato

11.2 Nivel circular


[Comprobaciones]
j Ajuste previamente con el nivel de plato.
k Conrme la posicin de la burbuja del nivel circular.
En este momento no ser necesario realizar ningn ajuste si la burbuja est en el centro
del crculo.

[Ajustes]
Cuando la burbuja del nivel circular aparece descentrada segn las operaciones de
comprobacin k, habr que ajustarla.
Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la
burbuja en el centro del crculo.

[Slo para modelos tipo desmontable]


Gire los tornillos de ajuste de la burbuja con el pasador de ajuste del retculo y coloque la
burbuja en el centro del crculo.

s Apriete por igual los tornillos despus del ajuste anterior.

Nivel circular

Tornillo de ajuste del nivel circular

50
11.3 Retculo vertical
[Comprobaciones]
j Monte el instrumento en el trpode y nivlelo con cuidado.
k Vise el Punto A del objetivo con el telescopio.
l Con los tornillos de ajuste de precisin del telescopio, mueva el Punto A hasta el borde del
campo visual con el tornillo (punto A).
m No ser necesario realizar ningn ajuste si el Punto A se mueve por la lnea vertical del retculo.
Lnea vertical
A

Eje de la lnea de visin


A'

[Ajustes]
j Si el punto A est fuera de la lnea vertical del retculo, retire primero la tapa del ocular.
k Con el pasador de ajuste, aoje los cuatro tornillos de ajuste del retculo uno a uno y a la
misma cantidad de aoje, gire despus la lnea del retculo alrededor del eje de visin y
alinee la lnea vertical del eje de visin con el Punto A.
l Apriete de nuevo los tornillos de ajuste del retculo aplicando la misma fuerza y repita la
comprobacin para asegurarse de que el ajuste sea correcto.

Tornillos de ajuste del retculo

11.4 Perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal


[Comprobaciones]
j Posicione el Punto A de un objetivo a una distancia de 30m - 50m del instrumento y vselo
con el telescopio.
k Aoje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia
aproximadamente igual a la del Punto A. Este es el Punto B.
l Con el telescopio an girado, aoje el tornillo de bloqueo horizontal y gire el instrumento
alrededor del eje vertical, y vise de nuevo el Punto A.
m Aoje el tornillo de bloqueo del telescopio y gire ste hasta visar un punto a una distancia
igual a la del Punto B. Este es el Punto C.
n Si el Punto B y el Punto C estn alineados, no habr que realizar ningn otro ajuste.

B
k
j
k
A l D
m C

51
[Ajustes]
j Si los Puntos B y C no estn alineados, marque el Punto D a 1/4 de la longitud de BC, desde
el Punto C en la direccin del Punto B.
k Con el pasador de ajuste, gire horizontalmente los tornillos de ajuste del retculo en sentido
cruzado (ver pgina anterior), y mueva el retculo para visar el Punto D.
l Repita la comprobacin y asegrese de que el ajuste sea correcto.

11.5 Error del punto 0 vertical


Realice las operaciones mencionadas a continuacin despus de ajustar el retculoy la perpen-
dicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

[Comprobaciones]
j Ajuste el instrumento y encindalo.
k Dirija el telescopio a cualquier objetivo de referencia A en estado normal. Registre el ngulo
vertical (y).
l Gire el telescopio y gire tambin la alidada. Vise el mismo objetivo A de nuevo y registre el
ngulo vertical R.
Si y+R = 360, no son necesarios ms ajustes.

[Ajustes]
Si la desviacin d (y + R - 360) es considerable, pngase en contacto con su proveedor local.

11.6 Plomada lser


[Comprobaciones]
j Monte el instrumento en el trpode y coloque un trozo de papel
blanco con una cruz dibujada justo bajo el instrumento.
k Pulse la tecla [LASER] y pulse despus [F4][PLUM.ADJ], y mueva el
papel de forma que el punto de interseccin de la cruz quede en
el centro de la marca del lser.
l Gire el instrumento alrededor del eje vertical y observe la posicin
de la marca central contra el punto de interseccin de la cruz
cada 90 de rotacin.
m Si la marca del lser coincide siempre con el punto de interseccin,
no es necesario realizar ningn ajuste.

[Ajustes]
Cuando hay una parte central donde la cruz de interseccin y la marca del lser aparecen como
las desviaciones ms claras 0,5mm o ms (a una altura del instrumento de 1,5m), ser necesario
ajustarlo.
Este ajuste debe ser realizado por un tcnico de reparaciones. Pngase en contacto con el dis-
tribuidor de PENTAX.

