Sei sulla pagina 1di 56

CEDES

Installation and Operation Manual


Bedienungsanleitung
Mode demploi

cegard/3D

English
Deutsch
Franais

Door Safety and Comfort


is our priority!

IMPORTANT NOTE
FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL CAREFULLY. FAILURE TO DO
SO MAY CAUSE CUSTOMER COMPLAINTS AND SERIOUS CALL BACKS. KEEP
INSTRUCTION MANUAL ON SITE.

th
CEDES Version 2.1 / 13 July 2010 Part No. 104 875
cegard/3D Installation and Operation Manual

IMPORTANT NOTICE
WHEN A CEGARD/3D SYSTEM IS USED AS A REPLACEMENT FOR MECHANICAL
SAFETY EDGES, IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO ENSURE THAT
ON COMPLETION, THE INSTALLATION COMPLIES WITH ALL THE RELEVANT STATE
CODES, LOCAL CODES AND REGULATIONS THAT PERTAIN TO INFRARED AND
PHOTOELECTRIC DOOR PROTECTION DEVICES!

ONLY AUTHORIZED AND FULLY TRAINED PERSONNEL SHOULD INSTALL THE DOOR
SENSOR CONTROLLER, 3D SENSOR AND LIGHT CURTAIN!

DO NOT USE THIS PRODUCT FOR THE PROTECTION OF DANGEROUS MACHINERY


OR IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR RADIOACTIVE ENVIRONMENTS! USE ONLY
SPECIFIC AND APPROVED TYPES OF SAFETY DEVICES FOR SUCH APPLICATIONS,
OTHERWISE SERIOUS INJURY OR DEATH OF PERSONNEL MAY OCCUR!

Ex

WARNING
DOOR SENSOR CONTROLLER UNITS CAN ONLY ACHIEVE THEIR GIVEN FUNCTION,
IF THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND THE DOCUMENTS
MENTIONED WITHIN ARE FOLLOWED EXACTLY, AS WELL AS CONSULTING THE
VALID LAWS AND REGULATIONS AT THE TIME OF INSTALLATION.

THE INSTALLER OR SYSTEM INTEGRATOR WILL BE FULLY RESPONSIBLE FOR A


SAFE INTEGRATION OF THIS PRODUCT.

THIS INSTRUCTION MANUAL IS PART OF THE DOOR CONTROLLER. IT MUST BE


KEPT ACCESSIBLE TOGETHER WITH THE OTHER ELEVATOR DOCUMENTATION
DURING ITS ENTIRE LIFE CYCLE FOR ALL PERSONNEL RESPONSIBLE FOR
ASSEMBLY, INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE.

2 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D

Content
1. Introduction
1. Introduction ........................................... 3
2. General Operation ................................ 4 The cegard/3D is an complete package for either
new elevator installations or modernization to extend
3. Mechanical Installation ......................... 4 the light-curtain-based 2D-protection of elevator
3.1. Switch OFF main power ...........................4 doors towards a 3D-protection of the elevator en-
3.2. Installation of DSC 24V or DSC 230V .......4 trance area.
3.3. Operating mode of the 3D sensor ............5
3.4. Installation of magnetic switch ..................7 It consists of the following components:
3.5. Electrical installation.................................8
3.5.1. Power supply ........................................8 Door sensor controller DSC 24V / DSC 230V,
3.5.2. Wire light curtain to DSC.......................8 Fast diffuse reflective sensor TLS 260-NPT
3.5.3. Wire 3D sensor to DSC .........................9 NPN for 3D monitoring
3.5.4. Wire bypass switch to DSC ....................9
Bistable Magnetic Reed Switch for bypassing
3.6. Power-up and test for proper function .....10 the TLS
4. Finished ............................................... 10 Attachments for mounting the TLS
5. Maintenance ........................................ 10
This document contains some technical specification
6. Door Sensor Controller settings........... 11 of the different components and their installation
7. Trouble shooting.................................. 11 procedure.
7.1. LED indicators (Door Sensor Controller) ..11
7.2. Problem Checklist ..................................12 The cegard/3D entrance area monitoring system
from CEDES extends the function of a light curtain
8. Technical data DSC 230 and DSC 24 V 12 on an automatic door in order to obtain far-reaching,
8.1. Product label .........................................12 contact-less detection of approaching persons or
8.2. Technical data .......................................13 objects in the entrance area.
8.2.1. Light curtain .......................................13 The system is suitable for new building works such
8.2.2. Door Sensor Controller 24 V ...............13 as in the case of a modernization. The Door Sensor
8.2.3. Door Sensor Controller 230 VAC / DC 13 Controller (DSC) detects the signal from the en-
8.2.4. 3D Sensor ..........................................14 trance area sensor and the light curtain together.
8.2.5. Bistable Magnetic Reed Switch .............14 Depending on an internal temporal sequencing it
9. Mechanical data .................................. 15 either holds the door open, allows it to reverse or
9.1. Door Sensor Controller ..........................15 allows it to close despite an occupied entrance area
9.2. Mounting kit, bypass switch, cable ..........15 sensor if no-one enters or leaves the elevator cab.
9.3. Accessories............................................17 The comfort of this plant improves due to contact-
less detection of approaching persons with a simul-
10. Ordering information .......................... 18 taneous increase in the availability of the cab.
10.1. Complete 3D systems.............................18 The 3D detection volume (entrance area) is set up
10.2. Complete MiniMax units.........................18 for the installation and remains unchanged during
10.3. TLS units................................................18 movement of the door. The entrance area sensor is
10.4. Spare parts and accessories ...................18 blanked between 300 mm and 50 mm before full
11. Certificates of Compliance / door closure, when correctly installed.
Konformittserklrungen / cegard/3D is mounted so that it moves with the ele-
Certificats de conformit...................... 53 vator on the elevator cabin doors or in the lower
fraction of the cable laid. It is necessary to have light
A1 Connection diagram Memco Elite............55 curtain or at least a light barrier in the door plane for
satisfactory functioning of the cegard/3D. This is the
only way that the door sensor controller can recog-
nise whether a person who triggered entrance area
sensor also actually entered the lift cabin.
The cegard/3D works in an optimal manner with a
light curtain from CEDES. The system does, how-
ever, also operate perfectly with all other makes
available on the market. An option to the port match
available is also a relay module from CEDES (see
Annex A1 - Connection to the light curtain Memco
Elite).

CEDES/July 2010 www.cedes.com 3


cegard/3D Installation and Operation Manual
The scope of delivery includes: This operating sequence only makes sense if the
DSC, TLS 260, magnetic switch and actuator, as- period that the door is held open for by the door /
sembly material and an instructions manual. elevator control system is set to be shorter than the
3D time. This achieves better availability of the
elevator system. If the period that the door is held
open for is longer than the 3D time, the 3D sensor is
no longer active upon closing of the doors. The 3D
time can be adapted on-site to the respective local
needs using the Door Sensor Controller with the aid
of a small sliding switch between fast (12 seconds)
and slow (18 seconds).

Further applicable documents:


[1] TLS 260, Installation and Operation Manual,
CEDES Part No. 104 737

3. Mechanical Installation
The Installation should be done in the following se-
Scope of delivery cegard/3D quence:

Important 1. Switch off 230 V / 24 V and mark clearly that


The system can use CEDES light curtains or any this elevator is Out of service
other brand, as long as it is a 24 V system or that it 2. Installation of the light curtain (emitter, receiver
comes with a relay output. For installation of the light and cables) and the control unit (if available)
curtain, please refer to the corresponding instruction 3. Installation of the Door Sensor Controller
manuals. 4. Installation of 3D sensor
5. Installation of magnetic switch for bypass
6. Electrical installation
2. General Operation 7. Power-up and test for proper function
The operating sequence begins with the opening of 3.1. Switch OFF main power
the door. When this starts, the system is initialised
by the magnetic switch and activates the 3D sensor. For your own safety, turn the power off before you
From now on the so-called 3D time is running start working on the elevator! Clearly mark that this
depending on the setting for 18 seconds (slow) or 12 elevator is Out of service.
seconds (fast).
The entrance area sensor TLS 260 calibrates itself 3.2. Installation of DSC 24V or DSC 230V
within about 1.5 seconds to the situation on the
respective floor which is shown by the green LED on The door sensor controller DSC is generally
the entrance area sensor. The 3D sensor is effective mounted above on the lift cabin or in the control
as long as the 3D time has not expired and the panel of the lift cabin and functions as an interface
system will reverse the doors or will hold them open between the optical safety edge system, 3D sensor,
if it detects a person. If someone then actually does bridging switch and door control.The DSC 24 V /
enter the elevator cabin and thus interrupts the pro- 230 V is a universal door sensor controller with the
tective field of the light curtain, then the 3D time will following features:
be reset and begins anew at 0 with 11 (slow) or 7
(fast) seconds. Universal power supply in the range of
The 3D sensor no longer evaluates after expiry of 20 VAC / DC 265 VAC / DC
the 3D time! This means that a person coming close Bypassing of the 3D-detection area to prevent
to the sensor will be detected but the sensor will not a reduction in the elevator performance
react to him. Only interruption of the light curtain Limited functionality test of the light curtain
sets the time to 0 again. and the 3D-sensor
During a closing process of the doors, the 3D sensor
is bridged shortly before the end positions of the The Door Sensor Controller can be mounted
door by means of a magnetic switch. In this way the horizontally or vertically with four screws near the
operating sequence is finished. door drive.

4 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D
Therefore the following application points can be
deduced:
NOTICE:
Highest sensitivity can be expected with high con-
The PCB is sensitive to electro static trast between background and object, i.e. with
discharge and must be handled with Carpets, fabrics, rubber, asphalt, wood,
care to prevent callbacks. Use anti- concrete, terracotta, cardboard as background
static procedures when handling these Persons to be detected

boards. Green LED is constantly on when there is no


object in the 3D area
For the USA and Canada:
Standard sensitivity can be expected:
High reflective backgrounds like marble,
polished metal, glass
Light objects in front of light background
Connect all wiring with more than 42 V
Dark objects in front of dark background
through a Greenfield Fitting.
No background detected

Disconnect power before opening the Door Standard sensitive applications are indicated by
Sensor Controller to prevent electrical shock. flashing the green LED. The sensor still works cor-
Otherwise serious injury or death of personnel rectly.
may occur!
Distance table of different reference materials
Reference material Correction factor
Condition: Angle 90
Kodak white 1.0
Kodak grey 0.6
Bright concrete 0.6 ... 0.8
Dry gravel 0.4 ... 0.5
Dark carpet 0.3 ... 0.5
Grey plastic floor (PVC etc.) 0.4 ... 0.8
Wood bright, cardboard brown 0.7 ... 0.8
Final installation with
Knockout hole for Greenfield Greenfield Fitting Glass, metal plate 90 1.2 ... 2.0
Fitting (from T&B or other UL / CSA
approved manufacturer)
Black floor, asphalt 0.4 ... 0.5
Cotton white 0.5 ... 0.7
3.3. Operating mode of the 3D sensor
Card board dull black 0.1 ... 0.3

The TLS 260 measures the reflectivity of objects Table 1: Distance correction factor for specified distance range of
against the background reflection, calculates with TLS sensor
intelligent signal processing the changes in the ac-
tive area and switches the output. Example
The TLS 260 exhibits very fast calibration capabili- TLS 260 on a wooden floor. Angle is 90.
ties: objects which remain static in the active area
are automatically concealed through calibration Nominal range from data sheet: 4 m
within 1.5 seconds. The original reference value f = 0.7 ... 0.8
remains stored during the calibration interval. If the Effective range: 0.75 x 4 m = 3 m
object disappears within the calibration time, the
original reference value will be reinstated without
further calibration.
On power up the TLS carries out a calibration where
the reflection of the background is measured. This
value is stored as the reference value. Should an
object intrude into the active area the reflectivity
changes. This difference is measured and the output
is switched. The greater the difference to the refer-
ence value the more sensitive the reaction.
The TLS 260 does not recognize objects of the
same reflectivity as the background.

CEDES/July 2010 www.cedes.com 5


cegard/3D Installation and Operation Manual
Operating mode of the 3D sensor: 2. Drill mounting holes whereby the optionally
The 3D sensor is most effectively mounted on the available sensor holder can be used as drill pat-
backside of the cabin transom. For center opening tern.
doors (Figure 1), it should be mounted central to the
For surface mounting, (Figure 4), four self tap-
door panels; with side opening doors (Figure 2) it
ping screws are foreseen to fix the holder on the
should be mounted on the side of the slam post.
transom (use 3.2 mm drill bit). Another hole on
TLS
the left or the right side of the sensor can be
used as cable outlet/inlet (use 12 mm drill bit).
Cabin
As a option the cable can be guided also trough
the predetermined breaking point of the cover.
In this case, no extra hole for the cable is nec-
essary.
For flush mounting, (Figure 5), the holder will
be fixed with two screws and two screw nuts.
Protection area Protection area The nuts have to be inserted into the holder be-
ca. 300 mm ca. 800 x 150 mm fore the holder will be fixed with the screws. No
extra hole is necessary for the cable. Place the
Figure 1: Center Opening black oval cover on the visible side of the tran-
som before fixing the screws.
TLS
Fix the sensor holder with the appropriate
Cabin screws.
3. Check that the rubber grommets are already
inserted into the sensor holder.
4. Put the cable trough the strain-relief and the
extra hole and fix the sensor in between the
holder side panels.
5. Adjust position of the 3D sensor. Use an angle
Protection area smaller than 25 to the required background
ca. 300 mm (e.g. for an door height of 2 meters, the sensor
cone can be aligned to a maximum of 1 m out of
Figure 2: Side Opening the elevator cabin.
6. Snap in the cover (only for surface mounting
Two mounting principles are possible for the 3D necessary)
sensor, surface or flush mounting. The different
mounting steps are given as follows:

1. Important: The sensor holder must be


aligned into the marked direction (Figure 3).
Make sure the sensor holder has the correct fi-
nal orientation - the direction of the pointed out
arrow looks out of the cabin.

Lobby
110
80 0.20

1
0
50 0.10
65

40

20.5
Cabin R5

Figure 3: Alignment of 3D Sensor holder (View from above)

6 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D

Figure 4: Surface mounting of 3D sensor Figure 5: Flush mounting of 3D sensor

3.4. Installation of magnetic switch Moving the Activator magnet from left to right will
cause a short circuit of the magnetic switch. The
The use of a bistable Magnetic Reed Switch is nec- bistable contact guarantees that short-circuiting is
essary to bypass the 3D sensor when the door is only possible with left-right movements, and open-
closing. The sensor should be mounted on the circuiting only with right-left movements. As a con-
backside of the cab transom so as not to interfere sequence, there is no uncertainty in case of a
with the function of the elevator. The magnet to missed movement, such as a miss-leading inversion
switch the sensor must be mounted on the door of the switching logic.
panel. Mount the actuating part for the switch tempo-
rarily so the exact position is still easily adjustable.

Important: The 3D sensor shall be bypassed 50


to 300 mm before full door closure. This prevents
the wings of the door grazing the active area of the
3D sensor and therefore continuously re-opening the
lift doors.

The switching operation is visualized in Figure 7.

Bypass Sensor
TLS Sensor Activator
for Bypass
Light Curtain Sensor

Protection field
Protection zone Light Curtain
TLS Sensor

Figure 6: Mechanical installation overview

CEDES/July 2010 www.cedes.com 7


cegard/3D Installation and Operation Manual

Door Opening Door Closing

Switching SCHMERSAL
SCHMERSAL

element, fixed
with screws or SCHMERSAL SCHMERSAL

adhesive tape d d
Make sure, that Actuator
the cable outlet Magnet,, fixed
is directed to on a moving
the door part
opening
Distance d to
the switching
element must
be between 10
and 30mm

Status Door Status Bypass Status Door Status Bypass

Contact Contact
Close Close
close close
Contact Contact
Open Open
open open

Figure 7: Function of magnet switch

3.5. Electrical installation 3.5.2. Wire light curtain to DSC

3.5.1. Power supply Important


Before connecting the light curtain, please put the
cable first with the plug side trough the blue strain-
Important relief of the controller. For light curtain use the
Before connecting the power supply cable, please strain-relief with two holes, one for the receiver
put the cable first trough the blue strain-relief of the cable, one for the emitter cable.
controller.
Use of CEDES MiniMax light curtain:
N : AC neutral, plus or minus for DC
The receiver connector (Rx) (3-pin WAGO con-
P : AC Hot, plus or minus for DC
nector) must be plugged into the 3-pin WAGO
: Protective ground
plug
The transmitter connector (Tx) (2-pin WAGO
Important connector) must be plugged into the 2-pin
The maximum contact rating of the output relay is WAGO plug
- 250 VAC / 8 A
- 125 VDC / 0.5 A Use of other light curtain with semi-conductor output:
- 30 VDC / 8 A The 3D-Controller DSC 230 V processes the
signals of different sensors and activates the output
The minimum contact rating is 5 VDC / 10 mA. relay for the elevator control.

