Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Folio del Codex Aureus de Lorsch (nes del siglo VIII y principios
del IX) en el que se representa a Juan el evangelista escribiendo alrededor de uno de los discpulos de Jess, presentado
el Evangelio. en el evangelio con el ttulo de discpulo a quien Jess
amaba, seguramente la de feso.
El Evangelio de Juan, tambin llamado Evangelio se-
gn san Juan o Evangelio segn Juan, y conocido co- Entre las caractersticas del Evangelio de Juan, se acepta
mo el cuarto evangelio, es uno de los evangelios can- ampliamente la de ser un escrito para la meditacin en el
nicos constitutivos del Nuevo Testamento, caracterizado que sobresalen los discursos como forma de reexin en
por las marcadas diferencias estilsticas y temticas, co- torno a la gura de Jess de Nazaret, a quien se presen-
mo as tambin por las divergencias en su esquema crono- ta desde el prlogo como el Logos, la Palabra eterna de
lgico y topogrco respecto de los otros tres, llamados Dios. Es un evangelio sumamente simblico y litrgico,
evangelios sinpticos (Mateo, Marcos y Lucas). El Evan- que enmarca el ministerio pblico de Jess en la suce-
gelio de Juan no solo contiene muchos pasajes sin equi- sin de festividades judas (entre ellas, la Pascua juda, la
valente en los otros evangelios cannicos, sino que aun Fiesta de la dedicacin o de las luminarias y la Fiesta de
los pasajes con cierta similitud son presentados de forma los tabernculos o de las tiendas). Muchos estudiosos han
totalmente diversa en cuanto al contenido, al lenguaje, a visto en el Evangelio de Juan un carcter marcadamente
las expresiones y giros con que predica Jess de Naza- mstico.
ret y a los lugares de su ministerio. La tradicin apostli- Las polmicas de que fue y es objeto el Evangelio de Juan
ca atribuye la autora de este evangelio a Juan el apstol son el resultado de su singularidad. No se trata de una obra
y evangelista aunque, dada la falta de unidad en su re- corriente: se disputa su autor, el ambiente que haya po-
daccin nal, el estilo y la fecha supuesta de redaccin dido inuir en su pensamiento y sus modos de expresin,
(en torno al ao 90 d. C.), entre otros puntos, se cues- su estructura literaria, sus fuentes y hasta la naturaleza del
tiona tanto la autora en s como sus alcances (redactor, libro. Con todo, siempre fue recibido sin reticencias por
comunidad responsable). Existe la posibilidad de que el parte de la Iglesia.[Nota 1] La bibliografa sobre el Evange-
Evangelio de Juan fuera fruto de la comunidad fundada lio de Juan se acrecent mucho en el ltimo siglo, y hoy
1
2 2 DATACIN
es sumamente abundante. Junto con los numerosos an- Se trata del manuscrito en estado fragmentario del
lisis que de l se hicieron, se puso an ms de maniesto Evangelio de Juan ms antiguo conocido hasta el
su profundidad, que supera el marco estrictamente reli- momento. Se conserva en la biblioteca John Ry-
gioso (cristolgico, soteriolgico y eclesiolgico) y que, a lands, Mnchester (Reino Unido). Su datacin de
travs del tiempo, alcanz los ms diversos campos de la alrededor del ao 135 es uno de los factores deci-
cultura y de las artes. sivos en la determinacin del terminus ad quem (fe-
cha ms tarda en que se puede haber compuesto el
evangelio).
1 Papirologa del evangelio El papiro 66, tambin llamado P 66 . Es un cdice
casi completo del Evangelio de Juan, que forma par-
te de la coleccin conocida como los papiros Bod-
mer. Se trata de un caso nico, por el nivel de inte-
gridad y conservacin de un material datado de nes
del siglo II o principios del siglo III.
El papiro 75, conocido como P 75 , o papiro Bodmer
XIV-XV, datado de 175-225. Abarca vastas seccio-
nes de los evangelios de Lucas y de Juan. Constituye
el manuscrito ms antiguo encontrado que mantiene
unidos a dos evangelios y fue interpretado como evi-
dencia de que las comunidades cristianas primitivas
ya manejaban estos materiales como una unidad.