11.7 Constante de desplazamiento


La constante de desplazamiento cambia muy raramente, pero se recomienda comprobarla una
o dos veces al ao.
La comprobacin de la constante de desplazamiento puede realizarse sobre una lnea base cer-
ticada. Tambin puede obtenerse de forma sencilla como se describe a continuacin.

52
[Comprobaciones]
j Localice los puntos A, B y C a intervalos de unos 50m sobre un terreno liso.
k Coloque el instrumento en el punto A y mida las distancias entre AB y AC.
l Coloque el instrumento en el punto B y mida la distancia BC.
m Obtenga la constante de desplazamiento (K):

K=AC - (AB+BC)

[Ajustes]
s Pngase en contacto con su proveedor local para el ajuste de la constante de
desplazamiento cuando el valor de K no sea 0.

Instrumento Prisma Instrumento

A B C

Instrumento Prisma

A B C

11.8 Eje del rayo y lnea de visin


No olvide comprobar que el eje del rayo y la lnea de visin estn alineados cuando se ajusten el
retculo y la perpendicularidad de la lnea de visin con el eje horizontal.

[Comprobaciones]
j Ajuste el prisma a una distancia mayor de 50m.
k Vise con precisin el centro del prisma por el telescopio.
l Encienda el instrumento y pulse (MEAS) para medir.
m No ser necesario ningn ajuste si se activa inmediatamente la seal sonora de recepcin
del rayo y se visualiza en unos segundos el valor de medicin.

[Ajustes]
s Si el instrumento no funciona de la manera descrita en m, pngase en contacto con su
distribuidor local.
s Esta operacin debe realizarse bajo unas buenas condiciones meteorolgicas.

53
11.9 Eje del rayo del EDM
El eje del rayo de medicin de la distancia (EDM) est ajustado para alinearse con el eje
de puntera del telescopio, pero puede cambiar un poco en caso de un cambio intenso de
temperatura y un tiempo de inactividad largo. Revise el instrumento realizando las siguientes
operaciones.

[Comprobaciones]
j Monte el instrumento en el trpode y nivlelo a una distancia de unos 50m de la pared.
k Desplace la placa objetivo que se incluye al nal de este manual. Coloque la placa objetivo
ajustando su centro con el centro de la cruz del telescopio casi horizontal al instrumento.
l Encienda el instrumento y conrme que el objetivo, [TARGET], est ajustado al modo lmina
reectora (indicar S en la parte superior de la pantalla, a la izquierda de la seal de carga
de la batera cuando se ha ajustado a ese modo).
En caso contrario, pulse [F2][TARGET] y ajuste a modo lmina reectora (consulte el punto
6.1 Ajuste del objetivo).
m Pulse [F1][MEAS], aparece el punto lser en la placa objetivo. Si el Centro del punto lser
aparece en el crculo interno (10mm) de la placa objetivo en ese momento, no ser necesario
realizar ningn ajuste.

s El punto lser desaparece en unos 20 segundos despus de pulsar [F1][MEAS].


Pulse de nuevo [MEAS], si fuera necesario.

Placa objetivo

aprox. 50m

10mm
Crculo interno

20mm

Centro del punto lser

[Ejemplo: Ajuste necesario] [Ejemplo: Ajuste innecesario]

[Ajustes]
En el punto 4 anterior, si el Centro del punto lser no aparece en el crculo interno (10mm) de
la placa objetivo, ser necesario ajustar. Pngase en contacto con su distribuidor PENTAX.

54
12. APNDICE
12.1 Mensajes de advertencia y de error

Mensaje de Signicado Qu hacer


advertencia
Out of tilt range Se visualiza cuando la inclinacin del Vuelva a nivelar el
(fuera del rango de instrumento sobrepasa el rango de instrumento. Reparacin
inclinacin) compensacin vertical (3) en caso necesaria si aparece este
de que se seleccione compensacin mensaje cuando est
automtica. nivelado correctamente.
Cuando est bien nivelado, este mensaje
puede visualizarse temporalmente si se
gira el instrumento demasiado rpido.

