En este tema ha de prestarse especial atencin a dos hechos:
- Cules son los primeros textos del castellano (Tratado de Cabreros, etc.). - La unidad de lengua escrita y hablada en el siglo.
La poca de la historia del idioma que se denomina de Alfonso X se estima
que transcurre entre 1250 y 1284. En el Doscientos se produjo la unificacin del castellano y el leons bajo Alfonso el Sabio, quien orient el idioma hacia su fijacin: lo enunciaba as el propio Menndez Pidal, quien adems ilustra cmo la situacin no pareca sin embargo propicia al castellano: las traducciones del Fuero Juzgo son [...] de un leonesismo tan fuerte que pareca deshauciar para siempre la norma castellana. Segn se ha dicho tantas veces, el rey Alfonso se preocup no obstante por llevar hasta su desarrollo literario el idioma vernculo, y desde entonces se pudo poseer una lengua apta para las ms diferentes materias intelectuales. Garca de Diego sugiri una vez la diferenciacin entre la lengua popular y los dialectos de una parte, y la lengua oficial literaria de otra; si esta ltima -proponemos por nuestra cuenta- es la lengua espaola culta y bastante generalizada en la Pennsula en cuanto tal, la lengua coloquial es la que principalmente constituye el complejo dialectal castellano. Las lenguas son dirigidas hasta cierto punto -estimaba por su lado Antonio Tovar-, y un caso de este hecho es el de Alfonso X: en general el modelo de la lengua escrita y de cultura, el de las gramticas y sobre todo los diccionarios, etc., nivelan y fijan el hablar. Ya don Jaime Oliver explicaba elemental pero tilmente el papel alfons en la historia del idioma, la obra que podemos simbolizar en l. Oliver enseaba y lo hemos visto en parte-: Para legislar y educar la Espaa del XIII no posea un lenguaje escrito prctico y eficiente, porque no exista unidad de lengua escrita y hablada: se escriba latn, se hablaba castellano. La evolucin del primero haba producido esta disociacin, efecto por un lado del analfabetismo secular (creador a su vez de una lengua nueva), y por otro de la perseverancia en el estudio o en la tradicin latina por parte de los doctos o letrados. [...] El retorno a la unidad lingstica es precisamente el acontecimiento literario del siglo XIII. El Doscientos es la centuria en que el castellano se hace lengua escrita para casi todos los usos, con lo que efectivamente se vuelve en general a la unidad lingstica de idioma hablado e idioma escrito: el vernculo se ha hecho as estndar, al constituirse en instrumento de la serie culta y literaria del lenguaje.
Obsrvese que el papel de Alfonso X queda matizado: racionalmente
no se puede explicar que todo o poco menos- se le deba a l. Se trata de algo parecido a lo que ocurri siglos ms tarde con Lope de Vega; racionalmente no cabe atribuir todas las innovaciones al monarca castellano o a Lope; hay una tradicin antecedente en cada caso. Sera oportuno leer alguna pgina del rey Alfonso; en la Biblioteca central de la UNED estn sus obras. Tema 3 Los Siglos XII (ltimas dcadas) y XIII
4.1.pocas del idioma hacia el ltimo tercio del siglo XII y en el
XIII En tiempos de formacin de la lengua podemos distinguir dos pocas. La primera se corresponde con la segunda mitad del siglo XII, y la segunda poca sera la primera mitad del siglo XIII (1200- 1230 y 1250) 1 .- La primera poca (final XII) se corresponde con el tiempo de la Crestomata del Espaol Medieval elaborada por la escuela pidalina en sus captulos IV y V, rotulados como Cantar del Mio Cid y Auto de los Reyes Magos respectivamente. (Aunque se acepte una fecha muy cercana a 1200 para el Cantar). 2.- La segunda poca (principios XIII) se subdivide en dos perodos: el que la Crestomata denomina Albores del XIII (1200-1230), y la poca de Berceo y San Fernando (1230-1250). (A pesar de que la obra de Berceo soibrepase en algunos de sus tectos estos aos).
