Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ayuda de Windows
HP Photosmart Premium C309 series
Contenido
2 Introduccin a HP Photosmart
Componentes de la impresora...................................................................................................5
Contenido
Funciones del panel de control...................................................................................................8
3 Cmo?.....................................................................................................................................9
5 Imprimir
Imprimir documentos................................................................................................................19
Imprimir fotografas...................................................................................................................20
Impresin de un proyecto creativo...........................................................................................28
Impresin de una pgina web..................................................................................................33
Imprimir formularios y plantillas (Formatos rpidos)..............................................................33
6 Explorar
Escanear a un ordenador.........................................................................................................39
Escanear a una tarjeta de memoria o a un dispositivo de almacenamiento USB....................40
7 Copiar
Copia documentos de texto y de otro tipo................................................................................45
8 Reimpresiones de fotografas...............................................................................................51
9 Guardar fotografas
Almacenamiento de fotografas en el equipo...........................................................................53
Realice una copia de seguridad de las fotos en un dispositivo de almacenamiento
USB..........................................................................................................................................54
Guardar fotografas en Snapfish..............................................................................................55
Compartir fotografas con Snapfish..........................................................................................56
10 Configuracin de red
Aada HP Photosmart a la red.................................................................................................59
Configure una conexin Bluetooth...........................................................................................67
12 Solucin de problemas
Servicio de asistencia tcnica de HP.......................................................................................81
Solucin de problemas de instalacin......................................................................................82
Solucin de problemas de impresin.......................................................................................89
Solucin de problemas de la tarjeta de memoria.....................................................................94
Solucin de problemas de escaneo.........................................................................................97
1
Solucin de problemas de copia..............................................................................................98
Errores......................................................................................................................................99
14 Informacin tcnica
Aviso.......................................................................................................................................149
Informacin del chip del cartucho...........................................................................................149
Especificaciones.....................................................................................................................150
Programa medioambiental de administracin de productos..................................................152
Avisos normativos...................................................................................................................158
Declaraciones sobre normativa inalmbrica...........................................................................161
Contenido
ndice...........................................................................................................................................165
2
1 Ayuda de HP Photosmart
Premium C309 series
Para obtener ms informacin acerca de HP Photosmart, consulte:
Introduccin a HP Photosmart en la pgina 5
Cmo? en la pgina 9
Imprimir en la pgina 19
Explorar en la pgina 39
Copiar en la pgina 45
Reimpresiones de fotografas en la pgina 51
C309 series
Componentes de la impresora
Vista frontal de la impresora
Introduccin a HP Photosmart
Introduccin a HP Photosmart 5
Captulo 2
18
1 Tapa
2 Cristal
3 Pantalla grfica en color (tambin denominada pantalla)
4 Tarjeta de memoria LED de ranuras
5 Tarjeta de memoria anura para tarjetas Secure Digital y xD
6 Tarjeta de memoria ranura para tarjetas Memory Stick
7 Puerto USB frontal para una cmara digital compatible PictBridge y otros dispositivos
de almacenamiento.
8 Bandeja de salida
Introduccin a HP Photosmart
6 Introduccin a HP Photosmart
20 19 21
24
25
19 Cabezales de impresin
20 rea de acceso al cartucho
21 Ubicacin del nmero de modelo
22 Puerto USB posterior
23 Puerto Ethernet
24 Conexin elctrica (utilice slo el adaptador de alimentacin suministrado por HP.)
25 Accesorio de impresin a dos caras
Introduccin a HP Photosmart
Componentes de la impresora 7
Captulo 2
1 Inicio: Sirve para volver a la pantalla de Inicio (la pantalla que se ve cuando se enciende el
producto).
2 Teclas de direccin: permite desplazarse a travs de las opciones de men y de las
fotografas. Toque el botn de flecha derecha para acceder a la pantalla secundaria de Inicio.
3 Anterior: Vuelve a la pantalla anterior.
4 Copias: abre el men Copias donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los
ajustes de copia.
5 Explorar: abre el men Escanear para, donde puede seleccionar un destino para la imagen
escaneada.
6 Snapfish: Obre Snapfish, donde puede enviar, editar y compartir sus fotos. Snapfish puede
Introduccin a HP Photosmart
8 Introduccin a HP Photosmart
3 Cmo?
Esta seccin contiene enlaces a tareas realizadas a menudo, tales como impresin de
fotos, escanear y realizacin de copias.
Cmo?
Cmo? 9
Captulo 3
Cmo?
10 Cmo?
4 Conceptos bsicos relativos al
papel
papel. Si utiliza papeles especiales como papel fotogrfico, pelcula de transparencias,
sobres o etiquetas, o si la calidad de impresin es deficiente utilizando el ajuste
automtico, puede establecer el tamao y tipo de papel manualmente para imprimir y
copiar trabajos.
En esta seccin se tratan los siguientes temas:
Papel recomendado para impresin fotogrfica en la pgina 11
Papel recomendado para impresin en la pgina 12
Carga del papel en la pgina 14
Informacin sobre papeles en la pgina 18
HP Advanced por lo que ahorrar tiempo y no tendr que adivinar cul es el material
adecuado para una impresin econmica profesional con HP Photosmart. Las tintas HP
originales y el papel fotogrfico HP Advanced han sido diseados para ser utilizados
Conceptos bsicos relativos al
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP estn disponibles slo
papel
en ingls.
Papel de impresin HP
El papel de impresin HP es un soporte multifuncin de alta calidad. Genera documentos
que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel
multipropsito o de copia estndar. Integra la tecnologa ColorLok que disminuye la
papel
capacidad de emborronarse, los colores son ms vivos y los negros ms slidos. Carece
de cido para prolongar la duracin de los documentos.
Papel HP Office
El papel HP Office es un soporte multifuncin de alta calidad. Puede utilizarse para
realizar copias, borradores, notas y otros tipos de documentos. Integra la tecnologa
ColorLok que disminuye la capacidad de emborronarse, los colores son ms vivos y los
negros ms slidos. Carece de cido para prolongar la duracin de los documentos.
ColorLok
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresin y copia diaria
de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de
manera independiente para conseguir una calidad de impresin y una fiabilidad de alto
estndar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros ms
slidos y un secado ms rpido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el
logotipo ColorLok en diferentes tamaos y gramajes de los principales fabricantes de
papel.
Nota Actualmente, algunas secciones del sitio Web de HP estn disponibles slo
en ingls.
Cargue papel de 10 x 15 cm
a. Levante la tapa de la bandeja de fotografas.
Levante la tapa de la bandeja de fotografas y saque la gua del ancho del
papel.
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de fotografas con el borde corto primero
y la cara de impresin hacia abajo.
Mueva la gua de ancho del papel hacia dentro hasta que toque el borde del
papel.
papel
c. Baje la tapa de la bandeja de fotografas.
b. Cargue el papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja principal de entrada con el borde corto
primero y la cara de impresin hacia abajo.
papel.
Carga de sobres
a. Levante la bandeja de salida.
Levante y sujete la bandeja de salida en la posicin abierta.
Deslice la gua de ancho del papel hacia los extremos.
Retire todo el papel de la bandeja de entrada principal.
papel
Introduzca uno o varios sobres en el extremo derecho de la bandeja principal
de entrada con las solapas hacia arriba y a la izquierda.
Temas relacionados
Informacin sobre papeles en la pgina 18
Conceptos bsicos relativos al
No utilice papel demasiado fino, con textura resbaladiza o que se arrugue fcilmente.
Puede que no se cargue de forma correcta y provoque atascos de papel.
Almacene los soportes fotogrficos en una bolsa de plstico con cierre, en una
superficie plana y en un lugar fro y seco. Cuando est listo para imprimir, retire
nicamente el papel que piensa utilizar inmediatamente. Una vez finalizada la
impresin, vuelva a almacenar el papel sobrante en la bolsa de plstico.
No deje papel fotogrfico sin utilizar en la bandeja de entrada. El papel se puede
ondular, lo que disminuira la calidad de la impresin y podra provocar atascos de
papel.
Sujete siempre el papel fotogrfico por los bordes. Si deja huellas digitales en el
papel, la calidad de impresin puede disminuir.
No utilice papel de textura muy gruesa. Puede que los grficos o el texto no se
impriman de forma correcta.
No combine distintos tipos ni tamaos de papel en la bandeja de entrada; el papel
cargado en la bandeja de entrada debe ser del mismo tipo y tamao.
Para obtener los mejortes resultados, no permita que las fotografas impresas se
acumulen en la bandeja de salida.
Almacene las fotografas impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que los
colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad.
Imprimir
Temas relacionados
Carga del papel en la pgina 14
Papel recomendado para impresin fotogrfica en la pgina 11
Papel recomendado para impresin en la pgina 12
Imprimir documentos.
La aplicacin de software gestiona de manera automtica la mayora de los ajustes de
impresin. Slo debe cambiar los ajustes de forma manual si cambia la calidad de
impresin, imprime en pelcula de transparencias o tipos de papel especficos o utiliza
funciones especiales.
Imprimir 19
Captulo 5
4. Si necesita cambiar los ajustes, haga clic en el botn que abre el cuadro de dilogo
Propiedades.
Segn la aplicacin de software, este botn se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
Nota Al imprimir una fotografa, debe seleccionar las opciones para el papel
fotogrfico y la mejora de fotografas especficos.
Temas relacionados
Papel recomendado para impresin en la pgina 12
Carga del papel en la pgina 14
Vea la resolucin de impresin en la pgina 35
Uso de los atajos de impresin en la pgina 35
Definicin de los ajustes de impresin predeterminados en la pgina 36
Detener la tarea actual en la pgina 147
Imprimir fotografas
Imprimir fotos guardadas en el ordenador en la pgina 20
Imprimir desde una tarjeta de memoria o de un dispositivo de almacenamiento
USB en la pgina 22
Imprimir fotografas en Snapfish en la pgina 26
20 Imprimir
4. Asegrese de que el producto es la impresora seleccionada.
5. Haga clic en el botn que abre el cuadro de dilogo Propiedades.
Segn la aplicacin de software, este botn se puede llamar Propiedades,
Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias.
