Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
",
tt
Traducci6n:
, f)
"
MARIANO SANCHEZ-VENTURA
RUTH BEHAR fi)
DAVID FRYE
f)
ALFREDO ALONSO ESTENOZ
t)
. ')
CUENTAME ALGO p
(~')
-
..---~
..-------~
)
f)
·"
...------~
)
? .. ()
·• "•
)
.)
-e,
• • \,)
~,)
iI.,)
.....
I.)
\.)
\ri~)
..,.-----
",,J
....
...-----
...
....
~~i',
cCl~ ~"
. . .:.:• !::§
i :::::l rs.
~\5
..J
"
...
\;.)
...
~
FONDO DE CULTUEA ECONOlvnCA II
fd
..
...
...
...
,'-"
...
...
....
....
...
Behar, Ruth
Cuentarne algo, aunque sea una mentira. Las historias de la comadre Espe
ranza I Ruth Behar; trad. de Mariano Sanchez-Ventura, David Frye, Alfredo
Alonso Estenoz, - Mexico: FCE. 2009 Cuando ella odia a alguien a quien am6 en el
......
••
I. Etnologia - Mexico - Mexquitic 2. Mexico - Mexquitic - Condiciones
....
sociales 3. Antropologla - Mexico - Mexquitic 4. Estudios de genero - Mexquitic No hay enojo mayor que el de una mujer. Y Se
I. Sanchez-Ventura. Mariano, tr. II. Frye, David, tr. III. Alonso Estenoz, Alfredo.
neca iTragedias, VIII): Ni las llamas, ni los vientos
tr. IV. Ser. V. 1.
-.•..
*
• '*
hechicerfa 0 por otros medios. No debe sor
·....
..
·•••..
Malleus Maleficarum
• t'
(El rnartillo de las brujas), 1486
Distribucion mundial
·
Titulo original: Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza's Story La posici6n de Omar Khayyam como poeta es
Beacon Press, Boston. 1993 y 2003 curiosa: nunca fue popular en su Persia nativa
D. R. © 1993, 2003, 2009 Ruth Behar
~~
L
y existe en Occidente en una rraduccion. Yo tarn
bien soy un hombre traducido [translated].
Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14738 Mexico. D. F.
Me han trasladado al otro lado .
Empresa certificada ISO 9001: 2000 •• LP
Comentarios: editorial@fondodeculturaeconomica.com
Tel. (55) 5227-4672 Fax (55) 5227-4694
• 'UI'
• •
SALMAN RUSHDlE, Vergiien::a
ISBN 978-607-16-0010-3
• &at
Impreso en Mexico • Printed in Mexico
• tit
S
• .r;
·• *
*
.,
..
&1
.
•
•;',
fit
II' •
(t
No es extrano que, en este tiempo de rnigra
ciones en masa, choques culturales y viajes f'(,
Iaciles y rapidos ... , hayamos concebido una
rnetafisica completa de los temas de la dife
rencia y la otredad. Pero por toda nuestra
compleja destreza en encuentros entre dis tin
tas culturas, la diferencia fundamental, cuando
te mira a traves de la mesa con el rostro cerca
....
-
...
GRAOAS
*',
~.,
~')
()
el viaje juntos a este lado, sin saber lo que nos esperaba
=
()
()
-, ()
.
~
-~
., o
f)
()
....
- t'o
-
~
... Q
... .. U
- ,~
~J
~; 11 \)
\,)
~
\J
Y
\t
~
...... ".
~
~,;)
• Ii
if
8. • -> .'
~
•
•• .
I
•• I
•• .
II
•• .,
i
•• ..,
if
.. ,
••
~
•., ····.··1'
"
•• 'i~i?1
j
j
•• .
rI
iif
I
•• .,
jj
'.;;,]
I
•• .
i
•• i
if
•• it
4 4I 4 4
»
H~ . ~ 4 4~ ..4 4
~ ~ t 4
• 4 4 ~ 4 4 4 4t4t4~4·4t~tP4 ~ t~ 04 4
I
• • b ~ ~ •
• b b
• ~
• D t
• ,~"
-
... ... ... -.,
.It' ,t('
•
••• II
• l'
• 'I
• II
•• •I' SUMARIO
•• I'
t.
•• •• Nota a la primera edicion en espaiiol . . . . .
Nota a la edicion del decimo arziversario en
Nota a la primera edicion en inglis. . . . . .
.....
ingles
.....
.
.
.
..
..
..
.
.
.
13
33
41
-
•• •.•.... Prologo. vao-« que habla . . . . . . . . . . . . . ..... . .. . 47
• • Primera Parte
• • CORAJE
• •
....
• I'
-._~
1. Madres e hijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. La cruz del vestido blanco
III. El coraje de una mujer
IV. Hijas y madres
', . . .
79
116
158
187
V. Con el perd6n suyo, cornadre. no vaya a ser
:t:
• •
que el diablo tenga cuernos
VI. Mi hija, amarrate las faldas
211
252
• • Segunda Parte
• , 'I REDENCI6N
e . •
•••..
•
•• I
• 18 11
•
-. IIa
-... .
-
•
'~,
....
....
~
--.- It',
12 SUMARIO
..,,
-""" t)
Tercera Parte ..,.. -- ......
~,
.",
"
~l
...
Notas . 425 ... --· ",
Corda el mes de febrero y por vez prirnera, en todos los f)
Cronologia . 439
... ~
~-
.. afios que teniamos de conocernos, hable por teleforio con
mi co madre Esperanza desde los Estados Unidos. Su hijo
~
t)
-..· Mario habia instalado el telefono en su propia casa, en el
""
....
....
.""
~
~
·
terreno de mi cornadre, y ahora ambas nos regocijabarnos
de la singularidad de esta forma de comunicacion, tan Inti
rna como distante, como si recien hubiera sido inventada.
()
t)
.
~
...... c)
... encontraba en la cocina de mi casa en Michigan, llena de co
... --...
.....
azules labios, arboles de la vida de cerarnica pintada a mano,
... .
camos con la misma espontaneidad que habia caracteriza o
....
... ......
~
do nuestros encuentros de hacia veinte afios en la cocina
mexicana de paredes pintadas de un intenso verde hierba
U
...._. U
......
~
....-
....... -Pues si, comadre. Mi hermano y su nuera no Ie daban Y
- ..... de comer. iPara que no se hiciera en la cama! [Para no tener
\t
-- ... que limpiarla! Ella me pedia una gorda con sal. Y yo se la
......
- traia. Pero se la quitaban. comadre. Le dab an puro atole.
Crearne que mi mama muri6 de hambre.
~
~
• •
• f'
Al escuchar a Esperanza contandorne de nuevo sus cosas,
13 .
~
...
.. II
.,.
~
14 NOTA A LA PRlMERA EDICION EN ESPANOL
.. II
t;.
NOTA A LA PRIMERA EDICION EN ESPANOL
dazo de papel, pero muchas de las palabras se me escapaban. t,_ nuestras charlas, habria de aparecer primero en Ingles.
-iEspere, comadre! Estare con usted en Mexico dentro
de unos dfas. Guarderne por favor todas estas noticias para
t,.
Esperanza me pidi6 que publicarasus historias en in
gles porque sabia que asf no caerian en el olvido y al mismo
cuando nos veamos.
t:. tiempo ella estaria a salvo del ridfculo y del desprecio que
Esperanza se ri6 y me dijo que no tuviera cuidado. Todo Ii.
'i.
••
:
qui tic, no s610 porque habia rehusado someterse a un marido
que la rnaltrataba, la enganaba con otras mujeres y la gol
peaba, sino porque tras abandonarlo habta tenido tres hijos
con otro hombre, con quien no habia querido casarse. Aun
cuando a sus marchantas de San Luis Potosi, que a 10 largo
..,...
sido del "adios" 0 el "hasta luego"? (Cuando habra introduci de muchos anos Ie compraron frutas y legumbres, Esperan
do ese bye americano en su habla? • , rl za les habia contado algunos episodios de su sufrida y tra
Pense en las sutiles manifestaciones de los cambios cul
turales, en las formas mediante las cuales estos cambios
......
bajosa vida, resultaba un acto de arrogancia casi temeraria
pensar que su historia era tan importante como para con
quedan grabados en los aspectos mas prosaicos de la coti
dianidad. Para mi, el americana bye es una drastica abrevia
tura, en comparaci6n con la cualidad poetica y evocadora
del "hasta luego", que sugiere que la despedida es provisional
..,...
e,.
• •
y que pronto tendra lugar otro encuentro; 0 bien con el EI saber que su historia seria traducida al ingles, que
"adios", que es la afirmaci6n de un vinculo espiritual basado seria letda en el pais de los gringos, rnuy lejos de su pueblo,
en la confianza en volver a verse que da la fe. Acaso mis mu
chos anos como profesora me llevaban a darle demasiada
•
•• •• en aquel mftico "otro lado", le dio la confianza para hablar
abiertamente, y tambien la esperanza de una especie de abso
importancia a algo tan trivial. Pero aquel bye de mi comadre
me parecla cargado de significado. Adernas, me dije, ellibro
con sus relatos en espanol estaba a punta de salir a la luz.
•• •• luci6n. Al mismo tiernpo, ternfa que los gringos no enten
dieran su historia, que no la creyeran.' iNo pensarian que
todo aquello que me habra contado era una mentira? Eran
(Por que, entonces, me decfa bye?
• ambivalentes sus sentimientos hacia los gringos. En cuanto
Han pasado casi quince anos desde que sali6 a la luz en in
gles la historia de Esperanza. Aunque el espariol es su lengua
•• •• trabajadora mexicana sumida en la pobreza, la frontera entre
los mexicanos y los gringos era insuperable; era un muro
que cada dia se hacfa mas alto. Pensaba que jamas podria
materna, como mexicana que es, y aunque tambien es la
•• •
••
cruzar hasta el otro Iado, salvo que 10 hiciera en calidad de
"mojada", 0 acaso como una especie de India Maria. Pero
• • •
,1,.
- ....
",.
,.
- ~,
()
mi6 una vida diferente, una nueva vida. Es por esta raz6n
que original mente yo decidi dar allibro el titulo de Transla
- - los escritores de los grupos sociales minoritarios me anim6
t'
ted Woman: Crossing the Border with Esperanza's Story, lite
- no s610 a relatar las historias de Esperanza, sino a describir
f)
-.
ralmente Mujer traducida: cruzando la frontera con las histo Esto hizo de mi libro una obra muy controvertida. Si habia ~
-.
- que ellibro fuera el relato entretejido de la vida de dos mu
()
ciendo en Ingles: con la segunda parte, senalar el hecho de
que ella habia confiado en mi para que trajera su historia al -- ... jeres, los criticos me acusaron de revelar demasiado sobre
mi misma al relatar la vida de mi comadre Esperanza. ()
o
otro lado. Diariamente, muchos hombres, mujeres y nines
atraviesan la frontera de Mexico con los Estados Unidos, -
.~
Puesto que yo era una joven profesora que luchaba por
ganarse un sitio en el mundo de los intelectuales de Norte ()
llevando a cuestas incontables esperanzas y suefios. Yo misma
habia cruzado la front era con mis propias esperanzas, mis -- america, mi libro en torno a las historias de Esperanza tenia
que estar escrito en ingles. Esto no tenia que ser un proble
()
propios suefios, Las esperanzas y los sue nos relacionados - -.
ma para mi. Al fin y al cabo, yo habra salido muy nina de <)
()
(,)
\)
norteamericano. Cuando empezamos las grabaciones, sim - acto cobarde, una manera de doblegarme ante la cultura
\.j
-...-
ple mente 10 hicimos por amor al arte. Yo estaba desemplea dominante de los gringos y su lengua. (Por que habria yo de
\,)
da y no sabia que iba a ser de mi vida cuando terrninara mi hacer tal cosa? El espanol era para mi ellenguaje del hogar \.)
doctorado en antropologia. Cuando lleg6 el momento de em y del coraz6n; el ingles, ellenguaje del exilio, la asimilacion,
\J
pezar a escribir este libro, ya tenia un puesto como profeso - la restructuraci6n del ser. Convertirme en antrcpologa y
-- "'-,
ra de antropologia en la Universidad de Michigan. Por en trabajar en Mexico y otros paises de habla hispana fue una
tonces, a principios del decenio de los afios noventa, los manera de conservar mi lengua materna, aunque supiera ~
.•
estudios feministas y los estudios latinos (es decir, los estu que en definitiva el ingles seria el idiorna que tendrta que usar
dios sobre los hombres y mujeres de ascendencia latino . para ser tomada en cuenta en el mundo acadernico.
-~
~
americana en los Estados Unidos) se encontraban en pleno
. . Asi que fue con sentimientos de ambivalencia y angustia
~
-.
...
• •
•• ••
. NOTA A LA PRIM ERA EDIcr6N EN ESPANOL
~'
tanto de hacerlo; pero yo expuse abiertamente -demasiado
libremente en la opini6n de algunos de mis lectores, con de
masiado dramatismo, segun algunos- el dilema de tradu
cir las historias de Esperanza, mi cornadre, allenguaje del
pais mas poderoso de la tierra; al mismo tiempo, me delia
,
•• ••
.
matriz que domina la ciudad. Senna tanta admiracion y res
peto por la cortesia urbana de sus habitantes. a la vez que por
la grandeza de esta venerable institucion mexicana, que
queria gritar: jViva Mexico! La directora del Fondo me pre
gunt6 si yo era mexicana, porque yo debt expresarme con
·.,.
la ironia de que sus historias pudieran pasar la frontera mi. mejor acento mexicano. Senti mucho tener que decep
conmigo, mientras que ella, como ser humano, no era bien
venida en el otro lado. Los autores de obras de testimonio • ..I' cionarla, diciendole que era cubana.
Con el contrato en la bolsa, tome el autobus a San Luis
tienden a desaparecer como si fueran mediums invisibles
dentro del habla de sus sujetos, pero yo no podia hacerlo.
Fui una traductora inconsolable.
• •
Potosi. iNo podia creer que real mente era verdad, que final
mente este libro habria de nacer de nuevo en el espafiol ori
ginal! Estaba muy consciente, con una certidumbre que me
--• •--
Imaginense ustedes mi regocijo y sorpresa cuando Es aterraba, que por haber escrito un libro sobre las historias de
peranza me dijo que querfa que ellibro saliera en espafiol, a Esperanza me habia echado encima una enorme responsabi
fin de que sus hijos 10 pudieran leer. Poco 0 nada le preocu -. ..... lidad. Me habra creado un vinculo con ella y su familia que
paba ya 10 que sus vecinos y conocidos pudieran pensar de habria de durar toda la vida. Durante el viaje de cinco horas,
ella. Estaba lista -aS1 10 entendi- para liberarse de ese sen
-. .....
pense sabre todas las casas que le tendria que preguntar a
timiento de verguenza y asumir plenamente sus historias. -. ..... Esperanza. iMantendrfamos el mismo titulo para la edicion
Asumirlas en su lengua, en su tierra, en su Mexico. Espe mexicana? iQueria que se siguiera utilizando su seudoni
ranza ya no queria seguir siendo una mujer traducida. - -
-. --. mo? iVendria conmigo a las presentaciones publicas cuando
ellibro apareciera?
£1 dia despues de mi llegada a Mexico tome un taxi para ir - .
Cuando el autobus se acercaba a Mexquitic, pude ver
al Fondo de Cultura Econornica. £1 conductor se perdio,
pero afortunadamente los hom bres de Mexico no son como
-
.....
~
....
que muchas cosas habian cambiado desde mi ultima visita,
cuatro aries antes. La vieja carretera, que habia sido cincela
los norteamericanos, a quienes no les gusta aceptar que han da en los imponentes cerros gracias a la dinamita, los picos
perdido el camino. Se detuvo junto a un sefior de edad madu -. .....
ra, quien afablemente le indica el camino. Sin embargo, al ~
- ......
y las palas, ya no era un estrecho camino de dos carriles. En
el pasado, euando llegaba en mi autornovil, yo dejaba de
advertir la mirada perpleja del conductor. se subio al taxi
cortes mente y nos condujo hasta nuestro destine, despi
- -..... respirar cuando pisaba el acelerador a fondo para rebasar
los enormes camiones de carga que siempre aceleraban a
~
diendose entonces con igual cortesia para regresar a pie al "'" su vez justo en ese momento. La carretera habia sido am
lugar donde 10 habiamos encontrado, que se localizaba a va - ......
---
pliada y tenia cuatro carriles en casi todo el trayecto. Aunque
rias, largas cuadras de distancia. Me senti feliz de encon -. era muy de noche. la oscuridad no era aplastante, Altos pos
. tes de luz habfan sido instalados en el separador de la carre
- -
.-.
-
.,
.1"
~ ..........
.1
.i~
rt
1)
,
20 NOTA A LA PRIMERA EDICr6N EN ESPANOL
·
---.~
~
"
rec ien pintadas, para los jefes politicos, asf como una sala
de juntas cuyas paredes estaban cubiertas con las fotogra
;;.tt
, i)
.'
Has enmarcadas de todos los hombres y la sola mujer que .)
aun mas alla, hasta el siguiente pueblo de Ahualulco.
habian ocupado el cargo de presidente municipal en los pa
Llegando a Mexquitic, observe mas cambios. Un enorme
arco daba la bienvenida al visitante en la entrada principal
de la poblaci6n. Se estaban construyendo nuevos caminos y
.'
, ".
sados cien afios. Yo habra cambiado dinero en la ciudad de
Mexico, peru no hubiera sido necesario. A un lado de la en
trada a la presidencia municipal habra un flamante cajero
r)
.)
)
carre teras desde otros puntos de acceso en torno al pueblo. II 'S autornatico.
Pronto seria facil llegar a Mexquitic; tambien seria mucho , it Me llam6 la atenci6n una modesta, pero significativa
)
mas facil partir. El pueblo jamas habra sido un lugar aisla
do; se encontraba demasiado cerca de la ciudad de San Luis • •• transformaci6n del paisaje urbano de Mexquitic: la presen
cia de una nueva oficina destinada a tratar problemas de
--}
)
Potosi. Precisamente esa cercania habia irnpedido durante "violencia intrafamiliar", en el complejo del Sistema Nacio
largo tiempo su desarrollo. Ahora la proximidad obraba en )
nal para el Desarrollo Integral de la Familia. Me eritere de
favor .de Mexquitic. Los parajes deserticos cerca de la presa .·a que un abogado y un psicologo acudian alli diariamente, a )
....
estaban adquiriendo valor en el mercado de bienes rakes, .J
.' i.
fin de proveer sus servicios, sin costa alguno, a las mujeres
pues los ciudadanos mas acomodados de San Luis Potosi y los nines que los requerfan. Tambien me entere de la ere )
estaban comprando lotes rurales para construirse una casa ciente influencia del Instituto Nacional de las Mujeres, esta
I)
.)
• •
·· ....
Las tiendas ofrecian mayor variedad de productos, incluyen apoyarla. El movimiento feminista y el discurso de los dere )
do frutas y legumbres frescas, queso y ramos de flores, no chos de las mujeres aun no habian universalizado el con )
solamente la cocacola y el Sprite, que con frecuencia se les cepto de que las mujeres son seres humanos plenos que tie ,)
daba a los bebes en vez de leche y que habian contribuido al nen derecho a las mismas oportunidades que los hombres, a
aumento devastador de la diabetes entre la gente del pue
a: • desarrollar sus facultades intelectuales y creadoras sin temor t
blo. Pero tarnbien ahora los autornoviles y las camionetas
a la discrirninacion, el abuso y la opresion. Pero antes de que )
estacionados llenaban las calles empedradas del centro del • r4
existiera el feminismo, habia habido mujeres valientes. Es J
pueblo, y la gente hacfa en su vehiculo trayectos de unas cuan Q •
peranza era una de elIas. Aunque se le vituper6 como "bru
tas cuadras que anteriormente caminaban. Diversos dentistas
• •
'.
y abogados habian instalado sus consultorios y despachos.
dici6n. Hoy en dia reconocemos en las luchas de muchas ,I
En la clinica donde antes daba consulta un solo doctor, aho
•• •• ,)
....
••
•• ••
•• •.1
22 NOTA A LA PRIMERA EDICION EN ESPANOL
NOTA A LA PRIMERA EDICION EN ESPANOL 23
parte de la historia moderna del feminismo. Sabia que le
habfa dolido ver a su madre ser objeto de la violencia do -Pase, comadre, pase.
mestica, sabia que ella misma habia experimentado el sufri Aunque sus cabellos estaban totalmente blancos Espe
• 'I ranza parecfa tan fuerte y robusta como la ultima vez que la
miento infligido por las palizas, que estas habfan dejado cica .1 habla visto. Vestia una falda de tartan y un sueter verde de
trices en su cuerpo. Mucho antes de que el feminismo llegara
cuello alto, asf como el acostumbrado delantal a cuadros y
a Mexquitic, ella rehus6 vivir una vida que le parecfa intole • 'I
., I el rebozo. Medias de lana abrigaban sus piernas. Las cuen
rable. Sabia en su coraz6n -aunque nada en el entorno so
-:';
ciallo confirmara oficialmente- que sus historias eran impor
tantes. Vivla sola y en la pobreza, perc poseia sus historias y •• •II tas rosas que colgaban de sus aretes de oro brillaban al sol.
Una vez dentro del terreno, pude ver que las cosas habian
cambiado. Habfa desaparecido la enramada de enredaderas
nadie se las podia quitar. Creia con raz6n que sus historias
representaban un capital cultural. Con frecuencia me dijo •• •• florecientes bajo la cual nos sentabarnos con frecuencia a
·
que sus historias merecfan estaren un libro jO mejor aun, platicar durante las perezosas tardes de domingo. Donde
en una pelicula! antes estaba su rustica habitaci6n de bloques de cemento
•• "••
Ahora, mas que nunca, cuando Mexico y otros paises de con una cocina exterior, ahora se alzaba una casa nueva con
Latinoarnerica estan en la vanguardia del proceso de con piso de mosaicos blancos, y sala, recarnara, cocina y bane
vertir el feminismo en una parte inalienable de la vida coti modernos. Era la casa de su hijo menor; Mario, que se ha
diana, las historias de Esperanza tienen un valor inmenso, bfa casado con una maestra de escuela de un rancho cercano.
un valor inmensurable. Todas las mujeres inteligentes y los • 'I Tenian una nina de pecho. Esperanza senalo una camioneta
estacionada donde habfa estado la enramada, y me dijo que
• I
hombres compasivos de nuestra America que lean este libro
reconoceran la enorme dificultad, aunque tambien la nece
sidad absoluta, de superar el horrendo legado de violencia
•• •• era de Mario. A este hijo le habfa dado una gran porci6n de
la herencia que habrfa de dejar, perc el a cambia serfa res
....·• •
que nos ha perseguido desde la epoca de los conquistado ponsable de cuidarla en su vejez.
res. Mie'ntras que una mana ferrea nos impuso la violencia, -Yo le dejo la casa, perc el me va aver hasta que me
la otra mana nos depar6 la hermosa lengua espanola, a fin ,. entierre.
....
de que pudieramos expresar nuestro infinito anhelo de esa Ahora su propia casa es un cuarto Ileno de cosas en el
felicidad que aun nos elude. otro lade del patio, con una cocina hechiza adjunta, cuya
Esperanza me habia estado esperando desde la madru estufa de gas esta protegida por una techumbre de lamina,
adernas de otro espacio al aire libre donde puede cocinar al
••
gada. Mas tarde supe por su hija Norberta que la expecta
ci6n de mi llegada la habfa emocionado tanto que no habia estilo tradicional, usando lena para calentar su comal yechar
dormido en toda la rroche. Pero cuando llegue a su casa, las tortillas. Temporalrnente, comparte su casa con su hija
casi sin aliento tras ascender la empinada cuesta, aparent6
•• Norberta y su nieto Miguelito, pero mas adelante espera cons
truir un cuarto aparte para ambos del otro lade de la cocina.
indiferencia, como si tan s6lo unos dfas, y no alios, hubieran
•
•• •
Esperanza ha decidido que cuando muera su cuarto
·....
I';,
it
24
NOTA A LA PRIMERA EDlCl6N EN ESPANOL
con el marido, (d6nde te vas a meter? Vives aqui con tu her sala de Mario mientras me contaba esta historia. Advert! )
que Mario no se perdia palabra. Sin duda mi comadre no rl
mana. Pero no quedas en la calle.
Orgullosamente. me lleva aver el cuarto de bano que
Mario le ha instalado. Tiene una regadera. pero nunca la usa,
s610 me contaba la historia para que yo me la supiera, sino
para que la escuchara su hijo, el hijo que esperaba que la
f..
t,'>'"
porque no le gusta que el agua le caiga en la cabeza; prefiere cuidara hasta que ella terrninara de morir, Esperanza con ('
lavarse a la usanza antigua. sentada alli mismo en un ban frecuencia me habia contado sus historias en presencia de )
quito y tomando el agua de una cubeta. sus hijos. Las historias estaban llenas de lecciones de moral ,)
Cuando finalmente nos sentamos a hablar, Esperanza
y de advertencias para ellos. Era claro el mensaje que ahara
r)
me dice que se esta volviendo vieja. Sus piernas le duelen
querfa transm itirle a Mario: mo te atrevas a darme menu
dencias y patas de pollo cuando sea una anciana al filo de la )
por causa del reumatismo.
',,)
cabeza, todo se 10 molia en la licuadora. iPuras menuden -(Sf recuerda, comadre, que le gustaba decir eso cuan .....
do platicabarnos? d
cias le dabal
Anos antes, Esperanza me habia hablado del resenti -Sf, asf es, comadre. Asi se dice: platicame algo, aun
It..)
miento que le produjo la decisi6n que torno su madre de que sea una mentira.
darle la casa y el terreno a un hijo a quien queria mas, y a la Me gust6 su version mexicanizada, que conver na el 'r.t
esposa de este. para que la cuidaran en su vejez. Pero el co cuentarne en platfcame. ~,;t
razon se le derriti6 al ver el decaimiento de su madre. Esta- -Se dice asf. platfcarne algo, aunque sea una mentira.
.
~"I
':,
"
.....
su historia.
la puerta hay que subir unos escalones escarpados sin ba
-Si me preguntan por que se la platique a usted, enton
ces les digo que porque a usted le gusto y fue grabando todo
.....
.....
randal.
-Tenga cuidado, comadre.
...
y asf le conte toda mi historia.
Miguelito ya esta en el umbral y me apura. Toma mi
-(Y quiere que se queden los nombres que utilizamos
mana y me enseria una cama con una pila de cobijas de lana
en ellibro? (Quiere usted seguir siendo Esperanza, comadre?
dobladas donde duerme con su madre, Norberta. Entre esta
-Pues sf, ese nombre traigo de nacimiento. Primero
cama y la de Esperanza hay una pequena mesa. En las pa
soy San Benigno y luego Santa Esperanza. Sf, comadre, de
redes mi comadre ha colgado las imageries de la Virgen de
jelo como esta,
Guadalupe, el Nino de Arocha y la Mano Poderosa que esta
-(Asi que esta de acuerdo con todo? • 11'
-Sf, comadre. Todo esta bien.
Habian bastado unos cuantos minutos para que yo ob
tuviera respuesta a todas las preguntas que queria hacerle a
Esperanza. Ella confiaba en mf. No dudo un solo momenta
· ..
•
•
'If
tI
ban en el altar de su antigua casa.
-A todos les tengo fe, comadre.
Esperanza toma una pequefia botella de su armario.
Los dias en que Norberta va a San Luis Potosi a trabajar como
que yo fa tratarfa dignamente en mi libro. Me senti honrada
con la fe que tenia en mi. Me dio un ejemplo de humildad.
En ese momento, Mario, que habra aprendido musica
....
•
•
t:t
. r~
£
criada, dice, tiene que darle a Miguelito la medicina para
sus ataques epilepticos.
-Como estoy yo sola, tengo que atender al nene. [Ven,
Miguel! Abre la boca. Traga. Va la otra, son dos.
• Ift
e"..
~-~
,
•
ft
28 NOTA A LA PRIM ERA EDIeION EN ESPANOL
NOTA A LA PRIMERA EDICION EN ESPANOL 29
f'
t,
Mientras almorzamos polIo, arroz y tortillas recien he
chas. Esperanza me cuenta sobre el coraje que aun siente
hacia el viejo sacristan que embaraz6 a Norberta. Ella era
-EI es hijo de violacion. Mi hija fue violada.
EI nino habra captado estas terribles palabras, yaunque
t,
~)
la misa. Soriaba con vivir con un grupo de monjas en la ca rnentanea oscurecfa sus limpidos ojos inocentes. iHabria
t')
pital, pero el sacristan habia destrozado ese suerio. de crecer, como Esperanza, con un odio hacia su padre que
Ie que marfa las eritranas como el fuego? t)
-Estaba embarazada y ella que no, que no, que nadie la
habia tocado. Hasta que le dije, tu me vas a decir quien te -Baje a la presidencia y 10 demande. iPor que dernan ,t
agarr6. cQuien es? Y me dijo, el Orlando me agarro a fuer das a este senor? La agarro dentro de la Iglesia. dije, y no es
t)
zas. Y yo, cese viejo? cPor que no me habias dicho desde de mi parecer. Hasta parierites somos. Su muchacha la van
a llevar a que Ie hagan unos estudios, dicen. Se dieron cuenta
t)
enero? Ya es mayo. EI viejo vino aqui a verme. cPa' que me
quieres? Yo estaba con la rabia. Pasale para no estar aquf en que sf fue violacion ... Salio la verdad que fue violaci6n. EI ,)
la calle. Se sento en un bote. Y Ie empece a decir que la mu viejo ya esta en la carcel, Sus hijas vinieron a pedirme que re
()
chacha no estaba en sus cinco sentidos. cY que cree que me tirara la demanda. Que dejara salir a su papa. Y fijese que no.
Esperanza retira los platos de la mesa. Regafia a Migue :)
contesto el viejo? Me dijo, ccomo que no esta buena? [Esta
buenota! Y se agarraba los muslos. Vino a burlarse ami
lito por haber dejado su plato lleno. ()
casa. Yo tenia el cuchillo en el lavadero, iY unas ganas de -EI presidente de Mexico ayuda a la gente pobre. £1 es ()
darle! cPor que hiciste pecar a la muchacha en la Iglesia? Por el papa del nene. A Norberta Ie dan 300 pesos cada dos me
ses, como segura popular. ()
amor, dijo, Diosito nos va a perdonar. Y le dije, iYO te vQY a
demandar! iVas aver! l
...,......-----'1' Miguelito, que habla salido a correr afuera, regresa de o
Cuando Norberta dio a luz el hombre pago los gastos, ~ ...... repente con una bolsa Ilena de dukes y de galletas rellenas ,)
pero posteriormente mi comadre le tuvo que pedir que tra de malvavisco, y me la pone en las manos. Es el regalo que se
,...,....------"!"
jera pafiales desechables para el bebe. Trajo un paquete de les da a los invitados en las "Ievantadas" naviderias. Esperan "
,.)
":*t .~ za queda sorprendida de que me haya regalado su tesoro de
dukes.
~)
le gusta al nino. Mi co madre le avento la tela a la cara. cQue ~'''''
...,.............,..
ba decidida a deplorar su propio destino ineludible: siempre ~ij
.... t:t
hizo caso.
Ilr'
...
al'
.·1
30 NOTA A LA PRIMERA EDICION EN ESPA.J\lOL
.. ,
para dar am or cuando no has recibido nada de amor tu
en ella. Sus cuitas parecen abrumarla de repente. Platicame
algo, queria decir yo, aunque sea una mentira. Pero respeto
su silencio, un silencio tan tierno como s610 puede serlo la
It.' misma! Finalmente comprendia ahora por que me habra
confiado sus historias para que las llevara del otro lado de
la frontera, lejos de Mexico. Temia sufrirel repudio de sus
verdad. La verdad es algo muy tierno. compatriotas. Podia aceptar que los gringos la desaprobaran
Con adernan impaciente, se frota las palmas de las ma a ella y sus historias. (Quien comprende a los gringos, al fin y
nos en los ojos, que estan apenas humedecidos. Miguelito,
con uri extrafio sexto sentido, comprende que su abuela esta
melanc6lica.
II
II
I'
II
al cabo? Pero Ie era insoportable el pensamiento de que su
propia gente, la gente cuyo amor mas anhelaba y necesita
ba, la rechazara.
Como un irnan, el nino se Ie pega al cuerpo, metiendose Esperanza no es una heroina y no es una santa, pero sus
bajo el delantal. Ella ni 10 besa ni 10 abraza, pero no rechaza
II ..
historias, rebosantes de mexicanismos multicolores que sal
su intento de consolarla. III •
tan como confeti de la pagina, son la esencia de ese Mexico
-No Ie quiero dar demasiado carifio, comadre. Estoy
...
profundo que no podra destruir la multiplicaci6n de Wal
vieja. No quiero que me extrafie despues, cuando ya no
este,
a '1 Marts, MacDonalds y Starbucks. Sus historias son tan mexi
canas como los magueyes y los mariachis. Amar a Mexico
A 10 largo de nuestras conversaciones de muchos afios, es amar las historias de mi comadre. Puede ser que gracias
jarnas pude lograr que Esperanza me hablara del amor. Itt .. a este libro habra de recibir de sus compatriotas mas amor
Cuando en una ocasi6n Ie pregunte si alguna vez habia es del que jamas haya sofiado. Algun dia me dijo que queria un
tado enamorada, ri6 a carcajadas. Rechazaba como si fuera libro grande donde cupieran sus historias. Pero 10 que real
veneno toda manifestaci6n de sentimentalidad. La palabra mente querfa es un coraz6n grande. Un coraz6n 10 suficien
amor parecia no existir en su vocabulario. Pero yo podia ver temente grande como para albergar todo ese amor que du
que amaba a su nieto. Aunque la enfurecia c6mo habia lIe rante tantos anos ha estado anhelando.
gado al mundo, sf 10 queria. Lo queria tanto que se habia
propuesto darle menos amor, a fin de que no sufriera, que Abril,2006
no la extranara cuando ella muriera. Ann Arbor. Michigan
Ama a este nino, matalo de amor, queria decirle. Amalo
con todo el amor que puedas dar. No guardes nada para ti.
Deja que te extrafie cuando te hayas ido. Deja que te busque
a ..
• :w
·
por doquier, en el polvo rojo bajo los pies y el cegador sol de
mediodia sobre su cabeza, deja que sienta la desesperaci6n • ••
.. ..
de saber que tu nunca habras de regresar.
.,Ii
· :)
•
••
"'t.
- -----.
,
....
.-..
.....
it
,e ~
•
)
......
......
NOTA A LA EDICION DEL DECIMO
ANIVERSARIO EN INGLES
)
.... .... Han pas ado mas de diez anos desde la primera edici6n de
•
)
......
.....
.....
.....
......
caso que me llevo a conocer a Esperanza. Nuestros caminos )
........
....-
....
......
.......
•
--...
~
quitic hasta fines del verano de 1985. temerosa de aventu
rarme otra vez en la academia. "'.
,<-,j
....
'.
ranza y ernpece a escuchar su historia. Me gustaban mucho t)
los cuentos y habia sofiado can ser narradora. escritora .
.......
Pero despues de haber sido estudiante de posgrado de an
...... 33 "0':'
fit
...
..
..... ,
34 NOTA A LA EDICrON EN INGLES 't.
at
I
· NOTA A LA EDICION EN INGLES 35
tropologia, de haberme quemado las pestarias (como decia
mi madre) tratando de dominar las densas teorias sociales y .. i sI no est a derecho? No, el camino se tuerce y se vuelve mas
la bibliograha academic a, me sentia perdida. En la cocina, It • estrecho al pasar frente a su casa. La raz6n es que ella no le
pintada de color verde hierbabuena, Esperanza me record6 .. t dej6 al presidente del pueblo que derribaran una parte de su
que las historias son para ser contadas en la noche, por el casa para extender el camino. Le vino a rogar a su puerta,
puro placer de llenar el tiempo. Me hizo recuperar la fe en
•. t
pero ella no cedi6: conocia sus derechos y no tenia miedo.
el poder de las historias para crear vinculos entre descono .. sI Con su boca, dijo Esperanza vanagloriandose, con nada mas
cidos, para sanar las heridas, para cruzar las fronteras, para If. t que su boca, ella, una mujer, se defendi6 a sf misma.
transformar el desespero en esperanza, para encantar al 'It a .Lo
Sin embargo, Esperanza sufre al saber que de no haber
desencantado. sido pobre quizas se hubiera defendido mejor. Cuando le pre
Al ser rechazada para aquel puesto, me aconsejaron que 'I ·t gunte si habia algo en su vida que le hubiera gustado haber
debra obtener la ayuda de un especialistaen habla si querta • • t
hecho de manera diferente, inmediatamente respondio que
llegar a algo en mi carrera. No 10 sabfa entonces, pero Espe .. 'g' Ie hubiera gustado terminar la escuela primaria. iY que ca
ranza se convirti6 en mi ayuda. Su voz era audaz, fuerte, di rrera hubiera escogido? De nuevo respondio con rapidez: si
:i~'
la mfa, Y ernpece a dejar de sentirrne mal por aque! rechazo
que experiments como persona no apropiada para el traba
jo acadernico. Decidf situarrne en la frontera de 10 academico
y eso me liber6 para intentar escribir con valor y escanda
..
•
It
.
if
8 miento, la gente la escucharia. serfa capaz de discutir en
.. ..
La necesidad de tener fortaleza para pelear; como mujer,
'11 11
en una resefia. Atrevido porque mi comadre se enorgullece es un tema mayor en la vida de mi comadre. Sin embargo,
de desafiar las convenciones sociales en el Mexico rural y en sentido general su caracter me pareci6 mas suavizado en
porque yo trato de desafiar convenciones academicas, para
10 cual asumi riesgos infrecuentes: personales, intelectuales,
"I t' mi ultima visita. Habia regalado su estarnpa de Pancho Villa,
quien era un personaje clave en el pante6n de santos del al
.. tr
metodo16gicos y esteticos. Algo menos que un libro atrevido tar de su cuarto. Tampoco va ya a las sesiones de curaci6n de
no hubiera estado a la altura de mi comadre, quien me en .. t Chencha para ver el regreso de Pancho Villa de entre los muer
..'* W
sefi6 que una mujer necesita ser valiente y reirse de ultima. tos con el fin de ofrecer consuelo espiritual. Chencha la de
Mi cornadre tiene ahora setenta y dos arios y todavia es
valiente y se rie de ultima. En mi visita mas reciente, en di
.7 cepcion6 al pedirle una cantidad exorbitante de dinero para
ayudarla espiritualmente cuando estaba batallando con el
ciembre del 2001, sentadas con e! sol de la tarde calentando 1M .. presidente por causa del camino. Entonces se confes6 con un
nos las espaldas, hablamos de c6mo Mexquitic ha progresa
do. Le sefiale que el camino que va hasta su casa esta ahora .. .,
tI '1/ sacerdote, se aconsej6 con el y estaba poniendo su fe en
Dios.
pavimentado. c::Pero note, me dijo riendose, que el camino
'7 Esperanza, la vendedora ambulante, ha dejado de serlo:
..
• 1
.....,
..
.11
;,
t
, t
•
como la determinacion de volver a trabajar la tierra y agre
en una biblioteca en Mexico y la habla felici tado por ser el
gar mas habitaciones a la casa. Le sali6 bueno este hijo. Te
terna de un Iibro. Ahora se sierite orgullosa dellibro y ya no
nia que ser asi: habia pasado horas oyendo la historia de su )
quiere mantenerlo en secreto. Ella no podra leerlo en nin
madre.
gun idioma pero sus hijos sf, y quiere que ellos 10 lean. )
Tal y como ella ternfa y Ie advirtio, su hija Norberta que
De modo que, a petici6n de mi co madre, he emprendi ~
do embarazada sin casarse. Fracas6. Esperanza siempre
do la destraducci6n de este libro, haciendo que renazca en
habia dicho que echaria a la calle a la hija que se pusiera a si )
espafiol, la lengua nativa de mi co madre y mia, su biografa
misrna en esa situaci6n vergonzosa, Y al principio Esperanza
querfa echar a Norberta, perc luego se dio cuenta de que no
sentfa coraje hacia su hija sino hacia el viejo campanero
cubano-americana. Luego de tantos esfuerzos para dade
una voz en ingles, resulta fascinante volver a las palabras de
•
)
mi comadre en su vital y expresivo espanol. Espero que los )
que se aprovech6 de ella, un hombre que la doblaba en edad
hablantes de espafiol que lean ellibro disfruten escuchar sus
y que tenia hijos y nietos. Y Esperanza acogio a su hija y a su )
historias en el original tanto como 10 disfrute yo. EI regreso
nieto, aunque no Ie permite al viejo que entre en la casa, ni
de las historias de mi cornadre a Mexico ha tornado mucho )
siquiera en las raras ocasiones en que trae algo para el nino.
tiernpo, pero como decimos, hay mas tiempo que vida. )
Afortunadamente, ellos no necesitan su ayuda, dice Es
Esperanza y yo somos mujeres de mundos muy diferen
peranza. Les va bien. Ya no tiene que salir afuera todos los .)
tes. Yo sigo sobrecogida par las posibilidades de nuestra re
dias a 'encender el fuego para cocinar; Su nueva cocina tiene ,)
lacicn y de este Iibro, nacido de mi deseo de entender que
ahora estufa de gas, comprada con el dinero de la venta del
unio a una vendedora ambulante mexicana y a una antro )
libro sobre su vida. La hace sentir segura el saber que toda
p6loga cubano-americana. Aunque ella me permiti6 muy )
via tiene parte de ese dinero guardado y agradece que Ie
cortesrnente albergar la ilusi6n de que fui yo quien la estaba
haya traido mas. Pero no depende de el. EI dinero esta ahi )
estudiando a ella, poco a poco adverti que no s610 era ella
en caso de' que haya una emergencia: que, por ejernplo, al
quien me estudiaba sino que me estaba llevando a pensar se )
nuevo nieto, que es epileptico. se Ie acabe la medicina. Pero
les va bien. Todos tienen manos para trabajar y mientras las
tengan van a trabajar y salir adelante.
Todo 10 que Esperanza pidi6 esta vez fue que no me de
riarnente en que America era mi America y en que soy yo
como mujer que cruza las fronteras como manera de buscar
se la vida. Me presiorio tan fuertemente, que durante los ul
•
j
timos meses de trabajo en este libro cornence una serie de
marara en traerle sus historias en espariol, si no es dema
siado complicado, cornadre, anadio.
intensos viajes de regreso a Cuba, que todavfa hago, en bus "','
,~,
campo. Lo que significa que tarnbien los tengo conrnigo. • j para consumo en los Estados Unidos? cPor que ella quiso
j; Probablemente siempre sere critica de mi profesi6n aunque • j conlarme su historia? (Por que era importante para ella y
la siga practicando. Este libro y los que Ie siguieron estan in .' C' para rni dade a su historia la forma de un libro?
mersos en esa paradoja. En este, trate de hacer algo tabu para .. 1 -t La pregunta sigue en pie: (me dijo Esperanza la verdad
la antropologia: no s610 presente la vida de Esperanza sino
que explore mis propias interpretaciones y respuestas a esa *:
sobre su vida? (0 se le ocurri6 una buena historia? Y res
pecto a mi. la oyente: (cuanto de su historia esta realmente
historia. Se supone que los antropologos no deben hablar • ' Jf aqui? (Dije la verdad sobre 10 que escuche? (0 s610 10 que
de su vida, para que su concentraci6n en "el otro" no se yea '~Ji
1 cabia en ellibro que queria escribir?
oscurecida. Pero pense que seria importante para los lecto A Esperanza le gustaba recordarme un dicho popular:
res conocer la angustia que senti respecto al poder que tuve • ttf "Cuentarne algo, aunque sea rnentira".
para transportar la historia de Esperanza a traves de la .. If
Esa es una gran lecci6n antropol6gica que me ensefio:
frontera, • ! ill' no podemos vivir sin historias. Nuestra necesidad de ellas
Translated Woman ha tenido una vida intensa en las au .. at es tan grande, tan intensa, tan esencial, que perderfamos
las universitarias en todos los Estados Unidos, donde se ha ,. i nuestra condici6n de humanos si dejaramos de contar histo
ensefiado en cursos de estudios de la mujer, de estudios
latinoarnericanos, antropologia e historia. Ellibro tuvo una
bella adaptaci6n para el teatro hecha por Pregones, un gru
.'.
• Itt
rias sobre 10 que creemos que somos. Mas importante attn:
si dejararnos de querer escuchar las historias de cada uno.
Hace diez anos creia que si cada mujer pudiera con tar
po de teatro puertorriquefio del Bronx, en Nueva York, que su historia y ser escuchada, podriamos cambiar el mundo.
10 hicieron una especie de opereta latina, con canciones y
rnusica en vivo. Un comentador de San Diego 10 recomend6
como parte de una corta lista de libros necesarios para en
~ .'. Todavia 10 creo, incluso en este momento.
Iunio, 2004
tender Mexico. Y prisioneras en Michigan 10 han leido para
aprender c6mo una mujer puede quedar atrapada en el ci
"ill' An1l Arbor. Michigan
-
,•
.....
....
, t
....
....
.,
,i'
,
NOTA A LA PRIMERA
EDICION EN INGLES
'.
t
)
[...J unatraducci6n surge del original, no tan )
to de su existencia como de su supervivencia, ')
WALTER BENJMlIN, La tarea del traductor
-')
Cuando ernpece este libro, pense que iba a ser facil escribirlo. )
Se trataba simplemente de relatar la historia de una mujer. )
Tambien esperaba que fuera un libro breve. c:Por que habrfa
)
de requerir un libra muy extenso el relato de la vida de una
mujer? )
Clara es que me equivocaba. c:No me dijo mas de una , /')
vez mi comadre que me iba a llevar conmigo un libro de ,)
gran tarnafio? "Se lleva una historia muy grande, cornadre",
,}
solia decirrne, y sf, mi comadre tenia toda la razon. Es este
un libra extenso: todo un universo ha encontrado refugio ,)
en sus paginas, incluyendo los trapos sucios en ellavadero. ,)
Pero nada puedo hacer al respecto. No eliges los libras que
)
has de escribir, aSI como no eliges a tu madre, padre 0 her
mario. a tus hijos ... A tu comadre.
Han sucedido tantas cosas en el mundo mientras me en
.)
,
contraba en el proceso de elaborar este libra. El muro de Ber
lin se derrurnbo, los Estados Unidos invadieron Panama y
seguidamente Irak en el espacio de un afio , el concepto del
,
)
.I,'
"
• •
•
••
•
42 NOTA A LA PRIMERA EDICI6N EN INGLES
••
.
de las palizas que su madre recibi6 de su padre. No estando
rnedidas.que incluyen la construccion de barreras mas altas,
..• '•.
sufrirniento, la gente sin hogar, esa frontera que separa a
tara ala gente de aqui. Acaso otra comadre menos atormenta
Mexico y los Estados Unidos habra de convertirse inevitable
da. menos "cornplicada" que yo, pudiera haber realizado
.. ..
mente en una tierra de nadie que sera cada vez mas diffcil
esta tarea sin demasiados problemas. Pero, [ayl. fue para rnf
atravesar desde ellado "erroneo". Yo he cargado con la histo
una tarea ardua y cornpleja, y ahora quiero mostrar mi agra
ria de mi comadre hasta este Iado, el "buena", para trans
plantarla aqui, justa en el momento en que los Estados Uni
dos se preparan para arrestar a un millon de "extranjeros
•• ••• decimiento hacia las personas que me inspiraron a buscar
la forma de transmitir su historia sin degradarla, sin suavi
·
zarla, sin exagerarla en aras del sensacionalismo.
•• •'•.
ilegales" que cruzan desde Mexico. Mi sencillo deseo es que
Gracias desde el fondo de mi coraz6n a Sandra Cisneros,
su historia pueda encontrar un rinconcito aqui, un pequefio
quien ley6 la voluminosa primera encarnaci6n de la obra
espacio en algun lugar en este lado de la frontera donde no
con la mirada y el oido de una narradora nata y la impuls6
haya extranjeros ilegales, sino unicarnente seres humanos.
en la direccion adecuada,
••
•
• ••
- ....
it
- rt
-
~
-...
...
it
,". ..
.
--
44 NOTA A LA PRIMERA EDICION EN INGLES 4S
NOTA A LA PRIMERA EDICION EN INGLES
...
f)
No tengo palabras con que agradecer el apoyo de Deb -.. agradecer (0 culpar?) a Sid el haberme impulsado desde el
Chasman, mi editor en Beacon Press, quien hizo cornenta
-- - principio a emprender el proyecto, mostrando incesante in "t
Agradezco a Jose Lim6n el aliento que me dio, asf como - - ¥ hasta que Deborah Gordon me 10 senalo. Le agradezco pro
su perspicaz lectura del manuscrito, que para mf fue im - fundarnente su propia obra y el ejemplo que ha dado respec
to a la forma de considerar la historia de los escritos de rnu I :
...-
prescindible e invaluable en la critica etapa de la redacci6n y
jeres en el campo de la antropologia. )
final. . Gloria Anzaldua, Gelya Frank, Janet Hart y Kamala :)
Las estudiantes de posgrado del seminario que impartf,
..... Visweswaran me dieron vigor y aliento. A Gloria le agradez
Women Writing Culture, fueron algunas de las primeras per
sonas que leyeron el texto antes de su edicion definitiva, y ... ,- co especialmente el haberrne revelado el paisaje de la mujer
neomestiza.
)
-- mi y mi proyecto!
....
cortar la lengua a las viboras, ;)
---
(C6mo dade las gracias a mi socio Te6filo Ruiz? Gra
Estoy muy agradecida con much os colegas de la Uni .... )
cias, Teo, ahara y siempre.
versidad de Michigan que comentaron las diferentes versio ....
Y finalmente, David Frye, gracias de esta ingrata mujer. \,)
nes de este proyecto a 10 largo de los afios de su elaboraci6n.
De manera especial quiero darles las gracias a Anne Ruggles
..............-"
I,)
..............--"
Mis viajes a Mexico fueron financiados generosamente por
Gere, Anne Herrmann, Joanne Leonard, Bruce Mannheim,
la fundaci6n Harry Frank Guggenheim y la fundaci6n Mac ')
e •
Sherry Ortner y Abby Stewart. Un mi1l6n de gracias a Laura
Perez, quien ley6 ellibro entero con gran carifio y muy agu
da visi6n crftica.
---
--- ..
~.
,;)
.
Haven, 1992.
ti6 Sidney Mintz en la Universidad Johns Hopkins, y debo
.j
.,..-------
,
• •
46 NOTA A LA PRIMERA EDICI6N EN INGLES ...
-
a
Ii;
Nota final. Este libra no es una obra ficticia. Mi comadre l'
yo les dimos un seudonirno a todas las personas que apare
••
cen en sus historias. Ella misma eligio el suyo, Esperanza.
• .J
• :cit
En esta primera edicion en espanol quiero agradecer la gran • tit Pr6logo
dedicacion l' el excelente trabajo de los traductores David VIBORA QUE HABLA
Frye, Alfredo Alonso Estenoz l' Mariano Sanchez-Ventura.
••
• Ji
Gracias tambien de corazon a Cristina Rivera Garza l' Alma
Guillermoprieto, quienes tuvieron la amabilidad de conec
tarme Con los editores del Fondo de Cultura Economica,
que se hicieron cargo de que las historias de mi comadre Es
peranza volvieran a Mexico.
·
·
•
L
tt
~
...
"Cuando ya el Padre Eterno corrio del paraiso a Eva l' a
Adan, se cubrieron con 10 que encontraban en el campo, l'
alli hicieron sus chozitas en el campo. Y ya tuvieron mu
• I'
chos hijos, l' que a ellos les daba vergi..ienza porque tenian
muchos hijos l' que no hallaban con que cubrirlos. Alcanza
•- rtf ban a cubrir a unos l' los otros todavia desnudos. Que llego
• • el Padre Etemo.
"-c:Onde estan, hijos?
· ..
·· ..
'.
•
•
Ii
tl
"-c: Como estan, bien?
"-Sf.
"-Yaqui, c:que hijos tienen aquf?
"Pues no hallaban como contestar.
·• •"
"-c:Que tienen alli encerrado?
"-Tenemos unos puerquitos alli encerrados.
"-iAhL son puerquitos, puerquitos se han de llamar
--
• ' .....
Lf
para toda su vida -los estuvo mirando l' todo, l' ya se fue.
· ..
·· ",
•
•
-
•
II
t
•
se hicieron los cochinos. Por eso dicen que los cochinos son
hermanos de nosotros.
47
",I
I
,t
,•
)
48 PRO LOGO
\ .•
"iC6mo ve, comadre? Cada vibora que mato, vibora que • 1 ~.)
le saco las tenazas. Porque si no, en el otro mundo me echan - --------..
.-.
otra vecina, Esperanza era una madre cruel, a tal grado que
'. )
que yo las mataba y no les quitaba las tenazas." no habia tenido reparos en echar de la casa a su hijo mayor.
~~
\»
• • Siendo madre soltera y vendedora callejera, Esperanza
·•·
"•,
~~
Esperanza Hernandez me cont6 esta historia en espafiol, tenia una de las posiciones mas bajas dentro de la escala so I:)
Ella es una mujer mexicana de cerca de 60 anos, y vive en
cial y, sin embargo, se negaba a comportarse como una mu
.)
un pueblo polvoriento situado en el camino a San Luis Po jer de su rango: no estaba intimidada, ni mucho menos
tosi, unos 800 kil6metros al sur de la frontera entre Mexico abatida. ".) ',,1..
v
y los Estados Unidos. Era entonces octubre de 1989, el ulti
mo mes de mi estancia en Mexquitic, despues de afios de • • ,~
',....,
Al escuchar los rumores sabre su persona, yo estaba
fascinada par la manera en que evocaban las situaciories
,)
\)
t.It."
frecuentes visitas que comenzaron en el invierno de 1982, y que yo habra empezado a leer en los archivos coloniales de
• f
yo estaba por regresar a Michigan, a mi escritorio, a mi
• • la Inquisici6n en Mexico. Aunque para los historiadores ta
•
...· " •
computadora, adonde llevaba otra caja llena de grabaciones les casos no rebasaban el ambito de 10 trivial. fue inevitable
,
que me vinieran a la mente los juicios contra mujeres de to
," ,
50 PR6LOGO
PR6LOGO 51
,- f
,
-
el investigador de campo y el inquisidor en tanto extracto
J
res de confesiones fue en parte 10 que me detuvo. 2
En mi caso, tal malestar se agravaba al percatarrne de
las tremendas diferencias de raza y clase social existentes
en el Mexico rural, y tambien por la manera en que la gente
me encasillaba en el papel de gringa rica que venia de los
cargos de hechicerra, en ocasiones presentados por el mis , 5 , Estados Unidos. Adernas, los rumores sobre Esperanza no
mo hombre que las habia lastimado 0 humillado. Incluso solo me habfan fascinado, sino tambien me habian afecta
descubrf una acusacion hecha en 1740 por un hombre que
,: . f do al punto de intimidarme y hacerme sentir incapaz de
vivia en una hacienda cercana a la ciudad de Mexico; en su , e , buscar un acercamiento.
queja el hombre alegaba que una rnujer a quien habra aban , 1 , Lo cierto es que pase un ario entero en Mexquitic antes
de conocerla personalmente, y me tom6 otro ano mas em
, ,
.i
t' ,
'..
i.,.'
cautivadora imagen de la mujer mexicana, dispuesta de al .... nina. Sus obset\laciones la llevaron a pensar que aunque ve
guna manera a crear mi propio retrato ex6tico de ella; sin ..... niamos del otro lado y probablemente erarnos de dinero, no
)
n
embargo, la imagen se volvi6 contra mi y me respondi6, - seriamos tan arrogantes como para despreciar sus esfuer )
...
~
'
t
No volvi a hablar con ella hasta diciembre del ano si
guiente, cuando la vi en la iglesia en ocasi6n de la fiesta de
- - .<-.
Accediendo a estas peticiones, David y yo nos converti
mos en compadres por la hija de Esperanza y por su Nino
)
la Virgen de Guadalupe. Habfa estado ausente del pueblo -~
e ra.
Dios. Ella y yo comenzamos a llamarnos coloquialmente
)
por algunos meses Y. contenta de estar de regreso, saludaba comadres, participando de la amistad e intimidad que esto )
-~
a todos con mas animo de 10 que acostumbraba. Ese dia me p ..... conlleva. Frecuentemente, en el Mexico rural el compadraz
'-)
atrevi a saludar a Esperanza y a platicar breve mente y ella
interpret6 esto como signo de que yo ya estaba preparada
- :3. _ go se forma entre familias de niveles econ6micos distintos.
Asi, siendo yo 1a persona que estaba en mejor situaci6n se
)
.....
para acercarme y entablar una relaci6n con ella. Dias des ~
esperaba que ofreciera alguna asistencia econ6mica 0 de otro )
pues, esa misma semana mientras mi marido, David Frye. y tipo, si llegaba la ocasi6n. Se suponia que ella, por su parte,
)
..,. contribuyera con algunos pequenos regal os de vez en cuan
yo terminabamos la cena escuchamos un toque muy energi
)
.....
co en la puerta. Era Esperanza, venia a preguntarnos si
queriamos ser los padrinos del pastel de quinceafiera de su _. ".
do, por decirlo asi, de su huerta y su parcela, y que se coridu.
....
repentina muestra de amistad. me comprometi a llevar un se esperaba de nuestros roles, moldeandolos con el curso de
It! ~ ,)
pastel de tres pisos con una mufieca vest ida de color lavanda l
la relaci6n. Despues de todo, yo no era una comadre usual,
para que hiciera juego con el vestido de Norberta. Dos me sino una comadre gringa. ,,)
ses despues Esperanza toc6 de nuevo a nuestra puerta. Esta .............-- .....
Al principio no sabia como interpretar las acciones de ()
vez nos proponia que fuerarnos padrinos del Nino Dios en Esperanza. Debo admitir que estaba en desveritaja ante esta ()
las acostadas y levantadas, las fiestas decembrinas en las autoritaria "informante" que parecia demandar favores, mas
·" ....
que se pone en la cama al Nino y se le levanta en medio del que pedirlos, y era mas aspera que las otras mujeres de Mexqui \1
• q
rosario, canciones y tamales. tic que ya conocia. Nos dijo que su Nino Dios se habia caido U
Estas peticiones parecian venir de sorpresa. S6lo anos de su altar varias veces debido a que estaba molesto porque t)
.•
despues me entere de que Esperanza nos habia estado ob
servando cuidadosamente, notando la manera en que -al
contrario de muchos miembros de la elite local y algunos
turistas estadunidenses que ella conocfa- nosotros habla
bamos con todos, ricos y pobres por igual. Ella sabia que era
·" "
•
~
'It
habia ten ida que esperar demasiado par su levantada. Su
t.'
!y
~
mas los padrinos de bautizo de la hija de una muchacha sol ~.
diato. Estos favores representaban un gasto significativo
tera del pueblo. Esperanza me dijo que al pasar par la calle, para David y para mi, aunque obviamente estabamos en la Y
.,
....-----'"
posibilidad de hacerlo. De todos modos, todavia erarnos un ~
.
le habia conmovido la manera en que yo habia acariciado a la ~ -e
par de extranos para Esperanza. c: Que otras peticiones ven
~
~.
..
8"
54 PROLOGO .:.t'
8 I
PRO LOGO 55
•
historia y para que la llevara a traves de la frontera hacia el
misterioso y poderoso otro lado .
en realidad nuestra amistad? 8 • Cuando se presento por primera vez para pedir que fuera
Cuando celebramos la fiesta del Nino Dios, tenfamos su
ficientes sospechas como para aportar s610 10 estrictamente • t'2' su cornadre, yo no habia pasado mas alia de un par de image
nes que tenia de ella: la imagen romantica de la intensa mu
necesario, el ropon para el Nino y algunos aperitivos para
los invitados. De manera que s610 trajimos las naranjas sufi
cientes y no una pinata. Recuerdo el sentimiento de desilu
8
8 :
8
I'
,
jer indigena y sus alcatraces, por una parte; la de la "infer
mante reticente" y obstinada, la bruja de la que me habian
advertido que me alejara, por otra. A medida que fui cono
sion entre los 'invitados: los gringos, simples estudiantes, ciendo a Esperanza, me di cuenta de que el convertirnos en
aunque con mas recursos que ninguno de los presentes, se 8 •
habian mostrado tacafios.
AI final terrnine por arrepentirme de esto rnucho mas. • ••
8
comadres nos permitio forjar una relaci6n de cuidado mu
tuo, reciprocidad y confianza. Esto nos perrnitio trascender,
hasta cierto punto, nuestras posiciones como gringa y como
Como deseaba haber sabido cuan generosa seria Esperanza
conmigo mas tarde. A medida que fui conociendola, encon 8 2' mexicana. Puede que la deferencia de Esperanza hacia mf se
deba mas a que somos comadres, que al hecho de que ella
tre la capacidad para separar los mitos de Esperanza de la
• t' sea una mujer de origen rural y de clase trabajadora; esto
mujer en sf misma; pero descubri que se habta convertido
tambien en la encamacion de esos mitos. Aprendf una lee ••
II •
significaba tarnbien que yo debia ser igualmente deferente,
ofreciendo el tipo de respeto formal-e-trarandola de "usted" ,
cion valiosa de mi reacci6n inicial ante ella. Debf admitir
ante mi misma que los rumores que habia escuchado sobre •• saludandonos de mana en cada encuentro- que se esperaba
de mi como comadre. AI pedirme que fuerarnos comadres,
ella me dificultaban la tarea de formar mi propia opinion
sobre su persona, mas alla del relato publico que se habia te • f' Esperanza abrio un terreno de intercambio. Muy a menudo,
jido sobre ella. Estaba obligada a darme cuenta hasta que • t' las etn6grafas se han encontrado ubicadas en el rol de hijas en
relacion con las personas con las que trabajan." AI asignarme
punto la relaci6n etnografica esta basada en el poder, por
• i* el rol de comadre, Esperanza tarnbien me hizo su pariente
que, en verdad, me habia incomodado el hecho de que una
•• •I'
·
ficticia, pero de modo tal que se subrayaban y se formaliza
"informante" -particularmente una mujer menos privile
ban las contradicciones de raza y las diferencias de clase.
giada-i- fuera tan asertiva y agresiva, en contra del modo
• •..
Despues de nuestra participaci6n en los dos eventos ri
cooperativo y accesible con que un "informante" se suponia tuales, comenzamos a frecuentar mas a Esperanza. En la
que se condujera. tranquilidad de su pequefio cuarto de adobe mal iluminado
Como ha sucedido frecuentemente en otros casos en la
II' me conto sobre su vida. relatos folcloricos y su vision reli
relaci6n entre el sujeto de una historia de vida y el antropo
• I' giosa del mundo. Yo escuche, casi como en trance. Poco an
logo.' yo no busque a Esperanza sino que fui encontrada
por ella. Su modo de persuasion consistia en hablar mucho
mas que las otras mujeres, adentrarse en niveles de comple
jidad y contradicci6n, y en rehusarse a contar su historia
·.' '".
- .
8:.
:
tes de que dejararnos ellugar, en 1985, le pregunte si podia
grabar sus historias. Ella acepto y con esto nos embarcamos
en una serie de conversaciones que continuaron por el curso
de muchas tardes, y muchos afios. En la oscuridad protec
· ..
demasiado rapido. Ella me escogio para que escuchara su tora de la noche, porque ella no queria que nadie supiera
• Ii
II i
• d
•
S6 PROLOGO
---
..,..---- ......
It
Sl'
",
,.,
PROLOGO 57
que venia a conversar conmigo, Esperanza venia a mi puer
contara su historia. En una sociedad donde los privilegios y el
,t
ta justo cuando la mayoria de la gente del pueblo estaba a
punto de irse a dormir. Despues ae colocarnos en la mesa de
poder son el monopolio de los de piel clara, Esperanza esta )
)
t
"sus historias", refiriendose a arnbas, la historia y el relato de ... David y yo erarnos varios anos mayores de 10 que ella habia
"7
Jp pensado; ella, par su parte, me sorprendi6 al atribuir nues )
..
-
-dijo David, despues de que Esperanza tratara de adivinar
nuestra edad.
1'1
I
I)
.... bI """ Su hijo adolescente, Mario, que estaba presente, quiso I
las cosas, mas bien, era necesario que aprendiera a escuchar ii)
..,. r .".. saber:
su modo de contar y su representaci6n. Algunas veces, ten
go que admitirlo, escuchar su narraci6n era agotador, espe .. ~
- i Por que entonces Sime6n se ve mas viejo?
....
)
n ..,.
siente especialmente indigena allado de dos gringos como
David y yo.' Sin embargo, su indianidad no esta basada en
una identidad etnica, sino en las distinciones de clase y raza
"
tt
~
.
escolaridad, vendedora en un puesto callejero de frutas, que
~
e que se han desarrollado desde la conquista europea en Mexi
~
"r" .....
... ....
'.
.,.
58 PROLOGO
a
fI
PROLOGO
:E
teracciones siguen pareciendo mas bien sorprendentes y di preocupacion por el destino de la mujer de la grafica, y de
vertidas. Su sentido de la dorninacion social y racial esta tan otras como ella, responsabilizaba ala burocracia de Ia institu
interiorizado que alguna vez me pregunto si no me avergon cion, que supuestamente se hace cargo de los asuntos indi
zaba de que me vieran con ella. Al mismo tiempo, trata de genas, por el hecho de no poder lograr que las mujeres estu
mantener nuestra relacion y nuestro trabajo en secreto, por
temor ,a que otros piensen que esta tratando de mejorar su
situacion al relacionarse con gringos. De tal manera, a pesar
•
•
vieran en puestos de trabajo mas dignos y no en la calle. Sin
embargo, muchas mujeres de habla nahuatl venden mune
cos de artesania en las principales ciudades de Mexico, como
de que Esperanza y yo hemos desarrollado una amistad muy r todo turista 10 sabe. Las Marias, como se les conoce a estas
estrecha a traves de los arios, ninguna de las dos nos decla microempresarias de la economia informal, s venden 10 rnis
rarfamos inrnediatamente como "hermanas", Esperanza re mo en las mejores esquinas de la Zona Rosa de la ciudad de
presenta un modelo de feminidad que es en muchas forrnas - Mexico que en las mayores poblaciones de San Luis Potosi.
extrano para mi, y se que como mujer, tambien, le parecfa s Esperanza es una mujer que trabaja en las calles. Su co
"el otro" 0 "la otra" a Esperanza. Nuestra relaci6n como co mercio es parte de la tradicion de las mujeres indigenas. de
madres se ha convertido en un vinculo que nos ha unido en sobrevivencia econornica independiente utilizada por las
forrnas que ninguna de las dos hubieramos sospechado. De clases bajas desde tiempos prehispanicos y coloniales.? Ella
cualquier manera y aunque nos hayamos acercado tanto al se reconoce a sf misma como marchanta, vende frutas, le
ser comadres, las ironfas y contradicciones fundamentales gumbres y flores que carga en dos cubos, uno en la cabeza y
de nuestro trabajo no quedan eliminadas. Finalmente, nues otro al brazo, con un aire tan pintoresco como el de los vie
tra relacion esta situada dentro de una larga historia de las
principales construcciones de la feminidad indigena en Mexi
co, que se convierten eft mediadoras en casos, como el nues
•
-.
-.
S
-
L.
jos grabados coloniales, mientras camina por la ciudad de
San Luis Potosi. Con su grueso cabello castano en dos tren
zas, su delantal y su rebozo colgado al hombro, se presenta
tro, en los que se intenta cruzar las fronteras sociales. a sf misma como una mujer de la clase trabajadora tradicio
. 'I.
Cuando todavta estabamos en Mexquitic en el otorio de nal, como mujer de herencia indigena.
1989, me desconcerto ver en uno de los periodicos de San -
. > - Pero la "indianidad" de Esperanza es, desde la perspecti
. 1 va hegemonica en Mexico, menos autentica, mas degradada y
-
....
.
....
~
-
.
-- ~
.....
.......
i'•t
...... t
~
60 PROLOGO -. . PROLOGO r)
61
...... ft
~
por 10 tanto queda fuera del ambito del INI. Ella no habla na -. '
hecho de escucharla con tal detenimiento agregaba un peso
....
huatl-como 10 hacian sus ancestros que se pierden en la me
moria- ni tampoco fabrica artesanias para vender. Su "india
- e- ..... moral a sus historias como lecciones para sus hijas y su hijo )
• 10tet
.'.
y por 10 tanto, aunque se sabe descendiente de indigenas, no se nos unieron tarnbien su hija mayor, Gabriela, y su madre,
)
· '.
lI
)
llermo Bonfil Batalla llama el "Mexico profundo", empapado til}'
- .lU Los relatos de Esperanza nos hicieron recordar que "al
dellegado del mundo mesoamericano, y del "Mexico imagi )
gunos de nuestros informantes son narradores por derecho
nario", que es el mundo onirico habitado por la elite mexicana propio y que las palabras que nos proveen no nos han sido )
y por aquellos que aspiran a formar parte de el, el mundo • WI comunicadas unicarnente a nosotros",11 Cuando Ie dije a ~)
de aquellos que niegan la herencia indigena de la cultura Esperanza que pensaba que las historias de su vida se ve
)
nacional y absorben el proyecto civilizador de Occidente rian bien en un libro, ella estuvo de acuerdo, y se enorgulle
como propio." Esperanza es mestiza, no por no ser indigena cia del hecho que era ella, de entre todas las mujeres del ()
· •'.
sino porque tiene un pie en cada mundo, ubicada entre la pueblo, quien tenia una vida con sufrimientos tan extraor ",)
fronteranorte de Mesoamerica y la frontera sur del cruce .... ::e dinarios como para ser contados; fuera de 10 suyo, nada de
\.)
internacional de Mexico y los Estados Unidos. A traves de la 10 que podian contar otras mujeres valia tanto la pena como
~)
frontera, siguiendo el ejemplo de Gloria Anzaldua," se ha
hecho posible para much as chicanas reafirmarse como
• para ponerlo en un texto; 0 incluso, como ella misma decia,
"
~)
es indfgena para propositos de exclusion y no indigena para un texto debido a su nocion de historia. Ciertamente, un mo
propositos de inclusion. delo clave para ella es la narrativa cristiana del sufrirniento. )
Antes de mi llegada, Esperanza ya habia pensado en su vida ~ liberar el espiritu y la divinidad. Una forma narrativa rela
......
s
...- 0-"
12
&rt
e-i
cionada es el relata catolico de confesi6n; de hecho, Espe
ranza comparaba con frecuencia la historia que me contaba
con una confesi6n que yo, su comadre que venia "del OtTO
lado", escuchaba en lugar de un sacerdote. Del mismo modo
que estas fuentes religiosas, su historia revela un fuerte sen
I..'t,j
~t.
~)
....
...
~.
mente reafirmar una imagen especifica de ella misma. El tido del melodrama -una vision femenina quintaesenciada
~)
•
...
62 PROLOGO
"
w '"
. PROLOGO 63
de 10 "tragico't-> como se ve en las fotonovelas y en la televi • rur "discurso oral en una mercancia" .12 En mis multiples roles
sion, en las series que ahora ella misma ve en un aparato • !lit como confesora, entrevistadora. coleccionista. transcripto
que yo. su comadre gringa, le di. Finalmente, ella recurre a .. Tit ra, traductora, analista, acadernica, editora y mercader de las
mitos culturales de mujeres guerreras, como los que se pue .. a lt palabras de Esperanza de este lado de la frontera, tuve que
den encontrar en los archivos inquisitoriales del Mexico co ~-
..
para perjudicar a los hombres que les hacen dano,
tante aun, para hacerlo to do reconocible como una historia,
Todavfa mas importante para ella es la nocion de la
~
progresion de una narracion del sufrirniento a la rabia 0
coraje hasta la redencion. Cuando le dije que tam bien es ....
