Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Retroescavadora de lagartas
Ttulo N de encomenda
Legenda da edio
Edio Editado
1.0 07 / 2007
1.1 10 / 2007
1.2 10 / 2008
1.3 11 / 2008
2.0 06 / 2010
ndice
I
Introduo
Conselhos relativos s instrues de utilizao ...................................................... 1-1
Esquema geral do veculo ....................................................................................... 1-2
Breve descrio ....................................................................................................... 1-3
Mecanismo para a movimentao ..................................................................... 1-3
Dispositivos hidrulicos de trabalho .................................................................. 1-3
Sistema de refrigerao ..................................................................................... 1-3
Cabine (ROPS, TOPS e FOPS) ........................................................................ 1-3
reas de aplicao, utilizao e acessrios ............................................................ 1-4
Utilizao: Acessrio ......................................................................................... 1-4
Regulamentos .......................................................................................................... 1-5
Declarao de conformidade CE-Modelo 28Z3 ...................................................... 1-6
Placas de caractersticas e nmeros do aparelho ................................................... 1-7
Outras placas e smbolos (at ao AG01685) ........................................................... 1-9
...no exterior do veculo ..................................................................................... 1-9
Smbolos .......................................................................................................... 1-14
Autocolantes de segurana ............................................................................. 1-16
Extintor de incndios .............................................................................................. 1-20
Conselhos de segurana
Identificao de avisos e de sinais de perigo .......................................................... 2-1
Garantia ................................................................................................................... 2-1
mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade ................................ 2-2
Medidas gerais de actuao e conselhos de segurana ......................................... 2-3
Medidas de organizao .................................................................................... 2-3
Seleco e qualificao do pessoal, obrigaes bsicas .................................. 2-4
Conselhos de segurana relativos ao funcionamento ............................................. 2-5
Funcionamento normal ...................................................................................... 2-5
Utilizao do equipamento de elevao ............................................................ 2-7
Reboque e equipamentos de montagem posterior ............................................ 2-8
Transporte ......................................................................................................... 2-8
Conselhos de utilizao relativos a manuteno e conservao ............................ 2-9
Conselhos relativos a perigos especiais ................................................................ 2-11
Energia elctrica .............................................................................................. 2-11
Gs, poeira, vapor, fumo ................................................................................. 2-11
Hidrulico ......................................................................................................... 2-11
Rudo ............................................................................................................... 2-12
Lubrificantes, leos e outras substncias qumicas ........................................ 2-12
Bateria ............................................................................................................. 2-12
Correias ........................................................................................................... 2-12
Operao
Vista geral da cabine do condutor ........................................................................... 3-3
Vista geral do painel de instrumentos ...................................................................... 3-5
Colocao em funcionamento ................................................................................. 3-6
Conselhos de segurana ................................................................................... 3-6
Primeira colocao em funcionamento .............................................................. 3-6
Perodo de rodagem .......................................................................................... 3-6
Lista de verificaon .......................................................................................... 3-6
Lista de verificao "Arranque" .......................................................................... 3-6
Lista de verificao "Operao" ......................................................................... 3-8
Lista de verificao "Estacionamento do veculo" ............................................. 3-8
Deslocao com a retroescavadora ........................................................................ 3-9
Vista geral: Interruptor de arranque ................................................................... 3-9
Vista geral: Pedal do acelerador ........................................................................ 3-9
A M
Abastecer de combustvel .....................................................................5-2 Manuteno
Abreviaturas ...........................................................................................1-1 Adicionar lubrificante hidrulico .................................................... 5-18
mbito de aplicao previsto e excluso de responsabilidade .............2-2 Adicionar refrigerante ..................................................................... 5-9
Aquecimento ........................................................................................3-22 Conselhos relativos a componentes especiais ............................ 5-27
Conservao das correias ............................................................ 5-22
C
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico ................................... 5-17
Cinto de segurana ..............................................................................3-26 Controlar o nvel do lubrificante do motor ...................................... 5-6
Colocao em funcionamento ...............................................................3-2 Correia trapezoidal ....................................................................... 5-14
Conselhos de segurana ................................................................3-6 Encher com lubrificante do motor ................................................... 5-7
Listas de verificao .......................................................................3-6 Filtro de ar .................................................................................... 5-13
Primeira colocao em funcionamento ...........................................3-6 Limpeza ........................................................................................ 5-29
Conselhos Lubrificante BIO ............................................................................ 5-19
relativos s instrues de utilizao ...............................................1-1 Plano de manuteno .................................................................. 5-36
Conselhos de segurana .......................................................................2-1 Pontos de rotao e dobradias ................................................... 5-31
Funcionamento ...............................................................................2-5 Produtos de servio e lubrificao ............................................... 5-33
Manuteno e conservao ............................................................2-9 Refrigerao do motor e do sistema hidrulico .............................. 5-8
Marca CE ........................................................................................2-1 Sangrar o sistema de combustvel ................................................. 5-4
Medidas gerais de actuao ...........................................................2-3 Sistema de combustvel ................................................................. 5-2
Perigos especiais ..........................................................................2-11 Sistema de lubrificao do motor ................................................... 5-6
Reboque e equipamentos de montagem posterior .........................2-8 Sistema elctrico .......................................................................... 5-26
Transporte ......................................................................................2-8 Sistema hidrulico ........................................................................ 5-16
Utilizao do equipamento de elevao .........................................2-7 Trabalhos gerais de conservao e de manuteno ................... 5-29
Conservao das correias ...................................................................5-22 Trabalhos peridicos de manuteno e de conservao ............. 5-26
D Tubos de presso hidrulicos ...................................................... 5-21
Dados tcnicos ......................................................................................6-1 Unies roscadas ........................................................................... 5-31
Carroaria .......................................................................................6-1 Verificar o nvel de refrigerante ...................................................... 5-9
Dimenses ......................................................................................6-5 N
Motor ...............................................................................................6-1 Nvel de rudo ...............................................................................1-9, 1-14
Rudos ............................................................................................6-4
Sistema elctrico ............................................................................6-3 O
Sistema hidrulico de trabalho .......................................................6-2 Operao ............................................................................3-1, 3-12, 3-36
Tabela de mistura do refrigerante ...................................................6-4 Antes de ligar o motor .................................................................. 3-12
Vibrao ..........................................................................................6-4 Conduo ..................................................................................... 3-15
Descida do brao telescpico com o motor parado .......... 3-39, 3-47, 3-51 Desligar o aparelho ...................................................................... 3-20
Deslocao com a retroescavadora ......................................................3-9 Gupilha de fecho do tubo (opc.) ................................................... 3-65
Dispositivo auxiliar de arranque ...........................................................3-14 Lana da p regulvel (opc.) ......................................3-37, 3-45, 3-49
Dispositivo de lavagem dos pra-brisas ..............................................3-23 Ligar o motor ................................................................................ 3-12
Depsito de produto de limpeza ...................................................3-24 Regulao da altura do cinto de segurana ................................. 3-26
Dispositivo de segurana "gupilha de fecho do tubo" (opc.) ...............3-65 Vista geral da cabine do veculo .................................................... 3-3
Vista geral do painel de instrumentos ............................................ 3-5
E
Os regulamentos legais ........................................................................ 1-5
Extintor de incndios ...........................................................................1-20
P
F
Percursos em vias pblicas ................................................................ 3-15
Filtro de ar ............................................................................................5-12 Perodo de rodagem ............................................................................. 3-6
G Placas e smbolos ................................................................................. 1-9
Garantia .................................................................................................2-1 Powertilt
Manuteno .................................................................................. 3-62
I Produtos de servio e lubrificao ...................................................... 5-33
Iluminao interior ...............................................................................3-21 Proteco de ruptura de tubo (opcional) ............................................. 3-65
Interruptor de arranque ..........................................................................3-9
R
L Regulao da altura do cinto de segurana ........................................ 3-26
Listas de verificao ..............................................................................3-6 Regulao do assento ........................................................................ 3-24
Lubrificante BIO ...................................................................................5-19 Regulao da inclinao do encosto ............................................ 3-25
Luz rotativa de sinalizao ..................................................................3-22 Regulao do peso ...................................................................... 3-25
Luzes de controlo e de aviso ...............................................................3-10 Regulao longitudinal ................................................................. 3-25
S
Sistema de iluminao ........................................................................ 3-21
Suspenso da carga ........................................................................... 3-33
T
Trabalhos
Conselhos prticos .......................................................................3-71
Libertao de um veculo que tenha ficado atolado .....................3-71
U
Utilizao do equipamento de elevao ................................................2-7
V
Veculo
reas de aplicao .........................................................................1-4
Breve descrio ..............................................................................1-3
Carregar e transportar ..................................................................3-34
Esquema geral ................................................................................1-2
Ventilao ............................................................................................3-22
Ventilao durante o funcionamento ao ar livre ............................3-22
Vista geral do painel de instrumentos ....................................................3-5
1 Introduo
1.1Conselhos relativos s instrues de utilizao
Encontrar o manual de instrues na caixa de armazenamento prevista para o efeito na
parte posterior do assento do condutor.
Estas instrues de utilizao fornecem conselhos importantes sobre como operar o seu
veculo em segurana, correctamente e de forma econmica. Da que no se destinem
apenas a operadores novos ou em formao, mas tambm como elemento de consulta
para os mais antigos. Estas ajudam ainda a evitar perigos, bem com despesas de repara-
o e perodos de inactividade. Alm disso, permitem aumentar a fiabilidade e a durao
do seu veculo. Por estes motivos o manual de instrues tem de se encontrar sempre
dentro do veculo.
A sua prpria segurana, bem como a dos outros, depende consideravelmente da sua
familiarizao com o veculo. Por isso, antes de operar o veculo pela primeira vez, leia
cuidadosamente este manual de instrues. O manual de instrues ir ajud-lo a familia-
rizar-se mais rapidamente com o veculo, podendo utiliz-lo de forma mais segura e efi-
ciente.
Antes de o conduzir pela primeira vez, leia o captulo "Instrues de segurana", para
estar preparado para eventuais situaes de perigo. Durante o trabalho j ser -dema-
siado tarde. Basicamente vlido o seguinte:
Um trabalho consciente e cuidadoso a melhor proteco contra acidentes!
A segurana operacional e a capacidade de utilizao do veculo no dependem apenas
de ser possvel, mas tambm do cuidado e manuteno do veculo. Por este motivo,
devem ser periodicamente realizados trabalhos de manuteno e de conservao. Os
grandes trabalhos de manuteno e de reparao devero ser realizados por um tcnico
especializado, devidamente qualificado para o efeito. No caso de reparaes, assegure-
se de que s so utilizadas peas de substituio originais. Ter assim a garantia de que
a segurana operacional, a capacidade de utilizao e o valor do seu veculo sero manti-
dos.
Este manual de instrues no abrange dispositivos especiais e montagens espec-
ficas.
Reservamo-nos o direito a proceder a melhorias na mquina no mbito do desenvolvi-
mento tcnico, sem necessidade de proceder a alteraes do manual de instrues.
As alteraes em produtos da Wacker Neuson e o seu equipamento com dispositivos
adicionais e ferramentas de trabalho que no estejam includos na nossa gama tero
de ser autorizadas por escrito. Caso contrrio, a nossa garantia perder a validade e
no assumiremos qualquer responsabilidade por eventuais danos da decorrentes.
Direitos reservados a alteraes e a erros de impresso.
Para mais informaes sobre o veculo ou as instrues de utilizao poder consultar o
seu representante Wacker Neuson.
Abreviaturas/Smbolos
Indicao de uma enumerao
Subdiviso de uma enumerao/actividade. A sequncia recomendada deve ser
observada
Identificao de uma actividade a realizar
Descrio das consequncias de uma actividade
s/ fig. = sem figura
"opc." = opo
A abreviatura "opc." encontra-se nos elementos de comando ou outros componentes do
veculo, que estejam opcionalmente montados.
1 3
1 Faris de trabalho 16
Farol traseiro no brao de eleva-
2
o
3 Brao de elevao
4 Cabo da p 17
5 Correias de borracha 8
4
6 Chassis
7 Lmina niveladora
8 Cabine
9 Tampa do motor 10
10 Pea de apoio
9
13
7
6
2 14 16 11 Bocal de enchimento do depsito de
combustvel
12 Pr-instalao para contrapeso
13 Tubo de escape
17 8 14 Anilha de apoio/anilha de fixao
15 Ponto de lubrificao da corrente de
tenso
11 16 Luz rotativa de sinalizao
18 17 Dispositivo hidrulico adicional
18 Cobertura da vlvula
13
12
15
6
14 5
Fig. 1: Perspectivas exteriores do veculo
1.3Breve descrio
A retroescavadora modelo 28Z3 uma mquina de trabalho automotriz. Noutros pases
devero ser observados os correspondentes regulamentos legais em vigor. O veculo no
apenas um auxiliar flexvel e eficaz na obra para o movimento de terras, cascalho e
detritos. Devido multiplicidade dos dispositivos que podem ser montados, possvel uti-
lizar tambm o veculo como percussor ou para agarrar materiais. Outras possibilidades
de utilizao podero ser consultadas nos captulos 1.4 rea de aplicao, Utilizao de
acessrios.
Os principais componentes do veculo so:
Cabine do condutor, verso fechada controlada pelo TOPS (de srie)
Cabine do condutor, verso fechada controlada pelo FOPS (opc.)
Motor diesel Yanmar de trs cilindros 28Z3 com refrigerao a gua,
Estrutura de chapa de ao estvel; motor com apoios de borracha
Sistema de refrigerao
As luzes de controlo do painel de instrumentos do veculo asseguram um controlo perma-
nente da temperatura do refrigerante.
Ateno!
Para evitar danos no veculo, s est autorizada a montagem dos dispositivos
indicados.
Em caso de utilizao de outras ferramentas, faa-o apenas depois de ter
obtido a respectiva autorizao da sua oficina Wacker Neuson.
