Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
STAFF
Director Ejecutivo:
Dr. Daniel Pomerantz
Directora General
Vaad Hajinuj Hakehilat:
Prof. Batia D. Nemirovsky
Equipo profesional
Vaad Hajinuj Hakehilat:
Lic. Jaia Barylko
Lic. Sara Stepak
Diagramacin e impresin:
Marcelo Kohan
La Tor
El libro de la vida
Relatos y reflexiones
Nivel Inicial y EGB 1
S I VA N 5 7 6 3
JUNIO 2003
Ilustracin de tapa: Robert Dov Tennenbaum
Queridos morim:
El material que hoy les acercamos incluye una seleccin de textos sobre Sha-
vuot - Zman Matan Toratenu, presentada a nivel adulto, y cuentos para na-
rrar a los nios rescatando los valores esenciales de nuestro pueblo.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 5
Jag Hashavuot
Tradiciones y
Costumbres
Jag Hashavuot, la Fiesta de las Semanas, es conocida por cinco nombres
diferentes en la Biblia, el Talmud y la Liturgia. Siendo uno de los Shalosh Re-
galm (Pesaj, Shavuot, Sucot) una de las tres Fiestas de Peregrinacin a Jeru-
salem.
Shavuot conmemora tanto una fecha agrcola, como un acontecimiento re-
ligioso y nacional, de la historia juda.
Fiesta agrcola
Shavuot, que es celebrado el 6 de Sivn, y fuera de los lmites de Eretz Is-
rael tanto el 6 como el 7 del mes, era, en tiempos Bblicos principalmente una
fiesta agrcola.
Sealaba la estacin de la cosecha del trigo, siendo conocida en la Biblia
como JAG HAKATZIR la Fiesta de la Cosecha, y tambin como, el da
de las Primicias o IOM HABIKURIM (Primeros frutos).
Precisamente en este da las primicias de la cosecha del trigo eran ofreci-
das como una expresin de gratitud al Todopoderoso.
La Biblia la llama JAG HASHAVUOT, la Fiesta de las Semanas, debido
a que se celebra cuando expiran las siete semanas contadas desde el momen-
to del ofrecimiento del Omer, y enfatizando as, una vez ms, el carcter agr-
cola de la Fiesta.
El trmino Pentecosts, frecuentemente usado para referirse a esta fiesta,
es el equivalente de la palabra griega quincuagsimo, significando que es
la fiesta que celebramos en el quincuagsimo da contado despus del primer
da de Psaj.
Nuestros Sabios consideraban a Shavuot como concluyendo la Fiesta de Pesaj.
De aqu que la llamaran en la Mishn y el Talmud ATZERET, significan-
do conclusin.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 7
La poca de la entrega de la Tor
Shavuot conmemora tambin la entrega de la Tor en el Monte Sina, y por lo
tanto, en los textos de nuestros rezos se la llama Zman Matn Toratenu, la poca
de la entrega de nuestra Ley.
Nuestros Maestros, en un bien razonado argumento basado en un nmero de pa-
sajes de la Biblia, que tratan de las jornadas de Israel a travs del desierto y la lle-
gada al Sina, prueban que la entrega de la Tor en el Monte Sina debe haber ocu-
rrido el 6 de Sivn, que es el primer da de Shavuot.
R. Yos, a pesar de eso, argumenta que la Tor fue entregada el 7 de Sivn. Sea
como fuere, la entrega de la Tor marca el fin de la infancia de Israel y su entrada
en la poca de madurez nacional. Desde el momento que acept la Ley de la justi-
cia, la fe y del amor benevolente, proclamando la Unidad de Dios, y jurando obser-
var Sus mandamientos, Israel se asegur una existencia permanente y eterna.
8 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Un pueblo
Una montaa
Un libro
Muchas voces
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 9
Difcil y pesado fue el trnsito por el desierto, el camino a la libertad.
10 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Relatos de la Tor para nios
El camino a la libertad
I
Los Iehudim fueron esclavos hace muchos aos en Mitzraim. No lo pasaron
bien all. Es por eso que Mosh con la ayuda de Dios los sac de la esclavi-
tud a la libertad.
Fue una verdadera fiesta para todos. Saltaban, cantaban y gritaban:
Somos libres!, Somos libres!
Lo decan, pero no lo podan creer.
Cuando vean a lo lejos una nube de polvo, pensaban que eran los mitzrim
que los perseguan. Cuando escuchaban un ruido fuerte, se estremecan y se
asustaban. Tenan tanto miedo!
II
Pas poco tiempo y... una tarde, cuando sali Par a recorrer sus ciudades,
vio casas sin puertas, puentes rotos, palacios sin techo, todo abandonado y
sin terminar.
El faran se puso furioso, caminaba de un lado a otro gritando sin parar:
-Esto no puede ser! Dnde estn los esclavos?
Necesito hombres que trabajen y construyan mis ciudades.
Al regresar al palacio llam urgentemente a sus ministros, los reuni y les di-
jo:
- Qu hicimos! Decididamente nos equivocamos. Dejamos ir a los Iehudim,
pero ahora deben volver. Estoy arrepentido de haberles permitido salir.
- Y cul es el plan, Faran?, -preguntaron los ministros.
- Prepararemos un ejrcito grande y pode-
roso, con guerreros bien armados y los
perseguiremos.
S, par, estamos de acuerdo. Nadie
puede igualarse a nuestras fuerzas.
Somos poderosos... Somos in-
vencibles...
El ejrcito de Mitzraim sa-
li en busca de los Iehu-
dim.
L a To r E l l i b r o 11
de la vida
III
Los Iehudim caminaron sin parar
hasta que llegaron a orillas del Iam
Suf. All armaron el campamento, or-
denaron sus carpas, dejaron pastar a
las ovejas y cabras, y se prepararon para descansar.
De pronto, los cuidadores vieron a lo lejos una gran polvareda que se haca
cada vez ms grande y espesa.