~ u·
un cierto tipo de relate, una historia de vida. Aunque res
pecto a su vida personal, Esperanza es una narradora muy
talentosa, el texto no surgio de manera instantanea.
taba pidiendo a otras mujeres que me contaran sus histo
rias de vida, ella se sorprendio visiblemente cuando men
cione entre elIas a una mujer mas joven, una maestra de "3.
" ie"
j-.
Colocar a una historia de vida la etiqueta de texto es ya,
en cierto sentido, una colonizacion del acto de contar. Y sin
embargo, los limites entre 10 "hablado" y 10 "escrito" son
escuela respetada en el pueblo. "c:Pero y ella, ella que ha
sufrido? Nunca of que su marido la golpeara, que sufriera
corajes", resporidio Esperanza. Por otro lado, cuando Ie
· .a.
"""'--1 ......
fluidos. Asf, no es la oralidad contra la textualidad 10 que
cuestiono aqui, con las imagenes que convoca en el etno
grafo el hecho de querer salvar la experiencia efimera de 10
deje saber que habfa hablado con la esposa de un hombre
muy conoeido por la gente que habra sido presidente mu
~
re
nativo en la red del texto.!' La distincion mas relevante para
II::. mi en este caso es el contraste que Walter Benjamin ve en
nicipal, ella meneo la cabeza con cierta piedad cuando tuve - LL
tre el contar una historia y el dar informacion. La informa
que admitir que ella no me habia contado en su historia tr • cion, en el analisis de Benjamin, es un modo de comunicacion
10 que Esperanza ya me habra dicho: que esta mujer habia
estado a punto de dejar a su marido despues de que 10 en " w. ia
ligado al desarrollo de la prensa escrita en el capitalismo; se
representa a sf misma como verificable, esta "traspasada de
centro con su amante, y que termino por quedarse junto a • Ii_e explicaciones", y es desechable porque esta sujeta al olvido.
el para guardar las apariencias y proteger su estatus social.
Contar una historia, por otro lado, es el "arte de repetir his
"[Que bien que protege al marido!", dijo Esperanza, riendo
• :III torias". sin explicaciones, cornbinando 10 extraordinario
entre dientes con orgullo porque ella no se habra tragado el
coraje, porque ella se habia rehusado a sufrir y a quedarse
callada. Para ella, la rabia y el coraje que traen el su
-+ con 10 ordinario. Aun mas, esta enraizado en una comunidad
de oyentes en quienes la historia reclama el derecho a ser
recordada por la virtud de su "concision depurada". que
frimiento, y la redencion a traves del sufrimiento, es 10 que
inspira a quien la oye a convertirse en repetidor de la histo
Ie da a una mujer el derecho, y provoca la necesidad, de
relatar un texto. Coraje y redencion forman los polos de su
*
, fUr
ria." Me preocupa el hecho de que uno puede violentar una
historia de vida como relata, al convertirla en una rnercan
.....
vida como texto.
cia inforrnativa desechable. Una de las vias que me propu
En cornparacion con los otros oyentes de la historia de
• Ir se para enfrentar este problema fue enfocarme en el acto de
......
Esperanza, me correspondia a rnl, como investigadora con
representacion de la historia de vida como lectura, mas que
acceso a los recursos para armar un libro, el transformar su :>n
como informacion, con sus inevitables ecos de vigilancia
w w
•• ••
•.,
<'
••
,
-------.- T
64 PROLOGO
PROLOGO 6S
()
En el desarrollo de mi relaci6n can Esperanza, el estilo de ()
.
M • historia que ambas fuimos forjando en el praceso. La tercera .. )
'.
el dialogado, he tratado de poner en el centro del texto la (j
MI. bi6grafa.
voz de Esperanza, al tiempo que tarnbien trato de mostrar
mis esfuerzos para escucharla y entenderla, esfuerzos que sma
--
Asi como Esperanza tiene sus modelos establecidos para
~"j
.
me condujeron en ultima instancia a mi propia voz. En aras
decir 10 que hace que una historia sea reconocible como tal,
""j
..
••
• •
66 PROLOGO •• •• PROLOGO 67
yo tambien he tornado prestarnos de varios modelos al tra taciones a diversos niveles, los chicanos y chicanas que ha
ducir nuestras conversaciones en un texto, convirtiendome cen critica han puesto de relieve el problema de que es 10
con esto en cierto tipo de narradora. He buscado los modelos que hace a las verdades etnograficas discursos validos.'? Su
donde se suponia que tenia que buscarlos: en otras historias - critica ysus exploraciones creativas estan basadas en una
••••
".,.,-
de vida yen la critica sobre elIas, y tambien en el aluvion re comprension sutil de los usos del lenguaje, como perfor
ciente de escritura femenina acerca de autobiograffas de mance, como resistencia, como medio de 10 "carnavales
mujeres e historias orales." En esas voces encontre ejem CO".20 Los creadores literarios chicanos han abordado el
plos de como las agendas antropologicas y feministas hacen problema de la autorrepresentacion y del arte verbal al ex
po sible ciertos relatos de vida.
• • propiar el ingles como lengua, usandolo de manera feroz,
En un esfuerzo par encontrar un marco teorico mas cer
cano a mi entomo, recurrf a los escritos de chicanos y chica
nas (y tambien de otras voces minoritarias). Al final de los
• • inaudita y subversivamente fernenina." Desde su posicion
entre la mismidad y la otredad, el espafiol y el Ingles, la iden
tidad mexicana y la agringada, eI poder y la resistencia, los
anos sesenta, antes de que surgiera el debate sobre la etno escritores y escritoras chicanos han transfonnado de mane
grafia como escritura y viniera a ocupar un lugar destacado ra tan radical los terminos del analisis cultural que ahora
~--
en el campo antropologico, la critica chicana de esta ciencia parece imposible imaginar la posibilidad de emprender cual
ya habia formulado la pregunta de "quien ejerce el derecho IJ • quier tipo de etnografia sin un concepto de la frontera y de
de escribir la cultura dentro de la sociedad estadunidense", los cruces a traves de ella. EI concepto de frontera (border
y habfa buscado la respuesta en "las fuerzas sociales de los land) tan poeticarnente explorado por Gloria Anzaldua tiene
actores que proporcionan las condiciones que hacen posi sus rakes en el panorama social siempre movedizo creado
Ii •
ble la producci6n de las etnografias"." A fines de esa deca
da, las escritoras chicanas habian afrontado estas cuestio
nes, no convirtiendose en antropologas -una identidad
•
II
•
•
por el capitalismo transnacional y la migracion, en los cuales
los mexicanos del medio rural se codean con la clase media
.
urbana (yuppies) de varias zonas fronterizas que ahora cu
sinonima con el hecho de venderse al establishment acade
't.. • bren el terreno completo de Mexico y los Estados UnidosY
· ..
mica gringo- sino rescribiendo su cultura en formas muy Ciertamente, sin la idea del "cruce de la frontera" no hub ie
innovadoras que combinaban la etnografia personal con la ra sido posible para mi pensar 10 que significa el relocalizar
·.•.*•..
••
expresi6n para las chicanas que luchaban por el acceso peto por el lenguaje que definen los trabajos de los escri
t
t
')
68 PROLOGO
PROLOGO 69 ')
La escritura no ficticia disfruta de la misma
suerte de autoridad que no se Ie ha reconocido
con facilidad a la narrativa desde que los na
ya no sabia d6nde estaba pisando en la frontera entre la fie
ci6n y el documento.
La separaci6n acadernica moderna de historia y ficci6n
)
,
rradores de Walter Benjamin intercambiaron )
se forj6 en el siglo XIX con el desarrollo de la his tori a como
sus ultimas historias. Por otro lado, ha perdido )
disciplina." Antes de ello, como queda ejemplificado en Don
algo por este privilegio, ha sido achatada por ,)
Quijote de la Mancha, dicha relaci6n era mas incestuosa.
la obligaci6n de ser factual. Esto ha sido re
conocido por la misma gente que no leerfa una
Cervantes, por ejernplo, declaraba no ser el autor de la his to )
a ria del Quijote sino simplemente su transmisor; su verda )
novela, pero que podria decir de una biogra
a dero autor, como el lo aclara en el noveno capitulo, era un
ffa particularmente buena u otro tipo de his t)
historiador arabe. Su tarea habia sido simplemente hacer
toria, que ciertamente se Ie puede leer como tal.
traducir a un morisco el texto al espafiol. a cambio de una I)
E. L. DOCTOROW, "False Documents"
cantidad respetable de pasas y trigo. Una historia nacida de \ )
una traducci6n triple: jque metafora tan oportuna nos leg6
Por mucho tiempo, cuando algunos colegas me pregunta ')
Cervantes para pensar en las historias hibridas que los an
ban en que estaba trabajando, me descubrta a mi misma .'... ,)
tropologos producen en colaboraci6n con la gente que acepta
diciendo: "en una historia de vida", y a veces, "en un relato de
vida". Finalmente se me ocurri6 que el terrnino mas apro
dejar que sus palabras crucen a traves de las fronteras! t)
En tiempos recientes, a medida que el capitalismo pos (,)
piado era obviamente el que usaba Esperanza, la palabra
moderno nos ha hecho a todos pres tar atenci6n a la parciali
"historia" en espanol, que muchas veces se utiliza en plural,
describiendo sus conversaciones como sus historias, sin ha
dad y embalaje que envuelve ala verdad, muchos etnografos, o
cer ninguna distinci6n entre relato e historia. Ciertamente
historiadores, periodistas y autores literarios han encontrado o \,
"
• [t'
i
PROLOGO 71
70 PROLOGO
Mientras la verdad sobre el origen del trabajo 0 del capi la historia con la que cornence este prologo parece impreg
tal que produce nuestras mercancias se hace mas porosa, la nada de significados alegoricos. Las alegorfas son como tra
academia angloestadunidense ha comenzado a aceptar ducciones: son historias vueltas a nacer en una lengua ex
lentamente la posibilidad de que la verdad de la historia (0 la tranjera. Tipicamente son una reflex ion sobre el sentido de 10
28
verdad de la etnografta) puede ser asf de po rosa. Aquf es don perdido, del pasado. de la rradicion. de la autoridad. La
de las fronteras entre las dos Americas se profundi zan, ya alegoria de Esperanza, no obstante. mira hacia el pasado y
que los escritores latinoamericanos han estado confrontando hacia el futuro, hacia el tiempo antes del tiempo -al comien
de manera directa las conexiones existentes entre la narra zo de la sexualidad masculina y fernenina, simbolizada en la
tiva y la historia desde el siglo XIX. cuando los lideres de las penosa procreacion excesiva de Adan y Eva. y tarnbien tiene
recien formadas naciones eran tarnbien novelistas ernpefia que ver con el comienzo dellenguaje, cuando los animales
dos en producir narrativas fundacionales." Tales esfuerzos todavia hablaban-; se refiere al tiernpo despues del tiempo,
han continuado en la escritura conternporanea de America la vida en el mas alla, la disolucion del cuerpo. cuando los
Latina, en la que la historia, el periodismo y la ficcion se per
animales vuelvan a hablar.
ciben como practicas convergentes, igualmente envueltas en Al decir que ella corta la lengua de cada vibora que en
el proceso de transformar, como 10 de clara Gabriel Garda cuentra en su jardin, Esperanza nabla. claro est a, de las vi
Marquez, "algo que parece fantastico, inverosimil, en algo boras reales en los jardines reales. Pero al mismo tiempo
plausible. creible ... al decirlo directamente, como 10 hacen alude a la larga historia en Mesoamerica Y en el catolicis
los reporteros y los hombres del campo". 27 mo. de asociaciones de la mujer con las serpientes. las que ter
Me parece que el sentido que tiene Esperanza de los limi rninan con la imagen de la Virgen de Guadalupe que aplasta
tes de la verdad historica y la ficticia esta basado en la com con la planta .del pie la cabeza de Satanas en forma de ser
prension de que es el modo de contar una historia 10 que da piente. Sus palabras se relacionan con el rico folclor sobre
forma a su veracidad. En una ocasion, cuando le dije que las serpientes. muy difundido entre las mujeres de Mexico.
me gustaba escuchar sus historias, me pregunto riendo si que puede ser el reflejo de muchos ternores acerca de su pro
alguna vez habia escuchado el dicho "Cuentarne algo, aun pia sexualidad y sus poderes procreadores. Narraciones que
que sea una mentira". En un tono mas serio, ella se pregun se centran en viboras que roban la leche materna mientras
taba con frecuencia si los gringos creerian su historia: no engafian al bebe con su cola, 0 que se esconden en la vulva,
porque 10 que me habra contado no fuera la verdadera his estrangulando a los infantes dentro del vientre." Aunque
toria de su vida. sino porque temia que para comprender 10 llega a invocar estos significados rnuy conocidos, Esperanz a
que me decla se necesitaba un acto de empatia que ella sos se las arregla para describir algo nuevo: la serpiente que te
pechaba que los gringos no podrfan 0 no estarian dispues denunciara en la otra vida si no le cortas la lengua en esta.
tos a asumir. AI final, ella estaba convencida de que los grin No es al reptil roba-leche 0 al falo-vibora al que le teme Es
gos nunca creerian 10 que me contaba.
peranza sino a la vibora que habla.
Al no estar ya escuchando sino cortando y podando las
Desde mi sitio, sentada frente a mi computadora y no cara
historias que Esperanza me conto. con la intencion de zur
a cara con Esperanza en la mesa de la cocina en Mexquitic,
cirlas de nuevo en este libro como la historia de una vida,
t
tl
,t
72 PROLOGO
)
.\'
tratando de adquirir una voz para sf y para su comunidad Frontera entre la vida y la rnuerte. siendo tan permeable, j
en un lenguaje literario extrafio ala tradici6n de donde ella (podria yo, sin importar cuanto 10 intentara, cuidar este li
misma proviene. La conciencia feminista es siempre com bra? (C6mo puedo estar segura de que no regresara a hablar
)
pleja por las numerosas contradicciones que se les presen donde no debe? (
ill" ttl
""'.-H,",~_';'.,""",,"'
PRIMERA PARTE
CORAJE
,1
llamarne bruja
llamarne vieja
llarnarne hechicera
llarname loca
llamarne rnujer, no me
llames diosa
que ese oficio no quiero.
ALMA VlLLANUEVA,
.....
l·t
'*l
<I'
it
:""
f'i'
)
Varias naches de los mios 1985, 1987, 1988 y 1989 )
'.
tenedores, cucharitas y cuchillos que antes se regalaban en las )
....--. gasolineras estadunidenses, los cuales esuin con nosotros )
....
.
~
des de nuestros tiempos universitarios en Connecticut y Nue
va Jersey y ahara se encuentran aqui en esta casita mexicana.
)
..,.. ....t.lt.
Sobre una pequena repisa reposan un viejo horno-tost ador .. )
... ..A
-que se guarda cada ano en ~zna caja de carton y que cada ,)
ario se vuelve a sacar-, un calentador de agua color beige .)
~
-lIIIIo que tambien se guarda y se saca ana par ana, dos palanganas , .J
...--'
.-:
esmaltadas y sendas toallas de mano colgadas de los bordes.
Un [rigoriiico diminuto, rayado y algo oxidado, comprado en la
\iI'
,..
.,.,.. .
",..
....
77
78 CORAJE
@
bien suntuosa segun los criterios del pueblo. Aqui se ven mu
chas casas que han viajado con nosotros ano tras ana: la tete
l"
ra blanca y panzona, sin tapa; las tacitas [rancesas de cristal
da como alfareraprincipiante; y en la recdmara que se abre a la Los trigales se reflejaban en sus ojos, cuando
cocina, sobre el colchon de segunda mano que compramos sus martos. en el trabajo. se apretaban sobre
por cincuenta dolares al agente del departamento de turismo las espigas doradas y formaban ramilletes que
en San Luis, las sabanas con el estampado de flores enormes, se volvian tortillas humedas de lagrimas.
amarillas y anaraniadas, las que me acuerdo de ver siempre NELLIE CAMPOBELLO, Las manos de mama
• •• tomando el pelo,
Y se rien de nuevo.
...
0·. -Yo soy muy escandalosa para reirrne, para platicar. Por
w.. eso mi hermana dice: HAy, mujer; tLI. c'Que tal tu alegas? Riete
con calma. Riete seria. Cdlmate. Ttl te alborotas". "-Yo asi
soy. Tu, como estas amargada", dije. "Yo no. Yo, a pesar de que
......
• me las he pasado negras, la vida que yo he pasado", diie, "Yo
.•..
no estoy mal ya pa' ello". Ya dijo mi marna, "Ya me pueden
79
r....
I s: •
~
.t
80 CORAJE
~"'Il.'9'"
i
'S; tI
MAD RES E HIJAS 81
"'"
It
3.
.,............._._,..
envolver cuando ya estare alli tirada", dice: "pero ahorita que
todavia... "
Las golondrinas que hacen sus nidos entre las vigas de
nuestro patio emprendeti de repente uri vuelo estrepitoso. Es
peranza me informa que tambien ha visto que hay murciela
,
IS
I"
--.
;':
,,,
. ~
_-""'t'll"
yo saque algo de ... Yo sf. Yo cuando me enojo y me hacen
enojar, yo los agarro. y los cueriguo. Si, ipoCO falta para col
garse! No, nornas si me hacen enojar, sf. No, yo sf, yo tengo
alma negra. Como que no. Tenemos que sacar algo de la
vida, verdad, sacar sus padres, Gno cree?
f'"'
rl
I)
)
gos en nuestra casa. Me aconseja tener cuidado, ya que son
sabandijas de mal agiiero. Dejamos de hablar para escuchar
mejor y yo mientras tanto saco galletas y sodas para todos, 10 ....
~"
, J
.....
Claro. Entonces yo recuerdo cuando yo vinia creciendo,
tenia cinco 0 seis afios. jAy! mi papa le daba una vida etema
a mi mama. La golpeaba rnucho, la escalabraba. Y no mas
)
)
........
mismo que hare de ahora en adelante cada vez que viene Es ...... de cualquier cosa. Ya porque el nene, por alli, que se murie
i)
~ ....
peranra a platicar. ron. Ya porque 10 andaba embracilando mi mama. Ya por f-)
Sentada derecha en la silla y mirdndome [iiamente en los que no le servia pronto. Ya porque no le daba tortillas. Si no
<')
ojos, ahora me dice Esperanza: tenia mi mama, Gque le daba? Si no mas tenia puros frijoles
-Mire, co madre, (por que le ha gustado que yo le cuente de la olla, es 10 que le daba. Pues mi papa la golpeaba de cual f)
~ .)
mi vida desde la niiiez?
...
quier cosa, me acuerdo yo .
-Me parece muy interesante -le contesto con toda se Luego nosotros, era mi hermana, que era la mayor, yo, e)
riedad. ...,..,--------~
mi hermano, y uno que se murio, entonces chico. Entonces,
Esperanza se rie.
I)
ya ve que uno de chiquillo. Ya empieza a pelearse uno, a ha
-No, y me gusta oirle platicar sus cuentos. Sus historias
.....--r-r"'"
.-. cer sus travesuras, a hacer 10 que los gatos cuando estan o
-explico, buscando la manera de salir de la broma. chiquillos, como se pelean asi, los perritos juegan, asi. No, mi (,J
-iSils historias! -Y de nuevo suelta la carcajada. Yana-
de: -s-Bueno, mire. Desde cuando yo naci, pues sabra Dios.
Esperanza y los hijos no dejan de reir. Consigo sonreir con
ellos pero ya me siento un poco ridicula.
..........
.- papa llegaba. Llegaba y decia: "[Que ruido tienen, hijos de
quien sabe quien!" No, mi papa nos trataba a pura maldi
cion. "GQue ruido tienen? Hijos de quien sabe que. Y tu, jija
\)
i'~,,;
)
»
........
......-
ruido de tus tales nenes?' i,,)
Que platica mama que yo naci: Todo 10 ofendfa. De todo se ofendfa. "(Por que se estaban
a las tres de la tarde, ,,)
riendo ustedes? (Se burlaban porque yo llegue borracho?
y atras del metate. GO porque aqui a los borrachos se burlan?"
,)
Mi mama se fue con mi papa, pero a un rancho, alli La
,..-' Estabarnos chiquillos temblando alli. que ya a uno los
",)
•.... .•
Campana. Mama platica. Platica ella cuando yo nacf, todo. golpeaba. Y cuando el nos golpeaba, nos pegaba con la cu
La vida que pasamos, la vida que sumo ella con mi papa. Es chilla. Pero eran asinotas, asinotas las cuchillas, que ante "'
que mi papa era ... Bueno, es, porque todavia vive. Bueno, rior se llamaban guaparras; se usa ban pa' cortar maguey y
\,j
.,.--:u;-
nomas el son que tengo papa. Pero el no nos junta, no nada. para hacer lena, para cortar quiotes, para cortar palos. An
Ni nosotros tampoco. No nos hablaba de hijos. Nos trataba tes habia unas cuchillotas asi. Mi papa de esas usaba d. "'<t;.','
-.......
que eramos perros. Asi nos trataba. No, cuando nos golpeaba. Que mi mama estaba seria,
Mi papa es muy recio. Ouien sabe, a 10 mejor tam bien no le boqueaba, nada. Mi papa decia, "[Te estoy hablando,
"'"
~'"
.......
---~
• 1i
83
82 CORAJE MADRES E HIJAS
• •
mama. Mi mama pues seria. Como mama era bien trenzo Dice: "No, cornpadre, esta bien, compadre. Como usted
nota, que la agarraba la trenza asi. y la arrastraba. Frente dice: en su casa esta muy bien. Pero no haga eso. No vaya a
..tJ:..
de nosotros alIi. Y luego decia, "Nornas vayan. Nornas griten .....-- matar a mi comadre. Mejor, si a mi comadre la hall6 en rna
~
-:
hijos de quien sabe que". 8 OW los pasos, mejor de parte a la autoridad. No se echa a males
~
Entonces, recuerdo yo c6mo sufri6 mi mama la vida ne usted, de repente 10 vaya echarse usted".
gra con el. Sf. Luego una vez, cuando le dio el machetazo,
II] j "No me hace que me refundan donde sea.Pero yo en mi
~
dice mi mama. No, cuando el machetazo yo no me di cuen II.. fr casa yo mando. y yo sabre. GY usted que dijo? Larguese in
tao Me di cuenta cuando revent6una taza. Anterior habra • 'If mediatamente. GUsted a que vino? Aunque sea usted mi
unas tazas, asf como una bolita pero tenia abajo su sentade
rita. Mi mama todavia tiene de esas tazas. Esas tazas eran •• • compadre. GQue vino a hacer?"
"No", dice: "Pues no me voy, compadre. No me voy. Ya le
antiguas porque ahora ya no hay de esas. Es asf como un digo. dejelo compadre, mejor hagale asi, asi",
foco, bueno, la mitad de un foco, verdad. Ya sabe c6mo son
• *
"Bueno, bueno, compadre, porque usted 10 dice. Sf, 51,
los focos. Esas eran las tazas que habia antes. Sabe como se
llamaba. Bueno. Mi mama de eso usaba.
Y un dia que Ie agarraba mi papa con 10 que encontrara
••• esta bien, le oigo sus razones." Y salio pa' fuera.
Ya se 10 llev6, y le estuvo hablando. No, pues despues.
"Bueno compadre, ya no la vaya a golpear a rni comadre.
y que le avento la taza aquf en la cabeza. No, le rompi6 aqui la Deje la familia. Ya no la golpee."
cabeza. Mi mama le chorreaba aqui la sangre y nosotros
... .......
"No, no, ya no." Y que miraba de coraje a rni hermana.
la veiamos, c6mo le chorreaba la sangre. Dice: "Ya te llev6 la
quien sabe que". Que mi mama no lloraba. Y nosotros tam .. .llLi. No, mi hermana pues tendria como algunos ocho, nueve
anos. No, pues despues que se fue rni padrino -bueno, pla
poco, nornas la vefamos. La vefarnos c6mo 10 hacia. Y no nos tican ellos- dice que las agarr6. Otra monda a mi mama Y
dejaba llorar; otra monda a mi hermana, por haber ido a avisar. Despues
Y nos encerraba. Cuando iba a golpear a mama, nos en cuando golpeaba a mi mama, cuando se emborrachaba, en
cerraba a todos en un cuarto, porque en una ocasion, re tonces nos encerraba en el cuarto. Nos encerraba.
cuerdo yo, que la golpe6 mi papa, entonces mi hermana que
se Ie occurio, que fue a decide a mi padrino, que era el juez. Mi papa, pOI' cuesti6n de este -y Esperanza me indica con
No, que mi hermana corri6. Y no tarde mi padrino. Y mi un sefial de la mano que su padre tomaba- no trabajaba.
mama, mi papa pOI' ahf estaba, la traiba a pura maldici6n y El dia que llevaba aguamiel a vender a San Luis, luego lue
a patadas y todo. Entonces que va parandose mi padrino en go se 10 echaba a mitad de camino de pura bebida. Asi es
la puerta del cuarto. Dice: "[Compadre!" Dice: "No haga eso. que. 0 compraba dos 0 tres kilitos de maiz 0 cinco kilitos
Deje mi comadre. Deje la pobre de mi comadre. Ya no la de maiz, dice mi mama, 10 cargaba en un cantaro de esos. De
golpee". unos treinta [itros que llevaba de miel. Si se traiba unos
,.•
fl'
~:,
84 CORAJE
1"
hambre. Mama dice: "Pues (yo que les daba? Ustedes me cuando venia", dice: "ya cuando venia, ya a ustedes ya les
lloraban, (yo que les daba?" habia dado de comer". l
A veces mi mama se salta a escondidas a ir a moler a Pero, llegaba. Luego luego decia: "iQue hubo? Ya me )
casas ajenas. La gente vela a mi mama, sabian que sufria mu
r-
tendras que tragar. (Que has hecho todo el dia?" t
cho mi mama. Y entonces dice mi mama que asf le habla "(Que te doy? Si (no te estoy esperando todavia el maiz )
ban las vecinas por alli. Es que dicen que anterior era la no estaba llegando?"
gente mas abundante. Gentes de mi papa decian: "Colasa, )
"[Y no me boquees! jA mf no me boquees!" Que no le
Nicolasa". respondiera. Y se sacaba el cintur6n y le pegaba. No, pues i )
..
"(Mande.?"
luego nosotros. Pues, luego que Ie decia a mi herrnana: -)
"(Como esta?" dice.
~"l.'
"ayes tu, (ad6nde fue tu madre en todo el dia?"
)
"a, aqui estoy." ...~ "Pues fue a traer agua."
"(Y el Tomasote?" Se llamaba Tomas. •. R "(Que, ustedes no podian traer agua? Fue a traer agua, )
"Pues no, se fue a San Luis con la miel. Aquf estoy espe [ahl, sf." )
rando. A que horas vendra." ...............'" Mi mama no Ie decia ad6nde habia ido, porque en ton , .)
',.
Dice: "Mientras que viene, ve a quebrar mi nixtamal. ~'" ces iba y maltrataba a las gentes alIi. "iPor que me consienten
jAnda, muelarne! Muelarne, tu tan buena para echar unas ustedes a esta vieja?" De esto y este y este otro. "(Que andas )
~"
gordas. Andale. Y ya te vienes, para que le traigas una gorda tu, por que andas en casa ajena por alia? (Andas llorando i )
~,.
a tus pobres criaturas, andale". que estas de hambre?" )
Asf Ie hacia mi mama. Dice que se echaba los dos, los ..,..,.............,.
(Eh? Que todo le parecia mal.
)
tres cuarterones: antes se llamaban cuarterones. Ahora se
,
~-~
Haman kilos. Molia los dos, tres, cuatro cuarterones a puro Pues allf tiene que le voy a con tar la vida que nosotros pa .)
..".---:-; :"
metate. No, mi mama era de las mujeres que sabia moler. samos.
.,.....----:r' :~
Quebraba todo el nixtamal y Ie daba vuelta asi. pasaba la Cuando yo tenia ocho arios yo me acuerdo, mi mama, )
masa, hacfa pelotas y aca aparte la que estaba bajando. ."............ .. se muri6 el nino. Tuvo otro y se muri6. Quedamos tres, dos
Bueno, y dice mi mama que ahorita se abolaba los dos, tres mujeres y un hombre. Entonces nos llevo para La Laguna. .J
~':'
cuarterones de nixtamal. Y se ponia a tortillar mama. Y a Mi papa me llevo a mf de siete a ocho afios a La Laguna. Fui )
..---:>'.'
pura mano. Dice mi mama: "Yo no pesaba nada. Yo me bur
dos veces a La Laguna. Yo le doy raz6n por alli por ese rum
10 de las de ahora. Las nueras de hoy", dice. "No, quisiera .,...----..
t
bo. la marca Lagunera. Yo doy raz6n. Recuerdo yo todavfa.
verlas cuando yo me toc6 ir de nuera. Ahora estan en la glo Bueno. Nos Ibarnos por tierra. Mi papa se iba con algo
:.J
~'
.....
~'
.....
buscar algo por alla. Pues aquf estamos muy escasos. Hay
que irnos a las pizcas de algodon." Entonces, eso sf me ,.j
'
alclit
86 CORAJE
......
&1;69
MADRES E HIJAS 87
mama quebraba los magueyes, les sacaba la miel, raspaba doras, se Ilarnaban. una para el, otra pa' mi, y otra para mi
la miel, y la encargaba 0 la iba a vender ella. Entonces dice: • I) r-p hermana. Entre los tres. "Orale. A trabajar." Pues dice: "[Lo
"Aqui si Dios qui ere, entre dos 0 tres meses aqui estamos".
La dejaba a mi mama todos esos meses.
Dice: "Te traje el maiz. Me vas a echar las tost adas".
Cuando echaba la tortilla al comal, la dejaba que se secara.
Esas eran las tostadas de parida que uno Ie llamaba mas
alia. Llenaban dos costales, pues esas tortillas doradas nos te
·
tn.Ii
t'j
• j r?a
~ t
IS
a
j; (--..
,
q
que aguanten!" Se mete aqui la bolsa y se 10 amarra aquf a
la cintura, entonces la bolsa anda debajo de uno. Y es a piz
car. Ados manos. A echar a la bolsa. No, pues se llenaba el
bolson, Y esta se va arrastrando por el surco. Entonces ya
iban a vaciar, y vamos de vuelta. Hasta que no entraba el
sol. Si sacabarnos seis 0 nueve bolsas, pues que eramos bue
nian que ajustar como medio mes, como quince dias. Nos nos trabajadores. Y si no, eran maldiciones que nos echaba
duraban tres semanas, 0 si no el meso o nos pateaba,
•.. g ?
iPues que me llevaron! Pues yo y mi hermana, nos lIeva Entonces se llenaban unos costales grandotes, tejidos
ron. Y alli varnos, ahora sf. Salimos un dfa temprano, agarra
mos ese rumbo, y hasta donde se nos hizo noche. Si en el
·a: x.': .
'ra-
i ji
de puro hilo. Pero no costales, se llamaban abrigos. Enton
ces ya que lIenara ese abrigo, bien lleno, bien retacado, pero
monte se nos hizo noche, en el camino quedabamos, En un apretado, ya 10 atravesaban arriba del burro y 10 lIevaban a
lugar que no hubiera hoyos de viboras asi en el suelo. Los pesarlo donde estaban recibiendo el algodon. Dicen esa peso
burros ~a los echaban al monte. Y luego ya las mujeres, bue a I Gap doscientos 0 trescientos kilos. A tanto precio el kilo. iNo! Alla,
no, nosotros, pues de mujeres, de muchachas, nosotros chi viva Dios. Alia comiamos. Ya compraba una cosa y cornpra
quillos, pues nornas daba el grito: "[Orale! iQue hay que ba otra. Cuando habiamos andado en el sol, alla la gente no
prepararme la lumbre!" Pues que ya, cenabamos, si llevaba • ui
-- I-
carece. Hay unas labores que tienen algod6n, y entre el al
mos frijoles, las mentadas tostadas.Ilevabamos cafe, azucar, I '.k.?
oar godon hay unas matas de sandia. iNo! Pues alli comiamos de
.""'" -
frijol pa' poner. Ya nos acostabarnos en el monte. Otro dia, 10 mejor. Y luego al hambre a mediodfa, saliamos a comer,
..,. lao
que serian las cinco de la manana. "[Orale! Pa' arriba." De o iban a vender el dichoso pan frances. Que aqui dicemos
oscuro nos levantaba y cargaba los burros. Y todo el dia era ,,, que son bolillos 0 son virotes. Alla se llama pan frances. Un
camina y camina y camina. _.... pan tan rico que hacen alla, que no es igual a aqui. Un pan
Pues que ya llegabamos a la Marca Lagunera. Los algo tan sabroso que habla. [No! Pues alla, viva Dios.
.... go
donales, los labores. jLargos los surcos! No mas el algodonal Alli se iba pasando el tiempo. Nos veniarnos hasta que
lUU
se veia blanquear cuando ya estaba el monte asi ya blan ,,, no se acabara la pizca. Eran tres, cuatro, cinco labronotes
queando para pizcar, que ya estaba seco, para pizcar. No, -
.... kr C• bien grandes. "[No! Aquf tenemos chamba. Mira, ya hay otra
pues que llegabarnos. Entonces ell os se van a buscar, para que ya va pa' arriba. Hay chamba." Se pasaba tres meses,
ap
andar preguntando, (quien es el duefio del algodon? Pues que
-
-"
_... =tue
pasamos otro mes, otro meso Duramos casi el medio ario.
-"'
~. ..
.
~~
,
'~
~""
! I:"
88 CORAJE
;;:; MADRES E J-IIJAS 89
"
Se venia bien pesudo mi padre. Pero ya llegando aqui, que
I
~a'"
baja, imitando la voz de su madre-: "Ahorita vengo, voy a
ver a tu papa. Aver si no Ie parece mal. Aver si no me gol )
)
Hagase como que es un cuero. Cuando veruamos, [a raiz! pea que voy. No, Ie voy a decir que me suelte el burro. (Des f)
[Descalzas! Se nos acababan los guaraches que nos compraba de que horas esta a lIore y Hare y luego yo aqui oyendo que )
alla, Guarachillos de pura correfta asf de cuero, de vaqueta.
.....
reniega, y yo que les doy de comer?"
Se nos acababan yaqui que llegabamos andando de por '. )
alla, y a raiz,
.............--'~
r or ---.,;;.;1'
[No, senor de mi alma, que se fue a verlo!
Ya mi papa estaba echando pulque. Que 10 ve. -,
...
que? (Quien te mando, hija de quien sabe cuanto?"
[Nol, llegando mi papa a La Campana, no, ya iba a ma ,.....,....---- "
I t- Dice: "Vine par el burro. Que me des el burro para el )
tar a mi mama. iSi! La iba a matar porque se fue a San Luis ~ maiz, para poner el nixtamal. Pues (que te day de comer?
a vender la miel. Y los nenes alli. (que les day de comer?"
(J
~
"Oyes, tu te distes vuelo, (verdad?"
......
Dice: "(Que me das de comer?", y que le dijo: "Hija de \.)
"(Yo? (Alm can quien?", le dijo. quieri sabe que", dice: "[Salte pa fuera! No te metas pa' den ()
"Que tu veruas can mas parranda de viejas que les gusta ~ tro porque ahorita te parto", Mi papa traiba la cuchilla.
',)
el gusto, y con pelados." Entonces dice que mi mama, pues sf se fue retirando
No. Mama se aguanto, se aguant6, hasta que ya dijo una pa' tras y para donde estaba el burro. A soltar el burro. .) .~:
vez. Una vez, que la golpe6 y le dijo que fuera a raspar, saca
"No me sueltes el burro, dejalo alii." En eso mismo mi ~)
ra la miel. Y que el iba de vuelta a San Luis. Dijo mi papa ."".
.,....
.........
\,,)
que iba a venir a mediodia can el maiz, para que nos diera
.". y que la avent6 el machetazo. Que mi mama se dio la esc a
;)
de comer. pada. Mi mama se dio la sentada y avent6 el machetazo,
Entonces teniamos un burro, que ese burro entregaba paso. par la suerte, del burro. Si no estuviera muerta mi I,)
mi papa cuando llegaba de San Luis. Luego rebuznando, mama. Entonces dice que mi mama corri6. Dej6 el burro. ,j
porque mi papa donde llegaba a tamar a las casas, donde Y que el se detuvo. Dijo: "Pero en la casa me pagas. iA
vendian pulque, el burro rebuznaba. Y ya nosotros 10 ora ,<,J
mos, Ie conocfamos el rebuznido del burro.
...... que te mand6 a traer aquf Yo no quiero viejas que me an
den siguiendo donde estoy, ni que me arreen porque no soy \..1
Mama dijo: "Ya viene tu papa y aver si, por alli rebuzna
el burro. (Aqui a que horas Ie va traer el mafz? Y ya viene
•..,....
Ie
nino. iNa!", dice: "pero ime la pagas en la casal"
No, mi mama tiene un cuento feo.
itil
ttl
.. .
que quiere comerrne aqui, que no le tengo que comer". Lleg6. Lleg6 a la casa mi mama. Ya a el no 10 sigui6. Se
d
...
...
90 CORAJE
quedo alli, como estaba can mas amigos. Le decfan los ami
gos: "[Vente, Tomas! [Vente a echamos otro pulquito! jVen ......... MADRES E HIJAS
...
ai-Par que?" Dijimos, IIi-POr que, marna?" tu madre? Se estan haciendo dormidos. lQue tu herrnana?"
"No, acuestense", dice. "Yo ahorita vengo. Voy aqui con
~ . ,.... "Esta can mi abuelita."
dona Pancha. Con la senora. Acuestense, ahorita vengo. Al "Y (que es de tu madre?"
"cY si viene y no la halla>" "(Como que no saben? iAlcahuetas de sabe que!" jHijole!
Despues que nos dijo: "Mire, hija, te voy a decir la ver Y mi mama dice como esa senora vivia cerca. oy6 ruido
dad. Tu hermano esta chico, no sabe. Te 'loy a decir la verdad,
...
que torpes. Dice que le dijo la mujer de la casa: "Ay dona
hija. Manana viene tu hermana. Digale pues, yo me 'loy, me Nicolasa". dice: "vayase pa' su casa. Pa' su tierra. Pa'i pue
voy para el pueblo. Yo me voy con mi hermana. Yo no le blo. Ya no regrese can ese viejo malo. jVayase!" Es que no
aguanto a tu padre. Ahorita par ir a verlo, me avent6 un quisieron echarse responsabilidad de mi mama. Dice: "Va
machetazo. Mas porque yo me escape, me di la agachada LTI
yase, dona Nicolasa, no vaya venir ahorita don este Tomas y
detras del burro. Y me la sentenci6 que me iba a matar aqui • fa- nos venga a ir a golpear, nos vaya a matar, ya que aqui la
en la casa. Yo ya no 10 soporto", dice. "Ninguna ley me am
para, ni nada. Si por eso me castiga la ley, que 10 haga. Pero • L'
IS"
halla. iVayase!"
Que si la anirnaron que no se quedara allf. Mi mama se
alii se quedan ustedes. [Hijos no traje! [Hljos no llevo!" Y
• ra. fue a otra casa. Y alli dice: "Sf", dice: "no, de veras, ahorita
nosotros: "Acuestense, acuestense ahorita. Ahorita vengo.
Acuestense".
Deciamos: "Usted ya se va. cA poco va a venir?"
•Ii.
••
y
no se disponga air. Vengase manana, madruga y se va. jDeje
ese viejo! iDejelo ya! Las criaturas ya les dejo. Dejelos ahi.
Que al cabo aver si los mata, aver si se los traga", que le
"Sf, si ahorita vengo por ustedes. Ahorita 'loy aver a
dona Pancha y ahorita vengo. Ahorita vengo por ustedes.
A ver que dice tu padre. Ahorita vengo."
•• dijo. Y qued6 mi mama. Esa noche.
Esa noche que me dice a mi: "(Que tu madre?"
"Yo no se. No se." Y izas! que nos mete arriba de las co
Pues nos engafio. Y ya nos quedamos allf ya. Cerro la bijas can el cmturon Y nos dio como unos tres cintu
noche, ya sedan como las ocho de la noche, a nueve, que ronazos. Y luego yo, bueno, antes de [lorar, dice: "Nornas
llega el. A pura maldici6n ya puros gritos. Nosotros nornas
lloran".
::I: ••,.
.... ~
.... ----':"
fe'
t'
92 CORAlE
I\>\ADRES E HIJAS 93
f'
-----.r"
Y se sale pa' fuera [como perro de la rabia! Se salio y se
fue carcajeando y gritando. Se fue a echar mas bebida. Y lleg6
... ~
es que el motivo fue, tanto que me ha sufrido, tanto que me
IS
ha golpeado. Me escalabraba y todo. Y nunca 10 he deman
dado. Hasta ahora. Nunca 10 he demandado. Y no 10 de
1"
""')
....----
r it una amenaza con la cuchilla. Y yo que me escape. Yo ningu ')
........
no se d6nde esta."
Muerta de hambre. Como quien dijo, encuerada y todo. Y
Y el nos maltrat6 y se fue a ver a mi abuela. Y alla toco .)
.... :6';+ yo, yo si no cuido un chivo, si no cuido una gallina, no me
su rnozo." Y dice: "[Orale! (Me haces de tragar, 0 no? Usted vas .. ------,-.,
.....
[Pues que me 10 traiga ese hombre que dice! Aqui estoy, a
en parejo. Pullas estos, pullas 10 otro. Junto con su madre".
)
ver que."
Bueno, Diosito santo.
"(Tomas?" )
"Sf, con todo eso, (y que?" Dice: "No hubo motivo", )
Creamelo, pero le aguantamos ocho dias, esa vez quemarna
..... ~~I)
ocho dfas, vino a poner la demanda aquf mi papa, a deman
)
.....
El presidente era ese Alejos Hernandez, don Alejos. Yo
recuerdo muy bien. Dice: "A ver, don Tomas, (que? Aver, ~ (que es 10 que piensa?" ..,)
"(Yo? IDe recogerla! [Llevarmela! Porque tiene su fa ",)
aquf esta la senora".
,...
milia."
Dice: "Sf. senor presidente. Yo demando a esta senora
porque tal dia se me salio de la casa. Abandono sus hijos.
Los dej6 allf en la casa y ella se vino con otro",
----
.... ra Dice: "(LVIi familia?"
Dice: "(Por que te venistes a sacar tu familia?"
Dice: "Yo contigo no lleve hijos. Asf es que 10 mismo son
;j
i",J
~)
"Ah, (sf? (Quien es el otro?"
tuyos. Mantenlos 0 [tragatelos! Como 10 has hecho hoy. [Tra
•.....,..
~
Dice: "Pues se vino con otro individuo. Sola no esta, Se ".j
gatelos mejor! Al cabo tLI no los miras como familia. Los mi
golpeas a rru",
~
"Sf, sf senor, sf me salt. [Desde los afios que yo me fui
can el es vida eterna que yo tengo! Tantos tuve, tantos hi
jos con el. Asf es que para el, nunca me ha tratado bien. Asf ~
.......
lSI
Dice: "cEntonces no me sigues?"
"Pues no te sigo. Y aunque me castigue la ley, pero no te
sigo. Ni ahora ni nunca." .•
6t
...... •
'
mama llego como quien dijo alh, a valor. Fuimos ala casa. era elfa con dia, dia con dia, andaria por alli como unos
Mi mama llevaba ciertas intenciones de agarrar la vieja alli ocho dias, dia con dia, con los coconitos hasta que crecie
en la casa. A golpearla, sera. ron granelecitos los coconitos. Los coconitos comen, se ere
Llegamos, estaba la vieja. Y que mi mama se mete. Y como cen donde hay berros. los coconitos, porque los pollos son
estaba la barra alli, mi mama le echo la aburridora a la vieja mas buscavida. No los coconitos.
y la vieja partie carreras, se fue. Entonces nosotros nos que pues ya estaban grandes. Onde que anduve anduve an
dam os alli en la casa. Y le metio de barrazos alli al cuarto duve, pues sf. todo se me junto. 0 ya las malpasadas; y las
mi mama. El cuarto quedo sentido, porque le metio barra asoleadas, y estuve tiempo con mi abuela, y pues sf. pasaba
ZOS, pues era de adobe. El cuarto donde vivfa mi papa, vi mala vida yo. Pues de todo aquello se me vino juntando. Ya fui
viamos allf. Entonces ya fuimos con mi abuela. Ya mi abue comO iba ya pa'l desarrollo, everdad? Nornas me dolia la ca
la nos dio el ganado. Nos trujimos el ganado. Ya hasta traiba beza asf. Ya se me quitaba, de vuelta me volvia, casi dia con
unos chivitos que habian tenido las chivas. dia me dolia a mf la cabeza. Hasta que llego el dia en que, es
Y ya esperaba mi mama que la iba a demandar: "Que raba yo sentada, arriba de una piedra, nada mas de buenas
fui a tumbar alli, a barrearle el cuarto y la vieja corrio". Ni a primeras, me vino. A gote y gote y gote, gote, ya la piedra
el dernando a mi mama. Ya nada. Se quedo tapado todo se estaba bafia ndo de sangre. Ya no me podia mover, si
aquello. me paraba todo me 10 echaba yo pa' abajo. Yo estaba asi, me
jPues ya! Nos vinimos ya. prendia la cabeza, y los coconos. yo cuidando la cocona con
los coconitos, por alli se metieron entre los jarales alli por
Y nos quedarnos con mi mama. Mi mama trabajaba con mi abajo de la presa. Antes habia mucho jaral alli. Ahora ya no
comadre Mariana y de eso nos mantenia. hay nada. Me sentia atarantada yo. Entonces si, asf bata
De las borregas de mi mama, una me Ie llevo el coyote. llando. Agarraba la cocona. Y andaba batallando para aga
Otras se murieron. Otras tres chivas que quedaron, las en rrar los coconitos. pa' echarlos en una bolsa. Los c6conos los
...
cargo con un senor que cuidaba ganado aquf del diario. echaba en una bolsa y la cocona la embracilaba. Batalle para
Entonces ya pasaban los afios, ya mi mama ya no nos arriba, que agarre los coconitos. Y luego me echaba los tra
echo ala escuela. Ni a mi ni a mi herrnana. Yo termine el pri gazos pa' aca pa' abajo, de sangre. Y toda por aqui, toda. Toda
mer afio de primaria, y ya no. Mi herrnana llego hasta ter que me ponia. Por fin hasta que de ratos regrese a la casa.
cer afio: [Mi hermano chico, menos! Mi mama ya no tendria Toque la puerta. Mi mama me abri6 la puerta, entro, y
• ••
con que. isopas! que caigo de ancho. iPor poco nos maromearon alb
Entonces ya a mi mama la finada Mariana le dijo, como los c6conos!
yo estaba aUi de oquis. Mi hermana estaba trabajando con • "eQl\I~ te paso. mujer?"
dona Tomasa, de pilmami. Y yo, la finada Mariana me echo a
cuidar la cocona con los coconitos. -0-.- Mi mama me vio asi. toda ensangrada.
"Ay, muchacha, vas a matar esos c6conos. Asi no me
Entonces, mi mama me mandaba al rio. Alli me sentaba
con la cocona. Me dab an de comer, y alli ya me regresa
ba como a las cuatro. con la cocona con coconitos, Pues
•••
••
:
costeas." Mi mama pues en vez que le diera asi algo de chiste
de risa, pues se espant6. "Bueno, epees que te paso, quien
te golpeo. 0 que? GTe cartes 0 que? iQue te paso?"
• •
• •
,
.-.
-
r
••
l~
...........
it
108 CORAJE
.... •
"Me salio sangre de la nariz."
"(Cuando?" dice. g6", dice.
....,.....
"Pues ya hace rato." "Pues, a 10 mejor es 10 que tiene." Dice: "No, Nicolasa.
)
"Ave Maria Purisima. (Pues yo que te hago?" Mi mama
dijo: "Sientate". Ya me sento, Entonces mi mama pidio al
cohol con mi comadre Mariana. Entonces dijo mi comadre:
~
Anda, mira, el doctor alli esta ahorita con Juan. Digale que
,,
)
......
"Ay Diosito, (que, se cayo?" verme allf en la casa. Y dice: "Ay", dice. "Oiga, esta rnuy mal
"No, dice que le salio sangre a la nariz. Dice que por alli su charnaca." Dice: "Esta chamaca se ha de haber caido. 0 que
)
deja un charquero de sangre." esta chamaca tiene un derrame de sangre de cerebro". Dice:
"cQue le hicieron? cO la golpearfan? cO se cayo? Ahorita es
--)
"Valgame, criatura, pero cpor que no te venias? Y si allf
te quedas rnuerta, alli desrnayada." Me dijo mi comadre Ma un derrame de sangre que tiene. En la cabeza. Y esta muy )
riana. "Ah, muchacha. (Por que te sentastes en el solo que?" peligroso. De que se le puede ir de un rato a otro".
)
~
"Pues, no. Me duele la cabeza."
...... Entonces mama que le dijo: "Pues no, la mera verdad,
'
-, ~-
Dice: "Si, sf la colgo".
"cY por que fue el motive?"
"Pues no, por nada." Dice: "La colgo de pies pa' arriba, de
cabeza pa' bajo. Como tanto tiempo la deja colgada".
Dijo: "iAy!, que barbaro. (Entonces no esta usted con su
)
.)
)
)
AI otro dia siguiente, de vuelta me mandan con los ani senor?"
Dice: "No", )
males. "Y no te sientes en el sol", dice. "porque eso es malo". ~
AI dia siguiente, otra vez me volvio 10 mismo de vuelta .
Entonces ya de a tiro, ya apenas llegue ala casa. Entonces
.-
,
Dijo: "Ah, pues eso es 10 que tiene. Se le fue toda la san
gre para la cabeza y hoy esta debil, Ie ha permanecido eso.
.)
,)
Eso es un derrame de sangre que tiene. Y esto, si se le alivia,
.v.
mi comadre dijo: "Acuestela".
sera de milagro. Bien vive 0 bien se muere". Dice: "c:Cuantos .)
Don Juan Gonzalez estaba muy mal en ese tiempo. Y ......----.....""
vino un doctor de San Luis a curar a don Juan. Entonces en afios tierie?" )
. ';'
ese momento me toea suerte que dijo mi comadre Mariana: . f1 "Tiene nueve", dijo mi mama rnuy bajito. ,.)
"Ay Nicolasa, pues no se te vaya a morir esa chiquilla", dice. II: • "Lo mal cuidado, mal pasado, mal cuidado. Debe tener
"Pues de las malpasadas sera. Se fue con la abuela, solo
•• cuidado con esta criatura." No, pero dice: "perc aqui es ta
esta medicina".
.j
.)
Dios. Que le haria la abuela, yo no se, porque le permanecio
esto. 0 sera de cuando el padre las golpeo. Estara golpeada .6,
-----~
a
Ya me dieron Ia medic ina, no se que seria. el chiste que
me recetaron. [Santo remedio! Bendito sea Dios.
~)
• • "t
•
...
,~
~
~
110 CORAlE
fii MADRES E HIJAS
••
"Pues ya no te mando", dice mi mama. "Ya no te mando
que vayas con los coconos, Ya estan grandes, ya no trae ji
II I
•• guite, ya no."
•• Yo me daba miedo.
"Vamos, hija. Mira, alli vas a comer bien. Aqui ya yes 10
el senor, pero ya senores grandes. Y era un cason tan gran
de que tenian. Mi hermana barrfa, trapiaba, lavaba trastes,
•• que te pasa."
Iba ajustar yo diez afios cuando me Ilevo de pilmami.
Me llevo, ya me dijeron todo y todo. Que embracile esta
hacia de comer, para dos personas. Era un cason grande,
con el perdon suyo, un cason loco, grandote, una casota
grande, pa' dentro habia mucho corral, un corral grandfsi
•• casa a otra. que regara yo las hierbas. Cada tercer dia las regara y las
Luego de pilon que me daban de comer un virotito de a espulgara, quitarles todas las hojas secas de las hierbas. En
centavo, que antes valfan un centavo, un virotito chiquito eso la gire yo. Ganabamos tres pesos al meso Tres pesos. Pero
••
dia cuidaba Ia criatura, 10 embracilaba, pero en Ia noche me
acostaban en un cuarto que tenia mucho telebrejillo alli. Ellos los dos y nosotros dos. Y 10 que nos daban una eucha
Entonces como me decia Ia patrona: "Mira, quieres ir. rita de una, y otro cucharita del otro. "Y ya eso es de uste
••
Alla viene tu hermana. Ve con tu hermana, alli. Llevate el
nino, nornas cuidandolo, no 10 vayas a tumbar. Al cabo alli
esta mi suegra, llevalo. AlIi Iuego te vienes".
des." Y el cafe que se hervia para ellos, cafe que se compraba
de unos sobrecitos, esos se echaban en una ollita para ell os
y Con su Ieche especial para ellos, y el asiento del cafe que
.•
mi hennana que esto y esto otro alli con Ia senora. Que dice mucha fuerza. Ese cafe no se tira. Echenle agua y ese sera
para ustedes." Y nos daban un cuartito de Ieche. Un cuarti
.'
que no se qui ere quedar ya porque Ia acuestan donde hay
mucha rata". to de litro a cada quien. Ese era de leche. Iba la viejita, aca la
senora, una chaparrita. "Tenga, aqui estan sus leches. Una
••
t
,,
't
112 CORAJE
l
,
t
da, tantito, unas sobritas de comida de 10 que ellos comfan, cebolla, picar jitomate, picar lechuga, ya poner el pozole, a -)
10 poquito que nos quedaba a nosotros. "Alli si ustedes quie poner con patas de puerco, can patas de res, de becerro, asf
ren dejar pa' la cena, 0 coman frijoles, su frijol, y la leche y tierno. Ese era el pozole. Y a picar limon, a picar rabano.
)
un bolillito." Hijole, quedabamos con un hambre. iNa! Tenfamos trabajo. Nomas que sf, comfamos mas. Ha )
Dice la senora: "Anda, traete, que tres centavos, que cin dan, el dia trabajar hacerlo y en la noche venderIo, hasta
...
.....
)
-)
...
)
50S llevaban unos pedacitos de carne. Unos pellejos alli, unos en esa loncherfa. Allf fue el primer retrato que nos sacamos.
)
...
nerviotes alli de la carne de los reses, cverdad? Para el perro . Allf ganamos quince pesos. Sf, la pasabarnos bien. Nornas
"Hiervalo. Estos huesos le hierven al perro y se los dan de que sf era muy duro por la noche. Nos acostabarnos a la una,
)
rato que se enfrte la olla del caldo del perro y se los dan." la una y media, las dos de la manana. Otro dia levantarnos, -o}
Eso era su cena del perro. Otro dia al perro se Ie daba tanti asi. No. Estaba rnuy duro. No, ya nos aburrimos.
)
ta leche con cafe que dejaban ellos de las tazas, con una pieza
de pan, 0 pedacitos de pan de azucar, al perro. Se le echaba
al perro. Perrote, era un perrote grandote. [Onde que nos
I::
I,..
fui para otra casa. Mi hennana se fue con otra senora, que ya
,)
)
otros esperabarnos que se enfriaran y nos comfamos Ia car ganaba creo dieciocho pesos. Es como decir pagan nueve 0
~
.)
'=:
,.~
'.
dos juntas. Entonces no se quien me dijo 0 como fui, que grandes. Yo ya andaba en los quince afios en ese tiempo.
me sali de alli yo y nos desapartamos. Me fui a otra casa yo. Era cufiada y curiado. Se muri6 la hermana, mujer del se
Sola alli. Fui a dar, de pilmami tambieri, con una licencia nor y quedo la curiada. sola soltera, Viejita ya. Soltera. EI
I' ,)
da. Ya estaba yo mas grande. Con la licenciada dure afio y
~ senor me pagaba, y yo los asistfa para la senorita. Entonces
)
medio. Ya nos apartamos mi hermana y yo. Nomas que nos
tt,;:
...
....
bien un poco agarrados, pero me las aguantaba. Onde que total. EI comedor y la cocina. Hacia de comer yo. La pieza del
"
una senora que ya se muri6 nos hallo en la calle yo y mi senor muy poco. EI siempre: "Yo la rnla no me la haga todos
hermana. Dice: "cCuanto ganas allf?" •. j
los dias. Una vez por sernana". Ya un viejito de esos. Estaba
"Pues gano diez pesos."
~
jubilado.
\'~,'
....
..
Y de vuelta nos juntarnos, las dos en una loncheria, por Estaba yo muy feliz alli. Allf dure casi pasado de afio y
allf cerca del Mercado Hidalgo. Senores eran de Guadalaja ~
....
media. Iba para los dos arios. Onde la viejita dijo: "Mira, yo
,t
...
ra. Tenfan una loncheria. Pero alli sf trabajamos de noche me voy para mi tierra. A Le6n. Miguel se va a quedar solo".
~
r'
l=..
~
~
.•
f'l
114
CORAJE
EI, la casa era de el, "la casa esta a punto de venderl~. Miguel
........ MADRES E HIJAS
••
dice que si yo me voy que no te vas a quedar aqul. El para el
solo se va a comer a un hotel. Pues no, no dig as que te cor
tao Pero asf es que puedes por alli buscar",
De los viejitos me halle otro trabajo por aca por Refor
rna. Alli dure menos del afio, Ya tenia como unos dieciseis,
..... peranza .
-Bueno, comadre, yo le dije que mi vida era muy larga.
eh. Y todavia ni ala mitad.
-No, esta muy interesante -respondo sin querer.
Esperanza exclama, sin dejar de retrse: - i M i comadre!
!..-
••
......
.
diecisiete afios, Entre con una hija y un papa, el papa y la Todo es interesante, (eh?
Ya pasan de las doce de la noche. Su hijo menor, Mario,
.'••
hija. Dure poco, como la hija tenia novio y luego a veces me i... frota sus ojos sonolientos y dice: -iYa va a cantar el gallo!
.....
Estaba mi hermana cerca. Alli andabarnos cerca, siem
pre cerca. cerca.Entonces ya le dije a mi herrnana. Le dijo a hasta me pongo a llorar La vida que pase.
la senora, la patrona de ella, dice: "Fijate que Maria se en De nuevo se rie, pero con mas cautela. -Digo, si, mi vida
••
••
ferm6, y esta con su hija. Sabra Dios cuando vendra a hacer
la cocina". Tenia salon de belleza, la patrona. "Vente ttl, vente
por partes de Maria, que Maria esta muy enfenna, y no va a
venir,"
........ es una historia. De veras rnuy grande. Es como una pelicu
lao De veras que sf. Para sufrir igualmente a mi madre. Aqui
_y con el dedo sefiala el espacio entre las cejas- me dio
dos patadas. Aqui -indicando ellado derecho de la cabe
........
Duraria cerquita del afio, me faltaria poquito para ajus za- me avent6 un machetazo. Y pase la misma vida de
•• tar el afio de cocinera. No, era una vida muy feliz. Con la
seiiora se llamaba Lola. Todavia vive. Allt la pasabarnos muy
mama.
••
bien.
.......
••
••
No, estabarnos nosotros entonces en nuestros apogeos. Ya
de diecinueve, veinte aiios. Onde que me toea la de perder.
Nos vinimos cada aiio aquf a las fiestas, aquf a San Mi
guel, vinimos cada afio, yo y rni hermana. Entonces nos die
ron vacaciones, ocho dias, creo. Yen esos ocho dias me volo
.... ....
el gavilan aqui. .--...
•• Esperanza se rte, Ya ha hablado por tres horas casi sin
parar.
Cuando me case, me regaii6 mi hennana. Dijo: "(Ya te
~
••
"""""
••.,
dinero? Alli donde vas a dar; alIi no vas a sufrir; alli no vas a
trabajar".
iNO, no, me echo la sal!
.-., ..
•
'
- I
<_v
• .""
lit
-'
1 ..
1
,"u
,,
'W
)
II. LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO
)
2 de julio de 1985. Al oirle hablar de SLl nine; en el rancho
cercano de La Campana me dio curiosidad de ir POl' alla con )
A veces Pedro y yo nos peleamos y me pega y
a mi me da coraje. Al darme mucho coraje yo mi comadre, de vel' como era. )
me enfermo. Y no se que hacer. Quiero gritar -Pues vamos, comadre -s-contesto Esperanra ensegui
da-. Manana vamos.
-l
como borracha y de pronto me duele el esto
mago ... Entonces siento como un pajarito volar Ella tambien se entuslasmo, me parecia, de venne intere l
en mi pecho. Siento las<l:~~s_Clue b~ten y qu_e sada en su historia. Salimos tarde aquella manana bajo una )
me golpean dentro de mi pecho. llovizna ligera a medio sol. Pudieramos haber tornado el autobus )
Esperanza, hablando a Oscar Lewis, a nuestro carro pero Esperanto insistio en que [ueramos ca
)
Pedro Martinez minanilo. De pronto empezo a llover con ganas. No habia don
de esconclerse del diluvio sin pincharse con los magueyes y )
Si nunca voy a tener nada rnio, le dijo a ella, nopales, asi que seguimos la caminata. Poco antes de llegar )
tendre mujeres. a La Campana -un claro de casitas esparcidas-« ya escamp6 )
ALICE WALKER,The Third Life la lluvia.
-Aqui es donde yo naci -s-informo Esperanza y desdoblo )
of Grange Copeland
el rebozo que le servia de capucha contra la lluvia-:-. Aqui en )
La primera vez le sorpreridio tanto que no gri este ranchito, comadre. Ahora 10 ha vista usted can sus pro )
to ni trato de defenderse. Siempre habia dicho pios ojos.
)
que resistirta si un hombre, si cualquier hom Par la neche regreso Esperanza a la casa acompanada pOI'
Norberta y Mario. )
bre la fuera a golpear. Pero el momento llego y
el le dio una bofetada a ella y luego otra y otra -A 10 meier se va a cansar de vernos tanto -s-exclamo al )
mas, hasta que se le partie ellabio que desan entrar en fila par la estrecha puerta de madera y tomarme la )
gr6 una orquidea de sangre, y ella no resistio, mana.
-Claro que 110 -s-diie, y los conduie par el patio hacia la
,)
no se echo a llorar, no se huyo como se habia
imaginado hacer al ver tales cosas por las tele cocina. Tomamos los mismos asientos que la noche anterior. \)"
qui tic. Nornas que yo trabaj~ba alia e~ San Luis. Cada qu~
yo venia aquf me veia por allf, 0 yo bajaba la calle y por alli
me salta. No le hacfa caso y no le hacia caso yo. Y entonces
luego me decfa: "Uuuuh, que orgullosa, tu".
..
..
.......
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 119
Yo pasaba como si nada. Y le decfa a mi mama. Entonces vender pulque. Al dia siguiente de vuelta paso por la casa
...
...
nornas que yo no 10 quise. Dije: "Nooooo. No, no".
El papa me decia: "No", dice: "engafiate Con mi hijo", Entonces le digo yo: "Digale que si no ve la presa",
dice: "se va lejos", Bueno, todo eso que yo le decia, me 10 canto cuando yo
Dije: "No, pues sf esta bien pero el tiene la otra", estaba con el.
Dice: "Ah, la otra tambien trae otro. Trae el otro, y traen Entonces dice: "Dice que si no yes la presa".
....
hijo. Mejor tu". "No, yo quiero agua que me de ella. Digale que me rega
"Pues sf, pero no." Me terquiaron rnucho. mucho. Yo fui le tantita agua, que venga." Pero sabra que mi mama estaba
.........
la que no quise. ad en la calle.
Cada que venia pues me veia. Y entonces por alii se an i. . . Bueno, ya salta yo. Dice: "Orale, Esperanza, traime tan-
daba, para alla andaba al cerro. Luego se agarraba a chifle y tita agua",
chifle, a cante y cante. Luego mi mama decia: "Uuuuuu, "(Que te regale agua? (Que, pues no yes la presa allf?"
(que jilgueros tengo por aqui que nornas cada que yen las "Uuuuuu, que enojada, ttl. Que enojada. (Que pensaras?"
flores les gusta mucho cantar?" Si, cantar los jilgueros, pero "(Que te importa 10 que yo piense?"
era el ese que andaba alli.
Decla: "(Que, Esperanza? (Que hubo?" Que no se que,
el otro que no sabe que.
Y luego mi mama decfa: "Andale, muchacha, (que esta
...
'
!. . .
I. ...
Dice: "Ooooh, que orgullosa".
Y alii estaba a la puerta de la casa. Alii estaba, pero al
entrar. Al1f estaba.
"Pues si, no seas mala. Regalarne tantita agua."
haciendo?"
"Ah, nada. Alli voy."
Ya me metia pa' dentro. El chiste que nada mas ast de
•• 1&t
!
I'
t
"[Llevale el agua! [.Iuana!" La rnuchacha, mi herrnana,
ya le traia el agua. Al1f se quedo con ella. Sabe que le plati
caba. Entonces como habia otra salida de la casa, yo agarre
platica. Y yo asi anduvimos. No, yo no tenia que ver con el. mi rebozo y sali. Lo deje alla con la chiquilla y me vine con mi
Nada. No, nornas por: mama. Yo a mi mama no le decia nada nada. Luego mi mama
"(Que hubo?" decia: "Orale, vayase para la casa. Que no diga la gente que
( ue'hu b o.?"
"Q _ ill" it
• tengo una hija aqui pa' que los hombres se arrimen a com
Bueno, no se, yo no tenia intentos que me voy a ir con prarme el pulque. No, vete paIa casa".
el, no. Pero el hablo a mi otra hermana, la que esta casada "Sf, si me voy."
en San Luis, esa tenia ocho afios. Bueno, ese dia, merito el 30 de diciembre y otro dia ya
era el afio nuevo, pues ese dia, ya llegue a la casa. Llego mi
I
-c.
~
.......... •,
120 CORAJE ......
,
t
....
mama como a las cinco, dice: "Ve a traerte la miel, andale.
...
~ "Pues fijate que a fuerzas, no." Agarre una piedra yo. )
.
Anda, raspa los rnagueyes, que es tarde". Eran creo que tres
magueyes aquf en la huerta de don Tacho Martinez. "<:Me va a soltar las trenzas 0 no? Si no me sueltas, te avien )
Dijo el este. rni hermano: "Yo no voy".
to la piedra."
'
"Sf, sigala."
Pues alli estuvimos retratados contra el potrero. No,
"No, yo no voy."
.....
que?" ',.: casa la mama de d. Y alli dice: "Vente para aca. Ahora me )
Luego dice: "Ay chi, tpor que tan delicada?"
Le digo: "Mira, quitate, hazte para atras, porque si no yo
te meto un raspadorazo, <:eh?" Yo andaba limpiando el rna
guey con el raspador. Entonces acabo de raspar, que ya aga
rro la tina y agarro el traste con el raspador y ya me venia.
....
........
tete".
Dije yo: "GOue me meta? Pues fijate que no". Y entonces
le digo: "Sueltarne". dije, "porque mi mama me anda bus
cando".
"Pues ahora es imposible que tu madre te busque."
,)
)
)
AlIi voy caminando. Al mismo tiempo que yo quise brin Fue en el afio del 49. Estaba el bailazo en la presidencia.
car un potrero, el que me agarra de las trenzas. Le digo: Pues alii tiene que Iuchamos toda la noche, que el a hacer )
"Oyes, esos no son los modos, <:por que me andas agarran las de el conmigo y yo a no dejarme, y asi la pasarnos, toda la ,)
....r~
~ --a'
San Luis. Pero decia yo, pensaba, no, al irme yo para la casa
.
L)
,..
~
.
~ I~ .........
...,.-.
•• I
I
122 CORAJE
.......
: como digo yo, a mt no me paso nada, yo a rrn no me paso que no quieran cuatro." Pues ya, que arreglamos ya. "Ahora
al rato, que amanezca, bien para ir aver tu mama."
••
nada. Pero luego, que sera el grito de la genre, decir que me
pase yo la noche con el. La gente no va a pensar que yo la pase
tan decente, como Iuego se dice: la gente va a hablar mal de iNo! Senor de mi alma. Ya amaneci6. Ya sali yo pa' fuera, en
• ••
mi. Y todo eso es un descredrro. No. cQue le hago ya? Mas
que me la entre a lado con el.
"Bueno", dice: "Vamonos. Pasale. Metete",
"Yo no me meta, y no me meta."
I
el patio yo. Mi mama me anduvo buscando en la noche y no
me hallo. Entonces le pregunt6 a mi hermana, la chiquilla,
con quien me habra visto por alli, Entonces mi mama, pues
de jilo se fue a la casa alli otro dta que amanecio. Cuando
••
Dice: "Bueno, voy a decirle a mi mama".
"Dfgale, digale a tu madre. Si es de parecer, si. Pue, si
no yo me voy al cabo nada perdi, como luego se dice."
yo vine, por ellado de arriba al lado de la calle me estaba
mirando.
••
Pues ya se fue aver la mama. Estaban dormidos, ya les
hablo. Y que tad a les dijo, a quien llevaba y quien que no.
"Pues, pasala, pasala, tu cpor que no la pasas, par que la
(Yo que decfa? Bien apenada. Bien avergiienzada.
"Ahorita me la pagas."
No, pues me vino a demandar. Si, nos demand6. Nornas
tienes alla afuera? Pasala."
••
que de rata la suegra arreglo can el finado BIas, que Ie hacia
"No, pues que ella no quiso pasar." I.... como aportador. "No, no tenga cuidado. Como quiera vence
.--. mos la senora. Como qui era la vencemos y se tiene que dar,
Duro bien ratillo, como un as quince minutos. Hasta
•• que salio, Dice: "Pasale. Metete, Mi mama dice que sf, que
le pases",
Va, ya pase, No pues, que ya.
.~
-
:..iIiia.
ahara veras, Usted no le de cuidado."
"No, que ya nos dernando."
"No le hace. Nos demandarfa cuando no le cumpliera
....
"Puessf, el muchacho esta al tanto de casarse con ella."
"Ah, pues no Ie hace nada. Pues sf, bueno, de coraje,
pues tiene que hacerlo, c:verdad? Pero ahorita va a ver que
•• .... ...... viene ala presidencia bien enojada. No, ya quiso, no quiso
"c:Es cierto, hijo? Es cierto que estas ttl al tanto de cum- don BIas, se vino a la presidencia. Luego ya vinieron mi
....,
plirle a ella?"
-- suegra y don Simeon, el hombre con quien estaba ella. Pero
•.,
"No, dona Nicolasa", dice. "[Le van a cumplir a su hija!
• ......
.........:.:.
-l
/'•,
}
J24 CORAJE LA CRUZ DEL VESTJDO BLANCO J25
t
dia 0 sea por la noche,la hubieran entretenido y no le hubie ·t
de llevar corona. Me pusieron el mismo vela en forma de
ran cumplido. Pero se va a casar el joven con ella, con su hija. .e t
a. corona, nornas 10 chinearon. Dice el padre Herminia: "No.
Pues dele gracias que su hija ya no ande cayendo por alla 0 • a Aqui todas las que son robadas, las novias que se van con )
;
que fracase en otro lado, ahora siquiera hay quien la va a los novios, no llevan corona. A la Iglesia no llevan corona.
a )
levantar", dice don Blas. Las que llevan corona aquf a la iglesia, son las que son pe
,
didas".
Pero tarnbien habl6 ella, dice: "Aqui 10 voy a conocer si es No, que decian los padrinos: "Padre", dice: "nosotros t
hombrecito. Si es muy hombre y sabe cumplir y sostener la pagamos. (Cuanto nos cobra porque la novia lleve corona?"
palabra, quiero que ahorita mismo se presente a la iglesia", Dijo: "No. Eso sf que no".