Utilizao: Acessrio
Possibilidades de montagem
1.5Regulamentos
Indicaes ao condutor
As mquinas para terraplanagem s devem ser operadas ou sujeitas a manuteno por
pessoas devidamente qualificadas para o efeito, que
tenham mais de 18 anos,
Estejam fsica e mentalmente aptas para o trabalho,
tenham recebido formao sobre a operao e manuteno de mquinas de terrapla-
nagens e tenham comprovado a sua qualificao na empresa e
das quais se possa esperar que realizem de forma fivel o trabalho que lhes seja
incumbido.
A empresa tem de lhes reconhecer a capacidade de operao e manuteno da mquina
de terraplanagem.
Noutros pases devero ser observados os correspondentes regulamentos legais em
vigor.
Declarao de conformidade CE
Nos termos da directiva relativa a mquinas 2006/42/CE, Anexo II A
Fabricante
Wacker Neuson Linz GmbH
Haidfeldstrasse 37
4060 Linz-Leonding
Produto
Designao da mquina: Retroescavadora hidrulica
Modelo do veculo: 28Z3
N de chassis.: ______________
Potncia: 15,2 kW
Nvel de rudo medido: 91,5 dB (A)
Nvel de rudo garantido: 93 dB (A)
Directivas e normas
Pela presente declaramos que este produto est em conformidade com as disposies e requisitos das seguintes Directivas e
normas:
2006/42/CE (ant. 98/37/CE), 2004/108/CE (ant. 89/336/CEE), 2002/44/CE, 2005/88/CE, 2000/14/CE;
DIN EN ISO 12100-1 e 2, DIN EN 474-1 e 5, DIN EN 14121,
DIN EN 3471, DIN EN 13510, EN ISO 3744, EN ISO 3746, DIN EN ISO 3449
Leonding,
Local, Data Thomas Kck, Josef Erlinger,
Responsvel pela documentao Director
Nmero da cabine
A placa de caractersticas (seta) est localizada esquerda em cima, na estrutura da
cabine ao lado da porta.
Nmero do motor
A placa de caractersticas (seta) est localizada na cobertura da vlvula (motor).
Exemplo: Yanmar 46557
Powertilt
Significado
Indica os pontos de elevao para a amarrao do veculo.
O ponto de elevao manter o veculo estvel durante o carregamento e o transporte.
ver o captulo Estabilizar o veculo na pgina 3-35
Colocado
Na lmina niveladora esquerda+direita, na parte inferior do veculo esquerda+ direita;
Fig. 8: Placa para amarrao dos pontos de elevao
Significado
Indicao do nvel de rudo gerado pelo veculo.
LWA = Nvel de potncia do rudo
outras indicaes ver o captulo 6.8 Medio da emisso de rudo na pgina 6-4
93 Colocado
Ao lado das portas da cabine
Fig. 9: Placa com a indicao da emisso de rudos
Significado
Este autocolante indica o sentido de circulao para a frente.
Colocado
Na parte inferior do veculo esquerda/ direita
Significado
Indicao geral de perigo
Este smbolo deve alertar as pessoas que se encontram na proximidade da retroescava-
dora para um perigo geral que existe dentro da zona de perigo em volta do veculo.
Colocado
No sistema de brao esquerda/ direita
Fig. 11: Placa de perigo
Significado
A marca CE salienta que o veculo est em conformidade com os requisitos da Directiva
relativa a mquinas e que foi sujeita ao procedimento de conformidade. O veculo satisfaz
assim todas as exigncias de sade e segurana da Directiva relativa a mquinas.
Colocado
Na placa de caractersticas
Fig. 12: Marca CE
Significado
No abrir a tampa do motor antes de o motor estar completamente parado!
No tocar nas peas em movimento!
Colocado
Atrs, na tampa do motor do veculo, no compartimento do motor
STOP
1000135230
Significado
No tocar em superfcies quentes, deixar primeiro arrefecer os componentes.
Colocado
No compartimento do motor
Significado
Abastecer somente com combustvel diesel!
Colocado
No depsito de combustvel
Significado
O depsito contm lubrificante hidrulico.
ver o captulo Adicionar lubrificante hidrulico na pgina 5-18
Colocado
No depsito de lubrificante hidrulico
Significado
Chama a ateno para o facto de o recipiente estar quente e sob presso!
Colocado
No compartimento do motor direita, na parede de separao e direita ao lado do inter-
ruptor principal da bateria, na parte de trs da cabine por trs dos tubos de enchimento de
leo hidrulico
Significado
O autocolante de segurana indica os seguintes perigos:
ATENO, perigo devido a ventilador em rotao! Desligar o motor antes de abrir o
compartimento do motor! No caso de o ventilador ainda estar em funcionamento, no
aceder ao compartimento do motor!
Ateno, perigo de esmagamento! Quando o motor estiver em funcionamento no
aceder ao compartimento do motor! S podem ser efectuados trabalhos no comparti-
STOP mento do motor se o motor estiver parado.
O depsito est quente e sob presso! Deixe o depsito arrefecer! Com o recipiente
frio, abrir a tampa com cuidado e lentamente para que a presso possa sair aos
poucos.Para a abertura use vesturio de proteco adequado.
Colocado
No compartimento do motor
STOP
1000154002
1 2 Significado
1 2
Este autocolante indica para que comando est seleccionada a vlvula ISO ou SAE.
ver o captulo 3.8 Vlvula selectora do comando SAE/ISO (opc.) na pgina 3-41
Colocado
Na cabine
1000173188
Significado
Ler as instrues de utilizao antes de trabalhar com a mquina!
Colocado
Na cabine, no lado direito da carroaria
Significado
Perigo de queda de vidro! Durante a abertura e o fecho do pra-brisas, manter sempre o
pra-brisas nas suas peas de apoio ! Fixar sempre o pra-brisas com os dois bloqueios!
Colocado
Na cabina, em cima direita
Significado
Quando abandonar a mquina, enterre o sistema de brao e a lmina niveladora na terra,
retire a chave da ignio e coloque um calo esquerda e direita por baixo da lagarta.
ver Lista de verificao "Estacionamento do veculo" na pgina 3-8
Colocado
No tecto da cabine
Fig. 22: Estacionamento correcto da mquina
Significado
AUX
Este autocolante descreve as funes dos pedais e da alavanca de comando.
ver Vista geral alavanca de comando / comando ISO na pgina 3-37
Colocado
No tecto da cabine
ISO
control
1000173186
Significado
Representa a funo da alavanca do acelerador.
ver Vista geral: Pedal do acelerador na pgina 3-9
Colocado
Por baixo da alavanca do acelerador
Fig. 24: Representa a funo da alavanca do acelerador
Significado
Descreve a funo da alavanca da lmina niveladora
Colocado
Na cabine
Fig. 25: Funo da alavanca da lmina niveladora
Significado
Ateno, o lubrificante pode salpicar!
Antes de esticar as lagartas, ler atentamente as instrues de utilizao.
Colocado
No chassis, esquerda e direita Placas e smbolos (a partir do AG01686)
1000135227
Vista geral
Smbolos
Os seguintes smbolos colocados no veculo fornecem informaes ao condutor de forma
figurativa. As informaes, assim como os esclarecimentos, pretendem evitar falhas de
interpretao por parte do condutor. Os smbolos foram criados de forma a fornecer
informaes importantes sobre o funcionamento, a regulao, a manuteno e a repara-
o do veculo s pessoas responsveis.
Descrio
Indica pontos de elevao para a elevao da retroescavadora com dispositivo de eleva-
o (acessrios de elevao, correntes e cordas).
Colocado
Na lmina niveladora, esquerda e direita, assim como no brao de elevao
esquerda e direita e na articulao do lado do cilindro do cabo da p.
Fig. 27: Plana do gancho de fixao
Descrio
Pontos de fixao.
Pontos de fixao para estabilizao do veculo e evitar movimentos durante o transporte.
Colocado
Na lmina niveladora esquerda e direita, na parte inferior do veculo esquerda e
direita.
Fig. 28: Placa para amarrao dos pontos de elevao
Descrio
Indicao do nvel de rudo gerado pelo veculo.
LWA = Nvel de potncia do rudo
Colocado
Cabina: na janela esquerda.
Capota: parede lateral direita da capota
Descrio
Este autocolante indica o sentido de circulao para a frente.
Colocado
No chassis, esquerda e direita, nos rolos de apoio.
Descrio
Local de enchimento de combustvel diesel.
Colocado
Nos bocais de enchimento de combustvel no compartimento do motor.
Descrio
Depsito de lubrificante hidrulico. Utilizar apenas lquidos hidrulicos.
Colocado
Na tampa do depsito.
Descrio
Descrio das funes do joystick (esquema de distribuio A), bem como das funes
dos restantes elementos de comando. No caso de o veculo estar equipado com uma vl-
vula selectora de comando, verificar o esquema de distribuio seleccionado antes do
arranque!
Colocado
No tecto da cabina.
Descrio
Indicao dos intervalos de manuteno principal. Para uma lista completa dos intervalos
de manuteno, ver o captulo "Manuteno" nas instrues de utilizao.
Colocado
No vidro traseiro.
Capota: parede lateral direita da capota
Descrio
Descrio das funes do joystick (esquema de distribuio B).
Antes do arranque do veculo, verificar o esquema de distribuio seleccionado!
Aplicao (opcional)
No tecto da cabina.
Autocolantes de segurana
As indicaes dos autocolantes de segurana devem ser sempre observadas!
Descrio
O autocolante inclui as seguintes indicaes:
O lubrificante pode sair pelo dispositivo de fixao de correntes quando estiver sob
grande presso.
Ler forosamente as instrues de utilizao antes de esticar ou afrouxar as correntes
para evitar eventuais ferimentos decorrentes do lubrificante que pode sair.
Fig. 36: Esticar as correntes de lagarta
Colocado
No dispositivo de lubrificao do veculo.
Descrio
Desligar o motor antes da abertura ou da remoo de dispositivo de segurana (p. ex.
cobertura do motor, proteco da roda do ventilador ...)
Colocado
Na estrutura, na pea de apoio da tampa do motor.
Descrio
O autocolante de segurana indica os seguintes perigos:
1: Ventiladores em rotao.
No caso de o ventilador ainda estar em funcionamento, no aceder ao compartimento
do motor!
2. Quando o motor estiver em funcionamento no aceder ao compartimento do motor!
3: Os ventiladores esto quentes e sob presso!
Deixar o refrigerador arrefecer.
Com o refrigerador frio, abrir a tampa com cuidado e lentamente para que a presso
possa sair aos poucos.
Usar culos de proteco e luvas quando abrir a tampa.
Colocado
No compartimento do motor.
Descrio
Superfcie quente! No tocar.
Colocado
Compartimento do motor, no sistema de escape.
Descrio
O depsito est quente e sob presso!
Deixar os lquidos arrefecer!
Com o refrigerador frio, abrir a tampa com cuidado e lentamente para que a presso
possa sair aos poucos.
Usar culos de proteco e luvas quando abrir a tampa.
Fig. 40: Depsito de leo hidrulico sob presso Colocado
Na tampa do depsito.
Descrio
Abrir e fechar o pra-brisas frontal usando sempre os manpulos.
Fixar sempre o pra-brisas com as duas fixaes.
Colocado
No pra-brisas.
Descrio
Ler cuidadosamente e compreender as instrues de utilizao antes da colocao em
funcionamento, trabalhos, regulao, manuteno ou reparao do veculo.
Colocado
Na coluna B na cabine.
Descrio
Este smbolo deve alertar as pessoas que se encontram na proximidade do veculo para
um perigo geral que existe dentro da zona de perigo em volta do veculo. No se aproxi-
mar do veculo!
Colocado
No brao de elevao, esquerda e direita.
Fig. 43: Manter a distncia 1
Descrio
Acumulador pneumtico sobre elevada presso. Ler forosamente as instrues de utili-
zao antes de realizar uma manuteno ou reparao
Colocado
Sobre o acumulador.
Descrio
Indica que durante o funcionamento se tem de manter um intervalo entre o veculo e
outras pessoas. No se aproximar do veculo!
Colocado
Na consola basculante do brao de elevao, esquerda e direita no quadro do veculo.
Descrio
Indica que durante o funcionamento se tem de manter um intervalo entre o veculo e
outras pessoas. No se aproximar do veculo!
Colocado
No vidro traseiro.
Descrio
Ler e compreender as instrues de utilizao e de manuteno antes de bascular a
cabina.
Colocado
frente, esquerda na estrutura.
Descrio
Alta presso. Deixe o depsito arrefecer. Abra lenta e cuidadosamente o parafuso de res-
piro s depois de concludo o arrefecimento, para que a presso possa sair. Utilizar cu-
los e luvas de proteco ao abrir o parafuso de respiro.
Colocado
Sobre a caixa de rels do compartimento do motor.
Fig. 48: Alta presso
Descrio
1: Desligar o motor antes da manuteno ou da reparao do veculo, retirar a chave e ler
e compreender as instrues de utilizao e de manuteno.
2: Descer todos os equipamentos de montagem posterior at ao solo antes de abandonar
o veculo, retirar a chave e bloquear os elementos de comando.
Colocado
Na coluna B na cabine.
Descrio
1: Operar o veculo somente a partir do assento do condutor e colocar o cinto de seguran-
a para que no caia do veculo.
2: Observar a estabilidade do veculo, no sobrecarregar o veculo, utilizar somente equi-
pamentos de montagem posterior autorizados e trabalhar somente sobre um pavimento
estvel. Observar as instrues de utilizao.
Colocado
Na coluna B na cabine.
Significado
Aps o arranque da escavadora, a funo Powertilt est activa.
1.9Extintor de incndios
O extintor de incndios no fornecido com o veculo.
A montagem posterior do extintor de incndios, de acordo com a norma DIN-EN 3 tem
de ser realizada numa oficina especializada
Local de montagem:
Na cabine do condutor, na direco de marcha, esquerda por trs do assento do
condutor (ver Fig. 52).
Montagem:
Tem de efectuar 2 orifcios com um dimetro de 4,5 mm na estrutura da cabine (ver
Fig. 52).