Follow the wiring diagram (Figure 9) to connect the The output type of a light curtain can be:
door drive to the relay output. Only if the relay is
connected as shown in the diagram below, the (1) NPN (with pull-up resistor),
whole unit will work as a fail safe1 (page 55) pro- (2) NPN (open collector),
tection device. (3) PNP (with pull-down resistor)
(4) PNP (open emitter)

8 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D
The logic of a light curtain can be: the 3-pole WAGO connector of the receiver con-
nector.
(A) HI = object; GND = free There are several pre-confected cables available.
(B) GND = object; HI = free Please ask your CEDES partner.

Use of other light curtain with relay output (e.g.


The DSC controller is able to recognize both, cegard/Max)
type (1 4) and logic (A, B) of the connected light
curtain automatically! Light curtains with relay outputs can also be
connected to the Door Sensor Controller. Follow the
Follow the wiring diagram (Figure 9) to connect wiring diagram Figure 8 to connect the light curtain
receiver and emitter edge correctly. The controller output to the Door Sensor Controller.
delivers a separate 24 V supply for emitter and re-
ceiver. For a proper function it is imperative to use
them. The light curtain output will be connected on

Input Input
Emitter Receiver
Input
+24V

+24V

0V
0V

Contact = free
Contact = Common contact
Contact = Object

Light curtain
output

Figure 8: Connection of light curtain with relay output

3.5.3. Wire 3D sensor to DSC


3.5.4. Wire bypass switch to DSC
Important
Before connecting the 3D sensor, please put the Important
cable first with the plug side trough the blue strain- Before connecting the bypass switch, please put the
relief of the controller. Use a strain-relief with two cable first trough the blue strain-relief. For bypass
holes, one for 3D sensor, one for the bypass switch. switch use the same strain-relief (with two holes) as
for the 3D sensor.
The connection of the 3D sensor is made with a
4-pin WAGO Connector. The 3D sensor cable is
This magnetic switch will be connected in parallel to
pre-wired and can simply be switched into the 4-pin
the 3D sensor. The bypass sensor cable has to be
socket according to Figure 9. If the plug is lost or if
wired to the 2-pin WAGO socket according to Figure
you want to use another TLS Type as 3D sensor,
9. The polarity of the connection has no influence, as
please refer to Figure 9.
the provided switch comes with a relay output.
Connection check: The output of the 3D sensor
must be 24 V if no object is within the 3D detection Connection check: The contact of the magnetic
area (visualized with the green LED on the 3D sen- switch must be closed if the 3D sensor is bypassed
sor). which means the door is closed.
The active area is now tested with the aid of an
object. Introduce this object at operating range from
all four corners and remember the spot where the
TLS triggers. The red LED lights up if the object is
detected and the output switches.

CEDES/July 2010 www.cedes.com 9


cegard/3D Operation Manual

Bypass
LED definition:
3D Power Output
3D timing

Bypass LED
Input Amber Green Amber - Power LED (green) is ON, if supply voltage is
Buzzer Power
ON
OK connected correctly
Fast ON
No
Slow OFF OFF Power - Output LED (amber right) is ON, if the COM output
Input Input is connected with the NO output
Flash Failure - -
3D Sensor Bypass
- Status LED 3D (amber left) is ON, if there is a
Signal

Signal
+24V

object in the 3D area


0V

0V

0V

Optional for

CEDES
DSC 24V Bypass definition:
Power Input Input Power Output
24V Emitter Receiver 20 ... 265V Relay - Signal and 0V have to be connected when the door
is closed
Input
+24V

+24V

+24V

COM

NO
NC
0V

0V
0V

N
L
Buzzer definition:

- Buzzer sounds, if the light curtain is obstructed.
NO Relay Output: The buzzer can be switched off
NC
Earth

20 265 VAC / DC 3D timeout definition:


24 V

COMMON
0V

- Fast means (12s first or 7s after LC has been


P Power supply: interrupted)
N
20 265 VAC / DC
Power supply:

Earth - Slow means(18s first or 11s after LC has been


24 V 20 %

interrupted)
Output Relay definition:
- No Power applied:
Connection between COM and NC
- Power applied:
No obstruction COM = NO
Obstruction COM = NC
Bypass1
Bypass2 Input for 3D sensor and bypass switch

TLS 250 N(P) TLS 260


24 V 24 V brown / amber brown / white
0V
3D Sensor Output 0V white blue
0V 3D Output gray black
MiniMax MiniMax 0V green -
Emitter Receiver

Figure 9: Wiring of Door Sensor Controller

3.6. Power-up and test for proper function


4. Finished
Turn on power after the light curtain, the 3D sensor
and the bypass switch have been correctly installed. Congratulations! You have successfully installed
The green LED in the Door Sensor Controller indi- one of the most powerful, reliable and cost effective
cates that there is supply voltage available. door protection systems available today. It will bene-
An amber LED indicates if there is an obstruction in fit your customers for many years to come.
the 3D area. In case the protected areas are NOT
obstructed, the left amber LED is OFF. 5. Maintenance
There is no special maintenance required for this 3D
Installation advice system. We recommend checking the proper func-
When the buzzer is switched on with the sliding tion of all devices during normal elevator mainte-
switch, a disrupted beam condition in the light nance.
curtain is indicated with a buzzer signal. This
function is very helpful after installation to check the
proper function of the components. If the Door
Sensor Controller, the light curtain or the 3D sensor
do not operate as described in this section, please
refer to chapter 7 Trouble Shooting.

10 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D
The period that the door is held open for by the door
6. Door Sensor Controller control system can be shortened if necessary after
installation of the cegard/3D so that the antecham-
settings ber in front of the lift cabin is now just monitored.

The following settings can be changed by sliding x1 begins to count down as soon as the door is
switch in the manner described below: opened. After this time (x1) has expired, the 3D sen-
sor becomes inactive. If no object is detected in the
Buzzer 3D Timeout 3D sensors monitored area when the doors open,
the doors can be closed again immediately (norm.
Device Sliding Switch Sliding Switch
1.5 s), immaterial of x1.
Setting 1: Fast OFF: Buzzer off OFF: 3D-timeout
x1 = 12 s x2: If the protection field of the light curtain is inter-
x2 = 7 s rupted after the doors are opened or during the time
Setting 2: Slow ON: Buzzer on ON: 3D-timeout period x1, the timer x2 is then started. With every
x1 = 18 s further (new) interruption of the protection area, x2 is
x2 = 11 s reset and the x2 countdown restarted.

7. Trouble shooting

7.1. LED indicators (Door Sensor Controller)

Amber Green Amber


Indication Action
(3D sensor) (Power) (Output relay)
Power good Normal operation, without any interruption
Interruption Normal operation, 3D sensor interrupted within 3D-timeout
Interruption Normal operation, 3D sensor interrupted after 3D-timeout
Interruption Normal operation, only light curtain interrupted
No power No protection, check power supply cable and wire connections
3D Failure No 3 D protection, check 3D sensor and wire connections

= LED on = LED off = LED flashing = Irrelevant

CEDES/July 2010 www.cedes.com 11


cegard/3D Installation and Operation Manual

7.2. Problem Checklist

Problem What to check? Refer to


No function, door open Power supply good? Chapter 3 Installation
Green and amber LED Power wire broken?
OFF Defect control unit?

Door constantly open, free Is Light curtain correctly connected to the Door Sensor Controller? Chapter 3 Installation
protective area No or bad grounding (PE) connection?

Are all beams NOT interrupted? Please refer to the


Are the sensors looking "face-to-face"? MiniMax installation and
Dirty sensors or vision shields? operation manual [1].
Bad alignment?
Excessive EMC interference e.g. from door drive or fluorescent
lamps?
Is the 3D sensor correctly connected to the Door Sensor Controller?
Chapter 3 Installation
Is the alignment done properly?

Door close, although there Is the 3D sensor correctly connected to the Door Sensor Controller? Chapter 3 Installation
is a object in the 3D area Is the alignment done properly?
Is the magnetic switch correctly connected to the Door Sensor Con- Chapter 3 Installation
troller? Is the magnetic switch maybe permanently bypassing the 3D
sensor?
Is the 3D time (3D time out) already expired?

Random door openings No or bad grounding (PE) connection? Chapter 3 Installation


Dirty sensors or vision shields? Please refer to the
Excessive EMC interference e.g. from door drive or fluorescent MiniMax installation and
lamps? operation manual [1].
Damaged cable to the sensors, check for break in the cables by
moving the cable by hand?
Interference with other infrared sensors with the receiver directly or
via mirroring from shiny surfaces?
Position of magnetic switch is displaced.

8. Technical data DSC 230 and DSC 24 V

8.1. Product label

Byp ass 3D Power Output


3D timing

Byp ass LED


Input
Amber Green Amber
Buzzer

Power
ON
OK
Fast ON
No
Slow OFF OFF
Power
Input Input
Flash Failure - -
3D Sen sor Byp ass
Signal

Signal
+24V
0V

0V

CEDES
0V


Optional for
DSC 24V

Power Input Input Power Output


24V Emitter Receiver 20 .. . 265V Relay
Input
+24V

+24V

+24V

COM

NO
NC
0V

0V

0V

N
L

12 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D

8.2. Technical data

8.2.1. Light curtain


For technical data of the connected light curtain please refer to the corresponding manual.

8.2.2. Door Sensor Controller 24 V

Description Min. Max. Comment


Power supply voltage USP 19.2 V 28.8 V DC voltage only! (24 VDC, 20 %)
Ripple voltage on USP - 10% (USP)
Current consumption 135 mA Typ., without load
Relay contact rating 5 V / 10 mA 30 VDC / 8 A

All other data are the same as for the 230V Door Sensor Controller.

8.2.3. Door Sensor Controller 230 VAC / DC

Description Min. Max. Comments


Supply range USP 20 VAC / DC 265 VAC / DC 50 / 60 Hz
For the USA and Canada use "Greenfield Fit-
tings" with voltage above 42 volts
Ripple voltage on USP - 10% of USP Acceptable (high-frequency) ripple on AC and
DC voltages
Current consumption - 250 mA @ 24 VDC
60 mA @ 240 VAC
Output rated current on 24V - 200 mA If TLS is connected, the maximum current con-
output sumption of the light curtain is 100 mA.
Relay contact rating 5 VAC / 10 mA 250 VAC / 8 A
125 VDC / 0.5 A Important
NC and NO, selectable
30 VDC / 8 A If switching high voltage DC, use pilot relay (not
included)
Protection class IP54 - Similar to NEMA type 3
Temperature range -20C +55C Operation
-5F +132F
Temperature range -30C +85C Storage
-22F +220F
Terminals WAGO, 6 x 5.08 - Power supply and output
WAGO, 4 x 3.81 3D sensor
WAGO, 2 x 3.81 Bypass switch
WAGO, 3 x 3.81 Light curtain receiver edge
WAGO, 2 x 3.81 Light curtain emitter edge
Housing material - - ABS
Housing color - - Blue
Enclosure rating Type 3 (IP54)
Flame resistance UL94 V-0 -
Vibration, shock - - IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-29
EMC / EMI - - EN 12015 (general function circuits)
EN 12016 (general function circuits)
Certificates CE, CSA B44.1-96 / ASME-A17.5-1996
Connections WAGO 3.5 (Sensors, bypass switch)
WAGO 5.08 (Supply, output relays)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 13


cegard/3D Installation and Operation Manual

8.2.4. 3D Sensor
Description Min. Max. Comments
Diffuse reflective sensor with intelligent data
Sensor TLS 260
processing
Safety category B, EN 954-1
Power supply 12 VDC 30 VDC
Current consumption 25 - 30 mA @ 24 VDC, depending on TLS state
Output NPN (with Pull-up resistor) UOUT according to power supply voltage
Display LED Red & green
Connection cable 0.5 m PVC, 4 core
Extension cable 3m PVC, 4 core
Range setting ca. 600 4,000 mm
@ Reference white
(reflectivity 90%),
Object = 400 mm grey
(reflectivity 18 %)
Active area ca. 300 mm @2m
Range setting autom.
Rise time nom. 50 s, max. 100 ms
Fall time nom. 0.5 s, max. 3 s
Maximum admissible light (sun) > 10,000 Lux
Calibration interval 1.5 s
Protection IP65
Temperature range -20 ... + 60C @ USP = 12 VDC
Humidity 30 ... 90%, non condensing
Shock / vibration IEC 68-2-6

8.2.5. Bistable Magnetic Reed Switch

Description Min. Max. Comments


Type BN 80-rz and BP 10 S
Housing Thermoplastic enclosure
Contact type Bistable, 1 reed contact
Range (actuating magnet BP 10 S) 10 mm 30 mm
Protection class IP 67
Maximum cable length 3m
Operation temperature range -25 + 60C
Bounce Time 0.5 ms
Switching current (provided by DSC 24V /
5 mA
230V)
Mechanical life 109 hours
Electrical life 5 x 106 hours

14 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D

9. Mechanical data

9.1. Door Sensor Controller

5 (0.2")
45 (1.8")

200 (7.9")
188 (7.4")

Interface
DSC
80 (3.15")
128 (5.05")

130 (5.1")
160 (6.3")

All dimensions in mm (inches)

9.2. Mounting kit, bypass switch, cable

Sensor
holder

Material:
PC, color black

Application:
Flush or
surface
mounting

(Part No. 104 806)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 15


cegard/3D Installation and Operation Manual

Mounting
Kit cover

Material:
PC, color
black, IR trans-
parent

Application:
Surface
mounting

(Part No. 104 807)

Bypass
switch
BN80-RZ
(Part No. 104 797)

Actuator
Magnet
BP11 S
(Part No. 301 985)

TLS 260
Extension
cable, 3 m
(Part No. 104 789)

16 www.cedes.com CEDES/July 2010


Installation and Operation Manual cegard/3D

9.3. Accessories

Black cover 3.5 (M3)

55 mm
Material:
Infrared trans- 46
parent
polycarbonate
(Part No. 101 930)
4.5 (M4)

Black cover
80 mm
Material: 68
Infrared trans-
parent
polycarbonate
(Part No. 102 271)

Black
cover, oval
110 x 62 mm
Material:
Infrared trans-
parent
polycarbonate
(Part No. 102 009)

Suitable to sensor
holder
9.8

30

Laser
Alignment
Tool
(Part No. 102 771)
25.5
4.1

35
70

All dimensions in mm

CEDES/July 2010 www.cedes.com 17


cegard/3D Installation and Operation Manual

10. Ordering information

10.1. Complete 3D systems

CEDES Part No. Description


104 950 cegard/3D 24 V complete (DSC 24 V, TLS 260, Magnet switch, accessories)
104 951 cegard/3D 230 V complete (DSC 230 V, TLS 260, Magnet switch, accessories)

10.2. Complete MiniMax units

CEDES Part No. Description


103 872 MiniMax-79B, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, blanking
104 384 MiniMax-79NB, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, no blanking
104 385 MiniMax-159B, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, blanking
103 874 MiniMax-159NB, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, no blanking

10.3. TLS units

CEDES Part No. Description


101 935 TLS 250-NP (round protection area, ca. 300 mm)
101 937 TLS 250-WP (elliptic protection area, ca. 800 x 150 mm)
101 675 TLS 250 Mounting bracket U-type
104 734 TLS 260-NPT NPN

10.4. Spare parts and accessories

CEDES Part No. Description


DSC ACCESSORIES
104 948 Door Sensor Controller 24 V complete
104 949 Door Sensor Controller 230 V complete
LIGHT CURTAIN ACCESSORIES
103 866 Emitter MiniMax-79, length 2,100 mm
103 869 Receiver MiniMax-79, length 2,100 mm, blanking
104 093 Receiver MiniMax-79, length 2,100 mm, no blanking
103 868 Emitter MiniMax-159, length 2,100 mm
103 871 Receiver MiniMax-159, length 2,100 mm, blanking
104 094 Receiver MiniMax-159, length 2,100 mm, no blanking
103 371 Receiver cable 5 m, standard, no connector
103 372 Emitter cable 5 m, standard, no connector
104 032 Emitter connecting cable, WAGO734-102
104 033 Receiver connecting cable, WAGO734-103
104 154 Emitter cable 5 m, RJ-11 connector
104 155 Receiver cable 5 m, RJ-11 connector
104 195 Extension cable 3 m, round connector male / female
102 250 Vision Shield length 2,100 mm (7')
102 973 Spacer Profile for Vision Shield, plastic, length 2,100 mm (7'), total thickness 35 mm
TLS ACCESSORIES
104 789 TLS 260 Extension cable, 3 m
104 796 Mounting kit TLS, all-purpose
104 807 Cover, IR transparent
104 806 Holder IR-transparent
102 771 Laser Alignment Tool
102 009 Black cover, oval 110 x 62 mm
102 271 Black cover 80 mm
101 930 Black cover 55 mm
MAGNET SWITCH ACCESSORIES
301 985 Actuator Magnet BP11 S
104 797 Magnet switch, 3 m cable, BN80-RZ

18 www.cedes.com CEDES/July 2010


Bedienungsanleitung cegard/3D

WICHTIGER HINWEIS
BEFOLGEN SIE DIE IN DIESEM HANDBUCH GEGEBENEN ANWEISUNGEN SORGFLTIG.
FALLS SIE DIES NICHT TUN, KANN DAS ZU KUNDENBESCHWERDEN UND ERNSTEN
RCKRUFEN FHREN. HALTEN SIE DAS ANLEITUNGSHANDBUCH VOR ORT BEREIT.

