Sei sulla pagina 1di 58

G

English

Franais

AV Receiver/Ampli-tuner audio-vido
Deutsch

Svenska

Italiano

Espaol

Nederlands

Easy Setup Guide


Manuel de configuration rapide
Anleitung zur Schnelleinrichtung
Snabbinstallationsguide
Guida di configurazione rapida
Gua de configuracin sencilla
Easy Setup-gids
1 Preparation
Accessories
AV Receiver
Check that the following accessories are supplied with the product.
Remote control Batteries
(AAA, R03, UM-4) (x2)

Insert the batteries the right way round.

Easy Setup Guide AM antenna FM antenna YPAO microphone

English *The supplied FM antenna


varies depending on the
region of purchase.

CD-ROM Safety Brochure Easy Setup Guide


(Owners Manual)

This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system (RX-V575


only) and play back surround sound from a BD/DVD on the unit. The illustrations of the main unit and remote control used in this guide are of the RX-V575 (U.S.A.
model), unless otherwise specified.

To reduce the impact on natural resources, the Owners Manual for this product is
supplied on CD-ROM. For more information about this product, refer to the Cables required for connections
Owners Manual on the supplied CD-ROM.
The following cables (not supplied) are required to build the system described in this
document.
PDF versions of this guide and Owners Manual can be downloaded from the Speaker cables (depending on the number of speakers)
following website.
HDMI cable (x2)
http://download.yamaha.com/
Audio pin cable (x1)
[For U.S. customers only]
Visit the following website for additional information, FAQs, downloads such as Digital optical cable (x1) (not required if your TV supports ARC [Audio Return Channel])
Owners Manual and product updates.
http://usa.yamaha.com/support/ En 1
2 Placing speakers
Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference.
For information on other speaker systems, refer to Owners Manual.

5.1-channel system 7.1-channel system


(RX-V575 only)

1 2

9 3
1 2

4 5

9 3 10 to 30 10 to 30

6 7

30 cm (1 ft) or more

4 5 1 Front speaker (L)


10 to 30 10 to 30 2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)
7 Surround back speaker (R)
9 Subwoofer

2 En
3 Connecting speakers/subwoofer
(U.S.A. and Canada models only)
Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm 1 Connect the front speakers (1/2) 2 Connect the center speaker (3) to the
speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the units to the FRONT (//\) terminals. CENTER terminal.
speaker impedance to 6 MIN. For details, see Setting the
speaker impedance in Owners Manual.
(Except for U.S.A. and Canada models) The unit (rear) The unit (rear)
Use speakers with an impedance of at least 6 . SPEAKERS SPEAKERS

FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND

Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.


Before connecting the speakers, remove the units power cable 1 1

from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.


Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch 2 2

each other or come into contact with the units metal areas. This UBWOOFER
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT

may damage the unit or the speakers. If the speaker cables


short circuit, Check SP Wires will appear on the front display
when the unit is turned on.

Connecting speaker cables


Speaker cables have two wires. One is for connecting the
negative () terminals of the unit and the speaker, and the
other is for the positive (+) terminals. If the wires are
colored to prevent confusion, connect the black wire to 1 2 1 2
the negative and the other wire to the positive terminals.
a Remove approximately 10
mm (3/8) of insulation
c 9 3 9 3
+ (red)
FR

b
ON
T

from the ends of the


speaker cable and twist a
the bare wires of the cable d 4 5 4 5
firmly together. (black)
b Loosen the speaker terminal.
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side
(upper right or bottom left) of the terminal.
d Tighten the terminal.

Using a banana plug


(U.S.A., Canada, China, a FR
ON
T

Banana plug
Australia and General
models only)
a Tighten the speaker b
terminal.
b Insert a banana plug into the end of the terminal.

En 3
3 Connect the surround speakers (4/ 4 Connect the subwoofer (9) to the For 7.1-channel system (RX-V575 only)
5) to the SURROUND (//\) SUBWOOFER PRE OUT jack.
Connect the surround back speakers (6/
terminals.
7) to the SURROUND BACK (//\)
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier. terminals.

The unit (rear) The unit (rear) The unit (rear)


SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1 1

2 2 2
SUBWOOFER UBWOOFER SUBWOOFER
PRE OUT PRE OUT PRE OUT

Audio pin cable

1 2 1 2 1 2

9 3 9 3 9 3

4 5 4 5 4 5

6 7

4 En
4 Connecting external devices Before connecting the power cable (General model only)
Make sure you set the switch position of
VOLTAGE SELECTOR according to your local voltage.
TV Voltages are AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
Audio out
(optical) HDMI in HDMI out
BD/DVD player
OPTICAL HDMI HDMI 1 Connect external devices to the unit.
a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI
cable.
If the BD/DVD player is currently connected to the
HDMI HDMI
O
TV directly with an HDMI cable, disconnect the
cable from the TV and connect it to this unit.
c b
a VOLTAGE SELECTOR b Connect a TV to the unit with the other HDMI cable.
VOLTAGE
SELECTOR (General model only)
c Connect a TV to the unit with a digital optical cable.
HDMI OUT HDMI 1 jack This connection is required to play back TV audio
jack HDMI HDMI on the unit. This connection is not required if your
110V-
120V

HD OUT (B
H I1
VD)
220V-
240V
TV supports ARC (Audio Return Channel).

ARC
d Connect the power cable to an AC wall outlet.

d
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK
HDMI OUT (BD DVD)
MHL 5V 1A NET)
For information on how to connect radio antennas or other
A C
To an AC wall external devices, see PREPARATIONS in Owners Manual.
ANTENNA
(RAD O) FM COMPONENT
DC OUT
V 0 A
outlet
VID O

O
PR PR

PB
FRONT CENTER
SPEAKERS

SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE B
2 Turn on the unit, the TV and the BD/DVD
player.
S NGLE

Y
OPTICAL
AV 4 (OPTICAL) jack COMPONENT
VI EO
(TV)
AV 4
MONITOR OUT

OPT C L

AV 1
OAX AL

AV 2
C AX AL

AV 3
O T CAL
( V)
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT
UD O
PRE OU
2
UBWOO ER
3 Use the TV remote control to change the
TV input to video from the unit.
The unit (rear)
The connections are complete. Proceed to the next
page to optimize the speaker settings.

YPAO M C D RECT

Turn on the unit INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING


By connecting a TV to the unit with an HDMI cable, you can
configure the units settings with the menu displayed on the TV. In
SCENE
VOLUME addition, you can select the on-screen menu language from English
BD
DVD TV NET RADIO (default), Japanese, French, German, Spanish, Russian, Italian and
Chinese. For details, refer to Owners Manual. In this guide,
VIDEO AUX
PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT
illustrations of English menu screens are used as examples.
SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A

The unit (front)

En 5
5 Optimizing the speaker settings automatically (YPAO) 1 Connect the YPAO microphone to the
YPAO MIC jack on the front panel.
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the The following screen appears.
distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as
volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Auto Setup

During the measuring process, test tones are output at high volume. Ensure that CODE SET Start Press SETUP key
the test tones do not frighten small children. Also, refrain from using this function at Exit to Start
SOURCE RECEIVER
night when it may be a nuisance to others. SOURCE/RECEIVER
During the measuring process, you cannot adjust the volume. HDMI
1 2 3 4
Power Amp Assign
During the measuring process, keep the room as quiet as possible. MHL Basic
1 2 3 5
Do not connect headphones. AV

4 5 6 A
Do not stand between the speakers and the YPAO microphone during the
measurement process (about 3 minutes). V AUX USB NET B
ZONE
Move to the corner of the room or leave the room. AUD O VOL
TUNER
TUNE
SW

[SETUP]:Start
FM AM C
L R
PRESET TUN NG SL SR

Preparing for YPAO INFO MEMO


MEMORY

The unit (front) MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT

ENHANCER DIRECT

Turn on the subwoofer and set SLEEP


To cancel the operation, disconnect the YPAO microphone, or
the volume to half. If the BD
SCENE
SETUP use the cursor keys to select Exit and press ENTER, before
TV NET RAD O
crossover frequency is D D
starting the measurement.
adjustable, set it to maximum. SETUP OPT ON

VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
ENTER VOLUME Cursor keys
ENTER
2 To start the measurement, press SETUP.
RETURN D SPL
SPLAY
The measurement will start in 10 seconds.
TOP
MENU
POP UP
MENU
MUTE The following screen appears on the TV when
MODE the measurement finishes.
MIN MAX MIN MAX
YPAO microphone
Listening position 1 2 3 4
Auto Setup Measurement
5 6 7 8
Finished
Start
9 0 10 ENT Result
Exit
TV 3 / 2 / 0.1 ch
NPUT
3.0 / 10.5 m
TV VOL TV CH
MUTE 3.0 / +10.0 dB

Ear height OK:ENTER

Place the YPAO microphone at your


listening position (same height as your VOL

ears). We recommend the use of a SW


tripod as a microphone stand. You can
Finished L C R
SL SR
use the tripod screws to fix the
microphone in place.

6 En
If W-1:Out of Phase appears
If the cursor keys do not work, press SOURCE/RECEIVER (to
light up the key in orange) and then use the cursor keys. Follow the procedure below to check the speaker
If any error message (such as E-1) or warning message (such connections.
as W-2) appears, see Error messages or Warning
messages in Owners Manual.
If the warning message W-1:Out of Phase appears, see If
Auto Setup Measurement
W-1:Out of Phase appears. Finished
Start
Result

3 Use the cursor keys (e/r) to select


Exit
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
SAVE (Save) and press ENTER. 3.0 / +10.0 dB

OK:ENTER

W 1:Out of Phase
Warning
message
Auto Setup
Measurement
Finished
Start
Exit SAVE Result a Check for the blinking of the front displays indicator to
3 / 2 / 0.1 ch
identify the problem speaker.
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
Problem speaker (blinks)
VOL

SW

W-1:PHASE L C R
SL SR

VOL

SW
b Check the cable connections (+/-) of the problem
>Save Cancel
C
L
SL
R
SR speaker.

If the speaker is connected correctly:


4 Disconnect the YPAO microphone from the Depending on the type of speakers or room
environment, this message may appear even if the
unit.
speakers are connected correctly.
This completes optimization of the speaker settings. Proceed to step 3.

The YPAO microphone is sensitive to heat, so should not be If the speaker is connected incorrectly:
placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then
high temperatures (such as on top of AV equipment).
try YPAO measurement again.

En 7
6 Playing back a BD/DVD
Many more features!
Now lets play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio 1 Press HDMI 1 to select HDMI 1 as the
input source.
The unit has various other functions.
Please refer to Owners Manual on the supplied
(5.1-channel or more) to feel surround sound produced
by the unit. VOL
CD-ROM to help you get the most out of the unit.
SW

HDMI1 L C R

CODE SET
SL SR
Connecting other playback
SOURCE RECE VER
devices
1
HDMI

MHL
HDMI 1 2 Start playback on the BD/DVD player.
Connect audio devices (such as CD player),
1

4
2
AV

5 6
3 5

A
3 Press STRAIGHT repeatedly to select
STRAIGHT.
game consoles, camcorders, and many others.

V AUX

AUD O
USB NET B
ZONE
VOL
Selecting the sound mode
SW

STRAIGHT
TUNER
TUNE
L C R
SL SR
FM AM
PRESET TUNING
Select the desired sound program (CINEMA
NFO MEMO
MEMORY
DSP) or surround decoder suitable for movies,
MOVIE

SLEEP
MUS C SUR DECOD

ENHANCER
STRAIGHT

D RECT
STRAIGHT 4 Press VOLUME to adjust the volume. music, games, sports programs, and other uses.
VOL

BD TV
SCENE

NET RAD O SW Playing back from iPod


Volume -30.0dB
DVD C
L R
SL SR
SETUP OPTION

By using a USB cable supplied with iPod, you


ENTER VOLUME
VOLUME This completes the basic setup procedure. can enjoy iPod music on the unit.
RETURN DISP AY

TOP
MENU
POP UP
MENU
MUTE
If surround sound is not working Listening to FM/AM radio
MODE

Sound is only being output from the front speakers Playing back music stored on
during multichannel audio playback
1 2 3 4

Check the digital audio output setting on the BD/DVD


a USB storage device
Playing back the network
5 6 7 8

player.
9 0 10 ENT

INPUT
TV It may be set to 2-channel output (such as PCM). contents
TV VOL TV CH
MUTE No sound is coming from a specific speaker Selecting the input source and
See Troubleshooting in Owners Manual.
favorite settings at once
For more information, see What you can do
with the unit.

8 En
1 Prparation
Accessoires
Ampli-tuner audio-vido
Vrifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Tlcommande Piles
(AAA, R03, UM-4) (x2)

Insrez les piles comme indiqu.

Manuel de Antenne AM Antenne FM Microphone YPAO

configuration rapide *Lantenne FM fournie


dpend de la rgion
dachat.

CD-ROM Brochure sur la scurit Manuel de configuration


Franais (Mode demploi) rapide

Ce document dcrit linstallation dun systme 5.1 ou 7.1 voies (RX-V575


uniquement) et explique comment restituer le son dambiance dun disque
BD/DVD sur lunit. Les illustrations de lunit principale et de la tlcommande utilises dans ce guide reprsentent le
modle RX-V575 (modle pour les tats-Unis), sauf avis contraire.

Afin de prserver lenvironnement, le Mode demploi de ce produit est fourni sur


CD-ROM. Pour en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode demploi
Cbles requis pour les raccordements
fourni sur CD-ROM. Les cbles suivants (non fournis) sont requis pour linstallation du systme dcrit dans
le prsent document.
Cbles denceintes (en fonction du nombre denceintes)
Pour tlcharger ce guide ainsi que le Mode demploi au format PDF, rendez- Cble HDMI (x2)
vous sur le site Web suivant : Cble de broche audio (x1)
http://download.yamaha.com/ Cble optique numrique (x1) (inutile si votre tlviseur prend en charge la fonction ARC
[Audio Return Channel])

Fr 1
2 Installation des enceintes
Installez les enceintes dans la pice en vous reportant au diagramme suivant.
Pour obtenir des informations sur les autres systmes denceinte, consultez le Mode demploi .