Asustados, fueron y le dijeron a Mosh:
Mosh, nos estn persiguiendo. Qu hacemos?
Estamos en peligro, Par viene a buscarnos.
Para qu nos sacaste de Mitzraim? No estbamos tan mal ah.
Mosh, al escucharlos, estaba tan preocupado como ellos.
Reuni al pueblo y le dijo:
- Queridos hermanos, debemos estar tranquilos y confiados. D-s no nos
abandonar.
IV
Mosh le dijo a D-s:
D-s mo, no s qu hacer. Nos sacaste de Mitzraim para salvarnos. Ahora es-
tamos muy preocupados, no sabemos qu nos va a pasar. Aydanos, por favor!.
D-s le respondi:
Mosh, basta de hablar, es hora de actuar. Toma tu bastn y levntalo so-
bre las aguas.
Sin decir palabra, Mosh camin unos pasos y levant su bastn sobre el
mar. Inmediatamente se escuch un ruido ensordecedor de remolinos de
agua y de olas rompiendo sin cesar.
Saben qu pas?
El mar se parti en dos, dejando en el medio un sendero seco. A la dere-
cha y a la izquierda se levantaban dos grandes montaas de agua.
Los Iehudim plegaron sus tiendas rpidamente y todos juntos atrave-
saron el mar como si fuera un camino de
tierra.
El agua no se mova, pareca una ruta en
medio de las sierras.
Apenas pas el ltimo de los Iehudim, apare-
ci inmediatamente un gran ejrcito. Adelante vena
Par en su carro de guerra tirado por seis caballos. Los
soldados usaban pesadas corazas y tenan lanzas en sus
manos.
12 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
V
Los Iehudim, asustados, le dijeron a Mosh:
Ahora tambin ellos cruzarn el camino de las aguas y nos perseguirn...
y...
Mosh muy tranquilo les contest:
No tengan miedo mis queridos hermanos, confen en la palabra de D-s, l
ser el que nuevamente nos salvar del peligro.
Mosh tom su bastn, lo apoy con firmeza sobre las aguas,
que mgicamente se cerraron, borrando el seco y liso camino.
Los mitzrim se hundieron con sus armaduras, carros y caballos.
VI
Pas el peligro. Era hora de seguir.
Mosh iba adelante, y detrs de l, el pueblo.
Estaban muy contentos porque se haban salvado.
Caminaron, caminaron y llegaron al desierto.
El desierto es un lugar donde no hay nada, solamente arena, y nada ms que
arena, y algunos camellos que andan por ah.
No era una vida fcil pero estaban contentos, porque eran libres.
Jugaban, trabajaban, dorman y rean cuando ellos queran.
Eso es muy bueno No les parece?
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 13
En el desierto
Se imaginan ustedes caminar tantos das por el desierto?
Fro de noche, calor insoportable de da, mosquitos, araas, y arena, siempre are-
na. De vez en cuando encontraban algn bosquecillo de palmeras y ah descansa-
ban. De vez en cuando encontraban una fuente de agua, y de ah tomaban.
El calor del desierto es terrible, y da mucha sed.
-Tuviste alguna vez mucha sed, una sed que te seca la boca, la lengua, y no sabs
qu hacer?
As les pasaba a los Iehudim, cuando caminaban y caminaban y no encontraban
agua, se ponan muy furiosos.
Un da no aguantaron ms y le dijeron a Mosh:
Mosh, ser libre es muy bueno, pero tenemos mucha sed, queremos agua para tomar!
Mosh sufra porque ellos sufran.
Entonces le rez a D-s y le dijo:
D-s mo, ten piedad de este pueblo que se est muriendo de sed!
De dnde voy a sacar yo agua, para darles de tomar?
Aydame por favor.
Y escuch la voz de D-s que le dijo:
Mosh, Ves esa piedra delante tuyo?
Si, la veo, la veo...
Acrcate a ella, y trae al pueblo a ese lugar,
Para qu, Mi Seor?
Golpears la piedra con el bastn que traes en tu mano, y...
Y qu?
Ya vers, confa en mi Mosh, confa
Y as sucedi.
Reuni Mosh a la gente en torno a la piedra y les dijo:
-Ahora vern como D-s nos ayudar!
Mosh... golpe... con el bastn... la piedra...
Y en la piedra se abrieron agujeros grandes y chiquitos, de los cuales brotaron cho-
rros de agua, altos y bajitos.
Agua, agua!, gritaban con entusiasmo.
Agua rica!, agua clara!, agua dulce! agua limpia! repetan.
Nios y ancianos, hombres y mujeres corrieron a beber.
Calmaron su sed y llenaron sus cantimploras.
Luego se abrazaron y dijeron:
Viva D-s, que nos salv la vida!.
Y viva Mosh, agregaron otros, que golpe la piedra.
Fue un milagro!
Con los ltimos rayos de sol, llegaron a un bosque de palmeras.
Ah se acostaron a descansar, y durmieron plcidamente toda esa noche.
14 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
La entrega de la Tor
Tora l - ora l
Muchos aos caminaron los Iehu- Nadie se qued en casa, vinieron los
dim por el desierto. gatos, los conejos y tambin los corde-
Y saben por qu lo hicieron? ros.
Porque iban a la tierra prometida, la Todos, todos...
tierra que era de sus abuelos, y de los Mosh les dijo:
abuelos de sus abuelos, la tierra de Is- Queridos hermanos, me alegro que
rael. estn aqu, pero debo pedirles que se
Era como volver a casa. alejen de la montaa, por lo menos
Porque en Mitzraim eran esclavos, tres cuadras.
eran extranjeros, nadie los quera y Por qu tenemos que alejarnos?,
por eso decidieron salir de all. pregunt uno.
Mosh quera, con todo su corazn, Porque van a presenciar algo ma-
que los Iehudim aprendieran a pen- ravilloso, algo nico.
sar, a respetarse, a no pelearse, a vivir La gente se preguntaba:
en libertad. Qu sorpresa nos estar prepa-
Por eso le pregunt a D-s. rando Mosh?