6. Haga clic en la ficha Caractersticas.
7. En el rea Opciones bsicas seleccione Ms de la lista desplegable Tipo de
papel. Y a continuacin seleccione el tipo de papel fotogrfico apropiado.
8. En el rea Opciones de cambio de tamao seleccione Ms de la lista desplegable
Tamao. A continuacin seleccione el tamao de papel adecuado.
Si el tamao y el tipo de papel no son compatibles, el software de la impresora
mostrar una alerta y le permitir seleccionar un tipo o tamao distintos.
9. (Opcional) Seleccione la casilla de verificacin Impresin sin bordes si an no lo
est.
Si el tipo y el tamao de papel sin bordes no son compatibles, el software del producto
mostrar una alerta y permite seleccionar un tipo o tamao distinto.
10. En el rea Opciones bsicas, seleccione una calidad de impresin alta, como
ptima de la lista desplegable Calidad de impresin.
Nota Para obtener la resolucin ppp ms alta, puede usar el ajuste Mximo de
ppp con los tipos de papel fotogrfico admitidos. Si no aparece Mximo de
ppp en la lista desplegable Calidad de impresin, puede activar la opcin en la
ficha Avanzadas. Para obtener ms informacin, consulte Imprima utilizando el
Imprimir
mximo de ppp en la pgina 34.
11. En el rea Tecnologas Real Life de HP, haga clic en la lista desplegable
Correccin fotogrfica y seleccione de entre las siguientes opciones:
Apagado: no aplica Tecnologas Real Life de HP a la imagen.
Bsica: mejora las imgenes de baja resolucin; ajusta moderadamente la
nitidez de la imagen.
12. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de dilogo Propiedades.
13. Haga clic en Aceptar y, a continuacin, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de
dilogo Imprimir.
Temas relacionados
Papel recomendado para impresin fotogrfica en la pgina 11
Carga del papel en la pgina 14
Imprima utilizando el mximo de ppp en la pgina 34
Vea la resolucin de impresin en la pgina 35
Uso de los atajos de impresin en la pgina 35
Definicin de los ajustes de impresin predeterminados en la pgina 36
Detener la tarea actual en la pgina 147
Imprimir fotografas 21
Captulo 5
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
c. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque la foto que desee imprimir.
22 Imprimir
Toque una fotografa para seleccionarla.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
d. Imprimir fotografas.
Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresin.
Toque Imprimir.
Imprimir
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
c. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Imprimir fotografas 23
Captulo 5
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque la foto que desee imprimir.
Toque una fotografa para seleccionarla.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
d. Modificar el diseo de pgina.
Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresin.
Toque opciones para cambiar la configuracin de impresin.
Toque Diseo.
Toque 8,5 x 11.
Toque Anterior.
e. Imprimir fotografas.
Toque Imprimir.
24 Imprimir
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
Imprimir
c. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque la foto que desee imprimir.
Toque una fotografa para seleccionarla.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
d. Modificar el diseo de pgina.
Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresin.
Toque opciones para cambiar la configuracin de impresin.
Toque Diseo.
Toque 4 x 6 en 8,5 x 11.
Toque Anterior.
e. Imprimir fotografas.
Toque Imprimir.
2. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Papel recomendado para impresin fotogrfica en la pgina 11
Editar fotografas antes de imprimir en la pgina 37
Detener la tarea actual en la pgina 147
Imprimir fotografas 25
Captulo 5
26 Imprimir
c. Iniciar sesin en Snapfish
Toque Snapfish en la pantalla Inicio.
Indique los datos de inicio de sesin desde el teclado y toque Aceptar.
d. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar lbum.
Toque la foto que desee imprimir.
Toque una fotografa para seleccionarla.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
e. Modificar el diseo de pgina.
Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresin.
Toque opciones para cambiar la configuracin de impresin.
Toque Diseo.
Imprimir
Toque 8,5 x 11.
Toque Anterior.
f. Imprimir fotografas.
Toque Imprimir.
Imprimir fotografas 27
Captulo 5
d. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar lbum.
Toque la foto que desee imprimir.
Toque una fotografa para seleccionarla.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
e. Modificar el diseo de pgina.
Toque Imprimir para obtener una vista previa del trabajo de impresin.
Toque opciones para cambiar la configuracin de impresin.
Toque Diseo.
Toque 4 x 6 en 8,5 x 11.
Toque Anterior.
f. Imprimir fotografas.
Toque Imprimir.
2. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Papel recomendado para impresin fotogrfica en la pgina 11
Editar fotografas antes de imprimir en la pgina 37
Detener la tarea actual en la pgina 147
Imprimir
28 Imprimir
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB/PictBridge frontal para cmaras digitales y unidades extrables
Imprimir
c. Seleccionar un tipo de proyecto.
Toque Crear.
Toque Pginas de lbum.
Seleccionar fuente.
Toque un tamao de papel pequeo.
d. Seleccionar foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
Toque Terminado.
Toque S para la pgina de cubierta.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de pginas del lbum.
e. Imprimir fotografas.
Toque Terminado para obtener una vista previa del trabajo de impresin.
Toque Imprimir.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
30 Imprimir
Imprimir fotos para billetera
a. Cargue el papel.
Cargue papel de hasta 13 x 18 cm en la bandeja de fotografas o papel
fotogrfico de tamao completo en la bandeja de entrada principal.
b. Insertar dispositivo de memoria.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
Imprimir
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
Imprimir
32 Imprimir
Temas relacionados
Papel recomendado para impresin fotogrfica en la pgina 11
Editar fotografas antes de imprimir en la pgina 37
Detener la tarea actual en la pgina 147
Imprimir
incluir en la impresin.
Por ejemplo, en Internet Explorer, seleccione la ficha Opciones, para seleccionar
opciones como Como aparecen en pantalla, Slo el marco seleccionado e
Imprimir documentos vinculados.
5. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para imprimir la pgina Web.
10. Seleccione cualquier otro ajuste de impresin que desee y, a continuacin, haga clic
en Aceptar.
Temas relacionados
Vea la resolucin de impresin en la pgina 35
34 Imprimir
Vea la resolucin de impresin
El software de la impresora muestra la resolucin de impresin en puntos por pulgada
(ppp). La resolucin en ppp vara en funcin del tipo de papel y la calidad de impresin
que ha seleccionado en el software de la impresora.
Imprimir
Uso de los atajos de impresin
Utilice los atajos de impresin para imprimir con la configuracin que utiliza ms a
menudo. El software de la impresora tiene varios atajos de impresin especialmente
diseados y que se encuentran disponibles en la lista Atajos de impresin.
Utilice la ficha Atajos de impresin para realizar las siguientes tareas de impresin:
Impresin general cotidiana: Imprimir documentos de forma rpida.
Impresin de fotografas sin bordes: Imprimir hasta los bordes superior, inferior y
laterales de papel fotogrfico de HP de tamaos 10 x 15 cm y 13 x 18 cm.
Opciones de ahorro de papel: imprime documentos a dos caras con varias pginas
en la misma hoja para reducir el uso de papel.
Impresin de fotografas con bordes blancos: Imprimir una fotografa con un
margen blanco alrededor de los bordes.
Impresin rpida/econmica: Crear impresiones de calidad de borrador de forma
rpida.
Impresin de presentaciones: Imprimir documentos de alta calidad, incluidos los
sobres y las transparencias.
Impresin a doble cara (dplex): Imprima pginas a doble cara con el
HP Photosmart.
Nota Slo puede eliminar los atajos de impresin que haya creado. No se pueden
eliminar los atajos originales de HP.
36 Imprimir
Editar fotografas antes de imprimir
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
Rotar fotografas
a. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
b. Edicin de fotografas.
Toque Edicin.
Toque Rotar.
Toque Terminado.
Recortar fotografas
a. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Imprimir
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
b. Edicin de fotografas.
Toque Edicin.
Toque cortar.
Toque Terminado.
Correccin de fotografas
a. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
b. Edicin de fotografas.
Toque Edicin.
Toque la flecha abajo para desplazarse por Ajuste de foto.
Toque Ajuste de foto.
Seleccione la opcin deseada.
Toque Terminado.
Agregar bordes
a. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
b. Edicin de fotografas.
Toque Edicin.
Toque la flecha abajo para desplazarse por Agregar bordes.
Toque Agregar bordes.
Seleccione la opcin deseada.
Toque Terminado.
Ajustar brillo
a. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
b. Edicin de fotografas.
Imprimir
Toque Edicin.
Toque la flecha abajo para desplazarse por Brillo.
Toque Brillo.
Definir el brillo.
Toque Terminado.
Efecto de color
a. Seleccionar foto.
Toque Ver e imprimir.
Seleccionar papel de foto.
Toque las flechas izquierda o derecha para desplazarse por las fotos.
Toque una fotografa para seleccionarla.
b. Edicin de fotografas.
Toque Edicin.
Toque la flecha abajo para desplazarse por Efecto de color.
Toque Efecto de color.
Seleccione la opcin deseada.
Toque Terminado.
2. Visualizar la animacin de este tema.
38 Imprimir
6 Explorar
Escanear a un ordenador en la pgina 39
Escanear a una tarjeta de memoria o a un dispositivo de almacenamiento USB
en la pgina 40
Escanear y reimprimir fotos en la pgina 51
Escanear a un ordenador
Para escanear a un equipo
1. Carga de original.
a. Levante la tapa del producto.
Explorar
c. Cierre la tapa.
2. Conctela al equipo.
Explorar 39
Captulo 6
3. Iniciar escaneo.
a. Toque Explorar en la pantalla Inicio.
