Este manual foi realizado pela SILCA S.p.A. Direitos reservados em todo o m undo. N enhuma parte desta publicao po de ser repr oduzida, armazenada ou transmitida de m aneira alguma, nem por nenhum meio, seja elctrico, q umico, mecnic o, ptico, de gra vao ou fotocpia, sem permisso prvia da SILCA S.p.A. Edio: fevereiro 2011 Impresso em Vittorio Veneto pela SILCA S.p.A. via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) - Italia NOTA IMPORTANTE: em conformidade com as disposies legais em vigor relativas propri edade industrial, informamos que as marcas ou as denominaes comerciais citadas em nossa documentao so p ropriedade exclusiva dos fabricantes de fechaduras e dos utilizadores autorizados. Estas marcas ou denominaes comerciais so indicadas s a nvel de informao, a fim de reco hecer rapidamente a quais fechaduras se destinam as nossas chaves. INDICE 1 DESCRIO DA MQUINA ................................................................. ....................................2 1.1 1.2 1.3 1.4 2 CARACTERSTICAS PRINCIPAIS ....................................................... ................................. 2 INFORMAO TCNICA ................................................................... ................................... 3 PARTES COMPONENTES ............................................................. ...................................... 4 SMBOLOS .. ...................................................................... .................................................... 5 TRANSPORTE ..................................................................... .....................................................6 2.1 2.2 2.3 EMBALAGEM .. ................................................................... ................................................... 6 ABERTURA DA EMBALAGEM .......................................................... ................................... 6 MANUSEAMENTO .. ................................................................ .............................................. 6 3 ACESSRIOS FORNECIDOS ............................................................ ......................................7 4 INSTALAO E PREPARAO ................................................................ .............................7 4.1 4.2 4.3 4.4 PREPARAO PARA USO - OPERAES INICIAIS ............................................... .......... 7 CONTROLO DE DANOS .............................................................. ......................................... 7 CONDIES AMBIENTAIS ............................................................... ................................... 7 ACTUALIZAO DO SOFTWARE ........................................................... ............................ 7 5 REGULAES E AJUSTAMENTOS .......................................................... .............................7 6 USO DA MQUINA ................................................................... ................................................8 6.1 6.2 INICIAR ........................................................................ .......................................................... 8 PASSWORD ....................................................................... ................................................... 8 6.2.1 6.3 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.5 6.6 PIN CODE SERVICE ............................................................... ............................................ 11 HYUNDAI / KIA PIN CODE ........................................................... .................................... 11 NISSAN BCM CODE ................................................................ .............................................. 12 6.5.3 VAG PIN CODE ................................................................... .................................................. 14 6.5.4 VAG 7-4 PIN CONV. .............................................................. ................................................ 15 6.5.2.1 6.5.2.2 6.5.2.3 6.5.3.1 6.5.3.2 6.5.3.3 6.5.4.1 6.5.4.2 6.5.4.3 6.5.4.4 FUNO ESPECIAL NO HABILITADA ....................................................... ......................... 12 FUNO ESPECIAL HABILITADA ......................................................... ................................ 13 SW SILCA NISSAN BCM CODE CONVERTER ............................................. ........................ 13 MODELO DE CARRO NO DISPONVEL ..................................................... ......................... 14 MODELO DE CARRO DISPONVEL ....................................................... ............................... 14 PROCEDIMENTO DE COMUNICAO PARA LEITURA DE PIN CODE ............................. 1 4 PIN 7 .......................................................................... .............................................................. 15 FORNECEDOR . ................................................................... ................................................... 15 IMPORTADOR .. .................................................................. .................................................... 16 PIN 4 .......................................................................... .............................................................. 16 IMPOSIES .. ...................................................................... .............................................. 17 CONFIRMAES .. .................................................................... ............................................ 17 IDIOMA ......................................................................... .......................................................... 20 MATRICULA ...................................................................... ..................................................... 20 RELGIO . ........................................................................ ...................................................... 20 VERSO .. ........................................................................ ...................................................... 20 MEMORIZAR PASSWORD ............................................................. ...................................... 21 REFERNCIAS DAS CHAVES ........................................................... ................................... 21 FICHEIRO ....................................................................... ..................................................... 21 6.7.1 6.7.2 6.7.3 6.8 SELECCIONAR MARCA DO CARRO ..................................................... .............................. 10 MODELO DE CARRO NO DISPONVEL ..................................................... ....................... 10 MODELO DE CARRO DISPONVEL ....................................................... .............................. 11 PROCEDIMENTO DE COMUNICAO COM O IMMOBILIZER ...................................... .... 11 6.5.1 6.5.2 6.6.1 6.6.2 6.6.3 6.6.4 6.6.5 6.6.6 6.6.7 6.7 PASSWORD (MEMORIZADA) .......................................................... ....................................... 9 MEN PRINCIPAL ................................................................... ............................................. 9 MEN IMMOBILIZER / COMANDO ....................................................... ............................. 10 PROCURA .. ..................................................................... ...................................................... 21 IMPRESSO DE DADOS ............................................................... ....................................... 22 ELIMINAO DE ARQUIVOS ............................................................. .................................. 23 TESTE .. ....................................................................... ........................................................ 23 6.8.1 6.8.2 6.8.3 6.8.4 6.8.5 TECLADO ... .................................................................... ....................................................... 23 TEXTO . ........................................................................ .......................................................... 23 GRFICOS ......................................................................... .................................................... 23 UPDATE SWITCH CAN .............................................................. ........................................... 24 NVEL DA BATERIA ................................................................. .............................................. 