WICHTIGER HINWEIS
WENN EIN CEGARD/3D-SYSTEM ALS ERSATZ FR MECHANISCHE SICHERHEITS-LEISTEN
VERWENDET WIRD, LIEGT ES IN DER VERANTWORTUNG DES MONTEURS
SICHERZUSTELLEN, DASS DIE MONTAGE NACH FERTIGSTELLUNG ALLEN RELEVANTEN
GESETZEN UND VORSCHRIFTEN ZU INFRAROT-TRABSICHERUNGEN UND
PHOTOELEKTRISCHEN TRABSICHERUNGEN ENTSPRICHT!
TRSENSOR-CONTROLLER, 3D-SENSOR UND LICHTVORHANG DRFEN NUR VON
AUTORISIERTEM UND UMFASSEND GESCHULTEM PERSONAL MONTIERT WERDEN!

DIESES PRODUKT DARF NICHT ZUR ABSICHERUNG VON GEFHRLICHEN MASCHINEN


SOWIE IN EXPLOSIVEN ATMOSPHREN ODER RADIOAKTIVEN UMGEBUNGEN EINGESETZT
WERDEN! VERWENDEN SIE FR SOLCHE ANWENDUNGEN NUR SPEZIELLE UND
ZUGELASSENE ABSICHERUNGSTYPEN, DA ANDERNFALLS PERSONAL SCHWER VERLETZT
ODER GETTET WERDEN KANN!

Ex

WARNUNG
KONTROLLER-EINHEITEN FR TRSENSOREN KNNEN IHRE JEWEILIGE FUNKTION NUR
ERFLLEN, WENN DIE IN DIESEM ANLEITUNGSHANDBUCH UND IN DEN HIER ERWHNTEN
DOKUMENTEN GEGEBENEN ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGT WERDEN. AUSSERDEM SIND
DIE ZUM ZEITPUNKT DER MONTAGE GELTENDEN GESETZE UND VORSCHRIFTEN ZU
BEACHTEN.
DER MONTEUR BZW. SYSTEMINTEGRATOR BERNIMMT DIE VOLLE VERANTWORTUNG FR
EINE SICHERE INTEGRATION DIESES PRODUKTS.
DIESES ANLEITUNGSHANDBUCH IST TEIL DES TR-CONTROLLERS. ES MUSS WHREND
DER GESAMTEN LEBENSDAUER ZUSAMMEN MIT DER SONSTIGEN DOKUMENTATION DES
AUFZUGS ALLEN MITARBEITERN ZUGNGLICH SEIN, DIE FR ZUSAMMENBAU, MONTAGE,
BETRIEB UND WARTUNG VERANTWORTLICH SIND.

CEDES/July 2010 www.cedes.com 19


cegard/3D Bedienungsanleitung

Inhalt 1. Einleitung
cegard/3D ist ein Komplettpaket, mit dem entweder
1. Einleitung............................................. 20 bei Montage eines neuen Aufzugs oder im Rahmen
2. Allgemeiner Betrieb ............................ 21 einer Modernisierung die auf einem Lichtvorhang
basierende 2D-berwachung der Aufzugstr zu einer
3. Mechanische Montage......................... 21 3D-berwachung fr den Eingangsbereich des Auf-
3.1. Ausschalten der Stromversorgung ...........21 zugs erweitert werden kann.
3.2. Montage des DSC 24V bzw. DSC 230V ..21
3.3. Funktionsweise des 3D-Sensors ..............22 Es besteht aus den folgenden Komponenten:
3.4. Montage des Magnetschalters ................24 Trsensor-Controller DSC 24V bzw. DSC 230V
3.5. Elektrische Montage ...............................25 Reflexionslichttaster (TLS 260-NPT NPN) fr 3D-
3.5.1. Stromversorgung ................................25 berwachung
3.5.2. Verdrahtung Lichtvorhang und DSC.....25 Bistabiler Magnetschalter zur berbrckung von
3.5.3. Verdrahtung 3D-Sensor und DSC ........26 TLS 260
3.5.4. Verdrahtung berbrckungsschalter Befestigungen fr die TLS-Montage
und DSC.............................................26
3.6. Einschalten und Funktionstest .................27 Dieses Dokument enthlt einige technische Spezifi-
4. Montage abgeschlossen ...................... 27 kationen der verschiedenen Komponenten sowie
die dazugehrigen Montageverfahren.
5. Wartung ............................................... 27
Die cegard/3D-Vorraumberwachung von CEDES
6. Einstellungen Trsensor-Controllers ... 28 erweitert die Funktion eines Lichtvorhangs an einer
7. Fehlerbehebung .................................. 28 automatischen Tr um eine in den Vorraum
7.1. LED-Anzeigen am DSC ..........................28 reichende, berhrungslose Erfassung von sich an-
7.2. Problem-Checkliste ................................29 nhernden Personen oder Objekten.
Das System ist fr den Neubau wie fr die Moder-
8. Technische Daten DSC 230+DSC 24V .. 29 nisierung von bestehenden Anlagen geeignet. Der
8.1. Produkt-Etikette......................................29 Trsensor-Controller (DSC) fasst das Signal von
8.2. Technische Daten...................................30 dem Vorraumsensor und von dem Lichtvorhang
8.2.1. Lichtvorhang.......................................30 zusammen. Er hlt, abhngig von einem internen
8.2.2. Trsensor-Controller 24 V ...................30 zeitlichen Ablauf, die Tr offen, lsst sie reversieren
8.2.3. Trsensor-Controller 230 VAC / DC ....30 oder lsst sie trotz belegtem Vorraumsensor zulau-
8.2.4. 3D-Sensor ..........................................31 fen, wenn niemand die Aufzugskabine betritt oder
8.2.5. Bistabiler Magnetschalter.....................31 verlsst. Der Komfort der Anlage verbessert sich
9. Mechanische Daten ............................. 32 durch die berhrungslose Erfassung von sich an-
9.1. Trsensor-Controller ..............................32 nhrenden Personen bei gleichzeitiger Erhhung
9.2. Montage-Kit, berbrckungsschalter und der Verfgbarkeit des Aufzuges.
Kabel ....................................................32 Der 3D-Erfassungsraum (Vorraum) wird bei der
9.3. Zubehr ................................................34 Installation eingestellt und bleibt whrend der Tr-
bewegung unverndert. Erst 300 mm bis 50 mm vor
10. Bestellinformationen ........................... 35 dem endgltigen Schliessen der Tr wird, bei
10.1. Komplette 3D-Systeme ...........................35 korrekter Montage, der Vorraumsensor aus-
10.2. Komplette MiniMax-Einheiten .................35 geblendet.
10.3. TLS-Einheiten.........................................35 cegard/3D wird mitfahrend an der Fahrkorbtr bzw.
10.4. Ersatzteile und Zubehr..........................35 im Kempfer montiert. Fr eine zufriedenstellende
11. Certificates of Compliance / Funktion des cegard/3D ist das Vorhandensein
Konformittserklrungen / eines Lichtvorhangs oder mindestens einer Licht-
Certificats de conformit...................... 53 schranke in der Trebene erforderlich. Nur so kann
der Trsensor-Controller erkennen, ob eine Person,
A1 Anschlussschema Memco Elite ................ 55 die den Vorraumsensor ausgelst hat, auch wirklich
die Aufzugskabine betritt.
Optimal arbeitet cegard/3D mit einem Lichtvorhang
von CEDES zusammen. Das System arbeitet aber
auch mit allen anderen auf dem Markt erhltlichen
Fabrikaten problemlos zusammen. Optional ist zur
Anschlussanpassung auch ein Relaismodul von
CEDES verfgbar (siehe Anhang A1, Seite 20 -
Anschluss an den Lichtvorhang Memco Elite).

20 www.cedes.com CEDES/July 2010


Bedienungsanleitung cegard/3D
Zum Lieferumfang gehren: haltezeit lnger als die 3D-Zeit dann ist beim
Trsensor-Controller (DSC), TLS 260, Magnet- Schliessen der Tr der 3D-Sensor nicht mehr aktiv.
schalter und Bettiger, Montagematerial und Anlei- Die 3D-Zeit kann am Trsensor-Controller mit Hilfe
tung. eines kleinen Schiebeschalters zwischen schnell =
fast = 12 Sekunden und langsam = slow = 18
Sekunden an die jeweiligen Bedrfnisse vor Ort
angepasst werden.

Weitere relevante Dokumente:


[1] TLS 260, Montage- und Bedienungsanleitung,
CEDES Art.Nr.104 737

3. Mechanische Montage
Die Montage sollte in der folgenden Abfolge durchge-
fhrt werden:

1. Ausschalten der Stromversorgung (230 V/24 V)


und deutliche Kennzeichnung des Aufzugs als
Ausser Betrieb
Lieferumfang cegard/3D 2. Montage des Lichtvorhangs (Sender, Empfn-
ger und Kabel) und des Steuergerts (falls vor-
handen)
Wichtige Information 3. Montage des Trsensor-Controllers
In dem System knnen CEDES Lichtvorhnge oder 4. Montage des 3D-Sensors
jede andere Marke eingesetzt werden, vorausge- 5. Montage des Magnetschalters zur ber-
setzt, es handelt sich um ein 24 V-System oder das brckung
System verfgt ber einen Relaisausgang. Informa- 6. Elektrische Montage
tionen zur Montage des Lichtvorhangs finden Sie in 7. Einschalten und Funktionstest
den entsprechenden Bedienungsanleitungen.
3.1. Ausschalten der Stromversorgung
2. Allgemeiner Betrieb
Schalten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Strom-
Der Ablauf beginnt mit dem ffnen der Tr. Dabei versorgung aus, bevor Sie mit den Arbeiten am Auf-
wird das System mittels Magnetschalter initialisiert zug beginnen! Kennzeichnen Sie den betreffenden
und der 3D-Sensor aktiviert. Ab jetzt luft die soge- Aufzug deutlich als Ausser Betrieb.
nannte 3D-Zeit in Abhngigkeit von der Einstellung
18 Sekunden (slow) oder 12 Sekunden (fast). 3.2. Montage des DSC 24V bzw. DSC 230V
Der Vorraumsensor TLS 260 kalibriert sich in ca.
1.5 Sekunden auf die Situation in der jeweiligen Der Trsensor-Controller DSC wird im Allgemeinen
Etage, was durch die grne LED am Vorraumsen- oben auf dem Fahrkorb montiert oder in die Schaltta-
sor angezeigt wird. Solange wie die 3D-Zeit nicht fel des Fahrkorbs eingebaut und fungiert als Schnitt-
abgelaufen ist, ist der 3D-Sensor wirksam und das stelle zwischen Optoleisten, 3D-Sensor, berbr-
System wird bei Erfassung einer Person die Tr ckungsschalter und Trsteuerung. Der DSC 24V
reversieren bzw. geffnet halten. Betritt dann auch bzw. 230V ist ein Universal-Controller fr Trsenso-
wirklich jemand die Kabine und unterbricht damit ren mit den folgenden Merkmalen:
Universalstromversorgung im Bereich von
das Schutzfeld des Lichtvorhangs, dann wird die
3D-Zeit neu fixiert und beginnend bei 0 mit 11 20 VAC / DC bis 265 VAC / DC
berbrckung des 3D-Erfassungsbereichs, da-
(slow) bzw. 7 (fast) Sekunden neu gestartet.
Nach Ablauf der 3D-Zeit wird der 3D-Sensor nicht mit die Aufzugsleistung nicht beeintrchtigt wird
Begrenzter Funktionstest von Lichtvorhang und
mehr ausgewertet! D.h. eine sich nhernde Person
wird vom Sensor zwar erfasst, aber es erfolgt keine 3D-Sensor
Reaktion mehr darauf. Erst ein Unterbruch des
Lichtvorhangs setzt die Zeit wieder auf 0. Der Trsensor-Controller kann mit vier Schrauben in
Beim Schliessvorgang der Tr wird der 3D-Sensor der Nhe des Trantriebs horizontal oder vertikal
kurz vor der Trendposition, mittels Magnetschalter montiert werden.
berbrckt. Damit ist der Ablauf abgeschlossen.
Dieser Ablauf macht nur Sinn, wenn die Troffen-
haltezeit der Tr-/Aufzugssteuerung krzer als die
3D-Zeit eingestellt ist. So wird eine bessere Verfg-
barkeit der Aufzugsanlage erreicht. Ist die Troffen-

CEDES/July 2010 www.cedes.com 21


cegard/3D Bedienungsanleitung
entsprechend geschaltet. Je grsser die Differenz
zum Referenzwert ist, desto empfindlicher die Reak-
Hinweis: tion. TLS 260 erkennt keine Objekte, deren Reflexi-
onseigenschaften identisch sind mit denjenigen des
Die Leiterplatte ist empfindlich gegen elektro- Hintergrundes.
statische Entladungen und muss vorsichtig
behandelt werden, um Rckrufe zu vermeiden. Daraus lsst sich fr die Anwendung folgendes ablei-
Arbeiten Sie mit diesen Gerten immer anti- ten:
statisch. Die hchste Empfindlichkeit ist bei starkem Kon-
trast zwischen Hintergrund und Objekt zu erwarten,
Fr USA und Kanada: d.h. bei
Hintergrnden aus Teppich, Stoff, Gummi,
Asphalt, Holz, Beton, Terrakotta oder Pappe
Personen als zu erfassenden Objekten

Wenn sich kein Objekt im 3D-Bereich befindet,


Alle Anschlsse mit mehr als 42 V leuchtet die grne LED stndig.
ber ein Greenfield-
Anschlussstck anschliessen. Eine Standard-Empfindlichkeit ist zu erwarten bei:
Stark reflektierenden Hintergrnden wie
Die Stromversorgung vor dem ffnen des Tr-
Marmor, poliertem Metall oder Glas
sensor-Controllers abtrennen, um Strom-
Hellen Objekten vor hellem Hintergrund
schlge zu verhindern. Andernfalls kann Per-
Dunklen Objekten vor dunklem Hintergrund
sonal schwer verletzt oder gettet werden!
Nicht erfasstem Hintergrund