Por ltimo, o suporte do extintor de incndios fixado com 2 parafusos de folha
metlica M5x20
130 mm
Conselho!
A fixao e o extintor de incndio tm de ser periodicamente verificados.
50 mm
175 mm
2 Conselhos de segurana
2.1Identificao de avisos e de sinais de perigo
As informaes importantes que influenciam a segurana dos operadores e do veculo
esto identificadas nestas instrues de utilizao da seguinte forma e pelos seguintes
smbolos:
Perigo!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos corporais e de
vida para o operador ou para os seus colegas.
Medidas para evitar o perigo
Ateno!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos para o veculo.
Medidas para evitar o perigo para o veculo
Conselho!
Identificao de conselhos que permitem uma utilizao eficiente e econmica do
veculo.
Meio ambiente!
Identificao de conselhos cuja no observncia implica riscos para o meio ambiente.
Verifica-se um risco para o meio ambiente no caso de um manuseamento incorrecto de
materiais perigosos (p. ex. lubrificante usado) e/ou a sua eliminao.
2.2Garantia
Os pedidos ao abrigo da garantia s podero ser apresentados junto do seu represen-
tante Wacker Neuson.
Alm disso, as indicaes constantes nestas instrues de utilizao tm de ser observa-
das.
Transporte
Realizar deslocaes, carregamentos e transportes apenas em conformidade com as
instrues de utilizao!
Durante o deslocamento, manter a posio de transporte indicada, a velocidade
autorizada e o percurso.
Utilizar somente meios de transporte com capacidade de carga/carga til adequada!
Adaptar correctamente o veculo carga transportada! Utilizar os pontos de elevao
adequados.
Em caso de nova colocao em funcionamento, proceder sempre de acordo com as
instrues de utilizao!
Rudo
Os dispositivos de proteco de rudo existentes no veculo tm de estar regulados na
posio de segurana
Se necessrio, usar proteces auriculares!
Bateria
Durante o manuseamento da bateria, dever observar os regulamentos aplicveis em
matria de segurana e de preveno de acidentes. As baterias contm cido sulfrico
corrosivo!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao normal das
baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas perigo de exploso!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no dever tentar
realizar o arranque usando um cabo de ligao directa; A bateria pode rebentar ou
explodir
Eliminar imediatamente
Correias
Os trabalhos de reparao em correias s devem ser realizados por pessoal tcnico ou
oficinas devidamente autorizadas para o efeito!
As correias danificadas reduzem a segurana de funcionamento do veculo. Por
conseguinte, verifique regularmente as correias, relativamente a
Fendas, cortes ou outros danos
Verifique regularmente a tenso da correia.
3 Operao
A descrio dos elementos de comando inclui informaes sobre o funcionamento e
manuseamento de cada um dos indicadores de controlo e dos elementos de comando da
cabine do veculo.
1 25 23 24 26 8 29 19
22
2 20
3
27
5
4
15
18
17
12
11 16
21
10
13
28
31
30 32
33
34
36
35
37
38 39 40 43 44 45 46
Elemento de comando no modelo com controlo proporcional (opcional):
38 39 40 41 42 43 44 45 46
3.3Colocao em funcionamento
Conselhos de segurana
Para subir e descer do veculo, utilizar somente os degraus e as peas de apoio
previstas para o efeito
Nunca utilizar os elementos de comando ou os tubos mveis como peas de apoio
Nunca saltar para dentro ou para fora do veculo em movimento!
Observar os respectivos diagramas de carga relativos lana da p
Perodo de rodagem
Durante as primeiras 50 horas de funcionamento dever conduzir e operar o veculo com
cuidado.
Se durante o perodo de rodagem observar as recomendaes seguintes, conseguir reu-
nir os pressupostos para um desempenho pleno e uma vida til longa do veculo.
No realizar alteraes de rotaes sbitas
Evitar a utilizao da mquina em condies de grandes cargas e / ou a altas veloci-
dades.
Evitar aceleraes repentinas, travagens abruptas ou a alterao brusca da direco
da marcha.
No operar o motor constantemente s rotaes mximas
Observar rigorosamente os planos de manuteno constantes no anexo ver o
captulo 5.15 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36
Lista de verificaon
As listas de verificao devem ajud-lo na verificao e monitorizao do veculo antes,
durante e depois do funcionamento.
As listas de verificao no pretendem ser exaustivas nem completas; devero apenas
servir de apoio para que possa cumprir da melhor forma a sua responsabilidade.
Os trabalhos de verificao e monitorizao indicados so descritos nos captulos que se
seguem.
Se tiver de responder a uma das perguntas com "NO", solucione primeiro a origem do
problema antes de iniciar ou prosseguir o trabalho.
N Pergunta
1 Existe combustvel suficiente no depsito? ( 5-2)
2 O nvel de refrigerante suficiente? ( 5-9)
3 A gua do separador de gua foi removida? ( 5-5)
4 O nvel do lubrificante do motor suficiente? ( 5-7)
5 O nvel do lubrificante no depsito de leo hidrulico suficiente? ( 5-17)
6 A gua no depsito de gua do pra-brisas suficiente? ( 3-23)
7 O estado e a tenso da correia trapezoidal foram verificados? ( 5-14)
8 Os pontos de lubrificao foram lubrificados? ( 5-24)
9 As correias foram verificadas quanto a rasgos, cortes, etc.? ( 5-22)
10 O dispositivo de iluminao, as luzes de sinalizao, de aviso e de controlo
esto em bom estado? ( 3-21)
11 Os vidros, espelhos, dispositivos de iluminao e superfcies de acesso esto
em bom estado de limpeza?
12 O suporte da alavanca de comando est dobrado para baixo? ( 3-31)
13 O equipamento est bem bloqueado? ( 3-54)
14 A tampa do motor est bem bloqueada? ( 3-30)
Especificamente, depois de trabalhos de limpeza, de manuteno ou de repa-
15 rao:
Tirou os panos, ferramentas ou outros objectos da rea em questo?
16 A posio do assento est correctamente regulada? ( 3-24)
17 O cinto de segurana est colocado? ( 3-26)
N Pergunta
1 Encontra-se algum na rea de perigo do veculo?
2 As luzes do controlo da presso do lubrificante do motor e do funcionamento
de carregamento do gerador esto apagadas? ( 3-10)
3 A indicao da temperatura do refrigerante do motor encontra-se dentro da
gama normal? ( 3-10)
4 Os pedais esto em bom estado de funcionamento? ( 3-15)
N Pergunta
1 Depositou os equipamentos sobre o pavimento? ( 3-36)
2 O suporte da alavanca de comando est dobrado para cima? ( 3-31)
3 A cabine do veculo est fechada; em especial quando o veculo fica sem
superviso? ( 3-29)
No estacionamento em vias pblicas:
4 O veculo est estacionado de forma segura?
No estacionamento em terrenos inclinados ou descidas:
5 Protegeu adicionalmente o veculo com calos nas lagartas para evitar que
possa deslizar?
1
0 2 Conselho!
3 O motor s pode ser arrancado quando o suporte da alavanca de comando
esquerdo estiver dobrado para baixo.
1 LIGAO/posio de marcha
As luzes de controlo esto
acesas
Ouve-se um som agudo
2 Pr-aquecer o motor (10 - 15
seg.)
Accionar o motor de arranque
3 Arrancar o motor As luzes de controlo tm de se
apagar
Ateno!
No caso de uma correia trapezoidal estar com defeito, a bomba de refrige-
rante deixar de ser accionada. Verifica-se o risco de sobreaquecimento do
motor e/ou danos no motor!
Se se acenderem as luzes de controlo com o motor em funcionamento:
Desligar imediatamente o motor e
solicitar a reparao da sua causa numa oficina autorizada
Perigo!
Nunca abrir o refrigerador ou purgar o refrigerante com o motor quente, uma
vez que nesse caso o sistema de refrigerao se encontra com uma presso
muito elevada.
Existe o
perigo de queimadura!
Aguardar pelo menos 10 minutos depois de desligar o motor!
Usar luvas e vesturio de proteco
Rodar a tampa at ao primeiro ressalto e deixar sair a presso
36 Indicador de abastecimento
Operao
Conselho!
Todos os elementos de comando tm de estar facilmente acessveis. As alavan-
cas do acelerador tm de poder ser pressionadas para a sua posio final!
Apertar o cinto de segurana ver Cinto de segurana na pgina 3-26
Dobrar o suporte da alavanca de comando para baixo
Verificar se todas as alavancas e pedais se encontram na posio neutra
No caso de o motor estar frio, colocar o pedal do acelerador na posio mdia entre o
mnimo e o mximo
Generalidades ligar o motor
O motor de arranque no pode ser accionado quando o motor j estiver a funcionar
(bloqueio de repetio do arranque)
Interromper a tentativa de arranque passado um mximo de 10 segundos
Repetir novamente a tentativa de arranque somente passado aprox. 1 minuto, para
que a bateria possa recuperar.
Procedimento
Ateno!
Se pressionar o sistema de pr-aquecimento durante demasiado tempo
poder danificar o aquecedor de admisso.
Nunca aquecer previamente o motor durante mais de 20 segundos
Quando tiver realizado todos os preparativos de arranque:
Introduzir a chave da ignio no interruptor de arranque 20
1
0 2 Rodar a chave de ignio para a posio "1"
Controlar se todas as luzes de controlo se acendem:
3
Substituir imediatamente as luzes de controlo avariadas (mandar reparar).
Rodar a chave de ignio para a posio "3" e mant-la assim at o motor arrancar
20 Se o motor no arrancar passados 10 segundos
Interromper o processo de arranque e tentar novamente passado aprox. 1 minuto
Fig. 57: Interruptor de arranque
Se depois da segunda tentativa de arranque o motor ainda no arrancar
Contactar uma oficina Wacker Neuson autorizada, uma vez que a causa da avaria
ter de ser analisada
Quando o motor arranca:
Largar a chave da ignio
Conselho!
Uma vez que, de uma forma geral, uma bateria transmite menos energia a baixas
temperaturas dever mant-la em bom estado de carregamento.
Conselho!
A conduo do veculo s possvel quando o suporte da alavanca de comando
esquerdo estiver dobrado para baixo.
Perigo!
Se tiver realizado uma rotao de 180 (a lmina niveladora encontra-se
agora voltada para trs), as alavancas dos aceleradores funcionam de forma
inversa.
Perigo de acidente!
Observar a posio das lminas niveladoras ver Accionamento da lmi-
na niveladora na pgina 3-19
Posio Funcionamento
1 Pressione para a frente
A retroescavadora desloca-se para a frente
2 Pressione para a frente
3 Puxe para trs
A retroescavadora desloca-se para trs
4 Puxe para trs
3 Puxe para trs
A retroescavadora roda para a esquerda
2 Pressione para a frente
3 4 1 Pressione para a frente
A retroescavadora roda para a direita
4 Puxe para trs
Fig. 61: Alavanca/pedal do acelerador
A velocidade de marcha para a frente e para trs depende da posio da alavanca e/ou
do pedal do acelerador.
Conselho!
Durante a rotao ter sempre em ateno de que as duas correntes se movimen-
tam, uma vez que caso contrrio a frico da correia de borracha ser muito ele-
vada.
Velocidade sobremultiplicada
O veculo dispe de duas velocidades de marcha, que podem ser seleccionadas da
seguinte forma:
Pressione o interruptor 38 Velocidade sobremultiplicada 3-16, ver Vista geral do
painel de instrumentos na pgina 3-5
O veculo desloca-se a uma velocidade superior
A
ou
Pressione e mantenha o interruptor A pressionado no acelerador manual da esquerda
Permite uma rpida comutao para a velocidade sobremultiplicada durante a
marcha
Conselho!
Na velocidade sobremultiplicada poder, devido a uma menor fora de traco,
verificar-se influncias na marcha em curva.
Traves hidrulicos Quando soltar o pedal de movimento, este regressa automaticamente para a posio ori-
ginal. Isto assegura uma travagem hidrulica suficiente.
Conselho!
Se desejar uma reduo da velocidade ter de utilizar os pedais.
Traves mecnicos
Um travo de lamelas accionado hidraulicamente e executado com mola acumuladora
como funciona como travo de estacionamento e de paragem. Este accionado, de
forma retardada, depois de libertar a alavanca/pedal de acelerao.
Conduo desengatado
Para evitar que a mquina se vire ou deslize lateralmente, proceda da seguinte forma.
20-30 cm
20-30 cm
Perigo!
A lmina niveladora no est bloqueada, podendo verificar-se o seu acciona-
mento inadvertido:
Perigo de acidente!
no tocar na alavanca de comando da lmina niveladora quando no pre-
tender realizar trabalhos com ela.
Ateno!
Quando a lmina niveladora puder ficar demasiado enterrada no solo durante
os trabalhos de nivelao, poder verificar-se uma resistncia. ver Nivelar
na pgina 3-72
Levantar um pouco a lmina niveladora
Posio Funcionamento
1 Pressionar para a frente A lmina niveladora desce
2 Puxar para trs A lmina niveladora sobe
1
Conselho!
Antes de conduzir a mquina, controlar a posio da lmina niveladora.
Desligar o aparelho
Perigo!
Nunca desligar a mquina num solo que no seja estvel.
Perigo de acidente
Descer o sistema de brao e a lmina niveladora at ao solo
Escolher uma superfcie plana
Proteger devidamente a lagarta. (p. ex.: calos)
Parar o veculo
Descer a p da retroescavadora e a lmina niveladora at ao solo
Reduzir completamente as rotaes.
Desligar a ignio.
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Ateno!
Nunca desligar o motor com carga total, o que pode provocar danos no motor
devido a sobreaquecimento. excepo de casos de emergncia, esta fase
de descarga dever ser sempre observada.
Deixar o motor a funcionar durante pelo menos 5 minutos sem carga e ao
ralenti, e s o desligar depois.
Conselho!
Dever proteger o aparelho contra uma colocao em funcionamento inadvertida.
