Sei sulla pagina 1di 14

La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas

Mara Teresa Gallego Prez


Pozuelo de Alarcn (Madrid)

A. Introduccin
Pedro de Urdemalas, una de las ocho comedias cervantinas publicadas, escrita en-
tre 1610-1615, estaba destinada, como las otras siete, a un pblico lector, no a ser
representada. Dividida en tres jornadas, con un total de 3180 versos, tiene 32 per-
sonajes, y, aparte, unos msicos. Pedro de Urdemalas (nombre parlante), corres-
ponde a un tipo bien conocido desde el siglo XII, pero, en esta comedia, adquiere el
rango de protagonista. Maldonado, conde de gitanos, le ofrece a Pedro casarse con
la gitana Belica, pero ste desiste para favorecer el encuentro de la joven con el rey,
y, a la larga, su ascenso a la nobleza. El paso de la gitana humilde1 a los ltimos
rangos nobiliarios es un punto que Cervantes trata con especial cuidado e inters.
El episodio de Belica forma un todo coherente y autnomo, bien distinto de otros
centrados en Pedro, pero de carcter tangencial. Aquel relato, en suma, constituye
una comedia dentro de otra; el teatro dentro del teatro.
Pedro explica su intento/ a querer mudar de estado,2 es decir de condicin,
en unos momentos histricos caracterizados por la falta de libertad, la rigidez y la
casi imposibilidad de cambiar de estamento o posicin social; el personaje central,
pues, se manifiesta a favor del cambio, evolucin y transformacin, frente a toda
la presin social, poltica y moral de la poca. El cambio de personalidad3 y de
actividad social son dos constantes en l.
Pedro de Urdemalas figura entre las comedias cervantinas de la ltima poca, en
las que el escritor expone, en cierto modo, sus ideas sobre la comedia nueva, con el
convencimiento de que era imposible una postura pasiva por parte del espectador.
Es decir, precisamente durante los aos en que Lope de Vega lo inunda todo, con lo
que se ha llamado una monarqua cmica, es cuando Cervantes escribe sus ideas
teatrales, a sabiendas de que no podran ser llevadas a la escena.

1. Se sabr, luego, que es hija de una condesa (3.94), y, adems, de un hermano de la reina, siendo,
por tanto, sobrina de sta. Edicin seguida: Miguel de Cervantes. Los baos de Argel. Pedro de Urdemalas,
Jean Canavaggio (ed.), Madrid, Taurus, 1992 (las citas vienen en cifras arbigas: la primera, de jornada;
la segunda, de verso).
2. 1.591-2.
3. En la jornada primera, usando hbito de mozo de labrador; en la segunda, de gitano, ermitao y
eclesistico; en la tercera, de estudiante, con manteo y bonete; y, finalmente, como Pedro de Urdemalas.

10Comunicaciones.indd 363 26/06/11 22:55


364 Mara Teresa Gallego Prez

B. Paso a ocuparme de modo sumario de las influencias de la tradicin


clsica en dicha comedia
1. Alusin a una frase latina de autor conocido.
Si no la famosa frase pronunciada por Csar antes de atravesar el ro Rubicn,
s una adaptacin a nuestra lengua nos la ofrece Pedro, cuando a la pregunta de
Maldonado sobre qu se dispone a hacer, le contesta de este modo:
No, nada;
la suerte tengo ya echada,
y tengo sangre ligera.
No me detendrn aqu
con maromas y con sogas.4

2. Observaciones sobre el estudio, conocimiento o ignorancia de la lengua latina.


Cervantes alude a una realidad bien conocida en todas las pocas de nuestra
literatura. La gente corriente no entenda el latn, ms o menos deformado, habla-
do por las clases tenidas por cultas. Realmente, en numerosos autores del Siglo de
Oro, hablar latn es sinnimo de decir cosas ininteligibles.
Maldonado, el conde de gitanos, le habla as a Pedro:
En ezo, qu me va a m?
Pronunciad como oz d gusto
puez que no habliz en latn.5

3. Alusiones a autores de la literatura griega.


En una ocasin se menciona a Demstenes, el famoso autor tico, modelo de
alta oratoria. Maldonado, conde de gitanos, le dice a Pedro:
Libre de deshonra y mengua
saldrs en toda ocasin,
siendo en el pecho Sinn,
Demstenes en la lengua.6
A otro autor, Justiniano, me referir en seguida.