Anwendungen mit Standard-Empfindlichkeit wer-


den durch Blinken der grnen LED angezeigt. Der
Sensor funktioniert weiterhin korrekt.
Abstandstabelle fr unterschiedliche
Referenzmaterialien
Referenzmaterial Korrekturfaktor
Bedingung: Winkel 90
Kodak Weiss 1.0
Kodak Grau 0.6
Heller Beton 0.6 ... 0.8
Endmontage mit Greenfield- Trockener Kies 0.4 ... 0.5
Ausstellbohrung fr Greenfield- Anschlussstck (von T&B Dunkler Teppich 0.3 ... 0.5
Anschlussstck oder einem anderen Herstel- Grauer Kunststoffboden (PVC usw.) 0.4 ... 0.8
ler mit UL/CSA-Zulassung)
Helles Holz, braune Pappe 0.7 ... 0.8
3.3. Funktionsweise des 3D-Sensors Glas, Metallplatte 90 1.2 ... 2.0
Schwarzer Boden, Asphalt 0.4 ... 0.5
TLS 260 misst die Reflexionscharakteristik von Ob- Weisse Baumwolle 0.5 ... 0.7
jekten gegenber dem Hintergrund, berechnet mit Mattschwarze Pappe 0.1 ... 0.3
intelligenter Signalverarbeitung die Vernderungen Tabelle 1: Abstandskorrekturfaktor fr die spezifizierte Reichweite
im Erfassungsbereich und schaltet den Ausgang des TLS-Sensors
entsprechend.
Beispiel
TLS 260 zeichnet sich durch eine sehr schnelle Ka- TLS 260 auf einem Holzboden. Der Winkel be-
librierung aus: Objekte, die im Erfassungsbereich trgt 90.
statisch bleiben, werden innerhalb von 1.5 Sekunden Nennreichweite vom Datenblatt: 4 m
automatisch durch Kalibrierung ausgeblendet. Der f = 0.7 .. 0.8
ursprngliche Referenzwert bleibt whrend des Ka- Effektive Reichweite: 0.75 x 4 m = 3 m
librierungsintervalls gespeichert. Wenn das Objekt
innerhalb der Kalibrierungszeit verschwindet, wird Funktionsweise des 3D-Sensors:
der ursprngliche Referenzwert ohne weitere Kalib- Am Effektivsten lsst sich der 3D-Sensor an der
rierung wieder eingesetzt. Rckseite des Kabinenquertrgers montieren. Bei
Beim Einschalten fhrt TLS eine Kalibrierung durch, zentral ffnenden Tren (Abbildung 1), sollte er
bei der die Reflexion des Hintergrunds gemessen mittig zur Trffnung montiert werden, bei seitlich
wird. Dieser Wert wird als Referenzwert gespeichert. ffnenden Tren (Abbildung 2) seitlich an dem Pfos-
Beim Eindringen eines Objekts in den Erfassungs- ten, gegen den die Tr schliesst.
bereich ndert sich die Reflexionskraft. Diese
Differenz wird gemessen und der Ausgang wird
22 www.cedes.com CEDES/July 2010
Bedienungsanleitung cegard/3D
3D-Sensor Bei der Aufputzmontage (Abbildung 4) sind
Kabine vier selbstbohrende Schrauben vorgesehen,
um die Halterung am Quertrger zu befestigen
(3.2 mm-Bohrer verwenden). Eine weitere
Bohrung links oder rechts neben dem Sensor
kann als Kabelaustritt bzw. -eintritt dienen (12
mm-Bohrer verwenden). Optional kann das
Kabel auch durch die Sollbruchstelle der Ab-
Erfassungs- Erfassungs-
bereich bereich deckung gefhrt werden. In diesem Falle wird
ca. 300 mm ca. 800 x 150 mm keine zustzliche Bohrung fr das Kabel ben-
Abbildung 1: Zentrale ffnung tigt.

Bei der Unterputzmontage (Abbildung 5) wird


TLS
die Halterung mit zwei Schrauben und zwei
Cabin
Kabine dazugehrigen Muttern befestigt. Die Muttern
mssen in die Halterung eingesetzt werden,
bevor diese mit den Schrauben befestigt wird.
Fr das Kabel wird keine zustzliche Bohrung
bentigt. Platzieren Sie die schwarze ovale
Abdeckung vor dem Befestigen der Schrauben
auf der sichtbaren Seite des Quertrgers.
Erfassungsbereich Befestigen Sie die Sensorhalterung mit den
ca. 300 mm vorgesehenen Schrauben.
Abbildung 2: Seitliche ffnung 3. berprfen Sie, ob die Gummiringe schon in
die Sensorhalterung eingesetzt wurden.
Fr den 3D-Sensor kommen zwei Montageprinzipien 4. Schieben Sie das Kabel durch die Zugentlas-
in Frage: Aufputz- oder Unterputzmontage. Die ver- tung und die zustzliche Bohrung und befesti-
schiedenen Montageschritte sind im Folgenden auf- gen Sie den Sensor zwischen den Seitenplat-
gefhrt: ten der Halterung.
5. Justieren Sie die Position des 3D-Sensors.
1. Wichtig: Die Sensorhalterung muss in die Verwenden Sie einen Winkel von weniger als
markierte Richtung zeigen (Abbildung 3). Ach- 25 zum bentigten Hintergrund (z.B. kann der
ten Sie darauf, dass der Sensor die richtige Sensorkonus bei einer Trhhe von 2 Metern
Endausrichtung aufweist: Der Pfeil in der Abbil- um maximal 1 m aus der Aufzugskabine hin-
dung zeigt aus der Kabine hinaus. aus ausgerichtet werden).
2. Bohren Sie Montagelcher vor, wobei die opti- 6. Lassen Sie die Abdeckung einrasten (nur bei
onal erhltliche Sensorhalterung als Bohrmus- Aufputzmontage notwendig).
ter verwendet werden kann.

Eingangshalle
110
80 0.20

1
0
50 0.10
65

40

20.5
Kabine R5

Abbildung 3: Ausrichtung der 3D-Sensorhalterung


(Draufsicht)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 23


Bedienungsanleitung cegard/3D

Abbildung 4: Aufputzmontage des 3D-Sensors Abbildung 5: Unterputzmontage des 3D-Sensors

3.4. Montage des Magnetschalters Eine Bewegung des Aktivierungsmagneten von links
nach rechts verursacht einen Kurzschluss des Mag-
Ein bistabiler Magnetschalter wird bentigt, um den netschalters. Der bistabile Kontakt sorgt dafr, dass
3D-Sensor zu berbrcken, wenn sich die Tr Kurzschlsse nur mit Bewegungen von links nach
schliesst. Der Sensor sollte an der Rckseite des rechts mglich sind und ein Leerlauf nur mit Bewe-
Kabinenquertrgers montiert werden, damit die gungen von rechts nach links. Folglich besteht im
Funktionsfhigkeit des Aufzugs nicht beeintrchtigt Falle einer verpassten Bewegung keine Unsicherheit,
wird. Der Magnet zum Schalten des Sensors muss z.B. irrefhrende Umkehrung der Schaltlogik.
an den Trflgeln montiert werden. Montieren Sie
das Bettigungsteil fr den Schalter vorbergehend
so, dass sich die genaue Position noch problemlos
justieren lsst.

Wichtig: Der 3D-Sensor muss 50 bis 300 mm


vor dem vollstndigen Schliessen der Tr berbrckt
werden. So wird verhindert, dass die Trflgel den
aktiven Bereich des 3D-Sensors streifen und sich
deshalb die Aufzugstren stndig wieder ffnen.

Der Schaltvorgang ist in Abbildung 7 dargestellt.

berbrckungs-Sensor

3D Sensor Bettigungs-
Magnet
Lichtvorhang

Erfassungsbereich
Erfassungsbereich Lichtvorhang
3D Sensor

Abbildung 6: bersicht ber die mechanische Montage

CEDES/July 2010 www.cedes.com 24


Bedienungsanleitung cegard/3D

ffnen der Tr Schliessen der Tr

Schaltelement, SCHMERSAL
SCHMERSAL

befestigt mit
Schrauben oder SCHMERSAL
SCHMERSAL

Klebeband d d
Achten Sie Bettigungs-
darauf, dass der magnet,,
Kabelaustritt in befestigt an
Richtung der einem
sich ffnenden beweglichen
Tr gerichtet ist. Teil
Der Abstand "d"
zum Schalt-
element muss
zwischen 10
und 30 mm
liegen.

Status Tr Status berbrckung Status Tr Status berbrckung

Kontakt Kontakt
Geschlossen Geschlossen
geschlossen geschlossen

Kontakt Kontakt
Geffnet offen Geffnet offen

Abbildung 7: Funktion des Magnetschalters

3.5. Elektrische Montage

3.5.2. Verdrahtung Lichtvorhang und DSC


3.5.1. Stromversorgung
Wichtig
Wichtig Schieben Sie das Kabel vor dem Anschliessen des
Schieben Sie das Stromversorgungskabel vor dem Lichtvorhangs zunchst mit der Steckerseite durch
Anschliessen zunchst durch die blaue Zugent- die blaue Zugentlastung des Controllers. Verwenden
lastung des Controllers. Sie fr den Lichtvorhang die Zugentlastung mit zwei
N : AC neutral, Plus oder Minus fr DC Lchern (eins fr das Empfngerkabel, eins fr das
P : AC Spannung, Plus oder Minus fr DC Senderkabel).
: Schutzerde Verwendung des Lichtvorhangtyps CEDES MiniMax:
Der Empfngerstecker (Rx, 3-poliger WAGO-
Wichtig Stecker) muss in die 3-polige WAGO-Steckdose
Die maximale Kontaktbelastung fr das Ausgangs- gesteckt werden
relais betrgt: Der Senderstecker (Tx, 2-poliger WAGO-
- 250 VAC / 8 A Stecker) muss in die 2-polige WAGO-Steckdose
- 125 VDC / 0.5 A gesteckt werden
- 30 VDC / 8 A Verwendung eines anderen Lichtvorhangtyps mit
Halbleiterausgang:
Die minimale Kontaktbelastung betrgt 5 VDC und Der 3D-Controller DSC 230V verarbeitet die Signa-
10 mA. le verschiedener Sensoren und aktiviert das Aus-
gangsrelais fr die Aufzugssteuerung.
Verbinden Sie den Trantrieb gemss dem Schalt-
bild (Abbildung 9) mit dem Relaisausgang. Nur Ein Lichtvorhang kann die folgenden Ausgangs-
wenn das Relais angeschlossen ist wie in dem typen aufweisen:
Schaltbild unten dargestellt, funktioniert die ganze
Einheit als ausfallsichere1 (Seite 55) Schutzvorrich- (1) NPN (mit Pull-Up Widerstand),
tung. (2) NPN (Kollektor geffnet),
(3) PNP (mit Pull-Down Widerstand)
(4) PNP (Sender geffnet)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 25


cegard/3D Bedienungsanleitung
Ein Lichtvorhang kann die folgende Logik auf- mssen unbedingt verwendet werden, um ein ord-
weisen: nungsgemsses Funktionieren zu gewhrleisten.
Der Ausgang des Lichtvorhangs wird mit dem 3-
(C) HI = Objekt; GND = frei poligen WAGO-Anschluss des Empfngers verbun-
(D) GND =Objekt; HI = frei den. Dafr sind mehrere vorgefertigte Kabel erhlt-
lich. Bitte wenden Sie sich an Ihren CEDES-Partner.
Der DSC kann sowohl den Typ (1 bis 4) als Verwendung eines Lichtvorhangtyps mit Relais-
auch die Logik (A, B) des angeschlossenen Licht- ausgang (z.B. cegard/Max)
vorhangs automatisch erkennen!
Verbinden Sie Empfnger- und Senderleiste ge- Lichtvorhnge mit Relaisausgngen knnen eben-
mss dem Schaltbild (Abbildung 9) korrekt mitein- falls an den Trsensor-Controller angeschlossen
ander. Der Controller liefert separate 24 V- werden. Verbinden Sie den Ausgang des Lichtvor-
Versorgungen fr Sender und Empfnger. Diese hangs gemss dem Schaltbild Abbildung 8 mit dem
Trsensor-Controller.

Eingang Eingang
Sender Empfnger Eing.
+24V

+24V

0V
0V

Kontakt = Frei
Gemeinsamer Kontakt
Kontakt = Objekt

Ausgang
Lichtvorhang

Abbildung 8: Verbindung zwischen Lichtvorhang und Relaisausgang

Jetzt wird der Erfassungsbereich mit Hilfe eines


3.5.3. Verdrahtung 3D-Sensor und DSC Objekts getestet. Fhren Sie das Objekt im Betriebs-
abstand aus allen vier Ecken in den Bereich ein und
Wichtig merken Sie sich den Punkt, an dem TLS auslst.
Schieben Sie das Kabel vor dem Anschliessen des Wenn das Objekt erfasst wird, leuchtet die rote LED,
3D-Sensors zunchst mit der Steckerseite durch die und der Ausgang schaltet.
blaue Zugentlastung des Controllers. Verwenden
Sie eine Zugentlastung mit zwei Lchern (eins fr 3.5.4. Verdrahtung berbrckungs-
den 3D-Sensor, eins fr den berbrckungsschal- schalter und DSC
ter).
Der 3D-Sensor wird ber einen 4-poligen WAGO-
Wichtige Information
Schieben Sie das Kabel vor dem Anschliessen des
Anschluss angeschlossen. Das Kabel des 3D-
berbrckungsschalters zunchst mit der Stecker-
Sensors ist vorverdrahtet und kann einfach gemss
seite durch die blaue Zugentlastung des Controllers.
Abbildung 9 in die 4-polige Buchse eingesteckt wer-
Verwenden Sie fr den berbrckungsschalter die-
den. Falls der Stecker verloren geht oder Sie einen
selbe Zugentlastung (mit zwei Lchern) wie fr den
anderen TLS-Typ als 3D-Sensor verwenden mch-
3D-Sensor.
ten, finden Sie weitere Informationen in der
Abbildung 9. Dieser Magnetschalter wird mit dem 3D-Sensor pa-
rallel geschaltet. Das Kabel des berbrckungs-
berprfung der Verbindung: Der Ausgang des sensors wird gemss Abbildung 9 mit dem 2-poligen
3D-Sensors muss 24 V liefern, wenn sich kein Ob- WAGO-Stecker verdrahtet. Verwechslungen der
jekt im 3D-Erfassungsbereich befindet (angezeigt Kabel haben Dank dem Relaisausgang keinen Ein-
durch die grne LED am 3D-Sensor). fluss.
berprfung der Verbindung: Der Kontakt des
Magnetschalters muss geschlossen sein, wenn der
3D-Sensor berbrckt wird, d.h. die Tr geschlossen
ist.

26 www.cedes.com CEDES/July 2010


Bedienungsanleitung cegard/3D

Bypass
Definition der LED:
3D Power Output
3D timing
Bypass LED
Input Amber Green Amber - Die LED "Power" (grn) leuchtet, wenn die
Buzzer ON
Power
Spannungsversorgung richtig angeschlossen ist.
OK
Fast ON
Slow OFF OFF
No - Die LED "Output" (gelb rechts) leuchtet, wenn der
Power
COM-Ausgang mit dem NO-Ausgang verbunden
Input Input Flash Failure - -
3D Sensor Bypass ist.
Signal

Signal
+24V

- Die Status-LED "3D" (gelb links) leuchtet, wenn


0V

0V

0V

Optional for

CEDES sich ein Objekt im 3D-Bereich befindet.
DSC 24V

Power Power Output


berbrckungsdefinition:
Input Input
24V Emitter Receiver 20 ... 265V Relay
- Signal und 0 V mssen bei geschlossener Tr
Input
+24V

+24V

+24V

verbunden sein.

