Sei sulla pagina 1di 2

Hcate

Hino rfico a Hcate


Endia Hcate celebro, Trvia, amvel,
celeste, terrestre e marinha, de crceo vu,
tumular, celebrando baqueus entre almas de mortos,
Filha de Perses, amiga do ermo, que se ufana com cervos,
noturnal, protetora dos ces, rainha inflexvel, (5)
do frmito feral, sem armas, de forma incombatvel,
pastora de touros, soberana detentora das chaves de todo o cosmo,
hegmone, ninfa, nutriz de jovens, andarilha das montanhas.
Suplico, donzela, que compareas aos consagrados ritos,
benfazeja ao boiadeiro e sempre com um grato corao. (10)
(Traduo: Rafael Brunhara)
Hino rfico a Hcate
Hcate Einodia, Trioditis [Trivia], amvel dama,
da estrutura terrestre, aqutica e celestial,
sepucral, em um vu de aafro vestida,
satisfeita com fantasmas escuros que vagueiam pelas sombras;
Persia, deusa solitria, sado-te!
Portadora da chave do mundo, nunca condenada a falhar;
em cervos rejubila-se, caadora, vista noturnamente,
e arrastada por touros, inconquistvel rainha;
Lder, Ninfa, enfermeira, a que vaga nas montanhas,
oua os suplicantes que com ritos sagrados teu poder veneram,
e arraste-se para perto do vaqueiro com uma mente favorvel.
(traduo da Alexandra)
Hino rfico a Hcate:
Hcate dos trs caminhos / e encruzilhadas eu canto;
No cu, na terra e no mar, / de aafro seu manto.
Nas tumbas celebrando Baco, / se une s almas dos mortos;
Filha de Perses, solitria, / ela se delicia em cervos.
Irresistvel rainha, / noite ela os ces assiste;
Em grito s feras, desarmada, / a ela ningum resiste.
Rainha e senhora do mundo, / de touro sua tiara;
Lder das chaves, cuidadora, / pelas montanhas ela caa.
Seja presente, donzela, / em prece aos sagrados ritos;
Ao devoto s propcia, / sempre alegre esprito.
(traduo da Alexandra)
Vdeo do hino em grego, cantado pela lex, com melodia de Melissa G.
Mp3 do hino em grego, e sua verso em portugus, em mp3.

Hino a Hcate (Teogonia, vv.404-452)


Febe entrou no amoroso leito de Coios
e fecundou a Deusa o Deus em amor,
ela gerou Leto de negro vu, a sempre doce,
boa aos homens e aos Deuses imortais,
doce ds o comeo, a mais suave no Olimpo.
Gerou Astria de propcio nome, que Perses
conduziu um dia a seu palcio e desposou,
e fecundada pariu Hcate a quem mais
Zeus Cronida honrou e concedeu esplndidos dons,
ter parte na terra e no mar infecundo.
Ela tambm do Cu constelado partilhou a honra
e muito honrada entre os Deuses imortais.
Hoje ainda, se algum homem sobre a terra
com belos sacrifcios conforme os ritos propicia
e invoca Hcate, muita honra o acompanha
facilmente, a quem a Deusa propensa acolhe a prece;
De quantos nasceram da Terra e do Cu
e receberam honra, de todos obteve um lote;
nem o Cronida violou nem a despojou
do que recebeu entre os antigos Deuses Tits,
e ela tem como primeiro no comeo houve a partilha.
Nem porque filha nica menos partilhou de honra
e de privilgio na terra e no cu e no mar
mas ainda mais, porque honra-a Zeus.
A quem quer, grandemente d auxlio e ajuda,
no tribunal senta-se junto aos reis venerandos,
na assemblia entre o povo distingue a quem quer,
e quando se armam para o combate homicida
os homens, a a Deusa assiste a quem quer
e propcia concede vitria e oferece-lhe glria.
Diligente quando os homens lutam nos jogos
a tambm a Deusa lhe d auxlio e ajuda,
e vencendo pela fora e vigor, leva belo prmio
facilmente, com alegria, e aos pais d a glria.
Diligente entre os cavaleiros assiste a quem quer,
e aos que lavram o mar de nvios caminhos
e suplicam a Hcate e ao troante Treme-terra,
fcil a gloriosa Deusa concede muita pesca
ou surge e arranca-a, se o quer no seu nimo.
Diligente no estbulo com Hermes aumenta
o rebanho de bois e a larga tropa de cabras
e a de ovelhas lanosas, se o quer no seu nimo,
de pouco avoluma-os e de muitos faz menores.
Assim, apesar de ser a nica filha de sua me,
entre imortais honrada com todos os privilgios.
O Cronida a fez nutriz de jovens que depois dela
com os olhos viram a luz da multividente Aurora.
Assim ds o comeo nutriz de jovens e estas as honras.
(Traduo de Jaa Torrano)

Potrebbero piacerti anche