4. Referencias a autores de la literatura latina.


He visto una mencin de Catn, aunque no sabemos a ciencia cierta si se trata
del autor,7 modelo de prudencia, cuya vida trascurri entre 234 y 149 a. C., o del

4. 2.1113-5. Segn nos cuenta Suetonio (Vida de Csar, 33. 1), estando las tropas de Csar asentadas
junto al ro Rubicn, el cual, por orden del Senado, no deba ser franqueado por las legiones procedentes
de la Galia Cisalpina, se present un hombre prodigioso que tocaba una flauta de caa. Csar, interpre-
tando en sentido favorable la aparicin, grit la suerte est echada (iacta alea est; propiamente, el dado
est echado), mand atravesar el pequeo ro, y, as, se rebel contra las rdenes de Roma, provocando
una larga guerra civil frente a Pompeyo. Ms noticias en Plutarco, Csar 32.
5. 1.660-3.
6. 2.794-803. A Sinn me referir casi al final de este trabajo. Cf. el pasaje indicado en nota 56.
7. Catn escribi tratados de agricultura, arte militar y derecho. De buena parte de ellos slo nos han
llegado fragmentos.

10Comunicaciones.indd 364 26/06/11 22:55


La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas 365

que aparece a partir del siglo III d. C. en los llamados Dicta Marci Catonis ad filium
suum (Dichos de Marco Catn a su hijo), y, despus, conocidos simplemente por
Catonis disticha (Versos de Catn).
En esta comedia, una vez que Pedro ha conseguido convencer a Hornachuelos
del dinero que le deba a Lagartija, el escribano Redondo manifiesta lo siguiente:
Ensciome en Catn y en Justiniano,
oh Pedro de Urde, montas famoso!,
que as lo muestra el nombre y el ingenio.8
Ambos autores clsicos pasan por buenos compiladores de leyes y preceptos.9

5. Personajes histricos griegos o latinos.


Destaca Licurgo,10 el legendario fundador de la constitucin espartana, que suele
fecharse, de modo impreciso, entre los siglos XI-VIII a. C.
El alcalde, Martn Crespo, padre de Clemencia, le pide a Pedro una palabra de
apoyo pues lo tiene por ms prudente que a un cura y a un doctor; Pedro responde
de este modo:
Llegaraos Licurgo apenas,
y la celebrada Atenas
callar sus doctas leyes;
envidiaros han los reyes
y las escuelas ms buenas...11

6. Notas generales de cultura grecorromana.


a. Con respecto a las llamadas Instituciones de la Antigedad, los personajes
manifiestan poca cultura, cortos conocimientos, pero no escasa facundia. Por ello
se equivocan al pronunciar trminos transmitidos por va oral de cuyo contenido
poco, o nada, saben, en general.
Un ejemplo elocuente es el sonador romano, confusin evidente del alcalde,
cuando dice as:
Perdnemelo Dios lo que ahora digo,
y no me sea tomado por soberbia:
tan tiestamente pienso hacer justicia
como si fuese un sonador romano.
A lo que Redondo le contesta:

8. 1.356-8. Segn Canavaggio, se alude aqu a los Catonis disticha y al Corpus Authenticorum.
9. Justiniano, emperador en Constantinopla, capital del imperio bizantino (527-565 d. C.), aparte de
diversas obras escritas en griego, impuls la recopilacin y organizacin del derecho romano en el llama-
do Corpus Iuris Civilis, (Coleccin de derecho civil), redactado en latn.
10. A la constitucin espartana se le atribuy en la antigedad la Gran Retra (siglos VIII-VII a. C.), de
gran trascendencia en la vida social y poltica de Esparta. La vida de Licurgo est rodeada de tantas som-
bras que muchos piensan que se trata de una figura divina humanizada con el curso del tiempo.
11.
1.220-9.