2 Datacin
El
papiro P52 o papiro Biblioteca Rylands P 52 (Papyrus
Ryl. Gr. 457, i J. Rylands Library), tambin llamado
fragmento de San Juan. Con excepcin del disputado
Imagen del papiro 75 ( P 75 ), que muestra el nal del Evangelio papiro 7Q5, el papiro P52 es el trozo de manuscrito
de Lucas y el comienzo del Evangelio de Juan.[2] Datado de 175- escrito en papiro ms antiguo conocido del Nuevo Tes-
225. tamento hasta el momento. Se conserva en la biblioteca
John Rylands, Mnchester, Reino Unido. En la imagen, a
Existen numerosos papiros que contienen fragmentos del
la izquierda, recto (anverso); a la derecha, verso (reverso).
Evangelio de Juan. Algunos de ellos presentan una es-
critura que data de fechas muy prximas al momen-
to estimado de redaccin del evangelio.[Nota 2] Se desta- La datacin mayoritaria sita a este evangelio en los aos
can particularmente los siguientes, catalogados segn la 90 d.C.
clasicacin de Aland y Aland,[3] como papiros de Cate- Las dataciones ms tardas estn limitadas por el papiro
gora I: P52 (hacia 125-150),[Nota 3] y por las menciones al Evan-
gelio de Juan que hacen Ireneo de Lyon y el Fragmento
El papiro 52 o papiro Biblioteca Rylands P 52 , co- muratoriano hacia el ao 180, as como Clemente de Ale-
nocido tambin como el fragmento de San Juan. jandra y Tertuliano hacia 200.
3
Alejandra (considerando la difusin que el Evangelio de Eplogo de la obra: captulo 21. Cons-
Juan tuvo en Egipto). W. Bauer y Burney argumentaron ta de un cuerpo propiamente dicho (Juan
a favor de Antioqua u otro lugar de Siria. Tambin se ha 21:1-23) y de su eplogo (Juan 21:24-25).
propuesto algn lugar hacia el este del lago de Tibera-
des dentro del reino de Herodes Agripa II.[7] Pero estos En la primera parte se reitera con insistencia que todava
argumentos han recibido escasa aceptacin. En la con- no ha llegado la hora (Juan 2:4; Juan 7:30; Juan 8:20).
sideracin de Raymond Edward Brown, feso contina En el captulo 12 se anuncia que esa hora ha llegado (Juan
ostentando la primaca entre las dems candidaturas a la 12:23-27), y en la segunda parte se describe lo que sucede
identicacin como lugar en que se compuso el Evangelio en esa hora, ya desde su prlogo: se trata de la hora de
de Juan, por la casi unanimidad de las voces antiguas que Jess de pasar de este mundo al Padre (Juan 13:1), la hora
tratan del tema y por el paralelismo entre el Evangelio de de su gloricacin.[13]
Juan y el Apocalipsis, obra que pertenece claramente al As, en el Evangelio de Juan se distinguen dos tiempos:
rea de inuencia de feso.[8] la primera parte, cuando todava no ha llegado la hora,
En nuestros das, se admite en general que la lengua ori- Jess se revela a travs de signos o gestos simblicos. En la
ginal del Evangelio de Juan es la koin, una variedad del segunda parte, habiendo llegado la hora, la revelacin se
griego. Algunos autores plantearon la hiptesis de un tex- produce en la crucixin y muerte de Jesucristo, tiempo
to original desaparecido en arameo.[9][10] Esta hiptesis de su gloricacin.
