Os primeiros falantes do snscrito arcaico foram os ryas ou
arianos, fundadores da civilizao vdica. Os mais antigos textos da Humanidade, os Vedas, datam da Idade Vdica, entre o stimo e o quarto milnio aC. Foram transmitidos com surpreendente exatido ao longo dos milnios por tradio oral, e transcritos apenas durante o II milnio aC.
William James, que descobriu a origem comum das lnguas indo-
europias e foi o primeiro estudioso desta lngua, escreveu em 1786: A lngua snscrita, seja qual for a sua antiguidade, possui uma estrutura maravilhosa; mais perfeita que o grego, mais rica que o latim e mais elegantemente refinada que ambos, ela mantm ao mesmo tempo com ambas lnguas, tanto no que se refere raiz dos verbos quanto s formas gramaticais, uma afinidade mais forte que a que pudssemos esperar qui por mero acidente. To forte que nenhum fillogo poderia analisar as trs lnguas sem chegar convico de que procedem de uma mesma fonte, que talvez j no exista.
Ao longo da sua existncia, essa lngua evoluiu e depurou-se:
samskrita significa precisamente refinado, por oposio s lnguas prakritas, naturais, vernculas, porm faladas secularmente. Assimilou todavia influncias de linguagens dravdicas e austro-asiticas como o munda (da mesma famlia que as lnguas Mon-Khmer, da sia Oriental), do qual herdou, entre muitas outras, as palavras lingam (signo, falo), pj (oferenda) e mayra (pavo). Trata-se de uma lngua erudita que a partir do final da Idade Vdica passou a ser utilizada apenas pelos detentores do conhecimento filosfico e religioso. Isto cria uma srie de dificuldades em relao interpretao do sentido de muitas expresses que no possuem uma traduo direta e precisa em lnguas ocidentais. Originalmente preservado como lngua sagrada, o snscrito passa a ser utilizado igualmente com propsitos seculares a partir do perodo clssico da civilizao indiana. Com o surgimento da escrita ngar , usado para redigir tratados sobre ritual, filosofia, gramtica, astronomia, legislao, etc. O snscrito clssico, vigente nessa poca, se diferencia do mais antigo, falado no perodo vdico.
O snscrito consta de quatorze vogais e trinta e seis consoantes,
o que o torna um tanto hermtico para os no iniciados: as nuances de pronncia chegam a ser imperceptveis aos ouvidos desabituados. Conseqentemente, muitos dos seus sons so irreproduzveis em outros idiomas. No possui acentuao marcada ou forte mas apenas uma sucesso de slabas curtas e longas, com inflexes tnicas e musicais. O acento sobre a vogal implica alongamento. Os termos utilizados neste livro foram transcritos da sua forma original, conforme a transliterao adotada para o ingls, a fim de conseguir a pronunciao figurada mais aproximada possvel dos sons snscritos. Escolhemos o modelo da transliterao inglesa por ser este o mais amplamente difundido na prpria ndia.
A terminao em a determina palavras masculinas ou neutras, o
final i ou pode ser tanto masculino quanto feminino ou neutro, enquanto as palavras terminadas em so na maioria femininas. Os o e e se pronunciam sempre fechados.
Omitimos alguns fonemas, como os r e l vogais, pois a sua
incluso implicaria a utilizao de sinais diacrticos inexistentes nas nossas grficas. Alguns sons no possuem equivalente em portugus, pelo que precisamos colocar exemplos em ingls. A transliterao fica ento assim:
Vogais e ditongos:
A aberta, curta, como em tatu (prna);
aberta, longa, como em arte (prna);
E sempre fechada, como em dedo (asteya);
I curta, como em idia (Shiva);
longa, como em ali (nd);
O sempre fechado, como em iodo (Yoga);
U como em unio (udna);
longa, como em aude (kmbhaka);
AI ditongo, como em vai (kaivalya);
AU ditongo, como em pauta (nauli).
Consoantes:
K como em Karina (karma);
KH aspirada, como em ingls, broke-heart (Smkhya);
G gutural, como em guirlanda (Gt);
GH aspirada, como em ingls, big-house (Gheranda);
N sem nasalizar a vogal precedente (nanda);
CH se pronuncia como em tch (chakra);
CHH tambm como em tch (mrchchh);
J palatal, se pronuncia como em Djalma (japa);
unicamente antes ou depois de consoantes palatais, como em
senha (jna);
T com a lngua no palato, como em terra (tantrika);
TH dental aspirada, como em ingls, lighthouse (hatha);
D com a lngua nos dentes, como em dedo (danta);
DH aspirada, como em ingls, bloodhorse (dhran);
P labial, como em posto (praka);
PH labial aspirada, como em ingls, top-half (phla);
B labial, como em bomba (bandha);
BH aspirada, como no ingls, nib-head (bhta);
M nasalizada, como em tambm (samskra);
Y semivogal: se pronuncia como o i em viola (yuga);
R sempre como se estivesse no meio da palavra, como em vidro
(rja);
L como em iluminar (kundalin);
V se pronuncia como em volta (vsan);
W igual a narrow, em ingls (tattwa);
S tem o som de ss, como em passo (sana);
SH tem o som de ch, como em Sheila (shanka).
H sempre aspirado, como em happy (anhata);
Z, Q, F so letras e sons que no existem em snscrito. Tm
origem persa e foram assimiladas tardiamente, durante a invaso muulmana. Se aparecerem em alguma palavra, no snscrito! Um exemplo: faquir.