Sei sulla pagina 1di 8

Lengua, Norma, Habla

Lenguaje
El lenguaje indica una caracterstica comn al hombre y a los animales
para expresar sus experiencias y comunicarlas a otros mediante el uso
de smbolos, seales y sonidos registrados por los rganos de los
sentidos.
Lengua

Es un conjunto de conocimientos.
Se relaciona con el pensamiento.
Es una realidad social, culturalmente definida.
Es un conjunto de reglas adquiridas.
Conjunto de conocimientos

Conocer el conjunto de sonidos y cmo se combinan para construir


significantes ( conocimiento fontico y fonolgico)
Conocer el conjunto de los signos (significantes y significados) que
haga referencia a la realidad (conocimiento lxico y semntico).
Conocer tanto las reglas que permiten conocer signos entre s
como las que posibilitan formar nuevos signos (conocimiento
sintctico y morfolgico).
Relacin entre pensamiento y lengua
El pensamiento es el modo humano de captacin de la realidad. La
percepcin de rboles ha construido en mi mente un concepto de
rbol que se aplica a todos los objetos que coinciden con l.
La lengua es una realidad social
Constituye la manera como cada grupo hace propia la comprensin
lingstica y enfatiza aspectos de la realidad que les son significativos.
Ejemplo: En lengua quechua existen, al menos, cien palabras para
referirse a la papa.
Es un conjunto de reglas adquiridas.
Aunque alguien sea muy ignorante respecto de la gramtica de la
lengua espaola, tiene la competencia para comunicarse, al menos,
conforme a lo que dicta la gramtica y la sintaxis.
Ejemplo: Nadie dira: Hermosa casa la muy amplia de mi ta.
Este es un aprendizaje natural, pero LAS REGLAS SE PUEDEN VIOLAR.
Norma
Es la puesta en prctica de la lengua, es decir, el uso que se le d al
lenguaje: algo familiar, cientfico o profesional, etc. Es la utilizacin de
los niveles del habla, segn el estrato social, contexto donde se ejecute
el acto de hablar y quines sean los interlocutores; as como si es una
situacin formal o informal, donde el lenguaje ser ms o menos
elaborado.
La lengua tiende a ser conservadora y homognea, ya que, de no ser as
no podramos entendernos. Sin embargo, la lengua cambia, aunque
nunca esos cambios son tan determinantes como para que los hablantes
no se entiendan entre s. Cuando esto empieza a suceder, significa que,
una variante empezara a tener sus propias reglas independientes y, por
tanto, empezara a adquirir la categora de una lengua, como ocurri con
el espaol, que originalmente era slo una variante del latn.
Norma y lo correcto
Alguien puede decirme Hola, cmo ests, Quiubo, Buenos das,
cmo est, Vale, cmo estis, Hola broder, qu onda o Buen da,
cmo est usted. Surge entonces una pregunta que ha marcado el
estudio del lenguaje durante decenas de siglos: Habiendo tantos modos
distintos de decir las cosas cul es la forma correcta? Cul es la norma
o lo normal?
La respuesta es clara: hay tantas normas como variantes funcionales de
la lengua. Vale decir, un enunciado ser correcto segn la variante que
est utilizando. Cada uno de nosotros maneja varias normas, que son
correctas en su determinado mbito. No sera adecuado hablarle a un
nio como si fuera adulto ni sera adecuado corregir a los rioplatenses
que digan vos tens, si en su mbito de comunicacin eso es lo normal
Factores de variacin de la lengua
1. Tiempo: Variacin diacrnica:
La lengua cambia con el paso del tiempo. Hay lugares donde el cambio
es ms lento (sectores rurales y aislados), y hay grupos culturales que
pretenden impedir que ocurra esta variacin, pero, en definitiva, siempre
ocurre. Ya nadie dice Si plugiera a vuesa seora Las palabras
cambian y el modo de decirlas tambin. Desaparecen conceptos (botica,
alberca, bigrafo, fenecer) y aparecen otros (zaping, trabajlico,
estndar, cusar). Esto implica una diferencia entre las distintas
generaciones de hablantes: el abuelo no habla igual que el nieto.
2. Lugar: Variacin diatpica:
Es una de las variaciones ms evidentes de la lengua. Somos
instantneamente capaces de distinguir a un cubano de un espaol,
aunque ambos son usuarios del mismo idioma y se entienden
mutuamente. El madrileo dice andis a caballo, el chileno andai a
cabayo y el rioplatense ands a cabasho.
Las distintas normas diatpicas reciben el nombre de DIALECTOS.
Espaol de Chile
Nuestro dialecto es el espaol de Chile, aunque tambin se pueden
notar diferencias locales bastante claras entre chilenos. Por ejemplo, lo
que en Santiago es una cocina, en algunas zonas del sur se llama
estufa; en Temuco y otras zonas se dice gnate aqu, en vez de
ponte aqu. En muchas partes del sur hay un fenmeno llamado ceceo,
que consiste en pronunciar la s como si fuera una z espaola
(zubmarino). En algunas zonas, se dice marraqueta, en otras
batido o francs, pero todas corresponden a un mismo referente. En
muchas partes la /ch/ se pronuncia como /sh/, lo cual es seal de
desprestigio.
Espaol de Chile: rasgos