24 7 MODEL CHANGE ................................................................... ................................................25 8 MENSAGENS DE AVISO / ERRO ...................................................... ....................................26 9 MEN AJUDA ....................................................................... ..................................................33 10 MANUTENO ......................................................................... ..............................................35 10.1 VERIFICAO DA INSTALAO ELCTRICA ...................................................... ........... 35 11 ELIMINAO DE RESDUOS ............................................................... .................................36 12 ASSISTNCIA ...................................................................... ...................................................37 12.1 COMO PEDIR DE SERVIOS ........................................................... ................................. 37 Manual de Instrues Portugus SBB GERAL O aparelho est conforme as normas europeias comunitrias. Os materiais usados no seu fabrico no so perigosos e o seu uso corresponde s direct ivas. O projecto apresentado faz da mquina e dos seus componentes seguros para uso. RISCOS SUPLEMENTARES No h riscos suplementares adventes do uso da mquina. PROTECO E PRECAUES DE SEGURANA PARA O OPERADOR As operaes para as quais a mquina foi concebidas so feitas facilmente e no acarretam ris cos para o operador. REGRAS DE SEGURANA Para trabalhar sob condies de mxima segurana no se deve utilizar o aparelho sem ler e compreender totalmente o contedo deste manual do utilizador. Verificar periodicamente os fios elctricos; se os fios estiverem danificados deve m ser ou reparad os ou substitudos. Nunca trabalhar com mos molhadas, pegajosas ou oleosas. Desligar o aparelho de todas as fontes quando no est em uso ou para levar a cabo q ualquer trabalho de manuteno. Nunca danificar o fio de alimentao de energia; certifique-se que no entra em contac to com leo, cantos afiados ou calor. perigoso usar o aparelho em reas de risco (muito quentes ou hmidos). Trabalhar sempre em reas bem iluminadas. Manter a rea de trabalho limpa e remover todas as ferramentas antes de ligar a mqu ina. Todos os visitantes, pr incipalmente crianas, devem manter uma distncia de seguran a e no tocar na mquina, nem na instalao elctrica. No usar o aparelho para objectivos diferentes dos indicados no manual do utilizad or. ABASTECIMENTO DE ENERGIA A mquina abastecida a electricidade de 12 Vdc providenciado pela bateria do veculo , ou como alternativa, pode ser carregada de um alimentador universal de 15 Vdc fornecido com a mquina. LIGAR A mquina liga-s e automaticamente quand o a liga o (OBD II ou Opcio nal) est feita c om a tom ada de diagnstico ou a fios de alimentador fornecidos com a mquina. IDENTIFICAO DO APARELHO SBB O aparelho tem uma placa identificativa com o seu n. de srie (fig. 1). Fig. 1 (*) ver cap. 11 "ELIMINAO DE RESDUOS", pag.36. Copyright Silca 2010 1 SBB 1 Manual de Instrues Portugus DESCRIO DA MQUINA A m quina us ada p ara programar fa cilmente cha ves com transpon ders nas unidad es centrais do immobilizer de um elevado nmero de modelos de carros. Particularmente, quando: - Memorizar todas as chaves da unidade central do immobilizer; - Apagar todas as chaves da memria; - Ler o cdigo ID do immobilizer (se aplicvel); - Ler o cdigo mecnico para a chave (se aplicvel); - Adicionar uma ou mais chaves; - Ler o nmero de chaves na memria (se aplicvel); - Ler qualquer erro ou anomalia na unidade central do immobilizer; - Apagar qualquer erro encontrado; - Providenciar ajuda; - Memorizar os telecomandos. A mquina prov idenciada com uma password para evitar uso no autorizado. Os utiliza dores tm s ua disposio um men de funes para saber quais as possibilidades ao dispor durante a operao NOTA: assim que a mquina est ligada corrente, a mquina encontra-se operacional. Par a a desligar, sair de qualquer funo e desligar a mquina da fonte de energia. 1.1 CARACTERSTICAS PRINCIPAIS OPERAES - Acrescentar ou apagar chaves e telecoma ndos na cen tralina atravs da co nexo SB B tomada de diagnstico do automvel. FUNES ESPECIAIS - Armazenar num arquivo todas as operaes efectuadas (arquivo de informaes do utilizado r); Programa multilngue; Teste de mquina; Ler o PIN-CODE (onde possvel); Ajuda (ajuda operacional para: tipo e posio de li gaes, procedimentos, chaves, tipos de transponder, etc...). PASSWORD Uma password principal necessria para utilizar a mquina (pedida cada vez que ligad a). A password fornecida pelo distribuidor no recibo do ACORDO DO UTILIZADOR. SBB - CONFIGURAO FULL LOADED SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program) - Todas as marcas esto prontas para ser usadas. ACTUALIZAR O PROGRAMA INICIAL (FUTURAS MARCAS PARA CARREGAR NO SBB) - Para utilizar novas marcas carregadas aps actualizao do programa, teremos duas opes : 2 ACTIVAO POR PASSWORD ACTIVAO POR CARTO (TOKEN) Inserir uma password especfica por cada nova marca (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"), sucessivamente, o dispositivo poder ser sempre utilizado para aquela determinada marca. Estas palavras-chave podem ser solicitadas utilizando o impresso prprio "FOLHA DE ACORDO DO UTILIZADOR inserido no kit de actualizao do software. Utilize os crditos do carto. Cada vez que programar ou apagar uma chave na centralina com o carto, um crdito (TOKEN) ser descontado do mesmo. Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs da compra de um Carto SMART (ver cap.6.6.1 "CONFIRMAES"). Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus SBB SBB - CONFIGURAO PAY PER USE (SISTEMA PAGUE PARA USAR) SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program) - Para utilizar as marcas, pode-se proceder de duas maneiras diferentes: ACTIVAO POR MODEL CHANGE ACTIVAO POR CARTO (TOKEN) Utilizando o carto SMART CARD MODEL CHANGE (opcional) possvel habilitar as marcas o usar o Software de base. O carto deve ser comprado e o confirmaes tm que ser carregados em SBB por meio de SMART CARD (ver cap. 7 "MODEL CHANGE", pag.25). Utilize os crditos do carto. Cada vez que programar ou apagar uma chave na centralina com o carto, um crdito (TOKEN) ser descontado do mesmo. Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs da compra de um Carto SMART (ver cap.6.6.1 "CONFIRMAES"). ACTUALIZAR O PROGRAMA INICIAL (FUTURAS MARCAS PARA CARREGAR NO SBB) - Para utilizar as novas marcas carregadas com a actualizao SW (aps a compra) o pro cedimento s pode ser o seguinte: ACTIVAO POR CARTO (TOKEN) Utilize os crditos do carto. Cada vez que programar ou apagar uma chave na centralina com o carto, um crdito (TOKEN) ser descontado do mesmo. Dever adquirir os crditos (TOKEN) atravs da compra de um Carto SMART (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"). ACTUALIZAO DO SOFTWARE A mquina pode ser actualizada atravs de meios de ligao linha RS232 por um computador . FORNECIMENTO DE ENERGIA - Pelo carro, atravs de um conector OBD II; - Pelo carro, atravs do cinzeiro; - Pelas fontes atravs de um alimentador universal e um cabo especial. TKO - CONFIGURAO NE SOFTWARE DE BASE (veja a BASE DE DADOS do Silca Transponder Program) - Para utilizar as marcas, proceda com a habilitao da password: ACTIVAO POR PASSWORD Inserir uma password especfica por cada nova marca (ver cap. 6.6.1 "CONFIRMAES"), sucessivamente, o dispositivo poder ser sempre utilizado para aquela determinada marca. Estas palavras-chave podem ser solicitadas utilizando o impresso prprio "FOLHA DE ACORDO DO UTILIZADOR inserido no kit de actualizao do software. Copyright Silca 2010 3 SBB 1.2 Manual de Instrues Portugus INFORMAO TCNICA ALIMENTAO - 8-45 Volt (normalmente 12 Volt, a partir do veculo de diagnstico ou do cinzeiro do carro). - Alimentador universal: Tenso Corrente Frequncia INPUT OUTPUT 90-264 Vac 15 Vdc 1.0Arms @ 90V 1A 47-63 Hz 15 W Energia DIMENSES Comprimento: 220 mm Largura: 165 mm Altura: 50 mm Peso: 300 g. 1.3 PARTES COMPONENTES A C B Fig. 2 A - Display grfico LCD retroiluminado B - Teclado 23 teclas (nmeros, funes, setas, ESC, ENTER) C - Porta Paralela (25 polos) para dialogar com o veculo D - Porta de Srie RS232 (9 polos) apenas para cabo de srie E -Tomada para o cabo de alimentao do isqueiro ou alimentador F - Cabo standard OBD II G - Cabo do alimentador do isqueiro H - Alimentador J - Cabo serial 4 Copyright Silca 2010 D E Manual de Instrues Portugus SBB CARACTERSTICAS PRINCIPAIS TECLADO O teclado da mquina permite ao utilizador interagir com rapidez e eficcia. Em qual quer altura, apenas as teclas envolvidas na situao definida ficam disponveis. Teclas de funo AJUDA Teclas com flechas esquerdas / direitas para deslocar o cursor para a esquerda ou para a direita Teclas de setas para cima e para baixo movem o cursor nessas direces Tecla ENTER confirma informao introduzida ou seleco feita Tecla ESC desiste ou volta escolha anterior Fig. 3 DISPLAY DE CRISTAIS LQUIDOS Display grfico de LCD retroiluminados (128x64 pixel ou 21x8 caracteres). 