Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
And when Rachel saw that she bare Jacob no Y viendo Raquel que no daba hijos a Jacob,
children, Rachel envied her sister; and said unto tuvo envidia de su hermana, y dijo a Jacob:
10 Jacob, Give me children, or else 1 die. And Jacobs Dame hijos, o me morir. Y Jacob se enojo
anger was kindled against Rachel; and he said, Am contra Raquel, y le dijo: Soy yo, en lugar de
1 in Gods stead, who bath withheld from thee the Dios, quien to impide el fruto de to vientre? Y
fruit of the womb? And she said, Behold my maid ella dijo: He aqu a mi sierva Bilhah; entra en
Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my ella y parir sobre mis rodillas, y yo tambin
knees, that 1 may also have children by her. - tendr hijos de ella.
Genesis, 30:1-3 Genesis, 30:1-3
15 But as to myself, having been wearied out for En cuanto a m, despus de muchos aos de
many years with offering vain, idle, visionary ofrecer ideas vanas, intiles y utpicas, y perdida
thoughts, and at length utterly despairing of toda esperanza de xito, afortunadamente di con
success, 1 fortunately fell upon this proposal esta propuesta...
- Jonathan Swift, A Modest Proposal JONATHAN SWIFT Una propuesta modesta
In the desert there is no sign that says, Thou En el desierto no hay ninguna sepal que diga . No
shaft not eat stones. - Sufi proverb comers piedras. Proverbio Sufi
20
I I
25 Night LA NOCHE
1 CAPTULO 1
1
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
2
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
II II
Shopping LA COMPRA
20
2 CAPTULO 2
3
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
4
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
5
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
6
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
7
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Better her than me, Rita Ella est mejor que yo, dijo
said, and I opened the Rita, y en ese momento abr la
door. Their faces were the puerta. Tenan la expresin que
5 w a y w o m e n s f a c e s a r e tienen las mujeres cuando las
when theyve been talking sorprendes hablando de ti a tus
about you behind your espaldas y creen que las has
back and they think youve odo: una expresin de incomo-
heard: embarrassed, but didad y al mismo tiempo de
10 also a little defiant, as if it desafo, como si estuvieran en
were their right. That day, su derecho. Aquel da, Cora se
Cora was more pleasant to mostr conmigo ms amable
me than usual, Rita more que de costumbre y Rita ms
surly 1 : menacing or threatening in surly. arisca.
appearance <surly weather> 2
obsolete : ARROGANT, IMPERIOUS 3 : 15
irritably sullen and churlish in mood To d a y, d e s p i t e R i t a s Hoy, a pesar del rostro im-
or manner :CRABBED . Hosco, mal
educado, grosero, irritably sullen and closed face and pressed lips, penetrable de Rita y de sus la-
churlish, mean, hosco, arisco, hura- I would like to stay here, in bios apretados, me gustara
o
the kitchen. Cora might quedarme en la cocina. Vendra
20 come in, from somewhere Cora desde algn otro lugar de
else in the house, carrying la casa con su botella de aceite
her bottle of lemon oil and de limn y su plumero, y Rita
her duster, and Rita would hara caf en las casas de los
make coffeein the houses Comandantes an hay caf
25 of the Commanders there is autentico y nos sentaramos
still real coffeeand we alrededor de la mesa de Rita
would sit at Ritas kitchen que no le pertenece ms de lo
table, which is not Ritas que la ma me pertenece a m
any more than my table is y charlaramos de achaques, de
30 mine, and we would talk, enfermedades, de nuestros
about aches and pains, pies, de nuestras espaldas, de
illnesses, our feet, our los diferentes tipos de travesu-
backs, all the different kinds ras que nuestros cuerpos
of mischief that our bodies, como criaturas ingobernables
35 like unruly children, can get son capaces de cometer. Asen-
i n t o . We w o u l d n o d o u r tiramos con la cabeza, como
heads as punctuation to each si cada una puntuara la frase
other s voices, si g n a l i n g de la otra, indicando que s,
that yes, we know all about que ya sabemos de qu se tra-
40 i t . We w o u l d e x c h a n g e ta. Nos intercambiaramos re-
remedies and try to outdo medios e intentaramos aven-
each other in the recital of tajarnos mutuamente en el re-
our physical miseries; cital de nuestras miserias fsi-
gently we would complain, cas; nos lamentaramos queda-
45 our voices soft and minor mente, en voz baja y triste, en
key and mournful as pigeons tono menor como las palomas
in th e e a v e s t r o u g h s . que anidan en los canalones
/ know what you mean, wed de los edificios. S lo que
say. Or, a quaint expression quieres decir, afirmaramos.
50 you sometimes hear, still, O, utilizando una expresin
from older people: / hear que an se oye en boca de la
where youre coming from, as gente mayor: Oigo de donde
if the voice itself were a vienes, como si la voz misma
t r a v e l e r, a r r i v i n g f r o m a fuera un viajero que llega de
55 distant place. Which it would algn lugar lejano. Que podra
be, which it is. serlo, que lo es.
8
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
9
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
3 CAPTULO 3
10
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
11
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
12
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
13
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
14
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
was not fat but it was large. sus labios arrancaban dos l-
Two lines led downward from neas descendentes, y entre
the corners of her mouth; stas sobresala su barbilla,
between them was her chin, apretada como si se tratara de
5 clenched like a fist. un puo.
15
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
16
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
4 CAPITULO 4
20
I walk along the gravel Camino a lo largo del sen-
path that divides the back dero de grava que divide lim-
l a w n , n e a t l y, l i k e a h a i r piamente el csped como si
parting. It has rained fuera una raya en el pelo.
25 during the night; the grass Anoche llovi: la hierba est
to either side is damp, the mojada y el aire es hmedo.
air humid. Here and there Por todas partes hay gusanos
are worms, evidence of prueba de la fertilidad del
the fertility of the soil, suelo que han sido sorpren-
30 c a u g h t b y t h e s u n , h a l f didos por el sol, medio muer-
dead; flexible and pink, tos, flexibles y rosados, como
like lips. labios.
17
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
and his sleeves are rolled gada hasta los codos, dejan-
t o t h e d h o w, s h o w i n g h i s do al descubierto sus antebra-
forearms, tanned but with zos bronceados y sombreados
a stipple of dark hairs, por el vello oscuro. Lleva un
5 He has a cigarette stuck cigarrillo enganchado en la
in the corner of his comisura de los labios, lo
mouth, which shows that cual demuestra que l tambin
he too has something he tiene algo con lo que puede
can trade on the black comerciar en el mercado ne-
10 m a r k e t . gro.
18
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
19
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
20
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
21
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
22
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
23
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
24
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
40
45 5 CAPITULO 5
25
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45 We t u r n t h e c o r n e r En la esquina giramos
onto a main street, where hacia la calle principal,
t h e r e s m o r e t r a ff i c . C a r s donde hay ms trnsito.
g o b y, b l a c k m o s t o f Pasan coches, la mayora
them, some gray and de ellos negros, y algunos
50 b r o w n . T h e r e a r e o t h e r grises o marrones. Hay
women with baskets, otras mujeres con cestos,
some in red, some in the algunas vestidas de rojo,
dull green of the Marthas, otras con el verde opaco
some in the striped de las Marthas, otras con
55 d r e s s e s , r e d a n d b l u e a n d vestidos de rayas rojas,
green and cheap and azules y verdes, baratos y
skimpy meagre; not ample or sufficient, skimpy, that mark the modestos, prueba de que
insignificante, insuficiente
women of the poorer men. s o n l a s m u j e res de los hom-
Econowives, theyre bres ms pobres. Las llaman
60 c a l l e d . T h e s e w o m e n a r e econoesposas . E s t a s m u j e r e s
not divided into no estn divididas segn sus
functions. They have to funciones, tienen que hacer
do everything; if they de todo, si pueden. De vez
can. Sometimes there is a en cuando se ve alguna mu-
65 w o m a n a l l i n b l a c k , a jer totalmente vestida de ne-
26
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
27
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
28
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
29
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
30
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
31
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
truss 1 a : to secure tightly : secure with and trussed with string. Not d o c o n u n c o r d e l . Ya n o
or as if with ropes; tie down the
prisoners; tie up the old many things are plastic, any- quedan muchas cosas de
newspapes and bring them to the more. I remember those end- plstico. Recuerdo aquellas
recycling shed ; b : tie the wings
and legs of a bird before cooking it ; less white plastic shopping bolsas blancas de plstico
to arrange for cooking by binding 5 bags, from the supermarket; que daban en los supermer-
close the wings or legs of (a fowl) =
embroquetar tr. Sujetar con I hated to waste them and cados; como odiaba
broquetas las piernas de las aves would stuff them in under the desperdiciarlas, las amon-
para asarlas. 2 : to support,
strengthen, or stiffen by or as if by a sink, until the day would tonaba debajo del fregade-
truss; support structurally; truss the come when there would be ro hasta que llegaba un
roofs; trussed bridges 3 Brit. a
bundle of old hay 10 too many and I would open momento en que haba tan-
the cupboard door and they tas que al abrir la puerta
would bulge out, sliding del armario resbalaban has-
over the floor. Luke used to ta el suelo. Luke sola que-
complain about it. Periodi- jarse y de vez en cuando las
15 cally he would take all the sacaba todas y las tiraba.
bags and throw them out.
Ella podra coger una y
She could get one of ponrsela en la cabeza, me
those over her head, adverta. Ya sabes las cosas
20 h e d s a y. Yo u k n o w h o w que hacen los nios cuando
k i d s l i k e t o p l a y. S h e juegan. Nunca lo hara, le de-
n e v e r w o u l d , I d s a y. c a y o . Ya e s g r a n d e . ( O
S h e s t o o old. (Or too inteligente, o afortunada.)
smart, or too lucky.) But I Pero senta un escalofro, y
25 would feel a chill of fear, luego culpa por haber sido tan
and then guilt for having imprudente. Era verdad, yo lo
been so careless. It was daba todo por sentado, en
true, I took too much for aquellos tiempos confiaba en
granted; I trusted fate, back la suerte. Las guardar en un
30 then. Ill keep them in a armario ms alto, deca. No
higher cupboard, Id say. las guardes, repeta Luke.
Dont keep them at all, hed Nunca las usamos. Como bol-
say. We never use them for sas de basura, insista yo, y l
anything. Garbage bags, Id me deca...
35 say. Hed say
Aqu no. La gente est
Not here and now. Not mirando. Me vuelvo y
where people are looking. I veo mi silueta en la luna
turn, see my silhouette in the del escaparate. O sea que
40 plate glass window. We have hemos salido, estamos en
come outside, then, we are la calle...
on the street.
