Sei sulla pagina 1di 392

kanji para recordar ii

Kanji para recordar ii

Gua sistemtica para la lectura


de los caracteres japoneses

James W. Heisig
con
Marc Bernab y Vernica Calafell

Herder
Ttulo original: Remembering the Kanji II: A systematic guide to reading Japanese characters
Diseo de la cubierta: Claudio Bado y Mnica Bazn

James W. Heisig
2004, Herder Editorial, S.L., Barcelona

ISBN: 84-254-2373-2

La reproduccin total o parcial de esta obra sin el consentimiento expreso


de los titulares del Copyright est prohibida al amparo de la legislacin vigente.

Imprenta: Reinbook
Depsito legal: B - 35.943 - 2004
Printed in Spain Impreso en Espaa

Herder
www.herdereditorial.com
ndice

Prefacio a la versin espaola . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
primera parte: Lecturas chinas
1. Los kana y sus kanji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Grupos puros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Lecturas chinas nicas . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4. Caracteres sin lectura china . . . . . . . . . . . . . . . 90
5. Grupos semipuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6. Lecturas de palabras cotidianas . . . . . . . . . . . . . 126
7. Grupos mixtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8. Lecturas de compuestos tiles . . . . . . . . . . . . . 201
9. Miscelnea de lecturas . . . . . . . . . . . . . . . . 228
10. Lecturas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

segunda parte: Lecturas japonesas


11. Mtodo mnemotcnico para aprender
las lecturas japonesas . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
ndices
i. Sealizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
ii. Kanji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
iii. Lecturas chinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
iv. Lecturas japonesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
v. Lista de referencia cruzada . . . . . . . . . . . . . . . 369
Prefacio a la
versin espaola

Marc Bernab y Vernica Calafell

Kanji para recordar ii llega a las libreras exactamente tres aos despus
de la publicacin del primer volumen de una obra que, durante este
tiempo, ha sido clidamente acogida por un pblico creciente, cada vez
ms de carcter autodidacta, y cada vez ms vido de indagar en los miste-
rios de Japn y la lengua japonesa. En gran parte, han sido sus mensajes de
apoyo y sus insistentes consultas y peticiones de este segundo libro las que
nos han hecho decidir, por n, adaptar al espaol el original ingls de
James W. Heisig Remembering the Kanji ii: A Systematic Guide to Reading
Japanese Characters.
Desde el momento mismo de la publicacin de Kanji para recordar:
Curso mnemotcnico para el aprendizaje de la escritura y el signicado de los
caracteres japoneses (Herder, 2001), sabamos que el volumen que tienes
ahora en las manos era un complemento necesario e ineludible que, tarde o
temprano, deba realizarse. Asimismo, a nosotros mismos nos atraa sobre-
manera la perspectiva de llenar el hueco que exista en espaol en el campo
del estudio y sistematizacin de los caracteres de la lengua japonesa para el
estudio autodidacta.
No obstante, la elaboracin de este libro implicaba una laboriosa y total
reestructuracin a nivel informtico de su formato, en lo que el mismo Dr.
Heisig ha estado trabajando sin descanso durante varios meses. Adems, a
caballo entre ambas obras, estimamos ms apremiante la publicacin de
Kana para recordar (Herder, 2003), considerando que con l supliramos la
total ausencia en espaol de manuales para el aprendizaje sistematizado de
los kana y llegaramos a un pblico ms amplio que, posteriormente,
podra tener inters en emprender la cuesta, ms empinada, de los kanji.
Con todo, la edicin de este libro se ha demorado hasta otoo de 2004,
momento en el que ocupa ya el lugar que le reservaban los estantes de japo-
nologa en las libreras de los pases hispanohablantes.
Con esta gua ponemos a disposicin del pblico la media naranja que
faltaba al mtodo mnemotcnico del primer volumen para que, estudiados
la escritura, el signicado y ahora la lectura de los kanji, el estudiante pueda 7
ya recoger los frutos maduros de su proceso de aprendizaje. Una vez ms,
nuestra intencin es llegar al conjunto de los lectores del mundo de habla
hispana, por lo que hemos procurado con esmero utilizar un espaol neu-
tro, entendible en todos los pases en los que se utiliza el idioma. Si por
error o ignorancia hemos utilizado espaolismos, agradeceremos que los
lectores ejerzan su legtimo papel de crticos de la obra y participen en su
correccin advirtindonos de las posibles erratas, que sern debidamente
corregidas en futuras ediciones. Asimismo, invitamos a todos los interesa-
dos a visitar el portal de lengua y cultura japonesa Nipoweb (http://
www.nipoweb.com), en cuya seccin de publicaciones ofreceremos una fe
de erratas de este y el primer libro, debidamente actualizada para benecio
de todos.
Comenzando por el apoyo ofrecido por los lectores del primer volu-
men, Kanji para recordar II tal y como lo tienes en las manos no hubiese
sido posible sin la titnica labor de adaptacin informtica del Dr. Heisig,
que felizmente ha servido tambin para ofrecer una versin renovada de la
obra original inglesa; ni que decir tiene, imposible sin el apoyo de Herder
Editorial, que desde el primer momento nos ofreci la posibilidad y la
libertad de publicarlo cuando ms oportuno lo considerramos; y sin la
concienzuda y metdica revisin de Alberto Aldarab, cuyos ojos han lle-
gado all donde los nuestros ya apenas vean (y donde aquea la capacidad
de analizar el propio trabajo).
De esta manera, entre las personas que hemos participado en el pro-
yecto Kanji para recordar ha nacido, adems de una slida amistad, una
metodologa de trabajo basada en el respeto, el intercambio de informa-
cin constante y el cuidado por el detalle. Estos, junto a la esperanza de
haber servido de ayuda a quienes, como nosotros, hayan mantenido en
algn momento de su vida una tormentosa relacin de amor y odio con los
kanji japoneses, son los frutos que los autores recogemos de Kanji para
recordar.

Marc Bernab
Vernica Calafell
Osaka, 25 de mayo de 2004

8V
Introduccin

Como el ttulo sugiere, este libro fue pensado como complemento de la


obra Kanji para recordar: Curso mnemotcnico para el aprendizaje de la
escritura y el signicado de los caracteres japoneses. Asumimos, pues, que el
estudiante domina el contenido del primer libro y se concentra exclusiva-
mente en la pronunciacin de los caracteres japoneses. Para quienes se
hayan embarcado en el estudio de los kanji a travs de un mtodo distinto,
la obra puede serles de cierta utilidad, pero no ha sido escrita pensando en
ellos.
Como se explicaba en la introduccin del primer volumen, el estu-
diante que se haya propuesto adquirir uidez en el sistema de escritura del
japons necesita aprender el conjunto entero de caracteres de uso general
(+). Insistir en estudiarlos en el orden de importancia o de frecuen-
cia de uso que suelen seguir las escuelas japonesas resulta absurdo, ya que
existe otro tipo de orden ms efectivo como medio para conseguir el
mismo n. Un momento de reexin basta para descartar el prejuicio tan
comn de que los mtodos utilizados por quienes estudian japons como
lengua extranjera deben imitar a los mtodos utilizados por los japoneses
que aprenden a leer y escribir su propio idioma. La experiencia acumulada
y la educacin y, en la mayora de los casos, la insufrible impaciencia
derivada de la propia ignorancia distinguen demasiado al estudiante
adulto del nio japons como para permitir que los hbitos de estudio uti-
lizados por uno puedan transferirse al otro aplicndoles slo unos peque-
os retoques de maquillaje. Tener una idea clara del objetivo al que se
quiere llegar debera ayudar al estudiante adulto a elegir una trayectoria
ms adecuada a su tiempo, recursos y habilidades cognitivas, y no slo a
correr ms y ms rpido por la misma pista.
Tal vez el nico gran obstculo al hecho de aprovecharse de la posicin
privilegiada como adulto extranjero es un miedo muy sano a imponer sis-
temas ajenos a las estructuras del idioma japons. No obstante, imponer
un sistema a la manera de aprender un idioma no implica necesariamente
imponerlo al idioma en s. Perder de vista esta distincin conlleva el riesgo
de condenarse a s mismo a las peores formas de ineciencia, por los peores
motivos.
Obviamente, la manera ms simple de aprender japons es como lo
hacen los mismos japoneses: mediante la repeticin constante, sin interfe-
rencias, en un entorno cultural cerrado. Aplicado a los kanji, esto se tra- 9
duce en practicar una y otra vez hasta que las formas y los sonidos empie-
zan a ser habituales. La manera ms simple, lamentablemente, es tambin
la ms frustrante y la que roba ms tiempo. Aadiendo slo un poco de
complejidad organizada a la inversin en el estudio, se puede adquirir el
mismo nivel con slo una parte del tiempo. As lo demostraba el primer
volumen de este libro en lo que se reere a la escritura y el signicado de
los caracteres. Al aislar estas habilidades y abstraerlas de cualquier relacin
que puedan tener con el resto del idioma, sentamos una base slida para
dar el siguiente paso: la asignacin de sonidos o lecturas a los caracteres
individuales. Esto es, precisamente, lo que nos proponemos en este libro.
El anterior volumen fue descrito como un curso mnemotcnico; de
este, en cambio, hablamos en trminos de gua. Las diferencias entre
ambos libros son tan importantes como sus similitudes. Mientras que
ambas obras estn destinadas al estudio autodidacta, lo cual permite al lec-
tor progresar a su ritmo, el primero marcaba el camino paso a paso, en un
orden claramente establecido. Aqu, en cambio, el material se presenta de
manera que el lector pueda elegir si preere seguirlo cuadro a cuadro u
ordenarlo libremente segn sus necesidades particulares de estudio.
Esto se debe a que las lecturas de los kanji no permiten ms que, a lo
sumo, una sistematizacin discontinua: bloques de repeticin de estructu-
ras y agrupaciones de contenido sin pautas, organizados en un nmero
variable de epgrafes. En realidad, la nica cosa cierta sobre el mtodo es la
asuncin de que el estudiante ya conoce el signicado de los caracteres y
cmo escribirlos. Sin ese conocimiento, la sistematizacin es poco menos
que incomprensible. En cualquier caso, es importante entender cmo est
estructurada la obra en conjunto antes de tomar una decisin sobre cmo
utilizarla.
El libro se divide en dos partes de extensin totalmente dispar. Los pri-
meros diez captulos comprenden las llamadas lecturas chinas u on
(3); el ltimo captulo, por su parte, se ocupa de las lecturas japonesas
o kun (r). Esto no debera sugerir que las lecturas on en s mismas son
mucho ms difciles que las lecturas kun, sino que su sistematizacin
requiere mucha ms atencin. Es ms, el mtodo propuesto en el cap-
tulo 11 es ms parecido al que propona Kanji para recordar I, por lo que
no requerir demasiado esfuerzo.
Uno de los principales motivos de frustracin relacionados con la lec-
tura china de los kanji no es tanto el gran nmero de caracteres que hay
que aprender a leer como el reducido nmero de lecturas existentes. Ello se
traduce en una ingente masa de homnimos que contribuye a la confusin
del principiante. En cuanto uno intenta establecer un conjunto de normas
para domar este fenmeno, las excepciones empiezan a mordisquear los
cimientos como termitas, hasta que la construccin entera empieza a pare-
10 V cer una enorme prdida de tiempo.
Excepciones las hay, es cierto. Y muchas. Pero tambin hay una parte
importante de consistencia que podemos cribar y estructurar en vistas al
aprendizaje. El principal objetivo de los diez primeros captulos es desgra-
nar estos patrones de consistencia y utilizarlos al mximo, manteniendo a
raya a la memoria bruta siempre que sea posible. Para ello, hemos introdu-
cido lo que llamamos sealizadores. Con esta palabra nos referimos a los
componentes de la forma escrita que sealan una lectura china determinada.
Puesto que muchos de estos componentes ya fueron asociados a un signi-
cado en el primer libro, esta estrategia debera suponer un apoyo que te
ayudara a recorrer un tercio del camino en el aprendizaje de las lecturas on.
Las lecturas que caen fuera del alcance de este mtodo, por su parte, se han
introducido mediante una variedad de mecanismos de dicultad desigual,
a cada uno de los cuales se ha dedicado un captulo.
El captulo 1 presenta 56 kanji que representan los kanji madre de
las formas de los silabarios hiragana y katakana, y cuyas lecturas estn
directamente relacionadas con los sonidos de los kana modernos. De ellos,
49 corresponden a lecturas chinas y 7 a lecturas japonesas.
El captulo 2 abarca un extenso grupo de caracteres pertenecientes a
los grupos puros en los que la presencia de un sealizador determinado
implica el uso de una lectura determinada.
El captulo 3 presenta un reducido grupo de kanji cuyas lecturas no
son homnimas y, en consecuencia, pueden aprenderse en conjuncin con
cada carcter en concreto. El captulo 4, por el contrario, lista los caracte-
res que carecen de lectura on.
El captulo 5 vuelve a los sealizadores, aunque esta vez se renen
todos los grupos en los que un sealizador sugiere un sonido concreto,
pero con una nica excepcin. Estos grupos son llamados semipuros.
El captulo 6 agrupa lecturas extradas de palabras de uso diario que
deberan haber sido aprendidas, todas o casi todas ellas, durante un curso
introductorio de conversacin en japons. Teniendo en cuenta algunos
ligeros cambios de signicado respecto a los signicados asignados a los
kanji en el primer volumen de la obra, lo nico que queda por hacer es ver
cmo los japoneses juntan las piezas para crear nuevos signicados.
introduccin

El captulo 7 insiste por ltima vez en el uso de los sealizadores. En


l se recogen los caracteres que an pueden servirse de este mecanismo y se
subdividen en tres clases de grupos mixtos, en los que un componente
determinado puede sealizar dos o ms sonidos distintos.
Los captulos 8 y 9 siguen la estructura del captulo 6, aunque los
compuestos son ms infrecuentes y, por lo tanto, requieren el aprendizaje
de vocabulario nuevo. Lo nico que estos kanji tienen en comn es que no
pertenecen a ningn grupo fontico natural. En el captulo 8 se presentan
los compuestos ms tiles. Los compuestos del captulo 9, generalmente
menos comunes, se introducen con comentarios explicativos. 11
El captulo 10 es un cajn de sastre en el que se han metido todas las
lecturas restantes: las raras, poco frecuentes, o aquellas cuyo uso se limita a
los nombres propios y topnimos.
Todos los kanji de los captulos 1 a 10 estn colocados en cuadros de
diseo uniforme (ver la Figura 1 en la pgina siguiente). Juntos, abarcan
toda la variedad de lecturas on que dispone el Ministerio de Educacin y
Ciencia japons. Adems, hemos aadido cinco ndices destinados a facili-
tar la consulta y la revisin.
El ndice 1 agrupa todos los sealizadores, ordenados segn el nme-ro
de trazos, y el cuadro en el que aparecieron por primera vez.
El ndice 2 presenta una lista de todos los kanji aparecidos en este
volumen y en el primero, ordenados segn su nmero de
trazos.
El ndice 3 rene, en orden silbico, todas las lecturas on, sus respecti-
vos kanji y el nmero de cuadro correspondiente.
El ndice 4 recoge todas las lecturas kun y sus kanji respectivos. Jun-
tos, estos dos ltimos ndices constituyen un diccionario
completo de lecturas de los kanji de uso general.
El ndice 5 sigue la secuencia de cuadros del primer libro y ofrece las
lecturas kun y el cuadro o cuadros en los que se introduce
la lectura on en este libro.
Los cuadros han sido ordenados para facilitar la revisin: tapando todo
lo que hay a la derecha de la palabra compuesta utilizada como ejemplo, el
estudiante puede realizar un sencillo autoexamen de vez en cuando. Para
una revisin ms a fondo, recomendamos completar las tarjetas que prepa-
ramos segn el diseo propuesto en el captulo 5 de Kanji para recordar i,
con la ayuda de los ndices. En el captulo 11 se explica con detalle cmo
hacerlo.
Aunque los principios que gobiernan la estructura de este libro se irn
aclarando a medida que el estudiante se vaya familiarizando con el conte-
nido, hay algunos puntos que, de entrada, parecen dignos de mencin.
Representan las concesiones que le hice a mi memoria cuando yo mismo
aprenda a leer japons y los escollos en los que vi tropezar a mis compae-
ros que seguan otros mtodos. Conforme pase el tiempo, cada uno elegir
si seguirlos o no, pero al menos merece la pena saber cules son.
Primero, hay que evitar a toda costa relacionar un compuesto con otro
por la similitud del sonido. Eso slo sirve para abarrotar la mente con
informacin intil. El hecho de que las dos slabas sensei puedan signicar
maestro (), astrologa (), despotismo () o juramento (), en
funcin de los kanji que les sean asignados, puede resultar una sorpresa tan
grande que te har sentir tentado a utilizar la coincidencia. Resstete a la
12 V tentacin.
sealizador referencia cruzada

carcter japons lectura china referencia cruzada al vol. 1

2007 484
432 SLQJ frontera

nmero de cuadro pronunciacin del compuesto signicado del compuesto

compuesto de ejemplo
figura 1

Segundo, es mejor no intentar aprender a la vez las lecturas on y kun de


un mismo carcter. Pese a que casi todos los libros de aprendizaje de kanji
que encuentres respaldarn la idea de conquistar un carcter en su totali-
dad, se trata de un error comparable al de intentar aprender a la vez a leer y
escribir un kanji. Cuando hayas aprendido los caracteres de uso general,
tendrs una base mucho ms slida desde la que emprender el estudio del
significado, la escritura y la lectura de los nuevos caracteres en bloque a
medida que vayan surgiendo. Hasta entonces, afrrate a la cita de Julio
Csar divide y vencers.
Tercero, salvo algunas excepciones, es preferible aprender las distintas
lecturas chinas que pueda tener un carcter a medida que van apareciendo,
por separado una de la otra. Cuando aparezca la segunda o la tercera lec-
tura, lo sabrs gracias a las notas que te remiten a los cuadros anteriores.
Como sin duda vers, la manera ms rpida de completar la informacin
de las tarjetas es recurrir al ndice 5 y empezar a rellenarlas. Si lo haces,
pueden ocurrir dos cosas: que termines con un paquete de tarjetas que ya
no sirven para repasar, o bien que te encuentres repasando lo que todava
no has estudiado. En cualquiera de los dos casos, te estaras distanciando
del mtodo en el que se basa este libro. Asegrate de leer las instrucciones
de las pginas 299 a 301 antes de empezar a utilizar las tarjetas.
introduccin

Cuarto, algunos sonidos del japons sufren alteraciones fonticas


cuando acompaan a otros sonidos. As, s, , X se leen ippon,
nihon, sanbon: la slaba hon es como un camalen que cambia segn el
entorno en el que se encuentra. Del mismo modo, algunas de estas altera-
ciones son regionales, otras son estndar. En todo caso, para recordarlas es
preferible confiar en el mtodo de prueba y error antes que tratar de esta-
blecer un conjunto de reglas que resultaran ms complejas que prcticas.
Veamos otras alteraciones que se producen con frecuencia al entrar dos
kanji en contacto en un compuesto. En primer lugar, la sonorizacin, fen-
meno que ejemplifica el kanji , que pasa de bJ a cJ en K (cua- 13
dro 84), o (, que pasa de ^ a _ en O( (cuadro 184). En segundo
lugar, la duplicacin de consonantes, como se observa en &: la lectura de
se transforma de ok a oj, y & pasa de v a x (cuadro 1675). As, un
sonido que terminaba en k ve esta ltima slaba reducida a una j para
permitir la duplicacin del sonido que sigue. Entender estos procesos
debera bastar para no confundir las lecturas originales de un kanji con la
lectura que, en un determinado compuesto, ha sufrido algn tipo de
modicacin fontica.
Quinto, un apunte sobre los compuestos chinos (lB, _UZ). Con
muchas reservas, uno podra comparar la convivencia de palabras japone-
sas (kun) y chinas (on) en el japons con la existencia de cultismos de ori-
gen griego y latino en castellano. Y, del mismo modo que nosotros combi-
namos algunas palabras de origen griego con palabras de origen latino para
formar nuevos vocablos (como es el caso de multicfalo o lumbalgia),
el japons puede mezclar, en alguna ocasin, lecturas kun y on en un
mismo compuesto. Como norma, hemos evitado este tipo de palabras en
los compuestos utilizados como ejemplo. El orden de preferencia al elegir
los ejemplos fue ms o menos el siguiente:
1. compuestos que incluyen una lectura que aparece en un cuadro
anterior;
2. compuestos de uso corriente;
3. compuestos en los que aparecen lecturas que van a aparecer en los
cuadros inmediatamente posteriores al cuadro en cuestin;
4. compuestos comunes o instructivos;
5. nombres de lugar o de persona;
6. compuestos poco frecuentes o arcasmos.
Animamos al estudiante a que sustituya los ejemplos utilizados aqu
por palabras compuestas que ya conozca.
Sexto, el uso de los sealizadores exige el mismo rigor que aplicamos a
los componentes del vol. 1. Un solo trazo marca la diferencia que con-
vierte a un sealizador en otro distinto. Asimismo, conviene prestar aten-
cin a la posicin del sealizador dentro del carcter, algo que no hacamos
en el primer libro.
Sptimo, quisiramos hacer una advertencia a quien quiera que pre-
tenda empezar con los dos volmenes de Kanji para recordar a la vez. Nos
lavamos las manos (o, como haran los japoneses, los pies) de cualquier
responsabilidad en cuanto a los resultados. Dicho esto, no existe motivo
alguno por el que estas pginas no puedan ser utilizadas conjuntamente
con libros especcamente diseados para la prctica de lectura del estu-
diante extranjero. Nuestro nico consejo para quien decida hacerlo es que
empiece despus de haber estudiado bien los captulos 2 y 5. La ventaja de
este enfoque es que permite beneciarse al mximo de los ejercicios de gra-
14 V mtica y vocabulario que este tipo de libros de lectura suelen ofrecer.
Asimismo, aprender los caracteres en contexto, un consejo que se oye
a menudo, no es tan sensato como podra parecer. Por mucho que apren-
damos la palabra troglodita en frases como Los orgenes de mi familia
se remontan a la poca troglodita o Hay una familia de trogloditas en el
cobertizo de herramientas, primero tengo que haber aprendido la pala-
bra. El vocabulario nuevo del japons surte el mismo efecto al llegar a
nuestros odos; no tiene absolutamente nada que ver con nada que conoz-
camos. La ventaja del contexto es que nos permite practicar un cierto
nmero de palabras y asimilar en parte cmo se relacionan unas con otras
gramatical y connotativamente. El contexto dene los matices ms sutiles
que el uso y la tradicin han atribuido al kanji, mas aun as, las palabras
compuestas se tienen que aprender. Por ello, los lectores que deseen estu-
diar con este libro de una manera sistemtica, cuadro a cuadro, no necesi-
tan preocuparse por la ausencia de contexto, siempre y cuando no dejen de
practicar la lectura durante el proceso.
Octavo y ltimo, una seria advertencia respecto al uso de rmaji en el
aprendizaje de los kanji japoneses. Si piensas que el alfabeto romano es una
muleta que puede ayudarte a tenerte en pie hasta que hayas aprendido a
caminar por ti mismo calzando los silabarios hiragana y katakana, quta-
telo de la cabeza. Craso error. Al contrario, el rmaji no es ms una ampu-
tacin lenta que te estars inigiendo a ti mismo y que te dejar cojo
durante el resto de tu vida como lector de la lengua japonesa. El alfabeto
romano no slo aade errores a tu pronunciacin, sino que, adems, cultiva
un rechazo sistemtico del kana que, cuanto ms tiempo pasa, ms races
echa y ms cuesta de arrancar. S paciente con el kana y no caigas en la tenta-
cin de apuntar su lectura en letras romanas cada vez. Cuanto ms estricto
seas en expulsar cualquier forma de rmaji de tu estudio de las palabras
japonesas, antes comprenders que las letras romanas son, en realidad, un
obstculo a su lectura y escritura: lo son para los japoneses y deberan serlo
tambin para cualquier persona que est aprendiendo el idioma.

Shinano-machi, Japn
28 de diciembre de 1978
introduccin

h  h  h

El contenido de estas pginas fue elaborado durante mi tercer mes de


estancia en Japn. Haba acabado de completar un volumen en el que des-
criba el mtodo que yo mismo haba utilizado para aprender el signicado
y la escritura de los kanji, y estaba ansioso por ver si podra lograr sistema-
tizar el desconcierto de sus lecturas. Cuando acab, el manuscrito circul
durante ocho aos en forma de fotocopias entre varios estudiantes de japo-
ns de todo el mundo. Sus sugerencias y aportaciones hicieron mucho por 15
limar aristas y me ahorraron el bochorno de que se colaran errores emba-
razosos. Hasta 1986, con el apoyo y la cooperacin de Nakamura Toshihide
y Murakami Ynosuke de Japan Publications Trading Co. (jpt), el libro no
apareci impreso. Desde entonces, se han realizado once impresiones de la
versin original inglesa y ha sido tambin la base del conjunto de tarjetas
de estudio que se publicaran dos aos despus.
Aparte del deseo siempre presente de hacer pequeos ajustes aqu y all
en los ejemplos y en los ndices, la preparacin de la edicin espaola de
esta obra que acompaar al primer volumen ha constituido un estmulo
inmediato para realizar, al unsono, la nueva edicin de la obra original en
ingls. La traduccin ha reavivado adems otro viejo deseo, que se hace eco
de las numerosas cartas recibidas de lectores de todo el mundo a lo largo de
los aos: preparar un libro de lectura para facilitar el uso de este volumen.
ste est todava pendiente de materializarse, pero lo cierto es que ahora
est ms cerca de que algn da se haga realidad de lo que jams ha estado.
Nagoya, Japn
2 de enero de 2004

16 V
primera parte

Lecturas chinas
captulo 1
Los kana y sus kanji
Los dos silabarios japoneses conocidos como hiragana y katakana (o
colectivamente, kana) fueron originalmente versiones de caracteres chinos
utilizados para representar los sonidos del japons, sin referencia alguna al
signicado original de dichos caracteres. En japons moderno, no todos los
kana mantienen el sonido de su kanji madre; pero algunos s lo hacen en
kun-yomi u on-yomi, lo que hace que su lectura sea casi automtica.
Muchas de las transformaciones caligrcas son discernibles inmedia-
tamente, mientras que otras requieren un poco de experiencia en caligrafa
china. Cuando la conexin no es tan evidente, hemos incluido una repre-
sentacin caligrca como referencia.1
Las letras h y k, entre parntesis y colocadas en el lugar de los nmeros
de referencia cruzada, indican si el kanji del cuadro es madre del hiragana,
del katakana, o de ambos.
Para hacer una lista representativa, ha sido necesario incluir algunos
compuestos de ejemplo poco frecuentes, as como compuestos que mez-
clan lecturas on y kun, que hemos indicado en cada caso. Con todo, vale la
pena estudiar bien los cuadros de este corto captulo inicial antes de pasar
al siguiente, que contiene material ms sencillo.
Como decamos en la introduccin, los on-yomi estn indicados en
katakana y los kun-yomi en hiragana, siguiendo la convencin habitual en
los diccionarios japoneses. En el caso de los kun-yomi, la lectura del kanji
suele ir acompaada por una desinencia llamada okurigana (|6e), que
en japons moderno se escribe con hiragana.
Nota: Este es el nico lugar del libro en el que, excepcionalmente, se
incluyen lecturas kun y on en un mismo captulo.

(k) 233 2
1 rbJ segunda generacin (de japoneses)

1
Para hacerte una idea ms clara de la conexin entre los kana y los kanji, consulta
Kana para recordar (Barcelona: Herder, 1a edicin, 2003), donde se especifican las formas
originales tanto del hiragana como del katakana. 19
X (k) 1086 3
2 Xk{ kZ nio de tres aos; trillizos

(h/k) 951, 2034, 2162 98


3 P R diosa

h (k) (972) 40
4 S h^ Islas Kuriles (al norte de Japn)

U [ (h) 896 77
5 [L izquierda y derecha; ambos lados

# u (h/k) 2037 1217


6 #H |H desasosiego
La forma katakana proviene slo de los primeros 2 trazos.

Z (h/k) 1583 28
7 bQJ mundo

(k) 108
8 f^L ms o menos

F a (h) 188 1223


9 F^ h_ un conocido

2 (h/k) 236 906


10 2 L uso
Las formas kana provienen del lado derecho del kanji.

20 V
P B (h) 1028
11 P J_L arriba; ms que

(h/k) 2236 897


12 r J paz

H y (h/k) 1080 1845


13 H% habitacin
Las formas kana provienen de la parte derecha del kanji.

(h/k) 1006, 1345, 2163 1105


14 J razn; origen

H (k) 496 764


15 H% m transmigracin de las almas
La forma katakana proviene slo de los ltimos dos trazos
del kanji. Esta lectura (de tipo budista) es poco comn.

{ (h/k) 997
16 H H seguridad; mantener la paz
La forma hiragana est basada en el kanji entero; la kata-
kana proviene slo de los ltimos 4 trazos.
los kana y sus kanji

K (h) 1691 1423


17 K! ` ausencia (de casa o del trabajo)

# o (h) 1424 803


18 /# nx ondas de radio; ondas elctricas

21
_ (h) 1150 120
19 K f tronco
En el ejemplo se combinan lecturas kun y on.

o (h/k) 1554 370


20 o pararse; detenerse
El katakana proviene de los primeros 2 trazos.

r (h/k) 346 447


21 yQU comparacin

 (h) 1144 377


22  ^ guerrero

h F N (h) 1566 396


23 Rh zUN bata blanca

(h/k) 1227 525


24 _Y uno mismo; el yo
Las formas kana provienen de los 2 primeros trazos del
kanji madre.

; J (h/k) 788 867


25 ; QrL admisin (a un grupo)
El katakana est basado slo en la parte izquierda del kanji.

` [] (h) 1918
26 ` YLJ conducta; acciones; actos

22 V
(h/k) 1246
27 J oL partido poltico en el poder
El katakana proviene de la mitad inferior del kanji.

s N (k) (117) 139


28 s Np Edo (nombre antiguo de Tokio)
En el kana slo se usa la mitad derecha del kanji.

e K (h/k) 300 1381


29 e7 SQRU geometra

E (h/k) 1656
30 a LhL cosmos; universo
El katakana proviene de los primeros 3 trazos del kanji.

[] (h) 1559 612


31 F hN sabidura
El hiragana en cuestin es, por supuesto, la forma antigua.

_ (h) 235, 2056 988


32 _ rPL puerta de templo budista con
los kana y sus kanji

eros reyes Deva

Q (k) 1161
33 Q2 Jf Italia
Slo la parte izquierda del kanji se utiliza para formar el
katakana. La palabra del ejemplo no se usa en la actuali-
dad. En japons moderno se preere usar el katakana para
escribir los nombres de pases occidentales.

23
V (h/k) 1214
34 ^_WJ zigzag (como el kanji )

m (k) 1718
35 m SL` tetera japonesa
El katakana proviene de la estilizacin de la parte derecha.

n u (h/k) (2209) 686


36 * uT]Q Nogizaka (topnimo)
El katakana proviene del primer trazo del kanji.

j (h/k) 1094
37 d q Nara (topnimo)
El katakana se basa slo en los primeros 2 trazos.

(h/k) 1290
38 `^ Yasushi (nombre de hombre)
Este carcter slo apareca en el vol. i como componente
(p. 216).

(h/k) 24
39 K | bao japons
El katakana usa slo los primeros 3 trazos del kanji.

H P (h/k)
40 W PW en
La forma katakana se basa slo en la parte izquierda del
kanji. Este carcter no apareci en el vol. i, pero sus com-
ponentes deberan ser sencillos de reconocer.

24 V
] (k)
41 ], f Muta (apellido)
La forma katakana se basa en los 2 primeros trazos del
kanji. Este carcter, escasamente usado en japons moder-
no salvo en nombres propios, no apareci en el vol. i.

m (h/k)
42 tT sacerdote sintosta de bajo nivel
La forma katakana se basa slo en la parte izquierda del
kanji. Es poco usual y no apareci en el vol. i.

N (h/k) 1638, 2157 1016


43 y U Kume (apellido)

m [ J] (k) 1707, 1951 1806


44 m Jp pozo
El katakana basado en este carcter est obsoleto.

(h) 1111, 1457 548


45 G rJ Niimi (apellido)
La forma hiragana se basa en los 3 ltimos trazos del kanji.
Las lecturas de ambos caracteres en la palabra de ejemplo
los kana y sus kanji

son poco usuales, excepto en caso de nombres propios.

d (h/k) 892 1468


46 d q Nara (topnimo)

G l (h/k) 191 702


47 G, sg Nuda (apellido)
La forma katakana proviene claramente de la parte dere-
cha del kanji. 25
La lectura del kanji madre es poco usual, excepto en
el caso de nombres propios.

B ] (h/k) 1190 501


48 _B qQdt Nakasone (apellido)
La lectura que aqu aparece se usa slo en nombres propios.
Observa que en la palabra se combinan lecturas kun y on.

Algunos de los 48 kanji que acabamos de estudiar tienen lecturas poco fre-
cuentes o utilizadas bsicamente en nombres propios. En prximos captu-
los, veremos lecturas ms comunes de los kanji que sean de uso general,
como podrs comprobar con los nmeros de referencia cruzada.
Ahora pasaremos a los kanji cuyas lecturas son distintas de la pronun-
ciacin del kana del que son madres, por arte y gracia de una slaba extra
presente en el kanji pero no en el kana que de l deriva. Empezaremos con
los caracteres con lecturas consistentes en un alargamiento de la vocal de la
slaba kana, lo que la convierte en un diptongo.

Q (h) 337
49 c WJQU plan

z (h/k) 803 1913


50 z+ L| manta

(h/k) 2114 1087


51 ^kJ descortesa; falta de respeto
La forma hiragana se basa en el kanji entero, mientras que la
katakana se basa solamente en la parte derecha.

Como en los 3 cuadros pasados, las lecturas del kanji en los 5 siguientes
aaden una slaba nal ausente en la pronunciacin del kana.

26 V
H A (h/k) 314 190
52 H H^ tranquilidad

Y (h) 45
53 `L medicin

g (h/k) 428
54 mZU cielo; paraso

_ (k) 1189
55 _ [ paseo
El katakana proviene de los 3 primeros trazos del kanji.

(h) 275 402


56 G Ph Onchi (topnimo)
Esta lectura es poco usual, incluso en topnimos.

La lista de caracteres que acabamos de estudiar no cubre todos los kana, ni


tampoco incluye todos los posibles kanji alternativos que han desempe-
ado la funcin ahora reservada exclusivamente a los kana. A menos que
pienses ponerte a componer poemas waka y haiku al estilo clsico, los 56
caracteres de este captulo deberan serte ms que sucientes para com-
los kana y sus kanji

prender la relacin que hay entre los kanji y los kana.

27
captulo 2
Grupos puros
Posiblemente los grupos de lecturas ms sencillos de aprender sean los que
tienen idnticas lecturas on gracias a la presencia de un componente comn,
aqu denominado componente sealizador o simplemente sealizador, por-
que sealiza un sonido particular para cada carcter en el que aparece.
Veamos un ejemplo concreto del funcionamiento de los sealizadores.

_ 39
57 _ hLZU China

Como aprendiste en el vol. i, el carcter del cuadro superior hace la fun-


cin de componente en varios otros caracteres, con el sentido de en.
Para nuestra suerte, tambin les da a estos caracteres un on-yomi
comn, . Dicho de otro modo, cada vez que veas este componente en
un kanji podrs saber ya cul ser su lectura. Entre todos los kanji estudia-
dos en el vol. 1, hay tres caracteres que funcionan as. Para aprenderlos, te
bastar con reconocer el sealizador que forma parte de ellos.
Si todos los componentes fueran tambin sealizadores, todo sera ms
fcil. Incluso podra ser sensato estudiar a la vez la escritura y la lectura de
los kanji. Mas lamentablemente esto no es as, por lo que lo mejor ser olvi-
darse de componentes a lo largo de este libro.

b 602
58 b hLYU aviso; amonestacin

! 138
59 ! hLm ascensin; subir a los cielos

28 V
` 956
60 `k hLQJ mediacin; intromisin

Hay otros grupos puros (que son claramente mayora) en los que el
sealizador no es un kanji como tal, como mnimo no un kanji incluido en
la lista que estudiamos. En estos casos, el sealizador se resalta justo a la
derecha del kanji que estudiamos en el cuadro. Veremos un ejemplo inme-
diatamente.
A menos que ofrezcamos otra explicacin, cuando usemos nombres
propios en compuestos de ejemplo querremos indicar que la lectura en
cuestin se usa, en japons moderno, exclusiva o bsicamente en nombres.

913 1839
61 m tienda

1840
62  _S subsidio (econmico)

1837
63 S Hoki (apellido)

1836
64 fJ arresto; captura
grupos puros

El tamao de los grupos puros es variable: algunos tienen hasta 8 miem-


bros, otros slo 2. Como los grupos ms grandes son, obviamente, ms
sencillos de aprender, empezaremos por los que tienen 4 o ms kanji. Aten-
cin a las condiciones especiales que suelen caracterizar a los sealizadores.

1920
65 ^hL presidente de una empresa
29
| 1921
66 | ^hL nfasis; insistencia

y 1922
67 y kLhL libreta de ahorros

1923
68 LhL hinchazn

$ 1000
69 $ | donativo

, 1002
70 , bJ| gobierno

6 1001
71 6 |ZL cifra; marca; smbolo

A 1303
72 AC |S vecindario
Este carcter todava se utiliza actualmente como una
alternativa al del cuadro 69.

7 1023
73 q7 oL| cuajada de judas; tfu

641
74 7 T compromiso social; obligacin
30 V
642
75 l QJT reunin; conferencia

984
76 JT etiqueta; cortesa

643
77 TbJ sacricio

1524 1534
78 bJt hombre joven; juventud

1525 1535
79 P bJ^ mente; psique

1526 1539
80 bJWk limpio; pulcritud

1528 1538
81 bJm cielo despejado

834, 1529 1540


82
grupos puros

bJ^ paralizacin

1527 1536
83 M ^bJ peticin; solicitud

31
1530 1537
84 K |cJ apariencia; aspecto

2 5
85 2^ Zr cinco personas

7 17
86 7^ Z_ nosotros [poco frecuente]

; 622
87 ; QUZ resolucin; preparacin

B 347
88 B rZ idioma japons

R 542 37
89 R^ vU_ persona de raza blanca

Q 147
90 sQ JjxU estancia de una noche

W 282
91 W bjxU tensin; algo inminente

O 2044 652
92 O# vU^ aplauso

32 V
U 1869
93 U vUJy productos importados

L 967
94 L` vUhL igual que; rivalidad con

530
95 s LhL cuchillo de cocina

532
96 mjL can

533
97 v `JL burbujas; espuma

645
98 k QJL enfermera; curas

531
99 | pLL compatriota

1480
100 7
grupos puros

L^U harto; hastiado (de comida)

1530
101 _L hija; chica

33
& 1528
102 & _L concesin; compromiso

1529
103 F p_L suelo; tierra

( 1527
104 ( _LeL destilacin

= 93
105 = QuL posibilidad

7 1012
106 e7 SQRU geometra

S 1013
107 mS ^jQ envo; consignacin

H 469
108 pH YLQ cancin de una escuela

I 146
109 I Qb ros; ros y torrentes

5 1563 1008
110 5 QRU qumica
Para ser portador del sonido, el sealizador debe ir en soli-
tario, sin ningn elemento situado a su derecha.
34 V
P 1009
111 P; Qg rincn para plantar ores

Y 1010
112 Y] Qk carga

e 1894
113 e bJQ fabricacin de zapatos

^ 1544 76
114 ^^ _YL articial
El sealizador de este grupo debe adoptar una posicin
prominente en el carcter para poder imponer el sonido
que representa. Cuando se encuentra aislado a un rincn
del carcter, como en el kanji S, pierde tal funcin.

O 2193 863
115 O bJYL xito

k 330
116 k bYL campo de especializacin

s (28) 139
grupos puros

117 s hLYL ro largo

} 2200 1355
118 }[ YLh t (ingls)

35
82
119 YLU entrada; clusula

2094 81
120 YLW servicio; contribucin

_ 1241
121 _ TYL tcnica; habilidad

s 1863
122 sl ^QJ^ presentador

1865
123 H Q^ letra de una cancin

1866
124 p ^JU cra (de ganado o avcola)

p 1864
125 pK ^YL servicio; atenciones

u 1867
126 u{ ^^ presentacin de los respetos

1271
127 SLQ profesor

36 V
5 1273
128 57 Q administracin

& 1272
129 & Q^ vehculo fnebre

I 1478
130 I QhL director de un edicio

1674
131 WU ahorro; economa

2155 1980
132 ^W examen; prueba

1672
133 LW aventura

1673
134 W[ inspeccin

1671
135
grupos puros

WpL camino de la espada; kend

& 593
136 & U drogas; narcticos

37
# 639
137 # mL rascacielos

$ 594
138 $ W trituracin; pulido

% 2022
139 % _ bruja

w 319
140 w ^Q ocial

n 2202 960
141 mn ^j^ asistencia (al trabajo)

600
142 `^ pequea muestra (de gratitud)

601
143 P ]j^ revista

M 1117
144 M ^bJ peticin; solicitud

P 1110 1119
145 P bJ^ mente; psique

38 V
; 1118
146 ;| ^hL extensin; prolongacin

R 1361
147 Rw ^^ caballero; gentleman

L 1776
148 L3 d^S organizacin
El sealizador debe ir a la derecha, en solitario.

