Sei sulla pagina 1di 23

Para ver una lista en la que se comparen diferentes versiones de la

Biblia o ver una sola versin


Se debe hacer
clic en esta
figura en forma
de huellas, de
esta manera se
podr visualizar
una lista en la
que aparecen
diferentes
versiones de la
Biblia, o solo
aquella con la
que se quiere
estudiar.
Para editar la lista de versiones de la Biblia con la que se quiere trabajar
Se debe da Al dar clic en
clic en este esta opcin
icono y en la se despliega
lista que se esta lista en
despliega la que se
seleccionar la pueden
opcin que seleccionar
aparece por idiomas
subrayada. las versiones
de la Biblia
con las que
se quiere
trabajar.
Para ver una lista, en la que se presentan los versculos en los que se
usa una palabra
Se debe hacer clic sobre
la palabra que se quiere
buscar, hasta que esta
quede subrayada en
Amarillo, asi en la
parte izquierda de la
pantalla aparecer la
lista de versculos en la
que esta palabra es
usada. Esto se puede
hacer con cualquier
versin de la Biblia.
Para ver una lista, en la que se presenta el contexto en el que se usa una
palabra, sea en una percopa, en un libro o en un capitulo en especifico
1 2 1 2 1 2

3 3 3

Para hacer uso de esta herramienta, se debe dar clic en la opcin Context, que se encuentra en la ventana que el
programa muestra a mano derecha, una ves se ha dado clic en esta opcin se desplegara una ventana en la que se
podr encontrar las veces que una palabra se usa en: 1. En la percopa que se esta estudiando, 2. En todo el libro
donde se encuentra dicha percopa o 3. En el capitulo especifico en el que se encuentra la percopa que se esta
estudiando.
Para que el programa muestre las diferencias que en la traduccin que
presentan distintas versiones de la Biblia Despus de escribir
estas abreviaturas de
las versiones que se
desean comparar, se
debe seleccionar el
recuadro que
aparece junto a la
opcin Enable, para
luego dar clic en la
opcin Apply, y
Se debe dar clic en la opcin Tools del men principal, posteriormente en la
luego en el men que se despliega, se debe dar clic en opcin Close. Al
la opcin Viewing the Text, para luego dar clic en la hacer esto el
opcin Text Comparison Settings. programa mostrara en
Luego en la ventana que aparece se deben escribir, en diferentes colores las
cada uno de los recuadros, las abreviaturas que se diferencias que entre
usan para identificar cada una de las versiones de la las distintas versiones
Biblia con las que cuenta el programa. de la Biblia.
Para visualizar los diferentes recursos que tiene el programa para
estudiar hebreo o griego
Se debe dar clic en la
opcin resources, para
desplegar el men en el
que se pueden encontrar
los recursos que tiene el
programa tanto en lo
que tiene que ver con el
hebreo y el griego como
otros recursos como
comentarios y textos de
critica textual entre
otros.
Para hacer un paralelo entre la Septuaginta LXX y el Antiguo
Testamento en Hebreo
Se debe hacer clic
en el icono que tiene
el alfa y el alef,
para que se
despliegue la
ventana en la que se
presenta el paralelo
palabra por palabra
entre la Septuaginta
LXX y el Antiguo
Testamento en
Hebreo.
Para hacer el anlisis morfolgico en Hebreo
1. Se debe seleccionar la
versin del Antiguo
Testamento en Hebreo
(WTT).
2. Para ver morfologa de cada
una de las palabras se debe
ubicar el cursos sobre la
palabra y automticamente
aparecer un cuadro con la
informacin.
3. En el caso de los VERBOS,
se nos mostrara en rojo la
estructura verbal a la que
pertenece este.
Para hacer el anlisis morfolgico en Griego

1. Se debe seleccionar la versin en Griego (BNT).


2. Al igual que en el hebreo, para ver morfologa de
cada una de las palabras se debe ubicar el cursos
sobre la palabra y automticamente aparecer un
cuadro con la informacin.
3. En el caso del griego, a diferencia de lo que se ve en
el hebreo, que se presenta en rojo solo la estructura
verbal a la que pertenece el verbo. Aqu en el griego
se presenta en rojo la raz de la palabra que se quiere
analizar.
Para obtener los diagramas de los textos bblicos del Nuevo Testamento
en griego

Se debe hacer clic en el icono que tiene la letra alfa y un libro,


para que se despliegue la siguiente ventana. En la que al dar
clic en la opcin indicada se podr seleccionar el libro, el
capitulo y el versculo del cual se quiere obtener el diagrama.
Para copiar los diagramas

Para copiar los diagramas se debe seleccionar, los que se


quieran copiar de manera que queden como se muestra en la
imagen, luego se da clic en la opcin edit y posteriormente en
la opcin copy select tems. Esta operacin tambin se puede
realizar si luego de haber seleccionado los diagramas que se
quieren usar, se oprimen las teclas control c (para copiar) y
luego control v (para pegar). Adems de esto como se
muestra en la imagen, en la parte izquierda de la ventana se
encuentra una seccin en la que se muestra el significado de
cada una de las lneas y figuras que se usan en el diagrama.
Para usar los diagramas en Word

Luego de copiar el diagrama y pegarlo en Word, si se desea colocar


tanto el diagrama en griego como en espaol para mostrar la posible
traduccin del Texto Bblico, se debe dar clic derecho sobre la imagen
y luego en la opcin Modificar imagen, para poder de esta manera
editar el texto de la imagen y cambiar las palabras en griego por su
traduccin al espaol.