Excess data Los datos introducidos exceden el rango Pulse la tecla [ESC]
(exceso de datos) permitido. e introduzca los datos
correctos

Out of range Este mensaje se visualiza si se mide una Seleccione el modo


(cuando se enciende) distancia larga que se encuentre ms objetivo correcto.
all de la distancia medible de la serie
R-400V con un modo de objetivo errneo.
Seleccione un objetivo correcto y realice
la medicin. Si se selecciona un objetivo
errneo, no podr medirse una distancia
correcta.

Out of range La distancia de medicin es menor de Seleccione un punto ms


(cuando parpadea) 1,5m en modo Lmina reectora. lejano, o utilice una cinta
La distancia de medicin es menor de mtrica.
5m en modo Prisma.

Unsuitable Condition Bajo una luz solar demasiado fuerte. Cambie a un objeto que
(condicin Valor luminoso inestable debido a tenga una reectividad
inadecuada) reverberacin u obstculos. La lmina mucho mayor, use un
reectora, el punto objetivo y el prisma prisma, o espere hasta
no estn frente al instrumento. La lmina que haya menos actividad
reectora, el punto objetivo y el prisma no solar
se ven correctamente. Se ha sobrepasado
el rango de medicin en modo Sin prisma.
No recibe una seal suciente que pueda
verse con un borde ntido, etc. en modo
Sin prisma.

Li-batt.voltage is low. s %LRELOJDEFECHASEACCIONACONLA Cambie la batera de litio


(batera de Li con batera de litio incorporada. en el proveedor donde
poca carga) s ,ABATERADELITIODEBECAMBIARSE adquiri el instrumento
cada cinco aos.

55
Mensaje de error Signicado Qu hacer
EDM ERROR Problema en el sistema de medir Apague el instrumento y
04 -05, 34-39, 50-53 distancias encindalo de nuevo.

ETH ERROR 70-76 Problema en el sistema de medir


ngulos

MEMORY ERROR 19 Problema de memoria Reparacin necesaria si aparece


este mensaje constantemente.

ERROR PS DATA of EDM Problema de los parmetros


ERROR P DATA of EDM internos de EDM

ERROR ETH DATA Problema de los parmetros


ETH internos

12.2 Correccin atmosfrica


La velocidad a la que viaja la luz por el aire vara en funcin de la temperatura y de la presin
atmosfrica. Los instrumentos serie R-400V han sido diseados para medir distancias a la
velocidad de la luz, y para medirlas con gran precisin se debe utilizar la funcin de correccin
atmosfrica. El instrumento ha sido diseado para corregir automticamente las condiciones at-
mosfricas si se introducen los valores de temperatura y presin. La correccin se realiza segn
la siguiente formula.

Frmula para su clculo


.
K = (276.26713 - 78.565271 P ) x 10 -4
273.14941 + t

K: Constante de correccin atmosfrica


P: Presin atmosfrica (hPa)
t: Temperatura (C)
Distancia despus de la correccin atmosfrica D = Ds (1+K)
Ds: Distancia medida cuando no se utiliza la Correccin atmosfrica.

56
12.3 Tabla de conversin de hPa y mmHg
[Conversin de hPa a mmHg]
Unidad: mmHg
hPa 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
500 375 383 390 398 405 413 420 428 435 443
600 450 458 465 473 480 488 495 503 510 518
700 525 533 540 548 555 563 570 578 585 593
800 600 608 615 623 630 638 645 653 660 668
900 675 683 690 698 705 713 720 728 735 743
1000 750 758 765 773 780 788 795 803 810 818
1100 825 833 840 848 855 863 870 878 885 893
1200 900 908 915 923 930 938 945 953 960 968

[Conversin de mmHg a hPa]


Unidad: hPa
mmHg 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90
400 533 547 560 573 587 600 613 627 640 653
500 667 680 693 707 720 733 747 760 773 787
600 800 813 827 840 853 867 880 893 907 920
700 933 947 960 973 987 1000 1013 1027 1040 1053
800 1067 1080 1093 1107 1120 1133 1147 1160 1173 1187
900 1200 1213 1227 1240 1253 1267 1280 1293 1307 1320

12.4 Error cuando no se realiza la conversin atmosfrica


Cuando se realiza la medicin sin correccin atmosfrica (con los valores jos a una temperatura
de 15C y a una presin atmosfrica de 1013 hPa o 760 mmHg), se producir un error por 100
metros en temperatura y presin que puede ver en las tablas de abajo.

s Cuando la presin es de 1013 hPa (760 mmHg) y la temperatura es de 25C, si se realiza la


medicin a una temperatura de 15C, se acortar la medicin 0,9 mm por cada 100 metros.