H 1779
149 H db antepasados

I 1778
150 I dcJ gravamen (de impuestos)

J 1777
151 J= dk tosco; precario

O 1780
152 O d^ obstruccin; obstculo
grupos puros

O 1831
153 mJSL de clase baja

1832
154 fJmJ en general; principalmente

39
1833
155 } QJmJ fondo del mar

1841
156 ^mJ residencia privada

441
157 mSbk apto; adecuado

443
158 G mSh territorio enemigo

] 2180 440
159 ] bJmS esposa o hijo legtimo

657
160 ^mS indicacin; sealar

442
161 s JjmS una gota

: N 992
162 X: [wJ triple; tres veces
El sealizador debe ir a la derecha, en solitario.

; 477
163 ; wJL cultivo; crianza

40 V
F 1299
164 F7 wJ^U cena con un superior

E 476
165 E wJ^L compensacin; indemnizacin

} 1180 1201
166 }_ v} mitad
El sealizador debe destacar como un elemento individual.

| 1178 1205
167 | vmJ juicio; decisin

1181 1204
168 Yv orilla de un lago

{ 1179 1203
169 |{ pLv compaa; compaero

1816
170 YLT conferencia
grupos puros

r 1818
171 nr SYL organizacin; organismo

1817
172 YLrL compra; adquisicin

41
w 1819
173 1vw vJ`JYL acequia; canal de drenaje

g 1173
174 g LdLQJ crculos legales; mundo jurdico

j 1176
175 vj `JdL tanque de agua; cisterna

} 1174
176 }Z dLVL encuentro

k 1175
177 nk QJdL transporte martimo

289
178 m ^k exportacin

628
179 U placer; disfrute

352
180 SL instructor

2037
181 ^ hU curacin

Los grupos de kanji que acabamos de ver, con sus lecturas on, son de lejos
42 V
los ms sencillos de este libro. Sin embargo, es importante dominarlos bien
antes de seguir adelante, principalmente para asegurarte de que has enten-
dido qu son los sealizadores y cmo funcionan.

Cuando repases (ver introduccin, p.12), hazlo desde el compuesto


(no el carcter) a la lectura y al signicado, nunca en sentido contrario. Y
recuerda no abrumar a tu memoria con informacin intil (por ejemplo,
qu sealizadores se pronuncian igual). Una vez ests seguro de tu pro-
greso, puedes pasar al siguiente grupo de 114 kanji. Tambin son del tipo
puro, pero slo hay 3 kanji por grupo.

$ 221
182 $ ^yk pincel rojo (bermelln)

% 810
183 % oU^ especial; particular

( 258
184 O( ^_ perla

688
185 3 |SL diseminacin; difusin

689
186 9 SL^L absorcin

1353
grupos puros

187 YLSL de alta calidad

F 9 1223
188 F hN sabidura

43
L 1683
189 L+ hQ pervertido

J 1224
190 J _Lh sabidura suprema

G 47 702
191 G pJ esclavo

H 703
192 Hq pS enfado; indignacin

 865
193 j pU esfuerzo

132
194 NJN eternidad

136
195 v `JNJ natacin

345
196 H NJQ composicin de cancin o poema

a 1039 1197
197 av |`J fuente

44 V
c 1199
198 c T| indignacin justicada

b 1198
199 b Y| tmulo; tumba antigua

6 1897
200 6R Z|U tela (para hacer ropa)

8 1898
201 8 ZU ocio; entretenimiento

C 1899
202 Cm ZQJ malentendido

] 1825
203 T ^L edicin; redaccin

1823
204 W prejuicio

1824
grupos puros

205 3 | universal

1606
206 V oLyL votacin; sufragio

45
1607
207 R yLvU desteimiento; decoloracin

1608
208 UyL blanco; diana; objetivo

c 1389
209 ( _HJ compasin y amor

1390
210 q _S magnetismo

1388
211 _L alimentacin

508
212 m ^jmJ comparecencia ante un tribunal

1876
213 ; QmJ buques; ota

590
214 p YLmJ terrenos de una escuela; campus

[ 1293
215 [ kLQ trnsito; pasaje

46 V
1292
216 _ QhL en un remolino

L 1291
217 LS Q|U desgracia y fortuna

` 126
218 ` S`L nmero impar

b 192
219 b$ S| donativo

1981
220 w S^ caballero; guerrero

W : 306
221 W YLpL galera de una mina

1870
222 } YLQJ viaje por mar; cruce del ocano

h 648
grupos puros

223 h mJYL resistencia

856
224 ^ S_ gigante

47
857
225 Sy negativa; rechazo

1281
226 ? S distancia

l 215
227 l QdL sequedad

e 671
228 ea dL_L pilotaje; manejo; conduccin

y 2035
229 }y QJdL alga de mar

934
230 LSL demanda; peticin

936
231 SLSL^ ambulancia

935
232 SL bisbol

1 2
233 Y _Lr doce

48 V
355
234  rN 20.000

_ 32, 2056 988


235 _ rPL puerta de templo con reyes Deva

2 10 906
236 2 L uso

6 907
237 6 N el mundo del teatro

9 1687
238 49 X diarrea

W r 1707
239 W QL burocracia

Z 1708
240 Z LhL director de una residencia

` 1709
grupos puros

241 ` LL tratamiento mdico; recuperacin

733
242 ( [Jm puntuacin de exmenes

49
734
243 [J verduras

1714
244 5 [J^S coloreado; coloracin

1833 248
245 bbJ profesor; maestro

249
246 b^ lavado de un vehculo

/ 270
247 / bmk hierro en lingotes

G 1502
248 Gl ^} peridico; diario

U 1503
249 Uv ^`J combustible y agua

V 1504
250 V ^bk amable; considerado

? 1148
251 ? ^rL invasin

50 V
K 1149
252 Kv ^`J inundacin

B 1150
253 B ^^k dormitorio

433
254 k }^L frase; oracin

1715
255 yL^L condecoracin

1297
256 { ^L_ biombo de papel japons

? 128
257 ? ^L isla principal (de Japn)

C
258 C UgJ^L los seis continentes

S 1432
grupos puros

259 S PL^L respuesta ingeniosa; rplica

X 321
260 X dLgJ grandiosidad; magniciencia

51
v 322
261 v jdL chalet; casa de campo

z 2138 398
262 Rz |UdL vestido; traje; ropa

o 1565, 2088 209


263 o dLg consulta

` 2090 609
264 ` ^dL pensamiento

426
265 dLRJ daos por congelacin

88
266 vdU falta; infraccin

149
267 g dUL estudio; sondeo

975
268 s dU aspecto; faceta

1099 1005
269 H YLfJ relevo; intercambio

52 V
1007
270 fJ prstamo

1006
271 LfJ sobre/bolsa para correo

m 1020
272 x+m YLPkJ a, b, c (antiguo modo de contar)

t 1021
273 t PLJ arrogancia

1158 1682
274 ^jJ enfermedad

56 402
275 NJN eternidad

585
276 mJN jardn (japons)

403
grupos puros

277 N mono salvaje

234
278 ) ^zL semillas y plantones

53
670
279 ( mzL bosquejo; esbozo

244
280 ( HJzL gato querido (mascota)

B 1853 541
281 B QmJ hogar

A 542
282 %A` mQ` volverse a casar (arcaico)

N 893
283 N{ QpL funcionamiento (fbrica); trabajo

= 2166 217
284 J= dk basto; burdo

? 218
285 ? Lk burbujas; espuma

; 644
286 ;N j[k destruccin total

455
287 L^ la esencia; lo elemental

54 V
659
288 ^pL gua; orientacin

456
289 ^L grasa

1265
290 } QJSL estrecho; canal

1266
291 SL estrecho de miras

1267
292 SLXS ataque por ambos ancos

429
293 mjSL puente de acero

1221
294 SLbJ reforma; correccin

430
grupos puros

295 ( HJSL afable; encantador

Tras completar los grupos puros ms grandes, pasamos a lo ms difcil:


los que slo contienen 2 kanji. Aunque los grupos sean pequeos, apren-
derlos por medio de sus sealizadores te ser til ms adelante, una vez
hayas dejado atrs los kanji de uso general. Muchos de los sealizadores
que estamos aprendiendo no sirven slo para los caracteres que tratamos.
55
1144
296 z SU registros; anales

k 2191 1371
297 k U^L verdn; herrumbre verde

992 59
298 R_k da de Ao Nuevo

V 61
299 V RY tozudo; persistente

e 29 1381
300 e7 SQRU geometra

n 1382
301 nl SQJ oportunidad

a 1060
302 a fJUk aburrimiento

b 1061
303 b [JUk explotacin de una mina; minera

872
304 j SLU cooperacin

56 V
871
305 W SLvU chantaje

r 1366
306 r dLWJ suma total

p 749
307 |p pLdL alumnos

21
308 H ^LQ canto; cancin

22
309 v `J^L cristal

597
310 r_ espa ninja

598
311 yr desaprobacin; negacin

grupos puros

55
312 e mJdL castidad

981
313 qJmJ reconocimiento; investigacin

57
H 52 190
314 H H^ tranquilidad

L 214
315 L HqJ gua; informacin

q 994
316 q wj[J tala de rboles; deforestacin

u 1619
317 $u vwk faccin

1045 1801
318 wU desenmascaramiento

Z 1802
319 Zn wUvk explosin

18
320 LW aventura

408
321 { L^ sombrero; gorra; gorra

@ 1794
322 U yo

58 V
1793
323 N U[k asesinato a palos

[ 1123 1775
324 [ }J descortesa

E 1774
325 E }fJ escenario (de un teatro)

T 1384
326 BT QhU animales domsticos; ganado

W 1385
327 W/K hUnh pila; batera

887
328 ^LhL smbolo

888
329 r hLwk accin disciplinaria; castigo

grupos puros

52
330 7 hL^U desayuno

141
331 F hL marea alta

59
{ 1676
332 { _pL^ automvil

z 1678
333 z LpL trabajo

1737 277
334 T QpL el camino de las ores japons

278
335 ^pL gua; orientacin

1279
336 # |dU insuciencia; escasez

1280
337 Z dU^ promocin

a 640
338 a _R ego

i 1476
339 i SR hambruna; hambre

3 1786
340 3 |SL diseminacin; difusin

60 V
: 1787
341 : RU| partitura musical

62
342 vJ comentarios introductorios

406
343 $ vb barco de vela

q u 1040
344 q ^J papel moneda

s 1041
345 s JRJ abuso; maldad

21 447
346 yQU comparacin
El sealizador debe aparecer solo, sin nada por encima o
por debajo.

649
347 | yv crtica
grupos puros

1511
348 a yUk servil; escurridizo

61
1512
349 j yJ epitao

e 2101 112
350 e LJ famoso

j 2101 275
351 j yJ epitao

g 1563
352 LZL sutura; costura

1562
353 YLL pico majestuoso

19
354 LL amigo; compaero

774
355 p LQJ destruccin; colapso

1546
356 z yLdL colgamiento (de un cuadro
o rollo ilustrado)

1547
357 F pyL bolsa de arena; ring de sum
62 V
Y 1095
358 Y JQ ocial (de bajo rango)

] 1096
359 ]H JH consuelo; solaz

1140 382
360 _L blasn familiar

) 383
361 ) _L cerradura

1585
362 _L^ subida a un vehculo

1586
363 [ Q_L exceso

1 735
364 1 _W asistencia a un examen

4 736
grupos puros

365 4 SL_ profesor

7 1165
366 7 _L demanda (contrario de oferta)

63
0 1166
367 0 _RU confucianismo

Z 2091, 2207 877


368 Z _L_ realizacin; empeo

a 1338
369 ea dL_L pilotaje; conduccin; manejo

k 309
370 k _UhL director de academia de repaso

l 310
371 l bJ_U madurez

y 67
372 _y hL_ los diez das del medio del mes

{ 809
373 { _^ muerte de un mrtir

1853
374 ^ _ contradiccin
Literalmente: una lanza (a la que nada se resiste) y un escu-
do (al que nada puede penetrar).

64 V
x 1854
375 x0 _Q ciclo; rotacin

o 1524
376 o __k descripcin

n 1525
377 n T_k tecnologa

449
378 [ QJ nada de nada

1309
379 QJSL clase social

k 250
380 `k hLQJ mediacin; intromisin

251
381 bQJ mundo

l
grupos puros

384 752
382 l QJWJ cuentas; contabilidad

385 1346
383 c QJR pintura; dibujo

65
Los dos kanji que acabamos de presentar, y que seguimos viendo en los dos
cuadros siguientes, tienen la particularidad de tener una segunda lectura
comn. Aprende los cuatro cuadros siguientes como una unidad.

l 382 752
384 l N^U saludo; reverencia

383 1346
385 N libro de cuentos ilustrado

w 676
386 wA QJk preceptos (budistas)

| 677
387 n| SQJ mquina; mecanismo

p 400
388 p LQJ destruccin; colapso

v 828
389 ov _jQJ reminiscencia

A 102
390 A QkL penetracin; punzamiento

627
391 H ^LQ costumbre; hbito; convencin

66 V
! e 1043
392 H! YLQ intercambio

1042
393 ^LQ convocatoria; reclamo

B 837
394 B QX reduccin

0 836
395 x0 _Q ciclo; rotacin

 1580 1620
396  _Q tiempo; hora

6 1621
397 6$ Qf simple; sencillo

1934
398 / ^uL jefe de estado o gobierno

1935
grupos puros

399 N UuL sufrimiento; angustia

1298
400 _ aJ} bastante; considerablemente

67
1290
401 uLaJ cerebro

1839 1750
402  PLZ oro; dorado

1751
403 ? PLg cruce; paso por en medio

840
404 WJYU valle; cuenca

1947
405 ) WJ huevo de gallina

2104 391
406 WT entrega de una propuesta

974
407 W sanidad; higiene

513
408 z WhL jefatura prefectural

1394
409 W^L premio; recompensa

68 V
q 1736 1885
410 q mS tiempo (meteorolgico)

r 1886
411 r S^ locomotora (de vapor)

0 2224 1577
412 m0 ^jS asistencia al trabajo

B 1576
413 B SmJ con los mejores deseos del autor

307
414 p YLYL bachillerato

{ 892
415 { XYL manuscrito; borrador original

J 1639
416 qJ SYL clima; tiempo

K 1640
grupos puros

417 K YL candidatura

488
418 YL tierra yerma

69
g 624
419 g SLYL pnico; alarma

1970
420 Vl Y^QJ reunin social; recepcin

1971
421 QJY reclamacin de tierra para cultivo

1288
422 YkaJ mdula sea

1757 1289
423 YjWJ ridculo; divertido
Se ha introducido un kanji no estudiado en el vol. 1 para
incluir esta lectura poco usual. El nuevo kanji signica
detenerse o reexionar y suele aparecer en la combi-
nacin (WJY), entrenamiento o ejercicio.

1851
424 G ^L novio (recin casado)

1852
425 c RL galera de arte (pintura)

o 1677
426 oO UYL servicio distinguido

70 V
q 1681
427 qK UL brisa suave

1395
428 SU retorno; reembolso

2238 1396
429 SU guin (de teatro o cine)

2133 1849
440 YSL tierra chica; tierra natal

1850
431 NJSL inuencia

2007 484
432 SLQJ frontera

483
433 SLgJ tocador

E
grupos puros

R 829
434 aE R paciencia; tolerancia

G 830
435 Gc R cmic; tebeo; manga

71
g 1562 20
436 g bkJ explicacin

h 1450
437 |h pLJ asociacin; alianza

W 1834
438 W YU ciudadano (de un pas)

X 1835
439 HX H sueo tranquilo

5 964 241
440 5 mt natural (no articial)

510
441 = QtbJ combustibilidad

213
442 B QS 60 aniversario

376
443 t S^ historia

2014
444 p uLRjYL escuela de agricultura

72 V
2015
445 R uLYL densidad; espesor

8 1098
446 8 S^ prohibicin

A 1099
447 AE Sp magnanimidad

1282
448 pL carretera

2079 1283
449 Yk franco; sin tapujos

{ 679
450 { ^WJ pena de muerte

680
451 XWJ modelo; prototipo

I
grupos puros

1103
452 I WJ[k polica

L 1104
453 #L [k friccin; rozamiento; diferencias

73
T 697
454 T dLL ambos lados

m 698
455 m dLN cultivo de moreras

415
456 G hfJ zona (geogrca)

416
457 Y fJQ acumulacin de mercancas

6 1916
458 _fU residencia privada

1917
459 P ^fU orculo; revelacin

262
460 B SmJ con los mejores deseos del autor

894
461 E mJp grado; amplitud; punto

435
462 mJYU imperio

74 V
1340
463 mJWk cierre (de un tratado o contrato)

311
464 [ LmJ restaurante de estilo japons

977
465 mJ^ suspensin; prohibicin

886
466 mjmJmS radical; en profundidad

760
467 n mjQJ retirada; revocacin

E 1019, 2111 1194


468 E vjo decreto; ley; tab
Las lecturas de ambos caracteres se encuentran en la lista
ocial, pero no son las ms comunes. Como otras veces en
este libro, sus otras lecturas (en este caso, ms frecuentes)
estn indicadas con nmeros de referencia cruzada.

9 1195
grupos puros

469 9 oYL pasaje; viaje (por mar)

N 1157
470 N oLok abrupto; repentino

75
i 1158
471 i [oL azcar

V 1630
472 V dLY almacn

S 1631
473 S dLeL creacin

1968
474 W L cancin popular

1967
475 { pLL temblor; sacudida

1604
476 7 _L demanda (contrario de oferta)

1605
477 H L} riones; parte baja de la espalda

790
478 qJL contenido; tema

791
479 m LQJ derretimiento; fundicin

76 V
616
480 A L^L desolacin; melancola

993
481 , vJL actor

E 900
482 Eu ^LS estacin otoal

A 901
483 A L^L desolacin; melancola

@ 2102 296
484 @k QS perodo estival

C 617
485 C fQ cantidad

3 1035
486 3 _c benevolencia

8 1335
grupos puros

487 @8 ^Lc reparacin; arreglo

1646 1976
488 eL elefante

77
1977
489 ` dLeL imaginacin; fantasa

850
490 eL^ biblioteca; coleccin de libros

851
491  ^eL corazn (el rgano)

f 995
492 fQ ^UvU alojamiento (p.e., en un hotel)

i 1336
493 i ^U^L encogimiento; acortamiento

g 177
494 g dUL estudio; sondeo

c 2105 926
495 c7 L^U provisiones de comida

H 15 764
496 H{ LpL ujo; corriente

L 763
497 LH LH sulfato amnico

78 V
Z 1720
498 Z; [Q participacin

] 2084 1721
499 ] y[ consternacin; angustia

418
500 E bJp sistema

419
501 e bJQ fabricacin de zapatos

133
502 v b`J manantial natural

1339
503 b vas de tren

2096 85
504 V ^bk amable; considerado

1322
grupos puros

505 bj^ robo; hurto

1249
506 L^ radiacin; emisin

79
1250
507 ^J honorarios

496
508 L^ radiacin; emisin

979
509 v L imitacin; copia

42
510 s Jj^L una medida (de sake)

43
511 _L^L subida; ascenso

557
512 l ^LdL irritable; malhumorado

558
513 R R^L arrecife (en alta mar)

731
514 t ^LV general; shgun

732
515  ^LRUS dinero de una beca

80 V
! 1115 186
516 ! ^mS conservador

& 243
517 &_ ^L cacera

615
518 Q^ agradecimiento; gratitud

631
519 k JQ lamentable

/ 1083
520 / YL empleo; contratacin

0 1084
521 0 Y consejero

1375
522 ^RJb rayos ultravioleta

563
grupos puros

523 ^L hembras y machos

1025
524 % dkTL graduacin (de una escuela o
universidad)
81
B 1680 1737
525 B djb pionero; precursor

k 755
526 k oLmJ absolutamente; en absoluto

I 980
527 I djoL desmayo; desvanecimiento

1383
528 F XQ entrada principal; recibidor

1386
529 bJX seno (de un ngulo)

h 210
530 h S_L sobre el escritorio

1475
531 i SR hambruna; hambre

1102
532 s ^[J sacerdote; conductor de un ritual

! 1296
533 ! YU[J internacional

82 V
O T 775
534 O yk secreto

P 776
535 P kL panal de miel

O h 254
536 O S_oL pirmide; obra monumental

W 2121 646
537 W oL_L embarque (en barco o avin)

grupos puros

83
captulo 3
Lecturas chinas nicas
Deberas aprender los caracteres reunidos en este captulo antes de pro-
seguir con el resto del libro. Conocerlos te permitir eliminar otro de los
obstculos del largo camino que todava queda por recorrer.
En esta coleccin de lecturas nicas se han seleccionado todos los on-
yomi (lecturas chinas) que no son homnimos, como mnimo no dentro
de los lmites de las lecturas estndar en los que este libro est basado. Ya
hemos aprendido dichas lecturas en el captulo 1:
= H= = = G=

Esto implica que los sonidos , , , , y no volvern a aparecer en


el libro como lectura de ningn otro kanji. Los caracteres a los que se aso-
cian pueden, por supuesto, tener lecturas adicionales (observa las referen-
cias cruzadas) y, en algunos casos, se podr hasta obtener el mismo sonido
por transformaciones fonticas, pero este no ser asignado a ningn otro
carcter como lectura estndar. Veamos 42 lecturas chinas nicas ms:

9 152
538 9W HjxU opresin

y 2021 919
539 y JYU Estados Unidos de Amrica

90
540 v jdL chalet; casa de campo

707
541 m ^kk frecuentacin; infestacin

84 V
R 89 37
542 R YUzU blanco y negro; bueno y malo

[ 1017 252
543 }[ YLh t (ingls)

1417 1240
544 { n^ discpulo

1055
545 } nJ`J totalmente borracho

547 13
546 X [Rk marzo

546 13
547 X [QXk tres meses

* 256
548 * LTU piedra preciosa; gema lecturas chinas nicas
Observa cmo, aunque el mismo componente aparece en
ambos kanji de esta palabra compuesta, ste no hace la
funcin de sealizador.

445
549 } jQJpL Hokkaid (isla de Japn)

38
550 ryU doscientos
85
o 356
551 o SLJS recinto; circunscripcin

762 1122
552 ^_U eje de una rueda

9 775 2009
553 a9 Uk_U humillacin; desgracia

878 320
554 Sh_k da de suerte

927
555 SU crisantemo

W 1317
556 Wq ULS aire; atmsfera

] 1013 1050
557 7] ^Uk alimentos

T 1856
558 {T pLU arteria

834
559 s mJtJ cortesa; educacin

1516

86 V
560 tjfJ los trpicos
1574 12
561 s Jhrh un da

1022
562 V rU^ pariente de sangre

1962 223
563 LrU viejo y joven

1053
564 i oLrLzL diabetes

+ 71
565 x+m YLPkJ a, b, c (antiguo modo de
contar)

A 874 874
566 A hT honestidad; integridad

j 1104 858
lecturas chinas nicas
567 +j wS caballos de potencia

@ 1513
568 @ U_L tierra rme

1049
901 1820
569 h obvio; por supuesto

87
F 1358 293
570 FB UZ abreviatura

m 2040 767
571 m0 ^jS asistencia al trabajo

552
572 ^ fk_ experto

80
573 9 ^LJ aceptacin de un soborno

1024
574 ]bS asiento

P 2042 562
575 P ]j^ revista

1487 388
576 cy sea como sea; cueste lo que cueste

1393 895
577  cJS impuestos

1856 684
578 e preservacin; conservacin

88 V
n 365
579 n kL cada; destruccin

lecturas chinas nicas

89
captulo 4
Caracteres sin lectura china
Presentamos los kanji que conforman este captulo ms para que puedas
reconocerlos que para que los memorices. Como se indica en el ttulo, nin-
guno de ellos tiene asignada una lectura china en este libro.
En el caso de los kanji incluidos en la lista de uso general, esto signica
que no se les ha asignado ninguna lectura en la lista ocial, aunque muchos
de ellos s cuentan con lecturas tradicionales. En el caso de los que no se
encuentran en esa lista, ninguna de las lecturas chinas que puedan tener es
sucientemente til para merecer aprenderla en este punto.
Examina la lista con detenimiento antes de proceder al siguiente cap-
tulo, asegurndote de que reconoces todos los caracteres. En algunos casos,
posiblemente podrs reconocer sealizadores utilizados en el captulo 2.
Aqu, por supuesto, los componentes no tienen nada que ver, aunque algu-
nos de ellos sirven como sealizadores a lo largo de este libro.
Los nmeros de referencia cruzada indicados en negrita bajo el nmero
del kanji indican nicamente el cuadro del vol. i en el que el carcter en
cuestin apareci por primera vez.
Finalmente, vers que 5 de los kanji tienen nmeros con una a detrs.
Esto se usa para indicar que son kanji autctonos o (YU_), kanji que
los japoneses no heredaron del chino. Estos caracteres nunca tendrn una
lectura china, al contrario que algunos de los dems, cuyas lecturas chinas
se encuentran fuera de los lmites de los kanji de uso general.

4
580 581 582 583 584
25 27 32 53 54

z h 3
585 586 587 588 589
60 66 110 153 154
90 V
i G P
589a 590 591 591a 592
166 176 199 200 201

O #
593 594 595 596 596a
202 203 222 242 279

0 F x
597 598 599 600 601
410 437 444 462 472

Q ]
602 603 604 605 606

caracteres sin lectura china


514 520 537 578 603

; :
607 608 609 610 610a
674 690 696 727 773

* 2
611 612 612a 613 614
777 778 780 849 870
91
E a
615 616 617 618 619
939 940 942 953 1017


620 621 622 623 624
1027 1031 1039 1062 1064

N
625 626 627 628 629
1110 1115 1190 1216 1263

g l / V
630 631 632 633 634
1323 1369 1397 1427 1447

c 8
635 636 637 638 639
1471 1486 1488 1498 1517

n k
640 641 642 643 644
1519 1545 1569 1609 1614
92 V
y ^
645 646 647 648 649
1655 1666 1713 1716 1728

v
650 651 652 653 654
1838 1943 1945 1946 1950

R U h
655 656 657 658 659
1961 1979 1995 2003 2006

1
660 661 662 663 664

caracteres sin lectura china


2018 2034 2039 2040 2041

L
665
2042

93
captulo 5
Grupos semipuros
Los kanji que tratamos en este captulo se diferencian de los del captulo
2 en un nico detalle: el sealizador contiene una lectura uniforme para
todos excepto uno de los caracteres en los que aparece. De nuevo, las lectu-
ras secundarias o terciarias del kanji no necesariamente siguen la regla. Lo
que cuenta es que slo una de las lecturas asignadas del carcter no est
afectada por el grupo semipuro al que pertenece debido a su sealizador.
Como ejemplo, elegiremos un grupo de 5 kanji, cuyos primeros 4
caracteres tienen una lectura comn basada en el carcter principal que
funciona como sealizador para el resto:

1619 471
666 ^gJ gradualmente; poco a poco

z 474
667 z ^bJ postura

473
668 ^ capital; fondos

475
669 ^ consulta; investigacin

Existe otro kanji en la lista de los tratados en este libro que contiene el
mismo sealizador pero que, sin embargo, se lee de modo totalmente dis-
tinto. Este kanji caracterizar al grupo como semipuro:

94 V
] 1451
670 ] bjoL robo; sustraccin

La lectura excepcional de algunos de estos grupos puede haber aparecido


en un captulo anterior. Si no, debers aprender la nueva lectura. Para faci-
litar el reconocimiento del kanji extrao, sangraremos ligeramente su cua-
dro. Estos grupos pueden ser de 8 kanji como mximo y 3 como mnimo.
Como en el captulo 2, empezaremos primero con los grupos mayores.

H 1275
671 H ^YL vida social; socializacin

p 1278
672 pH YLQ cancin de una escuela

P 1276
673 Pj YLU ecacia; validez

1844
674 YLRJ afueras

1348
grupos semipuros

675 N YL[k muerte por estrangulacin

1277
676 yQU comparacin

95
86
677 ^LQ convocatoria; reclamo

87
678 ^L nombre de era japonesa, 19261989

170
679 g ^LJ iluminacin; luces

650
680 ^LbJ invitacin

1359
681 k ^LQJ presentacin (a alguien)

137
682 Y^L lagos y pantanos

342
683 ^L^ edicto imperial

385
684 [ hLQ exceso

| 1401
685 | J_L mujer joven

1404
96 V 686 JSU refrigeracin; enfriamiento
1402
687 J_ 12:00 (medianoche)

1884 1406
688 / nJ campana elctrica

1403
689 YLJ edad avanzada

i 1405
690 iF Lp territorio; dominio

6 2039 1142
691 6k [U} redaccin; ensayo

: 1140
692 : [Ut el ao pasado

n 1434
693 ni [U[ cido actico

9
grupos semipuros

1324
694 9 [U^ explotacin; abuso

1141
695 [T fraude; timo

97
] 231
696 G h cementerio

232
697 bJ regalo de n de ao

v 2002 229
698 yv S escala; tamao

861
699 T ^L convocatoria; reclutamiento

633
700 ^ anhelo; suspiro (esperando algo)

2 233
701 2! U_L viscoso; como membrana

1 % 409
702 1, wU| gobierno del shogunato
1 QJU levantamiento del teln

Y 230
703 Y5 wUc vago; poco denido

Hemos incluido el grupo que acabamos de ver para demostrar que en un


grupo semipuro puede haber ms de una lectura excepcional. En realidad,
este grupo pertenecera al captulo 7.

98 V
982, 1281 1555
704 bbJ profesor; maestro

1283 1558
705 _bJ mujer; femenino

1284 1556
706 bJ] signo del zodaco

1282 1557
707 e bJJ nombre y apellido(s)

1286 1559
708 TbJ sacricio

c 1285 1560
709 #{c |pL[ bien inmobiliario

P M 875
710 PH |U^L repaso (del estudio)

U
grupos semipuros

465
711 UP |U]k complicado

T 464
712 WT UL|U estmago vaco

V 1611
713 Vs |U mscara; disfraz 99
4 1057
714 4 S historia personal; currculo

* 30
715 * Rf da de Ao Nuevo

6 31
716 6 gJf atrevido; audaz

( 668
717 (G fQ camilla

; 2148 587
718 F; pfw lugar de ejecucin
Observa la mezcla entre lecturas on y kun.

d 1075
719 d7 hL^U almuerzo

2230 1360
720 WJW experiencia

717
721 7 WJ^U tentempi; comida ligera

715
722 P QWJ tallo en or

100 V
882
723 WJ ruta; trayecto

s j 716
724 `s SQJ extrao; misterioso

114
725 c ^LeLR retrato (pintura)

144
726 5 ^LQ digestin

115
727 ^LN humo de plvora

189
728 mj^L toda la noche

7 118
729 7 [UX reduccin; recorte
grupos semipuros

En el siguiente grupo de caracteres es fcil reconocer al sealizador, ya que


siempre ser el primer miembro del grupo. Observa que anteriormente
(Cuadros 444-445) este mismo sealizador formaba parte de otro seali-
zador con una lectura totalmente distinta.

2008
730 f ^^U ubicacin de una estrella en el
zodaco sinojapons
101
] 2010
731 ]{ ^pL terremoto; temblor

A 2012
732 A r^ embarazo

F 2011
733 XF [^ tres fallos (en bisbol)

@ 2013
734 S@ YL^ labios

9 553 2009
735 a9 Uk_U humillacin; deshonra

s 1582
736 s W`J suspensin; exin en vertical

x 1583
737 xX `J sueo (acto de dormir)

1584
738 L`J eje; huso

1847
739 Lz correo

102 V
F 397
740 [JL costura; zurcido

359
741 z S[J mencin (en prensa)

358
742 ; [JwJ cultivo

1790
743 d bJ textil; bra

S 1090
744 S |U^ bienestar (social)

O 89
745 O |U^ adverbio

Q 407
746 6Q cU a todos los niveles; todo

)
grupos semipuros

2192 193
747 )w[ |_[ Monte Fuji

2 j 1453
748 r2 dLQ inspector general

103
; j 1875
749 ; QhL capitn (de un barco)

C j 1455
750 C tQ anuario; informe anual

, 1454
751 , L abuso

? Z j 572
752 ?I Q[k observacin

j 864
753 Q^L nimo; estmulo

) j 570
754 H) YLQ intercambio de atenciones

% 571
755 2 W derechos
ZX avatar; reencarnacin del Buda

J 216
756 JF h desconocido

I 219
757 I U especias; aderezo

104 V
K 2023
758 Kj U fascinacin; encanto

) 220
759 ) TJ cuada (de menor edad)

F 1121
760 F^ Q_L zumo de frutas

W 1123
761 W QhL jefe de seccin

U 552 1122
762 U{ Q^ dulce; bollo; golosina

1124
763 X ^ cuerpo desnudo

1541
764 bSr responsabilidad
grupos semipuros

1543
765 3 bSc cmulo de buenas acciones

1542
766 bJbS resultados; notas (escolares)

105
1544
767 N YL[J bonos pblicos

812
768 j^ tren

814
769 X dLk heroico; sublime

813
770 _ }k disolucin; rotura

972
771 JRJ excepcin

p 1211
772 p oL copia certicada

x 1989
773 Zx |joL ebullicin

n 1210
774 n QjoL enemistad; discordia
El primer carcter no apareci en el vol. i, pero es conve-
niente conocer el compuesto de ejemplo que ofrecemos.
Cuando el grupo fontico al que pertenece este carcter
vuelva a aparecer en el captulo 7 (cuadros 12101214)
vers lo sencillo que es de aprender.

106 V
1209
775 2 ^L victoria

X 2 1955
776 X VLeL dolo; imagen

Z 1956
777 }Z dLVL encuentro

[ 1958
778 s[ JhVL una esquina

T 1957
779 TL Vh quejas; refunfuos

1419
780 : TN jardn imperial

1420
781 NbJ queja; a regaadientes
grupos semipuros

= 1417
782 =% Nm movimiento gil

1418
783 j U fuerza fsica

107
b 1904
784 b R_L baluarte (del conservadurismo)

e 1905
785 ne vkR germinacin; brote

h 1907
786 h LR elegante; gracioso

1906
787 % _ estorbo

; 25 867
788 ; QrL admisin; suscripcin

G 869
789 GW QUL ccin; fantasa

g 868
790 hgl ^URQJ celebracin conmemorativa

580
791 V RY tozudo; persistente

973
792 ^ Y_ individuo

108 V
O 2029
793 sO JjQXk un mes
Este carcter suele abreviarse con el katakana , como
ocurre en el Cuadro 547, en el que se usa el mismo
compuesto de ejemplo, slo que escrito de ese modo.

1963
794 i YLL plan general; idea principal

1962
795 YLmk acero

1964
796 ZLW fuerte; robusto

2120 1573
797 n L^ servicio

1574
798 tL sueldo anual


grupos semipuros

1575
799 mkL barra de acero

1871
800 s Jjx general; corriente

109
1873
801 Lx transporte

1872
802 Nw disco

z 50 1913
803 z+ L| manta

2165 1914
804 ^LL consumo; uso

1915
805 zYL seguimiento; vigilancia

1759
806 L^ cierta persona; fulano de tal

2087 1760
807 JL conspiracin; montaje

= 1761
808 =k wJQJ mediacin; medio

1482
809 RJt idea; nocin general

110 V
1483
810 c |RJ indignacin; resentimiento

j 1481
811 j SbJ fabricado; ya disponible

134
812 YLX meseta

142
813 Xb fuente de un manantial

X 135
814 X ^R ofrecimiento como voluntario

1410
815 LT sospecha

1411
816 v T imitacin; falsicacin
grupos semipuros

! 1412
817 ! TLY coagulacin

+ 405
818 z+ L| manta

111
/ 623
819 / SL| miedo; temor

d 1489
820 d SL esperanza

r 795
821 Nb a lo largo de una lnea ferroviaria

794
822 5 NQ tubera de plomo

$ 1874
823 $ bhL capitn (de un barco)

& 1564 838


824 &^ |_ mujer (casada); seora de

0 839
825 0 |L sustento; apoyo

y 841
826 y SdU norma; regulacin

1741
827 B NJZ idioma ingls

112 V
1742
828 c NJR pelcula; lme

1740
829 _ hLPL centro; central

b 739
830 b YLT sentido amplio (de una palabra)

741
831 [ YL] mina

740
832 QUgJ expansin; aumento

(m) 1155
833 bJ_L pureza

82, 1529 1540


834 T _LU vena
grupos semipuros

m 1154
835 m dLT disputa

() 1879
836 YpU soledad

113
1878
837 NY arco circular

1877
838 `JQ sanda
El uso del primer carcter de este ltimo compuesto es
un ejemplo de lo que los japoneses llaman cm
(ateji), un carcter elegido para acompaar a una lec-
tura que en principio no le pertenece. Lo hemos
incluido porque el compuesto es una palabra comn.

56
839 $ bJ marinero

1299 481
840 3 PJ fonema; sonido vocal

666
841 d^k prdida

(d) j 1770
842 Qr perdn; tolerancia

j 1769
843 Q_L pago de una factura; cuenta

d 1768
844 d _gJ enorme

114 V
s (p) 1163
845 s fJV gento

u 1843
846 ul VQJ asamblea de un municipio

p 1162
847 p U^ monarca

} 412
848 } ^hL alcalde (de una ciudad)

y 413
849 y) ^J hermanas

7 414
850 7 vJzL enfermedad pulmonar

| 1500
851 |c SR mural; fresco (pintura)
grupos semipuros

} 1691
852 } zLS mal hbito; tic

1501
853 #= |Qy inevitable

115
$ ([) 983
854 s$ JhPUN 100 millones de yenes

& 632
855 z& SPU recuerdos; memoria

[ 608
856 [ LJ preparacin

u 701
857 QU captura

908
858 9 ^LQU cosecha

 700
859  Z proteccin; tutelaje

k 1106 1725
860 kI U queja; reclamacin

1727
861 ^ huella dactilar

% 1726
862 vfJ opuesto; contrario
s JjkJ par

116 V
n 694
863 n YLbJ renacimiento

z 695
864 zY YLQ moneda

% 991
865 Lz correos
2 prctico; conveniente; til

1490
866 1 SLHU diablico; satnico

1491
867 E pSL valor; coraje

? 1492
868 ?@ U despegue (p.e. de un avin)

[ 1253
869 [ YLYL deber y amor lial
grupos semipuros

1430
870 YL levadura

1254
871 4 SL_ profesor

117
1391
872 WJk sucesin; orden

y 1392
873 ym WJdL disputa; contienda

1393
874 { ^d descendientes

853
875 _ hLW puntal; centro neurlgico

852
876 g WJ sabio; sagaz

; 1374
877 ;| ShL tensin; nerviosismo

554 320
878 # |Sk mala suerte

343
879 Sk interrogatorio

1351
880 Wk conclusin (de una
disertacin)

118 V
() 1553
881 QkJ circuncisin

1552
882 5 QQk jurisdiccin

1551
883 dRJ dao; destrozo; desperfecto

334
884 [ WJJ respeto; deferencia

336
885 I WJ[k polica

1987
886 b SLJ asombro; sorpresa

y 8 925
887 y^ `J_ hombre renado; dandy
grupos semipuros

} 1435
888 } nJ`J totalmente borracho

116
889 [JbS piedra machacada; gravilla

119
(d) 1469
890 LpU leer en voz alta o en pblico

1470
891 H L errante; vagabundo

d 46 1468
892 d L^ buena conciencia

R 1996
893 R N recato; discrecin

T 1991
894 T prisionero; cautivo

8 1992
895 8 y| piel; dermis

5 77
896 [L izquierda y derecha; ambos lados

952
897 [ ayudante

629
898 q gS pereza; aletargamiento

120 V
l [ 1821
899 l7 RU tica; losofa moral

s 1822
900 2s Z Juegos Olmpicos

569 1820
901 h obvio; por supuesto

b 1003
902 bSr responsabilidad

507
903 A r^ embarazo

1004
904 Lh precio del billete (transporte)

583
905 XJ origen; causa
grupos semipuros

584
906 YJ matrimonio

0 606
907 0 ^P expresin de gratitud

121
t 692
908 t S^ historia

q 990
909 q fJ^ embajador

3 693
910 3 Q ocial del gobierno

316
911 f ^U^ pensin; residencia; albergue

655
912 ^^ seleccin; opcin

61 1839
913 m tienda
Observa que en el mismo kanji aparecen 2 sealizadores.

1828
914 e ^J nombre completo

1829
915 q ^J papel moneda

1830
916 YJ matrimonio

122 V
X 761
917 X _L suplemento; aadidura

c 762
918 c _LL arma de fuego

j 1347
919 ji gJoLL presidente de un pas

7 1830 1408
920 H YLkL trco

1690
921 T |UkL dolor de estmago

1409
922 E }L danza (tradicional)

O 75
923 O ^_k verdad
grupos semipuros

E 630
924 BE S^ penitencia; buena conducta

276
925 9 hHk sofocacin (de un disturbio)

123
1021 247
926 b YLYU anuncio; publicidad

1431
927 m ]YU cruel

281
928 r YLeL estructura

n W 1030
929 n JL uso compartido

p 1056
930 p J valla; cerca

! 1032
931 P! Qz jarrn de ores

Terminaremos este captulo viendo tres caracteres que tienen un mismo


componente comn pero pronunciaciones chinas dispares.