22 sonidos (el espaol de Espaa tiene 23). Pronunciamos c y z


como s, y ll como y.
Aspiracin o prdida de s al final de slaba (mohca, pan tohtado) y
al final de palabra plural (loh mihmo).
Relajacin o prdida de d entre vocales (pescao, peazo) y al final
de palabra (sal, virt).
Sustitucin de vosotros por ustedes.
Algunos elementos del lxico: noms, al tiro, ya (en lugar de s),
cuestin (en lugar de cosa)-
Factores de variacin de la lengua
3. Situacin: Variacin diafsica.
Cuando hablo con mi jefe le digo buenos das y hasta luego. En
cambio, a mi amigo le digo hola y chao. Esta diferencia depende del
tipo de relacin funcional que se da entre los participantes de la
conversacin. Se distinguen as dos ESTILOS: el formal y el informal,
dependiendo de la simetra o asimetra existente en la relacin entre los
hablantes.
En la relacin entre los individuos, los dos tipos de relacin lingstica
afectan a diversos aspectos de la comunicacin, tales como:
Nivel de formalidad.
Grado de restriccin.
Modo de presentacin (estilo)
Utilizacin del lxico.
Control del lenguaje proxmico.
Lenguaje postural y gestual
Factores de variacin de la lengua
Nivel educacional o estrato (variacin diastrtica)
Hemos escuchado varias veces expresiones como te voy a pegarte o
dentre nom caallero. Y sabemos o intuimos que los emisores de tales
mensajes tienen un grado de educacin inferior al nuestro. Esta
variacin nos permite distinguir dos NIVELES: uno culto y otro inculto (e
innumerables variedades intermedias). Considerando las diferencias de
estilo y nivel se suele hacer una matriz que permite una mejor
descripcin de las lenguas funcionales. Aqu se detallan algunos de los
rasgos de estas cuatro normas en el dialecto espaol de Chile actual:
Nivel Culto-Formal
Es el modelo de lenguaje usado por el hablante culto en situaciones
formales: discusiones de proyectos entre profesionales, debates
pblicos, discursos, informes escritos, etc. Se caracteriza por:
Amplitud de recursos expresivos y lxicos.
Precisin conceptual (no se dice cosa sino platillo; tampoco se dira
no entiendo una cuestin, sino todava no comprendo a qu se refiere
con uno de sus argumentos).

Mantiene un discurso fluido y continuo.


