Sei sulla pagina 1di 21

Hagad chelapssa

Espano Portugues transliterada e comentada


Segundo a tradio ntegra talmdica
conforme nos fora transmitido pelo grande
Rabi Moch ben-Maimon

Enche-se a primeira taa, no menos que contendo uma reviit, e profere-


se o qiduch.
Todos devem ter uma taa cheia.

Michn Tor, Livro dos tempos, Leis de chabat 29:19; Leis de amets
umats 8:1.

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR FER HA-


GFEN!
BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER
QIDECHNU MIKOL `AM,
VEROMEMNU MIKOL LACHON, BAAR BNU VAYEFAARNU,
VATITEN LNU ADONAI ELOHNU BEAHAV,

Em chabat:

CHABATT LIMENU
MO`ADIM LESSIM AGIM UZMANIM LESSASSON,

Em chabat:

ET-YOM HA-MANA HA-Z,


ET- YOM TOV MIQR QDECH HA-Z, ET-YOM AGH HA-MATST HA-Z,
ZEMAN ERUTNU BEAHAV, ZKHER LITSIAT MITSRIM;
KI VNU BARTA VEOTNU QIDCHTA MICOL HA-`AMIM, UMO`AD
QODCHEKH BESSIM UVSSASSN HINALTNU.

No em chabat:
BARUKH AT ADONAI, MEQADCH ISRAEL VEHA-ZEMANIM!

Em chabat:
BARUKH AT ADONAI, MEQADCH HA-CHABAT, VEISRAEL VEHA-
ZEMANIM!

Se ocorrer o iom tov em motsa chabat, faz-se a havdal bendizendo sobre


uma vela. Michn Tor, Livro dos tempos, Leis de chabat 29:22.
BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR MEOR HA-
CH!
BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, H-MAVDIL BEN
QDECH LE-L,
UVEN OR LA-CHEKH, UVEN YOM HA-CHEVI` LECHCHET YEM HA-
MA`ASS.
BARUKH AT ADONAI, HA-MAVDIL BEN QDECH LE-QDECH!

Continuao, tanto se for em motsa chabat, como em qualquer outro dia:

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, CHEHEEYNU,


VEQIEMNU, VEHIGI`NU LAZEMAN HA-Z!

Entornam os participantes o corpo, recostando-se sobre o div sobre o


lado esquerdo, com a mo sob o lado da cabea, e toma-se toda a taa.
Se a pessoa tomar a maior parte de seu contedo, considera-se a
obrigao de sorver toda a taa do vinho como cumprida.
Michn Tor, Livro dos tempos, Leis de amets e Mats 7:9,10; 7:11.
No h proibio de proferir repetidas bnos, o que seria considerado
desnecessrio segundo a metodologia de diversos rabinos aaronim,
segundo a promulgao talmdica. - Michn Tor, Livro do Amor, Leis da
Orao, 7:15, 16, no intuito de completar 100 bnos dirias
- Michn Tor, Livro do Amor, Leis das Bnos 4:7.
Portanto, bendiz-se sobre cada taa primeira e ltima bnos - Michn
Tor, Livro dos Tempos, Leis de amets e Mats 7:12.
permitido beber entre as taas, exceto entre a terceira e quarta taas, e
pode-se bendizer entre eles conforme explanado acima.

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, `AL HA-GFEN


VE`AL PERI HA-GFEN, VE`AL TENUVAT HA-SAD VE`AL RETS EMD
TOV UREAV CHERATSITA VEHINLTA ET-AVOTNU. RAEM
ADONAI ELOHNU `AL ISRAEL `AMAKH VE`AL YERUCHALIM `IRAKH
VE`AL TSION MICHKAN KEVODAKH, VEHA`ALNU LETOKHAH,
VESSAMENU BEVINIANAH; VESSAMENU ADONAI ELOHNU

Em chabat:
BEYOM HA-MANA HA-CHEVI`I HA-Z,

Continuao:
BEYOM TOV MIQR QDECH HA-Z, BEYOM AGH HA-MATSOT HA-Z,
UNEVAREKHKHA `ALHA BIQDUCH UVTAHOR. BARUKH AT ADONAI
`AL HA-RETS VE`AL

Vinhos de outras Terras:


HA-PERT.
Vinhos da Terra de Israel:
PEROTHA.

Aps a primeira taa, bendiz-se e lava-se as mos (netilat yadim), como


para refeio. As mos no podem ser baixadas desde o princpio do lavar
at aps enxugar. - Michn Tor, Livro do Amor, Leis de bnos, 6:2;
Michn Tor, Livro dos Tempos, Leis de amets e Mats 8:1.

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER


QIDECHNU BEMITSVOTAV VETSIVNU `AL NETILAT YADIM.

Traz-se para a mesa maror (raiz amarga costuma-se usar alface) e


outro tipo de verdura, mats e arsset, acompanhados de dois tipos de
carne: um, em memria do sacrifcio pssa, e outro em memria do
sacrifcio agig.

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR FER HA-


ADAM.
Toma-se da verdura (no do maror), mergulha na arsset e come dele
um kezit.

Aps o trmino do sder, depois de comer o ltimo kezit de mats, no


se pode provar de nenhum tipo de alimento. Mas, por enquanto, pode-se
comer de tudo, e beber de tudo, assim como se faz em todo chabat, para
aumentar bnos, e para estar melhormente prontificado para a recitao
da hagad. Depois disto tudo, deve-se lembrar de bendizer a bno final
sobre cada coisa.
Aps, deve-se retirar tudo de diante do que recita a hagad, e encher a
segunda taa.

Esta a hagad que se usa durante o exlio de nosso povo, at quando


possamos ter o Miqdach reconstrudo e comer do sacrifcio pssa.
BIVHIL YATSNU MIMITSRIM. H LAM `ANI DI AKHAL
AVHATNA DINAFQ MEARA` DEMITSRIM. KOL DIKHFIN, YET
VEYEKHUL; VEKHOL DITSRIKH LEFASSA, YET VIFASA!

No parece apropriado aos habitantes da Terra de Israel dizer a prxima


frase.
HA-CHAT HAKH, LECHAN HA-BA BEARA` DEISRAEL; CHAT
HAD `AVD, LECHAT DEATI BEN OR!

