Sei sulla pagina 1di 15

Evangelio de Juan

Primer folio del papiro 66 ( P 66 ), cdice datado del ao 200, en


el que se observa la sobreinscripcin del nombre del Evangelio de
Juan. Se trata de un papiro de Categora I segn la clasicacin
de Kurt Aland y Barbara Aland.[1]

Folio del Codex Aureus de Lorsch (nes del siglo VIII y principios
del IX) en el que se representa a Juan el evangelista escribiendo alrededor de uno de los discpulos de Jess, presentado
el Evangelio. en el evangelio con el ttulo de discpulo a quien Jess
amaba, seguramente la de feso.
El Evangelio de Juan, tambin llamado Evangelio se-
gn san Juan o Evangelio segn Juan, y conocido co- Entre las caractersticas del Evangelio de Juan, se acepta
mo el cuarto evangelio, es uno de los evangelios can- ampliamente la de ser un escrito para la meditacin en el
nicos constitutivos del Nuevo Testamento, caracterizado que sobresalen los discursos como forma de reexin en
por las marcadas diferencias estilsticas y temticas, co- torno a la gura de Jess de Nazaret, a quien se presen-
mo as tambin por las divergencias en su esquema crono- ta desde el prlogo como el Logos, la Palabra eterna de
lgico y topogrco respecto de los otros tres, llamados Dios. Es un evangelio sumamente simblico y litrgico,
evangelios sinpticos (Mateo, Marcos y Lucas). El Evan- que enmarca el ministerio pblico de Jess en la suce-
gelio de Juan no solo contiene muchos pasajes sin equi- sin de festividades judas (entre ellas, la Pascua juda, la
valente en los otros evangelios cannicos, sino que aun Fiesta de la dedicacin o de las luminarias y la Fiesta de
los pasajes con cierta similitud son presentados de forma los tabernculos o de las tiendas). Muchos estudiosos han
totalmente diversa en cuanto al contenido, al lenguaje, a visto en el Evangelio de Juan un carcter marcadamente
las expresiones y giros con que predica Jess de Naza- mstico.
ret y a los lugares de su ministerio. La tradicin apostli- Las polmicas de que fue y es objeto el Evangelio de Juan
ca atribuye la autora de este evangelio a Juan el apstol son el resultado de su singularidad. No se trata de una obra
y evangelista aunque, dada la falta de unidad en su re- corriente: se disputa su autor, el ambiente que haya po-
daccin nal, el estilo y la fecha supuesta de redaccin dido inuir en su pensamiento y sus modos de expresin,
(en torno al ao 90 d. C.), entre otros puntos, se cues- su estructura literaria, sus fuentes y hasta la naturaleza del
tiona tanto la autora en s como sus alcances (redactor, libro. Con todo, siempre fue recibido sin reticencias por
comunidad responsable). Existe la posibilidad de que el parte de la Iglesia.[Nota 1] La bibliografa sobre el Evange-
Evangelio de Juan fuera fruto de la comunidad fundada lio de Juan se acrecent mucho en el ltimo siglo, y hoy

1
2 2 DATACIN

es sumamente abundante. Junto con los numerosos an- Se trata del manuscrito en estado fragmentario del
lisis que de l se hicieron, se puso an ms de maniesto Evangelio de Juan ms antiguo conocido hasta el
su profundidad, que supera el marco estrictamente reli- momento. Se conserva en la biblioteca John Ry-
gioso (cristolgico, soteriolgico y eclesiolgico) y que, a lands, Mnchester (Reino Unido). Su datacin de
travs del tiempo, alcanz los ms diversos campos de la alrededor del ao 135 es uno de los factores deci-
cultura y de las artes. sivos en la determinacin del terminus ad quem (fe-
cha ms tarda en que se puede haber compuesto el
evangelio).
1 Papirologa del evangelio El papiro 66, tambin llamado P 66 . Es un cdice
casi completo del Evangelio de Juan, que forma par-
te de la coleccin conocida como los papiros Bod-
mer. Se trata de un caso nico, por el nivel de inte-
gridad y conservacin de un material datado de nes
del siglo II o principios del siglo III.
El papiro 75, conocido como P 75 , o papiro Bodmer
XIV-XV, datado de 175-225. Abarca vastas seccio-
nes de los evangelios de Lucas y de Juan. Constituye
el manuscrito ms antiguo encontrado que mantiene
unidos a dos evangelios y fue interpretado como evi-
dencia de que las comunidades cristianas primitivas
ya manejaban estos materiales como una unidad.

2 Datacin

El
papiro P52 o papiro Biblioteca Rylands P 52 (Papyrus
Ryl. Gr. 457, i J. Rylands Library), tambin llamado
fragmento de San Juan. Con excepcin del disputado
Imagen del papiro 75 ( P 75 ), que muestra el nal del Evangelio papiro 7Q5, el papiro P52 es el trozo de manuscrito
de Lucas y el comienzo del Evangelio de Juan.[2] Datado de 175- escrito en papiro ms antiguo conocido del Nuevo Tes-
225. tamento hasta el momento. Se conserva en la biblioteca
John Rylands, Mnchester, Reino Unido. En la imagen, a
Existen numerosos papiros que contienen fragmentos del
la izquierda, recto (anverso); a la derecha, verso (reverso).
Evangelio de Juan. Algunos de ellos presentan una es-
critura que data de fechas muy prximas al momen-
to estimado de redaccin del evangelio.[Nota 2] Se desta- La datacin mayoritaria sita a este evangelio en los aos
can particularmente los siguientes, catalogados segn la 90 d.C.
clasicacin de Aland y Aland,[3] como papiros de Cate- Las dataciones ms tardas estn limitadas por el papiro
gora I: P52 (hacia 125-150),[Nota 3] y por las menciones al Evan-
gelio de Juan que hacen Ireneo de Lyon y el Fragmento
El papiro 52 o papiro Biblioteca Rylands P 52 , co- muratoriano hacia el ao 180, as como Clemente de Ale-
nocido tambin como el fragmento de San Juan. jandra y Tertuliano hacia 200.
3

Las dataciones ms tempranas (P. Gardner-Smith; A. T.


Olmstead; E. R. Goodenough; H. E. Edwards; B. P. W.
Starther Hunt; K. A. Eckhardt; R. M. Grant; G. A. Tur-
ner; J. Mantey; W. Gericke; E. K. Lee; L. Morris; S. Tem-
ple; J. A. T. Robinson) se basan en los siguientes argu-
mentos:

Se describe la ciudad de Jerusaln que exista an-


tes de ser completamente arrasada en el ao 70, con
detalles que han sido corroborados por estudios ar-
queolgicos (W. F. Albright; R. D. Potter; Joachim
Jeremias). Las descripciones de Jerusaln siempre
se hacen en tiempo presente, nunca en pasado.
El ambiente descrito en el evangelio corresponde al
que haba antes de la rebelin del 66. (Charles Ha-
rold Dodd)
No presenta ninguna profeca acerca de la destruc-
cin de Jerusaln. En Jn 2,19 hay un comentario de
Jess cargado de simbologa con respecto a la des-
truccin del templo y a su resurreccin al tercer da.
Aunque algunos autores arman que la cristologa
de este evangelio estaba ms elaborada y avanzada
que la de los sinpticos, otros sostienen que presenta
una cristologa primitiva. La mayor dicultad de es- Estatua que representa a Ireneo de Lyon. A nes del siglo II, este
ta teora es la armacin de la preexistencia del Ver- Padre de la Iglesia seal a feso como lugar de composicin del
bo en Jn 1,1. Sin embargo, la idea de la preexisten- Evangelio de Juan, lo cual es compartido hoy por la mayora de
cia de la palabra creadora de Dios ya estaba presen- los especialistas. Escultura de Carl Rohl Smith, 1883-84, Iglesia
te en la literatura sapiencial juda (Pr 8,22-31; Eclo de Mrmol (Copenhague, Dinamarca).
24,1-22; Sab 9,1) y en el Trgum. Por otro lado, la
identicacin de Jess con la Sabidura de Dios est [...]Por n Juan, el discpulo del Seor
presente tambin en los sinpticos. que se haba recostado sobre su pecho (Jn
No presenta referencias a los gentiles, al contrario 21:20; 13:23), redact el Evangelio cuando re-
de lo que ocurre en los sinpticos. sida en feso[...][4]
Ireneo de Lyon
Jn 21 parece presuponer que Pedro haba muerto.
Un gran nmero de autores consideran que este ca-
ptulo nal es un aadido. El captulo parece salir [...]todos los presbteros de Asia que, vi-
al paso de especulaciones acerca de si, tras la muer- viendo en torno a Juan, de l lo escucharon,
te de los principales representantes del cristianismo puesto que ste vivi con ellos hasta el tiempo
(Santiago el hermano del Seor en el ao 62 y Si- de Trajano. Algunos de ellos vieron no sola-
mn Pedro hacia el 64), Juan sobrevivira hasta la mente a Juan, sino tambin a otros Apstoles,
segunda venida del Cristo. Se sita as, este captu- a quienes han escuchado decir lo mismo.[5]
lo, del ao 65 en adelante, sin poder denir ms la Ireneo de Lyon
fecha.

Finalmente la Iglesia de feso, fundada


3 Lugar de composicin y lengua por Pablo, y en la cual Juan permaneci has-
original ta los tiempos de Trajano, es tambin testigo
de la Tradicin apostlica verdadera.[6]
Ireneo de Lyon (ca. 130 - ca. 202) seal a feso como lu- Ireneo de Lyon
gar de composicin del Evangelio de Juan, ya en tiempos
del emperador Trajano (98 a 117). La poca del comien-
zo del mandato de Trajano coincidira con la datacin de La mayora de los escrituristas acepta el dato del lugar
muchos especialistas, tal como se mencion anteriormen- de composicin propuesto por Ireneo. En cambio, B. P.
te. W. Stather-Hunt y G. W. Broomeld se inclinaron por
4 4 ESTRUCTURA

Alejandra (considerando la difusin que el Evangelio de Eplogo de la obra: captulo 21. Cons-
Juan tuvo en Egipto). W. Bauer y Burney argumentaron ta de un cuerpo propiamente dicho (Juan
a favor de Antioqua u otro lugar de Siria. Tambin se ha 21:1-23) y de su eplogo (Juan 21:24-25).
propuesto algn lugar hacia el este del lago de Tibera-
des dentro del reino de Herodes Agripa II.[7] Pero estos En la primera parte se reitera con insistencia que todava
argumentos han recibido escasa aceptacin. En la con- no ha llegado la hora (Juan 2:4; Juan 7:30; Juan 8:20).
sideracin de Raymond Edward Brown, feso contina En el captulo 12 se anuncia que esa hora ha llegado (Juan
ostentando la primaca entre las dems candidaturas a la 12:23-27), y en la segunda parte se describe lo que sucede
identicacin como lugar en que se compuso el Evangelio en esa hora, ya desde su prlogo: se trata de la hora de
de Juan, por la casi unanimidad de las voces antiguas que Jess de pasar de este mundo al Padre (Juan 13:1), la hora
tratan del tema y por el paralelismo entre el Evangelio de de su gloricacin.[13]
Juan y el Apocalipsis, obra que pertenece claramente al As, en el Evangelio de Juan se distinguen dos tiempos:
rea de inuencia de feso.[8] la primera parte, cuando todava no ha llegado la hora,
En nuestros das, se admite en general que la lengua ori- Jess se revela a travs de signos o gestos simblicos. En la
ginal del Evangelio de Juan es la koin, una variedad del segunda parte, habiendo llegado la hora, la revelacin se
griego. Algunos autores plantearon la hiptesis de un tex- produce en la crucixin y muerte de Jesucristo, tiempo
to original desaparecido en arameo.[9][10] Esta hiptesis de su gloricacin.
fue revisada extensamente,[11] pero no tuvo aceptacin
entre los especialistas.[12]
4.1 Prlogo inicial
Una caracterstica propia del Evangelio de Juan es su gran
4 Estructura obertura coral,[14] la introduccin (1:1-5) que ha sido y es
base del Credo cristiano. Solo el Evangelio de Juan inicia
El evangelio presenta una interrupcin notable al nal del su obra con un himno para ser cantado por la comuni-
captulo 12 admitida por todos los comentaristas, por lo dad antes de la lectura del evangelio. El origen de este
que la obra queda dividida en dos partes principales, a la himno es desconocido y se discute si el mismo autor del
que se suma un aadido o eplogo general. evangelio lo escribi o si lo tom de otra fuente. Se suele
sostener la hiptesis de que el autor del evangelio, una vez
que su obra estuvo terminada, escribi el prlogo como
Primera parte: captulos 1 al 12. A es- himno que contiene las ideas centrales del evangelio, las
ta parte se la suele llamar el Libro de los claves para su comprensin.[15]
Signos, ya que contiene signos o seales
realizadas por Jess para que crean en l: En el prlogo del Evangelio de Juan se presenta al Logos
la conversin de agua en vino en las bodas (), la Palabra de Dios, en su itinerario desde an-
de Can (captulo 2), la curacin del hi- tes de la creacin hasta la encarnacin de Jesucristo. En el
jo de un funcionario real (captulo 4), desarrollo del Evangelio de Juan se presenta que la Pala-
la curacin de un enfermo en la piscina bra estaba en Dios, que es una con el Padre (Juan 10:30)
de Bethesda y Jess caminando sobre el y que preexista a la creacin del mundo (Juan 1:1-3); que
mar (captulo 5), la multiplicacin de los fue enviada al mundo por el Padre (Juan 3:17; Juan 5:36;
panes y los peces (captulo 6), la cura- Juan 6:29; Juan 7:29; Juan 8:42; Juan 11:42; Juan 17:3-
cin del ciego de nacimiento (captulo 5) para llevar a cabo su misin: transmitir al mundo la
9), la resurreccin de Lzaro (captulo gracia y la verdad (Juan 1:17), y que concluida su misin
11). Se hipotetiz que esta primera parte vuelve al Padre (Juan 1:18; Juan 7:33; Juan 13:3; Juan
del Evangelio de Juan podra derivar de 16:5; Juan 17:11).[16] Juan 1:1 dice:
una fuente anterior, a la que se llam el
Evangelio de los Signos.