COM

NO
NC
0V

0V
0V

N
L
Definition zum Buzzer:
- Der Buzzer ertnt, wenn sich im Lichtvorhang ein
NO Relais-Ausgang: Hindernis befindet. Er kann ausgeschaltet werden.
NC
Earth

20 265 VAC / DC Definition zum 3D-Timeout:


24 V

COMMON
0V

- "Fast" (schnell) bedeutet zunchst 12 s oder 7 s


P Versorgungsspannung nach LC-Unterbrechung
N
20 265 VAC / DC
Versorgungsspannung

Earth - "Slow" (langsam) bedeutet zunchst 18 s oder 11 s


nach LC-Unterbrechung
Definition zum Ausgangsrelais:
24 V 20 %

- Ohne anliegende Spannung:


Verbindung zwischen COM und NC
- Mit anliegender Spannung:
Kein Hindernis COM = NO
Hindernis COM = NC

berbrckung 1
berbrckung 2 Eingang fr 3D-Sensor und berbrckungsschalter

TLS 250 N(P) TLS 260


24 V 24 V braun / gelb braun / weiss
0V
Ausgang 3D-Sensor 0V weiss blau
0V 3D-Ausgang grau schwarz
MiniMax MiniMax 0V grn -
Sender Empfnger

Abbildung 9: Verdrahtung des Trsensor-Controllers

3.6. Einschalten und Funktionstest


4. Montage abgeschlossen
Schalten Sie nach der korrekten Montage von Licht-
vorhang, 3D-Sensor und berbrckungsschalter die Herzlichen Glckwunsch! Sie haben eines der leis-
Stromversorgung ein. tungsfhigsten, zuverlssigsten und kostengnstig-
Die grne LED im Trsensor-Controller zeigt an, sten Trberwachungssysteme, die zur Zeit erhlt-
dass eine Versorgungsspannung verfgbar ist. lich sind, erfolgreich montiert. Ihre Kunden werden
Eine gelbe LED zeigt an, dass sich im 3D-Bereich auf Jahre hinaus davon profitieren.
ein Hindernis befindet. Wenn dies NICHT der Fall
ist, leuchtet die linke gelbe LED nicht. 5. Wartung
Hinweis zur Montage Dieses 3D-System erfordert keine spezielle War-
Wenn der Buzzer mit dem Schiebeschalter einge- tung. Wir empfehlen, das ordnungsgemsse Funk-
schaltet wurde, wird ein unterbrochener Strahl im tionieren aller Vorrichtungen whrend der normalen
Lichtvorhang durch ein Buzzersignal angezeigt. Wartung des Aufzuges zu berprfen.
Diese Funktion ist nach der Montage sehr hilfreich,
wenn es darum geht das ordnungsgemsse Funk-
tionieren der Komponenten zu berprfen. Falls der
Trsensor-Controller, der Lichtvorhang oder der 3D-
Sensor nicht funktioniert wie in diesem Abschnitt
beschrieben, finden Sie weitere Informationen in
Kapitel 7 Fehlerbehebung.

CEDES/July 2010 www.cedes.com 27


cegard/3D Bedienungsanleitung
Die Troffenhaltezeit der Trsteuerung kann nach
6. Einstellungen Trsensor- der Installation des cegard/3D gegebenenfalls ver-
krzt werden, da der Vorraum der Liftkabine nun
Controllers berwacht wird.

Die folgenden Einstellungen knnen mit Hilfe des x1: Sofort nach der Trffnung beginnt x1 zu starten.
Schiebeschalters in der unten beschriebenen Art Nach Ablauf dieser Zeit x1 wird der 3D-Sensor inak-
und Weise gendert werden: tiv geschaltet. Befinden sich keine Objekte im Erfas-
sungsbereich des 3D-Sensors, knnen die Tren
Buzzer 3D-Timeout sofort wieder schliessen (1.5 Sekunden) und x1 hat
keine Bedeutung.
Einheit Schiebeschalter Schiebeschalter

Einstellung 1: OFF: Buzzer aus OFF: 3D-Timeout


x2: Wurde das Schutzfeld des Lichtvorhangs nach
Fast (Schnell) x1 = 12 s einer Trffnung oder whrend des Ablaufes des
x2 = 7 s Timers x1 unterbrochen, wird folglich Timer x2 ge-
Einstellung 2: ON: Buzzer ein ON: 3D-Timeout startet. Bei jedem weiteren Schutzfeldunterbruch
Slow (Langsam) x1 = 18 s wird wiederum x2 zurckgesetzt und neu gestartet.
x2 = 11 s

7. Fehlerbehebung

7.1. LED-Anzeigen am DSC

Gelb Grn Gelb


Anzeige Massnahme
(3D-Sensor) (Strom) (Relaisausgang)
Strom vorhanden Normaler Betrieb ohne Unterbrechung
Unterbrechung Normaler Betrieb, 3D-Sensor unterbrochen innerhalb 3D-Timeout
Unterbrechung Normaler Betrieb, 3D-Sensor unterbrochen nach 3D-Timeout
Unterbrechung Normaler Betrieb, nur Lichtvorhang unterbrochen
Kein Strom Kein Schutz, Stromversorgung und Kabelverbindungen berprfen
3D-Fehler Keine 3D-berwachung, 3D-Sensor und Kabelverbindungen berprfen

= LED ein = LED aus = LED blinkt = Irrelevant

28 www.cedes.com CEDES/July 2010


Bedienungsanleitung cegard/3D

7.2. Problem-Checkliste

Problem Zu berprfen Siehe


Keine Funktion, Tr geffnet Funktioniert die Stromversorgung? Kapitel 3 Montage
grne und gelbe LED AUS Ist das Versorgungskabel gebrochen?
Ist die Steuergert defekt?

Tr stndig geffnet, Ist der Lichtvorhang korrekt mit dem Trsensor-Controller ver- Kapitel 3 Montage
Erfassungsbereich frei bunden?
Ist eine Erdung vorhanden und funktioniert sie?

Sind alle Strahlen FREI? Montage- und Betriebs-


Liegen die Sensoren sich direkt gegenber? anleitung MiniMax [1]
Sind Sensoren oder Vision-Shields verschmutzt?
Ist die Ausrichtung korrekt?
Gibt es zu starke elektromagnetische Strungen, z. B. durch den
Trantrieb oder durch Leuchtstoffrhren?
Ist der 3D-Sensor korrekt mit dem Trsensor-Controller verbun- Kapitel 3 Montage
den?
Ist die Ausrichtung korrekt?

Tr schliesst, obwohl sich im Ist der 3D-Sensor korrekt mit dem Trsensor-Controller verbun- Kapitel Montage
3D-Bereich ein Objekt den?
befindet Ist die Ausrichtung korrekt?
Kapitel Montage
Ist der Magnetschalter korrekt mit dem Trsensor-Controller
verbunden? Wird der 3D-Sensor mglicherweise permanent vom
Magnetschalter berbrckt?
Ist die 3D-Zeit (3D-Timeout) bereits abgelaufen?

Tr ffnet sich willkrlich Ist eine Erdung vorhanden, und funktioniert sie? Kapitel 3 Montage
Sind Sensoren oder Vision-Shields verschmutzt?
Montage- und Betriebs-
Gibt es zu starke elektromagnetische Strungen, z.B. durch den
anleitung MiniMax [1]
Trantrieb oder durch Leuchtstoffrhren?
Ist das Kabel zu den Sensoren beschdigt (die Kabel durch Be-
wegen mit der Hand auf Bruch prfen)?
Gibt es Interferenzen mit anderen Infrarot-Sensoren (direkt mit
dem Empfnger oder durch Spiegelung auf glnzenden Oberfl-
chen)?
Ist der Magnetschalter korrekt positioniert? Kapitel 3 Montage

8. Technische Daten DSC 230 + DSC 24 V

8.1. Produkt-Etikette

Byp ass Byp ass 3D Power Output


3D timing

Input LED
Amber Green Amber
Buzzer

Power
ON
OK
Fast ON
OFF No
Slow OFF
Power
Input Input
Flash Failure - -
3D Sen sor Byp ass
Signal

Signal
+24V
0V

0V

CEDES
0V

Optional for
DSC 24V
Power Input Input Power Output
24V Emitter Receiver 20 ... 265V Relay
Input
+24V

+24V

+24V

COM

NO
NC
0V

0V

0V

N
L

CEDES/July 2010 www.cedes.com 29


cegard/3D Bedienungsanleitung

8.2. Technische Daten

8.2.1. Lichtvorhang
Technische Daten zum angeschlossenen Lichtvorhang finden Sie in der entsprechenden Anleitung.

8.2.2. Trsensor-Controller 24 V

Beschreibung Min. Max. Bemerkungen


Versorgungsspannung USP 19.2 V 28.8 V nur DC Versorgungsspannung! (24 VDC, 20 %)
Welligkeit USP - 10 % (USP)
Stromaufnahme 135 mA typ., ohne Last
Relaiskontaktauslegung 5 V / 10 mA 30 VDC / 8 A

Alle anderen Daten sind mit denjenigen fr den Trsensor-Controller DSC 230V identisch.

8.2.3. Trsensor-Controller 230 VAC / DC

Beschreibung Min. Max. Bemerkungen


Versorgungsspannung USP 20 VAC / DC 265 VAC / DC 50 / 60 Hz
In den USA und Kanada bei Spannungen ber
42V Greenfield-Anschlussstcke verwenden
Welligkeit USP - 10 % (USP) Akzeptable (Hochfrequenz-)Welligkeit bei Wech-
sel- und Gleichspannung
Stromaufnahme - 250 mA @ 24 VDC
60 mA @ 240 VAC
Ausgangsnennstrom an - 200 mA Mit angeschlossener TLS betrgt der maximale
24 VDC Stromverbrauch des Lichtvorhangs 100 mA.
Relaiskontaktauslegung 5 VAC / 10 mA 250 VAC / 8 A
125 VDC / 0.5 A Wichtig
NC und NO whlbar
30 VDC / 8 A Fr Gleichstrom mit hoher Spannung ein Steuer-
relais verwenden (nicht mitgeliefert)
Betriebstemperatur -20C +55C
-5F +132F
Lagertemperatur -30C +85C
-22F +220F
Anschlsse WAGO, 6 x 5.08 - Versorgungsspannung und Ausgnge
WAGO, 4 x 3.81 3D Sensor
WAGO, 2 x 3.81 berbrckungs-Sensor
WAGO, 3 x 3.81 Lichtvorhang - Empfnger
WAGO, 2 x 3.81 Lichtvorhang - Sender
Gehusematerial - - ABS
Gehusefarbe - - blau
Schutzart Nema Typ 3 (IP54)
Flammbestndigkeit UL94 V-0 -
Vibrationen, Schock - - IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-29
EMV / EMI - - EN 12015 (Stromkreise mit allgemeiner Funktion)
EN 12016 (Stromkreise mit allgemeiner Funktion)
Zertifikate CE, CSA B44.1-96 / ASME-A17.5-1996
Anschlsse WAGO 3.5 (Sensoren, berbrckungs-Sensor)
WAGO 5.08 (Spannung, Relais-Ausgnge)

30 www.cedes.com CEDES/Mrz 2009


Bedienungsanleitung cegard/3D

8.2.4. 3D-Sensor

Beschreibung Min. Max. Bemerkungen


Diffuser Reflexionssensor mit intelligenter Daten-
TLS 260 Sensor
verarbeitung
Sicherheitskategorie B, EN 954-1
Versorgungsspannung 12 VDC 30 VDC
Stromaufnahme 25 ... 30 mA @ 24 VDC, je nach Zustand von TLS
Ausgang NPN (mit Pull-up Widerstand) UOUT gemss der Versorgungsspannung
Anzeige LED rot und grn
Anschlusskabel 0.5 m PVC, 4-adrig
Verlngerungskabel 3m PVC, 4-adrig
Betriebsreichweite ca. 600 4000 mm
@ Referenzweiss
(Reflexion 90 %),
Objekt = 400 mm grau
(Reflexion 18 %)
Aktiver Bereich ca. 300 mm @2m
Reichweiteneinstellung automatisch
Ansprechzeit nominal 50 ms, max. 100 ms
Abfallzeit nominal 0.5 s, max. 3 s
Max. zulssiges Fremdlicht
(Sonne) > 10000 Lux
Kalibrierungszeit 1.5 s
Schutzart IP65
Temperaturbereich -20 ... + 60C @ Usp = 12 VDC
Rel. Luftfeuchte 30 ... 90 %, nicht kondensierend
Vibrationen, Schock IEC 68-2-6

8.2.5. Bistabiler Magnetschalter

Beschreibung Min. Max. Bemerkungen


Typ BN 80-rz und BP 10 S
Gehuse Thermoplast-Gehuse
Kontakttyp Bistabil, 1-Schutzrohrkontakt
Reichweite (Bettigungsmagnet BP 10 S) 10 mm 30 mm
Schutzart IP 67
Max. Kabellnge 3m
Betriebstemperatur -25 + 60C
Prellzeit 0.5 ms
Schaltstrom (geliefert vom DSC 24V / 230 V) 5 mA
9
Mechanische Lebensdauer 10 Stunden
Elektrische Lebensdauer 5 x 106 Stunden

CEDES/July 2010 www.cedes.com 31


cegard/3D Bedienungsanleitung

9. Mechanische Daten

9.1. Trsensor-Controller

5 (0.2")
45 (1.8")

200 (7.9")
188 (7.4")

Interface
DSC
80 (3.15")
128 (5.05")

130 (5.1")
160 (6.3")

Alle Abmessungen in mm (inches)

9.2. Montage-Kit, berbrckungsschalter und Kabel

110
80 0.20

1
0
50 0.10
65

40

Sensor-
Halterung
20.5
R5
Material:
PC, schwarz 52.2
31.5

Anwendung:
Unterputz-
oder Aufputz-
32.6

montage

(Art. Nr. 104 806)

32 www.cedes.com CEDES/Mrz 2009


Bedienungsanleitung cegard/3D

Abdeckung
fr Montage-
Kit

Material:
PC, schwarz, IR-
durchlssig

Anwendung:
Aufputzmontage

(Art. Nr. 104 807)

ber-
brckungs-
schalter
BN80-RZ
(Art. Nr. 104 797)

Bettigungs-
Magnet BP11 S
(Art. Nr. 301 985)

Verlngerungs-
kabel fr
TLS 260, 3 m
(Art. Nr. 104 789)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 33


cegard/3D Bedienungsanleitung

9.3. Zubehr

Schwarze 3.5 (M3)

Abdeckung
55 mm
Material:
46
IR-durch-
lssiges
Polykarbonat
(Art. Nr. 101 930)
4.5 (M4)

Schwarze
Abdeckung
80 mm
68
Material:
IR-durch-
lssiges
Polykarbonat
(Art. Nr. 102 271)

Schwarze
Abdeckung,
oval 110 x
62 mm
Material:
IR-durch-
lssiges
Polykarbonat
(Art. Nr. 102 009)

Passend zur
Sensorhalterung
9.8

30

Laseraus-
richtmodul
(Art. Nr. 102 771)
25.5
4.1

35
70

Alle Abmessungen in mm

34 www.cedes.com CEDES/Mrz 2009


Bedienungsanleitung cegard/3D

10. Bestellinformationen

10.1. Komplette 3D-Systeme

CEDES Artikel-Nummer Beschreibung


104 950 cegard/3D 24 V komplett (DSC 24V, TLS 260, Magnetschalter, Zubehr)
104 951 cegard/3D 230 V komplett (DSC 230V, TLS 260, Magnetschalter, Zubehr)

10.2. Komplette MiniMax-Einheiten

CEDES Artikel-Nummer Beschreibung


103 872 MiniMax-79B, Sender und Empfnger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, Ausblendfunktion
104 384 MiniMax-79NB, Sender und Empfnger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, keine Ausblendfunktion
104 385 MiniMax-159B, Sender und Empfnger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, Ausblendfunktion
103 874 MiniMax-159NB, Sender und Empfnger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, keine Ausblendfunktion

10.3. TLS-Einheiten

CEDES Artikel-Nummer Beschreibung


101 935 TLS 250-NP (runder Erfassungsbereich, ca. 300 mm)
101 937 TLS 250-WP (elliptischer Erfassungsbereich, ca. 800 x 150 mm)
101 675 TLS 250 (U-Montage-Klammer)
104 734 TLS 260-NPT NPN

10.4. Ersatzteile und Zubehr

CEDES Artikel-Nummer Beschreibung


DSC ZUBEHR
104 948 Trsensor-Controller DSC 24V komplett
104 949 Trsensor-Controller DSC 230V komplett
LICHTVORHANG-ZUBEHR
103 866 Sender MiniMax-79, Lnge 2100 mm
103 869 Empfnger MiniMax-79, Lnge 2100 mm, Ausblendfunktion
104 093 Empfnger MiniMax-79, Lnge 2100 mm, keine Ausblendfunktion
103 868 Sender MiniMax-159, Lnge 2100 mm
103 871 Empfnger MiniMax-159, Lnge 2100 mm, Ausblendfunktion
104 094 Empfnger MiniMax-159, Lnge 2100 mm, keine Ausblendfunktion
103 371 Empfngerkabel 5 m, Standard, kein Stecker
103 372 Senderkabel 5 m, Standard, kein Stecker
104 032 Sender-Anschlusskabel, WAGO734-102
104 033 Empfnger-Anschlusskabel, WAGO734-103
104 154 Senderkabel 5 m, RJ-11-Stecker
104 155 Empfngerkabel 5 m, RJ-11-Stecker
104 195 Verlngerungskabel 3 m, Rundstecker/-buchse
102 250 Vision-Shield, Lnge 2100 mm
102 973 Abstandhalterprofil fr Vision-Shield, Kunststoff, Lnge 2100 mm, Gesamtdicke 35 mm
TLS-ZUBEHR
104 789 Verlngerungskabel fr TLS 260, 3 m
104 796 Allzweck-Montage-Kit fr TLS
104 807 Abdeckung, IR-durchlssig
104 806 Halterung, IR-durchlssig
102 771 Laser-Ausrichtungswerkzeug
102 009 Schwarze Abdeckung, oval (110 x 62 mm)
102 271 Schwarze Abdeckung, 80 mm
101 930 Schwarze Abdeckung, 55 mm
MAGNETSCHALTER-ZUBEHR
301 985 Bettigungsmagnet BP11 S
104 797 Magnetschalter, 3 m Kabel, BN80-RZ

CEDES/July 2010 www.cedes.com 35


cegard/3D Mode demploi

IMPORTANT
SUIVEZ MINUTIEUSEMENT LES INSTRUCTIONS DONNES DANS LE PRSENT MODE
DEMPLOI. DANS LE CAS CONTRAIRE, VOUS RISQUEZ DES PLAINTES DE CLIENTS ET DES
RAPPELS SRIEUX. AYEZ TOUJOURS LE MANUEL DINSTRUCTIONS DISPOSITION SUR
PLACE.