El siglo XIII es el primer siglo de literatura espaola, adems de ser la
poca de Alfonso X, que har que se uso la lengua verncula en un gran nmero de materias de contenido. De 1230-1250 Se escribirn grandes obras espaolas tanto en verso como en prosa De 1250-1284: Se conoce como la poca de Alfonso X De 1284-1351: Es la poca de la herencia alfons. poca de creacin estndar y estilstica de la prosa castellana, prosa que se emplea en mltiples usos. Aun cuando el latn ser todava lengua de la Diplomacia hasta mirad del XVII, e idioma cientfico hasta hace menos, y tambin siga siendo incluso hoy la lengua oficial de la Iglesia catlica
4.2 Sintaxis diacrnica
Se puede establecer, tal como hizo Lapesa, una cronologa interna de fenmenos, de hechos que afectan en general a toda la trayectoria del idioma y que son: 1.Glosas y jarchyas: prueban la existencia de un artculo formado que no comparta su funcin con ningn demostrativo. 2.En referencia al artculo, la distincin entre virtual y actual encontraba resistencia cuando el sustantivo estaba empleado con sentido genrico o era abstracto, colectivo, nombre de grupo o de materia. En espaol antguo se omita son aves pequeas papagayo e orio; en el siglo XII se alternan la ausencia y el uso del artculo; y desde mediados del XVII es excepcional su falta. 3.El artculo aparece con infinitivos usados como nombres, sustantivados, aparece desde el Poema del Mio Cid. (Mio Cid: al cargar de las arcas). As, se han llegado a equiparar al sustantivo unidades complejas de carcter verbal, llegaqndo a proveer al espaol de la capacidad para pensar como sustantivos frases con verbo finito. Con lo que el artculo espaol pasa de ser ndice del sustantivo, a serlo de lo sustantivo. 4.En el siglo XII-XV se hace frecuente el uso de lo con participios y adjetivos calificativos (por lo perdido no ests dolido..) . En el siglo SXVI ya ser normal, y se propaga el giro adverbial de modo (a lo + adjetivo : a lo moro, a lo valiente). 5. Mientras haber expres posesin, los verbos intransitivos y reflexivos formaban sus tiempos compuestos con ser (expresivo de situacin). Tanto haber como ser poda ser auxiliares y conservar usos con su originario valor semntico propio. El uso de tiempos compuestos se reparta entre ambos: Haber para transitivos en voz activa; y ser para intransitivos y reflexivos, y para la voz pasiva. En el Cantar del Mio Cid ( a Valencia han entrado, arribando han las naves..) aparece el haber con intransitivos. Entre el XII-XV se produce una consolidacin formal de los tiempos compuestos del espaol, y desaparece de la sintaxis concordante el participio construido con haber (cercado nos han..) El participio variable se debilita hasta desaparecer en XV.
6.Las construcciones partitivas indefinidas tuvieron mucho uso en el
espaol medieval y clsico, hasta principios del XVII (cogi del agua, bebi del vino) ; pero no a partir del XVII 7.El uso de a ante objeto directo personal se ha extendido y consolidado con el transcurso del tiempo: el espaol medieval y clsico lo ofrecan con mucha menos regularidad. En el XVI-XVII el predominio de a es grande, pero tambin es frecuente su omisin. Desde el XVIII es rara su ausencia, fuera de los casos anvigentes. 8.El castellano medieval ofrece normalmente de para indicar el sujeto a ante la pasiva, y ese de predomina en XVI-XVII. (propuso de hacerse armar caballero del primero que topase) la lengua moderna lo alterna con por, de uso ms espontneo. 9.Anteposicin literaria del adjetivo (y no solo de eptetos y otros explicativos, sino incluso de especificativos), a partir del XIV fomentada por el influjo retrico y latinizante. (es umanal cosa el pecar). La preferencia por la posposicin, situado detras del sustantivo, no se invierte hasta el siglo XX. 10.Durante el XIII el lesmo adquiere alguna frecuencia, pero en XIV con la aparicin del lasmo se acenta la oposicin entre gneros. 11.En la evolucin entre cant/cantaba, XII-XX se establece una relacin de seis indefinidos por cuatro imperfectos en el promedio general de frecuencias.
4.3 El primer siglo de las letras castellanas
Hacia la segunda mitad del siglo XI el leons dejo de ser el dialecto preponderante a favor del castellano, que mantuvo desde entonces su hegemona lingustica. An no es la lengua escrita, pero s potica. Los mozrabes toledanos usaban el rabe para los escritos notariales, pero no olvidaban el romance, que usaban en su habla ordinaria. La regin de Toledo se encuentra representada por los Documentos lingsticos del Reino de Castilla. Cuando Toledo fue reconquistada qued poblada por tres grandes ncleos: los mozrabes (cristianos), los castellanos y los franceses, que ayudan a los castellanos en la conquista. Por entonces se usaban formas como: subrinu, Arbarez, Muniu, foro, mulleres, fillos, morancia.. Se daban rasgos como: la -u final : subrinu -r por -l : Arbarez (lvarez) la ausencia del diptongo -ue- pero presencia de -ie-: diestro -ll por -j: mulleres, fillos la -i aadida en la terminacin En muchos de estos rasgos, los mozrabes coincidan con el habla leonesa.