Un grupo de personas se
A group of people is acerca a nosotras. Son turis-
45 coming towards us. Theyre tas, parecen del Japn, tal
tourists, from Japan it looks vez forman parte de una de-
like, a trade delegation legacin comercial y estn
perhaps, on a tour of the visitando los lugares hist-
historic landmarks or out for ricos o admirando el color
50 l o c a l c o l o r. Theyre local. Son pequeos y van
diminutive and neatly turned pulcramente vestidos. Cada
out; each has his or her uno lleva una cmara y una
camera, his or her smile. sonrisa. Lo observan todo
They look around, bright- con mirada atenta, inclinan-
55 eyed, cocking their heads to do la cabeza a un costado,
one side like robins, their como los petirrojos; su ale-
very cheerfulness gra resulta agresiva y no
aggressive, and I cant help soporto mirarlos. Haca mu-
staring. Its been a long time cho tiempo que no vea mu-
60 since Ive seen skirts that jeres con faldas como stas.
short on women. The skirts Les llegan exactamente de-
reach just below the knee bajo de las rodillas, y por
and the legs come out from debajo de las faldas se ven
beneath them, nearly naked sus piernas casi desnudas
65 i n t h e i r t h i n s t o c k i n g s , con esas medias tan finas y
32
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
33
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
34
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
25
6 CAPTULO 6
We w a l k , s e d a t e l y. Caminamos tranquilamen-
The sun is out, in the te. Ya se ha puesto el sol, y en
sky there are white el cielo aparecen nubes blan-
50 f l u f f y c l o u d s , t h e k i n d cas y aborregadas, de esas que
that look like headless parecen corderos sin cabeza.
sheep. Given our wings, Con la toca que llevamos las
blinker n. 1 (usu. in pl.) either of o u r b l i n k e r s, i t s h a r d anteojeras es difcil mirar
a pair of screens attached to a horses to look up, hard to get hacia arriba y tener visin
bridle to prevent it from seeing
sideways. 2 a device that blinks, esp. 55 t h e f u l l v i e w, o f t h e s k y, completa del cielo, o de cual-
a vehicles indicator. Anteojera of anything. But we can quier cosa. Pero igual lo lo-
v.tr. 1 obscure with blinkers. 2
(as blinkered adj.) having narrow and do it, a little at a time, gramos, un poco cada vez,
prejudiced views a quick move of the con un pequeo movimiento
anteojera . 1. f. Caja en que se tie- head, up and down, to de la cabeza arriba y abajo, a
nen o guardan anteojos. 2. f. Esp.
Pieza acoplada al ocular de un apa- 60 t h e s i d e a n d b a c k . We un costado y hacia atrs. He-
rato ptico que sirve para evitar el
deslumbramiento y proteger los ojos.
have learned to see the mos aprendido a ver el mun-
3. f. pl. En las guarniciones de las world in gasps. do en fragmentos.
caballeras de tiro, piezas de vaque-
ta que caen junto a los ojos del ani-
mal, para que no vean por los lados, To t h e r i g h t , i f y o u A la derecha se abre
sino de frente. Apl. a pers., u. t. en
sent. fig. 4. f. pl. Actitud mental o pre-
65 could walk along, theres a una calle que baja hasta el
juicio que solo permite ver un aspecto
limitado de la realidad.
35
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
36
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
37
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
impossible. imposible.
38
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
39
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
40
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
O r d i n a r y, s a i d A u n t Normalmente, deca Ta
Lydia, is what you are used Lydia, es lo que se acostum-
to. This may not seem bra hacer. Puede no pareceros
ordinary to you now, but al- normal ahora, pero despus
5 ter a time it will, It will he- de un tiempo lo ser. Se con-
come ordinary. vertir en algo normal.
10
15
20
III III
Night LA NOCHE
25
7 CAPTULO 7
41
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
42
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50 Dont let her see it, said No dejes que lo vea, dijo
my mother. Here, she said to mi madre. Vamos, me apre-
me, toss it in, quick. mi, tralo, rpido.
43
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
flicker 1 vislumbrar o brillar con luz There was no night or No haba noche ni da,
mortecina, trmula, temblorosa; 25 day; only a flickering. After slo un parpadeo. Despus
quiver, waver. Vacilar, oscilar, ti-
tilar, centellear, flamear, fulgir, a while there were chairs de un tiempo empec a ver si-
vislumbrar, again, and a bed, and after llas, y una cama, y ms all
vislumbre, atisbo, tenue destello,
1 (of light) shine unsteadily or fitfully. that a window. una ventana.
2 (of a flame) burn unsteadily,
alternately flaring and dying down.
3 a (of a flag, a reptiles tongue, 30 S h e s i n g o o d h a n d s , Ella est en buenas manos,
an eyelid, etc.) move or wave to they said. With people who me decan. Con gente que est
and fro; quiver; vibrate. b (of the
wind) blow lightly and unsteadily. are fit. You are unfit, but sana. T no ests sana pero
4(of hope etc.) increase and you want the best for her. quieres lo mejor para ella,
decrease unsteadily and
intermittently. Dont you? no es as?
35
They showed me a Me ensearon una foto de
p i c t u r e o f h e r, s t a n d i n g ella, de pie en un pequeo
outside on a lawn, her face prado; su rostro pareca un
a closed oval. Her light valo cerrado. Llevaba el
40 hair was pulled back tight pelo echado hacia atrs y ata-
behind her head. Holding do a la altura de la nuca. Iba
her hand was a woman I de la mano de una mujer que
didnt know. Sin- was only yo no conoca. Era tan peque-
a s t a l l a s t h e w o m a n s a que apenas le llegaba al
45 elbow. codo.
Yo u v e k i l l e d h e r , I La habis matado,
said. She looked like an dije. Ella pareca un n-
angel, solemn, compact, gel, solemne, compacta,
50 made of air. etrea.
44
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50
55
60
65
45
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
IV IV
5 8 CAPTULO 8
I t s a b e a u t i f u l M a y Es un hermoso da de
day, Ofglen says. I feel mayo comenta Deglen. Ms
rather than see her head que verla siento que vuelve la
60 t u r n t o w a r d s m e , w a i t i n g cabeza hacia m, como es-
f o r a r e p l y. perando una respuesta.
Ye s , I s a y. P r a i s e S respondo Alaba-
be, I add as an do sea agrego, como si me
65 afterthought. Mayday used acordara en el ltimo momen-
46
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
47
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
48
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
49
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
51
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
52
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
She wanted steak today, but pollo; hoy ella quera fi-
there wasnt any. letes, pero no haba.
Ta l l , s a y s R i t a , b u t Grande argumenta
b o n y. Yo u s h o u l d s p e a k R i t a , p e r o h u e s u d o . Te n -
up, she says to me, dras que hablar ms fuerte
55 looking directly at me for me dice, mirndome a la cara
the first time. Aint like por primera vez. No son del
youre common. She montn, como t se refiere
m e a n s t h e C o m m a n d e r s al rango del Comandante;
rank. But in the other pero por el sentido que da a
60 s e n s e , h e r s e n s e , s h e sus palabras, ella piensa que
thinks I am common. soy del montn. Tiene ms de
S h e i s o v e r s i x t y, h e r sesenta aos y su mentalidad
m i n d s m a d e u p . no cambiar.
53
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
54
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
55
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
56
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
57
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
58
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
f e l l : N o l i t e t e b a s t a rd e s c u r o : N o l i t e t e b a s t a rd e s
carborun-dorum. carborundorum.
59
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Yo u k n o w h e r ? R i t a La conocas?, me pregun-
asked, more suspicious than t Rita, ms suspicaz que
ever. nunca.
25
I knew her before, I lied. La habla visto, ment. O
I heard she was here. decir que estuvo aqu.
50
55
10 CAPTULO 10
60
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
61
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
62
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Yo u k n o w, like Ya s a b e s , c o m o e n
Tupperware, only with Tu p p e r w a r e , s l o c o n r o p a
u n d e r w e a r. Ta r t s s t u f f . interior; estilo fulana: enca-
35 L a c e c r o t c h e s , s n a p jes en la entrepierna, ligas
garters. Bras that push con broches de presin. Y
your tits up. She finds sujetadores de esos que te le-
my lighter, lights the vantan las tetas. Encuentra el
c i g a r e t t e s h e s e x t r a c t e d encendedor y enciende el ci-
40 f r o m m y p u r s e . W a n t garrillo que sac de mi bol-
o n e ? To s s e s t h e p a c k a g e , so. Quieres uno? Me tira
w i t h g r e a t g e n e r o s i t y, el paquete, con gran gene-
considering theyre rosidad considerando que
mine. es mo.
45
Thanks piles, I say Mil gracias, le digo irni-
s o u r l y . Yo u r e c r a z y. camente. Ests loca. De dn-
Whered you get an idea de has sacado semejante ocu-
like that? rrencia?
50
Working my way through En el trabajo que hago
college, says Moira. Ive para pagarme los estudios,
got connections. Friends explica. Tengo relaciones. Un
o f my mother s. Its big in amigo de mi madre. Lo de los
55 t h e s u b u r b s , o n c e t h e y suburbios es fantstico, una
start getting age spots calcula que una vez que em-
they figure theyve piecen a descubrir los lugares
got to beat the de la gente joven, habrn ven-
competition. The Pornomarts cido a la competencia. Las
60 a n d w h a t h a v e y o u . tiendas pomo y qu s yo.
63
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
64
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
65
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
event hes going to. His hair ningn acto oficial. Tiene el
is a gray. Silver, you might pelo gris. Plateado, debera
call it if you were being decir para ser amable. Pero no
kind. I dont feel like being tengo ganas de ser amable. El
5 kind. The one before this anterior era calvo, as que
was bald, so I suppose hes supongo que ste representa
an improvement todo un progreso.
55
60
65
66
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
11 CAPTULO 11
67
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
68
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
69
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
T h a n k y o u , I s a y. I Gracias le digo. No
must leave the impression debo darle la impresin de
45 dial Im not offended, that que estoy ofendida, sino
Im open to suggestion. abierta a su sugerencia. l
H e t a k e s h i s h a n d a w a y, aparta la mano casi con reti-
lazily almost, lingeringly, cencia, lentamente; en lo que
this is not the last word as a l respecta, an no se ha
50 far as hes concerned. He dicho la ltima palabra. Po-
could fake the tests, report dra falsear las pruebas, infor-
me for c a n c e r, for mar que sufro de cncer, de
infertility, have me shipped infertilidad, hacer que me en-
off to the Colonies, with the ven a las Colonias con las No
55 Unwomen.. None of this has Mujeres. Nada de todo esto se
been said, but the ha mencionado, pero el cono-
knowledge of his power cimiento de su poder queda
hangs nevertheless in the air suspendido en el aire mien-
as he pats my thigh, tras me palmea el muslo; lue-
60 withdrew himself behind the go se aparta hasta quedar de-
hanging sheet. trs de la lmina colgante.
70
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
12 CAPTULO 12
71
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
72
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
73
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I a i n t g o t a l l d a y, No tengo todo el da
60 says Coras voice outside dice Cora, al otro lado de la
t h e d o o r. I t s t r u e , s h e puerta. Es verdad, no tiene
hasnt. She hasnt got all of todo el da. No tiene todo de
anything. I must not nada. No debo robarle su
deprive her of her time. I tiempo. Me enjabono, me
65 soap myself, use the scrub paso el cepillo de cerdas cor-
74
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
brush and the piece of pum- tas y la piedra pmez para eli-
ice for sanding off dead minar la piel muerta. Estos
skin. Such puritan aids are accesorios tpicamente purita-
supplied. I wish to be to- nos te los proporcionan. Me
5 tally clean, germless, with- gustara estar absolutamente
out bacteria, like the sur- limpia, libre de grmenes y
face of the moon. I will not bacterias, como la superficie
be able to wash myself, this de la luna. No podr lavarme
evening, not afterwards, esta noche, ni ms tarde, ni en
10 not for a day. It interferes, todo el da. Ellos dicen que es
t h e y s a y, a n d w h y t a k e perjudicial, as que, para qu
chances? correr riesgos?