D-s mo dijo Mosh:
Qu puedo hacer para ayudar a Otros decan:
mi pueblo? Algn milagro, algo raro est pa-
Qu puedo hacer para guiarlos sando, pero no sabemos qu.
por el camino del bien? De todos modos, ah se reunieron y
Yo te ayudar Mosh, le dijo D-s ah esperaron.
Les dar un regalo llamado TOR. Al tercer da se oy de pronto un po-
La Tor ser para los Iehudim, como deroso ruido de Shofar que se haca
una luz en la oscuridad. cada vez ms fuerte. Grandes y espe-
sas nubes colgaban del cielo. Colum-
II nas de humo salan de la montaa, y
As se hizo. As fue. lenguas de fuego danzaban a su alre-
Pero veamos, despacito, cmo fue?. dedor.
D-s le dijo a Mosh que todo el pue- Retumbaban los truenos y la tierra
blo, vestido con sus mejores ropas, temblaba...
baado y perfumado, se reuniera Y luego, silencio absoluto.
frente al monte Sina, que est antes Los pjaros no cantaban, los corde-
de llegar a la tierra de Israel. ros dejaron de comer el pasto, los pe-
Y as fue. rros no ladraban...
All estaban presentes las familias Y Mosh, preguntaron, dnde es-
completas, madres, padres, nios, ta Mosh?
abuelos, abuelas, tos, tas, primas y Mosh, dijo el ms sabio, subi a
primos. la montaa, al monte Sina, y esta
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 15
arriba hablando con D-s. Pero otros, en voz baja, susurraron:
La gente se estremeci. Es cierto, La Tor nos ensear a vi-
Y de qu estar hablando? se pre- vir mejor los unos con los otros...
guntaron. a crecer, a ser grandes, a ser responsa-
Pero nadie supo contestar. bles.
Tenemos que tener paciencia y espe- Pero, no va a ser fcil, nada fcil...
rar.
Pasaron los das, el fuego se apag, el III
humo desapareci, el cielo se aclar.
Y entonces, qu pas? Ese da fue para los Iehudim una fiesta.
Vieron a Mosh que bajaba de la mon- Fue la fiesta de Shavuot, que significa
taa y traa algo en las manos. semanas, porque pasaron siete semanas
Qu traa? desde Pesaj, cuando salieron de Mitz-
Una piedra... enorme y pesada..., dividi- raim.
da en dos partes..., toda escrita... con En Shavuot fue la entrega de la Tor,
lindas letras. porque Mosh trajo del monte Sina, de
Mosh baj. parte de D-s, los Diez Mandamientos
El pueblo quera saber. grabados en las dos tablas de la ley, Lu-
Qu es eso, Mosh? preguntaron jot Habrit.
asombrados Y fue en esa oportunidad, que todo el
stas son las tablas de la Ley. pueblo unido elev su voz y cant:
Qu Ley? BARUJ SHENATAN, TOR LEAM,
Tor se llama, es la Ley del comporta- TOR LEAM, ISRAEL
miento humano.
No entendemos Mosh!, de qu es- Redaccin de los relatos:
ts hablando?, para qu sirve? Lic. Jaia Barylko - Lic. Sara Stepak
Para aprender a vivir en libertad, pa-
ra que cada uno respete el lugar del
Textos Bblicos consultados
otro, para ser un pueblo unido. Slo en-
Shemot - Exodo, V - XX
tonces estaremos preparados para en- Vaikr - Levtico, XVIII
trar a la tierra prometida, a la tierra de Bemidbar - Nmeros, XI - XX
Israel. Devarim - Deuteronomio, V
La gente aplaudi a rabiar, rean y llora-
ban de emocin. BIBLIOGRAFA
Sefer Haagad, Bialik Rabnitzky (Midrashim)
Bravo Mosh!, queremos cumplir la
Rivka Elitzur, Agadot Jazal Bilbush Kal
Tor! Ofra Raizman, Ietzirat Mitzraim Umatan Tor,
Qu suerte Mosh, que nos trajiste la Israel, Ed. Maalot, 1982
Tor! Marc Soriano, La literatura para nios
y jvenes, Bs. As., Ed. Colihe, 1995
Los relatos
del Midrash
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 17
Rabi Akiva y Rajel
I
Akiva era un joven alto, fuerte e inteligente que vivi hace muchos, muchos
aos en la tierra de Israel. Como su familia era muy pobre, trabaj desde chi-
quito y no pudo ir a la escuela. No aprendi a leer ni a escribir.
Akiva trabajaba como pastor para Calba Sava, un hombre muy rico que te-
na ovejas, vacas y cabritos.
Mientras caminaba por los campos cuidando las ovejas, Akiva soaba que
algn da podra ir a estudiar, aprender, conocer. Quera leer historias intere-
santes, saber escribir su nombre, estudiar Tor. Tena tantas ganas!
II
Rajel, la hija de Calba Sava, era hermosa. Tena el pelo largo, muy largo,
casi hasta la cintura.
Todos los das vea Rajel al pastor Akiva en los campos de su padre.
Al principio se miraban tmidamente. Con el tiempo Rajel y Akiva se enamo-
raron y fueron novios.
Cuando Calba Sava se enter, se enoj muchsimo. La llam a Rajel y gri-
tando le dijo:
Rajel, no quiero que te cases con ese pastor! No es para vos, es un hom-
bre grande que no sabe leer ni escribir.
Rajel mir a su pap y muy tranquila le respondi:
Pap, nada ni nadie podr detener este amor que siento por l. Akiva es
muy bueno conmigo y tiene un gran corazn. Yo lo eleg a l, y l me eligi
a m.
III
Todos los das Akiva llevaba las ovejas al manantial para darles de beber.
Mientras descansaba sentado sobre un tronco, miraba todo lo que haba a
su alrededor. De pronto, se sorprendi al ver como corra el agua entre las
piedras.