O 482
932 F h^S conocimientos; inteligencia

4 824
933 4 ^UJ empleado

124 V
3 % 1334
934 L3 d^S organizacin; organismo
3n ^jS telar

grupos semipuros

125
captulo 6
Lecturas de palabras cotidianas
Antes de empezar con este libro, probablemente has aprendido como
mnimo los rudimentos de la gramtica japonesa y, a la vez, algunas de las
palabras ms tiles del japons hablado del da a da. Puedes aprovechar
esto, junto al hecho de que ya conoces los signicados de todos los carac-
teres que estudiamos, para aumentar tus conocimientos del on-yomi
viendo el aspecto que toman dichas palabras al ser escritas en kanji.
Observa por ejemplo la palabra japonesa que signica doctor, J^.
Los dos kanji con los que se escribe signican respectivamente mdico y
alguno. Esto nos permite aadir dos nuevas lecturas al bagaje que hasta
ahora hemos adquirido:

l 1694
935 l` JL cuidados mdicos

1360 1256
936 l J^ doctor

Tambin podemos utilizar nombres de lugares conocidos prcticamente


del mismo modo, como en los dos cuadros siguientes:

X 1326 504
937 X oLU el noreste; Thoku

1822 312
938 X oLSL Tokio

126 V
Asimismo podemos servirnos de nombres de empresas conocidas u otros
nombres populares. Por ejemplo, miles de estudiantes de japons de todo
el mundo estudian o han estudiado con publicaciones de la editorial
Kenkysha. Al aprender concretamente qu signica este nombre en
cuestin, habrs memorizado tres lecturas chinas ms:

675
939 WRU estudio; aprendizaje

1320
940 WSL investigacin

1092
941 l QJ^ empresa

Sin hacer ningn esfuerzo en particular en clasicar o distinguir cada uno


de estos tipos de palabras cotidianas, veamos durante la segunda parte de
este libro hasta dnde pueden llevarnos.
Como hemos venido haciendo, nos centraremos siempre que sea posi-

lecturas de palabras cotidianas


ble en lecturas y compuestos previamente presentados, para as aliviar la
carga. Slo de vez en cuando, una palabra de lo ms comn nos conducir
a un carcter que cae fuera de lo que pretenden abarcar estas pginas. En
tales casos, es suciente con aprender el on-yomi relevante, sin molestarse
en memorizar el nuevo kanji ni su lectura. Por ejemplo, la palabra bonito
o lindo, una de las primeras que se aprenden al estudiar japons, es
SJ. Est formada por los caracteres tela estampada y hermoso.
Normalmente, la palabra no se escribe en kanji, pero al ser una manera
sencilla de aprender la lectura ms bien difcil del segundo carcter, ser
muy til proporcionar la escritura kanji original:

2002
942 SJ bonito; lindo; hermoso

127
En otros casos, ambas lecturas de un compuesto conocido sern nuevas.
Ante tal situacin, combinaremos ambos kanji en un nico cuadro, as:

: 1950 1398
1939 1473
943 : Zv arroz; comida

Con esto podemos seguir adelante durante 218 cuadros ms. Recomen-
damos que, si en alguna ocasin te topas con una palabra de ejemplo que
no conoces, hagas un esfuerzo para aprenderla. Al n y al cabo, todas las
que te presentamos aqu son palabras comunes del da a da.

2007 1019
944 L HqJ gua; informacin

964 36
_ 1082, 1139 781
945 _ _} uno mismo

 595
946 H H^ tranquilidad; sosiego

/ 535
1503 344
947 / n telfono

1909
1242
948 / nwZL nmero de telfono
128 V
1974
949 : wZv cena

C 2035 859
950 C gbJ hombre; masculino

(3), 2034, 2162 98


951 _bJ mujer; femenino

1975
1608 1235
952 SL estudio

742
c 1153
953 c oL ambrera; comida para llevar

lecturas de palabras cotidianas


1509 1596
954 SL bisbol

286
955 / n^ tren (elctrico)

G 1287, 1004 515


o 959 1180
956 Go ha mapa

: 1079 582
957 :G gh complejo residencial 129
4 1780 50
1376 846
958 G4 hQmk metro (tren suburbano)

o 956 1180
327
959 oI o^Q biblioteca

1073 107
324
960 gJRU universidad

691
961 & gJ_L} todo bien; de acuerdo

Como excepcin, incluimos 3 kanji en el cuadro siguiente, aunque todos


ellos te sern ya, sin duda, muy familiares.

1622 111
581
^ 969 951
962 ^ RJYU_ (persona) extranjera

[ 1178
7 265
963 [7 L cocina; comida

130 V
945 36
5 440 241
964 5 ^c naturaleza

s 966 1
965 s Jhrh un da

s 965 1
1367 1344
966 s Jj^ juntos

v 4
967 v ^Rk abril

7
968 ^hRk julio

lecturas de palabras cotidianas


G 970 9
^ 962 951
969 G^ SLr nueve personas

G 969 9
1436 159
970 G U_ las nueve en punto

Y 1156 10
6
971 Y _LU diecisis
131
(4) 40
1811
972 bN 1.000 yenes

t 1567 457
 64
973 t JhN 10.000 yenes

F 1400 1459
1614, 2234, 2238 873
974 F TYL banco (de dinero)

S 1048
975 S YL viaje

J 161
576
976 J QLz martes
El tercer kanji del compuesto se lee en kun-yomi.

245
729
977 TLrL leche (de vaca)

! 1250 1449
978 ! [J bonsi; rbol en miniatura

132 V
v 130
979 v `JLz mircoles

2169 195
980 ULz jueves

5 568
9 1827 1379
981 59 ZZ tarde (pm)

704, 1281 1555


f 2115 1400
982 sf Jj^LWJ con todo el empeo

1429 1632
1342 799
983

lecturas de palabras cotidianas


y_L emergencia; extraordinario

 2032 269
984  SLz viernes

[ 768
985 )w[ |_[ el Monte Fuji

211
986 r Japn

F 1555 150
987 F pLz sbado 133
1504 1497
1827
988 bJ_m diccionario espaol-japons

187
6 263
989 6 Qc completo; del todo

@ 1074, 1368 1846


990 @ SLo Kioto

2014 1507
991 / nL telegrama

298 59
992 q XS fuerte; saludable

+ 1578
185
993 + Q_ kanji

300
 350
994  _Lg broma; chiste

W 1336 954
1127
995 W _L^ direccin postal
134 V
F 2017
996 F XQ entrada principal; recibidor

1335 266
997 ^ ^_ marido

1292 904
998 O yk secreto

1294 635
999 ykL necesario; necesidad

$ 1928
1000 6$ Qf simple; sencillo

B 1859
1001 B QJg escaleras

lecturas de palabras cotidianas


= 969
1002 = _^ conanza en uno mismo

1887
1003 n yYLS avin

G 956, 1287 515


1004 G] _^ terremoto

% 420
1005 % _m^ bicicleta
135
14, 1345, 2163 1105
1006 _L libre; libertad

] 1245 1226
1007 ] _LpL judo

1021 750
1036
1008 St el ao pasado

l 2100 1626
1009 Gl ^} peridico; diario

439
588
1010 ^Lm tienda; comercio

2001
607
1011 WJPLgJRU Universidad de Kei

2 290
1012 52 Zc maana (am)

57
] 557 1050
1013 ] W}k turismo; visita

136 V
C 1129
1014 $C |S vecindario

N 1483 784
1015 N YLN parque pblico

1612
1016 8 SN Prohibido fumar

1550
[ 543 252
1017 [ Sj[m cafetera; bar

2099 1587
Q 1534 318
1018 Q Y^L esta semana

lecturas de palabras cotidianas


E 468, 2111 1194
1019 E Yp esta vez; la prxima vez

1374 545
1020 ^ YL_L fbrica

1008 247
1021 b YLYU anuncio; publicidad

3 1300 479
1735
1022 3 PRU msica 137
1476 1669
1023 YLdUpL autopista

v 1197 1800
1024 Wv ULYL aeropuerto

754
1025 SL^k aula

1034
% 2228 1792
1026 %_ NJTLhL Abierto (en una tienda)

b 1152
1510 1658
1027 b dL_ limpieza

1247
1028 O ^^ fotografa

1146
1029 SLYL expreso (tren)

1349
1030 [ SLL sueldo; salario

, 1304 458
1031 , Jrh todos los das; a diario
138 V
1587 1711
1032 ^ rTL mueca; mueco

1884
1033 Jt el ao prximo

1438 879
1034 ^LfJ invitacin

105
1035 p ^LRjYL escuela primaria

 323
1036  ^LwJ negocio

1904, 2204 1137


1617

lecturas de palabras cotidianas


1037 ^k pregunta

1488 389
1038 gJ problema

117 1197
1039 ^L salsa de soja
El primer kanji no est en la lista de uso general, pero se
encuentra en casi cualquier mesa de comedor de Japn.

139
7 2045 1472
} 1343 798
1040 7} ^UpL comedor; casa de comidas

1206
1041 7 ^jW tquet de comida

825
1042 bJ^ la Biblia

2222 589
1043 JeLY nevera; frigorco

1328 1343
H 574
1044 H ^L prctica; entrenamiento

( 72
318 1801
1045 ( L violento; rebelde; salvaje

( 1517 682
1046 (+ [J| cartera; billetera

1548 1602
1450 549
1047 bJL Occidente; pases occidentales

140 V
1997
1048 XS_L teatro (edicio)

1411, 2153 117


1049 i [oL azcar

381
1050 , bJ| gobierno

46
1616
1051 B bQ especialista

* 1804
# 637
1052 *# b^ atleta

lecturas de palabras cotidianas


F 1352
( 169
1053 F( ^Lm terminal; ltima estacin

1500 143
1054 bJQk vida; sustento

6 878
1055 6 bJo estudiante; pupilo

1938
1056 * bS elecciones 141
1929
1057 m bdL guerra

1392 499
1058 g bkJ explicacin

354
1059 ^W examen; prueba

1269 1654
1060 G ^Qb tren bala; Shinkansen

845
2 1378
331
1061 2 ^jxJ fracaso

1072
1062 [ fU[ mucho

8 393
1063 8 f_Lz cumpleaos
Observa el cambio fontico en el segundo kanji.

s 1458 91
1064 s mJtJ cortesa; educacin

1440 246
1065 oUk especial
142 V
2112 79
1066 e LJ famoso

1523 303
1067 { LpL ejercicio; deporte

1362
1475 1664
1068 UdU promesa

1073
1069 U traduccin

1088, 1264 744


K 1071 524
1070 K fJ|L tifn

lecturas de palabras cotidianas


K 1070 524
1071 K | baera japonesa

1984
1072 NShL jefe de estacin

960 107
1745
1073 fJ muy; extremadamente; horrible

143
@ 990, 1074 1846
1985, 2078 253
1074 @ kZL condiciones; asuntos

421
1075 XJ^ geisha

R 1399
1076 R L|U ropa occidental

{ 2033 95
1077 { L^ sombrero; gorro; gorra

1736
& 1066
1078 & jSU farmacia

: 957 582
1079 +: |o colchn japons; futn

H 13 1845
1080 6H c} todo

w 1445 1441
1081 w akL dolor de cabeza

_ 945, 1139, 1246 781


1082 _ gJ} bastante; considerablemente
144 V
[ 964
1083 [ gJ}k Gran Buda (estatua)

2103 957
1084 gJfJ generalmente; a grandes rasgos

3 1219
1085 s3 JjxJ lleno; mucho; una copa

X (2) 3
c 1145 1170
1086 Xc [QU tres trazos (como los de un kanji)

En los siguientes 5 cuadros veremos los caracteres usados para algunos de


los famosos contadores del japons, los ms comunes.

n 2232 586

lecturas de palabras cotidianas


1087 sn JjQJ una vez

1070, 1264 744


1088 X [gJ tres (mquinas/vehculos)

+ 332
1089 + rJ dos (lminas de)

1274 1652
1090 2 ZW cinco (casas/edicios)

145
G 2092 1826
1091 G r[k dos (tomos de )

986
1092 bgJ (ciudad de) Sendai

2016 512
1093 Y _Lr[J doce aos (de edad)

1518 681
1094 m[J genio

En los siguientes dos cuadros, fjate cmo la pronunciacin de la primera


slaba del segundo kanji, en los compuestos de ejemplo, cambia de a
por el mal efecto fontico que producira tener dos sonidos a juntos.

& 401
1095 =&dL QJdL lastimoso; pattico; pobre(cillo)

( 737
1096 =(J QJJ bonito; mono

1354 294
1097 SU invitado

s 1892
1098 sI pL problema; molestia; dicultad

146 V
g 1267 746
269 1005
1099 g J__gJ era Meiji (18661912)

M 119
1100 M rjYL (ciudad de) Nikk; luz solar

} 1302 461
1101 } jQJpL (isla de) Hokkaid

1749
1102 fJ Taiwn

943
1103 N{k lpiz (de grato)

j 567 858

lecturas de palabras cotidianas


1104 j SLU cooperacin

1833, 2205 348


1105 pU libro de lectura

k 860 1725
1850, 2134, 2241 751
1106 k }L gramtica

2203 1156
1107 J Q_ incendio
147
5 1274
1108 H5 d| abuelo

101
1109 H d abuela

P 145 1119
1110 P __ santuario sintosta

45, 1457 548


1111 ^ z_ una belleza; mujer bella

S 860
1112 N UL sufrimiento; penuria; mal trago

255
1113 { PL_ prncipe

m 1263 808
1954 1590
1114 m ]t Qu lstima!

! 516 186
1115 K! ` ausencia (de casa o del trabajo)

1416 1239
1116 s gJJh nmero 1; primeramente

148 V
o 1972
1117 Zo Z Lo siento; Disculpe

7 1930
1118 7 ]c sentarse en meditacin zen
Observa que el primer carcter es una variante del kanji ms
comn . Este se suele usar para el modo zen de sentarse.

1 855
1119 Z1 Z Fjate!

| 2016
1120 | LdL emisin (de televisin o radio)

1 1452
1121 1 Pb balneario; bao termal


lecturas de palabras cotidianas
1179
1122  QRU ciencia

[ 324 1775
1123 [7 imposible; demasiado difcil

S 74
1124 BS QV mobiliario; muebles

1410 124
1125 k Q^L Ministerio de Educacin
y Ciencia
149
1531
1126 Pqu PSupU Lo siento mucho por ti!

1414 371
1127 pL acera

f 1331 267
1128 f[ hLJ cuidado; atencin; precaucin

1930 15
69
1129 UmS objetivo; meta

1624 314
5 1958 1753
1130 5 W^S paisaje

U 1258 1807
A 1766
1131 UA JZ juego de mesa japons; go

1291 961
1132 ^ fr forastero; otra persona

1506 1593
1133 q mSL previsin del tiempo

a 1463 165
150 V 1134 /a noL lmpara elctrica
259
$ 685
1135 $ X]J tiempos modernos; actualidad

188
) 1635 963
1136 ) bn propaganda; declaracin

1424
^ 1705 1051
1137 ^l LNSRJ^ empresa de comercio

1222
1138 B QeU familia

1412 899
_

lecturas de palabras cotidianas


945, 1082, 1246 781
1139 2_2 Z|ZzL cinco minutos, cinco segundos

360 382
1193
1140 ^mJbS asiento reservado

p 759
1141 p SLJU educacin

0 1564
1142 0 vJW mirar; ver (honorco)
151
1492 968
1143 B eUZ vulgarismo; lenguaje vulgar

 22 377
1144 w }^ guerrero (samuri)

c 1086 1170
1145 c NJR pelcula; lme

1251
1146 ^ L_ persona anciana

M 1275 1653
1147 }M QJR orilla del mar; costa

X 1168
1148 XV L^ (mis) padres

d 1159
1149 d WYL salud; condicin fsica

19 120
1370 1300
1150 fJL el sol

T 2230 1581
1151 _T[7 hLQL cocina china

152 V
r 417
1152 er J^ tarjeta de visita

q 1441 1440
1153 q7 oL| cuajada de judas; tfu

[ 1416
1154 [ SW peligro

463
1155 3 QxJ Salud!; Un brindis!

Y 971 10
1156 Y _j diez (objetos largos y delgados)

1251 782
1215

lecturas de palabras cotidianas


1157 zL pobre; miserable

276 1682
1304
1158 zLJ hospital

Cerraremos este captulo con los pocos caracteres que en el vol. i aprendi-
mos directamente con sus lecturas sinojaponesas, al no existir en espaol
ningn equivalente satisfactorio. Observa cmo funcionan en compuestos.

153
1070
k 8
1159 k ^Uvh auta shakuhachi

= 173
1160 = ^h siete ri

m 178
1161 sm Jh una miseria

154 V
captulo 7
Grupos mixtos
Tras este relajante desvo por las palabras del da a da, debemos volver
al trabajo que queda por hacer con los sealizadores. A partir de aqu, la
tarea se te har ms cuesta arriba que en los captulos 2 y 5 puesto que, a
medida que avances, aumentar tambin el nmero de excepciones. A
pesar de todo, seguro que esto te ayuda bastante con lo que, de otro modo,
parecera un popurr de lecturas inconexas entre ellas.
Lo que hace a un grupo mixto es el hecho que en l guran al menos
4 kanji con el mismo sealizador, que asigna la misma lectura al menos a 2
miembros del grupo, y que aun as no pertenece a los grupos puros o
semipuros. Iremos aclarando la denicin a medida que prosigamos el
avance.
En el captulo se dividen los grupos mixtos en tres subgrupos de dicul-
tad creciente. Empezaremos con el ms fcil: grupos de kanji en los que un
sealizador tiene 2 lecturas vlidas para 2 o ms kanji cada una. A veces,
como comprobars, un carcter tendr asignadas ambas lecturas.

a. grupos mixtos con slo 2 lecturas

| 180
1162 | pL_ simultneo; al mismo tiempo

272
1163 bJpL bronce

182
1164 pLfJ tronco del cuerpo

155
181
1165 I pL[k discernimiento; comprensin

h 944
1166 vh `JoL cantimplora; odre

+ 204
1167 + oL aceite (chino) de paulonia

t 235
1168 tK hLYL signo; premonicin

1284
1169 hLUw trampoln

658
1170 hLb desafo

237
1171 hLL perspectiva; panorama

Y 236
1172 Y oLXSL paraso terrenal; Shangri-la

s 283
1173 s{ oLdL desercin; escapatoria

156 V
Si te tomas la molestia de estudiarlos, los cuadros que quedan en la sec-
cin a no son tan complicados como parecen. Las dos lecturas del seali-
zador coinciden en algunos kanji, pero no en otros.
Ya has aprendido antes algunas de las lecturas (consulta los nmeros de
referencia cruzada) pero las repetimos aqu por puro afn de completismo.

% 361
1174 O bJYL xito
[ _L}k convertirse en Buda

% 1457
1175 6 cbJ mximo esplendor
v_L orecimiento; prosperidad

363
1176 b hLbJ lealtad; delidad

362
1177 _LqJ dentro del recinto del castillo

| % 167 1205
1178 | vmJ veredicto
| [Jw juicio; audiencia

{
grupos mixtos

% 169 1203
1179 |{ pLv compaa; compaero
{Y wdL acompaamiento (musical)

} 166 1202
1180 }_ v} mitad
157
168 1204
1181 Yv orilla de un lago

% 485
1182 ^L muerte
L_ los muertos

% 489
1183 d SL esperanza
L deseo largamente acariciado

596
1184 l LtQJ esta de n de ao

618
1185 fL muy ocupado

} 1373
1186 |} LdLL red de emisin

| 486
1187 | LU ceguera

] 1065
1188 F] h^SdL (la clase de) los intelectuales

R 982
1189 7R cdL monje zen
158 V
B 48 501
1190 _B qQdt Nakasone (apellido)

502
1191 ; eLQ aumento; incremento

626
1192  eL^ odio; rencor

% 503
1193 b SdL donacin
eLmJ regalo; donacin

1795
1194 c SL[^T comunismo
Como muchos otros sealizadores que hemos visto, este
indica una cierta lectura slo cuando ocupa un lugar
prominente (arriba o a la derecha) en el carcter.

1803
1195 SLWJ deferencia; respeto

% 1796
grupos mixtos

1196 SLSL suministro


UL liturgia budista

v 1024 1800
1197 Wv ULYL aeropuerto

159
t 1799
1198 tv YLaJ inundacin

1597
1199 Wr nombramiento en dos puestos

1600
1200 & W_L modestia

% 1598
1201 WT sospecha
n SX humor; estado de nimo

1601
1202  wJ oferta; ganga

1599
1203 , bakufu de Kamakura
Lectura poco comn, de relevancia histrica.

% 379
1204 ^LRk enero; Ao Nuevo
bJT justicia

% 1050 381
1205 , bJ| gobierno
bj^L regencia; regente

160 V
1477 1670
1206 hLbJ ajuste; regulacin

881
1207 q bJwk subyugacin; conquista

380
1208 ^L garanta

1685
1209 zL^L condicin de una enfermedad

b. grupos mixtos con slo 2 excepciones


A diferencia de los grupos mixtos de la seccin a, los que siguen com-
parten dos caractersticas: (1) contienen al menos 3 kanji con una lectura
comn; y (2) slo 2 miembros de cada grupo tienen lecturas distintas de los
dems. Empezaremos con un ejemplo:

K 454
1210 s JjQk grito ensordecedor

453
1211 5 Qj^U marrn
grupos mixtos

451
1212 v Qj`J sequa

452
1213 NjW entrevista; audiencia
161
673
1214 WJ_w tabln de anuncios

Posiblemente te hayas sentido impulsado a preguntarte si al n y al cabo


vale la pena clasicar estos caracteres en grupos (o con toda probabilidad te
sentirs as cuando los grupos se vayan haciendo cada vez ms pequeos).
La respuesta tiene dos vertientes. Por un lado, si no lo hiciramos, nos
encontraramos a la deriva en un enorme mar de lecturas inconexas
mucho antes de lo estrictamente necesario. Por el otro, como ya hemos
aprendido ms de 800 caracteres hasta ahora gracias a los sealizadores,
ignorarlos al toparnos con excepciones sera como truncar nuestros cono-
cimientos sobre cmo funcionan estos sealizadores dentro del sistema de
escritura japons. Sin un poco de experiencia con los grupos mixtos trata-
dos en estos captulos no podrs apreciar la compleja mezcolanza de con-
sistencia e inconsistencia que caracteriza al on-yomi.

16
1215 B YZ arcasmo; antiguo adagio

148
1216 Yv orilla de un lago

333
1217 _Y accidente

206
1218 , Yf elegancia; sencillez

N 225
1219 N UuL angustia; sufrimiento

162 V
1063
1220 W S_L residencia

j y 1644
1221 oj dLJ diferencia

T 1643
1222 T JgJ majestuoso; magnco

e 1645
1223 e WJJ longitud y latitud

1646
1224 LNJ defensa

H 1647
1225 H QYU Corea del Sur

z 529
1226 z S^ periodista; reportero

% 24 525
grupos mixtos

1227 F hS conocido (persona)


_Y uno mismo

| 526
1228 | SX origen; fuente

163
w 1354
1229 w bJS siglo

f 599
1230 f_ ShL luto; duelo

527
1231 PLy reina

9 1436
1232 9 ^xJ preocupacin

* 723
1233 * SLv cuesta empinada

% % 722
1234 vQ animosidad; antipata
rebelin contra el gobierno
] fu tela; txtil
La segunda lectura es poco comn. El compuesto de la
ltima lectura combina un on-yomi con un kun-yomi.

% 724
1235 mjx parrilla; grill
WJ_w tabln de anuncios

726
1236  vwJ venta; comercializacin

164 V
1213
1237 m ^jx^ (empresa) editorial

+ 1294
1238 +P v^ Osaka y Kobe
Los japoneses suelen tomar un carcter de cada del nom-
bre de dos lugares u organizaciones y luego convertir el
resultado en un compuesto on-yomi que representa a las
dos palabras originales. En este ejemplo, el resultado es el
nombre de una gran corporacin que controla una
empresa ferroviaria, una cadena de grandes almacenes y
un equipo de bisbol.

943 1473
1239 Z Zv arroz (cocido); comida

725
1240 _ respuesta; contestacin

6 2160 966
1241 6s Q mscara

^ 1225
1242 ^ _ contradiccin
grupos mixtos

Y 1227
1243 Y _ trabajo de ocina

_ 1228
1244 __ [ dispersin; desaparicin
165
] % 1007 1226
1245 ] _LpL judo
] rL amabilidad; suavidad

_ % % 945, 1082, 1139 781


1246 2_ Z| cinco minutos
_ _} uno mismo
_ gJ} mucho; considerablemente

g 1358
1247 g= |k polvos; en polvo

i 920
1248 i |T controversia

j 2028
1249 jUq |JS ambiente; atmsfera

! 978 1449
1250 ! [J bonsi; rbol en miniatura

% 1157 782
1251 zL pobre; miserable
) y pobreza y riqueza

783
1252 + v distribucin

166 V
i 1764
1253 i YjS bandera nacional

l 1763
1254 l ^LT ajedrez japons; shgi

_ 1767
1255 _ S base; fundamento

k 2158 1765
1256 k RjS perodo acadmico

1762
1257 [T fraude; timo

A 1131 1766
1258 UA JZ juego de mesa japons; go

G 369
1259 bRU aprendizaje supercial

, 368
grupos mixtos

1260 , Sb dinero; efectivo

) 1286
1261 ) _jb praxis; prctica

167
` 367
1262 ` [w^ muelle; amarradero
El compuesto de ejemplo incluye un kun-yomi.

m 1114 808
1263 m ]t Qu lstima!

% 1078, 1088 744


1264 fJ Taiwn
X [gJ tres (mquinas/vehculos)

745
1265 % fJTL pereza; indolencia

748
1266 fJ matriz; tero

% 1099 747
1267 g J__gJ era Meiji (1868-1912)
H hH seguridad ciudadana

x 747
1268 x X^mS primitivo

1060 1654
1269 G ^Qb tren bala; Shinkansen

168 V
1648
1270 QhL marea baja

1650
1271 Q ^LQ publicacin semanal

* 1651
1272 *W QR vergenza; rubor

: 1649
1273 : QL esencial

1090 1652
1274 2 ZW cinco (casas/edicios)

M 1147 1653
1275 }M QJR orilla del mar; costa

| % 103
1276 5| |WJ padre y hermano(s) mayor(es)
| SLgJ hermanos (y hermanas)
Observa que el componente P no gura como miembro
grupos mixtos

de este grupo, sino que se usa ms adelante como sea-


lizador, a partir del cuadro 1390.

% 434
1277 + WJw carrera hpica
m SLdL competicin

169
145
1278 RJSL condiciones generales

h % 1089
1279 hS ^U|U bendicin; fortuna
h ^LT celebracin

104
1280 YjS autocontrol

Merece la pena estudiar bien los seis ltimos cuadros de la seccin b. Algu-
nas de las lecturas ya las habamos aprendido antes, y otras aparecen slo de
forma muy infrecuente. En cualquier caso, aqu tienes la lista completa.

% 704, 983 1555


1281 bbJ profesor; maestro
s Jj^L la vida de uno; toda la vida

% 707 1557
1282 e bJJ nombre y apellido(s)
yU^L campesino

% 705 1558
1283 _bJ mujer; femenino
_ ^L} carcter; temperamento

% 706 1556
1284 bJ] signo del zodaco
g L_L Venus; el lucero del alba

170 V
c 709 1560
1285 #{c |pL[ bienes inmobiliarios

708 1569
1286 TbJ sacricio

c. grupos mixtos restantes


Como indicamos previamente, esta ltima clase de grupos mixtos es, con
diferencia, la ms difcil y, lamentablemente, la ms extensa. A pesar de las
muchas excepciones, conviene aprender estos caracteres en sus respectivos
grupos. Por suerte, un buen nmero de los kanji que incluimos por nimo
de completismo han aparecido ya en alguna otra ocasin.
Como antes, los caracteres que tengan ms de una lectura estndar
sern desarrollados al completo y ofreceremos compuestos de ejemplo
para cada una de sus lecturas.

G % 956, 1004 515


1287 Go ha mapa
G] _^ terremoto

K 516
1288 /K nh pila elctrica

% 1045
grupos mixtos

1289 ^YL cumplimiento; realizacin


+ |b caridad; limosna

38
1290 `^ Yasushi (nombre de pila
masculino)
171
1132 961
1291 ^ fr forastero; otra persona

998 904
1292 O yk secreto

% 636
1293 yrL acto de orinar
_ }{k secrecin

999 635
1294 ykL necesario; necesidad

d 718
1295 d5 ^U| to
El compuesto de ejemplo suele leerse P_.

g 721
1296 g mJ^U castidad

719
1297 2 QoU entrenador; director

% 720
1298 bJ_U silencio absoluto
bSbJ silencio absoluto

172 V
840 481
1299 3 PJ fonema

3 % 1022 479
1300 3 PRU msica
S3 |UJ evangelio; (msica) gospel

K 480
1301 Kz HS memorizacin

} 1101 461
1302 }M QJR orilla del mar; costa

t 625
1303 9t YLQJ remordimiento

, 1031 458
1304 , Jrh todos los das; a diario

? 460
1305 ?P wJQ or del ciruelo

B
grupos mixtos

989
1306 B9 }_U humillacin; desgracia

459
1307 zdU rpido; enrgico

173
1337
1308 vNJ prosperidad

Presta especial atencin al siguiente grupo de 12 kanji, que cuenta con 2 lec-
turas y 2 excepciones. Dominar ahora este grupo tan particular te ahorrar
confusiones ms adelante. Ve con cuidado con no mezclar en l los cua-
dros 508509, en los que el sealizador que estudiamos ahora formaba
parte de un sealizador ms grande.

1302
1309 LNJ defensa

1357
1310 LbS hilatura

% 492
1311 La monje budista; bonzo
h jh seorito; joven amo

491
1312 LRJ interferencia; obstruccin

494
1313 ^L grasa

1015
1314 Lb marcas que indican nfasis,
similares a la cursiva en las
tipografas occidentales

174 V
1078
1315 QLhL secretario/a general

490
1316 s L direccin

493
1317 L^ su amable ofrecimiento

495
1318 L visita formal

497
1319 QXS profunda emocin

1 1883
1320 1 |bk tendido; colocacin

E 978
1321 9E Qh valor; vala

N 832
grupos mixtos

1322 N Lh descuid0; desatencin

1 811
1323 1 bJ^U procreacin

175
0 205
1324 0] ^U}kN jardn botnico

% 73
1325 s hU confrontacin
^L_S honesto; franco; sincero

X 937 504
1326 X oLSL Tokio

L 506
1327 L oLWk congelacin

1044 1343
1328 H ^L prctica; entrenamiento

2030
1329 n S_k alquimia

1301
1330 hk muestra; exhibicin

f 1128 267
1331 f hL^ inyeccin

e 268
1332 /e nhL poste de telfonos

176 V
l 1982
1333 l hL^_L aparcamiento (lugar de)

i
1334 i hL nota; nota a pie de pgina

% 977 266
1335 ^ ^_ mi marido
La monje budista; bonzo

W 995 954
1336 W _L^ direccin postal

880
1337 P PL|U ida y vuelta

s 800
1338 h J^L vestido; ropa [poco comn]

796
1339 W^L premio; recompensa

grupos mixtos

985
1340 E wJ^L indemnizacin; compensacin

801
1341 ^^L revisor (de tren)

177
983 799
1342 y_L extraordinario; emergencia

} 1040 798
1343 7} ^UpL comedor; casa de comidas

J 797
1344 J oL partido poltico en el poder

% 14, 1006, 2163 1105


1345 J razn; causa
_L libertad

1107
1346 bS petrleo

a 1109
1347 a LhL universo; espacio

c 1106
1348 c hL^L abstraccin

1112
1349 ^_U eje de una rueda

1108
1350 # ^L^ meter las manos dentro
de las mangas

178 V
291
1351 QU_ cada uno; cada persona

2159 292
1352 bJQU carcter; temperamento

1624
1353 qJQU consejo de ministros

% 1097 294
1354 P[ PSU[ invitado; cliente
S QU pasajero; turista

$ 1350
1355 T$ UU coherencia (lgica)

% 299
1356 %B UZ monlogos cmicos

& 1433
1357 & UuL granja lechera

F 570 293
grupos mixtos

1358 FB UZ abreviatura

295
1359 6 cRU suma total (de dinero)

179
936 1256
1360 l J^ doctor; mdico

1257
1361 Z ^|k ebullicin; hervor

1259
1362 I WJ[k^ puesto de polica; comisara

1260
1363 m ]^ calor implacable del verano

1261
1364 ^YU (varios) pases

q 1258
1365 q h^ autor

o 1262
1366 o hL valenta temeraria

% 966 1344
1367 s Jj^ juntos
_Lh emocin; sentimiento

@ % 990, 1074 1846


1368 @ SLo Kioto
@ kZL condiciones; asuntos

180 V
= 1254
1369 =N owU juego; apuesta

, 1150 1300
1370 fJL el sol
El sealizador que aparece en este cuadro y los siguientes
tiene su propia lectura, como ya aprendimos en el cuadro
1137.

664
1371 WJL izamiento; levantamiento

544
1372 gJhL colon; intestino grueso

_ 546
1373 _ tjoL agua hirviendo

1020 545
1374 ^ YL_L fbrica

996
1375 ^LRJ herida
grupos mixtos

958 846
1376 G4 hQmk metro (tren suburbano)

847
1377 n YLmk cambio; reorganizacin 181
1061 845
1378 ^kJ descortesa

Y 903
1379 Y hk_ orden; disciplina

N % 47
1380 N( vUHJ lantropa
=N owU juego; apuesta

V 227
1381 VS vjQ menta

[ 1376
1382 [ dUwU restriccin; limitacin

949
1383 z S contabilidad

% 890
1384 ^LmRJ distrito comercial
QJpL autova; carretera

157
1385 ^LRJ (tiempo que uno est en) vida

198
1386 WJy canela
182 V
155
1387 { WJY Keiko (nombre de pila
de mujer)

: 970
1388 :6 Q[U obra excelente

I % 156
1389 Ih |LoL sobre (de cartas)
I LW feudalismo

P 1618
1390 1 Nk^k sala de consulta; sala de lectura

619
1391 F Nk satisfaccin; deleite

1058 499
1392 g bkJ explicacin

577 895
1393  cJS impuestos
grupos mixtos

500
1394 NJz agudo; ingenioso

498
1395 gkcJ evasin de impuestos
183
1461
1396 gJY rbano gigante daikon

1460
1397 t QJY arrepentimiento

1466
1398 [ X innito

Q % 1467
1399 Q RSL globo ocular
Q QJX ceremonia budista para
consagrar una nueva imagen

F 974 1459
1400 F TYL banco (de dinero)

1465
1401 mjfJ retirada

711
1402 ^m sucursal

713
1403 ^L tallo y hoja; lo no esencial

714
1404 ^fJ extremidades; miembros

184 V
712
1405 TuL habilidades tcnicas

c 772
1406 c S encrucijada; cruce

106
1407 ^Lt nio; chaval; chico

372
1408 H YL^L negociacin

647
1409 ^LU seleccin; extracto

% 1125 124
1410 k Q^L Ministerio de Educacin y
Ciencia
vbJ reexin; consideracin

1049, 2153 117


1411 i [oL azcar
grupos mixtos

899 899
1412 2 ZzL cinco segundos

U 123
1413 `U SL extrao; curioso

185
%% 1127 371
1414 pL acera
}HJ porcentaje de comisin
| pen (en ajedrez shgi)

862
1415 f joLQ complejo de inferioridad

Aunque las lecturas del siguiente grupo te parecern ya familiares, te puede


ser de utilidad echarles un vistazo.

1116 1239
1416 s gJJh nmero 1; primeramente

% 544 1240
1417 { n^ discpulo
| SLgJ hermanos (y hermanas)

802
1418 yrU sarcasmo

807
1419 yRJ dao; herida; damnicacin

883
1420 M yR equinoccio

1688
186 V 1421 yL fatiga; cansancio
805
1422 yLN banquete de boda

& 806
1423 &c v[ bancarrota

# 18 803
1424 /# nx ondas de radio

( 804
1425 ( Lw mujer vieja

, 1633
1426 ,I vJU poema haiku

8 1637
1427 8 bxJ predecesor; veterano

1 1634
1428 1v5 vJ`JQ tubera de agua; conducto

1653
grupos mixtos

1429 y_L emergencia; extraordinario

1635
1430 ? yQ pesimismo

187
1638
1431 { puertas (de portn o verja)

& 983 1636


1432 & L]J culpable (de un delito)

158
1433 _qJ en el terreno de un templo

660
1434 ^_ apoyo; respaldo

976
1435 Z __L chambeln; sirviente

970 159
1436  _Q tiempo; hora

346
1437 ^ ^_ poeta

1034 879
1438 ^LfJ invitacin

f 945
1439 f joL inferior

188 V
1065 246
1440 oUk especial

q % 1153 1440
1441 q7 oL| cuajada de judas; tfu
q gJa semilla de soja

d 1684
1442 5d mtoL viruela

y 1629
1443 y boL batalla

: % 1703
1444 : oLU registro; anotacin
:[ o] alpinismo; montaismo

w % % 1081 1441
1445 w boL vanguardia
3w Pp cantante principal
w akL dolor de cabeza

1443
grupos mixtos

1446 Lt ao de cosecha abundante

1704
1447 bJhL lmpido; cristalino

189
1 1442
1448 1q fS poco paciente

547
1449 z LL lana

1047 549
1450 bJL Occidente; pases occidentales

933
1451 o LdL aspecto; cariz

1479
1452 SLL descanso y recuperacin

1325
1453 % LTL alfarera

1088
1454 nG vj^Lh cuna; lugar de origen

550
1455 ^L[J detalles; minucias

1 551
1456 G1 ^b fresco; tierno

190 V
% 45, 1111 548
1457 G rJ Niimi (apellido)
^ z_ una belleza; mujer bella

s % 1064 91
1458 s mJtJ cortesa; educacin
s rhL cuadrante no dos (en barrio)

92
1459 ^ hLr (clase de los) artesanos

94
1460 ( hLm cima; cumbre

z 591
1461 z WhL jefatura prefectural

r 194
1462 r hS ahorros

a 1134 165
1463 /a noL lmpara elctrica
grupos mixtos

339
1464 mJbJ correccin; revisin

653
1465 I goL destitucin; cada (del poder)
191
819
1466 ^^ seleccin; opcin

+ 820
1467 +I ^ hobby; pasatiempo

821
1468 G [J^ lo ltimo; lo ms nuevo

K 822
1469 K [kNJ fotografa; lmacin

J 1696
1470 GJ hU regin; rea; distrito

P 1983
1471 P bU precursor; pionero; lder

1699
1472 ? PL^L Europa

1698
1473 PLg golpe fuerte; trompazo

1697
1474 `L_U pivote

192 V
1068 1664
1475 UdU promesa

1023 1669
1476 YLdUpL autopista

1206 1670
1477 hLbJ ajuste; regulacin

1667
1478 ^LhU edicto imperial

F 1668
1479 F dRJ alienacin; soledad

1665
1480 = ^J conanza; fe

785
1481 U? ^LhUwJ pino, bamb y ciruelo
Una pequea explicacin sobre el compuesto de ejemplo
de este cuadro: por su resistencia al fro invernal, el pino, el
bamb y el ciruelo suelen aparecer juntos en las decora-
grupos mixtos

ciones de Ao Nuevo. Por ese motivo, los tres se asocian


actualmente con ocasiones festivas en general.