T h a n k y o u , I s a y, Gracias le digo,
t a k i n g t h e t r a y f r o m h e r, cogiendo la bandeja de
60 and she actually smiles at sus manos. Ella me son-
me, but she turns away re, pero se vuelve sin
w i t h o u t a n s w e r i n g . Wh e n r e s p o n d e r. C u a n d o e s -
were alone together shes tamos las dos a solas, re-
shy of me. cela de m.
65
75
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
76
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Nap LA SIESTA
45
13 CAPTULO 13
77
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
78
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
79
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
80
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
65 She did. She did. She did. Fue ella, ella, ella.
81
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
82
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
83
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
84
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
85
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
86
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50
55
60
65
87
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
VI VI
Household LA FAMILIA
5 14 CAPTULO 14
88
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
tuft mechn, porcin de pelos, hebras o tufted Chinese rug on na de borla s c o n s u s
hilos, separada de un conjunto de la
misma clase, mata, fronda, penacho, t h e f l o o r, w i t h i t s p e a c h - p e o n a s d e color melo-
tufted 1 crested, topknotted, tufted (of a bird p i n k p e o n i e s , t h e suave cotn, el cuero suave de
or animal) having a usually ornamen-
tal tuft or process on the head; often leather of the Commanders l a s i l l a d e l C o m a n dante y suave (En) adj.1 (of a person, esp. a man)
used in combination; golden crested; smooth; polite; sophisticated. Afable,
5 chair, the glint of brass on el destello de la caja de latn que amable fino, corts, diplomtico / za-
crested iris; crested oriole; tufted
duck; tufted loosestrife the box beside it. hay junto a aqulla. lamero. 2 (of a wine etc.) bland,
2 tufted having or adorned with tufts; a smooth.
tufted bedspread suave (Sp) 1. adj. Liso y blando al tacto,
3 caespitose, cespitose, tufted of plants) The rug is authentic. La alfombrilla es autnti- en contraposicin a tosco y spero.
growing in dense clumps or tufts 2. Blando, dulce, grato a los senti-
Some things in this room ca. En esta habitacin hay dos. 3. V. espritu, manjar suave. 4.
glint v.intr. & tr. flash or cause to flash; 10 are authentic, some are algunas cosas que son autn- fig. Tranquilo, quieto, manso. 5. fig.
glitter; sparkle; reflect (eyes glinted Lento, moderado. 6. fig. Dcil, ma-
with amusement; the sword glinted not. For instance, two ticas y otras que no lo son. nejable o apacible. Aplcase, por lo
fire). paintings, both of women, Por ejemplo, dos cuadros, los comn, al genio o natural.
n. a brief flash of light; a sparkle. glare,
flash, (destello), brillo, chispa, res- one on either side of the retratos de dos mujeres, cada
plandor fireplace. Both wear dark uno a un costado de la chime-
15 dresses, like the ones in nea. Ambas llevan vestidos
the old church, though of oscuros, como las de los cua-
a later date. The paintings dros de la iglesia, aunque de
are possibly authentic. I una poca posterior. Proba-
suspect that when Serena blemente los cuadros son
20 Joy acquired them, after autnticos. Supongo que
it became obvious to her cuando Serena Joy los adqui-
that shed have to redirect ri una vez que para ella
her energies into fue obvio que tena que en-
something convincingly cauzar sus energas en una
25 domestic, she had the direccin convincentemente
intention of passing them domstica lo hizo con la
off as ancestors. Or intencin de fingir que eran
maybe they were in the antepasadas suyas. O quizs
house when the estaban en la casa cuando el
30 Commander bought it. Comand a n t e l a c o m p r . N o
Theres no way of knowing hay manera de saberlo. En
such things. In any case, cualquier caso, all estn
there they hang, their backs colgadas, con la espalda
and mouths stiff, their recta y la boca rgida, el
35 breasts constricted, their pecho oprimido, el rostro
faces pinched, their caps atenazado, el tocado tieso,
starched, their skin grayish la piel griscea, vigilando
white, guarding the room la sala con los ojos
with their narrowed eyes. entrecerrados.
40
Between them, over the Entre ambas, sobre el
m a n t e l , t h e r e s a n o v a l manto de la chimenea, hay un
mirror, flanked by two pairs espejo ovalado, flanqueado
of silver candlesticks, with por dos pares de candeleros
45 a w h i t e c h i n a C u p i d de plata, y en medio de stos
centered between them, its un Cupido de porcelana blan-
arm around the neck of a ca que con sus brazos rodea
lamb. The tastes of Serena el cuello de un cordero. Los
Joy are a strange blend: gustos de Serena Joy son una
50 hard lust for quality, soft mezcla rara: lujuria exquisita
sentimental cravings. o sensiblera fcil. En cada
T h e r e s a d r i e d f l o w e r extremo de la chimenea hay
arrangement on either end un arreglo de flores secas y,
of the mantelpiece, and a en la marquetera lustrada de
55 vase of real daffodils on the la mesa que hay junto al sof,
p o l i s h e d m a rq u e t r y e n d un vasija con narcisos natu-
table beside the sofa. rales.
89
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
90
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
91
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
92
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
93
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
94
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
95
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
96
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
97
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
35
40 15 CAPTULO 15
98
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
99
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
it, if we ever got our hands mos las manos encima? l nos
on it? We can be read to la puede leer, pero nosotros
from it, by him, but we no podemos hacerlo. Giramos
cannot read. Our heads turn la cabeza en direccin a l,
5 towards him, we are expectantes: vamos a escu-
expectant, here comes our char un cuento para irnos a
bedtime story. dormir.
100
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
101
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
T h e C o m m a n d e r, a s i f El Comandante empieza a
r e l u c t a n t l y, b e g i n s t o leer, pero parece que lo hi-
15 r e a d . H e i s n t v e r y g o o d ciera de mala gana. No es muy
a t i t . M a y b e l i e s m e r e l y bueno leyendo. Quiz sim-
bored. plemente se aburre.
102
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
N o t t o w o r r y, I m No te preocupes, se me da
50 g o o d a t i t . W h e n I w a s muy bien. Cuando iba a la es-
a kid in high school I cuela secundaria, dej de to-
cut out vitamin C, I got mar vitamina C, y cog es-
s c u r v y. I n t h e e a r l y corbuto. En un primer mo-
stages they cant mento no pueden
55 d i a g n o s e i t . T h e n y o u diagnosticarlo. Despus em-
just start it again and piezas otra vez con las vita-
youre fine. Ill hide minas, y te pones bien. Es-
my vitamin pills. conder mis vitaminas.
103
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
104
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
105
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
106
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I t s t h e s i g n - o f f . H e Es la frase de despedida.
stands up. We are l se levanta. Podemos reti-
30 dismissed. rarnos.
35
16 CAPTULO 16
40
The Ceremony goes La Ceremonia prosigue
as usual. como de costumbre.
107
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
108
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
109
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
110
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
cow-pat a flat round piece of cow-dung. This is what I do when Esto es lo que hago cuan-
pat-a-cake a childs game with the
patting of hands (the first words of 50 Im back in my room: do vuelvo a mi habitacin:
a nursery rhyme).
pat on the back a gesture of approval
or congratulation. I take off my clothes and Me quito la ropa y me
pat a person on the back congratulate put on my nightgown. pongo el camisn.
a person.
pat 2 55 I look for the pat of Busco la racin de mante-
adj.
1 known thoroughly and ready for any butter, in the toe of my right quilla en la punta de mi zapa-
occasion. shoe, where I hid it after to derecho, donde la escond
2 apposite or opportune, esp.
unconvincingly so (gave a pat dinner. The cupboard was despus de cenar. El interior
answer). too warm, the butter is semi- del armario estaba demasiado
adv.
1 in a pat manner. 60 liquid. Much of it has sunk caliente y la mantequilla ha
2 appositely, opportunely. into the paper napkin I quedado casi lquida. La ma-
have off pat know or have memorized wrapped it in. Now Ill have yor parte fue absorbida por la
perfectly. butter in my shoe. Not the servilleta que us para envol-
stand pat esp. US 1 stick stubbornly to
ones opinion or decision. 2 Poker first time, because whenever verla. Ahora tendr mante-
retain ones hand as dealt; not draw 65 t h e r e i s b u t t e r o r e v e n quilla en el zapato. No es la
other cards. made by this.
111
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
112
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
113
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Now I
can see Ahora logro ver los con-
30 o u t l i n e s ,
gleams: tornos de los objetos como
from the mirror, the leves destellos: el espejo,
bases of the lumps, los pies de las lmparas, las
the vases, the sofa v a s i j a s , e l s o f q u e s e p e r-
looming like a cloud fila como una nube en el
35 a t d u s k . crepsculo.
114
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
the step, quiet as mine, the rra a mis espaldas con un leve
creaking of the same floor- chasquido, impidiendo el
board. The door closes be- paso de la luz. Me quedo pe-
hind me, with a little click, trificada. Fue un error venir
5 cutting the light. I freeze: hasta aqu vestida de blanco:
white was a mistake. Im soy como la nieve a la luz de
snow in moonlight, even in la luna, incluso en la oscuri-
the dark. dad.
65 Bullshit. Mierda.
115
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45
50
55
60
65
116
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
VII VII
Night LA NOCHE
5 18 CAPTULO 18
Ly i n g i n b e d , w i t h Te n d i d a e n l a c a m a c o n
Luke, his hand on my Luke, su mano sobre mi vien-
r o u n d e d b e l l y. T h e t h r e e tre redondeado. Los tres es-
20 o f u s , i n b e d , s h e tamos en la cama, ella
kicking, turning over pateando y movindose en mi
within me. Thunderstorm interior. Afuera se ha desen-
o u t s i d e t h e w i n d o w, cadenado una tormenta, por
t h a t s w h y s h e s a w a k e , eso ella est despierta, ellos
25 t h e y c a n h e a r, t h e y s l e e p , pueden or, duermen, pueden
they can be startled, even asustarse incluso en el sosie-
there in the soothing of I go de ese interior, como olas
lie heart, like waves on que lamieran la orilla que los
the shore around them. A circunda. Un relmpago bas-
30 f l a s h o f l i g h t n i n g , q u i t e tante cercano hace que los
c l o s e , L u k e s e y e s g o ojos de Luke se vuelvan blan-
white for an instant. cos durante un instante.
118
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
119
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
120
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
121
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
10
VIII VIII
15
Birth Day EL DA DEL NACIMIENTO
19 CAPTULO 19
122
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
123
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
124
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
125
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
126
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
127
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
but you are the shock tras sois las tropas de cho-
troops, you will march out que, marcharis a la vanguar-
in advance, into dangerous dia por territorios peligrosos.
territory. The greater the Cuanto ms grande sea el
5 risk the greater the glory. riesgo, mayor ser la gloria.