Se pregunt:
Quin dise estas piedras, hacindolas redonditas unas, afiladas otras?
l solo se respondi:
Es el agua que al baar las piedras
constantemente, las cambia, dndoles
distintas formas y tamaos.
Entonces pens, pens y dijo:
18 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Se me ocurre una idea...
Es cierto, soy grande y no s leer y escribir.
Pero..., si la piedra que es tan dura puede ser cambiada por el agua que es
tan blanda, me pregunto: -yo soy ms duro que la piedra?
Acaso por ser mayor estoy tan endurecido, que no puedo empezar a estu-
diar?
Esa tarde le cont a Rajel lo que sinti junto al manantial.
Ella le dijo:
Tu idea me pone muy contenta, Akiva. Nos casaremos, e irs a estudiar
Tor, que es tu sueo y mi sueo.
IV
Se casaron en secreto. Calba Sava, al enterarse no quiso saber ms de ellos.
No fue fcil para Akiva y Rajel, eran muy pobres, vivan modestamente. Se
repartan las tareas de la casa. Se ayudaban, se mimaban y encontraban siem-
pre temas para hablar y rerse. Eran muy felices!
Un da le dijo Rajel:
Akiva, te propongo que vayas a estudiar. ste es el momento.
El le respondi:
Pero Rajel, si me voy a estudiar no trabajar y de qu vivirs?
Akiva, no te preocupes, ya encontrar la solucin... D-s nos ayudar.
V
Akiva se fue a la ciudad a estudiar, con los grandes maestros de ese tiempo.
Rajel trabajaba en su casa, y tambin cuidaba los nios de las vecinas. Con
lo que le pagaban, compraba lo necesario para vivir.
Cada tanto vena Akiva a visitarla, y le contaba hermosas historias de su nue-
va vida.
Pasaron los aos. Akiva aprendi mucho porque era muy inteligente y estu-
dioso. Se convirti en un gran maestro. Alumnos de todas partes queran es-
tudiar con l, aprender de l.
Un da decidi volver a su casa, junto a Rajel, su querida esposa.
La extraaba, y quera compartir su vida con ella.
Cuando la gente se enter que un famoso Rab, Rabi Akiva, vena al pueblo,
se prepararon para recibirlo con grandes honores.
Las vecinas le ofrecieron a Rajel coloridos vestidos para que luciera delante
de su esposo.
Rajel agradeci, pero no acept y dijo:
Mi esposo me quiere por lo que soy y no por las bellas ropas que pueda
usar.
Sali el pueblo a recibir a Rabi Akiva, y entre ellos estaba Rajel.
Rajel corri al encuentro de su esposo y los alumnos quisieron detenerla,
porque no saban quin era. Crean que era una extraa.
Rab Akiva los apart, se abrazaron y besaron, y luego l dijo con voz emo-
cionada a todos los presentes:
Deben respetar a esta mujer, que es mi esposa, porque gracias a ella fui a
estudiar y aprend mucho para compartirlo con ustedes, mis alumnos. Noso-
tros, todos, le debemos gratitud.
Cuando Calba Sava se enter que ese gran sabio era el pastor que no qui-
so para su hija, corri, se arroj a sus pies y le dijo:
Perdonme Akiva, nunca imagin que llegaras a ser un Rab tan recono-
cido.
Perdonme.
Akiva no le dijo nada. Slo lo mir, con algo de tristeza.
VI
Con el tiempo Rab Akiva dej de ser pobre y viva bien. Abri una escuela
muy importante. donde estudiaban Tor alumnos de todo el pas.
Akiva y Rajel tenan dos hijos a los que criaban con mucha ternura y amor.
Eran una linda familia!
Cumplimos con nuestro sueo - se dijeron, en una noche de luna, Akiva y
Rajel, mientras se abrazaban.
Redaccin:
Lic. Jaia Barylko - Lic. Sara Stepak
20 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
El mayor de los tesoros
Una vez navegaba hacia un pas le- y singular que viajaba en el barco.
jano, una embarcacin llena de co- Le preguntaron:
sas lindas, ricas y valiosas. Y vos? Sos vendedor de libros?
Un vendedor llevaba telas de colo- pregunt el joyero sonriendo.
res brillantes, otro higos, dtiles, al- No, no, no vendo libros....
mendras y aceitunas de Eretz Israel. Entonces, qu vendes? Dnde
El tercero llevaba aceites y perfu- estn tu mercadera?, Dnde la
mes, el cuarto alfombras y tapices y guardas?
el quinto una gran variedad de ca-
denas de oro, plata y piedras precio- El hombre, que no era un comer-
sas. ciante, sino un estudioso, les res-
Durante el viaje, los comerciantes se pondi:
entretenan conversando, jugando La llevo conmigo, escondida. Mi
al domin y hablando entre ellos: mercadera es mucho ms impor-
Mi mercadera es la ms valiosa! tante y valiosa que la vuestra.
dijo el aceitero. No me digas, una mercadera que
No es cierto, lo mo es mejor! no se puede ver... de esa, yo tam-
agreg el joyero bin tengo! - dijo el aceitero rindo-
Ni aceites ni joyas!, lo importan- se a carcajadas.
te son mis telas, que visten reyes Por qu no haces como nosotros y
dijo el mercader de telas. nos la muestras? - dijo el vendedor
de telas Si es valiosa, se tiene que
Y as se la pasaban horas y horas poder ver, aunque sea un poquito...
hablando y discutiendo... Cuando llegue el momento oportu-
Uno de los pasajeros se hallaba no, lo har con mucho gusto, res-
apartado del resto y no intervena pondi el seor.
en las charlas y competencias.