Aparece el men Escanear para.
b. Toque Equipo.
Si el producto est conectado a la red, aparecer una lista de equipos
disponibles. Seleccione el ordenador al que desea transferir para iniciar el
escaneo.
c. Toque el atajo del trabajo que desea utilizar.
4. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
40 Explorar
Cierre la tapa.
b. Insertar dispositivo de memoria.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
Explorar
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
c. Iniciar escaneo.
Toque Explorar en la pantalla Inicio.
Aparece el men Escanear para.
Toque Tarjeta de memoria.
Cierre la tapa.
b. Insertar dispositivo de memoria.
Explorar
42 Explorar
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
c. Iniciar escaneo.
Toque Explorar en la pantalla Inicio.
Aparece el men Escanear para.
Toque Unidad USB.
2. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
Explorar
44 Explorar
7 Copiar
Copia documentos de texto y de otro tipo en la pgina 45
Copiar fotos (reimprimir) en la pgina 51
Copia de 1 cara
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamao completo en la bandeja de entrada.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Copiar 45
Captulo 7
Cierre la tapa.
c. Seleccione Copiar.
Toque Copias en la pantalla Inicio.
Aparece el men Copias.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
d. Iniciar copia.
Toque Copia en negro o Copia en color.
Copia de 2 cara
a. Cargue el papel.
Cargue papel a tamao completo en la bandeja de entrada.
b. Carga de original.
Levante la tapa del producto.
Copiar
46 Copiar
Cargue la fotografa original con la cara de impresin hacia abajo en la
esquina frontal derecha del cristal.
Cierre la tapa.
c. Seleccione Copiar.
Toque Copias en la pantalla Inicio.
Aparece el men Copias.
Toque Ajustes.
Aparece el men Ajustes de copia.
Desplcese por la lista y sleccione De 2 cara Copia.
Toque Activado.
Aparece el men Copias.
Toque la flecha hacia arriba para aumentar el nmero de copias.
d. Iniciar copia.
Toque Copia en negro o Copia en color.
Cargue la segunda pgina en el cristal y toque Aceptar.
2. Visualizar la animacin de este tema.
Copiar
Temas relacionados
Modificacin de los ajustes de copia en la pgina 48
Realice una vista previa de la copia antes de imprimir en la pgina 49
Detener la tarea actual en la pgina 147
48 Copiar
Tipo de papel Ajuste del panel de control
Nota Para asegurar una vista previa precisa, cambie el tamao y tipo de papel para
reflejar el papel que realmente tiene cargado en la bandeja de entrada. Si utiliza la
configuracin Automtica, la vista previa de la pantalla puede que no muestre
correctamente el resultado. En vez de ello, la vista previa reflejar cmo quedara el
resultado en el caso de cargar en la bandeja de entrada el tipo y tamao de papel
predeterminados.
Temas relacionados
Modificacin de los ajustes de copia en la pgina 48
Copiar
50 Copiar
8 Reimpresiones de fotografas
Reimpresiones de fotografas
Para volver a imprimir la fotografa original
1. Carga de original.
a. Levante la tapa del producto.
c. Cierre la tapa.
2. Cargue el papel.
Cargue papel de hasta 13 x 18 cm en la bandeja de fotografas o papel fotogrfico
de tamao completo en la bandeja de entrada principal.
3. Reimpresiones de fotografas
a. Toque Explorar en la pantalla Inicio.
Aparece el men Escanear para.
b. Toque Reimprimir fotos.
c. Toque Aceptar.
d. Seleccione el tamao de papel que desee.
Reimpresiones de fotografas 51
Captulo 8
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
52 Reimpresiones de fotografas
9 Guardar fotografas
Almacenamiento de fotografas en el equipo
Realice una copia de seguridad de las fotos en un dispositivo de almacenamiento
USB
Guardar fotografas en Snapfish
Compartir fotografas con Snapfish
Guardar fotografas
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo (adaptador
opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador), Secure
Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere adaptador) o tarjeta
xD-Picture
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
2. Guardar fotografas.
a. Toque Guardar.
b. Toque Ordenador.
3. Siga las indicaciones.
Siga las indicaciones que aparecen en pantalla para guardar las fotos en el
ordenador.
4. Visualizar la animacin de este tema.
Guardar fotografas 53
Captulo 9
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture y FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
54 Guardar fotografas
Guardar fotografas en Snapfish
Para guardar fotografas en Snapfish
1. Configurar una conexin a Internet.
Compruebe que HP Photosmart est conectado a una red con acceso a Internet.
2. Insertar dispositivo de memoria.
Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del producto.
Guardar fotografas
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture y FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
3. Seleccionar un tipo de proyecto.
a. Toque Guardar.
b. Toque Snapfish.
4. Inicie una sesin en Snapfish y cargue las fotos.
a. Indique los datos de inicio de sesin desde el teclado y toque Aceptar.
b. Toque Terminado.
5. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate,
Memory Stick Duo o Pro Duo (adaptador opcional), Memory Stick Pro-HG Duo
(adaptador opcional) o Memory Stick Micro (requiere adaptador)
2 MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC;
requiere adaptador), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (requiere adaptador),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (requiere
adaptador) o tarjeta xD-Picture y FAT-12,FAT-16,FAT-32,HFS+
3 Puerto USB frontal/Pictbridge: Para cmaras digitales y unidades extrables
3. Seleccionar un tipo de proyecto.
a. Toque Guardar.
b. Toque Snapfish.
4. Inicie una sesin en Snapfish y cargue las fotos.
a. Indique los datos de inicio de sesin desde el teclado y toque Aceptar.
b. Toque Terminado.
5. Compartir fotografas con Snapfish.
a. Toque Botn.
b. Toque Libreta de direcciones de Snapfish.
c. Toque Seleccin lista despus de seleccionar dos direcciones.
d. Toque Enviar.
e. Toque Aceptar.
6. Visualizar la animacin de este tema.
56 Guardar fotografas
Temas relacionados
Detener la tarea actual en la pgina 147
Guardar fotografas
58 Guardar fotografas
10 Configuracin de red
Aada HP Photosmart a la red
Configure una conexin Bluetooth
Configuracin de red
Aunque la apariencia de los cables Ethernet estndar es similar a la de los cables
telefnicos normales, no son intercambiables. Cada uno tiene un nmero de hilos
diferente, y el conector tambin es distinto. El conector de un cable Ethernet
(denominado conector RJ-45) es ms ancho y ms grueso, y siempre tiene 8
contactos en el extremo. Un conector telefnico tiene entre 2 y 6 contactos.
Un ordenador porttil o de sobremesa en la misma red.
Configuracin de red 59
Captulo 10
c. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un puerto disponible del enrutador
Ethernet, conmutador o concentrador.
2. Instale el software.
3. Visualizar la animacin de este tema.
Configuracin de red
Temas relacionados
Instalacin del software para una conexin de red en la pgina 66
60 Configuracin de red
Para conectar HP Photosmart mediante la Configuracin protegida WiFi (WPS)
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
Toque Redes.
Toque Configuracin protegida WiFi.
Toque Pulsar botn.
b. Configurar una conexin inalmbrica.
Toque Inicio.
Mantenga pulsado el botn del router WPS o el dispositivo de red para activar
WPS.
Toque Aceptar.
c. Instale el software.
Configuracin de red
En la pantalla Inicio, toque la flecha derecha para ver ms opciones.
Toque Configurar.
Toque Redes.
Toque Aceptar.
c. Instale el software.
2. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Instalacin del software para una conexin de red en la pgina 66
62 Configuracin de red
d. Toque Redes.
e. Toque Radio inalmbrica y, a continuacin, toque Activado.
3. Arranque el Asistente de configuracin inalmbrica.
Toque Asistente de instalacin inalmbrica.
4. Conctese a la red inalmbrica.
Seleccione la red en la lista de redes detectadas.
5. Siga las indicaciones.
6. Instale el software.
7. Visualizar la animacin de este tema.
Temas relacionados
Instalacin del software para una conexin de red en la pgina 66
Configuracin de red
de HP Photosmart.
Active las ondas inalmbricas de HP Photosmart y las del ordenador. En el ordenador
conctese al nombre de red (SSID) hpsetup, que es la red ad hoc predeterminada
creada por HP Photosmart.
Si HP Photosmart se ha configurado previamente para una red diferente, utilice
Restauracin de valores predeterminados de red para restaurar los valores del
perfil ad hoc predeterminado de hpsetup.
O bien:
Utilice un perfil de red ad hoc de su ordenador para conectarse al producto. Si su
ordenador no est configurado con un perfil de red ad hoc, consulte el archivo Ayuda
de su sistema operativo para ver el mtodo correcto de crear un perfil ad hoc en su
ordenador. Cuando haya creado un perfil de red ad hoc, ejecute Asistente de
instalacin inalmbrica desde el men Redes de HP Photosmart y seleccione el
perfil de red ad hoc creado en el equipo.
Para conectar HP Photosmart a un equipo con Windows con una conexin ad hoc, el
equipo deber tener un adaptador de red inalmbrico y un perfil ad hoc. Cree un perfil
de red para un equipo con Windows Vista o Windows XP, como se explica a continuacin.
Nota El producto ya viene configurado con un perfil de red con hpsetup como
nombre de red (SSID). Sin embargo, para ms seguridad y privacidad, HP
recomienda crear un perfil de red nuevo en el equipo, tal como se describe aqu.
1. En el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red.
2. En la ventana Conexiones de red, haga clic con el botn derecho del ratn en
Conexin de red inalmbrica. Si en el men emergente aparece Activar,
seleccinelo. Si en el men aparece Desactivar, la conexin inalmbrica ya est
activada.
3. Haga clic con el botn derecho del ratn en el icono de Conexin de red
inalmbrica y, a continuacin, haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Redes inalmbricas.
5. Seleccione la casilla de verificacin Utilizar Windows para configurar mi red
inalmbrica.
