Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Kelley
BERRAI ;0
BBLICO
Uma Gramtica Introdutria
ISinodal
8 Edftota
I E P G 911~]llll~llllj~IJllUII
Page H. Kelley
Hebraico Bblico
3a edio
2002
~
I E P G
Traduzido do original Biblical Hebrew : An Introductory Grammar. William B.
Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, Estados Unidos.
I11
I'
Esta obra foi publicada com apoio da Coordenao de Aperfeioamento de
Pessoal de Nvel Superior (CAPES) atravs do Programa de Apoio Integrao
Graduao/Ps-Graduao (PROIN).
ndice
Abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prefcios .................... 11
Lio I
1. O alfabeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 20
Lio 11
2. Vogais . 23
3. Meias-vogais . 26
Exerccios . 27
Lio 111
4. Maqqef...................................... 30
5. Sinal do objeto direto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 30
6. Daguesh forte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7. Shva mudo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 31
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 32
Vocabulrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 34
Lio IV
8. Acentos..................................... 35
9 Meteg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10. Letras fracas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11. Mappiq...................................... 39
12. Slabas .................... 39
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 42
Lio V
13. As guturais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 44
14. O artigo definido 45
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 48
Vocabulrio 49
Lio VI
15. Preposies com substantivos 50
16. A conjuno vav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 54
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 57
Vocabulrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 59
Lio VII
17. Substantivos: derivao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 60
18. Substantivos: gnero 61
19. Substantivos: nmero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 62
5
ndice
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 65
Vocabulrio 67
Lio VIII
20. Adjetivos: gnero e nmero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
21. Adjetivos: uso atributivo . . . . . . . . . . . . . . .. 71
22. Adjetivos: uso predicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 72
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 73
Vocabulrio ................ 76
Lio IX
23. Pronomes pessoais independentes (separados) 77
24. Pronomes demonstrativos 78
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 79
Vocabulrio . . . . . . . . . . . . . . .. 82
Lio X
25. Substantivos: segolados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
26. Substantivos: relao de construto (genitivo) 85
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 92
Vocabulrio ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 95
Lio XI
27. Sufixos pronominais em preposies e partculas . . . .. 96
28. Sufixos pronominais em substantivos . . . . . . . . . . . . .. 100
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 106
Vocabulrio 108
Lio XII
29. Verbos: caractersticas gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 109
30. Verbos: o perfeito Qal do verbo forte. . . . . . . . . . . . . .. 113
31. Verbos: o significado do perfeito. . . . . . . . . . . . . . . . .. 116
32 Verbos: ordem das palavras em oraes verbais. . . . .. 118
33. Verbos: o uso do dicionrio na definio e traduo
dos verbos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 119
Exerccios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 121
Vocabulrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 125
Lio XIII
34. Oraes interrogativas , 126
35. Os numerais 128
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 133
Vocabulrio 137
III
'I
ndice
Lio XIV
36. Verbos: os demais troncos . 138
37. Verbos: os demais perfeitos do verbo forte . 144
38. Verbos: definio e traduo das formas do perfeito . 150
Exerccios . 155
Vocabulrio . 159
Lio XV
39. Verbos: imperfeito Qal do verbo forte . 160
40. Verbos: o significado do imperfeito . 163
41. Verbos: o jussivo e coortativo . 165
Exerccios . 167
Vocabulrio ., . 169
Lio XVI
42. Verbos: os imperfeitos dos demais troncos . 170
43. Verbos: imperfeitos com vav consecutivo . 178
44. He-locale (n ) (indicador de direo) . 179
T
7
ndice
111'
'I
ndice
Lio XXVII
72. Verbos fracos: verbos Lamed He 314
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 322
Vocabulrio . . . . . . . . . . . . . . . .. 326
Lio XXVIII
73. Verbos fracos: verbos Pe Nun 327
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 335
Vocabulrio . . . . . . . . . . . . . . . .. 339
Lio XXIX
74. Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod 340
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 354
Vocabulrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 359
Lio XXX
75. Verbos fracos: verbos Pe Vav/Pe Yod . . . . . . . . . . . . .. 360
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 369
Vocabulrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 375
Lio XXXI
76. Verbos fracos: verbos Ayin Duplo 376
Exerccios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 384
Vocabulrio 389
Tabelas de verbos
1. Tabela 1 - Verbo forte 390
2. Tabela 2 - Verbo Pe Gutural , 394
3. Tabela 3 - Verbo Pe Alef . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 396
4. Tabela 4 - Verbo Ayin Gutural. . . . . . . . . . . . . . . . . .. 398
5. Tabela 5 - Verbo Lamed Gutural 400
6. Tabela 6 - Verbo Lamed Alef . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 402
7. Tabela 7 - Verbo Lamed He . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 404
8. Tabela 8 - Verbo Pe Nun 406
9. Tabela 9 - Verbo Ayin Vav/Ayin Yod 408
10. Tabela 10 -Verbo Pe VavlPe Yod " 412
11. Tabela 11 - Verbo Ayin Duplo 414
Glossrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 416
ndice analtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 447
9
Abreviaturas
abs. absoluto
ato ativo
c. comum de dois gneros (masculino e feminino)
conj. conjuno
cons. consecutivo
cs. construto
def. definido
duo dual
est. estado
f., fem. feminino
Hi Hifil
Hit Hitpa'el
Ho Hofal
impero imperativo
imperf. imperfeito
indef. indefinido
inf. infinitivo
lit. literal(mente)
m., masco masculino
Ni Nifal
parto particpio
passo passivo
perf. perfeito
pess. pessoa
Pi Pi'el
pl. plural
Pu Pu'al
S. substantivo
sg. singular
10
I'
Prefcio do autor
11
Prefcios
12
111'
Prefcios
Louisville, Kentucky
Vero de 1994
13
Prefcios
Os editores
Setembro de 1998
14
'I
Prefcios
Prefcio da tradutora
15
Prefcios
16
'/
Lio I
1. O alfabeto
Nome Forma Forma Transli- Pronncia Cursivo
final terao moderno
'alef ~ Letra no-audvel te
(cf. 1.5)
bet ::1 b B como em boi ;J
:l v V como em vinho :J
(ou b em lombada)
guimel 11 g G como em gole C
:l g G como em gole C
dalet
,
~ d
d
D como em dado
D como em dado
11
l
he ii h aspirado (como o h ;)
vav , v
alemo)
V como em vinho
ou u como em gua
zayin i z Z como em zebra ~
het n Q aspirado fortemente n
como J em espanhol
"lejos"
tet ~ t T como. em teto o
yod ., y I como em baiano
kaf ~ k C como em caf ::J
kh Ch brando como no :J ?
::;)
l alemo "sprechen"
r
"
lamed L como em letra
mem O O m M como em mapa N /O
nun n N como em nada J I
~
1
samekh O s S como em sino O
'ayin l7 Letra no-audvel s
(cf. 1.5)
17
1.1 O alfabeto
~
~ f F como em fato > I
~ade ~
r ~ TS como em ts-ts 3 t
qof
P q C como em caf >
res i r R como em raiz 1
sin to S S como em sino e
sin rlJ s CH como em chave ~
tav r-l t T como em teto })
n t T como em teto ./)
Notas:
18
'li'
o alfabeto 1.1
1) ='J~~ 7)
rT 13) tl~ 19)
='J'P
2) n~:1 8) n~n 14) l'J 20) ~~i
3) ~~~;t 9) n~~ 15) l~O 21) r~
4) n~~ 10) i'" 16)
r V r~
5) .~~ 11) ='J:l 17) ~~ 22) 1rl
6) 12) i~~ 18) "i~
"
1.9. Seis consoantes hebraicas: :1, ;t, ~, :l,
~, n podem aparecer
com ou sem o ponto dentro delas. Este ponto chamado daguesh Iene. Ele
exigido normalmente quando estas seis consoantes comeam uma palavra
nova. Pode ser tambm requerido quando elas comeam uma slaba nova
dentro de uma palavra. As regras que regem o uso do daguesh Iene sero
tratadas mais tarde.
Uma boa maneira de lembrar as consoantes que podem levar o
daguesh Iene decorar as palavras artificiais BeGaD KeFaT, em que B = :1,
G = ), D = i, K = :l, F = ~, e T = n.
Na pronncia do hebraico moderno, a presena ou falta do daguesh
Iene afeta a pronncia de trs das letras BeGaD KeFaT, a saber: ~, :l. :l,
Com o daguesh Iene a sua pronncia dura. Sem o daguesh Iene a
pronncia branda. As outras trs consoantes - n, ~, ;t - sempre tm
pronncia dura, estando ou no com o daguesh Iene.
19
I Exerccios
Formas finais:
Exerccios
20
'I
Exerccios I
Ol' t,N' n:HV'~ m::Jin t,l' li" ::J"rvi1t, i:l i::Jt" t,t,rv t,t,rvt,
fiNi1 i':ltl t,l' "::Jrv" r~p' i1~p1.:) i1tol' 0"')1.:) ~O~1.:)
21
I Exerccios
22
I I
Lio 11
2. Vogais
hatuf
1I. sureq ~ ~N "u como em uva N~iT ele
12, qibbus
."
N
",
Ucomo em rtulo 1r:r7~ mesa
23
11.2 Vogais
(Uma seta indicar a slaba tnica quando a palavra for acentuada numa
slaba que no seja a final, p. ex. ?prp.)
Notas:
2.1. As vogais listadas acima so designadas de vogais cheias para
distingui-las das meias-vogais, que sero tratadas mais abaixo.
24
'I
Vogais n.2
presentes no texto consonantal dos manuscritos hebraicos (como "matres
lectionis") antes de terem sido pontuados como vogais. Eram as consoantes
e no as vogais que determinavam o comprimento dos textos hebraicos.
2.7. Quando o holem (' ) precede a letra rD, ele pode juntar-se ao
ponto (diacrtico) no canto direito do rD, formando um nico ponto, que
ento serve a dois propsitos. O nome de Moiss, por exemplo, s vezes
escrito ntf(o, moseh.
Igualmente, quando o holem segue a letra fD, pode juntar-se com o
ponto no canto esquerdo do to. A palavra para designar "inimigo", por
exemplo, s vezes escrita assim: N~to, sone'.
Algumas edies impressas, porm, separam o holem dos pontos
diacrticos do rD e do to. A Bblia Hebraica Stuttgartensia (BHS) uma
dessas edies. Portanto, a palavra "Moiss" escrita ntf('o e "inimigo",
N~to.
circunflexo sobre o segundo qames indica que este foi combinado com o
25
1I.3 Meias-vogais
3. Meias-vogais
Alm das vogais cheias listadas acima, o hebraico faz uso de outras
vogais que podem ser melhor descritas como semivogais ou meias-vogais.
Elas representam as vogais cheias que foram abreviadas por motivos
fonticos.
Para entender as meias-vogais, precisamos comear com o ~eva
(N~~), daqui em diante referido como shva.
Existem duas classes de shva, o shva audvel e o shva mudo, no-
pronunciado. Agora vamos nos preocupar com o primeiro. O shva audvel
escrito como os dois pontos modernos, exceto que colocado abaixo da
linha. colocado abaixo da consoante que est no comeo de uma palavra
ou no comeo de uma slaba dentro de uma palavra. O primeiro som
voclico na Bblia Hebraica o shva audvel n"~N'J~, bere'sit, "em (no)
comeo" (Gnl.1).
Observe que neste exemplo o shva audvel representado na
transliterao por um pequeno "e" elevado acima da linha. Tem o som de
um "e" curto, abreviado, pronunciado de modo semelhante ao som que vem
com o "p" em "pneu." A palavra hebraica que designa "aliana", por
exemplo, n"":'l~, berit, pronunciado como se fosse escrito "brit",
Igualmente, a palavra que designa "fruta", "":1!;l, peri, tem a pronncia como
''pri''.
Esse shva audvel simples tambm pode ser combinado com trs
das vogais breves para formar shvas compostos. Os shvas compostos ainda
devem ser classificados como meias-vogais e como tais so sempre
audveis, nunca mudos. Os shvas compostos se desenvolveram por causa da
dificuldade de se pronunciar as guturais (N, n, n, 31 e, s vezes, i) com
shvas audveis simples. Portanto, normalmente um shva audvel simples
no aparecer sob uma gutural; a ser substitudo por um dos trs shvas
compostos.
As trs vogais breves que se encontram nos shvas compostos so o
patah, o segol e o qames-hatuf
26
Exerccios 11
Exerccios
etc. :l ":l :l :l :l
... lO 00 - T
4) Ni?~:l 9) N'''~p
5) N~.,?;) 10) Nt,:lT ",
27
II Exercicios
3) o~~n 6) "~n
i"
2)
3)
n"~
~7:l"ft
10)
11) .,;l 18)
19)
"iit
.,p
T
4) nS~... T
12) i7:l?
0.0 T
20) rv"J
5) ~iJ 13) O~ 21) rtf:i
6) ~~T 14) pJ rf?'
7) rI 15) l7?9 22) ~r:1
T
8) n"ry 16) r~
28
I
Exerccios 11
iT~S
lO
2) ,~ 8) 14) r:J~~
1~~
T
29
Lio IH
4. Maqqef (~P~)
30
Shva mudo 111.7
6. Daguesb forte
7. Sbva mudo
31
IH Exerccios
Exerccios
1) :l'n~~ 5) i:li
T T
9) :l~tOo T :
13) C"jtl
'T
4) L;,i~
T
8) i:liO
T :
12) ~":lj 'T
16) :l'n~I:1
1) 3) i~" 5)
2) 4) rnn 6)
32
'li
Exerccios IH
33
111 Vocabulrio
Vocabulrio
"N
T
2) nN irmo 11)
ifO"
Israel
T~~
T
nnN 12)
00
34
Lio IV
8. Acentos
35
IV.8 Acentos
palavra que precede imediatamente o sof passuq (:), "fim de frase". Veja
r}~iJ em Gn 1.1.
Observe que as duas divises principais de um versculo so
determinadas no pelo comprimento, mas pelo sentido. Assim, as duas
metades de um versculo podem variar muito em comprimento. Gnesis 1.7
um bom exemplo disso. Veja se voc consegue localizar o atnah e o silluq
neste versculo.
36
Meteg IV.9
9. Meteg OQ7?,)
37
IV.lO Letras fracas
38
'11
Slabas IV.12
12. Slabas
39
IV.12 Slabas
12.3. Uma slaba hebraica sempre inclui uma (somente uma) vogal
cheia. Mas, alm dessa vogal cheia, pode tambm conter uma meia-vogal,
estando essa meia-vogal, neste caso, sob a consoante que comea a slaba.
O nmero de slabas numa palavra determinado pelo nmero de vogais
cheias presentes, no levando em conta o nmero de meias-vogais que
possam estar na palavra.
Exemplos:
1) n"t/~Jf - Esta palavra tem duas vogais cheias, portanto tem
duas slabas. Tambm tem uma meia-vogal que se encontra sob a consoante
que comea a primeira slaba.
2) n"}f - Esta palavra tem uma vogal cheia e uma meia-vogal,
sendo, portanto, tratada como uma palavra de uma slaba.
3) t:l.,~(t,~ - Esta palavra tem duas vogais cheias e, portanto, duas
slabas. A meia-vogal sob o ~ no constitui uma slaba separada, mas se
liga primeira slaba da palavra.
40
'11
Slabas IV.12
41
IV Exerccios
~ uma slaba aberta com uma vogal longa que exige um meteg porque
seguida por um shva audvel. A segunda slaba n:r~, que inclui uma
meia-vogal sob o ~ e uma vogal cheia sob o i. uma slaba aberta, pois o
n nunca fecha uma slaba no final de uma palavra, a no ser que tenha o
mappiq (M). A segunda slaba a slaba tnica e tem uma vogal longa.
Exerccios
4) i 1/'1
T
8) ntl117 IN
... 0:: I'"
42
Exerccios IV
2) nS~TO
6) '~017i1
0._:...
10) ~'::lO
3) C~.,~ 7) ,:3tV ~
'-T : I"
4) C~::>i'
T :
8)
17.l'~
4. H quatro shvas mudos e 11 shvas audveis na seguinte lista de palavras.
Localize-os e identifique cada um deles.
Exemplo: n~":1i1- i1 tem shva audvel.
1) n~":1i1 5) 1~ 9) ~i::l'::l
. ; - :
2) ":317 J 6) "r.li:J" 10) C~~~::l
-:1-
3) ":117 : IT
7) ~-l;S~
.: : .
4) ':1~?: 8) ~~?'::>f
43
Lio V
13. As guturais
44
'11
o artigo definido V.14
'0170
T T:IT
nto17~
... ::1','
45
V.14 o artigo definido
uma mo a mo
uma voz a voz
um corao o corao
qames). Neste caso, a rejeio do daguesh forte faz com que a vogal breve
anterior seja alongada (patah para qames), Isso chamado de compensao,
Sem a compensao, o patah permaneceria uma vogal breve numa slaba
aberta no-tnica.
Exemplos:
rN'i cabea rN'ii1 a cabea
T
:JN pai T
:JNn
T T
o par
i"l7 (f) cidade i"~n a cidade
, T
c) Antes de n, e antes de i1 ou
T T
~
T
no-tnicos, o artigo assume a
forma iJ (n com s'gol),
Exemplos:
c:m T T
um sbio C:lni1 o sbio
T T .:
i:Jl7 p
T T
i:Jl7n op
T T ...
C"ii1 montanhas
, T
C"ini1 as montanhas
T .;
46
o artigo definido V.14
festa
~lJ arm a festa
T ':
47
V Exerccios
Exerccios
3) N":J~i1 8) o;~n
T- -
4) iil$iJ 9) nJ~~iJ
5) i~ViJ 10) O"~9;riJ
48
'11
Vocabulrio V
2)
r7'~ 8) :J7'Ij 14) n"i:J
3) r"~ 9) r~'i 15) n~i
4) nrzj~
T
10) i"l' 16) Ci~
T T
Vocabulrio
1) i'~ luz 10) :J7'Ij (f) espada
2) r}~ (f) terra 11) ltG"ri escurido
3) ir~
... -:
quem, qual, que 12) :J'~ bom
4) n";J casa 13) C"T mar
5) n"i:J (f) aliana 14) C:' gua
:"6
, :
49
Lio VI
::J~:J
T :
com um par 1~~ com um filho
50
Preposies VI.15
51
VI.15 Preposies
~::>~iln
T -
o templo ~::>"ii~ no templo
T -
52
Preposies VI.15
53
VI.16 A conjuno vav
54
A conjuno vav VI.16
~jf:J'
T
~i"n sem forma e vazio (Gn 1.2)
tl.'O-;, iTOiT:l gado e seres que arrastam no cho (Gn 1.24)
': ... T T :
55
VI.16 A conjunovav
56
Exerccios VI
Exerccios
1. Prefixe a preposio ?
s seguintes palavras, primeiro sem o artigo,
depois com ele. Faa as mudanas necessrias nas letras BeGaD KeFaT
quando estas estiverem presentes. Traduza as duas formas de cada palavra.
Exemplo: p - P? para um filho per -p'?para o filho
1) C~rD T
6) n"}f
2) i::Ji
T T
7) Cp~
3) n~i 8) n~~
4) ntON
T
9) ~~~nT "
5) "i~
. :
9) in 18) n'in
- T
57
VI Exerccios
3) i::l.,:l
T T -
12) 17.~~
4) n""}::;1 13) r~iTl~
5) n"li:JS 14) "li~
.: .
6) iT"iT"
T :
15) o~~~S T :
8) n11~ 17)
9) n11~1:? (18) iTJrDiT
T T -
7) C~"S~i C'~
.0 T T
16) n7:l~ i O;~rD
.: ".:1'." T
9) O"~rD~i"l-~~
- T : .:
18) n~~~ 1~~
58
Vocabulrio VI
Vocabulrio
59
Lio VII
60
Substantivos: gnero VlI.18
~":J~
'T
profeta T . : (f) profetisa
i1~":J~
61
VII.19 Substantivos: nmero
62
Substantivos: nmero VII.19
i~"
T T
palavra O"i~" palavras
T :
i~ livro O"i~O
T :
livros
17.~ rei O"~"O reis
T :
63
VlI.19 Substantivos: nmero
64
Exerccios VII
Singular Dual
r~ (f) olho C:~.,~ olhos (par de)
TJ~ (f) chifre C:t'i? chifres (par de)
~a' (f) p C:?~'J ps (par de)
iTDfll
-r -r-
(f) lbio C"lDfll lbios (par de)
- T :
Exerccios
1) :nt,. 5) i:J'":'f
-r- ,.
9) no,o
,.
2) nrG~
,.. 6) in 10) i~9
3)
P 7) l?~ 11) rr'i
4) n~ 8) 0'0 12) CtQ
1) c.,o't;)n,
. -:
c"rDJ~n
. T-: T
6) l:l"ini1' C"i17n
T .: : T ...
2) ..... - irD~
iD:J ... -: n~~n
:. -
7) n~~n'
T:
nuan T -
4) C~N"-:J;Jii -c,,~S~n
.: -: T : -
9) i"31 iTl7;) l'7~m
5) n,w:J non:Jn 10) c.,t;~in'
'-:-T:
c"'~n
'-T-
... T - T":-
65
VII Exerccios
1) tV"~ 5) o~" 9) r~
2) o~ 6) t"'IJ:l
ITT
10) iTi'r-l
T
r}~
3)
4) ,,, T
7)
8)
r~
i"V
4. Traduza:
5) n'J:J~
T
O"J:J T
11) 0"roJ~iT1
. T-: T:
O"ro~iT
. T-
6) iTi'r-l:J
T -
n'~~iT
: -
12) n'O~OiJ) O"~~OiJ
66
I I
Vocabulrio VII
Vocabulrio
i1ifO campo
9)
17.l'
i1r:;)"l (f) terra seca 18)
... T
C"lr cu
T T- - T
67
Lio VIII
~,.,~
T
(ou ~'.,~)
T
grande T17 forte
1P! velho (s para pessoas)
~'''i? (ou ~'''i?) santo
~.,n
T T
novo l~i? pequeno
P!O forte ~'ii? (ou ~'ii?) prximo, perto
"'n VIVO nt;'i? duro, dificil, teimoso
o:mT T
sbio ~i numeroso, muito, grande
~,~ (ou ~'~) bom p,nJ (ou p'nJ) distante, longe
n::l'" lindo, bonito, elegante
'; T
17J ruim, mau
i~'"
TT
reto, correto O"'r.H'
'T
perfeito, completo, ntegro
iO amargo
O",~,~
n'~~
T
bons pais (n'~~ plural masculino irregular)
T
68
Adjetivos: gnero e nmero VlII.20
il:J~
T
ilrz.;~
T
uma boa mulher
n:J~ C'lr;t~ boas mulheres (C'lr;t~ plural feminino irregular)
69
VlII.20 Adjetivos: gnero e nmero
70
Adjetivos: uso atributivo VIII.2I
n:l1~ nw~
T T
uma mulher boa n:l1COn nw~n a mulher boa
T - T' T
(indef.) (def.)
uma grande a grande
cidade (indef.) Jerusalm
(def.)
n1~1i~ C"i17 grandes cidades
: T
as grandes
(indef.) cidades (def.)
71
VlII.22 Adjetivos: uso predicativo
72
Exerccios VIII
Exerccios
a) b) c) _
a) b) c), _
a) b) c) _
73
VIII Exerccios
6) "~r.l
:
( o':jn , nr.l':jn ) ~,,~
TT TT-:
um homem muito sbio
(2 Sm 13.3)
7) ( n~?q , O?O ) n~~ uma mulher sbia
(2 Sm 14.2)
8) ( n'ir.l?q , O"7??q ) O"~~~ homens sbios (Dt 1.13)
3. Combine os seguintes:
2)( ) n~j
T -
n17j ,. T
(B) muitas terras (Jr 28.8)
74
Exerccios VIII
9)( ) ilrDin
TT-:
l1~i (I) a cidade prxima (perto) (Dt 21.3)
muitas casas e _
(Is 5.9)
um homem(Jz 19.16)
2) 1P! rD"~
3) il'J~;iJ) il~~iJ T::l'j;l
no caminho e _
(I Sm 12.23)
4) t':J l7~9 num caminho (Pv 28.10)
5) ili?!Q i~f com uma mo (x 3.19)
6) C:;>IJ l~~ um rei (Pv 20.26)
7) ::li
T
C~~rD
T
_ _ _ paz (SI 119.165)
8) ::li' ~~il\ C17 um povo
-: T-
e _
(Dt 2.10)
9) C"~i C"j~ filhos (l Cr 4.27)
- T
75
VIII Vocabulrio
5. Leia e traduza:
1) l'i t:li~O (SI 140.2)
2) i'~O ~ill M~f~ ra~~n
: T 0,0 T
(x 11.3)
3) O"M'~~:! ~ill ~~-.,O (Si 77.14)
4) ~i~ 1'?~~' M~M'7 ~i~ ~~ .,~ (SI 95.3)
O"M'~~-~:!-~l'
.,': T -
Vocabulrio
1) ~illT b'ill)
T
grande 10) rai~ (rv'i~) sagrado
2) lP!
velho (s de pessoas) 11) l~j? pequeno
3) tl1in novo 12) :Jij? (:J'ij?) perto
T T
inteiro
76
I I
Lio IX
77
IX.24 Pronomes demonstrativos
78
Exerccios IX
Exerccios
79
IX Exerccios
2. Sublinhe a forma pronominal correta para cada uma das frases seguintes!
1) a) _
b) _
c) _
2) a) _
b) _ _
c) _
80
1I III
Exerccios IX
3) a) _
b) _
c) _
4) a) _
b) _
c) _
5) a) _
b) _
c) _
81
IX Vocabulrio
Vocabulrio
juzo
82
III
Lio X
83
X.25 Substantivos: segolados
84
III
Substantivos: relao de construto X.26
85
X.26 Substantivos: relao de construto
86
III
Substantivos: relao de construto X.26
87
X.26 Substantivos: relao de construto
nha de nhas de
017 povo 017 povo de O"O17 povos "O17 povos de
T
n,"
(dual) O";" '-T
(dual) "'::1:
oro nome Otp (ou Orp) n'7:)r6 n7:)r6
88
III
Substantivos: relao de construto X.26
89
X.26 Substantivos: relao de construto
90
Substantivos: relao de construto X.26
ns (Ed 8.18)
?~'~iJ nJn;-c~" :J~ii? o grande dia do SENHOR (est) perto
(Sf1.14)
?~'~iJ 1~~iJ i~;r a palavra do grande rei (2 Rs 18.28)
c"""~n C"n"',Nn n":J. . ..,,,:!)
