Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
ANTOLOGA
FOLKLRICA ARGENTINA
BUENOS AIRES
Guillermo Kraft Ltda.
Soc. Ann. de Impresiones Generales
1940
PRESIDENTE:
Dr. PEDRO M. LEDESMA
VICEPRESIDENTE:
Dr. JUAN CARLOS AGULLA
V OC A L E S:
Prof. PRSPERO G. ALEMANDRI
Dr. JOS ANTONIO GONZLEZ
Dr. CARLOS CORONEL
SECRETARIO GENERAL:
ALFONSO DE LAFERRERE
16 de junio de 1939
H. Consejo:
El H. Consejo resuelve:
Esta era una viejecita que viva sola en el campo. Tena como nico
haber una gallinita que pona todos los das un huevo. Cuando junt trece
huevos, se los llev a una comadre vecina para que los hiciera empollar, y
convinieron en que se repartiran por igual los pollos que nacieran.
La comadre tena una clueca y le ech los huevos diciendo:
Padre mo San Salvador,
que salgan todas pollitas y un solo cantor.
Nacieron doce pollas y un solo gallito.
Cuando se hizo el reparto, se separaron seis pollas para cada
viejecita, y no sabiendo qu hacer con el pollo, determinaron partirlo por la
mitad. La duea de la clueca comi la que le corresponda, pero la viejecita
de los huevos cur la suya, consigui que siguiera viviendo, y tuvo as un
medio pollo. Mediopollo creci fuerte y sano. Era muy carioso y andaba
siempre detrs de la viejecita llamndola con su po, po, po, po.
Queriendo ayudarle en su pobreza, le pidi permiso para salir a rodar tierra
(1) prometindole volver cuando hubiera ganado algn dinero. La viejecita,
afligida, le dijo:
Pero, hijito, eres tan chiquito, dnde irs? Te van a comer los
animales dainos.
No, mamita, no me pasar nada, yo s defenderme le contestaba
el Mediopollo tratando de convencerla.
La viejecita llorosa le ech la bendicin, y lo despidi rogando a
Dios quo lo ayudara.
Mediopollo se march saltando con su nica patita. Haba andado un
buen rato cuando se le apareci una iguana (2) y le dijo:
Hola!, Mediopollo, te voy a comer.
No me comas le contest el Mediopollo, que voy a rodar
tierra y a ganarme la vida.
Entonces, llvame le propuso la iguana.
Cmo puedo llevarte yo, tan chiquito? le contest.
Pues te como si no lo haces le replic la iguana. Mediopollo
acept y le dijo:
ntrate por mi piquito
y trncate con un palito.
As lo hizo la iguana y Mediopollo march con ella dentro.
Ms adelante lo par un zorro, y hablaron as:
Mediopollo, estaba afilando mis dientes para comerte.
Cmo me vas a comer, zorro, si voy a rodar tierra y a ganar
algunas monedas para mi mamita.
Redactamos este cuento sobre las versiones enviadas por las Sras.
Agustina L. Alvarado y Rosa D. de Vanotti, de las provincias de Buenos
Aires y Salta respectivamente, y otra recogida por nosotros en San Luis.
Tambin se han consultado las enviadas por el Sr. Plcido Romero (El
Haba una vez un viejo pescador que viva junto al mar con su mujer
y sus tres hijas.
La menor de las hijas, que era la ms virtuosa y la ms bella, lo
acompaaba todos los das y lo ayudaba a pescar. Las dos mayores vendan
el pescado en la ciudad vecina y con ese dinero compraban lo necesario
para vivir.
Un da, el pescador fue solo a la tarea y en toda la maana no pudo
pescar absolutamente nada. Desesperado, pensando en que ese da su
familia no tendra qu comer, se puso a llorar sentado en una piedra de la
playa. En ese momento, el mar comenz a bramar y a enfurecerse. Quiso
huir, pero una voz muy fuerte le orden que se quedara. Vio salir entonces
de las aguas un jabal blanco que le habl as:
Quin te ha dado permiso para pescar en mis dominios? No
sabes que en el fondo de este mar hay una ciudad encantada y que, por
castigo, sus habitantes se han convertido en animales? Yo soy su dueo. Si
quieres seguir teniendo alimentos para los tuyos, debes traerme maana
mismo la nia que te acompaa todos los das.