Bloquear a cabine.
Sistema de iluminao
A barra de interruptores do sistema de iluminao localiza-se no painel de instrumentos.
44
Perigo!
As pessoas que transitam em vias pblicas podem ser encandeadas pelo farol
de trabalho.
No ligar o farol de trabalho quando circular em vias pblicas; ligar
somente quando ningum puder ser encandeado!
Farol do tejadilho
LIGADO Pressionar o interruptor bascu- A luz de controlo no inter-
lante 45 na posio 1. ruptor basculante acende-se
Pressionar o interruptor bascu-
lante 45 na posio 2.
Pressionar o interruptor bascu- A luz de controlo no painel
DESLIGADO
45 lante 45 para cima de bordo apaga-se
1
2
Iluminao interior
Iluminao interior
LIGADO Pressionar o interruptor para a esquerda ou para a direita
DESLIGADO Colocar o interruptor na posio intermdia
46
Conselho!
Devero observar-se os respectivos regulamentos nacionais relativos utilizao
das luzes rotativas de sinalizao.
Conselho!
No guardar materiais inflamveis e/ou explosivos na proximidade das
aberturas de ar quente.
Ventilar periodicamente a cabine
Regulao do aquecimento
43
Escova de limpeza do pra-brisas frontal
Pressionar o interruptor bascu- Dispositivo de lavagem do pra-
Ligado
lante 43 para baixo brisas em funcionamento
Pressionar o interruptor O dispositivo de lavagem do pra-
Desli-
1
Conselho!
No accione o dispositivo de lavagem do pra-brisas quando o pra-brisas estiver
dobrado para cima. No accione o dispositivo de lavagem do pra-brisas quando
o depsito de produto de limpeza estiver vazio, uma vez que pode danificar a
bomba elctrica.
Conselho!
Adicionar apenas gua limpa!
Em caso de necessidade, pode adicionar um produto de limpeza adequado.
No Inverno:
Misturar a gua com o anticongelante para o dispositivo de lavagem do pra-bri-
sas. Pode encontrar informaes adicionais sobre as relaes da mistura nas ins-
trues de utilizao do produto anticongelante. Durante um armazenamento
prolongado num ambiente seco, a membrana de borracha da vlvula de reten-
o pode colar-se na estrutura. Para colocar esta vlvula novamente em bom
Fig. 75: Depsito de produto de limpeza do dispositivo de estado de funcionamento, dever humedecer a vlvula de reteno, mergu-
lavagem do pra-brisas
lhando-a brevemente em gua e, por ltimo limpando-a com ar comprimido.
Regulao do assento
Perigo!
O assento do condutor no deve ser nunca regulado durante a conduo!
ver Antes de ligar o motor na pgina 3-12
Perigo de acidente!
Regular o assento do condutor antes de colocar o veculo em andamento
Ateno!
Durante a regulao da inclinao do encosto poder danificar a janela da
retaguarda e a parte amovvel do pra-brisas.
Durante a regulao do encosto ter em ateno para no entrar em con-
tacto com a janela da retaguarda e a parte amovvel do pra-brisas
Seleccionar a posio do assento de volta a que, tambm durante o funcio-
namento da mquina, os vidros no sejam danificados
Regulao do peso
Conselho!
Um elevado conforto de utilizao s pode ser garantido quando a suspenso do
assento estiver correctamente regulada. A suspenso do assento pode ser regu-
lada atravs da alavanca. A regulao s deve ser realizada quando o assento do
condutor no estiver com qualquer carga!
Regulao longitudinal
Sentar-se no assento do condutor
Puxar a alavanca8 para cima e simultaneamente
deslizar o assento do condutor para a frente ou para trs
8
Fig. 78: Regulao longitudinal do assento
11
Cinto de segurana
Perigo!
Conduzir ou trabalhar sem o cinto de segurana colocado significa
Perigo de ferimentos!
Antes de comear a conduzir ou de iniciar o trabalho colocar o cinto de
segurana!
O cinto de segurana no dever estar torcido!
O cinto de segurana tem de ser colocado sobre a plvis no sobre a
barriga e estar sempre bem preso!
No colocar o cinto de segurana sobre objectos duros, com arestas ou
quebrveis (ferramenta, escala, culos, esferogrfica) que se encon-
trem na roupa!
Nunca prender 2 pessoas (crianas!) com um cinto de segurana!
Verificar regularmente o estado do seu cinto de segurana. Deixar
substituir as partes danificadas numa oficina especializada!
Manter o cinto de segurana sempre limpo, uma vez que a sujidade
pode influenciar o funcionamento do dispositivo automtico do cinto!
O fecho do cinto no pode estar bloqueado por objectos estranhos
(papel ou semelhante), caso contrrio a lingueta do fecho no pode
encaixar!
Depois de um acidente, o cinto est esticado e por conseguinte inutilizado.
Depois de um acidente, o cinto de segurana deixa de
oferecer uma segurana suficiente!
O cinto de segurana tem de ser substitudo depois de um acidente
Mandar verificar os pontos de ancoragem e a fixao do assento quanto
sua capacidade de sustentao!
A
Apertar o cinto de segurana 12 antes de cada viagem da seguinte forma:
Introduzir o cinto na lingueta do fecho A lenta e uniformemente sobre a plvis dentro
12 do fecho B
Introduzir a lingueta do fecho A no fecho do cinto B at a ouvir encaixar (ensaio de
B traco)
Ajudar o cinto de segurana puxando no final
O cinto de segurana tem de estar sempre bem preso na plvis!
D
Fig. 82: Aumentar/encurtar o cinto de segurana
Sada de emergncia
Em caso de emergncia pode utilizar o pra-brisas como acesso ou sada da cabine.
Perigo!
A parte frontal no dispe de superfcies de acesso, nem peas de apoio para
uma entrada ou sada segura.
Perigo de ferimentos!
Utilizar o pra-brisas como forma de entrada ou de sada do veculo
somente em caso de emergncia!
Pra-brisas
Perigo!
Durante a abertura do pra-brisas existe o:
Perigo de esmagamento!
Afastar o corpo e peas de vesturio da rea da janela.
Durante a abertura ter em ateno de que no bate com a cabea no vidro!
Puxar pelo pra-brisas segurando sempre pelas duas peas B para cima!
Encaixar a alavanca A no lado esquerdo e direito sempre nos fechos F e/
ou C !
Conselho!
Antes de manusear o pra-brisas, dobrar o suporte da alavanca de comando para
cima para evitar um accionamento inadvertido da mquina!
Portas do condutor
Perigo!
As portas do condutor e a janela lateral tm de estar travadas durante a
conduo.
Existe o
Perigo de acidente!
Fechar as portas do condutor antes de colocar o veculo em andamento
Tampa do motor
Abrir:
A Pressionar o fecho A
Levantar a tampa do motor
Fechar:
L R Pressionar energicamente a tampa do motor para baixo at que o fecho A encaixe cla-
ramente
Travar e destravar:
O fecho da tampa do motor realiza-se usando a chave de ignio do interruptor de arran-
que.
Rodar a chave de ignio no fecho A para a esquerda (L)
Fig. 89: Fecho da tampa do motor
Tampa do motor travada
Rodar a chave de ignio no fecho A para a direita (R)
Tampa do motor destravada
Perigo!
Durante a entrada ou sada da cabine do condutor existe o
Perigo de acidente!
Antes da entrada ou sada, dever observar os seguintes pressupostos:
3 2
Parar e proteger o veculo ver Desligar o aparelho na pgina 3-20
Descer a lana da p
Desligar o motor
Retirar a chave da ignio
Movimentar a alavanca de comando 2 e 3 vrias vezes em todas as
direces
A
4 Levantar o suporte da alavanca de comando 4 atravs da pega A e coloc-lo na posi-
o B
A O suporte da alavanca de comando mantido subido atravs da mola de presso
de gs
B Ateno!
Quando voltar a subir para a cabine no dever utilizar novamente a pega A
no suporte da a lavanca de comando como ajuda para a subida:
4 Utilizar a ajuda para a subida existente na cabine do condutor
C
Depois da subida, dobrar o suporte da alavanca de comando 4 para baixo para a
D posio C
O suporte da alavanca de comando mantido em baixo atravs da mola de
presso de gs
Conselho!
A regulao da altura do suporte da alavanca de comando pode ser regulada atra-
Fig. 90: Suporte da alavanca de comando vs do parafuso limitador D
Conselho!
A entrada e sada da cabine s possvel, regra geral, atravs da porta do condu-
tor. Em caso de emergncia, poder tambm utilizar a janela lateral direita e o
pra-brisas como sada de emergncia.
Perigo!
A permanncia na zona de perigo do veculo est totalmente proibida, pois
existe o:
Perigo de acidente!
Assegurar-se de que no se encontra ningum na zona de perigo da retro-
escavadora.
Ateno!
Capacidade mxima de carga autorizada do gancho 1750 daN.
Utilizar o gancho A.
B Fixar o manilha B com cavilhas de manilha e pino de segurana.
Montar uma barra de reboque ou cabo com dimenses suficientes no dispositivo de
remoo.
Puxar o veculo lentamente.
Conselho!
A
Dever observar forosamente as seguintes instrues:
Fig. 92: Dispositivo de remoo Em caso de avaria ou paragem do veculo no poder realizar qualquer trans-
porte, uma vez que se podem verificar danos no mecanismo de conduo
A garantia do fabricante no vlida para danos ou acidentes verificados
durante a remoo.
proibido utilizar o gancho A para puxar uma outra mquina.
Perigo!
Em caso de carregamento incorrecto do veculo com uma grua, verifica-se
Perigo de acidente!
No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
No se podem encontrar nenhumas pessoas no veculo!
A elevao de cargas e as instrues destinadas aos condutores de gruas
s devem ser realizadas por pessoas experientes! O instrutor deve manter-
se dentro do campo de viso do condutor da grua ou estar em contacto de
voz com ele
Ter em ateno uma capacidade de carga suficiente da grua de descarga
e dos equipamentos de carga (cabo, correntes)!
O veculo no pode ser elevado com uma p normal vazia
No se colocar por baixo de cargas suspensas!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!
Dever observar os comprimentos L1 e L2 indicados para os meios de ele-
vao
Perigo!
Um carregamento e transporte incorrecto do veculo podem representar um
Perigo de acidente!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!
Conselho!
A garantia do fabricante no vlida para danos ou acidentes verificados durante
o carregamento ou o transporte.
Estabilizar o veculo
Perigo!
Um carregamento e transporte incorrecto do veculo podem representar um
Perigo de acidente!
Ler forosamente os conselhos de segurana constantes no incio deste
captulo e observar as indicaes do "Ficha sobre mquinas para terrapla-
nagem" da associao profissional de obras de infra-estruturas!
Operao
Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.
Perigo!
Quando circular em vias pblicas, o accionamento da alavanca de comando
representa fig.: 96/2 um
Perigo de acidente!
Conselho!
Efectuar movimentos sempre controlados.
Fig. 96: Alavanca de comando esquerda
19
Movimentar o pedal do martelo 19 para a esquerda
Fluxo de leo na 2 direco:
Movimentar o pedal do martelo 19 para a direita
E
Posio Alavanca Funcionamento
H F E Para a frente O brao de elevao desce
F Para a direita Rodar a p
G
G Para trs O brao de elevao sobe
H Para a esquerda Rodar a p
Boto Funcionamento
H H Sinal sonoro
Eliminao da presso
Proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Rodar a chave de ignio para a posio "1"
Movimentar a alavanca de comando vrias vezes em diferentes direces
A presso no sistema hidrulico assim eliminada.
Rodar o carrinho transversal
A funo de rotao do carrinho transversal seguidamente descrita atravs do comando
ISO normal.
Conselhos de segurana especiais:
Enquanto a mquina no tiver alcanado a temperatura de funcionamento possvel
realizar uma deslocao do carrinho transversal.
Se accionar rapidamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda rapidamente;
se accionar lentamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda lentamente;
Se pretender rodar o carrinho transversal em posio suspensa, deixar o motor
funcionar ao ralenti e accionar muito lentamente a alavanca rotativa. Ter o maior
cuidado para evitar movimentos bruscos quando a p estiver carregada.
Travo rotativo
Travo rotativo hidrulico:
Pode conseguir uma travagem suficiente do movimento de rotao do carrinho transver-
sal retraindo a alavanca de comando 12 para a posio original (zero). Accionando no
sentido contrrio verifica-se uma travagem mxima potncia hidrulica.
Travo mecnico:
Um travo de lamelas integrado no accionamento rotativo possibilita uma travagem mec-
nica retardada adicional. O travo tem um efeito negativo e serve como travo de para-
gem e de estacionamento do dispositivo rotativo. Assim, o carrinho transversal poder ser
mantido na posio que desejar.
Conselho!
O travo no pode ser utilizado como um simples travo de funcionamento, mas
somente como travo de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo.
Perigo!
Atravs da comutao na vlvula de distribuio poder alterar os comandos
das alavancas de comando, subsistindo um:
Perigo de acidente!
Antes de iniciar o trabalho assegurar o tipo de comando que foi seleccio-
nado
Fixar sempre a porca de orelhas J na alavanca de comutao da vlvula
Fig. 104: Vlvula de distribuio
de distribuio
Vlvula de distribuio
A vlvula selectora permite comutar entre o comando ISO e SAE.
Posio Funcionamento
A Comando ISO
B Comando SAE
Apertar a porca de orelhas J quando realizar a comutao do tipo de comando.
Ateno!
A operao do veculo com uma porca de orelhas defeituosa J no est
autorizada!
Se a porca de orelhas estiver defeituosa, solicitar imediatamente uma nova
numa oficina autorizada Wacker Neuson.
A J B
Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.
Funcionamento
Este comando permite um deslocamento proporcional do circuito adicional em funo da
posio do deslizador B no joystick.
Adicionalmente, existe a possibilidade de alterar as caractersticas da curva caractersti-
ca. Para trabalhos rigorosos, p. ex. trabalhos com a p basculante no necessria a
quantidade total de lquido do sistema hidrulico adicional e recomenda-se uma regulao
na curva caracterstica 1 inferior (movimento lento).