Roger Wright le prest especial atencin al siglo XII, diciendo que en
la Pennsula solo haba una lengua iberorromance, una nica y misma, que hace que el autor llegue a la conclusin de que las Glosas Riojanas del siglo XI no eran traducciones de una lengua a otra, sino equivalencias lxicas entre registros de la misma lengua. Para Menndez Pidal, la segunda mitad del XII (aproximadamente) fue un esplendor de la literatura dialectal (Mio Cid, Auto de los Reyes Magos), y asimismo la de algunos Fueros que importan: Fuero de Avils: est escrito en un dialecto de la regin salpicado de provenzalismos arcaicos como: - Coexisten la -e conservada y su prdida - Los diptongos -ei/ou estn en minora respecto a las formas monoptongadas con -e, -o (karrera, otorg) Adems, el Fuero no recoge algunos rasgos esenciales del dialecto astur-leons como: diptongacin de e en /ie/, de o en /uo/ue/ua (medo, quero, foros) que marcan el deslinde entre las hablas astur- leonesa y gallego portugus; y la falta del diptongo donde diferenciaba al leons del castellano: ante -yod-; en el verbo ser (es, no ye) Fuero de Valfermoso: igual que el de Avils, corresponde a circunstancias monogrficas y culturales que desaparecieron en Castilla, Toledo y Len durante el primer tercio de XIII. Este texto se halla escrito en romance en lo fundamental castellano, y as reduce los diptongos originarios (cordero, otorgar), da las soluciones 'ermano, fallaret (af-flare) o pecho'.
Fuero de Madrid: escrito en una mezcla de latn y lengua verncula.
Los rasgos idiomticos del mismo son: - la forma calumpnia lleva una p grfica ante nasal, debido a cultismo falso - diptongacin en 'fierro', pero es ms frecuente la falta de diptongo (bono, parentes por parientes,. porco..) - formas como 'Madride, corare, cardador, piede indican un distinto tratamiento de la vocal final: a veces se conserva, y a veces se pierde tras d y r no agrupadas. - la -f- se conserva en lengua escrita: fierro, ferida, firio - la forma 'cutello' como solucin fontica que deriva de la vacilacin entre -ch castellana y el -it rabe; - G'L da resultado palatal (tella); - la -j- inicial desaparece como en eien suas casas in terra pero se conserva en iecta o getaret - CL- se conserva (clamare), parece un caso de latinismo o cultismo. - se da una neutralizacin de -l- con -r- (corral, pero corare; carascar y carascal) - la forma 'conechos' (que aparece junto a coneios )apunta al ensordecimiento de la 'z' La ausencia al menos grfica de la ditongacin, las formas madride o piede revelan que se trata an de una etapa primitiva del castellano, una dialectalidad mozrabe an. En este siglo XII se d un esplendor de la literatura dialectal, la lengua era informa an, dialectada geogrficamente y fluctuante o poco nivelada. En 1206 es confeccionado el primer texto oficial de la Corona castellana: El Tratado de Cabreros, escrito en espaol (romance).
4.4 La clereca del mester
Delimitando esta segunda etapa, al perodo de 1200-1230 y 1250, decimos que de los primeros treinta aos de la centuria datan en varios casos y parece datar en alguno, segn la estimacin tradicional, los siguientes textos: Siesta de abril o Razon de amor con los denuestos del agua y el vino; la Vida de madonna Santa Mara Egipciaqua, el mal llamado Libro de los tres reyes d'Orient al que se le ha buscado otros nombres como Leyenda del bueno y del mal ladrn o Libro de la infancia y muerte de Jess; Roncesvalles; La Fazienda de Ultra Mar. En esta poca, tiempos de los reyes Fernando III y ms tarde Alfonso X, el castellano se tuvo como idioma propio y caracterizador de la comunidad poltica. En la primera mitad del XIII se vive una verdadera renovacin erudita. Los poetas de tiempos del rey Fernando III y los prosistas de Alfonso X llevan muchos neologismos a la lengua. De este momento destaca: La obra de Berceo, considerado uno de los autores ms latinizantes de la serie literaria castellana y espaola. En su obra se encuentran latinismos como: voces que se inician con -cl, -fl, -pl: clamar, claves, flama, planto, pleno uso de los participios de presente los bien querientes el hiprbaton colocacin del infinitivo al final pone al final del primer hemistiquio de los alejandrinos una voz latina (o eclesistica) formas cultas con sonorizacin de la sorda intervoclica (sagramiento, nodiia) latinismos puros que deben ser neologismos ahora: versificar, diferencia, magnificiencia conservacin del acento latino en el singular de presente: sacrfica, vivfica.