"1
No, pues alli ya nos llevan a la iglesia, al curato. Alli ya
buscaron testigos rnios, testigos de el y todo. Dio el parecer
mama. "Pues sf.. que se case. Si 10 hizo por burlarse de ella,
:1:; Bueno, pero dije , al cabo no nada mas yo. Cuantas y
cuantas no la consiguen. Si yo misma vi que una rnuchacha,
pues hoy le va a cumplir;" na. Y que va el padre. "A ver (quien es la madrina? Los pa )
No, pues vale mas que mejor asi me hubiera dejado. drinos de aqui de los novios."
~-
ran. "Se casara en quince dias al civil. Y para en otros tantos de corona y todo aca, "(Fue pedida?" )
~s
dias, pero no se me pasa el mes, [tendran que casarse!" "Pues no. No, padre, no." ,)
Dijo el senor cura, dijo: "Sf. Ya la senorita, desde luego
£, "(Que no les he dicho que las novias que se van no deben
...
que no 1,a pid io, se la llev6. Bueno, esta bien. De todos mo 11 0
de traer corona cuando se vienen a casar?"
)
dos, ella no va a estar con el joven hasta que no se case a la
iglesia" .
Me llev6 mi mama pa' la casa. iAlla me ponia unas bue
na regafiadas! Que arrepentida estaba yo. c:Que me dio yo ...
~;
Y que se arrima el padre, y que le [ala la corona. jPobre
muchacha, pobre novia! Se qued6 en vergueriza. Luego la
madrina y todo .
Entonces cuando yo. pues. me fui. Bueno pues, ni modo.
)
.~
»
de enganarrne? c:Nomas convencerme yo de un rato a otro,
:1 No lleve corona, (pues que? Como no mas yo, (eh? Luego )
...
...-!
y yc sin tener que ver con el? Pues cuando yo estaba con el decia el padre Samuel: "Yo para mi. p6nganse cuernos. Pen )
me sacaba todos los cueros al sol, 10 que yo le decia. [No! ganse cuernos. p6nganse 10 que se quieran poner. Yo 10 que
Despues, me trataba mucho muy mal. )
quiero es que se arrimen a la gracia de Dios, que se casen,
que no estengan amancebados". Entonces desde que esta )
A los quince dias nos casamos al civil. Y me llev6 mama de
vuelta. "Pa' tantos dias se van a casar a la iglesia. Pues que
tendra que aprender la doctrina. Tanto el." El, como era muy
~e
--r:r'i~
ese padre Samuel para aca, sea pedida, no sea pedida, todas
elias van coronadas. No, yo cuando me case, ese padre era
muy duro.
,.
"t
oJ
f't
r 127
r 126 CORAJE LA CRUZ DEL VESTlDO BLANCO
f' velaron aca en el cuarto dande la suegra vendfa el pulque. senando doctr ina, tarnbien me dijo 10 mismo. "Muchacha".
f~ Le prendfan a uno una vela, el novio por alla y yo aca. dice, "ino estabas bien trabajando?", dice. "(Que ya vas a
Mi mama estuvo un rata y despues se fue. Y yo alli estoy ser nuera de fulana?"
f1 can la rnadrl na. Me sentaron en una silla y la madrina alli
••
y allf estaba la velota prendiendo.
La que fue lamadrina. "Ah, que muchacha", dice. "i.Cuan
"pues, sf."
"Pues, tonta. Tonta fuistes". me dijo la finada Chela. Esa
£lnada era muy acuache del padre. Todas las novias que se
•.:,
••
do el mole para otro dfa que nos Ibarnos a casar. No, S1 hi
cieron buen molazo. Mataron un cochino, mataron un borre
go, quien sabe que tanto.
Entonces la dona Chela me dijo: "Que tonta. i..Que fuis
tes a dar can esas mujeres? [Esas mujeres alli entran y sa
len! Esas son del gusto. Y tu fuistes a dar alli con elias. Ahora
••
"i.Pues no yes la hija como es, como esta la hija? Y lue
el suefio". go tarnbien tu suegra, i.quien es? Pues, el Julio ni es hijo de
••
.Otro dia ya despertamos como a las seis. Y que: "Ya pre
parense", y que ya nos levantamos y que ya preparandonos
y que ya Began las ocho y ya las nueve. Me case un jueves,
...... don Simeon. EI Julio es hijo de don Teodomiro. Nomas que,
pos la Timotea se 10 llevo ya aca cuando se junto con el don
••
entre semana. Fue siendo como boda particular. La misa
creo que fue entre nueve a diez.
Ya dieron la primera llarnada y ya me sacaron el vestido
at n.
- 'es-;
Simeon. Ya nornas sera hijo porque nacio bajo potestad de
el. Pero no es hijo del Simeon. Pues, aver. i.. Que anduvites
de tanto engafiarte? Pero bueno, pues ya te amolates."
"Pues, sf. Le voy y le digo a mi mama,"
••
••
,
"
.~
pelado?"
No, mi mama dice: "iPues ya ves? Te 10 dijieron. Te 10
estan diciendo. Y yo te 10 dije. Pero no quisites entender.
i.. Por que no me dijistes tu que te andaba cantando el ese
••
blanco es bonito pero castigador"
(Por que me dijo eso? Pues me dio risa.
~:
. :$:
Entonces luego dice: "Pues sf, muchacha, a ver como te Dije: "i Y como estaba. mama, como estaba yo?"
.....
• ......
...
I
,,
t
128 CORAlE
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO
t
129
"<.A pOCO ese pelado te iba a tener de oquis?" t
"No es cierto. <.Pa' que me fue a casar? Yo a mi me tenia ver? <.Por que te fUites a meter? <.Que no sablas?" Par eso es
)
sin cuidado". le dije. "Claro me estrujaria todo. Pero de otra que dice: "Cuandn te cases, no esperes que yo vaya a verte".
Y sf, no me fueron aver. Pues que yo me la pase sola. )
cosa no", le dije.
"Mmh, pues 10 dudo. La creo, y no 10 creo." )
"No, mama. <.Usted par que me fue a parecer que si me A los ocho dias que estamos casados, par haber salida yo a )
casara de una vez? Bueno, si el me tenia, bueno, pues total. la puerta de la calle a fizgar. Pues si, se me pareci6 chanza, de
)
No nos casamos, estariamos asina. Ya si tenia un nene, te que era 10 mismo estar sola como estar yo casada. Sali a la
nia dos, comoquiera que fuera, pero si veia yo que pasaba la puerta a asomarme. Yo que me voy asomando a 1a puerta y )
mala vida pues me dejaria de el, Pero no estaba yo mancha la suegra estaba en el cuarto vendiendo pulque, can los ----)
da de libros. Libras de la iglesia, ja ver!" hombres alii. Y que va llegando el dichoso hombre al1i. AlIi
)
va subiendo pa' arriba. No, que me mira. Bueno, pues yo me
pareci6 gracia. La espere y no me meti. )
No, pues ya. Ya.nos casamos ese dia.
Mi mama en la manana me 11ev6 el ramate de flares que Sin mas sin menos, me agarra de los cabellos, de las tren )
me mando mi hermana. Anterior las novias era pura flor zas, y me da un meti6n pa' dentro. Dice: "Que jijo de la que )
natural, no era ramos postizos como ahara. Todas las no sabe que. <.A que salistes? <.Que buscas?"
jFue la primer zarabanda que me puso! Despues estaba
)
vias, un ramote bonito de pura flor de nube, can alcatraces.
Ya mi madrina me vistio, me compuso. JAIli va la novia! yo arrepentidisima de haberme casado. Pues ya (que reme )
Y alli tiene las dos velotas. jAhora ya no les ponen ni eso! Po dio hago? Bueno, ya me avent6, me partio, me guantoni6. )
nian dos candeleros alli, cada quien can una vela. Le ponian "Pues sepa bien que aqui no es como cuando estaba sola."
)
a uno hincado aqui, las velas estaban aqui. Un candelero a Ya dice: "Ya vinites a dar aqui. Aqui se acabo madre.
cada uno. Aqui se acabaron arnigas. Aqui se acabaron compadres. Ami )
Nornas fue mi hermana, mi mama, mi madrina de bau guitos. Aqui se acabaron comadritas", dice. "Aqui vinistes a )
tis rna fueron a la acornpafia de la misa. Y luego luego se saber la obligaci6n de tu marido. Nada mas", dice. "A cum
)
fueron para la casa. No esperaron que los llevaran para alla plir la obligaci6n que te vas a echar;"
No, luego luego me sentenci6. Y asf fue la vida eterna. )
can la suegra. Ellos salieron de misa y se fueron pa' la casa.
Nos aventaron confeti y colaciones. Uuh, las pedradas Ya Ie digo, jay, no! .es una vida rnuy negra! Durante dieci )
seis anos. Durante dieciseis anos.
nos tronaban par la cabeza. Anterior habia unas colaciono )
tas grandotes. No los llegarian aver ustedes, <.no? En esa )
ocasi6n no se trataba de fotos, nada, de eso no habia nada. Luego, para el ana del cincuenta yo ya iba a ser madre de
El que quisiera se fue a retratar a San Luis. familia. La primer nina que tuve Con el, me dur6 nueve me \.)
Ya se pas6 aquel dia. Y yo sola la pase alli can ellos. ses. Hice uri coraje porque 10 halle con otra, una novia que )
Peru de mis gentes, naiden se paro. Es que mi mama estaba tenia el, Me golpeaba. Y la primer vez que me golpeo y si
;)
de pica can mi suegra, de anos, Ya tenian rifia de muchos gui6; de cada ocho dias, cada quince dias, de cualquier cosa,
•'.
aver, cualquier cosa. Llegaba y se enojaba conmigo. Y si Ie j
afios. Dice: "<.Tli no sabias que yo esa vieja yo no la podia
contestaba y si decia: "Bueno pues. usted (par que me gel
e:
...
~
~
.....
~
~
f,~,',l
130 CORAJE
.....
we LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO
.'••
f~ Pues ya tuve yo la criatura. Ya la criatura iba a ajustar
......-
do el marido. Pues allf andaba en el gusto, verdad. Mi cufiada mujer ande a la lena" .
•e)
f~
.fue quien me dijo: "Pues ese anda con Ia otra. Y no anda con
otra mas que la vieja esa Docinda, Es una vieja que esta de
criada con dona Felicidad".
-a Bueno. Pues que alli me lleva. Bajamos al Calvario, ya
agarramos la cortina de la presa, cuando dice: "i Eh, Espe
ranza!"
Y entonces Ie digo: "Ah, pues sabe. Sabe", "(Que?"
••
da, aunque tuviera el nene. Y luego yo pegada al nene aquf,
tras de una piedra, arras de una piedra escondido. Estaba
dandole de mamar. Entonces decfa la cunada: "c Ya vino el
con el sombrero quitado pa' que no 10 conocieran.
Julio? (Ahora por que lIoras? cYa te pego el Julio?"
.1- Dice: "[Mlralo, quien esta allf! Mira, alii esta el Julio. Ay,
-
•• "Pues sf."
-
que ni se mira. Esta con la vieja esa. (No te digo que esa es
la querida que trae? Esa es. Yo creo que dicen que desde cuan
do era novia. Y todavfa la trae. Ya casado y todo, todavfa
•
••
ca que era un poco poco mas buena gente. Serfa 10 que serfa
pero era un poco mas buena gente, mas que la mama.
Entonces en ese afio vino el senor obispo a confirrnar y
~
-
-
3.-:
anda allf con la vieja esa".
Pues que nos fuimos a la lena. Ya hicimos la lena pron
to, ya traemos un tercio de lena cada quien, y cuando regre
-- -
•• habia mucha gente para las confirrnaciones. Y un dia no ha
bfa lena ni Con que hacer lumbre. Dijo la suegra: "(Que es del
muchacho?"
..... 1-
samos todavfa estaba allf.
Dice: "Mfralo, alli esta todavfa. Sinvergilenzo. Allf esta".
Dice: "Tu no te fijes. Dejalo. Tu no hagas corajes, dejalo.
....
.....
Dejalo que se pase, hagalo por la nina. Por la nina que tie
nes, hagalo". Dice: "Dejalo que se pase, sinvergilenzo, pero
aunque vaya yo le echo la viga".
•
"Vayanse a traerme basuras",
... Y alli venemos, allf venemos, allf venemos. Pasamos la
... -
cortina y subimos al Calvario. Por allf estaba un potrero.
Allf descansamos. Habfa mucha gente por alll,
••
Estaban ellos abajo. Y la fulana estaba lavando. Y el es
Entonces dice la suegra: "Duerrne las criaturas", dice. ..... - taba allf sentado escondido, platicando con elIa.
"Deles de mamar y echelos a la cuna. Vayase a traer las ba .... .'
Luego dice: "Vamos a verlo".
•
Ii
suras, alli por la presa, pa' que no vayan tan lejos. Ahorita
-.
....
-
---
-
Le digo: "Sf, yo si voy a verlo. Pero yo me echo ala vieja,
porque me la echo. No le hace que me maten". Y alIi vamos
•• -.
- -
~
.,
t
·t
132 CORAlE ,.,
t
,
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 133
asornandonos por el Calvario pa' abajo, por entre ese pefias
cotas. £1 no nos miraria. 0 se haria. emocionado que estaba (Que tendra, y que tendra? Le ponfa el panal, su calz6n, y
alli con ella. No, que agarro como unas tres 0 cuatro piedras. ella seca. Ella no se orinaba, no nada.
)
Y entonces dice: "No te bajes. Mira, yo se 10 que te digo. Ha Duro ocho dias tapiada. Antes de los ocho dias terrnino
galo por la criatura". ella. Casi para rnorir, para morir se destapio. Y se murio.
)
Dije: "Bueno, dira bien". Y no quebrante el coraje. Me
dio coraje. Pues que agarro las piedras y [pon, pori, pori!
para abajo. Le avente las piedras a la direccion donde el es
Y eso fue el achaque. Se me murio la primera.
• )
taba. Le pegaria 0 no Ie pegaria 0 nornas caerian las piedras pero entonces era hasta San Luis, porque aqui no habfa me
)
pa' abajo, dico. No, ahora estamos en la gloria, como se dice: aquf con -)
Dice: "[Vamonos! Porque ahorita va a subir y a poco nos. el Centro de Saluel. Aquf remedios caseros se hacfan.
)
halla aqui. Va a decir que semos nosotros", Fue la senora que me sacaba a rni, esa facultativa, quien
)
Le digo: "Pero si nos conocio y todo. (Usted cree que no dijo: "Pero hombre, dona Timotea, (no jierve? Ya Ie hubiera
va a decir que semos nosotros? Bueno", dije, "vera como me dado hervido el hierba anis, ya Ie hubiera untado las cochi »
toque, ya 10 hice ya". nitas con unto, las hubiera batido y se las hubiera untado aquf )
todo esto ala criatura", Las cochinitas que hay por alh, (no
)
Pues llegamos ala casa y ya las criaturas estaban a lIore y las conoce? Es un animalito asf, como mi yema de mi dedo,
llore y Bore y lIore. Dice la suegra: "Andale, mujeres. Las ni que se hace bolita. Como una tortuga. Cochinitas. "Y Ie hu )
fias estan a llore y llore", dice. biera hervido el hierba ants luego luego, cuando la criatura ,)
Entonces avente la lena y fui aver la criatura, Luego mi se tapio. (Cuanto tiene?" . )
cufiada dice: "Eh, Esperanza, no Ie des a mamar ahorita a "Pues ya ocho dias."
)
la criatura. No le des a mamar. Mejor hiervete una manza "Que barbaros, la criatura los esper6 mucho que Ie hicie
nilla y dale ala criatura. Til no le des de rnamar ahorita. Til ran la lucha. La criatura se te tapi6 de pura rnuina. Ttl hicis )
tambien toma hierba. (No ves que le va a hacer mal a la cria tes el coraje y la criatura 10 mama. Y con eso tuvo. Pero .ayl, )
tura? El coraje que te dio, (til crees que no? Pues si a mf me que barbaros de veras. c:Y tu suegra? c:EI Julio, el hombre?"
, nle ,.)
dio coraje que no es mi marido, es mi herrnano, cuanto mas "No, pues andan de ... "
a ti".
" I 1'... ~
"Hfjole. S1, pobre criatura. No pues ahora, c:que? Pues \,.)
"No, pues yo ya le di de mamar." ya se rnurio." )
Que el nene estaba a llore y llore y llore. Que agarro la
criatura y que la, pos sf, Ie di de marnar, la mera verdad. De
un tiempo hice el coraje y la criatura Ie mamo. Nornas mamo
a ia
Tenia nueve meses.
.
pio y yo ni que, y la criatura se remordiaba y se hacfa asf. Corajes no me hacfan falta. En un continuo estaba yo
con los corajes. No cornfa. S610 con el coraje, cuando me ,.)
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO
135
134 CORAJE
"No, pues que ya mere iba pa' tres rneses."
golpeaba, me agarraba de las trenzas y me arrastraba. Yo "Bueno, a los tres meses rnuere."
s610 con el coraje. Que me hacta 10 que me hacfa. Y dicho y hecho. Se me murio, tarnbien. Asi es que se
Tuve la criatura, el segundo. Ese se me muri6 al ana. rnuri6 el primero, se muri6 el segundo, y se rnurio el ter
A ese Ie peg6 v6mito y diarrea. Y no le pude parar nada. Se Ie cero. El tercero era otra mujercita. Y tarnbien de 10 rnis
quitaba y otro dfa estaba de vuelta. Pos yo 10 estaba crian rno, de vasca y diarrea. Esa ya iba a ajustar dos arios. [Ya!
do, dandole yo el mismo veneno, como me decia la senora Pues se muri6 y se muri6. [Y era el martirio! EI martirio
que me sacaba. Dice: "lC6mo se te van a aliviar tus criatu como s iernpre, de ver que todas las criaturas se me mo
ras? Si tu suegra te plegoriea. el pelado te golpea, te hace rian. A veces decia yo: "Pues no me costea terier familia,
pasar corajes, mal cornida, y ttl con el nene pegado. Pues, para nornas tenerlos acabandoms y yo de oquis, y tenerlos
lque? lC6mo se tP. van a criar? No, asi no se te crecen", y luego que se mueren, pues no les hacen lucha, y yo c:que
Eso me de cia cuando yo me ponia de vuelta un mal. les hago?"
Ella me iba a sobar, lverdad? Entonces es cuando decia. Luego me decfa el, enojado: "Plies te los tragas".
Pero a escondidas, que no oyera la suegra, porque nada mas
"Pues sf, pues no tengo que comer; pues me los trago."
andaba cachando a ver que me decia la mujer, si me estaba A veces que asi le contestaba, y [sopas! que me daba.
aconsejando. Asi me decia a escondidas. "iCalIate!"
A ese, el segundo, se le revent6 el ojito. Es que dicen que le "lEntonces por que me dice que yo me los trago?"
hicieron ojo, Esa viejita, que era de las antiguas, decia -ella
era como curandera, 10 iba a ver- decia: "Miren. Al nino Y asf pues, c:que hacfa yo? Nornas me 10 pasaba en puro 110
este se le revent6 el ojito, pero es de ojo. Y este ojo es de la
rar. Despues ya tuve este otro muchacho, ese grande. Era el
misma casa aqui. Porque cuando a los ninos les hacen ojo cuarto, ese otro m uchacho que ahora no me habla, que esta
otra gente d~ fueras, Horan, se calenturan.Jes pega vomito", con el papa. Fue cuando tenia el nueve meses, fue cuando el
Dice: "Pero como este nino no llora, nornas se calentura, es de hombre me dio el machetazo aquf a la cabeza.
aqui de la misma casa. Le haria par la abuela, la tia, alguien".
LIeg6 borracho, echandome maldiciones, mentadas de
"Sabe. No se."
madre, y quien sabe que tanto. Nos acostabarnos en el sue
"[Ayl, ingrates", dice, "pero como pobre inocente se 10
10. Alli no habfa cama. No, digo que ahora estoy en la gloria,
estan comiendo". Dice: "Pobre inocente. Digale que 10 lim comadre. Ahara estoy en la gloria, digo yo, pos tengo mi
pi en" , dice.
carna, ya no me acuesto en el suelo en un costal. Nos acos
"Pues si, 10 han Iimpiado, ell as son las que 10 han lim
tabamos en el suelo asf, un costal, una almohada, cualquier
piado." cos a que se tendfa uno. No, estabarnos de a tiro.
"Pues me hubiera dicho luego luego. No ahora ya que al
Le tendi la carna, un costal, la almohada que se acosta
nino se Ie revent6 el ojo.'
No podia ver, no podia ver porque nomas con un pure
.....
•
.....
W ra. Ya me serite allf con el. porque cuando andaba borracho
no queria que yo saliera pa' afuera. Alli tenia que estar con
ojito. [Y se fue secando! iQued6 el puro huesol Le peg6 vomi
to y diarrea. Y me dijo la senora: "No, la criatura ya no te
vive. Ya no te vive esa criatura. c:Cuanto tiene?" ...
.. "
rni nene embracilada. Entonces le tendf la cama y se acosto,
Y alli esta reniegue, reniegue, reniegue, puras maldiciones y
iii .•
." '4
..
--l- ••
136
CORAJE
diciendo: "(Y ahora que? (Por que lloras? (Ahora que, que
137
i'
ft
t
t
"Dejates tu tal dormido, c::verdad? c::Que dijites, salites con el . . . .e. Y la madre, por no dejar, dej6 al hijo alli en e1 puesto cui )
Yo estaba contra la chiminea con el nene en las faldas, a la madre que me fuera a ver. A ver que estaba haciendo yo.
)
sentada. Quise verlo cuando va entrando '1 dice: "No me Ie ~s, Entonces yo de ver que se fue, pues yo sali llorando.
vantes los ojos a verme", Cuando jzas! senti que hasta vi como ~~ Y la sangre nornas me escurrfa '1 yo cargando aqui e1 nene. )
estrellas. Andaba yo llorando en el patio afuera. )
. . . .0
Fue como hacerme, con perdon suyo, como perro trai Pero no me cur6, nada. )
cionero. Cuando me quiso hablar es porque ya me iba ya el ~i "[Que ocurrente te hiciste! Se los merece. (Quien se los
)
machetazo arriba de mi cabeza. Entonces senti que me dio. manda? Por mulas rejiegas."
Nomas que usaba yo peinetas asi, de chiquitas, traia aqui la
• l'l Y hoy me prende, en veces me prende. Asf siento cuando »
peineta de este lado. Nornas 10 que me ayudo fue la peineta.
• 'II.
:~I~
hago un coraje 0 me irrito, me prende asf. Mama me dice: )
Y jzas! Me dice: "T6 quien sabe que madre, me dejastes". jSO "Es que se te cerr6 en falso". En falso quiere decir, nornas
)
pas! me puso el trancazo. "[Verdad! Hija de quien sabe qui en. 'I~ con la voluntad de Dios. Porque no me curaron.
Me dejates dormido, te salistes aver tu rnozo." Dice: "[Y no • . . 41.
, .j
me levantes los ojos a verrne!", cuando me dio el golpazo. • 'Y,o Pasamos como mas de meso Ya como pasado del mes, ya )
Yo dije, pues me pegarfa con algun palo. No, pues, era la que me habia aliviado yo del trancazo a la cabeza, entonces
•
· .,
~.
cuchilla. Y luego cuando ya vi que era la cuchilla, aqui ya me ~a yo estoy pensando. Bueno, pues esa noche la pasamos, me
iba caliente, caliente, saliendorne aqui la sangre, escurrien .,..........,,---.,,;:; acostaba con mi chiquillo y el ya no se acostaba alli conmi
,..j
dose aqui la sangre. Y mejor me agarre a llorar: go. Se iba a acostar con la madre, en su cuarto por alla pa' .j
Me vio que ya me iba chorreando la sangre '1 dio la vuel dentro. ,j
tao Nomas me dio uno '1 salio renegando pa' la calle. Fue • vue trt Era en el mes de agosto, habia tunas. EI no me hablo,
•. 1!e
.,..--
no nada, enojado. Y la madre dice: "Andale, hijo. Ensuade-
.
"
\.j
~
-,
~
...
...
...
"if?f.
.
t;
138 CORAJE
...
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 139
...
monte, vamos pa' que enganches Ia tuna y yo peIo la tuna. Pero mi mama no Ie hablaba. Por alli 10 veia que nom as se
~ andaba paseando en el terreno. Pero nunca se atrevio decir:
Voy a llevar a fulano que nos vaya a ayudar a cortar Ia tu ~
e" » na y para pelarlo", Traiban Iatas de tuna para hacer colon ~ "Oiga, iaqui esta su hija?"
e, ' che, que 10 vendia alli. "[Vamos! La senora, allf que se quede, Entonces ajuste el mes allf en esa casa y Iuego entre otro
•
....
~
que haga de comer." Me aventaba el dinero para traer el meso jAy! el chiquillo como me cansaba Ia paciencia, que
1
nornas queria estar conmigo. Yo 10 encerraba en un cuarto:
~
•...
f: Pos que se fueron y que [me peIo! Salgo a las escondi cho ajusto un afio, entre en otro ano. A los dos afios y medio
•• das con mi nene. jMe voy a ver a mi mama! Pero iba asi de
miedo que me vieran pa' alla pa' arriba. Dije: "Yo voy a ver a
mi mama a ver que me dice". Pas sf, rni marna Tnt: dijo: "Yo -;:>
el chiquillo no queria dejar el pecho. No querfa comer, no
mas el puro pecho. Entonces Ia patrona dice: "Oiga. oyes
Esperanza, manda el nino con tu mama para que se olvide
••
••
por eso yo te 10 dije y no entendistes", Entonces yo pensaba:
"Hijole, si yo voy a llorar con mi madre, va a decir que ella
me 10 advirti6 entonces. [Pero yo sf voy a verla, a ver que me
dice!" Llegue y si Ie halle y le platique toda Ia historia.
...
....
....
••
Dice pues: "Tonta, ya que te salites, [saltel Vete a traba
jar. Untriste nene que tienes y Iuego a c6mo te trata", Dice:
....
...
ras no Ies da uno de mamar ya grandes" .
Fue mi mama y me 10 trajo a Mexquitic. Yen esos ocho
i. .
"jLargate de eI! [Vete a trabajar! Sabes San Luis, c6mo te dias el Lupe por allf se andaba rodeando, aver si yo estaba
por alh, y oyo el nene llorar. Que nornas por alli se pasea
!.. j
1 0. ba pero no se atrevia decirle: "iEsta su hija?" No dice nada,
nada, nornas por allf se paseaba. Bueno, a los ocho dias me
•• iPoS que cree? Que asi 10 hice. [Me pelel Con todo y nene.
Cuando vinieron no me hallaron.
Me fui a dar con mi madrina y mi madrina me llevo a
II Ptr
manda Ia patrona. Dice: "Tu mama no ha venido, yo creo
que no va a venir. Si te apuras por tu criatura, ve a traerlo. Ya
ver si ya come" .
. ..
madrina fue Ia que me llevo a San Luis y me consigui6 un -' 1
••
trabajo. Lo primero fue que me vio. Me vio que le subi pa' arriba.
Fui a trabajar con el ese dichoso muchacho. Tenia nueve Por esa noche el se anduvo por alla oyendo en Ia noche. Me
meses, iba para los diez. jAh, muchacho tan lloron! A llore y oyo hablar y todo. Dije: "Manana me pelo, me voy pa' San
•• Ilore, no queria comer. Nornas el puro pecho, y el puro pecho, Luis, pues que". [No! Ya que me iba ir, que va llegando Ia
policfa alla con mi mama. "Usted, dona Esperanza", dice,
•• • p
..
~
--~
•
,t
---....
't
140 CORAlE
...., LA CRUZ DEL VESTmo BLANCO 141
,)
I)
tienes, cual fue el motivo por que te fuiste a San Luis. Yo no "No, hombre, (como asf? Pues es su marido."
~
....
me voy a meter, yo no. Yo voy a deeir que por el nino vinistes "Sea mi marido. no cabe duda, pero la vida que me ha
)
tu, total es mi hija, yo he de darte aquf la entrada y total. Si .."" dado el a mi." Dije: "Yo alll no soy dueria de nada. Si su }
par eso me castiga la ley, a llevarle como nos toque". madre nOS mantiene, comemos, Y si no. el no se apura de )
...
No, pues que ya vengo al ministerio publico con to do y
nene, y jadentro! EI Julio muy ancho, la madre muy ancha,
lit nada para mi". )
Entonces que se mete la cuchara la suegra. "Oyes, mu
\
barbiandole al rninisterio publico que por que causa y que jer, c:pero que tienes? [Es tu maridol (Por que no 10 quieres
)
que tiempo y que tal. Yo nornas estaba oyendo de la carcel. seg uir? Es tu marido. Ahora, (prefieres andar cayendo? Ttl )
Mi mama de rato me llevo de comer para el nene, pero yo ni I~ no sufres. sufre la criatura." ---)
hambre tenia. Yo solo tenia una rabia de agarrarlo y como I~ "c: Y usted como sabe que mi criatura sufre? Pues yo creo
:..-. )
...
quien dijo hasta asesinarlo en ese momento. . que a eso vino al mundo y pa' eso me han corrido pa' sufrir
rior hadan unas fiestas muy bonitas el 10 de mayo, que se "No, hagalo por 10. criatura. (Ttl, que? Tu manana al paso
)
...a...
~
"Pues que marque la ley, que me castigue la ley. Pero no
10 he de seguir. c:Para que? Si me case yo joven, como quien
dijo en mi nifiez, con el. iLa vida que yo he pasado con ell
)
)
parecio." ,
"A ver senora, (por que se fue?"
Pues ya ernpece a decir yo. .... .....
LA.
E.I no me baja de que yo tengo queridos. Pero c:por que se
nos han rnuerto los nenes? Y sin embargo, por el, todo."
•
)
"Si usted pasaba la mala vida en esta forma que Ie hicie
ron. hubiera tocado a las autoridades. (Por que se fue air?"
EI Julio diee: "Pues, mire senor, pues yo como es mi se
-.... "c:Entonces no 10 sigue?"
Dije: "Lo juro que no 10 sigo. Y aunque me refundan
dande ustedes quieran. pero no 10 sigo".
Dice: "iAy, senora'. usted SI de veras".
»
)
)
nora. yo trato de recogerla con todo y familia. Yo 10 hago por .......-;:--"""
• J ....
.... carcel! Nornas que yo en una aposentilla y el en otra. Dijo:
Le dije yo: "Ni ahora ni nunca 10 he de seguir. Aunque la
....
.................... "Pues adentro. Los dos tienen el delito" . f
...
ley me castigue, pero no 10 he de seguir". No, que 10. suegra decia: "c:Por que van a meter a mi hijo? \
...................
"
t'
...........
~,
.
~
f~
f
'
142 CORAJE
.'l
....
Dijo: "No, no senora. A la declaraci6n que dan, los dos
y ya 10 traibas".
.......
tienen castigo. Para que se enmienden, si es que se siguen 0
Ii se dejan", Y nos metieron un rato y luego dijo: "Bueno, para
Este Simeon, dieen que se pareee a mi. EI nombre se 10
e! ya no entretener este hilo, les voy a dejar una hora mas. Sal
pusieron del abuelo postizo, porque ese no era el padre efee
tivo del tata. Entonees pues le decia yo: "Bueno, si no era su
C· ganse para afuera, alla al patio, y a ver que se avienen. A ver hijo, si usted tantea que yo 10 traiba, ipa' que tales me reci
don Julio, usted, y allt convence a su mujer".
~
....
flit bio. hombre? iQue yo me estaba ofreciendo?" Entonees
(No, oigame, yo no se, me echarfan los artes, yo no se!
.......
porque yo le decia eso, verdad, me golpeaba. Yo tenia quin
t· EI estaba en una esquina y yo por ad y el chiquillo por alla ce dias de aliviada yo del muchacho euando me pego. Llego
C' andaba. Yelle decia: "Ven", EI chiquillo 10 vela y le dab a
bien borraeho, despues llego la mama y la hermana de don
.'.-----
los, por eso". ~
"No me boquees."
"No, mira, que ya va a ser otra vida. Ya que tu te juntes Y en un decir Jesus, [pongale! Me avento la primera pa
~-
••
Jesus fue un chorro de sangre. EI chiquillo mio 10 tenia en
No, pues nos habian dejado una hora para pensar, en
tonces a tile daba apuracion. Dice: "Sf, mira mujer, ya con
••
formate. Lo que paso, paso. Tu ya te fuites. Yo se donde tra me avento las dos patadas, pues sf me 10 rornpio. Y de ver al
bajas. Yo se con quien estabas. Por eso te recojo. Hagalo por .............., ....
~
cara. Y el sabia 10 que hacia. Luego se pelaba con la mama.
Se iba con la mama. Allf quedaba encerrado. Hacia 10 que el
• escritos y todo. iY me gano Y me gano! En un decir Jesus .......---,.. perro traicionero. me revolcaba y se iba, i eh ?
.f
me echaron los polvos magicos y me convenci. Fueron siete mujeres que tuvo cuando yo estaba con el. Ypu
...
• 71 ~¥
.,........---,..y
ras muchachas. No se que les daria. Sera puro arnor porque
Noooo, comadre, espere, espere. Me engafio, como quien
pues ningun dinero, pues no trabajaba.
..,
.".11.
wr. dijo. Noooo, y despues fue peor el martirio. Nunca se apar ~
Dona Eufemia, la que vende aqui en la escuela, fue que
•
.,~ to de la casa. Nunca se salio de la madre. Decia que se iba a ir
a trabajar pero nunca se fue. Y siguio el pleito. Ya tuve a
'
.,
.;~
.;1
fue querendona de el, Y los halle aqui. Yo misma los halle.
., - f •
-,
---~
""'"
,
't
1;8
't
I.,.
.
•
...0.
144
CORAJE
..
"cQue hicites que vino la policia a buscarte? Que te pre
r .
I un hijo con el rnisrno padre. Del mismo padre. Que segun.
&1 sentes ahorita inmediatamente al ministerio publico." )
por eso la misma madre cada vez que se emborrachaba Ie
~
decfa: "Por culpas tuyas andamos aquf. Por culpas tuyas, de
"jAhl, yo nada."
•
andar de sinvergilenza con tu padre". "(C6mo que nada? Pues algo. alli vienen a preguntar
•
c':.
~n
por ti, que te dijera que inmediatamente te esperaban, por
EI Julio lIegaba haciendose de cuento de borracho y eran )
que si no vienen a llevarte y te meten preso."
golpes que me daba. Solo Simeon, ese sf fue mas duro, ya
no fue tan delicado para el calico. Hacfa corajes si Ie daba
ex "No, pues yo no he hecho nada." )
, Ya se posfa muy mal pensativo y se metia pa' la cocina. )
de mamar, pe ro el no se enfermaba del estomago. No, el
I~
••
dose el los meses que yo estuve par alla. fue a la presidencia y ya no regresaba en todo el dfa. Decfa
la madre: "Pues ha de estar preso, yo creo. (Que haria este )
• ie•
Se quedaba el Julio con la esa vieja Eufemia y regresaba
hasta otro dia. Con el pleito, queriendo comer y con el plei
muchacho? Valgarne Dios, (que harfa?" )
to. Que porque el plato no estaba lavado, que porque la co
• )-. La cunada decfa: "Pues sf, pues como no, el novio anda
»
.".
• •
mia! Yo digo porque 10 miramos nosotros en las mananas, a
gues las peinetas, que Ie entregues los anillos. Pues esas pei )
a,'0.
mediodfa, 0 tales horas de la noche, esta rni compadre con
netas que traes allf (de quien son?"
..
'.
~~
- ~
padres no son de parecer. Tu eres un hombre casado, (por
que andas con la muchacha?"
)
)
"cOn' ta don Julio?"
'PP' Ya se arreglaba, Ie cobraban 20 pesos, le cobraban 30
"Pues no esta, aridara por la rnilpa."
Ya llegaba.
-
~
..,...--- ........
.
.
pesos. A los tres, cuatro, cinco rneses, ahi est a de vueIta pre
so, por novio otra vez. Con siete mujeres en los dias que
anduve con el.
,,
\J
,.
,.,j
"
~~
146
CORAlE r!
~
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 147
~
semana."
"No, pues", dice, "ftjate que no he vendido",
Yo la suegra me hacia que fuera a juntar mejorana y
hierbabuena que tenfamos alIi en la huerta. "Anda, vendalo.
grandes, y otros dos que tuve.
...
f'"
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 149
andale, compre el rnafz para que 10 pongas para que le des r)
de comer a los chiquillos."
"Luego me dijo allf su sobrina que el ya trae otra. Que la
han visto donde vende paleta. Que es una criada. A mf me
... Para que ttl sepas si vende paleta todavia, and a espialo. Ya
sabes tu donde saca la paleta, and a espfalo allf como a las
cinco que llegue, porque yo se que trae una vieja" .
)
)
........."
dijo Chila que 10 ha visto con esa y que esa es la queren f)
dona." .~" Y vamos. jYo ya tenia ocho meses! En dias de aliviarme.
t)
Chila era una hija de una sobrina de mi suegra. Me ha Pues agarre valor, ffjese. No, yo no se como. Yo de tan dor
blaba de til. Esa Chila tenia cuatro anos cuando nos casamos. mida que estaba, temerosa, humillada, si. No, senor de mi ')
Dice: "Eh, Esperanza", me hablaban asf de til, "eh, Esperan alma. Me fui por la calle Arista, por allf por la paleteria, por r)
za, (y el Julio? (Que te dijo?" allf anduve ofreciendo la hierba y como quien dijo, pidiendo
'--l
"No, pues se enojo, No me dio nada de dinero." ,.------".,.. caridad para comer. Me lleve a Simeon. Simeon andaba en
"Aah, no te dio dinero. ,:Y que te dijo? (Te echola viga?" ocho anos ya. Se me habfan muerto dos nifias mas, aparte )
....
,.,...~
Entonces dice: "Aah, que, Esperanza. No seas tonta. Ponte del Juan. Nornas quedaron el cuarto y el quinto. Nomas, los )
lista. EI Julio trae otra vieja. Yo 10 vi. El venia con el carro
de la paleta y estaba en cierta calle y en la mera esquina allf
~~ otros se murieron.
Sedan ya como las cuatro. Me habfan dado un taco, Ie
»
)
vive. Es una gata", Una gata, quiere decir una criada. "Tra •
H: i habfa dado al chiquillo y ya habia comido.
)
baja allf en esa casa. Es una vieja de este porte", dice, "mas "Vamos, vente, vamos, por aquf 10 vamos a andar espe
.'@
grande que til, mas alta que til, la que trae de querida. Yo te rando a tu papa, aver si por aquf 10 vamos aver." .)
10 digo, no vayas a decir que te 10 dije. Es un sinverglien .,....., e 1"';'" No, dicho y hecho. Saliarrios asf por Reforma, agarra
)
za", dice, "aquf trae la esa vieja. Ponte lista. Si no, ponte a ..... ...,. mos llegando a esta esquina, el chiquillo da vuelta y yo tam
espiar",
.,---,...,
bien y luego dice: "[Mire mama, mire mama, mire alla mi »
Y no me daba nada. Me venia y aca la suegra seguia el papa! jMirelo, alla va! jMirelo, alla va!" )
pleito conmigo, que por que no Ie daba el dinero para que
.... "Ah, sf, sf, si es." Como yo Ie llevaba la ropa lavada, pues
~.'!!"'
)
comprara mafz, No, pues ya me cansaba la paciencia entre
mas tiernpo, entre mas tiempo.
---- - andaba cambiado. Digo: "Aah, hombre, sf es, sf es el",
"[Mire, y lleva una vieja!" Dijo Sime6n: "[Lleva una vieja!" »
"Ve. Ya salieron los chiquillos de la escuela. Vete. Til no "Aah, sf, entonces esta es. Esta es la que dijo tu tia, sf ,)
te dejes. Til exigele que te de dinero. Al cabo desde luego ~. esta es."
)
:l:
trabaja toda la semana. (Que no sabe que tiene una familia "Sf, mire, es una rnuchacha."
que mantener? Que te de algo para pasar la semana porque "Corrale. hijo. C6rrale ttl, vete adelante." Como yo no po
yo no ajusto para mantenerlos, porque yo no vendo pulque. dia andar aprisa, Ie digo: "Vete adelante, sales a la esquina, ,.)
A veces vendo y a veces no. Ve, no te dejes. Digale que te de cuando ellos vayan asi, tu te paras en la esquina y ffjate pa'
~
dinero."
Pues que voy y que me dice la tia: "Ya tiene toda una ......
,....
d6nde ganan. Mientras que yo llego a la esquina, ttl te fijas a
ver pa' doride se van. Pero los he de alcanzar y les ha de sa
;"
.•.. "
semana que no se queda aqui. No se si sacara paleta 0 ven fir a barbas".
;,.,
dera 0 no vendera. Aquf ya tiene una semana que no se para.
.......
Yo del miedo que tenia, y de humillada que estaba, en
....
...... esos momentos que yo vi a el can la vieja; no, senor de mi
,:."
•
r'
-.-.
...
----..--
.....,
~
f\
f'
150 CORAJE
..... LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO
...
~
alma, creo que hasta el miedo perdL Dije, ahora si me voy a
alh esta tu familia yaqui ando yo. Y todavfa tienes otro. Y
~ perder 0 ganar, a 10 que me toque. Bien viva 0 bien muerta.
tillas que me habian dado, que habia pedido yo, la mera • fit
•.,
verdad.
como luego se dice. Y no se estruj6. Me la repelie contra una
Ahi van, ahf van. Y habra poca gente por esa calle, poca ventana y alli le agarre de los cabellos y le jincaba contra
gente. Una persona alla, otra por aca que venia. Y allf iban • 0
?OC;,l la ventana. Nornas le jincaba a cachetadas, que nomas la san
••
los dos, por la banqueta iban.
Y no, en esc momenta yo no luve miedo, yo no tuve
nada. Senor de mi alma, cuando ellos ya iban casi saliendo
.1
• (bltIt
{t
gre aqui le escurria. Y de ver c6mo la tenia yo, entonces el
••
Pues elIos se pararon. AI mismo tiempo que se pararon, que
la Ilevaba: ~lli del brazo, mientras que los carros estaban pa
sando, en eso yo avance a llegar contra de ellos. Pero ni si
que le aviento una bofetada a el, ilo vole el sombrero! Y me
dej6 y se volvio a agarrar el sombrero. En eso le dije: "[De
fiendala! jDefiendala otra vez! Si antes fue la tuya, pues aho
quiera se las echaban por verla que yo allt iba. ra es la mia". Y la fulana l1or6 como un nene.
•• ro como no me conocfa, voltio asf y que yo me arrimo iY llevar, como iba a arriar yo a los dos a las comisiones?
que la agarro de los cabelIos! Con las dos manos la pepeno "iQue yo, yo a las comisiones? jEstas local"
de los cabellos y me suelto de una mano, y le pongo. "Pues sf, estoy loca. Y te has aprovechado to lindo y bo
•..,
,
!~
Ii
I I
i'"
,
152 CORAJE
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 153
ft
,,)
II Y ya no se meti6. Ya no la defendi6. Yo Ie men unas ca Pasamos esa semana, a la otra semana de vuelta vier
chetadas y la jalaba y la zacateaba. Me decia yo que nos 0')
! I nes dice: "Anda, ve al hombre, aver si 10 encuentras, aver si
fuera a ver un policia. Ya Ia vieja aqui Ie escurrfa Ia sangre, l
I 10 ves".
I serfa de 10 que Ie metia yo las bofetadas 0 la arafiarfa, Ie es Y Ie digo: "No, pues yo (a que voy? Ya trae otra. (Ya pa' )
currfa la sangre. Traiba un vestido cuadrado, delantar de
~ que voy?" ,)
'.
orlanes, un collar de perlas. Aqui trala un collar de perlas, "No, para que se yea la definitiva, si es que la trae 0 no .
un permanante aca. Y nooo, to jale, Ie rompi aqui el vestido.
Yo te mando. Llevale la ropa, anda ve."
EI dichoso collar de perlas volaron alli en el suelo. La sacudf • ida Pues me mand6 de vuelta. Entonces me fui aprevenida i)
y Ie di un empuj6n. Y mas ya no pude. Ya nornas Ia solte y
~ can un cuchillo que el me 10 dio. Cuando el estaba escondido "-}
~
parti6 carrera.
aqui en la casa, porque se fugo de la carcel, me mandaban a
Se fue por donde veniamos y el gan6 por Ia otra acera.
la raspa. Me mandaba en burro a la raspa, hasta Milpillas.
)
Y alli voy atras de el. Allf voy como chichiquite a digudt: y )
Entonces dice: "Mira mujer, te voy a dar este cuchillito. Si
diguele y el me decia y yo Ie decia y el me decia, pero ya no ~
, 1 no algun hijo de tal por cual te sale por ahi y te quiere agarrar, )
fue capaz de ponerme las manos. No.
• i' ientierrale el cuchillo!" )
Se entr6 el sol y prendieron las Iuces. Fui y Ie platique ala ., e Ya no me lleve a Sime6n. Me lleve el otro, Macario. Le
digo: "Hijo, vamos a ver a tu papa". Pues ahi vamos otra )
tia. Y me dice la tia: "[Ay, ingrata! (Eso hicites? (Y no te .aft vez. Me dije: "Ahora me voy preparada. con este cuchillo". )
~
vio la policia? (Y para que fuites a hacer eso? (Para que fuis
Era un pufialito. )
tes a golpear a la muchacha, ala mujer 0 que fue? Ni sera I Llegamos con la t ia, dice: "Aquf no ha venido. Espfalo
cierto". ~-~
)
por alli. por alii andara". Llegue a San Luis. Una senora de
"Bueno, hice mal, pues ya ni modo. Pero de mi no se
burla."
"No, pero hicistes mal, fijate. Y si te hubiera visto la po
~--
.... aquf que vive en San Luis me dijo: "(Vas a ver a Julio? Aqui
pasa todas las tardes, En aquel puesto compra pasteles y Ie
esta dando ala vieja. Toman refresco. alii le da los pasteles,
)
)
licia Ia refundida eras tu. Tu ibas a ser la refundida, que ni ~-~ )
alii estan corniendo. Todas las noches pasan aqui" .
el ni la rnujer;" ..,...,.....,--- .... ,)
Pues tiene que estamos alli espiando. Le digo al chiqui
"Pues que bueno. Pues esa suerte corrf, que no me vio el 110: "Ya mero pasa tu papa". Ya nos rajarnos de hambre. Yo
~eI )
policia."
• f2J , traiba como algunos quince 0 veinte centavos, pues se trata ,.)
Y me quede alla y como Ie digo, dormi con el coraje. ba de centavos, un peso, dos pesos, asi, que traiba yo. "Voy
Pues claro, la criatura naci6 enferma. Pues tanto coraje, (us ~-
a comprarme unas tortillas", digo, "y 10 vamos a espiar
,)
ted cree? ~- aquf". Y hombre, asf fue. Iba a meterme yo a la tortilleria ",)
Me vine otro dia para Mexqui tic y ya Ie platique a la
cuando el va dando vuelta con su carro de la paleta. agarran
tI
~a Id:~
suegra. Y no 10 quiso creer.
do la calle 16 de Septiembre.
"Anda, mentirosa. Eres mentirosa. Eres habladora. (C6 'V'
Nos d irnos la enterrada en la tortilleria y nos escondi ",j
mo cree que el muchacho tenga otra?"
"Bueno, pues no 10 crea."
~"
mas atras de la puerta. Nos dice la de la tortilleria: "(Que le
paso, senora? (Quien la carrerea?"
"".
<".
,,);,'
7'
•
"
~.
IJ @-,-
.
154 ....,
e
• 1
...,
CORAlE
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 155
"Dispense que me met! encarrelada. Es que, ese hombre ~
que viene alli de la paleta es el hombre rn io y 10 ando es
piando porque, pues a mi me dijeron que tiene otra."
Me dijo: "Aahh, pues mire que sinvergilenza. Esc;onda
.....,
.....,
--.
~
1 ,
--
....
•
"'t
ffi"
- ... ;3)
156 CORAJE .- ft
--- ",,
LA CRUZ DEL VESTIDO BLANCO 157
hacienda tu escandalo. c::Por que vas a hacer eso? c::Por que
vas a traer los policias?" . vaciladera, can su chispa, asf. "Ahara ya te vas, bueno, vete .
"c::Por que? c::No sabes par que, verdad? No, ftjate que a - Yo te tengo can mi madre. c::Que vienes a hacer aquf?"
mf no me engafias asf. Asf que ahorita mismo traigo los po - "c::Que vengo a hacer aquf? Hijole, hasta la pregunta es 't
)
valor sola. Me fui caminando a una cuadra y el me fue si cobijo aqul?"
)
guiendo. Dice: "c::A donde vas, mujer? Yo no te hago nada "Y tus hijos, c::que se cobijan alla?"
para que tu vayas a ver a los policias". "Ah, pues allf mi mama les da. Ya vete con mama que te )
Le dije: "Pues dame el diana, es 10 que estoy pidiendo". de que se cobijan, perc aquf dejarne la cobija, pues yo c::con -)
~ .~
Yo no te debo nada."
,'"',;...
.....
...... ...
"c::Que paso con la vieja de ayer, aver?"
"c::Yo, vieja? c::Cual vieja? Estarias soriando." EI can su
:
, Ik'
•
,
r .
f"ti -'@l
~
f'l
r, ............
~
~
EL CORAlE DE UNA MUJER 159
••"
{otografie a mi co madre con sus alcatraces. S610 despues supe
III. EL CORAJE DE UNA MUJER
...... la historia de c6mo ella consiguio sus parcelas. Aquella noche
de julio Esperanza lleg6 a la cocina todavia con algo que con
••.,
....
i: Ai tarrne de sus ultimos dias como nuera en casa de su esposo.
"Estas son las cosas
•• al golpeanne el despertar
al moreteanne la esperanza
..
f'
i'
'Ii'
ultima vez que le metieron a la carcel duro ocho dias encerra
do. Ya cerca de los ocho dfas, una semana, decia la suegra:
"Ah", dice, "vengo de la raspa cansada. Voy a ver a este mu
...
"Ah, vaya. i.Con quien hablastes par ahi?"
..,......--- .'9
mo adentro Ie servi ahl, no 10 sacaban afuera.
Y bueno, ya comimos. "Y ahora vete. Vete de jilo."
..,......--- ....
Le faltarian como algunos dos dias y luego, segun el
dijo a su madre, iban a bajarlo a la penitenciarfa en San
Luis. Que hicieran ya todo el escrito y todo. Pero al dia si
• 11
guiente ahi va el llegando a la casa,
"i.Hijo, ya vinistes?"
•• quitic, Esperanza apareci6 una manana a nuestra puerta lista "Sf, ya vine."
que.,)J'
.•
~ • • "No, es que ahorita le dije a Cheba -se llamaba el co-
..
.~
158
..
II •
,;,·t
--1.
~ ....
~--."
~
1 r1l ,--
....
"
,,
160 CORAJE
.................
EL CORAJE DE UNA MUJER
161
...,...........'"
Y ella despierta. Ahora, quedarfan ya de acuerdo. s610 "I
,,
mandante Chebo-,- que me diera permiso de venir a la casa.
....-.
2 ...
, e.
iba saliendo del cuarto y la madre mas arras y se pararon asi. compuesta.
Nornas la madre le dio algo ast, una cosa. Cuando yo vine q: i· if
"Mama, yo me voy. Derne. Presteme para pasarla mana- }
bajando asf para pararrne en el patio, alcance ofr que le dijo: na. Pasado manana vengo, consigo trabajo." Todo hablaba
}
): '
"Ten, hijo", Que Ie decia: "Con esto, manana si de vuelta te en secreto. "Allf Ie dejo la familia. Alli usted sabe. Ya cuando
. ..
jQue pelado bueno pa' nada!
Y yo 10 estaba mirando como estiro la mano el y la Pues. que se fue. "Pero cufdate. hijo. que no te vayan a )
~"!'"
mama le dio , Entonces 10 agarr6 y se 10 metio en la bolsa. ver,' )
T"J ~~;" ....
Que 10 veo y que corro pa' arriba. Dinan que los estoy yo mi
"No, yo procurare que no me yean. Manana, que arna
rando aquf. "Hagale asf ", dice. "Y con esto no te meten. Con v-- nezca, van ustedes como a dejarme de comer, para que no )
esto ya no ~e encierran. Ahora veras." a..
les carguen a ustedes que ustedes saben de mf. Ustedes me )
Que le dana, que no Ie darla, alli sf yo no se, Pero es que ~,,,,,
van a buscar, a dejarme de comer. Y dig an ustedes que no )
mi suegra sabia de sus malas mafias. de hacer males. En saben."
..,............".,
Y otro dia ya amaneci6. Dice: "Andale, mujer. Levantate ,)
tonces yo vi luego a 10 ultimo Ie dio unos tres dientes de ajo.
Pero unos ajotes grandotes asl. Eso alcance ofr yo. Dice: ~ ...
y muela. Muela el nixtamal. Echate unas tortillas. Y en un ,,)
"Pero no te hacen nada, mi hijo. Bueno, sf, grunaran pero
jarro hagate que pones comida". Pues me mand6. Alli voy. )
~:"'I'
se tiene que detener". Pues sf, me mando. pues yo (que hacfa? Tenia que obedecer
Entonces, pues ya se fue. "Ya me voy. Me vienen a llevar."
"......---- ... 10 que me decia. Pues que ya echo la mediaci6n de tortillas
)
.~
Ya se hizo noche, ya nos acostamos. La suegra se acost6 yen un jarro pongo frijoles. \)
conmigo en el jacal. Yo con los dos muchachos y la nina Dice: "Vete ttl, yo no voy. Tu vas dirigido a la carcel, Y vas ,J
que estaba recien nacida. Como yo tenfa la nina chiquita la a ser la desecha tu que alli esta. que 10 vas aver. Y de ver
..,...-.:l'r""!" ,,)
suegra se fue conmigo alla al jacal como para acornpafiar que no yes nada, tu preguntas por el. Preguntas Y nada mas.
me, (verdad? Pues ya nos acostarnos, ya estamos dormidos,
.....
.....
No, pues que vengo y que entro para el zaguan y que esta
\' ·;;'.,-...';""';,.;i;.~~:"j,k.
r
,.. I
.....
-
·,r ,-
~
f\ ....
f' 162 CORAJE - , ~ EL CORAJE DE UNA MUJER 163
-
,~
busca?"
,'~
-....
,-
~
Los perros ladraban. Estaba tocando. "Abrame la puerta,
mama."
--,.
~~.-
,-
,-
andando, solo como monigote.
"(Que paso, hijo? (No te fuistes lejos siernpre?"
"No, mama, no me fui lejos. No, el dinero me 10 comi.
- Hijole.
•• "Si, por una vieja alIi. Dicen que era senorita, quien sabe
que. Dicen la culpa no la tienen los hombres. La culpa a una
de mujeres. (Sabiendo que el hombre es casado, para que se
- -,
_.... un:
ah: me habias escribido?"
Y ahora dice: "No, mama. Me he ido a San Luis. Allf es
•• merecia castigo",
"Pues sf, pero hubo quien la ayudo, Asi que mi hijo,
-~
~.,..
ljer
--
ido lejos." jA la madre le dio coraje que no se habfa idol
Entonces ya amanecio ese dia. AI1i estuvo platicando.
•• (pues que?" -J __ Amanecio otro dia. Y alIi estuvo encerrado en la casa. Se pa
"(Y onde esta? (Esta preso?"
"No, no sabemos. Dicen que se perdio. Yo como digo, a
-'"
....,. -
~
..
so un dia, dos dias. ocho dias, quince dias se paso, y ya se
paso los meses. Duro casi cerca del afio. Encerrado. Del jacal
C'. -
-
al cuarto. Del jacal al cuarto. A la cocina, alla andaba. Y yo,
ya me mandaban a la raspa, ya me mandaban a la milpa.
Y la mama vendiendo. A mi me mandaban cuando tenia esa
is
nina, la dejaba yo en la cuna chiquita.
Decia: "Deje esa criatura alIi. Vete a Milpillas, ve a traer
•• Ala puerta.
...'
-_
-, .
-
la miel. (La dejas ir, Julio?"
"Pues que vaya." En el cuarto encerrado. "Que vaya. Ve
•.
•• ..... -
-. -
~
--...,...
~--....----
°t
t'.
~~"'.
o. v ""
164 CORAJE • •
.. EL CORAJE DE UNA MUJER 165
t
)
los cantaros, Un cantaro par un lado, otro can taro por otro
.. 12 )
Iado. Yo llevaba el acocote. Pues me mandaban raspar, y se A veces me daba bastante. Pero de tan humillada que
quedaba aIlf la criatura chiquita. Simeon estaba chiquillo. .. at estaba yo, pues no se, pero acaso como dijo ellos mismos "
EI se Ia pasaba durmiendo todo el dia. EI nene despertaba a -\0. me hicieron ser mala.. como luego se dice. Como suporie ")
Hare y lIore. Entonces dice que mandaron a Simeon que
. it.
mas, contestarles. No dejarme yo ya de ellos. Me ponia a pen
..
• la t
fuera a mecerlo. Pues 10 lastirno. Era una de esas cunas asf sar. A veces que yo le contestaba asf cualquier cosa, pues:
de costal. Y este chiquillo, estaba chico, fue y se trepo arri ........,....,. -e "iQue esta escondido por mi 0 estara escondido por su gusto? ')
ba de la criatura en la cuna para columpiarse, para mecerse iYo 10 rnande a que se escondiera?" Yo Ie contestaba y el no )
el mismo y el codo 10 metio en el pecho de la criatura. Y yo podia salir porque estaba encerrado, huido. Yo hablaba mas )
venia de la raspa. Pues hasta Milpillas. Daba vuelta por alla, a menos en voz alta. Y luego me decfa: "{Callate, hija de tu
con el burro andaba a la presa. -}
...........--. ....
madre!"
Ya llegaba. "Andale. mujer, que Ia criatura esta a llore y Y luego entraba la suegra. Ya oia que nos estabarnos )
llore." Ahi estaba el otro que reventaba de coraje. Decia:
"(Hasta ahorita vas lIegando? Hija de tal madre. (Tanto rato
que te fuistes, todavia no puedes lIegar de la raspa?"
-+
£ "
disgustando asi. que el me estaba diciendo. La suegra me
golpeo por tres veces. La primer vez que me golpeo, el acha
que fue que llego el borracho y luego ernpezo a pelear de
)
)
"(Pues que cree, que esta cerquita?" cualquier cosa. Que ya porque yo salia pa' fuera en la noche, )
"Pero, hombre, tanto rato. Por mas que te encargo que Ii '. salia al patio, 0 que fuera al bane. De todos modos Ie daba )
no tardes, tanto que te tardas."
'i- 1e'.
I'
coraje que jporque me iba aver al otro!
..
)
Eso era de dia con dia. De dia con dia. Me tenian que .1 Entonces, esa vez que me golpeo, yo la palabra unica
mandar a la raspa por la manana. Y era pleito cada que 11e n Jd que Ie conteste, le dije: "Bueno, (pues us ted por que me gol )
gaba. UltimadaFnente me decia: "Ya fuistes con tus tales. Ya pea? (Yo que Ie hago? Yo aqui estoy enjoyada entre Ia coci )
fuistes con tus mozos. (0 ya fuistes a ver a tu madre? Ahora na y usted llega golpeandorne. Otros 10 hacen enojar y con )
sf estas libre para que puedas pasearte til. A eso te atienes. migo viene a quebrantar", No, no Ie hubiera dicho, que
Porque estoy aqui. no puedo salir". .,......,....,.-.. )
[sopas! me da de cachetadas. Entonces yo me puse a decir
-
)
Ay, me cansaba la paciencia. "( Y por que no puedes sa
Iir?" Yo le contestaba. Entonces me ponia yo mis monos,
~
a
...
Ie: "Pues dele mas, echele mas, al cabo a usted no Ie duele".
Y sale la suegra del cuarto. Tarnbien andaba empulca ,,)
como Iuego se dice: no se. da, borrachota. Sale, dice: "Callate, jija de til quien sa be que
)
madre".
,)
[Me decia tanta babosada! Unas insolencias enormes que
me decfa, Y me golpeaba. Y me agarraba de los cabellos y me
----..."
de
"(Mi madre que Ie pi de?" Y diciendole yo eso cuando
sin mas sin menos -jsopa! [reatal-c- que me dio la suegra ,)
arrastraba. En ese tiempo que estaba el escondido asf era.
De cualquier cosita sacaba. Si le contestaba una cosa, me
'1e'
.... en la espalda con una reata de los burros.
"Callate. mula rejiega. EI perro es bravo y cuxilearle
~,
...
~
-..j
%¥.
a aborrecer la suegra. Asi.
..----.- .... ii.-I
........
•
~
t" ----.. .~
". "7 e
166
CORAJE Jj
f' EL CORAJE DE UNA MUJER 167
"
Esperanza se calla, sorbe su coca. Se me ocurre preguntar
le: -i. Y us ted de veras no tenia querendones cuando estaba Se rie. -jLes esta gustando a ustedes! La vida, 1a histo
r"
~7
1'•1
rie de buena gana-. i.C6mo, yo tener querendones? [Si no ....,.,. jjj Bueno. Fueron dieciseis anos de martirio. Y no vamos ni a
L.OI
era duena de salir a ninguna parte! -.. la mitad, i.eh? jNi ala mitad! No Ie he platicado de cuando
..,;Iij
se muri6 la nina. Eso fue cuando estaba escondido el, A eso
estuvo i.no le digo que un afio? Es cuando yo permanecf
con 1a criatura, i.eh? Entonces Ie decia la gente a la suegra.
••
la carcel" .
--....
•• Despues ya ve, dej61a mujer; tenia que ver ahi con 1a mujer de
ese que 10 mato... -Se vue1ve a callar.
Siento que hemos llegado a un capitulo diffcil en su his -
"Pues aunque me de, i.que hago? Yo 10 hago por los hi
jos. Por las criaturas."
Entonces el dur6 casi cerca del ario escondido en la casa.
s
.e
'It D6nde estara, d6nde no."
"Valgame Dios. Bueno, dichosa la criatura. Ya se fue mi
•. ---,
s «I
La suegra, que: "[Manteriidol iAtenido, rnantenido!" Y el
It
~
,
1I
lw,
.-T
....••
.....
• .
\69
.,
.,t
EL CORAJE DE UNA MUJER
168 CORAJE
=:
-)
hijo hablaba en secreto: "Caaallese, mama, caallese, usted pasaba en 1a noche, se tapaba con la cobija. AgarramOs el
)
.....
se aprovecha porque me ve aquf", camino viejo. No me 10 crea, pero nos fue a amanecer en
el Sa Pasamos por la Avenida de 1a Paz y Euimos a dar )
"[Largate! que ya me tienes aburrida aquf. Junto con tu uci to.
)
c:
familia." ala 20 de Noviembre, alla donde vive la tia.
....=I~
Entonces yo tenia veinte pesos alzados. Ahorrados vein "(Nos da permiso, tia?"
)
te pesos, de eso que vendfarnos el durazno. Tenia yo veinte "51, esta bien, (como no? Bueno, (ahora en que vas a
)
pesos ahorrados, escondidos por alli, enterrados que no me trabajar?"
los vieran. Y el otro, pues ni un cinco, manos cruzados. "Voy a trabajar en paleta. Voy a sacar 1a pa1eta en el dia )
Dice: "Yo ya no soporto mi madre, yo ya no la aguanto. y me voy por las orillas."
1--)
Me voy a largar. Y ahl te quedas" . Pues asl. £1 me ponia a vender tunas par la de ponda
:::
)
Dije: "No. (Yo que me quedo? Usted que es su madre y no Arriaga con los chiquillos y el se iba a vender la paleta
roo Esos dos 0 tres meses los pas amos como digo mas 0
Pues que hice maleta, los pocos tiliches que yo ten fa, de
~. )
meno s.
garritas mias, de los chiquillos, ai cualquier cosa. Los tras Y se llegan los dias que van a entrar a clase aqui. Pues )
tes. Yo no tenia ropa. Los chiquillos igualmente, casi como que alli va la viejita. £1 va llegando con el carro y con la vieji )
11a mama. Yo estaba alli vendiendo las tunas. Cuando va lle
•~I
quien dijo los mismos que traiban puestos. ;)
Dormimos alguna hora, dos horas, y que dice: "tOralel gando dice: "Buenos dias".
\ )
I )
......
le, varnonos". Cuando cantaban los gallos ya sabia que hora "Uy, que enojada estas."
)
~'""" "Ah, hijos. vine a verloS. Vayanse pa' 1a casa. porque ya
..,...
Por la parcela. La gente esta sabiendo que tu no estas. En
ronces yo te vengo a aconsejar que, mira, manda 1a mujer
»
.......
"Yo, (que?" )
"Bueno, esperarne. Yo voy a ver a mi mama." para alla. que vayan los chiquillos ala escuela. Y la roujer la
Corri6 y Ie toco la puerta, y le hablo. Aunque se peleo. ven alli. Siquiera no les quitan la parcela. Mira, huo. tu te ,,,J
puedes quedar aqui a vender la paleta, trabajas, les mandas
pero no nos fuimos escondidos de ella. "~I
dinero. 0 ella vendra. los viernes se puede venir a la hora
~,j
...........
Eran como las tres, cuatro de la manana. Nosotros en el ce
que salgan de la escuela. Se va hasta otro dla domingo. Pue
~,
rro, por orilla de la carretera. Y alli vamos. £1 adelante y los ~
de venir la mujer. que te lleve la ropa para que te la lave,
chiquillos detras de el y yo mas atras. Y cada que carro que
(mm? Y asi. tu te quedas aqui a trabajar Y ya le das dinero a
.
~J
"
94
CORAJE
...
i ....
....
....,
MADRES E HIJAS
......
95
"Allf esta, don Tomas, a vel'. La senora no 10 quiere se
guir, por que causa. <:Entonces ahora que va a hacer?"
No, mi mama fue de pecho. Dijo: "Y no te sigo". Y no 10
sigui6.
.....
dote, sobr6 un pedazo, en esa pared poniamos un palo, y
alli estabamos, sube y baja, que uno que sube y el otro que
baja. Alli estabarnos los tres, las dos nosotros, y luego mi
Dijo don Alejo: "No, la senora no quiere. Nosotros se
.....
.....
herrnano chico.
Pues el sabado, si el sabado. EI sabado, todavia me acuer
....
·• •
selos pa' la casa. Yaqui se arregla en un papel que ya que
daron en paz".
a L~
hermana sac6 las chivas, las pocas chivas que quedaron.
Ahora vera, fue en tiempo de nopalitos. Seria en marzo,
....
·· ..
Pues que asi fue, y nos llev6 mi papa a La Campana. iNo! Pero L abril, pol' alli. Habia nopales de las tunas. Porque mi mama
llegando alla eran maldiciones. Y iba que renegaba de cora dej6 tres jardines, dej6 mi mama. En el medio. eran dos cuar
je. Eran maldiciones y eran cuartazos que nos daba. Pues ya
tos, en la cocina, el patio grande, habia un nopal, un nopal
nos mando que hicleramos de comer, mi hermana y yo.
a~ grandote, que estaban las tunas alli.
Amaneci6 otro dia y agarr6 su rumbo ala borrachera. Y '·tt Las chivas comian nopalitos. Siempre teniamos de cos
llegaba bien borracho. jY eran maldiciones! Hijole. tumbre que nos decia el: "Saquen ese ganado, y luego luego
al monte, fueras de la casa. Fueras de la casa. Que se metan a
Pues pasarnos lunes, pasamos martes, pasamos mierco
les, pasamos jueves, pasamos viernes. Sabado, raspabamos
a Ilit los nopales, no. Porque las chivas se van a tragal' mis no
Elllevaba la miel a vender. Y nosotros nos quedabamos. Mi pales". Porque se tragaban nopalitos que iban saliendo. Que
• If
mama dej6 cochinos, 10 que ella cuidaba, dej6 cochinos, la casa estaba todo amorallado con nopalillo.
dej6 gallinas, dej6 ganado. Pero el en esos ocho dias que nos
fuirnos para alla, en ocho dias, el vendio las mejores cabe
-- Entonces nosotros ese dia sacamos el ganado. Ah, las
chivas se metieron entre los nopales. jY nosotros alli jugan
-.
zas de ganado. Vendio los cochinos, vendi6 las gallinas, y
dejo lo peor del ganado. Y todo el dinero, <:que Ie hizo? Parran
... do en el sube y baja! Pues ya iba a ser las doce. Y el ganado
encantado, las chivas encantadas en los nopales. Las borre
das que se porna de borrachera. En ocho dias. No teniamos -. gas, comen, levantan jiguitito por alli. zacatito, pero las chi
que comer en la casa. Nada. Hasta que lleg6 la mielita a
venderlo.
-- vas alcanzaban los nopales, iY a comerse nopales!
--
,
·.
-w-r-'
--------....
,
ii"
,
ir,
• •• t,
.
96 CORAJE
MADRES E HIJAS 97 i'
estas, Hija de quien sabe que madre. (Y por que dejaron las
chivas que se tragaran los nopales? [Ahorita las mato!"
• • quieres irte conrnigo, vamonos. Y si te quieres quedar, jque
"
Avento alli el cantaro con el maiz. Y agarra lazo. Agarro
un lazo y que se dirigio conmigo. [Y que me tumba! [Y que
cai! Que me tumba alli de la chimenea. Y que agarra Iazo, y
••
.........---- .,"'!"
date! Yo me voy con mi madre. Y me llevo a mi hermano.
Yo no 10 voy a dejar. Yo me vov",
"(Y c6mo nos vamos?" ')
')
que me arnarro del pescuezo. Y me saco pa'I patio pa' fuera. ......----"... Dice: "(Como nos vamos? Mira, ahorita como a las tres )
Y me agarro. jA puros lazazos! Como quien dijo, nos miraba de la tarde vamos a encerrar el ganado. Encerramos el ga )
.....--- ......
las asentaderas. Pues nos aventaba sin calzories, sin nada. nado y nos vamos. Si til te quieres ir, vamonos, Y si te quie
Pues, si. Pues. Y luego me agarro a puros cuartazos, a puros res quedar, quedate". )
lazazos, hasta que quebranto el. Y se pinto, se fue. ...-- ... "No, yo no me quedo." l
"Si yo ahorita vengo, hijas de quien sabe que madre. [Y
si vengo y no me tienen que tragar, las mato de una vez!"
[Ay, madre santa! No, pues, que se fue hablando. Me
dejo el cantaro alli de maiz. Pues yo saque la ceniza y pren
·
••,
.,....----.---- ....
Entances dice: "Anda, muela". Me convencio. "Mira,
muela. Anda, echa gordas."
Digo: "Bueno. Pero no me dejas, c:eh?" Yo Ie decfa: "No
me dejas" .
,"l
()
)
~."
- " .......
~ cree?
Bueno. Pues con el miedo no se ni como molf, ni como
Ie eche gordas. Aunque pichas, pero Ie eche gordas. (Que
.".)
»
)
Entonces digo: "Mira 10 que me hizo", Y yo aqui con to -----,. entre las espinas, no se como veniamos. Ya era tarde. Y mi
hermana cargaba a mi hermano. I,)
das las pantorrillas, todos los lazazos pintados aqui.
Dice: "Oyes. Ay, (por que no corristes?"
•I ..• Nosotros venimos por to do un arroyo. Y subimos el puer
tecito, un puertecito de alla pa' aca, y nos paramos en el
,.,)
~)
"Que iba a correr, pues peor nos golpearia mas." puertecito, cuando vimos a mi papa. Ya andaba por donde
• •
"Lo mereces. (Pa' que te quedastes?"
"Como til corristes. Aqui hay que estarle aguantando."
Luego me dijo: "Oyes. (Que te dijo?"