She clasped her hands, ra- Se apretaba las manos, ra-
diant with our phony cour- diante con nuestro falso co-
a g e . We l o o k e d d o w n a t raje. Nosotras clavbamos la
the tops of our desks. To vista en el pupitre. Pasar por
10 g o t h r o u g h a l l t h a t a n d todo eso y dar a luz un hara-
give birth to a shredder: it po: no era un pensamiento
wasnt a fine thought. We agradable. No sabamos
didnt know exactly what exactamente lo que les ocu-
would happen to the rra a los bebs que no supe-
15 b a b i e s t h a t d i d n t g e t raban la prueba y eran decla-
passed, that were declared rados No Bebs. Pero saba-
Unbabies. But we knew mos que los llevaban a algn
they were put somewhere, sitio y los quitaban rpida-
quickly, away. mente de en medio.
20
There was no one cause, N o h a b a n i n g n mo t i v o ,
says Aunt Lydia. She stands d i c e T a Ly d i a . E s t d e p i e
at the front of the room, in en de la clase, con su vesti-
her khaki dress, a pointer in do color caqui y un puntero
25 her hand. Pulled down in en la mano. En la pizarra,
front of the blackboard, donde alguna vez debi de
where once there would haber un mapa, han desple-
have been a map, is a gado un grfico que muestra
graph, showing the el ndice de natalidad expre-
30 birthrate per thousand, for s a d o e n m i l e s , a l o l a rg o d e
years and years: a slippery varios aos: un marcado de-
slope, down past the zero clive que desciende hasta
line of replacement, and traspasar la lnea del cero y
down and down. contina descendiendo.
35
Of course, some women Por supuesto, algunas
believed there would be no mujeres crean que no ha-
future, they thought the bra futuro pensaban que el
world would explode. That mundo estallara. Es la ex-
40 was the excuse they used, cusa que ponan, dice Ta
says Aunt Lydia. They said Ly d i a . D e c a n q u e n o t e n a
there was no sense in sentido tener descenden-
b r e e d i n g . A u n t Ly d i a s c i a . A T a Ly d i a s e l e e n -
nostrils narrow: such sanchaban las fosas
45 wickedness. They were lazy nasales: cunta perversi-
women, she says. They were dad. Eran unas perezosas,
sluts. deca. Unas puercas.
128
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
129
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
130
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
s i d e O f w a r r e n s C o m - el Comandante de Dewarren
mander must be higher debe de tener una posicin
status than oursI hear social ms alta que el nues-
another siren. Its the tro, oigo otra sirena. Es el
5 blue Birthmobile, for Birthmobile azul, el de las
Wives. That will be Esposas. sta debe de ser Se-
S e r e n a J o y, a r r i v i n g i n rena Joy, que hace su entrada
state. No benches for triunfal. Ellas no tienen que
them, they get real seats, sentarse en bancos, sino en
10 u p h o l s t e r y . T h e y f a c e asientos de verdad, tapizados.
front and are not Pueden mirar hacia delante Y
c u r t a i n e d o ff . T h e y k n o w no llevan las cortinas cerra-
where theyre going. das. Saben a dnde van.
A n d a f t e r s h e s g o n e : Y cuando ella se ha
55 Little whores, all of them, ido: Son todas unas
but still, you cant be putitas, pero al menos t
choosy. You take what they no puedes quejarte. Coges
hand out, right, girls? That lo que te dan, verdad,
f r o m t h e C o m m a n d e r s chicas? Eso dira la Espo-
60 Wife, mine. sa del Comandante.
131
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
mope 1a. To be gloomy or dejected. b. smile, mope in their cierran en su habitacin, no
To brood or sulk. See synonyms at
brood. 2. To move in a leisurely or rooms, dont wash their se lavan el pelo, y qu olor.
aimless manner; dawdle. NOUN: 1. hair, the smell . I have to Yo t e n g o q u e m a n d a r a l a s
A person given to gloomy or
dejected moods. 2. mopes Low get the Marthas to do it, Marthas a que limpien, casi
spirits; the blues. Often used with 5 almost have to hold her tengo que llevarla a la rastra
the.
mope v.i. estar abatido, desanimado; be down in the bathtub, you hasta la baera, prctica-
apathetic, gloomy, or dazed 1 practically have to bribe mente tengo que sobornarla
archaic : to act in a dazed or stupid
manner 2 : to give oneself up to her to get her to take a incluso para lograr que se d
brooding : become listless or bath even, you have to un bao, tengo que
dejected ; to have the blues 3 : to
move slowly or aimlessly :dawdle; 10 threaten her. amenazarla.
move around slowly and aimlessly
adj. someone who wastes time
I had to take stern Yo tuve que tomar medi-
measures with mine, and das severas con la ma, y aho-
now she doesnt eat her ra no come como debera; y en
15 dinner properly; and as for cuanto a lo otro, ni pizca, y
the other thing, not a nibble, eso que hemos sido muy re-
and weve been so regular. gulares. Pero la tuya, es toda
But yours, shes a credit to una garanta para ti. Y cual-
yon. And any day now, oh, quiera de estos das, oh, de-
20 you must be so excited, shes bes de estar tan nerviosa, est
big as ;i house, I bet you can gordsima, a que ests impa-
hardly wait. ciente?
45
20 CAPTULO 20
132
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
65 Tw o w o m e n I d o n t Se encuentra flanqueada
133
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
134
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
135
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
136
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
137
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
138
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
139
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
140
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
10 C o o k i n g s my La cocina es mi pasatiem-
hobby, Luke would po predilecto, deca Luke.
s a y. I e n j o y i t . Disfruto cocinando.
60
65
141
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
21 CAPTULO 21
142
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
tray: a jug of fruit juice, the bandeja: una jarra con zumo
kind you make from pow- de frutas, como el que vena
der, grape it looks like, and en polvo, y que parece de uva,
a stack of paper cups. She y un montn de vasos de car-
5 sets it on the rug in front of tn. La deja sobre la al-
the chanting women. fombra, delante de las muje-
Ofglen, not missing a beat, res que cantan. Deglen, sin
pours, and the paper cups perder el ritmo, sirve el zumo
pass down the line. y los vasos recorren la fila.
10
I receive a cup, lean Recibo un vaso, me incli-
to the side to pass it, no hacia un costado para pa-
and the woman next to sarlo y la mujer que est a
me says, low in my ear, mi lado me pregunta al odo:
15 A r e y o u l o o k i n g f o r Ests buscando a al-
anyone? guien?
143
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
144
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
145
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
146
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
147
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Ye s , I s a y. B y n o w S respondo. En este
40 Im wrung out, exhausted. momento me siento
My breasts are painful, desgarrada, exhausta. Me
theyre leaking a little. duelen los pechos, incluso
Fake milk, it happens this me gotean; es un sucedneo
way with some of us. We de la leche, a algunas nos
45 sit on our benches, facing ocurre. Nos sentamos en
o n e a n o t h e r, a s w e a r e nuestros bancos, frente a
transported; were without frente, mientras nos trans-
e m o t i o n n o w, a l m o s t portan; nos hemos quedado
without feeling, we might sin emocin, casi sin sensa-
50 b e b u n d l e s o f r e d c l o t h . ciones, debemos de ser como
We ache. Each of us holds manojos de tela roja. Nos
in her lap a phantom, a duele todo. En nuestros re-
ghost b a b y. What gazos llevamos un espectro,
confronts us, now the un beb fantasma. Ahora que
55 excitements over, is our el nerviosismo ha pasado,
own failure. Mother, I debemos hacer frente al fra-
think. Wherever you may caso. Madre, pienso. Ests
be. Can you hear me? You donde ests, puedes orme?
wanted a womens culture. Queras una cultura de mu-
60 Well, now there is one. It jeres. Bien, aqu la tienes.
isnt what you meant, but No es lo que t pretendas,
it exists. Be thankful for p e r o e x i s t e . Ti e n e s a l g o q u e
small mercies. agradecer.
65
148
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
22 CAPITULO 22
149
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
150
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
A u n t Ly d i a a l l o w e d T a Ly d i a h i z o u n a d e
herself one of her pauses. sus pausas. Juguete
She fiddled with her pen. con la pluma. Moira ya
60 Moira is no longer with us, no est con nosotras,
she said at last. dijo finalmente.
151
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
152
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
153
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
154
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
155
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Ye s , A u n t Ly d i a , s a i d S, Ta Ly d i a , dijo
Janine. Janine.
10
And come and tell me Y que si oyes algo, ven-
about it, wont you, dear? If gas y me lo cuentes, lo
you hear anything. hars, querida?
15 Ye s , A u n t Ly d i a , s a i d S , T a Ly d i a , d i j o
Janine. She knew she would Janine. Saba que no ten-
not have to kneel down dra que arrodillarse
anymore, at the front of the nunca ms en el frente de
classroom, and listen to all la clase, ni or que todas
20 of us shouting at her that it le gritbamos que haba
was her fault. Now it would sido culpa suya. Ahora le
be someone else for a while. tocara el turno a otra.
She was, temporarily, off the De momento, sala del
hook. apuro.
25
The fact that she El hecho de que le con-
told Dolores all about tara a Dolores todo acerca
this encounter in Aunt de la entrevista en el despa-
Ly d i a s o ff i c e m e a n t c h o d e T a Ly d i a , n o s i g n i -
30 nothing. It didnt ficaba nada. No significaba
mean she wouldnt que no atestiguara contra
testify against us, any nosotras, contra cualquiera
of us, if she had the de nosotras, si se le presen-
o c c a s i o n . We k n e w taba la oportunidad. Lo sa-
35 that. By this time we bamos. En ese entonces la
were treating her the tratbamos del mismo modo
way people used to en que la gente sola tratar
treat those with no a una de esas personas sin
legs who sold pencils piernas que venden lpices
40 o n s t r e e t c o r n e r s . We en las esquinas. La evitba-
avoided her when we mos siempre que podamos
could, were charitable y ramos caritativas con
to her when it ella cuando no tenamos
couldnt be helped. ms remedio. Ella represen-
45 She was a danger to taba un peligro para noso-
us, we knew that. tras, lo sabamos.
156
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
60
65
157
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
23 CAPTULO 23
158
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
159
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
160
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I f I m c a u g h t , i t s t o Si me sorprendieran, cae-
S e r e n a s t e n d e r m e r c i e s ra en las manos despiadadas
Ill be delivered. He isnt de Serena. l no debe entro-
30 s u p p o s e d t o m e d d l e i n meterse en la disciplina de la
such household discipline, casa, eso es asunto de las
thats womens business. mujeres. Despus de esto,
After that, reclassification. vendra la reclasificacin.
I could become an Un Podra convertirme en una No
35 woman. Mujer.
161
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
162
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I t s t h e o l d f o r m o f Es la manera antigua de
greeting. I havent heard it saludarse. Haca mucho tiem-
for a long time, for years. po, aos, que no la oa. Da-
10 Under the circumstances it das las circunstancias, pare-
seems out of place, comical ce fuera de lugar, incluso c-
even, a flip backward in mica, un retroceso en el tiem-
time, a stunt. I can think po un estancamiento. No se
of n ot h i n g a p p r o p r i a t e t o me ocurre nada apropiado
15 s a y i n return. para responder.
