Sei sulla pagina 1di 18

Toni Mart

Mireia Tormo
Llat VI, Grau de Filologia Clssica
(Universitat de Valncia)

CARACTERES Y
CARACTERIZACIN:
ADULESCENS

SUMARIO
1.- Introduccin

2.- Resumen de las obras: Asinaria, Poenulus.

3.- Resumen:
3.1.- D. P.R. MAJORANA, El adulescens en la palliata latina: entre el carcter y la
transicin en Estudios sobre Plauto (B. Rabaza- A. Pozia eds.) Madrid: Ediciones
Clsicas 1998 pp. 47-69.
3.2. - G. Duckworth, The nature of Roman Comedy (cap. IX) Londres: Bristol Classical
Press 1994 (2)

4.- Traduccin:
4.1.- Andria (vv. 48- 102)
4.2.- Eunuchus (vv. 539- 556)

5.- Bibliografa

1
1.- INTRODUCCIN

El objetivo de este trabajo es el de presentar una idea del papel y de la personalidad del
personaje del adulescens en la comedia romana, reflejado en las obras de los autores Plauto y
Terencio. Adems de este personaje, tambin se mostrar un cuadro general de las diferencias
y las similitudes del resto de los personajes ms memorables y caractersticos de la palliata
latina, como el senex, el servus, los personajes femeninos y los de tipo profesional. Para ello,
nos hemos ayudado del resumen y el anlisis de dos comedias romanas plautinas, Asinaria y
Poenulus, adems de la lectura y el resumen de dos captulos dedicados al carcter y a la
caracterizacin del adulescens (cuya edad se situaba en la adulescentia, tenan derechos como
ciudadanos romanos, frecuentaban algunos grupos y tenan ciertas relaciones con otros
personajes) y de los otros personajes propios de la comeda romana, cuyas personalidades,
aunque en esencia las mismas, han evolucionado de un autor a otro. Por ltimo, presentamos
la traduccin de unos versos de las obras terencianas Andria y Eunuchus, que pueden reflejar
de primera mano la personalidad del adulescens en la comedia romana.

2.- Asinaria
PRLOGO
En el prlogo se explica que es una obra breve y de gran comicidad. Tambin se especifica que
es una obra griega llamada El arriero, del autor Demfilo que fue traducida al latn por Plauto,
cambindole el nombre a Asinaria. Esta accin transcurre en Atenas.
ACTO I - ESCENA I:
En el primer acto nos encontramos con un dilogo entre Lbano (servus) y Demneto (senex).
All se dice que el hijo de Demneto, Argiripo (adulescens), est enamorado de la meretrix,
Filenia. Pero hay un inconveniente: su hijo necesita 20 minas y su padre no las tiene. Por lo
tanto, encarga a Lbano que las encuentre sea como sea para as complacer a su hijo como su
padre hizo con l, y as ganarse su confianza. Finalmente se van los dos al foro.
ESCENA II:
Estamos ante un monlogo de Argiripo que ha sido echado de la casa de Clereta (lena).
Haciendo referencia a la duea de la casa, le dice que se ha portado mal con l, ya que se haba
gastado todo el dinero que tena. Le recrimina que antes le pareca bien la compaa de Argiripo
cuando Clereta era pobre, pero ahora que le van mejor las cosas lo ha rechazado.
ESCENA III:
Nos encontramos ante un dilogo entre la lena Clereta y Argiripo. Este ltimo le reclama a la
lena que todo el dinero que se ha gastado all en su casa no le ha servido de nada cuando se le
han terminado, ya que Clereta no le deja ver a su enamorada Filenia. En este dilogo podemos
encontrar las comparaciones que hace la lena con otras profesiones para ejemplificar el porqu
de su comportamiento, para convencer al adulescens de que se trata de un negocio, por lo tanto,
todas las carantoas que le hacan a Argiripo era por dinero. Finalmente acuerdan que Argiripo
pagar 20 minas para que Clereta deje ir a Filenia (todo ello lo harn mediante un contrato).
Finalmente acude al foro para tratar de obtener el dinero acordado.

2
ACTO II - ESCENA I:
Vemos un monlogo de Lbano en el que se anima a s mismo para obtener el encargo de su
amo: conseguir el dinero. Encontramos tambin una parodia de los augurios que el esclavo ve.
Acaba el monlogo con la llegada del esclavo Lenidas.
ESCENA II:
En esta escena nos encontramos un dilogo entre Lbano y Lenidas, los dos esclavos. Lenidas
le cuenta a Lbano aquello que ha ideado para hacerse con el dinero que le ha encargado su
amo. Este plan consiste en que los burros de Arcadia que su mayordomo vendi vienen a traer
el dinero de la compra, pero el tratante no conoce a la persona a quien se los tiene que entregar,
a Surea que es el mayordomo. Pero el portador s conoce a su amo Demneto, por lo que
Lenidas se hace pasar por Surea para que le entregue el dinero de los burros. Al final de esta
escena ven llegar al mercader, saliendo al encuentro Lbano para entretenerlo y as Lenidas
puede avisar de su plan a Demneto.
ESCENA III:
Vemos un dilogo entre el esclavo Lbano y el mercader que trae el dinero de los burros. Lbano
distrae al mercader haciendo tiempo. Al final de la escena el mercader le pregunta al servus qu
aspecto tiene Surea, el mayordomo, al que tiene que entregar el dinero. Lbano hace una
descripcin de Lenidas, que se acerca ya a ellos.
ESCENA IV:
Llega Lenidas hacindose pasar por el mayordomo Surea, con esta condicin pega a Lbano
por no haber acudido a la barbera, ya que estaba hablando con el mercader, que llevaba el
dinero de los burros. Despus se profieren una serie de insultos y reproches que terminan
engaando al mercader, pero an no tienen el dinero.
ACTO III - ESCENA I:
Dilogo entre Clereta (lena) y Filenia (meretrix), en el que Filenia le confiesa a su madre que
est enamorada de Argiripo (adulescens) pero ella le insiste en que tiene que traer ms dinero,
sino no podr seguir vindola.
ESCENA II:
Dilogo entre Lbano y Lenidas, que celebran el engao al mercader, pues cuenta que tiene en
su poder las veinte minas gracias a la ayuda de Demneto. Al final de la escena los dos esclavos
ven juntos a Argiripo y a Filenia juntos y se quedan a escuchar.
ESCENA III:
Vemos un dilogo entre Argiripo y Filenia, que escuchan a escondidas Lbano y Filenia. El
adulescens al no tener acceso al suficiente dinero para conseguir el amor de su amada, se plantea
el suicidio. Los esclavos Lenidas y Lbano intervienen finalmente en la conversacin para
gastarles una broma a los enamorados. Podemos encontrar una larga escena cmica. Al final de
la escena dan las veinte minas necesarias para que el adulescens pueda conseguir el amor de su
amada, con una condicin que le ha impuesto su padre para conseguir el dinero: cenar con
Filenia y pasar una noche con ella. El joven termina aceptando.