· ,
(saben, donde dicen alli que los Cuatro Vientos? Alii todo eso
eran milpas. Porque ahora pues pasa la carretera. iAlli to do
eso eran milpas! Nopales, de maguey, nopales. Y el andaba
I,j
c,j
"»
>.
••••
"Dice que Ie hagarnos de comer, que Ie eche gordas. Y que en esas labores con un tio de el, Ya se muri6. Andaba com
viene al rato, y que si al rato no le tenemos de comer nos prando, recibiendo el maguey. 't)
~)
·
mata. Y dijo que iba a comprar un maguey para quebrar, Cuando nosotros veniamos subiendo el puertecito. Y ya
para echar miel."
"(Oyes, como yes? Yo he pensado, que yo me voy. Yo me
voy con mi mama, paI pueblo", dice bajito. Dice: "Si til
• •, estaba entrando el sol. No, en el puertecito todavia se carni
na asf, se pasa un arroyo y camina asl. se pasa otro arroyo,
y sale uno para aca, Se nos hacfa que ya venia detras de nos
,j
~t
.'.
otros. A llevarnos. "No", dice mi hermana, "donde nos yea "j
",.....
"
>.,.~ ..,,,,_~,.i;,,,_ ......,;,_... -
"
98 CORAJE 99
MADRES E HlJAS
que aqui vamos, [nos mata por aqui!" Pues que alli venemos. (que te robaron?" Mi mama se la averito. Mi mama ya de
No supimos ni como llegamos. Y ya trasturnbando, que di cia: "A ver. (Que? Tienes todo el ganado, (verdad? (Quien te
e
cemos aqui La Ceja, ya trastumbando para aca, dijimos, trabajo? (Verdad? No te servf para nada. Estan todas las ga
.........
"Ahora sf ya estamos en Mexquitic. Ya nos salvamos de el", Uinas, estan todos los cochinos. (verdad? Como que no".
"Bueno", dice: "a ver que se trata. Aver. (Entonces como
Llegamos, pardeando la noche. Ya encargamos a una coma fue esto?"
dre que donde estaba mi mama. No, pues que mi mama esta No, pues yo no hablaba. Yo no. La que hablo fue mi her
ba trabajando con una senora. Allf Ies molia, allf Ies hacia el
mana.
...
quehacer. Ya llegamos alli, Ie hablamos. Y va diciendo mama: "Pues no, pues nosotros asi fue. Las chivas se comieron
"cQue hubo? cQue paso? cYa Ies peso sus padres? Yo por I los nopales. Y luego llego el de San Luis y nosotros estaba
eso cuando me fui no lleve familia. Por eso me vine, no traje
hijos. (Que Ies hizo?".
Luego empezamos a lIorar nosotros. No, pues entonces
.- mos jugando y noS. bueno sf, nos llevo maltratando. Yo com.
Mi hermana no corrio. A ella la golpe6. Mire, alb trae los
moretones."
ya nos dijo mama, dijo: "Ah, que bien". Entonces dice: "A ver". A mi que me dice que me voltea
Entonces al dta siguiente, pues que nos esperan en Ia ~
~
ra. "Ah, alli esta nornas. No, don Tomas, asi no esta bien.
presidencia. Cae a mi mama el aviso, que se presente en Ia pre ~,-.. Pues aqui semos autoridades", dljo este don Alejos. "Sernos
sidencia con todo su familia. Con todos los muchachillos. autoridades, pero no pues ya cuando una familia ya no quie
Nos trato de robo. Nos dernando que nosotros Ie habiamos
robado unas eobijas. jEI chiste que no trujimos ni que cobi
jamos! Nos vine a demandar. Ya nos presentamos.
S re estar con sus padres segun el tratamiento como los trata,
Desde luego usted no trata bien su familia."
Ahora luego mi hermana se suelta. Dice: "No, alli no nos
.. .
"A ver, dona Nicolasa, aqui el senor don Tomas se queja, 'i .• baja de maldiciones y luego nos trata que por putas de mi
vino a poner una demanda, que su familia 10 robaron. cY por
mama".
que se vinieron? No hubo ningun motivo, que por que se II '. "Oyes", dice mi mama, "ellos no tienen par que sufrir
vinieron." por mi. Desde luego son sus hijos yes su padre, cpor que los
Dijo: "Ah. Lo robaron. cQue Ie robaron? Pues como no k • va a tratar mal? Entonees asi es que este no es hombre. Asi es
10 robaron, si 10 hubieran robado, fue mi trabajo que quedo, que no es hombre para ser responsable can su familia. Su
k •
Ahora, cpor que las corrio? Su familia, que su familia, no la familia nunca la trata bien. [La trata como animales! Un
II •
aguanto. (Entonees que? Alli esta Ia muestra. Usted no 10 quie
i' animal todavia se considera. Pero el no considera su familia.
.
ra creer, don Alejos". Asi es que mismo. Asi es que mismo, yo no le quito sus hijos.
II
..• Ie•
"A ver, don Tomas, cpor que?" Sus hijas. Ellas vinieron a dar conmigo, y aqui estan. Ahora
"No, mire, yo vengo a poner la demanda con estas mu le digo a ellas que sigan su padre, ellas no quieren. Ellas es
chachas que no quieren estar conmigo. Y por educarlas yo, tan conmigo, segun ell as miraran. quien es el que los aloja,
que hagan el quehacer, que se ensenen, se vinieron. Me ro Ii quien es el que los trata mal. Eso no es el carifio de un pa
baron. Todas las cobijas, y me dejaron a raiz." dre para un hijo".
•. t
·.... ...
I
"cQue te robaron? Vamos a la casa a traer robos. Andale, No, le dijo mi mama tantas eosas alli.
.~
, .....
,,
.....
- -
-
,,
100 CORAlE -- - 101
••
"Bueno, esta bien", entonces dijo don Alejos. "Aqui la - MADRES E HIJAS
.
"c:Esta senora es su madre?"
... chivitas, unas borreguitas, que nos toco, y nos vinimos, mi
"Si, es mi mama." t
-.. , .... mama y yo y el burro. El burro, 10 pidio prestado mi com ,".)
"c:Entonces el senor no es su padre?"
"No es mi padre. No 10 es. Y no 10 quiero ni ahora ni - padre Diego Hernandez finado. Creo que no tuviera tiempo
-..... ,
~
nunca." Se los dijo muy claro. .... alli en la casa el burro. El burro mi mama 10 prestaba que
-- --
Entonces dijo: "Bueno, esta bien. Allf esta, allf esta don ... ,""
Tomas. Lo desconocen. Pues digo alli esta. Ya. Ya perdi6, el lIegaba de San Luis a la casa.
t)
don Tomas. Ni modo, (eh? Entonces usted, dona Nicolasa, .',
t)
Luego que mi mama se vino, se arnarro mi papa con la vie
()
)
..... hombre en ocho dias se iba a arnarrar a una mujer, un dia
gallinas, qued6 ganado. Las borregas son de el. Pero las chi
-- --
-. '.' )
'-.
vas son mfas porque me las dio mi madre. Y alla las erie. - para otro, como luego se dice? Nos vinirnos. y luego luego
se arrirno la vieja a la casa. o
Entonces porque mi hijas cuidaron, tiene que repartinne la \"
".
gas. Por alii me juntaba con mas. No andaba yo sola. Por el
camino viejo, ni afios que estuviera la carretera. bueno. Ya
,,)
dante a su casa de aquf de este hombre para que me entre \;)
pasaban carros. verdad. Entonces por alli me la pasaba.
gue mis cosas". J7
Onde mi abuela, la madre de mi papa, por alli me vio, \.,)
No, pues que asf fue. Ya hicieron convenio. Entonces
. "'" que aridaba yo por alla con el ganado. Me hallaba por alli, ,,)
asi qued6. ...,.
Fuimos mi mama y yo, creo. Con el comandante. Mi orillas de camino. \)
Dice: "Tontas. (,pa' que se vinieron? Tu madre hizo como
hennana ya no quiso ir. Lo vieron en la casa y nos tuvo que
entregar la mitad de ganado, pero 10 mejor ya 10 vendio. Ani - [1 ;o;:!!'
.."
dijo camino, y ustedes tarnbien. aver, tu madre se vine, tu
,,)
'"
103
caRAJE MADRES E HIJAS
102
Diee: "Andale, ya varnos pa' la casa, hija". Dice: "Llevate ella, que ella tambien tenia ganado. Y entonces SU[Ti la vida
el ganado, andale, varnorios. Tu padre no esta. Se llevo ya la negra can ella alli.
Paneha, ya se fue pa' la Laguna, yo estoy sola, nomas con tu Pues ya me daba de comer y todo. "Varn onos hija, al
tio Celestino. Varnonos. Quiero que me acompafies. hija". cerro. Pero sf, andale, hija. traigame lena. Alii rraigame agua.
Ella tarnbien tenia ganado. Entonces dice: "Allf nos ire Andele. Lave el traste, andele. Quiebra el nixtamal. andele."
mos al ganado. las dos. Lleva tus chivas para alla, alla las Pues me ensefiaba por d6nde pastear. Dice: "Te vas a
tienes, alla tu te amachas alla. Y te queda a ti el ganado que te venir por aqui por el cerro. Que este terre no es mio. Mira,
dieron aqui a tu madre, te queda a ti. Ya te quedas alia en la hija, tengo muchas herencias. Si tu te apoyas aqui conmigo,
casa". Entonces dice: "Mira, conmigo no te va a faltar nada. cuando venga tu papa te recoges con el, til eras la duefia de
Conmigo yo te voy a tener que comer. nomas yo y tu, nornas aquf de todos los terrenos. Mira, yo tengo, tu papa tiene. Ya
yo y tu. Como quieras, vas a pasar bien. Varnonos hija, (que que [U hermana, tu madre, no quiso estar, pues til apoyate.
dices, sf 0 no? Yo voy a misa, vengo a misa, al regreso que pa aqui estate",
se, por aqui me esperas, y te llevo, nos vamos". Pues sf, me chiflaba, sf es cierto. Pasaron aquellos me
Y entonces le digo: "Pues voy a decide a mi mama". ses. Y yo con ella. Entre mas mas mas, ya mas me echaba la
"(Que le estas diciendo a tu madre? [Vamonos!" aburridora ella. Ya pues, sera yo me dab a flojera. 0 no se.
Yo pues iba. c:Mi mama con que nos mantenia? Si ape Me decia muchas cosas. Tambien me decia como mi papa
nas alcanzaba, como dijo, para ella y para el otro mi herma 10 decia. Pero me decia unas palabras, unas, como si yo fue
no. y yo. pues claro. Sf, sf la vela, que no llevaba con que ra ya una mujer ya grande, unas babosadas, con perdon
fundirse, como luego se dice. suya. me decia unas cosotas tan feas. Asi me daba de comer
Entonces dice mama: "Pues alli tu, si tu quieres ir con tu pero asf me maltrataba. Cuando queria pues me daba bien
abuela, vete". Nomas que asf me dijo. "Si te quieres ir con de comer y cuando no, pues mal. e,verdad? Cuando queria,
....
tu abuela, vete. Pero llevate tus chivas". Dice: "Andale, vete, ella tam bien se echaba sus copas.
que te mantenga, siquiera que algo le coman de tu padre, Tendria como algun media ano que yo duraria alli con
pues por eso trabaje. Alla quedaron cercas de nopal, alla ~ ella, que onde que llega el dia en que llego mi papa con toda
quedaron todo. Si quiere vetelos a comer, andale. Nornas la querendona.
Pues rvamonos! Pues alli voy. Entonces dice: "Ah, mi hijo. (Ya vinistes?"
[Hijole! iNo, mi vida, es una vida muy larga, es una historia "~'Iucho gusto, y que mi hijo", y que sabe que tanto. "e,A
.
el camino. Llegando, los llevamos a1 corral con el ganado de pues e,que quieren? (Que buscan?"
e
•.. •
.. ....
I
,~"'G •••••••••••••••••••••••••••••
•.,
i·'t
104 CORAJE
iv1ADRES E HlJAS 105
t
Dice: "No. Pero no es la que te dijo que no era su padre."
"~Entonces quien ?"
"Pues Esperanza."
"~Pues no dijo tarnbien que no? iPues que jijo de la quien
(c. "Mande."
"iYa pre ndistcs la lumbre? iYa prendistes la cocina?"
Hasta que se lleg6 un dia que yo estaba chulesqueando
,
J
)
sabe cuanto quieren aqui conmigo? iPa' que se largaron?" aUi, des de cuando con el metate. Moliamos en el metate que
•
guio la pobre." "Andale", dice. "Ya sabes 10 que te mando tu padre", dice.
"Ah, pues que bien que la pasan con su madre, por eso
"iPor que no liaces 10 q ue te mandan?", dice. "Ve a traerrne
vinieron aqui." ...,..---c;_"'" el agua. Al cabo te enseno tu madre." )
No, que se avienta a maldiciones a decir, tanta indirecta.
Yo nornas estaba oyendo, como la rata alii.
Se fueron a dormir a la casa de la fulana. Entonces,
~~
-)
)
pues no, que amaneci6 otro dia. No, senor de rni alma. Otro ~ puso una de perro bailarin. Y se pintaron, se fueron para la )
dia, pues que fue a la casa. Ya me persigno alii. casa de la vieja.Se Iueron y me dejaron allf sogoteando, que )
.... iQue me traje? Pues una lona, una lona grandot a que .)
que vaya ~ hacerte algo, a barrel' por alli. Que se venga pa' " rni:l:>
que saqueel ganado. Pues aqui esta con to do y ganado". ~
tenia, que es l a que me daban para acobijarrne. Una loria )
Pues que otro dia que me Ileva. Me rnando adelante ir a que trujimos de La Laguna. Pues, me vine a escondidas de )
el, y me vine sola. A mediodia. Que ellos ni siquiera me vie
barrel' la casa alii todo.
~ ron. Esperando que yo, cuarido ellos regresaron, yo ya les
)
...,
Entonces se fueron ellos para la casa de la esa mujer. Se
fueron a traer los burros, las otras maletas que traiban y ~"'-~ tuviera el agua y todo. .Oi)
todo. Entonces se van para la casa. Dijo: "Ahora si. TLI te iMe vine sola, con mi mama de vueltal ,,)
venistes de vuelta. Suspiran porIa casa, iverdad? Pues 6ra Aca mi mama me acaba de regariar. Pero ya nornas de
'h)
ie~
chiflada yo irme con mi abuela, pues. Bueno, mi mama me
......
le, tienes que hacer 10 que te mande la mujer. En lugar de tu
madre, tienes que hacer 10 que le parezca a esa". Y a ella dice: acabo de rega na r, dice: "Ahor ita nornas. Lo que te gusta. "j
"Mandala. Que te traiga lena. Que te traiga agua. Y pegala Pues andale. Andale con tu madrastra. Pues fue 10 que qui
sistes. iNa que te ibas que porque te iba a dejar la herencia?
»
que te lave los trastes. Que te quiebre el nixtamal y te ponga )
.,•
el nixtarnal". Yes" .
Ay, ay, ay.
.....
Pues aguante ese dia, el dia siguiente, bueno. Ya se que
daban ellos en casa de mi papa, se encerraban por alla en
los cuartos. Yo me quedaba en la cocina. Y otrodia me levan
....... "iAhora las chivas?"
Pues alli tie ne que a los ocho dtas 0 antes de los ocho
,I
..
t.'
,'
,
171
170 CORAJE EL CORAJE DE UNA MUJER
la mujer para las criaturas, para ver con que nos ayudamos,
c-. -Sf -contesto-, 10 hemos vista. -Flaco y triste. Julio
••
porque a veces yo vendo y a veces no." se sienta todas las tardes en la puerta de su casa-. Pero
"Bueno, esta bien, mama. Dice bien, esta bien." es ta ciego. (no? -pregunto.
"Bueno, cuidate. hijo. Diosito santo, que no te vayan -i hace de ciego! -Esperanza se echa a reir-. Dice
Se
aver. " que ha platicado que yo 10 tengo embrujado. Les platic6 a
Como un mes la pasamos bien. Ya me daba dinero, y los mismos hijos. No, es una historia muy grande que toda
hacfamos de cenar allf. Y otro dia me venia, me daba dine via no puedo acabar, comadre. no. Apenas, apenas vamos
ro. Ya unos veinte, treinta pesos, era mucho. Le tenia que ala mitad.
dar e1 dinero a la madre. "Ten, le das a mi mama. Que ella
compre el maiz." Le tenia que dar el dinero. Cuando yo tuve esa criatura en junio, ese nino que segun la
ra
la querendona. (Entiende? Yo los agarre en mayo. En junio
la prima. "Esperanza", dice. "(Sabes? [Trae otra! Es de per me alivie Yo, con la suegra. Ella misma le busc6 padrino.
manente", dice, "pero es una gata porque esta en una casa", La criatura se llamaba Juan porque foe del merito 24 de ju
Que las gatas son criadas. Fue cuando me dijo la tia: "Yo vi nio, el dia de la Santisima Virgen de San Juan. Y a Ia vuelta
que el sali6 y luego mas atras iba una vieja, amarrada de la del ano. en mayo, ajust6 un ano, es cuando el vino. Regresa
cabeza con una pafiueleta, A mf se me hace que esta trayen ron, el y la mujer. Pero no llegaron a 1a casa, s610 que se
do aquf a la vieja a dormir. Yo no se si vendera paleta 0 no. fueron a Paso Blanco con 1a hermana.
Asi, ponte .a espiar". Eso fue cuando me toc6 esa vez agarrar Entonces yo ahi estaba con la suegra. Bueno, me cornia
ala vieja, las horas amargas, como luego se dice. Ya se bautiz6. ya fue
Por eso me decfa mama: "Til fuistes una tapadora de ese criando la criatura. pero enfermizo. Le pegaba basca. le pega
pelado. Pues sf ahi tienes patada que te dio. Tanto que tu Ie ba diarrea, la calentura Y asi como los otros se me murie
tapabas a ese tal por cual, tu consintiendole, tu dejandole la ron. Pues sf, pues corajes que hice. Claro.
cobija y luego cuando ya 10 hallastes con otra vieja, (por Entonees al ana, como a ultimos del mes de mayo, vino
que no 10 refundistes? Hablates a un policfa, 10 hubieras re la hermana. la hija, Estaba yo en la casa. Entra el muchachi
fundido allf. Tu le considerastes. (Pensabas que te iba a levan 110, el ese Macario, dice: "Mama. mama. Ahi esta mi tia Merce,
tar de vuelta con tus nenes?" c.que cree 10 que oi?" Me fue a decir ala casa. La madre es
Pues sf, pensaba yo que dejaria la vieja esa que traiba y taba en el puesto can la hija.
vendria. Vendria de vuelta a recogerse alli con nosotros, con "Yo vi mi tia Merce que lleg6 y se metio para el puesto",
los chiquillos en la casa. dice, "y luego yo, no me miraban a mf donde estaba, me fui
...
•• ' ·A
....
',.•
"
tt
172 CORAlE
vuelta pa' aca y me met!". qLliera". Dije: "La que trae es su esposa, yo soy una triste que t
Bueno, eso me dijo el muchacho en el dia como a las r.da". le dije. "Y asi es que rnisrno, si ahorita dice que patas )
.....-----',.,..
cuatro. Las cinco, las seis, las siete, las ocho. Y yo ya no sa pa' fuera, me salgo. Me voy que me voy." )
Iia a ninguna parte. Los nenes salian, iban a jugar. Yo tenia jMm! A come y come. Dice: "No, pues eso me dijo mi
mLichacha que dijo el muchacho, perc sabe. Ahi tel. Te voy a
-)
la criatura chiquita. Ya iba a ajustar un ario en junio. FaI ~-..~
~'!"
• Se acostaba en su cuarto, yo en el jacal con los nenes.
La criatura enferrna. dias medios malos. El no tomaba le
che, el no nada, yo tenia que darle de mamar. Sf, sf me dio
coraje. Dije: "Hijole". pensando c6mo le haria yo.
I )
)
)
sabedora, Amaneci6 otro dia. Ella enojada, yo tambien, igualmen
...
............---'~
Dice: ':"Pues que vino Merce. iQue crees 10 que me vino te seria. Seguimos ese dia, el otro dia. seguimos otra sema )
...........-- -......".
Blanco. Que trae una mujer. Pues me dice que es muy guapa, me voy con mi mama, con el nene que no, este nene no me \)
..------~
que es muy bonita. Yo creo hasta no ver para creer." vive. Pues me aguanto. Me aguanto pa' ver el fin de la criatu
)
uAh." ~"!' ra. (Me voy a llevar la criatura y enferma? Pues Ie voy a dar
rnolestias a mi madre, se me llega a morir alii. (Yo con que :"c')
Y corniendo, verdad, comiendo, ieh? Dice: "Pues me ....---- ""£'J
dijo Merce, vino Merce a decirme que te corra. Que mando 10 Ievanto? (Mi madre que necesidad tiene?" Pensaba yo,
--'01"
I _
dije: "Pues no me voy. Y aver quien veo can esta criatura". "
decir el muchacho. Porque el ya no te quiere. Yo Ie conteste ",j
a la muchacha. Pues: 'Ella no me da lugar para correrla. Ya
tiene un afio que el anda 'fueras de aquf de la casa. Bueno
.....----;-~
como dijo dos afios'. Y dice: 'Mi hermano ya no la quiere. Mi cide a tu abuela que como 10 puedo hacer yo". \)
.....----<p
hermano dice que el de su parte no Ia quiere. Ya no Ia quiere Entonces mi mama fue a decirle a mi hermana. Mi her )~I
.",
, I ,
mana le dijo a una muchacha que es senora ya, que es ali
;J.;
"
,..
rt --:tr~..
.
. - ,.
j
;
~
......
174 CORAJE
... EL CORAlE DE UNA MUlER 175
fi .....
'--"'0
~
f~
f't
cenciada, que esa muchacha nosotros la criamos de la edad
de cinco anos. Ella y el hermano eran alicenciados, donde
nosotros los criamos trabajando alli en esa casa, que esta
bamos las dos juntas. Yo era de la cocina. La senora se lla
..".
...
.....
...
..
•e
..
.......
acompaname para aca".
maba Dora. Ella se llamaba Rosita. Estaba trabajando, to
davia no se casaba, porque el maride no la dej6 ya seguir la
..., Pues se oy6 rnuy bien 10 que me dijo, pues a mitad de
e carrera. Entonces pues, mi hermana no callo, le fue a decir .... tJtij calle. Y la viejilla nornas se qued6 mirando asi, arriba del mos
trador del charranguio que tenia alla, Y ahi vamos. Y iYO
a la alicenciada, que este es el pleito. Bueno, sera, le platica
•• "Sabes que dijo tu hermana, le fue a decir a Rosita, la teng o la culpa". Bueno, se me hacia un mundo cerrado,
vida que tu pasabas, como le harIas. Entonces dice Rosita WI como luego se dice. Pues que dice: "(C6mo has estado, Es
que a ella la esperes, que viene pa' tal dia. Aver c6mo te va. Te peranza? Ya me platic6 tu historia Hip6lita. No tengas mie
•• Se lleg6 el dia en que me dijo mama que iba a venir. Y la sado. aunque tienes la culpa que tu le tapastes todo a ese
criatura entre mas, mas, mas doblada. Dije, ahora sf me viejo". (Aqui es?" .
meto a la brava. Tope 10 que tope, pero me voy a meter a la "Sf, ahi enfrente."
...----.
•• brava. Yo estaba lavando los trapos de la criatura. Los mu
chachos, no me acuerdo, estaban en la escuela 0 andaban en ... :n.,
wi
"Bueno. Salte." Entramos.
••
••
la calle.:
Cuand:o me toea la puerta. Y nornas estaba yo, la suegra
estaba en el puesto enfrente vendiendo. Cuando me toea,
dice: "Hola", Dice: "A ver; Esperanza, ven aca", Pues yo como
dijo, de miedo. Dije, pues (que es 10 que ira a pasar? Dice:
"Ven, no tengas miedo", Ella misma rempuj6 la puerta y se
•• . ktf
... ill ..
ministerio publico?" Yo ni sabfa, pues yo enjoyada.
•• "Pues ahf esta enfrente." no. Le daba su derecho a quien se quejaba amargamente
~
"Bueno, esta bien. Yen, vamos. Hagame el favor, ande contra aquel. Y ahora [no! Ahora todos adentro, si no echan
~e
ensefierne donde es la presidencia. [Orale!" ....:.<Ii. pa' aca dinero y el derecho se 10 dan al que no 10 merece.
•• --•
..
"Pero ahf esta mi suegra." "Vengo con esta senora a hablar por ella. Yo quisiera
"No importa que estenga tu suegra. Orale, vamos, des
.. ~Sjj
*'
que ahorita se arreglara. Pero ella dice que no." Entonces
dice: "No, nornas vengo yo a recomendarla aqui. Pa'l dia
•• pues me platicas."
que se le ofrezca. me hace el favor de atenderla" .
.•
"Espererne, deje sacar mi nene que tengo aqui."
"
··,t
•
t
176 CORAJE EL CORAJE DE UNA MUJER 177 "t
,)
"Sf, cc6mo no, senorita?" Como el sabia la vida que yo pa' que te lleven pa' sacar a dar tu vuelta" y esto y .que 10
pasaba y que el estaba escondido. "Sf, senorita. Si quiere otro. Eso me decia. t
re
ahorita, ahorita. Mandamos a traer aqui las personas quienes es
)
sean." Asi pasan los dias. Onde que ya la criatura entre mas, mas, )
"Pues ya ves que 10 que te digo, Esperanza. [Orale! si mas, mas, mas malo. Por fin, hasta que se muri6. Se muri6
)
quieres de una vez, entrale a la brava." la criatura en unas horas.
"No, mire", le digo, "ahorita no. Ahorita, no esta enojada Ya no hay ninguna lucha, (cual? Ella ya no hizo caso de )
conmigo. No, cuando de veras hasta me corr'a, Deje, que al que los curaran. Ella no doctor, no nada. Yo nornas 10 que le )
cabo no tarda. Si no, al rato 0 manana ya estoy por aqui". servia era por ahi una manzanilla si la tenia, pero (de don -)
No, alli me di valor yo misma pa' contestar. de sacaba medicinas para darle? Pues onde que la criatura
"Bueno, Esperanza". dice. "Ustedes, cuando esta senora se murio, No me acuerdo si se muri6 en el dia 0 se muri6 en la )
se queje, al rato. manana 0 pasado manana, me hace el fa noche 0 arnanecio. a veces no me acuerdo bien. El chiste )
vor de atenderla, ceh?" que Ia criatura estaba tendida por el dia y en Ia noche iba a ser )
"Sf senorita, (c6mo no? Estamos a sus 6rdenes para la velaci6n y ahi llegaron por ahi unos nines con flores, y
)
servirle." me meti pa'l jacal.
"Bueno, ya te digo, Esperanza, no tengas miedo. Tienes Entonces lIeg6 una senora que ya se murio, que era de )
el derecho tu, no el. Porque el cya cuantos afios que se fue?" Milpillas. Estaba yo en la puerta del jacal adentro, dije: "Ay, )
"Pues ya son dos afios." viene esta mujer pa' aca, A ver que me dice". Ella me dice, )
"Ahi esta, No, el ya perdi6 el derecho para ti. (Mm? Tu asf en secreto: "Buerias tardes, muchacha, buerias tardes".
no eres esclava de tu suegra." Bueno. Se fue Rosita con su "Buenas tardes." )
padre, con su hermano, compraron unas gorditas --creo que Y que echa dos pasos y que se devuelve y se arrima a la )
fue un jueves- y ya se despidieron, ya se fueron. puerta. Dice: "Mira, rnujer", dice, "abusada, ponte abusada", )
Entonces regrese a la casa. Yo que me meto pa' dentro, me dice, "porque tu suegra dice que tu te tragates el nino.
)
sigo mi quehacer. Ella estaba en el puesto. Al ratito fue ella Tu suegra dice que tu te tragates el nino y que se las vas a
ala casa, se meti6. Dice: "(Ya vinistes? (Ya te fuiste a pa pagar". )
sear?" Entonces: "Vaya, (ya te vino a sacar esa vieja perra Yo me quede por ahi pensando. Y ya baj6 la mujer. Que )
flaca? Ah, pues ella con uno y tu can otro". Como vino Rosi no dijera nada, que me callara. Baj6 la mujer. "Ya volvi, co co)
..
ta con el papa y el hermano. Y yo seria, seria. "Que bien,
pi .
t .~n, madrita."
vino a mandar como reina, que bien. Siempre ya te dio tu "Sf, pasele, pasele." Pero sf, en un decir Jesus me dijo )
'~tu
vuelta, ya te fuistes a pasearte can ellos. [Vtejas huilas l" ~s!" esas palabras, que me estaba mentando la viejilla. (Mm? ~.)
....a.
Y salio pa' su puesto. ,..........,.-- "j
jAy yo me quede enchilando ahi! Pero dije: "No me sal .al Bueno, pues ya otro dia se sepult6 el nino. No recuerdo si
~. , ~,j
go y no me salgo, hasta que no le yea fin la criatura". Y asi me
-sre fue jueves 0 fue entre semana 0 fue domingo, pasamos ese
pase asf las horas, los dias amargos en esa ocasi6n. Y cada
ratos me cantaba, que "ya te vienen a sacar" y que "aprevente
,...
:rmi
_
",.
da
nte
dia. Iba a justar ocho dias el nino de rnuerto, de sepultado,
pues yo como siempre allf enjoyada en la casa, Onde que se
;d
~,
«II
~
f'
~
/'
i
I
178
CORAJE
.l .
I
~
-
'
~,.
I
--r-
f~ me ocurri6 que yo sali a 1a puerta. Dije: "Pues los nenes, sabe 1-. .. EL CORAlE DE UNA MUJER 179
••
tiene aquf?" Pues que me asome a la puerta. Los muchachos
andaban por ahr jugando allado de la casa de Dorotea, en
tre la bocacalIe, y yo me quede parada mirando. Me quede
i~de
I~OS
querida, la otra vieja."
"Ah, ese pelado ya esta marieado." Eso me estaba plati
'I
n cando cuando volteamos pa' alla para abajo. Dice: "Andale,
parada, la mera verdad, cuando yeo Dorotea. Y venfa para alla viene tu suegra. Hfjole, te va a poner como cachucha",
~d'
esta maltratando."
"Sf", digo.
"Ay que martirio. Que feo." Entonces dice: "No, no me
•
"Seis."
Y ahi va y ahi va y ahi va. Pasa la casa de don Berna, y
ahi va entre mas, mas. Y no se fue Dorotea. Ya Ie cambia ella
la piatica a otra. "Los nenes andan jugando, si, pues sf, pues
esta bien."
Y yo asi.
"Hijo1e. (Y el pelado?"
tes nomas as ina, que ella no sabe de su hijo. (Pero sabe ella
de el?"
miras? (Que cuidas? (Que te preguntan? (Que te dicen?
(Que quieren saber de la vida de aqui? (Te cuidaron la pan
za, si la tienes llena, si la tienes de hambre?" Y dice: "(Ya
.,
"jAh sf! Eso ya 10 se, que eso dice por ahi. Pero si sabe saber? (Como te trata tu suegra? (Comes, no comes? (Que,
que, que platica? (0 ya te trae los mensajes de tu madre? Yo
t
-r-
'.
·t
t
180 CORAJE EL CORAJE DE UNA MUJER 181 t
me voy a mi mandado yaqui quedas, yo creyendo que estas )
Ella mejor ya se callo y le echo la mid a su pulque y se
en la cocina como una senora, como una senora decente. pel6 aver el querend6n. Ya en la tarde. Sabra Dios a que
)
Una senora de respeto no esta en la calle. En la calle las vie horas vendrfa de la noche. No ceno, ni yo tam poco. Nornas )
jas que no tienen que hacer. Viejas huilas", bueno. Que me le di a los chiquillos, a prop6sito agarre la oIla y les di de
)
mienta mi madre. cenar a los muchachos.
Pues que se mete y no me quite de la puerta, nornas me )
Pues hasta otro dia, que amaneci6 y ni maiz para dar de
hice un lado aSI pa' que pasara ella. Y se metio a hable y ha
ble y abri6 su cuarto, porque siempre dejaba su cuarto cerra
do con candado, y se rnetio a digue y digue.
comer. Sedan como las siete y media 0 por ahl cuando yo
•
)
te de la puerta del cuarto y le digo: "Como me colma usted Paula, cornpre el-ique valia?- el kilo de maiz 0 cuarter6n
madre? Y ique tanto pleito usted conmigo?", le digo. "Aho ra nornas al molino, dije: "Mrnh, yo". Puse nix-tarnal y 10 )
ra", dije, "mire. Si en antes fue la suya conmigo pues ahora deje que se enfriara y le eche agua fria y ya que se erifrio me )
es la rnia con usted. Y ahora sf digame todo 10 que quiera". vine con dona Paula. Dije: "Dona Paula, por favor me muele
"principalmente su hijo, c6mo me ha tratado. iPor que se gente. "Sf, c6mo no." No se cuanto cobraba, pero si cobraba )
~
nas. Entonces y que: "Aquf", como d ijo , "aqut mi casa.
Pero adentro ella del cuarto. Y yo afuera. Y ya le dije: ahora como digo yo mi casa, mi casa sera para el que me .,j
"Pues ya no soy duefia yo. iSU hijo sf, su hijo sf se ha de pa granjee, la que me yea y la que me cuide y la que me gran ~:.
sear al dereeho y al reves y yo estoy aqui como esclava!"
~
~
jee sera mi casa". Empez6 a decir, a echar habladas. "J\1i
.
of
f"'
~
~ 182
CORAJE
•. -
- f - '
!
"
EL CORAJE DE UNA MUJER 183
casa sera para la que me cuide y me yea y me sepa gran
t' jear, no para las que no granjean nada." Y esto y que el no tengo necesidad de estar sufriendo con la suegra. Bueno,
otro.
f' a ver que consejo me da".
No, ya no soporte. Yen eso que yo iba a poner comal pa' No, pues que me pelo pala justicia. "Buenos dias", dice.
t'"
echar todas las gordas, que me sale, que tanto me trajilo, "lQue trae, senora?"
f"'; "Pues vengo ahora sf a quejarrne."
que mento que la casa era para quien la granjeara, quien la
f') cuidara y quien la viera, no pa' la quien sabe quien, que me "Ahora sf", dijo, "ahora sf la echaron de patitas".
e dio coraje. Que entonces que agarro Ia masa y la aviento "Sf, me echaron de patitas pa' fuera."
••
no sabe de su hijo. Y yo desde ahora voy y 10 refundo. Voy y
la acuso ala presidencia. Aver".
<I(Ah? (Ah? Pues sf, para eso estas buena, pues ya tienes
el hocico suelto. Pues andale, (crees que te tengo miedo?"
orejas. Sf", Ie dije, "es el colrno".
"(Que Ie paso? lComo fue?"
"No, pues asf, as i, asf", dije. Entonces ya Ie ernpece a
platicar yo la historia, como, todo, todo.
"(Juzgado?"
Di: "Sf".
do. Pues yo no. Estas loca. (Can que de anima andas til ahi
espan tando>"
"[No! pues casi que se fue pa' Tampico hace un ano. Yo,
pues tal tiempo Ie agarre yo la querendona en San Luis."
"[Los hubiera metido alla en San Luis, hombre!"
•
•
••
Lo hice inmediatamente, eran como las once, doce, par ahi.
Ya les dije a los chiquillos: "No, ya es el colmo. Por mf, ya
sf Ie pertenecfa mucho, si usted 10 hubiera entregado en
esos dias jno! callese, no diga, [bien refundido aquf que a
veinte afios no salfa! Porque principalmente, el castigo es
&it
•• t.:- - --- _
,.,
,
,,
,I
)
por haberse fugado de la ley. Tiene mas delito por haberse "(Yo, el ministerio publico? Yo no tengo asunto con el
fugado de la ley. Bueno, pues eso ya estuvo. Ahora vamos a )
ministerio publico. Yo vengo aqui a poner un asunto aqui
ver que Ie dice su suegra."
"Pues (que hago?"
Dice: "No, pues usted ya no este porque la aguanta su
en la presidencia."
"Senora, Ie habla el publico. EI ministerio publico no
espera que mas suceda. Le hablan allr."
!
,
)
t
suegra, usted tiene que aguantarle su marido, no su suegra. Quiso 0 no quiso, quedo su demanda. Y fue al minis
Salgase", dice, "saque sus cosas que tenga y salgase. Ya no )
terio publico.
Ie diga nada, pero si ella Ie pone las manos [rnejor que Ie "Senora, aqui Ie mandamos a hablar, que usted tiene una )
ponga las manes!", dice,"para asi la refundimos. Viejilla, la demanda. Aqui la senora puso una demanda contra usted." -)
refundimos" . "Ah, (sf? Ah, que bueno."
"Mire. Pues ahorita no esta, Y si como dice usted que yo )
"No, pues aqui Ia senora puso una demanda contra us
saque mis pocus cosas que tenga, cuando ella venga le digo ted, que usted la ha corrido." )
que no me deja salir, me agarra a rempujones, que me meta "kYO la corrfi'!" )
pa' dentro. Pues me hace mucho desatinato", Ie dije, "me "Pues sf. A ver, senora, diga."
)
corre, despues me esta atajando". "Que Ie demando porque esta senora desde cuando, ya
"Hijole. no, pues de a tiro se burla de usted. Pues mejor, les platique toda la historia, desde cuanto tiempo, yo ya no )
saque todas sus cosas que tenga y deje nornas una sola cosa. puedo hacer la vida bien con ella", Ie dije. "Luego el hombre )
Y cuando venga a su casa, entonces usted le dice asi: 'Bue mio que es su hijo de ella, pues me mand6 correr porque yo )
no, senora, muchas gracias por el tiempo que usted me tuvo 10 halle con la querendona en San Luis. Y estaba yo viviendo
mucha paciencia, pero gracias que ya. Usted se enfad6 con )
alia con ella, tuve un nino, y esta senora saco el chis me di
Pero us ted le dice cuando ya va saliendo de la puerta, por -'C' ella no sabra de su hijo. Su hijo se fug6 aqui de la carcel, as! )
que si us ted Ie va a decir alla adentro, pues la ataja y no la es que ella su hijo Ie ha tapado mucho, ella a su hijo. Por
)
deja salir." que ella 10 niega, que no sabe de su hijo y ella sf sabe de su
Y asi Ie hice. Ella iba saliendo. me dijo: "Ah, eso 10 que hijo, se da cuenta. Y ahf esta nornas." )
e
•
.
querias y eso 10 que quieres. Vieja", quien sabe 10 que me e·...• Y entonces dijo: "Ah, pues que bien. Ahora a ver, (que
qued6 diciendo. Yo sali pa' la calle. dice usted, senora, con aqui su nuera?" )
No, que sale ella de Ia puerta, a reniegue, reniegue. Que "Pues no. Aquella dice que la corrt, pues no es cierto."
viejas este, que viejas el otro. "{Hoy van aver! [Oue cree que se ...............:'"
Dije: "Sf es cierto. No se niegue. Usted me ha golpeado '
anda burlando de mi, hoy va aver!" Y se inclina pa' la presi M peor que si yo me hubiera casado con usted. Figurese no ",)
dencia a poner una demanda, que me viniera a sacar y me
metiera a la carcel.
Que yo estoy en el ministerio publico cuando ella va en
trando a la presidencia. Entonces ya va el comandante. "Se
~
~""
.. -
mas", dije, "yo ya no. Ya de que sali, me sali".
Eh, pues ahi nos dijimos todo, todo.
"Bueno, miren senores." Dice: "Dice un dicho que madre
no puede pagar par hijo, ni hijo por madre. Entonces asf es '.
"
!i;;'
flora Timotea, le habla aqui el publico."
....•
que el arreglo es, usted y su suegra, y usted y su nuera. Usted
.
\",
.....-----r
~;
190
CORATE
:::
..
...
.....
;jf
frijol y ya les di a comer rnis muchachos. Bueno. Pasaron "Muy bien. Entonces, el i.cuantos afios tiene de fuera
ocho dfas, pasaron quince dfas y luego salta yo a la calle y ~
~ dellugar?"
me decfan: "No, no te dejes, Esperanza. No te dejes. Peleale, "Ya tiene dos afios fueras, que el no trabaja la parcela."
quftale la parceIa a la viejilla", Asi me decfa cualquier perso "i.Como se llama su suegra?"
na. Dice: "Porque [rnira 10 que tu trabajastes! Si no tienes
ahorita, manana al paso tendras, [Pfdele a tu mama, aunque
te preste. Tu trabajas y siembras la parcela y ya es tuya!"
Dije: "No, (onde me voy a deja!'?" Pues que me voy aver
.....
~
~
"Fulana de tal." Le di los datos.
"A ver;" De todas las secretarias que tiene alii, dice: "A ver;
hagarne unos escritos. AI comisariado, ella, la suegra, el mi
.:;
nisterio publico, cuatro. cinco escritos. Ahorita". [Shhl Ya
el comisariado que entonces era don este Emilio. Mi mama can las maquinas alli.
me acompano, fuimos a su casa. "Oiga, don Emilio, pues yo
se que usted es el comisariado y vengo que me de un consejo,
un consuelo, una orientacion, como Ie debo de hacer."
Dice: "No. jTiene usted mejor derecho!" Ya ve como ha
..... "Muy bien. Sf, a usted senora Ie pertenece la parcela."
Dice: "Llevese estes. Usted, este es suyo. Usted, como comisa
dado, se va a llevar este. Y estes, uno 10 va a dejar a la presi
........
dencia, al ministerio publico, y el otro se 10 va a entregar a
bla chistoso. "Tiene us ted el mejor derecho." ~ esa senora Timotea. Y vienen, aqui los espero para tal dfa".
h:l
"(Pues si a poco no me la dan?"
Como el tercer dfa. "Que venga la senora. Le dice usted a la
"No, dos por tres se la dan. (No ve que un ejidatario no
.....
senora que la espero aqui, que la cito aqui en el departamen
puede tener dos parcelas? Si usted no se pone Iista a pedirla, to agrario, a la senora Timotea. Y usted tarnbien. Y us ted,
a soIicitarIa -porque usted va a meter solicitud-, porque I ~ senor comisariado. Pa' tener un arreglo, a ver que."
si usted no la pide, se va a quedar en manos de otra perso 'qu No, pues que eI comisariado Ie fue a dejar el papel a la sue
o
na." Y dice: "No tenga miedo, dona Esperanza. Mire, yo la gra, diciendo que se presentara. Pues que alli vamos otro dia,
acompano si quiere, yo la IIevo alla aI departamento". "i.Usted es la senora de ayer?"
Pues que asf fue. Don Emilio nos llevo al departamento "Sf, de anteayer."
agrario. Ya saludo. "A ver; (en que los sirvo, senores?", dijo
alla Zuniga. Lo conocen ustedes, (no? Dicen que ese es se
cretario, el mero que parte el queso alIi del departamento
agrario. "A ver senora, digame."
"No, pues usted sabe que vengo pues sf, pues que yo
......
~
..e,
"Bueno. Aver. (Vino la senora su suegra?"
Digo: "Si, esta fuera",
"Hablale."
"No", yo, negros, no la hable.
"Hablale allf usted. cornisariado."
.....
~
...,
~
".
'.1.
~,
-~. '~r
~
192 I~.
CORAlE
HIJAS Y MAD RES 193 f't
[No, me echo unos ojotos de coraje! A don Emilio y a
mi. Despues tuvo el valor de decirle a la gente que don Emilio
era, con perdon suyo, era mi querido. Que era mi querido
porque me ayudo con la parcela.
"Aqui esta senora se vino a quejar que ella qui ere la par
parcela se 10 va a dar a la senora." Entonces dice: "(Que tie
ne en la parcela?"
-J
"Pues sf, senor, pues alIi mi hijo me dej6 la familia." seis surcos, 0 diez 0 veinte surcos, mitad y mitad. (Eh? Yen
"(Y siempre se fue?" tonces senora, usted recogiendo todo 10 que usted Ie toco, )
"
"No, pues senor, la rnera verdad, mi hijo como cay6 pre nornas saca 10 que Ie toco de cosecha y Ie deja la parcela a la
so en la justicia y no se, se perdio de allf." [Como decia! (Yo senora. Ya no tiene usted por que meterse en la parcela." :)
la hubiera echado de cabeza!
)
No, pues allf tierie que le dijeron: "(Asf es que no sabe Y porque Ie quitamos la parcela a la suegra, es cuando le hizo
de su hijo?" el mal por la mala a mi mama. De ese afio que sembramos ,)
"No senor, yo no se de rni hijo."
"Muy bien. (Cuantos afios hace que su hijo ya esta fue
---.,..
• fit
al otro afio siguiente es cuando ya mi mama empez6 a estar
mala, con dolor de est6mago. Le empezo aqui, que Ie dolia
:)
()
ras del derecho de la parcela>" como que fuera a tener a un nino, dice.
"Pues no, tiene poco", Ie dijo. "Tierie poco, tiene dos
7 .. Mi hermana supo que mi mama estaba enferma y dice: ()
I
...
...
"Entiendame, senora. Si us ted esta diciendo que no se ..,....------", tres veces. Se tomaba las medicinas y mi mama entre mas, ~)
la da porque us ted Ie ha puesto mucho dinero a la parcela, o se mas, mas y ese dolor y ese dolor y ya sin ganas de comer y ya
~j
pues us ted hizo mal. Desde el momento que su hijo se au nornas acostada y no se podia levantar. Y luego que Ie pren
.LoA.
dfa la cabeza, Ie dolia asi todo. Pues (que sera? La inyecta Ii.)
sent6 de alIi del lugar, usted luego luego Ie hubiera dado los ~7
derechos aquf a la senora, porque Ie pertenecia a ella. EI di iIIM ron y cucharadas y cualquier pastilla y mi mama entre mas ~,
nero, eso usted arreglase con su hijo, Cuando venga su hijo, y mas. -.)
c6brele todo 10 que ha puesto usted en la parcela. Pero la La Primitiva iba para alla a su centro en San Luis cada
bajada de santo. Como rni mama despues que se enferrno Ii'
--
~i"
~
tit
~"-I'
194 CORAJE
...-...• •
...
HIJAS Y MADRES 195
ya no raspo maguey, ya no hacia pulque, entonces la Prim],
tiva tardaba para ir alia con mi mama. Porque la esa dona
*' •
"No, no tengo ningun recobro. no, me siento entre mas,
Primitiva es cunada de mi mama. Fue cunada de mi mama. mas mal. Y este dolor que me pega como si fuera a tener yo
:s
Porque fue mujer de un hermano de mi mama. Y la dona familia, entre mas mas mal. Y luego me prende la cabeza,
esa Primitiva tam bien fue del viejo ese Julio que fue el hom
todo asi."
bre mio, ;fue querendona! Yo los vi arras de una tapia. La "jAy, que caray! (Pues que sera, Nicolasa?"
misma suegra a rnf me dijo: "Esa cochina, sinverguenza. De
jala, tu no hagas corajes. Dejala". A veces cuando estaba asf •• No, mi mama ya al tiro estaba muy colgada. La que 110
••
"Dyes, Hipolita, Bueno, yo les voy a decir una cosa, pues yo
••••
"Pues si ustedes gustan y si ustedes quieren, yo la llevo
Son los hombres. Ah, pues ya esta aqui con tigo, pues sf."
...
a un centro, si es que ustedes creen. Pero ustedes me van a
Como mi mama veta que la Primitiva se metia allt decfa: I~~ pagar el pasaje porque pues yo no tengo."
"Pues sf, mi muchacha, bueno. La corrio por pobre, por mala,
no se que. Pues tal vez a ella la hallaron en el hecho, por eso
.0 dt
~
"Ah." Entonces dice: "[Marna, mama! Pues que la vamos
a llevar dice dona Primitiva aqui".
el marido la corrio. Y el no. Pues el Se salva, eI se cura, el se
"Sf, Nicolasa. Les estoy diciendo a lasmuchachas que
Iimpia". Echandole habladas y la Primitiva no callaba, ve
nia a decir a Ia esta.
EI dia que iba: "jCunada. cunadal (Que estas haciendo?",
qui en sabe que. "(Como estas, Nicolasa?"
:G• tu no tienes buena enfermedad. Tu est as rnaleficiada, tienes
mala enferrnedad."
Pues sf. Mi mama se va a parar, ya la vestimos y ya toda
"Bueno pues, aquf estoy,"
"iQue tiene tu mama, muchachas?" ~
'"
-~.
..~
~ la cambiamos.
"Sf, dona Prirnitiva, sf, por favor que nos haga el favor,
sf. Del pasaje usted no se preocupe, sf la llevamos. Sf Ie pa
"Pues sabe, nomas esta enferma. sabe que pasara."
•
Ii gamos su pasaje. Todo esto usted nos haga favor, aver si mi
"Pues dele la medicina, quien quita que se mejore. Ah
•• mama se recobra."
tI
que Nicolasa, hombre, mire que caray," Pues se iba. AI dia
Ya la sacamos del brazo, entre yo y rni hermana, y la
siguiente, a los dos 0 tres dias, ahf va de vuelta a ver a mi
mama. lIevamos de la casa hasta la carretera y enseguida la Prirni
--:.. •
"(Como sigues, Nicofas a, como estas>"
"Pues mal."
r,
t)
CORAJE
I't
196 HIJAS Y MADRES 197 It
del brazo, por un lado y por otro lado, ella no podia andar.
Ya hablo la Primitiva. "Que Angelita, que Angelita. Buenos
Pues Iuego Iuego yo me las agarre. Dije: Hijole, a mf se 'l
2 5 '1%'1 os me hace que esto 10 hizo la viejilla Timotea. Pues causas de su ')
dias, buenos dlas, Angelita."
familia, pues que mas que yo que Ie quite Ia parcela. Y lue
"(Que dices, Primitiva, que dices?" )
go resulto que dona Primitiva tarnbien puso su mana ahi,
"Sabe Angelita que, como yo la conozco a usted de con ()
pero, bueno, suponemos que junta can ia suegra. Nosotros
fianza, aquf traigo a esta senora -estas son sus hijas-, esta
rratabarnos dona Prirnitiva por una buena senora. Bueno, )
senora que es una enferma que viene muy mala. Es mi cu
serfa 10 que serta. ella soIamente ella, pero que no Ie hubie
fiada, Bueno, 0 antes erarnos cufiadas pues ya su hermano .")
ra hecho mal a mi mama tarnbien. (Pero por que Ie hizo mal
se murio, pero somos cufiadas. Mi curiada, pobrecita, se
cay6 enferma. Dicen que aqui la familiar la han curado y no
• r lIIDse a mi mama? Porque se junto con la vieja Timotea. La mis --l
• gOo
..... rna mujer que esa Primitiva llevo a mi mama, esa misma )
tiene ningun recobro."
~a-
rnujer Angelita Ie dijo a mi mama, dijo: "Y te cuidas, no le )
Angelita dice: "Ahorita vamos a ver; esperate. Pasale, pa
confies a ella. Pues es ... " La rnujer echo una maldici6n. Dijo:
sale pa' alla, pasalas pa' alla". Tenia un cuartito asl con un . "n )
"Pues tarnbien tienes parte de ella. Es un conjunto que se
altar. "Bueno, a ver; senora. Nombre de Dios, vamos a ver que
Ii 'die
- han juntado, tres 0 cuatro personas que te hicieron eI mal a ,)
hay." Tenia una esferota asf grandota, llena de agua, allado
~ ~~ ti, de pura envidia, coraje, venganza. Pero esa senora que te )
del altar. Entonces, luego dice: "A ver, (como empezates?"
~ trajo aqui, esa Primitiva, tarnbien tienes parte de ella ... (Dices
()
Como mi mama no podia hablar bien, nosotros le decia ~-
que es tu cufiada?"
mos y ella misma estaba a la vista con la esfera, nornas esta t,)
"Pues si, duro un tiempo can mi herrnano."
ba mirando en la esfera. Lo que nosotros le decfamos, ella se
"Bueno, pa' que Yeas. No Ia hagas confianza. Es camion 'C)
fijaba en la esferota. "Ah, mm. Hijole, mujer, perc viene bien
cita", Ie dijo. [Vamos! "Sf, y ahora veras, por eso se Ie remor
mala y poco te falta. Y te tienen placeada, mujer. Hijole, que .. )
dio la conciencia. Te ternan en un rinc6n quejandote pero se
barbaras, mira c6mo te tienen." .)
Ie rernovio la conciencia a ella. Es que la invito la Primitiva
"(Sf. verdad, Angelita? Verdad que yo luego le dije a la
por venganza, dijo vamos a dade. Pero 1a rnera rnera que Ie t)
familia, son hijas de ella." hizo es una gi.iera gorda."
"Sf. de verdad. Sf. sf, sf te compones, perc vas a bata )
..
~
~-I-
!
198 CORAJE
HlJAS Y NIADRES 199
mala. (Mm? Esos son los centros negros. Pero esos centros
negros son para refundir 0 rnatar a aquella persona. 0 sea, A rnf se me hace que es el viejo ese Roman". Sf, porque una
con la cosa mala (usted cree que Dios perdona? No, ya estos vez me dijo: "Yo a ese 10 corn, Ie eche la viga. Lo rnencione
centres blancos tienen imagenes, tienen Dios Nuestro Se con la esa vieja Timotea. Todo 10 corrf, ya no querfa que si
nor, la Virgen de Guadalupe, la Virgen del Perpetuo Socorro, guiera parando aquf en mi casa. Al cabo ni me mantenia
la Virgen del Sagrado Corazon, (eh? Con esos son con los con los hijos ni nada. Yo era la que vendfa pulque para man
que ell os trabajan. Se enmiendan a ellos que les salga todo tenerme". Entonces dice mama, dice: "A mf se me hace que
bien. Vienen siendo como almas, que quiere decir que, almas ese es porque una vez me dijo: 'Hija de quien sabe que ma
para salvar a aquella otra alma, no para mandarle al des dre', dice, 'te acordaras de mf. De mf te vas a acordar y no
tierro, Ellas estudiaran para salvar a aquella persona, saber vas a saber ni como. Nornas me miraras, soy como soy',
c6mo Curar.
dice, 'soy negro', el viejo siempre decfa. 'Soy negro y no me
Entonces dice: "1\1ira. Aquf te sale una guera, gorda, parezco nada a naiden', dice: 'pero te vas a acordar de mf.
ojos hondos. Una morena, chaparra. Y un hombre, moreno". Nornas con mi gato prieto, ese es el que me salva y ese es el
Entonces ese hombre era el que tenfa mi mama, el se que me ayuda'".
gundo que tuvo rni mama que es padre de dos hijos que ella Que el viejo se 10 grito a mi mama. "[Y sf vas a saber
tiene que semos medios hermanos. Pero ese hombre luego quien soyyo y de mf no te vas a burlar!" Entonces esta com
fue querido de mi suegra. La viejilla suegra se arnarro el prendido.
hombre que tenia rni mama. Nornas que no casada, as! en "Aquf Ie sale una mujer de este modo y otra persona de
union libre. Tuvo dos hijos mi mama COn ese hombre. otro modo y luego un hombre moreno." Asf nos dijo Ia An
Luego el viejo fue y golpe6 a rni mama. Se fue pa' alla
borracho,a la casa y Ie puso una buena a mi mama. Habfa
quien Ie decfa a mi mama que el este viejo 10 vefan jugando
:...., gelita al dia siguiente que fuimos de vuelta alla al centro.
"Mira, yo voy a ser claridosa y te voy a decir la verdad. No Ie
~
confies a esta Primitiva. Porque Primitiva, dices que es tu
Con mi suegra. Y luego se supo que la misma hija de la vieji
....
cunada, pero tambien te ha molado. Te 10 voy a decir yo.
...
Ila, en la noche se acosta el viejo Con ella, haciendose de
...
te dice? (Que?, '(estas muy mala? Pobrecita'. No, si ella
Entonces dice que se peleaba mi mama y el viejo, hasta tarnbien puso su grano de arena en ese conjunto."
que mi mama dijo: "As! es que rnisrno te me largas. AI cabo,
yo no estoy en tu casa, yo estoy en mi casa. Largars Con tu
querida que tienes ahi a ella. Ni ahora ni nunca te vengas a
parar conmigo".
"'
.........
Luego nos dijeron que ellas le hablan hecho el mono.
Pero pa' acabarla de platicar, dice: "Ten. La voy a hacer que
te cure ella misma. Para los otros, voy a luchar con ellos .
.......,
rna te cure. Pero tu no le vayas a decir que dije yo que ella te
Mi mama nos decfa: "Sf, que sale un hombre negro, prieto, cure por partes de ella. No, tu digale que yo digo que por
~ partes mfas que te cure ella alla".
"""---"
t
~-
,t
I
i)
200 CORAJE
HIJAS Y (\MDRES 201 !
•t
,
Nos cia la escoba, pues asf diferentes ramas como perejil,
arbol, rosa, romero y otros, hierba de la CIl.lZ, otras hierbas Jl;, Onde que la misma Primitiva llega a la casa, dice: "Ni- I)
que yo ni coriozco. Que son muy buenas. que tarnbien con colasa, (cuando quedates de ir?"
ellas se barre, se cura. Y dice: "Mira, te voy a poner esta es "Pues pa' tal dia, me puso las citas mas retiradas."
coba. Le llevas y manana la vas aver. Casi ya para las doce, es, "Andale, que Angelita se muri6." "
ya cerca de las doce", ce; "(Se murio?"
)
Y entonces pues que sf. Lleg6 el dia. "(Como estas, Ni "Pues se murio de un rato a otro." r t
colasa? (Que, que te dijo Angelita?" "Hombre, si es una mujer muy gorda, muy llena de vida."
)
"Sabes que por ahf te mando un encargo, que til me ha "Pues se muri6. Yo fui tal dia y me dijeron que se habfa
gas favor que me cures." muerto. que habia entrado bajo tierra tal dIa. Yo fui a verla
)
"(Yo que te cure? (Yo por que te voy a curar? Pues estas y ya no la halle." ---)
en rnanos de ella. Yo no tc puedo curar." "Oiga, (de que se murio?" )
"Pues sabe, ella dijo que me cures. Que no habia necesi "No, que se puso a curar una persona y segun, ella esta
)
dad que yo fuera alla, que aqui til me curaras." ba luchando toda la noche con aquella persona que le hizo el
"Valgarne Dios. No, no, no, yo no, yo no." Dijo. mal. Guerreando con ella que Ie dejara el paciente, que no
)
Y luego hasta le dijo la Angelita a rni mama, dijo: "Y se se luchara. Y onde que, pues le gano, le gano y se murio." .,)
curar si ~610 ella sabe como te esta curando? Pues, yo nomas nito y de este granito fue dolor y fue dolor y fue dolor y fue c)
te voy a curar asf, ahi si te pones mas mala, pues cosa de dolor hasta le crecio para aca. El grano era una bolota que
)
ella". (Mm? Y asf Ie hizo del cuento. Y ahi tiene us ted que si tenia hasta aquf. Y mi mama mala y mala y mala.
la cur6, por mucho que no queria. Esa Prirnitiva como que se retire. ya no iba casi 10 mas )
La barri6. La barrio. La barrio. Y sabe cuanto Ie rezaba. con nosotros. Entonces a mi mama, pues as! entre la gente )
Y al dia siguiente que iba de vuelta rni mama, ya es cuan por ahi del rancho de la Campana, le decian: "Ay comadre, .j
do le dijo: "No, por eso. no que no queria, (verdad? Pero la pues (que le pasa?"
tuve que hacer que te curara. Bueno, pues con una, ya ella te Dice: "Pues sabe".
.)
quito 10 que ella tambien te echo alli". Pues onde que la da "Ay, pero que grano ya tan feo tiene", le dice. )
ria como algunas cinco 0 seis curadas, barridas. "Pues sf, no se. sera del agua, 0 sera de, sabra Dios de
,)
Entonces rni mama ya podia andar, ya comia mas, ya se que sera."
....' a ~.)'..., Entonces la esa vieja Timotea se entreg6. Mi mama se
\)
le fue quitando el este dolor, ya nornas 10 que no se Ie quita
ba era 10 que se le venia a la cabeza. Le dolia. le prendla. le ~--': ..'" estaba yendo a curar, yendo a curar, y que un dia la hall6 a ~j
daba unas latidas asi que ella senna la cabeza asi. como si
estuviera muy grandota.
• d, la viejilla Timotea en la tienda de dona Clara. Mi mama ya
traiba coraje, verdad, entre ella misma de saber que ella era
4.
~
•
..
go
0
quien le habra hecho el mal, (verdad? Entonces dice que mi
.
iii"
"h'
203
H[]AS Y MADRES
202 CORAJE
ban casas y no podian zacatrizarle el ojo ese. Mi mama pues.
mama, cuando entre en la casa de dona Clara en la tienda,
todos los dias. todos los dias supurandole el ojo, todos los
ya estaba la viejilla Timotea por ahl, comprando.
dias. Ya se le fue consumiendo el ojo pa' dentro. Naiden.
Mi mama llego alii que comprarse un pan, que dijo: "Ay,
Naiden, naiden Ie pudo zacatrizar el ojo. Hasta que se encon
dona Clara, derne un panito que ya me ando de hambre.
Pues yo a pesar que ya no miro, pues ya can un ojo mira y tro esa senora de Ojuelos.
Pero esa fue por mi hermana. Es que donde mi herrna
con otro ya no miro. Ya que me ando muriendo, regaleme un
na trabaja habia tres criadas mas, entonces s i, rni mama iba
panito", Mi mama asi dijo algunas casas. "Pues yo aquf ya
a verla a mi.hermana Y la veian can el ojo. Y mi hermana pla
t" me quieren acabar. Ya ni mira, par un ojo mira y el otro
ticaba que ya tenia tiempo mi mama Y que no hallaba quien
pues ya me esta fallando. Regalerne un panito."
la aliviara. "Oiga", decia. "bueno, no vaya a ser mala enfer
Entonces dice que le dio la feria dona Clara a la viejilla
i,
y que sali6 por la puerta. Mi mama por esta puerta que do medad, HipOlita".
diciendo eso cnando la viejilla sale per esa otra puena y di "Pues sabe."
't
) PQ7-r
,
("
.....
')
saco. Se 10 prometo que yo la saco. C6mprenme una cazue tierra caliente, esta supurando la botella. Eso es 10 que tu te
la nueva, me previenen una barra, me previenen una botella ~ acaba". Bueno. Ya. Entonces dice: "Mira... ah, che, tiene !)
de agua bendita." Dijo: "Bueno, pues, pa' tal dia y a las doce hasta un pape!". Un papelito blanco metido asf adentro de ')
del dia", la botella. Y en Ia botella, dentro de la botella, estaba el
()
Mi mama dice: "Va a venir la senora, esta Hipolita tu to « mono de cera.
Entonces el mono de cera, igualita a mi mama. Con el °
-,e
)
esta cazuela, agua bendita y una barra". ojo aqui, como 10 tenia. Aqui le pusieron los ojos, la boca, los {)
Pues que ya lleg61a mujer. Descans6 tantito y empez6 a cabellos, y que eran los mismos cabellos de mi mama. No :)
decir: "Andele, que ya mero se llega la hora". Ya salimos por ve que muchas las veces tiene uno costumbre que, bueno ,
".~ h'
ahi derechito. la ventana pa' bajo, asf por ahf delantito. Por am estamos un poco escrabiosas a veces, luego me peino y me
'estaba ~l maguey, como par donde entrarnos, mas que esta caen los cabellos. Nosotros ahora que le pas6 eso a mama, ya ,)
ba todo circulado de nopal. ~ tenemos mas cuidado pero a veces con todo y eso se me
quita la mana, echo los cabellos en las macetas 0 por ahi los
\~
Primero rezo, rezo, rez6, y dijo: "Aqui, aquf estas. Agarra
me la cazuela, la botella del agua bendita y denrne la barra".
,.".,.
tiro por patio, Luego el agua los rueda pa' bajo euando llueve "t
Y allf metio barrazos asf en cruz. Le dio los piquetes asf, asf, ~ y ahi van por los basureros. usted cree. Bueno, la cera, don \~
asf. Le metia la barra y le pandeaba, le metfa la barra y le ~ de formaba la cabeza, le pegaron los cabellos. Los cabellos
eran medias chinos. como mi mama es un poco quebrada I,.
,,)
pandeaba. Dijo: "Ahara sf, aquf estas", Entonces meti6 la
mano cuando tanteo que la tierra ya estaba floja con la barra. "".
de pelo asf que se suelta el pelo. Aquf le pusieron todos los
,,,a
"Fijense. aquf vienes, aquf estas, Ahora sf." Sac6, saco, saco,
,.",.. cabellos como mama con pelo suelto. Asi, pero sf, de a lado
saco la mano y dice: "Tapemelo, tapelo", Agarr6 la cazuela ~ a lado eran alfileres. de a lado a lad a [eran alfileres! La cera
estaba bien llena de alfileres y bien enredada con cabellos.
.~
i~
~.
....
la tierra. Ahora sf. P6nga1e una piedra 0 una penca de nopal se estaba como picandose. ya como media derritiendose.
arriba pa' que no dejen seiia de 10 que escarbamos ahf." (No habra vis to usted un dulce que 10 chupan y 10 avientan ("J
Se meti6 pa'l cuarto, Ie pusimos una silla y se sent6. i"" al suelo y ahi entre las hormigas y todo el dulce se va ha (.,'
",,
III
.,,-.
;, ~-r-
206
CORAJE
--
Illii?
.. n
"
I-IIJAS Y MADRES
207
b
Dios y de Dios, que ya te salvates. Yes tu, ya tenias poco ..... te Que me cay6 en mi casa una joven que sabe curar,"
para terminar".
Entonces ella saco el papel que estaba dentro del
frasquillo. Ya desdobla el papel. Dice -yo no se me ha olvi
dado de esas palabras que decfa-, decfa: "Hipolita, si no
la alivias le cantaras. Y si la alivias te costara mil pesos".
.....
.-
- -----
• [dllJ
"1
"Pero a poco."
"Sf. Yo ya le dije. yo la platique. No le cobro rent a ni
nada. Yo la subi pa' donde rento pa' alla pa' rriba. Ya me em
pezo a platicar ella, que de dande viene Y en que la gira ella
y todo. Yo le empece a platicar ahi rarnbien de mis proble
Y mil pesos son los que cobr6 la senora. En ese tiempo de
ciamos que era como decir ahora cinco, diez, veinte, trein
ta mil. cien mil. cincuenta mil. Pues en ese tiempo como
era casi barato todo, entonces decernos, decfamos que era
e"JW
.....
• ;0.
-- 1
mas, dice: 'No le hace senora, yo 10 arregl o'. 'No, pues mire.
el viejo dice que me quiere quitar la hija y el hijo. Yo ando
trabajando y me anda saliendo por ahi el viejo este, me anda
perturbando. Tiene querida y todo.' No, no. no. no. ya me
un dineral. ----:"'lIIIIilII dijo, ella me va ayudar." Dice: "Sf, como ve, Digale a su
lamas Ia volvi6 a ver a la mujer. Mi mama iba alla don mama. Traiga a su mama que se la cure. Es rnuy buena pa'
de llegaba a curar y que decfan que no. que no iba y no iba y curar. Y es una jovencita. rendra por ahi como algunos ca
no iba. Y que ya no quiso curar, como dijo a mi mama. Ya no torce anos" .
la quiso curar. Entonces ya subi. No, ya tenia un altarcito, asi al subir
par las escaleras ya para meterse uno para la azotea, asi en
en t o.
Ya nornas 10 que se consol6 mi mama es que Ie sac6 los gu
sanos y la sac6 de donde estaba enterrada. Nornas eso fue el
consuelo que le dio a mi mama. Pero mi mama sigui6 en 10
mismo can el ojo, voy y voy. Pus con sangre, pus con sangre.
.....
....,;;..
..... --....-
-
II.
u
~
un rinconcito. La senora dice: "Mire, le pres
Hasta que ya cuando Dios quiere 0 perrnite, 0 no se c6mo .. ·S.c pasado, que no la pueden aliviar". dice. "Hagale la obra de
decide. pues hasta que yo me la Ileve a una senora muy bue caridad. Curele- Aqui esta, es rni amiga. Pobre. tiene su
na. Esa es la que la alivio a mi mama. mama enferma."
Ya vamos para dieciseis afios que la conozco. Ella lleg6 Y la joven, Cresencia se llama, dice: "SC sf, (como no,
de Mexico. es de un lado de Mexico. Nos platico que ella como no? Ahora. (de onde son?"
agarr6 el estudio de diez afios, agarr6 el trabajo este. Sf, y Le digo: "No, pues semos de un rancho lejos".
t
t.'·'
r ft
,
,it
CORAJE HIJAS Y MAD RES 209
208
.)
,
que se cure y si mi herrnana quiere, porque la mera verdad Pues en esos dias me toc6 suerte que me halle esa seno
ella es la que la cura. No tengo dinero yo. Pues es mi herma ra y que me presento a esa muchacha. Fui a verla. Dice: ,)
na la que trabaja y como ella no es casada, pues ella paga "Trayemelo su muchacho tarnbien. (Y que pas6 can su
pa' que la curen."
f)
mama? Traigarne a su mama. Traigarnela".
"Sf, dfgale a su hermana. Trayernela a su mama. Aver si Pues en ese mismo dia fui, vine, y me fui en la tardecita. I)
al caso puedo yo. (Que tan alta pueda estar; que no pueda yo Me 10 lleve el muchacho. Dije: "Lavate los pies, hijo, bien, ()
con ella?" porque te va a curar de los pies". Pues ya se lav6, se puso
De pronto, onde el ese rnuchacho, el Macario, pues que se ~
calcetines limpios y ya nos fuimos.
enferrno. Se enfermo de los pies. Que nornas de buenas a pri Y ya llegamos. Dice: "A ver (to eres el joven? Bueno. )
rneras Ie resulto una dolencia, un ardor que no soporIaba
entre los tenis, que usaba tenis. Se quitaba los zapatos y ya no
Ahorita varnos a ver que es 10 que tiene. Aquf se va aver o
ahorita". Ya se puso una toalla aqui en las faldas. "Sientese )
Ie dolla ni Ie ardia, que nornas de buenas a primeras. Le em ahi en una silla. P6ngame los pies aqul, arriba de mis fal
pezo aqui. que el venia bajando al rio ala oracion de la noche das." Y ella dice: "Nornas que yo bano, (eh? Yo bano. Por ()
y que vio a la fin ada Leona que estaba curando a otra. que no te haigas bariado, yo bano". Y nada, empezamos a o
Que la otra si no supo si seria mujer 0 seria muchacha reirnos . {)
porque ya estaba oscureciendo, estaba pardeando la noche, • • •chacha Como yo Ie habia platicado ya sobre la suegra, dijo: "No.
o c noche, )
pero dice: "Yo si conoci que era dona Leona. Y hasta me es No, no piense mal. No. No. No piense mal. No fue mal para
condi y no llegue al rio porque yo la vi como estaba dona ."IlIiI~ me es el, no. (Sabe que? Que e1levant6 un mal, pero no era mal ,)
Leona a tece y rece y rece y hable y hable y a cure y cure aque ....liJ'a dona para el. Es que 10 ha de haber por ahi pisado y en el top6. £.1 ,)
lIa otra persona alIi en las orillas del rio". Dice: "Esa mujer . . . . .rea que 10 recogi6. Cuando curan aquellas personas queda como
"Esa mujer ,)
es bruja", porque sabe curar, estaba curando. "La vi yo como quien dijo el mal alIi. Es como un humo. Sale el humo de
estaba curando. Un ruido que tenia, un murmullo que tenia ......·.yoco m o aquella lumbre y mientras que no haga aire, el humo allf \)
y unos cuartazos que Ie daba a la mujer y luego echaba unas . . . .ue tenia anda as i, as!' asi. Pero haciendo aire, el aire desbarata todo. .,J
habladas alli en el rio, y luego con un cuchillote que sabe
que tanto hacia alIi. Yo me que de parado, escondido, mi
rando." Dice: "Entonces ya acabo todo y que avienta el arbol
. . . .aba unas
o .,; que sabe
."o.'-ld.ido, mi
Es como una nublazon. desbarata todo aquello el aire. En
tonces al misrno tiempo que acabaron de curar a esa senora,
el paso. pues el recogi6 el mal porque pis6 alIi donde se
", )
alIi entre el agua. Por fin ya acabaron, ya se sacudieron la . . .III'~.a el arbol )
estaba curando".
ropa y se vinieron. Entonces yo baje para eI rio y vi unas es • \ edieron la Ya le rezo, ya 10 lavo los pies. A que lavo Ie sec6 bien los ,,)
• 2l*i unas es
""a,
cobotas alli entre el agua. Y hasta pase donde estaban para pies con una toalla. Ya Ie rez6. Luego Ie ech6 unas pomadas
,.)
das elIas. Eso fue el achaque. Ya pasando para aca, ya sien
to que me aprieta, me pican los pies, me prenden dentro del
•
- eSiaban para
ya sien
I' edentro del
en los pies. Dice: "Tiene que tener los pies asl un rato. Repose
usted. No se ponga los tenis. P6ngase ahora unos guara ~ .•
zapato como espinas". Dice: "Desde entonces, mama, yo ches. Si mas no tienes, unos guaraches de tac6n. Pero tenga ~
ando mal de los pies". " "ftI!mama, yo sus dfas de reposo en los pieses". rd
.• •.. •
210
CORAJE
r W
{i
sf tardamos hasta que al fin mi hermana consigujz; dinero y
rni mama la convencimos. porque ya estaba aburrida. "No, V. CON EL PERDON SUYO, COMADRE,
TENGA CUERNOS
No, pues que al dfa la lleve. No, y la curo, Chencha, que pagar un precio por romper el silencio y por
entonces la decimos Cresencia, era una muchacha pero sf la dar nombre al problema. Se les ve como mu
cur6 a mi mama. En tres meses la entrego jeres perdidas, fracasadas en el oficio supues
tarnente femenino de sensibilizar y civilizar a
~
la bestia dentro del hombre.