Systme 5.1 voies Systme 7.1 voies


(RX-V575 uniquement)

1 2

9 3
1 2

4 5

9 3 10 30 10 30

6 7

30 cm ou plus

4 5 1 Enceinte avant (G)


10 30 10 30 2 Enceinte avant (D)
3 Enceinte centrale
4 Enceinte Surround (G)
5 Enceinte Surround (D)
6 Enceinte Surround arrire (G)
7 Enceinte Surround arrire (D)
9 Subwoofer

2 Fr
3 Raccordement des enceintes/du caisson de graves
(Modles pour les tats-Unis et le Canada uniquement)
Lunit est configure pour des enceintes 8 ohms par dfaut.
Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, rglez
1 Raccordez les enceintes avant (1/ 2 Raccordez lenceinte centrale (3) la
limpdance denceinte de lunit sur 6 MIN . Pour plus
2) aux bornes FRONT (//\). borne CENTER.
dinformations, reportez-vous la section Rglage de
limpdance des enceintes du Mode demploi .
(Sauf pour les modles destins aux tats-Unis et au Canada) Lunit (arrire) Lunit (arrire)
Utilisez des enceintes dune impdance dau moins 6 . FRONT CENTER
SPEAKERS

SURROUND FRONT CENTER


SPEAKERS

SURROUND

Utilisez un caisson de graves quip dun amplificateur intgr.


Avant de raccorder les enceintes, retirez le cble dalimentation 1 1

de lunit de la prise secteur et teignez le caisson de graves.


Veillez ce que les fils conducteurs du cble de lenceinte ne 2 2

se touchent pas ou nentrent pas en contact avec les parties UBWOOFER


PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT

mtalliques de lunit. Ce contact risque dendommager lunit


ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des
cbles de lenceinte, le message Check SP Wires apparat
sur lafficheur de la face avant lors de la mise sous tension de
lunit.

Raccordement des cbles denceinte


Les cbles denceinte sont composs de deux fils. Lun se
connecte aux bornes ngatives (-) de lappareil et de lenceinte,
et lautre aux bornes positives (+). Si les fils sont de couleurs
diffrentes afin dviter toute confusion, connectez le fil de 1 2 1 2
couleur noire aux bornes ngatives et lautre fil aux bornes
positives.
a Dnudez les extrmits du 9 3 9 3
cble denceinte sur environ + (rouge) FR
c
b
ON
T

10 mm, puis torsadez


fermement les brins
dnuds du cble. a
b Desserrez la borne d 4 5 4 5
denceinte. (noir)
c Insrez les fils dnuds du
cble dans lcartement sur le ct (suprieur droit ou
infrieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.

Utilisation dune fiche


banane Fiche a FR
ON
T

(Modles standard et destins banane


aux tats-Unis, au Canada, la
Chine et lAustralie
uniquement) b
a Serrez la borne denceinte.
b Insrez la fiche banane dans
lextrmit de la borne.

Fr 3
3 Raccordez les enceintes dambiance 4 Raccordez le caisson de graves (9) Pour le systme 7.1 voies (RX-V575
uniquement)
(4/5) aux bornes la prise SUBWOOFER PRE OUT.
SURROUND (//\).
Raccordez les enceintes surround arrire
Utilisez un subwoofer quip dun amplificateur intgr. (6/7) aux bornes SURROUND BACK
(//\).
Lunit (arrire) Lunit (arrire)
SPEAKERS SPEAKERS
Lunit (arrire)
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1

2 2
SUBWOOFER UBWOOFER
PRE OUT PRE OUT 2
SUBWOOFER
RE OUT

Cble de broche audio

1 2 1 2
1 2

9 3 9 3
9 3

4 5 4 5
4 5

6 7

4 Fr
4 Raccordement des appareils externes Avant de raccorder le cble dalimentation (modle
standard uniquement)
Vrifiez que vous slectionnez la position de permutation de
Tlviseur VOLTAGE SELECTOR en fonction de la tension locale. Les
Sortie audio tensions sont CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
(optique) Entre HDMI Sortie HDMI
Lecteur BD/DVD
OPTICAL HDMI HDMI
1 Raccordez les appareils externes lunit.
a Raccordez un lecteur BD/DVD lunit au moyen
dun cble HDMI.
HDMI HDMI
Si le lecteur BD/DVD est actuellement directement
O
raccord au tlviseur laide dun cble HDMI,
dbranchez ce cble du tlviseur et raccordez-le
c b cette unit.
a VOLTAGE SELECTOR b Raccordez un tlviseur lunit au moyen de
VOLTAGE
SELECTOR (Modles Standard lautre cble HDMI.
Prise uniquement)
HDMI OUT Prise HDMI 1 c Raccordez un tlviseur lunit au moyen dun
HDMI HDMI 110V -
cble optique numrique.
H I1
120V
Ce raccordement est ncessaire si vous souhaitez
220V-
HD OUT (B VD) 240V
restituer le son TV sur lunit. Ce raccordement
ARC
nest pas ncessaire si votre tlviseur prend en
charge la fonction ARC (Audio Return Channel).
d d Raccordez le cble dalimentation une prise
HDMI OUT
HDMI 1
(BD DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI
MHL 5V
5
1A
NETWORK
NET)
lectrique murale.
A C
Branchement
ANTENNA
(RAD O) FM COMPONENT
DC OUT
V 0 A
sur une prise
PR
VID O
PR secteur Pour plus dinformations sur le raccordement des antennes
PB
FRONT CENTER
SPEAKERS

SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE B radio ou des autres appareils externes, reportez-vous la
O S NGLE

Y
OPTICAL section PRPARATION du Mode demploi .
Prise AV 4 COMPONENT
VI EO
(TV)
AV 4
MONITOR OUT

(OPTICAL)
OPT C L

AV 1
OAX AL

AV 2
C AX AL

AV 3
O T CAL
( V)
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT
UD O
2
UBWOO ER
PRE OU
2 Mettez sous tension, lunit, le tlviseur
et le lecteur BD/DVD.
Lunit (arrire)
3 Utilisez la tlcommande du tlviseur pour
changer la source dentre du tlviseur et
afficher limage partir de lunit.
Les raccordements sont termins. Passez la page
YPAO M C

suivante pour optimiser les rglages des enceintes.


D RECT

Mettre lunit INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING

sous tension
VOLUME
SCENE

BD
TV NET RADIO
DVD

Lorsque le tlviseur est raccord lunit par un cble HDMI, vous


PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT
VIDEO AUX pouvez configurer les rglages de cette dernire laide du menu qui
saffiche sur le tlviseur. Par ailleurs, vous pouvez slectionner la
SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A langue souhaite dans le menu affich lcran parmi les langues
suivantes : anglais (par dfaut), japonais, franais, allemand, espagnol,
russe, italien et chinois. Pour plus dinformations, reportez-vous au
Lunit (avant) Mode demploi . Des illustrations dcrans de menus anglais sont
utilises comme exemples dans ce guide.

Fr 5
5 Optimisation automatique des rglages denceintes (YPAO) 1 Raccordez le microphone YPAO la prise YPAO
MIC sur le panneau avant.
Lcran suivant apparat.
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de dtecter les raccordements des enceintes
et de mesurer la distance entre ces dernires et la position dcoute. Elle optimise ensuite automatiquement les
Auto Setup
rglages des enceintes tels que les paramtres dquilibre du volume et les paramtres acoustiques qui conviennent
la pice. Start Press SETUP key
Exit to Start

Lors de la mesure, des signaux test sont restitus un volume lev. Assurez-vous CODE SET

que le signal test neffraie pas les jeunes enfants. vitez galement dutiliser cette
SOURCE RECEIVER Power Amp Assign
fonction la nuit, o elle peut constituer une nuisance pour les autres. SOURCE/RECEIVER Basic
Lors de la mesure, vous ne pouvez pas rgler le volume. HDMI
1 2 3 4
Faites en sorte que la pice soit le plus calme possible. MHL
1 2 3 5
Ne raccordez pas dcouteurs. AV

Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure 4 5 6 A VOL

(environ 3 minutes). V AUX USB NET B SW

[SETUP]:Start L C R
Placez-vous dans un coin de la pice ou quittez-la. AUD O
ZONE SL SR

TUNER
TUNE

FM AM

Prparation la fonction YPAO INFO MEMO


MEMORY
PRESET TUN NG

Lunit (avant) MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT Pour annuler lopration, dbranchez le microphone YPAO ou
utilisez les touches de curseur pour slectionner Exit et
ENHANCER DIRECT appuyez sur ENTER, avant le dbut de lopration de mesure.
Allumez le caisson de graves et SLEEP

rglez le volume moiti. Si la


frquence de coupure est
BD
D D

SETUP
TV
SCENE

NET

OPT ON
RAD O
SETUP
2 Pour dmarrer la mesure, appuyez sur SETUP.
La mesure commence dans 10 secondes.
rglable, rglez-la sur le
Lorsque la mesure est termine, lcran suivant apparat sur le
maximum. moniteur TV.
ENTER Touches de
CROSSOVER/
VOLUME HIGH CUT RETURN D SPL
SPLAY
curseur
ENTER Auto Setup
Measurement
TOP POP UP
MENU MENU
MUTE Finished
Start
MODE Exit Result
3 / 2 / 0.1 ch
MIN MAX MIN MAX
Microphone YPAO 3.0 / 10.5 m

Position dcoute 1 2 3 4 3.0 / +10.0 dB


OK:ENTER
5 6 7 8

9 0 10 ENT

TV
NPUT
TV VOL TV CH
MUTE VOL

Hauteur SW

Finished
C
doreille L
SL
R
SR

Placez le microphone YPAO votre


position dcoute ( hauteur doreilles).
Nous conseillons lutilisation dun
trpied comme support de microphone.
Lorsque vous utilisez un trpied, utilisez
les vis du trpied pour fixer le
microphone.

6 Fr
Si le message W-1:Out of Phase
Si les touches de curseur ne fonctionnent pas, appuyez sur
SOURCE/RECEIVER (la touche sallume en orange), puis
apparat
essayez nouveau de les utiliser.
Si un message derreur (par exemple E-1) ou davertissement (par Suivez la procdure ci-dessous pour vrifier les
exemple W-2) apparat, reportez-vous aux sections Messages
derreur ou Messages davertissement du Mode demploi .
raccordements de lenceinte.
Si le message davertissement W-1:Out of Phase apparat,
reportez-vous la section Si le message W-1:Out of Phase
apparat . Auto Setup Measurement
Finished

3 Utilisez les touches du curseur (e/r) pour


Start
Exit
Result
3 / 2 / 0.1 ch
slectionner SAVE (Save) et appuyez 3.0 / 10.5 m

sur ENTER. 3.0 / +10.0 dB

OK:ENTER
Message
W 1:Out of Phase davertissement

Auto Setup
Measurement
Finished
Start
Exit SAVE Result
a Observez le tmoin clignotant de lafficheur de la face
3 / 2 / 0.1 ch avant pour identifier lenceinte dfectueuse.
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB Enceinte dfectueuse (clignote)
VOL

SW

W-1:PHASE L C R
SL SR

VOL
b Contrlez les raccordements des cbles (+ et -) de
SW
lenceinte dfectueuse.
>Save Cancel L C R
SL SR

Si lenceinte est correctement raccorde :

4 Dbranchez le microphone YPAO de Selon le type denceintes ou lenvironnement,


ce message peut apparatre, mme si les enceintes
lunit. sont correctement raccordes.
Loptimisation des rglages denceintes est Passez ltape 3.
maintenant termine. Si lenceinte nest pas correctement raccorde :
Mettez lunit hors tension et raccordez nouveau le
Le microphone YPAO est sensible la chaleur. Ne le placez
pas dans un endroit o il pourrait tre expos directement la cble denceinte, puis essayez nouveau deffectuer la
lumire du soleil ou des tempratures leves (sur un mesure YPAO.
quipement AV, etc.).

Fr 7
6 Lecture dun disque BD/DVD Encore plus de
Voyons maintenant comment lire un disque BD/DVD.
Pour sentir les effets dambiance sonore produits par 1 Appuyez sur HDMI 1 pour slectionner fonctions !
lunit, nous vous recommandons de lire les disques HDMI 1 comme source dentre. Lunit propose diverses autres fonctions.
avec le systme audio multivoies (5.1 voies et plus). VOL Reportez-vous au Mode demploi sur le
SW CD-ROM fourni pour savoir comment utiliser
HDMI1 L C R

CODE SET
SL SR
lunit de manire optimale.
SOURCE RECE VER

HDMI
2 Commencez la lecture sur le lecteur Raccordement dautres
1
MHL
HDMI 1
BD/DVD. appareils de lecture
1 2 3 5

4
AV

5 6 A 3 Appuyez plusieurs reprises sur STRAIGHT


pour slectionner STRAIGHT .
Raccordez des appareils audio (lecteurs CD et
autres), consoles de jeux, camscopes, etc.
V AUX USB NET B
ZONE VOL
AUD O
TUNER
TUNE
SW
Slection du mode sonore
FM AM
PRESET TUNING STRAIGHT L
SL
C R
SR

NFO MEMO
MEMORY
Slectionnez le programme sonore souhait
MOVIE MUS C SUR DECOD STRAIGHT
(CINEMA DSP) ou le dcodeur dambiance qui
SLEEP
ENHANCER D RECT
STRAIGHT
4 Appuyez sur VOLUME pour rgler
le volume.
convient aux films, la musique, aux jeux, aux
SCENE programmes sportifs, etc.
BD TV NET RAD O
DVD VOL

SETUP OPTION

coute de musique partir


SW

Volume -30.0dB L C R
SL SR

ENTER VOLUME
VOLUME dun iPod
RETURN DISP AY
La procdure dinstallation de base est maintenant
Grce au cble USB fourni avec liPod, vous
TOP
MENU
POP UP
MENU
MUTE termine. pouvez couter votre musique sur lunit.
MODE

Si le systme de son dambiance ne


1 2 3 4 fonctionne pas coute dmission FM/AM
5 6 7 8 Lecture de musique stocke sur
9 0 10 ENT
Lors de la lecture laide du systme audio un dispositif de stockage USB
multivoies, le son est restitu uniquement par
Lecture de contenus rseau
TV
INPUT
TV VOL TV CH les enceintes avant
MUTE
Vrifiez le rglage de la sortie audio numrique du Slection simultane de la source
lecteur BD/DVD. et des paramtres favoris
Il est peut-tre rgl pour restituer un son 2 voies
(PCM par exemple). Pour plus dinformations, reportez-vous la
section Fonctions de lunit .
Une enceinte spcifique nmet aucun son
Reportez-vous la section Guide de dpannage
du Mode demploi .