[Tabla de errores: [: con mmHg (15C, 1013hPa como estndar)]


Unidad: mm
hPa
C 1200 1100 1013 900 800 700 600 500
45 2.0 -0.5 -2.6 -5.5 -8.0 -10.5 -13.0 -15.5
35 3.0 0.4 -1.8 -4.7 -7.3 -9.9 -12.5 -15.1
25 4.0 1.4 -0.9 -4.0 -6.6 -9.3 -12.0 -14.6
15 5.2 2.4 -0.0 -3.1 -5.9 -8.6 -11.4 -14.2
5 6.3 3.5 1.0 -2.2 -5.1 -8.0 -10.8 -13.7
-5 7.6 4.7 2.1 -1.3 -4.2 -7.2 -10.2 -13.1
-15 9.0 5.9 3.2 -0.2 -3.3 -6.4 -9.5 -12.6

57
[Tabla de errores: con hPa (15C, 760mmHg como estndar)]
Unidad: mm
mmHg
C 900 800 760 700 600 500 400
45 2.0 -1.3 -2.6 -4.6 -8.0 -11.3 -14.6
35 3.0 -0.4 -1.8 -3.9 -7.3 -10.8 -14.2
25 4.0 0.5 -0.9 -3.1 -6.6 -10.2 -13.7
15 5.2 1.5 0.0 -2.2 -5.9 -9.6 -13.3
5 6.3 2.5 1.0 -1.3 -5.1 -8.9 -12.7
-5 7.6 3.7 2.1 -0.3 -4.2 -8.2 -12.2
-15 9.0 4.9 3.2 0.8 -3.3 -7.4 -11.5

12.5 Correccin de la refraccin atmosfrica


y la curvatura terrestre
s La correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre se reere a la correccin de
la distorsin del haz de luz provocada por la refraccin atmosfrica y el efecto que provoca
la curvatura terrestre sobre el diferencial de la altura y la distancia horizontal.
s La correccin denominada correccin de la refraccin atmosfrica y la curvatura terrestre
se inicia para corregir el error cuando la distancia de la pendiente y el ngulo vertical hacen
que se determine la distancia horizontal y el diferencial de la altura. Con este instrumento se
utiliza la siguiente frmula para corregir dichos factores.
s Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la cur-
vatura terrestre est ajustado a ON:

Distancia horizontal corregida (H)

H = S ( cos + sin . 2Re


K-2 . S . cos )

Distancia vertical corregida (V)

V = S ( sin + cos . 2Re


1-K . S . cos )

s Frmula de clculo cuando el parmetro de correccin de la refraccin atmosfrica y la cur-


vatura terrestre est ajustado a OFF:

Distancia horizontal H = S cos .


Distancia vertical V = S sin .

58
S: Distancia de la pendiente (talud)
: ngulo vertical desde horizontal
K: Coeciente de refraccin atmosfrica (0,14 o 0,2)
Re: Dimetro de la Tierra (6.370 km)

S V
V
H

Re=6378137

12.6 Rango de distancias


En trminos generales, el rango mximo que puede medirse vara considerablemente en
funcin de las condiciones atmosfricas. Por esta razn, en las Especicaciones se sealan los
valores para unas condiciones atmosfricas buenas y normales.
Es extremadamente difcil juzgar en qu casos las condiciones atmosfricas son buenas y en
qu casos son normales. Con este instrumento se utilizan las condiciones sealadas a continu-
acin para diferenciar entre ambas situaciones, (unas buenas condiciones atmosfricas para
topografa son diferentes de unas condiciones normales, y en situaciones de estudios topogr-
cos, un cielo nublado se considera ms favorable que un cielo soleado).

Las condiciones meteorolgicas para rangos de medicin se basan en los siguientes valores
estndar:

Normales: Visibilidad de unos 20 km, con reverberacin normal y viento moderado.


Buenas: Visibilidad de unos 40 km, cielo cubierto sin reverberacin y viento moderado.

