Existe uma diferena enorme entre as duas formas de pensamentos mais conhecidas. De um lado o povo de DEUS e a sua forma brilhante de interpretar a verdade e de outro filsofos gregos com o seu relativismo, ou seja, a especulao filosfica fica penas em um eterno ciclo. Muita parte dos absurdos de profecias (podemos tambm chamar de profetadas) que circulam na internet so inspiradas na forma grega de interpretar a Bblia. Abaixo seguem alguns exemplos: 1) A maiutica de Scrates Conhece-te a ti mesmo.Essa a frase mais conhecida do filsofo grego que comparado por muitos como uma espcie de Jesus da filosofia, embora tenha usado a frase do orculo de Delfos. A tcnica de Scrates que deu origem praticamente a toda filosofia, tambm conhecida como parto de idias, se resume em fazer tantas perguntas sobre o mesmo tema at que o interlocutor chegue a concluso de que nada sabe. Essa a essncia do pensamento grego. Porm, no pensamento hebreu deve-se primeiro conhecer a DEUS para depois conhecer a si mesmo: Mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em me entender e me conhecer, que eu sou o SENHOR, que fao beneficncia, juzo e justia na terra; porque destas coisas me agrado, diz o SENHOR. (Jeremias 9 : 24) Ora, na medida em que vamos lendo as escrituras, aceitando como verdade e praticando os ensinamentos o carter de DEUS revelado em nossos coraes. Isso no aconteceu nessa passagem descrita em Jeremias, pois o povo preferiu o pensamento grego em seus coraes, voltando assim a pecar e muito. 2) A palavra f No pensamento hebreu, a palavra f no significa apenas crena, mas tambm submisso aos ensinamentos de DEUS descritos na Bblia. Porm, no pensamento grego significa apenas crer. Isso explica a origem da apostasia sobre a teologia da prosperidade, por exemplo. Se observamos o Sacerdote Abortista da IURD basta ter f e dar o dinheiro para ele que a pessoa ficar rica. Como diz os filsofos: O que crer? Pode ser a crena que mais lhe atrair. 3) Ao x conhecimento A palavra filosofia significa amigo da sabedoria, ou seja na cultura grega o conhecimento possui mais valor que a ao. J para o pensamento hebreu a ao possui muito mais valor. por isso que o verbo indicando ao se destaca nas escrituras: E chamou Jac aquele lugar, onde Deus falara com ele, Betel. (Gnesis 35 : 15) Porm, devido ao nosso pensamento enraizado no grego, mesmo lendo o versculo na ordem muitos interpretam mentalmente como: Jac chamou aquele lugar. Isso parece sem importncia, mas quando vemos no modo prtico chega a ser assustador, por exemplo: Aristteles foi mestre do imperador Alexandre.Como o conhecimento prevaleceu as aes de Alexandre, elas foram as mais depravadas possveis. Um exemplo no cristianismo est nas aes do Pastor Marcos Pereira, imortalizado ao dizer sua frase: Saudades do seu. Bomacho que no preciso completar os pontinhos. 4) Trabalhando com a diversidade de pensamentos Essa diversidade de pensamentos acaba no levando a lugar algum, por esse motivo a forma grega de interpretar Bblia trabalha com vrios versculos retirando-os do contexto. Vamos ver alguns exemplos: a ) O bahaismo incorporou um pouco do pensamento grego em sua doutrina. A passagem abaixo fala sobre o novo nome de JESUS. Eles ( os Bahis) entendem que o novo nome de JESUS o cristo csmico Bahaullah ou uma outra variao qualquer com 9 letras: A quem vencer, eu o farei coluna no templo do meu Deus, e dele nunca sair; e escreverei sobre ele o nome do meu Deus, e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalm, que desce do cu, do meu Deus, e tambm o meu novo nome. (Apocalipse 3 : 12) Essa variao de nome deu origem tambm as Testemunhas de YAOHOSHUA, outra seita que interpreta tudo errado (destacamos aqui um tal de Rubens do Verdade Oculta, por exemplo): O pensamento hebreu no dessa forma, pois analisa outros versculos em busca de uma verdade nica. Nesse caso, a expresso a quem vencer est em outras cartas que inclusive falam de ser fiel at a morte. Ora, se o vencedor encontrar a vitria na morte o novo nome de JESUS ser conhecido apenas na Glria eterna e no aqui, ou seja, trata-se de um galardo futuro. b) Quem Abadom do livro de Apocalipse? E tinham sobre si rei, o anjo do abismo; em hebreu era o seu nome Abadom, e em grego Apoliom. (Apocalipse 9 : 11) Como vimos acima, o pensamento grego de ler a Bblia no trabalha com mltiplas verdades e se apega ao que mais lhe agrada, por esse motivo a interpretao pode ser to absurda e ridcula que um cristo grego pensar que Abadom JESUS. Acharam isso absurdo? Ento leiam sobre a concluso que esse pastor isso mesmo pastor chegou em seu blog : Pode parecer algo estrondoso, mas o homem que vem sobre vrias formas trazer a justia de Deus, que recebe vrios nomes, e que est representado como Abadon no livro de apocalipes, seria o prprio Jesus Cristo http://pastorreinaldo.xpg.uol.com.br/abadon-apolion.html J no pensamento hebreu Abadom um demnio do abismo, porm, devido ao pensamento grego, quando esse dia chegar muitos cristos no vo acreditar que seja o reinado de Abadom, nesse caso Apolion do grego, atormentando seus servos e sim algo bom ou um processo de purificao espiritual vinda de DEUS. Observe atentamente a nfase da palavra hebreu sobre o grego nesse versculo. Isso mostra a diferena de pensamento, ou seja, no pensamento cristo hebreu Abadom um demonio, mas para o pensamento cristo grego muda para Apolion. No caso desse pastor ele chegou a Apoliom, mesmo chamando-o de Abadom.