Aqui o filho pergunta que diferena tem esta noite das demais. Se no tiver
filho, sua esposa pergunta. Se no tem esposa, perguntem-se uns aos
outros, mesmo sendo todos sbios. Se estiver sozinho pergunta a si
prprio. Michn Tor, Livro dos Tempos, Leis de amets e Mats 7:4.
MA NICHTAN HA-LILA HA-Z MIKL HA-LELT, CHEBEKHL HA-
LELT EN NU MATBILIM AFILU PA`AM AAT, VEHA-LILA HAZ CHET
PE`AMIM? CHEBEKHL HA-LELT NU OKHLIM AMETS UMATS,
VEHALILA HA-Z KUL MATS? CHEBEKHOL HA-LELT NU OKHLIM
CHEAR YERAQT, VEHA-LILA HA-Z, MERORIM? CHEBEKHOL HA-
LELT NU OKHLIM BEN YOCHVIN, BEN MESSUBIN, VEHA-LILA HA-Z
KULNU MESSUBIN?

necessrio comear por relato humilhante, e terminar com exaltao:


principia-se o relato falando que no passado eram nossos pais nos dias de
Tra e antes dele hereges e errneos, amantes da idolatria, e terminando
na f da verdade, qual Deus nos aproximou, separando-nos dos
errneos, conduzindo-nos ao reconhecimento de Sua Unicidade Absoluta.
Assim, empeamos dizendo que ramos escravos do Fara no Egito, e
relatando acerca de todo o mal que nos fizeram passar os egpcios.

`AVADIM HANU LEFARO` BEMITSRIM, VAOTSINU ADONAI ELOHNU


MICHAM, BEYAD AZAQ UVIZR`A NETUI. VEILU LO GAAL HA-
QADOCH BARUKH HU ET-AVOTNU, `ADIN NU UVANNU UVN
VANNU MECHU`UBADIM HANU LEFARO` BEMITSRIM. VAAFILU
KULNU AKHAMIM, KULNU NEVONIM, KULNU IOD`IM ET HA-TOR,
MITSV `ALNU LESSAPER BITSIAT MITSRIM. VEKHOL HA-MAARIKH
BITSIAT MITSRIM, HAR Z MECHUBA!

MA`ASS BERIBI ELI`ZER VERIBI YEHOCH`A VERIBI EL`AZAR BEN


`AZARI VERIBI `AQIVA VERIBI TARFON CHEHAY MESSUBIN BIVN
BERAQ, VEHAY MESSAPERIN BITSIAT MITSRIM KOL OT HA-LILA,
`AD CHEBA TALMIDEHM VEAMER LAHM: HIG`A ZEMN QERIAT
CHEM` CHELECHAARIT!

AMAR LAHM RIBI EL`AZAR BEN `AZARI: HAR AN KEVN CHIV`IM


CHAN, VEL ZAKHTI CHETEAMER YETSIAT MITSRIM BALELT, `AD
CHEDERACHAH BEN-ZOM, CHENEEMAR: LEM`AN TIZKOR ET-YOM
TSETKH MERETS MITSRIM KOL YEM AIKHA! - (Dt 16:3) - YEM
AIKHA, HA-YAMIM; KOL YEM AIKHA HA-LELT.
VAAKHAMIM, OMERIM: YEM HAIKHA, HA-`OLAM HA-Z; KOL
YEM AIKHA, LEHAVI ET-YEMT HA-MACHA!

BARUKH HA-MAQOM CHENATN TOR LEISRAEL `AM, BARUKH HU!


KENGHED ARBA` BANIM DIBER TOR: EAD AKHAM, EAD
RACH`, EAD TAM, VEEAD CHEEN IODI`A LICHAL. (Assim diz o
hebraico michnaico no qual foi escrita a hagada e no LICH'OL).

AKHAM, MA HU OMER?
MA HA`EDT VEHA-MICHPATIM ACHER TSIV ADONAI ELOHNU,
ETKHEM? - (Dt 6:20) - AF AT EMOR L KEHILKT HA-PSSA: EN
MAFTIRIM AAR HA-PSSA AFIQIMON!

RACH`, MA HU OMER?
MA HA-`AVOD HA-ZT, LAKHEM? - (Ex 12:26).
LAKHM!, VEL L! ULEFI CHEHOTS T-`ATSM MIN HA-KELAL
VEKAFAR BA`IQAR, AF AT HAQH ET CHINV, VEEMR L: BA`AVUR
Z `ASS ADONAI LI BETSET MIMITSRIM! - (Ex 13:8). LI, VEL L.
ILU HAY CHAM, L HAY NIGAL!

TAM, MA HU OMER?
-MA ZT? (Ex 13:14).
VEAMARTA ELAV: -BEZEQ YAD HOTSINU ADONAI MIMITSRIM,
MIBET `AVADIM! mesmo passuq.

VECHEEN YODEI`A LICHAL AT PETA L!


CHENEEMAR: VEHIGADTA LEVINKH, BAYOM HA-HU LEMOR:
BA`AVUR Z, `ASS ADONAI LI, BETSET MIMITSRIM! - (Ex 13:8).

"VEHIGADTA LEVINKH" - YAKHL MERCH DECH: - TILMD


LOMAR: "BAYOM HA-HU"!.
I "BAYOM HA-HU", YAKHL MIBE`OD YOM?

TILMD LOMAR: BA`AVUR Z...! - L AMARTI EL BECHA` CHEYCH


MATS UMARR MUNAIM LEFANKHA!

MITEIL, `OVD `AVOD ZAR HAY AVOTNU; VE`AKHCHV,


QERVNU HA-MAQOM BARUKH HU LA`AVODAT, CHENEEMAR:
VAYMER YEHOCH`A EL KOL HA`AM: KO AMAR ADONAI ELOH
ISRAEL: BE`VER HA-NAHAR YACHV AVOTEKHM ME`OLAM, TRA
AVI AVRAHAM VAAVI NAR; VAYA`AVDU ELOHIM AERIM, VAEQA ET-
AVIKHM ET-AVRAHAM, ME`VER HA-NAHAR, VAOLEKH OT BEKHOL
RETS KENA`AN; VAARB ET ZARO` , VAETN L ET-ITSAQ. VAETN
LEITSAQ ET-YA`AQOV VEET `ESSAV, VAETN LE`ESSAV ET-HAR SE`IR,
LARCHET OT, VEYA`AQOV UVANAV, YARD MITSRIM. ( Ye 24:2-
4).