3
ACTO IV - ESCENA I:
Podemos ver al parasitus y a Dibolo leyendo las clusulas que han interpuesto para conseguir
el trato con la lena Clereta de obtener a Filenia en exclusividad por un ao. Al igual que
Argiripo, que tiene el mismo objetivo. Podemos observar una parodia de las leyes romanas.
ESCENA II:
Como se cuenta, parece ser que Dibolo ha entrado en casa de Clereta y ha visto a Demneto
junto con Filenia. Irritado, encarga al gorrn que urda un plan para que la mujer de Demneto,
Artemona, se entere de las aventuras del senex.
ACTO V - ESCENA I:
Se disponen a cenar Demneto y Argiripo con Filenia. El hijo no hace buena cara ya que su
padre est con su amada Filenia. Aqu tiene lugar un dilogo donde el padre insiste en que se
alegre porque va a ser suya dentro de poco, pero Arigiripo no est convencido de la actitud de
su padre.
ESCENA II:
En esta ltima escena vemos cmo el gorrn ha ejecutado el plan que le encarg Dibolo, el de
llevar a Artemona para que vea a su marido con la joven corrompiendo a su hijo con alcohol.
Primero se esconden para as escuchar la conversacin de Demneto. El senex cuenta que no
soporta a su mujer, que le huele mal el aliento y que deseara su muerte. Todo ello con el
agravante de haber robado un manto de su mujer para regalrselo a la meretrix. A continuacin
sale Artemona de su escondite con el gorrn pillando as a su marido. Finalmente, se termina
la obra con amenazas de Artemona hacia su marido. En cuanto a los enamorados Argiripo y
Filenia, acaban juntos.
CORO DE ACTORES:
Aqu se les dice a los espectadores que, si desean evitar que el viejo reciba una paliza, aplaudan.
Siguiendo las pautas del estudio de D. P.R Majorana, en esta obra, Asinaria, vemos a un
adulescens que necesita dinero para obtener el amor de su amada. Se mezclan el tema del
amor y del sufrimiento: al poder contar con el dinero llega a plantearse el suicidio. En
cuanto a la relacin del senex con el adulescens, vemos que esta relacin est marcada por
la actitud que adopta el senex respecto a la mujer que desea el adulescens. El senex
Demneto se siente atrado por la meretrix Filenia, a la que frecuenta en abundantes
ocasiones. Pero entiende el amor de su hijo y lo ayuda para obtener el dinero que lo lleve
con su amada, aunque le pone una condicin y no tiene ms remedio que aceptar, aunque
sea en contra de sus principios y de su voluntad. Finalmente, esta accin tendr
consecuencias negativas para el senex al descubrir su esposa la infidelidad.

Poenulus

Dos acciones dentro del argumento: (1) Intriga protagonizada por Agorstocles y su
esclavo Milfin contra el leno o El Lobo: se trata de engaar a este antiptico personaje
para que el joven consiga a su amada. Ambas cosas se obtienen gracias a la intervencin
de unos testimonios legales. (2) Revelacin por parte de Sincerastus (esclavo del leno): las
4
muchachas que tiene el leno son libres de nacimiento. Revelacin que prepara al auditorio
para la llegada del cartagins Hannn, a la cual sigue la identificacin de Agorstocles
(como sobrino suyo) y de las muchachas (como sus hijas perdidas haca mucho tiempo).
PRLOGO:
Luego de convocar al pregonero para que haga la llamada, hace unas disposiciones o
recomendaciones para el pblico. Despus, pasa a explicar el ttulo y el argumento de la obra:
haba dos cartagineses, primos por parte de padre, y uno de ellos muri. Al hijo de este,
Agorstocles, lo robaron en Cartago y lo vendieron como esclavo a un viejo rico, el cual no
imaginaba que era hijo de un viejo husped suyo. Este viejo rico muere y hace heredero al
chico. El primo cartagins vivo tena dos hijas que tambin fueron raptadas y vendidas en
Anactorium junto con su nodriza. El leno las tiene en Calidn, donde tambin vive
Agorstocles, el cual est enamorado de la mayor de ellas. El padre de ellas, Hannn, las busca
y ha llegado al puerto de la ciudad. Se avanza aqu, en el prlogo, el desenlace.
ACTO I - ESCENA I:
Agorstocles expresa a su esclavo Milfin todo el amor que siente por Adelfasia, por lo que
quiere causarle un buen dolor de cabeza al leno. Milfin planifica todo el engao: Colibisco
(masovero de Agorstocles y desconocido para el leno) debe hacerse pasar por un extranjero
que va a casa del leno porque quiere un lugar donde hospedarse y donde pasar un buen rato
mediante la suma de dinero que lleva. Unos testimonios estarn presentes y, de esta manera, el
leno podr ser acusado de doble robo: del dinero y del masovero de Agorstocles. Deber
comparecer delante de un tribunal y el pretor le asignar al joven toda la gente del leno. Salen
Adelfasia y Anterastilis, las hermanas que fueron raptadas en Cartago y pertenecen a El Lobo.
ESCENA II:
Las hermanas se dirigen hacia el templo de Venus porque es el da de las Afrodisacas.
Agorstocles va a saludarlas, pero Adelfasia est enfadada con l porque no cumple con su
promesa de liberarlas. Ante el apuro, el joven pide a su esclavo que le ayude. Este alaga a
Adelfasia, pero el joven le pega a su esclavo porque, supuestamente, los halagos que su esclavo
ha hecho a la muchacha no se los ha atribuido a l. Finalmente, las hermanas se dirigen al
templo de Venus para el sacrificio.
ESCENA III:
Comienzan a preparar el engao: Agorstocles se dispone a buscar a los testimonios y Milfin
entra a casa de Agorstocles para explicarle a Colibisco, el masovero, lo que debe hacer.
ACTO II - ESCENA I:
El Lobo ha sacrificado en honor a Venus seis corderos y el arspice le ha dicho que las entraas
de los animales no presagiaban nada bueno para l. Aparece el militar fanfarrn, Antamnides,
que alardea de sus proezas y hechos de armas. Le pide al leno que quiere a Anterastilis, la
pequea de las hermanas. Se disponen los dos a entrar en casa del leno.
ACTO III - ESCENA I:
Agorstocles pide a los testimonios que le ayuden con su engao. Estos, al parecer, acceden a
ayudarlo pero con la condicin que no los apresure, ya que reivindican que son gente libre y
hacen lo que hacen por su propia voluntad y sin ninguna prisa.

