Sei sulla pagina 1di 5

HERRAMIENTAS

TODAY'S MOST READ


How to Record Calls on an iPhoneA Look at the Demanding Schedule of Elon
Musk, Who Works in 5-Minute Slots, Skips Breakfast and Avoids Emails5 Habits
That Improve your Mental State, Motivation and Productivity4 Lies You Tell
Yourself That Keep You From Being SuccessfulThis Brand Is Changing How We
Shop for Bed Sheets

Los 4 errores que te impiden ser


un 'master' en ingls
Dominar este idioma es clave importante del xito en
la carrera profesional de muchas personas. Sabes
cmo incrementar tu nivel?

Crdito: Depositphotos.com
WHAT'S UP LIVING ENGLISH

INGLS
6 consejos de una britnica para aprender ingls y ser un experto
CULTURA COLECTIVA

157Shares

4 HOURS AGO
Si eres un emprendedor que busca expandir su negocio, sabe que la importancia de
dominar el ingls no slo es por el contexto empresarial internacional o porque es un
requisito para acceder a muchos puestos, si no que tiene mltiples ventajas para tu
desarrollo profesional: ms posibilidades de networking, acceso a ms herramientas
y formacin, nuevas oportunidades de negocio.

Por este motivo debemos identificar las oportunidades que tenemos para hablar
mejor este idioma. Cada persona aprende ingls de una forma muy diferente,
pero hay errores que cometen muchos hablantes de ingls que han aprendido
desde el espaol. Aqu tienes una lista de los errores ms comunes. Cul cometes
t?

Copiar estructuras del espaol


Cuando traducimos nos arriesgamos a cometer errores como:

Ausencia de sujeto: en ingls, casi nunca se puede omitir el sujeto. Alguna vez
te has sorprendido diciendo: am a good student en vez de I am a good
student

Construcciones agramaticales: es muy comn decir frases como I am agree


por estoy de acuerdo. Agree es un verbo, y no se puede poner be con un
verbo en infinitivo de esta forma, debera ser I agree.

Intentar copiar el subjuntivo (modo gramatical que expresa algo


hipottico): en ingls, el subjuntivo existe, pero casi no se ve. No te compliques
la vida para decir no creo que sea verdad. Es simplemente I dont think it is
true, con el verbo en presente.

Cambiar el orden de los adjetivos: en ingls es muy raro ver un adjetivo detrs
del sustantivo. Muchos estudiantes espaoles dicen frases como I have a dog
big o fetch me the folder blue, pero lo correcto es big dog y blue folder.

'False friends' con el vocabulario


El vocabulario del ingls es muy amplio y preciso, y muchas veces hay varias
palabras que son una sola en espaol. Es el caso de:

savoury/salty: salado puede querer decir no dulce o con mucha sal. En


ingls, las anchoas son salty, pero una tartaleta de queso es savoury.

wait/expect/hope: los tres significados de esperar son muy conocidos. Im


waiting for the bus, Shes expecting a baby y I hope it doesnt rain son
frases perfectas para ayudarte a recordar cmo se usa cada una.

security/safety: aunque a veces son sinnimas (seguridad), estas dos palabras


tienen un matiz diferente. Una se suele usar ms para prevencin, como en
safety belt y otra para vigilancia y control, como en security camera.

Errores de pronunciacin
Una de las cosas ms difciles del idioma es la pronunciacin. Desde el espaol, los
sonidos ms difciles son:

La s inicial: di la frase I start working at 8. Ahora comprueba si ests


diciendo estart en vez de start. Si ests metiendo una e delante, prueba a
decir I start como una sola palabra (aistart)

La h aspirada: es el sonido que haces cuando echas el aliento. Prueba a


pronunciar I have. Suena como jaf? Suaviza el sonido.

Las consonantes finales: tendemos a no marcarlas bien, y a veces puede dar


lugar a confusiones importantes como I ride my bye en vez de I ride my bike

Uso de expresiones demasiado formales


Las palabras inglesas que vienen del latn suelen ser ms formales que las dems.
Como se parecen al espaol, a veces las elegimos por comodidad. Pero es
importante elegir segn la situacin.

Los phrasal verbs son ms coloquiales que los verbos derivados del latn. Si usas la
forma latina en contextos informales puedes quedar mal, pero hay ocasiones en las
que queda mejor. Aqu tienes una lista de verbos sinnimos. Cul de ellos
utilizaras con tus amistades y cul en un texto acadmico?

take part/participate: participar

add up/calculate: sumar, calcular

call off/cancel: cancelar

pass on/transmit: transmitir

point out/explain: explicar, sealar

Esperamos que estos pequeos consejos y ejemplos te ayuden a dar cuenta de


algunos de los errores que seguramente cometes si tu idioma materno es el espaol y
hablas ingls de forma frecuente.

Si quieres seguir mejorando, te recomendamos esta gua sobre los errores ms


comunes de los hispanohablantes en ingls y cmo evitarlos.

Potrebbero piacerti anche