: - 0 :
os utenslios, grandes e pequenos, da
.:: T
casa de Deus (2 Cr 36.18)
C"~~PiJ)
91
X Exerccios
Exerccios
92
Exerccios X
2) n~~il
T - -
c" (x 20.11)
3) C:r~-P (Ez 2.1)
4) C"~":J~il "J~O (2 Rs 2.7)
5) t,NitO.,- "J~O~
T :. ..:.
(1 Rs 9.22)
6) i"17il "roJ~ nJ~ (Gn 24.13)
7) l~~Cr Crp~ (Et 3.12)
T
93
X Exerccios
94
III
Vocabulrio X
Vocabulrio
6) n~n
T-
(f) ser vivo, animal 15) n~ (f) tempo
7) n~~n (f) sabedoria 16) llJ amigo
T:T
8) iOn
...... bondade, misericrdia 17) n:!l boca
9) r~ vinho 18) 01n1;1 (f) abismo, grande
profundidade
95
Lio XI
3a f. sg. i1~
T
com ela, nela 3a f. pl.
K9 com elas, nelas
96
II I
Sufixos pronominais XI.27
2a f. sg. 2a f. pl.
3a m. sg. m~6::;,
T
como ele 3a m. pl. Ci1::;' como eles
.. T
3a f. sg. i1~6::;,
T T
como ela 3a f. pl. F:r~ como elas
("I}~N) (~Jn~N)
T
(~n~N) (Cn~N)
T
3a f. sg. i1r-lN
T'
com ela
(N. da T.: As formas alternativas menos freqentes entre parnteses
provavelmente representam uma adoo indevida das formas surgidas a
97
XI.27 Sufixos pronominais
c) 1:J3? "com"
la c. sg. "~1'7
.'
"i~1'7
T
comigo lac.pI. ~j7!:l1'7
T
conosco
a
2 m. sg. i7?3?, 'l~3? contigo 2a m. pl, 1:J~~1'7
... T
convosco
2a f. sg. z- f. pl.
3a m. sg. 'i~1'7 com ele 3a m. pl. l:Jil~1'7, 1:J~1'7 com eles
... T T'
98
II
Sufixos pronominais XI.27
99
XI.28 Sufixos pronominais em substantivos
cryI;1~
3a f. sg. i1l~N a, lhe 3a f. p1. ll~N as, lhes
(N. da T.: A partcula n~ no traduzida. Para designar o objeto direto
usam-se, no portugus, as formas oblquas do pronome pessoal acima,
resqucio do acusativo latino.)
2) il~i} "eis!"
~jjil
la c. sg. "~?i}, "Zljil
. 0: .
eis-me (eis la c. pl.
: .' ~Zljil
.... eis-nos (eis
que eu) que ns)
2a m. sg. ifi} eis-te (eis 2a m. pl. C:lZlil
0: : .
eis-vos (eis
que tu) que vs)
2a f. sg. lZlil
T'
eis-te (eis 2a f. pl.
que tu)
3am. sg. ~Zlil ei-lo (eis 3a m. pl. CZlil
T'
ei-los (eis
que ele) que eles)
3a f. sg. 3a f. p1.
100
II
Sufixos pronominais em substantivos XI.28
Exemplos:
a) ~ip masculino singular absoluto, "voz"
~ip masculino singular construto, "voz de"
lei) lei)
3a f. sg. i1niir-l lei dela (sua
T T ,
3a f. pl. 10':1 i, r-l lei delas (sua
lei) lei)
101
XI.28 Sufixos pronominais em substantivos
3a f. sg. n" T
< dela (seus, suas) 3a f. pl. liT.. delas (seus, suas)
Exemplos:
a) C"i}'''~ masculino plural absoluto, "Deus, deuses"
"iJ'''~' masculino plural construto, "Deus de, deuses de"
102
II
Sufixos pronominais em substantivos XI.28
la e. sg. la e. sg.
"~f meu filho "~:J
-T
meus filhos
2am. sg. 1~~ teu filho 28 m. sg.
1"~# teus filhos
z- f. sg. l~f teu filho 2a f. sg.
T'~f teus filhos
3a m. sg. ~~f filho dele (seu 3a m. sg. '''~:J filhos dele (seus
TT
filho) filhos)
3a f. sg. i1~:J filho dela (seu 3a f. sg. n"S:J filhos dela (seus
T ... T
T:
filho) filhos)
1a e. pl. ~~~f nosso filho 1a e. pl. ~~"S:J
"T
nossos filhos
2a m. pl. 2a m. pl. t:l;;?,"~f vossos filhos
z- f. pl. z- f. pl.
3a m. pl. 3a m. pl. t:lV"~f filhos deles (seus
filhos)
3a f. pl. 3a f. pl. lv"~f filhos delas (seus
filhos)
2) ::JN
T
m. sg. abs., "pai" n~::JN
T
m. pl. abs., "pais", "ancestrais"
"::;1~ m. sg. es., "pai de" n~::J~ m. pl. es., "pais de"
103
XI.28 Sufixos pronominais em substantivos
n"~ m. sg. cs., "casa de" "r-l:l m. pl. cs., "casas de"
'" T
23 f. pl. 23 f. pl.
33 m. pl. cn":l casa deles (sua 3 m. pl.
T
3
casas deles (suas
casa) casas)
33 f. pl. casas delas (suas
casas)
104
II
Sufixos pronominais em substantivos XI.28
i" f. sg. es., "mo de" .. : f. dual es. ' "duas mos de"
"i"
i;;r m. sg. es., "palavra de" "J~:r m. pl. es., "palavras de"
105
XI Exerccios
Exerccios
1. Combine as colunas :
1) ( ) i117ii1 ~i.,7:) (A) tu s o meu Deus (SI 31.15)
2) ( ) Orv S:'~
T T (B) tu s o meu pai (SI 89.27)
3) ( ) ~J.,t'"~~ Sir"~ (C) seu nome grande (SI 76.2)
4) ( ) "~'~i1 "rv~ T-
(D) pois os caminhos do
SENHOR so retos
(Os 14.10)
5) ( ) (E) do seu caminho mau
(Jr 26.3)
6) ( ) (F) e a lei do SENHOR est
conosco (Jr 8.8)
7) ( ) i"~'";1:;1 i1~~ C.,~~ (G) pois nosso Deus grande (2
Cr 2.4)
8) ( ) i1'i1"-i~" irv"-"~ (H) o seu caminho perfeito
T: -: T T
(SI 18.31)
9) ( ) (I) perfeito eras nos teus
caminhos (Ez 28.15)
10) ( ) lP! i1~"~ (J) pelo meu grande nome (Jr
44.26)
11) ( ) i1nNT T
"i1'~~
- '::
(K) pois a palavra do SENHOR
reta (SI 33.4)
12) ( ) i1nN T T
"~N
T
(L) seu marido (homem) era
velho (2 Rs 4.14)
1) ~J":J~
T
i1n~
T -
(Is 63.16)
2) i1W~i1 i~7:) (Nm 5.25)
3) ~~~tO"-";~ (Js 9.26)
4) ~~itD., ".,~~' i~~
'0 T :. .-
(Ez 25.14)
5) i"~":;1ri~:p (Ne 9.30)
106
II
Exerccios 27
3. Complete a traduo:
1) ~~17
To n~~::1:S
T: n,n"
T: O SENHOR dos exrcitos est _
(S146.12)
2) C"~":;1fiJ ''':r~~ ,~~ pela mo dos _ servos, os
profetas (2 Rs 24.2)
3) ~~".f:f::1~ .,~.,~ Desde os dias de pais (Ed 9.7)
4) C:;?,"lJ~,~~?~ C:;?,~ para e para _ pais
(ancestrais) (Jr 7.14)
5) CIJ~::1~J n~ij e pais (ancestrais) (Jr 9.15)
6) cn"n ~::1~
..... I -:
"n'~~ o Deus dos
.. :
antepassados (pais)
(1 Cr 5.25)
7) '''n'~:J-~::>'
T: T:
'''~:J-~~
TT T
todos os - - filhos e todas as - -
filhas (Gn 37.35)
8) O"j~ "':'1~~ do fruto das mos (Pv 31.31)
9) 1~~ .,}~ n~i}~ e eis que mo estar con._ _ (2 Sm
3.12)
10) '9j~~ ~~-i~~r~~ n~ry Eis que tudo que tem est na
_ _ mo (J 1.12)
11) "~:li'
T:-:
.".,
-T---
mos e - - - ps (S122.17)
12) C:;?,"~=il~ C~~ e _ filhos (Dt 12.12)
4. Leia e traduza.
1) c::>"n'~~ n,n" .,~~ .,~ (x 6.7)
2) '''C~J .;~ ~,~ 1~~ .,? (Et 2.7)
3) ~~':;:l~: n"~ .,}~~ C~~-p:~ (Ir 18.6)
4) " , "::1~ .,rz.t"-"::1~ ~~n (Rt 4.17)
T -: -. .-:
107
XI Vocabulrio
Vocabulrio
1) :JnN - T
ele amou 10) n:Jr-1
Too
(f) arca
2) i7::)N - T
ele disse 11) i 'i17 de novo, ainda
3) Ni:J T T
ele criou 12) "J:;)-t,17 sobre, em cima de
4) n"n TT
ele foi, tomou-se 13) nr-117
T -
agora
5) l~iJ ele caminhou, foi 14) n':;) aqui
6) 17i" ele soube, 15) n'iN:J~ exrcitos
-T T:
108
II
Lio XII
109
XII.29 Verbos: caractersticas gerais
1) ~i~
-T
ele era grande 5) ele era velho
lR!
2) pro ele era forte 6) "T
ele era medroso, teve
~..,.,
medo
3) rDJi? ele era santo 7) ~':l"T ele era capaz, ele pde
4) :JJi? ele estava perto 8) lUi? ele era pequeno
ii'~
TT
ele ordenou 5) n,..,
TT
ele se saciou, se fartou
110
II
Verbos: caractersticas gerais XlI.29
" 111 11
!7 ::;) Verbo-modelo I Designao numrica
T
1) i ~ !7 Pe Gutural 1) i ~ !7
T
I - Gutural
T
6) iT ~ ::J LamedHe 6) iT ~
T
::J
T
111 -He
T T
7) ~ ~ ~ PeNun 7) ~ ~ ~
T
I-Nun
T
111
XlI.29 Verbos: caracteristicas gerais
~ ~ ::l Verbo-modelo
T
III 11 I Designao numrica
9) :J rD .,
Pe Vav/Pe Yod 9) :J ~
.,
T
1- Vav/I - Yod
T
112
II
Verbos: o perfeito Qal do verbo forte XII.30
113
XlI.30 Verbos: o perfeito Qal do verbo forte
2a m. sg. r-li6rv
T : - T
tu guardaste 2a m. pl. Cr-li~tD vs guardastes
2a f. sg. r-li~rv 2a f. pl.
: : - T
tu guardaste
1~~~ vs guardastes
la c. sg. "lr-li6tD eu guardei lac.pl. ~:li6tD ns guardamos
: - T : - T
114
II
Verbos: o perfeito Qal do verbo forte XlI.30
(23 m. sg.) adicionada a i~, surge a forma I.;1i~, que, com a adio do
shva mudo, se toma I.;1':1~. Esta forma acentuada na segunda slaba
(I.;1':1~). Os nicos aformativos consonantais que atraem o acento so l:l~ e
1~ (veja abaixo).
l:lniOrD toma-se
... : - T
l:ll1iOro
... : - :
1~':1~ toma-se 1~':1~
Voc consegue explicar por que a primeira vogal da raiz se
volatilizou e no a segunda? Voc consegue antecipar o que aconteceria
com o shva audvel simples se a primeira consoante da raiz fosse uma
gutural em vez de uma consoante normal?
115
XlI.31 Verbos: o significado do perfeito
2a f. sg. n~rDO
:
tu governaste 2a f. pl.
: - T 16~~r? vs governastes
la c. sg. "n~fbo eu governei
: - T
1a c. pl. ~:l~fbO ns governamos
: - T
116
1I
Verbos: o significado do perfeito XII.3!
117
XlI.32 Verbos: ordem das palavras em oraes verbais
118
II
Verbos: o uso do dicionrio XII.33
119
XlI.32 Verbos: ordem das palavras em oraes verbais
3) :JDn ~9~ 17
"8~?~ il~i:1 (2 Cr 16.3)
O verbo a segunda palavra nesta orao. No tem prefixo nem
preformativo, mas tem o aformativo "8. Este pode ser facilmente
identificado como sendo a terminao da primeira pessoa do singular
(comum de dois gneros). A raiz verbal reconstruda n~~, listada no
DHP, p. 252, com o significado de "enviar". A forma pode ser definida e
traduzida como segue:
"8~?~ la c. sg. perf. Qal de n~~, "ele enviou". Traduo: "eu
enviei".
A orao, ento, traduzida assim: "Eis (que) eu enviei a ti prata e
ouro."
120
II "11'
Exerccios XII
Exerccios
4) ( ) -T
ele era grande 13) ( ) ntol7
T T
ele fez
5) ( ) l7," -T
ele soube, 14) ( ) t,i? ele matou
conheceu
6) ( ) :Jrv" -T
ele se sentou, 15) ( ) o"to colocar
morou
7) ( ) :J!"1~ ele escreveu 16) ( ) :J~rv
- T
ele se deitou
- T
8) ( ) rv:J"
- T
ele vestiu 17) ( ) n"rv
- T
ele enviou
9) ( ) nj?? ele tomou, 18) ( ) l7~rv
- T
ele ouviu
pegou
3. Cada uma das seguintes oraes contm uma forma verbal do perfeito
Qal. D a traduo correta da forma verbal no espao em branco. No espao
marcado por a) indique a pessoa, o gnero e o nmero da forma verbal; no
espao marcado por b) coloque a raiz.
121
XII Exerccios
Exemplo:
_ _ _a vosso pai.
122
1I
Exerccios xn
2) H;J "l;13?~ i7'p-n~ a _ _voz no jardim/pomar.
(Gn 3.10)
3) 'V,.,
:lT
~.~ ~71)~, '''.:J~' Mas
.: 'T: - -
par e - - me no sabiam.
(Jz 14.4)
4) 1"iJ'~~ nJir; nJ~~ n~ O~~~ ~.~ No _ _ o mandamento
do SENHOR Deus. (1 Sm 13.13)
5) 1~,~n 'i7?W-~'~ no a lei. (SI 119.136)
6) 1I;17~r;J-n~ "I:1t'~~ a orao. (1 Rs 9.3)
7) 1"iJ~~ nJn; e,~p:p Ot'~~ ~.~ No _ _ a voz do SENHOR,
_ _ Deus. (Dt 28.45)
8) "?~P:P 'V1?~ ~.~~ E no _ _ a voz.
(Nm 14.22)
9) .,~:t? nt'~ or;rj?~~ E _ _ uma mulher para o _ _ filho.
(Gn 24.4)
10) CiJ"~~ .:JiJl$ ~n'~-":p Pois o _ _ pai _ _ amava. (Gn 37.4)
123
XII Exerccios
6. Combine as colunas:
1) ( ) (A) E eu descansarei com meus
pais (Gn 47.30)
2) ( ) i1}W-n~ ii?~ i1Ji1"J (B) como um sinal sobre a tua
mo (x 13.9)
3) ( ) i1~;? ~Jf? ltftn~: (C) e a palavra do SENHOR de
Jerusalm (Is 2.3)
4) ( ) (D) o livro da lei do SENHOR
(2 Cr 34.14)
5) ( ) i~~rn~ i1Ji1; ii?~-"? (E) conforme a palavra do
homem de Deus (2 Rs 5.14)
6) ( ) '9~~-~~ ni~? (F) E o SENHOR visitou a Sara
(Gn21.1)
7) ( ) t:li~
T T
"7:)"-~~T (G) que o SENHOR tinha
visitado o seu povo (Rt 1.6)
8) ( ) (H) as palavras daquele profeta
(Dt 13.4)
9) ( ) t:l ?rL"-'''7:) i1ii1"--':Ji'
T T T
(I) o Deus dos nossos pais
(Dt 26.7)
10) ( ) (1) o SENHOR me enviou
(1 Sm 15.1)
11) ( ) (K) todos os dias de Ado
(Gn 5.5)
12) ( ) (L) mas a escurido ele chamou
noite (Gn 1.5)
124
II "11'
Vocabulrio XII
Vocabulrio
1) N ou 10) ~~J
-T
ele caiu
2) nN sinal 11) ,:Jl7 ele serviu
- T
7) n7 ele tomou
S ele reinou, se tomou rei
16) n~rD ele enviou
- T
9) N~O
TT
ele achou, encontrou 18) iOrD ele guardou
- T
125
Lio XIII
126
1I
Oraes interrogativas XlII.34
Exemplos:
a) '9~-~i;:r nlJ~ i1~":Ji1
T T : 1-
Acaso tens uma nica bno,
":J~ meu pai? (Gn 27.38)
b) "J~ t:l"i1'''~n
T .,':-
Acaso eu sou Deus? (2 Rs 5.7)
estar ligado a outra palavra por um maqqef. Quando acontece esta ligao,
normalmente tambm ocorre uma alterao da forma de i1~. As seguintes T
127
XIII.35 Os numerais
Exemplos:
ilii1 i:r1i1-i17,j Que isto? (Que esta coisa?) (x 18.14)
': - T T - T
escreve i17:l
':
ou -i17:l.
':
Exemplos:
"m~tDn-i17:li ":lil7-i17:l Qual a minha culpa e qual o meu pecado?
T - '; ','
(l Sm 20.1)
"i~7:l Tl7
. _:.. _ i17:li
';
E o que mais forte que um leo? (Jz 14.18)
34.3.
Perguntas tambm so introduzidas por advrbios
interrogativos. Alguns dos mais comuns so os seguintes:
1) .,~ Onde? 6) l"~ Como?
2) i1~~ Onde? 7) 1t~, i1~~ Para onde? Para
3) i1'~,,~ Onde? que lugar?
4) r~~ De onde? 8) i1~?, (i17:l") Por qu? Para
T T T T
Exemplos:
a) 9"D~ ,,~~ .,~ Onde est Abel, teu irmo? (Gn 4.9)
b) 9~tfi~ i1'Jfg i1~~ Onde est Sara, tua mulher? (Gn 18.9)
c) i'i' "~i7:lrv i1'~,,~
T : ..:
Onde esto Samue1 e Davi? (l Sm 19.22)
d) t:lD~ r~~ .,O~ Meus irmos, de onde sois vs? (Gn 29.4)
e) 9~i? i10~ ~i" Por que ests sozinho? (1 Sm 21.2)
35. Os numerais
128
II
Os numerais XIII.35
I lo/a
'IJ~ 'IJ~ nlJ~ nlJ~
0/a
l~rDN} ;'~~rDNi
T
0/a
"WrD n"WrD
7 17:n& 17~~ ;'17:JrD
T :
n17:JrD
-: .
7 "17":JrD n"17":JrD
s ;'2.'O~ ;,:fOrD
... : ;,~'OrD
T :
n~'o~
gOla
"~"OrD n"~"OrD
0/a
9 17rDn 17rDr-l ;'17rDr-l
T :
n17rDr-l
-:. 9 "17"rDr-l
.: n"31"~I;1
10 itol1 itri~ ;'ito17
T T -:
n}tp,~ 100/a "i"
to.-:
17 n.,}.,tq~
129
XlII.35 Os numerais
130
II 1IIIi
Os numerais XlII.35
13 itol' ilrlr~rv
T T T :
ilJtf'~ rv'~tf'
14 itol' ill':;)i~
TT TT:-
ilitol'
. . l':;)i~
.. ... -.-
.
15 itol' ilWr.m
T T T' -:
ilJtf'~ rv~q
16 itol' ilWrv
T T T'
ilitol'
... rvrv
., .,
17 itol' ill':Jrv
T T T:' ilJtf'~ l'~tf'
18 itol' il:fr.lrv
T T T :
ilJtf'~ il~r.ltf'
19 itol' ill'rvn
T T T:'
ilJtf'~ l'~I;1
21 (m.) in~'
- : O"itol'
. : ": (ou O"}tf'~) ilJtt)
','
(f.) r1n~'
--: O"itol'
. : ':
(ou O"}tf'~) r11J~)
22 (m.) 0"5rv~
- : O"itol'
. : ':
23-29 (como acima)
30 0"t?1'~tf' (de 30 a 90 as dezenas so as formas
plurais das unidades de 3 a 9)
31 (m.) in~'
- ': : o"rv'~W
. :
32-39 (como acima)
40 O"l':;) i~ T : -
131
XlII.35 Os numerais
50 c"won
51-59 (como acima)
60 C"WrD
61-69 (como acima)
70 C"17::JrD
. : .
71-79 (como acima)
80 C.,~O~
81-89 (como acima)
90 C"17rDr-l
.: .
91-99 (como acima)
132
II
Exercicios XIII
Exerccios
133
XIII Exerccios
2. Combine as colunas:
3. Combine as colunas:
( ) "n" T : -
Cn"~rD
..... :
(A) emurndia(Is 10.17)
( ) CiJ"~~ 1"~ (B) no quinto dia (Nm 7.36)
( ) C,::J" Cn"~rD
T 0"" :
-:
(C) no sexto dia (x 16.5)
( ) ,~,,~~ 1"~ (D) no dcimo dia (Nm 7.66)
( ) "~"OrDn
.. : - c~~- (E) no segundo dia (Nm 7.18)
( ) inN C"~ T ... :
(F) eles dois sozinhos (l Rs 11.29)
( ) "~~iJ C~~ (G) no nono dia (Nm 7.60)
134
1I
Exerccios XIII
Exemplo:
Em que dia Deus descansou?
"31":;1~iJ C~~ (Gn 2.2)
Resposta: "no stimo dia"
Resposta:
6) Quanto tempo viveu Sara?
135
XIII Exerccios
5. Cada uma das seguintes frases contm uma forma do perfeito Qal de um
verbo hebraico. Preencha o espao com a traduo da forma verbal. No
espao marcado a) d a pessoa, o gnero e nmero da forma e em b) d a
sua raiz (que igual forma da 33 m. sg. do perfeito Qal).
Exemplo:
C:;?,"iJ'L;,~ crq~ CD~'JP~ Ento clamaro a) 23 m. pl.
(n)o nome de vosso(s) deus(es). (1 Rs 18.24) b)~'Ji?-
1) .,~=t~ "D~ji? C:J~7;:)~~ E do Egito _ a) _
meu filho. (Os 11.1) b) _
2) i1:r~i1; O~ i1~~i? 1~-L;,~ Por isso ela o a) _
_ _ _ _ (o nome dele) de Jud. (Gn 29.35) b) _
3) i1?~O C"}~;riJ-"~-n~ IJ=tlj~ 1"~ Como a) _
_ _ _ _ todas estas palavras? (Jr 36.17) b) _
136
II 11111
Vocabulrio XIII
6. Leia e traduza.
1) inN n,n" ~J"ii'''N nm" (Dt 6.4)
2) i~~~ C"~q lrl"~'~ c;"~q "c"~6 1? (2 Rs 4.26)
3) ::1'P~~7 ,~~ n~ N"q (M11.2)
4) ~Jt; C"n'''N ntDl7 nNT-nO
T .. : T T -
(Gn 42.28)
5) ir:r~O-1~ C:~UliJ C":;l~ (Ec 4.9)
6) 1~~ iiJ=\1 CjT~~ nJn; l~~~ (Mq 4.7)
7) i"~:r i"l1 "-~N':'1i? r;;?-"l1
(1 Cr 11.7)
Vocabulrio
1) ":>N - T
ele comeu 10) P? por isso
2) ::1J1\ -T
ele roubou, furtou 11) m~7 (f) reino
3) n'O;r (f) semelhana, 12) ::1:\5 Neguebe, sul, regio
imagem seca
4) nllJ (f) conhecimento 13) 10a ele deu
5) c~n hoje 14) iOl7
- T
ele ficou de p
6) ":>"iJ
T
templo 15) ntDl7
T T
ele fez
7) tZj'::rr1 lua nova, ms 16) 1N'~ gado de pequeno porte,
ovelhas, cabras
8) non T
(f) muro 17) p":r~ justo
9) ::1n~
- T
ele escreveu 18) C~* imagem
137
Lio XIV
138
II
Verbos: os demais troncos XIV.36
139
XIV.36 Verbos: os demais troncos
140
II
Verbos: os demais troncos XIV.36
Exemplos:
Pi'el na m. sg.) Pu'al na m. sg.)
rDP.~ ele procurou rDiP~ ele foi procurado
""n
,~"
ele louvou
ele ensinou
""n
,;s
- '0
ele foi louvado
ele foi ensinado
rDJp ele consagrou rDJp' ele foi consagrado
141
XIV.36 Verbos: os demais troncos
Exemplos:
i7;;)rnn
.. - : . "ele se (res)guardou" torna-se i7;;)r-lrn
ir-lOnn
.. - : . "ele se escondeu" torna-se ir-lr-lOn
'o _ :
142
II
Verbos: os demais troncos XIV.36
143
XIV.37 Verbos: os demais perfeitos do verbo forte
i1:;)i1
T'
ele bateu, golpeou (i1::>:I) i1:;)i1 ele foi golpeado
T 0'0
'T~7?i} ele fez (algum) rei (1?9) l?7?O ele foi feito rei
?"~i1 ele socorreu, tirou (?~:I) ?~i1 ele foi tirado, salvo
- 0'0
o perfeito Qal
foi apresentado numa lio anterior (XII.30). L se
enfatizou que o perfeito Qal fornecia o modelo dos perfeitos de todos os
outros seis troncos do verbo.