5
ESCENA II:
Los testimonios comprueban el oro que lleva Colibisco para desempear el engao. Milfin y
Agorstocles entran en casa de este ltimo para que el leno no los vea y no sospeche nada.
ESCENA III:
Los testimonios le dicen, tal como se ha planeado, que Colibisco es un forastero que busca un
lugar donde hospedarse y pasar un buen rato. El Lobo enseguida acepta al ver que Colibisco
lleva dinero y que va a entregrselo.
ESCENA IV:
Los testimonios hacen salir a Agorstocles de su casa para que vea cmo Colibisco le da el oro
a El Lobo. Despus de que hayan entrado ya Colibisco y el leno en la casa, vuelve a salir el
leno.
ESCENA V:
Agorstoles le dice a El Lobo que ha escuchado decir que hay un esclavo suyo en casa del leno
y que, adems, llevaba dinero suyo. A esto, el leno lo niega todo porque crea que quien hay en
su casa es un forastero. Es entonces cuando los testimonios le confiesan al lobo que ha sido
vctima de su engao. El Lobo, atemorizado y nervioso por lo que acaba de pasar, consigue
escaparse sin que lo vean.
ESCENA VI:
Agorstocles quiere presentar una demanda contra El Lobo y pide a los testimonios que a la
maana siguiente estn presentes en los comicios.
ACTE IV - ESCENA I:
Milfin se siente desgraciado por ser el sirviente de un enamorado. Entonces llega Sincerastus,
el esclavo del leno, al cual detesta profundamente.
ESCENA II:
Se produce el dilogo entre los dos esclavos. Sincerastus odia a su amo, de manera que le facilita
a Milfin una informacin muy valiosa para que acaben con l. Le confiesa a Milfin que
Adelfasia y su hermana son libres de nacimiento, originarias de Cartago y que fueron vendidas
en Anactorium. Milfin tambin le dice que su propio amo tambin es de Cartago. Planean la
jugada: Agorstocles debe reclamarlas como conciudadanas y demostrar que son libres.
ACTO V - ESCENA I:
Llega Hannn a la ciudad en busca de sus hijas y de su sobrino. Va buscando a un tal
Agorstocles, hijo de un antiguo husped suyo, Antidamas.
ESCENA II:
Milfin ya le ha comunicado a su amo que las dos muchachas son libres de nacimiento y que
fueron robadas en Cartago. Hannn, que llega, lo escucha y les empieza a hablar en lengua
pnica. Milfin hace de traductor, pero se re de la lengua del forastero, as que Hannn no le
queda ms remedio que hablar en latn. Agorstocles recuerda el nombre de sus padres y se lo
dice a Hannn. Este, que no se puede creer que sea su sobrino, le pide que le ensee su mano
izquierda para comprobar que es su verdadero sobrino, pues este debera tener en ella la marca

6
de un mordisco que le hizo una mona cuando era pequeo. En efecto, el joven tiene la marca y
es, por tanto, su sobrino.
Milfin le dice a Hannn que, para jugarle una mala pasada al leno, diga que las muchachas
que El Lobo tiene son sus hijas que le robaron en Cartago. Hannn confesa, llorando, que l
perdi a sus dos hijas y que las anda buscando. Pide que salgan las dos hermanas y su nodriza
para ver si realmente son ellas. Sale Giddenis, la nodriza.
ESCENA III:
Se reconocen Hannn y Giddenis, y esta le dice que sus hijas estn en el templo de Venus.
Hannn le promete a Agorstocles que, si por fin se rene con sus hijas, le dar a su hija mayor
en matrimonio. Esperan la llegada de las dos hermanas.
ESCENA IV:
Llega el momento de que todos los familiares se encuentren. Hannn y Agorstocles no les
dicen a las muchachas que el hombre que ven es su padre sino que las acusan en broma de
que ellas son las que tienen a las hijas de Hannn y que deben comparecer ante un tribunal.
Ellas no entienden nada y lo niegan todo. Finalmente, despus de jugar con ellas de esta manera,
Hannn les habla claro y les dice que ellas son sus hijas y Agorstocles su primo. Todos se
abrazan y Agorstocles le recuerda a Hannn la promesa que le debe: su hija y una dote.
ESCENA V:
Antamnides, el militar fanfarrn, sale de casa del leno y, al ver a Anterastilis abrazada a
Hannon se pone furioso. Agorstocles manda a sus esclavos que salgan con varas porque el
militar se ha puesto agresivo, ya que cree que Hannn le ha pagado a la joven para obtener
beneficios. Pero, finalmente, le cuentan a Antamnides que lo que en verdad sucede es que este
es el padre de las muchachas y el to de Agorstocles. El militar se alegra por la buena fortuna
de todos ellos. Llega El Lobo a su casa.
ESCENA VI:
Todos quieren que El Lobo comparezca delante de un tribunal. Entren en casa de Agorstocles
para disfrutar del da tan fortuito que tienen. Agorstocles pide el aplauso del pblico.
ESCENA VII:
El Lobo pide que tengan compasin por l y les promete a todos devolverles lo que les debe,
ya que todos le estn reclamando. Agorstocles le dice a Hannn que quiere volver con l a
Cartago cuando se vaya. Se produce el final feliz y Agorstocles pide el aplauso del pblico.
El adulescens que encontramos en el Poenulus es un joven locamente enamorado de su
amada, en este caso Adelfasia, y que expresa abiertamente a su esclavo de confianza sus
sentimientos y el miedo que tiene por su inexperiencia con las mujeres, ya que, segn le
cuenta, nunca se ha unido sexualmente con ninguna. Ama desesperadamente a Adelfasia,
de forma tan exagerada que esta situacin le lleva a un estado de celos con cualquiera que
se acerque a ella (incluso si es su propio esclavo de confianza cuando este trata de
ayudarle). Una de las caractersticas que cumple Agorstocles, propia de estos jvenes, es
que se muestra agradecido con su esclavo por todo el bien que le ha conseguido, de manera
que utiliza sus servicios y se somete voluntariamente a l para obtener el amor de su
amada. As, el esclavo se convierte en el pensador de todos los movimientos y el portador
de la mayor parte de la accin, mientras el joven hace caso ciegamente a todo lo que su

7
esclavo solicite, dndose una especie de inversin de roles amo-siervo. En definitiva, se
mueve por su nico inters, llegando incluso a ser repetitivo, cansino, agobiando a su
amada por el deseo de tenerla solo para l sin importarle que sea su propia prima
hermana.

(3) 3.1.- D. P.R. MAJORANA, El adulescens en la palliata


latina: entre el carcter y la transicin en
Estudios sobre Plauto (B. Rabaza- A. Pozia eds.)
Madrid: Ediciones Clsicas 1998 pp. 47-69.

