Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
8 - 20 Volt, aprox. 40 - 20.000 Hz. Para altavoces 4 - 16 D | Wichtig: Bitte beachten Sie die extra beiliegenden
Ohm. Sensibilidad de entrada: aprox. 80 mV. Potencia musical: Allgemeingltigen Hinweise in der Drucksache Nr. M1002. Diese
mx. 18 W. Medidas: aprox. 70 x 36 x 23 mm enthlt wichtige Hinweise der Inbetriebnahme und den wichtigen
Sicherheitshinweisen! Diese Drucksache ist Bestandteil der
F M033N | Amplificateur universel 18 W Beschreibung und mu vor dem Aufbau sorgfltig gelesen
8 - 20 Volt, env. 40 - 20.000 Hz. Pour haut-parleur 4 - 16
werden.
ohms. Sensibilit d'entre: env. 80 mV. Puissance efficace musi-
cale: max. 18 W. Dimensions: env. 70 x 36 x 23 mm
E | Importante: Observar las Indicaciones generales en el
FIN M033N | Yleisvahvistin 18 W impreso no. M1002 que se incluyen adems. Ellas contienen
8 - 20 Volt, n. 40 - 20.000 Hz. 4 - 16 Ohm kaiuttimille. informaciones importantes la puesta en servicio y las
Sisnmenoherkkyys: n. 80 mV. Musiikkiteho: maks. 18 W. Mi- instrucciones de seguridad importantes! Este impreso es una
tat: n. 70 x 36 x 23 mm parte integrante de la descripcin y se debe leer con esmero
NL M033N | Universele versterker 18 W antes del montaje!
8 - 20 Volt, 40 - 20.000 Hz, voor 4 - 16 Ohm luidspre-
kers. Ingangsgevoeligheid: 80 mV. Muziek vermogen: max. 18 F | Important: Veuillez observer les Renseignement
W. Afmeting: ca. 70 x 36 x 23 mm gnraux dans limprim no. M1002 ci-inclus. Ceci contient des
P M033N | Amplificador universal 18 W informations importantes la mise en marche et les indications de
8 - 20 voltes, cerca 40 - 20.000 Hz. Para altofalantes 4 - scurit importantes! Cet imprim est un lment dfini de la
16 mios. Receptibilidade de entrada: cerca 80 mV. Potncia description et il faut le lire attentivement avant lensemble!
musical: mx. 18 W. Medida: cerca 70 x 36 x 23 mm
FIN | Trke: Ota huomioon erillisen liitteen olevat
RUS M033N | 18 Yleisptevt ohjeet painotuotteessa nro M1002. Nm ohjeet
8 - 20 ,
40 - 20.000 4 - 16 sisltvt trkeit tietoja kyttnotosta ja trket turvaohjeet!
Tm painotuote kuuluu rakennussarjan ohjeeseen ja se tulee
. 80 .
lukea huolellisesti ennen sarjan kokoamista!
18 .
70 36 23
GB | Important: Please pay attention to the General
Kemo Germany P:Module/M033N/Beschreibung/M033N-20-020OM/KV040 Information in the printed matter no. M1002 attached in
addition. This contains important information starting and the
www.kemo-electronic.de important safety instructions! This printed matter is part of the
product description and must be read carefully before
assembling!
130 082 NL | Belangrijk: Belangrijk is de extra bijlage van Algemene
N66AW toepassingen onder nr. M1002. Deze geeft belangrijke tips voor
het monteren het ingebruik nemen en de veiligheids
voorschriften. Deze pagina is een onderdeel van de beschrijving
Entsorgung: en moet voor het bouwen zorgvuldig gelezen worden.