8 Fr
1 Vorbereitung
Zubehr
AV-Receiver
Prfen Sie, ob das folgende Zubehr im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
Fernbedienung Batterien
(AAA, R03, UM-4) (x 2)

Setzen Sie die Batterien in der

Anleitung zur AM-Antenne FM-Antenne


richtigen Ausrichtung ein.

YPAO-Mikrofon

Schnelleinrichtung * Je nach Erwerbsort ist die


mitgelieferte FM-Antenne
unterschiedlich ausgefhrt.
Deutsch CD-ROM Sicherheitsbroschre Anleitung zur
(Bedienungsanleitung) Schnelleinrichtung

Dieses Dokument beschreibt, wie ein 5.1- oder 7.1-Kanal-System (nur RX-V575) ein-
gerichtet und Surround-Sound von BD/DVD ber das Gert wiedergegeben wird.
Die Abbildungen des Hauptgerts und der Fernbedienung in dieser Anleitung stammen vom
US-amerikanischen Modell des RX-V575.
Um die Umwelt zu schonen, wird die Bedienungsanleitung fr dieses
Produkt auf CD-ROM ausgeliefert. Weitere Einzelheiten ber dieses
Produkt finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der beiliegenden Erforderliche Anschlusskabel
CD-ROM.
Die folgenden Kabel (nicht mitgeliefert) sind erforderlich, um das in diesem Dokument
beschriebene System aufzubauen.
PDF-Versionen dieser Anleitung zur Schnelleinrichtung sowie der Bedienungs- Lautsprecherkabel (je nach Anzahl der Lautsprecher)
anleitung knnen von der folgenden Website heruntergeladen werden.
HDMI-Kabel (x 2)
http://download.yamaha.com/
Audio-Cinchkabel (x 1)
Optisches Digitalkabel (x 1) (nicht erforderlich, wenn Ihr Fernseher ARC untersttzt [Audio
Return Channel])

De 1
2 Aufstellen der Lautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher im Raum auf, whrend Sie sich an der folgenden Abbildung orientieren.
Informationen zu anderen Lautsprechersystemen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.

5.1-Kanal-System 7.1-Kanal-System
(nur RX-V575)

1 2

9 3
1 2

4 5

9 3 10 bis 30 10 bis 30

6 7

mindestens 30 cm

4 5 1 Front-Lautsprecher (L)
10 bis 30 10 bis 30 2 Front-Lautsprecher (R)
3 Center-Lautsprecher
4 Surround-Lautsprecher (L)
5 Surround-Lautsprecher (R)
6 Hinterer Surround-Lautsprecher (L)
7 Hinterer Surround-Lautsprecher (R)
9 Subwoofer

2 De
3 Anschlieen von Lautsprechern und Subwoofer
(nur Modelle fr USA und Kanada)
Das Gert ist werksseitig fr 8-Ohm-Lautsprecher konfiguriert. Beim 1 Schlieen Sie die Front-Lautsprecher (1/2) 2 Schlieen Sie den Center-Lautsprecher (3)
Anschluss von 6-Ohm-Lautsprechern stellen Sie die an den FRONT (//\) -Buchsen an. an der CENTER-Buchse an.
Lautsprecherimpedanz-Einstellung auf 6 MIN ein. Nheres siehe
unter Einstellen der Lautsprecherimpedanz in der
Bedienungsanleitung.
(Auer den Modellen fr USA und Kanada) Gert (Rckseite) Gert (Rckseite)
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von mindestens 6 . FRONT CENTER
SPEAKERS

SURROUND FRONT CENTER


SPEAKERS

SURROUND

Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstrker.


Bevor Sie die Lautsprecher anschlieen, trennen Sie das Netzkabel
1 1
des Gerts von der Netzspannungsversorgung, und schalten Sie
den Subwoofer aus.
Achten Sie darauf, dass die Leitungsadern des Lautsprecherkabels 2 2
UBWOOFER SUBWOOFER
nicht einander berhren und auch nicht mit metallenen Bereichen PRE OUT PRE OUT

am Gert in Kontakt kommen. Dadurch knnten das Gert oder die


Lautsprecher beschdigt werden. Im Fall eines Kurzschlusses der
Lautsprecherkabel wird die Meldung Check SP Wires auf dem
Frontblende-Display angezeigt, wenn das Gert einschaltet wird.

Anschlieen der Lautsprecherkabel


Lautsprecherkabel haben zwei Adern. Eine davon wird am
negativen () Anschluss von Gert und Lautsprecher
angeschlossen, die andere am positiven (+) Anschluss. Wenn die
Adern farbkodiert sind, um Verwechslungen zu verhindern, sollten
Sie die schwarz gefrbte Ader an der negativen Polklemme und 1 2 1 2
die andere Ader an der positiven Polklemme anschlieen.
a Entfernen Sie vom Ende jedes
Lautsprecherkabels circa 10 c 9 3 9 3
+ (Rot)
FR

b
ON
T

mm der Isolierung, und


verdrehen Sie die Metallfden
der blanken Litze mglichst a
fest miteinander. d
4 5 4 5
b Lsen Sie die (Schwarz)
Lautsprecherklemme.
c Fhren Sie die blanke Litze des Lautsprecherkabels in die seitliche
ffnung (oben rechts oder unten links) der Klemme ein.
d Ziehen Sie die Klemme fest.

Verwenden eines
Bananensteckers a FR
ON

(nur US-amerikanisches, Bananenstecker


T

kanadisches, chinesisches,
australisches und
Universalmodell)
a Ziehen Sie die
b
Lautsprecherklemme fest.
b Stecken Sie einen Bananenstecker in die ffnung an der
Schraubklemme.

De 3
3 Schlieen Sie die Surround-Lautsprecher
(4/5) an den SURROUND (//\)
4 Schlieen Sie den Subwoofer (9) an der
SUBWOOFER PRE OUT -Buchse an.
Bei einem 7.1-Kanal-System (nur RX-V575)

-Buchsen an. Schlieen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher


(6/7) an den SURROUND BACK (//\) -
Buchsen an.
Verwenden Sie einen Subwoofer mit integriertem Verstrker.

Gert (Rckseite) Gert (Rckseite) Gert (Rckseite)


SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1 1

2 2 2
SUBWOOFER UBWOOFER SUBWOOFER
PRE OUT PRE OUT PRE OUT

Audio-Cinchkabel

1 2 1 2 1 2

9 3 9 3 9 3

4 5 4 5 4 5

6 7

4 De
4 Anschlieen externer Gerte Vor Anschluss des Netzkabels (nur Universalmodell)
Achten Sie darauf, die Stellung des Schalters VOLTAGE SELECTOR
entsprechend der rtlichen Netzspannung einzustellen. Mgliche
Spannungen sind 110120/220240 V (U~), 50/60 Hz.
Fernsehgert
Audioausgang
(optisch) HDMI-Eingang HDMI-Ausgang

OPTICAL HDMI HDMI


BD-/DVD-Player 1 Schlieen Sie die externen Gerte am Gert an.
a Schlieen Sie einen BD-/DVD-Player ber ein HDMI-
Kabel am Gert an.
Wenn der BD-/DVD-Player ber ein HDMI-Kabel
momentan direkt an einem Fernseher angeschlossen
HDMI HDMI ist, ziehen Sie das Kabel vom Fernseher ab und
O
schlieen Sie es stattdessen an diesem Gert an.
b Schlieen Sie ber ein weiteres HDMI-Kabel einen
c b
a Fernseher am Gert an.
VOLTAGE SELECTOR
VOLTAGE
SELECTOR (nur Universalmodell) c Schlieen Sie ber ein optisches Digitalkabel einen
Fernseher am Gert an.
Buchse Buchse HDMI 1 Diese Verbindung ist erforderlich, damit der Fernsehton
HDMI OUT HDMI HDMI
am Gert verfgbar ist. Diese Verbindung ist nicht
110V -
120V
erforderlich, wenn Ihr Fernseher ARC untersttzt (Audio
H I1 220V-
HD OUT (B VD) 240V
Return Channel).
ARC
d Schlieen Sie das Netzkabel an einer Netzsteckdose an.

d
HDMI OUT
HDMI 1
(BD DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI
MHL 5V
5
1A
NETWORK
NET)
Informationen ber den Anschluss von Radioantennen oder
A C
An eine Wand-/ anderen externen Gerten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt
ANTENNA DC OUT Netzsteckdose VORBEREITUNGEN in der Bedienungsanleitung.
(RAD O) FM COMPONENT V 0 A
VID O
PR PR

O
Y
OPTICAL
PB
FRONT CENTER
SPEAKERS

SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
ZONE B
S NGLE 2 Schalten Sie das Gert, den Fernseher sowie
den BD-/DVD-Player ein.
Buchse AV 4 COMPONENT
VI EO
(TV)
AV 4
MONITOR OUT

(OPTICAL)
OPT C L

AV 1
OAX AL

AV 2
C AX AL

AV 3
O T CAL
( V)
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT
UD O
PRE OU
2
UBWOO ER 3 Schalten Sie mittels der Fernbedienung des
Fernsehers dessen Eingang so um, dass das
Gert (Rckseite) Videosignal vom Gert angezeigt wird.

Alle Verbindungen wurden hergestellt. Lesen Sie weiter auf


der nchsten Seite, um die Lautsprechereinstellungen zu
optimieren.
YPAO M C D RECT

Schalten Sie INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING

das Gert ein


SCENE
VOLUME
Wenn Sie einen Fernseher ber ein HDMI-Kabel mit dem Gert
BD
DVD TV NET RADIO
verbunden haben, knnen Sie die Einstellungen des Gerts ber das
VIDEO AUX
auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Men vornehmen. Auerdem
PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT

knnen Sie die gewnschte Sprache des Bildschirmmens auswhlen:


SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A
Englisch (Grundeinstellung), Japanisch, Franzsisch, Deutsch,
Spanisch, Russisch, Italienisch oder Chinesisch. Nheres finden Sie
in der Bedienungsanleitung. In dieser Anleitung zur Schnelleinrichtung
werden beispielhaft Abbildungen der englischen Menbildschirme
Gert (Vorderseite)
verwendet.

De 5
5 Automatische Optimierung der 1 Schlieen Sie das YPAO-Mikrofon an der
Buchse YPAO MIC an der Frontblende an.
Lautsprechereinstellungen (YPAO) Es erscheint der folgende Bildschirm.

Bei Einsatz der Funktion Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO; Parametrische Raumakustikoptimierung) misst
Auto Setup
das Gert die Abstnde der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hrposition / Ihren Hrpositionen und optimiert dann
automatisch die Lautsprechereinstellungen, wie Lautstrkebalance und akustische Parameter, passend zu Ihrem Raum. Start Press SETUP key
Exit to Start

Whrend der Messung werden sehr laute Testtne ausgegeben. Sorgen Sie dafr, dass CODE SET

kleine Kinder sich nicht ber die Testtne erschrecken. Verwenden Sie diese Funktion SOURCE RECEIVER
SOURCE/RECEIVER Power Amp Assign
auch nicht nachts, wenn andere Personen gestrt werden knnten. Basic
Whrend der Messung knnen Sie die Lautstrke nicht einstellen. HDMI
1 2 3 4
Sorgen Sie whrend der Messung fr absolute Stille im Raum.
MHL
Schlieen Sie keinen Kopfhrer an. 1 2 3 5

Stellen Sie sich whrend des Messvorgangs nicht zwischen die Lautsprecher und das AV

6
YPAO-Mikrofon (etwa 3 Minuten lang). 4 5 A
VOL
Gehen Sie in eine Raumecke, oder verlassen Sie den Raum. V AUX USB NET B
SW

[SETUP]:Start
ZONE L C R
AUD O SL SR
TUNER
TUNE

Vorbereitungen fr YPAO FM AM
PRESET TUN NG

Gert (Vorderseite) INFO MEMO


MEMORY

MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT


Um den Vorgang abzubrechen, ziehen Sie das YPAO-Mikrofon ab,
Schalten Sie den Subwoofer ein ENHANCER DIRECT
oder verwenden Sie die Cursortasten zur Auswahl von Exit, und
und stellen Sie dessen Lautstrke SLEEP drcken Sie ENTER, bevor Sie die Messung starten.
auf Mittelstellung ein. Wenn sich SCENE SETUP
BD
die Trennfrequenz einstellen
2
D D TV NET RAD O

lsst, stellen Sie sie auf Maximum SETUP OPT ON


Um den Messvorgang sofort zu starten, drcken
ein. Sie SETUP.
CROSSOVER/ Cursortasten
VOLUME HIGH CUT ENTER VOLUME
ENTER Die Messung startet nach 10 Sekunden.
RETURN D SPL
SPLAY
Die folgende Anzeige erscheint nach der Messung auf
TOP POP UP MUTE
dem Fernsehbildschirm.
MENU MENU

MODE
MIN MAX MIN MAX
YPAO-Mikrofon Auto Setup
Measurement
Hrposition Finished
1 2 3 4
Start
Exit Result
5 6 7 8
3 / 2 / 0.1 ch
9 0 10 ENT
3.0 / 10.5 m
TV
3.0 / +10.0 dB
NPUT
TV VOL TV CH OK:ENTER
Ohrhhe MUTE

Platzieren Sie das YPAO-Mikrofon in VOL

Ohrhhe an Ihrer Hrposition. Wir SW

Finished
C
empfehlen die Verwendung eines L
SL
R
SR

Dreibeinstativs als Mikrofonstnder.


Mit den Feststellschrauben des Stativs
knnen Sie das Mikrofon fixieren.