En el principio era el Logos y el Logos era
Esta primera parte tiene un prlo-
con Dios y el Logos era Dios.
go bastante desarrollado (Juan 1:1-
18), y un eplogo (Juan 12:37-50).
Traducido al latn en la Vulgata: In Princi-
Segunda parte: captulos 13 al 20. Se lo pio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et
suele llamar el Libro de la Pasin. Deus erat Verbum
en el principio era el Verbo [la palabra
La segunda parte tiene un prlogo razonada] y el Verbo era con Dios el Verbo
sumamente breve (Juan 13:1) y un era Dios .
eplogo (Juan 20:30-31).
4.2 Composicin 5

4.2 Composicin ltima cena, Jess da una orden: Levn-


tense, vmonos de aqu (Juan 14:31).
Se percibe que algunos pasajes del Evangelio de Juan pa- Pero en el versculo siguiente, contina
recen desordenados o, al menos, no muy elaborados en su como si no hubiera existido esa interrup-
edicin denitiva. Hay textos que no corresponden con el cin: Yo soy la vid verdadera y mi Pa-
contexto, se producen cortes llamativos y hay falta de uni- dre es el viador (Juan 15:1). Las pala-
dad en varios relatos y discursos. Esto se puede ilustrar bras con las que se retoma la narracin
con varios ejemplos. aparecen recin en Juan 18:1: Habien-
do dicho Jess estas cosas, sali con sus
discpulos al otro lado del torrente de Ce-
drn... Resulta evidente que los captu-
los 15, 16 y 17 fueron interpolados e in-
terrumpen la unidad del relato.

Tambin es curiosa la falta de unidad del relato, que se


descubre en varios pasajes:

Jess bautizaba (Juan 3:22),


pero en realidad l no bauti-
zaba, sino sus discpulos (Juan
4:2).
El encargo de Cristo a Pedro (1515), de Rafael Sanzio. For- Si yo doy testimonio acer-
ma parte de los llamados cartones de Rafael, diseados para la ca de m mismo, mi testimo-
Capilla Sixtina y que hoy forman parte de la Royal Collection del
nio no vale (Juan 5:31); pe-
Reino Unido. Esta obra se inspira en la escena propia del cap-
ro aunque yo doy testimonio
tulo 21 del Evangelio de Juan, en la que Jess resucitado repite
a Simn Pedro que apaciente a sus ovejas (Juan 21:15-17). acerca de m mismo, mi tes-
timonio es verdadero (Juan
8:14).
1. El captulo 20 naliza con el que sera el Simn Pedro le dijo: Seor,
eplogo real del Evangelio (Juan 20:30- a dnde vas? (Juan 13:36).
31) que concluira toda la obra. Sin em- Pero, ninguno de ustedes me
bargo, el captulo 21 contina con las na- pregunta a dnde vas? (Juan
rraciones de Jess resucitado, como si el 16:5).
eplogo no hubiera estado. Y al nal del Les he dado a conocer to-
captulo 21, se da una nueva conclusin do lo que o de mi Padre
del evangelio (Juan 21:24-25). (Juan 15:15). Pero, Todava
2. En Juan 7:23, en medio de una discusin tengo muchas cosas que decir-
con los judos sucedida en el marco de les (Juan 16:12).
la esta juda de las Tiendas, Jess dice
que desean matarlo por haber realizado Se han presentado varios intentos de explicacin. La teo-
una curacin en sbado, aludiendo al in- ra actualmente ms difundida es la de las ediciones ml-
cidente de la curacin del enfermo en la tiples, es decir, que el Evangelio de Juan es el resultado
piscina de Bethesda, que naliza en Juan de un texto que creci con el transcurso del tiempo, con
5:18 y que habra sucedido varios meses, aadidos y notas provenientes del mismo autor o de otros
o tal vez ms de un ao antes en el marco miembros de la comunidad (Raymond E. Brown propuso
de otra esta. la existencia de una comunidad jonica que habra par-
ticipado en la edicin y quiz en la redaccin nal del
3. La escena de la curacin del ciego de na-
evangelio).[17]
cimiento (Juan 9:1-41), naliza con el
comienzo del discurso del buen pastor Los puntos notables de este evangelio son (1) la relacin
(Juan 10:1). Pero el discurso se interrum- entre el Hijo y el Padre, (2) entre el redentor y los creyen-
pe en Juan 10:19-21 con un comentario, tes, (3) el anuncio del Espritu Santo como Consolador, y
que sera la continuacin del episodio del (4) el nfasis sobre el amor como un elemento de carcter
ciego de nacimiento. As, el discurso del cristiano.
buen pastor parece una interpolacin. El evangelio fue escrito para personas conocedoras de la
4. A partir del captulo 13, el Evangelio cultura juda y al mismo tiempo en contacto con el pen-
desarrolla el proceso de la pasin, muer- samiento griego; adems se les pone en guardia frente al
te y resurreccin de Jess. Al nalizar la gnosticismo.
6 6 PERSONAJES DEL EVANGELIO

5 El lenguaje del Evangelio de Juan En el Evangelio de Juan, Mara es vista no solo como per-
sonalidad real sino adems con un valor simblico:
El lenguaje de una obra suele ser un descriptor de la per-
sonalidad del autor y de su relacin con el grupo en que vi- 1. Aparece en los dos grandes momentos
ve. Comparando la cantidad de veces que aparecen cier- del evangelio: (a) en las bodas de Can,
tas palabras en los Evangelios sinpticos, en los Hechos de comienzo del ministerio de Jess, cuan-
los Apstoles y en el Evangelio de Juan (Tabla 1),[18] se do todava no ha llegado la hora, y (b)
observa la terminologa que domina al cuarto evangelio, y en la crucixin y muerte de Jess, cuan-
la importancia que ste otorga a considerar a Dios como do haba llegado su hora de pasar de este
Padre y a vivir la vida verdadera, que para el autor mundo al Padre, la hora de su glorica-
del evangelio consiste en permanecer en el amor, la cin.
luz y la verdad, ya que viviendo as se conoce a
2. En ambos momentos, Jess la llama
Dios, se cree en l, y se da testimonio de l.
Mujer, palabra que recuerda a la pri-
mera mujer del Libro del Gnesis, Eva,
madre de todos los vivientes (Gnesis
3:20). El evangelista signica que, a par-
tir de la gloricacin de Jess, hay una
6 Personajes del evangelio nueva mujer que es la madre de todos los
que viven.
6.1 La madre de Jess 3. Mara es considerada en primera instan-
cia con el ttulo de madre de Jess (su
madre). Sin embargo, en la escena de la
crucixin, Jess la confa al discpulo
a quien l amaba: He ah a tu madre.
Con ello, el Evangelio de Juan presenta a
Mara como madre de los discpulos que
aman a Jess.[19]