I W BELL HOOKS, Talking Back
~
Nuestros hijos no llegaran a ser mujeres.
AUDRE LORDE, "Man Child", Sister Outsider
l .....
Dos cos as he aprendido.
I ... Soltar
:
21 I
....
-..l. • -----......:.
f
i
....
I'"
-
,
~
.... ("
•
212 CORAJE
r
-
-
.~
Norberta trepo par la escalera como siempre can risillas y can . relacion can Esperanza, sorprendida de como la habia dejado
domil1.ar mi plan de investigacion, pero al misrno tiempo feliz ")
pena, par poco no se tropezo. Me dio uri caluroso apreton de .
mana y siguio parada en la puerta. de pasar otra tarde platicando can ella a la mesa de cocina. ""
. If)
"iYa deja entrar a tu hermano!" Norberta se hizo a uri
lado y entro Mario, tambien riendose pero sin manifestar nin . A los tres anos de salida de la casa yo, pues ya se ensefi6 el
)
guna pena. "[Ahora cierra la puertal ", dijo Esperanza, aprensi viejo este con todo y la vieja. Yo 10 espere tres afios. Ouede
:1 • pues de treinta y cinco afios. Ya me pas6 la perturbacion,
?)
va. Mario la cerro y los conduje par el patio hacia la cocina.
Nunca sabia cuando me iba a visitar mi co madre. Siempre I • iverdad? Pues si ya supieron que yo ya iba a fracasar con )
me preguntaba que haria si tuvieramos otras invitados a la esta Gabriela. No, pues entonces empez6 a salir la fulana, la
I • '")
,. .
hora que llegaba a bien si llegaran otras al estar ella en la casa.
Esperanza tenia ansias de guardar nuestras pldticas como alga
secreta. Cuando me revelaba alga de si rnisma a de sus paisanas,
•
I
• •
querendona. Ya la sacaba la suegra, iban por ahi a la lena y
ala raspa. Pues sf, pues yo ya iba a tener la muchacha. Enton
ces la dijo la suegra: "Ya no te hace nada, la vieja fracas6 ya.
~
,)
hablaba en VOz baja y miraba a su alrededor can su sentido de Ya no te hace nada", Mas que la viejilla decia que -cuando )
I •
• •
dramatismo, como si las paredes estuvieran oyendo. sacaba la esa querendona del hijo-, decfa que era una ahija
)
da. Que la gente decfa: "Bueno, dona Timotea, iY su hijo?"
• •
He de admitir que yo agradecia la discrecion de mi coma
dre. Todavia vacilaba entre aliarme a no can Esperanza. No "No se, senora, no se. La mujer se fue, sera pa' andar )
estaba segura de si queria que la gente supiera de nuestra
• • con alguno de los pelados. Ahora ya va a tener familia. iMi .)
amistad. POI' el dia yo visitaba a las senoras mas respetadas
• • hijo? No se. Esta rnuchacha, esta pobre es mi ahijada. Esta
mujer la dej6 el marido y como es mi ahijada se recogi6
( )
• •
del pueblo, las que viven en el mismo centra, las que raras ve
ces salen de la casa. 0 bien pasaba el tiempo can mi co madre conmigo. Yo estoy viviendo sola ahf en mi casa. Pues ya que .)
• •
·...
Pancha, mujer pobre pero de buen coraron que andaba en la mujer esa no quiso estar conmigo, los nietos menos. Esta ~)
• •'.
vuelta en aquellos dias en uri matrimonio destructivo, igual al mujer", dice, "la dej6 can el nino este y luego otro que tiene
J '.)
del que Esperanza se habia escapado, y que trataba de mantener en la casa. Ahi esta conmigo, es mi ahijada".
,)
a sus pequeiios can la vema de tunas y de pulque. Yo todavia Pero como yo la conocia: "(Que ahijada, de 6nde es ahi
pensaba en escribir sabre las vidas de todas las mujeres que jada?" Le decfa: "Esa vieja", con perd6n suyo, "vieja alca )
canada en el pueblo, no solamente de Esperanra. Cuando el
prayecto me parecia demasiado grande me decia que podria es •• hueta, que su ahijada ni que su ahijada. iPor que no decfa
que es la Querida del pelado?" Y el ahf estaba escondido en
la casa.
.. "
)
cribir nada mas de las muieres que me hablaban. desde la pa
peleria muerta del archivo del Santo Oficio, que ellas ni me "(Se anda escondiendo? Si ahi est a, entonces ipor que " ~
turbaban ni me contestaban, pense. ...------ .... no 10 refundes?" )
Pero ya me daba cuenta de que Esperan.za me cambiaba "Dira que ando llorando para que me recoja."
f • \j
• •
de ruta. POI' casi tres anos habia desarrollado mis vinculos can
las demds mujeres del pueblo, habia escuchado 10 que dedan las Luego yo iba a tener la muchacha. Es que me la traiba cor ~I
mujeres de la Colonia a sus inquisidores. Ahara al Llltimo mo ti la, despues pare las orejas yo. Cuando Ia querida ya tenIa
,
· •"
'01.'
• .j
~
....
....
""""N~''''_''''_'~
214 CORAJE
uno. Luego tenfa el otro y Iuego tenia eJ otro. Y ]uego que Se ...
....,
.....,
....,
muere Ia viejilla suegra. reina ahora. Sf, yo soy la querida y til eres Ia esposa, verdad.
"Ah, que tu suegra est a muy enferma. Que ya se muri6.
....
.....,
I Dije: "Bueno, acaso como ella me trato. Ella nunca me Nornas qued6, nom as qued6. Yo con mi chiquihuite
qf
trat6 como si fuera familia 0 fuera Ia mujer de su hijo. Me
echo a la calle por consentir al hijo Con la querida, que luego
se iba a dar cuenta aDios y cada rato ella confesandose. No,
6igame, una burla ya",
Ya qued6 tendida alla. Y ahora sepultada. Y el pelado
....
...
.......
aqu!.
"Fijate que til te burlates de mi. Acuerdate en San Luis
que nos paso. Te agachates, vieja agachona, te agachates.
Hoy te aguantas y no te peIas. [No te arrepientasl"
"Pero en serio", me dije, "si me avienta de cachetadas Ie
hijo ahi encerrado. Nomas la fueron a sepultar la vieja y las 'lW" aviento el chiquihuite encima 0 al nene, comoquiera que
....
~
crfas que tenia, creo que nada mas ellos.
sea". No, no se atrev:i6 de atacarme. Y no, se quedo ahf para
Y luego luego nos dijeron, principalmente dona Elvira - ~
da, remaltratandorne a mi. "Te has burlado de mf como tu
"CT-
luego luego le dijo a mi mama, dice: "As! ya se muri6 tu Con has querido, verdad", dije, "pero ahorita veras" .
suegra. Yo no 10 quelia creer. Pues yo siempre la vef'a, alli Metf el chiquihuite, subf el carro. Y luego una senora
iba a misa con esa mujer, con un mont6n de nenillos. Hom dice: "Pues esa rnujer; que esta reniegue y reniegue", Y otra de
bre, yo no 10 creta. Me decian que ahi estaba Julio, yo no 10 Milpillas dice: "Es la rodilla de Esperanza", "(Esa mujer es
pude creer. Si ella decia que tu hija fue la que quiso andar la rodilla de Esperanza? [Vaya!" "Pues ya todo Milpillas
en e1 gusto Y que de su hijo no sabia ella nada. 'c: estara sabe." Todos saben ya de la vida mia y c6mo era el viejo ese.
D6nde It lit
. por ahf? (yivo 0 muerto? S610 Dios on' tara.' Ahora que se
...
Dice: "En vez que Esperanza la maltrate, en vez que Espe
muri6 ella', fui a verlo. Ahi esta. Esta bueno de gordote, lle
no de vida. Yo Ie fui a hablar. 'Julillo, c:aqui estas>' Pero esta
ciego. Esta agachado. No ciego con ojos cerrados, nom as
tiene los oios blancos. La nina del ojo sele hizo blanco".
"'7
• g
"'7
... 111
ranza se agarre con ella, que la mujer Ia maltrata a ella. Oh,
sf esta al reves" .
...
""'7"""""
..
..
. ..
~---
~-'
...,......
.... t
r,
~'
I
Ast esta vieja dijo: "Mejor me pelo", Y no, luego perma
neci6. Iba a laval' a una casa a San Luis y cargaba -tenfa
cinco nenes, dos hombres y tres mujeres 0 tres hombres y
dos mujeres, sabe cuantos tenfa-, cargaba la mas grandeci
......,. una camioneta, y que la trajo. La vieja aconsej6 a los mu
chachos que estuvieran con el tata mientras que ella entr6 la
casa por ellado de arriba, y por lado de arriba sac6 todas
las cos as que tenia -de ropa, de cosas de cocina-, los
f')
')
I)
-- .
lIa y dejaba los otros con el tata aUi. Entonces la muchachilla avent6, los echo arriba de la camioneta. Cuando quiso dar ('l
mas grande la entrego, cuenta el viejo, entonces ya n omas dijo: "Hijos. ven aca.
Que Ie decia: "(Hija, tu mama cuando van a San Luis, #')
Venganse".
que hacen por alia?" Salieron, cerraron la puerta y ni adi6s Ie dijeron. n
Que la chiquilla dijo: "(Mi mama? Ah, mi mama, cuando II)
va, vamos a esa casa con esa senora, tiene tienda la senora, jLe barrio la casal Que 10 dej6 yo creo en los ultirnos panta
mi mama se queda lavando en la casa y la senora se va a la lanes que traiba. Dur6 ocho dias sin que comer, ni quien Ie "i
tienda. Yo y mi mama quedamos en la casa. Y se queda un diera un trago de agua en ocho dias. Asi me dijo Roberta. )
senor allf en la casa. Acostado en la cama". "Todo se paga. Tarde 0 temprano, todo se paga. No se )
"(Ah, sf?" olvide. {EI creia que no iba a pagar 10 que hizo conmigo?"
uSi."
)
Le dije: "No. Todavia Ie falta", Ie digo.
"(Y tu mama?" "De veras, pobre. Yo Ie digo porque yo Ie lleve un taco." )
"Pues mi mama esta lavando. Despues que mi mama "Ah, usted." ()
acaba de laval', va a tender la ropa. Luego ese senor se le Dice: "No, (que cree? Es que como nosotros vimos c6mo ()
vanta y va a vel' a mi mama donde esta lavando. Y de alii mi se fue la vieja, pues Severino fue el que dijo: 'Oyes, mandale
mama ya tiende la ropa y ya 1a agarra ese hombre y la lIeva
t)
..
un taco a ese hombre. Mandale un taco con las chiquillas, " "
y se acuestan en la carna." que 10 vayan a vel'. Creo que ni los hijos 10 vicnen a vel'. Po '..)
"Ah, con que sf. (Y tu?" bre hombre, (que cornera alii?' De alli Anais Ie llevo un taco. )
"A mi me dejan, me dan juguetes y me quedo jugando Le toco a la puerta. Que dijo: '(Quien?' 'Nosotros semos.
)
afuera." Aquf Ie rnando un taco mi mama Roberta: 'Ah', que abri6 la
Entonces ese dia cuando venia la madre, pues ya el otro puerta. 'Teriga, aqui mi papa Severino Ie rnando este taco.' .,j
estaba que rabiaba. [Dice que la agarr6 con el bast6n! Un 'Bueno, esta bien, gracias. Gracias, que ya tengo ocho dias ,.,.)
ciego ciego, pero que la agarraba y que Ie jincaba con el bas sin probar.' " .)
t6n. Entonces la empez6 a mal mirar, asi de celos. Y ella: "jHum! Ya debia de vel', (verdad? Que 10 que hizo con
"Mentiras, No es cierto. (Que me estas calumniando? Pues, migo, eso debia de vel'. Sabiendo que tenia su rnujer, (pOl'
)
(si no quieres, a que me mandas? Mantengarne". que se tanteo muy violento, que nornas el era e1 mejor ga j
Y esta ya iba permaneciendo. No, que Ie decia: "Si tu lla que en cualquier lugar cantaba?" ~~
llegas a permanecer manana al paso, ya se que mio no es. Entonces dice: "Le lleve y ahara Ie lleve otro taco hoy,
Ya te 10 digo". Luego que cada vez que la veia, la tiraba. bueno, porque me mand6 Severino". Dice: "Fui, platique con I,.'
Hasta que se fue. el. Pues sf, esta soli to. Dijo que ni sus hijos se paran".
Dijo que iba a San Luis y rnentiras, fue a vel' al hermano
"
will.
.
'~l.
'iii
"
...
a ••
....
218 CORAJE CON EL PERDON SUYo. COMADRE 219
Dije: "iAh, verdad? SUS hijos con raz6n les puso buen Dios me ayud6. Bendito sea Dios que yo tengo suerte. Va
ejernplo, los cri6 y todo para que ahora 10 Yean. Antes se rias me envidean que yo tengo suerte. Y muchas marchantas
tanteaba muy ancho porque tenia su madre", le dije. "Yaho en San Luis me dicen: "Ay, marchanta", dice, "hay mujeres
ra sf quiere hijos. iDe que edad los dej6? Y ahora como ya que vienen a vender pero no como usted".
)'
tiene hijos grandes dice que son sus hijos. Porque ya se ve "(De que, oiga? De fea, de vieja 0 de malcriada 0 que?"
en la miseria, se ve en las ultirnas, (que dice? Ahora sf quiero "No, no, no. Es que usted tiene suerte pa' vender. Prime
.
hijos."
Dice: "Ah, no, de veras que sf. Pobre hombre. Hijole, que
.......
ramente, suerte. Segundo es que usted tiene amistad. Tiene,
...
' tonterfas de veras, estuviera muy bien con usted", cio. Pues sf, sabe usted vender."
"Porque yo no valia nada, yo era la mas, con perdon Entre seman a no me llevaba naide porque estaban los
suya, las mas rnendiga de aqui de Mexquitic", le dije. "Ella muchachos en la escuela. Entonces me iba a vender yo sola.
era la rica y senorita y todo. (Entonces por que 10 dej6? (Por Ya tocaba en una casa, les ofrecfa: "Pues que traigo esto,
el buen hombre que es? (Mantenedor? Acostumbrado que (no quiere?"
la madre 10 mantuviera. Ahora porque la madre ya se muri6, "Sf, c6mo no. (A c6mo 10 da?"
claro, ahora sf, la vieja quiso 0 no quiso agarr6 el camino." "No, pues tanto. a ahi derne un taco, deme un pan. Les
::
No, yo ya sabia San Luis. No ve que alia me erie. Yo ya sabia. Y luego ya dice: "[Ten!" Ya se metieron pa' dentro y me
El ano que mi mama sembr6 la parcela, ese afio si se sacaban unas bolsotas de pan, unos trastes con dos. tres,
nos dio maiz, frijol. Al afio siguiente, cuando ya mi mama cuatro tortillas con comida. "[Tenga, senora!" Y fui a otra
empez6 a estar mal, es cuando agarre el camino yo. Mi casa, igualmente. Bendito sea Dios, venia socorrida. Y toda
t,
mama me dijo: "Pues hagale la lucha", Ya de verla ahi que ~.- via, gracias a Dios, todavfa que voy, bueno, ahora esta mas
.............
estaba enferrna, que iba a esperar yo que ella me mantuvie caro, iverdad? Ya no es como antes, perc sin embargo: "Ten
.....,
..
las casas a vender". Agarraba y me iba allf por las calles. No, "Pues asi. asi, asi me pasa con el marido."
yo ya sabra las calles por San Luis. "Pues por aquf onde ve "[Oue ingrate!". dijo. "Pues c6mo son tan malos. S610
niamos a pasearnos, por donde Ibarnos" Yo no me perdi. usted, cuide a sus hijos. Y casase de vuelta, pues que. Bus
Pues que yo les tocaba, yo perdf la vergtienza. Sf se me ha que ... "
cia medio raro, (verdad?, pero pues, a querer 0 no, dije, pues Dije: "[Oue no! (Pa' que quiero viejo ya?" Dije: "Bueno, Ie
la pongo de baqueta y les toco y les ofrezco. No, suerte que pido a Dios que me de una hija porque pues, (que voy a ha
.'L~
! ,
~':
~
.,
,.;,
~-
..... ---
220
CORAlE
cer yo sola con los dos hijos? Creceran. Los hijos crecen.
..........---
--
CON EL PERD0N SUYO. COM/IDRE 221
,
,rt
')
Esta bien que estan chiquillos, pero van creciendo y c:que
-- ----
)
haria yo sola con ellos? No sea". Con el perdon suyo coma nada. Ya les tocaba, ya me decfan: "Ah, necesito aca, ande
dre, luego se dice el dicho: "no sea el diantre tenga cuernos", le", 0, "vendarne, vendame esto. Tenga, c:no quiere un taco? )
.,........----
...--
Esperanza se echa a refr: -iComo Iuego se dice! Le voy a dar un taco, senora". Y ast. "c:No quiere esta ropa?" 'J
-c:Como era? -pregunto, perpleja.- "No sea... rr
.."".........-- Ya los hijos fueron creciendo, el hijo ese mas grande. "No,
r)
-jEs un disparate!
Entonces me decfa: "Ay, casese, rnarchanta". compraban un pantalon, una camisa, pues les duraba por )
, )
Ya le digo, asf fue pasando, asf fue pasando, asf, As! agarre Y asi como me pasaron los arios y los anos. Ya fracase yo ~j
el camino, asf fue. Ya venia bien socorrida. Ya les daba de con la muchacha esta, la Gabriela, y luego ya cerca de los
tres afios tuve la otra. Y as! me la pase con el otro senor. Y ya
\'.1
comer a mis hijos, ya comfamos ya como quien dijo tres
,j
,j
,,'
~
......
...
:
'*'
~
222 CORAJE CON EL PERDON SUYO, COMADRE 223
r ruve este otro muchacho. Y ahora sf, dije: "Ahora sf, se fue
.....
....
'
........
••
e•
boo Entre mas familia hay, entre mas hay trabajo." Asf dijo
un senor que ya rnurfo, que fue padre de esa mentada Fe
Iicidad que vive aca por el pante6n. Felicidad, esa no se ........
........
~;
i
:
chico pero ya va creciendo. Yo Ie digo: "Tu eres el que me
vas a mantener. Manana 0 cuando, tu eres el unico res
ponsable que me vas a mantener. Aver como 10 vas hacien
••
...
do, c:eh?"
Por eso Ie digo, si la familia no hace mal. Nornas que sf,
.....
....
...
•
cuida la gallina. El otro me cuida la bo rrega. El otro me cui
.
curarIas uno, iverdad? Digo yo, los otros que se me murie
ron, pues puro descuido. iCon que los curaba? Sin embargo
...
....
....
•
mantiene. La otra, Norberta, pues serta la que hace el que
....
.... 1
bautizarlos y, este, y, por ahi, cada en cuando a veces por
....
•
asi, asf. Ensefiese." Ella va a la lena, ella lava los trastes, ella
-c:Y el quiso casarse con usted?
-Sf, nornas que yo fui la que no quise. Que hasta me
pone de comer a los animales. Hay veces que yo la regano, porna casa aparte, aver. -Esperanza se rie.- iAy, coma
•
-I
••
-.....
..
- Y el era mas joven que usted.
hace. "Andale, hija." Y ella teje y la grande no sabe tejer: De ..,.,..-----........
-Si, el tenia veinticinco anos. Yo tenia treinta y cinco.
veras, para que Yea. Yo no se tejer y ella bien que teje de gan
Luego los muchachos no 10 querian. Dice: "Nosotros ese
•.
~-'
.
.".."...--------,-,.
!. -7~ 1
[l
....
.....
:. •••
I
-
ct
224 CORAJE --
......
-
---
-
-
~
~
.
....
Ie haga caso. Dice que anda con la vieja esa Ignacia. Ahi 10 vi
mataron. )
....
- i Y 00 sinti6 cuando 10 mataron?
ca. Por eso es que asi, asi quedamos. Entonces e1 Jorge des
pues se cas6 con otra. Y despues viera que entonces agarro
...
1
I"'"
J
-Pues ique ganaba? -se vuelve a refr-. (Que ganaba?
c-)
)
una hija de dona esa Josefina Rodriguez, agarro a una hija y Ya 10 rnataron, se acabo. pues (como? La que 10 sinti6 mas
i,
fue Justina. Ella me dijo: "ayes, Esperanza, pues, siquiera
vistete de luto" .
)
)
"Yo de luto ipor que? Si no se ha muerto mi madre.
taron. Porque, ino ve que era querendon de 1a nuera de esta .l.
)
Carnila, 1a mujer del ese Pantaleon? Puede que ni cuando mi madre se muera me vista de luto
.L
porque pues casi 10 mas no me gusta 10 negro."
.)
-iPanta1eon, e1 que 10 mato? .,...
.....
I
Dice: "Ay, ingrata. Ay, no. Yo sf me diera lastima. Pobre )
....
daba con usted? )
Yo no me di cuenta cuando paso pero despues otro dfa
......,.....
-iS f1 )
-iY 1uego no le mo1estaba que el tuviera otras mujeres? me platico eJ muchacho, Simeon. Y Jo vieron los chiquillos.
Pero eJ chiste que dicen que andaban borrachos. E1 ese Euti )
-Ah, dije: "Pues que, sigue su ruta. Al cabo yo no 10
1avo, no tengo obligacion de el nada, pues". £1 nornas por quio. Y que entonces estaba echando bronca el Eutiquio )
ahi que cuajaran las muchachas. Ya 1es daba los cien pesos, con don Nacho, que don Nacho decia que le pagara, que. 'Iv)
los cincuenta pesos. bien Ie debia dinero. Y que entonces que don Nacho man
,j
::
-iPero usted sentia amor por el? i a carifio? do, (a quien ', a un muchacho que fuera aver eJ comandante.
.... ;-.."
"j
r
..
".,
...
...
...
~
~
~
226 CORAJE
Pues que ahi va Jorge, que ya via que estaba allf el Eutiquio
y la mujer. "iQue hubol c:Que te pasa? c:Que traes, Tiquio?
...
...
...
••
••
c:Que le pasa, don Nacho?"
"Mira, Jorge, mira. Aquf te mands a hablar por... Mira
ese, Ilevamelo, encierral.,", dice don Nacho, "porque mira,
pues, aqur me esta faltando respeto y me debe y no me
pag6... "
...
...
......
.!
-Creo, creo que veinte pesos -interrumpe Mario. EI
-interrumpe Mario, ansioso por narrar la muerte de su pa
dre-. Luego un chiquillo que sale de arriba dice: "c:Que vas
...
nino ha prestado mucha atenci6n a esta historia que trata, a hacer?" Luego rapido el chiquillo Ie fue a decir a la vieja
-I
desde luego, de la muerte del padre de el y de Norberta. Ella
...
•• se calla, escucha.
el cuchillo!" No, que no tuvo chance. Eutiquio se meti6 a la
••
-jQuien sabe como fue la bola! -Esperanza sigue el
cuento-. Entonces dice: "[Ay! Pagale, Eutiquio, pagale aquf
a don Nacho, pagale, Andale, pagale y vete a dormir",
Y entonces dice que, segun, le hacia de ojo COn la mujer.
...
...
...
••
••
Y que entonces el Eutiquio se fijarfa, quien sabe, y dijo: "Tu,
hijo de que tal cuanto y que tanto", y, jsopas!, que dice que
le avent6 una cachetada a la mujer. Pues Ie manoteaba la
mujer y que el Jorge siempre decfa: "Andale, Eutiquio, vete,
...
...
...
el
• I•
vete. Lleveselo, mujer, lleveselo. Vaya a ;acostarlo. Lleveselo
paIa casa a acostar".
Entonces que por fin el Eutiquio se fue estrujando, es
...
...
...
...
••
I
dele, vamonos." Y que jalandol-, pa' arriba, que ahi 10 lleva
-Acabo de platicarlo -Mario se queja. Esperanza no le
ba a tirones y cuando ese Eutiquio empez6 a maltratar el
hace caso.
sabe cuantas madres!, y que tal y que tanto y que esto y que
el otro y que, y que... "
:::1
"'1
Eutiquio!" "Y tu, que jijo de que sabe cuanto y que tanto."
••
-Sf. Y que entonces ya 10 llevaba por cerca de la puerta
de la iglesia, que ya le iba golpeando el hombre a la mujer y
echandole maldiciones al otro, creo que por mirarla y que,
segun, la mujer iba llorando.
....
-,,~ '
I
i
I
Pero dicen que cuando se meti6 el ese comandante a defen
der la mujer adentro de la casa, el otro ya traiba el cuchillo.
Entonces, que c:que? [Sepa la bolal, no se. £1 chiste es que
dicen que el comandante le avent6 un balazo al. ..
•
IJ
-Iba a tener un nino.
-Entonces, que ahf 10 lleva y ahf va y ahi va el hombre
».••
....
x............
1
I
-Eutiquio.
- ... al Eutiquio. Y la mujer metio la mano, que pa' garrar
••
.
I .-,.
--
~"'--~
4" ;A--
,
.,
!,
r
I
I
228
CORAJE
CON EL PERDON SUYO, COMADRE
Pues el rnato, creo que deb fa (que?, creo que dos muertes,
229
.,
?\
~
t
adentro del cuarto, que quiso brincar asi y quedo atravesa .-
t
do en una bardita que esta allf.
-Una bardita, eso sf. Ahi quedo.
-Yo se porque me platicaba esa Anita. Otro dia creo
--~
-
...............~
.
EI silencio que sigue me empieza a poner nerviosa. Decido
cambiar de tema '.I le pregunto a Esperanza acerca de las
dificultades que tuvo con el hijo mayor, Macario. Apenas 10
~
...............
)
--
~
que mande a Gabriela al agua. "Vaya, traes un viaje de agua nombro, m i cornadre se salta de la silla y sonriente dice:
..,.........- )
al jardin, aver si hay agua." "jComadre. ya me voy, ya es neche!"
-Sf, asf fue.
-Y luego no aparecfa la muchacha y no aparecfa. Me
salgo, me asomo a la puerta. Entonces llega Simeon, dice:
"c:Oue esta mirando?"
ii _
I
..
•- •
-Ah, pues son las diez -digo .
-Sf, exactamente. Nos vamos, pues otro tanto, otros
dos, tres dfas.
-c:Para eso nada mas? Cuentenos, cuentenos.
~)
)
)
)
"La muchacha. La mande hace rato al agua, no aparece."
--
-----
-Va a llevar muy larga la historia, comadre. Bueno, co
"c:Pues a donde fue?"
....--_.-
-----
madre, (que le va a hacer con esa historia?
-Pues no se, estudiarla.
Esperanza rompe a reirse, despreocupada. -jOUe bar
baridadl iLa va a estudiar! -Vuelve a sentarse y dice: -La
mia esta buena para una historia. No. la de este muchacho
,)
.)
)
"A poco."
fue asina. En cuando el muchacho tenfa veinticinco, veinti .)
"Sf, el Jorge", dijo. "Sf, 10 mataron. Lo mato Eutiquio.
~.
Por eso digo, no, estuvo fea la cosa, bueno, si al cabo 10 Pues la muchachilla esa muy chiquilJa 10 metia al trabajo,
'.".
i'
.,
.,
I' Mire." Hasta que de tanto y tanto. "Mira. hijo", dije, "ya me
voy. Vienes a mediodia, si est a la tortilla fria digale a la mu
"i Y por que las qui ere agarr ar?"
"Sabe." Bueno. total. Asi paso.
pues me iba. Digo: "Mira, van ustedes ala escuela. salen
••
ninguna masa".
"(Por que? Dfgame por que." Pues no. no me quiere de se foe ala milpa. "Diga1e que no les haga travesuras."
cir nada, queda seria. "Digame que pasa 0 que te hacen 0 Bueno. ya cuando me venia, que pas6 la chiquiHa de la
coeina y el estaba sentado ahi. Luego le metia la pata asi.
•
••
"(Por que? Dfgame. Aver ustedes, ique?" Los otros es
taban chiquillos. "iPor que?"
Lo decia Norberta. "Pues el Macario nos pega, mama y
decia: "iBurro!"
"Tonces ustedes, (que traen? (por que se dicen asi?"
"Sabe. Muchacha malcriada. Tiene a su hijita muy, muy
luego nos corre, nos carrerea." malcriada, a mi me dice muchas casas."
.,
e Digo: "Oiga, pero esto no esta bien".
AI dia siguiente yo Ie decia: "Manana voy a ir a San Luis".
"Date a respetar. Tu eres mayor de elias y date a resoe
tar. No ves que ellas van ereciendo. Segun como tu te partes
con ellas, elias te tratar{m. Si tu te portas bien. (por que te
•• "Porque las chiquillas dicen que tll las espantas, que las
carrereas. (Par que las carrereas, que te hacen? (Por que
"(Que, que, que. que, que cosa? (Que, que?"
"Mira, a mi me dijo la muchacha que no quieren que
darse aqui porque tu cuando vienes a mediodia, tu las
•• las espantas?"
o no faltaba que el me dijera: "Mama, pues yo vine a
mediodfa a comer y no halle nada. Las muchachas no ve
earrereas atras del cua1'to y que las quieres agarrar. (Por
"?"
que.Dice: "(Yo? (Yo? (Cuando. que? Mentiros as, ehismo
sas.
,~
Ai
".,
....., ..,
~
",'
"
I't
t
,'.
." . V
........
232 CORAJE CON EL PERD6N SUYO, COMADRE 233
{i"
carrereas a la Gabriela". La esta Norberta decia, chiquilla. ~ tiene y quien te viste? Ora sf, yo fracase, esta bien, yo fraca :,
........
do, luego llega y se sienta en la cama y luego me pica par "Bueno (pues yo que les hago? Sus, sus hijas quien sabe ')
aqui las costiIlas asi. Yo Ie digo que se estenga serio. Y luego ------...... que."
)
me dice: 'jAndale, dame de comer! [Tengo ganas de comer!' "Ahara pues ffjate", que Ie decfa yo, "ffjate que las chi
.......,...
)
"Pues nornas eso me hace, me pica las costiIlas. Y luego algunos malos intentos can las chiquillas", le dije, "pues es
ahi esta a plqueme pfqueme las costillas y luego me agarra tas perdido. Ahora eres hombre ya hecho y derecho. Si te ---l
los cabellos y luego me hace desatinar y luego se sale pa' hace muy facil, pues agarrate una vieja en la calle. Si ya quie )
fuera y luego me habla que me meta pa'l jacal." res casarte, casate, no te 10 quito. Pero simplemente que no )
...
Dije: "[Ah, que bonito! Y ayes ttl, Macario, ttl sigues ttl me estengas fracasando aquf con mis chiquillas. Ffjate, yo
)
can tus maldades". te deja con confianza en la casa. no para que me andes ahi
~ )
,..
"Par eso (que? (Que les hago? (Que les hago? (0 se tan haciendoles averias a las muchachas".
tean ofendidas tus nirias? Llevalas al registro, aver si estan "[Ah! (Que les hago? (Que les he heche?" )
ofendidas. Aver si ya las ofendi."
....... "Pues traeras intento", le dije. "No", dije, "pues ahara sf,
ustedes van creciendo y yo para mujer sola, estoy segura que
o
.....
Dije: "Pues que puntada", Dije: "No, eso no esta buena .
hasta ustedes me agarrarian a forzarme en el suei'io, pues
")
Eso no esta buena que ttl hables aquf can mis muchachas,
que son tus hermanas. No seran hermanas efectivas, pero ya pelados ustedes grandes y yo acostarme ahi en un solo )
son hermanas de madre. Principalmente hermanas de ma
dre", Ie dije.
lugar can ustedes", Asi es que le dije: "Mientras que ttl te
partes bien, seras un buen hijo, una buena familia aquf al
»
~ ,)
'War eso! (Que les he hecho? (En que las he ofendida?"
"Pero, no se han ofendida, (par que le picas las costi
lIas? (Par que, que cuando pasa pa' fuera ttl te le metes la .,.
....
-.
pata a que le levantas las naguas can la pata?" Mas que yo padre. Aver si te mantiene, aver si te aguanta como yo que
siempre todo el tiempo las chiquiIlas las traiba can panta te tengo aqui y luego ttl portandote mal can la familia. Si no
»
16n y falda.
Y bueno, asf pasabamos, La regarie, sf, me enoje can el,
Le dije: "Mira, agradezcate que siquiera te mantuve, te saque ...t son ani males", le dije. Bueno. Pues que 10 corn.
cia yo: "Mira, criaturas, me voy ahara a San Luis, pero abu
.j
"j
,
)
...::
de la escuela. No sera de mas grado pero siquiera sabes po
ner tu nombre. No estas tan tapado", le dije. "Y (quien te ha sadas, mucho cuidado (eh?" Y a Mario: "Til tambien, criatu "
mantenido? Si acaso te mantuvo tu padre. (Y quien te man ra. Ttl te quedas como un hombre aqui de cuidado. Mandarne
~\)
,.
CON EL PERDON SUYO, COMADRE 235
i'
t)
desde cuando 10 andas haciendo. Yo erda que eras un joven
bueno, un hijo bueno, no de esos, (Por que te ocurri6 hacer
to pa' el como pa' la muchacha pero mas descredito pa' la
muchacha."
,
)
•
eso ala muchacha?" Bueno, pues ya. Me detuvo,
asombrada. quiero. Como hijo ya no. (Por que no te vas a vivir con tu
)
-Yo Ie pegue ala muchacha tam bien. tal padre? Ya estas grande pa' que te puedas mantener y
-(Por que? mantengas a tu padre. Ya estas grande, al cabo una hubo
)
-Porque no me decfa. La chiquilla fue la que me dijo quien te mantuvo". Acostado todo envuelto, toda la cabeza )
todo. Y la muchacha la veia yo muy sospechosilla asf que Ie en su cama. Y creo que yo traiba hasta un palo de la es )
echaba ojos al muchacho. Eh. Y le dije: "Me vas a decir, me coba, no se que, y 'loy le jinco otros dos garrotazos ahi,
vas a decir", porque Ie jinque dos cuartazos a la muchacha. dije: "Largate , sinverguenza, c: que est as hacierido aquf?" )
"'
Cuando me dijo, dijo: "Me pen6 que no la fuera a decir, si Pues no me puj6 ni una sola palabra, segun creo que estaba )
no nos mataba". Y cuando ya lIeg6 el muchacho Ie dije: "No llorando. ,)
te me paras ni ahora ni nunca. [Pelate, largatel Ya te vas Amaneci6 otro dia, Otro dia me pelo pa' San Luis. Por
.)
hecho y derecho", dije, "no estas chueco, no estas manco, fin dije: "Bueno, mama, entonces te encargo a mis mucha
no estas imposibilitado, Largate que te puedes tu mantener )
chos. Me espera. vengo a la tarde".
solo". Y cuando vengo, mi mama que dice: "Mira, tu hijo 1I0ro »
Entonces yo le pase raz6n al Sime6n. "Lo 'loy a deman como una cr iatura". )
dar a este arrastrado. (Pa' que tenga yo el conmigo en la "Yo 10 creo y no 10 creo."
)
casa? (Que confianza tengo yo?" "Tu hijo cedi6 como un inocente. El muchacho 1Ior6.
"No", dice el muchacho, "no, mama. (Que va a hacer
usted? Mire, usted va nornas a descreditar a su hija. Y el
Hasta me dio [astima a mi. Que no es cierto, que ttl has sa
cado pleito, que ttl 10 corres, que las chiquillas son chismo
•J
muchacho (que?" sas. que le dices tantas cosas. Mira, ahi estuvo parado. nornas
"Ah, tu 10 defiendes. Tu 10 defiendes (verdad?" a escupe y escupe y escupe y parado ahi estuvo, se agarro a
J
"No mama, no es que 10 defienda. Pero yo Ie digo mama, llorar. Dice: 'No, abuela, pues mi mama me ha corrido y yo J
usted nornas se va a descreditar us ted con su hija." no hallo ni pa' doride ganar. Pero no es cierto 10 que yo les J
Dije: "(Como? (Entorices le 'loy a dejar esa mafia? Pues he heche'."
"J
estoy a punto que hasta a mf me agarre a mf en la neche".
e..+-e J
Ii
.,......-- .......
f\
f"t
..
..
..
f'
t'~
~
238 CORAJE
..
...
•.", ......
~,
"Ah, cte hablo?"
....
...
••
•
...
...
...
......•
alii. 0 sea, una casa pa' mi y otra pa' usted pa' que viva. Si
•.•, del rnismo hermano? Ave Maria Purisima, mejor que fue
ra ... de otra gente, no del mismo hermano."
Simeon ya vino de los Estados Unidos y traiba dinero.
Tenia dinero que el me habia mandado y aparte el que trai
ba y el que habiamos echado al banco. El Macario dice:
...
••
tal. Pero que me ayude Simeon. Orale, ayudarne Simeon".
Dice: "Pues me dijo Simeon que le hablara a fulano yo, ",' niP "Sf, como no. Vamos a hacer casa."
pa' que Ie venga a barbechar aqui el maiz, el frijol. Si quiere, .... JRW
••.'
j
yo le digo, mama". Pues que asf fue. Simeon ya estaba hacienda las vigas
.. reV para poner la casa arriba. Sera en ese tiempo que el ya no
"Pues si ttl quieres decide, diga1e, pagale", le dije yo.
~I ' j fue capaz de ayudar a Simeon aIli. Ya no Ie echo ganas, ya
"Sf 10 voy a ver; a la tarde. Y, y este, ccomo ve, voy a la
casa?" no trabajo, nada. Que entonces ya se envicio can Ia vie
..••
~
"Pues ve, cpor que no vas?"
Asi como se fue arrimando a la casa. Can vergtienza y
-'
• b pi'
.
g,
ja. Cada vez que venia ya de San Luis decia: "Oyes, (que
hicieron?"
Simeon dice: "Pues yo fui a trabajar, mama" .
. I
• ~-
-1 'i
A~
1I
!
i_
t
r.•
.~
'.•
<II..
"(Y el Macario?"
cSabes 10 que me baso? En que la vieja fue de tu tfo. Si la
"EI Macario no se paro alli."
vieja no hubiera metidose con tu tfo y ni hubiera tenido
la crfa de tu tfo, pues a mi, [levantala! Pues si tiene veinte,
)
"Entonces (que hace todo el dia?"
--....
sando aqui con mis muchachas", dije, "ffjate que pues, a 10 dejarne la casa''. No, se rebelo luego luego. ,j
amolado, por no aclarar la palabra", dije. "Pero fijate tam "Ah. Bien. Mira, yo no quiero pleito, si yo estoy hacien )
do esta casa es por mi madre, porque tu dites el permiso.
bien, ponte a pensar, Tu tan joveri, i.Y de que sirvieron los
afios que te estas aguantando 0 te estas cuidando, en que Por mi madre, vieras que yo no tengo intentos de vivir en el
,
j
....
...
•
~
f\
f' 242 CORAJE
...
==
.......
f1
f\
f'
••
Ya cuando yo llego de San Luis, voy pa' la casa, no hay
naiden. Ya cuando encuentro Simeon, dice: "Que cree, mama.
Se peleo conmigo. Ya me dio la alta".
",Te que?"
"Pues que le deje la casa."
",Ab, sf?"
•
...
•.,
f'
"Pues sf. Y ahr estaba con la vieja. Cuando la manana yo
10 vi, estaba Con la vieja, Ahf nomas asista con la vieja ahr
¥ que esta en Monterrey se enojaron conmigo porque me dio
ami alli. Y sin permiso de ellos.
..=
••
"Pues no, mama, yo ya no trabajo."
sf. Me voy a llevar mi cama pa' alia, que esta mi cuarto solo".
"Esta bien."
•• Dije: "Bueno. Le pagas el material y el trabajo y el tra "para ... no de repente me corre usted y siquiera aqui vengo
bajo de la chiquilla y de yo, al ratos he ido a ayudarl.j, [Oral y me meta en mi cuarto, ahi caliento mi tortilla".
Si a esas quieres, a esas varnos",
••
muy descaradamente. Entonces le platique a mi mama, le
platique a mis hennanos y todo. Dijo mama: "Mira hija, te voy
a dar un pedazo de tierra".
....
oy
f' comedor, de segunda. "Me voy a llevar mi mesa." Las sillas
estaban medias quebradillas.
"[Hml Pues llevatela."
••
"No, mama", le digo, "Yo, la mera verdad, ya 10 siento "Sf, mama. Cuando usted la necesite yo se la traigo."
yo estar aqui en SU casa. De repente ya vienen mis herrna
:t
"Pues sf."
nos y todo y yo aquf enjoyada. Yo ya con los hijos grandes, "'Ta bueno que me de esta sabana pa' mi carna."
•.,
cuando las ensuciaba: "Traete la ropa pa' lavarla".
IJ
.. I ==
.... _~
'-'.-~'" .... ~_ s:
.. -
•
244 CORAlE
I I
verde, pues vamos a arreglar la muchacha de Simeon alla a Asi me andaba dando la suave asf, muy tibiecito, muy t
su tierra, que la trajo." suavecito. )
"(No me invita?"
)
"Pues ahf tu, si quieres ir. Si tu pagas tu pasaje de tu Pasaron todavia sernanas, 0 un mes, 0 no se, hasta que llego
bolsa." un dia que el Macario me dice: "[Ay mama!", dice, "ando )
"No quedra Simeon, se enojara." remalo de las muelas. Regalerne una pastilla", ----)
Le digo: "Sabe", Entonces Ie digo a Simeon: "Te habla, Ya fui y Ie di la pastillita. Dije: "Yo me voy a San Luis. A me )
Simeon, que si no invitas a tu hermano", diodia si quieres venir, bien y si no, no vengas. Si quieres
"Pues que vaya. Que vaya." )
venir, ahi metete a la cocina y agarra la comida. Como la
"A ver; dice que sf vaya." mujer 'ta encerrada en el cuarto, ttl rrietete en la cocina y )
"Bueno, entonces si voy, sf los acompano." agarras la comida". )
Fue y llevo su radiograbadora. Cornpro una grabadoro Me fui a San Luis y vine. "Ya Ilegue", le digo a la mucha
ta grande.
t)
chao "(Y Macario?"
-Ya no'Ia tiene, (no? -pregunta Mario. "No ha venido, mama." I. )
'.
-iSabel (Quien los ve? Fue, Simeon nos saco fotos "Ah, valgarne Dios. (Ni a comer?" ')
cuando Ibamos en el camino. Ya arreglamos y nos vinimos /rNo."
()
yaqui se casaron al civil, porque ell os exigian que se casa "Ah. Sigue malo este muchacho. Andale, vamos a acabar
ran al civil. Yo dije que se experimenten primero. (Pa' que de comer y vamos a verlo en su casa, a ver que. Estara en
gastan si no se aguantan? Si no, nada. Bueno, pues que ya.
La muchacha se vino y ahi estuvo.
fermo, estara acostado, no se podra levantar con dolor de
muelas."
"'I,)).
Simeon se iba a trabajar a San Luis y quedaba la mujer Pues que tiene, que acabamos de ce nar y nos fuimos.
)
ahi con los muchachos. Yo me iba a vender y el Macario Me lleve a Norberta. Estaba la noche clara pero no estaba
venia a comer. Estabamos juntos todavia de la cocina. En haciendo luna. Ahi vamos, subimos un cerro y luego par la )
tonces me decia: "Mama, yo creo que yeo Simeon que me vereda alia bajabarnos. Que vamos entrando pa' dentro al )
hace mala cara". patio. Adentro estaba una lucecita, tenia una vela prendida. )
"(Por que?" Y luego a Norberta se le ocurrio y a mi que el andaba alia
"Pues sera porque vengo. Dira que le voy a ganar la abajo por doncie estaba la lIave del agua, parque no subia el \,)
mujer," agua pa' arriba, que el bajaba con los botes a traer el agua a )
"(Por que Ie vas a ganar la mujer? Es tu hermano. Sola echar a las yerbas. Tenia yerbas ya plantadas ahf en su casa. , ,)
mente que ella te de lugar;" Bueno, llegue haciendo ruido, hablando yo y la mucha
k)
.)
"
""
f\
f\ CON EL PERDON SUYO, CO MADRE 247
f"1 246
coRAJE ese momento, que agarro yo la mula de los botes, el palo. y
f'i1 cha, y se me dio que me asomo pa' adentro del cuarto, como alcance darle dos garrotazos.
Y me dijo y Ie dije. Me dijo tanta insolencia Y Ie dije:
f' estaba la puerta asf entrecerrada. El verna, blanqueandole
e] sombrero, subiendo pa' arriba con el agua. Entonces que "Gobierno no tienes", Ie dije. "Y esta santa noche no me voy
f" has ta que no saque esta arrastrada perra de aquf de la casa.
me asomo por el cuarto y que voy mirando a la vieja que es
('" Nosotros trabajamos para que til vengas a dormir con la
taba con la panza pa' arriba, acostada en la cama. [Senor de
f" mi alma! Que me meto. No, me dio bastante coraje. Lo malo vieja esa. Siquiera hubieras hecho til tu casa. Traidor, trai
cionero." (Eh? Le dije: "Ftjate como te hubieras engafiado
f~ que me fall6, que si yo hubiera cerrado la puerta por dentro
con la aldaba estoy segura que me la amajo bien allf. con otra mas mendiga del mundo". Ie dije, "no esta arras
•'•" Entonces que me meta y que me voy arriba de ella. Le trada vieja. (Pues que semos, perro?". Ie dije. "Pues til seras
......
digo: "Y til (con que permiso, de quien hijos de la tal por perro, pues yo no soy perra", Ie dije, "porque, (voy a admitir
cual, estas til metida aquf? (Si acaso nos ayudates a traba
• t~' yo que esa vieja, como dijo un dicho, ser cunada y ser nuera?
•• -+-
Arrastrada, vieja."
.....
Y que me la pepeno de los cabellos y que Ie jinco de ca 0
la vieja. Y luego dona esa Roberta de Severino dice: "[Hijo
chetadas. Pero la vieja no me puso las manos pa' nada. LIo tl. 1:1-
Ie! Que buena rima de tierra Ie dio la Rita. jSubi6 encarre
•• r6 como un nino, peg6 de gritos. EI Macario oy6 el pleito y lada para su casal Bien encarrelada, que nomas troteaba",
corri6 pa' arriba con los botes y que avienta los botes alli dice.
y puso el palo contra la puerta, se meti6 y me pepeno. "[Afue Entonces 10 hice que' me abriera el cuarto. Dice: "Pues
•• y ya no Ie pude pegar a la vieja, nomas Ie jinque como unas Que me meto, Ie digo: "Orale. As! como til me dites la
tres cachetadas. Me sac6 a tirones pa' fuera y yo me pepene suave, eres un traidor, Traicionero, traidor", Ie dije. "Que
de los cabellos de la vieja, onde nomas que fue abusado. Dijo: clase de hijo". dije. "Orale. As! como til hicites. me crucifi
6,
•.
.
.... t
~
~ ,or :t
248 CORAJE
- "~
"'" •
el mono. Me dorrm, no les hice nada, ni me dio por deman
darlos ni nada.
Me fui pa' la casa, bien dormida. Ni quien se dio cuenta,
Bien dormidos estaban alh. El muchacho, la chiquilla. FUi,
~
JW
,..
,..
Yo por mf tenia el derccho par defender a mi familia,
como 10 queria abusar el de ella. Yo c6mo iba a decir, "Sf,
hijo. juntate con tu hermana, hagale esto". [No, oigarne! No
.-
me eche un viaje de vinos, exprimf unos lirnones y me eche Y entonces ahora, con esa otra mujer. Poniendose a pensar:
'.
una copa. Y no me hizo mal. Con ese coraje sf me hubiera . "Oye. pues es mi madre, la (mica, (c6mo voy a hacer eso?
t
amolado, pero luego me la corte con limon y vino. Pero ja "" Obedecere, pues me enganare con otra que sea". Pero no, se
- ....
Je hizo facil, Se le fueron, como luego se dice: y no los pudo
atajar. Se engano con ella. )
Digo yo, todo se paga, tarde 0 temprano. Todo se paga, digo Pero yo se que 10 tiene por la mala.
.~ )
yo. Ese es el unico consuelo que a mf me queda. Tarde 0 -(Como?
.,.. --)
temprano, todo se paga. Eso si. Lo que digo, mayormente,
faltarle a sus padres, peor tantito. Porque dice un dicho, mu
cho cuidado con la maldicion de padre. De sus padres.
-
-.
~
,..,..
.-.
-Es que le trabaj6 la vieja Primitiva al muchacho, al
Macario, pero por mandos de la sobrina. A mi me 10 dijo la
misma Lourdes. La esa Lourdes es mujer de ese Guillermo.
)
- )
EI muchacho cuando me ve por alh, sea en San Luis 0
sea aquf, cuando 10 encuentro solo, mejor zacatea y Ie saca
- Ese Guillermo es hijo de ese Silvestre, el hermano del ese
Teodoro. Mire, el viejo Teodoro sabe sus brujerfas. La Pri
)
vuelta. Mejor Ie gana por otro Iado, se esconde. Ya le digo, ......--' ~ mitiva otro tanto. La Primitiva a rnf me 10 dijo: "Si tu quieres )
por eso no Ia llevamos bien. No, se recogio con el padre. Una .... -----:"'JII'
tiznar a Julio, yo te 10 hago", .)
vez cuando Ia fulana 10 tenfa, yo sf me agarro un coraje, La Lourdes del Guillermo todo me dijo. Nornas que alli
como que no. Entonces me dijo cosas y nos agarramos yo y ~" ------ se me hablaba y ahora nornas me dice: "Buenos dias, buenas
.. )
la vieja. Me dijo y le dije. Y que contesta el pelado, el Julio: V" -----,.",
tardes". Total. Pero antes: "Mire, dona Esperanza, fue as! y )
_. ----
"Vieja jija de", quien sabe que pulla me dijo.
.... asi. La Rita la quit6 a su hijo no por Ia buena, sino por la .\)
Nos agarramos en un tiempo. £1 me dijo, yo Ie dije. Por mala. La Primitiva le hizo el trabajo. No, esa viejilla ..;"
----",
)
eso cuando paso, que a veces el Julio esta aplastado alli, me Entonces dije: "(Ah, sf?"
arden las tripas con ganas de darle en toda la musica. Yo ten ... ~
"Sf. Yo 10 tanteo que sf." Dijo: "Figurase, cuando se 10
,)
go mucho coraje. Claro que sf. Solo la vida que pase yo con ",.~ andaba amarrando yo me iba al cerro con mis barregas y la )
el, dejarrne, como dijo, serialada, dejarme aca macheteada. Rita tambien se iba al cerro con sus chivas. Luego par alla )
-~
Aprovecharse de mi como el quiso. Y ahora el esta muy an el Macario la iba a ver. Ella me dijo: 'Lourdes, mira que bien.
cho con su hijo alli. Yo sf tengo coraje, sf es cierto. ~~
...... .
-Sf, y en la otra sera peor;
"Dije: 'Mira, Rita, si tu te engafias con este Macario, pues )
.y--,.,
••
'
til
,
fl ...
.....
....
*'
~
f
~
250
...
...
...
...
....
JER
••
,\J
tuve lastirna. Y por tu herrnano", dije. "Si no, estuvieras bien
....
refundido. arrastrado."
.
f'"
e,
ti'
"" ......
. . .!
:
mido.
"Je, je." Nornas se ri6.
Esperanza se calla. -No, esta feo el cuento--. Se levanta
de su asiento. -Ahora sf, acabamos.
-No. otra hora mas -dice Mario. distraido, medio dor
••
. . .i
...i
cho! Son ya las doce. Mi compadre con su grabadora. Aho
ra sf ya le dimos el fin.
. . . . . . . 1
Publicidad de pociones de amor en el mercado de San Luis Potosi -Ay. comadre, ya es noche. jA ver si no nos sale por ahi
•
...
. . .1
el duende en el puente! -se rfe.
•
...
...
es su gusto. Dona Esperanza no cree que te va a querer. Dona -No. nosotros cuando pasamos alla, vamos aprevenidos
•
Esperanza no va a ser de parecer que tu te enganes con su -dice. mas seria.
.......
"'1
-(Con que?
-Pues con piedras. Y si nos sale un boltote, saco mi pun
tillita. Yo sf les ensarto, comadre .
....
...
•
ha trabajado es dona Primitiva".
....
...
•
.•
Ii
pense, dije: "Bueno, pues sf, tendre que gastar dinero yo.
(Pero para que 10 quiero? (Para que vaya a mi casa y me for
...
....1
...
. . . 1
-...-L
"
.i.
.1.
••
I
e'.
...
MI HIlA, AMARRATE LAS FALDAS 253
't
t
·••• •..
....-----.~
chance, la primera entrevista que me concedieron al terminal'
mi tesis doctoral.
En el transcurso de mis investigaciones acerca de la he
~ ,,t
clzicerza me hablaron de una senora en el rancho del Corte, la
VI. MI HIlA, AMARRATE LAS FALDAS
cual es clarividente y especialis ta en encontrar las cosas per
•t
· ..
)
)
)
...
apetito de el. Pero, si tal vez tu desderias al ra. Ella me rez.a, me bendice la [lor blanca que le llevo, me
que puede ser tu cornpafiero, el escogido del manda dejar la [lor debajo de mi colcha y tener fe. Lo hago. .----)
Senor nuestro, si 10 desechas, no vaya a ser ~~ Eiectivamente, pocas semanas despues me llegan dos telegra
)
que de ti se burle, en verdad se burle de ti y te -. """....-; mas en Mexquitic ofreciendorne becas posdoctorales en Bal
tin-ore y en Ann Arbor. Ya tengo mis asuntos resueltos por )
conviertas en mujer publica.
~ cuatro a110S cuando nienos, gracias a la clarividente del Corte )
Todo esto te 10 entrego con mis labios y ~
mis palabras. Asf, delante del Senor nuestro que me ha !levado a crtczar la [rontera. Pero (que pasara con )
cumplo con mi deber. Y si tal vez por cual mis pldticas de cocina con Esperanza? (Llegamos hasta aqui
/)
".
dichosa. c.C6mo ve su futuro, para usted y para sus hijas e hijos?
Consejos del padre a su hija, ~Esperanza parece confusa.
-jAi sf no le entiendo! (C6mo Ie puedo decir? c.C6mo le i)
~
Huehuetlatolli del Codice [lorentino,
....
puedo contestar? )
...
-Dire yo que por una parte, bien. Por otra parte pues,
)
lade agosto de 1985. Es la ~lltima conversacion con Espe media cansada. Pues yo no soy hombre, soy mujer. Quiere
ranza que grabo este aiio antes de nuestro regreso a los Esta decir que ya me siento mas cansada, pues tendre que seguir
I
)
dos Unidos. No se todavia si nuestras pldticas coruin uariin ~ trabajando para verle, como quien dijo, ver a mi hijo el mas )
...
i
~
en los anos sigu ientes y me siento obligada a llegar a una con chico, grande (verdad? Ya me dice Sime6n, dice "Mama". )
~
clusion, POI' mds artificial que sea. Veo que me salen unas dice, "pues ya no vaya a San Luis tan seguido", Le digo:
preguntas medio toscas. Que ram tratar de acabar asi las co "Pero mira. Si la busco, la como. Y si no busco nada, pues .,)
c.que agarro? Ahf. (Que agarro aquf? Pues tengo que salir
~
aqui en Mexico. Me quedaban pocas ilu.siones de llegar a pro adelante, como pueda. Ya cuando de a tiro ya no pueda,
,)
[esora en los Estados Unidos, pues eche a p erder el primer pues ya no".
'i_;)
252
~
. . . .1
.,
,t
"
~
f\
...
...
...
ftJ
f
~
254 CORAJE
....
...
fl
••
liz, porque adonde yo quiera ir; voy. No tengo quien me este
diciendo "(A d6nde vas?" 0 "Hoy no vas". Pero por buscar la
vida, sf me encuentro fatigada. Como muchas personas me
dicen, "No, usted no esta vieja. No vieja, ni viejo. Viejos los
...
....
...
"Bueno, pues, estan con sus viejos, estan con sus rnari
dos 0 sea como sea. Pues quieran 0 no quieran, tienen que
jalar, pues estan con sus viejos. Como cuando yo me encontra
ba obligada con el viejo que tenia. Oigarne. Y luego unos
....
cerros". viejos son muy recios, 6igame. No, es una vida cansada", le
f,
....
...
...
••
••
bus car la vida, usted, como un hombre,para mantenerse
(verdad?"
"Pues eso sf. Luego ya con mis hijos, criarlos (verdad?
De que afios, uno de ocho, otro de diez, para uno de veinti
siete y para ya el otro que cas6 de veinticinco. Pues ya por
...
..,.
...
•• todos esos afios yo fui hombre y mujer para ellos. Mante pa' que quiero yo tener la obligaci6n 0 tener yo compromi
nerlos y, como dijo, sacarlos adelante, por una parte, porque sos por ahi con mas viejos.
:;
por la otra parte completa de su estudio no. Pues no me al -Entonces, (que futuro desea para sus hijas e hijos?
I) canza la fuerza." -Pues yo, como me falt6 lectura y yo no puedo contes
tar otras palabras mas, porque yo no se leer, entonces yo,
::
......
....
cinco 0 diez kilos. Voy a regar y vengo de San Luis y como y sufrir; S610 Dios. Por una parte me han dicho varias perso
••
me acuesto; "Bueno, ya es tarde". Otro dia, ahf voy. [Oue
mujer! Y no todas mujeres aquf en este pueblo las vea yo
que agarren el talache, que agarren el azadon. Si tienen sus
....
•• tienen los maridos. Sea con corajes 0 sea como sea, pero las .."
Pero quedar solas ...." Le digo: "Pues st. Pero s610 la vida
que yo pase". Dice: "[No! pero no todos los hombres son
mantienen los maridos. Sin embargo, yo (cwil?
.."
.
-(Y ahora no ha tenido ya mas ganas de viejo? -me iguales". Le digo: "Bueno, pues tal vez. Tal vez. Tal vez", asi
:t
. 1.'
' atrevo a preguntar. le digo.
•• -jNada! -Esperanzase rte fuerte.-Ay, comadre, no, -(Usted quisiera que sus hijas no se casaran?
..,.
II
~ .."
iii ..."
~
,
;, •.. t,
~
, I
:
, . : ,'"
·t
·....• •, "
r')
256 CORAJE MI HIJA. AMARRATE LAS FALDAS 257
•
)
)
.
Quieres nornas hacerme de las tuyas, pues no'. (Eh?" POI' eso, yo te 10 adverti, Que til no quieres entender, 0 uste
"Ponte a pensar, hija", Ie digo, "porque, pues para una des que no quieren entender."
J
.........
mujer esta triste la vida. Eh. Asf es que rnisrno, arnarrate las • !
"iAy, mama!" Le da coraje. "jAy, mama! Usted nomas, si )
pretinas de tus naguas, como luego se dice, y amacfzate y -)
no te creas nornas que te digan, ni alguien, como luego se • I: yo no pienso 10 que usted me esta diciendo."
"Bueno, porque no piensa. Si quieres tener novio, pues i)
dice, ya te afloja la feria y ya te creftes y ahi van. Porque los primero fijate con quien. Pero no te vayas a dejar nomas que
hombres son como son, eh. Pues yo falle, fracase, Faile, )
~
te engane. No, pues siempre y cuando, pues si tanteas que es
pues ya yes la vida que estoy teniendo ahorita. Comermelas un buen muchacho 0 aunque sea pobre pem que sepa cum )
a pullas a trabajar pa' mantenerlas. Es martirio para mi. plir. que sea cumplidor, que se case como obligacion, (ver )
~
Pues es bonito tener una familia pero, a ver; uno educarlos, dad? Pobremente, y total."
,.,,...
~'I
dre me hubiera dicho".
casar ya, mi hija?" Pues yo me daba verguenza. Dijo: "Mrn,
,,)
Entonces digo yo a las hijas. "Piensen primero. No van que muchacha. Con quien fuistes a dar". Pues se me figura
a hacer 10 que yo hice. Esta bien, como dice el dicho: 'Como ~ ba un chance ahi. Y dice: "Porque el vestido, dice el dicho,
.)
es el palo, es la astiIla. Pero mas abajo, mas amarilla'. Ahora que el vestido blanco, es blanco pero es castigador. La cruz
,)
sf, no porque yo fracase -yo fracase despues de vieja ya, de
casada-c., Y eso porque me abandonaron, me echaron a la
calle. Si no, pues ahf estuviera, viva 0 muerta, ahi allado
del pelado", le dije. -...
-'i
-..!
.j
es chiquita, pero pesada". Pues sf es cierto, sf es cierto.
I
)
....-.1
Ahora les digo: "Mira, hija, no porque yo hice eso, uste -No, no, no. Bueno, un rato. [Fshh! Porque dicen que )
des no pueden hacer eso. No, mi hija, hay que pensar, hay : es mas malo que le duela a uno la muela, que tener un hijo.
que pensar. Y ustedes saben leer, yo no se leer, pues yo no
)
mas se me fueron las patas. Yo te 10 estoy advirtiendo. Cui
danse, no anden por ahf de locas. Mira a fulana. Mira a la
' POI' eso much as senoras dicen: "Mejor prefiero tener veinte
nenes y no un dolor de muelas". Bueno, y hay otras que di
•
....
cen: "Ay no. No, yo no, ni 10 mande Dios. Por eso estamos It
..
hija de zutana. Tiene padre y madre y rmrala como anda. . . .! planificando la familia. Uno 0 dos", jAy. mujeres de ahorita! i 'o)
! •
_I
••
..
...
~
"
f'
f'
7
258
CORAJE
.......
~
MT HIlA, AMARRATE LAS FALDAS 259
....
cintura con el reboz o, y vamonos. Nornas me sente asr, me sobrinas de esa Prirnitiva, hijas de ese Teodoro. Dije: "Mira
f\
• ....--....
hinque y ya afueras el nene. Mas antes, (cuando se decfa de las como andan. iASi quieres tLl andar aqui? Pues alli andan
eso, que, planificar la familia, cuando?
con los casados y no casados".
f'i -GUsted nunca pensaba en eso?
Y le digo: "Mira, yo no te puedo estar cuidando. Yo me
-Yo hasta los que tuve, tuve. Como dicen, veinte nenes, voy a San Luis a buscar la vida. No me pesaria, te man ten
...
·.f,
.:.l~
.•
f'; dria. pero (por que los voy a estar manteniendo a ustedes,
LUis, us ted se me esta aquf en la casa. me hace esto, 10 otro,
e cuando 'vengo, orale, quiero comer, 6rale. Ya Ia muchacha
~ criaturas ya grandes? Son mujeres y tienen que trabajar.
Mira, aqui permanece de repente por ahf con algo porque
'.'"
..
me da de comer. Si yo estuviera con un hijo solo, (quien me i
yo me voy a trabajar a San Luis y ustedes se quedan aqui
.~.,
~,.,
servfa? P6ngase a pensar. La nuera cuando quiere me da un libres. Yo no las estoy cuidando. Entonces tu no vas a estar
taco y cuand-, no, no. Mi hijo, si no 10 tiene, menos, No hay
••
bueno? Pues no, fijate. Me tienes que ayudarme, cuando me
el hijo'sea de buena cabeza. Y mientras que no, pues (como nos. No dire que me vas a mantener de pie a cabeza, pero
un hijo va a ver a su madre? Y sin embargo, una hija aun me tienes que ayudar. Y si quieres te refundo alli en la car
que sea corajuda: "Orale, hija, aunque con corajes tienes que
ver a tu madre".
eel, (Como ves? A ver que piensas. (Por que Ilevas esa mente
tan pochanguda como luego se dice? iPor que? No, hija, eso
no es pensamiento."
prin
Porque es muy rejega, de chiquilla es muy rejega. Tiene
un genio muy feo. Dije: "No, porque tu te bases a tu genio,
It
•.
I
-"!'
..... 1
,
"""""" "
...................
....
...
LoA
"(Ah?"
•
t
"No creas que yo voy a ser alcahuetita tuya, De que si,
,
.............-~
"Aquf estoy"
....
•
"
hija. iC6mo esta esa Justina con las hijas? Ya tuvo fracaso ~ ....
con el casado. 'Si, mi hija, trae el nene.' No, fijate, eso si que LoA "(Se te quito el coraje?"
...., .
)
los padres alcahuetes. 'Venga pa' ad el hijo.' Pues ftjate que
yo no. Sere mala, no cabe duda, que me digas que soy mala
• te pones refea?"
"Sf, mama, pero ... Lo que usted me dice: sf, mama." )
"Portate bien, hija, y ni quien te diga algo. Ttl ya no es
pero no, eso si que no. Si til quieres agarrar el buen camino, t
....
6rale. Y si quieres agarrar mal camino, orale, agarra tu ruta y tas de edad para golpearte. Manana al paso tendran un vie
jo, (verdad? y las va a tratar mal. (Eh? Porque no dicemos
)
vete. Eso sf, y si no, te atasco a Ia carcel. A ver que vas a hacer;"
-)
,...
que todos van a ser buenos. Por eso es que portate bien y
,...
.... 1
"No, no, no, ustedes no me salgan con cosas. Ya saben, ya
me conocen. A mi no me irnporta que usted haga billete y
gane dinero y ya estengas grandecita, a mi no me voy a de
•
)
....
....
"»
esto y por esto le pegue. Y te 10 digo delante de mi mama:
"...
bien. Se batalla, pero hablandole. No dejandola que estenga
,...
....
,..
...
"Sf, esta bien. Las tuve para que me Yean, me cuiden. se Ie cay6 de la cuna cuando era chica, y Ie dio aire porque
no la tapo. Se espantaria porque luego le pego como ataque. )
...
...
vas a tu trabajo, hijita. Voy y te echo de cabeza con tu pa le dio aire en la cabeza, como no la taparon. La cure, si la
,,)
...
tron y no te pararas aqui en mi casa". cure al derecho y al reves, pero no se recuper6 bien.
No ve que no terrnirio la escuela, no mas lleg6 hasta )
Se enoj6 y se fue. Y ni me dijo adios. Duro como ocho
dias 0 quince dfas. AlIi llego. cuarto afio. Luego por ahi me dio la queja ella que unos chi )
"Mama."
...
...
. . . . 1,
quillos la agarraron y la tentaron por aca, que la agarraron
,a
.t
~
....... --r-
J86
CORAlE
"'5.
mental e indispensable en nuestras vidas. Con
...
Ella ya se sali6 con todos sus hijos. Yo no quiero responsa
las hijas se puede contar. Las hijas que siguen
bilidad de familia".
"iEntonces, que no quiere sus nietos?" • ow fieles a la madre, a la madre de la madre .
CHERRiE MORAGA, Loving in the War Years
"No, yo no. Se salio ella, salieron sus hijos, ya en mi
casa ya no entren."
- elNtli 29 de julio de 1985. Pasaron quince dias antes de que Espe
"Si no quiere sus nietos, pues entonces senora, recoja
su familia", dice. "La familia le toea a us ted. A usted ahorita le
• II ranza pudiera volver a nuestra platica en la cocina. En el in
terin David y yo regresamos a nuestras investigaciones de ar
toca sufrir con sus hijos." • i$fja
nta Ie chivo en el D. F. Yo continuaba recopilando las confesiones de
•. tt mujeres ante el Santo Oficio al tiempo que pensaba en la con
.'it [esion de Esperariza. Volvimos a Mexquitic el 28 de julio y al
--...L.
!;~:,
189
f'
188 CORAJE
HIJAS Y MADRES "'l
Una tarde, sentada en el jacal de dona Primitiva, veia como
ella hacia una "ventosa" a una mujer: Cuatro veces moj6 una
Cuando conoci a Esperanza me resulto casi imposible se
guir visitando a Primitiva sin despertar recelos en mi nueva co
madre ace rca de mis motives. A! subir aquel cerro, pasar un
,
f)
I'}
taza can alcohol, encendio el alcohol y peg6 la taza ardiente
poco mas aIM del centro respetable del pueblo, me veia en media
en la espalda de la mujer para chuparle el res{rio. La rnujer, !)
de un nldo de rencores antiguos. Alia arriba yo siempre ternia
acostada en el jacal, decia que su marido tomaba rnucho y
que Primitiva me viera can Esperanza a que Esperanza me I)
que ella quisiera refrenarlo. Relat6 can palabras veladas que
viera can Primitiva. No me daba cuenta todavia de que con sus )
el porno de pomada estaba "media terminado'' y que parecia
historias rni cornadre paulatinamente me estaba ganando.
ayudar y ademds que "no, el no 10 habia notado". .)
En eso David se asorno a La puerta y me dijo en susurro
Bueno, pues asi. Ya hicieron un papel. ya 10 escribieron alii. --)
que saliera uri momenta. et se habia quedado en otro jacal
Tengo yo el papel escrito, todo lo que ella me dijo y todo 10
hablando con "el hombre" de Primitiva y pense que habia ve )
que yo le dije. Entonces dice el ministerio publico: "Bueno,
nido a decirme que sc aburria y que ya se queria ir a casa. Pedi )
permiso y sali. Dijo David: "Nestor se [ue a un mandado. Ven pues ahora sf, que se mantenga como pueda".
Dije: "Pues yo tendre que echar rna no de 10 que hay en )
rdpido aver eso, que no te lo vas a creer". Le segui entre La
Ia parcela" . )
nopalera que crece como selva desertica detrds de los jacales
La suegra me va diciendo: "[No! Ala parcela de rni hijo )
de Primitiva. Una vieja muiiequita can ojos de vidrio rotos
guindaba de uno de los nopales por una saga que la envolvia no tienes que echar mano. Eso si que no".