El mar bram nuevamente y desapareci el jabal.
El viejo regres muy triste a su casa. Apremiado por las preguntas de
su mujer y de sus hijas, refiri cuanto le haba ocurrido.
La hija menor le rog que no se afligiera, y tanto insisti en que
deba cumplir la orden del jabal, que al fin el padre consinti. Aceptaba
cualquier sacrificio para salvar a los suyos de la miseria.
A la maana siguiente la nia se despidi de su madre y de sus
hermanas que lloraban amargamente, y march con su padre a la orilla del
mar. A los pocos minutos, bram el mar, se abrieron las aguas y apareci el
jabal.
Has hecho muy bien en obedecerme le dijo al viejo, pues, si
no, tu familia hubiera perecido de hambre. Desde hoy en adelante, pescars
magnficos peces, tantos como quieras.
Luego, se dirigi a la nia y le dijo:
Atiende bien a mis palabras que de su cumplimiento depender tu
vida y nuestra suerte. Toma esta jarra de oro, llnala de agua y tala con
esta cadena a mi cuello. Sube a mi lomo, agrrate de mis orejas y rmate de
valor. Cuando lleguemos a la ciudad que duerme, en el fondo del mar, no
debes hablar una sola palabra ni acariciar a nadie durante tres das. Si
resistes la prueba, al amanecer del cuarto, toma la jarra y echa gotas de
agua sobre todos los animales que encuentres desde que salgas de tu
habitacin, hasta que termines de recorrer las calles de la ciudad.
Este era un rey ciego que tena tres hijos. Una enfermedad
desconocida le haba quitado la vista y ningn remedio de cuantos le
aplicaron pudo curarlo. Intilmente haban sido consultados los sabios ms
famosos.
Un da lleg al palacio, desde un pas remoto, un viejo mago
conocedor de la desventura del soberano. Le observ, y dijo que solo la flor
del lirolay, aplicada a sus ojos, obrara el milagro. La flor del lirolay se
abra en tierras muy lejanas y eran tantas y tales las dificultades del viaje y
de la bsqueda que resultaba casi imposible conseguirla.
Los tres hijos del rey se ofrecieron para realizar la hazaa. El padre
prometi legar la corona del reino al que conquistara la flor del lirolay.
Los tres hermanos partieron juntos. Llegaron a un lugar en el que se
abran tres caminos y se separaron, tomando cada cual por el suyo. Se
marcharon con el compromiso de reunirse all mismo el da en que se
cumpliera un ao, cualquiera fuese el resultado de la empresa.
Los tres llegaron a las puertas de las tierras de la flor del lirolay, que
daban sobre rumbos distintos, y los tres se sometieron, como corresponda
a normas idnticas.
Fueron tantas y tan terribles las pruebas exigidas, que ninguno de los
dos hermanos mayores las resisti, y regresaron sin haber conseguido la
flor.
El menor, que era mucho ms valeroso que ellos, y amaba
entraablemente a su padre, mediante continuos sacrificios y con grande
riesgo de la vida, consigui apoderarse de la flor extraordinaria, casi al
trmino del ao estipulado.
El da de la cita, los tres hermanos se reunieron en la encrucijada de
los tres caminos.
Cuando los hermanos mayores vieron llegar al menor con la flor del
lirolay, se sintieron humillados. La conquista no solo dara al joven fama
de hroe, sino que tambin le asegurara la corona. La envidia les mordi el
corazn y se pusieron de acuerdo para quitarlo de en medio.
Poco antes de llegar al palacio, se apartaron del camino y cavaron un
pozo profundo. All arrojaron al hermano menor, despus de quitarle la flor
milagrosa, y lo cubrieron con tierra.
Llegaron los impostores alardeando de su proeza ante el padre ciego,
quien recuper la vista as que pas por los ojos la flor del lirolay. Pero, su
alegra se transform en nueva pena al saber que su hijo haba muerto por
su causa en aquella aventura.
No me toques, pastorcito,
ni me dejes de tocar;
mis hermanos me mataron
por la flor del lirolay.
La fama de la flauta mgica lleg a odos del Rey que la quiso probar
por s mismo; sopl en la flauta, y oy estas palabras:
Mand entonces a sus hijos que tocaran la flauta, y esta vez el canto
fue as:
No me toquen, hermanitos,
ni me dejen de tocar;
porque ustedes (1) me mataron
por la flor del lirolay.
