Sei sulla pagina 1di 14

Abacha unuimagmi

Hablemos Awajun

Awajun
2011
Alfabeto awajun

     Abacha unuimagmi


  
 
Hablemos Awajun
    

    

     Awajun
Alfabeto castellano

     

  
  

     

     
CLAVE _ UNIA
PUCALLPA
      2010
Trabajo realizado en la Universidad Nacional Intercultural de
la Amazona (UNIA), en el curso de Diplomado de
Especializacin en Lingstica Aplicada a la Educacin
Intercultural Bilinge en convenio con SIL International.
Y y
Ttulo de la obra: Abacha unuimagmi

Idioma: Awajun yusa guacamayo

Autor 2010, Fabian Wipio Paucai

Derechos reservados conforme a la ley. yumi agua


Esta obra puede reproducirse para fines no lucrativos.

yujagkim nubes
Asesoramiento del equipo de produccin de literatura en
lenguas indgenas.
yutui bagre

Todas las ilustraciones han sido adaptadas y modificadas de


acuerdo al contexto por el autor y se usa con el permiso de
SIL International. Yusan shiig pegkegchi.

El guacamayo es muy lindo.

25
W w A a
atash gallo

waga perdz

wee sal
achu aguaje

wampash shicra
amich zorro

wampishuk mariposa
aka gusano

Waga ikam wekaewai. Atash shinawai.


 
La perdiz anda por el monte. El gallo canta.

24 5
E e Sh sh
ete avspa
tseje araa

etsa sol tsapa calabaza

esem hongo tsugki sirena

etse huayruro tsag tabaco

te nanamui. Tseje tupikawai.


 

La avispa vuela. La araa corre.

6 23
T t I i
Ima garza
takum papagayo

takash sapo iju chonta

tatasham pjaro carpintero ipak achiote

titg alacrn inak chup

Takum dism. Ima namak wajawai.



Miren al papagalyo.  La garza est en el ro.

22 7
U u Sh sh
uchi nio

shaa maz

uum cerbatana shak chaquira

uje pluma shushui armadillo

uyai pijuayo shawi guayaba

Uchi shitamag wekaewai. Shaa jukagmi.


 
El beb gatea. Cosechamos el maz.

8 21
S s B b
bashu paujil

sapi gusano

sap corteza baga gusano

sum batidor bukin suri

sumpa lagartija bishu gato

Sapi dukanum petui. Bashu nank ekemsae numinum.


 
El gusano est pegado en la hoja. El paujil vol hacia el rbol

20 9
Ch ch R r
chji Pajro Martin
suakaraip rana

chapi yarina piria guineo

chigkim lea tukarash cucaracha

chiachia chicharra kuri oro

Chji egawai yutaijin. Suakaraip shinawai.


 
El pajro Martin busca su alimento. La rana croa.

10 19
P p D d
dpi vbora

patu pato

papa papaya dse man

putu carachama dapa miel

pap Papl duwe arcilla

Patu namaka wajawai. Dpi kajeawai.


 
El pato esta en el ro.. La vbora esta brava.

18 11
K k N n

kegke sachapapa
nantu luna

kegku guayaquil neje carne

kugku caracol numi rbol

kagka boquichico naja ishanga

Kegke yuta jegae. Nantu antumae dismi.




Miren a la luna llena.
Ya es tiempo de la sachapapa..

12 17
M m H h

muja cerro Aehaet noche

majunchi camarn !Ah sorpresa

mejech isleo ehe si, claro

meje canoa !Seeh lamento

Muja diismi.  Aehet yaya tsapaje.


Miremos al cerro. 
En la noche se ven las estrellas..

16 13
J j K k

japa venado kushi achuni

jagki espina kashai majas

jempe colibri kukuch cocona

jma aj kapijuna capirona

Japa tupikawai. Kushi numinum wekaewai.


 
El venado corre.. El achuni anda por las ramas..

14 15

Potrebbero piacerti anche