BARUKH CHOMER HAVTAAT LEISRAEL `AM, BARUKH HU! CHEHA-


QADOCH BARUKH HU MEACHEV T HA-QETS LA`ASST KEM
CHEAMAR LEAVRAHAM AVINU BEN HA-BETARIM, CHENEEMAR:
VAYMER LEAVRAHAM: -YAD`A TED` KI GER YIHI ZAR`AKH
BERETS L LAHM, VA`AVADM, VE`IN OTAM ARB` MET
CHAN. VEGHAM ET HA-GI ACHER YA`AVDU, DAN ANOKH; VEAAR
KHEN YETSE BIREKHCH GADOL! (Gn 15:13-14).

HI CHE`AMD LAAVOTNU VELNU, CHEL EAD BILEVAD `AMAD


`ALENU LEKHALOTNU, EL BEKHOL DOR VADOR `OMDIM `ALNU
LEKHALOTNU, VEHA-QADOCH BARUKH HU MATSILNU MIYADAM!

E, completa-se a hagad com os milagres e as maravilhas que foram feitos


por ns, e por havermos sido escolhidos, que o comentrio feito pelo
leitor da hagad sobre este trecho que principia aqui (arami oved avi...),
e deve terminar toda a parach diferentemente do transcrito nas hagadt
modernas. louvvel quem aumentar nas explanaes e comentrios
sobre este trecho. Leis de amets e Mats 7:6; 8:3 comparando-se com
Leis das Primcias percebe-se ser o trecho citado desde a frase arami
oved avi... at ...acher natta li, Adonai! (passuq dcimo), e no
somente at o oitavo, como se costuma.
Todo o sistema de pontuao neste trecho segundo o sistema semtico
clssico do hebraico bblico, pelo que se o leitor achar estranho,
aconselhamos a entrar em contato com o autor da transliterao.

5 - ARAMI OVD AVI, VAYRED MITSRIMA, VAYGHOR CHAM BIMT


ME`AT; VAYEHI CHAM, LEGHOI GADOL `ATSUM VARAV.

6 - VAYARE`U OTNU HA-MITSRIM, VAYA`ANNU, VAYITEN `ALNU,


`AVOD QACH.

7 VANITS`AQ EL-ADONAI ELOH AVOTNU; VAYICHM` ADONAI ET-


QOLNU, VAYR ET-`ONINU VEET-`AMALNU VEET-LAATSNU.

8 - VAYOTSINU ADONAI, MIMITSRIM, BEYAD AZAQ UVIZR`A


NETUI, UVMOR GADOL - - UVEOTT, UVMOFTIM.

9 VAYEVINU, EL HA-MAQOM HA-Z; VAYITEN LNU ET HA-RETS HA-


ZT, RETS ZAVAT ALAV UDVACH.

10 VE`AT HIN HEVTI ET RECHIT PERI HA-ADAM ACHER NATTA LI


ADONAI.

TS ULMAD, MA BIQACH LAVAN HA-ARAM LA`ASST LEYA`AQOV


AVNU, CHEPARO` HA-RACHA` LO GAZAR EL AL HA-ZEKHARIM,
VELAVAN BIQACH LA`AQR ET HA-KL, CHENEEMAR: ARAMI OVD
AVI, VAYRED MITSRIMA, VAYGHOR CHAM... (Dt 26:5). MELAMD
CHEL YARD LEHICHTAQI`A EL LAGHUR CHAM, CHENEEMAR:
VAYOMER LEFARO`: LAGHUR BARETS BNU, KI EN MIRE`
LATSN ACHER LA`AVADKHA, KI KHAVD HA-RA`AV BERETS
KEN`AN; VE`AT YECHV NA `AVADKHA BERETS GCHEN... (Gn
47:4).

BIMT ME`AT... KEM CHENEEMAR: BECHIVI`IM NFECH, YARED


AVOTKHA MITSRIMA; VE`AT SMKHA ADONAI ELOHKHA
KEKHOKHEV HA-CHAMIM, LARV!... (Dt 10:22).

VAYEH CHAM, LEGHI... MELAMD CHE HAYU ISRAEL METSUIANIM


CHAM.

GADOL VE`ATSUM... KEM CHENEEMAR: UVN ISRAEL, PAR


VAYICHRETS VAYIRB, VAYA`ATSM BIMED MED; VATIMAL HA-
RETS, OTAM!... (Ex 1:7).

VARAV... KEM CHENEEMAR: REVAV, KETSMA HA-SAD,


NETATKH, VATIRBI VATIGHDELI, VATAVO BA`ADI `ADIM: CHADIM
NAKHNU VESSE`ARKH TSIMIA, VEAT `EROM VE`ERI!... ( Ez
16:7).

VAIARE`U OTNU HA-MITSRIM KEM CHENEEMAR: HAV


NITAKEM, L: PEN-YIRB VEHAY KI-TIQRNA MILAM,
VENOSSAF GHAM-HU `AL SONNU, VENILAM BNU, VE`AL MIN HA-
RETS! (Ex 1:10).

VAYA`ANNU KEM CHENEEMAR: VAYASSMU `ALAV SAR MISSIM,


LEMA`AN `ANOT BESSIVLOTAM; VAYVEN `AR MISKENT, LEFARO` -
- ET-PITON, VEET-RA`AMSS... (Ex 1:11).

VAYITEN `ALENU, `AVOD QACH KEM CHENEEMAR:


VAYA`AVDU ET-BEN ISRAEL, BEFREKH... (Ex 1:13).

VANITS`AQ EL-ADONAI ELOH AVOTNU KEM CHENEEMAR:


VAYEH BAYAMIM HA-RABIM HA-HEM, VAYMOT MLEKH MITSRIM,
VAYEANE BEN ISRAEL MIN HA-`AVOD, VAYIZ`QU; VAT`AL
CHAVE`ATAM EL HA-ELOHIM, MIN HA-`AVOD... (Ex 2:23).

