Sei sulla pagina 1di 52

GeoMax Zipp20 Series

Manual de empleo

Versin 1.0
Espaol
Introduccin
Adquisicin Le felicitamos por la adquisicin de un instrumento de la serie GeoMax Zipp20.

Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas a su utilizacin, una serie de importantes normas
de seguridad. Consultar "1 Instrucciones de seguridad" para ms informacin.
Lea cuidadosamente el Manual de empleo antes de encender el equipo.

Identificacin del El modelo y el nmero de serie del producto figuran en la placa de identificacin.
producto Siempre consulte esta informacin cuando se ponga en contacto con su agencia o GeoMax taller de servicio
autorizado.

Marcas comerciales Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de Amrica y otros
pases
El resto de las marcas pertenecen a sus respectivos dueos.

Validez de este manual Descripcin


General Este manual es vlido para Zipp20 instrumentos. Se detallan claramente
las diferencias que existan entre los modelos.

El aspecto de los productos est sujeto a cambios sin previo


aviso. El aspecto del producto que se entrega puede diferir lige-
ramente del producto que se muestra en las ilustraciones.
Anteojo Medicin con modos P: Cuando se miden distancias a un reflector
con distancimetro electrnico (EDM) en modo "P", el telescopio utiliza
un amplio rayo visible, que sale coaxialmente por el objetivo del
anteojo.
Medicin con modos de NP: Los instrumentos que estn equipados
con un reflector EDM ofrecen, adems, el modo EDM "NP". Al medir
distancias con este modo de EDM, el anteojo utiliza un rayo lser
visible rojo, que sale coaxialmente por el objetivo del anteojo.

ADVERTENCIA

003839_001

NO retirar la batera durante el funcionamiento del instrumento, o durante el procedimiento de apagado.

Al hacerlo, puede provocar un error en el sistema de archivos y la prdida de datos!

Siempre apague el instrumento pulsando la tecla On/Off y espere hasta que el instrumento se apague
completamente para retirar la batera.

Introduccin Zipp20 | 2
ndice
En este manual Captulo Pgina

1 Instrucciones de seguridad 5
1.1 General 5
1.2 Definicin de uso 6
1.3 Lmites de utilizacin 6
1.4 mbitos de responsabilidad 6
1.5 Peligros durante el uso 7
1.6 Clasificacin del lser 9
1.6.1 General 9
1.6.2 Distancimetro, Mediciones con reflectores 9
1.6.3 Distancimetro, mediciones sin reflector (modo RL) 10
1.6.4 Plomada lser 12
1.7 Compatibilidad electromagntica EMC 13
1.8 Normativa FCC (vlida en EE.UU.) 14

2 Descripcin del sistema 15


2.1 Componentes del sistema 15
2.2 Contenido del maletn 15
2.3 Componentes del instrumento 16

3 Interfaz de usuario 17
3.1 Teclado 17
3.2 Pantalla 17
3.3 Iconos de estado 18
3.4 Teclas de pantalla 18
3.5 Principios de funcionamiento 19

4 Operacin 20
4.1 Puesta en estacin del instrumento 20
4.2 Trabajar con la batera 22
4.3 Men principal 23
4.4 Aplicacin de Levantamiento 23
4.5 Medicin de distancias: recomendaciones para obtener resultados correctos 24

5 Configuraciones 25
5.1 Ajustes del Trabajo 25
5.2 Configuraciones Regional 26
5.3 Configuracin de la pantalla 28
5.4 Configuracin EDM 29
5.5 Parmetros de comunicacin 31

6 Herramientas 32
6.1 Calibracin 32
6.1.1 Informacin General 32
6.1.2 Preparacin 32
6.1.3 Calibracin Line-of-Sight,Error ndice Vertical y Error ndice
Compensador 33
6.1.4 Ajuste del nivel tubular del instrumento y circular de la base nive-
lante 34
6.1.5 Comprobacin de la plomada lser del instrumento 35
6.1.6 Mantenimiento del trpode 35
6.2 Informacin del sistema 36
6.3 Cargar software 36

7 Trabajando con interfaces 37


7.1 Uso de una memoria USB 37
7.2 Empleo de Bluetooth 37

8 Cuidados y transporte 38
8.1 Transporte 38
8.2 Almacenamiento 38
8.3 Limpieza y secado 39

ndice Zipp20 | 3
9 Datos tcnicos 40
9.1 Medicin de ngulos 40
9.2 Medicin de distancias con reflectores 40
9.3 Medicin de distancias sin reflector (modo sin prisma) 41
9.4 Conformidad con regulaciones nacionales 41
9.4.1 Zipp20 41
9.5 Datos tcnicos generales del instrumento 42
9.6 Correccin de escala 44
9.7 Frmulas de reduccin 45

10 Contrato de Licencia del Software 46

11 Glosario 47

Apndice A Estructura de los mens 49

Apndice B Estructura del directorio 50

ndice Zipp20 | 4
1 Instrucciones de seguridad
1.1 General

Descripcin Con estas instrucciones se trata de que el encargado del producto y la persona que lo estn utilizando
estn en condiciones de detectar a tiempo eventuales riesgos que se producen durante el uso, es decir,
que de ser posible los eviten.

La persona responsable del producto deber cerciorarse de que todos los usuarios Intendant y cumplan
estas instrucciones.

Mensajes de adver- Los mensajes de advertencia son parte importante para la seguridad del instrumento, ya que se visualizan
tencia cuando existen riesgos o situaciones peligrosas.

Mensajes de advertencia...
alertan al usuario de riesgos directos e indirectos durante el uso del producto.
presentan reglas generales del funcionamiento.

Por seguridad del usuario, se recomienda apegarse estrictamente a todas las instrucciones y mensajes de
seguridad. Por lo tanto, el manual siempre ha de estar disponible para todas las personas que efecten
cualquier tarea aqu descrita.

Se utilizan las indicaciones PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIN e AVISO para identificar distintos
niveles de riesgo de posibles lesiones fsicas o daos materiales. Por su propia seguridad, es importante
que lea y comprenda la siguiente tabla que incluye las diferentes indicaciones y su significado. Es posible
que se presenten smbolos adicionales de informacin de seguridad en algn mensaje de advertencia, as
como texto suplementario.

Tipo Descripcin

PELIGRO Indica una situacin de riesgo inminente que, en caso de no evitarse, puede
ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

ADVERTENCIA Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de
no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

ATENCIN Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de
no evitarse, puede ocasionar lesiones menores o moderadas.
Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de
AVISO
no evitarse, puede ocasionar daos materiales, econmicos o medioambien-
tales.

Informacin importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de


forma eficiente y tcnicamente adecuada.

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 5


1.2 Definicin de uso

Utilizacin Medicin de ngulos horizontales y verticales.


Medicin de distancias.
Registro de datos de medicin.
Visualizacin del eje de puntera y del eje vertical.
Comunicacin de datos con equipos externos.
Clculo por medio de software.

Uso indebido razonable- Utilizacin del producto sin instruccin.


mente previsible Uso fuera de los lmites de aplicacin.
Anulacin de los dispositivos de seguridad.
Retirada de los rtulos de advertencia.
Abrir el producto utilizando herramientas (por ejemplo destornilladores) salvo que est expresamente
permitido en determinados casos.
Realizacin de modificaciones o transformaciones en el producto.
Utilizacin despus de hurto.
Utilizacin de productos con daos o defectos claramente reconocibles.
Utilizacin de accesorios de otros fabricantes que no estn expresamente autorizados por GeoMax.
Apuntar directamente al sol.
Proteccin insuficiente del emplazamiento de medicin.
Deslumbrar intencionadamente a terceros.
Mando de mquinas, objetos mviles o aplicaciones de vigilancia similares sin instalaciones adicionales
de control y seguridad.

1.3 Lmites de utilizacin

Entorno Apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados; sin embargo, no integra dispositivos de
proteccin que garanticen un empleo seguro en entornos agresivos o con peligro de explosin.

PELIGRO La persona encargada del producto debe contactar con las autoridades locales y con tcnicos en seguridad
antes de trabajar en zonas con riesgos o en la proximidad de instalaciones elctricas o en situaciones simi-
lares.

1.4 mbitos de responsabilidad

Fabricante del producto GeoMax AG, CH-9443 Widnau (en adelante GeoMax), asume la responsabilidad del suministro del
producto en perfectas condiciones tcnicas de seguridad, inclusive su manual de empleo y los accesorios
originales.

Persona encargada del La persona encargada del producto tiene las siguientes obligaciones:
producto Entender la informacin de seguridad que figura en el producto as como las correspondientes al
Manual de empleo.
Asegurarse de que el producto se utilice conforme a las instrucciones.
Conocer las normas locales de seguridad y de prevencin de accidentes.
Informar a GeoMax en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren defectos de seguridad.
Asegurarse de que se respetan la legislacin nacional y las regulaciones y condiciones aplicables al uso
de transmisores de radio o equipos lser.

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 6


1.5 Peligros durante el uso

ATENCIN Pueden producirse resultados de medicin errneos si se utiliza un producto que se haya cado, que haya
sido objeto de transformaciones no permitidas o de un almacenamiento o transporte prolongado.
Medidas preventivas:
Realizar peridicamente mediciones de control, as como los ajustes de campo que se indican en el Manual
de empleo, especialmente cuando el producto ha estado sometido a esfuerzos excesivos y antes y despus
de tareas de medicin importantes.

PELIGRO Al trabajar con bastones y sus prolongaciones en las inmediaciones de instalaciones elctricas (por
ejemplo lneas de alta tensin o tendidos elctricos de ferrocarril) existe peligro de muerte por una
descarga elctrica.
Medidas preventivas:
Mantener una distancia de seguridad suficiente con respecto a las instalaciones elctricas. Si fuera abso-
lutamente imprescindible trabajar junto a esas instalaciones, antes de realizar los trabajos se deber
informar a los responsables de las mismas y se debern seguir las instrucciones de aquellos.

ATENCIN Precaucin al apuntar directamente al sol con el equipo. El anteojo acta como una lente de aumento
concentrando los rayos y puede daar los ojos y/o afectar al interior del producto.
Medidas preventivas:
No apuntar con el anteojo directamente al sol.

ADVERTENCIA En aplicaciones dinmicas, como replanteos, pueden producirse accidentes si no se tienen en cuenta las
condiciones del entorno, (obstculos, zanjas o el trfico).
Medidas preventivas:
El encargado del producto instruye a todos los usuarios sobre todos los posibles peligros.

ADVERTENCIA Si el emplazamiento de la medicin no se protege o marca suficientemente, pueden llegar a producirse


situaciones peligrosas en la circulacin, obras, instalaciones industriales, etc.
Medidas preventivas:
Procurar siempre que el emplazamiento est suficientemente protegido. Tener en cuenta los reglamentos
en materia de seguridad y prevencin de accidentes, as como las normas del Cdigo de la Circulacin.

