Sei sulla pagina 1di 1013

NDICE DE CAPTULOS

A Informaes Gerais GI Informaes Gerais


B Motor EM Mecnica do Motor A
LU Sistema de Lubrificao do Motor
CO Sistema de Arrefecimento do Motor B
EC Sistema de Controle do Motor
FL Sistema de Combustvel C
EX Sistema de Escapamento
ACC Sistema de Controle do Acelerador D
C Transmisso MT Transmisso Manual
D Linha de Transmisso CL Embreagem E
PR Eixo Propulsor
TF Caixa de Transferncia F
FFD Propulso Final Dianteira
RFD Propulso Final Traseira G
FAX Eixo Dianteiro
RAX Eixo Traseiro H
NISSAN E Suspenso FSU Suspenso Dianteira
I
D22 RSU Suspenso Traseira
WT Rodas e Pneus
Frontier F Freios BR Sistema de Freios J
PB Freio de Estacionamento
BRC Sistema de Controle de Freios K
G Direo PS Sistema de Direo Hidrulica
H Segurana SB Cintos de Segurana L
SRS Sistema Suplementar de Proteo
I Carroceria BL Carroceria, Travas e Segurana
M
GW Vidros, Janelas e Espelhos
EI Exterior e Interior
IP Painel de Instrumentos
SE Bancos
BCS Sistema de Controle da Carroceria
J Ar Condicionado MTC Ar Condicionado Manual
K Eltrico SC Sistema de Partida e Carga
LT Sistema de Iluminao
2002 NISSAN MOTOR CO., LTD. DI Sistema de Informao
Todos os direitos reservados. No au-
torizada a reproduo parcial ou total, ou WW Limpador, Lavador e Buzina
o armazenamento em sistemas de recu-
perao da informao, nem a transmis- AV Sistema do udio e Telefone
so de qualquer parte desta publicao, PG Alimentao, Aterramento e Circuitos
qualquer que seja o meio empregado - ele-
trnico, mecnico, fotocpia, gravao, L Manuteno MA Manuteno
etc. - sem o consentimento prvio e por
escrito da Nissan do Brasil. M ndice IDX ndice Alfabtico
NDICE
A

SEO IDX B

D
NDICE ALFABTICO
E

IDX

IDX-1
NDICE ALFABTICO

A Arrefecedor de Ar de Admisso ....................................... EM-27


Arrefecedor de leo do Motor ............................................ LU-7
Abreviaes ...................................................................... GI-19 Articulao de Controle da Portinhola de Modo ............ MTC-36
ABS Funciona Freqentemente .................... BRC-36, BRC-82 Articulao do Controle de Temperatura ....................... MTC-62
ABS No Funciona........................................ BRC-38, BRC-84 Articulao Inferior ......................................................... FSU-19
Acabamento da Porta ........................................................ EI-24 Articulao Superior ....................................................... FSU-17
Acabamento do Teto .......................................................... EI-26 Articulaes da Direo ................................................... PS-17
Acabamento Lateral e do Assoalho ................................... EI-18 rvore de Manivelas ........................................................ EM-49
Ao Inesperada do Pedal ............................ BRC-37, BRC-83 Ativao do Sistema de Segurana .................................. BL-46
Acelerador ....................................................................... ACC-2 Atuador e Unidade Eltrica do ABS ............. BRC-45, BRC-48,
Acendedor de Cigarros .................................................... WW-9 BRC-91
Ao de Alta Resistncia .................................................. BL-107 udio ................................................................................... AV-3
Acopladores de Manuteno .........................................MTC-11 Auto-Diagnstico com CONSULT-II .............. BRC-20, BRC-62
Ajuste
Altura do Farol................................................................. LT-8 B
Altura do Farol de Neblina ............................................ LT-15
Baixa Tenso ................................................. BRC-33, BRC-77
Altura do Pinho......................................................... FFD-31
Balana para o Gs de Refrigerao .............................MTC-11
Articulao do Controle do A/C ................................. MTC-38
Balanceamento das Rodas .................... WT-4, MA-23, MA-30
Cabo do Acelerador .................................................... ACC-2
Bancos ................................................ BL-8, GW-7, EI-7, IP-7
Direo do Esguicho Lavador ...................................... WW-7
Dianteiro ......................................................................... SE-3
Engrenagens Planetrias ........................................... FFD-30
Traseiro .......................................................................... SE-4
Jogo Axial da Engrenagem Intermediria .................... MT-53
Bandeja Inferior .............................................................. FSU-19
Jogo Axial do Eixo Principal ......................................... MT-53
Bandeja Superior ........................................................... FSU-17
Pr-carga do Pinho .................................................. FFD-31
Barra de Toro .............................................................. FSU-14
Pr-carga dos Rolamentos da Roda ............................ FAX-5
Barra Estabilizadora ......................................... FSU-16, RSU-9
Pr-carga Total ........................................................... FFD-30
Bateria ................................................................... SC-3, SC-19
Quantidade de Lubrificante ....................................... MTC-20
Controle Remoto ........................................................... BL-42
Rolamento Lateral ...................................................... FFD-30
Bicos Injetores.................................................................. EC-23
Rotao da Marcha-Lenta.............................................. EC-9
Biela ................................................................................. EM-48
Rotao Mxima sem Carga .......................................... EC-9
Bloco de Cilindros ............................................................ EM-43
Alarme de Emergncia
Deformao.................................................................. EM-48
Funcionamento ............................................................. BL-29
Bomba de gua ................................................................. CO-8
Alarmes Sonoros.................................................. BCS-2, DI-26
Bomba de leo do Motor ................................................... LU-6
Alinhamento da Carroceria ............................................... BL-84
Bomba de Vcuo ........................................................... MTC-10
Alinhamento da Roda Dianteira ....................................... FSU-8
Bomba Injetora ................................................................. EC-17
Alternador......................................................................... SC-19
Sincronismo ................................................................... EC-8
Alto-falante .......................................................................... AV-6
Booster do Freio............................................................... BR-16
Altura da Guia da Vlvula ................................................ EM-36
Braos de Acionamento do Limpador .............................. WW-6
Altura do mbolo.............................................................. EM-49
Braos do Limpador do Pra-brisa .................................. WW-6
Amortecedor..................................................... FSU-13, RSU-6
Brunimento dos Freios ....................................................... BR-6
Amplificador de Controle Trmico ................................. MTC-50
Buzina .............................................................................. WW-8
Anlise das Causas do Superaquecimento ....................... CO-5
Anis de Trava C
Sincronizador ............................................................... MT-64
ngulo de Esteramento ..................................... FSU-12, PS-7 Cabeote .......................................................................... EM-28
Antena ................................................................................. AV-6 Cabine ................................................................................ EI-33
Antifurto ............................................................................. BL-45 Cabo do Acelerador ........................................................ ACC-2
Aps uma Coliso .............................................................. SB-2 Cabo Espiral................................................................... SRS-29
Aquecimento Insuficiente .............................................. MTC-60 Caixa Central .................................................................... TF-36
Ar Condicionado Caixa de Direo e Articulaes ...................................... MA-25
Cdigos e Especificaes dos O-rings ..................... MTC-8 Caixa de Fusveis (J/B) .................................................... PG-43
rea de Referncia ........................................................... GI-18 Caixa de Transferncia
reas sob o Banco ............................................................ GI-25 Componentes da Carcaa ............................................ TF-12
Arranjo dos Terminais ...................................................... PG-37 Componentes Internos .................................................. TF-13

IDX-2
NDICE ALFABTICO

Caixa do Diferencial .........FFD-13, FFD-16, FFD-23, RFD-12 Como Apagar os Resultados do Auto-diagnstico ........ BRC-18
Suporte ....................................................................... RFD-19 Como executar um Diagnstico de Problemas ................... GI-8
Caixa Traseira ................................................................... TF-36 Como ler Diagramas Eltricos .......................................... GI-10
Calos de Ajustagem Como ler os Resultados do Auto-diagnstico ....BRC-18, BRC-60 A
rvore Principal ............................................................ MT-64 Como Manusear a Bateria ................................................. SC-3
Cmber e Caster .............................................................. FSU-9 Como testar Conectores ................................................... GI-20
Camisa do Cilindro ........................................................... EM-45 Como Testar Terminais ..................................................... GI-20 B
Dimenses ................................................................... EM-54 Como utilizar este Manual................................................... GI-6
Capacidade do Lquido de Arrefecimento ........................ CO-12 Compartimento do Motor ............. GI-24, BL-8, BL-91, GW-7,
C
Capacidade do Reservatrio de Expanso...................... CO-12 EI-7, IP-7
Carcaa da Propulso Final ............................ FFD-11, FFD-25 Completando o Lquido de Arrefecimento do Motor ........... CO-7
Carga Eltrica ................................................................... GI-25 Componentes D
Carregando a Bateria ......................................................... SC-6 Carroceria ..................................................................... BL-68
Crter ............................................................................... EM-10 Controle de Mudanas ................................................. MT-11
Casquilhos das Bielas ...................................................... EM-51 Controle do Motor .......................................................... EC-6 E
Cera Anticorrosiva ............................................................. BL-77 Eixo Dianteiro ............................................................... FAX-5
Chicote Eixo Traseiro ................................................................ RAX-6 F
Chassis e das Lanternas Traseiras .............................. PG-26 Eltricos ........................................................................ GI-31
Compartimento do Motor ............................................. PG-21 Embreagem Hidrulica ................................................... CL-5
Luz do Interior .............................................................. PG-27 Sistema de Controle do Freio ..................................... BRC-6 G
Motor e Transmisso.................................................... PG-24 Sistema SRS ................................................................ SRS-5
Porta Dianteira ............................................................. PG-28 Suspenso Dianteira .................................................... FSU-8 H
Porta Traseira............................................................... PG-29 Vlvulas do Motor ........................................................ EM-31
Principal ....................................................................... PG-19 Componentes e Conectores do Chicote ....................... BRC-50
Chicotes da Fiao .......................................................... PG-17 Conectores dos Chicotes da Fiao ................................ PG-35 I
Cilindro Atuador.................................................................. CL-8 Configurao do SRS ...................................................... SRS-4
Cilindro da Roda Conjunto da Transmisso ................................................ MT-15
J
Recondicionamento ..................................................... BR-27 Conjunto do Motor............................................................ EM-40
Cilindro de Carga do Gs de Refrigerao ....................MTC-11 Console Central .................................. BL-7, GW-6, EI-6, IP-6
Cilindro Mestre ................................................................. BR-13 Construo da Carroceria ................................................. BL-82 K
Embreagem ....................................................... CL-7, CL-12 CONSULT-II ...................................................................... GI-33
Cinto de Proteo para Crianas ....................................... SB-7 Contato dos Dentes Pinho-Coroa ................................ FFD-22
Cinto de Segurana Controle da Caixa de Transferncia .................................. TF-11 L
Dianteiro ......................................................................... SB-3 Controle de Mudanas ..................................................... MT-61
Inspeo......................................................................... SB-5 Controle do Ar Condicionado ........................................ MTC-23 IDX
Circuito Controle do Freio de Estacionamento................................ PB-4
Alimentao de Energia ................................................. PG-2 Convergncia ................................................................. FSU-11
Arrefecimento ................................................................. CO-6 Corante para Deteco de Vazamentos ......................... MTC-5
Aterramento ................................................................. PG-10 Coroa e Pinho .............................................................. FFD-15
Combustvel ................................................................... EC-4 Correias de Acionamento ................................................. MA-14
Lubrificao do Motor..................................................... LU-4 Corte de Combustvel ...................................................... EC-28
Circuito Hidrulico do ABS .............................. BRC-5, BRC-47 Cruzeta............................................................................... PR-9
Circuito Hidrulico do Freio ................................................ BR-8 Cubo de Roda .................................................................. FAX-9
Cdigos dos Diagramas da Fiao .................................. PG-30
Coletor de Admisso ........................................................ EM-18 D
Coletor de Escapamento.................................................. EM-20 Deformao
Coluna Bloco de Cilindros ........................................................ EM-48
Central ......................................................................... BL-117 Cabeote ...................................................................... EM-33
Dianteira ...................................................................... BL-116 Descarga do Gs de Refrigerao................................ MTC-65
Coluna da Direo ........................................................... PS-10 Desembaador do Vidro Traseiro ................................... GW-27
Coluna da Trava .............................................................. BL-118 Detector
Comando de Vlvulas Eletrnico de Vazamento
Verificao.................................................................... EM-33 Gs de Refrigerao ............................... MTC-9, MTC-74

IDX-3
NDICE ALFABTICO

Vazamentos - Corante Fluorescente ......................... MTC-73 Escapamento ..................................................................... EX-2


Diagnstico de Coliso ...................................... SB-5, SRS-41 Especificao das Lmpadas ........................................... LT-34
Diagnstico de Falhas...................................................... EC-10 Espelho Retrovisor Externo ............................................ GW-25
Ar Condicionado........................................................ MTC-25 Espelho Retrovisor Interno.............................................. GW-36
Corte de Combustvel .................................................. EC-30 Espessura dos Discos de Freio ....................................... BR-24
Entrada por Controle Remoto ....................................... BL-33 Esvaziamento e Recarga do Gs de Refrigerao ....... MTC-65
Inspeo Bsica ........................................ BRC-14, BRC-56 Etiqueta de Identificao do Ar Condicionado ................ MTC-5
Sistema de Segurana .................................................. BL-52 Excentricidade
Travamento Eltrico das Portas .................................... BL-19 Comando de Vlvulas .................................................. EM-33
Diagnstico de Falhas NVH ......... EM-7, CL-4, FAX-4, RAX-5 Coroa .......................................................... FFD-10, FFD-30
Diagnstico de Problemas Volante do Motor .......................................................... EM-54
udio ............................................................................... AV-6 Exterior ............................................................................... EI-29
Desembaador Traseiro .............................................. GW-30 Exterior do Veculo ............................................................. MA-3
Faris .............................................................................. LT-7
Luzes............................................................................. LT-32 F
Vidros Eltricos ........................................................... GW-21 Faris .................................................................................. LT-5
Diagnstico de Problemas com Base em Rudos .............. BL-5, Ajuste da Altura ............................................................... LT-8
GW-4, EI-4, IP-4 Substituio da Lmpada................................................ LT-8
Diagnsticos de Falhas para um Reparo Rpido ........ BRC-13, Fechaduras, Dobradias e Trincos do Capuz .................. MA-28
BRC-55 Feixe de Molas ................................................................ RSU-7
Diagnsticos de Problemas ............................................. SRS-6 Ferramentas e Equipamento de Servio
Diferencial de Escorregamento Limitado ......... RFD-23, MA-23 para HFC-134a ............................................................ MTC-14
Dimenses ........................................................................ GI-44 Filtro
Diodo ................................................................................. DI-25 Ar.................................................................................. MA-17
Disco da Embreagem............................................ CL-9, CL-12 Combustvel ................................................................. MA-17
Disco da Embreagem A/C ............................................. MTC-70 Filtro de Combustvel ....................................................... EC-10
Disco de Freio ................................................... FAX-14, BR-23 Filtro de leo do Motor ...................................................... LU-8
Disjuntores ......................................................................... PG-9 Fixao da Mangueira utilizando Braadeira ...................... GI-5
Drenagem da gua do Filtro de Combustvel .................. MA-16 Fluido
Caixa de Transferncia ................................................ MA-21
E Direo Hidrulica ........................................................ MA-25
Economizador da Bateria .................................................. LT-28 Embreagem.................................................................. MA-20
Eixo de Acionamento (Semi-eixo) .................................... FAX-8 Freio ............................................................................... BR-5
Eixo de Acionamento Dianteiro ......................................... TF-31 Fluidos e Lubrificantes Recomendados ........................... MA-11
Eixo Principal .................................................................... TF-28 Fluxo do Gs de Refrigerao ...................................... MTC-18
Eixo Principal e Engrenagens .......................................... MT-56 Folga
Eixo Propulsor .................................................................. MA-21 Axial do Comando de Vlvulas .................................... EM-34
Dianteiro ......................................................................... PR-5 Bucha da Biela ............................................................. EM-53
Traseiro .......................................................................... PR-6 Extremidades dos Anis............................................... EM-47
Vibrao ......................................................................... PR-4 Guias das Vlvulas ...................................................... EM-35
Eliminao do Mdulo do Air Bag .................................. SRS-36 Lateral dos Anis.......................................................... EM-47
mbolo ............................................................................. EM-46 Mancais da rvore de Manivelas ................................. EM-49
Altura ............................................................................ EM-49 Munho do Comando de Vlvulas ............................... EM-34
Embreagem do Compressor A/C .................................. MTC-68 Vlvulas do Motor ........................................................ EM-39
Embreagem Eletromagntica do A/C ............................ MTC-44 Folga do Volante da Direo .............................................. PS-6
Engrenagem e Eixo........................................................... TF-29 Folga entre os Dentes do Pinho e Cora ..................... FFD-10
Engrenagem Intermediria................................................ TF-31 Fora de Esteramento do Volante da Direo ................. PS-8
Engrenagem Principal ......................................... MT-55, TF-32 Forro do Teto ....................................... BL-8, GW-7, EI-7, IP-7
Engrenagens de Distribuio ........................................... EM-12 Freio
Envergamento e Toro da Biela ..................................... EM-48 Cilindro da Roda .......................................................... BR-26
Equipamento de Recuperao e Reciclagem ................. MTC-9 Disco ............................................................................ BR-23
Equipamento de Verificao ............................................. GI-34 mbolo (Plstico) ......................................................... BR-23
Equipamentos de Servio para HFC-134a ................... MTC-14 Espessura dos Discos .................................................. BR-24

IDX-4
NDICE ALFABTICO

Pinas .......................................................................... BR-23 Posies........................................................................ GI-15


Traseiro a Tambor ........................................................ BR-25 Presso do leo ........................................................... DI-25
Freio de Estacionamento ................................................... PB-2 Interruptores
Controle.......................................................................... PB-4 Posio ........................................................................ MT-10 A
Funcionamento
Alarme de Emergncia .................................................. BL-29 J
Alarme de Pnico .......................................................... BL-47 Janela Traseira................................................................ GW-12 B
Luzes Internas ............................................................... BL-29 Jogo Axial do Eixo de Acionamento (Semi-eixo)............ FAX-27
Retravamento Automtico ............................................. BL-30 Junes Super Mltiplas (SMJ) ....................................... PG-39 C
Trava Eltrica das Portas .............................................. BL-29 Junta da Tampa Traseira .................................................. FFD-6
Funcionamento do Atuador do ABS ................................ BRC-7 Junta Lquida...................................................................... EM-3
Fusvel ............................................................................... PG-9 Juntas Esfricas ............................................................. FSU-20 D
Juntas Esfricas e Articuladas ......................................... PS-18
G
L E
Gs de Refrigerao ....................................................... MTC-4
Guia da Vlvula Lanternas .......................................................................... LT-10
Altura ............................................................................ EM-36 Ligao Fusvel .................................................... PG-9, PG-44 F
Folga ............................................................................ EM-35 Ligaes Opcionais ........................................................... GI-13
Substituio .................................................................. EM-36 Limpador e Lavador Dianteiro .......................................... WW-3 G
Linha do Freio .................................................................... BR-5
I Linhas de Combustvel.......................................... FL-2, MA-16
Identificao de Chicotes .................................................. GI-15 Linhas Detectveis e No Detectveis ............................. GI-15 H
Identificao de Componentes.......................................... GI-15 Linhas do Gs de Refrigerao .................................... MTC-65
Identificao do Ar Condicionado .................................... MTC-5 Lquido de Arrefecimento do Motor ...................... CO-7, MA-13
I
Iluminao ......................................................................... LT-23 Localizao da Antena ........................................................ AV-8
Inclinao do Pino Mestre ................................................ FSU-9 Localizao das Peas Plsticas .................................... BL-105
Indicador Localizao das Unidades Eltricas ................................ PG-31 J
Combustvel .................................................................... DI-4 Localizao dos Componentes de Controle do Motor ....... EC-6
Malfuncionamento ........................................................ SC-17 Localizao dos Componentes do A/C ......................... MTC-26
Temperatura da gua...................................................... DI-4 Localizar o Rudo e Identificar a Causa ............................ GW-5 K
Infiltrao de gua ............................................................ GI-25 Lonas de Freio ................................................................. BR-27
Informaes de Identificao ............................................ GI-42 Longa Distncia de Frenagem ...................... BRC-38, BRC-84 L
Informaes de Manuteno - Problemas Eltricos ......... GI-20 Lubrificao do Eixo Propulsor ........................................ MA-22
Inspeo Luz de Advertncia no acende .................... BRC-39, BRC-85
Bsica do Motor ............................................................. EM-9 Luzes IDX
Cinto de Segurana ....................................................... SB-5 Advertncia ....................................................... LT-17, DI-18
Circuitos ........................................................................ GI-26 Estacionamento ............................................................ LT-10
Componentes Eltricos ................................... GW-32, LT-22 Freio ............................................................................... LT-11
Componentes Eltricos do A/C ................................. MTC-50 Indicadora de Direo ................................................... LT-17
Conectores prova dgua........................................... GI-22 Interior ........................................................................... LT-26
Pedal da Embreagem .................................................... CL-5 Funcionamento ......................................................... BL-29
Sistema Hidrulico da Embreagem ................................ CL-6 Leitura ........................................................................... LT-27
Unidade dos Alarmes Sonoros ..................................... BCS-4 R.................................................................................. LT-12
Vedao de Borracha.................................................... GI-22
Volante do Motor .......................................................... CL-10 M
Instalao do Conector SMJ ............................................. GI-32 Macaco.............................................................................. GI-36
Interior do Veculo .............................................................. MA-4 Mancais Principais ........................................................... EM-50
Interruptor Manuseio de Plsticos .................................................... BL-104
Chave (Inserida)............................................................ DI-34 Manuteno
Combinado ...................................................................... LT-3 Carroceria e do Chassi .................................... MA-8, MA-10
Mltiplo .......................................................................... GI-16 Chassi e da Carroceria ................................................ MA-20
Porta .............................................................................. DI-35 Cintos de Segurana...................................................... SB-2

IDX-5
NDICE ALFABTICO

Compressor................................................................. MTC-9 P
Conduo Fora-de-Estrada............................................ MA-6
Geral .............................................................................. MA-3 Painel de Instrumentos ....................... BL-7, IP-10, DI-4, DI-6
Motor ............................................................................ MA-14 Painel Traseiro ................................................................ BL-121
Peridica ........................................................................ MA-6 Para desatolar um Veculo ................................................ GI-39
Sistema de Controle de Emisses ..................... MA-7, MA-9 Pra-brisa e Vidros ......................................................... GW-10
SRS Air Bag............................................................... SRS-2 Parte Dianteira da Carroceria ............................................ EI-12
Mecanismo de Inclinao................................................. PS-13 Parte Traseira da Carroceria .............................................. EI-15
Medio da Presso de Compresso ................................ EM-9 Parte Traseira do Painel de Instrumentos ......................... GI-24
Medio do Torque de Esteramento .............................. PS-15 Peas que exigem Aperto Angular ..................................... EM-3
Medidores e Indicadores ..................................................... DI-3 Pedal da Embreagem ........................................................ CL-5
Medindo a Queda de Tenso ............................................ GI-29 Pedal do Freio e Suporte ................................................. BR-11
Mtodo de Verificao de Continuidade ........................... GI-26 Pinas de Freio ................................................................ BR-23
Mtodo de Verificao de Resistncia .............................. GI-27 Pinho e Coroa .............................................................. RFD-13
Mtodos para evitar a Descarga Total ............................... SC-3 Planlha de Diagnsticos com Base em Rudos .................. EI-8
Mistura do Lquido de Arrefecimento ............................... MA-13 Ponta de Eixo ................................................................... FAX-9
Modo Diagnstico para CONSULT-II ............................... SRS-6 Pontos de apoio para Reboque ........................................ GI-39
Mdulo do Air Bag Pontos de Levantamento .................................................. GI-36
Eliminao .................................................................. SRS-36 Pontos de Medio da Carroceria..................................... BL-92
Motorista .................................................................... SRS-29 Porta-malas ..................................................... BL-8, EI-7, IP-7
Passageiro ................................................................. SRS-35 Portas .................................................. BL-7, GW-7, EI-7, IP-6
Procedimento de Desdobramento ............................. SRS-37 Dianteira ........................................................................ BL-25
Monitor de Dados .......................................... BRC-25, BRC-68 Traseira ......................................................................... BL-26
Motor de Partida............................................................... SC-19 Travamento/Destravamento .......................................... BL-13
Motor do Ventilador ....................................................... MTC-38 Portinhola de Admisso do A/C..................................... MTC-36
Munho e Ponta de Eixo ................................................ FAX-17 Portinhola de Modo do A/C ........................................... MTC-34
Posio Neutra no Volante da Direo .............................. PS-7
N Posies de Interruptores ................................................. GI-15
Pr-carga do Rolamento ................................................ FFD-16
Nvel
Pr-carga do Rolamento do Pinho ............................... FFD-18
Eletrlito da Bateria ........................................................ SC-3
Precaues
Fluido da Direo ........................................................... PS-7
Combustvel .................................................................... GI-3
Fluido da Embreagem .................................................. MA-20
Embreagem.................................................................... CL-2
Fluido do Freio ................................................. BR-5, MA-23
Gerais.............................................................................. GI-2
leo de Motor .............................................................. MA-18
Gerais com o Gs de Refrigerao............................. MTC-4
Nmero de Srie
Mangueiras ..................................................................... GI-4
Caixa de Transferncia ................................................. GI-44
Manuseio de Plsticos ................................................ BL-104
Transmisso Manual ..................................................... GI-44
Manuteno do Compressor ....................................... MTC-9
Veculo .......................................................................... GI-44
Manuteno do SRS Air Bag ..................................... SRS-2
O Manuteno dos Cintos de Segurana .......................... SB-2
leos para Motor ............................................................ GI-5
leo Reparar Ao de Alta Resistncia................................. BL-107
Diferencial .................................................................... MA-22 Sistema de Ar Condicionado ........................................... GI-5
Engrenagens ................................................................ MA-12 Sistema de Direo Hidrulica ....................................... PS-2
Motor ............................................................................ MA-18 Sistema de Freios ............................................ BR-2, BRC-3
Motor Diesel ................................................................. MA-12 Sistema de Injeo de Combustvel................................ GI-4
Transmisso ................................................................. MA-20 Trabalhar com o HFC-134a ........................................ MTC-4
leo da Transmisso ......................................................... MT-8 Turbocompressor ............................................................ GI-4
leo do Motor .................................................................... LU-5 Presilhas e Prendedores .................................................... EI-10
Verificao da Presso .................................................. LU-5 Presso da Mola da Vlvula ............................................ EM-36
Operao de Amaciamento do A/C ............................... MTC-71 Pressostato Triplo ......................................................... MTC-50
Operao do Sistema de Controle Remoto ...................... LT-18 Procedimento de Brunimento dos Freios ........................... BR-6
Operaes de Substituio ............................................. BL-110 Procedimento de Sangria do Sistema de Combustvel ...... EC-8

IDX-6
NDICE ALFABTICO

Procedimento para Aplicao da Junta Lquida ................ EM-3, Sangria do Sistema de Freios ............................................ BR-7
LU-2, CO-2 Sangria do Sistema Hidrulico da Direo ........................ PS-8
Produtos Qumicos e Vedantes......................................... GI-41 Semi-eixo ........................................................... FAX-8, RAX-7
Programao Normal ......................................................... MA-7 Semi-eixo do Diferencial ................................. FFD-14, FFD-23 A
Programao Severa ......................................................... MA-9 Sensibilidade ao Calor ...................................................... GI-25
Propulso Final Dianteira ................................................. FFD-8 Sensibilidade ao Frio......................................................... GI-25
Propulso Final Traseira .................................................. RFD-7 Sensor B
Proteo Sade ............................................................... GI-5 Nvel de Combustvel ...................................................... FL-3
Proteo Ambiental ............................................................. GI-5 Nvel do Combustvel .................................................... DI-16
C
Proteo contra Corroso ................................................. BL-76 Roda.............................BRC-7, BRC-43, BRC-48, BRC-90
Protetor Trmico ........................................................... MTC-50 Velocidade do Veculo ................................................... DI-17
Sensor G ....................................................... BRC-49, BRC-92 D
R Sensor G e Circuito ....................................................... BRC-79
Radiador........................................................................... CO-10 Sensor ou Rotor da Roda ............................................. BRC-70
Separador de leo do Motor............................................ EC-26 E
Radiador do Aquecedor ................................................ MTC-64
Reboque de Veculos ........................................................ GI-38 Smbolos dos Conectores .................................... GI-10, PG-17
Registro do Cdigo de Identificao ................................. BL-41 Sincronismo da Bomba Injetora ......................................... EC-8 F
Regulador do Vidro da Porta Sistema
Dianteira ...................................................................... GW-23 Carga ........................................................................... SC-13
Traseira ....................................................................... GW-24 Combustvel G
Rel Sangria ....................................................................... EC-8
Buzina ........................................................................... BL-63 Controle da Embreagem .............................................. CL-12 H
Luz de Segurana do Veculo ....................................... BL-65 Controle do Acelerador ............................................... ACC-2
Motor ......................................................... BRC-31, BRC-75 Diagnstico de Bordo ................................................ BRC-17
Segurana do Veculo ................................................... BL-64 Direo ........................................................................... PS-6 I
Vlvula Solenide ..................................................... BRC-73 Entrada por Controle Remoto ....................................... BL-27
Remoo da Unidade do Sensor de Diagnsticos ........ SRS-28 Escapamento ................................................... EX-2, MA-20
J
Remoo e Instalao de Mangueiras................................ GI-4 Freios
Reparo da Carroceria........................................................ BL-66 Sangria ....................................................................... BR-7
Resfriamento Insuficiente.............................................. MTC-52 Hidrulico da Embreagem.............................................. CL-6 K
Resultados do Auto-diagnstico.................... BRC-22, BRC-64 Injeo............................................................................ EC-4
Retrator do Cinto de Segurana ........................................ SB-5 Lubrificao do Motor..................................................... LU-4
Partida ............................................................................ SC-7 L
Retravamento Automtico ................................................. BL-30
Revestimento de Proteo contra Pedras ........................ BL-80 Verificao do Pinho e Acoplamento ...................... SC-12
Revestimento Inferior da Carroceria ................................. BL-79 Proteo Suplementar (SRS)........................... BL-3, MTC-3 IDX
Roda................................................................................... WT-3 Segurana do Veculo (Antifurto) .................................. BL-43
Roda Dianteira Suplementar de Proteo (SRS) AIRBAG................. SRS-2
Alinhamento ................................................................. FSU-8 Travamento Eltrico das Portas .................................... BL-11
Rodzio dos Pneus ............................................... WT-5, MA-23 Ventilao do Crter..................................................... EC-26
Rolamento Central ............................................................. PR-8 Verificao com o CONSULT-II ..................................... GI-33
Rolamento da Roda Dianteira ........................... FAX-5, FAX-27 Sob o Capuz do Motor e o Veculo .................................... MA-5
Rolamento da Roda Traseira ........................................... RAX-6 Soleira Externa
Rotao da Marcha-Lenta.................................................. EC-9 Cabine Dupla .............................................................. BL-120
Rotao Mxima sem Carga .............................................. EC-9 Cabine Simples ........................................................... BL-119
Rotor do Sensor ............................................ BRC-44, BRC-90 Substituio
Rudo A/C ...................................................................... MTC-63 Assento da Vlvula ...................................................... EM-36
Rudo e Vibrao no Pedal ........................... BRC-39, BRC-85 Bateria de Hidreto de Ltio ............................................ GI-33
Rudo no Motor .................................................................. EM-7 Bateria do Controle Remoto .......................................... BL-42
Filtro de Ar .................................................................... MA-17
S Filtro de Combustvel ................................................... MA-17
Filtro de leo do Motor ................................................ MA-18
Salincia da Camisa do Cilindro ...................................... EM-54
Fluido de Freio ............................................................... BR-5
Sangria do Ar do Sistema Hidrulico da Embreagem ........ CL-6
Guia da Vlvula ............................................................ EM-36
Sangria do Sistema de Combustvel .................................. EC-8

IDX-7
NDICE ALFABTICO

Haste da Antena Fixa ...................................................... AV-8 Eixo Principal e Engrenagens ...................................... MT-56
Junta da Tampa Traseira .............................................. FFD-6 Engrenagem Principal .................................................. MT-55
Lmpada do Farol ........................................................... LT-8 Jogo Axial da Engrenagem Intermediria .................... MT-53
Lmpada do Farol de Neblina ....................................... LT-16 leo................................................................................ MT-8
Lquido de Arrefecimento do Motor .............................. MA-15 Transmisso de Dados do Consult-II ................................ GI-34
leo da Transmisso ................................................... MA-20 Transmissor Trmico ......................................................... DI-16
leo do Diferencial....................................................... MA-22 Trava Eltrica das Portas .................................................. BL-29
leo do Motor .............................................................. MA-18 Tubulao de Alta Presso .............................................. EC-23
Vedador de leo ............................................................. TF-7 Tubulao de Vcuo ........................................................ BR-19
Vedador de leo Dianteiro ............................. FFD-6, RFD-6 Turbocompressor ............................................................. EM-22
Sulfatao da Bateria ......................................................... SC-4
Superaquecimento do Motor .............................................. CO-5 U
Suporte da Caixa do Diferencial ...................... RFD-9, RFD-19 Unidade de Controle ..................................... BRC-35, BRC-81
Suporte do Ncleo do Radiador ...................................... BL-113 Unidade de Controle da Entrada...................................... BCS-5
Suspenso Dianteira ........................................................ FSU-5 Unidade de Controle do ABS .......................................... BRC-7
Componentes ............................................................... FSU-8 Unidade do udio ................................................................ AV-6
Suspenso Traseira ........................................................ RSU-5 Unidade do Sensor de Diagnsticos .............................. SRS-28
Unidades de Controle ....................................................... GI-31
T
Tabela de Cdigos de Diagnstico V
Problemas Intermitentes ............................................ SRS-20 Valores de Referncia para a Unidade do udio ................ AV-7
Tabela de Cdigos de Diagnsticos Vlvula
CONSULT-II ............................................................... SRS-15 Diferencial do Motor ....................................................... LU-7
Tabela de Cdigos de Lampejo Proporcionadora........................................................... BR-10
Luz de Advertncia do Air Bag ................................... SRS-23 Vlvula de Descarga (Wastegate) ................................... EM-26
Tabela de Desempenho ................................................ MTC-56 Vlvula Solenide
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................. EM-8, PR-3, Atuador do ABS......................................... BRC-30, BRC-73
CL-4, TF-5, RAX-5, RSU-4, WT-2, BR-4, PS-5 Variaes de Modelos ....................................................... GI-42
Tabela de Diagnsticos de Falhas NVH........................... FFD-5 Vazamento de Fluido da Direo ....................................... PS-8
Tabela de Sintomas ......................................... EC-11, BRC-27, Vazamento e Nvel de leo ............................................... MT-8
BRC-69, BL-19, DI-31 Vedao da Carroceria ..................................................... BL-81
Medidores e Indicadores ................................................ DI-11 Vedador de leo
Tabela de Torques de Aperto para Parafusos ................... GI-40 Dianteiro ....................................................................... EM-14
Tacmetro ........................................................................... DI-5 Eixo de Mudanas.............................................. TF-7, TF-34
Tambor de Freio ............................................................... BR-27 Substituio..................................................................... TF-7
Tampa da Caixa Dianteira ................................................. TF-35 Traseiro ............................................................. EM-15, TF-8
Tampa da Embreagem ........................................ CL-10, CL-12 Vlvula ......................................................................... EM-14
Tampa dos Balancins ....................................................... EM-16 Vedador de leo Dianteiro ............................................... FFD-6
Temporizador da Luz do Interior ....................................... LT-28 Vedador de leo Traseiro .................................................. MT-9
Terminologia conforme SAE J1930 ................................... GI-46 Velocmetro ......................................................................... DI-5
Termostato ........................................................... CO-9, CO-12 Ventilao do Crter......................................................... EC-26
Terra da Unidade Eltrica do ABS ................................. BRC-58 Ventilador de Arrefecimento ............................................. CO-11
Teste Ativo ..................................................... BRC-26, BRC-68 Ventilador de Resfriamento (Eltrico) ........................... MTC-51
Teste do Circuito da Unidade de Controle ........................ GI-30 Verificao
Testes para detectar Aberturas no Circuito .................... GI-26 Caixa de Direo.......................................................... MA-25
Testes para detectar Curtos no Circuito ......................... GI-27 Cintos de Segurana.................................................... MA-29
Testes para Simulao de Problemas ............................... GI-24 Comando de Vlvulas .................................................. EM-33
Trabalhar com o HFC-134a ............................................ MTC-4 Correias de Acionamento ............................................. MA-14
Transmisso Densidade Especfica da Bateria ................................... SC-5
Ajustagem do Jogo Axial do Eixo Principal .................. MT-53 Diodo ............................................................................. DI-25
Componentes da Caixa e da Carcaa ......................... MT-17 Eixo Propulsor .............................................................. MA-21
Componentes do Controle de Mudanas ..................... MT-20 Eixos ............................................................................ MA-26
Controle de Mudanas ................................................. MT-61 Filamentos do Desembaador .................................... GW-33

IDX-8
NDICE ALFABTICO

Fluido da Caixa de Transferncia ................................ MA-21


Fluido e Linhas da Direo Hidrulica ......................... MA-25
Folga do Volante da Direo .......................................... PS-6
Fora de Esteramento do Volante da Direo ............. PS-8 A
Freio Disco ................................................................ MA-24
Freios a Tambor ........................................................... MA-24
Funcionamento do A/C.............................................. MTC-33 B
Genrica de Defeitos com base em Rudo ................... GW-6
Interruptor da Chave (Inserida) ..................................... DI-34
C
Interruptor da Porta ....................................................... DI-35
Interruptor da Presso do leo ..................................... DI-25
Interruptor de Posio ..................................................... TF-9 D
Ligao com o Terra ...................................................... GI-28
Linha do Freio ................................................................ BR-5
Linhas de Combustvel ...................................... FL-2, MA-16 E
Nvel de Fluido da Direo ............................................. PS-7
Nvel de Fluido do Freio ................................................. BR-5 F
Nvel do Eletrlito ........................................................... SC-3
Nvel do Fluido da Embreagem .................................... MA-20
leo da Transmisso ................................................... MA-20 G
leo do Diferencial ....................................................... MA-22
Peas da Suspenso ................................................... MA-26 H
Presso de leo do Motor ............................................. LU-5
Retrator do Cinto de Segurana .................................... SB-5
Sensor do Nvel do Combustvel ................................... DI-16 I
Sinal de Entrada do Interruptor da Iluminao .............. DI-33
Sincronismo da Bomba Injetora ..................................... EC-8
J
Sistema de Escapamento ............................................ MA-20
Sistema Hidrulico da Direo ....................................... PS-9
Torque do Diferencial ................................................. RFD-23 K
Transmissor Trmico ..................................................... DI-16
Vazamento do Gs de Refrigerao ......................... MTC-72
Vazamento e do Nvel do Fluido dos Freios ................ MA-23 L
Vazamento e Nvel de leo ........................................... MT-8
Vibrao do Eixo Propulsor ................................................ PR-4 IDX
Vibrao do Veculo .......................................................... GI-24
Vibrao no Pedal ......................................................... BRC-39
Vidros Eltricos ............................................................... GW-13
Viscosidade SAE .............................................................. MA-12
Volante da Direo ........................................................... PS-10
Volante do Motor ................................................. EM-54, CL-10

IDX-9
INFORMAES GERAIS
GI

SEO GI B

D
INFORMAES GERAIS
E

F
CONTEDO
PRECAUES ....................................................................... 2 DIAGRAMA DE FLUXO DE TRABALHO ........................ 23 G
Sistema de Proteo Suplementar (SRS) Air BAg ............ 2 TESTES PARA SIMULAO DE PROBLEMAS ............ 24
Descrio ............................................................................. 2 INSPEO DE CIRCUITOS ........................................... 26
Precaues Gerais ............................................................... 2 Unidades de Controle e Componentes Eltricos ............... 31 H
Precaues quanto ao Combustvel .................................... 3 PRECAUES ............................................................... 31
Precaues quanto ao Sistema de Injeo de Combustvel 4 INSTALAO DO CONECTOR SMJ .............................. 32
Precaues quanto ao Turbocompressor ............................ 4 SISTEMA DE VERIFICAO CONSULT-II .......................... 33
I
Precaues quanto s Mangueiras ...................................... 4 Descrio ........................................................................... 33
REMOO E INSTALAO DE MANGUEIRAS .............. 4 Funo e Aplicao dos Sistemas ..................................... 33
FIXAO DA MANGUEIRA UTILIZANDO BRAADEIRA 5 Substituio da Bateria de Hidreto de Ltio Metlico ......... 33
Precaues quanto a leos para Motor .............................. 5 Procedimento de Carregamento ........................................ 34
J
PRECAUES PARA A PROTEO SADE .............. 5 Equipamento de Verificao .............................................. 34
PRECAUES QUANTO PROTEO AMBIENTAL ... 5 Conector do Circuito de Transmisso de Dados
Precaues quanto ao Sistema de Ar condicionado ............ 5 do Consult-II (DLC- Data Link Conector) .......................... 34 K
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL .......................................... 6 PROCEDIMENTO DE INSPEO .................................. 35
Descrio ............................................................................. 6 PONTOS DE LEVANTAMENTO ........................................... 36
Termos Utilizados ................................................................. 6 Pontos de Levantamento ................................................... 36 L
Unidades .............................................................................. 6 MACACO PANTOGRFICO ........................................... 36
Sumrio ................................................................................ 6 MACACO DE OFICINA E CAVALETES
Componentes ....................................................................... 6 DE SEGURANA ........................................................... 36 M
SMBOLOS ........................................................................ 7 MACACOS COM DUAS COLUNAS
Como executar um Diagnstico de Problemas .................... 8 DE SUSTENTAO ....................................................... 37
DESCRIO ..................................................................... 8 REBOQUE DE VECULOS ................................................... 38
COMO ACOMPANHAR OS GRUPOS DE TESTES Reboque de Veculos ......................................................... 38
EM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS ............................ 8 MODELOS COM TRAO EM 2 RODAS ...................... 38
REFERNCIA DE INFORMAO .................................... 9 MODELOS COM TRAO NAS 4 RODAS .................... 39
LEGENDA PARA OS SMBOLOS INDICANDO Para desatolar um Veculo ................................................. 39
MEDIES OU PROCEDIMENTOS ............................... 9 TABELA DE TORQUES DE APERTO
Como ler Diagramas Eltricos ........................................... 10 PARA PARAFUSOS PADRONIZADOS ............................... 40
SMBOLOS DE CONECTORES ..................................... 10 PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES ............................... 41
DIAGRAMA ELTRICO/EXEMPLO Produtos Qumicos e Vedantes Recomendados ............... 41
EXAMPL ................................................................... 12 INFORMAES DE IDENTIFICAO ................................. 42
DESCRIO ................................................................... 13 Variaes de Modelos ........................................................ 42
Abreviaes ....................................................................... 19 Nmero de Identificao .................................................... 43
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS Nmero de Srie do Veculo .............................................. 44
ELTRICOS .......................................................................... 20 Nmero de Srie da Caixa de Transferncia ..................... 44
Como Testar Terminais ....................................................... 20 Nmero de Srie da Transmisso Manual ......................... 44
KIT PARA TESTE DE CONECTORES Dimenses ......................................................................... 44
E PINOS DE TERMINAIS .............................................. 20 Rodas e Pneus ................................................................... 45
COMO TESTAR CONECTORES .................................... 20 TERMINOLOGIA CONFORME SAE J1930 .......................... 46
Como executar um diagnstico eficiente
para um problema eltrico ................................................ 23

GI-1
PRECAUES

Sistema de Proteo Suplementar (SRS) Air BAg


O Sistema da Proteo Suplementar Air Bag, utilizado em conjunto com o cinto de segurana, ajuda a reduzir o risco
de ferimentos graves ao motorista e ao passageiro do banco dianteiro no caso de coliso frontal.
Todas as informaes necessrias manuteno segura do sistema encontram-se na seo SRS deste Manual de
Manuteno.
ADVERTNCIA:
Para evitar tornar o sistema SRS inoperante, aumentando assim o risco de ferimentos graves ou morte no
caso de uma coliso em que o air bag seria inflado, toda manuteno deste sistema deve ser realizada
somente por uma Concessionria Autorizada Nissan.
A manuteno efetuada de forma inadequada, incluindo-se a a incorreta remoo e instalao do SRS,
pode levar ocorrncia de ferimentos decorrentes da ativao inadvertida do sistema. Para a remoo do
cabo em espiral e do mdulo do air bag, consulte a seo SRS.
No utilize equipamentos de teste eltrico em quaisquer circuitos relacionados com o sistema SRS a no
ser quando assim descrito neste Manual de Manuteno. O cabo em espiral e os chicotes do sistema SRS
so recobertos com uma isolao de cor amarela em toda a sua extenso ou imediatamente antes dos
conectores para facilitar sua identificao.
Descrio
Esteja atento s seguintes medidas de precauo para garantir sua segurana e correta manuteno. Estas
medidas no esto descritas em cada seo especfica.

Precaues Gerais
No deixe o motor funcionando durante longo perodo em locais fe-
chados sem um sistema de ventilao eficiente para a retirada dos
gases de escape.
Mantenha a oficina sempre bem ventilada e sem substncias infla-
mveis armazenadas. Deve-se ter cuidado especial no manuseio de
substncias inflamveis ou txicas tais como gasolina, fluido de refri-
gerao, etc. Quando estiver trabalhando em uma valeta ou outro
tipo de local fechado, certifique-se de que haja ventilao adequada
nesta rea antes de manusear substncias perigosas.
SGI285
No fume enquanto estiver realizando qualquer servio no veculo.
Antes de suspender o veculo, calce as rodas com cunhas de madei-
ra para evitar que este se movimente. Aps suspender o veculo,
apoie-o sobre cavaletes de segurana encaixado-os nos pontos es-
pecificados para tal antes de iniciar o trabalho no veculo.
Estas operaes devem ser feitas em superfcie plana e nivelada.
Quando for remover um componente muito pesado como o motor ou
a transmisso, tenha cuidado para no perder o equilbrio e deix-los
cair. Alm disso, no permita que atinjam peas adjacentes, especial-
mente as tubulaes de freio e o cilindro-mestre.
Antes de iniciar qualquer reparo que no necessite de energia forne-
cida pela bateria: SGI231

Desligue o interruptor de ignio.


Desconecte o cabo negativo da bateria de seu terminal.
Se os cabos da bateria forem desconectados, as memrias do rdio
e de cada unidade de controle sero apagadas.

SEF289H

GI-2
PRECAUES

Para evitar queimaduras graves:


Evite contato cm partes metlicas quentes.
No remova a tampa do radiador enquanto o motor estiver quente.
Descarte de forma apropriada o leo ou solvente utilizado para a
limpeza de peas. GI
No tente completar o nvel do tanque de combustvel aps o desli-
gamento automtico da bomba de abastecimento, pois isto pode fa-
zer com que o combustvel extravase, podendo causar incndio. B
Lave todas as peas desmontadas utilizando o lquido ou solvente
especificado antes de efetuar a inspeo ou remontagem.
C
Substitua retentores de leo, juntas, peas de isolao, anis O-ring, SGI233
arruelas de aperto, pinos de travamento, porcas autotravantes, etc.
por peas novas. D
Substitua as pistas interna e externa de rolamentos de rolos cnicos
ou de agulhas como um jogo de peas.
Organize as peas desmontadas de acordo com sua localizao e E
seqncia de montagem.
No toque os terminais de componentes eltricos que utilizem
microprocessadores (tais como o ECM - Mdulo de Controle do Motor). F
A eletricidade esttica pode danificar os componentes eletrnicos
internos.
Aps desconectar mangueiras de presso ou de vcuo, afixe uma G
etiqueta para indicar a conexo apropriada.
Utilize somente os fluidos e lubrificantes especificados neste manual.
Utilize agentes de fixao, vedao ou seus equivalentes aprovados H
quando necessrio.
Utilize as ferramentas normais e especiais recomendadas onde es-
I
pecificado para uma operao segura e eficiente durante os reparos.
Quando reparar os sistemas de combustvel, leo, gua, vcuo ou
escape, verifique todas as linhas envolvidas quanto a vazamentos. J
Antes de efetuar a manuteno no veculo:
Proteja os pra-lamas, revestimentos e carpetes utilizando capas
adequadas. K
Tenha cuidado para que chaves, fivelas ou botes no risquem a
PBIC0190E
pintura.
L
Precaues quanto ao Combustvel
recomendado o uso de Diesel filtrado para evitar a substituio prema-
tura dos filtros de combustvel. M
Se forem disponveis 2 tipos de Diesel, use o combustvel de vero ou
inverno de acordo com as seguintes condies:
Acima de -7C (20F) ................. Diesel para vero.
Abaixo de -7C (20F) ................ Diesel para inverno.

SGI234

CUIDADO:
No utilize leo para caldeiras, gasolina ou outro tipo de com-
bustvel no motor Diesel, pois podem causar danos.
No misture gasolina ou outro tipo de combustvel ao leo Diesel.

GI-3
PRECAUES

Precaues quanto ao Sistema de Injeo de Combustvel


Antes de desconectar linhas de combustvel pressurizado da bomba de combustvel para os bicos injetores, certifique-
se de aliviar a presso.

Precaues quanto ao Turbocompressor


O turbocompressor gira a altas rotaes, sob altas temperaturas. O cor-
reto fornecimento de leo para sua lubrificao e a obedincia a todas as
instrues de manuteno e procedimentos de operao constituem fato-
res essenciais ao correto funcionamento do sistema.
Utilize sempre o leo recomendado. Siga as instrues quanto aos
intervalos de troca e nvel correto.
Evite acelerar o motor a altas rotaes logo aps a partida.
Se o motor esteve operando a altas rotaes por longo perodo, dei-
xe-o funcionando em marcha lenta por alguns minutos antes de
SGI787
deslig-lo.

Precaues quanto s Mangueiras


REMOO E INSTALAO DE MANGUEIRAS
Para evitar danos s mangueiras de borracha, no a pressione para
desencaix-la utilizando uma ferramenta pontiaguda ou cortante como
uma chave de fenda.
Para reinstalar uma mangueira de borracha fixando-a bem, certifi-
que-se de encaix-la at o comprimento especificado e da correta
orientao da braadeira (se o tubo for equipado com um batente
para a mangueira, introduza-a no interior do tubo at que atinja o
referido batente).
SMA019D

SMA020D

GI-4
PRECAUES

FIXAO DA MANGUEIRA UTILIZANDO BRAADEIRA


Se uma mangueira velha de borracha for reutilizada, instale a braa-
deira em sua posio original (no rebaixo criado pela montagem an-
terior). Se o tubo possuir uma protuberncia no local onde a braa-
deira tinha sido fixada, alinhe a mangueira exatamente nesta posio. GI
Descarte braadeiras velhas; substitua-as por peas novas.
Aps a instalao do anis de fixao, feche-os na direo indicada
pela seta, apertando por igual a mangueira ao longo de todo o
B
permetro.

SMA021D
C

G
SMA022D

Precaues quanto a leos para Motor H


O contato prolongado e repetido com leo de motor usado pode causar cncer de pele. Tente evitar o contato direto da
pele com leo usado. Se houver contato, lave a regio cuidadosamente com sabo ou outro produto de limpeza para
as mos o mais rpido possvel. I
PRECAUES PARA A PROTEO SADE
Evite o contato prolongado e repetido com leos, principalmente com leo usado de motor. J
Utilize roupas de proteo, inclusive luvas impermeveis quando possvel.
No guarde panos ou estopas sujas de leo nos bolsos.
Evite a contaminao das roupas, principalmente as de baixo, com leo. K
Roupas, meias ou calados impregnados com leo no devem ser utilizados. Use sempre capas lavadas regular-
mente.
O tratamento de primeiros socorros deve ser iniciado imediatamente quando houver feridas ou cortes na pele. L
Utilize cremes de proteo aplicando-os antes de iniciar cada turno de trabalho para auxiliar a remover o leo da
pele.
Lave bem a pele com sabo e gua para assegurar-se de que o leo tenha sido removido (sabes especiais para M
a pele e esponjas para esfregar so recomendados). Produtos contendo lanolina substituem a gordura natural
que foi retirada da pele.
No utilize gasolina, querosene, leo Diesel, thinner ou solventes para a limpeza da pele.
Se ocorrerem irritaes na pele, procure assistncia mdica imediatamente.
Quando existir risco de contato com os olhos, protetores como culos ou mscaras devem ser utilizados; alm
disso, deve existir na oficina um local apropriado para a lavagem dos olhos.
PRECAUES QUANTO PROTEO AMBIENTAL
Descarte o leo e os filtros de leo usados somente em recipientes apropriados para a reciclagem. Quando em
dvida, entre em contato com as autoridades locais.
ilegal despejar leo usado no cho, em bueiros, no sistema de esgoto ou em rios/lagos etc.
As leis relativas proteo ambiental podem variar de regio para regio.
Precaues quanto ao Sistema de Ar condicionado
Utilize uma unidade de recuperao de refrigerante apropriada sempre que o sistema de ar condicionado tiver que ser
descarregado. Consulte a seo MTC HFC-134a (R-134a) - Procedimento de Manuteno, LINHAS DE REFRIGE-
RANTE para instrues especficas.

GI-5
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Descrio
Este manual contm informaes sobre Remoo, Desmontagem, Instalao, Inspeo e Ajuste, bem como uma
sees dedicadas a Diagnstico de Problemas.
Termos Utilizados
As indicaes de ATENO e CUIDADO servem para alert-lo das etapas que devem ser seguidas para evitar
ferimentos e/ou danos ao veculo.
ATENO indica a possibilidade de ferimentos caso as instrues no sejam seguidas.
CUIDADO indica a possibilidade de danos nos componentes do veculo caso as instrues no sejam seguidas.
FRASES EM NEGRITO, exceto as que contm avisos de ATENO e CUIDADO, apresentam informaes
importantes.
Valor nominal: valor com faixa de tolerncia durante inspeo e ajuste.
Valor limite: o valor mximo ou mnimo, que no deve ser excedido durante inspeo e ajuste.
Unidades
As UNIDADES apresentadas neste manual so expressas primordialmente no Sistema Internacional (SI) e, alter-
nativamente, no sistema mtrico e no sistema britnico (libras/jardas).
Exemplo:
: 59 78 N.m (6,0 8,0 kg.m; 43 85 lb.ps)
Sumrio
No fim deste manual existe um NDICE ALFABTICO para localizao rpida e fcil do item/pgina desejados.
Existe um NDICE DE REFERNCIA RPIDA, simbolizado por uma lingeta de cor preta, na primeira pgina. Por
meio deste ndice, possvel localizar a primeira pgina de cada seo simplesmente fazendo a correspondncia
da seo com a lingeta na pgina.
Na primeira pgina de cada seo existe um NDICE DE CONTEDO da seo.
O TTULO indicado na parte superior de cada pgina e apresenta o componente ou sistema.
O NMERO DE PGINA de cada seo consiste em duas letras que designam a seo especfica e um nmero,
que indica a pgina (por exemplo, BR-5).
As ILUSTRAES MENORES apresentam etapas importantes como inspeo, utilizao de ferramentas espe-
ciais, alguns macetes e dicas que no tinham sido mostradas nas figuras maiores anteriores.
Procedimentos de montagem, inspeo e ajuste para as unidades mais complicadas como a transmisso auto-
mtica com diferencial integrado ou a transmisso manual so apresentadas em todos os seus passos quando
necessrio.
Componentes
As ILUSTRAES MAIORES so vistas explodidas (veja seguir) e contm torques de aperto, pontos de lubrifica-
o nmero da seo no CATLOGO DE PEAS (por exemplo, SEC.440), alm de outras informaes necess-
rias para a execuo de reparos.

GI-6
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

As ilustraes devem ser utilizadas somente como referncia no caso de operaes de manuteno. Para efetuar o
pedido de peas, consulte o CATLOGO DE PEAS apropriado.

GI

I
SBR364AC

SMBOLOS J

SMBOLO ABREVIAO
K
Torque de aperto.

Deve ser lubrificado com graxa. A no ser quando indicado, utilize graxa multiuso recomendada.
M
Deve ser lubrificado com leo.

Ponto de vedao.

Ponto de verificao.

Substitua sempre aps qualquer desmontagem.

P Aplique gel base de petrleo.

ATF Aplique fluido ATF.

Selecione a espessura apropriada.

Necessrio ajustar.

GI-7
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Como executar um Diagnstico de Problemas


DESCRIO
AVISO:
O diagrama de fluxo indica os procedimentos de trabalho necessrios ao diagnstico efetivo de problemas. Sendo
assim, durante o diagnstico, siga as instrues abaixo:
1. Antes de localizar as provveis causas de um problema de acordo com os procedimentos descritos nas
sees leia as sees Verificaes Preliminares, Tabela de Sintomas ou Diagrama de Fluxo de Tra-
balho.
2. Aps efetuados os reparos, verifique novamente se o problema foi completamente eliminado.
3. Consulte a Tabela de Localizao de Peas e Conectores de Chicotes existente na seo relativa a cada
sistema especfico para auxili-lo na identificao/localizao de componentes e conectores de chicotes.
4. Consulte o Diagrama de Circuito para a Verificao Rpida de Pontos Crticos. Voc dever verificar com
mais detalhes a continuidade do circuito entre os conectores de chicotes quando, por exemplo, um chico-
te auxiliar for utilizado; consulte o Diagrama de Fiaes em cada seo especfica e a Disposio Geral
dos Chicotes na seo PG para identificao dos conectores de chicotes.
5. Durante a verificao de continuidade do circuito, o interruptor de ignio deve permanecer desligado.
6. Antes de verificar a tenso nos conectores, verifique a tenso na bateria.
7. Aps realizar os Procedimentos de Diagnstico e a Verificao de Componentes Eltricos, certifique-se
de que todos os conectores de chicotes sejam ligados novamente como da maneira original.
COMO ACOMPANHAR OS GRUPOS DE TESTES EM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS

SAIA0256E
1. Procedimentos de trabalho e diagnstico
Inicie o diagnstico do problema utilizando os procedimentos indicados nos grupos de teste do diagrama acima.
2. Questes e resultados esperados
As questes e os resultados esperados esto indicados em negrito no interior do grupo de teste correspondente,
conforme mostrado abaixo.
Estas indicaes possuem o seguinte significado:
a. Tenso da bateria:
11 14 V ou aproximadamente 12 V
b. Tenso:
Aproximadamente 0 V Inferior a 1 V
GI-8
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

3. Smbolos utilizados em figuras


Os smbolos utilizados em figuras referem-se a medies ou procedimentos. Antes de diagnosticar um problema,
familiarize-se com cada um dos smbolos. Consulte SMBOLOS DE CONECTORES e Legenda de Smbolos
para Medies ou Procedimentos.
4. Providncias GI
A prxima ao a ser tomada em cada grupo de teste baseada no resultado de cada questo. O nmero do
grupo de teste aparece na parte superior esquerda de cada quadro.
REFERNCIA DE INFORMAO B
1. GI-6, Componentes.
LEGENDA PARA OS SMBOLOS INDICANDO MEDIES OU PROCEDIMENTOS C
Smbolo Explicao Smbolo Explicao

Verifique aps desencaixar o conec- Procedimento com o equipamento GST D


tor a ser medido. (Generic Scan Tool - GST, OBD-II)

Verifique aps ligar o conector a ser Procedimento sem o equipamento


medido. CONSULT-II ou GST
E

Coloque a chave no interruptor de


ignio. Interruptor do A/C OFF (desligado) F

Retire a chave do interruptor de ignio Interruptor do A/C ON (ligado) G

Gire o interruptor de ignio para a


posio OFF (desligado)
Interruptor REC ON (ligado) H

Gire o interruptor de ignio para a


posio ON (ligado)
Interruptor REC OFF (desligado) I

Interruptor do ventilador ON (ligado,


Gire o interruptor de ignio para a
em qualquer posio a no ser OFF J
posio START (partida)
- desligado)

Gire o interruptor de ignio da posio


OFF (desligado) para a posio ACC
Interruptor do ventilador est OFF K
(desligado)
(acessrios)

Gire o interruptor de ignio da posio Aplique a tenso do plo positivo da L


ACC (acessrios) para a posio bateria com um fusvel diretamente
OFF (desligado) aos componentes.
M
Gire o interruptor de ignio da posio
OFF (desligado) para a posio ON Conduza o veculo
(ligado)

Gire o interruptor de ignio da posi-


o ON (ligado) para a posio OFF Desconecte o cabo negativo da bateria
(desligado)

No d partida no motor, ou verifique Pressione o pedal do freio


com o motor desligado

D partida no motor, ou verifique com Solte o pedal do freio


o motor funcionando

Acione o freio de estacionamento Pressione o pedal do acelerador

Libere o freio de estacionamento Solte o pedal do acelerador

GI-9
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Smbolo Explicao Smbolo Explicao

Verifique aps o motor estar Verificao dos terminais de pino


suficientemente aquecido do tipo SMJ para o ECM e conec-
tores do mdulo de controle da
A tenso deve ser medida utilizan- transmisso automtica (TCM).
do-se um voltmetro Para maiores detalhes com rela-
o disposio dos terminais,
consulte Unidades Eltricas ao
final deste manual.
A resistncia no circuito deve ser
medida com um ohmmetro

A corrente no circuito deve ser me-


dida com um ampermetro

Procedimento utilizando o
CONSULT-II

Procedimento sem o CONSULT-II

Como ler Diagramas Eltricos


SMBOLOS DE CONECTORES
A maioria dos smbolos de conectores em diagramas de circuitos repre-
sentam a vista a partir do lado do terminal.
Os smbolos de conectores vistos a partir do lado do terminal so
circundados por uma linha simples.
Os smbolos de conectores vistos a partir do lado do chicote so
circundados por uma linha dupla e complementados por uma indica-
o de direo.
Certos sistemas e componentes, especialmente aqueles relaciona-
dos ao Sistema de Diagnstico de Bordo (OBD - Onboard Diagnostic
System) podem utilizar um conector com trava deslizante. Para uma
descrio mais detalhada e como desconect-lo, consulte a
seo PG, CONECTORES DE CHICOTES

SAIA0257E

GI-10
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Terminais macho e fmea


Guias para conectores macho so representadas em preto, ao passo
que para os conectores fmea aparecem em branco nos diagramas
de circuitos.
GI

G
SGI363

GI-11
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

DIAGRAMA ELTRICO/EXEMPLO EXAMPL


Para uma descrio mais detalhada, consulte a pgina GI-14.

SGI091A

GI-12
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Ligaes Opcionais

GI

I
SGI942

DESCRIO J
Nmero Item Descrio
1 Condio do sistema de Mostra a condio quando o sistema recebe energia proveniente do plo positivo da bateria
alimentao (pode ser operado). K
2 Ligao atravs de fusvel A linha dupla indica que esta uma ligao atravs de fusvel
O crculo vazio indica a entrada de corrente; o crculo escuro indica a sada de corrente.
3 Ligao atravs de Indica a localizao das conexes com o fusvel ou o prprio fusvel na caixa de fusveis. Para
fusvel/localizao do fusv el maiores detalhes sobre a disposio geral de fusveis, consulte a seo PG,Alimentao.
L
4 Fusvel A linha dupla indica que este um fusvel
O crculo vazio indica a entrada de corrente; o crculo escuro indica a sada de corrente.
5 Capacidade de corrente Indica a capacidade de corrente da ligao atravs de fusvel ou do fusvel. M
6 Conectores Indica que o conector E3 fmea e o conector M1 macho.
O fio G/R (verde/vermelho) est localizado no terminal 1 A de ambos os conectores.
Um nmero de terminal seguido por uma letra (1 A, 5B, etc.) indic a que o conector do tipo
SMJ. Consulte a seo PG, Conexo Super Mltipla.
7 Circuit o opcional O crculo vazio indica que o circuito opcional dependendo da aplicao do veculo
8 Circuit o O crculo sombreado indica que este circuit o sempre equipa o veculo.
9 Mudana de pgina Esta seta indica que o circuito continua na pgina adjacente.
A letra A encaixa-se exatamente letra A da pgina anterior ou posterior.
10 Conector comum A linha tracejada entre terminais indica que estes terminais fazem parte do mesmo conector.
11 Abreviatura opcional Isto indica que o circuito opcional dependendo da aplicao do ve culo.
12 Rel Mostra a representao interna do rel. Para maiores detalhes, consulte a seo PG, Rels
padronizados.
13 Conectores Indica que o conector est ligado carroceria ou um terminal com parafuso ou porca de
f ixao.

GI-13
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Nmero Item Descrio


14 Cores de fios Cada smbolo indica uma cor de fio.
B= pr eto
W= branco
R= vermelho
G = verde
L= azul
Y= amarelo
LG= verde-claro
BR= marrom
OR= laranja
P= ro sa
PU= vinho
G Y= cinza
SB= azul-claro
CH= marrom-escuro
DG= verde-escuro
Q uando o fio apresentar listras de outra cor, a cor de base aparece em primeiro lugar, seguida
pela cor das faixas conforme mostrado no exemplo abaixo:
L/W= azul com listras brancas
15 Descrio opcional Mostra a descrio de abreviao opcional utilizada na pgina.
16 Interruptor Indica a existncia de continuidade entre os terminais 1 e 2 quando o interruptor estiver na
posio A. Existe continuidade entre os termi nais 1 e 3 quando o interruptor estiver na
posio B.
17 Conjunto de peas Um terminal de conexo em um componente indica que seu chicot e est inc orporado ao
conjunto.
18 Cdigo de clula Identifica cada pgina do diagrama eltrico por seo, sistema e nmero de pgina do
diagrama.
19 Seta indicativa de sentido de A seta indica o sentido de passagem de corrente, especialmente onde a dire o do fluxo
corrente padro (vertical para baixo ou horizontal da esquerda para a direita) difcil de ser seguido.
Uma seta dupla indica que o fluxo de corrente pode dar-se em qualquer das direes
dependendo da operao do circuito.
20 Ramo do circuito Indica que o circuito um ramo de outro sistema identif icado pelo cdigo da clula (seo e
sistema).
21 Mudana de pgina Esta seta indica que o circuito continua em outra pgina identificada pelo cdigo da clula.
A letra C encaixa-se exat amente letra C da outra pgina dentro do sistema especfico
(sem que seja a pgina anterior ou post erior).
22 Fio protegido A linha circundada por outra tracejada indica a existncia de um fio com proteo
eletromagntica.
23 Compartimento de Isto indica que outra parte do compartimento de componentes do mesmo sistema tambm
componentes com linha mostrada em outra pgina (indicada pela linha ondulada).
ondulada
24 Nome do componente Indica o nome de um componente.
25 Nmero de conect or Mostra o nmero do conect or.
A letra indica em qual chicote o componente est localizado.
Exemplo: M: chicote principal. Para maiores detalhes e como loc alizar um conector, c onsult e a
seo PG Layout dos Chicotes. Uma grade de coordenadas includa nos chicotes mais
complex os para auxili-lo na localizao de conectores.
26 Terra (GND) As linhas interrompidas sob o cdigo de cores indicam a existncia de um aterramento no
conector.
27 Terra (GND) Indica o ponto de conexo do aterrament o. Para informaes mais detalhadas sobre o
aterramento, consulte a seo PG, Distribuio do Aterramento.
28 Vistas dos conectores Esta rea indica as faces dos conectores visveis no diagrama do circuito da pgina
respectiva.
29 Componente comum Uma linha tracejada circundando vrios conectores indica que pertencem a um mesmo
componente.
30 Cor do conector Indica um cdigo de cores para conectores. Para informaes sobre os significados do cdigo
de cores, consulte o item 14 desta tabela.
31 Ligao atravs de fusvel e Indica a distribuio das ligaes das conexes com os fusveis, utilizadas nas vistas dos
caixa de fusv eis diagramas de Alimentao da seo PG. Um quadrado aberto indica um fluxo de corrente
para dentro; um quadrado sombreado indica fluxo de corrente para fora.
32 rea de referncia Indica a existncia de maiores informaes sobre as Conexes Mltip las (SMJ) e Unidades
eltricas so apresentadas no final do manual. Consulte a seo PG para maiores detalhes.

GI-14
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Identificao de Chicotes
Letras de identificao prximas a equipamentos de teste indicam a
cor do fio (conector) do chicote.
Nmeros de conectores circundados por uma linha simples M33
indicam conectores de chicotes. GI

G
AGI070

Identificao de Componentes H
Nmeros de conectores circundados por uma linha dupla F211 indicam
conectores de componentes.
Posies de Interruptores I
Os interruptores so representados em diagramas de circuitos com se o
veculo estivesse em condio normal.
J
Um veculo est em condio normal quando:
o interruptor de ignio est na posio OFF (desligado),
as portas, capuz e tampa traseira ou do porta-malas esto fechadas, K
os pedais no esto pressionados e
o freio de estacionamento est desacionado.
L

SGI860

Linhas Detectveis e No Detectveis


Em alguns diagramas de circuitos, dois tipos de linhas representando fios com diferentes pesos (importncia no
circuito) so utilizados.

GI-15
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Uma linha com peso normal (linha mais larga) representa uma linha
detectvel para um DTC (Diagnostic Trouble Code Cdigo de Diag-
nstico de Problema). Isto significa que esta linha faz parte de um
circuito em que o ECM (Mdulo de controle do Motor) pode detectar
um problema atravs do sistema de diagnstico de bordo.
Uma linha com peso menor (linha mais fina) representa uma linha
no detectvel para um DTC. Isto significa que esta linha faz parte
de um circuito no qual o ECM no pode detectar um problema atra-
vs do sistema de diagnstico de bordo.

SGI862-B

Interruptor Mltiplo
A continuidade de um interruptor mltiplo representada de duas formas, conforme mostrado abaixo:
O quadro representativo do interruptor utilizado nos diagramas esquemticos.

GI-16
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

O diagrama do interruptor utilizado nos diagramas de circuitos.

GI

SGI875 K

GI-17
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

rea de Referncia
A rea de Referncia do diagrama de circuito contm referncias a pginas adicionais de informaes sobre compo-
nentes eltricos, existentes no fim do manual. Se os nmeros e denominaes dos conectores forem exibidos na rea
de Referncia de um diagrama de circuito, os respectivos smbolos no sero exibidos na rea dos Conectores.

SGI092A

GI-18
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL

Abreviaes
As seguintes abreviaes so utilizadas:
Abreviao Descrio
A/C Ar condicionado GI
A/T Transmisso automtica com diferencial integrado/Transmisso automtica
ATF Fluido para transmisso automtica
B
D1 Posio "D", 1 marcha
D2 Posio "D", 2 marcha
D3 Posio "D", 3 marcha C
D4 Posio "D", 4 marcha
FR, RR Dianteira, traseira
D
LH, RH Lado esquerdo, lado direito
M/T Transmisso manual com diferencial integrado/Transmisso manual
OD Overdrive (sobremarcha)
E
P/S Direo hidrulica
SAE Sociedade dos engenheiros automobilsticos F
SDS Dados de manuteno e especificaes
SST Ferramentas especiais de servio
G
2WD Trao em 2 rodas
22 Posio "2", 2 marcha
21 Posio "2", 1 marcha H
12 Posio "1", 2 marcha
11 Posio "D", 1 marcha I

GI-19
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Como Testar Terminais


KIT PARA TESTE DE CONECTORES E PINOS DE TERMINAIS
Utilize o kit para teste de conectores e pinos de terminais, conforme descrito abaixo, durante a substituio de conec-
tores ou terminais.

Nmero da ferramenta Descrio

Nome da ferramenta
(J38751-95NI)
Kit para teste de conectores e
pinos de terminais (NISSAN)

(J42992-98KIT)
Kit de reparos para terminais e
OBD (Sistema de Diagnstico
de Bordo) AGI121

COMO TESTAR CONECTORES


Danos e ligao intermitente nos conectores podem ser resultantes de procedimentos inadequados de teste do co-
nector durante verificaes no circuito. A ponta de teste de um multmetro digital (DMM) pode no se encaixar corre-
tamente na cavidade do conector. Para testar um conector de forma correta, siga as instrues abaixo e utilize um pino
em T. Para que o contato com pino em T seja melhor, utilize um jacar.

Teste a partir do lado do Chicote


Conectores padronizados (que no sejam prova dgua) devem ser tes-
tados a partir do lado do chicote utilizando-se um pino em T.
Se o conector possuir uma proteo traseira, como no caso do co-
nector do ECM, remova a proteo antes de efetuar o teste no terminal.
No teste conectores prova dgua a partir do lado do chicote, pois
isto pode causar danos ao retentor existente entre o fio e o conector.

SGI841

Teste a partir do lado do Terminal


TERMINAL FMEA
Existe um pequeno entalhe acima de cada terminal fmea. Efetue o
teste de cada terminal utilizando o pino em T atravs deste entalhe.
No introduza qualquer objeto diferente de um terminal macho de
mesmo tipo no terminal fmea.

SEL265V

GI-20
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Alguns conectores no possuem um entalhe acima de cada terminal.


Para testar cada terminal, remova o grampo de trava do conector
para proporcionar espao suficiente para o equipamento de teste.

GI

SEL266V
C

TERMINAL MACHO
D
Teste cuidadosamente a superfcie de contato de cada terminal utilizando
um pino em T.
No dobre o terminal. E

G
SEL267V

Como verificar o Alargamento da Mola do Contato do Terminal H


Uma mola de contato de terminal alargada pode causar sinais intermitentes no circuito. Se ocorrer a abertura intermi-
tente do circuito, siga o procedimento abaixo para efetuar a inspeo de circuito aberto devido ao alargamento da
mola de contato do terminal fmea. I

1. Adapte um terminal macho a aproximadamente 10 cm (3,9 in) de fio.


L
Utilize um terminal macho cujas dimenses sejam corresponden-
tes s do terminal fmea. M
2. Desconecte o conector com suspeita de falha e mantenha a face do
terminal voltada para cima.

SEL270V

3. Segurando o fio preso ao terminal macho, tente introduzir o terminal


macho no terminal fmea.
No force o encaixe do terminal macho no fmea.

SEL271V

GI-21
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

4. Movimentando o conector, verifique se o terminal macho pode ser


facilmente encaixado.

SEL272V

Se o terminal macho puder ser facilmente encaixado, substitua o ter-


minal fmea.

SEL273V

Inspeo de Conectores Prova dgua


A infiltrao de gua nos conectores pode causar um curto-circuito, levando ocorrncia de problemas intermitentes.
Verifique os seguintes itens para manter as caractersticas originais de vedao deste tipo de conector.

INSPEO DA VEDAO DE BORRACHA


A maioria dos conectores prova dgua so fornecidos contendo
uma vedao de borracha entre os conectores macho e fmea. Se a
vedao no estiver presente, o desempenho do conector quanto
capacidade de impedir a infiltrao de gua pode ficar abaixo das
especificaes.
A vedao de borracha pode se soltar quando os conectores so
desacoplados. Sempre que os conectores forem reacoplados, certifi-
que-se de que a vedao de borracha esteja instalada de forma apro-
priada tanto do lado do conector macho quanto do fmea.
SEL275V

INSPEO DA VEDAO DO FIO


A vedao do fio deve ser instalada na rea de insero para o fio em um
conector prova dgua. Certifique-se de que a vedao seja correta-
mente instalada.
Inspeo da Trava do Terminal
Verifique se os terminais esto destravados puxando o fio na extremida-
de do conector. Um terminal destravado pode gerar contato intermitente
no circuito.

SEL330V

GI-22
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Como executar um diagnstico eficiente para um problema eltrico


DIAGRAMA DE FLUXO DE TRABALHO

GI

SGI838
I

Etapa Descrio
J
Etapa 1 Obtenha informaes detalhadas sobre as condies e circunstncias em que o problema ocorreu.
A seguir, relacionamos os tipos de informaes necessrias para a execuo de uma boa anlise:
O QUE Modelo do veculo, Motor, Transmisso e o Sistema (por exemplo, Rdio).
QUANDO Data, Hora, Condies Atmosfricas, Freqncia.
K
ONDE Condies da pista, Altitude e Situao de Trfego.
COMO Sintomas do Sistema, Condies de Operao (Interao com Outros Componentes).
Histrico de Manuteno e se qualquer acessrio do mercado paralelo foi instalado.
L
Etapa 2 Coloque o sistema em funcionamento e efetue um teste de rodagem se necessrio.
Verifique o parmetro do problema.
Se o problema no puder ser reproduzido, consulte a seo Testes para Simulao de Problemas M
na prxima pgina.
Etapa 3 Rena os equipamentos apropriados para o diagnstico incluindo:
DIAGRAMAS DE CIRCUITOS DE ALIMENTAO
Descries da Operao dos Sistemas
Sees apropriadas nos respectivos Manuais de Manuteno
Existncia de qualquer Boletim de Servio
Identifique onde iniciar o diagnstico baseando-se em seus conhecimentos sobre a operao do sistema
e nos comentrios do cliente.
Etapa 4 Inspecione o sistema quanto a ruptura de cabos/fios, conectores soltos ou outros danos aos fios.
Determine quais circuitos e componentes esto envolvidos e efetue o diagnstico utilizando os diagramas
dos circuitos de alimentao e de chicotes.
Etapa 5 Efetue o reparo ou substitua o componente ou circuito afetado.
Etapa 6 Acione o sistema em todos os modos de operao. Verifique o correto funcionamento sob todas as condies.
Certifique-se de que no tenha inadvertidamente criado um novo problema durante seu procedimento
de diagnstico ou de reparo.

GI-23
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

TESTES PARA SIMULAO DE PROBLEMAS


Introduo
Algumas vezes, o sintoma no est presente quando o veculo levado oficina para manuteno. Se possvel, tente
recriar as condies presentes na ocasio da constatao do problema. Fazendo isto, diminuem as probabilidades de
um diagnstico que no constate nenhum problema. A seo a seguir ilustra maneiras de simular as condies/
circunstncias nas quais o cliente notou a ocorrncia de um problema de origem eltrica.
A seo dividida nos seis tpicos relacionados a seguir:
Vibrao do veculo;
Sensibilidade ao calor;
Sensibilidade ao frio;
Infiltrao de gua;
Carga eltrica;
Partida a quente ou a frio.
Acompanhe atentamente a descrio do cliente em relao ao problema. Isto importante para a simulao das
condies exatas de ocorrncia do problema.
Vibrao do Veculo
O problema pode ocorrer ou piorar durante a conduo do veculo sobre estradas ou ruas com m pavimentao ou
quando o motor apresentar vibrao (em marcha lenta com o A/C ligado). Neste caso, deve-se efetuar a verificao de
algum sintoma relacionado vibrao. Consulte a ilustrao abaixo.
CONECTORES & CHICOTES
Determine quais conectores e chicotes poderiam afetar o sistema eltrico que est sendo inspecionado. Agite cuida-
dosamente cada conector e chicote enquanto observa o sistema quanto falha que voc esteja tentando reproduzir.
Este teste pode indicar a existncia de uma conexo eltrica solta ou interrompida.
DICA
Os conectores podem ser expostos umidade. possvel que se forme uma fina camada de oxidao sobre os
terminais do conector. Uma inspeo visual pode no revelar tal fato sem que o conector seja desacoplado. Se o
problema ocorrer de forma intermitente, talvez sua origem seja a corroso. Portanto, uma boa idia soltar, inspecio-
nar e limpar os terminais de todos os conectores relacionados ao sistema em anlise.
SENSORES & RELS
Agite cuidadosamente os sensores e rels no sistema sob investigao. Este teste pode indicar a existncia de sensores
ou rels soltos ou montados de forma incorreta.

SGI839

COMPARTIMENTO DO MOTOR
Existem diversos motivos para os quais a vibrao do veculo ou do motor poderiam causar reclamaes de falhas
eltricas. Alguns dos itens a serem verificados so:
Conectores que no estejam perfeitamente encaixados;
Chicote com tamanho insuficiente sendo esticado devido s vibraes ou ao balano do motor;
Fios apoiando-se sobre suportes ou componentes mveis;
Fios-terra soltos, sujos ou oxidados;
Fios passando muito prximos a componentes quentes.
Para inspecionar os componentes sob o capuz, comece verificando a integridade das conexes de terra (Consulte a
seo INSPEO DE ATERRAMENTO na seqncia). Em primeiro lugar, verifique se o sistema est corretamente
aterrado. Em seguida, verifique a existncia de conexes soltas agitando cuidadosamente o fio ou os componentes
conforme previamente explicado. Utilizando os diagramas de circuitos, inspecione a fiao quando continuidade.
PARTE TRASEIRA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Um chicote encaminhado de maneira incorreta ou mal fixado pode ser dobrado e rompido durante a instalao de
acessrios. A vibrao do veculo pode agravar a condio desfavorvel de um chicote que seja apoiado sobre um
suporte ou prximo de um parafuso.
GI-24
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

REAS SOB O BANCO


Um chicote mal fixado ou solto pode fazer com que a fiao seja dobrada e rompida pelos componentes do banco
(como as guias de deslizamento) durante a vibrao do veculo. Se um chicote passar sob os bancos, inspecione seu
encaminhamento quanto possibilidade de ocorrncia de dobra ou rompimento.
GI
Sensibilidade ao Calor
O problema reclamado pelo cliente pode ocorrer durante um dia quente
ou aps o veculo ter ficado estacionado durante pequeno perodo. Nes- B
tes casos, voc dever verificar a existncia de uma condio que ocorra
devido ao calor.
C
Para determinar se um componente eltrico sensvel ao calor, aquea-
o com uma pistola trmica ou equivalente.
No aquea os componentes a temperaturas acima de 60o C (140o F). D
Se o problema ocorrer durante o aquecimento do componente, substitua-
o ou isole-o de maneira apropriada.
SGI842
E
Sensibilidade ao Frio
O cliente pode informar que o problema desaparece medida que o ve- F
culo esquenta (durante o inverno). A causa pode estar relacionada ao
congelamento de gua em algum ponto do sistema/chicote eltrico.
Existem dois mtodos para efetuar a verificao desta condio. O pri- G
meiro consiste em pedir ao cliente para que deixe o veculo na oficina
durante a noite. Certifique-se de que o frio ser o suficiente para reprodu-
zir as condies que geraram sua reclamao. Deixe o carro estacionado H
ao ar livre durante a noite. Pela manh, efetue um diagnstico rpido e
completo dos sistemas/componentes eltricos que poderiam ser afeta-
dos pelo frio. SGI843 I
O segundo mtodo consiste em retirar o componente sob suspeita e
coloc-lo em um refrigerador por perodo suficiente para a que a gua
J
se solidifique. Aps isto, reinstale o componente no veculo e verifique
se o problema ocorre. Se constatar o problema, efetue os reparos ou
substitua o componente. K

L
Infiltrao de gua
O problema pode ocorrer somente em condies de elevada umidade ou
em clima chuvoso ou com neve. Nestes casos, o problema pode ser cau- M
sado pela infiltrao de gua em um componente eltrico. Esta condio
pode ser simulada passando com o veculo sobre poas ou lavando-o em
um lava-rpido.
No jogue gua diretamente sobre qualquer componente eltrico.

SGI844

Carga Eltrica
O problema pode ser causado por sensibilidade carga eltrica. Efetue
um diagnstico com todos os acessrios (incluindo A/C, desembaador
do vidro traseiro, rdio, luzes de neblina) ligados.

SGI845

GI-25
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Partida a quente ou a frio


Em alguns casos, um problema eltrico pode ocorrer somente quando dada a partida no veculo frio ou durante a
partida com o motor quente aps pequeno perodo desligado. Nestas situaes, pode ser necessrio deixar o carro
estacionado durante a noite para identificar corretamente as causas.
INSPEO DE CIRCUITOS
Introduo
Em geral, o teste de circuitos eltricos uma tarefa fcil se realizada de acordo com uma seqncia lgica e um
mtodo organizado. Antes de iniciar o teste, importante possuir disposio todas as informaes acerca do circuito
que ir ser testado. Alm disso, voc deve possuir pleno conhecimento da operao do sistema. Aps isto, voc
estar habilitado a utilizar o equipamento adequado e seguir corretamente o procedimento de teste.
Pode ser necessrio simular as vibraes do veculo durante o teste de componentes eltricos. Para isto, agite cuida-
dosamente o chicote ou o componente em anlise.
Aberto Um circuito est aberto se no existir continuidade atravs de determinada seo
Curto Existem dois tipos de curto.
CURTO-CIRCUITO Quando um circuito entra em contato com outro e causa uma mudana na resistncia normal.
CURTO AO TERRA Quando um circuito entra em contato com um ponto de aterramento.
NOTA:
Consulte a seo Como Verificar Terminais para os procedimentos de teste ou verificao de terminais.
Testes para detectar Aberturas no Circuito
Antes de iniciar o diagnstico e teste do circuito, faa um esboo do diagrama do sistema a ser analisado. Este
procedimento ir auxili-lo a progredir de forma lgica durante o processo de diagnstico. O esboo tambm ir
reforar seu conhecimento do sistema.
MTODO DE VERIFICAO DE CONTINUIDADE
A verificao de continuidade utilizada para determinar pontos de abertura no circuito. O Multmetro digital (DMM)
ajustado para medir resistncia eltrica ir indicar a existncia de um circuito aberto com mostrador no limite superior
(sem sinais sonoros ou indicao de resistncia em Ohms). Certifique-se de sempre iniciar as medies com o voltmetro

SGI846-A

ajustado para medir os maiores nveis de resistncia.


Para melhor entendimento do processo de diagnstico de aberturas em circuitos, consulte o diagrama acima.
Desconecte o cabo negativo da bateria.
Inicie em uma extremidade do circuito e caminhe at a outra ponta (at o bloco de fusveis neste exemplo).
Conecte uma ponta de teste do multmetro ao terminal do bloco de fusveis do lado de carga.
Conecte a outra ponta do multmetro ao terminal do interruptor SW1 voltado para o bloco de fusveis (lado de
carga). Uma resistncia muito baixa ou inexistente indica que esta parte do circuito apresenta continuidade satis-
fatria. Se existisse algum ponto de abertura nesta parte do circuito, o multmetro indicaria uma resistncia fora de
escala ou infinita (ponto A).
Conecte as pontas de teste do multmetro entre o interruptor SW1 e o rel. Uma resistncia baixssima ou nula
indicar que esta parte do circuito apresenta continuidade satisfatria. Se existisse um ponto de abertura, o
multmetro indicaria uma resistncia fora de escala ou infinita (condio B).
Conecte as pontas de teste entre o rel e o solenide. Uma resistncia baixssima ou nula indicar que esta parte
do circuito apresenta continuidade satisfatria. Se existisse um ponto de abertura, o multmetro indicaria uma
resistncia fora de escala ou infinita (condio C).
Qualquer circuito pode ser inspecionado seguindo-se o procedimento descrito acima.

GI-26
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

MTODO DE VERIFICAO DE TENSO


Para auxili-lo no entendimento do diagnostico de circuitos abertos, consulte o esquema anterior.
Em qualquer circuito alimentado, um ponto de abertura pode ser detectado verificando-se metodicamente a tenso ao
longo de todo o circuito. Pode-se fazer isto ajustando-se o multmetro para leitura de tenso.
Conecte uma ponta do multmetro a um ponto que se saiba corretamente aterrado. GI
Inicie o teste em uma das extremidades do circuito e v at a outra.
Com o interruptor SW1 aberto, verifique a tenso:
se a tenso for diferente de zero: o ponto de abertura adiante de interruptor SW1; se a tenso for igual a zero:
B
o ponto de abertura est entre o bloco de fusveis e o interruptor SW1 (ponto A).
Feche o interruptor SW1 e teste no rel: se a tenso for diferente de zero: o ponto de abertura adiante do rel; C
Se a tenso for igual a zero: o ponto de abertura est entre o interruptor SW1 e o rel (ponto B).
Feche o rel e teste no solenide: se a tenso for diferente de zero: o ponto de abertura est adiante do solenide;
se a tenso for igual a zero: o ponto de abertura est entre o rel e o solenide (ponto C). D
Qualquer circuito alimentado pode ser testado utilizando-se o procedimento descrito acima.
Testes para detectar Curtos no Circuito
Para simplificar a discusso sobre a deteco de curtos no circuito, consulte o esquema abaixo. E

SGI847-A
I
MTODO DE VERIFICAO DE RESISTNCIA
Desconecte o cabo negativo da bateria e retire o fusvel de proteo. J
Desligue do circuito todas as cargas alimentadas atravs do fusvel (interruptor SW1 aberto, rel desconectado e
solenide desconectado).
Conecte uma das pontas de teste do ohmmetro ao terminal do fusvel do lado das cargas. A outra ponta de teste K
deve ser conectada a um terra de boa qualidade.
Com o interruptor SW1 aberto, verifique a continuidade: se houver continuidade: o curto localiza-se entre o termi-
L
nal do fusvel e o SW1 (ponto A). Se no houver continuidade: o curto localiza-se em um ponto adiante de SW1 no
circuito.
Feche o interruptor SW1 e desconecte o rel. Conecte uma das pontas de teste ao terminal do fusvel do lado da M
carga e a outra terra; em seguida, verifique a continuidade: se houver continuidade: o curto localiza-se entre o
SW1 e o rel (ponto B); se no houver continuidade: o curto localiza-se em um ponto adiante do rel no circuito.
Feche o interruptor e utilize um jumper para unir os contatos do rel. Conecte uma das pontas de teste ao
terminal do fusvel do lado da carga e a outra terra; em seguida, verifique a continuidade:
se houver continuidade: o curto localiza-se entre o rel e o solenide (ponto C). Se no houver continuidade:
verifique o solenide e repita as etapas de teste.
MTODO DE VERIFICAO DE TENSO
Retire o fusvel de proteo e desconecte todas as cargas (ou seja, interruptor SW1 aberto, rel desconectado e
solenide desconectado) alimentadas atravs do fusvel.
Gire o interruptor de ignio para a posio ON (ligado) ou START (partida). Verifique a tenso da bateria do lado
B+ do terminal do fusvel (uma ponta de teste conectada ao lado B+ do terminal do bloco de fusveis e a outra
terra).
Com o interruptor SW1 aberto e as pontas de teste do multmetro digital conectadas a ambos os terminais do
fusvel, efetue a leitura de tenso: indicao de tenso diferente de zero: o curto localiza-se entre o bloco de
fusveis e o interruptor SW1 (ponto A). Tenso nula: o curto localiza-se em um ponto adiante de SW1 no circuito.

GI-27
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Com o interruptor SW1 fechado, o rel e o solenide desconectado e as pontas de teste do multmetro digital
conectadas a ambos os terminais, efetue a leitura de tenso: indicao de tenso diferente de zero: o curto
localiza-se entre SW1 e o rel (ponto B).
Tenso nula: o curto localiza-se em um ponto adiante do rel no circuito.
Com o interruptor SW1 fechado e os contatos do rel ligados atravs de um jumper, efetue a leitura de tenso:
indicao de tenso diferente de zero: o curto localiza-se em um ponto adiante do rel ou entre o rel e o soleni-
de desconectado (ponto C); tenso nula: repita as etapas de teste e verifique a alimentao do bloco de fusveis.
Verificao da Ligao com o Terra
As conexes com pontos aterrados so muito importantes para a operao correta de circuitos eltricos e eletrnicos.
As conexes com o ponto de terra so frequentemente expostas umidade, sujeira ou substncias corrosivas. A
corroso (ferrugem) pode transformar-se em uma resistncia indesejada, que pode alterar a maneira como o
circuito trabalha.
Circuitos controlados eletronicamente so muito sensveis ao tipo e qualidade do aterramento a que esto sujeitos.
Conexes com a terra oxidadas ou soltas podem afetar drasticamente um circuito controlado eletronicamente. Outro
fator que facilmente causa prejuzo ao funcionamento um terra inadequado ou oxidado. Mesmo quando a conexo
com o terra aparenta estar isenta de oxidao, pode haver uma fina camada de ferrugem depositada sobre a superfcie.
Durante a inspeo de uma conexo com o terra, sigas as instrues abaixo:
Remova o parafuso ou grampo de fixao do terra.
Inspecione todas as superfcies de assentamento quanto a sujeira, ferrugem, zinbrio etc.
Efetue a limpeza conforme necessrio para assegurar o bom contato.
Reinstale o parafuso ou o grampo de fixao de maneira apropriada.
Inspecione se acessrios adicionados podem estar interferindo com o circuito de terra.
Se muitos fios estiverem afixados ao mesmo olhal de aterramento, verifique a qualidade da fixao. Certifique-se
de que todos os fios estejam limpos e bem afixados, e que efetivamente proporcionem um bom contato com o
terra. Se muitos fios estiverem afixados ao mesmo olhal de aterramento, verifique se nenhum deles possui
isolante em excesso.
Para maiores detalhes sobre a distribuio do aterramento, consulte a seo PG, Distribuio do Aterramento.
Testes de queda de tenso

SGI853

Os testes de queda de tenso so frequentemente utilizados para detectar componentes ou circuitos que possuem
excessiva resistncia. Uma queda de tenso em um circuito pode ser causada por resistncia excessiva quando o
circuito estiver em operao.
Verifique o diagrama da figura. Quando efetuar a medio de tenso utilizando um ohmmetro, o contato com um nico
fio de uma fiao indicar resistncia de 0 Ohm, atestando que o circuito encontra-se em boas condies. Quando o
circuito colocado em funcionamento, este fio nico no capaz de conduzir toda a corrente e, portanto, ir possuir
uma elevada resistncia, que ser detectada na forma de uma pequena queda de tenso.
A resistncia indesejada pode ser causada por muitas situaes conforme descrito abaixo:
Fios de bitola inferior ao necessrio (como no exemplo do fio nico)
Corroso nos contatos do interruptor;
Conexes soltas.
Se for necessrio efetuar reparos, utilize sempre fios com bitola igual ou superior do fio original.
GI-28
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Medindo a Queda de Tenso - Mtodo Cumulativo


Conecte o voltmetro na seo do circuito que deseja verificar. A ponta positiva de teste do voltmetro deve estar
mais prxima da fonte de alimentao, enquanto que a negativa deve estar mais prxima do ponto aterrado.
Coloque o circuito em operao.
O voltmetro ir indicar a diferena de potencial responsvel por empurrar a corrente eltrica de uma parte a GI
outra do circuito.
Verifique, na figura, que existe uma queda excessiva de 4,1 V entre a bateria e a lmpada.
B

SGI974 I
Medindo a Queda de Tenso - Passo a Passo
O mtodo passo a passo mais til para a determinao de quedas excessivas de tenso em sistemas de baixa J
tenso (como os existentes em Sistemas Controlados por Computador).
Os circuitos nos Sistemas Controlados por Computador operam com corrente muito baixa.
A operao destes sistemas pode ser afetada de maneira prejudicial por qualquer variao na resistncia. Tais K
variaes na resistncia podem ser causadas por conexo, instalao ou bitola de fio inadequadas ou, ainda,
por corroso.
O mtodo passo a passo de verificao de queda de tenso pode identificar um componente ou fio que apresente L
elevada resistncia.
M

SAIA0258E

GI-29
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Teste do Circuito da Unidade de Controle


Descrio do Sistema: quando o interruptor estiver na posio ON (ligado), a unidade de controle acende a lmpada.

SGI034A

Tabela de tenses de entrada/sada


Pino N Item Condio Valor de tenso (V) Em caso de elevada resistncia (V) (como com 1 nico fio)*
1 Interruptor Ligado Tenso da Bateria Abaixo da tenso da bateria aprox. 8 (exemplo)
Desligado Aproximadamente 0 Aproximadamente 0
2 Lmpada Ligada Tenso da bateria Aproximadamente 0 (lmpada no acende)
Desligada Aproximadamente 0 Aproximadamente 0
Os valores de tenso so relativos a um terra na carroceria.
* Se houver elevada resistncia (causada por um nico fio ntegro na fiao) do lado circuito que contm o interrup-
tor, no ser possvel detectar a tenso da bateria no terminal 1. A unidade de controle no ir detectar se o
interruptor estiver ligado. Sendo assim, a unidade de controle no ir fornecer energia para acender a lmpada.

MGI035A

Tabela de tenses de entrada/sada


Pino N Item Condio Valor de tenso (V) Em caso de elevada resistncia (V) (como com 1 nico fio)*
1 Lmpada Ligado Aproximadamente 0 Tenso da bateria (lmpada no acende)
Desligado Tenso da Bateria Tenso da bateria
2 Interruptor Ligado Aproximadamente 0 Maior do que 0 Aproximadamente 4 (exemplo)
Desligado Aproximadamente 5 Aproximadamente 5
Os valores de tenso so relativos a um terra na carroceria.
* Se houver elevada resistncia (causada por um nico fio ntegro na fiao) do lado circuito que contm o interrup-
tor, no ser possvel detectar aproximadamente 0 V no terminal 2. A unidade de controle no ir detectar se o
interruptor estiver ligado. Sendo assim, a unidade de controle no ir fornecer energia para acender a lmpada.

GI-30
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

Unidades de Controle e Componentes Eltricos


PRECAUES
Nunca inverta a polaridade dos terminais da bateria.
Instale somente as peas especificadas para cada veculo.
Antes de substituir a unidade de controle, verifique as entradas, sa-
GI
das e funcionamento de cada componente.
No aplique fora excessiva para desacoplar um conector. B
Se um conector estiver afixado por parafusos, desaperte-o com uma
ferramenta e remova-o manualmente.
SAIA0251E
C

Antes de instalar um conector, certifique-se de que o terminal no


D
possua fios dobrados ou danificados; em seguida, acople o conector
corretamente.
Durante a fixao de um conector com parafuso, aperte-o at que a E
projeo pintada do conector fique rente superfcie.

G
SAIA0252E

Para a remoo de conectores de alavanca, puxe a alavanca para H


cima na direo indicada pela seta A na figura e, em seguida, retire o
conector.
I

K
SAIA0253E

Para a instalao de conectores de alavanca, pressione para baixo a


L
alavanca na direo indicada pela seta B na figura e, em seguida,
pressione o conector at ouvir um clique, indicando que esteja bem M
encaixado.

SAIA0254E

GI-31
INFORMAES DE MANUTENO PARA PROBLEMAS ELTRICOS

No deixe que a unidade de controle sofra impactos fortes como,


por exemplo, derrubando-a.
Tenha cuidado para impedir a condensao de gua na unidade de
controle devido a rpidas mudanas de temperatura; alm disso,
no permita que gua penetre na unidade. Se notar a presena de
gua na unidade de controle, seque-a completamente e, em se-
guida, instale-a no veculo.
Tenha cuidado para no deixar que leo se infiltre na unidade de
controle.
Evite limpar a unidade de controle com solventes volteis.
No desmonte a unidade de controle e no remova as tampas SAIA0255E
superior ou inferior.
Quando utilizar um voltmetro digital, tenha cuidado para no deixar
que as pontas de teste se toquem, evitando assim que o transistor
de potncia no interior unidade de controle prejudique a tenso na
bateria devido ao curto-circuito.
Durante a verificao dos sinais de entrada e sada da unidade de
controle, utilize o adaptador adequado.

INSTALAO DO CONECTOR SMJ


Para instalar o SMJ, aperte os parafusos at que a marca alaranjada
indicativa de aperto completo aparea; em seguida, reaperte os parafu-
sos com o torque especificado.
: 3 5 N.m (0,3 0,5 kg.m; 26 43 lb.pol)
CUIDADO:
No aperte excessivamente os parafusos para evitar danific-los.

SEF348N

CEL969

GI-32
SISTEMA DE VERIFICAO CONSULT-II

Descrio
O Consult-II um sistema de teste porttil. Quando acoplado a um conector de diagnstico existente na lateral do
veculo, o Consult-II comunica-se com a unidade de controle do veculo e permite a realizao de vrios testes de
diagnstico.
Consulte o Manual do Operador do Consult para maiores informaes. GI
Funo e Aplicao dos Sistemas
Modo de teste de diagnstico Funo Air bag ABS B
Os resultados do auto-
Resultados do auto-diagnstico diagnstico podem ser lidos e x x
apagados rapidamente. C
Os resultados do auto-
diagnstico atual e todos os
Registro de cdigos de
problemas
registros de diagnsticos de x - D
problemas anteriores podem ser
armazenados e lidos.
Nmero de classificao de um E
ECU de reposio pode ser lido
Nmero de identificao do ECU x -
para evitar a instalao de uma
pea errada.
Dados de entrada/sada do ECM
F
Monitor de dados - x
podem ser lidos.
um modo de teste de
diagnstico em que o CONSULT
G
aciona alguns atuadores
Teste ativo independentemente dos - x
comandos do ECM e altera H
alguns parmetros em uma faixa
especfica.

Nmero de pea do ECM


Pode-se ler o nmero de pea
- x
I
do ECM.

x Aplicvel
J

L
Substituio da Bateria de Hidreto de Ltio Metlico
O CONSULT - II contm uma bateria de Hidreto de Ltio Metlico. Para sua substituio, obedea seguinte:
ADVERTNCIA: M
Substitua a bateria de Hidreto de Ltio Metlico somente por outra genuna para a utilizao com o CONSULT - II.
A utilizao de outra bateria pode representar risco de incndio ou exploso. Quando manuseadas de forma
incorreta, baterias podem apresentar risco de incndio ou de queimaduras devido s substncias qumicas
empregadas na sua fabricao. No recarregue, desmonte ou descarte as baterias no fogo.
Mantenha as baterias fora do alcance de crianas e descarte-as conforme a legislao especfica.

GI-33
SISTEMA DE VERIFICAO CONSULT-II

Procedimento de Carregamento

SGI983

Equipamento de Verificao
Para solicitar o equipamento abaixo, entre em contato com seu revendedor Nissan.
Nome do Equipamento
Descrio
Nissan CONSULT-II
1) Unidade Consult-II (Software de teste interno: Verso instalada 3.2.0)
2) Carto de programao AED01B

Para maiores detalhes, consulte o


Manual de Operao do Consult-II AGI123
Conector do Circuito de Transmisso de Dados do CONSULT-II (DLC- Data Link Conector)

LAIA0028E

GI-34
SISTEMA DE VERIFICAO CONSULT-II

PROCEDIMENTO DE INSPEO
Se o CONSULT-II no puder efetuar um diagnstico apropriado no sistema, verifique os seguintes itens.
Sintoma Item a ser verificado
circuito de alimentao do DLC do CONSULT-II (terminal 8) e GI
O CONSULT-II no capaz de acessar nenhum sistema. circuito de terra (terminal 4).
cabo DLC do CONSULT-II.
carto de programao do CONSULT-II (verifique se o carto que B
est sendo utilizado o adequado para o sistema. Consulte
"Equipamento de Verificao).
alimentao e circuito de aterramento para a unidade de controle
O CONSULT-II no capaz de acessar um sistema individual C
do sistema (para detalhes sobre o circuito, consulte o diagrama
(Outros sistema podem ser acessados).
especfico para cada sistema).
circuito aberto ou em curto entre o sistema e o DLC do
CONSULT-II (para detalhes sobre o circuito, consulte o diagrama D
especfico para cada sistema).

NOTA:
Os circuitos DDL1 e DDL2 dos pinos 12, 13, 14, e 15 do DLC podem ser conectados a mais de um sistema. Um curto E
em um circuito DDL conectado a uma unidade de controle de um sistema pode afetar o acesso do Consult-II a outros
sistemas.
F

GI-35
PONTOS DE LEVANTAMENTO

Pontos de Levantamento
ADVERTNCIA:
Nunca permanea sob o veculo com este apoiado somente sobre o macaco. Utilize sempre cavaletes de
segurana para apoiar o chassis enquanto tiver que permanecer sob o veculo.
Posicione calos nas na frente e atrs dos pneus apoiados no cho.
MACACO PANTOGRFICO

AGI133

MACACO DE OFICINA E CAVALETES DE SEGURANA


CUIDADO:
Posicione um bloco de madeira ou borracha entre o cavalete de segurana e o chassis do veculo quando a
superfcie de apoio no chassis for plana.

AGI113

GI-36
PONTOS DE LEVANTAMENTO

MACACOS COM DUAS COLUNAS DE SUSTENTAO


ATENO:
Quando for suspender o veculo, abra os braos de apoio do macaco o tanto quanto possvel e certifique-se
de que o peso esteja igualmente distribudo para a dianteira e traseira do veculo.
Durante o ajuste dos braos de apoio, no deixe que estes entrem em contato com as tubulaes e cabos de GI
freio ou com as linhas de combustvel.
B

H
WGI025

GI-37
REBOQUE DE VECULOS

Reboque de Veculos
ATENO:
Nunca permanea sob o veculo com este apoiado somente sobre o macaco. Utilize sempre cavaletes de
segurana para apoiar o chassis enquanto tiver que permanecer sob o veculo.
Posicione calos nas na frente e atrs dos pneus apoiados no cho.
CUIDADO:
Todas as leis locais relativas ao reboque de veculos devem ser observadas.
necessrio utilizar equipamento de reboque adequado para evitar possveis danos ao veculo durante a
operao. As operaes de reboque devem ser efetuadas de acordo com as instrues do Manual de
Procedimentos de Reboque, disponvel no concessionrio Nissan.
Utilize correntes de segurana durante todas as operaes de reboque.
Durante o reboque, certifique-se de que a transmisso, sistema de direo e trem de fora estejam em
ordem. Se qualquer destes conjuntos estiver danificado, deve-se utilizar uma carreta.

MODELOS COM TRAO EM 2 RODAS


CUIDADO:
Durante o reboque com as rodas dianteiras apoiadas no cho:
Gire o interruptor de ignio para a posio OFF (desligado) e
coloque a alavanca de seleo de marchas da transmisso na
posio neutra (ponto morto). Nunca posicione o interruptor de
ignio na posio LOCK (travamento), pois isto ir resultar
em danos ao mecanismo de trava da direo.
Durante o reboque de modelos com transmisso manual com
as rodas traseiras apoiadas no cho, solte o freio de estaciona-
mento e coloque a alavanca de seleo de marchas na posio
neutra.
Obedea s seguintes recomendaes sobre velocidades e distncias
permitidas para reboque:
Velocidade:
abaixo de 95 km/h (60 Mph)
Distncia:
inferior a 800 km (500 milhas)

SGI976

GI-38
REBOQUE DE VECULOS

Pontos de apoio para Reboque


Nunca reboque o veculo utilizando somente os pontos para encaixe de ganchos. Para evitar danificar a carro-
ceria, utilize equipamento de reboque apropriado.

GI

G
WGI022

MODELOS COM TRAO NAS 4 RODAS H


CUIDADO:
Durante o reboque de um veculo com as rodas dianteiras apoi-
adas no cho ou com as rodas traseiras apoiadas no cho (se I
no estiver utilizando carretas): Ajuste os cubos de roda para a
posio de giro livre. Posicione a alavanca de mudanas da cai-
xa de transferncia na posio 2H e a alavanca de mudanas J
da transmisso na posio neutra (N).
Durante o reboque com as rodas dianteiras apoiadas no cho:
K
Gire o interruptor de ignio para a posio OFF (desligado) e
mantenha o volante de direo em posio reta utilizando um
cabo ou dispositivo apropriado. Nunca posicione o interruptor L
de ignio na posio LOCK (travamento), pois isto ir resul-
tar em danos ao mecanismo de trava da direo.
Durante o reboque de modelos com transmisso manual e com M
as rodas traseiras apoiadas no cho, solte o freio de estaciona-
mento e coloque a alavanca de seleo de marchas na posio
neutra (N).
Obedea s seguintes recomendaes sobre velocidades e distncias
permitidas para reboque:
Velocidade:
abaixo de 95 km/h (60 Mph)
SGI973
Distncia:
inferior a 800 km (500 milhas)
Para desatolar um Veculo
Os cabos de trao devem ser afixados somente a partes estruturais principais do veculo.
Os cabos de trao devem ser encaminhados de forma a no entrar em contato com quaisquer compo-
nentes dos sistemas de suspenso, direo, freios ou arrefecimento.
Sempre tracione o cabo em linha reta com o eixo longitudinal de simetria do veculo, seja quando puxan-
do pela frente ou por trs. Nunca tente tracionar o cabo em ngulo (lateralmente) ao referido eixo de simetria.
Dispositivos de trao como cordas ou cintas de lona no so recomendados para a utilizao no rebo-
que ou para desatolar veculos.

GI-39
TABELA DE TORQUES DE APERTO PARA PARAFUSOS PADRONIZADOS

Dimetro Torque de aperto (sem lubrificante)


Tamanho
Grau do do Rosca Parafuso de cabea sextavada Parafuso de cabea sextavada flangeada
parafuso (mm)
parafuso
(mm) * N.m kg.m lb.ps lb.pol N.m kg.m lb.ps lb.pol
M6 6,0 1,0 5,1 0,52 3,8 45,1 6,1 0,62 4,5 53,8
1,25 13 1,3 9 15 1,5 11
M8 8,0
1,0 13 1,3 9 16 1,6 12
1,5 25 2,5 18 29 3,0 22
4T M10 10,0
1,25 25 2,6 19 30 3,1 22
1,75 42 4,3 31 51 5,2 38
M12 12,0
1,25 46 4,7 34 56 5,7 41
M14 14,0 1,5 74 7,5 54 88 9,0 65
M6 6,0 1,0 8,4 0,86 6,2 74,6 10 1,0 7 87
1,25 21 2,1 15 25 2,5 18
M8 8,0
1,0 22 2,2 16 26 2,7 20
1,5 41 4,2 30 48 4,9 35
7T M10 10,0
1,25 43 4,4 32 51 5,2 38
1,75 71 7,2 52 84 8,6 62
M12 12,0
1,25 77 7,9 57 92 9,4 68
M14 14,0 1,5 127 13,0 94 147 15,0 108
M6 6,0 1,0 12 1,2 9 15 1,5 11
1,25 29 3,0 22 35 3,6 26
M8 8,0
1,0 31 3,2 23 37 3,8 27
1,5 59 6,0 43 70 7,1 51
9T M10 10,0
1,25 62 6,3 46 74 7,5 54
1,75 98 10,0 72 118 12,0 87
M12 12,0
1,25 108 11,0 80 137 14,0 101
M14 14,0 1,5 177 18,0 130 206 21,0 152

* Dimetro nominal
1. Peas especiais foram excludas.
2. Esta norma aplicvel a parafusos que possuem as seguintes marcaes na cabea:

MGI044A

GI-40
PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES

Produtos Qumicos e Vedantes Recomendados


Consulte a tabela a seguir para auxili-lo na seleo do produto qumico ou de vedao correto.
N de pea no mercado
Descrio do produto Utilizao N de pea original Nissan
paralelo
GI
Adesivo para o espelho retro- Fixao do espelho retrovisor ao Locktite 11067-2;
1 999MP-AM000P
visor interno vidro Permatex 81844;
Vedao no contato metal- B
metal. Pode preencher um vo
Locktite 518(13);
de 0,38 mm (0,015 in) e pro-
2 Junta de vedao anaerbica 999MO-AM001P Three Bond 1215;
porcionar vedao instantnea
Permatex 51813 e 51817 C
na maioria das aplicaes no
trem de fora
Proporciona vedao instan-
tnea (Somente vedao e no Locktite 565; D
3 Veda-rosca de alto desempenho 999MP-AM002P
travamento). Permatex 56521;
No utilize em plstico
Locktite 599, 5699; E
Permatex Ultra Grey 82194;
999MP-AM003P
4 Silicone RTV Junta de vedao Three Bond 1207 e 1216;
(ultra cinza)
Nissan RTV No. 999MP-
A7007
F
Locktite 272;
Vedante de elevado desem- Permatex 27200;
penho, com alta capacidade de Three Bond 1360, 1360N, G
5 Veda-rosca 999MP-AM004P
travamento de roscas e para 1305 N&P, 1307N, 1335,
temperatura elevada (vermelho) 1335B, 1363B, 1377C, 1386B,
D&E e 1388 H
Locktite 242;
Permatex 24200, 81788, 89,
6
Vedante de capacidade mdia Veda-rosca
999MP-AM005P
90; I
de travamento de roscas (azul) (removvel com ferramenta) Three Bond 1322, 1322N,
1324 D&N, 1333D, 1361C,
1364D, 1370C e 1374
J

GI-41
INFORMAES DE IDENTIFICAO

Variaes de Modelos
Modelo
Tipo de trao Carroceria Grau
Brasil
Cabine simples XE AMWALEF-UHN
4x2 XE CMWGLEF-UHN
Cabine dupla
SE CMWGLFF-UHN
XE CMWULEF-UHN
4x4 Cabine dupla
SE CMWULFF-UHN

LAIA0029E

GI-42
INFORMAES DE IDENTIFICAO

Nmero de Identificao

GI

J
LAIA0030E

LAIA0031E

GI-43
INFORMAES DE IDENTIFICAO

Nmero de Srie do Veculo

LAIA0032E

Nmero de Srie da Caixa de Transferncia

AGI108

Nmero de Srie da Transmisso Manual

LAIA0033E

Dimenses
Unidade: mm (pol)
Tipo de tra o Tra o em 2 rodas (2WD) Tra o nas 4 rodas (4WD)
Carroceria Cabine simples Cabine dupla Cabine dupla
Comprimento total*1 4859 (191,3) 5080 (200,0) 5080 (200,0)
Largura total (excluindo os espelhos) 1689 (66,5) 1826 (71,9) 1826 (71,9)
Altura total 1620 (63,8) 1674 (65,9) 1674 (65,9)
Bitola dianteira 1506 (59,3) 1524 (60) 1524 (60)
Bitola traseira 1506 (59,3) 1506 (59,3) 1506 (59,3)
Entre-eixos 2649 (104,3) 2649 (104,3) 2649 (104,3)
Distncia mnima livre do solo
241 (9,5) 241 (9,5)
(na suspenso dianteira)

NOTA *1: O batente do pra-choques acrescenta 175 mm (6,9 in) ao comprimento total.

GI-44
INFORMAES DE IDENTIFICAO

Rodas e Pneus
Tipo de tra o Grau Carroceria Roda Pneu Pneu sobressalente
Cabine simples 15x7JJ A o P225/75R15 P225/75R15
XE
4x2 Cabine dupla 15x7JJ A o P265/70R15 P265/70R15 GI
SE Cabine dupla 15x7JJ A o P265/70R15 P265/70R15
XE Cabine dupla 15x7JJ A o P265/70R15 P265/70R15
4x4 B
SE Cabine dupla 15x7JJ A o P265/70R15 P265/70R15

GI-45
TERMINOLOGIA CONFORME SAE J1930

Todas os termos relativos a emisses utilizados nesta publicao e que estejam de acordo com a SAE J1930 so relaci-
onados. Sendo assim, a tabela abaixo contm todos os termos novos, acrnimos/abreviaes novas e termos antigos.

***: No aplicvel
ACRNIMO/
TERMO NOVO TERMO ANTIGO
ABREVIAO NOVAS
Filtro de ar ACL Filtro de ar
Presso baromtrica BARO ***
Sensor de presso baromtrica - BCDD BAROS-BCDD BCDD
Posio do eixo de comando de vlvulas CMP ***
Sensor de posi o do eixo de comando de
CMPS Sensor de ngulo de engrenamento
vlv ulas
Cnister *** Cnister
Carburador CARB Carburador
Resfriador de ar de alimentao CAC Intercooler
Malha fechada CL Malha fechada
Sensor de posi o fechada do acelerador Interruptor CTP Sensor de rotao de marcha lenta
I nterruptor de posio do pedal da embreagem Interruptor CPP Interruptor de embreagem
Sistema de injeo contnua de combustvel Sistema CFI ***
Sistema de oxidao contnua Sistema CTOX ***
Sensor de posi o do virabrequim CKP ***
Sensor de posi o do virabrequim CKPS ***
Conect or de transmisso de dados DLC ***
Modo de teste de diagnstico DTM Modo de diagnstico
Seletor de modo de teste de diagnstico Seletor DTM Seletor de modo de diagnstico
Modo I de teste de diagnstico DTM I Modo I
Modo II de teste de diagnstico DTM II Modo II
Cdigo de diagnstico de problema DTC Cdigo de malfuncionamento
Sistema de injeo direta de combustv el Sistema DFI ***
Sistema de distribuio da ignio Sistema DI Controle de ponto de ignio
Aquecedor prvio de evaporao-mistura de
Aquecedor de EFE-mistura Aquecedor de mistura
combustvel
Sistema prvio de evaporao de combustv el Sistema EFE Controle de aquecimento de mistura
Memria apagvel e reprogramvel eletricamente EEPROM ***
somente para leitura
Sistema de ignio eletrnica Sistema EI Controle de ponto de ignio
Controle do motor EC ***
Mdulo de controle do motor ECM Unidade de controle ECCS
Temperatura do lquido de arrefecimento do motor ECT Temperatura do motor
Sensor de temperatura do lquido de
ECTS Sensor de temperatura do motor
arrefecimento do motor
Modificao no motor EM ***
Rotao do motor RPM Rotao do motor

GI-46
TERMINOLOGIA CONFORME SAE J1930

ACRNIMO/
TERMO NOVO TERMO ANTIGO
ABREVIAO NOVAS
Memria apagvel e reprogramvel somente EPROM ***
para leitura
Cnister de emisses evaporativas Cnister do EVAP Cnister GI
Sistema de emisses evaporativas Sistema EVAP Sistema de controle de emisses evaporativas
Vlvula de recirculao dos gases de escape Vlvula EGR Vlvula EGR
B
Vlvula BPT de controle de recirculao dos Vlvula EGRC-BPT Vlvula BPT
gases de escape
Vlvula solenide de controle de recirculao
dos gases de escape
Vlvula solenide EGRC Vlvula solenide de controle do EGR C
Sensor de temperatura de recirculao dos
Sensor EGRT Sensor de temperatura dos gases de escape
gases de escape
Sensor de temperatura do EGR Sensor de temperatura dos gases de escape D
Memria apagvel eletricamente por luz e FEEPROM ***
programvel somente para leitura
Memria apagvel por luz e programvel
E
FEPROM ***
somente para leitura
Sensor flexvel de combustv el FFS ***
Sistema flex vel de combustvel Sistema FF ***
F
Regulador de presso de combustvel *** Regulador de presso
Vlvula solenide de controle do regulador de *** Vlvula solenide de controle PRVR
G
presso de combustv el
Corte de combustvel FT ***
Sensor de oxignio aquecido HO2S Sensor dos gases de escape H
Sistema de controle de ar na marcha lenta Sistema IAC Sensor de rotao de marcha lenta
Regulador de ar - vlvula de controle de ar na I
Sistema IACV - regulador de ar Regulador de ar
marcha lenta
Vlvula de controle de ar na marcha lenta - Vlvula I ACV-AAC Vlvula auxiliar de controle de ar (AAC)
vlv ula auxiliar de controle de ar
Vlvula de controle de ar na marcha lenta -
J
Vlvula solenide I ACV-FICD Vlvula solenide FICD
Vlvula solenide FI CD
Vlvula de controle de ar na marcha lenta -
Vlvula solenide de controle de aumento Vlvula solenide de controle de aumento de K
Vlvula solenide de aumento de rotao da
de rotao na marcha lenta IACV rotao da marcha lenta
marcha lenta
Controle de rotao de marcha lenta - carcaa Carcaa do sistema ISC-FI Carcaa do sistema FI
do sistema FI L
Sistema de controle de rotao de marcha Sistema ISC ***
lenta
Controle de ignio IC *** M
Mdulo de controle de ignio ICM ***
Sistema de injeo indireta de combustvel Sistema IFI ***
Ar de admisso IA Ar
Sensor de temperatura do ar de admisso Sensor IAT Sensor de temperatura do ar
Detonao *** Detonao
Sensor de detonao KS Sensor de detonao

GI-47
TERMINOLOGIA CONFORME SAE J1930

ACRNIMO/
TERMO NOVO TERMO ANTIGO
ABREVIAO NOVAS
Verificar luz indicativa de problemas no
Luz indic adora de malfuncionamento MIL
motor
Presso absoluta na cmara MAP ***
Sensor de presso absoluta na cmara MAPS ***
Presso relativa na cmara MDP ***
Sensor de presso relativa na cmara MDPS ***
Temperatura superficial da cmara MST ***
Sensor de temperatura superficial da cmara MSTS ***
Zona de vcuo da cmara MVZ ***
Sensor da zona de vcuo da cmara MVZS ***
Sensor de vazo em massa de ar MAFS Medidor de vazo de ar
Vlvula solenide de controle da relao ar-
Vlvula solenide de controle de mistura Vlvula solenide MC
combustvel
Sistema multiponto de injeo de combustvel Sistema MFI Controle de injeo de combustvel
Memria no-voltil de acesso aleatrio NVRAM ***
Sistema de diagnstico de bordo Sistema OBD Auto-diagnstico
Malha aberta OL Malha aberta
Catalisador de oxidao OC Catalisador
Sistema converso do catalisador de oxidao Sistema OC ***
Sensor de oxignio O2S Sensor dos gases de escape
I nterruptor de posio de estacionamento *** Interruptor de estacionamento
I nterruptor de posio de
Interruptor PNP Interruptor de estacionamento/neutro
estacionamento/neutro
Sistema de oxidao peridica Sistema PTOX ***
Ventilao positiva no bloco do motor PCV Ventilao positiva no bloco do motor
Vlvula de ventilao positiva no bloco do
Vlvula PCV Vlvula PCV
motor
Mdulo de controle do trem-de-fora PCM ***
Memria programvel somente para leitura PROM ***
Vlvula solenide de controle de oscilao de
Vlvula solenide PA IRC Vlvula solenide de controle AIV
injeo secundria de ar
Sistema de controle de oscila o de injeo
Sistema PAI R Vlvula de induo de controle de ar - AIV
sec undria de ar
Vlvula de oscilao de injeo sec. de ar Vlvula PAIR Vlvula de induo de ar
Memria de acesso aleatrio RAM ***
Memria somente de leitura ROM ***
Ferramenta Scan ST ***
Bomba de injeo secundria de ar Bomba de AR ***
Sistema de injeo sec undria de ar Sistema de AR ***
Sistema multiponto de injeo seqencial de
Sistema SFI Injeo seqencial de combustvel
combustvel
I ndicador de tempo para a manuteno SRI ***

GI-48
TERMINOLOGIA CONFORME SAE J1930

ACRNIMO/
TERMO NOVO TERMO ANTIGO
ABREVIAO NOVAS
Sistema multiponto simultneo de inje o de
*** Injeo sim ultnea de combustvel
combustvel
Sistema limitador de emisso de tuchos de
Sistema SPL ***
GI
f umaa
Superalimentador SC ***
Bypass do superalimentador SCB ***
B
Teste de aptido do sistema SRT ***
Vlvula de vcuo trmico TVV Vlvula de vcuo trmico C
Sistema catalisador de trs vias TWC Catalisador
Sistema de conversor cataltico de trs vias Sistema TWC ***
D
Sistema de trs v ias + catalisador de oxidao TWC+OC Catalisador
Sistema de trs v ias + conversor cataltico de
TWC + sistema OC ***
oxidao E
Cmara de acelerao
Corpo de acelerao TB
Corpo SPI
Sistema de injeo de combustvel na cmara de
Sistema TBI Controle de injeo de combustvel
F
acelerao
Posio do acelerador TP Posio do acelerador
Sensor de posi o do acelerador TPS Sensor de acelerao G
I nterruptor de posio do acelerador Interruptor TP Interruptor de acelerao
Solenide de cancelamento de Lock-up H
Vlvula solenide do conversor de torque Vlvula solenide do TCC
Solenide de Lock-up
Unidade de controle da transmisso
Mdulo de controle da transmisso TCM
automtica (A/T)
I
Turbocompressor TC Turboalimentador
Sensor de velocidade do veculo VSS Sensor de velocidade do veculo
Sensor de fluxo volumtrico de ar VAFS Medidor de fluxo de ar J
Catalisador aquecido de oxidao WU-OC Catalisador
Sistema aquecido do conversor cataltico de K
Sistema WU-OC ***
oxidao
Catalisador aquecido de trs vias WU-TWC Catalisador
Sistema aquecido do conversor cataltico de trs
Sistema WU-TWC *** L
vias
I nterruptor de posio de acelerador totalmente
Interruptor WOTP Interruptor de plena carga
aberto
M

GI-49
MOTOR
A

SEO ACC ACC

D
SISTEMA DE CONTROLE DO ACELERADOR
E

F
CONTEDO
G

SISTEMA DE CONTROLE DO ACELERADOR ..................... 2 H


Remoo e Instalao ......................................................... 2
Ajustagem do Cabo do Acelerador ...................................... 2
I

ACC-1
SISTEMA DE CONTROLE DO ACELERADOR

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Ao remover o cabo do acelerador, faa uma marcao para indicar as posies iniciais das presilhas de
ajustagem.
Verifique se a vlvula de acelerao se abre totalmente quando o pedal do acelerador est completamente
pressionado, e se ela volta para a posio de marcha lenta quando o pedal liberado.
Verifique as peas de controle do acelerador quanto a contato inadequado com as peas adjacentes.
Ao conectar o cabo do acelerador, cuidado para no torcer ou riscar o cabo na luva.