6 De
Wenn W-1:Out of Phase erscheint
Wenn die Cursortasten nicht funktionieren, drcken Sie SOURCE/
RECEIVER (so dass die Taste orange leuchtet), und bettigen Sie
dann die Cursortasten.
Gehen Sie wie folgt vor, um die
Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder ein Warnhinweis Lautsprecherverbindungen zu prfen.
(z. B. W-2) erscheint, lesen Sie Fehlermeldungen oder
Warnmeldungen in der Bedienungsanleitung.
Wenn die Warnmeldung W-1:Out of Phase erscheint, lesen Sie Auto Setup Measurement
Wenn W-1:Out of Phase erscheint. Finished
Start
Result

3 Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur


Auswahl von SAVE (Save), und drcken Sie
Exit
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB

ENTER. OK:ENTER

W 1:Out of Phase
Warnmeldung

Auto Setup
Measurement

Start
Finished a Prfen Sie, ob eine der Lautsprecheranzeigen im Frontblende-
Exit SAVE Result Display blinkt, um einen problematischen Lautsprecher
3 / 2 / 0.1 ch anzuzeigen.
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB Problematischer Lautsprecher (blinkt)
VOL

SW

W-1:PHASE L C R
SR

VOL
b Prfen Sie die Kabelverbindungen (+/) des problematischen
SW
Lautsprechers.
>Save Cancel L C R
SL SR

Wenn der Lautsprecher richtig angeschlossen ist:


Je nach Art der Lautsprecher oder Umgebung kann
4 Ziehen Sie das YPAO-Mikrofon vom Gert ab. diese Meldung auch dann erscheinen, wenn die
Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Die Optimierung der Lautsprechereinstellungen ist damit
abgeschlossen. Fahren Sie fort mit Schritt 3.

Wenn der Lautsprecher falsch angeschlossen ist:


Da das YPAO-Mikrofon wrmeempfindlich ist, legen Sie das
Mikrofon nicht an Orten ab, an denen es direktem Sonnenlicht oder Schalten Sie das Gert aus, korrigieren Sie den
hohen Temperaturen ausgesetzt wre (z. B. auf AV-Gerten).
Anschluss des Lautsprecherkabels, und fhren Sie
dann die YPAO-Messung erneut durch.

De 7
6 Wiedergabe einer BD/DVD
Viele weitere
Wir werden jetzt eine BD/DVD abspielen.
Wir empfehlen, mehrkanaliges Audio 1 Drcken Sie HDMI 1 zum Anwhlen von Funktionen!
HDMI 1 als Eingangsquelle. Das Gert bietet verschiedene weitere Funktionen.
(5.1-Kanal oder mehr) abzuspielen, um den vom Gert
Bitte lesen Sie nach in der Bedienungsanleitung auf
erzeugten Surround-Sound erleben zu knnen. VOL

SW
der mitgelieferten CD-ROM, um das Beste aus dem
HDMI1 Gert herauszuholen.
L C R
SL SR

CODE SET

SOURCE RECE VER


Anschlieen anderer
1
HDMI

HDMI 1
2 Starten Sie die Wiedergabe am BD/DVD-Player. Wiedergabegerte
1 2
AV
3
MHL
5
3 Drcken Sie mehrmals hintereinander
STRAIGHT, um STRAIGHT auszuwhlen.
Schlieen Sie Audiogerte (wie CD-Player),
Spielekonsolen, Camcorder und viele andere Gerte
4 5 6 A

VOL
an.
V AUX USB NET B
ZONE SW
AUD O

FM AM
TUNER
TUNE
STRAIGHT L
SL
C R
SR Auswhlen des Klangmodus
PRESET TUNING
Whlen Sie das gewnschte Klangprogramm (CINEMA
4
NFO MEMO
MEMORY
DSP) oder einen der Surround-Dekoder, welche fr
MOVIE MUS C SUR DECOD STRAIGHT Drcken Sie VOLUME, um die Lautstrke
STRAIGHT Filme, Musik, Spiele, Sportbertragungen und weitere
einzustellen. Inhalte geeignet sind.
ENHANCER D RECT
SLEEP
VOL
SCENE
BD TV NET RAD O SW
Wiedergabe vom iPod
Volume -30.0dB
DVD C
L R
SL SR
SETUP OPTION

ber ein mit dem iPod geliefertes USB-Kabel knnen


Die Grundeinstellungen sind jetzt abgeschlossen. Sie Musik vom iPod am Gert abspielen.
ENTER VOLUME
VOLUME
RETURN DISP AY

Wenn der Surround-Sound nicht zu hren ist FM-/AM-Radio (UKW/MW) hren


TOP POP UP MUTE

Wiedergabe von auf einem


MENU MENU

MODE Tonsignale werden bei der mehrkanaligen


Audiowiedergabe nur von den Front-Lautsprechern USB-Speichergert
1 2 3 4
ausgegeben gespeicherter Musik
5 6 7 8
Prfen Sie die Einstellungen fr die digitale Audioausgabe Wiedergabe von Inhalten vom
9 0 10 ENT
am BD-/DVD-Player. Netzwerk
TV Es knnte eine 2-Kanal-Ausgabe gewhlt sein (z. B. PCM).
INPUT
TV VOL TV CH
Gleichzeitig Eingangsquelle und
Aus einem bestimmten Lautsprecher kommt kein Ton
MUTE
bevorzugte Einstellungen
Siehe Problembehebung in der Bedienungsanleitung.
auswhlen
Nhere Informationen erhalten Sie unter
Was Sie mit dem Gert machen knnen.

8 De
1 Frberedelser
Tillbehr
AV-Receiver
Kontrollera att fljande tillbehr medfljer produkten.
Fjrrkontroll Batterier
(AAA, R03, UM-4) (2 st.)

Stt i batterierna t rtt hll.

Snabbinstallations- AM-antenn FM-antenn YPAO-mikrofon

guide
*Den medfljande FM-
antennen skiljer sig t
beroende p i vilken region
produkten kpts.

CD-ROM Skerhetsanvisningar Snabbinstallationsguide


(Bruksanvisning)
Svenska

Det hr dokumentet beskriver hur du installerar ett 5.1- eller 7.1-kanalsystem


(RX-V575) och spelar upp surroundljud frn en BD/DVD-skiva via enheten. Bilderna av huvudenheten och fjrrkontrollen i den hr guiden frestller, om inget annat anges, den
modell av RX-V575 som sljs i USA.

Fr att minska inverkan p miljn kommer bruksanvisningen fr den hr


produkten p en CD-ROM-skiva. Mer information om produkten finns i Kablar som krvs fr anslutningar
bruksanvisningen p den medfljande CD-ROM-skivan.
Fljande kablar (som ej medfljer) behvs fr att bygga upp systemet enligt det hr
dokumentet.
PDF-versioner av den hr guiden och av Bruksanvisning kan hmtas p fljande Hgtalarkablar (beroende p antalet hgtalare)
webbplats: HDMI-kablar (2 st.)
http://download.yamaha.com/ Ljudstiftkabel (1 st.)
Digital optisk kabel (1 st.) (behvs inte om TV:n stder ARC [Audio Return Channel])

Sv 1
2 Placera hgtalare
Installera hgtalarna i rummet med hjlp av fljande diagram som referens.
Mer information om andra hgtalarsystem finns i Bruksanvisning.

5.1-kanalsystem 7.1-kanalsystem
(gller endast RX-V575)

1 2

9 3
1 2

4 5

9 3 10 till 30 10 till 30

6 7

30 cm eller mer

4 5 1 Framhgtalare (L)
10 till 30 10 till 30 2 Framhgtalare (R)
3 Mitthgtalare
4 Surroundhgtalare (L)
5 Surroundhgtalare (R)
6 Bakre surroundhgtalare (L)
7 Bakre surroundhgtalare (R)
9 Subwoofer

2 Sv
3 Ansluta hgtalare/subwoofer
(Endast modeller fr USA och Kanada)
Som standard r receivern konfigurerad fr hgtalare p 8 ohm. Om
du anvnder hgtalare p 6 ohm ska du stlla in
1 Anslut de frmre hgtalarna (1/2) till
kontakterna som r mrkta med FRONT (//\).
2 Anslut mitthgtalaren (3) till kontakten som
r mrkt CENTER.
hgtalarimpedansen p receivern till 6 MIN. Mer information
finns i Stlla in impedansen fr hgtalare i Bruksanvisning.
(Endast modeller fr USA och Kanada)
Anvnd hgtalare med en impedans p minst 6 . Receivern (baksida) Receivern (baksida)
Anvnda en subwoofer med inbyggd frstrkare. FRONT CENTER
SPEAKERS

SURROUND FRONT CENTER


SPEAKERS

SURROUND

Innan du ansluter hgtalarna ska du dra ut receiverns ntkabel frn


vgguttaget och stnga av subwoofern.
1 1
Se till att trdarna i hgtalarkabeln inte vidrr de andras eller
kommer i kontakt med metalldelarna p receivern. Det kan skada
receivern eller hgtalarna. Om hgtalarkablarna kortsluts visas
2 2
Check SP Wires p frontpanelens display nr receivern sls p. UBWOOFER
PRE OUT
SUBWOOFER
PRE OUT

Ansluta hgtalarkablar
Varje hgtalarkabel har tv ledare. Den ena ledaren anvnds
fr att ansluta minuskontakten () p receivern till
minuskontakten p hgtalaren, och den andra anvnds fr
anslutning av pluskontakterna (+). Om kablarna r frgade
fr att tydligt visa var de ska kopplas in ansluter du den
svarta kabeln till minuskontakten och den andra kabeln till
pluskontakterna.
1 2 1 2
a Skala bort cirka 10 mm av
isoleringen frn ndarna
c
+ (rd)
FR

b
ON
T

av hgtalarkablarna och 9 3 9 3
tvinna ihop de blottade a
trdarna i kabeln d
ordentligt. (svart)
4 5 4 5
b Lossa hgtalarkontakten.
c Fr in de blottade trdarna p hgtalarkabeln i ppningen
p sidan (uppe till hger eller nere till vnster) av
kontakten.
d Dra t utgngen.

Anvnda en banankontakt
(Endast modeller fr USA, a FR
ON
T

Kanada, Kina, Australien Banankontakt


samt allmnna modeller)
a Dra t hgtalarkontakten. b
b Fr in en banankontakt s
lngt det gr i hgtalarkontakten.

Sv 3
3 Anslut surroundhgtalarna (4/5) till
kontakterna som r mrkta SURROUND BACK
4 Anslut subwoofern (9) till SUBWOOFER
PRE OUT-uttaget.
Fr 7.1-kanalsystem (gller endast RX-V575)

Anslut de bakre surroundhgtalarna (6/7)


(//\).
till SURROUND BACK (//\)-kontakterna.
Anvnda en subwoofer med inbyggd frstrkare.

Receivern (baksida) Receivern (baksida) Receivern (baksida)


SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1 1

2 2 2
SUBWOOFER UBWOOFER SUBWOOFER
PRE OUT PRE OUT PRE OUT

Ljudstiftkabel

1 2 1 2 1 2

9 3 9 3 9 3

4 5 4 5 4 5

6 7

4 Sv
4 Ansluta externa enheter Innan du ansluter ntkabeln (Endast allmn modell).
Se till att du stller in omkopplingslget fr
VOLTAGE SELECTOR i enlighet med den lokala
TV ntspnningen. Ntspnningarna r 110120/220240 V
Ljudutgng vxelstrm, 50/60 Hz.
(optisk) HDMI-ingng HDMI-utgng
BD/DVD-spelare
OPTICAL HDMI HDMI
1 Anslut de externa enheterna till receivern.
a Anslut en BD/DVD-spelare till receivern med en
HDMI-kabel.
HDMI HDMI
Om BD/DVD-spelaren redan r ansluten direkt till
O
en TV via en HDMI-kabel, kopplar du ur denna
b kabel frn TV:n och ansluter den i stllet till
c
a VOLTAGE SELECTOR receivern.
VOLTAGE
SELECTOR (Endast allmn modell) b Anslut en TV till receivern med den andra HDMI-
HDMI OUT- HDMI 1-jack kabeln.
jack HDMI HDMI c Anslut en TV till receivern med den digitala optiska
110V -
120V

H I1 220V-
kabeln.
HD OUT (B VD) 240V

Denna koppling r ndvndig fr att terge TV-


ARC
ljudet genom receivern. Denna anslutning r inte
d ndvndig om din TV har std fr ARC (Audio
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK
Return Channel).
HDMI OUT (BD DVD)
MHL 5V 1A NET)

A C
Till ett d Anslut ntkabeln till ett vgguttag.
ANTENNA
(RAD O) FM COMPONENT
DC OUT
V 0 A
vgguttag
VID O
PR PR

SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP

O
PB
FRONT CENTER SURROUND
ZONE B
S NGLE Mer information om anslutning av radioantenner eller
Y
OPTICAL
andra externa enheter finns under FRBEREDELSER
AV 4 (OPTICAL)- COMPONENT
VI EO
(TV)
AV 4
MONITOR OUT

1
i Bruksanvisning.
jack

2
2
OPT C L OAX AL C AX AL O T CAL

Sl p receivern, TV:n och BD/DVD-spelaren.


AV UBWOO ER
( V) OUT PRE OU
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 UD O

Receivern (baksida)
3 Anvnd TV:ns fjrrkontroll och stll in TV-
ingngen till videosignalen frn receivern.

YPAO M C D RECT
Kopplingarna r frdiga. Fortstt till nsta sida fr
Sl p receivern INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING
optimering av hgtalarinstllningarna.
VOLUME
SCENE

BD
DVD TV NET RADIO

VIDEO AUX
Om du ansluter en TV till receivern med en HDMI-kabel kan du
PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT
konfigurera instllningarna p receivern via en meny som visas
SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A
p TV:n. Du kan dessutom vlja ett bildskrmssprk: engelska
(standard), japanska, franska, tyska, spanska, ryska, italienska eller
kinesiska. Mer information finns i Bruksanvisning. I den hr guiden
Receivern (framsida) anvnds engelsksprkiga menyskrmar som exempel.

Sv 5
5 Automatisk optimering av hgtalarinstllningarna 1 Anslut YPAO-mikrofonen till YPAO MIC-jacket p
frontpanelen.
(YPAO) Fljande bild visas.