ATENCIN Si los accesorios utilizados con el producto no se fijan correctamente y el producto se somete a acciones
mecnicas (cadas o golpes), existe la posibilidad de que el producto quede daado o haya riesgo para las
personas.
Medidas preventivas:
Al efectuar la puesta en estacin del producto, asegurarse de que los accesorios se encuentran correcta-
mente adaptados, instalados, asegurados y fijos en la posicin necesaria.
Proteger el producto contra acciones mecnicas.

ADVERTENCIA Al utilizar el producto con accesorios (como mstiles, miras de nivel o bastones), aumenta el riesgo de ser
alcanzado por un rayo.
Medidas preventivas:
No utilizar el producto durante tormentas.

ATENCIN Durante el transporte, el envo o la eliminacin de bateras existe el riesgo de incendio en caso de que la
batera se vea expuesta a acciones mecnicas indebidas.
Medidas preventivas:
Antes de enviar el producto o de desecharlo, hacer que se descarguen completamente las bateras utili-
zando el producto.
Durante el transporte o envo de las bateras, el encargado del producto debe asegurarse de respetar las
leyes y regulaciones nacionales e internacionales al respecto. Antes de efectuar el transporte o el envo,
contactar con la compaa de transporte de pasajeros o mercancas.

ADVERTENCIA Una tensin mecnica elevada, las temperaturas ambientales altas o la inmersin en lquidos pueden
causar escapes, fuego o explosiones de las bateras.
Medidas preventivas:
Proteger las bateras de influencias mecnicas y de las altas temperaturas ambientales. No introducir ni
sumergir las bateras en lquidos.

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 7


ADVERTENCIA Los cortocircuitos en los bornes de las bateras producen recalentamiento que puede causar lesiones o
fuego, por ejemplo si al almacenar o transportar en los bolsillos, los bornes se ponen en contacto con
joyas, llaves, papeles metalizados u otros objetos metlicos.
Medidas preventivas:
Asegurarse de que los bornes de las bateras no entran en contacto con objetos de metal.

ADVERTENCIA Si el producto se elimina de forma indebida pueden producirse las siguientes situaciones:
Al quemar piezas de plstico se producen gases txicos que pueden ser motivo de enfermedad para
las personas.
Si se daan o calientan intensamente las bateras, pueden explotar y causar intoxicaciones, quema-
duras, corrosiones o contaminacin medioambiental.
Si el producto se desecha de forma irresponsable, es posible que personas no autorizadas utilicen el
equipo de modo improcedente. Esto podra causar graves lesiones a terceros as como contaminacin
medioambiental.
Desechar inadecuadamente el aceite de silicona puede causar contaminacin medioambiental.
Medidas preventivas:
No desechar el producto con la basura domstica.
Eliminar el producto correctamente. Cumplir con las normas de eliminacin especficas
del pas.
Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a l de personas no autori-
zadas.

Puede solicitar informacin acerca de la forma correcta para el manejo y desecho de productos especficos
directamente a GeoMax AG.

ADVERTENCIA Slo los talleres de servicio autorizados por GeoMax pueden reparar estos productos.

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 8


1.6 Clasificacin del lser
1.6.1 General

General Los siguientes captulos (segn la norma internacional IEC 60825-1 (2007-03) y el informe tcnico IEC TR
60825-14 (2004-02), presentan una gua e informacin de capacitacin acerca de la seguridad al trabajar
con equipos lser. Esta informacin permite que el encargado del producto y el usuario del mismo utilice
el equipo correctamente, con el fin de prever y evitar posibles riesgos durante su utilizacin.

Segn la norma IEC TR 60825-14 (2004-02), los productos de tipo lser clase 1, clase 2 y
clase 3R no requieren de:
un encargado especial para la seguridad en el manejo de lser,
uso de trajes o anteojos de proteccin,
sealizacin especial de advertencia en el emplazamiento de medicin con lser
Si se utiliza y opera como se define en este manual de usuario debido al bajo nivel de riesgo para
la vista.

Algunas leyes nacionales y regulaciones locales pueden imponer mayores restricciones para el
uso seguro de equipos lser que las definidas por las normas IEC 60825-1 (2007-03) y
IEC TR 60825-14 (2004-02).

1.6.2 Distancimetro, Mediciones con reflectores

General El distancimetro integrado en el producto genera un rayo lser visible que sale por el objetivo del anteojo.

El producto descrito en esta seccin est clasificado como lser de clase 1 segn:
IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser"
EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

Estos productos son aquellos que, en condiciones previsibles y razonables y con un uso y conservacin de
acuerdo al presente manual, son seguros e inocuos para la vista.

Descripcin Valor
Potencia de radiacin media mxima 0.33 mW
Duracin de los impulsos 800 ps
Frecuencia de repeticin de los impulsos (PRF) 100 MHz - 150 MHz
Longitud de onda 650 nm - 690 nm
Divergencia del haz 1.5 mrad x 3 mrad

Rtulo Type: Zipp20 Art.No.:


Producto lser de clase 1 XXXXXX
segn IEC 60825-1 Power: 7.4V ---, 1.4A max.
GeoMax AG
(2007 - 03) CH-9443 Widnau
S.No.:
Manufactured: 20XX XXXXXX
Made in China
Complies with FDA performance standards for laser products
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

007382_001

a) Rayo lser

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 9


1.6.3 Distancimetro, mediciones sin reflector (modo RL)

General El distancimetro integrado en el producto genera un rayo lser visible que sale por el objetivo del anteojo.

El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 3R segn la norma:
IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser"
EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

Mirar directamente al rayo lser pude resultar peligroso (riesgo ocular de bajo nivel), en especial durante
una exposicin ocular deliberada. El rayo puede provocar deslumbramiento, ceguera por destello e
imgenes retardadas, sobre todo al trabajar en condiciones de escasa iluminacin natural. El riesgo de
daos provocados por los productos de lser clase 3R queda limitado debido a:
a) que es poco probable que una exposicin no intencional provoque condiciones adversas como por
ejemplo, la alineacin del rayo con la pupila,
b) al margen de seguridad inherente a la exposicin mxima permisible a la radiacin lser (MPE)
c) a la reaccin natural de evitar la exposicin a una fuente luminosa brillante, como es el caso de
una radiacin visible.

Descripcin Valor
Potencia de radiacin mxima por impulso 5.00 mW
Duracin de los impulsos 800 ps
Frecuencia de repeticin de los impulsos 100 MHz - 150 MHz
Longitud de onda 650 nm - 690 nm
Divergencia del haz 0.2 mrad x 0.3 mrad
NOHD: Distancia Nominal de Riesgo Ocular (Nominal Ocular Hazard 80 m / 262 ft
Distance) @ 0.25 s

ATENCIN Por razones de seguridad, los productos lser de clase 3R deben considerarse como potencialmente peli-
grosos.
Medidas preventivas:
1) Evitar observar directamente el rayo.
2) No dirigir el rayo a terceros.

ATENCIN Posibles riesgos debido al reflejo de los rayos al incidir sobre superficies como prismas, espejos, superficies
metlicas, ventanas. etc.
Medidas preventivas:
1) No dirigir la visual a superficies que reflejen como un espejo o que produzcan reflexiones no intencio-
nadas.
2) Cuando el lser est conectado en modo de funcionamiento Puntero lser o en Medicin de distancias,
no mirar a travs del dispositivo de puntera, ni junto a l, a prismas u otros objetos reflectantes. La
vista a los prismas slo est permitida mirando a travs del anteojo.

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 10


Rtulo
Plomada lser

Radiacin lser
Evitar la exposicin directa del ojo
003862_001
Porducto lser de clase 3R segn IEC 60825-1
(2007 - 03)
Po 5.00 mW
= 650-690 nm

a) Rayo lser

Type: Zipp20 Art.No.:


XXXXXX
Power: 7.4V ---, 1.4A max.
GeoMax AG
CH-9443 Widnau
S.No.:
Manufactured: 20XX XXXXXX
Made in China
Complies with FDA performance standards for laser products
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

007382_001

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 11


1.6.4 Plomada lser

General La plomada lser integrada en el producto genera un rayo visible que sale de la parte inferior del producto.

El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 2 segn la norma:
IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser"
EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

Estos productos no representan riesgo alguno durante exposiciones momentneas, aunque observar
directamente al rayo si puede resultar peligroso. El rayo puede provocar deslumbramiento, ceguera por
destello e imgenes retardadas, sobre todo al trabajar en condiciones de escasa iluminacin natural.

Descripcin Valor
Potencia de radiacin mxima por impulso 1.5 mW
Ciclo de funcionamiento 14%, 22%, 35%, 70%
Longitud de onda 635 nm
Frecuencia de repeticin de los impulsos 1 kHz
Divergencia del haz < 1.5 mrad
Dimetro del rayo en la apertura (1/e) 2,0 mm x 1,5 mm

ATENCIN Los productos lser clase 2 se consideran peligrosos para la vista.


Medidas preventivas:
1) No mirar directamente el rayo.
2) No dirigir el rayo a personas.

Rtulo Type: Zipp20 Art.No.:


XXXXXX
Power: 7.4V ---, 1.4A max.
GeoMax AG
CH-9443 Widnau
S.No.:
Manufactured: 20XX XXXXXX
Made in China
Complies with FDA performance standards for laser products
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

Radiacin lser
No mire directamente al haz
Producto lser de clase 2
segn IEC 60825-1
(2007 - 03)
Po 1.00 mW
a = 620 - 690 nm
007383_001

b
a

003864_001

a) Rayo lser
b) Orificio de salida del rayo lser

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 12


1.7 Compatibilidad electromagntica EMC

Descripcin Denominamos compatibilidad electromagntica a la capacidad del producto de funcionar perfectamente


en un entorno con radiacin electromagntica y descarga electrosttica, sin causar perturbaciones elec-
tromagnticas en otros aparatos.

ADVERTENCIA Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiacin electromagntica.

Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, GeoMax no puede
excluir por completo la posibilidad de la perturbacin de otros aparatos.

ATENCIN Posibilidad de perturbacin de otros aparatos cuando el producto se utilice en combinacin con accesorios
de terceros, por ejemplo, ordenadores de campo, PCs u otros equipos electrnicos, cables diversos o bate-
ras externas.
Medidas preventivas:
Utilice slo el equipo y los accesorios recomendados por GeoMax. Ellos cumplen en combinacin con el
producto los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables. Al utilizar computadoras u otros
equipos electrnicos, prestar atencin a la informacin de compatibilidad electromagntica proporcionada
por el fabricante.

ATENCIN Las interferencias causadas por radiacin electromagntica pueden producir mediciones errneas.
Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables, GeoMax no puede
excluir del todo la posibilidad de que una radiacin electromagntica muy intensa llegue a perturbar el
producto, por ejemplo, en la proximidad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.
Medidas preventivas:
Cuando se efecten mediciones en estas condiciones hay que comprobar la bondad de los resultados de
la medicin.

ATENCIN Si el producto est funcionando con un cable conectado slo por uno de sus extremos (como cable de
alimentacin externa o cable de interfaz), se pueden sobrepasar los valores de radiacin electromagntica
permitidos y perturbar otros aparatos.
Medidas preventivas:
Mientras se est trabajando con el producto los cables han de estar conectados por los dos lados, por
ejemplo del producto a la batera externa, del producto al ordenador.