1.4 SMBOLOS O quadrado mostra o ecr da mquina e a visualizao relativa, como mostrado abaixo: 1 2 > 3 4 5 6 - MENU PRINCIPAL - IMOBILIZADOR - COMANDO - PIN CODE SERVICE - IMPOSIES - FICHEIRO - TESTE Mtodos para seleccionar uma funo especfica: - use as setas , at chegar com o cursor > onde deseja, a pressione ENTER; - digite um nmero (xx) do teclado para aceder ao item desejado directamente do me n. 1 2 > 3 4 - - TESTE TECLADO TEXTO GRAFICO UPDATE SWICH CAN Exemplo: Para aceder ao men de TESTES GRFICOS (73) use as setas para seleccionar primeiro o men TESTES (7), pression e ENTER, depois o me n d e GRFICOS (3) e pressione ENTER ou ento digi te (73) q ue corresponde a TESTES GRFICOS (73). Copyright Silca 2010 5 SBB 2 Manual de Instrues Portugus TRANSPORTE A mquina e os seus comp onentes so facilmente trans portveis por uma pessoa e o seu transporte no envolve nenhum risco em particular. 2.1 EMBALAGEM A embalagem garante um transporte seguro para a mquina e protege todos os seus co mponentes. Para evitar choques que possam danificar a mquina, recomendamos o uso da embalage m especfica de todas as vezes que necessitar ser deslocada. Fig. 4 2.2 ABERTURA DA EMBALAGEM Para retirar a mquina da sua embalagem: 1) tome o cuidado de no danifi car a caix a para que po ssa ser re utilizada (em transferncias, em envio s para o construtor para reparaes ou operaes de manuteno). 2) verifique o contedo da embalagem, que contem: - 1 mala de transporte; - 1 mquina; - 1 alimentador universal; - 1 unidade centralizada de ligao de cabos (universal), ligao OBDII-00; - 1 cabo de srie; - 1 cabo de alimentao para ligar ao cinzeiro do carro; - 1 conjunto de documentos: manual do utilizador, formulrio de garantia e acordo do utilizador; - 1 disquete de programas 2.3 MANUSEAMENTO Coloque novamente a mquina na sua mala de transporte aps o uso. 6 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 3 SBB ACESSRIOS FORNECIDOS O aparelho fica completo com: - Alimentador universal; - Cabo de ligao de unidade centralizada (ligao OBD II-00); - Cabo de srie; - Cabo de energia para ligar ao cinzeiro do carro; - Disquete de programas (para ser usada em caso de perda do programa na mquina). 4 INSTALAO E PREPARAO Instalao pode ser lev ada a cabo pelo co mprador e no necessita de nenhum conhecime nto especial. A mquina vendida pronta a usar - con tudo, algumas verificaes e preparaes so necessria ntes de usar. 4.1 PREPARAO PARA USO - OPERAES INICIAIS - 4.2 alimentar a mquina atravs da tomada de alimentao (E); verificar se o nmero de srie impresso no dispositivo o mesmo que o mostrado no dis play; inserir a password (para poder usar) (ver cap. 6.2 "PASSWORD", pag.8); Seleccionar idioma; CONTROLO DE DANOS O dispositivo no se ir danificar, em princpio, quando transportado, desembalado e s e instalado de acordo com as instrues neste manual, contudo, sempre aconselhvel verificar se a mquina no so freu qualquer estrago. Se alguma operao errada que no esteja mencionada ocorrer, contacte o servio PS-VENDAS. 4.3 CONDIES AMBIENTAIS Para assegurar que o melhor uso dado mquina e que as chaves com transponder produ zidas funcionam devidamente preciso ter em ateno as condies de fabrico e de temperatura. Dadas as caractersticas dos transponders nas chaves, para as memorizar, a tempera tura tem de estar acima dos 5 C. As condies ideais para a mquina funcionar so: - Temperatura: dos 5 aos 40 C. 4.4 ACTUALIZAO DO SOFTWARE O software da mquina pode ser actualizado atravs de ligao a um computador. ATENO: A tomada RS232 com ligao ao computador est localizada na frente perto do displ ay. Use o cabo de srie RS232 fornecido e siga as instrues para actualizao. 5 REGULAES E AJUSTAMENTOS Dadas as caractersticas da mquina, ela no precisa de ser regulada, nem ajustada. Copyright Silca 2010 7 SBB 6 Manual de Instrues Portugus USO DA MQUINA Neste capitulo esto descritas todas as opera es a efectuar para, mem orizar, apagar , acrescen tar na centralina atravs da conexo SBB a tomada de diagnostico do veiculo. 6.1 INICIAR Quando a mquina ligada, no display, aparece o logo tipo:
Aps alguns segundos, a seguinte mensagem aparece:
Matr. : XXXXXXXXXXXXX Ver. (SW): XXX.XX.XXX Ver. (DB): XX.XX Actualizao: XXXXXXX (F1) para continuar As palavras Actualizao XXXXXXX indicam o nvel de actualizao do programa e informao. A expresso Ver. (SW) XX.XX.XX indica a verso do software. A expresso Ver. (DB) XX.XX.XX indica a verso da Base de dados de marcas e modelos do carro. As palavras Matr:. XXXXXXXXXXXXX indicam o nmero de srie da mquina. Verifique se o n. de srie indicado no display igual ao que se encontra no ACORDO DO UTILIZADOR e na etiqueta impressa por trs da mquina. Pressione F1 para continuar. 6.2 PASSWORD Quando a seleco for feita, aparecer a seguinte mensagem: EXTRAIR PASSWORD: XXXXXXXX Para usar a mquina, introduza a password fornecida pelo vendedor com 8 caracteres numricos. - Introduza a password e carregue no ENTER. PASSWORD CORRECTA Se a password for a correcta, a mensagem abaixo aparece: PASSWORD CORRETA Aps alguns segundos, o programa entra no men principal. 8 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus SBB PASSWORD ERRADA Se uma password errada for introduzida, ouve-se um sinal sonoro e o display most ra: PASSWORD ERRADA EXTRAIR PASSWORD: XXXXXXXX - Repita a operao e pressione ENTER. 6.2.1 PASSWORD (MEMORIZADA) Se a p assword j tiver sido mem orizada na m quina (cap. 6.6.6 "M EMORIZAR PASSWOR D", pag.21 ), quando F1 for seleccionado, aparece a seguinte mensagem: PASSWORD MEMORIZADA Espere alguns segundos para o display mostrar: NIVEL BATERIA XX.XX V 10 seg. ESC para sair - XX.XX Tenso alimentao SBB (no caso de ligao do SBB ao veculo, essa corresponde tens da BATERIA do veculo) - Premir ESC para prosseguir imediatamente - Passados 10 segundos, automaticamente no visor aparecer: 6.3 MEN PRINCIPAL H duas maneiras de seleccionar este men: 1 2 > 3 4 5 6 - Use as setas funo. - MENU PRINCIPAL - IMOBILIZADOR - COMANDO - PIN CODE SERVICE - IMPOSIES - FICHEIRO - TESTE para s eleccionar e de pois carregue ENTER ou digite o nmero corres pondente Copyright Silca 2010 9 SBB 6.4 Manual de Instrues Portugus MEN IMMOBILIZER / COMANDO Esta funo contm as informaes das marcas/modelos/anos dos veculos para os quais o apare lho est programado, podendo levar um cabo um certo nmero de funes especficas. - Seleccione IMMOBILIZER/COMANDO do MEN PRINCIPAL para ver uma lista de marcas de c arros no display. - MENU IMOBILIZADOR AUDI SEAT SKODA > VOLKSWAGEN OPEL FORD SELECCIONAR MARCA DO CARRO - Use as setas para seleccionar a marca e carregue ENTER. - Carregue ESC para cancelar. Aps seleccionar a marca, o display ir mostrar a lista dos modelos dos carros. - VOLKSWAGEN BORA (98- ) CADDY (95-99) CADDY (00- ) > GOLF (95-99) GOLF (00- ) GOLF CABRIO (95-99) FUNO F1 Pressione a tecla F1 para mostrar informao relacionada com a marca/m odelo seleccio nada (tipo e posio dos conectores, procedimentos, chaves, tipos de trasnsponder, etc.) (ver cap . 9 "MEN AJUDA", pag.33). 6.4.1 SELECCIONAR MARCA DO CARRO O SBB no sempre capaz de automaticamente reconhecer todas as unidades centrais do immobilizer e por isso pode no lhe ser po ssvel e scolher o correcto procedimento de com unicao a inic iar. por iss o, NECESSRIO selecc ionar correcta mente a MARCA MODELO OUTRAS CAR ACTERSTICAS (gasleo, diesel, sistema de chave vermelha, etc.) para as quais o processo de com unicao especfico est associado. Para mais informaes sobre o modelo de carro, veja o MENU FUNES da marca especfica. 6.4.2 MODELO DE CARRO NO DISPONVEL Se o modelo de um carro seleccionado no estiver disponvel, ouve-se um sinal sonoro e ver-se- no display: - VOLKSWAGEN Disp. nao valido para este modelo, captar Password no menu SETUP VALIDAOES (41) 10 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 6.4.3 SBB MODELO DE CARRO DISPONVEL Se o modelo do carro estiver disponvel e for seleccionado, l-se no display: Inserir uma chave e acender o tablier - Pressione ESC para cancelar. - Pressione ENTER para continuar. 6.4.4 PROCEDIMENTO DE COMUNICAO COM O IMMOBILIZER A seguinte mensagem aparece: Esperar por Favor conexao em curso... O procedime nto d e co municao c om o im mobilizer comea; se o modelo d e ca rro se leccionado for o correcto e o immobilizer for detectado, o men Funes por marca aparece, caso contrrio , uma mensagem de erro surge (ver cap. 8 "MENSAGENS DE AVISO / ERRO", pag.26). 