Los clrigos poetas traen un latinismo del que estaba ausente la
lengua literaria de los juglares, que no posean un elevacin tan docta, ni tan vinculada a la cultura escolstica ni del mundo antiguo. Tambin en el lenguaje potico de estos poetas del segundo tercio del XIIII se aprecia un hiprbaton ms libre que el que empleaba la juglara.
En referencia a la Vida de madonna Santa Mara Egipciaqua an
siendo un poema francs, tiene un carcter originalmente castellano, con metro irregular (contrasta con Berceo que haca uso de una versificacin silbica regular). Del libro de Apolonio podemos decir que no presenta, en gramtica histrica, ningn rasgo aragons. El tratamiento del texto es absolutamente castellano. Otra obra de mucho relieve es el Alejandro, un importante texto literario segn Menndez Pidal.
El primer cifrado, escrito en lengua leonesa y con rasgos que
demuestran ese leonismo dialectal como:
el artculo presenta la forma leonesa ella/elo/elas/elos;
el infinitivo personal, al uso gallego-portugus, y alguna difusin en leons; terminaciones -io/-ia, es decir, epntesis de yod; infinitivos en -er afectos al leons; plural femenino -es en lugar de -as; diminutivos en -n/-na diptongacin de la 'o' breve ante nasal siguiente/nasal agrupada;
En cuanto al segundo cifrado, o cifrado artstico, se observan las
siguientes figuras de estilo o retrica: enumeraciones smiles, hiprboles, disposicin en quiasmo, bimembraciones claras del discurso, diseminacin y recoleccin de elementos, paralelismos, anfora, paronomasias y repeticiones de sonido.
4.5 Primera fijacin y reforma de la lengua
Un momento posterior de la historia idiomtica riojana es por ejemplo el que supone la Vida de Santa Oria, en la que encontramos rasgos dialectales: -Rioja es regin de -mb- (palonba/palonbar) pero una vez tambin aparece la asimilacin del grupo consonntico en paloma. -Berceo usa constantemente la forma pronominal 'li', caracterstica de La Rioja alta en todo el Doscientos. li pusieron0 lis quisiese, y tambin alguna ocurrencia en le. -Demostrativos terminados en -i esti Y un rasgo dialectal nuevo, no riojano, como es la aparicin del artculo ante posesivo: que para el su servicio fuesse. Pero que en la mayor parte de las ocasiones no se d, con lo cual puede ser una conveniencia mtrica.
La poca de la historia del idioma que se denomina de Alfonso X
transcurre entre 1205-1284. Se produjo la unificacin del castellano y el leons, bajo Alfonso el Sabio, quien orient el idioma hacia su fijacin. El rey Alfonso se preocup por llevar hasta su desarrollo literario el idioma vernculo, y se pudo poseer as de una lengua apta para las ms diferentes materias intelectuales. Esta creacin de la prosa romance de Alfonso X debe de entenderse coomo un proceso, ya el castellano vena utilizndose en la cancillera castellana con antelacin, y a partir de el Sabio, se usar para casi todos los usos. Las lenguas son dirigidas hasta un modelo de la lengua escrita y de cultura, el de las gramticas y, sobre todo, los diccionarios nivelan y fijan el hablar. El castellano es por excelencia la lengua espaola porque: idiomticamente ha absorbido los dialectos laterales peninsulares, por la amplitud y el relieve de su serie literaria y por la expansin que ha alcanzado. Es por estos tres criterios por los que se puede afirmar que nos encontramos ante una lengua histrica, y no solo ante una variedad de vernculo. En todo caso, la lengua general espaola es la de uso formal o culto; en lo hablado ha habido siempre mucha diferenciacin y escisin dialectal (una cosa es la lengua espaola formal escrita, o otra el castellano vernculo). La tradicin literaria es uno de los impulsos que lleva a que se generalice el uso del castellano y, al hacerse instrumento para todos los usos y lengua de una serie literaria de relieve, el antiguo vernculo se convierte en lengua estndar. As, a partir de Alfonso X, no solo crece el conjunto de textos escritos en nuestra lengua, sino que los rasgos mismos de la lengua, a causa del hbito de uso de la escritura, adquieren una notable fijeza. Hay crticos que consideran exagerada la atribucin a este rey de la creacin de la lengua literaria, basndose en que ya existan rasgos de la ortografa alfons en obras anteriores: como en los diplomas de Ferenando III.