Socialmente la adulescentia era el final de la infancia para los romanos, marcado por una
importante ceremonia privada y pblica la vez: la toma de la toga viril. Por tanto, un joven de
16 o 17 aos, va a ser decretado socialmente como adulto, pero no de pleno derecho, sino que
ser un adulto en periodo de riesgo. Durante esta etapa se inician en el libertinaje y el ocio:
descubren los banquetes, los amantes, las salidas con amigos a los prostbulos de Subura, etc.
Este periodo de tiempo (entre pubertad y matrimonio) estaba marcado por la indulgencia de los
padres. Cabe decir que estaban agrupados en una institucin exclusiva, los collegia iuvenium,
en la que practicaban actividades juntos, tales como cazar, ir a caballo, etc. Tambin
aprovechaban esta institucin y su estatus social para provocar desrdenes pblicos nocturnos.
La adulescentia se presenta como una franja etaria muy dinmica, que puede ser percibida como
la franja temporal entre la niez y la adultez, incluyendo los cambios donde se establecen las
bases de la personalidad.
La trama de antagonismo, empatas y neutralidades en la comedia plautina que se proyecta a
partir del adulescens hacia otros personajes es la siguiente:
Adulescens / servus callidus: presenta el mayor grado de empata. Se trata de una pareja
potente. El joven da una gran importancia al servus y le da una accin irracional tan
ardiente como el amor que el joven siente por la mujer que anhela. Pareja interesante
desde un punto de vista psicolgico, ya que el servus asume un grado amplio de
agentividad por donacin voluntaria del joven o de otro hombre libre, dndose as una
inversin del rol tpico de amo y siervo.
Adulescens / matrona: se da tambin una importante situacin de empata ya que la
matrona adquiere una especial inclinacin por la proteccin sobre el joven, centrndose
en aspectos fsicos o morales. Hallamos un ejemplo claro en la Aulularia con Eunomia.
Adulescens / senex: esta relacin est marcada por la actitud que adopta el senex respecto
a la mujer que desea el adulescens. Encontramos por un lado el senex comprensivo y
tolerantes, como Teoprides en Mostellaria, y por otro lado los ancianos antagonistas
como en Mercator, Casina y otras.
Adulescens / adulescens: esta relacin tambin est marcada por el impulso ertico de
los jvenes; ellos pueden ser grandes amigos cmplices y ayudarse mutuamente.
Adems de estas relaciones, encontramos una serie de temas bsicos del adulescens:

8
Amor: sentimiento que acompaa generalmente al joven, provocndole alegras y
sufrimientos. Como dice Philolaques en Mostellaria 161: "Oh Venus plenas de
encanto! Esta es aquella tempestad ma, que me ech abajo toda moderacin...".
Este amor puede ser exagerado, llevando al hombre a un fuerte estado de celos
(Mostellaria 265). Incluso llegando a estar desesperado hasta el punto de no tener
lmites, algo manifestado repetidamente por el joven (Dinearchus en Truculentus 77).
Un amor puede producir la prdida de la cordura del joven, como es el caso de
Cistellaria 284 y ss., llegando al punto del querer suicidarse: Cistellaria 640.
El hecho de pertenecer a una familia importante: el personaje del adulescens se
construye en un estatus social aristocrtico, por lo tanto podemos decir que el pertenecer
a tal familia comportar diversos condicionantes, bien positivos o bien negativos, al
joven. Claro es el ejemplo de Miles gloriosus 102: "l fue como delegado oficial a
Naunpactos por un importante asunto pblico".
Utilizar los servicios de un siervo y someterse a l: como hemos visto anteriormente,
el enamorado es capaz de "someterse" voluntariamente al servus para obtener el amor
de su amada. Este se transformar en el arquitecto de la trama de acciones a quien el
joven har caso a todo lo que solicite. Como ejemplo, Mostellaria 406, donde dice: "A
tu custodia me entrego, Tranio, no slo yo sino tambin mis esperanzas".
Carecer de dinero y tratar de obtenerlo para gastarlo en su amante: en este caso
como el adulescens no recibe dinero de su padre, que sabe lo que sucede, intenta obtener
el dinero de todas las formas posibles, incluso llegando al punto de desear la muerte de
su padre para hacerse con el dinero y el patrimonio familiar. Como es el caso de
Philoloches en Mostellaria 233 y ss.: "Ojal que ahora me anuncien que ha muerto mi
padre, para que yo me desherede de mis bienes y haga que sta sea mi heredera".
Perder el patrimonio paterno: el enamorado enloquecido por el amor y preocupado
por la carencia de dinero se auto-conduce a gastar o dilapidar constantemente el
patrimonio de su padre, que generalmente es un senex serio. En Trinummus 13 se dice:
"l, conmigo como ayudante, perdi el patrimonio paterno".
Lamentarse, llorar, tener miedo: Algunos adulescens, ante la situacin de no ser
correspondido el amor hacia su amada, se lamentan constantemente, lloran por dicha
prdida y son dominados por el miedo. Como es el caso del locus Dinearchus en
Truculentus, 823 y ss.: "No estoy vivo ni muerto, ni s qu har ahora, ni s cmo irme
de aqu, ni cmo acercarme a l, estoy embotado por el miedo".
Estas expresiones sentimentales marcan una caracterizacin concreta del personaje que puede
subdividirse en:
Los jvenes que se comportan sin respetar los mores maiorum: solo teniendo en cuenta
su libertad y preocupndose de obtener el dinero de su padre para gastrselo con su
amada. Como ejemplo de este personaje encontramos a Philolaques en Mostellaria.
Los jvenes que se comportan seriamente, siguiendo los mores maiorum, que quieren a
su amada intensamente como los anteriores pero lo hacen con conocimiento y sin perder
el respeto a su familia (estos no carecen de dinero). En este grupo ubicamos a Pleusicles
de Miles gloriosus.
En definitiva, podemos decir que el adulescens se encuentra dentro de una personalidad en
trnsito y que crea una cohesin tpica de la captatio teatral. Lo que hace que, por la indefinicin

9
de rasgos caractersticos, pueda tener excesos en la obra, pero sigue contando con la indulgencia
y tolerancia del espectador.

3.2. - G. Duckworth, The nature of Roman Comedy


(cap. IX) Londres: Bristol Classical Press 1994 (2)

No todas las comedias romanas son comedias de carcter (obras con argumentos
estereotipados): los dramaturgos eran conscientes de los diferentes tipos de accin. Por ejemplo,
Plauto alardea en el prlogo de Captivi que esta no tiene caracteres estereotipados como la mala
cortesana o el guerrero fanfarrn.
En Terencio tambin aparecen estos caracteres, pero es cierto que los personajes de la comedia
romana son mucho ms variados y dentro de cada tipo tambin hay diferencias. Muestran una
amplia gama de virtud humana y debilidad, pero raramente encontramos el mal nico y vicioso.
Hay tres tipos bien definidos tanto en Plauto como en Terencio:
1) Miembros masculinos de la casa (adulescens, senex, servus).
2) Papeles femeninos (virgo o herona y muchacha joven; meretrix, amada por el adulescens;
matrona, esposa y madre; y la criada).
3) Papeles ricos en valor cmico (parsito, leno, miles, banquero, doctor, cocinero): son
sobretodo tipos profesionales, menos numerosos que los dos primeros grupos, pero algunos son
esenciales en el desarrollo de la accin.
ADULESCENS: EL JOVEN AMANTE
Presentado en una luz comprensiva. No est caricaturizado ni ridiculizado (sobre todo en
Plauto). A veces est casado, pero generalmente es un joven enamorado de una cortesana, una
esclava o una muchacha de buena familia, que ha violado previamente. Se focaliza en su
impotencia y angustia. Otros son amigos y supuestos ayudantes (por ejemplo, Epidicus).
Es incapaz de procurar su amor y est temeroso de perder a su amante. Aparece en 14 comedias
plautinas y en 6 de Terencio. En Plauto, la historia de amor es la base de las complicaciones del
argumento y el adulescens juega un papel relativamente menor (Lyconides, Aulularia).
Terencio est interesado en el sentimiento y es menos impaciente con la intriga y el final en s
mismo: se concentra ms en las emociones del joven y en su carcter.
Muchos amantes describen en largos monlogos su grave situacin, infeliz por los males de
amor. No son ricos y sufren porque no tienen dinero. Muchas veces, este adulescens depende
de las maquinaciones de su esclavo para que este le proporcione dinero suficiente o le procure
a la chica.
Los jvenes no tienen ilusin sobre el curso del amor verdadero y son conscientes de sus
desventajas. Saben, a veces, que la cortesana a la que quieren no es digna de su afecto. En
algunos casos aparece la determinacin del adulescens para exiliarse o suicidarse si no posee
el amor de su amada. Estas amenazas sirven para poner en tensin a la audiencia
momentneamente. Sin embargo, cuando al joven le va bien en el amor, sus reacciones son
igualmente extremas y se siente como un dios.