10Comunicaciones.indd 365 26/06/11 22:55


366 Mara Teresa Gallego Prez

Senador, Martn Crespo.12


El alcalde, para solaz del Rey, ha preparado unas danzas en que intervienen
donceles vestidos de serranas, muy apropiados para actuar en el Coliseo romano:
Dijo que el llevar doncellas
era una cosa cansada,
y que el rey no gusta de ellas,
por ser danza muy usada
y estar ya tan hecho a vellas;
mas que por nuevos niveles
llevase una de donceles
como serranas vestidos;
en pies y brazos ceidos
multitud de cascabeles;
ya tengo, a lo que creo,
veinte y cuatro as aprestados,
que pueden, segn yo veo,
ser sin vergenza llevados
al romano coliseo.
Ya yo le ense los dos
de los mejores.13
b. Entre los nombres geogrficos de la antigedad grecorromana en los que
no puedo detenerme aqu destacan, en orden alfabtico, Atenas, Egipto, Grecia,
Hiperbreos (los montes), Meandro (el famoso ro de Lidia) y Roma.
c. Con respecto al lxico, mereceran explicacin extensa los abundantes trmi-
nos de raigambre clsica que he encontrado. Recojo algunos en orden alfabtico;
nima, basilisco, buclico, cosmografa, dmine, enigma, fbula (en el sentido de
obra teatral), fantasma (femenino, aqu, como cultismo), hipcrita, lauro, numo
(moneda), parasismo (por paroxismo), pronstico, quimera, etc.
d. Dentro de lo que podemos llamar estilo cabra el estudio de los juegos de
palabras y de los nombres parlantes, ambos de rancio uso en la Antigedad gre-
colatina: Clemente-Clemencia (que aqu tiene, en cambio, el sentido de rigor,
severidad), Sancho Macho (un regidor; ntese el contraste con Sancho Panza),
Tarugo (un regidor), Redondo (un escribano; posiblemente, se alude a su figura no
precisamente enjuta), etc.
e. Relevante es el estudio del teatro dentro del teatro, es decir, el metateatro.
Varios especialistas sostienen que el verdadero metateatro toma cuerpo en el Re-
nacimiento, pero ya en la Antigedad clsica hay varios ejemplos de obras teatra-
les que hacen referencia a otras. Hablar de teatro dentro de su teatro le permite a
Cervantes exponer sus ideas dramticas por boca de los actores.
f. Un apartado especial merecen los temas o motivos literarios. As, desde la jor-
nada segunda de dicha obra es palpable el travestismo, asunto de antigua raigam-

12.
1.293-7.

. 2.11-27.

10Comunicaciones.indd 366 26/06/11 22:55


La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas 367

bre, presente, por ejemplo, en los poemas homricos, en la tragedia,14 y en otros


gneros;15 aqu, lo hemos visto, son los donceles vestidos de serranas, ceidos en
pies y brazos, y dotados de cascabeles.
De viejo cuo es tambin el motivo del desconocimiento, manifestado por algn
personaje con referencia a su origen, nacimiento y familia. Frecuente en Eurpides
y en la Comedia nueva de Menandro, sabemos que, posteriormente, la novela
abus de l. El desconocimiento est unido a la anagnrisis, o reconocimiento mu-
tuo de dos seres. Por ceirnos al mundo griego, la encontramos desde Homero
hasta la novela. En nuestra obra leemos:
Belica. Soy gitana bien nacida.
Rey. Quin es tu padre?
Belica. No s.16
Por su lado, Pedro afirma de s mismo lo siguiente:
Yo soy hijo de la piedra,
que padre no conoc:
desdicha de las mayores
que a un hombre pueden venir.17
Con respecto a la anagnrisis hay un detalle de singular importancia en las pa-
labras que el caballero Marcelo le dirige a la reina, refirindose a la ocasin en que
le pusieron en las manos una nia recin nacida (Belica, luego), a la que ms tarde
dej con unos gitanos que haba cerca:
Por ddivas y por ruegos,
una gitana no moza
me tom la criatura
y al punto desenvolvila,
y entre las fajas envueltas
en un lienzo, hall estas joyas,
que yo conoc al momento,
pues son de tu hermano todas.18

7. Sobre mitos y personajes mitolgicos.


a. El Caos primigenio engendr a rebo y la negra Noche,19 segn Hesodo. En
Aristfanes se menciona la Noche de negras alas;20 por su lado, en Esquilo se

14.
As, Penteo, en las Bacantes de Eurpides.

. Una figura mtica tan varonil como Heracles

(Hrcules) aparece en algunos autores vestido de
mujer y tejiendo para la reina lidia nfale: as en Plutarco (Perseo 29.4 y Obras morales 785 e).

. 2.425-6.
17.
1.603-5. Referencia a la piedra situada en la Iglesia mayor de Toledo, donde dejaban a los nios
expsitos. No est descartado el juego latino Petrus-petra, Pedro-piedra.
18. 3.73-80.
19. Hesodo, Teogona 123 ss.
20. Aves 685 ss.