fue revisada extensamente,[11] pero no tuvo aceptacin
entre los especialistas.[12]
4.1 Prlogo inicial
Una caracterstica propia del Evangelio de Juan es su gran
4 Estructura obertura coral,[14] la introduccin (1:1-5) que ha sido y es
base del Credo cristiano. Solo el Evangelio de Juan inicia
El evangelio presenta una interrupcin notable al nal del su obra con un himno para ser cantado por la comuni-
captulo 12 admitida por todos los comentaristas, por lo dad antes de la lectura del evangelio. El origen de este
que la obra queda dividida en dos partes principales, a la himno es desconocido y se discute si el mismo autor del
que se suma un aadido o eplogo general. evangelio lo escribi o si lo tom de otra fuente. Se suele
sostener la hiptesis de que el autor del evangelio, una vez
que su obra estuvo terminada, escribi el prlogo como
Primera parte: captulos 1 al 12. A es- himno que contiene las ideas centrales del evangelio, las
ta parte se la suele llamar el Libro de los claves para su comprensin.[15]
Signos, ya que contiene signos o seales
realizadas por Jess para que crean en l: En el prlogo del Evangelio de Juan se presenta al Logos
la conversin de agua en vino en las bodas (), la Palabra de Dios, en su itinerario desde an-
de Can (captulo 2), la curacin del hi- tes de la creacin hasta la encarnacin de Jesucristo. En el
jo de un funcionario real (captulo 4), desarrollo del Evangelio de Juan se presenta que la Pala-
la curacin de un enfermo en la piscina bra estaba en Dios, que es una con el Padre (Juan 10:30)
de Bethesda y Jess caminando sobre el y que preexista a la creacin del mundo (Juan 1:1-3); que
mar (captulo 5), la multiplicacin de los fue enviada al mundo por el Padre (Juan 3:17; Juan 5:36;
panes y los peces (captulo 6), la cura- Juan 6:29; Juan 7:29; Juan 8:42; Juan 11:42; Juan 17:3-
cin del ciego de nacimiento (captulo 5) para llevar a cabo su misin: transmitir al mundo la
9), la resurreccin de Lzaro (captulo gracia y la verdad (Juan 1:17), y que concluida su misin
11). Se hipotetiz que esta primera parte vuelve al Padre (Juan 1:18; Juan 7:33; Juan 13:3; Juan
del Evangelio de Juan podra derivar de 16:5; Juan 17:11).[16] Juan 1:1 dice:
una fuente anterior, a la que se llam el
Evangelio de los Signos.
En el principio era el Logos y el Logos era
Esta primera parte tiene un prlo-
con Dios y el Logos era Dios.
go bastante desarrollado (Juan 1:1-
18), y un eplogo (Juan 12:37-50).
Traducido al latn en la Vulgata: In Princi-
Segunda parte: captulos 13 al 20. Se lo pio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et
suele llamar el Libro de la Pasin. Deus erat Verbum
en el principio era el Verbo [la palabra
La segunda parte tiene un prlogo razonada] y el Verbo era con Dios el Verbo
sumamente breve (Juan 13:1) y un era Dios .
eplogo (Juan 20:30-31).
4.2 Composicin 5
5 El lenguaje del Evangelio de Juan En el Evangelio de Juan, Mara es vista no solo como per-
sonalidad real sino adems con un valor simblico:
El lenguaje de una obra suele ser un descriptor de la per-
sonalidad del autor y de su relacin con el grupo en que vi- 1. Aparece en los dos grandes momentos
ve. Comparando la cantidad de veces que aparecen cier- del evangelio: (a) en las bodas de Can,
tas palabras en los Evangelios sinpticos, en los Hechos de comienzo del ministerio de Jess, cuan-
los Apstoles y en el Evangelio de Juan (Tabla 1),[18] se do todava no ha llegado la hora, y (b)
observa la terminologa que domina al cuarto evangelio, y en la crucixin y muerte de Jess, cuan-
la importancia que ste otorga a considerar a Dios como do haba llegado su hora de pasar de este
Padre y a vivir la vida verdadera, que para el autor mundo al Padre, la hora de su glorica-
del evangelio consiste en permanecer en el amor, la cin.
luz y la verdad, ya que viviendo as se conoce a
2. En ambos momentos, Jess la llama
Dios, se cree en l, y se da testimonio de l.
Mujer, palabra que recuerda a la pri-
mera mujer del Libro del Gnesis, Eva,
madre de todos los vivientes (Gnesis
3:20). El evangelista signica que, a par-
tir de la gloricacin de Jess, hay una
6 Personajes del evangelio nueva mujer que es la madre de todos los
que viven.
6.1 La madre de Jess 3. Mara es considerada en primera instan-
cia con el ttulo de madre de Jess (su
madre). Sin embargo, en la escena de la
crucixin, Jess la confa al discpulo
a quien l amaba: He ah a tu madre.