VAYICHM` ADONAI ET-QOLNU KEM CHENEEMAR: VAYICHM`


ELOHIM ET-NA`AQATAM; VAYIZKR ELOHIM ET-BERIT ET-AVRAHAM ET-
YITSAQ VEET-YA`AQOV... (Ex 2:24).

VAYR ET-`ONINU KEM CHENEEMAR: VAYR ELOHIM ET-BEN


ISRAEL; VAYED`, ELOHIM... (Ex 2:25).

VEET-`AMALNU LE HA-BANIM, KEM CHENEEMAR: KOL HA-BEN


HA-YILD, HA-YERA TACHLIKHHU; VEKHOL HA-BAT, TEAYN. (Ex
1:22).

VEET LAATSNU Z HA-DAQ, KEM CHENEEMAR: VEGHAM RATI


ET HA-LATS ACHER MITSRIM, LOATSIM OTAM. (Ex 3:9).

VAYOTSINU ADONAI, MIMITSRIM L `AL YED MALAKH, LO `AL YED


SARAF, L `AL YED CHALA, EL HA-QADOCH BARUKH HU
BIKHVOD, KEM CHENEEMAR: VA`AVARTI BERETS MITSRIM,
BALILA HA-Z, VEHIKTI KOL BEKHOR BERETS MITSRIM, MEADAM
VE`AD BEHEM; UVKHOL ELOH MITSRIM, E`ESS CHEFATIM, ANI
ADONAI. (Ex 12:12).

BEYAD AZAQ Z HA-DVER, KEM CHENEEMAR: HIN YAD


ADONAI HOY, BEMIQNEKH ACHER BASSAD, BASSUSSIM
BAAMORIM BAGEMALIM, BABAQAR UVATSON - - DVER, KAVD
MED! (Ex 9:3).

UVIZR`A NETUI Z HA-REV, KEM CHENEEMAR: VEARB


CHELUF BEYAD, NETUI `AL YERUCHALIM. (1 Cr 21:16).

UVMOR GADOL Z GILI CHEKHIN, KEM CHENEEMAR:


HANISS ELOHIM, LAV LAQAAT L GOY MIQREV GOY, BEMASST
UVMOFTIM UVMILAM UVYAD AZAQ UVIZR`A NETUI, UVMORAM
GEDOLIM: KEKHL ACHER `ASS LAKHEM ADONAI ELOHEKHEM,
BEMITSRIM - - LE`ENKHA? ( Dt 4:34).

BEOTT Z HA-MAT, CHENEEMAR: VEET HA-MAT H-Z, TIQA


BIYADKHA, ACHER TA`ASS B ET HA-OTT. (Ex 4:17).

UVMOFTIM Z HA-DAM. KEM CHENEEMAR: VENATTI, MOFTIM,


BACHAMIM, UVARETS: DAM VACH, VETIMRT `ACHN. ( J3:3).

DAVAR AER: BEYAD AZAQ, CHETIM; UVIZR`A NETUI, CHETIM;


UVMOR GADOL, CHETIM; UVEOTT, CHETIM; UVMOFTIM, CHETIM.
LU `SSER MAKT, CHEHEVI HA-QADOCH BARUKH HU `AL HA-
MITSRIM BEMITSRIM; VELU HEN: DAM, TSFARDI`A, KINIM, `ARV,
DVER, CHEIN, BARAD, ARB, CHEKH, MAKAT BEKHORT. RIBI
YEHUD HAY NOTN BAHEM SIMAN: DETSAKH, 'ADACH, BEAAV.

Traz-se a mesa de volta para as pessoas que esto acostados, e diz:

RABAN GAMLIEL OMR: KOL CHEL AMAR CHELOCH DEVARIM LE


BEFSSA, L YATS YED OVAT:
PSSA, MATS, UMERORIM!

PSSA CHEHAY AVOTNU OKHELIM BIZMAN CHEBT HA-MIQDACH


QAYM, `AL CHEM M? `AL CHEM CHEPASSA HA-QADOCH BARUKH
HU `AL BAT AVOTNU BEMITSRIM, CHENEEMAR: VAAMARTEM
ZVAH PSSA HU LADONAI, ACHER PASSA `AL BAT BEN ISRAEL
BEMITSRIM, BENOGHEF ET-MITSRIM, VEET BATNU HITSIL;
VAYIQD HA-`AM, VAYICHTAAV! (Ex 12:27).
Levanta-se a mats em sua mo, e diz:

MATS Z CHEANANU OKHELIM, `AL CHEM M? - `AL CHEM CHEL


HISPIQ BATSEQAM CHELAAVOTNU LEHAMITS, `AD CHENIGHL
`ALEHEM MLEKH MALKH HA-MELAKHIM, HA-QADOCH BARUKH HU,
UGHEALAM MYAD, CHENEEMAR: VAYFU ET HA-BATSQ ACHER
HOTSU MIMITSRIM, `UGHT MATST - - KI L AMTS: KI GHORECH
MIMITSRIM, VEL YAKHEL LHITMAHMIAH, VEGHAM TSED, LO
`ASS LAHEM! (Ex 12:39).

Levanta-se o maror em sua mo, e diz:

MERORIM LU CHEANANU OKHELIM, `AL CHEM M? - `AL CHEM


CHEMERER H-MITSRIM ET-AY AVOTNU BEMITSRIM,
CHENEEMAR: VAYEMARER ET-AYEHEM BA`AVOD QACH,
BEHMER UVILEVENIM, UVKHL `AVOD, BASSAD - - ET, KL
`AVODATM, ACHER `AVD BAHEM, BEFREKH! (Ex 1:14).

UVKHL DOR VADOR, AYAV ADAM LIRT ET `ATSM KELU HU YATS


MIMITSRIM, CHEL ET-AVOTNU BILEVAD GAAL, EL AF OTNU
GHAAL, CHENEEMAR: VEOTNU, HOTSI MICHAM - - LEM`AN, HAVI
OTNU, MIYAGHON LESSIM, LATT LNU T HA-RETS, ACHER
NICHB` LAAVOTNU... (Dt 6:23).

LEFIKAKH NU AYAVIM LEHODT LEHALEL LECHABIA LEFAER


LEROMAM, LEGHADEL ULEHADER, ULENATSIA ULEVAREKH LEMI
CHE`ASS LNU VELAAVOTNU ET KOL HA-NISSIM HA-LU,
VEHOTSINU ME`AVDUT LEERUT, UMICHI`ABUD LIGHEUL,
UMIYAGHON LESSIM, UMEVEL LEYOM TV, UMEAFEL LEOR
GADOL, VENOMAR LEFANAV: HALELU-YAH!