6.2 El discpulo amado de Jess

El Evangelio de Juan presenta la gura del discpulo a


quien Jess amaba en cinco pasajes. La mayora de los
estudiosos concuerda en que se trata de un personaje real,
un testigo sobre cuyo testimonio able descansa la veraci-
Las bodas de Can (1887), del pintor realista ruso Vladmir Ma-
kovski. leo sobre tela ubicado en el Museo de arte moderno dad del propio evangelio: El que lo vio lo atestigua, y su
de Vtebsk. Las bodas de Can es un pasaje nico del Evange- testimonio es verdadero; y l sabe que dice verdad, para
lio de Juan que no guarda paralelismo con ningn otro en los que tambin vosotros creis (Juan 19:35). La tradicin
evangelios sinpticos, y uno de los dos momentos del evangelio cristiana lo ha identicado con Juan el Apstol, aunque
en que est presente la madre de Jess. el Evangelio de Juan nunca lo menciona por su nombre.
Existen discrepancias entre los exgetas sobre la identi-
En el Evangelio de Juan, se encuadra la vida pblica de cacin de esta gura, sin que al presente pueda asegurarse
Jess con dos escenas en las que aparece su madre. Se una solucin que satisfaga a todos.
trata de las bodas de Can (Juan 2:1-11) y la crucixin Al igual que en el caso de la madre de Jess, el Evangelio
y muerte de Jess (Juan 19:25-27). El Evangelio de Juan de Juan otorga al personaje del discpulo amado un valor
guarda al respecto ciertas particularidades: simblico adicional al de su identidad histrica.[Nota 4]

1. Mara solo aparece en estas dos escenas: 1. El discpulo amado aparece recostado so-
no se la menciona en el resto del evange- bre el pecho de Jess, durante la ltima
lio. Cena, lo que signica que goza de su
2. En ambas ocasiones, Jess se reere a ella familiaridad y condencias. Entonces le
llamndola Mujer. pregunta quin es el discpulo que lo va
a entregar, y recibe la respuesta de Jess
3. No se menciona a Mara por su nombre,
(Juan 13:21-26).
pero en ambas ocasiones se le da el ttu-
lo de madre de Jess (especcamente, 2. Durante la crucixin de Jess, el dis-
su madre). cpulo amado aparece al pie de la cruz,
6.3 Los judos 7

junto a la madre de Jess (Juan 19:26- a los judos, se present Jess en medio de ellos
27). Jess crucicado se la confa, y des- y les dijo: La paz con vosotros.
de aquella hora el discpulo la acogi en Evangelio de Juan 20:19
su casa.
3. En el da de la resurreccin de Jess, el
discpulo amado corre con Simn Pedro En algunos casos, los enemigos de Jess son presentados
hacia el sepulcro vaco donde Jess ha- como judos aunque se tratara de galileos, es decir, ha-
ba sido sepultado (Juan 20:1-9). Llega bitantes de Galilea que murmuraban de l (Juan 6:41),
primero al sepulcro, pero espera a Pedro o que discutan entre s sobre l (Juan 6:52). El Evan-
para entrar y, al entrar, ve y cree. gelio de Juan puntualiza que nadie hablaba abiertamente
de Jess por temor a los judos (Juan 7:12-13). Tam-
4. El discpulo amado se presenta nueva-
bin Jess se presenta reriendo a sus adversarios como
mente al lado de Simn Pedro durante la
judos (Juan 13:33), y aparecen en el evangelio expresio-
aparicin de Jess resucitado a sus disc-
nes tales como: Jess dijo a los judos.... Jess es lla-
pulos a orillas del Mar de Tiberades, y
mado judo solamente por los extranjeros: por la mujer
es el primero en reconocer a Jess (Juan
samaritana (Juan 4:9) y por Poncio Pilato (Juan 18:33-
21:4-8).
34). Como varios grupos religiosos no son mencionados
5. Finalmente, el Evangelio de Juan pre- (saduceos, zelotes, herodianos, etc.), judos sera un
senta al discpulo amado como aquel de trmino usado por el evangelista para designar a todos
quien haba corrido la voz de que no mo- esos grupos en general y a las autoridades religiosas de
rira. El evangelio explicita: Pero Jess Jerusaln de esa poca en particular.[20]
no haba dicho a Pedro: No morir",
sino: Si quiero que se quede hasta que
yo venga." (Juan 21:20-23).

Considerando la dimensin simblica del Evangelio de


Juan, el discpulo amado por el Seor se identica con el
discpulo ideal de Jess. El discpulo amado es aquel que:

1. tiene familiaridad con Jesucristo y recibe


sus condencias: se sienta junto a Jess, y
recibe la respuesta de Jess (Juan 13:23-
26);
2. permanece junto a la cruz del crucicado
y recibe a Mara como a su propia madre
(Juan 19:25-27);
La curacin del nacido ciego (1567), leo sobre temple de El
3. tiene contacto habitual, sencillo y llano Greco. La obra se conserva en Gemldegalerie Alte Meister,
con Pedro, permanece junto a l y lo res- Dresde. El pasaje sobre la curacin del ciego de nacimiento (Juan
peta (Juan 20:1-8); 9:1-41) presenta en el Evangelio de Juan una singular enverga-
dura y es el marco para una amplia polmica desatada por los
4. sabe reconocer a Jess resucitado presen- enemigos de Jess, presentados por el evangelista bajo el ttulo
te (Juan 21:1-7), y de los judos.
5. permanece el, es decir, que perseve-
ra hasta que Jess vuelva (Juan 21:20- Esto aparece incluso en dilogos que involucran a otros
23).[19] personajes, como los padres del ciego de nacimiento
quienes, aunque supuestamente eran judos, actuaban re-
gidos por su temor a los judos:
6.3 Los judos
Sus padres respondieron: Nosotros sabe-
En algunos pasajes del Evangelio de Juan, los adversarios mos que este es nuestro hijo y que naci ciego.
de Jess de Nazaret son designados como los judos, Pero, cmo ve ahora, no lo sabemos; ni quin
en tanto que en ciertos versculos se reere a Jess y sus le ha abierto los ojos, eso nosotros no lo sabe-
discpulos como si no fueran judos.[20] mos. Preguntadle; edad tiene; puede hablar de
s mismo. Sus padres decan esto por temor a
Al atardecer de aquel da, el primero de la los judos, que ya se haban puesto de acuerdo
semana, estando cerradas las puertas del lugar para excluir de la sinagoga al que reconociera
donde se encontraban los discpulos por temor a Jess como Cristo.
8 6 PERSONAJES DEL EVANGELIO

Evangelio de Juan 9:20-22

De todo lo anterior surge que el Evangelio de Juan utiliza


en general el trmino judo para designar mayormente
a aquellos que no aceptaban a Jess.[Nota 5] Con todo, se
puede tambin observar que el trmino judo no apa-
rece siempre con acepcin peyorativa, porque el evange-
lista retuvo el texto en el que este nombre aparece unido
al mayor elogio puesto en labios de Jess de Nazaret en
su dilogo con la mujer samaritana:[20]