59
12.7 Datos tcnicos
R-422VN R-423VN R-425VN R-435VN
Telescopio
Aumentos 30
Apertura efectiva 45mm (EDM45mm)
Potencia de resolucin 3.0
Campo visual 130 (2,6%)
Enfoque mnimo 1.0m
Enfoque Manual
Medicin de la distancia
Clase de lser Lser visible: Clase IIIa (3R) (Sin prisma) /
Clase II (2) (Prisma, lmina reectora)
Rango de medicin (buenas condiciones) l
Sin prisma j 1.5~400m
Lmina reectora k 1.5~600m(800m)
Miniprisma 1.5~1,600m(2,000m)
1P 1.5~5,500m(7,000m)
3P 1.5~7,000m(9,000m)
Precisin
Prisma / Lmina reectora 1.5~10m: (3+2ppmD) mm, 10m~: (2+2ppmD) mm,
Rpido: (3+2ppmD) mm n
Sin prisma 1.5~300m: (5+2ppmD) mm
300m~: (7+10ppmD) mm
Conteo mnimo 0.1mm (Modo no), 1mm (Modo normal),
10mm (Modo rastreo)
Tiempo de medicin m
Medic. repetidas
Normal(1mm): Prisma / Lmina reect. 2,0seg. Sin prisma 2,0seg.
Rpido(1mm): Prisma / Lmina reect. 1,2seg. n
Rastreo(10mm): Prisma / Lmina reect. 0,4seg. Sin prisma 0,4seg.
Medic. inicial
Normal(1mm): Prisma / Lmina reect. 2,5seg. Sin prisma 2,4seg.
Rpido(1mm): Prisma / Lmina reect. 1,7seg. n
Rastreo(10mm): Prisma / Lmina reect. 2,5seg. Sin prisma 2,5seg.
Medicin de ngulos
Mtodo de medicin Codicador rotativo absoluto
Deteccin ngulo vertical/horizontal: ngulo vertical/horizontal:
2 lados 1 lado
Conteo mnimo 1/5 seleccionable
Precisin (ISO 17123-3) 2 3 5
Compensador 3 AXIS 2 AXIS
Tornillo tangencial 1 velocidad

60
Sensibilidad de los niveles
Nivel de plato 30/1div.
Nivel circular 8/2mm
Plomada Lser visible: 0.5mm (Altura del instrumento: 1.5m)
Base Desmontable Desplazable
Proteccin contra la entrada IP56 (Solo instrumento)
de polvo y de agua
Temperatura ambiente -20C~ +50C/-4F~122F (Rango de trabajo)
Rosca del trpode 5/8x11 M35 P2
Dimensiones/Peso
Dimensiones 180(Prof)342(Alt)177(Long)mm
Peso (con batera) 5,7kg 5,5kg
Maletn de transporte 250(Prof) x 365(Alt) x 425(Long)mm
Bloque de pilas BP02
Alimentacin Ni-MH 4300mAh (Recargable) CC6.0V
Tiempo de Continuo aprox. 4,5 horas(ETH+EDM),
funcionamiento 15 horas(ETH) con aprox., 2,2 horas de tiempo de carga
Peso 380 g
Cargador de batera BC03 y adaptador de CA AC01
Tensin de entrada (AC01) CA 100~240V
Tensin de salida (BC03) CC7.5V
Peso 280g
Procesado de datos
Mtodo de grabacin de datos Memoria interna
Datos de coordenadas o 45.000
Funcin especial PowerTopoLite
I/F RS-232C, TARJETA SD, USB
Pantalla / teclado
Tipo de pantalla LCD grca / 20 caracteres x 8 lneas /
240 x 96 pxeles
Cantidad 1 (2 opcional)
Teclas 22 cada una (5 numricas / 5 de funcin / 5 especiales)
Retroiluminacin de la pantalla Ajustes de intensidad: 10 pasos
Puntero lser S
Reloj de fecha S

61
NOTA:
j El rango de medicin y la precisin del modo sin prisma, y el tiempo necesario para medir
pueden variar en funcin de la forma, el tamao del rea supercial y el ndice de reexin
del objetivo y su entorno. El rango de medicin del modo sin prisma se determina con la
cara blanca de la tarjeta gris Kodak.
(KODAK es una marca comercial de Eastman Kodak Company)
k Lmina reectora: Lmina reectora original de PENTAX
l El rango de medicin puede variar en funcin de las condiciones de medicin. Condiciones
normales: Visibilidad de 20km con ligera reverberacin, Buenas condiciones: visibilidad de
40km, cubierto, sin calor, sin reverberacin y viento moderado.
m El tiempo de medicin EDM se determina en buenas condiciones. Puede llevar ms tiempo
de lo normal medir distancias superiores a 4000m en modo prisma y a 300m en modo sin
prisma. Tambin el tiempo de medicin en modo sin prisma puede verse afectado por la
forma, el tamao, el rea supercial y el ndice de reexin del objetivo y su entorno.
n El modo rpido, que funciona con prisma y lmina reectora, es efectivo slo bajo modo
normal (1mm) y hasta 500m.
o El nmero de puntos que pueden grabarse puede variar segn el uso.
N mximo de puntos que pueden grabarse por trabajo: 3000
N mximo de archivos de trabajo que pueden grabarse: 50
N mximo de puntos de datos que pueden enviarse desde el PC al instrumento: 3000