Isto se mostra nas tabelas que seguem.
Tabela 1
Qal (?j?) Perfeito Nifal (?~=?~) Perfeito
3a m. sg. ?rl70-
ele governou
T
?~7;)~ ele foi governado
a ela foi governada
3 f. sg. i1?rl7 O ela governou i1Srl7 0:1
: .
r-lS~ 0:1
T : 'T
a tu foste governado
2 m. sg. r-l?rl' O tu governaste
~~0 0:1
T : - T
2a f. sg. I:l~~ O
T
tu governaste : .
tu foste governada
l ac.sg. "r-,Srl' O eu governei "r-,Srl' 0:1
: .
eu fui governada/o
'~S~ 0:1
T
144
II
Verbos: os demais perfeitos do verbo forte XIV.37
Observaes:
a) Os espaos entre a primeira e a segunda consoante da raiz servem para
ilustrar as semelhanas e as diferenas entre o perfeito Qal e o perfeito
Nifal.
b) Observe que a forma da terceira pessoa do masculino singular do
perfeito Nif'al tem as mesmas vogais que se encontram no nome do tronco
(~1]l~ ~ ~~7?~)'
c) O prefixo :J se liga com a primeira consoante da raiz formando uma
slaba fechada (7;)~). Isso permanece igual durante toda a flexo do perfeito
Nifal de ~rDO ..
- T
Tabela 2
Qal (~j?) Perfeito PieI (~~!;:l) Perfeito
145
XIV.37 Verbos: os demais perfeitos do verbo forte
Observaes:
a) O Pi'el no tem prefixo no perfeito. Os trs troncos que no apresentam
prefixos no perfeito so o Qal, o Pi' el e o Pu' aI.
b) A forma da terceira pessoa do masculino singular do Pi' el tem as
mesmas vogais que se encontram no nome do tronco (~~=7l---t ~W7;)).
c) Observe que o hireq que se encontra sob a primeira consoante da raiz na
terceira pessoa do masculino singular do Pi' el continua igual durante toda a
flexo do perfeito Pi' eI.
d) A segunda vogal da raiz da forma na terceira pessoa do masculino
singular do perfeito Pi'el sere, Mas em todas as outras formas do perfeito
Pi' el esta vogal se transforma em patah, seguindo o modelo do perfeito QaI.
e) Observe que h um daguesh forte na consoante mdia da raiz em todas as
formas verbais do Pi' eI. Isto ocorre com todos os verbos fortes em todo o
tronco do Pi' eI.
f) Excetuando a reduplicao da consoante mediana da raiz e o hireq sob a
primeira consoante, todas as formas do Pi'el seguem o modelo das formas
correspondentes do perfeito QaI. Isto pode ser observado comparando o
perfeito Pi'el com o perfeito Qal na tabela acima.
Tabela 3
Qal (~j?) Perfeito Pu'al (~17~) Perfeito
- "o
3 m. sg.
3
~rv~ ele governou ~ro~ ele foi governado (com
- ".
fora)
33 f. sg. i1~rv ~ ela governou i1~ro ~ ela foi governada (com
T: IT T: "'.
fora)
23 m. sg. n~rb ~ tu governaste n~rb ~ tu foste governado (com
T : - T T : - ".
fora)
23 f. sg. I;l~~ ~ tu governaste I;l~~ 72
tu foste governada (com
fora)
13 c. sg. "n~rb ~ eu governei "n~rb ~ eu fui governada/o (com
: - T . : - -"
fora)
~~~ ~ eles/elas ~~~ 72
eles/elas foram governa-
governaram dos/as (com fora)
23 m. pI. on~rv ~ vs governastes OQ~~ 72
vs fostes governados
(com fora)
lQ~~ 7? vs governastes lQ~~ 72
vs fostes governadas
(com fora)
146
II illl;
Verbos: os demais perfeitos do verbo forte XIV.37
Observaes:
a) O Pu'al no tem prefixo no perfeito.
b) A forma da terceira pessoa do masculino singular do perfeito Pu'al tem
as mesmas vogais que se encontram no nome do tronco 6!7~ ~ "WO). o,, - 0'0 -
Tabela 4
Qal ("j?) Perfeito Hitpa'el ("~~I;'liJ) Perfeito
3am. sg. "rDO
- T
ele governou "wonn
.. - . :
ele se governou
a
3 f. sg. n"rD
T :
O ela governou
'T
n"w onn
- . :
ela se governou
2a m. sg. n"rb
T : -
O tu governaste
T
nSrb
T : - I;'liJ tu te governaste
a
2 f. sg. I;l'(~ O tu governaste
T
I;l'(rg onn
- . :
tu te governaste
la c. sg. ~~~rq O eu governei ~r.,Srb onn
- . :
eu me governei
~S~ onn
T
a
3 c. pl. ~SUf O eles/elas
'T - . :
eles/elas se
governaram governaram
2a m. pl. C~7~ 7? vs c~7rg onn
-: . vs vos
governastes governastes
2a f. pl. 1~7~ 7? vs 1~7~ I;'liJ vs vos
governastes
governastes
la c. pl. ~:l7rq O ns
T
~:l7rU onn
-: . ns nos
governamos governamos
Observaes:
a) Todas as formas no perfeito Hitpa'el tm o prefixo 1}iJ, que uma slaba
fechada. o prefixo mais longo de todos os troncos ve~bais.
147
XIV.37 Verbos: os demais perfeitos do verbo forte
Tabela 5
Qal (!;lj?) Perfeito Hif'il (!;l"l17!?i}) Perfeito
3am. sg. !;lroo ele governou t,"lr;'7?i} ele fez governar
a
3 f. sg. nSrit O ela governou
'T
n!;l"lr& 7?i}
T
ela fez governar
2am. sg. r-lSrb O tu governaste
T
r-l!;lr& 7?i}
T : -
tu fizeste governar
z- f. sg. ~~~ O tu governaste
T
I;1~r;t on : .
tu fizeste governar
la c. sg. "lr-,Sr& O eu governei "lr-,Sr& on : .
eu fiz governar
'~Sr!t
T
a
3 c. pl. O eles/elas ~!;l~r& on : .
eles/elas fizeram
'T
governaram governar
za m. pl. CQ~r;t O vs CQ~r;t 7?i} vs fizestes governar
governastes
za f. pl. lQ~r;t 7? vs lQ~r;t 7?i} vs fizestes governar
governastes
1a c. pl. 'J~~ O ns
T
~J~~ on ns fizemos governar
governamos
Observaes:
a) Todos os perfeitos no Hif'il tm o prefixo i} (he mais hireq). Este se liga
com a primeira consoante da raiz formando uma slaba fechada (11m; isto
ocorre em toda a flexo do perfeito Hif'il.
b) A forma da terceira pessoa do masculino singular do perfeito Hif'il tem
as mesmas vogais que se encontram no nome do tronco (~"l17;>i} -)o
!;l~7?i}). .
148
II
Verbos: os demais perfeitos do verbo forte XIV.37
Tabela 6
Qal (t,j?) Perfeito Hof' al (t,31~V) Perfeito
3a m. sg. t,roo
- T
ele governou t,roon
- : T
ele foi mandado fazer
governar
3a f. sg. nt,ro
T ,
O ela governou nt,ro on , T
ela foi mandada fazer
'T T'
governar
2am. sg. r.brtt
T : -
O tu governaste
T
r.brtt on
T : - : T
tu foste mandado fazer
governar
z- f. sg. I;1~~ O tu governaste
T I;1~~ on 'T
tu foste mandada fazer
governar
la c. sg. "r.brtt O eu governei
T
"r.\t,rtt
. : - on , T
eu fui mandada/o fazer
governar
3a c. pl. ~t,rtf O eles/elas
'T
~t,rtf on , T
eles/elas foram manda-
governaram dos/as fazer governar
2am. pl. Cf:l~~ O vs Cf:l~~ on , T
vs fostes mandados
governastes fazer governar
z- f. pl. lf:l~~ O vs 1~~~ on 'T
vs fostes mandadas
governastes fazer governar
lac.pl. ~Jt,rtt O
T
ns ~J~rU on 'T
ns fomos manda-
governamos dos/as fazer governar
Observaes:
a) Todas as formas do perfeito Hof'al tm o prefixo V (he mais qames-
hatuf). Este se liga com a primeira consoante da raiz formando uma slaba
fechada (7?iJ). Isto ocorre em toda a flexo do perfeito Hofal. [N. da T.:
149
XIV.38 Verbos: definio e traduo das formas do perfeito
Por tratar-se de slaba fechada tona, o qames deve ser lido como qames-
hatf, a saber, "h".]
b) A forma da terceira pessoa do masculino singular do Hof' aI tem as
mesmas vogais que se encontram no nome do tronco (~~~iJ ~ ~~rtiJ).
c) Em todos os outros aspectos, as formas do perfeito Hof' aI seguem o
modelo do perfeito Qal.
150
II
Verbos: definio e traduo das formas do perfeito XIV.38
2) nT
(2a m. sg.) (6) C~ (2a m. pl.)
3) t;1 (2a f. sg.) (7) a
1~ (2 f. pl.)
4) "In (la c. sg.) (8) ~:l (lac.pl.)
38.6. O passo final achar esta raiz verbal no DHP (ou em outro
dicionrio de Hebraico) para determinar o seu significado no tronco ao qual
pertence a forma.
Aps concluir estes passos, possvel colocar por escrito uma
definio completa e uma traduo da forma verbal em questo.
Exemplos:
151
XIV.38 Verbos: definio e traduo das formas do perfeito
2) C"~ ~rop:;1~
O verbo ~rop:;1l Ele apresenta a conjuno vav ("e"), mas no
tem prefixo de tronco. Isto significa que a forma s pode ser do Qal, Pi'el
ou Pu' al. No pode ser do Qal, pois as vogais seriam diferentes (e tambm
porque [rop::1] no usado no tronco Qal). Mas se fosse Pi'el ou Pu'al,
esperaramos um daguesh forte na consoante mediana. Porm, muitas
vezes, o daguesh forte omitido em consoantes acompanhadas de shva
audvel. exatamente o que ocorre no nosso exemplo. Por isso, esta forma
verbal pertence de fato ao tronco Pi'el. O aformativo indica a terceira
pessoa comum do plural.
~rop:J~ 3a c. pl. perf. Pi'el, mais a conjuno vav,
de [rop::1], "ele buscou"
Traduo: "e eles/elas buscaram" ou "e eles/elas buscaro"
Traduo da orao: "E eles/elas buscaramlbuscaro paz."
[N. da T.: J foi mencionado acima que um perfeito acompanhado da
conjuno vav muitas vezes assume significado futuro ("perfeito consecu-
tivo"). Nestes casos, somente o contexto decidir sobre o tempo do verbo.]
152
II 111:
Verbos: definio e traduo das formas do perfeito XIV.38
5) rtJ-l~iJ~i} C"i}'''~rn~
O verbo l~iJ~i} tem o prefixo ~i}, que o prefixo do perfeito
Hitpa'el. No tem aformativo, portanto a forma da terceira pessoa do
masculino singular. A raiz l~iJ (DHP, pp. 53-54) "ir, andar, caminhar".
No Hitpa'el significa "perambular, andar".
l~iJ~i} 3 m. sg. perf. Hitpa'el de l~iJ, "ele andou"
8
153
XIV.38 Verbos: definio e traduo das formas do perfeito
154
II
Exerccios XIV
Exerccios
1. Escreva a flexo completa do perfeito do verbo "~~, "ele governou",
em cada um dos seguintes troncos, indicando pessoa, gnero e nmero de
cada forma.
1) Qal 2) Nif'al 3) Pi'el 4) Hif'il
1) ~""rb. r.)i1
: .
10) CIJ~~
2) rnn :l
T: IT
11) V:J~~PiJ
3) r-li7bro 12) '!:l'i
4) i-ri"i
T :
13) il"~J T : IT
5) ~:li:j,
: -. 14) "ni~ii1
6) il~;rj?~i} 15) nSi~n
T : - :
2) "r-l";:Jil
:-: . 11) ni7b"
T : -
3) ~i:::1'
: .
12) "ni:jroil
4) "r-lt7ro
: - T
13) c~S~~n
... : - : .
5) i"Oro n 14) ':l~~~~
6) n~~ 15) i~O - 0'0
8) "r-li:j:lil
:-: . 17) i"nOil
9) "I;1UfJi? 18) "";~n.:.
155
XIV Exerccios
16) () n'~:J
T
(P) C:
17) () ifD:J T T
(Q) c"ro
- T
156
II
Exerccios XIV
8) 'Tf"l~~7 ~~~7?~ a) _
Tuas palavras . (Jr 15.16) b) _
c) _
9) :JJf. ~J"l(:l~:J~ ~t,!?3 iT~~~ a) _
E eis que nossos pais pela espada. b) _
(2 Cr 29.9) c) _
157
XIV Exerccios
11) "n::1~-03.7
- -: .
"r-l::1:lrD,
. : - T:
E descansarei com pais (ancestrais).
(Gn 47.30)
12) '''i3.7:J
TT:
rD~-"r-ln"r'
., .:-0:
Mas mandarei fogo sobre - - - cidades.
(Os 8.14)
13) O:J~~=t '~r?~ ~:J~~:r falamos a no Egito.
(x 14.12)
14) r-l~ '''r:r~ ~i~:r irmos falaram com _
(Gn 45.15)
158
II
Vocabulrio XIV
"~iN:J "r-l17ro
2) r~17 r~~~ n~6 ro~~ (J 1.1)
'ioro: ::l'i~N.
3) n"i::l
o:
~:m'~
: -
Cr-liON ,,~ (Is 28.15)
T ... : - -:
m-nN
4) n~1J7~ nr;'~ nF~=?~'~ (Zc 9.10)
C"'il\~ C'i~ro i:J"
5) '''~rn~ n~~ i~v. (Gn 36.2)
131~=? n'iJf~
6) "'''?7?iT'':P CIJ~ nJn"J (1 Sm 15.35)
~NifD"-~17 ~~Nro-nN
T :. - T'"
Vocabulrio
1) ,nN um
T .
10) C}f. vinha
2) n~ com 11) ni~ ele cortou, destruiu
- T
159
Lio XV
160
II '11i
Verbos: imperfeito Qal do verbo forte XV.39
161
XV.39 Verbos: imperfeito Qal do verbo forte
a
3 m. sg. ~'n=?: 3a m. pl. ~~I;1=?:
3a f. sg. ~'n':ln
: .
3a f. pl. i1J~'tl':ln
T: :
2a m . sg. ~'n=?I:l 2a m. pl. ~~I;1=?I:l
z- f. sg. "~n':ln
. : : .
2a f. pl. i1J~f.l':ln
T: :
la c. sg. ~'n=?tt la c. pl. ~'n':lJ
162
II 11'
Verbos: o significado do imperfeito XV.40
163
XV.40 Verbos: o significado do imperfeito
164
II
Verbos: o jussivo e o coortativo XV.41
165
XV.41 Verbos: o jussivo e o coortativo
166
II
Exerccios XV
Exerccios
1. Escreva o imperfeito Qal de :U"l:> "ele escreveu". Traduza cada uma das
- T
formas.
3a m. sg. 6) 3a m. pl.
3a f. sg. 7) 3a f. pl.
2a m. sg. 8) z- m. pl.
2a f. sg. 9) z- f. pl.
la c. sg. 10) 1ac.pl.
2. Combine as colunas:
1) () '''~:J ~i:J::l" (A) Para que aprendas. (Dt 14.23)
2) () ~i~TI:1 1~~~ (B) Guardarei o teu rebanho.
(Gn 30.31)
3) () 1t,7?~ .,~~ (C) Eles deitaro juntos. (Is 43.17)
4) () ~~"?3J 1t,7?: t,~~~ (D) O SENHOR governar sobre
vs. (Jz 8.23)
5) () i~I:1 Hn~~ (E) E guardareis os meus
mandamentos. (Lv 26.3)
6) () (F) Estas (coisas) lembrarei
(quero lembrar). (SI 42.5)
7) () i'r.Hf'~ 1~~'~ (G) Eu reinarei. (1 Rs 1.5)
8) () ~i7?VfI:1 "D"~~-r1~) (H) E guardareis os seus
mandamentos. (Dt 13.5)
9) () (I) Seus filhos so honrados.
(J 14.21)
10) () 1:I::lr1~ ~'~rD~ (J) Eu vos julgarei. (Ez 11.11)
11) () n~~'T~ i1S~ (K) Para que aprendam. (Dt 31.12)
12) () 1:I::l:J ~~~~ i1in~
.,' T
(L) Para que vos lembreis.
T
(Nm 15.40)
13) () 1:I"i1't,~ i1i:>T~
T::','
(M) Lembro-me (quero lembrar-
me) de Deus. (SI 77.4)
14) () Talvez o SENHOR oua.
(Is 37.4)
15) () Saul reinar sobre ns.
(1 Sm 11.12)
167
XV Exerccios
4. Cada uma das oraes seguintes contm uma forma do imperfeito Qa1 de
um verbo hebraico. Preencha o espao com a traduo correta. No espao
marcado (a) d a pessoa, o gnero e o nmero, e em (b) a raiz (a forma da
3a m. sg. perf. Qal.)
1) :J'~?I;1 ~." No . (x 20.15) a) _
b) _
2) ~:J'5?I;l ~." No . (Lv 19.11) a) _
b) _
3) i':lT~ ~." '9"~~'tolJ) E dos teus pecados no a) _
_ _ _o (ls 43.25) b) _
4) "'}fTI;l 1~7 Para que . (Ez 16.63) a) _
b) _
5) n~'tl7~'} ~ifTI;l-"~ No das a) _
coisas anteriores. (Is 43.18) b) _
168
II 11'
Vocabulrio XV
Vocabulrio
1)
":~ carneiro 10) ntlfO (f) lbio, idioma, beira
T T
3) i:>T
-T
ele (se) lembrou 12) i:lrD ele quebrou
- T
5) "roo - T
ele governou 14) itl1rlj chifre de carneiro,
T
trombeta
6) ,~~ servo, escravo 15) n:>rD ele esqueceu
- T
8) C"~V eternidade
T
17) ,"Or:1 continuamente, sempre
'T
169
Lio XVI
Exemplos:
Imperfeito Qal Imperfeito Nif'al Imperfeito Pi'el
33 m. sg. ., ., .,
33 f. sg. n n n
23 m. sg. n n n
23 f. sg. ., n ., n ., n
13 c. sg. ~ ~ ~
33 m. pl. ~
., ~
., ~
.,
33 f. pl. n:l
T
n n:l
T
n n:l T
n
23 m. pl. ~ n ~ n ~ n
23 f. pl. n:l
T
n n:l
T
n n:l T
n
13 c . p l . :l :l :l
170
II
Verbos: os imperfeitos dos demais troncos XVI.42
2a m. pl. T
toma-se ~l;lro~r-1 : IT
171
XVI.42 Verbos: os imperfeitos dos demais troncos
pl. e 2 f. pl.) ser um holem no tronco Qal, um patah nos troncos Nifal,
8
Pu'al e Hofal, e um sere nos troncos Pi'el, Hitpa'el e Hifil. Esta mesma
regra tambm vale para a maioria dos verbos fracos. As excees sero
indicadas quando ocorrerem.
5) O imperfeito Nifal pode ser usado de vrias maneiras, assim
como os imperfeitos em geral. Normalmente tem um sentido passivo,
porm, s vezes, pode ter sentido reflexivo.
(Jr 11.19)
E vs sereis chamados os sacerdotes do
SENHOR. (Is 61.6)
172
1I
Verbos: os imperfeitos dos demais troncos XVI.42
c,~~:
am.
3 sg. i~'J;
a
3 f. sg. c,~~~ i~'JI;1
2a m . sg. c,~~~ i~'JI;1
z- f. sg. "C,W1osi "':'1=j1'JI;1
la c. sg. S~~~ i~'J~
3a m. pl. ~c,~~~ ~i:;1'J:
3a f. sg. iU c,r!fo r-, nJi:fi,r-,
T: .. - :
2 am.
pl. ~S~~~ ~i=j1'JI;1
z- f. sg. nJC,r!tosi nJi;j,n
T: .. - :
la c. pl. T S~~~ i~'J~
173
XVI.42 Verbos: os imperfeitos dos demais troncos
2a m. sg. :Jrl:::lrl
,,~~;~
- 0'0 :
z- f. sg. ":Jrl:::lrl
S~;N
: 0'0 :
la c. sg. :Jrl:::l~
- '0-:
3a m. pl. ~~~~-~ ~:Jrl:::l"
n:l~~~n
: 0'0:
3a f. pl. n:l:Jn:::lrl
T: -
~S~;~
'0 :
2a m. pl, ~:Jrl:::lrl
n:l~~;~
: 0'0 :
z- f. pl, n:l:Jn:::lrl
T: -
Srd~~
0'0 :
1a c. pl, T :Jrl:::l:l
- 0'0: - 0'0:
174
II
Verbos: os imperfeitos dos demais troncos XVI.42
175
XVI.42 Verbos: os imperfeitos dos demais troncos
1"~~ n"~~ 1I;1"~ "I:l~~ Eu tinha dito que a tua casa e a casa do
C"i17-'17 "j~" ~~t,nn" teu pai andariam diante de mim
T -T : : - :
perpetuamente. (l Sm 2.30)
[C"~cr~iJ] ~rD~Ii?I}: [>s sacerdotes] devem santificar-se.
. . (Ex 19.22)
""t?11;l~ i"I:l9~
a
3 m. sg.
a
3 f. sg. ""t?1~IJ i"m:m
- :
176
III
1I
Verbos: os imperfeitos dos demais troncos XVI.42
177
XVI.43 Verbos: imperfeitos com vav consecutivo
178
II Ili
He-Iocale XVI.44
179
XVI.44 He-Iocale
180
Ili
Exerccios XVI
Exerccios
1. Conjugue:
1) Qal imperfeito de t,~~
2) Nifal imperfeito de i~i?
3) Pi'el imperfeito de i~:r
4) Pu'al imperfeito de :JIJ~
5) Hitpa'el imperfeito de l~v
6) Hif'il imperfeito de iIJ9
7) Hof' al imperfeito de n~~
181
XVI Exerccios
1) i:;):J
'o" -
::J'n:J~'
: .-
a) _
E ele no livro. (1 Sm 10.25) b) _
c) _
2) tp~~ i1Ji1; ~;r'2.~-n~ a) _
Teu rosto (presena), SENHOR, eu b) - - -
(SI 27.8) c) _
3) 17~~ i~=?~ n"'}=? ~n':1?~J a) _
E eles uma aliana em Berseba. b) - - -
(Gn 21.32) c) _
4) ~nJ~: r}~7:? C"3!~':1~ a) _
Mas os perversos sero d(a) terra. (Pv 2.22) b) - - -
c) _
5) "n"i:J-n~ i'~T~' a) _
: ','T
b) _
E eu me da minha aliana. (x 6.5)
c) _
6) in"'}~ i'~PJ a) _
b) _
E ele se da sua aliana. (SI 106.45)
c) _
7) ii17 ~i:JT" ~.~,: T' :
a) _
b) _
E eles no mais . (Zc 13.2)
c) _
a) _
8) '''a'i~ i~~~ ::J~ i~~; P b) _
Um filho (a seu) pai e um servo
c) _
ao seu senhor. (Ml 1.6)
9) Ci10 ,,~:;) i1i"t10~ a) _
0:" - T T':-
b) _
_ _ _ _ deles o meu rosto. (Dt 32.20)
c) _
182
li!
I'
Exerccios XVI
Vocabulrio
1)
1~~ (f) barriga, ventre 10) ~tD:l
TT
ele levantou, ergueu
2) [li:J] (Pi) ele abenoou 11) [inO] (Hi) ele escondeu
3) ~~~
-T
ele redimiu 12) 11~ culpa, iniqidade
4) ~~n
- T
ele louvou 13) 17r~ rebelio, transgresso
5) n~tDn
T -
(f) pecado 14) i~i? ele enterrou
6) [CJn~] (Ni) ele lutou 15) n~i
T T
ele viu
16) firmamento
7) 'Ot,
- T
ele aprendeu ~"P~
8) ~t,O
.. T
ele estava cheio 17) ~J~ ele queimou
9) ~t,O ele escapou
- T
18) 1!;l~ ele derramou
184
II Ili
Lio XVII
185
XVII.46 Verbos: sufixos pronominais em formas do perfeito
T :
eles me guardaram i:li"orv eles nos guardaram
T :
T
i1i"Orv eles a guardaram
T: pi~tf' eles as guardaram
186
II
Verbos: sufixos pronominais em formas do perfeito XVII.46
187
XVII.46 Verbos: sufixos pronominais em formas do perfeito
"~n"i~i1
. - '" ele me cortou ~~n"i~i1
T o:.
ele nos cortou
'I;1"~=?i} ele te cortou t:l~n"i~i1
.,': I' : .
ele vos cortou
lD"':'l=?i} ele te cortou 1~I;1"~~i} ele vos cortou
in"i~i1 ele o cortou t:ln"i~i1 ele os cortou
T :
i1n"i~i1
T .:.
ele a cortou 10"':'l=?i} ele as cortou
Nenhuma mudana ocorre na vocalizao quando os sufixos pronominais
se ligam a n"':'l=?i}. Isto ocorre porque a primeira slaba desta forma do
Hif' il uma slaba fechada, de modo que a sua vogal no pode ser
volatilizada. De modo semelhante, a vogal da segunda slaba
invariavelmente longa, no podendo, portanto, ser abreviada.
feminina.
Exemplos:
i1i~rD
T
(Qal) toma-se
: IT
-ni~rD
- T :
188
II
Verbos: sufixos pronominais em formas do imperfeito XVII.47
3a m. sg. -iOroT :
a
3 f. sg. -nioro
- T :
3a c. pl. -~iOro
T :
189
XVII.47 Verbos: sufixos pronominais em formas do imperfeito
190
I' ",
Verbos: sufixos pronominais em formas do imperfeito XVII.47
191
XVII.47 Verbos: sufixos pronominais em formas do imperfeito
192
II
Exerccios XVII
Exerccios
193
XVII Exerccios
2. Combine as colunas:
1) ( ) (A) Eles o buscam de todo o
corao. (SI 119.2)
4) ( ) ,n,rb.,."