10Comunicaciones.indd 367 26/06/11 22:55


368 Mara Teresa Gallego Prez

habla del carro de Noche.21 Las representaciones pictricas o escultricas poste-


riores solan presentar a Noche dotada de alas, o volando en un carro por los aires.
En la pieza, Benita, desde su ventana, habla de este modo en la noche de San
Juan:
Tus alas, oh noche!, extiende
sobre cuantos te requiebran,
y a su gusto justo atiende,
pues dicen que te celebran
hasta los moros de aliende.
Yo, por conseguir mi intento,
los cabellos doy al viento,
y el pie izquierdo a una baca
llena de agua clara y fra,
y el odo al aire atento.
Eres noche tan sagrada,
que hasta la voz que en ti suena
dicen que viene preada
de alguna ventura buena
a quien la escucha guardada.
Haz que a mis odos toque
alguna que me provoque
a esperar suerte dichosa.22
b. En los clsicos grecolatinos leemos que Tierra engendr a Cielo.23 De entre
ms de diez secuencias contadas elijo tres en que est personificado.
Clemente sostiene ante Pedro la pureza de su amor por Clemencia:
Pedro, el Cielo me confunda,
y la tierra aqu se hunda,
y el aire jams me aliente,
si no es un amor decente
en quien el mo se funda.24
Pedro se dirige al alcalde, que acaba de autorizar la relacin de su hija (Clemen-
cia) con Clemente:
Nuestro amo, habis de saber
que es merced particular
la que el Cielo quiere hacer
cuando se dispone a dar
al hombre buena mujer;...25

21. Coforos 660.


22. 1.778-795.
23. El dios griego rano (Ourans) tuvo una funcin esencial dentro de la genealoga de numerosas
divinidades. En el mundo helenstico ocup un lugar relevante como defensor del juramento; entre los
rficos (Himno 4.1), se nos habla de rano, engendrador de todos. A su vez, el latino Caelus es una
simple traduccin del griego, pero no lleg nunca a tener la importancia del homlogo dios heleno; se ha
dicho, con razn, que careci de culto en Roma.
24. 1.56-60.
25. 1.470-474.

10Comunicaciones.indd 368 26/06/11 22:55


La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas 369

Por su lado, Marcelo, en presencia de la reina y refirindose a Belica, habla de


este modo:
As lo puedes creer;
que esa que traes de la mano
es la prenda que tu hermano
quiere y debe ms querer.
Si ilustre por el padre
la ha hecho Dios en el suelo,
no menos la hace el Cielo
extremada por la madre,
y ella, por su hermosura,
merece ser estimada.26
c. Venus (la Afrodita griega) es la diosa de la belleza y del amor. La encontramos
en boca del sacristn, que se dirige a Benita en estos trminos:
Seros en todo fiel,
extremo de la beldad;
que cualquiera que seis
de las dos que en esta casa
vivs, se os aventajis
a Venus.27
d. Iris, la mensajera de los dioses, se dirige, a gran velocidad, con sus doradas
alas hasta el profundo mar y el mundo subterrneo; pone en comunicacin tanto a
los dioses entre s, como a stos con los mortales.28 En esta comedia, as le replica
Pascual a Benita:
Pienso hacer de l el caudal
que hace de su librea
Iris, arco celestial...29
e. Noche, hija de Caos, tuvo, por s misma, varias hijas, entre las que figuran las
Parcas, llamadas Moiras30 por los griegos. El Hado31 es un heredero de las Parcas,
espritus protectores del nacimiento, del destino32 que a cada uno le ha sido reser-
vado por los dioses.

26. 3.189-198.
27. 1.816-21.
28. Leemos

en Virgilio (Eneida 4. 700-702) que cuando Iris desciende a travs del cielo, volando con
sus alas azafranadas y hmedas de roco, deja tras s una estela de mil variados colores, al reflejarse en
ella los rayos del sol.
29. 1.950-2. Gnesis, 1.12, presenta el arco iris como seal de alianza entre Dios y los hombres. En el
pasaje cervantino el listn (cinta de seda) que Benita le entrega a Pascual indicara, asimismo, la unin de
los novios.
30. Desde la Teogona son tres, y tienen los nombres que recoge unnimemente la tradicin literaria:
Cloto, la que hila; Lquesis, la que obtiene y reparte el lote de cada uno; tropo, la inflexible.
31. En latn fatum, lo que se ha dicho, lo que se ha decretado. Recordemos que el plural fata ha
dado, en espaol, hada.
32. Segn el Diccionario de Autoridades, destino equivale en algunos contextos al latn fatum.

10Comunicaciones.indd 369 26/06/11 22:55


370 Mara Teresa Gallego Prez

En la obra revisada, Pedro est dispuesto a ayudar en sus amores a su amigo


Clemente:
O no tendr entendimiento,
o he de trazar tus solaces.
Si sale como imagino,
hoy mi amo por alcalde,
te digo, como adivino,
que hoy no te trujo de balde
a hablar conmigo el Destino.33
A su vez, Belica se expresa del modo siguiente:
Mal se puede contrastar
a las fuerzas de Destino.34
f. Jpiter se salv, no sin dificultades, de que se lo comiera su padre (Saturno), y
fue criado en Creta por la cabra Amaltea.35 Tras ser convertida sta en estrella, uno
de sus cuernos se hizo famoso por su propiedad de conceder lo que se le pidiera:
de ah el nombre de cornucopia, o cuerno de la abundancia.36
En nuestra comedia, Pedro se dirige en estos trminos a Belica, en presencia de
Maldonado:
Mira, Belica; yo atino
que en poner en ti mi amor
har un gran desatino,
y as, me ser mejor
llevar por otro camino
mis gustos. Voy, Maldonado,
a efetuar lo trazado,
para que la viuda estrecha
se vea una copia hecha
del cuerno que est nombrado,
voyme a vestir de ermitao,
con cuyo vestido honesto
dar fuerzas a mi engao.37