Med hjlp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna hgtalarna, och avstndet mellan dem Auto Setup

och lyssningsplatsen mts upp. Sedan optimeras automatiskt hgtalarinstllningar som volymbalans och akustik till att passa rummet. Start Press SETUP key
Exit to Start

Under mtningen gr testtonerna ut p hg volym. Tnk p att sm barn kan bli skrmda CODE SET

av testtonerna. Undvik ocks att anvnda denna funktion sent p kvllen d det kan vara SOURCE RECEIVER
strande fr andra. SOURCE/RECEIVER Power Amp Assign
Basic
Du kan inte justera volymen under mtningsprocessen. HDMI
1 2 3 4
Det ska vara s tyst som mjligt i rummet under mtningsprocessen. MHL

Anslut inte hrlurar. 1 2 3 5


AV
St inte mellan hgtalarna och YPAO-mikrofonen medan mtningen pgr (cirka 3 4 5 6 A
minuter). VOL

V AUX USB NET B


Stll dig i ett hrn i rummet eller g ut ur det. SW

[SETUP]:Start
ZONE L C R
AUD O SL SR
TUNER
TUNE

FM AM

Frbereda fr YPAO INFO MEMO


MEMORY
PRESET TUN NG

Receivern (framsida)
MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT
Om du vill avbryta kan du antingen koppla ur YPAO-mikrofonen
Sl p subwoofern och stll in ENHANCER DIRECT
eller anvnda markrknapparna fr att vlja Exit och sedan
SLEEP trycka p ENTER innan mtningen har pbrjats.
volymen p halv niv. Om SCENE
vergngsfrekvensen r SETUP
justerbar stller du in den p
max.
B
D D

SETUP
TV NET

OPT ON
RAD O

2 Tryck p SETUP nr du vill pbrja mtningen.


Mtningen pbrjas inom 10 sekunder.
CROSSOVER/
ENTER VOLUME
Markrknappar Fljande skrm visas p TV:n nr mtningen r
VOLUME HIGH CUT
ENTER slutfrd.
RETURN D SPL
SPLAY

TOP POP UP MUTE


MENU MENU Auto Setup
Measurement
MODE Finished
Start
MIN MAX MIN MAX
YPAO-mikrofon Exit Result
Lyssningsplats 3 / 2 / 0.1 ch
1 2 3 4
3.0 / 10.5 m
5 6 7 8 3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
9 0 10 ENT

TV
NPUT
TV VOL TV CH

ronhjd MUTE

VOL

SW

Finished L C R
SL SR

Placera YPAO-mikrofonen i ronhjd p


lyssningsplatsen (i samma hjd som dina
ron kommer att befinna sig). Vi
rekommenderar att du anvnder ett stativ fr
att hlla uppe mikrofonen. Du kan anvnda
stativskruvarna fr att skruva fast mikrofonen.

6 Sv
Om W-1:Out of Phase visas
Om markrknapparna inte fungerar, tryck p SOURCE/RECEIVER
(fr att lysa upp knappen i orange frg) och anvnd sedan
markrknapparna.
Flj instruktionerna nedan fr att kontrollera
Om ett felmeddelande (t.ex. E-1) eller varningsmeddelande hgtalaranslutningarna.
(t.ex. W-2) visas, se Felmeddelanden eller Varningsmeddelanden
i Bruksanvisning.
Om varningsmeddelandet W-1:Out of Phase visas, se Om Auto Setup Measurement
W-1:Out of Phase visas. Finished
Start
Result

3 Anvnd markrknapparna (e/r) fr att


Exit
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
vlja SAVE (Save) och tryck sedan p 3.0 / +10.0 dB

ENTER. OK:ENTER
Varnings-
W 1:Out of Phase
meddelande

Auto Setup
Measurement
Finished a Titta p indikatorerna p frontdisplayen och se vilken
Start
Exit SAVE Result hgtalare problemet gller.
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m Problemhgtalare (blinkar)
3.0 / +10.0 dB
VOL

SW

W-1:PHASE L C R
SL SR

b Kontrollera de kabelanslutningar (+/) som gjorts fr


VOL
problemhgtalaren.
SW

>Save Cancel L C R
SL SR
Om hgtalaren r korrekt ansluten:
Beroende p vilken typ av hgtalare du anvnder och
4 Koppla ur YPAO-mikrofonen frn rummets beskaffenhet kan detta meddelande visas
ven om hgtalarna r korrekt anslutna.
receivern.
G vidare till steg 3.
Optimeringen av hgtalarinstllningarna r nu frdig.
Om hgtalaren r felaktigt ansluten:
Eftersom YPAO-mikrofonen r knslig fr vrme ska den inte Stng av receivern och teranslut hgtalarkabeln.
placeras s att den utstts fr direkt solljus eller hga Gr sedan om YPAO-mtningen igen.
temperaturer (till exempel ovanp AV-utrustning).

Sv 7
6 Uppspelning av BD/DVD-skivor Mnga fler funktioner!
Nu r det dags att spela upp en BD/DVD-skiva. Receivern har flera andra funktioner.
Vi rekommenderar att du anvnder en skiva som r 1 Tryck p HDMI 1 och vlj HDMI 1 som
ingngsklla. Mer information om hur du fr ut mesta mjliga
inspelad med flerkanalljud (5.1-kanaler eller fler) fr att av din receiver finns i Bruksanvisning p den
kunna uppleva surroundljudet frn receivern. VOL
medfljande CD-ROM-skivan.
SW

HDMI1 L C R
SL SR

Ansluta andra
CODE SET

SOURCE RECE VER

1
HDMI

HDMI 1
2 Starta uppspelningen p BD/DVD-spelaren. uppspelningsenheter
1 2
AV
3
MHL
5
3 Tryck upprepade gnger p STRAIGHT och vlj
STRAIGHT.
Anslut ljudenheter (till exempel CD-spelare),
spelkonsoler, videokameror och mnga fler.
4 5 6 A

VOL
V AUX USB NET B
SW
AUD O
TUNER
TUNE
ZONE

STRAIGHT L
SL
C R
SR Vlja ljudlge
FM AM
PRESET TUNING
Vlj nskat ljudprogram (CINEMA DSP) eller
4
NFO MEMO
MEMORY

MOVIE MUS C SUR DECOD STRAIGHT Tryck p VOLUME fr att justera volymen. surrounddekoder som r anpassade fr filmer,
STRAIGHT
ENHANCER D RECT VOL musik, spel, sportprogram och annat.
SLEEP
SW

Volume -30.0dB
SCENE L C R
BD

Uppspelning frn en iPod


SL SR
DVD TV NET RAD O

SETUP OPTION

Den grundlggande instllningsprocessen r nu Genom att anvnda den USB-kabel som


ENTER VOLUME
VOLUME slutfrd.
RETURN DISP AY
medfljde din iPod kan du njuta av musiken i
den med din receiver.
TOP
MENU
POP UP
MENU
MUTE Om surroundljudet inte fungerar
MODE

Ljud spelas bara upp ur framhgtalarna vid Lyssna p FM/AM-radio


uppspelning av flerkanalsljud
1

5
2

6
3

7
4

8 Kontrollera instllningen fr utmatning av digitalt ljud p


Spela upp musik frn en USB-
9 0 10 ENT
BD/DVD-spelaren. lagringsenhet
INPUT
TV
Den kan vara instlld p att mata ut 2-kanalljud (t.ex. Spela upp ntverksinnehll
MUTE
TV VOL TV CH
PCM).
Inget ljud hrs frn en viss hgtalare
Vlja ingngsklla och
Se Felskning i Bruksanvisning.
favoritinstllningar samtidigt
Mer information finns i Vad du kan gra med
receivern.

8 Sv
1 Preparativi
Accessori
Sintoamplificatore AV
Controllare che i seguenti accessori siano forniti con il prodotto.
Telecomando Batterie
(AAA, R03, UM-4) (x2)

Inserire le batterie attenendosi alle

Guida di
indicazioni.

Antenna AM Antenna FM Microfono YPAO

configurazione rapida *Lantenna FM in dotazione


varia a seconda della
regione di acquisto.

Italiano CD-ROM
(Manuale di istruzioni)
Volantino sulla sicurezza Guida di configurazione
rapida

Questo documento spiega come configurare un sistema a 5.1 o 7.1 canali


(solo per il modello RX-V575) e riprodurre laudio surround da un BD/DVD
sullunit.
Le figure dell'unit principale e del telecomando utilizzate nella presente Guida illustrano il modello
RX-V575 (disponibile negli Stati Uniti dAmerica), salvo diversa indicazione.

Per limitare limpatto sulle risorse naturali, il Manuale di istruzioni di questo


prodotto viene fornito su CD-ROM. Per ulteriori informazioni su questo prodotto, Cavi necessari per i collegamenti
consultare il Manuale di istruzioni nel CD-ROM in dotazione.
Per creare il sistema descritto in questo documento sono necessari i seguenti cavi (non forniti):
Cavi dei diffusori (a seconda del numero di diffusori)
Dal seguente sito Web possibile scaricare le versioni PDF della presente Guida e Cavo HDMI (x2)
del Manuale di istruzioni: Cavo audio con spina RCA (x1)
Cavo ottico digitale (x1) (non necessario se la TV supporta ARC) [Audio Return Channel])
http://download.yamaha.com/

It 1
2 Posizionamento dei diffusori
Posizionare i diffusori nella stanza utilizzando il seguente schema come riferimento.
Per ulteriori informazioni su altri sistemi di diffusori, consultare il "Manuale di istruzioni".

Sistema a 5.1 canali Sistema a 7.1 canali


(solo per il modello RX-V575)

1 2

9 3
1 2

4 5

9 3 da 10 a 30 da 10 a 30

6 7

30 cm o pi

4 5 1 Diffusore anteriore (S)


da 10 a 30 da 10 a 30 2 Diffusore anteriore (D)
3 Diffusore centrale
4 Diffusore surround (S)
5 Diffusore surround (D)
6 Diffusore posteriore surround (S)
7 Diffusore posteriore surround (D)
9 Subwoofer

2 It
3 Collegamento dei diffusori e del subwoofer
(Solo modelli per USA e Canada)
Secondo le impostazioni predefinite in fabbrica, lunit configurata 1 Collegare i diffusori anteriori (1/ 2 Collegare il diffusore centrale (3) al
per diffusori da 8 ohm. Se si collegano diffusori da 6 ohm, impostare 2) ai terminali FRONT (//\). terminale CENTER.
limpedenza dei diffusori dellunit su 6 MIN. Per informazioni
dettagliate, vedere "Impostazione dellimpedenza dei diffusori" nel
"Manuale di istruzioni".
(tranne modelli per USA e Canada)
Unit (retro) Unit (retro)
Utilizzare diffusori con un'impedenza di almeno 6 .
SPEAKERS SPEAKERS

FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND

Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato.


Prima di collegare i diffusori, rimuovere il cavo di alimentazione 1 1

dellunit dalla presa di corrente e spegnere il subwoofer.


Assicurarsi che i file interni dei cavi dei diffusori non si tocchino o
vengano in contatto con le parti metalliche dellunit. Ci potrebbe 2
UBWOOFER
PRE OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT

danneggiare sia lunit che i diffusori. In caso di corto circuito dei


cavi dei diffusori, allaccensione dellunit verr visualizzato il
messaggio Check SP Wires sul display anteriore.

Collegamento dei cavi dei diffusori


I cavi dei diffusori hanno due fili. Uno serve per collegare
i terminali negativi (-) dellunit e il diffusore, laltro per
collegare i terminali positivi (+). Se i fili sono di colore
diverso per evitare confusione, collegare il filo nero al
terminale negativo e laltro filo al terminale positivo. 1 2 1 2
a Rimuovere circa 10 mm
disolamento dalle
c
+ (rosso)
FR

b
ON
T

estremit del cavo del 9 3 9 3


diffusore e attorcigliare
saldamente insieme i fili a
scoperti del cavo.
d
(nero)
b Allentare il terminale del 4 5 4 5
diffusore.
c Inserire i fili scoperti del cavo nello spazio sul lato del
terminale (in alto a destra o in basso a sinistra).
d Stringere il terminale.

Uso di uno spinotto


a banana Spinotto a FR
ON
T

(Solo modelli per USA, a banana


Canada, Cina, Australia
e generali)
b
a Stringere il terminale del
diffusore.
b Inserire uno spinotto a banana nellestremit del
terminale.

It 3
3 Collegare i diffusori surround (4/ 4 Collegare il subwoofer (9) alla presa Per il sistema a 7.1 canali (solo RX-V575)
5) ai terminali SURROUND (//\). SUBWOOFER PRE OUT.
Collegare i diffusori posteriori surround
(6/7) ai SURROUND BACK (//\)
Utilizzare un subwoofer con amplificatore integrato. terminali.

Unit (retro) Unit (retro) Unit (retro)


SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1 1

2 2 2
SUBWOOFER UBWOOFER SUBWOOFER
PRE OUT PRE OUT PRE OUT

Cavo audio con spina RCA

1 2 1 2 1 2

9 3 9 3 9 3

4 5 4 5 4 5

6 7

4 It
4 Collegamento di dispositivi esterni Prima di collegare il cavo di alimentazione (solo modello
generico)
Impostare la posizione dellinterruttore
VOLTAGE SELECTOR secondo la tensione locale. Le
TV tensioni sono CA 110-120/220-240 V, 50/60 Hz.
Uscita audio Ingresso
(ottica) HDMI Uscita HDMI
Lettore BD/DVD
OPTICAL HDMI HDMI
1 Collegare i dispositivi esterni allunit.
a Collegare il lettore BD/DVD allunit utilizzando un
cavo HDMI.
Se il lettore BD/DVD collegato direttamente alla
HDMI HDMI
O TV mediante un cavo HDMI, scollegare questultimo
dalla TV e collegarlo allunit.
c b
a b Collegare la TV allunit con laltro cavo HDMI.
VOLTAGE
VOLTAGE SELECTOR
SELECTOR (solo modello generico) c Collegare la TV allunit con un cavo ottico digitale.
Questo collegamento necessario per riprodurre
Presa Presa HDMI 1
HDMI OUT laudio della TV sullunit. Questo collegamento non
HDMI HDMI 110V -
120V necessario se la TV supporta ARC (Audio Return
HD OUT (B
H I1
VD)
220V-
240V Channel).
ARC d Collegare il cavo di alimentazione a una presa di
corrente.
d
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK
HDMI OUT (BD DVD)
MHL 5V 1A NET)

A C
A una presa Per informazioni su come collegare le antenne radio o altri
ANTENNA
(RAD O) FM COMPONENT
DC OUT
V 0 A
di corrente dispositivi esterni, vedere la sezione PREPARATIVI nel
VID O
PR PR
Manuale di istruzioni.
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
PB ZONE B
FRONT CENTER SURROUND
O S NGLE

Presa AV 4
(OPTICAL)
Y
COMPONENT
VI EO
OPTICAL
(TV)
AV 4
MONITOR OUT

1 2 Accendere lunit, la TV e il lettore BD/DVD.