163
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
164
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I nod. Asiento.
165
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
A l l r i g h t , I s a y. I De acuerdo le digo.
65 g o t o h i m a n d p l a c e Me acerco a l y pongo mis
166
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
25
IX IX
30 Night LA NOCHE
24 CAPTULO 24
167
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I am thirty-three years Te n g o t r e i n t a y t r e s
old. I have brown hair. I aos y el pelo castao.
20 stand five seven without Mido uno setenta descal-
shoes. I have trouble z a . Te n g o d i f i c u l t a d e s
remembering what I used to para recordar el aspecto
look like. I have viable q u e t e n a . Te n g o o v a r i o s
ovaries. I have one more sanos. Me queda una po-
25 chance. sibilidad.
A u n t Ly d i a d i d n o t E n r e a l i d a d , T a Ly d i a
actually say this, but it was no dijo esto, pero estaba
implicit in everything she implcito en sus palabras.
50 did say. It hovered over her Flotaba sobre su cabeza,
head, like the golden como las divisas doradas
mottoes over the saints, of que llevaban los santos en
the darker ages. Like them la noche de los tiempos. Y
too, she was angular and al igual que ellos, era
55 without flesh. angulosa y descarnada.
168
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
169
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
and dust, and how dark the luz del sol y polvo, y lo
shadows were under oscuras que eran las som-
peoples eyebrows and along bras de debajo de las cejas
their cheekbones. y de los pmulos.
5
The/interviews with Las entrevistas a las per-
people still alive then sonas que an estaban vivas
were in color. The one I estaban rodadas en color. La
remember best was with a que mejor recuerdo es la que
10 woman who had been the le hacan a una mujer que ha-
mistress of a man who had ba sido amante de un hombre
supervised one of the que supervisaba uno de los
camps where they put the campos donde encerraban a
Jews, before they killed los judos antes de matarlos.
15 them. In ovens, my mother En hornos, segn deca mi
said; but there werent any madre; pero no haba ningu-
pictures of the ovens, so I na imagen de los hornos, de
got some confused notion modo que me form la idea de
that these deaths had taken que esas muertes haban teni-
20 place in kitchens. There is do lugar en la cocina. Para un
something especially nio, esta idea encierra algo
terrifying to a child in that especialmente aterrador. Los
idea. Ovens mean cooking, hornos sirven para cocinar, y
and cooking comes before cocinar es lo que se hace an-
25 eating. I thought t h e s e tes de comer. Me imaginaba
people had been que a aquellas personas se las
eaten. Which in a haban comido. Y supongo
way I suppose they que, en cierto modo, es lo que
had been. les ocurri.
30
From what they said, Por lo que decan, aquel
the man had been cruel hombre haba sido cruel y
and brutal. The mistress brutal. Su amante mi ma-
my mother explained dre me explic el significa-
35 m i s t re s s , s h e d i d n o t d o d e l a p a l a b r a a m a n t e , no
believe in mystification, I le gustaban los misterios;
had a pop-up book of cuando yo tena cuatro aos,
sexual organs by the time me compr un libro sobre
I was fourthe mistress los rganos sexuales haba
40 had once been very sido una mujer muy hermo-
beautiful. There was a sa. Se vea una foto en blan-
black-and-white shot of co y negro de ella y de otra
her and another woman, in mujer, vestidas con el baa-
the two-piece bathing dor de dos piezas, los zapa-
45 suits and platform shoes tos de plataforma y la pame-
and picture hats of the la que se usaban en esa po-
time; they were wearing ca; llevaban gafas de sol con
c a t s - e y e s u n g l a s s e s a n d forma de ojos de gato y es-
sitting in deck chairs by a taban tendidas en unas
50 swimming pool. The t u mb o n a s j u n t o a l a p i s c i n a .
swimming pool was beside La piscina estaba junto a la
their house, which was casa, que estaba cerca del
near the camp with the campo donde tenan los hor-
ovens. The woman said nos. La mujer dijo que no
55 she didnt notice much haba notado nada fuera de
that she found unusual. lo normal. Neg estar ente-
She denied knowing about rada de la existencia de los
the ovens. hornos.
170
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
171
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
172
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
30
35
X X
25 CAPTULO 25
W h a t s w r o n g ? I s a i d . Qu pasa?, le pregun-
I rolled over, pushed t. Di una vuelta y me in-
65 myself up. corpor.
173
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
174
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
175
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
grumpy ill-humoured, grun, malhu- grumpy remark about some malhumorado acerca de que
morado, rezongn, morosely irritable;
bad-tempered and unfriendly; folks being all thumbs. Too algunas personas eran unas
churlish, mean, surly, hosco, arisco. much on their minds, dont manazas. Tienen demasiadas
look where theyre going, cosas en la cabeza, no miran
5 she said, and we continued por dnde caminan, protest
on from there as if nothing y seguimos as, como si nada
had happened. hubiera ocurrido.
***
10
That was in May. Spring Esto sucedi en mayo.
has now been undergone. Ahora ha pasado la primave-
The tulips have had their ra, los tulipanes han dejado
moment and are done, de florecer y empiezan a per-
15 shedding their petals one der los ptalos uno a uno,
by one, like teeth. One day como si fueran dientes. Un
I came upon Serena Joy, da tropec con Serena Joy,
kneeling on a cushion in the que estaba en el jardn, arro-
garden, her cane beside her dillada sobre un cojn, y te-
20 on the grass. She was na el bastn a su lado, en la
snipping off the seedpods hierba. Se dedicaba a cortar
with a pair of shears. I los capullos con unas tijeras.
watched her sideways as I Yo llevaba mi cesto con na-
went past, with my basket ranjas y chuletas de cordero,
25 of oranges and lamb chops. y al pasar la mir de reojo.
She was aiming, Ella estaba concentrada, ajus-
positioning the blades of tando las hojas de la tijera, y
the shears, then cutting al cortar lo haca con un es-
with a convulsive jerk of pasmo convulsivo de las ma-
30 t h e h a n d s . Wa s i t t h e nos. Sera la artritis que se
arthritis, creeping up? Or apoderaba de sus manos? O
some blitzkrieg, some una guerra relmpago, un
kamikaze, committed on kamikaze lanzndose sobre
the swelling genitalia of the los hinchados rganos
35 flowers? The fruiting body. genitales de las flores? El
To cut off the seedpods is cuerpo fructfero. Cortando
supposed to make the bulb los capullos se consigue que
store energy. el bulbo acumule energa.
176
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
177
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
178
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
179
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
180
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
181
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
182
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
183
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
184
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
185
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
186
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
20
25 26 CAPTULO 26
187
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
188
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
189
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I m s o r r y, h e s a i d . I Lo Siento, se disculp. No
didnt mean to. But I find era mi intencin. Pero me re-
it sulta...
50
What? I said, when he Qu?, lo inst a que con-
didnt go on. cluyera la frase.
190
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
191
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
40
27 CAPITULO 27
192
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
193
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45 Yo u h a v e e v e r y t h i n g Ti e n e s t o d o l o d e t u
on your list? Ofglen says lista? me pregunta Deglen,
t o m e n o w, t h o u g h s h e aunque sabe que lo tengo.
knows I do. Our lists are Nuestras listas nunca son lar-
never long. Shes given up gas. Ella ha abandonado su
50 s o m e o f h e r p a s s i v i t y pasividad de los primeros
l a t e l y, s o m e o f h e r das, parte de su melancola.
m e l a n c h o l y. O f t e n s h e A menudo es ella la que ini-
speaks to me first. cia la conversacin.
194
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
195
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
We t u r n o u r b a c k s t o Giramos de espaldas al
the Wall, head left. Here Muro y caminamos hacia la
20 t h e r e a r e s e v e r a l e m p t y izquierda. Aqu hay varios al-
storefronts, their glass macenes vacos que tienen los
windows scrawled with cristales de los escaparates
soap. I try to remember garabateados con jabn. In-
what was sold in them, tento recordar lo que en otros
25 o n c e . Cosmetics? tiempos vendan. Cosmticos?
Jewelry? Most of the Joyas? La mayor parte de las
stores carrying things for tiendas que vendan artculos
men are still open; its just para hombre, an estn abier-
the ones dealing in what tas; solamente han sido cerra-
30 they call vanities that have das las que vendan lo que
been shut down. ellos llaman vanidades.
196
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
197
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
198
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45 Yo u w e r e a l w a y s s o Siempre te mostrabas
stinking pious. asquerosamente piadosa.
55 U s ? I s a y. T h e r e i s Unirnos? pregunto.
a n u s t h e n , t h e r e s a w e . Entonces hay un nos, existe
I knew it. un nosotros. Lo sabia.
199
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
200
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50
55 28 CAPITULO 28
201
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
202
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
203
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Is. Es.
30
I got a better Despus consegu un apar-
apartment after that, tamento mejor, en el que viv
where I lived for the two los dos aos que a Luke le lle-
years it took Luke to pry v independizarse. Lo paga-
35 h i m s e l f l o o s e . I p a i d f o r ba yo misma con lo que gana-
it myself, with my new ba en mi nuevo empleo.
j o b . I t w a s i n a l i b r a r y, Trabajaba en una biblioteca,
not the big one with no tan grande como la de la
D e a t h a n d V i c t o r y, a Muerte y la Victoria, sino ms
40 s m a l l e r o n e . pequea.
204
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
205
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
206
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
207
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
208
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
209
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
210
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
211
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
carried her around with me. con ella en brazos. Quera que
I wanted Luke to come Luke volviera a casa. Pens
home. I thought I should do que tena que hacer algo, to-
something, take steps; but mar alguna decisin; pero no
5 I didnt know what steps I saba qu decisin poda to-
could take. mar.
212
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
213
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I t s o n l y a j o b , h e No es ms que un con-
said, trying to soothe tratiempo, dijo intentando
me. calmarme.
50
I guess you get all my Supongo que te quedars
m o n e y, I s a i d . A n d I m con todo mi dinero, coment.
not even dead. I was Y eso que an no estoy muer-
trying for a joke, but it ta. Quera hacer una broma,
55 c a m e out sounding pero me sali una frase
macabre. macabra.
214
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
215
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Part of my E s t o y s e g u r a d e q u e p a r-
disapproval was that, te de mi desaprobacin se
65 I m s u r e : p e r f u n c t o r y , deba a eso: la negligencia,
216
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
217
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
218
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45
50
29 CAPTULO 29
219
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45 We c o u l d l o o k i t Podramos consultar el
up, I s a y. I t s diccionario propongo. Es
archaic. un arcasmo.
220
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
221
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
222
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
O h , I s a y, t r y i n g t o Ah digo, fingien-
sound as if I understand. d o e n t e n d e r.
15
Yo u m i g h t s a y I m Se podra decir que soy
a sort of scientist, una especie de cientfico
he says. Within aade. Dentro de ciertos l-
limits, of course. mites, por supuesto.