Con ello, el Evangelio de Juan presenta a
Mara como madre de los discpulos que
aman a Jess.[19]
1. Mara solo aparece en estas dos escenas: 1. El discpulo amado aparece recostado so-
no se la menciona en el resto del evange- bre el pecho de Jess, durante la ltima
lio. Cena, lo que signica que goza de su
2. En ambas ocasiones, Jess se reere a ella familiaridad y condencias. Entonces le
llamndola Mujer. pregunta quin es el discpulo que lo va
a entregar, y recibe la respuesta de Jess
3. No se menciona a Mara por su nombre,
(Juan 13:21-26).
pero en ambas ocasiones se le da el ttu-
lo de madre de Jess (especcamente, 2. Durante la crucixin de Jess, el dis-
su madre). cpulo amado aparece al pie de la cruz,
6.3 Los judos 7
junto a la madre de Jess (Juan 19:26- a los judos, se present Jess en medio de ellos
27). Jess crucicado se la confa, y des- y les dijo: La paz con vosotros.
de aquella hora el discpulo la acogi en Evangelio de Juan 20:19
su casa.
3. En el da de la resurreccin de Jess, el
discpulo amado corre con Simn Pedro En algunos casos, los enemigos de Jess son presentados
hacia el sepulcro vaco donde Jess ha- como judos aunque se tratara de galileos, es decir, ha-
ba sido sepultado (Juan 20:1-9). Llega bitantes de Galilea que murmuraban de l (Juan 6:41),
primero al sepulcro, pero espera a Pedro o que discutan entre s sobre l (Juan 6:52). El Evan-
para entrar y, al entrar, ve y cree. gelio de Juan puntualiza que nadie hablaba abiertamente
de Jess por temor a los judos (Juan 7:12-13). Tam-
4. El discpulo amado se presenta nueva-
bin Jess se presenta reriendo a sus adversarios como
mente al lado de Simn Pedro durante la
judos (Juan 13:33), y aparecen en el evangelio expresio-
aparicin de Jess resucitado a sus disc-
nes tales como: Jess dijo a los judos.... Jess es lla-
pulos a orillas del Mar de Tiberades, y
mado judo solamente por los extranjeros: por la mujer
es el primero en reconocer a Jess (Juan
samaritana (Juan 4:9) y por Poncio Pilato (Juan 18:33-
21:4-8).
34). Como varios grupos religiosos no son mencionados
5. Finalmente, el Evangelio de Juan pre- (saduceos, zelotes, herodianos, etc.), judos sera un
senta al discpulo amado como aquel de trmino usado por el evangelista para designar a todos
quien haba corrido la voz de que no mo- esos grupos en general y a las autoridades religiosas de
rira. El evangelio explicita: Pero Jess Jerusaln de esa poca en particular.[20]
no haba dicho a Pedro: No morir",
sino: Si quiero que se quede hasta que
yo venga." (Juan 21:20-23).
ss.
6.6 Nicodemo
2. Se lo elogia con expresiones laudatorias
puestas en labios de propio Jess: que
Juan es ms que un profeta y que
no ha nacido de mujer ningn hombre
ms grande que Juan el Bautista (Mateo
11:9; Lucas 7:26-28).
3. Adicionalmente, se seala su martirio al
nal de su vida (Mateo 14:3-12; Marcos
6:17-29).
El captulo 3 del Evangelio de Juan aparece domina- Se puede entender estas frases en sentido literal o aleg-
do por el encuentro de Jess de Nazaret con Nicodemo rico. En el primer caso, cabe preguntarse si se trata de
(Juan 3:1-21), personaje que reaparecer posteriormen- matrimonios sucesivos, o de adulterios de la mujer. Pa-
te en Juan 7:50-52 y en Juan 19:39-42. ra la moral de los judos, aunque se tratara de matrimo-
El Evangelio de Juan presenta a Nicodemo como fariseo nios sucesivos, resultaba ilegal tener cinco uniones porque
(Juan 3:1), designado como arjn entre los judos, que no se permitan ms de tres. Pero tambin se le da una
signica principal, notable. Se trata de un ttulo con el interpretacin alegrica, en relacin a los cinco pueblos