EL PAN
(1) Nos atenemos a las versiones enviadas por las Srtas. Mara Gordillo
Bastos y Mara L. Carrizo Pelliza de La Rioja.
II
RO HONDO
(1) Versin enviada por los maestros: Srtas. Marta M. Arias y Mara
Esther Acosta, y Sres. Aristbulo Bustos Navarro y Justo J. Correa, de
Santiago del Estero.
San Francisco Solano vino a la Argentina desde el Per en 1586.
Catequiz a los indios en nuestro territorio desde el norte hasta La Rioja y
Crdoba. En su vida prodigiosa caben, para el pueblo que an lo recuerda,
todos los milagros. l ense a los indios a tocar el violn, que en la regin
nortea es hoy un instrumento popular.
Ver en el tomo para las Escuelas de Adultos otras leyendas.
(1) Nos atenemos a las versiones enviadas por los maestros: Sra. Clara
Corte de Cazn y Sres. Hctor Ugarte, Adolfo T. Leiva y Salvador
Estopin, de Jujuy; Srtas. Lya Hallmer y Pastora Lobo, de Salta; Sra.
Adolfina M. de Barela.
La primitiva ciudad de Esteco estuvo situada en la margen izquierda
del ro Pasaje, a ocho leguas al sur de El Quebrachal, en el Departamento
de Anta, Salta.
Cuando Alonso de Ribera en 1609 fund la ciudad de Talabera de
Madrid, los antiguos pobladores de Esteco que en parte vivan en la
poblacin prxima que la reemplaz, Nueva Madrid de las Juntas
vinieron a ella y comenzaron a llamarla Esteco el Nuevo, nombre que se
impuso sobre el oficial. Pronto se enriqueci, por ser un importante centro
de comercio. A esta se refiere la leyenda (ver nota de Juan Alfonso Carrizo,
en el Cancionero de Salta).
Redactamos esta fbula sobre las versiones recogidas por los Sres.
Evaristo Gmez y Sra. Teresa C. de Prez, en San Luis. Tenemos a la vista
la variante enviada por la Srta. Berta Morales Valdez, de Salta; Sr.
Domingo Orona, de La Rioja; Sr. Ernesto F. Quinteros, de San Juan; Srta.
Dolores Sosa, de Catamarca; Srta. Clara M. Posse, de Tucumn.
Redactamos esta narracin sobre las versiones enviadas, por los maestros:
Sr. Francisco J. Cabrera, de Entre Ros; Sr. Luis Jernimo Lucero y Srta.
Mara Rosa Sarmiento, de San Luis; Srta. Rosa Azcoaga, de Tucumn; Sr.
Sergio Lascano, de Santiago del Estero; Srta. Manuela B. Lpez, de La
Rioja; Sr. Pedro C. Funes, de Catamarca; Srta. Juana Rosa Villarreal, Sr.
Ramn Jurez Fernndez y Srta. Zenona J. Almirn, de Tucumn.
Redactamos esta fbula sobre las versiones enviadas por la Sra. Sofia
Z. P. de Daz, de La Rioja, el Sr. Isaac Agero Quinteros, de Catamarca.
(1) Yaj vamos Puede ser este el origen de la palabra chaj. Las
dos voces coinciden con la onomatopeya del grito.
En Corrientes la gente del pueblo habla an el guaran; tambin gran
parte de los campesinos de Misiones, Chaco y Formosa.
(2) Chaj chauna torguata (O. Ken).
Haba una vez una joven tan amiga de divertirse, que todo lo
olvidaba por una hora de entretenimiento.
Un da, mientras bailaba en una gran fiesta de la comarca, le avisaron
que su madre estaba muy enferma y mandaba por ella.
La muchacha se sobresalt con la noticia, pero, como estaba
acostumbrada a no privarse de ninguna diversin, el gusto pudo ms que su
deber de hija, y se qued hasta el fin.
Cuando volvi a su casa, la madre haba muerto. La muchacha la
llor a todas horas sin consuelo, y la Providencia castig su culpa
convirtindola en un ave de aspecto raro y siniestro: es el uruta (1), que
huye de toda presencia y vaga solitario. En la oscuridad de la noche, y en el
silencio de la selva, llora y llorar siempre con su grito extrao y lastimero.
