Sei sulla pagina 1di 2
104 from “Manon Lescaut” Donna non vidi mai Music by G. PUCCINI Allegretto vivace ReTno8\Do rall. Se Mbisih Revi. Angle MibiSot Re EbIBb DTA EbIG D Andante lento D7(n03)C con acento appassionato DES GRIEUX Fa7Do Don - na non vi - di a i PPevc Bb con Reasib My sb si - mi - lea que - dir - le: io Dm Eb Bb BIA Lam Rem? Solm7 a - mo, DoT - va vi-ta Tal-ma mia si Am = Dm7 — Gm7 FIG c7 F (p con sempliciti rall. alten) ib Fat So Dom7/Sib usb “Ma-non Les-caut mi —_chia- mo!” Co-me que - ste pa - 35 3 3 Eb Fv (Bb nt sh Domtisib si Fula Sib/Fa Dot -ro-le pro - fu - ma - te. mi va - gan nel --lo Bb im7/Bb Bb FIA G7 BLIF Dozisib Fa SbiRe FuDo Dotisib Falla spir'- to ea-sco- se fi- bre van-noa ca - rez - za re C7IBb F BD FIC c7Bb FIA Ths warcipion © by CARISCH 2, - Vis Campania 12 Zane Ind. Seo Ueno, 20098 S. Gino Milnste (MA Alig eee traone Copyright seared 105 Mi(OVSold o bot © sus-sur - ro gen - til, deh! non ces - sar, deh! non ces - = P — poco rall. REGGE con anima Fa) Fa Dow Far s Sita siboste -sa - rel ctompo® sus-sur + 10 gen = ti deh! non ces - —_—i— = > ~ BLE Bho “Ma-non Les-caut = mi oT i Faz Sino ces - sar! i Cm FI(n03\/C FT Bb9(n07) By Bb Mib/SolSH Tab MbISol Fa Mid Dow FaT/MipSibiRe Som chia-mo!"__ Sus-sur-ro gen-til, deh! ces-sar! deh! non ces - con slancio PP doleiss. ral. von So, 35 3 Donna non vidi mai simile a questa! A ditle: io t'amo, a nuova vita 'alma mia si desta. “Manon Lescaut mi chiamo!” Come queste parole profumate mi vagan nello spirto ce ascose fibre vanno a carezzare. O sussurro gentil, deh! non cesar, deh! non cessare! 0 sussurro gentil, deh! non cessare, deh! non *Manon Lescaut mi chiamo!” Sussurro gentil, deh! non cesar! deh! non deh! non cessar! sar!