6.5 PIN CODE SERVICE Neste menu esto descritas algumas funes necessrias para obter o PIN CODE (s para algu ns modelos de carro) sem dirigir-se ao concessionrio. Seleccionar o item PIN CODE SERVICE e pressionar ENTER. Poder ver-se no display: - PIN CODE SERVICE HYUNDAI PIN CODE KIA PIN CODE > NISSAN BCM CODE VAG PIN CODE VAG 7-4 PIN CONV. - Utilizar as teclas direccionais Para cima/Para baixo para seleccionar o modelo especfico, ento pressionar ENTER. Pressione ESC para sair. 6.5.1 HYUNDAI / KIA PIN CODE Esta funo permite calcular o PIN CODE de 6 algarismos utilizando o nmero VIN do car ro; portanto, no necessrio dirigir-se ao concessionrio pa ra ob ter este cdigo de seguran a indispensv el para a programao de novas chaves. NOTA: esta funo s pode ser utilizada para obter o PIN CODE de HYUNDAI e KIA para os sistemas de imobilizao SISTEMA 2. Para mais informaes sobre os sistemas de imobilizao e PIN CODE HYUNDAI e KIA, ter como referncia o Manual de instrues para a utilizao da marca especfica. - Para ac tivar a fun o, s eleccionar PIN CODE SERVICE e em se guida HYUNDAI PIN CODE u KIA PIN CODE. - Pressionar ENTER. Copyright Silca 2010 11 SBB Manual de Instrues Portugus - Poder ver-se no display: - HYUNDAI/KIA PIN CODE Introduzir os 6 ultimos algarismas do VIN: 123456 - Inserir os ltimos 6 algarismos do VIN e pressionar ENTER. LEGENDA: V.I.N. (Vehicle Identification Number) o nmero do chassis do carro. Em princpio, encontra-se no livrete de circulao do veculo ou marcado numa placa metli ca no interior da capota do motor. - Inserir em sequncia o PIN CODE. - Poder ver-se no display: - HYUNDAI/KIA PIN CODE PIN CODE: XXXXXX Pressionar uma tecla... - Premir uma tecla para voltar ao menu PIN CODE SERVICE. 6.5.2 NISSAN BCM CODE funo esp ecial que pode (s para alguns mo delos N ISSAN U SA) le r directa mente d a tomada OBD-II o nmero de srie da central do sistema de imobilizao BCM do veculo. Para habilitar esta nova funo (s para os dispositivos SBB FL e SDD) necessrio solicitar a password de habilitao funo special ZZ FNT-05, utilizando o FORM prprio e ento inserir a password no dispositivo. NOTA: Para a programao de novas chaves, em alguns modelos novos da Nissan USA soli citada a introduo de um Pin Code especfico por cada central BCM. para obter este PIN preci so ler o nmero de srie da central BCM e a seguir utilizar o software no PC fornecido pela S ilca para converter este nmero no cdigo PIN. Para activar a funo, seleccionar PIN CODE SERVICE -> NISSAN BCM CODE e pressionar ENTE R. 6.5.2.1 FUNO ESPECIAL NO HABILITADA Se a funo no foi habilitada, ouve-se um som e aparece a indicao: NISSAN BCM CODE Disp. nao valido para este modelo captar Password no menu SETUP VALIDAOES (41) 12 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 6.5.2.2 SBB FUNO ESPECIAL HABILITADA Se a funo foi habilitada, no display aparece: Acender o tablier! Pressionar uma tecla.. - Vire a chave para o ON posio. - Pressionar uma tecla. Se o SDD/SBB tem reconhecido uma central BCM automaticamente no display vai apar ecer: - NISSAN BCM CODE BCM CODE: XXXXX ESC para sair BCM CODE: (XXXXX) indica o nmero de srie da central do sistema de imobilizao. Transcrever o cdigo de 5 algarismos vis ualizado pelo SDD/SBB e utilizar o progra ma Silca NISSAN BCM CODE CONVERTER. Pressione ESC para sair. 6.5.2.3 SW SILCA NISSAN BCM CODE CONVERTER Utilizando este software possvel converter o nmero de srie da central do sistema de imobilizao BCM CODE no pin code necessrio para a programao de novas chaves. Inserir o cdigo BCM lido pelo SDD/SBB no campo especial e premir a tecla converte r. IMPORTANTE: Pod e-se encontrar o cdigo BCM tambm na etiqueta colada na cen tral do sistem a de imobilizao (a central encontra-se do lado do condutor entre o quadro dos instrumen tos e o v olante); a seguir referido um exemplo destas etiquetas. Os cdigos BCM para estas duas centrais so respectivamente: F3661 e 11120. Copyright Silca 2010 13 SBB 6.5.3 Manual de Instrues Portugus VAG PIN CODE Esta funo torna possvel (s para alguns modelos VAG) ler directamente da tomada OBD-I I o PIN CODE do veculo. Do menu principal seleccionar PIN CODE SERVICE e em seguida VAG PIN CODE. Poder ver-se no display: 6.5.3.1 MODELO DE CARRO NO DISPONVEL Se o modelo de um carro seleccionado no estiver disponvel, ouve-se um sinal sonoro e ver-se- no display: - VAG PIN CODE Disp. nao valido para este modelo, captar Password no menu SETUP VALIDAOES (41) 6.5.3.2 MODELO DE CARRO DISPONVEL Se o modelo do carro estiver disponvel e for seleccionado, l-se no display: Acender o tablier! Pressionar uma tecla... - Vire a chave para o ON posio. Pressionar uma tecla. 6.5.3.3 PROCEDIMENTO DE COMUNICAO PARA LEITURA DE PIN CODE A seguinte mensagem aparece: Esperar por Favor conexao em curso... O processo de liga o com a mem ria do tablier liga -se e a partir desse mo mento, p ode mos ver vria s pginas no ecr em funo do tablier do veiculo. 14 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 6.5.4 SBB VAG 7-4 PIN CONV. Esta funo usada para converter um cdigo de 7 dgitos (fornecido pelo distribuidor) nu m de 4 dgitos para uso em veculos VOLKSWAGEN, AUDI, SEAT e SKODA. - Para activar a funo, seleccione PIN CODE SERVICE e em seguida VAG PIN CODE. Pressionar ENTER. - VAG CONVERTER PIN 7 FORNECIDOR IMPORTADOR > PIN 4 DATA (XX/XX/XXXX) SAIDA - Use as setas para cima e para baixo para seleccionar e carregue ENTER. - Pressione ESC para sair. 6.5.4.1 PIN 7 um cdigo de 7 dgitos fornecido pelo distribuidor. Como se candidatar ao cdigo: - Use a funo LEITURA DE IMMO ID no SBB para ler os nmeros de srie da unidade central. - D ao fornecedor autorizado a seguinte informao: n. de srie da unidade central n. de chassis cpia de permisso de circulao documento identificatrio do aplicante 6.5.4.2 FORNECEDOR Este o cdigo identificatrio para o fornecedor autorizado (diferente de distribuido r para distribuidor) que trata do cdigo de 7 dgitos. O cdigo est includo no selo que o fornecedor utiliza para validar o trabalho no vecu lo. 444 01234 MARCA VETTURA CONCESSIONARIO NOME INDIRIZZO O selo acima mostrado est, frequentemente, no manual de manuteno do veculo. - Para activar a funo, seleccione DISTRIBUIDOR e pressione ENTER. Copyright Silca 2010 15 SBB 6.5.4.3 Manual de Instrues Portugus IMPORTADOR o cdigo identificatrio para o pas no qual o cdigo de 7 dgitos aplicvel (diferente d as para pas). O cdigo est includo no selo que o fornecedor utiliza para validar o trabalho no vecu lo. 444 01234 MARCA VETTURA CONCESSIONARIO NOME INDIRIZZO Tabela dos Cdigos de Importador actualmente conhecidos. PAS ITLIA INGLATERRA ISRAEL E.U.A. CANAD ESPANHA PORTUGAL ILHA DA REUNIO CDIGO DE IMPORTADOR 264 210 730 444 999 572 261 387 - Para activar a funo, seleccione IMPORTADOR e carregue ENTER. 6.5.4.4 PIN 4 Este o cdigo de 4 dgitos a ser introduzido como CDIGO PIN, durante as fases PROGRAMAO DE CHAVES e N. DE CHAVES MEMORIZADAS. calculado pelo aparelho quando os outros cdigos so conhecidos: Cdigo7, Cdigo do Negociante, Cdigo do Importador e data do assunto. CLCULO DO PIN 4 Para calcular o PIN 4 proceda como indicado: - Insira dia, ms e ano de emisso do CDIGO 7. - Para activar a funo, seleccione DATA e carregue ENTER. - Insira o PIN 7 e o CDIGO DE NEGOCIANTE e de IMPORTADOR. - Para activar a funo, seleccione o que quer introduzir e carregue ENTER. Um asterisco confirmar que o dado foi introduzido. - VAG CONVERTER PIN 7 * FORNECIDOR IMPORTADOR > PIN 4 DATA (XX/XX/XXXX) SAIDA - O PIN 4 aparecer au tomaticamente, assim que todos os dados fore m introduzid o s (D ADOS, PIN 7, NEGOCIANTE, IMPORTADOR). OPES AVANADAS Esta funo tambm pode ser usada para clculos inversos. Ex.: se tiver introduzido a informao correcta para: - A data de emisso do CDIGO; - 3 dos 4 cdigos pedidos; o cdigo que falta poder ser encontrado. Basta inserir 3 itens dos dados conhecidos e o que se procura ir aparecer automaticamente. 16 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 6.6 SBB IMPOSIES Esta seco contem vrios submenus. Escolha IMPOSIES do men principal e pressione ENTER. > 1 2 3 4 5 6 7 - - IMPOSI ES CONFIRMAES IDIOMA MATRICULA RELOGIO VERSAO MEMORIZAR PASSWORD REFERENCIAS CHAVES - Seleccione e pressione ENTER. 