787
1482 N d^L pleito

193
N 1015 784
1483 N YLN parque pblico

786
1484 LPL venerable hombre anciano

665
1485 L mJH propuesta

390
1486 mJL dique

576 388
1487 cy sea como sea

1038 389
1488 gJ problema

792
1489 UL ambicin; ansia

789
1490 U^k (habitacin del) bao

788
1491 LYU barranco profundo; caada

194 V
1143 968
1492 B eUZ vulgarismo; lenguaje vulgar

793
1493 L excedente; (ir) sobrado

% 1184
1494 bS_k los das pasados
Y_U presente y pasado

1567
1495 YbS registro en el censo

1187
1496 2 bSvJ derrota por escaso margen

B 1185
1497 BC [UZ malentendido; error

1186
1498  ^jS deuda

@
grupos mixtos

1188
1499 @N dh medidas; disposiciones

1054 143
1500 bJQk vida; sustento

195
661
1501 LQk global; detallado

41
1502 ck elocuencia

947 344
1503 / n telfono

988 1497
1504 _m diccionario

611
1505 SLWJ pausa; receso; descanso

1133 1593
1506 U reserva

1595
1507  S depsito (en un banco)

1594
1508 k _} prefacio (de un libro)

954 1596
1509 SL bisbol

196 V
% 1027 1658
1510 _RJ excepcin; excepto
b dL_ limpieza

1660
1511 __^ poema pico

1659
1512 _YL Reduzca la velocidad

3 1663
1513 3z odL pintura (paredes)

? 1661
1514 ?_ ohL a medias; a medio camino

1657
1515 R vU espacio vaco (en pintura)

% 683
1516 % ^]J recopilacin (datos o material)

(
grupos mixtos

% 1046 682
1517 (c ]J[ posesiones; bienes; riqueza
(+ [J| cartera; billetera

1094 681
1518 m[J genio
197
w 1623
1519 w Jm cierre (de una tienda)

g 662
1520 g ^S^ director (de orquesta)

302
1521 M YLS esplendor; brillo deslumbrante

t 301
1522 }t QJV armada; ejrcito del mar

1067 303
1523 { LpL ejercicio; deporte

% 78 1534
1524 bJt juventud; joven
k U^L verdn; herrumbre verde

% 1535
1525 P bJ^ mente; psique
# }^L indolencia; pereza

% 80 1539
1526 bJWk limpio; pulcritud
^L_L pureza; inocencia

198 V
% 83 1536
1527 M ^bJ solicitud; peticin
3 |^ construccin (de edicios)

81 1538
1528 bJm cielo despejado

82, 834 1540


1529 bJ^ paralizacin

84 1537
1530 Q_L emociones; sentimientos

349
1531 { hL^ condicin; estado

} 1710
1532 } hLeL escultura

: 317
1533 : N^L circunferencia

Q
grupos mixtos

1018 318
1534 Q ^LQ semana

n 1522
1535 c RJoL pertinente; relevante
El sealizador que presentamos no tiene lectura china,
como ya aprendimos en el cuadro 640. 199
1523
1536 = gRJ destitucin (de un poltico)

1520
1537  QU^ ncleo

1521
1538 _YUyL (tabla de) horario

1731
1539 WJ]J economa

1732
1540 ^[J estudio privado; despacho

1729
1541 bJ^L (canto al) unsono

# 1730
1542 # b]J detergente

200 V
captulo 8
Lecturas de compuestos tiles
Acabamos de terminar todo lo que podamos hacer con los sealizado-
res, pero todava faltan 701 cuadros para completar nuestro estudio de las
lecturas chinas. En este captulo volveremos al mtodo seguido en el cap-
tulo 6 y nos centraremos en los compuestos de ejemplo. Aunque la mayo-
ra de las palabras que aparecen en los siguientes 237 cuadros no suelen uti-
lizarse en conversaciones cotidianas, s aparecen con frecuencia en
materiales de lectura como peridicos, revistas, anuncios, carteles y mens.
Si has estudiado japons con regularidad durante al menos medio ao,
probablemente conocers ya, como mnimo, una tercera parte de ellas.

n 1705
1543 n3 vkP pronunciacin

^ 114 76
1544 ^ gJU carpintero

422
1545 ? wJL temporada de lluvias de Japn

1252
1546 L YLH plan; idea en consideracin

1554
1547 WL la Constitucin

201
1047 1602
1548 F Q[J (regin de) Kansai

538
1549 oQk carne de cerdo rebozada

i 924
614
1550 i JU molestia; problema; fastidio

C 1910
1551 FC wJ^ jurado

C 831
9 1510
1552 C9 wJ^L soborno; compra

522
C 2104 431
1553 C pUk independencia

/ 1796
20 370
1554 / vJ^ abolicin; repulsa

F 987 150
1555 FG oh terreno; nca; solar

202 V
S 2098 11
1556 ^S _YL poblacin

y 1632 261
1557 y muL Emperador (de Japn)

1951
1782
1558 N_ ayuda; asistencia econmica

3 757
31 612
1559 3 ZWJ reciprocidad; (benecio) mutuo

$ 1855
1773
1560 $ vW envo (p.e. de un delegado)

lecturas de compuestos tiles


779
1561 rLJ ingreso en un hospital

g 436 20
1562 g Lrh maana; el da siguiente a hoy

5 110 1008
923
1563 5 W^L^k lavabo; sala de maquillarse

203
& 838
( 824 1151
1564 &( |L| marido y mujer; matrimonio

/ 70
o 2063, 2085 209
1565 /o ^^L primer ministro

h 23 396
{ 931
1566 h{ JJ ropa (trmino genrico)

 973 64
1567  w]J Hurra!; Viva!

605
1568 ` ^dL pensamiento; idea

h 280
1569 h _dU rpido; veloz

r 2038 1484
1 160
1570 r1 JS media; lo normal; promedio

2041 58
436
1571 _pL nio; infante
204 V
m 2231 1814
1908
1572 m QJ^U interpretacin; explicacin

I 65
1573 kI U queja

965
561 12
1574 SL_k da festivo

2156 884
1575 } ^U^ ayuntamiento de una ciudad

T 559
1576 T ^L convocatoria; reclutamiento

r 2119 833

lecturas de compuestos tiles


1577 r wjS multa

R 955
1578 GR hJ posicin; estatus

672
1579 hUbk directo; inmediato

 396 1620
1580  bW opinin pblica; sociedad

205
? 1136
1581 |? vg decisin; valoracin

23
1582 Y _Ly material de ocina

7 28
1583 rbJ segunda generacin

S 1948
1584 }S voL pennsula

s 817
1585 s ^Q instante; abrir y cerrar de ojos

Z 561
1586 Z ^YL avance; progreso

1032 1711
353
1587 WJ^S forma; formalidad

; 2110 1100
1588 ; ^LSL religin

1781
1589 hL[ investigacin; encuesta

206 V
827
1590 Nl YLhLQJ sesin pblica

208
1591 hLd villas y pueblos

1370
1592 _ hLWJ retransmisin (de tv o radio)

S 2206 848
1593 S gJ_ ministro

1622
1594 gQJ salida de un impasse

1712
1595 NJSL inuencia; repercusin

lecturas de compuestos tiles


392
1596 k NS aplazamiento

2007
1597 Nck discurso; conferencia

1604 1426
1598 P |jYL reactivacin; rehabilitacin

1764 335
1599 g XJ declaracin; comunicado
207
1413
1600 U vJ esfera; mbito (de alcance)

U 97
1601 FU ^LL conclusin; nal

1641
1602 Wj^L nal; resolucin (campeonato)

174
1603 YUw pizarra

1598 1426
1604 I SL inters; atraccin

35
1605 P |jSL restauracin; restitucin

; 63
1606 ;( |f carga; responsibilidad

366
1607 7 [UX reduccin; recorte

952 1235
1608 ] ZLoL robo armado

N 2116, 2225 1493

208 V
1609 N _[k suicidio
1515
1610 z ^bJ posicin; postura

2117 172
1611 % TTL industria pesquera

2020, 2040, 2168, 2170 1356


1612 9 ^LuL ingreso; cosecha

5 1446
1613 5C _k establecimiento; creacin

974, 2234, 2238 873


1614 TLbJ administracin (gubernamental)

1414
1615 ^ vr criminal; culpable

lecturas de compuestos tiles


708
1616 Wbk construccin a gran escala

S 950
1617 S WhU construccin a pequea escala

1756
1618 [ yL fertilizante; abono

66 471
1619 _X dimensin
209
X 1248
1620 X _^ uno mismo; personalmente

1925
1621 n vjm desarrollo; expansin

962 111
1622  XQ ciruga

876
1623 ^oU ingresos; ganancias

1130 314
1624 q WJS condiciones econmicas

b 1720 1675
1625 b _LL importante; fundamental

1487
1626 B yLQ crtico; analista

S 2226 971
1627 S JJ dependencia; peticin de favores

1218
1628 ymJ negacin

1572

210 V
1629 __k un hecho; lo cierto
d 1341
1630 gdG J_J^ Restauracin de Meiji

y 528
1893
1631 y QJQU reforma

y 1557 261
1632 y YLS Palacio Imperial

1130
1680
1633 bj^L negociaciones

G 394
1634 _G Sd base; cimientos

)
lecturas de compuestos tiles
1136 963
1635 ) bn propaganda; declaracin

F 1169
1636 F QJ apertura total (de una or)

1378
M 896
1637 M LhN guardera; jardn de infancia

211
f 43, 2157 620
1016
1638 f YLSL permanencia; perpetuidad

51
1458
1639 7 ^UfUN sal de mesa

709
1640 k YLXS ataque

2223 1881
1641 2 NS ganancias; benecios

1268
1642 kJSL aspiracin a

1238
1181
1643 yL gastos

651
1644 QJfU reclamacin (de tierra yerma)

387
1645 WJfJ porttil

488 1976
212 V 1646 q S^L tiempo meteorolgico
450
1647 ( Y desorden; confusin

298
1648 _LU tratado; pacto

959
1649 _W asunto; caso; suceso

T 183
1650 [T JYL intencin

g 947
1651 ng QJoL respuesta; contestacin

1549
1652 WJU contrato

lecturas de compuestos tiles


N 1139
1653 |N Sd acusacin judicial

569
1654 = SQ permiso

o 340
1655 o oLT debate; discusin

W 1724
1656 WI ^[k chequeo mdico
213
2220 49
1657 P J_L lo de encima; ms que; adems

) 1679
1658 ){ ^J tipo; clase; gnero

m 758
1659 m SW renuncia; abstencin (de voto)

1079
1660 Kn bLS ventilador elctrico

, 1428
1661 , r^ sake

902
1662 C ^k (escuela u organizacin) privada

2097 929
1663 `LRU matemticas

987
1664 ^[J organizacin; promocin
(de un acto)

9 1603
1665 9 mJQ precio de venta al pblico (pvp)

214 V
1044
1666  SL nanzas; mercado monetario

u 912
1667 vu ^S las cuatro estaciones

f 523
1668 f L[ sericultura; cra de
gusanos de seda

d 946
1669 d [ presupuesto

a 1120
A 1365
1670 aA dL[U persecucin; bsqueda

^ 2131 555

lecturas de compuestos tiles


1671 k^ oLhU llegada (de avin, tren, etc.)

287
1848
1672 L unin; estado federado

579
1580
1673 Yq dicultad; obstculo

215
I 197
n 196
1674 In ^ bosques

1319
1675 & ojx superacin; irrupcin; ruptura

1245
509
1676 Pb contaminacin; polucin

z 1364
1677 z JeL aumento progresivo

V 706
1678 V oLyL votacin; sufragio

1160
1679 fJ arresto; detencin

B 525 1737
1680 B uLk eciencia

1200
1681 6 c^L quemado hasta los cimientos

167
1682 [JRJ calamidad; desastre
216 V
A 566 874
1683 A Lk la ley; el derecho

1769 1815
1684 [JQJ reapertura; reanudacin

238
1685 ( HJW perro querido (mascota)

171
1686 l STwh pecera

) 1797 1903
1687 ) bjSU positivo; dinmico

1754
1688 cjfJ absoluto; incondicional

lecturas de compuestos tiles


= 2086 1969
1689 =4 ^L^U obtencin de puesto de trabajo

2005
1690 E fJp actitud; comportamiento

K 17 1423
1691 K LRU estudios en el extranjero

404
1692 [J^ primero; inicial
217
1114
1693 9 PL^L conscacin; incautacin

2089 1464
1694 u Sbk estacin del ao

@ 948
1695 @ bJ[U lnea poltica (del gobierno)

a 1505
1696 aS YL|U felicidad

466
1697 ( Wjm defecto; punto negativo

R 125
1698 R YLbJ bienestar social

326
1699 M YLNJ gloria; honor

r 854
1700 r _ especial; extraordinario;
ltima hora

1959
1701 % TUm giro; cambio; inversin

218 V
1093
1702 I ^[k inspeccin (visual)

329
1703 U^ pastor (protestante)

1 2108 1810
1704 1% HU diablo; demonio

^ 1137 1051
1705 ^ LJ fcil; sencillo

W 913
1706 Wl JJQJ comit

m 44, 1951 1806


1707 m m_L techo

lecturas de compuestos tiles


2132 928
1708 [ PU[ esposa; seora de

# 1784
1709 k# vh_L (supercie de) 8 esteras tatami

48
1710 pUb monopolio

M 212
1711 yMS QJ[kVh rea de torniquetes (en estacin)
219
1748
1712 ^k desengao amoroso

3 638
1713 3( QZ| enfermera

2095 911
1714 bYL incienso

1131
1715 mkRU losofa (occidental)

1702
1716 ) QXJ bienvenida

699
1717 s JjbS una nave (contador de barcos)

} 1085
1718 0} vJWJ Estimado Sr./Sra.: (saludo
formal en cartas)

604
1719 Q_ paciente; enfermo

1439
b 1625 1675
1720 b dhL respeto; estima

220 V
338
1721 G _ZU inerno

2135 1791
1722 bJJ Espritu Santo

191
1723 l NQJ banquete

Z 96
1724 Z{ YL^ Confucio

[ 274
1725 [ L^ lnea de accin; orientacin

175
1726 R vUU tiza

lecturas de compuestos tiles


1888
240
1727 hU silencio

_ 1940
1728 &_ ^L cacera

2036
1729 G pJ esclavo

221
{ 1456
1730 { LW Cuidado con el perro!

| 1425
H 1069
1731 |H J[k impresin (p.e. de un libro)

R 770
2018, 2196 113
1732 R RbS peasco; roca

@ 1949
1733 @ gL calefaccin

1526
1734 K QL viento fro

0 771
1735 0 bSf carbn mineral

1788
q 410 1885
1736 q ^jW humedad

334 277
1737 P ^oL sintosmo

567
222 V 1738 QU_k certeza
Y 375
1739 Y% STL empresa; compaa

h 843
1740 h [bJ aprobacin; beneplcito

2109 1896
1741 g bJJ declaracin; comunicado

( 1097
1742 ( ^jQ prstamo

815
1743 ^L muerte

2023 1086
1744 ^_ indicaciones

lecturas de compuestos tiles


2131 1506
1745 ^jYL ejecucin; cumplimiento

297
1746 _ ^} disposicin; liquidacin

1901
1747 ^Lr reconocimiento; admisin

1953
1748 ^eU perteneciente a; adjunto a
223
L 2239 1857
1749 L fJ^L las masas; la gente de a pie

1229
1750 vhL lder de grupo

1091
1751 S |U^ bienestar (social)

u 663
% 2000
1752 u% `Jb recomendacin

916
x 656
1753 x LQJ rapto; secuestro

1934 78
1798
1754 LU la derecha (poltica)

1345
1755 eU continuacin

z 1011
1756 zT WJYL tendencia; inclinacin

224 V
423 1289
{ 384
1757 { QjdL pista (p.e. de aterrizaje)

1895
1758 vW hegemona; dominio

264
1759 J ^LQb extintor

351
1760 ^LgU consentimiento

1138
1761 1 vJbS exclusin; eliminacin; boicot

K 1974 1532
K

lecturas de compuestos tiles


1762 `mS esplndido; estupendo

M 2025
1763 M ^LXS asalto; incursin

k 1813 1772
1599 335
1764 k JZ testamento; ltima voluntad

) 1327
1765 ) fmJ detective
225
374
1766 YLmJ armacin

} 564
1183
1767 } _z preparaciones

@ 2234 1722
1768 @7 ^L reparacin

1684 1815
1769 [Jt dentro de dos aos

1363
1770 ^L[J detalles

r 341
1771 r U entrenamiento; instruccin

o 1230
1772 o SYU regreso al propio pas

o 2105 1331
1306
1773 o JfJ soldados; ejrcito

704
1774 ^ L_ amigo
226 V
c 898
1775 cW J inmigracin

728
1776 c goL conveniente; adecuado

2149 1701
1777 = ^YL fe

8 1018
1778 8^ ^L_ prisionero

2004
1779 XJuLQJ mundo del entretenimiento

lecturas de compuestos tiles

227
captulo 9
Miscelnea de lecturas
Los kanji de este captulo tienen en comn, principalmente, que no enca-
jan en ninguna de las categoras anteriores y que son demasiado comunes
para dejarlos para el captulo nal. Tal vez hubiese sido mejor incluir
alguno de estos compuestos en ese ltimo captulo, pero ya es intil resis-
tirse a reconocer que hemos llegado al punto en el que la memoria bruta es
el nico recurso. Para que los restos se hagan un poco ms digeribles,
hemos preparado un popurr de compuestos que esperamos encuentres lo
sucientemente interesantes o atractivos para mantenerte atento mientras
los aprendes. En algunos casos hemos optado por elegir un compuesto
poco usual, aunque las lecturas son, en cualquier caso, de uso comn.

Las sandalias de madera tan inconfundiblemente japonesas que se


calzan en ocasiones festivas y, todava en algunos casos, en el da a
da, tienen asignados los caracteres de abajo y oneroso. La lec-
tura ms comn del segundo kanji aparece en el segundo ejemplo.

4 958 50
% 1986
1780 4 Xf sandalias de madera
[ g intil; vano

He aqu un carcter multiusos: se utiliza para formar las palabras


slido (, YfJ), gaseoso (q, SfJ), y lquido:

1038
1781 NSfJ lquido

El principio darwiniano de la ley del ms fuerte se representa en


japons como los dbiles son la carne que los fuertes devoran.

228 V
1236
1782 7 _UrUSL^U la ley del ms fuerte
La palabra sonrisa se representa con mucho acierto con los kanji de
risa delicada.

889
938
1783 z^L sonrisa

Si en espaol decimos que alguien es el vivo retrato de otro para


indicar una similitud fsica evidente entre dos personas, en japons
se utiliza la curiosa expresin parecido cruel.

1029
1784 YU_ parecido asombroso

Aunque es un homnimo perfecto de la palabra japonesa y


(Estados Unidos de Amrica), este compuesto signica arroz.

917
1785 y JYU arroz (el grano)

La lectura estndar del compuesto de este cuadro ha cado en desuso


en favor de la palabra importada para licor de cebada: 2.

_ 1533
1786 _, wU^ cerveza miscelnea de lecturas

A menudo vers carteles prohibiendo rotundamente una cosa u


otra. En ellos suele gurar el siguiente compuesto:

2230 1936
1787 8 XS Prohibido terminantemente!

El trmino utilizado en qumica para indicar cidos de todo tipo est


tipicado en el siguiente compuesto de ejemplo:

i 1437
229
1788 Li L[ cido sulfurico
Como la palabra iceberg, compuesta por dos palabras de origen
noruego que juntas signican montaa de hielo, el japons pro-
porciona un equivalente preciso usando dos caracteres chinos:

131
1789 [ yL] iceberg

Como seguramente notaras cuando aprendiste a escribir el carcter


de coraje, en l se encuentra imbuido el mito de la supremaca
masculina. Aqu tienes el compuesto ms comn en el que participa
este carcter:

1407
1790 q LS valor; hombra

El contador para tomos en una coleccin de libros puede adoptar la


lectura japonesa (S, como en s) o, ms comnmente, la china:

1207
1791 s gJJjQ vol. i

El nombre completo y ms indicado para Navidad (que hace


tiempo cedi su hegemona a la palabra katakana ) es:

1308
1792 8 YLf[J Navidad

El largo y famoso Perodo Edo, entre 1603 y 1867, recibe un nombre


alternativo, correspondiente al shogunato ms largo de la historia:

885
1793 oUR_gJ Perodo Tokugawa

230 V
El comn eufemismo japons para prostitucin es vender la prima-
vera. De hecho, la palabra primavera se utiliza en varias expresio-
nes relacionadas con el mundo de los placeres y favores erticos.

r 1568
1794 r wJ^ prostitucin

Entre las varias palabras tradicionales del japons para referirse a las
mujeres que venden la primavera (ver cuadro superior) est la
siguiente, que literalmente signica chica que juega:

2107 1047
1795 L_ pelandusca

En japons se suele hablar de los que se han criado en entornos


estrictos y severos con la expresin haber sido guardado en una
caja o, como en el ejemplo, criado en una habitacin interior ais-
lada:

L 1328
1796 Lp ^dL educacin severa

Mientras que en espaol pensamos en trminos verticales al


clasicar algo como de alto secreto, en japons se opta por una
opcin horizontal, con la imagen de un extremo polar:

)
miscelnea de lecturas
1903
1797 ) ZUy alto secreto

El trmino genrico para la nobleza o aristocracia est representado


en el prximo compuesto:

{ 1771
1798 { SeU nobleza

231
Al igual que ocurre en muchos idiomas occidentales, en japons se
piensa en la inocencia y la bondad como en algo blanco.

1548
1799 R WjxU integridad; inocencia

Como sucede con la palabra gangoso, la pronunciacin del com-


ponente que signica sonido nasal parece reiterar su sentido:

678
1800 3 zP sonido nasal

El trmino japons para un respiro tiene literalmente el sentido


de darle un descanso a la respiracin:

610
1801 SLdU descanso; pausa

Como suele ocurrir, una palabra opaca en espaol resulta ser ms


que obvia en japons. Cuando uno se topa con la palabra rayn por
primera vez, necesita un diccionario para averiguar que signica
seda articial. En japons, la cosa queda clara desde el momento
en que se ve la palabra escrita:

1368
1802 ^ _W rayn

He aqu otro ejemplo. A menos que uno se detenga a pensar en tr-


minos etimolgicos, es difcil adivinar con exactitud qu puede
signicar una palabra como hibernacin. En japons se convierte en
algo evidente, incluso a ojos de un nio pequeo.

K 427
1803 KX oL hibernacin

232 V
Y otro ejemplo ms. Si te jas en los caracteres del compuesto de
ejemplo antes de leer su signicado, deberas ser capaz de entender
exactamente qu signica aunque no sepas cmo leerlo. Cuanto
ms te familiarices con el funcionamiento de los compuestos chinos
dentro del japons, ms fcil te resultar leer textos complicados
con trminos todava no aprendidos y entenderlos del mismo modo
que los propios japoneses, sin tener que recurrir constantemente al
diccionario.

W 1717
1804 W pLR cara de nio

El compuesto para troglodita representa todava un ejemplo ms de


la transparencia del japons. Un lector espaol debera ser un espe-
cialista en griego para saber por las buenas qu signica el trmino.

1316
1805 ^ WjS_ troglodita; caverncola

La palabra para atraccin signica literalmente fuerza de tiro.

1232
1806 j JU atraccin

Seguramente no usars jams el componente de este cuadro en una


conversacin, aunque podras toparte con l por escrito. De un miscelnea de lecturas
modo tpicamente japons, en l se juntan varios kanji asociados
con los rituales ms importantes de la vida (mayora de edad, matri-
monio, sepulcro y veneracin de los ancestros), organizados para
formar un nico compuesto.

304
w 816
1807 w QYdL[J ocasiones ceremoniales

233
El sentimiento de entusiasmo se transmite acertadamente en japo-
ns con los kanji que aprendiste como excitado y entretener.

f 565
1808 f YL| entusiasmo; excitacin

En japons se crean frecuentemente trminos genricos mediante la


representacin de dos miembros de un gnero determinado. Un
ejemplo es la combinacin de los caracteres de estmago e intes-
tinos para crear el trmino entraas:

f 29
1809 f JhL entraas

Del mismo modo que el kanji aade una pincelada de vitalidad a


{ (QkpL, actividad) y a (bJQk, vida), tambin anima
al kanji de alegre:

r 1642
1810 r QJQk jovial

El mismo sonido de la palabra chillido basta para evocar el grito


ensordecedor de una persona, cuyo tono agudo ataca con fuerza a
nuestros odos. Cuando los japoneses describen la misma idea, la de
un grito humano desencajado por el miedo, usan los kanji que indi-
can el grito de un pjaro retorcindose de dolor:

k 1942
1811 k yJ chillido; grito

El japons suele combinar kanji con sentidos casi idnticos para


producir compuestos con mayor fuerza de signicado. Por ejemplo,
doblegar y plegar se unen en la palabra retorcido.

( 1172
1812 ( SUbk retorcido

234 V
Otras veces, un componente puede reejar los diversos estadios de
un proceso oculto en el trmino espaol. Por ejemplo, en la palabra
espigueo participan recoger y legar, ya que se recogen las espigas
que han quedado en el rastrojo.

B 2081 667
k 1764 1772
1813 Bk ^LJ espigueo (recogida de las espigas)

Como la palabra anormal, el componente japons de este cuadro es


ambiguo; se usa como elogio, compasin y crtica.

b 1797
1814 b J_L anormal; excepcional

Al contrario que ocurre en espaol, donde la palabra discriminar


tiene un sentido eminentemente negativo, el trmino japons de
este cuadro tiene el doble sentido de un mal hbito o una virtud
(aunque el primer sentido es el ms comn actualmente).

554
1815 [k discriminacin

El compuesto de este cuadro est formado por dos nombres, el pri-


mero de los cuales modica al segundo. Esta manera de formar miscelnea de lecturas
palabras fue importada del chino.

Y 99
1816 Y YLyL crtica favorable

Otro ejemplo del mismo tipo, en el que se combinan los kanji


excesivo y tiempo libre para crear la palabra ocio.

E 1882
1817 E Q ocio

235
Aunque en japons moderno se escriben los nombres de la mayora
de los pases de fuera del rea de kanji en katakana, todava es
comn ver abreviaturas de los nombres antiguos, especialmente en
titulares de peridicos. En este cuadro vemos dos de ellas.

1570
! 1809
1818 fJYU Tailandia
X! oLH Asia Oriental

Los dos kanji del compuesto de este cuadro aparecieron en el vol. i


con los sentidos de experto y artesano, respectivamente. Com-
binados, toman el sentido de alguien que ha obtenido un alto nivel
de maestra en algn campo del saber o la tcnica y, consecuente-
mente, se ha convertido en un maestro del mismo.

1269

1693
1819 ^^L maestro; experto

El sentido literal de la expresin de este cuadro es construir un


tejado sobre otro tejado.

% 1058
1820 %%G` PU_LPUQ` redundante

Hay unos cuantos caracteres chinos que han acabado por ser utili-
zados en solitario, sin combinarse con ningn otro para formar un
compuesto. No hemos querido destacarlos a lo largo del libro ya
que consideramos mejor aprenderlos mediante el contacto directo
con el idioma. Uno de ellos, muy comn, aparece en este cuadro.

284
1821 alrededores; vecindario

Como ya vimos en el cuadro 1238, en japons se tiende a unir los


nombres de dos lugares usando un carcter de cada uno para for-
236 V
mar un nuevo compuesto. En ocasiones, esto implica usar un on-
yomi cuando el original se lee en kun-yomi, o a veces incluso usar un
on-yomi alternativo. En el siguiente ejemplo vemos ambos procedi-
mientos en una sola palabra.

938 312
1332
1822 WJyb lnea (de tren) Tokio-Yokohama

Otro ejemplo del mismo fenmeno, en el que se pegan los nombres


I (HP ) y `I (vYgm) para identicar el tnel que une
ambas ciudades:

` 1902
1823 ` bJQ (tnel) Aomori-Hakodate

La expresin japonesa ms comn para la conjuncin en cualquier


caso o sea como sea se escribe con unos kanji que signican, literal-
mente, cuernos en el conejo. La palabra conejo apareci en una
nota en el cuadro 1972 del vol. i.

1812
1824 0r orQU de todos modos

En ocasiones festivas, en Japn suele servirse un arroz hervido con


judas rojas bastante pegajoso:
miscelnea de lecturas
2113 1743
1825 bSv arroz con judas rojas

En espaol nos referimos a las dos partes de un partido como la


primera y la segunda; en japons, en cambio, se habla de las
partes anterior y posterior.

9 1379
1826 9} YLv la segunda parte

237
Aqu tenemos el contrario de pesimismo (ver cuadro 1430). Los dos
ltimos caracteres, por cierto, suelen utilizarse para denominar los
diversos -ismos.

981 1735
1827 ? jQ^T optimismo

Ya que estamos en ello, aprenderemos dos trminos para dos


-ismos ms en japons.

1783
308
1828 T^T oportunismo
SLU^T hedonismo

Otra manera de describir un -ismo es con el sujo , que con-


tiene la connotacin particular de un sistema intelectual de pensa-
miento. Aqu tienes un ejemplo de tal uso.

2164 556
1829 ] J}k materialismo

Como indican los kanji de este compuesto, trco y vespertino,


este compuesto tiene el sentido de pasar despierto toda la noche.

1408
920 1037
1830 k vela; vigilia

Aqu aprendemos el nombre de las clebres espadas japonesas, famo-


sas mundialmente por su resistencia y su esmerada fabricacin.

M 83
1831 M roL espada japonesa; katana

Un da, contemplando el uir de un ro, se le ocurri a Confucio


238 V (como le pas a su contemporneo griego, Herclito) que ese era el
estado de todas las cosas: todo est en constante movimiento, sin
detenerse jams. Tal pensamiento fue capturado en la siguiente
frase, con el signicado literal de el lamento del ro.

127
% 1579
1832 u% b_Luf Todo es un uir constante.

En espaol nos referimos a un acionado radical a algo con la pala-


bra fantico (literalmente, alguien posedo por un dios o demo-
nio de un templo), o incluso como un obseso. Aqu tienes un
ejemplo de cmo se consigue el mismo efecto en japons:

1105, 2205 348


260
1833 pU^SL fantico de la lectura

Es curioso constatar que la palabra japonesa utilizada para expresar


la idea de concentracin absoluta est formada por odos y ojos:

818
1834 _U atencin; inters (de un oyente)

La palabra comn para darse prisa junta dos caracteres de sentido


similar, un recurso muy utilizado en japons.

f
miscelnea de lecturas
1836 26
1835 f [jdU enseguida; de inmediato

Observa esto! Las respectivas repeticiones de dos caracteres con el


mismo componente obtienen el mismo sentido, slo que uno es de
uso general y el otro sirve para nalizar rpidamente una carta.

f 1835 26
u 224
1836 f/ dLdL con prisas; rpidamente
u/ dLdL Rpidamente suyo, 239
En japons, a alguien que no bebe (o que bebe muy poco) se le
dene como que est debajo de la puerta. Al beodo, con bastante
lgica, se le coloca encima de la puerta.

1076
1837 4 XY abstemio; sobrio
_LZ ebrio; borracho

Para los japoneses, un cisne es simplemente un pjaro blanco.

1941
1838 R vUhL cisne

En japons, las hojas otoales son, o bien hojas rojas (ms co-
mn), o bien hojas amarillas. La pronunciacin es la misma.

402 1750
228
1839 YLL hojas otoales

La palabra japonesa para tonto junta los kanji de caballo y ciervo


(aunque el ltimo se pronuncia con una versin acortada de su
kun-yomi). La palabra es, aparentemente, de origen snscrito; su
escritura en kanji, por lo tanto, fue posterior.

+ 2221 1978
1840 + wQ tonto

Muchas veces, en japons se altera el orden que utilizamos en espa-


ol para expresar pares de cosas. Por ejemplo, nosotros decimos
comida y bebida, pero los japoneses dicen:

1474
1841 7 J^U bebida y comida

240 V
O nosotros decimos norte y sur, pero los japoneses dicen:

2235 1613
1842 qU sur y norte

El monje budista que vaga errante en busca de la verdad se asemeja


a las nubes y al agua, que se mueven sin cesar.

423
1843 v L`J monje (zen) novicio

El carcter se puede usar como prejo para indicar el sentido de


auto- o para referirse a uno mismo. Ya hemos visto un ejemplo
de lo primero (cuadro 1005), as que aqu veremos lo segundo.

w 468
1844 w _`J preparacin de la propia comida

A veces nos toparemos con palabras japonesas que slo pueden uti-
lizarse con desinencias verbales y adjetivales negativas, como esta.

2237 100
1845 qJ _[JqJ zalamero

Los trminos para presin arterial alta y baja se construyen exacta- miscelnea de lecturas
mente del mismo modo que en espaol:

1448
1846 9 YLWkHk hipertensin

El carcter se suele usar como prejo para indicar familia pol-


tica. En este cuadro tenemos un uso similar muy curioso.

1171
1847 T^ diente falso (postizo)

241
La idea de caer en la trampa que uno mismo ha preparado se expre-
sa en japons como atarse uno mismo con su propia cuerda.

1377
1848 [ __L_wU caer en la propia trampa

Este cuadro debera darte una idea de cun tiles pueden llegar a ser
los sealizadores. El segundo kanji del compuesto de ejemplo no
haba aparecido antes, pero deberas ser capaz de adivinar su lectura
a partir de lo que aprendiste anteriormente (cuadros 704706).

325
1849 # QUbJ]J estimulantes; narcticos

El pontce de la iglesia catlica se conoce en japons como el rey


de la ley, una palabra que se usaba en el pasado para referirse a
emperadores retirados con nombres budistas. Los catlicos japone-
ses preeren referirse a l como el emperador que ensea (y).

1106, 2134, 2241 751


1850 LPL el Papa

La palabra japonesa para huelga de celo indica acertadamente la


nocin de seguir las normas (al pie de la letra). La palabra com-
pleta para huelga es (del ingls strike), pero normalmente
se acorta y se usan slo las dos primeras slabas.

129
1851 _L huelga de celo

En japons tambin existe una palabra para manifestacin laboral:

2302
1852 % yTL manifestacin laboral

242 V
Los nombres que pueden verse en las lpidas japonesas suelen aca-
bar con el carcter de familia, ya que existe la costumbre de que la
familia comparta un mismo sepulcro. La lectura china del kanji, en
este caso, es distinta de la que hemos aprendido.

B 281 541
1853 S,B |UgW la familia Fukuda

Mientras en espaol hablamos de poner algo en marcha o despe-


gar, en japons se habla de poner algo en las rbita.

} 288
1854 }r SpLru iniciar algo; inaugurar

La piratera, que se ha mudado de los mares al mbito de las copias


y clones ilegales, ha hecho el mismo cambio lingstico en japons.

357
1855 } QJeUw edicin pirata

El trmino de este cuadro es una conversin casi exacta de la expre-


sin francesa raison dtre (razn de ser), usada en espaol culto.

578 684
1856 $7 d]JL raison dtre
miscelnea de lecturas
Los primeros dos kanji del compuesto de este cuadro signican
emperatriz, mientras que los dos restantes son un trmino de res-
peto. La palabra en cuestin se usa nicamente para referirse a la
esposa del emperador de Japn.

U 1861
x 1310
1857 yUx4 YLZLJQ Su Majestad la Emperatriz

243
El equivalente japons de nuestras felicitaciones de Navidad son las
postales de saludo de Ao Nuevo, que llegan a todas las casas japo-
nesas el da 1 de enero exactamente.

! 239
1858 g! R_L postal de Ao Nuevo

Como el carcter abreviado para alegra (]) se escribe en la


forma de tres (), los japoneses se reeren al 77o cumpleaos
como la edad de la alegra.

] 1445
3 1565
1859 ]3 S_ 77o cumpleaos

Observa cmo en japons se usa una imagen prcticamente idntica


a la que usamos en espaol para el siguiente compuesto:

6 446
1860 6 vJWJ trasfondo

Aunque los japoneses se reeren ahora a su famoso tren bala de


alta velocidad como la nueva lnea troncal (ver cuadro 1269), el
trmino espaol fue creado a partir de un equivalente japons ms
preciso, que es el que presentamos aqu:

= 1931
K 44
1861 =K gRj^ tren bala

Los campos de arroz anegados se denominan simplemente:

, 14
1862 v, `Jn campo de arroz anegado

244 V
Un entusiasmo que todo lo absorbe se expresa en japons como un
inters que recala en todos los puertos.

328
1863 I/ SL^^ gran entusiasmo

Como la palabra espaola contacto, su equivalente japons denota el


hecho de tocar directamente.

6 1813
1864 6 bj^U contacto

Nosotros expresamos la idea de salir de la cama en trminos de


levantarse o saltar de la cama, pero para los japoneses, que duer-
men en el suelo, el trmino equivalente es levantarse del suelo.

592
1865 |` S^L` levantarse

El trmino japons para pasar lista es llamar por puntos.

1485
1866 (` mY` pasar lista; pasar revista

Una de las maneras con las que se expresa el sujo -bilidad en miscelnea de lecturas
japons es con el kanji de fuerza, como en el siguiente ejemplo:

4 730
1867 4j |U otabilidad

245
As como la etimologa de la palabra excelente sugiere algo que
sobresale del resto del conjunto, el componente japons de este cua-
dro sugiere algo que sobresale porque elude las normas.

 914
v 1973
1868 v ^LJk excelente

Una piedra preciosa se convierte en japons en una piedra tesoro.

257
1869 LbS piedra preciosa

He aqu otro ejemplo de un componente cuyo signicado deberas


ser capaz de descrifrar nicamente recordando los sentidos de las
palabras claves asignadas a los kanji en el vol. i.

X 364
1870 X9 JHkmS abrumador; apabullante

En espaol, los nios tienen que aprender de dnde viene el algo-


dn; en japons, los kanji lo cuentan solos.

q 1367
1871 qP Q algodn en rama

La pintoresca expresin japonesa con el sentido de dar el consenti-


miento muestra a alguien haciendo resonar su decisin en un tam-
bor.

1 1444
1872 1| fJYw consentimiento; aprobacin

246 V
Los dos componentes de este cuadro ofrecen un ejemplo tpico de la
enorme importancia que puede adquirir una vocal larga en japons:
un pequeo resbaln de las cuerdas vocales, y un apretn de manos
se convierte en un olor pestilente.

2 1059
I 122

1873 2# HU^ apretn de manos


1I HU^L olor pestilente; hedor

En los servicios funerarios japoneses suele celebrarse una lectura


pblica de varios telegramas de psame, que acostumbran a man-
darse en estas ocasiones si uno no puede asistir en persona.

{ 1233
1874 {/ hLn telegrama de psame

Las alarmas de incendio japonesas se describan tradicionalmente


como media campana.

438
1875 } v^L alarma de incendio

La expresin japonesa para un rascacielos adopta la misma imagen


que en espaol, y adems con gran precisin:
miscelnea de lecturas
930
1876 # mL rascacielos

Un profesor emrito en Japn obtiene un ttulo que denota un


nombre de reputacin.

1939
1877 e4 JSL_ profesor emrito

247
El componente de este cuadro es un buen ejemplo de cmo el mismo
trmino puede utilizarse con sentidos diametralmente opuestos.

999
1878 6 Wj[U obra maestra; metedura de pata

Muchas veces vers este signo en alguna pequea clnica. De nuevo,


el signicado de la palabra debera parecerte obvio incluso antes de
aprender cmo se pronuncia.

` 1933
1879 `l _LJ veterinario

Como en espaol, en japons se usa tambin el arte de templar


metales como metfora para la disciplina espiritual y fsica.

9 1860
1880 9 f templanza; disciplina

El carcter J se usa frecuentemente en japons como un prejo


negativo similar al espaol in-, aunque a menudo contiene tam-
bin el sentido adicional de todava no.

| 540
1881 NJ| _[k`J suicidio frustrado

El trmino japons para algo de color gris ceniza resulta ser de color
blanco ceniza.

168
1882 R5 QJvU^U de color ceniza

Una de las expresiones que existen en japons para hablar de una


juerga o de divertirse a lo grande es jugar abrumadoramente.

543

248 V 1883 ZLL juerga; parranda


La expresin japonesa para las campanillas colgantes que suenan
con el viento es casi una onomatopeya: fuuuuuu para el viento y
riiiiiiin para el tintineo.

688 1406
1884 K |L campanilla de viento

En japons abundan los sonidos reduplicados, algunos de los cuales


hemos estudiado ya. Aqu tenemos cuatro ms, empezando por la
palabra para mariposa.

521
1885 / hLhL mariposa

A continuacin, una palabra que denota dilacin o retraso:

Q 1067
1886 Q/ hh retraso; lentitud

Tomarse un percance con calma (o con losofa, como indica la


locucin espaola) se expresa en japons con la reduplicacin del
carcter de diluido:

, 164
1887 ,/ ff equilibrado; calmado
miscelnea de lecturas
Y nalmente, una expresin curiosa para indicar atencin meticu-
losa, que signica literalmente grano a grano.

M 922
1888 M/ LL diligentemente; poco a poco

249
La sonorizacin de una slaba kana, que en japons se indica
mediante dos pequeas lneas verticales, se dene como el entur-
biamiento de un sonido:

835
1889 3 gUP sonido sonoro; impuro

La versin japonesa de la coplilla (poema corto satrico o humors-


tico) se llama sauce de ro y est compuesto por tres versos de 5, 7
y 5 slabas respectivamente.

1421
1890 bL poema satrico

Aunque el mundo japons del bisbol ha asimilado muchos trmi-


nos del ingls americano, tras adaptarlos a los gustos y sonidos del
japons, todava hay algunas expresiones que mantienen su forma
antigua. Aqu mismo tenemos una de ellas:

x 1734
1891 ]x oLJ base robada

La combinacin de los caracteres de anciano y decadencia nos


da un compuesto ms que adecuado para decrpito.

1243
1892 LSL decrpito

La palabra japonesa para hablar francamente, sin tapujos, recuerda


bastante a la expresin espaola escupir lo que uno sabe.

1 151
1893 1 o con el corazn en la mano

Si le echas un vistazo a un cartn de leche en una nevera japonesa,


probablemente encontrars escrito por alguna parte el siguiente
compuesto. Incluso puede que te ayude a formarte una mejor idea
250 V de lo que es la pasteurizacin que la que tenas antes.
? 918
1894 N? [jS pasteurizacin; esterilizacin

Este carcter se usa normalmente en solitario, y se reere al azul


oscuro que se puede ver en muchos de los diseos textiles tradiona-
les japoneses de color azul y blanco.

1758
1895 ^Y azul marino

Curiosamente, los japoneses se reeren a un relmpago como un


trueno que cae.

! 425
1896 %! UJ relmpago; rayo

Puesto que ya hemos aprendido la mayor parte del conjunto, com-


pletaremos la lista de los primeros cuatro signos del antiguo calen-
dario que todava se usan para enumerar cosas.

x 2129 1113
1897 x+ms YLPkJmJ a, b, c, d

De forma prcticamente idntica a lo que en espaol llamamos


hacer una redada, en japons se habla de atrapar algo con un
lanzamiento de red.
miscelnea de lecturas

e 1071
1898 s}e JhLg_ redada

Si en espaol hablamos de trabajo fsico (para distinguirlo de tra-


bajo intelectual), los japoneses hablan de trabajo muscular.

: 941
1899 :z SrULpL trabajo fsico; manual

251
Como la gota que colma el vaso o la chispa que inicia un voraz
incendio, aqu se nos muestra una explosin originada con un sim-
ple gesto de la mano.

1462
1900 s6n Jj^UdUvk situacin explosiva

Esta pintoresca expresin con el sentido de igualar a alguien nos


muestra a ese alguien comparndose con los hombros del otro.

249
1901 ` yW` igualar a; compararse con

La imaginera cristiana nos ha legado la expresin sudar sangre. El


japons tiene una imagen igualmente grca: llorar sangre.

y 1082
1902 y WkJ lloro amargo

El japons es mucho ms directo que el espaol en lo que se reere a


denir el hecho de ser un calzonazos. Fjate cmo la palabra
casa se usa a veces para indicar el sentido de una sola persona.