Suporte do cabo
Cabo do acelerador

Pedal do acelerador

Aplique graxa multi-uso


WBIA0103E

Ajustagem do Cabo do Acelerador


NOTA:
Ajuste o cabo do acelerador com o motor aquecido na temperatura normal de funcionamento e com o inter-
ruptor de ignio na posio OFF (DESLIGADO).
1. O cabo do acelerador deve ser instalado corretamente com a extremidade esfrica presa na alavanca do acelera-
dor e o mesmo totalmente assentado no suporte de fixao.
2. A partir dessa posio, remova as presilhas de ajustagem e posicione o cabo de modo que a vlvula de acelera-
o esteja totalmente fechada.

Presilhas de ajustagem
Cabo do acelerador

Pino esfrico

Fendas de ajustagem

Suporte de fixao

Alavanca de
acelerao

LBIA0115E

3. Instale as presilhas de ajustagem de modo que as mesmas estejam totalmente assentadas nas fendas de ajustagem.
4. Verifique o funcionamento da vlvula de acelerao pressione o pedal do acelerador e verificando se a alavanca
de acelerao se movimenta livremente para as posies totalmente aberta e fechada.

ACC-2
ELTRICO
A

SEO AV B

D
SISTEMA DO UDIO, VISUAL E TELEFONE
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Inspeo ............................................................................... 6 H


Sistema da Proteo Suplementar (SRS) ............................ 2 ALTO-FALANTE ................................................................ 6
Diagrama da Fiao e Diagnstico de Problemas ............... 2 ANTENA ............................................................................ 6
UDIO ..................................................................................... 3 UNIDADE DO UDIO ....................................................... 6 I
Descrio do Sistema .......................................................... 3 TERMINAIS E VALORES DE REFERNCIA
SISTEMA COM 2 ALTO-FALANTES ................................. 3 PARA A UNIDADE DO UDIO ......................................... 7
SISTEMA COM 6 ALTO-FALANTES ................................. 3 ANTENA .................................................................................. 8 J
Diagrama da Fiao AUDIO .............................................. 4 Localizao da Antena ......................................................... 8
SISTEMA COM 2 ALTO-FALANTES ................................. 4 Substituio da Haste da Antena Fixa ................................. 8
SISTEMA COM 6 ALTO-FALANTES ................................. 5 REMOO ........................................................................ 8 AV
Diagnstico de Problemas ................................................... 6 INSTALAO .................................................................... 8
UNIDADE DO UDIO ....................................................... 6
L

AV-1
PRECAUES

Sistema da Proteo Suplementar (SRS)


O Sistema da Proteo Suplementar (SRS), tal como AIR BAG, usado junto com cintos de segurana, contribui para
a reduo da probabilidade de ocorrncia e gravidade dos ferimentos em certos tipos de coliso. As informaes
necessrias para uma manuteno segura do sistema esto includas na seo SRS deste Manual de Servio.
ADVERTNCIA:
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos e morte na ocorrncia
de uma coliso que deveria inflar o air bag, todos os trabalhos de manuteno devem ser efetuados por
uma concessionria autorizada NISSAN.
Manuteno incorreta, incluindo remoo e montagem incorretas do SRS, pode tambm ocasionar
ferimentos pessoais por ativao no intencional do sistema. Para remoo do Cabo Espiral e do Mdulo
do Air Bag, veja a seo SRS.
No use nenhum equipamento de teste em qualquer circuito relacionado com o SRS, salvo por instruo
expressa deste Manual de Servio. Os chicotes da fiao do SRS esto identificados por conectores
amarelos.
Diagrama da Fiao e Diagnstico de Problemas
Na leitura de um diagrama da fiao, veja o seguinte:
GI-10, Como ler os diagramas eltricos
PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA
Na execuo de um diagnstico de problemas, veja o seguinte:
GI-7, COMO ACOMPANHAR UM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
GI-23, Como executar um diagnstico eficiente para um problema eltrico
Verifique se existe algum Boletim de Servio antes de efetuar qualquer servio no veculo.

AV-2
UDIO

Descrio do Sistema
Ver o Manual do Proprietrio do Rdio as instrues de operao do sistema do udio.
SISTEMA COM 2 ALTO-FALANTES
A energia sempre fornecida
A
atravs do fusvel de 15A (N 41, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis)
para o terminal 7 da unidade do udio.
Com o interruptor da ignio na posio ACC ou ON, a energia fornecida B
atravs do fusvel de 10A [N 18 , localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 4 da unidade do udio.
O aterramento sempre fornecido C
para o terminal 8 da unidade do udio
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
O aterramento tambm fornecido atravs da carcaa da caixa da unidade do udio. D
Com a unidade do udio ligada (ON), os sinais do udio so fornecidos
atravs dos terminais 13, 14, 15 e 16 da unidade do udio
para os alto-falantes das portas dianteiras. E
SISTEMA COM 6 ALTO-FALANTES
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15A (N 41, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis)
F
para o terminal 7 da unidade do udio.
Com o interruptor da ignio na posio ACC ou ON, a energia fornecida G
atravs do fusvel de 10A [N 18 , localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 4 da unidade do udio.
O aterramento sempre fornecido H
para o terminal 8 da unidade do udio
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
O aterramento tambm fornecido atravs da carcaa da caixa da unidade do udio. I
Com a unidade do udio ligada (ON), os sinais do udio so fornecidos
atravs dos terminais 11, 12, 13, 14, 15 , 16, 17 e 18 da unidade do udio
para os alto-falantes das portas dianteiras, tweeters das colunas e alto-falantes das portas traseiras. J

AV

AV-3
UDIO

Diagrama da Fiao AUDIO


SISTEMA COM 2 ALTO-FALANTES

LKWA0079E

AV-4
UDIO

SISTEMA COM 6 ALTO-FALANTES

AV

LKWA0081E

AV-5
UDIO

Diagnstico de Problemas
UNIDADE DO UDIO
Sintoma Possvel causa Reparo
Unidade do udio inoperante 1. Fusvel de 10A. 1. Verifique o fusvel de 10A [N 18, localizado na Caixa de Fusveis
(mostrador digital e alto- 2. Aterramento da carcaa da (J/B)]. Coloque o interruptor da ignio na posio "ON" e verifique
falantes no funcionam). caixa da unidade do udio se a tenso positiva da bateria est presente no terminal 4 da
deficiente. unidade do udio.
3. Unidade do udio. 2. Verifique o aterramento da carcaa da caixa da unidade do udio.
3. Remova a unidade do udio para manuteno.
Os controles da unidade do 1. Sada da unidade do udio. 1. Verifique as tenses da sada da unidade do udio.
udio funcionam, mas nada 2. Fusvel interno. 2. Verifique o fusvel interno do alto-falante, localizado na parte
se escuta em qualquer alto- 3. Unidade do udio. traseira da unidade do udio.
falante. 3. Remova a unidade do udio para manuteno.
Ajustes da unidade do udio 1. Fusvel de 15A. 1. Verifique o fusvel de 15A (N 41, localizado na Caixa de Ligaes
so perdidos quando o 2. Unidade do udio. Fusveis) e verifique se a tenso positiva da bateria est presente no
interruptor da ignio terminal 7 da unidade do udio.
colocado em "OFF". 2. Remova a unidade do udio para manuteno.
Um alto-falante apresenta 1. Alto-falante. 1. Verifique o alto-falante.
rudos ou est inoperante. 2. Sada da unidade do udio. 2. Verifique as tenses da sada na unidade do udio.
3. Circuito do alto-falante. 3. Verifique os chicotes quanto a ciruito aberto ou curto-circuito entre a
4. Unidade do udio. unidade do udio e o alto-falante.
4. Remova a unidade do udio para manuteno.
Estaes da unidade do 1. Antena. 1. Verifique a antena.
udio esto fracas ou com 2. Aterramento da unidade do udio 2. Verifique o aterramento da unidade deoudio.
rudos. defeituoso. 3. Remova a unidade do udio para manuteno.
3. Unidade do udio.
Unidade do udio apresenta 1. Aterramento da unidade de udio 1. Verifique o aterramento da unidade do udio.
rudos nos modos AM e FM defeituoso. 2. Verifique o aterramento das presilhas.
quando o motor est 2. Perda ou afrouxamento das 3. Troque o condensador da ignio ou o supressor do rudo do
funcionando. presilhas de aterramento. desembaador do vidro traseiro (modelos com cabine dupla).
3. Condensador da ignio ou o 4. Verifique o alternador.
supressor do rudo do 5. Verifique a bobina da ignio e os chicotes secundrios.
desembaador do vidro traseiro 6. Remova a unidade do udio para manuteno.
(modelos com cabine dupla).
4. Alternador.
5. Bobina da ignio ou chicote
secundrio.
6. Unidade do udio.
Unidade do udio apresenta 1. Aterramento da unidade do udio 1. Verifique o aterramento da unidade do udio.
rudos nos modos AM e FM defeituoso. 2. Verifique a antena.
com os acessrios ligados 2. Antena. 3. Verifique o aterramento dos acessrios.
(interruptor pipoca e rudo 3. Aterramento dos acessrios. 4. Troque os acessrios.
do motor). 4. Defeito nos acessrios.

Inspeo
ALTO-FALANTE
1. Desconecte o conector do chicote do alto-falante.
2. Mea a resistncia entre os terminais + e - do alto-falante.
A resistncia deve ser de 2 4 .
3. Utilizando um chicote auxiliar, conecte temporariamente uma bateria de 9V entre os terminais + e - do alto-falante.
Deve-se ouvir temporariamente um zumbido ou pipocar.
ANTENA
1. Utilizando um chicote auxiliar, faa um aterramento auxiliar entre a antena e a carroceria.
Se a recepo melhorar, verifique o aterramento da antena (na superfcie da carroceria).
Se a recepo no melhorar, verifique o chicote principal da alimentao quanto a curto-circuito ou circuito
aberto.
UNIDADE DO UDIO
Todas as inspees de tenso so feitas com:
Interruptor da ignio em ON ou ACC
Unidade do udio ligada (ON)
Unidade do udio conectada (se removida para inspeo, fornea o aterramento para a carcaa da caixa utilizan-
do um chicote auxiliar).

AV-6
UDIO

TERMINAIS E VALORES DE REFERNCIA PARA A UNIDADE DO UDIO


Terminal N
Condio
(Cor do Cabo) Sinal da
Tenso (V) Exemplo do
Item Entrada
/ Sada
(Aproximada) Sintoma A
Interruptor
+ - Operao
da Ignio
B
1

(Y/R)

2

C
(Y/B)

O sistema no
4
Terra Bateria (+) Entrada ACC ou ON 10,8 - 15,6 funciona D
(G/R)
corretamente.

A unidade do E
Interruptor do controle
6 udio no
Terra luminao (+) Entrada ON do ajuste da 0 - 12
(P/B) iluminada
iluminao
corretamente. F
O sistema no
7
Terra Bateria (+) Entrada 10,8 - 15,6 funciona
(R/Y)
corretamente. G
O sistema no
8
Terra Terra 0 funciona
(B)
corretamente. H
Alto-falante da
*11 Alto-falante da porta
Terra Sada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5 porta traseira
(OR) traseira direita (+)
direita sem som. I
Alto-falante da
*12 Alto-falante da porta
Terra Sada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5 porta traseira J
(B/P) traseira direita (-)
direita sem som.
Alto-falante da
Alto-falante da porta
porta dianteira AV
13 dianteira direita [e
Terra Sada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5 direita [e do
(BR) tweeter da coluna
tweeter da coluna
direita (+)]*
direita]* sem som.
Alto-falante da L
Alto-falante da porta
porta dianteira
14 dianteira direita [e
Terra Sada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5 direita [e do
(B/R) tweeter da coluna
direita (-)]*
tweeter da coluna M
direita]* sem som.
Alto-falante da
Alto-falante da porta
porta dianteira
15 dianteira esquerda [e
Terra Sada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5 esquerda [e do
(L) tweeter da coluna
tweeter da coluna
esquerda (+)]*
direita]* sem som.
Alto-falante da
Alto-falante da porta
porta dianteira
16 dianteira esquerda [e
Terra Sada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5 esquerda [e do
(B/W) tweeter da coluna
tweeter da coluna
esquerda (-)]*
direita]* sem som.
Alto-falante da
*17 Alto-falante da porta porta traseira
Terra Entrada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5
(LG) traseira esquerda (+) esquerda sem
som.
Alto-falante da
*18 Alto-falante da porta porta traseira
Terra Entrada ON Sinal do udio recebido 5 - 7,5
(B/Y) traseira esquerda (-) esquerda sem
som.
*: Sistema com 6 alto-falantes.

AV-7
ANTENA

Localizao da Antena

WKIA0177E

Substituio da Haste da Antena Fixa


REMOO
1. Remova a haste da antena.
2. Remova o acabamento de borracha.
3. Remova a cobertura da antena na cobertura do cap.
4. Remova o brao do limpador direito.
5. Remova a grelha direita na cobertura do cap.
6. Solte as porcas da base da antena.
7. Remova a proteo do pra-lama direito.
8. Remova a unidade do udio.
9. Desconecte o chicote da antena da unidade do udio.
10. Remova a presilha anexada do pra-lama.
11. Remova a base da antena e o chicote.

AEL610C
INSTALAO
Instale na ordem inversa da remoo.
CUIDADO
Sempre aperte a haste da antena de modo apropriado durante a instalao ou a haste da antena pode dobrar
ou quebrar durante a operao do veculo.

AV-8
CARROCERIA
A

SEO BCS B

D
SISTEMA DE CONTROLE DA CARROCERIA
E

F
CONTEDO
G

ALARMES SONOROS ............................................................ 2 UNIDADE DE CONTROLE DA ENTRADA ............................. 5 H


Descrio ............................................................................. 2 Descrio ............................................................................. 5
Diagrama do Circuito ........................................................... 3 Diagrama do Circuito ........................................................... 6
Tabela de Inspeo da Unidade dos Alarmes Sonoros ....... 4 Tabela de Inspeo da Unidade de Controle da Entrada .... 8 BCS

BCS-1
ALARMES SONOROS

Descrio
Os sistemas seguintes so controlados pela unidade dos alarmes sonoros.
Alarmes sonoros
Para descrio detalhada e diagramas da fiao, veja as pginas relevantes para cada sistema.
A unidade do controle da entrada recebe dados dos interruptores e sensores para controlar seus sistemas de rels e
atuadores correspondentes.
Sistema Entrada Sada
Alarmes Sonoros Interruptor da chave (Inserida) Alarmes sonoros (localizado na
Interruptor da ignio (ON) unidade dos alarmes sonoros)
Interruptor da iluminao (1)
Interruptor da porta dianteira esquerda

BCS-2
ALARMES SONOROS

Diagrama do Circuito

BCS

WKWA0135E

BCS-3
ALARMES SONOROS

Tabela de Inspeo da Unidade dos Alarmes Sonoros


Cor
Terminal Tenso
do Conexes Condio da Operao
N Aproximada
Cabo

1 G/W Interruptor da ignio ("ON") O interruptor da ignio est na posio "ON" 12V

4 L/R Interruptor da iluninao 1, 2 posies: "ON" > "OFF" 12V > 0V

Chave inserida > Chave removida do cilindro da chave da


5 W/G Interruptor da chave da ignio (Inserida) 12V > 0V
ignio

7 G/R Interruptor da porta dianteira esquerda "OFF" (Fechado) > "ON" (Aberto) 5V > 0V

8 B Terra

BCS-4
UNIDADE DE CONTROLE DA ENTRADA

Descrio
Os sistemas seguintes so controlados pela unidade do controle da entrada.
Alarmes sonoros
Vidros eltricos
Travas eltricas das portas
A
Sistema do controle remoto das chaves
Sistema da segurana do veculo B
Temporizador da luz do interior
Temporizador do desembaador do vidro traseiro
Economizador da bateria C
Para descrio detalhada e diagramas da fiao, veja as pginas relevantes para cada sistema.
A unidade do controle da entrada recebe dados dos interruptores e sensores para controlar seus sistemas de rels e
atuadores correspondentes. D
Sistema Entrada Sada
E
Interruptor da chave (inserida)
Interruptor da ignio ("ON") Alarme sonoro (localizado na unidade
Alarme sonoro
Interruptor da iluminao (1) do controle da entrada)
Interruptor da porta dianteira esquerda
F

Interruptor da ignio ("ON")


Vidro eltrico
Interruptor da porta dianteira esquerda
Rel do vidro eltrico G
Interruptor da porta trava/destrava
Trava eltrica das portas
Interruptor da chave (inserida)
Atuador da trava da porta H
Interruptores da porta
Interruptor do cilindro da chave da porta (trava/destrava)
Interruptor da chave (inserida) BCS
Rel da buzina
Interruptor da ignio ("ACC")
Controle remoto na chave Rel da luz da segurana do veculo
Interruptor da porta
Atuador da trava da porta
Antena (sinal do controle remoto da chave)
Interruptor da ignio ("ACC", "ON") Rel da buzina
J
Interruptor da porta Rel da luz da segurana do veculo
Segurana do veculo Interruptor do cap Rel da segurana do veculo (corte
Interruptores da porta trava/destrava da partida) K
Interruptor do cilindro da chave da porta (trava/destrava) Indicador da segurana
Interruptores da porta
Interruptor da ignio L
Temporizador da luz do interior Interruptor da chave (inserida) Luz do interior
Interruptores da porta trava/destrava
Interruptor do cilindro da chave da porta (trava/destrava)
M
Interruptor da ignio ("ON")
Temporizador do Rel do desembaador do vidro
Interruptor do desembaador do vidro traseiro (dentro do controle
desembaador do vidro traseiro traseiro
do ar)
Interruptor da ignio ("ON")
Luz do interior
Economizador de bateria Interruptor da porta
Luz de leitura
Interruptor da chave (inserida)

BCS-5
UNIDADE DE CONTROLE DA ENTRADA

Diagrama do Circuito

WKWA0133E

BCS-6
UNIDADE DE CONTROLE DA ENTRADA

BCS

WKWA0134E

BCS-7
UNIDADE DE CONTROLE DA ENTRADA

Tabela de Inspeo da Unidade de Controle da Entrada


Terminal Cor do Tenso
Conexes Condio da Operao
N Cabo (Aproximada)

1 G/R Interruptor da porta dianteira esquerda "OFF" (Fechado) > "ON" (Aberto) 5V > 0V

Interruptor da porta dianteira direita, e


interruptor das portas traseiras esquerda e
2 R/B "OFF" (Fechado) > "ON" (Aberto) 5V > 0V
direita (sem sistema da segurana do
veculo)
Interruptor principal do vidro eltrico e da
4 BR/W Neutro > Destravado 5V > 0V
trava/destrava da porta direita
Interruptor principal do vidro eltrico e da
5 LG/R Neutro > Travado 5V > 0V
trava/destrava da porta direita

6 B/P Interruptor do cap "ON" (Aberto) > "OFF" (Fechado) 0V > 12v

Interruptor da destrava do cilindro da


10 Y/R "OFF" (Neutro) > "ON" (Destravado) 5V > 0V
chave da porta dianteira esquerda
Interruptor da trava do cilindro da chave
11 Y "OFF" (Neutro) > "ON" (Travado) 5V > 0V
da porta dianteira esquerda
Controle do ar (Interruptor do
14 G/B "OFF" > "ON" 12V > 0V
desembaador do vidro traseiro)
Chave inserida > Chave removida do cilidro da chave
25 W/G Interruptor da chave da ignio (Inserida) 12V > 0V
da ignio

26 G Interruptor da ignio ("ACC") Posio "ACC" 12V

27 G/W Interruptor da ignio ("ON") Chave da ignio na posio "ON" 12V

Quando o interruptor de qualquer porta est na posio


31 R/B Luz do Interior "OPEN" (Porta aberta) (Interruptor da luz do interior est 12V > 0V
na posio "DOOR")

32 P Luz indicadora da porta aberta "OFF" > "ON" (Chave da ignio est na posio "ON") 12V > 0V

37 G/R Rel do desembaador do vidro traseiro "OFF" > "ON" (Chave da ignio est na posio "ON") 12V > 0V

38 G/OR Luz indicadora da segurana Desligado > Ligado 12V > 0V

Quando o alarme de pnico est em operao atravs do


39 R Rel da luz da segurana do veculo 12V > 0V
controle remoto da chave ou quando o alarme est ativado
Rel da segurana do veculo (Corte da
40 R/W "OFF" > "ON" (Chave da ignio est na posio "ON") 12V > 0V
partida)
Quando o alarme de pnico est em operao atravs do
42 LG/R Rel da buzina 12V > 0V
controle remoto da chave ou quando o alarme est ativado

43 B Terra

Chave da ignio est na posio "ON" > 45 seg aps,


46 L Rel do vidro eltrico 12V > 0V
a chave da ignio colocada na posio "OFF"
Quando as portas so travadas com o controle remoto da
47 G/Y Luz indicadora da direo esquerda 12V > 0V
chave
Quando as portas so travadas com o controle remoto da
48 P/B Luz indicadora da direo direita 12V > 0V
chave

49 R/Y Fonte da alimentao da energia (Fusvel) 12V

50 R/G Economizador da bateria (luz do interior) Desligado > Ligado 12V > 0V

51 W/R Fonte da alimentao da energia (C/B) 12V

BCS-8
UNIDADE DO CONTROLE DA ENTRADA

Atuador da trava da porta dianteira Travado 12V


esquerda e direita, atuador da trava da Interruptor principal do vidro eltrico e
54 L
porta traseira esquerda e direita (Cabine da trava/destrava da porta direita Neutro,
dupla) destravado
0V A
Destravado 12V
Atuador da trava da porta dianteira Interruptor principal do vidro eltrico e B
55 G/W
esquerda da trava/destrava da porta direita Neutro,
0V
travado
Atuador da trava da porta dianteira Destravado 12V C
esquerda e direita, atuador da trava da Interruptor principal do vidro eltrico e
56 W/B
porta traseira esquerda e direita (Cabine da trava/destrava da porta direita Neutro,
dupla) 0V
travado
D
58 L/R Interruptor da iluminao 1, 2 posies: "ON" > "OFF" 12V > 0V

64 B Terra E

BCS

BCS-9
CARROCERIA
A

SEO BL B

D
CARROCERIA, TRAVAS E SISTEMA DE SEGURANA
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 3 SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO ........ 27 H


Sistema Suplementar de Proteo (SRS) AIRBAG ........... 3 Componentes e Localizao do Conector do Chicote ....... 27
Nota de Servio .................................................................... 3 Descrio do Sistema ........................................................ 28
PREPARAO ....................................................................... 4 ALIMENTAO E ATERRAMENTO ............................... 28 BL
Ferramentas Especiais de Servio ...................................... 4 ENTRADAS ..................................................................... 28
Ferramentas Comerciais de Servio .................................... 4 PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS ............................ 29
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE Diagrama de Fiao KEYLES ....................................... 31 J
EM RUDOS ........................................................................... 5 Diagnstico de Falhas ........................................................ 33
Diagnsticos de Problemas com Base em Rudos .............. 5 TABELA DE SINTOMAS ................................................. 33
FLUXOGRAMA ................................................................. 5 VERIFICAO DA BATERIA DO CONTROLE
VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS REMOTO ........................................................................ 34
K
COM BASE EM RUDOS ................................................. 7 VERIFICAO DA ALIMENTAO E DO CIRCUITO
PLANILHA DE DIAGNSTICOS ....................................... 9 DE ATERRAMENTO ...................................................... 35
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS .... 11 VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA ............ 37 L
Localizao dos Componentes e dos Conectores VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE
de Chicote ......................................................................... 11 (INSERIDA) .................................................................... 38
Descrio do Sistema ........................................................ 12 VERIFICAO DO AVISO DO PISCA-ALERTA ............. 39 M
ENTRADA ....................................................................... 12 VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO
SADA .............................................................................. 13 DAS LUZES INTERNAS ................................................ 40
OPERAO .................................................................... 13 Procedimentos para Registro do Cdigo de Identificao . 41
Esquema ............................................................................ 15 Substituio da Bateria do Controle Remoto ..................... 42
Diagrama de fiao D/LOCK ........................................... 16 SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO
Diagnstico de Falhas ........................................................ 19 (SISTEMA ANTIFURTO) ...................................................... 43
TABELA DE SINTOMAS ................................................. 19 Componentes e Localizao do Chicote de Fiao ........... 43
VERIFICAO DO CIRCUITO DE ALIMENTAO Descrio do Sistema ........................................................ 45
PRINCIPAL E DE ATERRAMENTO ................................ 19 DESCRIO ................................................................... 45
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA ............ 20 ALIMENTAO E ATERRAMENTO ............................... 45
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE CONDIO INICIAL PARA ATIVAO DO SISTEMA .... 46
(INSERIDA) .................................................................... 21 ATIVAO DO SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO
VEFIFICAO DO INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO (UTILIZANDO-SE A CHAVE OU O CONTROLE REMOTO
/DESTRAVAMENTO DA PORTA ..................................... 22 PARA TRAVAMENTO DAS PORTAS) ............................. 46
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO FUNCIONAMENTO DO ALARME DO SISTEMA
DA CHAVE DA PORTA ................................................... 23 DE SEGURANA DO VECULO .................................... 46
PORTA .................................................................................. 25 DESATIVAO DO SISTEMA DE SEGURANA
Porta Dianteira ................................................................... 25 DO VECULO ................................................................. 47
Porta Traseira ..................................................................... 26 FUNCIONAMENTO DO ALARME DE PNICO .............. 47

BL-1
Esquema ............................................................................ 48 REVESTIMENTO INFERIOR .......................................... 79
Diagrama de Fiao VEHSEC ...................................... 49 REVESTIMENTO DE PROTEO CONTRA PEDRAS
Diagnstico de Falhas ........................................................ 52 (STONE GUARD) ........................................................... 80
VERIFICAO PRELIMINAR ......................................... 52 Vedao da Carroceria ...................................................... 81
TABELA DE SINTOMAS ................................................. 53 DESCRIO ................................................................... 81
VERIFICAO DOS CIRCUITOS DE ALIMENTAO Construo da Carroceria .................................................. 82
E DO ATERRAMENTO ................................................... 54 CONSTRUO DA CARROCERIA ................................ 82
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA Alinhamento da Carroceria ................................................ 84
E DO CAP ................................................................... 55 MARCAS DE CENTRO DA CARROCERIA .................... 84
VERIFICAO DA LUZ INDICADORA MARCAS DE JUNO DOS PAINIS ............................ 86
DE SEGURANA ........................................................... 58 DESCRIO ................................................................... 90
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO COMPARTIMENTO DO MOTOR .................................... 91
DA CHAVE DA PORTA ................................................... 59 PARTE INFERIOR DA CARROCERIA ............................ 93
VERIFICAO DO ALARME DA BUZINA ...................... 60 COMPARTIMENTO DOS PASSAGEIROS ..................... 97
VERIFICAO DO ALARME DO FAROL Precaues para o Manuseio de Plsticos ...................... 104
DE SEGURANA DO VECULO .................................... 62 PRECAUES PARA O MANUSEIO DE PLSTICOS 104
VERIFICAO DO SISTEMA DE BLOQUEIO LOCALIZAO DAS PEAS PLSTICAS ................... 105
DO MOTOR DE PARTIDA ............................................. 63 Precaues ao reparar Ao de Alta Resistncia .............. 107
INSPEO DOS COMPONENTES ELTRICOS .......... 63 AO DE ALTA RESISTNCIA (HSS) UTILIZADO
REPARO DA CARROCERIA ................................................ 66 NOS VECULOS NISSAN ............................................ 107
Cor da Pintura Externa da Carroceria ................................ 66 Operaes de Substituio .............................................. 110
Componentes da Carroceria .............................................. 68 DESCRIO ................................................................. 110
COMPONENTES DA PARTE INFERIOR SUPORTE DO NCLEO DO RADIADOR .................... 113
DA CARROCERIA CABINE SIMPLES ...................... 68 SUPORTE DO NCLEO DO RADIADOR
COMPONENTES DA PARTE INFERIOR (SUBSTITUIO PARCIAL) ........................................ 114
DA CARROCERIA CABINE DUPLA .......................... 70 ABA DO CAP .............................................................. 115
COMPONENTES DA CARROCERIA COLUNA DIANTEIRA ................................................... 116
CABINE SIMPLES ..................................................... 72 COLUNA CENTRAL ...................................................... 117
COMPONENTES DA CARROCERIA COLUNA DA TRAVA ..................................................... 118
CABINE DUPLA ........................................................ 74 SOLEIRA EXTERNA CABINE SIMPLES .................. 119
Proteo contra Corroso .................................................. 76 SOLEIRA EXTERNA CABINE DUPLA ..................... 120
DESCRIO ................................................................... 76 PAINEL TRASEIRO ....................................................... 121
CERA ANTICORROSIVA ................................................ 77

BL-2
PRECAUES

Sistema Suplementar de Proteo (SRS) AIRBAG


O Sistema Suplementar de Proteo Air Bag, usado juntamente com um cinto de segurana, ajuda a reduzir o risco
ou a gravidade de um dano pessoal ao motorista e ao passageiro da frente em determinados tipos de coliso. As
informaes necessrias manuteno segura do sistema esto contidas na seo SRS deste Manual de Servios.
ATENO:
A
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de danos pessoais ou morte, no
caso de uma coliso que resulte no acionamento do air bag, toda manuteno deve ser executada por um B
revendedor autorizado NISSAN.
A manuteno incorreta, inclusive a remoo e a instalao incorretas do SRS, pode levar a danos pesso-
ais causados pela ativao no intencional do sistema. Para executar a remoo do Cabo Espiral e do C
Mdulo de Air Bag, consulte a seo SRS.
No use equipamentos eltricos para teste em nenhum circuito relacionado ao SRS, a menos que haja
instruo especfica neste manual de servios. Os chicotes de fiao do SRS podem ser identificados D
pelos conectores amarelos.
Nota de Servio
Ao remover ou instalar peas, coloque um pano ou uma capa na carroceria do veculo para evitar riscos. E
Manuseie cuidadosamente a guarnio, molduras, instrumentos, grade, etc. durante a remoo ou instalao.
Tome cuidado para no manch-los ou danific-los.
Ao instalar as peas, aplique um composto vedador no local necessrio.
F
Ao aplicar o composto vedador, tome cuidado para que ele no escorra.
Ao trocar qualquer pea de metal (por exemplo, painel externo da carroceria, componentes, etc.) certifique-se de G
tomar as medidas de preveno contra ferrugem.

BL

BL-3
PREPARAO

Ferramentas Especiais de Servio


Os formatos reais das ferramentas Kent-Moore podero diferir das ferramentas de servio especiais aqui ilustradas.
Nmero da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
(J-39570) Localizao do rudo
Auscultador de chassi

SIIA0993E

(J-43980) Reparar a causa do rudo


Kit de Verificao
de Rudos NISSAN

SIIA0994E

(J-43241) Utilizado para testar o controle remoto


Aparelho para teste da entrada
por controle remoto

LEL946A

Ferramentas Comerciais de Servio


Nome da Ferramenta Descrio
Auscultador de motor Localizao do rudo

SIIA0995E

BL-4
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Diagnsticos de Problemas com Base em Rudos


FLUXOGRAMA

Entrevista com o cliente A

Reproduzir o rudo e teste de direo


B

Verificar boletins de servio pertinentes


C

Localizar o rudo e identificar a causa


D

Reparar a causa
E
Incorreto
Confirmar o reparo
Correto F
Final da inspeo
G
Entrevista com o Cliente
Entreviste o cliente, a fim de determinar as condies existentes na ocorrncia do rudo. Durante a entrevista, use a H
Planilha de Diagnsticos, para documentar os fatos e condies em que ocorrem os fatos e os comentrios do cliente.
Consulte BL-9, PLANILHA DE DIAGNSTICOS. Essas informaes so necessrias para se reproduzirem as con-
dies existentes na ocorrncia do rudo. BL
Talvez o cliente no possa fornecer uma descrio detalhada do rudo ou sua localizao. Procure obter todos os
fatos e condies existentes na ocorrncia ou no do rudo.
Caso haja mais de um rudo no veculo, diagnostique e repare o rudo com o qual o cliente se preocupa. Isso pode J
ser feito por meio de um teste com o veculo em movimento juntamente com o cliente.
Depois de identificar o tipo de rudo, isole-o em termos de caractersticas. As caractersticas do rudo devero ser
fornecidas para que o cliente, o consultor de servios e o tcnico falem a mesma linguagem ao definir o rudo.
K
- Guincho (como rudo de tnis num piso limpo)
As caractersticas de rudo tipo guincho incluem o contato leve / movimento rpido / criado pelas condies da L
estrada / superfcies duras = rudo de alta freqncia / superfcies moles = rudos de baixa freqncia / borda
contra superfcie = trinado.
- Rangido (como o rudo de caminhar sobre um piso velho de madeira) M
As caractersticas do rangido incluem contato firme / movimento lento / toro com movimento giratrio / freqn-
cia dependente do material / freqentemente criado por atividade.
- Vibrao (como a agitao de um chocalho de beb)
As caractersticas da vibrao incluem contato repetitivo rpido / vibrao ou movimento similar / peas soltas /
grampos ou presilhas soltos / folga incorreta.
- Batida (como a batida numa porta)
As caractersticas da batida incluem som oco / algo que se repete / geralmente causado pela ao do motorista.
- Tique-taque (como do ponteiro dos segundos do relgio)
As caractersticas do tique-taque incluem contato leve de material leve / componentes soltos / pode ser causado
pela ao do motorista ou pelas condies do piso.
- Baque (rudo de batida abafado e pesado)
As caractersticas do baque incluem batida mais suave / som morto geralmente causado por atividade.
- Zumbido (como o produzido por uma abelha grande)
As caractersticas do zumbido incluem vibrao de alta freqncia / contato firme.
Geralmente, o grau aceitvel do nvel de rudo varia de acordo com a pessoa. Um rudo que se pode julgar como
aceitvel para uma pessoa pode ser irritante para outra.
As condies meteorolgicas, especialmente a umidade e a temperatura, podem ter uma grande influncia sobre
o nvel de rudo.

BL-5
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Reproduzir Rudo em Teste de Conduo


Se possvel, conduza o veculo juntamente com o cliente at que o rudo se repita. Tome nota de quaisquer informa-
es adicionais na Planilha de Diagnstico, com referncia s condies e localizao do rudo. Essas informaes
podero ser utilizadas para repetio das mesmas condies quando o reparo for confirmado.
Caso o rudo possa ser reproduzido com facilidade durante o teste com o veculo em movimento, para identificao de
sua fonte, procure reproduzir o rudo com o veculo parado, ou fazendo uma ou todas as coisas a seguir:
1. Feche uma porta.
2. Bata ou empurre/puxe em torno da rea de onde o rudo parea se originar.
3. Acelere o motor.
4. Use um macaco para recriar a toro do veculo.
5. Em marcha-lenta, aplique carga ao motor (carga eltrica, meia embreagem nos modelos com transmisso manual,
posio de direo nos modelos com transmisso automtica).
6. Suspenda o veculo no elevador e bata num pneu com um martelo de borracha.
Dirija o veculo e tente reproduzir as condies que o cliente afirma existirem quando ocorrer o rudo.
Caso seja difcil reproduzir o rudo, conduza o veculo a baixa velocidade sobre um terreno ondulado ou acidentado, a
fim de causar tenso sobre a carroceria.
Verificar Boletins de Servio Pertinentes
Depois de verificar a preocupao do cliente ou o sintoma, verifique ASSIST quanto a Boletins de Servios Tcnicos
(TSBs) relativos a essa preocupao ou esse sintoma.
Caso um TSB se relacione ao sintoma, siga os procedimentos para o reparo do rudo.
Localizar o Rudo e Identificar a Causa
1. Restrinja o rudo a uma rea geral. Como auxlio para a localizao exata do rudo, use uma ferramenta de
auscultao (Auscultador de chassi J-39570, Auscultador de motor J-39565 e estetoscpio de mecnico).
2. Restrinja o rudo a uma rea mais especfica, identificando sua causa:
Removendo os componentes da rea da qual se suspeita que o rudo se origine.
- Na remoo dos grampos e das presilhas, no use fora em demasia, pois os mesmos podem se quebrar ou se
perder durante o reparo, criando um novo rudo.
Batendo ou empurrando/puxando o componente que pode estar causando o rudo.
- No bata, puxe ou empurre o componente com fora excessiva, seno o rudo ser eliminado apenas temporari-
amente.
Sentindo a vibrao com as mos ou tocando o componente que pode estar causando o rudo.
Colocando um pedao de papel entre os componentes que podem estar causando o rudo.
Procurando componentes soltos e marcas de contato.
Consulte a Verificao Genrica de Defeitos com Base em Rudos.
Reparar a Causa
Caso a causa seja um componentes solto, aperte-o bem.
Caso a causa seja folga insuficiente entre os componentes:
- Separe os componentes reposicionando-os ou soltando-os e reapertando-os, se possvel.
- Isole os componentes com um isolador adequado, como almofadas de uretano, blocos de espuma, fitas de
feltro ou de uretano. Pode-se obter um Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980) por intermdio do
Departamento de Peas NISSAN.
CUIDADO:
No use fora em demasia, pois muitos componentes so feitos de plstico e podem ser danificados. Para
obter as informaes mais recentes, consulte o Departamento de Peas.
Os materiais a seguir fazem parte do Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980). Cada item poder ser
solicitado separadamente, conforme a necessidade.
ALMOFADAS DE URETANO (1,5 mm de espessura)
- Isola conectores, chicotes, etc.
76268-9E005: 100 x 135 mm / 76884-71L01: 60 x 85 mm / 76884-71L02: 15 x 25 mm
ISOLADOR (blocos de espuma)
- Isola os componentes contra o contato. Pode ser utilizado para preencher o espao atrs de um painel.
73982-9E000: 45 mm de espessura, 50 x 50 mm / 73982-50Y00: 10 mm de espessura, 50 x 50 mm

BL-6
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

ISOLADOR (bloco de espuma leve)


80845-71L00: 30 mm de espessura, 30 x 50 mm
FITA DE FELTRO
- Utilizada para isolar onde no ocorre movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
68370-4B000: almofada de 15 x 25 mm / 68239-13E00: rolos de fita de 5 mm de largura. A
Os materiais a seguir, que no fazem parte do kit, tambm podem ser utilizados para reparar rudos.
FITA UHMW (TEFLON)
- Isola onde h presena de ligeiro movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos. B
GRAXA DE SILICONE
- Utilizada no lugar da fita UHMW que ser visvel ou no se ajusta. C
- NOTA: Tem durao de apenas alguns meses.
SILICONE EM SPRAY
- Utilizar quando a graxa no puder ser aplicada. D
FITA DE DUTO
- Utilizar para eliminar movimento.
Confirmar o Reparo E
Confirme que a causa do rudo esteja reparada dirigindo o veculo. Faa o veculo funcionar sob as mesmas condies
em que o rudo se originou. Consulte as observaes na Planilha de Diagnsticos.
VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE EM RUDOS F
Painel de Instrumentos
A maioria dos incidentes ocorre por contato e movimento entre:
G
1. A tampa A e o painel de instrumentos
2. Lentes de acrlico e o alojamento dos indicadores do painel de instrumentos
3. Painel de instrumentos contra a guarnio da coluna dianteira H
4. Painel de instrumentos contra o pra-brisa
5. Pinos de fixao do painel de instrumentos
6. Chicote de fiao por trs dos indicadores do painel de instrumentos BL
7. Duto do degelador do A/C e a juno do duto
Esses incidentes geralmente podem ser localizados batendo-se nos componentes ou movimentando-os para se obter
a reproduo do rudo, ou pressionando-se os componentes enquanto se dirige o veculo para se interromper o rudo. J
A maior parte desses incidentes pode ser reparada aplicando-se fita de feltro ou silicone em spray (em reas de difcil
acesso). Podem-se utilizar almofadas de uretano para isolamento do chicote de fiao.
CUIDADO: K
No utilize silicone em spray para isolar um guincho ou uma vibrao. Caso a rea fique saturada por silicone,
no ser possvel verificar o reparo novamente.
Console Central
L
Os componentes que merecem ateno incluem:
1. Capa do conjunto do cmbio contra o acabamento M
2. Unidade de controle do A/C e a tampa C do conjunto de instrumentos
3. Chicote de fiao por trs da unidade de udio e do controle de A/C
Os procedimentos para reparo e isolamento do painel de instrumentos tambm se aplicam ao console central.
Portas
Deve-se dar ateno a:
1. Acabamento e painel interno produzindo rudo de pancada
2. Espelho metlico da maaneta interna contra o acabamento da porta
3. Batidas dos chicotes de fiao
4. Batente da porta fora de alinhamento provocando estalos nas partidas e paradas
A batida ou a movimentao dos componentes ou a presso sobre eles durante a conduo do veculo, para repetio
das condies, podem isolar muitos desses incidentes. Para reparo dos rudos, geralmente podem-se isolar as reas
com feltro ou blocos de espuma do Kit de Verificao de Rudos Nissan (J-43980).

BL-7
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Porta-malas
Os rudos no porta-malas geralmente so causados por macaco solto ou objetos nele colocados pelo proprietrio.
Alm disso, procure:
1. Amortecedores da tampa do porta-malas fora de ajuste
2. Batente da tampa do porta-malas fora de ajuste
3. Barras de toro da tampa do porta-malas batendo juntas
4. Placa de licena ou suporte soltos
A maior parte desses incidentes pode ser reparada ajustando-se, prendendo-se ou isolando-se os itens ou componentes
que provocam o rudo.
Forro do Teto
Rudos na rea do forro do teto geralmente podem ser relacionados ao seguinte:
1. Tampa, trilho, articulao ou vedaes do teto solar produzindo vibraes ou um ligeiro rudo de batidas
2. Eixo do pra-sol vibrando no suporte
3. Pra-brisa dianteiro ou traseiro em contato com o forro do teto e rangendo
A presso nos componentes, com o objetivo de se interromper o rudo, enquanto se reproduzem as condies, pode
isolar a maioria desses incidentes. O reparo geralmente consiste do isolamento com fita de feltro.
Bancos
Ao se isolarem os rudos dos bancos, importante tomar nota da posio em que o banco se encontra e a carga
colocada sobre ele durante a presena do rudo.
Essas condies devero ser reproduzidas ao se verificar o isolamento da causa do rudo.
As causas de rudo nos bancos compreendem:
1. Hastes e suportes do apoio de cabea
2. Um guincho entre a almofada do banco e a armao
3. A trava e o suporte do encosto do banco traseiro
Esses rudos podem ser isolados movimentando-se ou pressionando-se os componentes sob suspeita, enquanto se
reproduzem as condies sob as quais o rudo ocorre. A maioria desses incidentes pode ser reparada reposicionando-
se o componente ou aplicando-se fita de uretano na rea de contato.
Compartimento do Motor
Alguns rudos internos podem ser causados por componentes do compartimento do motor ou da parede do motor,
que, por sua vez so transmitidos para o compartimento de passageiros.
As causas de rudos transmitidos a partir do compartimento do motor compreendem:
1. Qualquer componente montado na parede do motor
2. Componentes que passam pela parede do motor
3. Suportes e conectores da parede do motor
4. Pinos de fixao do radiador soltos
5. Amortecedores do cap fora de ajuste
6. Batente do cap fora de ajuste
Esses rudos podem ser difceis de serem isolados, uma vez que no se pode ter acesso a eles a partir do interior do
veculo. O melhor mtodo prender, mover ou isolar um componente de cada vez e fazer um teste com o veculo em
movimento. Alm disso, para se isolar o rudo, pode-se variar a rotao ou a carga do motor.
O reparo geralmente pode ser feito mudando-se, ajustando-se, prendendo-se ou isolando-se o componente que
causa o rudo.

BL-8
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS B


Prezado Cliente Nissan,
Estamos interessados na sua satisfao com o seu veculo Nissan. O reparo de um chiado ou
de uma vibrao s vezes pode ser muito difcil. Para nos ajudar a consertar seu Nissan logo na C
primeira vez, solicitamos que reserve um momento para observar a rea do veculo em que
ocorre o chiado ou a vibrao e sob que condies. A fim de confirmarmos o rudo que est
ocorrendo, nossos consultores de servio ou nossos tcnicos podero solicitar sua presena D
para um teste com o veculo em movimento.

E
I. ONDE SE ORIGINA O RUDO? (faa um crculo na rea do veculo)
As ilustraes so apenas para efeito de referncia e podem no refletir a configurao real do
seu veculo. F

BL

Continue no verso da planilha e descreva brevemente a localizao do rudo. Alm disso,


solicitamos indicar as condies presentes no momento da ocorrncia do rudo.

ABT468

BL-9
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS - pgina 2


Descreva brevemente o local em que ocorre o rudo:

II. QUANDO OCORRE O RUDO? (marque os itens que se aplicam)

a qualquer tempo depois de ficar sob o sol


logo de manh quando est chovendo ou quando o tempo est
apenas quando o tempo est frio mido
apenas quando o tempo est quente tempo seco ou poeirento
outra: ________________________________

III. AO DIRIGIR: IV. QUE TIPO DE RUDO?

por rodovias guincho (como rudo de tnis num piso limpo)


sobre estradas acidentadas rangido (como o rudo de caminhar sobre um
sobre lombadas piso velho de madeira)
apenas a aproximadamente _____ km/h vibrao (como a agitao de um chocalho de
em acelerao beb)
chegando a uma parada batida (como a batida numa porta)
em curvas: para esquerda, para a direita tique-taque (como do ponteiro dos segundos
ou ambas (crculo) do relgio)
com passageiros ou carga baque (rudo de batida abafado e pesado)
outra: ____________________________ zumbido (como o produzido por uma abelha
depois de dirigir ______ km ou ______ grande)
minutos

A SER PREENCHIDO PELA CONCESSIONRIA


Notas do teste com o veculo em movimento:

Iniciais
SIM NO do executante
Teste do veculo feito com o cliente ______
- Verificao do rudo durante o teste ______
- Localizao e reparo da fonte de rudo ______
- Execuo de acompanhamento do teste para confirmao ______
do reparo

VIN: ____________________________ Nome do cliente: _______________________________


Ordem de Servio n _______________ Data: ______________

Esta ficha dever ser anexada Ordem de Servio.

BL-10
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Localizao dos Componentes e dos Conectores de Chicote


Bloco de fusveis (J/B) Caixa de fusveis e de ligao fusvel

Dianteira
A

C
n 29 44: FUSVEL a j : LIGAO FUSVEL

Cabine dupla
D

Interruptor da porta Interruptor da porta E


dianteira LE traseira LE

Vista sem as tampas da coluna de direo Vista sem o painel de acabamento da porta dianteira
H
Interruptor Interruptor
da chave do cilindro
da chave da porta
BL

Atuador da trava da porta


(lado do motorista)
K
Vista sem o painel de acabamento traseiro Interruptor principal de trava/
destrava da porta e do vidro
eltrico LE
L

Atuador da trava
da porta traseira LE Boto de travamento da porta LE

Unidade de controle de entrada Liberao do freio


de estacionamento

WIIA0092E

BL-11
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Descrio do Sistema
A energia sempre fornecida
atravs da ligao fusvel de 40 A (letra f, localizada na caixa das ligaes fusveis)
ao terminal + do disjuntor
atravs do terminal - do disjuntor
ao terminal 51 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 49 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e
ao terminal 1 do interruptor da chave.
O aterramento fornecido
aos terminais 43 e 64 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
ENTRADA
Com a chave no cilindro da ignio, a energia fornecida
atravs do terminal 2 do interruptor da chave
ao terminal 25 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Com a porta dianteira do lado esquerdo aberta, o aterramento fornecido
ao terminal 1 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira do lado esquerdo
atravs do terminal 3 do interruptor da porta dianteira do lado esquerdo
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com a porta dianteira do lado direito aberta, o aterramento fornecido
ao terminal 2 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal + do interruptor da porta dianteira do lado direito.
Com as portas traseiras do lado esquerdo e do lado direito abertas (Cabine Dupla), o aterramento fornecido
ao terminal 2 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal + do interruptor das portas traseiras do lado esquerdo e do lado direito.
Com a chave introduzida no interruptor do cilindro da chave da porta dianteira do lado esquerdo, e girada para a
posio LOCK, o aterramento fornecido
ao terminal 11 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 1 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira do lado esquerdo
atravs do terminal 2 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira do lado esquerdo
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com a chave introduzida no interruptor do cilindro da chave da porta dianteira do lado esquerdo, e girada para a
posio UNLOCK, o aterramento fornecido
ao terminal 10 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 3 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira do lado esquerdo
atravs do terminal 2 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira do lado esquerdo
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com o interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico pressionado na posio LOCK,
o aterramento fornecido
ao terminal 5 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 15 do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico
atravs do terminal 10 do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com o interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito pressionado para a posio LOCK, o
aterramento fornecido
ao terminal 5 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 6 do interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito
atravs do terminal 4 do interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.

BL-12
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Com o interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico pressionado na posio UNLOCK,
o aterramento fornecido
ao terminal 4 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 11 do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico
atravs do terminal 10 do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico A
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com o interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito pressionado para a posio UNLOCK, o
aterramento fornecido B
ao terminal 4 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 3 do interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito C
atravs do terminal 4 do interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
SADA D
Destravamento das Portas
O aterramento fornecido
ao terminal 4 do atuador de trava das portas dianteiras, do lado do direito e do lado esquerdo, e ao terminal 3 do E
atuador de trava das portas traseiras (Modelos Cabine Dupla)
atravs do terminal 54 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
PORTA DIANTEIRA DO LADO ESQUERDO F
A energia fornecida
ao terminal 2 do atuador da trava da porta dianteira do lado esquerdo
atravs do terminal 55 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
G
PORTA DIANTEIRA DO LADO DIREITO
A energia fornecida H
ao terminal 2 do atuador da trava da porta dianteira do lado direito
atravs do terminal 56 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
PORTA TRASEIRA DO LADO ESQUERDO E DO LADO DIREITO (MODELOS CABINE DUPLA) BL
ao terminal 1 do atuador de trava das portas traseiras do lado esquerdo e do lado direito
atravs do terminal 56 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Ento as portas so destravadas. J
Travamento das Portas
O aterramento fornecido
ao terminal 2 do atuador da trava da porta dianteira do lado esquerdo K
atravs do terminal 55 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e
ao terminal 2 do atuador da trava da porta dianteira do lado direito ao terminal 1 do atuador da trava da porta
traseira do lado esquerdo e do lado direito (Modelos Cabine Dupla) L
atravs do terminal 56 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
A energia fornecida
M
ao terminal 4 do atuador de trava das portas dianteiras, do lado do direito e do lado esquerdo, e ao terminal 3 do
atuador de trava das portas traseiras, do lado esquerdo e do lado direito (Modelos Cabine Dupla)
atravs do terminal 54 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Ento as portas so travadas.
OPERAO
Os interruptores principais de travamento/destravamento das portas e dos vidros eltricos das portas dianteiras
podem travar e destravar todas as portas.
Girando-se a chave introduzida no cilindro da porta do lado esquerdo para a posio LOCK, todas as portas so
travadas; girando-se a chave para a posio UNLOCK uma vez, destrava-se a porta dianteira do lado esquerdo;
girando-se novamente a chave para a posio UNLOCK dentro de 5 segundos da primeira operao de destra-
vamento, todas as outras portas so destravadas (sinal a partir do interruptor do cilindro da chave da porta).

BL-13
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Aviso da Chave
Ao se executar uma operao de travamento de portas com o interruptor principal de travamento/destravamento da
porta e do vidro eltrico, o interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito, o boto de travamento da
porta dianteira do lado direito ou o controle remoto, todas as portas se travam e, em seguida, a porta dianteira do lado
esquerdo se trava se:
o interruptor da chave estiver na posio INSERTED (a chave est no cilindro da chave de ignio) e
o interruptor da porta dianteira do lado direito ou do lado esquerdo estiver na posio OPEN (a porta est
aberta).

BL-14
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Esquema

BL

WIWA0041E

BL-15
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Diagrama de fiao D/LOCK


FIG. 1

WIWA0042E

BL-16
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

FIG. 2

BL

WIWA0043E

BL-17
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

FIG. 3

WIWA0044E

BL-18
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Diagnstico de Falhas
TABELA DE SINTOMAS
PGINA DE REFERNCIA BL-19 BL-20 BL-21 BL-22 BL-23 BL-24
A

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA


B

VERIFICAO DO CIRCUITO DA ALIMENTAO PRINCIPAL E DO TERRA

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA


C

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)

VERIFICAO DO ATUADOR DA TRAVA DA PORTA


E

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA


F

BL

J
SINTOMA
Sistema de aviso da chave da porta no funciona adequadamente. X X X X
Atuador de trava de porta especfica no funciona. X X K
Trava eltrica da porta no funciona com interruptor (LE e LD). X X
Travamento eltrico da porta dianteira no funciona com as chaves. X X
L
Travamento eltrico da porta traseira no funciona com as chaves. X

X: Aplicvel
M
VERIFICAO DO CIRCUITO DE ALIMENTAO PRINCIPAL
E DE ATERRAMENTO
Verificao do Circuito de Alimentao Principal
Terminal Interruptor da ignio
Conector da unidade de controle
(+) () OFF ACC ON do sistema de entrada inteligente
Terminal
Conector
(cor do fio) Tenso Tenso Tenso
Terra
M112 49 (R/Y) da bateria da bateria da bateria
M112 51 (W/R)

Se Incorreto, verifique o seguinte:


Ligao fusvel de 40 A (letra f, localizada na caixa de fusveis e de
ligao fusvel)
Fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de fusveis (J/B)] LEL034A
Disjuntor
Presena de circuito aberto ou curto-circuito entre o disjuntor e o
fusvel
Presena de circuito aberto ou curto-circuito entre o disjuntor e a
unidade de controle do sistema de entrada inteligente
Presena de circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de con-
trole do sistema de entrada inteligente e o fusvel
BL-19
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

Verificao do Circuito de Aterramento Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente
Terminais Continuidade
M111 43 (B) Terra
Sim
M112 64 (B) Terra

LEL008A

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA


1. VERIFICAO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA

Verifique a tenso entre os terminais 1 (G/R) ou 2 (R/B) do conector M111 do Conector da unidade de controle
chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e o terra. do sistema de entrada inteligente
Condio da porta Tenso (V)
Fechada Aprox. 5
Aberta Aprox. 0
Consulte BL-16, Diagrama de Fiao D/LOCK e BL-17.
Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da porta est Correto.
Incorreto >> V PARA 2.

WIIA0094E

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor da porta.


2. Verifique se h continuidade entre os terminais do interruptor da porta.

Interruptor da porta
Dianteira LE Dianteira LD

Traseira LE

Traseira LD

Modelos de 4 portas

AEL577C

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento do interruptor da porta dianteira do lado esquerdo, interruptor da
porta dianteira do lado direito, interruptor da porta traseira do lado esquerdo e condio do
terra do interruptor da porta traseira do lado direito.
Presena de circuito aberto ou curto-circuito entre unidade de controle do sistema de entrada
inteligente e o interruptor da porta.
Incorreto >> Substitua o interruptor da porta.

BL-20
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA CHAVE

1. Desconecte o conector da unidade de controle do sistema de entra- A


Conector da unidade de controle
da inteligente. do sistema de entrada inteligente
2. Verifique a tenso entre o terminal 25 (W/G) do conector M111 do
B
chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e o
terra.
Condio do interruptor da chave Tenso [V] C
INSERIDA Aprox. 12
REMOVIDA Aprox. 0
Consulte BL-16, Diagrama de Fiao D/LOCK. D
Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da chave est Correto. WIIA0093E
Incorreto >> V PARA 2. E

2. VERIFICAO DA ALIMENTAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE


F
1. Desconecte o conector do chicote do interruptor da chave.
2. Verifique a tenso entre o terminal 1 do conector do chicote do inter-
ruptor da chave e o terra.
G
Conector do interruptor da chave
Dever existir tenso da bateria.
Consulte BL-16, Diagrama de Fiao D/LOCK. H
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Verifique o seguinte: BL
Fusvel 7,5 A [n. 28, localizado no bloco de fus-
veis (J/B)].
Presena de circuito aberto ou curto-circuito en- AEL415B J
tre o interruptor da chave e o fusvel.

3. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE K

Verifique se h continuidade entre os terminais 1 e 2 do interruptor da


chave.
L
Condio do interruptor da chave Continuidade
INSERIDA Sim Interruptor da chave M
REMOVIDA No
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique se h circuito aberto ou curto-circuito no
chicote entre a unidade de controle do sistema de
entrada inteligente e o interruptor da chave.
Incorreto >> Substitua o interruptor da chave.
AEL416B

BL-21
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

VEFIFICAO DO INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA

1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema


Conector da unidade de controle
de entrada inteligente. do sistema de entrada inteligente
2. Verifique se h continuidade entre o terminal 4 (BR/W) ou o terminal
5 (LG) do conector do chicote da unidade de controle do sistema de
entrada inteligente e o terra.
Terminais Condio do interruptor de travamento/
Continuidade
(+) () destravamento da porta (LE ou LD)
Aterramento Travada Sim
5
da carroceria N e Destravada No
Aterramento Destravada Sim
4 WIIA0099E
da carroceria N e Travada No

Consulte BL-16, Diagrama de Fiao D/LOCK.


Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor de travamento/destravamento da porta
est Correto.
Incorreto >> V PRA 2.

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor de travamento/destravamento da porta.


2. Verifique se h continuidade entre os terminais do interruptor de travamento/destravamento da porta.

Interruptor principal de travamento/ Interruptor principal de travamento/ Interruptor de travamento/


destravamento da porta e do vidro eltrico destravamento da porta e do vidro eltrico destravamento da porta LD

Modelos de 2 portas Modelos de 4 portas


WEL865A

Interruptor principal de travamento/destravamento Interruptor de travamento/destravamento da porta LD


da porta e do vidro eltrico

Terminais Terminais
Condio Condio

Travado Travado

N Sem continuidade N Sem continuidade

Destravado Destravado

AEL556C

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento em relao ao interruptor de travamento/destravamento da porta.
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre o interruptor de travamento/
destravamento da porta e a unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Incorreto >> Substitua o interruptor de travamento/destravamento da porta.

BL-22
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA (SINAL


DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO)
A
Verifique a tenso entre o terminal 10 (Y/R) ou o terminal 11 (Y) do conector M110 do chicote da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente e o terra.
B
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente Neutra
C
Terminais Posio
Travada Destravada Tenso [V]
(+) () da chave

11 Terra
Neutra Aprox. 5 D
Travada 0
Interruptor da porta Neutra Aprox. 5
dianteira LE 10 Terra
Destravada 0 E

WEL518A
F
Consulte BL-17, FIG. 2.
Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor do cilindro da chave da porta est Correto. G
Incorreto >> V PARA 2.

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA


H

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor do cilindro da chave da porta. BL


2. Verifique se h continuidade entre os terminais do cilindro da chave da porta.

J
Posio
Terminais Continuidade
da chave K
Interruptor do cilindro Neutra No
12
da chave da porta dianteira Travada Sim

3-2
Neutra No L
Destravada Sim

M
LEL032A

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento do interruptor do cilindro da chave da porta.
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre a unidade de controle do
sistema de entrada inteligente e o interruptor do cilindro da chave da porta.
Incorreto >> Substitua o interruptor do cilindro da chave da porta.

BL-23
SISTEMA DE TRAVAMENTO ELTRICO DAS PORTAS

1. VERIFICAO DO ATUADOR DA TRAVA DA PORTA

Verifique a tenso dos circuitos do atuador da trava da porta nos terminais 54 (L), 55 (G/W) ou 56 (W/B) do conector
M112 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e no terra.

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente

Condio do interruptor de travamento/ Terminais


Tenso [V]
destravamento da porta +
Travado 54 Terra
Destravado (porta dianteira LE) 55 Terra
Aprox. 12
Destravado (porta dianteira LD
56 Terra
e portas traseiras LE e LD)

WEL368A

Consulte BL-18, FIG. 3.


Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 2.
Incorreto >> Substitua unidade de controle do sistema de entrada inteligente. (Antes de substituir a unidade
de controle do sistema de entrada inteligente, execute os outros procedimentos indicados em
BL-19, TABELA DE SINTOMAS.)

2. VERIFICAO DO ATUADOR DA TRAVA DA PORTA

1. Desconecte o conector do chicote do atuador de travamento da porta.


- D8 Atuador da trava da porta dianteira esquerda
- D108 Atuador da trava da porta dianteira direita
- D207 Atuador da trava da porta traseira esquerda (Cabine Dupla)
- D307 Atuador da trava da porta traseira direita (Cabine Dupla)
2. Aplique corrente contnua de 12 V ao atuador da trava da porta e verifique o funcionamento.

Atuador da trava da porta dianteira Atuador da trava da porta traseira

Terminais
Atuador da trava da porta Operao
+
Destravado Travado 4 2
Dianteira
Travado Destravado 2 4
Destravado Travado 3 1
Traseira
Travado Destravado 1 3
LEL803A

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de controle do
sistema de entrada inteligente e o atuador da trava da porta.
Incorreto >> Substitua o atuador da trava da porta.

BL-24
PORTA

Porta Dianteira
Para remoo da guarnio da porta, consulte EI-24, Remoo e Instalao.
Aps o ajuste da porta ou da trava da porta, verifique a operao da trava da porta.
A

C
Instalao da maaneta interna

Ajuste da alavanca em cotovelo D

BL

J
Ajuste da dobradia da porta
K
Ajuste do vidro traseiro
Ajuste a posio de montagem do trilho guia girando-o.

Ajuste da alavanca em cotovelo Ajuste da dobradia da porta


L

Trave a porta aps ajustar o


Alavanca Puxador
conjunto da trava da porta e a
maaneta interna instalada.
M
em cotovelo da trava Mova a alavanca em cotovelo
da porta na direo da seta (mostrada
na figura esquerda) para
eliminar a folga do puxador
e fixe com parafusos.

Ajuste do batente

Ponto de lubrificao
(No aplique graxa em excesso,
para evitar escorrimento)

WBT109

BL-25
PORTA

Porta Traseira

Ajuste da alavanca
em cotovelo

Instalao da maaneta interna

Ajuste da dobradia da porta

Ajuste do vidro da porta


Ajuste a posio de montagem do trilho guia girando-o.

Ajuste da alavanca em cotovelo Ajuste da dobradia da porta


Alavanca em cotovelo
Puxador da trava Trave a porta aps ajustar o
da porta conjunto da trava da porta e
a maaneta interna instalada.
Mova a alavanca em cotovelo
na direo da seta (mostrada
na figura esquerda) para
eliminar a folga do puxador,
e fixe com parafusos.

Ajuste do batente

Ponto de lubrificao
(No aplique graxa em excesso,
para evitar escorrimento)

WBT110

BL-26
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

Componentes e Localizao do Conector do Chicote


Bloco de fusveis (J/B) Caixa de fusveis e de ligao fusvel

Dianteira
A

C
n 29 44: FUSVEL a j: LIGAO FUSVEL

Cabine Dupla
D

Interruptor da porta Interruptor da porta E


dianteira LE traseira LE

Vista sem as tampas da coluna de direo Vista sem o painel de acabamento da porta dianteira H
Interruptor Interruptor
da chave do cilindro
da chave da porta
BL

Atuador da trava da porta K


(lado do motorista)

Vista sem o painel de acabamento traseiro Interruptor principal de trava/


destrava da porta e do vidro L
eltrico LE

Atuador da trava
da porta traseira LE Boto de travamento da porta LE

Unidade de controle de entrada Liberao do freio Rel da luz


de estacionamento de segurana Rel da buzina
do veculo

WIIA0095E

BL-27
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

Descrio do Sistema
ALIMENTAO E ATERRAMENTO
A energia sempre fornecida
atravs da ligao fusvel de 40 A (letra f, localizada na caixa de fusveis e de ligaes fusveis)
ao terminal + do disjuntor
atravs do terminal - do disjuntor
ao terminal 51 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Com a chave de ignio na posio ACC ou ON, a energia fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [n 20, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 26 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 1 do interruptor da chave e
ao terminal 49 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15 A (n 37, localizado na caixa de fusveis e de ligao fusvel)
ao terminal 7 do rel da luz de segurana do veculo.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15 A (n 38, localizado na caixa de fusveis e de ligao fusvel)
ao terminal 5 do rel da luz de segurana do veculo.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15 A (n 32, localizado na caixa de fusveis e de ligao fusvel)
aos terminais 1 e 5 do rel da buzina.
O aterramento fornecido
aos terminais 43 e 64 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
ENTRADAS
Com a chave no cilindro da ignio, a energia fornecida
atravs do terminal 2 do interruptor da chave
ao terminal 25 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Com a porta dianteira do lado esquerdo aberta, o aterramento fornecido
ao terminal 1 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira do lado esquerdo
atravs do terminal 3 do interruptor da porta dianteira do lado esquerdo
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com a porta dianteira do lado direito aberta, o aterramento fornecido
ao terminal 2 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal + do interruptor da porta dianteira do lado direito.
Com as portas traseiras, do lado esquerdo e do lado direito, abertas (Cabine Dupla), o aterramento fornecido
ao terminal 2 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal + do interruptor das portas traseiras, do lado esquerdo ou do lado direito.
Entrada de sinal do controle remoto
atravs da antena interna.
O sistema de entrada por controle remoto controla o funcionamento de:
travas eltricas das portas
luzes internas
alarme de emergncia
aviso de pisca-alerta e buzina.

BL-28
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS
Funcionamento da Trava Eltrica das Portas
Quando o controle remoto envia um sinal de travamento (LOCK), estando o interruptor da chave na posio
REMOVED (a chave no est no cilindro da ignio), a unidade de controle do sistema de entrada inteligente trava
todas as portas.
A
Quando o controle remoto envia um sinal de destravamento (UNLOCK) uma vez, a unidade de controle do sistema
de entrada inteligente destrava a porta dianteira esquerda. Em seguida, caso o controle remoto envie outro sinal de B
destravamento (UNLOCK) em 5 segundos, a unidade de controle do sistema de entrada inteligente destrava as
outras portas.
Aviso da Chave C
Ao se executar uma operao de travamento de porta usando-se o interruptor principal de travamento/destravamento
da porta e do vidro eltrico, o interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direito, o boto de travamento
da porta do lado esquerdo ou o controle remoto, todas as portas travaro e, em seguida, a porta dianteira do lado D
esquerdo destravar imediatamente se:
o interruptor da chave estiver na posio INSERTED (a chave est no cilindro da ignio) e
o interruptor da ignio estiver na posio OFF E
e o interruptor da porta dianteira do lado esquerdo ou do lado direito estiver na posio OPEN (a porta est aberta).
Aviso de Pisca-alerta (Luz de Advertncia) e Buzina
Quando a unidade de controle do sistema de entrada inteligente recebe um sinal de travamento (LOCK) ou de
F
destravamento (UNLOCK) do controle remoto, estando todas as portas fechadas, a energia fornecida:
atravs dos terminais 47 e 48 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente G
s luzes do pisca-alerta.
O aterramento fornecido
ao terminal 2 do rel da buzina H
atravs do terminal 42 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
O rel da buzina encontra-se energizado, o pisca-alerta pisca e a buzina soa como aviso.
O aviso de pisca-alerta e buzina possui um modo de buzina com trinado (modo C) e um modo sem trinado (modo S). BL
Funo operacional do aviso de pisca-alerta e buzina
Modo de buzina com trinado (modo C) Modo de buzina sem trinado (modo S)
J
Lampejo do pisca-alerta Som da buzina Lampejo do pisca-alerta Som da buzina
Travamento Duas vezes Uma vez Duas vezes
Destravamento Uma vez
K
Como alterar o modo do aviso de pisca-alerta e buzina
Quando sinais de travamento (LOCK) e destravamento (UNLOCK) so enviados a partir do controle remoto por L
mais de 2 segundos ao mesmo tempo, o modo aviso de pisca-alerta e buzina se altera, sendo que a luz do pisca-alerta
pisca e a buzina soa, conforme o seguinte:
M

Luz do pisca-alerta pisca


uma vez
Modo de buzina com trinado Modo de buzina sem trinado
(modo C) (modo S)
Luz do pisca-alerta pisca
e buzina soa uma vez

WEL177A

Funcionamento das Luzes Internas


Quando todos os interruptores das portas esto na posio CLOSED (fechado), o sistema de entrada por controle
remoto acende a luz interna durante 30 segundos com entrada de sinal de destravamento (UNLOCK) originrio de
um controle remoto.
Para uma descrio detalhada, consulte LT-26, LUZ DO INTERIOR.
Funcionamento do Alarme de Emergncia
Quando o controle remoto envia um sinal de alarme de emergncia (PANIC ALARM), estando o interruptor da chave
na posio REMOVED (a chave no se encontra no cilindro da ignio), o sistema de entrada por controle remoto
opera a buzina e os faris de forma intermitente.
Para uma descrio detalhada, consulte BL-43, SISTEMA DE SEGURANA (SISTEMA ANTIFURTO).
BL-29
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

Funcionamento do Retravamento Automtico


Todas as portas se travaro novamente de maneira automtica, a menos que uma das portas seja aberta ou que o
interruptor da ignio seja mudado da posio OFF (DESLIGADO) para a posio ON (LIGADO), num perodo de
5 minutos depois de o controle remoto ter destravado todas as portas, sob as seguintes condies:
o interruptor da chave esteja na posio INSERTED (a chave est no cilindro da ignio) e
o interruptor da ignio esteja na posio OFF e
todos os interruptores das portas estejam na posio CLOSED (as portas esto fechadas)
todas as portas estejam travadas.

BL-30
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

Diagrama de Fiao KEYLES


FIG. 1

BL

WIWA0045E

BL-31
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

FIG. 2

WIWA0046E

BL-32
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

Diagnstico de Falhas
TABELA DE SINTOMAS
NOTA:
Antes de substituir o controle remoto, verifique sempre a bateria.
A
Para verificar o funcionamento do controle remoto, antes de sua substituio, use o aparelho de teste do sistema
de entrada por controle remoto J-43241 (siga as instrues do aparelho de teste).

Pgina
B
Sintoma Procedimento de diagnsticos/servios de referncia

1. Verificao da bateria do controle remoto. BL-34


C
2. Verificao do controle remoto (use Aparelho de Teste do Sistema
Nenhuma das funes do sistema de entrada de Entrada por Controle Remoto J-43241).
por controle remoto funciona. 3. Verificao da alimentao e do circuito de aterramento. BL-35
D
4. Substituio do controle remoto. Consulte os Procedimentos para BL-41
Registro do Cdigo de Identificao.
1. Verificao da bateria do controle remoto. BL-34
2. Verificao do controle remoto (use Aparelho de Teste do Sistema
E

de Entrada por Controle Remoto J-43241).
No possvel registrar o novo cdigo 3. Verificao da alimentao e do circuito de aterramento. BL-35
de identificao do controle remoto. 4. Verificao do interruptor da chave (inserida). BL-38
F
5. Verificao do interruptor da porta. BL-37
6. Substituio do controle remoto. Consulte os Procedimentos para BL-41 G
Registro do Cdigo de Identificao.
1. Verificao do interruptor da chave (inserida). BL-38
Travamento ou destravamento da porta 2. Verificao do controle remoto (use Aparelho de Teste do Sistema
no funciona. (Verifique o sistema de de Entrada por Controle Remoto J-43241).
H
travamento eltrico da porta, caso no
funcione manualmente). Consulte BL-19, 3. Verificao do interruptor da porta. BL-37
Diagnstico de Falhas. 4. Substituio do controle remoto. Consulte os Procedimentos para
Registro do Cdigo de Identificao.
BL-41 BL
1. Verificao do aviso de pisca-alerta. BL-39
Indicador do pisca-alerta no pisca duas vezes 2. Verificao do controle remoto (use Aparelho de Teste do Sistema J
ao se pressionar o boto de trava do controle de Entrada por Controle Remoto J-43241).
remoto.
3. Substituio do controle remoto. Consulte os Procedimentos para BL-41
Registro do Cdigo de Identificao.

Luz interna no se acende adequadamente.


1. Verificao do funcionamento das luzes internas. BL-40 K
2. Verificao do interruptor da porta. BL-37
1. Verificao do funcionamento do sistema de segurana. Consulte
VERIFICAO PRELIMINAR, SISTEMA DE SEGURANA BL-52 L
Alarme de pnico (buzina e faris) no DO VECULO.
so ativados quando o boto de alarme de 2. Verificao do controle remoto (use Aparelho de Teste do Sistema
pnico pressionado continuamente de Entrada por Controle Remoto J-43241).
por mais de 1,5 segundo. M
3. Substituio do controle remoto. Consulte os Procedimentos para BL-41
Registro do Cdigo de Identificao.

NOTA:
A funo de alarme de emergncia do sistema de entrada por controle remoto no se ativa quando o interrup-
tor da chave est na posio INSERTED (a chave est no cilindro da ignio).
Ao se executar uma operao de travamento da porta, utilizando-se o interruptor principal de travamento/
destravamento da porta e do vidro eltrico, o interruptor de travamento/destravamento da porta do lado direi-
to, o boto de travamento da porta dianteira do lado esquerdo, ou o controle remoto, todas as portas se
travaro e, em seguida, a porta dianteira do lado esquerdo se destravar automaticamente se:
o interruptor da chave estiver na posio INSERTED (a chave est no cilindro da ignio) e
o interruptor da porta dianteira do lado esquerdo ou do lado direito estiver na posio OPEN (a porta
est aberta).

BL-33
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

VERIFICAO DA BATERIA DO CONTROLE REMOTO

1. VERIFICAO DA BATERIA DO CONTROLE REMOTO

Remova a bateria (consulte BL-42, Substituio da Bateria do Controle


Remoto) e mea a tenso atravs dos terminais negativo (-) e positivo
(+).
Tenso [V]: 2,5 3,0

NOTA:
O controle remoto no funcionar, caso a bateria no seja instalada
corretamente.
Correto ou Incorreto Estampado (+)
Correto >> Verifique se os terminais da bateria do controle re-
moto apresentam corroso e danos. SEL277V
Incorreto >> Substitua a bateria.

BL-34
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

VERIFICAO DA ALIMENTAO E DO CIRCUITO DE ATERRAMENTO

1. VERIFICAO DO CIRCUITO PRINCIPAL DE ALIMENTAO DA UNIDADE DE CONTROLE

1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente. A


2. Verifique a tenso entre os terminais 49 (R/Y), 51 (W/R) do conector M112 do chicote da unidade de controle do
sistema de entrada inteligente e o terra.
B

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente C

Dever existir tenso da bateria. D

LEL051A
F
Consulte BL-31, FIG. 1.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 2. G
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Ligao fusvel de 40 A (letra f, localizado na caixa de fusveis e de ligao fusvel)
Fusvel de 7,5 [n 28, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
H
Disjuntor M12
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre a unidade de controle do siste- BL
ma de entrada inteligente e o disjuntor
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre a unidade de controle do siste-
ma de entrada inteligente e o fusvel. J
2. VERIFICAO DO CIRCUITO ACC DO INTERRUPTOR DA IGNIO
K
1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
2. Verifique a tenso entre o terminal 26 (G) do conector M111 do conector do chicote da unidade de controle do
sistema de entrada inteligente e o terra enquanto o interruptor da ignio estiver na posio ACC ou na posio L
ON.

M
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente

Dever existir tenso da bateria.

LEL052A

Consulte BL-31, FIG. 1.


Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 7,5 A [n 20, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre a unidade de controle do siste-
ma de entrada inteligente e o fusvel.

BL-35
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

3. VERIFICAO DO CIRCUITO DE ATERRAMENTO DA UNIDADE DE CONTROLE

Verifique se h continuidade entre os terminais 43 (B) e 64 (B) dos co- Conector da unidade de controle
nectores M111 e M112 do chicote da unidade de controle do sistema de do sistema de entrada inteligente
entrada inteligente e o terra.
Consulte BL-31, FIG. 1.
Correto ou Incorreto
Correto >> Circuitos de alimentao e de aterramento esto
Corretos.
Incorreto >> Verifique o chicote do aterramento.

LEL008A

BL-36
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA PORTA

Verifique a tenso entre os terminais 1 (G/R) ou 2 (R/B) do conector M111 A


Conector da unidade de controle
da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e o terra. do sistema de entrada inteligente
Condio da porta Tenso [V]
B
Fechada Aprox. 5
Aberta Aprox. 0
Consulte BL-31, FIG. 1. C
Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da porta est CORRETO.
Incorreto >> V PARA 2. D
WIIA0094E
E

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA


F
1. Desconecte o conector do chicote do interruptor da porta.
2. Verifique se h continuidade entre os terminais do interruptor da porta.
G
Interruptor da porta
Dianteira LE Dianteira LD H
Traseira LE

BL
Traseira LD

J
Modelos de 4 portas

AEL577C
K
Continuidade
Terminais 2 3 do interruptor da porta dianteira LE
Interruptor da porta pressionado No L
Interruptor da porta liberado Sim
Terminal + e aterramento - do interruptor da porta dianteira LD
e interruptor da porta traseira LE ou LD
M
Interruptor da porta pressionado No
Interruptor da porta liberado Sim
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento do interruptor da porta dianteira lado esquerdo ou condio do aterra-
mento do interruptor da porta.
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre a unidade de controle do siste-
ma de entrada inteligente e o interruptor da porta.
Incorreto >> Substitua o interruptor da porta.

BL-37
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA CHAVE

1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.


2. Verifique se h tenso entre o terminal 25 (W/G) do conector M111 do conector do chicote da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente e o terra.

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente

Tenso [V]
A chave est inserida Aprox. 12
A chave est removida Aprox. 0

LEL053A

Consulte BL-31, FIG. 1.


Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da chave est Correto.
Incorreto >> V PARA 2.

2. VERIFICAO DA ALIMENTAO DO INTERRRUPTOR DA CHAVE

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor da chave.


2. Verifique a tenso entre o terminal 1 do conector do chicote do inter-
ruptor da chave e o terra.
Conector do interruptor da chave
Dever existir tenso da bateria.
Consulte BL-31, FIG. 1.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de
fusveis (J/B)].
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no AEL415B
chicote entre o interruptor da chave e o fusvel.

3. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)

Verifique se h continuidade entre os terminais 1 e 2.


Condio do interruptor da chave Continuidade
Chave est inserida Sim
Chave est removida No Interruptor da chave
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique se o chicote apresenta circuito aberto ou
curto-circuito entre a unidade de controle do siste-
ma de entrada inteligente e o interruptor da chave.
Incorreto >> Substitua o interruptor da chave.

AEL416B

BL-38
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

VERIFICAO DO AVISO DO PISCA-ALERTA

1. VERIFICAO DO INDICADOR DO PISCA-ALERTA

Verifique se o pisca-alerta pisca com o interruptor do pisca-alerta. A


O indicador do pisca-alerta funciona?
Sim >> V PARA 2.
B
No >> Verifique o circuito indicador do pisca-alerta. Consulte LT-21, Diagnstico de Falhas.

2. VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO C


Verifique o funcionamento de travamento/destravamento da porta com o controle remoto.
O travamento/destravamento da porta funciona? D
Sim >> V PARA 3.
No >> Verifique a bateria do controle remoto. Consulte BL-34, VERIFICAO DA BATERIA DO CON-
TROLE REMOTO. E

3. VERIFICAO DO SINAL DE SADA DO AVISO DO PISCA-ALERTA


F
Mea a tenso entre os terminais 47 (G/Y) e 48 (P/B) do conector M111 da unidade de controle do sistema de entrada
inteligente e o terra com o CONSULT-II ou o voltmetro, quando o aviso do pisca-alerta for ativado.
G
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente
H

A tenso dever ser


BL
superior a 5 volts.

WEL816A
K
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de controle do
sistema de entrada inteligente e as luzes indicadoras de direo. L
Incorreto >> Substitua a unidade de controle do sistema de entrada inteligente.

BL-39
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DAS LUZES INTERNAS

1. VERIFICAO DAS LUZES INTERNAS

Verifique se o interruptor das luzes internas est na posio ON e se a luz se acende.


A luz interna se acende?
Sim >> V PARA 2.
No >> Verifique o seguinte:
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de controle do sistema
de entrada inteligente e a luz interna.
Luz interna.

2. VERIFICAO DO CIRCUITO DAS LUZES INTERNAS

Quando o interruptor da luz interna estiver na posio DOOR (PORTA), verifique a tenso atravs do terminal 31 (R/B) do
conector M111 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e o terra.

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente

Dever existir tenso da bateria.

LEL055A

Consulte BL-32, FIG. 2.


Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Repare o chicote entre a unidade de controle do sistema de entrada inteligente e a luz interna.

3. VERIFICAO DA SADA DA UNIDADE DE CONTROLE

Pressione o boto de destravamento do controle remoto, sem a chave no contato e com todas as portas fechadas e,
em seguida, verifique a tenso atravs do terminal 31 (R/B) do conector M111 da unidade de controle do sistema de
entrada inteligente e o terra.

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente
Tenso [V]:
Boto de destravamento pressionado.
Aprox. 0 (por aproximadamente 30 seg.)
Boto de destravamento no pressionado.
Tenso da bateria.

LEL056A

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o sistema novamente.
Incorreto >> Substitua a unidade de controle do sistema de entrada inteligente.

BL-40
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

Procedimentos para Registro do Cdigo de Identificao

Feche todas as portas.


A
Introduza a chave no cilindro da ignio e retire-a no mnimo seis vezes num perodo de
10 segundos. (O pisca-alerta dever piscar duas vezes.) B
NOTA:
Retire a chave da ignio completamente todas as vezes.
Caso o procedimento seja executado com muita rapidez, o sistema no entrar C
no modo de registro.

D
Introduza a chave no cilindro da ignio e gire-a para a posio ACC.
E
Pressione qualquer boto do controle remoto uma vez. (O pisca-alerta dever piscar
duas vezes.) F
Nesse momento, o cdigo de identificao mais antigo apagado e o novo cdigo
registrado.
G

Voc deseja registrar cdigos de identificao adicionais?


Podem ser registrados no mximo quatro cdigos de identificao. Caso sejam
H
registrados mais de quatro cdigos, o mais antigo ser apagado.
No Sim BL
REGISTRO DE CDIGO DE IDENTIFICAO ADICIONAL
Destrave as portas e, em seguida, trave-as usando o interruptor de J
travamento/destravamento do lado esquerdo (no interruptor de
travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico).
importante que esse procedimento seja sempre executado. K

L
Pressione qualquer boto do controle remoto uma vez.
(As luzes do pisca-alerta piscaro duas vezes.)
Nesse momento, o cdigo de identificao mais antigo
apagado e o novo cdigo registrado. M

Voc deseja registrar cdigos de identificao adicionais?


No Podem ser registrados no mximo quatro cdigos de
identificao. Caso sejam registrados mais de quatro cdigos,
o mais antigo ser apagado.

Sim

REGISTRO DE CDIGO DE IDENTIFICAO ADICIONAL


Destrave as portas e, em seguida, trave-as usando o interruptor
de travamento/destravamento do lado esquerdo (no interruptor
de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico).

Abra a porta dianteira do lado esquerdo. (FIM)


Depois de registrar os cdigos de identificao, verifique o funcionamento do
sistema de entrada por controle remoto.

BL-41
SISTEMA DE ENTRADA POR CONTROLE REMOTO

NOTA:
Caso haja perda do controle remoto, seu cdigo de identificao dever ser apagado, para se evitar seu uso sem
autorizao.
Para apagar todos os cdigos de identificao da memria, registre um cdigo de identificao (controle remoto)
quatro vezes. Depois de todos os cdigos de identificao terem sido apagados, os cdigos de identificao de
todos os controles remotos novos e/ou remanescentes devero ser registrados novamente.
Ao se registrar um controle remoto adicional, os cdigos de identificao da memria podem ser apagados ou
no. Caso j existam quatro cdigos de identificao na memria, no momento do registro de um cdigo adicio-
nal, apenas o mais antigo ser apagado. Caso haja menos de quatro cdigos registrados na memria, o novo
cdigo ser registrado, sem que haja apagamento de nenhum cdigo.
Caso necessite ativar mais de dois controles remotos adicionais, repita os procedimentos de REGISTRO DE
CDIGO DE IDENTIFICAO ADICIONAL para cada novo controle remoto.
Permite-se o registro de no mximo quatro cdigos de identificao. Quando se faz o registro de mais de quatro
cdigos de identificao, o mais antigo ser apagado.
Caso um cdigo de identificao j tenha sido registrado na memria, o mesmo cdigo poder ser registrado
novamente. Cada registro de cdigo de identificao contado como um cdigo adicional.
Substituio da Bateria do Controle Remoto
NOTA:
Tome cuidado para no tocar a placa de circuitos ou o terminal da bateria.
O controle remoto prova dgua. Entretanto, caso seja molhado, enxugue-o imediatamente.
Aps a substituio da bateria, pressione os botes do controle remoto duas ou trs vezes para verificar seu
funcionamento.

Instalar

Lado +
para baixo

Empurre

Remover Moeda

WEL911A

BL-42
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Componentes e Localizao do Chicote de Fiao

E
Interruptor do cilindro
da chave da porta
F
Caixa do rel

G
Caixa de fusveis
e de ligao fusvel
H

BL

K
Atuador da trava da porta

L
Interruptor da porta esquerda

Interruptor do cap Rel de segurana do veculo


M
Unidade de controle do sistema
de entrada inteligente

WIIA0096E

BL-43
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Bloco de fusveis (J/B) Caixa de fusveis e de ligao fusvel

Frente

n 29 44: FUSVEL a j: LIGAO FUSVEL

Vista sem o painel de acabamento da porta


dianteira
Interruptor
do cilindro
da chave
da porta

Interruptor do cap

Atuador da trava da porta


(lado do motorista)

Rel da luz
de segurana Rel da buzina
do veculo
Interruptor da porta
dianteira LE

Rel de segurana Unidade de controle de entrada Liberao do freio


do veculo de estacionamento

Indicador da luz de segurana

WIIA0097E

BL-44
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Descrio do Sistema
DESCRIO
1. Fluxo de Funcionamento
Sada da luz indicadora de SEGURANA A
FASES DO SISTEMA

DESARMADO
B

PR-ARMADO
C
T2 = 30 segundos

D
T3 = 0,2 segundo
ARMADO
T4 = 2,4 segundos
E

ALARME
DESARMADO F

DESARMADO
G
T1 = 0,5 segundo
(Quando uma porta ou
o cap estiverem abertos)
AEL579C
H
2. Configurao do Sistema Antifurto
Condio inicial
1. Feche todas as portas. BL
2. Feche o cap.
Fase desarmada
O sistema antifurto est na fase desarmada quando qualquer porta ou o cap podem ser abertos. A luz indicadora de J
segurana pisca a cada segundo.
Fase pr-armada e fase armada
K
O sistema antifurto passa para a fase pr-armada quando o cap e as portas so fechados e as portas so travadas
com o uso da chave ou do controle remoto. (A luz indicadora de segurana se acende.)
Depois de aproximadamente 30 segundos, o sistema muda automaticamente para a fase armada (o sistema est L
configurado). (A luz indicadora de segurana pisca a cada 2,6 segundos.)
3. Cancelamento da Configurao do Sistema Antifurto
Destravando-se as portas com a chave ou com o controle remoto, cancela-se a fase armada. M
4. Ativao do Funcionamento do Alarme do Sistema Antifurto
Certifique-se de que o sistema esteja na fase armada. (A luz indicadora de segurana pisca a cada 2,6 segundos.)
Quando uma das operaes a seguir, 1 ou 2, executada, a buzina e os faris funcionam intermitentemente durante
aproximadamente 50 segundos. (Ao mesmo tempo, o sistema desliga o circuito do sistema de partida.)
1. O cap do motor ou qualquer porta podem ser abertos antes do destravamento da porta com a utilizao da chave
ou do controle remoto.
2. A porta pode ser aberta sem a utilizao da chave ou do controle remoto.
ALIMENTAO E ATERRAMENTO
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 49 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
ao terminal 1 do interruptor da chave e
ao terminal 1 da luz indicadora de segurana.
Com o interruptor de ignio na posio ACC ou ON, a energia fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [n 20, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 26 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Com o interruptor da ignio na posio ON ou START, a energia fornecida
atravs do fusvel de 10 A [n 5, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 27 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.

BL-45
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

O aterramento fornecido
aos terminais 43 e 64 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
CONDIO INICIAL PARA ATIVAO DO SISTEMA
Para que haja ativao do sistema de segurana do veculo, a unidade de controle do sistema de entrada inteligente
tem que receber sinais que indiquem que as portas e o cap estejam fechados e que as portas estejam travadas.
Quando uma porta aberta, o terminal 1 ou o terminal 2 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
recebe um sinal de terra do interruptor de porta correspondente.
Quando o cap aberto, o aterramento fornecido
ao terminal 6 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
atravs do terminal + do interruptor do cap
atravs do terminal - do interruptor do cap
atravs dos terras E12 e E54 da carroceria.
Quando as portas so travadas com a chave ou com o controle remoto e nenhuma das condies descritas acima
existem, o sistema de segurana do veculo passa automaticamente para a fase armada.
ATIVAO DO SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (UTILIZANDO-SE A CHAVE OU O CONTROLE
REMOTO PARA TRAVAMENTO DAS PORTAS)
Caso a chave seja usada para travar as portas, o aterramento ser fornecido ao terminal 11 da unidade de controle do
sistema de entrada inteligente
atravs do terminal 1 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira LE
atravs do terminal 2 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira LE
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Caso esse sinal ou o sinal de travamento do controle remoto seja recebido pela unidade de controle do sistema de
entrada inteligente, o sistema de segurana do veculo se ativar automaticamente.
Uma vez ativado o sistema de segurana do veculo, o terminal 38 da unidade de controle do sistema de entrada
inteligente fornece o aterramento ao terminal 2 da luz indicadora de segurana.
A luz indicadora de segurana fica acesa durante aproximadamente 30 segundos e ento comea a piscar.
A partir da, o sistema de segurana do veculo estar na fase armada.
FUNCIONAMENTO DO ALARME DO SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO
O sistema de segurana do veculo disparado com
a abertura de uma porta
a abertura do cap.
Estando o sistema de segurana do veculo na fase armada, e a unidade de controle do sistema de entrada inteligente
recebendo um sinal de terra nos terminais 1, 2 ou 6 (interruptor do cap), o sistema de segurana do veculo dispara.
A buzina e os faris funcionam intermitentemente e o sistema de partida interrompido.
Com o interruptor da ignio na posio ON ou START, a energia fornecida
atravs do fusvel de 10 A [n 5, localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal 2 do rel de segurana do veculo.
Caso o sistema de segurana do veculo seja disparado, o aterramento ser fornecido
ao terminal 1 do rel de segurana do veculo
atravs do terminal 40 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Com a energia e o aterramento fornecidos, o circuito do motor de partida fica bloqueado. O motor de partida no gira
e o motor no pega.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15 A (n 32, localizado na caixa de fusveis e de ligao fusvel)
aos terminais 1 e 5 do rel da buzina.
Quando o sistema de segurana disparado, o aterramento fornecido intermitentemente
ao terminal 1 do rel da luz de segurana do veculo
atravs do terminal 39 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Quando o sistema de segurana disparado, o aterramento fornecido intermitentemente
ao terminal 2 do rel da buzina
atravs do terminal 42 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
A buzina e os faris funcionam intermitentemente.
O alarme se desliga automaticamente aps 50 segundos, mas ser reativado caso o veculo seja violado novamente.

BL-46
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

DESATIVAO DO SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO


Para a desativao do sistema de segurana do veculo, necessrio que uma porta seja destravada com a chave ou
com o controle remoto.
Ao se utilizar a chave para destravar a porta, o terminal 10 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente
recebe um sinal de terra A
atravs do terminal 3 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira LE
atravs do terminal 2 do interruptor do cilindro da chave da porta dianteira LE
B
atravs dos terras M14 e M68 da carroceria.
Quando a unidade de controle do sistema de entrada inteligente recebe esse sinal, ou um sinal de destravamento do
controle remoto, o sistema de segurana do veculo desativado (fase desarmada). C
FUNCIONAMENTO DO ALARME DE PNICO
O sistema de entrada por controle remoto pode operar ou no o sistema de segurana do veculo (buzina e faris)
conforme a necessidade. D
Quando o sistema de entrada por controle remoto disparado, o aterramento fornecido intermitentemente
ao terminal 1 do rel da luz de segurana do veculo
atravs do terminal 39 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente. E
Quando o sistema de entrada por controle remoto disparado, o aterramento fornecido intermitentemente
ao terminal 2 do rel da buzina
atravs do terminal 42 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente. F
A buzina e os faris funcionam intermitentemente.
O alarme se desliga automaticamente aps 30 segundos, ou quando a unidade de controle do sistema de entrada
inteligente recebe um sinal do controle remoto.
G

BL

BL-47
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Esquema

WIWA0047E

BL-48
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Diagrama de Fiao VEHSEC


FIG. 1

BL

WIWA0048E

BL-49
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

FIG. 2

WIWA0049E

BL-50
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

FIG. 3

BL

WIWA0050E

BL-51
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Diagnstico de Falhas
VERIFICAO PRELIMINAR
A operao do sistema cancelada colocando o interruptor de ignio na posio ACC em qualquer passo entre
INCIO e ARMADO no seguinte fluxo:

Fase do sistema INCIO


NOTA: Antes de iniciar a VERIFICAO PRELIMINAR, abra os
vidros dianteiros.

Incorreto
DESARMADO Coloque o interruptor de ignio na posio OFF e retire a chave SINTOMA 1
da ignio.
Abra qualquer uma das portas ou o cap.
A luz indicadora de segurana piscar a cada segundo.

Correto

Feche todas as portas e o cap.

PR-ARMADO Feche as porta utilizando a chave ou o controle remoto.


A luz indicadora de segurana acender durante 30 segundos.

Incorreto
ARMADO Depois de 30 segundos, a luz indicadora de segurana SINTOMA 2
piscar a cada 2,6 segundos.

Correto

ALARME Destrave qualquer uma das portas sem a chave ou o controle


remoto, ou abra o cap.
-----------------------------------------------------------------------------------
A luz indicadora de segurana pra de piscar. Incorreto
SINTOMA 3
(A fase do sistema passa para ALARME)
-----------------------------------------------------------------------------------
O alarme (buzina e faris) e o motor de partida tm o Incorreto
funcionamento bloqueado. SINTOMA 4

Correto
Incorreto
DESARMADO Destrave qualquer uma das portas utilizando a chave ou o SINTOMA 5
controle remoto.
O alarme (buzinas e faris) se desliga e o bloqueio do motor
de partida se desativa.

Correto

O sistema est com funcionamento normal.

Aps a VERIFICAO PRELIMINAR, v para BL-53, TABELA DE SINTOMAS.

BL-52
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

TABELA DE SINTOMAS

PGINA DE REFERNCIA BL-52 BL-54 BL-55 BL-58 BL-59 BL-60 BL-62 BL-63 BL-27

VERIFICAO DOS CIRCUITOS DE ALIMENTAO E DO ATERRAMENTO

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA

VERIFICAO DO ALARME DO FAROL DE SEGURANA DO VECULO

VERIFICAO DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO MOTOR DE PARTIDA


B

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA E DO CAP

Verifique o sistema ENTRADA POR CONTROLE REMOTO


VERIFICAO DA LUZ INDICADORA DE SEGURANA
D

VERIFICAO DO ALARME DA BUZINA


VERIFICAO PRELIMINAR F

BL
SINTOMA
1 Indicador de segurana do veculo no se acende X X X
nem pisca
Todos os itens X X X
J
No possvel ajustar
2 o sistema de segurana Chave externa da porta X X
do veculo por...
Controle remoto X X K
Qualquer porta aberta X X
*1 O alarme do sistema A porta dianteira LE
3 de segurana do veculo ou LD (Cabine King)
destravada sem o uso X
L
no dispara quando...
da chave ou do controle
remoto
Todas as funes X X X M
Alarme da buzina X X
O alarme de segurana
4 no ativa... Alarme do farol X X
Bloqueador do motor X X
de partida
No possvel desativar Chave externa da porta X X
5 o sistema de segurana
do veculo por meio de... Controle remoto X X

X: Aplicvel
*1: Certifique-se de que o sistema esteja na fase armada.

Antes de iniciar o diagnstico de falhas acima, execute a VERIFICAO PRELIMINAR, BL-52.


Os nmeros dos sintomas da tabela correspondem aos da VERIFICAO PRELIMINAR.

BL-53
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DOS CIRCUITOS DE ALIMENTAO E DO ATERRAMENTO


Verificao do Circuito de Alimentao
Terminais Posio do interruptor da ignio
Conector da unidade de controle
(+) (-) OFF ACC ON do sistema de entrada inteligente
Tenso Tenso Tenso
M112 49 (R/Y) Terra
da bateria da bateria da bateria
Tenso Tenso
M111 26 (G) Terra 0V
da bateria da bateria
Tenso
M111 27(G/W) Terra 0V 0V
da bateria

Se INCORRETO, verifique o seguinte:


Fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de fusveis (J/B)].
Fusvel de 10 A [n 5, localizado no bloco de fusveis (J/B)].
Fusvel de 7,5 A [n 20, localizado no bloco de fusveis (J/B)].
Presena de circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de con-
trole do sistema de entrada inteligente e o fusvel.

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente
LEL026A
Verificao do Circuito do Aterramento
Terminais Continuidade Conector da unidade de controle
M111 43 (B) Terra do sistema de entrada inteligente
Sim
M112 64 (B) Terra

LEL008A

BL-54
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA E DO CAP


Verificao do Interruptor da Porta

1. VERIFICAO PRELIMINAR
A
1. Gire o interruptor da ignio para a posio OFF e remova a chave da ignio.
2. Feche todas as portas e o cap. B
A luz indicadora de segurana dever se apagar.
3. Abra qualquer uma das portas dos passageiros.
A luz indicadora de segurana dever piscar a cada 2,6 segundos. C
Correto ou Incorreto
Correto >> O interruptor da porta est Correto. Verifique o interruptor do cap. Consulte BL, 57 Verificao
do Interruptor do Cap. D
Incorreto >> V PARA 2.

2. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA PORTA E

Verifique a tenso entre os terminais 1 (G/R) e 2 (R/B) do conector M110 Conector da unidade de controle
da unidade de controle do sistema de entrada inteligente e o terra. do sistema de entrada inteligente F
Consulte BL-49, FIG. 1.
Condio da Porta Tenso [V]
(Aprox.)
G
FECHADA 5
ABERTA 0 H
Correto ou Incorreto
Correto >> O interruptor da porta est Correto. Verifique o in-
terruptor do cap. Consulte BL-57, Verificao do BL
Interruptor do Cap. WIIA0094E
Incorreto >> V PARA 3.
J

BL-55
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

3. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor da porta.


2. Verifique se h continuidade entre os terminais do interruptor da porta.

Interruptor da porta
Dianteira LE Dianteira LD

Traseira LE

Traseira LD

Modelos de 4 portas

AEL577C

Continuidade
Terminais 2 3 do interruptor da porta dianteira LE
Interruptor da porta pressionado No
Interruptor da porta liberado Sim
Terminal + e aterramento - do interruptor da porta dianteira LD
e interruptor da porta traseira LE ou LD
Interruptor da porta pressionado No
Interruptor da porta liberado Sim
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento do interruptor da porta dianteira LE ou condio do terra do interruptor da
porta.
Presena de circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre a unidade de controle do sistema de
entrada inteligente e o interruptor da porta.
Incorreto >> Substitua o interruptor da porta.

BL-56
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Verificao do Interruptor do Cap

1. VERIFICAO PRELIMINAR

1. Gire o interruptor da ignio para a posio OFF e remova a chave do cilindro da ignio. A
2. Feche todas as portas e o cap.
A luz indicadora de segurana dever se desligar.
B
3. Abra o cap.
A luz indicadora de segurana dever piscar a cada 2,6 segundos.
Correto ou Incorreto C
Correto >> O interruptor do cap est Correto.
Incorreto >> V PARA 2.
D
2. VERIFICAO DA CONDIO DA CONEXO DO INTERRUPTOR DA PORTA

Correto ou Incorreto E
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Ajuste a instalao do interruptor do cap ou do cap.
F
3. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DO CAP

Verifique a tenso entre o terminal 6 (B/P) do conector M110 da unidade de controle do sistema de entrada inteligente G
e o terra.
H
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente

BL
Tenso [V]:
Cap aberto Aprox. 0
Cap fechado Aprox. 12 J

K
LEL029A

Consulte BL-49, FIG. 1. L


Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor do cap est Correto.
Incorreto >> V PARA 4. M

4. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CAP

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor do cap.


2. Verifique se h continuidade entre os terminais + e do interruptor Interruptor do cap
do cap.
Condio do interruptor do cap Continuidade
Pressionado No
Liberado Sim
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento do interruptor do cap.
Presena de circuito aberto ou curto-circuito en-
tre a unidade de controle do sistema de entrada AEL430B
inteligente e o interruptor do cap.
Incorreto >> Substitua o interruptor do cap.

BL-57
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DA LUZ INDICADORA DE SEGURANA

1. VERIFICAO DO SINAL DE SADA DA LUZ INDICADORA

1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.


2. Verifique a tenso entre o terminal 38 (G/OR) do conector M111 do chicote da unidade de controle do sistema de
entrada inteligente e o terra.

Conector da unidade de controle


do sistema de entrada inteligente

Dever haver tenso da bateria.

LEL030A

Consulte BL 49, FIG. 1.


Correto ou Incorreto
Correto >> Luz indicadora de segurana est Correta.
Incorreto >> V PARA 2.

2. VERIFICAO DA LUZ INDICADORA

Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Substitua a luz indicadora.

3. VERIFICAO DO CIRCUITO DE ALIMENTAO DA LUZ INDICADORA

1. Desconecte o conector do chicote da luz indicadora de segurana.


2. Verifique a tenso entre o terminal 1 do conector do chicote da luz Conector da luz
indicadora
indicadora de segurana e o terra. de segurana
Existe tenso da bateria?
Sim >> Verifique se o chicote apresenta circuito aberto ou
curto-circuito entre a luz indicadora de segurana
e a unidade de controle do sistema de entrada in-
teligente.
No >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 7,5 A [n 28, localizado no bloco de
fusveis (J/B)]. AEL145C
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-
circuito entre a luz indicadora de segurana e o
fusvel.

BL-58
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA (SINAL


DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO)
A
Verifique a tenso entre o terminal 11 (Y) ou o terminal 10 (Y/R) do conector M111 do chicote da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente e o terra.
B
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente Neutra
C
Terminais Posio
Travada Destravada Tenso [V]
(+) () da chave

11 Terra
Neutra Aprox. 5 D
Travada 0
Interruptor da porta Neutra Aprox. 5
dianteira LE 10 Terra
Destravada 0 E

WEL518A
F
Consulte BL-50, FIG. 2.
Correto ou Incorreto
Correto >> O interruptor do cilindro da chave da porta est Correto. G
Incorreto >> V PRA 2.
H
2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA

1. Desconecte o conector do chicote do interruptor do cilindro da chave da porta. BL


2. Verifique se h continuidade entre os terminais do interruptor do cilindro da chave da porta.

J
Posio
Terminais Continuidade
da chave K
Interruptor do cilindro Neutra No
12
da chave da porta dianteira Travada Sim

3-2
Neutra No L
Destravada Sim

M
LEL032A

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Circuito de aterramento do interruptor do cilindro da chave da porta.
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de controle do siste-
ma de entrada inteligente e o interruptor do cilindro da chave da porta.
Incorreto >> Substitua o interruptor do cilindro da chave da porta.

BL-59
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DO ALARME DA BUZINA

1. VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DO ALARME DA BUZINA

1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema de entrada inteligente.


2. Aplique aterramento ao terminal 42 (LG/R) do terminal M111 do conector do chicote da unidade de controle do
sistema de entrada inteligente.
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente

O alarme da buzina dever funcionar.

LEL033A

Consulte BL-51, FIG. 3.


Correto ou Incorreto
Correto >> Alarme da buzina est Correto.
Incorreto >> V PARA 2.

2. VERIFICAO DO REL DA BUZINA

Verifique o rel da buzina.


Consulte BL-63, Rel da buzina.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Substitua.

3. VERIFICAO DA ALIMENTAO DO REL DA BUZINA

1. Desconecte o conector do chicote do rel da buzina.


2. Verifique a tenso entre os terminais 1 (LG) e 5 (LG) do conector E29 Conector do rel da buzina
do chicote do rel da buzina e o terra.
Existe tenso da bateria?
Sim >> V PARA 4.
No >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 15 A (n 32, localizado na caixa de
fusveis e de ligaes fusveis).
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-
circuito entre o rel da buzina de segurana do
veculo e o fusvel. WIIA0100E

BL-60
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

4. VERIFICAO DO CIRCUITO DO REL DA BUZINA

1. Desconecte o conector do chicote do rel da buzina.


2. Verifique a tenso entre os terminais 3 (B/R) e 5 (LG) do conector E29 do chicote do rel da buzina.
A
Conector do rel da buzina

Dever haver tenso da bateria. C

D
WEL372A
E
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre o rel da buzina de segu-
rana do veculo e a unidade de controle do sistema de entrada inteligente. F
Incorreto >> Verifique se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito.

BL

BL-61
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DO ALARME DO FAROL DE SEGURANA DO VECULO

1. VERIFICAO DO CIRCUITO DA LUZ DE SEGURANA DO VECULO

1. Desconecte o conector do chicote da unidade de controle do sistema


de entrada inteligente. Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente
2. Verifique a tenso entre o terminal 39 (R) do conector M111 da uni-
dade de controle do sistema de entrada inteligente e o terra.
Dever existir tenso da bateria.
Consulte BL-51, FIG. 3.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 2.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-
circuito entre a unidade de controle do sistema WIIA0098E
de entrada inteligente e o rel da luz de seguran-
a do veculo.
Rel da luz de segurana do veculo.

2. VERIFICAO DO CIRCUITO DO REL DA LUZ DE SEGURANA DO VECULO

1. Verifique a tenso entre os terminais 3 (R/G) e 5 (Y/B) do conector E22 do chicote do rel da luz de segurana do
veculo.
Dever haver tenso da bateria.
2. Verifique a tenso entre os terminais 6 (R/W) e 7 (Y/G) do conector E22 do chicote do rel da luz de segurana
do veculo.

Conector do rel da luz de segurana do veculo

Dever haver tenso da bateria.

LEL068A

Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre o rel da luz de segurana do
veculo e os faris
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre o rel da luz de segurana do
veculo e o fusvel

3. VERIFICAO DO REL DA LUZ DE SEGURANA DO VECULO

Verifique o rel da luz de segurana do veculo.


Consulte BL-65, Rel da Luz de Segurana do Veculo.
Correto ou Incorreto
Correto >> Substitua a unidade de controle do sistema de entrada inteligente.
Incorreto >> Substitua o rel da luz de segurana do veculo.

BL-62
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

VERIFICAO DO SISTEMA DE BLOQUEIO DO MOTOR DE PARTIDA

1. VERIFICAO DO SINAL DE BLOQUEIO DO MOTOR DE PARTIDA

1. Gire o interruptor da ignio para a posio ON. A


2. Verifique a tenso entre o terminal 40 (R/W) do conector M111 da unidade de controle do sistema de entrada
inteligente e o terra.
B
Conector da unidade de controle
do sistema de entrada inteligente
C
Tenso [V]
Com o motor de partida
desbloqueado Aprox. 12 D
Com o motor de partida
bloqueado Aprox. 0
E

LEL057A
F
Consulte BL-51, FIG. 3.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 2. G
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 10 A [n 5, localizado no bloco de fusveis (J/B)].
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre o rel de segurana do veculo e
H
o fusvel.
Se o chicote apresenta circuito aberto ou curto-circuito entre a unidade de controle do sistema BL
de entrada inteligente e o rel de segurana do veculo.

2. VERIFICAO DO REL DE SEGURANA DO VECULO J


Verifique o rel de segurana do veculo.
Consulte BL-64, Rel de Segurana do Veculo. K
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o sistema novamente.
Incorreto >> Substitua o rel. L

INSPEO DOS COMPONENTES ELTRICOS


Rel da Buzina M
Verifique se h continuidade entre os terminais 3 e 5.
Condies Continuidade
Fornecimento de corrente contnua de 12 V
Sim
entre os terminais 1 e 2
Sem fornecimento de corrente No

LEL828A

BL-63
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Rel de Segurana do Veculo


Verifique se h continuidade entre os terminais 3 e 5.
Condies Continuidade
Fornecimento de corrente contnua de 12 V
Sim
entre os terminais 1 e 2
Sem fornecimento de corrente No

LEL827A

BL-64
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO (SISTEMA ANTIFURTO)

Rel da Luz de Segurana do Veculo


Verifique se h continuidade entre os terminais 3 e 5, e 6 e 7.
Condies Continuidade
Fornecimento de corrente contnua de 12 V
entre os terminais 1 e 2
Sim A
Sem fornecimento de corrente No

C
SEC202B

BL

BL-65
REPARO DA CARROCERIA

Cor da Pintura Externa da Carroceria


XE

WIIA0047E

Cdigo da cor BZ9 BZ10 BZ11 BZ12 BZ20


Componente Descrio Branca Vermelha Preta Cinza Prata
Tipo de tinta S M M 2S 2S
1 Cobertura de acabamento do pra-choque Preta AG64 AG64 AG64 AG64 AG64
2 Prolongamento do pra-lama Preta AG64 AG64 AG64 AG64 AG64
3 Maaneta externa da porta Preta AG64 AG64 AG64 AG64 AG64
4 Espelho lateral Preta AG64 AG64 AG64 AG64 AG64
5 Pra-choque traseiro Preta AG64 AG64 AG64 AG64 AG64

S: Tinta slida 2S: Slida com 2 camadas M: Metlica com acabamento transparente

BL-66
REPARO DA CARROCERIA

SE

BL

WIIA0047E
J
Cdigo da cor BZ9 BZ10 BZ11 BZ12 BZ20
Componente Descrio Branca Vermelha Preta Cinza Prata K
Tipo de tinta S M M 2S 2S
1 Cobertura de acabamento do pra-choque Cor da carroceria BZ9 BZ10 BZ11 BZ12 BZ20
2 Prolongamento do pra-lama Cor da carroceria BZ9 BZ10 BZ11 BZ12 BZ20 L
3 Maaneta externa da porta Preta AG64 AG64 AG64 AG64 AG64
4 Espelho lateral Cor da carroceria BZ9 BZ10 BZ11 BZ12 BZ20
5 Pra-choque traseiro Preta Cromo Cromo Cromo Cromo Cromo M
S: Tinta slida 2S: Slida com 2 camadas M: Metlica com acabamento transparente

BL-67
REPARO DA CARROCERIA

Componentes da Carroceria
COMPONENTES DA PARTE INFERIOR DA CARROCERIA CABINE SIMPLES

WIIA0049E

BL-68
REPARO DA CARROCERIA
1. Conjunto de suporte do ncleo do radiador
2. Suporte superior do ncleo do radiador
3. Suporte lateral do ncleo do radiador
4. Escora da trava do cap
5. Suporte inferior do ncleo do radiador A
6. Reforo do suporte da bateria
7. Conjunto da aba do cap
8. Reforo da aba do cap B
9. Painel inferior dash
10. Conjunto da caixa de ar C
11. Reforo da escora dos instrumentos
12. Conjunto de reforo do freio de estacionamento e do cinto de segurana
13. Assoalho dianteiro D
14. Segunda travessa
15. Conjunto do suporte de montagem da cabine
16. Soleira interna (LE, LD) E

BL

BL-69
REPARO DA CARROCERIA

COMPONENTES DA PARTE INFERIOR DA CARROCERIA CABINE DUPLA

WIIA0048E

BL-70
REPARO DA CARROCERIA

1. Conjunto de suporte do ncleo do radiador


2. Suporte lateral do ncleo do radiador
3. Suporte superior do ncleo do radiador
4. Suporte inferior do ncleo do radiador
5. Escora da trava do cap A
6. Conjunto da aba do cap (LE, LD)
7. Aba do cap (LE, LD)
8. Reforo do suporte da bateria (apenas LE) B
9. Reforo da aba do cap (LE, LD)
10. Reforo do reforo da aba do cap (LE, LD) C
11. Conjunto da caixa de ar
12. Arremate lateral da caixa de ar
13. Conjunto do painel inferior D
14. Assoalho dianteiro
15. Conjunto do suporte de montagem da cabine
15. Soleira interna (LE, LD) E
16. Segunda travessa
17. Conjunto de reforo do freio de estacionamento e do cinto de segurana
18. Reforo da escora dos instrumentos F
19. Placa de travamento por parafuso
20. Conjunto do suporte do sensor
21. Conjunto do suporte de fixao do macaco G
22. Assoalho traseiro
23. Reforo do assoalho traseiro
24. Membro central
H
25. Lateral do assoalho traseiro (LE, LD)
26. Reforo da soleira interna (LE, LD)
BL
27. Extenso da lateral do assoalho traseiro
28. Suporte do carpete do assoalho
J

BL-71
REPARO DA CARROCERIA

COMPONENTES DA CARROCERIA CABINE SIMPLES

WIIA0050E

BL-72
REPARO DA CARROCERIA

1. Painel da saia dianteira


2. Pra-lama dianteiro (LD, LE)
3. Cap
4. Coluna dianteira (LD, LE)
5. Soleira externa (LD, LE) A
6. Coluna da trava (LD, LE)
7. Trilho do teto lateral interno (LD, LE)
8. Trilho do teto lateral externo (LD, LE) B
9. Canaleta do teto (LD, LE)
10. Placa do batente C
11. Reforo do painel traseiro
12. Painel traseiro
13. Trilho do teto dianteiro D
14. Teto
15. Trilho do teto traseiro
16. Arco do teto n 1 E
17. Painel externo da porta dianteira (LD, LE)
18. Conjunto da porta dianteira (LD, LE)
F

BL

BL-73
REPARO DA CARROCERIA

COMPONENTES DA CARROCERIA CABINE DUPLA

WIIA0051E

BL-74
REPARO DA CARROCERIA

1. Pra-choque dianteiro
2. Cap
3. Pra-lama dianteiro (LD, LE)
4. Conjunto da coluna dianteira (LD, LE)
5. Conjunto da coluna da trava (LD, LE) A
6. Conjunto da soleira externa (LD, LE)
7. Conjunto da coluna central (LD, LE)
8. Trilho do teto lateral interno (LD, LE) B
9. Trilho do teto lateral interno traseiro (LD, LE)
10. Trilho do teto lateral externo (LD, LE) C
11. Trilho do teto lateral externo traseiro (LD, LE)
12. Canaleta do teto (LD, LE)
13. Canaleta do teto traseira (LD, LE) D
14. Teto
15. Conjunto do teto
16. Trilho do teto dianteiro E
17. Arco do teto dianteiro
18. Segundo arco do teto
19. Trilho do teto traseiro F
20. Conjunto do painel traseiro
21. Conjunto da porta dianteira (LD, LE)
22. Painel externo da porta dianteira (LD, LE) G
23. Conjunto da porta traseira (LD, LE)
24. Painel externo da porta traseira (LD, LE)
25. Pra-choque traseiro
H
26. Reforo B da soleira externa
BL

BL-75
REPARO DA CARROCERIA

Proteo contra Corroso


DESCRIO
A fim de proporcionar melhorias na preveno contra a corroso, foram implementadas nas fbricas da NISSAN as
medidas para esse fim. Ao se executar o reparo ou a substituio de painis da carroceria, necessrio que se
utilizem as mesmas medidas.
AO PR-REVESTIDO COM MATERIAL ANTICORROSIVO (AO GALVANIZADO)
Com o objetivo de se aperfeioarem as condies adequadas para o reparo
e para a resistncia corroso, adotou-se um novo tipo de chapa de ao
pr-revestido com um material anticorrosivo, substituindo-se assim a chapa Rico em Zn
de ao revestida de zinco convencional.
O ao galvanizado eletroprateado e aquecido para formar uma liga zinco-
ferro, a qual proporciona uma excelente resistncia a corroso, de longa Chapa de ao (Fe)
durao, e com camada de fundo por eletrodeposio catinica.

Rico em Zn
Pr-revestido nos dois lados
PIIA0093E

As Peas de Servio Genunas Nissan so fabricadas com ao galvanizado. Portanto, recomenda-se que, para subs-
tituio de painis, sejam utilizadas PEAS GENUNAS NISSAN ou equivalentes a fim de se manter o desempenho
do anticorrosivo aplicado ao veculo na fbrica.
TRATAMENTO POR REVESTIMENTO COM FOSFATO E CAMADA DE FUNDO POR
ELETRODEPOSIO CATINICA
Todos os componentes da carroceria recebem um tratamento por revestimento com fosfato e uma camada de fundo
por eletrodeposio catinica, que proporcionam uma excelente proteo contra corroso.
CUIDADO:
Restrinja ao mnimo possvel a remoo de pinturas durante opera-
es de solda.
Camada de fundo por
eletrodeposio catinica
Painel da carroceria

Tratamento
por revestimento
com fosfato

PIIA0095E

As Peas de Servio Genunas Nissan so tratadas da mesma maneira. Portanto, recomenda-se que, para substituio de
painis, sejam utilizadas PEAS GENUNAS NISSAN ou equivalentes a fim de se manter o desempenho do anticorrosivo
aplicado ao veculo na fbrica.