Nota: Estos diagramas se pueden modificar en el programa Bible


Works 9, de manera que el estudiante los pueda ordenar como los
desee presentar.
Para usar los lxicos al analizar una palabra

Se debe dar clic derecho sobre la palabra que se desea analizar, para que se despliegue la ventana de opciones,
en la que se debe dar clic en la opcin Lookup Lemma in Lexicon Browser, para que aparezca la ventana de los
lxicos disponibles en el programa. Adems de esto si se desea cambiar el lxico para consultar otro se debe dar
clic en la opcin Lexicons de la parte superior de la pantalla.
Para hacer un acercamiento al aparato critico del texto en griego

Se debe hacer clic en la opcin Resources, luego en el


men que se despliega, se debe dar clic en la opcin Text
Criticism, en el men que se despliega, se debe dar clic en
la opcin CNTTS, NT Apparatus. Luego de esto aparecer
la lista de libros del Nuevo Testamento para seleccionar el
que se desea abrir, una vez que se ha seleccionado el Texto
Biblico, aparecern algunas referencias relacionadas con
las notas del aparato critico, donde al dar clic en
cualquiera de estas referencias, aparecer la informacin
relacionada con la misma.
Para hacer un acercamiento al aparato critico del texto en griego
Esto permite que se
pueda tener a la mano
esta informacin del
aparato critico del Nuevo
Testamento, de manera
que al ir analizando un
Texto Bblico se tendr
toda la informacin en
una sola pantalla,
evitando as tener que
cambiar de una opcin a
otra.
Otra manera para desplegar la opcin en la que se puede consultar las notas relacionadas con
el aparato critico del Nuevo Testamento, es dando clic en el icono vino tinto con una flecha
que aparece en la parte superior derecha de la ultima ventana que muestra el programa, al
hacer esto se desplegara una nueva ventana, en la que se debe dar clic en la opcin Verse,
para luego en la lista de opciones que aparece, dar clic en la opcin CNTTS, NT Apparatus.
Para buscar una palabra especifica en Hebreo o en Griego
Para poder buscar una palabra en especifico y
ver los versculos en los que se usa esta palabra,
se debe colocar un punto (.) antes de escribir la
palabra que se desea buscar, para que as el
programa permita que se pueda escribir con las
letras en Hebreo o en Griego y encontrar la
palabra que se quiere analizar.
Para hacer una comparacin sinptica o una comparacin entre
diferentes versiones de la Biblia.
Se debe dar clic en la opcin que tiene unos crculos de
colores, luego en la ventana que se despliega se podr
realizar la comparacin sinptica o una comparacin
entre diferentes versiones de la Biblia. Si no aparece la
opcin para seleccionar la versin de la Biblia y el Texto
Bblico que se quiere estudiar, se debe dar clic izquierdo
sobre la barra en la parte que dice NAU, para que se
despliegue la ventana de opciones, en la que se debe dar
clic sobre la opcin Show Browse List Boxes, para que
se habilite el men en el que se podr seleccionar la
versin de la Biblia y el Texto Bblico que se quiere
estudiar.
Para habilitar mas iconos en el men principal

Se debe dar clic en el icono con forma de llave, luego se desplegara una
lista en la que se ven tanto los iconos que ya estn en el men, como los
que se pueden agregar, para esto se debe seleccionar el icono que se desea
agregar, luego dar clic sobre la opcin agregar y automticamente
aparece el icono seleccionado en el men principal del Bible Works 9.
Para usar lneas de tiempo
Para poder usar las lneas del tiempo se debe
dar clic en el icono que tiene forma de reloj,
luego de dar clic en este icono se desplegara una
ventana en la que se puede visualizar una lnea
de tiempo que muestra todos los acontecimiento
que se registran en el Antiguo Testamento como
tambin todos los acontecimientos que se
registran en el Nuevo Testamento.

Estas lneas de tiempo se pueden guardar y


copiar para trabajar con ellas en otros
programas.
Para usar los mapas
Para usar los mapas con los que cuenta el programa
se debe dar clic en el icono que tiene forma de
mundo, para que se despliegue la ventana de los
mapas, en la cual en la parte derecha de la pantalla
se puede encontrar las diferentes referencias
geogrficas que al sealar, se pueden ir ubicando en
el mapa, segn las necesidades del estudiante.
Para usar las paginas en internet
Para poder consultar las paginas en internet que ofrece el
programa, se debe hacer clic en el icono en forma de
circulo que se indica en la imagen, para que se
despliegue la ventana en la que se pueden encontrar las
diferentes paginas de internet, ordenadas segn el tema
que traten dichas paginas.
Referencias
Las imgenes usadas en esta presentacin han sido tomadas de:
Bible Works 9 (Versin 9.0.005F.1 (SH)). Windows Vista/7 Release, 2011.

Microsoft Office (Versin 2013). Santa Rosa, California., 2012.

Potrebbero piacerti anche