que adems se poda hacer referencia a un miembro del de donde provenan los antiguos samaritanos y a las di-
vinidades que haban adorado en la Antigedad (2Reyes
Sanedrn.[30] Se dice que Nicodemo era maestro de Is-
rael (Juan 3:10), por lo que el evangelista resume en l 17:24-34). Si bien el Antiguo Testamento enumera 7 dio-
ses, Flavio Josefo seala que eran cinco pueblos y cada
a los judos eruditos que conocan la Ley. El evangelista
insiste en mencionar que Nicodemo fue a Jess de no- uno llev consigo su propio dios.[31] As, el Evangelio de
Juan reprochara al pueblo samaritano, representado por
che (Juan 3:1-2; Juan 7:50; Juan 19:39). Se trata de un
signicado simblico: el dilogo de Nicodemo con Jess la mujer, por haber adherido antiguamente a las falsas
divinidades.[32]
se desarroll en la oscuridad, como el de alguien que
no capta todava el verdadero signicado de la persona
de Jess. Sin embargo, el evangelista seala que en la
noche, Nicodemo fue a Jess. Con ello lo diferencia de 7 Vase tambin
personajes como Judas Iscariote quien, durante la ltima
cena, se alej de Jess hacia la noche (Juan 13:21-30). Cristianismo jonico
Epstolas de Juan
6.7 La samaritana
Autora de los escritos jonicos
Discurso de Despedida
8 Notas
[1] Ya desde el Diatssaron de Taciano en el siglo II se reco-
noci al Evangelio de Juan como uno de los cuatro evan-
gelios cannicos. Lo mismo sucedi en los escritos de los
Padres de la Iglesia, tanto de Occidente como de Oriente,
as como en los cnones ms antiguos promulgados por los
snodos de las Iglesias. La nica excepcin a la aceptacin
temprana del Evangelio de Juan fue la del poco inuyente
Cristo y la mujer samaritana, obra de Stefano Erardi expuesta grupo romano formado por el presbtero Caio (o Gayo) y
en el National Museum of Fine Arts, Valletta, Malta. Este leo los logos (es decir, los negadores del Logos jonico).
sobre lienzo se inspira en el relato del captulo 4 del Evangelio de
Juan. [2] La tabla rene los datos esenciales de papiros que contie-
nen fragmentos del Evangelio de Juan.
De igual forma que Nicodemo representa a los judos eru-
Los nmeros que acompaan al papiro conforman
ditos conocedores de la Ley, la mujer samaritana repre- el sistema estndar de Gregory-Aland.
senta en el Evangelio de Juan a todos los paganos. De
igual forma que los profetas acusaban de adulterio al pue- El contenido incluye los captulos y versculos prin-
cipales. A menudo se trata de papiros en estado
blo de Israel cuando abandonaba al Dios nico para ir de-
fragmentario en los que los captulos no estn com-
trs de los dioses falsos, el Evangelio de Juan presenta el
pletos. Por ejemplo, el P52 contiene 5 versculos
siguiente dilogo entre Jess y la samaritana: de los 40 versculos del captulo 18 de Juan.
Gerd Theissen y Annette Mertz lo ubican en la prime- Bernard, J.H. (1985) (en ingls). St. John 1-7, Inter-
ra mitad del siglo II.[Theissen, Gerd; Mertz, Annette national Critical Commentary. Continuum Interna-
(1999). El Jess histrico. Salamanca: Ediciones Sgueme. tional. ISBN 978-0-567-05024-3.
p. 33. ISBN 978-84-301-1349-1.].
Eduardo Arens indica que data del ao 130 aproxima- Blomberg, C.L. (1993). To what extent is John his-
damente [Arens, Eduardo (2006). Los evangelios ayer y torically reliable?. En: Sloan, Robert B.; Parsons,
hoy. Lima, Per: Ediciones Paulinas. p. 163. ISBN 9972- Mikeal C. (en ingls). Perspectives on John: Method
223-01-9.]. and Interpretation in the Forth Gospel. NABPR Spe-
cial Studies Series. Lewiston, New York (EE. UU.):
[4] Alv Kragerud postul que el discpulo amado sera so- Edwin Mellen Press. pp. 27-56. ISBN 978-0-7734-
lo una gura simblica en su obra: Kragerud, Alv (1959).
2859-1.