BL-76
REPARO DA CARROCERIA

CERA ANTICORROSIVA
Com o objetivo de se aperfeioar a resistncia corroso, aplica-se uma cera anticorrosiva nas reas internas da
soleira da carroceria e de outras sees fechadas. Assim, ao substituir tais peas, certifique-se de aplicar a cera
anticorrosiva nas reas apropriadas das novas peas. Escolha uma cera anticorrosiva de excelente qualidade que
penetre aps a aplicao e que tenha uma longa vida til. A

BL

SEO A A SEO B B

WIIA0052E

BL-77
REPARO DA CARROCERIA

SEO C C SEO D D

SEO E E SEO F F

WIIA0053E

BL-78
REPARO DA CARROCERIA

REVESTIMENTO INFERIOR
A parte inferior do assoalho e da caixa de roda so revestidas com a finalidade de se evitar ferrugem, vibrao, rudo
e estilhaos de pedra. Portanto, quando houver a substituio ou o reparo de um painel, faa o revestimento dessa
pea. Use um revestimento que proteja contra a ferrugem, que seja a prova de som e de vibraes, resistente a
choques, aderente e durvel. A
Precaues quanto ao Revestimento Inferior
1. No aplique revestimento a um local que no seja especificado (como as reas acima do silencioso e do catalisa- B
dor de trs vias, que esto sujeitas ao calor).
2. No aplique revestimento no tubo do escapamento ou em outras peas que sofrem aquecimento.
3. No aplique revestimento em peas giratrias. C
4. Aps a aplicao do revestimento inferior, aplique cera de betume.

BL

WIIA0054E

BL-79
REPARO DA CARROCERIA

REVESTIMENTO DE PROTEO CONTRA PEDRAS (STONE GUARD)


Para evitar danos causados por pedras, os painis inferiores externos da carroceria (pra-lamas, portas, etc.) rece-
bem uma camada adicional de revestimento de proteo contra pedras (Stone Guard) sobre o revestimento de fundo
ED. Ao substituir ou reparar esses painis, aplique o revestimento nas mesmas reas em que o mesmo foi aplicado
anteriormente. Use um revestimento que proporcione proteo contra ferrugem, que seja durvel, resistente a cho-
ques e que tenha uma longa vida til.

Indica reas revestidas com Stone Guard. (Todos os modelos)


Indica reas revestidas com Stone Guard. (Apenas modelos 4WD)

Seo A A Seo B B Seo C C Seo D D

Seo A A Seo B B Seo C C Seo D D Seo E E Seo F F

WIIA0056E

BL-80
REPARO DA CARROCERIA

Vedao da Carroceria
DESCRIO
A figura a seguir mostra as reas que recebem a vedao na fbrica. O vedador aplicado a essas reas dever ser
aplicado uniformemente e isento de cortes ou falhas. Deve-se tomar cuidado para no aplicar quantidades excessivas
A
do vedador e no permitir que outras peas no pertinentes venham a ter contato com o vedador.

Vista H
Vista G
Vista D C

D
Vista F

Vista C
E

Vista E
Vista A F

G
Vista B
H

BL

Vista A Vista B Vista C J

M
Vista D Vista E Vista F

Vista G Vista H

WIIA0055E

BL-81
REPARO DA CARROCERIA

Construo da Carroceria
CONSTRUO DA CARROCERIA

Seo A A Seo B B Seo C C Seo D D

Seo E E Seo F F Seo G G Seo H H

Seo I I Seo J J Seo K K

WIIA0057E

BL-82
REPARO DA CARROCERIA

Seo A A Seo B B Seo C C Seo D D


BL

L
Seo E E Seo F F Seo G G Seo H H

Seo I I Seo J J Seo K K Seo L L

WIIA0058E

BL-83
REPARO DA CARROCERIA

Alinhamento da Carroceria
MARCAS DE CENTRO DA CARROCERIA
Cada parte da carroceria recebe uma marca que indica o centro do veculo. Por ocasio do reparo de peas danifica-
das por acidente que afete a estrutura do veculo (membros, colunas, etc.), ser possvel executar um reparo mais
preciso e eficaz utilizando-se essas marcas juntamente com as especificaes de alinhamento da carroceria.

CABINE SIMPLES

Ponto D
Ponto C

Ponto E
Ponto B

Ponto A

CABINE DUPLA

Ponto E
Ponto C
Ponto D
Ponto B

Ponto A

WIIA0059E

BL-84
REPARO DA CARROCERIA

B
Ponto A Ponto B

C
Furo ( 5)

F
Suporte superior do ncleo do radiador Centro da caixa de ar

Ponto C Ponto D
G
Traseira do teto

Ressalto Ressalto BL

J
Frente do teto

Ponto E
K
Painel traseiro
L

Ressalto

WIIA0060E

BL-85
REPARO DA CARROCERIA

MARCAS DE JUNO DOS PAINIS


Em cada painel da carroceria existe uma marca que indica a posio de juno das peas. Por ocasio do reparo de peas
danificadas por acidente que afete a estrutura do veculo (membros, colunas, etc.), ser possvel executar um reparo mais
preciso e eficaz utilizando-se essas marcas juntamente com as especificaes de alinhamento da carroceria.

Tipo V
Tipo W
Tipo X
Tipo Y
Tipo Z

Vista A Vista B

Vista C Vista D

WIIA0061E

BL-86
REPARO DA CARROCERIA

B
Vista E Vista F

Vista G Vista H
G

BL

Vista I K

WIIA0062E

BL-87
REPARO DA CARROCERIA

Vista A Vista B

Vista C Vista D

WIIA0063E

BL-88
REPARO DA CARROCERIA

B
Vista E Vista F

Vista G Vista H
G

BL

WIIA0064E

BL-89
REPARO DA CARROCERIA

DESCRIO
Todas as dimenses indicadas nas figuras so reais.
Ao usar um medidor de bitola, ajuste ambos os ponteiros de acordo com comprimentos iguais. Verifique se os
ponteiros e o prprio medidor apresentam folgas.
Ao usar uma trena, verifique se no h estiramento, toro ou envergamento.
As medies devem ser tomadas no centro dos orifcios de montagem.
Um asterisco (*) aps o valor do ponto de medio indica que o ponto de medio do outro lado tem simetrica-
mente o mesmo valor.
As coordenadas dos pontos de medio so as distncias medidas a partir da linha padro de X, Y e Z.

Traseira
LD

Dianteira Linha de referncia


imaginria

Z:Linha de referncia imaginria


[300 mm abaixo da linha de referncia
LE (0Z no plano do projeto)]

Centro
do veculo Centro do eixo dianteiro

LE: Lado esquerdo


LD: Lado direito

Traseira
LD

Dianteira
Linha de referncia
imaginria
LE

Centro
do veculo X: Centro do veculo
Centro do eixo Y: Linha de centro do eixo dianteiro
dianteiro Z: Linha de referncia imaginria
[300 mm abaixo da linha de referncia
(0Z no plano do projeto)]

WIIA0065E

BL-90
REPARO DA CARROCERIA

COMPARTIMENTO DO MOTOR
MEDIO

Unidade: mm D

BL

WIIA0067E

BL-91
REPARO DA CARROCERIA

PONTOS DE MEDIO

Lateral superior da caixa de ar Parte superior do suporte do ncleo do radiador

Suporte da trava do cap Lateral do suporte do ncleo do radiador

Parte inferior do suporte do ncleo do radiador Suporte da trava do cap

WIIA0068E

BL-92
Todas as dimenses indicadas
Lado Esquerdo na figura so reais. Vista a partir da parte inferior.

Dianteira
MEDIO CABINE SIMPLES

Traseira
PARTE INFERIOR DA CARROCERIA

BL-93
REPARO DA CARROCERIA

Lado Direito

Dianteira

Linha
de referncia
imaginria

Lado Direito:105
Lado Esquerdo: 97

WIIA0069E
J

L
F
B

E
A

K
H
D
C

M
BL
REPARO DA CARROCERIA

PONTOS DE MEDIO CABINE SIMPLES

Estrutura Estrutura

Estrutura Coxim do batente da suspenso

Estrutura Coordenadas:

Fenda de 39 x 43

Unidade: mm

WIIA0071E

BL-94
Os nmeros marcados com um asterisco (*) indicam dimenses simetricamente
idnticas tanto no lado direito como no lado esquerdo do veculo.

Todas as dimenses indicadas


Lado Esquerdo na figura so reais. Vista a partir da parte inferior.
Modelo similar 4WD
Modelo mostrado 2WD
MEDIO CABINE DUPLA

Dianteira

Traseira

BL-95
REPARO DA CARROCERIA

Lado Direito
Dianteira

Linha
de referncia
imaginria

Lado Direito:105
Lado Esquerdo: 97

WIIA0070E
J

L
F
B

E
A

K
H
D
C

M
BL
REPARO DA CARROCERIA

PONTOS DE MEDIO CABINE DUPLA

Estrutura Estrutura

Estrutura Estrutura

Coxim do batente da suspenso Estrutura

Fenda de 39 x 43

Unidade: mm

Coordenadas:

WIIA0072E

BL-96
REPARO DA CARROCERIA

COMPARTIMENTO DOS PASSAGEIROS


PONTOS DE MEDIO CABINE SIMPLES

BL

J
Ponto Dimenso Ponto Dimenso Ponto Dimenso Ponto Dimenso Ponto Dimenso

WIIA0074E

BL-97
REPARO DA CARROCERIA

PONTOS DE MEDIO CABINE SIMPLES

Centro do furo de instalao do grampo da tampa


da caixa de ar (5 dia.)

Extremidade da flange do teto dianteiro na marca


de posicionamento central

Extremidade da flange dianteira Encaixe da coluna dianteira externa

Marca de juno da coluna dianteira inferior

Centro do furo padro da coluna dianteira


externa (6 dia.)

WIIA0075E

BL-98
REPARO DA CARROCERIA

B
Marca de juno da coluna da trava inferior

F
Marca de juno da coluna dianteira inferior

H
Furo de localizao da coluna da trava externa
(6 dia.)

BL

L
Marca de juno da coluna da trava

WIIA0076E

BL-99
REPARO DA CARROCERIA

Extremidade da flange do teto traseiro Encaixe da coluna da trava externa


Coluna da trava
interna

Coluna da trava
Teto externa

Painel traseiro

Coluna da trava externa

Extremidade da flange do teto traseiro na marca Painel traseiro na marca de posicionamento central
de posicionamento central

Ressalto

WIIA0077E

BL-100
REPARO DA CARROCERIA

MEDIO CABINE DUPLA

BL

Os nmeros marcados com um


asterisco (*) indicam dimenses M
simetricamente idnticas tanto
no lado direito como no lado
esquerdo do veculo.

Ponto Dimenso Ponto Dimenso Ponto Dimenso Ponto Dimenso

WIIA0078E

BL-101
REPARO DA CARROCERIA

PONTOS DE MEDIO CABINE DUPLA

Extremidade da flange do teto Canto da flange da canaleta da coluna dianteira

Centro do furo padro na coluna dianteira Encaixe da coluna dianteira


(6 dia.)
Centro do furo de instalao
da dobradia da porta (12 dia.)
Encaixe da coluna dianteira

WIIA0079E

BL-102
REPARO DA CARROCERIA

B
Encaixe da coluna central Encaixe da coluna central
Centro do furo padro da coluna central (6 dia.) Centro do furo de instalao
da dobradia da porta (12 dia.) C
Centro do furo de instalao do interruptor
da porta
D

Marca do local de solda da porta dianteira


H
Encaixe da coluna da trava
Centro do furo de instalao do interruptor
da porta (7 dia.)
BL

Dianteira L

WIIA0080E

BL-103
REPARO DA CARROCERIA

Precaues para o Manuseio de Plsticos


PRECAUES PARA O MANUSEIO DE PLSTICOS
Resistncia Resistncia a gasolina
Abreviao Nome do material trmica Outros cuidados
C (F) e solventes

A gasolina e a maioria dos solventes


PE Polietileno 60 (140) so incuos se aplicados durante Inflamvel
um curto perodo de tempo
(limpar rapidamente)

PVC Policloreto de Vinila 80 (176) Mesmo que o acima Emisso de gs venenoso


quando queimado
EPM/ Borracha de Etileno Propileno 80 (176) Mesmo que o acima Inflamvel
EPDM (Dieno)
TPO/ Olefina termoplstica/
TPR Borracha termoplstica 80 (176) Mesmo que o acima Inflamvel

PP Polipropileno 90 (194) Mesmo que o acima Inflamvel, evite acido


de bateria
UP Polister insaturado 90 (194) Mesmo que o acima Inflamvel
PS Poliestireno 80 (176) Evite solventes Inflamvel

ABS Resina de Acrilonitrila 80 (176) Evite gasolina e solventes


Butadieno Estireno
AES Acrilonitrila Etileno Estireno 80 (176) Mesmo que o acima

PMMA Polimetacrilato de Metila 85 (185) Mesmo que o acima


AAS Acrilonitrila Estireno Acrlico 85 (185) Mesmo que o acima

AS Acrilonitrila Estireno 85 (185) Mesmo que o acima

EVA Etileno Acetato de Vinila 90 (194) Mesmo que o acima


ASA Estireno Acrilonitrila Esteracllico 100 (222) Mesmo que o acima Inflamvel

PPO/ xido de Polifenileno/


PPE ter de Polifenileno 110 (230) Mesmo que o acima

PC Policarbonato 120 (248) Mesmo que o acima

PAR Poliacrilato 180 (356) Mesmo que o acima

Polietileno de Baixa Densidade A gasolina e a maioria dos solventes


L-LDPE Linear 45 (100) so incuos Inflamvel

PUR Poliuretano 90 (194) Mesmo que o acima

TPU Uretano Termoplstico 110 (230) Mesmo que o acima

PPC Composto de Polipropileno 115 (239) Mesmo que o acima Inflamvel

POM Poliacetal 120 (248) Mesmo que o acima Evite cido de bateria
PBT+ Polibutileno Tereftalato + 120 (248) Mesmo que o acima Inflamvel
PC Policarbonato
PA Poliamida (Nylon) 140 (284) Mesmo que o acima Evite imerso em gua
PBT Polibutileno Tereftalato 140 (284) Mesmo que o acima
FRP Plsticos de Fibra Reforada 170 (338) Mesmo que o acima Evite cido de bateria

PET Polietileno Tereftalato 180 (356) Mesmo que o acima


PEI Polieter Imida 200 (392) Mesmo que o acima

1. Ao reparar e pintar uma rea da carroceria adjacente a peas plsticas, considere suas caractersticas (influncia
de calor e de solventes) e remova-as se necessrio, ou tome medidas cabveis para proteg-las.
2. As peas plsticas devero ser reparadas e pintadas com a utilizao de mtodos apropriados s caractersticas
dos materiais.

BL-104
REPARO DA CARROCERIA

LOCALIZAO DAS PEAS PLSTICAS

A
Moldura do pra-brisa (PVC)
Espelho da porta
(Alojamento: AAS)
Farol B
(Lente: PC
Refletor: UP Maaneta externa
Suporte do alojamento: PP) da porta (PBT + PC)
C

Cobertura de acabamento
do pra-choque (PP) BL
Luz de freio elevada
(Lente: PC Moldura da janela traseira (PVC)
Refletor do alojamento: PC
Tampa: ABS)
J
Luz combinada traseira
(Lente: PMMA
Alojamento: PP)
K
Capas do estribo
do pra-choque (TPO)
L

Prolongamento do pra-lama (PP)

Luz de placa
Com pra-choque
(Lente: PC
Alojamento: AAS)
Sem pra-choque
(Lente: PC
Alojamento: PA)

WIIA0081E

BL-105
REPARO DA CARROCERIA

Tampa A do conjunto Cobertura do medidor


de instrumentos (PPC) (PC & ABS)

Guarnio da coluna central


Guarnio da coluna (Superior: PP Guarnio da coluna
traseira (PPC) Inferior: PP) dianteira (PPC)
Painel de instrumentos (PPC)

Porta-luvas
(Externo: PPC
Interno: PP)

Placa de acabamento Placa de acabamento


da soleira da porta (PP) da soleira da porta (PP)

Corpo do console (PPC)

WIIA0082E

BL-106
REPARO DA CARROCERIA

Precaues ao reparar Ao de Alta Resistncia


Utiliza-se ao de alta resistncia na fabricao de painis de carroceria com a finalidade de se reduzir o peso do
veculo.
Conseqentemente, so descritas abaixo as precaues para o reparo de carrocerias automotivas construdas de ao
de alta resistncia.
A
AO DE ALTA RESISTNCIA (HSS) UTILIZADO NOS VECULOS NISSAN
B
Resistncia a trao Designao Nissan/Infiniti Peas com maior aplicao
Cap
373 N/mm2
SP130 Aba do cap C
(38 kgf/mm2, 54 klb/sq in)
Coluna da trava
785 981 N/mm2
Reforo do pra-choque
(80 100 kgf/mm2 SP150
114 142 klb/sq in)
Barra de proteo da porta D
SP130 o HSS mais comumente utilizado.
O HSS SP150 utilizado apenas em peas que requerem muito mais resistncia. E

BL

BL-107
REPARO DA CARROCERIA

Ao reparar HSS, leia as instrues a seguir: No recomendado


1. Pontos adicionais a considerar: Membro lateral
No se recomenda reparo de reforos (como membros laterais) por
meio de aquecimento, uma vez que isso pode enfraquecer o compo-
nente. Quando o aquecimento inevitvel, no aquea as peas de
HSS a temperaturas superiores a 550C (1.022F).
Verifique a temperatura do aquecimento utilizando um termmetro.
(Os termmetros tipo Crayon ou outros similares so apropriados.)

PIIA0115E

Ao endireitar painis da carroceria, tenha cuidado ao puxar painis


de HSS. Em virtude de o HSS ser muito forte, o ato de pux-lo pode Direo da trao

causar deformaes em reas adjacentes carroceria. Nesse caso,


aumente o nmero de pontos de medio e puxe o painel de HSS
com cuidado.

Membro
lateral
traseiro

PIIA0116E

Ao cortar painis de HSS, evite o corte a gs (maarico), se possvel. Correto Incorreto


Em vez disso, use uma serra, a fim de evitar enfraquecer as reas
circundantes devido ao calor. Caso o corte a gs (maarico) seja inevi-
tvel, deixe no mnimo 50 mm de margem.

PIIA0117E

Ao soldar painis de HSS, use solda ponto sempre que possvel, a Correto Incorreto
Nunca use solda
fim de minimizar o enfraquecimento das reas circundantes, devido a acetileno.
ao calor.
Caso o uso da solda ponto seja impossvel, use a solda M.I.G.
No use solda a gs (maarico), pois a mesma inferior em ter-
mos de resistncia.

PIIA0144E

BL-108
REPARO DA CARROCERIA

A solda a ponto nos painis de HSS mais dura do que nos painis de
ao comum. Portanto, ao cortar soldas a ponto num painel de HSS, use
uma broca de alto torque e baixa velocidade (1.000 a 1.200 rpm) para
aumentar a durabilidade da ferramenta e facilitar a operao.
Os painis de HSS SP150 com resistncia a trao de 785 a 981 A
N/mm2 (80 a 100 kgf/mm 2, 114 a 142 klb/sq in), usados como re-
foro nas vigas de proteo da porta, so fortes demais para se-
rem reparados. Quando essas peas de HSS so danificadas, os B
painis externos tambm sofrem um dano considervel. Portanto,
as peas do conjunto devem ser substitudas. C
PIIA0145E

2. Precaues para solda de HSS a ponto.


D
Este trabalho deve ser executado sob condies de trabalho pa-
dronizadas. Ao executar soldas de HSS a ponto, observe sempre
o seguinte: E
O dimetro da ponta do eletrodo dever ser dimensionado adequa-
2T+3 (mm)
damente, de acordo com a espessura do metal. 2T+0.12 (in)
Dimetro da ponta F
Espessura do metal

G
PIIA0146E

As superfcies do painel devem se ajustar face entre si, no se H


permitindo que haja lacunas.

BL

Correto Incorreto Incorreto


K
PIIA0147E

L
Siga as especificaes de acordo com o passo de solda adequado.
Unidade: mm (in)
Espessura (t) Passo mnimo (l) M
0,6 (0.024) 10 (0.39) ou superior
0,8 (0.031) 12 (0.47) ou superior
1,0 (0.039) 18 (0.71) ou superior
1,2 (0.047) 20 (0.79) ou superior
1,6 (0.063) 27 (1.06) ou superior
1,8 (0.071) 31 (1.22) ou superior
PIIA0148E

BL-109
REPARO DA CARROCERIA

Operaes de Substituio
DESCRIO
Esta seo preparada para tcnicos que atingiram um alto nvel de qualificao e experincia na reparao de
veculos danificados por coliso e que tambm utilizam ferramentas de servio e equipamentos modernos. As pesso-
as que no estiverem familiarizadas com as tcnicas de reparo de carrocerias no devero tentar reparar veculos
danificados utilizando esta seo.
Os tcnicos tambm so incentivados a ler o Manual de Reparos de Carroceria (Fundamentos), a fim de se assegura-
rem de que as funes e as qualidades originais do veculo possam ser mantidas. O Manual de Reparos de Carroceria
(Fundamentos) contm informaes adicionais, inclusive cuidados e advertncias, que no esto includas neste
manual. A fim de garantir bons reparos, os tcnicos devero ler ambos os manuais.
Observe que estas informaes so preparadas para uso em todo o mundo, e como tais, certos procedimentos podem
no se aplicar a algumas regies ou pases.

BL-110
REPARO DA CARROCERIA

Os smbolos usados nesta seo para operaes de corte e solda/brazagem so apresentados abaixo.

A
Corte com serra ou talhadeira pneumtica

Soldas de 2 pontos
(Partes superpostas de 2 painis)
D
Soldas
de 2 pontos

Solda
E
a ponto
Soldas de 3 pontos
Soldas (Partes superpostas de 3 painis)
de 3 pontos F

G
Solda MIG

Solda de costura MIG/ BL


Solda a ponto

Brazagem
K

Solda

Vedao

PIIA0149E

BL-111
REPARO DA CARROCERIA

A junta de topo da coluna dianteira pode ser determinada em qual-


quer ponto da rea sombreada, conforme mostrado na figura. A me-
lhor localizao para a junta de topo na posio A, devido cons-
truo do veculo. Consulte a seo da coluna dianteira.

PIIA0150E

Determine a posio de corte e anote a distncia a partir da localiza-


o do rebaixo. Use essa distncia ao cortar a pea de servio. Cor-
te a coluna dianteira externa a mais de 60 mm acima da posio de
corte da coluna dianteira interna.

Localizao
do rebaixo Coluna
dianteira
externa
Coluna
dianteira
Anote
interna
a distncia
PIIA0151E

Prepare uma guia de corte para facilitar o corte da coluna externa. Coluna dianteira interna
Alm disso, isso permite que a pea de servio seja cortada com
Fenda
preciso na posio de juno.

Coluna dianteira
Guia de corte externa
PIIA0152E

A seguir, um exemplo de operao de corte utilizando-se uma guia


de corte.
1. Marque as linhas de corte.
A: Posio de corte da coluna externa
B: Posio de corte da coluna interna
2. Alinhe a linha de corte com a marca na guia. Prenda a guia coluna.
3. Corte a coluna externa ao longo do sulco da guia. (Na posio A.)
4. Remova a guia e corte as partes restantes.
5. Corte a coluna interna na posio B da mesma maneira.

PIIA0153E

BL-112
REPARO DA CARROCERIA

SUPORTE DO NCLEO DO RADIADOR

Indica que h uma parte


de solda equivalente
com as mesmas dimenses A
do lado oposto.

BL

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0083E

BL-113
REPARO DA CARROCERIA

SUPORTE DO NCLEO DO RADIADOR (SUBSTITUIO PARCIAL)

Marca de juno

Dianteira

Unidade: mm

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0084E

BL-114
REPARO DA CARROCERIA

ABA DO CAP
Trabalhar depois que o suporte do radiador tiver sido removido.

Dianteira B

BL

Unidade: mm

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0085E

BL-115
REPARO DA CARROCERIA

COLUNA DIANTEIRA
Trabalhar depois que o reforo da aba do cap tiver sido removido.

(Coluna interna)

Furo de localizao

(Coluna interna)

Dianteira

(Comprimento: 15)

Unidade: mm

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0086E

BL-116
REPARO DA CARROCERIA

COLUNA CENTRAL

G
Dianteira

H
Dianteira

BL

L
(Comprimento: 15)
M

Unidade: mm

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0087E

BL-117
REPARO DA CARROCERIA

COLUNA DA TRAVA

Dianteira Marca de juno

(Comprimento: 10)

Reforo
do cinto (Comprimento: 20)
de segurana
da coluna
da trava

(Comprimento: 10)

Reforo
da coluna
da trava
interna

Dianteira

Unidade: mm

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0088E

BL-118
REPARO DA CARROCERIA

SOLEIRA EXTERNA CABINE SIMPLES

C
Dianteira

BL

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0089E

BL-119
REPARO DA CARROCERIA

SOLEIRA EXTERNA CABINE DUPLA

Antes da reinstalao, certifique-se de montar


Dianteira o Reforo B da Soleira Externa.

Dianteira

(Comprimento: 15) Reforo B da Soleira Externa

Dianteira

Dianteira

Unidade: mm

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0090E

BL-120
REPARO DA CARROCERIA

PAINEL TRASEIRO

F
Dianteira

BL

M
Reforo
do painel
traseiro

Indica que h uma poro de solda equivalente


com as mesmas dimenses no lado oposto.

Soldas de 2 pontos Soldas de 3 pontos Solda MIG Solda de costura MIG/


Mtodo de solda a ponto para 3 painis Solda a ponto

WIIA0091E

BL-121
FREIOS
A

SEO BR B

D
SISTEMA DE FREIOS
E

BR
CONTEDO
G
PRECAUES ....................................................................... 2 VERIFICAO DE OPERAO ..................................... 16
Precaues para o Sistema Suplementar VERIFICAO DE ESTANQUEIDADE ........................... 16 H
de Segurana (SRS) AIRBAG .......................................... 2 Remoo ............................................................................ 16
Precaues para o Sistema de Freios ................................. 2 Inspeo ............................................................................. 17
Diagramas de Fiao e Diagnstico de Falhas ................... 2 VERIFICAO DO COMPRIMENTO DA HASTE
PREPARAO ....................................................................... 3 DE SADA ....................................................................... 17
I
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Instalao ........................................................................... 18
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 TUBULAO DE VCUO .................................................... 19
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO Remoo e Instalao ....................................................... 19 J
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 4 Inspeo ............................................................................. 20
Diagnstico de Falhas de Rudo, Vibrao MANGUEIRAS E CONEXES ....................................... 20
e Desconforto (NVH) ........................................................... 4 VLVULA DE RETENO .............................................. 20 K
TABELA DE DIAGNSTICO DE FALHAS NVH ............... 4 BOMBA DE VCUO ........................................................ 20
SERVIOS NO VECULO ...................................................... 5 FREIO A DISCO DIANTEIRO ............................................... 21
Verificao do Nvel de Fluido do Freio ............................... 5 Substituio das Pastilhas ................................................. 21 L
Verificao da Linha do Freio ............................................... 5 Remoo ............................................................................ 22
Substituio do Fluido de Freio ............................................ 5 Desmontagem .................................................................... 22
Procedimento de Brunimento dos Freios ............................. 6 Inspeo ............................................................................. 23 M
Sangria do Sistema de Freios .............................................. 7 PINAS ........................................................................... 23
PROCEDIMENTO DE SANGRIA DO FREIO .................... 7 DISCO ............................................................................. 23
LINHAS HIDRULICAS DO FREIO ....................................... 8 Montagem .......................................................................... 24
Circuito Hidrulico ................................................................ 8 Instalao ........................................................................... 24
Remoo .............................................................................. 8 FREIO A TAMBOR TRASEIRO ............................................. 25
Inspeo ............................................................................... 8 Componentes ..................................................................... 25
Instalao ............................................................................. 9 Remoo ............................................................................ 25
VLVULA PROPORCIONADORA DUPLA ........................... 10 Inspeo ............................................................................. 26
Inspeo ............................................................................. 10 CILINDRO DA RODA ...................................................... 26
Remoo e Instalao ....................................................... 10 Recondicionamento do Cilindro da Roda ........................... 27
PEDAL DO FREIO E SUPORTE .......................................... 11 Inspeo ............................................................................. 27
Remoo e Instalao ....................................................... 11 TAMBOR ......................................................................... 27
Inspeo ............................................................................. 11 LONAS ............................................................................ 27
Ajustagem .......................................................................... 12 Instalao ........................................................................... 27
CILINDRO MESTRE ............................................................. 13 DADOS E ESPECIFICAES DE SERVIO (SDS) ........... 29
Remoo ............................................................................ 13 Especificaes Gerais ........................................................ 29
Desmontagem .................................................................... 14 Freio a Disco ...................................................................... 29
Inspeo ............................................................................. 14 Freio a Tambor ................................................................... 29
Montagem .......................................................................... 14 Pedal do Freio .................................................................... 29
Instalao ........................................................................... 14 Controle do Freio de Estacionamento ................................ 30
BOOSTER DO FREIO .......................................................... 16
Servios no Veculo ............................................................ 16

BR-1
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana (SRS) AIRBAG


O Sistema Suplementar de Segurana tal como o AIRBAG, usado juntamente com um cinto de segurana dianteiro,
ajuda a reduzir o risco ou gravidade de ferimentos ao motorista e ao passageiro da frente em certos tipos de coliso.
As informaes necessrias para a manuteno segura do sistema esto includas na seo SRS deste Manual de
Servios.
ATENO:
Para evitar que o SRS se torne inoperante, o que aumentaria o risco de ferimentos pessoais ou morte no
caso de uma coliso a qual provocaria o acionamento do airbag, toda a manuteno do sistema deve
ser efetuada por um revendedor NISSAN autorizado.
A manuteno incorreta, inclusive a remoo e instalao incorretas do SRS, podem levar a ferimentos
pessoais provocados pela ativao acidental do sistema. Para a remoo do Cabo Espiral e do Mdulo do
Airbag, consulte a seo SRS.
No utilize equipamento de testes eltrico em qualquer circuito relacionado com o SRS a menos que
tenha sido instrudo para tanto neste Manual de Servios. Os chicotes de fiao do SRS podem ser iden-
tificados por conectores de chicote amarelos.
Precaues para o Sistema de Freios
Utilize fluido de freio do tipo DOT 3.
Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado.
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas pintadas; poder danificar a pintura. Caso se
respingue fluido de freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com gua.
Para a limpeza dos componentes do cilindro mestre, das pinas dos freios a disco ou dos cilindros das
rodas, utilize fluido de freio limpo.
Nunca utilize leos minerais tais como gasolina ou querosene. Estes produtos danificaro os componen-
tes de borracha do sistema hidrulico.
Utilize uma chave para porca cnica durante a remoo e a ins-
talao dos tubos das linhas de freio.
Durante a instalao dos tubos de freio aperte as conexes dos
mesmos sempre de acordo com as especificaes.
Aps o recondicionamento ou a substituio dos tambores ou
rotores, a substituio das pastilhas ou das lonas, ou se ocorrer
perda de eficincia do freio (pedal macio, frouxo) em quilome-
tragem muito baixa, as superfcies de contato do freio devem
ser polidas. Consulte a pgina BR-6, Procedimento de Polimento
dos Freios. Ferramenta comercial
ATENO: SBR686C
Limpe os freios com um aspirador de p para minimizar o risco
de prejuzo sade pelo p das lonas de freio produzido pelo
atrito durante a aplicao do freio.
Diagramas de Fiao e Diagnstico de Falhas
Durante a leitura dos diagramas de fiao:
Consulte GI-10, Como Ler os Diagramas Eltricos.
Consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA.
Durante a realizao dos diagnsticos de falhas:
Consulte GI-7, Como Acompanhar um Diagnstico de Problemas.
Consulte GI-23, Como Executar um Diagnstico Eficiente para um
Problema Eltrico.

BR-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
A
KV40106500 Remoo do rolamento das rodas e do rotor
(J25852-B) do sensor de ABS
Extrator do rolamento da semi-rvore B
traseira

C
NT683
D
Ferramentas Comerciais
Nome da Ferramenta Descrio
1. P de galinha para porca flangeada Remoo e instalao dos tubos de freio
E
2. Torqumetro a: 10 mm (0.39 pol)

BR

G
NT360

Manmetro do fluido de freio Medio da presso do fluido de freio


H

NT151

Mandril do rotor do sensor da roda Instalao do rotor do sensor do ABS da roda


J
traseira traseira
a: 75 mm (2.95 pol)
b: 63 mm (2.48 pol) K

L
NT509

BR-3
Sintoma

x: Aplicvel
Pgina de referncia

FREIO
Possvel causa e PEAS DUVIDOSAS

Ruido

Tremor

Trepidao
x
Lonas ou pastilhas danificadas BR-21, BR-25

x
Lonas ou pastilhas desgaste desigual BR-21, BR-25

x
Molas de retorno danificadas BR-25
TABELA DE DIAGNSTICO DE FALHAS NVH

x
Calos danificados BR-23

x
x
Rotor ou tambor desbalanceado BR-23, BR-27

BR-4
x
Rotor ou tambor danificado BR-23, BR-27

x
Excentricidade do rotor ou do tambor BR-23, BR-27
x
Deformao do rotor ou do tambor BR-23, BR-27
x

Deflexo do rotor ou do tambor BR-23, BR-27


x

Oxidao do rotor ou do tambor BR-23, BR-27


Diagnstico de Falhas de Rudo, Vibrao e Desconforto (NVH)

Variao da espessura do rotor BR-23


x

Ovalao do tambor BR-27


x
x

EIXO PROPULSOR PR-3


x

DIFERENCIAL TF-5
x
x

EIXO DE ACIONAMENTO PR-3


x
x
x

EIXO RAX-5
x
x
x

SUSPENSO FSU-4
x
x
x

PNEUS WT-2
x
x
x

RODAS WT-2
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

x
x
x

DIREO PS-5
Utilize a tabela abaixo para ajud-lo descobrir a causa do sintoma. Se necessrio, repare ou substitua estas peas.
SERVIOS NO VECULO

Verificao do Nvel de Fluido do Freio


Verifique o nvel de fluido do freio no reservatrio. Deve estar entre
as linhas MX e MN do reservatrio. Marcao
Se o nvel de fluido do freio for muito baixo, verifique o sistema de MX

freios quanto a vazamentos.


A
Marcao
Se a luz de advertncia do freio acender e o reservatrio de fluido do MN.

freio estiver cheio, e se no houver vazamentos, verifique os inter- B


ruptores do nvel de fluido do freio e do freio de estacionamento.

C
SBR451D

Verificao da Linha do Freio D


CUIDADO:
Se algum vazamento de fluido do freio ocorrer em volta das cone-
xes, aperte-as novamente ou substitua as peas danificadas, se E
necessrio.
1. Verifique as linhas do freio (tubos e mangueiras) quanto a trincas,
deteriorao e outros danos. Substitua as peas danificadas. BR
2. Verifique quanto a vazamento de fluido do freio, comprimindo total-
mente o pedal do freio enquanto o motor estiver funcionando.
G
SBR389C

Substituio do Fluido de Freio H


CUIDADO:
Encha novamente o sistema de freio com novo fluido de freio do
tipo DOT3. I
Mantenha sempre o nvel do fluido de freio acima da linha mni-
ma do reservatrio.
J
Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado.
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas
pintadas; poder danificar a pintura. Caso respingue fluido de K
freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com gua.
SBR419C
1. Limpe o interior do reservatrio e encha-o novamente com novo flui-
do de freio. L
2. Conecte um tubo de vinil em cada uma das vlvulas de sangria de ar.
3. Drene o fluido de freio de cada vlvula de sangria de ar, comprimin-
do o pedal de freio. M
4. Encha novamente o reservatrio at o fluido de freio sair por cada
uma das vlvulas de sangria de ar.
Faa uso do procedimento de sangria do sistema de freios para ali-
mentar novamente o sistema hidrulico de freio. Consulte a BR-7,
Sangria do Sistema de Freios.

BR-5
SERVIOS NO VECULO

Procedimento de Brunimento dos Freios


Aps o recondicionamento ou a substituio dos tambores, discos, pastilhas ou das lonas; ou se o pedal tornar-se
muito elstico (frouxo) em quilometragem muito baixa, as superfcies de contato do freio devem ser brunidas.
CUIDADO:
Realize o procedimento abaixo somente em estradas e condies de transito seguras. Tome muito cuidado.
1. Dirija o veculo numa estrada reta e plana a 50 km/h (31 MPH).
2. Aplique um esforo mdio no pedal de freio para parar o veculo totalmente a partir de 50 km/h (31 MPH). Ajuste
a fora no pedal de modo que a parada do veculo ocorra entre 3 e 5 segundos.
3. Para arrefecer o sistema de freios, dirija o veculo a 50 km/h (31 MPH) por 1 minuto sem parar.
4. Repita as etapas de 1 a 3, dez vezes (10) ou mais para completar o procedimento de brunimento.

BR-6
SERVIOS NO VECULO

Sangria do Sistema de Freios


CUIDADO:
Durante a operao de sangria, monitore cuidadosamente o
nvel do fluido de freio no cilindro mestre.
Se houver suspeita de presena de ar dentro do cilindro mes-
A
tre, sangre primeiro o ar do cilindro mestre. Consulte a BR-14,
Instalao. B
Encha o reservatrio com novo fluido de freio do tipo DOT 3.
Certifique-se de que esteja sempre cheio durante a sangria de
ar do sistema hidrulico dos freios. C
SBR995
Posicione um recipiente sob o cilindro mestre para evitar os res-
pingos do fluido de freio.
Gire o interruptor de ignio para a posio OFF e desconecte o D
conector do atuador de ABS e da unidade eltrica ou o cabo
negativo da bateria.
Sangre o ar na seguinte ordem: E
1. Freio traseiro esquerdo
2. Freio traseiro direito
3. Freio dianteiro esquerdo BR
4. Freio dianteiro direito
5. Atuador de ABS e unidade eltrica
G

PROCEDIMENTO DE SANGRIA DO FREIO H


1. Conecte um tubo de vinil transparente vlvula de sangria.
2. Comprima totalmente o pedal de freio vrias vezes.
3. Com o pedal de freio totalmente comprimido, abra a vlvula de san- I
gria para liberar o ar. Obedea a ordem especificada para sangrar o
sistema hidrulico de freio:
a. Freio traseiro esquerdo
J
b. Freio traseiro direito
c. Freio dianteiro esquerdo K
d. Freio dianteiro direito
e. Atuador de ABS e unidade eltrica SBR419C

4. Feche a vlvula de sangria do ar. L


5. Libere vagarosamente o pedal de freio.
6. Repita as etapas de 2 a 5 at que novo fluido de freio limpo saia
da vlvula de sangria de ar. M
7. Aperte a vlvula de sangria.
Vlvula de sangria:
7 9 N.m (0,7 0,9 kg-m; 61 78 pol-lb)

BR-7
LINHAS HIDRULICAS DO FREIO

Circuito Hidrulico

Freio traseiro
Freio dianteiro Conexo de trs vias
Parafuso de fixao

Conexo de duas vias


Parafuso de fixao

Booster do freio
Frente

Atuador
de ABS

Cilindro mestre

Linha primria
Porca flangeada Linha secundria

Parafuso de conexo

Mangueira do freio
WFIA0046E

Remoo
CUIDADO:
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas
pintadas; poder danificar a pintura. Caso se respingue fluido
de freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com
gua.
Todas as linhas e mangueiras devem ser livres de dobras ex-
cessivas, tores e esticamento.
1. Conecte um tubo de vinil vlvula de sangria para recolher o fluido
de freio drenado num recipiente adequado.
2. Drene o fluido de freio de cada vlvula de sangria de ar comprimindo
o pedal de freio.
3. Remova a porca cnica de conexo do tubo e da mangueira de freio, SBR992
em seguida remova a mola de trava.
4. Tampe as extremidades do tubo e da mangueira para evitar a pene-
trao de sujeira aps a desconexo.
Inspeo
Verifique os tubos e mangueiras de freio quanto a trincas, deteriorao
ou outros danos. Se necessrio, substitua os componentes danificados.

BR-8
LINHAS HIDRULICAS DO FREIO

Instalao
CUIDADO:
Encha novamente o reservatrio com novo fluido de freio do
tipo DOT 3.
Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado.
A
1. Aperte todas as porcas flangeadas e os parafusos de fixao com o
torque especificado, utilizando ferramentas adequadas. B
Porca flangeada:
15 18 N.m (1,5 1,8 kg-m; 11 13 p-lb) Ferramenta comercial
Parafuso de fixao: C
SBR686C
17 19 N.m (1,7 2,0 kg-m; 12 14 p-lb)
2. Encha novamente o sistema hidrulico at novo fluido de freio limpo
saia de cada vlvula de sangria de ar. D
3. Sangre o sistema hidrulico. Consulte a BR-7, Sangria do Sistema
de Freios.
E

BR

BR-9
VLVULA PROPORCIONADORA DUPLA

Inspeo
Medidor de presso
CUIDADO: do fluido de freio
Monitore cuidadosamente o nvel do fluido de freio no cilindro
mestre.
Utilize fluido de freio do tipo DOT 3.
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas
pintadas; poder danificar a pintura. Caso respingue fluido de
freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com gua.
Pressione vagarosamente o pedal ao elevar a presso do freio
dianteiro.
SBR822BA
Verifique a presso do freio traseiro 2 minutos aps a presso
do freio dianteiro ter atingido o valor especificado.
Desconecte os conectores do chicote do atuador de ABS e da Medidor de presso do fluido de freio
unidade eltrica antes da verificao.

1. Remova a roda dianteira LE. Consulte WT-4, Remoo.


2. Conecte a Ferramenta Especial s vlvulas de sangria da pina de
freio LE e cilindro da roda do LE ou LD.
3. Instale a roda dianteira LE.
Antes de instalar a roda dianteira LE, certifique-se de que a Fer-
ramenta Especial no esteja tocando a roda dianteira LE.
4. Sangre o ar da Ferramenta Especial.
SBR823BA
5. Verifique a presso do fluido pressionando o pedal do freio.
kPa (kgf/cm2, psi)

Presso do fluido do freio traseiro


Presso aplicada (Freio dianteiro) D1 6.375 (65, 924)
Presso de sada (Freio traseiro) D2 3.432 3.825 (35 39, 498 555)

P2 KPa (kgf/cm2, psi)


Se a presso de sada no estiver conforme a especificada, substitua o
cilindro mestre.
6. Sangre o ar do sistema hidrulico do freio aps desconectar a ferra-
menta. Consulte a BR-7, Sangria do Sistema de Freios.
Remoo e Instalao
P1 KPa (kgf/cm2, psi)
Presso do fluido do freio dianteiro
SBR705AA

NOTA:
Substitua sempre o cilindro mestre junto com a vlvula proporcionadora interna.

Para remover e instalar a vlvula proporcionadora dupla, substitua o cilindro mestre. Consulte BR-13, CILINDRO
MESTRE.

BR-10
PEDAL DO FREIO E SUPORTE

Remoo e Instalao

Suporte do pedal
A

Contra pino
B

Interruptor da luz do freio


D

Interruptor de ASCD do freio BR

G
Pino da forquilha *

I
Pedal do freio

* Substitua a trava de plstico localizada


na extremidade do pino da forquilha caso J
esteja deformada ou danificada

K
ABR815

L
Inspeo
Verifique o pedal de freio quanto ao seguinte:
Trava de plstico
Envergamento do pedal M
Deformao do pino da forquilha
Trincas de qualquer parte soldada
Trinca ou deformao da trava plstica do pino da forquilha

SBR997

BR-11
PEDAL DO FREIO E SUPORTE

Ajustagem
Haste de entrada
Verifique a altura livre do pedal de freio a partir do painel do assoalho
Contraporca
(dash).
H Altura livre:
191 201 mm (7.52 7.91 pol) Interruptor da luz
D Altura pressionando o pedal [sob fora de 480 N de freio

(50kg, 110 lb)] com o motor funcionando:


105 mm (4.13 pol)
C Folga entre o batente do pedal e a extremidade
roscada do interruptor da luz do freio:
0,3 1,0 mm (0.012 0.039 pol)
A Folga livre do pedal:
1 3 mm (0.04 0.12 pol)

Painel do
assoalho
(dash)
Carpete do
Revestimento assoalho
fundido
Isolador do dash

SBR278AB

Se necessrio, ajuste a altura livre do pedal de freio, utilizando o seguinte


Permanece na
procedimento: parte interna
1. Solte a contraporca e ajuste a altura livre do pedal girando a haste de
entrada do booster de freio. Depois aperte a contraporca.
Certifique-se de que a extremidade da haste de entrada perma-
nea na parte interna.
2. Solte a contraporca e ajuste a folga C com o interruptor da luz de
freio, depois aperte a contraporca.
Haste de entrada
3. Verifique a folga livre do pedal. Pino da forquilha
Certifique-se de que a luz de freio apagou aps liberar o pedal Contraporca
de freio. SBR930
4. Verifique a altura do pedal do freio pressionado com o motor
em funcionamento.
Se a altura do pedal do freio for mais baixa que a especificada,
verifique quanto a vazamentos, ar no sistema ou danos em
qualquer componente no sistema de freios. Depois efetue os
reparos necessrios.

BR-12
CILINDRO MESTRE

Remoo
Tampa do reservatrio

A
Filtro de leo
(tela)
Reservatrio
B

Conjunto do mbolo
primrio
C
Conjunto do mbolo
secundrio
D

Vedador Capa limitadora


E

Limitador do mbolo
BR

Anel-O H

Corpo do cilindro mestre


I

Fluido de freio J
WFIA0047E

CUIDADO: K
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas pintadas; poder danificar a pintura. Caso se
respingue fluido de freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com gua.
Em caso de vazamento de fluido de freio do cilindro mestre, desmonte o cilindro mestre. Depois verifique os L
conjuntos de mbolos quanto a deformao e riscos. Substitua os componentes defeituosos, se necessrio.
1. Conecte um tubo de vinil e um recipiente apropriado vlvula de
sangria de ar. M
2. Drene todo o fluido de freio de cada vlvula de sangria de ar, pressio-
nando o pedal do freio para esvaziar o fluido do cilindro mestre.

3. Remova as porcas flangeadas da linha de freio.


SBR419C
4. Remova as porcas de fixao do cilindro mestre e o cilindro mestre.

BR-13
CILINDRO MESTRE

Desmontagem
1. Dobre para fora as garras da tampa e remova a tampa.
2. Remova os conjuntos de mbolos.
Se for difcil remover o conjunto do mbolo secundrio, aplique
gradualmente ar comprimido pela sada do fluido.
3. Puxe para fora o reservatrio de fluido do freio.

SBR938A

Inspeo
mbolo secundrio
Verifique as paredes internas do cilindro mestre quanto a furos minscu-
los e riscos. Substitua o cilindro mestre se estiver danificado.
Montagem
1. Insira o conjunto do mbolo secundrio. Depois insira o conjunto do
mbolo primrio.
mbolo primrio
Preste ateno na direo das capas dos mbolos, na figura
a direita. Tambm, insira os mbolos em linha reta a fim de
evitar riscos no furo do cilindro.
WFIA0048E

2. Instale uma nova capa.


Antes de instalar a capa, certifique-se de que suas garras este-
jam dobradas para dentro.

SBR940A

3. Prense os vedadores do reservatrio de fluido de freio no corpo do


cilindro mestre.
4. Prense o reservatrio de fluido de freio no corpo do cilindro mestre.
Instalao
CUIDADO:
Encha novamente o reservatrio com novo fluido de freio do
tipo DOT 3.
Nunca utilize novamente fluido de freio drenado.
1. Posicione o cilindro mestre sobre o booster de freio e encoste as
porcas de fixao levemente.
2. Aperte as porcas de fixao do cilindro mestre com o torque
especificado.
Porcas de fixao do cilindro mestre:
12 15 N.m (1,2 1,5 kg-m; 9 11 p-lb)
3. Encha o reservatrio com novo fluido de freio.

BR-14
CILINDRO MESTRE

4. Tampe todos os orifcios do cilindro mestre para evitar a suco de


ar durante a liberao do pedal de freio.
5. Pea para um ajudante pressionar vagarosamente o pedal de freio
vrias vezes at retirar o ar do cilindro mestre.
A

C
ABR190

6. Instale as linhas de freio no cilindro mestre.


D
7. Aperte as porcas cnicas da linha de freio.
Porcas cnicas da linha de freio:
15 17 N.m (1,5 1,8 kg-m; 11 13 p-lb) E
8. Sangre o ar do sistema de freio. Consulte a BR-7, Sangria do Siste-
ma de Freios.
BR

BR-15
BOOSTER DO FREIO

Servios no Veculo
VERIFICAO DE OPERAO
Pressione o pedal de freio vrias vezes com o motor desligado. Aps
esgotar o vcuo do booster de freio, certifique-se de que no houve
alterao de curso do pedal.
Pressione o pedal do freio, depois d partida no motor. Se o pedal
abaixar um pouco, a operao do freio normal.

SBR002A

VERIFICAO DE ESTANQUEIDADE
D partida ao motor, e pare-o aps um ou dois minutos. Pressione
vagarosamente o pedal de freio vrias vezes. O booster do freio hi-
drulico estar hermeticamente vedado se o curso do pedal de freio
for cada vez menor.
Pressione o pedal de freio enquanto o motor estiver funcionando, e
pare o motor com o pedal pressionado. O curso do pedal de freio no Terceiro
deve alterar-se aps segurar o pedal Pressionado por 30 segundos.
Segundo
Primeiro

SBR365AA

Remoo Junta
CUIDADO: Cilindro mestre
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas
pintadas; poder danificar a pintura. Caso se respingue fluido
de freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com
Pedal de freio
gua.
Tome cuidado para no deformar ou entortar as linhas de freio
durante a remoo do booster.
1. Remova o cilindro mestre. Consulte a BR-13, Remoo. Booster de freio
2. Desconecte a mangueira de vcuo do booster de freio.
LBR124
3. Remova o pino da forquilha.
4. Remova as porcas de fixao do suporte do pedal de freio ao booster
de freio e remova o booster.

BR-16
BOOSTER DO FREIO

Inspeo Comprimento da
VERIFICAO DO COMPRIMENTO DA HASTE DE SADA haste de sada

1. Aplique vcuo de 66,7 kPa (500 mmHg, 19.69 polHg) ao booster


do freio com uma bomba de vcuo manual, conforme mostrado.
A
2. Acrescente uma pr-carga de 19,6 N (2,0 kg; 4,4 lb) ao comprimento
da haste de sada.
3. Verifique o comprimento da haste de sada. Pr-
carga B
Comprimento da haste de sada:
10,275 10,525 mm (0.4045 0.4144 pol)
C
ABR875

BR

BR-17
BOOSTER DO FREIO

Instalao
CUIDADO:
Tome cuidado para no deformar ou entortar as linhas de freio
durante a instalao do booster.
Substitua o pino da forquilha se estiver danificado.
Encha novamente com novo fluido para freio do tipo DOT 3.
Nunca utilize novamente fluido de freio drenado.
Tome cuidado para no danificar durante a instalao os fios de
rosca dos parafusos de fixao do booster de freio. Devido ao
pequeno ngulo de instalao, a rosca dos parafusos pode ser
danificada raspando no painel do dash.
1. Antes de encaixar o booster de feio hidrulico, ajuste temporaria-
mente a forquilha medida mostrada.
Comprimento A da haste da forquilha:
165 mm (6,50 pol)

Forquilha

SBR116BE

2. Posicione o booster, em seguida segure-o levemente com as porcas


de fixao (suporte do pedal de freio ao booster de freio).
3. Conecte o pedal de freio e o booster de freio com o pino da forquilha.
4. Aperte as porcas de fixao do suporte do pedal de freio ao booster
de freio com o torque especificado.
Porcas de fixao do suporte do pedal de freio ao booster de
freio:
13 16 N.m (1,3 1,6 kg-m; 9 12 p-lb)
5. Instale o cilindro mestre. Consulte a BR-14, Instalao.
6. Ajuste a altura e o curso livre do pedal de freio. Consulte a BR-12,
Ajustagem.
7. Aperte a contraporca do pino da forquilha.
Contraporca do pino da forquilha:
16 22 N.m (1,6 2,2 kg-m; 12 16 p-lb)
8. Sangre o ar do sistema hidrulico de freio. Consulte a BR-7, San-
gria do Sistema de Freio.

BR-18
TUBULAO DE VCUO

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Durante a instalao das mangueiras de vcuo e a verificao da
vlvula de reteno, prestar ateno nos seguintes pontos: Superior a 24 mm
No aplique qualquer leo ou graxa nas mangueiras de vcuo (0,94 pol) A
ou na vlvula de reteno.
Insira a conexo de vcuo na bomba de vcuo e booster de freio, e B
a vlvula de reteno, na mangueira de vcuo conforme mostrado.
Conecte a mangueira at entrar em contato
com a salincia do tubo de vcuo C
SBR225B

Instale a vlvula de reteno, prestando ateno na sua direo


D
conforme mostrado.

E
Lado da bomba Lado do booster
de vcuo de freio BR

G
WFIA0053E

BR-19
TUBULAO DE VCUO

Inspeo
MANGUEIRAS E CONEXES
Verifique as mangueiras de vcuo, a vlvula de reteno e as conexes
quanto a estanqueidade, fixao incorreta, atrito e deteriorao. Lado do booster Lado da bomba
VLVULA DE RETENO
Verifique a vlvula de reteno com uma bomba de vcuo.
Conecte do lado do booster Deve existir vcuo
Conecte do lado da bomba de vcuo NO deve existir vcuo

WFIA0054E

BOMBA DE VCUO
A bomba de vcuo do booster do freio hidrulico faz parte do conjunto da bomba de direo hidrulica, montada na
parte traseira do motor. Estas duas bombas so substitudas como um conjunto. Para substituir a bomba de vcuo
necessrio substituir o conjunto da bomba de direo hidrulica.

BR-20
FREIO A DISCO DIANTEIRO

Substituio das Pastilhas


ATENO:
Limpe os freios com um aspirador de p para minimizar o perigo da inalao de partculas suspensas no ar ou outros
materiais.
CUIDADO:
A
Quando o corpo do cilindro estiver aberto, no pressione o pedal de freio, caso contrrio os mbolos das
pinas pularo para fora. B
Tome cuidado para no danificar os protetores de poeira dos mbolos ou deixar cair fluido de freio sobre
o rotor. Substitua sempre os calos durante a substituio das pastilhas de freio.
Se os calos estiverem enferrujados ou apresentarem desprendimento do revestimento de borracha, subs- C
titua-os por calos novos.
No h necessidade de remover ambos os parafusos de fixao das pinas exceto quando for desmontar
ou substituir o conjunto das pinas. Se for remover ambos os parafusos de fixao das pinas, suspenda D
com um arame o conjunto das pinas a fim de evitar que as mangueiras do freio dianteiro sejam esticadas.
Efetue o brunimento das superfcies de contato do freio aps o recondicionamento ou a substituio dos
rotores dianteiros, aps a substituio das pastilhas, ou se o pedal tornar-se elstico em quilometragem E
muito baixa. Consulte a BR-6, Procedimento de Brunimento do Freio.
BR

1. Remova a tampa do reservatrio do cilindro mestre. H


2. Remova o parafuso de fixao inferior da pastilha.

K
SBR081A

L
3. Abra o corpo do cilindro para cima. Depois remova os retentores
das pastilhas, os calos interno e externo, e a tampa dos calos
(se equipado). M
Espessura padro das pastilhas:
10 mm (0.39 pol)
Limite de desgaste das pastilhas:
2,0 mm (0.079 pol)
Monitore cuidadosamente o nvel do fluido de freio uma vez que o
fluido retornar para o reservatrio de fluido ao empurrar para dentro
o mbolo da pina.

SBR010B

BR-21
FREIO A DISCO DIANTEIRO

Mangueira do freio

Para o lado
deslizante

Graxa PBC (Poly Butyl Cuprysil) ou


ponto de graxa a base de silicone
Ponto de graxa para borracha
Ponto de fluido de freio
WFIA0052E

1. Pino principal 7. Pastilha interna 13. Parafuso de fixao


2. Protetor de poeira do pino principal 8. Retentor das pastilhas 14. Vlvula de sangria
3. Parafuso de fixao do cavalete de toro 9. Pastilha externa 15. Corpo do cilindro
4. Cavalete de toro 10. Calo externo 16. Vedador do mbolo
5. Tampo do calo (se equipado) 11. Parafuso de conexo (mangueira de freio) 17. mbolo (plstico)
6. Calo interno 12. Arruela de cobre 18. Protetor de poeira do mbolo

Remoo
ATENO:
Limpe as pastilhas de freio com um aspirador de p para minimizar o perigo de inalao de partculas suspen-
sas no ar ou outros materiais.
CUIDADO:
Suspenda com um arame o conjunto das pinas a fim de evitar que as mangueiras do freio sejam esticadas.
No h necessidade de remover ambos os parafusos de pino das pinas exceto quando for desmontar ou
substituir o conjunto das pinas. Se for remover ambos os parafusos de pino das pinas, suspenda com
um fio o conjunto das pinas a fim de evitar que as mangueiras do freio sejam esticadas.

Remova os parafusos de fixao da travessa de toro e o parafuso de


conexo da mangueira de freio.

SBR083A
Desmontagem
ATENO:
No coloque seus dedos na frente do mbolo.
CUIDADO:
No risque ou arranhe as paredes do corpo de cilindros dos
mbolos.
O freio a disco dianteiro do tipo CL28VE usa mbolos plsticos.
Manuseie-os com cuidado.

BR-22
FREIO A DISCO DIANTEIRO

1. Empurre para fora os mbolos de plstico e os protetores de poeira,


com ar comprimido. Utilize um bloco de madeira para que ambos os
cilindros saiam uniformemente, conforme mostrado.
2. Remova os vedadores dos mbolos utilizando uma ferramenta
adequada. A

Bloco de madeira
C
SBR085A

Inspeo D
PINAS
Corpo do cilindro
CUIDADO: E
Utilize fluido novo para freios para limpar as peas. Nunca use leo
mineral.
Verifique as superfcies internas das paredes do corpo de cilindros dos
BR
mbolos quanto a riscos, ferrugem, desgaste, danos ou presena de ob-
jetos estranhos. Se for encontrada qualquer uma das condies acima,
substitua o conjunto de pinas.
G

mbolo (Plstico) H
CUIDADO:
A superfcie deslizante do mbolo plstico revestida. No polir o Verifique
mbolo plstico com lixa mesmo que ferrugem ou objetos estranhos quanto a
I
estejam grudados sobre a superfcie deslizante. trincas

Inspecione o mbolo plstico quanto a qualquer risco ou trinca. A super-


fcie do mbolo plstico deve ser reta e lisa. Substitua o mbolo plstico
J
se necessrio.
Verifique a superfcie
K
SBR177C

L
Pino Principal, Parafuso de Fixao e Protetor de Poeira do
Parafuso
Verifique quanto a desgaste, trincas, ferrugem ou outros danos. Substi- M
tua as peas afetadas se qualquer uma destas condies for observada.
DISCO
Excentricidade
1. Verifique a excentricidade do disco utilizando um indicador de mos-
trador.
Antes de verificar a excentricidade do disco, certifique-se de que
o jogo axial dos rolamentos da roda esteja dentro das especifi-
SBR089A
caes. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira.
Excentricidade mxima:
0,07 mm (0.0028 pol)
2. Se a excentricidade estiver fora de especificaes, encontre a posi-
o de excentricidade mnima, da seguinte maneira:
a. Remova as porcas e o disco do cubo da roda.
b. Desloque o disco um furo e segure-o ao cubo da roda com porcas.
c. Mea a excentricidade do disco.
d. Repita as etapas a. at c. para poder encontrar a posio de excen-
tricidade mnima.
3. Se a excentricidade continuar fora de especificaes, torneie o disco
com um torno de freio no veculo (utilize o tipo MAD, DL-8700,
AMMCO 700 E 705, ou equivalente).

BR-23
FREIO A DISCO DIANTEIRO

Espessura dos Discos


Se a variao de espessura excede a especificao, torneie o rotor com
um torno de freio no veculo (utilize o tipo MAD, DL-8700, AMMCO 700
E 705, ou equivalente).
Variao de espessura (no mnimo em 8 posies):
Mximo 0,02 mm (0.0008 pol)
Limite de reparo da espessura do rotor:
24,0 mm (0.945 pol)

SBR020B

Montagem Protetor do mbolo


CUIDADO:
Prenda corretamente os protetores de poeira.
Antes de instalar os vedadores dos mbolos, os protetores e os
mbolos plsticos no corpo de cilindros, lubrifique-os com novo
fluido de freios. Vedador
1. Insira os vedadores dos mbolos nas cavidades do corpo de do mbolo Corpo de
cilindros. cilindros

mbolo
SBR179CA

2. Com os protetores encaixados nos mbolos, insira os protetores nas


cavidades do corpo de cilindros e instale os mbolos plsticos.
3. Prenda corretamente os protetores dos mbolos.

SBR178C

Instalao
CUIDADO:
Encha novamente o sistema de freio com novo fluido de freio do
tipo DOT3.
Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado.
1. Instale o conjunto de pina.

2. Instale a mangueira de freio no corpo de cilindros com a salincia


corretamente posicionada, conforme mostrado. Aperte o parafuso de
conexo com o torque especificado.
3. Instale o restante das peas e aperte todos os parafusos com o tor- Salincia
que especificado.
4. Sangre o ar do sistema hidrulico do freio. Consulte a BR-7, San-
gria do Sistema de Freios.

SBR084A

BR-24
FREIO A TAMBOR TRASEIRO

Componentes

Ponto de fluido de freio


BR
Ponto de graxa de borracha

Ponto de graxa de freio


G
WFIA0050E

1. Pino de reteno da sapata 10. Anel de reteno 18. Cilindro da roda H


2. Bujo 11. Alavanca de acionamento 19. Alavanca do ajustador
3. Prato traseiro 12. Arruela ondulada 20. Assento da mola
4. Sapata (da frente) 13. Sapata (de trs) 21. Mola de reteno da sapata
5. Sangrador de ar 14. Ajustador 22. Retentor I
6. Mola 15. Protetor 23. Mola de reteno
7. Capa do mbolo 16. mbolo 24. Mola de retorno (superior)
8. mbolo 17. Capa do mbolo 25. Mola de retorno (inferior) J
9. Protetor

Remoo
ATENO: K
Limpe as lonas de freio com um aspirador de p para minimizar o
perigo de partculas suspensas no ar ou outros materiais.
L
CUIDADO:
Cilindro
Certifique-se de que a alavanca do freio de estacionamento esteja da roda
totalmente liberada. M
1. Solte totalmente a alavanca do freio de estacionamento, depois re-
mova o tambor.
Ajustar
r
rta

Bujo
cu
En

Alavanca
do ajustador

Empurre
SBR280B

Se for difcil remover o tambor, o seguinte procedimento deve ser


executado:
a. Remova o bujo. Depois, encurte o ajustador a fim de proporcio-
nar uma folga entre as sapatas e o tambor.

BR-25
FREIO A TAMBOR TRASEIRO

b. Instale dois parafusos no tambor conforme mostrado. Aperte os


dois parafusos alternadamente.

Parafusos
SBR093A

2. Aps remover o pino de reteno das sapatas, girando-o, remova a


sapata principal e em seguida a sapata posterior. Remova a mola
Tirante
girando as sapatas em direo oposta.
Tome cuidado para no danificar os protetores dos mbolos do
Retentor
cilindro da roda.
Tome cuidado para no danificar o cabo do freio de estaciona-
mento ao separ-lo.
3. Remova o ajustador. Cabo
4. Desconecte o cabo do freio de estacionamento da alavanca de
Mola
articulao.
Tome cuidado para no danificar o cabo do freio de estaciona- ABR369
mento ao desconect-lo.
5. Remova a presilha de reteno com uma ferramenta adequada. De-
pois separe a alavanca de articulao da sapata do freio.
Anel de reteno

ABR408

Inspeo Cilindro
da roda
CILINDRO DA RODA
Verifique o cilindro da roda quanto a vazamentos de fluido.
Verifique quanto a desgaste excessivo e danos. Substitua qualquer
pea, se necessrio.

ABR370

BR-26
FREIO A TAMBOR TRASEIRO

Recondicionamento do Cilindro da Roda


Verifique todas as peas internas quanto a desgaste, ferrugem e
danos. Substitua as peas afetadas.
No risque a parede do cilindro durante a instalao dos mbolos.
A

Graxa para borracha


C
SBR215B

Inspeo Dimetro interno D


TAMBOR
Dimetro interno mximo (limite de reparo):
296,5 mm (11.67 pol) E
A superfcie de contato do tambor deve ser lixada com lixa N 120 a 150.
Utilizando um torno para tambor, torneie o tambor de freio caso apre-
sente riscos, desgaste parcial ou desgaste escalonado. Se o tambor BR
estiver danificado ou trincado, substitua-o.
Aps ter sido completamente recondicionado ou substitudo, verifi-
que o tambor e as lonas de freio quando ao contato correto. G
SBR095A

LONAS H
Verificao da espessura das lonas.
Espessura padro da lona:
5,8 mm (0.228 pol) I
Limite de desgaste A da lona:
1,5 mm (0.059 pol)
J

K
SBR021A

L
Instalao
Aps o recondicionamento ou a substituio dos tambores ou
discos, a substituio das pastilhas ou das lonas, ou se o pedal M
de freio tornar-se elstico em quilometragem muito baixa, as
superfcies de contato do freio devem ser brunidas. Consulte
BR-6, Procedimento de Brunimento do Freio.
1. Encaixe a alavanca de acionamento na sapata de freio (lado de trs)
com a presilha de reteno.

SBR092B

BR-27
FREIO A TAMBOR TRASEIRO

2. Encurte o ajustador de freio girando-o.


Preste ateno na direo do ajustador.
Frente do veculo

Roda Parafuso Rebaixo


Esquerda Rosca esquerda Sim
Direita Rosca direita No
Rebaixo

SBR217B

3. Conecte o cabo do freio de estacionamento na alavanca de articulao.


Ajustador
Alavanca de
articulao

o
o
de rota
Sentid
Cabo
Frente
ABR917

4. Instale o restante das peas conforme mostrado.


Tome cuidado para no danificar os protetores dos mbolos do
cilindro da roda.

Roda LE LT30A

WFIA0051E

5. Instale o tambor de freio.


Aps completar a instalao, ajuste a folga da sapata ao tambor.
6. Aps instalar um cilindro de roda novo ou recondicionado, sangre o ar do sistema hidrulico do freio. Consulte
BR-7, Sangria do Sistema de Freio.
7. Ajuste o freio de estacionamento. Consulte PB-3, Ajustagem.

BR-28
DADOS E ESPECIFICAES DE SERVIO (SDS)

Especificaes Gerais
Unidade: mm (pol)
Modelo aplicado Turbo Diesel
Modelo do freio CL28VD
Dimetro do furo do cilindro x nmero de mbolos 42,8 (1.685) x 2
A
Freio dianteiro Pastilha 146,6 x 48,5 x 10
Comprimento x largura x espessura (5.77 x 1.909 x 0.39)
Dimetro externo do disco x espessura 277 x 26 (10.9 x 1.02)
B
Modelo do freio LT30A
Dimetro do furo do cilindro x nmero de mbolos 20,64 (13/16)
C
Freio traseiro 296 x 50 x 6,1
Comprimento x largura x espessura das lonas
(11.65 x 1.97 x 0.240)
Dimetro interno do tambor 295,0 (11.61)
Cilindro mestre Dimetro do furo do cilindro
D
Modelo da vlvula Vlvula proporcionadora no cilindro mestre
Vlvula de controle Ponto de diviso
KPa (kg/cm2, psi) x taxa de reduo
2.452 (25.356) x 0,3 E
Modelo do booster M230t
Booster do freio Primrio: 230 (9.06)
Dimetro do diafragma
Secundrio: 230 (9.06)
BR
Fluido de freio recomendado DOT 3 ou equivalente

G
Freio a Disco
Unidade: mm (pol)
Modelo do freio CL28VD H
Limite de desgaste da pastilha Espessura mnima 2,0 (0.079)
Limite de reparo do rotor Espessura mnima 24,0 (0.945)
I
Freio a Tambor
Unidade: mm (pol)
Modelo do freio LT30A
J
Limite de desgaste da lona Espessura mnima 1,5 (0,059)
Dimetro interno mximo 296,5 (11.67)
Limite de reparo do tambor K
Limite de ovalao 0,03 (0.0012)

Pedal do Freio L
Unidade: mm (pol)
Transmisso T/M
Altura livre H* 191 201 (7.52 7.91) M
Altura pressionado D
105 (4.13)
[sob fora de 490 N (50 kg, 110 lb) com o motor funcionando
Folga C entre o limitador do pedal e a extremidade roscada do interruptor da luz de freio 0,3 1,0 (0.012 0.039)
Folga livre do pedal 1,0 3,0 (0.039 0.118)

*: Medida da superfcie de metal do assoalho almofada do pedal

BR-29
DADOS E ESPECIFICAES DE SERVIO (SDS)

Controle do Freio de Estacionamento


Unidade: entalhe
Tipo de controle Curso de Pedal
Curso do pedal
56
[sob fora de 196 N (20 kg, 44 lb)]
Curso do pedal quando o interruptor de advertncia do freio acionado 1

BR-30
FREIOS
A

SEO BRC B

D
SISTEMA DE CONTROLE DE FREIOS
E

BRC
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 3 Auto-Diagnstico (Com CONSULT-II) ................................ 20 H


Precaues para o Sistema Suplementar APLICAO DO CONSULT-II NO ABS .......................... 20
de Segurana (SRS) AIRBAG .......................................... 3 MODO DO NMERO DE PEA DO ECU
Precaues para o Sistema de Freios ................................. 3 (UNIDADE DE CONTROLE DO ABS) ........................... 20 I
Diagramas de Fiao e Diagnstico de Falhas ................... 3 PROCEDIMENTO PARA O AUTO-DIAGNSTICO ........ 20
PREPARAO ....................................................................... 4 MODO RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO ......... 22
Ferramentas Especiais ........................................................ 4 PROCEDIMENTO PARA O MONITOR DE DADOS ....... 23 J
Ferramentas Comerciais ...................................................... 4 PROCEDIMENTO DE TESTE ATIVO ............................. 23
DESCRIO ........................................................................... 5 MODO MONITOR DE DADOS ........................................ 25
Finalidade ............................................................................. 5 MODO TESTE ATIVO ..................................................... 26
Funcionamento .................................................................... 5 DIAGNSTICO DE FALHAS - DESCRIO GERAL .......... 27
K
Circuito Hidrulico do ABS ................................................... 5 Tabela de Sintomas ............................................................ 27
Componentes do Sistema de Controle do Freio .................. 6 DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS
Descrio do Sistema .......................................................... 7 DE AUTO-DIAGNSTICO ................................................... 28 L
SENSOR DA RODA .......................................................... 7 Sensor ou Rotor da Roda .................................................. 28
ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS CDIGO DE FALHA N 21, 22, 25, 26, 35, 36 OU 18 .... 28
(UNIDADE DE CONTROLE) ............................................ 7 Vlvula Solenide do Atuador do ABS e Rel M
Funcionamento do Atuador do ABS ..................................... 7 da Vlvula Solenide ........................................................ 30
Localizao do Conector do Chicote e dos Componentes .. 8 CDIGO DE FALHA N 41, 42, 45, 46, 55, 56 OU 63 .... 30
Esquema .............................................................................. 9 Rel do Motor ou Motor ..................................................... 31
Diagrama Eltrico - ABS .................................................... 10 CDIGO DE FALHA N 61 .............................................. 31
DIAGNSTICO DE FALHAS - INTRODUO ..................... 13 Baixa Tenso ...................................................................... 33
Como Realizar Diagnsticos de Falhas CDIGO DE FALHA N 57 .............................................. 33
para um Reparo Rpido e Preciso .................................... 13 Unidade de Controle .......................................................... 35
INTRODUO ................................................................ 13 CDIGO DE FALHA N 71 .............................................. 35
DIAGNSTICO DE FALHAS - INSPEO BSICA ............ 14 DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS ......... 36
Verificao Preliminar ........................................................ 14 1. O ABS Funciona Freqentemente ................................. 36
Verificao do Circuito do Terra ......................................... 16 2. Ao Inesperada do Pedal ............................................. 37
TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA 3. Longa Distncia de Frenagem ....................................... 38
DO ABS .......................................................................... 16 4. O ABS No Funciona ..................................................... 38
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO 5. Rudo e Vibrao no Pedal ............................................ 39
DE BORDO .......................................................................... 17 6. A Luz de Advertncia no acende quando
Auto-Diagnstico (Sem CONSULT-II) ................................ 17 o Interruptor de Ignio estiver em ON ............................. 39
PROCEDIMENTO PARA AUTO-DIAGNSTICO ............ 17 7. A Luz de Advertncia Permanece Acesa quando
COMO LER OS RESULTADOS o Interruptor de Ignio estiver em ON. ............................ 41
DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA) ...... 18 REMOO E INSTALAO ................................................. 43
COMO APAGAR OS RESULTADOS Sensores das Rodas .......................................................... 43
DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA) ...... 18 SENSOR DA RODA DIANTEIRA .................................... 43
TABELA DOS CDIGOS DE FALHA .............................. 19 SENSOR DA RODA TRASEIRA ..................................... 43

BRC-1
Rotor do Sensor ................................................................. 43 DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS
ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO ................................ 44 DE AUTO-DIAGNSTICO ................................................... 70
ROTOR DO SENSOR TRASEIRO .................................. 44 Sensor ou Rotor da Roda .................................................. 70
Atuador e Unidade Eltrica do ABS ................................... 45 Vlvula Solenide do Atuador do ABS e Rel
REMOO ...................................................................... 46 da Vlvula Solenide ........................................................ 73
INSTALAO .................................................................. 46 Rel do Motor ou Motor ..................................................... 75
DESCRIO ......................................................................... 47 Baixa Tenso ...................................................................... 77
Finalidade ........................................................................... 47 Sensor G e Circuito ............................................................ 79
Funcionamento .................................................................. 47 Unidade de Controle .......................................................... 81
Circuito Hidrulico do ABS ................................................. 47 DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS ......... 82
Componentes do Sistema .................................................. 48 1. O ABS Funciona Freqentemente ................................. 82
Descrio do Sistema ........................................................ 48 2. Ao Inesperada do Pedal ............................................. 83
SENSOR DA RODA ........................................................ 48 3. Longa Distncia de Frenagem ....................................... 84
ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS 4. O ABS No Funciona ..................................................... 84
(UNIDADE DE CONTROLE) .......................................... 48 5. Rudo e Vibrao no Pedal ............................................ 85
Funcionamento do Atuador do ABS ................................... 49 6. A Luz de Advertncia no acende quando
SENSOR G ..................................................................... 49 o Interruptor de Ignio estiver em ON ............................. 85
Localizao dos Componentes e Conectores do Chicote . 50 7. A Luz de Advertncia Permanece Acesa quando
Esquema ............................................................................ 51 o Interruptor de Ignio estiver em ON. ............................ 87
Diagrama Eltrico ABS .................................................... 52 REMOO E INSTALAO ................................................. 90
DIAGNSTICO DE FALHAS - INTRODUO ..................... 55 Sensores das Rodas .......................................................... 90
Como Realizar Diagnsticos de Falhas para SENSOR DA RODA DIANTEIRA .................................... 90
um Reparo Rpido e Preciso ............................................ 55 SENSOR DA RODA TRASEIRA ..................................... 90
INTRODUO ................................................................ 55 Rotor do Sensor ................................................................. 90
DIAGNSTICO DE FALHAS - INSPEO BSICA ............ 56 ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO ................................ 90
Verificao Preliminar ........................................................ 56 ROTOR DO SENSOR TRASEIRO .................................. 90
Verificao do Circuito do Terra ......................................... 58 Atuador e Unidade Eltrica do ABS ................................... 91
TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA REMOO ...................................................................... 92
DO ABS .......................................................................... 58 INSTALAO .................................................................. 92
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO Sensor G ............................................................................ 92
DE BORDO .......................................................................... 59 REMOO ...................................................................... 92
Auto-Diagnstico (Sem CONSULT-II) ................................ 59 INSTALAO .................................................................. 92
PROCEDIMENTO PARA AUTO-DIAGNSTICO ............ 59
COMO LER OS RESULTADOS
DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA) ...... 60
COMO APAGAR OS RESULTADOS
DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA ) ..... 60
TABELA DOS CDIGOS DE FALHA .............................. 61
Auto-Diagnstico (Com CONSULT-II) ................................ 62
APLICAO DO CONSULT-II NO ABS .......................... 62
MODO DO NMERO DE PEA DO ECU
(UNIDADE DE CONTROLE DO ABS) ........................... 62
PROCEDIMENTO PARA O AUTO-DIAGNSTICO ........ 62
MODO DOS RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO 64
PROCEDIMENTO PARA O MONITOR DE DADOS ....... 65
PROCEDIMENTO DE TESTE ATIVO ............................. 66
MODO DO MONITOR DE DADOS ................................. 68
MODO DE TESTE ATIVO ............................................... 68
DIAGNSTICO DE FALHAS DESCRIO GERAL .......... 69
Tabela de Sintomas ............................................................ 69

BRC-2
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana (SRS) AIRBAG


O Sistema Suplementar de Segurana tal como o AIRBAG, usado juntamente com um cinto de segurana, ajuda a
reduzir o risco ou gravidade de ferimentos ao motorista e ao passageiro dianteiro em certos tipos de coliso. As
informaes necessrias para a manuteno segura do sistema esto includas na seo SRS deste Manual de
Servios.
A
ATENO:
Para evitar que o SRS se torne inoperante, o que aumentaria o risco de ferimentos pessoais ou morte no B
caso de uma coliso a qual provocaria a detonao do air bag, toda a manuteno do sistema deve ser
efetuada por um revendedor NISSAN autorizado.
A manuteno incorreta, inclusive a remoo e instalao incorretas do SRS, podem levar a ferimentos C
pessoais provocados pela ativao acidental do sistema. Para a remoo do Cabo Espiral e do Mdulo do
Air Bag, consulte a seo SRS.
No utilize equipamento eltrico de testes em qualquer circuito relacionado com o SRS a menos que D
tenha sido instrudo para tanto neste Manual de Servios. Os chicotes de fiao do SRS podem ser
identificados por conectores de chicote amarelos.
E
Precaues para o Sistema de Freios
Utilize fluido de freio do tipo DOT 3.
Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado. BRC
Tenha cuidado para no respingar fluido de freio sobre reas
pintadas; poder danificar a pintura. Caso se respingue fluido
de freio sobre as reas pintadas, lave-as imediatamente com G
gua.
Para a limpeza dos componentes do cilindro mestre, das pinas
dos freios a disco ou dos cilindros das rodas, utilize fluido de H
freio limpo.
Nunca utilize leos minerais tais como gasolina ou querosene. Ferramenta comercial
Estes produtos danificaro os componentes de borracha do sis- SBR686C I
tema hidrulico.
Utilize uma chave para porca cnica durante a remoo e a instalao dos tubos das linhas de freio. J
Durante a instalao dos tubos de freio aperte as conexes dos mesmos sempre de acordo com as espe-
cificaes.
Aps o recondicionamento ou a substituio dos tambores ou discos, a substituio das pastilhas ou das K
lonas, ou se ocorrer pedal macio (frouxo) em quilometragem muito baixa, as superfcies de contato do
freio devem ser brunidas. Consulte BR-6 Procedimento de Brunimento do Freio.
ATENO: L
Limpe os freios com um aspirador de p para minimizar o risco de prejuzo sade pelo p produzido
frico.
M
Diagramas de Fiao e Diagnstico de Falhas
Durante a leitura dos diagramas de fiao, consulte o seguinte:
Consulte GI-10 Como Ler Diagramas Eltricos.
Consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA quanto ao circuito de distribuio de fora.
Durante a realizao dos diagnsticos de falhas, consulte o seguinte:
Consulte GI-8 COMO ACOMPANHAR OS GRUPOS DE TESTES EM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS.
Consulte GI-23 Como Executar um Diagnstico Eficiente para um Problema Eltrico.

BRC-3
PREPARAO

Ferramentas Especiais
Os verdadeiros formatos das ferramentas Kent-Moore podem ser diferentes das ferramentas especiais ilustradas
aqui.
Nmero da ferramenta
(N Kent-Moore) Descrio
Nome da ferramenta
KV40106500 Remoo do rolamento
(J25852-B) das rodas e do rotor
Extrator do rolamento do sensor de ABS
do semi-eixo traseiro

NT683

Ferramentas Comerciais
Nome da ferramenta Descrio
Mandril do rotor do sensor da roda traseira Instalao do rotor do sensor
da roda traseira
a: 75 mm (2,95 pol)
b: 63 mm (2,48 pol)

NT509

BRC-4
DESCRIO
[2WD/ABS]
Finalidade
O sistema anti-bloqueio do freio (ABS) consiste de componentes eletrnicos e hidrulicos. Permite controlar a fora de
frenagem de modo a evitar o travamento dos rodas.
O ABS:
1. Melhora a resposta do sistema de direo do veeiculo.
A
2. Ajuda a evitar obstculos atravs do acionamento do volante da direo.
3. Aprimora a estabilidade do veculo. B
Funcionamento
O ABS no funciona quando a velocidade do veculo estiver inferior a 10 km/h (6 MPH). C
O sistema anti-bloqueio do freio (ABS) tem uma funo de auto-teste. O sistema acende a luz de advertncia do
ABS por 1 segundo sempre que o interruptor de ignio girado para ON. Aps a partida do motor, a luz de
advertncia do ABS apaga-se. O sistema efetua um teste pela primeira vez quando o veculo alcanar a velocida- D
de de 6 km/h (4 MPH). Um rudo mecnico poder ser ouvido quando o ABS executar este teste. Este faz parte
normal do recurso de auto-teste. Se um defeito for detectado durante esta verificao, a luz de advertncia do
ABS permanecer acesa. E
Durante a conduo um rudo mecnico poder ser ouvido durante o funcionamento do ABS. Esta uma condi-
o normal.
BRC
Circuito Hidrulico do ABS
G

Booster do freio
Cilindro mestre
H

Pina

Cilindro
da roda
Roda dianteira LE Roda dianteira LD Roda traseira LE Roda traseira LD

SBR859D

1. Vlvula solenide de entrada 4. Bomba 7. Vlvula de sada


2. Vlvula solenide de sada 5. Motor 8. Vlvula de reteno de desvio
3. Reservatrio 6. Vlvula de entrada 9. Amortecedor

BRC-5
DESCRIO
[2WD/ABS]
Componentes do Sistema de Controle do Freio

Booster do frio

Luz de advertncia do ABS Sensor da roda traseira

Atuador e unidade eltrica do


ABS (unidade de controle)

Sensor da rola
dianteira LD

Sensor da roda
dianteira LE
LBR125

BRC-6
DESCRIO
[2WD/ABS]
Descrio do Sistema Unidade de controle
SENSOR DA RODA Im
A unidade sensora consiste de um rotor de sensor com formato de engre- Sensor
Ao com baixo teor de carbono
nagem e de um elemento sensor. O elemento contm um im em barra Fluxo Bobina
magntico A
ao redor do qual uma bobina enrolada. Os sensores dianteiros esto Dente
Rotor do sensor
instalados na parte traseira dos rotores dos freios e o sensor traseiro est
instalado no diferencial. Conforme a roda gira, o sensor gera um padro Tempo de movimentao de um dente
B
de onda-senoidal. A freqncia e a tenso aumentam de acordo com a
velocidade da rotao.
V: fora eletro-motriz induzida
C
SBR124B

ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS (UNIDADE DE Atuador do ABS D


Unidade do rel do ABS
CONTROLE) (Rel da vlvula solenide
O atuador e unidade eltrica do ABS (unidade de controle) computam a e rel do motor)

velocidade de rotao da roda atravs do sinal real enviado pelo sensor. E


Em seguida alimenta com corrente contnua a vlvula solenide do atua-
dor. Controla tambm o funcionamento ON-OFF do rel da vlvula e do
rel do motor. Se qualquer defeito eltrico for detectado no sistema, a BRC
unidade de controle aciona a luz de advertncia a qual acender. Nesta
condio, o ABS ser desativado pela unidade de controle, e o sistema
de freios do veculo volta para o funcionamento normal. Unidade de controle G
do ABS SBR071E

O atuador e unidade eltrica do ABS (unidade de controle) contm: H


Um motor eltrico e uma bomba
Dois rels
Seis vlvulas solenides, com entrada e sada para I
- dianteira LE
- dianteira LD
- traseiras J
Unidade de controle do ABS.
K
Este componente controla o circuito hidrulico e aumenta, mantm ou diminui a presso hidrulica para todas as
rodas ou para cada uma individualmente. A manuteno do atuador e unidade eltrica do ABS feita como um
conjunto. L
Funcionamento do Atuador do ABS
Vlvula solenide Vlvula solenide
M
de entrada de sada

Funcionamento normal OFF (aberta) OFF (fechada) A presso do fluido de freio no cilindro mestre
dos freios diretamente direcionado para a pina atravs da
da vlvula solenide de entrada.
Presso ON (fechada) OFF (fechada) O circuito hidrulico fechado para manter a
mantida presso do fluido do freio da pina.
Funcionamento Presso ON (fechada) ON (aberta) O fluido do freio do cilindro mestre e da pina enviado
do ABS diminue para o reservatrio atravs da vlvula solenide de
sada. Em seguida ele enviada ao cilindro mestre
pela bomba.
Presso OFF (aberta) OFF (fechada) A presso do fluido do freio do cilindro mestre
enviada pina

BRC-7
DESCRIO
[2WD/ABS]
Localizao do Conector do Chicote e dos Componentes
Booster do freio
Sensor da
B roda traseira

Luz de advertncia
C do ABS

Atuador e unidade
D eltrica do ABS

Sensor da roda
A dianteira LD

Sensor da rola
A dianteira LE

A A
Sensor da roda dianteira
Sensor da roda dianteira LD (similar)
Sensor da roda dianteira LE (ilustrada)

B Unidade sensora traseira


B
Conector da unidade sensora traseira Sensor da
roda traseira

C Luz de advertncia
D Atuador e unidade
eltrica do ABS

Frente

WFIA0055E

BRC-8
BATERIA BATERIA INT. DE IGNIO
ON OU START
Esquema

LIGAO FUSVEL LIGAO FUSVEL FUSVEL FUSVEL FUSVEL


ATUADOR E UNIDADE ELTRICA
DO ABS (UNIDADE DE CONTROLE)

INTERRUP-
REL DO TOR DA LUZ
MOTOR REL DA MEDIDOR
UNIDADE DO FREIO
VLVULA COMBINADO
DE REL
SOLENIDE (LUZ DE
ADVERTNCIA
DO ABS)

ATUADOR
MOTOR

BRC-9
UNIDADE DE CONTROLE DO ABS
DESCRIO

CONECTOR
DE LIGAO
DE DADOS

SENSOR DA SENSOR DA SENSOR DAS


RODA RODA RODAS
DIANTEIRA LE DIANTEIRA LD TRASEIRAS
[2WD/ABS]

WFWA0007E
I

L
K
E
A

H
D
C
B

M
BRC
DESCRIO
[2WD/ABS]
Diagrama Eltrico - ABS

BATERIA INT. DE IGNIO


ON OU START

CAIXA DE
FUSVEIS (J/B)

Ver PG-POWER

ATUADOR E
UNIDADE
ELTRICA ABS
(UNIDADE DE
REL DO REL DA CONTROLE)
UNIDADE
MOTOR VLVULA
DE REL
SOLENIDE

ATUADOR

MOTOR

UNIDADE DE
CONTROLE
DO ABS

IGN ATUADOR MONITOR FL FL FR FR R R ATUADOR


DO MOTOR OUT DO REL
DO REL IN OUT IN IN OUT
DA VLVULA
DO MOTOR SOL SOL SOL SOL SOL SOL
SOLENIDE

WFIA0008E

BRC-10
DESCRIO
[2WD/ABS]

INT. DE IGNIO
BATERIA ON OU START A
CAIXA DE
FUSVEIS Ver PG-POWER
(J/B)
B

D
MEDIDOR COMBINADO
(LUZ DE ADVERTNCIA
DO ABS)
INTERRUPTOR E
DA LUZ
DO FREIO

LIBERADO PRESSIONADO BRC

H
ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA

PARADO LUZ DE
DO ABS (UNIDADE I
DE CONTROLE)
DEFEITO UNIDADE
NO ABS DE
CONTROLE
DO ABS J

CONECTOR
M
DE LIGAO
DE DADOS

VER
JUNO SUPER
MLTIPLA (SMJ)

WFWA0009E

BRC-11
DESCRIO
[2WD/ABS]

ATUADOR E UNIDADE
ELTRICA DO ABS
UNIDADE (UNIDADE DE CONTROLE)
DE
CONTROLE
DO ABS

SENSOR DA RODA SENSOR DA RODA SENSOR DAS


DIANTEIRA LD DIANTEIRA LE RODAS TRASEIRAS

WFW0010E

BRC-12
DIAGNSTICO DE FALHAS - INTRODUO
[2WD/ABS]
Como Realizar Diagnsticos de Falhas para um Reparo Rpido e Preciso

INTRODUO
O sistema ABS tem uma unidade de controle eletrnico para controlar as principais funes. A unidade de controle
A
aceita sinais de entrada dos sensores e aciona imediatamente os atuadores. importante que os dois tipos de sinais
sejam adequados e estveis. tambm importante verificar quanto a problemas convencionais: tais como vazamen-
tos de ar nas linhas do booster, falta de fluido de freio, ou outros problemas no sistema de freios. B
muito mais difcil diagnosticar um problema que ocorre intermitentemente de que continuamente. A maioria dos
problemas intermitentes so causados por conexes eltricas ineficientes ou fiao com defeito. Neste caso, uma
verificao cuidadosa dos circuitos sob suspeita pode ajudar no que diz respeito substituio de peas em boas C
condies.
Uma inspeo visual por si s no poder identificar o causa dos problemas, portanto um teste de estrada dever ser
executado. D
Antes de iniciar essas verificaes, fale por alguns minutos com o cliente que est reclamando de um problema no
ABS. Ele a melhor fonte de informaes a respeito desses problemas; especificamente no casos de problemas
intermitentes. Falando com o cliente, tente saber quais sintomas existem e sob quais condies eles ocorrem. Inicie E
seu diagnstico procurando primeiramente por problemas convencionais. Esta uma das melhores formas de iden-
tificar problemas de freios em um veculo controlado por um ABS.
Verifique tambm os Boletins de Servios para obter informaes adicionais. BRC

G
INFOR-
MAO
CAUSA
H

J
SEF233G

SEF234G

BRC-13
DIAGNSTICO DE FALHAS - INSPEO BSICA
[2WD/ABS]
Verificao Preliminar

1. VERIFIQUE O FLUIDO DO FREIO


Verifique o fluido do freio quanto contaminao.
O fluido do freio foi contaminado?

Sim >> Substitua. V PARA 2.


No >> V para 2.

2. VERIFIQUE O NVEL DO FLUIDO DO FREIO


Verifique o nvel do fluido do freio no reservatrio.
Um nvel baixo pode indicar desgaste das pastilhas do freio ou vazamen-
to na linha dos freios. Linha
O fluido do freio est entre as linhas MAX e MIN no reservatrio? MAX.

Linha
Sim >> V PARA 3. MIN.
No >> Encha com fluido para freios. V PARA 3.

SBR451D

3. VERIFIQUE AS LINHAS DOS FREIOS


Verifique as linhas dos freios quanto a vazamento.
H vazamentos nas ou ao redor das linhas dos freios, tubos ou manguei-
ras ou qualquer uma dessas peas est trincadas ou danificadas?

Sim >> Repare. V PARA 4.


No >> V PARA 4.

SBR389C

4. VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO DO BOOSTER DO FREIO


Verifique o booster do freio quanto ao seu funcionamento e a
estanqueidade.
Consulte BR-16, Servio no Veculo.
O booster do freio est hermeticamente vedado e funcionando
corretamente?

Sim >> V PARA 5.


No >> Substitua. V PARA 5.

SBR058C

BRC-14
DIAGNSTICO DE FALHAS - INSPEO BSICA
[2WD/ABS]
5. VERIFIQUE AS PASTILHAS E OS DISCOS DOS FREIOS

Verifique as pastilhas e os discos dos freios.


Consulte BR-21, Substituio das Pastilhas e BR-23, DISCOS.
As pastilhas e os discos dos freios esto funcionando corretamente? A

Sim >> V PARA 6.


No >> Substitua. B

SBR059C
D
6. VERIFIQUE NOVAMENTE O NVEL DO FLUIDO DO FREIO
E
Verifique novamente o nveo do fluido do freio no reservatrio.
O fluido do freio est entre as linhas MAX e MIN no reservatrio?
Linha BRC
Sim >> V PARA 7. Max
No >> Complete com fluido para freio.
Linha
Min. G

SBR451D
I

7. VERIFIQUE A ATIVAO DA LUZ DE ADVERTNCIA J


Verifique a ativao da luz de advertncia.
A luz de advertncia acende-se quando o interruptor de ignio est na Luz de advertncia
K
posio ON?

Sim >> V PARA 8. L


No >> Verifique o fusvel, a lmpada e o circuito da luz de
advertncia.
M

WFIA0056E

8. VERIFIQUE A DESATIVAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


Verifique a desativao da luz de advertncia aps a partida do motor.
A luz de advertncia apaga-se quando o motor estiver funcionando?

Sim >> V PARA 9.


No >> V PARA BRC-17, Auto-diagnstico (Sem CONSULT-II).

9. CONDUO DO VECULO
Conduza o veculo em velocidades superiores a 30 km/h (19 MPH) durante no mnimo por um minuto.
A luz de advertncia permanece apagada aps o veculo ter sido conduzido a 30 km/h (19 MPH) durante no mnimo
por um minuto?

Sim >> FIM DA INSPEO.


No >> V PARA BRC-17, Auto-diagnstico (Sem CONSULT-II).
BRC-15
DIAGNSTICO DE FALHAS - INSPEO BSICA
[2WD/ABS]
Verificao do Circuito do Terra
TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
Verifique a continuidade entre os terminais do conector do atuador e
unidade eltrica ABS e o terra.
CONECTOR DO ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA DO ABS
Deve haver continuidade.

LBR144

BRC-16
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
Auto-Diagnstico (Sem CONSULT-II)
PROCEDIMENTO PARA AUTO-DIAGNSTICO
1. Conduza o veculo a uma velocidade superior a 30 km/h (19MPH)
por no mnimo um minuto.
A
2. Gire o interruptor de ignio para OFF.
3. Aterre o terminal 9 do conector de ligao de dados com um chicote
adequado. B
4. Gire o interruptor de ignio para ON enquanto estiver aterrando o
terminal 9.
No pressione o pedal do freio. C
Conector de ligao
de dados
D

BRC
Pedal do freio de
estacionamento
LEC104A
G
5. Aps 3.0 segundos, a luz de advertncia torna-se intermitente para Luz de advertncia
indicar o cdigo de falha N (Veja a NOTA). H
6. Verifique o local do defeito com a TABELA DOS CDIGOS DE FA-
LHA, veja BRC-19 TABELA DOS CDIGOS DE FALHA. Em se-
guida efetue os reparos necessrios seguindo os procedimentos de I
diagnstico.
7. Aps reparar os defeitos, apague os cdigos de defeito armazena-
dos na unidade de controle. Consulte COMO APAGAR OS RESULTA- J
DOS DE AUTO-DIAGNSTICOS (CDIGOS DE FALHA), BRC-19.
8. Execute novamente o modo dos resultados do auto-diagnstico para
verificar se os cdigos de falha foram apagados. WFIA0056E
K

9. Desconecte o terminal de teste do terra. O modo dos resultados do Conector de ligao


auto-diagnstico est concludo. de dados
L
10. Verifique a luz de advertncia quanto desativao aps a condu-
o do veculo em velocidade superior a 30 km/h (19 MPH) por no
M
mnimo um minuto.
11. Aps certificar-se de que a luz de advertncia no acende, teste o
ABS em uma rea segura para verificar se o mesmo est funcionan-
do corretamente.
NOTA:
A indicao termina aps 5 minutos. Pedal do freio de
estacionamento
Porm, quando o interruptor de ignio girado de OFF para ON, a LEC104A
indicao volta a ser intermitente.

BRC-17
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
COMO LER OS RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA)
1. Determine o nmero do cdigo contanto quantas vezes a luz de advertncia acende-se e apaga-se.
2. Quando vrios defeitos ocorrerem em uma nica vez, at trs nmeros de cdigos podem ser armazenados; o
ltimo defeito ser indicado primeiro.
3. A indicao inicia-se com o cdigo 12. Aps isto, um mximo de trs nmeros de cdigos so exibidos na ordem
do ltimo ao primeiro. A indicao ento retorna para o cdigo inicial 12 para repetio (a indicao permanecer
acesa por cinco minutos no mximo).
4. O cdigo de falha est indicado na TABELA DE CDIGOS DE FALHA consulte BRC-19.

Exemplo: Cdigo N 32 CURTO-CIRCUITO NO SENSOR TRASEIRO


Cdigo inicial: 12 CDIGO N 32
Dezenas Unidades Dezenas Unidades

Luz de
advertncia

IGN Unidade: segundos


SBR124B

COMO APAGAR OS RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA)


1. Desconecte o terminal de verificao do terra (A luz de advertncia Auto-diagnstico: concludo
do ABS permanecer acesa).
Luz de advertncia do ABS
2. Dentro de 12,5 segundos, aterre o terminal de verificao trs vezes.
Cada aterramento dos terminais deve durar mais de 1 segundo. A luz
de advertncia do ABS apaga-se aps a operao de apagamento
ter sido concluda. Terminal de verificao
Aberto
3. Execute novamente o auto-diagnstico. Consulte BRC-17, Auto-Dia- (desconectado)
Terra
gnstico (Sem CONSULT-II). Apenas o cdigo inicial deve ser exibi-
do, nenhum cdigo de falha. Mais de 1 seg

Cdigo de falha
ABR256 apagado da memria

BRC-18
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
TABELA DOS CDIGOS DE FALHA

N do Cdigo (N de intermitncias
Pea com Defeito Pgina de Referncia
da luz de advertncia)
A
12 Nenhum defeito foi detectado durante o auto-diagnstico -
45 Vlvula solenide de sada esquerda dianteira do atuador BRC-30
46 Vlvula solenide de entrada esquerda dianteira do atuador BRC-30 B
41 Vlvula solenide de sada direita dianteira do atuador BRC-30
42 Vlvula solenide de entrada direita dianteira do atuador BRC-30 C
55 Vlvula solenide de sada traseira do atuador BRC-30
56 Vlvula solenide de entrada traseira do atuador BRC-30 D
25*1 Sensor esquerdo dianteiro (circuito interrompido) BRC-28
26*1 Sensor esquerdo dianteiro (curto-circuito) BRC-28
E
21*1 Sensor direito dianteiro (circuito interrompido) BRC-28
22*1 Sensor direito dianteiro (curto-circuito) BRC-28
35*1 Sensor traseiro (circuito interrompido) BRC-28
BRC
36*1 Sensor traseiro (curto-circuito) BRC-28
18*1 Rotor do sensor BRC-28 G
61*3 Motor do atuador ou rel do motor BRC-31
63 Rel da vlvula solenide BRC-30 H
57*2 Alimentao de fora (baixa tenso) BRC-33
71 Vlvula solenide do atuador ou unidade de controle BRC-30, BRC-35
I
* 1: Se uma ou mais rodas girarem em uma estrada irregular ou escorregadia por 40 segundos ou mais, a luz de advertncia
do ABS ir acender. Isto no indica um defeito. Apenas no caso do curto-circuito (Cdigos N 26, 22, 32 e 36), aps o reparo
J
da luz de advertncia do ABS tambm acende-se quando o interruptor de ignio estiver em ON. Neste caso, conduza o
veculo em velocidades superiores a 30 km/h (19 MPH) por aproximadamente 1 minuto conforme especificado no PROCE-
DIMENTO DE AUTO-DIAGNSTICO, BRC-17. Certifique-se de que a luz de advertncia do ABS no se apague durante a
conduo do veculo. K

*2: O cdigo de falha 57 que se refere a um baixa tenso na alimentao de fora, no indica que a unidade de controle do
ABS esteja com defeito. No substitua a unidade de controle do ABS por uma nova. L

*3: O cdigo de falha 61 pode as vezes ser exibido quando o motor do ABS no estiver aterrado corretamente. Se for
exibido, no esquea de verificar a condio da conexo do circuito terra do motor do ABS. M

BRC-19
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
Auto-Diagnstico (Com CONSULT-II)
APLICAO DO CONSULT-II NO ABS

ITEM RESULTADOS DO MONITOR TESTE ATIVO


AUTO-DIAGNSTICO DE DADOS
Sensor da roda direita dianteira X X -
Sensor da roda esquerda dianteira X X -
Sensor das rodas traseiras X X -
Sensor ABS X - -
Interruptor da luz do freio - X -
Entrada direita dianteira da lvula solenide X X X
Sada direita dianteira da vlvula solenide X X X
Entrada esquerda dianteira da vlvula solenide X X X
Sada esquerda dianteira da vlvula solenide X X X
Entrada traseira da vlvula solenide X X X
Sada traseira da vlvula solenide X X X
Rel da vlvula solenide do atuador X X -
Rel do motor do atuador ABS MOTOR (MOTOR DO
X X X
ABS) est ilustrado na tela do Monitor de Dados).
Luz de advertncia do ABS - X -
Tenso da bateria X X -
Sinal de funcionamento do ABS - X X

X : Aplicvel
- : No aplicvel

MODO DO NMERO DE PEA DO ECU (UNIDADE DE CONTROLE DO ABS)


Ignore o nmero de pea do ECU exibido no MODO DO NMERO DE PEA ECU. Consulte o Catlogo de Peas
para pedir o ECU.

PROCEDIMENTO PARA O AUTO-DIAGNSTICO Conector


de ligao
1. Gire o interruptor de ignio para OFF. de dados
2. Conecte o CONSULT-II ao conector de ligao de dados.
3. D partida ao motor.
4. Conduza o veculo acima de 30 km/h (19 MPH) por no mnimo um
minuto.

Pedal do freio de
estacionamento
LEC104A

5. Pare o veculo com o motor em funcionamento e toque em START


(INICIAR) na tela do CONSULT-II.

PB455D

BRC-20
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
6. Toque em ABS.

PBR385C
C

7. Toque em SELF-DIAG RESULTS (RESULTADOS DO AUTO-


D
DIAGNSTICO).
A tela exibe o defeito detectado e quantas vezes o interruptor de
ignio foi girando para ON desde o incio do mal funcionamento. E
8. Efetue os reparos necessrios seguindo os procedimentos de
diagnsticos.
BRC

G
PST412B

9. Aps o reparo dos defeitos, apague os resultados do auto-diagnsti- H


co armazenados na unidade de controle tocando em ERASE
(APAGAR).
10. Verifique a luz de advertncia quanto a desativao aps conduzir o I
veculo em velocidade superior da 30 km/h (19 MPH) por no mnimo
um minuto.
11. Teste o ABS em uma rea segura para verificar se o mesmo est J
funcionando corretamente.
NOTA:
K
A tela SELF-DIAG RESULTS (RESULTADOS DO AUTO- DIAGNSTI-
CO) indica o defeito detectado e quantas vezes o interruptor de ignio PBR950C
foi girado desde o incio do defeito. L

BRC-21
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
MODO RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO
Item para diagnstico Item para diagnstico exibido quando .... Pgina de Referncia
FR RH SENSOR Circuito para o sensor da roda direita dianteira est interrompido.
* (OPEN) (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada.) BRC-28
FR LH SENSOR Circuito para o sensor da roda esquerda dianteira est interrompido.
* (OPEN) (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada.) BRC-28
RR SENSOR Circuito para o sensor traseiro est interrompido.
* (OPEN) (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada. BRC-28

FR RH SENSOR Circuito para o sensor da roda direita dianteira est em curto.


* (SHORT) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-28
FR LH SENSOR Circuito para o sensor da roda esquerda dianteira est em curto.
* (SHORT) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-28
RR SENSOR Circuito para o sensor traseiro est em curto.
* (SHORT) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-28
ABS SENSOR Dentes danificados no rotor do sensor ou instalao incorreta
* (ABNORMAL SIGNAL) do sensor da roda.
(um sinal do sensor de roda anormal foi inserido.) BRC-28
FR RH IN ABS SOL Circuito para a vlvula solenide de entrada direita dianteira
(OPEN, SHORT) est interrompido.
(uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-30
FR LH IN ABS SOL Circuito para a vlvula solenide de entrada esquerda dianteira
(OPEN, SHORT) est interrompido.
(uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-30
FR RH OUT ABS SOL Circuito para a vlvula solenide de sada direita dianteira
(OPEN, SHORT) est interrompido.
(uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-30
FR LH OUT ABS SOL Circuito para a vlvula solenide de sada esquerda dianteira
(OPEN, SHORT) est interrompido.
(uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-30
R IN ABS SOL Circuito para a vlvula solenide de entrada direita traseira
(OPEN, SHORT) est em curto.
(uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada.) BRC-30
R OUT ABS SOL Circuito para a vlvula solenide de entrada esquerda traseira
(OPEN, SHORT est em curto.
(uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada.) BRC-30
ABS ACTUATOR RELAY Rel da vlvula solenide do atuador est em ON, mesmo
(ABNORMAL) se a unidade de controle envia um sinal de desligado.
Rel da vlvula solenide do atuador est em OFF, mesmo
se a unidade de controle envia um sinal de ligado. BRC-30
ABS MOTOR RELAY Circuito para o rel do motor do ABS est interrompido ou em curto.
(ABNORMAL) Circuito para o motor do atuador est interrompido ou em curto.
Rel do motor do atuador est emperrado. BRC-31
BATTERY VOLT Tenso da fonte de alimentao fornecida unidade de controle
(VB-LOW) do ABS est anormalmente baixa BRC-33
CONTROL UNIT Funo de clculo no unidade de controle do ABS falhou. BRC-35

* Se uma ou mais rodas girarem em uma estrada irregular ou escorregadia por 40 segundos ou mais, a luz de advertncia do
ABS ir acender. Isto no indica um defeito. Apenas no caso do curto-circuito (Cdigos N 26, 22, 32 e 36), aps o reparo da
luz de advertncia do ABS tambm acende-se quando o interruptor de ignio estiver em ON. Neste caso, conduza o veculo
em velocidades superiores a 30 km/h (19 MPH) por aproximadamente 1 minuto conforme especificado no PROCEDIMENTO
DE AUTO-DIAGNSTICO, BRC-17. Certifique-se de que a luz de advertncia do ABS no se apague durante a conduo do
veculo.

BRC-22
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
PROCEDIMENTO PARA O MONITOR DE DADOS
1. Gire o interruptor de ignio para OFF.
2. Conecte o CONSULT-II ao conector de ligao de dados.
3. Gire o interruptor de ignio para ON.
4. Toque em START (INICIAR) na tela do CONSULT-II. A

PBR455D
C

5. Toque em ABS.
D

BRC

G
PBR385C

6. Toque em DATA MONITOR (MONITOR DE DADOS). H

K
PST412B

L
PROCEDIMENTO DE TESTE ATIVO
Quando realizar o teste Ativo, o veculo deve estar parado.
Quando a luz de advertncia do ABS permanecer ligada, nunca rea- M
lize um teste Ativo.
1. Gire o interruptor de ignio para OFF.
2. Conecte o CONSULT-II ao conector de ligao de dados.
3. D partida ao motor.
4. Toque em START (INICIAR) na tela do CONSULT-II.

PBR455D

5. Toque em ABS.

PBR385C

BRC-23
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
6. Toque em ACTIVE TEST (TESTE ATIVO).

PST412B

7. Selecione o item para o teste ativo tocando na tela.

SBR549E

8. Toque em START (INICIAR).


9. Realize o teste ativo tocando na tecla da tela.

PBR934C

BRC-24
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
MODO MONITOR DE DADOS
ITEM DO MONITOR CONDIO ESPECIFICAO
FR RH SENSOR Conduza o veculo Sinal de velocidade da roda
FR LH SENSOR (cada roda est girando) (Quase a mesma velocidade que A
RR SENSOR a indicada pelo velocmetro)
STOP LAMP SWITCH Pedal do freio pressionado. Pressione o pedal: ON
Solte o pedal: OFF
B
FR RH IN SOL
FR RH OUT SOL C
FR LH IN SOL 1. Conduza o veculo em velocidades As condies de funcionamento
FR LH OUT SOL acima de 30 km/h (19 MPH) para cada solenide esto indicadas.
R IN VOL por no mnimo 1 minuto. D
R OUT SOL 2. O motor est funcionando.
REL DO MOTOR O ABS no est funcionando: OFF
O ABS est funcionando : ON E
REL DO ATUADOR Interruptor de ignio ON (Motor desligado): OFF
Motor funcionando: ON
BRC
LUZ DE ADVERTNCIA Interruptor de ignio est em ON Luz de advertncia do ABS acesa: ON
ou o motor est funcionando. Luz de advertncia do ABS apagada: OFF
TENSO DA BATERIA Tenso da alimentao para a G
unidade de controle.

BRC-25
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[2WD/ABS]
MODO TESTE ATIVO

ITEM DE TESTE CONDIO JULGAMENTO


Funcionamento do controle da presso do fluido do freio
FR RH SOLENOID IN SOL OUT SOL
FR LH SOLENOID UP (Increase) (aumenta): OFF OFF
R SOLENOID KEEP (Hold) (mantm): ON OFF
O motor est funcionando DOWN (Decrease) (diminui): ON ON
Motor do atuador do ABS
ABS MOTOR ON: Motor funcionando (rel do motor do ABS ON)
OFF: Motor parado (rel do motor do ABS OFF)

NOTA:
O teste ativo ser automaticamente interrompido dez segundos aps o teste iniciar.
TEST IS STOPPED (TESTE EST INTERROMPIDO) o monitor indica ON.

BRC-26
DIAGNSTICO DE FALHAS - DESCRIO GERAL
[2WD/ABS]
Tabela de Sintomas
Sintoma Pea com defeito Pgina de Referncia
Circuito de alimentao de fora
da unidade de controle A
Luz de advertncia permanece Circuito da lmpada da luz de advertncia
acesa quando o interruptor Unidade de controle ou o seu conector BRC-41
de ignio girado para ON Rel da vlvula solenide emperrado B
Alimentao para a bobina do rel
da vlvula solenide
Luz de advertncia no se acende Fusvel, lmpada ou circuito da luz
C
quando o interruptor de ignio de advertncia BRC-39
girado para ON Unidade de controle
D
Rudo e vibrao no pedal BRC-39
Longa distncia de frenagem BRC-37
E
Ao inesperada do pedal BRC-37
ABS no est funcionando BRC-38
BRC
ABS funciona freqentemente BRC-36

BRC-27
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
Sensor ou Rotor da Roda
CDIGO DE FALHA N 21, 22, 25, 26, 35, 36 ou 18

NOTA:
A posio da roda deve ser identificada por N de cdigo exceto o cdigo N 18 (rotor do sensor).

1. INCIO DA INSPEO
Inspeo do sensor da roda
LD dianteiro LE dianteiro Traseiro
>> V para 2.

Atuador e unidade eltrica do ABS

LD dianteiro LE dianteiro Traseiro

WFIA0059E

2. VERIFIQUE OS CONECTORES
1. Desconecte os conectores do atuador e unidade eltrica ABS e o sensor da roda do cdigo de falha N
Verifique os terminais quanto a danos ou conexo solta. Em seguida conecte novamente os conectores.
2. Execute novamente o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-17.

A luz de advertncia est novamente ativa?

Sim >> V para 3.


No >> Fim da Inspeo.

3. VERIFIQUE O SENSOR ELTRICO DA RODA


1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a resistncia entre os terminais do conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
Cdigo N 21 ou 22 (Roda LD dianteira).
Terminais 3 (L) e 5 (P).
Cdigo N 25 ou 26 (Roda LE dianteira).
Terminais 6 (G) e 7 (R).
Cdigo N 35 ou 36 (Roda traseira).
Terminais 1 (B) e 2 (W).

Resistncia
Dianteira: 1,28 - 1,92 k
Traseira: 1,05 - 1,35 k

Os valores das resistncias dianteira e traseira esto dentro


das especificaes?
CONECTOR DO ATUADOR E
Sim >> V para 5. UNIDADE ELTRICA DO ABS
No >> V para 4.

LBR136

BRC-28
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
4. VERIFIQUE OS SENSORES DAS RODAS
Verifique cada sensor quanto resistncia.

Resistncia A
Dianteira : 1,28 - 1,92 k
Sensor traseiro
Traseira : 1,05 - 1,35 k Sensor LD Sensor LE
dianteiro dianteiro
B
Os valores das resistncias dianteira e traseira esto dentro das
especificaes?
C
Sim >> Verifique o seguinte.
Se NG, repare o chicote ou os conectores. WFIA0060E D
- Conectores dos chicotes E2, E16, E39, C6
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre os
conectores dos sensores da roda e o atuador e E
unidade eltrica do ABS.
No >> Substitua o(s) sensor(es) da roda.
Consulte BRC-43, SENSOR DA RODA DIANTEI- BRC
RA ou BRC-43, SENSOR DA RODA TRASEIRA.

5. VERIFIQUE OS PNEUS
G

Verifique a calibragem, o desgaste e o tamanho de cada pneu (Veja a NOTA)


A calibragem e o tamanho dos pneus esto corretos e o desgaste do mesmo est dentro das especificao? H

Sim >> V PARA 6.


No >> Calibre ou substitua o(s) pneu(s) (Veja a NOTA). I

6. VERIFIQUE OS ROLAMENTOS DA RODA


J
Verifique o jogo axial dos rolamentos das rodas. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira e RAX-6, Rolameto
da Roda Traseira.
O jogo axial dos rolamentos das rodas est dentro das especificaes? K

Sim >> V PARA 7.


L
No >> Verifique os rolamentos das rodas. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira e RAX-6,
Rolameto da Roda Traseira.
M
7. VERIFIQUE OS ROTORES DOS SENSORES
Verifique os rotores dos sensores quanto a dentes danificados (Veja a NOTA)
Os rotores dos sensores esto livres de danos?

Sim >> Verifique os terminais do pino do atuador e unidade eltrica do ABS quanto a danos ou a cone-
xo do conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS. Reconecte o conecte o chico-
te do atuador e unidade eltrica do ABS. Em seguida, efetue novo teste.
No >> Substitua o rotor do sensor. Consulte BRC-44, ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO ou BRC-44,
ROTOR DO SENSOR TRASEIRO (Veja a NOTA).

BRC-29
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
Vlvula Solenide do Atuador do ABS e Rel da Vlvula Solenide
CDIGO DE FALHA N 41, 42, 45, 46, 55, 56 ou 63

1. INCIO DA INSPEO
Inspeo do rel da vlvula Solenide
Fusvel
>> V PARA 2.
Ligao fusvel

Rel da vlvula solenide

Ao rel
do motor
Unidade de controle do ABS.

WFIA0058E

2. VERIFIQUE O FUSVEL
Verifique a ligao fusvel c de 40A. Para o disposio dos fusveis, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO
DE ENERGIA.
A ligao fusvel est OK?

Sim >> V PARA 3.


No >> V PARA 6.

3. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector da unidade eltrica e do atuador do ABS. Verifique os terminais quanto a danos ou cone-
xes soltas. Em seguida reconecte o conector.
2. Realize o Auto-diagnstico novamente. Consulte BRC-17.
A luz de advertncia est ativa novamente?

Sim >> V PARA 4.


No >> FIM DA INSPEO.

4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS


Consulte BRC-16, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector.

5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DE FORA DA VLVULA SOLENIDE

1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.


2. Verifique a tenso entre o terminal 18 do conector E39 (lado da car-
roceria) do atuador e unidade eltrica do ABS e o terra.
H tenso de bateria?
CONECTOR DO ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA DO ABS
Sim >> Substitua a unidade eltrica e o atuador do ABS.
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector dos chicotes E39
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel. ABR646

BRC-30
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
6. SUBSTITUA O FUSVEL
Substitua o fusvel
O fusvel queima quando o interruptor da ignio girado para ON?
A
Sim >> V PARA 7.
No >> FIM DA INSPEO.
B
7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO REL DA VLVULA SOLENIDE QUANTO A CURTO
C
1. Desconecte o cabo da bateria e o conector da unidade eltrica e do
atuador ABS. D
2. Verifique a continuidade entre o terminal 18 do conector E 39 (lado
da carroceria) do atuador e unidade eltrica do ABS.
E
No deve haver continuidade. CONECTOR DO ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA DO ABS

H continuidade? BRC

Sim >> Verifique o seguinte


Se NG, repare o chicote ou os conectores. G
- Conectores do chicotes E39. ABR647

- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o


atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel. H
No >> Substitua o atuador e unidade eltrica ABS. Con-
sulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do ABS.
I
Rel do Motor ou Motor
CDIGO DE FALHA N 61 J
1. INCIO DA INSPEO
Inspeo do rel do motor do ABS. K

Fusvel Atuador e unidade L


eltrica do ABS
Ao rel
Rel da vlvula Conector
Ligao fusvel
do motor solenide do atuador e M
unidade eltrica
do ABS.

Unidade de controle do ABS

ABR842

>> V PARA 2.

2. VERIFIQUE A LIGAO FUSVEL


Verifique a ligao fusvel d de 40A. Para o layout da ligao fusvel, consulte PG-2, Circuito de Alimentao de
Energia.

A ligao fusvel OK?

Sim >> V PARA 3.


No >> V PARA 6.

BRC-31
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
3. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
Verifique os terminais quanto a danos ou conexo solta. Em seguida, conecte novamente o conector.
2. Execute novamente o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-17.
A luz de advertncia novamente ativada?

Sim >> V para 4.


No >> FIM DA INSPEO.

4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS


Consulte BRC-16, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS.
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector.

5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DE FORA DO REL DO MOTOR


1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a tenso entre o terminal 17 do conector E39 do atuador e
unidade eltrica do ABS e o terra.
H tenso da bateria?
CONECTOR DO ATUADOR E
Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica ABS. Con- UNIDADE ELTRICA DO ABS
sulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do ABS.
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o ABR649
atuador e unidade eltrica do ABS e a ligao
fusvel.
6. SUBSTITUA A LIGAO FUSVEL
Substitua a ligao fusvel.
A ligao fusvel queima quando o interruptor de ignio est em ON?

Sim >> V PARA 7.


No >> FIM DA INSPEO.

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DE FORA DO MOTOR DO ATUADOR ABS QUANTO A UM


CURTO

1. Desconecte o cabo da bateria e o conector do atuador e unidade


eltrica do ABS.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 17 do conector E39 do atua-
dor e unidade eltrica o ABS e o terra.
No deve haver continuidade.
CONECTOR DO ATUADOR E
H continuidade? UNIDADE ELTRICA DO ABS

Sim >> Verifique o seguinte.


Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o ABR650
atuador e unidade eltrica do ABS e a ligao
fusvel.
No >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS.
Consulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do
ABS.

BRC-32
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
Baixa Tenso
CDIGO DE FALHA N 57

1. INCIO DA INSPEO
A
Inspeo dos circuitos de alimentao de fora do atuador e unidade eltrica do ABS e do terra.

>> V PARA 2. B
Fusvel

Atuador e unidade eltrica do ABS C


Ao rel da vlvula solenide

D
Unidade de controle do ABS

E
LBR135

BRC
2. VERIFIQUE O FUSVEL
Verifique o fusvel 10A N 8. Para o layout da ligao fusvel, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA. G
O fusvel est OK?
H
Sim >> V PARA 3.
No >> V PARA 6.
I
3. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS. Verifique os terminais quanto a danos ou conexes
soltas. Em seguida, conecte novamente o conector.
J
2. Execute novamente o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-17.
A luz de advertncia novamente ativada? K
Sim >> V para 4.
No >> FIM DA INSPEO. L
4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
M
Consulte BRC-16, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS.
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector.

5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DE FORA DO REL DO MOTOR


1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a tenso entre o terminal 15 (B/Y) do conector E39 do atua-
dor e unidade eltrica do ABS e o terra.
H tenso da bateria quando o interruptor da ignio est em ON?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica ABS. Con- CONECTOR DO ATUADOR E
sulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do ABS. UNIDADE ELTRICA DO ABS
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel. WFIA0061E

BRC-33
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
6. SUBSTITUA O FUSVEL
Substitua o fusvel.
O fusvel queima quando o interruptor de ignio est em ON?

Sim >> V PARA 7.


No >> FIM DA INSPEO.

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DE FORA DO MOTOR DO ATUADOR ABS QUANTO A UM


CURTO

1. Desconecte o cabo da bateria e o conector do atuador e unidade


eltrica do ABS.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 15 (B/Y) do conector E39
do atuador e unidade eltrica o ABS e o terra.
CONECTOR DO ATUADOR E
No deve haver continuidade. UNIDADE ELTRICA DO ABS

H continuidade?

Sim >> Verifique o seguinte.


Se NG, repare o chicote ou os conectores. WFIA0062E
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel.
No >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS.
Consulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do
ABS.

BRC-34
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[2WD/ABS]
Unidade de Controle
CDIGO DE FALHA N 71

1. INCIO DA INSPEO
A
Inspeo dos circuitos de alimentao de fora do atuador e unidade
Fusvel
eltrica do ABS e do terra. B
>> V PARA 2. Atuador e unidade
eltrica do ABS C

Unidade de controle do ABS


D

LBR132 E
2. VERIFIQUE O CONECTOR
BRC
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
Verifique os terminais quanto a danos ou conexo solta. Em seguida, conecte novamente o conector.
2. Execute novamente o Auto-diagnstico. Consulte BRC-17. G
A luz de advertncia novamente ativada?

Sim >> V para 3. H


No >> FIM DA INSPEO.

I
3. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO REL DO MOTOR
Verifique a tenso. Consulte BRC-33, Baixa Tenso.
H tenso da bateria quando o interruptor da ignio est em ON?
J

Sim >> V PARA 4.


K
No >> Repare.