62
13. AVISO PARA EL USUARIO DE ESTE PRODUCTO
Para garantizar el cumplimiento con la Norma de seguridad 21 CFR, Captulo 1. Sub-captulo
J., la Ocina Estadounidense de Seguridad Radiolgica (U.S. bureau of Radiological Health)
requiere que se notique la siguiente informacin al usuario:

Puede resultar peligroso mirar directamente al rayo de lser con equipo ptico,
como prismticos y telescopios.

13.1 Especicaciones de la radiacin lser


A) El mdulo EDM del R-400V produce un haz de luz visible emitido desde la lente del
telescopio y desde el oricio central de la placa base del instrumento.
El modelo R-400V ha sido diseado y construido para una radiacin del diodo lser a
620-690nm.

B) Potencia radiante
El modelo R-400V ha sido diseado y construido para radiar una potencia radiante media
mxima de 4,5mW desde el telescopio. El usuario puede verse expuesto a esta radiacin en
forma de haz durante el funcionamiento del aparato hasta el momento en que se apague el
instrumento.

13.2 El instrumento lleva jadas las siguientes etiquetas,


que deben permaneceradheridas a este producto lser.

ADVERTENCIA

No mire directamente al rayo lser, ya que puede daarse los ojos.


El R-400V es un producto lser Clase IIIa (3R). No mire directamente la abertura de la
radiacin lser, ya que puede daarle la vista.
No utilice nunca el telescopio para ver una luz intensa, como los rayos de sol o luz solar
reejada por un prisma, ya que puede producirse prdida de visin.

A) La siguiente etiqueta de Certicacin se encuentra cerca del nivel de la placa:


Este producto lser cumple con las provisiones de 21 CFR 1040. 10 y 1040.11.
Para un producto lser Clase IIIa.

B) La etiqueta de Precauciones se encuentra cerca de la abertura de salida:


EVITE LA EXPOSICIN. La radiacin lser es emitida desde esta abertura.

C) El logotipo de Advertencia se encuentra en la supercie del telescopio:


PRECAUCIN RADIACIN LSER NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO

D) La etiqueta de Advertencia se encuentra cerca de la abertura de salida.

63
13.3 Precaucin de seguridad en cumplimiento con las normas
A) Para mantener el estndar de seguridad, no realice ninguna operacin, mantenimiento o
ajuste que no se cia a los descritos en este Manual de instrucciones.

B) Un funcionamiento, mantenimiento o ajuste diferentes a los especicados en este Manual


de instrucciones pueden provocar una exposicin peligrosa a la radiacin.

C) Las operaciones de mantenimiento y reparacin no tratadas en esta Gua deben ser


realizadas por un distribuidor Pentax autorizado.

D) La emisin del lser por la medicin de la distancia puede terminarse pulsando la


tecla [ESC].

E) Al pulsar las teclas [Laser] y [F2] [ RED MARK] puede interrumpirse la emisin del lser desde
el puntero lser.

F) Al pulsar las teclas y [F4] [PLUM.ADJ] se interrumpe la emisin del lser por la plomada lser.

64
13.4 Etiquetado
Etiqueta de la abertura Identicacin

EVITE LA EXPOSICIN Logotipo de advertencia


La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura

La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura

Para certicacin en Norteamrica

La radiacin lser es emitida


desde esta abertura

Logotipo de advertencia

RADIACIN LSER
EVITE LA EXPOSICIN
OCULAR DIRECTA
PRODUCTO LSER CLASE 3R

Etiqueta de la abertura Logotipo de advertencia

EVITE LA EXPOSICIN
La radiacin lser
es emitida desde
esta abertura

La radiacin lser es emitida desde esta abertura

65

Potrebbero piacerti anche