..
~~-~~:l
.. T:
(D) Sobre a terra o derramars.
(Dt 12.16)
5) ( ) '9'f:1?Jq ~.~~ (E) Eu o honrarei. (SI 91.15)
6) ( ) 'JI~.,n ~.~,
T : - -: :
(F) E ele os vestiu. (Gn 3.21)
7) ( ) t:l,~.,n
- _.
~.~,. (G) Queiras enterrar-me ali.
(Gn 50.5)
8) ( ) t:l,rv:l~~' (H) Oferec-lo-eis (Lv 19.5)
194
II
Exerccios XVII
15) ( ) ~i1rb:Jt,~,
"0 :--
(O) E tu no me mataste.
(I Sm 24.19)
6) C~"J"17t,
.,' .... :
Ci:JroN'
.. : - -:T
E eu as/os - - - - ante os vossos olhos .
(Dt 9.17)
a) b) c) d) _
195
XVII Exerccios
196
Vocabulrio XVII
Vocabulrio
1) n~:l
- T
ele confiou 10) ~~f (f) asa, borda
2) ~i~ ele foi (se tomou) grande
-T
11) [i~~] (Pi) ele encobriu,
expiou
3) roi'
- T
ele procurou, perguntou 12) ro:J~ ele (se) vestiu
- T
(intransitivo)
4) ~ro" relva, grama 13) ~n5 leito de um curso
de gua, corrente
5) ~ii1
- T
ele matou 14) :Jil' ele abandonou
-T
197
Lio XVIII
198
,li
Verbos: o imperativo Qal XVIII.48
1~tltVn -+ 1~::ltV
ii~~'tVn -+ ii~~':JtV
T: :. T: :
Imperfeito Imperativo
a
2 m. sg. ::J:ltVn -+ -+ ::J~tf'
a
2 f. sg. "::J:ltVn -+ ":;1?tf'-+ "::J::ltV
a
2 m. pl. 1::J:ltVn -+ 1::J?tf'-+ 1::J::lt
2a f. pl. ii~::J:,tVn
T: - : .
-+ -+ ii~::J:'tV
T: - :
1) "r.lli,
- T
"ele ficou de p" (Pe Gutural)
2a m. sg. .,r.lli 2a m. pl. 1"r.lli
a
2 f. sg. "}7?~
a
2 f. pl. ii~.,6li
T: -:
2) ~::l~,
- T
"ele comeu" (Pe Alef)
3) lir.ltV,
- T
"ele ouviu" (Lamed Gutural)
4) ii~li,
T T
"ele subiu" (Pe Gutural e Lamed He)
199
XVIII.48 Verbos: o imperativo Qal
2a m. sg. i~~r.l
z- f. sg. i1j~~r.l
T 0::
2 a m. sg. ijI;1
z- f. sg. i11lf.1
T"
i:1tV
i1j:1rV
T: .,
2a m. sg. i17"1
2a f. sg. i1j17"1
T : -
a
2 m. sg. i:1'O
a i1j":JO
2 f. sg. T 0: '0
200
II
Verbos: o imperativo Nif'al XVIII.49
(SI 109.26)
4) Socorre-nos, SENHOR, nosso Deus!
(2 Cr 14.10)
5) Lembra-te de mim e visita-me, SENHOR!
(Jr 15.15)
201
XVIII.49 Verbos: o imperativo Nif'al
a
2 f. sg. '-,~wn
: IT .
-+ '-'~WiI
: IT
2a m. pl. i-'~Wn
: IT .
-+ i-'~WiI
: IT
a
2 f. pl. iI:l-'Wn
T: - T
-+ iI:l-'WiI
T: - T
2a f. sg. '17:Jwn : IT .
-+ '17:JWiI : IT
2a m. pl. i17:JWn : IT .
-+ i17:JWiI : IT .
2a f. pl. iI:l17:JWn
T : - T
-+ iI:l17:JWiI
T: - T .
202
lii
Verbos: o imperativo Pi'el XVIII.50
Quando a forma do imperativo iniciar com uma das letras BeGaD KeFaT,
esta letra dever receber o daguesh Iene.
Imperfeito Imperativo
a
2 m. sg. i~~D ~ i7Zl~
z- f. sg. "i7Zl~n ~ "i7Zl~
a
2 m. pl. ~;~~~ ~ ~i~~
a
2 f. pl. i1~i6~n
T: .. - :
~ i1~i6~
T: .. -
Imperfeito Imperativo
a
2 m. sg. ~?iJD ~ ~lyi1
a
2 f. sg. "~~i1n ~ "~~i1
a
2 m. pl. ~SSn~ ~ ~~Si1
2a f. pl. i1~~~n~
T: .. - :
~ i1~~L6i1
T: .. -
203
XVlII.51 Verbos: o imperativo Hitpa'el
o daguesh forte cai fora do ~, o radical mdio de ~~n, sempre que for
seguido de shva audvel. Isto ocorre na 2a f. sg. e 2a m. pI. do imperfeito
Pi'el e na 2a f. sg. e 2a m. pI. do imperativo Pi'eI.
(SI 34.4)
4) Falai ao corao de Jerusalm!
(Is 40.2)
5) Enche teu chifre de azeite!
(1 Sm 16.1)
6) i:l:rn~ Cl:~;1 1i=? Narrai s naes a sua glria!
(1 Cr 16.24)
204
I"
Verbos: o imperativo Hif'i1 XVIfi.52
205
XVIII.52 Verbos: o imperativo Hif'il
l"'?~D l?~iJ
a
2 m. sg.
2a f. sg. ":::l"?rDrl ":::l"?rDi1
2a m. pl. 1~"~~ 1~"~~n
2a f. pl. i1:l:::l?rL1rl
T: .. : -
i1:l:::l~~n
T: : -
206
Verbos: imperativos com o aformativo n XVIII.53 T
m. sg.:
1) t:)'!jtf' (Qal) nt:)!jrD julga! (de t:)!jrD)
T : T - T
207
XVIII.55 Verbos: proibies
feito. (2 Rs 804)
208
lii
Exerccios XVIII
1) "i:J'-~~
.. : . ... 177:lrllI"1
-:.
~.~ No dars (ds) ouvidos s palavras
~inn ~":J~n daquele profeta! (Dt 13.4)
2) ~':l~1:'l '~S No furtars! (x 20.15)
3) t:ln~ I"1'i:;I"1-~'~ No fars uma aliana com eles
I"1"~~ t:li:J"D'S~~) nem com os seus deuses! (x 23.32)
4) ~~itv"-S17 ~:J~I"1 ~'S No profetizars contra Israel! (Am 7.16)
T :. - "T'
Exerccios
209
XVIII Exerccios
210
Ili
Exerccios XVIII
211
XVIII Exerccios
212
Vocabulrio XVIII
Vocabulrio
213
Lio XIX
214
lil
Verbos: o infinitivo construto XIX.56
215
XIX.56 Verbos: o infinitivo construto
216
lii
Verbos: o infinitivo construto XIX.56
em voz alta".) O inf. cs. Qal n~Ji?, mas nunca aparece na Bblia
Hebraica sem a preposio prefixada ~, a saber n~Ji?~, "para
encontrar". Esta forma ocorre muitas vezes (121 vezes) e deveria,
portanto, ser memorizada.
217
XIX.56 Verbos: o infinitivo construto
Exemplos:
i) l?9iT"~'i~ :qtf'? Quando o rei, meu senhor, jazer (estiver
i"r":H~-Cl~
T -:
repousando) com seus antepassados
.
(1 Rs 1.21)
ii) Cl"j"~~i! rv"~ i:li~ To logo o homem de Deus falara
v:T l~9D'~S~ ao rei (2 Rs 7.18)
218
Verbos: o infinitivo construto XIX.56
219
XIX.57 Verbos: o infinitivo absoluto
~'rO:J ~W
220
Ili
Verbos: o infinitivo absoluto XIX.57
221
XIX Exerccios
Exerccios
5) ~t~
- T
6)
7)
222
II lii
Exerccios XIX
_ _ _ c) _
223
XIX Exerccios
4. Traduza o seguinte:
1) rrrr- n'~o-n~ i'Ort, (Dt 4.2)
2) C.?~~i"l~ nN~~ ilJn';-n~ rp~~ (Zc 8.22)
224
II
Exerccios XIX
3) ( ) i1~1'
T T
(C) 1":;1
4) ( ) i1:Ji
T T
(D) ~i:J
T T
225
XIX Exerccios
226
II lii
Vocabulrio XIX
Vocabulrio
pereceu
2) ~~~ ele juntou, reuniu 14) n~~] (Pi) ele recusou
3) r~ entender, discernir 15) O~~ ele rejeitou, desprezou
- T
5) ~'n
- T
ele parou, cessou 17) [i)~] (Ri) ele contou, declarou
6) ~~n ele pecou, errou (o 18) iI~~ ele estendeu, esticou
T T TT
alvo)
7) ~.::l" ele foi capaz, pde 19) [iI::l~] (Ri) ele golpeou, matou
8) i~~ -T
ele gerou (filhos) 20) C~j estar no alto, ser
exaltado
9) ~~:; ele acrescentou 21) ~:;)j
T T
ele curou
10) ij"
-T
ele desceu 22) iI~j
T T
ele foi gracioso com,
teve prazer em
11) rlJj"
-T
ele obteve, tomou 23) ele odiou
posse de
12) ficar firme, 24) ilnrlJ ele bebeu
T T
estabelecer
227
Lio XX
228
Verbos: as formas dos particpios XX.59
I"1:1tf~
.0.0
3) :lr"
-T
(A):lrD,"
.:
O":lrD'" I"1~rf!'" I"1':I~'"
4) N~" (A)N~'" O"N~'" (C)I"1~~,,, I"1'N~'"
TT ' :
5)
N'i?
(A)N'J'P O"~71'p (C)I"1N'J'P I"1'N71'P
6) l70rD (D)ll~'rD 0"l70'r (E)I"1l76'r I"1l77?'r
- T ' :
D) Um patah furtivo (cf. V,13.2) inserido diante das guturais fortes n,n e
l7 quando estas se encontrem no final da palavra e no forem precedidas de
vogais da classe "a",
229
XX.59 Verbos: as formas dos particpios
F) Os verbos que terminam em n sempre tero segol como vogal final nas
formas do particpio masculino singular. Esta regra vlida para todos os
troncos do verbo com exceo da forma passiva do Qal.
7) ii~
- T
i'i~ T . -: T -:
(C)ni'i~
230
II I I
Verbos: as formas dos particpios XX.59
2) iNtO iNtO:l T :
C"iNtO:l niNtO:l niNtO:l
(B)n~6~~
- T T : T :
3) votO VOtO:l T :
C"voro:l nVotO:l
T :
- T T :
4) ntov
T T
(C)ntoV:l
... -:1-
(C)C.,toV:l
-:1-
(C)ntoV:l
T -:1-
(C)nfOV:l
-:1-
5) (lON] (C)1~~,~ (C)C":lON:l
T ''':1''-
(C)n:lON:l
TT '.. :.".-
(C)n:lON:l
T ''':1'-
6) NfO:l (D)NW:l (D)C"NW:l (D)nNW:l (D)nNW:l
TT T' T' T T T'
231
XX.59 Verbos: as formas dos particpios
2) i1~17
TT
i1~170
.: 0'0 :
O"~170 0'0 :
i1~170
T 0'0 :
n~170 0'0 :
232
II I I
Verbos: as formas dos particpios XX.59
2) l~r O"~Si1IiO
. :-: . n~~o~~
3) rDJj; rDJj?~~ O"t?'';Tj?~~ nrf~j?~~ n~rD';Tj?~~
4) (Bli1~NnO (Blo"~NnO (Bli1~NnO (Bln'~NnO
[i1'N] ... - : . T- : -: .
B) Visto que o vav tem a funo de consoante regular no verbo i1'N, "ele
desejou, quis", nos particpios do Hitpa'el ele reduplicado e no deve ser
confundido com o sureq.
B) Quando uma gutural forte no final da palavra no for precedida por uma
vogal da classe "a", ela precisa ser precedida por um patah furtivo.
233
XX.59 Verbos: as formas dos particpios
4) [n~j]
(C)n'~; (C)C~~; (C)n~; (C)n~~;
... 0'0 0'0 T "0 -,
5) tV:lj
-T
tV~O C.,tV~O ntV~O n~tV~O
6) iOl7 (D)iO~7; (D)C"iO~7;
T T:IT
(D)ni;~7;
T T T:IT
(D)n~iO~7;
T T:IT
- T T T:IT
234
II I I
Verbos: as funes dos particpios XX.60
235
XX.60 Verbos: as funes dos particpios
b) t:J17 ~::l'flji1
o. -
rv"~i1
.
o homem que se deita com
T
irv~
': -:
i1"~i1
': o.
t:J"rv~~i1 estes homens que procuram
T . T -: T
236
II ill I I
Verbos: as funes dos particpios XX.60
d) rD~
..
n':::litv
o,.:
1:I~'il'
.....
As vossas cidades (esto)
T
237
XX.60 Verbos: as funes dos particpios
238
II 111 I I
I
Verbos: sinopse do verbo forte XX.61
239
XX.61 Verbos: sinopse do verbo forte
Imper. 2 m. sg.a
t,'~7;) t,ro~n t,~
Inf. cs. t,'ro t,fi,;n t,~ (t,m10)
Inf. abs. t,rv t,fi,;n t,'WO t,~'6
".
t,'rv~~
T
t,~
Part. at. m. sg. t,~to t,~7;)
Parto at. f. sg. i6ro'o n?rf.'~
n~~'o
Parto passo m. sg. S~rl.tO t,roOJ t,m100
Parto passo f. sg. nt,~ro;
T :
nt,~o;
0: . :
nt,rlJOO
T T '0 :
240
'li I I
Exerccios XX
Exerccios
241
XX Exerccios
9.13)
a) b) c) d) _
4) C"~P~1? Ct'~ i1~"~ "? Pois isso o que vs pedistes. (x 10.11)
a) b) c) d) _
5) C1f'~~ "rpP~1? i~f na mo dos que procuram (tirar-lhes) a sua
vida (Jr 46.26)
a) b) c) d) _
6) r)~iJ i1~P-i~ n1:lIJ~~ n"~tf' (um) que pe fim s guerras
at os confins do mundo (SI 46.10)
a) b) c) d) _
7) 'j"i1'~~ i1ii1"S n'ir:10~i1 As (coisas) encobertas (escondidas)
.:: T - T : -
242
II I I
Vocabulrio XX
Vocabulrio
1) n~~] (Ni) ele foi fiel 14) i;l10 escrivo
(Ri) ele teve f 15) ni::;)
TT ele remiu, resgatou
16) 17rzj::;) ele se rebelou,
2) - T ele amaldioou
ii~ -T
3) "~tl redentor transgrediu
4) nt,n ele descobriu, revelou 17)
TT
n~1i vidente, profeta
5)
"~n
TT
camelo 18) n171i pastor
6) :Jrzj1" habitante 19) n17i
TT ele pastoreou
7) i~1" oleiro 20) ira prncipe, oficial
i~rzj
8) i~" ele formou
-T 21) - T ele sobrou, restou
9) 17"rzj1~ salvador, libertador 22) ~~1rzj JUIZ
10)
l~7 mensageiro, anjo 23) ni?~ ele bebeu, (Ri) ele
deu de beber, regou
11) 17)~
-T
ele tocou, feriu
12) rzj)~
-T
ele se aproximou 24) n:J171n
T., (f) abominao
13) in~ rio
TT
243
Lio XXI
62.4. } antes de ;, ~, n
244
II ,11 I I
Verbos: relao de coordenao XXI.63
Exemplos:
245
XXI.63 Verbos: relao de coordenao
246
II i [ , I I
Verbos: relao de coordenao XXI.63
247
XXI.63 Verbos: relao de coordenao
C~iN-nN N:;)iN
T : - ... T:'"
248
II III I I
Verbos: relao de coordenao XXI.63
249
XXI.63 Verbos: relao de coordenao
250
II ,li, I I
Verbos: relao de coordenao XXI.63
251
XXI Exerccios
Exerccios
252
II ,li I I
Exerccios XXI
Exemplo:
i~~rI"1~~7? 'Tf7-n/? Toma um rolo (de um livro)
n"l?~
T .,'.'
r:l:m::>,
T: - T:
e escreve nele. (Jr 36.2)
a) Imperativo + Perfeito b) Oal , Oal
c) -Llj?7-' -.dIJ~_
1) "l:l"~17"l' "l7.;)17-I"1~ nl;:lro Deixa o meu povo sair para que me
. -, : --o . - .,' - - sirva(m). (x 7.26)
a) + b) _
c) _
a) + b) _
c) _
253
XXI Exerccios
3. Combine cada um dos verbos fracos com o seu grupo, de acordo com o
sistema tradicional de classificao.
1) ( ) ii7:)
- T
(A) Pe Nun
2) ( ) :JTli'
-T
(B) Lamed Gutural
3) ( ) i1j:;) (C) Lamed Alef
TT
4) ( ) l:Jip (D) Ayin Gutural
5) ( ) 1IJ~ (E) Pe Alef
6) ( ) li'7:)tl.' (F) Ayin Vav
- T
254
II I I
Exerccios XXI
6) n~"~~'
T:--
o~:J- ~'rDO~'
:.:
Inf. ----
e para governar sobre o dia e a noite a) b) _
(Gn 1.18)
7) n'tv17~' rnrr- nir-1-nN rDi'~ Inf. _
~~~:~,: p'n S~S~:~ "~??1: . a) b) _
para buscar a lei do SENHOR e para Inf. _
cumprir e ensinar em Israel (os) a) b) _
estatuto(s) e (os)juzo(s) (Ed 7.10) Inf. _
a) b) _
255
XXI Exerccios
5. Leia em voz alta. Depois traduza o hebraico. Aps ter feito a traduo,
compare-a com as referncias bblicas.
1) n"~ i1~~: i1~~ "I:17?t-itP.~ n~TiJ 1~~iJ~ (Gn 28.22)
l? i~~ff'~~ iiA'~ "~-It1I:1 itP.~ t,.~~ t:l"ry't,~
2) n:Ji1~' in~ i1,i1" i:l"f(t,~ i1'i1" t,~itv" l'orv (Dt 6.4-5)
T : -~~~~:S;?~~ ~~~~~t,~f ~,,~.t,~ nJ n; n~ T
i~'~7?-t,;?~i
3) ";0 "7;?;-t,~ "~i~;r~: i9~n :J1~ l~ (S123.6)
4) t:l~~i'" 1i:J"1
T : .: T :
nt,rv"
-:.
(S1107.20)
5) rnn- :J1~-"~ i~ii iOl'~ (SI 34.9)
6) rJ~i:r-:n~ i~,?'7;)i i~~i i~~ (Gn 9.1)
7) i:l?"~iJ~ i:l~fj?~ i:l~~: "i:'rt,~ i:l~"f?'1i1 (1 Cr 16.35)
t:l:1?liJ-W
8) t:l?11'-i~~ i10~7;? i~1:Ji iI;1~~-i7?~: i1Ji1; (SI 121.8)
9) i1tg~~iJ i1~'Jm ilJ~ t:l1P7?-t,~ t:l:7~liJ i'i?: (Gn 1.9)
10) "'J~;r-n~ t:l;;r7;)~~) t:l~iJ-n~ ,,~-t,ryPiJ (Dt 4.10)
256
II I I
Vocabulrio XXI
Vocabulrio
3) i1ii1
T T
(ela) concebeu, engravidou 12)
1~~ (f) videira
4) i'O desviar-se do rumo 13) O~~ chuva, aguaceiro
5) i1J::l ele se virou para, se voltou
TT
14) ~iT (f) brao, fora
para
6) f o:' ele lavou 15) '17O tempo marcado,
lugar combinado
7) lr~ (f) ouvido 16) ,~ testemunha
8) rJ~ homem,humanidade, ser 17) r'~ (f) olho, fonte
humano
9)
'a~ vestes, roupa 18) ii:lrb
I: .: mentira, falsidade
257
Lio XXII
1) :lTli
-T
Pe Gutural (I-Gutural)
2) P~! Ayin Gutural (lI-Gutural)
3) liOrl7
- T
Lamed Gutural (IlI-Gutural)
4) i~N Pe Alef (I-Alef)
- T
258
II ili
Verbos fracos: verbos Pe Gutural XXII.66
66.1. Definio
259
XXII.66 Verbos fracos: verbos Pe Gutural
d) )ii1
- T
ele matou m) iTl' ele ajudou
-T
260
II I I
Verbos fracos: verbos Pe Gutural XXII.66
3 f. sg.
3
?r~n
T '~17n
TIo,
etc.
b) Nif'al impero 23 m. sg. ?r7Zli1
.. T '~17i1
TI"
2 f. sg.
3
"?r7Zli1
: IT .
"'~17i1
: T I"~
etc.
c) Nifal inf. cs. ?r7Zli1
T .
'~17i1
TI"
261
XXII.66 Verbos fracos: verbos Pe Gutural
: . -:1-
Imperfeito Hifil
Verbo forte Pe Gutural
S"t?'~~
a
3 m. sg. j"~l7"
-:1-
a
3 f. sg. ""tVOn j"~l7n
-:1-
2a m. sg. ".,0~n j"~l7n
-:1-
z- f. sg. """rb~n "j"6l7n
. . -:1-
la c . sg. ".,tV~~ j"~l7~
-:1-
3a m. pl. '''''rb~., ,j"l7"
-:1-
3a f. pl. nj"rbon njjl7n
T: .. -:1-
2a m. pl. ,S~~~n ,j"6l7n
-:1-
2a f. pl. nj"rb~n njjl7n
T: .. -:1-
262
II I I
Verbos fracos: verbos Pe Gutural XXII.66
Imperativo Hifil
Verbo forte Pe Gutural
2a mo sg. Srp~iJ i~l'il
" -:1-
z- fo sg. "~"rbbil "i"61'il
. . -:1-
etc.
Infinitivo Hifil
Verbo forte Pe Gutural
Construto S"t?'~iJ i"~l'il
. -:1-
Absoluto ~rp9iJ i~l'il
OI -'r
Particpio Hifil
Verbo forte Pe Gutural
mo sg.
~~~~~
T : -
z- f. sg. r-li~l':J
: : - .':1':
la co sg, "8?rq~~ "r-li61':J
. : - '::1''-
3a co pl. ~Srzjb:J ~i~l':J
C~?0~~
: ': '0,'
a
2 mo pI. Cr-li~l':J
0,0 '::1':
: _
263
XXII.66 Verbos fracos: verbos Pe Gutural
Particpio Nifal
Verbo forte Pe Gutural
m. sg Sf7:lJ
T ;
Perfeito Hifil
Verbo forte Pe Gutural
a
3 m. sg. S"f?'~i} '''7:ll7n . '::1':
3a f. sg. nt,"fl1n n'''l7n
2a m. sg. ;t,rbon n'l7n
T '::1''-
'::1','
~S~on
T : -
2a f. sg. n'7:ll7n
: : - ',':1','
Imperfeito Hof al
Verbo forte Pe Gutural
3a m. sg. ,7:ll7" - T:IT
etc.
Infinitivo Hof'al
Verbo forte Pe Gutural
Construto Sf7:ln '7:ll7n - T:IT
Absoluto ~rl10n
.. ; T '7:l17n OI T;IT
264
II I I
Verbos fracos: verbos Pe Gutural XXII.66
Particpio Hor al
Verbo Forte Pe Gutural
m.sg. SrOO
T ; T
265
XXII Exerccios
Exerccios
266
II
Exerccios XXD
2) O~.J.J?-?~.:J
... : - : T: n'iT"-r1~
T: ... on'.J17'
.:: - -:-
a) _
E servireis ao SENHOR com todo o vosso corao. b) _ _
(1 Sm 12.20) c) _
5) "~1:J!~ l:~~ a) _
Teus filhos me abandonaram. (Jr 5.7) b) _ _
c) _
6) i"8'7lr~ n~1r; O":;J a) _ _
Num dia de salvao eu te ajudei. (Is 49.8) b) _ _
c) _
7) n,n; .,~~? n~~jTr1~ rr':DCI '''~;;ry~ a) _
E o sacerdote colocar a mulher diante do SENHOR. b) _ _
(Nm 5.18) c) _ _
267
XXII Exerccios
Exemplo:
5) i~"i1't,~
.. .::
~ii1-"~. i1'i1"-n~
T: ':
j'::ll'~
-: -
i~n5~-c~
: - -: -
a) _
Tambm ns serviremos ao SENHOR, pois ele b) _ _
nosso Deus. (Js 24.18) c) _
268
II I I'
Exerccios XXII
1) '''~''~:J~ ~:J"~iT
T .:. -:-
a) - - -
1) iT,iT"
T :
"~"~:J n~ "~f"~
.. .: .. ','","
:l'jiT::1-: -
a) - - -
269
XXII Exerccios
270
II I I,
Vocabulrio XXII
4) C:lt,
0: T
~in.:::l n'n"'-n~0:
-: - T:
i':tVt,
_: -
C:l"'J"'V.:::l
0.0....: Vi- C~,
. : (Js 24,15)
i':t~~ "'D"';~ "':;iJ~~ pi':J~IJ "'~-n~ C~iJ
n'n"'-n~
T: .,'
5) C'J"'::;1~,~l C; Vj?~ (S178.13)
6) i~7~~ Co~r~ ~'t, C"'~'Jr '1"'90'J41 no~~ (Ne 9,19)
7) C:ln~
',' : .,'
:t'TV"' -:-
~n:JTvn C~, (2 Cr 15.2)
0'0 : - - .:
~J6~m C:l"'n't,~
T .. : .,'.. '::
n,n"'.:::l
T -
Vocabulrio
271
Lio XXIII
3) iO~
- T
"ele amarrou"
(a) Imperf. Qal 3a m. sg.: i'O~"
''':1''-
(b) Imperf. Qal 3a m. pl. : 1iO~ .,
: '::1',
~ 1iO~"
: -I','
~ 1iO~"
: -1-
272
1I I I'
Verbos fracos: verbos Pe Alef XXIII.67
Dois outros verbos so, s vezes, agrupados entre estes. So eles: n:1~,
T T
l ac.sg.