Tehilim 113 e 114:

HALELU-YAH! HALEL, `AVD ADONAI; HALEL ET-CHEM ADONAI!

YEHI CHEM ADONAI MEVORAKH ME`AT VE`AD `OLAM!


MIMIZRA CHMECH `AD MEVO - - MEHULAL CHEM ADONAI!

RAM `AL KOL GOIM ADONAI; `AL HA-CHAMIM KEVOD!


MI, KADONAI ELOHNU - - HA-MAGHBIHI LACHVET!

HA-MACHPILI LIRT - - BACHAMIM UVARETS!


MEQIM ME`AFAR DAL - - MEACHPT, YARIM EVIYON!

LEHOCHIV `IM NEDIVIM; `IM NEDIV `AM!


MOCHIV `AQRET HA-BIT - - EM HA-BANIM SEME: HALELU-YAH!

BETST ISRAEL MIMITSRIM - - BT YA`AQOV, ME`AM LO`EZ,

HAYET YEHUD LEQODECH; ISRAEL, MAMCHELOTAV!


HA-YAM RA, VAYNOS - - HA-YARDEN, ISSV LEAOR!

HE-HARIM, RAQEDU KHEELIM; GEVA`T, KIVN TSON!


M LEKHA HA-YAM, KI TANUS; HA-YARDEN TISSV LEAOR!

HE-HARIM, TIRQEDU KHEELIM; GEVA`T, KIVN TSON!


MILIFN ADON, ULI RETS; MILIFN, ELAH YA`AQOV!
HA-HOFEKHI HA-TSUR AGHAM MIM; ALAMICH, LEMA`IEN MIM!

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER GEALNU


VEGHAAL ET-AVOTNU MIMITSRIM, VEHIGI`NU LALILA HA-Z
LEEKHL B MATS UMERORIM! KEN ADONAI ELOHNU VELOH
AVOTNU, YAGI`NU LEMO`ADIM VELIREGHALIM AERIM HA-BAM
LIQRATNU LECHALOM, SEMEIM BEVININ `IRAKH VESSASSIM
BA`AVODATAKH, VENOKHAL CHAM MIN HA-ZEVAIM UMIN HA-
PESSAIM CHEYAG`A DAMAM `AL QIR MIZBEAKH LERATSON,
VENOD LEKH CHIR ADACH `AL GEULATNU VE`AL PEDUT
NAFCHNU! BARUKH AT ADONAI, GOEL ISRAEL!

Em seguida, bendizem sobre a taa de vinho:

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR FERI HA-


GFEN!

Entornados todos sobre o lado esquerdo, tomam a taa toda, ou a maior


parte dela, desde que tenha a medida suficiente (revi`it).
Em seguida, bendiz-se, caso aps sorver a medida, se no tiver inteno
de beber durante a refeio:

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, `AL HA-GFEN


VE`AL PERI HA-GFEN, VE`AL TENUVAT HA-SAD VE`AL RETS EMD
TOV UREAV CHERATSITA VEHINLTA ET-AVOTNU. RAEM
ADONAI ELOHNU `AL ISRAEL `AMAKH VE`AL YERUCHALIM `IRAKH
VE`AL TSION MICHKAN KEVODAKH, VEHA`ALNU LETOKHAH,
VESSAMENU BEVINIANAH; VESSAMENU ADONAI ELOHNU

Em chabat:

BEYOM HA-MANA HA-CHEVI`I HA-Z,

Continuao:
BEYOM TOV MIQR QDECH HA-Z, BEYOM AGH HA-MATSOT HA-Z,
UNEVAREKHKHA `ALHA BIQDUCH UVTAHOR. BARUKH AT ADONAI
`AL HA-RETS VE`AL

Vinhos de outras Terras:


HA-PERT.

Vinhos da Terra de Israel:


PEROTHA.

Lavam todos as mos para a refeio, pois a conscincia do primeiro lavar


foi perdida com o relato.

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER


QIDECHNU BEMITSVOTAV VETSIVNU `AL NETILAT YADIM.

Toma o relator da hagad duas matst,, parte uma delas por ser lembrana
do po de pobreza, coloca a metade sobre a inteira, levantando-as, e
recita:

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, HA-MOTSI LEM


MIN HA-RETS!

Em seguida, recita-se:

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER


QIDECHNU BEMITSVOTAV VETSIVNU `AL AKHILAT MATS!

Aps bendizer ambas as bnos, mergulha a mats na arsset, e come,


acostado sobre o lado esquerdo.

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER


QIDECHNU BEMITSVOTAV VETSIVNU `AL AKHILAT MARR!

Mergulha o marr na arsset, e come um kezit. No necessrio


acostar-se, entornando o corpo, para isto.
Aps a refeio, enche-se a taa para a bno final (birkat ha-mazon); o
que bendir por todos, principia com o zimun. Aps o zimun, todos ouvem
em silncio e respondem amn a cada final de bno, e em seguida
sobre a bno do vinho. Cada um deve tomar uma taa cheia. Pode
bendizer no comeo o que bendisse birkat ha-mazon por todos, e a ltima
fica a critrio: se preferem, pode cada um bendizer parte, ou bendizer por
todos o que recitou birkat ha-mazon.

ZIMUN (menos que dez pessoas):


O oficiante, diz:
NEVAREKH CHEAKHLNU MICHEL!
Os participantes, respondem:
BARUKH CHEAKHLNU MICHEL UVTUV AYNU!
O oficiante responde:
BARUKH CHEAKHLNU MICHEL UVTUV AYNU!
Em seguida, bendiz birkat ha-mazon em voz alta para todos.

ZIMUN (dez pessoas ou mais):


O oficiante, diz:
NEVAREKH LELOHNU CHEAKHLNU MICHEL!
Os participantes, respondem:
BARUKH ELOHNU CHEAKHLNU MICHEL UVTUV AYNU!
O oficiante responde:
BARUKH ELOHNU CHEAKHLNU MICHEL UVTUV AYNU!

