Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
CONTRA LA L E Y HELMS-BURTON
PEDRO CASTRO M A R T N E Z
L A L E Y H E L M S - B U R T O N . O R I G E N Y CIRCUNSTANCIAS
274
ABR-JUN 97 U N A ESTRATEGIA C O N T R \ LA L E Y H E L M S - B U R T O N 275
tes p o r periodos de seis meses. Ellas n o afectan sin embargo las de-
mandas iniciadas antes de la fecha de suspensin. Dado el criterio es-
tablecido de que cualquier moratoria puede "ser necesaria para los i n -
tereses nacionales de Estados U n i d o s " , e n u n p r i n c i p i o se j u z g a b a
difcil determinar cules seran las circunstancias que la justificaran.
El captulo cuatro establece la capacidad del procurador general
de Justicia de Estados Unidos para i m p e d i r la entrada de cualquier ex-
tranjero a ese pas, una vez que el secretario de Estado determine que
esa persona, d e s p u s de la puesta en vigor del Acta a) "trafica" con pro-
piedad confiscada, supuestamente de u n nacional de Estados Unidos;
b) es u n funcionario corporativo, principal o accionista con capacidad de
c o n t r o l de una e n t i d a d "que haya estado i n v o l u c r a d a " en el trfico
de propiedad confiscada; o c) es esposa, hijo m e n o r o agente de una
persona excluible. La e x c l u s i n se aplica en el caso de personas que
"han estado involucradas" en el trfico de propiedad confiscada, por
l o que el vocablo " i n v o l u c r a m i e n t o " tiene u n significado m s amplio
que el de "trfico". 1 E n otras palabras, las " g u a s " del Departamento de
Estado, es decir, las instrucciones de exclusin para uso del procura-
d o r general de Justicia, incluyen la negativa de entrada a territorio es-
tadunidense de "agentes" de los principales ejecutivos y accionistas
mayoritarios y funcionarios corporativos de matriz o subsidaria, si tales
individuos realizan funciones decisorias para la empresa.
L A RESPUESTA POLTICA: C A N A D Y M X I C O
2
L u k e Fisher ( c o n W i l l i a m L a t h e r en W a s h i n g t o n y Mercedes Arce en La Haba
na), "Stuck i n the M i d d l e " , Maclean's, 18 de marzo de 1996.
A B R - J U N 97 U N A ESTRATEGIA CONTRA LA L E Y H E L M S - B U R T O N 279
3
" W a s h i n g t o n Stand o n C u b a Upset Mexicans", The Globe and Mail (Toronto), 4
de j u n i o de 1996.
1
Canadian Press, 2 de j u n i o de 1995.
280 PEDRO CASTRO M A R T N E Z WXXXVII-2
3
The Globe and Mail, 12 de j u n i o de 1996, " M e x i c a n Leader U n d e r l i n e s Rights Re-
forms".
6
The Globe and Mail ( T o r o n t o ) , 13 de j u n i o de 1996, " C h r t i e n , Z e d i l l o Seize u p
Embargo"; Maclean's, " A L o n g C l i m b Back", 24 de j u n i o de 1996; J o h n Geddges, "Mexi-
co o u t to L u r e M o r e Foreign Money", The Financial Post, 12 de j u n i o de 1996.
ABR-JUN 97 U N A ESTRATEGIA CONTRA L A L E Y H E L M S - B U R T O N 281
11
"Pueden revirrsele a E U las sanciones p o r la H e l m s - B u r t o n : posible convocar a
u n p a n e l a r b i t r a l : Zabludovsky", Excelsior, 25 de agosto de 1996.
2 Excelsior, 21 y 22 de agosto de 1996.
ABR-JUN 9 7 U N A ESTRATEGIA CONTRA LA L E Y H E L M S - B U R T O N 283
nes preconcebidas" antes del dilogo que el presidente Clinton quiere ini-
ciar con Mxico, Ottawa y Europa, precisamente para limar las asperezas
surgidas como consecuencia de la Helms-Burton y tratar de desarrollar
u n enfoque conjunto para promover la "democracia" en la isla cubana. 1 3
Dada la naturaleza de los vnculos entre M x i c o - C a n a d con Esta-
dos Unidos, las represalias comerciales no p o d a n ser consideradas de
manera realista y s, como se haba anunciado, la p r e p a r a c i n de una
legislacin adecuada para el caso. C a n a d realizara adiciones a sus le-
yes contra medidas extraterritoriales, mientras que M x i c o h a r a su
p r i m e r a ley de este tipo. Tal decisin fue llevada adelante en u n tiem-
p o relativamente c o r t o . 1 4
L A S LEYES CANADIENSES
13
J o s M a n u e l Nava, " I m p r o c e d e n t e , revocar normas: derecho a defender propie-
dades de nuestros ciudadanos: Casa Blanca", Excelsior, 22 de agosto de 1996.
14
David Israelson, "Plan to F i g h t C u b a Law i n the W o r l d " , The Toronto Star, 13 de
j u n i o de 1996.
284 PEDRO CASTRO M A R T N E Z fIXXXVII-2
15
F o r e i g n E x t r a t e r r i t o r i a l Measures ( U n i t e d States) O r d e r , 1992, SOR/92-584, as
amended.
ABR-JUN 9 7 U N A ESTRATEGIA CONTRA L A L E Y H E L M S - B U R T O N 285
16
Canadian Press, 17 d e j u l i o de 1996.
1 7 " C l i n t o n Compromise o n Cuba Sanctions Draws M u t e d Praise, Brickbats", Cana-
dian Press, 17 d e j u l i o de 1996.
ABR-JUN 9 7 U N A ESTRATEGIA CONTRA LA L E Y H E L M S - B U R T O N 287
l!i
"Canada W i l l Take T i m e D e c i d i n g H o w to Proceed", Canadian Press, 17 de j u l i o
de 1996.
19
Douglas Farah, "Cuba Signs B r o a d Pact w i t h Canada. Ottawa's Envoy Blasts US.
Law, Offers C o o p e r a t i o n o n Rights", The Washington Post, 23 de enero de 1997; "Inter-
view: an Activist Goes G l o b a l " , Newsweek, 10 de marzo de 1997, p. 56.
288 PEDRO CASTRO MARTNEZ F/XXXVII-2
20
" E U Steps u p Attack o n US. Sanctions against Cuba", Canadian Press, 29 de mayo
de 1996.
ABR-JUN 9 7 U N A ESTRATEGIA CONTRA I A L E Y H E L M S - B U R T O N 289
2
1 " E U Puts off Decision o n Retaliation over US Law o n Cuba", Canoa Home, 18 de
j u l i o de 1996.
22
" E U Ministers Reach A c c o r d o n Retaliatory Measures against US", Canoa Home,
28 de o c t u b r e de 1996.
23
"US Blocks Panel o n H e l m s - B u r t o n " , Canoa Home, 16 de octubre de 1996.
24
" E U Ministers Reach A c c o r d o n Retaliatory Measures against US", Canoa Home,
28 de o c t u b r e , 1996.
29 PEDRO CASTRO M A R T N E Z F/XXXVH-2
T h o m a s W . L i p m a n , " S h o o t - D o w n Became D i p l o m a t i c a n d P o l i t i c a l T u r n i n g
2 5
PALABRAS FINALES