613
1889
1903 B SL[JQ calzonazos

Los japoneses utilizan el kanji de este cuadro, inscrito dentro de un


crculo, para marcar las casas de empeos, aunque la palabra com-
pleta est en el ejemplo. Observa que el segundo kanji se lee en kun-
yomi.

1037, 2204 1137


1904 % ^h casa de empeos

252 V
El carcter de este cuadro se utiliza a menudo como prejo que
aporta el sentido de resistente a.

1164
1905 v fJ`J impermeable

Una expresin arcaica japonesa para indicar el plagio (a veces mejo-


rado) de una obra antigua es arrebatar la matriz y cambiar los hue-
sos.

566
1906 ! QYkgjfJ copia; plagio

En espaol hablamos de algo de color muy negro como negro aza-


bache, una expresin basada en la variedad de lignito del mismo
nombre. En japons se usa la expresin negro laca.

932
1907 ^jYU muy negro

El arroz silvestre, que crece en pantanos y cinagas, tiene su propio


nombre y su propia combinacin de kanji en japons.

w 910
1908 vw `JoL arroz silvestre
miscelnea de lecturas
La cocina tradicional japonesa tiene en cuenta cinco sabores bsi-
cos, reunidos aqu en un compuesto poco comn. Los primeros dos
caracteres nos dan dulce y cido; el tercero y el cuarto se reeren
metafricamente a las situaciones y vivencias amargas y agrias
que da la vida. El ltimo carcter apenas se utiliza.

1 1757
Y 1496
1909 1iYN Q[^UQ dulce, cido, picante,
amargo, salado
253
Aunque, a odos poco habituados, el idioma japons puede sonar
muy montono, existe una serie de cadencias esenciales para su
pronunciacin. Y por supuesto, existe una palabra para ello:

1700
1910 UL tono; acento

En vez de sufrir un cortocircuito, en japons se considera que una


lnea elctrica tiene un escape, al igual que las tuberas de agua.

1068
1911 / Ln cortocircuito

Los anglosajones suelen hablar de las siete estrellas de la constela-


cin de la Osa Mayor no como un oso hembra, sino como un gran
cucharn. Los japoneses apoyan la idea, ya que el kanji 7 tiene el
sentido original de cazo:

7 1177
1912 7 Uo^hbJ la Osa Mayor

El carcter que aparece en este cuadro se reere a una parte de la


ciudad (concretamente, a las antiguas zonas de divertimiento). El
hecho de que se encuentre unido al carcter de pblico para crear
la palabra que designa a un cuco se debe a que la pronunciacin del
compuesto se aproxima al sonido que hace el pjaro en cuestin, al
igual que el nombre espaol del mismo.

1842
1913 N QjYL cuco

La intriga o los propsitos ocultos se representan como un alma


escondindose en la vescula biliar (la sede del valor y el coraje).

2021
1914 6 Yf designio oculto

254 V
Fjate en la pintoresca palabra que usa el japons para el ovario:

) 1422
h 1927
1915 )h dL ovario

Una de las palabras ms difciles de traducir del japons es la que


representa el solitario kanji de este cuadro. Combina las nociones
de destino, providencia y anidad krmica.

1372
1916 N anidad; conexin predestinada

Mientras en espaol se habla de comer como un cerdo en japons


se habla de beber como una ballena y comer como un caballo.

315
1917 +7 XJJw^U comilona; atracn

En japons se describe un ajuste de cuentas con la grca y, en la


actualidad, un tanto polticamente incorrecta expresin discernir
el macho de la hembra.

743
1918 ` ^LWj` ajustar cuentas miscelnea de lecturas

Estar embriagado o embelesado con algo se describe en japons


como estar borracho de arcilla. Aprovecharemos la ocasin para
aprender la palabra que designa el arte de la alfarera.

v 1966
^ 121
1919 v^ oLS alfarera
v} oL`J fascinacin

255
En torneos de sumo y otros deportes se suele otorgar un premio
especial al deportista que haya mostrado mayor espritu comba-
tivo. He aqu el compuesto que suele usarse:

# 826
1920 #y QoL^L premio al espritu combativo

Las dudas que nos corroen por dentro se describen en japons como
diablos que manipulan nuestros corazones con sus oscuras artes.

2019
1921 K T^HS duda atormentadora

La boca del lobo se convierte en japons en la boca del tigre:

) 1990
1922 )S YYL la boca del lobo

El siguiente compuesto combina el viento con el relmpago para


crear una imagen de velocidad endiablada.

1686
1923 Kh! ^jL_JmS veloz como el rayo

Los relojes de cuerda han desaparecido prcticamente de nuestra


vida cotidiana, al igual que esta pintoresca palabra.

O 536
1924 Ow La cuerda de un reloj

Aunque los kanji sugieran la imagen de alguien haciendo de media-


dor sirviendo bebidas, su signicado es bastante distinto:

1429
1925 = wJ^UWjY matrimonio concertado

256 V
Los japoneses expresan la idea de estar muy atareado o andar de
un lado a otro con los caracteres que signican moverse hacia el
este, correr hacia el oeste:

1196
1926 X{ oLbJdL de la ceca a la meca

Los japoneses describen un claro ejemplo de algo como un espci-


men de tortuga. La imagen proviene del hecho de que el carcter
de tortuga se usaba antao para designar una especie de herra-
mienta usada para manufacturar tampones ociales.

534
1927 C SQ paradigma; ejemplo claro

La luz uorescente que ilumina las noches modernas se compara en


japons a la luz que emite una lucirnaga:

518
1928 M/a WJYLnoL tubo uorescente

El t marrn oscuro que suelen servir en los restaurantes chinos en


Japn y, por extensin, en todo Oriente, proviene de Taiwn, donde
fue bautizado como t del dragn y el cuervo. Para darle un toque
chino al sonido, el on-yomi de cuervo se alarga y el de dragn
obtiene una lectura que se aproxima a la original. miscelnea de lecturas
1944
1929 O[ L2h t marrn (oolong) chino

El honor que tanto valoran los orientales y que tanto odian ver
mancillado se describe en japons como una mscara y ojos.

1129 15
1930 s U honor; cara

257
En japons se contrastan los temperamentos alegres y abiertos y los
melanclicos y pesimistas con los kanji que los chinos usaban para
distinguir la luz de la oscuridad, el sol de la sombra. Son, ni ms ni
menos, que las palabras conocidas en Occidente como yang y yin,
respectivamente.

1592
1931 q LS alegre
q JS melanclico

Los 25, 42, y 62 aos para los hombres, como los 19 y 33 aos para las
mujeres, son tradicionalmente considerados edades de mala suerte
en Japn. Aunque la gente no suele recordar todas estas cifras, es
poco probable que un hombre olvide la de 42 y una mujer la de 33,
especialmente a medida que se acercan las temidas cifras. (Observa
que el segundo carcter se lee en kun-yomi).

1415
1932 Up^ ao aciago

Si tienes nociones de ingls, sabrs que las palabras bin y can


signican orero y lata, respectivamente. Pues bien, precisa-
mente existen dos on-yomi prcticamente idnticos en sonido y
signicado a estas sencillas palabras inglesas. La primera la aprendi-
mos en el cuadro 931; aqu tenemos la segunda:

8 1965
1933 8 Q lata (de bebida o conserva)

258 V
captulo 10
Lecturas adicionales
El ltimo captulo en el que trataremos las lecturas chinas tiene dos par-
tes de ms o menos la misma longitud. En la primera, hemos incluido las
que nos parecen las lecturas ms tiles de las que nos faltan por aprender...
O, como mnimo, las menos infrecuentes. En la segunda se recoge el resto,
palabras muchas de ellas poco frecuentes y algunas hasta casi obsoletas. Sin
el menor nimo de desmerecer ni cuestionar las razones por las que el
Ministerio de Educacin y Ciencia decidi que estas lecturas deben perte-
necer al grupo de los kanji de uso general, lo cierto es que si hay alguna
parte del libro que sea legtimo, en este estadio, estudiar slo por encima
sin estrujarse demasiado los sesos, es esta ltima.

a. lecturas adicionales comunes

1754 78
1934 [L izquierda y derecha; ambos lados

+ 1628
1935 + RJ margen (de pgina impresa)

: 399
1936 : yL anverso y reverso

1438
1937 L aplazamiento

u 1785
1938 u JYL en paralelo 259
2167 1615
1939 X W^ dedicacin; entrega

1723
1940 I h delicia (alimento)

2144 1993
1919
1941 ST falsedad; mentira

1937
1942 [YU aislamiento nacional

1212
1943 ? g fragmento; trozo

373
1944 E yp frecuencia

c 1116
1945 c dLrL insercin

h 1518
1946 h L mausoleo imperial

753
1947 c ^oL razonable; justicable

260 V
285
1948 n _QJ patrulla; vigilancia

, 1477
1949 z, dL^U decoracin

: 943 1398
1950 : bJT regulacin; control

m 44, 1707 1806


1951 m bJ pozo petrolfero

x 2186 487
1952 x` LdL fantasa; ilusin

1342
1953 } L abarcar; comprender; cubrir

? 386
1954 ? |r puesto (de trabajo); cargo lecturas adicionales

1808
1955 uLYL agricultura

i 654
1956 i YLdU restriccin; limitacin

2006 669
1957 YS base; fundamento
261
5 1130 1753
1958 5 oU^U caracterstica; rasgo distintivo

958
1959 5 Lc serenidad absoluta

[ 505
1960 [ zLoL ala de hospital

w 560
1961 w y_ raticacin

563 223
1962 _jQ pocos; escasos

1192
1963 ? ^g cuarentena

% 1900
1964 %n _Lvk evaporacin

342 62
1965 r J comn; ordinario

1719
1966 | LhL hinchazn; abotargamiento

2 1167
1967 )2 SUf radical; extremo
262 V
921
1968 F tp arcilla

1046
1969 n bQJ acto de dar vueltas

2 1147
1970 2 P moderado (como en poltica)

891
1971 1 SYL equilibrio

511
1972 ySU invitado de honor

387
1973 hLNk trascendencia

K 1762 1532
1974 K ^jd simple; sin aspavientos lecturas adicionales

_ 1738
1975 _ _LfJ atasco (de trco); retraso

U 2020
1976 U z^L belleza o fealdad; apariencia

* 1244
1977 *| YhL ampulosidad; exageracin
263
i 1305
1978 mi` ^k_` ir al frente; ir a la batalla

1101
1979 0 `LvJ adoracin; veneracin

t 1311
1980 t^ _ vecino

1133
1981 bbJ juramento

t 1270
1982 jt oL`J comandante supremo

1387
1983 LL abrazo

1312
1984 QUt cada dos aos; cada bienio

2078, 1074 253


1985 f Rj^U campamento de entrenamiento

1789
1986 WzSL microscopio

o 2024
1987 o! QJ_L masa; trozo de algo slido
264 V
j 1318
1988 jN YLd apelacin (jurdica)

634
1989 $ m apndice; adicin

Y 1571
1990 {Y wdL acompaamiento (musical)

1494
1991  _S oro puro

1508
1992 SLQ grito; alarido

1985
1993 { dLpL jaleo; agitacin

1255
1994 ZL tortura lecturas adicionales

( 179
1995 ( Jk sepultado; enterrado

1074
1996 * bfU eleccin; opcin

O 756
1997 sO Jjh coincidencia
265
t 1128
1998 tX SR peticin; splica

t 915
1999 tg oLJ transparente

1208
2000 WqJ dentro de la esfera de

226
2001 QL tolerancia

v 698 229
2002 v v modelo; patrn

1627
2003 5 _^U embellecimiento; adorno

1744
2004 o ^ perdn; amnista

I 823
2005 I9 h_U deshonor; deshonra

1957 669
2006 ^LY prueba; testimonio

266 V
432 484
1019
2007 WJgJ recinto

p 1924
2008 p Sxk rubio

1307
2009 %` kJU` estrellarse (un avin)

l 1134
2010 l ]mJ provisional; temporal

1998
2011 N TU[k masacre

1126
2012 _ }bS anlisis

= 378 lecturas adicionales


2013 = Xj plazo; letra (de un pago)

1509
2014 = SLg acusacin; denuncia

Z 1237
2015 Zx |joL ebullicin

267
1093 512
2016 bJ regalo de n de ao

U 621
2017 U kJoL luto; duelo

1732, 2196 1113


2018 _^U imn

= 1960
2019 = deL imagen de yeso

1612, 2040, 2168, 2170 1356


2020 q qjoL semillas de soja fermentadas

y 539 919
2021 Gy ^J arroz nuevo

448
g 517
2022 g YhL insectos; bichos

1744 1086
766
2023 ^[ sugerencia; denotacin

2046, 2106 1033


2024 P _VL santuario sintosta
268 V
1330
2025 [ [RU montes y montaas

1858
2026 | mJdL envo por correo

^ 140
2027 F^ Q_L zumo (de fruta)

1080
2028 { X^ reactor nuclear

162
2029 J QN llamas

1746
2030 kJbS persecucin; caza

1314
2031 % gU corrupcin; depravacin lecturas adicionales

 984 269
2032  PLZ oro

{ 1077 95
2033 { L` estado; situacin; circunstancias

(3), 951, 2162 98


2034 rLL (la propia) esposa
269
C 950 859
2035 C hLq hijo mayor (varn)

U 937
2036 U? ^LhUwJ pino, bamb y ciruelo
Ver cuadro 1481 para una explicacin sobre este trmino.

# 6 1217
2037 # }L_ descuido; imprudencia

r 1570 1484
2038 rf zLpL igualdad

6 691 1142
2039 6% [TL trabajo; operacin; manufactura

m 571 767
1612, 2020, 2168, 2170 1356
2040 m `JoL contabilidad; ingresos
y gastos

1571 58
2041 ^Lr infante; nio

P 575 562
2042 P eLr arroz machacado, hervido
en un caldo de verduras
Observa que el segundo kanji se lee en kun-yomi.

270 V
573
2043 z LL plumaje; pelusa

O 92 652
2044 O{ yL^ ritmo; cadencia

7 1040 1472
2045 ?7 g_S ayuno

2024, 2106 1033


* 2145 1805
2046 * SLn palacio

478
2047 m QJL autopsia

* 1954
2048 W* J^U encargo; comisin; encomienda

1326 lecturas adicionales


2049 YSL pobreza; miseria

+ 1610
2050 + b vicisitudes; cambios

575
2051 U_k el da siguiente

271
Z 305
2052 Z_ hL entusiasmado; absorto

1231
2053 SLpL arquera; camino del arco

s 705
2054 ss wkV excepcional

1911
2055 U traduccin (escrita)

_ 32, 235 988


2056 _ _T benevolencia y justicia; moral

4 1135
2057 4 c_ gradualmente; paso a paso

c 1145
2058 c _ interrogatorio (de testimonio)

W 1926
2059 W dL^k prdida

1052
2060 4 Q^ otorgamiento; cesin

1862
2061 ` XdL ilusin; visin; espejismo
272 V
7 1952
2062 7 Q mitigacin; alivio

2122 1689
2063 NSzL epidemia; plaga

470
2064 5 qQ reblandecimiento

Z 1321
2065 Z hjdU asxia

1662
2066 s ^ supercie inclinada

866
2067  ^LJS incentivo econmico

G 1315
2068 G Qk hundimiento; depresin lecturas adicionales

X 539
2069 Xs hUJh uno a uno; minuciosamente

1988
2070 [ SoU enfermedad muy grave

1495
2071 ] p}k mentecato; pazguato
273
1747
2072 w brbaro

k 1566
2073 k hLmk hierro colado

p 1014
2074 p ^[J persona de gran talento

L 1588
2075 LW RhU connotacin

1285
2076 yU salto; brinco

1380
2077 LX misterioso; profundo

1074, 1985 253


2078 Qjb lucha; batalla

449 1283
2079 yLN banquete de boda

905
2080 ( HJ^L apodo carioso

B 1813 667

274 V
2081 B _LN 100.000 (en recibos formales)
1994
2082 LT deporte; juego

1752
2083 2 vHU comprensin; dominio; captura

] 499 1721
2084 ] ]YU crueldad

j 1733
2085 j _^U autodisciplina

= 1689 1969
2086 = _L_ cumplimiento; realizacin

b. lecturas adicionales poco comunes

807 760
2087 rebelin
lecturas adicionales

263, 1565 1499


o 209
2088 o [J^L primer ministro

1694 1464
2089 P[7 PbhL platos tpicos de Ao Nuevo

275
` 264 609
2090 (` HJd amabilidad; cortesa

Z 368, 2207 877


2091 Z ^_L amo y criado; maestro y servidor

G 1091 1826
2092 1G f]U pequeos cuadernos en los que
escribir poemas

553
2093 bL envidia

120 81
2094 tV tributo anual

1714 911
2095 SL^ una lanza (en ajedrez japons)

504 85
2096 s Jj[J todo

1663 929
2097 ` `S de buen gusto

S 1556 11
2098 S) Un tradicin oral

276 V
1018 1587
2099 S_L emperador reinante

l 1009 1626
2100 l hL audiencia

e 350 112
2101 e gJL seor feudal

@ 484 296
2102 @ X^ solsticio de verano

1084 957
2103 mJ[J apariencia; presencia

406 391
C 503 431
2104 C YL construccin

o 1773 1331
c
lecturas adicionales
495 926
2105 oc yLL vituallas militares

2024, 2046 1033


2106 z UqJhL Agencia de la Casa Imperial

1795 1047
2107 [ [ excursin a la montaa
277
1 1704 1810
2108 1 eLP odio

1741 1896
2109 3 gJP_L voz estentrea

; 1588 1100
2110 ; dL^L maestro; profesor

E 468, 1019 1194


2111 E ^fU preparativos

1066 79
2112 [ L el ser y la nada

1825 1743
2113 ^UpL oro rojo; aleacin de oro y cobre

51 1087
2114 h J[ alabanza; elogio

f 982 1400
2115 3f _L duracin de la vida de uno

N 1609, 2225 1493


2116 oN dL[J compensacin

1611 172

278 V
2117 L^ pescador
Y 738
2118 Y |jmJ escasez; falta

r 1577 833
2119 rcf whHf maldito; condenado
El segundo kanji se lee en kun-yomi.

797 1573
2120 }TL magistrado

409 1394
2121 Wt aprensin; miedo

2063 1689
2122 P UzLR dios atrae-plagas; gafe; cenizo

109
2123 YbS esta tarde; esta noche

C 1932 lecturas adicionales


2124 ?Cl QPLQJ esta para contemplar
las ores de cerezo

432
2125 QSL emocionado hasta llorar

1220
2126 s Jj^ una sola echa

279
1329
2127 [SL duna; montculo de arena

909
2128 ! `J_L en forma de espiga

x 1897 1113
2129 x Qx cubierta (de un barco)

r 467
2130 rY` `JdL` tocar un instrumento de viento

1745 1506
^ 1671 555
2131 ^ ^L_U apego (trmino budista)

1708 928
2132 L ^PL profundidades; misterios ocultos

430 1849
2133 ZL^ santuario del pueblo

1106, 1850, 2241 751


2134 E vjo decreto; ley; tab

1722 1791
2135 ^L almas de los muertos

280 V
2027
2136 h (pronombre de primera
persona del singular que slo
usa el emperador y que no se
combina con otros kanji)

842
2137 H YLfJ alteracin; cambio

z 262 398
2138 z ^LeU vestido (para una ocasin)

b 395
2139 b _bJ yerno

1514
2140 V ^U amistad; intimidad

3 411
2141 3 SWJ faisn dorado

lecturas adicionales
710
2142 x YLQU caparazn; coraza

2227 163
2143 P v]k complicado; problemtico

1941 1993
2144 W YUL espacio vaco; aire

281
* 1805
2145 :* Zm palacio

E 2045 1625
2146 E QSU negligencia; descuido

1111
2147 WJmS silbato de alarma; sirena

; 718 587
2148 P; Qg rincn para plantar ores

1777 1701
2149 TLm atnito

{ 1890
2150 { `J_U debilidad

7 1591
2151 7 Sb la bra sensible

1912
2152 / vJv abolicin de los clanes feudales

1049, 1411 117


2153 Fp p^LQJ desprendimiento de tierras

Y 1026

282 V
2154 Y4 [Q bajo la inuencia de; aliado a
132 1980
2155 JX efecto milagroso

1575 884
2156 hLNS condena; pena

43, 1638 1016


2157 UP eternidad

k 1256 1765
2158 k [JZ ltimos instantes de vida

1352 292
2159 { YL^ celosa; enrejado

6 1241 966
2160 6 WzL enfermedad ngida

{ 765
2161 { JS licencia; permiso lecturas adicionales

(3), 951, 2034 98


2162 mr doncella celestial

14, 1006, 1345 1105


2163 J^ pedigr; linaje

1829 556
2164 // JJgUgU de buen grado; de buena gana
283
804 1914
2165 P ^^YL_U timorato; tmido

= 284 217
2166 ={ wj^ hijo menor

1939 1615
2167 s JjY una copa (de sake ofrecida)

1612, 2020, 2040, 2170 1356


2168 % q cobertizo
El segundo kanji se lee en kun-yomi.

980 195
2169 fJU gran rbol

1612, 2020, 2040, 2168 1356


2170 qp armario; guardarropa
El segundo kanji se lee en kun-yomi.

1695
2171 yjmS igual a; comparable a

34
2172 s okSL lente convexa

33
2173 s PLSL lente cncava

284 V
B 1880
1333
2174 B W^ hilo de seda del capullo

r 1287
2175 r& oLv desplazamiento a pie

N 1561
2176 N| LS elevacin; protuberancia

^ 313
2177 ^# bJL]J refrigerante

424
2178 pm cielo nublado

$ 1201
2179 $ TLm cielo del amanecer

] 159 440 lecturas adicionales


2180 /] vJhU desheredamiento

2031
2181 _L respetuoso de la ley

844
N 962
2182 N bU oculto; escondido
285
1755
2183 l N} aventura amorosa; romance

998
2184 [ QL alabanzas excesivas

J 1868
2185 J ^LmJ embarcacin; bote

x 1952 487
2186 x LX declaraciones desconsideradas

1081
2187 J retorno; devolucin

2033
2188 l hLo destinacin (a alguna parte)

273
2189 hLmJ bote de pesca

1692
2190 JoU encubrimiento; ocultamiento

k 297 1371
2191 Gk ^U verdor fresco

) 747 193
2192 ){ |LS riqueza y prestigio
286 V
O 115 863
2193 O UpU acto de caridad

1132
2194 bJS fallecimiento; expiracin

E 1589
2195 E ^T recitacin de poemas (chinos)

Los siguientes tres cuadros contienen lecturas de kanji relacionadas con


antiguos pesos y medidas que ya no se utilizan, pero que se consideran de
importancia histrica.

1723, 2018 113


2196 s JjYU un koku (de arroz, unos 18 cm3)

68
2197 s Jj^U un shaku (unos 18 ml)

4 1125 lecturas adicionales


2198 s4 JjS un kin (unos 600 gr)

` 84
2199 ` __ muerte por la propia espada

} 118 1355
2200 O} ^U carmes

287
1143
2201 bSbk nieve acumulada

n 141 960
2202 n SL_ servicio; camarero

1107 1156
2203 YB YLaQ diletante
El ltimo kanji se lee en kun-yomi.

1037, 1904 1137


2204 Xh compromiso; promesa

1105, 1833 348


2205 I( UoLm signos de puntuacin

S 1593 848
2206 S4 ^Q sbdito; vasallo

Z 368, 2091 877


2207 Z ^LL tranquilidad; compostura

577
2208 bfU la colada

(36) 686
2209 sY JhqJ^_L del uno al diez

288 V
207
2210 _U simplicidad tosca

769
2211 bkk torpeza; ineptitud

w 360
2212 w v (vegetacin) frondosa

1313
2213 UJS vida alegre en el retiro

h 1891
2214 h hL^ el sentimiento ms ntimo

2026
2215 X JQU intimidacin; amenaza

# 2038
2216 # fbJ pureza de sentimientos lecturas adicionales

1191
2217 W ^ gente de a pie

1463
2218 C g^U barn

289
1182
2219 _ hLL moderacin; el justo medio

Terminaremos viendo algunas lecturas adicionales utilizadas para trminos


budistas ms bien comunes. El budismo ha venido preservando varias lectu-
ras particulares para determinados kanji (ver cuadro 2131). Estos cuadros
deberan servir para hacerte una idea de cun diferentes pueden llegar a ser.

1657 49
2220 ^ ^Lr santo

+ 1840 1978
2221 + N placa en la que se inscriben
peticiones a los dioses

1043 589
2222 : U refectorio o zona habitable
de un templo

1641 1881
2223 :2 ZU el benecio de que las plegarias
al Buda hayan sido escuchadas

0 412 1577
2224 0 ZTL servicio religioso budista

N 1609, 2116 1493


2225 Nw bj^LQJ mandamiento contra
quitar vidas

290 V
S 1627 971
2226 oS SN conversin (religiosa)

2143 163
2227 uL pasiones mundanas

% 1026 1792
2228 f% ^UZL karma acumulado

1999
2229 UP Parque de los Ciervos (lugar
legendario donde el Buda dio
su primer sermn)

T 1151 1581
1787 1936
720 1360
2230 T WZTL Avatamsaka Sutra, un texto
budista apreciado en particular
por la rama Kegon (Hua-yen).

m
lecturas adicionales
1572 1814
2231 m Xgk liberacin; salvacin

n 1087 586
2232 n N^ conversin

1054
2233 R rdL monja budista

291
@ 1768 1722
974, 1614, 2238 873
2234 @ ^TL ejercicios ascticos; disciplina

1842 1613
% 1295

2235 [%[ qHg}k Refugio en el nombre


del Buda Amida.

12 897
184
2236 P^L ttulo de respeto para un monje

1845 100
2237 rJ el Tathagata o Acontecido
(uno de los ttulos del Buda)

874, 1614, 2234 873


429 1396
2238 HT peregrinacin religiosa

L 1749 1857
2239 L ^_L los seres vivientes

l 271
2240 hl Nvk transmisin de las vestiduras y
el bol (simboliza la transmisin
de una tradicin de un maestro
292 V a su sucesor)
1106, 1850, 2134 751
2241 X j^ el cuerpo-dharma (del Buda)

1739
2242 bj^ providencia o proteccin por
parte de un buda o un
bodhisattva en el camino
hacia la salvacin

e 1234
2243 e YLLgJ^ ttulo pstumo de Kkai,
fundador del budismo Shingon
japons

lecturas adicionales

293
segunda parte

Lecturas japonesas
captulo 11
Mtodo mnemotcnico
para aprender las lecturas japonesas

Como explicamos en la introduccin, la lectura japonesa o kun-yomi de


los kanji diere considerablemente de la lectura on-yomi que hemos visto
en los diez captulos anteriores. Por lo general, las lecturas kun-yomi tienen
valor como unidades fonticas en s mismas y no como partes de palabras
compuestas, se conjugan a menudo con una desinencia en hiragana, tienen
muchos menos homnimos que las lecturas chinas, y no admiten ningn
tipo de sealizador o mecanismo parecido que ayude a asociar la pro-
nunciacin con la forma.
En cualquier caso, las lecturas japonesas de los caracteres nos plantean
un problema muy parecido al que nos enfrentamos cuando aprendimos a
escribirlos, al menos en los siguientes dos aspectos: (1) no guardan relacin
alguna con las lenguas occidentales; y, no obstante, (2) pueden dividirse en
componentes o elementos originales. Lo que queremos hacer en este
ltimo captulo es esbozar un mtodo de estudio que aproveche la segunda
caracterstica para compensar la carga que representa la primera.
Adivinamos que lo escrito en estas pginas no sorprender en demasa
a nadie que haya lidiado ya con la naturaleza radicalmente ajena del voca-
bulario japons, jugando tal vez de alguna forma con trucos mnemotcni-
cos varios. Lo que esperamos es que el mtodo ayude a pensar de un modo
ms sistemtico en los mecanismos de memorizacin utilizados.
Si los vocablos japoneses fueran transcritos fonticamente, como con
los alfabetos occidentales, resultara imposible (o, en cualquier caso,
mucho ms engorroso de lo que merece la pena) asignar signicados a
cada uno de los sonidos individuales. Aunque, puesto que el japons divide
fonticamente las palabras por slabas, establecer la correspondencia es
comparativamente simple. La mayora de los sonidos monosilbicos que
componen el silabario son ya, en s mismas, palabras japonesas; y podemos
elegir para las restantes un signicado del amplio abanico de lecturas chi-
nas estudiadas en los captulos anteriores. La principal dicultad reside en
asignar unvocamente un signicado a cada slaba. Cuando esto est
hecho, prcticamente todas las palabras del japons pueden dividirse en
componentes fonticos, de manera parecida a como dividamos los kanji
en componentes en el vol. i. 297
La presencia de desinencias variables en hiragana no tiene por qu
complicar el procedimiento. De las formas y funciones de dichas desinen-
cias se ocupa el campo de la gramtica. En este captulo, bastar con cen-
trarse en las races a las que las desinencias se pegan para conjugar las pala-
bras. As, cuando B se utiliza en un compuesto chino, el kanji carece de
desinencias; pero cuando se usa su lectura japonesa B (Qf), de ella
podemos generar formas como Bjf y Bw. La raz Qf permanece
inalterada. En los casos en los que la raz sufre un cambio signicativo o es
demasiado corta o confusa, puedes simplemente recordar la forma de dic-
cionario de la palabra como unidad bsica. Lo principal aqu es hallar una
manera natural y cmoda de relacionar la nueva palabra con su signicado
(dicho de otro modo, con su equivalente en nuestro idioma) sin permitir
que las desinencias intereran en el proceso.
Cuando un solo kanji tenga varias lecturas raz, cada una de ellas deber
ser aprendida independientemente con relacin al kanji en cuestin. En
realidad, gran parte del trabajo de relacionar las palabras japonesas con su
kanji fue realizado ya al memorizar las palabras clave del vol. i, puesto que
una amplia mayora de las lecturas japonesas guardarn una relacin lgica
y directa con el signicado de la palabra clave que all le asignamos.
Cuando la palabra japonesa haya arraigado en tu cabeza y hayas dejado
de necesitar pensar en el equivalente en tu idioma para identicar su signi-
cado, las asociaciones de escritura y signicado establecidas con palabras
clave espaolas se ajustarn de manera natural.
Existe, sin embargo, una complicacin que (si te sirve de consuelo)
causa tantos quebraderos de cabeza y fascinacin a los japoneses como te
causar a ti. Un buen nmero de las lecturas kun-yomi pueden escribirse
con ms de un kanji, con una ligersima variacin de signicado. Aunque,
a menudo, los autores hacen uso de este recurso a voluntad, en realidad el
nmero de kanji en la lista de uso general en los que se permite es restrin-
gido. Veamos un ejemplo, deliberadamente extremo, para ilustrar este
punto. La palabra japonesa o utiliza al menos 10 caracteres para retratar
su variedad de matices; 5 de ellos (marcados con un asterisco *) pertenecen
a la lista de uso general y, en la mayora de los casos, el mismo kanji cuenta
adems con otras lecturas kun-yomi. Aadiendo la desinencia a cual-
quiera de los kanji de la siguiente lista, la lectura o es posible, pero
adquiere una connotacin distinta en cada caso:
asimilar; absorber; ocupar el lugar de
atrapar; pescar; cazar
cosechar (los campos)
* arrancar (el fruto del rbol)
* K tomar (fotografas)
298 V * asumir el control; dirigir; administrar
* tomar y retener algo (sin desprenderse de ello)
] tomar (las pertenencias de otro); robar
* aprehender con rmeza; apresar
registrar; anotar
Aprender a distinguir los varios usos de la palabra o no es algo que deba
hacerse slo hincando los codos y estudiando como un loco. Si deseas estu-
diarlo posteriormente, existen sucientes diccionarios que te facilitarn la
informacin necesaria. Por ahora, lo mejor es esperar a que estas distincio-
nes vayan apareciendo en tus lecturas, como lo harn tarde o temprano.

preparar tarjetas de revisin

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


Si deseas continuar utilizando las tarjetas que preparaste para revisar los
kanji del vol.i, algo que recomendamos encarecidamente, te conviene
saber algo ms sobre la distribucin de los ndices y te interesa dedicar un
tiempo a pensar la mejor manera de utilizar el espacio que te sobra en ellas.
Empecemos con un diseo de ejemplo de una tarjeta ya completada:

d
a
a f bala
*
= U

b

c
b
c
g
y(U) tocar instrumento
va() rebotar

bala
arco . . . simple

=K e e bala; disparo

i-1931 f f ii-207

anverso reverso

a/A El asterisco (*) del anverso indica que el kanji tiene un kun-yomi
que no requiere desinencia. En ese caso, se trata de la palabra f,
que signica bala.
b/B La U del anverso indica que esta desinencia se aade a la raz para
formar una palabra. El verbo, que aparece en el reverso de la tarjeta
junto a su signicado, es yU, tocar un instrumento de cuerda.
c/C De igual forma, la indica la desinencia del verbo va, cuyo
signicado es rebotar o salir despedido. 299
D Los katakana en lo alto del reverso indican el on-yomi del kanji.
e/E El compuesto/s al nal de la tarjeta ilustra el on-yomi.
f /F Los nmeros en el extremo derecho inferior del anverso y del
reverso indican el nmero de los cuadros en los vols. i y ii, respec-
tivamente, en los que aparece la escritura y la lectura del carcter.
G El espacio entre las lneas del reverso est reservado para tus notas.
En la ilustracin aparece la palabra clave del vol. i y sus componen-
tes (invertidos).
Para rellenar cada tarjeta, sigue los siguientes pasos:
1. Ve al ndice v y busca en l la entrada correspondiente al nmero f.
Escribe la lectura o lecturas kun-yomi all indicadas en los espacios
ac del reverso de la tarjeta. Si existe alguna razn de peso para
aprender el signicado o signicados de los kun-yomi en este
momento, consulta el diccionario antes de indicarlo. De lo contrario,
deja esos espacios en blanco hasta que la palabra aparezca en algn
lugar y necesites aprenderla de veras.
2. En la misma entrada, encontrars un nmero que corresponde a la
primera aparicin de una lectura on-yomi del kanji en cuestin. Bs-
cala y rellena los espacios d, e y e.
3. Si existe un nmero de referencia cruzada en el cuadro, consltala
para aadir las lecturas chinas que faltan.
Estos pasos constituyen la manera ms rpida de rellenar las tarjetas pero
no te solucionan el dilema de cmo empezar el proceso de revisin. Slo
con ver el kanji de la tarjeta no hay forma de saber qu lectura kun-yomi
necesitas repasar y cul puede ser obviada por el momento. Si procedes de
este modo, te vers forzado a incluir una pequea seal en el anverso
junto a cada kun-yomi que desees aprender o revisar. La alternativa es
seguir los siguientes 4 pasos para anotar nuevos vocablos a medida que
vayan apareciendo:
1. Busca la lectura japonesa en el ndice iv. (Si no la encuentras, sabrs
que se trata de una palabra a la que no le corresponde ningn kanji de
la lista de uso general).
2. Busca la tarjeta correspondiente al carcter y aade la nueva lectura
kun-yomi y todos los on-yomi con sus compuestos de ejemplo (si no
lo habas hecho ya).
3. Consulta el diccionario para conrmar el signicado de los nuevos
kun-yomi y, con ellos, rellena la tarjeta.
4. Separa las tarjetas para su revisin, juntndolas con las dems tarjetas
que tengas ya totalmente completas. Para facilitar la tarea de aadir
300 V ms kun-yomi con posterioridad, te ser til mantener las tarjetas
separadas en grupos de 1-100, 101-200, etc. como ya hicimos en el
vol. i. Cuando tengas un nmero considerable de tarjetas para revi-
sar, tendrs que establecer una rutina para repasar (a) del signicado
a la escritura, (b) de los compuestos de ejemplo al on-yomi, y (c) del
kanji con su desinencia al kun-yomi. Si trabajaste el vol. i con deta-
lle, puede que el primer repaso te parezca innecesario. En ese caso,
recomendamos que revises la escritura directamente desde el kun-
yomi en hiragana del reverso de las tarjetas.

componentes fonticos

Al contrario que los componentes del vol. i y los sealizadores de este


libro, los componentes fonticos que presentamos en esta seccin no estn

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


pensados para ser utilizados siempre que sea posible, sino slo siempre que
sea necesario. Pretenden ser una muleta en la que apoyarte para recordar las
palabras que ms se te atraviesen, lo que signica que no deberas aplicar-
los a palabras que ya conoces, ni tampoco deberas usarlos para aprender
cantidades ingentes de vocabulario aislado de cualquier contexto escrito o
hablado.
Por consiguiente, el silabario de componentes fonticos que ofre-
cemos a continuacin no debera ser ciegamente memorizado, sino servir
nicamente como herramienta de consulta cuando sea necesario. Una vez
hayas estudiado los ejemplos que siguen y hayas experimentado con el
mtodo por ti mismo, deberas ser capaz de decidir cul es el mejor modo
de utilizarlo, o alterarlo segn tu conveniencia.
Lo que s debes memorizar antes de continuar es el abecedario de 11
slabas que te permitir orientarte en la consulta de diccionarios japoneses
y en listados de palabras dispuestas segn el orden de diccionario japons,
como es el caso de este captulo y los ndices del nal de la obra. Llvalo
siempre contigo en un pedacito de papel y reptelo mentalmente una y otra
vez si es necesario, pero que no pase ni un da ms sin que lo hayas apren-
dido:1
H % Q % [ % f % q % v % % % % %
La tabla que presentamos a continuacin se sirve de una combinacin
de on-yomi y kun-yomi, indicada en katakana y hiragana, segn el caso, en
la columna de pronunciacin. Luego, ofrecemos los sonidos sonoros o
enturbiados (ver cuadro 1889), las slabas largas y, nalmente, los dip-
tongos.