IMPORTANT
LORSQUUN SYSTME CEGARD/3D EST UTILIS EN REMPLACEMENT DE BORDS DE
SCURIT MCANIQUES, IL EST DE LA RESPONSABILIT DE LINSTALLATEUR DE
GARANTIR QUUNE FOIS ACHEVE, LINSTALLATION RESPECTE TOUTES LES LOIS ET
PRESCRIPTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES SCURITS DE PORTES INFRAROUGE
ET LES SCURITS DE PORTES PHOTOLECTRIQUES !
CONTRLEUR DE CAPTEUR DE PORTE, CAPTEUR 3D ET RIDEAU LUMINEUX DOIVENT TRE
INSTALLS UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL AUTORIS ET AYANT SUIVI UNE FORMATION
COMPLTE !

NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR LA SCURIT DE MACHINES DANGEREUSES NI EN


ATMOSPHRES EXPLOSIVES OU EN ENVIRONNEMENTS RADIOACTIFS ! POUR CE GENRE
DAPPLICATIONS, AVOIR RECOURS UNIQUEMENT DES TYPES DE SCURIT SPCIAUX ET
HOMOLOGUS ; SANS CELA, VOUS EXPOSEZ VOTRE PERSONNEL DES RISQUES DE
BLESSURES GRAVES OU MORTELLES !

Ex

AVERTISSEMENT
LES UNITS DE CONTRLEUR POUR CAPTEUR DE PORTE NE PEUVENT REMPLIR LEUR
FONCTION RESPECTIVE QUE SI LES CONSIGNES DONNES DANS LE PRSENT MANUEL
DINSTRUCTIONS ET DANS LES DOCUMENTS CITS ICI SONT SCRUPULEUSEMENT SUIVIES.
IL CONVIENT EN OUTRE DE RESPECTER LES LOIS ET PRESCRIPTIONS EN VIGUEUR AU
MOMENT DE LINSTALLATION.
LINSTALLATEUR OU LINTGRATEUR DE SYSTME ASSUME LENTIRE RESPONSABILIT
POUR UNE INTGRATION SRE DU PRSENT PRODUIT.
LE PRSENT MANUEL DINSTRUCTIONS FAIT PARTIE INTGRANTE DU CONTRLEUR DE
PORTE ET DOIT, DE MME QUE LES AUTRES DOCUMENTATIONS DE LASCENSEUR, TRE
ACCESSIBLE PENDANT TOUTE LA DURE DE VIE TOUS LES COLLABORATEURS
CHARGS DE LASSEMBLAGE, DE LINSTALLATION, DE LEXPLOITATION ET DE LA
MAINTENANCE.

36 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

Sommaire 1. Introduction
1. Introduction ......................................... 37 Le cegard/3D est une solution complte qui permet,
2. Fonctionnement gnral ..................... 38 soit lors de linstallation dun nouvel ascenseur soit
dans le cadre dune modernisation, de passer dune
3. Installation mcanique........................ 38
surveillance 2D de porte dascenseur base sur un
3.1. Coupure de lalimentation lectrique ......38
rideau lumineux vers une surveillance 3D incluant la
3.2. Installation en DSC 24V ou DSC 230V....38
zone dentre de lascenseur.
3.3. Mode de fonctionnement du capteur 3D .39
3.4. Installation du commutateur magntique 41 Il comprend les composants suivants :
3.5. Installation lectrique .............................42 Contrleur de capteur de porte DSC 24 V /
3.5.1. Alimentation lectrique........................42 DSC 230 V
3.5.2. Cblage entre rideau lumineux et DSC 42 Capteur optique de proximit TLS 260-NPT
3.5.3. Cblage entre capteur 3D et DSC .......43 NPN pour surveillance 3D
3.5.4. Cblage entre commutateur de pontage Commutateur magntique bistable pour le
et DSC................................................43 pontage du TLS
3.6. Mise en marche et test de fonctionnement44 Fixations pour le montage du TLS
4. Installation acheve ............................ 44 Le prsent document contient quelques spcifica-
5. Maintenance ........................................ 44 tions techniques des diffrents composants ainsi
que les procds dinstallation correspondants.
6. Rglages du contrleur de capteur
La surveillance de zone daccs cegard/3D de
de porte ............................................... 45
CEDES ajoute aux fonctionnalits dun rideau lumi-
7. Dpannage rapide .............................. 45 neux de porte automatique une dtection sans
7.1. Indicateurs DEL (DSC) .........................45 contact stendant jusqu la zone daccs des per-
7.2. Liste de contrle des problmes ..............46 sonnes ou objets sapprochant de lascenseur.
Le systme convient aussi bien pour linstallation
8. Donnes lectriques DSC 230 et
dun nouvel ascenseur que dans le cadre dune mo-
DSC 24 V .............................................. 46
dernisation. Le contrleur de capteur de porte (DSC)
8.1. Etiquette de produit................................46 dtecte la fois le signal du capteur de zone dac-
8.2. Donnes techniques ...............................47 cs et du rideau lumineux. Indpendamment dun
8.2.1. Rideau lumineux .................................47
processus temporel interne, il maintient la porte en
8.2.2. Contrleur de capteur de porte 24 V....47
position ouverte, inverse son mouvement ou la
8.2.3. Contrleur de capteur de porte
230 VAC / DC ....................................47
laisse se fermer bien que le capteur de zone daccs
8.2.4. Capteur 3D ........................................48 soit occup lorsque personne ne pntre dans la
8.2.5. Commutateur magntique bistable ......48 cabine ou ne la quitte. La dtection sans contact de
personnes sapprochant de la cabine amliore le
9. Donnes mcaniques........................... 49 confort de linstallation tout en augmentant simulta-
9.1. Contrleur de capteur de porte...............49 nment le bon fonctionnement de lascenseur.
9.2. Kit de montage, commutateur de pontage, La zone de dtection en 3D (zone daccs de las-
cble.....................................................49 censeur) est rgle lors de linstallation et ne varie
9.3. Accessoires............................................51 pas pendant le mouvement de la porte. Mont
10. Rfrences ........................................... 52 correctement, le capteur de zone daccs nest sup-
10.1. Systmes 3D complets............................52 prim qu entre 300 et 50 mm avant la fermeture
10.2. Units MiniMax compltes ......................52 intgrale de la porte.
10.3. Units de TLS.........................................52 Le systme cegard/3D se monte naturellement mo-
bile sur la porte de la cabine ou dans limposte. Pour
10.4. Pices de rechange et accessoires ...........52
quil fonctionne optimalement, la prsence dun ri-
11. Certificates of Compliance / deau lumineux ou dau moins une barrire immat-
Konformittserklrungen / rielle au niveau de la porte est ncessaire. Ce nest
Certificats de conformit...................... 53 quainsi que le contrleur de capteur de porte peut
A1 Schma de branchement Memco Elite ....55 reconnatre si une personne qui a dclench le cap-
teur de zone daccs pntre aussi rellement dans
la cabine.
Le cegard/3D fonctionne optimalement en combinai-
son avec un rideau lumineux de CEDES. Mais le
systme est galement compatible sans problme
avec tous les autres produits disponibles sur le
march. En option, CEDES propose aussi un
module de relais pour ladaptation du branchement
(voir annexe 1 - branchement sur le rideau lumineux
Memco Elite).
CEDES/July 2010 www.cedes.com 37
cegard/3D Mode demploi
Contenu de la livraison : Ce processus nest judicieux que si le temps de
DSC, TLS 260, commutateur magntique et ac- maintien de la porte en position ouverte de la com-
tionneur, kit de montage et mode demploi. mande de porte/dascenseur rgl est infrieur la
temporisation 3D. On obtient ainsi un meilleur fonc-
tionnement de lascenseur. Si le temps de maintien
de la porte en position ouverte est suprieur la
temporisation 3D, le capteur 3D nest alors plus actif
la fermeture de porte. La temporisation 3D peut
tre adapte sur le contrleur de capteur de porte
laide dun petit interrupteur glissire de rapide =
fast = 12 secondes lent = slow = 18 secondes en
fonction des besoins respectifs sur place.

Autres documents pertinents :


[1] TLS 260, instructions de montage et mode
demploi, CEDES rf. 104 737

3. Installation mcanique
Contenu de la livraison Linstallation doit tre excute dans lordre suivant :

1. Coupure de lalimentation lectrique (230 V /


Important 24 V) et signalisation bien claire que
Le systme peut utiliser des rideaux lumineux de lascenseur est " hors service ".
CEDES ou de toute autre marque condition quil 2. Installation du rideau lumineux (metteur, r-
sagisse dun systme 24 V ou que le systme pos- cepteur et cble) et de l'unit de commande (si
sde une sortie de relais. Pour linstallation du ri- disponible).
deau lumineux, veuillez-vous rfrer au manuel 3. Installation du contrleur de capteur de porte.
dinstructions correspondant. 4. Installation du capteur 3D
5. Installation du commutateur magntique pour
2. Fonctionnement gnral le pontage
6. Installation lectrique
Le processus commence avec louverture de la 7. Mise en marche et test de fonctionnement
porte, le systme tant alors initialis au moyen du
commutateur magntique et le capteur 3D, activ. 3.1. Coupure de lalimentation lectrique
partir de l, ce que lon appelle la temporisation 3D
Pour votre propre scurit, coupez lalimentation
scoule en fonction du rglage pendant 18 se-
lectrique avant de procder toute opration sur
condes ( slow ) ou 12 secondes ( fast ).
lascenseur ! Signalez clairement que lascenseur en
Le capteur de zone daccs TLS260 se calibre en
question est actuellement " hors service ".
1,5 seconde environ sur la situation ltage re-
spectif, ce qui est indiqu par le voyant lumineux 3.2. Installation en DSC 24V ou DSC 230V
vert du capteur de zone daccs. Tant que la tempo-
risation 3D nest pas coule, le capteur 3D reste Le contrleur de capteur de porte DSC est gnra-
actif et, ds quune personne est dtecte, le sys- lement mont en haut de la cabine ou intgr dans
tme inverse le mouvement de porte ou maintient la le tableau de distribution de la cabine et sert d'inter-
porte en position ouverte. Si une personne pntre face entre bords optiques, capteur 3D, commutateur
alors rellement dans la cabine, interrompant ainsi de pontage et commande de porte. Le DSC 24 V /
la zone de protection du rideau lumineux, la tempo- 230 V est un contrleur universel pour les capteurs
risation 3D est alors nouveau rgle et, en com- de porte prsentant les caractristiques suivantes :
menant 0, redmarre pour 11 (slow) ou 7 (fast)
secondes. Alimentation lectrique universelle dans la
Une fois la temporisation 3D coule, le capteur 3D plage de 20 265 V CA / CC,
nest plus exploit ! Cela signifie quune personne Pontage de la zone de dtection 3D pour ne
sapprochant de lascenseur est certes dtecte par pas nuire aux performances de lascenseur,
le capteur, mais quil ne sensuit plus aucune rac- Test de fonctionnement limit du rideau lumi-
tion. Seule une interruption du rideau lumineux re- neux et du capteur 3D.
met la temporisation 0. Le contrleur de capteur de porte peut tre mont
Lors du processus de fermeture de porte, le capteur lhorizontale ou la verticale avec quatre vis
3D est pont au moyen du commutateur magntique proximit de lentranement de porte.
peu avant que la porte atteigne sa position finale. Le
processus est alors termin.

38 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D
diffrence par rapport la valeur de rfrence est
grande, plus la raction est sensible. Le TLS 260
REMARQUE : nidentifie pas les objets dont le pouvoir de rflexion
La carte imprime est sensible aux d- est aussi lev que celui de larrire-plan.
charges lectrostatiques et doit tre mani- On peut en extrapoler ce qui suit pour lutilisation :
pule avec soin afin dviter tout problme. Une sensibilit maximum est obtenue en cas de
Toujours travailler en environnement antis- fort contraste entre arrire-plan et objet, c.--d.
tatique avec ces cartes. avec un arrire-plan en moquette, tissu,
caoutchouc, asphalte, bois, bton, terre cuite
Pour les tats-Unis et le Canada :
ou carton,
si les objets dtecter sont des personnes.

