Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CAPITULO PRIMERO
i
Por primera vez en el siguiente pasaje del captulo IV del libro 1 de estas
Memorias:
Ya me es forzoso referir otra noticia de la antigedad de este nombre Pir, que
hall en un libro manuscrito. Comprlo en una almoneda en la ciudad de Lima y
le guardo con estimacin y cuidado. Trata del Piru y de sus Emperadores, y
comunicando en Quito con un sujeto curioso sus materias, me certifico ser el que
lo compuso un hombre verbosisimo de aquella ciudad, muy antiguo en ella y
ayudado de las verbales noticias que el Santo Obispo D. Fray Luis Lopez [de Sols]
le daba y del exmen que el mismo seor Obispo de los indios hacia. Este, pues,
tratando de la etimologa del nombre Piru, dice en el Discurso I, Cap. 9. que los
indios usaban muchos nombres de grandes metforas, que por no entenderlos
los autores, as por la antigedad como por ignorar las derivaciones, no acertaron
en las significaciones propias. En comprobacin desto trae algunas curiosidades
de que me valgo en este libro. Sea una de ellas, que uno de los reyes peruanos
que poblaron la ciudad del Cuzco, se llam Pirua Pacari Manco, segn una de las
aclaraciones con que sus vasallos le invocan, habiendo sido su propio nombre
Topa [Tupac] Aiar Uchu Manco, como se ver adelante cuando del tratemos.
Trata de l en efecto en este primero capitulo, hacia el fin.
ii
Montesinos escribe siempre Amrica con H, porque segn l es misterioso
anagrama de Hee Mara la Madre de Cristo, no derivado de Amrigo.
iii
Chachi, dice en el original, pero tengo en cuenta que el autor sola usar la Ch con
sonido la italiana, o en equivalencia de la c, y supongo que su intencin sera
nombrar Ayar Cachi, como todos los dems escritores que refieren la leyenda
de los cuatro hermanos
iv
La falt indicar Chincha suyo, el rumbo del Norte.
v
Con frecuencia se escribe este nombre en el original Ilatici.
vi
Asi en el original. Los verbos que Montesinos se refiere son: cuzcachani,
allanar, emparejar lo desigual; y cuzquini, arrancar terrones, romper la tierra
nueva, roturar.
vii
Falta sin duda designar el ao poca en que vino.