Tena un libro en sus manos, que Esa misma noche, los cuatro vende-
lea con inters y lo llevaba a todas dores decidieron buscar en todo el
partes. barco la valiosa mercadera escondi-
Despus de largos das de viaje, da de este seor. Buscaron durante
cuando ya no tenan ms temas de horas, se fijaron debajo de los col-
conversacin, y estaban aburridos chones, en los armarios de la coci-
de escuchar siempre lo mismo, se in- na, en el bote salvavidas y hasta en
teresaron por ese hombre silencioso el ropero del Capitn... nada, no en-
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 21
contraron nada... t muy honrado y agradecido.
A la maana siguiente, convencidos Al da siguiente, lo acompaaron a
que era una mentira, buscaron al se- la casa de estudio aplaudiendo y
or del libro, se burlaron de l y gri- cantando, festejando la llegada del
tando le dijeron: nuevo Mor al pueblo.
-Mentiroso! No tienes nada! No Mientras tanto, los comerciantes
sabemos de qu te sientes orgulloso! hambrientos y tristes seguan en la
calle, pidiendo ayuda, sin que nadie
Das despus la nave fue asaltada los mirara siquiera.
por piratas que se llevaron todo lo Cuando vieron la caravana de hom-
que encontraron. No dejaron nada, bres, todos con libros en la mano, se
ni para comer. dieron cuenta que el seor del barco
Al llegar el barco a tierra firme, los estaba entre ellos, y que era una per-
vendedores no tenan qu vender u sona importante.
ofrecer. Se acercaron a l y le pidieron:
Por favor, aydenme! dijo el Por favor, aydanos! T nos co-
vendedor de telas, subido a un pos- noces de antes, sabes cun ricos ra-
te me asaltaron en el barco y me mos y como nos arruinaron esos pi-
dejaron sin nada...! ratas. Pdeles para nosotros un pe-
Tambin a nosotros! Dijeron dazo de pan y un lugar para dormir!
los otros tres a coro - Por favor!
Dennos algo para comer, un lugar El Mor sonri y les dijo:
donde dormir... Nos robaron hasta Ven que mi tesoro es de mayor
los zapatos! valor que el vuestro? La Tor que
yo he estudiado es el mejor regalo,
El hombre del libro, no estaba preo- que llevo escondido en mi mente.
cupado. Caminando lentamente, se Ningn ladrn puede quitrmelo y
dirigi al Beit Hakneset para orar y gracias a l, me han honrado y favo-
estudiar la Tor. recido. Pero no se preocupen, yo pe-
Varios Iheudim se acercaron a l pa- dir por ustedes y los ayudarn.
ra darle a bienvenida, conocerlo y
hacerle preguntas. (Basado en Ialkut Shimoni
Despus de escucharlo con aten- Parashat Truma)
cin, comprobaron que era un sabio Redaccin Lic. Jaia Barylko
conocedor de la Tor.
Lo invitaron a sus casas, lo llenaron
de regalos y le ofrecieron ser el Mo-
r de la ciudad, propuesta que acep-
22 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Shavuot y
Meguilat Rut
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 23
La historia de Rut
En Shavuot se lee Meguilat Rut.
Se aducen diversos motivos para explicar la relacin en-
tre este libro y la fiesta. Ante todo hallamos que el libro de
Rut transcurre sobre un fondo de la naturaleza en flor, del
tiempo de la cosecha de los primeros frutos, fondo natural de
la fiesta de Shavuot. Por otra parte, segn la tradicin, el rey
David muri en Shavuot, y el libro de Rut tiende a demostrar
el origen del rey David a partir de Rut, la mujer moabita con-
vertida al judasmo.
24 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Rut Una historia de amor
Noomi era una mujer muy buena y agradable, todos la queran.
Viva en Moab con sus nueras, Rut y Orpa, las esposas de sus hijos.
Las tres mujeres se apreciaban y respetaban mucho, compartan la casa, el
cuidado de la huerta, la limpieza y las compras.
Noomi envejeca, y extraaba cada vez ms su pas, su pueblo y a los ami-
gos de antes. Israel era su tierra, el sitio donde haba crecido.
Un da, mientras cenaban les dijo a Rut y Orpa:
Queridas mas, ustedes saben cuanto las quiero y aprecio. Tambin
saben qu amarga fue la vida para m, perd a mi esposo y a mis hijos.
Ustedes fueron mi nico consuelo, por eso quiero contarles que he decidi-
do volver a mi tierra. Ya no soy joven como ustedes y quisiera compartir
mis das con mis amigos y familia en Israel.
Rut y Orpa se quedaron calladas, pensativas, no saban que decir.
Bueno Noomi, dijo Rut... si estas decidida te acompaamos.
Si si, dijo Orpa...
Siempre fueron ustedes como hijas para m y es por eso que hoy quiero
aconsejarlas. Esta es vuestra tierra, aqu nacieron, crecieron y se casaron
con mis hijos. Son jvenes an, volvern a tener hijos, una familia. Les
pido, qudense y sean felices!.
L a To r E l l i b r o d e l a 25
vida
antiguos amigos y vecinos y tambin con su primo Boaz, que era dueo de
un campo.
Por consejo de Noomi, Rut fue al campo de Boaz a recoger espigas para
hacer harina y hornear pan.
Cuando Boaz la vio a Rut se dio cuenta que ella no era una de sus empleadas.
Qued muy impresionado por la dulzura y calidez de su rostro.
Se acerc y le pregunt:
Cmo te llamas? De dnde eres?
Yo soy Rut, la Moabita, la nuera de Noomi, estimado seor.
Boaz emocionado le contest:
Me gustara que sigas viniendo a mi campo a recoger espigas mientras
dure la cosecha.
Estoy muy agradecida, dijo Rut. Pero, Por qu eres tan bondadoso
conmigo?
Me contaron que abandonaste tu pas y tu familia para venir a un pas
desconocido con Noomi y no dejarla sola. Tu acto es un acto de bondad,
dijo Boaz, te invito a comer conmigo.
26 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Ruth
Gabriela Mistral
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 27
Adonde vayas - ir
Y donde pernoctes - pernoctar
Tu pueblo es mi pueblo
Tu D-s - es mi D-s.