4. VERIFIQUE A LUZ DE ADVERTNCIA L


A luz de advertncia indica novamente o cdigo N 71?
Sim ou No? M

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS. Consulte BRC-45, Atuador e Unidade
Eltrica do ABS.
No >> Inspecione o sistema de acordo com o N do cdigo.

BRC-35
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
1. O ABS Funciona Freqentemente

1. VERIFIQUE A PRESSO DO FLUIDO DE FREIO


Verifique a distribuio da presso do fluido de freio.
A distribuio da presso do fluido de freio est normal?

Sim >> V PARA 2.


No >> Repare. Execute a Verificao Preliminar. Consulte BRC-14.

2. VERIFIQUE OS SENSORES DAS RODAS


1. Verifique o conector do sensor da roda quanto a terminal danificado ou conexes soltas.
2. Execute a verificao mecnica do sensor da roda. Consulte BRC-28, Rotor ou Sensor da Roda.
Os sensores das rodas esto OK?

Sim >> V PARA 3


No >> Repare.

3. VERIFIQUE OS EIXOS DIANTEIROS


Verifique os eixos dianteiros quanto a um excesso de folga. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira.
Os eixos dianteiros esto instalados corretamente?

Sim >> V PARA BRC-37 2. Ao Inesperada do Pedal.


No >> Repare.

BRC-36
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
2. Ao Inesperada do Pedal

1. VERIFIQUE O CURSO DO PEDAL DO FREIO


A
Verifique o curso do pedal do freio.
O curso do pedal do freio est excessivamente longo?
B
Sim >> Execute a Verificao Preliminar.
Consulte BRC-14.
No >> V PARA 2. C

SBR540A
E
2. VERIFIQUE O DESEMPENHO MECNICO DO SISTEMA DE FREIOS
Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica ABS e verifique o funcionamento do sistema dos freios. BRC
O sistema dos freios funciona corretamente quando o pedal do freio pressionado?

Sim >> V PARA 3. G


No >> Execute a Verificao Preliminar. Consulte BRC-14.

3. VERIFIQUE A LUZ DE ADVERTNCIA H

Certifique-se de que a luz de advertncia permanece apagada ao condu-


zir o veculo. Luz de advertncia. I
Aluz de advertncia permanece apagada?
J
Sim >> V PARA 4.
No >> Execute o Auto-diagnstico. Consulte BRC-17.
K

L
WFIA0056E

4. VERIFIQUE OS SENSORES DAS RODAS M


1. Verifique o conector do sensor da roda quanto a terminal danificado ou conexo solta.
2. Execute a verificao mecnica do sensor da roda. Consulte BRC-28.
Os sensores das rodas esto OK?

Sim >> Verifique os terminais dos pinos do atuador e unidade eltrica do ABS quanto a danos o u
a conexo do conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS.
Conecte novamente o conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS.
Teste novamente.
No >> Repare.

BRC-37
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
3. Longa Distncia de Frenagem

1. VERIFIQUE O DESEMPENHO MECNICO DO SISTEMA DE FREIOS


Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica ABS e verifique a distncia de frenagem.
O sistema dos freios funciona corretamente quando o pedal do freio pressionado?

Sim >> Execute a Verificao Preliminar. Consulte BRC-14. Sangre o ar do sistema dos freios (se
necessrio). Consulte BR-7, PROCEDIMENTO DE SANGRIA DO FREIO.
No >> V para BRC-37, 2. Ao Inesperada do Pedal.

NOTA:
A distncia de frenagem pode ser mais longa para os veculos sem ABS quando a estrada estiver escorregadia.

4. O ABS No Funciona

1. VERIFIQUE A INDICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


A luz de advertncia do ABS acende?

Sim >> Execute o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-17.


No >> V para BRC-37, 2. Ao Inesperada do Pedal.

NOTA:
O ABS no funciona quando a velocidade do veculo for inferior a 10 km/h (6 MPH).

BRC-38
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
5. Rudo e Vibrao no Pedal

1. INCIO DA INSPEO
Inspeo do rudo e vibrao no pedal. A
Pedal do freio
>> V PARA 2. B

SAT797A
E
2. VERIFIQUE O SINTOMA
1. Aplique os freios.
BRC
2. D partida ao motor.
O sintoma aparece apenas quando da partida do motor?
G
Sim >> Execute o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-17.
No >> V para BRC-37, 2. Ao Inesperada do Pedal.
H
NOTA:
O ABS pode funcionar e causar vibraes sob qualquer uma das seguintes condies:
Aplicando os freios gradualmente quando efetuar mudanas de marchas ou operando a embreagem. I
Estrada de baixo coeficiente de atrito (escorregadia).
Esteramento em alta velocidade.
Condues em estradas esburacadas e com lombadas. J
Rotao do motor acima de 5.000 rpm com o veculo parado.

6. A Luz de Advertncia no acende quando o Interruptor de Ignio estiver em ON K

1. INCIO DA INSPEO L
Inspeo do circuito da luz de advertncia.
Fusvel
M
>> V PARA 2. Medidor combinado

Luz de
advertncia
do ABS

Atuador e unidade eltrica do ABS


Unidade de controle do ABS
WFIA0063E

2. VERIFIQUE O FUSVEL
Verifique o fusvel N 11 de 10A. Para o layout dos fusveis, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA.

O fusvel est OK?

Sim >> V PARA 3.


No >> Substitua o fusvel.

BRC-39
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
3. VERIFIQUE O ACIONAMENTO DA LUZ DE ADVERTNCIA
Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
A luz de advertncia funciona? Luz de advertncia

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS.


Consulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do
ABS.
No >> V PARA 4.

WFIA0056E

4. VERIFIQUE O CHICOTE QUANTO A CURTO

1. Desconecte o conector E39 atuador e a unidade eltrica do ABS e o


conector do medidor combinado M38.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 10 (L/W) do conector E39
do atuador e unidade eltrica do ABS e o terra.
CONECTOR DO ATUADOR E
No deve haver continuidade UNIDADE ELTRICA DO ABS

H continuidade?

Sim >> Repare o chicote ou os conectores.


No >> Verifique o medidor combinado. WFIA0064E
Consulte DI-18, LUZES DE ADVERTNCIA.

BRC-40
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
7. A Luz de Advertncia Permanece Acesa quando o Interruptor de Ignio estiver em ON.

1. INCIO DA INSPEO
Inspeo da unidade de controle do ABS. A
Medidor combinado
>> V PARA 2. Fusvel
B
Luz de
advertncia
do ABS Fusvel
C

Atuador e unidade eltrica do ABS


D
Unidade de controle do ABS
WFIA0065E
2. VERIFIQUE O FUSVEL E
Verifique o fusvel N 8 de 10A. Para o layout dos fusveis, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA. BRC
O fusvel est OK.

Sim >> V PARA 3. G


No >> V PARA 8.

3. VERIFIQUE O CONECTOR DO CHICOTE H


Verifique os terminais do pino do atuador e unidade eltrica do ABS quanto a danos ou conexo inadequada do
conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS. Conecte novamente o conector do chicote do atuador e I
unidade eltrica do ABS. Teste novamente.
A luz de advertncia permanece acesa quando o interruptor de ignio estiver em ON?
J
Sim >> V PARA 4.
No >> FIM DA INSPEO.
K
4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
Consulte BRC-16, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS. L
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5 M


No >> Repare o chicote ou o conector.

5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO ATUADOR E


UNIDADE ELTRICA DO ABS
1. Desconecte o conector do atuator e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a tenso entre o terminal 15 do conector E39 do atuador e
CONECTOR DO ATUADOR E
unidade eltrica do ABS e o terra. UNIDADE ELTRICA DO ABS
A tenso de bateria existe quando o interruptor de ignio estiver em ON?

Sim >> V PARA 6.


No >> Verifique o seguinte.
Se NG, repare o chicote ou o conector. WFIA0061E
- Conector E39 do chicote.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel N 8.

BRC-41
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[2WD/ABS]
6. VERIFIQUE A LUZ DE ADVERTNCIA

1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.


2. Conecte um fio auxiliar acionado por fusvel entre o terminal 10 do
conector E39 do atuador e unidade eltrica do ABS e o terra.
A luz de advertncia desativada?
CONECTOR DO ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA DO ABS
Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS.
Consulte BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do
ABS.
No >> V PARA 7.
LBR133

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE CONTROLE DA LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS QUANTO A INTERRUPO

1. Desconecte o conector M38 do medidor combinado.


2. Verifique a continuidade entre o terminal 24 do conector M38 do chi-
cote e o terminal 10 do conector E39 do chicote do atuador e unida-
de eltrica. CONECTOR DO ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA DO ABS

Deve haver continuidade. Conector do chicote do


medidor combinado
H continuidade?

Sim >> Verifique o medidor combinado.


Consulte DI-18, LUZ DE ADVERTNCIA. WFIA0066E
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou o conector.
- Conectores do chicote M38, E39 .
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel
N 11.
8. SUBSTITUA O FUSVEL

Substitua o fusvel
O fusvel queima quando o interruptor de ignio estiver em ON?

Sim >> V PARA 9.


No >> FIM DA INSPEO.

9. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA QUANTO A CURTO

1. Desconecte o cabo de bateria e o conector do atuador e unidade


eltrica.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 15 do conector E39 do chi-
cote do atuador e unidade eltrica e o terra.
CONECTOR DO ATUADOR E
No deve haver continuidade. UNIDADE ELTRICA DO ABS

H continuidade?

Sim >> Verifique o seguinte:


Se NG, repare o chicote ou o conector. WFIA0062E
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel N 8.
No >> Substitua o atuador e a unidade eltrica. Consulte
BRC-45, Atuador e Unidade Eltrica do ABS.
BRC-42
REMOO E INSTALAO
[2WD/ABS]
Sensores das Rodas
CUIDADO:
Cuidado para no danificar a borda do sensor e os dentes do rotor do sensor. Ao remover o conjunto de cubo
das rodas dianteiras ou traseiras, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto e afaste-o.
A
SENSOR DA RODA DIANTEIRA
B

Lado esquerdo
E

Frente
Lado direito
BRC

Frente
G

H
Sensor da roda dianteira (LE)

ABR869 I
SENSOR DA RODA TRASEIRA
J
Junta

K
Carcaa do diferencial
Rolamento dianteiro do pinho
L
Pista externa
Vedador de leo dianteiro
Cone interno
Unidade do sensor do ABS M

Rotor do sensor
da roda traseira

Flange de acoplamento

Aperte a parca do pinho at obter uma pr-carga


total de 1.2 - 2.2 N.m (12 - 22 kg-m, 10 - 19 lb-pol).
LBR116

Rotor do Sensor
CUIDADO:
Cuidado para no danificar a borda do sensor e os dentes do rotor do sensor. Ao remover o conjunto de cubo
das rodas dianteiras ou traseiras, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto e afaste-o.

BRC-43
REMOO E INSTALAO
[2WD/ABS]
ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO
Remoo
1. Remova o cubo da roda dianteira. Consulte FAX-14, CUBO DE RODA
E DISCO DE FREIO.
2. Remova o rotor do sensor utilizando um extrator, mandril e colocador
de rolamentos adequados. Mandril adequado

SBR873C

Instalao Prensa
Instale o rotor do sensor utilizando um mandril e uma prensa adequados.
Substitua sempre o rotor do sensor por um novo. Rotor do sensor
Cuidado com o direcionamento do rotor do sensor dianteiro confor- Mandril
me ilustrado na figura. adequado

Cubo da
roda
SBR400DA

ROTOR DO SENSOR TRASEIRO


Consulte BRC-43, SENSOR DA RODA TRASEIRA.

BRC-44
REMOO E INSTALAO
[2WD/ABS]
Atuador e Unidade Eltrica do ABS
CUIDADO:
Cuidado para no danificar a borda do sensor e os dentes do rotor do sensor. Ao remover o conjunto de cubo
das rodas dianteiras ou traseiras, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto e afaste-o.
A

B
Do cilindro mestre Ao cilindro da
(principal) roda traseira
C
Atuador e unidade Do cilindro
eltrica do ABS mestre
Ao cilindro da roda (auxiliar)
dianteira (LE) D

BRC

Ao cilindro da roda dianteira (LD) G

Sentido de travamento do conector H


Cursor

I
Suporte do atuador e
unidade eltrica do ABS
Destravar J
Frente

Reentrncia Travar K
do capuz (LE)
ABR704

BRC-45
REMOO E INSTALAO
[2WD/ABS]
REMOO
1. Desconecte o cabo da bateria.
2. Drene o fluido do freio. Consulte BR-5, Substituio do Fludo do Freio.
3. Remova os parafusos e as porcas de fixao do suporte de montagem.
4. Desconecte o conector, os tubos dos freios e remova as porcas de fixao e o cabo terra do atuador.

INSTALAO
CUIDADO:
Aps a instalao, abastea com fluido para freio. Em seguida, sangre o ar. Consulte BR-7, Sistema de
Sangramento do Freio.
1. Aperte o cabo terra do atuador.
Coloque o cabo terra em um entalhe do suporte de montagem.
2. Conecte temporariamente os tubos dos freios.
3. Aperte os parafusos e as porcas.
4. Aperte os tubos dos frios.
5. Conecte o conector e o cabo da bateria.

BRC-46
DESCRIO
[4WD/ABS]
Finalidade
O sistema anti-bloqueio do freio (ABS) consiste de componentes eletrnicos e hidrulicos. Permite controlar a fora de
frenagem de modo a evitar o travamento dos rodas.
O ABS:
1. Melhora a resposta do sistema de direo do veeiculo.
A
2. Ajuda a evitar obstculos atravs do acionamento do volante da direo.
3. Aprimora a estabilidade do veculo. B
Funcionamento
O ABS no funciona quando a velocidade do veculo estiver inferior a 10 km/h (6 MPH). C
O sistema anti-bloqueio do freio (ABS) tem uma funo de auto-teste. O sistema acende a luz de advertncia do
ABS por 1 segundo sempre que o interruptor de ignio girado para ON. Aps a partida do motor, a luz de
advertncia do ABS apaga-se. O sistema efetua um teste pela primeira vez quando o veculo alcanar a velocida- D
de de 6 km/h (4 MPH). Um rudo mecnico poder ser ouvido quando o ABS executar este teste. Este faz parte
normal do recurso de auto-teste. Se um defeito for detectado durante esta verificao, a luz de advertncia do
ABS permanecer acesa. E
Durante a conduo um rudo mecnico poder ser ouvido durante o funcionamento do ABS. Esta uma condi-
o normal.
BRC
Circuito Hidrulico do ABS
G

Booster do freio Cilindro mestre H

Pina

Cilindro
da roda
Roda dianteira LE Roda dianteira LD Roda traseira LE Roda traseira LD

SBR859D

1. Vlvula solenide de entrada 4. Bomba 7. Vlvula de sada


2. Vlvula solenide de sada 5. Motor 8. Vlvula de reteno de desvio
3. Reservatrio 6. Vlvula de entrada 9. Amortecedor

BRC-47
DESCRIO
[4WD/ABS]
Componentes do Sistema

Booster do freio
Sensor da roda
Luz de advertncia traseira LD
do ABS

Sensor G
Atuador e unidade
eltrica do ABS
(unidade de controle)

Sensor da roda
traseira LE

Sensor da rola
dianteira LD

Sensor da roda dianteira LE


ABR809

Descrio do Sistema Unidade de controle


SENSOR DA RODA
As unidades sensoras consistem de um rotor de sensor com formato de Fluxo
Sensor
magntico
engrenagem e de um elemento sensor. Os sensores dianteiros esto ins- Im
talados na parte traseira dos rotores dos freios. Um sensor traseiro est IC
instalado em cada tambor de freio traseiro. Conforme a roda gira, o sen- Rotor do
Dente
sor gera um padro de onda-senoidal. A freqncia e a tenso aumentam sensor
de acordo com a velocidade do rotao.
Tempo de movimentao de um dente

LBR333

ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS (UNIDADE DE


CONTROLE)
O atuador e unidade eltrica do ABS (unidade de controle) computam a
velocidade de rotao da roda atravs do sinal real enviado pelo sensor.
Em seguida alimenta com corrente contnua a vlvula solenide do atua-
Unidade do rel do ABS Rotor do sensor
dor. Controla tambm o funcionamento ON-OFF do rel da vlvula e do (Rel da vlvula solenide
rel do motor. Se qualquer defeito eltrico ser detectado no sistema, a e rel do motor)
unidade de controle aciona a luz de advertncia a qual acender. Nesta
condio, o ABS ser desativado pela unidade de controle, e o sistema
de freios do veculo volta para o funcionamento normal.
O atuador e unidade eltrica do ABS (unidade de controle) contm:
Um motor eltrico e uma bomba
Dois rels
Seis vlvulas solenides, com entrada e sada para Unidade de controle
- dianteira LE do ABS SBR071E
- dianteira LD

BRC-48
DESCRIO
[4WD/ABS]
- Traseira
Unidade de controle do ABS.
Este componente controla o circuito hidrulico e aumenta, mantm ou diminui a presso hidrulica para todas as
rodas ou para cada uma individualmente. A manuteno do atuador e unidade eltrica do ABS feita como um
conjunto. A

Funcionamento do Atuador do ABS B


Vlvula solenide Vlvula solenide
de entrada de sada
C
A presso do fluido de freio no cilindro mestre
Funcionamento normal dos frios OFF(aberta) OFF (fechada) diretamente direcionado para a pina
atravs da vlvula solenide de entrada. D
Presso mantida ON (fechada) OFF (fechada) O circuito hidrulico fechado para manter a
presso do fluido do freio da pina.
E
O fluido do freio do cilindro mestre e da pina
Funcionamento Presso diminui ON (fechada) ON (aberta) enviado para o reservatrio atravs da vlvula
do ABS solenide de sada. Em seguida ele enviada
ao cilindro mestre pela bomba.
BRC
A presso do fluido do freio do cilindro mestre
Presso aumenta OFF (aberta) OFF (fechada)
enviada pina G

SENSOR G Sob o console central


H
O sensor G percebe a desacelerao durante a frenagem para determi- Sensor G
nar se o veculo est sendo conduzido em uma estrada de alto (estrada
de asfalto, etc) ou em uma estrada de baixo (estrada coberta por neve I
etc). Ele ento aciona um sinal unidade de controle do ABS.
Este sinal recebido pela unidade de controle do ABS como um sinal de
tenso varivel. A tenso de entrada varia de 1,3 V0,125 V durante
J
uma condies de desacelerao brusca, para 2,5 V0,125 V com o
veculo parado e para 3,7 V0,125 V durante desacelerao brusca Unidade sensora K
em marcha a r. de diagnstico
do airbag LBR176

BRC-49
DESCRIO
[4WD/ABS]
Localizao dos Componentes e Conectores do Chicote

Booster do freio

C Luz de advertncia do ABS B Sensor da roda traseira LD

D Sensor G

E Atuador e unidade eltrica do ABS

B Sensor da roda traseira LE

A Sensor da roda dianteira LD

A Sensor da rola dianteira LE

A A
Sensor da roda
dianteira
Sensor da roda dianteira LD (similar)
Sensor da roda dianteira LE (ilustrado)

B B C
Sensor da Sensor da Luz de advertncia
roda traseira roda traseira

D E
Sob o console central Atuador e unidade
Sensor G
eltrica do ABS

Unidade
sensora Frente
de diagnstico
do airbag WFIA0057E

BRC-50
BATERIA INT. DE IGNIO BATERIA
Esquema

ON OU START

LIGAO LIGAO
FUSVEL FUSVEL FUSVEL FUSVEL

ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS (UNIDADE DE CONTROLE)

MEDIDOR
COMBINADO (LUZ
REL DE ADVERTNCIA
DO REL DA UNIDADE DE REL DO ABS)
MOTOR VLVULA INTERRUPTOR
SOLENIDE DA LUZ
DO FREIO

ATUADOR

MOTOR

BRC-51
UNIDADE DE CONTROLE DO ABS
DESCRIO

CONECTOR
DE LIGAO SENSOR G
DE DADOS

SENSOR DA SENSOR DA SENSOR DA SENSOR DA


RODA RODA RODA RODA
DIANTEIRA LE DIANTEIRA LD TRASEIRA LE TRASEIRA LD
[4WD/ABS]

WBR190
I

L
K
E
A

H
D
C
B

M
BRC
DESCRIO
[4WD/ABS]
Diagrama Eltrico ABS

BATERIA INT. DE IGNIO


ON OU START

Ver PG-POWER

ATUADOR E
REL DO REL DA UNIDADE UNIDADE
MOTOR VLVULA DE REL ELTRICA ABS
SOLENIDE. (UNIDADE DE
CONTROLE)

ATUADOR

MOTOR

ATUADOR MONITOR ATUADOR UNIDADE DE


DO REL DO MOTOR DO REL CONTROLE
DO MOTOR DA VLVULA DO ABS
SOLENIDE

WFWA0012E

BRC-52
DESCRIO
[4WD/ABS]

ATUADOR E UNIDADE
ELTRICA DO ABS
A
UNIDADE DE (UNIDADE DE
CONTROLE CONTROLE)
DO ABS B

BRC

SENSOR DA RODA SENSOR DA RODA SENSOR DA RODA SENSOR DA RODA


DIANTEIRA LD DIANTEIRA LE TRASEIRA LE TRASEIRA LD

WFWA0013E

BRC-53
DESCRIO
[4WD/ABS]

INT. DE IGNIO
BATERIA ON OU START
CAIXA DE
FUSVEIS Ver PG-POWER
(J/B)

SENSOR G

INTERRUPTOR
DA LUZ
MEDIDOR COMBINADO
LIBERADO DO FREIO
(LUZ DE ADVERTNCIA
DO ABS)
PRESSIONADO

ATUADOR E
UNIDADE UNIDADE
STOP LUZ DE
DE ELTRICA
FALHA
CONTROLE DO ABS
NO ABS DO ABS (UNIDADE DE
LUZ DE ADVERT.
CONTROLE)
INTERMITENTE CONECTOR
DE LIGAO
DE DADOS

CONECTOR
DE DADOS

VER
JUNO SUPER
MLTIPLA (SMJ)

WFWA0014E

BRC-54
DIAGNSTICO DE FALHAS - INTRODUO
[4WD/ABS]
Como Realizar Diagnsticos de Falhas para um Reparo Rpido e Preciso

INTRODUO
O sistema ABS tem uma unidade de controle eletrnico para controlar as principais funes. A unidade de controle
A
aceita sinais de entrada dos sensores e aciona imediatamente os atuadores. importante que os dois tipos de sinais
sejam adequados e estveis. tambm importante verificar quanto a problemas convencionais: tais como vazamen-
tos de ar nas linhas do booster, falta de fluido de freio, ou outros problemas no sistema de freios. B
muito mais difcil diagnosticar um problema que ocorre intermitentemente de que continuamente. A maioria dos
problemas intermitentes so causados por conexes eltricas ineficientes ou fiao com defeito. Neste caso, uma
verificao cuidadosa dos circuitos sob suspeita pode ajudar no que diz respeito substituio de peas em boas C
condies.
Uma inspeo visual por si s no poder identificar o causa dos problemas, portanto um teste de estrada dever ser
executado. D
Antes de iniciar essas verificaes, fale por alguns minutos com o cliente que est reclamando de um problema no
ABS. Ele a melhor fonte de informaes a respeito desses problemas; especificamente no casos de problemas
intermitentes. Falando com o cliente, tente saber quais sintomas existem e sob quais condies eles ocorrem. Inicie E
seu diagnstico procurando primeiramente por problemas convencionais. Esta uma das melhores formas de iden-
tificar problemas de freios em um veculo controlado por um ABS.
Verifique tambm os Boletins de Servios para obter informaes adicionais. BRC

H
INFOR-
MAO
CAUSA I

K
SEF233G

SEF234G

BRC-55
DIAGNSTICO DE FALHAS - INSPEO BSICA
[4WD/ABS]
Verificao Preliminar

1. VERIFIQUE O FLUIDO DO FREIO


Verifique o fluido do freio quanto contaminao.
O fluido do freio foi contaminado?

Sim >> Substitua. V PARA 2


No >> V PARA 2.

2. VERIFIQUE O NVEL DO FLUIDO DO FREIO

Verifique o nvel do fluido do freio no reservatrio.


Um nvel baixo pode indicar desgaste das pastilhas do freio ou vazamen-
to na linha dos freios.
Linha
O fluido do freio est entre as linhas MAX e MIN no reservatrio? MAX.

Linha
Sim >> V PARA 3. MIN.
No >> Encha com fluido para freios. V PARA 3.

SBR451D

3. VERIFIQUE AS LINHAS DOS FREIOS

Verifique as linhas dos freios quanto a vazamento.


H vazamentos nas ou ao redor das linhas dos freios, tubos ou manguei-
ras ou qualquer uma dessas peas est trincadas ou danificadas?

Sim >> Repare. V PARA 4.


No >> V PARA 4.

SBR389C

4. VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO DO BOOSTER DO FREIO

Verifique o booster do freio quanto ao seu funcionamento e a


estanqueidade.
Consulte BR-16 Servio no Veculo.
O booster do freio est estanque e funcionando corretamente?

Sim >> V PARA 5.


No >> Substitua. V PARA 5.

SBR058C

BRC-56
DIAGNSTICO DE FALHAS INSPEO BSICA
[4WD/ABS]
5. VERIFIQUE AS PASTILHAS E OS DISCOS DOS FREIOS

Verifique as pastilhas e os dicos dos freios.


Consulte BR-21, Substituio das Pastilhas e BR-23, DISCO.
As pastilhas e os discos dos freios esto funcionando corretamente? A

Sim >> V PARA 6.


No >> Substitua.
B

SBR059C
D
6. VERIFIQUE NOVAMENTE O NVEL DO FLUIDO DO FREIO
E
Verifique novamente o nveo do fluido do freio no reservatrio.
O fluido do freio est entre as linhas MAX e MIN no reservatrio?
Linha BRC
MAX.
Sim >> V PARA 7.
No >> Encha com fluido para freio. Linha
MIN.
G

SBR451D I

7. VERIFIQUE A ATIVAO DA LUZ DE ADVERTNCIA J


Verifique a ativao da luz de advertncia.
A luz de advertncia acende-se quando o interruptor de ignio est na Luz de advertncia
posio ON? K

Sim >> V PARA 8. L


No >> Verifique o fusvel, a lmpada e o circuito da luz de
advertncia.
M

WFIA0056E

8. VERIFIQUE A DESATIVAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


Verifique a desativao da luz de advertncia aps a partida do motor.
A luz de advertncia apaga-se quando o motor estiver funcionando?

Sim >> V PARA 9.


No >> V PARA BRC-17, Auto-diagnstico (Sem CONSULT-II).

9. CONDUO DO VECULO
Conduza o veculo em velocidade superior a 30 km/h (19 MPH) durante no mnimo por um minuto.
A luz de advertncia permanece apagada aps o veculo ter sido conduzido a 30 km/h (19 MPH) durante no mnimo
por um minuto?

Sim >> FIM DA INSPEO.


No >> V para BRC-17, Auto-diagnstico (Sem CONSULT-II).

BRC-57
DIAGNSTICO DE FALHAS INSPEO BSICA
[4WD/ABS]
Verificao do Circuito do Terra Conector do chicote do atuador
e unidade eltrica do ABS
TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
Verifique a continuidade entre os terminais do conector do atuador e
unidade eltrica ABS e o terra.

Deve haver continuidade.

ABR882

BRC-58
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
Auto-Diagnstico (Sem CONSULT-II)
PROCEDIMENTO PARA AUTO-DIAGNSTICO
1. Conduza o veculo a uma velocidade superior a 30 km/h (19MPH)
por no mnimo um minuto.
A
2. Gire o interruptor de ignio para OFF.
3. Aterre o terminal 9 do conector de ligao de dados com um chicote
adequado. B
4. Gire o interruptor de ignio para ON enquanto estiver aterrando o
terminal 9.
No pressione o pedal do freio. C

Conector de ligao
dos dados
D

BRC

Pedal do freio
de estacionamento
G
LEC104A

5. Aps 3,0 segundos, a luz de advertncia torna-se intermitente para


Luz de advertncia
H
indicar o cdigo de falha N (Veja a NOTA).
6. Verifique o local do defeito com a TABELA DOS CDIGOS DE FA-
LHA, consulte BRC-69. Em seguida efetue os reparos necessrios I
seguindo os procedimentos de diagnstico.
7. Aps reparar os defeitos, apague os cdigos de falha armazenados
na unidade de controle. Consulte COMO APAGAR OS RESULTA- J
DOS DE AUTO-DIAGNSTICOS (CDIGOS DE FALHA) BRC-60.
8. Execute novamente o modo dos resultados do auto-diagnstico para
K
verificar se os cdigos de falha foram apagados.
WFIA0056E

L
9. Desconecte o terminal de teste do terra. O modo dos resultados do Conector de ligao
auto-diagnstico est concludo. dos dados
10. Verifique a luz de advertncia quanto desativao aps a condu- M
o do veculo em velocidade superior a 30 km/h (19 MPH) por no
mnimo um minuto.
11. Aps certificar-se de que a luz de advertncia no acende, teste o
ABS em uma rea segura para verificar se o mesmo est funcionan-
do corretamente.
NOTA:
Pedal do freio de
A indicao termina aps 5 minutos. estacionamento
Porm, quando o interruptor de ignio girado de OFF para ON, a LEC104A
indicao volta a ser intermitente.

BRC-59
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
COMO LER OS RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA)
1. Determine o nmero do cdigo contanto quantas vezes a luz de advertncia acende-se e apaga-se.
2. Quando vrios defeitos ocorrerem em uma nica vez, at trs nmeros de cdigos podem ser armazenados; o
ltimo defeito ser indicado primeiro.
3. A indicao inicia-se com o cdigo 12. Aps isto, um mximo de trs nmeros de cdigos so exibidos na ordem
do mais baixo para o mais alto. A indicao ento retorna para o cdigo inicial 12 para repetio (a indicao
permanecer acesa por cinco minutos no mximo).
4. O cdigo de falha est indicado na TABELA DE CDIGOS DE FALHA consulte BRC-60

Exemplo: Cdigo N 32 CURTO-CIRCUITO NO SENSOR TRASEIRO


Cdigo inicial: 12 CDIGO N 32
Dezenas Unidades Dezenas Unidades

Luz de
advertncia

IGN Unidade: segundos


SBR124B

COMO APAGAR OS RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO (CDIGOS DE FALHA )


Auto-diagnstico: concludo
1. Desconecte o terminal de verificao do terra (A luz de advertncia
do ABS permanecer acesa). Luz de advertncia do ABS

2. Dentro de 12,5 segundos, aterre o terminal de verificao trs vezes.


Cada aterramento dos terminais deve durar mais de 1 segundo. A
luz de advertncia do ABS apaga-se aps a operao de apagamen- Terminal de verificao
to ter sido concluda. Aberto
(desconectado)
3. Execute novamente o auto-diagnstico. Consulte BRC-59 - Auto- Terra

Diagnstico (Sem CONSULT-II). Apenas o cdigo inicial deve ser Mais de 1 seg
exibido, nenhum cdigo de falha. Cdigo de falha
ABR256 apagado da memria

BRC-60
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
TABELA DOS CDIGOS DE FALHA
N do Cdigo (N de intermitncias Pgina de
da luz de advertncia) Pea com Falha Referncia
12 Nenhum defeito foi detectado durante
A
o auto-diagnstico -
17*1 Sensor G e circuito BRC-78 B
18*1 Rotor do sensor ou tamanho anormal do pneu BRC-70
21*1 Sensor direito dianteiro BRC-70 C
25*1 Sensor esquerdo dianteiro BRC-70
31*1 Sensor direito traseiro BRC-70 D
35*1 Sensor esquerdo traseiro BRC-70
57*2 Alimentao de fora (baixa tenso) BRC-76
E
61*3 Motor do atuador ou rel do motor BRC-75
BRC
63 Rel da vlvula solenide BRC-73
71 Vlvula solenide do atuador ou
unidade de controle BRC-73, BRC-81 G

* 1: Se uma ou mais rodas girarem em uma estrada irregular ou escorregadia por 40 segundos ou mais, a luz de advertncia
do ABS ir acender. Isto no indica um defeito. Apenas no caso do curto-circuito (Cdigos N 25, 21, 31 e 35), aps o reparo H
da luz de advertncia do ABS tambm acende-se quando o interruptor de ignio estiver em ON. Neste caso, conduza o
veculo em velocidades superiores a 30 km/h (19 MPH) por aproximadamente 1 minuto conforme especificado no PROCE-
DIMENTO DE AUTO-DIAGNSTICO BRC-59. Certifique-se de que a luz de advertncia do ABS no se apague durante a I
conduo do veculo.

*2 : O cdigo de falha 57 que se refere a um baixa tenso na alimentao, no indica que a unidade de controle do ABS J
esteja com defeito. No substitua a unidade de controle do ABS por uma nova.

*3 : O cdigo de falha 61 pode as vezes ser exibido quando o motor do ABS no estiver aterrado corretamente. Se for K
exibido, no esquea de verificar a condio da conexo do circuito terra do motor do ABS.

BRC-61
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
Auto-Diagnstico (Com CONSULT-II)
APLICAO DO CONSULT-II NO ABS

RESULTADOS MONITOR
ITEM DO AUTO- DE TESTE ATIVO
DIAGNSTICO DADOS
Sensor da roda direita dianteira X X -
Sensor da roda esquerda dianteira X X -
Sensor da roda direita traseira X X -
Sensor da roda esquerda traseira X X -
Interruptor G (Sensor G) X X X
Sensor ABS X - -
Interruptor da luz do freio - X -
Entrada direita dianteira da lvula solenide X X X
Sada direita dianteira da vlvula solenide X X X
Entrada esquerda dianteira da vlvula solenide X X X
Sada esquerda dianteira da vlvula solenide X X X
Entrada direita dianteira da lvula solenide X X X
Sada direita dianteira da vlvula solenide X X X
Entrada esquerda dianteira da vlvula solenide X X X
Sada esquerda dianteira da vlvula solenide X X X
Rel da vlvula solenide do atuador X X -
Rel do motor do atuador ABS MOTOR
(MOTOR DO ABS) est ilustrado na tela X X X
do Monitor de Dados).
Luz de advertncia do ABS - X -
Tenso da bateria X X -
Unidade de controle X - -

Sinal de funcionamento do ABS - X X

X: Aplicvel
-: No aplicvel

MODO DO NMERO DE PEA DO ECU (UNIDADE DE CONTROLE DO ABS)


Ignore o nmero de pea do ECU exibido no MODO DO NMERO DE PEA ECU. Consulte o Catlogo de Peas
para pedir o ECU.
PROCEDIMENTO PARA O AUTO-DIAGNSTICO
1. Gire o interruptor de ignio para OFF.
2. Conecte o CONSULT-II ao conector de ligao de dados.
3. D partida ao motor.
4. Conduza o veculo acima de 30 km/h (19 MPH) por no mnimo um minuto.

Conector de ligao
de dados

Pedal do freio de
estacionamento
LEC104A

BRC-62
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
5. Pare o veculo com o motor em funcionamento e toque em START
(INICIAR) na tela do CONSULT-II.

PBR455D
C

6. Toque em ABS.
D

BRC

G
WBR110

7. Toque em SELF-DIAG RESULTS (RESULTADOS DO AUTO-DIAG) H


A tela exibe o defeito detectado e quantas vezes o interruptor de
ignio foi girando para ON desde o incio do mal funcionamento.
8. Efetue os reparos necessrios seguindo os procedimentos de I
diagnsticos.
J

K
SBR636E

L
9. Aps o reparo dos defeitos, apague os resultados do auto-diag-
nstico armazenados na unidade de controle tocando em ERASE
(APAGAR). M
10. Verifique a luz de advertncia quanto a desativao aps conduzir o
veculo em velocidade superior da 30 km/h (19 MPH) por no mnimo
um minuto.
11. Teste o ABS em uma rea segura para verificar se o mesmo est
funcionando corretamente.
NOTA:
A tela SELF-DIAG RESULTS (RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO)
indica o defeito detectado e quantas vezes o interruptor de ignio foi girado PBR950C
desde o incio do defeito.

BRC-63
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
MODO DOS RESULTADOS DO AUTO-DIAGNSTICO
Item para diagnstico Condio Item para diagnstico exibido quando .... Pgina de
Diagnosticada Referncia
FR RH SENSOR-2 * Circuito para o sensor da roda direita dianteira est interrompido
Interrompido BRC-70
(C1107) (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada)
FR LH SENSOR-2 * Interrompido Circuito para o sensor da roda esquerda dianteira est
BRC-70
(C1108) interrompido. (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada)
RR RH SENSOR-2 * Circuito para o sensor da roda direita traseira est interrompido.
Interrompido BRC-70
(C1105) (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada)
RR LH SENSOR-2 * Circuito para o sensor da roda esquerda traseira est interrompido. BRC-70
Interrompido
(C1106) (uma entrada de alta tenso anormal foi aplicada)
FR RH SENSOR-1 * Curto Circuito para o sensor da roda direita dianteira est em curto. BRC-70
(C1103) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada)
FR LH SENSOR-1 * Curto Circuito para o sensor da roda esquerda dianteira est em curto. BRC-70
(C1104) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada)
RR RH SENSOR-1 * Curto Circuito para o sensor da roda direita traseira est em curto. BRC-70
(C1101) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada)
RR LH SENSOR-1* Curto O circuito para o sensor da roda esquerda traseira est em curto BRC-70
(C1102) (uma entrada de baixa tenso anormal foi aplicada)
SENSOR ABS * Sinal anormal Dentes danificados no rotor do sensor ou instalao incorreta do BRC-70
(C1115) sensor da roda. (um sinal do sensor de roda anormal foi inserido)
Rel da vlvula solenide do atuador est em ON, mesmo se a
REL PRINCIPAL Anormal unidade de controle envia um sinal de desligado. BRC-73
(C1114) Rel da vlvula solenide do atuador est em OFF, mesmo se a
unidade de controle envia um sinal de ligado.
MOTOR DA BOMBA Circuito para o rel do motor do ABS est interrompido ou em curto.
(C1111) Anormal Circuito para o motor do atuador est interrompido ou em curto. BRC-75
Rel do motor do atuador est emperrado.
TENSO DA BATERIA Tenso da fonte de alimentao fornecida unidade de controle
(ANORMAL) Alta ou baixa doABS est anormalmente baixa BRC-76
(C1109)

FALHA DO Unidade de Funo de clculo no unidade de controle do ABS falhou BRC-81


CONTROLA-DOR Controle

(C-1110) Vlvula solenide Circuito para a vlvula solenide est interrompido ou em curto
interrompida / (uma entrada de alta ou baixa tenso anormal foi aplicada.) BRC-81
em curto
SENSOR G
(C1113) Sinal anormal O circuito do sensor G est interrompido ou em curto. BRC-78

TAMANHO ANORMAL
DOS PNEUS Anormal Rotor do sensor est danificado ou tamanho incorreto dos pneus. BRC-70
(C1112)

*: Se uma ou mais rodas girarem em uma estrada irregular ou escorregadia por 40 segundos ou mais, a luz de advertncia
do ABS ir acender. Isto no indica um defeito. Apenas no caso do curto-circuito (Cdigos N C1101, C1102, C1103 e C1104),
aps o reparo da luz de advertncia do ABS tambm acende-se quando o interruptor de ignio estiver em ON. Neste caso,
conduza o veculo em velocidades superiores a 30 km/h (19 MPH) por aproximadamente 1 minuto conforme especificado no
PROCEDIMENTO DE AUTO-DIAGNSTICO, BRC-62. Certifique-se de que a luz de advertncia do ABS no se apague
durante a conduo do veculo.

BRC-64
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
PROCEDIMENTO PARA O MONITOR DE DADOS
1. Gire o interruptor de ignio para OFF.
2. Conecte o CONSULT-II ao conector de ligao de dados.
3. Gire o interruptor de ignio para ON.
4. Toque em START (INICIAR) na tela do CONSULT-II. A

PBR455D
C

5. Toque em ABS.
D

BRC

G
WBR110

6. Toque em DATA MONITOR (MONITOR DE DADOS). H

K
SBR636E

L
7. Toque em SETTING (AJUSTAR) na tela SELECT MONITOR ITEM
(SELECIONAR ITEM DO MONITOR).
M

SBR637E

BRC-65
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
PROCEDIMENTO DE TESTE ATIVO
Quando realizar o teste Ativo, o veculo deve estar parado.
Quando a luz de advertncia do ABS permanecer ligada, nunca rea-
lize um teste Ativo.
1. Gire o interruptor de ignio para OFF.
2. Conecte o CONSULT-II ao conector de ligao de dados.
3. D partida ao motor.
4. Toque em START (INICIAR) na tela do CONSULT-II.

PBR455D

5. Toque em ABS.

WBR110

6. Toque em ACTIVE TEST (TESTE ATIVO).

SBR636E

7. Selecione o item de teste ativo tocando na tela.

SBR671E

BRC-66
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
8. Toque em START (INICIAR).
9. Realize o teste ativo tocando na tecla da tela.

C
SBR639E

BRC

BRC-67
DESCRIO DO SISTEMA DE DIAGNSTICO DE BORDO
[4WD/ABS]
MODO DO MONITOR DE DADOS
ITEM DO MONITOR CONDIO ESPECIFICAO
FR RH SENSOR
FR LH SENSOR Conduza o veculo Sinal de velocidade da roda
RR RH SENSOR (cada roda est girando. (Quase a mesma velocidade que o velocmetro
RR LH SENSOR
STOP LAMP SWITCH Pedal do freio pressionado Pressione o pedal: ON
Solte o pedal: OFF

Durante uma frenagem brusca quando estiver


O veculo conduzido conduzindo em estradas de alto (estradas
DECEL G-SEN O veculo est parado de asfalto, etc): OFF
O freio est aplicado Quando o veculo est parado ou durante a
conduo em velocidade constante: ON
FR RH IN SOL
FR RH OUT SOL
FR LH IN SOL 1. Conduza o veculo em As condies de funcionamento para cada
FR LH OUT SOL velocidades acima de 30 km/h solenide esto indicadas. O ABS no est
RR RH IN SOL (19 MPH) por no mnimo funcionando: OFF
RR RH OUT SOL 1 minuto.
RR LH IN SOL 2. O motor est funcionando
RR LH OUT SOL
O ABS no est funcionando: OFF
REL DO MOTOR O ABS est funcionando: ON

REL DO ATUADOR Interruptor de ignio ON (Motor desligado): OFF


Motor funcionando: ON

LUZ DE ADVERTNCIA Interruptor de ignio est em Luz de advertncia do ABS girado para: ON
ON ou o motor est funcionando. Luz de advertncia do ABS girado para: OFF

TENSO DA BATERIA Tenso da alimentao para a unidade


de controle.

MODO DE TESTE ATIVO

ITEM DO MONITOR CONDIO JULGAMENTO


Funcionamento do controle da presso do
FR RH SOL fluido do freio
FR LH SOL IN SOL OUT SOL
RR RH SOL UP (Increase) (aumento): OFF OFF
RR LH SOL O motor est funcionando KEEP (Hold) (manter): ON OFF
DOWN (DECREASE) (diminui): ON ON
Motor do atuador do ABS
MOTOR ABS ON: Motor funcionando (rel do motor do ABS ON)
OFF: Motor parado (rel do motor do ABS OFF)

NOTA:
O teste ativo ser automaticamente interrompido dez segundos aps o teste iniciar. (TESTE IS STOPPED (TESTE
INTERROMPIDO) o monitor indica ON.)

BRC-68
DIAGNSTICO DE FALHAS DESCRIO GERAL
[4WD/ABS]
Tabela de Sintomas

Sintoma Pea com defeito Pgina de Referncia


ABS funciona freqentemente - BRC-82
A
Ao inesperada do pedal - BRC-83
B
Longa distncia de frenagem - BRC-84
ABS no est funcionando - BRC-84
C
Rudo e vibrao no pedal - BRC-85
Luz de advertncia no se acende quando Fusvel, lmpada ou circuito da luz BRC-85
o interruptor de ignio girado para ON de advertncia. Unidade de controle D
Circuito de alimentao da unidade
de controle E
Luz de advertncia permanece acesa Circuito da lmpada da luz de advertncia
quando o interruptor de ignio girado Unidade de controle ou o seu conector BRC-87
para ON Rel da vlvula solenide emperrado BRC
Alimentao de fora para a bobina do
rel da vlvula solenide
G

BRC-69
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
Sensor ou Rotor da Roda
Com CONSULT-II : Cdigo de falhas N C1101, C1102, C1103, C1104, C1105, C1106, C1107, C1108, C1112 ou
C1115.
Sem CONSULT-II: Cdigo de falhas N 21, 25, 31, 35 ou 18.

NOTA:
A posio da roda deve ser identificada por N de cdigo exceto o cdigo N 18 (rotor do sensor).

1. INCIO DA INSPEO
Inspeo do sensor da roda

Sensor LD Sensor LE Sensor LD Sensor LE


dianteiro dianteiro traseiro traseiro Sensor LD Sensor LE
dianteiro dianteiro

Sensores
traseiros
Atuador e unidade eltrica do ABS
(Unidade de controle) Sensores da roda ilustrados
(lado do sensor)
WBR352

>> V PARA 2.

2. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte os conectores do atuador e unidade eltrica ABS e o sensor da roda do cdigo de falha N.
Verifique os terminais quanto a danos ou conexo solta. Em seguida conecte novamente os conectores.
2. Execute novamente o Auto-diagnstico. Consulte BRC-59.
A luz de advertncia est novamente ativa?

Sim >> V PARA 3.


No >> FIM DA INSPEO.

3. VERIFIQUE OS PNEUS
Verifique a calibragem, o desgaste e o tamanho de cada pneu (Veja a NOTA)
A calibragem e o tamanho dos pneus esto corretos e o desgaste do mesmo est dentro das especificao?

Sim >> V PARA 4.


No >> Calibre ou substitua o(s) pneu(s) (Veja a NOTA).

4. VERIFIQUE OS ROLAMENTOS DAS RODAS


Verifique o jogo axial dos rolamentos das rodas. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira e RAX-6, Rolameto
da Roda Traseira. (Veja a NOTA).
O jogo axial dos rolamentos das rodas est dentro das especificaes?

Sim >> V PARA 5.


No >> Verifique os rolamentos das rodas. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira e RAX-6,
Rolameto da Roda Traseira.

BRC-70
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
5. VERIFIQUE O CHICOTE QUANTO A CURTOS
1. Desconecte os conectores E2, E16 e C6 do ABS.
2. Verifique a resistncia entre o conector/terminal indicado do chicote e o terra.
3. Verifique a resistncia entre os terminais do conector E39 do atuador e unidade eltrica do ABS: A
Roda LD dianteira
Conector E2, terminais 4 e 5
Roda LE dianteira B
Conector E6, terminais 6 e 7
Roda LD traseira
Conector C6, terminais 1 e 2 C
Roda LE traseira
Conector C6, terminais 8 e 9.
D
Conector do chicote Conector do chicote Conector do chicote
Terminais
do sensor da roda do sensor da roda do sensor da roda
+
dianteira LD dianteira LE traseira LD e LE
Terminal (-)
Continuidade E
Conector
(Cor do fio)
E2 4 (L) Terra No
E2 5 (P) Terra No BRC
E16 6 (G) Terra No
E16 7 (R) Terra No
C6 1 (LG) Terra No
C6 2 (PU) Terra No G
C6 8 (B) Terra No
C6 9 (W) Terra No
LBR336
H

No deve haver continuidade


I
OK ou NG?
J
OK >> V PARA 6
NG >> Repare/substitua o chicote ou os conectores.
K

BRC-71
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
6. VERIFIQUE O CHICOTE QUANTO A INTERRUPES
1. Desconecte os conector E39 do atuador e unidade eltrica do ABS e os conectores E2, E16 e C6 do sensor ABS.
2. Verifique a resistncia do chicote entre os conectores e terminais indicados.
Roda LE dianteira
Conector E39, terminal 1 e conector E16, terminal 6
Conector E39, terminal 3 e conector E16, terminal 7
Roda LD dianteira
Conector E39, terminal 19 e conector E2, terminal 4
Conector E39, terminal 20 e conector E2, terminal 5
Roda LD traseira
Conector E39, terminal 23 e conector C6, terminal 1
Conector E39, terminal 22 e conector C6, terminal 2
Roda LE traseira
Conector E39, terminal 5 e conector C6, terminal 8
Conector E39, terminal 6 e conector C6, terminal 9.
Conector Conector Conector
Terminais
do chicote do chicote do chicote
do sensor do sensor do sensor +
Continuidade
da roda da roda da roda Terminal Terminal
dianteira LD dianteira LE traseira LD/LE Conector Conector
(Cor do fio) (Cor do fio)
E39 1 (G) E16 6 (G) Sim
E39 3 (R) E16 7 (R) Sim
E39 19 (L) E2 4 (L) Sim
E39 20 (P) E2 5 (P) Sim
E39 23 (LG) C6 1 (LG) Sim
E39 22 (PU) C6 2 (PU) Sim
E39 5 (B) C6 8 (B) Sim

E39 6 (W) C6 9 (W) Sim


LBR337

Deve haver continuidade

OK >> V PARA 7.
NG >> Repare/substitua o chicote ou os conectores.

7. VERIFIQUE O ROTOR DO SENSOR


Verifique o rotor do sensor quanto a dentes danificados (Veja a NOTA)
O rotor do sensor est sem danos ?

Sim >> 1. Verifique os terminais do pino do atuador e unidade eltrica do ABS quanto a danos ou a
conexo do conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS. Reconecte o conecte
o chicote do atuador e unidade eltrica do ABS. Em seguida, efetue novo teste.
2. Se o novo teste for NG, substitua o sensor de velocidade da roda. Consulte BRC-90, SEN-
SOR DA RODA DIANTEIRA ou BRC-90, SENSOR DA RODA TRASEIRA.
No >> Substitua o rotor do sensor. Consulte BRC-90, ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO ou BRC-90,
ROTOR DO SENSOR TRASEIRO (Veja a NOTA).

BRC-72
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
Vlvula Solenide do Atuador do ABS e Rel da Vlvula Solenide
Com CONSULT-II: Cdigos de Falha N C1110 ou C1114.
Sem CONSULT-II: Cdigos de Falha N 63 ou 71.

1. INCIO DA INSPEO A
Inspeo do rel da vlvula Solenide.
B

C
Ligao fusvel

Fusvel
Atuador e unidade D
eltrica do ABS

E
Ao rel Rel da vlvula
do motor solenide

Conector do atuador e
unidade eltrica do ABS
BRC

Unidade de controle do ABS


H

WBR338
J
>> V PARA 2.
K
2. VERIFIQUE A LIGAO FUSVEL
Verifique a ligao fusvel c de 40A. Para o layout dos fusveis, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA. L
A ligao fusvel est OK?

Sim >> V PARA 3.


M
No >> V PARA 6.

3. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS. Verifique os terminais quanto a danos ou conexes
soltas. Em seguida reconecte o conector.
2. Realize o Auto-diagnstico novamente. Consulte BRC-59.
A luz de advertncia est ativa novamente?

Sim >> V PARA 4.


No >> FIM DA INSPEO

4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS


Consulte BRC-58, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector.

BRC-73
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DE FORA DA VLVULA SOLENIDE

1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS. Conector do chicote do atuador


2. Verifique a tenso entre o terminal 4 (B/Y) do conector E39 do atua- e unidade eltrica do ABS
dor e unidade eltrica do ABS e o terra.
H tenso de bateria?

Sim >> Substitua a unidade eltrica e o atuador do ABS.


No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector dos chicotes E39
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e a ligao WFIA0068E
fusvel.

6. SUBSTITUA A LIGAO FUSVEL.


Substitua a ligao fusvel
A ligao fusvel queima quando o interruptor da ignio girado para ON?

Sim >> V PARA 7.


No >> FIM DA INSPEO.

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO REL DA VLVULA SOLENIDE QUANTO A CURTO

1. Desconecte o cabo da bateria e o conector da unidade eltrica e do Conector do chicote do atuador


atuador ABS. e unidade eltrica do ABS
2. Verifique a continuidade entre o terminal 4(B/Y) do conector E 39 do
atuador e unidade eltrica do ABS.

No deve haver continuidade.

H continuidade?
Sim >> Verifique o seguinte
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conectores do chicotes E39. WFIA0069E
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e a ligao
fusvel.
No >> Substitua o atuador e unidade eltrica ABS. Con-
sulte BRC-91, Atuador e Unidade Eltrica do ABS.

BRC-74
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
Rel do Motor ou Motor
Com CONSULT-II: Cdigo de Falha N C1111.
Sem CONSULT-II: Cdigo de Falha N 61.
A
1. INCIO DA INSPEO
Inspeo do rel do motor do ABS. B

C
Fusvel

Ligao Atuador e unidade


D
fusvel eltrica do ABS

Conector do
Ao rel da
atuador e unidade E
Rel do vlvula
eltrica do ABS.
motor solenide

BRC

Unidade de controle do ABS G

ABR889
I

>> V PARA 2. J
2. VERIFIQUE LIGAO FUSVEL
K
Verifique a ligao fusvel d de 40A Para o layout da ligao fusvel, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO
DE ENERGIA.
A ligao fusvel est OK? L
Sim >> V PARA 3.
No >> V PARA 6. M
3. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS. Verifique os terminais quanto a danos ou conexo
solta. Em seguida, conecte novamente o conector.
2. Execute novamente o Auto-diagnstico. Consulte BRC-59.
A luz de advertncia novamente ativada?

Sim >> V para 4.


No >> FIM DA INSPEO.

4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS


Consulte BRC-58, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS.
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector.

BRC-75
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO REL DO MOTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a tenso entre o terminal 25 do conector E39 do atuador e unidade eltrica do ABS e o terra.

Conector do atuador e
unidade eltrica do ABS.

ABR890

H tenso da bateria?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade
Eltrica do ABS.
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o atuador e unidade eltrica do ABS e a ligao
fusvel.

6. SUBSTITUA A LIGAO FUSVEL


Substitua a ligao fusvel.
A ligao fusvel queima quando o interruptor de ignio est em ON?

Sim >> V PARA 7.


No >> FIM DA INSPEO.

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO MOTOR DO ATUADOR ABS QUANTO A UM CURTO


1. Desconecte o cabo da bateria e o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 25 do conector E39 do atuador e unidade eltrica o ABS e o terra.

Conector do atuador e
unidade eltrica do ABS.

ABR891

No deve haver continuidade.

H continuidade?

Sim >> Verifique o seguinte.


Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o atuador e unidade eltrica do ABS e a ligao
fusvel.
No >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade
Eltrica do ABS.
BRC-76
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
Baixa Tenso
COM CONSULT-II: Cdigo de Falha N C1109.
Sem CONSULT-II: Cdigo de Falha N 57.

1. INCIO DA INSPEO
A

Inspeo dos circuitos de alimentao do atuador e unidade eltrica do ABS e do terra.


B
Fusvel

Atuador e unidade eltrica do ABS Conector do atuador e


C
unidade eltrica do ABS
Ao rel da vlvula solenide
D
Unidade de controle do ABS

ABR892
BRC
>> V PARA 2.

2. VERIFIQUE O FUSVEL G

Verifique o fusvel 10A N 8. Para o disposio da ligao fusvel, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA. H
O fusvel est OK?

Sim >> V PARA 3. I


No >> V PARA 6.
J
3. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS. Verifique os terminais quanto a danos ou conexes
soltas. Em seguida, conecte novamente o conector. K
2. Execute novamente o Auto-diagnstico. Consulte BRC-59.
A luz de advertncia novamente ativada?
L
Sim >> V para 4.
No >> FIM DA INSPEO M
4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS
Consulte BRC-58, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS.
O circuito terra est OK?

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector.

BRC-77
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO REL DO MOTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a tenso entre o terminal 4 do conector E39 do atuador e unidade eltrica do ABS e o terra.

Conector do chicote do atuador


e unidade eltrica do ABS.

ABR893

H tenso da bateria quando o interruptor da ignio est em ON?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade
Eltrica do ABS.
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel.

6. SUBSTITUA O FUSVEL
Substitua o fusvel.
O fusvel queima quando o interruptor de ignio est em ON?

Sim >> V PARA 7.


No >> FIM DA INSPEO

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO MOTOR DO ATUADOR ABS QUANTO A UM CURTO


1. Desconecte o cabo da bateria e o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 4 do conector E39 do atuador e unidade eltrica o ABS e o terra.

Conector do chicote do atuador


e unidade eltrica do ABS.

ABR894

No deve haver continuidade.

H continuidade?

Sim >> Verifique o seguinte.


Se NG, repare o chicote ou os conectores.
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel.
No >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade Eltrica
do ABS.

BRC-78
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
Sensor G e Circuito
Com CONSULT-II : Cdigo de falha N C1113.
Sem CONSULT-II; Cdigo de falha N 17.

1. INCIO DA INSPEO
A

Inspeo do sensor G
B
Conector do sensor G

C
Sensor G
Conector do atuador D
e unidade do ABS
Unidade de controle do ABS

ABR895
BRC
>> V PARA 2.

2. VERIFIQUE A ALIMENTAO DO SENSOR G G


1. Gire o interruptor de ignio para OFF e desconecte o conector do chicote do sensor G.
2. Gire o interruptor de ignio para ON. H
3. Verifique a tenso entre o terminal 3 (B/P) do conector M69 do chicote do sensor G e o terra.

Conector do I
sensor G

L
ABR896

Existe tenso de aproximadamente de 5 volts? M

Sim >> V PARA 3.


NO >> V PARA 4.

BRC-79
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
3. VERIFIQUE O SENSOR G
1. Gire o interruptor de ignio para OFF.
2. Remova o sensor G do suporte.
3. Reconecte o conector do chicote ao sensor G e segure o sensor na mesma posio de como o mesmo foi
instalado no veculo.
4. Verifique a tenso entre o terminal 1 (G/OR) do conector M69 do sensor G e o terra em cada uma das seguintes
condies:

Sensor G
Conector HORIZONTAL: Aproximadamente 2.5 V
Conector apontado para CIMA: Aproximadamente 3.7 V
Conector apontando para BAIXO: Aproximadamente 1.3 V

Conector do chicote
do sensor G

ABR897

OK OU NG?

OK >> V PARA 4
NG >> Substitua o Sensor G. Consulte BRC-92, Sensor G.

4. VERIFIQUE O CIRCUITO DO SENSOR G


1. Desconecte o conector.
2. Verifique a continuidade do terminal 3 (B/P) do conector M69 do sensor G ao terminal 14 (B/P) do conector E39 do
atuador e unidade eltrica do ABS.
3. Verifique a continuidade do terminal 1 (G/OR) do conector M69 do sensor G ao terminal 13 (G/OR) do conector
E39 do atuador e unidade eltrica do ABS.
4. Verifique a continuidade do terminal 2 (G/B) do conector M69 do sensor G ao terminal 17 (G/B) do conector E39
do atuador e unidade eltrica do ABS.

Conector do chicote Conector do chicote do atuador


do sensor G e unidade eltrica do ABS.

ABR898

H continuidade?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade Eltrica
do ABS.

BRC-80
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA ITENS DE AUTO-DIAGNSTICO
[4WD/ABS]
Unidade de Controle
Com CONSULT-II: Cdigo de Falha N C1110.
Sem CONSULT-II : Cdigo de Falha N 71.
A
1. INCIO DA INSPEO
Inspeo dos circuitos de alimentao do atuador e unidade eltrica do ABS e do terra. B

Fusvel
C
Conector do atuador e
Atuador e unidade eltrica do ABS unidade eltrica do ABS.

Ao rel da vlvula solenide D

Unidade de controle do ABS


E

ABR899 BRC

>> V PARA 2.
G
2. VERIFIQUE O CONECTOR
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS. H
Verifique os terminais quanto a danos ou conexo solta. Em seguida, conecte novamente o conector.
2. Execute novamente o Auto-diagnstico. Consulte BRC-59.
A luz de advertncia novamente ativada?
I

Sim >> V para 3. J


No >> FIM DA INSPEO.

5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO REL DO MOTOR K


Verifique a tenso. Consulte BRC-76, Baixa Tenso.
H tenso da bateria quando o interruptor da ignio est em ON?
L
Sim >> V PARA 4.
No >> Repare. M
6. VERIFIQUE A INDICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA
A luz de advertncia indica novamente o cdigo N 71?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade
Eltrica do ABS.
No >> Inspecione o sistema de acordo com o N do cdigo.

BRC-81
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
1. O ABS Funciona Freqentemente

1. VERIFIQUE A PRESSO DO FLUIDO DE FREIO


Verifique a distribuio da presso do fluido de freio.
A distribuio da presso do fluido de freio est normal?

Sim >> V PARA 2.


No >> Repare. Execute a Verificao Preliminar. Consulte BRC-56.

2. VERIFIQUE OS SENSORES DAS RODAS


1. Verifique o conector do sensor da roda quanto a terminal danificado ou conexes soltas.
2. Execute a verificao mecnica do sensor da roda. Consulte BRC-28, Rotor ou Sensor da Roda.
Os sensores das rodas esto OK?

Sim >> V PARA 3.


No >> Repare.

3. VERIFIQUE OS EIXOS DIANTEIROS


Verifique os eixos dianteiros quanto a um excesso de folga. Consulte FAX-5, Rolamento da Roda Dianteira.
Os eixos dianteiros esto instalados corretamente?

Sim >> V PARA BRC-83 2. Ao Inesperada do Pedal.


No >> Repare.

BRC-82
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
2. Ao Inesperada do Pedal

1. VERIFIQUE O CURSO DO PEDAL DO FREIO


Verifique o curso do pedal do freio. A
O curso do pedal do freio est excessivamente longo?

Sim >> Execute a Verificao Preliminar. B


Consulte BRC-56.
No >> V PARA 2.
C

D
SBR540A
E
2. VERIFIQUE O DESEMPENHO MECNICO DO SISTEMA DE FREIOS
Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica ABS e verifique o funcionamento do sistema dos freios. BRC
O sistema dos freios funciona corretamente quando o pedal do freio pressionado?

Sim >> V PARA 3. G


No >> Execute a Verificao Preliminar. Consulte BRC-56.

3. VERIFIQUE A INDICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA H


Certifique-se de que a luz de advertncia permanea apagada durante a
conduo. I
A luz de advertncia est apagada?

Sim >> V PARA 4. J


No >> Execute o Auto-diagnstico. Consulte BRC-59.

Luz de
advertncia ABR837 L

4. VERIFIQUE OS SENSORES DAS RODAS


M
1. Verifique o conector do sensor da roda quanto a terminal danificado ou conexo solta.
2. Execute a verificao mecnica do sensor da roda. Consulte BRC-70.
Os sensores das rodas esto OK?

Sim >> Verifique os terminais dos pinos do atuador e unidade eltrica do ABS quanto a danos ou a
conexo do conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS.
Conecte novamente o conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS.
Teste novamente.
No >> Repare.

BRC-83
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
3. Longa Distncia de Frenagem

1. VERIFIQUE O DESEMPENHO MECNICO DO SISTEMA DE FREIOS


Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica ABS e verifique a distncia de frenagem.
O sistema dos freios funciona corretamente quando o pedal do freio pressionado?

Sim >> Execute a Verificao Preliminar. Consulte BRC-56. Sangre o ar do sistema dos freios (se
necessrio). Consulte BR-7, PROCEDIMENTO DE SANGRIA DO FREIO.
No >> V para BRC-83 2. Ao Inesperada do Pedal.

NOTA:
A distncia de frenagem pode ser mais longa para os veculos sem ABS quando a estrada estiver escorregadia.

4. O ABS No Funciona

1. VERIFIQUE A INDICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


A luz de advertncia do ABS funciona?

Sim >> Execute o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-59.


No >> V para BRC-83 2. Ao Inesperada do Pedal.

NOTA:
O ABS no funciona quando a velocidade do veculo estiver inferior a 10 km/h (6 MPH).

BRC-84
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
5. Rudo e Vibrao no Pedal

1. INCIO DA INSPEO

Inspeo do rudo e vibrao no pedal. A

>> V PARA 2. Pedal do freio


B

D
SAT797A
E
2. VERIFIQUE O SINTOMA
1. Aplique os freios.
2. D partida ao motor. BRC
O sintoma aparece apenas quando da partida do motor?
G
Sim >> Execute o Auto-Diagnstico. Consulte BRC-17.
No >> V para BRC-83 2. Ao Inesperada do Pedal.
H
NOTA:
O ABS pode funcionar e causar vibraes sob qualquer uma das seguintes condies:
Aplicando os freios gradualmente quando efetuar mudanas de marchas ou funcionar a embreagem. I
Estrada de baixo coeficiente de atrito (escorregadia).
Esteramento em alta velocidade.
Condues em estradas esburacadas e com lombadas. J
Rotao do motor acima de 5.000 rpm com o veculo parado.

6. A Luz de Advertncia no acende quando o Interruptor de Ignio estiver em ON K

1. INCIO DA INSPEO L
Inspeo do circuito da luz de advertncia.
Fusvel

>> V PARA 2.
Medidor combinado M
Luz de
advertncia
do ABS

Atuador e unidade eltrica do ABS

Unidade de controle do ABS


WFIA0070E

2. VERIFIQUE O FUSVEL
Verifique o fusvel N 11 de 10A. Para o layout dos fusveis, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA.
O fusvel est OK?

Sim >> V PARA 3.


No >> Substitua o fusvel.

BRC-85
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
3. VERIFIQUE O ACIONAMENTO DA LUZ DE ADVERTNCIA

Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.


A luz de advertncia funciona?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS.


Consulte BRC-91 Atuador e Unidade Eltrica do
ABS.
No >> V PARA 4.

Luz de advertncia ABR838

4. VERIFIQUE O CHICOTE QUANTO A CURTO


1. Desconecte o conector E39 atuador e a unidade eltrica do ABS e o conector do medidor combinado M38.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 16 (L/W) do conector E39 do atuador e unidade eltrica do ABS e o terra.

Conector do chicote do atuador


e unidade eltrica do ABS.

LBR152

No deve haver continuidade

H continuidade?

Sim >> Repare o chicote ou os conectores.


No >> Verifique o medidor combinado.
Consulte DI-18, LUZES DE ADVERTNCIA.

BRC-86
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
7. A Luz de Advertncia Permanece Acesa quando o Interruptor de Ignio estiver em ON.

1. INCIO DA INSPEO
Inspeo da unidade de controle do ABS. A
Medidor combinado
Fusvel
>> V PARA 2. B
Luz de
advertncia
do ABS Fusvel
C
Atuador e unidade
eltrica do ABS

D
Unidade de controle do ABS
WFIA0071E
2. VERIFIQUE O FUSVEL
E
Verifique o fusvel N 8 de 10A. Para o layout dos fusveis, consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE
ENERGIA.
O fusvel est OK? BRC

Sim >> V PARA 3.


No >> V PARA 8. G

3. VERIFIQUE O CONECTOR DO CHICOTE


H
Verifique os terminais do pino do atuador e unidade eltrica do ABS quanto a danos ou conexo inadequada do
conector do chicote do atuador e unidade eltrica do ABS. Conecte novamente o conector do chicote do atuador e
unidade eltrica do ABS. Teste novamente. I
A luz de advertncia permanece acesa quando o interruptor de ignio estiver em ON?

Sim >> V PARA 4. J


No >> FIM DA INSPEO.

4. VERIFIQUE O CIRCUITO TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS K


Consulte BRC-58, TERRA DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS.
O circuito terra est OK? L

Sim >> V PARA 5.


No >> Repare o chicote ou o conector. M

5. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA DO ABS

1. Desconecte o conector do atuator e unidade eltrica do ABS.


Conector do chicote do atuador
2. Verifique a tenso entre o terminal 4 (B/Y) do conector E39 do atua- e unidade eltrica do ABS.
dor e unidade eltrica do ABS e o terra.
A tenso de bateria existe quando o interruptor de ignio estiver em ON?

Sim >> V PARA 6.


No >> Verifique o seguinte.
Se NG, repare o chicote ou o conector.
- Conector E39 do chicote
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel N 8 WFIA0068E

BRC-87
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
6. VERIFIQUE A LUZ DE ADVERTNCIA
1. Desconecte o conector do atuador e unidade eltrica do ABS.
2. Conecte um fio auxiliar acionado por fusvel entre o terminal 16 (L/W) do conector E39 do atuador e unidade
eltrica do ABS e o terra.

Conector do chicote do atuador


e unidade eltrica do ABS.

LBR154

A luz de advertncia desativada?

Sim >> Substitua o atuador e unidade eltrica do ABS. Consulte BRC-91, Atuador e Unidade
Eltrica do ABS.
No >> V PARA 7.

7. VERIFIQUE O CIRCUITO DE CONTROLE DA LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS QUANTO A INTERRUPO


1. Desconecte o conector M39 do medidor combinado.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 24 (L/W) do conector M39
do chicote e o terminal 16 (L/W) do conector E39 do chicote do atua-
dor e unidade eltrica. CONECTOR DO ATUADOR E
UNIDADE ELTRICA DO ABS
Conector do
Deve haver continuidade. chicote do medidor
combinado
H continuidade?

Sim >> Verifique o medidor combinado.


Consulte DI-18, LUZES DE ADVERTNCIA. WFIA0072E
No >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou o conector.
- Conectores do chicote M39, E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel
N 11.

8. SUBSTITUA O FUSVEL
Substitua o fusvel
O fusvel queima quando o interruptor de ignio estiver em ON?

Sim >> V PARA 9.


No >> FIM DA INSPEO

BRC-88
DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA OS SINTOMAS
[4WD/ABS]
9. VERIFIQUE O CIRCUITO DE ALIMENTAO DO ATUADOR E UNIDADE ELTRICA QUANTO A CURTO

1. Desconecte o cabo de bateria e o conector do atuador e unidade


Conector do chicote do atuador
eltrica. e unidade eltrica do ABS.
2. Verifique a continuidade entre o terminal 4 do conector E39 do chico- A
te do atuador e unidade eltrica e o terra.

No deve haver continuidade. B

H continuidade?
C
Sim >> Verifique o seguinte:
Se NG, repare o chicote ou o conector. WFIA0069E D
- Conector do chicote E39.
- Chicote quanto a interrupo ou curto entre o
atuador e unidade eltrica do ABS e o fusvel N 8. E
No >> Substitua o atuador e a unidade eltrica. Consulte
BRC-91, Atuador e Unidade Eltrica do ABS.
BRC

BRC-89
REMOO E INSTALAO
[4WD/ABS]
Sensores das Rodas
CUIDADO:
Cuidado para no danificar a borda do sensor e os dentes do rotor do sensor. Ao remover o conjunto de cubo
das rodas dianteiras ou traseiras, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto e afaste-o.

SENSOR DA RODA DIANTEIRA


Consulte BRC-43, SENSOR DA RODA DIANTEIRA
SENSOR DA RODA TRASEIRA

Sensor da roda traseira

ABR686

Rotor do Sensor
CUIDADO:
Cuidado para no danificar a borda do sensor e os dentes do rotor do sensor. Ao remover o conjunto de cubo
das rodas dianteiras ou traseiras, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto e afaste-o.

ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO


Consulte BRC-44, ROTOR DO SENSOR DIANTEIRO
ROTOR DO SENSOR TRASEIRO
Remoo
1. Remova o semi-eixo traseiro. Consulte RAX-7, Conjunto do Semi-eixo.
2. Remova o rotor do sensor utilizando a Ferramenta Especial.

ARA097

BRC-90
REMOO E INSTALAO
[4WD/ABS]
Instalao
1. Instale o rotor do sensor utilizando um mandril adequado e uma Rotor do Mandril
adequado
prensa. sensor
Substitua sempre o rotor do sensor por um novo.
Cuidado com o direcionamento do rotor do sensor dianteiro confor- A
me ilustrado na figura.
2. Instale os semi-eixos. Consulte RAX-7, Conjunto do Semi-eixo.
B

Mandril adequado SBR402D


C

Atuador e Unidade Eltrica do ABS D


CUIDADO:
Cuidado para no danificar a borda do sensor e os dentes do rotor do sensor. Ao remover o conjunto de cubo
das rodas dianteiras ou traseiras, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto e afaste-o. E
Atuador e Suporte do atuador e Cilindro mestre Cilindro da roda
unidade eltrica do ABS
unidade
eltrica
(direito traseiro) (esquerdo dianteiro) BRC
do ABS Cilindro da roda
Cilindro da (direito dianteiro)
roda (traseiro)
Cilindro mestre G
(direito dianteiro)

Frente J
Travamento do conector
M/C (FR) M/C (RR) Cursor
K
Destravar
L

Travar
M

LBR173

BRC-91
REMOO E INSTALAO
[4WD/ABS]
REMOO
1. Desconecte o cabo da bateria.
2. Drene o fluido do freio. Consulte BR-5, Troca do Fluido de Freio.
3. Remova os parafusos e as porcas de fixao do suporte de montagem.
4. Desconecte o conector, os tubos dos freios e remova as porcas de fixao e o cabo terra do atuador.

INSTALAO
CUIDADO:
Aps a instalao, abastea com fluido para freio. Em seguida, sangre o ar. Consulte BR-7, Procedimento de
Sangria do Freio.
1. Aperte o cabo terra do atuador.
Coloque o cabo terra em um entalhe do suporte de montagem.
2. Conecte temporariamente os tubos dos freios.
3. Aperte os parafusos e as porcas.
4. Aperte os tubos dos frios.
5. Conecte o conector e o cabo da bateria.

Sensor G
CUIDADO
Substitua sempre o sensor G se estiver batido, deformado ou tivesse cado de uma altura de 30 cm (11.8 pol)
ou mais. Do contrrio, as caractersticas de desempenho do Sensor G sero alteradas, as quais por sua vez
alteram as caractersticas de desempenho do controle do ABS. Instale o sensor G com a flecha apontada para
a frente do veculo.

REMOO
1. Desconecte o cabo da bateria.
2. Remova o banco do motorista. Consulte SE-3, Remoo e Instalao.
3. Desconecte o conector e os parafusos de fixaco do sensor G.
INSTALAO
Para instalao, reverta o procedimento de remoo.
Aperte os parafusos de fixao do sensor G no torque especificado.
Torque de aperto Sensor G
4,4 - 5,8 N.m (0,45 - 0,59 kgf.m, 39.1 - 51.2 lb-pol)

BRC-92
LINHA DE TRANSMISSO/EIXOS
A

SEO CL B

CL
EMBREAGEM
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 CILINDRO ATUADOR ............................................................. 8 H


Precaues .......................................................................... 2 Remoo .............................................................................. 8
PREPARAO ....................................................................... 3 Inspeo ............................................................................... 8
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Instalao ............................................................................. 8 I
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 DISCO DA EMBREAGEM, TAMPA DA EMBREAGEM
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E VOLANTE DO MOTOR ...................................................... 9
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 4 Remoo .............................................................................. 9 J
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 4 Inspeo e Ajustagem .......................................................... 9
SISTEMA DE EMBREAGEM TIPO HIDRULICO ............... 5 DISCO DA EMBREAGEM ................................................. 9
Componentes ....................................................................... 5 INSPEO DO VOLANTE DO MOTOR ......................... 10
Inspeo e Sangria .............................................................. 5 Instalao ........................................................................... 10
K
INSPEO DO PEDAL DA EMBREAGEM ....................... 5 TAMPA DA EMBREAGEM E VOLANTE DO MOTOR ..... 10
SANGRIA DO AR DO SISTEMA HIDRULICO ................ 6 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 12
Inspeo Final do Sistema Hidrulico da Embreagem ........ 6 Sistema de Controle da Embreagem ................................. 12 L
CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM ................................. 7 Cilindro Mestre da Embreagem (com amortecedor
Componentes ....................................................................... 7 de embreagem) ................................................................. 12
Desmontagem e Montagem ................................................. 7 Disco da Embreagem ......................................................... 12 M
Inspeo ............................................................................... 7

CL-1
PRECAUES

Precaues
O fluido para freios recomendado o do tipo DOT 3.
Nunca utilize novamente o fluido para freios que foi drenado.
Cuidado para no respingar fluido para freios nas superfcies
pintadas pois isto pode causar srios danos pintura. Limpe
imediatamente qualquer vestgio de fluido para freios com gua
limpa.
Ao remover ou instalar os tubos da embreagem, utilize a ferra-
menta conforme ilustrado.

Ferramenta comercial

SBR686C

Use fluido para freios novo para limpar ou lavar todas as peas do cilindro mestre e do cilindro de atuao.
Nunca utilize fluidos a base de petrleo tais como gasolina ou querosene pois isto pode danificar os
componentes de borracha do sistema hidrulico.
ATENO:
Aps a limpeza do disco da embreagem, utilize um aspirador de p. No utilize ar comprimido.

CL-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
A
ST20630000 Utilizado na instalao da tampa e do disco
(J26366) da embreagem
Barra para alinhamento da embreagem a: 15,9 mm (0,626 pol) B
b: 22,8 mm (0,898 pol)
c: 55 mm (2,17 pol)
C
NT405

ST20050240 Utilizado na ajustagem da desigualdade da mola CL


() do diafragma da tampa da embreagem
Chave para ajustagem da mola do diafragma a: 150 mm (5,91 pol)
b: 25 mm (0,98 pol)
E

NT404 F

Ferramentas Comerciais G
Nome da Ferramenta Descrio
1. Chave tipo p de galinha para Utilizado para remover e instalar os tubos
porca flangeada da embreagem H
a: 10 mm (0,39 pol)
2. Torqumetro
I

NT360
J

CL-3
Sintoma
Pgina de referncia

Peas sob suspeita (possvel causa)

Embreagem patinando
Embreagem com rudo

Embreagem no desengata
Pedal da embreagem esponjoso
Embreagem presa/com vibrao
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

1
1
Pedal da embreagem (desajustado) CL-5

2
1
Linha da embreagem (ar na linha) CL-5

3
2
Cilindro mestre CL-7

CL-4
4
2
Cilindro atuador CL-8
1
Suporte do motor (solto) EM-42

1 Rolamento de liberao (desgastado ou danificado) CL-8

5
Disco da embreagem (descentralizado ou ovalado) CL-9
2

5
Disco da embreagem (excesso de excentricidade) CL-9
5

Disco da embreagem (revestimento quebrado) CL-9


5

Disco da embreagem (sujo ou queimado) CL-9


5
2
2

Disco da embreagem (oleoso) CL-9


2
2

Disco da embreagem (desgastado) CL-9


2

Disco da embreagem (endurecido) CL-9


5

Disco da embreagem (falta de lubrificao nas estrias) CL-9


6
3

Mola do diafragma (danificada) CL-9


causa do problema. Verifique cada peas em sua ordem. Se necessrio, repare ou substitua essas peas.

6
2

Mola do diafragma (sem alinhamento na extremidade) CL-9


7
4

Placa de presso (distorcida) CL-9


DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Volante do motor (distorcido) CL-9


Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do problema. Os nmeros indicam a prioridade da possvel
SISTEMA DE EMBREAGEM TIPO HIDRULICO

Componentes

CL

H
Ao cilindro mestre da embreagem

Aplique graxa a base de ltio incluindo


dissulfureto de molibdenio
WCIA0134E

1. Cilindro mestre da embreagem 4. Cobertura da embreagem


2. Pedal da embreagem e suporte 5. Disco da embreagem
3. Cilindro de acionamento da embreagem 6. Amortecedor da embreagem (no servivel)

Inspeo e Sangria
INSPEO DO PEDAL DA EMBREAGEM
CUIDADO:
No faa servio de reparo ou desmonte o pedal da embreagem ou suporte. O pedal da embreagem e o supor-
te formam um conjunto no ajustvel. Se o pedal da embreagem e o suporte estiverem danificados ou se no
estiverem funcionando corretamente, substitua-os como um conjunto.
1. Para inspecionar o pedal da embreagem e o suporte, desconecte o pedal da embreagem da haste de acionamen-
to do cilindro mestre.

CL-5
SISTEMA DE EMBREAGEM TIPO HIDRULICO

2. Inspecione o pedal da embreagem e o suporte. Verifique se sua


movimentao est livre e suave, desde o batente superior at o Pedal da
batente inferior. embreagem
e suporte

Batente inferior Batente superior

WCIA0154E

3. Se o pedal da embreagem e o suporte no moverem-se livremente por todo o curso, substitua-os como um
conjunto.
4. Reconecte o pedal da embreagem haste do cilindro mestre.

SANGRIA DO AR DO SISTEMA HIDRULICO


CUIDADO:
O fluido de freio nocivo s superfcies pintadas e componentes de
plstico. Se o fluido for derramado ou espirrar sobre superfcies pin-
tadas ou de plstico, lve-as imediatamente com gua.
NOTA:
Faa a purga do ar pelo cilindro atuador.
1. Bombe a embreagem 10 vezes, mantendo a freqncia e o curso de
acionamento constantes. Este procedimento estabilizar o sistema
hidrulico da embreagem para a verificao.
2. Remova a tampa de proteo do parafuso sangrador do cilindro de LCIA0249E

acionamento. Coloque uma mangueira de vinil transparente no para-


fuso sangrador. Mergulhe a outra extremidade da mangueira em um
recipiente apropriado contendo fluido de freio novo.
3. Complete o reservatrio do cilindro mestre com fluido para freio novo do tipo DOT 3.
4. Pressione lentamente o pedal da embreagem at o final do seu curso e solte-o completamente. Repita este
procedimento vrias vezes em intervalos de 2 a 3 segundos.
5. Abra o parafuso sangrador apenas com o pedal da embreagem completamente pressionado.
6. Aperte o parafuso sangrador antes de liberar o pedal da embreagem.

CUIDADO:
No aperte o parafuso sangrador em demasia
Torque de aperto do parafuso sangrador:
7,0 a 9,0N.m (0,8 a 0,9 kgf-m, 62 a 79 lb-pol)

7. Solte o pedal da embreagem e espere por pelo menos 5 segundos.


8. Repita os passos de 3 a 6 acima at que no haja mais bolhas de ar no fluido.

Inspeo Final do Sistema Hidrulico da Embreagem


1. Acione firmemente o freio de estacionamento.
2. Coloque a transmisso em neutro, pressione completamente o pedal da embreagem, d partida no motor.
3. Coloque a transmisso em marcha a r, e ento, solte o pedal da embreagem lentamente.
4. A embreagem deve acoplar quando o pedal da embreagem for liberado aproximadamente 35 mm (1,4 pol)

CL-6
CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM

Componentes

Tampa do Capa do mbolo


reservatrio
A
Conjunto do mbolo
Pino da mola

Reservatrio
B
Mola de retorno

C
Vedador
Porca de
travamento
CL
Assento

Anel do limitador
Corpo do cilindro
Superfcie de atrito E
com o conjunto do Limitador
mbolo Aplique lubrificante para borracha

Aplique graxa a base de silicone F


Haste impulsora
Amortecedor da embreagem Superfcie de contato
(no reparvel) com o conjunto do
mbolo G
WCL041

Desmontagem e Montagem H
Use uma chave de fenda para remover o anel do limitador empurrando ao mesmo tempo a haste impulsora no
cilindro.
Ao instalar o anel do limitador, bata levemente no mesmo empurrando ao mesmo tempo a haste impulsora no I
cilindro.
Inspeo J
Verifique os itens a seguir e substitua qualquer componente conforme necessrio.
A superfcie de contato do cilindro e o mbolo, inspecione quanto a um desgaste desigual, ferrugem ou dano.
O conjunto do mbolo com as suas capas, inspecione quanto a desgaste ou dano. K
Mola de retorno, inspecione quanto a desgaste ou dano.
Reservatrio e tampa, inspecione quanto a deformao ou dano.
L

CL-7
CILINDRO ATUADOR

Remoo

LCIA0251E

1. Cilindro atuador 3. Vlvula de sangria


2. Mangueira hidrulica da embreagem 4. Conector da mangueira hidrulica da embreagem

1. Remova a transmisso. Consulte MT-13, Remoo e Instalao.


2. Remova os trs parafusos do cilindro atuador.
3. Remova o cilindro atuador deslizando atravs do eixo de entrada.

Inspeo
Superfcie de atrito do cilindro ataudor quanto a desgaste desigual, ferrugem ou dano.
Protetor contra poeira do cilindro de funcionamento quanto a desgaste ou dano.
Vazamentos de fluido.

Instalao
A instalao ser realizada em ordem inversa da remoo.
Aperte os parafusos do cilindro de funcionamento de acordo com a especificao :
Parafusos do cilindro de funcionamento:
8,5 N.m (0,87 kg-m; 75 lb-pol)
Sangre o sistema hidrulico da embreagem. Consulte CL-6, SANGRIA DE AR DO SISTEMA HIDRULICO.
CUIDADO:
No aperte demais o parafuso da sangria de ar.

CL-8
DISCO DA EMBREAGEM, TAMPA DA EMBREAGEM E VOLANTE DO MOTOR

Remoo

Sequncia de remoo
e instalao dos parafusos
A

C
Etapa 1:

Etapa 2:
CL

Frente K
Aplique graxa a base de ltio
WCIA0150E

1. Tampa da embreagem 2. Disco da embreagem 3. Volante do motor (massa dupla)


L

1. Remova a transmisso. Consulte MT-13, Remoo e Instalao.


2. Remova os parafusos e a tampa da embreagem.
M
3. Remova o disco da embreagem.
4. Remova o volante do motor.

Inspeo e Ajustagem
DISCO DA EMBREAGEM
Verifique os itens a seguir, e substitua se necessrio.
Disco da embreagem, quanto a queimaduras, descolorao, vaza-
mento de leo ou de graxa.
Disco da embreagem, quanto a desgaste do revestimento.
Limite de desgaste da superfcie do revestimento cabea do
rebite:
0,3 mm (0,012 pol)
ACL063

CL-9
DISCO DA EMBREAGEM, TAMPA DA EMBREAGEM E VOLANTE DO MOTOR

Disco da embreagem quando a folga entre as estrias e a excentrici-


dade do revestimento. Excentricidade
do revestimento
Folga mxima entre as estrias (na borda externa do disco):
1,0 mm (0,039 pol)
Excentricidade mxima do revestimento (na borda externa do
disco): Folga entre
1,0 mm (0,039 pol) as estrias

Distncia o ponto de verificao da excentricidade (a partir do


centro do cubo):
118 mm (4,67 pol)
ACL064

TAMPA DA EMBREAGEM E VOLANTE DO MOTOR


Verifique a tampa da embreagem, instalada no veculo, quanto al- ST20050240 ( )
tura da extremidade da mola do diafragma.
Limite desigual:
0,8 mm (0,031 pol)
Se estiver fora de limite, ajuste a altura com a Ferramenta Especial.

SCL466

INSPEO DO VOLANTE DO MOTOR


CUIDADO:
No deixe que material imantado entre em contato com os dentes da Indicador com medidor
cremalheira.
Inspecione a superfcie de contato do volante do motor quanto a quei-
maduras leves ou descolorao. Limpe o volante do motor com lixa.
Verifique a excentricidade do volante do motor, utilizando um indica-
dor com medidor conforme ilustrado.
Excentricidade do volante do motor (leitura total do indicador):
Inferior a 0,003mm (0,0012pol)
AEM100

Instalao
A instalao ser realizada em ordem inversa da remoo.
CUIDADO:
Excesso de lubrificante pode danificar o revestimento do disco da
embreagem.
Aplique a graxa recomendada superfcie de contato das estrias.
Insira a Ferramenta Especial no cubo do disco da embreagem quan-
do estiver instalando a tampa e o disco da embreagem.

WCL035

Cuidado para no contaminar o revestimento da embreagem com


graxa.

CL-10
DISCO DA EMBREAGEM, TAMPA DA EMBREAGEM E VOLANTE DO MOTOR

Aperte os parafusos na ordem numrica, em duas etapas.


Parafusos da tampa da embreagem
Etapa 1:
8 12 N.m (0,9 1,2 kg-m; 71 106 lb-pol)
Etapa 2: A
30 45 N.m (3,1 4,5 kg-m; 23 33 lb-ps)
B

C
LCIA0253E

CL

CL-11
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Sistema de Controle da Embreagem


Tipo de controle da embreagem Hidrulico

Cilindro Mestre da Embreagem (com amortecedor de embreagem)


Dimetro interno 15,87 mm (5/8 pol)

Disco da Embreagem
Unidade: mm(pol)
Motor Turbo Diesel
Modelo A3 026 505 02
Tamanho do revestimento 258 x 175 x 5,1
(externo x interno x espessura) (10,16 x 6,89 x 0,201)
8,1 8,7 (0,3189 0,3425)
Espessura do conjunto do disco com carga
com 8.100 N (826,2 kg, 1,820.9 lb)
Limite de desgaste da superfcie do revestimento cabea do rebite 0,3 (0,012)
Limite de excentricidade do revestimento 1,0 (0,039)
Distncia do ponto de verificao da excentricidade (a partir do centro do cubo) 118,5 (4,67)
Folga mxima das estrias (na borda externa do disco) 1,0 (0,039)

Tampa da Embreagem
Unidade: mm(pol)
Motor Turbo Diesel
Modelo A1 026 YY3 00
Liberao carga Mximo 1.235 N (126,0 kg, 277,6 lb)
Mnimo 460 N (46,9kg; 103,4 lb)
Altura da mola do diafragma 48,2 49,8 (1,898 1,961)
Limite desigual 0,8 (0,031)

CL-12
MOTOR
A

SEO CO CO

D
SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 TERMOSTATO ........................................................................ 9 H


Precaues para o Sistema de Segurana Remoo e Instalao ......................................................... 9
Suplementar (SRS) AirBag e Pr-tensionador Inspeo aps a Remoo .................................................. 9
do Cinto de Segurana ...................................................... 2 RADIADOR ........................................................................... 10 I
Procedimento para Aplicao da Junta Lquida ................... 2 Componentes ..................................................................... 10
PREPARAO ....................................................................... 4 Remoo e Instalao ....................................................... 10
Ferramentas Especiais ........................................................ 4 VENTILADOR DE ARREFECIMENTO ................................. 11 J
ANLISE DAS CAUSAS DO SUPERAQUECIMENTO .......... 5 Acionado pela rvore de Manivelas ................................... 11
Anlise das Causas do Superaquecimento ......................... 5 REMOO E INSTALAO ........................................... 11
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ........................................... 6 INSPEO ...................................................................... 11
Circuito de Arrefecimento ..................................................... 6 Ventilador do Condensador do A/C .................................... 11
K
LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR ....................... 7 REMOO E INSTALAO ........................................... 11
Verificao do Sistema ......................................................... 7 DIAGNSTICO DE FALHAS .......................................... 11
VERIFICAO DAS MANGUEIRAS DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 12 L
DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO .............................. 7 Termostato ......................................................................... 12
VERIFICAO DO RADIADOR ........................................ 7 Capacidade do Lquido de Arrefecimento .......................... 12
Completando o Lquido de Arrefecimento do Motor ............. 7 Capacidade do Reservatrio de Expanso ........................ 12 M
BOMBA DE GUA .................................................................. 8
Remoo e Instalao ......................................................... 8
Inspeo ............................................................................... 8

CO-1
PRECAUES

Precaues para o Sistema de Segurana Suplementar (SRS) AirBag e Pr-tensionador


do Cinto de Segurana
O Sistema de Proteo Suplementar (SRS) como o AIRBAG e o Pr-tensionador do Cinto de Segurana, usado
juntamente com o cinto de segurana dianteiro, ajuda a reduzir o risco ou a severidade do ferimento sofrido pelo
motorista ou passageiro dianteiro em certos tipos de colises. As informaes necessrias para efetuar a manuteno
no sistema com segurana esto includas na seo SRS deste Manual de Servio.

ATENO:
Qualquer manuteno no Sistema do Airbag deve ser executada por uma concessionria autorizada NISSAN,
para evitar torn-lo inoperante, aumentando assim o risco de ferimento ou at morte em uma coliso em que o
sistema deveria disparar o airbag.
Manuteno inadequada, incluindo remoo e instalao incorretas do SRS, podem levar ferimento pessoal
causado por ativao intencional do sistema. Para remoo do Cabo em Espiral e do Mdulo de Airbag, consulte
a seo SRS.
No use equipamento eltrico de teste em qualquer circuito relacionado ao SRS, a menos que instrudo neste
Manual de Manuteno. Os chicotes eltricos do SRS podem ser identificados pelo conector do chicote amarelo.

Procedimento para Aplicao da Junta Lquida


1. Use uma esptula para remover qualquer vestgio de junta lquida
remanescente na superfcie de contato e das ranhuras. Limpe cuida-
dosamente o leo dessas reas.
2. Aplique um filete contnuo de junta lquida nas superfcies de conta- Lado
to. (Use Genuine Silicone RTV ou equivalente). Consulte GI-41 PRO- interno
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.
Certifique-se de que o dimetro da junta lquida seja de 3,5 Ranhura
a 4,5 mm (0.138 a 0.177 pol) (para o crter). Furo do parafuso
Certifique-se de que o dimetro da junta lquida seja de 2,0
SEM371C
a 3,0 mm (0.079 a 0.118 pol) (nas reas exceto naquela do
crter).

CO-2
PRECAUES

3. Aplique a junta lquida ao redor da parte interna dos furos dos para-
fusos (a menos que especificado ao contrrio).

CO
Lado
interno
Ranhura
AEM080
C

4. A montagem dever ser realizada dentro de 5 minutos aps a


D
aplicao.
5. Espere no mnimo por 30 minutos antes de reabastecer com leo
para motor e lquido de arrefecimento. E

CO-3
PREPARAO

Ferramentas Especiais

O formato atual das ferramentas Kent-Moore podem ser diferentes daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.

Nmero da Ferramenta
(N Kent-Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
WS39930000 Utilizado para comprimir o tubo
(-) de junta lquida
Compressor de tubos

NT052

CO-4
ANLISE DAS CAUSAS DO SUPERAQUECIMENTO

Anlise das Causas do Superaquecimento


Sintoma Itens para Verificao
Defeito na bomba de gua -
Termostato preso na
- A
posio fechada
Contaminao por poeira
Transferncia de calor
Aletas danificadas ou obstruo por papel - CO
insuficiente
Dano mecnico
Excesso de material
Tubo do radiador de
estranho (ferrugem,
arrefecimento obstrudo C
sujeira, areia, etc.)
O ventilador de
arrefecimento no funciona
Alta resistncia na rotao D
Fluxo de ar reduzido -
do ventilador
-
Ps do ventilador
danificadas E
Defletor do radiador
- -
danificado
Defeitos nos Relao inadequada da F
componentes mistura do lquido de - - -
do sistema de arrefecimento do motor
arrefecimento Qualidade inadequada do G
lquido de arrefecimento do - - -
motor
Mangueira do lquido de Braadeira solta H
arrefecimento do motor Mangueira rachada
Bomba de gua Vedao inadequada
Reservatrio do radiador I
trincado
Vazamento do lquido de Radiador
Colmia do radiador
Quantidade insuficiente de arrefecimento do motor
trincada J
lquido de arrefecimento do
Solto
motor Tampa do radiador
Vedao inadequada
Reservatrio de expanso K
Reservatrio de expanso
trincado
Vazamento de gs de Deteriorao do cabeote
Excesso de fluxo no
escapamento no sistema Deteriorao da junta do
reservatrio de expanso
de arrefecimento
L
cabeote
Rotao do motor muito
alta sem carga
Conduo em marcha baixa
M
Conduo abusiva
por muito tempo
Conduo em velocidade
extremamente alta
- Sobrecarga no motor
Instalao de rodas e
pneus de dimenso
inadequada
Exceto -
Arrasto dos freios
defeitos nos
Ponto de injeo
componentes
inadequado
do sistema de
Pra-choque obstrudo -
arrefecimento
Protetor do veculo
instalado inadequadamente
Grade do radiador obstruda
Fluxo de ar obstrudo ou Contaminao por barro ou
-
restrito obstruo por papel
Condensador ou radiador
-
obstrudo
Farol de neblina instalado
-
muito grande

CO-5
SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Circuito de Arrefecimento

Reservatrio de expanso

Bomba de gua

Aquecedor

Bloco do motor Vlvula diferencial do arrefecedor de leo

Cabeote Termostato

Conexo da sada de gua Radiador

WBIA0109E

CO-6
LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR

Verificao do Sistema
VERIFICAO DAS MANGUEIRAS DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Verifique as mangueiras quanto a conexo inadequada, vazamentos, trincas, danos, conexes soltas, fadiga da
borracha, deteriorao e repare conforme necessrio.
A
Certifique-se de que o reservatrio do lquido de arrefecimento esteja abastecido at o nvel correto,
consulte MA-15 Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor.
CO
VERIFICAO DO RADIADOR
Verifique o radiador quanto a barro ou obstruo. Se necessrio, limpe o radiador como segue:
- Cuidado para no amassar ou danificar as aletas do radiador. C
- Quando o radiador limpo sem a sua remoo, remova todas as peas adjacentes tais como o ventilador de
arrefecimento, defletor do radiador e buzinas. Tampe os conectores do chicote para evitar a entrada de gua.
1. Com uma mangueira, aplique gua na parte posterior da colmeia do radiador verticalmente para baixo. D
2. Aplique novamente gua em todas as superfcies da colmeia do radiador, uma vez por minuto.
3. Conclua a limpeza quando a gua saindo do radiador fluir bem clara.
4. Aplique ar comprimido na parte posterior da colmeia do radiador verticalmente para baixo. E
Utilize ar comprimido abaixo de 490 kPa (5 kgf/cm2, 71 psi) e mantenha a extremidade da mangueira de ar a
uma distncia superior a 30 cm (11,8 pol) longe da colmeia.
5. Aplique novamente ar em todas as superfcies da colmeia do radiador uma vez por minuto at a sada total da
F
gua e at que a colmeia esteja seca.
G
Completando o Lquido de Arrefecimento do Motor
Para informaes adicionais a respeito do abastecimento do sistema de arrefecimento do motor, consulte MA-15
Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor. H

CO-7
BOMBA DE GUA

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Aps a instalao da bomba de gua, conecte firmemente a man-
gueira e a braadeira, em seguida verifique quanto a vazamentos.
1. Drene o lquido de arrefecimento atravs do bujo no lado esquerdo
do bloco de cilindros e o radiador. Consulte MA-15 Substituio do
Lquido de Arrefecimento do Motor.
2. Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte MA-17 Substituio do
Conjunto do Filtro de Ar.
3. Remova o conjunto do arrefecedor do ar de admisso. Consulte EM-
27 SUBSTITUIO DO ARREFECEDOR DO AR DE ADMISSO.
4. Remova o turbo-alimentador e o seu protetor de calor. Consulte
EM-22 TURBO-ALIMENTADOR. Sada do Coletor de escapamento
5. Remova as mangueiras do aquecedor. aquecedor

6. Remova a mangueira do reservatrio do lquido de arrefecimento.


7. Remova o conjunto da bomba de gua e os seus parafusos de fixao.
8. A instalao realizada em ordem inversa da remoo. Substitua os
anis-O por novos.
Entrada do
Para encher o radiador com lquido de arrefecimento, consulte aquecedor
MA-15 Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor.
Bomba
de gua
LBIA174E

Inspeo Engrenagem da bomba de gua


1. Verifique a condio da engrenagem e da carcaa da bomba de gua.
2. Verifique quanto a vazamentos atravs do orifcio de drenagem da
bomba.

Carcaa da bomba de gua LBIA0172E

CO-8
TERMOSTATO

Remoo e Instalao
1. Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte MA-17 Substituio do Filtro de AR.
2. Remova a mangueira inferior do radiador e drene o lquido de arrefecimento. Consulte CO-10 Componentes.
ATENO:
Nunca remova a mangueira do radiador quando o motor estiver quente. Queimaduras graves podem ocorrer
A
devido alta presso do lquido escapando do sistema de arrefecimento.
3. Remova os parafusos de fixao do alojamento do termostato e re- CO
mova o alojamento do bloco do motor.
Cuidado para no derramar lquido de arrefecimento no com-
partimento do motor. Use um pano para absorver o lquido. C
4. Remova os termostatos do alojamento conforme abaixo:
a. Utilizando uma ferramenta adequada, comprima a mola e em segui-
da gire o seu retentor para remover a mesma. D
CUIDADO:
A mola est comprimida e sob tenso na posio de instalao e
pode saltar para fora durante a remoo. Anel-O E
b. Remova o termostato.
5. A instalao realizada na ordem inversa da remoo.
Aps a instalao, funcione o motor por alguns minutos, e F
verifique quanto a vazamentos.
G
LBIA0163E

Inspeo aps a Remoo H


1. Verifique a condio da sede da vlvula termosttica em temperatu-
ra ambiente. A vlvula deve assentar firmemente.
2. Verifique a temperatura de abertura da vlvula e a sua elevao. I
Temperatura de abertura da vlvula C ( F) 79 (174)
Elevao da vlvula mm/C ( pol/F) Mais de 8,0/94 (0,32/201)
J
3. Em seguida verifique se a vlvula est fechada em 5C (9F) abaixo
da sua temperatura de abertura. K
4. Substitua o termostato caso no esteja dentro das especificaes. SLC343

CO-9
RADIADOR

Componentes

Suporte de fixao

Coxim de fixao

Para o motor

Mangueira superior
do radiador
Para a sada Mangueira inferior
de gua do radiador

Ventilador do condensador do A/C


Para a entrada
de gua

Mangueira superior

Radiador

Coxim de fixao

Defletor do radiador

WBIA0110E

Remoo e Instalao
1. Remova a cobertura inferior.
2. Remova a mangueira inferior e drene o lquido de arrefecimento do motor.
ATENO
Nunca remova a mangueira do radiador quando o motor estiver quente. Queimaduras graves podem ocor-
rer devido alta presso do lquido escapando do sistema de arrefecimento.
3. Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte MA-17 Substituico do Filtro de Ar.
4. Desconecte a mangueira superior do radiador.
5. Desconecte a mangueira do reservatrio.
6. Remova o defletor inferior e superior do radiador.
7. Remova o radiador.
8. Aps o reparo ou a substituio caso seja necessrio, a instalao dever ser realizada em ordem inversa da
remoo.
9. Abastea o sistema de arrefecimento do motor. Consulte MA-15 Substituio do Lquido de Arrefecimento do
Motor.
Aps a instalao, funcione o motor at o mesmo alcanar a temperatura de operao e verifique o sistema
quanto a vazamentos.

CO-10
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO

Acionado pela rvore de Manivelas


REMOO E INSTALAO
No libere a tenso da correia de acionamento removendo a polia da
bomba de gua/ventilador.
A
O acoplamento do ventilador no pode ser desmontado e deve ser
Frente
substitudo como uma unidade. Se a marcao dianteira F estiver Polia da bomba de gua
presente, instale o ventilador de modo que o lado marcado com F Acoplamento do ventilador CO
esteja voltada para a parte dianteira. Ventilador de arrefecimento
Instale a correia de acionamento somente aps os parafusos/porcas
do ventilador e do seu acoplamento ao flange da bomba de gua
SLC066B
C
tenham sido apertados corretamente.
O alinhamento adequado desses componentes muito importante.
Um alinhamento incorreto pode fazer com que esses componentes D
oscilem e pode eventualmente causar a separao do ventilador e
bomba de gua resultando em danos severos.
E
INSPEO
Verifique o acoplamento do ventilador quanto a travamento, com os-
cilao, vazamento de leo ou aletas de metal dobradas.
F

G
SLC067B

Aps a montagem, verifique se o ventilador est oscilando ou baten- H


do durante o funcionamento do motor.
ATENO:
Durante o funcionamento do motor, mantenha a vestimenta I
e as mos longe das peas mveis tais como as correias de
acionamento e o ventilador.
J

K
SLC151B

L
Ventilador do Condensador do A/C Conjunto do ventilador
do condensador
Conector eltrico
do ventilador
REMOO E INSTALAO do condensador
Desconecte o conector eltrico do ventilador do condensador. M
Remova os parafusos e as porcas do ventilador do condensador, em
seguida remova esse conjunto.

LBIA0170E

DIAGNSTICO DE FALHAS
Para obter informaes a respeito da fiao e do diagnstico de falhas,
consulte MTC-52 Ventilador de Refrigerao (Eltrico).

CO-11
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Termostato
Temperatura de abertura da vlvula C ( F) 79 (174)

Elevao da vlvula mm/C ( pol/F) Mais de 8,0/94 (0,32/201)

Capacidade do Lquido de Arrefecimento


Sem reservatrio de expanso l (US qt, Imp qt) 7,67 (2, 1 3/4)

Com reservatrio de expanso l (US qt, Imp qt) 2,1 (1/2, 1/2)

Capacidade do Reservatrio de Expanso

Presso de alvio da tampa kPa (kgf/cm2, psi) 118 (1.2, 17)

CO-12
ELTRICO
A

SEO DI B

D
SISTEMA DE INFORMAES AO MOTORISTA
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Inspeo dos Componentes Eltricos ................................ 16 H


Sistema Suplementar de Proteo (SRS) Air Bag ............ 2 VERIFICAO DO SENSOR DE NVEL
Diagrama da Fiao e Diagnstico de Problemas ............... 2 DO COMBUSTVEL ....................................................... 16
MEDIDORES E INDICADORES ............................................. 3 VERIFICAO DO TRANSMISSOR TRMICO ............. 16 I
Componentes e Localizao dos Conectores VERIFICAO DO SINAL DO SENSOR
dos Chicotes ....................................................................... 3 DE VELOCIDADE DO VECULO ................................... 17
Descrio do Sistema .......................................................... 4 LUZES DE ADVERTNCIA .................................................. 18 J
PAINEL DE INSTRUMENTOS .......................................... 4 Esquema ............................................................................ 18
COMO MUDAR O DISPLAY PARA HODMETRO / Diagrama da Fiao WARN ............................................ 19
HODMETRO PARCIAL .................................................. 4 MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS .. 21
ALIMENTAO DE ENERGIA E ATERRAMENTO .......... 4 MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS . 22
DI
INDICADOR DE COMBUSTVEL ..................................... 4 Inspeo dos Componentes Eltricos ................................ 25
INDICADOR DA TEMPERATURA DA GUA .................... 4 VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PRESSO
TACMETRO ................................................................... 5 DO LEO ....................................................................... 25 L
VELOCMETRO ................................................................ 5 VERIFICAO DO DIODO ............................................. 25
Painel de Instrumentos ........................................................ 6 ALARMES SONOROS.......................................................... 26
Esquema .............................................................................. 7 Componentes e Localizao dos Conectores M
Diagrama da Fiao METER ............................................ 8 dos Chicotes ..................................................................... 26
Operao do Medidor/Indicador e Verificao Descrio do Sistema ........................................................ 27
dos Segmentos do Hodmetro/Hodmetro Parcial MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS .. 27
no Modo de Diagnstico ..................................................... 9 MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS . 27
FUNO DE DIAGNSTICO ........................................... 9 Diagrama da Fiao CHIME ........................................... 29
COMO ALTERNAR O MODO DE DIAGNSTICO ........... 9 MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS .. 29
Diagnstico de Problemas ................................................. 10 MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS . 30
VERIFICAO PRELIMINAR ......................................... 10 Diagnstico de Problemas ................................................. 31
TABELA DE SINTOMAS ................................................. 11 TABELA DE SINTOMAS ................................................. 31
VERIFICAO DA ALIMENTAO VERIFICAO DA ALIMENTAO
E DO ATERRAMENTO .................................................. 12 E DO ATERRAMENTO .................................................. 31
INSPEO / SENSOR DA VELOCIDADE DO VECULO 13 VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA
INSPEO / SINAL DA ROTAO DO MOTOR ........... 14 DO INTERRUPTOR DA ILUMINAO .......................... 33
INSPEO / SENSOR DO NVEL DO COMBUSTVEL . 15 VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE
INSPEO / TRANSMISSOR TRMICO ....................... 15 (INSERIDA) .................................................................... 34
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA
DIANTEIRA ESQUERDA ............................................... 35

DI-1
PRECAUES

Sistema Suplementar de Proteo (SRS) Air Bag


O Sistema Suplementar de Proteo (SRS), tal como AIR BAG, usado junto com cintos de segurana, contribui para
a reduo da probabilidade de ocorrncia e gravidade dos ferimentos em certos tipos de coliso. As informaes
necessrias para uma manuteno segura do sistema esto includas na seo SRS deste Manual de Servio.
ATENO:
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos e morte na ocorrncia
de uma coliso que deveria inflar o air bag, todos os trabalhos de manuteno devem ser efetuados por
uma concessionria autorizada NISSAN.
Manuteno incorreta, incluindo remoo e montagem incorretas do SRS, pode tambm ocasionar
ferimentos pessoais por ativao no intencional do sistema. Para remoo do Cabo Espiral e do Mdulo
do Air Bag, veja a seo SRS.
No use nenhum equipamento de teste em qualquer circuito relacionado com o SRS, salvo por instruo
expressa deste Manual de Servio. Os chicotes da fiao do SRS esto identificados por conectores
amarelos.

Diagrama da Fiao e Diagnstico de Problemas


Na leitura de um diagrama da fiao, veja o seguinte:
GI-10, Como Ler os Diagramas Eltricos
PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA
Na execuo de um diagnstico de problemas, veja o seguinte:
GI-8, COMO ACOMPANHAR UM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
GI-23, Como Executar um Diagnstico Eficiente para um Problema Eltrico
Verifique se existe algum Boletim de Manuteno antes de efetuar qualquer servio no veculo.

DI-2
MEDIDORES E INDICADORES

Componentes e Localizao dos Conectores dos Chicotes

DI

LKIA0108E

DI-3
MEDIDORES E INDICADORES

Descrio do Sistema
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Velocmetro, hodmetro, hodmetro parcial, tacmetro, medidor do combustvel e medidor da temperatura
da gua so totalmente controlados pela unidade do controle do painel de instrumentos.
Indicadores do hodmetro e hodmetro parcial so digitais.*
* A memria do hodmetro mantida mesmo que o cabo da bateria seja desconectado. A memria do hodmetro
parcial apagada quando o cabo da bateria desconectado.
Os segmentos do hodmetro e o hodmetro parcial podem ser verificados pelo modo de diagnstico
Indicador/medidor podem ser verificados pelo modo de diagnstico.
COMO MUDAR O DISPLAY PARA HODMETRO / HODMETRO PARCIAL

SEL253V

NOTA:
Coloque o interruptor da ignio na posio ON para operar o hodmetro / hodmetro parcial.
ALIMENTAO DE ENERGIA E ATERRAMENTO
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 31 do painel de instrumentos.
Com o interruptor da ignio na posio ON ou START, a energia fornecida
atravs do fusvel de 10 A [N 11, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 32 do painel de instrumentos.
O aterramento fornecido:
para o terminal 33 do painel de instrumentos
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
INDICADOR DE COMBUSTVEL
O indicador do combustvel indica o nvel aproximado do combustvel no tanque. A leitura no indicador baseada na
resistncia do sensor do nvel do combustvel.
O indicador do combustvel regulado por um sinal de aterramento varivel fornecido
do terminal 47 do painel de instrumentos para o medidor do combustvel
atravs do terminal G do sensor do nvel do combustvel
atravs do terminal E do sensor do nvel de combustvel.
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
INDICADOR DA TEMPERATURA DA GUA
O indicador da temperatura da gua indica a temperatura do lquido de arrefecimento do motor. A leitura no indicador
baseada na resistncia do transmissor trmico.

DI-4
MEDIDORES E INDICADORES

O indicador da temperatura da gua regulado por um sinal de aterramento varivel fornecido


do terminal 46 do painel de instrumentos
atravs do terminal 1 do transmissor trmico.
medida que a temperatura do lquido arrefecimento aumenta, a resistncia do transmissor trmico diminui e a
agulha no medidor move-se de C para H. A
TACMETRO
O tacmetro indica a velocidade do motor em rotaes por minuto (rpm).
B
O tacmetro regulado por um sinal
para o terminal 48 do painel de instrumentos
do terminal W do alternador. C
VELOCMETRO
O sensor de velocidade do veculo fornece um sinal de tenso para o painel de instrumentos para o velocmetro.
A energia fornecida: D
para os terminais 34 e 35 do painel de instrumentos
para os terminais 1 e 2 do sensor de velocidade do veculo.
A unidade do controle do painel de instrumentos converte a tenso em velocidade e mostra no velocmetro. E

DI

DI-5
MEDIDORES E INDICADORES

Painel de Instrumentos

LKIA0109E

DI-6
MEDIDORES E INDICADORES

Esquema

DI

WKWA0136E

DI-7
MEDIDORES E INDICADORES

Diagrama da Fiao METER

WKWA0137E

DI-8
MEDIDORES E INDICADORES

Operao do Medidor/Indicador e Verificao dos Segmentos do Hodmetro/Hodmetro


Parcial no Modo de Diagnstico
FUNO DE DIAGNSTICO
Os segmentos do hodmetro / hodmetro parcial podem ser verificados no modo de diagnstico. A
Indicadores/medidores podem ser verificados no modo diagnstico.

COMO ALTERNAR O MODO DE DIAGNSTICO D


1. Coloque o interruptor da ignio na posio ON enquanto mantm
pressionado o interruptor de reset do hodmetro parcial por aproxi-
madamente 0,8 segundos. E
2. Pressione o interruptor de reset do hodmetro parcial 3 vezes em 7
segundos.
3. Todos os segmentos do hodmetro / hodmetro parcial devem ligar. F
NOTA:
Se alguns segmentos no acenderem, o painel de instrumentos
deve ser substitudo. G
Neste ponto, o painel de instrumentos unificados est no modo SEL110V

diagnstico.
Aperte o interruptor do hodmetro / hodmetro parcial. A indicao de H
cada indicador / medidor deve estar como mostrado na figura enquanto
o interruptor do hodmetro / hodmetro parcial pressionado.
I

DI
LKIA0110E

DI-9
MEDIDORES E INDICADORES

Diagnstico de Problemas
VERIFICAO PRELIMINAR

VERIFICAO

No Sim
O modo de diagns- A luz de advertncia O modo de diagnsti-
tico pode ser ativado? do medidor funciona? co pode ser ativado?
Veja Operao dos
Medidores / Indicado- No Sim No
res e Verificao dos
Segmentos do Hod-
metro / Hodmetro
parcial no Modo de
Diagnstico, *1.

Sim Verifique a alimenta-


o de energia e o a-
terramento. Veja Ve-
rificao da Alimenta-
o de Energia e Ater-
ramento, *2

Verificar a operao
do medidor/indicador
no modo de diagns-
tico. Algum defeito
indicado no modo de
diagnstico? No
Sim

Substituir o painel de V para Tabela de Substituir o painel de


instrumentos. Sintoma, *3. instrumentos.

*1: DI-9
*2: DI-12
*3: DI-10

DI-10
MEDIDORES E INDICADORES

TABELA DE SINTOMAS
Sintoma Possvel causa Reparo
Velocmetro e hod metro / 1. Sinal 1. Verfique o sensor da velocidade do veculo.
hod metro parcial esto com Velocmetro e hod metro / Veja DI-13, "Inspe o / Sensor da Velocidade do Veculo". A
defeito. hod metro parcial. 2. Troque o painel de instrumentos.
2. Unidade do controle do painel de
instrumentos.
Diversos medidores / indicadores Unidade do controle do painel Troque o painel de instrumentos.
B
(exceto o velocmetro e hod metro / de instrumentos.
hod metro parcial) esto com
defeito. C
Tac metro, indicador do nvel de 1. Sensor 1. Verifique o sensor do medidor / indicador.
combustvel ou indicador da Sinal das rota es do motor. Veja DI-14, "Inspe o / Sinal da Rota o do Motor".
temperatura da gua estcom Indicador do nvel do Veja DI-15, "Inspe o / Sensor do Nvel do Combustvel". D
defeito. combustvel. Veja DI-15, "Inspe o / Transmissor T rmico".
2. Unidade do controle do painel de 2. Troque o painel de instrumentos.
instrumentos.
E
Antes de comear o diagnstico de problemas acima, execute a VERIFICAO PRELIMINAR, veja DI-10.

DI

DI-11
MEDIDORES E INDICADORES

VERIFICAO DA ALIMENTAO E DO ATERRAMENTO


Verificao da Alimentao
Terminais Posi o do interruptor da igni o
(+)
Terminal (-) "OFF" "ACC" "ON"
Conector (Cor do
cabo)
Tenso da Tenso da Tenso da
M39 31 (R/Y)
bateria bateria bateria
Terra
Tenso da
M39 32 (W/B) 0V 0V
bateria

Caso incorreto, verifique o seguinte:


Fusvel de 7,5A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)] WEL791A

Fusvel de 10A [N11, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]


Chicote entre o fusvel e o painel de instrumentos quanto a circuito
aberto ou curto-circuito.
Verificao do Aterramento
Terminais
(+)
Continuidade
Terminal (-)
Conector
(Cor do cabo)

M39 33 (B) Terra Sim

WEL792A
MEDIDORES E INDICADORES

INSPEO / SENSOR DA VELOCIDADE DO VECULO

1. VERIFIQUE A SADA DO SENSOR DA VELOCIDADE DO VECULO

1.1 Remova o sensor da velocidade do veculo da transmisso.


1.2 Verifique a tenso entre os terminais 34 (BR/W) e 35 (SB) do conector M39 do chicote do painel de instrumentos
ao girar rapidamente o pinho do sensor da velocidade do veculo.

Maior RPM = Maior tenso


Menor RPM = Menor tenso
A tenso deve mudar com a RPM

WEL895A

Correto ou Incorreto
Correto >> O sensor da velocidade do veculo funciona corretamente.
Incorreto >> V para 2.

2. VERIFIQUE O SENSOR DA VELOCIDADE DO VECULO


Verifique a resistncia entre os terminais 1 e 2 do conector E212 do sensor da velocidade do veculo.

WEL794A

Resistncia:
Aproximadamente 285

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o conector e o chicote entre o sensor da velocidade do veculo e o velocmetro.
Incorreto >> Troque o sensor da velocidade do veculo.
MEDIDORES E INDICADORES

INSPEO / SINAL DA ROTAO DO MOTOR

1. VERIFIQUE A SADA DO ALTERNADOR

1.1 Ligue o motor.


1.2 Verifique a tenso entre os terminais 48 (P/L) e 33 (B) do conector M39 do chicote do painel de instrumentos em
marcha lenta a 2000 rpm.

Tenso:
Aproximadamente 0,5 V

WEL896A

Correto ou Incorreto
Correto >> O sinal da rotao do motor est correto.
Incorreto >> V para 2.

2. VERIFIQUE O CHICOTE

Verifique o chicote entre o alternador e o painel de instrumentos quanto a circuito aberto ou curto-circuito.

Correto ou Incorreto
Correto >> Troque o alternador.
Incorreto >> Troque ou conserte o chicote.

DI-14
MEDIDORES E INDICADORES

INSPEO / SENSOR DO NVEL DO COMBUSTVEL

1. VERIFIQUE O ATERRAMENTO DO SENSOR DO NVEL DO COMBUSTVEL


Verifique a continuidade entre o terminal E (B) do conector C5 do sensor do nvel do combustvel e o terra.
A
Deve existir continuidade.
B
Correto ou Incorreto
Correto >> V para 2.
Incorreto >> Conserte o chicote ou o conector. C

PKIA0553E
E
2. VERIFIQUE A UNIDADE INDICADORA

Veja DI-16, VERIFICAO DO SENSOR DO NVEL DO COMBUSTVEL. F


Correto ou Incorreto
Correto >> V para 13. G
Incorreto >> Troque o sensor do nvel do combustvel.

3. VERIFIQUE O CHICOTE QUANTO A CIRCUITO ABERTO OU CURTO-CIRCUITO H


1 Desconecte o conector M39 do chicote do painel de instrumentos e o conector C5 do chicote do sensor do nvel
do combustvel.
2 Verifique a continuidade entre o terminal 47 (OR/B) do conector M39 do chicote do painel de instrumentos e o I
terminal G (OR/B) do conector C5 do chicote do sensor do nvel do combustvel.

Deve existir continuidade. J

3 Verifique a continuidade entre o terminal 47 (OR/B) do conector M39 DI


do chicote do painel de instrumentos e o terra.

Deve existir continuidade. L


Correto ou Incorreto
Correto >> O sensor do nvel do combustvel funciona corre- M
tamente. LKIA0111E
Incorreto >> Conserte o chicote ou o conector.
INSPEO / TRANSMISSOR TRMICO

1. VERIFIQUE O TRANSMISSOR TRMICO

Veja DI-16, VERIFICAO DO TRANSMISSOR TRMICO.

Correto ou Incorreto
Correto >> V para 02.
Incorreto >> Troque o transmissor trmico.

DI-15
MEDIDORES E INDICADORES

2. VERIFIQUE O CHICOTE QUANTO A CIRCUITO ABERTO OU CURTO-CIRCUITO

1 Desconecte o conector do chicote do painel de instrumentos e o conector do chicote do transmissor trmico.


2 Verifique a continuidade entre o terminal 46 (GY) do conector M39 do chicote do painel de instrumentos e o
terminal 1 (GY) do conector E227 do chicote do transmissor trmico.

WEL797A

Deve existir continuidade.

2.3 Verifique a continuidade entre o terminal 46 do conector M39 do chicote do painel de instrumentos e o terra.

Deve existir continuidade.

Correto ou Incorreto
Correto >> O transmissor trmico funciona corretamente.
Incorreto >> Conserte o chicote ou o conector.

Inspeo dos Componentes Eltricos


VERIFICAO DO SENSOR DE NVEL DO COMBUSTVEL
Veja FL-5, Unidade do Sensor de Nvel de Combustvel.
Verifique a resistncia entre os terminais G e E do sensor do nvel do
combustvel.
Ohmmetro Resistncia
Posi o da b ia mm (pol)
(+) (-) (Aproximada)

*1 Cheio 96 (3,78) 4 9
G E *2 1/2 188 (7,40) 30 34
MEL827F
*3 Vazio 257 (10,12) 80 83

*1 e *3: Quando a haste da bia est em contato com o batente.