La DEL verte est allume en continu si aucun


objet ne se trouve dans la zone 3D.
Raccorder tous les cblages de plus de 42 V Une sensibilit standard est obtenue avec
avec une garniture de Greenfield. un arrire-plan haute rflexion tel que le
marbre, le mtal poli ou le verre,
des objets clairs sur fond clair,
Couper lalimentation lectrique avant douvrir des objets foncs sur fond fonc,
le contrleur de capteur de porte afin dviter un arrire-plan non dtect.
tout danger dlectrocution.
Sans cela, il y a risque de blessures graves ou Un clignotement de la DEL verte indique des
mortelles pour le personnel ! utilisations avec sensibilit standard. Le capteur
continue de fonctionner correctement.
Tableau des carts pour les diffrents mat-
riaux de rfrence
Matriau de rfrence Facteur de correction
Condition : angle de 90
Kodak Blanc 1.0
Kodak Gris 0.6
Bton clair 0.6 ... 0.8
Gravier sec 0.4 ... 0.5
Tapis fonc 0.3 ... 0.5
Installation finale avec garni- Tapis plastique gris (P.V.C., 0.4 ... 0.8
Alsage orientable pour garni- ture de Greenfield etc.)
ture de Greenfield (de T&B ou autre fabricant
avec homologation UL / CSA) Bois clair, carton marron 0.7 ... 0.8
Verre, plaque mtallique 90 1.2 ... 2.0
3.3. Mode de fonctionnement du capteur 3D
Sol noir, asphalte 0.4 ... 0.5
Le TLS 260 mesure le pouvoir de rflexion dobjets Coton blanc 0.5 ... 0.7
laide de la rflexion darrire-plan, calcule les Carton noir mat 0.1 ... 0.3
variations dans la zone de dtection par un traite-
ment intelligent des signaux et connecte la sortie en Tableau 1: Facteur de correction dcart pour la porte spcifie
du capteur de TLS
consquence. Le TLS 260 se distingue par un cali-
brage trs rapide : Des objets statiques dans la zone
de dtection sont occults automatiquement par Exemple
calibrage en 1.5 seconde. La valeur de rfrence TLS 260 sur un plancher en bois. Langle
initiale reste enregistre pendant la dure de cali- est de 90.
brage. Si lobjet disparat entre temps, la valeur de Porte nominale de la fiche technique : 4 m
rfrence initiale est de nouveau utilise sans autre f = 0,7 ... 0,8
calibrage. Porte effective : 0,75 x 4 m = 3 m
Aprs la mise en marche, le TLS excute une cali-
brage pour mesurer la rflexion de larrire-plan.
Cette valeur est enregistre comme valeur de rf-
rence. Si un objet pntre dans la zone de dtec-
tion, le pouvoir de rflexion se modifie. Cette diff-
rence est calcule et la sortie est connecte. Plus la

CEDES/July 2010 www.cedes.com 39


cegard/3D Mode demploi
Mode de fonctionnement du capteur 3D (TLS) : 2. Percer des alsages de montage en utilisant
Pour obtenir une efficacit maximum, monter le comme modle de perage le support de cap-
capteur 3D au dos de limposte de la cabine. Pour teur disponible en option.
les portes ouverture centrale (voir Illustration 1),
Pour le montage apparent, (Illustration 5),
il doit tre install au centre par rapport aux pan-
quatre vis auto taraudeuses sont fournies pour
neaux de porte et pour les portes ouverture lat-
fixer le support sur limposte (utiliser un foret de
rale (voir Illustration 2) sur le ct du montant contre
3,2 mm). Un autre alsage gauche ou droite
lequel la porte se referme.
du capteur peut servir dentre/de sortie de c-
Capteur 3D
ble (utiliser un foret de 12 mm). En option, le
cble peut aussi tre guid travers le point
Cabine
destin la rupture du cache. Dans ce cas, le
cble ne ncessite aucun alsage supplmen-
taire.
Pour le montage de la paroi arrire, (Illustra-
tion 5), le support est fix avec deux vis et les
deux crous correspondants. Les crous doi-
Couverture Couverture vent tre insrs dans le support avant de fixer
env. 300mm
Type NP
env. 800x150mm
Type WP
celui-ci avec les vis. Le cble ne ncessite au-
cun alsage supplmentaire. Avant de serrer
Illustration 1: Ouverture centrale les vis, placez le cache ovale noir sur le ct vi-
sible de limposte. Fixez le support de capteur
Capteur 3D
avec les vis appropries.
3. Vrifiez si les joints de traverse en caoutchouc
Cabine
sont bien insrs dans le support de capteur.
4. Glissez le cble travers la dcharge de trac-
tion et lalsage supplmentaire et fixez le cap-
teur entre les plaques latrales du support.
5. Ajustez la position du capteur 3D. Utilisez un
angle de moins de 25 par rapport larrire-
plan ncessaire (avec une hauteur de porte de
Couverture 2 m, p. ex., le cne du capteur peut tre align
env. 300mm
jusqu au maximum 1 m en dehors de la ca-
bine dascenseur).
Illustration 2: Ouverture latrale
6. Encliquetez le cache (uniquement ncessaire
Deux variantes sont possibles pour le montage du avec montage en surface).
capteur 3D : encastr ou en surface. Les diffrentes
tapes de montage sont mentionnes ci-aprs :
1. Important : Le support de capteur doit tre ins-
tall dans le sens indiqu (Illustration 3 Veillez
ce que le capteur ait la bonne orientation finale :
le sens de la flche sur lillustration est de lint-
rieur vers lextrieur de la cabine.

Hall dentre

Cabine

Illustration 3: Orientation du support du capteur 3D (vue den


haut)

40 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

Illustration 4: Montage en surface du capteur 3D Illustration 5: Montage encastr du capteur 3D

3.4. Installation du commutateur


magntique
Capteur de pontage
Lutilisation dun commutateur magntique bistable
est ncessaire pour shunter le capteur 3D lorsque la Capteur 3D Aimant
porte se ferme. Le capteur doit tre mont au dos Rideau lumineux
d'actionnement

de limposte de la cabine afin de ne pas nuire la


capacit de fonctionnement de lascenseur. Laimant
de commande du capteur doit tre install sur le
panneau de porte. Montez temporairement la pice
de commande pour le commutateur de faon pou-
voir ajuster facilement la position exacte.

Important : le capteur 3D doit tre shunt 50


Couverture de
300 mm avant la fermeture intgrale de la porte. On Couverture de rideau lumineux
empche ainsi que les panneaux de porte effleurent capteur 3D

la zone active du capteur 3D et, donc, que les por-


Illustration 6: Mechanical Installation overview
tes de l'ascenseur se rouvrent en permanence.

Le procd de pontage est reprsent la Illustra-


tion 7. Un dplacement de laimant de commande de gau-
che droite entrane un court-circuit du commuta-
teur magntique. Le contact bistable garantit que
des courts-circuits ne soient possibles quavec des
dplacements de gauche droite et une marche
vide, uniquement avec des mouvements droite-
gauche. Il ny a par consquent aucune inscurit en
cas de mouvement manqu, p. ex. inversion trom-
peuse de la logique de commande.

CEDES/July 2010 www.cedes.com 41


cegard/3D Mode demploi

Ouverture de porte Fermeture de porte

lment de SCHMERSAL
SCHMERSAL

commande,
fix avec vis ou SCHMERSAL SCHMERSAL

ruban adhsif. d d
Veillez ce que Aimant de
la sortie de commande,,
cble soit fix sur une
dirige vers pice mobile.
louverture de
porte. La distance " d "
par rapport
llment de
commande doit
tre de 10 30
mm.

tat de la porte tat du pontage tat de la porte tat du pontage

Contact Contact
Ferm Ferm
ferm ferm
Contact Contact
Ouvert Ouvert
ouvert ouvert

Illustration 7: Fonctionnement du commutateur magntique

3.5. Installation lectrique 3.5.2. Cblage entre rideau lumineux et


DSC
3.5.1. Alimentation lectrique
Important
Avant de raccorder le rideau lumineux, glissez le
Important cble avec le ct connecteur en premier travers
Avant le raccordement, glissez tout dabord le cble
le presse toupe bleu. Pour le rideau lumineux, utili-
dalimentation lectrique travers le presse toupe
sez les passages de cble deux trous, un pour le
bleu.
cble de rcepteur et un pour le cble dmetteur.
N : marche vide CA, plus ou moins pour CC Utilisation du rideau lumineux MiniMax de CEDES :
P : tension CA, plus ou moins pour CC Le connecteur de rcepteur (Rx) (connecteur
: Terre de protection WAGO 3 ples) doit tre enfich dans la prise
WAGO 3 ples.
Le connecteur dmetteur (Tx) (connecteur
Important WAGO 2 ples) doit tre enfich dans la prise
Les capacits maximums des contacts de la sortie WAGO 2 ples.
de relais sont de :
- 250 VAC / 8 A Utilisation dun autre type de rideau lumineux avec
- 125 VDC / 0.5 A sortie semi-conducteur :
- 30 VDC / 8 A Le contrleur cegard/3D " DSC 230 V " traite les
signaux de diffrents capteurs et active le relais de
Les capacits minimums des contacts sont de 5 sortie pour la commande dascenseur.
VDC / 10 mA. Un rideau lumineux peut comporter les types de
sortie suivants :
Reliez lentranement de porte la sortie de relais (1) NPN (avec rsistance de rappel vers le
selon le schma des connexions (Illustration 9). niveau haut),
Lensemble de lunit fonctionne en tant que disposi- (2) NPN (collecteur ouvert),
tif de protection " sret intgre "1 (page 55) uni- (3) PNP (avec rsistance de rappel vers le
quement si le relais est connect comme reprsen- niveau bas)
t dans le diagramme ci-dessous. (4) PNP (metteur ouvert)

42 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D
Un rideau lumineux peut comporter la logique rcepteur. Pour cela, plusieurs cbles prfabriqus
suivante : sont disponibles. Veuillez-vous adresser votre
partenaire CEDES.
(E) HI=" objet ", GND=" libre "
(F) GND =" objet ", HI=" libre " Utilisation dun autre type de rideau lumineux avec
sortie de relais (p. ex. cegard/Max).
Le contrleur DSC peut identifier automatique-
ment aussi bien le type (1 4) que la logique (A, B) Les rideaux lumineux peuvent aussi tre raccords
du rideau lumineux raccord ! au contrleur de capteur de porte. Reliez la sortie du
Reliez correctement le bord de rcepteur et dmet- rideau lumineux au contrleur de capteur de porte
teur selon le schma des connexions (Illustration 9). selon le schma des connexions (Illustration 8).
Le contrleur fournit des alimentations spares de
24 V pour lmetteur et le rcepteur. Pour garantir
un fonctionnement correct, utiliser imprativement
ces alimentations. La sortie du rideau lumineux est
relie avec le connecteur WAGO trois ples du

Entre Entre
Emetteur Rcepteur
Entre
+24V

+24V

0V
0V

Contact = libre
Contact commun
Contact = objet
Sortie
de rideau
lumineux

Illustration 8: Connexion entre rideau lumineux avec sortie relais

3.5.3. Cblage entre capteur 3D et DSC 3.5.4. Cblage entre commutateur de


pontage et DSC
Important
Avant de raccorder le capteur 3D, glissez le cble Important
avec le ct connecteur en premier travers le pas- Avant de raccorder le commutateur de pontage,
sage de cble bleue. Utilisez le passage de cble glissez le cble avec le ct connecteur en premier
avec deux trous, un pour le capteur 3D et un pour le travers le passage de cble bleu. Pour le commu-
commutateur de pontage. tateur de pontage, utilisez le mme passage de c-
ble ( deux trous) que pour le capteur 3D.
Le raccordement du capteur 3D seffectue avec un
connecteur WAGO 4 ples. Le cble du capteur Ce commutateur magntique est connect en paral-
3D est pr-cbl et peut tre enfich tout simple- lle au capteur 3D. Le cble du capteur de pontage
ment dans le support 4 ples comme reprsent est pr-cbl et peut tre raccord tout simplement
la Illustration 9. Si le connecteur est perdu ou si au support 2 ples comme reprsent la Illustra-
vous souhaitez utiliser un autre type de TLS que le tion9.
capteur 3D, veuillez-vous rfrer la Illustration 9.
Vrification de la connexion : Le contact du com-
Vrification de la connexion : la sortie du capteur mutateur magntique doit tre ferm lorsque le cap-
3D doit fournir 24 V si aucun objet ne se trouve dans teur 3D est shunt, c.--d. que la porte est ferme.
la zone de dtection 3D (indiqu par la DEL verte
sur le capteur 3D).
La zone de dtection est maintenant teste laide
dun objet. Introduisez lobjet dans la plage de fonc-
tionnement depuis les quatre coins dans la zone et
mmorisez le point auquel le TLS se dclenche.
Lorsque lobjet est dtect, le voyant lumineux
rouge sallume et la sortie se connecte.
CEDES/July 2010 www.cedes.com 43
cegard/3D Mode demploi
Dfinition des DEL:
3D timing Bypass 3D Power Output
Bypass LED
Input Amber Green Amber - La DEL " Power " (verte) sallume quand lalimentation

Buzzer
ON
Power en tension est correctement raccorde.
OK
Fast ON
Slow OFF
No - La DEL " Output " (jaune, droite) sallume quand la
OFF Power sortie COM est relie avec la sortie NO.
Input Input Flash Failure - -
3D Sensor Bypass - La DEL dtat " 3D " (jaune, gauche) sallume quand
un objet se trouve dans la zone 3D.
Signal

Signal
+24V
0V

0V

0V
CEDES Dfinition du pontage :

Optional for
DSC 24V
- Signal et 0 V doivent tre relis quand la porte est
Power Input Input Power Output ferme.
24V Emitter Receiver 20 ... 265V Relay
Dfinition du ronfleur :
Input
+24V

+24V

+24V

COM

NO
NC
0V

0V
0V

N
L
- Le ronfleur se fait entendre quand un obstacle se trouve
dans le rideau lumineux. Il peut tre dsactiv.

NO Dfinition de 3D-Timeout :
Sortie de relais :
NC - " Fast " (rapide) signifie tout dabord 12 s ou 7 s
Earth

20 265 VAC / DC
24 V

COMMON aprs interruption LC


0V

P - " Slow " (lent) signifie tout dabord 18 s ou 11 s aprs


Aliment. lectr. :
N interruption LC
Alimentation lectr. :

Earth 20 265 VAC / DC Dfinition du relais de sortie :


- Sans tension adjacente :
Connexion entre COM et NC
24 V 20 %

- Avec tension adjacente :


Pas dobstacle COM = NO
Obstacle COM = NC

Bypass1
Bypass2 Entre pour capteur 3D et commutateur de
pontage

TLS 250 N(P) TLS 260


24 V
0V 24 V Marron/jaune Marron/blanc
Sortie capteur 3D 0V Blanc Bleu
0V
Sortie 3D Gris Noir
MiniMax MiniMax
metteur Rcepteur 0V Vert -

Illustration 9: Cblage du contrleur de capteur de porte

3.6. Mise en marche et test de


fonctionnement
4. Installation acheve
Aprs avoir install correctement le rideau lumineux, Toutes nos flicitations ! Vous venez dinstaller avec
le capteur 3D et le commutateur de pontage, bran- succs lun des systmes de surveillance de porte
chez lalimentation lectrique. La DEL verte du les plus performants, les plus fiables et les plus
contrleur de capteur de porte indique quune ali- avantageux actuellement disponibles. Vos clients
mentation lectrique est connecte. vont en profiter durant des annes.
Une DEL jaune signale quun obstacle se trouve
dans la zone 3D. Si cela nest PAS le cas, la DEL 5. Maintenance
jaune gauche ne sallume pas.
Le prsent systme 3D nexige aucune maintenance
Remarque pour linstallation spciale. Nous vous conseillons de vrifier le fonc-
Si le ronfleur a t connect avec linterrupteur tionnement correct de tous les dispositifs pendant
glissire, un faisceau interrompu est indiqu dans le lexploitation normale de lascenseur.
rideau lumineux par un signal du ronfleur. Cette
fonction est utile aprs linstallation lorsquil sagit de
vrifier le fonctionnement correct des composants.
Si le contrleur de capteur de porte, le rideau lumi-
neux ou le capteur 3D ne fonctionnent pas comme
dcrit dans la prsente section, se reporter au
chapitre 8 " Dpannage rapide " pour de plus
amples informations.

44 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D
Concernant x1 : la premire temporisation 3D-
6. Rglages du contrleur de Timeout (12 secondes pour le rglage 1) est valide
immdiatement aprs le dclenchement du commu-
capteur de porte tateur magntique, condition que le rideau lumi-
neux ne soit jamais interrompu dans cet intervalle
Les rglages suivants peuvent tre raliss laide de temps. Si le rideau lumineux est interrompu,
de linterrupteur glissire comme expliqu ci- cette minuterie est remise zro et ne redmarre
dessous : qu la prochaine ouverture de porte.
Ronfleur 3D-Timeout Concernant x2 : aprs chaque interruption du rideau
lumineux, une deuxime temporisation 3D-Timeout
Dispositif Interrupteur Interrupteur
glissire glissire (7 secondes pour le rglage 1) entre en vigueur. Si
Rglage 1: Fast OFF : ronfleur OFF: 3D-Timeout
le rideau lumineux nest pas interrompu dans cet
(rapide) dsactiv x1 = 12 s intervalle de temps, le capteur 3D est shunt. En
x2 = 7 s cas dinterruption du rideau lumineux, cette minute-
Rglage 2 : Slow ON: ronfleur ON: 3D-Timeout rie est remise zro et redmarre ds que le rideau
(lent) activ x1 = 18 s lumineux est libre.
x2 = 11 s

7. Dpannage rapide

7.1. Indicateurs DEL (DSC)

Jaune Vert Ambre


Indication Action
(Capteur 3D) (Courant) (Sortie relais)
Alimentation correcte Opration normale, sans aucune interruption
Interruption Opration normale, capteur 3D en dtection dans sa fentre
de temps
Interruption Opration normale, capteur 3D en dtection hors de sa fen-
tre de temps
Interruption Opration normale, seulement le rideau lumineux en dtec-
tion
Pas dalimentation Pas de protection, vrifier cble dalimentation et le cblage
Erreur 3D Pas de protection 3D, vrifier capteur 3D et le cblage

= DEL allume = DEL teinte = DEL clignote = Insignifiante

CEDES/July 2010 www.cedes.com 45


cegard/3D Mode demploi

7.2. Liste de contrle des problmes

Problme vrifier Voir


Ne fonctionne pas, porte Lalimentation lectrique fonctionne-t-elle ? Chapitre " Installation "
ouverte (morte !) Le cble dapprovisionnement est-il cass ?
DEL verte/jaune teintes Lunit de contrle est-elle dfectueuse ?