Dijo: "Pues mire, nosotros semos autoridades para arre )
el cuello. Parecia untada de sangre. Varias semanas despues
glar asuntos, pero como esas cuestiones son de la ley agraria, ,)
vi otra muheca colgada enjrente del jacal de Primitiva y en
esa ocasi6n; La pregunte que significaba. Me dijo can aplomo
• I',!. entonces eso le pertenece que se arreglen alla en el departa " )
que "era un ;rrabajo" que hacia para una mujer que queria de ~
$ fa
mento agrario. Alla es la cuesti6n de tierra. Pero si llegara a
nosotros a nuestro ver, sf tiene derecho la senora a la parce
)
jar el marido y [untarse con otro hombre que preferia. )
lao No, vayan a arreglar primero alla y segun lo que les di
Yo continuaba las visitas can Primitiva pero ella se ponia
gan, aq ui les esperamos". Y dice: "Tenga dona Timotea, aquf )
cada vez mas suspica.; y contestaba mis preguntas sabre la
hechiceria con menos gusto. Par mas de un ana estuvo pro esta su paper. )
Ella se sali6 delante y yo me quede atras. Dice: "Bueno,
metiendo llevarme a un "centro" en el cual, segun me contaba, )
senora, tenga su papel. Ahora si, mantengase como pueda, No
La "materia" 0 medium habla can el diablo a las dace de La
noche en una casa llena de libros de magia negra, aparte de co
deje morir de hambre sus hijos. Rec6jase can una persona it
que pueda estar usted mas a gusto con todo y su familia". \)
sas repugnantes, como crdneos y huesos de nines. Un dia yo 7 '.
Le dije yo: "Yo tengo mi mama".
me canse de sus evasiones y ella se cans6 de mi insistencia. 1-)
"Alli esta. Senora, tiene una onza de oro, que tiene su
Me apunto la casa de Esperanza, a tiro de piedra de sus jacales, .,)
mama." Entonces dice: "Vayase can su mama. Rec6jase con
y me diio: "Vdyase alld que la madre y la hija que alld viven si
su mama". ,,)
son bntjas. No nos llevamos bien. Ellas ni me hablan ni yo les
. .
• •
\
-Pues no. oiga, comadre. Cuanto pelado mafioso 0 me dan a respetar can LIsted. Ya ve que Simeon es medio
Pero, dice: "No le diga que esta asf, porque se pone ella
a pensar yes mas. que se le va creciendo",
todavia tratar de asina, no, mi hijito. eso sf que no. Cuando
a rni me quieran respetar. LIsted. Y cuando no, imejor nada!"
varias familias que dicen "tu" y "tu". Con mi nieto que ya vie
ne creciendo, a los dos padres les dice: "Ttl. Loco. Loca, Ca
Hate, loca. Me estas diciendo asina", Digo: "Ffjate, ese nene
rnuy bien. puedes ir. Yo no detengo. Yo no soy tu abuela. que
tu padre queria salirse dellado de la casa de ella y la madre
decia: 'i. ? i. vas a ir lejos, hijo? i.Por que te vas a llevar
Qu e Te
•
ya del nieto? Ya es cosa de enos. Un dia me dijo: "esto de mi 1 ,,,
no sa.go .
hijo es cosa mfa",
•
II
~
•
't
"t
MI HIlA, AMARRATE LAS FALDAS 265
)
264 CORAJE
-(Y todas estas cosas se las van a llevar? A ver que me t
Yo digo: "A mi, p6rtate bien y tu senora y tu familia co va dejando mi comadre de recuerdos. I)
moquiera que sea 10 pasan bien aqul. Ami, p6rtanse bien, -Comadre, si yo fuera a escribir un libro sobre su vida
estan en mi casa. P6rtate mal, hijo, 10 siento, pero 6rale. Ya es (que le parecia? (Le parecia bien 0 mal, 0 no quisiera? t
tas ajenado, y hecho y derecho, y tu debes mantenerte como -Bueno, menos aquf que se oiga. t')
puedas". Yo corajes ya los pase, criarlos y todo y todavia -Cambiaria su nombre. t
soportar. A veces se me rezonga el muchacho. Dije: "No, si
te quieres ir, vete". Y allf esta el muchacho.
-Bueno, (Ie agrad6 esto?
-Si.
(
•,
Pero ya la digo, sf me paso las horas amargas. Alli esta -(Mejor que ni todas? Es que naiden ha sufrido como )
casado con la mujer. Bueno, nomas estan encivilados. Pues yo. Bueno, sf habran sufrido algunas, verdad, pero no la )
yo le digo, a veces que se estan enojando asi y luego que la vida mia.
mujer le contesta mal. Yo, si esas palabras Ie contestara allf -No es solamente 10 que ha sufrido usted. Es que usted
'"i
a tu padre, hijole. ya me hubiera tumbado todos los dientes, sabe platicar. Tiene ese talento para explicar; para recordar )
como luego se dice. las cosas. )
-(Como que palabras? Se rfe, )
-Pues sf, como luego Ie dice: "Carmela, dame esto" 0 - Y no se leer, (eh? Mascando, le digo. Porque yo mis
"(d6nde esta esto?" Y ella, seria. "Eh, mujer, te estoy ha )
padres me echaron a la escuela pero nornas dure un afio. Se
blando." 0 "(Que tienes de comer? Ya dame, andale." Seria. poner mi nombre, mal chueco. Leer, masticando, alli -se ca ')
"[Te estoy hablando, hombre! Que, no me haces caso". lla un memento. luego prosigue, risuena-i-: Yo he hecho )
Entonces tarnbien le digo: "Te habla el hombre. Dale de confesi6n. Pues ahora usted va &. cargar los pecados rntos,
)
comer. " porque pues [haga cuenta que me estuve confesando con mi
"Homb;e, mama, es una burra. Hombre. no entiende." comadre, en lugar de sacerdotel Usted va a cargar los peca ,,)
"Fijate, que el hombre debes de darle de comer cuando dos porque todos los lleva usted en la mente. ,)
venga. 0 si te pregunta, digale." A veces que me meto. Y a Empieza a hablar en un to no muy bajo, tono de confe .,.)
Y me pregunta: -(Asl que ya para el 24 ustedes estan se los va a qui tar? Usted cuentelo mas adelante, [cargueselo
por alla? ~)
a otro!
- Ya nos vamos para el viernes -contesto. ... j
-.
t'\ .10' ;
.. j
f'
~
r
r i '. SEGUNDA PARTE
.,
f~
REDENCI0N
•e
(",
-,
Para mi mi c61era ha significado dolor pe ro
tambien sobrevivencia Y antes de renunciarla
til me voy a asegurar de que la pueda sustituir
Ii, por algo al menDs igual de poderoso en el ca
••
mino a la eiaridad.
AUDRE LORD£.,"The Uses of Anger". Sister OHtsider
. \
•
\
•
I)
\
••
•
•
.
I)
•
.'
,
T "
I',
,
, )
•
"
r I ..........
.........
(tl 271
I REDENCION
~ 270 REDENCION
f que nada tenia que vel' con el patriarcaclo de la iglesia. Abu
en ningun romanticismo al hablar de ser madre ni de cual sada por todos los hombres que la rodeabal1, pOI' su padre,
1"1
.,
(11 'I
•_1
quier otra cosa, asi que seria una exageracion de parte mia
sugerir que yo lograra un entendimiento instantdneo con mi
comadre al yo dar a luz a Gabriel. Los dolores del parto resulta
ron poco menos que insoportables para mi cuerpo burgues. ........ porsu marie/o, pOI' sus hiios, por su amante, mi co madre ha
bia salida a buscar la redel1ci6n, con gran sorpresa mia, en el
eul al heroe machista por antonomasio. Pancho Villa. S610
to
afios despues, al batallar contra todos mis temOl'es para ter
eil
Al preguntarle a mi comadre acerca de sus partos, ella en
cambio se encogia de hombros y me decia que no [ueron tan
.......... minal' este libra, empece a comprel1der pOI' que ~lI1a muier po
dia sentir la necesidad de armarse de valor para poder encon
•.'•
malos. Y otra diferencia, mas critica: yo pensaba tener un hijo irnr la redencion ante si misnia.
y ya, mientras que mi comadre nunca se imaginaba la posibi
••
lidad de la planificacion familiar. Siempre me contaba que los
duendes que salian a las altas horas de la noche, allti pOI' el
puente de Mexquitic, eran los hijos abortados de la Llorona.
Para aquel entonces no solamente [ui madre sino que tam
.......
••
bien empezaba a ejercer el oficio de profesora de universidad y
tenia que explicar que temas trabajaba yo. Al principia decia
que trabajaba las confesiones de las mujeres [rente al Santo
Cficio en los tiempos coloniales, pero al paso de los aiios se me
..........
I)
•• iba aclarando que las confesiones de mi comadre constituian
mi verdadero trabajo academico, confesiones que me iba ha
ciendo ella como si yo [uera antropologa y sacerdote a la vez.
Seguri ella habia previsto, iba a tener que encontrar [erma de
.....
...
••
••
descargar sus coniesiones a otros oidos. Cada vez que yo re
gresaba al pueblo, Esperanza se aduenaba un poquito mas de
mis horas de investigacion, aiiadia unos capitulos mas alli ...
....
...
..
••
••
me hablaba con mas [ranqueza de su cosmovision religiosa,
aunque se riera como siempre de mi modo tan serio y un poco
inquisitorial deindagar en sus creencias y practicas.
Al elaborar la idea cultural del coraje, Esperanza habia
..
...
....
.
....
• ':
•.,
"
la violencia, de la traicion, de ser una mujer fracasada. No es
que mi comadre [uera a deshacerse de su coraje, pero en esas
char/as tardias se me hacia cada vez mds evidente que buscaba
ademds la redencion, aunque [uera pOI' medio de un sistema
...
...
....
•• -...
""
\
"
'"
,
)
'.
VII. EL CaCHING EN EL Rio r ,
c)
,
Nunca he visto a los demonios, aunque para
lIegar adonde tengo que estar he de pasar por )
los reinos de la muerte. Me sumerjo y ando
)
alia abajo. Se buscar por las tinieblas y por el
silencio. Asf es que lIego adonde se agachan )
las enfermedades. Mucho muy abajo. Por de )
bajo de las rakes y del agua, del barro y de las "--)
rocas.
)
ALVARO ESTRADA, La vida de Marra Sabina
alcatraces. )
)
Nos fuimos par la manana a la milpa, pues teniamos el maiz
.)
y el frijol alii en la huerta. Ibamos llegando al charquero, al
al cochino! Que alli estaba tirado con las chicas orejotas asi.
)
Mario luego agarr6 un pedazo de penca y le avent6 al
cochino y le avent6. No, pues el cochino no mas se volti6 )
asi. Entonces digo: "cQue tendra ese cochino? cQuien 10 vino i,~'
a dejar aqui? Un cochino que se venga aqui a tirarse alli al
! i:
.. . l
273
:
II ,.)
,j
' ,,_I
(,i.
i "I
("t
f'
~ 274
REDENCI6N ,
EL COCHINO EN EL RIO 275
("
rio, no, yo nunca he visto un cor::hino aqui en el rio. Enton
f~ ces, ese cochino (que hace?" pues es hermano de esa Primitiva. Ese hombre Ie sabe, Ie
entiende, es de los meros picosos, que sabe hacer. "Pues ha
-
f' Pues que me atrevieso para arriba del charquero por
de ser el Teodoro, ahara el Teodoro anda aqui arriba de no
donde estaba el cochino y luego Ie damos vuelto atras a ver
f" le las patas. (Por que no se podia parar? Y no, no se podia
sotros. Que me anda cantando aqui, (eh?" Ese no nos puede
. }. ver, par la hija que esta can el muchacho mio y como cai
.."."
parar. Tenia una pata mocha, creo, pero una patota. Tenia
rrios a justicia.
f'l unas patotas asf bien mucharrotas, mochas. Tenia las patas
.'•• Pues claro, que nos 10 fueron a aventar alli." Ya nos veniarnos. ya se pasaban unos cinco minutes y otra
vez, UUUWI, WIWUI, UULlLlLl. Asi Ie hacian, refeo. Le hacian,
Luego por este dia ya nos fuimos a la huerta, 0 al dia
UULlU, LlLlLlU, LlULlU, asi.
siguiente. 0 creo, fue Simeon. Y viene y me trae la razon.
[Ayl Yo muy enojada. "(A quien Ie cantan? Hijos de tal.
Dice: "El cochino, (donde dicen que estaba el cochino?"
Pues (que quieren? Digan 10 que quieren 0 que."
••
"[Trae una piedra!"
Dice: "Pues el cochino ya esta muerto entre el agua",
Digo: "(A poco?" Pues les aventabarnos una piedra. [Prrr; volaban! Pero alli
Dice: "Sf, esta entre el agua muerto".
se venian, derecho por el panteon. Se me achinaba el cuero.
••
"Ah, bueno."
•• entra el sol. Pero esto era todavia como antes de las cinco y
ya los tecolotes estaban cantando. Hasta se me estremecia a
,.". a
.Como a los ocho dias que dejaron de can tar, cae la cochina!
AI dia siguiente voy. [Ay! Pasabarnos alIi y me daba no
••
mf el cuerpo, Asi sentia yo, como si me estiraban los pelos de
la cabeza. Y dije: "Sabe que sera". Y los tecolotes, contestaba
uno Y contestaba otro y contestaba otro. Y yo, los arremeda.
~"
......
,.
se que, de ver el cochino alIi entripado dentro del agua.
Como un miedo. Yo no se como sentfa. Bueno, pues me metia
pa' dentro. Yo, como aquel escalofrto, como que veia yo que
•
".."
..
una sombra caiba arriba de mi, oscura.
~
Il'
II
ba. "(Que cantan aqui? (0 que quieren? jUuu! jUuu! [Uuu!"
(Quien sera? Sabe, (quien sera> Pues ha de ser como el
ese Teodoro, dije yo, el suegro del hijo ese que no me habla,
., "Ahara, (como Ie hacemos? AlIi va a apestar y los perros
se 10 van a tragar, esta entre el agua."
Ah. y entonces se llego la fiesta. Y le platique a don Chito.
.......
.
"
~
.....
• •
• • •
.GA.
...
",...------.r _.~--
"
•
,
276 REDENCI6N
"A mi. me esto y este otro. Allf esta el cochino dentro del
....... EL COCHINO EN EL RIo
'1
l)
......
"~Que le dijeron?"
agua." £.1 me dijo: "Pues fulano perdio un cochino, pero di "Pues sabe que yo hable can ... " )
cen que es prieto". "... "~Con quien?"
')
Dije: "No, este es un colorado". Dije: "Con don Francisco". )
....
)
)
)
ren. En el rio quieren que se sequen todas las rnatas que
Dice: "Como deje el palo allf mismo, pues manifiesta )
tiene. (Quien Ie puso las matas?"
que alguien fue -hay unas patas allf en el lodo a la orilla
del rto-s-, que alguien 10 ernpujo devuelta pa' dentro".
Dije: "Ah. Pues eso ya es adrede. El cochino ya esta de a
tiro entripado alli entre el agua. (Como se 10 tragan los pe
rros? Si ya esta apestando",
-....... Le dije: "Pues, el muchacho. Unas, y otras dej6 el padre
de el. Y otras que he puesto yo".
Dijo: "Bueno, casualmente" .
"Bueno, pero me va a decir quien es."
Dijo: "Sf, pero ahorita no le digo. Dejerne seguir traba "
)
)
)
)
Bueno, asf pas6. Dije: "No, ya no soporto esto", Ya no
soportaba el olor que daba, que venteaba. Yo por allf anda
~ jando para acabar de ver yo como esta eso". No, pues dijo: )
.......
~
"Vente para tal d Ia. Te espero C011 La feria. Porque voy a
ba en parejo de donde estaba el cochino, por dentro andaba comprar, para trabajarle. Yo, (con que le compro? Porque
»
yo, y llegaba el olfato, Ay, sentfa yo miedo asf muy feo. "Va ~
yo. trabajo que me llega, de un modo yo se 10 que voy a »
monos hijos, varnonos. Ya ni quieren can tar los tecolotes." comprar para salvar este trabajo. Porque. can decir yo que 10 I,)
.....
voy a curar, ya tengo aquf todo, no. A usted le cuesta tanto, y
.)
...
....
cion", Dijo: "Hijole, estos ... no, eso no es bueno". ta mil pesos. Y son los unicos que yo tenia. Los tenfa en el )
~F
...
--
J
----""'"
f'" ......._I
..........
~,
EL COCHINO EN EL Rfo 279
~ 278 . REDENCION
,.
.........
que me desmayara alli mero don de estaba el cochino! Pero
que usted quite eso para que vaya su ayuda a dar alli. Sin
nada de eso". Dios me dio licencia. Le pedi a todos los santos y a Tomas y
C' a Francisco. Le dije: "Me van a ayudar a sacar este mugrero.
~l Dije: "Yo, (como 10 saco? Yo, c:como 10 saco?"
Y con valor, no con miedo. Vamos, a como nos toque, pues
.1- Dice: "Por allf hablele a un os de confianza que tenga
••
•
que se 10 saquen".
Dije: "Ay, pues c:quien? (Como le voy a decir, sdqueme
ese de alii del rio?"
Dice: "Bueno, a ver como le hace. Por allf busque una
.......... ,
(que tanto?"
Le estire con el palo y luego Ie metf el azad6n pa' po
derlo sacar del rio pa' arriba. Que Ie meto el azad6n y que
le jalo con todas mis fuerzas. Mi mama estaba parada de
.......
lejos. Le jalo el mugrero pa' arriba. Iba que ya no aguanta
••
persona de su confianza que le diga, hdgame el favor, sdque:
me eso que estd apestando alli, que se vino ese cochino a me
terse alu".
Digo: "No tengo. No hay quien, Pues no, yo no".
ba la respiraci6n yo, como apretada ya del pecho. Me sen
tia yo como media azonzada. Y allf 10 llevo en rastra. Pero
yo no volteaba a verlo al animal. Yo 10 llevaba que no se me
*• zafara y por fin 10 avente a otro lado por allf, en una esqui
•• .. .
Dice: "No. Us ted mismo, saquelo",
"i Yo ?" na de otra labor, pero asi donde hay mucho jiguite. Alli no
Dijo: "Sf". siembran. En una orilla alli. Que se 10 tragaran los perros,
••
"[Ayl Madre del cielo, c:como yo le hago? Pero esta feo.
•• ••
alIi 10 avente.
...
Esta muy feo." Ay, pero no aguantaba aquel cansancio, pues muy mal,
muy feo senti yo. Y todavia me quedaron unos pedazos allf,
•-----...-.•
.::.....
y saque todo. No, pero no aguantaba. Y luego cortamos
unos manojos de arbol de pirul y nos barrimos alli, a mi
mama Ia barri yo y ella me barri6 a mi. Luego aventamos
•• que cueste."
Mi mama dice: "Yo te acornpano, hija. Vamos".
...
...•• las escobas allf entre el agua y nos fuimos.
-(Y rezaban cuando se barrfan? -pregunto.
•.'
"(De veras? (Se va a aguantar? Esta to do corrompido
.." •
palo y hicimos un gancho Con alambre, para sacarlo asf a la
orilla. Con las manos no agarramos el mugrero. no se imagina. Entonces me fui a la milpa, que me pongo
1 %
/:0
debajo de un arbol y me doy otra limpiada con las mismas
" •
•• -
" ••
A;'___ ~
,
"
280
REDENCI6N
EL COCHINO EN EL Rio 281 .,
'l
c~t
milpa y de su huerta. Y vera que al ario me tengo que comer
rarnas que estaban pegadas. Y corte puros cogollitos de ar unos buenos elotes", dice. "Ahora vera." ()
bol, se me ahil6 el estomago asf muy feo y corte unos cogollos Pues sf, se los cornio. No, gracias aDios.
de arbol y me los puse aqui en la boca del estornago. Como l
que con eso senti que se me fue cortando aquel ahilamiento
del estornago. Ya nos vinimos en la tarde, muy tranquilos, ~-
... Pero usted Ie pago rnucho dinero a ella para que Ie curara la
tierra -Ie digo a Esperanza, tratando de mantener un tono
f)
)
.
gracias aDios. Y ya. neutral. La verdad es que me ha dejado asombrada la canti
Pues ya al dfa siguiente, al otro dia llega Chencha. Creo i)
dad de dinero que ella pago a Chencha, unos quinientos do
que fue un domingo. Ah, pues tenia maiz. tenia frijol, tenia )
elotes alh en la huerta. Pues que llega Chencha y dice: "Ya :- i
I
lares, el equivalente de cuatro 0 cinco meses del salario de
jomalero, solo para curarle La milpa, -Entonces, ,usted tenia )
varnos. ,Lo saco?" miedo que ya no le iba producir?
Le dije: "Sf'. --)
-Pues sf. ,Pues como, como iba a ser posible que se
"Bueno, pues varnos." Nos llev6 en su coche hasta la ..............-"""
.)
secara todo? (Todo 10 que estaba plantado, arboles grandes?
~~
milpa. Y alli ella me dijo: "Hace un pozo de un metro alli en
el rio, pero por dentro de su huerta. Hace un pozo. C6mpra
me un litro de alcohol". Ella rezo, y ella rezo. Esquina por
••
............--""
)
esquina, iba rezando. Y luego: "A ver, derne el alcohol". Ya
10 ultimo echo el alcohol dentro del pozoy Ie meti6 cerillo.
7"
caso. -Cualquier ignorante 10 puede comprender. Tecolo
.........-""
yo viviendo, y nunca habra visto eso? Despues que ahora,
,de tecolotes? Se acabo aquello. Me curaron la tierra, Va a
.)
",)
....
han desgraciado -con el perdon suyo, comadre-, Ie han "Digamelo con valor. No me 10 diga con miedo." »
---.~
~._,
~
.....
...
....
~
que puso el cochino, esa, es pura envidia que tiene can usted.
,t •
de que. "Vaya usted, rocee alli la milpa. Rocee usted la mil- . Era esa Natalia. Me tiene coraje, como tenemos un dis- ~.
.................
"-"::.;0
II;'
~
.•
~ .
, "7 283
r .. : p
EL COCBlNO EN EL RiO
f' REDENCI6N , 7 que no 10 puedo ver, No nos hablamo s. No, pues es una
282
~ , t
gusto. Yo les demande porque la hija y el hijo y los nietos uni6n.
Nomas que no me podnin atar porque, pues, no que-
f me apedraron la muchacha, a Norberta. Como yo los halle, 11 r rrim, ,verdad? Pero 10 pueden hacer. Pues st. c:Usted cree
f' yo los vi como la estaban apedrando, les pare el alto y salio , . 7 que no? A ver, mama, (qut~ le pas6? c:Cuantos y tantos no
f"·, la hija can insolencias. Entonces a mi no me convino, los
, II han sucedido? A mi no me habran matado porque Dios
dernande. Y par eso tenemos un pleito con esa fulana. Yella no estara todavia conforme. y como mucha gente aqui sabe
f'"
'i
f·
l
meti6 licenciado. Yo nada mas, can el perdon suyo, con mi
pura lengua me defendi. Y ella, isi nada debra, por que me
tio licenciado? Y no, la llevamos mal,
Esa mujer asf me dijo. Dice: "Una puso un cochino, y el
til
'I
fr
•
•
7
que yo teng esa senora, por eso a nosotroS nos tratan de bruo
o
jas Hum. Si me llegan a hacer un mal a mi, diran que lueg
an
luego tengo yo quien tengo, Y se atras eUos,
(
f·
otro puso el remedio para que Ie echaron el cochino directo
para usted. Que usted se muera de un rato a otro y se acabe
'II
...
e todo aquello. Pues no se les concede".
••
"Sf. Y buena." Ya luego que pas6 eso, me miran mas a
mal porque no me deja.
-c:Usted ya no ha tratado de hablar can su hijo? -pre
gunto, aunque ya se c6mo me contestani.
• c;,~
yo le ruegue a el, No. Luego con esa mana, que me andaba
queriendo agarrar a la muchacha. (yoy estar yo al parecer?
•• obligada a preguntarle.
-Pues sf, claro. Por mi dinero. Pues eso es 10 que sien
to. Nada mas. Pero yo, el hijo no 10 siento.
•It todo. Pero con esa feria que el, como quien dijo, con esa fe
ria que el me ha pagado, no, comadre. Yo de que diga, ,voy a
rogarle a mi hijo que me hable? ,Ahora, con todo 10 que me
.'"~"I
.'." ha hecho? ,Toda 10 que se ha sabido? Que el cay6 y la esa
.~, otra mujer, la fulana que tiene, junto can el suegro. No, y
~~
I
i
,
~: --'
\
--,
t
-il it
! "
LOS HUEVOS ROBADOS 285
t
t
"(C6mo que no tuvistes tiempo? (Que hicistes toda la
manana?"
Y se enojan. En eso, el nene agarra el gato y Carmela Ie
,
t ,
)
VIII. LOS HUEVOS ROBADOS grita: "[Dejese tal gato!" Bueno, enojadisima. No, yo me que
de sentada. )
Entonces el le dice al nene: "Deja ese gato, cochino, no
)
Un domingo fue por cierto Senores, naturalmente ve que no hay ni agua con que lavarse uno las manos, ni
el caso que sucedi6 la madre se enfureci6 que nada". Y a ella: "Pareces chiquita, ahora (que hicistes )
que este hijo lleg6 borracho que te caigas de la mina patees mi gato",
)
y a su madre Ie ha faltado. y te hagas dos mil pedazos. Esperanza se ne, Norberta y Mario tarnbien sueltan unas
risitas.
)
Corrido de Jose Lizorio, en -EI dice: "Pues sf", con una que sabe que. )
MAIUA HERRERA-SOBEK, The Mexican Canida: A Feminist Analysis Entonces Ie digo: "Mira, si quieres agua, Norberta ha de )
haber agarrado agua, alla estan las tinas, agarra agua alii
)
13 de julio de 1988. Sentadas otra vez a la mesa de la cocina adentro mientras que manana vendra el agua y agarran".
despues de un ana de ausencia. Los personajes son los mismos. Pero el va diciendo: "Y tarnbien la camiona", Ie ech6la )
Esperanza me ha informado pOI" carta que Simeon y su mujer maldicionota. "la camiona de la Norberta tambien, (por que )
Carmela ya se mudaron de su casa. Hubo una pelea: otro hijo no agarr6 agua? (Por que no nos llen6 las tinas?" )
ha resultado i ngrato. Siguiendo su modo tipico de contar histo Entonces me dio coraje. Dije: "Oyes, Norberta no tiene
rias, Esperanza se mete de in mediato en la reconstruccion de obligaci6n tuya. La obligaci6n es de tu mujer. Ahora si voy a »
todos los didlogos, para demostrar que la pelea se volvio una meter mis patas. Tu mujer, (por que no agarr6 agua?" }
Babel de palabras que mejor nunca se hubieran dicho. Entonces dijo: "No, dice que usted la entretuvo toda la )
..
, manana, por eso fue a llegar tarde. Que usted la entretuvo,
)
Ernpezo cuando Simeon llego a la casa y no habia agua. Y le que andaba arreglando sus macetas",
dice ala Carmela: "Bueno, (por que no agarrastes agua? Ni Le dije: "(Mis macetas ." Le dije: "Pues fijate que yo no }
aqui en la llave hay. (Por que no agarrastes agua?" arregle macetas. Ni ella tampoco, ni yo tarnpoco". Entonces }
"No, pues que el tambor esta agujerado." ~ ..... ya me dio bastante coraje. Le digo: "Oyes, mujer, voy a meter
e •
"(No le pudistes poner una garra cuando menos en el ,.....,..- rni lengua ahorita con ustedes. Que a mi, yo no me interesa,
\~
hoyo que tenia y echarle agua?"
.,....
.....,..,.--
pero hoy sf me interesa, porque hoy ya de pilon la muchacha
•
'.
"No, yo no pude. Yo no. No tuve tiernpo." me esta llevando. (Ahora, hasta a rni tam bien ya me ind i
284
...
~ .,
~ .....-
('
f'
f'~
286 REDENCI6N
ttl tan teas que no estas bien aqui. sacate el muchacho. [Lle
vatelo! Sacalo, y no te 10 quito. Llevatelo. Porque es harina
f' de tu costal, y til sabes. Ttl estaras joven y grandota, y como
me fui temprano. Yo me fui a tales horas. Ttl te quedastes.
f~
(Cuales macetas arreglamos? La culpa ttl 10 tien~s para que
quiera que sea", dije, "pero a mf no me mandas", Le digo:
f*. "Eso sf que no".
el hombre se este enojando. Ya sabes tu obligaci6n que ttl.
No, pues allf tiene que asf nos disgustamos. Como cuan
C~! tienes. La mujer cuando se compromete con un hombre, es
do ella se pele6 con Norberta y se disgustaron, la mucha
que va a cumplir, a hacer todo 10 que el hombre necesita. Ttl
t' alli debes de tener todo para que el hom bre no este pelean cha con ella. Y ella no callo, le dijo tantas cosas a Sime6n.
II Luego Simeon iba como la fiera a agarrar la muchacha,
do contigo, Debes de tener todo 10 necesario. Son pobres,
:t:.
r~,
e·
••
0';
pero 10poco que tengan. iPues a mi no me rnetas, ni me eches
culpa! Ttl te quieres vivir aquf en la casa como familia, por
tate como familia. Pero si quieres til meterme a Ia hora que
til quieras, como quien dijo, picarme las costillas 0 echarme
.1.
;{i
h
- ..
ape
i
pero no la golpe6 porque estaba ya con mi mama. Y en eso
pues mi mama se mete, mi mama estando enferma de la
gripa. Y mi mama se meti6 a defender la muchacha. Y des
pues el Sime6n peg6 con mi mama, le sigui6 a maldiciones.
fuego", le dije, "fijate que asf no se va aver. Eso sf que no".
.ii Digo, la maltrat6. iNO, que si le hubiera golpeado, estuviera
• metido pa'l cuarto 0 me habia ido pa' la cocina. Y dijo ella: se habian peleado. Y ya andabarnos disgustados, ya no nos
"Pues echamela. (A poco crees que le tengo miedo? c.Que hablabamos, ni Carmela ni yo nos hablabamos. Ella aquf en
.:11
~;.".'.
tanto pleito tiene tu madre conmigo?" Como nunca me ha
el cuarto pasaba. Yo salfa, entraba, pero yo andarle rogan
••
bfa puesto yo a decide una palabra mala 0 enojarme Con
ella. No. Ese dia hubo pleito. Entonces of que dijo: "Pues
da, queda con mi mama, dale algun agua, siquiera pa' que
tome una pastilla, despues, que agarre una tortilla.
Pero no nos hablabamos yo y la nuera. Bueno, pues que
c;~
.!
do de cabeza que yo te entretuve a arreglar hierbas, era 10
mismo 10 que yo 10 tenia que decir. (Por que me voy a dejar
que a mi me metas en tus cosas? Si til te quieres portar bien,
sarten sac6 sus trastes y echo jabon y lav6 los trastes. Enton
ces el agua de la grasa de los trastes que lavo, 10 avent6 pa'l
jardfn. Mia, que yo tengo el jardin. Ella ya no tenfa hierbas
.. quieres estar como familia, a mi no me andes metiendo. Y si alii, ya se las habia llevado can rni comadre, can la Filomena.
.~
•
,
-1
I=:
~
,
it
288 REDENCION
LOS HUEVOS ROBADOS 289
,t
I ....
-....
...
,
Entonces Norberta le dijo: "Dyes, epor que echas el agua
arriba del cerro tam bien. Onde que el nene estaba haciendo .)
....
del bano allf. Que luego el nene Ie dijo: "Ah, vas aver, tu
,'"
hombre sf, yo fui, yo soy. (Verdad, hijo, que nosotros fui )
iMentiroso! eQue me yes que los llevo?" I
mos?" Que le decfa al nene. )
r : .-....s.a "[Vas aver!" Y que se levant6 el nene con los pantalo
Entonces que la Norberta le dijo: "Pues sf, 10 que tratas I,; .-
)
,...
.....
..
una burlona."
Con raz6n no hallas nada. Ella es la que te roba los huevos,
Dijo: "A.y, yo sf. eTu no?" )
..
......
..
...
el pa'l cuarto. Dice que por alla ternan un ruido como que si
La Carmela se metio pa' su cuarto. Y mi muchacha se
se estaban peleando adentro del cuarto. No, es que la Car )
fue con mi.mama. Mi mama estaba oyendo por los organos,
mela Ie estaba diciendo todo 10 que habia pasado: que se )
que estaba ella sentada por alla afuera, Mi mama le dijo:
habian peleado, se habfan dicho cosas. Ella dijo 10 que la
"(Que estan haciendo, que estan platicando? Yo oigo un ~
...
"
muchacha le habia dicho, pero no dijo 10 que ella le habia
,....
mi mama."
Pues dice que salio Pedro y que luego dice: "eD6nde esta
Dijo: "Ah, sf, ya yes. La yen tonta a tu madre. Hacen 10
esta tal muchacha?" Que era Norberta. Que dice: "eTu por
»
que quieren con ella". )
que le dijistes cosas a la mujer? ePor que Ie dijistes cosas al
)
)
I ,~
i ,,'4
il
290 REDENCION
,'"
mama. Mi mama pues enferma,.p ero en eso se Ie metio el agarraba a tiemble y tiemble y tiemble. Es que tenia mucha
it'
coraje. Entonces que dijo: "cCuales huevos me trajo? [Y si
me hubiera trafdo un huevo, se me parece que 10 tengo me
recido! Porque cuando ustedes vinieron a dar aquf con tu
madre como unos changos, cuando tu abuelo y tu padre los
...
...
...
Ii ....
fiebre. pues de puro coraje. .
No, perc otro dia domingo, pues amaneci6 mi mama me
dia tembeleque pero as! que se levanta y le hace de comer a
mi hermano. No, mi mama ya no aguanro mas .
corrio, cuando vinieron a dar aquf a rni casa, eso sf no te
acuerdas, (verdad? Ahora sf te pones como la fiera conmi
go. Porque me yes aqui encogida, que me estoy muriendo.
Pues que bonitos nietos tengo. Acuerdata cuando te erie,
cuantos afios te mantuve aquf juntos, los mantuve a ustedes y
a tu madre. Los mantuve y ahora (esto es 10 que me saco?
...
..
;:
I I
vez?"
Entorices mi hermano dice: "(Como mama ya esta en
ferma? Pues (no la truje bien ella? (Ya est a enferma otra
....
tas, (verdad? Sinvergiienzo". en la tarde, ya por la noche, ya estaba estirandose ella. No,
Bueno, tanto mi mama le decia cosas, como el le Con
testaba. "(Y que yo, que en su casa? (Quien le quita su casa?
Yo, ni su casa ni la tierra. Ni en mis patas me llevo la tierra.
(Que cual casa me ha dado?" Maldiciones que echaba.
......
Ii
..
,
.... bien mala. No mas, como Dios nos dio Iicencia. Yo, alcohol
yalcohol. Mi mama ya estaba fria toda, menos el puro esto
mago. Aquf, todo esto frio. Y a sude y sude y sude. Ya tiem
...
...
...
...
....
....
tam bien convaleciendo de la enfermedad que me peg6 a mi.
No, yo 10 que tuve fue el coraje que hice, Agarre un poquito
mas fuerza y me fui a San Luis a ver a mi hermano. Vino el
inmediatamente. Dice que agarro un sitio y luego luego se
! ...
~
I''''
'I
--liiiIIl
...
•ct..
t
¢'i'
I
I~'
I 292 REDENCI6N LOS HUEVOS ROBADOS 293
t"
vino a llevarla. Dice que le pusieron luego luego dos inyec. Entonces va diciendo: "(Yo?" Dijo Simeon, "(Yo? Que
me salgo? Hum. Yo me saldre, pero yo se cuando",
ciones al mismo tiempo.
"
i:
Y luego, todos los hermanos ...
:t:
....
Dijo: "No. Eso sf que no se va a poder. No, que te sales
'.
en este memento". 't
-(Cuantos hermanos son? -pregunto.
-Tres hombres, dos mujeres y yo. Todos estaban en Entonces fue diciendo: "(Que me salga en estos mo
fl
...
contra de mi, por el muchacho. Y eso es 10 que, mi mama, mentos? No, ni a patadas me sacan".
pues, no la trujeron ni al domingo siguiente, ni al otro. Dice mi hermano: "Ah. (No te saco a patadas? Pues ora t)
les. No te quieres salir, orale, hermana, te me vas junto con
.!.
Como a los cuatro domingos la trujeron, que vino. Pero ella t)
ya estaba mala. Si yo no me paro ... tu hijo". -Esperanza castanetea los dedos al hablar-. "Se
"'-l
')
!)
Pues onde que dice que mi hermana y mi hermano le ha
~_ ..... fue que a mi tarnbien me sacaran, (verdad? No", dije. "Mira,
...
)
blaron al otro que esta en Monterrey. Le hablaron para que ...,.....---...~
aqui nunca te has querido portar bien. Ni tu ni tu mujer. Al
se viniera el domingo enseguida. No, pues mi herrnano cuan cabo el consuelo que tengo es que tu mujer te da de comer '",J
---~
do vino, le dijo a Sime6n: "(Cuanto te debe de mi mama?"
)"
con 10 peor, las cochinadas que te da comer. Yo le he visto, )
mira como te da de comer. (6nde te deja los frijoles? (Y los
Y dice: "Yo ni se que me esta diciendo",
No, pues que le escarba mi hermano. "No, pues fijate.
(Por que te pusistes con mi mama? (Por que la maltratas
tes? Que empezaron el pleito que por unos huevos. Mi mama
.....
".,.........,-. frijoles. como quedan alli? (Como se empinan alb los ani
males y se 10 comen? Empinan la olla y ella viene y levanta
los frijoles y asf te los da de comer. Tu rnujer, es 10 que te
hace."
,)
)
)
)
le dijo a la muchacha, que pusiera cuidado a las gallinas.
Onde que sale que dice que no, que la muchacha vino y te Entonces dijo: "A usted nada le interesa. Si me da con
)
robo los huevos a ti porque le llev6 a mi madre. (Cuantos mierda 0 no me da, es cosa que a usted no le interesa".
---~ .)
huevos se comi6 mi madre, para pagartelos?" "Ah", le dije: "con que sf. [Pues 6rale! [Fuera! iVa
~~
\,1
.
"II
~
~
LOS HUEVOS ROBADOS 295
f\ 294 REDENCION
f' [No. no, no!
temprano. Cuando yo fui, como a las once, este don Jesus
me dice: "[Doria! Vengase. Fijese que Simeoncito ya vino
•• nada mas estaba afuera. Pues que entonces Ie digo: "(Ya Yes,
nornas?" Le dije: "Con tus modos como te has portado".
Dice: "(Y que, que quieres?" Ya no me respet6. "(Que
les dijo. Sf les contest6. Sf 10 dijo, de puro coraje. Pero es una
cos a que no vale la pena. :£1 viene hasta las dos de la tarde.
••
aqui con ella yo no tengo pleito, no tengo nada".
Le dije: "Si eres muy hombre, tumbalos ahorita mismo.
. "Bueno", dice don Jesus. "Mire pues, vayanse contentos.
Pero ahorita misrno, ffjate. Porque si 10 dejas pa' manana,
Ya dices tu que te vas a salir, y cuando vas air", dice. Dice:
ya manana es otro dia".
••
mi ya no fue. Fue por mi madre y mis hermanos. Que iban
chico que tenemos. Por eso yo ofa que tranqueaba toda la
a traer un alicenciado de Monterrey para embargarle todo
noche, toda la noche.
10 que tenia, el cuarto, y meterlos ala carcel. Junto con todo y
••
[No! Sf estuvo feo el pleito. Pense, dije: "EI otro hijo me
mujer. Desde luego que tenian mucho coraje, como se port6
golpe6. Crucificandome, como quien dijo, en la pared. Y aho
Sime6n con mi mama, y luego 10 que gastaron para que la
ra, (dejarme con este?" Dije: "No". No, que 10 dernande. Le
curaron y todo.
•e cay6 el citatorio ese mismo dia y otro dfa fue. Pero fue muy
.,"
S'.'
~
~
III
"
casa. Sepalo y entiendalo. Y tu eres 1a unica responsable de la mama, y son traneazos que Ie da a la pobre criatura. En
,c)
ese asunto. Y tu sabes como botas a tu hijo. Pero yo no 10
..
tonees aquella criatura, (por que sufre nornas? (Por que ala
quiero en mi casa. Y no me parare en mi casa hasta que no pobre criatura no 10 dejan hablar eon nosotros?"
.)
se salga el".
Tambien me ponia a pensar yo, pues sf. Pues yo 10 habia
tenido. Yo tuve la culpa. Me arrime Con ellos allf chicos. Y ya
-- Ya no me contestaron. Simeon y la mujer, se quedaron
series. Salieron. Cerraron su puerta del euarto.
"l
1)
fueron creciendo y pues sf. me tanteaba yo culpable. Pues t)
Domingo: lunes, me fui a San Luis. EI martes no fui. EI
entonces 10 trate. Le digo: "Oyes, Simeon". ~'
martes ya llego e] con la camioneta y sae6 casas de afue il
"Sf, digarne." a l •
ra que tenia. Ya no me hablo. Nada se acordo. Saco las eosas ,)
...,...
"(Ya acabastes tu casa?" que tenfa afuera por allf , botellas, palos, el tambo, todo
Dice: "(Y por que? Si no soy maquina", t1n • " ()
~ acarreo.
Entonces le digo: "Mira. Te voy a decir una cosa. La mera Entonees el miercoles me fui a San Luis. Le digo a la ')
..A
verdad es que quiero que ya te vayas de plano. Esta bien que muehacha: "Mira, si viene el Simeon a mediodia. 10 unico ,)
yo en la justicia dije que hasta que acabaras tu cuarto. Pero yo okrft. que tu digale, que dije yo que me deje las cosas que yo le di
)
no puedo estar sufriendo chifletes y habladas por culpas tu ~
..
Dijo: "(Donde me buscan? Si son muy valientes, (por .. :e de mi madre". ,)
que no me van a ver alia a mi casa? No, pues usted se deja se No, pues que el miercoles no fue. EI jueves que yo no fui t)
"......
porque quiere", a San Luis, sac6 las eosas en la noche. Como alas siete,
Le digo: "No, mira, Simeon. Yo, es mi madre. Y no puedo ,,)
ocho. Llego con el carro. Una troea grande. Estaba saeando
oponer COn mi madre. Oigalo bien. Yo no soy tu, fijate". los colchones y la cama, y el ropero y la estufa y todo. En )
,.J
,.
Dejalos, Yo te los puse cuando antes que te casaras, que hay
Dice: "Ah, que yo me salga, pues fijese que no". ......- eosas eomo para que tu te sirvieran en el cuarto. Pero desde s.)
t'
Le digo: "Mira, no seas terco. Mejor salte. (Que quieres,
que la policfa te venga a sacar? (Que te saque a fuerzas?"
Dijo: "(A rnf la policia? Solamente que no hubiera justi
cia pa' poderme defender".
Le dije: "Andale pues. Entrale al lago. Pero despues no
..
T.""'"""
.......
........
•....
"1'1"""""
••.... "Estey diciendo".
Puesque saearon los eolchones. Entonees va dieiendo
~,
1.:'
"'7"""
.....-
...
•
iiI
•
~.
......,----
f\
.-.
f t.
298
REDENCION • •
""' la Carmela: "Ja. Y ttl tambien, quftale la tuberfa del agua. AI
f' cabo ttl la pusistes. Al cabo tampoco ella no te agradece
eso".
"
•
Hf
jole! Le digo: "Oyes, (ttl quien er'es?" Dije: "Ahora vi
i
nistes a dar a manes cruzadas, ahora sf ya eres dona. Aho
IX. ANGELITOS
calo tu" .
~
~~r
••
No, pues sf tuvimos pleito. Pues asf fue. Pero yo digo,
no, sf he batallado con los hijos. Ahora estoy mas vieja. Mas
se arrancaron
alma
se
hasta las raices
echaron a
la tumba .
It.
••
despues de contarme la historia sin acabar de sus conflictos con
••
...
los hijos vivos, Esperanza me cuenta de sus hijitos muertos, de
sus angelitos. Y tambien la historia de otro hijo ingrato.
-Yo tengo mis angeles. Tengo seis y les pongo seis velado
ras. Fulano, mengano y fulanito, zutanito y todo, se les en
•
••
ya les pongo sus flores todas en la mesa. Sus floreros. De ahi
les pongo sus veladoras, y luego aqui en el medio les pongo su
pan, les pongo pan de muertitos, dukes de muertitos.
- Y les pone pulque. -Santiago entromete. Esperanza
••
se rfe.
-A su mama, a su papa, asi a todos se les pone. Dicen
que a los angelitos se les pone un vaso de agua por alla, porque
.'~
.• .-, ---A.i.oIII
II
!l
:I
•
!1
( 1)
"Ellos no se 10 comen, pero 10 vas a comer tu, no ellos", poner esta l' yo vengo, yo lIeno nada mas con la pura aro )
"cEnto~ces para que les esta poniendo?" ma. Con eso lleno y me voy. Y esta representaci6n que hay
,,)
"Anda, preguntona." Asi decia a veces que estaba de a aqui es la que me llevo con Dios. Porque Dios, lIegando alia,
malas. Cuando ya estaba de a buenas, dice: "No, mira hija, dice -que cuando uno se muere l' ya regresa al ana, que Dios
)
a las animas se les pone 10 que mas les gustaba a ellos, 10 10 manda uno al ano-v luego Dios Ie pregunta a uno: '(C6mo ,,)
que mas usaban, eso se les pone". te recibieron en tu casa tus familiares? (Que es 10 que traes?'
I,)
"c Y por que? cSi vienen?" Pues, que manos cruzadas. 'cYa no te quisieron en tu casa?
"Pues sf, van a venir. Ahora veras." Y ya las poniamos. (No te recibieron can nada?' Pues, que manos cruzadas. Que \)
Cuando estaba de a buenas, eh. Mi abuela, cuando no, cuan lIegan otras. 'cY ustedes?' No, pues que unas lIevan la apa )
do estaba enojada, dice: "No, andale, varnos a rezar, deja de es rencia de unas mesas, como les pongan el altar can bastante )
tar preguntando. Vamos a rezar a las animas de los nifios",
"c Y donde estan>"
"Pues ya van a venir, ya van a venir."
Y alli estabamos. Nada mas rni abuela y yo. Estaba un
flor, can dukes l' todo, que eso es 10 que se llevan."
Le digo: "Ay. No es cierto".
Dice: "Bueno, pues no 10 creas". Y luego me dice: "Mira,
te voy a contar una historia", ,j
,
)
tfo, pero el tio andaba fuera, se acostaba fuera. No sabia de "Ah, pues aver."
eso. Nada mas rni abuela y yo. Dice: "Mira, habia un senor que se Ie muri6 su senora" »
••
".J
•
r
~
302
~ REDENCION , ANGELITOS 303
f' Y alIi estoy atendiendo. "Si." vicio. Hombres decididos asf. Bueno, pues fue a traer la lena.
f' "Y tenia su mama. Se qued6 viudo. Tenia su mama. Yal Anda. que ya 10 miraba la mama, que ella estaba poniendo
hombre le gustaba mucho el pulque. Era muy borracho. No alIi su altar con las veladoras.
t' tuvo familia, no. Se muri6 la senora, quedo viudo, se quedo "Y ya a medianoche, que el hombre le prendi6 la lum
f4; con su mama otra vez. Y que luego la mama, pues era muy bre en el patio. Toda la carga de lena, le ech6 petroleo y se
.,:,:l lIegada de ir a la iglesia, con mucha devoci6n. Y el hijo era levantaron las llamaradas de lumbre. No, pues otro dia tem
e-.'" muy tirado al vicio. Y allf dice que se lleg6 el tiempo del dfa prano, todavfa oscura la manana, como de cuatro 0 cinco,
"Dice: 'Ay, mama'. Que el hombre ya bien borracho. 'Ay, caminan las almas con todo 10 que les ponen alll en sus ca
mama, eso no es cierto. ElIas no piden nada. Ya se mu sas, en sus mesas, bien lucidas, bien adornadas; eso se lle
•• rieron.'
.,.
"Entonces dice el hombre: 'Lo que usted dice: voy a el, no. Que les vio que ya venian alla y que el corri6 y se es
••
bultos con muchas luces. Alli van. Un ruidazo, que iban ha
hacer cordoncito las animas. Se van hasta que no amanece, blando. Que hablaban perc que no se les entendfa. Y que en
hasta las doce del dfa.' frente de el, nada, naiden. Nada mas los veia que venian alla,
••.~
"'Andale, pues, 10 voy a espiar aver si es cierto.' Enton
ces asf 10 hizo el hombre. No, pues esos hombres tirados al
despues ya los veia que venian alla, y donde el estaba nada
pasaba. Lo que pas6 fue su senora, enfrente de el. Que Ie
..
t~·
J • nt
... . . 26
7 Wi t
(:"
304 REDENCI6N
!
I',
t"
habl6 la senora, que Ie dijo: 'Esto me pusistes. Y esto me
llevo'. Y que oy6 la voz de la senora el hombre y vio al mis
')
mo tiempo que enfrente de el pas6 aquel bulto con las lla X. UNA VIEJA ORGULLOSA )
maradas de lumbre, 10 que el puso. Cuando ya vio mas ade )
lante, alla van las l1amaradas de lumbre.
)
"Pues al hombre le dio miedo. Que dice que l1eg6 a su La madre que pierde a la hija, la hija que pier
casa y que ya amaneci6. No, que regresa a su casa pero como "I')
de a la madre: he aquf la esencia de la tragedia
quien dijo, ternblando. Y casi mudo, que no podia hablar. femenina. )
"Y que: 'c:Ya venistes?' i, ADRIENNE RJCH,
)
"No, pues que el hombre casi llorando, I:
i O{Wol1'wn Born: Motherhood as Experience
f--}
.1.
i.
'''c:Y que paso?' I
and Institution
"No, pues el hombre no hablaba. Nada mas que lleg6 )
ternblando y todo.
Ill.
El dia 3 de octubre de 1989 uri poco antes de mediodia, andaba )
'''c:Que paso, hijo?c:Por que no me contestas?' yo {rente a la puerta principal de la casa, El resplandor del sol
"No, pues a llore y llore. AI fin dijo 10 que Ie habia dicho, 'i' • me cegaba y tuve que cubrirme los ojos para poder divisor,
• •
que eso le habia puesto, eso se llevaba, )
"Ya Yes, hijo, 10 que te decfa. Yo te 10 dije, pero no que
rias entender. No quieres creer.'
"Que no dur6 ni quince dias, se muri6. Se muri6 el hom
n'.
s •
..-.
alla al otro lado de la calle, si salian ya los ninos del preescolar.
:)
)
bre. De puro susto." voz sosegada que me decia: "iComadre!" Volvf a salir a la ace
c:Eh? ~or eso decia mi abueJa: "No", dice, "eso sf es cierto", ---- -. ra y ahi vi a Esperariza, que caminaba hacia mi con gran de ;)
Esperanza se pone a reir.
------'.-. terrninacion. Se paro enirente de mi y en susurro me dijo: )
-Por eso, a veces yo sf creo.
Me fija en los ojos una mirada burlona y afiade: -c:C6mo
ve, comadre, seran mentiras?
......
--~-
~
---~
"c S abe que? iMi mama me corrio de la casal POI' la noche le
cuento toda La historia", y se miraba pOI' todas partes con net
viosismo. Sabiamos las dos que 11.0 era hom para estarse para
)
,)
)
....
do, hablando asi en las puertas. Las demos madres ya empe
r-r-'-
......
de los limites del terreno que su madre le dio para construir los
dos cuartos y la cocina que constituian su casa. Manolo, siendo ;'. t
..
el nuis acomodado de los hermanos y el que "se presurnia tan
........,..--
'-'--"~
305 .
i"
•
~
~
306
~ REDENcrON
UNA VIEJA ORGULLOSA 307
f\ decente", le causaba los maYOres problemas. Pera el otro rne.
f'J dio hermano en Monterrey y ia media herman» en San Luis "Mira, andale, trae una cazuela y esto h iervalo". Bueno,
tambien se disgustaron hace tiempo con Esperanza POI' causa pues ya hierve la comida, ya nos metimos pa' dentro pa' co
~
•
f'/
hermanas de sangre de Esperanza, la hermana Hipo/ita, COn las
que habia trabajado en su adolescencia, acababa de iubilan;
despues de una vida de trabajo domestic., en San Luis, y al
maride un plato bien lIeno de sopa de fideo con carne que
me dio la senora.
Entonces en la puerta Norberta Ie dice: "Abuela, abuela,
e"1
arse
hall sola y soltera se resolvio regresar a Mexquitic a vivir aquf le manda mi mama este taco. Que se 10 coma". Estaban
con la madre. El hermano menor; POI' su parte, pasaba la vida adentro mi mama con mi hermana Hip6lita.
•• su madre segufa consunzida de coraie por ta mala conducta "No, estan despiertos. Allf estan en el cuarto."
echo la culpa de su conducta a Esperanza: tal final era ella "Que 10 pusiera en la mesa y allf lo puse. Tantaleando 10
••
a las ocho y media. Bueno, anoche llegue como a las siete y Mi hermana nornas me via asf, con la cara asi. Enton
media de San Luis. Ya traiba de comer, luego: "Que Dios me ces, mi mama apenas contest6. Segun, estaba corniendo.
socorra", y que una senora me dijo: "Mire, andale marchan "Aquf estoy."
6) ta, que bueno que haya venido, tenga, tenga, esto esta bue "Tenga, aquf Ie traigo un taco, aver si 10 come, aver si
I~
,)
a comer, porque la muchacha estaba calentando las torti preste el terreno mientras que tus hijos crecieran pero desde r)
llas. Entonces vi que mi hermana salio pa' fuera, como para la luego tus hijos ya crecieron. Ahara sf puedes buscarle don
)
var trastes. Entonces ya dice la muchacha: "Venganse para de til encuentres. Tienes tu tierra, por alia ve a hacer tu casita".
comer, ya estan las tortillas calientes". "Andale, pues varnos )
Entonces Ie digo: "No, mama", dije. "Digame, (quien esta
a comer." hablando mal de su familia?" ~
EI chiste que, ya nos habfarnos metido pa' dentro. "Pues Entonces dice: "No, no, no, no. Eso no te 10 puedo decir". ,)
andale." Agarro una tortilla yo y que echo un poco de sal. "(C6mo que no?" Ie dije. "Pues (quien pueda ser?"
Cuando va parandose mi mama en la puerta de la cocina.
)
"No. Que hasta me van a hacer males. Que quieren aca
Mir6 y ya entr6, ya lleva el plato. bar con mis hijos. Quieren acabar con mi familia. Me van a
)
"Aquf esta el plato." matar a mi familia y matarme a mf. Si lIegan a morir ellos, )
"Ah, sf", digo. "Esta bien. Yo ahorita voy a comer." An (quien me mantiene? (Quien me mira?"
Desocupame el terreno. Yo quiero aquf el terreno. Yo no quie a decir una cosa. P6ngase abusada, p6ngase !ista. (Usted
ro casa, yo no quiero palos frutales, yo no quiero nopales, yo tiene una hija, verdad? Usted tiene una hija. Es muy orgu >'
no quiero hierbas. Quiero que me limpies el terreno." 1I0sa. Su hija, usted Ie dio casa.' Que todo Ie adivin6 el hom
\)
"(Pero por que, mama?"
"Porque tu familia anda hablando mal de mi familia.
Me andan haciendo males."
bre. 'Usted Ie dio casa y tiene una buena parcela, y es muy
orgullosa porque tiene de d6nde echar mano. Pero no con .,
,:,'
•
~i,j
•
"
1":.
f'!
...
f'
r
"
f'
310 REDENCION
..
......
...
enojos en mi familia" .
e
".
e
"No, no, no, no. No te puedo decir. Un hombre."
Dije: "No, mama."
"Sf. (C6mo te voy a decir? [Si es un hombre de la calle!"
"Ay, mama. No hay hombres que vivan en la calle. Al fin,
en la pura calle. Ha de tener su casita donde viva." Un hom
..
...
.......
•• ...
,
bre en la calle, como esos que viven en San Luis, esos borra bio lo que usted me dio. Entonces, mama, usted me hubiera
...
chitos, esos que andan medios fallos aca, que se quedan en corrido esa vez",
..
••
...
..
••
••
...
...
..
•
como quien dijo. Entonces me dice mama: "No, ya no quiero Pero yo no quiero naiden que venga a medir aqui. Licencia
•
..:.
pleito. No puede ser. Y asf es que mismo, te separas. Ahora, do, abogado, juez, a ellos no les importa porque ellos no
son duefios de la casa. La duefia soy yo." -Esperanza sub
••
(y me llevas la comida a deshoras de neche?"
......- raya las palabras de su madre con un golpe en la mesa-.
Le dije: "Ay, mire, mama. Anoche llegue a tales horas. A
' "Ah, y hasta te juntas tu con una vieja prieta, que andas
las ocho estabamos comiendo. Ya sabe usted que yo llego
••
Entonces dice: "Urn. Que casualidad. (Como se si me
llevas ahi el mal, que me quieres acabar?"
Le digo: "Oigame". Digo: "Oiga, mama, entonces usted
••ie
II
que usted dice: mama, ha de ser Chencha. Es la (mica mo
rena que me junto con ella. Y eso, pOI'alla cada hoja de san
to, no estoy de diario con ella". Dije: "Si es una mujer morena,
quiere decir... (que yo soy bruja?"
c, 31. ha de ser Chencha".
,~ •••
••
II •
.: •...... i
~.
•
i<'
UNA VIEJA ORGULLOSA 313
Iiii'
'
312 REDENCION
"Sf", dijo, "y que esta persona quien me dijo, dice que a
que se enfermaba y no la cuidaba. Le digo: "Hombre, es im e,
posible. Yo tengo que salir a buscar la vida para mantener t)
ti no te tenga confianza porque to. andas compactada con
•
a mi muchacha y a mi muchacho, cuando menos. Yo no
una mujer morena y que vas a varios centros". puedo estaria cuidando el dia y la noche". Le dije: "Mira,
Entonces le dije: "Ah, pues sera Chencha. Pues usted la
'.
en la neche la cuida esta chiquilla, se va a quedar con ella. )
conoce, que por ella se alivi6 usted", Y le dije: "Ay, mama. Yo par estarla mirando, (quien la va a traer de comer? Asi
(No agradece usted, mama? Por la senora, us ted se alivio". es que, yo la mirare el rato que estoy 0 en la noche cuando
Dice: "Ah, porque quisistes to.". Dice: "Sf, si me curo, esta muchacha se acuesta can ella. Pero asi batallando".
r)
pero se me parece que la pague. No me sali debiendo un Pero ahora mi mama, mas anos pa'ca, ya se esta enfermando r)
cinco". y a la hermana Ie dieron su patin, segun porque le tantea )
Le digo: "Bueno, pues esta bien. c:Entonces quiere decir, ron que alia con su patron, eh, no mas pues ahi se tapaba
que yo le estoy haciendo males?" ~
"Pues, sera. (Yo como se? Pues, sera."
Fijese, eso me dijo, que soy bruja, que los quiero espan
tar, que los estoy embrujando. Y ernpezo a llorar, dijo: "No
•i"
......
• rSdt
la cosa, verdad .
-(Como es, que se tapaba? -Ie pregunto .
-Luego, segun -Esperanza me contesta en un tono
conspirador- que la tanteo Ia patrona con el patron, coma
r)
f)
..
... ~
dio, que dijo esc, segui mala hasta el sabado, que me fui a
recetar. Luego el lunes vi a un compadre en la milpa. Yo to
davia andaba mala, me calaba por la espalda y se me daban
",)
'.
It
....
11,.
"
.,
~
••
~'--"
f\
314 REDENCI6N :t: UNA VIElA ORGULLOSA 315
r un os tosidos. Lo halle alla y le exphque que Manolo me que familia para que no me afecten a la mfa. No me perjudiquen
a la mia. Eso sf".
ria tumbar la cocina. Dijo: "No, njese. yo no entiendo eso
"
f'
tanto. Mejor vaya con la Aurelia. ella sf es notaria publica.
Ella entiende mucho de derecho".
Fui y Ia expliqus todo. Dijo: "(Usted tiene papeIes?"
"(Que? (C6mo?"
"Controla a tu familia. eso es todo. Esta bien, como ve
cinos, que mi mama te 10 dio, te 10 vendi6. Quedates aquf
"e
•..i.,
.,"';-
Dije: "Sf, estan las escrituras alh".
Dice: "No la hacen nada, no Ia corren. (Y firm6 ella?"
Digo: "Sf, pues ella no sabe firmar pero pusimos. como
como vecina de nosotros, esta bien". dice. "Yo para mi, si me
quieres hablar 0 no me quieres hablar. Pero yo en mi fami
lia. por favor te 10 pido, que controla tu familia, para que no
f!\ quien dijo, Ia huella las dos, yo por recibir y ella por entre haiga criterio contra mi familia. Yo no quiero que les digan
(, garme. Como compraventa del terreno", cosas a mi familia, que haigan criterios. Reprende tu fami
•• "(Quihubo?"
Dice: "(Me permites tus escrituras, no?"
de San Luis y su tia la vio hablar can un muchacho. En esa
ocasi6n Hip6lita la regafl6 pero Gabriela. conocida por su
••
se va a quedar, pero vamos a medir. Yo 10 que te encargo
.
.,"
•.:'
e,
mas, te 10 repito y te 10 vuelvo a repitir, es que con troles a tu mi mama, porque como Ie dije, no la atiendo como debe
~-~
rrrr:": ....
........ ••
')
.,..,.-- . UNA VIEJA ORGULLOSA 317
t
.
316 REDENcr6N
.,..,.--'
grandes aven idas, hacia las callejuelas enredadas que nos
conducirian a la sesi6n espiritista y la fiesta de cumpleafios
del general Francisco Villa. Si habia alguien que pudiera
•
f)
,...
dijo asi. Pero total, yo nunca he aida a mi muchacha que diga )
nada a su tfa, que le diga "vieja esto" ni "vieja el otro",
Entonces, le digo: -iNa hay c6mo hacerle, comadre?
-Pues, no se. Si tiene las escrituras, no la pueden co
rrer -Ie respondo en el modo mas alentador que puedo.
-Pero queria que salieramos. No, le digo, que suerte me
ha tocado a rni, de veras.
...
~~-
...
~ ..
---)
)
)
)
...
nos, pues ahf. Pero ahara de pilon mi mama. Lastirna que
)
no supe leer mas, que no supe leer bien, no me echaron a la 0°
escuela bien. Si no, yo sabria un poco y me faltaria poco c)
para adivinar c6mo salir de esto. )
~.-
)
Hasta donde iba a parar esta historia, todavia no tenia yo
idea. Esperanza parecia haberme contado la historia no
~:-
»
s610 para contarla sino para ver si yo, siendo una mujer edu
cada y can muchas relaciones en el mundo, le pudiera dar
algun consejo a decirle c6mo proseguir. Pero no pude ayu
darla. Senti que Esperanza se decepcion6 un poco can mi
timidez al reaccionar. Aun asi. ella hizo planes para salir
.....
.,.--y-r...-.
~""""'"
'
'-.'j
,•
...
conmigo para el centro de Chencha al dfa siguiente, que se .,...,...--.- j
ria el4 de octubre, dia festivo de San Francisco. Nos encon
trarfamos en la parada de autobus a la entrada del pueblo a
las diez de la manana. Luego de bajarnos en San Luis, nos
~ ......
.' J
iriamos caminando mas alla del mercado, mas alla de las t
=
,... .••
~
. ~
322
REDENCI6N
Oil ....
'j ",..
I ",..
jVTVA EL GENERAL FRANCISCO VILLA! 323
"
apenas podfa aguantar estar en la pequefia habitacion-altar
...
..
•
do". Esperanza pensaba que Ia cantidad excesiva que Chen
...
No, me dijo, el altar no puede fotografiarse, y yo no era la
•
cha cobraba tenia que ver COn e1 tipo de trabajo peligroso de
combatir al diablo: algunos curanderos morian en el proce
so de curacion, medijo Esperariza, tal es la crudeza de la
~
primera en preguntar tampoco. Cansada de tener que bata
llar can ella, decidf irme. Mire hacia la puerta. La habitaci6n,
cornprobe can horror; estaba cerrada can segura (Esas eran
.'
batal1a que deben librar para liberar a sus c1ientes de las todas las preguntas que yo tenia?, me pregunt6. Sf, Ie dije,
-I
esperando que me liberara. Cuando al fin salf al patio de
maldiciones de sus enemigos. Despues de muchos afios de
•,.,
s*,
nuevo, me parecta diflcil creer cuan asustada habra estado:
••
escepticismo, he llegado a concordar con Esperanza en que
Probablemente los servicios de Chencha valian esa cantidad. ~ mi corazon latfa y mis manos estaban empapadas de sudor
En mis primeros encuentros con Chencha en 1987, mien frio. Respire aliviada cuando vi a David llegar con Gabriel.
Estaba a salvo.
•• cador. Ellugar era como una mezc1a entre una sala de esps,
a
.L.-<Io.
net
Norberta y Gabriela, vimos que el patio se habia empezado a
llenar de gente. La mesa que esta afuera de la habitacion
••
las paredes decian: Trabajo garantizado y Se requiere pagar
......
--='At.
Cuande Chencha me llam6 y me enContre cara a cara que cuelga en el centro del altar y que luego seria pasada a
••
hombruna, como Espeninza la habia descIito, y eso era en n
parte 10 que me intimidaba. Pensaba que en cualquier mo alt((t caros con flares alrededor de las imagenes y en el piso alre
menta, esta supuesta mujer, qui en c1aramente se afeitaba, dedor de la mesa. Las flares y las imagenes religiosas siempre
~~ ~~~_
xico, Y que habfa heredado sus poderes de su abue1a, no de panados de su hijo menor, llegaron con un pastel muy bo
su madre, quien los habfa negado. Luego de cinco minutos nito y 10 pusieron en la mesa: las letras de azucar, en una
::~--------
Ii _ _ _1_I-,--=..,
;J
........
-----:
...
~ ••
.....
....
,.0'
"t
...
325
i VIVA EL GENERAL FRANCISCO VILLAI
324 REDENCI6N
Todos marchan con mas energia.
caligrafia perfecta, decfan Felicidades Pancho Villa. Chen
cha apareci6 justo antes del mediodia. Se puso rapidamente
sus capas blancas sobre su vestido floreado de poliester. La
sesi6n tiene que comenzar justa al mediodia.
...
~
...
...
...
l
neral Francisco Villa!"
"(De quien?"
t
t
...
una de las asistentes de Chencha suena la campana sobre la "iDe! general Francisco Villa!"
puerta que da al altar. Se prende incienso en una cazuela en -.--' La marcha continua. mas alta que antes . »
el piso, y la gente hace cola para pisar el humo en movimien ": Quien pasa lista?" )
....
tos con las dos piernas, haciendo una cruz. Entonces se lim Desde distintas partes de la habitacion, los participan )
"""-1
...
...
--...
..
...
..
<)
.,
)
)
..•
abierto, con su techo de planehas de metal, un grupo de gen "Mucho muy mejorada", contesta una mujer de la ciudad.
)
te, compuesto mayormente de mujeres pero tarnbien de al
gunos hombres y nines, ernpieza a cantar el himno nacio
"(Mucho,o completa?"
"Completa. Por eso es que con gusto vine." »
rial, seguido de las mafianitas, para dade la bienvenida al "Pues platica. di. Dile al pueblo."
)
espiritu de Pancho Villa, quien vino a presidir su fiesta de cum
pieafios. AI terrninar la cancion, la asistente de Chencha co
rea: A la bim born ba, Panch ito, Panchito, Panchito, ra, ra, ra.
"[Firmes, ya! jAdelante, ya! En el nombre de Dios. Va
...
"Es que yo estaba muy enferma y ya hoy me siento muy
;)
,)
,
.
como se trabaja, Ese pasito no escucho."
"'.
i"•
--
...
...
..
326
REDENCI6N
..,.
."
-- --
~
-
sentes: "c:Cuantas vueltas quieren que le demos?", pregunta
en la puerta del altar. Una mujer grita: "[Cincuenta!". Otra:
"Cien". El general las pasa a todas: "[Trescientas vueltas!
Son cabalfsticas. Trescientos cincuenta. [Orale! Una, dos,
tres, cuatro ... "
La gente empieza a contar.
que se uni6 al centro, se recuper6 y quiere agradecer a la "[Pronto!", exige Pancho Villa.
....,..
medium y a Francisco Villa que Ie hayan devuelto la salud.
Despues de hablar, la gente se levanta, 10 abraza y le dice:
"[Felicidadss por haber sido recibido!"
••>.
e
Todos siguen contando. Sorbeto en mano, Villa le da
vueltas y vueltas con energfa furiosa.
"[Muy despaciol"
..
~
Hay una mezcla de gente en el centro. La asistente prin ......--. El conteo se acelera.
"Trescientos."
cipal, una mujer de piel clara, es claramente de la ciudad: se kd "jMuy despacio!"
viste bien y trabaja en una oficina. Ella ysu hija llevan blu
sas y sayas bien planchadas. Es comadre de Chencha y se ~ :e El con teo prosigue, fre netico: "Trescientos una, tres
llaman una a otra de esa manera. Hay- tambien gente de los .~ cientos dos, trescientos tres ... "
ranchos, como Esperanza, Eugenia (tarnbien de Mexquitic), .t \tit Cuando termina, Villa le da el sorbeto a Esperanza y
quien esta asustada de verme allf, un hombre sentado de .... ~ dice: "Ponlo en la punta de tu casa, entrando la casa. Anda
le. Con eso elproblerna ya esta arreglado",
tras, con su sombrero de vaquero y su bolso de lana tejida, y
un par de Imujeres que acompaiian a un joven en silla de rue- .r-~
". das. Cuando terminan los testimonios, cuentan sus proble ~ El pesado olor de las flores que tapa la peste de la tuberfa de
mas: la asistente esta preocupada porque perdi6 su casa a desague empieza ahora a competir con el olor del mole, el
causa de sus hermanos envidiosos; el hombre del sombrero plato con muchos chiles, especias y chocolate que define
quiere saber si el toro que se Ie perdio esta vivo todavfa; Eu cada celebraci6n y festividad en esta parte de Mexico. Des
genia esta preocupada con una enfermedad en la familia de de la cocina, las mujeres vienen una a una cargando enor
su esposo. Dentro de esta mezcla de genre, cada uno esta mes cazuelas de barro llenas de carne con mole, platos de
preocupado con sus propios problemas, aunque en la bus arroz, kilos y kilos de tortillas, y cajas de botellas de sodas.
queda de una cura se establece cierta camaraderfa al hablar El gran pastel de tres pisos con las palabras Felicidades Pan
...
en publico de los problemas y testimonios. ~I
cho Villa ha sido puesto en una banqueta cerca del altar de
afuera desde el comienzo de la sesi6n, y el hombre que 10
Durante un breve descanso, Esperanza entra al altar,
~ trajo ahora carga este edificio de azucar hacia la habitaci6n
ofreciendole dos paquetes de sorbetos de chocolate al gene
ral, quien le pide que abra uno de los paquetes. El general. donde Villa esta sentado. Esperanza trae el resto de los sor
coge un sorbeto y Ie dice a Esperanza: "c:Cuantas vueltas quie betos y yo los caramel os. Cada alimento es bendecido por
re que yo le de a esta persona?" Chencha en su papel de Pancho Villa.
..."..