6.6.1 CONFIRMAES Aps seleco, poder ver no display: - CONFIRMA ES > 1 - IMOBILIZADOR 2 - COMANDO 3 - TOKEN (X) - Seleccione o item IM MOBILZER para ver se a marc a do carro est dis ponvel p ara activ ar a fun o immobilizer. - Seleccione CONTROLOS REMOTOS para ver se a marca est disponvel para activar a fu no Controlo remoto. - Seleccionar TOKEN para verificar os crditos disponveis ou para proceder ao seu c arregamento. - Seleccione e pressione ENTER. PR EM SERVIO MARCAS (FUNO QUE NO SE ENCONTRA DISPONIVEL NO SBB LIVRE - FULL LOAD) Aps seleccionar IMOBILIZADOR ou COMANDOS no menu, o ecr mostra: - CONFIRMA ES > AUDI FORD NISSAN OPEL SEAT Seleccione a marca pr etendida pa ra ver as dis ponibilidades parc ialmente a ct ivas e aqu elas que est o totalmente activas. - CONFIRMA ES MARCA NVEL1 (*) NVEL2 (*) > NVEL3 (*) Para introduzir a password de activao, a ser pedida atrav s de documento fornecido com a disquete de actualizao de programas (FORMULRIO de aplicao de password). - Seleccione as disponibilidades e carregue ENTER. - Seleccione ESC para sair. NOTA: os nveis marcados com (*) j se encontram disponveis. Copyright Silca 2010 17 SBB Manual de Instrues Portugus INTRODUZIR A PASSWORD Aps seleco das disponibilidades, o display mostrar: CONFIRMA ES MARCA CARRO Extrair Password de ativao para NVEL X XXXXXX - Introduza a password, composta por 6 caracteres numricos. - Carregue ENTER para continuar, ESC para sair. PASSWORD ERRADA Se uma password errada for introduzida, ouvir-se- um sinal sonoro e poder ver-se n o display: PASSWORD VALIDAO GRUPO MARCA CARRO ERRADO - Repita a operao. ATENO: aps 3 tentativas, o dispositivo bloqueia; para poder prosseguir, desligue da fonte de energia e ligue novamente. PASSWORD CORRECTA Se a password introduzida for a correcta, aparecer a mensagem: VALIDAO GRUPO MARCA CARRO EFECTUADO O aparelho disponibiliza o acesso ao nvel seleccionado. PR EM SERVIO TOKEN Aps seleccionar TOKEN no menu, o ecr mostra: - GESTAO TOKEN TOKEN DISPONIVEIS XX Data ultima carga YY/YY/YYYY XX = Crditos (token) disponveis YY/YY/YYYY = Data da ltima carga de crditos (token) F5 = Tecla de funo para carregamento de crditos (token) da CARTA (Smart Card) 18 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus SBB CARREGAR TOKEN Para carregar nov os token na mquina, dever adquirir uma smart card (CART O) novo e inserir no SB B antes mesmo de o ligar (ver a fig. 5). Fig. 5 Pressionar a tecla da funo F5 Se os crditos foram transferidos correctamente do carto para o SBB, o ecr mostrara: - TOKEN DE SMARTCARD Operao finalizada com sucesso! Pressionar uma tecla... Pressionar uma tecla e voltar ao menu anterior. Se os crditos no so transferidos do SMART CARD para o SBB, no visor aparece um dos erros seguintes: NMERO DE ERRO MENSAGEM DE ERRO NO VISOR CAUSA/SOLUO SMART CARD. ERRO DE COMUNICACAO. CONTROLAR O SENTIDO DE INTRODUCAO O carto no foi inserido correctamente ou pode estar danificado. SMART CARD. TIPO CARD NAO VALIDO OU NAO RECONHECIDO Provar a actualizar o dispositivo com a ltima verso disponvel; se no funcionar, devolver o carto Silca porque pode estar danificado. 3 SMART CARD. CARD USADA/ ESGOTADA O carto resulta j utilizado e j no pode ser utilizado. 4 SMART CARD. VERSAO CARD NAO VALIDA OU NAO RECONHECIDA. ACTUALIZAR FIRMWARE DO APARELHO Provar a actualizar o dispositivo com a ltima verso disponvel; se no funcionar, devolver o carto Silca porque pode estar danificado. 8 SMART CARD. NUMERO TOKEN NAO VALIDO O carto pode estar danificado, devolver o carto Silca. 1 2 - Pressionar uma tecla e voltar ao menu anterior. - Verificar se o carto est correctamente colocado e repetir a operao. Copyright Silca 2010 19 SBB 6.6.2 Manual de Instrues Portugus IDIOMA Esta funo usada para seleccionar o idioma para o aparelho. - Seleccione o item IDIOMA do men Configuraes e ir ler no display: > 1 2 3 4 5 6 7 - - IDIOMA ITALIANO DEUTSCH FRANCAIS ENGLISH ESPANOL GREEK PORTUGUS - Seleccione o idioma e carregue ENTER. 6.6.3 MATRICULA Esta funo serve para visualizar o n. de srie da mquina. - Escolha o item MATRICULA do men Configuraes e ler no display: SBB MATRICULA N. XXXXXXXXXXXXX 6.6.4 RELGIO Funo que permite ler o relgio interno da maquina. - Seleccione o item RELGIO do men Configuraes, o display mostrar: - RELOGIO HORA: XX:XX:XX DATA: XX/XX/XXXX - 6.6.5 Carregue ESC para sair. Seleccione ENTER para continuar. Siga as instrues dadas pelo aparelho. O utilizador no pode alterar a HORA nem a DATA do relgio interno. VERSO Esta funo serve para visualizar a verso de FIRMWARE / SW / DATABASE do dispositivo. - Escolha o item VERSO do men Configuraes: - SBB Ver. (SW): XXX.XX.XXX Ver. (DB): XX.XX Actualizao: XXXXXXX - Verso (SW): verso do programa interno - Verso (DB): verso dos modelos das marcas automveis em ficheiro - Actualizao: actualizao do nvel de informao dos ficheiros fornecidos pelo cdigo do c trutor. 20 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 6.6.6 SBB MEMORIZAR PASSWORD Esta opo pode ser utilizada para no ter de introduzir a password de todas as vezes que ligar a mquina. - Escolha o item MEMORIZAR PASSWORD do men Configuraes e ler no display: - MEMORIZAR PASSWORD - >SIM NAO - Seleccione e carregue ENTER. - Escolha ESC para sair. 6.6.7 REFERNCIAS DAS CHAVES Esta opo pode ser usada para ter acesso s referncias das chaves Silca ou Ilco no men AJUDA F1. - Escolha o item REFERNCIAS DE CHAVES no men Imposies e ver no display: - REFERENCIAS CHAVES Seleccionar a Referncia a visualizar >SILCA ILCO - Seleccione e pressione ENTER. - Seleccione ESC para sair. 6.7 FICHEIRO Esta seco contm tudo o que for necessrio para procurar, imprimir ou apagar dados arm azen ados no compartimento de memria. Escolha FICHEIRO do Men Principal e carregue ENTER, ir ver no display: - FICHEIRO 1 - PROCURA 2 - IMPRIMIR DADOS 3 - APAGAR FICHEIRO 6.7.1 PROCURA Este controlo usado para fazer uma busca em: - POS.: posio onde estava quando a operao levada a cabo foi memorizada - DATA: data em que a operao foi memorizada - MARCA: marca do carro - MODELO: modelo do carro - APELIDO: apelido do cliente - PLACA: n. de srie do carro Seleccione PROCURA do men FICHEIRO, ler no display: - PROCURA POS.: XX DATA: XXXXXXXX > MARCA: XXXXXXXXXX MODELO: XXXXXXXXXX NOME: XXXXXXXXXX PLACA: XXXXXXXXXX Copyright Silca 2010 21 SBB Manual de Instrues Portugus - Use as setas para posicionar o cursor onde deseja e depois carregue - Introduza os caracteres a ser procurados. - Carregue ENTER para prosseguir com a busca. . MTODO DE BUSCA (POS.) (DATA) - digite um n. ou a data e carregue ENTER: o display ir mostrar o registo correspo ndente. - Use a seta para ver o registo anterior e para ver o prximo registo. (MARCA) (MODELO) (APELIDO) (PLACA) - Introduza o incio ou parte do texto a ser proc urado e carregue ENTER: o dis pl ay mo strar o primeiro registo disponvel por posio (POS.) - Use a seta para ver o registo anterior para ver o prximo registo. Se nenhum dos critrios de busca for encontrado ou se no houver informaes no a rquivo , o display ir mostrar: Nao foi encontrada qualquer informao - Carregue em qualquer tecla e repita a busca. INFORMAO DO UTILIZADOR Informaes do utilizador que correspondam aos critrios so apresentados assim: DADOS UTILIZADOR (0) DATA: MARCA: MODELO: ANO: NOME: APELIDO: 20/03/2001 AUDI A4 (95-98) ROSSI MARIO PLACA: CHAVES: PIN: IMMO ID: TV9988776 3 4567 (F1) Use as setas para ver os dados do utilizador em sequncia (dependendo da busca seleccionada). - Carregue na tecla F1 para ver o IMMO ID. 6.7.2 IMPRESSO DE DADOS Actualmente, esta funo no se encontra activa. 22 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 6.7.3 SBB ELIMINAO DE ARQUIVOS Esta funo usada para apagar toda a informao do utilizador no arquivo. - Seleccione ELIMINAO DE ARQUIVOS do men FICHEIRO, o display mostrar: - APAGAR FICHEIRO - >NAO SIM - Seleccione e pressione ENTER. - Seleccione ESC para sair. 6.8 TESTE Esta seco contm todos os controlos com os quais pode levar a cabo um rpido teste ope rac ional maquina. Escolha TESTE do Men Principal. Ir ler no display: 1 > 2 3 4 5 6.8.1 - - TESTE TECLADO TEXTE GRAFICO UPDATE SWITCH CAN NIVEL BATERIA TECLADO Esta funo utilizada para testar a operacionalidade de todas as teclas no teclado. - Escolha TECLADO do men TESTE. - Para levar a cabo o teste, carregue em todas as teclas, uma aps outra; Para des istir, pressione uma tecla qualquer trs vezes. Resultado do teste: - APROVADO (todas as teclas funcionam correctamente) - REPROVADO (nem todas as teclas foram pressionadas) causas possveis: - Uma ou mais teclas no funcionam - A mesma tecla foi pressionada trs vezes de seguida. 6.8.2 TEXTO Esta funo usada para testar as operaes do display, no modo Texto. - Escolha TEXTO do men TESTE. 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk 0123456789abcdefghijk - Confirme que os caracteres no display correspondem. - Seleccione uma tecla para sair. 6.8.3 GRFICOS Esta funo usada para testar as operaes do display no modo GRFICOS. - Seleccione GRFICOS do men TESTE e verifique se todos os pixis do display esto ilumi os. - Pressione uma tecla para sair. Copyright Silca 2010 23 SBB 6.8.4 Manual de Instrues Portugus UPDATE SWITCH CAN Esta funo utilizada para actualizaes manuais do software interno do SWITCH CAN BUS . - Seleccione UPDATE SWITCH CAN do menu TESTE. - Ir ver no display: OPTIMIZATION IN PROGRESS A actualizao do SWITCH CAN BUS comea agora. Quando a actualizao estiver completa, o SBB reinicia-se automaticamente. 6.8.5 NVEL DA BATERIA Esta funo permite controlar a tenso da bateria do carro ligado ao SBB. Ligar o SBB ao veculo por meio da tomada de diagnstico. - Do menu TESTE seleccionar NVEL BATERIA e premir ENTER - No visor aparece: Acender o tablier ! Pressionar uma tecla... - Rodar a chave na posio ON - Premir uma tecla. TESTE EM CURSO... XX.XX V 10 seg. - Ento come a o teste d a tenso da bateria: o nvel da te nso da ba teria ser monitoriz ado por 10 segundos. - Passados 10 segundos, automaticamente no visor aparecer: NIVEL BATERIA XX.XX V Premi ESC per uscire - XX.XX Tenso da bateria - Premir ESC para retornar ao menu anterior. ATENO: se a Tenso da Bateria for inferior a 12V, no proceder com a programao das chave s, mas recarregar a bateria antes de continuar. 