Wenn das Gert entsorgt werden soll, dann drfen diese nicht in den
Hausmll geworfen werden. Diese mssen dann an Sammelstellen P | Importante: Por favor tomar ateno com o extra
wo auch Fernsehgerte, Computer usw. abgegeben werden, ent-
sorgt werden (bitte erkundigen Sie sich in Ihrem Gemeindebro oder Indicaes gerais vlidas o junto impresso M1002. Este contm
in der Stadtverwaltung nach diese Elektronik-Mll-Sammelstellen). importantes indicaes a colocao em funcionamemto e
Disposal: importantes indicaes de segurana! Este impresso um
This device may not be disposed of with the household waste. It has to be elemento da descrio que deve cuidadosamente ler antes da
delivered to collecting points where television sets, computers, etc. are
montagem!
collected and disposed of (please ask your local authority or municipal
authorities for these collecting points for electronic waste).
RUS | :
. 1002.
Lieferbares Zubehr: ,
M040N Universal-Vorverstrker .
Available accessory:
M040N Universal preamplifier !
1/4
D Aufbauanweisung: E vaco demasiado alta! Por cierto el mdulo est resistente al
Das Modul wird gem Zeichnung angeschlossen. Die Kabel cortocircuito de corta duracin, pero una impedancia de altavoz
zum Lautstrkeregler (liegt nicht bei) sollte max. 10 cm lang sein. Die demasiado baja va causar un defecto a largo plazo. Puesto que la funcin de
Betriebsspannung kann zwischen 8 - 20 Volt liegen (Batterie oder sta- cada mdulo fue examinado con esmero antes del envo, un reemplazo
bilisiertes Netzteil). Bitte achten Sie darauf, dass ein ausreichender gratuito no es posible por las razones arriba mencionadas!
Strom (max. 800 mA) zur Verfgung steht. Also nicht zu kleine Batte- Uso previsto:
rien oder Netzteile verwenden! Die maximale Leistung von 18 W wird Amplificacin de seales AF dbiles para la reproduccin por altavoz.
nur bei 20 Volt und einem 4 Ohm Lautsprecher erreicht. Bei kleineren Lista de comprobacin para la localizacin de fallas:
Betriebsspannungen und / oder hochohmigeren Lautsprechern verrin- 1. El volumen es demasiado bajo a pesar de un regulador de volumen
gert sich die Leistung entsprechend. Wenn das Eingangssignal mit ei- ajustado a mximo: Causas posibles: La seal de entrada es demasiado dbil
nem lngeren Kabel als 10 cm zugefhrt wird, dann mssen Sie dafr (< 80 mV, preconectar el preamplificador M040N): La tensin de servicio es
abgeschirmtes Kabel verwenden. Die Abschirmung des Kabels wird an demasiado baja o demasiado dbil: Prestar atencin a lo que su tensin de
Masse (Minuspol des Stromversorgungsanschlusses am Modul) ange- servicio sea estabilizada si posible y pueda suministar una corriente de 800
schlossen. Wenn Signalquellen mit zu geringer Ausgangsleistung (z.B. mA por lo menos. La tensin va decaer completamente en caso de bateras
dyn. Mikrofone) angeschlossen werden, muss ein Vorverstrker vorge- demasiado pequeas! El altavoz tiene una resistencia demasiado alta, es
schaltet werden (z.B. Kemo M040N). demasiado pequeo o tiene un rendimiento demasiado pequeo en virtud de
Achtung: Eine zu hohe Betriebsspannung (> 20 V/DC) und eine zu su tipo. Los mejores resultados se pueden conseguir con altavoces de 4
geringe Lautsprecherlast (< 4 Ohm) zerstren das Modul! Bitte mes- ohmios con una membrana suspendida firmemente con una potencia de > 20
sen Sie sicherheitshalber Ihre Betriebspannung nach, weil es W, instalado en una caja (un chasis de altavoz abierto es demasiado bajo en
unstabilisierte Netzteile gibt, die eine zu hohe Leerlaufspannung virtud de las superficies de resonancia que faltan).