Porte ouverte en perma- Le rideau lumineux est-il correctement reli au contrleur de capteur Chapitre " Installation "
nence, zone de dtection de porte ?
libre La mise la terre est-elle existante et fonctionne-t-elle ?

Tous les faisceaux sont-ils EXEMPTS dinterruptions ? Veuillez-vous rfrer


Les capteurs se trouvent-ils " face face " ? aux instructions
Les capteurs et Vision Shields sont-ils sales ? dinstallation et au
Lalignement est-il correct ? mode demploi MiniMax
Y a-t-il trop dinterfrences lectromagntiques, dues p. ex. len- [1].
tranement de porte ou des lampes fluorescentes ?
Le capteur 3D est-il correctement reli au contrleur de capteur de
porte ? Chapitre " Installation "
Lalignement est-il correct ?

Porte ferme bien quun Le capteur 3D est-il correctement reli au contrleur de capteur de Chapitre " Installation "
objet se trouve dans la porte ?
zone 3D Lalignement est-il correct ?
Le commutateur magntique est-il correctement reli au contrleur Chapitre " Installation "
de capteur de porte ?
Le commutateur magntique est-il ventuellement shunt en perma-
nence par le capteur 3D ?
La temporisation 3D (3D-Timeout) est-elle dj coule ?
Porte souvre arbitraire- La mise la terre est-elle existante et fonctionne-t-elle ? Chapitre " Installation "
ment
Les capteurs et Vision Shields sont-ils sales ? Veuillez-vous rfrer
Y a-t-il trop dinterfrences lectromagntiques, dues p. ex. len- aux instructions
tranement de porte ou des lampes fluorescentes ? dinstallation et au
Le cble vers les capteurs est-il endommag (vrifier toute rupture mode demploi MiniMax
ventuelle du cble en le faisant bouger la main) ? [1].
Y a-t-il des interfrences avec dautres capteurs infrarouge (direc-
tement avec le rcepteur/par rflexion sur des surfaces brillantes) ?
Le commutateur magntique est-il correctement positionn ? Chapitre " Installation "

8. Donnes lectriques DSC 230 et DSC 24 V

8.1. Etiquette de produit

Byp ass 3D Power Output


3D timing

Byp ass LED


Input
Amber Green Amber
Buzzer

Power
ON
OK
Fast ON
No
Slow OFF OFF
Power
Input Input
Flash Failure - -
3D Sen sor Byp ass
Signal

Signal
+24V
0V

0V

CEDES
0V


Optional for
DSC 24V

Power Input Input Power Output


24V Emitter Receiver 20 ... 265V Relay
Input
+24V

+24V

+24V

COM

NO
NC
0V

0V

0V

N
L

46 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

8.2. Donnes techniques

8.2.1. Rideau lumineux


Pour les donnes techniques du rideau lumineux raccord, voir le manuel correspondant.
8.2.2. Contrleur de capteur de porte 24 V

Description Min. Max. Remarque


Tension dalimentation Usp 19.2 V 28.8 V seulement tension dalimentation DC!
(24 VDC, 20 %)
Ondulation rsiduelle - 10 % (Usp)
Courant absorb 135 mA typ., sans charge
Capacits des contacts de 5 V / 10 mA 30 VDC / 8 A
relais

Les autres donnes sont identiques celles du contrleur de capteur de porte DSC 230 V.
8.2.3. Contrleur de capteur de porte 230 VAC / DC

Description Min. Max. Remarque


Tension dalimentation Usp 20 VAC / DC 265 VAC / DC 50 / 60 Hz
Pour les tats-Unis et le Canada, utiliser des
" garnitures de Greenfield " pour les tensions
suprieures 42 volts
Ondulation rsiduelle - 10 % (Usp) Ondulation (haute frquence) acceptable avec
courant alternatif et continu
Courant absorb - 250 mA @ 24 VDC
60 mA @ 240 VAC
Courant nominal de sortie - 200 mA Si le TLS est raccord, la consommation de
courant maximum du rideau lumineux est de
100 mA.
Capacits des contacts de 5 VAC / 10 mA 250 VAC / 8 A
relais 125 VDC / 0.5 A Important
NC et NO, ligible 30 VDC / 8 A Pour le courant continu haute tension, utiliser
un relais de commande (non fourni)
Type de protection IP54 - semblable comme NEMA type 3
Plage de temprature -20C +55C
(fonctionnement) -5F +132F
Plage de temprature -30C +85C
(stockage) -22F +220F
Connexions WAGO, 6 x 5.08 - Tension dalimentation et sortie
WAGO, 4 x 3.81 Capteur 3D
WAGO, 2 x 3.81 Commutateur de pontage
WAGO, 3 x 3.81 Rideau lumineux - rcepteur
WAGO, 2 x 3.81 Rideau lumineux - metteur
Matriel de lappareil - - ABS
Couleur de lappareil - - bleu
Type de protection Nema Type 3 (IP54)
Constance au flamme UL94 V-0 -
Vibration, chocs - - IEC 60068-2-6
IEC 60068-2-29
CEM / EMI - - EN 12015 (circuits fonction gnrale)
EN 12016 (circuits fonction gnrale)
Autorisations CE, CSA B44.1-96 / ASME-A17.5-1996
Connexions WAGO 3.5 (capteurs, commutateur de pontage)
WAGO 5.08 (tension, sortie du relais)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 47


cegard/3D Mode demploi

8.2.4. Capteur 3D

Description Min. Max. Remarque


Capteur optique de proximit avec traitement
Capteur TLS 260
intelligent des donnes
Catgorie de scurit B, EN 954-1
Tension dalimentation 12 VDC 30 VDC
Courant absorb 25 30 mA @ 24 VDC, selon ltat du TLS
NPN (Avec rsistance de rappel vers
Sorties UOUT selon la tension dalimentation
le niveau haut)
Indications DEL rouge & verte
Cble de raccordement 0.5 m PVC, 4 ples
Rallonge 3m PVC, 4 ples
Porte env. 600 4000 mm
@ Blanc de rfrence
(rflexion 90%),
Objet = 400 mm gris
(rflexion 18 %)
Zone active env. 300 mm @2m
Rglage de porte automatique
Temps de rponse nom. 50 s, max. 100 ms
Temps de relchement nom. 0.5 s, max. 3 s
Lumire parasite max. admis-
> 10000 Lux
sible (soleil)
Temps de calibrage 1.5 s
Type de protection IP65
Plage de temprature -20 ... + 60C @ Usp = 12 VDC
Humidit 30 ... 90 %, sans condensation
Vibration, choc IEC 68-2-6

8.2.5. Commutateur magntique bistable

Description Min. Max. Remarque


Type BN 80-rz et BP 10 S
Botier Botier thermoplastique
Type de contact Bistable, 1 contact lames souples
Porte (aimant de commande BP 10 S) 10 mm 30 mm
Type de protection IP 67
Longueur de cble max. 3m
Plage de temprature (fonctionnement) -25 + 60C
Temps de rebondissement 0.5 ms
Courant dinterruption (fourni par DSC 24V/230V) 5 mA
Dure de vie mcanique 109 heurs
Dure de vie lectrique 5 x 106 heurs

48 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

9. Donnes mcaniques

9.1. Contrleur de capteur de porte

5 (0.2")
45 (1.8")

200 (7.9")
188 (7.4")

Interfaces

DSC
80 (3.15")
128 (5.05")

130 (5.1")
160 (6.3")

Toutes les dimensions sont exprimes en mm (inches)

9.2. Kit de montage, commutateur de pontage, cble

Support de
capteur

Matriel :
PC, noir

Utilisation :
Montage encastr
ou en surface

(Rf. 104 806)

CEDES/July 2010 www.cedes.com 49


cegard/3D Mode demploi

Cache pour
kit de
montage

Matriel :
PC, noir, transpa-
rent linfrarouge

Utilisation :
montage en sur-
face

(Rf. 104 807)

Commutateur
de pontage
BN80-RZ
(Rf. 104 797)

Aimant de
commande
BP11 S
(Rf. 301 985)

Rallonge pour
TLS 260, 3 m
(Rf. 104 789)

50 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

9.3. Accessoires

Couvercle 3.5 (M3)

noir
55 mm
Matriel :
46
polycarbonate,
transparent
linfrarouge
(Rf. 101 930)
4.5 (M4)

Couvercle
noir
80 mm
68
Matriel :
polycarbonate,
transparent
linfrarouge
(Rf. 102 271)

Couvercle
noir, ovale
110x62 mm
Matriel :
polycarbonate,
transparent
linfrarouge
(Rf. 102 009)

Adapt au support
de capteur
9.8

30

Module
daligne-
ment au
laser
25.5
4.1

(Rf. 102 771)

35
70

Toutes les dimensions sont exprimes en mm

CEDES/July 2010 www.cedes.com 51


cegard/3D Mode demploi

10. Rfrences

10.1. Systmes 3D complets

Rf. CEDES Description


104 950 cegard/3D 24 V complet (DSC 24 V, TLS 260, commutateur magntique, accessoires)
104 951 cegard/3D 230 V complet (DSC 230 V, TLS 260, commutateur magntique, accessoires)

10.2. Units MiniMax compltes

Rf. CEDES Description


103 872 MiniMax-79B, metteur & rcepteur, cble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, fonction doccultation
104 384 MiniMax-79NB, metteur & rcepteur, cble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, sans fonction doccultation
104 385 MiniMax-159B, metteur & rcepteur, cble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, fonction doccultation
103 874 MiniMax-159NB, metteur & rcepteur, cble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, sans fonction doccultation

10.3. Units de TLS

Rf. CEDES. Description


101 935 TLS 250-NP (zone de dtection circulaire, env. 300 mm)
101 937 TLS 250-WP (zone de dtection elliptique, env. 800 x 150 mm)
101 675 TLS 250 (bride de fixation en U)
104 734 TLS 260-NPT NPN

10.4. Pices de rechange et accessoires

Rf. CEDES Description


ACCESSOIRES POUR DSC
104 948 Contrleur de capteur de porte 24 V complet
104 949 Contrleur de capteur de porte 230 V complet
ACCESSOIRES POUR RIDEAU LUMINEUX
103 866 metteur MiniMax-79, longueur 2100 mm
103 869 Rcepteur MiniMax-79, longueur 2100 mm, fonction doccultation
104 093 Rcepteur MiniMax-79, longueur 2100 mm, sans fonction doccultation
103 868 metteur MiniMax-159, longueur 2100 mm
103 871 Rcepteur MiniMax-159, longueur 2100 mm, fonction doccultation
104 094 Rcepteur MiniMax-159, longueur 2100 mm, sans fonction doccultation
103 371 Cble de rcepteur 5 m, standard, sans connecteur
103 372 Cble dmetteur 5 m, standard, sans connecteur
104 032 Cble de connexion dmetteur, WAGO734-102
104 033 Cble de connexion de rcepteur, WAGO734-103
104 154 Cble dmetteur 5 m, RJ-11 connecteur
104 155 Cble de rcepteur 5 m, RJ-11 connecteur
104 195 Rallonge 3 m, connecteur mle / femelle
102 250 Vision Shield, longueur 2100 mm (7)
102 973 Profil carteur pour Vision Shield, plastique, longueur 2100 mm (7), paisseur totale 35 mm
ACCESSOIRES POUR TLS
104 789 Rallonge pour TLS 260, 3 m
104 796 Kit de montage universel pour TLS
104 807 Cache permable aux IR
104 806 Support permable aux IR
102 771 Outil dalignement laser
102 009 Cache noir, ovale 110 x 62 mm
102 271 Cache noir, 80 mm
101 930 Cache noir, 55 mm
ACCESSOIRES POUR COMMUTATEUR MAGNETIQUE
301 985 Aimant de commande BP11 S
104 797 Commutateur magntique, cble de 3 m, BN80-RZ

52 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

11. Certificates of Compliance / Konformittserklrungen /


Certificats de conformit

CEDES/July 2010 www.cedes.com 53


cegard/3D Mode demploi

54 www.cedes.com CEDES/July 2010


Mode demploi cegard/3D

A1 Connection diagram to the light curtain Memco Elite


Anschlussschema an Lichtvorhang Memco Elite
Schma de branchement sur le rideau lumineux Memco Elite

The status "No object" is

Optional for
DSC 24V
Power
connected to 24 V of the3D timing

24V
0V

+24V DSC controller

Slow
Fast

Emitter
+24V 0V

Input
Buzzer

3D Sensor

OFF
ON
0V Signal

Input
0V

Bypass
+24V


+24V

Receiver
Input

Bypass
Bypass
0V 0V

Input

Input
Input Signal

Flash

LED
OFF

ON

20 ... 265V

Failure

Amber
Power

3D
N

Power

Power
Power
Green
CEDES

No
OK
-
COM
Output
Relay

Amber
Output
NC

-
NO

To the door drive or lift control system


Zum Trantrieb oder Liftsteuerung
Vers lentranement de porte ou la commande dascenseur

Door opener / Trffner / Serrure lectrique


Switched output Blue
Schaltausgang Blau DC voltage / DC Spannung / Tension DC (11 ... 30 V)
Sortie de commande Bleu

DC voltage / DC Spannung Fade-out of the diode (Timeout)


Tension DC Red / Rot / Rouge Diodenausblendung (Timeout)
Yellow / Gelb / Jaune Extinction de la diode (Timeout)

Orange
Orange
Connection / Verbindung White
Connexion Weiss White / Weiss Connection / Verbindung / Connexion
Blanc Blanc

Memco Elite
Fail Safe Operation:
1
Due to the nature of door system designs, (which as complete systems are not fail safe), doors can close even with an obstacle present in extremely rare condi-
tions. Therefore, there must be, by code, other safety means to prevent passengers from being hurt by the elevator doors. These dangerous situations should and
can be detected by the elevator control, which should, in such a case, take the elevator out of service.
This device (as well as all other door protection systems on the market) cannot by its nature provide absolute safety for elevator passengers passing through
the doorway. It must not be used as the final fail-safe device of the door mechanism. This ultimate safety function has to be provided by a fail-safe force and
kinetic energy limiter.
1
Trsysteme und deren Schutzeinrichtungen fr Aufzge sind aufgrund ihrer Bauart keine ausfallsicheren Systeme. In seltenen Fllen knnen sich die Tren
auch dann schliessen, wenn sich ein Hindernis zwischen den Tren befindet. Hierfr mssen andere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, damit kein
Aufzugspassagier von den Aufzugstren verletzt wird. Solche Fehler muss die Tr- oder Aufzugssteuerung erkennen und entsprechende Sicherheitsmassnah-
men wie Stillegung des Aufzugs einleiten.
Dieses System (wie auch alle anderen auf dem Markt erhltlichen Trabsicherungssysteme) kann keine absolute Sicherheit fr Aufzugspassagiere bieten. Es
darf nicht als fehlersicheres System eingesetzt werden. Es sind, entsprechend den nationalen und internationalen Vorschriften, Schliesskraftbegrenzer und
Begrenzer der kinetischen Energie zu verwenden.
1
Du fait de leur construction, les systmes de portes et leurs quipements de protection ne sont pas des systmes protgs contre les dfauts. Il nest donc pas
possible de dtecter chaque dfaut du MiniMax, de la liaison entre le MiniMax et la commande de la porte ou de la commande de la porte. De tels dfauts doivent
tre dtects par la commande de porte ou dascenseur, qui doit mettre en uvre des mesures de scurit correspondantes comme larrt de lascenseur.
Ce systme ne peut pas offrir une scurit absolue (aussi bien que pour tous les autres systmes de protection des portes sur le march). Son utilisation comme
systme protg contre les dfauts est interdite. Conformment aux prescriptions nationales et internationales, des limiteurs de force de fermeture et des limi-
teurs dnergie cintique doivent tre utiliss.

CEDES/July 2010 www.cedes.com 55


cegard/3D

CEDES AG / Switzerland Tel. +41 81 307 2323 Fax +41 81 307 2325 info@cedes.com www.cedes.com
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2008. CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice.

Potrebbero piacerti anche