~. ,
,,
328 REDENCION
\
I
iVIVA EL GENERAL FRANCISCO VILLA' 329
,
I no sera la primera vez que un antropologo ha sido aprendiz t
"En el nombre de Dios Todopoderoso. Si hubieran he de un medium. I
cho el trabajo con manos negras, que no les plague la cosa I "A ver quien te da tres pesos. Alii, pfdelos al pueblo", dice
mala. Yo, general Francisco Villa, bendizco este chile. En el I,
t
ChenchalVilla. "Tres pesos de distintos hermanos. No del
nombre del Padre, del Hijo. Y bendizco las manos que 10 mismo monedero. Tres pesos. Tienen que ser pesos."
I
prepar6. No se enferrnaran de este mole, porque no es mi Con la devaluaci6n de los ultirnos afios, la rnorieda de a )
voluntad. Amen." peso se ha vuel to practicamente obsoleta. Pesadas e impo )
"(Quien se ha muerto de hambre durante el mes pa nentes, aun estaban en circulacion durante nuestra primera
sado?" t
estadia, a principios de los ochenta. Las nuevas monedas
"Nadie", responde la gente. vienen ahora en denominaciones de cien, quinientos y mil »
"No van a morir de hambre, porque no es mi voluntad." pesos.JQuien puede tener un peso, que vale menos de una )
Me concentro en mi plato, tarnbien. He estado grabando treintena de un centavo de dolar? )
y fotografiando todo y usando todo mi poder de concentra "( Qu ien tiene tres pesos?", grito a la audiencia sent ada
ci6n para inscribir todo en mi memoria porque se que nece }
en el patio. "(Alguien tiene una moneda de a peso?", repito,
sitare escribir despues. Me desconecto y empiezo a comer. alzando con duda la voz. )
El mole esta excelente y siento los chiles en mi lengua. No En ese memento entendi solo en parte cuan malvada )
estoy muy segura de la carne, que parece mas hueso y car mente brillante habfa sido Chericha al asignarme este em )
tflago. Podria tratar de meterla en una tortilla, como la gente barazoso papel. Ahi estaba yo, una gringa, un icono de los
hace con tanta facilidad y la va mordiendo poco a poco, )
Estados Unidos, y como tal un icono implicado en la deuda
pero probablemente me embarraria. Siempre se sabe cuan y el colapso econornicos de Mexico, pidiendo un peso que )
do la gente ha estado en una fiesta: hay mole en sus bocas, resultaba sin valor, en parte por los prestamos que los Esta )
bajo las ufias, manchas de mole en las ropas. dos Unidos habian bombeado hacia Mexico con mas rapi
"Cornadre", me dice Esperanza, "la llaman", .j
dez que la que usaba para bombear petroleo y otras expor
"(Mande?", pregunto. Entonces oigo a Chencha/Villa taciones. S610 despue s sabrfa de las Tres Monedas de la )
llarnandome desde el altar. "A ver; la hermana que Ie voy a Divina Providencia. las tres monedas humildes que a prin )
ensefiar a curar." Noto que se refiere a mi. No esperaba ser
incluida en los eventos en este punto, particularrnente ahora
cipios de cada mes los devotos cat6licos deben traer a la
igJesia y poner en una caja para la Divina Providencia,
a
que me estoy quedando sin energfa. Dejo con pesar el plato mientras rezan la plegaria pidiendo que no falte casa, ni
)
de mole y voy al altar.
"(Quieres que te ensefie a curar?", me pregunta Chen
vestido, ni sustento. La idea de las tres monedas tiene sus
•
.....
rakes, pues, en las practicas religiosas tradicionales, pero )
chaNilla. creo que Chencha las trajo a colaci6n para referirse a mi
"Sf, quiero", digo, aunque no es exactamente 10 que sien lugar como gringa en el estado de las cosas.
I
to. Esperaba aprender, de manera menos directa, sobre el En esa ocasion, luego de terminar el segundo 0 tercer <,j
centro, quien va alii y por que, que significan los diferentes
espfritus y las razones por las que la figura de Pancho Villa
es tan importante. Pero si esto es 10 que debe ser, 10 intentare:
~
..,..
~
plato de mole, la gente empez6 a buscar en sus bolsillos
y en sus monederos. EI hombre que trajo el pastel dijo: ,
t
'0'
~ ;':.
330
!l
I
I
REDENCI6N jVIVA EL GENERAL FRANCISCO VILLA! 331
i
"Ninguno. Esos son de cincuenta. No creo que encuentren Cuando el asistente emerge con las fotos bendecidas,
pesos". empieza a gritar: "[Oue viva! [Oue viva! [Que viva!" Enton
Chencha dice: "Sf se encuentran, mis hermanos". Pero ces la gente, como siguiendo una serial. empieza a cantar una
el hombre insiste: "Sf, pero ahorita que no". triste canci6n funeraria: "Adios, madre del cielo, madre del
Y entonces, como si la escena hubiera sido preparada Salvador, adi6s oh madre mfa, adios, adios, adios".
C)o fue?), tres personas ternan, de repente, monedas de a "General Francisco Villa, que la paz de Dios quede con
peso para darme. Una mujer muy vieja, cuya hijo habfa llora nosotros. Que ella misma te acompane, mi general", dice la
do de gratitud hacia Villa por haberla salvado de la muerte, asistente.
es la Ultima persona en mostrar, en el fondo de su monedero, "La madre del Senor", responde Villa.
una moneda de a peso. "Adios", dice una mujer. "Que te acompane."
Estoy contentfsima. Regreso adonde Chencha y pongo "Que la paz este con usted, senor", le dice un hombre al
los tres pesos en su mano. que esta a su lado.
"Las monedas que Ie dio, (no le decian que no habra> A Como en una misa -porque habra sido una especie de
ver; (quien dijo que nadie era mujer de peso?" misa-, todos los presentes se vuelven hacia sus vecinos y se
ChenchalVilla exige saber en voz alta, furiosa. Entonces dan "la paz", con un suave apret6n de manos.
baja la voz y me susurra. "Tienes que ernpezar con trabajo, Murmurando en voz alta, Chencha manda a Pancho Vi
(me entiendes? Cobrar muy poco. Un peso sera para ti, otro lla de regreso al mundo espiritual. Poco despues, su voz
para tu familia, y otro para el pueblo". Pone los tres pesos aspera se suaviza y se vuelve mas aguda e inocente, como
en mi mana y me dice que siempre los lleve conmigo y no la de un nino, y monta el espfritu del Nino Tomasito, un
, angelito, que murio joven. Como Esperanza, tantas muje
los pierda, porque si no nunca aprendere a curar. (Todavfa
I,'!'
guardo esas monedas.) res tienen hijos muertos, que este podrfa ser el angelito de
Mas testimonios, mas cuentos de problemas y sufri cualquiera que regresa, por un momento, para hablar. To
...
mientos vienen despues, todos los cuales Chencha, en su masito no se queda por mucho tiempo. Pide sus caramelos
papel de Villa, escucha con atenci6n, como un sacerdote y se rfe cuando los recibe. La gente bromea con el y se rfe
oyendo confesiones. Entonces, la asistente lleva para la ha de nuevo. Entonces se despide, apurado por irse a jugar al
bitaci6n del general todas las imageneS de Pancho Villa que otro mundo.
la gente trajo, para ser bendecidas. Estas imageneS se consi
guen en el mercado: presentan la resistencia de Pancho Vi Cuando la mayorfa de los participantes se ha ido, Chencha
lla como "el hombre que se atrevi6 a invadir los Estados me sorprende 'con otro perfomance. Ya no tengo casetes ni
Unidos", y tienen plegarias impresas al dorso elogiandolo pelicula.
por haber "triunfado sobre los poderosos" y por "hacer Luego de montar a Pancho Villa, Chencha llama a Ga
retroceder a sus enemigos", al tiempo que invocan su "pro briela, la hija mayor de Esperanza, para adentro del altar.
tecci6n espiritual para que me libres de todo mal y me des Cuando salen, Gabriela lleva una sombrilla del color del
el animo necesario y el valor suficiente para enfrentar las arco iris, que gira en una direcci6n y luego en otra. Una y
dificultades de Ia vida".
--
a' •
otra vez repite la pregunta: "(Te gusta mi sombrilla?, (no te
• f.
-- I
~
_. ~----
./'"
~l
•,,
i
332 REDENCI6N
jVIVA EL GENERAL FRANCISCO VILLA I 333 t
)
AI joven, de quien Chencha dice que carninara de nuevo, Ie
gusta mi sornbrilla?" Chencha nos dice que respondamos
con un "Sf" cada vez que pregunta. dan un cinto y repite con desgano desde su silla de ruedas: t
"(Te gusta mi cinto? (Te gusta?" t
Entonces llama a Norberta. Le da un baston y le dice que
cojee y diga: "(No te gusta mi baston? (Te gusta mi baston?"
Norberta no cojea con suficiente energfa para el gusto de ............
..
Todo este pregonar, toda esta evocacion de la envidia
continua simultanearnente. como la representaci6n de un
mercadeo enloquecido, la algarabia de una exhibicion deli
,
)
,t
Chencha, por 10 que resopla "No estas trabajando", hacien ............---'
ta, la que aprende despacio, la hermana enferma, recibe un .. panuelo rojo y en su cabeza una tela blanca que recuerda )
baston, Cada una tiene que representar la envidia y el deseo ..........---"" un rebozo. Durante toda la fiesta para Pancho Villa, un me
. )
tate, la piedra tradicional para moler el mafz, ha estado sin
-
\..............- ~--
.
el guion de Chencha, se arrodilla frente a el y empieza a ha
cer como si moliera mafz. Para todos es obvio que a Espe
)
gente responde: "Sf, nos gusta" 0 "Es muy bonita". En la proxi
ma ronda de preguntas y respuestas, Chencha dice como
respuesta: "[Que vieja mas presuntuosa eres!"
--
.,..........--,.
--
.,.........--~
..,..........,
ranza le han dado el vestido de su identidad como mujer de
herencia india y rural. Tiene que permanecer moliendo y
preguntando: "(Te gusta rni metate? (Es bonito?" Y nosotros
gritamos a coro: "Sf, sf". Entonces Chencha le da un palo y
...
'
)
Entonces Eugenia, quien tiene una posicion envidiable )
porque su esposo y sus hijos tienen trabajos fijos, se mete
dentro del acto, luego de que Chencha Ie da una imagen de --
.........
.
.
le dice que golpee el piso con una mano y que siga molien
do con la otra. Cada vez que golpea el piso, Chencha le dice
a Esperanza que diga: "Tu perro, hijo de puta".
)
,)
•»
San Martin y unas castafiuelas, "(No te gusta mi San Mar ..,.......-- ....
tin? (No te gustan mis castanuelas?", pregunta, caminando . Esperanza se mete tanto en su "trabajo" que pronto el
por la habitacion. Y la gente responde: "Sf, son muy bonitas,
(donde las cornpraste?"
La madre del joven de la silla de ruedas se pasea con un
cuchillo y unas tijeras. "(No les gusta mi cuchillo? (No les gus
ta mi tijera?" Luego, al quedarnos solas, la mujer me cuenta
...
............--.....
...
...
~
..
..........--'
...
no estarfa paralftico si no fuera por el demonio que 10 habfa
'.••
~-
.. metate. Trata de enrollar la cinta alrededor de las otras tres )
trabajado. Antes de quedarse paralitico, habfa trabajado duro
...........- ....
patas, pero Ia cinta no se queda en ellugar. "(Debo dejarlo
y sostenido a su familia entera. El cuchillo y las tijeras pare
cfan metaforas de como sus vidas habian sido destrozadas. lisiado?", [e pregunta a Esperanza, quien la mira yapenas
•
334 REDENCI6N
.....
-'
jVIVA EL GENERAL FRANCISCO VILLA!
*
las patas del metate y 10 vira al reves.
Cuando termina, Chencha se vira para mf y me pregunta:
"(Que te parece?"
"Fue dificil", Ie digo. "Tuviste que luchar de verdad."
... que habian llevado por el dia de Pancho Villa, que 10 lleva
ran para que 10 bendiciera. Entonces yo lleve las galletas y
usted, comadre, traiba los dukes. Ya me mett adentro y en
.......
tonces Ie digo: "Hermano, Pancho Villa. Aqui le traigo unas
"Sf', me contesta, "pero el no me pudo", ..-& galletas. Pues es nada mas 10 unico que le traigo".
~ "Sf, sf. sf, esta bien", dice. "Pero herrnana, tu traes un
problema."
.........
5 de octubre de 1989. -Me duele todo el cuerpo -dice Espe Le digo: "Pues sf. De eso sf. ttl 10 sabes, mas que nadie".
ranza CUQ71.do me viene a visitar a la noche siguiente. No me Entonces agarro, tento las galletas asi y luego dice: "[Sa
sorprende nada. El trabajo que hizo de moler con el metate, came una! De los paquetes, sacame una". Y se 10 saque. Ya
aunque fingido, [ue recio y energico. Durante aquellos minu 10 agarr6 y sabe que le hacia. Entonces dijo: "Ten. Esta,
tos parecia volver a vivir con una intensidad casi poetica los p6ngala en la puerta de tu casa".
anos que habia pas ado moliendo el nixtamal de verdad en
casa de su suegra. Nos sentamos a la mesa y, tras los susodi
.,.
....
- i Y usted sf 10 puso en su casa?
-Sf -se de-, 10 deje y no amaneci6. Lo puse arriba
....
chos preparatives de sacar refrescos y galletas, empezamos a entre las macetas, as! en la puerta de entrar. [Y no amane
hablar sobre 10 que habia ocurrido el dia anterior en el centro
...,
cio! jTuvo patas y se fue!
de Chencha. Espero poder llegar; entre las dos, a una interpre Dice Mario: -Ella se 10 comi6.
tacion del significado de la curacion.
••
••
..... ~
-------,----.
r •,,
,
t
nada". .
•• -ePero no era tarnbien como para ensefiar la envidia
"Ahora, ffjese, ahora me esta diciendo que yo le estoy ha
ciendo mal a su familia y a ella. Hasta me trat6 de bruja."
Luego me dijo: "Pues oiga, tusted tiene la forma que us
• if
• •
que Ie tienen? Usted estaba diciendo: "eTe gusta mi falda?
tTe gusta mi Ialda?"
-Si, sf, andale. Eso sf. eNo ve que a Eugenia le dio San
•
~
ted trabaje? jAndele, anfmese! Yo le enserio. Oigarne, pues Martin? )
II •
usted sf tiene fama alla en Mexquitic". -San Martin y las castafiuelas. )
Le digo: "tDe que? Pues ojala no sea en vano",
II 't -Sf, porque ella, me refiero, que sus hijos y su marido
"Y si quiere usted yo le ensefio."
Le dije: "No, no".
•• son trabajadores, tverdad? Entonces San Martfn Caballero,
el es como un hombre rico. Se Ie apareci6 Dios Nuestro Se
)
)
Entonces ya. Se meti6 de vuelta pa' dentro y ya estuvo nor, cuando mocha su capa con la espada a darle la caridad )
curando. Luego cur6 la muchacha, pariando de la sombrilla. a Dios Nuestro Senor. Entonces a ella, como su marido y
)
II'.
.'.
Y luego despues le hablo a la mia, a la otra. Tambien cur6 a sus hijos valen, asf la pusieron, que les da envidia a 10 que
esa, Y luego entr6 una senora. Y luego fue cuando me hablo i1'. ellos valen. )
...
a mf ya, dijo: "A usted la voy a poner mas guapa", [Y eso que - Y ese tipo de curaci6n, t]a ha hecho antes 0 era la pri )
vine a hacer! No, pues que me pone esto y esto. Dice: "i An mera vez? )
dele! Metele". Yo digo, pues ahora aqui me tiene. -Yo nunca le he visto eso. Ahora esta mas despertada,
)
-Le duele todo el cuerpo, de moler con el rnetate, t ver mas estudiada. Porque ella, yo sf supe que ella estudi6. Ella,
dad? Usted puso mucha energfa. 10 que sabia, y aparte se meti6 a estudiar. Estudi6, estudi6 y )
-Pues es que dijo: "Mientras que trabajen ustedes, me estudi6. Sigue estudiando mas. »
==
ayudan a mi. Si no trabajan, no me ayudan". Y ya me hizo Pero yo digo que, a ella, ecuantos y tantos centros no an
...
que, hfjole. Ahora todavia ando dolorida de la espalda. Como daran a las escondidas? Ella no, no anda a las escondidas.
t
que la traigo abierta. [Y tengo la mana que no la puedo mo t. . . . Hasta se echa al peri6dico. A mf me platic6 cuando estaba el »
ver! -Sacude la mana y la echa una mirada burlona. - Y este otro gobemador del estado, que ella 10 ayudaba a el. Dice: t
luego dice: "Metase ya", Y ya me meti. Y dijo: "Ahora se va a "No, pues yo he hecho trabajos aquf. Ese gobemador tam )
poner esto y este otro delantal. Esto es para hacerlos locos bien andaba chueco, no andaba derecho", A mf me dijo ella.
a sus enernigos". Dice: "No, yo no me escondo del gobiemo", Por eso se echo .)
Entonces se meti6 Norberta, que a ella le dolia mu
cho la cabeza, y le echo agua de allf de la esfera y le rez6.
Le dijo: "Vente". Y ya la meti6 pa' dentro y cuando salio, que
al peri6dico. Hay tantos centros. Yo he sabido que andan a
las escondidas. Por allf, que se esconden a las orillas, que no
sepan. Y ella no. Yo nunca habfa visto en el peri6dico que
•,,'
j
.•
338
REDENCION
...
...
...
........,-
se dijera, esta un centro en tal parte y la senora 0 el senor Se Entonces digo: "Traerne la tina, Norberta". Le digo:
llama asf. Y ella sf. La hall an por el peri6dico. Y otras por ir , "Mire las poquitas que traigo. Le voy a escoger las que no
gutas de otras personas que ya saben. Pues yo la tanteo que estan esculadillas. Estan calientes ahorita. A vel' si no Ie ha
ella sf hoy ya sabe mas, porque a rnf me adivin6 sin decir. cen mal las amarillas. Es que ando un poco mal del est6ma
go, sin ganas de comer ni nada" .
"No, pues eso sf."
Mas tarde esta misma noche Esperanz.a me cuenta otro logro ~ "Ahorita voy a comer, voy a hacerle la lucha."
de Chencha, que su madre ya no esta enojada con ella.
t)III*
.s.+
"Andale."
Y ya no me maltrato.
••
, tt
r
"No", dije, "si el querra darnos, pues que nos hubiera
';;;;;;~:~U~~~I'?
'1::
lW
C
III f;t hablado cuando estaba bien en su apogeo, mucho menos
ahora que esta agonizando. Asi como nos trato. Luego tiene
" At ESPIRITU l1E ' la otra hija, va de una can-era de la otra rnujer".
~~
.
\.1
r~1'~1.~~
I
"Yo te digo que vayas a vel' a tu papa."
m m Tarjeta de plegaria
~ ~. r-3.'YJ :¥:.'
!r«,;
f
fit
para Pancho Villa
Que estaba muy mal, que se confes6. La hija Ie llev6 al
hospital y alla se murio y 10 enterr6 en el Saucito.
~~ ....' t!l .., 13
I
.
-c:Y usted no fue al entierro?
" /,:'1' ~
,~
"Pues nada mas se llev6 en un carro y se fue." Que el
#
~ ~ . II bueno ya esta bajo tierra. Se murio, fue en junio 0 julio.
I PA~c::d ~'LLA
-c:Y su mama, c6mo reaccion6?
-No, mi mama echo rayos, ech6 las bendiciones. "Que
£ esa mujer; el hijo de esto y que sabe otro, que se 10 lleve", y
:IF.W'~~~'~~''i~~~
quien sabe que. Mama Ie tiraba mucha.
,
,..
-'1 ...
.".....
•
t
340 REDENCION ".
,..
Chencha como
Pancho Villa (1989)
I
"..
papa. Si quisiera. le dijera a Chencha que 10 bajara. Pero no.
(Vamos al centro el dia de los muertos, comadre? (Se ani
ma? Para que vea como 1I0ra Ia gente. Usted tambien va a
••
)
". llorar. Hasta llora Chencha. Tarnbien tiene su papa y sabe
,,
.
que hermano. Dice que los va a bajar. Y llora la gente. Unos )
".. los recibe con la vela prendida. Ya va y se hinca contra de
i:
....
,..
".
ell os. Llora Chencha y lloran los que van a hablar con sus
muertos.
Si fuera mi padre, no, el dijera: "Veri hija, que te voy a
traer". (Y si luego me lIeva? -Esperanza se rie, nerviosa.
)
)
...
".
...
...
",. llevo flores alli al altar. Pero no Ie pido a Chencha que baje
-(Asf que no 10 ha perdonado? )
~
..
mi padre.
-Por supuesto que no. No se que estabarnos diciendo
~
un dia. "AI cabo usted le echo la maldicion, mama, que mo
riria como un perro."
)
)
=
"Bueno, ya se murio, tarnbien todo 10 que me hizo."
Pero sf le decia mi mama que se ha de morir como un
perro, que nadie le ha de ver. Y se le concedi6. Allf estaba en
el batidero, alll se hacfa y todo y ni quien 10 viera. Nada mas la
hija que venia de una carrera. En el batidero, en un corral,
como un cochino. Y mama decfa: "EI consuelo que tengo es
..
tJIte
»
)
»
»
~
...
...
..
".
.,j
,
)
hermana.
".
••
:: •
"
.....
...IiiiI':"'"
TERCERA PARTE
MOJADA LITERARIA
t
Habiendo manejado hasta Mexico tantas veces, tenemos nues
tras propias creencias y nuestro conocimiento practico (como )•
los trabajadores inmigrantes rnexicanos que van a los Estados )
Unidos) sabre como, cudndo y desde donde crurar lei [rontera )
hacia ellado mexicano. I Cuando David y yo cruzamos por pri
meta vez en 1982, como estudiantes, en Laredo, eramos mora t
~
f\
346
f'+ MOJADA LlTERARIA MOJADA LITERARIA 347
f" un subalterno, llama a los otros dos, Todos miran dentro del convertido en una ciudad industrial en expansion. con cerca
~ maletero. El jefe le dice a los guardias que cosa registrary luego de un millen de personas, que la genie tiene idea de las cosas
e nos hace unas preguntas sobre adonde vamos y que hacemos. que hay que tener (rnuy pocos pueden esperar tenerlas) del otro
•
La forma mas tradicional de vida en Mexquitic, descrita
..
piensa que esta hablando en espanol conellos.) Tambien hemos por Esperanza en su relata y practicada generalmente poria
aprendido can los aiios que es meior revelar poco sabre uno gente mas pobre, se centra en el maguey, del que se extrae el
fi rnisrno en los cruces frontenzos. David cierra el maletero a la aguantiel para destilar el pulque, una bebida alcoholica suave y
••
• ,,?
senal de ellos y le pasa el dinero al guardia que da las 6rdenes. nutritive que se vende los domingos en Mexquitic y en los mer
EI1.tonces el guardia de la gorra roja da la vuelta hasta el fren. cados de San Luis los otros dias de la semana. Aunque la tierra
te del carro para pegar la calcomanin de turista. 'Ay, dame de cultivo, que estaba en manos de los hacendados, se recupero
••
blanco, frijoles pintos y cabalazas, pero su cosecha no dura el
·;s
desde la perspectiva de la gente de Mexquitic la fronrera con los
••e ali0 entero, por 10 que deben comprar sus alimentos bdsicos en
••
••
Estados Unidos empieza en la estaci6n de 6mnibus de San
Luis PotOSl. El horizonte de la gente estd hacia el norte. c' m o
podria no estar? Los niiios son alimentados con cocacola en
sus botellas, desarrollando un sabor temprano por la dulzura y
C6
••
hombres han tenido su aventura en trabajos fuertes en los cam San Luis cada cierto nurnero de dias.
pos de Texas, California, Iowa, s610 para regresar a casa Con la Incluso aquellos que trabajan en la agricultura tienden a
historia de c6mo su hombr{a fue disminuida. "Allei nos ven tel1.er otro trabajo tambien: trabajan como guardias nocturnos,
•• muy bajos, nos ven muy chiquitos': nos dijo una vez UI1. hom
bre de Mexquitic, bajando sus manos hasta las rodillas. Toda la
genre de Mexquitic, j6venes y viejos, en mejor 0 pear situaci6n,
albm'iiles, mecdnicos; mujeres con tienditas en el frente de sus
casas, donde venden cocacola. cerveza y pan de bolillo, que
••
siempre estan W1. poco pasados. Fuera de la agricultura, hay
median con~tantementeentre el mundo rural y el w-bano, cru un mimero grande de maestros de primaria y secundaria, mu
zando fa mas mundana fr011.tera cultural y de clase entre Mex chos de los cuales son mujeres de familias de mejor posici6n
II
.,
,,
t
l
1
Durante estos anos Esperanza y yo hemos hablado sobre el contrarlo, he emigrado lejos de casa: el puente
)
libro que prorneti escribir basado en nuestras conversaciones. invisible entre el mundo Iiterario marginal y
Inevitablemente, estas conversaciones nos [uerzan a evaluar
nuestras distintas posiciones como mexicana y como gringa
en las [ronteras de poder. Eramos siempre conscientes de que
el dominante. Como cualquier fro ntera, esre
exige las credenciales correctas a el coyote co
rrecto que me puedan cruz.ar. Sin uno de ellos,
,
)
)
ninguna de las dos estaba exenta de la politica de nuestras soy 5610 una espalda mojada literaria, pero
posiciones dentro de la labor internacional del trabajo creada eso tam bien tiene su magia.
)
por [ormas neocoloniales de capitalismo. Al contrario, nos sen AUCIA GASPAR DE ALBA, "Literary Wetback" )
tiamos atrapadas en el trasiego, en el ruidoso movimiento in t
cesante entre las [ronteras de raza, clase y nacionalidad. Inclu 13 de julio de 1988. Gabriel se ha acosta do temprano esta
)
so cuando hablabamos en la tranquilidad de la cocina de noche. David se sienta a la mesa de la cocina conmigo y con
paredes verde hierbabuena, la verdad de nuestra interaccion Esperanza, Norberta y Mario. Le pido a Esperanra que rep ita )
iba mds alla de esas paredes y llegaba a los campos donde tra pam la grabadora W1 chiste verde que me conto la ultima vez )
bajan mexicanos en el sur de Texas, el valle de Califomia y las que platicarnos aqui pero que 110 logre grabar el1 casete. Se )
plantaciones de citrico de la Florida; tambien llegaba a las echa a reir a carcajadas. Norberta y Mario se rien tambien
maquiladoras, que han crecido rdpidamente en los ultimos entre sorbitos de refresco. Se trata de una [rase que Esperanza )
arios a 10 largo de la [rontera con los Estados Unidos, consu oy6 decir a las vendedoras en el mercado al empezar su can-e )
miendo la vida de tantas j6venes mexicanas. ra de marchanta. Dicen las vendedoras que "hay que revolver la )
En estas circunstancias, nuestro encuentro no podia ser
simplemente sobre la produccion en conjunto de conocimiento
y de un texto final llamado historia de vida.t Tenia que ser tam
mercancia ", [rase que se refiere de forma explicita a las legum
bres que venden, como la calabacita, los ejotes, los chicharos,
pero que a la vez invita a la vendedora de [orrna coquetona a
•»
bien sobre las maneras en que se negocian las transierencias usaI' su sexualidad para vender un poquito mas, para que ella
•
de nuestras diferentes posiciones de clase y de [rontera, por
que "el proceso de 'traduccion cultural' estd inevitable mente
entrelazado en las condiciones de poder: profesional, nacio
nal, internacional"." Los capitulos siguientes plantean estas
..
.,........,-
pueda "salir adelante" con sus hiios. Al volver a contar el chis
te, Esperanzii bromea COI1 David: -Oiga, compadre, cY usted
si permite que yo le platique a mi comadre de todo eso? David
se aturde y ella suelta otm carcaiada, se vuelve hacia rni y gui
.)
j
t
preguntas sobre la traduccion del poder y el poder de la traduc
cion, segun Esperanza y yo hemos entendido estos aspectos y
actuado sobre ellos.
..
..,.........-
iuindome el ojo, anade: -Ah, comadre, revuelva la mercan
cia. Eso 110 tiene chiste, comadre.
349
,J
••
.
-----
350 MOJADA LITERARIA
..... MOJADA LITERARIA
nocen Si usted les platica: "No, pues que este y que el otro".
-Dice mi cornadre, esta muy interesante eso -exclama
Esperanza de pronto. Se seca las lagrimas de risa de sus ojos
y me mira por un segundo. -i.A usted se le hace rnuy inte
.'.
--~
--.
i.a ellos les agradaria eso? i.Verdad que no?
-(Par que no?
-- "
-Yo digo que no. Es una vida que no esta, pues , que
resante? --r:.. vida de a tiro muy, muy, este, icomo le quiero decir? pues
-Sf -respondo.
gringa, Esperanza me ha contado su historia para contra ellos no llevan pecados, 10 unico por los corajes que ya vie
)
bandear a traves de la frontera. Asf como los trabajadores nen haciendo, que lloran y se enojan (verdad?, que cuando
)
mexicanos exportan sus cuerpos para trabajar en suelo se mueran los angelitos, tienen que meter un dedo del pie al
arnericano, Esperanza me ha dicho su historia solo para ex infierno, (Eh? Se dice que los padres por ser los padres, tie
)
portaci6n. Su historia, reconoce, es una especie de mercan nen que entrar al purgatorio, los nifios 10 mismo. Por eso )
cia que tendra un valor del "otro lado", no en su comunidad. digo, pues, .mas uno Y pecador ya! (Pues usted cree?
)
(Por que si no estarfa yo "gastando" mi vida para escribir Suspira y lanza una mirada a David, que cabecea de
suefio en su silla. -iCompadre, ya tiene suefio! -David se
)
sobre ella? Esperanza escogi6 ser una mojada literaria y yo
su agente, la cruza-fronteras que llevara su historia al otro endereza y pestanea. Ha madrugado hoy y ahara son las al )
lado y la traducira. La cuesti6n es si puedo ser su agente li tas horas de la noche. -Compadre, ya tiene suefio. (Bueno,
)
teraria sin convertirme en el peor de los coyotes, llevandola
a traves de la frontera, perc s610 al costo de explotar su falta
de poder para pasar al otro lade de cualquier otra manera. ...... yo que culpa tengo? Mi comadre me esta preguntando todo.
...
)
Sefialando el mont6n de papeles que David me lleva, Espe Bueno, los que creen en Dios, (verdad? Porque yo creo que
ranza pregunta: -(Y eso? M hay personas que no creen en Dios. Todas, no.
Vuelve a suspirar y por cortesfa prueba unos sorbitos de
)
j
:a•••
De los papeles saco una version preliminar de la pro
puesta que hice del libro y le explico el bosquejo capitulo por su botella de Seven Up. -Asf que, (como ve, comadre? Puras )
capitulo; que ellibro ernpezara con el relato de como nos mentiras que le estoy echando, (verdad? Usted dira, no, es
conocimos y que luego seguira con sus historias tal y como tos cuentos de esta senora son puras mentiras. "·t't
,.•
,
..
..;a
Sin saber c6mo responder. le contesto con otra pregunta
---, prometer escribir un libro sobre la historia en desarrollo de
su vida. Yo misma, (creo su historia? (La creeran otros grin
-i.Y que Ie pareci6 este bosquejo, este plan que tengo? ---, .fA
gos? Con mi poder y privilegio como academica capaz de
-No. pues esta bien. escribir y publicar un libro. deberia redirnir su historia, pero
-i.Sf? i.Que quisiera afiadir usted? i.Le quisiera anadir £A i.lo hare? (Es todo esto demasiado idilico para ser verdad?
."..- ,
..
alguna cos a a estos capftulos? i.AIguna cosa que se me olvid6? A mi. la extranjera comprensiva, Esperanza me puede
-No, se va bien. Wle dar una historia de sf misma diferente de la que podria dar
Media desconcertada, le hago una pregunta que me Sue Mlft
~, Ie a la gente de Mexquitic. Como cualquier otro autor, ha
na tonta al decirla: -i.Y que quisiera usted que pensara la hecho una decisi6n consciente sobre quien debe leer su
gente de los Estados Unidos cuando lea esta historia? obra, y me ve a rni, y a los gringos que leeran su historia,
-Pues no 10 van a creer. como una audiencia mas. Sin embargo, esta es una historia
-No 10 van a creer -repito. de la que ella no quiere que la gentedelpueblo sepa. Es para
Ella vuelve a reirse: -i.C6mo ve, compadre, no 10 van a exportacion, para consumirse lejosde su tierra natal. Su re
creer; verdad? lata no es para ser creido, porque presenta a un ser privado
David concuerda, cabeceando y casi donnido: -Yo creo ..::.a que sufre y batalla y que entra en conflicto con el ser publi
---
.1·
que no. . co de la mujer cornbativa. la bruja que no sabe su lugar, En
Esperanza rompe el silencio de la noche con una carca • 1·' verdad, nadie creerfa la version desu historia en Mexquitic.
jada: -jCreo que no! -repite. -i.C6mo va a ser posible? Sf.
yo digo que no 10 creen.
dad, cerca de las enormes casas.fortalezas de la "alta so
ciedad" de San Luis. Como en los banco; habia un guardia
parado en la puerta. Bien conocido entre quienes visitan el
D.F.. Sanborns es una tienda de departamentos iluminada y
lujosa para turistas y las elites locales. HUbo una broma en
de los limpios Estados Unidos sera realrnente capaz de la
var su historia. AI igual que los libros de historietas sobre
milagros, tan populares entre la clase trabajadora mexica
••
.1 •
la prensa mexicana cuando sali61a edici6n en espafiol de
Los hijos de Sanchez. de Oscar Lewis, sobre c6mo este autor
habia sido mas trabajador que otros antropologos estadu
na, y con los cuales Esperanza se siente especialmente reI a ~
nidenses porque siempre empezaba sudfa can una visita a
cionada, hay algo como de milagro de historieta en el alicien
te que, como etn6grafa-sacerdote redentora, he ofrecido al :;:
~
los barrios pobres en vez de desayunarenSanboms. Yo habfa
!!:
•
3:
.... t
)
buena coleccion, yean mi tarjeta American Express gaste
90000 pesos (unos 45 dolares) en libros nuevas de historia
mexicana. ....
,...
,...
diante su posici6n como marchanta, asegura su clientela de
mujeres de mejor posici6n y par tanto se las arregla para
sobrevivir en una sociedad bastante dispareja. Hay mujeres •
)
•
..,....
El siguiente dia, sali a vender can Esperanza. Le habfa en Mexquitic que Ie tienen envidia. Me envulian, dice Espe
sorprendido mi petici6n de ir can ella de marchanta. "Ay, ranza, por su libertad para ir y venir y su habilidad para
cornadre", me habra dicho la noche anterior, "se va a cansar. hacerlo bien, asombrosamente bien, vendiendo en los mar
)
(C6mo va a ir a todos los lugares que yo voy?" En ese mo genes sin que un hombre la retenga ni tener que vender en )
mento no supe si estaba preocupada par 10 que iban a decir un puesto regular en el mercado. Me diem limosnera, l11.e71
)
las mujeres que le compran (0 sea, si pensaba que yo iba a
ser un factor negativo para sus ventas) a si le parecia absur
,.. diga. Pero, siempre en control de esas situaciones, tiene una
respuesta preparada: (Pero yo que le quito? (Le quito su
)
»
da la idea de su comadre, una mujer educada de los Esta
dos Unidos, siguiendola en su odisea par la ciudad. Despues
me di cuenta de que en realidad estaba preocupada can
que me cansara y la dernorara, como de hecho ocurri6.
Cuando nos encontramos en la parada del 6mnibus a la
......
-... marido?
El omnibus hace su primera parada en San Luis en una
plaza abierta que la gente llama el mercadito, que esta mas
alla del mercado mayor de la ciudad, el Mercado Republica.
Despues de la plaza, se entra a un laberinto de puestos que )
»
)
-•
das para poder abrirlas, que va hasta la ciudad cada media imageries de metal de figuras humanas, partes de cuerpos,
)
hora. Durante el camino Esperanza me susurr6 que esa ma casas, vacas, autornoviles. cualquier representacion de si ,)
~
nana habia visto a su hijo mayor, Macario. Ella ignor6 y )
ella hizo 10 mismo. Mientras hablabamos, el omnibus se lle
,.
peranza se detiene frente a la imagen y se persigna. En su
)
n6 de gente. Se tambaleaba en las curvas apretadas de las paso fronterizo entre el pueblo y la ciudad, existe una sen
laderas de las montafias que rodean Mexquitic, soltando
nubes de humo negro. AI salir de las curvas el chafer se diri
gi6 a la meseta sembrada de nopal y maguey a ambos lados.
saci6n de seguridad al pasar bajo la mirada protectora de
La Guadalupe.
En el mercado compramos pufiados de productos: tres
•t.
". )
Al llegar a La Campana, se montaron varias mujeres que
•
:,j
)
invita para que limpie despues." Su trabajo como marchan
ta es una extension del servicio domestico, advierto tardia cho de una cosa, la gente no la qui ere" , dice. Mientras nos .J
"
f" 358
MOJADA LITERARIA
....••• MOJADA LITERARIA 359
f'
a,·
- ~,
preparamos para seguir el viaje, se pone cUidadosamente dice a Esperanza que regrese mas tarde: al regreso le da una
f'
f\
una bolsa plastica de compras en su cabeza y un pesado
cubo en el brazo. Aunque cornpro pocas cosas, Con 10 que tra a, bolsa de tortillas del dia anterior y alguna masa, harina de
maiz que no ha usado. Aunque a Esperanza no Ie falta la co
••
~
jo de casa la carga es bastante pes ada. "Ya me estoy sintien mida, acepta estas muestras de caridad con agradecimien
do cansada", dice. "Antes yo caminaba por todo San LUis,
cargando mis cosas. Ahora pam en las casas donde conozco
--, •
s to. Lo comestible se 10 corneran ella y su familia, me dice; 10
que no, sera para los puercos y las gallinas.
e gente, donde tengo mis clientas regulares.'
t? •
Luego de caminar de un extrema a otro de la ciudad el
.,.)
f'!l Caminando por calles familiares que normalmente re
cerro en rni auto, hacemos nuestro viaje por la ciudad. Debo
-- .....'
....,.---
dia entero, calculo que Esperanza ha hecho cinco mil pesos
(poco mas de dos d6Iares). Algunas de las mujeres ni siquiera
caminar por deritro de la acera, insiste Esperanza, para no n • pagan, diciendo que despues arreglan cuentas y prometien
atrasarla. "Asf agarro mas vuelo", me dice. Me recuerda cuan ..... do pagarle otro dia; esto me parece horrendo, dada la pe
••
en el inviemo por causa del frio. Luego de comprar algunas un sueter, pantalones anchos, gafas de sol Ray-Ban con ar
calabacitas, va para adentro y trae un plato de sobras. Espe madura azul, rifionera, viejos tenis Reeboks, el estuche de
ranza 10 vacta en una bolsa plastica y la pone en su bolsa de la camara colgando del hombro, caminando junto a la agil
I; compras. En otra casa, la mujer me mira sospechosa y Ie Esperanza, mujer aindiada con sus trenzas, delantal y san
li
.
~
1
••
t
360 MOJADA LITERARIA MOJADA LITERARIA 361
t
dalias de plastico, quien lleva sus cosas en la cabeza y los toda la informaci6n que recoge?", me pregunta directamen ;
hombros. "Ellos me yen como muy ranchera y usted, co
madre, una guera de los Estados Unidos, siguiendorne." AI
pasar una esquina me dice que algunos hombres que bajan
teo "(La vende?" Le trato de explicar que David y yo hemos
estado estudiando la historia de Mexquitic para escribir un
libro. Al decir esto, caemos inevitablemente en una discu
t
•
paquetes de pan Bimbo no pueden quitamos los ojos de en si6n sobre el pasado indigena de Mexquitic, 10 que por defi t
»•
cirna, "Estan totalmente asornbrados", se rie divertida. nici6n es su historia, como la gente del pueblo reconoce ra
Ser vista, por primera vez, segun nos yen los otros es un pidamente. Su hermana, la joveri que nos saludo en la
momento de revelaci6n para mi, como si hubierarnos entra puerta, dice: "Sornos indios. Nuestros ancestros vivian en
do en una galeria de espejos. Una cosa es que Esperanza cuevas". Bonifacia la mira fijamente y contesta: "Ttl, quizas, t
venga a mi cocina en Mexquitic, en el silencio de la noche, a
llenar mis otdos y mi grabadora con sus historias, y otra
muy diferente es estar juntas en la calle como gente real
pero yo no".
Bonifacia revel a cuanto conoce de nosotros al comentar
que cuando via Ni de aqui IIi de alia, la parte mas reciente
•
)
)
con cuerpos reales, con implicaciones de raza y clase pe de la serie de la India Marfa, pens6 en rni y en Esperanza.
gados a nosotras. Es como si hubieramos salido del closet. La pehcula es sobre una pareja de gringosque trae a la India )
Ahi estamos, dos comadres caminando una allado de otra, Marfa a los Estados Unidos para que sea su sirvienta. Las )
transgrediendo una frontera silenciosa por el solo hecho de hazafias de Maria en ese contexto producen una comedia )
estar juntas. hilarante. Mientras nos sirve gorditas con frijoles refritos,
En una casa donde Esperanza tiene una comadre que Bonifacia dice: "Imagine que usted y su esposo se lleven a la )
es de la zona de Mexquitic, hacemos nuestra parada mas comadre, era como eso". )
larga. Una joven nos conduce por un pasillo estrecho y nos Aunque el comentario fue hecho con candor, me sor )
dice que esperernos. "El senor esta aqui todavia", susurra. prendi6 por 10 que sugiere del trabajo mio con Esperanza:
)
Aparentemente, no podemos entrar hasta que el se vaya, el que su historia pueda cruzar la frontera conmigo, su co
Unos minutos despues, un hombrecito elegante de rasgos madre gringa, pero ella no puede hacer esecruce por sf mis )
espafioles, todo arreglado y Iirnpio, emerge de adentro, pa rna de otra manera que no sea como sirvienta domestica )
sando por nuestro lado con exagerada formalidad. "Con indocumentada. Ella esta hacienda un cruce indirecto al
)
perrnisito", dice y sale por la puerta. Bonifacia, la duena, dejarme que me lleve su historia. La Frontera que Esperan
sale. "Mi senor es muy quisquilloso", dice y nos invita a en za y yo habfamos parecido transgredir tan sin esfuerzo un
)
trar alegremente. segundo antes, estaba de nuevo entre nosotros ahora. Las )
Bonifacia viene de un rancho cerca de Mexquitic, me palabras de Bonifacia son un comentatio acerca de nuestra
)
dice. "(Y sabes que?", me interroga con cara de broma, "siern
pre quise casarme con un gringo." Su conversaci6n ingenio
sa se gana inmediatamente mi atencion, y al momento em
posici6n de clase: mientras que nuestra relaci6n personali
••
pezarnos a conversar energicamente. Aunque nunca nos
habiamos visto, ella sabe todo sobre David y yo a traves de
su familia de Mexquitic y por Esperanza. "(Que hace con
plear a Esperanza como mi sirvienta.
til
..
363
~ MOJADA LITERARIA
I
'r'" Nadie le pregunta par que esta aqui ni que esta hacienda".
••
casas en otras partes de la ciudad.Tisperanza me dice que
tiene que ver a un cliente mas alla par el estadio. Pero dice
que ira el siguiente dia, Me dice que debo estar cansada de
mal? Amigo, son las cochinadas, la mug re de puerco que te
tiran al paso. Alli en el mercado, (c6mo se llama? (Republi
•..,
••
lo? S1, dice, perc no era una falda cuando se la dieron: tuvo
que cortar un par de pantalones para hacerse una falda.
"Nosotros, la gente del rancho, nos vestimos con 10 que
en Dios? Yo estoy can los que creen, no con los que vienen
aqui y se rten" .
•• podemos."
Esperanza me dice que la (mica ropa que tiene que com
prarse son delantales y medias altas, e incluso esas cosas se
Esperanza Y yo escuchamos por un rato. "Tiene la ra
z6n, i
de reg
sabe?",
me dice cuando salimo s para coger el 6mnibus
a Mexquitic. "Ese Macario mto. la mujer 10 con
...
dice que 10 usara solo en ocasiones especiales. Y entonces,
"
•...
.u.
-l ,•
MOJADA LITERARIA 365 t
364 MOJADA LITERARIA t
al otro a Sanborns, todo en nombre de la antropologfa?
Hoy, en mi pais no se necesita ser muy rico (Cuimtas mascaras podia ponerme sin que mi cara ernpeza t
para tener a su servicio a otro ser humano ra a estirarse? t
que hace las veces de washing-machine, gar En Mexico, incluso la noci6n de trabajo de campo se )
bage-mixer, salad-mixer, drying-machine, va volvi6 ir6nica para mf. EI trabajo de campo, el ritual sagrado
)
cuum-cleaner y bed-maker y aun contesta Con de la tribu de antropologos. fue una vez reJacionado, en su
voz humana y da las gracias cuando recibe su irnportancia para la disciplina, con la sangre de los martires t
pequeiio sueldo. De niiia, sus vida y sus mila en el catolicismo. ' Pero muchas veces me parecia una busque )
gros me interesaron prodigiosamente ... El da absurda en el contexto de una realidad social en la que
t
•
descubrimiento de Mexico 10 hice a traves de constantemente se me hacfa evidente mi posici6n privi
ellas y ni Bernal Diaz del Castillo tuvo mejo legiada en relaci6n con la frontera. (C6mo podia llamar aque
res guias. 110 "trabajo de campo" cuando no podia olvidar la existencia )
ELENA PONIATOWSKA, de trabajadores reales, cruzando una frontera real para tra )
A Question Mark Engraved on My Eyelid bajar en campos reales? Para rni, trabajo de campo en Mexico
)
s610 podia hacerse sobre la manera en que la raza y la c1ase
En el espacio de unos dfas, en julio de 1988, gaste, de acuer se cruzan y se interceptan con la comprension de la cultura. )
do con los estaridares rurales en Mexico, una pequeiia for Al llarnar la atenci6n sobre las diferencias de raza y cla )
tuna en libros en una tienda de lujo, luego acompafie a Espe
ranza en su venta por la ciudad, donde vendio unos pocos
se entre Esperanza y yo, Bonifacia sac6 a la luz 10 que un
grupo de investigadoras feministas que trabajan los relatos
»
vegetales por centavos, y finalmente, hable con ella (conver personales de mujeres Haman "el problema Arthur Munby",
)
saci6n que grabe) sobre los terminos dellibro que iba a es Munby fue un hombre de letras victoriano que tenia una )
cribir sobre su vida. Habia cruzado la frontera de un lado a sirvienta Hamada Hannah Cullwick. Estaba fascinado por el
)
otro, comprando libros, hablando sobre libros, entrando y "trabajo sucio" de Cullwick, que document6 con fotografias
saIiendo de diferentes zonas de producci6n econ6mico-cul )
posadas. Munby convenci6 a Cullwick de que escribiera su
tural a una velocidad que hacia las cosas parecer irreales. vida en diarios, destinados a su disfrute como lector. Para una »
Cuan distante me parecia mi campo de estudio del cam
po del cual nacio la antropologia moderna, el tipo de campo
investigadora feminista, el "problema Arthur Munby" reside
en reconciliar la busqueda de historias de vida con la con
»
)
de estudio en el que uno se retiraba al pueblo mas distante ciencia acerca de las diferencias de poder y de conocimiento
que se podia encontrar 0 se condenaba a una isla, y asumia entre mujeres que ocupan diversas locaciones y que toman )
el papel heroico del etn6grafo, destacandose sobre todos los
extrafios y personas de la eltte, debido a un sentido de haber
a otras mujeres como el tema de nuestros libros. Como mu »
jeres privilegiadas que trabajan para entender la vida de )
recibido un llamado superior. El paso vertiginoso con que mujeres que no 10 son, en este mundo desigual de finales
me desplazaba entre estos diversos papeles, un ritrno que pa )
del siglo xx, el "problema" que enfrentamos es evitar repro
recta especialmente rapido en aquellos dias de julio, me su ducir las relaciones de poder textuales y de experiencia vic )
•
)
.•
f\
,
".
366
f" MOJADA LITERARIA MOJADA LITERARIA 367
f;~
Se que al caminar par las calles de San Luis fotografian_ de nuestro intercambio si no reconociera que el cruce fron
do a Esperanza can su cuba de vegetales en la cabeza, rnu terizo textual de Esperanza, como el de otros trabajadores
"
••
chas veces me senti como si estuvieramos representando
los papeles de Arthur Munby y Hannah Cullwick: yo foto
grafiaba a la mujer de clase trabajadora a cada instante,
mexicanos, tam bien lleva consigo la esperanza de conseguir
cosas mas prosaicas del "otro lado". Despues de nuestras pri
meras conversaciones ella me pidi6 una radiocasetera, y su
-I
mientras ella se dejaba ser voluntariamente el sujeto de rni
mirada. Al igual que Arthur Munby, me habia convertido en
hijo Mario me escribi6 varias veces recordandomelo. Cuan
do se la di, se volvio can alegrfa hacia Mario y exclam6: "[Se
nos concedio!" Me senti como una hada madrina. Enrolle el
.~
,. I
el "principe letrado" para Esperanza, prometiendole un final
de Cenicienta a su historia, al imprimirla. Al contarme su
historia, Esperanza estuvo de acuerdo en inscribirla en un
regalo en su chal como si fuera un be be y prometi6 no de
cirle a nadie que yo se 10 habra dado, porque en caso de sa
mos. (Que quiere decir que Esperanza puede cruzar la fron dos Unidos, Mario nos escribi6 diciendo que pronto ten
tera conmigo, su comadre gringa, educada y de clase media drian electricidad y que a mi comadre le gustaria tener un
•.1
cepto como una sirvienta domestica indocumentada y corrien.
do un gran riesgo? Cruzar la frontera evoca imagenes ambi
valentes para Esperanza. Par un lado, ella ve la frontera
como un lugar de liberaci6n para la construcci6n y realiza
Durante nuestra visita en 1989, Esperanza me sorpren
dio con un regalo. Una noche se sent6 en la cocina, abrio su
rebozo y sac6 su colecci6n de libritos que habia leido sobre
la vida de Cristo. Eran libros de historietas que habra con
•
ranza esta "incorporada en su conocimiento de que los mexi
•• puedo contar historias a traves de libros.
.,•
.,"
• •
.
at.
•
'e
tdiiit
-l ,•,
,
t
•.
..,.....-----.-
rapidamente la llave de nuestra casa rentada y fuimos direc
to a Mexquitic. Llegamos justa despues del anochecer. Ma
nejamos pueblo adentro, dejando el carro flotar por el estre
)
)
.
.,..........--
cho puente, donde Esperanza dice que saJen los diablillos a »
-
4P.i'
,.
.... que forma una esquina al final del puente. Corrieron junto
.....
)
al carro hasta llegar a nuestra casa. Se quedaron mirando
~
mientras bajabamos nuestras misteriosas pertenencias del »
carro, y cuando terminamos les dijimos adi6s y cerramos la )
puerta.
»
•
Estabamos exhaustos. Quite el plastico de la cama y en
centre una balsa can sabanas y colchas limpias. Estaban
todavia en el vestidor de madera, comprado en la tienda de )
arte folclorico del estado y que tenia gatos esculpidos en las
dos puertas de gabinete. Le puse los piyamas a Gabriel. y
»
David se acost6 junto a el. Estaba quitandorne la ropa cuan »
369 »
t
"
"
~
LA GRINGA CANTA SUS BLUES DE TRISTEZA
~
371
• corrido a decirle que no s610 estabamos de vuelta sino que diendose en los arbustos si veia a alguien y mandando a sus
tenlamos carro nuevo. Poco antes de salir de Ann Arbor habia hijos primero para que nadie su piera que iban para nuestra
f* mos advertido que el viejo Rabbit ya no era muy segura casa. Cuando yo abria la puerta, ella se precipitaba hacia el
e para ir hasta Mexico. Por primera vez en mi vida cornpre
un carro nuevo, usando el dinero de mi beca. Sabia que esto
interior, diciendome que estaba segura de que todos los hom
bres j6venes que estaban en la plaza sabian adonde ella iba.
Ii, Mientras Esperanza se preocupaba con la envida y la des
••
•.
autobus. "La gente va a decir que estoy muy apegada con usted,
muy acuache con usted", apunto. Mas tarde, sentadas a la
Con Esperanza, tenia los mismos escrupulos sobre si inter
venir en su vida yen la de sus hijos. Cuando Mario tennin61a
"..
..... •,
i ............---
,
t
,
pero resulto que los libros -s-ironicamente. dado mi trabaio de .,..........--
escribir uno con Esperariza-»- eran demasiado caros. Estaba sas as] malas. No se. A veces que nos dicen cosas. t
."..........--
.
a punto de pagar los libros y la educacion de Mario cuando . )
•
Al hablar, me viene a la mente el sentimiento que me dio W10S
Esperanza dijo que ella necesitaba mucho s u ayuda en el
,..
~-
...
-
campo y que quizas era mejor para 1£1 aprender a trabaiar la dias atrds cuando, estando sentada para leer, paso Wl nino
tierra que estudiar una carrera incierta.
Junto a todas estas postergaciones respecto a mis deudas y
,. corriendo tlelaiite de la puerta abierta de la casa y, al verrne,
grito jGringa! en t0110 como de odio. Pero no le cuento a Es
)
)
mi responsabilidad, tambien me sentia a veces mas triste y re peranra el suceso, que parece carecer de importancia por mas
~
)
que me dolia. Decido en cambia hablarle de otro incidente,
...
sentida ace rca de como alguna gente, especialmente aquellas .,............--
que no nos conocian bien, asurnian automdticamente que es algo que paso hoy mismo. t
tdbamos en Mexico pOI' las razones mas vulgares de explota
cion y ganancia. Clara que entendiamos muy bien el hecho de
que, sin importar 10 que pensdbamos de nosotros mismos, en
el campo mexicano eramos simplemente la encarnacion del
poder de los Estados Unidos. Pero comprender esto intelec
tualrnente no nos reconfortaba mucho. Tenia el pro[undo de
.
.
Ii •
,...
"
......
-Por ejemplo, comadre, all! en el polvo del carro alguien
escribi6 "gringo feo."
Habfan escrito otras palabras mas, pero David, sabieri
do c6mo me dolia ver tales cosas, las habia borrado. 5610
llegue aver esas dos palabras.
)
)
)
t
)
• ••
seo de demostrarle a la genie, de alguna manera, que en verdad
yo era una "gringo: buena". Deseaba desesperadamente que to
dos pudieran vel' esa parte de mi que existe [uera de mi ubica
cion con respecto a la [rontera. Una esperanza imposible y, en
verdad, tonta. Esa noche, en mi conversacion con Esperanza,
me di permiso a mi misma para cantar mis blues de triste:a.
...
...
•
•
",..
.....
-(Ah, sf? (En el carro? -dice Esperanza, perturbada.
-En el polvo -repito, ya sintiendorne tonta por haber
10 dicho.
-Ah, sf, en el polvo, sf, del carro.
-A veces cuando pasan as! cosas yo me pongo muy
triste -Ie digo. -(Para que vengo, si hay gente que nos ve
)
)
)
»
. mal? )
-(Usted tiene confianza en mf y cree 10 que yo le digo?
.,........-
. -Ha de ser, con perdon suyo, la bola de muchachillos. »
»
......
.,..........--
......----
-La raza -explica Mario.
-La raza -Esperanza continua. -Aqu! hay mucha
-51. Asf que si me cuenta una mentira, yo 10 creo. Yo sf
creo que son verdades. raza ya grande, muchachos ya grandes. Hay much a plebe. »
Nos refmos las dos. Entonces es la plebe de muchachos. La otra vez que nos »
-Ahora, (cuando viene, comadre? (En la fiesta de vuel otros vinimos, all! estan, y cuando nos vamos, allf estan, )
ta? (Sf le dan ganas de venir, de gastar tanto?
Vacilo en responder: -A veces digo, bueno, ya no va
mos a venir. Es mucho viaje. Nos da as! pereza.
Esos se dan cuenta que nosotros vinimos aqui.
-Siempre hay gente que estan as! asf con nosotros.
-(Pero no le hablan todos los de Mexquitic? -insiste
••
-(Asf que ya piensa no venir?
-Yo quiero seguir viniendo, pero a veces me da tristeza
Esperanza.
-Sf, todos nos saludan -reconozco. ,»
.•
"
"
..........
f\
f~
374 MOJADA LITERARlA
.....
..... LA GRINGA CANTA SUS BLUES DE TRISTEZA 375
..,
f'~.,·
f"~
'
-Comadre, me ha tocado la suerte de que naiden me
hable mal de ustedes. Suponemos, yo no me junto Con rnu
.....
..............
"c::Como la tuya sf salio bien? <.A mf por que me sacaron. si
no pueden? c::Si no pueden, por que andan alli de metidos?
c::Pues ahora, que tanto retratan?"
Digo: "Es que ellos sacan para alla, para sus tierras" .
se hallan aquf". Pero yo nunea he ofdo que hablen mal de "Pues sf. c::Para que andan retratando? c::Para que? Para
.::'c,' sus personas. Pero c::por que? Pues sabe, comadre, yo por rni que se los lIeven y alia hacen feria con eso. Porque uno aca
',
f
f'
f~
.,.
W,';
:,~ parte, hasta los extranamos, siempre nos acordamos. "Ay",
........,....-
viejos los quieren para esos que hacen almanaques. Allf vie
nen las monas que sacan por alli en los ranchos, esos salen
•• papel.
-Ella estaba parada en frente de las imagenes -expli
"No, mire senora, dispense, c::nos permite sacarles unas
fotos?"
••
co. Segun me puedo acordar de la fotografia, dona Nicolasa "Que fotos ni que fotos. Andale. no te dejes."
posaba en su cuarto delante de su altar, que era una pared Me quite de alli de la tapona y me fui detras de un hui
llena de las imagenes de sus santos tutelares. La foto habfa zachito y mi mama tambien.
•.,
•
Esperanza continua: -Yo nada mas of que esta dijo del an
te de mf: "Le voy a decir a mi madrina que usted las rornpio",
"Me pusieron allf todo oscuro, refea", dijo mi mama.
otros.
"Oigan senoras, dispensen tantito. Permitan que las va
mos a retratar. Les damos dinero, 10 que ustedes nos cobren.
La cosa es que se dejan retratar."
•"
,...........-""'"
,•,
Dijo mama: "No, no, senor. Vayan por alla. Yo no". Y mi •• a sentir de nuevo la molestia. ('Como explicarle que yo era ino
;
,
mama se volte6.
"No, que miren, senoras, les damos dinero."
"No, no, no, senor, estaremos a 10 que estaremos, pero
..... cente, incapa ; de semejante explotacion? cO era en realidad
inocente? Tuve que reconocer, por otra parte, que doiui Nico
lasa me impresiono tanto pOI" su entendimiento del mercado
)
•
no nos andamos vendiendo por dinero." No, mi mama dijo. ~.,...
bres estaban tercos, sacaron 10 que pudieron sacar de lejos. misma categoria COI1. los hombres que pararon en la carretera )
...,..........-......
----
"(Que feria y que nada?" Y no quiso.
...........--=~
".. .
Al oil" estos comentarios empiezo a inquietarme. Race unos )
dias, en unaprocesion en la fiesta del pueblo, un hombre paso
.........--=.
tografico?
)
pOI" la calle bailando con la marmota, 0 sea, dando vueltas a
-Yo nunca he vendido una foto -afirmo mansamente. )
uri palo largo adornado con papel en colores y la [igura de una
estrella grande. Me hacia seiias para que le sacara una foto y
gritaba [Ouinientos! [Ouinientos! Yo le decia que no, que
nunca cobraba pOI" sacar fotos y que a el no le iba a cobrar
~~
".--
" .
. .- Esperanza parece no haberme ofdo. Sigue con la histo
ria: - Ya Ie digo. Me dijo mi mama, "No mas tu yes un al
manaque, 10 que hay por alla en otras partes".
)
)
monedita y riendose, y volvio al pequeno circulo de compane ..- ta blusa tienes". Dije: "Ah, me 10 regale mi comadre Ruth". »
... -
~..,..
ros a los que les oi decir: "Pues ella los vende de todos modos ". Dijo: "Ah. Te regal6 tu comadre Ruth. Ah, eso es de ella.
Yo se la vi que la traiba puesta".
t
El incidente me molesto bastante. Reconocia que mi in ~..,.
"Yo no 10 vi."
)
tercambio con aquel hombre reproducia cierta historia: antes
los fot6grafos occidentales sacaban fotos del Otro sin pedirle "Esa es de ella. Yo la vi cuando la traiba puesta."
»
permiso y en la actualidad el Otro se encargaba de apoderarse, Dije: "Pues sabe. Me 10 regal6 y a Norberta esto y este
)
si no de la cdmara, pOI" 10 menos de un poco del poder impli
cado en el acto de sacarse las [otos. Sin embargo, no me ser
vian de nada las fotos que saque en esta ocasion, contra mi
~
-- otro."
.. .,t
....
...
~"-"
"
!'\
r~
378 MOJADA LITERARlA
...
....
..
bros. -':"Yo no he visto. Sera que tambien 10 quem6. . feria? Pues can que ganan buena feria. ellos se van consu
r>:
I' .1
.....,..-~
mien do alli. Par eso le pusieron el pantean de los muertos
vivientes. Yo por mi parte. par mas de hambre que estuvie
.1
11 de octubre de 1989. Esperanza ocupa sic asiento a la mesa . ramos nosotros. que rni muchacho no tuviera mas trabajo.
t ....--'
I.....·
de cocina y de pronto me dice: -iComadre. usted ha sabido pues alli no. Ni por que ganara en dos tres horas un mill6n
de pesos. Se aye Y se dice: que el hombre que nene alli, que
•
del panteon de los muertos vivientes?
t,
t~
••
Niego con la cabeza, preguntdndome que significa la frase
"panteon de los muertos vivientes ",
-cA poco no habia sabido, comadre? -dice Esperan:a,
[rancamente asombrada.
-No, no sabia -s-cantesto mientras les reparto los rejrescos
a Norberta, Mario y Esperanza. Me siento a la mesa de cocina
.,..'.,;..
.1 •
---'
.
uene apenados a los de Rincon. que si alg uien va a pregun
tar as! algo. que eUoS no digan nada de eso, que ellos no saben
nada. Yo creo que ese viejo sera un archimillonario. Que
dice: que cuantos millones dio a la persona que le vendio
ese terreno
-pues .no debian haberlo permitido -digo indignada.
• .\
.'••
sin saber que esperar. Y mi comadre dice a continuacion que el _pues. mire _responde Esperanza.
dicho panteon se construyo en un rancho cercano de Mexquiiic .Ie -Eso es rnuy peligroso para la salud de todos ---conti
hace unos siete anos, 0 sea, desde que empezamos nuestros nuo en el mismo torio indignado. Pero me preocupo tam
viajes al pueblo. Yes la primera vez que nos hablan de el. bien por mi propia salud y me horroriza saber que este sitio
de nuestro trabajo de campo, este destino nuestro de tantoS
•• -sigue Mario.
-cEh? -dice Esperanza. -Este mi muchacho sabe un
Sentados en nuestras carcomidas sillas de mimbre, en el spatio
de la pequena casa can las buganvillas, nOS enfrentamo a la
•• poco mas. Yo oigo por allf voces que dicen. Este muchachito
ha ido en carro, que par alli va y viene, perc dice que apes
tao Yo 10 he vista en carnien, cuando voy a Barrancas. Yo
ca.mara.
Primero. la entrevistadora le pregunta a David. £1 habla con
•tj
-Que asf les dicen. -Esperanza prosigue. -Que salio la Revol Cuando termina, la entrevistadora, una entu
uci6n.
en el periodico: "Los muertos vivientes". Que porque los que
.~ trabajan allf dicen que ya estan consumidos.
6c'
~ .... ~
.....
•,,
--,
......
............-
...
jeres a la Inquisici6n colonial, perc se que este tema no va a abierta, la bella durmiente. )
interesar a la entrevistadora, que quiere escuchar especifi ., .Las piernas de ella )
camente sobre Mexquitic y San Luis Potosi. Por supuesto, he se hunden en ellodo
investigado las practicas espiritistas en la regi6n, pero no de dos parses. derrarnandose
)
creo que los que participan en esos cultos van a agradecer los dos lados sangre )
.......
trabajando seriamente sobre la vida de una mujer de Mex ALICIA GASPAR DE ALBA,
)
quitic. Pero (c6mo puedo contarle a un equipo de televisi6n "La frontera", Beggar 0/1 the Cordoba Bridge
sobre eso, y mas aun cuando Esperanza me ha dicho vehe )
mentemente que no quiere que Ie hable a nadie sobre el tra 27 de octubre de 1989. Lo siguiente es el final de una larga )
bajo que estamos haciendo juntas? Comprendo que todo 10 conversacion en la que intente sacar las opiniones politicos )
que le puedo decir a una audiencia mexicana traicionaria de Esperanra. Al mencionar la politica veo que Esperanra la
las confidencias que han hecho posible mi trabajo. Mi unica
opci6n, parece, es permanecer callada.
relaciona antes que nada con el harnbre: el hambre que padecia
•
Me siento como si no estuviera haciendo ningun traba casada en casa del marido. Le pregunto si ha participcdo en }
jo en absoluto. Como en el pasado, cuando los antropologos alguna eleccion, como por ejemplo las recientes contiendas
}
llevaban a sus esposas para que les sirvieran de ayudantes, para elegir al presidente de la Repl-lblica, y me responde que
t
....
soy simplemente una esposa sin voz propia. "Oh, sf, estoy acaba de votar por prirnera vez, en la eleccion local para la
trabajando sobre las mujeres", logro decirle a la entrevista presidencia municipal de Mexquitic, y solo porque pasaba de )
rrr
dora, anadiendo unas frases obtusas sobre las "practicas fol casualidad en {rente de las urnas. Voto por el candidato del PRJ,
•
z;:
cloricas" de Mexquitic, s610 para complacerla. Este es un el Partido Revolucionario Institucional, porque -Ine expli
momenta de mucha verguenza, pero tarnbien de revelaci6n. ca- su terreno ejidal pertenece al gobierno, y el gobierno al PRJ,
I
Me ensefia que no puedo usar el trabajo que hago tan facilrnen
te para ganar autoridad, prestigio 0 gloria, al rnenos no en
Mexico: no importa 10 que piensen la mama de Esperanza
ni el hombre can el palo de marrnota. S610 a traves de la
frontera podre divulgar el secreta de mi trabajo con mi co
..
C'.
.,......,. ....
y por 10 tanto ella 11.0 puede menos que estar allado del 111 is
mo PRJ. Despues del aluvion de preguntas que le hago, Esperan
za me pregunta "si el PRJ tarnbien existe alia al otro lado". Le
corztesto que /10 y luego hago un comentario sobre el partido
que esta en el poder "alld", que por varies m10S se ha esjorza-
J
J
J
•
madre. S610 como traductora encontrare una voz.
381
.
I
f
t'
t~
~·.~
-l
--...
.....
...
!
YA SABE QUE ESTAMOS VENDIDOS A SUS PERSONAS 383
382 MOJADA LITERARIA ,
f~
•
f"
f"ti
do tanto en beneficiar a los ricos que los pobres se estdn ha
cienda mas pobres todavia.
i
alguna vez en W1 periodico mexicano, segun el cual en Mexi
t~
- i Y a usted Ie yen de ricos? -dice Esperanza con una •
••
mirada medio burlona. co se estaban vendiendo como nuevos paiiales desechables
usados de los Estados Unidos. lvle imagino que las tales his
f~
...
...
•• sin convencerse.
-AlIa. son todos ricos -afiade Mario de modo termi.
lado ropa sacada de los basurerosl
.•.11
nante.
-Sf, sf, porque alla dicen que toda la gente es rica. iEs
cierto, comadre? -Esperanza me pregunta con la mayor ••
• •-
-Lo que sf hay donde uno puede regalar la ropa alla -in
tento explicar, pensando en el Salvation Army. -Esa ropa
se regala a las personas que les hace falta. Pero 10 malo es
••
franqueza. -Suponemos, la ropa que usted me ha regalado,
iverdad? La ropa que usted trae, que alla Ia tiran ala basu
ra. La tiran a la basura y que va la gente de aquf. Yo tengo
una marchanta que eso me ha platicado, dice: "No, ipor que
..
~
~.
.'.
,
que sf se tiran muchas cosas alla.
-Yaqui la gente la trae.
-Pero no son todos ricos. Hay mucha gente sin casa.
-iY esa gente es de alla? iO es gente que va de ad?
'.
•• "iA poco?"
"Sf, ique cree? Nada mas que tenemos que pagar para
-r- -
-Luego ique idea tienen de los Estados Unidos? iQue
son todos ricos?
-Que la gente es muy rica -responde Esperanza.
••
poder pasar pa'lla, y pa' poder pasar con las maletas. Alla la
ropa esta en un basurero, y hay ropa buena que aquf usted
la puede dar a su precio, aquf la venden esa ropa a cinco
a:]
-Los Estados Unidos es mas rico que Mexico, se oye
decir -dice Mario.
•
....
•.,
~.
salio un gobierno y deja vendido Mexico con los Estados
Unidos, porque el gobierno aquel que salio, no acab6 de pa
gar a los Estados Unidos. Entonces que entre este otro go
.,
en San Luis? iA poco en los Estados Unidos va a andar un
limosnero? Los ricos andan de 10 bueno alla y la ropa mas 0 ~
bierno y siguio 10 mismo. Entonces aquf se oye en San Luis
que uno de pobre aqui, de ranchero, de sea 10 que sea, ha de
•.1
~
•
~
i'
t
~I
!
t
t
YA SABE QUE ESTAMOS VENDIDOS A SUS PERSONAS 385 )
384 MOJADA LITERARIA
nada mas oye. Uno que no sabe, yo por mi parte que no se t
cuenta que uno esta pagando a Mexico para que Mexico pa leer bien bien, me dicen asf, me dicen una cosa, de rata se me )
gue a los Estados Unidos, porque casi los Estados Unidos
olvida. )
tiene comprado Mexico, asi se oye aquf. _(Y eso Ie da tristeza 0 que sentimiento le da a usted,
-(Usted esta de acuerdo? )
que le digan que su pais esta vendido?
-Bueno, ast yo he oido que eso dicen. Que esta vendido -Pues una parte, yo nada mas me conformo que ya es )
Mexico a los Estados Unidos. Que porque los Estados Unidos toy vieja, que en cualquier rata me muero, ya nomas por mis )
le prest6 no se que cosa a Mexico por cuesti6n del petr6leo. hijos que quedan, (verdad? -empieza Esperanza a reir y se
-Millones -dice Mario. )
detiene. -Ya hagase cuenta que ellos quedan vendidos.
-Millones, no miles, por eso todo 10 que los Estados S610 Dios, que sera de ellos manana 0 al paso. Que yo, ya 10
)
Unidos quiere de Mexico, alli va. que hice, hice, ya mas vieja, (que voy hacer? Por eso, me mue )
-(Entonces su trabajo como marchanta es para los Es ro de hambre, ya (que? iQue estenga vendido Mexico!
)
ayuda nos da el gobierno? Nada. Antes, todo 10 que uno tra
baje 0 10 que a uno le pague, nos baja el gobierno, nos quita, y
luego allf va su dinero, y que todavia ni acabamos de pagar.
Todavia Mexico no acaba de pagar los Estados Unidos. De
$
••
~
tre mas mas, yo no se en que forma pero dice: "Vamos a ser
esclavos, todos esos arios que se va echar ese viejo aqui, en
tre mas mas, ano por afio, estamos a punto de ser esclavos
de el".
)
)
)
cuenta que nosotros estamos vendidos a los Estados Uni
dos". Le digo, "Bueno, (c6mo?" "Pues si, nada mas p6ngase ..
.:. .