Rut, I, 16
28 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Porque la Tor y sus mitzvot son
nuestra vida y nuestra continuidad
Para
pensar y
reflexionar
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 29
Nosotros y la Tor
Uriel Simn
As como toda persona debera decir, el mundo ha sido creado para mi, de
la misma manera todo judo debera pronunciar, para m fue dada la Tor.
Varios nombres tiene la Tor. La Tor de D-s, por su origen, La Tor de Mos-
h, por su recepcin, y La Tor de Israel, por ser los destinatarios de cum-
plirla y estudiarla.
30 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Un hombre instruido pero carente de generosidad
dijo a rab Abraham de Stretyn:
dicen que usted da a la gente drogas misteriosas,
y que esas drogas son eficaces.
Deme una que me permita alcanzar el temor de D-s.
No conozco ninguna droga para el temor a D-s,
dijo Rab Abraham,
pero si quiere, le puedo dar una para el amor a D-s.
Eso es mejor an! exclamo el hombre,
deme ya mismo esa droga.
Es el amor a los semejantes, dijo el Tzadik
De qu habla D-s?
ELIE WIESEL
Pasaron siete semanas desde la salida de Egipto cuando llega el gran mo-
mento, el acontecimiento nico en la historia de la humanidad.
D-s se dispone a hablar,
a revelar su Ley,
a hacer or su voz.
De qu habla D-s?
De su obra secreta?
De sus intenciones?
ELIE WIESEL, Mensajeros de Dios, Bs. As. Ed. Seminario Rabnico, 1980.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 31
Rab Menajem Mendl de Kotzk sola decir:
Shavuot se denomina tambin
el tiempo de la entrega de nuestra Tor
ZMAN MATAN TORATENU,
y no el tiempo de la recepcin de nuestra Tor;
porque la entrega de la Tora fue igual para todo Israel,
por el contrario,
la recepcin de la Tor no es igual en cada hombre de Israel.
Cada uno recibe la Tor, segn su propio mrito y entendimiento.
La libertad se fundamenta en el
sometimiento a la ley
Shalom Rosenberg - Tzv Beckerman
32 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
La libertad necesita un sistema de
leyes para poder subsistir, de lo
contrario, la vida se hace imposible.
Tal vez no sea fcil para el individuo aceptar el yugo de la TOR y sus precep-
tos (...) pero no hay que olvidar, que el hombre necesita un cdigo de normas
morales que le ayuden a encontrar su camino en la lucha que se libra en su in-
terior entre el bien y el mal, y entre el propio lucro y el bien de la sociedad.
Un pueblo libre es el que se rige por un cdigo que obliga a todo individuo
y toda institucin de gobierno, y no el que carece de todo marco legal, y en
el cual el individuo es librado a su suerte y la autoridad es arbitraria.
Jerut - Libertad
Es el mensaje de
Los diez mandamientos.
Libertad
Del que elige su vida,
Y no se deja manejar
Por circunstancias.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 33
Los diez mandamientos
Aseret hadivrot
Yo soy tu D-s, que te extraje de la tierra de Egipto,
de casa de esclavos.
No matars.
No cometers adulterio.
No robars.
34 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 35
Qu son los Diez Mandamientos?
No son el contenido del Pacto ni sus condiciones,
sino palabras de introduccin al pacto,
declaracin que establece las bases fundamentales
sobre las que crecer el pacto y que son:
Qu relaciones debe mantener el pueblo con D-s.
Qu relaciones deben mantener entre s los hombres.
M. D. Cassuto
36 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
La revolucin de Sina:
un programa educativo para
todo un pueblo
Jaime Barylko
D-s explica:
Si atenderis a mi voz, y cuidaris mi pacto, entonces seris para m como
una joya entre los pueblos... Y vosotros seris para mi un reino de sacerdo-
tes y un pueblo santo.
Si atenderis a mi voz...
Y en qu consiste atender a la Voz de D-s?
Cuidaris mi pacto.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 37
El pacto, qu pacto?
El pacto con Abraham, Isaac, Jacob.
El pacto que se oir en Sina bajo el rtulo de los Diez Mandamientos.
En ese monte no se producir ninguna revolucin conceptual. Lo que se quie-
re producir es el compromiso, la asuncin de la responsabilidad ante los
mandamientos.
38 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
No digas que la Tor fue entregada slo para
esos das, y que slo era buena en las condiciones
de vida de hace miles de aos atrs.
En este da, como si hoy se la hubieran entregado.
El contenido y el espritu de las leyes de la Tor
son buenos para todos los tiempos;
y pasarn muchos aos
hasta que el hombre pueda vivir por lo menos,
segn los Diez mandamientos nicamente.
Oraj jaim
(...) La tarea del hombre es vivir y actuar del modo recto, y hacerse as
semejante a D-s. Lo que desde el punto de vista de la tradicin juda
importa es que el hombre cumpla la ley, y no sus opiniones acerca de
D-s.
La naturaleza de la ley Juda es muy evidente en el significado de la
palabra Tor que significa instruccin, ley.
La Tor es una ley que dirige al hombre, instruyndolo en el modo de
actuar rectamente, en las relaciones entre los hombres.
Erich Fromm, Y sers como Dioses, Bs. As., Paids.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 39
La voz de D-s nos arrebat en Sina
Abraham J. Heschel,
Nunca ms fuimos los mismos desde el da en que la voz de D-s nos arrebat en Si-
na.
Algo sin precedentes ocurri entonces. D-s nos revel Su nombre, y por Su nombre
se nos llama.
(...) Hay dos nombres hebreos para designar al judo:
IEHUDI, cuyas tres primeras letras son las tres primeras letras del Nombre Inefa-
ble, e ISRAEL, cuya ltima slaba, El, significa D-s en hebreo.
Si podemos caracterizar a otras religiones como una relacin entre el hombre y D-s,
el judasmo ha de describirse como una relacin entre el hombre con la Tor y D-s.