OPT C L

AV 1
OAX AL

AV 2
C AX AL

AV 3
O T CAL
( V)
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT
UD O
PRE OU
2
UBWOO ER 3 Utilizzare il telecomando della TV per
cambiare lingresso della TV in modo da
Unit (retro) visualizzare il segnale video proveniente
dallunit.
I collegamenti sono completati. Andare alla pagina
successiva per ottimizzare le impostazioni dei
YPAO M C D RECT
diffusori.
Accendere INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING

lunit
VOLUME

BD
SCENE
Il collegamento della TV allunit mediante un cavo HDMI consente
di configurare le impostazioni dellunit con il menu visualizzato
DVD TV NET RADIO

PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT


VIDEO AUX sulla TV. inoltre possibile selezionare la lingua desiderata per
il menu sullo schermo scegliendo tra inglese (lingua predefinita),
SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A
giapponese, francese, tedesco, spagnolo, russo, italiano e cinese.
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di istruzioni.
Nella presente Guida vengono usate per gli esempi le schermate
Unit (fronte) del menu in lingua inglese.

It 5
5 Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei 1 Collegare il microfono YPAO alla presa YPAO
MIC sul pannello anteriore.
diffusori (YPAO) Verr visualizzata la seguente schermata.

La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza Auto Setup

tra i diffusori e la posizione di ascolto, quindi ottimizza automaticamente le impostazioni dei diffusori, ad esempio il
Start Press SETUP key
bilanciamento del volume e i parametri acustici, per lambiente di ascolto. Exit to Start

Durante la misurazione i toni di test vengono emessi ad alto volume. Accertarsi che i toni CODE SET

di test non spaventino i bambini piccoli. Inoltre, evitare di utilizzare questa funzione la SOURCE RECEIVER
Power Amp Assign
sera, in quanto potrebbe disturbare le persone nelle vicinanze. SOURCE/RECEIVER Basic

Durante la misurazione non possibile regolare il volume. HDMI

Durante la misurazione, mantenere lambiente in condizioni il pi possibile silenziose. 1 2 3 4


MHL
Non collegare le cuffie. 1 2 3 5
Evitare di rimanere tra i diffusori e il microfono YPAO durante il processo di misurazione AV
(circa 3 minuti). 4 5 6 A VOL

Spostarsi in un angolo della stanza oppure uscire. SW

[SETUP]:Start
V AUX USB NET B C
L R
ZONE SL SR
AUD O
TUNER
TUNE

Preparazione per la funzione YPAO FM AM


PRESET TUN NG

Unit (fronte) INFO MEMO


MEMORY

MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT


Per annullare loperazione, scollegare il microfono YPAO oppure
usare i tasti cursore per selezionare Exit e premere ENTER
Accendere il subwoofer e ENHANCER DIRECT prima di avviare la misurazione.
impostarne il volume a met. SLEEP

Se possibile regolare la
frequenza di crossover,
BD
D D

SETUP
TV
SCENE

NET

OPT ON
RAD O SETUP
2 Per avviare la misurazione, premere SETUP.
La misurazione inizia entro 10 secondi.
impostarla al massimo.
Al termine della misurazione, sulla TV compare la
CROSSOVER/
seguente schermata.
VOLUME HIGH CUT ENTER Tasti cursore
RETURN D SPL
SPLAY ENTER
Auto Setup
Measurement
TOP POP UP
MENU MENU
MUTE Finished
Start
MODE Exit Result
MIN MAX MIN MAX
Microfono YPAO 3 / 2 / 0.1 ch

Posizione di ascolto 3.0 / 10.5 m


1 2 3 4 3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
5 6 7 8

9 0 10 ENT

TV
NPUT
TV VOL TV CH

Altezza MUTE VOL

orecchie SW

Finished L C R
SL SR

Posizionare il microfono YPAO nella


posizione prescelta per lascolto
(allaltezza delle orecchie). Si consiglia di
utilizzare un treppiede come supporto per
il microfono. Per fissare il microfono in
posizione, utilizzare le viti del treppiede.

6 It
Se visualizzato il messaggio W-1:Out of
Se i tasti del cursore non funzionano, premere SOURCE/RECEIVER
(il tasto diventa di colore arancione) e quindi utilizzare i tasti
Phase
cursore.
Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso Attenersi alla seguente procedura per controllare
(ad esempio W-2), vedere Messaggi di errore o Messaggi di
avviso nel Manuale di istruzioni. i collegamenti dei diffusori.
Se compare il messaggio di avviso W-1:Out of Phase, vedere
Se visualizzato il messaggio W-1:Out of Phase.

3
Auto Setup Measurement
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per Finished
Start
Result
selezionare "SAVE" (Save) e premere ENTER. Exit
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
Auto Setup OK:ENTER
Measurement
Finished W 1:Out of Phase
Messaggi
Start o di avviso
Exit SAVE Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
3.0 / +10.0 dB
a Controllare il lampeggiamento sullindicatore del display
anteriore per identificare il diffusore interessato dal
problema.
Diffusore interessato dal problema (lampeggia)
VOL VOL

SW SW

>Save Cancel W-1:PHASE


C L C R
L R
SL SR SL SR

b Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore


4 Scollegare il microfono YPAO dallunit. interessato dal problema.

Con questa operazione lottimizzazione delle Se il diffusore collegato correttamente:


impostazioni dei diffusori pu considerarsi conclusa. A seconda del tipo di diffusori e dellambiente, questo
messaggio potrebbe comparire anche se i diffusori
Poich sensibile al calore, non posizionare il microfono YPAO sono collegati correttamente.
in luoghi in cui potrebbe essere esposto alla luce diretta del
sole o a temperature elevate (ad esempio su
Andare al passo 3.
unapparecchiatura AV).
Se il diffusore non collegato correttamente:
Spegnere lunit, ricollegare il cavo del diffusore
e provare a eseguire di nuovo la misurazione YPAO.

It 7
6 Riproduzione di un BD/DVD
Molte altre funzioni!
Di seguito viene descritto come riprodurre un BD/DVD.
Si consiglia di riprodurre un segnale audio multicanale 1 Premere HDMI 1 per selezionare HDMI 1
come sorgente dingresso.
Lunit dispone di molte altre funzioni.
Fare riferimento al Manuale di istruzioni nel
(a 5.1-canali o pi) per ascoltare leffetto surround CD-ROM in dotazione per informazioni su come
prodotto dallunit. VOL utilizzare al meglio lunit.
SW

HDMI1
C

CODE SET
L
SL
R
SR
Collegamento di altri
dispositivi di riproduzione
SOURCE RECE VER

HDMI
2 Avviare la riproduzione sul lettore BD/DVD.
1

1 2 3
MHL
5
HDMI 1
3 Premere ripetutamente STRAIGHT per
selezionare STRAIGHT.
possibile collegare dispositivi audio
(ad esempio un lettore CD), console di gioco,
AV

4 5 6 A
VOL
videoregistratori e molti altri dispositivi.
V AUX USB NET B SW

AUD O
TUNER
TUNE
ZONE
STRAIGHT L
SL
C R
SR Selezione della modalit
FM AM sonora
4
PRESET TUNING
NFO MEMO
MEMORY
Premere VOLUME per regolare il volume.
MOVIE MUS C SUR DECOD STRAIGHT possibile selezionare un programma sonoro
STRAIGHT VOL
(CINEMA DSP) o un decodificatore surround
ENHANCER D RECT
SW
adatto per film, musica, giochi, programmi
Volume -30.0dB
SLEEP L C R
SL SR
SCENE
BD
DVD TV NET RAD O sportivi e cos via.
SETUP OPTION
Questa operazione completa la procedura di configurazione
di base. Riproduzione con liPod
ENTER VOLUME
VOLUME
RETURN DISP AY Se leffetto surround non funziona Utilizzando il cavo USB fornito con liPod,
TOP POP UP MUTE
possibile ascoltare la musica delliPod sullunit.
MENU MENU
Durante la riproduzione audio con pi canali, il suono
MODE
viene emesso solo dai diffusori anteriori. Ascolto delle trasmissioni FM/AM
Controllare limpostazione di uscita dellaudio digitale del
1 2 3 4 lettore BD/DVD. Riproduzione dei brani musicali
5 6 7 8 possibile impostarlo su unuscita a 2 canali (ad esempio su un dispositivo di
9 0 10 ENT PCM). memorizzazione USB
INPUT
TV

Non viene emesso alcun suono da un diffusore specifico Riproduzione dei contenuti in rete
TV VOL TV CH
MUTE
Vedere Risoluzione dei problemi nel Manuale di Selezione contemporanea della
istruzioni. sorgente di ingresso e delle
impostazioni preferite
Per ulteriori informazioni, vedere
Applicazioni dellunit.

8 It
1 Preparacin
Accesorios
Receptor AV
Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con el producto.
Mando a distancia Pilas
(AAA, R03, UM-4) (x2)

Inserte las pilas en el sentido correcto.

Gua de configuracin Antena de AM Antena de FM Micrfono YPAO

sencilla *La antena de FM


suministrada vara segn la
regin en la que se realice
la compra.

Espaol CD-ROM
(Manual de Instrucciones)
Folleto de seguridad Gua de configuracin
sencilla

En este documento se explica cmo configurar un sistema de 5.1 o 7.1


canales (solo RX-V575) y reproducir el sonido surround de un BD/DVD
Las ilustraciones de la unidad principal y del mando a distancia utilizadas en esta gua corresponden
en la unidad. al modelo RX-V575 (modelo de Estados Unidos), a menos que se especifique de otro modo.

Para reducir el impacto en los recursos naturales, el Manual de Instrucciones de


este producto se suministra en CD-ROM. Para obtener ms informacin sobre el
Cables necesarios para las conexiones
producto, consulte el Manual de Instrucciones que encontrar en el CD-ROM Se necesitan los siguientes cables (no suministrados) para crear el sistema descrito en
suministrado. este documento.
Cables de los altavoces (dependiendo del nmero de altavoces)
Cable HDMI (x2)
Se pueden descargar versiones PDF de esta gua y el Manual de Instrucciones
Cable de audio con patillas (x1)
desde el siguiente sitio web.
Cable digital ptico (x1) (no es necesario si el TV es compatible con la funcin ARC
http://download.yamaha.com/ [Audio Return Channel])

Es 1
2 Colocacin de los altavoces
Instale los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.
Para obtener informacin sobre otros sistemas de altavoces, consulte el Manual de Instrucciones.

Sistema de 5.1 canales Sistema de 7.1 canales


(solo RX-V575)

1 2

9 3
1 2

4 5
De 10 De 10
9 3 a 30 a 30

6 7

30 cm o ms

4 5 1 Altavoz delantero (Izq.)


De 10 a 30 De 10 a 30 2 Altavoz delantero (Der.)
3 Altavoz central
4 Altavoz surround (Izq.)
5 Altavoz surround (Der.)
6 Altavoz surround trasero (Izq.)
7 Altavoz surround trasero (Der.)
9 Subgraves

2 Es
3 Conexin de los altavoces y el subgraves
(nicamente modelos de EE. UU. y Canad)
Segn sus ajustes predeterminados, la unidad est configurada para 1 Conecte los altavoces delanteros (1/ 2 Conecte el altavoz central (3) al
altavoces de 8 . Si conecta altavoces de 6 , ajuste la impedancia 2) a los terminales FRONT (//\). terminal CENTER.
de los altavoces de la unidad en 6 MIN. Para conocer ms
detalles, consulte Ajuste de la impedancia de los altavoces en el
Manual de Instrucciones.
(Excepto modelos de EE. UU. y Canad)
Unidad (parte trasera) Unidad (parte trasera)
Utilice altavoces con una impedancia de al menos 6 .
SPEAKERS SPEAKERS

FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND

Utilice un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado.


Antes de conectar los altavoces, retire el cable de alimentacin de la 1 1

unidad de la toma de CA y apague el altavoz de subgraves.


Asegrese de que los hilos del ncleo del cable del altavoz no se
tocan entre s o de que no entran en contacto con las zonas 2
UBWOOFER
PRE OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT

metlicas de esta unidad. Esto puede daar la unidad o los


altavoces. Si se produce un cortocircuito en los cables de los
altavoces, aparecer Check SP Wires en el visor delantero cuando
se enciende la unidad.

Conexin de los cables de los


altavoces
Los cables de los altavoces tienen dos hilos. Uno es para conectar
los terminales negativos () de la unidad y el altavoz y el otro para
los terminales positivos (+). Si los hilos estn codificados por
colores para evitar confusiones, conecte el hilo negro en los 1 2 1 2
terminales negativos y el otro hilo en los terminales positivos.
a Quite aproximadamente 10
mm de aislamiento de los c 9 3 9 3
+ (rojo)
FR

b
ON
T

extremos del cable del altavoz


y retuerza los hilos expuestos
con firmeza para juntarlos. a
b Afloje el terminal de los d
4 5 4 5
altavoces. (negro)
c Introduzca los hilos expuestos
del cable en el hueco del lado (superior derecho o inferior
izquierdo) del terminal.
d Apriete el terminal.

Utilizacin de un conector
tipo banana Conector tipo a FR
ON

(Slo modelos de EE. UU., banana


T

Canad, China, Australia y


general)
a Apriete el terminal de los b
altavoces.
b Inserte un conector tipo
banana en el extremo del terminal.

Es 3
3 Conecte los altavoces surround 4 Conecte el altavoz de subgraves (9) Para el sistema de 7.1 canales (solo RX-V575)
(4/5) a los terminales a la toma SUBWOOFER PRE OUT.
Conecte los altavoces traseros surround
SURROUND (//\).
(6/7) a los terminales SURROUND
Use un subwoofer que disponga de un amplificador incorporado. BACK (//\).