Der Lieblingsjnger im Johannesevangelium: Ein exegetis-
cher Versuch. Oslo: Osloer Universitats Verlag. Sin em- Blomberg, Craig L. (2001) (en ingls). The Histori-
bargo, una dicultad para considerar la gura del disc- cal Reliability of Johns Gospel: Issues & Commen-
pulo amado solamente como un smbolo es que los res-
tary. Downers Grove, Illinois (EE. UU.): InterVar-
tantes personajes asociados al l (Simn Pedro, la madre
sity Press. ISBN 0-8308-2685-8.
de Jess, y el mismo Jess) son considerados por el au-
tor del evangelio como personajes histricos. Una yuxta- Blomberg, Craig L. (2008). The Historical Reliabi-
posicin de personajes histricos y simblicos no tendra lity of Johns Gospel (2 edicin). Leicester: Inter-
mucho sentido. T. Lorenzen seal que se debe conside-
Varsity. ISBN 978-0-8308-2807-4.
rar, adems de la gura histrica del discpulo amado,
su signicado simblico (Lorenzen, T. (1971). Der Lie- Braun, Franois-Marie (1959) (en francs). Jean le
blingsjnger im Johannesevangelium Eine redaktionsges- Thologien et son vangile dans lglise Ancienne.
chichtliche Studie (Stuttgarter Bibel Studien 55). Stuttgart:
Paris (Francia): Gabalda.
KBW Verlag.). Para Raymond E. Brown, resulta paten-
te que el discpulo amado tiene una dimensin gura- Brown, Raymond E. (1997). An Introduction to the
da, que presenta rasgos de ejemplaridad y que, en muchas New Testament. New York (EE. UU.): Doubleday.
formas, es el modelo de cristiano. Sin embargo -agrega pp. 805809. ISBN 0-385-24767-2.
Brown- la dimensin simblica no signica que el disc-
pulo amado sea nada ms que un mero smbolo (Brown, Brown, Raymond E. (2000). El Evangelio segn
Raymond E. (2000). El Evangelio segn Juan, volumen 1. Juan, 2 vol. Madrid (Espaa): Ediciones Cristian-
Madrid: Ediciones Cristiandad. pp. 120-121. ISBN 84- dad. ISBN 84-7057-426-4 (Vol. 1) 84-7057-427-2
7057-426-4.).
(Vol. 2).
[5] Luis H. Rivas hizo notar que algunas normas recientes de Brown, Raymond E. (2005). La comunidad del dis-
la Iglesia catlica aconsejan a los traductores de los tex- cpulo amado (6 edicin). Salamanca (Espaa):
tos bblicos para la liturgia que en las lecturas tomadas Ediciones Sgueme. ISBN 84-301-0898-X.
del Evangelio de Juan se traduzca la expresin los ju-
dos por los enemigos de Jess u otra equivalente, de Brown, Raymond E. (2006). La Muerte del Mesas.
manera que quienes escuchen la lectura del evangelio en- Desde Getseman hasta el sepulcro. Tomo II: Co-
tiendan correctamente lo que el evangelista quiso decir y mentario a los relatos de la pasin de los cuatro evan-
no piensen que se est reriendo a todo el pueblo judo
gelios. Estella, Navarra (Espaa): Editorial Verbo
en general (Rivas, Luis H. (2001). Qu es un Evangelio?.
Divino. ISBN 84-8169-487-8.
Buenos Aires: Claretiana. ISBN 978-950-512-401-5.).
Bultmann, R. (1957). Das Evangelium des Iohannes.
Gttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
9 Bibliografa Carson, D.A. (1991) (en ingls). The Gospel accor-
ding to John. Gran Rapids, Michigan (EE. UU.):
9.1 Libros y captulos de libros Wm. B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 0-
8028-3683-6.
Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The text of the Carson, D.A. (2007). The Challenge of the Balka-
New Testament: an introduction to the critical edi- nization of Johannine Studies. En: Anderson, P.N.;
tions and to the theory and practice of modern textual Just, F.; Thatcher, T. (en ingls). John, Jesus and
criticism (en ingls). Grand Rapids, Michigan (EE. History. Atlanta, Georgia (EE. UU.): Society of Bi-
UU.): Eerdmans Publishing Co. ISBN 0-8028-4098- blical Literature. pp. 133-159. ISBN 978-1-58983-
1. 293-0.
Barrett, Charles Kingsley (1978). The Gospel Accor- Charles, Robert Henry (1920). A Critical and Exe-
ding to St John (2 edicin). Philadelphia, Pennsylva- getical Commentary on the Revelation of St. John, 2
nia (EE. UU.): The Westminster Press. pp. 133-134. vols.. International Critical Commentary. New York
ISBN 0-664-21364-2. (EE. UU.): Scribners. ISBN 978-0-567-05039-7.