20
After that he doesnt say Despus no dice nada du-
anything for a while, and rante un rato, y yo tampoco.
n e i t h e r d o I . We a r e Nos esperamos mutuamente.
outwaiting each other. Por fin soy yo quien rompe el
25 Im the one to break first. silencio.
50 N o l i t e t e b a s t a rd e s Nolite te bastard e s
carborundorum I say. carborundorum recito.
223
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
224
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
225
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Ye s , h e s a y s . P o o r S dice. Pobrecilla
girl. He means Cora. se refiere a Cora.
65
226
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
227
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
XI XI
Night LA NOCHE
5 30 CAPTULO 30
228
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
229
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
230
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
231
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
232
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
233
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
55
60
65
234
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
XII XII
Jezebels JEZEBELS
5 31 CAPTULO 31
235
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I s i t i n m y c h a i r, t h e Me siento en la silla; la
wreath on the ceiling corona del cielo raso flota
45 f l o a t i n g a b o v e m y h e a d , encima de mi cabeza como un
like a frozen halo, a zero. halo congelado, como un
A hol e i n spa c e w here a cero. Un agujero en el espa-
star exploded. A ring, on cio, donde estall una estre-
water, where a stones been lla. Un crculo en el agua,
50 t hrown. Al l t hi ngs w hite donde ha cado una piedra.
and circular. I wait for the Todas las cosas blancas y cir-
day to unroll, for the earth culares. Espero que el da se
to turn, according to the despliegue, que la tierra gire
round face of the de acuerdo con la cara redon-
55 i m p l a c a b l e c l o c k . T h e da del reloj implacable. Das
geometrical days, which go geomtricos que dan la vuel-
around and around, ta una y otra vez, suavemente
smoothly and oiled. Sweat lubricados. Mi labio superior
already on my upper lip, I empapado en sudor, espero la
60 wait, for the arrival of the llegada del inevitable huevo,
inevitable egg, which will que estar tibio como la ha-
be lukewarm like the room bitacin y que tendr la yema
and will have a green film cubierta por una pelcula ver-
on the yolk and will taste de y tendr un horrible sabor
65 faintly of sulphur. a sulfuro.
236
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
To d a y, l a t e r, w i t h H o y, m s t a r d e , c o n
Ofglen, on our Deglen, durante nuestra cami-
shopping walk: nata para hacer la compra:
5
We go to the church, as Vamos a la iglesia, como
usual, and look at the de costumbre, y miramos las
graves. Then to the Wall. lpidas. Luego visitamos el
Only two hanging on it Muro. Hoy slo hay dos
10 today: one Catholic, not a colgados: un catlico que
priest though, placarded no es un sacerdote, con una
with an upside-down cross, cruz puesta boca abajo, y otro
and some other sect I dont de una secta que no reconoz-
recognize. The body is co. El cuerpo est marcado
15 marked only with a J, in solamente con una J de color
red. It doesnt mean rojo. No significa judo: en
Jewish, those would be ese caso pondran estrellas
yellow stars. Anyway there amarillas. De todos modos,
havent been many of no haba habido muchos ju-
20 them. Because they were dos. Como los declararon
declared Sons of Jacob and Hijos de Jacob, y por lo tanto
therefore special, they algo especial, les dieron una
were given a choice. They alternativa. Podan convertir-
could convert, or emigrate se o emigrar a Israel. La ma-
25 to Israel. A lot of them yor parte de ellos emigraron,
emigrated, if you can si es que se puede creer en las
believe the news. I saw a noticias. Los vi por la tele-
boatload of them, on the visin, embarcados en un car-
T V, l e a n i n g o v e r t h e guero, apoyados en las baran-
30 railings in their black coats dillas, vestidos con sus abri-
and hats and their long gos y sus sombreros negros y
beards, trying to look as sus largas barbas, intentando
Jewish as possible, in parecer lo ms judos posible,
costumes fished up from con vestimentas rescatadas
35 the past, the women with del pasado, las mujeres con
shawls over their heads, las cabezas cubiertas por cha-
smiling and waving, a little les, sonriendo y saludando
stiffly its true, as if they con la mano, un poco rgidas,
were posing; and another eso s, como si estuvieran po-
40 shot, of the richer ones, sando. Y otra imagen: la de
lining up for the planes. los ms ricos, haciendo cola
Ofglen says some other para coger el avin. Deglen
people got out that way, by dice que mucha gente escap
pretending to be Jewish, as, hacindose pasar por ju-
45 but it wasnt easy because dos; pero que no era fcil, a
of the tests they gave you causa de las pruebas a las que
and theyve tightened up los sometan, y a que ahora se
on that now. haban vuelto ms estrictos.
237
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
238
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
239
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
240
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
241
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
***
5
My mother did not knit or Mi madre no haca punto,
anything like that. But ni nada por el estilo. Pero
whenever she would bring cada vez que retiraba las co-
things back from the sas de la tintorera sus blu-
10 cleaner s, her good blouses, sas buenas, sus chaquetas de
winter coats, shed save up invierno, se guardaba los
the safety pins and make imperdibles y haca con ellos
them into a chain. Then una cadena. Pinchaba la cade-
shed pin the chain na en algn sitio su cama,
15 somewhereher bed, the la almohada, el respaldo de
pillow, a chair back, the oven una silla, la manopla para
mitt in the kitchenso she abrir el horno, para no per-
wouldnt lose them. Then derla. Luego se olvidaba de
shed forget about them. I los imperdibles. Yo tropeza-
20 would come upon them, here ba con ellos en cualquier par-
and there in the house, the te de la casa, de las casas;
houses; tracks of her eran las huellas de su presen-
presence, remnants of some cia, los restos de alguna in-
lost intention, like signs on tencin olvidada, como las
25 a road that turns out to lead seales de una carretera que
no-where. Throwbacks to no conduce a ninguna parte.
domesticity. Un retorno a la domesticidad.
65 Yo u r t i m e s r u n n i n g Se te termina el tiempo
242
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
243
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
244
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
20 A l l r i g h t , I s a y. De acuerdo acepto.
Yes. S.
245
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
flicker 1 vislumbrar o brillar con luz flicker i n g o v e r h e r f a c e p a n t a l l a parpadea en su ros-
mortecina, trmula, temblorosa;
quiver, waver. Vacilar, oscilar, ti- like momentary static. tro como una interferencia pa-
tilar, centellear, flamear, fulgir, I t s t o o d a m n h o t f o r sajera.
vislumbrar,
vislumbre, atisbo, tenue destello, t h i s , d o n t y o u t h i n k ? Hace un calor ende-
1 (of light) shine unsteadily or fitfully. 5 she says. She lifts the moniado para trabajar con
2 (of a flame) burn unsteadily,
alternately flaring and dying down. wool from my two hands, esto, no te parece? me
3 a (of a flag, a reptiles tongue, where I have been dice. Aparta la lana de
an eyelid, etc.) move or wave to
and fro; quiver; vibrate. b (of the holding it all this time. mis manos, donde la tuve
wind) blow lightly and unsteadily. Then she takes the todo el tiempo. Luego
4(of hope etc.) increase and
decrease unsteadily and 10 c i g a r e t t e s h e s b e e n coge el cigarrillo con l
intermittently. fiddling with and, a little que ha estado jugueteando
a w k w a r d l y, p r e s s e s i t y con un movimiento un
into my hand, closing my tanto torpe lo coloca en
fingers around it. Find mi mano y cierra mis de-
15 yourself a match, she dos alrededor de l.
says. Theyre in the Agnciate una cerilla
kitchen, you can ask Rita sugiere. Estn en la co-
f o r o n e . Yo u c a n t e l l h e r cina; puedes pedirle una a
I said so. Only the one Rita. Dile que yo te lo
20 though, she adds dije. Pero slo una
r o g u i s h l y . We d o n t agrega en tono travieso
want to ruin your . No queremos echar a
health! perder tu salud!
25
32 CAPITULO 32
30
R i t a s s i t t i n g a t t h e Rita est sentada ante la
kitchen table. Theres a glass mesa de la cocina. Frente a
bowl with ice cubes floating ella, sobre la mesa, hay un bol
in it on the table in front of de cristal con cubos de hielo.
35 h e r. R a d i s h e s m a d e i n t o En el interior flotan rabanitos
flowers, roses or tulips, bob convertidos en flores, rosas o
in it. On the chopping board tulipanes. Est cortando algu-
in front of her shes cutting nos ms sobre la tabla de pi-
more, with a paring knife, car, con un cuchillo de mon-
40 h e r l a rg e h a n d s d e f t , dar, y sus manos se muestran
indifferent. The rest of her hbiles pero indiferentes. El
body does not move, nor resto de su cuerpo est inm-
does her face. Its as if shes vil, igual que la cara. Es como
doing it in her sleep, this si lo hiciera dormida. Sobre
45 knife trick. On the white la superficie de esmalte blan-
enamel surface is a pile of co hay una pila de rabanitos,
radishes, washed but uncut. l a v a d o s y s i n c o r t a r. C o m o
Little Aztec hearts. corazones aztecas.
246
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
247
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
T h a n k y o u , I s a y. I Gracias respondo. Me
transfer the match carefully guardo la cerilla cuidadosa-
35 t o m y z i p - p e r e d s l e e v e mente en el bolsillo de la
where the cigarette is, so manga donde tengo el cigarri-
i t w o n t g e t w e t , a n d t a k e llo, para que no se moje, y
an ice cube. Those cojo un cubito. Estos
r a d i s h e s a r e p r e t t y, I rabanitos son preciosos le
40 s a y, i n r e t u r n f o r t h e g i f t digo en recompensa por el re-
s h e s m a d e m e , o f h e r galo que me ha hecho tan es-
own free will. pontneamente.
248
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
55 T h e C o m m a n d e r, l a s t Anoche el Comandante,
n i g h t , f i n g e r s t o g e t h e r, juntando los dedos, me mi-
looking at me as I sat raba mientras yo me
rubbing oily lotion into my friccionaba las manos con
hands. Odd, I thought about locin. Lo raro es que pens
60 asking him for a cigarette, pedirle un cigarrillo y des-
but decided against it. I pus decid no hacerlo. S
know enough not to ask for que no debo pedir demasia-
too much at once. I dont das cosas al mismo tiempo.
want him to think Im using No quiero que piense que lo
65 him. Also I dont want to e s t o y u t i l i z a n d o . Ta m p o c o
249
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
250
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
251
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
252
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
55
60
65
253
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
33 CAPTULO 33
254
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
255
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
256
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
257
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
258
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
were due to her alone. el fallo del beb slo fue cul-
But people will do any- pa suya. Pero la gente es ca-
thing rather than admit paz de cualquier cosa antes
that their lives have no que admitir que sus vidas no
5 meaning. No use, that is. tienen sentido. Es intil. No
No plot. hay conspiracin que valga.