33. 1.79-85.
34. 2.391-2. Los editores escriben el sustantivo con mayscula, entendindolo, sin duda, como per-
sonificado.
35. Piensan algunos en un personaje, de origen discutido, que llevaba ese nombre y le daba al peque-
o leche de cabra.
36. Entre otros, nos informan sobre el particular, Ovidio, Fastos 5.115-128, y Diogeniano, 1.64. Hay
otra explicacin: cuando Heracles luch contra el ro Aqueloo le rompi un cuerno; el ro, entonces, se lo
cambi por el de Amaltea: Apolodoro 2.7.5; Diodoro, 4.35.4; etc.

. 2.453-461. Entindase est nombrado por famoso, renombrado.

10Comunicaciones.indd 370 26/06/11 22:55


La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas 371

g. Amor38 lo hallamos en numerosas ocasiones;39 con frecuencia, personificado.


Selecciono cuatro pasajes entre muchos. En primer lugar, como dueo y seor. As,
la reina, dirigindose a su esposo, alude al poder extraordinario de Amor:
Cualquiera cosa me asombra
y enciende, y crece el deseo
si no os veo, o si no veo
de vuestro cuerpo la sombra;
y aunque esto es impertinencia,
si conocis que el Amor
me manda como seor,
con gusto tendris paciencia.40
Despus la mencin de Amor nio, tema de indudable raigambre clsica41. Pe-
dro le indica a Pascual cmo ha de declararse a Benita en la noche de San Juan.
Agradecido, Pascual afirma:
Por excelencia, el renombre
de industrioso pueden darte.
Yo lo har as; queda en paz,
mas, despus de aquesto hecho,
t lo que faltare haz,
as no abrasa tu pecho
el fuego de aquel rapaz.42
A continuacin, el motivo de las dos clases de flechas usadas por la divinidad.
En la comedia, Clemente, sin comprender bien las veladas palabras de Pedro, nos
sorprende con lo que le dice a Clemencia:
si dije tal, jams halle en su aljaba
flechas de plomo Amor con que tirarme,
si no es a ti, y a m con las doradas,
a helarte y abrasarme encaminadas.43

38. Eros (en latn Amor, Cupido) tiene una genealoga discutida. Segn Hesodo (Teogona 120 ss), surge
tras Caos y Gea (Tierra), cual el ms hermoso de los dioses inmortales. En poetas griegos posteriores se
nos presenta como hijo slo de Afrodita, o de Afrodita y rano, o slo de Zeus (Jpiter). Para los rficos,
al comienzo de los tiempos slo existan Caos, Noche, rebo y Trtaro; posteriormente, la Noche puso
un huevo del que surgi Eros. Desde las tragedias euripideas, lo tenemos armado de arco y flechas, dis-
parando saetas productoras del deseo amoroso.
39. Es la divinidad ms mencionada por Cervantes.
40. 2.852-9.
41. Ya en el siglo VII a.C., Alcmn nos habla del Loco Eros, que juega como un nio (Fragmento 38).
Platn, por su lado, nos lo presenta como jovencsimo y delicadsimo (Banquete 196 a).
42. 1.528-34.
43. 1.163-6. De origen clsico es el tema de las dos clases de flechas de Amor. Las de oro y las de
plomo; las primeras producen e incrementan el deseo amoroso del enamorado; las segundas, producen el
rechazo en el ser amado. Ya lo encontramos, por ejemplo, en Ovidio, Metamorfosis 1.469-71, a propsito
de la metamorfosis de Dafne en laurel. Efectivamente, habindose enamorado Apolo de la citada, como
se burlara de Cupido (Amor), ste dispar flechas de dos clases; las de oro, al dios, que le excitaban el
deseo ertico; las cargadas de plomo, a Dafne, que le provocaban el rechazo a cualquier amor, y, en es-