Vosotros adoris lo que no conocis; noso-


tros adoramos lo que conocemos, porque la sal- El lavatorio de los pies (ca. 1591-1592), leo sobre tela de Palma
vacin viene de los judos. el Joven que se conserva en San Giovanni in Bragora. El pasaje
Evangelio de Juan 4:22 en que Jess lava los pies de sus discpulos durante la ltima cena
(Juan 13:2-15) se encuentra nicamente en el Evangelio de Juan
y muestra a Simn Pedro como partcipe necesario. La participa-
cin de los apstoles en general y de Simn Pedro en particular es
Adems, el trmino israelita se usa en el Evangelio de mayor en el Evangelio de Juan que en los evangelios sinpticos.
Juan como ttulo honorco (Juan 1:47), y varios perso-
najes que son presentados como judos aparecen rodea-
dos por una luz positiva, como sucede con Nicodemo, a ambos, hijos de Zebedeo, aparece nicamente una
notable entre los judos (Juan 3:1), que defendi a Je- vez (Juan 21:2), en el apndice que la gran mayora de
ss ante los fariseos (Juan 7:50-51), y junto con Jos de los estudiosos clasica como un agregado posterior a la
Arimatea se ocup de sepultarlo luego de su muerte (Juan redaccin del corpus del evangelio. Ese silencio absolu-
19:38-42). Incluso se menciona en varios pasajes a ju- to respecto de Juan el Apstol y de su hermano Santiago
dos que creyeron en Jess (por ejemplo, Juan 8:31; Juan es tanto ms sugestivo cuanto que Juan el Apstol apa-
11:45).[20] rece 17 veces en los Evangelios sinpticos, en tanto que
Santiago el Mayor es mencionado 15 veces y la expre-
El evangelista parece sugerir que la prctica de la exco-
sin hijos de Zebedeo sin nombrarlos expresamente
munin y exclusin de la sinagoga exista ya en tiempos
3 veces.
de Jess, como tambin sugieren los manuscritos del Mar
Muerto.[21] Pero es posible que el Evangelio de Juan des- Para este silencio se han propuesto razones diversas que
criba conictos que tuvo la comunidad cristiana del evan- no satisfacen a los estudiosos de forma unnime. El es-
gelista con los miembros de la comunidad juda y que los criturista Luis H. Rivas, seala: no se ha encontrado
[25]
proyecte hacia el pasado. En efecto, el Evangelio de Juan una explicacin satisfactoria para este silencio. John
fue probablemente escrito tras la destruccin del templo Chapman propuso que el autor del evangelio habra ve-
[24]
de Jerusaln en el ao 70, poca en la que los seguidores lado su propio nombre. J. de Maldonado sugiri que
de Jess de origen judo fueron expulsados ocialmente la comunidad cristiana de Asia, durante la redaccin
de las sinagogas.[22][23] As, el Evangelio de Juan estara nal del Evangelio de Juan, pudo velar el nombre de
adelantando a los tiempos de Jess la situacin particular Juan el Apstol bajo el ttulo de discpulo a quien Je-
que sufri la comunidad jonica. ss amaba, cuya persona y mritos habran conocido
personalmente.[26] El silencio del Evangelio de Juan sobre
la gura de Juan el Apstol parece tan deliberado como
6.4 Los apstoles el silencio sobre la identidad del discpulo amado. Este
punto es reconocido tambin por Joseph N. Sanders, aun-
El Evangelio de Juan es el evangelio cannico en que ms que este autor no est de acuerdo con la identicacin de
asiduamente se cita a los apstoles. Segn Chapman, el Juan el Apstol con la gura del discpulo amado.[27]
Evangelio de Juan menciona nombres de apstoles 74 ve-
ces, contra 50 del Evangelio de Marcos, 43 del Evangelio
de Lucas y 40 del Evangelio de Mateo.[24] Entre ellas se 6.5 Juan el Bautista
destacan las siguientes citaciones: 40 veces a Simn Pe-
dro (como Simn, Pedro, Simn Pedro, o Cefas), 5 veces En el Evangelio de Juan, Juan el Bautista recibe como
a Andrs, 12 a Felipe, 1 a Judas no el Iscariote (proba- nico ttulo el de testigo, es decir, el que ha venido a
ble Judas Tadeo), 7 a Toms, y 11 a Judas Iscariote. dar testimonio (Juan 1:7; Juan 1:19; Juan 1:33-34).
Llamativamente, el Evangelio de Juan no hace mencin En los evangelios sinpticos:
de Juan el Apstol siquiera una vez, ni tampoco de su her-
mano Santiago el Mayor. Aun la expresin que los agrupa 1. Juan el Bautista aparece bautizando a Je-
6.6 Nicodemo 9

Adems, el Evangelio de Juan remarca dos diferencias


entre Jess y Juan el Bautista:

1. Jess es presentado como la luz, y Juan


el Bautista como testigo de la luz (Juan
1:8);
2. Jess es presentado como la Palabra
(el Verbo o Logos) (Juan 1:1, Juan 1:14),
mientras que Juan el Bautista es solamen-
te la voz (Juan 1:23) y, aunque Juan
vino primero, Jess es anterior a Juan
(Juan 1:15; Juan 1:30).

Todo esto sugiere un aparente inters del evangelista por


evitar dar un relieve muy marcado a la gura de Juan el
Bautista.[29]
El libro de los Hechos de los Apstoles indica que en fe-
so, Pablo de Tarso conoci gente que solamente saba del
bautismo de Juan el Bautista y no del bautismo de Jess,
tal el caso de Apolo (Hechos 18:24-25). Resulta suges-
tiva la coincidencia de que estos seguidores del Bautista
se encontraban en el mismo lugar en que se supone fue
redactado el Evangelio de Juan. Adems, el Evangelio de
Juan seala que los primeros discpulos de Jess surgie-
ron de las las de los seguidores de Juan el Bautista (Juan
1:35-51). Esto lleva a suponer que, ms all de la gran-
deza que los evangelios coneren a Juan el Bautista, el
evangelista quiere situarlo en un plano inferior al de Je-
ss de Nazaret,[29] tal las palabras que pone en labios de
Juan el Bautista:

San Juan el Bautista (ca. 1600-1605), por El Greco. Museo de


Bellas Artes de Valencia. A la derecha puede notarse un cordero,
Es necesario que l (Jess) crezca y que
en alusin al anuncio de Juan el Bautista: He ah el Cordero de yo disminuya.
Dios (Juan 1:35-36), propio del Evangelio de Juan. Evangelio de Juan 3:30

ss.
6.6 Nicodemo
2. Se lo elogia con expresiones laudatorias
puestas en labios de propio Jess: que
Juan es ms que un profeta y que
no ha nacido de mujer ningn hombre
ms grande que Juan el Bautista (Mateo
11:9; Lucas 7:26-28).
3. Adicionalmente, se seala su martirio al
nal de su vida (Mateo 14:3-12; Marcos
6:17-29).