1 En la segunda mitad de la leccin 2 de Hiragana de nuestra obra Kana para recordar


(Barcelona: Herder, 2003), encontrars un sencillo mtodo mnemotcnico para recordar
el orden de diccionario. 301
componentes fonticos

! sub-; debajo
m J pozo
L liebre; conejo
s N arroyo; riachuelo
P cola
^ Q mosquito
S rbol
l U() girar; dar vueltas
z W pelo; pieles
{ Y nio
r [(`) pinchar; apualar
^(s) morir
h ` nido
b rpidos; torrentes
d () teir; manchar
f otro/a (persona)
h 1.000
k puerto
# m mano
o puerta
q verduras
S r equipaje; maletas
s(L) coser
t races
u campo; prado
v diente
J y fuego
r |(U) soplar
() reducir; encoger
vela (de navegacin)
 habitacin; espacio
fruta; fruto; grano
% (`) echar humo; humear
ojo
302 V W duelo; velatorio
echa
_ agua caliente
} (L) embriagarse
desnudez
9 diarrea
K parada; detencin
reverencia; cortesa
espina dorsal
s rueda
() el cielo; el paraso

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


fonemas sonoros

c pintura
sacricio animal
S herramienta
4 abajo
A go (juego de mesa japons)
asiento
_ sendero
o mapa
debidamente
() elefante
g (U) abrazar
m n () partir; marcharse
p (W) eliminar; destituir
w sitio; lugar
nariz
} (k) abofetear
vecindario; aledaos
bloc de notas

vocales largas

PP (J) muchos/as
L YP () congelar 303
6 bJ altura; estatura
oP () pasar (a travs); cruzar
L (W) instituir; establecer
L noche
() Inglaterra
Wv () aeropuerto
I () polica
() eje
Y` (`= tocar msica
H () trco
` (`) regalar
s () cortesa
cerebro
I_ (_) sellar una carta
q () billetes
a (a) dedicarse a; servir
f_ (_) dar rdenes
` (`) necesitar
G () esclavo
^ () anciano
P () santuario sintosta
() geisha
apodo
 () impuestos
()() nevera
F () fango; barro
} sala (recinto) pblica
y () EE. UU.

diptongos

^ () gigante
O () fotografa
304 V , () bebida alcohlica
e () rma
[ t
q () autor
T8 () cautivo
% () pesca
segundo (de tiempo)
malicia; mal
0 () especialista en confucianismo
() reducir la velocidad

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


empinado
X () Tokio
@ () monasterio
` (`) denominar; etiquetar
l () aparcamiento
R () cisne
() leche
orina
` (`) criticar
U exquisita
O dragn
Z residencia
^ () marioneta
Y diez
muchacha

Antes de pasar a los ejemplos que ilustran cmo utilizar el silabario


de componentes fonticos para la memorizacin, hay un par de puntos
que merecen ser observados con detenimiento durante el repaso de la lista.
Para empezar, existen tres casos en los que un sonido monosilbico
carece de un carcter que tenga una lectura correspondiente. Para com-
pensarlo, se han escogido kanji con diptongos y se ha reprimido la slaba
adicional (colocada entre parntesis).
En segundo lugar, no todos los diptongos posibles aparecen aqu. Pue-
des complementar la lista o simplemente fragmentar el diptongo en las
partes que lo componen. (Por ejemplo, el fonema puede reducirse a las
slabas y ). 305
Finalmente, observa que, cuando se utiliza un compuesto para repre-
sentar un fonema, el signicado deriva del compuesto entero ms que de
ninguna de sus partes. En algunos casos, ello implica aprender otra pala-
bra, un esfuerzo que, de todos modos, nunca es en vano.

el mtodo en funcionamiento

El mtodo de memorizacin basado en el silabario de componentes


fonticos consiste en relacionar la amalgama de signicados del silabario
con el signicado en espaol de la palabra, del mismo modo que relacion-
bamos la amalgama de componentes del vol. i con su palabra clave equi-
valente. Puesto que no es necesario repetir todo lo que dijimos entonces,
algunos ejemplos bastarn para ilustrarlo.
Empezamos con el ejemplo que sirvi para ilustrar la elaboracin de
tarjetas de repaso al principio del captulo:

= bala f
La relacin indicada por la echa negra fue establecida en el vol. i. Lo
que tenemos que hacer ahora es avanzar hasta la segunda echa , y reem-
plazar la palabra clave en espaol por la palabra japonesa.
Comenzamos con la connotacin especca de la palabra espaola, que
asumiremos es una bala disparada por una pistola. Seguidamente, con-
sultamos el silabario de componentes fonticos, donde descubrimos
que f signica otro/a (persona) y signica habitacin; espacio. Para ter-
minar, relacionamos los elementos de forma imaginativa: imagnate a ti
mismo sentado en la cama, pistola en mano, disparando balas a travs de la
pared hasta la habitacin de al lado, donde otra persona corretea apresura-
damente recogiendo el plomo y fundindolo, a su vez, para fabricar nuevas
balas que luego te devuelve, a modo de intercambio inacabable. Si logras
imaginarte esa pared horadada como una escurridera, por cuyos agujeros
alcanzas a ver a la otra persona en la habitacin contigua, la imagen debera
cumplir su funcin. Ni que decir tiene que habrs tenido que aprender
tambin los signicados de las palabras f y , pero eso habra sido necesa-
rio en cualquier caso.
Consideremos ahora otra palabra:

tumba vQ
Primero, piensa en una tumba concreta que conozcas. Los componentes
fonticos con los que vamos a trabajar aqu son v (diente) y Q (mosquito).
Ahora exhuma el contenido de la tumba de tus recuerdos, levanta la tapa
del atad y descubre un cadver risueo, completamente intacto a excep-
cin de los mosquitos que zumban en el hueco de su boca, donde en vida
306 V tuvo los dientes. (O, alternativamente, puedes imaginar el cadver de un
mosquito gigante mostrando sus colosales dientes en una amplia y generosa
sonrisa).
Veamos todava otro ejemplo de palabra bislaba:

seda Ss
Los componentes fonticos S y s nos informan de que un rbol y coser
son las imgenes con las que vamos a trabajar. Imagnate cosiendo un
kimono para la Estatua de la Libertad, sirvindote del tronco de un rbol
como aguja gigante, y de hilo de seda del grosor de una cuerda de leador
para el zurcido.
El mismo procedimiento puede aplicarse a palabras con desinencia:

; aadir U

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


Los componentes fonticos U y sugieren los signicados de girar; dar
vueltas y rueda. La palabra en cuestin puede tomarse en su sentido transi-
tivo o intransitivo y en su forma activa o pasiva, algo que la desinencia en
hiragana determina en cada caso. Pongamos que la connotacin especial es
la adicin o suma de nmeros en la cabeza de uno con un complicado
engranaje de ruedas dentadas, lleno de palancas y dispositivos varios,
girando a gran velocidad para calcular el hecho de que 1 + 1 = 3.

n` destruir `
Imagina la escena en tu mente, tan vvidamente como si tus ojos vieran al
mismsimo barco fantasma La Perla Negra de la pelcula Piratas del
Caribe o uno similar. Imagina las radas velas del barco, en las cuales se
encuentran colgados los piratas fantasma, cadveres descompuestos blan-
diendo rabiosamente sus espinas dorsales a modo de espada, listos para des-
truir el barco del capitn Sparrow.
Siguiendo el comps de palabras clave del vol. i, fjate cmo la misma
palabra puede tener dos signicados (y kanji) distintos, por lo que los mis-
mos componentes fonticos nos harn construir historias diferentes:

sal ^P
marea ^P
Los fonemas en comn de estos dos kanji son ^ (muerte) y P (cola). Si
tuviramos que proceder de la palabra al signicado estaramos en apuros;
pero puesto que estamos aprendiendo las lecturas de los kanji, la duplica-
cin no supone un gran obstculo. En el primer caso, puedes imaginarte la
sal en su funcin como puricadora ritual en un combate de sumo en el
que uno de los luchadores ha sido aniquilado. El luchador que sigue en pie
agarra un salero y espolvorea la cola de un caballo, que a su vez empieza a 307
ondear el trasero sobre el luchador muerto... Y, para el segundo, imagina
una marea matutina de colas acariciando inquietantemente la orilla: es un
augurio de muerte para los habitantes de los aledaos.
Para terminar, tenemos que ver cmo una entrada en el silabario de
componentes fonticos puede ser utilizada por s misma para represen-
tar una palabra compuesta por nicamente un sonido (menos la desinen-
cia). Aqu tienes un ejemplo:

| alargar v
v, como recordars de un ejemplo anterior, signica diente. Imagnate que
t, como los castores, las ratas y las ardillas, tienes unos dientes que crecen
ms que tu boca y que te obligan a estar constantemente royendo algo para
que no crezcan ms. Por eso roes la mesa, la cama, los muebles del saln y
casi toda la casa, hasta que una prodigiosa maana descubres la causa: has
estado utilizando un dentfrico especial llamado Alargn que errnea-
mente supusiste iba a prolongar la vida de tus dientes.
Podemos concluir esta introduccin al uso del silabario de compo-
nentes fonticos con un repaso a algunos kun-yomi. Ninguno de ellos
debera causarte problemas si te tomas tu tiempo.

ogro Pr
4U otar LU
^J miserable o^J
acciones de bolsa Q}
pegajoso tw
Y gustar Yu
Hasta aqu, casi todos los signicados han sido consecuentes con las
palabras clave que aprendimos en el vol. i. Si ahora no es as (o, como
sucede a menudo, si el signicado cambia a un signicado relacionado
pero no incluido en la palabra clave) no deberas molestarte en otorgar una
segunda palabra clave a la que ya aprendiste. Que una sola palabra clave en
espaol te ayudara a recordar cmo escribir un kanji ya fue un paso impor-
tante. En adelante, tendrs que imitar lo que hacen los mismos japoneses
para ampliar su conocimiento de un kanji determinado: leer cuanto ms
mejor, buscar todos los trminos que no comprendas y, luego, utilizar esos
vocablos con la mayor asiduidad que puedas.
Te preguntars si estos nuevos signicados de los componentes fonti-
cos y sus historias podran crearte confusin con los que aprendiste previa-
mente en el vol. i. No debes preocuparte. En primer lugar, porque la
308 V mayora de los signicados asignados a los componentes fonticos no apa-
recieron en el primer libro. Y, en segundo, porque el sistema mnemotc-
nico descrito en este captulo tiene una vida deliberadamente corta, que
termina en cuanto uno empieza a utilizar la palabra en cuestin y a aso-
ciarla con el objeto, la actividad, o la calidad de su experiencia. Las historias
que aprendiste en el otro libro, en cambio, durarn como mnimo hasta
que llegues a utilizar cmodamente las lecturas china y japonesa de los
kanji y empieces a componer frases con ellas en japons. Aclaremos lo
dicho con el siguiente ejemplo.
Pongamos que te encuentras por primera vez con la palabra aureola,
cuyo kanji y pronunciacin en japons te son desconocidos y te has pro-
puesto aprender. El siguiente esquema ilustra los dos pasos que tienes que
seguir para conseguirlo:

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


da Q mosquito
= Q[
t ejrcito [ apualar

Todo esto es lo que puedes averiguar si consultas un diccionario y aplicas


lo aprendido en el vol. i y en este captulo. La asociacin entre el trmino
espaol aureola y el japons Q[ la ofrecen, en primer lugar, los compo-
nentes fonticos y, posteriormente (cuando empieces a utilizar la palabra),
el contexto de tu discurso y pensamiento. Puesto que se trata de un kanji
que escribirs con poca frecuencia, la historia que construyas para relacio-
nar el da y el ejrcito con la manera de escribirlo puede permanecer en tu
mente durante mucho, mucho tiempo.
Existe otra razn por la que los signicados de los componentes fonti-
cos y de los componentes normales raramente se prestan a confusin, lo
cual nos conduce ya a la ltima fase de nuestro sistema mnemotcnico de
las lecturas japonesas. Como hemos mencionado ya, no slo el silabario
de componentes fonticos sino, en realidad, cualquier palabra japonesa
puede ser utilizada como unidad de sonido-y-signicado que nos sirva
para aprender otras palabras. De hecho, cuantas ms palabras aprendas,
ms fcil te ser prescindir de las slabas cortas utilizadas en los ejemplos
anteriores.
Imaginemos que ya has aprendido la palabra (), cuyo signicado
es el dobladillo o el volante de una prenda de vestir. Y supongamos tam-
bin que aprendiste la palabra jugando con los fonemas de reducir; encoger
() y diarrea (). Asumiremos asimismo que conoces la palabra Ug
(4g), que signica rebajar, y que la memorizaste mediante la combina-
cin de los fonemas de girar; dar vueltas (U) y abrazar (g).
Con todo, cuanto te topes con el temible vocablo Ug (), no
tendrs necesidad de dividirlo en slabas, puesto que ya tienes dos partes,
dobladillo y rebajar, que te resultarn de lo ms tiles para recordar el signi-
cado de la palabra nueva: humillarse; rebajarse. 309
Por supuesto, siempre existe la posibilidad de que quieras aprender una
palabra a travs de estas unidades fonticas mayores, aunque no las cono-
cieras previamente. Pongamos que estamos ante la palabra y]lU
(U), que signica arrodillarse. Por mucho que sepas que signica
habitacin; espacio, y que kU signica pegado a, la slaba y] es nueva. La
buscas en el diccionario y descubres que signica regazo. La conexin eti-
molgica es demasiado tentadora para dejar pasar la oportunidad de
aprender el nuevo fonema y] junto a la palabra original, as que ante esta
opcin y la de separar la palabra en las partes que la componen, eliges la
primera. Sin duda, te encontrars utilizando este procedimiento cada vez
ms a medida que tu vocabulario vaya aumentando y desarrolles un mayor
apetito de palabras.
Para practicar los principios explicados en los ltimo prrafos, ponte a
prueba con las siguientes cinco palabras antes de proseguir:

| ciego U
hundirse ^a
WN acaudalar fUN
plomo q
Q` cautivar dduQ`
Aunque estas no son las nicas posibilidades; tambin podras haber utili-
zado las siguientes palabras nuevas para aprender las inmediatamente
anteriores:

V granero U
m morera U
vida q
parque du

para terminar

Con esto completamos el mtodo mnemotcnico para el estudio de las lec-


turas kun-yomi y ya slo queda perfeccionarlo con la prctica. No obstante,
puede que todava te est atormentando el pensamiento: por qu no pre-
sentar las lecturas japonesas al completo en orden de dicultad, empe-
zando por los elementos ms simples y avanzando hasta los ms comple-
jos, del mismo modo que aprendimos la escritura de los kanji en el vol. i?
Descarta este razonamiento. En primer lugar, porque para cuando
310 V hayas llegado a esta pgina, traers un bagaje de como mnimo 2.000 pala-
bras ya aprendidas. Arriesgar el conocimiento de estas palabras exponin-
dote a un reaprendizaje sistemtico con el objetivo de memorizar unos
cuantos miles ms resulta a todas luces contraproducente. Y, como
segunda razn, tal vez ms convincente incluso, recuerda que el hbito de
aislar vocabulario del resto del lenguaje simplemente para aprender nuevas
palabras es una mala manera de abordar cualquier idioma, ya sea la lengua
nativa u otra adquirida a posteriori. Aprender a escribir los kanji nos plan-
teaba un problema especco que requiri una solucin tambin espec-
ca: meter las narices en la forma escrita del kanji hasta el extremo de que
todo lo dems desapareciera de la vista. Aprender a pronunciar los kanji
requiere otro enfoque distinto, ms cercano a mantenerse rme en los
mtodos de estudio sistemtico sin perder de vista, sin embargo, la imagen
global de lo que estamos haciendo. Hay mucho que ganar en la utilizacin

mtodo mnemotcnico para aprender las lecturas japonesas


de un enfoque metodolgico como el descrito en estas pginas. Pero a n
de cuentas, adquirir una redaccin y lectura uidas es cuestin de atencin
y dedicacin continua al idioma.

311
ndices
ndice i
Sealizadores
La lista siguiente abarca todos los sealizadores utilizados en este libro,
ordenados segn su nmero de trazos y lectura primaria. Los nmeros
indican los cuadros en los que gura cada uno de ellos. Como ya se
indica en el texto del libro, estos sealizadores no coinciden necesaria-
mente con los componentes que estudiamos en el vol. i.

2c : 22123 22426
}
16669 83638
N 148184 | 127680 117881
H 67176
14026 72024 141825
13961401
53031

23335
91416 29899 129294
F 74043
51011 52829 $ 6973
52223
140715 121520 + 81820
28789
3c 8 88789 b 83032 m 27274
143340
T 45455 89698 95100
66670
52425 69195 = 28486
18587
_ 5760 s 12226 J 75659 ! 51617
^ 11421
b 9024 t 90810 W 43839 $ 18284
122632
123341 } 84850 ^ 124245 ? 25759
126975
34647 137679 134550 y 37273
151619
& 82426 37677 | 68590 117477
w 14043
_ 124652 133137 15005
6 45859
k 86062 67784 24547
118287 6c
130920 M 14467
G 125963
34243
z 8035 12049
X 26062
128791
15069

7049 H 31415
m 83335
128186
9057
t 116873
4c 5045 l 3825
5c 14852 n 153538 X 91719

26971 135159 | 116267

5 100813
19496 126468 87880 q 31617

b 74887
r 82123 141617 119498 W 92931

k 38081 78083 * 71519 29092 , 13028

41011 82729 O 15356 3045 e 35051

86668 ; 78890 G 19193 { 45051 144957


J 147074 = 1059 R 8994 138489 76871 315
7c a 3023 21517 B 28183 & 13639
4045 37879 88183 R 43435
13136 e 39293 j 80911 89395
P 139095
79193 2 77679 74851
48485
79496 t 152023 43031
a 33839 12 c
24244 4067 41213
w 38687
Z 49899 4089 11992003
42829
91113 87577 81214  39697
23032
136069 41819 41415 e 3001
p 84547
146669 c 20911 17073 29395
87274
1 36465 E 48283 42223 88486
7 8588
: 153134 37475 5067 / 52021
6 2002
d 129598 36263 Z 36869 O 93234
[ 86971
3089 21517 f 49293 51213
n 86365
s 133844 24850 51415 48889
41617
s 73639 d 84244 O 92325 3 48687
92628
5001 4001 138083 5 44041
151015 7884 5023 V 47273 33031

72529 152430
o 26365 45657 46667
25153
149499 26668 T 32627 3435
73035
3067 46465 N 47071 3 34041
147580
F 18890 31213 77275 19799
33637
132125 148588 8002 @ 32223
7 92022
6568 46263 ] 696703 u 34445
46061
36061 E 46869 47879 g 49495
21214
X 132630 h 53637 44243 r 23941
q 144148
k 52627 34849
39899
N 16265 M 71014
13 c
11 c
31011
142632 74447
6164
35657 ] 2035
g 35253 27880 8068 Y 35859 [ 85456

148993 32425 32021 4023 38889

2 23638 79799 17881 A 39091 u 85759

49697 5089 ^ 137075 Z 75255 51819

d 89092 35455 47677 43233 39495

T 53435 47475 53233 7477

g 43637 42425 37071 8 44647


8c
29697 25456 42627

[ 899901 76467 42021


F 76063 10 c B 118893 1014
K 121014 g 17477 2279
12730 9c y 122126 15761 44445
` 21819 83941 { 33233 85153
316 V 125358 3 12991301 27577 2068 44849
14 c 15 c

81517 49091
I 45253 31819
7 36667 48081
32829

ndice i sealizadores

317
ndice ii
Kanji
La lista siguiente abarca todos los kanji estudiados en el vol. i, agrupados por
su nmero de trazos y ordenados segn el sistema estndar de radicales de
diccionario. Los nmeros al lado de cada kanji indican el primer cuadro en el
que el carcter en cuestin aparece en este libro.

1c 1657
4c 2171 546
4 958 J 1470 980
27 Y
510 1697
s 965
K 1861 # 6
5 981 20
+ 565
43 663
1932
21
34 _ 57 :
1774 z 50
2c F 600 # 2216
T 454 914
{ 1077 1157
1234 v 979
1182 1133
9 1552 J 976
s 1064
3 1559
968 342
54 610
` 2199 2 85
19 5 1108
36
m
G 969 2197
l
44
& 824
1943
4 _ 32
Z 1724 b 784
U 1061
1018
1 185 1407 977
S
S 1556 k 380
1159 1685
^
^ 962
[ 1083
k 1159 F 987 2188
1113

1561 w 140 { 2161 X


2061
2123 298
627
M 1831
960 k
N 1015
1806 5c
j 567
0 599

3 971
{ 1874
Y
Y 971 53 944
 946 661

: 609 1035 972


1837 7
[ 985 994 # 1052 2127
1832 866 1402 m 272
3c ^ 114 M
_ 945 k 860 997
24 504 7
7 1912 l
P 11

 973 L 665 637 4 2198 n 141

961 1270 569 1316 1132


38 2053 620 561 $ 69
318 V X 2 1094 5 110 Q 605 1092
269 r 1570 1805 U 1857 2210
| 685 1637 C 1553 3 910 h 530
| 1276 z 1461 ;
1821 ] 41
1892
G 1091 b 830 596a 1 1893
666

1028 953 612a T 1650 c


1743
K 1803 e 2243 186
1746 999
n 1087 , 1031
6c q 410

2172
1465 905
Y
m 571 Y 2118 : 957 587

2173 1761 X 1148 F


$ 1135 * 1272

1271 * 715 m 835


1387 1676
O 115 1605 582
G 956 s 28
@
; 25
J 756 H 671
X 260
n 640 K 1288
95 = 284 8 J
a 1134
549 986
l
6 1241

Y 1816
1777 1882
} 166 M 1711 1845
550
1710
1204 ` 60
1231
1649 U 2036
664 1109 x 1952
1008 W 438 902
{
993 y 539
Y 1739

S
1215 1789
Q 33 578 2174

I 1573 194
N 2182

458 8 1933

583 ^ 2027
q 316 30 1449
1992 838
1574 ! 516 2043
677 t
1615
l 382 H 52
1146
= 105 528
) 1136

1433
1546
1070 * 548
X 917 e 1898
1834
948 621
t 1168 ? 257
t 908 1 1909 w
c 953 562
245
945
1754
704
M 1100 343
s 1643 1947
122
6 989 1008

8 1778 , 1862
1194
v
1587 1502

v 967 14
1684 234 J 2185

ndice ii kanji

9 538 x 1897
{ 450 1185 5 1130
962 M 144
768 O
1174 4
y 645

829 R 89
1415 ; 608
628
1061 1418
1819 287
g 2022
G 47 V 634 A
| 1731 f 1835
1846
2233 1129
[ 1154 y 372
^ 974
5 1242 S
1351 4 581
_ 121 2126
1074 ( 1812 h 23

224
1732 554 h 586 1047
2
} 848 1744 | 1162 1066 ;
1948

+ 818 51 e 351
$ 182 h 1569 319
7c 6 200 1409 1824 ` 1823
926 2083 1599
k 526

1673 1910 1491 500
+
] 606
U 1131 V 1678 q 1153 H 1731
( 1045
o 956 h 223 584 1041

! 1818
F
* 1233 1633 1825 r 1152
l
L 94
1 1570 s 2054 { 1757 1538
{ 169

; 146
1311 1996 336 j
P 673
W 221
y 1631 X 1620 1536
p 125
1784
w
1741 k 116 955 Y
348

R 1578 t 973 n 863 Y 1909 524

153  1036
725 730 1639

W 995 903 : 1273 ;


1716 304

897 U 1413
647 C 1014 M
Z 498

1084 1776 O 594 1240 d 1295

618 1312 % 1516 J


1672 :
1466

7 106
{
[ 869 1591 787 1 364

1515 989 1068 633 S


: 1533

6 691

862 1648 = 1160 I 757

1280 3 1859 1033 _ 1786 1866

1571 805 Y
230 J
+ 1238 f 982

o 2105 & 1078 r 411 1309s 12



686 564 1602 791


[
c 1406 1727 962
1692
d 820 !
8c F
636
| 167 59

540
Z
1508 541 s 736

2 10 1865 1062 u 1938 1830


j
1558 212 J
1682 977
` 218

 193

544 ! 1858 1107 37

2067 1032 t
1833 @
1828 797

1112 1575 C 950 938 1926

l 935
f 1230 1459 l
: 1388
) 759
A
1900 310 941 n 929 1903

428 142 M
 1868 q 909 y 849

) 1915 1184 1662 771 x 1268


S
p 847 1011 940 1435 707

E 2195 r 1810
872 1196 W 1706

1628 O
a 338 d 46 S 1627 {
u 1667

L 2075 w 386 4
P 111 9 1665 836

r 2130 2187 1317 B 1306 960

7 86
0 825 1075 k
S 1124
; 1588
39 347 S 1593 988 127
320 V 460 1405 1013 o 1117 a 1347
360 1644 1346 1377 F
451
= 782 i 1956 1099 o 376 589
1828 2211 682 156 1177
1869 680 821  984 1073
1629 0 1142 1278 65
1652
2236 1957 Q 90 1051 Y 1990

1220 832 1293 J


O 152
906
a 302
508 1106 % 2235 z 667
625 40 97 A 72 X 1870
[
655 1541 # 18 2235
1097
R 1732
2022 2125 1545 1025
N 626 511 545 78 1136
2025 580 f 1128 1429 1051
M 1147 g 436 195
$ 1000

a 1696 ^ 1137 J
2028
9c % 1820
Z
155 1494 w 1844 I 1389
1010
354 2029 [
610a
, 70 R 1076 1237 362
290
1596 1404
1703 464 1791
529 1618 ] 557 l
y 873 t 1982
837 1901 ,
c 1086 J 416 462

1420 1313 1129 p 2074 X


2077
1337 1766
| 1187 ? 251 E 468
1207 p 1141 1325 865 406
723
3 1085 F 9 337 648

b 58 X 937 7
t 1998 1143
1034
1114 1481 1751 16 A 566
/ 819 1235 1675 = 1002 9 981
705 2012 W 556
320
H 192
s 724 n 1674 2014 1807 1568

1315 + 1089 936


266 1265
995 F 760 911 7 729 1029
e 2
ndice ii kanji

1747 1403 4 785 1012 781


1422 591a 780 j
1478 f 1638
98 1474 278 1790 1397
154
1472 563 1842 t 1303
; 286  22 N 1219 / 632
1501
1693 1127 827 F
m 1161 1994
c 1348 1473 w 2212 R 1698 B 1813
( 717 1126 722 1511 1434
O 92 Y
? 285 ) 1922 S
1 660 288
x 1753 I 109 356 & 1095 1170
225 Z 2015 ;
W 91 1582 292 321

1050 ( 1053 603 E 1321 1043
1217 708 476 l 899 214
1289 t
291
1464 131
1782

706 & 517 49 J 1344
1512
828 1553 312 k
1199 6 1055
r 1794 1940 ; 1606
w 1961 Z 368
: 692 1
d 844 ? 1954 L 1327
1712
678 ,
381
} 1854
2047 1391
576 i 589a t 1522 796 1903
d 719
2063 ;
i 1550 135 I 2005

7 850 n 1543 1642 # 1542 0 907
f 1809 R
378 1401 j
952 1195
6 716 y 1557 | 1120 2190 1801
6 1860 ! 978 s 1173 812 31
1266
3 1713 1701 S
839 ; 87
99 408 J
674 2023 399

1699 374 424 1715 1660
1218 1125 1398 @ 734
1056
1589 o 263 =
b 1625 N 470 F 733
G 789
1049 s 1098 ( 1995 c 1945
t 273 939
1631 W
@ 484 64
P 591 889
3 1022
613 a 1670
806 Q
H 149
z 585 c 635
1307
1676 42
K 1070 A 732 S 975
] 1007 h 1279
1003 8 201 j 811
e 1332 P 145
7 1040 874 7
[ 963
1890 M
E 482
/ 1565
2024
970
602  1122
1714 2088 959
B 1001 1139 883
867
Y
502
505 1723 1183
C 258
w 1229 10 c 728 305
1047 1068 B 281 614
246 } 118 l
@ 1768 478 289
1165 187 , 1426
506 2136
1863
45 357 514 1164
t 1198 1905 798 1621 1779
1054 I 1873 V 472 [
353 T 558
$ 1560 4
x 601 792 S 1584 890
833 [ 543 : 162 1815
L 315
1259 u 1836 I 527 2
1140 C 2124
} 1101 418 K 417 456 1537
J
0 1735 v 261 1498 o 1772 1352
322 V ` 26
2011 509 Z
574 1386
p 672 1454 928 1010 b 1027
1396 M
2080 1023 1037 4 365
742 I 150 X 2069 } 1718 1 1428
` 1262 998 920 1210 b 303
595 Y 1379 2026 F
o 551 607
1759 O 1924 ? 1514 1745 242
m 455 1783 t 1999
; 163 ) 1765
Y 1172 y
y 887 1672
_ 1255 1579
+ 1167 g 1247 J
u 846
3 588 @ 1499
? 1305
A 1670
1925
623 j 1988
k 643 915 , 1661
} 1040 u 1752
c
m 1114 1911 9 1232
( 1425 280
% 183 K 1762 [ 1725
916 1214
J
{ 373 1612 1158
( 1564
231
N 1609 861 G 2068
f 492 871
Y
1818 1310 1792
1298 2 1061
726 i 1248 1027
b 219 1540
K 252 1484 i 1978
659 2066
1822
1955 x 1857
O 534 ? 1581
@
4 1867 804 1717
Y 358
1969
63
O 1997 531
h 1915 1138
1490 222 + 1840
1979
g 174
H 15 800 422 [
2 612 B 48
y 1902 4
T 1151 414
355
1395
891 S 107 1921 2
y 67 429
1929 # 596 983 398
769 g
f 1668 11 c d 1149 1549
1065 ^ 649 2217
8 638
( 184 7
{ 2150 +
1155 2219 592
1750 h 2214 l
204

| 66 6 237
T 326 1350
465 952 | 387
,
168 1419
407

244 1489
t
ndice ii kanji


619 1819
268 } 1532 2142

K 17 z 1227
313 1623 Y
1781

1923 r 1771
X 776
1959 1385
1209 459
1941 1719 1212
1421 o 1655
O 745 1 1704 404
274
120
363 U 2017 1647
1641 ( 1046 j
{ 332 84 1539
O 923 1090
842 1496 _ 1975
X 439 | 1228 Y 1243 ] 499 g 1296

& 1423
9 553 S
1829
912 629
96 ;
2194 308 624 1408 323
L 1796
H 1044 w 1519 1020 _ 55
80 2051 J
1931 p 930 884
, 1887
j 2085 133 x 1891
3 340
1989 $ 823 1330 O 536 $ 2179
^ 2177 U 93 v 1919 622 1130
t
o 1366 4
U 552 F 164 875 81

280 555 @ 568 1708 1468
{ 1730 ? 1894 N 2176
b 2139 309
_ 1728 243 h 2244 = 808 2137

B 525 q 1365
2201 654 J 190

232 639 1460
) 747 949
1135
1941 1686 1734 1361
7 963 g
1928 1838
1720
783
! 931 n 377 2229 c 2058 330
c 709 7
271 & 136
= 1689 k 1256
,
b 1814
y 826 402
1748 68

F 570 1702 1603 * 611 l 1254
V
1175
1654 1927 2
321 799
] 670 1482 Q 746 593

Q 1399 1616
12 c e 29 [ 1960
1171 1318 Z
/ 1554 I 1674
Q
532 1069 425 134
206
Y 112 l
1314
= 1861 & 129
254 A 390 Y 2154
L 1749 0 1324

p 307 764 1767
: 943 ) 1797
Z 2065 1236 T 1222 P 710
1257
c 1775 1157
881 x 375 ( 1742
U
1116
2004 S 473
1430 1 1323
2147
2064 j
775 1550 Y
1 1121
6 71 % 1005 699 898 216
615 ;
v 1868 0 412 g 419 1607
E 616 Z 1586 N 1380 179 1216
y
J 151 Q 1018 S
3 486 1431 v 1024
1968 1679 393
1341 211
M 1888 J
1913 ] 1859 1485 1736

720 430 W 2059 1371 267
1895 @ 990 1017 ! 392 9 469
1770 H 13 1026 2 1873 _ 1373
F 1053 739
2000 g 1520 F 1636
681 } 888 F
2031 1558 1102
R 147
1572 1486 475 J
1681
L 148 954 843 W 537 1361
324 V z 1677 2189 991
# 1920 512
5 440 1493 1150 1202 479
[ 324
1849 @
T 1576 1783 604
t
1937
196 / 520
A 483 J
1016
7 2151 i 1334 h 786 ` 264 2143
,
# 1709 695 1918 [ 856 679
948 1208
1843 T 779 1939
F 1479 683 687 ( 1096 277

921 123 z
119 518
L 189
d 1442 W 1656 m 35 209 h 437
9 238 N 1653 1851 E 924 x 737

: 1444 1626 1841 810 1297


^ 1671 488 743 O
1057 2140
1 1448
g 790 1847
841
A 1131

z 864 { 1798 801 349


727 270
13 c 1645 Q
8 446
L 497 r 1462 9 694 L 217
M
577 C 1552 2242 7 118
l
461 1643 1664
1 1872 S 744
1571 1137 1878
1663 M 1637
U
: 1899 {
1973 767
G 248 U
1694
@ 1695 684 1375
E 1817
1592
f 1439 226 z 1756
@ 1733 1802
h 1166
721 z 333
K 1301 1755
g 1651 1349 R 1189
1372 {
& 983
1103 ;
1067 j
1610 T 712 1362
y
1563 [ 215 753 477 N 1322

383 Z 777 S
u 126
1022 s 845
% 1832
1030 | 1881 m 1659 74
880 572 276 % 1026 2093
675 Q 1886 F
o 1987 642
1042
522 334 = 2019 644 213
1688 1795 3 1513 1876 4
% 1964

ndice ii kanji

j 919 205 1639


1093 W 327
$ 1355 n 693 696 * 2046
U 657
4
% 1356 =
g 494
Z 2052 Y
423 T 894
w 1807 
2071 515 + 993 7
: 1936
1839
1594
A 284 813 1211
2072 E 2146 1201 w 173 763

1384  396
2001 } 1767
m 1572
7
740 J
379 B 253 457 6 1864
z 262 [ 778 2
597 Y 703
1535
770 400 1 702 n 579 879
62 1773
1060 650 * 1977 325
1059
14 c 207 157 4 714
1437 G 435
870 q 344

1455 1911 927 s 345


l
489
h 658 i 1788 1595
1176
322
1877 1721 
F 974 466
W 239

947 815 c 918 ] 359
S
k 1811

Y
988 F
k 370 210 , 1260 1011
q
1446 I 452 / 247 480
432
M
) 1658 1163 R 893

668 1191
1855 1726 w 1908 j 350 c 198




g 630
1353 2082
904 1906
] 159
C
2 1967 F 996
1640
573
r #
m C 485
{ 1577 u 317 137
2030 U
O 793 J. K 1469
2213
) 1261 559
5 128 ! 533 467
1169 P 535

] 1188 d 1669
256 323
448 y
79 @
P 575
158
255
1
676

1793

d 1630
523 1320
741
794
7 366 l 2010
328

444

1690 966
82 318
;
56
700 r 306
i 690
403
1560
E 434 q 1871 +
1072 j 175
j 1221
1192 } 1186
P 1471 755

S 259
391 k 297
1780 208

& 1357
160 1044
p 2008 ) 754

822 H 108 l 1009
1914 Y
1799

831 i 1253

7 73
1800 2003

958
697
4
652 662
7
l 442 1338 2182
2240
15 c
688 2 701 501 331


/ 947

809 U 711 1447
l
v 698 B 88 76 l 371
! 1896
r 171 C 202 $ 854 o 426
j 1249

1984 1451 143 1048 560

443 1981 S
* 2048 V
2 748

e 113
1058 ^ 1919 802
z 1785
V 299
Y
1597 1105 a 197 1738
1252
1611 311 F
2009 M
N 283
1507
641 1753 b 199 { 415
124
1907 [
1883 295 2128
, 1949
4 2057 m
922 C 1551
2049
100
k 177 ;
1963 Z 240 1453
326 V
v 653 161 } 176
335 1852
U
a 617 k 2073 M
2 1970
17 c , 751
1600 1390 765
181

1916
] 731 U
S 1617 } 852
7 2062 1722 1340
s 1585
2070
481
; 877 1452
i G 1634
1848 i 339
471
1787
858

a 369
2215
503 +
R 656
[ 1382
U
6 397
420
463 l 1333 c 495
1308 L 453
203 K 758 3 934
E 325
1727 352 816
8 487

1598 2208
61
l 227 2055
4
490
4
q 427
B 2174
16 c 2218
8 895 U 249
77 4 933
1855 % 1752 4
n 774
l

0 395

1633 367
V 1381
` 241 2152
2184
! 817
1078 A 447
F
598

1213 421 g
1666
294 V 713
W 761 | 851
1971 S
r 1700
103 513
1364
1224 1754 ? 752
83 ; 718
1193
p
V 252
i 493
1760 388

876 766

1203
8 1063 f 1808
1942

669 743
 994
101
925
807 1590
1531
1505
1 1119 y 1443
569 1547 180
? 868
p 772

h 1740 & 855 474


1200 1673
2060 v 389 178
H 1225
170
= 1369 519 ;
B 394
507 z
1038
1037
e 228 853
B 413 1359
1339 1983
e 1223
172 W 1804
E 165
1206 
3 2141
882 1986
1972 2178
795 U 1976 { 1566
=
ndice ii kanji

2013 n 301
B 1497 9 1880 +
220
+ 1467 293
) 361 265 1993
m
r 2175 Y
1319 z
1944 132
738
1521 1889
1 1456 G 590
1329

8 1427 445
689
s 900 1966 296

;
k 1764 5 1613 t 1980 19 c
2181 J
441 1729 18 c
z
+ 2050 ` 1879 w 1081
646
* 1052 t
857 1480 329 Z 319

1394 $ 138 I 130 976 U
1383 327
l 631 401 & 102 z
0 521
1953 1917  859 651

491 405 ( 104 % 139

2183 942 
1875
4
y 229
431 22 c
1758
20 c x 773
932
M 1763
: 341
885 409 21 c 886


433 + 1935

_ 1244 1277 ; 749 23 c


840 1495 2076

z
X 814 75 449 C 750

328 V
ndice iii
Lecturas chinas
Este ndice incluye todas las lecturas chinas tratadas en este libro, orde-
nadas segn el orden estndar de diccionario. Se indica el nmero de
cuadro en el que se introduce cada lectura en concreto.

EHF ^ 1705 1545 2063

! 1818
W 1706 1754 2156

% 2235
c 1775 1929 1213

& 1095
f 1809 2112 1390

( 1096
k 1813 2043 1391

1 1704 b 1814 1067 1973


2 1873 X 1870 1523 275
9 538 2164 1843 276
H 52 o 551 277
H 314 p 1141 ENF 780
L 315 s 965 h 23 781
K 1301 t 973 31 = 782
2238 v 1868 l 384 821
s 966 385 822
EJF 839 S 2226 972
840 n 1016
P 11 2232
` 26
905 194 1558

Q 33
906 195 1596

Y 358
1299 196 1597

] 359
3 1300 827 1636

[ 856
1158 828 1723

l 935
| 1731 1026 1916

U 1131
1806 1224 2029

j 1221
1841 1394 2183

T 1222
1931 1595
2213 EPF
e 1223 1699
h 1566
{ 2161 1072 1676
R 1578 ^ 1137 1 2108
ELF
S 1627 1641 2236
d 1630 30 1781 402
329
403 F 760 1882 5 128
829 W 761 o 1987 & 129
1011 U 762 809 I 130
1113 ; 788 810 A 390
1337 G 789 883 391
1472 O 793 962 ! 392
1473 838 1384 393
1484 4 958 1385 B 394
y 1557 J 976 1535 0 395
1693  1122 1536  396
C 2124 T 1151 676 6 397
2132 6 1241 832 518
2173 : 1388 857 519
$ 854 9 1665 858 2 748
& 855 E 1817 1351 ; 749
1708 a 338 1352 C 750
+ 565 i 339 1353 ? 752
56 b 784 1354 753
0 907 e 785 1537 ) 754
3 1022 h 786 1631 842
1 1121 g 790 1738 843
3 1300 c 1145 1824 989
2 1970 378 1849 + 993
379 1913 F 996
EQF k 380 1984 1060
; 25 381 2142 H 1225
= 105 l 382 2215 1269
7 106 383 960 1270
S 107 w 386 1022 1271
H 108 | 387 1359 * 1272
I 109 p 388 2025 : 1273
5 110 v 389 881 1155
P 111 s 724 882 3 1713
Y 112 n 1087 1054 1719
e 113 } 1101 1210 1734
[ 215 } 1302 1211 ( 1742
216 t 1303 1212 1791
L 217 1384 1500 1807
B 281 m 1572 1501 ` 1823
A 282 1594 2078 1 1909
N 283 y 1631 1985 8 1933
@ 484 x 1753 546 2001
330 V C 485 r 1810 127 7 2062
G 2068 Y 1739 1892 1278
x 2129 o 1772 2014 1604
E 2146 { 1798 2046 1833
298 } 1854 2049 1903
V 299 ] 1859 2053 1992
X 814 1921 2125 2095
M 1147 1927 2127 2230
M 1275 t 1998 977 ! 817
Q 1399 74 224 % 1026
R 1732 75 225 1032
W 1804 76 226 1614
K 1861 77 1008 1828
L 2075 815 1056 2149
816 1220 $ 2179
ESF 1257 1654 2234

e 29 1405 1941 & 1078

` 218 1828 1957 ) 1687

b 219 1941 1611 ( 1812

220 2082 1686 * 548

e 300 555 : 1950 0 412

n 301 554 290 B 413

q 410 878 291 8 446

r 411 879 292 A 447

h 530 1017 293 ; 877

531 2238 294  984

j 811 428 295 C 1014

d 820 429 304 8 1016


1
ndice iii lecturas chinas
y 826 1097 305 1570

z 1226 1701 430 ? 1894

1227 2011 431 : 1899

| 1228 185 432 2099

w 1229 186 433 3 2141

f 1230 187 866 7 2151

i 1253 230 867 4 2198

l 1254 231 871 F 974

_ 1255 232 886 F 1400

k 1256 940 938 E 2195

c 1406 G 969 952


EUF
g 1520 1029 1194
1521 1030 1195 43
[ 1154 1574 1196 G 970
m 1659 1605 | 1276 1196
u 1667 1638 1277 N 1219
331
J 1470 451 133 EYF
P 1471 720 134
24
^ 1544 721 135 / 520
I 1573 722 406 0 521
2094 723 407 791
S 2098 872 408 792
2106 y 873 409 ! 836
2157 884 755 837
O 2193 885 875 1043
} 2200 1011 876 1215
2222 1214 939 1216
T 779 | 1276 1013 1217
S 1124 1277 1041 1218
W 556 1386 1090 1837
X 776 1387
1199 1866
Z 777 1505
1200 1 1872
[ 778
a
1559
1201 ) 1922
302 1587
* 1977
b 303
1274

o
1592
1547 2006
426 1624
2144
q 427 1645
1560
2 85
p  1580
847 1652 7
r 1771 } 1649 86
1718
; 87
s 845 z 1756
1685
B
u 846 1901
88
1822
6 200
t 1522 1928
1939
8
1986
201
2007
C 202
EWF 2000
1075  859
1130 1716
B 2174
: 943
5 1563 1917 528
5 981
q 1736 1048 529
9 981
B 1853 1319 812
A 1131
2121 1640 813
A 1258
6 2160 880 992 3 1559
T 2230 1602 1201 k 2158
1622 1697 1398 ^ 114
4 1780 1799 Q 1399 O 115
@ 2102 1805 1135 k 116
m 2231 1846 1599 s 117
49 1878 1607 } 118
404 547 1787 119
405 131 2061 120
332 V { 450 132 2155 _ 121
170 1714 1397 1468
r 171 Z 1724 1647 ( 1517
172 1766 1673 1518
w 173 1777 1895 1539
W 221 1792 1914 1540
222 Y 1816 2022 1548
h 223 9 1826  2032 1664
414 } 1839 2104 1682
{ 415 y 1857 2167 1684
J 416 x 1897 755 1770
K 417 1955 1764 2088
418 i 1956 0 2224 2096
g 419 1971 2230 N 2116
H 671 j 1988 $ 1135
p 672 2159 E[F & 1432
P 673 2165 5 % 1516
674 e 2243 695 ( 1517
675 796 896 # 1542
676 948 897 6 691
794 1074 [ 1017 : 692
795 1608 ( 1046 n 693
b 830 1883 1049 9 694
831 1994 1411 7 729
n 863 2133 1589 B 1497
z 864 % 2228 1769 A 1670
[ 869 926 1815 @ 1695
870 927 1942 G 2092

ndice iii lecturas chinas


974 962 2023 I 452
N 1015 1021 6 2039 L 453
v 1024 1280 574 G 1091
M 1100 1491 242 K 1469
d 1149 1538 243 N 1609
v 1197 1603 244 M 1711
t 1198 2196 532 H 1731
N 1483 1721 ! 533 f 1835
1546 ) 1797 740 P 575
S 1556 422 741 _ 55
1598 423 742 Z 498
y 1632 420 767 ] 499
f 1638 421 889 c 709
T 1650 916 ( 1046 [ 985
a 1696 1018 1093 X 1086
R 1698 1396 1094 ` 1262
333
c 1285 1402 1325 1962
f 1668 1403 7 2045 ^ 2131
d 1669 1404 1349 $ 182
h 1740 1554 552 % 183
i 1788 1568 968 ( 184
Y 2154 1662 1904 ! 516
m 1114 1702 1025 & 517
m 1263 1743 1037 997
l 2010 1751 1061 # 1052
] 2084 1819 1378 1335
1847 1736 1466
E^F 1947 1745 + 1467
34 2023 1907 / 1565
s 122 2060 1923 ) 1658
123 2126 Y 1156 , 1661
124 2174 1574 # 1573
p 125 209 1629 @ 2234
u 126 210 506 L 2239
w 140 211 507 1 364
n 141 945 911 4 365
142 970 912 7 366
143 988 936 0 367
287 993 941 5 1613
288 1027 955 3 1859
289 1099 1028 = 2086
522 1107 1360 ? 257
523 1267 1361 C 258
666 1433 1963 S 259
z 667 1434 2004 E 482
668 1435 2066 A 483
669 1436 2153 Q 1018
} 848 1504 787 F 1053
y 849 1510 1159 h 1279
t 908 1571 1494 1350
q 909 1619 1498 : 1533
914 1744 1572 Q 1534
915 1784 1925 9 1552
964 1839 2018 T 1576
v 967 n 2262 2113 ; 1588
1059 932 2197 = 1689
{ 1077 3 934 2218 L 1749
r 1152 5 1130 1298 M 1763
334 V x 1268 1587 1782 @ 1768
8 1778 1991 982 Z 2207
B 1813 2003 1010 2220
 1868 2181 1035 2236
U 1976 959 1125 101
2131 966 1204 & 102
J 2185 995 1205 103
X 97 1362 1208 ( 104
Z 368 1363 1209 360
a 369 1364 1281 ) 361
c 918 1367 1282 362
Y 971 1692 1283 363
W 995 1746 1284 833
] 1007 2217 1338 834
] 1245 951 1339 961
W 1336 1508 1340 983
b 1625 1510 1341 994
` 1879 1511 1375 1020
_ 1975 1512 1407 1174
^ 2027 1558 1408 1175
B 2081 1845 1409 1177
Z 2091 254 1410 1342
f 492 255 1454 1374
i 493 256 1455 1530
h 1279 308 1481 1648
d 1295 309 1482 1657
g 1296 510 1524 # 1709
j 2085 511 1525 1848

ndice iii lecturas chinas


k 370 512 1526 ! 1858
l 371 513 1563 % 1964
m 571 514 o 1565 4 933
o 376 515 1633 7 1040
n 377 677 1646 1 1323
s 1585 678 1681 0 1324
r 1894 679 m 1707 6 1864
p 2074 680 1747 , 1949
y 372 681 1783 5 1958
{ 373 682 1819 * 2048
374 683 1865 9 553
x 375 725 1875 9 735
} 1767 726 2080 M 144
1851 727 o 2088 P 145
1948 728 2109 ; 146
w 1961 775 z 2138 R 147
335
G 248 o 956 708 1825
U 249 w 1081 1042 2012
V 250 q 1441 1047 2030
? 251 w 1445 1050 2123
K 252 2203 1174 2089
B 253 s 736 1175 504
730 x 737 1176 505
] 731 738 1204 1058
A 732 y 887 1281 1392
F 733 } 888 1282 1579
@ 734 v 979 1283 1616
O 923 u 1752 1284 1633
E 924 w 1844 1286 1694
 946 | 1881 1410 2201
= 1002 t 1982 1477 2211
M 1527 m 2040 1524 N 2225
C 1551 2128 1525 2242
Z 1586 r 2130 1526 1502
S 1593 { 2150 1527 1688
X 1620 400 1528 245
W 1656 401 1529 246
[ 1725 1474 1541 502
L 1796 1663 1583 503
1863 1979 1610 743
Y 1909 53 1741 $ 823
S 2266 m 1951 972
d 844 EbF 1981 1051
^ 962 7 2018 * 1052
P 1110 576 b 2139 1057
h 1569 1487 2194 1092
e 1898 78 577 1136
i 1978 79 1393 1259
_ 2056 80 764 , 1260
c 2058 81 765 ) 1261
` 2199 82 766 1 1456
83 1298 1660
E`F
84 1494 1676
m 35 500 1495 1710
! 1115 501 1496 % 1752
1335 704 1140 1759
K 1762 705 1717 1832
{ 2033 706 1732 1969
336 V 2097 707 1761 + 2050
2093 V 472 525 1088
2182 S 473 841 1099
3 486 m 835 874 1116
8 487 b 1027 1591 1264
5 964 | 1120 1720 1416
6 989 ] 1188 1856 1417
2 1012 R 1189 578 1488
7 1118 1193 2007
4 2057 a 1670 EfF 458
{ 1757 8 459
EdF f 1836 19 1062
B 48 h 1915 1132 1639
L 148 c 1945 1291 1644
H 149 Y 1990 1780 1996
I 150 1993 898 E 2111
J 151 ; 2110 1465 2208
O 152 488 1776 1760
B 1190 489 2031 1889
F 1479 490 2235 572
@ 1499 491 269 1395
G 1634 928 270 1906
N 1653 1191 271 * 715
K 1974 1192 456 6 716
= 2019 1193 457 ( 717
` 2090 P 2042 862 ; 718
W 2059 266 1034 $ 1000
g 174 267 1070 8 1063

ndice iii lecturas chinas


j 175 268 1073 1234
} 176 336 1084 1 1448
k 177 337 1150 0 1735
l 257 1023 1264 ) 1765
e 228 1068 1265 % 1832
y 229 1475 1266 9 1880
X 260 1746 1401 , 1887
v 261 1801 1438 2 1967
z 262 1900 1679 # 2216
o 263 1143 1690 C 950
` 264 1492 1773 : 957
265 1138 1818  994
r 306 1748 1905 B 1001
p 307 1755 2137 ? 1581
T 454 1855 960 @ 1733
m 455 524 1038 = 1861
337
; 2148 k 2073 EkF 2147
h 2214 @ 1074
466
EhF q 467
1365 @ 1368
F 9 o 1366 1830
958