10Comunicaciones.indd 371 26/06/11 22:55


372 Mara Teresa Gallego Prez

Finalmente una secuencia a propsito de los efectos del dios, cuando el propio
rey lo define:
Rey. Ello es cosa averiguada
que no hay celos sin locura.
Reina. Y sin amor, seor mo,
dijrades mucho mejor.
Rey. Celos son rabia, y amor
siempre de ella est vaco;
y de la causa que es buena
mal efecto no procede.44
h. Proteo es considerado por bastantes estudiosos un primitivo dios marino,
que, en algn momento, pas a estar bajo las rdenes de Poseidn, dios del mar.
Como otras divinidades acuticas posee la capacidad de metamorfosearse de ml-
tiples maneras; tambin posee el don de la profeca. Pedro, que ahora aparece
como estudiante, alude a sus mltiples papeles en la vida y en la obra:
Dicen que la variacin
hace de la naturaleza
colma de gusto y belleza,
y est muy puesto en razn.
Un manjar a la contina
enfada, y un solo objeto
a los ojos del discreto
da disgusto y amohna.
Un solo vestido cansa.
En fin, con la variedad
se muda la voluntad
y el espritu descansa.
Bien logrado ir del mundo
cuando Dios me lleve de l,
pues podr decir que en l
un Proteo fui segundo.
Vlgame Dios qu de trajes
he mudado y qu de oficios,
qu de varios ejercicios,
qu de exquisitos lenguajes! 45
i. Una diosa romana es Fortuna, que, en realidad, ms que una divinidad propia-
mente dicha, es una abstraccin deificada. A partir del periodo helenstico adquiri
ciertos rasgos divinizados entre los griegos, con el nombre de Tique (Tche)46. La
tradicin literaria la muestra inconstante, falaz, incomprensible; como un poder
hostil contra el cual ha de luchar el hombre con resultado siempre incierto; se la

pecial, al del dios. Por lo dems, en esta comedia, aparte de las flechas (1.30), se mencionan otras armas
usadas por el dios: arpn (2.404), hierro (2. 419 ); tambin se habla de las redes que esa divinidad echa
sobre los enamorados (1.93; 2.492).
44. 3.199-206.
45. 3.289-308.
46. Ese nombre aparece mucho antes en los textos literarios, pues ya lo tenemos en Hesodo (Teogona
360), como una Ocenide, hija de Ocano y Tetis.

10Comunicaciones.indd 372 26/06/11 22:55


La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas 373

asocia a una famosa rueda. En nuestra literatura es paradigmtico el Laberinto de


Fortuna de Juan de Mena, que, en buena medida, sigui patrones que pueden ras-
trearse en Virgilio, Ovidio y Lucano. Pedro aconseja a Clemente en estos trminos:
Dile con lengua curiosa
cosas de que no disguste,
y ten por cierta una cosa:
que no hay mujer que no guste
de orse llamar hermosa.
Liberal de esta moneda
te muestra; no tengas queda
la lengua en sus alabanzas;
vers volver las mudanzas
de la variable rueda.47
Por su lado, el alcalde se dirige a Sancho Macho en estos trminos:
Fortuna os tenga, Sancho Macho,
en la empinada cumbre de su rueda.48
j. Los manuales de mitologa no suelen citar a Fama entre las divinidades. Bien
conocida en Roma,49 cuenta con algunos precedentes griegos en la Voz50 homrica
y en la Feme de Hesodo.51 De la lectura de diversas fuentes puede deducirse que
es de extrema rapidez, difunde tanto lo verdadero como lo falso; de noche se sita
entre el cielo y la tierra, y, de da, sobre las altas torres. En esta pieza, Pedro pro-
nuncia estas palabras:
Sin duda, he de ser farsante,
y har que estupendamente
la fama mis hechos cante,
y que los lleve y los cuente
en Poniente y en Levante.
Volarn los hechos mos
hasta los reinos vacos
de Policea, y an ms,
en nombre de Nicols,
y el sobrenombre de Ros.52

47. 1.111-120.
48. 1.204-5.
49. Puede acudirse a Virgilio, Eneida 4.173-97, donde se nos dice cmo es su figura y sus efectos. Fama
es presentada all como hija de Tierra y hermana de Ceo y Enclado (un Titn y un Gigante, respecti-
vamente); dotada de pies muy veloces y rpidas alas, es un monstruo horrible, de enorme tamao; sus
vigilantes ojos son tantos cuantas plumas tiene en el cuerpo; bajo las mismas, tiene un nmero igual de
bocas, lenguas y odos; por la noche vuela entre el cielo y la tierra; durante el da, se mantiene vigilante
en lo alto de las torres.
50. En griego ssa. Cf. Ilada 2.93.
51. Trabajos y Das 763 ss.
52. 3.441-450. Policea, segn Canavaggio, parece una invencin lxica cervantina. Un punto de indu-
dable inters para la cronologa de la obra fue la muerte de Nicols de los Ros el da 28 de marzo de 1610.
Parece deducirse que estas palabras no pudieron pronunciarse sino tras la muerte del famoso representan-
te y autor de comedias. Cf. Canavaggio en nota oportuna a estos versos, y en p. 48.