6. Haga clic en Agregar y, a continuacin, haga lo siguiente:
Configuracin de red
64 Configuracin de red
e. En el cuadro Clave de red, escriba una clave WEP que tenga exactamente 5 o
exactamente 13 caracteres alfanumricos (ASCII). Por ejemplo, si introduce 5
caracteres, podra introducir ABCDE o 12345. O bien, si introduce 13 caracteres,
podra introducir ABCDEF1234567. (12345 y ABCDE son slo ejemplos.
Seleccione una combinacin.)
Como alternativa, puede utilizar caracteres hexadecimales para la clave WEP.
Una clave WEP hexadecimal debe tener una longitud de 10 caracteres para la
codificacin de 40 bits, o de 26 caracteres para la codificacin de 128 bits.
f. En el cuadro Confirme la clave de red, escriba la misma clave WEP que
introdujo en el paso anterior.
Configuracin de red
3. Toque Redes.
d. Toque Ad Hoc.
e. Pulse S, mi red utiliza codificacin WEP. Aparecer el teclado visual.
Si no desea utilizar la codificacin WEP, pulse No, la red no utiliza
codificacin. Siga en el paso 7.
7. Si se le solicita, introduzca su clave WEP de la manera siguiente. De lo contrario,
prosiga con el paso 8.
a. Pulse las letras o nmero apropiados en el teclado visual.
teclado visual.
8. Pulse Aceptar de nuevo para confirmar.
El producto intentar conectarse al SSID. Si aparece un mensaje indicando que la
clave WEP que introdujo no es vlida, compruebe la clave que apunt para su nueva
red, siga las indicaciones para corregir la clave WEP e intntelo de nuevo.
9. Cuando el producto se conecte correctamente a la red, instale el software en el
equipo.
Temas relacionados
Instalacin del software para una conexin de red en la pgina 66
66 Configuracin de red
a una red. Si HP Photosmart no est conectado a una red, siga las instrucciones que
aparecen en pantalla durante la instalacin del software para conectarlo.
Nota Si el equipo est configurado para conectarse a una serie de unidades de red,
asegrese de que est conectado actualmente a esas unidades antes de instalar el
software. De lo contrario, el software de instalacin de HP Photosmart podr intentar
utilizar una de las letras de unidad reservadas y no podr acceder a esa unidad de
red en el equipo.
Nota El tiempo de instalacin puede oscilar entre 20 y 45 minutos, en funcin del
sistema operativo, el espacio disponible y la velocidad del procesador del equipo.
Configuracin de red
5. En la pantalla Se ha encontrado una impresora, verifique que la descripcin de la
impresora es correcta.
Si se detecta ms de una impresora en la red, aparece la pantalla Se han
encontrado impresoras. Seleccione el producto que desea conectar.
6. Siga las indicaciones para instalar el software.
Cuando haya terminado de instalar el software, podr empezar a utilizar el producto.
7. Para comprobar la conexin de red, vaya al equipo e imprima un informe de prueba
en el producto.
3. Toque Bluetooth.
Nota Es necesario que Radio Bluetooth se haya encendido para activar las
opciones de Bluetooth en Men Bluetooth.
Configuracin de red
68 Configuracin de red
Nota La nica funcin de software disponible con una conexin Bluetooth es la
impresin. No se puede escanear ni hacer copias basadas en software a travs de
una conexin Bluetooth.
Debe tener instalado Windows Vista o Windows XP y la pila del protocolo de Microsoft
Bluetooth o la pila del protocolo de Widcomm Bluetooth para poder conectar
HP Photosmart. Existe la posibilidad de tener instalada tanto la pila de Microsoft como
la de Widcomm en el equipo, pero slo se utiliza una de ellas para la conexin del
producto.
Pila Microsoft, si dispone de Windows Vista o Windows XP con Service Pack 2
instalado en el equipo, entonces ste ya tiene la pila del protocolo Microsoft
Bluetooth. La pila Microsoft permite instalar automticamente un adaptador
Bluetooth externo. Si el adaptador Bluetooth admite la pila Microsoft pero no se
instala automticamente, entonces no tiene la pila Microsoft en el equipo. Compruebe
la documentacin que acompaaba al adaptador Bluetooth para ver si es compatible
con la pila Microsoft.
Pila Widcomm: Si dispone de un equipo HP con la tecnologa Bluetooth integrada,
o si ha instalado un HP bt450, el equipo tiene entonces la pila de Widcomm. Si tiene
un equipo HP al que conecta un adaptador HP bt450, ste se instalar
automticamente utilizando la pila Widcomm.
Configuracin de red
dispositivo ahora, seleccione la casilla de verificacin que hay junto a Si no
puede conectar el dispositivo ahora... al final de la pantalla.
Nota Es necesario que Radio Bluetooth se haya encendido para activar las
opciones de Bluetooth en Men Bluetooth.
Nota Algunos telfonos mviles tiene que ser emparejados con HP Photosmart
para poder imprimir. La clave predeterminada para emparejar el dispositivo es
HP Photosmart es 0000.
70 Configuracin de red
11 Mantenimiento del
HP Photosmart
Comprobacin de los niveles de tinta estimados
Pedidos de suministro de tinta
Sustituya los cartuchos
Informacin acerca de la garanta del producto
Imprima y evale un informe de calidad de la impresin
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la pgina 72
b. Gire el tapn naranja para quitarlo. Es posible que sea necesario hacer un giro
contundente para quitar el tapn.
4. Cargue el papel.
Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamao carta, A4 o legal en la bandeja
de entrada principal.
Temas relacionados
Pedidos de suministro de tinta en la pgina 72
4. Toque Herramientas.
5. Toque Imprimir informe de calidad.
El producto imprimr un informe de calidad que puede utilizar para diagnosticar
problemas de calidad de impresin.
2. Observe las barras de colores del centro de la pgina. Estas barras deben tener los
bordes ntidos con un color slido y homogneo por toda la pgina.
1 Cartucho negro
2 Cartucho cian
Mantenimiento del HP Photosmart
3 Cartucho magenta
4 Cartucho amarillo
5 Cartucho fotogrfico negro
Figura 11-3 Barras de colores - mezcla de color (la barra amarilla contiene
rayas magentas)
4. Observe el modelo de alineacin que hay sobre las barras de colores. Las lneas
deben ser rectas y brillantes.
la copia impresa.
Solucin de problemas
Servicio de asistencia tcnica de HP
Solucin de problemas de instalacin
Solucin de problemas de impresin
Solucin de problemas de la tarjeta de memoria
Solucin de problemas de escaneo
Solucin de problemas de copia
Errores
Asistencia telefnica de HP
Las opciones de asistencia tcnica telefnica y la disponibilidad varan segn el producto,
el pas/regin y el idioma.
En esta seccin se tratan los siguientes temas:
Periodo de asistencia telefnica
Realizar una llamada
Despus del periodo de asistencia telefnica
Solucin de problemas 81
Captulo 12
[[[[[
Solucin de problemas
82 Solucin de problemas
equipo antes de que en la pantalla de instalacin del software se le indique que lo haga,
debe seguir estos pasos:
Solucin de problemas
2. Desinstale el software (si ya lo ha instalado).
Para obtener ms informacin, consulte Desinstalacin y reinstalacin del
software en la pgina 88.
3. Reinicie el equipo.
4. Apague el producto, espere un minuto y vuelva a encenderlo.
5. Vuelva a instalar el software del HP Photosmart.
El producto no se enciende
Pruebe las soluciones siguientes si no hay indicaciones luminosas, ruido ni movimiento
del producto al encenderlo.
Solucin 1: Verifique el cable de alimentacin
Solucin 2: Reinicie el producto
Solucin 3: Pulse el botn Activado ms lentamente
Solucin 4: Pngase en contacto con HP para reemplazar la fuente de alimentacin
Solucin 5: Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de HP para
solicitar asistencia
Solucin:
Asegrese de que utiliza el cable de alimentacin que vena con el producto.
Asegrese de que el cable de alimentacin est firmemente conectado al
producto y al adaptador de alimentacin. Enchufe el cable de alimentacin a una
toma de tierra, a un protector contra sobretensiones o a una regleta.
1 Conexin de alimentacin
2 Cable de alimentacin y adaptador
3 Toma de corriente
Si est utilizando una regleta, asegrese de que sta est encendida. O bien
intente enchufar el producto directamente en la toma de corriente.
Compruebe el interruptor para asegurarse de que funciona. Enchufe un
electrodomstico que funcione y compruebe si se enciende. Si no es as, puede
que el problema est en la toma de corriente.
Si ha enchufado el producto a una toma de corriente con interruptor, asegrese
de que la toma est encendida. Si el interruptor est encendido pero sigue sin
funcionar, es posible que haya algn problema con la toma de corriente.
Causa: Se produjo un problema con el cable o la fuente de alimentacin.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
84 Solucin de problemas
Precaucin Si el producto sigue sin encenderse, puede que tenga algn fallo
mecnico. Desenchufe el producto de la toma de corriente.
Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de HP para obtener
asistencia.
Solucin de problemas
Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el pas o la regin y,
luego, haga clic en Contactar con HP para obtener informacin sobre cmo
ponerse en contacto con el servicio de asistencia tcnica.
86 Solucin de problemas
La pantalla muestra medidas incorrectas en los mens
Solucin: Cambie el ajuste de pas/regin.
Solucin de problemas
2. Toque Configurar.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Configurar pas o regin.
5. Toque la flecha abajo para desplazarse a travs de los pases/regiones. Cuando
aparezca el pas/regin que desea seleccionar, toque el pas/regin.
6. Cuando se le pida, toque S para confirmar la seleccin.
Causa: Es posible que haya seleccionado un pas/regin incorrecto al configurar
el producto. El pas/regin que se selecciona determina el tamao del papel que se
muestra en la pantalla.