En cambio, en el Evangelio de Juan:[28]

1. No se menciona el relato del bautismo de


Jess a manos de Juan el Bautista.
Cristo ensea a Nicodemo (Christus onderwijst Nicodemus), de
2. Se omiten los elogios que prodigan los
Crijn Hendricksz Volmarijn. Tanto los personajes y sus actitudes,
otros evangelios. como el juego de luz-oscuridad de la obra, maniestan su inspi-
3. No se menciona su martirio. racin en el Evangelio de Juan (Juan 3:1-21).
10 8 NOTAS

El captulo 3 del Evangelio de Juan aparece domina- Se puede entender estas frases en sentido literal o aleg-
do por el encuentro de Jess de Nazaret con Nicodemo rico. En el primer caso, cabe preguntarse si se trata de
(Juan 3:1-21), personaje que reaparecer posteriormen- matrimonios sucesivos, o de adulterios de la mujer. Pa-
te en Juan 7:50-52 y en Juan 19:39-42. ra la moral de los judos, aunque se tratara de matrimo-
El Evangelio de Juan presenta a Nicodemo como fariseo nios sucesivos, resultaba ilegal tener cinco uniones porque
(Juan 3:1), designado como arjn entre los judos, que no se permitan ms de tres. Pero tambin se le da una
signica principal, notable. Se trata de un ttulo con el interpretacin alegrica, en relacin a los cinco pueblos
que adems se poda hacer referencia a un miembro del de donde provenan los antiguos samaritanos y a las di-
vinidades que haban adorado en la Antigedad (2Reyes
Sanedrn.[30] Se dice que Nicodemo era maestro de Is-
rael (Juan 3:10), por lo que el evangelista resume en l 17:24-34). Si bien el Antiguo Testamento enumera 7 dio-
ses, Flavio Josefo seala que eran cinco pueblos y cada
a los judos eruditos que conocan la Ley. El evangelista
insiste en mencionar que Nicodemo fue a Jess de no- uno llev consigo su propio dios.[31] As, el Evangelio de
Juan reprochara al pueblo samaritano, representado por
che (Juan 3:1-2; Juan 7:50; Juan 19:39). Se trata de un
signicado simblico: el dilogo de Nicodemo con Jess la mujer, por haber adherido antiguamente a las falsas
divinidades.[32]
se desarroll en la oscuridad, como el de alguien que
no capta todava el verdadero signicado de la persona
de Jess. Sin embargo, el evangelista seala que en la
noche, Nicodemo fue a Jess. Con ello lo diferencia de 7 Vase tambin
personajes como Judas Iscariote quien, durante la ltima
cena, se alej de Jess hacia la noche (Juan 13:21-30). Cristianismo jonico

Epstolas de Juan
6.7 La samaritana
Autora de los escritos jonicos

Discurso de Despedida

Agua de vida (cristianismo)

8 Notas
[1] Ya desde el Diatssaron de Taciano en el siglo II se reco-
noci al Evangelio de Juan como uno de los cuatro evan-
gelios cannicos. Lo mismo sucedi en los escritos de los
Padres de la Iglesia, tanto de Occidente como de Oriente,
as como en los cnones ms antiguos promulgados por los
snodos de las Iglesias. La nica excepcin a la aceptacin
temprana del Evangelio de Juan fue la del poco inuyente
Cristo y la mujer samaritana, obra de Stefano Erardi expuesta grupo romano formado por el presbtero Caio (o Gayo) y
en el National Museum of Fine Arts, Valletta, Malta. Este leo los logos (es decir, los negadores del Logos jonico).
sobre lienzo se inspira en el relato del captulo 4 del Evangelio de
Juan. [2] La tabla rene los datos esenciales de papiros que contie-
nen fragmentos del Evangelio de Juan.
De igual forma que Nicodemo representa a los judos eru-
Los nmeros que acompaan al papiro conforman
ditos conocedores de la Ley, la mujer samaritana repre- el sistema estndar de Gregory-Aland.
senta en el Evangelio de Juan a todos los paganos. De
igual forma que los profetas acusaban de adulterio al pue- El contenido incluye los captulos y versculos prin-
cipales. A menudo se trata de papiros en estado
blo de Israel cuando abandonaba al Dios nico para ir de-
fragmentario en los que los captulos no estn com-
trs de los dioses falsos, el Evangelio de Juan presenta el
pletos. Por ejemplo, el P52 contiene 5 versculos
siguiente dilogo entre Jess y la samaritana: de los 40 versculos del captulo 18 de Juan.

[3] Raymond Edward Brown escribi que ha sido amplia-


La mujer respondi: No tengo marido.
mente aceptada la datacin de este papiro en 135-50
Jess continu: Tienes razn al decir que no
[Brown, Raymond E. (1979). El Evangelio segn Juan, vo-
tienes marido, porque has tenido cinco y el que lumen 1. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 104.].
ahora tienes no es tu marido; en eso has dicho Antonio Piero indica que se fecha entre el 125/130
la verdad. d.C. [Piero, Antonio (2006). Gua para entender el
Evangelio de Juan 4:17-18 Nuevo Testamento. Madrid: Editorial Trotta. p. 328. ISBN
84-8164-832-9.].
9.1 Libros y captulos de libros 11