haben! Das Modul ist zwar kurzzeitig kurzschlussfest, eine zu geringe 2. El sonido est deformado, sobrepuesto por otros sonidos (p.ej. zumbido,
Lautsprecherimpedanz fhrt aber auf lange Sicht zum Defekt. Weil etc.): Causas posibles: La seal de entrada es demasiado alta (el amplificador
jedes Modul vor dem Versand sorgfltig auf Funktion geprft wurde, est sobreexcitado). Solucin: preconectar el potencimetro segn el dibujo y
ist aus den obigen Grnden kein Kulanzersatz mglich! girar el regulador hacia abajo. Hay interferencias de seales ajenas en el
Bestimmungsgeme Verwendung: cable de entrada: Solucin: emplear un cable de micrfono apantallado a la
Verstrkung von schwachen NF-Signalen fr die Lautsprecherwieder- entrada y conectar el apantallamiento del cable con "masa /DC polo
gabe. negativo" y instalar el mdulo en una caja metlica y conectar la caja
Checkliste fr Fehlersuche: tambin con "masa". El cable entre el mdulo y el regulador de volumen
1. Trotz voll aufgedrehtem Lautstrkeregler ist die Lautstrke zu ge- debera tener < 10 cm de largo. Conectar un capacitor electroltico 1000 F
ring: Mgliche Ursachen: Das Eingangssignal ist zu schwach (< 80 mV, 25 V directamente al mdulo en paralelo a la entrada de la tensin de
Vorverstrker M040N vorschalten): Die Betriebsspannung ist zu gering alimentacin (eso ayuda si su suministro de tensin de servicio tiene una
oder zu schwach: Bitte achten Sie darauf, dass Ihre Betriebsspannung resistencia demasiado alta).
mglichst stabilisiert ist und einen Strom von mind. 800 mA abgeben
kann. Bei zu kleinen Batterien bricht die Spannung zusammen! Der Datos tcnicos:
Lautsprecher ist zu hochohmig, zu klein oder hat aufgrund seiner Bau- Tensin de servicio: 8 - 20 V/DC | Absorcin de corriente: mx. 800
art einen zu geringen Wirkungsgrad. Den grten Erfolg haben Sie mit mA | Sensibilidad de entrada: < 80 mV | Conexin de altavoz: 4 - 16
4-Ohm-Lautsprechern mit hart aufgehngter Membran mit einer Leis- ohmios | Potencia musical: mx. 18 W con 20 V a un altavoz de 4 ohmios
tung von > 20 W, eingebaut in einer Box (ein offen betriebenes Laut- | Respuesta de frecuencia: aprox. 40 - 20.000 Hz | Medidas: aprox. 70
sprecherchassis ist aufgrund fehlender Resonanzflchen zu leise). x 36 x 23 mm
2. Der Ton verzerrt, ist von anderen Tnen berlagert (z.B. Brummen
usw.): Mgliche Ursachen: Das Eingangssignal ist zu hoch (der Ver- F Instructions dassemblage:
strker bersteuert). Lsung: Potentiometer gem Zeichnung vor- Raccordez le module selon le dessin. Le cble vers le rglage de
schalten und den Regler herunterdrehen. Es gibt Fremdsignaleinstreu- volume (pas inclus) doit avoir une longueur de 10 cm au maximum. La
ungen in das Eingangskabel: Lsung: Abgeschirmtes Mikrofonkabel am tension de service peut tre entre 8 - 20 volts (pile ou bloc dalimentation
Eingang verwenden und die Abschirmung des Kabels mit Masse /DC stabilis). Faites attention ce quil ait un courant suffisant (max. 800 mA).