VERIFICAO DO TRANSMISSOR TRMICO
Verifique a resistncia entre o terminal 1 do transmissor trmico e o terra.
Temperatura da gua Resistncia
C (F) (Aproximada)
60 (140) 170 210
100 (212) 47 53

MEL424F

DI-16
MEDIDORES E INDICADORES

VERIFICAO DO SINAL DO SENSOR DE VELOCIDADE DO


VECULO
1. Remova o sensor de velocidade do veculo da transmisso.
2. Gire o pinho do sensor da velocidade do veculo rapidamente e
mea a tenso entre 1 e 2.
A

G
WEL533A

DI

DI-17
LUZES DE ADVERTNCIA

Esquema

WKWA0138E

DI-18
LUZES DE ADVERTNCIA

Diagrama da Fiao WARN

DI

WKWA0139E

DI-19
LUZES DE ADVERTNCIA

WKWA0140E

DI-20
LUZES DE ADVERTNCIA

MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS

DI

WKWA0141E

DI-21
LUZES DE ADVERTNCIA

MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS

WKWA0142E

DI-22
LUZES DE ADVERTNCIA

DI

WKWA0143E

DI-23
LUZES DE ADVERTNCIA

WKWA0144E

DI-24
LUZES DE ADVERTNCIA

Inspeo dos Componentes Eltricos


VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PRESSO DO LEO
Presso do leo
Continuidade
kPa (kgf/cm2; psi)
A
Superior a 26 - 60
Partida do motor No
(0,26 0,60; 3.8 - 8.6)

Parada do motor
Inferior a 26 - 60
Sim B
(0,26 0,60; 3.8 - 8.6)

Verifique a continuidade entre o terminal 1 do interruptor da presso do


leo e o terra. MEL425F
C

VERIFICAO DO DIODO D
Verifique a continuidade com um ohmmetro.
O diodo funciona corretamente quando os resultados dos testes so
como indicado. E
NOTA:
A especificao pode variar dependendo do tipo do equipamento de
teste. Antes de executar esta verificao, certifique-se de ver o ma- F
nual de instrues do equipamento de teste.
Verifique os diodos no conector do chicote do painel de instrumentos
ao invs do conjunto do painel de instrumentos. Veja DI-19, Diagra- G
ma da Fiao WARN. SEL901F

DI

DI-25
ALARMES SONOROS

Componentes e Localizao dos Conectores dos Chicotes

LKIA0112E

DI-26
ALARMES SONOROS

Descrio do Sistema
MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS
O alarme sonoro parte integrante da unidade de alarme sonoro, que controla sua operao.
A energia sempre fornecida
A
atravs do fusvel de 7,5A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 1 do interruptor da chave.
A energia sempre fornecida B
atravs do fusvel de 15A (N 39, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis)
para o terminal 11 do interruptor da iluminao.
Com o interruptor da ignio na posio ON ou START, a energia fornecida C
atravs do fusvel de 10A [N 5, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 1 da unidade de alarme sonoro.
O aterramento fornecido para o terminal 8 da unidade de alarme sonoro atravs dos pontos de massa da carroceria D
M14 e M68.
Quando um sinal ou uma combinao de sinais so recebidos pela unidade de alarme sonoro, o alarme sonoro ir
soar. E
Alarme Sonoro da Chave da Ignio
Com o interruptor da chave na posio inserida (chave da ignio no cilindro da chave da ignio), o interruptor da
ignio na posio OFF ou ACC e a porta dianteira esquerda aberta, o alarme sonoro ir soar. A tenso positiva da
F
bateria fornecida
do terminal 2 do interruptor da chave G
para o terminal 5 da unidade de alarme sonoro.
O aterramento fornecido
para o terminal 7 da unidade de alarme sonoro H
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira esquerda.
O terminal 3 da porta dianteira esquerda est aterrado atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
Alarme Sonoro da Iluminao I
Com o interruptor da ignio na posio OFF ou ACC, a porta dianteira esquerda aberta e o interruptor da ilumina-
o na posio estacionamento e lanternas ON (1 posio) ou faris ON (2 posio), o alarme sonoro ir soar. A
tenso positiva da bateria fornecida J
do terminal 12 do interruptor da iluminao
para o terminal 4 da unidade de alarme sonoro.
O aterramento fornecido DI
para o terminal 7 da unidade de alarme sonoro
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira esquerda. L
O terminal 3 da porta dianteira esquerda est aterrado atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS
O alarme sonoro controlado pela unidade do controle da entrada. M
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 1 do interruptor da chave e
para o terminal 49 da unidade do controle da entrada.
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15A (N 39, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis)
para o terminal 11 do interruptor da iluminao.
Com o interruptor da ignio na posio ON ou START, a energia fornecida
atravs do fusvel de 10A [N 5, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 27 da unidade do controle da entrada.
O aterramento fornecido aos terminais 43 e 64 da unidade do controle da entrada atravs dos pontos de massa da
carroceria M14 e M68.
Quando um sinal ou uma combinao de sinais so recebidos pela unidade do controle da entrada, o alarme sonoro
ir soar.

DI-27
ALARMES SONOROS

Alarme Sonoro da Chave da Ignio


Com o interruptor da chave inserida (chave da ignio no cilindro da chave da ignio), o interruptor da ignio na
posio OFF ou ACC e a porta dianteira esquerda aberta, o alarme sonoro ir soar. A tenso positiva da bateria
fornecida
do terminal 2 do interruptor da chave
para o terminal 25 da unidade do controle da entrada.
O aterramento fornecido
para o terminal 1 da unidade do controle da entrada
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira esquerda.
O terminal 3 da porta dianteira esquerda est aterrado atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
Alarme Sonoro da Iluminao
Com o interruptor da ignio na posio OFF ou ACC, a porta dianteira esquerda aberta e o interruptor da ilumina-
o na posio estacionamento e lanternas ON (1 posio) ou faris ON (2 posio), o alarme sonoro ir soar. A
tenso positiva da bateria fornecida
do terminal 12 do interruptor da iluminao
para o terminal 58 da unidade do controle da entrada.
O aterramento fornecido
para o terminal 1 da unidade do controle da entrada
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira esquerda.
O terminal 3 da porta dianteira esquerda est aterrado atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.

DI-28
ALARMES SONOROS

Diagrama da Fiao CHIME


MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS

DI

WKWA0145E

DI-29
ALARMES SONOROS

MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS

WKWA0146E

DI-30
ALARMES SONOROS

Diagnstico de Problemas
TABELA DE SINTOMAS

PGINA DE REFERNCIA Sem trava eltrica nas portas


Com trava eltrica nas portas
DI-31
DI-31
DI-33
DI-33
DI-34
DI-34
DI-35
DI-36
A

Verificao do interruptor da porta dianteira esquerda


B

Verificao do sinal de entrada do int. da iluminao


Verificao da alimentao e do aterramento

Verificao do interruptor da chave (inserida)


C

D
SINTOMA

G
Luz de advertncia dos alarmes sonoros no funciona. X X X
Alarme sonoro da chave da ignio no funciona. X X X
Nenhum dos alarmes sonoros funcionam. X
H
X: Aplicvel

VERIFICAO DA ALIMENTAO E DO ATERRAMENTO I


Verificao da Alimentao
Modelos sem travas eltricas nas portas
Terminais Posi o do interruptor da igni o J
(+) (-) "OFF" "ACC" "ON"
Tenso da
1 Terra 0V 0V
bateria DI
Se incorreto, verifique o seguinte:
Fusvel de 10A [N 5, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)] L
Chicote entre a unidade dos alarmes sonoros e o fusvel quanto a AEL617C
circuito aberto ou curto-circuito.
M
Modelos com travas eltricas nas portas
Terminais Posi o do interruptor da igni o
(+) (-) "OFF" "ACC" "ON"
Tenso da
1 Terra 0V 0V
bateria

Se incorreto, verifique o seguinte:


Fusvel de 7,5A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
Fusvel de 10A [N 5, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
Chicote entre a unidade do controle da entrada e os fusveis quanto LEL007A
a circuito aberto ou curto-circuito.

DI-31
ALARMES SONOROS

Verificao do Aterramento
Modelos sem travas eltricas nas portas
Terminais Continuidade
8 Terra Sim

AEL619C

Modelos com travas eltricas nas portas


Terminais Continuidade
M111 - 43 (B) Terra Sim
M112 - 64 (B) Terra Sim

LEL008A

DI-32
ALARMES SONOROS

VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA ILUMINAO


Modelos sem travas eltricas nas portas

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA ILUMINAO


A
Verifique a tenso entre o terminal 4 da unidade dos alarmes sonoros e o
terra.
B
Tenso com interruptor da iluminao na 1 ou 2 posio:
Aproximadamente 12V
Tenso com interruptor da iluminao na posio OFF: C
Aproximadamente 0V

Correto ou Incorreto
D
Correto >> Interruptor da iluminao funciona corretamente.
Incorreto >> Verifique o seguinte: AEL372B
E
fusvel de 15A (N 39, localizado na Caixa de Li-
gaes Fusveis).
chicote entre a unidade dos alarmes sonoros e o F
interruptor da iluminao quanto a circuito aber-
to ou curto-circuito.
G

Modelos com travas eltricas nas portas H

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA ILUMINAO


Verifique a tenso entre o terminal 58 (L/R) do conector M112 da unidade do controle da entrada e o terra. I

J
Tenso (V):
Interruptor da iluminao: 1 ou 2
Aprox. 12 DI
Interruptor da iluminao: OFF
Aprox. 0
L

WEL492A M
Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da iluminao funciona corretamente.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
fusvel de 15A (N 39, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis).
chicote entre a unidade do controle da entrada e o interruptor da iluminao quanto a circuito
aberto ou curto-circuito.

DI-33
ALARMES SONOROS

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)


Modelos sem travas eltricas nas portas

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA CHAVE


Verifique a tenso entre o terminal 5 da unidade dos alarmes sonoros e o
terra.

Tenso com a chave Inserida:


Aproximadamente 12V
Tenso com a chave Removida:
Aproximadamente 0V

Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da chave funciona corretamente.
Incorreto >> V para 2. AEL374B

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)


Verifique a continuidade entre os terminais 1 e 2 .

Continuidade com a chave Inserida:


Deve existir continuidade.
Continuidade com a chave Removida:
No deve existir continuidade.

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
fusvel de 7,5A [N 28, localizado na Caixa de
Fusveis (J/B)] AEL416B
chicote entre o interruptor da chave e o fusvel
quanto a circuito aberto ou curto-circuito.
chicote entre o alarme sonoro e o interruptor da
chave quanto a circuito aberto ou curto-circuito.
Incorreto >> Troque o interruptor da chave.

Modelos com travas eltricas nas portas

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA CHAVE

Tenso (V):
Interruptor da chave: CHAVE INSERIDA
Aprox. 12
Interruptor da chave: CHAVE REMOVIDA
Aprox. 0

LEL010A

Verifique a tenso entre o terminal 25 (W/G) do conector M111 da unida-


de do controle da entrada e o terra.
Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da chave funciona corretamente.
Incorreto >> V para 2.

DI-34
ALARMES SONOROS

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA)

Verifique a continuidade entre os terminais 1 e 2 .

Continuidade com a chave Inserida: A


Deve existir continuidade.
Continuidade com a chave Removida:
No deve existir continuidade. B

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte: C
fusvel de 7,5A [N 28, localizado na Caixa de
Fusveis (J/B)] AEL416B
D
chicote entre o interruptor da chave e o fusvel
quanto a circuito aberto ou curto-circuito.
chicote entre a unidade do controle da entrada e E
o interruptor da chave quanto a circuito aberto
ou curto-circuito.
Incorreto >> Troque o interruptor da chave. F
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA ESQUERDA
Modelos sem travas eltricas nas portas G
1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA ESQUERDA
H
Verifique a tenso entre o terminal 7 da unidade dos alarmes sonoros e o
terra.
I
Tenso com a porta dianteira esquerda Fechada:
Aproximadamente 12V
Tenso com a porta dianteira esquerda Aberta: J
Aproximadamente 0V

Correto ou Incorreto DI
Correto >> Interruptor da porta dianteira esquerda funciona cor-
retamente. AEL378B
Incorreto >> V para 2. L
2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA ESQUERDA
Verifique a continuidade entre os terminais 2 e 3 do conector M20 do M
interruptor da porta dianteira esquerda.

Continuidade com o interruptor da porta dianteira esquerda


Pressionado:
No deve existir continuidade.
Continuidade com o interruptor da porta dianteira esquerda
Liberado:
Deve existir continuidade.

Correto ou Incorreto LKIA0125E


Correto >> Verifique o seguinte:
aterramento do interruptor da porta dianteira es-
querda.
chicote entre a unidade dos alarmes sonoros e o
interruptor da porta dianteira esquerda quanto a
circuito aberto ou curto-circuito.
Incorreto >> Troque o interruptor da porta dianteira esquerda.

DI-35
ALARMES SONOROS

Modelos com travas eltricas nas portas

1. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA ESQUERDA

Tenso (V):
Porta dianteira esquerda Fechada:
Aproximadamente 5V
Porta dianteira esquerda Aberta:
Aproximadamente 0V

WEL515A

Verifique a tenso entre o terminal 1(G/R) do conector M110 da unidade do controle da entrada e o terra.
Tenso com a porta dianteira esquerda Fechada:
Aproximadamente 5V
Tenso com a porta dianteira esquerda Aberta:
Aproximadamente 0V

Correto ou Incorreto
Correto >> Interruptor da porta dianteira esquerda funciona corretamente.
Incorreto >> V para 2.

2. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DA PORTA DIANTEIRA ESQUERDA


Verifique a continuidade entre os terminais 2 e 3 do conector M20 do
interruptor da porta dianteira esquerda.

Continuidade com o interruptor da porta dianteira esquerda


Pressionado:
No deve existir continuidade.
Continuidade com o interruptor da porta dianteira esquerda
Liberado:
Deve existir continuidade.

Correto ou Incorreto LKIA0125E


Correto >> Verifique o seguinte:
aterramento do interruptor da porta dianteira es-
querda.
chicote entre a unidade do controle da entrada e
o interruptor da porta dianteira esquerda quanto
a circuito aberto ou curto-circuito.
Incorreto >> Troque o interruptor da porta dianteira esquerda.

DI-36
MOTOR
A

SEO EC EC

D
SISTEMA DE CONTROLE DO MOTOR
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 BICOS INJETORES E TUBULAO DE ALTA PRESSO .. 23 H


Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana Remoo ............................................................................ 23
(SRS) AirBag ..................................................................... 2 Instalao ........................................................................... 24
Diagramas Eltricos e Diagnsticos de Falhas .................... 2 SISTEMA DE VENTILAO DO CRTER ........................... 26 I
PREPARAO ....................................................................... 3 Descrio ........................................................................... 26
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Inspeo de Componentes ................................................ 26
SISTEMA DE INJEO .......................................................... 4 VENTILADOR DE ARREFECIMENTO ................................. 27 J
Circuito do Combustvel ....................................................... 4 Diagnstico de Falhas ........................................................ 27
DESCRIO ........................................................................... 6 Remoo e Instalao ....................................................... 27
Localizao dos Componentes de Controle do Motor ......... 6 CORTE DE COMBUSTVEL ................................................. 28
PROCEDIMENTO BSICO DE MANUTENO .................... 8 Descrio ........................................................................... 28
K
Procedimento de Sangria do Sistema de Combustvel ........ 8 Diagrama da Fiao - FCUT .............................................. 29
Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora ................... 8 Diagnstico de Falhas ........................................................ 30
Ajustagem da Rotao da Marcha-Lenta ............................. 9 Remoo e Instalao ....................................................... 30 L
Ajustagem da Rotao Mxima sem Carga ......................... 9 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 31
DIAGNSTICOS DE FALHAS .............................................. 10 Presso de Combustvel .................................................... 31
Inspeo Bsica ................................................................. 10 Rotao da Marcha Lenta e Mxima sem Carga ............... 31 M
TABELA DE SINTOMAS .................................................... 11
BOMBA INJETORA ............................................................... 17
Remoo ............................................................................ 17
Instalao ........................................................................... 18

EC-1
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana (SRS) AirBag


O Sistema Suplementar de Segurana (SRS) tal como o AIRBAG usado com o cinto de segurana dianteiro, ajuda a
reduzir o risco ou a severidade do ferimento sofrido pelo motorista ou passageiro dianteiro em certos tipos de coliso.
As informaes necessrias para efetuar a manuteno no sistema com segurana esto includas na seo SRS
deste Manual de Servio.
ATENO:
Qualquer manuteno no Sistema do Airbag deve ser executada por uma concessionria autorizada
NISSAN, para evitar torn-lo inoperante, aumentando assim o risco de ferimento ou at morte em uma
coliso em que o sistema deveria disparar o airbag.
Manuteno inadequada, incluindo remoo e instalao incorretas do SRS, podem levar ferimento
pessoal causado por ativao intencional do sistema. Para remoo do Cabo em Espiral e do Mdulo de
Airbag, consulte a seo SRS.
No use equipamento eltrico de teste em qualquer circuito relacionado ao SRS, a menos que instrudo
neste Manual de Manuteno. Os chicotes eltricos do SRS podem ser identificados pelo conector do
chicote amarelo.

Diagramas Eltricos e Diagnsticos de Falhas


Ao ler os diagramas de fiao consulte os seguintes:
Consulte GI-10 Como Ler Diagramas Eltricos.
Consulte PG-2 CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA.
Ao realizar os diagnsticos de falhas, consulte os seguintes
Consulte GI-8 COMO ACOMPANHAR OS GRUPOS DE TESTES EM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS.
Consulte GI-23 Como Executar um Diagnstico Eficiente para um Problema Eltrico.

EC-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas podem ser diferentes daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.

Nmero da Ferramenta A
Nmero MWM Descrio
Nome da Ferramenta
KV109B0180 Utilizado para travar o cilindro n 1 EC
(9.610.0.690.029.4) do motor em TDC
Dispositivo para travar o volante do motor em TDC
C

D
LBIA0097E

KV119E0090 Utilizado para fixar o indicador


E
(9.407.0.690.046.6) de mostrador bomba injetora
Dispositivo para ajustagem do sincronismo quando da ajustagem do sincronismo
da bomba injetora de combustvel da bomba injetora. F

LBIA0110E H
KV119E0080 Utilizado para remover os bicos
(9.407.0.690.040.6) injetores do cabeote.
Dispositivo para remoo do bico do injetor I

LBIA0111E K
KV11254410 Usado no sincronismo da bomba injetora
(-) L
Indicador de mostrador (relgio comparador)

LBIA0322E

EC-3
SISTEMA DE INJEO

Circuito do Combustvel

Reservatrio
de combustvel

Parafuso de sangria

Filtro de combustvel
Vista A

Tubulao
de alta
presso

Vista A
Tubulao
Frente do motor
de retorno

Vlvula solenide de
corte de combustvel

LBIA0147E

EC-4
SISTEMA DE INJEO

CUIDADO:
A desmontagem e montagem da bomba injetora e dos bicos dos injetores dever ser realizada apenas por
uma Oficina Autorizada Bosch ou Concessionria Autorizada Nissan.
Antes de remover do veculo a bomba injetora, verifique-a com cuidado para certificar-se de que a mesma
esteja mesmo com defeito. A

EC

EC-5
DESCRIO

Localizao dos Componentes de Controle do Motor

Bicos Filtro de
injetores combustvel

Bomba injetora Motor do ventilador


Vlvula solenide de corte do combustvel de arrefecimento
Bomba alimentadora do combustvel

LBIA112E

EC-6
DESCRIO

Bicos injetores Terra


do motor
Filtro de
combustvel

EC

D
Frente
do motor
E

F
Bomba de alimentao de combustvel

G
Ao reservatrio
de combustvel
(retorno de
combustvel)
H

J
Vlvula
solenide Bomba injetora
Frente de corte
do motor de combustvel Frente K
do motor

Parafuso de sangria do filtro de combustvel


M

Filtro de combustvel

Frente
do motor

LBIA0114E

EC-7
PROCEDIMENTO BSICO DE MANUTENO

Procedimento de Sangria do Sistema de Combustvel Parafuso de sangria do


filtro de combustvel
1. Solte o parafuso de sangria localizado no filtro de combustvel.
Filtro de
ATENO: combustvel
Coloque um pano ao redor da rea do parafuso de sangria para ab-
sorver o vazamento de combustvel.
NOTA:
Se o filtro de combustvel for substitudo, antes de sua instalao abaste-
a-o com combustvel limpo e lubrifique o anel de vedao (localizado na
parte superior do filtro de combustvel). Consulte MA-17, SUBSTITUI-
O DO FILTRO DE COMBUSTVEL. Frente do
motor LBIA0121E

2. Desconecte os tubos de alta presso dos bicos dos injetores.


ATENO:
Coloque um pano ao redor da rea do parafuso de sangria para
absorver o vazamento de combustvel.
3. Gire o motor com o motor de partida at vazar combustvel pelo pa-
rafuso de sangria do filtro e solte as conexes dos tubos.
4. Aperte novamente as conexes dos tubos e o parafuso de sangria
do filtro de combustvel.
5. D partida ao motor e verifique quanto a vazamentos de combustvel.

LBIA0122E

Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora


1. Ajuste o cilindro N 1 em TDC (Ponto Morto Superior) no curso de
compresso.
NOTA:
O cilindro N 1 est na parte traseira do motor (lado do volante do motor).
2. Certifique-se de que o indicador esteja alinhado com a marcao
PMS na polia da rvore de manivelas. Se necessrio, ajuste o
indicador.

LBIA162E

3. Remova o bujo de acesso da bomba injetora e descarte a arruela


de vedao.

Bujo

Arruela de vedao
LBIA0123E

EC-8
PROCEDIMENTO BSICO DE MANUTENO

4. Instale um indicador com mostrador KV11254410 com a ferramenta


especial KV119E0090 (9.407.0.690.046.6).
5. Defina uma pr-carga no indicador com mostrador.
6. Gire a rvore de manivelas em sentido anti-horrio (visto pelo lado
da polia) at que o relgio comparador pare de se movimentar e em A
seguida ajuste novamente o indicador.
EC
Ferramenta
Especial
Relgio comparador LBIA0125E
C

7. Gire a rvore de manivelas em sentido horrio (visto pela lado da


D
polia) at que a marcao PMS esteja alinhada com o indicador.
8. Compre a leitura do relgio comparador com a especificao indica-
da na placa de identificao do motor. E
Se a leitura no coincidir, ajuste novamente o sincronismo da bomba
injetora. Consulte EC-18, Instalao.
Se a leitura estiver certa, remova o relgio comparador e a ferramen- F
ta especial. Instale novamente o bujo de acesso com uma nova
arruela de vedao.
Torque de Aperto: G
20 N.m (2.0 kg-m, 15 lb-ps) LBIA0126E

Ajustagem da Rotao da Marcha-Lenta H


1. Solte a porca trava.
2. Ajuste a rotao da marcha lenta para o valor especificado, girando I
o parafuso de ajuste. Para a especificao da rotaco da marcha
lenta, consulte EC-31, Rotao da Marcha-Lenta e Mxima sem
Carga. J
3. Aperte a porca trava. Frente

K
Parafuso de ajuste Porca trava
da marcha-lenta
LBIA0296E

L
Ajustagem da Rotao Mxima sem Carga
1. Remova a cobertura da porca trava. Cobertura da
porca trava
2. Solte a porca trava. M
3. Ajuste a rotao mxima para o valor especificado, girando o pa- Parafuso de ajuste
da rotao mxima
rafuso de ajuste. Para a especificao da rotaco mxima, con-
sulte EC-31, Rotao da Marcha-Lenta e Mxima sem Carga.
4. Aperte a porca trava. Frente

Porca trava
LBIA0297E

EC-9
DIAGNSTICOS DE FALHAS
Inspeo Bsica

1. INCIO DA INSPEO
1. Verifique as ordens de servio quanto a reparos recentes que possam indicar um possvel problema ou uma
necessidade atual para uma manuteno programada.
2. Abra o capuz e verifique o seguinte:
- O sistema de admisso de ar quanto a obstruo
- Mangueiras e dutos quanto a danos ou vazamentos
- Mangueira da bomba alimentadora de combustvel quanto a rachaduras, trincas ou conexo ineficaz
- Chicote e conector da vlvula solenide de corte de combustvel quanto a danos ou conexo inadequada
- Tubos e linhas de combustvel quanto a vazamentos, trincas ou obstruo.

OK ou NG

OK >> Certifique-se quanto condio. Consulte EC-10, Tabela de Sintomas.


NG >> Repare ou substitua as peas conforme necessrio.

FILTRO DE COMBUSTVEL
Inspecione o filtro de combustvel quanto a danos ou obstruo. Subs- Filtro de
titua se necessrio. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Com- combustvel
bustvel.

NOTA:
Se a luz de advertncia do filtro sedimentador acender, drene ou substi-
tua o filtro de combustvel.

LBIA0120E

EC-10
DIAGNSTICOS DE FALHAS

TABELA DE SINTOMAS
Sintoma Possveis Causas Ordem de Reparo

Motor no pega. 1. Verifique quanto viscosidade correta do leo do motor.


1. Baixa rotao de partida A
Substitua se necessrio. Consulte MA-19, Substituio
2. Reservatrio de combustvel vazio do leo do Motor. Se OK, consulte SC-7, SISTEMA DE
PARTIDA.
3. Defeito na vlvula solenide de corte de
combustvel 2. Abastea o reservatrio de combustvel. EC
4. Tubos, linhas de alimentao ou man- 3. Consulte EC-28, FUNO DE CORTE DE COMBUST-
gueiras obstrudos VEL.
C
5. Defeito na bomba de alimentao de 4. Limpe os tubos, as linhas de alimentao e as manguei-
combustvel ras de combustvel. Consulte EC-8, Procedimento para
Sangria do Sistema de Combustvel.
6. Filtro de combustvel obstrudo D
5. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina
7. Ar no sistema de combustvel autorizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
8. Defeito na bomba injetora 6. Substitua o filtro de combustvel. Consulte MA-17, E
9. Defeito no bico de injetor Substiuio do Filtro de Combustvel.

10. Sincronismo incorreto da bomba injetora 7. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8,
Procedimento de Sangria do Sistema de Combustvel. F
11. Sincronismo incorreto da engrenagem de
acionamento da bomba injetora 8. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina
autorizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
12. Baixa compresso, desgaste excessivo
9. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os
G
do motor ou dano na parte interna do
motor para uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23,
BICO E TUBO DE INJEO.
13. Respiro da reservatrio de combustvel H
obstrudo 10. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8,
Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora.
14. Tipo de combustvel inadequado
11. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da I
bomba injetora. Consulte a Seo EM.
12. Consulte a Seo EM.
13. Limpe ou repare o respiro do reservatrio de combustvel. J
14. Remova o combustvel inadequado e use o recomendado.
K

EC-11
DIAGNSTICOS DE FALHAS

Sintoma Possveis Causas Ordem de Reparo


Partida difcil 1. Baixa rotao de partida 1. Verifique quanto viscosidade correta do leo para motor.
Substitua se necessrio. Consulte MA-19, Substituio do
Partida do motor demorada 2. Defeito na vlvula solenide de corte de leo do Motor. Se OK, consulte SC-7, SISTEMA DE PAR-
combustvel TIDA.
3. Tubos, linhas de alimentao ou man- 2. Consulte EC-28, FUNO DE CORTE DE COMBUSTVEL.
gueiras obstrudos
3. Limpe os tubos, as linhas de alimentao e as mangueiras
4. Defeito na bomba de alimentao de de combustvel. Consulte EC-8, Procedimento para San-
combustvel gria do Sistema de Combustvel.
5. Filtro de combustvel obstrudo 4. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
6. Sistema de admisso de ar obstrudo rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.

7. Ar no sistema de combustvel 5. Substitua o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substi-


tuio do Filtro de Combustvel.
8. Defeito na bomba injetora
6. Limpe o sistema de admisso de ar ou substitua o filtro de
9. Defeito no bico de injetor ar. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Ar.
10. Sincronismo incorreto da bomba injetora 7. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8, Procedi-
11. Sincronismo incorreto da engrenagem de mento de Sangria do Sistema de Combustvel.
acionamento da bomba injetora 8. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
12. Baixa compresso, desgaste excessivo rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
do motor ou dano na parte interna do 9. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os para
motor uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23, BICO E
13. Respiro da reservatrio de combustvel TUBO DE INJEO.
obstrudo 10. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8,
14. Tipo de combustvel inadequado Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora.

15. Escapamento obstrudo 11. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da


bomba injetora. Consulte a Seo EM.
16. Sistema de partida a frio inoperante
12. Consulte a Seo EM.
13. Limpe ou repare o respiro do reservatrio de combustvel.
14. Remova o combustvel inadequado e use aquele recomendado.
15. Limpe ou substitua os componentes do sistema de escapa-
mento. Consulte EX-2, SISTEMA DE ESCAPAMENTO.
16. Verifique o tubo LDA da bomba injetora ao coletor de ad-
misso, quanto a trincas, rachaduras ou obstrues. Se OK,
remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina autori-
zada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.

EC-12
DIAGNSTICOS DE FALHAS

Sintoma Possveis Causas Ordem de Reparo


Falta de potncia 1. Tubos, linhas de alimentao ou man- 1. Limpe os tubos, as linhas de alimentao e as mangueiras
gueiras obstrudos de combustvel. Consulte EC-8, Procedimento para San-
gria do Sistema de Combustvel.
2. Defeito na bomba de alimentao de A
combustvel 2. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
3. Filtro de combustvel obstrudo
3. Substitua o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substi- EC
4. Sistema de admisso de ar obstrudo tuio do Filtro de Combustvel.
5. Ar no sistema de combustvel 4. Limpe o sistema de admisso de ar ou substitua o filtro de
6. Defeito na bomba injetora ar. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Ar. C
7. Defeito no bico de injetor 5. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8, Procedi-
mento de Sangria do Sistema de Combustvel.
8. Sincronismo incorreto da bomba injetora D
6. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
9. Sincronismo incorreto da engrenagem de rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
acionamento da bomba injetora
10. Baixa compresso, desgaste excessivo
7. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os para E
uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23, BICO E
do motor ou dano na parte interna do TUBO DE INJEO.
motor
11. Respiro da reservatrio de combustvel
8. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8, F
Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora.
obstrudo
9. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da
12. Tipo de combustvel inadequado bomba injetora. Consulte a Seo EM. G
13. Defeito na articulao da vlvula de ace- 10. Consulte a Seo EM.
lerao
11. Limpe ou repare o respiro do reservatrio de combustvel.
14. Escapamento obstrudo H
12. Remova o combustvel inadequado e use aquele
15. Junta do cabeote com vazamento recomendado.
16. Sobre-aquecimento do motor 13. Repare ou ajuste a articulao da vlvula de acelerao. I
17. Motor muito frio Consulte ACC-2, SISTEMA DE CONTROLE DO ACELE-
RADOR.
18. Defeito no sistema do turbocompressor
14. Limpe ou substitua os componentes do sistema de escapa- J
mento. Consulte EX-2, SISTEMA DE ESCAPAMENTO.
15. Substitua a junta do cabeote. Consulte a Seo EM.
K
16. Verifique o sistema de arrefecimento. Consulte CO-5, An-
lise das causas do sobre-aquecimento.
17. Verifique os termostatos. Consulte CO-9, TERMOSTATO. L
18. Verifique o turbocompressor quanto a danos, obstruo e
vazamentos. Consulte a Seo EM.
M

EC-13
DIAGNSTICOS DE FALHAS

Sintoma Possveis Causas Ordem de Reparo


Parada do motor 1. Tubos, linhas de alimentao ou man- 1. Limpe os tubos, as linhas de alimentao e as mangueiras
gueiras obstrudos de combustvel. Consulte EC-8, Procedimento para San-
gria do Sistema de Combustvel.
2. Defeito na bomba de alimentao de
combustvel 2. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
3. Filtro de combustvel obstrudo
3. Substitua o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substi-
4. Ar no sistema de combustvel tuio do Filtro de Combustvel.
5. Defeito na bomba injetora 4. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8, Procedi-
6. Defeito no bico de injetor mento de Sangria do Sistema de Combustvel.

7. Sincronismo incorreto da bomba injetora 5. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
8. Sincronismo incorreto da engrenagem de
acionamento da bomba injetora 6. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os para
uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23, BICO E
9. Baixa compresso, desgaste excessivo TUBO DE INJEO.
do motor ou dano na parte interna do
motor 7. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8,
Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora.
10. Junta do cabeote com vazamento
8. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da
11. Sobre-aquecimento do motor bomba injetora. Consulte a Seo EM.
12. Folga incorreta das vlvulas 9. Consulte a Seo EM.
10. Substitua a junta do cabeote. Consulte a Seo EM.
11. Verifique o sistema de arrefecimento. Consulte CO-5, An-
lise das causas do sobre-aquecimento.
12. Verifique e ajuste a folga das vlvulas. Consulte a Seo
EM.

Consumo excessivo de com- 1. Sistema de admisso de ar obstrudo 1. Limpe o sistema de admisso de ar ou substitua o filtro de
bustvel ar. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Ar.
2. Defeito na bomba injetora
2. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
3. Defeito no bico de injetor
rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
4. Sincronismo incorreto da bomba injetora
3. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os para
5. Sincronismo incorreto da engrenagem de uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23, BICO E
acionamento da bomba injetora TUBO DE INJEO.

6. Baixa compresso, desgaste excessivo 4. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8,
do motor ou dano na parte interna do Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora.
motor
5. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da
7. Tipo de combustvel inadequado bomba injetora. Consulte a Seo EM.

8. Defeito na articulao da vlvula de ace- 6. Consulte a Seo EM.


lerao
7. Remova o combustvel inadequado e use aquele recomen-
9. Escapamento obstrudo dado.

10. Motor muito frio 8. Repare ou ajuste a articulao da vlvula de acelerao.


Consulte ACC-2, SISTEMA DE CONTROLE DO ACELE-
11. Folga incorreta das vlvulas RADOR.
12. Defeito no sistema do turbocompressor 9. Limpe ou substitua os componentes do sistema de escapa-
mento. Consulte EX-2, SISTEMA DE ESCAPAMENTO.
10. Verifique os termostatos. Consulte CO-9, TERMOSTATO.
11. Verifique e ajuste a folga das vlvulas. Consulte a Seo
EM.
12. Verifique o turbocompressor quanto a danos, obstruo e
vazamentos. Consulte a Seo EM.

EC-14
DIAGNSTICOS DE FALHAS

Sintoma Possveis Causas Ordem de Reparo


Fumaa preta 1. Sistema de admisso de ar obstrudo 1. Limpe o sistema de admisso de ar ou substitua o filtro de
ar. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Ar.
2. Defeito na bomba injetora
3. Defeito no bico de injetor
2. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto- A
rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
4. Sincronismo incorreto da bomba injetora 3. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os para
5. Sincronismo incorreto da engrenagem de uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23, BICO E EC
acionamento da bomba injetora TUBO DE INJEO.

6. Baixa compresso, desgaste excessivo 4. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8,
do motor ou dano na parte interna do Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora. C
motor 5. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da
7. Tipo de combustvel inadequado bomba injetora. Consulte a Seo EM.
D
8. Escapamento obstrudo 6. Consulte a Seo EM.

9. Motor muito frio 7. Remova o combustvel inadequado e use aquele recomen-

10. Folga incorreta da vlvula


dado. E
8. Limpe ou substitua os componentes do sistema de escapa-
11. Defeito no sistema do turbocompressor mento. Consulte EX-2, SISTEMA DE ESCAPAMENTO.
9. Verifique os termostatos. Consulte CO-9, TERMOSTATO F
10. Verifique e ajuste a folga das vlvulas. Consulte a Seo EM.
11. Verifique o turbocompressor quanto a danos, obstruo e G
vazamentos. Consulte a Seo EM.

H
Fumaa branco-azulada 1. Viscosidade incorreta do leo do motor. 1. Drene o leo do motor e substitua por outro com viscosida-
de correta. Consulte a Seo MA.
2. Sincronismo incorreto da bomba injetora
2. Verifique o sincronismo da bomba injetora. Consulte EC-8, I
3. Sincronismo incorreto da engrenagem de Verificao do Sincronismo da Bomba Injetora.
acionamento da bomba injetora
3. Verifique o sincronismo da engrenagem de acionamento da
4. Baixa compresso, desgaste excessivo bomba injetora. Consulte a Seo EM. J
do motor ou dano na parte interna do
motor 4. Consulte a Seo EM.

5. Motor muito frio 5. Verifique os termostatos. Consulte CO-9, TERMOSTATO K


6. Defeito no sistema do turbocompressor 6. Verifique o turbocompressor quanto a danos, obstruo e
vazamentos. Consulte a Seo EM.
7. Vazamento externo (juntas, vedadores,
etc.) 7. Consulte a Seo EM. L
8. Componentes internos do motor desgas- 8. Consulte a Seo EM.
tados ou danificados
M

EC-15
DIAGNSTICOS DE FALHAS

Sintoma Possveis Causas Ordem de Reparo


Falha de ignio do motor 1. Defeito na vlvula solenide de corte de 1. Consulte EC-28, FUNO DE CORTE DE COMBUSTVEL.
(misfiring) combustvel
2. Limpe os tubos, as linhas de alimentao e as mangueiras
2. Tubos, linhas de alimentao ou man- de combustvel. Consulte EC-8, Procedimento para San-
gueiras obstrudos gria do Sistema de Combustvel.
3. Defeito na bomba de alimentao de 3. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
combustvel rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
4. Filtro de combustvel obstrudo 4. Substitua o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substi-
tuio do Filtro de Combustvel.
5. Sistema de admisso de ar obstrudo
5. Limpe o sistema de admisso de ar ou substitua o filtro de
6. Ar no sistema de combustvel ar. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Ar.
7. Defeito na bomba injetora 6. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8, Procedi-
8. Defeito no bico de injetor mento para Sangria do Sistema de Combustvel.

9. Baixa compresso, desgaste excessivo 7. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
do motor ou dano na parte interna do rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
motor 8. Substitua os bicos de injetores ou remova-os e envie-os para
10. Respiro do reservatrio de combustvel uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-23, BICO E
obstrudo TUBO DE INJEO.

11. Defeito na articulao da vlvula de ace- 9. Consulte a Seo EM.


lerao 10. Limpe ou repare o respiro do reservatrio de combustvel.
12. Sobre-aquecimento do motor 11. Repare ou ajuste a articulao da vlvula de acelerao.
13. Folga incorreta das vlvulas Consulte ACC-2 Sistema de controle do acelerador.

14. Componentes internos do motor desgas- 12. Verifique o sistema de arrefecimento. Consulte CO-5, An-
tados ou danificados lise das causas do sobre-aquecimento.
13. Verifique e ajuste a folga das vlvulas. Consulte a Seo EM.
14. Consulte a Seo EM.

O motor funciona e pra 1. Filtro de combustvel obstrudo 1. Substitua o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substi-
em seguida tuio do Filtro de Combustvel.
2. Sistema de admisso de ar obstrudo
2. Limpe o sistema de admisso de ar ou substitua o filtro de
3. Ar no sistema de combustvel ar. Consulte MA-17, Substituio do Filtro de Ar.
3. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8, Procedi-
mento para Sangria do Sistema de Combustvel.

Excesso de rotao do motor 1. Defeito na vlvula solenide de corte de 1. Consulte EC-28, FUNO DE CORTE DE COMBUSTVEL.
combustvel 2. Remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina auto-
2. Defeito na bomba injetora rizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.

EC-16
BOMBA INJETORA

Remoo
1. Desconecte o cabo negativo da bateria.
2. Desconecte a mangueira de alimentao de combustvel.
A

EC

LBIA0154E
C

3. Desconecte as mangueiras de retorno do bico injetor e de retorno D


para reservatrio de combustvel.

Mangueira de F
retorno dos bicos

Mangueira de retorno
para o reservatrio de G
combustvel LBIA0150E

4. Desconecte o tubo LDA. H


5. Remova os tubos de alta presso. Consulte EC-23, BICO E TUBO Tubo LDA

DE INJEO.
I

K
LBIA0155E

L
6. Remova o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substituio do
Filtro de Combustvel.
7. Gire o motor at 20BTDC. M

LBIA0151E

EC-17
BOMBA INJETORA

9. Remova o parafuso do suporte da bomba de combustvel.

LBIA0152E

10. Remova os 3 parafusos da carcaa da engrenagem de acionamento


e remova a bomba injetora.

Anel de vedao
LBIA0153E

Instalao
1. Ajuste o cilindro N 1 em PMS (TDC) no curso de compresso. Ajus-
te o volante do motor com a ferramenta especial KV109B0180
(9.407.0.690.029.4).
NOTA:
O cilindro N 1 est na parte traseira do motor (lado do volante do
motor).

LBIA0139E

2. Certifique-se de que o indicador esteja alinhado com a marcao


PMS na polia da rvore de manivelas. Ajuste o indicador se
necessrio.

LBIA0162E

EC-18
BOMBA INJETORA

3. Remova a ferramenta especial e gire o motor at 20 BTDC.

EC

LBIA0151E
C

4. Prenda a bomba injetora em uma morsa e solte as porcas que fixam


D
a bomba ao seu flange de fixao. Aperte ligeiramente uma das por-
cas o necessrio para permitir que a bomba injetora se movimente Flange de fixao
da bomba injetora
no seu flange de fixao. E

G
LBIA0164E

5. Remova o bujo de acesso da parte traseira da bomba injetora e H


descarte a arruela de vedao.

J
Bujo

K
Arruela de vedao
LBIA0123E

L
6. Instale o relgio comparador KV11254410 com a ferramenta especi-
al KV119E0090 (9.407.0.690.046.6).
M

Ferramenta
especial
Relgio comparador
LBIA0125E

EC-19
BOMBA INJETORA

7. Gire o eixo da bomba injetora no sentido horrio (visto pelo lado da


engrenagem) para alinhar a marcao na engrenagem com a sada
A da bomba injetora (1 cilindro). Continue girando ligeiramente a
engrenagem at perceber uma resistncia. Ajuste novamente o rel-
gio comparador.
Vista A

LBIA165E

8. Instale a bomba injetora e gire-a em direo ao bloco do motor, cer-


tificando-se de que o relgio comparador permaneceu ajustado.
NOTA:
Use um novo anel de vedao para bomba injetora.

Torque de aperto:
17-23 N.m (1,8 - 2,3 kg-m, 13-16 lb.ps).

Anel de vedao
LBIA0153E

9. Gire a rvore de manivelas no sentido anti-horrio (vista pelo lado da


polia) at que a marcao PMS esteja alinhada com o indicador.
NOTA:
O ponteiro do relgio comparador deve movimentar-se.

LBIA0126E

10. Ajuste o volante do motor com a ferramenta especial n KV109B0180 Ferramenta


(9.407.0.690.029.4).
NOTA:
O cilindro N 1 est na parte traseira do motor (lado do volante do
motor).

LBIA0139E

EC-20
BOMBA INJETORA

11. Gire a bomba injetora, afastando-a do bloco do motor at que a leitu-


ra do relgio comparador coincida com a especificao indicada na
placa de identificao do motor.

EC

LBIA0167E
C

12. Aperte as porcas do flange de fixao da bomba injetora.


D
Torque de aperto:
21-23 N.m (2,2 - 2,3 kg-m, 15.5-16.9 lb.p). E
NOTA:
Certifique-se de que o ponteiro do indicador com mostrador no se F
movimenta durante o aperto das porcas.
Remova a ferramenta especial.
G
LBIA0168E

13. Instale o parafuso do suporte da bomba injetora. H

Torque de aperto:
17-23 N.m (1,8 - 2,3 kg-m, 13-16 lb.ps). I

14. Instale o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substituio do Fil-


tro de Combustvel. J
15. Instale os tubos de alta presso. Consulte EC-23, BICO E TUBO DE
INJEO.
K
LBIA0152

L
16. Conecte o tubo LDA.
NOTA: Tubo LDA
Use novas arruelas de vedao. M
Torque de aperto:
8-12 N.m (0,9 - 1,2 kg-m, 71-106 lb.pol).

LBIA0155E

EC-21
BOMBA INJETORA

17. Conecte as mangueiras de retorno dos bicos e de retorno ao reser-


vatrio de combustvel.

Mangueira de
retorno dos bicos

Mangueira de retorno ao
reservatrio de combustvel
LBIA0150E

18. Conecte a mangueira de alimentao de combustvel.

Torque de aperto:
26-30 N.m (2,7 - 3,0 kg-m, 20-22 lb.p).

19. Instale o arrefecedor do ar de admisso. Consulte a Seo EM.


20. Conecte o cabo negativo da bateria.
21. Sangre o sistema. Consulte EC-8, Procedimento para Sangria do
Sistema de Combustvel.

LBIA0154E

EC-22
BICOS INJETORES E TUBULAO DE ALTA PRESSO

Remoo
1. Remova o arrefecedor do ar de admisso. Consulte EM-27, ARRE-
FECEDOR DO AR DE ADMISSO.
2. Remova as braadeiras dos tubos de alta presso.
A

EC

LBIA0156E
C

3. Desconecte os tubos de alta presso dos bicos de injetores e a bom- Tubos de alta presso D
ba injetora e em seguida remova-os.

G
LBIA0159E

4. Remova as mangueiras de retorno dos bicos. H

Arruelas de vedao
I

K
LBIA0157E

L
5. Remova as braadeiras dos bicos.

LBIA0158E

EC-23
BICOS INJETORES E TUBULAO DE ALTA PRESSO

6. Remova os bicos com a ferramenta especial KV119E0080 KV119E0080


(9.407.0.690.040.6).
NOTA:
Remova e descarte as arruelas de vedao dos bicos de injetores.

LBIA0160E

Instalao
1. Instale os bicos e as braadeiras seguinte as especificaes
indicadas.
NOTA: Arruela
Use novas arruelas de vedao da mesma espessura daquelas ins- de vedao
taladas originalmente.
Etapas de Aperto Especificao
Etapa 1 20 N.m (2,0 kg-m; 15 lb-ps)
Etapa 2 70 de rotao adicional
LBIA0161E

2. Instale as mangueiras de retorno dos bicos.


NOTA:
Utilize novas arruelas de vedao Arruelas de vedao

Torque de aperto:
7-9 N.m (0,8 - 0,9 kg-m, 62-79 lb.pol)

LBIA0157E

3. Instale os tubos de alta presso. Tubos de alta presso

Torque de aperto Conexes dos bicos:


25-35 N.m (2,6 - 3,5 kg-m, 19-25 lb.p)
Conexes da bomba injetora:
24-30 N.m (2,5 - 3,0 kg-m, 18-22 lb.p)

LBIA0159E

EC-24
BICOS INJETORES E TUBULAO DE ALTA PRESSO

4. Instale as braadeiras dos tubos de alta presso.

Torque de aperto:
13-17 N.m (1,4 - 1,7 kg-m, 10-12 lb.p)
A
5. Instale o duto de entrada de ar. Consulte a Seo EM.
6. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8, Procedimento para
Sangria do Sistema de Combustvel.
EC

LBIA0156E
C

EC-25
SISTEMA DE VENTILAO DO CRTER

Descrio
Este sistema retorna o gs blow-by ao duto de admisso de ar.

Arruelas de vedao
LBIA0149E

Inspeo de Componentes Separador de leo


SEPARADOR DE LEO
Verifique o separador de leo quanto a danos ou obstruo.

LBIA0148E

MANGUEIRAS DO SEPARADOR DE LEO


1. Verifique as mangueiras e suas conexes quando a danos, obstru-
o ou vazamentos.
2. Desconecte todas as mangueiras e limpe com ar comprimido. Se
qualquer uma das mangueiras no puder ser desobstruda, substi-
tua-a.

S-ET277

EC-26
VENTILADOR DE ARREFECIMENTO

Diagnstico de Falhas
Consulte MTC-52, DIAGNSTICO DE FALHAS DO VENTILADOR DE ARREFECIMENTO ELTRICO.

Remoo e Instalao A
Consulte CO-11, REMOO E INSTALAO.

EC

EC-27
CORTE DE COMBUSTVEL

Descrio Frente
do motor
A vlvula solenide de corte de combustvel est localizada na bomba
injetora.

Vlvula solenide
LBIA0113E de corte de combustvel

Quando o interruptor de ignio estiver na posio ON (LIGADO) ou START (PARTIDA) a energia fornecida:
atravs do fusvel 10A [N 13 localizado no bloco de fusveis (J/B)]
ao terminal + da vlvula solenide de corte de combustvel.
O terra fornecido atravs da carcaa da vlvula solenide de corte de combustvel.
Com o fornecimento de energia e do terra, a vlvula solenide de corte de combustvel energizada permitindo o fluxo
do combustvel.

EC-28
CORTE DE COMBUSTVEL

Diagrama da Fiao - FCUT

EC

INT. DE IGNIO
ON ou START
C

BLOCO
DE FUS-
VEIS (J/B)
Ver PG-POWER D

L
BOMBA INJETORA
(VLVULA SOLENIDE
DE CORTE M
DE COMBUSTVEL)

WBWA0007E

EC-29
CORTE DE COMBUSTVEL

Diagnstico de Falhas
Procedimento para o Diagnstico de Falhas do Corte de Combustvel
1. VERIFICAO DA ALIMENTAO DA VLVULA SOLENIDE DE CORTE DE COMBUSTVEL
1. Desconecte o conector da vlvula solenide de corte de combustvel.
2. Gire o interruptor de ignio para ON (LIGADO).
3. Mea a tenso entre o terminal + (G) do conector E228 da vlvula
solenide de corte de combustvel e o terra.
Deve haver tenso de bateria. Conector da vlvula
solenide de corte
de combustvel
OK ou NG

OK >> V PARA 2.
NG >> Repare o chicote ou o conector.

LBIA0116E

2. VERIFICAO DO TERRA DA VLVULA SOLENIDE DE CORTE DE COMBUSTVEL

1. Gire o interruptor de ignio para OFF (DESLIGADO)


2. Verifique o terra E302 do motor. Frente Terra
do motor do motor
OK ou NG

OK >> Remova a bomba injetora e envie-a para uma ofi-


cina autorizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA
INJETORA.
NG >> Repare o chicote ou o conector.

LBIA0117E

Remoo e Instalao
A vlvula solenide de corte de combustvel incorporada bomba injetora. Para reparos, remova a bomba injetora
e envie-a para uma oficina autorizada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.

EC-30
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Presso de Combustvel
A presso do combustvel no ajustvel. Para reparos, remova a bomba injetora e envie-a para uma oficina autori-
zada Bosch. Consulte EC-17, BOMBA INJETORA.
A
Rotao da Marcha Lenta e Mxima sem Carga
Rotao da marcha-lenta Sem carga *1 700 - 740 rpm
EC
Rotao mxima - 4200 rpm

*1: Sob as seguintes condies: C


Interruptor do ar condicionado: OFF (DESLIGADO) se equipado.
Carga eltrica: OFF (DESLIGADO) (Luzes, aquecedor & desembaador do vidro traseiro, se equipado).
Transmisso na posio Neutro. D

EC-31
CARROCERIA
A

SEO EI B

D
EXTERIOR E INTERIOR
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 PARTE TRASEIRA DA CARROCERIA ................................. 15 H


Nota de Servio .................................................................... 2 Remoo e Instalao ....................................................... 15
Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana CONJUNTO DO PRA-CHOQUE TRASEIRO ............... 15
(SRS) AIRBAG ................................................................. 2 ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO ...................... 18 EI
PREPARAO ....................................................................... 3 Remoo e Instalao ....................................................... 18
Ferramentas de Servio Especiais ...................................... 3 ACABAMENTO DA LATERAL DA CARROCERIA .......... 18
Ferramentas de Servio Comerciais .................................... 3 ACABAMENTO DA PORTA .................................................. 24 J
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE Remoo e Instalao ....................................................... 24
EM RUDOS ........................................................................... 4 ACABAMENTO DO TETO .................................................... 26
Diagnstico de Problemas com Base em Rudos ................ 4 Remoo e Instalao ....................................................... 26
FLUXOGRAMA ................................................................. 4 CABINE SIMPLES .......................................................... 26
K
VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE CABINE DUPLA .............................................................. 28
EM RUDOS ..................................................................... 6 EXTERIOR ............................................................................ 29
PLANILHA DE DIAGNSTICOS ....................................... 8 Remoo e Instalao ....................................................... 29 L
PRESILHAS E PRENDEDORES .......................................... 10 CABINE E PARTE TRASEIRA DA CARROCERIA ............... 33
Descrio ........................................................................... 10 Montagem da Carroceria ................................................... 33
PARTE DIANTEIRA DA CARROCERIA ............................... 12 M
Remoo e Instalao ....................................................... 12
CONJUNTO DO PRA-CHOQUE DIANTEIRO .............. 12

EI-1
PRECAUES

Nota de Servio
Ao remover ou instalar peas, coloque um pano ou capa na carroceria do veculo para evitar riscos na pintura.
Durante a remoo ou a instalao de guarnies, molduras, instrumentos, grade, etc., manuseie as peas com
cuidado para no manch-las ou danific-las.
Ao instalar as peas, aplique um composto vedador no local necessrio.
Ao aplicar o composto vedador, tome cuidado para que ele no escorra.
Ao trocar qualquer pea de metal (por exemplo, painel externo da carroceria, componentes, etc.) certifique-se de
tomar as medidas de preveno contra ferrugem.

Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana (SRS) AIRBAG


O Sistema Suplementar de Segurana AIRBAG, utilizado com o cinto de segurana, ajuda a reduzir o risco ou a
gravidade dos danos pessoais ao motorista e ao passageiro, no caso de uma coliso frontal. As informaes necess-
rias para a manuteno no sistema com segurana esto includas na seo SRS do Manual de Servio.

ATENO:
Para evitar que o SRS se torne inoperante, o que pode aumentar o risco de ferimento ou morte, no caso de
uma coliso, qualquer manuteno no sistema do air bag dever ser executada por uma concessionria
autorizada NISSAN.
A manuteno inadequada, inclusive a remoo e a instalao incorretas do SRS, pode causar danos
pessoais por ativao no intencional do sistema. Para remoo do Cabo Espiral e do Mdulo do Air Bag,
consulte a seo RS.
No use equipamento de teste eltrico em nenhum circuito relacionado ao SRS, a menos que haja instru-
o para isso no Manual de Servio. Os chicotes eltricos do SRS podem ser identificados pelos conecto-
res amarelos.

EI-2
PREPARAO

Ferramentas de Servio Especiais


Os formatos reais das ferramentas Kent-Moore podero diferir das ferramentas de servio especiais aqui ilustradas.

Nmero da ferramenta
(N Kent-Moore) Descrio A
Nome da ferramenta
(J-39570) Localizao de rudos
Auscultador de chassi
B

SBT839 E
(J-43980) Localizao de rudos
Kit de Verificao de Rudos NISSAN
F

EI
SBT840

Ferramentas de Servio Comerciais J


Nmero da ferramenta
(N Kent-Moore) Descrio K
Nome da ferramenta
(J-39565) Localizao de rudos
Auscultador de motor L

SIIA0995E

EI-3
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Diagnstico de Problemas com Base em Rudos


FLUXOGRAMA
Entrevista com o cliente

Repetir o rudo em teste de conduo

Verificar boletins de servio pertinentes

Localizar o rudo e identificar a causa

Reparar a causa

Incorreto
Confirmar o reparo
Correto

Final da inspeo

ABT488

Entrevista com o cliente


Entreviste o cliente, a fim de determinar as condies existentes na ocorrncia do rudo. Durante a entrevista, use a
Planilha de Diagnsticos, para documentar os fatos e condies em que ocorrem os fatos e os comentrios do cliente.
Consulte EI-8, PLANILHA DE DIAGNSTICOS. Essas informaes so necessrias para se repetirem as condies
existentes na ocorrncia do rudo.
Talvez o cliente no possa fornecer uma descrio detalhada do rudo ou sua localizao. Procure obter todos os
fatos e condies existentes na ocorrncia ou no do rudo.
Caso haja mais de um rudo no veculo, diagnostique e repare o rudo com o qual o cliente se preocupa. Isso pode
ser feito por meio de um teste com o veculo em movimento juntamente com o cliente.
Depois de identificar o tipo de rudo, isole-o em termos de caractersticas. As caractersticas do rudo devero ser
fornecidas para que o cliente, o consultor de servios e o tcnico falem a mesma linguagem ao definir o rudo.
- Guincho (como rudo de tnis num piso limpo)
As caractersticas do guincho incluem o contato leve / movimento rpido / criado pelas condies da estrada /
superfcies duras = rudo de alta freqncia / superfcies moles = rudos de baixa freqncia / borda contra
superfcie = trinado.
- Rangido (como o rudo de caminhar sobre um piso velho de madeira)
As caractersticas do rangido incluem contato firme / movimento lento / toro com movimento giratrio / freqn-
cia dependente do material / freqentemente criado por atividade.
- Vibrao (como a agitao de um chocalho de beb)
As caractersticas da vibrao incluem contato repetitivo rpido / vibrao ou movimento similar / peas soltas /
grampos ou presilhas soltos / folga incorreta
- Batida (como a batida numa porta)
As caractersticas da batida incluem som oco / algo que se repete / geralmente causado pela ao do motorista.
- Tique-taque (como do ponteiro dos segundos do relgio)
As caractersticas do tique-taque incluem contato leve de material leve / componentes soltos / pode ser causado
pela ao do motorista ou pelas condies do piso.
- Baque (rudo de batida abafado e pesado)
As caractersticas do baque incluem batida mais suave / som morto geralmente causado por atividade.
- Zumbido (como o produzido por uma abelha grande)
As caractersticas do zumbido incluem vibrao de alta freqncia / contato firme
Geralmente, o grau aceitvel do nvel de rudo varia de acordo com a pessoa. Um rudo que se pode julgar como
aceitvel para uma pessoa pode ser irritante para outra.
As condies meteorolgicas, especialmente a umidade e a temperatura, podem ter uma grande influncia sobre
o nvel de rudo.

EI-4
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Repetir o rudo em teste de conduo


Se possvel, conduza o veculo juntamente com o cliente at que o rudo se repita. Tome nota de quaisquer informa-
es adicionais na Planilha de Diagnstico, com referncia s condies e localizao do rudo. Essas informaes
podero ser utilizadas para repetio das mesmas condies quando o reparo for confirmado.
Caso o rudo possa ser repetido com facilidade durante o teste com o veculo em movimento, para identificao de sua A
fonte, procure repetir o rudo com o veculo parado, ou fazendo uma ou todas as coisas a seguir:

1. Feche uma porta.


B
2. Bata ou empurre/puxe em torno da rea de onde o rudo parea se originar.
3. Acelere o motor. C
4. Use um macaco para recriar a toro do veculo.
5. Em marcha-lenta, aplique carga ao motor (carga eltrica, meia embreagem nos modelos com transmisso manual).
6. Suspenda o veculo no elevador e bata num pneu com um martelo de borracha. D
Dirija o veculo e tente repetir as condies que o cliente afirma existirem quando ocorrer o rudo.
Caso seja difcil repetir o rudo, conduza o veculo a baixa velocidade sobre um terreno ondulado ou acidentado,
a fim de causar tenso sobre a carroceria. E
Verificar boletins de servio pertinentes
Depois de verificar a preocupao do cliente ou o sintoma, verifique ASSIST quanto a Boletins de Servios Tcnicos F
(TSBs) relativos a essa preocupao ou esse sintoma.
Caso um TSB se relacione ao sintoma, siga os procedimentos para o reparo do rudo.
G
Verificar o rueido e identificar a sua causa
1. Restrinja o rudo a uma rea geral. Como auxlio para a localizao exata do rudo, use uma ferramenta de
auscultao (Auscultador de chassi J-39570, Auscultador de motor J-39565 e estetoscpio de mecnico).
H
2. Restrinja o rudo a uma rea mais especfica, identificando sua causa:
Removendo os componentes da rea da qual se suspeita que o rudo se origine. EI
- Na remoo os grampos e das presilhas, no use fora em demasia, pois os mesmos podem se quebrar ou se
perder durante o reparo, criando um novo rudo.
Batendo ou empurrando/puxando o componente que pode estar causando o rudo. J
- No bata, puxe ou empurre o componente com fora excessiva, seno o rudo ser eliminado apenas tempora-
riamente.
Sentindo a vibrao com as mos ou tocando o componente que pode estar causando o rudo. K
Colocando um pedao de papel entre os componentes que podem estar causando o rudo.
Procurando componentes soltos e marcas de contato.
Consulte a Verificao Genrica de Defeitos com Base em Rudos. L

Reparar a causa
Caso a causa seja um componentes solto, aperte-o bem. M
Caso a causa seja folga insuficiente entre os componentes:
- Separe os componentes reposicionando-os ou soltando-os e reapertando-os, se possvel.
- Isole os componentes com um isolador adequado, como almofadas de uretano, blocos de espuma, fitas de feltro
ou de uretano. Pode-se obter um Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980) por intermdio do Departamen-
to de Peas NISSAN.

EI-5
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

CUIDADO:
No use fora em demasia, pois muitos componentes so feitos de plstico e podem ser danificados. Para
obter as informaes mais recentes, consulte o Departamento de Peas.
Os materiais a seguir fazem parte do Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980). Cada item poder ser
solicitado separadamente, conforme a necessidade.
ALMOFADAS DE URETANO (1,5 mm de espessura).
- Isola conectores, chicotes, etc.
76268-9E005: 100 x 135 mm / 76884-71L01: 60 x 85 mm / 76884-71L02: 15 x 25 mm.
ISOLADOR (blocos de espuma).
- Isola os componentes contra o contato. Pode ser utilizado para preencher o espao atrs de um painel.
73982-9E000: 45 mm de espessura, 50 x 50 mm / 73982-50Y00: 10 mm de espessura, 50 x 50 mm.
ISOLADOR (bloco de espuma leve).
80845-71L00: 30 mm de espessura, 30 x 50 mm.
FITA DE FELTRO.
- Utilizada para isolar onde no ocorre movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
68370-4B000: almofada de 15 x 25 mm / 68239-13E00: rolos de fita de 5 mm de largura.
Os materiais a seguir, que no fazem parte do kit, tambm podem ser utilizados para reparar rudos.
FITA UHMW (TEFLON).
- Isola onde h presena de ligeiro movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
GRAXA DE SILICONE.
- Utilizada no lugar da fita UHMW que ser visvel ou no se ajusta.
- Observao: Tem durao de apenas alguns meses.
SILICONE EM SPRAY.
- Utilizar quando a graxa no puder ser aplicada.
FITA DE DUTO.
- Utilizar para eliminar movimento.

Confirmar o reparo
Confirme que a causa do rudo esteja reparada dirigindo o veculo. Faa o veculo funcionar sob as mesmas condies
em que o rudo se originou. Consulte as observaes na Planilha de Diagnsticos.

VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE EM RUDOS


Painel de instrumentos
A maioria dos incidentes ocorre por contato e movimento entre:
1. A tampa A e o painel de instrumentos
2. Lentes de acrlico e o alojamento dos indicadores do painel de instrumentos
3. Painel de instrumentos contra a guarnio da coluna dianteira
4. Painel de instrumentos contra o pra-brisa
5. Pinos de fixao do painel de instrumentos
6. Chicote de fiao por trs dos indicadores do painel de instrumentos
7. Duto do degelador do A/C e a juno do duto
Esses incidentes geralmente podem ser localizados batendo-se nos componentes ou movimentando-os para se obter
a repetio do rudo, ou pressionando-se os componentes enquanto se dirige o veculo para se interromper o rudo. A
maior parte desses incidentes pode ser reparada aplicando-se fita de feltro ou silicone em spray (em reas de difcil
acesso). Podem-se utilizar almofadas de uretano para isolamento do chicote de fiao.

CUIDADO:
No utilize silicone em spray para isolar um guincho ou uma vibrao. Caso a rea fique saturada por silicone,
no ser possvel verificar o reparo novamente.

Console Central
Os componentes que merecem ateno incluem:
1. Capa do conjunto do cmbio contra o acabamento
2. Unidade de controle do A/C e a tampa C do conjunto de instrumentos
3. Chicote de fiao por trs da unidade de udio e do controle de A/C
Os procedimentos de reparo e isolamento do painel de instrumentos tambm se aplicam ao console central.

EI-6
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Portas
Deve-se dar ateno a:
1. Acabamento de painel interno produzindo rudo de pancada
2. Espelho metlico da maaneta interna contra o acabamento da porta
3. Batidas dos chicotes de fiao A
4. Batente da porta fora de alinhamento provocando estalos nas partidas e paradas
A batida ou a movimentao dos componentes ou a presso sobre eles durante a conduo do veculo para repetio
das condies podem isolar muitos desses incidentes. Para reparo dos rudos, geralmente podem-se isolar as reas
B
com feltro ou blocos de espuma do Kit de Verificao de Rudos Nissan (J-43980).
C
Porta-malas
Os rudos no porta-malas geralmente so causados por macaco solto ou objetos nele colocados pelo proprietrio.
Alm disso, procure: D
1. Amortecedores da tampa do porta-malas fora de ajuste
2. Batente da tampa do porta-malas fora de ajuste
3. Barras de toro da tampa do porta-malas batendo juntas E
4. Placa de licena ou suporte soltos
A maior parte desses incidentes pode ser reparada ajustando-se, prendendo-se ou isolando-se os itens ou componen-
tes que provocam o rudo. F

Forro do Teto
Rudos na rea do forro do teto geralmente podem ser relacionados ao seguinte: G
1. Eixo do pra-sol vibrando no suporte
2. Pra-brisa dianteiro ou traseiro em contato com o forro do teto e rangendo
A presso nos componentes, com o objetivo de se interromper o rudo, enquanto se repetem as condies, pode isolar
H
a maioria desses incidentes. O reparo geralmente consiste do isolamento com fita de feltro.
EI
Bancos
Ao se isolarem os rudos dos bancos, importante tomar nota da posio em que o banco se encontra e a carga
colocada sobre ele durante a presena do rudo. J
Essas condies devero ser repetidas ao se verificar o isolamento da causa do rudo.
As causas de rudo nos bancos compreendem:
1. Hastes e suportes do apoio de cabea K
2. Um guincho entre a almofada do banco e a armao
3. A trava e o suporte do encosto do banco traseiro
Esses rudos podem ser isolados movimentando-se ou pressionando-se os componentes sob suspeita, enquanto se L
repetem as condies sob as quais o rudo ocorre. A maioria desses incidentes pode ser reparada reposicionando-se
o componente ou aplicando-se fita de uretano na rea de contato.
M
Compartimento do Motor
Alguns rudos internos podem ser causados por componentes do compartimento do motor ou da parede do motor,
que, por sua vez so transmitidos para o compartimento de passageiros.
As causas de rudos transmitidos a partir do compartimento do motor compreendem:
1. Qualquer componente montado na parede do motor
2. Componentes que passam pela parede do motor
3. Suportes e conectores da parede do motor.
4. Pinos de fixao do radiador soltos
5. Amortecedores do cap fora de ajuste
6. Batente do cap fora de ajuste
Esses rudos podem ser difceis de serem isolados, uma vez que no se pode ter acesso a eles a partir do veculo. O
melhor mtodo prender, mover ou isolar um componente de cada vez e fazer um teste com o veculo em movimento.
Alm disso, para se isolar o rudo, pode-se mudar a rotao ou a carga do motor.
O reparo geralmente pode ser feito mudando-se, ajustando-se, prendendo-se ou isolando-se o componente que cau-
sa o rudo.

EI-7
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS


Prezado Cliente Nissan,
Estamos interessados na sua satisfao com o seu veculo Nissan. O reparo de um chiado ou de uma vibrao s
vezes pode ser muito difcil. Para nos ajudar a consertar seu Nissan logo na primeira vez, solicitamos que reserve um
momento para observar a rea do veculo em que ocorre o chiado ou a vibrao e sob que condies. A fim de
confirmarmos o rudo que est ocorrendo, nossos consultores de servio ou nossos tcnicos podero solicitar sua
presena para um teste com o veculo em movimento.

I. ONDE SE ORIGINA O RUDO? (faa um crculo na rea do veculo)


As ilustraes so apenas para efeito de referncia e podem no refletir a configurao real do seu veculo.

Continue no verso da planilha e descreva brevemente a localizao do rudo. Alm disso, solicitamos indicar
as condies presentes no momento da ocorrncia do rudo.

EI-8
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS- pgina 2

Descreva brevemente o local em que ocorre o rudo:

II. QUANDO OCORRE O RUDO? (marque os itens que se aplicam) C

a qualquer tempo depois de ficar sob o sol


D
logo de manh apenas quando est chovendo ou quando o tempo
apenas quando o tempo est frio est mido
apenas quando o tempo est quente tempo seco ou poeirento E
outra:

F
III. AO DIRIGIR: IV. QUE TIPO DE RUDO?

por rodovias guincho (como rudo de tnis num piso limpo) G


sobre estradas acidentadas rangido (como o rudo de caminhar sobre um piso
sobre lombadas velho de madeira)
apenas a aproximadamente ____ km/h vibrao (como a agitao de um chocalho de beb) H
em acelerao batida (como a batida numa porta)
chegando a uma parada tique-taque (como do ponteiro dos segundos do
em curvas: para esquerda, para a direita ou ambas relgio) EI
(crculo) baque (rudo de batida abafado e pesado)
com passageiros ou carga zumbido (como o produzido por uma abelha grande)
outra: _____________ J
depois de dirigir ________ km ou _____minutos
K

L
A SER PREENCHIDO PELA CONCESSIONRIA
Observao do teste com o veculo em movimento:
M

SIM NO Iniciais do
executante
Teste do veculo feito com o cliente __________
- Verificao do rudo durante o teste __________
- Localizao e reparo da fonte de rudo __________
- Execuo de acompanhamento do teste para confirmao do reparo __________

NIV: ________________________________________ Nome do cliente: __________________________________


Ordem de Servio n. __________________________ Data: ________________________

Esta ficha dever ser anexada Ordem de Servio.

EI-9
PRESILHAS E PRENDEDORES

Descrio
Na seo BT, as presilhas e os prendedores correspondem aos seguintes nmeros e smbolos.
Substitua todas as presilhas e/ou prendedores danificados durante a desmontagem ou montagem.

Smbolo Formatos Remoo & Instalao


n

C101 Remoo
Remova com chaves de fenda ou
removedor de presilha

SBF302H SBF367BA

C103 Remoo
Remova com um removedor
de presilha

SBT095 SBF423H
Empurre o pino central at a posio de
C203
travamento. (No remova o pino central
com batidas).

Empurre

SBF258G SBF708E

CE103 Remoo:

SBF104B SBF147B

CG104 Remoo:
Remova com chaves de fenda.
Grade do radiador

Painel da carroceria
SBF351C SBF352C

CE114

SBF353C

EI-10
PRESILHAS E PRENDEDORES

Smbolo Formatos Remoo & Instalao


n

CG101 Remoo: Instalao:

Para remover,
A
gire 45

B
Remoo:

C
SBF145B SBF085B

CR103 Remoo:
A parte que segura deve ser liberada D
para remoo do tirante.

SBF768B SBF770B
F
CS101 Remoo:
1. Retire o parafuso com uma chave Phillips.
2. Remova a base com chave de fenda. G

SBF078B SBF992G
EI

EI-11
PARTE DIANTEIRA DA CARROCERIA

Remoo e Instalao
Ao remover ou instalar o cap, coloque sobre ele um pano ou uma capa. Isso evita que a carroceria do veculo
seja riscada.
A capa do pra-choque feita de plstico. No use fora excessiva e no coloque leo em contato com ele.
Ajuste do cap: O ajuste feito na dobradia.
Ajuste da trava do cap: Aps o ajuste, verifique a operao da trava. Aplique graxa no mecanismo da trava do
cap.
Destravamento do cap: No tente curvar o cabo em demasia. Isso faz com que seja necessrio mais esforo
para destravar o cap.

CONJUNTO DO PRA-CHOQUE DIANTEIRO


1. Remova os pinos que fixam a cobertura de acabamento ao reforo. A
2. Remova os parafusos que fixam a cobertura ao pra-lama. B
3. Remova os parafusos que fixam os suportes das laterais direita e esquerda do pra-choque. C
4. Remova os pinos que fixam a cobertura de acabamento estrutura.
5. Remova a cobertura de acabamento.
6. Remova a travessa da estrutura.
7. Remova o pra-choque.
8. Remova o reforo do pra-choque.

EI-12
PARTE DIANTEIRA DA CARROCERIA

Ajuste da Trava do Cap


Ajuste o cap para que a trava de segurana A
trave na posio de 1 a 1,5 mm (0.039 a
0.059 pol) inferior ao pra-lamas.
Aps o ajuste da trava do cap, ajuste a borra-
cha do pra-choque.
B
Ao fixar a trava do cap, verifique se ele no
tem folga. O batente deve estar posicionado no
centro da trava primria do cap. C
Aps o ajuste, verifique se as travas de segu-
rana principal e secundria esto funcionan-
do adequadamente.
D
Comprimento da Lingeta do Gancho da Trava
de Segurana do Cap Ajuste do cap E
Mais de 5,0 mm (0.197 pol)

Cap
F

Lingeta de segurana
G

EI

Cobertura do pra-choque

WBT097

EI-13
PARTE DIANTEIRA DA CARROCERIA

B C

N.m (kg-m, lb-pol)


* : Parafusos de montagem do pra-choque.

WBT179

EI-14
PARTE TRASEIRA DA CARROCERIA

Remoo e Instalao
Ajuste: Para um ajuste adequado, faa-o na dobradia.
Ajuste do sistema de travamento: Ajuste o batente, de modo que ele fique no centro da trava. Aps o ajuste,
verifique o funcionamento da trava da tampa da caamba.
Aps a instalao, verifique se a tampa traseira est abrindo suavemente.
A

CONJUNTO DO PRA-CHOQUE TRASEIRO B


Remova os conectores que fixam as luzes da placa.
1. Remova as porcas que fixam o suporte da lateral do pra-choque. A ou G
2. Retire o conjunto do pra-choque. C

EI

EI-15
PARTE TRASEIRA DA CARROCERIA

Conjunto do pra-choque

Porcas de fixao do conjunto do pra-choque

WBT087

EI-16
PARTE TRASEIRA DA CARROCERIA

A B

C D
E

EI

E F
J

: N.m (kg-m, lb-p)


G * : Porcas e parafusos de fixao do conjunto do pra-choque

WBT088

EI-17
ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Ao remover as presilhas de metal das guarnies, envolva a ponta da chave de fenda fina com um pano.
ACABAMENTO DA LATERAL DA CARROCERIA
Modelo Cabine Simples
1. Remova os bancos dianteiros. Consulte SE-3, Remoo e Instalao.
2. Remova a placa de acabamento da soleira da porta.
3. Remova os acabamentos inferiores do lado do painel. B
4. Remova as bordas laterais da carroceria.
5. Remova as guarnies da coluna dianteira. C
6. Remova a guia superior do cinto de segurana. Consulte SB-3, CINTO DE SEGURANA DIANTEIRO e SB-4,
CINTO DE SEGURANA TRASEIRO.

EI-18
ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO

Cabine Simples
B

C
Grampo
de metal
D

EI
Grampo
de metal

LIIA0216E

EI-19
ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO

Cabine Simples

A C

Grampo de metal

Guarnio

A Grampos de metal

Guarnio A

LIIA0217E

EI-20
ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO

Cabine Dupla
1. Remova os bancos dianteiro e traseiro. Consulte SE-3, Remoo e Instalao e SE-4, Remoo e Instalao.
2. Remova as placas de acabamento da soleira da porta.
3. Remova os acabamentos inferiores da lateral do painel. C
4. Remova as bordas laterais da carroceria. A
5. Remova as guarnies da coluna dianteira. B
6. Remova a guia superior do cinto de segurana da coluna B. Consulte SB-3, CINTO DE SEGURANA DIANTEIRO.
7. Remova as guarnies superior e inferior da coluna B. D E
B
8. Remova a guia superior do cinto de segurana da coluna C. Consulte SB-4, CINTO DE SEGURANA TRASEIRO.
9. Remova as guarnies superior e inferior da coluna C. F G C

EI

EI-21
ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO

Cabine Dupla

Grampo
de metal Grampo
de metal

Grampo
de metal

Grampo
de metal

LIIA0218E

EI-22
ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO

Cabine Dupla
Lingeta
A E
Grampo Grampo
A
de metal de metal A

Grampo
B

Guarnio
C

B F E
Grampo
A de metal
F

G
Grampo

A Grampos
de metal
H
Gancho

EI
Lingeta
C G
J

K
Guarnio A
Grampo
L

A Grampos
de metal
Gancho

LIIA0227E

EI-23
ACABAMENTO DA PORTA

Remoo e Instalao
Acabamento da porta (Tipo moldado)
Remova o regulador manual da janela, se equipado.

1. Remova o espelho da maaneta interna. A


2. Remova o descansa-brao da porta. B
3. Remova o interruptor do vidro eltrico e desconecte o conector. C
4. Remova o parafuso de fixao do puxador da porta. D
5. Remova os dois parafusos.
6. Remova as presilhas que fixam a guarnio da porta.
7. Remova os acabamentos e forraes das portas.

LIIA0219E

EI-24
ACABAMENTO DA PORTA

A B

B
Pano

Pano C

E
Gancho
Gancho
Lingeta Grampo F
de metal

EI

J
C D

Pano

Pano
Grampo
de metal
Grampo
de metal

ABT299

EI-25
ACABAMENTO DO TETO

Remoo e Instalao
CABINE SIMPLES
1. Remova os bancos dianteiros. Consulte SE-3, Remoo e Intalao.
2. Remova o cinto de segurana dianteiro. Consulte SB-3, CINTO DE SEGURANA DIANTEIRO.
3. Remova o acabamento lateral da carroceria. Consulte EI-18, ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO.
4. Remova os pra-sis.
5. Remova o conjunto da luz interna. A
6. Remova o cabide. B
7. Remova a ala de apoio, se equipado. C
8. Remova os grampos que prendem o forro do teto.
9. Remova o forro do teto.

LIIA0220E

EI-26
ACABAMENTO DO TETO

A Grampos de metal B

C
G

EI

WBT158

EI-27
ACABAMENTO DO TETO

CABINE DUPLA
1. Remova os bancos dianteiros e traseiros. Consulte SE-3, Remoo e Instalao e SE-4 Remoo e Instalao.
2. Remova o cinto de segurana dianteiro. Consulte SB-3, CINTO DE SEGURANA DIANTEIRO.
3. Remova o acabamento lateral da carroceria. Consulte EI-18, ACABAMENTO LATERAL E DO ASSOALHO.
4. Remova os pra-sis.
5. Remova o conjunto da luz interna. A
6. Remova as alas de apoio.
7. Remova o forro do teto.
8. Remova os grampos que prendem o forro do teto

LIIA0221E

EI-28
EXTERIOR

Remoo e Instalao

EI

LIIA022E

EI-29
EXTERIOR

1) Borracha de vedao do cap dianteiro 3) Moldura lateral do pra-brisas

Borracha de vedao do suporte


do ncleo do radiador

2) Vedao do Painel superior e grelha do painel superior


Grelha do painel superior

Vedao do painel superior

LIIA0224E

EI-30
EXTERIOR

4) Vedao da calha

5) Guarnio da lateral da carroceria 7) Moldura externa da porta H

Porta dianteira
EI

J
Guarnio da lateral
da carroceria

Painel da carroceria L

M
6) Vedao da porta

Porta traseira
Vedao da porta
Painel da
carroceria

Painel da porta

LIIA0229E

EI-31
EXTERIOR

8) Duto de sada

Parafuso
(4) lugares

Bucha

Duto de
sada

Vedao
Painel da
carroceria

9) e 10) Alargador do pra-lamas

Dianteira Dianteira

Bucha

Alargador do pra-lamas
traseiro

LIIA0230E

EI-32
CABINE E PARTE TRASEIRA DA CARROCERIA

Montagem da Carroceria
Ao fazer a remoo, certifique-se de substituir os parafusos e porcas (parafusos com trava rosca ou porcas auto-
travantes so usados em toda a montagem).
A

B
MODELO DE CABINE DUPLA MODELO DE CABINE SIMPLES

EI

Calo [t = 4,5 mm (0.177 pol)]

Calo [t = 6,5 mm (0.256 pol)]

LIIA0231E

EI-33
MOTOR
A

SEO EM EM

D
MECNICA DO MOTOR
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 3 COLETOR DE ESCAPAMENTO .......................................... 20 H


Precaues para o Sistema Suplementar Remoo ............................................................................ 20
de Proteo (SRS) Airbag ................................................ 3 Instalao ........................................................................... 20
Peas que exigem Aperto Angular ....................................... 3 TURBOCOMPRESSOR ........................................................ 22 I
Procedimento para aplicao da Junta Lquida ................... 3 Remoo ............................................................................ 22
PREPARAO ....................................................................... 4 Instalao ........................................................................... 24
Ferramentas Especiais ........................................................ 4 Inspeo ............................................................................. 25 J
Ferramentas Comerciais ...................................................... 5 TUBOS DE LEO ........................................................... 25
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO EIXO DO ROTOR ............................................................ 25
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 7 ROTOR DA TURBINA ..................................................... 25
Diagnstico de Falhas NVH Rudo no Motor .................... 7 ROTOR DO COMPRESSOR .......................................... 25
K
TABELA DE DIAGNSTICO DE FALHAS NVH VLVULA DE DESCARGA (WASTEGATE) .................... 26
RUDO NO MOTOR ......................................................... 8 ATUADOR ....................................................................... 26
INSPEO BSICA ............................................................... 9 ARREFECEDOR DE AR DE ADMISSO DO MOTOR ........ 27 L
Medio da Presso de Compresso .................................. 9 Remoo ............................................................................ 27
CRTER ............................................................................... 10 Instalao ........................................................................... 27
Remoo ............................................................................ 10 CABEOTE .......................................................................... 28 M
Inspeo aps a Remoo ................................................ 11 Componentes ..................................................................... 28
Instalao ........................................................................... 11 Remoo ............................................................................ 28
Inspeo aps a Instalao ............................................... 11 Desmontagem .................................................................... 31
ENGRENAGENS DE DISTRIBUIO .................................. 12 Inspeo ............................................................................. 33
Componentes ..................................................................... 12 DEFORMAO DO CABEOTE ................................... 33
Remoo e Instalao ....................................................... 12 VERIFICAO VISUAL DA RVORE DE COMANDO
REMOO ...................................................................... 12 DAS VLVULAS ............................................................. 33
INSTALAO .................................................................. 13 EXCENTRICIDADE DA RVORE DE COMANDO
VEDADOR DE LEO ........................................................... 14 DAS VLVULAS ............................................................. 33
Substituio ........................................................................ 14 FOLGA DO MUNHO DA RVORE DE COMANDO
VEDADOR DE LEO DA VLVULA ............................... 14 DAS VLVULAS ............................................................. 34
VEDADOR DE LEO DIANTEIRO ................................. 14 FOLGA AXIAL DA RVORE DE COMANDO
VEDADOR DE LEO TRASEIRO .................................. 15 DAS VLVULAS ............................................................. 34
TAMPA DOS BALANCINS .................................................... 16 DIMETROS DA ENGRENAGEM LOUCA E DA BUCHA
Componentes ..................................................................... 16 DA RVORE DE COMANDO DAS VLVULAS ............. 35
Remoo ............................................................................ 16 MEA A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM LOUCA
INSPEO APS A REMOO .................................... 16 DA RVORE DE COMANDO DAS VLVULAS ............. 35
Instalao ........................................................................... 17 FOLGA DAS GUIAS DAS VLVULAS ............................ 35
COLETOR DE ADMISSO ................................................... 18 ALTURA DA GUIA DA VLVULA ..................................... 36
Remoo ............................................................................ 18 SUBSTITUIO DA GUIA DA VLVULA ........................ 36
Instalao ........................................................................... 19 SUBSTITUIO DO ASSENTO DA VLVULA ............... 36

EM-1
DIMENSES DA VLVULA ............................................ 36 EXCENTRICIDADE DO VOLANTE DO MOTOR ............ 54
PRESSO DA MOLA DA VLVULA ............................... 36 SALINCIA DA CAMISA DO CILINDRO ......................... 54
Montagem .......................................................................... 36 DIMENSES DA CAMISA DOS CILINDROS ................. 54
Instalao ........................................................................... 39 Montagem .......................................................................... 54
Folga da Vlvula ................................................................ 39 DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS) ......... 58
VERIFICAO E AJUSTAGEM ...................................... 39 Especificaes Gerais ........................................................ 58
CONJUNTO DO MOTOR ..................................................... 40 PRESSO DE COMPRESSO ...................................... 58
Remoo e Instalao ....................................................... 40 Cabeote ............................................................................ 58
REMOO ...................................................................... 41 Vlvulas .............................................................................. 58
INSTALAO .................................................................. 42 VLVULAS ...................................................................... 58
BLOCO DE CILINDROS ....................................................... 43 MOLA DA VLVULA ........................................................ 59
Remoo e instalao ........................................................ 43 GUIA DA VLVULA ......................................................... 59
Desmontagem .................................................................... 43 AJUSTAGEM DA FOLGA DA VLVULA ......................... 59
REMOO DA CAMISA DO CILINDRO ......................... 45 ASSENTO DA VLVULA ................................................. 59
INSTALAO DA CAMISA DO CILINDRO ..................... 45 Bloco e Camisa de Cilindros .............................................. 59
Inspeo ............................................................................. 46 rvore de Comando das Vlvulas e Mancal ...................... 60
MBOLOS E FOLGA DOS PINOS DOS MBOLOS ...... 46 mbolo, Anis e Pino do mbolo ....................................... 60
FOLGA LATERAL DOS ANIS DOS MBOLOS ............ 47 MBOLO ......................................................................... 60
FOLGA DAS EXTREMIDADES DOS ANIS ANIS DO MBOLO ....................................................... 60
DO MBOLO .................................................................. 47 PINO DO MBOLO ......................................................... 61
ENVERGAMENTO E TORO DA BIELA ..................... 48 Bielas ................................................................................. 61
DEFORMAO E DESGASTE DO BLOCO rvore de Manivelas .......................................................... 61
DE CILINDROS .............................................................. 48 Folga dos Mancais ............................................................. 62
ALTURA DO MBOLO .................................................... 49 Casquilhos dos Mancais Principais Disponveis ................ 62
RVORE DE MANIVELAS .............................................. 49 Casquilhos das Bielas Disponveis .................................... 62
FOLGA DOS MANCAIS .................................................. 49
FOLGA DA BUCHA DA BIELA
(EXTREMIDADE MENOR) ............................................. 53

EM-2
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Proteo (SRS) Airbag


O Sistema Suplementar de Proteo tal como o Airbag, utilizado em conjunto com o cinto de segurana dianteiro,
ajuda a reduzir o risco de ferimentos graves ao motorista e ao passageiro do banco dianteiro em alguns tipos de
colises. Todas as informaes necessrias manuteno segura do sistema encontram-se na Seo SRS deste
Manual de Servios.
A
ATENO:
Para evitar tornar o sistema SRS inoperante, aumentando assim o risco de ferimentos graves ou morte no EM
caso de uma coliso em que o airbag seria inflado, toda a manuteno deste sistema deve ser realizada
somente por um Concessionrio Autorizado NISSAN.
A manuteno efetuada de forma inadequada, incluindo a incorreta remoo e instalao do SRS, pode C
levar ocorrncia de ferimentos decorrentes da ativao no intencional do sistema. Para a remoo do
Cabo em Espiral e do Mdulo do Airbag, consulte a seo SRS.
No utilize equipamentos de teste eltrico em quaisquer circuitos relacionados com o sistema SRS a no D
ser quando assim descrito neste Manual de Servios. Os chicotes do sistema SRS podem ser identifica-
dos atravs dos conectores de cor amarela.
Peas que exigem Aperto Angular E
Utilize um gonimetro (medidor de ngulos) para o aperto final das seguintes peas do motor:
- Parafusos do cabeote
- Parafusos das capas das bielas
F
No utilize um valor de torque para o aperto final.
O valor de torque para essas peas para uma etapa preliminar. G
Certifique-se de que as superfcies das roscas e de assentamento estejam limpas e lubrificadas com leo para
motor.
Procedimento para aplicao da Junta Lquida H
1. Utilize uma esptula para remover qualquer resduo de junta lquida
velha das superfcies de contato e das ranhuras. Tambm, limpe bem
qualquer mancha de leo dessas reas. I
2. Aplique um filete contnuo de junta lquida sobre as superfcies de
contato. (Utilize o Genuine Silicone RTV ou equivalente. Consulte
J
GI-41, PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.)
a. Certifique-se de que o dimetro do filete da junta lquida seja de 2,0
a 3,0 mm (0.079 a 0.118 pol). Parte interna
K
Ranhura
AEM080

L
3. Aplique um filete de junta lquida em volta da parte interna dos furos
(a menos que especificado ao contrrio).
4. A montagem deve ser realizada dentro de 5 minutos aps a aplicao M
da junta lquida.
Parte
5. Aguarde no mnimo 30 minutos antes de reabastecer o motor com interna
leo e lquido de arrefecimento.

Ranhura Furo do parafuso

SEM371C

EM-3
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato real das ferramentas pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da ferramenta
(Nmero da ferramenta MWM) Descrio
Nome da ferramenta
ST0501S000 Utilizado na desmontagem e montagem
Conjunto do cavalete para motor
1 ST05011000
Cavalete para motor
2 ST05012000
Base

NT042

KV109B0240 Utilizado para desmontagem e montagem


(9.407.0.690.044.6) dos componentes das vlvulas
Compressor das molas das vlvulas

LBIA0094E

KV109B0170 Utilizado para remoo e instalao da tampa


(9.610.0.690.028.4) traseira do cabeote
Soquete da tampa traseira do cabeote

LBIA0096E

KV109B0180 Utilizado para travar o cilindro N 1 do motor


(9.610.0.690.029.4) em TDC
Pino indicador do volante do motor em TDC

LBIA0097E

KV109B0190 Utilizado para instalao do vedador de leo


(9.407.0.690.035.6) dianteiro da rvore de manivelas na bomba
Dispositivo para instalao do vedador de leo
de leo dianteiro da rvore de manivelas

LBIA0102E

KV109B0200 Utilizado para instalao do vedador de leo


(9.407.0.690.037.6) traseiro e da bucha
Dispositivo para instalao do vedador
de leo traseiro e da bucha

LBIA0104E

KV109A0020 Utilizado para conectar o medidor de compresso


(9.407.0.690.038.4) ao cabeote
Adaptador para o medidor de compresso
do motor

LBIA0105E

EM-4
PREPARAO

Nmero da ferramenta
(Nmero da ferramenta MWM) Descrio
Nome da ferramenta
KV109B0210 Utilizado para apoiar o cabeote durante
(9.407.0.690.039.6) a desmontagem e montagem A
Apoio para cabeote

EM

LBIA0106E C
KV109B0220 Utilizado para travar a rvore de comando
(9.407.0.690.042.6) das vlvulas durante o procedimento
Dispositivo para travar a rvore de sincronizao da mesma D
de comando das vlvulas no PMS

E
LBIA0107E

KV109B0230 Utilizado para instalao dos vedadores F


(9.407.0.690.043.6) dos guias das vlvulas
Dispositivo para instalao do vedador
do guia da vlvula G

H
LBIA0108E

KV109B0250 Utilizado para remoo do vedador de leo


(9.407.0.690.045.6) traseiro I
Dispositivo para remoo do vedador
de leo traseiro
J

LBIA0109E K

Ferramentas Comerciais
L
Nome da Ferramenta Descrio
Suporte do cavalete para o motor Utilizado para apoio do cavalete para o motor
M

LBIA0093E

Pinos-guia dos coletores de admisso Utilizado para alinhar os coletores de admisso


e de escapamento e de escapamento ao cabeote

LBIA0095E

Pinos-guia dos mancais principais Utilizado para alinhar o cabeote e/ou as capas
e do cabeote dos mancais principais ao bloco do cilindros
durante a montagem

LBIA0098E

EM-5
PREPARAO

Nome da Ferramenta Descrio


Dispositivo de medio da altura do mbolo Utilizado para medir a altura do mbolo e a salincia
e da salincia da camisa da camisa do cilindro durante a montagem

LBIA0099E

Dispositivo de centralizao da carcaa Utilizado para centralizar a carcaa do volante


do volante do motor do motor rvore de manivelas

LBIA0100E

Dispositivo para remoo/montagem Utilizado para desmontar e montar as bielas


de biela aos mbolos

LBIA0101E

Dispositivo de travamento do volante Utilizado para travar o volante do motor durante


do motor a remoo e instalao do volante do motor

LBIA0103E

Compressor dos anis do mbolo Utilizado para instalar o conjunto do mbolo


no cilindro

NT044

Jogo de fresas para os assentos Utilizado para dar acabamento as dimenses


das vlvulas dos assentos das vlvulas

NT048

Expansor dos anis do mbolo Utilizado para remoo e instalao dos anis
do mbolo

NT030

EM-6
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Diagnstico de Falhas NVH Rudo no Motor

Rudo no mancal da rvore


EM
de comando das vlvulas

C
Rudo nas engrenagens
Rudo nos tuchos

E
Mecanismo das vlvulas Engrenagens de distribuio

Rudo no pino do mbolo


G

Tensor automtico H
Correia de acionamento

I
Rudo de estalo
Rudo nos casquilhos Ventilador
do mbolo
das bielas
J
Rudo de correia

K
Rudo no mancal principal

LBIA0127E

EM-7
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

TABELA DE DIAGNSTICO DE FALHAS NVH RUDO NO MOTOR


Utilize a tabela abaixo para auxili-lo a encontrar a causa do sintoma.
1. Localize a rea onde ocorre o rudo.
2. Confirme o tipo de rudo.
3. Especifique a condio de funcionamento do motor.
4. Verifique a fonte especificada do rudo.
Se necessrio, repare ou substitua estas peas.

A: A maioria das vezes relacionado B: Relacionado C: As vezes relacionado : No relacionado

EM-8
INSPEO BSICA

Medio da Presso de Compresso


1. Aquea o motor.
2. Gire a chave de ignio para OFF (DESLIGADO).
3. Desconecte o solenide de corte de combustvel da bomba injetora.
4. Remova os bujes de acesso ao alojamento da vela de preaquecimento localizados prximo aos injetores de
A
combustvel.
Antes de remover a vela de preaquecimento, limpe a rea prxima ao furo dos bujes de seu alojamento, EM
com ar comprimido.
5. Conecte um medidor de compresso no furo do bujo do cilindro N 1.
6. Gire o motor com o motor de partida e anote a indicao mais alta do medidor. C
7. Repita a medio em cada cilindro.
Utilize sempre uma bateria totalmente carregada para obter a rotao especificada do motor.
Compresso: D
kPa (kgf/cm2, psi)/200 rpm
Motor novo:
2,300 (23,334) E
Motor usado:
2,000 (20,290)
8. Se a compresso em um ou mais cilindros for baixa: F
a. Despeje uma pequena quantidade de leo para motor nos cilindros atravs do furo do bujo de acesso da vela de
preaquecimento.
b. Teste novamente a compresso.
G
Se a compresso do cilindro melhorar ao despejar leo, os anis do mbolo podem estar desgastados
ou danificados. Nesse caso, substitua os anis aps verificar o mbolo. Consulte EM-47, FOLGA H
LATERAL DOS ANIS DO MBOLO.
Se a presso continua baixa, uma vlvula pode estar presa ou no est assentada corretamente. Ins-
pecione e repare a vlvula e seu assento. Caso a vlvula ou seu assento estiverem excessivamente I
danificados, substitua-os. Consulte EM-36, SUBSTITUIO DO ASSENTO DAS VLVULAS.
Se a compresso em quaisquer dois cilindros adjacentes for baixa, e se a adio de leo no a melho-
rar, ento um possvel vazamento ocorre atravs da junta do cabeote. Inspecione e substitua a junta J
do cabeote, se necessrio. Consulte EM-28, CABEOTE.
9. Remova o equipamento de teste e instale os bujes dos furos de acesso a vela de preaquecimento, apertando-os
com o torque especificado. K
Bujo do furo da vela de preaquecimento:
14 20 Nm (1,5 2,0 kg-m; 11 14 lb-ps)
10. Conecte o solenide de corte de combustvel na bomba injetora. L

EM-9
CRTER

Remoo
Crter

Junta

Vedador

Vedador

Frente

Substitua sempre aps cada desmontagem

1. Crter
2. Vareta de medio do nvel de leo
3. Tubo da vareta de medio do nvel de leo
4. Tubo separador de leo

LBIA0293E

EM-10
CRTER

1. Drene o liquido de arrefecimento do motor. Consulte MA-15, DRE-


NAGEM DO LIQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR.
2. Drene o leo do motor. Consulte MA-19, Substituio do leo do
Polia da
Motor. rvore de
3. Remova o conjunto da transmisso. Consulte MT-13, Remoo e manivelas Parafuso A
do crter
Instalao.
4. Remova o conjunto do motor (somente para os modelos 4x4). Con-
sulte EM-40, Remoo e Instalao. EM
5. Remova do crter o tubo separador de leo.
Tubo separador
de leo LBIA0193E
C

6. Desconecte do crter o tubo da vareta de medio do nvel de leo.


D
Filtro de leo

E
Frente

Tubo F
da vareta
de medio
do nvel
de leo G
LBIA0194E

7. Remova da carcaa da embreagem os quatro parafusos de fixao Volante H


do motor
do crter.

I
Parafusos de fixao do crter

K
Bujo de drenagem do leo LBIA0192E

L
8. Remova o restante dos parafusos do crter e o crter.
Solte o restante dos parafusos do crter comeando pelas extremidades e alternando de um lado para o
outro, indo para o centro. M
Inspeo aps a Remoo
Limpe o tubo captador de leo e a tela no crter.
Remova todos os resduos de material de junta anterior do crter e da superfcie de contato do bloco de cilindros.
Instalao
A instalao realizada na ordem inversa da remoo.
Instale o crter com uma junta para crter nova.
Aperte os parafusos do crter comeando pelo centro e alternando de um lado para o outro, indo para as
extremidades.
Inspeo aps a Instalao
Funcione o motor em marcha lenta at atingir sua temperatura normal de funcionamento e verifique quanto a vaza-
mentos de leo. Repare ou substitua qualquer componente se necessrio.

EM-11
ENGRENAGENS DE DISTRIBUIO

Componentes

Frente do motor

Frente
Substitua sempre aps cada desmontagem.

LBIA0131E

1. Motor 8. Engrenagem de distribuio da bomba hidrulica


2. Carcaa das engrenagens de distribuio 9. Anel de encosto
3. Engrenagem de distribuio da bomba injetora / 10. Disco de apoio
rvore de comando das vlvulas 11. Parafuso das engrenagens de distribuio
4. Engrenagem de distribuio da bomba injetora / 12. Mancal de apoio
bomba de gua 13. Extensor
5. Tubo de lubrificao 14. Anel de trava
6. Mancal das engrenagens de distribuio 15. Placa da engrenagem traseira
7. Bucha 16. Vedador de leo traseiro

Remoo e Instalao
REMOO
1. Remova o protetor de calor.
2. Remova o tubo de escapamento dianteiro. Consulte EX-2, Remoo e Instalao.
3. Remova o eixo propulsor dianteiro (somente para os modelos 4x4). Consulte PR-6, Remoo e Instalao.
4. Remova o conjunto da transmisso. Consulte MT-13, Remoo e Instalao.
5. Remova o conjunto do motor de partida. Consulte SC-12, Remoo e Instalao.

EM-12
ENGRENAGENS DE DISTRIBUIO

6. Remova a tampa da embreagem, discos da embreagem e o volante do motor. Consulte CL-9, DISCO DA
EMBREAGEM, TAMPA DA EMBREAGEM E VOLANTE DO MOTOR.
7. Remova os parafusos da placa traseira e a placa traseira das engrenagens.
8. Remova as engrenagens de distribuio.
INSTALAO A
A instalao realizada na ordem inversa da remoo.
Acerte as engrenagens de distribuio na marcao 0-0 para a instalao.
EM
Verifique visualmente o volante do motor quanto a rachaduras, deformao, e dentes desgastados ou faltando. O
volante do motor de massa dupla no pode ser reparado. Se estiver defeituoso deve ser substitudo.
Verifique a carcaa do volante do motor quanto a rachaduras ou danos. Repare-o ou substitua-o conforme necessrio. C
Verifique as engrenagens de distribuio quanto a rachaduras, deformao, e dentes desgastados ou faltando.
Substitua-os conforme necessrio.
Verifique o dimetro externo dos mancais das engrenagens de distribuio. Substitua-os conforme necessrio. D
Dimetro externo dos mancais das engrenagens de distribuio:
34,984 35,000 mm (1.377 1.378 pol)
Verifique a espessura dos anis de encosto das engrenagens de distribuio. Substitua-os se estiverem fora das E
especificaes.
Anel de encosto N 1:
2,45 2,49 mm (0.0965 0.0980 pol) F
Anel de encosto N 2:
2,50 2,54 mm (0.0984 0.1000 pol)
Anel de encosto N 3: G
2,56 2,60 mm (0.1008 0.1024 pol)
H

EM-13
VEDADOR DE LEO

Substituio Ferramenta
VEDADOR DE LEO DA VLVULA
Remoo
Cabeote
1. Remova o cabeote. Consulte EM-28, Remoo.
2. Remova a rvore de comando das vlvulas, os munhes inferiores
da rvore de comando das vlvulas, os balancins e os tubos de lubri-
ficao. Consulte EM-31, Desmontagem.
3. Remova a mola da vlvula utilizando a Ferramenta Especial
KV109B0240 (9.407.0.690.044.6).
LBIA0140E

4. Remova o vedador de leo da vlvula com uma ferramenta adequada.


Instalao
A instalao realizada na ordem inversa da remoo.
Aplique leo limpo para motor ao novo vedador de leo e instale-o Ferramenta
utilizando a Ferramenta Especial KV109B0230 (9.407.0.690.043.6).

LBIA0214E

VEDADOR DE LEO DIANTEIRO


Remoo
1. Remova o radiador. Consulte CO-10, Remoo e Instalao.
2. Remova o defletor inferior do ventilador.
3. Remova as correias de acionamento. Consulte MA-14, Verificao das Correias de Acionamento.
4. Remova a polia dianteira da rvore de comando das vlvulas.
5. Utilizando uma ferramenta adequada, faa alavanca devagar afastando o vedador de leo dianteiro do conjunto
da carcaa da bomba de leo.
CUIDADO:
No risque ou danifique a superfcie de vedao do vedador de leo no bloco de cilindros do motor.
Instalao
A instalao realizada na ordem inversa da remoo.

EM-14
VEDADOR DE LEO

Instale o vedador de leo dianteiro no conjunto da carcaa da bomba


de leo utilizando a Ferramenta Especial KV109B0190
(9.407.0.690.035.6).
Ferramenta
Bomba de leo
A

EM

LBIA0176E
C

VEDADOR DE LEO TRASEIRO D


Remoo
1. Remova o volante do motor. Consulte CL-9, Remoo.
2. Remova o vedador de leo traseiro da rvore de manivelas utilizan- E
do a Ferramenta Especial KV109B0250 (9.407.0.690.045.6).

Frente G
LBIA0236E

Instalao Bucha
H
1. Aplique leo limpo para motor ao vedador de leo traseiro e bucha do vedador
de leo traseiro
e instale-os na rvore de manivelas.
2. Alinhe a bucha do vedador de leo traseiro de modo que as palavras I
Volante Flywheel estejam voltadas para o lado do volante do motor.
J

Vedador de leo traseiro K


LBIA0235E

L
3. Instale o vedador de leo traseiro e a bucha da rvore de manivelas
utilizando a Ferramenta Especial KV109B0200 (9.407.0.690.037.6).
M

Ferramenta

LBIA0237E

4. A instalao dos componentes restantes realizada na ordem inversa


da remoo.

EM-15
TAMPA DOS BALANCINS

Componentes

Substitua sempre aps cada desmontagem.

LBIA0195E

1. Mangueira de respiro 5. Anel de vedao 8. Tampa dos balancins


2. Conexo da mangueira de respiro 6. Tampa do bocal de enchimento do leo 9. Junta da tampa dos balancins
3. Parafuso da tampa dos balancins 7. Anel de vedao da tampa do bocal 10. Placa defletora do leo
4. Bucha de enchimento do leo 11. Separador do leo

Remoo
1. Remova o arrefecedor de ar de admisso do motor. Consulte EM-27,
Remoo. Ferramenta
2. Desconecte a mangueira de respiro de sua conexo na tampa dos
balancins.
3. Remova os parafusos de reteno da tampa dos balancins.

Frente
LBIA0238E

INSPEO APS A REMOO


Verifique a tampa dos balancins e as buchas quanto a rachadu-
ras, danos ou alguma deformao. Substitua as peas conforme
necessrio.

EM-16
TAMPA DOS BALANCINS

Limpe a superfcie de contato da junta na tampa dos balancins e no cabeote.


CUIDADO:
No risque ou danifique a superfcie de vedao da tampa dos balancins e do cabeote.
Instalao
A instalao realizada na ordem inversa da remoo.
A
Utilize novas juntas e anis de vedao para a instalao.
Aperte os parafusos da tampa dos balancins com o torque especificado, comeando pelo centro e indo para as EM
extremidades.
Parafusos da tampa dos balancins:
13 17 N.m (1,4 1,7 kg-m; 10 12 lb-ps) C

EM-17
COLETOR DE ADMISSO

Remoo Conjunto
1. Remova o arrefecedor do ar de admisso do motor. Consulte EM-27, dos tubos
de combustvel
Remoo.
2. Remova o conjunto de tubos de combustvel.

LBIA0298E

3. Remova o suporte LE do arrefecedor do ar de admisso do motor. Frente

LBIA0220E

4. Desconecte do coletor de admisso o tubo LDA. Frente Coletor de admisso

Tubo LDA

LBIA0227E

5. Remova o filtro de combustvel. Consulte MA-17, Substituio do


Filtro de Combustvel
Frente
6. Remova o suporte do filtro de combustvel.

LBIA0226E

EM-18
COLETOR DE ADMISSO

7. Solte e remova os parafusos de fixao do coletor de admisso, co- Frente Cotovelo de admisso
meando das extremidades dianteira e traseira e indo para o centro.

EM

Coletor de admisso LBIA0295E


C

8. Remova o coletor de admisso e a junta.


D
9. Remova o cotovelo de admisso do coletor de admisso conforme necessrio.
Instalao
A instalao realizada em ordem inverso da remoo. E
Utilize novas juntas durante a instalao.
Limpe as superfcies de vedao da junta antes da instalao.
CUIDADO: F
No danifique as superfcies de vedao da junta do coletor de admisso ou os componentes do cabeote.
Aperte os parafusos de fixao do coletor de admisso, as conexes do conjunto de tubos de combustvel e
outros componentes ao torque especificado. G
Torque dos parafusos do coletor de admisso
Primeiro estgio:
8 12 N.m (0,9 1,2 kg-m; 71 106 lb-pol)
H
Segundo estgio:
25 I
Conexes do conjunto de tubos de combustvel
Na bomba de combustvel: J
24 30 N.m (2,5 3,0 kg-m; 18 22 lb-ps)
Nos injetores de combustvel:
25 35 N.m (2,6 3,5 kg-m; 19 25 lb-ps) K
Cotovelo de admisso:
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps) L
Parafusos do suporte do filtro de combustvel:
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps)
Parafuso do tubo LDA: M
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps)
Parafuso do suporte LD do arrefecedor de ar de admisso do motor:
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps)

EM-19
COLETOR DE ESCAPAMENTO

Remoo

Substitua sempre aps cada desmontagem.

LBIA0299E

1. Protetor de calor do coletor de escapamento 4. Coletor de escapamento


2. Parafuso de fixao do coletor de escapamento 5. Junta
3. Espaador

1. Remova o arrefecedor de admisso do motor. Consulte EM-27, Re-


moo.
2. Remova o turbocompressor. Consulte EM-22, Remoo.
3. Remova as porcas e os parafusos de fixao do protetor de calor do
coletor de escapamento, e o protetor de calor.

Frente

LBIA0225E

4. Remova os parafusos e os espaadores de fixao do coletor de esca-


pamento, e depois remova o coletor de escapamento do cabeote.
5. Limpe as superfcies de vedao da junta do coletor de escapamento
antes da instalao.
CUIDADO:
No danifique as superfcies de vedao da junta do coletor de
escapamento ou os componentes do cabeote.
Instalao
A instalao realizada em ordem inverso da remoo.
Instale o coletor de escapamento utilizando novas juntas.

EM-20
COLETOR DE ESCAPAMENTO

Instale os parafusos do coletor de escapamento, aplicando nas suas roscas o Genuine NISSAN High Strength
Thread Locking Sealant, pea N 999MP-AM004P ou equivalente.
Instale os parafusos do coletor de escapamento, apertando-os de acordo com as especificaes, comeando do
centro e indo para as extremidades.
Parafusos do coletor de escapamento: A
48 64 N.m (4,9 6,5 kg-m; 36 47 lb-ps)
EM

EM-21
TURBOCOMPRESSOR

Remoo
1. Desconecte a mangueira do respiro no separador de leo. Ferramenta

Frente
LBIA0238E

2. Remova o conjunto do filtro de ar.


3. Remova o arrefecedor de ar de admisso do motor. Consulte EM-27,
Remoo.
4. Remova o duto de entrada de ar no turbocompressor.

LBIA0180E

5. Remova o protetor de calor da linha do refrigerante do A/C.

LBIA0181E

6. Remova o protetor de calor inferior do turbocompressor.

LBIA0182E

EM-22
TURBOCOMPRESSOR

7. Remova o protetor de calor superior do turbocompressor.

EM

LBIA0321E
C

8. Remova do turbocompressor as porcas do tubo de escapamento


D
dianteiro.

G
LBIA0185E

9. Remova o parafuso de fixao do suporte do tubo da vareta de me- H


dio do nvel de leo.

K
LBIA0184E

L
10. Desconecte do crter a conexo do tubo da vareta de medio do
nvel de leo. Filtro de leo
M
Frente

Tubo
da vareta
de medio
do nvel
de leo
LBIA0194E

11. Desconecte a mangueira de vcuo da vlvula de descarga


(wastegate) do turbocompressor.

EM-23
TURBOCOMPRESSOR

12. Desconecte a linha de alimentao de leo do turbocompressor.

LBIA0186E

13. Afrouxe o parafuso de fixao do suporte da linha de leo abaixo do


turbocompressor.

LBIA0187E

14. Desconecte a mangueira da linha de retorno do leo.


15. Desconecte a linha de alimentao de leo da conexo da alta pres-
so no crter.

LBIA0188E

16. Remova as linhas de alimentao e de retorno de leo.


17. Remova os parafusos de fixao do turbocompressor ao coletor de escapamento.
18. Remova o turbocompressor.
Instalao
A instalao realizada em ordem inversa da remoo.
Aperte as porcas de fixao do turbocompressor ao coletor de escapamento em ordem diagonal.
Utilize juntas novas durante a instalao.
Aperte os parafusos e as conexes ao torque especificado.
Porcas do turbocompressor ao coletor de escapamento:
60 80 N.m (6,2 8,1 kg-m; 45 59 lb-ps)
Porcas do tubo de escapamento dianteiro:
Consulte EX-2, Remoo e Instalao.
Parafuso do suporte do tubo da vareta de medio do nvel de leo:
9 11 N.m (1,0 1,1 kg-m; 80 97 lb-pol)
Parafuso do tubo da vareta de medio do nvel de leo:
13 17 N.m (1,4 1,7 kg-m; 10 12 lb-ps)
Linha de alimentao de leo no turbocompressor:
26 30 N.m (2,7 3,1 kg-m; 20 22 lb-ps)
Linha de alimentao de leo no bloco do motor:
15 25 N.m (1,6 2,5 kg-m; 11 18 lb-ps)
Linha de retorno do leo no turbocompressor:
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps)

EM-24
TURBOCOMPRESSOR

Inspeo
O turbocompressor no um componente reparvel. Em caso de
defeito, leve-o para uma oficina autorizada.
TUBOS DE LEO
A
Verifique a alimentao e os tubos de retorno do leo do turbocompressor
quanto obstruo ou danos.
EM

EIXO DO ROTOR D
1. Verifique o rotor quanto a depsitos de carvo.

F
Rotor
do compressor
G
LBIA0207E

2. Verifique o eixo do rotor quanto a uma rotao suave e livre. H

K
LBIA0202E

L
ROTOR DA TURBINA
Verifique o rotor da turbina quanto a:
Contaminao de leo M
Depsitos de carvo
Ps deformadas
Contato com a carcaa da turbina

LBIA0208E

ROTOR DO COMPRESSOR
Verifique o rotor do compressor quanto a:
Contaminao de leo
Ps deformadas
Contato com a carcaa do compressor

Rotor
do compressor

LBIA0207E

EM-25
TURBOCOMPRESSOR

VLVULA DE DESCARGA (WASTEGATE)


Remova a presilha-C e verifique a vlvula de descarga quanto a opera-
o suave e movimento total. Atuador Mangueira
de vcuo

Presilha
LBIA0206E

ATUADOR
Aplique uma presso de ar no atuador e verifique se sua operao
suave e se movimenta totalmente.
No continue aplicando presso de ar ao atuador.
A presso de ar deve estar no mximo em 150 kPa (1,53 kgf/cm2,
21.8 psi).

LBIA0204E

EM-26
ARREFECEDOR DE AR DE ADMISSO DO MOTOR

Remoo
1. Remova a braadeira do duto de ar traseiro na entrada do arrefece-
dor de ar de admisso do motor.
2. Remova a braadeira do duto de ar traseiro na sada do arrefecedor
de ar de admisso do motor.
A
3. Remova a tampa do arrefecedor de ar de admisso do motor.
4. Remova os trs parafusos de fixao e remova o arrefecedor de ar EM
de admisso do motor.
Frente

LBIA0222E
C

Instalao D
A instalao realizada na ordem inversa da remoo.

EM-27
CABEOTE

Componentes

Consulte INSTALAO Estgio 1:


em CABEOTE. 27 33 (2.8 3.3, 20 24)
Estgio 2:
30 40 graus

Estgio 1:
27 33 (2.8 3.3, 20 24)
Estgio 2:
40 50 graus

Lubrifique com leo limpo para motor.

Substitua sempre aps cada desmontagem.


LBIA0134E

1. Engrenagem da rvore de comando 4. Cabeote 9. Engrenagem de transferncia da rvore


das vlvulas 5. Junta do cabeote de comando das vlvulas
2. rvore de comando das vlvulas 6. Bloco do motor 10. Suporte de iamento do motor (traseiro)
3. Capas dos mancais da rvore 7. Tampa dos balancins 11. Cabeote
de comando das vlvulas 8. Tubos de lubrificao dos balancins 12. Bloco do motor

Remoo
1. Drene o leo do motor. Consulte MA-19, Substituio do leo do Motor.
2. Drene o liquido de arrefecimento do motor. MA-15, Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor.
3. Remova o conjunto do arrefecedor de ar de admisso do motor. EM-27, Remoo.
4. Remova a tampa dos balancins. EM-16, Remoo.
5. Remova o coletor de admisso. EM-18, Remoo.

EM-28
CABEOTE

6. Remova o turbocompressor. EM-22, Remoo.


7. Remova o coletor de escapamento. EM-20, Remoo.
8. Coloque o cilindro N 1 em TDC (Ponto Morto Superior).

EM

LBIA0135E
C

9. Instale a Ferramenta Especial KV109B0230 (9.407.0.042.6) para tra-


D
var a rvore de comando das vlvulas no lugar.

G
LBIA0138E

10. Trave o volante do motor utilizando a Ferramenta Especial H


Ferramenta
KV109B0180 (9.407.0.690.029.4).

K
LBIA0139E

L
11. Remova a engrenagem da rvore de comando das vlvulas.

LBIA0241E

EM-29
CABEOTE

12. Remova a tampa de inspeo traseira do cabeote utilizando a Fer-


ramenta Especial KV109B0170 (9.407.0.690.028.4).
Ferramenta

LBIA0240E

13. Remova o parafuso da engrenagem louca da rvore de comando


das vlvulas.

LBIA0242E

14. Solte os parafusos do cabeote em ordem numrica conforme


mostrado.

Frente

LBIA0136E

15. Remova o cabeote e a sua junta. Descarte a junta do cabeote.

EM-30
CABEOTE

Desmontagem
Componentes da Vlvula

EM

I
Substitua sempre aps cada desmontagem.

LBIA0301E
J
1. Trava da mola da vlvula 6. Espaador 11. Cabeote
2. Retentor da mola da vlvula 7. Parafuso de ajustagem 12. Vlvula de escapamento
3. Mola da vlvula 8. Presilha de trava 13. Assento da vlvula de escapamento K
4. Vedador da vlvula 9. Inserto 14. Assento da vlvula de admisso
5. Arruela da mola 10. Guia da vlvula 15. Vlvula de admisso
L
1. Coloque o cabeote sobre a Ferramenta Especial KV109B0210
(9.407.0.690.039.6).
CUIDADO: M
O cabeote deve ser colocado sobre a Ferramenta Especial
KV109B0210 (9.407.0.690.039.6) para evitar danos aos bicos injeto-
res de combustvel, vlvulas de admisso e de escapamento.

Ferramenta
LBIA0243E

2. Remova os injetores de combustvel utilizando a Ferramenta Especial


KV119E0080 (9.407.0.690.040.6). Ferramenta

LBIA0300E

EM-31
CABEOTE

3. Remova os balancins.
CUIDADO:
Se os balancins devem ser reutilizados, identifique-os com eti-
quetas a fim de serem instalados em seus lugares originais.
Quando comprimir as vlvulas para baixo, no libere a trava
das molas das vlvulas.
a. Acerte o ressalto da rvore de comando das vlvulas apontando para
cima a fim de remover os balancins de cada cilindro.
CUIDADO:
Gire o eixo do comando das vlvulas apenas pelo parafuso da
engrenagem, no use a parte sextavada do comando. LBIA0245E
b. Remova os dois balancins menores enquanto comprime a vlvula
para baixo.
c. Remova o balancim maior enquanto comprime a vlvula para baixo.
4. Remova as capas dos mancais superiores da rvore de comando
das vlvulas em ordem numrica conforme mostrado.

Frente

LBIA0136E

5. Remova do cabeote o conjunto da rvore de comando das vlvulas


e a engrenagem louca e coloque-o em posio vertical, conforme
mostrado.

LBIA0247E

6. Remova as capas dos mancais inferiores da rvore de comando das


vlvulas.
7. Remova os tubos de lubrificao dos balancins.

LBIA0215E

8. Remova os parafusos de ajustagem, as presilhas de trava e os


insertos das vlvulas.

EM-32
CABEOTE

9. Remova os componentes das vlvulas utilizando a Ferramenta Ferramenta


Especial KV109B0240 (9.407.0.690.044.6).

Cabeote
A

EM

LBIA0140E
C

10. Remova os vedadores das vlvulas utilizando uma ferramenta


D
adequada.
11. Remova os bujes dos furos de acesso das velas de preaquecimento.
Inspeo E
DEFORMAO DO CABEOTE
1. Limpe a superfcie de vedao do cabeote.
2. Verifique o nivelamento da superfcie do cabeote utilizando uma r- F
gua confivel e um calibrador de lminas nos seis pontos mostrados.
Nivelamento da superfcie do cabeote
Limite: G
0,1 mm (0.004 pol)
H

I
SEM294D

J
3. Se a variao na superfcie de vedao do cabeote for maior que o
limite de nivelamento especificado, substitua o cabeote. A altura do
cabeote deve estar dentro da altura nominal especificada. K
CUIDADO:
No recondicione a superfcie de vedao do cabeote.
Altura nominal do cabeote: L
107,5 108,5 mm (4.232 4.272 pol)
VERIFICAO VISUAL DA RVORE DE COMANDO DAS
VLVULAS M
Verifique as superfcies de vedao da rvore de comando das vlvulas
quanto a riscos, emperramento e desgaste excessivo.
EXCENTRICIDADE DA RVORE DE COMANDO DAS
VLVULAS
1. Mea a excentricidade da rvore de comando das vlvulas nos mu-
nhes conforme mostrado.
Excentricidade (Leitura total do indicador)
Limite:
0,08 mm (0.0031 pol)
2. Se a excentricidade exceder o limite, substitua a rvore de comando
das vlvulas.

SEM926C

EM-33
CABEOTE

FOLGA DO MUNHO DA RVORE DE COMANDO DAS


VLVULAS
1. Instale os mancais da rvore de comando das vlvulas e aperte os
parafusos ao torque especificado, na ordem mostrada.
Parafusos dos mancais da rvore de comando das vlvulas: Frente
do motor
25,5 34,5 N.m (2,6 3,5 kg-m; 19 25 lb-ps)

LBIA0191E

2. Mea a folga radial entre a rvore de comando das vlvulas e os


seus mancais.
Folga radial:
0,050 0,160 mm (0.0020 0.0063 pol)
3. Mea o dimetro interno do mancal da rvore de comando das
vlvulas.
Dimetro interno do mancal da rvore de comando das vlvulas:
31,86 31,88 mm (1.254 1.255 pol)
4. Se a folga radial exceder as especificaes, substitua as capas dos
mancais da rvore de comando das vlvulas caso o dimetro interno
delas no coincida com o especificado. Se os mancais estiverem dentro
das especificaes, substitua a rvore de comando das vlvulas.
FOLGA AXIAL DA RVORE DE COMANDO DAS VLVULAS
1. Instale a rvore de comando das vlvulas, os rolamentos de encosto
e os mancais. Aperte os parafusos dos mancais da rvore de coman-
do das vlvulas com o torque especificado, na ordem mostrada.
Folga axial da rvore de comando das vlvulas:
Frente
25,5 34,5 N.m (2,6 3,5 kg-m; 19 25 lb-ps) do motor

LBIA0191E

2. Mea a folga axial da rvore de comando das vlvulas.


Folga axial da rvore de comando das vlvulas:
0,050 0,160 mm (0.0020 0.0063 pol)

LBIA0142E

3. Se a folga axial exceder o limite, ajuste o jogo substituindo os man-


cais de encosto.
4. Se a folga axial ainda excede o limite aps a substituio dos man-
cais de encosto, substitua a rvore de comando das vlvulas ou o
cabeote, se necessrio.