3. Toque Preferencias.
4. Toque Configurar idioma.
5. Toque la flecha abajo para desplazarse a travs de los Idiomas. Cuando
aparezca el idioma que desea utilizar, toque el idioma.
6. Cuando se le pida, toque S para confirmar la seleccin.
Causa: Es posible que haya seleccionado el idioma incorrecto al configurar el
producto.
Programas o Todos los programas, HP, Photosmart Premium C309 series y, por
ltimo, en la opcin para Registrar el producto.
Causa: La pantalla de registro no se ha iniciado automticamente.
Solucin de problemas
88 Solucin de problemas
Solucin de problemas
Solucin de problemas de impresin
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solucin ms probable en primer lugar. Si la primera solucin no sirve para resolver
el problema, siga con las dems hasta que resuelva el problema.
Compruebe los cartuchos
Comprobar papel
Compruebe el producto
Verifique la configuracin de la impresin
Reinicie el producto
Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de HP para solicitar
asistencia
Nota Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones slo para
fines de planificacin. Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta,
piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la
impresin. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresin
sea inaceptable.
Comprobar papel
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solucin ms probable en primer lugar. Si la primera solucin no sirve para resolver
el problema, siga con las dems hasta que resuelva el problema.
Seleccione el tipo de papel adecuado.
Cargue el material correctamente
90 Solucin de problemas
Cargue el material correctamente
Solucin: Retire la pila de papel de la bandeja de entrada, vuelva a cargar el papel
y deslice la gua de anchura del papel hacia adentro hasta que se detenga en el
margen del papel.
Solucin de problemas
Para obtener ms informacin, vase:
Carga del papel en la pgina 14
Causa: Las guas del papel no estaban colocadas correctamente.
Compruebe el producto
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solucin ms probable en primer lugar. Si la primera solucin no sirve para resolver
el problema, siga con las dems hasta que resuelva el problema.
Alinee la impresora
Limpie los cabezales de impresin
Alinee la impresora
Solucin: Alinear la impresora puede ayudar a asegurar una calidad de impresin
excelente.
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamao carta, A4 o legal en la bandeja
de entrada principal.
2. En Centro de soluciones de HP, haga clic en Ajustes.
3. En el rea Configuracin de impresin, haga clic en Caja de herramientas de
la impresora.
92 Solucin de problemas
Verifique la configuracin de la impresin
Solucin: Intente lo siguiente:
Compruebe los ajustes de impresin para ver si los ajustes de color son o no
correctos.
Por ejemplo, mire si el documento est configurado para imprimir en escala de
Solucin de problemas
grises. O bien compruebe si hay ajustes avanzados de color, como saturacin,
brillo o tono de color, ajustados para modificar la apariencia de los colores.
Compruebe el ajuste de calidad de papel y asegrese de que coincide con el tipo
de papel cargado en el producto.
Puede que tenga que seleccionar una calidad de impresin menor si los colores
se entremezclan. O bien seleccione un nivel ms alto si imprime una foto en alta
calidad y entonces asegrese de que ha cargado papel fotogrfico en la bandeja
de papel, como papel Papel fotogrfico avanzado HP. Para obtener ms
informacin sobre el modo mximo de ppp, consulte Imprima utilizando el
mximo de ppp en la pgina 34.
Asegrese de que los ajustes de los mrgenes del documento no superen el rea
imprimible del producto.
Reinicie el producto
Solucin: Apague el producto y desenchufe el cable de alimentacin. Enchufe de
nuevo el cable de alimentacin y pulse el botn Activado para encender el producto.
Causa: Se ha producido un error en el producto.
Solucin de problemas
94 Solucin de problemas
Solucin 2: Retire la tarjeta de memoria adicional
Solucin: Slo se puede insertar una tarjeta de memoria a la vez.
Si se inserta ms de una tarjeta, la luz de atencin parpadear rpidamente y
aparecer un mensaje de error en la pantalla del equipo. Para solucionar el problema,
Solucin de problemas
quite las tarjetas de memoria sobrantes.
Causa: Se haba insertado ms de una tarjeta de memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
96 Solucin de problemas
Solucin 2: Guarde las fotos en un formato de archivo compatible
Solucin: Asegrese de que la cmara digital guarde las fotografas en un formato
de archivo que admita la funcin de transferencia de PictBridge (Exif/JPEG, JPEG y
DPOF).
Solucin de problemas
Causa: Las imgenes no estaban en un formato admitido.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
98 Solucin de problemas
Solucin 1: Escanee, ample y despus imprima una copia
Solucin 2: Limpie el cristal y la parte trasera de la tapa de documentos
Solucin de problemas
Solucin: Con la opcin Ajustar a la pgina slo se puede ampliar al original hasta
el porcentaje mximo que permita el modelo. Por ejemplo, 200% podra ser el
porcentaje de ampliacin mximo permitido por su modelo. Aunque se ample en un
200% una fotografa de tamao carnet, puede que no llegue a alcanzar el tamao
de una pgina completa.
Si desea realizar una copia grande de un original pequeo, escanelo en el equipo,
cambie el tamao de la imagen con el software de escaneo HP y, a continuacin,
imprima una copia de la imagen ampliada.
Nota No utilice el producto para hacer copias en sobres o en otro tipo de papel
que ste no admita. Para obtener ms informacin sobre el material
recomendado, consulte Papel recomendado para impresin en la pgina 12.
Errores
Esta seccin contiene las siguientes categoras de mensajes sobre el producto:
Mensajes del producto
Mensajes sobre archivos
Mensajes generales del usuario
Mensajes sobre papel
Mensajes de alimentacin y conexin
Mensajes de los cartuchos de tinta y del cabezal de impresin
Errores 99
Captulo 12
Memoria llena
Solucin: Intente hacer menos copias al mismo tiempo.
Causa: El documento que deseaba copiar sobrepasaba el lmite de memoria del
producto.
Solucin de problemas
Para obtener ms informacin, vase:
Carga del papel en la pgina 14
Causa: El papel no se estaba alimentando correctamente porque no se carg
correctamente.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
Solucin 4: Asegrese de que las hojas de papel no estn pegadas entre ellas
Solucin: Retire el papel de la bandeja de fotografas y separe las hojas de la pila
para que no se peguen. Vuelva a cargar el papel en la bandeja de fotografas e intente
imprimir de nuevo.
Causa: Dos o ms hojas de papel estaban pegadas entre s.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
Errores 101
Captulo 12
Solucin de problemas
Solucin 4: Compruebe la conexin del producto al equipo
Solucin: Compruebe la conexin del producto al equipo. Compruebe que el cable
USB est conectado de forma correcta al puerto USB ubicado en la parte posterior
del producto. Asegrese de que el otro extremo del cable est conectado al puerto
USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague el producto y
vuelva a encenderlo. Si el producto est conectado al equipo a travs de una
conexin cableada, inalmbrica o Bluetooth, asegrese de que las conexiones
respectivas estn activas y el producto est encendido.
Errores 103
Captulo 12
Archivo no encontrado
Solucin: Cierre algunas aplicaciones e intente realizar la tarea de nuevo.
Causa: No haba suficiente memoria disponible en el ordenador para crear un
archivo de vista previa de impresin.
Solucin de problemas
Tipos de archivos admitidos por el producto
El software del producto slo reconoce imgenes JPG y TIF.
Archivo daado
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solucin ms probable en primer lugar. Si la primera solucin no sirve para resolver
el problema, siga con las dems hasta que resuelva el problema.
Solucin 1: Vuelva a insertar la tarjeta de memoria en el producto
Solucin 2: Vuelva a formatear la tarjeta de memoria de la cmara digital.
Errores 105
Captulo 12
No se puede recortar
Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con
la solucin ms probable en primer lugar. Si la primera solucin no sirve para resolver
el problema, siga con las dems hasta que resuelva el problema.
Solucin 1: Cierre algunas aplicaciones o reinicie el ordenador
Solucin 2: Vace la Papelera de reciclaje del escritorio
Solucin de problemas
la documentacin suministrada con su equipo.
Causa: Puede que el equipo no tuviera suficiente memoria.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
Errores 107
Captulo 12
Solucin de problemas
Si la tarjeta de memoria no se inserta correctamente, el producto no responder y el
indicador luminoso de atencin parpadear rpidamente.
Una vez insertada la tarjeta de memoria correctamente, el indicador luminoso Photo
parpadear en verde durante unos segundos y luego permanecer encendido.
Causa: No haba insertado completamente la tarjeta de memoria.
Papel al revs
Solucin: Cargue el papel en la bandeja de entrada con la cara de impresin hacia
abajo.
Causa: El papel de la bandeja de entrada estaba al revs.
Errores 109
Captulo 12
No se apag correctamente
Solucin: Pulse el botn Activado para encender y apagar el producto.
Causa: La ltima vez que se utiliz el producto, no se apag correctamente. Si el
producto se apaga con el interruptor de la regleta o desenchufndolo de la toma de
Solucin de problemas
Solucin de problemas
Causa: Los cartuchos de tinta indicados estaban insertados en las ranuras
incorrectas.
Errores 111
Captulo 12
Si est usando cartuchos de tinta que no son compatibles con el producto, reemplace
dichos cartuchos por cartuchos de tinta que sean compatibles.
Si parece ser que est usando los cartuchos de tinta adecuados, proceda a la
siguiente solucin.
Para obtener ms informacin, vase:
Pedidos de suministro de tinta en la pgina 72
Sustituya los cartuchos en la pgina 72
Causa: Los cartuchos de tinta indicados no estaban pensados para ser usados en
este producto tal como estaba configurado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
Alerta de tinta
Solucin: Al recibir un mensaje de alerta de tinta, no necesita sustituir el cartucho
de tinta indicado. Sin embargo, la cantidad de tinta podra ser lo bastante baja como
para producir una calidad de impresin deficiente. Siga cualquier instruccin que
aparezca en la pantalla para continuar.