10
El adulescens ha sido acusado de ser dbil e ininteresante, sin personalidad. Dunkin dice que
es un tipo al que Plauto ridiculiza, pero esto, realmente, rara vez sucede en Plauto. En efecto,
Plauto los trata con compasin, humor, y no de manera repugnante. Dunkin tiene una tendencia
preconcebida al ver a Plauto como el portavoz del hombre pobre, impaciente por atacar y
ridiculizar al hombre rico. Y cree que Terencio es el poeta del hombre rico, de ah a que su
adulescens sea menos dbil. Hay, en realidad, poca diferencia entre ambos.
Henry presenta una acusacin casi tan poco amable del adulescens de Terencio como la de
Dunkin al de Plauto. Para este son especmenes sentimentales, endebles de virilidad, cuyo nico
inters en la vida empieza y acaba en una intriga de amor (excepto Chaerea en el Eunuchus y
Aeschinus en Adelphoe, que poseen cualidades que ganan nuestro inters y admiracin, como
ocurre tambin con los de Plauto, los cuales tienen, cada uno, rasgos peculiares).
Sin embargo, es cierto que en Plauto el amor es un asunto menos serio que en Terencio.
Aspectos ridculos de la pasin del joven se acentan a menudo en Plauto (por ejemplo, cuando
un esclavo se burla y critica a su amo por estar enamorado).
Un procedimiento que podemos destacar es que Plauto hace un contraste entre el joven infeliz
y el esclavo cnico, haciendo que parezca su angustia algo menos trgico, mientras que
Terencio, aunque tambin trabaja el contraste, prefiere hacerlo entre dos amantes (mtodo de
la dualidad), mediante la intervencin de una tercera persona o en sus propias acciones. Este
adulescens es ms normal y decente en sus otras relaciones, adems de ser ms respetuoso por
lo general y menos divertido o vistoso que el de Plauto.
El adulescens tiene un papel importante en la mayora de las comedias romanas, pero de todos
los caracteres principales l es, en general, el menos vivo y el menos interesante. Ambos
dramaturgos presentan sus otros caracteres con rasgos ms ricos y ms variados. En los otros
personajes aparecen los rasgos ms excepcionales y memorables de la comedia romana.
SENEX: PADRE, AMANTE ANCIANO, AMIGO TIL.
El papel del senex se desarrolla muy bien en algunas obras, mientras que en otras tiene un papel
secundario. Como padre es a menudo clemente y tolerante, poco atractivo, critica a su esposa,
pero como amigo est dispuesto a sufrir muchos riesgos.
El trmino se refiere a los miembros masculinos de varias casas, que estn entre sus cincuenta
y sesenta aos. Personajes como el banquero pueden tener una edad avanzada, pero no
entraran dentro del trmino.
(1) Senex como padre: encontramos tanto al padre dcil como al que carece de compasin y es
objeto de burla y engao. Muchos padres son tolerantes porque saben que es propio de la
juventud que sea extravagante y ande en asuntos de amor, ya que ellos cometieron los mismos
errores. Estn movidos por el deseo de querer lo mejor para sus hijos. Tambin los padres
severos estn interesados en el bienestar de sus hijos, y puede que an ms que los padres
clementes: tratan de impedir que sus hijos tengan los amorosos con cortesanas y malgasten su
dinero. La severidad es para sus hijos el bien.
Norwood dice que el senex es un personaje poco atractivo, un viejo imbcil malhumorado cuya
nica funcin es ser estafado por sus esclavos. En verdad, solo estn malhumorados cuando
descubren que han sido engaados y, entonces, desahogan su rabia y son cmicos en su clera.
(2) Senex como amante: cuando est enamorado, su papel como marido o padre es secundario
y sus esfuerzos ridculos se centran en ganar los favores de una muchacha joven. Es de los
11
personajes ms ridculos y grotescos de la comedia romana. La no aparicin de este en Terencio
demuestra el poco gusto del autor por la farsa ms vulgar y grotesca. En Plauto, los dos
ejemplos ms asombrosos aparecen en Casina y Mercator, que proporcionan un tipo de
comedia muy alegre y son presentados como ancianos decrpitos realmente grotescos.
(3) Senex como amigo til: por lo general, son personajes subordinados que tienen dos
funciones principales, adems de su papel como ayudantes en la intriga. Estos ayudan en la
delineacin de otros caracteres y son tiles para los objetivos de la comedia, ya que a menudo
se encuentran en situaciones torpes y ridculas como consecuencia de su buena voluntad para
ayudar a sus amigos. Los casos de un senex asistiendo a un adulescens son raros.
Estos padres y amigos tiles estn en el sentido propio de la comedia romana y sobre todo en
el de Plauto, cuya gama es mucho ms amplia que la de Terencio. El senex de Terencio es
mucho menos divertido que el de Plauto: soluciona sus problemas ms seriamente, son ms
respetables y ganan en verosimilitud lo que pierden en vigor. Terencio no est tan interesado
en la caricatura grotesca ni en la broma frvola, por lo que el viejo galn no tiene lugar en sus
comedias y se basa, simplemente, en el senex que est envuelto en los problemas de sus hijos.
SERVUS: ESTAFADOR INTELIGENTE Y CRIADO FIEL
Hay, por lo menos, un esclavo en cada comedia importante. El servus es un carcter locuaz,
caracterstico por la glorificacin a s mismo, insolente, curioso, dado al chisme y amante de la
moralizacin. Muestran una actitud despreocupada y poco respeto al tratar con otros o con sus
mayores. Son a menudo perezosos, indiferentes, amantes de la buena comida y de la bebida.
Actan tanto en beneficio propio como de sus amos, aunque no siempre.
Tiene una doble funcin: proporcionar humor y supervisar o ayudar en el engao. Sus esquemas
son ingeniosos y, a pesar de los momentos de desesperacin o impotencia, continan su engao
hasta la conclusin acertada y la jactancia de sus logros. Los esclavos de Terencio son menos
eficaces en su ingenio y esplendor que los de Plauto. Terencio ha sido elogiado por su
tratamiento no convencional del intrigante esclavo de la tradicin y no hay duda de que el
engao se produce de una manera interesante e inslita. El servus que aparece en Plauto suele
ser ingenioso, fiel por lo general, aunque no sumamente inteligente. Cabe decir que an los
eslavos, siendo astutos y sin escrpulos, actan con fidelidad a sus amos, aunque a veces se
deba ms bien al miedo que a la devocin. Adems, aunque el servus ridiculice los amores de
su joven amo, hace todo lo posible para ayudarle.
Sin embargo, muchos esclavos de la palliata romana no actan dentro de un engao, sino que
muchos de ellos son retratados con un respeto considerable por sus acciones. Este es el ejemplo
de Tyndarus en Captivi, uno de los esclavos ms serios y de confianza de toda la comedia
romana, quien arriesga su vida para que su amo quede libre del cautiverio.
Individualmente, estos esclavos varan enormemente: unos son de confianza y desinteresados,
otros serios y un poco estpidos, y otros frvolos e ingeniosos. Ganan nuestro inters y, aunque
algunos no ganen nuestra compasin, lo compensan en su por lo cmico y lo absurdo, una
agilidad rtmica y lingstica, y una vivacidad sabrosa y expresiva. Por lo general proporcionan
encanto a la comedia y varios de ellos controlan la mayor parte de la intriga, pero a veces no
son tan fieles a la realidad como lo son algunos maridos, esposas y cortesanas.