Nesta posio, o registo de distribuio no totalmente pressionado e possvel realizar
um deslocamento rigoroso. ( curva caracterstica plana )
Quando for necessria a quantidade total de lquido, recomenda-se que altere para a
curva caracterstica 2 .( o registo de distribuio completamente pressionado)
Ateno!
No caso de trabalhos com martelo, utilizar sempre o boto C do joystick.
No comandar o martelo acima da curva caracterstica 1, uma vez que
conforme descrito em cima, o registo de distribuio no completamente
comandado, no dispondo depois de toda a potncia.
Pressionando o boto C o registo de distribuio ser sempre completamente
comandado, independentemente da curva caracterstica regulada!
Ateno!
No caso de apenas falhar um componente, poder ser garantido um estado
do sistema protegido. Em caso de falha de mais do que um componente,
possvel que as vlvulas de regulao da presso sejam accionadas de forma
descontrolada!
Ateno!
Uma vez que no possvel excluir nunca a possibilidade de falha do sistema,
devero observar-se os seguintes conselhos importantes:
Antes de manusear instalaes hidrulicas, desligar sempre o comando
elctrico da tenso de alimentao!
Nunca tocar em reas onde se pode verificar o perigo de esmagamento!
Nunca permanecer entre componentes hidrulicos mveis e obstculos
fixos! Perigo de esmagamento!
Os utilizadores da instalao devem dispor de formao sobre as possibili-
dades de erros da instalao.
Perigo!
Quando circular em vias pblicas, o accionamento da alavanca de comando
representa fig.: 96/2 um
Perigo de acidente!
A
2 Posio Alavanca Funcionamento
A Para a frente O cabo da p estica-se
D B
B Para a direita O carrinho transversal roda para a direita
C Para trs O cabo da p recolhe
C
D Para a esquerda O carrinho transversal roda para a
esquerda
Conselho!
Efectuar movimentos sempre controlados.
Fig. 109: Alavanca de comando esquerda
19
Movimentar o pedal do martelo 19 para a esquerda
Fluxo de leo na 2 direco:
Movimentar o pedal do martelo 19 para a direita
Funcionamento do martelo
Ligar o funcionamento do martelo
Mantenha o boto C na alavanca de comando pressionado
Desligar o funcionamento do martelo
No accionar o boto C na alavanca de comando
C
1 Conselho!
Fig. 114: Curvas caractersticas indicador de estado A ltima curva caracterstica definida ser sempre utilizada no caso de um novo
arranque.
Boto Funcionamento
H H Sinal sonoro
Eliminao da presso
Proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Movimentar a alavanca de comando vrias vezes em diferentes direces
A presso no sistema hidrulico assim eliminada.
Travo rotativo
Travo rotativo hidrulico:
Pode conseguir uma travagem suficiente do movimento de rotao do carrinho transver-
sal retraindo a alavanca de comando 2 para a posio original (zero). Accionando no
sentido contrrio verifica-se uma travagem mxima potncia hidrulica.
Travo mecnico:
Um travo de lamelas integrado no accionamento rotativo possibilita uma travagem mec-
nica retardada adicional. O travo tem um efeito negativo e serve como travo de para-
gem e de estacionamento do dispositivo rotativo. Assim, o carrinho transversal poder ser
mantido na posio que desejar.
Conselho!
O travo no pode ser utilizado como um simples travo de funcionamento, mas
somente como travo de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo.
Conselho!
Se accionar rapidamente a alavanca de comando dos equipamentos de trabalho,
estes sero igualmente movimentados rapidamente. Se a alavanca de comando
for accionada lentamente, esto isso ser igualmente transmitido velocidade
dos equipamentos de trabalho.
Conselho!
Efectuar movimentos sempre controlados.
Fig. 120: Alavanca de comando esquerda
19
Movimentar o pedal do martelo 19 para a esquerda
Fluxo de leo na 2 direco:
Movimentar o pedal do martelo 19 para a direita
E
Posio Alavanca Funcionamento
H F E Para a frente O brao de elevao desce
F Para a direita Rodar a p
G
G Para trs O brao de elevao sobe
H Para a esquerda Rodar a p
I J Boto Funcionamento
H Sinal sonoro
H
I Accionar o 3 circuito de comando
J Accionar o 3 circuito de comando
Eliminao da presso
Proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Movimentar a alavanca de comando vrias vezes em diferentes direces
A presso no sistema hidrulico assim eliminada.
Rodar o carrinho transversal
A funo de rotao do carrinho transversal seguidamente descrita atravs do comando
ISO normal.
Conselhos de segurana especiais:
Enquanto a mquina no tiver alcanado a temperatura de funcionamento possvel
realizar uma deslocao do carrinho transversal.
Se accionar rapidamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda rapidamente;
se accionar lentamente a alavanca rotativa, o carrinho transversal roda lentamente;
Se pretender rodar o carrinho transversal em posio suspensa, deixar o motor
funcionar ao ralenti e accionar muito lentamente a alavanca rotativa. Ter o maior
cuidado para evitar movimentos bruscos quando a p estiver carregada.
Travo rotativo
Travo rotativo hidrulico:
Pode conseguir uma travagem suficiente do movimento de rotao do carrinho transver-
sal retraindo a alavanca de comando 2 para a posio original (zero). Accionando no
sentido contrrio verifica-se uma travagem mxima potncia hidrulica.
Travo mecnico:
Um travo de lamelas integrado no accionamento rotativo possibilita uma travagem mec-
nica retardada adicional. O travo dispe de uma mola acumuladora e serve como travo
de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo. Assim, o carrinho transversal
poder ser mantido na posio que desejar.
Conselho!
O travo no pode ser utilizado como um simples travo de funcionamento, mas
somente como travo de paragem e de estacionamento do dispositivo rotativo.
Ateno!
Antes de ligar e fechar a ferramenta de montagem, verificar se o sistema de
trabalho hidrulico no se encontra sob presso!
Conselho!
O sistema hidrulico do veculo continua sob presso mesmo quando o motor
estiver parado! Os acoplamentos rpidos do sistema hidrulico podem ser soltos,
mas, devido presso residual dos tubos, no podem voltar a ser ligados.
No incio de trabalhos de montagem posterior ou de reparao como, por
exemplo montagem ou desmontagem de um equipamento de trabalho, retirar
toda a presso das seces do sistema e dos tubos a abrir!
Eliminao da presso
Proceder eliminao da presso da seguinte forma:
Estacionar a mquina numa superfcie horizontal plana.
Descer o equipamento de trabalho at ao solo.
Desligar o motor.
Rodar a chave da ignio para a posio 1.
Mover vrias vezes a alavanca de comando ou o pedal do respectivo circuito hidrulico
em todas as direces.
A presso diminui nas seces do sistema accionadas. Um alvio da presso
positivo pode ser identificado atravs das respectivas mangueiras
despressurizadas (mov-las ligeiramente).
A ferramenta de montagem tem de ser desacoplada imediatamente aps a
despressurizao. Caso contrrio, a presso pode voltar a formar-se!
Perigo!
Nos trabalhos de montagem subsiste, de uma forma geral,
Perigo de ferimentos!
Os acidentes e ferimentos podem ser evitados se observar os seguintes
conselhos:
Desligar o motor;
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Realizar a montagem usando apenas ferramentas adequadas
No regular os componentes com os dedos ou as mos, mas utilizar
uma ferramenta adequada - perigo de esmagamento!
Depois da montagem do equipamento e/ou antes do incio do trabalho
assegurar que o equipamento est bloqueado de forma segura no cabo da
p e no tirante de dobragem e/ou com o dispositivo de substituio rpida
(opc.)
Desmontar a p
Proceder montagem da seguinte forma:
Colocar a p de escavaes profundas com o lado plano sobre uma superfcie
C horizontal
B
Desligar o motor
Retirar o pino de travamento A
A
Retirar primeiro as cavilhas B, e depois as cavilhas C; remover cuidadosamente as
Fig. 128: Desmontagem da p cavilhas fixadas com um martelo e um mandril de lato
No caso de a cavilha C estar encravada:
Arrancar o motor
Levantar ou descer ligeiramente a lana da p para aliviar a cavilha
Desligar o motor
Conselho!
Durante a remoo da cavilha, posicionar a p de forma a estar apenas ligeira-
mente colocada sobre o solo. Se a p estiver colocada com uma presso dema-
siado elevada, a resistncia aumenta e torna-se mais difcil desmontar a cavilha.
Montar a p
M
Perigo!
Quando a ferramenta de trabalho/equipamento de trabalho de montagem
posterior no estiver completamente bloqueado no dispositivo de substituio
rpida, existe
Perigo de acidente!
L
Assegurar antes do incio do trabalho que a ferramenta de trabalho/equipa-
mento de trabalho de montagem posterior esto bem bloqueados pelo
mecanismo de bloqueio no dispositivo de substituio rpida. O bloqueio
tem de ser visvel de ambos os lados dos orifcios de alojamento da ferra-
menta de trabalho.
O
Fig. 130: P com dispositivo de substituio rpida
Q
Para o desbloqueio, proceder da seguinte forma:
Desligar o motor
Introduzir o tubo fornecido P na hasta estabilizadora Q
Pressionar o tubo introduzido para cima
A cavilha de segurana tem de se encontrar na posio S
R
Ateno!
Antes da colocao em funcionamento dever ser realizada uma formao
especial dada por tcnicos devidamente autorizados para o efeito e o
operador dever estar bem familiarizado com o sistema. Por razes de
segurana, o dispositivo de substituio rpida tem de ser accionado atravs
de dois elementos de comando! Desta forma, impede-se uma abertura
inadvertida do dispositivo de substituio rpida durante o decurso do
trabalho.
Manuteno
Conselho!
S
Antes de cada montagem de um equipamento de montagem posterior, o operador
tem de se assegurar que as duas meias-estruturas do sistema de substituio
rpida no apresentam grandes sujidades, que possam impedir um acoplamento
correcto. A manuteno do sistema de acoplamento rpido dever ser associada
manuteno diria da mquina.
Esta inclui uma inspeco visual quanto a eventuais falhas, danos ou fendas.
Eventuais sujidades em ou junto de peas mveis devero ser removidas.
As meias-estruturas tm de estar sem sujidade e ligeiramente lubrificadas.
S A lubrificao das cavilhas realiza-se atravs do bocal de lubrificao S.
As superfcies deslizantes do carro so lubrificadas atravs de 2 outros bocais de lubrifi-
cao N que se localizam de cada um dos lados do dispositivo de substituio (ver a
Fig. 132).
Verificar o sinal sonoro antes do incio do trabalho. O sinal sonoro tem de ser ouvido
quando accionar o interruptor B.
Operao
Colocao do equipamento de montagem posterior
Perigo!
Antes do trabalho tem de se assegurar que a ferramenta se encontra em bom
estado de conservao e de funcionamento.
A No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
Por exemplo atravs de uma sequncia rpida e curta de movimentos do
K cabo da p e/ou da p, pouco acima do nvel do pavimento.
Nunca colocar o equipamento de trabalho com um bloqueio defeituoso em
funcionamento!
Condicionado em funo da tcnica do dispositivo, o sistema de substituio
rpida hidrulico abre-se/fecha-se com as funes de oscilar a lmina
Z niveladora, o sistema hidrulico adicional, o 3. circuito de controlo, o brao de
elevao (opcional) e rodar o carro superior.
D Por motivos de segurana, dever utilizar-se preferencialmente ape-
nas a funode elevao da lmina niveladora para a abertura/fecho!
K Ateno!
O dispositivo de controlo visual K tem de estar totalmente retrado.
No caso de este ainda estar visvel ou se no estiver seguro de que a p est
ligada mquina sem quaisquer folgas:
foroso descobrir a causa e eliminar o problema!
Perigo!
Em funcionamento para trabalhos elevados, a p no poder ser totalmente
rodada para fora(ver a Fig. 134), uma vez que existe o perigo de ruptura do
cabo da p, quando o fundo da p bate no cabo.
3.15Powertilt (opcional)
Esto disponveis dois modelos:
Powertilt com sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) ver o captulo 3.14
Sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) na pgina 3-57
Powertilt com opo de fixao por soldagem a um equipamento de trabalho/equipa-
mento de montagem.
Perigo!
Perigo de esmagamento devido aos movimentos de rotao da unidade
Powertilt.
Perigo de esmagamentos graves do corpo e de ferimentos mortais!
No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
Conselho!
A largura mxima da p aquando da utilizao de uma unidade Powertilt no pode
ser superior a 1200 mm.
1
Ateno!
Os trabalhos de soldadura s podem ser efectuados pelo servio de assis-
tncia a clientes ou por uma oficina autorizada!
2
3
4
5
Fig. 136: Perspectiva geral do Powertilt
Montagem posterior
Perigo!
Nos trabalhos de montagem subsiste, de uma forma geral,
Perigo de ferimentos!
Os seguintes conselhos tm de ser respeitados:
Desligar o motor
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Realizar a montagem usando apenas ferramentas adequadas
No regular os componentes com os dedos ou as mos, mas utilizar
uma ferramenta adequada - perigo de esmagamento!
Depois da montagem do equipamento ou antes do incio do trabalho, asse-
gurar que o equipamento de trabalho est bloqueado de forma segura no
cabo da p e no tirante de dobragem ou no dispositivo Powertilt.
Proceder eliminao da presso ver o captulo 3.11 Cargas de pres-
so do sistema de trabalho hidrulico na pgina 3-53
Observar os conselhos de segurana ver o captulo 3.12 Montagem dos
equipamentos de trabalho na pgina 3-54
Conselho!
Durante a remoo da cavilha, posicionar a p de forma a estar apenas ligeira-
mente colocada sobre o solo. Se a p estiver colocada com uma presso dema-
siado elevada, a resistncia aumenta e torna-se mais difcil desmontar a cavilha.