Solucin de problemas
de tinta de recambio a mano para evitar demoras en la impresin. No hace falta
sustituir los cartuchos de tinta hasta que la calidad de impresin se vuelva
inaceptable.
Para obtener ms informacin, vase:
Sustituya los cartuchos en la pgina 72
Causa: Los cartuchos de tinta indicados no tenan suficiente tinta para imprimir
correctamente.
Errores 113
Captulo 12
3. Asegrese de que los cartuchos de tinta estn instalado en las ranuras correctas.
Solucin de problemas
Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el
mismo icono y el mismo color.
4. Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos
que no estn completamente fijados.
5. Presione los cartuchos que sobresalgan.
Deberan quedar fijados en su sitio.
Solucin de problemas
10. Doble con delicadeza la pestaa hacia fuera del cartucho.
Errores 115
Captulo 12
1 Ventanilla de tinta
2 Contactos elctricos
5. Limpie los contactos con un trozo de algodn seco o un pao sin fibras.
6. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresin.
Los contactos tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en
contacto con los contactos del cartucho de tinta.
Errores 117
Captulo 12
Solucin de problemas
Solucin de problemas
Solucin: Pngase en contacto con el servicio de asistencia tcnica de HP para
obtener asistencia.
Visite: www.hp.com/support.
Si se le pide, elija su pas/regin y, a continuacin, haga clic en Contactar con HP
para obtener informacin sobre cmo solicitar asistencia tcnica.
Causa: El producto tena un problema.
Errores 119
Captulo 12
3. Asegrese de que los cartuchos de tinta estn instalado en las ranuras correctas.
Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el
mismo icono y el mismo color.
Errores 121
Captulo 12
Solucin de problemas
Solucin 1: Instale el cabezal de impresin y despus los cartuchos
Solucin 2: Pngase en contacto con la asistencia tcnica de HP
4. Levante la manilla del seguro del carro de impresin hasta que se detenga.
Errores 123
Captulo 12
Solucin de problemas
Nota Asegrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los
cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como
resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresin. El seguro
Solucin de problemas
debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de
tinta.
Errores 125
Captulo 12
Cartucho que no es de HP
Solucin de problemas
Solucin: Siga los pasos de la pantalla para continuar o reemplace los cartuchos
de tinta indicados.
HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseados y
probados con impresoras HP para que resulte ms fcil obtener siempre magnficos
resultados.
HP recomienda utilizar cartuchos de tinta originales HP, que han sido diseados y
probados con impresoras HP para que resulte ms fcil obtener siempre magnficos
resultados.
Solucin de problemas
Si cree haber comprado cartuchos de tinta originales HP, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Errores 127
Captulo 12
3. Quite todos los cartuchos de tinta y colquelos sobre un papel con la salida de
tinta hacia arriba.
Errores 129
Captulo 12
Solucin de problemas
Precaucin Slo puede tocar las reas de las boquillas y de los contactos
elctricos con materiales de limpieza, nunca con los dedos.
d. Seque las reas previamente limpiadas con un pao seco y que no deje
pelusa antes de continuar con el paso siguiente.
7. Limpie los contactos elctricos dentro del producto.
Errores 131
Captulo 12
Solucin de problemas
c. Seque el rea con un pao seco y sin pelusa antes de continuar con el paso
siguiente.
8. Asegrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el
cabezal de impresin.
Nota Asegrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los
cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como
resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresin. El seguro
debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de
tinta.
10. Ayudndose de los iconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vaca
hasta que quede fijado en su lugar y no se mueva de la ranura.
Errores 133
Captulo 12
3. Quite todos los cartuchos de tinta y colquelos sobre un papel con la salida de
tinta hacia arriba.
4. Levante la manilla del seguro del carro de impresin hasta que se detenga.
Errores 135
Captulo 12
Precaucin Slo puede tocar las reas de las boquillas y de los contactos
elctricos con materiales de limpieza, nunca con los dedos.
c. Use pao limpio, ligeramente humedecido y que no deje pelusa para limpiar
las rampas plsticas en ambos lados de las boquillas. Limpie hacia afuera de
las boquillas.
c. Seque el rea con un pao seco y sin pelusa antes de continuar con el paso
siguiente.
8. Asegrese de que cada manilla se encuentra levantada y vuelva a insertar el
cabezal de impresin.
Errores 137
Captulo 12
Solucin de problemas
Nota Asegrese de que baja la manilla del seguro antes de reinsertar los
cartuchos de tinta. Dejar la manilla del seguro levantada puede tener como
resultado cartuchos de tinta mal fijados y problemas de impresin. El seguro
debe mantenerse hacia abajo para instalar correctamente los cartuchos de
tinta.
10. Ayudndose de los iconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vaca
hasta que quede fijado en su lugar y no se mueva de la ranura.
Errores 139
Captulo 12
3. Asegrese de que los cartuchos de tinta estn instalado en las ranuras correctas.
Haga coincidir el icono y el color del cartucho de tinta con la ranura que tiene el
mismo icono y el mismo color.
4. Deslice el dedo por encima de los cartuchos de tinta para localizar los cartuchos
que no estn completamente fijados.
5. Presione los cartuchos que sobresalgan.
Deberan quedar fijados en su sitio.
Errores 141
Captulo 12
Solucin de problemas
Solucin de problemas
Sustituya los cartuchos en la pgina 72
Causa: Uno o ms cartuchos de tinta no se haban instalado.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solucin siguiente.
Errores 143
Captulo 12
Solucin de problemas
4. Sujete el cartucho de tinta por los lados con la parte inferior hacia arriba y localice
los contactos elctricos del cartucho de tinta.
Los contactos elctricos son cuatro rectngulos pequeos de cobre o metal
dorado en la parte inferior del cartucho de tinta.
1 Ventanilla de tinta
2 Contactos elctricos
5. Limpie los contactos con un trozo de algodn seco o un pao sin fibras.
6. En la parte interior del producto localice los contactos en el cabezal de impresin.
Los contactos tienen el aspecto de patillas doradas posicionadas para entrar en
contacto con los contactos del cartucho de tinta.
Errores 145
Captulo 12
Solucin de problemas
Aviso
Avisos de Hewlett-Packard Company
La informacin contenida en el presente documento est sujeta a cambios sin previo aviso.
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproduccin, adaptacin o traduccin del presente material sin previa autorizacin por
escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las nicas garantas para los productos y servicios
HP son las descritas en las declaraciones expresas de garanta que acompaan a dichos productos y servicios. Nada de lo aqu indicado deber
interpretarse como una garanta adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores tcnicos o editoriales ni de las omisiones que puedan
existir en el presente documento.
2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, Windows, Windows XP y Windows Vista son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
Windows 7 es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE.UU. o en otros pases.
Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus filiales en EE.UU. y en otros pases.
Las marcas comerciales registradas Bluetooth son propiedad de su titular y son utilizadas bajo licencia por Hewlett-Packard Company.
Informacin tcnica
pginas permite imprimir, los modos de impresin utilizados, los errores de impresin que se han
producido y el modelo del producto. Esta informacin sirve de ayuda a HP para disear futuros
modelos que satisfagan las necesidades de nuestros clientes.
Los datos que recoge el chip no contiene informacin alguna que pueda identificar a un usuario que
utilice dicho cartucho.
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa
de reciclaje y devolucin gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuros productos
de HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos tambin pueden tener
acceso a estos datos.
Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la informacin annima que se
encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta informacin, podr suministrar el chip
de manera inoperable. Sin embargo, tras suministrar el chip inoperable, el cartucho no puede
utilizarse de nuevo en un producto HP.
Si le preocupa proporcionar este tipo de informacin annima, puede dejarla inaccesible y
desactivar la posibilidad de recoger informacin sobre el uso del producto.
Nota Para volver a activar la informacin de uso, restaure los valores predeterminados
de fbrica.
Especificaciones
En este apartado se especifican los datos tcnicos de HP Photosmart. Para consultar todas las
especificaciones, consulte la hoja de datos del producto en www.hp.com/support.
Especificaciones medioambientales
Variacin de temperatura de funcionamiento recomendada: 15 C a 32 C (59 F a 90 F)
Rango de temperatura de funcionamiento admisible: 5 C a 40 C (41 F a 104 F)
Humedad: De 15 a 80% de humedad relativa sin condensacin; 28 C punto mximo de
condensacin
Intervalo de temperaturas sin funcionamiento (almacenamiento): -40 C a 60 C (-40 F a 140 F)
En presencia de campos electromagnticos de gran magnitud, es posible que la salida de
HP Photosmart sufra alguna distorsin.
HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido
introducido debido a campos electromagnticos intensos
Papel normal 75-90 g/m2 (20-24 Hasta 125 hojas 50 (papel de 20 n/d
libras) (papel de 20 libras) libras)
Papel legal 75-90 g/m2 (20-24 Hasta 100 hojas 10 (papel de 20 n/d
libras) (papel de 20 libras) libras)
Nota Para ver una lista completa de los tamaos de los soportes de impresin, consulte el
controlador de la impresora.
Papel para folletos Carta: 8,5 x 11 pulgadas hasta 180 g/m2 (bond de 48
libras)
A4: 210 x 297 mm
Informacin tcnica
Tarjetas y fotografas 4 x 6 pulgadas Hasta 200 g/m2 (fichas de 110
libras)
5 x 8 pulgadas
10 x 15 cm
A6: 105 x 148,5 mm
Hagaki: 100 x 148 mm
Sesgo de alineacin
.006 mm/mm en papel normal (cara 2)
Especificaciones de impresin
Las velocidades de impresin varan segn la complejidad del documento
Impresin en tamao panormico
Mtodo: inyeccin trmica de tinta
Idioma: PCL3 GUI
Especificaciones 151
Captulo 14
Especificaciones de escaneo
Se incluye Editor de imgenes
Interfaz de software compatible con Twain
Resolucin: hasta 4.800 x 4.800 ppp ptico (depende del modelo); 19.200 ppp mejorado
(software)
Para obtener ms informacin sobre la resolucin en ppp, consulte el software del escner.