259
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
260
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
30
34 CAPITULO 34
35
The sitting space in the El espacio del patio desti-
courtyard is filled now; we nado a las sillas, ya se ha lle-
rustle and wait. At last the nado; nos agitamos en nues-
Commander in charge of tros sitios, impacientes. Por
40 this service comes in. Hes fin llega el Comandante que
balding and squarely built est a cargo del servicio. Es
and looks like an aging calvo y de espaldas anchas, y
f o o t b a l l c o a c h . H e s parece un entrenador de ft-
dressed in his uniform, bol de cierta edad. Va vestido
45 sober black with the rows con su uniforme sobriamente
of insignia and decorations. negro y con varias hileras de
I t s h a r d n o t t o b e insignias y condecoraciones.
impressed, but I make an Es difcil no quedar impresio-
effort: I try to imagine him nado, pero hago un esfuerzo:
50 in bed with his wife and his intento imaginrmelo en la
Handmaid, fertilizing away cama con su Esposa y su Cria-
like mad, like a rutting da, fertilizando como un loco,
salmon, pretending to take como un salmn en celo, fin-
no pleasure in it. When the giendo que no obtiene ningn
55 Lord said be fruitful and placer. Cuando el Seor dijo
multiply, did he mean this creced y multiplicaos, se re-
man? fera a este hombre?
261
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
even have to raise his hands. quiera tiene que levantar las
Then his voice goes into the manos. Su voz entra por el
microphone and out through micrfono y sale por los alta-
the speakers, robbed of its voces despojada de sus tonos
5 l o w e r t o n e s s o t h a t i t s ms graves, de modo tal sue-
sharply metallic, as if its na speramente metlica,
being made not by his como si no la emitiera boca,
mouth, his body, but by the su cuerpo, sino los propios
speakers themselves. His altavoces. Su voz tiene color
10 voice is metal-colored, horn- del metal y la forma de un
shaped. cuerno.
To d a y i s a d a y o f Hoy es un da de accin de
thanksgiving, he begins, a gracias comienza-, un da
15 day of praise. de plegaria.
262
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
263
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
264
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
265
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
266
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
267
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
W h o ? I s a y, r e s i s t - A quin? le pregunto,
15 i n g t h e u r g e t o l o o k a t resistiendo el impulso de mirar-
h e r. I k n o w w h o . la. S a quin se refiere.
65
268
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
35 CAPTULO 35
10
N o w t h e r e s a s p a c e t o Ahora, en la atmsfera ca-
be filled, in the too- liente de mi habitacin, ten-
warm air of my room, go un espacio por llenar, y
and a time also; a space- tambin un tiempo; un espa-
15 t i m e , b e t w e e n h e r e a n d cio-tiempo, entre el aqu y el
now and there and then, ahora, el all y el despus, in-
punctuated by dinner. The terrumpido por la cena. La
arrival of the tray, carried llegada de la bandeja, subida
up the stairs as if for an por las escaleras como si fue-
20 i n v a l i d . A n i n v a l i d , o n e ra un invlido. Un invlido,
who has been invalidated. alguien que ha sido invalida-
No valid passport. No do. Sin pasaporte vlido. Sin
exit. salida.
269
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50 N o l i t e t e b a s t a rd e s Nolite te bastard e s
carborundorum. Fat lot of c a r b o r u n d o ru m . Va y a s i l a
good it did her. hizo buena.
270
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
271
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
272
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Is, I say. Is, is, only two Es, me digo. Es, es,
letters, you stupid shit, slo dos letras, estpida,
60 c a n t y o u m a n a g e t o acaso no eres capaz de re-
remember it, even a short cordar una palabra tan cor-
word like that? ta como sa?
273
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
274
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
275
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
36 CAPTULO 36
10
I knock on his door, Llamo a su puerta, oigo
hear his voice, adjust my su voz, me arreglo la cara y
face, go in. Hes standing entro. l est de pie junto a
by the fireplace; in his la chimenea; en la mano tie-
15 h a n d h e s g o t a n a l m o s t - ne un vaso casi vaco. Nor-
empty drink. He usually malmente espera a que yo lle-
waits till I get here to gue para empezar a beber al-
s t a r t o n t h e h a r d l i q u o r, cohol, aunque s que con la
though I know they have wine c e n a b e b e n v i n o . Ti e n e l a
20 with dinner. His face is a cara ligeramente colorada.
little flushed. I try to estimate Intento calcular lo que ha
how many hes had. bebido.
W h a t s t h a t ? I s a y. Qu es? pregun-
55 Chinese checkers? I can to. Cuadros chinos?
take these liberties; he puedo tomarme estas liber-
appears to enjoy them, t a d e s ; a l p a r e c e n d i v e r t i r-
especially after a couple of le, sobre todo despus de
drinks. I le prefers me un par de tragos. Prefiere
60 frivolous. que sea frvola.
276
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
277
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
278
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
279
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
Te r r i f i c , h e s a y s . Estupendo afirma. A
By this time he is estas alturas, est bastante
q u i t e e x c i t e d ; i t s a s excitado; es como si nos es-
20 i f w e r e d r e s s i n g f o r tuviramos vistiendo para ir a
a p a r t y. una fiesta.
280
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
281
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
We r e i n a n a l l e y w a y Estamos en un callejn,
behind a building, red brick detrs de un edificio de ladri-
50 and fairly modern. A bank llos rojos, bastante moderno.
of trash cans is set out Junto a la puerta hay una hi-
beside the door, and theres lera de cubos de basura que
a smell of fried chicken, huelen a pollo frito en des-
going bad. The Commander composicin. El Comandante
55 has a key to the door, which pone la llave en la puerta, que
is plain and gray and flush es chata y gris y est al mis-
with the wall and, I think, mo nivel de la pared y que,
made of steel. Inside it me parece, es de acero. En el
t h e r e s a c o n c r e t e - b l o c k interior hay un pasillo de hor-
60 corridor lit with fluorescent mign iluminado con lmpa-
overhead lights; some kind ras fluorescentes; una especie
of functional tunnel. de tnel funcional.
282
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
20
25
37 CAPTULO 37
283
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
been here before: with Luke, aqu antes: con Luke, por las
in the afternoons, a long time tardes, hace mucho tiempo.
ago. It was a hotel, then. Antes era un hotel. Ahora est
Now its full of women. lleno de mujeres.
5
I stand still and stare Me quedo quieta y las
at them. I can stare, here, miro. Aqu puedo mirar
look around me, there are fijamente, mirar a mi alrede-
no white wings to keep me dor, ya no tengo la toca que
10 from it. My head, shorn of me lo impida. Mi cabeza, des-
them, feels curiously pojada de ella, parece extra-
light; as if a weight has amente ligera, como si le
be e n re m ove d from it, or hubieran quitado un peso, o
substance. parte de su sustancia.
15
The women are sitting, Las mujeres estn senta-
lounging, strolling, das, repantigadas, pasendo-
leaning against one se o apoyadas unas contra
a n o t h e r. T h e r e a r e m e n otras. Mezclados con ellas se
20 mingled with them, a lot ven algunos hombres, monto-
of men, but in their dark nes de hombres que, vestidos
uniforms or suits, so con sus uniformes o trajes os-
s i m i l a r t o o n e a n o t h e r, curos, tan parecidos entre s,
they form only a kind of forman un segundo plano in-
25 b a c k g r o u n d . T h e w o m e n diferenciado. Las mujeres, por
on the other hand are su parte, tienen un aspecto tro-
tropical, they are dressed pical, van vestidas con todo
in all kinds of bright tipo de ropas festivas y bri-
festive gear. Some of them llantes. Algunas de ellas lle-
30 have on outfits like mine, van conjuntos como el mo,
f e a t h e r s a n d g l i s t e r, c u t con plumas y adornos bri-
high up the thighs, low llantes, escotados en los mus-
over the breasts. Some are los y en los pechos. A l g u n a s
in olden-days lingerie, tienen puesta ropa interior
35 s h o r - t i e nightgowns, como la que se usaba an-
baby-doll pajamas, the tes, camisones cortos, pija-
occasional see-through mas cortos y algn que
neglig 1. bata de andar por casa 2. salto negligee. Some are in o t r o salto de cama transpa-
de cama,
neglige n. (also negligee, nglig) 1
bathing suits, one piece or rente. Otras llevan trajes de
(usu. negligee) a womans dressing- 40 b i k i n i ; o n e , I s e e , i s bao, enteros o bikinis; hay
gown of thin fabric. 2 unceremonious wearing a crocheted affair, una con una prenda hecha con
or informal attire.
NGLIG 1. tat d'une personne mise
with big scallop shells ganchillo y unas enormes con-
sans recherche; absence d'apprt covering the tits. Some are chas de vieiras que le cubren
dans le costume, la tenue. 2. (1761,
Marmontel). Un nglig : tenue
in jogging shorts and sun las tetas. Algunas van vestidas
lgre et sans recherche qu'on por- 45 halters, some in exercise con pantalones cortos de de-
te dans l'intimit, surtout le matin
(Dshabill). 3. Caractre de ce qui
costumes like the ones porte y blusas abiertas en la es-
est nglig, qui manque de they used to show on palda, otras con mallas de gim-
recherche, de fini.
television, body-tight, nasia como las que solan ver-
with knitted pastel leg se por televisin, ceidas, y ca-
50 warmers. There are even a lentadores tejidos de color pas-
few in cheerleaders tel. Incluso se ven algunas con
outfits, little pleated trajes d animadoras, faldas
skirts, outsized letters cortas plisadas y enormes le-
across the chest. I guess tras sobre el pecho. Me imagi-
55 theyve had to fall back on no que han tenido que recurrir
scrounge gorronear 1 tr. (also absol.) obtain a melange, whatever they a esta mezcolanza, a lo que han
(things) illicitly or by cadging (cadge v.
1tr. get or seek by begging). 2 intr. could scrounge or salvage. podido birlar o rescatar. Todas
search about to find something at no All wear make-up, and I estn maquilladas, y me doy
cost.
familiar 1 verbo transitivo gorronear [from/ realize how unaccustomed cuenta de lo raro que me re-
off, a]: can I scrounge a cigarette off you?, 60 Ive become to seeing it, sulta ver mujeres maquilladas,
me das un cigarrillo? 2 verbo intransitivo
gorronear, birlar to scounge on/off sb, on women, because their porque sus ojos me parecen de-
vivir a costa de alguien eyes look too big to me, masiado grandes, demasia do
shimmer shine with a tremulous or faint
diffused light. Reluciente, centellean- too dark and shimmering, oscuros y brillantes, sus bocas
te, radiante, their mouths too red, too demasiado rojas, demasiado
titilar 1. intr. Agitarse con ligero temblor
alguna parte del organismo animal. 65 w e t , b l o o d - d i p p e d a n d hmedas, como baadas en
2. Centellear con ligero temblor un
cuerpo luminoso.
284
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
285
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
286
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
We l l , o ff i c i a l l y, h e Oficialmente, s reco-
s a y s . B u t e v e r y o n e s noce. Pero al fin y al cabo
35 human, after all. todos somos humanos.
287
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
288
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
35 Yo u d h a v e t o w a t c h Te n d r a s q u e v i g i l a r
y o u r w e i g h t , t h a t s f o r tu peso, eso no lo dudes
sure, he says. Theyre afirma. Son muy estric-
strict about that. Gain tos con eso. Si llegas a en-
ten pounds and they put gordar cuatro kilos, te en-
40 y o u i n S o l i t a r y. I s h e van a Solitario est
j o k i n g ? M o s t l i k e l y, b u t bromeando? Es lo ms pro-
I d o n t w a n t t o k n o w. bable, pero no quiero saber-
Now, he says, to get l o . A h o r a d i c e , pa r a
you into the spirit of the ponerte a tono con el
45 place, how about a little ambiente, qu te pare-
drink? c e u n t rago?