10Comunicaciones.indd 373 26/06/11 22:55


374 Mara Teresa Gallego Prez

n. Algunos manuales de mitologa, despus de las divinidades, y antes de entrar


en las grandes estirpes heroicas griegas, suelen dedicar un lugar especial a los orge-
nes del hombre. En este apartado un mito de gran resonancia literaria es, sin duda,
el de las Edades o Razas: la de oro (Crono), la de plata, la de bronce, la de los hroes
y, finalmente, la de hierro. Cervantes, en varias ocasiones, se ocup de la Edad de
Oro, caracterizada por la felicidad, justicia y convivencia de dioses y hombres.
En la obra, Clemente se expresa con estas palabras:
Los siglos que renombre de dorados
les dio la antigedad con justo intento,
ya se ven en los nuestros, pues que vemos
en ellos de justicia los extremos.
Vemos un Crespo alcalde...53
l. Dos personajes mticos relacionados con las extraordinarias hazaas de Hr-
cules (ligado al ciclo tebano) son Caco y Atlante. El primero corresponde a la mi-
tologa romana; hijo de Vulcano, destac por sus robos y trapaceras; regresando
Hrcules desde Hesperia (la Hispania romana) hacia Grecia con las vacas de Ge-
rin, mientras cruzaba Italia, Caco le rob algunos animales y los introdujo en una
cueva hacindoles marchar hacia atrs, borrando, as, las huellas de sus pisadas. El
gran hroe consigui darle muerte al final. Una vez se menciona a ese personaje en
la obra que revisamos. As le habla Pedro a la viuda:
No te azores, que ese saco
que te di a guardar primero,
si es que bien la cuenta saco,
me lo dio un bodegonero,
gran imitador de Caco,
no ms de porque a su hija,
que entre rescoldo de hornija
yace en las hondas cavernas,
en sus delicadas piernas
el fuego menos la aflija.54
Por su parte, Atlante (o Atlas), hermano de Prometeo y Epimeteo, era hijo de
un Titn (Jpeto); tras haberse enfrentado a Zeus en la famosa Titanomaquia, fue
castigado a soportar la bveda celeste sobre sus hombros; luego sera convertido
en piedra (la correspondiente cordillera del noroeste de frica) y le dara nombre al
ocano que llega hasta sus pies, el Atlntico. Atlante pasa por sinnimo de varn
colosal, esforzado, resistente y dotado de no poca paciencia. Una vez lo leemos
en esta obra, en una corta enumeracin de opuestos, frente al sentido propio de la
dicha. Habla Pedro:
Haz de mis dichas Atlantes,
cerros de mi Potos,
de mi pequeez gigantes;

53. 1.365-9.
54. 2.643-52. La alusin a la caverna podra estar tambin relacionada con el mito.

10Comunicaciones.indd 374 26/06/11 22:55


La tradicin clsica en la comedia Pedro de Urdemalas 375

en vosotros se me ofrece
todo aquello que apetece
mi deseo en sumo grado.55
m. Dentro de los sucesos llamados por muchos posthomerica, es decir, los ocu-
rridos tras los hechos narrados en la Ilada, estn los episodios comprendidos en
la perdida Pequea Ilada, entre los que figuraba el tema del Caballo de madera
con que los griegos pudieron entrar en Troya. stos, tras el largo asedio de diez
aos, se hicieron a la mar, como si abandonaran el campo de batalla; en tierra slo
qued Sinn, que consigui engaar a los troyanos, logrando que introdujeran en
la ciudad el pernicioso equino. A partir de entonces, Sinn fue smbolo y modelo
de traicin a lo largo y ancho de la literatura antigua. Ya lo hemos mencionado
anteriormente.56
n. A un apartado especial, independiente de los grandes ciclos heroicos, corres-
ponde la leyenda de Hero y Leandro, bien conocida desde Virgilio57 y otros autores
antiguos. Pedro le habla a la viuda en estos trminos:
Tu fama a la de Leandro
exceda, y jams se tizne
tu pecho de otro Alejandro;
antes, cante de l un cisne
en las aguas de Meandro,
a los hiperbreos montes
pase, al cielo te remontes,
y all te subas con ella,
y otra no encierren cual ella
nuestros corvos horizontes.58