24 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 7 SBB MODEL CHANGE Utilizando o SMART C ARD M ODEL CH ANGE (opcional) possvel hab ilitar os soft wares de bas e da mquina. Para isso necessrio inserir o SMART CARD MODEL CHANGE no dispositivo SBB ant es de o ligar (ver a fig. 6). Fig. 6 - Acender a mquina. HABILITAO COMPLETADA Se as habilitaes se realizaram com xito, a mquina arranca normalmente e possvel progr amar chaves e telecomandos para as marcas habilitadas sem utilizar os TOKEN. HABILITAO NO COMPLETADA Tendo ocorrido erros durante a fase de habilitao, no visor aparece um dos erros se guintes: NMERO DE ERRO MENSAGEM DE ERRO NO VISOR CAUSA/SOLUO SMART CARD. TIPO CARD NAO VALIDO OU NAO RECONHECIDO Provar a actualizar o dispositivo com a ltima verso disponvel; se no funcionar, devolver o carto Silca porque pode estar danificado. 3 SMART CARD. CARD USADA/ ESGOTADA O carto resulta j utilizado e j no pode ser utilizado. 4 SMART CARD. VERSAO CARD NAO VALIDA OU NAO RECONHECIDA. ACTUALIZAR FIRMWARE DO APARELHO Provar a actualizar o dispositivo com a ltima verso disponvel; se no funcionar, devolver o carto Silca porque pode estar danificado. 5 SMART CARD. TIPO APARELHO NAO VALIDO OU NAO RECONHECIDO. ACTUALIZAR FIRMWARE DO APARELHO Provar a actualizar o dispositivo com a ltima verso disponvel; se no funcionar, devolver o carto Silca porque pode estar danificado. SMART CARD. SERIAL NUMBER CARD E APARELHO NAO COINCIDENTES Verificar que o nmero de srie do dispositivo corresponda ao impresso no frente da folha, se os nmeros no coincidirem, devolver o carto Silca. SMART CARD. VECTOR DE FLAG NAO VALIDO O carto pode estar danificado, devolver o carto Silca. 2 6 7 - Premir uma tecla para voltar ao menu anterior. Verificar se o Smart Card foi inserido correctamente e repetir o procedimento. Copyright Silca 2010 25 SBB 8 Manual de Instrues Portugus MENSAGENS DE AVISO / ERRO MENSAGEM DE ERRO 1 - ERRO DE COMUNIO - Calculador desconectado ESC para sair MENSAGEM DE ERRO 2 Erro de comunio Pressionar uma tecla... Estas mensagens de erro podem aparecer durante a comunicao com o immobilizer se a ligao for cortada, em caso de falta de ligao fsica entre o aparelho e o immobilizer: - Desligue o aparelho da tomada e repita a operao. MENSAGEM DE ERRO 3 Protocolo nao reconhecido Pressionar uma tecla... - Esta mensagem aparece quando o modelo de um carro seleccionado, mas nenhuma da s interrogaes efectuadas pelos diferentes protocolos recebe uma resposta coerente do immobiliz er. Verifique se seleccionou a marca/modelo correctos. MENSAGEM DE ERRO 4 PIN ERRADO - Esta mensagem aparece quando o CDIGO PIN introduzido no o correcto ou quando no reconhecido pelo immobilizer, ou quando com a funo Pin Code service o cdigo PIN lido incorrectamente. 26 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus SBB MENSAGEM DE ERRO 5 Chave nao memorizada Repetir a operao Pressionar uma tecla... - Esta mensagem aparece quando a programao da chave no tem sucesso. Repita o proced imento. MENSAGEM DE ERRO 6 COMANDO nao memorizado Repetir a operao Pressionar uma tecla... - Esta mensagem aparece quando a programao do controlo remoto falha. Repita o proc edimento. MENSAGEM DE ERRO 7 - PROG. NOVA CHAVE CHAVE i Falta aprendizagem Chave avariada Repetir a operao Pressionar uma tecla... - A chave a programar est avariada, substitua a chave por uma nova e repita a pro gramao. - Prima qualquer tecla para continuar. - PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido As chaves memorizadas antes de iniciar o procedimento sao activadas Pressionar uma tecla... - Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto funcionamento. - Prima qualquer tecla para continuar. Copyright Silca 2010 habilitadas ao 27 SBB Manual de Instrues Portugus MENSAGEM DE ERRO 8 - PROG. NOVA CHAVE CHAVE i Falta aprendizagem Falta autentificao Repetir a operao Pressionar uma tecla... - A chave a programar errada, substitua a chave por uma correcta e repita a prog ramao. - Prima qualquer tecla para continuar. - PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido As chaves memorizadas antes de iniciar o procedimento sao activadas Pressionar uma tecla... - Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto funcionamento. - Prima qualquer tecla para continuar. habilitadas ao MENSAGEM DE ERRO 9 - PROG. NOVA CHAVE CHAVE i Falta aprendizagem Chave desabilitada Repetir a operao Pressionar uma tecla... - A chave a pro gramar foi cance lada preced entemente e j no pode ser reprograma da, substitua a chave por uma nova e repita a programao. - Prima qualquer tecla para continuar. - PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido As chaves memorizadas antes de iniciar o procedimento sao activadas Pressionar uma tecla... - Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto funcionamento. - Prima qualquer tecla para continuar. 28 Copyright Silca 2010 habilitadas ao Manual de Instrues Portugus SBB MENSAGEM DE ERRO 10 - PROG. NOVA CHAVE CHAVE i Falta aprendizagem Chave j apprise Repetir a operao Pressionar uma tecla... - A chave a programar j tinha sido programada precedentemente; repita a programao. - Prima qualquer tecla para continuar. - PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido As chaves memorizadas antes de iniciar o procedimento sao activadas Pressionar uma tecla... - Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto funcionamento. - Prima qualquer tecla para continuar. habilitadas ao MENSAGEM DE ERRO 11 - PROG. NOVA CHAVE CHAVE i Falta aprendizagem Chave nao presente ou chave sem transponder Repetir a operao Pressionar uma tecla... - A chave a prog ramar no tem transponder, substitua a chave por uma no va provid a de tra nsponder correcto e repita a programao. - Prima qualquer tecla para continuar. - PROG. NOVA CHAVE Processo interrompido As chaves memorizadas antes de iniciar o procedimento sao activadas Pressionar uma tecla... - Todas as ch aves memoriza das an tes do i ncio da prog ramao a inda esto funcionamento. - Prima qualquer tecla para continuar. Copyright Silca 2010 habilitadas ao 29 SBB Manual de Instrues Portugus MENSAGEM DE ERRO 12 - PROG. NOVA CHAVE Falta memorizao chaves. Erro memria EEPROM Pressionar uma tecla... - Ocorreu erro interno do sistema de imobilizao. - Prima qualquer tecla para continuar MENSAGEM DE ERRO 13 - PROG. NOVA CHAVE Body Computer nao programado correctamente Pressionar uma tecla... - Ocorreu erro interno do Body computer. - Prima qualquer tecla para continuar MENSAGEM DE ERRO 14 - PROGRAMA RKE Procedimento falhou Pressionar uma tecla... - O Te lecomando a prog ramar no correcto ou est avariado ou ocorreram erros duran te a programao; repita a programao certificando-se de que o telecomando a programar seja correcto e funcione. - Prima qualquer tecla para continuar. MENSAGEM DE ERRO 15 - PROG. NOVA CHAVE Erro relevado: XXXX Eliminar erro antes de prosseguir com a programao de chaves e ou comandos. Pressionar uma tecla... - Se houver erros no sistema de imobilizao, a programao no pode ser realizada. - Elimine os erros presentes utilizando a funo CANCELAR ERROS e repita a programao. - Prima qualquer tecla para continuar. 30 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus SBB MENSAGEM DE ERRO 16 - PROG. NOVA CHAVE Body Computer nao programado correctamente Pressionar uma tecla... - O Body computer (centralina principal) no foi programado correctamente e no possv el continuar com a programao. - Mandar progra mar correctamente o Body comp uter por u m concessio nrio autoriz a do e a se guir realizar a programao. - Prima qualquer tecla para continuar. MENSAGEM DE ERRO 17 - PROGRAMA RKE Comando N XX Falta aprendizagem Comando defeituoso Repetir a operao Pressionar uma tecla... O comando que estamos a programar no o correcto ou est defeituoso. - Conferir o comando e voltar a programar. - Pressionar uma tecla para continuar. MENSAGEM DE ERRO 18 - PROGRAMA RKE Comando N XX Falta aprendizagem Bataria descarregada Repetir a operao Pressionar uma tecla... As pilhas do comando esto gastas. - Substituir as pilhas e voltar a programar o comando. - Pressionar uma tecla para continuar. MENSAGEM DE ERRO 19 - PROGRAMA RKE Comando N XX Falta aprendizagem Comando j incluido Repetir a operao Pressionar uma tecla... O comando que est a tentar programar j est memorizado na centralina. - Utilizar outro comando e voltar a programar. - Pressionar uma tecla para continuar. Copyright Silca 2010 31 SBB Manual de Instrues Portugus MENSAGEM DE ERRO 20 - PROGRAMA RKE Comando N XX Falta aprendizagem Repetir a operao Pressionar uma tecla... Foram detectados alguns erros durante a programao. - Verificar a compatibilidade do comando, o seu funcionamento e se o sistema de imobilizador no apresenta alguma anomalia (ler os erros) e voltar a programar o comando. - Pressionar uma tecla para continuar. MENSAGEM DE ERRO N 21 - SEC. LEVEL ERROR - Pressionar uma tecla... - O modelo de carro ligado central no suportado pelo SBB; no possvel continuar com a programao de novas chaves. MENSAGEM DE ERRO N 22 Switch no encontrado Pressionar uma tecla... - Verifique ter ligado o switch correcto. - Desligue o cabo da tomada OBD do veculo e repita o procedimento, se a mensagem de erro aparecer de novo, substitua o switch. MENSAGEM DE ERRO N 23 chave j aprendida Pressionar uma tecla... - A chave inserida no bloco j foi memorizada anteriormente. Pressione uma tecla para retornar ao menu (progr. Chaves novas). 