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 13


1.8 Normativa FCC (vlida en EE.UU.)

ADVERTENCIA Las pruebas efectuadas han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores lmite, determi-
nados en la seccin 15 de la normativa FCC, para instrumentos digitales de la clase B.
Esto significa que el instrumento puede emplearse en las proximidades de lugares habitados, sin que su
radiacin resulte molesta.
Los equipos de este tipo generan, utilizan y emiten una frecuencia de radio alta y, en caso de no ser insta-
lados conforme a las instrucciones, pueden causar perturbaciones en las comunicaciones de radio. En todo
caso, no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en determinadas instala-
ciones.
Si este equipo causa perturbaciones en la recepcin radiofnica o televisiva, lo que puede determinarse al
apagar y volver a encender el equipo, el operador puede intentar corregir estas interferencias de la forma
siguiente:
cambiando la orientacin o la ubicacin de la antena receptora.
aumentando la distancia entre el instrumento y el receptor.
conectando el instrumento a un circuito distinto al del receptor.
asesorndose por el vendedor o algn tcnico de radio-televisin.

ADVERTENCIA Si en el instrumento se efectan modificaciones que no estn explcitamente autorizadas por GeoMax, el
derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado.

Rtulo Zipp20 Type: Zipp20 Art.No.:


XXXXXX
Power: 7.4V ---, 1.4A max.
GeoMax AG
CH-9443 Widnau
S.No.:
Manufactured: 20XX XXXXXX
Made in China
Complies with FDA performance standards for laser products
except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated
June 24, 2007.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.

007384_001

Rtulo en la batera This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
interna ZBA301 is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

003675_001

Instrucciones de seguridad Zipp20 | 14


2 Descripcin del sistema
2.1 Componentes del sistema

Componentes princi- Componente Descripcin


pales
Instrumento Un instrumento para la medicin de datos. Resulta ideal para tareas que van desde
Zipp20 mediciones sencillas hasta aplicaciones complejas.
Firmware El firmware se encuentra instalado en el instrumento y consiste de un sistema opera-
tivo bsico.

2.2 Contenido del maletn

Contenido del maletn a b c d e f

a) Cargador de batera ZCH301


b) Instrumento con base nivelante
c) Plomada de cordn
d) Cable USB ZDC301
e) Cable de alimentacin para el cargador de
batera
f) Manual
g) Herramientas de ajuste
h) Memoria USB
i) Batera ZBA301
j) Adaptador para cargador
g h i j k
005937_001 k) Funda protectora

Descripcin del sistema Zipp20 | 15


2.3 Componentes del instrumento

Componentes del a b c d
instrumento
parte 1 de 2

a) Asa desmontable, con tornillo de fijacin


b) Objetivo ptico
c) Objetivo con distancimetro electrnico (EDM)
integrado. Orificio de salida del rayo EDM
d) Tornillo para movimiento vertical
e) Compartimiento para puerto de cable USB y
puerto para host USB
f) Nivel esfrico
003841_001 e f g g) Teclado

Componentes del a b
instrumento,
parte 2 de 2

a) Anteojo para enfocar imagen


b) Ocular; retcula para enfoque
c) Tapa de la batera
d) Tornillo para movimiento horizontal
e) Tornillo nivelante
f) Pantalla
ZT20_002 c d e f g g) Teclado

Descripcin del sistema Zipp20 | 16


3 Interfaz de usuario
3.1 Teclado

Teclado alfanumrico

b
c a) Teclado alfanumrico
d
b) FNC2Tecla
e c) FNC1 Tecla
f d) Tecla ESC
e) Tecla de navegacin
f) ONTecla / ENTERTecla
g
007380_001 g) Teclas de funcin F1 a F4

Teclas Tecla Descripcin


Teclado alfanumrico para entrada de texto y valores numricos.

ONTecla Enciende instrumento


ENTERTecla Confirma una entrada y contina hasta el siguiente campo cuando se presiona
durante 1 s.
FNC1 Tecla Permite el acceso rpido a diversas funciones de medicin.
FNC2 Tecla Tecla de pgina. Muestra la siguiente pantalla cuando varias pantallas estn
disponibles.
ESC Sale de una pantalla o del modo de edicin sin guardar los cambios. Regresa al siguiente
nivel superior.
Tecla de navegacin.
Controla la barra de seleccin en la pantalla y la barra de entrada en un campo.
Teclas de funcin asignadas a las funciones variables que se visualizan en la parte inferior de
la pantalla.

3.2 Pantalla

Pantalla
a
b

d a) Iconos de estado
b) Ttulo de la pantalla
e c) Campo activo de la pantalla
007386_001_es d) Campos
e) Teclas de pantalla

Todas las pantallas mostradas en este manual son ejemplos. Las versiones locales del firmware
pueden diferir de la versin estndar.

Interfaz de usuario Zipp20 | 17


3.3 Iconos de estado

Descripcin Los iconos ofrecen informacin del estado con relacin a las funciones bsicas del instrumento. Depen-
diendo de la versin del firmware, pueden aparecer iconos diferentes.

Iconos Icono Descripcin


El smbolo de batera indica la carga que le queda a la batera. En el ejemplo, se
encuentra al 75% de su capacidad. Toque el icono para abrir el SYSTEM INFO en
pantalla
El compensador est conectado. Toque el icono para abrir el Nivel & Plomada en
pantalla
El compensador est desconectado. Toque el icono para abrir el Nivel & Plomada en
pantalla
Modo EDM IR para mediciones a prismas y dianas reflejantes. Toque el icono para abrir
el CONFIGURACION EDM en pantalla
Modo EDM RL para mediciones a cualquier objeto. Toque el icono para abrir el CONFI-
GURACION EDM en pantalla
El teclado est configurado en modo numrico.

El teclado est configurado en modo alfanumrico.

Indica que la posicin del anteojo es en I. Toque en el icono para abrir el Nivel &
Plomada en pantalla
Indica que la posicin del anteojo es en II. Toque en el icono para abrir el Nivel &
Plomada en pantalla
Bluetooth est conectado. Si el icono es de color gris, se ha seleccionado el puerto de
comunicaciones Bluetooth, pero el estado es inactivo. Si el icono es de color azul, el
estado es activo. Toque en el icono para abrir CONFIGURACIN DE COMUNICACIN
en pantalla
El puerto de comunicacin USB est seleccionado. Toque en el icono para abrir CONFI-
GURACIN DE COMUNICACIN en pantalla
El puerto de comunicacin RS232 est seleccionado. Toque en el icono para abrir
CONFIGURACIN DE COMUNICACIN en pantalla
Una flecha doble indica que un campo tiene una lista seleccionable.

3.4 Teclas de pantalla

Descripcin Las teclas de pantalla se eligen usando la tecla F1 a F4 correspondiente. En este captulo se explica la
funcionalidad de las teclas de pantalla ms comunes empleadas por el sistema. Las teclas de pantalla ms
especializadas se explican cuando se mencionen en los captulos de aplicaciones correspondientes.

Funciones ms comunes Tecla Descripcin


de las teclas de pantalla
ALPH Para cambiar el funcionamiento del teclado al modo alfanumrico.
NUM Para cambiar el funcionamiento del teclado al modo numrico.
VOLVER Regresa a la ltima pantalla activa.
EDM Para visualizar y modificar la configuracin EDM. Consulte"5.4 Configuracin EDM".
MEAS Para iniciar las mediciones de distancia y ngulo sin guardar los valores medidos.
OK Si ingresa en la pantalla: Confirma las medidas o valores introducidos y continuar el
proceso.
Si el mensaje en pantalla: Confirma el mensaje y contina con la accin seleccionada o
vuelve a la pantalla anterior para seleccionar una opcin.
DEFAULT Restablece los valores predeterminados de todos los campos de edicin.

Interfaz de usuario Zipp20 | 18


3.5 Principios de funcionamiento

Encienda instrumento Presione la ONTecla

Apague instrumento Volver a WinCE pantalla principal. Toque el icono Windows en la barra para apagar el Zipp20.

Teclado alfanumrico El teclado alfanumrico se usa para introducir caracteres directamente en los campos editables.
Campos numricos: Slo pueden contener valores numricos. El nmero se visualizar al pulsar una
tecla.
Campos alfanumricos: Pueden contener nmeros y letras. Al pulsar una tecla, se visualizar el
primer carcter que aparece sobre la tecla. Para alternar entre los diferentes caracteres asignados a
una misma tecla, debe pulsar varias veces la tecla. Por ejemplo: 1->S->T->U->1->S....

Campos de edicin
ESC Borra cualquier cambio y recupera el valor anterior.
Mueve el cursor a la izquierda
Mueve el cursor a la derecha.
Introduce un carcter en la posicin del cursor.

Borra el carcter en la posicin del cursor.

En modo de edicin no es posible cambiar la posicin del punto decimal, ya que ste se salta automtica-
mente.

Caracteres especiales Carcter Descripcin


+/- En el conjunto de caracteres alfanumricos, "+" y "-" son tratados como caracteres
alfanumricos normales, es decir, no tienen ninguna funcin matemtica.

"+" / "-" Slo aparecen en frente de una entrada.

En este ejemplo, seleccionando 3 en un teclado


alfanumrico comenzara Herramientas.

Interfaz de usuario Zipp20 | 19


4 Operacin
4.1 Puesta en estacin del instrumento

Descripcin Este apartado describe el modo de estacionar un instrumento sobre un punto marcado en el suelo, utili-
zando la plomada lser. Siempre es posible estacionar el instrumento sin la necesidad de que el punto est
marcado en el suelo.

Caractersticas importantes
Se recomienda proteger siempre el instrumento de la radiacin solar directa y evitar cambios bruscos
de temperatura.
La plomada lser descrita en este apartado est integrada en el eje vertical del instrumento. Proyecta
un punto rojo en el suelo y permite centrar el instrumento de un modo sensiblemente ms sencillo.
La plomada lser no se puede utilizar con una base nivelante equipada con plomada ptica.

Trpode
Al colocar el trpode, comprobar que la plataforma
quede en posicin horizontal. Las posiciones ligera-
mente inclinadas del trpode se compensan mediante
los tornillos de la base nivelante. Sin embargo, las
inclinaciones ms fuertes han de corregirse con las
patas del trpode.

Aflojar los tornillos de las patas del trpode, exten-


derlas hasta la altura necesaria y apretar los tornillos.

a) Clavar las patas en el suelo lo suficiente para


garantizar la estabilidad del trpode.
a b) Para ello hay que procurar que la fuerza acte en
la direccin de las patas del trpode.

Tratar con cuidado el trpode.


Comprobar la fijacin de todos los tornillos y
pernos.
Para transportar el trpode utilizar siempre la
cubierta que se suministra.
Utilizar el trpode exclusivamente para los trabajos
de medicin.