EM-34
CABEOTE

DIMETROS DA ENGRENAGEM LOUCA E DA BUCHA DA


RVORE DE COMANDO DAS VLVULAS
1. Mea os dimetros do rolamento da engrenagem louca e da bucha
da rvore de comando das vlvulas.
Dimetro do rolamento:
A
34,984 35,000 mm (1.3773 1.3800 pol)
Dimetro da bucha: EM
35,020 35,060 mm (1.3787 1.3803 pol)

LBIA0212E
C

MEA A FOLGA AXIAL DA ENGRENAGEM LOUCA DA RVORE D


DE COMANDO DAS VLVULAS
1. Mea a folga axial da engrenagem louca da rvore de comando das
vlvulas. E
Jogo axial (leitura total do indicador):
0,06 0,14 mm (0.0024 0.0055 pol)
F

G
LBIA0141E

2. Para ajustar a folga axial, instale um anel de encosto adequado. H


Anel de Encosto Espessura
1: 2,45 2,49 mm (0.0965 0.0980 pol)
2: 2,50 2,54 mm (0.0984 0.1000 pol) I
3: 2,56 2,60 mm (0.1008 0.1024 pol)

FOLGA DAS GUIAS DAS VLVULAS J


1. Mea o dimetro da haste da vlvula em trs pontos ao longo de seu
comprimento. Mea o dimetro interno da guia da vlvula nas extre- K
midades superior e inferior.
Dimetro da haste da vlvula:
6,952 6,970 mm (0.2737 0.2744 pol) L
Dimetro interno da vlvula:
7,000 7,022 mm (0.2756 0.2765 pol)
Dimetro externo da vlvula: M
12,028 12,039 mm (0.4735 0.4740 pol)

LBIA0211E

2. Verifique se a folga est dentro das especificaes.


Folga da vlvula guia da vlvula = Dimetro interno da guia da vlvula Dimetro da haste da vlvula:
Unidade: mm (pol)
Vlvula Padro
Admisso 0,030 0,070 (0,0012 0,0028)
Escapamento 0,030 0,070 (0,0012 0,0028)

3. Se a folga da guia da vlvula exceder o limite, substitua a vlvula ou a sua guia se necessrio.

EM-35
CABEOTE

ALTURA DA GUIA DA VLVULA


1. Mea a altura da guia da vlvula em relao a partir da superfcie do
cabeote.
Guia da vlvula superfcie do cabeote:
34 mm (1.34 pol)

LBIA0248E

SUBSTITUIO DA GUIA DA VLVULA


Se necessrio, envie o cabeote para uma oficina de usinagem especializada para substituir a guia da vlvula.
SUBSTITUIO DO ASSENTO DA VLVULA
Se necessrio, envie o cabeote para uma oficina de usinagem especializada para substituir o assento da vlvula.
DIMENSES DA VLVULA
Verifique as dimenses de cada vlvula. Consulte EM-58, Vlvula. Substitua a(s) vlvula(s), conforme necessrio.

PRESSO DA MOLA DA VLVULA


1. Verifique a presso das molas das vlvulas na altura especificada.
Altura livre:
0 N (0kg, 0lb) a 44,3 mm (1.74 pol)
Altura com pr-carga:
141 163 N (14,4 16,6 kg; 32 37 lb) a 35,0 mm (1.38 pol)
Altura com mola comprimida:
273 306 N (27,8 31,2kg; 61 69 lb) a 24,0 mm (0.94 pol)
2. Se no estiver dentro das especificaes, substitua as molas das
vlvulas.
EM113

Montagem
CUIDADO:
Durante a instalao das engrenagens, dos vedadores de leo ou de quaisquer outras peas mveis da
rvore de comando das vlvulas, lubrifique as superfcies de contato com leo novo para motor.
Se os assentos ou as guias das vlvulas devem ser substitudos, ambos devem ser substitudos ao mes-
mo tempo para encaixe correto da vlvula. Esta substituio deve ser realizada por uma oficina de usinagem
especializada.
Se os assentos e as guias das vlvulas no sero substitudos, as vlvulas devem ser instaladas nas suas
posies originais.
1. Lubrifique as vlvulas com leo novo para motor e instale-as nas suas posies originais no cabeote, a menos
que as guias e os assentos das vlvulas, e as prprias vlvulas sejam novos.
2. Coloque o cabeote sobre a Ferramenta Especial KV109B0210
(9.407.0.690.039.6).

Ferramenta
LBIA0243E

EM-36
CABEOTE

3. Instale novos vedadores de leo das vlvulas utilizando a Ferramenta Ferramenta


Especial KV109B0230 (9.407.0.690.043.6).

EM

LBIA0214E
C

4. Instale os componentes das vlvulas utilizando a Ferramenta Especial Ferramenta D


KV109B0240 (9.407.0.690.044.6).
Bata levemente a trava da mola da vlvula com um martelo ade-
quado para certificar-se de que esteja firmemente preso. Cabeote E

G
LBIA0140E

5. Verifique a profundidade da vlvula superfcie do cabeote. H


Vlvula superfcie do cabeote:
0,9 0,11 mm (0.0035 0.0043 pol)
I

K
LBIA0216E

L
6. Instale os tubos de lubrificao dos balancins.

LBIA0215E

7. Instale as travas e os parafusos de ajustagem da folga da vlvula.


Aperte os parafusos de trava para maximizar a folga das vlvulas
para a instalao da rvore de comando das vlvulas.
8. Instale as capas dos mancais inferiores da rvore de comando das
vlvulas, montando-as de modo que suas cavidades de lubrificao
se alinhem com as cavidades de lubrificao do cabeote.

EM-37
CABEOTE

9. Instale a metade inferior do anel de encosto da rvore de comando Anel de encosto


das vlvulas na capa do mancal inferior da rvore de comando das da rvore
de comando
vlvulas do cilindro N1. das vlvulas

LBIA0217E

10. Lubrifique os mancais da rvore de comando das vlvulas com leo


novo para motor e instale o conjunto de rvore de comando das vl-
vulas e de engrenagem louca.
11. Instale a capa do mancal superior da rvore de comando das vlvu- Anel de encosto
da rvore
las com o anel de encosto e instale as demais capas dos mancais de comando
superiores da rvore de comando das vlvulas. Aperte os parafusos das vlvulas
das capas dos mancais apenas com a mo.
Verifique a folga axial da rvore de comando das vlvulas. Con-
sulte EM-34, Folga Axial da rvore de Comando das Vlvulas.

LBIA0218E

12. Aperte os parafusos das capas dos mancais com o torque especifi-
cado, na ordem numrica mostrada.
Parafusos das capas dos mancais:
25,5 34,5 N.m (2,6 3,5 kg-m; 19 25 lb-ps)
Frente
do motor

LBIA0191E

13. Instale os balancins. Ajuste a folga das vlvulas de acordo com as


especificaes. Consulte EM-39, Folga das Vlvulas.
14. Instale a engrenagem da rvore de comando das vlvulas e aperte o
parafuso em dois estgios de acordo com as especificaes.
Parafuso da engrenagem da rvore de comando das vlvulas
Estgio 1:
27 33 N.m (2,8 3,3 kg-m; 20 24 lb-ps)
Estgio 2:
30 40
15. Instale a tampa de inspeo traseira do cabeote e aperte os parafu-
sos de acordo com as especificaes.
Parafusos da tampa de inspeo traseira:
50 60 N.m (5,1 6,1 kg-m; 37 44 lb-ps)
16. Instale os injetores de combustvel, e aperte os parafusos de fixao
de acordo com as especificaes.
Parafusos de fixao dos injetores de combustvel:
38 42 N.m (3,9 4,2 kg-m; 28 30 lb-ps)

EM-38
CABEOTE

Instalao
1. Trave a rvore de comando das vlvulas utilizando a Ferramenta
Especial KV109B0220 (9.407.0.690.042.6) na parte sextavada da r-
vore de comando das vlvulas, com a marcao PMS voltada para
cima.
A

EM

LBIA0138E
C

2. Coloque a junta do cabeote no bloco do motor utilizando uma ferra-


D
menta adequada.
3. Aperte os parafusos do cabeote em ordem numrica conforme mos-
trado, utilizando cinco estgios e apertando-os de acordo com as E
especificaes.
CUIDADO:
Frente
Verifique e confirme o ngulo de aperto utilizando um gonimetro F
ou um transferidor. Evite o aperto por deduo sem ferramenta
adequada.
Parafusos do cabeote G
Estgio 1: LBIA0137E
25,5 34,5 N.m (2,6 3,5 kg-m; 19 25 lb-ps)
Estgio 2: H
51 69 N.m (5,2 7,0 kg-m; 38 50 lb-ps)
Estgio 3:
85 115 N.m (8,7 11,7 kg-m; 63 84 lb-ps) I
Estgio 4:
85 95
J
Estgio 5:
85 95
4. Instale os demais componentes na ordem inversa da remoo. K
Folga da Vlvula
VERIFICAO E AJUSTAGEM
CUIDADO: L
Ajuste a folga da vlvula quando o motor estiver frio.
Folga Parafuso
1. Gire a rvore de manivelas para posicionar para cima o lbulo do da vlvula de ajustagem
came da rvore de comando das vlvulas que corresponde a vlvula M
que deve ser verificada ou ajustada. Lbulo
do came

LBIA0302E

2. Utilize um calibrador de lmina para medir a folga entre o balancim e


o lbulo da rvore de comando das vlvulas, conforme mostrado.
3. Gire o parafuso de ajustagem do balancim at obter a folga especifi-
cada da vlvula.
Folga da vlvula
Admisso:
0,1 0,3 mm (0.0039 0.0118 pol)
Escapamento:
0,1 0,3 mm (0.0039 0.0118 pol)

LBIA0144E

EM-39
CONJUNTO DO MOTOR

Remoo e Instalao

LBIA0249E

ATENO:
Estacione o veculo sobre uma superfcie plana e slida.
Coloque calos na frente e atrs das rodas traseiras.
No remova o motor antes do sistema de escapamento esfriar completamente. Caso contrrio, voc po-
der queimar, e tambm pode iniciar um incndio nos respingos da linha de combustvel desconectada.
Levantar o motor de maneira segura.
Para motores no equipados com alas de iar, instale alas e parafusos adequados conforme descrito
no Catlogo de Peas NISSAN.
CUIDADO:
Ao iar o motor, tenha certeza de ter afastado as peas adjacentes no compartimento do motor. Tome
cuidado especial com os chicotes de fiao, o cabo do acelerador, o sistema do A/C, as linhas de freio e o
cilindro mestre do freio.
Ao iar o motor, utilize sempre as alas e o equipamento de iamento de maneira segura.

EM-40
CONJUNTO DO MOTOR

REMOO
1. Desconecte os terminais da bateria.
2. Drene o sistema de arrefecimento. Consulte MA-15, Substituio do Liquido de Arrefecimento do Motor.
3. Remova o capuz do motor. Consulte EI-12, Remoo e Instalao.
4. Remova o conjunto do filtro de ar. A
5. Remova o radiador. Consulte CO-10, Remoo e Instalao.
6. Remova o defletor inferior do ventilador do radiador. Consulte CO-10, Remoo e Instalao.
EM
7. Remova o arrefecedor de ar de admisso do motor. Consulte EM-27 Remoo.
8. Remova a hlice do ventilador do motor.
9. Remova a correia em forma de serpentina do motor. C
10. Remova o gerador (alternador). Consulte SC-18, Remoo e Instalao.
11. Remova os parafusos de fixao do compressor do A/C e afaste-o sem desconectar as suas mangueiras. Consulte
MTC-68, Remoo e Instalao do Compressor. D
12. Desconecte o cabo de acelerao. Consulte ACC-2, Remoo e Instalao.
13. Desconecte o sensor de gua no combustvel localizado no filtro de combustvel.
14. Desconecte a vlvula solenide de corte do combustvel. E
15. Desconecte o sensor de temperatura do lquido de arrefecimento do motor.
16. Desconecte o chicote de fiao do motor e remova-o das presilhas de reteno.
17. Desconecte a linha de retorno do leo do turbocompressor. F
18. Desconecte as mangueiras da bomba de vcuo do freio hidrulico.
19. Remova os parafusos da bomba de direo hidrulica e do conjunto da bomba de vcuo do freio hidrulico, e
afaste a bomba sem desconectar as mangueiras da direo hidrulica. G

20. Remova o protetor de calor inferior do turbocompressor. H

K
LBIA0182E

L
21. Remova as porcas do tubo de escapamento dianteiro do
turbocompressor.
M

LBIA0185E

22. Remova as mangueiras do aquecedor.


23. Remova os parafusos de fixao do motor de partida e afaste-o. Consulte SC-12, Remoo e Instalao.
24. Remova o conjunto da alavanca de controle da transmisso. Consulte MT-9, Remoo.
25. Remova o eixo propulsor dianteiro (somente para os modelos 4x4). Consulte PR-6, Remoo e Instalao.
26. Remova o conjunto de trao dianteira (somente para os modelos 4x4). Consulte FFD-9, Remoo e Instalao.

EM-41
CONJUNTO DO MOTOR

27. Remova a transmisso. Consulte MT-13, Remoo e Instalao.


28. Remova as porcas do suporte do motor.
29. Remova o motor.
INSTALAO
A instalao realizada em ordem inversa da remoo.
Aperte todos os parafusos e as porcas de acordo com as especificaes.
Parafuso da hlice do ventilador do motor:
34 46 N.m (3,5 4,6 kg-m; 25 33 lb-ps)
Linha de retorno do leo no turbocompressor:
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps)
Porcas do tubo de escapamento dianteiro:
Consulte EX-2, Remoo e Instalao

EM-42
BLOCO DE CILINDROS

Remoo e instalao
CUIDADO:
Durante a instalao das peas deslizantes (casquilhos, mbolos etc.), lubrifique as superfcies de conta-
to com leo novo para motor.
Coloque as peas removidas tais como casquilhos e capas dos mancais na ordem e sentido corretos.
A
Durante a instalao das porcas das bielas e dos parafusos das capas dos mancais principais, lubrifique
as roscas e as superfcies de assentamento com novo leo para motor. EM
No deixe que qualquer material imantado entre em contato com os dentes da cremalheira do volante do
motor ou da placa de acionamento.
1. Remova o motor do veculo. Consulte EM-41, REMOO. C
2. Coloque o motor sobre um cavalete para motor adequado.
3. Drene do motor o leo e o lquido de arrefecimento restantes.
4. Remova os seguintes componentes: D
Turbocompressor e coletor de escapamento
Coletor de admisso
Tampa do balancim E
Cabeote
Bomba de leo
Crter F
Placa de presso, disco da embreagem e volante do motor
CUIDADO:
Tome cuidado para no danificar a superfcie de contato do volante do motor para o disco da embreagem.
G
Conjunto de engrenagens de distribuio e carcaa
5. A instalao realizada em ordem inversa da remoo. H

L
Desmontagem
1. Antes de remover o conjunto do mbolo e biela, verifique a folga
lateral da biela. Consulte EM-61, Biela. M
2. Posicione o bloco do motor na posio vertical sobre o cavalete para
motor.

LBIA0303E

3. Posicione a rvore de manivelas e a biela correspondente a ser re-


movida, ao curso do ponto morto inferior.
4. Limpe o aro superior da camisa do cilindro com uma escova de ao,
conforme mostrado, a fim de remover qualquer acumulo de carvo,
antes de remover o conjunto do mbolo e biela.

LBIA0305E

EM-43
BLOCO DE CILINDROS

5. Remova a capa do mancal da biela. Identifique com etiqueta a capa


para que a mesma seja instalada na sua posio original.
CUIDADO:
Existe uma marcao quadrada na biela e na sua capa que
deve ser alinhada durante a instalao, conforme mostrado.
Ao remov-las, anote a posio de instalao. Mantenha
as bielas e respectivas capas juntas na ordem que foram
removidas.

LBIA0304E

6. Utilizando um cabo de madeira ou uma ferramenta no abrasiva ade-


quada, empurre o conjunto de mbolo e biela para fora do bloco de
cilindros conforme mostrado. Numere o mbolo e a biela para que os
mesmos sejam instalados na mesma posies.

PBIC0259E

7. Remova dos mbolos os seus anis.


Antes de remover os anis dos mbolos, verifique a folga lateral
dos anis. Consulte EM-60, MBOLO.
Utilize um expansor de anis para remover os anis conforme Expansor de anel
mostrado. de mbolo

CUIDADO:
Ao remover os anis dos mbolos, tome cuidado para no
danificar o mbolo.
Se for reutilizar os anis, tome cuidado para no danific-los
por excesso de expanso.
PBIC0087E

8. Remova os mbolos das bielas conforme mostrado.


a. Utilizando alicates para anis de trava, remova os dois anis de tra- Alicate para anis de trava

va conforme mostrado.
b. Empurre o pino do mbolo para fora utilizando uma ferramenta
adequada.

PBIC0260E

9. Remova as capas dos mancais principais, soltando os parafusos das


capas na ordem mostrada.
Antes de soltar as capas dos mancais principais, mea a folga
lateral da rvore de manivelas. Consulte EM-61, rvore de
Manivelas.
Identifique com etiquetas as capas dos mancais principais e res-
Frente
pectivos casquilhos na ordem da remoo. As capas dos man-
cais e os casquilhos devem ser instalados na posio original, se
forem reutilizados.

LBIA0136E

EM-44
BLOCO DE CILINDROS

10. Remova a rvore de manivelas e apoie-a em uma de suas extremi-


dades na posio vertical.
11. Remova os mancais principais e o mancal de encosto do bloco de
cilindros.
CUIDADO: A
Se for reutilizar os mancais, identifique e numere-os de modo
que sejam montados na sua posio original.
12. Remova os injetores de leos do bloco de cilindros. EM
CUIDADO:
Inspecione os injetores de leo quanto a obstruo ou danos. C
Substitua-os se necessrio. LBIA0251E

REMOO DA CAMISA DO CILINDRO D


1. Instale as capas dos mancais principais e aperte os parafusos de
acordo com as especificaes na ordem numrica mostrada.
Parafusos das capas dos mancais principais: E
25,5 34,5 N.m (2,6 3,5 kg-m; 19 25 lb-ps)
Frente
F

G
LBIA0137E

2. Utilize uma ferramenta no abrasiva adequada sobre as camisas a H


fim de solt-las para remov-las do bloco de cilindros.
CUIDADO:
Solte as camisas dos cilindros na seguinte ordem numrica de I
cilindro: 2 4 1 3.
NOTA:
Os cilindros so numerados comeando pelo cilindro mais prximo J
s engrenagens de distribuio como sendo o de N1.
3. Remova cuidadosamente do bloco de cilindros as camisas para no
K
danific-lo.

L
Inspeo
1. Limpe bem os cilindros e as camisas novas.
2. Verifique o bloco de cilindros quanto a rachaduras e danos. M
3. Verifique as dimenses dos assentos das camisas do bloco de cilindros.
Orifcio A:
102,60 103,40 mm (4.0394 4.0709 pol)
Altura H:
5,90 5,98 mm (0.2323 0.2354 pol)

LBIA0253E

4. Verifique se o dimetro do alojamento da camisa do bloco de cilin-


dros abaixo do seu assento est dentro das especificaes.
Dimetro do alojamento da camisa:
96,000 96,022 mm (3.7795 3.7804 pol)
INSTALAO DA CAMISA DO CILINDRO
1. Verifique se o dimetro externo da camisa e o dimetro de seu aloja-
mento no bloco de cilindros (abaixo do assento da camisa) esto
dentro das especificaes.
Dimetro externo da camisa:
96,071 96,093 mm (3.7823 3.7832 pol)
Dimetro do alojamento da camisa:
96,000 96,022 mm (3.7795 3.7804 pol)
EM-45
BLOCO DE CILINDROS

2. Borrife a superfcie externa da camisa do cilindro e a metade inferior de seu alojamento no bloco de cilindros com
Bissulfeto de Molibdnio ou equivalente.
3. Instale as camisas no bloco de cilindros em duas etapas utilizando uma prensa.
CUIDADO:
Prense as camisas na seguinte ordem numrica de cilindro: 2 4 1 3.
NOTA:
Os cilindros so numerados comeando pelo cilindro mais prximo s engrenagens de distribuio como sendo o
de N1.
Primeira prensa:
7.061 17.456 N (720 1.780 kgf; 1,588 3,925 lbf)
Segunda prensa:
43.151 45.112 N (4.400 4.600 kgf; 9,702 10,143 lbf)
4. Verifique se a salincia do colar da camisa do cilindro que sobressai
da superfcie de vedao do bloco de cilindros est dentro das espe-
cificaes, conforme mostrado.
Salincia da camisa:
0,10 0,16 mm (0.0039 0.0063 pol)

LBIA0313E

5. Brunir as camisas dos cilindros em movimentos entrelaados e no


ngulo especificado, conforme mostrado.
ngulo de brunimento:
90 120
Raio mximo das esferas da ferramenta de brunimento:
4,9 mm (0.193 pol)

CUIDADO:
A superfcie do bloco de cilindros ou as superfcies dos man-
cais no devem ser brunidas ou retificadas.
LBIA0306E

6. Verifique se furo da camisa do cilindro est dentro das especificaes


aps o brunimento.
Dimetro interno da camisa aps o brunimento:
93,000 9,022 mm (3.6614 3.6623 pol)
Limite de ovalao e de excentricidade:
0,020 mm (0.0008 pol)
Limite de desgaste mximo:
0,06 mm (0.0024 pol)

Inspeo
MBOLOS E FOLGA DOS PINOS DOS MBOLOS
1. Mea o dimetro interno do furo do pino do mbolo dp.
Dimetro padro dp:
38,500 38,516 mm (1.5157 1.5164 pol)

AEM023

EM-46
BLOCO DE CILINDROS

2. Mea o dimetro externo do pino do mbolo Dp.


Dimetro padro Dp:
34,994 35,000 mm (1.3777 1.3800 pol)

EM

Micrmetro
AEM024
C

3. Mea a bucha do furo do pino do mbolo na biela.


D
Folga da bucha ao pino:
0,016 0,070 mm (0.0006 0.0028 pol)
Dimetro interno da bucha montada: E
35,040 35,087 mm (1.3795 1.3814 pol)
4. Substitua qualquer componente que no estiver dentro das especifi-
caes. F
FOLGA LATERAL DOS ANIS DOS MBOLOS
1. Mea a largura da cavidade do anel do mbolo com um calibrador de
lminas conforme mostrado. Se alguma cavidade estiver fora de es- Incorreto G
pecificao, substitua o mbolo.
CUIDADO:
O calibrador de lminas deve ser inserido totalmente na cavidade H
Calibrador
para uma medio precisa. de lmina
Largura da cavidade dos anis do mbolo
I
Anel superior:
2,50 mm (0.0984 pol) Calibrador
2 Anel: Correto de lmina
J
2,06 2,08 mm (0.0811 0.0819 pol) LBIA0309E
Anel de leo:
3,02 3,04 mm (0.1189 0.1197 pol) K
2. Mea a folga lateral dos anis do mbolo conforme mostrado. Se
Incorreto
algum anel estiver fora de especificao, substitua-o.
CUIDADO: L
O calibrador de lminas e o anel do mbolo devem ser inseridos
totalmente na cavidade para uma medio precisa. Calibrador
Folga lateral dos anis do mbolo de lmina M
Anel superior:
0,080 0,130 mm (0,0031 0,0051 pol)
2 Anel: Calibrador
Correto de lmina
0,070 0,105 mm (0,0028 0,0041 pol)
Anel SEM249CA
Anel de leo:
0,030 0,065 mm (0,0012 0,0026 pol)
FOLGA DAS EXTREMIDADES DOS ANIS DO MBOLO
1. Mea a folga das extremidades dos anis do mbolo conforme mos- Calibrador
de lmina
trado. Se estiver fora de especificaes, substitua o anel do mbolo. mbolo
Se a folga continuar excedendo o limite mximo com o novo anel,
substitua a camisa do cilindro, o mbolo e os anis do mbolo.
Folga da extremidade do anel do mbolo
Anel superior:
0,30 0,55 mm (0,0118 0,0217 pol)
2 anel: Anel
0,30 0,55 mm (0,0118 0,0217 pol)
Anel de leo: Anel
SEM250C
0,30 0,50 mm (0,0118 0,0197 pol)
2. Quando estiver substituindo os anis do mbolo, verifique a superfcie da camisa do cilindro quanto a riscos ou
danos. Se forem encontrados riscos ou danos, substitua a camisa do cilindro. Consulte EM-43, Desmontagem.

EM-47
BLOCO DE CILINDROS

ENVERGAMENTO E TORO DA BIELA Envergamento Calibrador


1. Mea o envergamento da biela conforme mostrado. de lmina

Limite de envergamento:
0,03 mm (0.0012 pol)

SEM038F

2. Mea a toro da biela conforme mostrado. Toro Calibrador


Limite de toro: de lmina
0,40 mm (0.0157 pol)

SEM003F

3. Se o envergamento ou a toro exceder o limite especificado, subs-


titua o conjunto da biela.
4. Mea o comprimento L do parafuso da biela conforme mostrado.
Substitua qualquer parafuso que no estiver dentro das especificaes.
Comprimento L mximo do parafuso da biela:
56,00 mm (2.2047 pol)

LBIA0307E

DEFORMAO E DESGASTE DO BLOCO DE CILINDROS


1. Limpe a superfcie de vedao da junta do cabeote ao bloco de
cilindros.
2. Mea a altura do bloco de cilindros a partir do centro do alojamento
do mancal principal superfcie de vedao da junta do cabeote no
bloco de cilindros.
Altura H do bloco de cilindros:
276,97 277,03 mm (10.9043 10.9067 pol)

LBIA0308E

3. Se a altura do bloco de cilindros no estiver dentro das especifica-


es, em qualquer ponto de medio, substitua o bloco de cilindros.
CUIDADO:
As superfcies de vedao do bloco de cilindros e as superfcies
dos mancais no podem ser alteradas. O bloco de cilindros deve
ser substitudo se estiver fora das especificaes ou danificado.

EM-48
BLOCO DE CILINDROS

ALTURA DO MBOLO
Mea a altura H1 e a distncia H2 do mbolo conforme mostrado.
Se todos os outros componentes estiverem dentro das especificaes,
substitua os mbolos.
A altura H1 a altura do mbolo acima da superfcie de vedao da A
junta do cabeote no bloco de cilindros em TDC (PMS), conforme
mostrado.
EM
A distncia H2 a distncia da parte superior do mbolo superfcie
de vedao da junta do cabeote em TDC (PMS), conforme mostrado.
Altura do mbolo Instalado em TDC (PMS) C
Altura H1: LBIA0310E

0,41 0,63 mm (0.0161 0.0248 pol)


Distncia H2: D
0,79 0,94 mm (0.0311 0.0370 pol)
RVORE DE MANIVELAS
1. Verifique os munhes principais e os moentes da rvore de manivelas E
quanto a riscos, desgaste ou trincas.
2. Com um micrmetro, mea os munhes principais e os moentes em
dois pontos a uma posio de 90, quanto a conicidade A B e F
ovalao X Y conforme mostrado.
Ovalao (X Y)
Munho principal:
G
Menos que 0,01 mm (0.0004 pol)
Moente: Conicidade : A B H
Menos que 0,01 mm (0.0004 pol) Ovalao: X Y
Conicidade (A B) SEM316A
Munho principal: I
Menos que 0,01 mm (0.0004 pol)
Moente:
Menos que 0,01 mm (0.0004 pol) J
3. Mea a excentricidade mxima da rvore de manivelas.
Excentricidade (Leitura total do indicador):
0,06 mm (0.0024 pol) K

SEM254C

4. Se a ovalao ou a conicidade dos munhes ou moentes da rvore de manivelas estiver fora das especificaes,
eles podem ser recondicionados ao limite especificado. Consulte EM-49, FOLGA DOS MANCAIS.
Limite de recondicionamento dos munhes e moentes da rvore de manivelas:
0,75 mm (0.0295 pol)
FOLGA DOS MANCAIS
CUIDADO:
Quando a folga dos mancais excede o limite especificado, certifique-se de que o casquilho correto tenha sido
instalado. Depois, se a folga excessiva do mancal persistir, instale um casquilho de mancal principal de maior
espessura para obter a folga especificada.

EM-49
BLOCO DE CILINDROS

Mancais Principais
1. Instale as capas dos mancais principais no bloco do motor. Se forem
reutilizadas as capas removidas, estas devem ser reinstaladas nas
suas posies originais. Aperte os parafusos das capas dos mancais
principais em dois estgios conforme as especificaes. Utilize um
gonimetro para o segundo estgio de aperto conforme mostrado.
CUIDADO:
Utilize um gonimetro para o aperto do estgio 2.
Parafusos das capas dos mancais principais
Estgio 1:
15 25 N.m (1,6 2,5 kg-m; 11 18 lb-ps) LBIA0316E

Estgio 2:
115 125
2. Mea o dimetro interno de cada um dos alojamentos dos mancais
principais sem os casquilhos. Tome a medida na posio vertical e
depois gire 30 em ambas as direes e mea o dimetro conforme
mostrado.
Dimetro do alojamento do mancal principal:
75,000 75,019 mm (2.9528 2.9535 pol)
No retifique ou altere as superfcies dos mancais principais do
bloco de cilindros. Se os dimetros do alojamento dos mancais
principais estiverem fora das especificaes ou se as capas dos
EEM119
mancais estiverem danificadas, substitua as capas dos mancais
ou o bloco do motor conforme necessrio.
3. Utilizando um micrmetro, mea o dimetro externo Dm de cada
munho principal da rvore de manivelas.

AEM026

4. Se o dimetro Dm dos munhes principais da rvore de manivelas no estiver dentro das especificaes, ento
os mancais principais padro no traro o limite de folga radial dentro das especificaes. Retifique os munhes
da rvore de manivelas especificao mais prxima de menor dimetro para utilizar um casquilho de reposio
de tamanho disponvel, conseguindo assim o limite de folga radial especificado.
Tamanhos de casquilhos Dimetro Externo Dm dos Munhes Principais
da rvore de Manivelas
Padro: 69,981 70,000 mm (2.7552 2.7559 pol)
Reposio 0,25 mm (0.0098 pol): 69,731 69,750 mm (2.7453 2.7461 pol)
Reposio 0,50 mm (0.0197 pol): 69,481 69,500 mm (2.7355 2.7362 pol)
Reposio 0,75 mm (0.0295 pol): 69,231 69,250 mm (2.7256 2.7264 pol)
Limite de folga radial dos munhes principais: 0,036 0,098 mm (0.0014 0.0039 pol)

Antes de retificar os munhes da rvore de manivelas, o dimetro deles deve ser maior que o dimetro
de limite mnimo de desgaste especificado.
Dimetro de limite mnimo de desgaste dos munhes principais da rvore de manivelas:
69,100 mm (2.7205 pol)

EM-50
BLOCO DE CILINDROS

5. Remova as capas dos mancais principais e instale os casquilhos de


reposio escolhidos. Se for reutilizar os casquilhos e capas removi-
dos, estes devem ser instalados em suas posies originais. Aperte
os parafusos das capas dos mancais principais em dois estgios de
acordo com as especificaes, conforme mostrado. A
CUIDADO:
Utilize um gonimetro para o aperto do estgio 2.
Parafusos das capas dos mancais principais EM
Estgio 1:
15 25 N.m (1,6 2,5 kg-m; 11 18 lb-ps) C
Estgio 2: LBIA0316E
115 125
6. Mea o dimetro interno dos casquilhos dos mancais principais sele- D
cionados, para verificar se esto dentro das especificaes. Tome a
medida na posio vertical e depois gire 30 em ambas as direes
e mea o dimetro. Repita as etapas 1 4 para fazer qualquer ajus- E
tagem e obter o dimetro interno especificado dos casquilhos princi-
pais, a fim de conseguir o limite de folga radial especificado.
F

G
EEM119

Tamanhos de casquilhos Dimetro Interno dos Casquilhos Principais H


da rvore de Manivelas
Padro: 70,036 70,079 mm (2.7573 2.7590 pol)
Reposio 0,25 mm (0.0098 pol): 69,786 69,829 mm (2.7475 2.7492 pol) I
Reposio 0,50 mm (0.0197 pol): 69,536 69,579 mm (2.7376 2.7393 pol)
Reposio 0,75 mm (0.0295 pol): 69,286 69,329 mm (2.7278 2.7295 pol)
Limite de folga radial dos casquilhos principais: 0,036 0,098 mm (0.0014 0.0039 pol) J

Casquilhos das Bielas (Extremidade maior) K


1. Utilizando um micrmetro, mea o dimetro externo Dp de cada
moente da rvore de manivelas conforme mostrado.
L

AEM028

2. Se o dimetro Dp do moente no estiver dentro das especificaes, ento o casquilho padro no trar o limite
de folga radial do moente dentro das especificaes. Retifique os moentes especificao mais prxima de
menor dimetro para utilizar um casquilho de reposio de tamanho disponvel para conseguir o limite de folga
radial especificado do moente.
Tamanhos de casquilhos Dimetro Dp dos Moente da rvore
de Manivelas
Padro: 54,981 55,000 mm (2.1646 2.1654 pol)
Reposio 0,25 mm (0.0098 pol): 54,731 54,750 mm (2.1548 2.1555 pol)
Reposio 0,50 mm (0.0197 pol): 54,481 54,500 mm (2.1449 2.1457 pol)
Reposio 0,75 mm (0.0295 pol): 54,231 54,250 mm (2.1351 2.1358 pol)
Limite de folga radial dos casquilhos dos moente: 0,030 0,088 mm (0.0012 0.0035 pol)
Antes de retificar os moentes, o dimetro deles deve ser maior que o dimetro de limite mnimo de
desgaste especificado.
Dimetro de limite mnimo de desgaste dos moentes da rvore de manivelas:
54,100 mm (2.1299 pol)

EM-51
BLOCO DE CILINDROS

3. Verifique o comprimento L do parafuso da capa da biela. Se o com-


primento L excede a especificao, descarte e substitua os parafu-
sos por novos durante a montagem.
Comprimento L mximo do parafuso da capa da biela:
56,00 mm (2.2047 pol)

LBIA0307E

4. Instale as capas das bielas e os parafusos nas bielas, sem os


casquilhos, alinhando as marcaes quadradas conforme mostrado.
As marcaes quadradas das bielas e de suas capas devem
ser alinhadas durante a instalao para um encaixe correto.
Aperte os parafusos das capas das bielas em dois estgios
ao torque especificado.
CUIDADO:
Utilize um gonimetro para o aperto do estgio 2.
Parafusos das capas das bielas
Estgio 1:
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps) LBIA0311E
Estgio 2:
80 100 Micrmetro para
5. Mea o dimetro C do alojamento do casquilho na biela e depois dimetro interno
desmonte as capas das bielas. Se o dimetro do alojamento do
casquilho na biela no estiver dentro das especificaes, substitua a
biela e a capa.
Dimetro do Alojamento do Casquilho na Biela:
59,000 59,019 mm (2.3228 2.3236 pol)

AEM027

6. Instale os casquilhos selecionados na biela e na sua capa. Se forem


reutilizados os casquilhos e as capas removidos, eles devero ser
instalados nas suas posies originais.
7. Verifique o comprimento L dos parafusos da capa da biela. Se o
comprimento L excede a especificao, descarte e substitua os
parafusos por novos durante a montagem.
Comprimento L mximo do parafuso da capa da biela:
56,00 mm (2.2047 pol)

LBIA0307E

EM-52
BLOCO DE CILINDROS

8. Instale as capas das bielas e as bielas, alinhando as marcaes qua-


dradas conforme mostrado.
As marcaes quadradas das bielas e de suas capas devem
ser alinhadas durante a instalao para um encaixe correto.
Aperte os parafusos das capas das bielas em dois estgios A
ao torque especificado.
CUIDADO:
Utilize um gonimetro para o aperto do estgio 2. EM
Parafusos das capas das bielas
Estgio 1: C
17 23 N.m (1,8 2,3 kg-m; 13 16 lb-ps) LBIA0311E
Estgio 2:
80 100 Micrmetro para D
9. Mea o dimetro interno C do casquilho na biela para cada uma dimetro interno
das bielas montadas.
E

G
AEM027

10. Se o dimetro interno C do casquilho na biela no estiver dentro das especificaes com o casquilho seleciona- H
do, de modo que a folga radial especificada do casquilho do moente no esteja dentro das especificaes, repita
as etapas 1 7, conforme necessrio.
Tamanhos de casquilhos Dimetro interno C dos Casquilhos das Bielas I
Padro: 55,030 55,069 mm (2.1665 2.1681 pol)
Reposio 0,25 mm (0,0098 pol): 54,780 54,819 mm (2.1567 2.1582 pol)
Reposio 0,50 mm (0,0197 pol): 54,530 54,569 mm (2.1468 2.1484 pol) J
Reposio 0,75 mm (0,0295 pol): 54,280 54,319 mm (2.1370 2.1385 pol)
Limite de folga radial dos casquilhos dos moente: 0,030 0,088 mm (0.0012 0.0035 pol)
K

L
FOLGA DA BUCHA DA BIELA (EXTREMIDADE MENOR)
1. Mea o dimetro interno C do alojamento da bucha da biela. Se o
alojamento da bucha da biela no estiver dentro das especificaes, M
instale ento a bucha e mea o dimetro interno C da bucha da
biela conforme mostrado.
Dimetro interno do alojamento da bucha da biela:
38,500 38,516 mm (1.5157 1.5164 pol)
Dimetro interno da bucha da biela (instalada):
35,040 35,087 mm (1.3795 1.3814 pol)
2. Mea o dimetro externo Dp do pino do mbolo. Micrmetro
Dimetro externo do pino do mbolo: AEM332

34,994 35,000 mm (1.3777 1.3814 pol)


3. Calcule a folga da bucha da biela.
C Dp = folga da bucha da biela:
0,016 0,070 mm (0.0006 0.0028 pol)
4. Se estiver fora de especificao, substitua o conjunto da biela ou o
jogo do mbolo com o pino, ou todos os componentes conforme
necessrio.

EM-53
BLOCO DE CILINDROS

EXCENTRICIDADE DO VOLANTE DO MOTOR


Utilize um relgio comparador e mea a excentricidade do volante do
motor girando-o e tomando a leitura total do indicador. Se o volante do Relgio comparador
motor estiver fora de especificao, substitua-o. No recondicione o vo-
lante do motor.
Excentricidade do volante do motor (leitura total do indicador):
Menos que 0,03 mm (0.0012 pol)
CUIDADO:
Tome cuidado para no danificar os dentes da cremalheira.
No permita que materiais imantados entrem em contato com
os dentes da cremalheira. AEM100

No recondicione o volante do motor. Se necessrio, substitua-o.


SALINCIA DA CAMISA DO CILINDRO
1. Mea a salincia do colar da camisa do cilindro conforme se es-
tende por cima da superfcie de vedao da junta do cabeote no
bloco de cilindros. Verifique se est dentro das especificaes
conforme mostrado.
Salincia da camisa:
0,10 0,16 mm (0.0039 0.0063 pol)

LBIA0313E

DIMENSES DA CAMISA DOS CILINDROS


1. Mea o dimetro da camisa do cilindro instalada, quanto a ovalao
e conicidade utilizando um medido de furos, Se no estiver dentro
das especificaes, substitua a camisa do cilindro. Consulte EM-45,
REMOO DA CAMISA DO CILINDRO.
Dimetro interno padro:
93,000 93,022 mm (3.6614 3.6623 pol)
Limite de desgaste:
0,06 mm (0.0024 pol)
Ovalao (X Y) padro:
0,020 mm (0.0008 pol)
Conicidade (A B) padro:
0,020 mm (0.0008 pol)
Montagem
1. Utilizando ar comprimido, limpe as passagens de leo e do lquido
de arrefecimento do motor no bloco de cilindros, o furo da camisa e o
crter para remover qualquer material estranho.
2. Instale os borrifadores de leo no bloco de cilindros.
CUIDADO:
Existem dois tipos de borrifadores de leo, um com pino-guia
no centro e outro com pino-guia fora de centro. Instale os
borrifadores de leo com pinos-guia no centro do lado volante LBIA0251E
do motor do cilindro. Ambos os borrifadores deve apontar o
centro do cilindro quando instalados.
Parafusos dos borrifadores de leo:
8,5 11,5 N.m (0,9 1,1 kg-m; 76 101 lb-pol)
3. Instale os mancais principais e o mancal de encosto.
a. Remova a poeira, a sujeira e o leo das superfcies de contado dos
casquilhos principais do bloco de cilindros e das capas dos mancais
principais.

EM-54
BLOCO DE CILINDROS

b. Instale os rolamentos de encosto.


Cavidades do leo
Instale o mancal de encosto com a cavidade de leo voltada para do mancal de encosto
a rvore de manivelas.

EM

LBIA0314E
C

c. Instale os mancais principais no bloco de cilindros.


D
O mancal principal com um furo e cavidade para leo instalado
no bloco de cilindros. Aquele sem instalado na capa do mancal
principal. E
Antes de instalar os mancais principais eles devem ser limpos.
Aplique leo para motor na superfcie de frico do casquilho.
No aplique leo na superfcie traseira. F
Durante a instalao, alinhe o limitador do casquilho com o entalhe.
Certifique-se de que os furos no bloco de cilindros e aqueles nas
capas dos casquilhos correspondentes estejam alinhados. G
4. Instale a rvore de manivelas no bloco de cilindros.
Enquanto estiver girando a rvore de manivelas manualmente,
verifique se a mesma gire suavemente. H
5. Instale o mancal principal nas capas dos mancais principais. Se for
reutilizar as capas dos mancais removidas, instale-as na ordem original.
I
Capa do mancal
principal
J

K
LBIA0315E

L
6. Aperte os parafusos das capas dos mancais principais na ordem nu-
mrica mostrada.
a. Aplique leo novo para motor nas roscas e superfcies de assenta- M
mento dos parafusos de fixao.

Frente

LBIA0137E

b. Aperte os parafusos das capas dos mancais principais em dois


estgios e de acordo com as especificaes, na ordem mostrada.
CUIDADO:
Utilize um gonimetro para o aperto do estgio 2.
Parafusos das capas dos mancais principais
Estgio 1:
15 25 N.m (1,6 2,5 kg-m; 11 18 lb -ps)
Estgio 2:
Rotao de 120

LBIA0316E

EM-55
BLOCO DE CILINDROS

c. Aps apertar os parafusos das capas dos mancais principais, mea Anel de trava
Marcao dianteira
a folga lateral das capas.
Folga lateral da capa do mancal principal:
0,06 0,20 mm (0.0024 0.0079 pol)
7. Instale o mbolo biela. Se for reutilizar os componentes originais
removidos, monte-os nas suas posies originais.
Marcao
a. Utilizando alicates para anis de trava, instale o anel de trava nas Pino dianteira
do mbolo
cavidades no lado traseiro do mbolo.
Insira totalmente o anel de trava do pino do mbolo na cavidade.
b. Insira o mbolo na biela utilizando uma ferramenta adequada. Marcao quadrada
Monte o mbolo e a biela na sua posio originais. LBIA0318E
c. Instale o anel de trava do pino do mbolo na parte dianteira do mbolo.
Verifique se a biela se movimenta suavemente.
8. Utilizando um expansor de anis para mbolo, instale os anis dos
mbolos. Monte os componentes nas suas posies originais.
Posicione cada anel com a folga entre as suas extremidades es-
paadas a 180 uma da outra, paralela com o pino do mbolo,
conforme mostrado.
Instale o anel superior e o segundo anel com a marcao C
voltada para cima.
CUIDADO:
Tome cuidado para no expandir excessivamente os anis do
LBIA0312E
mbolo.
9. Instale os casquilhos das bielas e das capas. Se for reutilizar as pe-
as originais removidas, monte-as nas suas posies originais.
Ao instalar os casquilhos das bielas, limpe-os bem e aplique leo Salincia
para motor nas suas superfcie de frico. No aplique leo na
superfcie traseira.
Durante a instalao dos casquilhos das bielas, alinhe a salin-
cia do limitador do casquilho com o entalhe da biela.

Entalhe
PBIC0266E

10. Instale o conjunto de mbolo e biela na rvore de manivelas. Monte Compressor de anis de mbolo
os componentes nas suas posies originais.
Gire a rvore de manivelas de modo que o pino correspondente
biela a ser instalada esteja na posio de ponto morto inferior.
Aplique bastante leo para motor no orifcio do cilindro, mbolo e
moente da rvore de manivelas.
Para a instalao, alinhe o mbolo correto com o cilindro.
Utilizando um compressor de anel para mbolo, instale o mbolo
com a marcao dianteira localizada na cabea do mbolo volta-
da para a extremidade do volante do motor.
CUIDADO: PBIC0267E
Tome cuidado para no danificar o moente da rvore de manivelas,
resultando da interferncia da extremidade maior da biela.

EM-56
BLOCO DE CILINDROS

11. Instale as capas das bielas. Se for reutilizar as capas originais das
bielas, monte-as nas suas posies originais.
CUIDADO:
Alinhe as marcaes quadradas localizadas na biela e na sua
capa para um encaixe correto. A

EM

LBIA0311E
C

12. Verifique o comprimento L dos parafusos da capa da biela. Se o


D
comprimento L excede a especificao, descarte e substitua os pa-
rafusos por novos durante a montagem.
Comprimento L mximo do parafuso da capa da biela: E
56,00 mm (2.2047 pol)

G
LBIA0307E

13. Aperte os parafusos das capas das bielas em dois estgios de acordo H
com as especificaes.
Parafusos das capas das bielas
Estgio 1: I
15 25 N.m (1,6 2,5 kg-m; 11 18 lb-ps)
Estgio 2:
115 125 J
CUIDADO:
Utilize um gonimetro para o aperto do estgio 2.
K
Aplique leo para motor nas roscas e nas superfcies de assen-
tamento dos parafusos das bielas. LBIA0316E
Aps o aperto dos parafusos das bielas verifique a folga lateral L
da biela.
Folga lateral da biela:
0,22 0,55 mm (0.0087 0.0217 pol) M
Aps o aperto dos parafusos das bielas, certifique-se de que a
rvore de manivelas gire suavemente.
14. Instale os demais componentes na ordem inversa da remoo.

EM-57
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
Disposio dos cilindros 4 em-linha
Cilindrada 2,8 l (170.9 pol3)
Camisas dos cilindros Removveis
Dimetro do cilindro e curso 93 x103 mm (3.66 x 4.06 pol)
Disposio das vlvulas SOHC
Admisso 2
Vlvulas por cilindro
Escapamento 1
Ordem de ignio 1342
Compresso 2
Nmero de anis de mbolos
leo 1
Nmero de mancais principais 5
Sentido de rotao da rvore de manivelas (lado do volante do motor) Anti-horrio
Taxa de compresso 17,8:1

PRESSO DE COMPRESSO
Unidade: kPa (kgf/cm2, psi)/200 rpm
Motor novo (mnimo) 2,302 (23,5; 334)
Motor usado (mnimo) 1,999 (20,38; 290)

Cabeote
Unidade: mm (pol)
Limite de deformao da superfcie de vedao da junta do cabeote (nivelamento) 0,10 (0.0039)
Espessura da junta do cabeote 1,4 mm (0.0551)
Altura do cabeote 107,5 108,5 (4.232 4.272)

Vlvulas
VLVULAS
Unidade: mm (pol)

T (Largura do assento)

LBIA0319E

Admisso 32,9 33,1 (1.2953 1.3031)


Dimetro D da cabea da vlvula
Escapamento 39,9 40,1 (1.5709 1.5787)
Admisso 6,952 6,970 (0.2737 0.2744)
Dimetro d da haste da vlvula
Escapamento 6,952 6,970 (0.2737 0.2744)
Admisso 30
ngulo graus do assento da vlvula
Escapamento 45
Admisso 3,20 (0.1260)
Largura do assento T do assento da vlvula
Escapamento 2,83 (0.1114)
Admisso 9,0 (0.3543)
Levantamento da extremidade da vlvula
Escapamento 11,0 (0.4331)

EM-58
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

MOLA DA VLVULA
Altura livre mm (pol) 44,3 (1.74)
Presso Altura
Presso
131 162 (13,4 16,6; 29.5 36.6) 35,0 (1.378)
N (kg, lb) a altura mm (pol) A
272 306 (27,8 31,2; 61 69) 24,0 (0.945)

GUIA DA VLVULA EM
Unidade: mm (pol)
Padro
Admisso 12,028 12,039 (0.4735 0.4733) C
Dimetro externo da guia da vlvula
Escapamento 12,028 12,039 (0.4735 0.4733)
Dimetro interno da guia da vlvula Admisso 7,000 7,222 (0.2756 0.2843)
(lado acabado) Escapamento 7,000 7,222 (0.2756 0.2843) D
Lado inferior da vlvula superfcie de vedao do cabeote 34,0 (1.34)
Admisso 0,030 0,070 (0.0012 0.0028)
Folga da haste guia (normal)
Escapamento 0,030 0,070 (0.0012 0.0028)
E
Altura da guia da vlvula superfcie do cabeote 33,8 34,2 (1.331 1.346)

F
AJUSTAGEM DA FOLGA DA VLVULA
Unidade: mm (pol)

Folga da vlvula
Admisso 0,10 0,30 (0.0039 0.0118) G
Escapamento 0,10 0,30 (0.0039 0.0118)

ASSENTO DA VLVULA H
Unidade: mm (pol)
Largura do assento da vlvula superfcie Admisso 1,44 (0.0567)
I
da vlvula (superfcie de contato do assento) Escapamento 1,84 (0.0724)
Dimetro do alojamento do assento Admisso 33,325 33,500 (1.3120 1.3189)
da vlvula (no cabeote) Escapamento 40,600 40,625 (1.5984 1.5994) J
Admisso 33,560 33,571 (1.3213 1.3217)
Dimetro externo do assento da vlvula
Escapamento 40,680 40,696 (1.6016 1.6022)
K
Bloco e Camisa de Cilindros
Unidade: mm (pol)
Altura do bloco de cilindros (do centro da rvore de manivelas parte superior) 276,97 277,03 (10.9043 10.9067)
L
Furo de alojamento da camisa 96,000 96,022 (3.7795 3.7804)
Dimetro externo da camisa 96,071 96,093 (3.7823 3.7832)
M
Dimetro interno da camisa (aps o acabamento) 93,000 93,022 (3.6614 3.6623)
Ovalao da camisa (aps o acabamento) 0,020 (0.0008)
Conicidade (aps o acabamento) 0,020 (0.0008)
Desgaste mximo (dimetro interno da camisa) 0,06 (0.0024)
Interferncia mnima entre o bloco e a camisa 0,049 (0.0019)

EM-59
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

rvore de Comando das Vlvulas e Mancal


Unidade: mm (pol)

Escapamento Admisso

LBIA0320E

Admisso 2
Nmero de vlvulas por cilindro
Escapamento 1
Dimetro da bucha da engrenagem louca da rvore de comando das vlvulas 35,020 35,060 (1.3787 1.3803)
Dimetro do rolamento da engrenagem louca da rvore de comando das vlvulas 34,984 35,000 (1.3773 1.3780)
Limite de excentricidade da engrenagem louca da rvore de comando das vlvulas 0,06 0,14 (0.0024 0.0055)
Limite de ovalao da rvore de comando das vlvulas 0,08 (0.0031)
Folga do munho ao casquilho da rvore de comando das vlvulas 0,12 0,16 (0.0047 0.0063)
Dimetro externo do moente da rvore de comando das vlvulas 31,86 31,88 (1.254 1.255)
Folga axial da rvore de comando das vlvulas 0,050 0,160 (0.0020 0.0063)

mbolo, Anis e Pino do mbolo


MBOLO
Unidade: mm (pol)
Dimetro do furo do pino do mbolo 38,500 38,516 (1.5157 1.5164)
Altura do mbolo do centro do furo do pino parte superior 56,15 56,20 (2.211 2.213)

ANIS DO MBOLO
Unidade: mm (pol)

Mea a profundidade da cavidade dos anis do mbolo utilizando um calibrador


de lminas conforme mostrado. A folga lateral dos anis do mbolo medida Incorreto
de maneira similar.

Calibrador
de lmina

Calibrador
Correto de lmina
LBIA0309E

Cavidade do anel superior 2,50 (0.0984)


Largura da cavidade do anel do mbolo Cavidade do 2 anel 2,06 2,08 (0.0811 0.0819)
Cavidade do anel de leo 3,02 3,04 (0.1189 0.1197)
Anel superior 0,080 0,130 (0.0031 0.0051)
Folga lateral do anel do mbolo 2 anel 0,070 0,105 (0.0028 0.0041)
Anel de leo 0,030 0,065 (0.0012 0.0026)
Anel superior 0,30 0,55 (0.0118 0.0217)
Folga entre as extremidades do anel
2 anel 0,30 0,55 (0.0118 0.0217)
do mbolo
Anel de leo 0,30 0,50 (0.0118 0.0197)
Rotao da folga das extremidades do anel
180 (paralelo rvore de manivelas)
para montagem

EM-60
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

PINO DO MBOLO
Unidade: mm (pol)
Dimetro externo do pino do mbolo 34,994 35,000 (1.3777 1.3780)
Folga do pino do mbolo ao mancal da biela 0,016 0,070 (0.0006 0.0028)
A
Bielas
Unidade: mm (pol) EM

SEM570A F
Massa da biela (nominal) 1,336 1,378 g (47.12 48.60 oz)
Limite de variao da massa da biela (mximo) 30 g (1.06 oz) G
Distncia entre centros (S) 169,965 170,035 (6.692 6.694)
Envergamento (mximo permitido) 0,03 (0.0012)
Toro (mxima permitida) 0,40 (0.0157) H
interno da extremidade menor da biela (d)* 38,500 38,516 (1.5157 1.5164)
Interno da bucha do pino do mbolo 35,040 35,087 (1.3795 1.3814)
interno da extremidade maior da biela (D)* 59,000 59,019 (2.3228 2.3236) I
Folga lateral entre a biela e o munho da rvore de manivelas 0,22 0,55 (0.0087 0.0217)
* Sem bucha ou casquilho
J
rvore de Manivelas
Unidade: mm (pol)
K

Ovalao
Conicidade
L

SEM394 EM715

Padro 69,981 70,000 (2.7552 2.7599)


Repare 0,25 (0.0098) 69,731 69,750 (2.7453 2.7461)
Dimetro do munho principal (Dm)
Repare 0,50 (0.0197) 69,481 69,500 (2.7355 2.7362)
Repare 0,75 (0.0295) 69,231 69,250 (2.7256 2.7264)
Folga radial do munho principal Limite 0,036 0,098 (0.0014 0.0039)
Dimetro mnimo do munho principal Limite (desgaste) 69,100 (2.7205)
Padro 54,981 55,000 (2.1646 2.1654)
Repare 0,25 (0.0098) 54,731 54,750 (2.1548 2.1555)
Dimetro do moente (Dp)
Repare 0,50 (0.0197) 54,481 54,500 (2.1449 2.1457)
Repare 0,75 (0.0295) 54,231 54,250 (2.1351 2.1358)
Folga radial do moente Limite 0,030 0,088 (0.0012 0.0035)
Dimetro mnimo do moente Limite (desgaste) 54,100 (2.1299)

EM-61
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

Munho 0,01 (0.0004)


Conicidade (A B)
Moente 0,01 (0.0004)
Munho 0,01 (0.0004)
Ovalao (X Y)
Moente 0,01 (0.0004)
Dimetro do assento da engrenagem da rvore de manivelas 80,032 80,051 (3.151 3.152)
Folga radial do munho principal 0,06 0,20 (0.0024 0.0079)
Raio do filete 3,3 3,5 (0.130 0.138)

Folga dos Mancais


Unidade: mm (pol)
Folga dos mancais principais 0,036 0,098 (0.0014 0.0039)
Folga dos casquilhos da biela 0,030 0,088 (0.0012 0.0035)

Casquilhos dos Mancais Principais Disponveis


Unidade: mm (pol)
Tamanho Dimetro Interno
Casquilho padro 70,036 70,079 (2.7573 2.7590)
0,25 (0.0098) 69,786 69,829 (2.7475 2.7492)
Casquilho de reposio 0,50 (0.0197) 69,536 69,579 (2.7376 2.7393)
0,75 (0.0295) 69,286 69,329 (2.7278 2.7295)

Casquilhos das Bielas Disponveis


Unidade: mm (pol)
Tamanho Dimetro Interno
Padro 55,030 55,069 (2.1665 2.1681)
0,25 (0.0098) 54,780 54,819 (2.1567 2.1582)
Casquilho de reposio 0,50 (0.0197) 54,530 54,569 (2.1468 2.1484)
0,75 (0.0295) 54,280 54,319 (2.1370 2.1385)

EM-62
MOTOR
A

SEO EX EX

D
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
E

F
CONTEDO
G

SISTEMA DE ESCAPAMENTO .............................................. 2 H


Remoo e Instalao ......................................................... 2

EX-1
SISTEMA DE ESCAPAMENTO

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Quando de nova montagem, substitua sempre as juntas do escapamento por juntas novas.
Com o motor funcionando, verifique as conexes de todos os tubos quanto a vazamento de gases de
escapamento, e o sistema inteiro quanto a rudos estranhos.
Verifique para certificar-se de que os suportes de fixao e os isoladores estejam instalados corretamente
e sem solicitaes indevidas. Uma instalao incorreta pode resultar em excesso de rudo ou vibrao.

EX-2
SISTEMA DE ESCAPAMENTO

EX

1. Tubo central 5. Silencioso


2. Junta 6. Suporte
3. Tubo dianteiro 7. Suporte
4. Suporte

EX-3
LINHA DE TRANSMISSO/EIXO
A

SEO FAX B

FAX
EIXO DIANTEIRO
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 MUNHO E PONTA DE EIXO .............................................. 17 H


Precaues .......................................................................... 2 Inspeo ............................................................................. 18
PREPARAO ....................................................................... 3 MUNHO E PONTA DE EIXO ......................................... 18
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 ESPAADOR DO ROLAMENTO (MODELOS 2WD) ...... 18 I
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 ROLAMENTO DE AGULHAS (MODELOS 4WD) ........... 18
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO Instalao ........................................................................... 18
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 4 EIXO DE ACIONAMENTO .................................................... 20 J
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 4 Componentes ..................................................................... 20
SERVIO NO VECULO ......................................................... 5 Remoo ............................................................................ 20
Componentes do Eixo Dianteiro .......................................... 5 Desmontagem .................................................................... 21
Rolamento da Roda Dianteira .............................................. 5 LADO DA PROPULSO FINAL (TS82F) ........................ 21
K
AJUSTAGEM DA PR-CARGA (MODELOS 2WD) .......... 5 LADO DA RODA (ZF100) ................................................ 22
AJUSTAGEM DA PR-CARGA (MODELOS 4WD) .......... 6 EIXO DE ACIONAMENTO .............................................. 22
Eixo de Acionamento (Semi-eixo) ........................................ 8 PROTETOR DE POEIRA ................................................ 22 L
PONTA DE EIXO E CUBO DE RODA .................................... 9 CONJUNTO DA JUNTA HOMOCINTICA
Remoo e Instalao ......................................................... 9 (PROPULSO FINAL) ................................................... 22
CUBO DE AUTO-TRAVAMENTO DE RODA LIVRE ............. 11 CONJUNTO DA JUNTA HOMOCINTICA (RODA) ........ 22 M
Descrio ........................................................................... 11 Montagem .......................................................................... 23
Remoo e Instalao ....................................................... 11 LADO DA PROPULSO FINAL (TS82F) ........................ 23
CUBO DE AUTO-TRAVAMENTO DE RODA LIVRE ............. 12 LADO DA RODA (ZF100) ................................................ 24
Inspeo ............................................................................. 12 Instalao ........................................................................... 25
Diagnstico de Falhas a Respeito de Rudo ..................... 12 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 27
CUBO DA RODA E DISCO DE FREIO ................................. 14 Rolamento da Roda (Dianteira) ......................................... 27
Remoo e Instalao ....................................................... 14 MODELOS 2WD ............................................................. 27
Desmontagem .................................................................... 15 MODELOS 4WD ............................................................. 27
Inspeo ............................................................................. 15 Eixo de Acionamento (modelos 4WD) ............................... 27
ROLAMENTOS DA RODA .............................................. 15 JOGO AXIAL DO EIXO DE ACIONAMENTO
CUBO DA RODA ............................................................. 15 (SEMI-EIXO) .................................................................. 27
Montagem .......................................................................... 15 ANEL DE TRAVA DA EXTREMIDADE DO EIXO
DE ACIONAMENTO ....................................................... 28

FAX-1
PRECAUES

Precaues
Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser realizado
sob condio sem-carga* com os pneus no solo.
* : Com combustvel, lquido de arrefecimento do radiador e leo
para motor. Roda sobressalente, macaco, ferramentas
manuais e tapetes em suas posies.
Use a chave para porca flangeada para remover e instalar os
tubos dos freios.
Aps a instalao das peas da suspenso removidas, verifique
o alinhamento das rodas e ajuste sem necessrio.
Quando da instalao realize sempre o torque das linhas dos SBR686C

freios.
CUIDADO:
O conjunto das vedaes das juntas homocinticas tipo ZF100
(lado da roda) tem dois tipos de material para proteo contra
poeira: um fabricado em borracha e o outro em plstico.
No desmonte o conjunto das vedaes das juntas
homocinticas com o protetor de poeira de plstico. Se o protetor
de poeira ou a junta estiverem danificados, substitua o conjunto
do eixo de acionamento.*

FAX-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da ferramenta
(n da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
A
ST29020001 Utilizado para remover a junta esfrica
(J24319-01) da ponta do eixo
Extrator do brao da engrenagem B

C
a: 34 mm (1,34 pol)
b: 6,5 mm (0,256 pol)
NT694 c: 61,5 (2,421 pol)
FAX
HT2520000 Utilizado para remover a extremidade externa
(J25730-B) do tirante e a junta esfrica inferior
Extrator da junta esfrica
E

a: 33 mm (1,30 pol) F
b: 50 mm (1,97 pol)
NT546 r: R11,5 mm (0,453 pol)
KV401021S0 Utilizado para instalar a pista externa G
() do rolamento da roda
Mandril da pista do rolamento
H

I
NT153
KV40105400 Utilizado para remover e instalar a porca
(J36001) de travamento do rolamento da roda J
Chave para porca de travamento (somente modelos 4WD)
do rolamento da roda
K

L
NT154

Ferramentas Comerciais
Nome da Ferramenta Descrio M
1. Chave tipo p de galinha Utilizado para remover e instalar os tubos dos freios
para porca flangeada
2. Torqumetro

NT360 a: 10 mm (0,39 pol)

FAX-3
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Tabela de Diagnstico de Falhas NVH


Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do problema. Se necessrio, repare ou substitua essas peas.

Consulte o EIXO DE ACIONAMENTO nesta tabela

Consulte o EIXO nesta tabela


Pgina de Referncia

FAX-22

FDD-5
FAX-9

FAX-5

FSU-4

WT-2

WT-2

BR-4

PS-5
Resistncia de deslizamento da junta

Instalao inadequada, frouxido

Interferncia entre as peas


Excesso de ngulo da junta

Dano do rolamento da roda

EIXO DE ACIONAMENTO
Possvel causa e PEAS SOB SUSPEITA

EIXO PROPULSOR

DIFERENCIAL

SUSPENSO
Desequilbrio

DIREO
FREIOS
PNEUS

RODA
EIXO
Rudo, vibrao X X X X X X X X X X
EIXO DE ACIONAMENTO
Trepidao X X X X X X X X X
Rudo X X X X X X X X X X
Trepidao X X X X X X X X X
Sintoma Vibrao X X X X X X X
EIXO Vibrao da direo X X X X X X X
Trepidao violenta X X X X X X
Qualidade inadequada X X X X X X
de conduo e dirigibilidade
X: Aplicvel

FAX-4
SERVIO NO VECULO

Componentes do Eixo Dianteiro


Verifique os componentes do eixo dianteiro quanto a excesso de folga,
trincas, desgaste e outros danos.
Sacode cada eixo dianteiro para verificar o excesso de folga. Se for
identificado uma frouxido, ajuste a folga do rolamento da roda, em
A
seguida verifique o jogo axial do junta esfrica.
Certifique-se de que o contra-pino esteja inserido. B
Aperte novamente todas as porcas e os parafusos de acordo com o
torque especificado. Consulte FAX-9, Remoo e Instalao.

SMA525A
C

Rolamento da Roda Dianteira FAX


Verifique se os rolamentos da roda esto funcionando suavemente.
Verifique o jogo axial.
Jogo axial: E
0 mm (0 pol)
Ajuste a pr-carga do rolamento da roda se existir jogo axial ou se o
rolamento da roda no girar suavemente. F

G
SMA571A

AJUSTAGEM DA PR-CARGA (MODELOS 2WD) H


Ajuste a pr-carga do rolamento da roda aps a substituio do
mesmo ou aps a montagem do eixo dianteiro.
1. Antes da ajustagem, limpe cuidadosamente todas as peas a fim de I
evitar a entrada de sujeira.
2. Aplique graxa multi-uso nos seguintes componentes:
rea roscada da ponta do eixo
J
Superfcie de contato entre a arruela de travamento e o rolamento
externo da roda K
Capa do cubo (conforme ilustrado)
18 22 g (0,63 0,78 ona) SFA847BA

Aplicar graxa na borda do vedador L


3. Aperte a porca de travamento do rolamento da roda de acordo com o
torque especificado.
Porca de travamento do rolamento da roda: M
34 39 N.m (3,5 4,0 kg.m; 25 29 lb.ps)
4. Gire o cubo da roda vrias vezes em ambas as direes para assen-
tar corretamente o rolamento da roda.
5. Aperte novamente a porca de travamento do rolamento da roda de
acordo com o torque especificado.
Porca de travamento do rolamento da roda:
34 39 N.m (3,5 4,0 kg.m; 25 29 lb.ps)
SFA890

FAX-5
SERVIO NO VECULO

6. Retroceda a porca de travamento do rolamento da roda em 45.


7. Instale a capa de ajustagem e o contra-pino novo. Alinhe a fenda do
contrapino afrouxando a porca 15 ou menos.

SFA452B

8. Mea a pr-carga e o jogo axial do rolamento da roda.


Jogo axial:
0 mm (0 pol)
Pr-carga do rolamento da roda
(Conforme medido no parafuso do cubo da roda):
Novo vedador de graxa:
9,8 28,4 N (1,0 2,9 kg; 2,2 6,4 lb)
Vedador de graxa usado:
9,8 23,5 N (1,0 2,4 kg; 2,2 5,3 lb)

SMA574A

Repita os procedimentos acima at obter uma pr-carga de rolamento


correta.
9. Expanda o contrapino
10. Instale a capa do cubo.

SRA417

AJUSTAGEM DA PR-CARGA (MODELOS 4WD)


Ajuste a pr-carga do rolamento da roda aps a substituio do mesmo ou aps a montagem do eixo dianteiro.
Ajuste a pr-carga do rolamento da roda como segue:

1. Antes da ajustagem, limpe cuidadosamente todas as peas a fim de


evitar a entrada de sujeira.
2. Aplique graxa multi-uso nos seguintes componentes:
rea roscada da ponta do eixo.
Superfcie de contato entre a arruela do rolamento da roda e o
rolamento externo da roda.
Capa do cubo (conforme ilustrado)
18 23 g (0,63 0,81 ona)
Aplicar graxa na borda do vedador

SFA891-C

FAX-6
SERVIO NO VECULO

3. Aperte a porca de travamento do rolamento da roda com a Ferra-


menta Especial.
Porca de travamento do rolamento da roda:
78 98 N.m (8 10 kg.m; 58 72 lb.ps)
4. Gire o cubo da roda vrias vezes em ambas as direes. A
5. Afrouxe a porca de travamento do rolamento da roda de modo que o
torque alcance 0 N.m (0 kg.m, 0 lb.ps)
6. Aperte novamente a porca de travamento do rolamento da roda com
B
a Ferramenta Especial.
Porca de travamento do rolamento da roda: C
0,5 1,5 N.m (0,05 0,15 kg.m; 4,3 13,0 lb.pol) AFA148

7. Gire o cubo da roda vrias vezes em ambas as direes.


FAX
8. Aperte novamente a porca de travamento do rolamento da roda com
a Ferramenta Especial.
Porca de travamento do rolamento da roda: E
0,5 1,5 N.m (0,05 0,15 kg.m; 4,3 13,0 lb.pol)
9. Mea o jogo axial do rolamento da roda.
Jogo axial: F
0 mm (0 pol)

G
SFA845B

10. Mea a fora inicial A no parafuso do cubo da roda. H

K
SMA580A

L
11. Instale uma arruela de travamento apertando a porca em 15 a 30
para alinhar os furos dos parafusos.
12. Gire o cubo da roda vrias vezes em ambas as direes para assen- M
tar corretamente o rolamento da roda.
13. Mea a fora inicial B no parafuso do cubo da roda. Consulte a
etapa 10.
14. A pr-carga C do rolamento da roda pode ser calculada conforme
descrito abaixo:
C=B-A
Pr-carga C do rolamento da roda:
7,06 20,99 N (0,72 2,14 kg; 1,59 4,72 lb) SFA830

15. Se a pr-carga do rolamento da roda estiver fora das especificaes, remova a arruela de travamento. Aperte ou
afrouxe a porca em 15 (Consulte a etapa 11 acima). Instale a arruela de travamento e em seguida repita as
etapas 12, 13 e 14.
16. Repita os procedimentos acima at alcanar o jogo axial e a pr-carga do rolamento da roda corretos.
17. Aperte os parafusos:
Parafusos da arruelas de travamento:
1,2 1,8 N.m (0,12 0,18 kg.m; 10,4 15,6 lb.pol)
18. Instale o cubo de roda livre.

FAX-7
SERVIO NO VECULO

19. Aperte os parafusos.


Parafusos de fixao do cubo de auto-travamento de roda livre:
25 34 N.m (2,5 3,5 kg.m; 18 25 lb.ps)

Eixo de Acionamento (Semi-eixo)


Verifique quanto a vazamento de graxa e danos.
CUIDADO:
O conjunto da junta homocintica tipo ZF100 (lado da roda) tem
dois tipos de material para proteo contra poeira: um fabri-
cado em borracha e o outro de plstico.
No desmonte o conjunto da junta homocintica com o protetor
de poeira de plstico. Se o protetor de poeira ou a junta estive-
rem danificados, substitua o conjunto do eixo de acionamento.

SFA901

FAX-8
PONTA DE EIXO E CUBO DE RODA

Remoo e Instalao

FAX

WAX029
K

FAX-9
PONTA DE EIXO E CUBO DE RODA

WAX026

FAX-10
CUBO DE AUTO-TRAVAMENTO DE RODA LIVRE

Descrio
Os cubos de auto-travamento de roda livre so travados colocando a caixa de transferncia no modo de 4WD e
movimentando o veculo. Eles so destravados colocando a caixa de transferncia no modo de 2 WD e movimentando
o veculo em marcha a r em linha reta por no mnimo 2 3 m (7 10 ps).
Na maioria dos casos, o rudo tipo catraca ouvido as vezes nos cubos de auto-travamento de roda livre ocorre
A
quando um cubo travado e o cubo oposto destravado. O rudo percebido no lado oposto do cubo travado. Por
exemplo, se o rudo ouvido da roda dianteira esquerda, o cubo dianteiro direito continua travado e no est destra- B
vando. Esta condio pode estar causada por um problema mecnico em um dos cubos ou por funcionamento incor-
reto por parte do motorista por exemplo no dirigindo em marcha a r em linha reta para destravar os cubos, ou por
no conduzir em marcha a r o suficiente ou mudar para o modo 4WD em velocidade muito alta do veculo etc. C
O rudo tipo catraca no necessariamente causa algum dano ao cubo em boas condies. Se o rudo causado por
funcionamento incorreto, avise o motorista do veculo. Caso seja necessria a substituio, esta dever ser feita
apenas para as peas com defeito. No ser necessrio substituir os cubos de auto-travamento de roda livre em FAX
pares.
Utilize a tabela de diagnsticos de falhas para identificar a causa do rudo. Consulte FAX-12, Diagnstico de Falhas
Relativo Rudo. E
Remoo e Instalao
F

WAX026
M
1. Remova o conjunto do cubo de auto-travamento de roda livre.

SFA828B

FAX-11
CUBO DE AUTO-TRAVAMENTO DE RODA LIVRE

2. Remova o anel de trava.


3. Remova a arruela da ponta de eixo e o conjunto de came fixo.
4. Instale o conjunto de came fixo. Certifique-se de que as lingetas do
conjunto de came estejam alinhadas com os entalhes da ponta de
eixo.
5. Posicione a arruela da ponta de eixo e em seguida o anel de trava
sobre o semi-eixo posicionando ambos entre as duas ranhuras de
travamento.
6. Enquanto estiver apoiando o semi-eixo atrs da ponta de eixo, use
um soquete de profundidade adequado para assentar firmemente o
anel de trava na parte interna da ranhura de travamento. AFA143

CUIDADO:
Verifique visualmente se o anel de trava est completamente assentado na ranhura de travamento.
7. Aps a instalao do cubo de auto-travamento de roda livre, verifique o seu funcionamento.
Durante a instalao, aplique uma camada de graxa recomendada nas peas indicadas na ilustrao acima.
Inspeo
1. Verifique o jogo axial do eixo. Consulte FAX-25 Instalao.
2. Verifique o conjunto de came fixo (arruela de encosto) Se esta pea apresentar evidncias de escamao, des-
gaste superficial ou danos devido ao calor - geralmente causadas por jogo axial muito pequeno - substitua confor-
me necessrio. Verifique o jogo axial caso esta pea for substituda. Consulte FAX-25, Instalao.
3. Inspecione o conjunto do cubo, Segure as estrias internas com os dedos e gire o corpo externo. Se o cubo
apresentar evidncias de danos ou se houver atrito metlico excessivo quando o cubo girado, substitua por um
novo.
NOTA :
Os novos cubos so lubrificados durante a fabricao. Nenhuma lubrificao adicional necessria.
Os novos cubos so equipados com conjuntos de cames fixos.
CUIDADO:
Qualquer cubo, tanto o original como um novo, deve montar no eixo livremente e ficar nivelado com a
sede. Se no for nivelado, no puxe o cubo em posio apertando os parafusos. O cubo pode estar
desalinhado na sua parte interna e o aperto dos parafusos s resultar em danos. Antes de continuar,
remova o cubo e gire-o para alinh-lo corretamente.
4. Uma vez concludo o reparo, efetue um teste de estrada para verificar o funcionamento correto e a ausncia de
rudos.
Diagnstico de Falhas a Respeito de Rudo
Sintoma Possvel Causa Ordem de Reparo
Rudo tipo catraca no cubo ap s a A mudan a para 4WD em altas velocidades Pare o veculo ou diminua a velocidade para
mudan a da caixa de transferncia para 4WD difcil e pode causar danos caixa de menos de 40 km/h (25 mph). Retorne uma vez
em velocidades acima de 40 km/h (25 mph). transferncia. a alavanca da caixa de transferncia para a
posi o de 2H, em seguida para a posi o de
4H. Vpara frente at travar os cubos.
Rudo tipo catraca no cubo ap s a A caixa de transferncia no estava totalmente Certifique-se de que a luz do 4WD no painel
mudan as ou tentativa de mudan a da caixa engatada ou a mudan a foi interrompida no de instrumento s esteja ON (ACESA)
de transferncia para 4WD em velocidades meio da opera o de modo que apenas um quando estiver mudando para o 4WD.
inferiores a 40 km/h (25 mph). cubo foi travado. Desacelere ou pare o veculo. Mude para 2H
em seguida de volta para 4H. V para frente
at travar os cubos.
Rudo tipo catraca no cubo ap s a Se as rodas traseiras patinam durante a Reduza a rota o do motor e v para frente
mudan a da caixa de transferncia para 4WD opera o de travamento, o rudo pode ocorrer vagarosamente. Os cubos travaro por igual e
em estradas com neve ou barro ou em aclives. nos cubos. o rudo sereliminado.
Rudo tipo catraca no cubo ap s a O s c u b o s p o d e m n o e s t a r t o t a l m e n t e Pare o veculo, certifique-se de que a
mudan a da caixa de transferncia para 2WD liberados. a l a v a n c a d a c a i x a d e t r a n s f e r n c i a e s t e j a
e em marcha a r para destravar os cubos. totalmente na posi o de 2H, em seguida v
em marcha a r em linha reta vagarosamente
por no mnimo 2 a 3 metros (7 a 10 p s).

FAX-12
CUBO DE AUTO-TRAVAMENTO DE RODA LIVRE

Sintoma Possvel Causa Ordem de Reparo


Rudo tipo catraca no cubo durante a A viscosidade do leo do diferencial aumenta M u d e a c a i x a d e t r a n s f e r n c i a p a r a 4 H e
condu o em clima extremamente frio. durante o clima frio, resultando na conduza o veculo por 10 minutos ou mais a
possibilidade de travamento de um cubo. Uma fim de aquecer o leo do diferencial. Em
viscosidade do fluido do diferencial mais baixa seguida mude para 2H e dirija em marcha a A
p o d e s e r n e c e s s r i a e m t e m p e r a t u r a s r em linha reta por no mnimo 2 a 3 metros
extremamente frias. Consulte o manual do (7 a 10 p s) a fim de desengatar o cubo.
proprietrio. B
Rudo tipo catraca contnuo em uma roda Um cubo pode estar mecanicamente travado Remova os cubos e inspecione-os. Consulte
quando da movimenta o para frente. devido a danos ou instala o incorreta. FAX-12, Inspe o . Uma aten o especial
deverser despendida ao cubo no lado C
oposto do rudo. O rudo tipo de catraca
no necessariamente causar danos ao cubo
em boas condi es.
FAX

FAX-13
CUBO DA RODA E DISCO DE FREIO

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Se o veculo estiver equipado com ABS, desconecte o sensor ABS da roda do conjunto antes de remover o
conjunto do eixo dianteiro. Em seguida afaste-o da rea do conjunto do eixo dianteiro. Caso contrrio, pode-
ro ocorrer danos aos fios do sensor e torn-lo inoperante.

1. Remova o conjunto do cubo de roda livre (modelos 4WD. Consulte


FAX-11, Remoo e Instalao.
2. Remova o conjunto de pinas do freio sem desconectar a linha hidrulica.
NOTA:
A mangueira do freio no precisa ser desconectada da pina. Neste
caso, suspenda o conjunto de pinas com um arame de modo a no
esticar a mangueira. Certifique-se de que a mangueira do freio no
esteja torcida.
CUIDADO:
Cuidado para no comprimir o pedal do freio, pois o mbolo poder
pular para fora. SFA825B

3. Remova a arruela de trava (modelos 4WD). Modelos 4WD

SFA364BB

4. Remova a porca de travamento do rolamento da roda.


Modelos 2WD:
com uma ferramenta adequada.
Modelos 4WD:
com a Ferramenta Especial.

AFA141

5. Remova o cubo da roda e os seus rolamentos.


Cuidado para no deixar cair o rolamento externo.
6. Aps a instalao do cubo da roda e dos seus rolamentos, ajuste a
pr-carga do rolamento da roda.
Consulte FAX-5, Ajustagem da pr-carga (modelos 2WD) ou FAX-
6, Ajustagem da pr-carga (modelos 4WD).

SFA827B

FAX-14
CUBO DA RODA E DISCO DE FREIO

Desmontagem
Remova o vedador de graxa e as pista do rolamento externo com
uma barra de bronze adequada.
A

FA858
C

Inspeo FAX
NOTA:
Limpe cuidadosamente os rolamentos e o cubo da roda.
ROLAMENTOS DA RODA E
Certifique-se de que os rolamentos da roda girem livremente e esto sem rudos, trincas, corroso e desgaste.
CUBO DA RODA
Verifique o cubo da roda quanto a trincas utilizando uma explorao magntica ou um teste com corantes. F

Montagem H
1. Instale as pistas dos rolamentos com a Ferramenta Especial at o
completo assentamento no cubo.
I

K
WAX028

L
2. Instale o rotor do sensor utilizando um mandril e uma prensa ade-
quados. Substitua sempre o rotor do sensor por um novo.
Cuidado com o direcionamento do rotor do sensor dianteiro confor- M
me indicao na figura.

SBR400DA

FAX-15
CUBO DA RODA E DISCO DE FREIO

3. Cubra com graxa multi-uso o cubo da roda e a sua tampa (modelos


2WD).

AFA122

4. Aplique graxa multi-uso em cada um dos cones dos rolamentos.


5. Cubra com graxa multi-uso a borda do vedador, em seguida, instale-
o no cubo do rolamento com um mandril adequado.

SFA459B

FAX-16
MUNHO E PONTA DE EIXO

Remoo
1. Remova o conjunto do cubo de roda livre (modelos 4WD). Con-
sulte FAX-11, Remoo e Instalao.
2. Remova o cubo da roda e o disco do rotor. Consulte FAX-14,
Remoo e Instalao. A

SFA828B
C

3. Separe o eixo de acionamento da ponta de eixo batendo levemente


FAX
na extremidade do eixo (modelos 4WD).

G
SFA844-A

4. Separe o tirante da ponta do eixo com a Ferramenta Especial. H


Instale a porca do prisioneiro de modo inverso no parafuso do
prisioneiro a fim de no danificar o mesmo.
I

K
AFA139

L
5. Separe a ponta do eixo das juntas esfricas.
a. Afrouxe (no remova) as porcas de aperto superior e inferior das
juntas esfricas. M

SFA829B

FAX-17
MUNHO E PONTA DE EIXO

b. Separe a ponta do eixo dos prisioneiros inferior e superior das jun-


tas esfricas com a Ferramenta ST29020001 (J24319-01) para os
modelos 2WD ou HT2520000 (J25730-B) para os modelos 4WD.
Durante a operao acima, nunca remova as porcas das jun-
tas esfricas que foram afrouxadas no passo (a) acima.

SFA079

c. Remova as porcas de aperto das juntas esfricas.


Apoie a articulao inferior com um macaco.
d. Remova a ponta de eixo das articulaes superior e inferior.

SFA830B

Inspeo
MUNHO E PONTA DE EIXO
Verifique a ponta de eixo quanto a deformao, trincas ou outros danos utilizando uma explorao magntica ou
um teste com corantes.
ESPAADOR DO ROLAMENTO (MODELOS 2WD)
Verifique o espaador do rolamento quanto a danos
ROLAMENTO DE AGULHAS (MODELOS 4WD)
Verifique o rolamento de agulhas quanto a desgaste, riscos, corroso, lascas de metal e sinais de aquecimento.

Instalao
1. Instale o rolamento de agulhas na ponta do eixo (modelos 4WD)
Certifique-se de que o rolamento de agulhas esteja montado na
posio correta.
Aplique graxa multi-uso.

SFA962-C

2. Instale a ponta de eixo nas juntas esfricas superior e inferior com a


articulao inferior apoiada para cima.
CUIDADO:
Certifique-se de que o leo ou a graxa no entrem em contato
com as reas cnicas da junta esfrica, ponta de eixo e roscas
da junta esfrica.
3. Conecte o tirante ponta de eixo.
4. Instale o cubo da roda e o disco do rotor. Consulte FAX-14, Remoo e
Instalao.

SFA831B

FAX-18
MUNHO E PONTA DE EIXO

5. Aps a instalao da ponta de eixo, ajuste a pr-carga do rolamento


da roda. Consulte FAX-5, Ajustagem da pr-carga (modelos 2WS)
ou FAX-6, Ajustagem da pr-carga (modelos 4WD).
6. Aps a instalao do eixo de acionamento, verifique o jogo axial do
eixo de acionamento. No reutilize o anel de trava uma vez que o A
mesmo tenha sido removido. Consulte FAX-25, Instalao.
7. Instale o conjunto do cubo de roda livre (modelos 4 WD). Con-
sulte FAX-11, Remoo e Instalao.
B

C
SFA369BC

FAX

FAX-19
EIXO DE ACIONAMENTO

Componentes
CUIDADO:
O conjunto da junta homocintica tipo ZF100 (lado da roda) tem dois tipos de material para proteo
contra poeira: um fabricado em borracha e o outro de plstico.
No desmonte o conjunto da junta homocintica com o protetor de poeira de plstico. Se o protetor de
poeira ou a junta estiverem danificados, substitua o conjunto do eixo de acionamento.

SFA874-B

Remoo
1. Remova o cubo de roda livre ou o flange de acionamento e o anel de
trava. Consulte FAX-11, Remoo e Instalao
2. Remova a mola da barra de toro. Consulte FSU-14, Remoo.
3. Remova o parafuso inferior do amortecedor
4. Remova os parafusos da articulao inferior

SFA832B

Apoie a articulao inferior com um macaco.


5. Remova os parafusos do eixo de acionamento propulso final.

SFA236

FAX-20
EIXO DE ACIONAMENTO

6. Separe o eixo de acionamento da ponta de eixo batendo levemente


na extremidade do eixo de acionamento.

SFA833B
C

Desmontagem FAX
LADO DA PROPULSO FINAL (TS82F)
1. Remova o vedador do bujo da carcaa da junta deslizante batendo
levemente na carcaa da junta. E
2. Remova as cintas do protetor de poeira.

G
SFA880

3. Afaste o protetor de poeira e a carcaa da junta deslizante em direo H


da roda e faa marcaes de alinhamento.

K
SFA963

L
4. Remova o anel de trava.

SFA964

FAX-21
EIXO DE ACIONAMENTO

5. Destaque o conjunto de cruzeta com uma prensa.

SFA392

6. Remova o protetor de poeira do eixo de acionamento.


Tampe as estrias do eixo de acionamento com fita para evitar
danos ao protetor de poeira.

SFA799

LADO DA RODA (ZF100)


CUIDADO:
O conjunto da junta homocintica tipo ZF100 (lado da roda) tem
dois tipos de material para proteo contra poeira: um fabrica-
do em borracha e o outro de plstico.
No desmonte o conjunto da junta homocintica com o protetor
de poeira de plstico. Se o protetor de poeira ou a junta estive-
rem danificados, substitua o conjunto do eixo de acionamento.
Os procedimentos para a junta com protetor de poeira de borra-
cha so os seguintes:
- Antes de separar o conjunto da junta homocintica, marque SFA455

o eixo de acionamento e o conjunto da junta homocintica


com marcaes de alinhamento.
- Separe o conjunto da junta homocintica com uma ferramenta
especial.
Cuidado para no danificar as rodas no eixo de acionamento.
- Remova as cintas do protetor de poeira.
Inspeo aps a Desmontagem
Limpe cuidadosamente todas as peas com solvente de limpeza, e seque-as com ar comprimido. Verifique as
peas quanto a evidncias de deformao e outros danos.
EIXO DE ACIONAMENTO
Substitua o eixo de acionamento se estiver torcido, trincado ou torto.
PROTETOR DE POEIRA
Verifique o protetor de poeira quanto a fatiga, trincas e desgaste. Substitua o protetor e as cintas por novos.
CONJUNTO DA JUNTA HOMOCINTICA (PROPULSO FINAL)
Substitua qualquer pea da junta de offset duplo que apresentar sinais de queimadura, ferrugem, desgaste ou
jogo excessivo.
Verifique as estrias quanto a deformao. Substitua se necessrio.
Verifique a carcaa da junta deslizante quanto a danos. Substitua se necessrio.
CONJUNTO DA JUNTA HOMOCINTICA (RODA)
CUIDADO:
O conjunto das juntas homocinticas tipo ZF100 (lado da roda) tem dois tipos de material para proteo
contra poeira: um fabricado em borracha e o outro em plstico.

FAX-22
EIXO DE ACIONAMENTO

No desmonte o conjunto da junta homocintica com o protetor de poeira de plstico. Se o protetor de


poeira ou a junta estiverem danificados, substitua o conjunto do eixo de acionamento.
NOTA:
Substitua o conjunto da junta homocintica se estiver deformado ou danificado.
Montagem A
Aps a montagem do eixo de acionamento, certifique-se de que o mesmo gire suavemente no seu eixo
total sem toro. B
Utilize graxa genuna NISSAN ou equivalente aps cada reviso.

LADO DA PROPULSO FINAL (TS82F) FAX


1. Instale uma nova cinta menor do protetor de poeira, protetor e carca-
a da junta lateral ao eixo de acionamento.
Tampe as estrias do eixo de acionamento com fita para evi- E
tar danos ao protetor de poeira.

G
SFA0800

2. Instale firmemente o conjunto de cruzeta, certificando-se de H


que ar marcaes de alinhamento estejam corretamente ali-
nhadas.
Prense para instalar, com o chanfre das estrias do conjunto I
de cruzeta voltado para o eixo.
3. Instale um novo anel de trava.
J

K
SFA397

L
4. Cubra com graxa
Quantidade especificada de graxa:
95 105 g (3,35 3,70 ona) M
5. Certifique-se de que o protetor de poeira esteja corretamente instalado
na ranhura do eixo de acionamento. Ajuste o protetor de poeira de modo
que o mesmo no inche, nem se deforme, quando o seu comprimento
for L1.
Comprimento L1:
95 97 mm (3,74 3,82 pol)

SFA460BA

6. Trave firmemente a nova cinta maior do protetor de poeira com uma


ferramenta adequada, em seguida trave a nova cinta menor.
7. Instale um novo vedador de bujo carcaa da junta deslizante ba-
tendo levemente no mesmo.
Aplique um composto vedador adequada s superfcies de contato
do vedador do bujo.

SFA443B

FAX-23
EIXO DE ACIONAMENTO

LADO DA RODA (ZF100)


CUIDADO:
O conjunto da junta homocintica tipo ZF100 (lado da roda) tem dois tipos de material para proteo
contra poeira: um fabricado em borracha e o outro de plstico.
No desmonte o conjunto da junta homocintica com o protetor de poeira de plstico. Se o protetor de
poeira ou a junta estiverem danificados, substitua o conjunto do eixo de acionamento.
Os procedimentos para a junta com protetor de poeira de borracha so os seguintes:

1. Instale a nova cinta menor do protetor de poeira e o protetor no eixo


de acionamento.
Tampe as estrias do eixo de acionamento com fita para evi-
tar danos ao protetor de poeira durante a instalao.

SFA800

2. Monte o conjunto da junta homocintica no eixo de acionamento


batendo levemente no mesmo.
Instale firmemente o conjunto da junta homocintica certificando-se
de que as marcaes feitas durante a desmontagem sejam corre-
tamente alinhadas.

SFA884

3. Cubra o eixo de acionamento com a quantidade de graxa especificada.


Quantidade especificada de graxa:
115 125 g (4,06 4,41 ona)

SFA473BA

4. Certifique-se de que o protetor de poeira esteja instalado corretamente na ranhura do eixo de acionamento. Instale o
protetor de poeira de modo que o mesmo no inche, nem se deforme, quando o seu comprimento for L2.
Comprimento L2:
96 98 mm (3,78 3,86 pol)

FAX-24
EIXO DE ACIONAMENTO

5. Trave firmemente a nova cinta maior do protetor de poeira com uma


ferramenta adequada, em seguida trave a nova cinta menor.

SFA443B
C

Instalao FAX
1. Aplique graxa multi-uso.

G
SFA887

2. Instale o espaador do rolamento no eixo de acionamento. H


Certifique-se de que o espaador do rolamento esteja voltado na
direo correta.
3. Aps a instalao do cubo e do rolamento da roda, ajuste a pr- I
carga do rolamento. Consulte FAX-5, Ajustagem da pr-carga (mo-
delos 2WS) ou FAX-6, Ajustagem da pr-carga (modelos 4WD).
J

K
SFA846

L
4. Quando da instalao do eixo de acionamento, ajuste o jogo axial do eixo de acionamento selecionando um anel
de trava adequado.
a. Instale temporariamente um novo anel de trava no eixo de acionamento da mesma espessura daquele que foi M
removido.

b. Instale o indicador com medidor na extremidade do eixo de acio-


namento.
c. Mea o jogo axial do eixo de acionamento.
Jogo axial:
0,10 0,45 mm (0,004 0,0177 pol)

SFA847

FAX-25
EIXO DE ACIONAMENTO

d. Se o jogo axial no estiver dentro do limite especificado, selecione


um outro anel de trava.
1,1 mm (0,043 pol) 1,9 mm (0,075 pol)
1,3 mm (0,051 pol) 2,1 mm (0,083 pol)
1,5 mm (0,059 pol) 2,3 mm (0,091 pol)
1,7 mm (0,067 pol)

SFA940

FAX-26
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Rolamento da Roda (Dianteira)


MODELOS 2WD
Jogo axial do rolamento da roda mm (pol) 0 (0)
Porca de travamento do rolamento da roda Torque de aperto N.m (kg.m, lb.p) 34 39 (3,5 4,0; 25 29)
A
ngulo de retorno (grau) 45 60
Torque inicial do rolamento da roda No parafuso do cubo da roda
Com novo vedador de graxa N (kg, lb) 9,8 28,4 (1,0 2,9; 2,2 6,4)
Com vedador de graxa usado N (kg, lb) 9,8 23,5 (1,0 2,4; 2,2 5,3)
B
MODELOS 4WD
Torque de aperto N.m (kg.m, lb.p) 78 97 ( 8 10, 58 72) C

Torque de reaperto aps afrouxamento da


porca de travamento do rolamento da roda 0,5 1,5 (0,05 0,15; 0,4 1,1) FAX
N.m (kg-m, lb-p)

Jogo axial mm (pol) 0 (0) E


Porca de travamento do rolamento de roda
Fora inicial no parafuso do cubo da roda
A
N (kg, lb)
F
ngulo de esteramento 15 30

Fora inicial no parafuso do cubo da roda


G
B
N (kg, lb)

Pr-carga do rolamento da roda no parafuso


B-A 7,06 20,99 (0,72 2,14; 1,59 4,72)
H
do cubo da roda N (kg, lb)

Eixo de Acionamento (modelos 4WD) I


Tipo da junta homocintica do
eixo de acionamento Lado da propulso final TS82F
J
Lado da roda ZF100*

K
Limite do jogo axial da junta fixa mm (pol) 1 (0,04)

Dimetro mm (pol) Lado da roda (D1) 29,0 (1,142) L


Graxa genuna Nissan ou
Qualidade
equivalente
Graxa Lado da propulso final 95 105 (3,35 3,70) M
Capacidade g (ona)
Lado da roda 115 125 (4,06 4,41)

Comprimento do protetor de Lado da propulso final (L1) 95 97 (3,74 3,82)


poeira mm (pol) Lado da roda (L2) 96 98 (3,78 3,86)

SFA940

* : O conjunto da junta homocintica tipo ZF100 (lado da roda) tem dois tipos de material para proteo contra poeira: um fabricado em borracha e o outro de
plstico. No desmonte o conjunto da junta homocintica com o protetor de poeira de plstico. Se o protetor de poeira ou a junta estiverem danificados, substitua
o conjunto do eixo de acionamento.

JOGO AXIAL DO EIXO DE ACIONAMENTO (SEMI-EIXO)


Jogo axial do eixo de acionamento 0,10 - 0,45 (0,004 - 0,0177)

FAX-27
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

ANEL DE TRAVA DA EXTREMIDADE DO EIXO DE ACIONAMENTO


Espessura mm (pol) No. da Pea *
1,1 mm (0,043 pol) 39253 - 88G10
1,3 mm (0,051 pol) 39253 - 88G11
1,5 mm (0,059 pol) 39253 - 88G12
1,7 mm (0,067 pol) 39253 - 88G13
1,9 mm (0,075 pol) 39253 - 88G14
2,1 mm (0,083 pol) 39253 - 88G15
2,3 mm (0,091 pol) 39253 - 88G16
* : Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito de peas de reposio.

FAX-28
LINHA DE TRANSMISSO/EIXO
A

SEO FFD B

FFD
PROPULSO FINAL DIANTEIRA
E

F
CONTEDO
G

PREPARAO ....................................................................... 2 Ajustagem .......................................................................... 16 H


Ferramentas Especiais ........................................................ 2 PR-CARGA DO ROLAMENTO LATERAL .................... 16
DIAGNSTICO DE FALHAS, RUDOS, VIBRAES ALTURA DO PINHO E PR-CARGA
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 5 DO ROLAMENTO DO PINHO ..................................... 18 I
Tabela de Diagnsticos de Falhas NVH ............................... 5 CONTATO DOS DENTES ............................................... 22
SERVIOS NO VECULO ...................................................... 6 Montagem .......................................................................... 23
Substituio do Vedador de leo Dianteiro ......................... 6 SEMI-EIXO DO DIFERENCIAL ....................................... 23 J
Substituio da Junta da Tampa Traseira ............................ 6 CAIXA DO DIFERENCIAL ............................................... 23
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA ................ 8 CARCAA DA PROPULSO FINAL ............................... 25
Componentes ....................................................................... 8 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 30
Remoo e Instalao ......................................................... 9 Especificaes Gerais ........................................................ 30
K
REMOO ........................................................................ 9 Excentricidade da Coroa .................................................... 30
INSTALAO .................................................................... 9 Ajustagem das Engrenagens Planetrias .......................... 30
Desmontagem .................................................................... 10 Ajustagem do Rolamento Lateral ....................................... 30 L
PR-INSPEO ............................................................. 10 Ajustagem da Pr-carga Total ............................................ 30
CARCAA DA PROPULSO FINAL ............................... 11 Ajustagem da Altura do Pinho .......................................... 31
CAIXA DO DIFERENCIAL ............................................... 13 Ajustagem da Pr-carga do Pinho ................................... 31 M
SEMI-EIXO DO DIFERENCIAL ....................................... 14
Inspeo ............................................................................. 15
COROA E PINHO DE ACIONAMENTO ........................ 15
CONJUNTO DA CAIXA DO DIFERENCIAL .................... 16
ROLAMENTO .................................................................. 16

FFD-1
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
ST3127S000 Medio da pr-carga do rolamento do pinho
(Veja J25765-A) e da pr-carga total
Medidor de Pr-carga
1 GG91030000
(J25765)
Torqumetro
2HT62940000
()
Adaptador de soquete
3HT62900000
()
Adaptador de soquete
NT124

KV38100800 Montagem da propulso final


(J34310, J25604-01) (para utilizar, faa um furo novo)
Acessrio do diferencial a: 152 mm (5,98 pol)

NT119

KV38108300 Remoo e instalao da porca de travamento


(J-44195) do eixo propulsor e da porca de travamento do
Chave para flange de acoplamento pinho de acionamento.

NT771

ST3090S000 Remoo e instalao do cone interno traseiro


() do pinho de acionamento
Conjunto do extrator de pista interna a: 79 mm (3,11 pol)
traseira do pinho de acionamento b: 45 mm (1,77 pol)
1 ST30031000 c: 35 mm (1,38 pol)
(J22912-01)
Extrator
2 ST30901000
(J26010-01)
Base
NT527

ST3306S001 Remoo e instalao do cone interno


Conjunto do extrator do rolamento do rolamento lateral do diferencial
lateral do diferencial a: 28,5 mm (1,122 pol)
1 ST33051001 b: 38 mm (1,50 pol)
(J22888-20)
Corpo
2 ST33061000
(J8107-2)
Adaptador NT072

KV38100300 Instalao do cone interno do rolamento lateral


(J25523) a: 54 mm (2,13 pol)
Mandril para rolamento lateral do diferencial b: 46 mm (1,81 pol)
c: 32 mm (1,26 pol)

NT085

FFD-2
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
KV38100600 Instalao do espaador do rolamento
(J25267) lateral A
Mandril para espaador do a: 8 mm (0,31 pol)
rolamento lateral b: R42,5 mm (1,673 pol)
B

NT528
C
ST30611000 Instalao da pista externa do rolamento
(J25742-1) traseiro do pinho
Mandril (Utilizar com ST30621000 ou ST30613000)
FFD

E
NT090

ST30621000 Instalao da pista externa do rolamento


(J25742-5) traseiro do pinho F
Mandril a: 79 mm (3,11 pol)
b: 59 mm (2,32 pol)
G

NT073
H
ST30613000 Instalao da pista externa do rolamento dianteiro
(J25742-3) do pinho (Utilizar com ST30611000)
Mandril a: 72 mm (2,83 pol)
b: 48 mm (1,89 pol) I

J
NT073

KV38100500 Instalao do vedador de leo dianteiro


(J25273) a: 85 mm (3,35 pol) K
Mandril para vedador de leo dianteiro b: 60 mm (2,36 pol)
da carcaa do diferencial
L

NT115
M
KV38100200 Instalao do vedador de leo lateral
(J26233)
Mandril para vedador de leo lateral
da carcaa do diferencial

NT120

(J34309) Ajustagem da pr-carga do rolamento e da


Seletor de calos do diferencial altura da coroa

NT134

FFD-3
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
(J25269-4) Seleo da arruela de ajustagem
Discos do rolamento lateral da altura do pinho
(necessita de 2)

NT136

(J8129) Medio do torque de rotao da caixa


Medidor de mola do diferencial

NT127

FFD-4
Sintoma
Pgina de referncia

DIFERENCIAL
Possvel causa e PEAS SOB SUSPEITA

Rudo
Tabela de Diagnsticos de Falhas NVH

x
Dente da engrenagem spero FFD-15

x
Contato inadequado da engrenagem FFD-22

FFD-5
x Superfcies do dente desgastadas FFD-15

Folga entre os dentes incorreta FFD-10


x

Excentricidade excessiva no flange de acoplamento


x

leo do diferencial inadequado MA-10


x

EIXO PROPULSOR PR-3


x

EIXO DE ACIONAMENTO FAX-4


x

EIXO FAX-4
x

SUSPENSO FSU-4
x

PNEUS WT-2
x

RODA WT-2
x

FREIOS BR-4
DIAGNSTICO DE FALHAS, RUDOS, VIBRAES E DESCONFORTO (NVH)

DIREO PS-5
I

L
F
E
A

K
H
C

M
FFD
SERVIOS NO VECULO

Substituio do Vedador de leo Dianteiro


1. Remova o eixo propulsor dianteiro. Consulte PR-8, Remoo e
Instalao.
2. Solte a porca do pinho de acionamento.
Nmero da Ferramenta Especial:
KV 38108300 (J-44195)
Ferramenta
Especial

SPD476A

3. Remova o flange de acoplamento.

SPD734

4. Remova o vedador de leo dianteiro.

SPD735

5. Aplique graxa de multi-uso na cavidade das bordas do vedador de


leo. Pressione o vedador de leo dianteiro na caixa. Ferramenta Especial
6. Instale o flange de acoplamento e aperte a porca do pinho de acio-
namento de acordo com as especificaes.
Porca do pinho de acionamento:
186 294 N.m (19 30 kg-m, 137 217 lb-ps)
7. Instale o eixo propulsor
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38100500 (J25273)

SPD736

Substituio da Junta da Tampa Traseira


1. Drene o leo do diferencial.
2. Remova a tampa traseira e a sua junta.

FFD-6
SERVIOS NO VECULO

3. Instale uma nova junta e a tampa traseira.


Parafusos da tampa traseira:
39 49 N.m (4 5 kg-m, 29 36 lb-ps)
4. Encha a propulso final com leo de diferencial recomendado. Con-
sulte MA-10, Fluidos e Lubrificantes Recomendados. A

B
Junta nova da
tampa traseira

SPD740-A
C

FFD

FFD-7
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

Componentes

WPD007

FFD-8
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

Remoo e Instalao
REMOO
1. Remova o eixo propulsor dianteiro. Consulte PR-5,Eixo Propulsor
Dianteiro.
A
2. Separe o eixo de acionamento da propulso final dianteira. Consulte
FAX-20, Remoo.
3. Remova os parafusos de montagem do motor e levante o mesmo. B
4. Remova a propulso final dianteira junto com a travessa de monta-
gem do diferencial.
Travessa de montagem
CUIDADO: do diferencial
SPD741
C
Ao remover o eixo propulsor cuidado para no danificar as estrias, a
forquilha da luva e o vedador de leo dianteiro.
Antes de remover o conjunto de propulso dianteira ou o conjunto FFD
do eixo traseiro, desconecte do conjunto o conector do chicote do
sensor do ABS e afaste-o da rea do conjunto do eixo traseiro/pro-
pulso final. Caso contrrio, os fios do sensor podero ser danifica- E
dos e o sensor tornar-se- inoperante.
F

INSTALAO H
1. Instale o conjunto da propulso final junto com a travessa de monta-
gem do diferencial.
I

K
WDIA0003E

L
2. Aperte temporariamente as porcas A e B, em seguida todos os para-
fusos e porcas de fixao da propulso final dianteira como segue:
A, B, C, D, E: M
68 87 N.m (6,9 8,9 kg-m; 50 64 lb-ps)
3. Instale o eixo de acionamento. Consulte FAX-25, Instalao. Travessa de
4. Instale o eixo propulsor dianteiro. Consulte PR-7, Remoo e Insta- montagem do
diferencial
lao.
Frente do Conjunto da
veculo propulso final
dianteira

Travessa da
suspenso
dianteira

SPD743

FFD-9
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

Desmontagem
PR-INSPEO
Antes de desmontar a propulso final, execute a seguinte inspeo.
Pr-carga total
- Gire o pinho de acionamento em ambos os lados vrias vezes para
assentar os roletes do rolamento.
- Verifique a pr-carga total com a Ferramenta Especial.
Nmero da Ferramenta Especial:
ST3127S000 (J25765-A)
Pr-carga total: Ferramenta
SPD664
1,4 1,7 N.m (14 17 kg-cm, 12 15 lb-pol)
Folga entre os dentes do pinho de acionamento e coroa
Verifique, em diversos pontos com um indicador com mostrador, a
folga entre os dentes da coroa.
Folga entre os dentes do pinho de acionamento coroa:
0,10 0,15 mm (0,0039 0,0059 pol)

SPD513

Excentricidade da coroa
Verifique a excentricidade da cora com um indicador com mostrador.
Limite de excentricidade:
0,05 mm (0,0020 pol)
Contato do dente
Verifique o contato do dente. Consulte FFD-22, CONTADO DO DENTE.

SPD524

Folga entre os dentes da engrenagem satlite engrenagem


planetria.
Com um calibrador de lmina, mea a folga entre a arruela de en-
costo da engrenagem planetria e a caixa do diferencial.
Folga entre a arruela de encosto da engrenagem planetria e
a caixa do diferencial:
Inferior a 0,15 mm (0,0059 pol)

Calibrador de lmina

SPD665

FFD-10
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

CARCAA DA PROPULSO FINAL


1. Utilizando trs espaadores [20 mm (0,79 pol)], monte o conjunto da
propulso final na Ferramenta Especial.
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38100800 (J34310, J25604-01) A

B
Espaador

Ferramenta Especial
SPD666
C

2. Remova o conjunto do eixo lateral do diferencial.


FFD

G
SPD644

3. Remova o flange lateral do diferencial. H

K
SPD667

L
4. Faa marcaes de coincidncia com tinta ou com um puno em
um dos lados da capa do rolamento lateral para assegurar que a
mesma seja instalada na sua posio correta durante a montagem. M
As capas dos rolamentos so usinadas montadas durante a fa-
bricao e devem ser recolocadas em suas posies originais.

Marcaes de
coincidncia
SPD526

FFD-11
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

5. Remova as capas dos rolamentos laterais.

SPD343

6. Remova com uma alavanca o conjunto da caixa do diferencial.


Tome cuidado e mantenha as pistas externas dos rolamentos
laterais juntas com os seus respectivos cones internos no os
misture.
CUIDADO:
O espaador do rolamento lateral est colocado na direita ou
na esquerda, dependendo da relao da engrenagem de pro-
pulso final. Ele deve ser identificado a fim de ser recolocado
na posio correta.

SPD668

SPD527

7. Solte a porca do pinho de acionamento e remova, com o extrator, o


flange de acoplamento. Ferramenta Especial
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38108300 (J-44195)

SPD477A

8. Retire o pinho de acionamento junto com o cone interno do rola-


mento traseiro, o espaador do rolamento do pinho de acionamen-
to e a arruela de ajustagem do rolamento do pinho.
Puno de lato
9. Remova o vedador de leo dianteiro e o cone interno do rolamento
dianteiro do pinho.

SPD670

FFD-12
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

10. Com um mandril de cobre, remova as pistas externas do rolamento


do pinho.

PD349
C

11. Remova o cone interno do rolamento traseiro do pinho e a arruela


FFD
de ajustagem da altura do pinho de acionamento.
Nmero da Ferramenta Especial:
ST30021000 (J222912-01) E
Ferramenta
Especial
F

G
SPD209

CAIXA DO DIFERENCIAL H
Ferramenta Ranhura
1. Remova os cones internos do rolamento lateral. Especial
Para evitar danos ao rolamento, encaixe as garras do extrator
nas ranhuras. I
Nmero da Ferramenta Especial
A: ST33051001 (J22888-20)
B: ST33061000 (J8107-2)
J

K
Ferramenta
Especial
L
Ferramenta Ranhura
Especial

Ferramenta
Especial
SPD529

FFD-13
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

Cuidado para no confundir as peas do lado direito com as do lado


esquerdo.
Mantenha juntos o rolamento e a sua pista de cada lado.

SPD022

2. Solte os parafusos da coroa em padro cruzado.


3. Remova a coroa da caixa do diferencial com um martelo macio.
Bata por igual para evitar que a coroa se deforme.

SPD024

4. Com um puno remova o pino de travamento do eixo das engrena-


gens satlites do lado da coroa.
O pino de travamento est vedado na entrada do furo do pino na
caixa do diferencial.
Puno

SPD025

SEMI-EIXO DO DIFERENCIAL
1. Corte o colar com uma talhadeira a frio. Cuidado para no danificar o
semi-eixo.

Suporte com bloco de madeira


SPD236A

FFD-14
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

2. Instale novamente o semi-eixo do diferencial no tubo de extenso e


fixe-o com parafusos. Remova o rolamento do eixo traseiro retirando
com um extrator o semi-eixo do diferencial do rolamento do eixo tra- Sem colar
seiro.
A

FFD

G
SPD672

3. Remova os vedadores de graxa e de leo. H

K
SPD647

SPD781

Inspeo
COROA E PINHO DE ACIONAMENTO
Verifique os dentes da coroa quanto a riscos, trincas ou lascas.
Caso uma parte esteja danificada, substitua a coroa e o pinho de acio-
namento como um conjunto (conjunto de engrenagens hipides).

FFD-15
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

CONJUNTO DA CAIXA DO DIFERENCIAL


Verifique as superfcies de contato da caixa do diferencial, engrenagens
planetrias, engrenagens satlites e as arruelas de encosto.

SPD097AA

ROLAMENTO
1. Limpe bem o rolamento.
2. Verifique o rolamento quanto a desgaste, riscos, corroso ou lascas
de metal.
Verifique o rolamento de roletes cnicos quanto a rotao suave. Se
estiver danificado, substitua a pista externa e o cone interno como
um conjunto.

SPD715

Ajustagem
Para um funcionamento silencioso e confivel da propulso final, as cinco ajustagens a seguir devem ser realizadas
corretamente:
1. Pr-carga do rolamento lateral. Consulte FFD-16, PR-CARGA DO ROLAMENTO LATERAL.
2. Altura do pinho. Consulte FFD-18 ALTURA DO PINHO E PR-CARGA DO ROLAMENTO DO PINHO.
3. Pr-carga do rolamento do pinho. Consulte FFD-18 ALTURA DO PINHO E PR-CARGA DO ROLAMENTO
DO PINHO.
4. Folga entre os dentes da coroa ao pinho. Consulte FFD-30, Ajustagem da Pr-carga Total.
5. Padro de contato da coroa e do pinho. Consulte FFD-22, CONTATO DOS DENTES.

PR-CARGA DO ROLAMENTO LATERAL


Um conjunto de arruelas de ajustagens do rolamento lateral da
caixa do diferencial ser necessrio para uma concluso bem
sucedida desse procedimento.
1. Certifique-se de que todas as peas estejam limpas e que os rola-
mentos estejam corretamente lubrificados com leo para diferencial.
Consulte MA-10, Fluidos e Lubrificantes Recomendados.
2. Instale a caixa do diferencial, com os rolamentos laterais e as pistas
montadas, na carcaa da propulso final.

SPD527

FFD-16
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

3. Instale o espaador do rolamento lateral.


CUIDADO:
O espaador do rolamento lateral montado no lado direito ou
no lado esquerdo, dependendo da relao da engrenagem da
propulso final. Certifique-se de que o mesmo esteja instalado A
no lado correto.
B

SPD0894
C

4. Utilizando a Ferramenta Especial, instale calos de pr-carga do rola-


FFD
mento lateral na extremidade da caixa do diferencial, oposta coroa.
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38100600 (J25267) E
Ferramenta

G
SPD986

5. Instale as capas dos rolamentos laterais nas suas posies corretas H


e aperte seus parafusos de fixao.
Parafusos de fixao da capa do rolamento:
88 98 N.m (9 10 kg-m, 65 72 lb.ps) I
6. Gire a caixa do diferencial vrias vezes para assentar os rolamentos.
J

Marcaes de
correspondncia
K
SPD526

L
7. Mea o torque de rotao da caixa do diferencial nos parafusos de
reteno da coroa com um medidor de mola, J8129.
Especificao do torque de rotao M
Fora de trao no parafuso da coroa:
34,3 39,2 N (3,5 4,0 kg; 7,7 8,8 lb)

SPD194A

8. Se o torque de rotao da caixa do diferencial no estiver dentro da


faixa especificada, aumente ou reduza a espessura total das arrue-
las de ajustagem do rolamento lateral at alcanar o torque correto.
Se o torque de rotao estiver inferior faixa especificada, instale
arruelas de espessura maior; se o torque de rotao estiver maior
que a especificao, instale arruelas mais finas. Consulte FFD-30
Ajustagem do Rolamento Lateral.
9. Anote o valor total da espessura das arruelas necessrias para a
pr-carga do rolamento lateral da caixa do diferencial.

SPD772

FFD-17
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

10. Remova a caixa do diferencial da carcaa da propulso final, guar-


dando as arruelas de pr-carga selecionadas para uso posterior du-
rante a montagem da unidade de propulso final.

SPD668

ALTURA DO PINHO E PR-CARGA DO ROLAMENTO DO


PINHO
1. Certifique-se de que todas as peas estejam limpas e que os rola-
mentos estejam corretamente lubrificados.
2. Monte os rolamentos do pinho no seletor de calos de pr-carga do
pinho, Ferramenta Especial J34309.

SPD769

Rolamento Dianteiro do Pinho certifique-se de que o assento


do rolamento dianteiro do pinho J34309-3 esteja firmemente fixado
na contra-placa de apoio J34309-2. Em seguida, gire o piloto do rola-
mento dianteiro do pinho J34309-5, para prender o rolamento na
sua posio adequada.
Rolamento Traseiro do Pinho o piloto do rolamento do pinho
traseiro J34309-15, utilizado para centralizar apenas o rolamento
traseiro do pinho. O assento de travamento do rolamento J34309-4
utilizado para travar o rolamento no conjunto.

SPD197A

3. Instale o seletor de calos de pr-carga do pinho, Ferramenta Es-


pecial J34309-1, parafuso do conjunto do medidor com o cone inter-
no do rolamento traseiro do pinho instalado na carcaa da propul-
so final.

SPD893

FFD-18
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

4. Monte o cone interno do rolamento do pinho dianteiro e a contra-


placa de apoio J34309-2 junto com o parafuso do medidor J34309-1
na carcaa da propulso final. Certifique-se de que a placa medidora
da altura do pinho J3409-16 esteja girando uma volta total de 360
graus e aperte manualmente as duas sees juntas. A

SPD199A
C

5. Gire o conjunto vrias vezes para assentar os rolamentos.


FFD

G
SPD770

6. Mea o torque de rotao no final da contra-placa de apoio J34309-2 H


utilizando o torqumetro J25765A.
Especificao do torque de rotao:
1,0 1,3 N.m (10 13 kg-cm; 8,7 11,3 lb-pol) I

K
Ferramenta
SPD234A

L
7. Coloque o adaptador de altura do pinho J34309-1 R200A na pla-
ca medidora e aperte-o manualmente.
Adaptador de M
altura do pinho

SPD208A

8. Coloque o espaador slido do rolamento do pinho, extremidade


menor primeiro, sobre a contra-placa de apoio J34309-2 e assente a
extremidade menor rente ponta do parafuso do medidor J34309-1
na parte rebaixada da ferramenta.

SPD773

FFD-19
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

CUIDADO:
Certifique-se de que todas as superfcies usinadas estejam limpas.

SPD209A

9. Selecione a espessura correta da arruela de ajustagem da pr-carga


do rolamento do pinho utilizando um medidor padro de 3,45 mm
(0,138 pol) e o calibrador de lmina J34309-101. A medida exata a
espessura da arruela de ajustagem necessria. Selecione a arruela
correta.
Arruela de ajustagem da pr-carga do rolamento do pinho de
acionamento:
Consulte FFD-31 Ajustagem da Pr-carga do Pinho de
Acionamento.

SPD210A

SPD774

10. Deixe de lado a arruela de ajustagem da pr-carga do rolamento do


pinho correta para uso posterior quando da montagem do pinho e
dos rolamentos na propulso final.
11. Posicione o rolamento lateral J25269-4 e o eixo firmemente nos ori-
fcios do rolamento lateral.

SPD211A

12. Instale as capas dos rolamentos laterais e aperte os seus parafusos.


Parafusos das capas dos rolamentos laterais:
88 98 N.m (9 10 kg-m, 65 72 lb-ps)

SPD212A

FFD-20
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

13. Selecione a espessura da arruela de ajustagem da altura do pinho


padro correta utilizando um medidor padro de 3.0 mm (0.118 pol)
e o calibrador de lmina J34309-101. Mea a folga entre o adaptador
de altura do pinho J34309-11 R200A e o eixo.
14. Anote a medida total exata. A

SPD204A
C

15. Corrija o tamanho da arruela de altura do pinho consultando o n-


FFD
mero da cabea do pinho.
Existem dois nmeros pintados no pinho. O primeiro refere-se
coroa a pinho como um conjunto e deve ser o mesmo que o E
nmero na coroa. O segundo nmero o nmero de altura da
cabea do pinho e se refere altura ideal padro do pinho
para um funcionamento mais silencioso. F
Use a tabela a seguir para determinar a arruela de altura do pi-
nho correta. Consulte FFD-31 Ajustagem da Altura do Pinho
de Acionamento. Nmero da cabea (H) G
SPD542
Nmero da Altura Acrescente ou Remova da Medio
da Cabea do Pinho Padro da Espessura da Arruela
de Altura do Pinho H
-6 Acrescente 0,06 mm (0,0024 pol)
-5 Acrescente 0,05 mm (0,0020 pol)
-4 Acrescente 0,04 mm (0,0016 pol) I
-3 Acrescente 0,03 mm (0,0012 pol)
-2 Acrescente 0,02 mm (0,0008 pol)
-1 Acrescente 0,01 mm (0,0004 pol) J
0 Utilize a espessura da arruela selecionada
+1 Reduza 0,01 mm (0,0004 pol)
+2 Reduza 0,02 mm (0,0008 pol)
K
+3 Reduza 0,03 mm (0,0012 pol)
+4 Reduza 0,04 mm (0,0016 pol)
+5 Reduza 0,05 mm (0,0020 pol)
L
+6 Reduza 0,06 mm (0,0024 pol)

M
16. Selecione a arruela de altura do pinho de acionamento correto.
Arruela de ajustagem do pinho de acionamento:
Consulte FFD-31 Ajustagem da Altura do Pinho de
Acionamento.
17. Remova a ferramenta seletora de calos da pr-carga do pinho
J34309 da carcaa da propulso final e desmonte-a para recuperar
os rolamentos do pinho.

SPD205A

FFD-21
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

CONTATO DOS DENTES


A inspeo do padro de contato do dente necessria para verificar o relacionamento correto entre a
coroa e o pinho.
Conjuntos de engrenagens hipides posicionados incorretamente um em relao ao outro podem ser
ruidosos, ou ter menor vida til, ou ambos. Com a verificao do padro, o melhor contato para um nvel
baixo de rudo e maior vida til podem ser alcanados.

1. Limpe bem os dentes da coroa e do pinho.


2. Aleatoriamente, aplique uma mistura de oxido frrico em p e leo
ou equivalentes, a 3 ou 4 dentes do lado de acionamento da coroa.

SPD357

3. Segure o flange de acoplamento com a mo e gire a coroa em


ambas direes.

SPD677

4. Compare os resultados do contato da coroa com os seguintes padres:


Geralmente, o padro estar certo se os calos forem corretamente calculados e a folga estiver certa.
Porm, em casos muito raros, processos de verificao e erro podem ser utilizados para obter um padro correto.
O padro dos dentes a melhor indicao de como um diferencial foi instalado de maneira correta.