':1'~ ~~.~
3a m. pI. 1':1~.,
: J
1~~~'"
: I
a
3 f. pI. n:l,.:J~n
T: -
n:l~:J~'n
2a m. pI. 1':1~'n
: I
~S;~'n
: I
a
2 f. pI. n:l,.:J~n
T: -
n:l~:J~'n
la c. pI. ,~~':l TS;~':l
273
XXIlI.67 Verbos fracos: verbos Pe Alef
274
II
Verbos fracos: verbos Pe Alef XXIII.67
I) Imperativo Qal
2a m. sg. i'~~ 2a m. pl. ~i~~
: .
z- f. sg. "}7?~ 2a f. pl. i1Ji"7~~
T: ...:
275
XXIII.68 Formas em pausa de palavras com acento forte
ou niN
": ...
b) Masc. pl. d) Fem. pl. niON: I
68.1. Substantivos
1) Segolados
a)
r:'~ para
r7~ (x 15.12)
b) i~~JiJ para i::J"1i'1 (Jr 29.17)
": T -
c) l:'~~ para
l:'''~ (Ed 8.22)
d) ~::Ji para ~::Ji (Gn 4.2)
.: T
2) Outros
a) n:~iJ para n.,:ji'l (2Cr7.3)
T -
d) "i::J"1
- T :
para "-;::J, (Jr 18.2)
T T :
276
II I I
Formas em pausa de palavras com acento forte XXIII.68
e) para 0"6ron T T -
(Dt 7.24)
f) "':In para "~n (SI 23.6)
T-
k) "::Itl
-T
para "5tl TT
(Gn 44.23)
68.2. Pronomes
3) nn~
T -
tu para nnN
T T
(Is 44.17)
4) ~::Ir:r~~ ns para ~::In5~ (Gn 13.8)
: T-:
68.3. Verbos
c) mi:l"
: IT'
para ~n":l" (Is 11.13)
T'
277
XXIII Exerccios
c) rn7tV~
: - - T
para n17rV~
: - T T
(Jr 3.13)
d) ::l?~ para ::l:Jro (1 Sm 3.6)
T :
f) 17oron
- : . para 17ron (Ne 9.27)
T :
Exerccios
278
II I I
Exerccios XXIII
2) Cada uma das seguintes frases contm uma forma de um verbo Pe Alef.
No espao marcado a) identifique o tronco, em b), a forma (perfeito,
imperfeito, imperativo, etc.), em c), a pessoa, o gnero e o nmero e, em d),
a raiz. Ignore as formas verbais que no so Pe Alef.
16.32)
a) b) c) d) _
3) t,:l~" 'n~
TO' T ':
n":J::1 - :
Em uma s casa ser comido. (x 12.46)
a) b) c) d) _
4) V~iJ-n~ '9~?~~J E ele te alimentou com man (te fez comer
man). (Dt 8.3)
a) b) c) d) _
5) iO~t,.. "t,~
_., iT'iT"-i.:J'
T: - : "iT",
. : - E a palavra do SENHOR veio a
mim dizendo. (Jr 18.5)
a) b) c) XXX d) _
6) C:l"i"t,~
': '0':
o,
iTlliT iT'~iT"
T :
"i17t,
. T :
o.
"iO~
.:.
Dize s cidades de Jud: Eis
a est o vosso Deus. (Is 40.9)
a) b) c) d) _
7) rz.;p.~~ n,~'~iJ-n~ Eu procurarei a que est perdida. (Ez 34.16)
a) b) c) d) _
8) '''.:J~iTt, iT'~iT"::1
-: - : T
cn"rz.;",
., : - :-
E ele os enviou contra Jud para o
destruir. (2 Rs 24.2)
a) b) c) XXX d) _
279
XXIII Exerccios
280
II
Exerccios XXIII
5. Leia em voz alta o hebraico e, depois, traduza. Aps ter feito a traduo,
verifique a referncia bblica.
1) :Jtl n31JO rv.~~ r.,~~n r.,'~~ HO-rv. r.,'~~ (Gn 2.16s.)
~~~~ l7~~ O"~ ":P ~~.~~ r.,~~n ~'r., li'JJ
n~~n n~
2) ~'r., O"iJr.,~ i~-":P ~~ n~~iJ-r.,~ ~~~'~J (Gn 3.1)
HiJ rv.
r.,'~~ ~r.,~~n
3) r.,~~~ rij? Op~~ ~~?~~." O"~O~~ i~rr.,~ (Lv 7.6)
4) ~:l"~1J l71fq ~Ji?: pJ r.,~~':l ~:l~r:r~ (Is 4.1)
5) on"n':l:l
': ..:
ito:l
-:
n~' .. : ito:l-n~
.. : On":l:l
.,' -: ':
o"nr.,~~m
. : - -: - :
(Jr 19.9)
281
XXIII Vocabulrio
Vocabulrio
282
II I I,
Lio XXIV
consumiu se compadeceu
d) [li::J] (Pi) ele abenoou m) ~17~
- T
ele fez
e) ~N)
-T
ele redimiu, n) ii~ ele dividiu, separou
- T
283
XXIV.69 Verbos fracos: verbos Ayin Gutural
a) Esta regra, aplicada aos verbos Ayin Gutural, muitas vezes causa
a mudana da vogal temtica do imperfeito e imperativo Qal de
holem para patah.
284
II
Verbos fracos: verbos Ayin Gutural XXIV.69
Exemplos:
i) iTi~iT" ~':Hb-nN in.:r
'1 E ele escolheu a tribo de Jud.
(iD:;1':' e~' ~~z d'~ i'n~~) (SI 78.68)
ii) . tl"roJN ~J"-in::I Escolhe homens para ns. (x 17.9)
T-: T -:
285
XXIV.69 Verbos fracos: verbos Ayin Gutural
in:J
i1S~;
- T
a
Qal perf. 3 f. sg. T : IT
i1in:J
T -:IT
"'in~!1
. -:: .
~ "'in:J
. -: :
~ "'in:J
. -:1-
'in~!1
-:: . ~ 'in:J
-: : ~ 'in:J
-:1-
Exemplos:
i) t:li~i1 t:l:h 'in:J Escolhei hoje (para vs) a quem
- ... T -:-
a
Imperf. 3 m. sg. in~"' in:J"'
., T'
in~"'
- 0'0:
286
II I I
Verbos fracos: verbos Ayin Gutural XXIV.69
Parto passo
Parto passo
287
XXIV.69 Verbos fracos: verbos Ayin Gutural
lt.'7~P
a
2 f. pl. 1t.'";1TJf 1t.'";1;t?' Clt.'?J?) lt.'";1;~ Clt.'?':1':l)
la C. pl. ~:l7i? ~:liri~
: - T
~:l";1~fq (~:l?J~) ~:li:Jf : - 0'0
(~:l?J'~)
IMPERFEITO
3a m. sg. ~.~p: (iTJ=?:) i~~7 (1'::97) i~f"
- ... : (lJ'::l7)
a
3 f. sg. ~'~PI:1 (iTJ=?I:1) i~~I;l C1J~I;l) i~fn - 0'0 :
(1 J'::lI;l)
a
2 m. sg. ~'~PI:1 (iTJ=?I:1) i~~I;l (lJ~I;l) i~fn
- ".. :
(1 J'::lI;l)
a
2 f. sg. .,?t?PI:1 ("'}q=?I:1) "'}f~I;l C'?";1~I;l) "i~fn
: 0'0 :
("?";1'::lI;l)
la C. sg. ~'~P~ (iTJ=?~) i~~~ (lJ~~) i:lfN
- 0'0-: (lJ'::l~)
288
'I I I'
Verbos fracos: verbos Ayin Gutural XXIV.69
IMPERATIVO
2a m. sg. t,.~p (ilJ~) i:;] tO ClJ~)
z- f. sg. "~t?P ("'in:;])
. -:1- "":'I~rp ("~i:;])
. : IT
a
2 m. pl. ~t,t?P (~iq~) ~i:;]tO (~~~#)
z- f. pl. na~'6p (n~in:;])
T: - :
n~iZltO
T: - (i1a?J~)
INFINITIVO CONSTRUTO
i:;] tO
- 0'0
INFINITIVO ABSOLUTO
PARTICPIOS
Ativo
m. sg. t,~'P ir::r":;] i~~7? (lJ~7?)
m. pl. O"~t?'P (O"":'Iq':;]) O"":'I~rp7? (0"~~~7?)
f. sg. n?9p (n'Jq':;]) n}~rp7? (n~~~7?)
f. pl. n,t,t?'p (n'iq':;]) n'i~rp7? (n'~~~7?)
Passivo
m. sg. t,~~i? i~n:;]
T
i~rP,7? (l'J':J7?)
m. pl. O"~~~P o"":'I~n~ 0"":'I~rP,7? (O"~~':J7?)
f. sg, n~~~p ni~n:;]
T :
n}~rP,7? (n~~':J7?)
f. pl. n't,~~p ni~n~ n'i:;]rp~
T '.
(n'~":'I':J~)
289
XXIV Exerccios
Exerccios
1. Observe as formas dos verbos Ayin Gutural que ocorrem nas seguintes
frases. Preencha os espaos com os pronomes corretos ou as formas verbais
corretas.
1) l:l~i~ n2.~~ ~.,,) nJn;-"~ 'P~T: i~ Ento _
clamaro ao SENHOR, e ele no responder. (Mq 3.4)
2) ':l?P 17~~] nJn;-"~ P~~~] E (clamar) ao
SENHOR e ouviu a voz. (Nm 20.16)
3) l:ln""~i' .,' .. : '~ni'
.,' " : - : l:ln"j" ;::T: E (lavar) - - - - as - - - - mos
e os ps (Ex 30.21)
4) "cr~~ nJn; "~~T~P-~~ No abandones, SENHOR
_ _ _ Deus. (SI 38.22)
5) nJn; l:lrp~ l:l~~~ ':l?J~ _ - - - abenoamos em
nome do SENHOR. (SI 129.8)
6) i~ n~~~~] i?~9~] E _ _ (abenoar) _
e (engrandecer) o nome. (Gn 12.2)
2. Cada uma das seguintes oraes contm uma forma de um verbo Ayin
Gutural. No espao marcado a) identifique o tempo verbal (perfeito,
imperfeito, etc.), em b), o tronco verbal (Qal, Nif'al, etc.), em c), a pessoa,
o gnero e o nmero, e em d), a raiz verbal.
Exemplo:
'''r't,~-t,~ tV.,~ 'P~T~] E gritaram, cada um para o seu deus.
(Jn 1.5)
a) Imperfeito consecutivo b) -L c) 3a m . pl. d) -i2~!-
1) l:lf:l~1J~ itP.~ l7.9iJ n~~ nI)~) E agora, eis a o rei que
elegestes. (1 Sm 12.13)
a) b) c) d) _
2) t:lf~~ .,?~ 'p~r~'t,) E no clamam a mim em seus coraes.
(Os 7.14)
a) b) c) d) _
3) l:ln.,t,~i '~ni~' E lavaram os seus ps. (Gn 43.24)
0." : _ _: : ._
a) b) c) d) _
290
II , I'
Exerccios XXIV
291
XXIV Exerccios
292
1I I 11
Vocabulrio XXIV
Vocabulrio
293
Lio XXV
70.1. Definio
Um verbo Lamed Gutural um verbo cuja ltima consoante i1
(raramente usado), n ou v. O i final no se comporta como gutural, man-
tendo as caractersticas de uma consoante forte (cf. i~, "ele guardou").
Verbos que terminam com N ou n tm um comportamento to diferente
que sero tratados como classes separadas entre os verbos fracos.
j) nt,o
- T
ele perdoou u) Vj?rJ ele traspassou, armou
k) V:l~
-T
ele encontrou, (a tenda), soprou
intercedeu (instrumento)
294
II I II
Verbos fracos: verbos Lamed Gutural XXV.70
295
XXV.70 Verbos fracos: verbos Lamed Gutural
296
II I II
Verbos fracos: verbos Lamed Gutural XXV.70
297
XXV.70 Verbos fracos: verbos LamedGutural
Exemplos:
Verbo forte Lamed Gutural
Qal perf. z- f. sg. n~W7:) n37W
: - - T
298
i I I 11'
Exerccios XXV
Exerccios
299
XXV Exerccios
5) n17:Jtl7
:
~.~ n~'T::J-C:\'
- T T :-:
a) _
E ainda com isso no te fartaste. (Ez 16.29) b) _
c) _
300
i' I li
Exerccios XXV
3) l?'p-n~ "~"~"~~iJ a) _
Faze-me ouvir a tua voz. (Ct 2.14) b) _
c) _
4) i:Ji7;):J ":I;:1l7",
T : -
"7;)l7-n~
- '0
nl.;:lrv
: - 1- : 0: - -
a) _
Deixa ir o meu povo para que me sirva(m) no b) _
deserto. (x 7.16) c) _
5) .,~? n~tg) .,~~ c~q a) _
S sbio, filho meu, e alegra o meu corao. b) _
(Pv27.11) c) _
a) _
Eles tm ouvidos para ouvir, mas no ouvem. b) - - - - -
(Ez 12.2) c) _
2) i"j~r~~ i1Ji1; ~'p~ l7~8 ll'~~-C~ a) _
Se ouvires atento a voz do SENHOR teu Deus b) - - - - -
(x 15.26) c) _
3) i"ry'~~ i1Ji1;-n~ n~~8 T1'~~-C~ i1~O) a) _
e acontecer se te esqueceres completamente do b) - - - - -
SENHOR, teu Deus (Dt 8.19) c) - - - - -
4) [:Jn'~'~n:J "~rv "7;)l7-n~ n"::;:)rvi1~ c":1rv'ni1
T -: - ': ,- .,' -.: - : .: -
a) - - - - -
301
XXV Exerccios
302
i I I 11.
Vocabulrio XXV
Vocabulrio
303
Lio XXVI
71.1. Definio
71.2. Lista dos verbos Lamed Alef que ocorrem com mais
freqncia
1) Verbos Lamed Alef regulares
a) ~i:::l ele criou
T T
c) ~7:l~
., T
ele teve sede
d) ~:ltv ele odiou
"T
304
'I I II
Verbos fracos: verbos Lamed Alef XXVI.71
"~7t~
a
Verbo forte 3 m. sg. "roo
- 0'0
305
XXVI.71 Verbos fracos: verbos Lamed Alef
2a f. sg. n~~7:l
T T
n~~7:li1
T : '0
la c . sg . "n~~7:l
T T
"n~it7:li1
. T: 0'0
2a m. pl. t:ln~~7:l
.,' T:
t:ln~~7:li1
0: T: 0'0
2a f. p1. lt.'~~7? lt.'~~7?~
la c. p1. ~:l~:!l:7:lT T
~:l~:!l:7:li1 T : 0'0
306
,I I II
Verbos fracos: verbos Lamed Alef XXVI.71
(~~O)
TT
e 23 f. pl.
Imper. 23 f. pl. ii:J~~onii
T ... - :
ii:J~~Oii
T ... :-
3
Hof'al perf. 3 m. sg. "rOii ~~Oii
T :
"i;o~
0'0
"~on
0'0
"~on
0'0
307
XXVI.71 Verbos fracos: verbos Lamed Alef
que a vogal temtica toma-se sere, e a vogal sob o ~ cai fora (r1~*oO toma-
se r1~~'O)o
Exemplos:
Qal (ativo) Nif'al Pi'el Hifil
mo sg. ~~oO ~~OJ ~~OO ~"~OO
T : :-
t:J.,~~oO
mo pl. t:J"~~OJ
T : t:J"~~~7? t:J.,~.,~OO
. .:-
f sg. r1~~oO r1~~OJ r1~~~7? n~"~oo
.. : . T :-
n~~OJ
T T :
n~~oo
T : - :
~~oO
Parto at. ~~7?
Parto passo ~~~O ~~OJ ~~OO
T
T T : 0'0 :
308
'I I I'
Verbos fracos: verbos Lamed Alef XXVI.7!
n~~;
T T
a
2 m. sg. n~~~ n~"i"
T T
n~5tD
T . T
n~S;
T T T
"n~~;
TT
cr,l~~~
TT
2a m. pI. cn~~~
-: T: C~~J; C~~~~
z- f. pI. m~~7? lQ~?9 m~J; 1~~~~
lac.pI. ,~~~~
T T
,~~t;,~
"T
,~~"i"
"T
,~~~tD
"T
Exemplos:
Inf. cs. Qal Pi'el
a) ~i" "ele temeu" i1~i"
b) ~S
" T
"ele estava cheio" n~"':S~
c) ~~~ "ele era impuro" i1~~~
"T T : T
n~~~
T
309
XXVI Exerccios
Exerccios
me ? (2 Rs 20.8)
8) "~~":;lT;lry i; t;>~f Na sombra da sua mo me _
(Is 49.2)
9) F?rP. '9?';'lj? ~7. teu chifre com leo. (l Sm 16.1)
1O) ~':ltlh :.
n17'
.. :
:J'n~t;> n17 Um tempo para
.:: I': ,.
e um tempo
para . (Ec 3.8)
310
,I I II
Exerccios XXVI
(Mq 3.2)
a) b) c) d) __
4) nN'~to nnNn, n~'nN
T : T -: - - T :
nnNn uma () a amada e uma, a odiada
- - T
(Dt 21.15)
a) b) c) d) _
311
XXVI Exerccios
4. Cada uma das seguintes frases contm uma forma verbal de um verbo
Lamed Alef. Em a) identifique a forma (perfeito, imperfeito, imperativo),
em b) d o tronco, em c), a pessoa, o gnero e o nmero e, em d), a raiz.
1) ~'p~~ i'il' i1?r?' NJi?:-N'~ Teu nome no mais ser chamado
Jac. (Gn 35.10)
a) b) c) d) _
2) p)~=t i"~N"JP i1Ji1; .,~~ Eu, o SENHOR, te chamei em justia.
(Is 42.6)
a) b) c) d) _
3) .,~.,N
. :
"~nN~Oi1
. - T:-
Achaste-me, inimigo meu? (l Rs 21.20)
a) b) c) d) _
4) C"~~~~ C~ pN~~: "~~N Talvez se ho de encontrar quarenta
l. (Gn 18.29)
a) b) c) d) _
5) l:l"i1'''N ""-Ni~ ii1tJ ~'? Deus, cria para (em) mim um
.:: T : T
312
I II
Vocabulrio XXVI
9) ~:;)i~'
.. T , . :
mn" T:
",j~::li
T
O" :
(Jr 17.14)
Vocabulrio
tomo de
3) [~:J,j] (Ni) ele profetizou 12) itp~ dez
4) ~~~ ele teve sede 13) nitv17 (f) dez
T T -:
.. T
313
Lio XXVII
72.1. Definio
c) nc'~TT
ele revelou, descobriu, j) ntl~ ele vigiou
T T
314
'I I II
Verbos fracos: verbos Lamed He XXVII.72
h) iiin
T T
foi quente, queimou o) ii~l' (2) ele se abaixou,
TT
j) rrr-
TT
ele lecionou, ensinou q) ii~i ele viu
T T
k) ii~~
TT
ele estendeu r) iil'i ele pastoreou, atendeu
T T
315
XXVII.72 Verbos fracos: verbos Lamed He
Qal ililJ:J
T :IT
se toma rrrua
T : IT
316
'I I II
Verbos fracos: verbos Lamed He XXVlI.72
Hitpa'el nrnnrn
T: - : .
se toma iiI'"l~:JI'"lii
T : - :
Hifil rruan
T: :
se toma iiI'"lJ:Jii
T: : .
Hofal nrnan
T: : T
se toma nruan
T: : T
317
XXVII.72 Verbos fracos: verbos Lamed He
tivo).
Exemplos:
Qal Nifal Hifil
Imperfeito 3a f. pl., 2a f. pl, n~"):1r-l n~"):;)r-l
T ... T
T ...
n~"5:1r-l
: T ... : -
318
,I I II
Verbos fracos: verbos Lamed He XXVII.72
la c. sg. "n":iN , T
1a c. sg. n~'N
3a c. pl. ~::JN
T
3a m. pl. ~::JN.,
a
3 f. pl. nj":JN'n
T ...
1a c. pl. ~j":iN
T
1a c. pl. n~N'j
3a f. pl. nj.,tbvn
T ... -:1-
la c. pl. ~j.,tbl1
T
la c. pl. ntDv j 't' t r-'
319
XXVII.72 Verbos fracos: verbos Lamed De
i1'''li1
T
Nif'al perfeito
3am. sg. Observao: No h outras formas
3a f. sg. i1n"li1J
T: : .
comprovadas deste verbo importante
a
2 m. sg. n"l:'i1J
T :
neste ou em qualquer outro tronco
I a c. sg. "ln"l:'i1J
.
320
,I I " ,
Verbos fracos: verbos Lamed De XXVII.72
7) nnro
T T
ele bebeu Qal S" m. sg. n~~: I;1~~J nro",
I;1~~ .. : : :
8) n"n
TT
ele era Qal P'm. sg. n"n" "ry;J "n"
. "n",
:
Qal Zt m, sg. n~;:rI;l "ryI;1J "nn
. "nn~
.: :
Qal l" c. sg. n~;:r~ "nN'. O::T
9) n"nTT
ele viveu Qal Pm. sg. n~r:r: "ry;J "n"
. :
"ry."
10) nNi
T T
ele viu Qal P'm. sg. n~~: N~~J N)~ N)~)
Nif3 am. sg. nNi"
~: TI"
Ni~'
TO'-
Ni" Ni'"
T oo TO':
321
XXVII Exerccios
Utilize o que segue como guia para a traduo das formas acima
citadas.
i1~:J i1"i1
TT TT
Exerccios
1. Cada uma das seguintes frases contm uma forma de um verbo Lamed
He. No espao marcado a) d o seu tronco, em b), o tempo (perfeito,
imperfeito, imperativo, etc.), em c), a pessoa, o gnero e o nmero, e em d),
a raiz. Ignore todas as formas verbais que no sejam de verbos Lamed He.
1) 177:lrL'~' i1fD17~
T 0: -: -
:
i1,i1" i::J'-irL'~
.: 0:' ... -:
l;l'~ 'i7:l~'~,
T: : -
E disseram:
,..
"Tudo
o que o SENHOR falou, ns faremos e obedeceremos." (Ex 24.7)
a) b) c) d) _
2) :l''l~-i1fD17' i1,i1"::J n~::J Confia no SENHOR e faze (o) bem. (SI
-:- T - -:
37.3)
a) b) c) d) _
3) C"Ti~ n":J .,l;l cn"~~-~'l;l
T 0:':-:
i17;;)? Por que no me edificais uma
T T
a) b) c) d) _
7) i1~"~~ l;l,~~-~~ ~~':;:ltf': n~~ Filhas de Israel, chorai por Saul.
(2 Sm 1.24)
a) b) c) d) _
322
I II
Exerccios XXVII
2. Cada uma das seguintes frases contm uma forma do Qal do verbo iT"iT,TT
323
XXVII Exerccios
(Dt 21.15)
a) b) _
8) 'intf'~~ C'J~iJ C"7?~i~ C~)"~tf' ~"i:t~J E os dois (deles) estavam
nus, o homem e a sua mulher. (Gn 2.25)
a) b) c) __
9) C:J~7? r~~-"~ lrp'n "j}"} E haja trevas sobre a terra do Egito.
(x 10.21)
a) b) c) _
lO) ,,~ i~'17-i1~q S meu auxlio (s para mim um que ajuda). (S130.11)
a) b) __
11) i1tl.l~" ""-"i1m E ela se tomou minha mulher (para mim). (Gn
T .: .: -
20,12)
a) b) c) _
12) C"'i17-i17 Crt' "ort'-n'i"i1" Para que o meu nome esteja a para
T - T .: :
sempre (2 Cr 7.16)
a) _
324
I II
Exerccios XXVII
3) ''',,:J in~N'
T: 0:
0tl1-
"7:)tl1
:
n'''ilt,
T
Ot;tl1ii":J
/IoT
in~N'
.: : . . - T - : ... T
(2 Cr 6.6)
bNito" "~17-t,17 n'''ilt,
4) ,tl1N'i' t,")7:)i i"17 i~~':n~~~' n~i1- ii7:)N'~', (Gn lIA)
: Ord i~~:'nto31; i O"~W~
T : '
HO T ... -:1- : - T -
Vocabulrio
1) n;:):J
T T
ele chorou 10) iltl~
T T
ele vigiou
2) n~T
TT
ele cometeu adultrio, 11) il~i? ele tomou posse,
se prostituiu comprou
3) nTnTT
ele viu, enxergou 12) [ilntl1] (Hit) ele se prostrou,
4) nt,n
T T
ele estava doente, reverenciou
fraco
5) n~n ele acampou 13) n~N (f) antebrao, cvado
TT T -
6) nin
T T
foi quente, queimou 14) il~r:17~ (m e f) acampamento
7) ni"TT
ele lecionou, ensinou 15) n~ vara, cajado; tribo
8) no;:)
T T
ele cobriu, escondeu 16)
ntri~ obra, trabalho
9) n~17
TT
ele respondeu; 17) iln:::ltl17:)
T T :
(f) famlia, cl
estava oprimido 18) nt,'17 T
(f) holocausto
326
I II
Lio XXVIII
73.1. Definio
327
XXVIII.73 Verbos fracos: verbos Pe Nun
328
Verbos fracos: verbos Pe Nun XXVIII.73
etc.
T : - : T : -
etc.
":::l:J
-T
"ele caiu" rD~:J
-T
"ele abandonou"
33 m. sg. ".~., 33 m. sg. rD'CO"
"'~r;1 rD'con
3 3
3 f. sg. 3 f. sg.
23 f. sg. ""~n 23 f. sg. "rDCOn
. : .
13 c. sg. S~~ 13 c. sg. rD'CO~
329
XXVIII.73 Verbos fracos: verbos Pe Nun
330
I "
Verbos fracos: verbos Pe Nun XXVIII.73
I a c. sg. ~ts~
T ...
etc.