EM VOZ ALTA, SEM PRESSA!


BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM HA-ZAN ET HA-
`OLAM KUL BETV BESSED UVRAAMIM. VETUV HA-GADOL L
ASSAR LNU VE'AL YESAR LNU LE`OLAM VA`D, KI HU ZAN
UMEFARNS LAKL. CAAMUR: POTIA, ET IADKHA: UMASSB`A
LEKHOL I, RATSN! UMEKHIN MAZON LEKHOL BIRIOTAV ACHER
BAR. BARUKH AT ADONAI, HA-ZAN ET HA-KL!

(Respondem os ouvintes: Amn!)


NOD LEKH ADONAI ELOHNU UNEVAREKHEKH MALKNU KI
HINALTA ET AVOTNU RETS EMD TOV UREAV BERIT VETOR.
`AL CHEHOTSETNU MERETS MITSRIM UFDITNU MIBET `AVADIM,
`AL TORATAKH CHELIMADTNU, `AL UK RETSONAKH
CHEHODA`TNU! `AL KULAM ADONAI ELOHNU ANU MODIM LAKH
UMVAREKHIM ET CHEMAKH, KAAMUR: VEAKHALTA, VESSAVATA
UVERAKHTA ET ADONAI ELOHKHA `AL HA-RETS HA-TOVA ACHER
NATAN LAKH. BARUKH AT ADONAI, `AL HA-RETS VE`AL HA-MAZON!

RAEM ADONAI ELOHNU `AL ISRAEL AMAKH VE`AL YERUCHALIM


`IRAKH VE`AL TSION MICHKAN KEVODAKH, VE`AL HA-BIT HA-GADOL
VEHA-QADOCH CHENIQR CHIMKH `ALAV, UMALKHUT BET DAVID
MECHIAKH TAZIR LIMEQOMAH BIAMNU!

Em chabat:

ELOHNU VELOH AVOTNU RETS VEHAALITSNU BEMITSVOTKHA


UVMITSVAT YOM HA-CHEVI`I HA-Z VENICHBT B VENANA B
KEMITSVAT RETSONKHA VE`AL TEH TSAR VEYAGHON BEIOM
MENUATNU!
(ya`al veyav)

ELOHNU VELOH AVOTNU YA`AL VEYAV YAG`A YERA YERATS


YICHAM` YIPAQD YIZAKHER LEFANKHA ZIKHRONNU, ZIKHRON
AVOTNU, ZIKHRON YERUCHALIM `IRAKH, ZIKHRON MACHA BEN-
DAVID `AVDAKH, ZIKHRON KOL `AMKH BET ISRAEL LEFANKHA
LIFLET LETOV LEEN LESSED ULERAAMIM BEIOM TV MIQR
QDECH HA-Z BEIOM AGH HA-MATST HA-Z LERAEM B `ALENU
ULEHOCHI`NU. ZOKHRENU ADONAI ELOHNU B LETOV, POQDNU
B LIVRAKH, HOCHI`NU B LEAM, BIDVAR YECHU` VERAAMIM;
US VEONNU, VERAEM `ALENU, UMALETNU B MIKOL TSAR
VEYAGHON, VESSAMENU B SIM CHELEM.

UVN ET YERUCHALIM BEKAROV KAACHER DIBARTA! BARUKH AT


ADONAI, HA-MENAEM ET TSION BEVINIAN IERUCHALIM! (AMN)

Se esqueceu-se de lembrar o chabat, diz aqui:

BARUKH AT ADONAI, ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER NATN


CHABAT LIMENU LEISRAEL LET VELIVRIT QDECH. BARUKH AT
ADONAI, MEQADCH HA-CHABAT!

Se esqueceu-se de recitar ya`al veiav de iom tov, diz:

BARUKH AT ADONAI, ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, ACHER NATN


YAMIM TOVIM LE`AM ISRAEL LESSASSON ULESSIM! BARUKH AT
ADONAI, MEQADECH ISRAEL VEHA-ZEMANIM!

(Continuao e final de birkat ha-mazon)


BARUKH AT ADONAI, ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, HA-EL, AVNU,
MALKNU, ADIRNU, BORNU, QEDOCHNU, QEDCH YA`AQOV, HA-
MLEKH HA-TV VEHA-METIV, CHEBEKHL YOM HU GOMELNU EN
VASSED VERAAMIM, VEKHOL TOV. HA-RAAMAN YICHTABA
LEDOR DORIM! HA-RAAMAN YITPAAR LENTSA NETSAIM! HA-
RAAMAN YEFARNESSNU BEKHAVD! HA-RAAMAN YEZAKNU
LIMT HA-MACHA, ULEVINIAN BET HA-MIQDACH, ULEAY HA-`OLAM
HA-B!

As visitas bendizem aqui ao dono da casa, que os hospeda:


YEHI RATSON CHEL TEVCH BA`AL HA-BIT BA`OLAM HA-Z, VEL
TIKALEM LA`OLAM HA-B!
(pode-se aumentar palavras de bno e em qualquer idioma)

MIGHDOL, YECHU`T MALK, VE`OSS SSED LIMECHI LEDAVID


ULEZARO` `AD `OLAM! KEFIRIM, RCHU VERA`VU; VEDORECH
ADONAI, LO YASERU KOL TUV! HODU LADONAI KI TV: KI LE`OLAM
ASD!
Se esquecer e no dizer o trecho acerca da santidade do dia no chabat ou
no iom tov, se lembrar aps a quarta bno, deve tornar ao princpio do
bircat ha-mazon, que bircat ha-zan.

Em seguida, bendizem sobre a taa de vinho:


BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR FER HA-
GFEN!
Entornados todos sobre o lado esquerdo, tomam a taa toda, ou a maior
parte dela, desde que tenha a medida suficiente (revi`it).

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, `AL HA-GFEN


VE`AL PERI HA-GFEN, VE`AL TENUVAT HA-SAD VE`AL RETS EMD
TOV UREAV CHERATSITA VEHINLTA ET-AVOTNU. RAEM
ADONAI ELOHNU `AL ISRAEL `AMAKH VE`AL YERUCHALIM `IRAKH
VE`AL TSION MICHKAN KEVODAKH, VEHA`ALNU LETOKHAH,
VESSAMENU BEVINIANAH; VESSAMENU ADONAI ELOHNU

Em chabat:
BEYOM HA-MANA HA-CHEVI`I HA-Z,

Continuao:
BEYOM TOV MIQR QDECH HA-Z, BEYOM AGH HA-MATSOT HA-Z,
UNEVAREKHKHA `ALHA BIQDUCH UVTAHOR. BARUKH AT ADONAI
`AL HA-RETS VE`AL

Vinhos de outras Terras:


HA-PERT.