Contato do p Contato da face Contato da ponta Contado da


do dente do dente do dente lateral do dente

Para corrigir, aumente a espessura da arruela de Para corrigir, reduza a espessura da arruela
ajustagem da altura do pinho a fim de trazer o de ajustagem da altura do pinho a fim de
pinho de acionamento para perto da coroa. afastar o pinho de acionamento da coroa.

Contato do dente correto


Quando a ajustagem estiver concluda, limpe completamente
o oxido frrico e o leo ou seus equivalentes.
SPD007-B

FFD-22
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

Montagem
SEMI-EIXO DO DIFERENCIAL
1. Instale os vedadores de leo e de graxa.
Ferramenta
Ferramenta Especial: adequada A
KV38100200 (J26233)

SPD782-A
C

FFD

E
Ferramenta adequada
F

G
SPD654-A

2. Instale o retentor do tubo de extenso, rolamento do eixo traseiro Pressione H


e o colar do rolamento do semi-eixo traseiro no semi-eixo do dife- Ferramenta
rencial.
I
Colar

K
SPD655

L
CAIXA DO DIFERENCIAL
1. Instale as engrenagens planetrias, as engrenagens satlites e as
arruelas de encosto na caixa do diferencial. M

SPD552

2. Encaixe o eixo da engrenagem satlite na caixa do diferencial de


modo que alcance os orifcios do pino de travamento.

FFD-23
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

3. Ajuste a folga entre a engrenagem planetria e a engrenagem sat-


lite selecionando a arruela de encosto da engrenagem planetria.
Consulte FFD-30 Ajustagem da Engrenagem Planetria.
Folga entre a engrenagem planetria e a engrenagem satlite
(folga entre a arruela de encosto da engrenagem planetria e a
caixa do diferencial):
Inferior a 0,15 mm (0,0059 pol)

Calibrador
de lmina
SPD258

4. Instale com um puno o pino de travamento do eixo do pinho.


Certifique-se de que o pino de travamento esteja em nvel com a
caixa.

Puno

SPD030

5. Aplique leo para diferencial nas superfcies dos dentes da engre-


nagem e nas superfcies de encosto e verifique se elas giram cor-
retamente. leo para
diferencial

SPD322

6. Instale o conjunto da caixa do diferencial na coroa.


7. Aplique um agente de travamento [Loctite (travamento por prisionei-
ro) ou equivalente] aos parafusos da coroa, e instale os mesmos.
Aperte os parafusos em padro cruzado.

SPD554

FFD-24
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

8. Encaixe os cones internos dos rolamentos laterais na caixa do dife-


rencial com a Ferramenta Especial.
Nmero da Ferramenta Especial Ferramenta
A: KV38100300 (J25523) Especial
B: ST33061000 (J8107-2) A

B
Ferramenta
Especial
SPD554
C

CARCAA DA PROPULSO FINAL FFD


1. Encaixe as pistas externas dos rolamentos dianteiro e traseiro com
as Ferramentas Especiais.
Nmero da Ferramenta Especial Pista externa do E
A: ST30611000 (J25742-1) rolamento traseiro
do pinho
B: ST30621000 (J25742-5)
C: ST30613000 (J25742-3) F

Pista externa do rolamento H


dianteiro do pinho

K
SPD554

L
2. Selecione a arruela de ajustagem de altura do pinho de aciona-
Arruela de ajustagem
mento e a arruela de ajustagem do rolamento do pinho. Consulte
FFD-18 ALTURA DO PINHO E PR-CARGA DO ROLAMENTO Prensa
M
DO PINHO.
3. Instale a arruela de ajustagem da altura do pinho de acionamento
no pinho, e encaixe o cone interno do rolamento traseiro na mes- Ferramenta
Especial
ma, utilizando uma prensa e a Ferramenta Especial.
Nmero da Ferramenta Especial:
ST30901000 (J26010-01)

SPD554

FFD-25
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

4. Instale o cone interno do rolamento dianteiro do pinho na carcaa


da propulso final.

SPD581

5. Aplique graxa de multi-uso na cavidade das bordas do vedador de


leo. Instale o vedador de leo dianteiro.
Nmero da Ferramenta Especial: Ferramenta
Especial
KV38100500 (J25273)

SPD680

6. Instale o espaador do rolamento do pinho, a arruela de ajustagem


do rolamento e o pinho na carcaa da propulso final.

Espaador do
rolamento do pinho
Arruela de ajustagem do
rolamento do pinho

SPD658

7. Insira o flange de acoplamento no pinho batendo-o com um martelo


macio.

SPD681

8. Aperte a porca do pinho ao torque especificado.


A parte roscada do pinho e a porca do pinho devem estar sem
leo ou graxa.
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38108300 (J-44195)

Ferramenta
Especial

SPD478-A

FFD-26
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

9. Gire o pinho em ambas as direes vrias voltas e mea a pr-


carga do rolamento do pinho. Nmero da Ferramenta Especial
ST3127S000 (J25765-A).
Pr-carga do rolamento do pinho:
1,1 1,4 N.m (11 14 kg-cm; 9,5 12,2 lb-pol). A
Quando a pr-carga do rolamento do pinho estiver fora das
especificaes, substitua a arruela de ajustagem do rolamento
e o espaador por outros de espessura diferentes. B

Ferramenta Especial
SPD664
C

10. Selecione a arruela de ajustagem do rolamento lateral.


FFD
Consulte FFD-16 PR-CARGA DO ROLAMENTO LATERAL.
11. Instale o conjunto da caixa do diferencial com as pistas externas do
rolamento lateral na carcaa da propulso final. E

G
SPD527

12. Insira as arruelas de ajustagem lados direito e esquerdo do rolamen- H


to lateral nas suas posies entre os rolamentos laterais e carcaa
da propulso final.
I

K
SPD558

L
13. Instale o espaador do rolamento lateral com a Ferramenta Especial. Espaador do
rolamento lateral
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38100600 (J25267) M
Ferramenta

SPD559

FFD-27
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

14. Alinhe as marcaes na capa do rolamento com aquelas na carcaa


da propulso final e instale a capa do rolamento na carcaa.

Ferramenta
Especial
SPD526

15. Aplique graxa de multi-uso na cavidade das bordas do vedador de


leo. Instale o vedador de leo lateral.
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38100200 (J26233)

Marcaes de correspondncia SPD560

16. Mea a folga entre os dentes da coroa e do pinho com um indicador


com mostrador.
Folga entre os dentes da coroa e do pinho:
0,10 0,15 mm (0,0039 0,0059 pol)
Se a folga estiver muito pequena, reduza a espessura do calo
direito e aumente a espessura do calo esquerdo pelo mesmo
valor.
Se a folga estiver muito grande, inverta o procedimento acima.
Nunca altere o valor total dos calos, pois isto ir mudar a pr-
carga do rolamento.
SPD513

17. Verifique a pr-carga total com a Ferramenta Especial ST3127S000


(J25765-A).
Ao verificar a pr-carga, gire o pinho em ambas as direes
vrias vezes para assentar os roletes do rolamento.
Pr-carga total:
1,4 1,7 N.m (14 17 kg-cm, 12 15 lb.pol)
Se a pr-carga for excessiva, remova o mesmo valor de calo de
cada lado.
Se a pr-carga for insuficiente, acrescente o mesmo valor de
calo de cada lado. Ferramenta Especial
Nunca acrescente ou remova um nmero diferente de calos SPD664
em cada lado, pois isto ir alterar a folga entre os dentes da
coroa e do pinho.
18. Verifique novamente a folga entre os dentes da coroa e pinho pois o
aumento ou a reduo da espessura dos calos poder causar uma
alterao na folga entre os dentes da coroa e pinho.

SPD561

FFD-28
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL DIANTEIRA

19. Verifique a excentricidade da coroa com um indicador de mostrador.


Limite de excentricidade:
0,05 mm (0,0020 pol)
Se a folga entre os dentes variar excessivamente em posies
diferentes, a variao pode ter resultado de material estranho A
preso entre a coroa e a caixa do diferencial.
Se a folga entre os dentes variar muito quando a excentricida-
de da coroa estiver dentro da faixa especificada, o conjunto de B
engrenagens hipides ou a caixa do diferencial devero ser
substitudos. C
20. Verifique o contato do dente. Consulte FFD-22 CONTATO DOS DENTES. SPD524
21. Instale a tampa traseira e a junta.
22. Instale o conjunto do eixo lateral do diferencial. Vedador de leo FFD

G
SPD682

FFD-29
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
Motor Turbo-diesel
Classificao do veculo XE SE
R200A
Propulso final dianteira
Pinho e Coroa
Relao das engrenagens 4,636 4,900
Nmero de dentes (coroa/pinho) 51/11 49/10
Capacidade de leo (aprox.) l (US pt, Imp.pt) 1,5 (3-1/8, 3-5/8)

Excentricidade da Coroa
Limite de excentricidade da coroa mm (pol) 0,05 (0,0020)

Ajustagem das Engrenagens Planetrias


Folga entre os dentes das engrenagens planetrias (folga entre a arruela de encosto
Menor que 0,15 (0,0059)
da engrenagem planetria e a caixa do diferencial) mm (pol)
Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
0,75 (0,0295) 38424-N3110
Arruelas de encosto da 0,78 (0,0307) 38424-N3111
engrenagem planetria 0,81 (0,0319) 38424-N3112
disponveis 0,84 (0,0331) 38424-N3113
0,87 (0,0343) 38424-N3114
0,90 (0,0354) 38424-N3115
0,93 (0,0366) 38424-N3116
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.

Ajustagem do Rolamento Lateral


Resistncia de rotao do conjunto da caixa do diferencial N (kg,lb) 34,3 39,2 (3,5 4,0; 7,7 8,8)
Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
2,00 (0,0787) 38453-N3100
2,05 (0,0807) 38453-N3101
2,10 (8,0827) 38453-N3102
2,15 (0,0846) 38453-N3103
Arruelas de encosto 2,20 (0,0866) 38453-N3104
do rolamento lateral 2,25 (0,0886) 38453-N3105
disponveis 2,30 (0,0906) 38453-N3106
2,35 (0,0925) 38453-N3107
2,40 (0,0945) 38453-N3108
2,45 (0,0965) 38453-N3109
2,50 (0,0984) 38453-N3110
2,55 (0,1004) 38453-N3111
2,60 (0,1024) 38453-N3112
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.

Ajustagem da Pr-carga Total


Pr-carga total N.m (kg-cm, lb-pol) 1,4 1,7 (14 17, 12 15)
Folga entre os dentes da coroa e do pinho mm (pol) 0,10 0,15 (0,0039 0,0059)

FFD-30
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Ajustagem da Altura do Pinho


Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
3,09 (0,1217) 38154-P6017
3,12 (0,1228) 38154-P6018
3,15 (0,1240) 38154-P6019 A
3,18 (0,1252) 38154-P6020
3,21 (0,1264) 38154-P6021
3,24 (0,1276) 38154-P6022 B
3,27 (0,1287) 38154-P6023
Arruelas de ajustagem 3,30 (0,1299) 38154-P6024
da altura do pinho 3,33 (0,1311) 38154-P6025
disponveis 3,36 (0,1323) 38154-P6026 C
3,39 (0,1335) 38154-P6027
3,42 (0,1346) 38154-P6028
3,45 (0,1358) 38154-P6029 FFD
3,48 (0,1370) 38154-P6030
3,51 (0,1382) 38154-P6031
3,54 (0,1394) 38154-P6032
3,57 (0,1406) 38154-P6033 E
3,60 (0,1417) 38154-P6034
3,63 (0,1429) 38154-P6035
3,66 (0,1441) 38154-P6036 F
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.

Ajustagem da Pr-carga do Pinho G


Mtodo de ajustagem da pr-carga do rolamento do pinho Espaador e arruela de ajustagem
Pr-carga do pinho com vedador de leo dianteiro N.m (kg-cm, lb-pol) 1,1 1,4 (11 14; 9,5 12,2)
Espessura mm (pol) Nmero da Pea *
H
3,81 (0,1500) 38125-61001
3,83 (0,1508) 38126-61001
3,85 (0,1516) 38127-61001 I
3,87 (0,1524) 38128-61001
3,89 (0,1531) 38129-61001
3,91 (0,1539) 38130-61001 J
Arruelas de ajustagem 3,93 (0,1547) 38131-61001
da pr-carga do rolamento 3,95 (0,1555) 38132-61001
do pinho disponveis 3,97 (0,1563) 38133-61001
3,99 (0,1571) 38134-61001 K
4,01 (0,1579) 38135-61001
4,03 (0,1587) 38136-61001
4,05 (0,1594) 38137-61001 L
4,07 (0,1602) 38138-61001
4,09 (0,1610) 38139-61001
Comprimento mm (pol) Nmero da Pea*
54,50 (2,1457) 38165-B4000
M
Espaadores de ajustagem 54,80 (2,1575) 38165-B4001
da pr-carga do rolamento 55,10 (2,1693) 38165-B4002
do pinho disponveis 55,40 (2,1811) 38165-B4003
55,70 (2,1929) 38165-B4004
56,00 (2,2047) 38165-61001
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.

FFD-31
MOTOR
A

SEO FL FL

D
SISTEMA DE COMBUSTVEL
E

F
CONTEDO
G

SISTEMA DE COMBUSTVEL ................................................ 2 RESERVATRIO DE COMBUSTVEL ................................... 4 H


Verificao das Linhas de Combustvel ............................... 2 Remoo e Instalao ......................................................... 4
Precaues Gerais ............................................................... 2 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ............. 6
SENSOR DE NVEL DE COMBUSTVEL ............................... 3 Padro e Limite .................................................................... 6 I
Remoo e Instalao ......................................................... 3

FL-1
SISTEMA DE COMBUSTVEL

Verificao das Linhas de Combustvel


Inspecione as linhas de combustvel, a tampa do bocal de enchimento e
o reservatrio de combustvel quanto a ligaes erradas, vazamentos,
rachaduras, amassados, conexes frouxas, sujeiras e deterioraes.
Caso necessrio, repare ou substitua a pea defeituosa. Linha de
Motor combustvel

Reservatrio
de combustvel

SMA803A

Precaues Gerais
ATENO:
Ao substituir as peas das linhas de combustvel, certifique se de que:
Um sinal CUIDADO: INFLAMVEL seja afixado na oficina.
No fume durante o reparo do sistema. Mantenha as chamas e as centelhas longe da rea de trabalho.
Certifique-se de que a oficina esteja equipada com um extintor de incndio de CO2.
CUIDADO:
Antes de remover as peas das linhas de combustvel, execute os seguintes procedimentos:
Coloque o combustvel drenado em um recipiente a prova de fogo e feche-o firmemente.
Desconecte o cabo terra () da bateria.
Quando da instalao no tora nem dobre as mangueiras e os tubos.
No aperte em demasia as braadeiras das mangueiras para evitar danos s mesmas.
Aps a instalao, funcione o motor e verifique quanto a vazamentos de combustvel nas conexes.
Ao substituir a tampa do bocal de enchimento de combustvel, use uma pea de reposio genuna NISSAN.

FL-2
SENSOR DE NVEL DE COMBUSTVEL

Remoo e Instalao

A
Sensor de nvel
Mangueiras de combustvel FL
de combustvel

Frente F

Reservatrio de combustvel
G
Anel-O

I
WBIA0107E

1. Remova o reservatrio de combustvel. Consulte FL-4 RESERVA- J


TRIO DE COMBUSTVEL - Remoo e Instalao.
2. Remova os seis parafusos.
3. Remova o sensor de nvel de combustvel. K
4. A instalao dever ser realizada em ordem inversa da remoo.
Parafusos do sensor de nvel de combustvel:
2,0 2,5 N.m (0,20 0, 26 kg-m; 17,4 22,6 lb-pol) L
Certifique-se de que as mangueiras estejam limpas e sem danos.
Aps a instalao, funcione o motor e verifique quanto a vaza-
Frente M
mentos nas conexes.

Mangueiras
de combustvel

WBIA0108E

FL-3
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL

Remoo e Instalao

Anel-O

Conjunto do reservatrio
Suporte do reservatrio de combustvel
de combustvel

Protetor do reservatrio
de combustvel

WBIA0105E

1. Desconecte o cabo terra () da bateria.


2. Drene o combustvel do reservatrio.
3. Desconecte os conectores eltricos.
4. Desconecte as mangueiras de combustvel no sensor de nvel.
5. Desconecte a mangueira do bocal de enchimento e a mangueira de Mangueira de
ventilao
ventilao dos tubos de combustvel.

Reservatrio
Mangueira do bocal de combustvel
de enchimento Frente
WBIA0106E

6. Remova o protetor do reservatrio de combustvel.

Frente Protetor do
reservatrio
de combustvel

AFE096

FL-4
RESERVATRIO DE COMBUSTVEL

7. Remova os parafusos de fixao do reservatrio de combustvel apoi-


ando ao mesmo tempo o reservatrio.

FL

SFE423A
C

8. Remova o reservatrio de combustvel.


D
9. A instalao dever ser realizada em ordem inversa da remoo.
Conecte as mangueiras de combustvel ao sensor de nvel.
Aps conectar as mangueiras de combustvel, certifique-se de que a E
conexo esteja completamente assentada em posio, como segue:
Puxe as mangueiras de combustvel para certificar-se de que as
mesmas estejam corretamente conectadas. F
D partida ao motor, aumente a sua rotao e verifique quanto a
vazamentos.
G

FL-5
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Padro e Limite
Capacidade do reservatrio de combustvel 60l (15 7/8 US gal, 13 1/4 Imp gal)

FL-6
SUSPENSO
A

SEO FSU B

D
SUSPENSO DIANTEIRA
FSU

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 BARRA ESTABILIZADORA .................................................. 16 H


Precaues .......................................................................... 2 Remoo ............................................................................ 16
PREPARAO ....................................................................... 3 Inspeo ............................................................................. 16
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Instalao ........................................................................... 16 I
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 ARTICULAO (BANDEJA) SUPERIOR ............................. 17
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, Remoo ............................................................................ 17
VIBRAO E DESCONFORTO (NVH) ................................. 4 Instalao ........................................................................... 17 J
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 4 Desmontagem .................................................................... 18
Modelo 2WD ........................................................................ 5 Inspeo ............................................................................. 18
Modelo 4WD ........................................................................ 7 Montagem .......................................................................... 18
SERVIO NO VECULO ......................................................... 8 ARTICULAO (BANDEJA) INFERIOR .............................. 19
K
Componentes da Suspenso Dianteira ............................... 8 Remoo e Instalao ....................................................... 19
Alinhamento da Roda Dianteira ........................................... 8 Inspeo ............................................................................. 19
INSPEO PRELIMINAR ................................................. 8 ARTICULAO INFERIOR E A SUA HASTE ................. 19 L
CMBER, CASTER E INCLINAO BUCHA DA ARTICULAO INFERIOR ......................... 19
DO PINO MESTRE .......................................................... 9 JUNTAS ESFRICAS ........................................................... 20
AJUSTAGEM ................................................................... 10 Remoo e Instalao ....................................................... 20 M
SERVIO NO VECULO ....................................................... 11 Inspeo ............................................................................. 20
NGULO DE ESTERAMENTO DA RODA DIANTEIRA .. 12 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 21
AMORTECEDOR .................................................................. 13 Especificaes Gerais ........................................................ 21
Remoo e Instalao ....................................................... 13 Excentricidade Mdia da Roda * ........................................ 21
Inspeo ............................................................................. 13 Junta Esfrica Superior ...................................................... 21
BARRA DE TORO ............................................................ 14 Junta Esfrica Inferior ........................................................ 21
Remoo ............................................................................ 14 Alinhamento da Roda (sem carga*1) ................................. 21
Inspeo ............................................................................. 14 MODELO 2WD ................................................................ 21
Instalao e Ajustagem ...................................................... 15 MODELO 4WD ................................................................ 22

FSU-1
PRECAUES

Precaues
Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser realizado
sob condio sem-carga* com os pneus no solo.
*: Com combustvel, lquido de arrefecimento do radiador e leo
para motor. Roda sobressalente, macaco, ferramentas do e ta-
petes em suas posies.
Use a chave para porca cnica para remover e instalar os tubos
dos freios.
Aps a instalao das peas da suspenso que foram removi- Ferramenta comercial
das, verifique o alinhamento das rodas e ajuste se necessrio.
SBR686C
Quando da instalao aperte as conexes das linhas de freio
com o torque especificado.

FSU-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore podem ser diferentes daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio A
Nome da Ferramenta
ST29020001 Utilizado para remover a junta esfrica B
(J24319-01) da ponta do eixo
Extrator do brao da caixa de direo a: 34 mm (1.34 pol)
b: 6,5 mm (0.256 pol) C
c: 61,5 (2.421 pol)

D
S-NT694

HT72520000 Utilizado para remover a extremidade FSU


(J25730-B) externa do tirante.
Extrator da junta esfrica a: 33 mm (1.30 pol)
b: 50 mm (1.97 pol) F
r : R11,5 mm (0.453 pol)

G
S-NT546

KV40106800 Utilizado para remover e instalar a


H
(-) bucha da articulao (bandeja) inferior.
Extrator da bucha da articulao inferior
I
S-NT685

J
Ferramentas Comerciais
Nome da Ferramenta Descrio K

1. Chave tipo p de galinha Utilizado para remover e instalar as


para porca flangeada tubulaes de freio L
2. Torqumetro a: 10 mm (0.39 pol)
M
S-NT360

FSU-3
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Tabela de Diagnstico de Falhas NVH


Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do problema. Se necessrio, repare ou substitua essas peas.

FSU-13

FSU-17

FFD-5

FAX-4
FSU-5

FSU-5

FSU-5
FSU-8

WT-2
WT-2
PR-3

PR-3

BR-4

PS-5
Pgina de Referncia



Deformao, danos ou deflexo do amortecedor
Deteriorao da bucha ou do suporte
Instalao inadequada, frouxido

Alinhamento incorreto das rodas


Fadiga da barra estabilizadora
Possvel causa e PEAS SOB SUSPEITA

Interferncia de peas

EIXO PROPULSOR

EIXO PROPULSOR
Fadiga das molas
Suspenso solta

DIFERENCIAL

DIREO
FREIOS
PNEUS
RODA
EIXO
Rudo x x x x x x x x x x x x x x
Oscilao x x x x x x x x x x x x
SUSPENSO
Sintoma

Vibrao x x x x x x x x x x

Trepidao x x x x x x x x x x
Trepidao violenta x x x x x x x x
M dirigibilidade x x x x x x x x x x

X : Aplicvel

FSU-4
CONJUNTO DA SUSPENSO DIANTEIRA

Modelo 2WD

A
Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser realizado
sob condio sem carga* com os pneus no solo.
*: Com combustvel, liquido de arrefecimento do radiador e leo
para motor. Roda sobressalente, macaco, ferramentas e tapetes B
em suas posies.

C
Brao de ancoragem

Amortecedor FSU
Barra de toro

Parafuso de
Conjunto de articulao superior ajustagem F
Bandeja superior

H
FRENTE

Contrapino
J

Barra estabilizadora

Bandeja inferior
Conjunto de articulao inferior Cubo da roda
Disco do freio

Placa defletora

Junta esfrica superior


Munho e
ponta de eixo

Junta esfrica inferior

Contrapino

WSU013

FSU-5
Disco excntrico

Bucha da articulao superior

Parafuso de ajustagem

Arruela

Bucha
Articulao superior Arruela

Braadeira do
protetor de poeira Amortecedor
Brao de ancoragem
Protetor de poeira
Tampa de poeira

Barra de toro
Contrapino
Batente de
borracha
Barra estabilizadora Pino da
articulao Piv do parafuso
inferior de ancoragem
Bucha

FSU-6
Brao da barra de toro Parafuso do brao
de ancoragem

Bucha

Braadeira Ao remover cada pea da suspenso, verifique o alinhamento da roda e


ajuste se necessrio.
Ao instalar uma bucha, no deixe que a mesma se projete alm da rea
CONJUNTO DA SUSPENSO DIANTEIRA

de superfcie da arruela.
As buchas e as arruelas no devem entrar em contato com a graxa, leo,
gua com sabo etc.
Frente
Ao instalar a barra estabilizadora, a haste de compresso, as articula-
es superior e inferior, o aperto final deve ser realizado sob condio
sem carga* com os pneus no solo.
*: Com combustvel, liquido de arrefecimento do radiador e leo para motor.
Tampa de poeira Roda sobressalente, macaco, ferramentas e tapetes em suas posies.
Aplique graxa de multi-finalidades Ao remover ou instalar os tubos dos freios, utilize o torqumetro para
porca flangeada.

Contrapino

WSU010
CONJUNTO DA SUSPENSO DIANTEIRA

Modelo 4WD

Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser


realizado sob condio sem carga* com os pneus no
A
solo.
*: Com combustvel, liquido de arrefecimento do ra-
diador e leo para motor. Roda sobressalente, ma-
caco, ferramentas e tapetes em suas posies.
B

Brao de ancoragem
C

Amortecedor
Barra de toro FSU
Parafuso de
Conjunto da articulao superior ajustagem
Bandeja superior F

FRENTE H

I
Contrapino

M
Barra estabilizadora

Bandeja inferior Cubo da roda


Conjunto de articulao inferior
Disco de freio

Placa defletora
Junta esfrica superior
Ponta de eixo
Conjunto do eixo
de acionamento

Junta esfrica inferior

Contrapino

WSU014

FSU-7
SERVIO NO VECULO

Componentes da Suspenso Dianteira


Verifique os componentes da suspenso dianteira quanto a excesso de
folga, trincas, desgaste e outros danos.
Balance as rodas dianteiras para verificar o excesso de folga. Se for
identificada frouxido, ajuste a folga do rolamento da roda, em se-
guida verifique a folga da junta esfrica. Consulte FSU-21 Inspe-
o.
Certifique-se de que o contrapino esteja inserido.
Aperte novamente todas as porcas e os parafusos de acordo com o
torque especificado. Consulte FSU-5 MODELO 2WD ou FSU-7 MO-
SMA525A
DELO 4WD.
Verifique o amortecedor quanto a vazamento de leo e outros danos.
Verifique a junta esfrica da suspenso quanto a vazamento de gra-
xa e o protetor de poeira da junta esfrica quanto a trincas e outros
danos.

ASU018

Alinhamento da Roda Dianteira


Antes de verificar o alinhamento da roda dianteira, realize a inspeo preliminar (Sem carga *).
* : Com combustvel, lquido de arrefecimento do radiador e leo para motor. Roda sobressalente, macaco, ferra-
mentas e tapetes em suas posies.
INSPEO PRELIMINAR
1. Verifique os pneus quanto a desgaste e calibragem correta.
2. Verifique as rodas quanto a deformao, trincas e outros danos.
Se for identificada alguma deformao, remova a roda e verifique a
sua excentricidade.
a. Remova o pneu da roda e instale em um equipamento para balancea-
mento de pneu.
b. Instale o indicador com mostrador conforme indicado na ilustrao. Excentricidade Excentricidade
lateral radial
Excentricidade da roda (valor do indicador de mostrador)
Consulte WT-3 Inspeo.
3. Verifique os rolamentos da roda dianteira quanto folga. SFA975B

4. Verifique a suspenso dianteira quanto folga.


5. Verifique a articulao de direo quando folga. 2WD & 4WD
Centro da articulao inferior
6. Verifique se os amortecedores dianteiros esto funcionando correta-
mente balanando a suspenso do veculo.
7. Verifique a postura (posio da suspenso) do veculo (sem carga):
H = A B mm (pol).
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.
a. Teste a suspenso dianteira balanando a parte dianteira do veculo
4 ou 5 vezes para certificar-se de que o mesmo apresente em uma Parte inferior do suporte
atitude de altura neutra. do limitador da direo
b. Mea o alinhamento da roda.
WEIA0004E
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.
c. Se o alinhamento da roda no estiver dentro das especificaes,
ajuste a postura do veculo.
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.
d. Ajuste o alinhamento da roda.
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira

FSU-8
SERVIO NO VECULO

CMBER, CASTER E INCLINAO DO PINO MESTRE


Antes de verificar o cmber, caster ou inclinao do pino mestre,
movimente o veculo para cima e para baixo no dispositivo de ali-
nhamento da direo para minimizar o atrito. Certifique-se de que o
veculo esteja com postura correta. A
Mea o cmber, caster e a inclinao do pino mestre das rodas direi-
ta e esquerda com um medidor de alinhamento adequado e ajuste
B
de acordo com o seguinte procedimento:

Cmber, caster e inclinao do pino mestre: C


Consulte FSU-9 CMBER, CASTER E INCLINAO SFA894

DO PINO MESTRE.
Parafusos de ajustagem D
Nos dois casos a seguir, aperte temporariamente os parafusos de
ajustagem alinhando ao mesmo tempo as marcaes com as fendas
conforme ilustrado na figura direita e mea o cmber, caster e incli- FSU
nao do pino mestre:
- Quando substituir a articulao (bandeja) superior ou outros compo-
nentes da suspenso por novos. F
- Quando as marcaes de alinhamento no foram indicadas nos pa-
rafusos de ajustagem antes de realizar os procedimentos de des-
montagem da suspenso. G
Se as marcaes de alinhamento foram indicadas durante a des-
Articulao Articulao
montagem da suspenso, alinhe essas marcaes com as fendas, superior superior H
em seguida, aperte os parafusos de ajustagem. Mea o cmber, caster Marcao
e a inclinao do pino mestre. Fenda
Parafuso de
ajustagem
I

J
Pino
Para fora Para dentro Para dentro Para fora

Lado dianteiro Lado traseiro


SFA817B
K

FSU-9
SERVIO NO VECULO

AJUSTAGEM
1. Os ngulos do cmber e do caster so ajustados atravs de parafu- Parafusos de ajustagem

sos de ajustagem.
Se a inclinao do pino mestre estiver fora de especificao, verifi-
que os componentes da suspenso dianteira quanto a desgaste ou
danos. Substitua as peas defeituosas por novas.
2. A partir do valor medido, leia a coordenada (ou graduao) no ponto
de interseo no grfico.
a. Se a coordenada (ou graduao) no ponto de interseo estiver po-
sitiva, mova o pino para fora girando o parafuso de ajustagem cor-
respondente na graduao indicada.
b. Se a coordenada (ou graduao) no ponto de interseo estiver ne- Articulao Articulao
gativa, mova o pino para dentro girando o parafuso de ajustagem superior superior
Marcao
correspondente na graduao indicada.
Aps a movimentao adequada do(s) pino(s), aperte os parafusos Fenda

de ajustagem dianteiro e traseiro de acordo com as especificaes. Parafuso de


ajustagem
3. Mea novamente para certificar-se de que o cmber e o caster esto
dentro das tolerncias especificadas.
[Exemplo]
a. Valores medidos correspondendo a dois valores indicados abaixo Pino
(veja a tabela para os modelos 4WD.) Para fora Para dentro Para fora Para dentro
Lado dianteiro Lado traseiro
Cmber: - 006 (- 0.10)
SFA817B
Caster: 210 (2.17)

b. Aplique os dois valores acima ao grfico e determine o ponto A.


c. A coordenada (ou graduao) indica que os dois parafusos de ajustagem, o dianteiro e o traseiro, devem ser
girados para fora em 3 graduaes.
Gire os parafusos de ajustagem no valor correspondendo a 3 graduaes.
Movimento do pino no parafuso de ajustagem
do veculo
Para fora

do lado dianteiro (Escala)


Para dentro
do veculo

Mudana Mudana
de caster de cmber

Para dentro Para fora Para dentro Para fora


do veculo do veculo do veculo do veculo

Movimento do pino no parafuso de Movimento do pino no parafuso de


ajustagem do lado traseiro (Escala) ajustagem do lado traseiro (Escala)
ngulo do cmber ngulo do cmber
ngulo do caster ngulo do caster

AFA147

FSU-10
SERVIO NO VECULO

CONVERGNCIA
Mea a convergncia utilizando o seguinte procedimento.
ATENO:
Execute sempre o procedimento a seguir em uma superfcie
plana. A
Certifique-se de que no haja ningum na frente do veculo an-
tes de empurr-lo.
1. Balance a frente do veculo para cima e para baixo para estabilizar a
B
postura da suspenso.
2. Empurre o veculo para frente aproximadamente 5 m (16 ps). C
3. Faa uma marcao na linha base da bitola (lado traseiro) de ambos
os pneus na altura do centro do cubo. Esta marcao ser o ponto
de medio. D
Altura
do centro
do cubo
FSU

Linha G
base
Ponto de medio SFA614B

4. Mea a distncia A (lado traseiro). H


Linhas paralelas
5. Empurre o veculo vagarosamente para frente para girar as rodas linha de centro
da carroceria
180 graus (1/2 volta).
Se as rodas giraram mais de 180 graus (1/2 volta), tente nova- I
mente o procedimento acima desde o incio. Nunca empurre o
veculo para trs.
6. Mea a distncia B (lado dianteiro). J

Convergncia total: Consulte FSU-10 CONVERGNCIA. Frente


Convergncia total = A - B
K
7. Ajuste a convergncia variando o comprimento de ambos os tirantes SFA234C

da direo. L
a. Afrouxe os parafusos ou as porcas de travamento das braadeiras.

WEIA0005E

b. Ajuste a convergncia girando igualmente os tubos do tirante es-


querdo e direito. Frente
Certifique-se de que as hastes dos tirantes estejam aparafusa-
das no tubo do tirante por mais de 22 mm (0.87 pol) nos mode-
los 2WD e 4WD.
Certifique-se de que os tirantes estejam no mesmo comprimen-
to antes de ajustar o alinhamento.
Comprimento padro (A = B)
Modelos 2WD e 4WD 297,6 mm (11.72 pol)
c. Aperte os parafusos ou as porcas de travamento das braadeiras,
em seguida, aperte no torque especificado. ASU021

FSU-11
SERVIO NO VECULO

NGULO DE ESTERAMENTO DA RODA DIANTEIRA


1. Coloque as rodas na posio de linha reta. Em seguida, movimente
o veculo para frente at que as rodas dianteiras se apiem adequa-
damente no medidor do ngulo de esteramento.
2. Gire o volante da direo completamente para a direita e para a es-
querda; mea o ngulo de esteramento. Frente
ngulo A : parte
Nos modelos com direo hidrulica, gire o volante at o batente interna do pneu em
e aplique uma fora (na circunferncia do volante da direo) de esteramento
ngulo B : parte
98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb) com o motor em marcha lenta. externa do pneu em
esteramento
No segure o volante da direo na posio de batente por
SFA439BA
mais de 15 segundos.

ngulo de esteramento da roda (giro total): Tampa


Consulte FSU-12 NGULO DE ESTERAMENTO DA
RODA DIANTEIRA.

3. Ajuste o parafuso limitador caso necessrio.

Comprimento padro L2 (Modelos 2WD e 4WD):


Exceto pneus P265/70R15 26,5 mm (1.043 pol)
(Comprimento antes da instalao da tampa)
Pneu P265/70R15 30,0 mm (1.2 pol)
(Comprimento antes da instalao da tampa)

WEIA0006E

FSU-12
AMORTECEDOR

Remoo e Instalao
1. Apoie a articulao (bandeja) inferior com um macaco.
2. Remova o parafuso e a porca que prendem o amortecedor.
3. Aperte a porca superior e o parafuso inferior de acordo com as espe-
cificaes. Consulte FSU-5 Componentes.
A

SFA836B
C

Inspeo D
Exceto as peas no metlicas, limpe todos os componentes com um solvente adequado e seque-os com ar comprimido.
Use ar comprimido para remover a sujeira e a poeira das peas no metlicas.
Verifique qualquer a vazamento de leo e trincas. Substitua se necessrio. FSU
Verifique a haste do mbolo quanto a trincas, deformao e outros danos. Substitua se necessrio.
Verifique as peas de borracha quanto a desgaste, trincas, danos e deformao. Substitua se necessrio.
F

FSU-13
BARRA DE TORO

Remoo
1. Remova o protetor de poeira. Protetor de poeira

AFA140

2. Faa marcaes de alinhamento na barra de toro e no brao cor-


respondente.
NOTA:
Utilize sempre tinta para colocar as marcaes; no risque os componen-
tes afetados. Marcaes de
alinhamento

Marcaes
de alinhamento WEIA0007E

3. Mea a salincia L do parafuso de ancoragem e remova a porca de


travamento e a porca de ajustagem.
ATENO:
Antes de remover as porcas, certifique-se de que a fora de toro
esteja eliminada da barra de toro.
Comprimento padro do L = 68 mm (2.68 pol)

WEIA0008E

4. Remova a mola da barra de toro.


Remova as porcas de fixao do brao de toro, em seguida, puxe
a barra de toro para frente junto com o brao de toro.

WEIA0009E

Inspeo
Verifique a barra de toro quanto a desgaste, toro, flexo, e ou-
tros danos.
Verifique as estrias de cada parte quanto a trincas, desgaste, toro,
e outros danos.
Verifique a tampa de poeira quanto a trincas.

FSU-14
BARRA DE TORO

Instalao e Ajustagem
A ajustagem da porca do brao de ancoragem ocorre apenas no sen-
tido de aperto.
No ajuste afrouxando a porca de ajustagem do brao de ancoragem.
1. Cubra com graxa multi uso as estrias da barra de toro.
A
2. Coloque a articulao inferior na posio onde a folga C do batente
de borracha for nula. B
Folga C = 0 mm (0 pol) Batente de Articulao
3. Instale a barra de toro com o brao de toro borracha inferior

SFA549
C

NOTA:
D
Certifique-se de que as barras de toro direita e esquerda estejam cor-
retamente instaladas. Parte traseira
4. Durante o alinhamento do brao de ancoragem com a marcao, FSU
instale o mesmo na barra de toro.
Caso uma nova barra de toro ou um novo brao de ancoragem
sejam instalados, ajuste o comprimento do brao dimenso indica- F
da na figura direita.

Comprimento padro G G
Modelos 2WD e 4WD: 25 - 39 mm (0.98 - 1.54 pol) SFA854

5. Aperte a porca de ajustagem de modo que o comprimento da barra H


de toro corresponde dimenso L medida anteriormente duran-
te a remoo da barra de toro. Aperte a porca de travamento de
acordo com as especificaes. I
Comprimento padro de L: 68 mm (2.65 pol)
J

K
WEIA0008E

L
6. Balance o veculo com os rodas no solo (sem carga) para eliminar o
atrito da suspenso. Centro da articulao inferior

7. Mea a altura H do veculo. M


a. Teste a suspenso dianteira balanando a parte dianteira do veculo
4 a 5 vezes para certificar-se de que o veculo est na altura de
atitude neutra.
b. Mea a postura do veculo. Dimenso H.
H = A - B mm (pol) Sem carga
Parte inferior do suporte
Consulte FSU-22 Alinhamento da roda (sem carga*1) do limitador da direo
8. Se a altura do veculo no estiver dentro do limite permitido, ajuste a
postura (altura) do veculo. WEIA0010E
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.
9. Verifique o alinhamento da roda caso seja necessrio.
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.

FSU-15
BARRA ESTABILIZADORA

Remoo
Remova os parafusos de fixao e da braadeira da barra
estabilizadora.

WEIA0011E

Inspeo
Verifique a barra estabilizadora quanto a toro e deformao.
Substitua se necessrio.
Verifique a bucha de borracha quanto a trincas, desgaste e
deteriorao.
Substitua se necessrio.

Instalao
Consulte FSU-5, Componentes.

FSU-16
ARTICULAO (BANDEJA) SUPERIOR

Remoo
1. Remova o amortecedor. Consulte FSU-13 AMORTECEDOR.
2. Separe o prisioneiro da junta esfrica superior da ponta de eixo.
Apoie a articulao (bandeja) inferior com um macaco.
Consulte FAX-18 MUNHO E PONTA DE EIXO.
A

SFA836B
C

3. Coloque marcaes de alinhamento nos parafusos de ajustagem e Marcaes de alinhamento


D
remova os mesmos.

FSU

Parafuso de ajustagem
F

G
SFA842B

Instalao H
1. Durante o alinhamento dos parafusos de ajustagem com as marca- Parafusos de ajustagem
es, instale a articulao superior.
Caso seja instalada uma articulao superior nova ou qualquer outro Frente
I
componente da suspenso, alinhe a marcao com a fenda confor-
me indicado na figura direita, em seguida, instale a articulao su-
J
perior. Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.
2. Instale o amortecedor.
3. Aperte os parafusos de ajustagem na condio sem carga* com as K
rodas no solo (*combustvel, lquido de arrefecimento do radiador,
leo para motor, roda sobressalente, macaco, ferramentas e tapetes
em posio). Articulao Articulao L
4. Aps a instalao, verifique o alinhamento das rodas. Ajuste se ne- superior superior
cessrio. Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira. Marcao

Fenda M
Pino

Para fora Para dentro Para fora Para dentro


Lado dianteiro Lado traseiro

SFA817B

FSU-17
ARTICULAO (BANDEJA) SUPERIOR

Desmontagem
Comprima e remova as buchas da articulao superior.

Ferramenta
adequada

SFA843B

Inspeo
Verifique os parafusos de ajustagem e as buchas de borracha quanto a danos. Substitua se necessrio.
Verifique a articulao superior quanto a deformao e trincas. Substitua se necessrio.

Montagem Prensa
1. Aplique espuma de sabo nas buchas de borracha.
2. Comprima a bucha da articulao superior.
Comprima a bucha de modo que o flange da bucha entre em contato
Bucha da
firme com a superfcie da extremidade do colar da articulao Ferramenta articulao
superior. adequada superior

Articulao
superior

SFA102

FSU-18
ARTICULAO (BANDEJA) INFERIOR

Remoo e Instalao
1. Remova a barra de toro. Consulte FSU-14 BARRA DE TORO.
Coloque marcaes de alinhamento e mea a dimenso L durante
o afrouxamento da porca de ajustagem at no haver mais tenso
na barra de toro.
A
Marcaes de
Comprimento padro de L: 68 mm (2.68 pol) alinhamento

2. Remova o parafuso da fixao inferior do amortecedor. B


3. Remova o parafuso de fixao da barra estabilizadora.
4. Separe o eixo de acionamento da propulso final dianteira (modelos
4WD). Consulte FAX-21 Eixo Propulsor. Marcaes de C
alinhamento WEIA0007E
5. Separe a junta esfrica da articulao inferior da ponta de eixo. Con-
sulte FAX-18 Munho e Ponta de Eixo.
D

FSU

G
WEIA0008E

6. Remova a porca de fixao da articulao inferior dianteira. H

K
WEIA0012E

L
7. Remova a bucha da haste da articulao inferior da estrutura com a
Ferramenta Especial.
8. Aps a instalao da articulao inferior, ajuste o alinhamento das M
rodas e a altura do veculo. Consulte FSU-8 Alinhamento das Ro-
das Dianteiras.

AFA138

Inspeo
ARTICULAO INFERIOR E A SUA HASTE
Verifique quanto a deformao e trincas. Substitua se necessrio.
BUCHA DA ARTICULAO INFERIOR
Verifique quanto a distoro e danos. Substitua se necessrio.

FSU-19
JUNTAS ESFRICAS

Remoo e Instalao
Separe a ponta de eixo das articulaes superior e inferior. Consulte
FAX-18 Munho e Ponta de Eixo.

AFA136

Inspeo
Verifique as juntas quanto folga. Se a esfera estiver gasta, a folga na direo axial for excessiva ou se a junta
movimenta com dificuldade, substitua a articulao superior ou articulao inferior.

Folga axial C
Articulao superior: 0 mm (0 pol)
Articulao inferior: 0,2 mm (0.008 pol) ou menos

Verifique o protetor de poeira quanto a danos.


Substitua o protetor de poeira e a sua braadeira se necessrio.

FSU-20
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
Tipo de suspenso Independente, com bandejas duplas e mola de toro
Tipo de amortecedor Hidrulico de dupla ao
A
Barra estabilizadora Equipamento padro

Excentricidade Mdia da Roda * B


Tipo de roda Alumnio Ao
Dentro Fora C
Limite de excentrici-dade radial mm (pol) 0,3 (0.012) 0,8 (0.031) 0,4 (0.016)
ou menos ou menos D
Limite de excentricidade lateral mm (pol) 0,3 (0.012) 1,0 (0.039) 0,9 (0.035)
ou menos ou menos
FSU
* Excentricidade mdia da roda = (excentricidade externa + excentricidade interna) x 0,5

Junta Esfrica Superior F


Jogo axial C mm (pol) 0 (0)
G
Junta Esfrica Inferior
H
Aplicado nos modelos 2WD e 4WD
Jogo axial C mm (pol) 0,2 (0.008) ou menos
I
Alinhamento da Roda (sem carga*1)
MODELO 2WD J

Mnimo 003 (0,05)


K
Cmber Nominal 033 (0,55)
Minuto grau (grau decimal) Mximo 103 (1,05)
L
Diferena direita e esquerda 45 (0,75) ou menos
Mnimo 204 (2,07) M
Caster Nominal 234 (2,57)
Minuto grau (grau decimal) Mximo 304 (3,07)
Diferena direita e esquerda 45 (0,75) ou menos

Inclinao do pino mestre Mnimo 1023 (10,38)


Grau minuto (grau decimal) Nominal 1053 (10,88)
Mximo 1123 (11,38)
Mnimo 3 (0.12)
Distncia (A B) Mm (pol) Pneu radial Nominal 4 (0.16)

Convergncia Mximo 5 (0.20)


Total Mnimo 15 (0.25)
ngulo (esquerdo mais direito)
Minuto Grau (grau decimal) Pneu radial Nominal 20 (0.33)
Mximo 25 (0.42)

FSU-21
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Interno Mnimo 3100 (31,00)


Minuto Grau Nominal 3300 (33,00)
ngulo de Giro (grau decimal) Mximo 3300 (33,00)
Esteramento Compelo*2 Externo Mnimo 2900 (29,00)
da roda Minuto Grau Nominal 3100 (31,00)
(grau decimal) Mximo 3100 (31,00)
Posio do veculo Altura do piv do brao inferior mm (pol) 37,7 - 41,7 (1.484 - 1.642)

Centro da haste da articulao inferior

Parte inferior do suporte


do limitador da direo

WEIA0013E

*1 : Combustvel, liquido de arrefecimento do radiador e leo para motor, roda sobressalente, macaco, ferramentas e tapetes na
posio.
*2 : Fora de esteramento da roda (na circunferncia do volante da direo) de 98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb) com o motor
em marcha lenta.

MODELO 4WD
Mnimo 006 (0,10)
Cmber Nominal 036 (0,60)
Minuto grau (grau decimal) Mximo 106 (1,10)
Diferena direita e esquerda 45 (0,75) ou menos
Mnimo 140 (1,67)
Caster Nominal 210 (2,17)
Minuto grau (grau decimal) Mximo 240 (2,67)
Diferena direita e esquerda 45 (0,75) ou menos
Inclinao do pino mestre Mnimo 1018 (10,30)
Minuto grau (grau decimal) Nominal 1048 (10,80)
Mximo 1118 (11,30)
Distncia (A B) Mnimo 3 (0,12)
mm (pol) Pneu radial Nominal 4 (0,16)

Convergncia Mximo 5 (0,20)


Total ngulo (esquerdo mais direito) Mnimo 15 (0,25)
Minuto Grau (grau decimal) Pneu radial Nominal 20 (0,33)
Mximo 25 (0,42)

FSU-22
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Interno Mnimo 3100 (31,00)


ngulo de Minuto Grau Nominal 3300 (33,00)
Esteramento Giro (grau decimal) Mximo 3300 (33,00) A
da roda Completo*2 Externo Mnimo 2900 (29,00)
Minuto Grau Nominal 3100 (31,00) B
(grau decimal) Mximo 3100 (31,00)
Posio do veculo Altura do piv do brao inferior mm (pol) 45,5 - 49,5 (1.791 - 1.949) C

Centro da haste da articulao inferior D

FSU

F
Parte inferior do suporte
do limitador da direo
G
WEIA0013E

*1 : Combustvel, liquido de arrefecimento do radiador e leo para motor, roda sobressalente, macaco, ferramentas e tapetes na H
posio.
*2 : Fora de esteramento da roda (na circunferncia do volante da direo) de 98 a 147 N (10 a 15 kg, 22 a 33 lb) com o motor
em marcha lenta. I

FSU-23
CARROCERIA
A

SEO GW B

D
VIDROS, SISTEMA DE JANELAS E ESPELHOS
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Recondicionamento ........................................................... 23 H


Nota de Servio .................................................................... 2 VIDRO E REGULADOR DO VIDRO DA PORTA
Precaues para o Sistema Suplementar TRASEIRA ........................................................................... 24
de Proteo (SRS) AIR BAG ............................................ 2 Recondicionamento ........................................................... 24
PREPARAO ....................................................................... 3 ESPELHO RETROVISOR EXTERNO .................................. 25
GW
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Diagrama de fiao - MIRROR .......................................... 25
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 ESPELHO RETROVISOR EXTERNO .................................. 26
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE Remoo e Instalao ....................................................... 26 J
EM RUDOS ........................................................................... 4 DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO ......................... 27
Diagnsticos de Problemas com Base em Rudos .............. 4 Componentes e Localizao do Conector do Chicote ....... 27
FLUXOGRAMA ................................................................. 4 DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO ......................... 28 K
VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM Descrio do sistema ......................................................... 28
BASE EM RUDOS .......................................................... 6 Diagrama de fiao - DEF .................................................. 29
PLANILHA DE DIAGNSTICOS ....................................... 8 Terminal e Valor de Referncia para a Unidade L
PRA-BRISA E VIDROS ...................................................... 10 do Controle da Entrada ..................................................... 30
Remoo e Instalao ....................................................... 10 Diagnsticos de Problemas ............................................... 30
REMOO ...................................................................... 10 Inspeo dos Componentes Eltricos ................................ 32 M
INSTALAO .................................................................. 10 REL DO DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO ... 32
PRA-BRISA ................................................................... 11 INTERRUPTOR DO DESEMBAADOR DO VIDRO
JANELA TRASEIRA ........................................................ 12 TRASEIRO ..................................................................... 33
VIDROS ELTRICOS ........................................................... 13 Verificao dos Filamentos ................................................ 33
Descrio do sistema ......................................................... 13 Reparo do Filamento .......................................................... 34
Esquema ............................................................................ 16 MATERIAL PARA REPARO ............................................. 34
Diagrama de fiao - WINDOW ......................................... 17 PROCEDIMENTO DE REPARO ..................................... 34
Diagnstico de Problemas ................................................. 21 ESPELHO RETROVISOR INTERNO ................................... 36
VIDRO E REGULADOR DO VIDRO DA PORTA Remoo ............................................................................ 36
DIANTEIRA .......................................................................... 23 Instalao ........................................................................... 36

GW-1
PRECAUES

Nota de Servio
Ao remover ou instalar peas, coloque um pano ou capa na carroceria do veculo para evitar riscos.
Durante a remoo ou a instalao de guarnies, molduras, instrumentos, grade, etc., manuseie as peas com
cuidado para no manch-las ou danific-las.
Ao instalar as peas, aplique um composto vedador no local necessrio.
Ao aplicar o composto vedador, tome cuidado para que ele no escorra.
Ao trocar qualquer pea de metal (por exemplo, painel externo da carroceria, componentes, etc.) certifique-se de
tomar as medidas de preveno contra ferrugem.
Precaues para o Sistema Suplementar de Proteo (SRS) AIR BAG
O Sistema Suplementar de Proteo AIR BAG, usado juntamente com um cinto de segurana, ajuda a reduzir o risco
ou a gravidade de um dano pessoal ao motorista e ao passageiro em determinados tipos de coliso. As informaes
necessrias para a manuteno segura do sistema esto contidas na seo SRS deste Manual de Servios.
ATENO:
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que pode aumentar o risco de danos pessoais ou de morte no
caso de uma coliso que resulte no enchimento da bolsa de ar, toda manuteno dever ser executada
por um revendedor autorizado NISSAN.
A manuteno incorreta, inclusive a remoo e a instalao incorretas do SRS, pode levar a danos pesso-
ais causados por ativao no intencional do sistema. Para a remoo do cabo espiral e do mdulo do air
bag, consulte a seo SRS.
No use equipamentos de teste eltricos em nenhum circuito relacionado ao SRS, a menos que haja
instruo especfica neste Manual de Servios. Os chicotes de fiao do SRS so identificados pelos
conectores amarelos.

GW-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
Os formatos reais das ferramentas Kent Moore podero diferir das ferramentas de servio especiais aqui ilustradas.
Nmero da ferramenta
(n da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
A
(J-39570) Localizao do rudo
Auscultador de chassi
B

SIIA0993E
D
(J-43980) Reparo da causa do rudo
Kit de Verificao de Rudos NISSAN
E

F
SIIA0994E

Ferramentas Comerciais G
Nome da Ferramenta Descrio
Auscultador de motor Localizao do rudo H

GW

J
SIIA0995E

GW-3
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Diagnsticos de Problemas com Base em Rudos


FLUXOGRAMA

Entrevista com o cliente

Repetir teste de rudo e de direo

Verificar boletins de servio pertinentes

Localizar o rudo e identificar a causa

Reparar a causa

Confirmar o reparo
Incorreto
OK
Final da inspeo

Entrevista com o Cliente


Entreviste o cliente, a fim de determinar as condies existentes na ocorrncia do rudo. Durante a entrevista, use a
Planilha de Diagnsticos, para documentar os fatos e condies em que ocorrem os fatos e os comentrios do cliente.
Consulte GW-8, Planilha de diagnsticos. Essas informaes so necessrias para se repetirem as condies exis-
tentes na ocorrncia do rudo.
Talvez o cliente no possa fornecer uma descrio detalhada do rudo ou sua localizao. Procure obter todos os
fatos e condies existentes na ocorrncia ou no do rudo.
Caso haja mais de um rudo no veculo, diagnostique e repare o rudo com o qual o cliente se preocupa. Isso pode
ser feito por meio de um teste com o veculo em movimento juntamente com o cliente.
Depois de identificar o tipo de rudo, isole-o em termos de caractersticas. As caractersticas do rudo devero ser
fornecidas para que o cliente, o consultor de servios e o tcnico falem a mesma linguagem ao definir o rudo.
- Guincho - (como rudo de tnis num piso limpo)
As caractersticas do guincho incluem o contato leve / movimento rpido / criado pelas condies da estrada /
superfcies duras = rudo de alta freqncia / superfcies moles = rudos de baixa freqncia / borda contra
superfcie = trinado.
- Rangido - (como o rudo de caminhar sobre um piso velho de madeira)
As caractersticas do rangido incluem contato firme / movimento lento / toro com movimento giratrio / freqn-
cia dependente do material / freqentemente criado por atividade.
- Vibrao - (como a agitao de um chocalho de beb)
As caractersticas da vibrao incluem contato repetitivo rpido / vibrao ou movimento similar / peas soltas /
grampos ou presilhas soltos / folga incorreta
- Batida - (como a batida numa porta)
As caractersticas da batida incluem som oco / algo que se repete / geralmente causado pela ao do motorista.
- Tique-taque - (como do ponteiro dos segundos do relgio)
As caractersticas do tique-taque incluem contato leve de material leve / componentes soltos / pode ser causado
pela ao do motorista ou pelas condies do piso.
- Baque - (rudo de batida abafado e pesado)
As caractersticas do baque incluem batida mais suave / som morto geralmente causado por atividade.
- Zumbido - (como o produzido por uma abelha grande)
As caractersticas do zumbido incluem vibrao de alta freqncia / contato firme

GW-4
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Geralmente, o grau aceitvel do nvel de rudo varia de acordo com a pessoa. Um rudo que se pode julgar como
aceitvel para uma pessoa pode ser irritante para outra.
As condies meteorolgicas, especialmente a umidade e a temperatura, podem ter uma grande influncia sobre
o nvel de rudo.
Repetir Teste de Rudo e de Conduo A
Se possvel, conduza o veculo juntamente com o cliente at que o rudo se repita. Tome nota de quaisquer informa-
es adicionais na Planilha de Diagnstico, com referncia s condies e localizao do rudo. Essas informaes
B
podero ser utilizadas para repetio das mesmas condies quando o reparo for confirmado.
Caso o rudo possa ser repetido com facilidade durante o teste com o veculo em movimento, para identificao de sua
fonte, procure repetir o rudo com o veculo parado, ou fazendo uma ou todas as coisas a seguir: C
1. Feche uma porta.
2. Bata ou empurre/puxe em torno da rea de onde o rudo parea se originar.
3. Acelere o motor. D
4. Use um macaco para recriar a toro do veculo.
5. Em marcha lenta, aplique carga ao motor (carga eltrica, meia embreagem nos modelos com transmisso manual).
6. Suspenda o veculo no elevador e bata num pneu com um martelo de borracha. E
Dirija o veculo e tente repetir as condies que o cliente afirma existirem quando ocorrer o rudo.
Caso seja difcil repetir o rudo, conduza o veculo a baixa velocidade sobre um terreno ondulado ou acidentado,
a fim de causar tenso sobre a carroceria. F
Verificar Boletins de Servio pertinentes
Depois de verificar a preocupao do cliente ou o sintoma, verifique ASSIST quanto a Boletins de Servios Tcnicos
(TSBs) relativos a essa preocupao ou esse sintoma.
G
Caso um TBS se relacione ao sintoma, siga os procedimentos para o reparo do rudo.
Localizar o Rudo e Identificar a Causa H
1. Restrinja o rudo a uma rea geral. Como auxlio para a localizao exata do rudo, use uma ferramenta de
auscultao (Auscultador de chassi J-39570, Auscultador de motor J-39565 e estetoscpio de mecnico).
2. Restrinja o rudo a uma rea mais especfica, identificando sua causa: GW
Removendo os componentes da rea da qual se suspeita que o rudo se origine.
- Na remoo os grampos e das presilhas, no use fora em demasia, pois os mesmos podem se quebrar ou se
perder durante o reparo, criando um novo rudo. J
Batendo ou empurrando/puxando o componente que pode estar causando o rudo.
- No bata, puxe ou empurre o componente com fora excessiva, seno o rudo ser eliminado apenas temporaria-
mente. K
Sentindo a vibrao com as mos ou tocando o componente que pode estar causando o rudo.
Colocando um pedao de papel entre os componentes que podem estar causando o rudo.
Procurando componentes soltos e marcas de contato. L
Consulte GW-6, Verificao genrica de defeitos com base em rudos.
Reparar a Causa M
Caso a causa seja um componentes solto, aperte-o bem.
Caso a causa seja folga insuficiente entre os componentes:
- Separe os componentes reposicionando-os, ou soltando-os e reapertando-os, se possvel.
- Isole os componentes com um isolador adequado, como almofadas de uretano, blocos de espuma, fitas de feltro
ou de uretano. Pode-se obter um Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980) por intermdio do Departamen-
to de Peas NISSAN.
CUIDADO:
No use fora em demasia, pois muitos componentes so feitos de plstico e podem ser danificados. Para
obter as informaes mais recentes, consulte o Departamento de Peas.
Os materiais a seguir fazem parte do Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980). Cada item poder ser
solicitado separadamente, conforme a necessidade.
ALMOFADAS DE URETANO (1,5 mm de espessura)
- Isola conectores, chicotes, etc..

GW-5
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

- 76268-9E005: 100 x 135 mm / 76884-71L01: 60 x 85 mm / 76884-71L02: 15 x 25 mm


ISOLADOR (blocos de espuma)
- Isola os componentes contra o contato. Pode ser utilizado para preencher o espao atrs de um painel.
- 73982-9E000: 45 mm de espessura, 50 x 50 mm / 73982-50Y00: 10 mm de espessura, 50 x 50 mm
ISOLADOR (bloco de espuma leve)
- 80845-71L00: 30 mm de espessura, 30 x 50 mm
FITA DE FELTRO
- Utilizada para isolar onde no ocorre movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
- 68370-4B000: almofada de 15 x 25 mm / 68239-13E00: rolos de fita de 5 mm de largura.
Os materiais a seguir, que no fazem parte do kit, tambm podem ser utilizados para reparar rudos.
FITA UHMW (TEFLON)
- Isola onde h presena de ligeiro movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
GRAXA DE SILICONE
- Utilizada no lugar da fita UHMW que ser visvel ou no se ajusta.
- Observao: Tem durao de apenas alguns meses.
SILICONE EM SPRAY
- Utilizar quando a graxa no puder ser aplicada.
FITA DE DUTO
- Utilizar para eliminar movimento.
Confirmar o Reparo
Confirme que a causa do rudo esteja reparada dirigindo o veculo. Faa o veculo funcionar sob as mesmas condies
em que o rudo se originou. Consulte as observaes em GW-8, Planilha de Diagnsticos.
VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE EM RUDOS
Painel de instrumentos
A maioria dos incidentes ocorre por contato e movimento entre:
1. A tampa A e o painel de instrumentos
2. Lentes de acrlico e o alojamento dos indicadores do painel de instrumentos
3. Painel de instrumentos contra a guarnio da coluna dianteira
4. Painel de instrumentos contra o pra-brisa
5. Pinos de fixao do painel de instrumentos
6. Chicote de fiao por trs dos indicadores do painel de instrumentos
7. Duto do degelador do A/C e a juno do duto
Esses incidentes geralmente podem ser localizados batendo-se nos componentes ou movimentando-os para se obter
a repetio do rudo, ou pressionando-se os componentes enquanto se dirige o veculo para se interromper o rudo. A
maior parte desses incidentes pode ser reparada aplicando-se fita de feltro ou silicone em spray (em reas de difcil
acesso). Podem-se utilizar almofadas de uretano para isolamento do chicote de fiao.
CUIDADO:
No utilize silicone em spray para isolar um guincho ou uma vibrao. Caso a rea fique saturada por silicone,
no ser possvel verificar o reparo novamente.
Console Central
Os componentes que merecem ateno incluem:
1. Capa do conjunto do cmbio contra o acabamento
2. Unidade de controle do A/C e a tampa C do conjunto de instrumentos
3. Chicote de fiao por trs da unidade de udio e do controle de A/C
Os procedimentos de reparo e isolamento do painel de instrumentos tambm se aplicam ao console central.

GW-6
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Portas
Deve-se dar ateno a:
1. Acabamento de painel interno produzindo rudo de pancada
2. Espelho metlico da maaneta interna contra o acabamento da porta
3. Batidas dos chicotes de fiao A
4. Batente da porta fora de alinhamento provocando estalos nas partidas e paradas
A batida ou a movimentao dos componentes ou a presso sobre eles durante a conduo do veculo para repetio
B
das condies podem isolar muitos desses incidentes. Para reparo dos rudos, geralmente podem-se isolar as reas
com feltro ou blocos de espuma do Kit de Verificao de Rudos Nissan (J-43980).
Forro do Teto C
Rudos na rea do forro do teto geralmente podem ser relacionados ao seguinte:
1. Eixo do pra-sol vibrando no suporte
2. Pra-brisa dianteiro ou traseiro em contato com o forro do teto e rangendo D
A presso nos componentes, com o objetivo de se interromper o rudo, enquanto se repetem as condies, pode isolar
a maioria desses incidentes. O reparo geralmente consiste do isolamento com fita de feltro.
Bancos E
Ao se isolarem os rudos dos bancos, importante tomar nota da posio em que o banco se encontra e da carga
colocada sobre ele durante a presena do rudo.
Essas condies devero ser repetidas ao se verificar o isolamento da causa do rudo. F
As causas de rudo nos bancos compreendem:
1. Hastes e suportes do apoio de cabea
G
2. Um guincho entre a almofada do banco e a armao
3. A trava e o suporte do encosto do banco traseiro
Esses rudos podem ser isolados movimentando-se ou pressionando-se os componentes sob suspeita, enquanto se H
repetem as condies sob as quais o rudo ocorre. A maioria desses incidentes pode ser reparada reposicionando-se
o componente ou aplicando-se fita de uretano na rea de contato.
Compartimento do Motor GW
Alguns rudos internos podem ser causados por componentes do compartimento do motor ou da parede do motor,
que, por sua vez so transmitidos para o compartimento de passageiros.
As causas de rudos transmitidos a partir do compartimento do motor compreendem: J
1. Qualquer componente montado na parede do motor
2. Componentes que passam pela parede do motor
3. Suportes e conectores da parede do motor. K
4. Pinos de fixao do radiador soltos
5. Amortecedores do cap fora de ajuste
6. Batente do cap fora de ajuste
L
Esses rudos podem ser difceis de serem isolados, uma vez que no se pode ter acesso a eles a partir do interior do
veculo. O melhor mtodo prender, mover ou isolar um componente de cada vez e fazer um teste com o veculo em M
movimento. Alm disso, para se isolar o rudo, pode-se mudar o nmero de RPM ou a carga do motor.
O reparo geralmente pode ser feito mudando-se, ajustando-se, prendendo-se ou isolando-se o componente que cau-
sa o rudo.

GW-7
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS
PLANILHA DE DIAGNSTICOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS


Prezado Cliente Nissan,
Estamos interessados na sua satisfao com o seu veculo Nissan. O reparo de um chiado ou
de uma vibrao s vezes pode ser muito difcil. Para nos ajudar a consertar seu Nissan logo na
primeira vez, solicitamos que reserve um momento para observar a rea do veculo em que
ocorre o chiado ou a vibrao e sob que condies. A fim de confirmarmos o rudo que est
ocorrendo, nossos consultores de servio ou nossos tcnicos podero solicitar sua presena
para um teste com o veculo em movimento.

I. ONDE SE ORIGINA O RUDO? (faa um crculo na rea do veculo)


As ilustraes so apenas para efeito de referncia e podem no refletir a configurao real do seu veculo.

Continue no verso da planilha e descreva brevemente a localizao do rudo. Alm disso,


solicitamos indicar as condies presentes no momento da ocorrncia do rudo.

ABT468

GW-8
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

A
PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS - pgina 2
Descreva brevemente o local em que ocorre o rudo: B

C
II. QUANDO OCORRE O RUDO? (marque os itens que se aplicam)
D
a qualquer tempo depois de ficar sob o sol
logo de manh quando est chovendo ou quando o tempo est
apenas quando o tempo est frio mido E
apenas quando o tempo est quente tempo seco ou poeirento
outra: ________________________________
F
III. AO DIRIGIR: IV. QUE TIPO DE RUDO?
G
por rodovias guincho (como rudo de tnis num piso limpo)
sobre estradas acidentadas rangido (como o rudo de caminhar sobre um
sobre lombadas piso velho de madeira) H
apenas a aproximadamente _____ km/h vibrao (como a agitao de um chocalho de
em acelerao beb)
chegando a uma parada batida (como a batida numa porta) GW
em curvas: para esquerda, para a direita tique-taque (como do ponteiro dos segundos
ou ambas (crculo) do relgio)
com passageiros ou carga baque (rudo de batida abafado e pesado) J
outra: ____________________________ zumbido (como o produzido por uma abelha
depois de dirigir ______ km ou ______ grande)
minutos K

A SER PREENCHIDO PELA CONCESSIONRIA L


Observao do teste com o veculo em movimento:
M

Iniciais
SIM NO do executante
Teste do veculo feito com o cliente ______
- Verificao do rudo durante o teste ______
- Localizao e reparo da fonte de rudo ______
- Execuo de acompanhamento do teste para confirmao ______
do reparo

VIN: ____________________________ Nome do cliente: _______________________________


Ordem de Servio n _______________ Data: ______________

Esta ficha dever ser anexada Ordem de Servio.

GW-9
PRA-BRISA E VIDROS

Remoo e Instalao
REMOO
Aps a remoo das molduras, remova o vidro usando uma corda de
piano ou uma ferramenta de corte eltrico e uma bolsa inflvel.
ATENO:
Ao cortar o vidro do veculo, sempre use culos de segurana e
luvas pesadas, a fim de evitar que fragmentos de vidro entrem nos
olhos ou cortem suas mos.
ATENO:
Ao remover o vidro, tome cuidado para no risc-lo.
SBF034B
No apoie o vidro em sua borda. Pequenas lascas podem se
transformar em fissuras.

SBT472

SBT473

INSTALAO
Use um Kit de Uretano Adesivo Nissan genuno, ou equivalente, e siga as instrues contidas nele.
Enquanto o adesivo estiver curando, abra um vidro da porta. Isso evitar que o vidro seja forado para
fora pela presso do ar interior, quando a porta for fechada.
A moldura deve ser instalada de forma segura, para que fique posicionada e no deixe folga.
Informe o cliente de que o veculo deve permanecer parado at que o adesivo de uretano tenha sido
completamente curado (preferivelmente 24 horas). O tempo de cura varia de acordo com a temperatura e
a umidade.
ATENO:
Mantenha longe do calor e das chamas, pois os primers e o adesivo so inflamveis.
Os materiais contidos no kit so prejudiciais para a sade se forem ingeridos, e podem irritar a pele e os
olhos. Evite o contato com a pele e os olhos.
Use em local aberto e bem ventilado. Evite respirar os vapores, pois so prejudiciais, se inalados. Caso
haja inalao do vapor, dirija-se imediatamente para um local com ar fresco.
Dirigir o veculo antes que o adesivo de uretano esteja completamente curado pode afetar a resistncia da
fixao do pra-brisa no caso de acidente.

GW-10
PRA-BRISA E VIDROS

ATENO:
No use adesivo com prazo de validade vencido. A validade desse produto est limitada a seis meses
aps a data da fabricao. Siga cuidadosamente a data de expirao ou de fabricao impressa na emba-
lagem.
Mantenha os primers e o adesivo num local frio e seco. O modo ideal que eles sejam armazenados numa A
geladeira.
No deixe que os primers ou o cartucho de adesivo fiquem com suas tampas abertas.
O veculo no deve ser dirigido por pelo menos 24 horas, ou at que o adesivo de uretano esteja comple-
B
tamente curado. O tempo de cura varia de acordo com a temperatura e o teor de umidade. O tempo de cura
ser prolongado em temperaturas mais elevadas e teores de umidade mais baixos. C
PRA-BRISA

GW

WBT095

GW-11
PRA-BRISA E VIDROS

JANELA TRASEIRA
O vidro da janela afixado com adesivo de uretano.

WIIA0104E

Reparo dos vazamentos de gua no pra-brisa, na janela lateral e na janela traseira


Os vazamentos podem ser reparados sem remoo e reinstalao do vidro.
Se a gua estiver vazando entre o adesivo de uretano e a carroceria ou o vidro, determine a extenso do
vazamento. Pode-se fazer isso aplicando-se gua na rea do pra-brisa ou das janelas e pressionando-se, ao
mesmo tempo, o vidro para fora.
Para eliminar o vazamento, aplique primer (se necessrio) e depois adesivo de uretano no ponto de vazamento.

GW-12
VIDROS ELTRICOS

Descrio do sistema
O fornecimento de energia contnuo
a partir da unio fusvel de 40A (letra f, localizado no fusvel e na caixa de conectores fusveis).
para o terminal + do disjuntor
atravs do terminal - do disjuntor
A
para o terminal 5 do rel do vidro eltrico e
para o terminal 51 da unidade do controle da entrada inteligente B
A energia tambm fornecida continuamente
por intermdio do fusvel de 7,5 A [n. 28, localizado na caixa de fusveis (J/B)]
para o terminal 49 da unidade do controle da entrada inteligente C
A energia fornecida, com a chave de ignio na posio ON ou na posio START,
por intermdio do fusvel de 10 A [n. 5, localizado na caixa de fusveis (J/B)]
para o terminal 27 da unidade do controle da entrada inteligente D
por intermdio do terminal 46 da unidade do controle da entrada inteligente
para o terminal 2 do rel dos vidros eltricos.
O terra fornecido E
ao terminal 1 do rel dos vidros eltricos
por intermdio dos terras M14 e M68 da carroceria.
O rel dos vidros eltricos energizado e a energia fornecida F
por intermdio do terminal 3 do rel dos vidros eltricos
ao terminal 2 do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico
ao terminal 4 do interruptor do vidro eltrico dianteiro do lado direito
G
ao terminal 5 do interruptor do vidro eltrico traseiro lado esquerdo (Cabina dupla)
ao terminal 5 do interruptor do vidro eltrico traseiro do lado direito (Cabina dupla). H
O terra fornecido
ao terminal 10 do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico
por intermdio dos terras M14 e M68 da carroceria. GW
Funcionamento Manual
OBSERVAO:
Os nmeros entre parnteses so nmeros de terminais que se aplicam com o interruptor pressionado nas posies J
UP e DOWN respectivamente.
Porta dianteira do lado esquerdo
A energia fornecida K
por intermdio do terminal do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (12, 16)
ao terminal do motor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (UP, DN).
O terra fornecido
L
ao terminal do motor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (DN, UP)
por intermdio do terminal do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (16, 12). M
Com o fornecimento de energia e de terra, o motor eleva ou abaixa o vidro at que o interruptor seja solto ou a janela
seja totalmente fechada ou aberta.
Porta dianteira do lado direito
FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR PRINCIPAL DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA E DO VI-
DRO ELTRICO
Com o interruptor do lado direito dianteiro pressionado, a energia fornecida
por intermdio do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (14,13)
ao interruptor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (5,2).
O restante dessa descrio de funcionamento o mesmo que o da descrio de funcionamento do interruptor do vidro
eltrico dianteiro do lado direito.

GW-13
VIDROS ELTRICOS

FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR DO VIDRO ELTRICO DIANTEIRO DO LADO DIREITO


A energia fornecida
por intermdio do interruptor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (6, 3)
ao motor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (UP, DN)
O terra fornecido
ao motor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (DN, UP)
por intermdio do interruptor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (3, 6)
ao interruptor do vidro eltrico dianteiro do lado direito (2, 5)
por intermdio do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (13,14)
Com o fornecimento de energia e de terra, o motor eleva ou abaixa o vidro at que o interruptor seja solto ou a janela
seja totalmente fechada ou aberta.
Porta traseira do lado esquerdo (Cabina Dupla)
FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR PRINCIPAL DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA E DO VI-
DRO ELTRICO
Com o interruptor traseiro do lado esquerdo pressionado, a energia fornecida
por intermdio do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (1, 6)
ao interruptor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo (4, 3).
O restante dessa descrio de funcionamento o mesmo que o da descrio de funcionamento do interruptor do vidro
eltrico traseiro do lado esquerdo.
FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR DO VIDRO ELTRICO TRASEIRO DO LADO ESQUERDO
A energia fornecida
por intermdio do interruptor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo (1, 2)
ao motor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo (UP, DN)
O terra fornecido
ao motor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo (DN, UP)
por intermdio do interruptor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo (2, 1)
ao interruptor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo (3, 4)
por intermdio do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (6,1).
Com o fornecimento de energia e de terra, o motor eleva ou abaixa o vidro at que o interruptor seja solto ou a janela
seja totalmente fechada ou aberta.
Porta traseira do lado direito (Cabina Dupla)
FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR PRINCIPAL DE TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO DA PORTA E DO VI-
DRO ELTRICO
Com o interruptor traseiro do lado direito pressionado, a energia fornecida
por intermdio do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (7, 9)
ao interruptor do vidro eltrico traseiro do lado direito (4, 3).
O restante dessa descrio de funcionamento o mesmo que o da descrio de funcionamento do interruptor do vidro
eltrico traseiro do lado direito.
FUNCIONAMENTO DO INTERRUPTOR DO VIDRO ELTRICO TRASEIRO DO LADO DIREITO
A energia fornecida
por intermdio do interruptor do vidro eltrico traseiro do lado direito (1, 2)
ao motor do vidro eltrico traseiro do lado direito (UP, DN)
O terra fornecido
ao motor do vidro eltrico traseiro do lado direito (DN, UP)
por intermdio do interruptor do vidro eltrico traseiro do lado direito (2, 1)
ao interruptor do vidro eltrico traseiro do lado direito (3, 4)
por intermdio do interruptor principal de travamento/destravamento da porta e do vidro eltrico (9,7).
Com o fornecimento de energia e de terra, o motor eleva ou abaixa o vidro at que o interruptor seja solto ou a janela
seja totalmente fechada ou aberta.
FUNCIONAMENTO AUTOMTICO
O recurso AUTO do vidro eltrico permite que o motorista abaixe o vidro do seu prprio lado sem precisar manter o
interruptor na posio DOWN.

GW-14
VIDROS ELTRICOS

O recurso AUTO acionado pressionando-se o interruptor para alm da posio DOWN at a posio AUTO.
O recurso AUTO s funciona com o movimento descendente da janela do motorista.
A janela pode ser parada antes de ficar totalmente aberta, pressionando-se o interruptor do vidro para a posio UP.
TRAVA DO VIDRO ELTRICO
A trava do vidro eltrico evita o funcionamento de todas as janelas, com exceo da do motorista. A
Quando o interruptor da trava pressionado para a posio de travamento, o terra do interruptor do vidro eltrico
traseiro do lado direito e do lado esquerdo (Cabina dupla) desligado no interruptor principal de travamento/
B
destravamento da porta e do vidro eltrico. Isso evita o funcionamento motor do vidro eltrico dianteiro do lado direito
e do motor do vidro eltrico traseiro do lado esquerdo e do lado direito (Cabina dupla).
RETENO DE FUNCIONAMENTO (COM TRAVAS ELTRICAS DAS PORTAS) C
Ao se girar a chave de ignio para a posio OFF, a partir da posio ON, ou da posio START, h fornecimento de
energia durante 45 segundos
para o terminal 2 do rel do vidro eltrico D
a partir do terminal 46 da unidade do controle da entrada inteligente.
O terra fornecido
para o terminal 1 do rel do vidro eltrico E
por intermdio dos terras M14 e M68 da carroceria.
Quando h fornecimento de energia e de terra, o rel do vidro eltrico continua a ser energizado, permitindo que o
vidro eltrico seja operado. F
A reteno de funcionamento cancelada quando a porta do motorista ou do passageiro aberta.
G

GW

GW-15
VIDROS ELTRICOS

Esquema

WEL764A

GW-16
VIDROS ELTRICOS

Diagrama de fiao - WINDOW

GW

LIWA0045E

GW-17
VIDROS ELTRICOS

LIWA0046E

GW-18
VIDROS ELTRICOS

GW

LIWA0047E

GW-19
VIDROS ELTRICOS

LIWA0048E

GW-20
VIDROS ELTRICOS

Diagnstico de Problemas

Sintoma Causas Possveis Reparo

Nenhum vidro eltrico funciona utilizando-se 1. Fusvel de 10 A, unio fusvel de 1. Verifique o fusvel de 10 A (N. 5, localizado na caixa A
qualquer interruptor 40 A e disjuntor M12 de fusveis [J/B]), unio fusvel de 40 A (letra f, localizada
2. Circuito do aterramento do rel na caixa das unies fusveis) e disjuntor M12. Coloque
do vidro eltrico o interruptor de ignio na posio ON e verifique se h B
3. Rel do vidro eltrico tenso positiva da bateria no terminal 27 da unidade de
4. Abertura/curto no circuito do controle de entrada inteligente, no terminal 2
interruptor principal de do interruptor principal de travamento/destravamento do
travamen-to/destravamento do vidro eltrico e da porta, no terminal 4 do interruptor do C
vidro eltrico e da porta vidro eltrico dianteiro do lado direito e no terminal 5 dos
5. Abertura/curto no circuito do vidros eltricos traseiros do lado esquerdo e do lado
controle do rel do vidro direito (cabina dupla). D
eltrico 2. Verifique o circuito do aterramento do rel do vidro
6. Unidade de controle de entrada eltrico.
inteligente 3. Verifique o rel do vidro eltrico.
4. Verifique se no circuito entre o rel do vidro eltrico e o E
interruptor principal de travamento/destravamento do
vidro eltrico e da porta existe circuito aberto/curto
circuito.
5. Verifique se no circuito entre a unidade de controle de
F
entrada inteligente e o rel do vidro eltrico existe
circuito aberto/curto circuito.
6. Verifique a unidade de controle de entrada inteligente. G
Vidro eltrico da porta do motorista no 1. Circuito do motor do vidro 1. Verifique se no chicote entre o interruptor principal de
funciona, mas os outros funcionam eltrico dianteiro do lado travamento/destravamento do vidro eltrico e da porta e
esquerdo o motor do vidro eltrico dianteiro do lado esquerdo H
2. Motor do vidro eltrico dianteiro existe circuito aberto ou curto circuito.
do lado esquerdo 2. Verifique o motor do vidro eltrico dianteiro do lado
3. Interruptor principal de trava- esquerdo.
mento/destravamento do vidro 3. Verifique o interruptor principal de travamento/des- GW
eltrico e da porta travamento do vidro eltrico e da porta.
Vidro eltrico da porta do passageiro no 1. Interruptor do vidro eltrico 1. Verifique o interruptor do vidro eltrico da porta do
funciona dianteiro do lado direito passageiro. J
2. Motor do vidro eltrico dianteiro 2. Verifique o motor do vidro eltrico da porta do passageiro.
do lado direito 3. Verifique o interruptor de travamento/destravamento do
3. Interruptor de travamento/des- vidro eltrico e da porta. K
travamento do vidro eltrico e 4. Verifique o seguinte:
da porta - Verifique se nos chicotes entre o interruptor principal
4. Circuito do vidro eltrico de travamento/destravamento do vidro eltrico e da
porta e o interruptor do vidro eltrico dianteiro do lado L
direito existe circuito aberto/curto circuito.
- Verifique se nos chicotes entre o interruptor do vidro
eltrico dianteiro do lado direito e o motor do vidro M
eltrico dianteiro do lado direito existe circuito
aberto/curto circuito.
Vidro eltrico da porta do passageiro no 1. Interruptor principal de trava- 1. Verifique o interruptor principal de travamento/des-
funciona usando-se o interruptor principal de mento/destravamento do vidro travamento do vidro eltrico e da porta
travamento/destravamento do vidro eltrico e eltrico e da porta
da porta, mas funciona usando-se o interruptor
do vidro eltrico dianteiro do lado direito.
Um ou mais vidros eltricos traseiros no 1. Interruptor do vidro eltrico 1. Verifique os interruptores dos vidros eltricos traseiros.
funcionam traseiro. 2. Verifique o regulador do vidro eltrico traseiro.
2. Reguladores do vidro eltrico 3. Verifique o interruptor principal de travamento/des-
traseiro travamento do vidro eltrico e da porta.
3. Interruptor principal de trava- 4. Verifique o seguinte:
mento/destravamento do vidro - Chicotes entre o terminal 5 dos interruptores dos vidros
eltrico e da porta eltricos traseiros e o rel do vidro eltrico.
4. Circuito do vidro eltrico traseiro - Se nos chicotes entre o interruptor principal de trava-
mento/destravamento do vidro eltrico e da porta e os
interruptores dos vidros eltricos traseiros existe
circuito aberto/curto circuito.
- Se nos chicotes entre os interruptores dos vidros
eltricos traseiros e os reguladores dos vidros
eltricos traseiros existe circuito aberto/circuito
fechado.

GW-21
VIDROS ELTRICOS

Sintoma Causas Possveis Reparo

Os vidros eltricos, com exceo do vidro da 1. Interruptor principal de trava- 1. Verifique o interruptor principal de travamento/destra-
porta do lado do motorista, no funcionam mento/destravamento do vidro vamento do vidro eltrico e da porta.
utilizando-se o interruptor principal de eltrico e da porta
travamento/destravamento do vidro eltrico e
da porta, mas funcionam por meio do interruptor
do vidro eltrico
A funo AUTO da porta do motorista no 1. Interruptor principal de trava- 1.Verifique o interruptor principal de travamento/destra-
funciona utilizando-se o interruptor principal de mento/destravamento do vidro vamento do vidro eltrico e da porta.
travamento/destravamento do vidro eltrico e eltrico e da porta
da porta
A reteno de funcionamento no funciona 1. Fusvel de 7,5 A 1. Verifique o fusvel de 7,5 A (N. 28, localizado na caixa de
2. Circuito de sinal da reteno de fusveis [J/B]).
funcionamento 2. Verifique se no chicote entre o terminal 2 do rel do vidro
3. Circuito do interruptor da porta eltrico e o terminal 46 da unidade de controle de
do lado do motorista ou do entrada inteligente existe circuito aberto.
passageiro 3. Verifique o seguinte:
4. Unidade de controle de entrada - Existncia de curto circuito no chicote entre a unidade
inteligente de controle de entrada inteligente e o interruptor da
porta do motorista ou do passageiro.
- Aterramento do interruptor da porta do motorista ou do
passageiro.
- Interruptor da porta do motorista ou do passageiro.
4. Verifique unidade de controle de entrada inteligente.
Consulte BCS-5, "Unidade do Controle da Entrada"

GW-22
VIDRO E REGULADOR DO VIDRO DA PORTA DIANTEIRA

Recondicionamento
Para remoo do acabamento da porta, consulte EI-24, Remoo e Instalao.
Aps o ajuste da porta ou da trava da porta, verifique o funcionamento da trava.
A

GW

WBT109

GW-23
VIDRO E REGULADOR DO VIDRO DA PORTA TRASEIRA

Recondicionamento

WBT110

GW-24
ESPELHO RETROVISOR EXTERNO

Diagrama de fiao - MIRROR

GW

LIWA0049E

GW-25
ESPELHO RETROVISOR EXTERNO

Remoo e Instalao
ATENO:
Tome cuidado para no riscar o corpo do espelho retrovisor externo.
1. Remova o acabamento da porta ou a tampa interna do canto dianteiro da porta. Consulte EI-24, Remoo e
Instalao
2. Desconecte o conector do chicote do retrovisor externo.
3. Remova os parafusos que fixam o retrovisor externo e, depois, remova o conjunto do retrovisor externo.
Para a instalao, siga a ordem inversa da remoo.

ABT300

GW-26
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

Componentes e Localizao do Conector do Chicote

WIIA0066E H

GW

GW-27
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

Descrio do sistema
O sistema do desembaador do vidro traseiro controlado pela unidade do controle da entrada inteligente. O
desembaador do vidro traseiro opera por aproximadamente 15 minutos. O interruptor do desembaador do vidro
traseiro parte integrante do controle do ar.
O fornecimento de energia contnuo
para o terminal 5 do rel do desembaador do vidro traseiro
por intermdio do fusvel de 20 A [N. 25, localizado na caixa de fusveis (J/B)] e
para o terminal 49 da unidade do controle da entrada inteligente
por intermdio do fusvel de 75, A [N. 28, localizado na caixa de fusveis (J/B)].
Com o interruptor de ignio na posio ON ou na posio START, a energia fornecida
por intermdio do fusvel de 10 A [N. 5, localizado na caixa de fusveis (J/B)]
para o terminal 1 do rel do desembaador do vidro traseiro e
para o terminal 27 da unidade do controle da entrada inteligente.
O terra fornecido
para o terminal 8 do controle de ar (interruptor do desembaador do vidro traseiro) e
para os terminais 43 e 64 da unidade do controle da entrada inteligente
por intermdio dos terras M14 e M68 da carroceria.
Com o interruptor do desembaador do vidro traseiro (localizado no controle de ar) na posio ON, o terra fornecido
para o terminal 14 da unidade do controle da entrada inteligente
por intermdio do terminal 5 do controle de ar (interruptor do desembaador do vidro traseiro).
Em seguida, o terminal 37 da unidade do controle da entrada inteligente fornece terra para o terminal 2 do rel do
desembaador do vidro traseiro. Com o fornecimento de energia e de terra, o rel do desembaador do vidro traseiro
fica energizado.
A energia fornecida
por intermdio do terminal 3 do rel do desembaador do vidro traseiro
para o terminal + do desembaador do vidro traseiro.
O terminal - do desembaador do vidro traseiro aterrado por intermdio do terra R102 da carroceria.
Com o fornecimento de energia e de terra, os filamentos do desembaador do vidro traseiro se aquecem e desembaam
o vidro traseiro.
Com a ativao do sistema, o indicador do desembaador do vidro traseiro se acende no controle de ar.
A energia fornecida
a partir do terminal 3 do rel do desembaador do vidro traseiro
para o terminal 4 do controle de ar (interruptor do desembaador do vidro traseiro).
O terminal 8 do controle de ar (interruptor do desembaador do vidro traseiro) aterrado por intermdio dos terras
M14 e M68 da carroceria.

GW-28
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

Diagrama de fiao - DEF

GW

LIWA0050E

GW-29
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

Terminal e Valor de Referncia para a Unidade do Controle da Entrada


TERMINAL COR DO FIO ITEM CONDIO TENSO (V) (Aprox.)
Quando o interruptor do
desembaador do vidro 0
Sinal do interruptor do traseiro pressionado.
14 VERDE/PRETO desembaador do vidro
traseiro. Quando o interruptor do
desembaador do vidro 5
traseiro est desligado.
Com o interruptor de
Fonte de alimentao da
27 VERDE/BRANCO ignio na posio "ON" Tenso da bateria
ignio.
ou na posio "START".
Quando o interruptor do
desembaador do vidro
0
Sinal de controle do rel traseiro est na posio
37 VERDE/VERMELHO do desembaador do "ON".
vidro traseiro. Quando o interruptor do
desembaador do vidro Tenso da bateria
traseiro est desligado.
43 PRETO Terra 0

49 VERMELHO/AMARELO Fonte de alimentao da


Tenso da bateria
bateria.
64 PRETO Terra 0

Diagnsticos de Problemas
O desembaador do vidro traseiro no se ativa, ou no se desliga depois da ativao.

1. VERIFICAO DO SINAL DE SADA DO DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

1. Gire o interruptor de ignio para a posio ON.


2. Verifique a tenso entre o terminal 37 (G/R) do conector M111 do chicote da unidade do controle da entrada
inteligente e o terra.

Tenso [V]:
Interruptor do desembaador
do vidro traseiro est DESLIGADO.
Aprox. 12
Interruptor do desembaador
do vidro traseiro est LIGADO.
0

LEL013A

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Rel do desembaador do vidro traseiro, consulte GW-32, REL DO DESEMBAADOR DO
VIDRO TRASEIRO.
Circuito do desembaador do vidro traseiro
Filamento do desembaador do vidro traseiro, consulte GW-33, Verificao do Filamento.
Incorreto >> V para 2.

GW-30
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

2. VERIFICAO DO CIRCUITO DO LADO DA BOBINA DO REL DO DESEMBAADOR

1. Desconecte o conector do chicote da unidade do controle da entrada inteligente.


2. Gire o interruptor de ignio para a posio ON.
3. Verifique a tenso entre o terminal 37 (G/R) do conector M111 do chicote da unidade do controle da entrada A
inteligente e o terra.
B

C
Dever existir tenso da bateria.
D

E
WEL516A

Correto ou Incorreto F
Correto >> V para 3.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 10 A [N. 5, localizado na caixa de fusveis (J/B)]
G
Rel do desembaador do vidro traseiro
Existncia de circuito aberto ou curto circuito no chicote entre o rel do desembaador do H
vidro traseiro e a unidade do controle da entrada inteligente
Existncia de circuito aberto ou curto circuito no chicote entre o rel do desembaador do
vidro traseiro e o fusvel GW
3. VERIFICAO DO SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DO DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO
J
Verifique a continuidade entre o terminal 14 (G/B) do conector M110 do chicote da unidade do controle da entrada
inteligente e o terra.
K

Continuidade: L
Interruptor do desembaador do vidro
traseiro est pressionado:
Sim M
Interruptor do desembaador do vidro
traseiro est liberado:
No

LEL015A

Correto ou Incorreto
Correto >> V para 4.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Interruptor do desembaador do vidro traseiro (dentro do controle de ar), consulte GW-33,
Interruptor do desembaador do vidro traseiro.
Existncia de circuito aberto ou curto circuito no chicote entre a unidade do controle da entra-
da inteligente e o controle de ar (interruptor do desembaador do vidro traseiro).
Aterramento do controle de ar (interruptor do desembaador do vidro traseiro).

GW-31
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

4. VERIFICAO DE SINAL DE ENTRADA DA IGNIO

Verifique a tenso entre o terminal 27 (G/W) do conector M111 do chicote da unidade do controle da entrada inteligen-
te e o terra.

Tenso [V]:
Interruptor da ignio est LIGADO.
Aprox. 12
Interruptor da ignio est DESLIGADO.
0
LEL016A

Correto ou Incorreto
Correto >> V para 5.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Fusvel de 10 A (n. 5, localizado na caixa de fusveis (J/B)]
Existncia de circuito aberto ou curto circuito no chicote entre a unidade do controle da entra-
da inteligente e o fusvel.

5. VERIFICAO DO ATERRAMENTO DA UNIDADE DE CONTROLE

Verifique a continuidade entre os terminais 43 (B) e 64 (B) do conector M111 do chicote da unidade do controle da
entrada inteligente e o terra.

Dever existir continuidade.

WEL484A

Correto ou Incorreto
Correto >> Substitua a unidade do controle da entrada inteligente.
Incorreto >> Repare o chicote ou os conectores.

Inspeo dos Componentes Eltricos


REL DO DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO
Remova o rel do desembaador do vidro traseiro.
Verifique se h continuidade entre os terminais 3 e 5.
Terminal
Componente Condio Continuidade
(+) (-)

Fornecimento de
Rel do corrente contnua de 12 Sim
desembaador entre os terminais 1 e 2
5 3
do vidro
traseiro Ausncia de
fornecimento de No
corrente
SEF090M

GW-32
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

INTERRUPTOR DO DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO


Verifique a continuidade entre os terminais quando o interruptor do
desembaador do vidro traseiro pressionado e solto.
Terminal A
Componente Condio Continuidade
(+) (-)

Interruptor do B
desembaador do vidro Sim
traseiro pressionado
M95 5 8
WEL831A
C
Interruptor do
desembaador do vidro No
traseiro solto
D

Verificao dos Filamentos H


1. Aplique o terminal de um multmetro (seletado em tenso) na regio
central de cada filamento.
GW

K
SEL263

Para medir a tenso, envolva o terminal negativo do multmetro L


com uma lmina fina de material condutor. Em seguida, pressione
essa lmina com o dedo sobre o filamento do desembaador do
vidro traseiro. M

SEL122R

GW-33
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

2. Se o filamento estiver rompido, o multmetro indicar 0 ou 12 V.

SEL265

3. Para localizar o ponto de ruptura do filamento, movimente o termi-


nal negativo do multmetro para a direita e para a esquerda por
todo o filamento. O indicador do multmetro mudar abruptamente
quando o terminal passar pelo ponto de ruptura.

SEL266

Reparo do Filamento
MATERIAL PARA REPARO
1. Composto de prata condutiva (Dupont No. 4817 ou equivalente)
2. Rgua de 30 cm (11,8 pol) de comprimento
3. Caneta de desenho a nanquim
4. Pistola de ar quente
5. lcool
6. Pano

PROCEDIMENTO DE REPARO
1. Limpe o filamento rompido do desembaador do vidro traseiro e a
rea em volta com um pano limpo embebido em lcool.
2. Aplique uma pequena quantidade de composto de prata condutiva
com a ponta de uma caneta de desenho a nanquim.
Agite o frasco do composto de prata antes de usar.
3. Coloque a rgua sobre o vidro ao longo do filamento rompido. Apli-
que o composto de prata condutiva sobre o filamento com a caneta
de desenho. Sobreponha o filamento existente em ambos os lados
[aproximadamente 5 mm (0,20 pol)] da ruptura.
BE540

GW-34
DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO

4. Aps o reparo terminado, verifique a continuidade do filamento. Essa


verificao deve ser feita aps 10 minutos da aplicao do composto
de prata.

SEL012D
C

Ao efetuar o teste de continuidade, no encoste na rea reparada.


5. Aplique ar quente diretamente sobre a rea reparada por aproxima- D
damente 20 minutos, com uma pistola de ar quente, a uma distncia
mnima de 3 centmetros (1,2 pol). Caso no haja uma pistola de ar
quente disponvel, deixe a rea reparada secar por 24 horas. E

G
SEL013D

GW

GW-35
ESPELHO RETROVISOR INTERNO

Remoo
Remova o espelho retrovisor interno, desviando a mola com uma chave de fenda, conforme demonstrado na figura.

ABT188

Instalao
1. Instale o suporte do retrovisor como segue:
a. Determine a posio do suporte do retrovisor no pra-brisas,
medindo a distncia entre a borda superior do vidro e a parte
superior do suporte do retrovisor, como mostrado na figura.
b. Marque a localizao na parte externa do pra-brisas com um giz
de cera ou equivalente.
c. Limpe a rea marcada no lado interno do pra-brisas com um
papel toalha embebido em lcool.
d. Lixe a superfcie a ser colada, do suporte do retrovisor, com lixa
(n 320 ou n 360) ABF150

e. Limpe a superfcie a ser colada, do suporte, com papel toalha


embebido de lcool.
f. Aplique adesivo Loctite 11067-2, ou equivalente, na superfcie do
suporte do retrovisor a ser colado.
g. Instale a base do retrovisor na posio marcada e pressione-a
contra o vidro por 30 a 60 segundos.
h. Aps cinco minutos, retire o excesso de adesivo com papel toa-
lha embebido de lcool.
2. Instale o espelho retrovisor.

GW-36
CARROCERIA
A

SEO IP B

D
PAINEL DE INSTRUMENTOS
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Diagnsticos de Problemas com Base em Rudos .............. 4 H


Nota de Servio .................................................................... 2 FLUXOGRAMA ................................................................. 4
Precaues para o Sistema Suplementar de Proteo VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE
(SRS) AIRBAG ................................................................. 2 EM RUDOS ..................................................................... 6 IP
PREPARAO ....................................................................... 3 PLANILHA DE DIAGNSTICOS ....................................... 8
Ferramentas de Servio Especiais ...................................... 3 CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS ................... 10
Ferramentas de Servio Comerciais .................................... 3 Remoo e Instalao ....................................................... 10 J
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE
EM RUDOS ........................................................................... 4
K

IP-1
PRECAUES

Nota de Servio
Ao remover ou instalar peas, coloque um pano ou capa na carroceria do veculo para evitar riscos na pintura.
Manuseie cuidadosamente a guarnio, molduras, instrumentos, grade, etc. durante a remoo ou instalao.
Tome cuidado para no manch-los ou danific-los.
Ao instalar as peas, aplique um composto vedador no local necessrio.
Ao aplicar o composto vedador, tome cuidado para que ele no escorra.
Ao trocar qualquer pea de metal (por exemplo, painel externo da carroceria, componentes, etc.) certifique-se de
tomar as medidas de preveno contra ferrugem.

Precaues para o Sistema Suplementar de Proteo (SRS) AIRBAG


O Sistema Suplementar de Proteo AIRBAG, usado juntamente com um cinto de segurana, ajuda a reduzir o risco
ou a gravidade de ferimento pessoal ao motorista e ao passageiro em determinados tipos de coliso. As informaes
necessrias para a manuteno segura do sistema esto contidas na seo SRS deste Manual de Servios.
ATENO:
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que pode aumentar o risco de ferimentos pessoais ou de morte
no caso de uma coliso que resulte no enchimento da bolsa de ar, toda manuteno dever ser executada
por um revendedor autorizado NISSAN.
A manuteno incorreta, inclusive a remoo e a instalao incorretas do SRS, pode levar a ferimentos
pessoais causados por ativao no intencional do sistema. Para a remoo do cabo espiral e do mdulo
do air bag, consulte a seo SRS.
No use equipamentos de teste eltricos em nenhum circuito relacionado ao SRS, a menos que haja
instruo especfica neste Manual de Servios. Os chicotes de fiao do SRS so identificados pelos
conectores amarelos.

IP-2
PREPARAO

Ferramentas de Servio Especiais


Os formatos reais das ferramentas Kent-Moore podero diferir das ferramentas de servio especiais aqui ilustradas.
Nmero da ferramenta
(N Kent-Moore) Descrico A
Nome da ferramenta
(J-39570)
Auscultador de chassi Localizao de rudos B

E
SBT839

(J-43980) F
Kit de Verificao de Rudos NISSAN Localizao de rudos

IP

SBT840
J
Ferramentas de Servio Comerciais
K
Nmerom da ferramenta
(N Kent-Moore) Descrio
Nome da ferramenta
L
(J-39565)
Auscultador de Motor Localizao de rudos
M

SIIA0995E

IP-3
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Diagnsticos de Problemas com Base em Rudos


FLUXOGRAMA

Entrevista com o cliente

Reproduzir o rudo em teste de conduo

Verificar boletins de servio pertinentes

Localizar o rudo e identificar a causa

Reparar a causa

Incorreto
Confirmar o reparo
Correto

Final da inspeo

Entrevista com o cliente


Entreviste o cliente, a fim de determinar as condies existentes na ocorrncia do rudo. Durante a entrevista, use a
Planilha de Diagnsticos, para documentar os fatos e condies em que ocorrem os fatos e os comentrios do cliente.
Consulte IP-8, PLANILHA DE DIAGNSTICOS. Essas informaes so necessrias para se reproduzirem as condi-
es existentes na ocorrncia do rudo.
Talvez o cliente no possa fornecer uma descrio detalhada do rudo ou sua localizao. Procure obter todos os
fatos e condies existentes na ocorrncia ou no do rudo.
Caso haja mais de um rudo no veculo, diagnostique e repare o rudo com o qual o cliente se preocupa. Isso pode
ser feito por meio de um teste com o veculo em movimento juntamente com o cliente.
Depois de identificar o tipo de rudo, isole-o em termos de caractersticas. As caractersticas do rudo devero ser
fornecidas para que o cliente, o consultor de servios e o tcnico falem a mesma linguagem ao definir o rudo.
- Guincho - (como rudo de tnis num piso limpo)
As caractersticas do guincho incluem o contato leve / movimento rpido / criado pelas condies da estrada /
superfcies duras = rudo de alta freqncia / superfcies moles = rudos de baixa freqncia / borda contra
superfcie = trinado.
- Rangido - (como o rudo de caminhar sobre um piso velho de madeira)
As caractersticas do rangido incluem contato firme / movimento lento / toro com movimento giratrio / freqn-
cia dependente do material / freqentemente criado por atividade.
- Vibrao - (como a agitao de um chocalho de beb)
As caractersticas da vibrao incluem contato repetitivo rpido / vibrao ou movimento similar / peas soltas /
grampos ou presilhas soltos / folga incorreta
- Batida - (como a batida numa porta)
As caractersticas da batida incluem som oco / algo que se repete / geralmente causado pela ao do motorista.
- Tique-taque - (como do ponteiro dos segundos do relgio)
As caractersticas do tique-taque incluem contato leve de material leve / componentes soltos / pode ser causado
pela ao do motorista ou pelas condies do piso.
- Baque - (rudo de batida abafado e pesado)
As caractersticas do baque incluem batida mais suave / som morto geralmente causado por atividade.
- Zumbido - (como o produzido por uma abelha grande)
As caractersticas do zumbido incluem vibrao de alta freqncia / contato firme

IP-4
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Geralmente, o grau aceitvel do nvel de rudo varia de acordo com a pessoa. Um rudo que se pode julgar como
aceitvel para uma pessoa pode ser irritante para outra.
As condies meteorolgicas, especialmente a umidade e a temperatura, podem ter uma grande influncia sobre
o nvel de rudo.
A
Reproduzir o rudo em teste de conduo
Se possvel, conduza o veculo juntamente com o cliente at que o rudo se repita. Tome nota de quaisquer informa-
es adicionais na Planilha de Diagnstico, com referncia s condies e localizao do rudo. Essas informaes
B
podero ser utilizadas para reproduo das mesmas condies quando o reparo for confirmado.
Caso o rudo possa ser reproduzido com facilidade durante o teste com o veculo em movimento, para identificao de C
sua fonte, procure reproduzir o rudo com o veculo parado, ou fazendo uma ou todas as coisas a seguir:
1. Feche uma porta.
2. Bata ou empurre/puxe em torno da rea de onde o rudo parea se originar. D
3. Acelere o motor.
4. Use um macaco para recriar a toro do veculo.
5. Em marcha-lenta, aplique carga ao motor (carga eltrica, meia embreagem nos modelos com transmisso manual). E
6. Suspenda o veculo no elevador e bata num pneu com um martelo de borracha.
Dirija o veculo e tente reproduzir as condies que o cliente afirma existirem quando ocorrer o rudo.
Caso seja difcil reproduzir o rudo, conduza o veculo a baixa velocidade sobre um terreno ondulado ou acidenta- F
do, a fim de causar tenso sobre a carroceria.

Verificar boletins de servio pertinentes G


Depois de verificar a preocupao do cliente ou o sintoma, verifique ASSIST quanto a Boletins de Servios Tcnicos
(TSBs) relativos a essa preocupao ou esse sintoma.
Caso um TSB se relacione ao sintoma, siga os procedimentos para o reparo do rudo.
H

Localizar o rudo e identificar a causa IP


1. Restrinja o rudo a uma rea geral. Como auxlio para a localizao exata do rudo, use uma ferramenta de
auscultao (Auscultador de chassi J-39570, Auscultador de motor J-39565 e estetoscpio de mecnico).
2. Restrinja o rudo a uma rea mais especfica, identificando sua causa: J
Removendo os componentes da rea da qual se suspeita que o rudo se origine.
- Na remoo os grampos e das presilhas, no use fora em demasia, pois os mesmos podem se quebrar ou se
perder durante o reparo, criando um novo rudo. K
Batendo ou empurrando/puxando o componente que pode estar causando o rudo.
- No bata, puxe ou empurre o componente com fora excessiva, seno o rudo ser eliminado apenas tempora-
riamente. L
Sentindo a vibrao com as mos ou tocando o componente que pode estar causando o rudo.
Colocando um pedao de papel entre os componentes que podem estar causando o rudo.
Procurando componentes soltos e marcas de contato. M
Consulte VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE EM RUDOS.

Reparar a causa
Caso a causa seja um componentes solto, aperte-o bem.
Caso a causa seja folga insuficiente entre os componentes:
- Separe os componentes reposicionando-os, ou soltando-os e reapertando-os, se possvel.
- Isole os componentes com um isolador adequado, como almofadas de uretano, blocos de espuma, fitas de feltro
ou de uretano. Pode-se obter um Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980) por intermdio do Departamen-
to de Peas NISSAN.
CUIDADO:
No use fora em demasia, pois muitos componentes so feitos de plstico e podem ser danificados. Para
obter as informaes mais recentes, consulte o Departamento de Peas.
Os materiais a seguir fazem parte do Kit de Verificao de Rudos NISSAN (J-43980). Cada item poder ser
solicitado separadamente, conforme a necessidade.
ALMOFADAS DE URETANO (1,5 mm de espessura)
- Isola conectores, chicotes, etc.

IP-5
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

76268-9E005: 100 x 135 mm / 76884-71L01: 60 x 85 mm / 76884-71L02: 15 x 25 mm


ISOLADOR (blocos de espuma)
- Isola os componentes contra o contato. Pode ser utilizado para preencher o espao atrs de um painel.
73982-9E000: 45 mm de espessura, 50 x 50 mm / 73982-50Y00: 10 mm de espessura, 50 x 50 mm
ISOLADOR (bloco de espuma leve)
80845-71L00: 30 mm de espessura, 30 x 50 mm
FITA DE FELTRO
- Utilizada para isolar onde no ocorre movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
68370-4B000: almofada de 15 x 25 mm / 68239-13E00: rolos de fita de 5 mm de largura.
Os materiais a seguir, que no fazem parte do kit, tambm podem ser utilizados para reparar rudos.
FITA UHMW (TEFLON)
- Isola onde h presena de ligeiro movimento. Ideal para aplicao em painel de instrumentos.
GRAXA DE SILICONE
- Utilizada no lugar da fita UHMW que ser visvel ou no se ajusta.
- Observao: Tem durao de apenas alguns meses.
SILICONE EM SPRAY
- Utilizar quando a graxa no puder ser aplicada.
FITA DE DUTO
- Utilizar para eliminar movimento.

Confirmar o reparo
Confirme que a causa do rudo esteja reparada dirigindo o veculo. Faa o veculo funcionar sob as mesmas condies
em que o rudo se originou. Consulte as observaes na Planilha de Diagnsticos.

VERIFICAO GENRICA DE DEFEITOS COM BASE EM RUDOS


Painel de instrumentos
A maioria dos incidentes ocorre por contato e movimento entre:
1. A tampa A e o painel de instrumentos
2. Lentes de acrlico e o alojamento dos indicadores do painel de instrumentos
3. Painel de instrumentos contra a guarnio da coluna dianteira
4. Painel de instrumentos contra o pra-brisa
5. Pinos de fixao do painel de instrumentos
6. Chicote de fiao por trs dos indicadores do painel de instrumentos
7. Duto do degelador do A/C e a juno do duto
Esses incidentes geralmente podem ser localizados batendo-se nos componentes ou movimentando-os para se obter
a reproduo do rudo, ou pressionando-se os componentes enquanto se dirige o veculo para se interromper o rudo.
A maior parte desses incidentes pode ser reparada aplicando-se fita de feltro ou silicone em spray (em reas de difcil
acesso). Podem-se utilizar almofadas de uretano para isolamento do chicote de fiao.
CUIDADO:
No utilize silicone em spray para isolar um guincho ou uma vibrao. Caso a rea fique saturada por silicone,
no ser possvel verificar o reparo novamente.

Console Central
Os componentes que merecem ateno incluem:
1. Capa do conjunto do cmbio contra o acabamento
2. Unidade de controle do A/C e a tampa C do conjunto de instrumentos
3. Chicote de fiao por trs da unidade de udio e do controle de A/C
Os procedimentos de reparo e isolamento do painel de instrumentos tambm se aplicam ao console central.

Portas
Deve-se dar ateno a:
1. Acabamento de painel interno produzindo rudo de pancada
2. Espelho metlico da maaneta interna contra o acabamento da porta
3. Batidas dos chicotes de fiao
4. Batente da porta fora de alinhamento provocando estalos nas partidas e paradas
A batida ou a movimentao dos componentes ou a presso sobre eles durante a conduo do veculo para reprodu-
o das condies podem isolar muitos desses incidentes. Para reparo dos rudos, geralmente podem-se isolar as
reas com feltro ou blocos de espuma do Kit de Verificao de Rudos Nissan (J-43980).

IP-6
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

Porta-malas
Rudos no porta-malas geralmente so causados por macaco ou itens deixados soltos pelo proprietrio.
Alm disso, procure:
1. Amortecedores da tampa do porta-malas fora de ajuste
2. Batente da tampa do porta-malas fora de ajuste A
3. Barras de toro da tampa do porta-malas batendo juntas
4. Placa de licena ou suporte soltos
A maior parte desses incidentes pode ser reparada ajustando-se, prendendo-se, ou isolando-se os itens ou compo-
B
nentes que causam o rudo.
C
Forro do Teto
Rudos na rea do forro do teto geralmente podem ser relacionados ao seguinte:
1. Eixo do pra-sol vibrando no suporte D
2. Pra-brisa dianteiro ou traseiro em contato com o forro do teto e rangendo
A presso nos componentes, com o objetivo de se interromper o rudo, enquanto se reproduzem as condies, pode
isolar a maioria desses incidentes. O reparo geralmente consiste do isolamento com fita de feltro. E
Bancos
Ao se isolarem os rudos dos bancos, importante tomar nota da posio em que o banco se encontra e da carga F
colocada sobre ele durante a presena do rudo.
Essas condies devero ser reproduzidas ao se verificar o isolamento da causa do rudo.
As causas de rudo nos bancos compreendem: G
1. Hastes e suportes do apoio de cabea
2. Um guincho entre a almofada do banco e a armao
3. A trava e o suporte do encosto do banco traseiro
H
Esses rudos podem ser isolados movimentando-se ou pressionando-se os componentes sob suspeita, enquanto se
reproduzem as condies sob as quais o rudo ocorre. A maioria desses incidentes pode ser reparada reposicionando- IP
se o componente ou aplicando-se fita de uretano na rea de contato.

Compartimento do Motor J
Alguns rudos internos podem ser causados por componentes do compartimento do motor ou da parede do motor,
que, por sua vez so transmitidos para o compartimento de passageiros.
As causas de rudos transmitidos a partir do compartimento do motor compreendem: K
1. Qualquer componente montado na parede do motor
2. Componentes que passam pela parede do motor
3. Suportes e conectores da parede do motor. L
4. Pinos de fixao do radiador soltos
5. Amortecedores do cap fora de ajuste
6. Batente do cap fora de ajuste M
Esses rudos podem ser difceis de serem isolados, uma vez que no se pode ter acesso a eles a partir do interior do
veculo. O melhor mtodo prender, mover ou isolar um componente de cada vez e fazer um teste com o veculo em
movimento. Alm disso, para se isolar o rudo, pode-se alterar a rotao ou a carga do motor.
O reparo geralmente pode ser feito mudando-se, ajustando-se, prendendo-se ou isolando-se o componente que cau-
sa o rudo.

IP-7
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS


Prezado Cliente Nissan,
Estamos interessados na sua satisfao com o seu veculo Nissan. O reparo de um chiado ou de uma vibrao s
vezes pode ser muito difcil. Para nos ajudar a consertar seu Nissan imediatamente, solicitamos que reserve um
momento para observar a rea do veculo em que ocorre o chiado ou a vibrao e sob que condies. A fim de
confirmarmos o rudo que est ocorrendo, nossos consultores de servio ou nossos tcnicos podero solicitar sua
presena para um teste com o veculo em movimento.

I. ONDE SE ORIGINA O RUDO? (FAA UM CRCULO NA REA DO VECULO)


As ilustraes so apenas para efeito de referncia e podem no refletir a configurao real do seu veculo.

Continue no verso da planilha e descreva brevemente a localizao do rudo. Alm disso, solicitamos indicar
as condies presentes no momento da ocorrncia do rudo.
ABT468

IP-8
DIAGNSTICOS DE PROBLEMAS COM BASE EM RUDOS

PLANILHA DE DIAGNSTICOS COM BASE EM RUDOS

Descreva brevemente o local em que ocorre o rudo:

B
II. QUANDO OCORRE O RUDO? (marque os itens que se aplicam)
C
a qualquer tempo depois de ficar sob o sol
logo de manh apenas quando est chovendo ou quando o tempo est
apenas quando o tempo est frio mido D
apenas quando o tempo est quente tempo seco ou poeirento
outra:
E
III. AO DIRIGIR: IV. QUE TIPO DE RUDO?

por rodovias guincho (como rudo de tnis num piso limpo) F


sobre estradas acidentadas rangido (como o rudo de caminhar sobre um piso ve-
sobre lombadas lho de madeira)
apenas a aproximadamente ____ km/h vibrao (como a agitao de um chocalho de beb) G
em acelerao batida (como a batida numa porta)
chegando a uma parada tique-taque (como do ponteiro dos segundos do relgio)
H
em curvas: para esquerda, para a direita baque (rudo de batida abafado e pesado)
ou ambas (crculo) zumbido (como o produzido por uma abelha grande)
com passageiros ou carga IP
outra: _____________
depois de dirigir ________ km ou _____minutos
J

A SER PREENCHIDO PELA CONCESSIONRIA K


Observao do teste com o veculo em movimento:

M
SIM NO Iniciais do executante
Teste do veculo feito com o cliente ________________
- Verificao do rudo durante o teste ________________
- Localizao e reparo da fonte de rudo ________________
- Execuo de acompanhamento do teste para ________________
confirmao do reparo

NIV: ______________________ Nome do cliente: _______________________________

Ordem de Servio n. _________ Data: _________

Esta ficha dever ser anexada Ordem de Servio.

IP-9
CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Remoo e Instalao
CUIDADO:
Desconecte, antes, ambos os terminais da bateria.
Desconecte, antes, o conector do mdulo do air bag.
Tome cuidado para no riscar os acabamentos e outras peas.
Nunca viole ou force a abertura da tampa do air bag, pois isto pode afetar o seu funcionamento.
Conjunto do painel Indicadores do Caixa do Controle do A/C udio
de instrumentos painel de instrumentos Console e do aquecedor

1 Tampa da coluna da direo


Remova cinco parafusos.

E
2 Painel inferior do lado do motorista
Remova quatro parafusos.
Desconecte o chicote.

B
3 Tampa A do conjunto de instrumentos
Desconecte os soquetes da luz do indicador de direo.

4 Indicadores do painel de instrumentos


Remova trs parafusos, e depois desconecte os
conectores do chicote.

5 Remova o engaste da alavanca de mudanas D


Remova as manoplas da alavanca de mudanas da transmisso manual e da alavanca de mudanas da caixa de transferncia
(se equipado).

6 Remova a tampa C do conjunto de instrumentos C


Remova quatro parafusos e desconecte os conectores do chicote.

7 Unidade de udio
Remova quatro parafusos e desconecte os conectores do chicote.

8 Controle do A/C e do aquecedor


Remova quatro parafusos e desconecte os cabos do controle.

9 Console central
Remova seis parafusos e desconecte o conector do chicote.

10 Tampa central inferior dos instrumentos


Remova dois parafusos

11 Batente do porta-luvas
Remova dois parafusos

12 Conjunto do porta-luvas
Remova quatro parafusos

13 Painel central inferior dos instrumentos


Remova quatro parafusos

A B

LBT187

IP-10
CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

A B

14 Mdulo do air bag do passageiro A


Consulte *1.

15 Placas de acabamento da soleira da porta dianteira B


Consulte *2.

C
16 Acabamentos inferiores laterais do painel
Consulte *2.

D
17 Alas de apoio da coluna A
Consulte *2.
E
18 Painis de acabamento da coluna A
Consulte *2.
F
19 Debrum lateral da carroceria
Coloque de lado.
G

20 Conjunto do painel de instrumentos


Remova trs porcas e dois parafusos. H

21 Conjunto do porta-copos (se equipado) IP


Remova quatro parafusos.

22 Conjunto do descanso de brao (se equipado) J


Remova trs parafusos e libere o tirante.

23 Tomadas de fora K
LIIA234E
L
*1 SRS-33, MDULO DO AIR BAG DO PASSAGEIRO DIANTEIRO.
*2 EL-18, MDULO DO ACABAMENTO LATEREAL E DO ASSOALHO.
M

IP-11
CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

LIIA0213E

IP-12
CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

A B

Grampo de metal A

D
Guarnio

E
A Grampos
de metal
F

C D
G

IP
Grampos
de plstico

A Grampos
de metal
J

M
E

A Grampos
de metal

LII0214E

IP-13
ELTRICO
A

SEO LT B

D
SISTEMA DE ILUMINAO
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA ..... 17 H


Sistema de Proteo Suplementar (SRS) Air Bag ............ 2 Descrio do Sistema ........................................................ 17
Diagrama da Fiao e Diagnstico de Problemas ............... 2 OPERAO DA LUZ INDICADORA DE DIREO ........ 17
INTERRUPTOR COMBINADO ............................................... 3 OPERAO DA LUZ DE ADVERTNCIA ...................... 17 I
Verificao ............................................................................ 3 OPERAO DO SISTEMA DE CONTROLE REMOTO . 18
Remoo e Instalao ......................................................... 4 Diagrama da Fiao TURN ............................................. 19
FARIS ................................................................................... 5 Diagnstico de Falhas ........................................................ 21 J
Descrio do Sistema .......................................................... 5 Inspeo dos Componentes Eltricos ................................ 22
OPERAO DO FAROL BAIXO ....................................... 5 VERIFICAO DA UNIDADE DO INDICADOR
OPERAO DO FAROL ALTO / LAMPEJADOR ............. 5 DE DIRECO ................................................................. 22
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO ...................... 5 ILUMINAO ........................................................................ 23
LT
Diagrama da Fiao H/LAMP ........................................... 6 Descrio do Sistema ........................................................ 23
Diagnstico de Problemas ................................................... 7 Diagrama da Fiao ILL .................................................. 24
Substituio da Lmpada ..................................................... 8 LUZ DO INTERIOR ............................................................... 26 L
Ajuste da Altura do Farol ...................................................... 8 Localizao dos Conectores dos Chicotes
FAROL BAIXO ................................................................... 8 e Componentes ................................................................. 26
LUZES DE ESTACIONAMENTO, LICENA Descrio do Sistema ........................................................ 27 M
E LANTERNAS .................................................................... 10 MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS .. 27
Diagrama da Fiao TAIL/L ............................................. 10 MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS . 27
LUZ DE FREIO ..................................................................... 11 CONTROLE ON-OFF ................................................... 28
Diagrama da Fiao STOP/L .......................................... 11 ECONOMIZADOR DA BATERIA ..................................... 28
LUZ DE R ........................................................................... 12 Diagrama da Fiao ROOM/L ......................................... 29
Diagrama da Fiao BACK/L .......................................... 12 MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS .. 29
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO ....................................... 13 MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS . 30
Descrio do Sistema ........................................................ 13 Diagnstico de Problemas ................................................. 32
OPERAO DO FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO ...... 13 ESPECIFICAO DAS LMPADAS .................................... 34
Diagrama da Fiao F/FOG ............................................ 14 Especificao das Lmpadas ............................................ 34
Ajuste da Altura .................................................................. 15 FARIS ........................................................................... 34
Remoo e Instalao ....................................................... 16 LUZES EXTERNAS ........................................................ 34
Substituio da Lmpada ................................................... 16 LUZES INTERNAS .......................................................... 34

LT-1
PRECAUES

Sistema de Proteo Suplementar (SRS) Air Bag


O Sistema de Proteo Suplementar (SRS), tal como AIR BAG, usado juntamente com cintos de segurana, contri-
bui para a reduo da probabilidade de ocorrncia e gravidade dos ferimentos em certos tipos de coliso. As informa-
es necessrias para uma manuteno segura do sistema esto includas na seo SRS deste Manual de Servio.
ADVERTNCIA:
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos e morte na ocorrncia
de uma coliso que deveria inflar o air bag, todos os trabalhos de manuteno devem ser efetuados por
uma concessionria autorizada NISSAN.
Manuteno incorreta, incluindo remoo e montagem incorretas do SRS, pode tambm ocasionar
ferimentos pessoais por ativao no intencional do sistema. Para remoo do Cabo Espiral e do Mdulo
do Air Bag, veja a seo SRS.
No use nenhum equipamento de teste em qualquer circuito relacionado com o SRS, salvo por instruo
expressa deste Manual de Servio. Os chicotes da fiao do SRS esto identificados por conectores
amarelos.
Diagrama da Fiao e Diagnstico de Problemas
Na leitura de um diagrama da fiao, veja o seguinte:
GI-10, Como Ler os Diagramas Eltricos
PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA
Na execuo de um diagnstico de problemas, veja o seguinte:
GI-7, COMO ACOMPANHAR UM DIAGNSTICO DE PROBLEMAS
GI-23, Como Executar um Diagnstico Eficiente para um Problema Eltrico
Verifique se existe algum Boletim de Manuteno antes de efetuar qualquer servio no veculo.