32 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 9 SBB MEN AJUDA Esta funo activada aps seleco da marca e modelo do caro. Esto disponveis as seguintes funes ajuda: F1 Pressione a tecla funes F1 para ler informaes relativas MARCA/MODELO escolhidos: - MARCA - MODELO - ANO - REFERNCIA (SILCA) - TRANSPONDER ORIGINALE - PROCEDIMENTO DE MEMORIZAO - N. MXIMO DE CHAVES QUE PODEM SER MEMORIZADAS - LIGAO A USAR - ADAPTADOR A USAR - POSIO DA LIGAO Exemplo: - MARCA AUTOMVEL A2: (95-96) 00 LIGADO: Pos.Con.: (F3-F4) KEY REF: HU66AT6 Orig.Tr: MEG/CR RW2/RW3 ID: 48 F2-F3-F4 N.KEY: 8 Self P.: (F2) PIN CODE: (F5) - Ligao: tipo de cabo usado para ligar o immobilizer (ver etiqueta ID no cabo); - Pos.Con: posio no veculo da tomada de diagnstico ao qual o aparelho pode ser ligad o; carregue F3-F4 para ver a informao. - Ref. de chaves: chave Silca a ser usada no modelo de carro escolhido - Orig.Tr.: tipo de transponder usado na chave original - RW2/RW3/TEX CODE ID: cdigo ID para transponder usado por RW2/RW3. - N. de chave: n. mximo de chaves que podem ser memorizados no veculo (quando o n. mxi mo for atingido deve-se apagar uma chave da memria para se guardar uma nova). - Auto P.: descrio do processo de programao directo. - PIN CODE: procedimento para obter o PIN CODE NOTA: correspondncia do transponder original chave Silca, quando usado deve ser v erificado com o RW2/RW3 para o tipo de transponder. Os mens de ajuda F2-F3-F4 esto agora disponveis (ver ltima linha). F2 A program ao d irecta o mtod o de m emorizao/apagar novas chaves no vecu lo o que no ige diagnsticos. O procedimento activo apenas em certos modelos porque o seu uso depe nde da poltica do construtor do carro. Pressione a tecla de funes F2; o display mostrar o procedimento de programao directa: - MARCA AUTOMVEL PROGRAMAO DIRECTA A 1 - Programao novas chaves sem o uso de chaves j programadas Copyright Silca 2010 33 SBB Manual de Instrues Portugus F3-F4 Pressione a tecla de funes F3, o display ir mostrar a posio da ligao (Imagem Grfica Fig. 7 - Seleccione ESC para sair. Pressione a tecla de funes F4, ver no display uma descrio da posio de ligao: - POSIES Retire a cobertura situada ao lado do travo de mo - Seleccione ESC para sair. F5 Premindo a tecla de funo F5, no visor aparece a descrio do procedimento para obter o PIN CODE. - PIN CODE O procedimento de programao no necesita de Pincode 34 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 10 SBB MANUTENO ATENO: para reparaes ou substituies de peas para manuteno, a marca CE s d garant izarem as peas originais usadas pelo construtor. A mquina no exige nenhuma manuteno especial. ATENO: no abrir a mquina por qualquer situao Antes de comear qualquer tipo de manuteno (verificaes ou substituies de partes) leia a instrues seguintes: - No leve a cabo nenhuma operao de manuteno com a mquina ligada. - Desligue sempre das fontes de energia. - Siga as instrues do manual. - Use peas originais FALHAS CAUSAS PROVVEIS DISPLAY: A) VERIFIQUE A CONFIGURAO DA FONTE DE ENERGIA B) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS - DISPLAY E M BRANCO COM A MQUINA LIGADA - SUBSTITUA A PLACA DE CONTROLO) - SUBSTITUA A PLACA DE CONTROLO ELECT RNICO (SERVIO PS-VENDA) TECLADO: - NO RESPONDENDO A CONTROLES SEM COMUNICAO COM A UNIDADE CENTRAL A) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS - SUBSTITUA O TECLADO (SERVIO PS-VENDA) A) VERIFIQUE SE O MODELO CORRECTO DO CARRO FOI SELECCIONADO B) VERIFIQUE OS FIOS ELCTRICOS As instru es acima re lacionam as causas provveis dos problem as e devem ser consid e radas apena s indicativas e no apenas uma lista absoluta de razes para o seu mau funcionamento. Contacte os Servios Ps-Venda no caso de surgirem outros problemas. 10.1 VERIFICAO DA INSTALAO ELCTRICA Se for necessrio verificar a instalao elctrica interna da mquina, proceda como indica do: - Desligue o fio de alimentao; - Desligue outros fios ligados mquina; - Remova os quatro parafusos localizados atrs da mquina; - Remova cuidadosamente a cobertura, tendo em conta a instalao elctrica; - Verifique se todas as ligaes esto no local correcto. Copyright Silca 2010 35 SBB 11 Manual de Instrues Portugus ELIMINAO DE RESDUOS Regulamentos da U.E. estabelecem normas especiais para a eliminao de resduos (*). RESDUOS DERIVADOS DA MQUINA A mquina no produz resduos durante o seu uso. MQUINA A mquina feita de materiais reutilizveis. A reciclagem uma prtica ecolgica recomenda da. EMBALAGEM A mquina armaz enada numa em balagem de cart o que pode ser reutiliz ada, se no for estragad a. Quando deitada fora classificada como lixo urbano slido e deve ser colocado no pa pelo. (*) resduos so quaisquer substncias ou objectos derivados da actividade humana ou c iclos naturais, atirados fora ou prestes a serem deitados fora. ELIMINAO DA BATERIA A bateria (fig. 8) deve ser eliminada de acordo com a legislao actual. Fig. 8 INFORMAO AOS UTILIZADORES Dando sentido ao art. 10 da directiva 2002/96/CE de 27/01/2003 sobre alguns componentes de aparelhos elctricos e electrnicos (RAEE), O pictograma abaixo, que se encontra tambm no aparelho, indica que este ltimo foi colocado no mercado e que dever ser sujeito a uma colecta selectiva quando o utilizador decidir desfa zer-se do mesmo (incluindo todos os seus componentes e materiais de consumo que so parte integrante do produ to). Para mais informao sobre o sistema de levantamento e triagem dos resduos destes apa relhos, contacte por fa vor a S ILCA S.p.A ou para qualquer outro assunto inscr ito no s dife ren tes registos para as outras naes da Unio Europia. Os resduos provenientes do meio domstico (ou de origem similar) podem ser confiados ao levantamento e triagem de resduos urbanos. Quando adquirir um novo aparelho do mesmo tipo, poder devolver o velho encarregar de lhe dar o destino apropriado. ao seu revendedor que se O levantamento e o tratamento apropriado no respeito do ambiente, permite evitar efeitos negativos para a sade do homem e favorece a reciclagem e a recuperao dos componentes. Desfazer-se abusivamente do produto o utilizador est sujeito a sanes ditadas pelas directivas 91/156/CE e 91/689/CE. 36 Copyright Silca 2010 Manual de Instrues Portugus 12 SBB ASSISTNCIA A Silca providencia assistncia total aos compradores da mquina. Para garantir total se gurana ao op erador, qualquer trabalho no especificado n es te m anual deve se r efectuado pelos construtores ou por Centros de Servio recomendados pela Silca. Na ltima pgina deste manual h uma lista de Centros de Servio e respectivos endereos. 12.1 COMO PEDIR DE SERVIOS A garantia da mquina assegura -lhe reparaes ou s ubstituies de peas grtis no prazo de 4 mese s desde a compra. Todos os outros servio s devem ser acordados pelo cliente com a S ilca ou um centro de servios Silca. Copyright Silca 2010 37 SBB 38 Manual de Instrues Portugus Copyright Silca 2010 VITTORIO VENETO 04/01/2010 DECLARAO CE DE CONFORMIDADE PARA AS MQUINAS SILCA S.p.A. VIA PODGORA 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) (ITLIA) TEL. 0438 9136 - FAX. 0438 913800 Declara sob sua exclusiva responsabilidade que o Instrumento Diagnstico Universal modelo SBB est em conformidade com os requisitos essenciais das seguintes Directivas Europei as: DIRECTIVA 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagntica) das Comunidades Europeias . e com as Normas EN 61326 1 O Director da Fbrica SERVICE CENTERS - CENTRI DI ASSISTENZA - KUNDENDIENSTZENTREN - CENTRES DASSISTANC E CENTROS DE ASISTENCIA - CENTROS DE ASSISTNCIA - BIJSTANDSCENTRA COMPANY ADDRESS CITY AREA CODE PHONE FAX e-mail Algeria Sarl Maghreb Cls Cooprative Ettadhamoune Local 21/A Badjarah / Alger 16209 +213-21-264934 +213-21-264888 asmaghreb_cle@yahoo.fr Argentina Distribuidora Frappampino S.r.l. La Rioja, 483 Cordoba 5000 +54-351-4216368 +54-351-4229003 frappampino@arnet.com.ar Australia Locksmiths Supply Co. Pty Ltd. 140/158 Dryburgh