Vinhos da Terra de Israel:


PEROTHA.

Enche-se a quarta taa, e recita-se sobre ela o halel, dizendo sobre ele a
bno do cntico (birkat ha-chir). permissivo completar a recitao do
halel onde quer que seja, mesmo que no seja onde completou a refeio.

Tehilim 115 a 118:

L LNU ADONAI, L-LNU: KI-LECHIMKH, TEN KAVD - - `AL-


ASDEKH, `AL-AMITKHA!

LMA, IOMER HA-GOYIM: AI-NA, ELOHEHM?"

ELOHNU BACHAMYIM KOL ACHER-AFTS `ASS.


ATSABEHM, KSSEF VEZAHV; MA`ASS YED ADAM.

P LAHEM, VEL YEDABRU; `ENIM LAHEM, VEL IRU.

OZNIM LAHEM, VEL YICHMA`U; AF LAHEM, VEL YERIN.

YEDEHM, VEL YEMICHN - - RAGHLEHM, VEL YEHALKHU; L


YEHG, BIGHRONM!

KEMOHEM YIHEI `OSSEHM - - KL ACHR-BOTIA BAHM!

ISRAEL, BET BADONAI; `EZRM UMAGHINAM HU!

BET AHARON, BIT BADONAI; `EZRAM UMAGHINAM HU!

YIR ADONAI, BIT BADONAI; `EZRM UMAGHINAM HU!

ADONAI, ZEKHARNU YEVAREKH: YEVARKH ET-BT ISRAEL;


YEVARKH ET-BT AHARON!

YEVARKH YIR ADONAI - - HA-QETANIM, `IM HA-GEDOLIM!

YOSSF ADONAI `ALEKHM, `ALEKHM VE`AL BENEKHM!

BERUKHIM ATM, LADONAI -- `OSS, CHAMIM VARETS!

HA-CHAMIM CHAMIM, LADONAI; VEHA-RETS, NATN LIVN ADAM!

L HA-METIM, YEHALELU-YAH; VEL, KL YORED DUM.

VAANANU, NEVAREKH YAH - - ME`AT VE`AD-`OLAM: HALELU-YAH!

116 AHVTI, KI YICHM` ADONAI - -ET QOLI, TAANUNI;

KI HIT OZN LI; UVYAMI EQR!


AFAFNI EVL MVET - - UMITSAR CHEL METSANI; TSAR
VEYAGHON EMTS.

UVCHEM ADONAI EQR: NA ADONAI, MALET NAFCHI!

ANUN ADONAI VETSADIQ; VELOHNU MERAM!

CHOMER PETAM ADONAI; DALTI, VEL YEHOCH`A!

CHUV NAFCH LIMENUIKHI: KI ADONAI GAML `ALIKHI!

KI ILTSTA NAFCHI MIMVET: T `EN MIN-DIM`; T-RAGHL MIDI!

ETHALKH, LIFN ADONAI - -BEARTST, HA-AIM.

HEEMNTI, KI ADABR: AN `ANTI MED.

AN AMRTI BEOFZI: KL HA-ADM KOZV!

MA ACHV LADONAI KL TAGHMULHI `ALI?

KS YECHU`T ESS; UVCHEM ADONAI EQR!

NEDARI, LADONAI ACHALM; NGHDA-NA LEKHL `AM.

YAQR, BE`EN ADONAI - - HA-MVTA, LAASSIDAV!

NA ADONAI, KI ANI `AVDKHA! ANI `AVDKHA BEN AMATKHA:


PITTA, LEMOSSERI!

LEKH EZBA, ZVA TOD; UVCHEM ADONAI EQR!

NEDARI, LADONAI ACHALM; NGHDA-NA LEKHL `AM.

BEATSERT, BT ADONAI - - BETOKHKHI YERUCHALIM: HALELU-


YAH!

117 HALEL T-ADONAI, KL GOYIM; CHABEHU KOL HA-UMIM!


KI GHAVAR `ALNU ASD - - VEEMT-ADONAI LE`OLAM: HALELU-YAH!

118 HOD LADONAI KI-TV: KI LE`OLAM ASD!

YOMAR-NA ISRAEL: KI LE`OLAM ASD!

YOMAR-NA BT AHARON: KI LE`OLAM ASD!

YOMER-NA YIR ADONAI: KI LE`OLAM ASD!

MIN HA-METSAR QARTI YAH; `ANNI BAMERAV YAH!

ADONAI LI, L IR; MA YA`ASS LI ADAM?

ADONAI LI, BE`OZRI; VAAN ER BESSONI


TV, LAST BADONAI - - MIBETA, BAADAM!

TOV, LAST BADONAI - - MIBETA, BINEDIVIM!

KL GOYIM SEVAVNI; BECHEM ADONAI, KI AMILM!

SABNI, GAM SEVAVNI; BECHEM ADONAI, KI AMILM!

SABNI KHIDEVORIM - - DO`AKH, KECH QOTSIM; BECHEM ADONAI, KI


AMILM!

DA DEITANI LINPL; VADONAI `AZARNI!

OZI VEZIMRAT YAH; VAYEH LI LICHU`!

QOL RIN VICHU` - - BEAHOL TSADIQIM; YEMIN ADONAI `OSS IL!

YEMIN ADONAI ROMEM; YEMIN ADONAI, `OSS IL!

L AMT KI EI; VAASSAPER MA`AS YAH!

YASSR YISSERNI YAH; VELAMVET, L NETANNI!

PIT LI CH`AR TSDEQ; AV VAM, OD YAH!

Z HA-CH`AR LADONAI; TSADIQIM YAVU V!

ODEKH KI `ANITNI; VATEHI LI LICHU`!

VEN, MA`ASSU HA-BONM - - HAYET, LERCH PIN!