Unidad (parte trasera) Unidad (parte trasera) Unidad (parte trasera)


SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1 1

2 2 2
SUBWOOFER UBWOOFER SUBWOOFER
PRE OUT PRE OUT PRE OUT

Cable de audio con clavija

1 2 1 2 1 2

9 3 9 3 9 3

4 5 4 5 4 5

6 7

4 Es
4 Conexin de los dispositivos externos Antes de conectar el cable de alimentacin (solo el
modelo general)
Asegrese de ajustar la posicin del conmutador del
TV VOLTAGE SELECTOR segn su tensin local. Las
Salida de audio tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
(ptica) Entrada HDMI Salida HDMI
Reproductor BD/DVD
OPTICAL HDMI HDMI

1 Conecte los dispositivos externos a la


unidad.
a Conecte un reproductor BD/DVD a la unidad con
HDMI HDMI
O
un cable HDMI.
Si el reproductor BD/DVD est conectado
c b actualmente al TV directamente con un cable
a VOLTAGE SELECTOR HDMI, desconecte el cable del TV y conctelo
VOLTAGE
SELECTOR (Slo el modelo
general)
a esta unidad.
Toma Toma HDMI 1 b Conecte un TV a la unidad con el otro cable HDMI.
HDMI OUT
HDMI HDMI 110V -
120V c Conecte un TV a la unidad con un cable digital ptico.
H I1
HD OUT (B VD)
220V-
240V Esta conexin es necesaria para reproducir audio
ARC
de TV en la unidad. Esta conexin no es necesaria
si el TV es compatible con ARC (Audio Return
d Channel).
HDMI OUT
HDMI 1
(BD DVD)
HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI
MHL 5V
5
1A
NETWORK
NET) d Conecte el cable de alimentacin a una toma de CA.
A C
A una toma
ANTENNA
(RAD O) FM COMPONENT
DC OUT
V 0 A
de CA
VID O
PR PR

PB
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
Para obtener informacin sobre cmo conectar antenas de
ZONE B

O
FRONT CENTER SURROUND
S NGLE
radio u otros dispositivos externos, consulte
OPTICAL
Toma AV 4
Y
COMPONENT
VI EO
(TV) MONITOR OUT PREPARATIVOS en el Manual de Instrucciones.
AV 4 1

(OPTICAL)
OPT C L

AV 1
OAX AL

AV 2
C AX AL

AV 3
O T CAL
( V)
AV 4 AV 5 AV 6
AV
OUT
UD O
PRE OU
2
UBWOO ER
2 Encienda la unidad, el TV y el reproductor
BD/DVD.
Unidad (parte trasera)
3 Con el mando a distancia del TV, cambie la
entrada de TV a vdeo desde la unidad.
Ya se han realizado todas las conexiones. Contine
YPAO M C D RECT en la pgina siguiente para optimizar los ajustes de
Encienda la
unidad
INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING

los altavoces.
VOLUME
SCENE

BD
DVD TV NET RADIO

PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT


VIDEO AUX
Al conectar un TV a la unidad con un cable HDMI, puede configurar
los ajustes de la unidad con el men que aparece en el TV.
Adems, puede seleccionar el idioma de los mens en pantalla
SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A

entre ingls (predeterminado), japons, francs, alemn, espaol,


ruso, italiano y chino. Para conocer ms detalles, consulte el
Unidad (parte trasera) Manual de Instrucciones. En esta gua, se utilizan como ejemplos
ilustraciones de las pantallas de mens en ingls.

Es 5
5 Optimizacin de los ajustes de los altavoces 1 Conecte el micrfono YPAO a la toma
YPAO MIC del panel delantero.
automticamente (YPAO) Aparece la siguiente pantalla.

La funcin Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las
Auto Setup
distancias desde la posicin de escucha y optimiza automticamente los ajustes de los altavoces como, por ejemplo,
el balance del volumen y los parmetros acsticos, para adecuarlos a la sala. Start Press SETUP key
Exit to Start

Durante el proceso de medicin los tonos de prueba se emiten a alto volumen. CODE SET

Asegrese de que los tonos de prueba no asustan a nios pequeos. Asimismo, SOURCE RECEIVER Power Amp Assign
abstngase de utilizar esta funcin por la noche, ya que podra ocasionar molestias SOURCE/RECEIVER Basic
a los vecinos. HDMI
1 2 3 4
Durante el proceso de medicin no se puede ajustar el volumen.
MHL
Durante el proceso de medicin mantenga la sala lo ms silenciosa posible. 1 2 3 5
AV
No conecte auriculares. 4 5 6 A
VOL
No permanezca entre los altavoces y el micrfono YPAO durante el proceso de
medicin (alrededor de 3 minutos). V AUX USB NET B SW

[SETUP]:Start L C R
ZONE
Qudese en una esquina de la sala o bien salga de ella. AUD O
SL SR

TUNER
TUNE

FM AM
PRESET TUN NG

Preparacin para YPAO INFO MEMO


MEMORY

Unidad (parte trasera) MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT Para cancelar la operacin, desconecte el micrfono YPAO,
ENHANCER
o bien utilice las teclas de cursor para seleccionar Exit
DIRECT
SLEEP y pulse ENTER, antes del inicio de la medicin.
Encienda el altavoz de SCENE
subgraves y ajuste su volumen BD SETUP
2
D D TV NET RAD O

a la mitad. Si se puede ajustar SETUP OPT ON Para iniciar la medicin, pulse SETUP.
la frecuencia de cruce, pngala
al mximo. La medicin comenzar al cabo de 10
ENTER VOLUME Teclas del segundos.
CROSSOVER/
VOLUME HIGH CUT
RETUR D SPL
SPLAY cursor
ENTER La siguiente pantalla aparece en el TV cuando
TOP POP UP
MENU MENU
MUTE
acaba la medicin.
MODE

MIN MAX MIN MAX


Micrfono YPAO 1 2 3 4
Auto Setup
Measurement
Posicin de escucha Finished
5 6 7 8 Start
Exit Result
9 0 10 ENT 3 / 2 / 0.1 ch
TV 3.0 / 10.5 m
NPUT
TV VOL TV CH 3.0 / +10.0 dB
MUTE OK:ENTER

Altura del
odo

VOL
Coloque el micrfono YPAO en la
posicin de escucha (a la misma altura SW

Finished L C R

de sus odos). Se recomienda utilizar un SL SR

trpode como soporte para el micrfono.


Puede utilizar los tornillos del trpode
para fijar el micrfono en su sitio.
6 Es
Si aparece W-1:Out of Phase
Si las teclas del cursor no funcionan, pulse SOURCE/
RECEIVER (para que se ilumine la tecla en naranja) y, Siga el procedimiento que se indica a continuacin
a continuacin, utilice las teclas del cursor.
para comprobar las conexiones de los altavoces.
Si aparece algn mensaje de error (como E-1) o de
advertencia (como W-2), consulte Mensajes de error o
Mensajes de advertencia en el Manual de Instrucciones.
Auto Setup Measurement
Si aparece el mensaje de advertencia W-1:Out of Phase, Finished
compruebe "Si aparece W-1:Out of Phase". Start
Result
Exit
3 / 2 / 0.1 ch

3 Utilice las teclas del cursor (e/r) para 3.0 / 10.5 m


3.0 / +10.0 dB
seleccionar SAVE (Save) y pulse ENTER. OK:ENTER

W 1:Out of Phase
Mensaje de
advertencia
Auto Setup
Measurement
Finished
Start a Compruebe el parpadeo del indicador del visor delantero
Exit SAVE Result
para identificar el altavoz con problemas.
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
Altavoz con problemas (parpadea)
3.0 / +10.0 dB
VOL

SW

W-1:PHASE L C R
SL SR

VOL b Compruebe las conexiones de los cables (+/-) del altavoz


SW con problemas.
>Save Cancel L C R
SL SR

Si el altavoz est conectado correctamente:


Dependiendo del tipo de altavoces o el entorno de
4 Desconecte el micrfono YPAO de la la sala, puede aparecer este mensaje, incluso si los
unidad. altavoces estn correctamente conectados.
Contine en el paso 3.
Con esto ha finalizado la optimizacin de los ajustes
de los altavoces. Si el altavoz est conectado incorrectamente:
Apague la unidad, vuelva a conectar el cable del
El micrfono YPAO es sensible al calor, por lo que no debe altavoz e intente realizar de nuevo el proceso de
colocarse en ningn lugar en el que pueda estar expuesto a la
luz solar directa o a altas temperaturas (como en la parte medicin YPAO.
superior de un equipo de AV).

Es 7
6 Reproduccin de un BD/DVD
Muchas ms funciones
Reproduzcamos ahora un BD/DVD.
Recomendamos reproducir audio multicanal (canales 1 Pulse HDMI 1 para seleccionar HDMI 1
como fuente de entrada.
La unidad posee varias funciones ms.
Consulte el Manual de Instrucciones en el
-5.1 o ms) para apreciar el sonido surround producido CD-ROM suministrado para sacar el mximo
por la unidad. VOL
partido a la unidad.
SW

HDMI1 L C R
SL SR

SOURCE RECE VER


CODE SET
Conexin de otros dispositivos
de reproduccin
1
HDMI

HDMI 1
2 Inicie la reproduccin en el reproductor
BD/DVD.
MHL Conecte dispositivos de audio (como reproductor
1 2 3 5
CD), consolas de juegos, videocmaras y muchos
4
AV

5 6 A 3 Pulse STRAIGHT repetidamente para


seleccionar STRAIGHT.
otros.
V AUX USB NET B

Seleccin del modo de sonido


ZONE
VOL
AUD O
TUNER
TUNE
SW
FM

NFO
AM

MEMO
MEMORY
PRESET TUNING STRAIGHT L
SL
C R
SR
Seleccione el programa de sonido que desee
(CINEMA DSP) o el decodificador surround que sea
4
MOVIE MUS C SUR DECOD STRAIGHT
STRAIGHT Pulse VOLUME para ajustar el volumen. apropiado para pelculas, msica, juegos,
ENHANCER D RECT
SLEEP programas deportivos y otros usos.
VOL
SCENE
BD TV NET RAD O
DVD SW

Volume -30.0dB Reproduccin desde un iPod


L C R
SETUP OPTION SL SR

Con esto ha finalizado el procedimiento de configuracin Mediante un cable USB suministrado con el iPod,
ENTER VOLUME
VOLUME
RETURN DISP AY
bsica. puede escuchar msica del iPod en la unidad.

TOP POP UP MUTE Si el sonido surround no funciona


MENU

MODE
MENU
Escucha de radio FM/AM
El sonido slo se emite por los altavoces delanteros Reproduccin de msica
durante la reproduccin de audio multicanal
1 2 3 4

Compruebe el ajuste de la salida de audio digital del


almacenada en un dispositivo
5 6 7 8
reproductor BD/DVD. de almacenamiento USB
9 0

TV
10 ENT
Se puede ajustar en salida de 2 canales (como PCM). Reproduccin del contenido
INPUT
TV VOL TV CH No se escucha ningn sonido de un altavoz especfico de red
MUTE
Consulte Resolucin de problemas en el Manual de Seleccin de la fuente de
Instrucciones.
entrada y los ajustes favoritos
de una vez
Para obtener ms informacin, consulte Qu
puede hacer con la unidad.

8 Es
1 Voorbereiding
Accessoires
AV-Receiver
Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd.
Afstandsbediening Batterijen
(AAA, R03, UM-4) (x2)

Plaats de batterijen in de juiste

Easy Setup-gids
richting.

AM-antenne FM-antenne YPAO-microfoon

Nederlands *Welke FM-antenne wordt


meegeleverd, is afhankelijk
van de regio waarin u de
aankoop hebt gedaan.

Cd-rom Veiligheidsbrochure Easy Setup-gids


(Gebruikershandleiding)

Dit document bevat instructies voor de installatie van een 5.1- of 7.1-
kanaalsysteem (alleen RX-V575) en de weergave van surroundgeluid van
een bd/dvd op het toestel. De afbeeldingen van het toestel en de afstandsbediening die in deze handleiding worden gebruikt, zijn
van de RX-V575 (Amerikaans model), tenzij anders wordt aangegeven.

De gebruikershandleiding voor dit product is op cd-rom meegeleverd om de


impact op het milieu te beperken. Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de
Kabels die nodig zijn voor aansluitingen
meegeleverde cd-rom voor meer informatie over dit product. De volgende kabels (niet meegeleverd) hebt u nodig voor de opstelling van het systeem die
in dit document wordt beschreven.
Luidsprekerkabels (afhankelijk van het aantal luidsprekers)
U kunt een PDF-versie van deze gids en de "Gebruikershandleiding" downloaden HDMI-kabel (x 2)
van de website. Audio-plugkabel (x 1)
http://download.yamaha.com/ Digitale optische kabel (x 1) (niet nodig als uw tv ARC [Audio Return Channel] ondersteunt)

Nl 1
2 Luidsprekers plaatsen
Plaats de luidsprekers in de kamer zoals afgebeeld in het onderstaande overzicht.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie over andere luidsprekersystemen.

5.1-kanaalsysteem 7.1-kanaalsysteem
(alleen RX-V575)

1 2

9 3
1 2

4 5

9 3 10 tot 30 10 tot 30

6 7

30 cm of meer

4 5 1 Voorste luidspreker (L)


10 tot 30 10 tot 30 2 Voorste luidspreker (R)
3 Middelste luidspreker
4 Surroundluidspreker (L)
5 Surroundluidspreker (R)
6 Achterste surroundluidspreker (L)
7 Achterste surroundluidspreker (R)
9 Subwoofer

2 Nl
3 Luidsprekers/subwoofer aansluiten
(Alleen modellen voor de V.S. en Canada)
Het toestel is standaard geconfigureerd voor luidsprekers van 8 ohm. Als
u luidsprekers van 6 ohm aansluit, moet u de luidsprekerimpedantie
1 Sluit de voorste luidsprekers (1/2) 2 Sluit de middelste luidspreker (3) aan op
instellen op "6 MIN". Raadpleeg "De luidsprekerimpedantie instellen" aan op de FRONT (//\)-aansluitingen. de CENTER-aansluiting.
in de "Gebruikershandleiding" voor meer informatie.
(Met uitzondering van modellen voor de V.S. en Canada)
Gebruik luidsprekers met een impedantie van ten minste 6 . Het toestel (achterzijde) Het toestel (achterzijde)
Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde versterker. SPEAKERS SPEAKERS

Haal het netsnoer van het toestel uit het stopcontact en schakel de FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND

subwoofer uit voordat u de luidsprekers aansluit.


Zorg dat de kerndraden van de luidsprekerkabel elkaar niet aanraken en 1 1

niet in contact komt met de metalen oppervlakken van het toestel.