Color: 48 bits en color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris)
Tamao mximo de escaneo desde el cristal: 21,6 x 29,7 cm
Especificaciones de copia
Procesamiento de imgenes digitales
El nmero mximo de copias vara en funcin del modelo
La velocidad de copia vara segn el modelo y la complejidad del documento
La ampliacin mxima de la copia est en el margen de 200 a 400% (segn el modelo)
La reduccin mxima de la copia est en el margen de 25 a 50% (segn el modelo)
Resolucin de la impresin
Para obtener informacin sobre la resolucin de la impresin consulte el software de la impresora.
Para ms informacin, consulte Vea la resolucin de impresin en la pgina 35.
Plsticos
Las piezas de plstico de ms de 25 gramos de peso estn marcadas segn los estndares
internacionales que mejoran la capacidad de identificacin de plsticos para su reciclaje al final de
la vida til del producto.
Informacin tcnica
Programa de reciclaje
HP ofrece un elevado nmero de programas de reciclamiento y devolucin de productos en varios
pases/regiones, y colabora con algunos de los centros de reciclamiento electrnico ms
importantes del mundo. HP contribuye a la conservacin de los recursos mediante la reventa de
algunos de sus productos ms conocidos. Para obtener ms informacin acerca del reciclamiento
de los productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
ms tiempo del esperado reactivar el producto. Adems, cuando se apaga en modo de ahorro de
energa, HP Photosmart podra no se capaz de finalizar algunas tareas de mantenimiento
automatizadas. Si ve rutinariamente mensajes en la pantalla de el fallo del reloj en tiempo real o si
desea reducir el tiempo de inicio, puede desactivar el modo de ahorro de energa.
3. Toque Preferencias.
4. Pulse la flecha abajo para desplazarse por las opciones y a continuacin toque Modo de ahorro
de energa.
5. Pulse Activado o Desactivado.
Consumo de energa
El consumo energtico disminuye significativamente cuando est en modo de reposo, lo que supone
un ahorro de recursos naturales y de dinero sin que ello incida negativamente en el rendimiento de
este producto. Para determinar el estado de calificacin ENERGY STAR de este producto,
consulte la hoja de datos del producto o la hoja de especificaciones. Los productos homologados
se encuentran especificados en www.hp.com/go/energystar.
Informacin tcnica
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
vacuation des quipements usags par les utilisateurs dans les foyers privs au sein de l'Union europenne
La prsence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous dbarrasser de ce produit de la mme faon que vos dchets courants.
Franais
Au contraire, vous tes responsable de l'vacuation de vos quipements usags et, cet effet, vous tes tenu de les remettre un point de collecte agr pour le recyclage des
quipements lectriques et lectroniques usags. Le tri, l'vacuation et le recyclage spars de vos quipements usags permettent de prserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces quipements sont recycls dans le respect de la sant humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des quipements usags, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des dchets mnagers ou le magasin o vous avez achet le produit.
Entsorgung von Elektrogerten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Deutsch
Gert an einer entsprechenden Stelle fr die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogerten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogerte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trgt zum Schutz der Umwelt bei und gewhrleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefhrdung fr die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darber, wo Sie alte Elektrogerte zum Recyceln abgeben knnen, erhalten Sie bei
den rtlichen Behrden, Wertstoffhfen oder dort, wo Sie das Gert erworben haben.
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
Italiano
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto.
Eliminacin de residuos de aparatos elctricos y electrnicos por parte de usuarios domsticos en la Unin Europea
Este smbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domsticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
Espaol
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrnicos y elctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminacin ayudar a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea informacin adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, pngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestin de residuos domsticos o con la
tienda donde adquiri el producto.
Likvidace vyslouilho zazen uivateli v domcnosti v zemch EU
Tato znaka na produktu nebo na jeho obalu oznauje, e tento produkt nesm bt likvidovn prostm vyhozenm do bnho domovnho odpadu. Odpovdte za to, e vyslouil
esky
zazen bude pedno k likvidaci do stanovench sbrnch mst urench k recyklaci vyslouilch elektrickch a elektronickch zazen. Likvidace vyslouilho zazen samostatnm
sbrem a recyklac napomh zachovn prodnch zdroj a zajiuje, e recyklace probhne zpsobem chrncm lidsk zdrav a ivotn prosted. Dal informace o tom, kam mete
vyslouil zazen pedat k recyklaci, mete zskat od ad mstn samosprvy, od spolenosti provdjc svoz a likvidaci domovnho odpadu nebo v obchod, kde jste produkt
zakoupili.
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol p produktet eller p dets emballage indikerer, at produktet ikke m bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
Dansk
ved at aflevere det p dertil beregnede indsamlingssteder med henblik p genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr p
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted p en mde, der beskytter menneskers helbred samt miljet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvsen eller den forretning, hvor du kbte produktet.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Nederlands
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eramajapidamistes kasutuselt krvaldatavate seadmete kitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel vi toote pakendil on see smbol, ei tohi seda toodet visata olmejtmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenhtud elektri- ja elektroonikaseadmete
Eesti
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja kitlemine aitab ssta loodusvarasid ning tagada, et kitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme kitlemiseks viia, saate ksida kohalikust omavalitsusest, olmejtmete utiliseerimispunktist vi kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Hvitettvien laitteiden ksittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tm tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkint osoittaa, ett tuotetta ei saa hvitt talousjtteiden mukana. Kyttjn velvollisuus on huolehtia siit, ett hvitettv laite
Suomi
toimitetaan shk- ja elektroniikkalaiteromun keryspisteeseen. Hvitettvien laitteiden erillinen kerys ja kierrtys sst luonnonvaroja. Nin toimimalla varmistetaan mys,
ett kierrtys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveytt ja ymprist. Saat tarvittaessa listietoja jtteiden kierrtyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jteyhtiilt tai tuotteen
jlleenmyyjlt.
. ,
.
,
. ,
.
A hulladkanyagok kezelse a magnhztartsokban az Eurpai Uniban
Ez a szimblum, amely a termken vagy annak csomagolsn van feltntetve, azt jelzi, hogy a termk nem kezelhet egytt az egyb hztartsi hulladkkal. Az n feladata,
Magyar
hogy a kszlk hulladkanyagait eljuttassa olyan kijellt gyjthelyre, amely az elektromos hulladkanyagok s az elektronikus berendezsek jrahasznostsval foglalkozik.
A hulladkanyagok elklntett gyjtse s jrahasznostsa hozzjrul a termszeti erforrsok megrzshez, egyttal azt is biztostja, hogy a hulladk jrahasznostsa az
egszsgre s a krnyezetre nem rtalmas mdon trtnik. Ha tjkoztatst szeretne kapni azokrl a helyekrl, ahol leadhatja jrahasznostsra a hulladkanyagokat, forduljon
a helyi nkormnyzathoz, a hztartsi hulladk begyjtsvel foglalkoz vllalathoz vagy a termk forgalmazjhoz.
Lietotju atbrvoans no nedergm iercm Eiropas Savienbas privtajs mjsaimniecbs
Latviski
is simbols uz ierces vai ts iepakojuma norda, ka o ierci nedrkst izmest kop ar prjiem mjsaimniecbas atkritumiem. Js esat atbildgs par atbrvoanos no nedergs ierces,
to nododot nordtaj savkanas viet, lai tiktu veikta nederg elektrisk un elektronisk aprkojuma otrreizj prstrde. Specila nedergs ierces savkana un otrreizj prstrde
paldz taupt dabas resursus un nodroina tdu otrreizjo prstrdi, kas sarg cilvku veselbu un apkrtjo vidi. Lai iegtu papildu informciju par to, kur otrreizjai prstrdei var
nogdt nedergo ierci, ldzu, sazinieties ar vietjo pavaldbu, mjsaimniecbas atkritumu savkanas dienestu vai veikalu, kur iegdjties o ierci.
Informacin tcnica
Europos Sjungos vartotoj ir privai nam ki atliekamos rangos imetimas
Lietuvikai
is simbolis ant produkto arba jo pakuots nurodo, kad produktas negali bti imestas kartu su kitomis nam kio atliekomis. Js privalote imesti savo atliekam rang atiduodami j
atliekamos elektronikos ir elektros rangos perdirbimo punktus. Jei atliekama ranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus isaugomi natrals itekliai ir utikrinama, kad ranga
yra perdirbta mogaus sveikat ir gamt tausojaniu bdu. Dl informacijos apie tai, kur galite imesti atliekam perdirbti skirt rang kreipkits atitinkam vietos tarnyb, nam kio
atliek iveimo tarnyb arba parduotuv, kurioje pirkote produkt.
Utylizacja zuytego sprztu przez uytkownikw domowych w Unii Europejskiej
Polski
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, e tego produktu nie naley wyrzuca razem z innymi odpadami domowymi. Uytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zuytego sprztu do wyznaczonego punktu gromadzenia zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadw
przyczynia si do ochrony zasobw naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i rodowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zuytych urzdze mona
uzyska u odpowiednich wadz lokalnych, w przedsibiorstwie zajmujcym si usuwaniem odpadw lub w miejscu zakupu produktu.