12 10 REFERENCIAS
de Maldonado, Juan (1954). Comentarios al Evange- [10] de Zwaan, Johannes (1938). John wrote in Aramaic.
lio de San Juan. Introduccin. Biblioteca de Autores Journal of Biblical Literature (Society of Biblical Litera-
Cristianos (Madrid). p. 20. ture) 57 (2): 155-171. ISSN 0021-9231.
Dodd, C.H. (1953). The interpretation of the Fourth [11] Brown, S. (1964). From Burney to Black: The Fourth
Gospel. Cambridge: University Press. Gospel and the Aramaic Question. Catholic Biblical
Quarterly (The Catholic Biblical Association of America)
Kohlenberger III, J.R.; Goodrick, E.W.; Swanson, 26: 323-339. ISSN 0008-7912.
A. (1995) (en ingls). The Exhaustive Concordan- [12] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ce to the Greek New Testament. Grand Rapids, Mi- ga, comentario, p. 44..
chigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-310-
41030-0. [13] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ga, comentario, p. 89-91..
Kstenberger, Andreas J. (2004) (en ingls). John.
Grand Rapids, Michigan (EE. UU.): Baker Acade- [14] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ga, comentario, p. 123..
mic. ISBN 978-0-8010-2644-7.
[15] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
Kstenberger, Andreas J. (2009) (en ingls). A theo- ga, comentario, p. 124..
logy of Johns gospel and letters. Grand Rapids, Mi-
chigan (EE. UU.): Zondervan. ISBN 978-0-310- [16] Escuela bblica de Jerusaln, ed. (1975). Biblia de Jerusa-
26986-1. ln (Edicin espaola). Bilbao, Espaa: Descle de Brou-
wer. p. 1505. ISBN 84-330-0022-5.
Leal, Juan (1973). Nuevo Testamento - Evangelios
(2). Madrid (Espaa): Biblioteca de Autores Cris- [17] Brown, Raymond E. (2005). La comunidad del discpu-
lo amado (6 edicin). Salamanca: Ediciones Sgueme.
tianos. ISBN 84-221-0327-3.
ISBN 978-84-301-0898-5.
Len-Dufour, X. (1989-1998). Lectura del Evange- [18] Kohlenberger III, J.R.; Goodrick, E.W.; Swanson, A.
lio de Juan (4 vol). Salamanca: Ed. Sgueme. (1995). The Exhaustive Concordance to the Greek New
Testament (en ingls). Grand Rapids, Michigan (EE.
Rivas, Luis H. (2008). El Evangelio de Juan. In-
UU.): Zondervan. ISBN 978-0-3104-1030-0.
troduccin, teologa, comentario (2 reimpresin, 1
edicin). Buenos Aires: Editorial San Benito. ISBN [19] Rivas, Luis H. (2001). Qu es un Evangelio?. Buenos Ai-
987-1177-18-6. res: Claretiana. ISBN 978-950-512-401-5.
Wikenhauser, Alfred (1961). El evangelio segn [20] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
San Juan(3 edicin). Barcelona (Espaa): Editorial ga, comentario, p. 56-59.
Herder. ISBN 84-254-0083-X. [21] Schrer, E. (1985). Historia del pueblo judo en tiempos de
Jess, volumen II. Madrid: Ediciones Cristiandad. p. 560.
ISBN 84-7057-367-5.
10 Referencias [22] Espinel Marcos, Jos Luis (1998). Evangelio segn San
Juan. Introduccin, traduccin y comentario. Salamanca:
[1] Aland y Aland (1995). The text of the New Testament, p. Editorial San Esteban-EDIBESA. p. 43. ISBN 84-8260-
101.. 045-1. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[2] Aland y Aland (1995). The text of the New Testament, [23] Mercier, Roberto (1994). El evangelio segn el discpulo
pp. 91 y 101.. a quien Jess amaba, Tomo 1. Bogot: San Pablo. p. 559.
ISBN 978-958-607-721-7. Consultado el 5 de octubre de
[3] Aland y Aland (1995). The text of the New Testament, p.
2013.
335..
[24] Chapman, John (1928). Names in the fourth Gospel.
[4] Ireneo de Lyon, Adversus haereses Libro III,1,1.
The Journal of Theological Studies 30: 16-23. ISSN 0022-
[5] Ireneo de Lyon, Adversus haereses Libro II,22,5. 5185. Consultado el 6 de octubre de 2013.
