Sei sulla pagina 1di 1

TYPE / figura 5.

1 CODE/Norma ISO 14313 (API SPEC 6D) TRIM MATERIALS / Materiali degli interni
SPLIT BODY (3-PIECE)
In 3 pezzi VALVE ITEM / Sigla valvola VB 511 AG 1C1 511 AG 1C2 511 AG 1C3 511 AG 1C4 511 AG 1C5 511 AG 1C6 511 AG 1C7 511 AG 1C8 511 AG 1C9
Bore: REDUCED / Passaggio : RIDOTTO SERVICE / Servizio: NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE NON CORR. CORR. NACE
MIN / MAX OPERATING TEMP. /temperat. operativa C: -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 120 -29 : 200 -29 : 200 -29 : 200

BODY/ENDS STUD BOLTS Bulloni FULL THREADED ASME B 1.1 Interam. filettati ASME B 1.1 A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M A193 B7 A193 B7 A193 B7M
JOINT
FLANGED
NUTS Dadi HEAVY HEX. THDD. ASME B 1.1 Testa esag. alti ASME B 1.1 A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM A194 2H A194 2H A194 2HM
Corpo /
Estremit
14 A 59 14 A 59 14 A 16 14 A 16 14 A 16
flangiato GASKET Guarnizione 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60 14 A 60
RINGS Anelli A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
SEATS Seggi
INSERT Inserto PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE FILL. PTFE

TRIM BALL Sfera A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A395/A105/WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP A105 / WCB ENP A182 F316 ENP A182 F316 ENP
Interni ROD Asta AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19 AISI 4140 ENP A182 F316 ENP A182 FXM-19
STEM Stelo
O'RING / PACKING O'Ring / Baderna NIT / VIT VIT VIT NIT / VIT VIT VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT PTF2 / VIT

SPRINGS Molle AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 AISI 302 AISI 302 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750 B637 UNS N07750

FIRE SAFE / Prova contro il fuoco API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA EN 10497 EN 10497 EN 10497 API SPC 6FA API SPC 6FA API SPC 6FA
FIRE SAFE GASKET / Guarnizione antifuoco - - - - - - - - -

NOTES / note : / Le valvole devono essere


1) Valves shall comply with specification of this document and 15801.PIP.MEC.SDS. and alloy steel: thk. 50 microns for standard service and 75 microns for NACE, 67 HRC. b) stainless
conformi al presente documento e alla SPC 15801.PIP.MEC.SDS steel: thk. 25 microns, 60 HRC. / Spessore minimo e durezza del rivestimento di nichel sullo stelo, sulla
4) Materials in "NACE" service shall meet the requirements of NACE MR 0175 / ISO 15156/ I materiali in sfera e sugli anelli di tenuta: a) acciai carb. e legato: spes. 50 microns per "corrosivo" e 75 microns
servizio "NACE" devono rispettare i requisiti della specifica NACE MR 0175 / ISO 15156. per "NACE"; durezza 67 HRC. b) acciaio inossidabile: spessore 25 microns; durezza 60 HRC.
5) Antistatic device must be provided./ Deve essere previsto un dispositivo antistatico / Una
20) A secondary seat-seal and an emergency stem sealing are required for trunnion mounted valves.
6) ASTM A 350 LF2 / ASTM A 352 LCB are acceptable for body and carbon steel ball material./ ASTM A 350 LF2 tenuta secondaria sui seggi e una tenuta d'emergenza sullo stelo sono richiesti per le valvole imperniate
/ ASTM A 352 LCB sono accettabili per corpi e sfere d'acciaio al carbonio. (trunnion)
7) Designations "NON CORR.", "CORR." and "NACE" are clarified on 15801.PIP.MEC.SDS./ Per il significato di 24) The valves must be supplied with plug at vent and drain location. The sizes shall be according to ISO
"NON CORR.", "CORR." e "NACE" vedere spec. 15801.PIP.MEC.SDS. 14313 (API SPEC 6D). / Le valvole devono essere fornite di tappi per lo sfiato ed il drenaggio. Le
10) For transition nozzles, if any, see 15801.PIP.MEC.SDS./ Per i tronchetti di transizione vedere la dimensioni devono essere in accordo alla norma ISO 14313 (API SPEC 6D).
specifica 15801.PIP.MEC.SDS. 25) Valves for corrosive service will have the seat housings ENP or stainless steel overlayed./ Le valvole
/
12) Internal diameter of piping element to be connected shall be specified for butt-welding type valves. per serv."corrosivo" avranno l'alloggiamento dei seggi protetto con ENP o riporto di acciaio inox.
M
O TEST / Collaudo Per le valvole con estremit a saldare di testa deve essere specificato il diametro interno della / Le valvole a sfera imperniata
26) Valves shall be double block and bleed in the trunnion construction.
D HYDROSTATIC tubazione a cui vanno connesse. (trunnion) avranno tenuta doppia e drenaggio (double block and bleed)
. bar
Idrostatico 16) Min. thickness and hardness of nickel overlay on stem, ball and seat-rings will be as follows: a) carbon 29) Valves of 6" and larger shall be trunnion mounted type./ Valvole con diametro di 6" e superiori devono
M
E SHELL / Corpo 29,4 essere del tipo a sfera imperniata (trunnion).
C SEAT / Seggio 21,6 RATING / Classe di pressione
.
V AIR /Aria bar T - C -29 38 50 100 150 200
L SEAT / Seggio 5,5 P - bar 19,6 19,6 19,2 17,7 15,8 13,8
I
.
0 BALL VALVES / Valvole a sfera
0 RATING / Classe di pressione : 150 lb ISO 14313 (API SPEC 6D) ENI S.p.A. VB 511 AG 1C
5
/
FLANGED / BUTT WELDING E&P Division
VALVE ENDS / Estremit :
2 flangiate / da saldare di testa
SIZES / Dimensioni : 2" 36" Sheet / Foglio Prep'd Dic. 07
BODY-BONNET MAT. / Mater corpo/cop. : ASTM A105 / ASTM A216 WCB 1 / 2 Tecnomare Rev . 3 15261.PIP.MEC.SDS
This document is Company property. The Company lawfully reserves all rights. Documento di propriet aziendale. La Societ tuteler i propri diritti a termine di legge.