12
ROLES FEMENINOS: VIRGO, ANCILLA, MATRONA, MERETRIX
Hay aproximadamente setenta y cinco mujeres que tienen partes habladas en las comedias de
Plauto y Terencio, las cuales pueden dividirse en los grupos siguientes: (1) criada, asistente o
nodriza (ancilla, anus, nutrix), (2) cortesana (meretrix), (3) esposa (matrona), (4) muchacha
(virgo). De estos grupos, los menos importantes para el desarrollo de la accin dramtica son
el primero y el cuarto. Las criadas con regularidad tienen papeles inorgnicos, apareciendo en
una o dos escenas, y la muchacha joven raramente aparece.
Aunque el papel de la virgo en Plauto sea raras veces activo (y en Terencio casi inexistente), el
Persa proporciona una excepcin, ya que aunque la virgo que aparece sea hija de una parsito
y, por tanto, de un nivel social inferior, su carcter inteligente e ingenioso es delineado con una
habilidad inslita.
Las criadas y nodrizas no estn fuertemente atadas a la accin, pero son tiles de varias formas,
ya que ayudan al desarrollo total del argumento. Pueden revelar cierto tipo de informacin
esencial o ayudar en el descubrimiento de la identidad de otro. Tambin pueden ayudar a
enfatizar la personalidad de los personajes ms importantes y, sobre todo en Plauto,
proporcionan humor. Todas estas funciones se cumplen en Plauto, mientras que en Terencio
estas mujeres se limitan a hacer recados o ayudar en el descubrimiento de la identidad.
En cuanto a los roles importantes de mujeres, las meretrices y las matronae, son presentadas a
veces de manera poco atractiva, como sospechosas, extravagantes y regaonas. En muchos
casos tienen maridos infieles o poco fiables de los cuales se vengan. Sin embargo, otras mujeres
son retratadas como nobles y fieles a sus maridos ausentes (Alcmena, Amphitruo). Tambin
aparecen las mujeres patticas e impacientes por localizar a sus hijos perdidos o las que se
preocupan y lo dan todo por la felicidad de estos.
En cuanto a las cortesanas en Plauto hay de dos tipos: (1) las inteligentes, experimentadas e
insensibles a las que solo les importa el dinero; (2) las muchachas ms jvenes, fieles a sus
amantes, que esperan ser compradas y liberadas. Estas son bastante ms atractivas y
comprensivas, aun cuando Plauto acenta humorsticamente su ingenio e inteligencia ms que
sus sentimientos.
Terencio sigue su tendencia general a presentar sus personajes como personas decentes y serias.
Su cortesana ms desagradable, extravagante y cara, es Bacchis en el Heauton. Bajo las
mscaras de los personajes tradicionales, se descubren otros nuevos en las comedias de
Terencio, el cual parece consciente de su nuevo tratamiento a las cortesanas: aparecen
activamente generosas, ansiosas por ayudar a otros y hacen lo que ninguna meretrix normal
hara.
TIPOS PROFESIONALES: CARACTERIZACIN DE LA COMEDIA
Los roles profesionales provienen todos aparentemente de la Nueva comedia y son ricos en
cuanto al valor cmico. De Terencio, si comparamos con sus otros personajes ms importantes,
tambin esperamos que sus tipos profesionales sean menos atractivos. En orden ascendiente en
cuanto a su importancia, estos papeles secundarios son: (1) el banquero o prestamista (trapezita,
danista), (2) los cocineros (coci), (3) el leno o comerciante de esclavos, caracterizado por la
avaricia, la impiedad, la crueldad y la inhumanidad. Presumido y confidente, orgulloso de su
astucia pero en realidad estpido, el leno es un tipo convencional de carcter grotesco que llega
a ser la vctima principal del engao y la cumbre de lo ridculo. Muchas de las acusaciones a

13
este provienen de amantes jvenes o de sus propios esclavos, pues queda garantizado que
incumplen sus promesas cuando ven que pueden sacar mayor beneficio de otra parte. Plauto
indudablemente ha acentuado la avaricia y la crueldad de estos personajes para hacerlos ms
ridculos, mientras que Terencio los ha retratado, como el resto de sus personajes, de manera
ms sometida.
(4) El militar fanfarrn, al que Plauto trata ms como a una caricatura que como a un personaje,
tiene como rasgo predominante la pedantera y la jactancia de sus proezas militares y de su
encanto para las mujeres. Aparece siempre como amante y muchas veces tambin como el rival
del hroe. En Terencio solo conservamos a Thraso, en el Eunuchus, que difiere del militar
plautino en que este no se jacta de sus proezas militares, sino que simplemente est orgulloso
de su ingenio e inteligencia.
(5) El parsito es el hombre gracioso por excelencia. Vive de su ingenio y siempre est a la
caza de una buena comida que le salga gratis. A veces es alguien deseoso de ganarse el favor
de otro haciendo recados y est dispuesto a aceptar insultos. Plauto ha hecho de l un personaje
muy rico y desarrollado y una de sus creaciones ms originales. Su personalidad vara de
comedia en comedia, aunque todos tienen en comn su amor por la comida gratis. Aunque su
funcin principal sea la de hacer risa, la mayor parte de ellos desempean un papel crucial en
la accin. En Terencio controlan el curso de los acontecimientos y no tienen ninguna de las
caractersticas habituales del parsito.
Todos estos personajes aparecen en Terencio solo en sus tres ltimas obras, proporcionan
humor y hacen que la accin sea ms bulliciosa. En sus obras ms tempranas, evita el empleo
de estos personajes profesionales. Los retrat a todos con su restriccin habitual en un esfuerzo
de evitar la farsa y la bufonera de su predecesor.
REPRESENTACIN DEL PERSONAJE EN PLAUTO Y TERENCIO
El estudio comparado entre los personajes de Plauto y Terencio puede dar resultados
satisfactorios, pues los papeles son, con excepciones menores, los mismos y es importante ver
cmo Plauto se deleita con ciertos personajes, ampliando y exagerando sus partes con el
propsito de hacer un humor absurdo, mientras que Terencio est principalmente interesado en
retratar personas decentes y serias en situaciones que son ms patticas que cmicas. Adems,
los mtodos de representacin del personaje usados por cada dramaturgo son tambin idnticos.
La personalidad es revelada por sus acciones o sus descripciones (auto-descripcin en
monlogos o dilogos o la descripcin hecha por otro personaje). Tambin es importante ver
en la representacin del personaje el contraste y la repeticin: por ejemplo, en Terencio, donde
hay por lo general dos sentidos, o dos adulescens, el contraste entre los personajes principales
se consigue muy bien y, por tanto, se ve ms fcilmente su autntica naturaleza. Plauto, aunque
no utilice el mtodo de la dualidad, tambin hace uso del contraste al colocar dos personajes de
naturaleza similar en escenas diferentes.
En resumen, ambos autores utilizan los mismos mtodos para resaltar los rasgos fundamentales
de sus personajes. Los dos estn interesados en delinear bien la personalidad de sus personajes,
y esto se demuestra tambin en el cuidado que tienen para retratar a sus personajes secundarios
y menos importantes. En general, los personajes estn diferenciados ms que individualizados.
Plauto, en la representacin de los personajes ms ordinarios, acentu las debilidades y
peculiaridades que mejor entretendran al pblico. Con unas pocas excepciones, sus personajes