St. North Melbourne VIC 3051 +61-39-3297222 +61-39-3281731 lsc@lsc.com.au Austria Erwe Gmbh Feldgasse, 16 Feldkirchen A-9560 +43-42762816 +43-42765054 firma@erwe.at Belgium Duitman Bvba Zinkstraat 13 Halle 1500 +32-2-3831620 +32-2-3831622 info@duitman.be Kaba Do Brasil Ltda. Rua Guilherme Asbahr Neto 510 So Paulo 04646001 +55-11-5545-4510 +55-11-5545-4515 kaba@kabadobrasil.com.br Bulgaria Intesa S.r.l. 1, Kukush Sofia 01309 +359-2-8211425 +359-2-8211347 info@intesa.bg Burkina Faso Diallo Mamoudou Av.Houari Boumedienne Porte N. 1651 01BP / 2957 Ouagadougou 01 +226-710448 +226-710002 dialloebauchedecles@yahoo.fr Silca China Xinhua Industrial Zone Guanghai County, Taishan, Canton Flexon Llaves S.A. Av.Carrera 70 No.99 - 55 Entrada 1 Bogot COUNTRY Brazil China Colombia Croatia Ferrotechna D ivkoviceva, 3 Pula +86- 52000 750-5325698 +86-750-5315655 alan@tswahyat.com +571-2538300 +571-5331842 +385-52-503529 +385-52-503529 ferrotechna@pu.htnet.hr +357-22-663525 +357-22-669009 ghycy@spidernet.com.cy G.H. Yacoubian Ltd. 74/B, Regaena Street Nicosia Czech Republic H&B Plus. s.r.o. Zateck, 8 Plzen 30148 +420-377-225903 +420-377-225904 plzen@klice-hb.cz Denmark Agenturcentret A.S Brydehusvej 20 Ballerup 2750 +45-70111211 +45-70111221 agentur@agenturcentret.dk Gam Transworld 23 Omer Ibn El-Khatar Street Heliopolis El Cairo +20-2-22404705 +20-2-26441401 +20-2-22404705 gam@intouch.com Finland Hardware Group Finland Oy. (Hgf Ltd) Luostarinportti 5 Kirkkonummi 02400 +358-9-2219490 +358-9-2962186 asiakaspalvelu@hgf.fi France SILCA S.A.S. 12, Rue de Rouen B.P.37 Z.I. Limay Porcheville 78440 +33-1-30983500 +33-1-30983501 info@silca.fr Germany SILCA GmbH Siemensstrasse, 33 Velbert 42551 +49-2051-2710 +49-2051-271172 info@silca.de Greece Chrisikos K. Ioannhs 7 Pipsou St. Thessalonik TK 54627 +30-2310-510336 +30-2310-521651 info@keys.gr Greece F. Sotiropoulos & Son O.E. Patission Str., 110 Athens 11257 +30-210-8234009 +30-210-8238480 roulasot@otenet.gr Greece GEMKA-Karidis G. & Sons OE Lykoyrgoy St. 14-16 Athens 10552 +30-210-3243000 +30-210-3249571 g_karidis@yahoo.com Greece Fr.lli Raptakis Pili Iisou 10 Iraklion - Crete +30-2810-285000 +30-2810-280165 raptakis_keys@her.forthnet.gr Guinea Soguintec S.A. Calle Abilio Baloboa Malabo - Provincia del Bioko Norte Holland Duitman B.V. Aquamarijnstraat 5 7554 NM - Hengelo Holland H. Cillekens & Zn. B.V. Metaalweg, 4 JB Roermond Holland Steenhauer B.V. Oude Raadhuisstraat 1 Ap Leidschendam Professional Lock Centre Co. Ltd. Unit A-D, 9/F. Gemstar Tower, 23 Man Lock Street Hunghom, Kowloon, Hong Kong Kaba Elzett Megyeri t 51 Budapest India Minda Silca Engineering Ltd. Plot No. 37, Toy City Greater Noida Iran Klidavarshayan Co. No.73 Stakhr. St - Emam Khomaini Ave. Tehran Israel A.M.C.I. Locksmith Supply Ltd. 22 Efal Street Kiryat Aryeh P.O.Box 3667 Petah Tikva Italy SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) Japan Clover Co. Ltd 1-2-40 Haradanaka, Toyonaka-shi Cyprus Egypt Hong Kong Hungary +240 -556618 +31-74-2452520 +31-74-2452522 info@duitman.nl 6045 +31-475-325147 +31-475-325148 info@hcillekens.nl 2266 +31-70-3177262 +31-70-3177333 info@steenhauer.nl -23302268 +852-23302082 plc@plc.com.hk 1044 +36-1-3501011 +36-1-3290692 info@elzett.hu 201308 +91-987-397630 +91-987-397631 +91-120-2351301 info@mindasilca.in +98-216-6702757 +98-216-735649 klidavar@yahoo.com 49130 +972-3-9230331 +972-3-9230332 amci@bezeqint.net Vittorio Veneto - TV 31029 +39-0438-9136 +39-0438-913800 silca@silca.it Osaka 5610807 +81-6-6844-2111 +81-6-6844-1147 info@cloverkey.co.jp +852 COUNTRY COMPANY ADDRESS CITY Kenya MPPS Ltd. P.O. Box 31347 Nairobi Kuwait Hasawi & Sabano Co. For Gen.Trad. P.O. Box 42105 Kuwait City Latvia Solo F Ltd. Salaspils 12 Riga Lebanon Mouawad Books & Stationary Sarl. Mouawad Str. Mouawad Center, 60094 Jal el Dib Beyrouth Macedonia Panevski & Sinovi Llidenska , 11 Kumanovo Unimark Ltd. 32, Zerafa Str. Hmr 03 Marsa Corporacion Cerrajera Alba Sa De Cv Circuito Gustavo BAZ, 16 Atizapan de Zaragoza Messico D.F. Davel Importacao Comercio e Servicos Rua Do Carmo NR.54 - 3 Solat New Zealand Baber LSC Limited Nigeria Norway Malta Mexico Mozambique Poland AREA CODE PHONE FAX e-mail +254-20-6532913 +254-20-6533370 +254-20-6533369 mpps@swiftkenya.com 70652 +965-24832505 +965-2622778 sabanokuwait@sabano.com 1057 +371-7278359 +371-7876901 solo.f@apollo.lv +961-4-711202 +961-4-11206 hicham.mouawad@mouawadmbs.com +389-31-411545 +389-31-412411 panevski@mt.net.mk +356-21-231540 +356-241319 pl@waldonet.net.mt 52966 +52-55-53667200 +52-55-53667291 info@kaba-mexico.com Coimbra 3000 +351 239833858 +351 914506747 Unit 5, 6 Argus Place Auckland Glenfield 1310 +649-444-5117 +649-444-5119 info@baberlsc.co.nz Chilex Security Products Ltd. 12, Olowu Street P.O. Box 5153 Ikeja - Lagos +234-1-4965005 +234-1-4965005 chilexproducts@yahoo.co.uk Prodib Ab Montorgat 16 Eskilstuna 632 29 +46-16-168000 +46-16-145590 prodib@prodib.se Kobylka 05-230 +48-22-7710118 +48-22-7710118 dar-mar@dar-mar.pl +48-1227-46365 +48-1227-46365 expres@expres.pl Dar-Mar ul. Napoleona, 17 1300 Z.P.U.H. Expres Wojcieck Kowalczyk 32-447 Siepraw 795 Siepraw Portugal Casa Das Chaves Da Falagueira Ltda Estrada Da Falagueira 5B Amadora 2701 +351-214936430 +351-214912403 ch.falagueira@mail.telepac.pt Portugal Luso Chav Av. Rodrigues de Freitas, 199-A Porto 4000303 +351-22-5104702 +351-22-5361248 geral@lusochav.pt Romania M&C Business S.r.l. 36, Badea Cartan Street 2nd District Bucharest 20064 +40-213118602 +40-212120155 main_office@mcbusiness.ro Russia Strazh 16/2, pt. Komsomolskiy Moscow 119021 +7 495 7083440 +7-495-7083292 Russia O.O.O. Peter Key Mihaylovsky Pereulok, 7b Saint Petersburg 198095 +7-812-2520241 +7-812-2523885 peterkey@peterkey.ru Saudi Arabia Fahd Omar Bamashmous Est. P.O. Box 20919 Jeddah 21465 +966-2-6422588 +966-2-6447238 bamashmous_est@hotmail.com Serbia Silkon D.O.O. 29, Novembra 70 Belgrade 11000 +381-11-2080200 +381-11-3290017 silkon@ptt.yu Singapore Silca Soxxi Pte. Ltd. 21 Toh Guan Rd. East #01-12 Toh Guan Centre Singapore 608609 +65-6316-8100 +65-6316-4470 info@silca.sg Slovakia H&B Slovakia s.r.o. Ovsistske Nam. 1 Bratislava 85104 +421-2-6252-0032 +421-2-6252-0033 +421-2-6252-0034 hb.slovakia@kluce-hb.sk South Africa Sanlic International (Pty) Ltd. 46, Hulbert Street New Centre Johannesburg +27-11-4939717 +27-11-6831312 acoetzee@voltex.co.za Spain Silca Key Systems S.A. C/Santander 73/A Barcelona 08020 +34-93-4981400 +34-93-2788004 silca@silca.es Prodib Ab Montorgat 16 Eskilstuna 632 29 +46-16-168000 +46-16-145590 prodib@prodib.se Robert Rieffel Ag Widenholzstrasse 8 Wallisellen 8304 +41-44-8773333 +41-44-8773322 info@rieffel.ch Muheiddin Arabi Katbi P.O. Box 1322 Damascus +963-11-2212407 +963-11-2224588 +963-11-2224588 +963-11-3737001 Taiwan Global Tecspro Ltd. 11F-2 N.42-2 Lian Sheng St. Jhongho City Taipei -2-22494028 +886-2-22425735 vincent@carkey.tw Turkey Kadiky Anahtar San.Ve.Tic.Ltd.Sti. Osmanaja Mah.Nzhet Efendi Sk.No.56 Kadiky - Istanbul +90-216-4145254 +90-216-3475488 info@kadikoyanahtar.net U.A.E. Sabano Trading Co.Llc P.O. Box 32075 Dubai +971-4-2682400 +971-4-2622778 sabanodubai@sabano.com Service-Centre Kopir Segedskaya 12 Odessa 65009 +38-487-433196 +38-487-190777 v@key.odessa.ua SILCA Ltd. 6 Lloyds Court Manor Royal Crawley RH10 9QU +44-1293-531134 +44-1293-531108 sales@silcaltd.co.uk Kaba Ilco Corp. 400 Jeffreys Road, P.O. Box 2627 Rocky Mount NC 27804 +1-252-446-3321 +1-252-446-4702 custsvc@irm.kaba.com Venezuela La Casa del Cerrajero C.A. Av. Principal de Mariprez Caracas +58-212-793-0083 +58-212-781-8692 cerrajero@cantv.net Yemen Sabano Trading Co.Llc P.O. Box 32075 Dubai U.A.E. +971-4-2682400 +971-4-2622778 sabanodubai@sabano.com Poland Sweden Switzerland Syria Ukraine United Kingdom U.S.A. +886 SILCA S.p.A. Via Podgora, 20 (Z.I.) 31029 VITTORIO VENETO (TV) Tel. 0438 9136 Fax 0438 913800 E-mail: silca@silca.it www.silca.biz In the United Kingdom SILCA Ltd. 6 Lloyds Court - Manor Royal CRAWLEY RH10 9QU Tel. +44 1293 531134 Fax +44 1293 531108 E-mail: sales@silcaltd.co.uk www.silcaltd.co.uk In Germany SILCA GmbH Siemensstrasse, 33 42551 VELBERT Tel. +49 2051 2710 Fax +49 2051 271172 E-mail: info@silca.de www.silca.de In France SILCA S.A.S. 12 Rue de Rouen Z.I. de Limay - Porcheville 78440 PORCHEVILLE Tel. +33 1 30983500 Fax +33 1 30983501 E-mail: info@silca.fr www.silca.fr In Spain SILCA KEY SYSTEMS S.A. E-mail: C/Santander 73A 08020 BARCELONA Tel. +34 93 4981400 Fax +34 93 2788004 silca@silca.es www.silca.es In the Netherlands H. CILLEKENS & ZN. BV Metaalweg, 4 6045 JB ROERMOND Tel. +31 475 325147 Fax +31 475 325148 E-mail: info@hcillekens.nl www.hcillekens.nl In India MINDA SILCA Engineering Ltd. Plot no.37, Toy City, GREATER NOIDA (U.P.) - 201308 Tel: +91 9871397630/31 Fax: +91 120 2351301 E-mail: info@mindasilca.in www.mindasilca.in Members of the Kaba Group