60 A l l r i g h t , I s a y. De acuerdo acepto.
Secretly I like the Para mis adentros estoy en-
idea, I havent had a cantada con la idea, hace aos
drink for years. que no bebo un trago.
289
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
290
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
292
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
20 38 CAPTULO 38
293
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
294
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
grins at me. You look like the me dedica una sonrisa Pareces
Whore of Babylon. la Puta de Babilonia.
295
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
296
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
297
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
298
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
299
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
300
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
301
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
302
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
303
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
304
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
60 M o i r a , I s a y. Yo u Moira me asombro
dont mean that. She is . No hablas en serio empie-
f r i g h t e n i n g m e n o w, za a asustarme porque lo que
because what I hear in her percibo en su voz es indife-
voice is indifference, a lack rencia, falta de voluntad.
65 o f v o l i t i o n . H a v e t h e y Realmente le han hecho esto
305
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
P u t i t t h i s w a y, s h e Digamos responde
says, theyre not too que no son muy aficionadas a
fond of men. She shrugs los hombres. Vuelve a en-
55 a g a i n . It might be cogerse de hombros. Debe de
resignation. ser resignacin.
306
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
10
15
39 CAPTULO 39
20
The Commander has El Comandante tiene la
a r o o m k e y. H e g o t i t llave de una habitacin. La
from the front desk, cogi del escritorio de en-
while I waited on the frente, mientras yo esperaba
25 f l o w e r e d sofa. He en el sof floreado. Me la
s h o w s i t t o m e , s l y l y. I muestra con gesto tmido. Se
am to understand. supone que debo entender.
307
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
30 I s a w y o u r m o t h e r, Vi a t u m a d r e , m e d i j o
Moira said. Moira.
308
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I was worried. I Yo e s t a b a p r e o c u p a d a .
thought maybe shed had Pens que tal vez haba te-
a heart attack or a stroke, nido un ataque cardaco o de
45 i t w a s n t o u t o f t h e apopleja, aunque no era
question, though she probable porque, por lo que
hadnt been sick that I yo saba, no haba estado en-
knew of. She was always ferma. Siempre gozaba de
s o h e a l t h y. S h e s t i l l muy buena salud. An traba-
50 w o r k e d o u t a t N a u t i l u s jaba en Nautilus e iba a na-
and went swimming every d a r c a d a d o s s e m a n a s . Yo
two weeks. I used to tell my sola decirles a mis amigos
friends she was healthier que ella estaba ms sana
than I was and maybe it was que yo, y tal vez era ver-
55 true. dad.
309
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
D o n t , s a i d No lo hagas, me aconsej
30 L u k e . Luke.
310
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
311
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
turn on the hot water tap, Abro el grifo del agua ca-
to signify readiness or liente para dar a entender que
something approaching it. estoy lista, o algo parecido.
I should get this over Tengo que acabar con esto.
5 with. I wash my hands. I Me lavo las manos. Tengo que
must beware of inertia. cuidarme de la inercia.
312
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
50
55
60
65
313
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
XIII XIII
Night LA NOCHE
5 40 CAPTULO 40
314
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
We g o o u t t h r o u g h t h e Va m o s h a s t a l a c o c i n a .
kitchen. Its empty, a dim Est desierta y han dejado en-
n i g h t - l i g h t s l e f t o n ; i t cendida una lamparilla; se
5 has the calm of empty percibe la calma que reina
kitchens at night. The durante la noche en las coci-
b o w l s o n t h e c o u n t e r, t h e nas vacas. Los bols en la re-
canisters and stoneware pisa, las latas y los recipien-
jars loom round and tes de barro surgiendo
10 h e a v y t h r o u g h t h e s h a d - amenazadoramente bajo la luz
owy light. The knives are sombra. Los cuchillos estn
put away into their guardados en su soporte de
wooden rack. madera.
315
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
316
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
317
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
318
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
319
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
20
25
30
XIV XIV
Salvaging EL SALVAMENTO
35
41 CAPTULO 41
320
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
321
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
322
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
323
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
324
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
325
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
326
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45
50 42 CAPTULO 42
327
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
To t h e t o l l i n g o f t h e Av a n z a m o s h a c i a d o n d e
bell we walk along the suenan las campanas, por los
paths once used by senderos que alguna vez fue-
20 s t u d e n t s , p a s t b u i l d i n g s ron usados por estudiantes, y
that were once lecture pasamos junto a edificios que
halls and dormitories. Its en otros tiempos fueron aulas
very strange to be in here y dormitorios. Resulta muy
again. From the outside extrao estar aqu otra vez.
25 y o u cant tell that Visto desde afuera, cualquie-
a n y t h i n g s changed, ra dira que nada ha cam-
except that the blinds on biado, excepto que las persia-
most of the windows are nas de la mayora de las ven-
drawn down. These tanas estn bajas. Ahora, es-
30 b u i l d i n g s b e l o n g t o t h e tos edificios pertenecen a los
Eyes now. Ojos.
328
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
329
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I t s A u n t Ly d i a . H o w E s T a Ly d i a . C u n t o s
35 m a n y y e a r s s i n c e I v e aos haca que no la vea?
seen her? Id begun to Haba empezado a pensar que
think she existed only in slo exista en mi imagina-
my head, but here she is, cin, pero aqu est, un poco
a l i t t l e o l d e r. I h a v e a ms vieja. Desde aqu la veo
40 g o o d v i e w, I c a n s e e t h e perfectamente, veo las pro-
deepening furrows to fundas arrugas a los costados
either side of her nose, de la nariz, la marca en el en-
the engraved frown. Her trecejo. Parpadea, sonre ner-
eyes blink, she smiles viosamente, mira con aten-
45 n e r v o u s l y, p e e r i n g t o l e f t cin a derecha e izquierda
and right, checking out examinando al pblico, levan-
the audience, and lifts a ta una mano y juguetea con su
hand to fidget with her tocado. A travs del sistema
headdress. An odd de altavoces nos llega un so-
50 s t r a n g l i n g s o u n d c o m e s nido extrao y estrangulado:
over the PA system: she is ella se est aclarando la gar-
clearing her throat. ganta.
I v e b e g u n t o s h i v e r. He empezado a tiritar. El
55 Hatred fills my mouth like odio me llena la boca de sali-
spit. va.
330
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
60 A u n t Ly d i a r u m m a g e s T a Ly d i a r e v u e l v e e n s u
in her pocket, produces bolsillo y saca un trozo de
a crumpled piece of papel arrugado. Le lleva un
p a p e r. T h i s s h e t a k e s a n tiempo excesivo desplegarlo
undue length of time to y echarle un vistazo. Es
65 u n f o l d a n d s c a n . S h e s como si nos lo restregara por
331
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
332
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
333
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
10
15
43 CAPTULO 43
334
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
335
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
gouge 1 a a chisel with a concave blade, A sigh goes up from Se oye un gemido entre
used in carpentry, sculpture, and
surgery. b an indentation or groove us; despite myself I feel nosotras; a pesar de m mis-
made with or as with this. Gubia 2 my hands clench. It is ma, aprieto las manos. Esta
US colloq. a swindle.
1 tr. cut with or as with a gouge. creuser 60 t o o m u c h , t h i s v i o l a t i o n . violacin es excesiva. El beb
la gouge (bois). (escarbar con gu- The baby too, after what tambin, despus de todo lo que
bia) 2 tr. a (foll. by out) force out (esp.
an eye with the thumb) with or as with w e g o t h r o u g h . I t s t r u e , soportamos. Es verdad, hay un
a gouge. b force out the eye of (a there is a bloodlust; I ansia de sangre; siento deseos
person). 3 tr. US colloq. swindle;
extort money from. (US. sl.) refaire, want to tear, gouge, de romper, de a r r a n c a r, d e
estamper, soutirer, extorquer, se 65 re n d . destrozar.
sucrer. estafar, swindle
336
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
337
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
s a y s , I didnt Yo no...
338
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I d o n t c a r e , I s a y. No me importa repli-
5 My voice is rising, I co. Estoy levantando la voz.
c a n t h e l p i t . No puedo evitarlo.
339
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
45
44 CAPTULO 44
50
Things are back to Las cosas han vuelto a la
normal. normalidad.
340
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
lush 1 adj. 1(of vegetation, esp. grass) in the taste, the flavors degustando de la exuberancia
luxuriant and succulent. 2 luxurious.
lush 2 n. & v. esp. US sl. n. 1 lush on my tongue. Now I de sabores con la lengua.
alcohol, liquor. 2 an alcoholic, a am going shopping, the Ahora ir a la compra, como
drunkard.
v. 1 tr. & intr. drink (alcohol). 2 tr. ply same as usual. I even look de costumbre. Casi espero ese
[attend regularly] with alcohol. 5 f o r w a r d t o i t . T h e r e s a momento ansiosamente. En
Exubeante, frtil, lujurioso, opulento, lo-
zano, etc. certain consolation to be cierto modo es un consuelo
taken from routine. quebrar la rutina.
341
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I am Ofglen, the Yo s o y D e g l e n r e s -
woman says. Word perfect. p o n d e l a m u j e r. L o s
30 And of course she is, the new perfectamente. Por supuesto
one, and Ofglen, wherever que lo es, es la nueva; y
she is, is no longer Ofglen. I Deglen, est donde est, ya no
never did know her real es Deglen. Nunca supe su ver-
name. That is how you can dadero nombre. As es como
35 get lost, in a sea of names. It puedes perderte en un mar de
wouldnt be easy to find her, nombres. Ahora no sera fcil
now. encontrarla.
342
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
343
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
344
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
15
45 CAPTULO 45
20
I stand a moment, Aguardo un momento; me
e m p t i e d o f a i r, a s i f falta el aire, como si me hu-
Ive been kicked. bieran pateado.
I b r e a t h e i n , d e e p l y, Respiro profundamente y
breathe out, giving myself suelto el aire, proporcionan-
oxygen. The space in front do oxgeno. Todo se oscurece
40 of me blackens, then clears. y luego se aclara. Ahora veo
I can see my way. por dnde camino.
346
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
347
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
65
348
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
XV XV
Night LA NOCHE
10
46 CAPTULO 46
349
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
I c o u l d g o t o N i c k s Podra ir a la habitacin
65 room, over the garage, as de Nick, encima del garaje,
350
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
351
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
352
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
353
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
55
60
65
354
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
355
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
356
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
357
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
358
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
359
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
360
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
361
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
362
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
363
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
364
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
365
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
366
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
367
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
368
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
369
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
370
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
371
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
372
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
373
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
25
30
374
Notes Atwoods Handmaid Elsa Mateo Blanco
40
45 Contents
I
II
III
IV
50 V
VI
VII
VIII
IX
55 X
XI
XII
XIII
XIV
60 XV
Histrocial Notes
65
375