Operacin Zipp20 | 20
Puesta en estacin, 7
paso a paso 2

3
6

1 5
1 5 4

1 5
03851_001

1 Extender las patas del trpode hasta la altura necesaria. Colocar el trpode sobre la marca en el terreno,
centrndolo lo mejor posible.
2 Colocar y ajustar la base nivelante y el instrumento sobre el trpode.
3 Encienda el instrumento y, si la correccin de inclinacin est activada, la plomada lser se activa auto-
mticamente, y Nivel/Plomada aparecer en pantalla. De lo contrario, toque en el icono de
Nivel/Posicin en la barra de estado.
4 Mover las patas del trpode (1) y utilizar los tornillos de nivelacin de la base nivelante (6) para centrar
la plomada (4) sobre el punto en el terreno.
5 Ajuste las patas del trpode (5) para nivelar el nivel tubular (7).
6 Utilice el nivel electrnico y gire los tornillos de la base nivelante (6) para nivelar el instrumento con
precisin.
7 Centrar el instrumento con precisin sobre el punto en el terreno, girando la base nivelante sobre la
plataforma del trpode (2).
8 Repetir los pasos 6 y 7 hasta que se alcance la precisin requerida.

Nivelacin utilizando el El nivel electrnico se puede utilizar para nivelar con precisin el instrumento, usando los tornillos de la
nivel electrnico, base nivelante.
paso a paso
1 Encender el instrumento hasta que se encuentre paralelo a dos tornillos de la base nivelante.
2 Calar el nivel esfrico aproximadamente girando los tornillos de la base nivelante.
3 Encender el instrumento. Si la correccin de inclinacin est activada la plomada lser se activar
automticamente y aparecer la pantalla Nivel/Plomada. De lo contrario, toque en el icono de
Nivel/Posicin en la barra de estado.
4 Centrar el nivel electrnico para el primer eje girando los dos tornillo.
5 Centrar el nivel electrnico para el segundo eje girando el tercer tornillo.

Cuando el nivel esfrico quede centrado y


los dos ejes se encuentren dentro del lmite
de tolerancia, el instrumento se puede
considerar perfectamente nivelado.

6 Aceptar con OK.

Estacionamiento sobre En algunas circunstancias el punto lser no ser


tuberas u orificios visible, por ejemplo, al estacionar el instrumento
sobre tuberas. En estos casos, puede utilizar una
placa transparente para observar el punto lser y
centrarlo fcilmente sobre la tubera.

003853_001

Operacin Zipp20 | 21
4.2 Trabajar con la batera

Carga / uso por primera La batera debe cargarse antes de utilizarla por primera vez, ya que se entrega con una capacidad de
vez carga lo ms baja posible.
El rango de temperaturas aceptable para cargar las bateras es de 0C a +40C/+32F a +104F. Para
una carga ptima se recomienda, en la medida de lo posible, cargar las bateras con una temperatura
ambiente baja de +10C a +20C/+50F a +68F.
Es normal que la batera se caliente durante el proceso de carga. Al utilizar los cargadores recomen-
dados por GeoMax, no ser posible cargar la batera si la temperatura es demasiado elevada.
Para bateras nuevas o bateras que hayan sido almacenadas durante un perodo largo (> a tres
meses), se recomienda efectuar un ciclo de carga/descarga.
Para bateras de ion Litio, ser suficiente efectuar un solo ciclo de descarga y carga. Se recomienda
llevar a cabo este proceso cuando la capacidad de la batera indicada en el cargador o en algn otro
producto GeoMax difiera significativamente de la capacidad disponible de la batera.

Reemplazo de la
batera, Abrir el compartimiento de la batera (1).
paso a paso
Retirar la batera del soporte (2).

1
003854_001

Colocar la batera nueva en el soporte (3), asegu-


rndose que los contactos queden hacia afuera.
3 Empuje la batera hasta escuchar un "clic".

Colocar nuevamente el soporte de la batera en el


compartimento de la batera (4).

4
003855_001

Operacin Zipp20 | 22
4.3 Men principal

Descripcin El MEN PRINCIPAL es el punto de inicio para acceder a la mayora de las funciones del instrumento.
Se muestra al seleccionar la Zipp20 aplicacin bsica de la WinCE pantalla principal.

Men principal

Descripcin de las funciones del men principal

Funcin Descripcin
1 Levanta- Para seleccionar e iniciar la aplicacin de la levantamiento. Referirse a"4.4 Aplicacin de
miento Levantamiento".
2 Configura- Seleccionar e iniciar la Configuracin . Referirse a"5 Configuraciones".
cin
3 Herra- Seleccionar e iniciar Herramientas . Referirse a"6 Herramientas".
mientas
4 SALIDA Para salir Zipp20 Aplicacin bsica.

4.4 Aplicacin de Levantamiento

Descripcin La aplicacin Levantamiento se puede utilizar para tomar medidas de inmediato.

Acceso Seleccione Leventamientodesde MEN PRINCIPAL .

Levantamiento

Levantamiento tecla de Las siguientes teclas de funcin aparecern en la pantalla de Levantamiento


funcin
Teclas de funcin Descripcin
MEAS Efectuar medicin
EDM Introduzca Configuracin EDM.
SET Introduzca la altura del objetivo hr y altura de la estacin hi.
H.A. = 0 Ajuste el ngulo horizontal a 0.

Operacin Zipp20 | 23
4.5 Medicin de distancias: recomendaciones para obtener resultados
correctos

Descripcin Se incorpora un distancimetro lser (EDM) Zipp20 instrumentos. Con cualquiera de las versiones se
puede medir la distancia con un rayo lser visible y rojo que sale coaxialmente por el objetivo del anteojo.
Existen dos modos EDM:
Mediciones con prisma (P) Mediciones sin prisma (NP)

NP Mediciones sin
prisma

Al realizar una medicin de distancia, el distancimetro mide al objeto que en ese instante se
encuentra en la trayectoria del lser. Si existe una obstruccin temporal, por ejemplo un vehculo en
movimiento, lluvia fuerte, niebla o nieve entre el instrumento y el punto que ser medido, el EDM
puede medir la obstruccin.
Asegrese de que el rayo lser no sea reflejado por ningn objeto situado cerca de la lnea de puntera,
como objetos muy reflejantes.
En mediciones sin prisma o a dianas reflectantes deben evitarse las interrupciones del rayo.
Nunca debe medirse a la vez con dos instrumentos sobre el mismo punto.

P Medidas Las mediciones precisas hacia prismas deben efectuarse en modo prisma estndar.
Deben evitarse las mediciones en modo prisma a objetos reflectantes (por ejemplo seales de trfico)
sin usar prismas, ya que las distancias medidas pueden resultar incorrectas o imprecisas.
Al realizar una medicin de distancia, el distancimetro mide al objeto que en ese instante se
encuentra en la trayectoria del lser. Los objetos que estn en movimiento durante la medicin de
distancia, por ejemplo personas, animales, vehculos, ramas de rboles, etc., reflejan una parte de la
luz lser y pueden dar lugar a un resultado errneo.
Las mediciones a prismas slo resultan crticas al medir distancias superiores a 300 m si un objeto
intercepta el rayo en el intervalo de 0 m a 30 m.
En la prctica, ya que el tiempo de medicin es muy corto, el usuario puede encontrar la forma de
evitar que los objetos ajenos interfieran con la trayectoria del rayo.

Lser rojo a dianas Con el lser rojo visible tambin puede medirse a dianas reflectantes. Para garantizar la precisin, el
reflectantes rayo lser debe ser perpendicular a la diana reflejante y debe estar bien calibrado.
Asegrese de que la constante de adicin corresponde al tipo de prisma elegido.

Operacin Zipp20 | 24
5 Configuraciones
5.1 Ajustes del Trabajo

Acceso 1) Seleccione Configuracindesde elMENU PRINCIPAL


2) Seleccione Trabajo desde el menu de CONFIGURACION .

Ajustes del Trabajo Campo Descripcin


Corr. Compen OFF La correccin del compensador queda desactivada.
ON Compensacin de dos ejes. La direccin vertical queda referida
a la lnea de plomada y la direccin horizontal se corrige segn
la compensacin del eje.
Para las correcciones en funcin de la H. A. Corr. configuracin,
consulte la tabla"Correccin del compensador y colimacin hori-
zontal".

Si el instrumento se encuentra sobre una base inestable, por ejemplo, sobre una
plataforma balanceante o en un barco, se deber desconectar el compensador. La
desactivacin evita que el compensador se est saliendo continuamente de su rango
de trabajo y la consequente interrupcin del proceso de medicin, indicando un error
en pantalla.
H.A. Corr. ON Se activan las correcciones horizontales. Para el funcionamiento
normal, la correccin horizontal debe permanecer activa. Cada
ngulo horizontal medido se corrige, dependiendo del ngulo
vertical.
Para correcciones que dependen de los adjuste Incl. Corr.,
consultar la tabla Correccin del compensador y colimacin hori-
zontal
.

Correccin del compen- Configuracin Correccin


sador y colimacin hori-
zontal Corr. Compen. Correccin Inclinacin Inclinacin Colimacin Eje de
horizontal longitudinal transversal horizontal muones
Off On No No S S
On On S S S S
Off Off No No No No
On Off S No No No

Configuraciones Zipp20 | 25
5.2 Configuraciones Regional

Acceso 1) Seleccione Configuracin en el MEN PRINCIPAL


2) Seleccione Regional en el men CONFIGURACIN.

Configuraciones Campo Descripcin


Regional
H.A. Incr. Derecha Ajuste el ngulo horizontal de la medicin en sentido horario
Izquierda Ajuste el ngulo horizontal de la medicin hacia la izquierda. Las
direcciones se muestran hacia la izquierda, pero se guardan
como sentido horario.
V.A. Configura- Configura el ngulo vertical.
cin
Zenith 0 45 Zenith = 0; Horizonte = 90.
90

0
27

TSOX_018 180

Horizonte 5 Zenith = 90; Horizonte = 0.


+90 +4
0 Los ngulos verticales son positivos por encima
del horizonte y negativos por debajo.

-45
180

TSOX_019
- 90

Pendiente [%] Slope %


+300 % 45=100%; Horizonte = 0.
Los ngulos verticales se expresan en % y son
--.--% +100%
34


71

45 positivos por encima del horizonte y negativos


+18 %
20
360s
por debajo.


gon 0

V
El valor % aumenta muy rpidamente; -
-5 ,5 gon
-79
0
go
n

.% Aparece en la pantalla por encima de 300%.


-100 %
--.--%
-300 %
TSOX_020

Idioma Configura el idioma seleccionado. Varios idiomas se pueden cargar en el instrumento.


El actual idioma cargado o se muestran idiomas.
Idioma Selec- Si se cargan varios idiomas, una pantalla para elegir el idioma puede ser mostrado
cin directamente despus de encender el instrumento.
On La pantalla de idioma se muestra como pantalla de inicio.
Off La pantalla de idioma no se visualiza como pantalla de inicio.
Angular Configura las unidades mostradas para todos los campos que contienen datos angu-
lares.
'" Grados sexagesimales.
Valores angulares posibles: 0 a 35959'59''
gon Gon. Valores angulares posibles: de 0 a 399.999 gon
dec. deg Grados decimales.
Valores angulares posibles: 0 a 359.999
mil Mil. Valores angulares posibles: de 0 a 6399.99 mil.