El judo nunca est solo frente a D-s; la Tor est siempre con l.
La Tor no es la sabidura de Israel, sino su destino; no es nuestra literatura,
sino nuestra esencia (...)
Sin D-s, el hombre no tiene sentido, y todo intento por fundar un sistema de valores
basado en el dogma de la autosuficiencia del hombre, est condenado al fracaso (...)
Cada uno de nosotros oy la Voz; cada uno de nosotros recibi el divino don de la
libertad en Sina.
Habr entre nosotros quienes piensen que fue insensato por parte de nuestros ante-
pasados comprometer a todas las generaciones futuras en un pacto con D-s.
Sin embargo, la vida de un pueblo no difiere de la de un individuo.
(...) La Biblia nos ense que una vida sin compromiso no merece vivirse, que el
pensamiento sin races da flores, mas no frutos.
La dignidad del hombre est en proporcin con sus obligaciones, al igual que con
sus derechos. La dignidad de ser judo radica en el sentido de compromiso, y el sen-
tido de la historia juda gira alrededor de la fidelidad de Israel al pacto.
No obstante, la mera adhesin a sucesos no expresa en plenitud la esencia del vivir
judo.(...)
El mandamiento es presencia, el acto es consumacin.
El acto completa el suceso.
La revelacin no es ms que un comienzo, nuestras vidas deben completar-
lo, nuestras acciones deben continuarlo.
Abraham J. Heschel,
Dios en busca del hombre, Bs As, Ed. Seminario Rabnico, 1984.
40 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
La ley es para todo aquel que
la quiera hacer suya
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 41
Ensearon los alumnos de Rab Ishmael:
Cuando el martillo da contra la roca, salen de ella innumerables chispas.
As era la palabra de D-s cuando pronunci los Diez Mandamientos.
Cada una de ellas se multiplicaba en setenta lenguas del mundo.
Shabat 88
La Voz de D-s fue para todos los pueblos. Se produjo algo as como tra-
duccin simultnea para todo aquel que estuviera dispuesto a or.
El Midrash destaca la idea del universalismo de la ley.
(Fue dada en el desierto, en Sina, fuera de las fronteras que seran habi-
tadas en el futuro).
Para no dar ocasin de protesta a los pueblos del mundo que vendran y di-
ran:
Ya que la Tor fue dada en su tierra (de Israel), no la hemos aceptado!
Otra versin: Para que no estalle ria (de envidia y superioridad) entre las
tribus; que una no diga en mi territorio fue dada la Tor y el otro re-
clamara para s ese privilegio. Por eso fue dada en el desierto, pblicamen-
te, fuera de toda propiedad.
Mejilta Derabi Ishmael
El arte de interpretar
42 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Ante la ley
Franz Kafka
Hay un guardin ante la Ley. A ese guardin llega un hombre del campo que pide
ser admitido a la Ley. El guardin le responde que ese da no puede permitirle la en-
trada. El hombre reflexiona, y pregunta si luego podr entrar. Es posible, dice el
guardin, pero no ahora. Como la puerta de la Ley sigue abierta y el guardin es-
t a un lado, el hombre se agacha para espiar. El guardin se re, y le dice: Fjate
bien: soy muy fuerte. Y soy el ms subalterno de los guardianes. Adentro no hay sa-
la que no est custodiada por su guardin, cada uno ms fuerte que el anterior. Ya
el tercero tiene un aspecto que yo mismo no puedo soportar. El hombre no ha pre-
visto esas trabas. Piensa que la Ley debe ser accesible a todos los hombres, pero al
fijarse en el guardin con su capa de piel, su nariz aguda y su larga y desdichada
barba de trtaro, resuelve que ms vale esperar. El guardin le da un banco y lo de-
ja sentarse junto a la puerta. Ah, pasa los das y los aos. Intenta muchas veces ser
admitido y fatiga al guardin con sus peticiones. El guardin entabla con l dilogos
limitados y lo interroga acerca de su hogar y de otros asuntos, pero de una manera
impersonal, como de seor importante, y siempre acaba repitiendo que no puede
pasar todava. El hombre, que se haba equipado de muchas cosas para su viaje, va
despojndose de todas ellas para sobornar al guardin. Este no las rehusa, pero de-
clara: Acepto para que no te figures que has omitido algn empeo. En los mu-
chos aos que el hombre no deja de mirarlo, se olvida de los otros y piensa que s-
te es la nica traba que lo separa de la Ley. En los primeros aos maldice a gritos
su perverso destino; con la vejez, la maldicin decae en quejumbre. El hombre se
vuelve infantil, y como en su vigilia de aos ha llegado a reconocer las pulgas en la
capa de piel, acaba por pedirles que lo socorran y que intercedan con el guardin.
Al fin se le nublan los ojos y no saba si stos lo engaan o si se ha oscurecido el
mundo. Apenas si percibe en la sombra una claridad que fluye inmortalmente de la
puerta de la Ley. Ya no lo queda mucho que vivir. En su agona los recuerdos for-
man una sola pregunta, que no ha propuesto an al guardin. Como no puede in-
corporarse, tiene que llamarlo por seas. El guardin se agacha profundamente,
pues la disparidad de las estaturas ha aumentado muchsimo. Qu pretendes aho-
ra?, dice el guardin; eres insaciable. Todos se esfuerzan por la Ley dice el
hombre. Ser posible que en los aos que espero nadie haya querido entrar sino
yo? El guardin entiende que el hombre se est acabando, y tiene que gritarle pa-
ra que lo oiga; Nadie ha querido entrar por aqu, porque a ti solo estaba destina-
da esta puerta. Ahora voy a cerrarla.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 43
Sin ley la vida humana es imposible porque es la Ley la que po-
sibilita laconstruccin de la sociedad. La ley, la tica, nos lleva
hacia una nivelacin de todos por igual.
La ley sigue siendo universal, para todos pero cada uno tiene una entrada
particular, reservada para l exclusivamente.