55. 3.433-8.
56. Cf. texto indicado en nota 6.
57. Cf. Gergicas 3.257-263; Ovidio (Heroidas 18 y 19; Amores 3.16 y 31), Antpatro de Tesalnica (AP
7.666 y 9.215), Museo, etc.
58. 2.293-302. Como nos cuenta la tradicin, Hero viva en la ribera europea del Helesponto; enfrente,
en la parte asitica, moraba Leandro; enamorados ambos, Leandro pasaba a nado cada noche el estrecho
para reunirse con la amada, que, desde una torre, lo guiaba con un farol; ste, una noche, a causa de una
tormenta, se apag; Leandro, entonces, se perdi en el oleaje marino y muri ahogado; su cadver lleg
hasta la torre de Hero, que, al verlo, se suicid arrojndose desde lo alto de aqulla. Varias fuentes anti-
guas nos hablan de la relacin de Apolo con los hiperbreos, pueblo que viva ms all del Breas, es
decir, del viento Norte. De tal lugar proceda Leto (o Latona), la madre del dios; all habitaban unos hom-
bres justos y felices semejantes en ciertos detalles a los de la edad de Oro. Cf. Diodoro, 2.47.2; Pomponio
Mela, 3.5.36; etc. La mencin de Alejandro Magno cabe entenderla en el sentido de que la viuda a quien
se dirige Urdemalas no haba de ser prdiga de su fortuna como lo haba sido el gran rey macedonio de
modo paradigmtico. El Meandro (Maandros, en griego; Maeandrus, en latin), ro de Asia Menor (llamado
hoy Menderez) fue asociado desde pronto con los cisnes que habitaban en l. Cf. en la literatura griega,
Simnides, 11.1, aunque en este caso se trata de una oca; y, en la latina, Ovidio, Heroidas 7.2. Por su lado,
voz de cisne (cycnea...vox. Referida a Marco Licinio Craso) es un alto elogio en Cicern (Sobre el orador,
3.6.1). En la literatura espaola del Siglo de Oro no es raro hablar del Meandro y sus cisnes. Veamos unos
ejemplos. Bernardo de Balbuena, en 1603, escribi Grandeza mejicana, que comienza as:
Divina Garza que a la blanca nieve
Y al cisne altivo del Meandro helado
En canto vences y en pureza igualas...

10Comunicaciones.indd 375 26/06/11 22:55


376 Mara Teresa Gallego Prez

Bibliografa
Edicin seguida:
Miguel de Cervantes, Los baos de Argel. Pedro de Urdemalas, Jean Canavaggio (ed.),
Madrid, Taurus, 1992.
Otras ediciones consultadas:
Miguel de Cervantes, El rufin dichoso. Pedro de Urdemalas, Jenaro Talens y Nicholas
Spadacini (eds.), Madrid, Ctedra, 1986.
Teatro completo de Miguel de Cervantes, Florencio Sevilla y Antonio Rey Hazas (eds.),
Barcelona, Planeta, 1987.
Bibliografa esencial:
Canavaggio, Jean, Variations cervantines sur le thme du thtre au thtre, Re-
vue des sciences humaines, 37 (1972), 53-68.
Daz Borque, Jos Mara, Teatro dentro del teatro, novela dentro de la novela en
Miguel de Cervantes Anales Cervantinos, 11 (1972), 113-28.
Forcione, Alban K., The triumph of Proteus: Pedro de Urdemalas, en Cervantes,
Aristotle and the Persiles, Princeton, Princeton Univ. P., 1970, 319-37.
Maestro, Jess G., Cervantes y Shakespeare: el nacimiento de la literatura metat-
eatral, en Essays in Memory of E. C. Riley on the Quatercentenary of Don Quijote
Jeremy Robins y Edwin Williamson (eds.), (= Bulletin of Spanish Studies, 48, 4-5
(2004), 599-611).
Zimic, Stanislav, El gran teatro del mundo y el gran mundo del teatro en Pedro de
Urdemalas, Acta Neophilologica, 10 (1977), 55-105.

A su vez, Antonio Mira de Amescua compuso un Hero y Leandro, en cuya primera Jornada, Floro afirma
lo siguiente:
... len de Albania, cisne del Meandro,
en Abido se llama el tal Leandro...
Asimismo, es corriente llamar cisne al buen poeta, tal como lo vemos en el soneto de Luis Vlez de
Guevara A la muerte de Lope de Vega:
Aquel cisne Espaol que dio al Meandro
prodigios antes, lstimas ahora,
cuya en vida y en muerte voz canora
hizo menor la del clarn de Evandro.
Ya entre comunes lgrimas Leandro
se anega, y de ms vida se mejora,
y por la trompa de su fama llora
repetidas envidia Alejandro.

10Comunicaciones.indd 376 26/06/11 22:55

Potrebbero piacerti anche