La seleccin de las unidades angulares se puede cambiar en cualquier momento. Los


actuales valores mostrados se convierten segn la unidad seleccionada.
Resolucin Configura el nmero de lugares decimales mostrados en todos los campos que
contienen datos angulares. Este ajuste es para la visualizacin de datos y no se aplica
a la exportacin o el almacenamiento de datos.
'" (0 00' 0.1"/0 00' 01"/0 00' 05"/
0 00' 10")
gon (0.0001 / 0.0005 / 0.001)
dec. deg (0.0001 / 0.0005 / 0.001)
mil (0.01 / 0.05 / 0.1)
Dist. Unidad Configura las unidades mostradas para todos los campos que contienen datos de
distancia y coordenadas.
Metro Metros [m].
US-ft US feet [ft].
INT-ft International feet [fi].

Configuraciones Zipp20 | 26
Campo Descripcin
ft-in/16 US feet-inch-1/16 inch [ft].
Tem Dist Configura las unidades mostradas para todos los campos que contienen datos de
temperatura.
C Grados Celsius.
F Grados Fahrenheit.
Pres. Dist Configura las unidades mostradas para todos los campos que contienen datos de
presin.
hPa Hecto Pascal.
mbar Milibar.
mmHg Milmetros de mercurio.
inHg Pulgadas de mercurio.
Hora (24h) La hora actual.
Fecha Muestra un ejemplo del formato de fecha seleccionado.
Formato dd.mm.yyyy, Cmo se muestra la fecha en todos los campos relacionados con
mm.dd.yyyy or la fecha.
yyyy.mm.dd

Configuraciones Zipp20 | 27
5.3 Configuracin de la pantalla

Acceso 1) Seleccione Configuracin en el Men Principal.


2)

Ajuste Pantalla Campo Descripcin


Ill. Pantalla Off a 100% Ajusta la iluminacin de la pantalla en pasos de 20%.
Cruzar Ill. Ajusta la iluminacin del retculo en tres pasos disponibles: Bajo / Medio / Alto
pantalla tctil On La pantalla tctil est activada.
Off La pantalla tctil est desactivada.

Presione Calib. para calibrar la pantalla tctil. Siga las


instrucciones de la pantalla.
Auto OFF Activar El instrumento se apaga despus de 20 minutos sin actividad,
por ejemplo, ninguna tecla presionada o desviacin angulo
vertical y horizontal es 3".
Desactivar El apagado automtico se desactiva,

Beep
lo que conlleva a rpida descarga de la batera.
El pitido es una seal acstica que suena cada vez que se presiona una tecla.
Normal Volumen normal.
Alto Aumento de volumen.
Off Beep est desactivado.
Sector Beep On Sector del beep suena en ngulos (0 , 90 , 180 , 270 o 0,
100, 200, 300 gon).
90
1)No Beep
1
3 3 2)Beep rpido; de 95.0 a 99.5 gon y de
105.0 a 100.5 gon.
2 2
3)Beep permanente; de 99.5 a 99.995 gon
y de 100.5 a 100.005 gon.
1 1

0 180
TSOX_094

Off Sector beep est desactivado.

Configuraciones Zipp20 | 28
5.4 Configuracin EDM

Descripcin La configuracin en esta pantalla define el EDM activo. Para los modos EDM Sin prisma (RL) y Prisma (IR)
EDM existen diferentes configuraciones de medicin.

Acceso 1) Seleccionar Config del Men principal.


2) Seleccionar EDM del men CONFIGURACION.

Distancimetro P/TEMP
Para introducir datos atmosfricos en ppm.
PPM
Para introducir un valor ppm individual.
ESCALA
Para introducir informacin del factor de
escala.
SEAL
Para visualizar el valor de reflexin de la seal
EDM
FREC.
Para visualizar la frecuencia EDM.

Campo Descripcin
Modo IR-Estndar Para mediciones de mxima precisin con prismas.
IR-Rapid Modo de medicin rpida con prismas, alta velocidad de medicin y
precisin reducida.
IR Tracking Para mediciones continuas de distancias con prismas.
Diana reflec- Para mediciones de distancia con dianas reflectantes.
tante
RL Estandar Para mediciones de distancias sin prismas.
RL Tracking Para mediciones continuas de distancias sin prismas.
Tipo Circular ZPR100 Abs. Const.: -34.4 mm

Personaliza- El usuario puede definir su propio prisma.


cin Las constantes se pueden introducir en mm en Abs. Const.
Mini ZMP100 Abs. Const.: -16.9 mm
JPMini ZPM100 Abs. Const.: 0.0 mm
360 GRZ4 Abs. Const.: -11.3 mm
360Mini GRZ101 Abs. Const.: -4.4 mm
Diana reflec- ZTM100 Abs. Const.: 0.0 mm
tante
Ninguno Modos RL Abs. Const.: 0.0 mm
Abs. Const. Este campo muestra GeoMax la constante del Tipo de prisma seleccionado .
Cuando es Personalizado este campo se puede editar para configurar una constante
definida de usuario. La introduccin slo es posible en mm.
Valores lmite: -999.9 mm a +999.9 mm.
Puntero lser Off El rayo lser visible se desactiva.
On Se activa el rayo lser para poder visualizar el punto visado.

Configuraciones Zipp20 | 29
PARMETROS ATMOS- Esta pantalla permite introducir parmetros atmosfricos. Las condiciones atmosfricas predominantes
FRICOS afectan directamente a la medicin de distancia. Para tener en cuenta esas condiciones ambientales, se
aplica a las mediciones de distancia una correccin atmosfrica.
La correccin de la refraccin se toma en cuenta en el clculo de los desniveles y en la distancia horizontal.
Consultar "9.6 Correccin de escala" para la aplicacin de los valores que se introducen en esta pantalla.

Al elegir PPM=0, se aplicarn los valores de atmsfera estndar de GeoMax de 1013.25 mbar,
12C y 60% de humedad relativa.

Escala de Proyeccin Esta pantalla permite introducir la escala de proyeccin. Las coordenadas se corrigen con el parmetro
PPM. Consultar "9.6 Correccin de escala" para la aplicacin de los valores que se introducen en esta
pantalla.

Introduccin de PPM Esta pantalla permite la introduccin de factores de escala individuales. Las mediciones de coordenadas y
individual distancia se corrigen con el parmetro PPM. Consultar "9.6 Correccin de escala" para la aplicacin de los
valores que se introducen en esta pantalla.

Seal del distanci- En esta pantalla se efecta una prueba de la fuerza de la seal del distancimetro (intensidad de reflexin)
metro en pasos de 1%. Permite punteras ptimas a objetos lejanos y poco visibles. La intensidad de la reflexin
se indica con una barra de porcentaje y con un pitido. Cuanto ms rpido sea el pitido, mayor fuerza tendr
la reflexin.

Configuraciones Zipp20 | 30
5.5 Parmetros de comunicacin

Descripcin Para efectuar la transferencia de datos es necesario configurar los parmetros de comunicacin del instru-
mento.

Acceso 1) Seleccionar Config del Men principal.


2) Seleccionar Comunic del men CONFIGURACION.

PARMETROS DE COMU-
NICACIN

Pin BT
El cdigo Bluetooth predeterminado es '0000 '.

Campo Descripcin
Puerto Instrumento:puerto.
RS232 La comunicacin es por la interfaz serial. Slo para fines de
servicio.
USB La comunicacin es por el puerto host USB.
Bluetooth La comunicacin es por Bluetooth.
Bluetooth On El sensor Bluetooth se activa.
Off El sensor Bluetooth se desactiva.

Los siguientes campos quedan activos slo cuando se configura Puerto: RS232.

Campo Descripcin
Baudios Velocidad de la transferencia de datos desde el receptor al dispositivo, en bits por
segundo.
1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, 115200, Topcon, Sokkia
Databits Nmero de bits en un bloque de datos digitales.
7 La transmisin de datos se realiza con 7 bits de datos.
8 La transmisin de datos se realiza con 8 bits de datos.
Paridad Par Paridad par. Disponible al elegir 7 bits de datos.
Impar Paridad impar. Disponible al elegir 7 bits de datos.
Ninguno Sin paridad. Disponible al elegir 8 bits de datos.
Endmark CR/LF El fin de mensaje es un retorno de carro seguido por un avance de lnea.
CR El fin de mensaje es un avance de carro.
Stopbits 1 Nmero de bits al final de un bloque de datos digitales.

Configuraciones Zipp20 | 31
6 Herramientas
6.1 Calibracin
6.1.1 Informacin General

Descripcin Los instrumentos GeoMax se fabrican, ensamblan y ajustan con la mejor calidad posible. Los cambios
rpidos de temperatura, los golpes o las tensiones pueden ocasionar reduccin de la precisin del instru-
mento. Por eso se recomienda calibrar de vez en cuando el instrumento. Puede hacerse en el campo, efec-
tuando procedimientos de medicin especficos. Esos procedimientos van siendo guiados y se han de
seguir de modo cuidadoso y preciso tal y como se describe en los captulos siguientes. Se pueden ajustar
mecnicamente otros errores y partes mecnicas del instrumento.

Calibracin electrnica Los siguientes errores instrumentales se pueden comprobar y calibrar de manera electrnica:
Error de colimacin Hz, tambin llamado error de la lnea de puntera.
Error Vertical, y al mismo tiempo el error de ndice del compensador y del nivel electrnico.

Para determinar estos errores, es necesario medir en ambas posiciones del anteojo y el procedimiento
puede comenzar en cualquiera de ambas posiciones.

Calibracin mecnica Las siguientes partes del instrumento se pueden calibrar mecnicamente:
Nivel esfrico en el instrumento y en la base nivelante.
Plomada lser.
Tornillos en el trpode.

Durante el proceso de fabricacin los errores instrumentales son cuidadosamente determinados y puestos
a cero. Como se ha dicho anteriormente, esos errores pueden cambiar; por eso, se recomienda amplia-
mente volver a determinarlos en las situaciones siguientes:
Antes de usar el instrumento por primera vez.
Antes de efectuar mediciones de gran precisin
Despus de largos periodos de transporte.
Despus de largos periodos de trabajo o de almacenamiento.
Si la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura a la que se efectu la ltima calibracin
es mayor de 10C (18F).

6.1.2 Preparacin

Para determinar los errores instrumentales, hay que nivelar bien el instrumento con el nivel
electrnico. El Nivel & Plomada es la primera pantalla que aparece despus de encender
el instrumento.
La base nivelante, el trpode y el suelo deben ser estables y seguros frente a vibraciones y
otras perturbaciones.

El instrumento debe estar protegido de los rayos solares directos para evitar la expansin
trmica slo de un lado.

Antes de empezar a trabajar hay que dejar que el instrumento se adapte a la temperatura ambiente.
Aproximadamente, dos minutos por cada C de diferencia entre la temperatura de almacenamiento y la
temperatura ambiente, pero al menos 15 minutos de espera.