331
XXVIII.73 Verbos fracos: verbos Pe Nun
Exemplos:
Raiz verbal Infinitivo construto Qal Com preposio
(a) fV)j
-T nW~ nfV5~
(b) l7)j
-T n~~ n;1S
(c) l7~j
-T
nl76 (1!'~?) n~6S
(d) NfVj
TT n~~ m~~S
(e) 1~~ ntl nnS
(f) ni?? nD~ nD~~
6) O verbo 1~~ tambm assimila o j final quando este se encontra
no fim de uma slaba antes de um aformativo consonantal,
Exemplos:
Perfeito Qal
2am. sg. njnj
T:-T
se toma nnj
T - T
(i1t:lD~)
2a f. sg. njnj se toma nnj
: : - T : - T
Imperfeito Qal
3a f. pl., 2a f. pl. i1jjnjn se toma
T:": .
i1;)nn
TO'
Imperativo Qal
2a f. pl. i1jjn
T: ..
se toma i1;)f.I
T"
332
Verbos fracos: verbos Pe Nun XXVIII.73
2 a m. pl. on":>n
..... 2a m. pl. ~:>n
a
2 f. pl. VT:Pi} 2a f. pl. iTJ":f)n
v
T >:
333
XXVIII.73 Verbos fracos: verbos Pe Nun
334
I I1
Exerccios XXVIII
Exerccios
1. Cada uma das seguintes frases contm uma forma verbal de um verbo Pe
Nun. D a traduo correta da forma verbal. No espao marcado a) d o
tronco, em b) identifique a forma (perfeito, imperfeito, etc.), em c), a
pessoa, o gnero e o nmero e, em d), a raiz. Ignore as formas verbais que
no so de verbos Pe Nun, mas considere o verbo f7j?? "ele tomou ".
1) :J}fr .,~~-~~ .,~) N~:-N~ Uma nao no _
espada contra (outra) nao. (Is 2.4)
a) b) e)----: d) _
2) iT~~I;1~ 1~ iT~i iTtl~-irri~ r}~iJ-~~-n~ .,~ Pois toda a
terra que vs, eu ta . (Gn 13.15)
a) b) c) d) _
3) iTn~ "~N .,~ ":l~"~iT i~N." '''~N ~~::ln'"
TT o" _ "-:0:
-
E orar a ele e
: _
335
XXVIll Exerccios
336
I II
Exerccios XXVIII
337
XXVIII Exerccios
5) i1r:1fl1::l,
',o,.:
0"6
.-
,::l?-,::lr:1 'i7:lN'~,
T : ,
a) - - - - -
338
I Ii
Vocabulrio XXVIII
6) ''l''lT T
ntDl7~~ t,~-"~:D
xo
-: - :
l:l"i:::;)O~
. : - :
l:l'lt.l~n
. - T -
(SI 19.2)
:ll"P,O ''l~
7) i~" 'l~~ ~iO~'~, ''lt,~ ~i:l'''' ''''~l7 ~rv~~, (2 Rs 5.13)
T T n~~~ ~,so ~.~?~ :i~~ ~~~~ry t",~
8) 'r-lrv~-n~' ~ir~ n":!ln "r-lnn n~i~~ n~
:. '; : ... ... - T 1- T
(2 Sm 12.9)
n~~7 17 or:r~?
9) n??~\Tn~ nj?~1 ,';-n~ l:liJ'J~~ n?~~1 (Gn 22.10)
:, :J:l-n~ ~'nrvt,
I: ': : .
10) :1~'~7? nJn; l:lrq 'li}; n~? nJn"j 1!.:l~ nJn; (J 1.21)
Vocabulrio
339
Lio XXIX
74.1. Definio
340
I II
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
1) O~p, "levantar-se"
341
XXIX.74 Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod
n'~ nnf.l
T ..
nn~
T ..
rro nn5
TT
nru
TT
342
I II
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
38 f. sg. ;,otb
T T
38 f. sg. o.,tlm T
28 m . sg. r-!otb
T:-
28 m . sg. O.,tDr-! 28 m. sg.
T
28 f. sg. r-!O to
: : -
28 f. sg. "o.,tl.m
T
28 f. sg.
18 c. sg. "r-!otb
.: -
18 c . sg . O.,tDN
T
343
XXIX.74 Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod
3a f. pl. n:l""ton
T .; . :
f. sg. noto
T T
f. pl. n~oto
T
3) n~o, "morrer"
Perfeito Imperfeito Imperativo
a am.
3 m. sg. n~ 3 sg. n~o"T
a
a
3 f. sg. nn
T ..
3 f. sg. n~on
T
a
a
2 m. sg. nn
T -
2 m. sg. mon T
2a m . sg.
z- f. sg. no 2a f. sg. "n~n T
2a f. sg.
I a c. sg. "n la c. sg. mo~
T
3a c. pl. ~n
a
3 m. pl. ~m6" T
3a f. pl. n:l"n~On
-r
T :
2a m. pl. cno 2a m. pl. ~n~n T
~n~
2a f. pl. 2a f. pl. n:l"n~On n:ln'
1~ T T:
lac.pl. ~:ln la c. pl. mO:l T
344
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
f. pl. n~n~
r-ln
T:-
toma-se nr-l
T -
4) rl.1tJ, "envergonhar-se"
Perfeito Imperfeito Imperativo
a a
3 m. sg. rl.1~:J 3 m. sg. rl.1~~~
a
3 f. sg. nrl.1tb 3a f. sg. rl.1~~~
T
2a m. sg. r-lrl.1j a
2 m. sg. rl.1~~~ 2a m. sg.
T :
345
XXIX.74 Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod
f. pl. nrD:l
3a f. sg. ilN:JT T
a
3 f. sg. N:Jr-1T
3a c. pl. ~N:J T
3a m. pl. ~N:J"
T
3a f. pl. il~N:Jr-1
T T
lac.pl. ~~N:J T
la c. pl. N:J~T
f. sg. ilN:l T T
f. pl. nN:l T
346
I II
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
b) Como o N nunca fecha uma slaba, a vogal que o precede necessita ser
longa. A vogal qames em todas as formas do perfeito e particpio Qal, e
holem em todas as outras formas do tronco Qal.
28 m . sg. r-'ln5
T :-
28 m . sg. l1~jr-'l
T
28 m . sg.
28 f. sg. I;lr:r~ 28 f. sg. "1J~jr-'l
T
28 f. sg.
18 c. sg. "r-'ln5
. :- 18 c. sg. l1~jN
T
38 f. pl.
28 m. pl. Cr-'lnj
... : - 28 m. pl. 28 m. pl.
28 f. pl. 1~r:r~ 28 f. pl. 28 f. pl.
18 c . p l . ~jr:r~ 18 c . p l .
Infinitivo construto l1~j/l1~j Particpio ativo m.sg. nj T
f. sg. nrn
TT
f. pl. n~nj
T
347
XXlX.74 Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod
f. pl. n:l:l:l
348
I II
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
3a f. pI. i1l1:>n
T T
2a m. pI. OnJ"::>i1
.: ,. -: r m.pI. 1J"l:>n
'T
1J"l:>i1 T
f. pI. nJ"l?7?
349
XXIX.74 Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod
2) N'i~, "entrar, vir, ir", que, no Hif'il, significa "trazer, fazer vir"
Perfeito Imperfeito Imperativo
a a
3 m. sg. N":;liJ 3 m. sg. N":J"
'T
a
3a f. sg. nN":Jn T o'
3 f. sg. N":Jr-l
T
2a m. sg. nN:Ji1
T ,
2a m. sg. N":Jr-l 2a m . sg. N:Ji1 .. T
'T
a a a
2 f. sg. nN~iJ 2 f. sg. "N":Jr-l 2 f. sg. "N":Jn
T
T
la c. sg. "I}N~iJ la c. sg. N":JN T
a
3 c. pl. ~N"~iJ 3a m. pl. ~N":J"
'T
3a f. pl. i1:l"~":Jr-l
T 0,0 . :
f. pl. n'iN":JO
350
I II
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
Perfeito Imperfeito
8
3 m. sg. n~ii
8
3 m. sg. n~"
38 f. sg. iinO~ii 38 f. sg. no~n
T:
28 m . sg. nf.l~ii
T-
28 m . sg. no~n
28 f. sg. r;J~ii
8
2 f. sg. "no~n
18 c. sg. "8~ii 1 c. sg.
8
no~~
38 c . p l . ~no~ii
8
3 m. pl. ~n7?~"
ii:lI"1f.l~n
8
3 f. pl. T : -
351
XXIX.74 Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod
2a m. pl. C~t~~:>
a
2 m. pl. ~jt'~I;l ~jt':>
z- f. pl. l~t~':> z- f. pl. iT;,5'~11
T" :
n;,5,:>
T"
352
I li
Verbos fracos: verbos Ayin Vav/Ayin Yod XXIX.74
~j1~~~r;1
3
2 3 m. pl. CQ1~~~~ry 2 m. pl. ~j1~~~ry
iT.:l5~~nn iT.:l5~~niT
3
23 f. pl. lQ1~~~~ry 2 f. pl. T" : T"'
353
XXIX Exerccios
Exemplo:
1a C. pl. perfeito ~J~~tJ~i} toma-se ~~~tJ~i}.
Exerccios
1. Cada uma das seguintes frases contm uma forma verbal de um verbo
Ayin Vav/Ayin Yod. Preencha o espao vazio com a traduo correta da
forma. No espao marcado a) d o tronco, em b) identifique a forma
(perfeito, imperfeito, etc.), em c) d a pessoa, o gnero e o nmero, e em d),
a sua raiz. D estas informaes somente para os verbos Ayin Vav/Ayin
Yod.
1) iN9? r?iJ C:f';1 i1Ji1; O SENHOR no cu o
seu trono. (Sl103.19)
a) b) c) d) _
2) Ct,il'-il'
T
iNO~-nN "nJJ'~, E eu
- :. .,' .:-: - - - - -
o seu trono para
sempre. (l Cr 17.12)
a) b) c) d) _
3) N~i1 "~~-"? ~J"~IJ 1~~ Para que que sou eu mesmo
(ele). (Is 43.10)
a) b) c) d) _
4) i7:)rL,1 ~~i:J i1,i1"t, ~i"fb
: -: T T -
ao SENHOR; bendizei o
seu nome. (SI 96.2)
a) b) c) d) _
5) ~i1f.l"7;);J "I:1~~~iJ-n~ l~J E feriu o filisteu e 0 _
(2 Sm 21.17)
a) b) c) d) _
6) i1"n"i1
.,' : "";
i:J~
.,'.,'
n~7:)"-CN
T'
Se um homem - - - -
, poder
(re)viver? (J 14.14)
a) b) c) d) _
7) NJP~J "~ip "I:i'"~q Eu a minha voz e gritava.
(Gn 39.15)
a) b) c) d) _
354
Exerccios XXIX
b) _
- - - - - a mim de todo o vosso corao; c) _
(JI2.12)
6) 1~ip O'JiJ i~iW~
a) _
b) _
- - - - - a tua voz como a trombeta. c) _
(ls58.1)
355
XXIX Exerccios
a) _
_ _ _ _ a tua voz com vigor. b) _
(Is 40.9) c) _
8) ~~~~rg7 l?~ ~~?-il7?"f a) _
_ _ _ _ sobre ns um rei para exercer justia b) _
entre ns. (l Sm 8.5) c) _
9) "~~ l~i?iJ C?"I}~rn~ i~"~O? a) _
E -me vosso irmo mais novo. b) _
(Gn 42.19, 20) c) _
1O) "i"~~ iliil" iln~ "~ il:Jitb~i "~:J"rl1il
T .:: T: T - T T : .,. .-:
a) _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ e voltarei porque tu b) _
s o SENHOR, meu Deus. (Jr 31.18) c) _
356
III I II
Exerccios XXIX
5. Identifique cada uma das seqncias verbais nos espaos marcados a).
Em b) d os troncos dos verbos e em c), as razes verbais. (Recapitulao
da lio XXI).
Exemplo:
r~ C~~~WJ iiJiJ ~,,~ Subi a montanha e trazei madeira. (Ag 1.8)
a) Imperativo + Perfeito consecutivo b) -L, Hif'il
c) -.1l~~_ , ~:J
1) 1"f:9J~~ 1"7~ ~~:Jt$ Virei a ti e te abenoarei. (x 20.24)
a) + b) _
c) _
2) I;l~":JJ "~=?Tl:1 1~~ A fim de que te lembres e te cubras de
vergonha. (Ez 16.63)
a) + b) _
c) _
3) i1~~O~ 17~~~ I"!~i ~:J lr.fJ "~1iJ Eis que meterei nele um esprito
e ele ouvir (certa) notcia. (2 Rs 19.7)
a) + b) _
c) _
4) ':rr:r~ ~O~ i1~7?~i1~ "l:1~ i1Ji1"~ ~";r~ Engrandecei ao SENHOR
comigo, juntos exaltemos o seu nome. (SI 34.4)
a) + b) _
c) _
357
XXIX Exerccios
:~~ ~~N
.'.. T-:
358
I I
II i I II
Vocabulrio XXIX
Vocabulrio
359
Lio XXX
75.1. Definio
b) 17:\"
-T
ele cansou f) tO.,.,
-T
ele tomou posse,
expulsou
c) r3J~ ele avisou g) lrp~ ele adormeceu, dormiu
d) rj?~ ele acordou
360
I i i I li
Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod XXX.75
38 f. sg. i1r~"
T
i1Ni"
: IT T : IT
28 m. sg. nro:J"
T :
nw,"
"T
-T T
etc. etc.
28 f. sg. "ro~"n
: I' . : ..
"Ni"n
18 c. sg. ro;"~ Ni"N T
361
XXX.75 Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod
~i"
"T C"~'J; n~i"
T :
362
I i I I II
Verbos fracos: verbos Pe Vav/Pe Yod XXX.75
[n:>"] , (Ri) "ele julgou, corrigiu, repreendeu", [l7ro"], (Ri) "ele salvou,
redimiu", e [in"], (Ri) "ele sobrou, restou" tambm pertenam a este
grupo; no entanto, no h evidncia de formas no tronco Qal.
:Jro"
-T
:J~~
3
3 m. sg. N~~ 17'J~
33 f. sg. :J~l] N~l] l7'Jl]
23 m. sg. :J~l] N~l] l7'Jl]
23 f. sg. ":Jror.l "N~r.l "l7,r.l
: ,..
: '0' : lO'
b) Imperativo Qal
:Jro"
-T
23
m. sg. :J~ N~ 1? l7J
23 f. sg. ":;Jt1 "~4t ,,~~ "317
23 m. pl. ~:J~ ~N4t ~:>S ~177
23 f. pl. i1J:JrD
T:
i1J~~
TO: :
i1J:>~
T: "
i1Jl7'i
T: -
363
XXX.75 Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod
Hebraica so as seguintes:
3a m. sg. ~':l~" 3a m. pl.
3a f. sg. ~:;?~r-l 3a f. pl.
2a m. sg. ~:;?~r-l 2a m. pl.
z- f. sg. .,~':l
:
~I r-l 2a f. pl.
I a c. sg. ~':l~N la c. pl.
364
III I li
Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod XXX.75
3ac.pl. ~,i.)1 J : I
3a m. pl. "S;.~ : IT'
3a f. pl. nJ,t;'r-l
2a m . pl. Cr-l,t;" J
... : - I
2a m. pl. ,'i.); ~ 2a m. pl. "t;,, n
z- f. pl. vrT~',J
a
2 f. pl. nJ'~~ z- f. pl. nJ'~;n
lac.pl. 'J':T?1J I a c. pl. T ,S",J "TO
T: -T'
3a f. sg. n17rD 1J
T: I
3a f. sg. 17tl1,r-l
-., T'
la c. sg. "r.,vrb'
. -J :
la c. sg. 17ro~N
-'OT'
3ac.pl. ,17rD, J : I
3a m. pl. ,17rD , ., : IT'
3a f. pl. nJ17rb~r-l
T: -T'
365
XXX.75 Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod
b) l'?O,
"ele andou, caminhou", que no Hifil significa "ele
conduziu, trouxe"
366
III l II
Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod XXX.75
f. sg. i1~"~
T
o
I
f. pl. n~"l:S'o
I
d) iJ~, "ele desceu", que no Hofal significa "ele foi levado para
baixo"
Perfeito Imperfeito
a a
3 m . sg. iJ~i1 3 m. sg. iJ~"
a
3 f. sg. i1ii~i1
T: I
3a f. sg. iJ~I1
367
XXX.75 Verbos fracos: verbos Pe VavlPe Yod
Perfeito Imperfeito
am. a
2 sg. 2 m. sg. ''Jir'l
etc. etc.
Infinitivo construto Particpio passivo m. sg.
Infinitivo absoluto
368
Ili I II
Exerccios XXX
b) :1~;, "ele foi bom, agiu bem", que no Hif'il significa "ele fez
(algo) certo, bem, bonito"
Exerccios
369
xxx Exerccios
2. Dois verbos Pe Vav, t,.':)~, "ele pde, foi capaz" e I:"j~~, "ele adicionou,
repetiu", so muitas vezes seguidos por um infinitivo construto,
normalmente prefixado por uma preposio encltica. As formas de t,.':)~ T
370
III I II
Exerccios XXX
371
XXX Exerccios
372
III I II
Exerccios XXX
filhas para maridos, para que tenham (dem luz) filhos e filhas.
(Jr 29.6)
a) + b) _
c) _
4) i1~'J~ Ct.l":~~ C~I;1~ 12"~i~ F~ Assim vos salvarei e sereis
bno. (Zc 8.13)
a) + b) _
c) _
5) i1,i1"
T:
":JE:l~
o':.
ii1:J ni~l" ~~ Sai e pe-te no monte perante o
TT T:-T: ..
SENHOR. (1 Rs 19.11)
a) + b) _
c) _
6) r~~!-n~ tOJ"~J C!'J=i1~ i1;! ir:r~ Abrao era um s quando
tomou posse da terra. (Ez 33.24)
a) + b) _
c) _
7) "n~?i1' "~l' .,~~n-c~ Se tu vieres comigo, eu irei. (Jz 4.8)
. : T T: :..
a) + b) _
c) _
373
xxx Exerccios
1O) "n'''~
., 0::
n1n"-n~1 "~J ~ "i:Jl1 cn""~
0:" -:
T:
i7:)~'~1
... -
(Jn 1.9)
... : A. T .:.
:7:)rL' ~~i:J I: -: T
374
I I
III I II
Vocabulrio XXX
Vocabulrio
1) rl.7:J"
ooT
ele era seco, secou 11) p~; ele derramou, serviu
2) VJ"-T
ele cansou, enfadou 12) n~"
-T
ele ps fogo, acendeu
3) [iT'''] (Ri) ele louvou, 13) irl.7"
-T
ele foi reto, correto,
confessou, agradeceu justo
4) :J~"
-T
ele fez bem, foi bom 14) [in"] (Ni) ele sobrou, foi
5) [n;:)"] (Ri) ele repreendeu deixado como resto
6) p~; ele mamou, chupou 15) i~i? ele queimou (ofereceu)
7) '0"
-T
ele fundou, incenso, fez subir (um
estabeleceu sacrifcio) como
8) iO"
-T
ele admoestou, fumaa
castigou 16) [nirl.7] (Pi) ele ministrou,
9) r~; ele aconselhou, serviu
aVISOU 17) iJO ele fechou
-T
375
Lio XXXI
.
76. Verbos fracos: verbos Aym Duplo
.
76.1. Definio
m. sg. :Jl; 3a f. sg. n~; 3a c. pl. i~). Estes verbos transitivos tambm
podem ter duas formas diferentes no imperfeito Qal, uma anloga dos
verbos Ayin Vav/Ayin Yod, e outra anloga dos verbos Pe Nun.
376
I I I ~ II
Verbos fracos: verbos Ayin Duplo XXXI.76
cercou".
Perfeito Imperfeito Imperativo
3
3 m. sg. :JO 3
(:J:JO) 3 m. sg. :J'O" :Jt,.,
- T T
23 m. sg. ntJO 3
2 m. sg. :J'OM :Jtll:J 23 m. sg. :J'O
T - T
23 f. sg. rnao 3
2 f. sg. ":I'OM ":;19r;1 T
3
2 f. sg. ":I'O
13 :J'O~ :J'O~
3
c. sg. "ntJO 1 c. sg. T
3 f. pl. n~":JOM
3
'o" ", :
n:J:J'M
T T:
23 m. pI. ernao
'o' -
23
m. pI. ~:I'OM ~:J9r;1 T
23 m. pI. ~:I'O
3
2 f. pI. ln :I 2 f. pI. n:J":JOM n~:J'M
3
T:
T .
'0" o,. :
3
2 f. pI. n:J":Jo
To: -,
~:J:JO l3 c . p I. :J'O~
3
1 c. pI. :J'O:J T
377
XXXI.76 Verbos fracos: verbos Ayin Duplo
378
III I 11
Verbos fracos: verbos Ayin Duplo XXXI.76
f. pl. n~IJ
379
XXXI.76 Verbos fracos: verbos Ayin Duplo
2a m. pl. t:mi:JoJ a
2 m. pl. i:Jr-1 i:Ji1
a
2 f. p1. 1~i:J? z- f. p1. i1J":JOr-1
T
i1J":JOi1
T .,. -
Infinitivo absoluto
380
i I I ~ II
Verbos fracos: verbos Ayin Duplo XXXI.76
2a m . sg. rnen
T -:
2a m. sg. :Jon
.. T
2a m. sg. :Jon .. T
a a a
2 f. sg. rnaen
. -: 2 f. sg. ":10n
T
2 f. sg. ":10n
T
381
XXXI.76 Verbos fracos: verbos Ayin Duplo
382
III I 11
Verbos fracos: verbos Ayin Duplo XXXI.76
Sinopse do Hof'al
;j;jO C~p
- T
a
Perf. 3 m. sg. cj?~n
a
Imperf. 3 m. sg. Cj?~"
a
Imper. 2 m. sg.
Inf. cs. ;j~~n cj?~n
Inf. abs. ;j~n cj?~n
Parto passo ;jO~O Ci?~O
T
76.7. Ocorrncias no Qal e Hif'il de 1l!!';J. "ele foi mau, ruim ",
que no Hif'il significa "ele maltratou, agiu mal"
a
2 m. sg. n~Vin
T -:
2a m. sg. Vir-l
- T
la C. sg. "n~Vin
. ..-: I a C. sg. Vi~
- T
2a m. pl. Cn~Vin
... ..-: 2a m. pl. ~v"ir-l
" T
I a C. pl. ViJ
-T
383
XXXI Exerccios
Exerccios
384
i i i ~ II
Exerccios XXXI
2) rnn ~~~nrl'
T - - : .-
a) _
Ento Ana orou. (l Sm 2.1) b) _
c) _
3) 017i1-n~ i'~n ~.~
T T'" T
a) _
No amaldioars o povo. (Nm 22.12) b) _
c) _
4) ~n" Or, ~~t1"
0'0 T
i.:J'~.:J
T : -
a) .
rnn
0: - T:' - -----
c) .. T ' : -
385
XXXI Exerccios
386
I I I ~ II
Exerccios XXXI
387
XXXI Exerccios
5) crrrs T
n17:J1
o.:
T
0i1~ 1"~~i 0i1""~ ''':J 0:l1111
IT o.:.
xo" T
i (Ne 9.27) T - ': IT - : 1-
388
i II li II
Vocabulrio XXXI
10) i1"-1~~ii
T 1-
ii'ii"-n~
T: : .,'
"ra:J~
.: -
"~i::1
. -: T
(SI 104.35)
Vocabulrio
389
Tabelas de verbos
Perfeito
Qal Nif'al Pi'el Pu'al
3a m. sg. ij?~ ij?~~ ip~ ij?~
3a f. sg. i1:'p~ i1:'p~~ i1:ri?~ i1:ri?~
2a m. sg. IJ':T~~ IJ':T~~~ IJ':T~~ IJ':T~~
2a f. sg. I;1':Tj?~ I;1':Tj?~~ I;1':Tj?~ I;1':Tj?~
la c . sg . 'lI:1~~~ 'lI:1~~~~ 'lI:1~~~ 'lI:1~iP~
3a c. pl. ~iPf? ~ip~~ ~ii?~ ~ii?~
2a m . pl. C~':Tj?~ C~':Tj?~~ C~':Tj?~ C~':Tj?~
z- f. pl. i~':Tj?~ i~':Tj?~~ i~':Tj?~ 1~':Tj?~
la c. pl. ~~':T~~ ~~':T~~~ ~~':T~~ ~~':TiP~
Imperfeito
Qal Nif'al Pi'el Pu'al
3a m. sg. i'p~: ip~: ip~; ij?~;
3a f. sg.
'P~I:1 iP~I:1 iP~I;1 ij?~I;1
2a m. sg. i'P~I:1 iP~I:1 iP~I;1 ij?~I;1
2a f. sg. 'l"}P~I:1 'l"}Pf?I:1 'l"}i?~I;1 'l"}i?~I;1
la c. sg.