Descarte de equipamentos por usurios em residncias da Unio Europia
Portugus
Este smbolo no produto ou na embalagem indica que o produto no pode ser descartado junto com o lixo domstico. No entanto, sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrnicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservao dos recursos naturais e garantem que os equipamentos sero reciclados de forma a proteger a sade das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informaes sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritrio local de sua cidade, o servio de limpeza pblica de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Postup pouvateov v krajinch Eurpskej nie pri vyhadzovan zariadenia v domcom pouvan do odpadu
Slovenina
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamen, e nesmie by vyhoden s inm komunlnym odpadom. Namiesto toho mte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpeuje recyklcia elektrickch a elektronickch zariaden. Separovan zber a recyklcia zariadenia urenho na odpad pome chrni prrodn zdroje a
zabezpe tak spsob recyklcie, ktor bude chrni udsk zdravie a ivotn prostredie. alie informcie o separovanom zbere a recyklcii zskate na miestnom obecnom rade,
vo firme zabezpeujcej zber vho komunlneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Slovenina
Ta znak na izdelku ali embalai izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolni oddati na doloenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne elektrine in elektronske opreme. Z loenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Ve informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na obini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av frbrukningsmaterial, fr hem- och privatanvndare i EU
Svenska
Produkter eller produktfrpackningar med den hr symbolen fr inte kasseras med vanligt hushllsavfall. I stllet har du ansvar fr att produkten lmnas till en behrig tervinningsstation
fr hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lmna kasserade produkter till tervinning hjlper du till att bevara vra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas bde
mnniskor och miljn nr produkter tervinns p rtt stt. Kommunala myndigheter, sophanteringsfretag eller butiken dr varan kptes kan ge mer information om var du lmnar
kasserade produkter fr tervinning.
Sustancias qumicas
HP se compromete a proporcionar informacin a sus clientes acerca de las sustancias qumicas
que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales
tales como REACH (Regulacin CE N 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo
Europeo). Encontrar un informe qumico sobre este producto en: www.hp.com/go/reach.
This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the
product. Any attempt to service or replace this battery should be performed by a qualified service technician.
Ce produit contient une batterie qui permet de maintenir l'intgrit des donnes pour les paramtres du produit ou l'horloge en temps rel et qui a
t conue pour durer aussi longtemps que le produit. Toute tentative de rparation ou de remplacement de cette batterie doit tre effectue par un
technicien qualifi.
Dieses Produkt enthlt eine Batterie, die dazu dient, die Datenintegritt der Echtzeituhr sowie der Produkteinstellungen zu erhalten, und die fr die
Lebensdauer des Produkts ausreicht. Im Bedarfsfall sollte das Instandhalten bzw. Austauschen der Batterie von einem qualifizierten Servicetechniker
durchgefhrt werden.
Direttiva dell'Unione Europea relativa alla raccolta, al trattamento e allo smaltimento di batterie e accumulatori
Italiano
Questo prodotto contiene una batteria utilizzata per preservare l'integrit dei dati dell'orologio in tempo reale o delle impostazioni del prodotto e
la sua durata si intende pari a quella del prodotto. Eventuali interventi di riparazione o sostituzione della batteria devono essere eseguiti da un
tecnico dell'assistenza qualificato.
Este producto contiene una batera que se utiliza para conservar la integridad de los datos del reloj de tiempo real o la configuracin del producto
y est diseada para durar toda la vida til del producto. El mantenimiento o la sustitucin de dicha batera deber realizarla un tcnico de
mantenimiento cualificado.
Tento vrobek obsahuje baterii, kter slou k uchovn sprvnch dat hodin relnho asu nebo nastaven vrobku. Baterie je navrena tak, aby
vydrela celou ivotnost vrobku. Jakkoliv pokus o opravu nebo vmnu baterie by ml provst kvalifikovan servisn technik.
EU's batteridirektiv
Dansk
Produktet indeholder et batteri, som bruges til at vedligeholde dataintegriteten for realtidsur- eller produktindstillinger og er beregnet til at holde i
hele produktets levetid. Service p batteriet eller udskiftning br foretages af en uddannet servicetekniker.
Dit product bevat een batterij die wordt gebruikt voor een juiste tijdsaanduiding van de klok en het behoud van de productinstellingen. Bovendien is
deze ontworpen om gedurende de levensduur van het product mee te gaan. Het onderhoud of de vervanging van deze batterij moet door een
gekwalificeerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd.
Toode sisaldab akut, mida kasutatakse reaalaja kella andmehtsuse vi toote stete silitamiseks. Aku on valmistatud kestma terve toote kasutusaja.
Akut tohib hooldada vi vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
Tm laite sislt pariston, jota kytetn reaaliaikaisen kellon tietojen ja laitteen asetusten silyttmiseen. Pariston on suunniteltu kestvn laitteen
koko kyttin ajan. Pariston mahdollinen korjaus tai vaihto on jtettv ptevn huoltohenkiln tehtvksi.
,
.
.
A termk tartalmaz egy elemet, melynek feladata az, hogy biztostsa a vals idej ra vagy a termk belltsainak adatintegritst. Az elem gy
van tervezve, hogy vgig kitartson a termk hasznlata sorn. Az elem brmilyen javtst vagy cserjt csak kpzett szakember vgezheti el.
Informacin tcnica
Produktam ir baterija, ko izmanto rel laika pulkstea vai produkta iestatjumu datu integrittes saglabanai, un t ir paredzta visam produkta
dzves ciklam. Jebkura apkope vai baterijas nomaia ir jveic atbilstoi kvalifictam darbiniekam.
iame gaminyje yra baterija, kuri naudojama, kad bt galima priirti realaus laiko laikrodio veikim arba gaminio nuostatas; ji skirta veikti
vis gaminio eksploatavimo laik. Bet kokius ios baterijos aptarnavimo arba keitimo darbus turi atlikti kvalifikuotas aptarnavimo technikas.
Produkt zawiera bateri wykorzystywan do zachowania integralnoci danych zegara czasu rzeczywistego lub ustawie produktu, ktra
podtrzymuje dziaanie produktu. Przegld lub wymiana baterii powinny by wykonywane wycznie przez uprawnionego technika serwisu.
Este produto contm uma bateria que usada para manter a integridade dos dados do relgio em tempo real ou das configuraes do produto e
projetada para ter a mesma durao que este. Qualquer tentativa de consertar ou substituir essa bateria deve ser realizada por um tcnico
qualificado.
Tento vrobok obsahuje batriu, ktor sli na uchovanie sprvnych dajov hodn relneho asu alebo nastaven vrobku. Batria je skontruovan
tak, aby vydrala cel ivotnos vrobku. Akkovek pokus o opravu alebo vmenu batrie by mal vykona kvalifikovan servisn technik.
V tem izdelku je baterija, ki zagotavlja natannost podatkov ure v realnem asu ali nastavitev izdelka v celotni ivljenjski dobi izdelka. Kakrno koli
popravilo ali zamenjavo te baterije lahko izvede le pooblaeni tehnik.
EU:s batteridirektiv
Produkten innehller ett batteri som anvnds fr att upprtthlla data i realtidsklockan och produktinstllningarna. Batteriet ska rcka produktens
hela livslngd. Endast kvalificerade servicetekniker fr utfra service p batteriet och byta ut det.
,
, .
.
Acest produs conine o baterie care este utilizat pentru a menine integritatea datelor ceasului de timp real sau setrilor produsului i care este
proiectat s funcioneze pe ntreaga durat de via a produsului. Orice lucrare de service sau de nlocuire a acestei baterii trebuie efectuat de
un tehnician de service calificat.
Avisos normativos
HP Photosmart cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su pas/regin.
En esta seccin se tratan los siguientes temas:
Nmero de identificacin de modelo normativo
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
HP Photosmart Premium C309 series declaration of conformity
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Informacin tcnica
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Sehanzeige-Arbeitspltze
Das Gert ist nicht fr die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gem BildscharbV
vorgesehen.
Geruschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Informacin tcnica
Informacin tcnica
dpassant les limites applicables aux appareils numriques de la classe B prescrites dans
le Rglement sur le brouillage radiolectrique dict par le ministre des Communications
du Canada. Le composant RF interne est conforme a la norme RSS-210 and RSS GEN
d'Industrie Canada.
The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following
EU and EFTA countries:
Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovak Republic,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Products with 2.4-GHz wireless LAN devices
France
For 2.4 GHz Wireless LAN operation of this product certain restrictions apply: This
product may be used indoor for the entire 2400-2483.5 MHz frequency band (channels
1-13). For outdoor use, only 2400-2454 MHz frequency band (channels 1-9) may be used.
For the latest requirements, see http://www.art-telecom.fr.
Informacin tcnica
Italy
License required for use. Verify with your dealer or directly with the General Direction for
Frequency Planning and Management (Direzione Generale Pianificazione e Gestione
Frequenze).
165
N S
nombre de archivo no vlido seguridad
105 red, clave WEP 65, 66
no se apag correctamente resolucin de problemas
110 65
sobres
P especificaciones 150
Pgina de diagnsticos 75 solucin de problemas
panel de control configurar 82
botones 8 mensajes de error 99
funciones 8 tarjeta de memoria 94
pantalla Solucin de problemas
cambiar medidas 87 copia 98
modificacin del idioma 87 escanear 97
pantalla Se ha encontrado una impresin 89
impresora, Windows 67
papel T
especificaciones 150 tarjeta de interfaz 60, 62
sugerencias 18 tarjetas de memoria
tipos recomendados 12 mensaje de error 106
papel carta telfono del soporte 81
especificaciones 150 texto
papel fotogrfico falta o es incorrecto en el
especificaciones 150 escaneo 98
tipos recomendados 11 formato incorrecto en el
papel fotogrfico de 10 x 15 cm escaneo 98
especificaciones 150 lneas de puntos en el
papel legal escaneo 97
especificaciones 150 tinta
periodo de asistencia telefnica tiempo de secado 109
periodo de asistencia 81 transcurrido el periodo de
problemas asistencia 82
copia 98 transparencias
escanear 97 especificaciones 150
impresin 89
mensajes de error 99 W
warranty 82
R
reciclado
cartuchos de tinta 153
recortar
error 106
red
seguridad 65
tarjeta de interfaz 60, 62
reinstalar software 88
requisitos del sistema 150
resolucin de problemas
idioma, pantalla 87
medidas incorrectas 87
ndice
166