Ligao para o
Desmontagem das coberturas na ligao 1 e 2 no sistema do brao e na unidade
Powertilt
2 Esto disponveis as seguintes opes de ligao:
3. circuito de comando com o fecho rpido
dois tamanhos de ligao diferentes cada
1 Ligao da linha entre o sistema do brao 1 e ligao 1 na unidade Powertilt
Ligao da linha entre o sistema do brao 2 e ligao 2 na unidade Powertilt
2
1
Conselho!
Antes da colocao em funcionamento, a unidade Powertilt tem de ser verificada
em todas as posies, por forma a evitar possveis danos nas linhas.
Operao
A funo Powertilt s est disponvel com controlo adicional.
Perigo!
Antes do trabalho, o controlador tem de se assegurar que a ferramenta se
encontra em bom estado de conservao e de funcionamento.
No se pode encontrar nenhuma pessoa na rea de perigo!
Nunca colocar o equipamento de trabalho com um bloqueio defeituoso em
funcionamento!
Conselho!
C
Colocar o acoplamento a direito na ligao do cilindro do cabo da p
Aguardar um momento at ouvir a ligao encaixar
Introduzir depois o acoplamento exactamente na ligao
Rodar novamente a segurana (afastado da esfera de segurana B)
Fig. 144: Acoplamentos dos elementos de garras
Conselho!
Informaes sobre a operao e os trabalhos de manuteno das ferramentas de
montagem posterior, como martelo, garras, etc., devem ser consultadas nas ins-
trues de utilizao e de manuteno do respectivo fabricante.
Conselho!
O dispositivo de segurana "proteco de ruptura de tubo" evita uma descida e/ou
viragem sem travagem da lana da p em caso de ruptura de uma mangueira ou
de um tubo.
Perigo!
Em caso de ruptura de uma mangueira ou de um tubo, o dispositivo de
segurana "Proteco de ruptura de tubo" entra em funcionamento, existe
Perigo de acidente!
Os danos na instalao hidrulica, bem como na prpria proteco de rup-
tura de tubo tm de ser forosamente reparados e verificados por pessoal
tcnico devidamente autorizado!
Meio ambiente!
Apanhar o lubrificante hidrulico que escorra para um recipiente adequado.
Eliminar o lubrificante hidrulico retirado em conformidade com as normas ambien-
tais
Da mesma forma, na eliminao de lubrificantes BIO dever recolher informaes
junto do organismo de eliminao de lubrificantes usados
Trabalhos no autorizados
Trabalhos com fora basculante
No utilizar a fora de rotao do carrinho transversal para compactar solos e/ou
demolir conglomerados ou paredes.
Durante a rotao do carrinho transversal, no deixar enterrar os dentes da p no solo.
Estes trabalhos danificam os equipamentos de trabalho.
A
Fig. 153: Posicionamento de trabalho da retroescavadora
Escavadora de valas
O rendimento da escavadora de valas pode ser aumentado,
montando a p adequada ao trabalho a realizar e posicionando as lagartas paralela-
mente linha limite da vala a escavar.
No caso da realizao de valas largas dever escavar primeiro as seces laterais e
somente depois a parte central.
Carregar
Em condies de espao em que o ngulo de rotao esteja limitado poder aumentar
o rendimento, posicionando o veculo com caixa de carga basculante de forma a ficar
bem vista do condutor da retroescavadora.
posicionando o veculo com caixa de carga basculante de forma a ficar bem vista
do condutor da retroescavadora.
O carregamento de material no camio ser mais fcil e rpido,
quando a retroescavadora hidrulica trabalhar no final do camio e no nos lados.
Nivelar
Utilizar a lmina niveladora para deitar entulho nas valas e nivelar a sua superfcie.
Conselho!
Trabalhar em terreno plano. Utilizar a lmina niveladora para nivelar solos com
entulho
Trabalhos em valas
Ateno!
Nos trabalhos em valas, terrenos inclinados, etc. existe o perigo de danificar a
biela do mbolo A no cilindro do brao de elevao devido operao incor-
B
recta da lmina niveladora.
Utilize sempre apoios durante os trabalhos em valas com a lmina nivela-
dora B
Ter em ateno de que a lmina niveladora B nunca toca na biela do
A mbolo A . Fig. 161
Em caso de escavaes profundas com a lmina niveladora B ter em aten-
o que a biela do mbolo A no se encontra sobre a lmina niveladora B.
Fig. 162
Perigo!
Nos trabalhos com a lmina traseira niveladora em valas, terrenos inclinados,
etc. B existe o perigo acrescido de danificar a mquina decorrente de um
manuseamento incorrecto e/ou descuidado
Perigo de queda!
Utilizar esta posio de trabalho apenas em casos de necessidade
extrema, uma vez que existe a possibilidade de a mquina se inclinar para
frente para dentro da vala.
Utilizar preferencialmente a primeira posio de trabalho descrita (Fig. 161)
anwenden, und vermehrt darauf achten, dass es zu keiner Kollision zwis-
chen der Kolbenstange A e a lmina niveladora B .
3.20Trabalhos de nivelamento
Perigo!
Em caso de trabalhos de nivelamento existe:
Perigo de acidente!
Assegurar que durante os trabalhos com a lmina niveladora no se
encontra ningum na rea de perigo
Nivelar
Colocar a lmina niveladora sobre o solo ver o captulo Accionamento da lmina
niveladora na pgina 3-19
Regular a profundidade da escavao atravs da alavanca da lmina niveladora
A mquina no se pode levantar quando a lmina niveladora descer
A distncia da lmina niveladora relativamente ao solo dever ser de aprox. 1 cm
Perigo!
Quando o dispositivo de aviso de sobrecarga estiver desligado ou incorrecta-
mente regulado, existe
Perigo de acidente!
Ligar sempre o dispositivo de aviso de sobrecarga!
Se o dispositivo de aviso de sobrecarga estiver incorrectamente regulado,
procure a assistncia de uma oficina autorizada Wacker Neuson
40
4 Avarias de funcionamento
As notas constantes deste captulo destinam-se a ajudar os operadores na deteco e
identificao rpida e fivel de avarias com vista respectiva eliminao.
Os trabalhos de reparao devero ser efectuados apenas por pessoal especializado
devidamente autorizado.
4.1Avarias no motor
Problema Possveis causas Ver
Classe SAE/qualidade inadequada do leo de lubrificao do motor 5-33
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Bateria com defeito ou descarregada 5-28
Ligaes por cabo no circuito do motor de arranque soltas ou oxi-
dadas
O motor no arranca; dificuldades no arranque
Motor de arranque com defeito ou engate incorrecto do pinho
Ajuste incorrecto da folga das vlvulas
Vlvula de injeco com defeito
Solenide de corte com defeito
Fusvel de segurana com defeito
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Filtro de combustvel muito sujo
O motor arranca, mas apresenta um funcionamento irre-
Folga das vlvulas incorrecta
gular ou vai abaixo
Cabo de injeco com fugas
Vlvula de injeco com defeito
Nvel de lubrificante demasiado baixo 5-6
Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-6
Filtro de ar com sujidade 5-12
Lamelas do refrigerador sujas 5-8
O motor aquece demasiado. O sistema de advertncia Nvel de gua de refrigerao muito baixo
da temperatura activado
Fuga no sistema de refrigerao
Ventilador com defeito, correia trapezoidal solta ou com fissuras 5-14
Resistncia demasiado elevada no sistema da refrigerao, dbito
demasiado reduzido
Vlvula de injeco com defeito
Nvel de lubrificante demasiado elevado 5-33
A qualidade do combustvel no corresponde s especificaes 5-33
Filtro de combustvel muito sujo
Falta de potncia no motor Filtro de ar com sujidade 5-12
Folga das vlvulas incorrecta
Cabo de injeco com fugas
Vlvula de injeco com defeito
Cabo de injeco com fugas
O motor no funciona em todos os cilindros
Vlvula de injeco com defeito
5 Manuteno
5.1Introduo
A operacionalidade e vida til dos veculos so, em grande parte, influenciada pelos traba-
lhos de conservao e manuteno.
Por este motivo, do interesse do proprietrio do veculo cumprir os trabalhos de manu-
teno aqui indicados
Antes de efectuar trabalhos de manuteno e conservao, tenha sempre em ateno:
O captulo 2 "CONSELHOS DE SEGURANA" no presente manual de instrues,
bem como
Os conselhos constantes dos manuais de instrues dos equipamentos de montagem.
Antes da colocao em funcionamento, devero ser efectuadas as inspeces previstas,
sendo necessrio eliminar imediatamente as deficincias detectadas.
As tampas do motor e coberturas abertas devero ser devidamente imobilizadas. No
permitido abrir as tampas e coberturas em locais inclinados ou sujeitos a vento intenso.
A utilizao de ar comprimido implica o risco de as impurezas serem projectadas e provo-
carem ferimentos graves. Usar sempre culos, mscara e vesturio de proteco.
Os trabalhos de conservao e manuteno dirios, assim como a manuteno de acordo
com o plano "A" devero ser efectuados por um condutor experiente; os restantes traba-
lhos de manuteno devem ser assegurados por pessoal especializado e qualificado.
Nos planos de manuteno so indicadas as datas de realizao dos prximos trabalhos
de manuteno ver Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36.
5.2Sistema de combustvel
Conselhos de segurana especiais
Durante o manuseamento de combustveis deve ter um cuidado especial elevado
risco de incndio!
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade imediata de
chamas abertas ou de fontes de ignio!
No fumar durante a realizao de trabalhos no sistema de combustvel e ao
abastecer o veculo!
Desligar o motor e retirar a chave da ignio antes de proceder ao abastecimento de
combustvel!
No adicionar combustvel em ambientes fechados!
Limpar imediatamente o combustvel derramado!
Manter a mquina limpa para evitar o risco de incndio!
Abastecer de combustvel
O bocal de enchimento A do depsito de combustvel est localizado do lado direito no
sentido de marcha, lateralmente e por trs da cabine do condutor.
A Perigo!
Durante o manuseamento do combustvel, subsiste um maior
risco de incndio e intoxicao!
No abastecer em ambientes fechados
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade ime-
Fig. 164: Bocal de enchimento de combustvel
diata de chamas abertas ou de fontes de ignio
proibido fumar e lidar com fogo!
Meio ambiente!
Recolher o combustvel excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais!
Conselho!
O depsito de combustvel no dever ficar totalmente vazio, pois neste caso o ar
do sistema de combustvel aspirado, tornando necessrio sangrar o sistema.
ver Sangrar o sistema de combustvel na pgina 5-4
Conselho!
No fim do dia de trabalho, atestar o depsito com o tipo de combustvel correcto.
Deste modo evitada a formao de gua de condensao no depsito de com-
bustvel durante a noite. No encher completamente o depsito; deve deixar-se
algum espao para que o combustvel possa expandir-se.
A
Perigo!
Durante o manuseamento do combustvel, subsiste um maior
risco de incndio e intoxicao!
No manusear em ambientes fechados
Nunca efectue trabalhos no sistema de manuteno na proximidade ime-
diata de chamas abertas ou de fontes de ignio
proibido fumar e lidar com fogo!
Fig. 165: Depsito de combustvel
Meio ambiente!
Recolher o combustvel excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais!
Generalidades
Abastecer de combustvel apenas em sistemas de tiragem estacionrios. Regra geral, o
combustvel retirado de recipientes ou bides contm impurezas.
Mesmo as partculas de sujidade mais pequenas podem provocar
Um elevado desgaste do motor
Avarias no sistema de combustvel e
Reduo da eficcia do filtro do combustvel
Perigo!
Se o combustvel excedente entrar em contacto com peas do motor quentes
ou com o amortecedor de vibraes, subsiste o
Perigo de incndio!
Nunca sangrar o sistema do combustvel com o motor quente!
Separador de gua
Verificar o separador de gua da seguinte forma:
Quando o anel de indicao vermelho subir at posio C
Desapertar a rosca A
On Verifica-se a sada de gua
Off Aguardar at o anel de indicao voltar a assentar na base do separador de gua
B Voltar a apertar a rosca A
C
Meio ambiente!
Na rosca A existe uma mangueira; recolha a gua excedente com um recipiente ade-
quado e elimine-a de acordo com as normas ambientais.
Ateno!
O lubrificante do motor em quantidade muito reduzida ou demasiado usado
pode dar origem a
danos e perda de potncia do motor!
Solicitar a mudana do leo numa oficina autorizada para o efeito ver o
captulo 5.15 Plano de manuteno (vista geral) na pgina 5-36
Conselho!
O nvel do lubrificante tem de ser controlado diariamente.
Recomendamos que este controlo seja efectuado antes de dar arranque ao
motor. Aps desligar o motor, os controlos devem ser efectuados no mximo
decorridos 5 minutos.
Ateno!
O lubrificante do motor em quantidade excessiva ou de qualidade inadequada
pode provocar danos no motor! Como tal:
No encher com lubrificante do motor acima da marca MAX da vareta de
medio 169/A
Utilizar apenas o lubrificante do motor indicado
Meio ambiente!
Recolher o lubrificante do motor excedente com um recipiente apropriado e elimin-lo de
acordo com as normas ambientais!
Meio ambiente!
Recolher o refrigerante com um recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com as nor-
mas ambientais!
Perigo!
Nunca abrir o recipiente de refrigerante com o motor quente, uma vez que
nesse caso o sistema de refrigerao se encontra com uma presso muito
elevada.
Existe o
perigo de queimadura!
Aguardar pelo menos 15 minutos depois de desligar o motor!
Usar luvas e vesturio de proteco
Rodar a tampa B at ao primeiro ressalto e deixar sair a presso
Assegurar que a temperatura do refrigerante desceu at permitir tocar no
tampo do radiador com as mos
Perigo!
O anticongelante inflamvel e txico.
Perigo de acidente!
Evitar a proximidade de chamas
Evitar o contacto do anticongelante com os olhos
Se o anticongelante entrar em contacto com os olhos,
enxaguar imediatamente com gua limpa e consultar um mdico
FULL
Adicionar refrigerante
LOW
Conselho!