Hacia lo universal no hay ms camino que el de la soledad.
Todos han de recorrer su propia y respectiva soledad para arrivar al todo de
la ley.
Nuestro destino, el de padres, el de maestros es el de guiar primero, para que
otro pueda elegir su camino despus.
Abraham J. Heschel
44 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
El brillante
Itzjok Leib Peretz
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 45
El matrimonio tuvo hijos un varn y una mujer. La nia no se asombr, no pre-
gunt y se limit a imitar a su madre. La madre colocaba piedras grandes, la hija,
pequeas; pero las piedritas crecan junto con ellas.
El curioso hijo, un da pregunt:
Qu significa?
Las piedras contest la madre, orgullosa de poder mostrar tantas dan suerte,
fortuna.
Por qu? pregunt sorprendido el nio, qu quiere decir suerte? Acaso puede
tenerse ms de lo que se gana trabajando?
Pregntale a tu padre, dijo la madre.
Cuando seas mayor comprenders tambin esto le dijo el padre.
Y cuando fue grande le cont el secreto del brillante. Lo mismo ocurri con
muchas generaciones, cada una entregaba el secreto a la siguiente.
En cada generacin haba uno que saba lo del brillante y los dems crean que
las piedras traan suerte, que cuanto ms haba, mejor era y no cesaban de agregar
piedras.
Los vecinos miraban admirados. Algunos rean a carcajadas; otros, por el con-
trario, sentan respeto por viejas costumbres que ellos haban encontrado as al lle-
gar al mundo.
Ms de uno pensaba que eso provena de la poca en que los ngeles suban al
cielo por escaleras y los hombres lo vean. Otros vecinos queran demostrar cario
a la familia y entonces arrojaban al jardn piedras del camino.
En la familia misma, el arrojar piedras se convirti en un culto, un rito sagrado,
algo as como servir a Ds.
Los jvenes protestaban; los viejos airados, amenazaban con sus puos huesudos.
Los jvenes hacan discursos acerca de las piedras y los viejos decan:
As como vivieron nuestros padres, viviremos tambin nosotros. Nuestros
abuelos eran ms inteligentes que nosotros y echaban piedras. Entonces tiene que
ser as! El mundo no es nuestro como para que nosotros lo transformemos. Un buen
caballo camina por la huella y no se rompe las patas, y otras sentencias por el esti-
lo.
Cada ao se despedan los jvenes con los ojos llenos de lgrimas del viejo hogar
para buscar trabajo en lugares extraos: a comer pan de hornos extraos y a dor-
mir bajo techos ajenos. Porque en casa ya era imposible seguir viviendo.
La montaa de piedras iba creciendo da a da. Con el tiempo, las piedras sagra-
das cubrieron las puertas y las ventanas.
No importa! decan. Y para entrar a la casa bajaban por la chimenea.
Faltaba aire, no importa! Cuando se come menos y se vive menos se necesita me-
nos aire.
46 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
No haba de qu vivir. No haba dnde arar, dnde sembrar: slo
piedras y piedras.
Dejen por lo menos decan los jvenes agrupar las piedras; que crez-
can hacia el cielo y ocupen menos lugar en la tierra.
Que haya donde arar y sembrar!
Herejes! gritaban los ancianos. Llegarn a las piedras por so-
bre nuestros cadveres!
Reb Schloime qued pensativo y luego sac su tabaquera.
Nosotros, que desde haca un rato nos habamos olvida-
do de todo y casi no respirbamos, respiramos ahora ali-
viados. Alguien pregunt:
Y por qu calla el que sabe el secreto del brillante
y no trata de conciliar a los jvenes con los viejos?
La desgracia es, precisamente dijo Reb Schloime
que con el tiempo olvidaron el brillante. Quiz alguien
que muri repentinamente y no tuvo tiempo de dejar
testamento... Quiz alguno no crey a su propio pa-
dre y no quiso engaar a su hijo... Basta. Olvidaron
el brillante y jvenes y viejos pelean por piedras.
Reb Schloime haba concluido su relato.
Pero nosotros continuaremos preguntndonos qu
sera el brillante.
TRADICIN es lo humano en todas sus facetas, pleno proceso de re-transmisin los contenidos que
desde que implica la convivencia elemental entre recibimos; porque no tenemos ms mente que la
padres e hijos. nuestra ni otro vehculo interpretativo que nuestra
El transmitir se vuelve transvasamiento. Los pa- razn, todo ello dentro de un entorno que no pode-
dres reciben de sus antepasados y transmiten a sus mos saltear, geogrfico, histrico, econmico, cul-
hijos. En el camino se produce la traduccin tural.
que es la nueva forma de entender lo viejo, de Si no se produce la recreacin y la contextualizacin
adaptarlo al presente. en el presente, la tradicin ms brillante se con-
Estamos fatalmente determinados a cambiar, en vierte en piedra.
L a To r E l l i b r o d e l a v i d a 47
Israel
Jorge Luis Borges
48 A M I A Va a d H a j i n u j H a ke h i l a t
Este libro fue distribuido por cortesa de:
Comparte este libro con todos y cada uno de tus amigos de forma automtica,
mediante la seleccin de cualquiera de las opciones de abajo:
Free-eBooks.net respeta la propiedad intelectual de otros. Cuando los propietarios de los derechos de un libro envan su trabajo a Free-eBooks.net, nos estn dando permiso para distribuir dicho
material. A menos que se indique lo contrario en este libro, este permiso no se transmite a los dems. Por lo tanto, la redistribucin de este libro sn el permiso del propietario de los derechos, puede
constituir una infraccin a las leyes de propiedad intelectual. Si usted cree que su trabajo se ha utilizado de una manera que constituya una violacin a los derechos de autor, por favor, siga nuestras
Recomendaciones y Procedimiento de Reclamos de Violacin a Derechos de Autor como se ve en nuestras Condiciones de Servicio aqu:
http://espanol.free-ebooks.net/tos.html