14
son poco fieles a la realidad, pero son vivos, divertidos y bien conseguidos para el tipo de farsa
en la que ellos aparecen. Sus personajes ms excepcionales son creaciones imaginativas y
fantsticas que, quizs, derivan en parte de la ms temprana farsa romana. El tratamiento
exagerado de estos personajes debe ser incluido entre los rasgos romanos y plautinos de la
comedia antigua.
Los personajes de Terencio son ms fieles a la realidad y estn ms cerca de sus originales
griegos. Tenemos indudablemente tambin aqu ms que una mera imitacin, pues en su
esfuerzo para alzarlos a un nivel ms alto y serio, Terencio puede haber deformado o perdido
la verdadera psicologa de sus modelos. Evita papeles absurdos, especialmente en sus comedias
ms tempranas, y cuando estos aparecen finalmente, carecen de la imaginacin y de la audacia
propias de Plauto. Terencio retrata individuos normales, decentes, que no son menos divertidos
que los de Plauto, pero s menos interesantes y casi montonos en su calidad. Hay en este autor
una cierta perspicacia en la visin de las complejidades de la naturaleza humana que no aparece
en Plauto. Aunque Terencio introduzca ms situaciones y papeles absurdos en sus obras
posteriores, la representacin del personaje no se ve para nada afectada.

(4) 4.1. - Andria (vv. 48-102)1

SI. SI.
rem omnem a principio audies: <eo> pacto Escucha todo esto desde el principio; de este
et gnati vitam et consilium meum 50 modo conocers la vida de mi hijo y mi plan,
cognosces et quid facere in hac re te velim. y lo que deseo que hagas en este asunto. Pues
nam is postquam excessit ex ephebis, Sosia, despus de que este, Sosia, dej de la efeba,
<et> ~liberius vivendi fuit potestas~ (nam y tuvo la ocasin de vivir ms libremente:
antea qui scire posses aut ingenium noscere, pues antes, cmo podras saber, o conocer
dum aetas metus magister prohibebant? su temperamento, mientras la edad, el miedo,
el maestro, se lo impedan?
SO. itast.
SO. As es.
SI. Lo que la mayor parte todos los jvenes
55 SI. quod plerique omnes faciunt
hacen, que toman intencin a alguna aficin,
adulescentuli, ut animum ad aliquod studium
o a alimentar (criar) caballos o perros para
adiungant, aut equos alere aut canes ad
cazar, o ir (frecuentar) a los filsofos: de
venandum aut ad philosophos, horum ille nil
estas, este a ninguna de estas se dedicaba
egregie praeter cetera studebat et tamen
especialmente por encima de las dems: pero
omnia haec mediocriter. 60 gaudebam.
(se dedicaba) a todo esto moderadamente. Yo
me complaca.

1
Ejemplificacin de la conducta del adulescens. Simo, el senex, le explica al liberto Sosias que los jvenes pasan
esta poca criando caballos, perros para cazar o frecuentando filsofos. Solo se preocupan de granjearse amistades,
as como de fraguarse su personalidad. El senex le cuenta a Sosias que apareci una chica muy guapa, Andria, a la
que muchos empezaron a frecuentar con fines sexuales a cambio de dinero. El padre de Pnfilo estaba convencido
de que l no sucumbira al encanto de la joven, pero despus de indagar a los esclavos supo que su hijo termin
con la meretrix. Finalmente nos habla de que acordaron el da de la boda de Pnfilo con la hija de Cremes.

15
SO. non iniuria; nam id arbitroradprime in SO. Y no sin razn: pues considero que ante
vita esse utile, ut nequid nimis. todo en la vida esto es til, que no hay nada
en exceso.
SI. As era su vida: conllevar y soportar
SI. sic vita erat: facile omnis perferre ac
fcilmente a todos con los que se juntaba,
pati;cum quibus erat quomque una is sese
entregarse a esos juntamente: someterse a sus
dedere,<eo>rum obsequi studiis, adversus
gustos, no oponerse a nadie, nunca
nemini, 65 numquam praeponens se illis; ita
anteponerse a aquellos, as que ms
ut facillume sine invidia laudem invenias et
fcilmente y sin recelo encuentras el xito y
amicos pares.
procuras amigos.
SO. Estableci su vida razonablemente: pues
SO. sapienter vitam instituit; namque hoc en estos tiempos la condescendencia
tempore obsequium amicos, veritas odium engendra amigos, la verdad (engendra) odio.
parit.
SI. Entretanto, hace tres aos, cierta mujer
SI. interea mulier quaedam abhinc triennium vino desde Andros aqu a la vecindad,
70 ex Andro commigravit huc viciniae, forzada por la pobreza y por la
inopia et cognatorum neglegentia coacta, despreocupacin de sus parientes, de
egregia forma atque aetate integra. sobresaliente hermosura y de edad sin
desgaste (joven).