Hierdoor kunnen het toestel of de luidsprekers beschadigd raken. Als de
luidsprekerkabels kortsluiting veroorzaken, wordt "Check SP Wires" op
de display op het voorpaneel weergegeven wanneer het toestel wordt 2
UBWOOFER
PRE OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT

ingeschakeld.

De luidsprekerkabels aansluiten
Luidsprekerkabels zijn voorzien van twee draadjes. Het ene draadje
dient voor de verbinding met de negatieve () aansluitingen van het
toestel en de luidspreker, het andere dient voor de positieve (+)
aansluitingen. Als de draadjes zijn voorzien van kleurmarkering om
verwarring te voorkomen, verbindt u het zwarte draadje met de
negatieve aansluitingen en het andere draadje met de positieve
aansluitingen.
1 2 1 2
a Verwijder ongeveer 10 mm
van de isolatie van de
c
+ (rood)
FR

b
ON
T

uiteinden van de 9 3 9 3
luidsprekerkabel en draai
de blootliggende draadjes a
van de kabel stevig in
d
elkaar. (zwart)
4 5 4 5
b Maak de luidsprekeraansluiting los.
c Steek de blootliggende draadjes van de kabel in de opening
aan de zijkant (bovenaan rechts of onderaan links) van de
aansluiting.
d Maak de aansluiting vast.

Een banaanstekker
gebruiken a FR
ON
T

(alleen Amerikaanse, Banaanstekker


Canadese, Chinese,
Australische en algemene
modellen) b
a Maak de
luidsprekeraansluiting vast.
b Steek een banaanstekker in het uiteinde van de aansluiting.

Nl 3
3 Sluit de surroundluidsprekers (4/5) 4 Sluit de subwoofer (9) aan op de Voor een 7.1-kanaalsysteem
(alleen RX-V575)
aan op de SURROUND (//\)-aansluitingen. SUBWOOFER PRE OUT-aansluiting.

Sluit de achterste surroundluidsprekers (6/


Gebruik een subwoofer die is voorzien van een ingebouwde 7) aan op de SURROUND BACK (//\)-
versterker. aansluitingen.

Het toestel (achterzijde) Het toestel (achterzijde) Het toestel (achterzijde)


SPEAKERS SPEAKERS SPEAKERS
SURROUND BACK BI AMP
/ZONE B
FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND FRONT CENTER SURROUND
SINGLE

1 1 1

2 2 2
SUBWOOFER UBWOOFER SUBWOOFER
PRE OUT PRE OUT PRE OUT

Audio-plugkabel

1 2 1 2 1 2

9 3 9 3 9 3

4 5 4 5 4 5

6 7

4 Nl
4 Externe apparaten aansluiten Voordat u het netsnoer aansluit (alleen algemeen model)
Stel de schakelaarpositie van VOLTAGE SELECTOR in op
de lokaal gebruikte netspanning. Mogelijke netspanningen
Tv zijn 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
Audio-uitgang
(optisch) HDMI-ingang HDMI-uitgang
Bd/dvd-speler
OPTICAL HDMI HDMI 1 Sluit de externe apparaten aan op het
toestel.
a Sluit een bd/dvd-speler met een HDMI-kabel aan op het
toestel.
O
HDMI HDMI
Als de bd/dvd-speler momenteel rechtstreeks op de tv is
aangesloten met een HDMI-kabel, koppelt u de kabel los
c b van de tv en sluit u de kabel aan op dit toestel.
a VOLTAGE SELECTOR b Sluit een tv met de andere HDMI-kabel aan op het toestel.
VOLTAGE
SELECTOR (Alleen algemene
model) c Sluit een tv met een digitale optische kabel aan op het
HDMI OUT- HDMI 1-aansluiting toestel.
aansluiting HDMI HDMI 110V -
Deze aansluiting is vereist voor de weergave van tv-audio
120V

HD OUT (B
H I1
VD)
220V-
op het toestel. Deze aansluiting is niet nodig als uw tv
240V

ARC ondersteunt (Audio Return Channel).


ARC
d Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
d
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 NETWORK
HDMI OUT (BD DVD)
MHL 5V 1A NET)

A C
Op een Raadpleeg "VOORBEREIDINGEN" in de
ANTENNA DC OUT wandstop- "Gebruikershandleiding" voor meer informatie over het
(RAD O) FM

PR
COMPONENT
VID O
PR
V 0 A

contact aansluiten van radioantennes en andere externe apparaten.


SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP

2
PB ZONE B
FRONT CENTER SURROUND
O S NGLE

Y
OPTICAL Schakel het toestel, de tv en het
AV 4 (OPTICAL)- COMPONENT
VI EO
(TV)
AV 4
MONITOR OUT

aansluiting weergaveapparaat in.


2
OPT C L OAX AL C AX AL O T CAL

3
AV UBWOO ER
( V) OUT PRE OU
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 UD O

Gebruik de afstandsbediening van de tv


Het toestel (achterzijde)
om de signaalbron van de tv te wijzigen
vanaf het toestel.

De aansluitingen zijn gemaakt. Ga verder naar de


YPAO M C D RECT
volgende pagina om de luidsprekerinstellingen te
Schakel het INFO MEMORY PR SET FM AM TUNING
optimaliseren.
toestel in
VOLUME
SCENE

BD
DVD TV NET RADIO

PHONES INPUT TONE CONTROL PROGRAM STRA GHT


VIDEO AUX
Als u een tv met een HDMI-kabel op het toestel aansluit, kunt u de
instellingen van het toestel configureren via het menu dat op de tv
SILENT C NEMA
AUD O V DEO 5V 2 1A
wordt weergegeven. Daarnaast kunt u de taal voor het schermmenu
selecteren. U kunt kiezen uit Engels (standaard), Japans, Frans,
Duits, Spaans, Russisch, Italiaans en Chinees. Voor details
Het toestel (voorzijde) raadpleegt u de "Gebruikershandleiding". In deze handleiding
worden afbeeldingen van Engelstalige menuschermen als
voorbeeld gebruikt.

Nl 5
5 De luidsprekerinstellingen automatisch 1 Sluit de YPAO-microfoon aan op de YPAO
MIC-aansluiting op het voorpaneel.
Het volgende scherm verschijnt.
optimaliseren (YPAO)
Auto Setup
De functie Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecteert luidsprekeraansluitingen, meet de afstanden tussen de luidsprekers en de
luisterpositie(s) en optimaliseert vervolgens automatisch de luidsprekerinstellingen, zoals de volumebalans en de akoestische parameters, aan de Start Press SETUP key
Exit to Start
kamer.

Tijdens de meting worden testtonen uitgezonden op hoog volume. Zorg dat kleine CODE SET

Power Amp Assign


kinderen niet bang worden van de testtonen. Gebruik deze functie niets nachts als SOURCE RECEIVER Basic
het storend kan zijn voor anderen. SOURCE/RECEIVER
Tijdens de meting kunt u het volume niet aanpassen. HDMI
1 2 3 4
Houd de ruimte zo stil mogelijk tijdens het meten. MHL
Sluit geen hoofdtelefoon aan. 1 2 3 5
VOL
Ga tijdens de meting (circa 3 minuten) niet tussen de luidsprekers en de YPAO- AV

4 5 6 A
microfoon staan. SW

[SETUP]:Start L C R
Ga in de hoek van de ruimte staan of verlaat de ruimte. V AUX USB NET B
SL SR

ZONE
AUD O
TUNER
TUNE

Voorbereidingen voor YPAO FM AM


PRESET TUN NG
INFO MEMO
MEMORY
Als u de bewerking wilt annuleren, koppelt u de YPAO-microfoon los of
Het toestel (voorzijde) gebruikt u de cursortoetsen om "Exit" te selecteren. Druk vervolgens
MOV E MUSIC SUR DECODE STRA GHT op ENTER voordat de meting wordt gestart.

Schakel de subwoofer in en stel


het volume in op de helft. Als de
SLEEP

SCENE
ENHANCER DIRECT

2 Druk op SETUP als u de meting wilt


starten.
cross-overfrequentiekan BD
D D TV NET RAD O SETUP
worden aangepast, stelt u deze De meting begint na 10 seconden.
in op het maximum.
SETUP OPT ON
Het volgende scherm wordt weergegeven op de tv als de
meting is voltooid.
CROSSOVER/ ENTER VOLUME Cursortoetsen
VOLUME HIGH CUT
RETURN D SPL
SPLAY ENTER Auto Setup
Measurement
Finished
TOP POP UP MUTE Start
MENU MENU
Exit Result
MODE 3 / 2 / 0.1 ch
MIN MAX MIN MAX
YPAO-microfoon 3.0 / 10.5 m

Luisterpositie 3.0 / +10.0 dB


1 2 3 4
OK:ENTER
5 6 7 8

9 0 10 ENT

TV
NPUT
VOL
TV VOL TV CH
MUTE
Oorhoogte SW

Finished L C R
SL SR

Plaats de YPAO-microfoon in uw
luisterpositie (op oorhoogte). Wij raden u
aan een statief als microfoonstandaard te
gebruiken. U kunt de statiefschroeven
gebruiken om de microfoon op zijn plaats
te schroeven.

6 Nl
Als "W-1:Out of Phase" wordt
Als de cursortoetsen niet werken, drukt u op SOURCE/RECEIVER
(om de toets oranje te doen oplichten) en gebruikt u vervolgens de
weergegeven
cursortoetsen.
Raadpleeg "Foutberichten" of "Waarschuwingsberichten" in de Volg de procedure hieronder om de
"Gebruikershandleiding" als een foutbericht (bijvoorbeeld E-1) of luidsprekeraansluitingen te controleren.
waarschuwingsbericht (bijvoorbeeld W-2) wordt weergegeven.
Raadpleeg "Als 'W-1:Out of Phase' wordt weergegeven" als
het waarschuwingsbericht "W-1:Out of Phase" wordt
weergegeven. Auto Setup Measurement
Finished
Start
Result

3 Gebruik de cursortoetsen (e/r) om Exit


3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
SAVE (Save) te selecteren en druk op 3.0 / +10.0 dB

ENTER. OK:ENTER

W 1:Out of Phase
Waarschuw
bericht

Auto Setup
Measurement

Start
Finished a Controleer welke indicator op de display van het
Exit SAVE Result voorpaneel knippert om na te gaan bij welke luidspreker
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
het probleem zit.
3.0 / +10.0 dB
Luidspreker met probleem (knippert)
VOL

SW

W-1:PHASE L C R
SL SR

VOL

SW
b Controleer de kabelaansluitingen (+/-) van de luidspreker
>Save Cancel L C R
SL SR die een probleem heeft.

Als de luidspreker goed is aangesloten:


4 Koppel de YPAO-microfoon los van het Afhankelijk van het type luidsprekers en de omgeving
kan dit bericht ook worden weergegeven als u de
toestel.
luidsprekers correct hebt aangesloten.
Hiermee is de optimalisatie van de Ga door naar stap 3.
luidsprekerinstellingen voltooid.
Als de luidspreker foutief is aangesloten:
De YPAO-microfoon is gevoelig voor warmte. Plaats de Schakel het toestel uit en sluit de luidsprekerkabel
microfoon daarom niet op een locatie waar deze wordt opnieuw aan. Voer vervolgens de YPAO-meting
blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen
(bijvoorbeeld op AV-apparatuur). opnieuw uit.

Nl 7
6 Een bd/dvd afspelen Nog veel meer
Laten we nu een bd/dvd-schijf afspelen.
We adviseren om multikanaalsaudio (5.1-kanaal-of 1 Druk op HDMI 1 om "HDMI 1" als de mogelijkheden!
hoger) af te spelen om volop te kunnen genieten van signaalbron te selecteren. Het toestel beschikt nog over vele andere functies.
het surroundeffect van het toestel. VOL Raadpleeg de "Gebruikershandleiding" op de
SW
meegeleverde cd-rom voor extra hulp om optimaal
HDMI1 gebruik te maken van het toestel.
L C R
SL SR

CODE SET

SOURCE RECE VER

2 Start de weergave op de bd/dvd-speler. Andere weergaveapparaten


1
HDMI

HDMI 1 aansluiten
1 2
AV
3
MHL
5 3 Druk herhaaldelijk op STRAIGHT om
"STRAIGHT" te selecteren. Sluit audioapparaten (zoals cd-speler), gameconsoles,
4 5 6 A camcorders of andere apparaten aan.
VOL
V AUX USB NET B
SW

AUD O
TUNER
TUNE
ZONE

STRAIGHT L
SL
C R
SR
De geluidsmodus selecteren
FM AM
PRESET TUNING
Selecteer het gewenste geluidsprogramma (CINEMA
NFO

MOVIE
MEMO
MEMORY

MUS C SUR DECOD STRAIGHT


STRAIGHT
4 Druk op VOLUME om het volume aan te
passen.
DSP) of de surrounddecoder voor de weergave van
films, muziek, games, sportprogramma's en ander
SLEEP
ENHANCER D RECT
gebruik.
VOL
SCENE
BD SW

Volume -30.0dB
DVD TV NET RAD O C

Weergave van een iPod


L R
SL SR
SETUP OPTION

De basisinstellingen zijn nu voltooid. Door een USB-kabel te gebruiken die bij de iPod is
ENTER VOLUME
VOLUME
RETURN DISP AY
geleverd, kunt u op het toestel genieten van uw iPod.
Als surround niet werkt
TOP POP UP MUTE

Luisteren naar FM/AM-radio


MENU MENU

MODE Tijdens de multikanaalsweergave van audio wordt


geluid alleen weergegeven door de voorste
1 2 3 4
luidsprekers Muziek afspelen van een
5 6 7 8
Controleer de instellingen voor digitale audio-uitvoer USB-opslagapparaat
van de bd/dvd-speler.
9 0 10 ENT
Netwerkinhoud weergeven
INPUT
TV Mogelijk zijn deze ingesteld op 2-kanaalsuitvoer
MUTE
TV VOL TV CH (zoals PCM). De signaalbron en favoriete
Er wordt geen geluid weergegeven door een instellingen in n keer
bepaalde luidspreker selecteren
Raadpleeg Problemen oplossen in de
"Gebruikershandleiding". Raadpleeg "Wat u kunt doen met het toestel"
voor meer informatie.

8 Nl
2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZF49200

Potrebbero piacerti anche