[6] Ireneo de Lyon, Adversus haereses Libro III,3,4. [25] Rivas (2008). El Evangelio de Juan. Introduccin, teolo-
ga, comentario, p. 37..
[7] Wengst, Klaus (1988). Interpretacin del Evangelio de
Juan. Salamanca: Sgueme. p. 84-85. ISBN 978-84-301- [26] de Maldonado, J. (1954). Comentarios al Evangelio de San
1045-2. Juan. Introduccin. Madrid: Biblioteca de Autores Cris-
tianos. p. 20.
[8] Brown, 2000, p. 132.
[27] Sanders, Joseph Newbould (1943). The fourth gospel in
[9] Burney, Charles F. (2004) [1922]. The Aramaic Origin of the early church: its origin & inuence on Christian Theo-
the Fourth Gospel. Eugene, Oregon (EE. UU.): Wipf & logy up to Irenaeus (en ingls). Cambridge: Cambridge
Stock Publishers. ISBN 978-1-5924-4598-1. University Press. pp. 47-83.
13
11 Enlaces externos
12.2 Imgenes
Archivo:Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/
Christ-and-the-Samaritan-woman-24042008.jpg Licencia: CC BY-SA 3.0 Colaboradores: Trabajo propio, Matthewsharris, 2008-04-24
Artista original: Stefano Erardi
Archivo:Codexaureus_25.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Codexaureus_25.jpg Licencia: Public do-
main Colaboradores: ? Artista original: ?
Archivo:Commons-logo.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Commons-logo.svg Licencia: Public do-
main Colaboradores: This version created by Pumbaa, using a proper partial circle and SVG geometry features. (Former versions used
to be slightly warped.) Artista original: SVG version was created by User:Grunt and cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version,
created by Reidab.
Archivo:Crijn_Hendricksz.jpeg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/Crijn_Hendricksz.jpeg Licencia: Pu-
blic domain Colaboradores: Christies Artista original: Crijn Hendricksz Volmarijn
Archivo:Irenus_af_Lyon_Frederikskirken.JPG Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/Iren%C3%A6us_
af_Lyon_Frederikskirken.JPG Licencia: Public domain Colaboradores: Trabajo propio Artista original: Orf3us
Archivo:La_curacion_del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/La_curacion_
del_ciego_El_Greco_Dresde.jpg Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/g/
greco_el/02/0201grec.jpg' data-x-rel='nofollow'><img alt='Inkscape.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/
6/6f/Inkscape.svg/20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/
Inkscape.svg/30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.
svg.png 2x' data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/g/greco_el/02/0201grec.html'
data-x-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: El Gre-
co
Archivo:P52_recto.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/32/P52_recto.jpg Licencia: Public domain Colabo-
radores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:P52_verso.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/49/P52_verso.jpg Licencia: Public domain Colabo-
radores: Papyrus: preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL. Artista original: Papyrologist Bernard Grenfell (1920),
as preserved at the John Rylands Library. Photo: courtesy of JRUL.
Archivo:Palma_Giovane_wash.jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/Palma_Giovane_wash.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: Web Gallery of Art: <a href='http://www.wga.hu/art/p/palma/giovane/2/01washfe.jpg'
data-x-rel='nofollow'><img alt='Inkscape.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
20px-Inkscape.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/
30px-Inkscape.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Inkscape.svg/40px-Inkscape.svg.png 2x'
data-le-width='60' data-le-height='60' /></a> Image <a href='http://www.wga.hu/html/p/palma/giovane/2/01washfe.html' data-
x-rel='nofollow'><img alt='Information icon.svg' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/20px-Information_icon.svg.png' width='20' height='20' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/
Information_icon.svg/30px-Information_icon.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Information_
icon.svg/40px-Information_icon.svg.png 2x' data-le-width='620' data-le-height='620' /></a> Info about artwork Artista original: Palma
el Joven
Archivo:Papyrus_66_(GA).jpg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/58/Papyrus_66_%28GA%29.jpg
Licencia: Public domain Colaboradores: P. Bodmer II, Papyrus 66 (Gregory-Aland) Artista original: Desconocido<a
href='https://www.wikidata.org/wiki/Q4233718' title='wikidata:Q4233718'><img alt='wikidata:Q4233718' src='https:
//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png' width='20' height='11'
srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x,
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x' data-le-width='1050'
data-le-height='590' /></a>
12.3 Licencia del contenido 15