R.: La tijera.
Salgo de la sala,
voy a la cocina,
meneando la cola,
como una gallina.
R.: La escoba.
R.: El viento.
Pampas blancas,
semillas negras,
cinco toros
y una ternera.
Te la digo
y no me entiendes,
te la repito
y no me comprendes.
R.: Tela.
R.: El hombre.
Horquetn, horquetn,
a cada paso hace chiln.
R.: La espuela.
R.: La barba.
Redondo, redondo,
no tiene tapa
ni tiene fondo.
R.: El anillo.
R.: La via.
R.: El pltano.
Blanco, barranco,
pantaln blanco.
R.: El avestruz.
R.: La damajuana.
Un cercado
bien arado
donde la reja
no ha entrado.
R.: El tejado.
En el campo grita
y no es campero,
pega el martillazo
y no es zapatero.
R.: La chua.
Unas regaderas
ms grandes que el sol
con que riega el campo
Dios nuestro Seor.
R.: La luna.
Barbas tiene,
hombre no es,
olas hace,
ro no es.
R.: El trigo.
En el campo monterano
hay un fraile franciscano,
tiene dientes y no come,
tiene barba y no es hombre.
R.: El choclo.
R.: La luna.
Blanca en mi nacimiento,
morada en mi vivir,
y me voy poniendo negra
cuando me voy a morir.
R.: La mora.
R.: La araa.
Un animalito bravo
piquito doblao,
sombrerito bayo
ponchito listao.
R.: El carancho.
R.: La naranja.
Qu ser un animalito;
cuando ms come,
ms flaco se pone?
R.: El cuchillo.
Tira el hilito,
y grita el pajarito.
R.: La campana.
R.: La aguja.
R.: La aguja.
Animalito bermejo,
costillas sobre el pellejo.
R.: El barril.
R.: La pava.
R.: La sombra.
R.: El pabilo.
Es colorado bolsillo,
que tiene plata en sencillo.
R.: El aj.
R.: El aj.
Te digo y te repito
que si no adivinas,
R.: El t.
R.: El clavo.
Bajo de la lana
suena la campana.
Pajarito volando,
con las tripas colgando.
R.: El barrilete.
R.: La vela.
Siempre quietas,
siempre inquietas,
durmiendo de da,
R.: El limn.
Chiquitito
como ratn,
guarda la casa
como len.
R.: El candado.
Fui al mercado
compr un negrito;
y ya en mi casa,
es coloradito.
R.: El carbn.
Es su madre tartamuda
y su padre un buen cantor;
tiene su vestido blanco,
y amarillo el corazn.
R.: El huevo.
R.: El humo.
R.: La lengua.
En Salta estaba,
aqu estaba
y siempre estaba.
R.: La taba.
Tiene dientes
y no come,
tiene barbas
y no es hombre.
R.: El choclo.
Oro no es,
plata no es,
abr la cajita
y vers lo que es.
R.: La nuez.
En el campo me cri,
dando voces como loca,
me ataron de pies y manos
para quitarme la ropa.
R.: La oveja.
Ovillejo, ovillejo,
cara de indio viejo.
R.: El quirquincho.
R.: El balde.
Galn caballero,
chaleco blanco,
sombrero negro.
R.: El teru-tero.
R.: El ajo.
Salta y salta
y la colita le falta.
R.: El sapo.
R.: El cndor.
R.: La vbora.
Ancho y bola,
fortacho en la cola.
Todos me pisan a m,
yo no piso a nadie;
R.: El camino.
R.: El abrojo.
R.: La garrapata.
R.: El ratn.
R.: El sapo.
Tras, tras,
la cabeza para atrs.
R.: La lechuza.
Tordillo rabn,
patas de azadn,
cabeza de botn.
R.: El avestruz.
Negro bocn,
petiso y panzn.
Alto y grandote,
con un diente en el cogote.
R.: El asador.
(1) Naranjel por naranjal, usado en espaol antiguo y dialectal. dem rosel
por rosal.
Marinero, qu me das
si yo te saco del agua?
Te doy todos mis navos
cargados con oro y plata.