Minuspol verbinden, und das Modul in ein Metallgehuse bauen und Donc nemployez pas des piles ou des blocs dalimentations trop faibles! Vous
das Gehuse auch mit Masse verbinden. Das Kabel zwischen Modul atteindrez la puissance maximale de 18 W seulement 20 volts et avec un
und Lautstrkeregler sollte < 10 cm lang sein. Einen Elko 1000 F 25 haut-parleur de 4 ohms. En cas des tensions de service trop petites et / ou
V direkt am Modul parallel zum Eingang der Versorgungsspannung des haut-parleurs de valeur ohmique plus leve, la puissance diminue
schalten (das hilft, wenn Ihre Betriebsspannungsversorgung zu hoch- proportionnellement. Si le signal dentre est amen par un cble plus long
ohmig ist). que 10 cm, vous devez employer un cble protg. Il faut mettre lcran du
cble terre (ple ngatif du raccord de lalimentation en courant lectrique
Technische Daten: au module). Si on raccorde des source de signal avec une puissance de sortie
Betriebsspannung: 8 - 20 V/DC | Stromaufnahme: max. 800 mA trop petite (p.ex. microphones dyn.), il faut monter en srie un
| Eingangsempfindlichkeit: < 80 mV | Lautsprecheranschluss: pramplificateur (p.ex. Kemo M040N).
4 - 16 Ohm | Musikleistung: max. 18 W bei 20 V an einem 4 Ohm Attention: Une trop haute tension de service (> 20 V/DC) ou une charge de
Lautsprecher | Frequenzgang: ca. 40 - 20.000 Hz | Mae: ca. 70 x lhaut-parleur trop petite (< 4 ohms) vont dtruire le module! Veuillez vrifier
36 x 23 mm la tension de service pour plus de sret, parce quil y a des blocs
dalimentation non-stabiliss qui ont une "tension vide" trop haute! Le
E Instrucciones de montaje: module est en effet "rsistant aux courts-circuits" passagrement, mais une
Conectar el mdulo segn el dibujo. El cable hacia el impdance de lhaut-parleur trop petite va causer un dfaut long terme.
regulador de volumen (no va adjunto) debe ser como mximo 10 cm. Comme la fonction de chaque module tait examine soigneusement avant
La tensin de servicio puede ser entre 8 - 20 voltios (batera o fuente lenvoi, un remplacement bonne volont nest pas possible pour les raisons
de alimentacin estabilizada). Prestar atencin a lo que haya una mentionnes ci-dessus!
corriente suficiente (mx. 800 mA). Por consiguiente no emplear Emploi conformment aux dispositions:
bateras o fuentes de alimentacin demasiado dbiles! La potencia Amplification des faibles signaux B.F. pour la reproduction par haut-parleur.
mxima de 18 W se alcanza solamente a 20 voltios y un altavoz de 4 Liste de contrle pour le dpistage des erreurs:
ohmios. En caso de tensiones de servicio ms bajas y / o altavoces de 1. Le volume est trop faible malgr que le rglage de volume est mis plein:
una resistencia ms alta, la potencia disminuye anlogamente. Si la Causes ventuelles: Le signal dentre est trop faible (< 80 mV, montez le
seal de entrada se alimenta con un cable ms largo de 10 cm, Vd. pramplificateur M040N en srie): La tension de service est trop petite ou
debe emplear un cable apantallado. El apantallamiento del cable se trop faible: Faites attention ce que votre tension de service soit stabilise,
debe conectar a masa (polo negativo de la conexin del suministro de si possibles, et puisse dlivrer un courant dau moins 800 mA. La tension va
corriente al mdulo). Al conectar fuentes de seal con una potencia de sannuler en cas des piles trop petites! Le haut-parleur est de valeur ohmique
salida demasiado baja (p.ej. micrfonos din.), se necesita preconectar trop leve, trop petit ou a un rendement trop faible en raison de son type.
un preamplificador (p.ej. Kemo M040N). On peut obtenir les meilleurs rsultats avec des haut-parleurs de 4 ohms
Atencin: Una tensin de servicio demasiado alta (> 20 V/DC) y una avec une membrane suspendue fermement avec une puissance de > 20 W,
carga de altavoz demasiado baja (< 4 ohmios) destruyen el mdulo! mont dans une bote (un chssis de haut-parleur ouvert est trop bas en
Remedir la tensin de servicio para mayor seguridad, porque hay raison des surfaces de rsonance manquantes).
fuentes de alimentacin no estabilizadas que tienen una tensin en