En el Cantar de los Cantares, en castellano, pueden distinguirse dos
hechos: la amplificacin y las versiones literales. Esto es una muestra de las traducciones ajustadamente literales de la poca del Sabio, que tambin son observables en al traduccin de la General Estoria, por ejemplo. 4.6 Dialectalidad peninsular Analizando los documentos del XIII nos encontramos con que dichos documentos sealan tres zonas geogrfico-lingsticas en el leons medieval: Zona oriental: la Libana (Santander) y todo el territorio desde alto Cea al bajo Araduey) Ausencia del diptongo -ou; paso de -lj- a -y- : fiyo, muyer Zona central (Oeste del Cea y del Araduey: Ponferrada, Benavente) Ey= a+y ; diptongacin de -e-; conservacin de -au/ou (couto) ; y solucin de -ct- a -ch- Zona occidental (occidente de Len: Cacabelos y espinareda) que debe ir en la segunda zona. no diptongacin de vocales breves; diptongos decrecientes; y la solucin mayoritaria de -ty < -ct-
Una de las manifestaciones de la poca es el Fuero de Juzgo, en una
versin fuertemente leonesa, de 1260 (aunque sea traduccin del Forum Judicum dado a crdoba por San Fernando en 1241), que se caracteriza por: en fontica sintctica se da la asimilacin de 'enna o polla' la forma verbal diptongada 'ye'; es leonismo 'iulgando', pero as mismo aparece 'iudgar'; no diptongan 'torto/poblo/bono' por el infujo occidental, pero si lo hacen con 'cuemo'; 'concello' o 'muller' presentan la solucin leonesa antigua; 'Osmar' como resultado de la confusin del ms usual 'asmar' (oler); epntesis de -yod- (forcia); laga como solucin leonesa (plaga); 'tempranza/temprancia' es la forma leonesa y castellana antigua; asimilacin consonntica de 'amas'; aparece la forma leonesa antigua 'ianero'; coexisten la forma patrimonial (alma) y la culta (nima); rbores muestra que no ha habido disimilacin consonntica. Por otra parte, cabe aludir, dentro de lo dialectal, a la cuestin del andaluz. Algunos rasgos encontrados en documentos notariales sevillanos como: variante antigua de 'calnigo' aunque tambin se usa 'cannigo'; 'cabidlo' todava no ha cumplido la transposicin de elementos que lleva desde T'L hasta ld. la asimilacin castellana antigua: mb:m; hay soluciones dialectales leonesas en 'ygresa' o 'iulgado'
4.7 Los aos 1284-1320
Es la poca inmediatamente posterior a la alfons. Sancho IV, el Bravo, cierra el ciclo de Alfonso X. Fue protector de poetas y escritores y cierra este ciclo, ya que hasta 6 reinados despus no se encuentra la siguiente corte literaria. En lo intelectual, Se considera un eslabn entre la ora de Alfonso X y la de don Juan Manuel. En el orden histrico, ser la transicin del siglo XIII, luminar de la cultura, al XIV, era de hierro. En ests poca encontramos textos como el Fuero de Alba de Tormes, sobre la temtica del dialecto leons. El Fuero de Salamanca , que presenta rasgos como: 'o' breve diptonga en ocasiones, pero no siempre: muerte, morte; 'conceyo' , muyer fiya solucin dialectal yeista (lj/cl) tambien es solucin dialectal leonesa la que se v en iulgar,vilda o dulda rasgos occidentales como heredade, abbade, enfermedade; la L se hace R en cumpra/pobrada; el futuro de subjuntivo apcope de -e- en ocasiones alternando con otras sin apcope , como en cogier y matare, o quesier y ouiere ; 'axar', solucin leonesa; aparece palonba y paloma ; la conservacin del grupo se considera un rasgo leons. Se observa tambin en 'anbidos' laconservacin del grupo consonntico. aparece cipdade, como un caso de cultismo grfico sonorizacin de oclusivas en 'uodo, liberdade, sagristn;