Cuando te sonres,
vidalit!
estando a mi lado;
creo que a la tierra
vidalit!
el sol ha bajado.
Palomita blanca,
vidalit!
que cruzas el valle,
ve a decir a todos,
vidalit!
que ha muerto Lavalle.
Palomita blanca,
vidalit!
vulvete a tu nido,
y hallars la sangre,
vidalit!
de mi pecho herido.
Si algn da vuelve,
vidalit!
Y no me halla ya,
que corra a buscarme,
Glosa
Cercado de desventuras,
desdichas y desaciertos,
no distingo sino muertos,
no veo sino amarguras.
Los hijos de estas llanuras
tienen valor admirable;
Belgrano, grande y afable
a m me ha juramentado;
y, pues todo est acabado,
ah te mando, primo, el sable.
Vamunis, compaeritos,
a defender la bandera,
que la sangri de La Puna
no se redama andiquiera. (3)
Palomita, palomita,
palomita de La Puna,
a Belgrano lo vencieron
en la pampita de Ayuma! (4)
La bandera de sangre,
triste divisa,
se deshizo en Caseros,
que viva Urquiza!
La florida primavera
vuelve al rbol su vestido:
como es un nuevo cultivo,
van brotando las higueras.
Llega el chaar y las brevas
por ser de fruto temprano,
y aun cuando nos falte el grano
no es cosa mayor la pena;
que con varias frutas buenas
viene el alegre verano.
En la orilla de un ro
sembr corales,
por ver si coloreaban
los arenales.
Florcita de sachapera,
Salta se ha vuelto frontera.
A la orilla de la mar
estaba un sapo desnudo,
ponindose las espuelas
para montar un peludo.
Alojita de algarroba
molidita en el mortero,
que se sube a la cabeza
como si fuera sombrero.
Amores y dinero
quitan el sueo;
yo, como no los tengo,
muy bien que duermo.
En la orilla de un ro
cantaba un sapo,
y en su canto deca:
con qu me tapo?
Me ha mandado mi mamita,
que le d las buenas noches;
y si no ha visto pasar
una lagartija en coche.
Me mandaron no s dnde
a buscar no s qu rosa;
y me volv no s cundo,
trayendo no s qu cosa.
Arribita, arribita!
dijo un zorrino,
espolines de plata,
poncho i merino.
A la orilla de un ro,
una doncella
bordaba paitos de oro
para la reina.
En lo mejor del bordado
le falt seda.
Pas un vendedor de seda:
Quin compra seda?
De qu color es la seda?
Azul y blanca.
A cmo vende la seda?
A tres cincuenta.
Mi padre es un pobre viejo
no tiene nada,
de tres hermanas mas,
la mejor de ellas,
se la llevaron lejos
de prisionera.
Al nio bonito
qu le dar?
Un conejito
que ayer pill.
Es muy mansito,
no sabe morder.
Aqu se lo traigo,
para que juegue
con su merced.
Al pasar la barca
me dijo el barquero:
Las nias bonitas
no pagan dinero.
Yo no soy bonita
ni lo quiero ser,
porque las bonitas
suelen padecer.
Arriba, abajo
la barca de San Jos!
Bajo la cama
del to Simn,
hay un perrito
que toca el tambor;
dale que dale,
con el bastn
hasta que salga
la procesin.
Caballito blanco,
reblanco,
dime la verdad,
Soledad.
Yo te la dir,
prenda ma.
Yo te la dir,
ven ac:
Tengo, tengo, tengo,
t no tienes nada.
Tengo tres ovejas
en una cabaa:
Una me da leche,
otra me da lana,
otra me mantiene
toda la semana.
En el arca de No
todos caben, todos caben;
en el arca de No
todos caben, y yo tambin.
En el arca de No
todos caben, todos caben;
en el arca de No
todos caben, y yo tambin.
Palomita blanca,
reblanca, reblanca,
dnde est tu nido,
renido, renido?
En un palo verde,
reverde, reverde,
todo florecido,
recido, recido.
La gallina castellana
puso huevos en la callana.
Pin, pin, djala venir:
puso uno, puso dos,
puso tres, puso cuatro.
Pin, pin, djala venir.
La gallina colorada
puso huevos en la ramada.
Pin, pin, djala venir:
puso uno, puso dos,
puso tres, puso cuatro,
puso cinco, puso seis.