SO. ei, vereor nequid Andria adportet mali! SO. Ay! Temo que Andria no nos traiga
ningn mal.
SI. Al principio esta llevaba su vida
SI. primo haec pudice vitam parce ac duriter virtuosamente, moderadamente y duramente,
75 agebat, lana ac tela victum quaeritans; buscando sustento con la lana y con la tela;
sed postquam amans accessit pretium pero despus de que un amante tras otro se
pollicens unus et item alter, ita ut ingeniumst acercara prometiendo dinero, as como la
omnium hominum ab labore proclive ad disposicin natural de todas las personas es
lubidinem, accepit condicionem, de(h)inc propensa a dejar el trabajo por la lujuria,
quaestum occipit. 80 qui tum illam amabant acept el negocio y luego empez el negocio.
forte, ita ut fit, filium perduxere illuc, secum Quienes entonces la amaban por casualidad,
ut una esset, meum. egomet continuo mecum as como suele acontecer, llevaron a mi hijo
"certe captus est: habet". observabam mane all, para que estuviera junto con ellos. Yo
illorum servolos venientis aut abeuntis: mismo, al instante, pens: "Sin duda lo ha
rogitabam "heus puer, dic sodes, quis heri cazado, lo tiene". Observaba por la maana a
Chrysidem habuit?" nam 85 Andriae illi id los esclavos yendo y viniendo de ellos y
erat nomen. preguntaba: "Eh! Muchacho, dime por
favor, Quin tuvo ayer a Criside?" Pues este
el nombre para aquella Andriana.
SO. Lo entiendo
SO. teneo.
SI. Fedro, o Clinia, o Nicerto decan; pues
SI. Phaedrum aut Cliniam dicebant aut estos tres al mismo tiempo la amaban. "Eh,
Niceratum; ~nam i tres tum simul~ amabant. Pnfilo qu? -Qu? Pag su prenda y
"eho quid Pamphilus?" "quid? Symbolam cen". Me alegraba. Igualmente otro da
dedit, cenavit." gaudebam. item alio die 90 preguntaba: descubra que nada tena Pnfilo.
quaerebam: comperibam nil ad Pamphilum Pensaba que, sin duda alguna, estaba bien
quicquam attinere. enimvero spectatum satis contemplado y que era un gran ejemplo de
putabam et magnum exemplum continentiae; moderacin. Pues quin choca con
nam qui cum ingeniis conflictatur ei(u)s modi
16
neque commovetur animus in ea re tamen, 95 temperamentos de este tipo y su nimo, sin
scias posse habere iam ipsum <suae> vitae embargo, no se mueve hacia ese asunto, sabe
modum. quom id mihi placebat tum uno ore que ya puede tener una medida justa de
omnes omnia bona dicere et laudare fortunas conducta. Me alegraba de todo esto y
meas, qui gnatum haberem tali ingenio entonces todos a una sola voz alababan mis
praeditum. quid verbis opus est? hac fama fortunas y me decan cosas buenas, ya que
inpulsus Chremes 100 ultro ad me venit, tena un hijo dotado de tal cualidad natural.
unicam gnatam suam cum dote summa filio Qu palabras son necesarias? Impulsado por
uxorem ut daret. placuit: despondi. hic esta fama, Cremes vino a m
nuptiis dictust dies. espontneamente para darme a su nica hija
con una gran dote como esposa para mi hijo.
Acept este da, ha sido decretado para las
bodas.

4.2. - Eunuchus (vv. 539- 556)2

Antipho
III.IV

AN. Heri aliquot adulescentuli coiimus in Ayer algunos jovencitos nos hemos reunido
Piraeo en el Pireo
in hunc diem, ut de symbolis essemu'. para que en este da comiramos a escote. A
Chaeream ei rei 540 Cerea hemos puesto al frente de este asunto;
praefecimus; dati anuli; locu' tempu' le hemos dado los anillos; el lugar y el
constitutumst. momento han sido fijados.
praeteriit tempu': quo in loco dictumst parati Ha pasado la hora: y en el lugar que se ha
nil est; convenido nada hay preparado;
homo ipse nusquamst neque scio quid dicam El mismo hombre no est en ninguna parte y
aut quid coniectem. no s qu puedo yo decir o qu puedo pensar.
nunc mi hoc negoti ceteri dedere ut illum Ahora a m este encargo los dems me han
quaeram dado, que a ese yo busque
idque adeo visam si domist. quisnam hinc ab y por esto ver si est en casa, quin aqu de
Thaide exit? 545 la casa de Thais sale?
is est an non est? ipsus est. quid hoc Este es o no es? l mismo es. Qu clase de
hominist? qui hic ornatust? hombre es este? Qu atuendo es este?

2
En la comedia del Eunuchus dos jvenes, Fedria y Trasn, estn enamorados de la protagonista, Thais. El primero
le regala un eunuco y el segundo una esclava llamada Pnfila. El hermano de Fedria, Querea, se enamora de Pnfila
y, hacindose pasar por el viejo eunuco, se introduce en casa de Thais y viola a Pnfila. Este es el momento anterior
a que Querea le cuente a Antifn lo que ha hecho con Pnfila. Como puede verse en el texto, este adulescens ha
llegado a disfrazarse para conseguir su propsito y, al haberlo conseguido, se muestra eufrico y necesita contarle
a alguien de dnde le proviene tantsima alegra.

17
quid illud malist? nequeo satis mirari neque Qu clase de desgracia es esa? No puedo
conicere; admirarme ni pensar ms;
nisi, quidquid est, procul hinc lubet priu' quid sino que, sea lo que sea, lejos de este lugar
sit sciscitari. apetece ante todo indagar qu sea esto.

Chaerea Antipho
III.V

CH. Numquis hic est? nemost. numquis hinc Es que hay aqu alguien? Nadie hay. Es que
me sequitur? nemo homost. de ah alguien me sigue? Ningn hombre hay.
iamne erumpere hoc licet mi gaudium? pro Ya es lcito para m dejar salir esta mi
Iuppiter, 550 alegra? Por Jpiter,
nunc est profecto interfici quom perpeti me ahora es realmente cuando soy capaz de
possum, soportar estar muerto,
ne hoc gaudium contaminet vita aegritudine para que a esta felicidad no contamine la vida
aliqua. con alguna desdicha.
sed neminemne curiosum intervenire nunc Pero, no me sigue ningn curioso ahora
mihi que me acompae a donde sea que yo vaya,
qui me sequatur quoquo eam, rogitando me atabale y me mate preguntando
obtundat enicet insistentemente
quid gestiam aut quid laetu' sim, quo pergam, por qu estoy excitado o por qu estoy
unde emergam, ubi siem 555 contento, a dnde voy, de dnde salgo, dnde
vestitum hunc nanctu', quid mi quaeram, he obtenido esta indumentaria, qu busco
sanu' sim anne insaniam! para m, si estoy sano o loco!

5.- Bibliografa

D. P.R. MAJORANA, El adulescens en la palliata latina: entre el carcter y la transicin en


Estudios sobre Plauto (B. Rabaza- A. Pozia eds.) Madrid: Ediciones Clsicas 1998 pp. 47-69.
G. Duckworth, The nature of Roman Comedy (cap. IX) Londres: Bristol Classical Press 1994
(2)
Enriquez Gonzlez J.A, La comedia de los asnos, Biblioteca Gredos, Madrid, 1992.
Fontana Elboj G., La andriana, Biclioteca Gredos, Madrid, 1982.
Terence, Eunuchus, Edited by John Barsby, Cambridge Greek and Latin Classics, 1999.
Plaute, Comdies, V.III, El Persa, El Cartagins, text revisat i traducci de Maral Olivar,
Fundaci Bernat Metge, Barcelona, 1952.

18

Potrebbero piacerti anche