Gerd Theissen y Annette Mertz lo ubican en la prime- Bernard, J.H. (1985) (en ingls). St. John 1-7, Inter-
ra mitad del siglo II.[Theissen, Gerd; Mertz, Annette national Critical Commentary. Continuum Interna-
(1999). El Jess histrico. Salamanca: Ediciones Sgueme. tional. ISBN 978-0-567-05024-3.
p. 33. ISBN 978-84-301-1349-1.].
Eduardo Arens indica que data del ao 130 aproxima- Blomberg, C.L. (1993). To what extent is John his-
damente [Arens, Eduardo (2006). Los evangelios ayer y torically reliable?. En: Sloan, Robert B.; Parsons,
hoy. Lima, Per: Ediciones Paulinas. p. 163. ISBN 9972- Mikeal C. (en ingls). Perspectives on John: Method
223-01-9.]. and Interpretation in the Forth Gospel. NABPR Spe-
cial Studies Series. Lewiston, New York (EE. UU.):
[4] Alv Kragerud postul que el discpulo amado sera so- Edwin Mellen Press. pp. 27-56. ISBN 978-0-7734-
lo una gura simblica en su obra: Kragerud, Alv (1959).
2859-1.
Der Lieblingsjnger im Johannesevangelium: Ein exegetis-
cher Versuch. Oslo: Osloer Universitats Verlag. Sin em- Blomberg, Craig L. (2001) (en ingls). The Histori-
bargo, una dicultad para considerar la gura del disc- cal Reliability of Johns Gospel: Issues & Commen-
pulo amado solamente como un smbolo es que los res-
tary. Downers Grove, Illinois (EE. UU.): InterVar-
tantes personajes asociados al l (Simn Pedro, la madre
sity Press. ISBN 0-8308-2685-8.
de Jess, y el mismo Jess) son considerados por el au-
tor del evangelio como personajes histricos. Una yuxta- Blomberg, Craig L. (2008). The Historical Reliabi-
posicin de personajes histricos y simblicos no tendra lity of Johns Gospel (2 edicin). Leicester: Inter-
mucho sentido. T. Lorenzen seal que se debe conside-
Varsity. ISBN 978-0-8308-2807-4.
rar, adems de la gura histrica del discpulo amado,
su signicado simblico (Lorenzen, T. (1971). Der Lie- Braun, Franois-Marie (1959) (en francs). Jean le
blingsjnger im Johannesevangelium Eine redaktionsges- Thologien et son vangile dans lglise Ancienne.
chichtliche Studie (Stuttgarter Bibel Studien 55). Stuttgart:
Paris (Francia): Gabalda.
KBW Verlag.). Para Raymond E. Brown, resulta paten-
te que el discpulo amado tiene una dimensin gura- Brown, Raymond E. (1997). An Introduction to the
da, que presenta rasgos de ejemplaridad y que, en muchas New Testament. New York (EE. UU.): Doubleday.
formas, es el modelo de cristiano. Sin embargo -agrega pp. 805809. ISBN 0-385-24767-2.
Brown- la dimensin simblica no signica que el disc-
pulo amado sea nada ms que un mero smbolo (Brown, Brown, Raymond E. (2000). El Evangelio segn
Raymond E. (2000). El Evangelio segn Juan, volumen 1. Juan, 2 vol. Madrid (Espaa): Ediciones Cristian-
Madrid: Ediciones Cristiandad. pp. 120-121. ISBN 84- dad. ISBN 84-7057-426-4 (Vol. 1) 84-7057-427-2
7057-426-4.).
(Vol. 2).
[5] Luis H. Rivas hizo notar que algunas normas recientes de Brown, Raymond E. (2005). La comunidad del dis-
la Iglesia catlica aconsejan a los traductores de los tex- cpulo amado (6 edicin). Salamanca (Espaa):
tos bblicos para la liturgia que en las lecturas tomadas Ediciones Sgueme. ISBN 84-301-0898-X.
del Evangelio de Juan se traduzca la expresin los ju-
dos por los enemigos de Jess u otra equivalente, de Brown, Raymond E. (2006). La Muerte del Mesas.
manera que quienes escuchen la lectura del evangelio en- Desde Getseman hasta el sepulcro. Tomo II: Co-
tiendan correctamente lo que el evangelista quiso decir y mentario a los relatos de la pasin de los cuatro evan-
no piensen que se est reriendo a todo el pueblo judo
gelios. Estella, Navarra (Espaa): Editorial Verbo
en general (Rivas, Luis H. (2001). Qu es un Evangelio?.
Divino. ISBN 84-8169-487-8.
Buenos Aires: Claretiana. ISBN 978-950-512-401-5.).
Bultmann, R. (1957). Das Evangelium des Iohannes.
Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
9 Bibliografa Carson, D.A. (1991) (en ingls). The Gospel accor-
ding to John. Gran Rapids, Michigan (EE. UU.):
9.1 Libros y captulos de libros Wm. B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 0-
8028-3683-6.
Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The text of the Carson, D.A. (2007). The Challenge of the Balka-
New Testament: an introduction to the critical edi- nization of Johannine Studies. En: Anderson, P.N.;
tions and to the theory and practice of modern textual Just, F.; Thatcher, T. (en ingls). John, Jesus and
criticism (en ingls). Grand Rapids, Michigan (EE. History. Atlanta, Georgia (EE. UU.): Society of Bi-
UU.): Eerdmans Publishing Co. ISBN 0-8028-4098- blical Literature. pp. 133-159. ISBN 978-1-58983-
1. 293-0.
Barrett, Charles Kingsley (1978). The Gospel Accor- Charles, Robert Henry (1920). A Critical and Exe-
ding to St John (2 edicin). Philadelphia, Pennsylva- getical Commentary on the Revelation of St. John, 2
nia (EE. UU.): The Westminster Press. pp. 133-134. vols.. International Critical Commentary. New York
ISBN 0-664-21364-2. (EE. UU.): Scribners. ISBN 978-0-567-05039-7.
12 10 REFERENCIAS

de Maldonado, Juan (1954). Comentarios al Evange- [10] de Zwaan, Johannes (1938). John wrote in Aramaic.
lio de San Juan. Introduccin. Biblioteca de Autores Journal of Biblical Literature (Society of Biblical Litera-
Cristianos (Madrid). p. 20. ture) 57 (2): 155-171. ISSN 0021-9231.

Dodd, C.H. (1953). The interpretation of the Fourth [11] Brown, S. (1964). From Burney to Black: The Fourth
Gospel. Cambridge: University Press. Gospel and the Aramaic Question. Catholic Biblical
Quarterly (The Catholic Biblical Association of America)
Kohlenberger III, J.R.; Goodrick, E.W.; Swanson, 26: 323-339. ISSN 0008-7912.
A. (1995) (en ingls). The Exhaustive Concordan- [12] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ce to the Greek New Testament. Grand Rapids, Mi- ga, comentario, p. 44..
chigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-310-
41030-0. [13] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ga, comentario, p. 89-91..
Kstenberger, Andreas J. (2004) (en ingls). John.
Grand Rapids, Michigan (EE. UU.): Baker Acade- [14] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ga, comentario, p. 123..
mic. ISBN 978-0-8010-2644-7.
[15] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
Kstenberger, Andreas J. (2009) (en ingls). A theo- ga, comentario, p. 124..
logy of Johns gospel and letters. Grand Rapids, Mi-
chigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-310- [16] Escuela bblica de Jerusaln, ed. (1975). Biblia de Jerusa-
26986-1. ln (Edicin espaola). Bilbao, Espaa: Descle de Brou-
wer. p. 1505. ISBN 84-330-0022-5.
Leal, Juan (1973). Nuevo Testamento - Evangelios
(2). Madrid (Espaa): Biblioteca de Autores Cris- [17] Brown, Raymond E. (2005). La comunidad del discpu-
lo amado (6 edicin). Salamanca: Ediciones Sgueme.
tianos. ISBN 84-221-0327-3.
ISBN 978-84-301-0898-5.
Len-Dufour, X. (1989-1998). Lectura del Evange- [18] Kohlenberger III, J.R.; Goodrick, E.W.; Swanson, A.
lio de Juan (4 vol). Salamanca: Ed. Sgueme. (1995). The Exhaustive Concordance to the Greek New
Testament (en ingls). Grand Rapids, Michigan (EE.
Rivas, Luis H. (2008). El Evangelio de Juan. In-
UU.): Zondervan. ISBN 978-0-3104-1030-0.
troduccin, teologa, comentario (2 reimpresin, 1
edicin). Buenos Aires: Editorial San Benito. ISBN [19] Rivas, Luis H. (2001). Qu es un Evangelio?. Buenos Ai-
987-1177-18-6. res: Claretiana. ISBN 978-950-512-401-5.

Wikenhauser, Alfred (1961). El evangelio segn [20] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
San Juan(3 edicin). Barcelona (Espaa): Editorial ga, comentario, p. 56-59.
Herder. ISBN 84-254-0083-X. [21] Schrer, E. (1985). Historia del pueblo judo en tiempos de
Jess, volumen II. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 560.
ISBN 84-7057-367-5.
10 Referencias [22] Espinel Marcos, Jos Luis (1998). Evangelio segn San
Juan. Introduccin, traduccin y comentario. Salamanca:
[1] Aland y Aland (1995). The text of the New Testament, p. Editorial San Esteban-EDIBESA. p. 43. ISBN 84-8260-
101.. 045-1. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[2] Aland y Aland (1995). The text of the New Testament, [23] Mercier, Roberto (1994). El evangelio segn el discpulo
pp. 91 y 101.. a quien Jess amaba, Tomo 1. Bogot: San Pablo. p. 559.
ISBN 978-958-607-721-7. Consultado el 5 de octubre de
[3] Aland y Aland (1995). The text of the New Testament, p.
2013.
335..
[24] Chapman, John (1928). Names in the fourth Gospel.
[4] Ireneo de Lyon, Adversus haereses Libro III,1,1.
The Journal of Theological Studies 30: 16-23. ISSN 0022-
[5] Ireneo de Lyon, Adversus haereses Libro II,22,5. 5185. Consultado el 6 de octubre de 2013.