'p~~ ip~~ ip~~ ij??'~
3a m. pl. ~ip~: ~iPf?: ~ii?~; ~ii?~;
3a f. pl. i1~':T'r~I:1 i1~~~~I:1 i1~~r.~I;1 i1~':T~~I;1
2a m. pl. ~iP~I:1 ~iPf?I:1 ~ii?~I;1 ~ii?~I;1
2a f. pl. i1~':T'r~8 i1~':T~~8 i1~':Tr.~I;1 i1 ~ ':T iP~ I;1
la c. pl. i'p~~ ip~~ iP~t ij??t
390
I I
, II I I
Tabela 1: Verbo forte
Perfeito
Hitpa'el Hifil Hof'al
3a m. sg. 'P;l1;1ry '''P5?ry 'i?5?iJ
3a f. sg. il'JP;l1;1ry il'J"P5?ry il'JP5?iJ
2a m. sg. ~";T~;l1;1ry ~";T~5?ry ~";T~5?iJ
2a f. sg. !;1";TjP;l1;1ry !;1";Ti?5?ry !;1";Ti?5?iJ
la c. sg. ., I:l";T~;l 1;1 ry "I:l7~5?ry "I:l7~5?iJ
3ac.pl. ~'P;l1;1ry ~'''P5?ry ~'P5?iJ
2a m. pl. O~";TjP;l1;1i} O~7i?5?i} O~7i?5?iJ
2a f. pl. 1~";TjP;l1;1i} 1~7i?5?i} 1~7i?5?iJ
lac.pl. tJ";T~;l1;1 i} ~j";T~5?i} ~j7~5?iJ
Imperfeito
Hitpa'el Hifil Hof'al
3a m. sg. iP~I!: i"P!?~ ij?!?;
3a f. sg. iP~I!8 i"P!?tl ij?!?IJ
2a m. sg. iP~I!8 i"P!?tl ij?!?IJ
2a f. sg. ";i?~I!8 "7'P!?tl ";P!?IJ
la c. sg. i"P!?~ ij?!?~
iP~I!~
3a m. pl. ~ii?~I!: ~i"P!?~ ~iP!?;
3a f. pl. n~-:rp~I!8 n~-:rp!?tl n~-:r~!?IJ
2a m. pl. ~ii?~I!8 ~i"P!?tl ~iP!?IJ
2a f. pl. n~-:rp~I!8 n~-:rp!?tl n~-:r~!?IJ
la c. pl. ip~~~ i"P!?~ ij?!?~
391
Tabela 1: Verbo forte
Imperativo
Qal Nif'al Pi'el Pu'al
a
2 m. sg. i'p~ ij?~ry ij?~
2a f. sg. "'}p~ "'}p~ry "'}p~
2a m. pl. ~ip~ ~ip~ry ~ip~
2a f. pl. i1rfj:'~ i1~";1~~ry i1~~p~
Infinitivo construto
i'p~ ij?~ry ij?~ (ii?~)
Infinitivo absoluto
ip~ i'p~ry ,.p~ i'p~
Alternativa "p~~ ij?~
Particpio ativo
m. sg. ij?~ ij?;l7?
m. pl. O"'}p'~ O"'}P;l7?
f. sg. i1-:rP'~ i1-:rP;l7?
f. pl. nip'~ n"lip;l7?
Particpio passivo
m.sg. i~p~ ij;?~~ i~~7?
m. pl. O"'}~p~ O"'}j;?~~ O"'}~~7?
f. sg. i1-:r~p~ i1-:rj;?~~ i1-:r~~7?
f. pl. ni~p~ nij;?~~ ni~~7?
392
III II II
Tabela 1: Verbo forte
Imperativo
Hitpa'el Hif'i1 Hof'al
a
2 m. sg. 'j?~~i} 'P=?iJ
z-f. sg. "':lp~~i} "':l"i?=?iJ
2a m. pl. ~'p~~i} ~'''i?=?iJ
2a f. pl. i1rTp'~~i} i1~7P=?iJ
Infinitivo construto
'j?~~i} '''P=?iJ ('i?=?iJ)
Infinitivo absoluto
'j?~~i} 'P=?iJ 'P=?iJ
Particpio ativo
m. sg. 'j?~~~ '''P=?~
m. pl. C"':lp~~~ C"':l"P=?~
f. sg. i1:rP~~~ il:r"p~~
f. pl. n~'p~~~ n~'''p=?~
Particpio passivo
m. sg. 'j;=?~
m. pl. C"':lj;=?~
f. sg. il:rj;~~
f. pl. n~'j;=?~
393
Tabela 2: Verbo Pe Gutural
Perfeito
3 ms '~1:
- T P!O '~1:~
- 0::'''-
'~~1:M
..:: ". '~1:M
- T:IT
3 fs M'~1:
T : IT
Mj?m M'~1:~
T : ':1'"
M'~~1:M
T ,J . . . .: ,...
M"~1:M
T : T IT
2 ms M'~1:
T : T ,J- tli?J-O M'~1:~
T : ..r-vuv
M'~1:M
T : ..-.::,'"
M'~1:M
T : .rT:IT
2 fs M'~1:
: : - T ::'i?!O M'~1:~
: : - .:: ....
M'~1:M
: : - ''':1',0
M'~1:M
: : - T:IT
1 cs ~M'~1:
: ..- T ~I:'i? J-t' ~M'~1:~
: ..- '::1'"
~M'~1:M
: . - '::""
~M'~1:M
: ..- T : I T
3 cp ~'~1: : IT
~pm ~'~1:~
: '0"'"
~'~~1:M
./ .:: ,0: ~'~1:M
: T IT
2 mp CM'~1:
'0' : - - : C~i?!O CM'~1:~
'0' : - ...:.'..
CM'~1:M
.. : - ... :,'. CM'~1:M
... : - T:IT
2 fp
l~'~~ mi?m m,~;r,~ m,~;rp m'~~o
1 cp U'~1:
: ..- T ~~i? J-O U'~1:~
: ..- 0
": " "
U'~1:M
: ..-''':' 0
'
U'~1:M
: ..-T:IT
Imperfeito
3 ms '~1:~
-rr- pm~. '~1:~
TIO'
'~~1:~
_:1_ o
'~1:~
- T:IT
3 fs '~1:M
-: r- pmp '~1:M
T .'.
'~~1:Mo _: ,_ '~1:M- T: IT
2 ms '~1:M
-r 1- P!~p '~1:M
T 'o.
'~~1:Mo _: ,_ '~1:M
- T: IT
2 fs ~'~1:M
. : - ,- ~j?l"P ~'~1:M
IT
o :
~"~~1:M
l-
.I' - :
~'~1:M
o T IT
:
1 cs '~1:N
0::,'" pm~ '~1:N
T r-
'~~1:N
0_: ,_ '~1:N
- T: IT
3 mp ~'~1:~
: -,- ~pm~ ~'~1:~
: IT O
'
~'~~1:~ . .0 _:,_
~'~1:~
: TIT
3 fp M~'~1:M
T: r-
.l -: M~i?J-~P m'~1:M
T : ..- T 'o.
M~'~1:M
T : .r-:'-
M~'~1:M
T : ..- -: IT
2 mp ~'~1:M
: - ,- ~P!"P ~'~1:M
: IT "
~'~~1:M
r-
.I' - :
~'~1:M
o T IT
2 fp m'~1:M
T: r-.J - : M~i?mp m'~1:M
T : ..- T 'o.
M~'~1:M
T: .J"-: r- m'~1:M
T : ..- T : IT
1 cp '~1:~
-:1- P!~~ '~1:~
o. TI"
'~~1:)
-:1- o
'~1:~
- T:IT
394
Tabela 2: Verbo Pe Gutural
2 fp M),bV
T: .J -t M~i?JO M)',.,VM
T: ,J- T , M)''''VM
T: J" -t r-
Infinitivo construto
,bv -: ',.,VM
TI" ''',.,VMo _:._ ',.,VM
- T: IT
Infinitivo absoluto
,i,.,v T
,bV) -rr- ',.,VM
., -:1- ',.,VM o, T:IT
Particpio ativo
ms ,~V
,,,,.,V,.,
-: 1-
mp O",,.,V
. :1
O",,,,.,V,.,
,- -:
Particpio passivo
,,.,V) ,,.,V,.,
ms
'~"'.v T ':;,': T T:IT
mp O".,~,.,~ O",,.,V)
T .::.'..
O",,.,V,.,
T T: IT
fs M'~"'V
T -:
M',.,V)
T T .::.'..
M',.,V,.,
T T To: IT
395
Tabela 3: Verbo Pe Alef
Perfeito Qal
3 ms ~M
- T
3 fs r1~M
T : IT
2 ms rI':lM rI~M
T :..j- T T :.r T
2 fs rI,:lM
: : - T
1 cs "rI-,oM
:..j- T
3 cp ~':lM: IT
2 mp Ct:'7~~ crI~M
'0' : - - ;
2 fp m7~~ m~~
1 cp U':lM U~M
r:i T T : ,J-
Imperfeito Qal
3 ms '~N" ~N"
3 fs '~MM ~NrI
2 ms '~M ~MM (~M}:!)
2 fs "':lMM
.': I
"-,oMM
.; I
("-,oMM')
.: I -
1 cs '~N (~N')
3 mp ~':lN"
: , (~~N~')
: 1-
3 fp m':lMM
T : .J-
(r1)~MM')
T: J- -
2 mp (~~MM') : I -
2 fp
1 cp
396
II il
Tabela 3: Verbo Pe Alef
Imperativo Qal
,;:,~
2 ms '~M
.:
2 fs "7.r~ "-,oM
.: .
2 mp ~'.r~ ~~~
2 fp MJ';:'M
T: .J-; m'~M
T: ...: ~
';:'M
v; '~M
v:
'i.:l~ 'i~~
ms '~N ~N
mp C"'.:lN
. :1 C"-,oN
:1
fs M'.:lN
T : I
M-,oN
T : I
ou M'.:lN
... ] : ou M'~N
... .l ...
fp Mi'.:lN
:0
Mi-,oN : o
ms '~.:l~
mp C"'~.:lM
. -:
fs M'~.:lM
T -:
fp Mi'~.:l~
397
Tabela 4: Verbo Ayin Gutural
Perfeito
3 fs :'1~Nl
T -:IT
:'1~N~)
T -: ;
:'1~'~
T : I"
:'1~'~
T : I
:'1~'~~:'1
T : IT :
:'1~~N~:'1
T ..l':'
2 ms r-I~Nl
T : ~- T
r-I~N~)
T : J- :
r-I~N~:'1
T J-:
: T
1 cs ~r-I~Nl
: ..j-T
~r-I~N~)
J-: .
: ~l7I~'; ~l7I~'~ ~l7I7~~r:t
3 cp ~~Nl -:IT
~~N~)
-:: .
~~,~
: I"
~~,~
:, ~~~a.'9r:t
2 mp ~~~ C~~~~ C~7~~r:t crl~~:'1
... : - : T
Imperfeito
2 fs ~7~~l7I ~~Nm
-:IT
~~':1r-1
: lT :
~~'~r-I
':1 :
~~'~~r-I
: IT :
~7~~~J:I
1 cs ~N~N - : 0,0
~~~~ 'j~~ 'j~~ 'j;~~ ~~~~~
3 mp ~~~~: ~~Nl~ -:,T'
~~':1~ : IT:
~~,~~ : I :
~~,~~~
: IT :
~~~~~~ ~~N~~
-:: T
2 fp m~N~r-I
T : 1': -
1 cp ~~~~~
398
II II
Tabela 4: Verbo Ayin Gutural
2 ms ~~ ,~~:, "....~
'I.'T T'~::":' '~~lj
2 fs ~'NJ
. -:,- ~'N.1M
-:IT'
~~,~
: IT
~~'~MM
: IT :
~'~N~M
.J 0 : -
2 mp ~'NJ
-:1- ~'N.1M -:IT'
~~,~
: IT
~~,~,
: IT : ~'~~~lj
2 fp m'N.1
T: .J-: m'N.1M
T : .J-T
MJ~'~
T : T .J"
m'N~M
T: .J": -
Infinitivo construto
Infinitivo absoluto
Particpio ativo
ms ,~~
'j~~ 'j~~ '~N~~
.:-
mp O~'N~
. -:. O~~'~~
: IT :
O~~':lM
: IT :
O~'~N~~
. .:-
fs M'Ni T -ti
M'~N~~
T .:-
fp Mi'Ni
-:1
M;'~N~~
.: -
Particpio passivo
,.,~~
ms
'~N~
mp O~7~N~ O~'N~J
T :
O~~~~
':1 ;
O~'N~~
T : T
fs M'~NJ
T :
M'N~J
T T :
M'N~~
T T : T
399
Tabela 5: Verbo Lamed Gutural
Perfeito
3 ms
3 fs
n"
m"rzi
n"rzi~
m"rzi~
-:.
T : :
T: IT
2 ms m"rzi
T:.r T :.1- : ~
m"rzi
T
m,rzi
T:.1-
m,rzi
T :.,- 0'0
m'r-lrziM
T:.1- - : m"rziM
T r :
: ..
2 fs m"rzi
: -,J- T m"rzi~
: -.1- :
m,rzi
: -.1-
m,rzi
: -.1- 0'0
m'MrziM
: - ...- - : . J;Vj7~;:1
1 cs ~m"rzi
: r: T
~m"rzi~
':.1- : . ~r:v:t~~ ~m"rziM
:.1- :
3 cp !IM"rzi
: IT !IM"rzi ~ : : !lM7~ !IM'rzi : '0
2 mp cm~
... : - :
cm"rzi~
'0' : - :
cm,rzi
... : - . cm~
.. : - '0
cm,r-wiM
... : - - ; .
cm~
'0,:-:
cm~
''':-:T
Imperfeito
2 fs ~n"rzir-l
.: : . ~n"WM : IT ~"7~l;\ ~n'r-lrzjM
.: - : . ~,,~?~~
n,~~ n,rziN
1 cs
M'~~ - 0'0-: n~~~~ n~"rziN
- .:-
3 mp ~n7~: ~n"w~ : IT'
~n7~; ~n'w~
: 0'0: ~n7~~: ~n~?~~ ~n"rzi~ : : T
3 fp mn"WM
T:.1- : mn"Wr-l mn,rziM mn,rziM mn'MrziM
T: :.r - :
.1- T T : .1- - : T :.1- '0 : T
mn"rziM
T : .1- : -
M~n"rziM
T :.1- : T
2 fp mn'WM
Tr: mn'r-lrzir-l mn"rzir-l
: T:.r: -
0'0
mn"rzir-l
:.1- :
: T :.1- - : T T
1 cp n'w~ - '0 :
n,~~~ rr7~~ n"rzi~- : T
400
II II
Tabela 5: Verbo Lamed Gutural
mn,r:;
.
~n,r:;
- ~n7.1.:1ty':)
M~n'r-Ir:;M
~n'l?~
M~n,r:;M
2 fp rr : mn'WM
i T:.,j- T T:.r - T:.J- - : T:..l- : -
Infinitivo construto
n,r:;
-: n~l} n1'~ n,r:;
- 0'0
n1'.I.:Ity':) n'l~ n,rziM- : T
Infinitivo absoluto
i" ni,r:;~
- :. n7.~ n,r:; n'r-Ir:;M
-- : . n'ty'0 n~
n - 0'0 - : T
n'rtl}
Particpio ativo
mp c'ln,tzJ
. :, c'lmr:;~
.: - :
c'ln'r-Ir:;~
.: - : . C'l"'l'(ty'~
fs Mn,tzJ
T : I
Mn,r:;~
T: - :
Mn'r-Ir:;~
T: - :
Mn'l,r:;~
T : -
fp Min,tzJ
:0 Min7~~ Min'r-Ir:;~
: - : .
Min'l,r:;~
.:-
Particpio passivo
ms m,r:;
- T
n,r:;~
T :
n,r:;~
T0'0 :
n~ T : T
fp Mim,ty' Min,r:;J T :
Min,r:;~
T0'0 :
Min,r:;~
T : T
401
NNWW-NNWV> II-NNV>_NNWV>
~
o 1 . f J . ; '"t:l3 . ; ' 3
"t:l
1 fil"3(/J
fil"3 (/J
.fJ.;'3.fJ
"t:l
1 fil"3 (/J
~3 (/J
N
:J
...... ...:6 -
::J t u . . --.. O ..
X X X X ~ X 'X X X ~ .:~ .:~ ~ .~ ~ .~ :J
.a,: ~:a,: ..a,: ~:a,: X .a,: ..a,: .a,: .a,: X X X X X X X X X X
"O "O "O "O ':ta,: .a,: .a,: ..a,: ':ta,: .a,: L.a,: ..a,: .a,:
::M "O "O "O "O ~M
I IO!.
..... .~ .~ .~ '.1 :X .~ .~ .~ . .1 .0 "O "O ~O 0 0 0 ~O 0
::J ::J _o .I
..... ~ ......1 ~ .:~
.:~ ~ .~ ~ .~ :J Z
X X X X
X 'X X X X
X X X X X X X X X X ::;
:a,: ~:a,: :a,: ~:a,: ..a,:
:a,: :a,: :a,: :a,: :a,: L:a,: :a,: :a,: ..a,: L:a,: :a,: L:a,: ..a,: .a,: ~
-o -u .i:J .i:J ~i:J .i:J .i:J .i:J .i:J .i:J "O "O "O "O "O "O "O "O "O -......J
..... .~ .~ .~ .1 :X .~ .~ .~ . .1 ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... '-:l
~
::J ::J . ~
-tU .;6 -lU'" -.. O .. rt>
X X X X ~ X 'X X X ~ .:~ .:~ ~ .~ ~ .~ :J "t:I-
:' ~:L<: "L<: ~:L<: ..~ :L<: "L<: :L<: :L<: .~ X X X X X X X X X ~
,M 0 L<: 10 .0 10 .0 ;L<: L:L<: :L<: :L<: "L<: L:L<: :L<: L:L<: "L<: :L<: ~ Q'I
...... ..~ ..'0
~ ..'0
~ ..i:! .!X ..~ ..~ ..~ ..i:! 0 0 0 0 0 0 0 0 0
:J ::J 3 <
..... ~ ..... .I "CI ._0.1 ~ ~
X X X X # X ,X X X _ ~ ~ .:~ .:~ ~ .~ ~.~:J ., "t:I ...
' ~:L<: "L<: ~:L<:~ .L<: "L<: .L<: .L<: ~ ., X X X X X X X X X ;:;;" c:: ~
. ti . . 0 ...0 ...0 ':L<: r 0 "'0 ...0 ...0 ~L<: ;:;;" L:L<::L<::L<:"L<: L:L<: :L<: L:Li: "Li:.Li: ~!. o
:..... ..~ .. ~ .. ~ :.i:! .!X ..~ ..~ ..~ :.i:! ~ "'0"'0"'0"'0"'0"'0"'0"'0"'0 o ~
o ~
::J ::J ~_o .I
..... ~ ......1 .... .:~ .:~ ~ .~ ~ .~ :.t ~
_ X X X # X ,X X X _ X X X X X X X X X = e=-
.a ~'L<:"L<: ~:L<: ~ :Li: "L<: :Li: :Li: ~ L'L<: :Li: :Li: "L<: L'L<: :L<: L.Li: ..Li: :Li: ::::
;0 ;0 10 ;ti 'o 0 0 ;0 'o 'o .0 ;0 'o ;0 '0 10 'g
..~ .. ~ .. ~ ~ .. ~
..'0 ..'o
~ .. ~ .. ~ .. ~ ~
..:ti .. ~ .. ~ .. ~ .. ~ .. ~ ..~ .. ~ .. ~ .. ~ .->
..... .~ .~ .~ .1 :X .~ .~ .~ . .1 .::J .::J .::J .::J .::J .::J .::J .::J .::J ~ ~
:J~::J.I ~_O.l:.t
_ ..... X ..... ~ X ,X X X .... .:~ .:~ X .~ ~ .~ X X
'; ~:a,: .I .I X .I .I
.a,: ~
X L.a,:.I ~:a,:
X LX .a,: L.a,:.I .a,: .a,:.I .~ L:a,:::a,:
X X X L.a,:.I L: X :a,:
X L: X L.a,:.a,: I 1=::;
"O "O ..o "O ':0 ..o ..o ..o "o ..o ..o .. "o ..o ..M.. o ..M "O ..o
ti ~.
,.... I~ ,~ .~ .1 'X .~ .~ .~ .1 .:J .::J .::J .:J .:J .::J .::J .::J .::J -
X x X X X X .~ ~ .~ .~ X I I;:
~:a,: a,:~:
x ..x x ..a,:.a,:
x X ..a,:.a,:.a,:.a,: :a,:::
~ .:~ .:~ ..a,:::a,: :a,:... -
. ti ..o ..o ..o ..o ..o ..o .. ti . M.o ..ti . o "O .. ti . ti ~
....... ... ... ... .1 .1 "'::J "'::J "'::J "'::J "'::J "'::J "'::J ..'::J "'::J -
. o ..o ..M.o "'X
...~ ~ ... ... ...
~ ... ~ ~ ~
Tabela 6: Verbo Lamed Alef
Infinitivo construto
N~~
T '0
N~~M
T : '0
Infinitivo absoluto
N~~M
: 0'0
Particpio ativo
MN~~~
T : - :
MN~~M~
T : - :
fp
Particpio passivo
ms N~~J
T :
N~~~ N~~
T :
T '0 : 0'0
mp C'N~~~
. :
C'N~~J
T :
C'N~~~
T '0 :
MN~J
T T :
fp MiN~~~
T '0 :
MiN~
T : 0'0
403
vOv
tt4L: tt4L: tUt~L: tr~L: tt~L: ti4L: tr"L: d? 1
'rr~..tL: 'r~ ..tL: Ut~ ..tL: IJr~ ..tL: IJt~ ..tL: i~ ..tL: r~ ..tL: dj Z
'rr"k 'r"k ut~k IJr~k t~k i"k dw Z
r"k
'rt~ ..tL: 't~ ..tL: Ut~..tL: IJr~..tL: IJt~..tL: i~ ..tL: t~ ..tL: dJ t
~Ut~k ~r~k ~t~k dw t
~t"k ~r"k ~i"k ~r"k
Nr4L: Nt4L: NUt~L: Nr~L: Nt~L: Ni4L: s;' 1
Nr"L:
Ui".. 'r".. Wt~ .. IJr~ .. IJt~ .. SJ Z
i"" r"..
'rt4L: ut~L: IJr~L: IJt~L: i4L: SW Z
'r"L: r"L:
'rt4L: 't4L: ut~L: IJr~L: t~L: i4L: t4L: SJ t
~r4L: ~r4L: ~ut~L: ~r~L: ~t~L: ~i4L: ~t4L: SW t
ol!ajJadWI
.,
c:r~ ..n Llr"..n LlUt~ .. t'k ~~..Ck t~ ..n tt~ .. t'k i~ ..Ck do 1
C:t"..u1 Llr"..u1 Llut~ ..u1 ~~ ..u1 t~..u1 tr"..u1 t"..u1 dH
c:r"..Ua Llr"..Cl L.U~~ . Ua ~~ . UCl t~ .. Cl tr"..uCl dw Z
t"..UCl do t
C:r"k Llr"k LlU~~k ~~k t~k tr"k i"k
, , .,
c:r~ ..u.. Llr~ ..U.. LlU~~ ..U.. ~~ ..U.. t~ .. U.. tr"..u.. i~..u.. so 1
c:r"..u Llr"..U LlU~~ ..U ~~ ..U t~ ..U tr"..u SJ Z
i""u
C:t~..U Llr~..U LlUt~..U t~..U t~..U tr~.. u (~ . U sw Z
C:r~UL: Llr~UL: LlUt~UL: (~UL: t~UL: tr~UL: ~~UL: SJ t
C:t~L: Llt~L: LlUt~L: (~L: t~L: tr~L: i~L: sw t
0l!aJlad
(UloH IIIIH (3. udnH (U.Dd (3.ld (UIIN (Uo
n paW1V} oqJaA:L ElaqE.L
Tabela 7: Verbo Lamed He
2 ms M'~
.. : M'JM
T M'-~ M'~MM
., -: . M'~M
o.: _
2 fs ~'1
o:
~'JM
o T o
~7~ ~'~MM
. -: . ~'~M
. :-
2 mp ~,~ ~'~l} ~,~
~'~::'l} ~'~lj
2 fp M)~'J M)~'JM m~'J M)~'JMM m~'~M
T .J''': T .J:T' .J'''-
T T "J0:-: T .l::-
Infinitivo construto
Infinitivo absoluto
Particpio ativo
Particpio passivo
ms ~~,~ M'~)
.: : . M'~~
...... : M'~~
0,0: T
mp Q~~~'J
o :
Q~'~)
o: Q~'~~
.... : Q~'m
: T
fs M~~'~
T :
M'~)
T : M'~~
TO" :
M'~~
T: T
fp Mi~~'t Mi'~) : o
Mi'~~0'0:
Mi'~~: T
405
Tabela 8: Verbo Pe Nun
Perfeito
3 fs M"!)~ T : IT
MttJ~~
T :IT noi?~ MttJ3~
T :
MttJ~3M
T .J"
MttJ3M T : '0
2 ms n"!)~
T : "J-T :"~7 nttJ3~
T : ,J-'
nttJ3M
T :"J-'
nttJ3M
T : .J-O.
2 fs n"!))
: : - T
nttJ~)
: :-T r;v:t~7 nttJ3M
: : - .
nttJ3M
: : _'0
1 cs ~n'!))
: "J-T
~nttJ3)
: .J- T
~nm
"J-T
~~~7.. ~l;l~~~ ~l;l~~::'I ~nttJ3M
: ,J-o
3 cp ~,,~)
: IT
~ttJ~)
:IT
um : IT
~ni?~ ~ttJ~~ ~ttJ~~::'I ~ttJ3M
:"0 0
2 mp Cn"!)~
... : - : cnttJ~)
... : -: cnm
-r : : C~~7 CnttJ3)
... : _. C~~~l) CnttJ3M
.,. : _0'0
Imperfeito
2 fp m"illn
T: .J
M)ttJ3n
T : "J-' M~~l;l M~r:t~l;l mrzi3n
T J'- :
406
li I
LOv
".~ ~
arln~1J trln~1J tCik"~1J dJ
......... ~ ~
ar~ trlnl.l rak~1.l SJ
....... . ~
. dw
arln"C trln"C rak""C
...... .~
trln sw
arln tak"
OA!SS8d O!dp!lJ8d
I: .... I:
t"In~1J "'~U~IJ ~lJt~1J ~rln~1J ~a"~1J dJ
-. ~ I: ... I: .L I: .L
ar"lnl.l "'~UL: ~lJtl.l ~rlnl.l ~a,,1.l SJ
1: . I: . I: .
dw
t"~,,c "~u,,C ~lJt"C ~rln"C ~a""c
~t,,1n ,,4 ~IJ! ~~In sw
~a"
OA!l8 O!dp!lJ8d
..... ......
I.lrln Llfln I.l~rln ~d~ tlJ~! tr~1n ta~"
onuosqs OA!l!UYUI
".-
I.lrln Llt"ln L:~1n ~IJ lJlJ f~1J t~"
0lDJlSUOJ OA!l!UYUI
_.; : .L .l.-f : .L .t c .!': .L : 1"': ...