MEET ADONAI HAYET ZT; HI NIFLAT, BE`ENNU!

Z HAYOM `ASS ADONAI; NAGHIL VENISME V!

NA ADONAI, HOCHA` NA! NA ADONAI, HATSLA NA!

BARUKH HA-BA, BECHEM ADONAI; BERAKHNUKHEM, MIBT ADONAI.

EL, ADONAI - - VAYAER-LNU: YISSER AGH BA`AVOTIM `AD QARNT


HA-MIZBIA!

ELI TA VEODKA; ELOHAI, AROMIMKA!

Aqui, o relator da hagad bendiz, e todos ouvem em silncio e respondem


amn, com inteno de estarem se desobrigando por ouvir a bno.
YEHALELKHA ADONAI ELOHNU KL MA`ASSEKHA, VAASSIDKHA
VETSADIQIM `OSS RETSONKHA, VEKHL `AMKH BT ISRAEL,
BERIN IODU LICHMKHA - - KI AT ADONAI, LEKH TV LEHODT
ULECHIMKH NA`IM LEZAMER, UME`OLAM VE`AD `OLAM AT HA-EL!
BARUKH AT ADONAI, HA-MLEKH HA-MECHUBA HA-MEFOAR, I
VEQAYAM, TAMID YIMLKH `ALNU LE`OLAM VA`ED!

Toma-se a quarta taa, e bendiz :


BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR FER HA-
GFEN!
Entornados todos sobre o lado esquerdo, tomam a taa toda, ou a maior
parte dela, desde que tenha a medida suficiente (revi`it).

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, `AL HA-GFEN


VE`AL PERI HA-GFEN, VE`AL TENUVAT HA-SAD VE`AL RETS EMD
TOV UREAV CHERATSITA VEHINLTA ET-AVOTNU.
RAEM ADONAI ELOHNU `AL ISRAEL `AMAKH VE`AL YERUCHALIM
`IRAKH VE`AL TSION MICHKAN KEVODAKH, VEHA`ALNU LETOKHAH,
VESSAMENU BEVINIANAH; VESSAMENU ADONAI ELOHNU

Em chabat:
BEYOM HA-MANA HA-CHEVI`I HA-Z,

Continuao:
BEYOM TOV MIQR QDECH HA-Z, BEYOM AGH HA-MATSOT HA-Z,
UNEVAREKHKHA `ALHA BIQDUCH UVTAHOR. BARUKH AT ADONAI
`AL HA-RETS VE`AL

Vinhos de outras Terras:


HA-PERT.

Vinhos da Terra de Israel:


PEROTHA.

No se prova de mais nada toda a noite, exceto gua. permitido encher a


quinta taa, e sobre ela se recita o halel ha-gadol .

Tehil 136 Halel ha-Gadol.


HOD LADONAI KI-TV: KI LE`OLAM ASD!

HOD, LELOH HA-ELOHIM: KI LE`OLAM ASD!

HOD, LADON H-ADONIM: KI LE`OLAM ASD!

LE`OSS NIFLAT GEDOLT LEVAD: KI LE`OLAM ASD!

LE`OSS H-CHAMIM, BITEVUN: KI LE`OLAM ASD!

LEROQ` HA-RETS, `AL H-MIM: KI LE`OLAM ASD!

LE`OSS, ORIM GEDOLIM: KI LE`OLAM ASD!

ET H-CHMECH, LEMEMCHLET BAYOM: KI LE`OLAM ASD!

ET HA-YARIAH VEKHOKHAVIM, LEMEMCHELT BALILA: KI LE`OLAM


ASD!

LEMAK MITSRIM, BIVKHOREHEM: KI LE`OLAM ASD!

VAYOTS ISRAEL, MITOKHAM: KI LE`OLAM ASD!

BEYAD HAZAQ, UVIZR`A NETUI: KI LE`OLAM ASD!

LEGHOZER YAM-SUF, LIGHZARIM: KI LE`OLAM ASD!

VEHE`EVIR ISRAEL BETOKH: KI LE`OLAM ASD!

VENI`ER PARO` VEEL VIYAM-SUF: KI LE`OLAM ASD!


LEMOLIKH `AM, BAMIDBAR: KI LE`OLAM ASD!

LEMAK, MELAKHIM GEDOLIM: KI LE`OLAM ASD!

VAYAHARGH, MELAKHIM ADIRIM: KI LE`OLAM ASD!

LESSION, MLEKH HA-EMOR: KI LE`OLAM ASD!

ULE`GH, MLEKH HA-BACHN:KI LE`OLAM ASD!

VENATN ARTSM, LENAAL: KI LE`OLAM ASD!

NAAL, LEISRAEL `AVD: KI LEOLAM ASD!

CHEBECHIFLNU, ZAKHAR LNU: KI LE`OLAM ASD!

VAYIFREQNU, MITSARNU: KI LE`OLAM ASD!

NOTN LEM, LEKHL BASSAR: KI LE`OLAM ASD!

HOD LEEL HA-CHAMIM: KI LE`OLAM ASD!

Toma-se a quinta taa, que permissiva e no obrigatria: comumente,


chamada de kos cheleEliahu...
BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, BOR FER HA-
GFEN!

BARUKH AT ADONAI ELOHNU MLEKH HA-`OLAM, `AL HA-GFEN


VE`AL PERI HA-GFEN, VE`AL TENUVAT HA-SAD VE`AL RETS EMD
TOV UREAV CHERATSITA VEHINLTA ET-AVOTNU.
RAEM ADONAI ELOHNU `AL ISRAEL `AMAKH VE`AL YERUCHALIM
`IRAKH VE`AL TSION MICHKAN KEVODAKH, VEHA`ALNU LETOKHAH,
VESSAMENU BEVINIANAH; VESSAMENU ADONAI ELOHNU

Em chabat:
BEYOM HA-MANA HA-CHEVI`I HA-Z,

Continuao:
BEYOM TOV MIQR QDECH HA-Z, BEYOM AGH HA-MATSOT HA-Z,
UNEVAREKHKHA `ALHA BIQDUCH UVTAHOR. BARUKH AT ADONAI
`AL HA-RETS VE`AL

Vinhos de outras Terras:


HA-PERT.
Vinhos da Terra de Israel:
PEROTHA.

Potrebbero piacerti anche