(Pues, c6mo ve, comadre? (Eso querfa que le platicara? )
..
-Sf. )
a pensar", asi me dijo el marido de una de mis marchantas -Pues ya ve, ya esta sabiendo que estamos vendidos
en San Luis, "usted 10 que viene a vender, (Ie pagan muy
I )
a
,,_J ,l . con sus personas.
bil en.? " Ahora sf se rfe abiertamente, a carcajadas.
)
"Pues, no." -iCon el gobierno! -Mario la corrige. )
"Bueno, alli esta una prueba. (Por que? Porque el go -No nosotros. es con el gobierno. no las personas -digo,
..
)
en cuesti6n del petroleo, manda 6rdenes a Mexico: quiero allOS que conoci a Esperan:a al inte11tar fotografiarla en el
..
Dice: "(Por que las verduras? Ustedes traen por alla camio Mexquitic dentro de dos dias. Esperanza ha venido a la casa a
)
nes de verduras. (Si acaso 10 despensan aqui? Pues no.
(Ad6nde 10 llevan? (Ad6nde 10 mercan? Mas lejos. Claro
despedirse. Me dice que ha vuelto a hablar con Chencha y que
...
men lo levanto su hermano", le dijo Chencha, "el y su familia
ttl
»
•
"
r~ ..,
..,
~.
f!J'
f&
'1;,
...
...
~
jVIVA EL GENERAL FRANCISCO VILLA I 319
-,.....
f;
fIlM Pongo rolla en mi camara y un casete en la grabadora y me
despido de David. El rio esta lleno de agua que corre y la
f~ Metalica y desparramada. Sus gritos fuertes,
--
~
ropa lavada esta tendida sobre los nopales para que se seque.
••.'
C'~ claros, a veces parejos y vibrantes. Su voz se
.iet La compuerta esta abierta y varias mujeres aprovechan la
podia oir a gran distancia, sus pulmones pare corriente del rfo para lavar. Saludo con la mano al pasar,
clan de acero ... "Los villistas eran u n solo imaginando 10 que las lenguas incansables dirian: (Adonde
hombre. La voz de Villa sabia unir a los pue va la gringa tan temprano con la bolsa de su camara? (No
blos. Un solo grito era bastante para forrnar dejo a su hijo en la escuela? Sinverguenza, (verdad? Deja al
••
la, en un pueblito cualquiera, y la gente parti
.•
318
&f
------r:, ••,
,
,
320 REDENCION jVIVA EL GENERAL FRANCISCO \1LLA! 321
;
y Gabriela. Luego afiade en voz alta, para que elIas la oigan: A1 acercarnos ala puerta de Chencha siento una mezcla de an
"Me envidian porque tengo esas dos muchachas ya grandes y siedad y emoci6n. El lOde octubre, en su sesi6n de espiritis
todavia no han fracasado. Todavia no me traen sus nenes". mo mensual, Chencha me habra sorprendido al decir que me
t
Es verdad, advierto mientras Esperanza habla: la mayo iba a dar luz verde, 0 sea, permiso para grabar y fotografiar )
ria de las muchachas de su posici6n social y edad ya no son 10 que quisiera del centro. Me dijo incluso que iba a ense )
virgenes. El hecho de que sus hijas no esten disponibles au fiarrne c6mo curar. Al igual que Esperanza, fue dificilllegar
)
menta su valor pero contradice su estatus de clase baja. El a conocer a Chencha: ella, tam bien, es autoritaria, sensata y
que sus hijas sepan resistir los inevitables acercamientos de no Ie teme a nada, exageradamente. Siempre me sentia t
los hombres muestra que son fuertes, que no van a entre como gelatina alrededor de ella. Pero luego de alios de per )
garse tan facilmente. Despues de oir la noche anterior a Es severancia me habia ganado su aceptacion, 10 que fue cru
)
peranza decir que su madre y sus hermanos piensan que cial para ml, puesto que el centro espiritista habia sido tan
ella es una vieja orgullosa, puedo entender c6mo este orgullo importante en la vida de Esperanza. Al igual que mi coma
)
por sus hijas puede ser interpretado localmente como una ~d
dre. una vez que Chencha decide aceptarte, 10 hace con todo )
.I
e
el coraz6n.
..,........,..-~
-
chao En todos esos alios estuve tratando de decidir que pensar
de ella. No podia descifrar si era un hombre travestido como
)
)
)
~- )
la ropa extra que me puse por el frio de la manana en Mex recfa no haber duda de que era en realidad una mujer, al fi
qui tic me pesan.
~- )
nal entendi que mi deseo de saber si era realmente una mujer
...
dad que llevan al centro de Chencha. Esta en un callej6n ~- plista. Esperanza me dijo que Chencha se habra casado dos )
oscuro con puertas de metal a ambos lados. AI frente de al veces y que ella la habra visto embarazada una vez, aunque
~-
ella preferfa claramente el mundo femenino: habra adopta
..."..--- .•
386
MOJADA LITERARIA
......
tella de tequila 0 de Kahlua para que tengamos "algo para de
hacer nada. No pueden ni podrdn ", aiiadio llena de confianza.
clarar". Declaro el tequila y nos senalan que podemos seguir,
Esperanza sigue maravillada de los poderes de Chencha y me
perc no sin antes pagar el impuesto estatal de Texas para las
cuenta: "Fue menos de uri meso El tres de octubre me COn-e mi
bebidas alcoholicas. No es que se trate de una mordida: es
mama y el cuatro voy, y ya pa' finales del mes de octubre se ~
.......
en tone de broma, como si fuera un viaje turistico: "Me voy
ese dia era buena curacion que se me arreglara eso, que me ayu
daran, Fijese, menos del mes". Hablamos pOI' uri buen rato y ol· de turista", dicen. Es el turismo de los pobres, un modo de
estar en otra parte que se ha de pagar con el sudor de la fren
luego entra David, agotado de pasar el dia entero haciendo
te y la venta demasiado barata del trabajo de su cuerpo.
maletas y arreglando cosas. La conversaci6n sigue sin parar;
Al cruzar tan facil a la tierra del aire acondicionado,
s • empiezo a sentirme "la turista acadernica" de vuelta de unas
-Pues, cornadre, (que titulo le gustaria para ellibro? -Ie
pregunto. vacaciones profesionales en algun lugar a media camino
entre el Mexico profundo y el Mexico imaginario . LIevo en
-Mi compadre ya anda de suerio -dice Esperanza, ri
las maletas, junto con los nuevos casetes de mis conversa
sueria, al caer David en una de las silIas de mimbre. Luego
ciones con Esperanza que me serviran para terminar esta
ariade: -(C6mo, comadre? No le entiendo. No, su comadre
"historia de vida de una vendedora ambulante mexicana", la
esta tapada, esta toda cerrada de cabeza. Yo digo ha de ser
de usted, que usted 10 esta haciendo. alfareria y los tejidos que he comprado en las tiendas Fonart,
la botella de tequila, los libritos de Esperanza y algunos li
-Pero, si usted tiene una preferencia -insisto. -Cada
bros nuevos de historia mexicana, comprados en Sanborns.
libra IIeva un titulo. (No tiene una preferencia?
AI ver como David sigue tumbado en la silla, Esperanza
7 de noviembre de 1989. En el camino. De vuelta. Todo parece
exclama: -Pobrecito compadre, ya se esta durmiendo. -Se
irreal siempre que regreso a este lado. De regreso pasamos
disculpa Con efusi6n por habernos desvelado y se levanta
los sitios consabidos: Burger King, Exxon, Best Western ...
para salir; perc no sin antes decirme: -Usted p6ngale como
a usted se le haga mas facil. Le dije a una patrona: "Senora,
12 de noviembre de 1989. En casa en Arm Arbor. Un domin
(que hago de comer ahora?" "Ah, tu, 10 que te de mas cora
go tranquilo para leer The New York Times. En casa otra vez,
je. Lo que te de mas coraje, haga de comer." Ahora sf, mi
veo que el cruce de fronteras figura mucho en los perio
comadre, con el libro, haga 10 que Ie de mas coraje.
dicos, puesto que se esta desmoronando el muro de Berlin y
los alemanes del este pasan hacia el oeste, un exodo pintado
en los medios de comunicaci6n estadunidenses como el ca
4 de noviembre de 1989. Al cruzar la [rontera en Laredo, de re
f. mino hacia la libertad y el triunfo universal de la democra
greso de Mexico. Ya de este lado les decimos a los agentes
cia capitalista. Vaya contraste, pienso, con la manera que
fronterizos de los Estados Unidos que fuimos de turistas a
tienen de representar el cruce de front eras del Sur al Norte,
Mexico. Con los afios supirnos que al pasar la Frontera era
,,
j
bro todavfa, tengo que decide a Esperanza. Para entonces ya )
las llaman ilegales y las pintan como si fueran emprendidas
por una muchedumbre de gente morena con el unico fin de
sacar dolares.
Hoy es mi cumpleafios y por 10 mismo leo la primera
conozco bien cuan agotador es tra nscribir las grabaciones,
de manera que dejo de grabar. No puedo llevar al papel mas de
nuestras coriversaciones. Justo cuando nos preparamos para
,
)
at fit
~ 390 MOJADA UTERARIA ... 6.
j
a. it
"
~
11 de julio de 1991, Computing Center, University of Michi
fl
gan
.1"t• I 'i
:j xv. POSDATA:
••
alia abajo en las entrafias del edificio de ladrillo
salen las palabras de Esperanza
pulcras, ordenadas, primorosas •. l' 'j BIOGRAFIA EN LA SOMBRA
••
!
I sobre el blanqufsimo papel ..... ~
•
La historia de vida puede verse como un pro
ceso que arnalgama la eonciencia del investi
.... .,
plegado y sellado en bolsitas
i
de plastico,
••.. :t'i' gador y 1a conciencia del sujeto, acaso hasta el
extremo de que sea imposible desprenderlas
••
! ( ... ] Si el investigador se apoya primariamen
2S de noviembre de 1991. Una carta de mi co madre. Par 10 "
te en sus recursos personales para entender al
que respecta a la historia comadre, sf le doy el permiso de que
sujeto de la historia de vida como la otra per
•
•
su traducci6n sea a cualquier idioma yo le deseo que el H
bro de la historia le salga bien y como dice usted ojala y se
venda y gane dinero para que su trabajo de venir asta Mexico
.·d
:
.; :t
sona que es, entonces en cierto sentido la his
toria de vida puede representar asirnismo un
•
•
no aya sido en vano 0 sea que no aya perdido su tiempo.
•••
8: •11
retrato personal del investigador, Este retrato
entonees asumiria la forma de una biografia
sombra, una imagen negativa invertida,
•
•
• .. "
GELYA FRANK, Finding the Common Denominator:'
•
• •
•
Okay, tecnicamente, no soy una gringa. Soy cubana, naci en
Cuba y me erie en diversos, ruidosos apartamentos del triste
•
• •
-
!
Jl
distrito de Queens, Nueva York, que olian a los sofritos de
mi marna. Hablaba espafiol en casa y aprendia el ingles en la
escuela, donde durante un tiempo perrnanecf en la "clase de
_.
....
....
los burros" hasta que 10 pude hablar; yo, la primera de mi
familia y El Grupe que lleg6 a ser profesora. Estuve cruzan
•
-'
-
r
do fronteras sin saberlo antes de conocer a Esperanza, pero
porque la conocf soy capaz de reflexionar en c6mo tuve que
...
..
.:"
... cruzar rnuchas fronteras hasta alcanzar una posicion que me
permiti6 cruzar la frontera mexicana con su historia para
••
,
I
...
..
....
~
n'"
convertirla en un libro, Cruzamos fronteras, pero no las borra
mos: nos llevamos las fronteras dentro de nosotros.
391
;.".
•
~
.lil.
(,t
392 MOJADA LITERARlA
POSDATA: BIOGRAFLA EN LA SOMBRA 393 "',,
y los jirones
Se supone que he sido una privilegiada desde el princi
pio, yo, la cubanita, yo, otra "nina modele minoritaria",
todo un exito, con la alfombra de bienvenida norteamericana
de los dos mundos
y sonriendo
disimulando
••
extendida a mis pies, yo, liberada de las cadenas del cornu )
el malestar
nismo gracias al exilio en la tierra de la libertad, yo, siempre
.'r@ de ser t
.'·'..
::t:
do una cerveza frente a la miscelanea de don Juan con unos )
en Cuba tu hubieras podido gozar de ese vestido, esos zapa
·IlL.'.
.:.' ..
Mexico !lego con los privilegios de una gringa, con dinero De este modo querfa decirme que aunque no soy realmente )
gringo, certificados y diplomas gringos, para no mencionar s • mexicana, tampoco soy americana, puesto que hablo el espa
el esposo y el autornovil gringos. Despues de todo. cruzo la nol can tanta fluidez y puedo interactuar tan facilmente can
)
frontera con un pasaporte americano. En su poema Extran los mexicanos; no soy ni una cosa ni otra, soy una mezcla de )
jera legal, la poeta chicana Pat Mora describe el cambio de norteamericana y de mexicana, soy una "norternexicana".
.- .)
identidad que ocurre, segun ellado de la frontera en que te
encuentres:
...---- - A mi me gusta esta identidad mestiza. Me complace la
»
americana :t:
idea de que soy alga mas que una gringa, yo que siempre
quise, al igual que Ja escritora puertorriqueria Rosario Mo
rales, ser la "chica razonable", la simpatica y llevadera latina,
)
»
,
para los mexicanos la tranquila latina que no altera el orden, que ni protesta ni
mexicana j
exige ni pretende nada, la latina que es "blanca como nos
para los americanos otros, que habla ingles como nosotros, que piensa como
comedo emblema nosotros, que es de la clase media como nosotros, a pesar ,t
que se desliza de 10 que ella diga". 2 Pero en Mexico ser la "chica razona
f
de un lado al otro
entre los bordes
.!.
......-.---~
ble" tam bien significaba que tenia que sonrefr y contenenne
'i'
.i'
-,
1"
~
--.Q
.".Jj
POSDATA: BIOGRAFIA EN LA SOMBRA 395
......
10 adoptara en calidad de pariente para que pudiera pasar el .9 para mis comadres y ahijados: una madre que hace todo
otro lado. u(Pero no me dijo que usted y su familia no son esto con el prop6sito de que yo no Ie robe tiempo a mi tra
de alia, que tarnbien tuvieron que luchar para poder lIegar
."Jj bajo, a mis escritos, a to do 10 que necesito hacer para so
alia?", me dijo, profundamente dolido. brevi vir. Asi que en cierto sentido la mujer indigena en mi
.......n
En nuestro pequefio cfrculo cubano, EI Grupo , estaba vida realmente ha side mi madre, la mujer que fue mi pri
mos muy conscientes de los privilegios que gozabamos en mer "otro yo", la mujer que ha hecho mis tareas de mujer
comparaci6n con otros emigrantes de habla espanola, espe
."., para que yo pueda dedicarme a leer y escribir libros. Mami
cialmente los puertorriquenos y los mexicanos, que no ha me educ6 para una vida de lectura en vez de una vida de
...
bfan recibido del gobierno norteamericano la misma bien cocina, y sin embargo, sin que yo me diera cuenta, esta vida
venida que nosotros. Eran motivo de privilegio nuestra mas alia de la cocina me condujo de nuevo a la cocina, una
blanca fisonomia. nuestra aspiracion a pertenecer a la clase cocina en Mexico, la cocina en este libro.
media, nuestra gusanosa oposici6n al reto descarado que No solamente ha sido mi mama quien ha realizado mis
Fidel Castro habfa lanzado a los Estados Unidos. Con nos ~ "tareas de mujer" para que yo pueda leer y escribir libros .
otros los yanquis habian sido bien amables, bien cheveres:
• .it Mi esposo gringo tam bien me ha ahorrado una existencia
(que derecho teniamos a ser problernaticos? Nadie parecfa
recordar que habiamos terminado en el campo de los yan
quis debido a una larga historia de intervenci6n nortearne
...
..,M ,J,. en la cocina. EI cocina, limpia, lava, hace las compras, me
trae el correo; me ahorra la diaria cotidianidad de las casas,
de manera que pueda encerrarme en casa y hacer 10 mio.
~
ricana en Cuba. Para nosotros era suficiente poder ir al res Incluso pone los acentos que faltan en mis textos espafioles.
...-
taurante La Rumba cada fin de semana para ordenar frijoles £MJ. Es un bendito gringuito, de veras. Yo no Ie oculte desde el
negros y bistes de palomilla, y a Miami Beach para pasar ...-- ' .:.M inicio que soy mala, ingrata y dura y que vivir conmigo no
dos semanas de vacaciones en el mes de julio, durante la ...--' ~
es facil. Le acuso de robarme mi cultura porque no deja que
temporada baja y por 10 tanto la (mica epoca en que podia los platanos se frian en el aceite hasta ponerse negros y cho
mos permitfrnoslo, cuando segun los yanquis era una locu
...---' ~ rrear azucar Mama a veces me dice que no exagere, que los
.~,.
ra estar alii, cuando nos tostabamos y quernabamos capa hombres se aburren, (sabes? No creas que siempre te va a
tras capa de piel a fin de que el bronceado durara hasta el soportar, me advierte. Y tam bien las mujeres de Mexquitic
pr6ximo afio,
Asf que sin duda he sido una privilegiada desde el prin
-- . ,,:.;:.
me han dicho: es de los buenos, cuidelo. Un hombre bueno,
,•,
397
POSDATA: BIOGRAFiA EN LA SOMBRA t
396 MOJADA LITERARIA
primavera de 1975
do y manera que sf, mi esposo gringo es otro de mis "privi
)
legios".
Pienso que la filosofia no es una disciplina )
Pero cuantas veces no me habre preguntado, ccomo es
que una cubanita como tu esta posefda de tantas ambicio
nes de leer y escribir libros? Tras explorar en este libro las
para la cual sea precisamente adecuada la pe
culiar mentalidad de Ruth (esta no pretende »
I
•
.. ~,.~, -. " '''-n:'l:i" ¢ >Jo' _~ ,."
rmisico en ciernes y le gustaba el rock a todo volumen todo el mfo cuando hablaba de que a veces me sentfa una extrafia
tiernpo, no la musica de Mozart que yo habra intentado en los Estados Unidos. "Como si apenas hubieras desern
-en vano- introducir en la casa. EI unico lugar donde yo barcado", me decia.
podia leer con relativa calma era al pie de las escaleras que Ciertamente no era una recien llegada, perc el mundo
conducfan a nuestro departamento. Mi mama sabfa que mi academico, donde la investidura de los estudiosos no se de
,,~.
sueno era estudiar en una selecta universidad privada y so mostraba en su amor por los libros sino en su capacidad
lapadamente sacaba dinero de los ahorros para que yo pu de hablar sobre los libros presuntuosamente, era un mundo
diera pagar las cuotas de las solicitudes de ingreso. Cuando para el cual mi medio inmigrante no me habra preparado.
llegaron las cartas de aceptaci6n, mi padre se enfureci6 por Nadie podia entender, en nuestro Grupo de vendedores,
la pequena traici6n que mama y yo habiarnos fraguado; contadores pubiicos e ingenieros convertidos en duenos de
pero hubo de ceder finalmente, y en el otono de 1974 aban zapaterias y fabricas de papelerfa, que era realmente aquel
done el hogar para ir a una de las pequenas y selectas uni College of Letters, aquel "colegio de letras" como decian, y
versidades de la costa del Este, esperando convertirme en todos pensaban que estaba perdiendo el tiempo all i. Mi
una escritora. Una vez alh, decidt licenciarme en la Facultad mama continuamente me recordaba que mis estudios, a pe
de Letras, cuyo programa parecia una extensi6n de la colec sar de la ayuda econ6mica de la beca que recibia, represen
ci6n Great Books of the Western World, pues creta que si po taban un "sacrificio" para la familia, y que yo debia estar
dia leer todos los grandes libros de la literatura occidental agradecida por estar en la universidad. Mami habia tenido
adquiriria las herramientas que me permitirian elaborar que buscar empleo en una oficina, y yo estaba muy cons
grandes proyectos y escribir grandes libros. ciente de que su labor fisica financiaba mi cultivo intelec
Me sentfa insegura, me preguntaba si solamente habia tual. Mientras tanto, mi papa seguia enfadado conmigo por
side admitida por ser hispanic, pero estaba decidida a de haber abandonado el hogar. Yo me senna culpable y duran
mostrar que yo no era una estudiante salida de una minoria te los meses del verano trabajaba como mecan6grafa en
racial a quien se debra otorgar ciertos privilegios y un alo Nueva York para ganarme el pan. Tras mi primer semestre
jarniento especial. Rechace una habitaci6n en la Casa Latina. universitario, decidi iniciar estudios por mi cuenta a fin de
Yo sabia que saldria aprobada. Mi espanol, como 10 sefialo graduarme un ano antes de 10 previsto. A mis padres no me
mi anglosaj6n maestro de espafiol en su evaluaci6n escrita, atrevia a decirles que detestaba la universidad; tam poco
no era una jerga hispanica (ia Dios graciasl), sino un caste me atrevia a decfrmelo a mf misma.
llano apropiadamente literario cuyas rakes habian side la Y entonces sucedi6 "aquello", 0 mas bien, ocurrieron
vadas hasta quitarles la tierra. Y a diferencia de mis padres, yo dos sucesos que en mi memoria estan intimamente ligados.
hablaba el ingles sin acento "latino"; de hecho, 10 hablaba A principios del afro 1976, yo estaba de regreso tras haber
con un afectado acento britanico que me inculque yo mis pasado un semestre en Madrid, adonde habia ido a "perfec
rna despues de practicarlo primero en una obra de teatro de cionar" mi espanol cubano. Antes de volver a la universidad
la escuela (pronto deje de lado esta afectaci6n y ernpece a pase algunos dias en casa, intentando desesperadamente
hablar con 10 que mi hermano calificaba de "acento univer leer a Platon, una pila de tragedias griegas, y a Tucidides,
sitario"), Y resulte tan aprobada que solia irritar a un novio pues a mis maestros les habia prometido que los leeria y
;''t
•
.•
,.
f\ nores. Lloraba junto a mi apartado de correos en la facultad que mi padre rasga rnis cartas y mi marginacion de la Lite
ratura- han ido ocupando cada vez mayor espacio en mi
e
••
10 util que resultaba tener una escala objetiva para calificar
a los estudiantes.
En los meses sucesivos, me vi tratada como un produc
to defectuoso de la linea de montaje intelectual. Aquello, y no
la calificaci6n, fue 10 que realmente me doli6. La profesora
......
.......
.....
.......
......
lencia que destruyo el alma floreciente de unajoven. La violen
cia dirigida contra mi fue psiquica. no qued6 inscrita en mi
cuerpo. como en el caso de Esperanza. y, dada mi posicion
de clase. no deje de estar bien alimentada en media de mis su
frimientos. Pero a pesar de todo el dolor fue profunda, persis
LA
tente. obsesionante; su espesa tinta aun atasca mi pluma.
era una buena hija. junto con las dudas que mis maestros
••
siera supervisar mi tesis de licenciatura. Y entonces un pro
tenian sabre mi capacidad para ingres ar en la gran tradici6n
fesor que se habia apiadado de rnt empez6 a ponerme las
manos encima cada vez que iba a su despacho, y a pedirme ••
---, .... ,.
de la Literatura. me dieron a entender que yo habia fraca
•• motel con un profesor. Por fin sabra la verdad: me habian distante mujer americana que le aterraba Y en la que apa
admitido en la universidad porque era una hispdnica, la rentemente yo me estaba convirtiendo. esa hija que ya no
mas habia salido de la "clase de los burros". besaba a abrazaba a su mami y su papi, esa hija que cada vez
•. en el sendero, y ya no me era posible regresar. te, ya no serfa la buena estudiante, ya no daria pie a que el y
••
,•,•
404 MOJADA LITERARlA
POSDATA: BIOGRAFiA EN LA SOMBRA 405
,
t
blanco que me pregunto como es posible que
mi madre afirmaran que los yanquis habian side buenos
yo, mujer inteligente y culta, crea en la guerra t
con nuestra familia. Pero tampoco podria ascender mas )
de los sexos", del poemario Etnplurnada
arriba del pie de la escalera del departamento de Queens,
pues yo misrna me habia cortado las alas. )
Poco despues de ambos sucesos, mientras me lamia las he
Mi destino en la vida, ernpece a pensar, era ser mecano
ridas, ernpece a pensar, aunque con extremada vacilacion,
t
grafa, condenada eternamente a transcribir las palabras
que acaso, que muy posiblemente, era erronea la considera J
ajenas porque no habia merecido inscribir las propias. Por
entonces era, y 10 sigo siendo, una mecanografa de prirnera,
cion de que en un solo estante de libros podfa caber 10 mas t
valioso de la cultura y el pensamiento. Ernpece a preguntar )
pues habia empezado a adiestrarme desde los nueve afios,
me sobre las cosas que habian sido excluidas del estante, y
A mi padre se debio la idea de que yo tenia que aprender a )
sobre la investiduraque sus propietarios pretendfan poseer'
mecanografiar. Trajo a casa un manual de ensefianza con
Al mismo tiernpo, sin pretender retrospectivarnente dema )
una cubierta de color naranja, diciendorne que debia practi
siada conciencia al respecto, se tarnbien que me sentfa horri )
car una lecci6n diariarnente, a fin de aprender a mecano
ble, desconsoladamente estupida. Cierta parte de mi ser
grafiar sin mirar las teclas. Un infortunado accidente auto )
realmente creia que los exarnenes sf habian sido una medi
rnovilistico, que mi padre no pudo evitar una noche en la )
da objetiva de mi lugar en el mundo, como tarnbien 10 pen
autopista periferica -el Belt Parkway- de Manhattan, me
saba aquella mi venerada profesora. Como las muchachas )
habrta de inrnovilizar durante un afio por causa de la frac
adolescentes que Carol Gilligan ha descrito recientemente, )
tura de un femur. En el curso de mi recuperacion, la practi
yo experimentaba un sentimiento agudo de no saber 10 que
ca de la mecanografia me habria de proporcionar un oficio )
sabra.'
manual de gran utilidad para las mujeres. A los nueve afios,
sin duda me encanto poseer esta habilidad; pero a los died
Cuando estos pensamientos de no-saber-lo-que-sabia ~
empezaron a formarse en mi cabeza durante mi ultimo ano )
nueve me parecio una condena vitalicia, un comentario iro
de estudios universitarios, decidi tomar mi primer curso .de
nico sobre mi destino. Y en fecha muy posterior, cerca de )
antropologia. Era un curso sobre teorfas sociales y cultura
cumplir los treinta y cinco afios, cuando estaba haciendo un )
les, impartido por un sacerdote que habia colgado los habi
libro con las palabras de mi comadre, una vez mas hubo de
tos, convirtieridose en filosofo y luego en antropologo. Yo )
invadirme la angustia de que en cierto modo perverso se ha
...
apenas habia salido de la selva, de modo y manera que cayo
bia cumplido realmente la ternible profecia de que seria una )
..,...,. sobre mf como una bendicion la percepcion de que todos los
mecanografa toda la vida. )
productos de la cultura, incluyendo los grandes libros, son
.......
construcciones sociales. Acaso, sf, acaso no era la carencia )
Mira mis heridas: esta mente que tropieza y
ciente.
....
.......
......
......
--<.A
--<.A
de una "afiriidad natural" 0 una "capacidad mental" 10 que
••
.. .
LORNA DEE CERVANTES, "Versos para el muchacho
.<...J!l
...... "
J..A
.....
•
,
...
...
....
der estudios de posgrado en la rama. Gracias a su terca y me habra visto obligada a dejar de lade la cuestion candente
tenaz insistencia solicite el ingreso en dos universidades,
y fui aceptada en una. Decidf que esta vez me iba a discipli
nar en serio. No me resistiria a aceptar las ensenanzas. Torna
ria en serio los exarnenes. Si lograba obtener la maestrfa, me
probaria a mf misma que no era tan tonta, al fin y al cabo.
Acaso jarnas estaria capacitada mentalmente -tal habfa
....=
~...
de mi propia identidad, y el doloroso recuerdo tanto de las
rasgadas cartas personales como de las rotas aspiraciones
literarias, motivos primarios de mi entrada en la antropolo
gfa. Habia terminado por pensar que mi identidad personal
no era ni pertinente ni importante. Yo no tenia nada de es
pecial. La sociedad, la cultura, la historia: (no determina
.......
~. ~
side la bendicion de aquella maestra- para estudiar Filoso ban estos terrninos colectivos nuestro ser? Habla manteni
ffa, la reina de todas las disciplinas, perc me ganarfa un lu do a raya mi vida; tarde 0 temprano habrfa de ocuparme de
gar en la corte. a,it ella, pensaba yo, cuando tuviera el tiempo de hacerlo. Como
• 'fj antropologa tenia Ja obligaci6n de darle voz a otros seres.
Durante rnis estudios de maestrta, me obligue a apren
der a escribir ensayos implacablemente logicos que tuvieran •. fj Darle la voz a mi persona serfa narcisista, indulgente; aun
un principio, un desarrollo y un fin; me obligue a controlar hoy siento el peso de esta postura.?
rnis vuelos imaginativos, a amordazarlos con los datos y los
hechos. Trabaje muy duro y el trabajo redituo: me converrj
en una alumna estrella. Cuando lIeg6 el tiempo de escribir
mi tesis sobre el modo de vida y la historia de una pequena
comunidad de carnpesinos en el norte de Espana, redacte una
.
.IV
.:.
...
i
I·
'.
408 MOlADA LITERARIA
..
~
.... POSDATA: BIOGRAF[A EN LA SOMBRA
,,
.........
en una escritora de obras de ficcion que finalmente se deci
de par ser una antropologa. Par entonces, yo lela todas las para ocupar esos puestos del Hamada urn bral de oportuni )
narraciones autobiograficas que caian en mis manos, y las in dad; ya habfa par 10 menos dos cubanos en el profesorado.
)
tegraba en los cursos que daba, especialmente aquellas que La rnejor que me podian ofrecer era una posicion de profe
)
,.,...
habian sido escritas par mujeres norteamericanas can re sor visitante can tres anos de duraci6n, que a la larga podrfa
torcidas identidades marginales; pero habia comenzado a transformarse en un puesto de catedratico de tiempo com )
pleto. Me dijeron que la posici6n de visitante en una uni )
....
pensar que cualquier afirrnacion personal que quisiera rea
lizar tendria que darse en un contexto diferente. No veia la versidad principal valia mucho mas que un contrato de in
corporaci6n progresiva al profesorado en una instituci6n )
manera de mezclar dentro de la misma alia el relato de Es
de menor envergadura, como la de California. No me con )
peranza y mi propia narracion.
Y entonces ocurrieron ciertas casas inesperadas. Era el vencieron y rechace la oferta de Michigan para ir a mi Cuba )
ana de 1988, y aun me restaba un ana en el trabajo-beca de imaginaria. )
asistente de catedra en Michigan. cuando me ofrecieron un
puesto en una universidad de ensueno en California. Para
mi, este campus en la montana can el mar en el horizonte
se convirtio en la Cuba imaginaria que habra anhelado recu
perar; (que podia ser mejor -reia un amigo cubano- que
.......
~~
~
'l' •
..
,.......-.
LA
Todo esto tuvo lugar en mayo. Y luego, en el roes de ju-
lio, cuando estaba en Mexico trabajando con mi comadre
en este libro, recibi la prestigiosa beca de investigaci6n Mac
Arthur, un premio cuyo renombre es tremendo en el mundo
academico. Es imposible solicitar la beca Big Mac. La dis
tinci6n te cae del cielo como el arcangel Gabriel y te 10 dan
)
)
)
)
una Cuba sin cubanos? Justo cuando trataba de decidir si
debia a no aceptar el trabajo en la Cuba imaginaria, en Mi
chigan quisieron saber si me interesaria trabajar allf. En
....
-.. ......
....
durante cinco anos sin condici6n alguna. De inmediato me
lleg6 un telegrama a Mexico: de un dia a otro, aparentemen
»
)
aquel momenta no disponlan de un puesto fijo, me dijeron, ~~ te, se habia abierto para mi una autentica posici6n en Mi
)
pero habia fondos para ciertos puestos descritos como "urn chigan. no sola mente un puesto de visitante. Era dificil no
brales de oportunidad", destinados a personas de los grupos
.......
..... ser cinica: primero se me habia dicho que no era una legfti )
...... rna latina, luego que me debia contentar can seguir en la )
..
minoritarios. (Aceptaria ser considerada para uno de esos ~
puestos en calidad de latina? Dije que sf. Una colega en mi ~ universidad can un puesto temporal, y scbitameme. par ha
"-oIIIIl )
facultad me confeso que a sus ojos yo y ella erarnos iguales: ~.
ber recibido un premia importante, se me ofrecia un contrato
. de incorporaci6n progresiva. No, me dije, dejenme ir a mi )
...
no me veia como una latina, pero la via de las minorias era ......
una forma de hacerme ingresar en el mundo acadernico. .......
Cuba imaginaria. Pero gracias a mi nuevo estado de gracia, ,)
Michigan no me dejo zafarme tan facilmente. Me pregunta
AI cabo de unas sernanas, la 'peticion de una posici6n ...- J
,•
minoritaria en mi favor fue rechazada por la directiva de la ron que me podian ofrecer para que me quedara. "Una cate
universidad. Al parecer no se me consideraba autentica dra", respondf, sintiendo que habia pedido la luna. Y, con
mente latina, pues mis cuatro abuelos habian sido emigrantes
t
"c'
..
!
~
~
f't1 410
MOJADA LITERARIA POSDATA: BIOGRAFIA EN LA SOiVlBRA 4J I
.••
t~
;
tieo. Cuanta angustia me causaba tomar una decisi6n ...
Yo tengo una necesidad enorme de seguridad econ6mi
ca; la emigrante en rnf vive Con el temor de terminar sin un
centavo en la calle. Con el paso de los afios, habra asumido
salario, fecha limite para mi decisi6n. Todo aquello me pare
cia poco caracterfstico de mi manera de ser. S610 era carac
terfstica mi angustiosa indecisi6n .
Estando de visita con mi abuela en Miami Beach a fina
•• la responsabilidad de ganar el sustento para nuestra peque les de febrero de 1989, recibi una Hamada de Michigan. De
na triada familiar, exiliada en el Medio Oeste de los Estados
Unidos. David habia interrumpido su carrera para cuidar a
• •
algun modo habian dado conrnigo. Lo sentian mucho pero
ya no me podian dar mas tiempo para que tomara la deci
.....• .
•
•
si6n respecto al ofrecimiento; me daban una semana para
decidir en un sentido u otro. Escuche cortesmente el ultima
tum y no me enfade, no reaccione de mala manera. Me por
••
nuestro hijo mi pecho rebosante de leche nerviosa, Como de
cia mi padre, Ia leche inquieta de una mujer trabajadora y te bien, dije please excuse me, dije thank you, me porte como
atareada. Y ahora tenia que decidir no s610 10 que era mejor una nina bien educada. Entonces Harne a California. iPen
tit-
••
con mis padres. Para ell os la soluci6n era obvia: permane
cer en Michigan. "[Oh, wow! iSu hija es prafesora en la uni
versidad de Michigan? No, Ruty, la gente se impresiona mu
lit
.. .
•
seguros de poder darme una resoluci6n con tanta premura.
EJ dia que tenia que tomar una decisi6n, recibf una Ha
mada de la sheriff de mi Cuba imaginaria. Era obvio que
•• cho cuando uno dice Michigan. Seria una tonteria abandonar estaba molesta. "Te has pasado de la raya una y otra vez",
un trabajo asf en una universidad tan importante." Enfada $ •
me dijo con su voz abrupta. "Y ahora quieres hacerlo una
••
da, yo respondi: "[Ustedes me usan para cubrirse de gloria!"
Era una reacci6n cruel, bien 10 sabia yo, y espere e1 regafio.
"Eso es muy feo, Ruty", dijo rni padre. "Estamos orgullosos
---- .. vez mas. No se por que te preocupa tanto la catedra, Con to
dos los premios que has ganado, no tienes por que preocu
parte, claro esta, si realmente los mereciste..... Simplemente
de ti, pero si no quieres que hablemos de ti, mo vamos a de estaba poniendo en su lugar a la cubanita. Guise enfadar
•.,
••
mala hija, que rnerecia que le rasgaran sus cartas,
A reganadientes, Ie dije a la directiva de California que
...
~.
- I
no. Habia sido demasiado exigente. Tenia que estar agrade
cida con 10 que me habia dado la vida. No seas exigente, se
;J;
,
",
..
"cQue vas a hacer, Ruty?", me pregunto, tierna, preocupada, biente academico que habla jugado con mis sentimientos
la libertad de ir adonde quisiera. Senti que estaba a punto a mi vez a traducir a otra mujer para el consume en este
)
de estallar la ira que habia estado reprimiendo dentro de
lado de la frontera. )
mf. En cualquier momenta empezaria a gritar como una ar Vean ustedes: una vez que acepte el puesto en Michigan,
pia. "[No quiero hablar contigo! [Dejame en paz!" Y colgue, de inmediato fui encasillada en la lista de las nuevas contra )
Minutos mas tarde me recompuse y llame a la directora de taciones minoritarias. Siempre me invitan cuando hay una )
la facultad de antropologia en Michigan. "Me en cantara reuni6n minoritaria del profesorado. En las reuniones de
aceptar el trabajo", dije. "Ouiero pedirles perd6n por los )
estudiosas ferninistas. a veces me presentan, segun el termi
problemas que he causado. Quiero darles las gracias por no americano, como una "woman of color", una mujer que no )
todo. Gracias. Les agradezco mucho su paciencia conmigo.
Thank you."
es blanca. Hay todavfa tan pocas personas de los grupos so
dales minoritarios en la universidad, que inclusive a una
»
)
No soy capaz de describir mi infelicidad subsecuente, gringa latina, a una cubanita impura como yo se la toma en
acaso porque no la entendia ni la entiendo aun totalmente. )
cuenta.
Derrame lagrimas todas las noches de ese mes de marzo, de )
abril, de mayo, y acaso de junio de 1989. David y Gabriel ya ...............~
,.................
Al contar esta historia de c6mo llegue a obtener un lugar
privilegiado en el mundo acadernico. siento como si estu
• J
die las podia detener. Al cabo de un rata parecian viejas
amigas. Hello, heartache, sit down. Sientate a llorar conrni
go, coraz6n.
.,............. ...
~ ...
viera librando orden de aprehension contra aquella mujer
que se figure que vaha la pena sentarse a escuchar la historia
de otra mujer en la cocina color verde hierbabuena de una
••
Ahora estaba perdida en otra jungla, la jungla del exito ..............-'"
J
~ ... ~,
.................
~ ... •
~
....
...
"
f1t
~
~
414
MOJADA LITERARIA
...
...
POSDATA: BlOGRAFiA EN LA SOMBRA 415
f)
••
Hoy tengo una imagen mas clara de Ia mujer que se estuvo
escondiendo tras la historia de la vida de otra mujer: La re
....
...
..
conozco. Entiendo que parte de su interes en crear este tex blar abiertamente de c6mo Abuelo iba de puerta en puerta
vendiendo las cobijas que llevaba a la espalda y los trajes
...
.,
• relacionado con SU propio doloroso _y no resuelto_ COn de hombre que colgaban de sus brazos. Papi habra tenido
....
fIicto y enfrentamiento con los grandes libros y con la muti que acompaflarlo en sus rondas por la peri feria de La Ha
...
laci6n de sus palabras por parte de su padre, y que su deseo bana, y estos hechos de su pasado y de sus origenes habian
e sido motivo de verguenza, por 10 que los ocultaba. Con iro
...
•• estan inscritas en las arenas de las narraciones orales y de nia, comentaba que su padre queria que aprendiera el "ne
las conversaciones, esta relacionado Con su propia carencia gocio familiar". Hoy en dia mi padre es el agente de ventas
latinoamericano de una gran fabrica de textiles de Nueva
.•••.,
oposicion ala gents Con lecturas",JJ tanto como su adula. York, perc en ciertos momentos de humor autodestructi
vo, se ha descrito a si mismo como vendedor de "basura":
. "
••
Abri la estrecha puerta de madera, preguntando quien
• •
me dora ambulante mexicana, representaba tarnbien un extrario
podia venir a esa hora tan avanzada de la manana, y frente
• •
..
•
a mi vi a In hombre que me miraba expectante. Prendas de puente can mi propio pasado y la trayectoria de mi familia
•
ale
tia despedir al vendedor que venia a tocar mi puerta, aun
que de buena fe me habfa dedicado durante arios a llenar
cientos de paginas para contar la historia de una vendedora
•
..,
.,
It materno final mente pudo hacerse de una pequena merceria, mente para vivir en este mundo y pertenecer a esta clase
social me he estado preparando desde que termine los estu
II
•
,
~ ,
""
...-- 't
.,..-' tomar la pluma, pulsar la computadora, asumir la autoridad
dios de posgrado. Durante los afios que tras obtener el doc
torado vivf en Mexico, sin saber cual habrfa de ser mi desti
no final, (no ernpece, yo tam bien, a coleccionar textiles de
'IlJI"'"
.....
para opinar y para crear textos. Cuando Clifford Geertz es
cribe sobre "la pesada responsabilidad de la autorfa", 0 Ja
mes Clifford sobre la "autoridad etnografica", ninguno seria
t
,
...
lino tejidos a mano, un cofre taraceado, pinturas en papel
-r-' la que la autoria para muchos de nosotros no es un privilegio )
,: ...I.
amate, mosaicos de ceramica, charolas laqueadas de Olinala?
que obtenemos al nacer, sino que 10 alcanzamos, con frecuen )
Aun no posefa una cas a propia, no sabia con certeza don de ~
habrfa de instalar mi hogar, pero yo sonaba con una casa cia torpemente. con frecuencia dolorosamente, con frecuencia
..,...- t
)
mediante un proceso de autoriegacion y traicion: ninguno
liena de las cosas que habra comprado en mis viajes, inclu )
yendo una que otra alfombra persa. senala que la autorfa es un privilegio constituido por el ge
nero, la ascendencia sociohistorica, los orfgenes sociales, 0 )
"Cuentarne mas sobre las cosas que vendia Abuelo en
.... en los ultirnos tiernpos. las diasporas sociales de los antro )
Cuba", le ruego a mi padre. Y el me cuenta que durante mu -r
.... pologos que escriben los hbros.'?
cho tiempo su padre vendio cobijas hechas en los Estados
Unidos, porque las cobijas con una etiqueta que decfa Made
rrr:
... En nuestra calidad de antropologos, con frecuencia ne
gamos, 0 guardamos en el closet, nuestros orfgenes; viaja
')
)
in U.S.A. eran muy apreciadas. Y de subito recuerda que la
marca de las cobijas era Beacon. (Quien podia haber imagi
..,...-'
'T .
.... mos muy lejos para trabajar con campesinos, obreros de la )
construccion, mineros, cazadores-recolectores, vendedores
nado que dos generaciones despues, tras cruzar otra fronte
ra, su nieta de los Estados Unidos armaria un libro sobre una
"'r
~
... ambulantes y trabajadores de fabrica, pero cuando regresa
)
)
vendedora ambulante, y que este libro seria dado a la luz en 7'
.... mos a casa solemos vivir nuestras vidas en los "buenos" vecin
darios de la clase media donde raramente nos topamos con .)
Ingles por una casa editora, Beacon Press, cuyo nombre era 7"
.... los trabajadores y las trabajadoras a los que tanto nos acer
el mismo que el de la fabrica de las cobijas que el abuelo
habra vendido por las calles de Habana?
"7'"
rrrr:>
... camos en el curso de nuestras investigaciones. Quienes de
bido a su nacionalidad, clase social y origenes raciales 0 et
)
)
4,e nicos se sienten incornodos en el mundo acadernico al que »
Todo me confunde y aturde y desconcierta. .e ... han accedido, frecuentemente sienten como si se pusieran y
quitaran una mascara cuando intentan crear un puente en
,)
Soy un ajiaco de contradicciones, )
tre los hogares que dejaron arras y la nueva identidad social
Irritado acosado acomplejado
dividido-y-conectado
privilegiada de la que ahora gozan.!' c:Adonde se puede lle J
oxigenado gar sin que todo se pierda en la traduccion cuando se pasa )
e
ilegalmente alienado".
GUSTAVO PIOREZ FIRMAT, "Blues bilinglie",
constantemente de un lado a otro de estas fronteras? Jose
Piedra, un critico literario cubano-americano, dice que un
amigo suyo 10 describe como alguien que les explica la Ame
•
)
rica Latina a los gringos, "puesto que casi eres uno de ellos )
••
Vive un desgarramiento ilegal. Traductora. traidora .
y en la actualidad, ironicamente. algunos de nosotros de "Nos criamos repudiando 10 local y personal a cambio
este lado de la frontera "nos vamos a vivir en sus hogares y de 10 que nos permite avanzar y escaper". dice Mary John
,f
a trabajar en sus escenarios academicos, como si nosotros
mismos pretendieramos ser gringos de mentira", 14
Durante afios quise ser una gringa postiza. Puesto que
fui obligada a pasar por una personal crisis de identidad,
hoy reclamo el derecho de hablar por otros, en cali dad de
a:
- ..•
~,
AI'
en un sugerente ensayo sobre su propio lug ar en el medio
academico occidental, en cuanto estudiante feminista de la
India que vino a los Estados Unidos buscando una "buena"
formaci6n academica. Habiendo observado que ya no re
sulta satisfactoria la letania cada vez mas Iitualista de decla
nueva mestiza que ha podido infiltrarse en el mundo acade ale rar de que raza se es, de que clase y de que genero. habla de
a'....
Ii' mice." Si voy a ser considerada como integrante de una mi la necesidad de una comprensi6n mas profunda de la for
lii noria social, si voy a estar marginada, entonces voy a apo maci6n de la identidad en el pro ceso de la formacion uni
derarme de esta marginalidad, voy a hablar desde un lugar
versitaria: "La formaci6n academica es patentemente un
marginal, perc en beneficio de una polftica que impugne el cer
proceso mediante el cual aprendemo s a recono Y recor
lenguaje de la supuesta autenticidad y pureza racial. En 10 dar clertos conocimientos Y a devaluar y olvidar otros". Tan
sucesivo ya no me disculpare, diciendo: "Soy una latina. perc s
to aquello que no podemos confesarnos a nosotros mismo
despreocupense, no soy una 'verdadera latina', no requiero que conocemos, como aquello que hemos tenido que repri
ni exijo privilegios 0 favores especiales", una latina que sin
rnir en nosotros en el proceso de formarno s academicamen
cesar siente que no ha aprobado la "prueba de legitimidad
te, se convierten en la "ignorancia sancionada" que forma 19
etnica"." Tornare mi lugar entre los otros etnografos haliie,
parte de nuestro entendimiento. nuestro pensamiento. Yo
los mita-y-rnita, que saben como se siente ser colocado en
misma he querido cuestionar aqui la ignorancia sancionada
una situacion de ser "otro", de ser el representado en vez
del representador, y que por 10 tanto son incapaces de "asu de mi propia autoridad etnografica.
Sin duda todos los etn6grafos cargamO S nuestros escri
mir c6modamente el ser de la antropologia: el ser que se
tOS con diferentes antecedentes mentales. una memoria dis
halla dividido, atrapado en la intersecci6n de sistemas que
nnta. tanto como una ignorancia sancionada. Y existe cierta
tratan de la diferencia"." En estas circunstancias, te con
carga. cierto antecedente especial impHcito en la autoria cuan
viertes en etnografa. perc rehusas hablar desde una posi do provienes de un lugar fronterizo 0 margin ado de la cul
cion de autoridad desubicada; en vez de eso, tratas de hablar
tura dominante, sobre to do si en algun momento de tu vida
precisamente desde ese ajiaco de contradicciones que hace
te dijeron que no tenias la capacidad necesaria para ser una
de ti una halfie, una mestiza. una nortemexicana, casi una autoridad, 0 un autor. en ningun campo. Como dice la poe
gringa, perc no una gringa total. Sin embargo, yo me doy
ta chicana Alicia Gaspar de Alba, esto equivale a ser una
cuenta de que seguire deslizandorne dentro y fuera de la
escritora sin investidura, sin autorizaci6n. Esto equivale a
sornbra, al tiempo que me convierto en no-latina a fin de ser ser una "mojada intelectual". sin las "credenciales 'legtti
incluida, y en latina a fin de ser excluida, justo del mismo
mas' C..] para pasar al otro lado y darte a entender".20
modo que mi comadre es visiblemente india y. sin embargo. Ast, Esperanza no es la unica mojada de la literatura.
invisiblemente india en la sociedad mexicana." Y el dilema
persistira: la mestiza aun escribe principal mente para los
420 MOJADA LITERARIA
....
.' .
,t
t
A pesar de que yo he cargado con su historia al cruzar hasta ..,...-----,-- habia otorgado la atenci6n que parecfa necesitar. Esta pro t
forma muy diferente, soy una mojada de la literatura en el muy abajo, siente que esta obligada a dar de si misma; aun )
....---- sigue pagando su deuda, aun sigue mostrando su gratitud.
mundo acadernico de las letras, una mojada, sf, a pesar de )
los papeles que me dicen: okay, ya estas aqui, ya estas aden .......-----
tro, ya eres una extranjera legal.
• • 5 de agosto de 1991. Es una hora avanzada de la mariana. »
••
saben. Pero tiendo a ser demasiado nice y he llegado a sen lidaria, perc en la mirada evaluadora de la segura de si mis t)
tirme como una sirvienta intelectual cuando los estudiantes rna mama de aspecto juvenil y figura de tenista, puedo leer
)
acuden a mi para que les ayude a limpiar y pulir sus proyec sus pensamientos: (sera posible que esta robusta mujer la
tos y composiciones, antes de que se los impongan a otros
profesores mas intimidantes. ••
.Ie
tina, descendiente de vendedores ambulantes, esta mujer
que se dedica a con tar las historias de vidas ajenas y aDios
sabe cuales otras cuestiones marginales mas, sea la responsa te
")
• •
En el verano de 1991, cuando luchaba por terminar este ~.
I"
libro, me deje interrumpir por la visita de una chica que ve ble de que mi preciosa y encantadora hija rechace la beca ,f; "
o
de Michigan. Anteriormente me habia manifestado el de
seo de estudiar aqui a cualquier precio, de manera que per ••• mis sienes, la humedad de los rizos mojados en mi cuello, y
i:\)
1..0
sonalmente me habia tornado el trabajo de conseguirle un
puesto como asistente de prafesor. Pero hacia finales del ve
rano, la chica empez6 a tener dudas al respecto y cuando
.'.
conforme la mama sigue mirandome, me empiezo a sentir
como Carmen Miranda, con una montana de frutos mas que
maduros goteando en mi cabeza. Empiezo a pensar que ya
;-0
..,..
....
madre la presiono aun mas, diciendo que no entendia por lanceada en la cabeza, mientras yo Ie apuntaba sin cesar ~v
:E
zado a verme como su modele en la vida, tenia grandes de za porque me habria de perder el Dia de Muertos ese afio.
seos de estar bajo mi tutela. Siendo ella misma la hija de un Y entonces, justa despues de llegar a Ann Arbor, supe que te
o~
profesor, varias veces me habra llamado por telefono para Sandra Cisneros y sus alumnos iban a instalar un altar en la ~(
hablar tanto de su interes como de su indecision, y yo le oficina del American Culture Program. Me senti tan feliz al rio
~.
:::,!:.
t.
o:;i;.
L
,~
...•
"
...--
423
POSDATA: BIOGRAFiA EN LA SOMBRA
~
422 MOJADA UTERARIA . Esperanu- 10 conservo durante alg~mos elias. Se 10 mostr6 a
~
sus marchantas de Sa11 Luis. Escucha con atenci6n cuando
ver el altar con las velas encendidas, la ofrenda del dulce pan
~ de muerto, y todos los santitos. En aquel insfpido y monoto
Ie lei algunos pasajes. Entonces me 10 devol v i6. "Yo ya conOZ.
.,
~ co mi hist01,ia", me dijo. "Ademas, esta en ingles. Mis hijos no
....
no espacio fluorescente, adonde supuestamente se imparte la
van a pode 1' Ieerlo." lnsisti en que 10 conservara como lin re
ensenanza, ahora reinaba la gracia, la belleza, la luz; reina
••
gen de Guadalupe que su desnuda espalda irradia.
Ese dfa se cerro el circulo, 0 mejor dicho, el cfrculo se
arnplio, se extendi6, se abrio para mf. Conocf a Sandra Cis
••
neros ese Dia de Muertos, el mismo en que habra conocido
a Esperanza Hernandez. Ese mismo dia, en una discusion
que tuvo lugar en su clase, Sandra Cisneros hablo del deleite
••
recien descubierto por ella y otras chicanas, el deleite de las
practicas espirituales de las mujeres mexicanas. Las chica
nas como ella misma, que han podido acceder al mundo
academico y al mundo de la literatura, estan redescubrien
••
do y adoptando esas practicas, dijo Sandra, porque en sus
hogares con frecuencia se pensaba que seguirlas era una re
••
gresi6n a un pasado mexicano de ignorancia y pobreza. Hoy
encienden velas antes de tomar una decision acadernica im
portante a antes de la publicaci6n de un nuevo ensayo, poe
rna 0 libra. Y todos los afios ponen un altar para sus "muer
••
••
)
••
t
NOTAS t
)
)
PR6LOGO
)
I Ruth Behar, "Sexual Witchcraft, Colonialism, and Women's
Powers: Views from the Mexican Inquisition", en Asuncion Lavrin,
Sexuality and Marriage in Colonial Latin America, University of Ne
•
)
)
braska Press, Lincoln, 1989, p. 193, Y "Sex and Sin, Witchcraft and
)
the Devil in Late-Colonial Mexico", American Ethnologist, vol. XIV,
)
2 Renata RosaJdo, "From the Door of his Tent: The Fieldworker
)
pp. 74-88.
5 Judith Friedlander, Being Iridian i/1 Hueyap an: A Study of
)
Forced Identity in Contemporary Mexico, St. Martin's Press, Nueva j
•
~
f!\
.....
••••• 427
.,
6 Lourdes Arizpe, Indigenas en la ciudad de Mexico: El caso de en Books, Nueva York. 1978, pp. 89, 91.
f' las "Marias", Sep/Setentas, Mexico, 1975, y tarnbien "Women in ill. 15 La cita sobre la novela testimonial es del escritor cubano Mi
~
the Informal Labor Sector: The Case of Mexico City", Signs, vol. 3,
nurn, 1, pp. 25-37. Vease Orlandina de Oliveira (ed.). Trabajo, poder
....
t1. gue] Barnet, segun ]0 usa Barbara Tedlock en su ponencia "Testimo
nial Literature", presentada en el panel "Telling Stories: Ethnogra
• y sexualidad, El Colegio de Mexico, Mexico, 1989. phy, Fiction, Memoir", del American Anthropological Association
Sobre mujeres que trabajan como vendedoras ambulantes en Peru, pecial sobre "Voices of the Voiceless in Testimonial Literature", vol.
(\ til. ",..
18, num. 3, 1991, p. 26. Sobre la perspectiva dial6gica, vease Den
•
conceptos del indigenismo en Mexico, vease Cynthia Hewitt de Al
cantara, Anthropological Perspectives on Rural Mexico, Routledge .1 • Frank, Lives: An Anthropological Approach to Biography, Chandler
and Sharp, Novata, California, 1981; Lawrence C. Watson y Maria
•
Spinsters/Aunt Lute, San Francisco, 1987. 1985; H. David Brumble III, American Indian Autobiography, Uni
10 Carolyn Kay Steedman, Landscape for a Good Woman: A Story
"..,---.----- versity of California Press, Berke]ey. 1988; Arnold Krupat. For Those
......
vl/ho Come After: A Study of Native American Autobiography, Ber
keley, University of California Press, 1985. El boom de historias de
•
II Cita de Laurel Kendall, quien escribi6 la historia de vida de
.. vidas que toman a la mujer como sujeto principal se puede ver en
...,--
..
•
Stories, Rutgers University Press, New Brunswick, Nueva Jersey, (eds.), I11terpreting Womens Lives: Feminist Theory and Personal Na
1988, p. 7. 0' • n-atives, Indiana University Press, Bloomington, 1989; Joanne Brax
fford y George Marcus (eds.), Writing Culture: The Poetics and Poli
ton, Black Women Writing Autobiography: A Tradition Within a Tradi
tion, Ternple University Press. Filadelfia, 1989; Sherna Berger
~.,.
....-------
.
,
428 NOTAS
~
~
.
-...
NOTAS
• •
)
..
•
Review of Anthropology, vol. 14, 1985, pp. 405-427. Vease tambien World Women Writers", en Anzaldua y Moraga, This Bridge Called
Hector Calder6n y Jose David Saldivar (eds.), Criticism in the Bor My Back, pp. 165-156. Vease tam bien Sandra Cisneros, The House )
derlands: Studies in Chicano Literature, Culture, and Ideology, Duke 011 Mango Street, Random House, Nueva York, 1991, pp. 14, 16. Su )
University Press, Durham, 1991. cuen to "Eyes of Zapata" forma parte de 'Woman Hollering Creek.
)
....
.•
ricas", Novel 23, 1. 1989, p. 44-62. Vease tambien de Zamora, "The
Folklore and Differential Identity", en Ricardo Romo y Raymund
Usable Past: The Idea of History in Modem U. S. and Latin American
,J
Paredes, New Directions in Chicano Scholarship, University of Cali
fornia, San Diego, Chicano Studies Monograph Series, 1979; "Carne, "j
:
43\
NOTAS
.1,
• York, 1981, p. 206. A the Moral Imagination", en Local Kno'wledge; sobre la relaci6n entre
e
31 Henry Louis Gates, Jr., The Signifying Monkey: A Theory of
traduc y dOlninaci6n en el contexto colonial, veas Vicente
••
A
ci6 nContracti' g Colonialism: Translation and Christian Con
L. Rafael,
African-American Literary Criticism, Oxford University Press, Nue 1
va York, 1988, p. 167.
versiOJ1 in Tagalog society under Early Spanish Rule, Cornell Uni
••
Autobiography, Routledge, Londres y Nueva York. 1991, p. 92.
XIl. lvlo;ada tuerana
••
I Ted Conover, Coyotes: A Journey Through the Secret World of GrouP, ]l1terpretil1g Women's Lives, p. 11.
Americas Illegal Aliens, Vintage, Nueva York, 1987.
e
.,.
......-- ... •
... "',
432 NOTAS
....--
~
----....
...
NOTAS
)
t
t
1Pat Mora, "Legal Alien", en Gloria Anzaldua (ed.), Making
Face, Making Soul, Haciendo Caras, p. 376.
1 Rosario Robles, "1 am the Reasonable One", en Aurora Levins
~-
..,......---
esta vivida imagen del estante de Iibros, que ha resultado ser una
especie de detonante de mis propias ideas.
s Carol Gilligan, "Joining the Resistance: Psychology, Politics,
Girls and Women", Michigan Quarterly Review 20, nurn. 4, otono,
1990, pp. 50 1-536 .
6 Aun asf , segui sintiendo cierta desilusi6n respecto a mi in
)
)
)
)
.."........-
•
...
una incipiente aunque autentica confrontaci6n con el concepto de ~- Segun la misma Irrigaray, es "la disciplina de las disciplinas". Vease
)
autoridad irnplicito en una lista fundamental de los "grandes Ii Toril Moi, Sexual/Textual Politics: Feminist Lite/my T71eOlY, Methuen,
bros" de la civilizacion occidental, lista que toda persona cuIta de
beria conocer. Vease Renato Rosaldo, Culture and Truth, pp. 218-224;
~-
..,...-- ... Nueva York, 1985, p. 129 .
7 En fecha reciente, he podido captar que en efecto la diserta-
)
»
..,...-- .....
••
"Feeling History: Reflections on the Western Culture Controversy", cion y mi vida estaban vinculadas, aunque los vinculos se hallaban )
...
profundamente enterrados bajo eI proyecto intelectual. Vease mi
trabajo expuesto en la conferencia 'The Historical Tum in the Hu
)
man Sciences", Ann Arbor, Michigan, octubre 4-6, 1990. Respecto
a una exposicion hist6rica de la discusion en Stanford, vease Mary ••
- .... ensayo aurorreflexivo. "Death and Memory: from Santa Marfa
del Monte to Miami Beach", Cultural Anthropology, vol. 6, nurn. 3, )
Louise Pratt, "Humanities for the Future: Reflections on the Wes 1991, pp. 346-384. -l
tern Culture Debate at Stanford", South Atlantic Quarterly 89, num, ...........-- ....
8 Michelle Cliff, "A Journey into Speech", en The Land ofLook
»
1, invierno, 1990, pp. 7-25. Vease tarnbien Eric Alterman, "Not So Behind, Firebrand Books, Ithaca, Nueva York, 1985, p. 11. En el
~- )
Great", The Nation, 19 de noviembre, 1990, pp. 584-585, para un caso de Michelle Cliff, tal toma de conciencia la condujo a escribir
~..,.
relato de la reciente conmernoracion de la edicion de los sesenta sobre la ira que se supon Ia que no debra sentir en cuanto jamai )
",.....--
Grandes libros del mundo occidental por la Enciclopedia Britanica, quina de pie! blanca. )
cuyo editor principal Ie dijo a Alterman que no habia sido incluido .."...--- 9 Aun con el giro actual hacia la expresi6n Iiteraria y autorre
)
ningun autor afroarnericano "porque no era necesario hacerlo. Nin ~'II('Il'
flexiva en la antropologfa, persiste la idea de que la escri tura no
gun negro americano ha escrito un gran libro", EI dolor producido debe ser "dernasiado personal". Vease, por ejernplo, Georges Marcus )
por tales exclusiones fue articulado emotivamente por Renate Ro
...,...............
y Michael Fischer, Anthropology as Cultural Critique, p. 30. )
saldo cuando dijo, al hablar de su propia trayectoria, que "erda
que si podia leer todos los Iibros en ese estante me convertiria en
~'11' 10 Algunos colegas judio-americanos que han lefdo este capitu
o,t
~'-" lo reaccionan del mismo modo racialmente prescrito que la direc
un intelectual. Pero posteriormente me encontraria con los exclui tiva universitaria ante mi pretendida ascendencia cubana. No t
~~
dos en ese estante de libros" (charla en el College Park de la Uni
••J
""'-----':-7
.,............-7
~,
.
t'
f'!
~ 434
NOTAS
NOTAS 435
f~
pueden creer que yo me considere cubana; sin embargo, pienso
Asumir todas las "apariencias de la vida de un profesor universita
"
~
~
que esta es rni identidad etnica primordial. A1 fin y a1 cabo, me erie
•
• 1
II
p.62 .
12
Cherne Moraga, "It's the Poverty", Loving in the War Years,
.'•• ...:c
tor, Stanford University Press, Stanford. 1988. pp. 129-149; James
ture, pp. 253-254. Para aquellos que acceden a los escenarios aca
University Press, Cambridge, 1988. Tocantea un estudio sutil, rna
...•
tizado y autorreflexivo en rorno a la carga que representa la auto
mientos "civilizados".
nado, vease Renato Rosaldo, Cu.ltu.re and Truth.
•
surge de la distancia que nos separa de nuestro grupo social no
• • que mantuvimos. Coco Fusco, una critica de arte cubana-arnerica
na, comenta que en los pasados cinco anos se Ie ha pedido que
••
I
••
I
1
.ive Critical
990, p. 203.
- -- Vease Coco Fusco, "Managing the Other", Lusitania, vol. 1, num.
3, 1990, p. 80. Agradezco a Kristin Koptiuch su gentileza en lIamar
••
I
s
.ales chica-
mico no es
ra de clase.
~
.-.
mi atencion sobre este ensayo.
10 La frase es de Gloria Anzaldua, "En rapport, In opposition:
•
-
--
.
.-.
"
•
- I
.....
.-.
......
.... '-----'----
,,
t
......
......
436 NOTAS
p. 143. "Nos hacen hacerle a los que estan en nuestras filas 10 que
ellos nos han hecho y continuan haciendo: hacer a las personas
...
..
..
NOTAS 437
..
letras. No podemos confiar en ella porque es diferente. Para que derecho. Ella describe c6mo un cornpanero de trabajo una vez la )
~ acus6 de darle "dernasiada importancia" a su negritud; Ie dijo sin
sea legal debe aprobar la prueba de legitimidad etnica que hemos
)
inventado." De manera similar, Audre Lorde ha escrito: "Sornos mu 7""~ . mas que ni siquiera la veia como una negra. "Y sin embargo tiem
jeres negras, definidas como seres-que-jamas-estamos-a-Ia-altu po despues -anade-, cuando otra negra se enfrasc6 en una lucha )
ra ... Si soy como soy, entonces usted no me acepta. Pero si usted por obtener una catedra. que finalmente perdio, me confi6 que )
~~
. me acepta, eso significa que soy 10 que a usted Ie gusta ser, y por 10 ojala hubiera mas personas negras como yo en la universidad. Yo )
tanto no soy 'autentica', Pero us ted tampoco 10 es. JQUE SE PONGA DE ~ senti que me deslizaba dentro y fuera de la sombra, pues no era
)
PIE LA AUTENTICA MUJER NEGRA!" Vease Audre Lorde, "Eye to Eye: negra cuando se me incluia, y era negra cuando se me excluia."
)
..
....
Black Women, Hatred, and Anger", en Sister Outsider, The Cross Vease Patricia Williams, The Alchemy of Race and Rights, Harvard
ing Press, Trumansburg, Nueva York, 1984, p. 170.0, como el pin
tor Guillermo Gomez-Perra dice: "Soy mexicano perc tarnbien soy
chicano y latinoamericano. En la frontera me lIaman chilango 0
~'.,..
~ - .. ~
University Press, Cambridge, 1991, pp. 9-10.
19 Mary John toma el termino "ignorancia sancionada" de Ga
mexiquillo; en la ciudad de Mexico, pocho 0 norteno; y en Europa, del pensamiento de Foucault en cuanto intelectual occidental au ,)
sudaca", Vease Guillermo Gornez-Pefia, "Documented/Undocu tonorno. y 10 amplia para incluir no s610 el repudio de los intelec J
mented", en Rick Simonson y Scott Walter (eds.), The Graywolf An tuales occidentales. sino de los intelectuales poscoloniales ferni )
nual Five: Multicultural Literacy, Gray Wolf Press, Saint Paul, 1988, nistas en general. Vease Mary John, "Postcolonial Feminists in the
)
p.128. Western Intellectual Field: Anthropologists and Native Infor
17 El terrnino halfie es de Kirin Narayan, quien ha explorado mants?", Inscriptions, nurn. 5, con el tema "Traveling Theories, )
las ironias de pertenecer parcialmente al mundo academico, en un Traveling Theorists", 1989, pp. 49-73. )
lucido manuscrito que no ha sido publicado aun, "Beyond Dicho 20 Alicia Gaspar de Alba, "Literary Wetback", The Massachu
)
tomies: How Native is a 'Native' Anthropologist?", el cual gentil setts Review, 29, 1988, pp. 242-246. Al ubicarme como "rnojada inte
mente me facilit6. Lila Abu-Lughod ha estudiado con perspicacia lectual" en este relato de mi autobiografia intelectual, no pretendo )
el concepto de los etn6grafos halfie en su ensayo "Writing Against exaltar 0 exagerar mi rnarginalidad, sino mas bien exponer las di j
Culture", en Richard Fox (ed.), Recapturing Anthropology, School ficultades que los marginados encontramos cuando tratamos de )
of American Research Seminar Series, University of Washington
Press, 1991. Entre las mujeres antropologas halfie que han reflexio
nado sobre su identidad en sus escritos estan Kirin Narayan,
entender nuestra adaptacion cultural al ex6tico mundo acaderni
co. Ciertamente, la idea de incluir una autobiograffa intelectual en
•
\'J
,"
•
...
"
f'
..........
'lIIIr"l"'
f\
t:~
f)
438 NOTAS
".,
.....
Esperanza nace en La Campana, un rancho en eI munici
.... ....
exposici6n de las complejidades de la politica mexicana que esta 1930
basada en los estudios de siete hom bres de la pohtica regional. pio de Mexquitic.
f~ Cuando lei el emotivo relato de su temprana participacion en el 1938 Sus padres se separan. Esperanza y sus hermanos se van
.,'''1
mundo de las ideas a traves de la relaci6n con su propio padre
profesor, me di cuenta de cuan diferente fue mi propia introducci6n 1939
con su madre a Mexquitic.
••
en ese mundo, y me di cuenta de que me seria imposible escribir
mi "autobiografia intelectual" con el grado de confianza, y con el 1940 Su madre la lIeva a San Luis PotOSI para trabajar como
•• ..,.,
...
........
2i La prirnera cita es de Juan Flores y George Yudice, "Living
rnos nueve aries. tiene cinco trabajos diferentes, inclu
Social Text, vol. 24, 1990, pp. 57-84; la segunda cita es de Caren ra a obtener el terreno de su esposo en el ejido.
- ....
in Western Feminist Discourse", Cultural Critique, vol. 6, 1987, p. 198, ~ 1950
Nace eI segundo hijo, un nino, que muere poco despues
Literaturel , p. 67. 1952 Nace su tercer hijo, una nina, que vive por casi diez aries.
••
bus de Mexquitic a San Luis Potosi, un dia de 1990, a primera
hora de la manana. 1958 Nace S11 sexto hijo, una nifia, que muere. Julio se escapa
de la prisi6n y vive escondido en casa de su madre. Esta
escondido cuando el velorio de su hija.
~ 439
.,
l_
• -
.. .
,•
440 CRONOLOGIA
··'..I.
.'ft
:
• I.
CRONOLOGIA
••
1990
Julio a su terreno en el ejido. En mayo, encuentra a Julio
)
colectiva, perc no invitan a Esperanza a la fiesta.
con otra mujer en San Luis. Poco despues se van para Tam
·
1991
pico y el 24 de junio nace el ultimo hijo de Esperanza,
Respetando los deseos de Esperanza, este libro se publi
1993 )
,.t.
Juan.
ca en ingles en los Estados Unidos con el titulo Translated
• \ (I
1965 En mayo, Julio regresa de Tampico con la mujer; pero va
Womal1: Crossing the Border with. Esperant.a's StOIY· ~
a vivir con su hermana en el rancho de Paso Blanco. En
Esperanza Ie pide a Ruth que publique sus historias en ,)
I 2001
junio, s610 unos dtas antes de su primer cumpleanos,
••
I '.
espariol en Mexico.
••
ejido. A su madre Ie hacen una brujerfa inmediatamente
• ••
I'.
••
·I.'.I.
)
1970 Nace Norberta, su segunda hija. Empieza a sufrir de ata
)
1971 Chencha Ie quita la brujerfa a la madre de Esperanza y la
ale
)
sana completamente. Chencha entonces tenia catorce
al.
afios y luego se convertirta en la Ilder de un culto espiri
)
··.l.I.!.
lie
,)
1973 Nace Mario, el hijo mas joven de Esperanza.
)
1980 Conflictos con Macario por sus intenciones incestuosas
·,i.!.
)
1982 Nace el primer hijo de Sime6n y Carmela.
1988
ta que Macario, el hijo que rechaz6, es el responsable.
.'8
,1.
)
)
1989 La madre de Esperanza la expulsa de la casa, pero con la
~ ••
nes rapidarnente.
....'
--
f ......
:,
... ' r
..........--r~
.....-:;rT
.
"'"
,'r"
f'
........
97 t"""'
:
f~
.' ~t~~~"",
f' "
I~
.......-~-
.~
••."
••
••
••
•
Cl
If
~
C)
C} ~~;
r':~
-.;':,
Disefio de portada: Teresa Guzman Romero
.~
,}•
Calz. San Lorenzo 244. 09830 Mexico, D. F.
••
• • ft-