I.lrlntl.l I.l~rlntl.l ~utl.l 1i1~1.l rlntl.l t~"tl.l dJ Z
r . .... :
Lll'''lnk I.l~rlnk aUk IJtk tlnk tG"k dw Z
r ...1:
Lll'"~,, I.l~rln" 'lu" ut" SJ Z
.....
t~" tG""
Llfln I.l~rln u lJ! (In sw Z
t~"
~- ~- ~- ~-
trln trln trln ~u t! trln ta"
OA!l8JldWI
18IOH 1IllH 18I!N 18 0 18 0 18 0 18 0
UDN ld oqJlA:8 81lQ8.L
Tabela 9: Verbo Ayin Vav/Ayin Yod
3 ms Oi? rzi;~ n~
2 ms :,~~ M~W
T : .,J-
nt(~
T .T
Mrzi~
T : .J
3 cp ~~~ ~~W
.T
~t(~
.T .
~rzii~ ~n9
2 mp C~~j? C~W cnt(~
-r T
CMrzi~
.: : T C~
2 fp m~j? m~W mt(~ m~~ i~
1 cp u~~ ~~~~ ~~t(~
T
~~rzi~
: . u~
Imperfeito
3 fp l"It~~i'J;'
2 mp ~~~~:,
2 fp l"It~~i'l;I
1 cp C~i'~
408
li li
Tabela 9: Verbo Ayin Vav/Ayin Yod
2 mp ~~~~ ~~~tzt
. ~l(i~
~
~rUi~ ~
~M~~
~
2 fp M~~~ m~~
T: .J
M)l(i~
T ~
M)rU~
T: .J
m~
T: .I
Infinitivo construto
Infinitivo absoluto
Particpio ativo
fs ~i? ~~
T T Ml$~ Mrfi~ nmT
409
Tabela 9: Verbo Ayin Vav/Ayin Yod
Perfeito
C~p rw~
3 fs mi:l)
T JT
rmi~
T: I
~'18lj Mm~M
T : I
2 fs Mi)~:l) J"l))i~
: :-
Mi~'1j?p
:
1 cs '1~iT?'1j?p '1r:'19~M
Imperfeito
2 fs '1~i~r:'I '1))i:lJ"l
.: I :
'1~'18:' '1m~J"l
: I
3 mp ui~'1 J.
U)i:l'l: I :
~~'18~ ~m~'1
: I
3 fp M~i~J"l
T J M~~8:' mm~J"l
T : .r
2 mp Ui~r:'I ~~'18:'
2 fp mi~J"l
T J M~~8:'
1 cp C'Ij?~
410
li I
/
Tabela/9: Verbo Ayin Vav/Ayin Yod
2 fp mi.:lM
T ~
m.)i.:l
T.l O M~~~:'
Infinitivo construto
Infinitivo absoluto
Particpio ativo
ms p~~ O';:?~
mp o'.).)i.:l~ O'~';:?~
.: I :
fs M.).);.:I~ ~';:?~
T: I :
fp M.)i.:l~
: I :
M;~';:?~
Particpio passivo
ms ri.:l~ M9~~
mp o'~i.:l~ O'M~~
T ,
fs M.);.:I.)
T :
MM~~
T T ,
fp Mi.:l~ MiM9'~
411
::: 1:;: 1:;: 1:;: x: ::: 1:;: 1:;: 1:;: ,.,,:
.-..
r ~
1:: 1:: 1:: 1:: 1:: 1:: 1:: I:~ 1::
::
D'
f1 h
r
r
D,
r
r
D',........
f1
r
", f1 .. r "', "., ",
r r r--
h ......
f1 .. f1 .. "',
r
p. h h h, h p., b:, h, b:, h
f1 r r r r r
~ !t n ~~ f1
f1 f1~
I:
I:;~ 1:;.. ...
r.".
r
f1
er:
fi --
1:;:.
,... ,. .
,."
~
f1 f1 f1.
r
f1
I: ~ I:
x.
';
Cj
r
D'
f1
~
"~r"rt-""r"""""
",
f1 D: D', D' "',": ", f1 .. f1 ..
f1~ f1.. rt- f1.. f1
I: I:;~ 1:;..
E;::;! F
f1 ..
fi'
", "', ::.
....
n' ",
f1 ",
f1
1:;.
r
1:;.
r
I:;~
h
f1.
r
e-.
r
D' " .. Jt,
f1 f1
1:;.
f1 .. f1
I:;~
h
1:;. ,.".
"', ",
r
...... f1
r
er:
r
er-
"
I:
... .-:-
,.,,~
I:
'e
o r
.1},
~
I: 1:. I: I: I: 1:. 1:. 1:. I: r I:; I:; I:; X r. I:; 1:;. I:; ,."
~ '; fi, fi fi', fi, fi" fi fi, fi, fi" .~, fi, fi, ~.
.I}.. fi, fi fi', fi fi" fi,
f1
Q,l
i; f1 f1~ f1.. ...... f1.. f1 ...... ...... f1 .. f1 f1 ..... f1 f1 f1 .. f1
f1 .. f1
" ...
~
~ ~
::c I: I:;~ 1:;.. 1:;.
r
~ 1:;:. 1:;:. :;!
D--
r
I:
,.,,~
I:
~
;,
Q,l
-
*=::c
r
.1}'
f1
~
I:
s n, :ii', s
I: I: I: I:
:ii"
I:
n, :ii,1:. :ii,
1:.
s,
I:
....o
r I:; I:; I:; X .::- I:; I:; I:; .~
:ii :ii :ii :ii, :ii .!l.' :ii:, :ii, :ii:, .!l.
=--o .9 r r f1.. f1.. f1.. r f1 .. f1 .. f1 ..
5: ~l-o
r
f1 ,. r r r
~ ~~ n ~~ f1
..
,I;).
Q,l
;,
:B
l-o
~
I:l-o
I: ~ I:
--
,." ,." ,."
~~~~~ e-.
b~
,."
~ ...'; f1
:ii, :ii :ii', :ii, :ii" :ii :ii, :ii, :ii" b: .~ ... ~ . .
f1&&.&
~t~ .. ~t ...... ...t ..... ..-:-t-
.I}...I}', .i}.. .i}', i}:
~
z f1 f1~
I: I:;~
f1 f1 .. f1 ........
1:;.. 1:;.
r
~ 1:;:. 1:;:. :;! f1 f1 ..... f1
r
f1
.-:--
I:
.....
f1 .. f1
., f1 .. f1
,.,,~
I:
O --
Q,l
,I;).
~ r
r: ~ r ,.... ,. .. r ... r:,
~
r: r: r:, r: r r'" r r ,.
r: r: r: r:, to to r: 1:;. 1:;. I:;~ ~. :: c 1:;. 1:;. 1:;. ,.".
~ ';
X c;.
X ~X X X X r~ r r r r .. ;:-:; r
r r~ X
r . r r
r~
X X ~~ ~~ C; X r~ r~ r:;
Cj
r 5: ~:;! X X x x ~ X X X
r ,.,,~
I:
~ ,.,,~
I:
X
,. ,. ,. .. r r ,. t- .r: 1:;: 1:;: 1:;: x:
r ~ 1:;: 1:;: 1:;: ,.,,:
'; b~ .1}' .1}: .I}', .1}' .I}', .1}: .1}' .1}' .I}', I}: .1} .1} .1}. .1}. .I}...1}' .1}. D', D:
f1 f1 f1~ f1 f1 f1 .. f1 ........ f1 f1: f1: f1:. f1. ~ f1.: f1 .. ...... f1
Cj I: I:;~ 1:;.. 1:;.
r
~
5: E;: :;! ... " ......
I:
,.,,~
I:
N
o- o- o- .-
E
rJ'l rJ'l rJ'l
8 ..l!l 8 .:!l rl 0-
U 8 .....o- 0-
U 8 .:!l .....
rJ'l rJ'l
U 8 .....o- 8 .....o- 0-
U ~
<'"l <'"l N N <'"l N N <'"l <'"l N N <'"l <'"l N N
-g
... ;;:
b~
n
1:: 1:: 1:: 1::
b: b-, D" h,
1::
iJ.
1::
D:
o: Ot Ot Ot
D' D' iJ. D'
I I I ~
-q-
~
~
5: n h !t
"""1:
n n n n h n> n
l:'i;
""
~I "; o o o .. 0-. o', o:
0
~
-eo
,...
111">1
...., n """''''''''11
n ,.n ..- no
n ...
I:
~
.0
n "11">
" ::;;
.0
11 n
"
o~ o~ o~
n n>
' ''
r
D-~
o"n
r:''-' ''
~
> ." > I: I: O O O O
O - bl ~..- er- .... - . . - - er: -
- ~ n b' 'b: b> OI 'b> 'b>
!: 'Q n n n n n> n
~ :c I: 'i;
""
L.,
~
O to> I: I: I: I:
=....
O
.... O
.l::ri.!
I: .: I: ~ O 0_ 0_ 0_
O
>
'C;;
-- I-."">;: na'
:c
:;::. :;::. :;::0 :;::.
a
n ,. a' ,. a' a',n.. = a'
O
:;::
,.
O
ri.!
,&J.
:;::.
a'
n
._
....
""
:--:--:--:--
bo ,.
,. i}. b' i}.
,.,.
ri.!
""
c..
l. n n,,> ... n "" O n n n> n O
~ ,. .,.. I: O O 'Q. b I:'i; 'Q.
8 .~.::: '(; 'o
"; I
.
:=
I-(
." >
nb'
1:. 1: 0
b: 'b" 'b" b',
n n n
1:. 1:.
."">""~""~ o.,..>
n..
=
;:::;:::
~
=
-
1:'
o.,..>
n
b:
=
~
=
-
1:'
o"">
b:
n
".O
l.
""
~
.-
....
~
;:
.""-"-"-
.;::>:;:::;:::;::
n
a a> a> a>
n n> n
Z ,. .,.. 2> I: 'i;
~ I I~:">1"""''''''''11'''11
~> ~:. ~ ~:; ~~ .. 11">
~:
"; I Ih~
CI n
I '!l 'R' '!l" '!l~:
,..,.. ,,>
0!l~:
~
:~>
n
oh:
n
:il~ :il~ :b~
fi' n> o!!
I: O I: ~
'" ~ ~
8~8.....
NNNN
"'~
8 8~.fr
ll"'~
8 8~.fr
'; I I
...
e
I: I: I: 1:_ 1:_ I: I:
r.- r.- r.- - r.- r.-
O O', O' O. O' O', O'
11".- ".,,,. ".,,,. ".
er- r.-
1:_ 1:_
r.- r.-.
O, O,
". ".,
';
=
r
fi.
11
~
r.-
O
11
~
er:
O
11
~
er-
O',
".. 11
r
X
r.-
o' ".
r
fi.,
;..
~
r.--
O
".:;".
r
~
er:
er:
~
r.--
O', O. 11
"";
r
~
fi,
r: .,,- .,- .,,- .,,- ..- .,- ".. " ..
= -~~~
,.
~
~~~
0"-'
o~ ~~ ~~ s- X~ Or,
I:
~.. s-
I:
~.. ~
1:. 1:' 1:" 1:" 1:" 1:'
-' -' -' -' -' -' 1:" 1:" 1:'"
-, -' -' - 11 O, O, O" O, ".
11 11 ".. 11 r.- o- O" O' 11
:= I I
".,.". ".,.
O: O', o- o- o. O', O' o- o- ="- r ' r ' r.- r'
11 ".- ". ..-
I: ..-, ". ..-
".,,,.
er: ".
..- ".
..- ". ,
..- ~-
I: ~-
I:
= - ~- ~~.
r
~,.
D
~,.
-
~
_ 0:. ~. ~. ~. X, 0:. ~. ~. ~. a.
1:. 1:. 1:. 1:. 1:. 1:. 1:. 1:. 1:.
~
&. ~
''-11'
f?" f?" f?" f?"
.~ .~ .~-.~
~
..-
f?" f?"
.~ .~-
2" ..-.
..-
~
o Ql o- o- o- o.. o- o- o.. o- rr- - . 11' fl: n 11' 11.. 11:, n 11:, fl.
-
~
c. ~
.,,- ~_
.,,- ~ .,,-
.,,- ~ .,,-
~ .,,-
~_ ...-
1:;_ ~_ ~:t
.,,- .,,- 11 11 11 , " P.
11.11 . .rt-. 11 n 11
=:::: er: " ...
= =
11: 11.. 11', 11' 11', 11.. 11' 11' 11', I: I:
~ 11 11- ':1~ ':1:: ':1:' P. ':1:' ':1:' ~ ..
....
I: ~ ~ ~ fi' 5;: er: _
e'!
o"
. -
~.. ~.. ~.. Xi' o" ~.. ~.. ~.. "
o o 0_ o ..-- o 0_ o ..-
<~ o 0_ o o o ..-.,-.,,-.,,-
0_ o 0_ o
e flo 'n, 'n, n.. 'n,n n., n.. 'n', flo
P. "..
n 11 n
-; ......e .,,-.,,-.,,-.,,-.,,- lloo;t::
~
11 11 11 11 11,. .-:""' "t- 11
_"~
.c...o =...~
lloo
11' 11.. 11', 11' 11', 11.. 11' 11' 11',
11 11- 11.. 11.. n 11 11.. 11.. 11..
I: ~- ~.. ~. r.- 1:;:. 1:;" ~ _
""'
~
Q.. o..~..~.. 1:;.. Xi'
I:
o"
~.. ~..
I:
1:;.. ~ ..
>-~ ~ r D -
~ S
"""
..- O O 0_ O ..-- O 0_
1 1 " ' - ' ' - ' ' - ' ' - 11 ..- ..-
O
..-
.~
11'
~
~
O
.,,-
0_ O
.,,- .,,-
O
.,,-
O
..-
0_ O
.,,- .,,-
0_ O
.,,- .,-
lloo o' R ~' H' R
,...,...
P." ~~: ~ .. er:
H:
" ...
o'
..... _ 11' 11.. 11', 11' 11', 11.. 11. 11' 11', I: I:
e 11 11- 11.. 11.. rt- 11 n n n
.! lloo I: ~- ~.. ~. r.- 1:;,. ~" ~ '; ; 1:;. 1:;, ~. x: i, 1:;. ~. 1:;. ~;
a' a. a', a' ". a' a', a. ""
.c~ r D - ...
"- 11
11 11 ".. 11 r.- ".:;". ""; 11
~ ..,.. ".. ".. ,.,.. ".. ..,.. ".. ".. ..,.. z ,.~.. ... ::...
E-; ';
o' o', o' o' o' o', o' o' o'
11 ".- ".,,,. ".,,,. A A A'
I: I:
::: I: .:=_.:= .:= r.- ':=. ':="::; "'"' ' 1:;. 1:;, 1:;. X' :. 1:;. ~. 1:;. ~.
z ........ ~. ...... ~ r.- N '11 .a .a a ...a 11 .a a ...a, .a
D ::; 11 11 n 11 n 11 11.. 11
= r.-
r . . ,.. .:-- " ..
o' o', o' o' o' o', o' o' o'
'; I I
,...
...,
11 ".- ..-
I:
-
".,,,. A' r.-
..- ..-
~- ~~.
A A ..A
.. - -
" .'
.. -
~,. ~:. ~ ~
Cj
r_l:;_
.~ .0
1:;-
.0
~- X- r_I:;..
I:
.0'.0 '~' Di .0' Di .0
~-
I:
1:;.. ~-
r D -::; CO
11 11 A' 11 ;.. A';'" A'; 11
r,....-r
CI.ltl:ltl.ltl.ltl:lo..o..o..o..
CI
tI.l tI.l o.. Q.;
~-
I:
~-
I: I -::t
.........
S ..... S ..... uuS ..... ul S"'S"''''So..So..o.. -::t
~ ~ M N ~ ~ N N ~ ~ ~ U ~ ~ U
~ ~ N N ~ ~ ~ N N
Tabela 11: Verbo Ayin Duplo
2 fp M~'l~OM
T ,J'''-'
m~~;Nm
T :]' :.
Infinitivo construto
~CM
T
Infinitivo absoluto
~~;t-ICM
o. :.
Particpio ativo
fs M~~C
T : I
M~~;C~
T : I :
M~~;t-IC~
T: I
M~C~
T :
fp n;~~c
:,
n;~~;c~
: I :
n;~~;r-lC~
: I :.
n;~c~ :
Particpio passivo
ms ~9~ ~~;C~
T :
mp C'l~l;;l~
fs M~C~
T -:
M~~;C~
T TI:
M~C~~
T T ,
fp n;~~;c~
TI:
n;~c~~
T ,
415
GLOSSRIO
Abreviao: veja Reduo voclica
416
Glossrio
417
Glossrio
418
Glossrio
419
Glossrio
Assimilao: processo pelo qual a letra :l, quando no final de uma slaba
fechada (menos a slaba final da palavra), absorvida ou assimilada pela
consoante seguinte. Esta assimilao expressa por um daguesh forte na
consoante que absorveu o :lo
~'Sr' (de ~~a) ~ ~S: ~~t9 (de jI~9) ~ ~lja
Tambm ocorre assimilao quando o n do prefixo do Hitpa'el
(I;1i}) precede i, ~ ou outro n. Nestes casos, o n do prefixo assimilado
pela consoante seguinte, que recebe um daguesh forte.
N~I;1i:i, "ele se tomou impuro" se transforma em N~i:i
420
I '
Glossrio
Conjuno vav: conjuno "e" usada para ligar palavras, frases e oraes.
As regras para a sua escrita so as seguintes:
a) ) diante de consoantes com vogais cheias (menos :1, O, e tl)
b) ~ diante de :1, O e tl e diante de consoantes pontuadas com um
shva simples (a no ser ;)
c) 'diante de ; ("i}'" em vez de "i};)
d) 1, 1, 1 diante de consoantes pontuadas com um shva composto
,- '".. IT
421
Glossrio
422
I '
Glossrio
423
Glossrio
424
Glossrio
r'~ r'~
.,~~ ":lN
T
~ni~"
: IT
~n.,~"
.. T '
'9~"~ '9~.,~
425
Glossrio
426
I' , , I
I
Glossrio
427
Glossrio
428
I,
Glossrio
Mappiq: ponto inserido num n final (i1~~) para indicar que este tem a
funo de uma gutural forte e no de uma letra voclica. O n final sem
mappiq mudo (no tem funo de consoante), no podendo, portanto,
fechar uma slaba. Esta regra somente aplicada quando o n se encontra no
final de uma palavra, no quando est no meio ou no comeo de uma
palavra. O i1 (he + mappiq) , s vezes, a consoante final da raiz de um
verbo mas, mais freqentemente, ele um sufixo pronominal da terceira
pessoa do feminino singular afixado em substantivos, verbos ou
preposies. Exemplos: i19~O "o seu cavalo = o cavalo dela", i1':19~7,
"para guard-la", i1~,
T
"para ela (lhe)".
429
Glossrio
Massoretas: estudiosos judaicos que atuaram entre 500 e 1.000 d.C. Eles
assumiram o trabalho que antes era dos escribas. J que, nessa poca, quase
no mais se falava o hebraico, os massoretas inventaram um sistema de
pontuao para indicar as vogais do texto. Este sistema foi sobreposto ao
texto consonantal j fixo. Tambm desenvolveram um sistema de acentos
que igualmente foi sobreposto ao texto consonantal. As vogais e os acentos
so escritos embaixo, em cima e dentro do texto existente. Os massoretas
tambm fizeram comentrios ao texto, que eram colocados nas margens
laterais (Massora parva), superiores e inferiores (Massora magna) e ao
final de cada livro (Massora finalis). Algumas anotaes continham
informaes estatsticas sobre a freqncia da ocorrncia de palavras,
grupos de palavras ou formas especiais. Outras representavam primeiras
tentativas de melhorar o texto hebraico e clarear o seu significado. O texto
que resultou do trabalho dos massoretas veio a ser chamado o Texto
massortico (MT). O Texto massortico o texto usado nas edies
impressas modernas da Bblia hebraica.
Meia-vogal: qualquer shva audvel, seja simples ( : ) ou composto ( _: ' .,': '
T: ). Uma meia-vogal pode encontrar-se somente sob a consoante inicial de
430
Glossrio
431
Glossrio
[N. da T.: Por questes tcnicas, nesta traduo usamos uma seta (mahpak)
em cima da slaba tnica - < ].
Numerais cardinais: numerais usados para contar, como um, dois, trs,
etc. Um numeral ordinal um numeral que expressa uma ordem ou uma
posio numa srie, como primeiro, segundo, terceiro, etc.
432
Glossrio
433
Glossrio
a) no , quando
T
em posio independente ou quando ligado por
um maqqef a uma palavra que comea com ~ , n ou I.
434
I, I, ,
Glossrio
435
Glossrio
Radical: cada uma das trs consoantes de uma raiz verbal. Cada raiz
verbal tem trs consoantes ou, ento, trs radicais.
Reduo voclica: Uma vogal longa que se encontrar numa slaba fechada
acentuada transformar-se- em vogal breve quando esta slaba perder o
acento. Neste caso, o qames muda para patah; o sere muda para s'gol; o
holem muda para qames-hatuf Esta reduo ocorre com mais freqncia
quando um substantivo passa para o estado construto, ou quando a partcula
~:J adicionada a uma forma verbal do jussivo ou do imperativo,
T
3) i::l'1 Fala!
~:J-i::l'1 Fala, por favor!
T ": -
436
I' I, I
Glossrio
Shva composto: a forma do shva que substitui o shva audvel simples sob
uma gutural. Os shvas compostos so formados por um shva simples (:) e
uma vogal curta da classe "a" ( _ ), "e" ( .,' ) ou "o" ( T As formas
).
437
Glossrio
438
I, 11,
Glossrio
439
Glossrio
2) Substantivos definidos
a) n:~iJ a casa
b) L;>~:,~: Israel (nome prprio)
c) L;>~:,~: n"~ a casa de Israel ("casa" definido por causa
de Israel)
d) 19i?iJ 1:9 o seu filho menor
TaNaK: um acrstico formado das letras iniciais das trs palavras usadas
para designar as principais divises da Bblia hebraica, que so:
440
I'
Glossrio
441
Glossrio
442
I ' , I
Glossrio
Verbo Ayin Duplo (verbo geminado): verbo fraco, pois tem o segundo e o
terceiro radical iguais.
Exemplos: ::J~~, "ele circundou", t,~i?, "ele foi rpido, leve, in-
significante" e t:lO, "ele estava completo, terminado"
Verbo Ayin Gutural (11 Gutural): verbo fraco por ter uma gutural na
consoante do meio. As peculiaridades das guturais influenciam a
conjugao dos verbos Ayin Guturais.
Verbo Ayin Vav/Ayin Yod (11 Vavlll Yod): verbo fraco pelo fato de a
consoante do meio ter sido originalmente vav ou yod. Ao longo da histria
da lngua, esta consoante foi combinada com a vogal anterior formando um
ditongo, "., ~ ou ~. As razes verbais que resultaram deste processo so
essencialmente biconsonantais (que consistem de apenas duas consoantes) e
constam no dicionrio nas formas do infinitivo construto Qal.
Verbo forte (tambm conhecido como verbo regular): um verbo que tem
trs consoantes fortes em sua raiz (33 m. sg. do perfeito Qal). As consoantes
fortes so: :J, l\, " T, ~, :!), t" O, ~ (a no ser quando ~ for o radical inicial
ou final de uma raiz verbal), O, ::l, ~, p, i (somente quando i for a ltima
consoante de uma raiz verbal), to, rD e n. Um verbo forte composto
somente de radicais fortes.
Verbos fortes: rDj?~, t,~i?, 1~9, etc.
Verbos fracos: t,~~, nto17, ~~", etc.
-T T T TT
443
Glossrio
Verbo Lamed Alef (Ifl-Alef): verbo fraco por causa da consoante final ~.
O fato de o ~ final sempre ser mudo (perdendo sua funo de consoante)
afeta a vocalizao das formas verbais em que se encontra.
Verbo Lamed De (In-De): verbo classificado como fraco por ter como
consoante final um ii. Em algumas formas flexionadas o ii da raiz verbal
substitudo por um ., (yod) original.
444
II ,
Glossrio
Verbo Pe Nun (I-Nun): um verbo fraco pois tem o nun (:l) como
consoante inicial. Quando, na flexo de um verbo Pe Nun, o nun inicial
receber um divisor de slabas (shva mudo), o J e o shva mudo desaparecem
provocando a reduplicao da consoante seguinte, que recebe um daguesh
forte.
445
Glossrio
da slaba tnica. Isto inclui substantivos que perdem o seu acento quando
so colocados em relao de construto com outros substantivos.
1) aformativo da 3a f. sg. il adicionado a i7;l~, "ele guardou"
T
O" + N"::J:l
T
~ O"N"::J:l
T
~ O"N"::J:l :
446
I' , I
ndice analtico
Abreviao das vogais 30, 85, 88, em verbos Ayin Duplo 378
89, 191 Atnah 36
Acentos 35-38
Adjetivos 68-72 Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS)
gnero e nmero 68-71 25,35,38
concordncia com substantivo
Comparaes 53
71-72,100,129,235-236
Conjunes (veja Vav conjuno)
uso atributivo 71
Coortativos 165-166,172,174,176,
uso predicativo 72
208
participial 235
com iT 166
Adjetivos atributivos 71 T
447
ndice analtico
448
I' , I
ndice analtico
449
ndice analtico
450
I' , I, i
ndice analtico
451
ndice analtico
longas 24,39-42
invariavelmente longas 24, 26,
38,44,86,87,89,149,166,
176,259,296
abreviao de 30, 85, 88, 89,
191
alongamento compensatrio de
44,46,53,99,179,258-260
volatilizao de 70,85,87,89,
114,115, 161, 166, 171, 186
de ligao 187, 190-191,343,
348,349,350,377,380,382
Vogais longas invariveis 24,26,38,
44,86,87,89,149,166,176,259,
296
Volatilizao de vogais 70, 85, 87,
89,114,115,161,166,171,186
452