Herramientas Zipp20 | 32
6.1.3 Calibracin Line-of-Sight,Error ndice Vertical y Error ndice Compensador

Colimacin Hz El error de la lnea de puntera o error de colimacin Hz es la desviacin del ngulo recto formado por el
eje de muones y la lnea visual. La influencia del error de colimacin en el ngulo horizontal aumenta con
la altura sobre el horizonte.
c
d
b

a a) Eje de muones
b) Lnea perpendicular al eje de muones
c) Error de colimacin Hz o de la lnea de puntera
003856_001
d) Lnea de puntera

Error de ndice del Si la lnea visual es horizontal, la lectura del crculo vertical debera ser de exactamente 90 (100 gon). La
crculo vertical desviacin de este valor se denomina error de ndice vertical. Este es un error constante que afecta a todas
las lecturas de la direccin vertical.
a
b d
c
a) Eje mecnico vertical del instrumento, tambin llamado eje principal
b) Eje perpendicular al eje vertical. Debe ser de 90
c) La lectura de la direccin vertical es de 90
d) Error de ndice del crculo vertical

003857_001 Al determinar el error de ndice vertical se ajusta automticamente


el nivel electrnico.

Error del ndice del a


b
compensador
b a
a) Eje mecnico vertical del instrumento, tambin llamado eje principal
c d
b) Lnea de la plomada
c) Componente longitudinal (l) del error del ndice del compensador
TSOX_141 d) Componente transversal (t) del error del ndice del compensador
Los errores de ndice del compensador (l, t) se presentan si el eje vertical del instrumento y la lnea de la
plomada son paralelos pero no coinciden los puntos cero del compensador y del nivel esfrico. El procedi-
miento de calibracin ajusta electrnicamente el punto cero del compensador.
El plano del compensador de los dos ejes del instrumento queda definido por un componente longitudinal
en direccin del anteojo y por un componente transversal, perpendicular al anteojo.
El error de ndice longitudinal del compensador (l) tiene un efecto parecido al al error de ndice vertical y
afecta a todas las lecturas del ngulo vertical.
El error del ndice transversal del compensador (t) es parecido al error del eje de muones. El efecto de
este error sobre las lecturas del ngulo horizontal es nulo en el horizonte, pero se incrementa al efectuar
lecturas con mayor inclinacin.

El error de ndice vertical y el error de ndice del compensador se determinan simultneamente.

Acceso 1) SeleccioneHerramientasdesde el MENU PRINCIPAL


2) Seleccione Calibr. desde el menu HERRAMIENTAS
3) Seleccione un opcin de calibracin desde la pantalla CALIBRACIN

Opciones de calibracin En la pantalla CALIBRACIN estn diferentes opciones de calibracin

Seleccin del men Descripcin


Colimacin-Hz referirse a"6.1.3 Calibracin Line-of-Sight,Error ndice Vertical y Error ndice
Compensador".
V-Indice&Compen- referirse a"6.1.3 Calibracin Line-of-Sight,Error ndice Vertical y Error ndice
sador Compensador".
Ver Ajuste Datos Muestra los valores actuales de calibracin configurados para la Colimacin Hz,
ndice V y Eje de muones.

Los procedimientos y condiciones necesarias para corregir los errores de la lnea de puntera y del ndice
del crculo vertical son los mismos, por lo que el procedimiento se explica slo una vez.

Herramientas Zipp20 | 33
6.1.4 Ajuste del nivel tubular del instrumento y circular de la base nivelante

Calibre el nivel
paso a paso

1 Colocar y asegurar la base nivelante sobre el trpode y asegurar el instrumento sobre la base nivelante.
2 Utilizando los tornillos de la base nivelante, nivelar el instrumento con el nivel electrnico. Para activar
el nivel electrnico, encienda el instrumento y, en caso que la correccin de inclinacin est activada
la pantalla Nivel & Plomada aparece automticamente. De forma alternativa, presione en el icono
Nivel/Posicin en la barra de estado.
3 Las burbujas de nivel del instrumento y de la base nivelante deben estar centradas. Si uno o ambos
niveles no estn centrados, ajuste de la siguiente manera.

Instrumento Si la burbuja se extiende ms all de las lneas, utilice la llave Allen suministrada para
centrarlo con los tornillos de ajuste.
Tribrach Si la burbuja de nivel sale del crculo, ajustarlo con la pinza de ajuste y los tornillos de ajuste.
Giro de los tornillos de ajuste:
Hacia la izquierda: la burbuja se desplaza hacia el tornillo.
Hacia la derecha: la burbuja se aleja del tornillo.
4 Repita paso 3 en el instrumento y base nivelante hasta que los dos niveles estn centrados y no se
requieren otros ajustes.

Una vez finalizada la calibracin, los tornillos de ajuste no deben aflojarse.

Herramientas Zipp20 | 34
6.1.5 Comprobacin de la plomada lser del instrumento

La plomada lser est ubicada en el eje vertical del instrumento. En condiciones de trabajo normales, no
es necesario efectuar ajustes en la plomada lser. No obstante, si, por razones imprevistas, fuera nece-
sario ajustar la plomada lser, deber ser el servicio tcnico de su distribuidor GeoMax el que lleve a cabo
ese trabajo.

Comprobacin de la
plomada lser,
paso a paso

003860_001

1 Colocar el instrumento sobre el trpode, aproximadamente a 1.5 m sobre el terreno y nivelarlo.


2 Para activar la plomada lser, se enciende el instrumento, y en caso que la correccin de inclinacin
est activada, la plomada lser se activa automticamente y la pantalla Nivel/Plomada aparece De
lo contrario toque el icono Nivel/Posicin en la barra de estado

El control de la plomada lser debe efectuarse sobre una superficie clara, plana y horizontal,
como una hoja de papel.
3 Marcar el centro del punto del lser rojo en el suelo.
4 Girar lentamente el instrumento 360 observando con atencin el movimiento descrito por el punto
lser rojo.

El dimetro mximo del crculo descrito por el centro del punto lser no deber exceder de
3 mm a una altura de 1.5 m.
5 Si el centro del punto lser describe un movimiento circular perceptible o si se desplaza ms de 3 mm
del punto marcado al principio, es posible que sea necesario efectuar un ajuste. Pngase en contacto
con el departamento de servicio de su agencia GeoMax ms cercana.
El dimetro del punto lser puede variar dependiendo del brillo y del tipo de superficie sobre la que
incide. A una altura de 1,5 m, se estima un dimetro promedio de 2,5 mm.

6.1.6 Mantenimiento del trpode

Mantenimiento del 2 1
trpode,
paso a paso

Las uniones entre los componentes de metal y madera han de estar siempre firmes.
1) Apretar ligeramente los tornillos de tuerca de las patas utilizando la llave Allen suministrada.
2) Apretar las uniones articuladas de la cabeza del trpode justo lo suficiente para que al levantar el
trpode del suelo se mantengan las patas abiertas.
3) Apretar los tornillos de las patas del trpode.

Herramientas Zipp20 | 35
6.2 Informacin del sistema

Descripcin La pantalla Informacin del sistema muestra informacin del instrumento, del sistema y del firmware, as
como los parmetros de fecha y hora.

Acceso 1) Seleccionar Herram. del Men principal.


2) Seleccionar InfSist del MENU HERRAMIENTAS

SYSTEM INFO Esta pantalla muestra informacin del instrumento y del sistema operativo.

Informacin de Soft- Campo Descripcin


ware
Zipp20-FW. Versin Muestra el nmero de versin del firmware instalado en el instrumento.
Build Muestra el nmero de build del firmware.
Idioma Muestra el idioma actual y el nmero de versin seleccionado para el instru-
mento.
Firmware EDM Muestra el nmero de versin del firmware EDM.

6.3 Cargar software

Descripcin El software se puede cargar por medio de una memoria USB. A continuacin se explica este proceso.

Acceso 1) Seleccionar Herram. del Men principal.


2) Seleccionar Cargar SW del MENU HERRAMIENTAS.

Nunca desconecte la fuente de alimentacin durante el proceso de carga del sistema. La batera debe tener
un nivel de por lo menos 75% de su capacidad total antes de iniciar el proceso de carga.

Carga de firmware y de 1. Para cargar firmware e idiomas: Seleccionar Firmware. Aparecer la pantalla Seleccionar archivo.
idiomas, Para cargar slo idiomas: Seleccionar Idiomas e ir directamente al paso 4.
paso a paso 2. Seleccionar el archivo de firmware de la carpeta del sistema en la memoria USB. Todos los archivos
de firmware e idioma deben guardarse en la carpeta del sistema que ser transferida al instrumento.
3. Pulsar OK.
4. Aparecer la pantalla Cargar idiomas, mostrando todos los archivos de idiomas que se encuentran en
la carpeta del sistema de la memoria USB. Seleccionar S o No para el archivo de idioma que se
cargar. Por lo menos un archivo de idioma debe configurarse con la opcin S.
5. Pulsar OK.
6. Pulsar S en el mensaje de advertencia para comenzar el proceso de carga del firmware y/o del idioma
seleccionado.
7. Al finalizar correctamente el proceso de carga, el sistema se apagar y se reiniciar automticamente.

Herramientas Zipp20 | 36
7 Trabajando con interfaces
7.1 Uso de una memoria USB

Introduccin de una Levantar la tapa que cubre el puerto host USB del instru-
memoria USB, mento.
paso a paso
Introducir la memoria USB en el puerto host USB.

005938_001

Antes de retirar la memoria USB, debe regresar a la pantalla del Men principal.

GeoMax no se hace responsable por la prdida de datos o cualquier error que pudiera presentarse en caso
de no usar una memoria USB.

Conservar seca la memoria USB.


Usarla slo dentro del rango de temperaturas permitido.
Proteger la memoria USB de golpes.
En caso de no seguir estas indicaciones, se pueden presentar prdidas de datos y/o daos permanentes
a la memoria USB.

7.2 Empleo de Bluetooth

Descripcin Zipp20 instrumentos pueden comunicar con dispositivos externos via connexion Bluetooth El instrumento
Bluetooth actuar solo como esclavo. El sistema Bluetooth del equipo externo actuar como controlador
principal, por lo que controlar la conexin y cualquier transferencia de datos.