Depsito de compensao do refrigerante Controlar diariamente o nvel de refrigerante.
Recomendamos que este controlo seja efectuado antes de dar arranque ao
motor.
Adicionar refrigerante
Quando o motor tiver arrefecido:
Eliminar a sobrepresso no radiador
Fig. 170: Refrigerante Rodar com cuidado a tampa at ao primeiro ressalto e deixar sair totalmente a presso
Abrir a tampa B
Adicionar refrigerante at ao rebordo inferior do bocal de enchimento (radiador)
Fechar a tampa B
Dar arranque ao motor e deix-lo aquecer durante cerca de 5 10 minutos.
Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor
Verificar novamente o nvel de refrigerante
O nvel de refrigerante deve situar-se entre as marcas LOW e Full
Se necessrio, adicionar refrigerante e repetir o processo at o nvel se manter cons-
tante
Conselho!
Verificar anualmente o anticongelante antes do incio das estaes frias
A
Perigo!
No manuseamento de refrigerante quente existe o
Perigo de queimadura!
Utilizar sempre o correspondente equipamento de proteco, tal como p.
ex. luvas de proteco!
proibido fumar e lidar com fogo!
Meio ambiente!
Recolher o refrigerante excedente num recipiente apropriado e elimin-lo de acordo com
as normas ambientais!
Manuteno
5.5Filtro de ar
Ateno!
A limpeza ou escovagem provoca danos no cartucho do filtro!
Para evitar um desgaste prematuro do motor, deve ter-se em ateno o
seguinte!
No limpar o cartucho do filtro
Substituir o cartucho do filtro de acordo com o plano de manuteno
Nunca reutilizar cartuchos danificados
Assegurar boas condies de limpeza durante a substituio do cartucho
do filtro!
Conselho!
A Em caso de utilizao num ambiente com muito p, o filtro do ar deve ser adicio-
nalmente equipado com um filtro interior C . No permitido limpar o filtro interior
C.
Ateno!
Os cartuchos dos filtros so prematuramente danificados em caso de utiliza-
o prolongada na presena de ar acidfero. Este perigo existe, por exemplo,
em locais de produo de cidos, fbricas de ao e alumnio, fbricas de
Fig. 172: Indicador de sujidade no filtro do ar
qumicos e outras fbricas de metais no ferrosos
Substituir o filtro de ar no mximo passadas 50 horas de funcionamento!
Substituir o filtro
Proceder do seguinte modo para substituir o filtro exterior B :
Desligar o motor
Retirar e levar a chave
Deixar arrefecer o motor
E Abrir a tampa do motor
Assegurar que o ambiente est isento de p e sujidade
G
Rodar a parte de baixo da estrutura E para a esquerda
Retirar a parte inferior da caixa E
Fig. 173: Desmontagem da parte inferior da caixa Remover o filtro exterior B com cuidado, descrevendo ligeiros movimentos rotativos
Assegurar que foi removida toda a sujidade (poeiras) do interior da parte superior Fe
da parte inferior da caixa E, incluindo da vlvula de extraco de ar G
Limpar os componentes com um pano limpo que no largue plo; no utilizar ar com-
primido
Verificar os cartuchos dos filtros quanto a danos. S permitida a instalao de filtros
em bom estado
Colocar o novo filtro exterior B cuidadosamente na parte superior da caixa F
B Montar a parte inferior da caixa E (verificar se assenta correctamente)
Rodar a parte de baixo da caixa E para a direita
Fig. 174: Desmontagem do elemento filtrante
Conselho!
Durante a montagem, assegurar que a vlvula de extraco de p G fica virada
para baixo!
5.6Correia trapezoidal
Perigo!
Proceder verificao, reaperto ou substituio da correia trapezoidal apenas
com o motor parado. Existe o
Perigo de ferimentos!
Desligar o motor antes de efectuar trabalhos de controlo no compartimento
do motor!
Desligar a bateria e/ou o respectivo interruptor principal
Deixar arrefecer o motor
Ateno!
As correias trapezoidais com fissuras ou excessivamente alargadas podem
provocar danos no motor
Solicitar a substituio da correia trapezoidal junto de uma oficina especia-
lizada devidamente autorizada
Ateno!
Uma tenso excessiva pode dar origem a danos na correia trapezoidal, na
guia da correia e no mancal da bomba de gua. A correia trapezoidal no
pode entrar em contacto com leo, lubrificante ou produtos semelhantes.
Verificar a tenso da correia trapezoidal ver Verificar a tenso da cor-
reia trapezoidal na pgina 5-14
5.7Sistema hidrulico
Conselhos de segurana especiais
Antes de iniciar trabalhos de manuteno e reparao, necessrio eliminar a presso
de todos os tubos de lubrificante hidrulico. Para tal:
Retirar todos os aparelhos de accionamento hidrulico do cho e
Accionar vrias vezes todas as alavancas de comando dos aparelhos de comando
hidrulicos
Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
O lubrificante hidrulico derramado, sob presso elevada, pode penetrar na pele e
provocar ferimentos graves. Como tal, deve consultar-se um mdico mesmo em caso
de ferimentos ligeiros, caso contrrio podero surgir infeces graves!
O lubrificante hidrulico turvo no culo de inspeco indica a infiltrao de gua ou ar
no sistema hidrulico. Esta situao pode dar origem a danos na bomba hidrulica!
A sada de lubrificante ou combustvel nos tubos de alta presso pode provocar incn-
dios ou avarias e, consequentemente, ferimentos graves e/ou danos
materiais. Caso seja detectada a existncia de porcas soltas e tubos danificados, os
trabalhos devero ser imediatamente interrompidos.
Entrar imediatamente em contacto com o representante Wacker Neuson
Substituir o tubo em caso de deteco de um dos seguintes problemas.
Juntas hidrulicas danificadas ou com fugas.
Revestimentos desgastados e/ou fragmentados ou cablagem de reforo descoberta.
Revestimentos dilatados em diversos pontos.
Tores ou esmagamentos em peas mveis.
Corpos estranhos presos nos revestimentos.
Ateno!
A existncia de sujidade no lubrificante hidrulico, falta de lubrificante ou utili-
zao de um lubrificante hidrulico incorrecto implicam o
risco de danos graves no sistema hidrulico!
Trabalhar sempre num ambiente limpo!
Adicionar sempre o lubrificante hidrulico atravs do filtro de enchimento!
Utilizar apenas lubrificantes aprovados do mesmo tipo ver o captulo 5.14
Produtos de servio e lubrificao na pgina 5-33
Adicionar sempre lubrificante hidrulico atempadamente ver Adicionar
lubrificante hidrulico na pgina 5-18
Em caso de utilizao de lubrificante BIO no sistema hidrulico, dever ser
sempre adicionado lubrificante BIO do mesmo tipo prestar ateno ao
autocolante no depsito de lubrificante hidrulico!
Se o filtro do sistema hidrulico contiver limalhas de metal, o servio de
clientes dever ser imediatamente informado a fim de evitar danos da
decorrentes!
Meio ambiente!
Recolher o lubrificante hidrulico derramado, incluindo lubrificantes BIO, com um reci-
piente adequado! Eliminar o lubrificante hidrulico recolhido e os filtros usados de acordo
com as normas ambientais. Contactar sempre a empresa de recolha de lubrificantes usa-
dos antes de eliminar lubrificantes BIO.
Ateno!
No adicionar lubrificante se o respectivo nvel estiver acima da marca MAX,
uma vez que pode provocar danos no sistema hidrulico e fugas de lubrifi-
cante perigosas.
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico antes de cada colocao em fun-
cionamento ou diariamente
Conselho!
Medir o nvel de lubrificante do sistema hidrulico apenas quando a mquina tiver
atingido a temperatura de funcionamento.
1
Perigo!
Ao remover o tampo de enchimento pode verificar-se a sada repentina de
lubrificante.
Perigo de acidente!
Como tal, desapertar lentamente o tampo de modo a permitir a elimina-
o da presso existente no interior do depsito.
Adicionar lubrificante hidrulico somente com o motor parado. Caso contrrio o lubrifi-
cante hidrulico sai pela abertura de enchimento do depsito.
Proceda da seguinte forma para adicionar lubrificante:
Estacionar o veculo numa superfcie plana
Colocar em funcionamento os cilindros da p e da lana e baixar o brao de eleva-
o e os dentes da p at ao cho
Pousar a lmina niveladora no cho
Fig. 177: estacionamento da retroescavadora Colocar a lana da p a direito (cilindro de oscilao)
Desligar o motor
C Dobrar o suporte da alavanca de comando para cima
Deixar arrefecer o motor
Abrir lentamente a tampa do depsito hidrulico C
Com o elemento filtrante colocado (filtro):
Adicionar lubrificante hidrulico
Controlar o nvel de lubrificante hidrulico atravs do culo de inspeco B
Se necessrio, adicionar lubrificante e verificar novamente o nvel
Voltar a fechar bem a tampa do depsito hidrulico C
Fig. 177: Depsito de lubrificante hidrulico
5.8Vlvula piloto
Ateno!
Para proteger os pistes de comando nas vlvulas piloto de sujidade existente
no lubrificante necessrio controlar o respectivo filtro todas as 1000 horas de
funcionamento e, se necessrio, proceder sua limpeza!
Perigo!
Cuidado durante a verificao de tubos hidrulicos, sobretudo na deteco de
fugas. O lubrificante hidrulico derramado, sob presso elevada, pode
penetrar na pele e provocar ferimentos graves.
Perigo de ferimentos!
Como tal, deve consultar-se um mdico mesmo em caso de ferimentos
aparentemente ligeiros, caso contrrio podero surgir infeces graves!
Observar forosamente os seguintes conselhos:
As unies roscadas e ligaes flexveis com fugas s podem ser rea-
pertadas se estiverem sem presso, ou seja, a presso deve ser elimi-
nada antes de efectuar trabalhos em tubos sob presso!
Nunca soldar tubos de presso e unies roscadas com defeitos ou
fugas. Estas devem ser substitudas!
Nunca detectar fugas com as mos desprotegidas, mas sim com luvas
de proteco!
Utilizar papel ou madeira para controlar pequenas fugas, nunca luzes
ou chamas abertas!
A substituio dos tubos danificados deve ser efectuada apenas por ofi-
cinas especializadas devidamente autorizadas!
Manuteno
5.9Correias
O desgaste da correia pode variar em funo das condies de trabalho e do tipo de
terreno.
Como tal, recomenda-se a verificao diria do desgaste e da tenso da correia.
Para efectuar os trabalhos de controlo e manuteno, a mquina deve ser estacio-
nada num piso
resistente e plano.
Perigo!
extremamente perigoso trabalhar por debaixo da mquina se as lagartas
no estiverem assentes no cho e se a mquina estiver apoiada apenas pelos
equipamentos de trabalho.
Perigo de vida!
Apoiar a mquina com blocos ou com os suportes correspondentes
D B C
Perigo!
Existe o perigo de a vlvula de lubrificao ser projectada devido elevada
presso do lubrificante no cilindro hidrulico.
Perigo de ferimentos!
Ao soltar a vlvula de lubrificao, no desapertar mais de uma volta.
No soltar mais componentes para alm da vlvula de lubrificao.
Nunca colocar a cara frente da ligao da vlvula de lubrificao.
Se no pretender reduzir a tenso do patim de deslizamento de borra-
cha desta forma, contacte o representante Wacker Neuson.
Ateno!
Uma tenso excessiva das correias pode dar origem a danos graves no
cilindro e na correia.
Apertar a correia at atingir a distncia de medio indicada
Reduzir a tenso
extremamente perigoso purgar outro lubrificante que no o aqui indicado; prestar
tambm ateno aos conselhos de segurana nesta pgina
Abrir lentamente a vlvula de lubrificao A, com 1 volta, de modo a purgar o lubrifi-
cante.
Colocar por baixo um recipiente adequado para recolher o lubrificante
O lubrificante sai pela ranhura da vlvula de lubrificao
Voltar a apertar a vlvula de lubrificao A
A
Para garantir que a tenso est correcta, dar arranque ao motor, deixar funcionar em
vazio, deslocar lentamente a mquina para trs e/ou para a frente e desligar nova-
Fig. 183: Purgar o lubrificante
mente o motor
Verificar novamente a tenso da lagarta
Se no estiver correcta:
Voltar a regular
Meio ambiente!
Recolher o lubrificante num recipiente adequado e elimin-lo de acordo com as normas
ambientais.
Perigo!
Imediatamente aps desligar o motor, os componentes e o lubrificante
encontram-se muito quentes, podendo provocar queimaduras.
Se o interior do mecanismo de movimentao ainda se encontrar sob
presso, o lubrificante ou o tampo podero ser expulsos.
Perigo de queimaduras e de ferimentos!
Aguardar at o motor arrefecer antes de iniciar os trabalhos.
Abrir lentamente o tampo para permitir a eliminao da presso no inte-
rior.
Meio ambiente!
Recolher o lubrificante num recipiente adequado e elimin-lo de acordo com as normas
ambientais.
Conselho!
Para garantir o perfeito funcionamento e a vida til dos equipamentos de trabalho,
essencial a realizao de trabalhos de conservao e manuteno. Tenha em
ateno os conselhos relativos lubrificao, manuteno e conservao nos
manuais de instrues dos equipamentos de trabalho
Powertilt (opcional)
A manuteno da unidade Powertilt dever ser associada manuteno diria da mqui-
na.
Esta inclui uma inspeco visual quanto a eventuais falhas, danos ou fendas.
Eventuais sujidades em ou junto de peas mveis devero ser removidas.