F 188 1367 862


1376

L 189 r 1462 1642


1377

J 190 65 2009
1715

G 956 | 66 920 54

1267 y 67 921 988

G % 1005
1287 | 68

K 1288 328
EmF 1010

E 1321 ( 1053
329 544
1621
N 1322
330 1417
M 1637 1989
331 153
* 2145
Q 1886
684 154
/ 947
O 1997 155
I t 1168 ) 1136
2005
1169
156
) 1635
2204 212
G 1170 , 1862
1004 213
*
G 1171 2046
1287 214
T 326 1372
312
EoF
W 327 1447
313
S 1617 s 1458 460 E 468
U 2036 1459 461 9 469
X 2061 1460 462 o 959
Y 1379 z 1461 463 @ 990
Z 2065 1531 464 6 1055
[ 543 } 1532 465 @ 1368
^ 1671 1590 s 1064 = 1369
] 2180 b 1720 s 1458 : 1444
_ 57
1838 1464 w 1445
b 58
{ 1874 1485 3 1513
! 59
1885
1486 ? 1514
` 60 1140 F 1555
d 2189
1
719 2026 1893

f 1128
1325
2103 7 1912
f 1331
1498
545 G 191
e 1332 904
157 H 192
l 1333 925 158  193
i 1334 1330 ] 159 F 987
a 1347 1727 160 E 1019
c 1448 1940 161 N 470
338 V g 2022 2136 1129 i 471
k 526 z 333 _ 32 1674
I 527 334 233 1779
O 536 335 234
W 537 } 1040 _ 235 EvF
] 670 | 1162 2041 # 18
p 772 1163 2233 & 1423
x 773 1164 562 # 1424
n 774 1165 561 $ 1560
j 919 } 1343 563 1758
X 937 1571 977 2083
c 953 1065 ] 1245 ( 1425
a 1134 1105 1561 + 1840
q 1153 1297 2237 7 850
h 1166 1623 2162 3 1085
+ 1167 1793 564 9 1232
Y 1172 2070 2034 , 1426
s 1173 2190 310 8 1427
X 1326 1126 311 1 1428
L 1327 1553 902 0 1142
J 1344 1833
903 / 1554
_ 1373 1675
^ 969 6 1860
q 1441 2172
: 162
d 1442
: 1079 EsF ; 163
1549
y 1443
G 47 F 164
2188
: 1444
2071
E 165
w 1445
2178
EtF = 808
a 1463  1036

ndice iii lecturas chinas


S 1584
42
C 1552
EqF
g 1651
559
R 89
o 1655 37 560
Q 90
V 1678 2235 5 440
W 91
1737 2168 441
O 92
K 1803 944 1008
U 93
M 1831 2209 1086
L 94
w 1908 2020 1114
N 1380
v 1919 1673 1968
V 1381
[ 1960 1842 318
C EuF
t 1999 2035 Z 319
U 2017 2064 398 N 1380
r 2175 2170 399 [ 1382
2205 444 1 702
ErF
2040 445 Y 703
{ 332 1 1612 _ 1786
339
k 1159 1235 207 1 1320
r 2119  1567 208 1414
n 1543 2072 356 ( 1564
p 2008 357 ; 1606
2134 EyF 1626 4 1867
l 2240 21 1789 ? 1954
q 316 346 O 2044 = 2013
u 317 347 o 2105 [ 324
r 1577 348 278 E 325
s 2054 349 279 H 1081
= 2166 853 280 _ 1082
} 166 983 1412  1144
| 167 998 1158 _ 1246
168 1003 1139 B 1306
{ 169 1231 f 2038 1414
342 1292 1251 # 2037
343 1293 1582 2120
800 1418 1822 K 1070
801 1419 1944 I 1389
943 1420 1972 & 1564
| 1178 1421 865 ) 2192
{ 1179 1422 ! 931 P 710
} 1180 1429 1251 U 711
1181 1430 1307 T 712
* 1233 1431 1157 V 713
1234 1618 S 744
E|F O
1235 1628 745
1236 1643 # 6 Q 746
1237 1852 $ 69 R 1076
+ 1238 805 , 70 N 2182
1239 1111 6 71 Z 2015
1252 1457 $ 72 Y 2118
1308 1767 7 73 ] 1013
1600 1783 3 340 [ 1083
1615 1800 : 341 a 197
1750 999 ) 747 c 198
2143 1101 + 818 b 199
2152 1293 / 819 _ 1139
802 1294 & 824 _ 1246
948 2171 0 825 g 1247
949 550 8 895 i 1248
| 1178 R 542 K 1071 j 1249
340 V { 1179 206 5 1108 f 1808
_ 945 697 1313 1 702
l 1009 v 698 1314 = 284
k 1106 699 1315 ? 285
_ 1246 700 1157 ; 286
1109 1106 E 434
EF 1383 1137 G 435
m 272 95 1966  973
t 273 96 2047 F 1636
274 97 x 2186
q 344 98 549 EF
s 345 99 322
45
n 929 100 323
J 756
p 930 354 1703
I 757
w 1519 355 1726
K 758
r 1570 508 1930
1457
o 1773 509 2140
O 534
x 1857 797 2210
P 535
u 1938 798 2169
T 558
y 539 991 2241
U 1413
| 851 1316 541
g 1562
} 1311
852 1317
e 2101
986
540 1318
f 2115
203 I 1389 1234
W
1926
438
204 1446
X 439
205 1672 2055
1073 1850 ! 978
EF
1240 1869 ! 1250

ndice iii lecturas chinas
1821 2184 1965 22
1943 320 2227 ] 41
865 321
[ 1123
952 799
EF ^ 1242
953 806 & 136
Y 1243

807 # 137
_ 1244
EF 1042 $ 138
Z 2052

16 1045 % 139
2087

61 1182 + 2221
EF
62 1183 ) 759
63 1184 , 1031 j 350
64 1185 + 1089 e 351
913 1309 , 1304 g 436
1127 1310 ( 1995 h 437
1414 1311 y 2021 f 982
696 1312 2 701 i 1550
341
k 1811 EF 922 2 236
n 579
14
976 6 237
s 1098
178
1047 9 238
o 1117
179
1150 4 714
q 1871
180
1370 ? 868
181
1371 3 910
EF
1039
1449 7 963
v 2002 1345
1450 = 1160
w 2212 2107
1451 : 1936
z 50 1346
1452 j 567
z 803 2163
1453 @ 568
804 k 764
1637 A 566
1182 1829
1643 C 1553
1183 1345
1839 B 1680
} 1186 480
1983 A 1683
| 1187 481
2219 F 570
{ 1730 1006
1489 F 1385
x 1952 1066
1490 H 496
980 1493
1754 L 497
1129 1666
1910 K 1691
1727 1753
2051 M 1888
569 1774 1890
EF
] 557 1790 O 1924
k 860 1795 d 46 C 2104
861 1918 763 N 2176
1037 1934 1953 R 893
1051 1937 1033 T 894
l 2100 1959 1480 S 975
2077 ! 1896 W 239
EF 2114 Z 240
38
EF 2237 ` 241
954 27
$ 1355 g 494
1290 1133
% 1356 c 495
1509 1506
& 1357 i 690
1830 1507
1827 d 892
1068 1515
, 751 [ 963
1069 1877
( 1045 X 1148
1078 474
1 1119 U 1601
1575 475
) 1915 _ 1728
1932 476 + 1935 h 1946
2076 477 2117
EF
2122 478 2135
342 V 2223 479 2 10 ^ 2177
j 1104 EF 1415 1146
k 2191 51
1044 1876
l 1202 1911
899 | 685
1203 2079
s 900 686
1328 c 2105
m 1161 687
1329 296
n 1674 688 1672 k 297
r 1700 689 1712 971
1884 771 2229
t 1980 942 EF 901
1722
39
EF 1729
448
EF
2067 449 12
H 15

K 17
2187 2028 947
442 424 1503
{ 1566 443 425 573
z 1677 768 890 1550
x 1891 769 891 783
y 1902 770 1112 1102

ndice iii lecturas chinas

343
ndice iv
Lecturas japonesas
Este ndice incluye solamente las lecturas japonesas establecidas como
estndar para los kanji de uso general. Los caracteres estudiados en
este libro y en el vol. i que se encuentren fuera de dicha lista aparece-
rn solamente con sus lecturas ms comunes. Los nmeros indican los
cuadros en los que aparecen en este volumen.

EHF WU 556

HJ o 263
U 1594

HJg  396
HU gU 436

HL lL 382
HW gW 436

L 1074
WW 556

}L 176
W 1594

HP 78
HX X 1657

HPJ J 78
X 1056

HPV V 1777 X 1371

HQ 1825 H[ & 136


HQJ J 1825 330
HQ` gQ` 436 H] 993
Q` 100 H[J J 1259
HQkS $ 2179 H[y 4 581
HQ 1825 H]U U 1257
g 436 H]Q 1Q 1456
HQ 1825 H^ 236
HQ gQ 436 429
HR R 1657 H_ I 757
R 1056 H_L IL 757
R 1371 HaQ Q 1507
HQJ gJ 436 Ha[ 8 638
HQ g 436 HaW W 1507
HS E 482 Hb * 1272
HSqL L 1010 Hb 512
HSQ gQ 436 Hd} } 1795
HS S 100 HfJ 9 1665
344 V HU gU 436 E 1321
HfN N 27 H } 373
HffQ 1Q 1121 H 203
@Q 1733 H 54
HffQJ 1QJ 1121 1545
@QJ 1733 HLJ [LJ 1157
Hff 1 1121 H^J s^J 724
@ 1733 H^ s^ 724
Hff 1 1121 Hk e 228
@ 1733 H} [} 1157
Hf w 1081 Hh [h 215
Hf^J G^J 248 Hk [k 215
Hf 1821 H C 202
Hf cf 953 507
HkJ RJ 1698 H 1127
J 1363
HJ J 418
J 560
JJ 151
HkQL ;L 608
HL L 246
Hk T 1576
H` ` 418
Hk T 1576
H^ * 611
Hm Xm 912
HdL mL 835
cm 953
Hf Gf 853
=m 782
Ho 9 981
Hf y 1631

2036
Hf y 1631

Hq 1805
H` ` 356

Hqp B 1306
q` 1365
`

ndice iv lecturas japonesas


Hr | 1276
1135

Ht y 849
H 256

HwU U 318
1135

Hw 318 H 1066

Hzb zb 1490 $ 1135


Hz z 1490 HU U 1127
H}qJ [qJ 1154 H 418
H} 1346 H 97
289 HJ ,J 1887
H 54 H` ` 1074
2233 Hb b 1074
1545 nb 929
HJ 1J 1909 Hfg^J gfg^J 419
HN 1N 1909 Hm gm 419
H` ` 1515 H & 1095
HQ` 1Q` 1909 H & 1095
H 1515 Ha O 594
345
EJF Joq 1026

J m 44
Jp 1170

JL L 1599
Jq 1628

JN B 281
w 1908

JQ` Q` 1281
Js 1685

JQ H 192
Jt w 1908

JS 1801
Ju^^ o 1366

JSPJ J 1610
n 640

JSpP c 198
Juh f 982

JS S 1281
Ju t 1998

JU U 2238
Jw x 601

e 29
J 1018

JU[ 1057
J^ w 386

JW K 1288
J^J f^J 1230

JW W 1281
J f 1230

JYJ J 1505
J y 645

JYL L 1505
JLo ) 759

J[TJ J 1799
J 1201

J[ 1790
J^J ^J 348

J^ 113
J^ ^ 348

J^aN G 1634
J^ ^ 348

Ja 502
J` ` 181

JdR^J ^J 1185
J 1561

JdV V 1029
1220

Jf 1235
476

JfJ J 921
506

JgU U 98
k 2073

Jf` O` 1997
J 1561

JfgS 1460
J 5 1130

JfgU U 1460
Jp 244

Jf U 2017
J R 1732

921
JL hL 1279

1375
JU U 605

Jf 921
1375
ELF
Jf 1947 L 664
Jh } 848 LJ 1692
Jh_^J q^J 1365 J 480
Jk 2 5 LN 1657
JkU^ ^ 209 LN 0N 1324
Jkk 2k 5 LP 1686
Jk 1941 LQRL pL 125
346 V Jo 2174 LQ} 4Q} 1867
LQ 4Q 1867 Lt 619
LQ 1Q 364 LwL L 1906
LQ 4Q 1867 L} c 709
LU 4U 1867 L + 1840
LWf 1747 5 981
LW 1W 364 L ( 1905
W 83 L 70
LZQ` {Q` 332 c 709
LZU {U 332 L } 1101
L^ 977 L 70
663 c 709
L_ 914 L ? 1305
L^qL L 1061 L ( 1995
L^ 9 981 L ( 1995
La 216 LL^J ^J 1715
L`J VJ 1381 LL L 884
L` V 1381 L 63
L` V 1381 : 1936
L`V VV 1381 LqL L 1710
L` V 1381 L 1397
Lf H 108 L^J ^J 1397
LfJ 474 L^J ^J 2093
LfL HL 108 L 2093
LfL L 474 L 838
LfRL L 815 L  1036
LfX 1723 1623

ndice iv lecturas japonesas


Lh 944 LPL L 2003
Lk k 1465 LP` ` 2003
ok 1655 L^ 1907
k 1640 L 2003
LkU^J ^J 45 L^J ^J 942
Lk` ` 1028 LJ AJ 483
` 828 J 480
c` 1775 LN AN 483

LjfN NN 1653 N 480

Lk 1028
L  1036

828
371

c 1775
L 1657

Lk ^ 1919
L 0 1324

Ln 783
LoJ FJ 1479
ENF
Lo F 1479 N s 28
LqR` ` 337 b 1675
347
t 1021 PU 9 981
NRU U 280 Q 1886
Ng 1403 PY` |Y` 1228
N 1783 ` 598
NJ TJ 1222 PZdQ Q 1787
N} *} 1052 PYf 1265
N A 447 PYqL L 2238
N 1623 PY H 192
857 |Y 1228
598
EPF P[N N 1910
P 1035 [N 1693
805 P[qJ J 1637
1918 P[ 9 1552
966 1099
PJ J 1146 @ 1768
PL L 70 1612
;L 1606 P[ 9 1552
L 1642 1099
PLT 1660 @ 1768
PN FN 1053 1612
PP 960 P^J ^J 1496
PPJ J 8 P^N N 871
PPJr Jr 960 P^ ^ 1496
PPL VL 714 P` 1918
PPSJ SJ 960 ` 1693
PPb b 1777 u` 1752
PPW N 1015 PdJ QJ 1886
PQ 2127 PdL ML 1763
655 Pd U 657
PQ` ` 1615 Pd 1903
?` 251 Pd^J ^J 1903
` 320 Pd 871
PR 0 1142 PgQ 2Q 1970
PS ! 59 PhJ G 2068
PT # 596 Ph %h 1356
PTqL L 62 Pjo & 824
PS |S 1228 Po 3 1022
PU 1708 PoLo 544
PU NU 1322 PpQ` Q` 305
PU` Q` 1886 PoY C 950
PU | 1120 Po^J G 2068
348 V 1193 Po` %o` 1356
Pp` ` 305 P : 943
Poa 1318 Pq 3
Pp 922
Po 1415 EQF
Pp 922
Q 561
2076
1714
PoN {N 2150
^ 649
PpQ` Q` 886 QJ 584
PpU U 886 QJY f 1668
Pq_ |_ 1162 QL HL 1275
Pr 1921 CL 1552
Pu 4 2198 L 124
PuPu / 1351 QN` ` 1240
Pu 24 o` 1772
Pz 456 QN 1125
PzQ` Q` 305 0 521
Pz z 456 QN N 269
PN N 1849 1240
P 997 N 1073
s 1098 o 1772
PJ bJ 1675 !N 392
PL L 1568 N 2137
Pm 356 QP W 1804
s 1098 QP 1714
PS + 1467 QP 1714
PU ?U 1954 q

ndice iv lecturas japonesas


427
P V 250 QQN N 98
PV V 195 QQX X 1214
Pz z 185 QR 433
P} } 185 QRU U 1521
P` ` 185 QQ y 873
P 1633 Q 607
P 4 958 QQ y 873
1792 GQ 789
P 1633 Q 607
3 1334 Q 409
P 1633 QS 589
PQ TQ 779 QT 1398
P^ / 632 QU U 1697
P` 4` 958 U 959
/` 632 QU` ` 2213
` 1792 QU 2213
P F 1053 QX 1931
349
1595 QfL BL 88
QW W 1697 Qf B 88
GW 789 Qf 1314
W 607 Qk k 661
PW 1471 k 775
W 409 QkV (V 717
=W 1369 Qk 1380
QX 1931 Qkm Bm 48
QYL UL 1131 Qm c 495
QY U 1131 Qp 1824
Q[ Y 2154 1051
615 Qq  984
Q] K 1070 Qq^J ^J 1430
Q[q bq 1675 Qq^ ^ 1430
Q[t bt 1675 Qqn Yn 1990
Q] , 1949 Qqa a 999
Q^YJ J 876 Qt  984
Q^ w 1081 1875
Q^ P 591 Qt t 199
Q` ` 270 Qu 1420
Qa 1663 Q} 595
Qc K 1074 Q | 851
QbV NV 283 Q 1453
QeN N 1663 1203
Qf 1316 QL rL 171
1943 R 650
1032 QN rN 171
1901 Q 1657
451 P 145
612 915
QfJ J 1191 p 2008
zJ 864 Qq ! 1896
J 875 Q 1927
J 1673 Q` (` 104
QfS 158 QL L 920
Qfh 1032 Q W 556
Qfq M 1831 N 470
Qf 1981 2142
Qf 791 R t 1021
QfU zU 1756 QJ YJ 1909
QfW zW 1756 Q` 1929
Qf 791 Q` ` 1218
350 V Qf 204 Qg 1084
Q $ 1355 S] 1538
Q $ 1355 S^ M 1147
Q 6 1241 Sa 1375
& 517 SaU SU 1617
Q 1498 Sb ^b 1671
Q 637 SdL L 1277
& 517 Sf 549
P 1471 SfN 9N 1880
QJ J 721 Sf` ` 1033
Q 1420 SfqJ J 1676
Q 1218 Sf 1033
QQ Q 721 Ss 1802
Q 1832 Sw b 784
1418 Sz^J ^J 1787
I 109 S 1602
1631 S p 847
268 S 1602
QQ` Q` 1155 S : 1273
QU U 1212 SJ J 80
U 1155 S 80
Q` H` 671 S 80
Q 621 SL L 1201
Q 269 S _ 1244
1073 + 1167
! 392 S 504
2137 ^ 1671

ndice iv lecturas japonesas


Q P 145 S 504
QRN N 1546 S ! 533
Qw^J ^J 1317 S ) 1797
Q 1807 2049
S ) 1797
ESF S 1320

S 980
) 1797

70
2049

402
SN N 726
EUF
SU 2U 10 UJ tJ 1303
PU 673 UL 7L 1040
lU 1009 US 722
U 1590 U[ u 1836
SYN lYN 1009 U[J IJ 1873
S]^ t^ 1168 U[` 7` 73
S]` t` 1168 U[ 1942
351
U[ 7 73 UL L 1833
U[ 7 73 UP^J P^J 1833
U^ ] 606 U^J N^J 1219
U_ 1917 U^ N^ 1219
Ua` ` 355 U^ N^ 1219
U`uS 644 U 955
U` 1078 UqJ } 118
Ua 355 U 697
Ub } 852 U 1603
Ug 5 128 UJ J 1603
UgU U 889 U m 455
UgW W 889 UN ;N 25
Ug[ 4[ 50 U^J ^J 1455
Ug` 4` 50 Ugm Ym 1739
Ug 4 50 U ; 25
Uh S 1156
Uhz @ 734
EWF
Uh h 1892 W z 50
Uk e 113 WR` ` 1676
UkRN` V` 713 WR^J ^J 1676
UkRN V 713 WR 1676
Ur 962 W` ` 726
Uw 9 1232 Wa 7 729
Uz / 1565 WJ J 1016
U g 630 W 1016
U h 658 W 1016
U L 148 Wu ` 1879
U L 148 W^J ^J 133
U 1925
U 1843 EYF
U 2178 Y 1035
U^J t^J 1303 { 1077
U t 1303 980
U V 472 g 1248
490 402
UJ R 1578 YJ 1712
KJ 1301 J 445
UL 7L 1040 G 590
U` ` 697 YJ^J ^J 1712
U 21 YL P 145
U k 643 L 1712
U 1033 L 83
352 V l 631 YL 1419
YN 174 Y y 539
1618 Y 612a
YN N 1618 Y^ ^ 1618
N 684 Y` ` 1618
N 1973 Y 442
YP 1789 Y^ ^ 329
YP L 1327 Y` !` 817
YR` R` 512 ` 329
YR R 512 Y 329
YV kV 177 Y ! 817
YX X 512 YR` %R` 1005
YZN LN 1327 YR %R 1005
YYu G 969 YX %X 1005
YYuk Gk 969 Y` N` 1609
YY  946 Y} %} 1005
YY]^ 142 Y h 23
YY]` ` 142 Y 174
YY 1059 YJ /J 819
YYJ rJ 1810 Y` p` 388
Y^ 477 Y p 388
Y` ` 1973
` 684 E[F
YaN 592 [JJ aJ 1696
YfN gN 1651 [NT 1963
YfN gN 1651 [Q * 1233
Yo 1999 +

ndice iv lecturas japonesas


1238
1107 1701
% 183 , 1661
b 184 [QJ 432
7 2151 [QN N 1699
Zo , 1031 [R` a` 1670
ZoU U 1845 )` 1765
Zo^ ^ 1845 [QaS 3 1085
Yo}S 3 1859 [Qq 1686
Yo ? 1581 [QL L 1701
Yq g 1248 [Q 1175
Yu Y 1816 [R 4R 958
Yw 225 [Q 1175
Y R 656 [S 245
YQ Q 1770 2 612
YQJ QJ 1770 3 588
Y 1673 [U 1U 660
Y 612a U 881
353
U 770 1008
[U C 2124 [ 1062
[V ) 1765 [V V 1993
[W , 1661 [ 6 1864
[W} } 1992 256
[W W 770
W 853 E^F
[X 4X 958
_ 448
X 1485 ^Hb ab 1696
[[ E 616 ^JfX X 2011
[[N N 1402 ^J J 952
[[ r[ 1152 ^P 331
[_ 0 599 587
[` r` 1152 163
` 288 ^Q 2229
c` 1945 ^U 1U 1320
` 1815 ^X w 2219
[aQ 4Q 365 ^a 82
[aW 4W 365 ^aQ Q 82
[dL L 1753 ^aU 161
[gQ Q 360 ^a 82
[g 360 925
[g 360 ^a 1727
[h a 1696 82
[o = 1160 925
[o` ` 180 ^a 1727
[o ; 87 ^f 4 958
[wU U 740 1502
[z 1298 ^fL L 700
[z^J ^J 1298 ^fRL ZL 368
[z 1298 ^fRN ZN 368
[ 1451 ^f^J V^J 252
[` ` 686 ^f^ V^ 252
` 1849 ^ff 161
[fX X 1312 ^q 1582
[J J 1734 ^s s 1743
[J 1435 ^uwb wb 310
[ 686 ^u} } 310
1849 ^w 628
[ V 634 ^w [ 1382
n 863 ^} _ 1975
[ 277 ^}J _J 1975
354 V M 144 ^} _ 1975
^ 475 tU 1999
9 694 `UL L 231
^ S 1584 `UqJ qJ 1407
^ w 1519 `V 481
475 `W 1558
463 `W tW 1999
^ 212 `Y^ ^ 1407
^ 212 `Z` [Z` 215
^` ` 1744 `YQ Q 407
` 1736 `_ : 1899
^ 1710 `a 688
w 1519 `a^J ^^J 2177
1736 `` Z 1586
475 `a ^ 2117
463 `` Z 1586
^ 4 958 753
265 % 1752
^ R 89 `f / 1554
^ 1531 `f / 1554
^eU U 1401 `nr jr 811
^eW W 1401 `m m 912
^ ^ 2027 `q 1049
F 9 ` 423
^^ | 1731 j 919
^` z` 1227 `L WL 995
^ R 89 `` ` 1539

ndice iv lecturas japonesas


209 ` 1447
362 ` 0 1735
^J RJ 89 [ 778
1726
E`F `Q Q 1023

` ? 257
` W 995

h 1915
1539

n 693
1447

`J iJ 1788
` H 1731

`L L 186
L 453

`N = 284
`pJ J 1349

`N N 624
` L 453

`Q` tQ` 1753


` 574

`Rf z 667
624

`T 647
`T [T 215
EbF
`U YU 1816 b 6 1860
355
619 , 1862
646 fJ r 1570
bJ 6 1860 fN N 1905
bS F 996 N 843
cr , 1260 N 1688
bw 291 fP` I` 527
bw 291 fP I 527
bJ J 291 fQ 414
b W 91 fQJ J 414
b k 116 fRJ 3J 757
1746 fQ 414
b 1277 fQ 414
fR` ` 1955
EdF fQ 1869
dL L 1481 fS 604
L 1989 fST U 249
dLL K 417 fU wU 1844
dN N 1989 gU U 98
dY 155 fU _ 121
dYqL qL 841 fUN WN 327
dYt t 841 fW 961
ddV fV 1128 U 2031
dduQ` ` 2023 2025
dgk pk 1141 f^Q Q 1738
dgm pm 1141 f^Q Q 1738
dn 1350 f` ` 336
do 962 g` m` 571
dqN N 1026 f`Q Q 1558
N 1767 f`W W 1558
dq 1767 fa[N N 1645
du 276 fa[ 1645
780 fat t 1318
d 1676 ct 2058
dU 6U 1860 ffQL L 1057
dW 6W 1860 yL 1443
d 1692 fg 583
1676 fg^ ^ 618
d W 556 fg^J ^J 1204
d` ` 1234
fg` ` 1204
d 1234
fghr hr 1325
ff # 1709
EfF ff # 1709
356 V f # 1052 fgL L 207
fk O 1924 f` s` 736
730 f 336
Ck 1553 f 336
k 406 f s 736
?k 1581 f 2082
k 740 f 357
k 1688
fjoJ J 1720 EhF
{J 1798 h 4
fjo} } 1720 1448
{} 1798 977
fm 374 hJ[J [J 1035
a 369 hQJ CJ 1014
fmk 797 hQL L 1981
fm Cm 1553 hRL jL 1221
m 406 hRN jN 1221
foN N 771 hQ j 567
fq 593 hT 1652
fr 1491 hh 5 1108
ft ) 1658 977
fu^J ^J 1022 hi i 493
fu^ ^ 1022 hi i 493
fu 1480 hi i 493
fu^J ^J 1480 hi` i` 493
fw 1068 hi i 493
fz E 468 hQ` _Q` 55

ndice iv lecturas japonesas


S 975 hQ _Q 55
f 7 1040 h` _` 55
f * 548 h _ 55
232
= 1861 EkF
1722 k 1863
fZ ) 1915 kJN N 1643
f^J 1914 kJ` ` 1643
g 1721 kQ 622
f 2060 kQL qL 909
f W 438 L 1560
f` ` 1059 kQN nN 141
f 294 kQ` eQ` 1898
fk k 16 kQN N 64
f` ` 1688 kQ 64
f 865 kQ` ` 1421
f 1480 kQ Q 641
357
kQ 1421 kq } 794
kQ` ` 1560 kt 983
kS 546 ku 1824
kT 666 ku 699
kS eS 1898 kw[ 1754
kU $U 69 kwS 642
U 1675 k} M 1888
=U 1689 k 636
^U 1671 k 1903
kV V 666 k 879
V 1579 k & 1432
V 1592 k 879
kUN h 530 160
kU` eU` 1898 765
kVqL L 1340 738
kU 6 691 kV V 1310
928 k 610
kUL 8L 487 kfJ fJ 686
kW $W 69 k 871
=W 1689 k 765
^W 1671 k 2185
W 641 k 1283
kX X 926 kJ J 952
kf 652 k 952
k_ 596a k 952
kfL )L 1136 k s 1098
kfN )N 1136 kq q 1872
kf ) 1136 ksU AU 390
kh F 987 kt t 1872
khQL ;L 163 k 529
kk h 1166 651
klU U 1755 2189
klW W 1755 kT 135
kk^ E 924 k 1672

B 413
kk 1486
EmF
kl 1 1872 m # 1052
kk 95 nY 2172
kpL TL 1576 m 1433
ko 0 412 m` ` 679
ko  192 m 679
Y 1243 n m 571
358 V 0 412 m 679
EoF ou * 2046

o Y 971
pu * 2046

1837
ow` w` 1003

oJ J 1037
oz 1431

oL L 1037
o} } 1003

oLX 610a
} 1109

oLoJ J 1720
o^J ^J 1157

{J 1798
o 20

oLo} } 1720
Q 90

{} 1798
K 17

oP Y 971
o ) 747

oPJ J 275
o ) 747

oP` ` 920
oL {L 1874

oP 920
o 20

oQ` Q` 479
Q 90

mQ` 1572
K 17

oS 970
o 1774

oU U 479
1194

mU 1572
1026

U 1058
354

oV V 939
oqL {L 169

oW W 479
o ) 1922

mW 1572
659

oX |X 1881
oN N 64

oY 1865
o 64

o 1838

ndice iv lecturas japonesas


983
oY 995
633

1746
o 1466

o]` w]` 1519


64

o^ 1008
1745

o_ w_ 1519
242

oh 602
K 1469

okV AV 284
p 545

opU U 625
o 1037

opW W 625
opYP 457
EqF
oouL L 1531 q e 350
L 1206 243
oouN N 1531 qJ J 1182
N 1206 [J 324
oqN N 308 qN 278
oq t 1980 qP 2236
oq t 1980 qP` ` 1099
359
` 1325 q 399
qP 1099 qL L 979
1325 HL 1044
qQ _ 59 q` k` 1811
` 60 ` 391
qRJ J 194 qzr uzr 1938
J 65 q} u} 1938
qR` H` 15 q u 1938
qQw }w 166 q 1174
qR 1171 k 1811
qR H 15 q 391
qT[ 527 q 278
qU U 2125 1848
kU 1811 q 7 106
qV[ ] 359
qV[ ] 359 ErF
qV 1473 r S 107
qXQ^J %Q^J 1832 rJ G 853
qXU %U 1832 rN N 1361
qX VX 1678 rRJ NJ 1219
qZ 12 rR` sR` 1173
qZQ Q 12 rR N 1217
q[W W 84 rT 2 1873
q^ 6 237 rUJ J 1192
q` ` 1174 rU^ ^ 1192
qk @ 484 rU 1192
qkQ^J vQ^J 389 rU^J ^J 1192
qkQ^ vQ^ 389 rX sX 1173
qkU vU 389 rZ` ` 1889
qkW vW 389 rZ 1889
qq 968 r^ 1047
qqk k 968 r^S 3 2141
qq 2066 r_ 603
qr 7 106 r_L 627
qu 968 rb 1741
q 1281 rqL (L 717
qW W 1265 r}J J 2071
q 822 r} 2071
q u 1938 r` ` 1361
# 18 r 1784
qg y 1902 1361
qQ Q 403 r 214
360 V q` ` 399 ro 405
EsF uw` ;w` 146

sL L 352
w` 1596

sQ` sQ` 2054


uz ;z 146

sQ sQ 2054
z 1596

sU sU 2054
u 1596

sV V 1395
o 376

sW sW 2054
u` ` 1657

sX X 1395
ub b 1657

s^ 997
u 1657

s` ] 670
511

su + 818
: 1444

s 682
u 1841
u 362
s 3 1513
741

EtF
EvF
t 3 1022
v ` 2199
1396
2043
{ 95
1839
E 1321
1847
tRL XL 814
2 1967
tQ` BQ` 253
w 1020
tY 280
vJ 1882
tw 1968
vJ 1561
tJ XJ 439
vN N 1699
t X 439
vN N

ndice iv lecturas japonesas


1699
t B 253
N 170
1044
N 828
tZ 420
vQ 696

EuF wQ` 5Q` 110


vRt 795
u 954 vQL L 49
uR` s` 1173 vQ o 956
uR s 1173 49
uS 1274 267
uY` m` 1114 g 494
uY m 1114 669
ub b 362 907
b 741 vU 1U 1893
ueU U 1027 bU 1027
ue 1183 4U 714
r 1700 vX^J ^J 1319
uh 9 981 vX` ` 2067
361
vX 2067 vqk k 508
wW 5W 110 vqvg dg 844
vY a 617 vqvg^J dg^J 844
` 1823 vq 508
vY} } 1067 ? 868
v[ 291 vt 2043
v[ 291 vt t 1109
v^ 2 1967 vv 1109
293 vw Q 746
v_ I 2005 vw O 152
v_ x 1268 v}U U 1125
v_ 1692 v 1822
v_m m 1692 vJ fJ 1835
v_ x 1268 J 1023
v^ e 1332 v^ n 1674
v_L I_L 2005 v` ` 70
v^ { 1757 v f 1835
v_ I_ 2005 v f 1835
vaQ^J IaQ^J 2005 1023
vaQ^ 9 553 v 812
va` ` 962 T 712
va = 1861 vL YL 2118
va 962 v` ` 81
vf i 589 v [ 1725
i 1253 v r 1794
2 1967 | 66
n 301 v 81
vg h 586
vgQ 763
EyF
vfW i 589 y 561
vf` Ff` 760 J 976
vfU zU 333 1789
vk 1092 a 1134
vm Fm 760 yJn n 1868
vm Fm 760 yN N 686
vo v 653 yQN jN 1988
vq P 111 yR^ X 937
T 1151 yQ M 1100
1800 yQ M 1100
vq^ 947 yS 2171
vq` ` 508 ySJ BJ 525
` 947 yU U 1806
362 V ?` 868 =U 1861
yUJ J 153 E|F
yU 153
|N 2147
yU 153
|N 1N 1323
yY 648 N 1191
yW W 1806 |QJ LJ 1796
y[^J ^J 2157 |Q` nQ` 863
y^ 639 |Q L 1796
yd 2182 |Q L 1796
yfJ 1359 |U rU 2130
yf` K` 252 aU 197
yg 77 |U L 2075
yf K 252 |U L 2075
ykT & 129 |U 1966

yk_ 1449
|U 1966

yo s 965
|U 271

^ 962
|W W 1146
nW 863
yo^J f^J 1439
|[ 1315
yok sk 965
|^ 1694
yo 598
|_ n 774
yo 1553 |` N` 2182
yzU U 431 |bV V 1309
y E 1817 |b Nb 2182
y 613 |f 1
654 T 454
y |g M

ndice iv lecturas japonesas


998 1711
y 686 }f 1549
yQ` Q` 686 |ffz z 1684
y` ` 686 |fk k 1
y r 1570 |h 1916

yU U 1594 |n 1100

yW W 1594
|oJ J 19

y d 719
|oY v 389
|o 19
1270
|q J 2185
yRN` ` 2055
$ 823
yRN 2055
|t J 2185
yJ bJ 830 $ 823
yL BL 1813 |N rN 2175
yR bR 830 | k 860
yX bX 830 | r 2175
y b 830 |` 1` 1323
y b 830 ` 1191
363
| K 1803 uP 2029
| F 733 1877
1792 1877
|J J 1215 2184
J 1609 1165
|L FL 733 623
]L 731 } 1532
fL 1808 b 303
|N ]N 731 597
|` ` 1256 z nz 579
| 6 1864 ` n` 579

EF EF
184 1129
2 z 585 O 923
gf f 1984 + 1840
gm m 1984  396
r } 118 J E 325
` ` 1607 J Z 498
720 L EL 325
1607 N 2 1012
Q` ` 902
EF ;Q` 1606
J 976 Qb b 902
343 QqL L 573
2128 R (R 1812
L w 1807 S 1703
Q 962 179
RQ Q 890 T` i` 383
Y ^ 1242 T^J i^J 383
Y 2173 T` i` 383
Y * 1971 T i 383
^ 706 U U 179
^J ^J 1489 W ;W 1606
` ` 1270 X (X 1812
dJ J 1770 Z 874
d 1770 Yo 1170
f 1928 [ 1204
j` ` 1489 [ 775
p 461 ] H] 671
oW [ 1083 ] 1647
pY` ` 1289 _N HN 671
364 V t 422 _ H_ 671
_ 1647 S 1060
_ H 671 T 1754
` 510 You 683
a^J ^J 1157 [P e 228
c Hc 671 [S N 626
c 1647 [[T h 2244
f : 609 _QJ 1J 1448
ffU sU 1585 _ ] 499
h 1459 a v 979
1384 aL 1216
k 1481 aQ 945
k 1034 b 1010
jfU 6U 989 b b 1013
k 532 e w 173
kZo 1050 f` Ff` 1636
k 532 g` (` 1045
o 1129 g ( 1045
p p 307 h 277
pL L 1550 hzU U 335
qY Q 1399 h Fh 1636
q} } 960 k X 2
sR o 1117 kV V 120
tU U 680 jk Xk 2
^ 2061 o 311
q 1153 p k 297
! 516 q 378

ndice iv lecturas japonesas


B 2174 qo v 1024
L iL 1550 q 1842
K 1861 qo 813
J KJ 1861 rUJ UJ 1976
J 972 t 353
K 1861 u 1629
` n` 1087 1834
: 1533 2106
n 1087 Y @ 990
1013
EF W 1656

X 2
X 1620
EF
1629 97
L 665 J 97
N N 1013 QL TQL 1650
RU $U 138 QN N 1716
365
Q^ 1494 EF
T _ 1786
W 2059
U TU 1650 y 229
UJ J 991 1338
W TW 1650 LW W 1416
Y b 2139 L` M` 144
YL TYL 1650 N N 441
^ g 2022 V 2182
` %` 1964 ^Uv ^Uv 563
aQ^J ^J 1673 ` ` 441
`} } 880 hJ J 1643
` c 635 k k 1434
k 97 jo 1468

jk k 97
jw 1051

k_J _J 2140
o 4 50

k} } 2140
298
986
q 867
_ 1255
[ 1960
oJ _ 1255
t 287 p` ` 2187
867 o 230
[ 1960 p 2187
1591 u ] 557
s 845 936
[S 522 Y 1172
` %` 1964 ` ` 441
s 845 P` ` 1664
% 1964 ` ` 1911
s 845 ! 516
754 I 1674
1175
EF 1911
1911
3 1027
1129
e 785 EF
523
k kk 1159
V 1559 2121
V 1948 % 1820
^ 943 B 281
` 523 U U 1681
` 677 W W 1681
366 V a^J ^J 1940 [^J ^^J 1137
^J 481 2053
^qL L 1452 Z 2052
^ 941 V V 475
`J HJ 52 475
` 1574 J 7J 2062
` 1574 V V 475
` 1574 ` ` 1654
k kk 1159 7 2062
G 47 7 2062
jk kk 1159 Q 7Q 2062
p f 492 475
oL /L 520 N N 880
p` f` 492
p f 492 EF
qT 1890
v 967
} & 1423
7
} & 1423
269
2 1061
1830
[ 985
J 728
J 274
dJ 46
274
3J 486
988
L k 1159
Q ]Q 1007
}L 888
Q 2064
Y 403
QJ ]QJ 1007
Z` ` 1676
QJ 2064
Z

ndice iv lecturas japonesas


1676
V V 12
^ 14
X X 12
b bb 219
dPL zL 262
EF k vk 967
_ 1373 jk vk 967
L 2123 } } 1866
L 880 196
N 1217 1105
Q 1865 A 284
S 2201 1830
U U 2238 905
U 2194 b 219
[} [} 475 Y} ]} 1859
` ` 475 J J 1782
a & 102 1782
fQ Q 1446 1782
z 288 1782
367
v 967 ]J J 1682
aL L 1719
EF L 2143

a 338
a` ` 2143

s 900 ` 1184
QJ J 563 f q 1871
Q` ZQ` 2015 fU^ 1662
Qk _Qk 945 f` 9` 469
Q _Q 945 f 9 469
Q _Q 945 f 582
540 L L 1783
S 614 1571
U 591a 881
ZU 2015 881
W 1069 J 1J 1704
W _W 945 a 338
] 1405 7 86
% 2228 881

368 V
ndice v
Lista de referencia cruzada
El objeto de este ltimo ndice es el de facilitar la referencia cruzada
entre el vol. i y el vol. ii. Los kanji de este ndice estn listados segn
su orden de aparicin en el vol. i. La columna de nmeros siguiente
sirve para el libro que tienes entre las manos. Los kanji con su desi-
nencia en hiragana cuando corresponde y sus lecturas se ofrecen en
las dos ltimas columnas.