Establecer una 1) Comprobar que los parmetros de comunicacin del instrumento estn configurados como Bluetooth
conexin, y Activado. Consultar "5.5 Parmetros de comunicacin".
paso a paso 2) Activar la conexin Bluetooth en el equipo externo. Los pasos necesarios dependen del controlador
Bluetooth y de otras configuraciones especficas del equipo. Consultar el manual de empleo del equipo
para obtener mayor informacin de la configuracin y bsqueda para establecer una conexin Blue-
tooth.
El instrumento aparecer en el equipo externo.
3 Algunos equipos solicitan el nmero de identificacin de Bluetooth. El nmero predeterminado para
Bluetooth de un equipo Zipp20 es 0000, aunque se puede cambiar:
Seleccionar Config. del Men principal.
Seleccionar Comunic. del men Configuracin.
Pulsar Pin BT en la pantalla COMUNICACIN.
Introducir un nuevo nmero PIN Bluetooth en el campo Cdigo PIN:
Pulsar OK para confirmar el nuevo cdigo Bluetooth.
4 Una vez que el equipo externo localice al instrumento por primera vez, aparecer un mensaje en el
instrumento para informar el nombre del equipo externo y para solicitar confirmacin para permitir la
conexin con dicho equipo.
Pulsar S para permitir la comunicacin, o
Pulsar NO para rechazar la conexin
5 El instrumento Bluetooth enva el nombre del instrumento y el nmero de serie al equipo Bluetooth
externo.
6 Los pasos posteriores deben efectuarse segn el manual de empleo del equipo externo.

Trabajando con interfaces Zipp20 | 37


8 Cuidados y transporte
8.1 Transporte

Transporte en el campo Cuando se transporte el equipo en el campo hay que procurar siempre
llevar siempre el equipo en su maletn original,
o llevar al hombro el trpode con las patas abiertas, con el instrumento colocado y atornillado, todo
ello en posicin vertical.
o evitar llevar el instrumento sobre el trpode y transportarlo tomndolo del asa.

Transporte en un veh- No se debe transportar nunca el instrumento suelto en el vehculo ya que podra resultar daado por golpes
culo por carretera o vibraciones. Siempre ha de transportarse dentro de su estuche, con el empaque original o equivalente
y bien asegurado.

Envo Para transportar el producto en tren, avin o barco utilizar siempre el embalaje original de GeoMax
completo (estuche de transporte y caja de cartn) u otro embalaje adecuado, para proteger el instrumento
frente a golpes y vibraciones.

Envo y transporte de Durante el transporte o envo de las bateras, el encargado del producto debe asegurarse de respetar las
las bateras leyes y regulaciones nacionales e internacionales al respecto. Antes de efectuar el transporte o el envo,
hay que contactar con la compaa de transporte de pasajeros o mercancas.

Ajuste en el campo Efecte peridicamente mediciones de control y controle en el campo los parmetros de ajuste indicados
en el Manual de empleo, principalmente si el producto ha sufrido una cada o despus de largos periodos
de almacenamiento o transporte.

8.2 Almacenamiento

Producto Observar los valores lmite de temperatura para el almacenamiento del equipo, especialmente en verano
si se transporta dentro de un vehculo. Consultar "Datos tcnicos" para obtener informacin acerca de los
lmites de temperatura.

Ajuste en el campo Antes de utilizar el instrumento despus de un tiempo de almacenamiento prolongado hay que controlar
los parmetros de ajuste en el campo indicados en este manual.

Bateras de ion de litio Consultar "Datos tcnicos" para obtener informacin acerca de los lmites de temperatura.
Retirar las bateras del producto y del cargador antes de guardarlas en el almacn.
Despus del almacenamiento recargar las bateras antes de usarlas.
Proteger las bateras de la humedad. Las bateras mojadas o hmedas debern secarse antes de utili-
zarlas.
Para minimizar la descarga automtica de la batera, se recomienda su almacenamiento en un
ambiente seco dentro de un rango de temperaturas de 0C a +30C/+32F a +86F.
Dentro del rango de temperatura de almacenamiento recomendado, las bateras que contengan de un
30% a un 50% de carga se pueden almacenar hasta un ao. Si el periodo de almacenamiento es supe-
rior a ese tiempo, habr que recargar las bateras.

Cuidados y transporte Zipp20 | 38


8.3 Limpieza y secado

Objetivo, ocular y Soplar el polvo de lentes y prismas.


reflectores No tocar el cristal con los dedos.
Limpiar nicamente con un pao limpio, suave y que no suelte pelusas. Si es necesario, humedecer
un poco el pao con alcohol puro. No utilizar ningn otro lquido ya que podra daar las piezas de
plstico.

Prismas empaados Si los prismas estn ms fros que la temperatura ambiente, se empaan. No basta simplemente con
limpiarlos. Los prismas se debern adaptar a la temperatura ambiente durante algn tiempo, debajo de
la chaqueta o dentro del vehculo.

Productos humedecidos Secar el producto, el maletn de transporte, sus interiores de espuma y los accesorios a una temperatura
mxima de 40C/104F y limpiarlo todo. Retirar la cubierta de la batera y secar el compartimento de la
misma. Volver a guardarlo slo cuando todo est completamente seco. Cerrar siempre el maletn de trans-
porte al trabajar en el campo.

Cables y conectores Mantener los conectores limpios y secos. Limpiar soplando cualquier suciedad depositada en los conectores
de los cables de conexin.

Cuidados y transporte Zipp20 | 39


9 Datos tcnicos
9.1 Medicin de ngulos

Precisin Precisiones Desviacin tpica Hz, V, Resolucin de pantalla


angulares ISO 17123-3
disponibles
["] [mgon] ["] [] [mgon] [mil]
2 0.2 1 0.0001 0.1 0.01
5 1.1 1 0.0001 0.1 0.01

Caractersticas Absoluta, continua, diametral.

9.2 Medicin de distancias con reflectores

Alcance Reflector Alcance A Alcance B/C


[m] [ft] [m] [ft]
Prisma estndar 1800 6000 3000 10000
Dianas reflectantes 150 500 250 800
60 mm x 60 mm

Distancia mnima de medicin: 1.5 m

Condiciones atmosf- Alcance A: Muy brumoso, visibilidad 5 km; o mucho sol con fuerte centelleo por el calor
ricas Alcance B: Poco brumoso, visibilidad aprox. 20 km; o parcialmente soleado y poco centelleo por el
calor
Alcance C: Cubierto, sin bruma, visibilidad aprox. 40 km; sin centelleo del aire

Precisin Precisin referida a mediciones a reflectores estndar.

Modo de medicin EDM Desviacin estndar Tiempo de medicin,


tpico [s]
IR-EstndarStandard 2 mm + 2 ppm 2.4
IR-Rpido 3 mm + 2 ppm 2.0
IR-Tracking 3 mm + 2 ppm 0.33
Diana Reflectante 5 mm + 2 ppm 2.4

Las interrupciones del rayo, un fuerte centelleo por el calor o la presencia de objetos mviles en la trayec-
toria del rayo pueden producir desviaciones en la precisin especificada.

Caractersticas Absoluta, continua, diametral.

Datos tcnicos Zipp20 | 40


9.3 Medicin de distancias sin reflector (modo sin prisma)

Alcance A2 (sin prisma)

Kodak Gray Card Alcance D Alcance E Alcance F


[m] [ft] [m] [ft] [m] [ft]
Lado blanco, 90 % reflectante 150 490 180 590 250 820
Lado gris, 18 % reflectante 80 260 100 330 110 360

A4 (sin prisma)

Kodak Gray Card Alcance D Alcance E Alcance F


[m] [ft] [m] [ft] [m] [ft]
Lado blanco, 90 % reflectante 200 660 300 990 400 1310
Lado gris, 18 % reflectante 100 330 150 490 200 660

Condiciones atmosf- Alcance D: Objeto intensamente iluminado, fuerte centelleo por el calor
ricas Alcance E: Objeto en movimiento, o con nubosidad
Alcance F: Durante el crepsculo, de noche o bajo tierra

Precisin Estndar Precisin Tiempo de medicin, Tiempo de medicin,


medicin tpico [s] mximo [s]
0 m - 400 m 3 mm + 2 ppm 3-6 15

Las interrupciones del rayo, un fuerte centelleo por el calor o la presencia de objetos mviles en la trayec-
toria del rayo pueden producir desviaciones en la precisin especificada.

Medicin continua* Desviacin estndar Tiempo de medicin, tpico [s]


Continua 5 mm + 3 ppm 1.0

* La precisin y los tiempos de medicin dependen de las condiciones atmosfricas, el objeto visado
y las condiciones de observacin.

Caractersticas Tipo: Coaxial, lser rojo visible


Onda portadora: 658 nm
Sistema de medicin: Analizador del sistema 100 MHz - 150 MHz

Tamao del punto


lser Distance [m] Tamao aprox. del punto lser [mm]
a 50 12 x 24

9.4 Conformidad con regulaciones nacionales


9.4.1 Zipp20

Conformidad con regu- FCC Parte 15, 22 y 24 (aplicable en EE.UU)


laciones nacionales Por el presente, GeoMax AG, declara que el producto Zipp20 cumple con los requerimientos bsicos y
otras disposiciones importantes de las Directivas 1999/5/EC. La declaracin de conformidad se puede
consultar en GeoMax AG.
Equipo de Clase 1 segn la Directiva Europea 1999/5/EC (R&TTE) se puede inserir en el
mercado y ponerse en servicio sin restricciones en cualquier estado miembro del EEE.

La conformidad para pases con otras regulaciones nacionales que no sean cubiertas por la FCC parte
15, 22 y 24 o la directiva Europea 1999/5/EC debe ser aprobada antes del uso y operacin.

Datos tcnicos Zipp20 | 41


9.5 Datos tcnicos generales del instrumento

Anteojo Aumento: 30 x
Abertura libre del objetivo: 40 mm
Enfoque: 1.7 m/5.6 ft a infinito.
Campo visual: 130/1.66 gon.
2.6 m a 100 m

Compensacin Compensacin de cuatro ejes (compensador de dos ejes con colimacin horizontal e ndice vertical).

Precisin angular Precisin de estabilizacin Amplitud de oscilacin libre


["] ["] [mgon] [] [gon]
2 0.5 0.2 3 0.07
5 1.5 0.5 3 0.07

Nivel Sensibilidad del nivel esfrico: 30"/2 mm


Resolucin del nivel electrnico: 5"

Unidad de control Pantalla C&T: 240 x 320 pxeles, LCD, retroiluminada, 6 lneas con 30 caracteres cada una.

Puertos del instrumento Nombre Descripcin


Puerto USB Puerto USB para la comunicacin con el software de 3rd parte.
Puerto para conexin Puerto de memoria USB para la carga del firmware.
USB de host

Dimensiones del instru-


mento

316 mm
316 mm

196 mm
196 mm

88 mm 88 mm 200 mm
176 mm 003867_001

003866_001

Peso Instrumento: 5.3 kg


Base nivelante: 760 g
BateraZBA301: 195 g

Altura del eje de Sin base nivelante: 196 mm


muones Con base nivelante: 240 mm 5 mm

Plomada lser Tipo: Lser visible rojo de clase 2


Situacin: En el eje principal del instrumento
Precisin: Desviacin de la lnea de la plomada:
1.5 mm (2 sigma) a 1.5 m de altura del instrumento
Dimetro del punto lser: 2.5 mm a 1.5 m de altura del instrumento

Memoria Tamao memoria: 2 GB

Datos tcnicos Zipp20 | 42


BateraZBA301 Tipo: Li-Ion
Tensin: 8.4 V
Capacidad: 4.4 Ah
Tiempo de operacin: Aprox. 10 horas

Especificaciones Temperatura
ambientales
Tipo Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento
[C] [F] [C] [F]
Instrumento -20 a +50 -4 a +122 -40 a +70 -40 a +158
Batera -20 a +50 -4 a +122 -40 a +70 -40 a +158

Proteccin contra el agua, el polvo y la arena

Tipo Proteccin
Instrumento IP54 (IEC 60529)

Humedad

Tipo Proteccin
Instrumento Mx. 95% sin condensacin.
Los efectos de la condensacin se pueden contrarrestar en forma efectiva
secando peridicamente el instrumento.