S A lubrificao realiza-se atravs do bocal de lubrificao S.
siehe Powertilt (Option) auf Seite 3-66
5.11Sistema elctrico
Conselhos de segurana especiais
A bateria contm cido sulfrico! O cido no pode entrar em contacto com a pele, os
olhos, o vesturio ou o veculo
Assim, durante o carregamento ou os trabalhos a realizar na proximidade da bateria:
Usar sempre culos e vesturio de proteco com mangas compridas
Em caso de derrame de cido:
Enxaguar imediatamente todas as superfcies afectadas com gua abundante
Em caso de contacto do cido sulfrico com o corpo, lavar imediatamente com gua
abundante e consultar imediatamente um mdico!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao normal das
baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas perigo de exploso!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no dever tentar
realizar o arranque usando um cabo de ligao directa. A bateria pode rebentar ou
explodir!
Substituir imediatamente a bateria
Evitar luzes abertas, formao de fascas e fumar junto de clulas da bateria abertas
o gs libertado durante o funcionamento normal da bateria pode incendiar-se!
Utilizar apenas fontes de tenso de 12 V, uma vez que as tenses mais elevadas
danificam os componentes elctricos
Ao ligar os cabos da bateria, tenha em ateno a polaridade +/- correcta, pois a sua
inverso pode destruir componentes elctricos sensveis
Os circuitos condutores de corrente nos terminais da bateria no devem ser interrom-
pidos devido ao risco de formao de fascas!
Nunca colocar ferramentas ou outros objectos condutores de corrente sobre a bateria
Perigo de curto-circuito!
Antes de iniciar trabalhos de reparao no sistema elctrico, desligar os terminais (-)
da bateria
Eliminar as baterias velhas em conformidade com a legislao
Semanalmente
Controlar semanalmente:
Fusveis elctricos ver o captulo Caixa de fusveis com compartimento do
motor na pgina 6-3
Condutores e ligaes de massa
Estado da carga da bateria ver Bateria na pgina 5-28
Estado dos plos da bateria
Bateria
Perigo!
O cido da bateria extremamente corrosivo!
Perigo de queimadura!
Assim, durante o carregamento e/ou os trabalhos a realizar na proximidade da
bateria:
Usar sempre culos e vesturio de proteco com mangas compridas
Em caso de derrame de cido:
Enxaguar imediatamente todas as superfcies afectadas com gua abun-
dante
Em caso de contacto do cido sulfrico com o corpo, lavar imediatamente
com gua abundante e consultar imediatamente um mdico!
Especialmente durante o carregamento, bem como durante a utilizao
normal das baterias forma-se uma mistura de hidrognio-ar nas clulas,
subsistindo o
Perigo de exploso!
Evitar luzes abertas e a formao de fascas nem fumar junto da bateria!
No caso de baterias congeladas ou com um baixo nvel de cido no deve-
r tentar realizar o arranque usando um cabo de ligao directa. A bateria
pode rebentar ou explodir!
Substituir imediatamente a bateria
Desligar sempre o plo negativo (-) da bateria antes de iniciar trabalhos de
reparao no sistema elctrico!
Conselho!
No desligar a bateria com o motor em funcionamento!
Fig. 187: Bateria
Ateno!
Nunca limpar a cabine do condutor com mquinas de limpeza de alta presso,
de jacto de vapor ou com jactos de gua de forte presso. A gua sob forte
presso pode
Penetrar no sistema elctrico do veculo e provocar um curto-circuito, bem
como
Danificar os vedantes e avariar os elementos de comando!
Compartimento do motor
Perigo!
A limpeza do motor s pode ser efectuada com este parado caso contrrio
subsiste o
Perigo de ferimentos!
Desligar o motor antes da limpeza
Ateno!
Para limpar o motor com jacto de gua ou de vapor
necessrio que o motor esteja frio
e que os sensores elctricos como, por ex. o interruptor da presso do leo
no sejam sujeitos a jactos directos.
A infiltrao de humidade pode provocar a falha da funo de medio e,
consequentemente, danos no motor!
Ateno!
Durante o perodo de paragem, a mquina deve ser operada sem carga pelo
menos uma vez por ms. Remover primeiro o lubrificante das bielas dos
mbolos!
Conselho!
Quando possvel, no deixar a mquina ao ar livre. Se tal no for possvel de evi-
tar, dever coloc-la sobre uma placa de madeira e tap-la com uma cobertura.
SAE 10W
SAE 20W
SAE 10W-30
SAE 10W-40
API CD, CF, CF-4,
CI-4 SAE 15W-40
ACEA E3, E4, E5
SAE 20
SAE 30
SAE 40
F -4 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104
Ateno!
Conforme o tipo de utilizao da mquina, deve ser efectuada uma substitui-
o adicional do lubrificante e do filtro do sistema hidrulico. O incumprimento
destes
intervalos de substituio pode dar origem a danos nos componentes hidru-
licos.
Observar os seguintes intervalos
Conselho!
Os trabalhos adicionais de manuteno esto indicados no plano de manuteno
na pgina 5-36 .
Classe do
leo Temperatura ambiente
hidrulico
C -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 50
ISO VG32
ISO VG68
F -4 5 14 23 32 41 50 59 68 77 86 95 104 122
1. de acordo com a norma DIN 51524 parte 3
5-36
5.15Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Manuteno
Cliente
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior,
Oficinas
anualmente
Assistncia
autorizadas
(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1000 hf
todas as 1500 hf
Trabalho de conserv.
50 horas de funcionamento
Substituio de filtros e lubrificantes ( ):
Substituir os seguintes filtros e lubrificantes (controlar os nveis de lubrificante aps a concluso com xito do teste de funcionamento):
Lubrificante do motor 1
Filtro do lubrificante do motor 2
Filtro do combustvel 3
Elemento do filtro de ar indicador de manuteno no filtro
Refrigerante
Elemento filtrante do lubrificante hidrulico 4
Lubrificante hidrulico
Filtro de ventilao do depsito hidrulico
leo de transmisso 5
Trabalhos de controlo e de inspeco ( ):
Verificar e, se necessrio adicionar os seguintes produtos de servio:
Lubrificante do motor
Refrigerante do motor
Lubrificante hidrulico
leo de transmisso
Limpar os canais de gua 6
Verificar se existe sujidade no refrigerante do motor e no lubrificante hidrulico e, se necessrio, limpar
Verificar a estanqueidade e a presso dos sistemas de refrigerao, do aquecimento e dos tubos (inspec-
o visual)
Substituir o filtro do habitculo de aquecimento
Filtro de ar (danos)
Verificar o filtro de pr-comando quanto a sujidade e, se necessrio, limp-lo
Filtro primrio com separador de gua: Escoar a gua
Limpeza
Verificar o estado e a tenso da correia trapezoidal
anualmente
Assistncia
autorizadas
(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf
todas as 1000 hf
5-37
Plano de manuteno/horas de funcionamento(hf)
5-38
5.15Plano de manuteno (vista geral)
Descrio do trabalho
Manuteno
Cliente
Relativamente aos trabalhos de manuteno e conservao no equipamento de montagem posterior,
Oficinas
autorizadas
Assistncia
anualmente
(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf
todas as 1000 hf
Trabalho de conserv.
50 horas de funcionamento
Verificar se o Powertilt apresenta danos
Verificar a folga axial do Powertilt (no pode ser superior a 0,38 mm.)
9
Accionar o dispositivo de oscilao do Powertilt na posio final durante 1 minuto
Trabalhos de lubrificao ( ):
Lubrificar os seguintes grupos construtivos/componentes: ver Autocolante relativo manuteno na pgina 5-40
Lmina niveladora
Consola rotativa
Brao de elevao
Cabo da p
Ferramentas de trabalho
Sistema hidrulico de substituio rpida (opcional) ver Sistema hidrulico de substituio rpida
(opcional) na pgina 3-57
Powertilt
Faixa de lubrificao na carroaria ver Autocolante relativo manuteno na pgina 5-40
Ar condicionado ( ):
Realizar os seguintes trabalhos de manuteno e de controlo:
Funcionamento do ar condicionado10
Substituir o filtro interior
Verificar o desumidificador quanto a ferrugem, condensao e formao de bolhas
Substituir o desumidificador e o refrigerante 11
leo do compressor 12
Verificar o refrigerante
Controlo do funcionamento ( ):
Verificar o funcionamento dos seguintes grupos construtivos/componentes e reparar, se necessrio:
Faris, dispositivo de sinalizao, dispositivo de aviso acstico13
Funcionamento do aquecimento13
Sistema hidrulico de substituio rpida (bloqueio)
anualmente
Assistncia
autorizadas
(diariamente)
remetemos para o manual de comando e-manuteno do fabricante do aparelho.
todas as 250 hf
todas as 500 hf
todas as 1500 hf
todas as 1000 hf
1. Primeira mudana do lubrificante do motor passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 250 horas de funcionamento
2. Primeira mudana do filtro do lubrificante do motor passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 250 horas de funcionamento
3. Primeira mudana do filtro do combustvel passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
4. Primeira mudana do elemento filtrante do leo hidrulico passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
5. Primeira mudana do leo de transmisso passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 1000 horas de funcionamento
6. Limpar os canais de gua a cada segundo servio aps 1000 horas de funcionamento
7. Ajustar e limpar a bomba de injeco a cada segundo servio aps 1000 horas de funcionamento
8. Verificar e ajustar o momento de injeco a cada segundo servio aps 1000 horas de funcionamento
9. Lavagem do sistema para que a sujidade seja eliminada. Repetir o processo no sentido de fluxo contrrio.
10. Ligar semanalmente
11. Substituio do desumidificador e do refrigerante a cada 1500 horas de funcionamento ou a cada 2 anos
12. Substituir o leo do compressor a cada segundo servio aps 1500 horas de funcionamento e/ou todos os 2 anos
13. a primeira vez passadas 50 horas de funcionamento e depois todas as 500 horas de funcionamento
Manuteno
5-39
Manuteno
Manuteno
Sistema de combus-
Purgar a gua de condensao
tvel
Sistema de combus-
Substituir o filtro de combustvel, limpar o filtro primrio de combustvel
tvel
Mecanismo para
Substituir o lubrificante
movimentao
Mecanismo para
Verificar o nvel de lubrificante
movimentao
1000h 1000h
KF2K - 20
500h KF2K - 25
Li - soap Ca - sulfonat complex 500h
250h 250h
50h 50h
10h 10h
3 3 1
ISO 6743/4
DIN 51524-3
HVLP46
KF2K - 25 KF2K - 25
Li - soap 2 4/6 Li - soap
API GL5
SAE 80W90 1 ASTM D4985
-34C / -29F
ASTM D6210
D D
10h 10h
50h 1 1 1
50h
250h D 250h
500h 500h
1000h 1000h
D
API CF
SAE 10W-40
1000173185
6 Dados tcnicos
6.1Carroaria
Carroaria estvel em chapa de ao, motor assente em borracha
6.2Motor
Motor Modelo 28Z3
Fabricante Yanmar Dieselmotor
Modelo 3TNV76-NNS
Motor diesel de 4 tempos e refrigerao a
Tipo de construo
gua
Nmero de cilindros 3
Cilindrada 1116 cm
Dimetro e curso 76 x 82 mm
Potncia 15,2 kW a 2500 min-1
Binrio mx. 66,1 Nm a 1800 min-1
Rotaes mx. sem carga 2675 +/- 25min-1
Nmero de rotaes de marcha em vazio 1300 +/- 25 min-1
Sistema de injeco Injector indirecto
Vela de ignio (tempo de pr-aquecimento
Dispositivo auxiliar de arranque
4 seg.)
25 em todas as direces
Posio inclinada mx. (garantia de ali- Ter em ateno capacidade de transposi-
mentao de lubrificante ao motor):
o de declives (30/58%) do veculo!
Os valores dos gases de escape corres- 97/68/EC
pondem EPA
6.3Sistema hidrulico
Hidrulico Modelo 28Z3
Bomba de dupla engrenagem + bomba
Bomba de deslocamento varivel dupla
11,5 + 11,5 + 8 + 2,7 ccm
28,75 + 28,75 + 20 + 6,75 l/min
Dbito
a 2500 rpm
Presso de funcionamento do sistema hidru- 225 bar
lico de trabalho e movimentao
Presso do funcionamento do mecanismo de 200 bar
rotao
Radiador do lubrificante hidrulico Normal
Contedo do depsito hidrulico (enchimento 26,5 litros
do sistema)
6.5Lmina niveladora
Lmina niveladora Modelo 28Z3
Largura / altura 1570 / 290 mm
Mx. elevao acima / abaixo do nvel do solo 380 / 419 mm
6.7Sistema elctrico
Sistema elctrico
Dnamo 12 V 40 A
Motor de arranque 12 V 1,1 kW
Bateria 12 V 43 Ah
Tomada p. ex. para isqueiro; mx. 15 A
K7
Fig. 190: Rel de arranque
Conselho!
A medio do nvel de rudo foi efectuada em conformidade com a Directiva
CE-2000/14 CE. O nvel de rudo junto do condutor foi medido em conformidade
com as Directivas CE-84/532/CEE, 89/514/CEE e 95/27/CEE.
A superfcie do local de medio estava asfaltada.
6.9Vibrao
Vibrao
Valor de acelerao efectivo dos elementos estruturais superiores < Valor de alarme
*
Valor de acelerao efectivo da estrutura * < Valor de alarme
* Medies de acordo com a Directiva 2002/44/CE (escavar, conduzir e picar com equipamento Wacker Neuson). Operao
e manuteno do aparelho e das ferramentas de montagem posterior de acordo com as instrues de utilizao.
6.11Powertilt
Powertilt Modelo 28Z3
Dimenses do modelo 6
Batida do mbolo 525 cm (32 pol.)
Fluxo de leo adicional 3-6 l/min (0.8- 1.6 gpm)
Ligaes 1/4
Intervalo de oscilao 180
Peso 65 kg (143.3 lbs)
Binrio de arranque a 210 bar (3045 psi) 2990 Nm (2205 ft/lbs)
Binrio de reteno a 225 bar (3263 psi) 7270 Nm (5362 ft/lbs)
Tamanho mnimo da mangueira/tubo 10 mm (0.4)
Tamanho da mangueira de ligao 6 mm (0.23)
N de encomenda 1000254666
Lngua PT