1 965 s yo 12 561 y
sk yok Q
2 1 k |fk 13 546 kS
|f 14 1862 , f
3 2 Xk k 15 1129
X
Xk jk 16 1215 J |J
4 967 v ` |`
vk k 17 86 7
v 18 320 ` PQ`
vk jk 19 354 o
5 85 2 Jk 20 436 gJ HQJ
2k Jkk g HQ
6 971 %J gU HU
k gQ HSQ
k jk g HQ
7 968 qq gQ` HQ`
k qqk gU HU
qu gW HW
8 1159 k gQ HQ
k k 21 308 N oqN
kk jk 23 1582 ^q
k L 26 1835 fJ vJ
9 969 G YYu f v
Gk YYuk f v
10 971 Y o 27 581 4 H[y
Y oP 28 7
11 1556 S Uh 32 582 f 369
33 2173 Y 60 585 z 2
34 2172 nY 63 1606 ;L PL
35 1605 J |J ;Q` Q`
36 945 aQ ;W W
37 89 R ^ 66 585 h vg
RJ ^J 69 1129 o
R ^ 70 1565 / Uz
39 57 _ qQ 72 1045 (` g`
40 4 h ( g
41 1502 ^f 73 1325 ` qP`
42 510 ` hr fghr
43 511 u qP
44 1861 K 75 923 O
KJ J 77 5 yg
K 78 1754 T
46 1051 jx 79 1066 H
48 1710 ^ 80 573 L QqL
L LqL 81 120 V kV
49 1657 LN 83 1831 M Qfq
L 84 2199 ` v
Q 85 504 S
` u` S
b ub 86 677 ` `
u 90 540 Q
X HX 92 1459 h
R HR 94 1460 JfgS
50 958 4[ Ug[ U JfgU
4` Ug` 95 1077 { Y
4 Ug { t
4R [R 98 3 Pq
4X [X
4 ^f 99 1816 Y Yu
4 ^ YU `U
4` P` 100 1845 U ZoU
4 P ^ Zo^
4 o 101 1109 vv
52 330 H[ 102 390 AU ksU
53 583 fg 103 1276 | Hr
54 584 QJ 105 1035 Y%P
57 1013 N N [J hJ[J
b b 106 1407 qJ `UqJ
^ `Y^
370 V 59 298 o 107 960 PP
Jr PPJr 147 90 Q o
SJ PPSJ Q o
108 8 J PPJ 148 1216 aL
109 2123 L 149 267 vQ
110 587 ^P 150 987 F kh
111 962 do 151 1893 1U vU
Q 153 588 3 [S
` va` 154 589 QS
va 158 1433 m
112 351 e q 159 970 oS
113 1732 J^ 161 976 J y%
116 889 U UgU 162 2029 uP
W UgW 163 2143 L aL
117 1049 `q ` a`
118 729 7 Wa 164 1887 ,J HJ
119 1100 M yQ 165 1134 a y
M yQ 166 589a i vf
120 19 J |oJ i vfW
|o 167 1682 J ]J
121 1919 ^ Lk 168 1882 vJ
122 1873 IJ U[J 170 679 ` m`
124 1125 U v}U m

ndice v lista de referencia cruzada


QN m
125 1698 RJ HkJ 171 1686 LP%[Qq
127 1832 Q 173 1160 = [o
128 257 ? ` 174 1603 U
130 979 v a J UJ
131 1789 YP 175 1726 `
y 176 590 G YJ
132 194 J qRJ 177 494 g vQ
133 502 Ja 179 1995 ( L
134 812 v ( L
135 814 XL tRL ( L
136 195 V PV 180 1162 |_ Pq_
137 682 s 181 1165
138 59 ! PS 183 1650 TQL QL
139 28 s N TU U
140 2027 ^ ^ TYL YL
141 331 ^P TW W
142 813 qo 184 2236 qP
144 726 ` W` 185 993 H]
N SN 186 516 !
146 109 I Q ! 371
189 728 J V L`
190 52 HJ `J 228 1839 v
191 1723 LfX 231 696 vQ
192 219 b 232 697 U
bb b ` U`
193 747 ) o 234 278 qN
) o q
195 980 S 235 1168 t^ S]^
196 1674 n v^ t` S]`
197 1674 I 236 1172 Y
198 1386 Qk 237 1171 qR
199 591 P Q^ 238 1685 Js
200 591a U 240 1727 g
201 592 YaN 242 596 # PT
202 593 fq 243 517 & Q
203 594 O Ha & Q
204 1167 + S 244 280 tY
205 1324 0N LN 245 977 L^
0 L 247 926 X kX
206 1218 ` Q` 248 245 [S
Q 249 246 L HL
208 1591 253 1074 L HL
209 263 o HJ ` H`
210 530 h kUN b Hb
211 986 o 256 548 * f
212 1711 M |g 257 1869 fQ
213 442 Y 259 1135 ` H`
217 284 = `N H
219 757 I H_ 260 1833 L UL
IL H_L P^J UP^J
220 759 ) JLo 263 989 6U jfU
222 595 Q} 266 997 P
223 563 J QJ s^
224 1836 u U[ 267 1128 fV ddV
225 1219 N^J U^J 268 1332 e v^
N^ U^ 269 984  Qt
N^ U^  Qq
NJ rRJ 273 2189 k
N rR 274 1725 [ v
227 1381 VJ L`J 276 925 ^a
V L` ^a
V L` 277 334 h
372 V VV L`V 278 335 U hzU
279 596a k_ 327 959 U QU
281 928 kU 328 1863 k
282 91 W b 329 1703 S
283 1173 s` uR` 330 116 k b
s uR 331 1061 2 }
sR` rR` 333 1217 N
sX rX 334 884 L LL
284 1821 Hf 335 1599 L JL
Yo
285 1948 V 337 49 L vQL
286 955 U vQ
287 1672 q kq 340 1655 ok Lk
t kt 342 683 You
k 343 879 k
290 1012 2 N k
291 1351 PuPu k
295 1359 yfJ 344 947 vq^
296 484 @ qk ` vq`
297 1746 oY 345 196
299 1356 %h Ph 347 88 BL QfL
%o` Po` B Qf
302 1521 U QRU 348 1105

ndice v lista de referencia cruzada


303 1067 } vY} 349 1531 ^
304 1807 Q L oouL
305 2052 Z N oouN
307 414 fQ 352 180 ` [o`
J fQJ 354 1059 ` f`
fQ YY
fQ 359 741 b ub
310 371 l L u
313 2177 ^^J `a^J 360 2212 w ^X
^ `a 361 1174 ` q`
315 1917 U_ q
317 1533 : 362 1177 ^
319 140 w [J 363 1176 Yo
323 1036  L 365 579 nz z
 L n` `
324 960 } q} 366 1607 ` `
325 1849 N PN
[ 368 1260 , cr
` [` 369 1259 J H[J
326 1699 N [QN 370 20 o
N [QN 371 1127 H 373
U HU 411 2141 3 r^S
375 1739 Ym Ugm 412 848 } Jh
379 1204 ^J fg^J 413 849 y Ht
` fg` 415 456 Pz
[ z Pz
381 1050 kZo 416 457 opYP
382 360 Q [gQ 417 1152 r[ [[
[g r` [`
[g 420 1005 %R` YR
384 1757 { v^ %R YR`
385 684 N YN %X YX
` Y` %} Y}
386 1954 ?U PU 422 1545 H
387 1973 N YN H
` Y` 423 1843 U
390 1486 kk 424 2178 U
391 406 k fk 425 1896 ! Qq
m fm 426 265 ^
392 1596 w` uw` 427 1803 K |
z uz 428 54 H
u H
394 1634 G J^aN 429 293 v^
395 2139 b Y 431 1553 Ck fk
396 23 h Y Cm fm
397 740 U [wU 432 2125 U qU
k fk 434 1277 L SdL
398 262 zL dPL b
399 1936 : L 436 1571
400 388 p` Y` 437 598 yo
p Y 438 1875 Qt
401 1095 & H 439 1010 L HSqL
& H 442 161 ^aU
402 56 J oPJ ^ff
403 277 [ 443 158 QfS
404 1692 LJ 444 599 0 [_
vk 445 549 Sf
d 446 1860 6 b
v_ 6 bJ
m v_m 6U dU
405 818 + su 6W dW
406 343 447 21 U
407 746 Q vw 449 378 q
374 V 410 597 450 1647 ] ]
_ _ 498 1395 V sV
451 1212 U QU 499 1058 U oU
455 287 t 500 1394 J `pJ
456 289 H} 501 48 Bm Qkm
458 1031 , Zo 502 1191 ` `
460 1305 ? L ` |`
461 1101 } L N |N
463 1155 Q` QQ` 503 1193 PU
U QU 504 937 X yR^
464 712 T v 505 1960 [ q
466 1697 U QU [ t
W QW 506 1327 L YP
467 2130 rU |U LN YZN
468 1844 wU fU 509 1676 ^
469 108 H Lf ^
HL LfL d
470 2064 Q Q d
QJ QJ 510 441 N N
471 666 kT ` `
V kV ` `
472 601 x Jw 514 602 oh
474 667 z `Rf 516 1288 K JW

ndice v lista de referencia cruzada


475 669 vQ 517 2022 g ^
477 163 ;L khQL 518 1928 f
479 1022 3 Po 519 z
3 t 520 603 r_
480 1301 KJ UJ 522 1553 yo
483 433 QR 523 1668 f QJY
484 432 [QJ 524 1070 K Q]
485 1182 J qJ K Qc
488 418 J HJ 525 24 Pu
` H` 526 1228 |S PS
H |Y PY
489 1183 ue |Y` PY`
490 1316 Qf 528 1631 y Hf
491 1312 X [fX y Hf
493 1317 ^J Qw^J 529 1227 z` ^`
495 1318 Poa 530 95 kk
t fat 533 97 H
496 508 ` vq` 534 1927 Q
k vqk 536 1924 O fk
vq 537 604 fS
497 1319 ^J vX^J 538 1549 }f 375
540 1881 |X oX 585 276 du
541 281 B JN 586 1087 n` `
542 284 A n
AV okV 588 1010 b
545 1020 w 590 214 r
546 1373 _ 592 1865 Q
547 1449 yk_ oY
548 45 ^J LkU^J 593 136 & H[
550 1455 ^J U^J 594 138 $U RU
551 1456 1Q H]Q 595 946  YY
553 2093 ^J L^J 596 1184 `
554 1815 ` [` 597 310 wb ^uwb
555 1671 ^U kU } ^u}
^W kW 598 311 o
^ S 599 1230 f^J J^J
^b Sb f J
557 512 Hb 600 142 YY]^
R` YR` ` YY]`
R YR 603 606 ] U^
X YX 604 1719 L aL
559 1576 TL kpL 605 1568 L PL
T Hk 610 1801 JS
T Hk 611 1505 J JYJ
561 1586 Z `` L JYL
Z `` 612 31 V
563 523 613 1903 Pd
` ^J Pd^J
565 1808 fL |L 614 1550 L pL
566 1906 L LwL 616 480 J LJ
567 1738 Q f^Q J LJ
Q f^Q N LN
568 981 5 L 618 1185 ^J JdR^J
569 1654 ` ` 621 2017 U Jf
573 2043 vt 622 87 ; [o
v 623 819 /J YJ
574 1044 HL qL 624 419 gfg^J Hfg^J
578 605 U JU gm Hm
579 1373 Y 625 1303 tJ UJ
580 791 J QfJ t^J U^J
Qf t U
Qf 626 1192 J rUJ
581 962 Ur ^ rU^
376 V 583 905 rU
^J rU^J 680 451 Qf
627 391 ` q` 685 1135 $ H
q 687 1645 N fa[N
630 924 E kk^ fa[
633 700 L ^fL 688 185 ` P`
634 1989 L dL z Pz
N dN } P}
635 999 a Qqa 689 186 L `L
637 1052 # f 690 608 ;L HkQL
# m 691 961 fW
640 338 a 694 863 n [
a nW |W
645 98 N QQN nQ` |Q`
U gU 695 864 zJ QfJ
U JgU 696 609 : f
650 680 U tU 697 454 T |f
653 1465 k Lk 698 455 m U
655 912 m `m 701 857 N
657 160 k 702 47 G k
658 1170 Jp 703 192 H PY
659 288 z H JQ
` [` 704 1774 o
sQ`

ndice v lista de referencia cruzada


660 1434 k k 705 2054 sQ`
663 1752 u` P` sQ sQ
664 1371 X HX sU sU
R HR sW sW
665 1485 X [X 706 1678 VX qX
666 841 qL dYqL 708 1616 W LW
t dYt 709 1640 k Lk
667 1813 BL yL 710 2142 Q
668 717 (L rqL 711 1402 N [[N
(V QkV 712 1405 ]
670 279 U NRU 713 1403 Ng
671 228 e [P 715 722 US
e Hk 716 724 s^J H^J
672 1579 V kV s^ H^
673 1214 X QQX 717 721 J QJ
674 607 W QW Q QQ
Q QQ 720 1298 [z
Q QQ ^J [z^J
675 939 V oV [z
676 386 w J^ 722 1234 ` d`
678 1800 vq d 377
723 1233 * [Q 764 15 H` qR`
724 1235 Jf H qR
725 1240 ` QN` 766 2023 ` dduQ`
QN 767 571 m n
727 610 k m` g`
729 977 hh 768 985 [
h 770 1732 R J
730 1867 4Q} LQ} 771 1735 0 `
4Q LQ 773 610a oLX
4Q LQ 774 355 Ua
4U LU ` Ua`
733 242 o 777 611 * H^
734 243 q 778 612 2 [S
735 364 1Q LQ 779 1561 J
1W LW J
736 365 4Q [aQ vJ
4W [aW 780 612a Y
738 2118 YL vL Y
739 830 bJ yJ 781 945 _Qk Qk
bR yR _Q Q
bX yX _Q Q
b y _W W
b y 782 1157 ^J a^J
743 1918 P 784 1015 N PPW
P` 785 1481 k
745 1265 PYf 788 1491 fr
W qW 789 1490 zb Hzb
746 1099 P[ z Hz
P[ 791 479 W oW
` qP` U oU
qP Q` oQ`
747 1268 x v_ 792 1489 ^J ^J
x v_ ` j`
749 307 p p 794 822 q
750 1008 [ 795 821 L dL
752 382 lL HL 799 983 kt
753 1947 Jf oY
754 1025 800 1338
756 1997 O` Jf` 802 1418 Q
757 1559 3J fRJ 803 18 # q
759 1141 pk dgk 806 1423 & }
pm dgm & }
378 V 761 917 Xm Hm 807 1419 YL
808 1114 m` uY` 861 699 ku
m uY 862 1415 Po
810 183 % Yo 864 753 ``
811 1323 1` |` 865 193  ko
1N |N 866 2067 ` vX`
813 770 U [U vX
W [W 867 25 ;N UN
815 1743 s ^s ; U
816 1807 w L 869 789 GQ QQ
817 1585 sU ffU GW QW
818 1834 870 614 S
819 1466 o 871 305 Q` PzQ`
820 1467 + PS ` Pp`
821 1468 jo Q` PpQ`
822 1469 K o 873 974 U JU
823 2005 I v_ L PYqL
I_L v_L 876 1623 N
I_ v_ L
IaQ^J vaQ^J 877 368 ZL ^fRL
827 1590 U SU ZN ^fRN
828 389 vQ^ qkQ^ 879 1034 k k
vQ^J qkQ^J 883 1420 Q
vW

ndice v lista de referencia cruzada


qkW Qu
vU qkU 888 329 ^ Y^
v |oY ` Y`
831 1552 CL QL Y
832 1322 NU PU 890 1384 h
835 1889 ` rZ` 893 283 NV QbV
rZ 894 461 p
838 824 & Pjo 897 12 qZ
842 2137 N QN Q qZQ
Q V V
844 2182 yd X X
V 898 1775 c` Lk`
845 1061 L L^qL 900 482 E HS
849 613 y 901 483 AJ LJ
850 490 U AN LN
852 876 J Q^YJ 902 1662 fU^
853 875 J QfJ 904 998 y
854 1700 r ue 906 10 2U SU
857 225 Yw 907 237 6 q^
858 567 j hQ 909 2128
859 950 C PoY 910 1908 w Jt 379
w Jq 957 1084 Qg
911 1714 QP 960 141 nN kQN
QP 962 2182 Nb |b
Q N` |`
914 1868 n yJn 963 1136 )fL kfL
915 1999 tQ` `Q` )N kfN
tU `U ) kf
tW `W 964 1083 [ oW
916 1753 L [dL 965 1574 `
919 539 y Y `
920 1248 g Yq `
g Y 966 1241 6 Q
921 1968 tw 972 771 N foN
922 1888 M k} 974 407 Q `YQ
924 1550 iL L 975 268 Q
926 495 c Qm 976 1435 [J
928 1708 PU 978 1321 E HfJ
929 1663 Qa E t
N QeN 979 509 L qL
932 1907 L^ 980 527 I` fP`
933 1451 [ I fP
934 230 o 985 1340 L kVqL
935 232 f 987 1664 ` P`
936 231 L `UL 989 1306 B Hqp
937 2036 U fW 990 909 qL kQL
938 1783 L L 991 865 f
N 993 481 `V
939 615 Q[ ^J [^J
940 616 E [[ 995 492 f p
941 1899 : `_ f` p`
942 617 a vY f p
943 1103 |n 996 1375 Sa
944 1166 h kk Jf
945 1439 f^J yo^J Jf
947 1651 gN YfN 997 16 k fk
gN YfN 998 2184
950 1617 SU SaU 1000 69 $U kU
951 962 ^ yo $W kW
953 618 ^ fg^ 1003 902 ` Q`
954 995 W ` b Qb
WL `L 1005 269 N QN
955 1578 R UJ Q
380 V 956 60 ` qQ
^ 1055 545 p
1006 271 |U 1057 714 4U vU
1007 270 ` Q` 1058 1820 %
1008 110 5Q` wQ` 1059 1873 2 rT
5W wW 1061 303 b
1009 111 P vq 1062 623
1011 1756 zU QfU 1063 1220 J
zW QfW 1064 624 `
1012 106 7 qr N `N
7 q 1067 1886 Q` PU`
1013 107 S r Q PU
1015 1314 Qf QJ PdJ
1016 43 ^J y[^J 1068 1911
1017 619 Lt
b ` `
1019 944 Lh 1069 1731 H `
1021 273 t N 1071 1898 eQ` kQ`
t R eS kS
1023 73 7` U[` eU` kU`
7 U[ 1072 1062 [
7 U[ 1073 1069 W
1024 574 ` 1075 719 d y

ndice v lista de referencia cruzada


1026 2154 Y Q[ 1076 1837 o
1027 620 1077 1901 Qf
1029 1784 r 1078 1315 |[
1030 929 nb Hb 1079 1660 PPT
1031 621 Q 1081 2187 ` p`
1033 2024 p
1034 1026 Joq 1082 1902 y qg
1035 486 3J J 1083 520 /L oL
1036 1008 o^ 1084 521 0 QN
1037 1830 1086 1744 ` ^`
1089 1279 hL JL
1039 622 kQ 1092 941 ^
1043 392 !N QN 1096 359 ] qV[
! Q ] qV[
1045 1289 ` pY` 1099 447 A N
1047 1795 } Hd} 1102 532 k
1048 975 S fz k
1050 557 ] u 1104 453 L `
1051 1137 ^^J [^J L `
1052 2060 f 1105 14 ^
1054 2233 H 1107 1346 H} 381
1108 1350 dn 1153 953 cm Hm
1110 625 U opU cf Hf
W opW 1154 835 mL HdL
1111 2147 |N 1156 1107 Yo
1114 1693 [N P[N 1157 470 N Q
` P` 1162 847 p S
1115 626 N [S 1163 845 s
1116 1945 c` [` s
1117 144 M` L` s
M [ 1164 1905 N fN
1118 146 ;w` uw` 1167 1967 2 v^
;z uz 2 v
1119 145 P Q 2 vf
P Q 1169 1636 Ff` f`
P YL Fh h
1120 1670 a` [R` 1171 1847 v
1121 760 Ff` vf` 1172 1812 (R R
Fm vm (X X
Fm vm 1174 176 }L HL
1124 763 vgQ 1175 177 kV YV
1125 2198 4 Pu 1180 956 o vQ
1127 995 oY 1181 1643 J hJ
1128 1998 t Ju 1183 1767 N dqN
1129 1014 CJ hQJ dq
1130 1633 P 1184 1494 Q^
P 1186 1498 Q
P 1187 1496 ^ P^
1132 2194 U U ^J P^J
1133 1981 L hQL 1189 55 _Q` hQ`
1136 1581 ? Yo _Q hQ
?k fk _` h`
1139 1653 NN LjfN _ h
1142 691 6 kU 1190 627 r_L
1143 2201 S 1192 1963 [NT
1145 2058 ct fat 1194 468 E fz
1146 1029 V JdV 1195 469 9` f`
1147 1970 2Q PgQ 9 f
1148 251 ?` PQ` 1197 197 aU |U
1149 252 K` yf` 1199 198 c JSpP
K yf 1200 1681 U U
1150 253 BQ` tQ` W W
B t 1201 2179 $ HQkS
382 V 1152 1027 bU vU 1202 166 }w qQw
1203 169 {L oqL ` Z`
1207 1791 S Z
U U WR
1209 775 k Qk 1246 27 N HfN
[ 1247 1028 ` Lk`
1210 774 n |_ Lk
1212 1943 Qf 1248 1620 X
1215 1157 ^J o^J 1249 506 J
1216 628 ^w 1250 507 H
1218 1628 Jq 1251 1146 J PJ
1219 1085 3 [QaS W |W
1220 2126 1252 1546 N QRN
1221 294 f 1254 871 N P^N
1223 9 F ^ Pd
1225 1242 ^ Y 1256 936 u
1226 1007 ]Q Q 1257 1361 ` r`
]QJ QJ r
1227 1243 Y ko N rN
1228 1244 _ S 1258 1365 q^J Jh_^J
1230 1772 o` QN` q` H`
o QN 1260 1363 J HkJ
1231 2053 1262 1366 o Ju^^

ndice v lista de referencia cruzada


1232 1806 U yU 1263 629 qT[
W yW 1264 1369 =W QW
1233 1874 {L oL 1266 291 bw
1235 952 J kJ bw
k J bJ
k 1267 292 v[
J ^J v[
1236 1782 J J 1268 1642 L PL
1272 129 & ykT
1273 128 5 Ug
1274 1108 5 hh
1237 2015 ZQ` Q` 1275 671 H] ]
ZU U HN _N
1238 1643 ` kJ` H_ _
1240 544 PoLo H _
1241 121 _ fU H` Q`
1243 1892 h Uh HL QL
1244 1977 * Y 1276 673 PU SU
1245 1676 J SfqJ 1279 336 f
` WR` ` f`
^J WR^J f 383
H^ 1326 2049 S
1280 337 ` LqR` S
1282 448 _ 1327 1765 )` [R`
1283 449 k ) [V
1284 1169 t vt 1328 1796 LJ |QJ
} o} L |Q
1285 2076 Pp L |Q
1287 2175 rN |N 1329 2127 PQ
r | 1330 2025 fW
1288 422 t 1332 1822 v
1289 423 ` 1333 2174 Jo
Q qQ 1334 934 3 P
1292 216 La 1335 487 8L kUL
1293 215 [h Hh 1336 493 i hi
[k Hk i hi
[T `T i hi
[Z` `Z` i` hi`
1294 1238 + [Q i hi
1296 533 ! S 1338 369 a fm
1297 256 [ 1340 463 ^
1302 1309 V |bV ^
1308 1792 | 1343 1044 t
P 1344 966 P
` P` 1345 1755 U klU
1311 1980 t oq W klW
t oq 1346 383 i` T`
1312 1984 f gm i^J T^J
m gm i` T`
1313 2213 ` QU` i T
QU 1347 919 j `
1315 2068 G PhJ 1348 675 ^
G Po^J ^
1316 1805 Hq ^
1317 556 W d 1350 1355 $ Q
WW HW $ Q
WU HU 1351 880 L L
W Q N N
1318 1988 jN yQN } `}
1319 1675 U kU 1352 1053 F P
1320 940 S FN PN
1323 630 g U 1355 118 } r
1324 694 9 ^ } UqJ
384 V 1325 1453 Q 1356 1612 P[
P[ y
1357 1310 V kV Q` yQ`
1358 1247 i` T` ` y`
i^J T^J N yN
i` T` 1406 688 `a
i T 1407 1790 J[
1360 720 1408 920 ` oP`
1363 1770 Q YQ oP
QJ YQJ L QL
J dJ 1409 922 Pp
d Pp
1367 1871 q f 1410 815 L LfRL
1368 1802 Ss 1412 817 !` Y`
1369 631 l U ! Y
1370 1592 V kV 1414 1615 ` PQ`
1371 297 k p 1416 1154 [} H}
1372 1916 |h [qJ H}qJ
1373 1186 } H [LJ HLJ
1375 522 [S 1417 782 =m Hm
1376 1382 [ ^w 1418 783 Ln
1377 1848 q 1419 780 du
1378 1637 J P[qJ 1421 1890 qT

ndice v lista de referencia cruzada


1379 981 9 uh%Ho 1422 1915 ) fZ
9 L^ 1423 17 K o
9 PU K o
1381 29 e JU 1425 1731 | ^^
1382 301 n vf 1426 1598 ` PY`
1385 327 WN fUN PY
1386 529 k 1427 633 o
1389 209 ^ JkU^ 1428 1661 , [W
1392 873 y QQ , [Q
y QQ 1429 1925 U
1393 874 Z 1434 693 n `
1394 409 Q QQ 1435 888 }L L
W QW 1436 1232 9 Uw
1396 429 H^ 1437 1788 iJ `J
1397 632 / P^ 1439 1720 J fjoJ
/` P` } fjo}
1398 943 : P J oLoJ
1400 982 f Juh } oLo}
1404 686 [ 1440 1153 q
` [` 1441 1081 w Hf
fJ kfJ w Q^ 385
1442 1448 1J _QJ 1491 867 t
1443 1446 Q fQ q
1444 1872 1 kl 1492 868 ?` vq`
1445 1859 ]} Y} ? vq
1447 634 V [ 1493 1609 N` Y`
1448 1846 h 1495 2071 J r}J
1451 670 ] s` r}
1452 1121 1Q HffQ 1496 1909 YJ QJ
1QJ HffQJ 1497 988
1 Hff 1498 638 8 Ha[
1 Hff 1500 851 | Q
1457 1175 1501 853 W [W
[Q 1502 248 G rJ
[Q Gf Hf
1458 1639 ^P G^J Hf^J
1460 1397 L 1503 249 U fST
^J L^J 1504 252 V P
1461 1396 t V^J ^f^J
1464 1694 |^ V^ ^f^
1465 1401 U ^eU 1505 1696 a [h
W ^eW ab ^Hb
1466 1398 QT aJ [JJ
1467 1399 Q qY 1506 1745 o
1468 46 dJ J 1507 991 J UJ
1469 890 Q RQ 1508 1992 } [W}
1471 635 c ` 1510 1552 9 P[
1472 1040 7 f 1511 348 ^J J^J
7L UL ^ J^
7L UL ^ J^
1473 943 ^ 1514 2140 } k}
1474 1841 u _J k_J
1475 531 N LN 1515 1610 J JSPJ
1477 1949 , Q] 1517 639 y^
1479 1452 L ^qL 1518 1946 h [[T
1480 100 Q` HQ` 1519 640 n Ju^^
S HS 1521 1538 S]
1481 811 jr `nr 1524 376 o u
1484 1570 r y 1526 1734 J [J
r fJ 1527 104 (` Q`
r fJ 1528 102 & a
1485 1866 } } 1533 1786 _ T
1486 636 k 1534 78 HP
386 V 1488 637 Q J HPJ
1536 83 L YL 1565 1859 3 Yo}S
W LW 1566 2073 k J
1537 84 W q[W 1568 1794 r v
1538 81 ` v` 1569 642 kwS
v 1571 1990 Yn Qqn
1539 80 J SJ 1572 1629
S u
S 1573 797 fmk
1540 82 ^a 1576 413 B kk^
Q ^aQ 1577 412 0 ko
^a 1579 1832 %Q^J qXQ^J
^a %U qXU
1541 764 b 1580 1673 ^J aQ^J
1543 765 k J QfJ
1545 641 W kW 1581 1151 T vq
Q kQ 1582 736 s` f`
1546 356 Pm s f
` H` 1584 738 k
H 1585 362 b ub
1547 357 f u
1548 1799 J J[TJ 1587 1018 J
1549 1652 hT 1588 2075 L |U
U

ndice v lista de referencia cruzada


1553 881 [U L |U
1591 2151 7 Yo
1592 1931 QX
QX
1555 704 S 1595 1507 Q HaQ
` v` W HaW
q 1596 954 u
Q` JQ` 1597 1199 t Qt
S JS 1598 1201 J
W JW L SL
L 1599 1203 Q
L 1602 1047 r^
L PL 1603 1665 9 HfJ
N vN 1604 476 J
1556 706 ^ 1605 477 Y^
1560 709 c L} 1607 207 L fgL
c L 1609 643 k U
c L 1611 713 V` UkRN`
1562 353 t V UkRN
1563 352 L sL 1612 1016 J WJ
1564 1142 0 PR W 387
W H
1613 1842 q 1658 1027 U ueU
1614 644 U`uS 1662 2066 qq
1616 1051 Qp 1663 1513 3 s
1617 1037 J oJ 1664 1068 fw
L oL 1665 1480 f
o fu
1620 396  HJg ^J fu^J
 1666 646 b
1622 1594 U HU 1668 1479 FJ LoJ
W HW F Lo
U yU 1669 1023 v
W yW Q `Q
1623 1519 w ^ J vJ
w ^ 1670 1206 L oouL
w]` o]` N oouN
w_ o_ 1671 135 kT
1626 1009 lU SU 1672 133 ^J W^J
lYN SYN 1675 1625 bJ PJ
1627 2003 L LPL bq Q[q
` LP` bt Q[t
L b N
1629 1443 yL ffQL 1676 332 {Q` LZQ`
1630 472 V U {U LZU
1635 1430 ^J Qq^J 1678 333 zU vfU
^ Qq^ 1679 1658 ) ft
1636 983 & k 1681 427 q QP
1638 1431 oz 1682 274 J
1640 417 K dLL
1641 1602 S 1688 1421 ` kQ`
S kQ
1642 1810 rJ YYJ 1690 921 J JfJ
1643 1222 TJ NJ Jf
1644 1221 jL hRL Jf
jN hRN 1691 852 } Ub
1648 1270 ` ` 1695 2171 yS
1649 1273 : S 1698 1473 qV
1651 1272 * Hb 1700 1910 N P[N
1652 1090 uS 1701 1777 b PPb
1653 1147 M S^ V HPV
1654 1060 S 1702 1716 N QN
1655 645 y J 1703 1444 : u
388 V 1657 1515 ` H` 1704 1447 ` ``
` 1750 402 S
1706 1554 / `f Y
/ `f 1751 403 Y
1710 1532 } 1753 1130 5 J
1711 1032 Qf 1754 1688 N fN
Qfh k fk
1712 1595 QX ` f`
1713 647 `T 1755 2185 k
1714 244 Jp 1756 1618 YN
1716 648 yY N YN
1717 1804 W QP ` Y`
1719 1966 |U ^ Y^
|U 1757 1909 1J HJ
1720 498 Z J 1N HN
1721 499 ] _ 1Q` HQ`
1722 1768 @ P[ 1760 807 vQ
@ P[ 1762 1257 U H]U
1723 1940 ^J a^J 1764 1253 i vf
1724 1656 W 1767 1255 _ o
1725 860 k | _ oJ
1728 649 ^ Q 1768 844 dg vqvg
1731 1539 ` dg^J vqvg^J
N

ndice v lista de referencia cruzada


` `` 1770 843 fN
1735 1022 ^J fu^J 1771 1798 {J fjoJ
^ fu^ {} fjo}
1736 1078 U` {J oLoJ
1737 525 BJ ySJ 1773 1560 L kQL
1738 1975 _ ^} ` kQ`
_J ^}J 1774 325 E J
_ ^} EL L
1742 828 N vN 1775 324 [J qJ
Lk 1776 148 L U
` Lk` L U
1743 1825 HQ 1777 151 JJ HJ
J HQJ 1780 152 O vw
HQ 1782 1558 `W
HQ Q f`Q
1745 1073 N QN W f`W
Q 1784 1709 # ff
1746 2030 Ho # ff
1748 1712 YJ 1785 1938 uzr qzr
^J YJ^J u} q}
L YL u q 389
u q 1835 439 XJ tJ
1788 1736 ` ^` X t
^ 1836 64 N kQN
1791 1722 f kQ
1792 1026 % ] N oN
1795 1194 o o
1796 1196 o o
N dqN 1837 63 L
1797 1814 b Yo 1838 650 R
1798 1754 kw[ 1840 62 L PTqL
1800 1024 v qo 1846 990 @ Y
1801 318 U HwU 1850 431 U yzU
Hw 1853 374 fm
1803 1195 ^J LL^J 1860 1880 9N SfN
1804 1052 *} N} 1862 2061 ^
1805 2046 * ou 1864 125 pL LQRL
* n 1866 124 L QL
1806 44 m J 1868 2185 J |q
1807 1131 UL QYL 1874 823 $ |q
U QY $ |t
1808 1955 ` fR` 1877 838 L
1810 1704 1J J 1880 2174 B
1811 972 J J 1882 1817 E y
1812 1824 Qp 1883 1320 1U ^U
ku 1884 1033 ` Sf`
1813 1864 6 [ Sf
1814 1572 mU oU 1887 1003 w` ow`
mQ` oQ` } o}
mW oW 1888 1727 ^a
1815 1684 z |ffz ^a
1818 171 rL QL 1889 1903 k
rN QN 1890 2150 {N PoN
1819 173 w e 1892 1098 s k
1822 900 s s P
1823 204 Qf s Pm
1825 203 H 1893 1631 Q
1828 914 L_ 1894 113 e Uk
1829 915 Q 1896 1741 YN
1831 153 J yUJ Y
yU 1899 202 C H
yU 1900 1964 %` `
1833 155 dY % `
390 V 1834 438 W f %
1901 1747 LWf 1949 1733 @Q HffQ
1902 1823 ` vY @QJ HffQJ
1903 1797 ) S @ Hff
) S @ Hff
) S 1950 654 y
1904 784 b Sw 1952 2062 7J J
1905 785 e 7
1911 2055 ` yRN` 7
yRN 1957 779 TQ PQ
1913 50 z W 1958 778 [ `
1915 805 P 1959 1701 [Q
1919 1941 Jk L [QL
rb 1961 655 PQ
1920 65 J qRJ 1962 795 vRt
1921 66 | v 1963 794 kq
1924 2008 p Q 1967 475 [} [}
1926 2059 W ` `
1927 1915 h ` V V
1929 1057 JU[
L ffQL V V
1931 1861 =U yU `} `}
= va

ndice v lista de referencia cruzada


= f 1968 474 LfJ
1932 2124 C [U L LfL
1933 1879 ` Wu 1969 1689 =U kU
1935 399 ` q` =W kW
1936 1787 ^J Sz^J 1970 420 tZ
Q PZdQ 1972 1117 o sQ
1937 1942 U[ 1978 1840 + L
1938 1056 X HX +
R HR 1979 656 R Y
1939 1877 1983 1471 P Q
PW QW
1941 1838 o 1985 1993 V [V
1942 1811 kU qU 1987 886 Q` PpQ`
k q U PpU
k` q` 1990 1922 ) o
1943 651 k 1994 2082 f
1944 1929 Q` 1995 657 U Pd
1945 652 kf 1998 2011 X ^JfX
1946 653 v vo 1999 2229 ^Q
1947 405 ro 2000 1752 % ``
1948 1584 S ^ 2002 942 ^J L^J 391
2003 658 h U 2020 1976 UJ rUJ
2006 659 o 2021 1914 f^J
2008 730 fk 2024 1987 o Qf
2009 553 9 vaQ^ 2025 1763 ML PdL
2010 731 ]L |L 2029 793 h kk
]N |N 2034 661 k Qk
2011 733 F |
FL |L
2035 229 y
2013 734 @ Uhz 2037 181 ` J`
2015 445 J YJ 2038 2216 # HQ
2016 1120 | PU 2039 662 Qf
2017 996 F bS 2040 663 L^
2018 660 1U [U 2041 664 L
2019 1921 Pr 2042 665 L

392 V

Potrebbero piacerti anche