Correcciones autom- Se efectan las siguientes correcciones automticas:


ticas
Error de colimacin Error de ndice del crculo vertical
Error de perpendicularidad Refraccin
Curvatura terrestre Error de ndice del compensador
Inclinacin del eje principal Excentricidad del crculo

Datos tcnicos Zipp20 | 43


9.6 Correccin de escala

Uso de la correccin de Con la introduccin de una correccin de escala se pueden tener en cuenta las reducciones proporcionales
escala a la distancia.
Correccin atmosfrica.
Reduccin al nivel medio del mar.
Distorsin de la proyeccin.

Correccin atmosfrica La distancia geomtrica mostrada en pantalla es correcta si la correccin de escala en ppm (mm/km) que
se ha introducido corresponde a las condiciones atmosfricas reinantes en el momento de la medicin.

La correccin atmosfrica incluye:


Presin atmosfrica
Temperatura del aire

Para mediciones de distancia de la mayor precisin, la correccin atmosfrica debe determinarse con:
Una precisin de 1 ppm
Temperatura del aire, con precisin de 1C
Presin atmosfrica, con precisin de 3 mbar

Correcciones atmosf- Correcciones atmosfricas en ppm con temperatura [C], presin atmosfrica [mb] y altura [m], con una
ricas C humedad relativa del aire del 60 %.
550 mb 600 650 700 750 800 850 900 950 10001050 mb
50C 50C
0
14

5
13
0
13
5

40C 40C
12
0
12
5
11
0
11
5
10

30C 30C
0
10
95
90
85
80

20C 20C
75
70
65
60
55
50

10C 10C
45
40
35
30
25
20

0C 0C
15
10
5
0
-1 5
-
-1 0

-10C -10C
5
-2 0
-2

-3 5
-3 0
-4 5
0

-20C -20C
550 mb 600 650 700 750 800 850 900 950 10001050 mb
5000 m4500 40003500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0m

Correccin atmosfrica Correcciones atmosfricas en ppm con temperatura [F], presin atmosfrica [inch Hg] y altura [ft] con
F una humedad relativa del aire del 60 %.
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 inch Hg
130F 130F
14 5

120F 120F
14
0
5
13

110F 110F
12 0
13

12 5
11 0

100F 100F
11 5
10 0

90F 90F
10 5
0
95

80F 80F
90
85
80

70F 70F
75
70

60F 60F
65
60
50 5
5

50F 50F
45
40

40F 40F
35
25 0
3

30F 30F
15 0
2
10
5

20F 20F
0
-1 -5
-1 0

10F 10F
- 5
-2 20
- 5
- 30

0F 0F
- 35
-4 40
- 5

-10F -10F
-5 50
5

-20F -20F
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 inch Hg
[ ft ]
15 00
14 00
13 00
12 0

11 0
10 0
0
00
00

00

00

00

00

00

00

00

ft
00
00

00
00

o
0
0
0

90
80

70

60

50

40

30

20

10
16

Datos tcnicos Zipp20 | 44


9.7 Frmulas de reduccin

Frmulas c

SD
VD
HD
b

a Nivel medio del mar


b Instrumento
a
c Reflector
SD Distancia geomtrica
HD distancia horizontal
VD Diferencia de alturas
El instrumento calcula la distancia geomtrica, distancia horizontal y diferencia de alturas de acuerdo a las
siguientes frmulas. La curvatura terrestre (1/R) y el coeficiente de refraccin media (k = 0.13) se toman
en cuenta automticamente al calcular la distancia horizontal y la diferencia de alturas. La distancia hori-
zontal calculada se refiere a la altura de la estacin y no a la altura del reflector.
Distancia geomtrica

-6 SD Distancia geomtrica visualizada [m]


SD = D ( 1 + ppm 10 ) + mm
0 D0 Distancia sin corregir [m]
ppm Correccin atmosfrica de escala [mm/km]
mm constante del prisma [mm]

Distancia horizontal

HD = Y - A X Y HD Distancia horizontal [m]


Y SD * sen
X SD * cos
= Lectura del crculo vertical
A (1 - k/2)/R = 1.47 * 10-7 [m-1]
k = 0.13 (coeficiente de refraccin media)
R = 6.378 * 106 m (radio terrestre)

Diferencia de alturas
2 VD Diferencia de alturas [m]
VD = X + B Y
Y SD * sen
X SD * cos
= Lectura del crculo vertical
b (1 - k)/2R = 6.83 * 10-8 [m-1]
k = 0.13 (coeficiente de refraccin media)
R = 6.378 * 106 m (radio terrestre)

Datos tcnicos Zipp20 | 45


10 Contrato de Licencia del Software

Contrato de Licencia de El producto contiene un programa previamente instalado, o se ha entregado en un medio portador de
Software datos, o se puede descargar en lnea conforme a previa autorizacin de GeoMax. Dicho programa est
protegido por derechos de autor y otras leyes y su uso queda definido y regulado por el Contrato para
Licencias de Programas de GeoMax, el cual cubre aspectos tales como, pero no limitados a, mbito de la
Licencia, Garanta, Derechos de Propiedad Intelectual, Limitacin de Responsabilidad, Exclusin de otros
Seguros, Leyes Vigentes y mbito de Jurisdiccin. Por favor, asegrese de aceptar por completo los
trminos y condiciones del Contrato para Licencia de GeoMax.

El contrato se entrega con todos los productos y tambin se puede encontrar en la pgina principal de
GeoMax en http://www.geomax-positioning.com o con su distribuidor de GeoMax.

No debe instalar o utilizar el programa antes de leer y aceptar los trminos y condiciones del Contrato para
Licencia de GeoMax. La instalacin o el uso del programa o cualquier parte del mismo se entiende como
la aceptacin de todos los trminos y condiciones de dicho contrato para licencia. Si no est de acuerdo
con la totalidad o parte de los trminos de dicho contrato para licencia, no debe descargar, instalar o
utilizar el programa y deber devolverlo sin usar con toda la documentacin adjunta y el recibo de compra
al distribuidor con el cual adquiri el producto en un plazo no mayor a diez (10) das despus de la compra
para obtener el reembolso total de la misma.

Contrato de Licencia del Software Zipp20 | 46


11 Glosario

Ejes del instrumento

SA ZA = Eje de puntera / eje de colimacin


ZA Eje del anteojo = Lnea definida por la cruz del ret-
culo y el centro del objetivo.
KA
SA = Eje vertical
KA Eje vertical de giro del taqumetro.
KA = Eje de muones
ZA Eje horizontal de giro del anteojo. Tambin conocido
SA V como Eje de Muones.
V = ngulo vertical / cenital
SA KA
VK = Crculo vertical
VK Con divisin codificada para la lectura del crculo
Hz0
vertical.
Hz Hz = ngulo horizontal
HK HK = Crculo horizontal
Con divisin codificada para la lectura del crculo
003868_001 SA vertical.

Lnea de la plomada / Direccin de la gravedad terrestre. El compensador define la lnea de la plomada


compensador en el instrumento.

Inclinacin del eje Desviacin del eje principal respecto de lnea de la plomada.
vertical La inclinacin del eje principal no es un error instrumental y no se elimina
mediante mediciones en ambas posiciones del anteojo. Cualquier influencia que
pueda existir en el ngulo horizontal o vertical se elimina con el compensador de
dos ejes.

Cenit Punto de la lnea de la plomada sobre el observador.

Retculo Placa de cristal en el ocular, con el retculo.

Error de colimacin c El error de colimacin (C) es la desviacin del ngulo recto formado por el eje de
horizontal muones y la lnea visual. Se elimina efectuando mediciones en dos posiciones del
anteojo.

003870_001

Error del ndice del Si la lnea visual es horizontal, la lectura del crculo vertical debera ser de exac-
crculo vertical i tamente 90 (100 gon). La desviacin de este valor se denomina error de ndice
vertical (i).

003871_001

Glosario Zipp20 | 47
Explicacin de los datos SD Distancia geomtrica entre el eje de muones del instru-
E, N, Z
mento y el centro del prisma o punto lser. Se visualiza
corregida con las influencias meteorolgicas.
SD
HD Distancia horizontal visualizada, corregida con las
influencias meteorolgicas.
VD
VD Diferencia de cota entre la estacin y el punto visado.
Alt. PAltura del reflector sobre el suelo
ai Altura del instrumento sobre el suelo
HD Stn.E, Stn.N, Stn.Z
Coordenadas X, Y, Z de la estacin
E, N, Z
Stn.E, Stn.N, Stn.Z
Coordenadas X, Y, Z del punto visado

Glosario Zipp20 | 48
Apndice A Estructura de los mens

Dependiendo de las versiones de firmware, los elementos del men pueden variar.

Estructura de los mens | Levantar


| Config
| | Trabajo
| | | Correccin de Inclinacin, H. A. Correccin
| |
| |
| | Regional
| | | H.A. Incr., V.A. Configuracin, Idioma, Lang. Eleccin, Unidad Angular,
| Lectura Min., Dist. Unidad, Temp. Unidad, Press. Unidad, Hora(24h),
Fecha, Formato
| | Pantalla
| | | Ill. Pantalla, Ill. Reticulo, Pantalla tactil, Auto-Off, Beep, Sector Beep
|
| | EDM
| | | Modo, Tipo, Abs. Const, Rayo-Laser
|
| | Comunic
| | | Puerto, Bluetooth, Baud rate, Bits de Datos, Paridad, Endmark, Stop
| Bits
|
|
|
|
|
|
| Herram
| | Calibr.
| | | Colimacin-HA, ndice Vertical, Ver Ajuste Datos
| |
| |
| | Sys Info
| | | Tipo, Serial, Nmero de Equipo, Instr. Temp., Potencia, FW Version,
| Build, Idioma Actual, EDM-Firmware, Fecha, Hora
| | Carga FM
| | | Firmware, slo Idiomas
|
| SALIDA

Estructura de los mens Zipp20 | 49


Apndice B Estructura del directorio

Descripcin En la memoria USB los archivos se guardan en determinados directorios. En el siguiente esquema se
muestra la estructura del directorio predeterminado.

Estructura de directo- | SYSTEM Archivos de Firmware


rios

Estructura del directorio Zipp20 | 50


Estructura del directorio Zipp20 | 51
GeoMax Zipp20 Series

820970-1.0.0es
Traduccin de la versin original(820967-1.0.0en)
2014 GeoMax AG, Widnau, Switzerland

GeoMax AG
www.geomax-positioning.com

Potrebbero piacerti anche