Uso del usted para la segunda persona (Venga, por favor).
Utiliza correctamente los nexos gramaticales y formas verbales.
Pronunciacin apegada a la norma escrita (en alcohol se
pronuncian dos o) y, en
extranjerismos, a las formas originales.
Uso de tecnicismos (cefalea, macroeconmico) y cultismos
grecolatinos (equiltero,
esquizofrenia, in situ, a priori).
Nivel Culto Informal
En este caso el hablante an siendo culto y competente
lingsticamente,
se manifiesta relajado. La variedad informal es la ms usada en la
lengua ya que se emplea
en la vida cotidiana, entre familiares y amigos. Sus principales
caractersticas son:
Es espontneo y expresivo (movimiento de manos, ojos, cuerpo en
general).
Presenta un uso discontinuo del cdigo, lo que se manifiesta su
conocimiento, pero no en
un apego excesivo a las normas.
Pronunciacin relajada de /d/, /s/ y /tr/.
Simplificacin de grupos voclicos (alcol en vez de alcohol) o
consonnticos (obio en vez
de obvio, tramporte en vez de transporte).
Tendencia a abreviar (tele, fono, micro).
Presencia de frases hechas o muletillas de moda ("ponte t...",
"olvdate").
Abuso de muletillas como cosa, cuestin.
Uso indistinto de t y vos para la segunda persona (vas a
venir? o vai a venir?).
Nivel Inculto formal
Es el modelo de lenguaje usado por el hablante inculto en situaciones
formales: visitas al mdico, comparecencia en tribunales, discursos
pblicos. Se trata de una relacin asimtrica, trata de hablar con respeto
y formalmente, intentando imitar la norma culta, pero su limitado
manejo de lxico y de estructuras gramaticales complejas lo delatan. La
norma inculta formal, tpicamente oral, se caracteriza por:

Abuso de muletillas y otras palabras sin funcin concreta en su


discurso. Sobre todo hay imprecisin y redundancia de ilativos.
Eleccin de palabras y frases prestigiosas, odas en los medios
de comunicacin masiva, pero incorrectas (meterelogo, me
duele el celebro) o descontextualizadas (mi mami colaps en la
cocina, la pelea fue dantesca).
Errores en la concordancia gramatical al elaborar textos complejos
(El cuerpo de carabineros hizo un comunicado, la cual dijo que no
haba que preocuparse, se venden huevo).
En este caso el hablante que no es culto ni competente
lingsticamente, se manifiesta relajado. La variedad informal es la
ms usada en la lengua ya que se emplea en la vida cotidiana,
entre familiares y amigos. Sus principales caractersticas son:
Emisin discontinua del discurso por falta de recursos lxicos.
Imprecisin en la ordenacin sintctica.
Gran pobreza lxica. Sus palabras son, sobre todo, concretas (sus
referentes son cosas) y del entorno cotidiano
Pronunciacin muy relajada, con simplificacin de grupos consonnticos
(ausoluto, paire, caule), cambios de sonidos (juego en vez de fuego,
gitre en vez de buitre, cardo en vez de caldo), adicin de sonidos
(dentrar, garuga, sandiya, sure, comere) y prdida de sonidos (aonde
en vez de adonde, reise en vez de reirse, tabin en vez de est bien,
caallo, crrete pal lao).

Uso extendido del vos y modificacin en la conjugacin del t


para la segunda persona
(soi cochino o erh cochino en vez de eres cochino).
Confusin y duplicacin de pronombres (me le perdi, no te vai
a caerte).
Desuso del imperativo monoslabo (sale en lugar de sal, tinemelo
en lugar de tnmelo,
pnetelo en lugar de pntelo, etc.).
Conjugacin modificada del subjuntivo de los verbos haber
(haiga, haigai, haigamo) e
ir (no vai a ver en vez de no vayas a ver, o no se vaigan a
caer), entre otros.
Adecuacin
Es la propiedad del texto que tiene que ver con el sentido comunicativo
que quiere drsele al mensaje. Para ello, es recomendable que el emisor
tenga claro a qu receptor se dirige. Adems, debe tener bien definido el
propsito del mensaje que quiere producir: explicar, conmover,
persuadir, demostrar. Por ltimo, quien produce el texto debe utilizar el
nivel* apropiado al contexto en el que se produce el mensaje. Esto
ltimo significa considerar el lenguaje y el vocabulario apropiado a los
fines comunicativos.
Cmo adecuar un texto?
Lo importante, cuando se trata de adecuacin, es entender que es a
partir de un contexto determinado que el enunciador define el rumbo de
su accin y, por ejemplo, las palabras que utilizar para hablar o,
incluso, el tono en que lo har. As, cuando se produce un texto oral o
escrito hay que tener bien claro en donde se est parado, quin es el
emisor y receptor y, desde luego, cules son los propsitos
comunicativos que se persiguen.

Potrebbero piacerti anche