[6] Ireneo de Lyon, Adversus haereses Libro III,3,4. [25] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ga, comentario, p. 37..
[7] Wengst, Klaus (1988). Interpretacin del Evangelio de
Juan. Salamanca: Sgueme. p. 84-85. ISBN 978-84-301- [26] de Maldonado, J. (1954). Comentarios al Evangelio de San
1045-2. Juan. Introduccin. Madrid: Biblioteca de Autores Cris-
tianos. p. 20.
[8] Brown, 2000, p. 132.
[27] Sanders, Joseph Newbould (1943). The fourth gospel in
[9] Burney, Charles F. (2004) [1922]. The Aramaic Origin of the early church: its origin & inuence on Christian Theo-
the Fourth Gospel. Eugene, Oregon (EE. UU.): Wipf & logy up to Irenaeus (en ingls). Cambridge: Cambridge
Stock Publishers. ISBN 978-1-5924-4598-1. University Press. pp. 47-83.
13

[28] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-


ga, comentario, p. 59..

[29] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-


ga, comentario, p. 60:

[30] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-


ga, comentario, p. 157..

[31] Flavio Josefo, Antigedades judas IX, 14, 3.

[32] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-


ga, comentario, p. 180..

11 Enlaces externos

Wikimedia Commons alberga contenido multi-


media sobre Evangelio de Juan. Commons

Wikisource contiene la obra Evangelio segn


San Juan.Wikisource

Texto griego en Wikisource.


Evangelio de Juan (en lnea, con concordancia).
14 12 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS

12 Origen del texto y las imgenes, colaboradores y licencias


12.1 Texto
Evangelio de Juan Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Evangelio_de_Juan?oldid=99294927 Colaboradores: AFLastra, Randyc, Has-
har, Robbot, Blupeados, Cookie, Vargenau, Ecemaml, Pati, Jcb, Jdemarcos, Rembiapo pohyiete (bot), Tico~eswiki, Rupert de hentzau,
RobotQuistnix, Francosrodriguez, Chobot, Jorunn, Byerus, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot, Beto29, KnightRider, Svoice,
Fernn De Soto, Eskimbot, Jos., Chlewbot, CEM-bot, Ignacio Icke, Fpintod, Escarlati, Thijs!bot, Segismundo, Escarbot, RoyFocker,
LMLM, Botones, Tarantino, JAnDbot, Deop, TXiKiBoT, Prv, Rei-bot, Idioma-bot, Jmvkrecords, Noble Caraqueo, AlnoktaBOT, Vol-
kovBot, El lloco, Irus, Symbad~eswiki, Matdrodes, Synthebot, MILEPRI, Ralabag, AlleborgoBot, Muro Bot, J.M.Domingo, Numbo3,
BotMultichill, Gerakibot, SieBot, Macarrones, Drinibot, Diamantina MEDINA, Bigsus-bot, PipepBot, Chico512, Copydays, Tirithel, An-
tn Francho, Kikobot, Eduardosalg, Aipni-Lovrij, Williamsongate, UA31, AVBOT, MastiBot, Leszek Jaczuk, Arjuno3, Luckas-bot,
Frarozu, Xqbot, Jkbw, Dreitmen, LllllAcunhalllll, FrescoBot, Botarel, R Catlico, Halfdrag, Enrique Cordero, Wikielwikingo, PatruBOT,
Luis Antonio Raya, Carlos Snchez, TjBot, Ripchip Bot, Foundling, EmausBot, Lupo supo, Indubiblia, ChuispastonBot, WikitanvirBot,
Gabriel Sozzi, Jmdoren, Maloni1000, MerlIwBot, MetroBot, Invadibot, JohnThorne, Helmy oved, Legobot, Luisedwin2105, Jarould, El-
reysintrono, Episcopus30, Sanpabloediciones, Grabado, Theodoxa, Ks-M9, Gerundio, Semibot y Annimos: 55

12.2 Imgenes
Archivo:Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/
Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio, Matthewsharris, 2008-04-24
Artista original: Stefano Erardi
Archivo:Codexaureus_25.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Codexaureus_25.jpg Licencia: Public do-
main Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public do-
main Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:Crijn_Hendricksz.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg Licencia: Pu-
blic domain Colaboradores: Christies Artista original: Crijn Hendricksz Volmarijn
Archivo:Irenus_af_Lyon_Frederikskirken.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Iren%C3%A6us_
af_Lyon_Frederikskirken.JPG Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Orf3us
Archivo:La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/La_curacion_
del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/g/
greco_el/02/0201grec.jpg' data-x-rel='nofollow'><img alt='Inkscape.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/
6/6f/Inkscape.svg/20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/
Inkscape.svg/30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.
svg.png 2x' data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/g/greco_el/02/0201grec.html'
data-x-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: El Gre-
co
Archivo:P52_recto.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/P52_recto.jpg Licencia: Public domain Colabo-
radores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:P52_verso.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/P52_verso.jpg Licencia: Public domain Colabo-
radores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:Palma_Giovane_wash.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/p/palma/giovane/2/01washfe.jpg'
data-x-rel='nofollow'><img alt='Inkscape.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.svg.png 2x'
data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/p/palma/giovane/2/01washfe.html' data-
x-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: Palma
el Joven
Archivo:Papyrus_66_(GA).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: P. Bodmer II, Papyrus 66 (Gregory-Aland) Artista original: Desconocido<a
href='https://www.wikidata.org/wiki/Q4233718' title='wikidata:Q4233718'><img alt='wikidata:Q4233718' src='https:
//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png' width='20' height='11'
srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x' data-le-width='1050'
data-le-height='590' /></a>
12.3 Licencia del contenido 15

Archivo:Papyrus_75a.gif Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/57/Papyrus_75a.gif Licencia:


Public domain Colaboradores: http://www.earlham.edu/~{}seidti/iam/tc_pap75.html Artista original: Desconocido<a
href='https://www.wikidata.org/wiki/Q4233718' title='wikidata:Q4233718'><img alt='wikidata:Q4233718' src='https:
//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png' width='20' height='11'
srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x' data-le-width='1050'
data-le-height='590' /></a>
Archivo:San_Juan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/9/94/San_Juan_Bautista_-_El_Greco_-_Lienzo_-_hacia_1600_-_1605.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: [2] Artista
original: El Greco
Archivo:V&A_-_Raphael,_Christ{}s_Charge_to_Peter_(1515).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/
V%26A_-_Raphael%2C_Christ%27s_Charge_to_Peter_%281515%29.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Victoria and Albert
Museum Artista original: Rafael Sanzio
Archivo:Wikisource-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg Licencia: CC BY-
SA 3.0 Colaboradores: Rei-artur Artista original: Nicholas Moreau
Archivo:._.____.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/%D0%92.
_%D0%95._%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A7%D1%
83%D0%B4%D0%BE_%D0%B2_%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B5.jpg Licencia: Public domain Colaboradores:
http://www.vsdn.ru/museum/catalogue/exhibit580.htm Artista original: Vladmir Makovski

12.3 Licencia del contenido


Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0

Potrebbero piacerti anche