Pin, pin, djala venir:
si solita viene,
sola se ha de ir.
Yo se la he encontrado,
catapln, catapln, cataplero,
yo se la he encontrado,
en el fondo del jardn.
Trigamela en sillita,
catapln, catapln, cataplero,
trigamela en sillita,
del fondo del jardn.
Yo soy la viudita
del barrio del rey,
me quiero casar
y no s con quin.
Pues, siendo tan bella,
no encuentra con quin?
Elija a su gusto,
que aqu tiene cien.
Con esta, s,
con esta, no,
con esta seorita
me caso yo.
Arrorr mi nio,
arrorr mi sol,
arrorr pedazo,
de mi corazn.
Hganle la cama
en el toronjil,
y en la cabecera
pnganle un jazmn
que con su fragancia
me lo haga dormir.
Cuc, cuc,
cantaba la rana,
cuc, cuc,
debajo del agua.
Cuc, cuc,
pas un marinero
cuc, cuc,
llevando romero.
Cuc, cuc,
pas una criada,
cuc, cuc,
llevando ensalada.
Cuc, cuc,
pas un caballero,
cuc, cuc,
con capa y sombrero.
Cuc, cuc,
pas una seora,
cuc, cuc,
llevando unas moras.
Cuc, cuc,
le ped un poquito,
cuc, cuc,
no me quiso dar,
cuc, cuc,
me puse a llorar.
Maana, domingo,
se casa Benito
con un pajarito.
Quin es la madrina?
Doa Catalina
rebozo de harina.
Quin es el padrino?
Don Juan Botijn
cabeza i terrn,
bocha de meln,
patas de azadn.
En el portal de Beln
hay un arca chiquitita,
donde se viste el Seor
para salir de visita.
Bailad, pastorcillos,
bailad en Beln!
que Dios es nacido
para nuestro bien.
En el portal de Beln
hay una piedra redonda,
donde se sube el Seor
para subir a la gloria.
Bailad, pastorcillos...
En el portal de Beln
hay un espejo cuadrado,
donde se mira el Seor
con la Virgen a su lado.
Bailad pastorcillos...
Campanillas en Beln
a la madrugada suenan,
para despertar al Nio
que ha nacido en Nochebuena.
Bailad, pastorcillos...
En el portal de Beln
gitanitos han entrado
y al Niito de Mara
los paales le han robado.
Bailad, pastorcillos...
En el portal de Beln
hay estrella, sol y luna.
La Virgen y San Jos
Bailad, pastorcillos...
En el portal de Beln
hay un clavel encarnado,
que por redimir al mundo
se ha vuelto lirio morado.
La Virgen Mara
sus trenzas cort,
hizo una cadena
que al cielo lleg.
Niito bonito,
boquita i coral,
ojitos de estrella
que alumbra la mar.
Arboledas y bosques
junto al camino
son los depositarios
de mi destino.
De mi destino, s,
ni Juan ni Juana,
lo mismo noms tiene
hoy que maana.
No la he encontrado, s,
la ando buscando
y como no la encuentro
paso llorando.
A la huella, huella,
huella por el mar:
brase la tierra,
vulvase a cerrar.
A la huella, huella,
dense la mano,
como se dan la pluma
los escribanos.
Vmonos a la huella,
vmonos donde,
donde nace la luna
y el sol se pone.
Ay, qu linda, s,
ay, qu linda flor!
Qu linda la naranja
cortadita en sazn!
Venite y ven,
tirame a matar
Con pistola de queso
y balas de patay.
Verde, verdosa:
tatela al pelo,
rubia donosa.
As es La Rioja:
amarilla la fruta,
verdes las hojas.
Verde y ms verde:
porque las esperanzas
nunca se pierden.
ANCDOTAS:
El reloj de Lavalle .................................................... 85
Oficios criollos ................................................................. 86
Histrico contrapunto ................................................ 88
La sargento Catarro ................................................... 90
CUENTOS ANIMALSTICOS:
El chaj...
El chingolo .............................................................. 95
El uruta ................................................................. 96
El quirquincho ......................................................... 97
La urraca .................................... 99
La iguana ................................................................. 100
El cacuy 101
ADIVINANZAS:
Adivinanzas 107