LT-2
INTERRUPTOR COMBINADO

Verificao

LT

WKIA0175E

LT-3
INTERRUPTOR COMBINADO

Remoo e Instalao
Para a remoo e instalao do cabo espiral (se equipado), ver SRS-29,
MDULO DO AIR BAG DO MOTORISTA E CABO ESPIRAL.
Cada interruptor pode ser substitudo sem a remoo da base dos
interruptores combinados.

CEL501

Para remover a base dos interruptores combinados, retire os parafu-


sos de fixao da base.

CEL406

Antes de instalar a direo, alinhe os pinos guias da direo com os


parafusos que seguram o interruptor combinado conforme indicado
na figura. Ver SRS-29, MDULO DO AIR BAG DO MOTORISTA E
CABO ESPIRAL.

SEL151V

LT-4
FARIS

Descrio do Sistema
A operao dos faris controlada atravs do interruptor da iluminao que construido dentro do interruptor combi-
nado.
Energia sempre fornecida
atravs do fusvel 15A (N 37, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis).
A
para o terminal 8 do interruptor da iluminao e
atravs do fusvel 15A (N 38, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis). B
para o terminal 5 do interruptor da iluminao.
OPERAO DO FAROL BAIXO
Com o interruptor da iluminao na posio farol ON (2) e na posio farol baixo, a energia fornecida C
do terminal 5 do interruptor da iluminao
para o terminal D do farol esquerdo e
do terminal 10 do interruptor da iluminao D
para o terminal D do farol direito.
O aterramento fornecido para os terminais E dos faris esquerdo e direito atravs dos pontos de massa da carroceria
E12 e E54. E
Com alimentao e aterramento fornecidos, o farol baixo ilumina.
OPERAO DO FAROL ALTO / LAMPEJADOR
Com o interruptor da iluminao na posio lampejador ou na posio farol ON (2) e na posio farol alto, a energia
F
fornecida
do terminal 9 do interruptor da iluminao G
para o terminal M do farol direito e
do terminal 6 do interruptor da iluminao
para o terminal M do farol esquerdo e H
para o terminal 11 do painel de instrumentos para a indicao de farol alto.
O aterramento fornecido para o terminal 10 do painel de instrumentos atravs dos pontos de massa da carroceria
M14 e M68. I
O aterramento fornecido para os terminais E dos faris esquerdo e direito atravs dos pontos de massa da carroceria
E12 e E54.
Com alimentao e aterramento fornecidos, o farol alto ilumina e o indicador de farol alto ilumina. J
SISTEMA DE SEGURANA DO VECULO
O sistema de segurana do veculo far com que o farol alto pisque caso o sistema seja acionado. Ver BL-43, SEGU-
RANA DO VECULO (SISTEMA DE ALARME ANTI-FURTO). LT

LT-5
FARIS

Diagrama da Fiao H/LAMP

WKWA0120E

LT-6
FARIS

Diagnstico de Problemas
Sintoma Possvel causa Reparo
Ambos os faris esquerdo e direito no 1. Interruptor de iluminao. 1. Verificar interruptor de iluminao.
funcionam. A
Farol esquerdo no funciona mas o farol 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada.
direito funciona. 2. Circuito de aterramento do farol 2. Verifique os pontos de massa da carroceria
esquerdo. E12 e E54 e a continuidade entre o terminal B
3. Fusvel de 15A. E do farol esquerdo e os pontos de massa
4. Interruptor de iluminao. da carroceria E12 e E54.
3. Verificar o fusvel de 15A (N 38 localizado na
Caixa de Ligaes Fusveis). Verificar se a C
tenso positiva da bateria est presente no
terminal 5 do interruptor de iluminao.
4. Verificar o interruptor de iluminao. D
Farol direito no funciona mas o farol 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada.
esquerdo funciona. 2. Circuito de aterramento do farol direito. 2. Verifique os pontos de massa da carroceria
3. Fusvel de 15A. E12 e E54 e a continuidade entre o terminal E
4. Interruptor de iluminao. E do farol direito e os pontos de massa da
carroceria E12 e E54.
3. Verificar o fusvel de 15A (N 37 localizado na
Caixa de Ligaes Fusveis). Verificar se a F
tenso positiva da bateria est presente no
terminal 8 do interruptor de iluminao.
4. Verificar o interruptor de iluminao. G
Farol alto esquerdo no funciona mas o 1. Lmpada. 1. Verificar a lmpada.
farol baixo esquerdo funciona. 2. Circuito do farol alto esquerdo aberto. 2. Verificar ruptura no chicote entre o terminal 6
3. Interruptor de iluminao. do interruptor de iluminao e o terminal M H
farol esquerdo.
3. Verificar o interruptor de iluminao.
Farol baixo esquerdo no funciona mas o 1. Lmpada. 1. Verificar a lmpada.
farol alto esquerdo funciona. 2. Circuito do farol baixo esquerdo aberto. 2. Verificar ruptura no chicote entre o terminal 7
I
3. Interruptor de iluminao. do interruptor de iluminao e o terminal D
farol esquerdo.
3. Verificar o interruptor de iluminao. J
Farol alto direito no funciona mas o farol 1. Lmpada. 1. Verificar a lmpada.
baixo direito funciona. 2. Circuito do farol alto direito aberto. 2. Verificar ruptura no chicote entre o terminal 9
3. Interruptor de iluminao. do interruptor de iluminao e o terminal M LT
farol direito.
3. Verificar o interruptor de iluminao.
Farol baixo direito no funciona mas o farol 1. Lmpada. 1. Verificar a lmpada. L
alto direito funciona. 2. Circuito do farol baixo direito aberto. 2. Verificar ruptura no chicote entre o terminal
3. Interruptor de iluminao. 10 do interruptor de iluminao e o terminal
D farol direito.
3. Verificar o interruptor de iluminao. M
Indicador de farol alto no funciona. 1. Lmpada. 1. Verificar a lmpada no painel de
2. Circuito de aterramento do indicador de instrumentos.
farol alto. 2. Verifique os pontos de massa da carroceria
3. Circuito de farol alto aberto. M14 e M68 e a continuidade entre o terminal
10 do painel de instrumentos e os pontos de
massa da carroceria M14 e M68.
3. Verificar ruptura no chicote entre o terminal 6
do interruptor de iluminao e o terminal 11
do painel de instrumentos.

LT-7
FARIS

Substituio da Lmpada
O farol do tipo semi-selado, que utiliza uma lmpada de halognio subs-
tituvel. A lmpada pode ser trocada pelo compartimento do motor, sem a
remoo do corpo do farol.
Segure somente a base de plstico quando substituir a lmpa-
da. Nunca encoste no bulbo de vidro.
1. Desconecte o cabo da bateria.
2. Desconecte o conector do chicote do lado traseiro da lmpada.
3. Remova a proteo de borracha.
4. Remova a mola retentora.
5. Remova a lmpada do farol cuidadosamente. No agite, nem gire a
lmpada durante a sua remoo.
6. Instale na ordem inversa a remoo.
CUIDADO
No deixe o refletor do farol sem lmpada durante um longo perodo
de tempo. Sujeira, fumaa, umidade, etc. que entrem no farol podem
afetar sua performance. Remova a lmpada do farol somente quan-
do outra lmpada for instalada.

WKIA0176E

Ajuste da Altura do Farol


Durante a execuo do ajuste do farol, utilize um quadro para referncia do nvel na parede.
Para detalhes, veja as regulamentaes de seu pas.
Antes de executar o nivelamento, verifique o seguinte:
1. Mantenha todos os pneus com a presso correta.
2. Coloque o veculo e o aparelho de teste em uma mesma superfcie plana.
3. Veja se o veculo est descarregado (exceto para os nveis completos do lquido de arrefecimento, leo e
combustvel e estepe, macaco e ferramentas). O motorista ou peso equivalente deve estar presente no
banco do motorista.

FAROL BAIXO
NOTA:
No possvel nivelar horizontalmente os feixes. Somente o nvel verti-
cal dos feixes so ajustveis.
1. Acenda o farol baixo.
2. Utilize uma chave de fenda em cruz #2 para regular o nivelamento.

WKIA0204E

LT-8
FARIS

Cubra a lmpada oposta e certifique-se que os faris de neblina, se equipado, estejam desligados.

WEL536A
J
Caso a frente do veculo tiver sido reparada e/ou o dispositivo do farol tiver sido trocado, verifique o nivelamento.
rea da iluminao bsica para o ajuste deve estar entre o intervalo indicado no esquema de nivelamento.
Ajuste ambos os faris de acordo. LT
Distncia do quadro 25 m 10 m
H L
h1 31,5 37,5 cm 12,6 15,0 cm
h2 31,5 37,5 cm 12,6 15,0 cm
M
a 46 71 cm 46 70 cm
b 46 71 cm 46 70 cm

LT-9
LUZES DE ESTACIONAMENTO, LICENA E LANTERNAS

Diagrama da Fiao TAIL/L

WKWA0121E

LT-10
LUZ DE FREIO

Diagrama da Fiao STOP/L

LT

WKWA0122E

LT-11
LUZ DE R

Diagrama da Fiao BACK/L

WKWA0123E

LT-12
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

Descrio do Sistema
Energia de alimentao sempre fornecida.
atravs do fusvel de 15 A (N 40, localizado na Caixa de Ligaes Fusveis)
para o terminal 5 do rel do farol de neblina dianteiro e
atravs do fusvel de 15 A (N 37, localizado no Caixa de Ligaes Fusveis)
A
para o terminal 8 do interruptor da iluminao.
Com o interruptor da iluminao na posio farol ON (2) e na posio farol baixo, a energia fornecida B
atravs do terminal 10 do interruptor da iluminao
para o terminal 31 do interruptor do farol de neblina dianteiro.
OPERAO DO FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO C
O interruptor do farol de neblina dianteiro est construido no interruptor combinado. O interruptor da iluminao deve
estar na posio farol ON (2) e na posio farol baixo para que o farol de neblina dianteiro funcione.
Com o interruptor do farol de neblina dianteiro na posio ON, a energia fornecida D
para o terminal 2 do rel do farol de neblina dianteiro.
do terminal 32 do interruptor do farol de neblina dianteiro.
O aterramento fornecido E
para o terminal 1 do rel do farol de neblina dianteiro
atravs dos pontos de massa da carroceria E12 e E54.
O rel do farol de neblina dianteiro energizado e a energia fornecida F
do terminal 3 do rel do farol de neblina dianteiro
para o terminal 1 do farol de neblina dianteiro esquerdo/direito.
G
O aterramento fornecido para ambos terminais 2 do farol de neblina dianteiro atravs dos pontos de massa da
carroceria E12 e E54.
Com alimentao e aterramento fornecidos, o farol de neblina dianteiro ilumina. H

LT

LT-13
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

Diagrama da Fiao F/FOG

WKWA0124E

LT-14
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

Ajuste da Altura
Antes de executar o ajuste da altura, tenha certeza do seguinte:
Mantenha todos os pneus calibrados corretamente.
Coloque o veculo em local nivelado.
Veja se o veculo est descarregado (exceto para os nveis com-
A
pletos do lquido de arrefecimento, leo e combustvel, pneu
sobressalente, macaco e ferramentas). O motorista ou peso equi- B
valente deve estar presente no banco do motorista.
Ajuste a altura atravs dos parafusos de ajuste.

LEL384A
C

1. Ajuste a distncia entre a tela e o centro da lente do farol de neblina


D
dianteiro como indicado na figura.
2. Acenda o farol de neblina dianteiro.
E

G
MEL327G

3. Ajuste o farol de neblina dianteiro de modo que o topo da borda da H


zona de alta intensidade seja 100 mm (4 pol) abaixo da altura do
centro do farol de neblina conforme mostrada esquerda.
Quando executar o ajuste, se necessrio, cubra os faris e o I
farol de neblina oposto.
J

LT

WKIA0205E

LT-15
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

Remoo e Instalao
1. Desconecte o conector do chicote do farol de neblina dianteiro.
2. Remova o parafuso de montagem e remova a lente e o conjunto de
montagem do pra-choque dianteiro.
3. Instale na ordem inversa da remoo. Certifique-se de que a lente
est corretamente posicionada.
4. Aperte o parafuso de montagem.
: 5 6 N.m (0,51 0,61 kg.m, 44,3 53,1 lb.pol)

Substituio da Lmpada
1. Remova a lmpada do farol de neblina dianteiro. Ver LT-6, Remo-
o e Instalao
2. Remova a capa da lmpada.
3. Solte a mola retentora.
4. Desconecte o conector da lmpada do farol de neblina
5. Remova a lmpada do farol de neblina.
6. Instale na ordem inversa a remoo. Certifique-se de que a lente
est corretamente posicionada.
No encoste no bulbo de vidro da lmpada.
LEL380A

LT-16
LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA

Descrio do Sistema
OPERAO DA LUZ INDICADORA DE DIREO
Com o interruptor de advertncia na posio OFF e o interruptor da ignio na posio ON ou START, a energia
fornecida
A
atravs do fusvel de 7,5 A [N 2, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 2 do interruptor da luz de advertncia
atravs do terminal 1 do interruptor da luz de advertncia B
para o terminal B da unidade indicadora de direo
atravs do terminal L da unidade indicadora de direo
para o terminal 1 do interruptor da luz indicadora de direo. C
O aterramento fornecido para o terminal E da unidade indicadora de direo atravs dos pontos de massa da
carroceria M14 e M68.
Converso esquerda D
Com o interruptor da luz indicadora de direo movido para a posio esquerda, energia fornecida do terminal 3 do
interruptor da luz indicadora de direo para:
o terminal 3 da luz indicadora de direo dianteira esquerda E
o terminal 12 do painel de instrumentos e
o terminal 3 da lanterna traseira esquerda.
O aterramento fornecido para o terminal 2 da luz indicadora de direo dianteira esquerda atravs dos pontos de
F
massa da carroceria E12 e E54.
O aterramento fornecido G
para o terminal 2 da luz indicadora de direo traseira esquerda e
para o terminal 13 do painel de instrumentos
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68. H
Com a alimentao e o aterramento fornecidos, a unidade indicadora de direo controla o piscar da luz de direo
esquerda.
Converso direita I
Com o interruptor da luz indicadora de direo movido para a posio direita, energia fornecida do terminal 2 do
interruptor da luz indicadora de direo para
o terminal 3 da luz indicadora de direo dianteira direita J
o terminal 14 do painel de instrumentos e
o terminal 3 da lanterna traseira direita.
O aterramento fornecido para o terminal 2 da luz indicadora de direo dianteira direita atravs dos pontos de massa LT
da carroceria E12 e E54.
O aterramento fornecido L
para o terminal 2 da luz indicadora de direo traseira direita e
para o terminal 13 do painel de instrumentos
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68. M
Com a alimentao e o aterramento fornecidos, a unidade indicadora de direo controla o piscar da luz de direo
direita.
OPERAO DA LUZ DE ADVERTNCIA
A energia sempre fornecida para o terminal 3 do interruptor da luz de advertncia atravs
do fusvel de 10 A [(N 17, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)].
Com o interruptor da luz de advertncia na posio ON, a energia fornecida
atravs do terminal 1 do interruptor da luz de advertncia
para o terminal B da unidade indicadora de direo
atravs do terminal L da unidade indicadora de direo
para o terminal 4 do interruptor da luz de advertncia.
O aterramento fornecido para o terminal E da unidade indicadora de direo atravs dos pontos de massa da
carroceria M14 e M68.
A energia fornecida atravs do terminal 5 do interruptor da luz de advertncia para
o terminal 3 da luz indicadora de direo dianteira esquerda
o terminal 12 do painel de instrumentos e
o terminal 3 da lanterna traseira esquerda.

LT-17
LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA

A energia fornecida atravs do terminal 6 do interruptor da luz de advertncia para:


terminal 3 da luz indicadora de direo direita dianteira
terminal 14 do painel de instrumentos e
terminal 3 da lanterna traseira direita.
O aterramento fornecido para o terminal 2 de cada luz indicadora de direo dianteira atravs dos pontos de massa
da carroceria E12 e E54.
O aterramento fornecido para o terminal 13 do painel de instrumentos e para o terminal 2 de cada lanterna traseira
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
Com a alimentao e aterramento fornecidos, a unidade de indicao de direo controla o piscar das luzes de
advertncia.
OPERAO DO SISTEMA DE CONTROLE REMOTO
A energia sempre fornecida para o terminal 49 da unidade do controle da entrada
atravs do fusvel de 7,5 A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
O aterramento fornecido para os terminais 43 e 64 da unidade do controle da entrada.
Ver BL-27, SISTEMA DE ENTRADA SEM A CHAVE, CONTROLE REMOTO.
Quando a unidade do controle da entrada recebe um sinal LOCK OU UNLOCK da chave com todas as portas
fechadas, a energia fornecida atravs do terminal 47 da unidade do controle da entrada
para o terminal 1 da luz indicadora de direo dianteira esquerda
para o terminal 12 do painel de instrumentos
para o terminal 3 da lanterna traseira esquerda.
A energia sempre fornecida atravs do terminal 48 da unidade do controle da entrada.
para o terminal 1 da luz indicadora de direo dianteira direita
para o terminal 14 do painel de instrumentos
para o terminal 3 da lanterna traseira direita.
O aterramento fornecido para o terminal 2 de cada lanterna dianteira atravs dos pontos de massa da carroceria E12
e E54.
O aterramento fornecido para o terminal 2 de cada lanterna traseira atravs dos pontos de massa da carroceria M14
e M68.
O aterramento fornecido para o terminal 13 do painel de instrumentos atravs dos pontos de massa da carroceria
M14 e M68.
Com a alimentao e o aterramento fornecidos, a unidade do controle da entrada controla o piscar das luzes de
advertncia.

LT-18
LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA

Diagrama da Fiao TURN

LT

WKWA0125E

LT-19
LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA

WKWA0126E

LT-20
LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA

Diagnstico de Falhas
Sintoma Possvel causa Reparo

As luzes indicadoras de 1. Fusvel de 7,5A. 1. Verifique o fusvel de 7,5A [N 2, localizado na Caixa de Fusveis A
direo e as luzes de 2. Fusvel de 10A. (J/B)].
advertncia no funcionam. 3. Interruptor de advertncia. Coloque o interruptor de ignio na posio "ON" e verifique se a
4. Unidade do pisca-aleta. tenso positiva da bateria est presente no terminal 2 do interruptor
5. Abertura no circuito da unidade de advertncia. B
do pisca-aleta 2. Verifique o fusvel de 10A [N 17, localizado na Caixa de Fusveis
(J/B)].
Verifique se a tenso positiva da bateria est presente no terminal 3 C
do interruptor de advertncia.
3. Verifique o interruptor de advertncia.
4. Ver "Verificao do Interruptor Combinado".
5. Verifique o chicote da unidade do pisca-alerta quanto a circuito D
aberto.
As luzes indicadoras de 1. Fusvel de 7,5A. 1. Verifique o fusvel de 7,5A [N 2, localizado na Caixa de Fusveis
direo no funcionam, mas 2. Interruptor de advertncia. (J/B)]. E
as luzes de advertncia 3. Interruptor das luzes indicadoras Coloque o interruptor de ignio na posio "ON" e verifique se a
funcionam. de direo. tenso positiva da bateria est presente no terminal 2 do interruptor
4. Abertura no circuito do de advertncia.
interruptor das luzes indicadoras 2. Verifique o interruptor de advertncia.
F
de direo. 3. Verifique o interruptor das luzes indicadoras de direo.
4. Verifique o chicote G entre a unidade do pisca-alerta e o interruptor
das luzes indicadoras de direo quanto a circuito aberto. G
As luzes de advertncia de 1. Fusvel de 10A. 1. Verifique o fusvel de 10A [N 17, localizado na Caixa de Fusveis
direo no funcionam, mas 2. Interruptor de advertncia. (J/B)].
as luzes indicadoras de 3. Abertura no circuito do Coloque o interruptor de ignio na posio "ON" e verifique se a H
direo funcionam. interruptor de advertncia. tenso positiva da bateria est presente no terminal 3 do interruptor
de advertncia.
2. Verifique o interruptor de advertncia.
3. Verifique o chicote G entre a unidade do pisca-alerta e o I
interruptor das luzes indicadoras de direo quanto a circuito aberto.
A luz indicadora de direo 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada.
dianteira esquerda no 2. Circuito de aterramento da luz 2. Verifique os pontos de massa da carroceria E12 e E54 e a J
funciona. indicadora de direo dianteira. continuidade entre o aterramento da luz indicadora de direo
3. Circuito da luz indicadora de dianteira e os pontos de massa da carroceria E12 e E54.
direo dianteira. 3. Verifique o chicote G/Y entre o painel de instrumentos e a lmpada. LT
A luz indicadora de direo 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada.
dianteira esquerda no 2. Circuito de aterramento da luz 2. Verifique os pontos de massa da carroceria E12 e E54 e a
funciona. indicadora de direo dianteira. continuidade entre o aterramento da luz indicadora de direo L
3. Circuito da luz indicadora de dianteira e os pontos de massa da carroceria E12 e E54.
direo dianteira. 3. Verifique o chicote G/W entre o painel de instrumentos e a lmpada.
A luz indicadora de direo 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada.
traseira esquerda no 2. Circuito de aterramento da luz 2. Verifique os pontos de massa da carroceria M14 e M68 e a
M
funciona. indicadora de direo traseira. continuidade entre o aterramento da luz indicadora de direo
3. Circuito da luz indicadora de traseira e os pontos de massa da carroceria M14 e M68.
direo traseira. 3. Verifique o chicote G/Y entre o painel de instrumentos e a lmpada.
A luz indicadora de direo 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada.
traseira direita no funciona. 2. Circuito de aterramento da luz 2. Verifique os pontos de massa da carroceria M14 e M68 e a
indicadora de direo traseira. continuidade entre o aterramento da luz indicadora de direo
3. Circuito da luz indicadora de traseira e os pontos de massa da carroceria M14 e M68.
direo traseira. 3. Verifique o chicote G/W entre o painel de instrumentos e a lmpada.
Os indicadores de direo 1. Circuito de aterramento. 1. Verifique os pontos de massa da carroceria M14 e M68 e a
direita e esqueda no continuidade entre o terminal 13 do painel de instrumentos e os
funcionam. pontos de massa da carroceria M14 e M68.
Os indicadores de direo 1. Lmpada. 1. Verifique a lmpada no alojamento A no painel de instrumentos.
direita ou esqueda no 2. Circuito do indicador de direo 2. Verifique a continuidade entre os terminais 12, 14 e 13 do painel de
funcionam. 3. Circuito da luz indicadora de instrumentos.
direo. 3. Verifique o chicote entre o interruptor de advertncia e o painel de
instrumentos.

LT-21
LUZ INDICADORA DE DIREO E DE ADVERTNCIA

Inspeo dos Componentes Eltricos


VERIFICAO DA UNIDADE DO INDICADOR DE DIRECO
Antes de verificar, tenha certeza de que as lmpadas atendem s
especificaes.
Conecte uma bateria e uma lmpada de teste na unidade do Indica-
dor de Direco, conforme indicado. A unidade do Indicador de Direco
est funcionando adequadamente se piscar quando energia for for-
necida para o circuito.

WKIA0206E

LT-22
ILUMINAO

Descrio do Sistema
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 15A [N 39, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 11 do interruptor da iluminao.
O interruptor da iluminao precisa estar na posio de luz de estacionamento e lanternas ON (1 posio) ou na
A
posio de faris ON (2 posio) para iluminar.
O interruptor de controle da iluminao controla a quantidade de corrente para o sistema da iluminao. Se a quanti- B
dade de corrente cresce, a iluminao fica mais brilhante.
A tabela seguinte mostra os terminais de energia e aterramento para os componentes presentes no sistema da
iluminao. C
Componente N do conector Terminal energizado Terminal aterrado

Interruptor de advertncia M53 7 8 D


Controle de ar M95 10 9
E
Unidade de udio M143 4 6

Painel de instrumentos M39 30, 32 42


F
Interruptor principal do vidro eltrico e interruptor
D7 3 8
de travamento/destravamento das portas
G
Interruptor de controle da iluminao M28 1 5

Os aterramentos de todos os componentes so controlados atravs dos terminais 4 e 5 do interruptor de controle da H


iluminao e pontos de massa da carroceria M14 e M68.

LT

LT-23
ILUMINAO

Diagrama da Fiao ILL

WKWA0127E

LT-24
ILUMINAO

LT

WKWA0128E

LT-25
LUZ DO INTERIOR

Localizao dos Conectores dos Chicotes e Componentes

WKIA0174E

LT-26
LUZ DO INTERIOR

Descrio do Sistema
MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS
Luz do interior
A energia sempre fornecida A
atravs do fusvel de 7,5 A [N 26, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal + da luz do interior.
Nos modelos com 2 portas, com o interruptor da luz do interior na posio ON, o aterramento fornecido B
para o terminal - da luz do interior
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
Nos modelos com 4 portas, com o interruptor da luz do interior na posio ON, o aterramento fornecido atravs da C
carcaa da caixa da luz do interior.
Com uma ou mais portas abertas, com o interruptor da luz do interior na posio DOOR, o aterramento fornecido
para o terminal SW da luz do interior D
atravs do terminal 1 do interruptor da porta dianteira esquerda e/ou
atravs do terminal + do interruptor da porta dianteira direita e/ou interruptor da porta traseira esquerda/direita.
Luz de leitura E
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [N 26, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)] F
para o terminal + da luz de leitura.
Com o interruptor da luz de leitura na posio ON, o aterramento fornecido
para o terminal - da luz de leitura G
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS
Luz do interior H
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 49 da unidade do controle da entrada. I
atravs do terminal 50 da unidade do controle da entrada
para o terminal + da luz do interior.
O aterramento sempre fornecido para os terminais 43 e 64 da unidade do controle da entrada atravs dos pontos de
J
massa da carroceria M14 e M68.
Nos modelos com 2 portas, com o interruptor da luz do interior na posio ON, o aterramento fornecido LT
para o terminal - da luz do interior
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
Nos modelos com 4 portas, com o interruptor da luz do interior na posio ON, o aterramento fornecido atravs da L
carcaa da caixa da luz do interior.

LT-27
LUZ DO INTERIOR

Com a porta dianteira esquerda aberta e o interruptor da luz do interior na posio DOOR, o aterramento fornecido
para o terminal 1 da unidade do controle da entrada
atravs do terminal 2 do interruptor da porta dianteira esquerda
atravs do terminal 3 do interruptor da porta dianteira esquerda
atravs dos pontos de massa da carroceria M14 e M68 e
para o terminal SW da luz do interior
atravs do terminal 31 da unidade do controle da entrada.
Com a porta dianteira direita aberta e o interruptor da luz do interior na posio DOOR, o aterramento fornecido
para o terminal 2 da unidade do controle da entrada
atravs do terminal + do interruptor da porta dianteira direita e
para o terminal SW da luz do interior
atravs do terminal 31 da unidade do controle da entrada.
Nos modelos com 4 portas, com a porta traseira esquerda/direita aberta e o interruptor da luz do interior na posio
DOOR, o aterramento fornecido
para o terminal 2 da unidade do controle da entrada
atravs do terminal + do interruptor da porta traseira esquerda/direita e
para o terminal SW da luz do interior
atravs do terminal 31 da unidade do controle da entrada.
Operao do temporizador da luz do interior
Quando o interruptor da luz do interior est na posio DOOR, a unidade do controle da entrada mantm a luz
interior acesa durante aproximadamente 30 segundos quando
o sinal de destravamento fornecido do interruptor de travamento/destravamento enquanto todas as portas esto
fechadas e a chave est fora do cilindro da chave da ignio.
o sinal de destravamento fornecido do controle remoto ou do cilindro da chave da porta enquanto todas as
portas esto fechadas.
a porta do motorista aberta e depois fechada enquanto a chave est fora do cilindro da chave da ignio.
(Entretanto, se a porta do motorista est fechada com a chave inserida no cilindro da chave da ignio depois que
a porta do motorista for aberta com a chave removida, o timer acionado).
O timer cancelado e a luz do interior apagada quando
a porta do motorista for trancada com o controle remoto, ou
a porta do motorista estiver aberta, ou
o interruptor da ignio est na posio ON.
A unidade do controle da entrada desliga a luz do interior se deixada ligada por 30 minutos.
Luz de leitura
A energia sempre fornecida
atravs do fusvel de 7,5 A [N 28, localizado na Caixa de Fusveis (J/B)]
para o terminal 49 da unidade do controle da entrada
atravs do terminal 50 da unidade do controle da entrada
para o terminal + da luz de leitura.
Com o interruptor da luz de leitura na posio ON, o aterramento fornecido ao terminal - da luz de leitura atravs
dos pontos de massa da carroceria M14 e M68.
CONTROLE ON-OFF
Quando a porta do lado do motorista, a porta do passageiro, portas traseiras esquerda ou direita aberta, a luz do
interior acende enquanto o interruptor da luz interior est na posio DOOR.
ECONOMIZADOR DA BATERIA
Nos modelos com sistema de segurana do veculo, a luz apaga automaticamente quando a luz do interior ou a luz de
leitura estiver ligada e o interruptor da ignio estiver na posio OFF, se a luz for deixada acesa pelo sinal de
abertura do interruptor da porta ou se o interruptor da luz estiver na posio ON por mais de 30 minutos.

LT-28
LUZ DO INTERIOR

Diagrama da Fiao ROOM/L


MODELOS SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS

LT

WKWA0129E

LT-29
LUZ DO INTERIOR

MODELOS COM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS

WKWA0131E

LT-30
LUZ DO INTERIOR

LT

WKWA0132E

LT-31
LUZ DO INTERIOR

Diagnstico de Problemas
SINTOMA: Luz do interior no liga ou desliga adequadamente.

1. VERIFIQUE O FUSVEL DE 7,5A [N 26 (SEM TRAVAS ELTRICAS NAS PORTAS), N 28 (COM TRAVAS
ELTRICAS NAS PORTAS), LOCALIZADO NA CAIXA DE FUSVEIS (J/B)]

Correto ou Incorreto
Correto >> V para 2.
Incorreto >> Troque o fusvel e verifique o chicote entre o fusvel e a luz do interior quanto a curto-circuito.

2. VERIFIQUE OS SINAIS DO INTERRUPTOR DA LUZ DO INTERIOR

2.1 Feche todas as portas, ligue o interruptor da luz do interior.

A luz do interior deve acender.

2.2 Desligue o interruptor da luz do interior.

A Luz do interior deve apagar.

Correto ou Incorreto
Correto >> V para 3.
Incorreto >> Verifique o seguinte.
Interruptor da luz do interior
Circuito de aterramento (modelos com 2 portas) do interruptor da luz do interior ou aterramen-
to da carcaa da caixa (modelos com 4 portas)
Chicote quanto a circuito aberto ou curto-circuito entre o interruptor da luz do interior e a
unidade do controle da entrada (modelos com sistema de segurana do veculo).

3. VERIFIQUE O SUPRIMENTO DE ENERGIA PARA A LUZ DO INTERIOR

Verifique a tenso entre o terminal R4 + (R/G) do conector da luz do interior e o terra.

Deve existir a tenso da bateria.

WEL814A

Correto ou Incorreto
Correto >> V para 4.
Incorreto >> Verifique o chicote entre o fusvel e a luz do interior quanto a circuito aberto.

4. VERIFIQUE A LMPADA DA LUZ DO INTERIOR

Verifique a lmpada da luz do interior.

Correto ou Incorreto
Correto >> Para modelos sem sistema de segurana do veculo, fim a inspeo.
Para modelos com sistema de segurana do veculo, v para 5.
Incorreto >> Troque a lmpada.

LT-32
LUZ DO INTERIOR

5. VERIFIQUE O SINAL DO INTERRUPTOR DA CHAVE (INSERIDA) E A IGNIO

5.1 Insira a chave no cilindro da chave da ignio.


5.2 Abra a porta dianteira esquerda.
A
O alarme deve soar.

5.3 Coloque a chave da ignio na posio ON.


B

O alarme deve parar de soar. C


Correto ou Incorreto
Correto >> V para 6. D
Incorreto >> Verifique o sistema do alarme. Ver DI-26, ALARMES SONOROS.

6. VERIFIQUE O SINAL DE ENTRADA DO INTERRUPTOR DA PORTA E


Destrave as portas utilizando o cilindro da chave da porta esquerda.
F
As portas devem destravar.

Correto ou Incorreto G
Correto >> Troque a unidade do controle de entrada.
Incorreto >> Ver BL-23, VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CILINDRO DA CHAVE DA PORTA.
H

LT

LT-33
ESPECIFICAO DAS LMPADAS

Especificao das Lmpadas


FARIS
Potncia (W) Lmpada N*
Alto/Baixo 60/55 H4
*: Sempre verifique junto ao Departamento de Peas sobre as ltimas informaes dos componentes.

LUZES EXTERNAS
Potncia (W) Lmpada N*
Luz indicadora de direo 21 W21W
Lanterna dianteira
Luz de freio 5 W5W
Luz de neblina 55 H3
Luz indicadora de direo 21 PY21W
Lanterna traseira Luz de freio / Farol 21/5 PY21/5W
Luz de r 21 PY21W
Brake light * *
Luz da licena 3,8 194
*: Sempre verifique junto ao Departamento de Peas sobre as ltimas informaes dos componentes.

LUZES INTERNAS
Potncia (W) Lmpada N*
Luz do interior (luz do teto) 8 *
Luz de leitura 5 168
*: Sempre verifique junto ao Departamento de Peas sobre as ltimas informaes dos componentes.

LT-34
MOTOR
A

SEO LU LU

D
SISTEMA DE LUBRIFICAO DO MOTOR
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 ARREFECEDOR DE LEO .................................................... 7 H


Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana Arrefecedor de leo e Vlvula Diferencial ........................... 7
(SRS) AirBag .................................................................... 2 REMOO ........................................................................ 7
Procedimento para aplicao da Junta Lquida ................... 2 INSTALAO .................................................................... 7 I
PREPARAO ....................................................................... 3 FILTRO DE LEO ................................................................... 8
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Remoo .............................................................................. 8
SISTEMA DE LUBRIFICAO ............................................... 4 Instalao ............................................................................. 8 J
Circuito de Lubrificao ........................................................ 4 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ............. 9
LEO DO MOTOR ................................................................. 5 Verificao da Presso de leo (quente) ............................ 9
Verificao da Presso de leo ........................................... 5 Temperatura do leo ........................................................... 9
BOMBA DE LEO .................................................................. 6 Capacidade de leo ............................................................ 9
K
Remoo .............................................................................. 6
Inspeo ............................................................................... 6
Instalao ............................................................................. 6 L

LU-1
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana (SRS) AirBag


O Sistema Suplementar de Segurana (SRS) tal como o AIRBAG usado com o cinto de segurana dianteiro, ajuda a
reduzir o risco ou a severidade do ferimento sofrido pelo motorista ou passageiro dianteiro em certos tipos de coliso.
As informaes necessrias para efetuar a manuteno no sistema com segurana esto includas na seo SRS
deste Manual de Servio.

ATENO:
Qualquer manuteno no Sistema do Airbag deve ser executada por uma concessionria autorizada
NISSAN, para evitar torn-lo inoperante, aumentando assim o risco de ferimento ou at morte em uma
coliso em que o sistema deveria disparar o airbag.
Manuteno inadequada, incluindo remoo e instalao incorretas do SRS, podem levar ferimento
pessoal causado por ativao intencional do sistema. Para remoo do Cabo em Espiral e do Mdulo de
Airbag, consulte a seo SRS.
No use equipamento eltrico de teste em qualquer circuito relacionado ao SRS, a menos que instrudo
neste Manual de Manuteno. Os chicotes eltricos do SRS podem ser identificados pelo conector do
chicote amarelo.

Procedimento para aplicao da Junta Lquida


1. Use uma esptula para remover qualquer vestgio de junta lquida
anterior da superfcie de contato e das ranhuras. Limpe cuidadosa-
mente o leo dessas reas.
2. Aplique um filete contnuo de junta lquida nas superfcies de conta-
to. (Use Genuine Silicone RTV ou equivalente). Consulte GI-41, PRO- Lado
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS. interno

Certifique-se de que o dimetro da junta lquida seja de 3,5


a 4,5 mm (0.138 a 0.177 pol) para o crter.
Certifique-se de que o dimetro da junta lquida seja de 2,0 Ranhura Furo do parafuso
a 3,0 mm (0.079 a 0.118 pol) nas reas exceto naquela do
crter. SEM371C

3. Aplique a junta lquida ao redor da parte interna dos furos dos para-
fusos (a menos que especificado ao contrrio).

Lado
Ranhura interno
AEM080

4. A montagem dever ser realizada dentro de 5 minutos aps a aplicao.


5. Espere no mnimo por 30 minutos antes de reabastecer com leo para motor e lquido de arrefecimento.

LU-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent-Moore podem ser diferentes daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da Ferramenta
(N Kent-Moore) A
Nome da Ferramenta Descrio

KV109B0109 Utilizado para instalar o vedadoe de leo


LU
(MWM Ferramenta n 9.407.0.690.035.6) dianteiro da rvore de manivelas do motor.
Dispositivo de instalao do vedador
de leo dianteiro da rvore de manivelas
C

D
LBIA0102E

ST25051001 Utilizado para medir a presso de leo. E


(J25695-1) Faixa mxima de medio:
Medidor da presso de leo 2.452 kPa (25 kgf/cm2, 356 psi)
F

NT558 G
ST25052000 Utilizar para adaptar o medidor da
(J25695-2) presso de leo ao bloco de cilindros. H
Mangueira

NT559
J
WS39930000 Utilizar para comprimir o tubo da junta
(-) lquida.
Compressor de Tubos K

NT052
M

LU-3
SISTEMA DE LUBRIFICAO

Circuito de Lubrificao

1. Cabeote 7. Bomba de leo do motor


2. Engrenagens de sincronismo 8. Vlvula de controle da presso do leo
3. Vlvula reguladora de presso dos bicos de refrigerao dos pistes 9. Filtro de leo
4. Vlvula diferencial do arrefecedor de leo 10. rvore de manivelas
5. Mangueira de retorno da bomba de vcuo 11. rvore do comando de vlvulas
6. Crter 12. Turbocompressor

LBIA0169E

LU-4
LEO DO MOTOR

Verificao da Presso de leo


ATENCO:
Cuidado para no se queimar pois o motor e o leo podem estar muito quentes.
A verificao da presso de leo deve ser realizada em Neutro (T/M).
A
1. Verifique o nvel do leo do motor, acrescente leo conforme
necessrio.
2. Remova o interruptor da presso do leo. LU

Filtro
de leo C

D
Interruptor
da presso
de leo
Frente E
LBIA0173E

3. Instale o medidor de presso e a mangueira na conexo do interruptor da presso de leo.


4. D partida ao motor e aquea-o at alcanar a sua temperatura normal de funcionamento. F
5. Verifique a presso do leo com o motor funcionando sem carga.
G
Rotao do motor Presso aproximada de descarga
kPa (kgf/cm2, psi)
Na rotao da marcha lenta 69 (0,7; 10) H
@ 3.800 rpm 490 (5,0; 71)
I
Se a diferena entre a presso de leo testada e aquela especificada for muito alta, verifique as passagens
de leo do motor e a bomba de leo quanto a obstrues e vazamentos de leo.
6. Instale o interruptor da presso de leo com composto vedador para roscas e aperte conforme as especificaes. J

Interruptor da presso de leo:


20 - 28 N.m (2.1 - 2.8 kg-m, 15 - 20 lb-ps) K

LU-5
BOMBA DE LEO

Remoo
1. Drene o leo do motor. Consulte MA-19, Substituio do leo do
Motor.
2. Drene o lquido de arrefecimento do motor. Consulte MA-15, Substi-
tuio do Lquido de Arrefecimento do Motor.
3. Remova o ventilador de arrefecimento do motor e a correia de acio-
namento. Consulte MA-14, Verificao das Correias de
Acionamento".
4. Remova a polia da rvore de manivelas.
5. Remova o conjunto da bomba de leo.

Inspeo Sada
Execute as seguintes verificaes na bomba de leo:
Limpe as passagens de entrada e de sada da bomba de leo quanto
a qualquer material de vedao ou sujeira. Entrada

LBIA0178E

Se for instalada a bomba de leo original, substitua a junta dianteira


utilizando a ferramenta N KV109B0190 (9.407.0.690.035.6).
Ferramenta
Bomba
de leo

LBIA0176E

Remova qualquer vestgio do material de vedao anterior da super-


fcie da bomba de leo e aplique RTV Silicone Sealant novo ou equi- Bomba
de leo
valente. Consulte GI-41, PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES
RECOMENDADOS.

LBIA0177E

Instalao
A instalao ser feita em ordem inversa da remoo. Aperte os parafusos da bomba de leo conforme as especificaes.

Parafusos da bomba de leo:


17 - 23 N.m (1,8 - 2,3 kg-m, 13 - 16 lb.ps)

LU-6
ARREFECEDOR DE LEO

Arrefecedor de leo e Vlvula Diferencial


REMOO
1. Drene o leo para motor. Consulte MA-19, Substituio do leo do
Motor.
A
2. Drene o lquido de arrefecimento do motor. Consulte MA-15, Substi-
tuio do Lquido de Arrefecimento do Motor.
3. Remova a proteo contra respingos da roda e pneu lado dianteiro LU
direito. Consulte WT-4, Remoo.
4. Remova o protetor contra respingos da caixa da roda dianteira direita. Frente
5. Remova a vlvula diferencial do arrefecedor de leo. C

D
Estgio 1
Estgio 2 Graus E
LBIA171E

INSTALAO F
A instalao ser realizada em sentido inverso da remoo.
Antes de instalar a vlvula diferencial do arrefecedor de leo, a mesma dever ser limpa, seca e isenta do material
de vedao anterior. G
Instale a vlvula diferencial do arrefecedor de leo utilizando juntas novas.
Aperte os parafusos da vlvula diferencial do arrefecedor de leo em dois estgios:
H
Estgio 1:
15 N.m (1,5 kg-m, 11 lb-ps)
Estgio 2: I
57 - 63 graus de rotao em sentido horrio
J

LU-7
FILTRO DE LEO

Remoo
1. Remova a roda e pneu dianteiro direito. Consulte WT-4 CONJUNTO
DE PNEU E RODA.
2. Remova o protetor contra respingos da caixa da roda dianteira direita. Frente
3. Remova o filtro de ar utilizando uma ferramenta especial.

Filtro de leo

LBIA0175E

Instalao
A instalao ser realizada na ordem inversa da remoo.
Prepare o novo filtro de leo para a sua instalao aplicando leo para motor novo na superfcie de vedao da
junta do filtro de leo.

Aperto do filtro de leo:


Aperte o filtro manualmente, em seguida aperte por mais 180 graus
utilizando uma ferramenta especial.
Torque do filtro de leo:
14 - 18 N.m (1.5 - 1.8 kg-m, 11 -13 ft-lb)

LU-8
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Verificao da Presso de leo (quente)

Rotao do motor Presso Aproximada de Descarga kPa (kgf/cm2, psi)


Na rotao da marcha lenta Mais de 69 (0,7; 10) A
@ 3.800 rpm 490 (5,0; 71)

LU
Temperatura do leo
Unidade: Grau C (Grau F)

Temperatura normal de funcionamento no crter 106 - 115 (223 - 239) C


Temperatura mxima de funcionamento no crter 125 (257)
D
Capacidade de leo
Unidade: Litros (qt.; Imp.qt)
E
Mxima (sem filtro) 8 (8 1/2; 7)
Mnima (sem filtro) 5 (5 1/4; 4 3/8)
F
Filtro 1 (1 1/8; 7/8)

CUIDADO: G
Utilize sempre o leo especificado ao completar ou substituir o leo do motor.
Consulte MA-12 leo para Motor Diesel.
H

LU-9
MANUTENO
A

SEO MA B

D
MANUTENO
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Substituio do Fluido da Caixa de Transferncia ............. 21 H


Precaues para o Sistema Suplementar Verificao do Eixo Propulsor ............................................ 21
de Proteo (SRS) Airbag ................................................ 2 Lubrificao do Eixo Propulsor .......................................... 22
MANUTENO GERAL ......................................................... 3 Verificao do leo do Diferencial ..................................... 22 I
Manuteno Geral ................................................................ 3 Substituio do leo do Diferencial ................................... 22
EXTERIOR DO VECULO ................................................. 3 DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO .... 23
INTERIOR DO VECULO .................................................. 4 Balanceamento das Rodas ................................................ 23 J
SOB O CAPUZ DO MOTOR E O VECULO ..................... 5 Rodzio dos Pneus ............................................................. 23
MANUTENO PERIDICA .................................................. 6 Verificao de Vazamentos e do Nvel do Fluido
Manuteno Peridica ......................................................... 6 dos Freios ......................................................................... 23
PROGRAMAO NORMAL ............................................. 7 Verificao das Linhas e do Cabo do Freio ....................... 23
K
PROGRAMAO SEVERA .............................................. 9 Verificao do Freio a Disco .............................................. 24
FLUIDOS E LUBRIFICANTES RECOMENDADOS ............. 11 DISCO ............................................................................. 24
Fludos e Lubrificantes Recomendados ............................. 11 PINA ............................................................................. 24 MA
FLUIDOS E LUBRIFICANTES ........................................ 11 PASTILHAS ..................................................................... 24
NMERO DE VISCOSIDADE SAE ................................. 12 Verificao dos Freios a Tambor ........................................ 24
RELAO DE MISTURA DO LQUIDO CILINDRO DAS RODAS ................................................. 24 M
DE ARREFECIMENTO ................................................... 13 TAMBOR ......................................................................... 25
MANUTENO DO MOTOR ................................................ 14 LONAS ............................................................................ 25
Verificao das Correias de Acionamento ......................... 14 Verificao da Caixa de Direo e Articulaes ................. 25
Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor .......... 15 CAIXA DE DIREO ...................................................... 25
Verificao das Linhas de Combustvel ............................. 16 ARTICULAO DA DIREO ........................................ 25
Drenagem da gua do Filtro de Combustvel .................... 16 Verificao do Fluido e Linhas da Direo Hidrulica ........ 25
Substituio do Filtro de Combustvel ................................ 17 VERIFICAO DO NVEL DE FLUIDO .......................... 25
Substituio do Filtro de Ar ................................................ 17 VERIFICAO DAS LINHAS .......................................... 26
Substituio do leo de Motor ........................................... 18 Verificao dos Eixos e das Peas da Suspenso ............ 26
Substituio do Filtro de leo do Motor ............................. 18 EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO E PEAS
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA ............. 20 DA SUSPENSO ........................................................... 26
Verificao do Sistema de Escapamento ........................... 20 EIXO DE ACIONAMENTO .............................................. 27
Verificao do Nvel e Vazamentos do Fluido Lubrificao das Fechaduras, Dobradias
da Embreagem .................................................................. 20 e Trincos do Capuz ........................................................... 28
Verificao do leo da Transmisso .................................. 20 Verificao dos Cintos de Segurana, Fivelas, Retratores,
Substituio do leo da Transmisso ................................ 20 Ancoragens e Reguladores ................................................ 29
Verificao do Fluido da Caixa de Transferncia ............... 21 Balanceamento das Rodas ................................................ 30

MA-1
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Proteo (SRS) Airbag


O Sistema Suplementar de Proteo tal como o Airbag utilizado em conjunto com o cinto de segurana dos bancos
dianteiros, ajuda a reduzir o risco de ferimentos graves ao motorista e ao passageiro do banco dianteiro em alguns
tipos de colises. Todas as informaes necessrias manuteno segura do sistema encontram-se na seo SRS
deste Manual de Manuteno.
ATENO:
Para evitar tornar o sistema SRS inoperante, aumentando assim o risco de ferimentos graves ou morte no
caso de uma coliso em que o airbag seria disparado, toda a manuteno deste sistema deve ser realiza-
da somente por um Concessionrio Autorizado NISSAN.
A manuteno efetuada de forma inadequada, incluindo-se a a incorreta remoo e instalao do SRS,
pode levar ocorrncia de ferimentos decorrentes da ativao inadvertida do sistema. Para a remoo do
cabo em espiral e do mdulo do airbag, consulte a seo SRS.
No utilize equipamentos de teste eltrico em quaisquer circuitos relacionados com o sistema SRS a no
ser quando assim descrito neste Manual de Manuteno. Os chicotes do sistema SRS podem ser identifi-
cados por conectores amarelos.

MA-2
MANUTENO GERAL

Manuteno Geral
A manuteno geral inclui os itens que devem ser verificados durante o funcionamento dirio normal do veculo. Eles
so essenciais para o funcionamento adequado do veculo. Os proprietrios podem eles mesmos realizar algumas
inspees e verificaes ou levar o veculo para um concessionrio NISSAN.
A
EXTERIOR DO VECULO
Os itens de manuteno listados abaixo devem ser realizados de vez em quanto, a menos que especificado em B
contrrio.

Item
Pgina de C
Referncia

Pneus Verifique a presso com um calibrador no mnimo uma vez por ms e sempre antes de uma viagem longa. Ajuste para a
presso especificado se necessrio. Verifique com cuidado quando a danos, cortes ou desgaste excessivo. D
Ao verificar os pneus, certifique-se de que nenhuma porca esteja faltando, e verifique quanto a porcas soltas. Aperte se MA-23
Porcas das rodas necessrio.
E
Limpe o pra-brisa regularmente. Verifique o pra-brisa no mnimo a cada seis meses quanto a rachaduras ou outros
Pra-brisa danos. Repare se necessrio.

O rodzio dos pneus deve ser feito a cada 10.000 km (6,000 milhas) para os modelos 2WD e a cada 5.000 km (3,000
Rodzio dos Pneus milhas) para os modelos 4WD. MA-23 F

Alinhamento e Se o veculo puxar para qualquer um dos lados durante a conduo em uma estrada reta e nivelada, ou se detectar um
MA-30
balanceamento
das rodas
desgaste desigual ou anormal do pneu, isto pode identificar a necessidade de um alinhamento de rodas. Se o volante
do motor ou o banco vibrar em velocidades normais de estradas, o balanceamento das rodas pode ser necessrio. FSU-8 G

Palhetas do
limpador do pra- Caso no estejam limpando corretamente, verifique quanto a rachaduras ou desgaste.
brisa
H
Verifique se todas as portas e o capuz do motor esto funcionando suavemente bem como a tampa da porta traseira.
Certifique-se de que todos os trincos travam corretamente. Lubrifique se necessrio. Certifique-se de que o trinco auxiliar
Portas e capuz do impede que o capuz seja aberto quando o trinco principal estiver solto. MA-28
I
motor
Quando estiver dirigindo em reas que utilizam sal ou outros materiais corrosivos, verifique freqentemente a
lubrificao.
J
Luzes Certifique-se de que os faris, luzes de freios, lanternas traseiras, luzes indicadoras de direo, e outras luzes estejam LT-8
funcionando corretamente e bem instaladas. Verifique tambm facho dos faris. Limpe os faris regularmente.

MA

MA-3
MANUTENO GERAL

INTERIOR DO VECULO
Os itens de manuteno listados abaixo devem ser verificados regularmente, tais como ao realizar a manuteno
peridica, limpeza do veculo, etc.

Pgina de
Item Referncia

Luzes de
advertncia e Certifique-se de que todas as luzes de advertncia e cigarras/alarmes estejam funcionando corretamente
alarmes

Limpador e lavador Verifique se os limpadores e lavadores esto funcionando corretamente e que os limpadores no estejam riscando o
do pra-brisa pra-brisa.

Desembaador do Ao operar o aquecedor ou o ar condicionado, verifique se o ar est saindo dos defletores do desembaador e em
Pra-brisa quantidade suficiente.

Verifique se est com jogo especificado. Verifique tambm se h alteraes nas condies do volante tais como folga PS-6,
Volante da direo excessiva, esteramento difcil ou rudos estranhos. PS-8

Verifique os controles de posio dos bancos tais como os ajustadores de banco, reclinador do encosto do banco, etc.
para certificar-se de que eles estejam funcionando suavemente e que todas as travas estejam funcionando em cada
Bancos posio. Verifique se a proteo de cabea se movimenta suavemente para cima e para baixo e que todas as travas (se
equipado) esto firmes em todas as posies de travamento. Verifique se as travas seguram firmemente os encostos de
bancos dobrveis.
Verifique se todas as peas do sistema do cinto de segurana (ex. fivelas, ancoragens, ajustadores e retratores)
Cinto de funcionando corretamente e suavemente e se os mesmos esto instalados firmemente, Verifique a textura do cinto SB-5
segurana quanto a cortes, desfiamento, desgaste ou danos.

Pedal do Verifique o pedal quanto ao seu funcionamento suave e certifique-se de que o pedal no esteja preso ou necessita de
Acelerador um esforo desigual. Mantenha sempre os tapetes do assoalho longe do pedal. ACC-2

Pedal da
Embreagem Certifique-se de que o pedal esteja funcionando corretamente e verifique o seu curso livre. CL-5

Freios Verifique se os freios no puxam o veculo para um lado quando acionados.

Verifique o pedal quanto ao funcionamento suave e certifique-se de que haja uma distncia adequada sob o mesmo
Pedal dos freios e quando totalmente pressionado. Verifique o funcionamento do booster do freio. Mantenha sempre os tapetes do BR-11
booster assoalho afastados do pedal. BR-17

Freio de Verifique se a alavanca tem um curso adequado e certifique-se de que o veculo seja mantido firmemente em um aclive
estacionamento quando apenas o freio de estacionamento est aplicado. PB-2

MA-4
MANUTENO GERAL

SOB O CAPUZ DO MOTOR E O VECULO


Os itens de manuteno listados abaixo devem ser verificados regularmente, (a cada vez que o leo do motor
verificado ou durante o abastecimento do veculo).

Pgina de A
Item
Referncia

Fluido do lavador
do pra-brisa Verifique se h um fluido adequado no reservatrio. B
Nvel do lquido de
arrefecimento do Verifique o nvel do lquido de arrefecimento quando o motor estiver frio. MA-15
motor C
Radiador e Verifique a parte frontal do radiador e retire qualquer sujeiras, insetos, folhas etc. que possam ter se acumulado.
mangueiras Certifique-se de que as mangueiras no estejam rachadas, deformadas, deterioradas ou com conexes soltas.

Nveis dos fludos D


dos freios e de Verifique se os nveis dos fluidos dos freios e da embreagem esto entre as linhas de MAX e MIN nos reservatrios. MA-23,
embreagem MA-20

Verifique o nvel do fluido em cada clula. Ele deve estar entre as linhas MAX e MIN. Os veculos utilizados em
Bateria condies de alta temperatura ou sob severas condies de uso, necessitam de verificaes do nvel do fluido da E
bateria mais freqentes.
Correias de
acionamento do Certifique-se de que nenhuma correia esteja desgastada, trincada ou suja com leo. MA-14
motor F
Nvel do leo do
motor Verifique o nvel na vareta de medio aps estacionar o veculo em um lugar nivelado e aps desligar o motor. MA-18
G
Nvel e linhas do
fluido da direo Verifique o nvel no reservatrio com o motor desligado. Verifique as linha quanto a conexo inadequada, vazamentos, MA-25
hidrulica trincas, etc.

Sistema de Certifique-se de que no haja suportes soltos, trincas ou furos. Se o rudo do escapamento parecer anormal, ou se H
Escapamento houver um odor de gases de escapamento, localize imediatamente o problema e corrija o mesmo. MA-20

Freqentemente, a parte inferior do veculo exposta a substncias corrosivas tais como aquelas usadas em estradas
Parte inferior do
com gelo ou para controlar a poeira. muito importante remover essas substncias, do contrrio haver formao de
ferrugem no painel de assoalho, estrutura, linhas de combustvel e ao redor do sistema de escapamento. No final do
I
veculo inverno, a parte inferior do veculo deve ser completamente lavada com gua lima, tomando cuidado para limpar as
reas onde barro e sujeira podem se acumular facilmente.

Vazamentos de
Verifique por baixo do veculo quanto a vazamentos de combustvel, leo, gua ou outros fluidos aps o veculo ter
ficado parado por algum tempo. O gotejamento de gua proveniente do ar condicionado aps o uso normal. Se forem
J
fluido percebidos vazamentos ou fumaa, verifique a causa e corrija o problema imediatamente.

MA

MA-5
MANUTENO PERIDICA

Manuteno Peridica
Duas programaes de manuteno diferentes so fornecidas e devem ser utilizadas, dependendo das condies nas
quais o veculo for conduzido. Aps 80.000 km (48.000 milhas) ou 48 meses, continue com a manuteno peri-
dica com nas mesmas quilometragens e intervalos de tempo.

Manuteno do MA-7 Manuteno do


Sistema de Controle Sistema de Controle
Siga a Programao de Manuteno Peridica n 2 se nenhuma das condies de de Emisses de Emisses
Programao
Normal conduo indicadas na Programao N 1 se aplicam aos hbitos de conduo do
motorista. Manuteno da MA-8 Manuteno da
Carroceria e do Carroceria e do
Chassis Chassis"

Siga a Programao de Manuteno Peridica n 1 se os seus hbitos de conduo


incluem um ou mais de um das seguintes condies de conduo:

Viagens curtas repetidas de menos de 8 km (5 milhas). Manuteno do MA-7 Manuteno do


Sistema de Controle Sistema de Controle
Viagens curtas repetidas de menos de 16 km (10 milhas) com temperaturas externas de Emisses de Emisses
abaixo do ponto de congelamento.

Programao Funcionamento em clima quente em trfego de hora de pico tipo anda-e-pra.


para uso
Severo Excesso de marcha lenta e/ou conduo em baixa velocidade, tais como polcia, taxi
ou uso de entrega de porta-a-porta.

Condues em condies de excesso de poeira. Manuteno da MA-8 Manuteno da


Carroceria e do Carroceria e do
Chassis Chassis"
Conduo em estradas irregulares, enlamaadas ou com sal.

Rebocando um trailer.

Manuteno para conduo fora-de-estrada (apenas modelos 4x4)


Sempre que estiver dirigindo em condio de fora-de-estrada, em areia, barro ou gua, uma manuteno mais fre-
qente pode ser necessria para os seguintes itens:
Pastilhas e discos dos freios
Lonas e tambores dos freios
Linhas e mangueiras dos freios
Graxa dos rolamentos das rodas e graxa dos cubos de roda livre
leo do diferencial, da transmisso e da caixa de transferncia
Articulaes da direo
Eixo propulsor e semi-eixos
Filtro de ar
Carcaa da embreagem

MA-6
MANUTENO PERIDICA

PROGRAMAO NORMAL
Manuteno do Sistema de Controle de Emisses
Abreviaturas: A = Ajustar, D = Drenar e Inspecionar R =Substituir, I = Inspecionar, Corrigir ou Substituir se necessrio,
[ ]: apenas nos intervalos de quilometragem.
A

Operaes de Manuteno Intervalo de Manuteno Pgina de Referncia


B
km x 1,000 1 10 20 30 40 50 60 70 80

Executar aps a quilometragem indicada (milhas) ou milhas x 1,000 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48


C
meses, o que ocorrer primeiro

meses - 6 12 18 24 30 36 42 48
D
Correias de acionamento I* I* I* I* I* MA-14

Filtro de ar NOTA (1) [R] [R] MA-17 E


Linha de combustvel I* I* FL-2

F
Filtro de combustvel * NOTA (2) D D D [R] D D D [R] MA-16, MA-17

Lquido de arrefecimento do motor R* R* MA-15


G
Sistema de arrefecimento I I I I CO-6

leo para motor R R R R R R R R MA-18 H

Filtro de leo para motor R R R R R R R R MA-18


I
Folga da vlvula de escapamento e de admisso * NOTA (3) A A A A A EM-41

Marcha lenta I I I I I EC-9


J
NOTAS:
(1) Se for utilizado principalmente em condies de poeira, uma manuteno mais freqente pode ser necessria. K
(2) Quando o filtro estiver sujo, a velocidade do veculo no pode ser aumentada conforme desejo do motorista. Neste caso,
substitua o filtro.
(3) Se o rudo das vlvulas aumentar, inspecione a folga das vlvulas. MA
* Os itens de manuteno e os intervalos com * so recomendados pela NISSAN para uma operao confivel do
veculo. O proprietrio no precisa executar essa manuteno a fim de manter a validade da garantia relativa a M
emisses ou um recall do fabricante. Outros itens de manuteno e intervalos so necessrios.

MA-7
MANUTENO PERIDICA

Manuteno do Chassi e da Carroceria


Abreviaturas: R =Substituir, I = Inspecionar, Corrigir ou Substituir se necessrio, L = Lubrificar
[ ]: apenas nos intervalos de quilometragem.

Operaes de Manuteno Intervalo de Manuteno Pgina de Referncia

km x 1,000 1 10 20 30 40 50 60 70 80

Executar aps a quilometragem indicada (milhas) ou milhas x 1,000 0.6 6 12 18 24 30 36 42 48


meses, o que ocorrer primeiro

meses - 6 12 18 24 30 36 42 48

Linhas dos freios e cabo I I I I MA-23

Pastilhas, discos, tambores e lonas dos freios I I I I I I I I MA-24, MA-24

Fluido da caixa de transferncia e leo do diferencial NOTA (1) I I I I I I I I MA-21


(exc.LSD)

leo do diferencial (LSD) NOTA (2) I I I R I I I R MA-22

leo da transmisso manual NOTA (1) I I I I I I I I MA-20

Caixa da direo, articulao, eixo e peas da I I I I I I I I I MA-26, MA-25


suspenso

Rodzio dos pneus NOTA (3) MA-23

Protetores de poeira do eixo de acionamento e eixo I I I I I I I I MA-27, MA-21


propulsor (4x4)

Eixo propulsor (4x4) NOTA (4) L L L L L L L L MA-21

Graxa do rolamento das rodas dianteiras 4x2 I I MA-26

Graxa do rolamento das rodas dianteiras e graxa do NOTA (5) I R I R MA-26


cubo de roda livre 4X4

Sistema de Escapamento I I I I I I I I MA-20

NOTAS:
(1) Se estiver rebocando um trailer, ou dirigindo em estradas irregulares ou barrentas, substitua (no apenas inspecione) o
leo a cada 48.000 km (30.000 milhas) ou 24 meses.
(2) Se estiver rebocando um trailer, ou dirigindo em estradas irregulares ou barrentas, substitua (no apenas inspecione) o
leo a cada 48.000 km (30.000 milhas) ou 24 meses e substitua o leo do LSD a cada 24.000 km (15.000 milhas) ou 12
meses.
(3) Consulte o Rodzio dos Pneus na seo Manuteno Geral neste captulo.
(4) O eixo propulsor deve ser engraxado novamente aps ter sido imerso na gua.
(5) Se estiver conduzindo o veculo freqentemente em gua, substitua a graxa a cada 6.000 km (3,750 milhas) ou 3 meses.

MA-8
MANUTENO PERIDICA

PROGRAMAO SEVERA
Manuteno do Sistema de Controle de Emisses
Abreviaturas: A = Ajustar, D = Drenar e Inspecionar, R =Substituir, I = Inspecionar, Corrigir ou Substituir se necessrio
[ ]: apenas nos intervalos de quilometragem.
A

Operaes de Manuteno Intervalo de Manuteno Pgina de Referncia B

km x 1,000 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
C
Executar aps a quilometragem indicada milhas x 1,000 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48
(milhas) ou meses o que ocorrer primeiro

meses 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 D
Correias de acionamento I* I* I* I* MA-14

Filtro de ar NOTA (1) [R] [R] MA-17


E

Linhas de combustvel I* I* FL-2


F
Filtro de combustvel* NOTA (2) D R D R D R D R MA-16, MA-17

Lquido de arrefecimento do motor R* R* MA-15


G
Sistema de arrefecimento I I I I CO-6

NOTA (1) R R R R R R R R R R R R R R R R
leo para motor MA-18 H
Filtro de leo para motor NOTA (1) R R R R R R R R R R R R R R R R MA-18

Folga das vlvulas de escapamento e de


admisso
NOTA (3) A A A A EM-41 I
Marcha lenta I I I I I I I I EC-9

J
NOTAS:
(1) Se for utilizado principalmente em condies de poeira, uma manuteno mais freqente pode ser necessria.
(2) Quando o filtro estiver sujo, a velocidade do veculo no pode ser aumentada conforme desejo do motorista. Neste caso, K
substitua o filtro.
(3) Se o rudo das vlvulas aumentar, inspecione a folga das vlvulas.
MA
* Os itens de manuteno e os intervalos com * so recomendados pela NISSAN para uma operao confivel do
veculo. O proprietrio no precisa executar essa manuteno a fim de manter a validade da garantia relativa a
emisses ou um recall do fabricante. Outros itens de manuteno e intervalos so necessrios.
M

MA-9
MANUTENO PERIDICA

Manuteno do Chassi e da Carroceria


Abreviaturas: R =Substituir, I = Inspecionar, Corrigir ou Substituir se necessrio, L = Lubrificar
[ ]: apenas nos intervalos de quilometragem.

Pgina de
Operaes de Manuteno Intervalo de Manuteno Referncia

km x 1,000 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

Executar aps a quilometragem indicada milhas x 1,000 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48


(milhas) ou meses o que ocorrer primeiro

meses 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48

Linhas dos freios e cabo I I I I MA-23

Fluido dos freios R R R R MA-23

Pastilhas, discos, tambores e lonas I I I I I I I I I I I I I I I I MA-24

Fluido da caixa de transferncia e leo do NOTA (1) I I I I I I I I MA-21


diferencial (Exc. LSD)

leo do diferencial (LSD) NOTA (2) I I I R I I I R MA-22

leo da transmisso manual NOTA (1) I I I I I I I I MA-20

Caixa da direo, articulao, eixo e peas da I I I I I I I I MA-26, MA-25


suspenso

Rodzio dos pneus NOTA (3) MA-23

Protetor de poeira do eixo de acionamento e I I I I I I I I


eixo propulsor (4 x 4) MA-27, MA-21

Eixo Propulsor (4x4) NOTA (4) L L L L L L L L MA-21

Graxa do rolamento das rodas dianteiras 4X2 I I MA-26

Graxa do rolamento das rodas dianteiras e NOTA (5) I I I I I I I R I I I I I I I R MA-26


graxa do cubo de roda livre 4X4

Sistema de escapamento I I I I I I I I MA-20

NOTAS:
(1) Se estiver rebocando um trailer, ou dirigindo em estradas irregulares ou barrentas, substitua (no apenas inspecione) o
leo a cada 48.000 km (30.000 milhas) ou 24 meses.
(2) Se estiver rebocando um trailer, ou dirigindo em estradas irregulares ou barrentas, substitua (no apenas inspecione) o
leo a cada 48.000 km (30.000 milhas) ou 24 meses e substitua o leo do LSD a cada 24.000 km (15.000 milhas) ou 12
meses.
(3) Consulte o Rodzio dos Pneus na seo Manuteno Geral neste captulo.
(4) O eixo propulsor deve ser engraxado novamente aps ter sido imerso na gua.
(5) Se estiver conduzindo o veculo freqentemente em gua, substitua a graxa a cada 6.000 km (3,750 milhas) ou 3 meses.

MA-10
FLUIDOS E LUBRIFICANTES RECOMENDADOS

Fludos e Lubrificantes Recomendados


FLUIDOS E LUBRIFICANTES

Capacidade (aproximada)
A
Fluidos e Lubrificantes Recomendados
Medidas US Medidas Imp Litros

Com filtro de leo 9 - 1/2 qt 7-7/8 qt 9 API com Marca de Certificao *1


B
leo do motor Drenagem e API Grade CG-4 ou superior, CCMC-D3
abastecimento
Sem filtro de leo 8 - 1/2 qt 7 qt 8
15W-40 ou 15W-50
C
2WD 1 1/8 qt 7/8 qt 4
leo para transmisso manual
DEXRON III *2
(FSO-2405)
4WD 1 1/8 qt 7/8 qt 4 D
Fluido para caixa de transferncia (TX-10A) 2 - 3/8 qt 2 qt 2.2 Nissan Matic D *3

Dianteiro (4WD) R200A 3 - 1/8 pt 2 - 5/8 pt 1.5 Diferencial comum: API GL-5*1 E
leo do diferencial Diferencial de escorregamento limitado (LSD): Use apenas leo para
Traseiro H233B 5 - 7/8 pt 4 - 7/8 pt 2.8 engrenagem LSD API GL-5 e SAE 80W-90*4 aprovado para NISSAN
LSD*5
F
Fluido para direo hidrulica DEXRON III ou equivalente

Fluido para freios e embreagem Fluido para Freios NISSAN Genuno ou equivalente DOT 3
G
Graxa para eixo propulsor NLGI N 2 (a base de sabo de Ltio com Dissulfeto de Molibdnio)

Graxa multi-uso NLGI N 2 (a base de sabo de Ltio)


H
Graxa para cubo de roda livre (auto-lock) Graxa NISSAN genuna ou equivalente

NOTAS: I
*1: Para informaes adicionais, consulte Nmero de Viscosidade SAE.
*2: DEXRON III ou equivalente pode ser usado tambm. Contate uma Concessionria NISSAN para obter informaes adicio-
nais a respeito dos fluidos adequados, inclusive as marcas recomendadas de DEXRON III, Fluido para Transmisso Auto- J
mtica.
*3: DEXRON III ou ATF equivalente pode tambm ser usado.
*4: SAE 90 aceitvel em ambiente de temperaturas acima de -18C (0F)
K
*5: Contate uma Concessionria NISSAN quanto lista de leo aprovados.

MA

MA-11
FLUIDOS E LUBRIFICANTES RECOMENDADOS

NMERO DE VISCOSIDADE SAE Fora da Temperatura Especificada


leo para Motor Diesel Antecipar a Prxima Troca de leo
15W-40 preferido LEO PARA MOTOR DIESEL
15W-50 adequado

*No recomendado para


conduo contnua em
alta velocidade .
LLIA0040E

leo para Engrenagens Fora da Temperatura Especificada


SAE grau 75W-90 ou 75-W-85 para fluido para caixa de transferncia e Antecipar a Prxima Troca de leo
80W-90 para leo para engrenagem de diferencial so os preferidos LEO PARA ENGRENAGENS

LMA047

MA-12
FLUIDOS E LUBRIFICANTES RECOMENDADOS

RELAO DE MISTURA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO


O sistema de arrefecimento do motor alimentado na fbrica com uma soluo anticongelante de alta qualidade,
permanente. A soluo anticongelante contm inibidores de ferrugem e corroso. Portanto, aditivos adicionais para o
sistema de arrefecimento no so necessrio.
CUIDADO: A
Ao acrescentar ou substituir o lquido de arrefecimento, certifique-se de usar apenas o anticongelante
NISSAN Genuno ou equivalente na mistura adequada.
B
Lquido de
Temperatura externa at Arrefecimento
anticongelante
gua desmineralizada C
ou gua destilada
NISSAN Genuno
C F ou equivalente

-35 -30 50% 50% D

Outros tipos de solues de arrefecimento podem danificar o sistema de E


arrefecimento do motor.

MA

MA-13
MANUTENO DO MOTOR

Verificao das Correias de Acionamento

Com A/C

Vista A

Alternador
Tensionador

Ventilador Polia intermediria

Ar condicionado

Virabrequim

Marca do indicador

Sem A/C

Tensionador Alternador

Vista A

Ventilador Vista A

Deflexo inicial Faixa utilizvel Limite de vida


Correia nova da correia da correia
Polia intermediria

Virabrequim

ATENO:
Execute somente quanto o motor estiver desligado.
Certifique-se de que o indicador (marca nica) do tensionador esteja dentro da faixa de utilizao recomendada,
(entre as 3 linhas).

MA-14
MANUTENO DO MOTOR

NOTA:
Verifique o indicador do tensionador quando o motor estiver frio.
Quando uma nova correia for instalada, o indicador de desgaste deve ficar na posio indicada pela vista A da
pgina anterior.
A marca do indicador est localizada no lado fixo do tensionador. A
Verifique visualmente a correia inteira quanto a desgaste, danos ou trincas.
Se o indicador do tensionador estiver fora da faixa de operao permitida ou se a correia estiver danificada,
substitua-a. B
No necessrio ajustar a tenso da correia, pois ela automaticamente ajustada pelo tensionador.
C
Tenso da correia:
390 N (39,77 kg; 87,69 lb)
D
Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor
ATENO:
Para evitar queimaduras, nunca substitua o lquido de arrefecimento com E
o motor quente.
- DRENAGEM DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR -
1. Ajuste o sistema de ar condicionado conforme descrito a seguir para F
evitar que o lquido de arrefecimento permanea no sistema.
a. Gire o interruptor de ignio para a posio ON e ajuste o controle
G
de temperatura para a HOT (Quente) ou para o aquecimento mxi-
mo.
b. Espere 10 segundos antes de girar o interruptor de ignio para OFF H
(Desligado).
2. Remova a mangueira inferior do radiador
Tenha cuidado para no deixar que o lquido de arrefecimento entre I
em contato com as correias de acionamento.
Drene todo o lquido de arrefecimento do sistema como segue:
1. Remova o bujo de drenagem do bloco de cilindros e o bujo de J
respiro.
LLIA0024E
K
2. Verifique o lquido drenado quanto presena de contaminantes tais
Bujo de respiro
como ferrugem, corroso descolorao. Se o lquido estiver conta- MA
minado, efetue a limpeza do sistema. Consulte MA-16 LIMPEZA DO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO.
M

LLIA0029E

- REABASTECENDO O SISTEMA DE ARREFECIMENTO DO MOTOR -


1. Instale o reservatrio de expanso, a mangueira inferior do radiador e o bujo de drenagem do bloco de cilindros
2. Tampe e aperte os bujes de drenagem do bloco de cilindros, se removidos.
Aplique um composto vedador rosca do bujo de drenagem.
Bujo de drenagem do bloco de cilindros:
25 N.m (2,6 kg-m, 18 lb-p)
3. Abastea o reservatrio de expanso vagarosamente com lquido de arrefecimento. Remova o bujo de respiro.
Abastea o radiador at o lquido derramar pelo orifcio de respiro, em seguida, instale o bujo de respiro.
Bujo de respiro:
16 - 24 N.m (1,6 - 2,4 kg-m, 12 - 17 lb-pol)
Utilize 50% de lquido anticongelante NISSAN Genuno ou equivalente misturado com 50% gua desmineralizada
ou gua destilada.

MA-15
MANUTENO DO MOTOR

Unidade: l (US qt; Imp.qt)

Capacidade de lquido de
Descrio
arrefecimento do motor
Sem reservatrio de expanso 7,67 (2; 1 3/4)
Reservatrio de expanso 2,1 (1/2; 1/2)

Despeje o lquido de arrefecimento vagarosamente atravs do reservatrio para permitir a sada do ar do


sistema.
4. Aquea o motor at alcanar a temperatura normal de funcionamento.
5. Funcione o motor a 2.500 rpm durante 10 segundos e retorne mar-
cha lenta.
Repita este procedimento duas ou trs vezes.
CUIDADO:
Esteja atento ao mostrador de temperatura para evitar superaqueci-
mento do motor.
6. Desligue o motor e espere at que esfrie.
Utilize um ventilador auxiliar para reduzir o tempo de resfriamento.
7. Reabastea o reservatrio de expanso at o nvel MAX com lquido
LLIA0028E
de arrefecimento.
8. Repita as etapas 4 a 6 duas ou mais vezes at que o nvel do lquido no abaixe mais.
9. Com o motor funcionando, verifique o sistema de arrefecimento quanto a vazamentos.
10. Aquea o motor e verifique o rudo do lquido de arrefecimento fluindo atravs do sistema ao elevar a rotao do
motor (a partir da marcha lenta at 3.000 rpm) com o controle de temperatura do aquecedor ajustado em vrias
posies entre COOL (frio) e WARM (morno).
O rudo pode ser ouvido na descarga do aquecedor.
11. Se o rudo puder ser ouvido, efetue a sangria do ar no sistema repetindo as etapas 4 a 6 at que o nvel do lquido
no abaixe mais.
Limpe o excesso de lquido de arrefecimento do motor.

- LIMPEZA DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO -


1. Abra o bujo de respiro.
2. Abastea o reservatrio do lquido de arrefecimento com gua at que extravase pelo bujo de respiro; em
seguida, feche bujo de respiro.
3. Ligue o motor e deixe-o funcionando at alcanar sua temperatura normal de funcionamento.
4. Acelere o motor 2 ou 3 vezes sem carga.
5. Desligue o motor e espere at que esfrie.
6. Drene a gua.
7. Repita as etapas 1 a 6 at que gua limpa saia do radiador.

Verificao das Linhas de Combustvel


Inspecione as linhas e o reservatrio de combustvel quanto a conexo
inadequada, vazamentos, rachaduras, danos, atrito e deteriorao. Se
necessrio, repare ou substitua. Linha de
combustvel
Motor

Reservatrio de
combustvel

SMA215C

Drenagem da gua do Filtro de Combustvel


Se a luz de advertncia de existncia de gua no filtro de combustvel permanecer acesa, uma quantidade excessiva
de gua no filtro de combustvel pode ser a causa. Drene o filtro de combustvel como segue:
1. Estacione o veculo em uma superfcie nivelada.
2. Desconecte o conector do sensor de gua na parte inferior do filtro de combustvel.
3. Coloque um recipiente de drenagem sob o filtro de combustvel.
MA-16
MANUTENO DO MOTOR

4. Afrouxe o parafuso de sangria do filtro de combustvel 1 ou 2 voltas.


5. Afrouxe o sensor de gua no filtro de combustvel 1 a 2 voltas. Deixe o fluido drenar at que combustvel limpo flua.
6. Aperte o sensor de gua no filtro de combustvel 1/4 a 1/2 volta alm do contato da junta com o filtro de combustvel.
7. Aperte o parafuso de sangria do filtro de combustvel.
8. Conecte o conector do sensor de gua no filtro de combustvel. A

Substituio do Filtro de Combustvel B


Filtro de
Combustvel
C

E
LBIA0120E

1. Desconecte as mangueiras de entrada e de sada. Parafuso da


Sada F
braadeira
2. Remova o parafuso da braadeira do filtro de combustvel. do filtro de
3. Substitua o filtro de combustvel. combustvel

4. Sangre o sistema de combustvel. Consulte EC-8 Procedimento para G


a Sangria do Sistema de Combustvel.
Entrada

I
LLIA0026E

Substituio do Filtro de Ar Frente


J
O filtro do tipo de papel viscoso no precisa de limpeza entre as
substituies.
1. Remova o conjunto completo da carcaa do filtro de ar soltando a K
braadeira tipo cinta e afrouxando a braadeira da mangueira.
MA

M
LLIA0030E

2. Solte as 3 braadeiras e separe as metades da carcaa do filtro de


ar. Remova o filtro de ar.
3. Insira um novo filtro de ar e alinhe as metades da carcaa do filtro de
ar. Aperte as 3 braadeiras.
4. Posicione a carcaa de modo que o pino guia no formato D esteja
alinhado com o suporte na parte inferior. Aperte a braadeira tipo
cinta e a braadeira da mangueira.

LLIA0025E

MA-17
MANUTENO DO MOTOR

Substituio do leo de Motor


ATENO:
Cuidado para no se queimar, pois o leo para motor pode estar
muito quente.
O contato prolongado e freqente com o leo de motor usado
pode causar cncer de pele; evite o contato direto da pela com o
leo usado. Se ocorrer esse contato, limpe completamente com
sabo ou com produto especial para limpeza de pele o mais r-
pido possvel.
1. Aquea o motor, e verifique quanto a vazamento de leo a partir dos
componentes do motor.
2. Remova o bujo de drenagem e a tampa do bocal de enchimento de
leo. LLIA0027E
3. Drene o leo e abastea com leo para motor novo.

Especificaes e viscosidade do leo:


API com Grau CG4 ou superior, CCMC-D3
15W-40 ou 15W-50
Consulte MA-11 Fluidos e Lubrificantes Recomendados.
Capacidade de leo (aproximada):
Unidade: l Litro (US qt, Imp.qt)
Drene e abastea Com substituio do filtro de leo 9 (9-1/2; 7-7/8)
Sem substituio do filtro de leo 8 (8-1/2; 7)

CUIDADO:
Certifique-se de limpar o bujo de drenagem e instalar uma ar-
ruela de vedao nova.
Bujo de Drenagem:
25 - 35 N.m (2,5 - 3,5 kg-m, 18,4 - 25,8 lb-ps)
A capacidade de abastecimento depende na temperatura do leo
e o tempo de drenagem. Use essas especificaes apenas como Adicionar Excesso
referncia. Use sempre a vareta de medio do nvel de leo leo
Nvel normal
de leo
para determinar quando a quantidade adequada de leo est no
motor.
4. Verifique o nvel do leo. LLIA0031E
5. D partida ao motor e verifique a rea ao redor do bujo de drena-
gem e o filtro de leo quanto a vazamento de leo.
6. Funcione o motor por alguns minutos, em seguida desligue-o. Aps
vrios minutos, verifique o nvel de leo.

Substituio do Filtro de leo do Motor


1. Remova o filtro de leo com a Ferramenta Especial.
ATENO:
Cuidado para no se queimar, o motor e o leo podem estar muito
quentes.
O filtro do tipo de cartucho de fluxo total e equipado com uma vlvula
de alvio.

LLIA0033E

MA-18
MANUTENO DO MOTOR

2. Limpe a superfcie de montagem do filtro de leo no bloco de cilin-


dros. Cubra o vedador de borracha do novo filtro de leo com leo
para motor.

SMA010
C

3. Rosqueie o filtro de leo at perceber uma leve resistncia, em se-


D
guida aperte mais 2/3 de volta.
4. Acrescente leo para motor.
Consulte MA-18 Substituio do leo para Motor. 2/3 de volta E
Limpe o excesso de leo do motor.

G
SMA229B

MA

MA-19
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Verificao do Sistema de Escapamento


Verifique os tubos de escapamento, silencioso e os suportes quanto
fixao incorreta, vazamentos, trincas, danos, conexes soltas, atrito entre
pecas ou deteriorao.

SMA211A

Verificao do Nvel e Vazamentos do Fluido da


Embreagem
Se o nvel do fluido estiver extremamente baixo, verifique o sistema de Nvel Max.
embreagem quanto a vazamentos. Nvel Min.

SMA956C

Verificao do leo da Transmisso


Verifique quanto a vazamento de leo e o nvel leo.
Nunca d partida no motor durante a verificao do nvel de leo.

Bujo do bocal de enchimento:


10 - 16 N.m (1,0 - 1,6 kg-m, 7 - 12 lb-ps)

Bujo de
Abastecimento Bujo de
Drenagem
LCIA0116E

Substituio do leo da Transmisso


1. Drene o leo pelo bujo de drenagem e abastea com leo para
engrenagens novo.
2. Verifique o nvel de leo.

Grau e viscosidade do leo:


DEXRON III Consulte MA-11, Fluidos e Lubrificantes Reco-
mendados.

Capacidade de leo:
4.0 l (4-1/4 US qt, 3-1/2 Imp qt)

Bujo de Drenagem:
10 - 16 N.m (1,0 - 1,6 kg-m, 7 - 12 lb-ps)

MA-20
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Verificao do Fluido da Caixa de Transferncia Vista traseira


Verifique o nvel do fluido e quanto a vazamentos.
O fluido da ATF usado para a caixa de transferncia na fbrica. Bujo do bocal
Nunca d partida no motor durante a verificao do nvel do fluido. de enchimento
A
Bujo do bocal de enchimento:
25 - 34 N.m (2,5 - 3,5 kg-m, 18-25 lb-ps) B

Abastecer at este nvel

SMA439B
C

Substituio do Fluido da Caixa de Transferncia ATF D


Quando substituir completamente o fluido da caixa de transferncia, flui-
do ATF para transmisso automtica poder ser usado. Frente do
veculo
E
Tipo do Fluido:
Nissan Matic D Consulte GI-41 PRODUTOS QUMICOS
E COMPOSTOS VEDADORES RECOMENDADOS. Bujo de
F
drenagem
Capacidade de Fluido:
2.2l (2 - 3/8 US qt, 2 Imp qt) G
SMA444B

Bujo de Drenagem:
25 - 34 N.m (2,5 - 3,5 kg-m, 18 - 25 lb-ps) Parte Verifique os munhes quanto H
traseira a desgaste ou danos

Verificao do Eixo Propulsor I


Verifique o rolamento
central quanto a rudo
ou danos J
Verifique as superfcies
do tubo quanto a
entalhes ou trincas K
Verifique quanto a frouxido WMA042

MA
Verifique o eixo propulsor quanto a danos, frouxido ou vazamento de Parte dianteira
graxa. Verifique os munhes quanto
a desgaste ou danos
M

Verifique as superfcies
do tubo quanto a
entalhes ou trincas

Verifique quanto a frouxido


WMA043

MA-21
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Lubrificao do Eixo Propulsor Apenas parte dianteira


Aplique a graxa especificada nas graxeiras de lubrificao localizadas no
eixo propulsor.
Ponto de Lubrificao

Tipo de graxa:
Consulte GI-41 PRODUTOS QUMICOS E COMPOSTOS
VEDADORES RECOMENDADOS.

SMA873C

Verificao do leo do Diferencial


Verifique o nvel do leo e quanto a vazamentos.

Bujo do bocal de enchimento:


Dianteiro - R200A:
59 - 98 N.m (6 - 10 kg-m, 43 - 72 lb-ps)
Traseiro - H233B:
59 - 98 N.m (6 - 10 kg-m, 43 - 72 lb-ps)

SMA440B

Substituio do leo do Diferencial


1. Drene o leo atravs do bujo de drenagem e abastea novamente Bujo de
com leo para diferencial novo. abastecimento

Bujo de drenagem

LLIA0023E

2. Verifique o nvel de leo. Parte traseira


Grau e viscosidade do leo:
Consulte MA-11 Fluidos e Lubrificantes Recomendados

Capacidade de leo:
Dianteiro - R200A:
1,5 l (3-1/8 US pt, 2-5/8 Imp. pt.)
Traseiro - H233B:
2,8 l (5-7/8 US pt, 4-7/8 Imp. pt)
Abastecer at
Bujo de abastecimento: este nvel SMA631C
Dianteiro - R200A:
59 - 98 N.m (6 - 10 kg-m, 43 - 72 lb-ps)
Traseiro - H233B:
59 - 98 N.m (6 - 10 kg-m, 43 - 72 lb-ps)

Bujo de drenagem:
Dianteiro - R200A:
59 - 98 N.m (6 - 10 kg-m, 43 - 72 lb-ps)
Traseiro - H233B:
59 - 98 N.m (6 - 10 kg-m, 43 - 72 lb-ps)

MA-22
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO


Use apenas leo para diferencial de escorregamento limitado aprovado.
Identificao do diferencial de escorregamento limitado.
1. Levante ambas as rodas traseiras do cho.
2. Gire manualmente uma das rodas. A
3. Se ambas as rodas girarem para a mesma direo simultaneamente, o veculo est equipado com um diferencial
de escorregamento limitado.
B
Balanceamento das Rodas
Ajuste o balanceamento das rodas utilizando o centro da roda C
Balanceamento da roda (desbalanceamento mximo permitido):
Consulte MA-30 Balanceamento das Rodas. D

Rodzio dos Pneus


Aps o rodzio dos pneus, ajuste a presso dos pneus. E
Aperte novamente as porcas da roda aps o veculo ter rodado
1.000 km (600 milhas) (tambm em caso de um pneu furado, etc.).
F
Porcas da roda: 118 - 147 N.m (12 - 15 kg-m, 87 - 108 lb-ps)
G

H
AMA159

Verificao de Vazamentos e do Nvel do Fluido dos I


Freios
Verifique o nveo do fluido no reservatrio. Deve estar entre as mar- Nvel Max.
caes MAX e MIN no reservatrio de fluido.
J
Se o nvel do fluido estiver extremamente baixo, verifique o sistema Nvel Min.
de freios.
K
Se a luz de advertncia dos freios acender, verifique o interruptor do
nvel de fluido e o interruptor dos freios de estacionamento.
MA
SBR451D

Verificao das Linhas e do Cabo do Freio M


CUIDADO:
Se ocorrerem vazamentos ao redor das juntas, aperte novamente, ou se
necessrio, substitua as peas danificadas.
1. Verifique as linhas dos freios (tubos e mangueiras) quanto a trincas,
deteriorao e outros danos. Substitua qualquer pea danificada.
2. Verifique quanto a vazamento de leo pressionando totalmente o pe-
dal do freio enquanto o motor estiver funcionando.

SBR389C

MA-23
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Verificao do Freio a Disco


DISCO
Verifique a condio quanto a desgaste e danos.

Espessura padro:
26 mm (1,024 pol)
Espessura mnima:
24 mm (0,945 pol)

SMA260A

PINA
Verifique quanto a vazamento.

SMA922A

PASTILHAS
Verifique quanto a desgaste ou danos.

Espessura padro:
10 mm (0,39 pol)
Espessura mnima:
2,0 mm (0,079 pol)

LMA051

Verificao dos Freios a Tambor Verifique a condio


da superfcie interna
CILINDRO DAS RODAS do tambor
Verifique quanto a vazamentos

Dimetro interno

SMA848B

MA-24
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

TAMBOR
Verifique a condio e a superfcie interna.

Dimetro interno padro:


2WD: 266,0 mm (10,23 pol) A
4WD: 295,0 mm (11,61 pol)
B
Limite de reparo do tambor (dimetro interno)
2WD: 261,5 mm (10,30 pol)
4WD: 296,5 mm (11,67 pol) C

LONAS D
Verifique quanto a desgaste ou danos.

Espessura padro E
2WD: 5,5 mm (0,217pol)
4WD: 6,1 mm (0,240pol)
F
Limite de desgaste das lonas
(Espessura mnima: 1,5 mm (0,059 pol)
G
SMA849B

Verificao da Caixa de Direo e Articulaes H


CAIXA DE DIREO
Verifique a carcaa da caixa de direo quanto a frouxido, danos e
I
vazamentos de leo.
Verifique a conexo com a coluna da direo quanto a frouxido.
ARTICULAO DA DIREO J
Verifique a junta esfrica, o protetor contra poeira e outros compo-
nentes quanto a frouxido, desgaste, danos e vazamento de graxa.
K
LLIA0041E

MA
Verificao do Fluido e Linhas da Direo Hidrulica Reservatrio da
VERIFICAO DO NVEL DE FLUIDO Direo Hidrulica

Verifique o nvel do fluido com o motor desligado. M


Frente

LLIA0032E

MA-25
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Verifique o nvel do fluido na tampa do reservatrio da direo hi-


drulica. Use a faixa HOT (Quente) para temperaturas de fluido de
50 a 80C (122 a 176F). Use a faixa COLD (Frio) para temperatura
de fluido de 0 a 30C (32 a 86F).
CUIDADO:
No enche em demasia.
O fluido recomendado o Dexron III ou equivalente.
Consulte: MA-11 Fluidos e Lubrificantes Recomendados. Mximo Quente
Faixa Normal
Mximo Frio

LLIA0059E

VERIFICAO DAS LINHAS


Verifique as linhas quanto a fixao inadequada, vazamentos, trin-
cas, danos, conexes soltas, amolgamento e deteriorao.

LLIA0042

Verificao dos Eixos e das Peas da Suspenso


EIXO DIANTEIRO E TRASEIRO E PEAS DA SUSPENSO
Verifique os eixos dianteiro e traseiro e as peas da suspenso quanto a
excesso de folga, trincas, desgastes e outros danos.
Desloque com a mo cada roda para verificar o excesso de folga.
Gire cada roda para verificar quanto a rudo anormal.
Verifique as porcas e os parafusos dos eixos e das suspenses quanto
frouxido.

SMA525A

Verifique o tirante (amortecedor) quanto a vazamento de leo e ou-


tros danos.
Verifique a junta esfrica da suspenso quanto a vazamento de gra-
xa e o seu protetor de poeira quanto a trincas ou outros danos.

ASU018

MA-26
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

EIXO DE ACIONAMENTO
Verifique o protetor de poeira e o eixo de acionamento quanto a trincas,
danos, desgaste e vazamento de graxa.
A

SFA901
C

MA

MA-27
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Lubrificao das Fechaduras, Dobradias e Trincos do Capuz

Pontos de Lubrificao

LLIA0037E

MA-28
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Verificao dos Cintos de Segurana, Fivelas, Retratores, Ancoragens e Reguladores

A
Tipo ELR
Verifique se os parafusos
Bancos dianteiros individuais
de fixao no esto soltos B
Verifique as cintas
quanto a danos C

D
Verifique o
funcionamento
das fivelas
E
e lingetas

G
Verifique se os parafusos
Verifique os retratores de fixao no esto soltos
quanto a funcionamento
suave. Verifique o funcionamento H
das fivelas e lingetas
Para obter detalhes adicionais, consulte Inspeo do cinto
de Segurana, CINTOS DE SEGURANA na seo SB.
I
Para o cinto de segurana do banco di-
anteiro, foi utilizado um cinto tipo
amortecedor.
Etiqueta
Substitua o cinto quanto a ala for pu- J
xada para fora e SUBSTITUIR O CIN-
TO estiver visvel pois este cinto tem
uma ala de textura sob a luva. K

MA
CUIDADO:
1. Se veculo sofreu uma coliso ou capotou, substitua o conjunto inteiro do
cinto de segurana, independente da natureza do acidente. M
2. Se a condio de qualquer componente de um cinto de segurana for duvido-
sa, no repare o cinto de segurana mas substitua-o como um conjunto.
3. Se a textura estiver cortada, desfiada ou danificada, substitua o conjunto do
cinto de segurana.
4. No derrame bebidas, leo etc., na parte da cinta que entra no retrator do
cinto. Nunca lubrifique a lingeta ou o retrator.
5. Use um conjunto de cinto de segurana genuno NISSAN.
Torque de aperto dos parafusos de fixao

LLIA0036E

MA-29
MANUTENO DO CHASSI E DA CARROCERIA

Balanceamento das Rodas


Dinmico (no flange do aro) 10 g (0,35 oz) (um lado)
Desbalanceamento mximo permitido
Esttico 20 g (0,71 oz)

MA-30
TRANSMISSO
A

SEO MT B

MT

D
TRANSMISSO MANUAL
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Ajustagem .......................................................................... 53 H


Cuidado ................................................................................ 2 JOGO AXIAL DO EIXO PRINCIPAL ................................ 53
PREPARAO ....................................................................... 3 JOGO AXIAL DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA ..... 53
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 ENGRENAGEM PRINCIPAL ................................................ 55 I
Ferramentas Comerciais ...................................................... 6 Desmontagem e Montagem ............................................... 55
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO DESMONTAGEM ............................................................ 55
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 7 INSPEO APS A DESMONTAGEM ........................... 55 J
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 7 MONTAGEM .................................................................... 55
TRANSMISSO MANUAL ................................................ 7 EIXO PRINCIPAL E ENGRENAGENS ................................. 56
LEO DA TRANSMISSO ..................................................... 8 Desmontagem e Montagem ............................................... 56
Troca .................................................................................... 8 DESMONTAGEM ............................................................ 56
K
DRENAGEM ...................................................................... 8 INSPEO APS A DESMONTAGEM ........................... 57
ABASTECIMENTO ............................................................ 8 MONTAGEM .................................................................... 58
Verificao ............................................................................ 8 ENGRENAGENS E EIXO DAS ENGRENAGENS L
VAZAMENTO DE LEO E NVEL DO LEO ................... 8 LOUCAS DA MARCHA A R ............................................... 60
VEDADOR DE LEO TRASEIRO .......................................... 9 Desmontagem e Montagem ............................................... 60
Remoo e Instalao - 2WD .............................................. 9 DESMONTAGEM ............................................................ 60 M
REMOO ........................................................................ 9 INSPEO APS DESMONTAGEM .............................. 60
INSTALAO .................................................................... 9 MONTAGEM .................................................................... 60
INTERRUPTOR DE POSIO ............................................. 10 CONTROLE DE MUDANAS ............................................... 61
Verificao .......................................................................... 10 Desmontagem .................................................................... 61
INTERRUPTOR DA LUZ DA MARCHA A R .................. 10 Inspeo ............................................................................. 61
COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS ........... 11 Montagem .......................................................................... 61
Componentes ..................................................................... 11 CONJUNTO DE HASTE E GARFO DE MUDANAS
Remoo ............................................................................ 11 DA 3/4 .......................................................................... 61
Desmontagem .................................................................... 11 HASTE E BLOCO SELETOR DE MUDANAS .............. 62
Montagem .......................................................................... 13 CONJUNTO DA HASTE DA 5/MARCHA A R .............. 62
Instalao ........................................................................... 14 DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS) ......... 63
CONJUNTO DA TRANSMISSO ......................................... 15 Especificaes Gerais ........................................................ 63
Remoo e Instalao ....................................................... 15 TRANSAXLE ................................................................... 63
REMOO ...................................................................... 15 Jogo Axial ........................................................................... 63
INSTALAO .................................................................. 16 Anis de Trava Disponveis ................................................ 64
Componentes ..................................................................... 17 ANIS DE TRAVA DO SINCRONIZADOR DA 3 / 4 ..... 64
COMPONENTES DA CAIXA E DA CARCAA ............... 17 ANIS DE TRAVA DO SINCRONIZADOR
COMPONENTES DA TRANSMISSO ........................... 18 DA 5/ MARCHA A R .................................................... 64
COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS ..... 20 Calos de Ajustagem Disponveis ...................................... 64
Desmontagem e Montagem ............................................... 20 CALO DE AJUSTAGEM DA RVORE PRINCIPAL ...... 64
DESMONTAGEM ............................................................ 20 CALO DE AJUSTAGEM DA ENGRENAGEM
MONTAGEM .................................................................... 35 INTERMEDIRIA ........................................................... 64

MT-1
PRECAUES

Cuidado
Nunca utilize novamente o leo da transmisso uma vez drenado.
Verifique o nvel do leo e troque-o com o veculo em superfcie nivelada.
Durante a remoo ou a instalao, mantenha a parte interna da transmisso limpa, sem poeira ou sujeira.
Antes da remoo ou desmontagem familiarize-se com o procedimento de instalao correto. Caso sejam neces-
srias marcaes de alinhamento, certifique-se de que as mesmas no interfiram com a funo das peas onde
elas esto indicadas.
Em princpio, aperte os parafusos ou as porcas gradualmente em vrias etapas trabalhando diagonalmente de
dentro para fora. Se a seqncia de aperto for especificada, siga-a.
Cuidado para no danificar as superfcies deslizantes e as de contato.

MT-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
Nmero da Ferramenta
(N da Ferramenta Eaton) Descrio
Nome da Ferramenta
A
KV32910090 Desmontagem e montagem da transmisso
()
Dispositivo universal
B

MT

KV32910100 Instalao e remoo da porca traseira D


() do eixo principal da 4x2
Dispositivo de fixao do eixo
principal
E

KV32910110 Instalao e remoo da porca traseira


() do eixo principal da 4x4 G
Dispositivo de fixao do eixo
principal
H

I
KV32910120 Instalao e remoo da porca traseira
() do eixo principal
Chave especial J

L
KV32910130 Instalao do vedador de leo traseiro da 4x2
()
Colocador do vedador de leo
traseiro M

KV32910140 Instalao do vedador de leo traseiro da 4x4


()
Colocador do vedador de leo
traseiro

KV32910150 Instalao da capa do rolamento dianteiro


() da engrenagem intermediria
Colocador da capa do rolamento Remoo e instalao da capa do rolamento
(capa menor) traseiro da engrenagem intermediria

MT-3
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Ferramenta Eaton) Descrio
Nome da Ferramenta
KV32910160 Instalao da capa do rolamento dianteiro
() da engrenagem intermediria
Colocador da capa do rolamento Instalao e remoo da capa do rolamento
(capa maior) traseiro da engrenagem intermediria
Instalao e remoo da capa do rolamento
da tampa dianteira
Instalao e remoo da capa do rolamento
traseiro do eixo principal

KV32910170
()
Extrator universal de 3 garras

KV32910180 Remoo do rolamento traseiro do eixo


() de entrada da marcha a r
Extrator do cone do rolamento
do eixo intermedirio

KV32910190 Remoo do rolamento dianteiro do eixo


() intermedirio da marcha a r
Placa de remoo dos rolamentos Remoo do rolamento da engrenagem
dianteiro e traseiro do eixo de acionamento principal
intermedirio

KV32910200 Remoo do rolamento dianteiro do eixo


() principal
Extrator do cone do rolamento
dianteiro do eixo principal

KV32910210 Remoo do bujo


()
Martelo corredio universal
(extrator de impacto)

KV32910220 Instalao da bucha


()
Colocador da bucha Permaglide

MT-4
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Ferramenta Eaton) Descrio
Nome da Ferramenta

KV32910230 Instalao do bujo


() A
Colocador do bujo de expanso
Houding
B

MT
KV32910240 Instalador do vedador de leo da tampa
() dianteira
Colocador do vedador/defletor D
de leo da tampa do rolamento
do eixo de entrada
E

F
KV32910250 Instalao do rolamento intermedirio
() do eixo principal
Colocador do rolamento Instalao do cone do rolamento dianteiro
G

KV32910260 Instalao do rolamento traseiro do eixo I


() principal
Colocador do rolamento Instalao do rolamento intermedirio
do eixo principal
Instalao do cone do rolamento dianteiro
J

KV32910270 Instalao do rolamento da engrenagem


() intermediria L
Colocador do rolamento Instalao do rolamento da engrenagem
de acionamento principal
M

KV32910280
()
Dispositivo para prensar o eixo
principal

KV32910290 Instalao e remoo da porca traseira


() da engrenagem intermediria
Soquete especial para SW30

MT-5
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Ferramenta Eaton) Descrio
Nome da Ferramenta

KV32910300 Instalao do defletor de leo


()
Colocador do protetor de poeira
da alavanca de mudana de marchas

(1002948) Remoo e instalao das capas


Cabo de acionamento do rolamento

ST33290001 Remoo do vedador de leo traseiro


[(J344286) Nmero de ferramenta
Kent-Moore]
Extrator

Ferramentas Comerciais
Nome da Ferramenta Descrio

Puno de ponta Instalao e remoo do contrapino


Dimetro da extremidade: 4 mm (0.177 pol)

ZZA0815D
Puno de ponta Instalao e remoo do contrapino
Dimetro da extremidade: 6 mm (0.236 pol)

ZZA0815D

MT-6
Sintoma
Rudo
TRANSMISSO MANUAL

Vazamento de leo
Pgina de referncia

Pula fora da marcha


Mudana difcil ou impossvel
PEAS SOB SUSPEITA (possvel causa)
necessrio, repare ou substitua essas peas.

1
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

Baixo nvel do leo MA-20

1
3
2
leo errado MA-21

1
1
Alto nvel do leo MA-21

MT-7
2
JUNTA (Danificada) MT-17

2
VEDADOR DE LEO (Desgastado ou danificado) MT-17

2
ANEL-O (Desgastado ou danificado) MT-17

1
2
ARTICULAO DO CONTROLE DE MUDANAS (Desgastada) MT-11

MOLA DE RETORNO DO BUJO E ESFERA DE RETENO (Desgastadas ou

2
MT-17
danificadas)

3
FORQUILHA DE MUDANAS (Desgastada) MT-11, MT-61

3
3
ENGRENAGEM (Desgastada ou danificada) MT-17

3
ROLAMENTO (Desgastado ou danificado) MT-17

3
ANEL DE BLOQUEIO (Desgastado ou danificado) MT-17

3
MOLA DE INSERTO (Danificada) MT-17
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do problema. Os nmeros indicam a ordem da inspeo. Se

L
F
E
A

H
D
B

K
G

M
MT
LEO DA TRANSMISSO

Troca
DRENAGEM
1. D partida ao motor e deixe-o funcionando para aquecer o leo da transmisso.
2. Desligue o motor. Remova o bujo de drenagem e drene o leo.
3. Instale o bujo de drenagem na transmisso.
Aplique Genuine Thread Sealant ou equivalente s roscas. Consulte GI-41, Produtos Qumicos e Vedantes
Recomendados.

Bujo de drenagem:
13 - 20 N.m (1,3 - 2,0 kg-m, 10 - 15 lb.ps)

ABASTECIMENTO
1. Remova o bujo do bocal de enchimento. Abastea com leo novo at o nvel alcanar o limite especificado
localizado prximo ao furo de montagem do bujo do bocal de enchimento.

Grau de leo:
DEXRON III
Capacidade (referncia):
Aproximadamente 4 l (4-1/4 US pt, 3-1/2 Imp pt)

2. Aps encher com leo, verifique o nvel do mesmo. Instale o bujo do bocal de enchimento no corpo da transmisso.

Bujo do bocal de enchimento:


10 - 16 N.m (1.1 - 1.6 kg-m, 8 - 11 lb.ps)

Verificao
VAZAMENTO DE LEO E NVEL DO LEO
Verifique se o leo no est vazando da transmisso.
Verifique o nvel do leo no furo do bujo do bocal de enchimento
conforme ilustrado na figura.
CUIDADO:
Nunca d partida ao motor durante a verificao do nvel do leo.
Instale o bujo do bocal de enchimento na transmisso.
Bujo de
Aplique Genuine Thread Sealant ou equivalente nas roscas. Consul- enchimento Bujo de
drenagem
te GI-41, Produtos Qumicos e Vedantes Recomendados.
LCIA0116E

Bujo do bocal de enchimento:


10 - 16 N.m (1,1 - 1,6 kg-m, 8 - 11 lb.ps)

MT-8
VEDADOR DE LEO TRASEIRO

Remoo e Instalao - 2WD


REMOO
1. Remova o eixo propulsor. Consulte PR-7, Remoo e Instalao.
2. Remova o vedador de leo traseiro.
A
CUIDADO:
Ao remover o vedador de leo tome cuidado para no danificar a
extenso traseira. B
Substitua sempre o vedador usado.

SMT479CA
MT

INSTALAO D
1. Use a ferramenta KV32910130 para instalar o novo vedador de leo,
na caixa da transmisso at o mesmo encostar no assento.
Antes da instalao aplique graxa multi-uso na borda do vedador E
de leo.
2. Instale o eixo propulsor. Consulte PR-7, Remoo e Instalao.
F

MT-9
INTERRUPTOR DE POSIO

Verificao
INTERRUPTOR DA LUZ DA MARCHA A R
Verifique a continuidade.

Posio da marcha Continuidade


Marcha a r Sim
Exceto marcha a r No

LCIA0256E

MT-10
COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS

Componentes

MT

G
LCIA0235E

1. Protetor de poeira 8. Carcaa do controle H


2. Parafuso da tampa da carcaa do controle 9. Parafuso da carcaa do controle
3. Tampa da carcaa do controle 10. Arruela ondulada
4. Bucha superior 11. Arruela de encosto
5. Protetor de leo 12. Bucha inferior I
6. Bucha da extremidade da alavanca de mudanas 13. Alavanca de mudanas
7. Pino de reteno
J
Remoo
1. Remova os quatro parafusos da carcaa do controle.
2. Remova o conjunto da alavanca de mudanas da transmisso. K

LCIA0233E

Desmontagem Protetor
de poeira
1. Remova o protetor de poeira.
2. Remova os trs parafusos e a tampa da carcaa do controle.
Parafuso
da tampa
da carcaa
do controle

LCIA0232E

MT-11
COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS

3. Com o auxlio de uma chave de fenda, remova a bucha da extremi-


dade da alavanca de mudanas.

LCIA0230E

4. Puxe para cima e remova a alavanca de mudanas e a bucha superior. Alavanca


Bucha de mudanas
superior

LCIA0241E

5. Com um puno, remova os dois pinos de reteno.

LCIA0242E

6. Remova a bucha inferior, a arruela ondulada e a arruela de encosto.

Bucha
Arruela inferior
ondulada

Arruela de encosto
LCIA0243E

MT-12
COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS

7. Com o auxlio de uma chave de fenda remova o protetor de leo.


No utilize novamente o protetor de leo.

LCIA0244E
MT

Montagem D
Ferramenta
1. Com a Ferramenta Especial KV32910300 instale o protetor de leo. Especial
2. A partir da parte superior, instale a arruela ondulada, a arruela de
encosto e a bucha inferior. E

G
LCIA0245E

3. Com um puno, instale os dois pinos de reteno. H


Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket ou equivalente. Con-
sulte GI-41, PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMEN-
DADOS. Eixo do I
pino
Eixo do
pino
J

K
LCIA0246E

L
4. Trave os pinos de reteno utilizando um puno.

LCIA0247E

MT-13
COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS

5. Instale a alavanca de mudanas e a bucha superior. Protetor


6. Instale a tampa da carcaa do controle e os seus parafusos. de poeira

Parafusos da tampa da carcaa do controle:


Parafuso
19 - 25 N.m (2,0 - 2,5 kg-m, 14 - 18 lb-ps) da tampa
da carcaa
do controle
7. Instale o protetor de poeira.

LCIA0232E

8. Instale a bucha da extremidade da alavanca de mudanas.


Aplique graxa multi-uso extremidade da alavanca de mudanas.

Alavanca
de mudanas
e bucha

Superfcie
de contato
da carcaa
do controle
LCIA0248E

Instalao
1. Instale o conjunto da alavanca de mudanas na transmisso.
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket ou equivalente. Con-
sulte GI-41, PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMEN-
DADOS.
2. Instale os 4 parafusos da carcaa do controle.
Aplique Genuine Thread Sealant ou equivalente. Consulte GI-41,
PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Parafusos da carcaa do controle:


LCIA0233E
19 - 25 N.m (2,0 - 2,5 kg-m, 14 - 18 lb-ps)

MT-14
CONJUNTO DA TRANSMISSO

Remoo e Instalao
REMOO

MT

K
LCIA0250E

L
Modelo 2WD
1. Desconecte o terminal negativo da bateria.
2. Remova a manopla da alavanca de mudanas. M
3. Remova o engaste de mudanas, a cobertura do conjunto de instrumentos e o console no assoalho. Consulte IP-10,
Remoo e Instalao.
4. Remova o protetor de poeira.
5. Remova os quatro parafusos, a carcaa de controle e a alavanca de mudanas.

Parafusos da carcaa do controle:


19 - 25 N.m (2,0 - 2,5 kg-m, 14 - 18 lb-ps)

6. Remova o protetor de calor.


7. Remova o eixo propulsor traseiro. Consulte PR-6, EIXO DE PROPULSO TRASEIRO.
Insira um bujo no vedador de leo traseiro aps a remoo do eixo propulsor.
Cuidado para no danificar a estria, a garfo corredio e o vedador de leo traseiro quando estiver removendo
o eixo propulsor.
8. Apie a transmisso manual em um macaco apropriado.
9. Remova as porcas de fixao da transmisso.
10. Remova a travessa da transmisso.
11. Remova o suporte da transmisso.
12. Remova o suporte de montagem do tubo de escapamento da transmisso. Consulte EX-2, Remoo e Instalao.
13. Remova os tubos de escapamento dianteiro e o tubo central.

MT-15
CONJUNTO DA TRANSMISSO

14. Desconecte o sensor de velocidade do veculo e o interruptor da luz da marcha a r.


15. Desconecte o cilindro de acionamento da embreagem. Consulte CL-8, CILINDRO DE ACIONAMENTO.
16. Incline a parte traseira da transmisso para baixo.
17. Remova os parafusos da transmisso.

Modelo 4WD
1. Desconecte o terminal negativo da bateria.
2. Remova a manopla da alavanca de mudanas e a manopla de mudanas da caixa de transferncia.
3. Remova o engaste de mudanas, a cobertura do conjunto de instrumentos e o console no assoalho. Consulte IP-10,
Remoo e Instalao.
4. Remova o protetor de poeira.
5. Remova os quatro parafusos, a carcaa de controle e a alavanca de mudanas.

Parafusos da carcaa do controle:


19 - 25 N.m (2,0 - 2,5 kg-m, 14 - 18 lb-ps)

6. Remova o protetor de calor.


7. Remova o eixo propulsor dianteiro. Consulte PR-5, Eixo Propulsor Dianteiro.
8. Remova o eixo propulsor traseiro. Consulte PR-6, Eixo Propulsor Traseiro.
Insira um bujo no vedador de leo traseiro aps a remoo do eixo propulsor.
Cuidado para no danificar a estria, a garfo corredio e o vedador de leo traseiro quando estiver removendo
o eixo propulsor.
9. Apie a transmisso manual em um macaco apropriado.
10. Remova as porcas de fixao da transmisso.
11. Remova a travessa da transmisso.
12. Remova o suporte da transmisso.
13. Remova o suporte de montagem do tubo de escapamento da transmisso . Consulte EX-2, Remoo e Instalao.
14. Remova os tubos de escapamento dianteiro e o tubo central.
15. Remova as barras de toro e os suportes. Consulte FSU-14, Remoo.
16. Remova a travessa da barra de toro traseira.
17. Desconecte o sensor de velocidade do veculo, o interruptor da 4WD e o interruptor da luz da marcha a r.
18. Desconecte o cilindro de acionamento da embreagem. Consulte CL-8, CILINDRO DE ACIONAMENTO.
19. Incline a parte traseira da transmisso com a caixa de transferncia para baixo.
20. Remova os parafusos da transmisso.

INSTALAO
A instalao executada em ordem inversa da remoo.
Aperte os parafusos da transmisso.

Parafusos da transmisso:
34 - 46 N.m (3,5 - 4,6 kg-m, 25 - 33 lb.ps)

LCIA0221E

MT-16
CONJUNTO DA TRANSMISSO

Componentes
COMPONENTES DA CAIXA E DA CARCAA

MT

J
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket ou
equivalente. Consulte a Seo GI.
K

LCIA0115E
L
1. Parafusos da tampa dianteira 17. Atuador
2. Tampa dianteira 18. Mola
3. Vedador de leo da tampa dianteira 19. Bujo atuador roscado do came
4. Protetor de leo 20. Interruptor da luz da marcha a r M
5. Carcaa dianteira 21. Bujo de posicionamento da mudana
6. Bujo 22. Mola
7. Pino guia 23. Esfera de ao
8. Bucha 24. Pino piv da 5 e da marcha a r
9. Bujo de expanso 25. Extenso traseira (4WD)
10. Bucha 26. Vedador de leo traseiro
11. Carcaa intermediria 27. Garfo corredio
12. Bujo de drenagem 28. Porca do garfo
13. Bujo de enchimento 29. Sensor do velocmetro
14. Pino piv da 5 e da marcha a r 30. Defletor de leo
15. Parafuso da carcaa dianteira carcaa intermediria 31. Extenso traseira (2WD)
16. Parafuso da carcaa intermediria carcaa dianteira 32. Parafuso da extenso traseira

MT-17
CONJUNTO DA TRANSMISSO

COMPONENTES DA TRANSMISSO

Cuidado com a sua direo.


Selecione a espessura correta.

LCIA0112E

1. Capa do rolamento dianteiro da engrenagem intermediria 15. Sincronizador da 5/marcha a r


2. Rolamento dianteiro da engrenagem intermediria 16. Anel de bloqueio da marcha a r
3. Engrenagem intermediria 17. Anel de trava
4. Rolamento traseiro da engrenagem intermediria 18. Espaador da marcha a r
5. Capa do rolamento traseiro da engrenagem intermediria 19. Rolamento de agulhas
6. Calos 20. Rolamento de agulhas
7. Esfera de ao 21. Engrenagem intermediria da marcha a r
8. Arruela de encosto 22. Arruela de encosto do rolamento
9. Rolamento de agulhas 23. Rolamento da engrenagem intermediria
10. Rolamento de agulhas 24. Porca traseira da engrenagem intermediria
11. 5 marcha 25. Engrenagem louca da marcha a r
12. Anel de bloqueio da 5 26. Rolamento de agulhas da engrenagem louca da marcha a r
13. Inserto de mudanas 27. Eixo da engrenagem louca
14. Mola 28. Parafuso do eixo da engrenagem louca

MT-18
CONJUNTO DA TRANSMISSO

MT

I
Cuidado com a sua direo.
Selecione a espessura correta J

L
LCIA0113E

1. Capa do rolamento da engrenagem principal de acionamento 19. Engrenagem principal da marcha a r M


2. Rolamento da engrenagem principal de acionamento 20. Bucha do espaador da engrenagem principal da marcha a r
3. Engrenagem principal 21. Engrenagem principal da 5
4. Rolamento dianteiro do eixo principal 22. Arruela de encosto da engrenagem principal da 5
5. Anel de trava do sincronizador da 3/4 23. Calos do eixo principal
6. Anel de bloqueio da 4 24. Capa do rolamento intermedirio do eixo principal
7. Inserto de mudanas 25. Rolamento intermedirio do eixo principal
8. Mola 26. Bucha da engrenagem principal da 1
9. Sincronizador da 3/4 27. Engrenagem principal da 1
10. Anel de bloqueio da 3 28. Rolamento de agulhas
11. Engrenagem principal da 3 29. Anel de bloqueio da 1
12. Rolamento de agulhas 30. Sincronizador da 1/2
13. Eixo principal 31. Mola
14. Anel de trava 32. Inserto de mudanas
15. Rotor do velocmetro 33. Anel de bloqueio da 2
16. Esfera de ao 34. Engrenagem principal da 2
17. Porca traseira do eixo principal 35. Rolamento de agulhas
18. Rolamento traseiro do eixo principal

MT-19
CONJUNTO DA TRANSMISSO

COMPONENTES DO CONTROLE DE MUDANAS

LCIA0114E

1. Almofadas de nilon 22. Esferas de ao (9,5 mm)


2. Garfo de mudana da 3/4 23. Suporte da almofada de nilon
3. Pino de reteno 24. Almofadas de nilon
4. Bloco de mudanas da 3/4 25. Suporte da almofada de nilon
5. Haste do garfo da 3/4 26. Pino de reteno
6. Pino de reteno 27. Bloco de mudanas da 5/marcha a r
7. Haste do garfo da 1/2 28. Almofadas de nilon
8. Pino de reteno 29. Garfo de mudanas da 1/2
9. Barra seletora de mudanas 30. Protetor de poeira
10. Pino de reteno do bloco de controle de mudanas 31. Parafuso da tampa da carcaa do controle
11. Bloco de controle de mudanas 32. Tampa da carcaa do controle
12. Bloco seletor de mudanas 33. Bucha superior
13. Haste do garfo da 5/marcha a r 34. Protetor de leo
14. Bloco de mudanas articulado da 5/marcha a r 35. Bucha da extremidade da alavanca de mudanas
15. Pino de reteno 36. Pino de reteno
16. Garfo de mudanas da 5/marcha a r 37. Carcaa do controle
17. Esfera de ao (8,0 mm de dim.) 38. Parafuso da carcaa do controle
18. Pino de intertravamento 39. Arruela ondulada
19. Pino de reteno 40. Arruela de encosto
20. Mecanismo de intertravamento de mudanas da marcha a r 41. Bucha inferior
21. Mola 42. Alavanca de mudanas

Desmontagem e Montagem
DESMONTAGEM
1. Remova o cilindro de acionamento da embreagem. Consulte
CL-8, CILINDRO DE ACIONAMENTO.
2. Remova os cinco parafusos da tampa dianteira.

LCIA0117E

MT-20
CONJUNTO DA TRANSMISSO

3. Coloque duas barras tipo alavanca sob a tampa dianteira.

LCIA0118E
MT

4. Remova a tampa dianteira e o protetor de leo. Parafuso da


carcaa dianteira
D
NOTA:
carcaa
Anote a posio do protetor de leo. intermediria
Remova o vedador de leo da tampa dianteira. E
5. Remova o parafuso da carcaa dianteira carcaa intermediria.

G
LCIA0119E

6. Remova o sensor de velocidade do veculo. H


7. Remova os 13 parafusos de extenso.
8. Remova a extenso traseira batendo levemente na mesma. Sensor de
velocidade
do veculo
I

J
Parafuso
da extenso
traseira
K
LCIA0121E

L
9. Com uma chave de fenda faa alavanca para remover o vedador de
leo traseiro.
M

LCIA0122E

MT-21
CONJUNTO DA TRANSMISSO

10. Remova o anel de trava e a engrenagem de acionamento do


velocmetro.

LCIA0123E

11. Remova a esfera de ao da engrenagem de acionamento do


velocmetro.
No perca a esfera de ao.

LCIA0124E

12. Instale a Ferramenta Especial KV32910120 e a Ferramenta Especial Ferramenta


KV32910100 (2WD) ou KV32910110 (4W) para travar o eixo principal. Especial
Afrouxe a porca traseira do eixo principal. Ferramenta
Especial
13. Remova as Ferramentas Especiais e a porca traseiro do eixo principal.

LCIA0125E

14. Instale a Ferramenta Especial KV32910100 (2WD) ou KV32910110


(4WD) para travar o eixo principal e engate a marcha.
Ferramenta
15. Utilize a ferramenta KV32910290 para remover a porca traseira da Especial
engrenagem intermediria.
Porca traseira
da engrenagem
intermediria

LCIA0126E

MT-22
CONJUNTO DA TRANSMISSO

16. Remova o rolamento traseiro do eixo principal fazendo alavanca por


igual nos dois lados.

LCIA0127E
MT

17. Remova o rolamento da engrenagem intermediria e a arruela de


D
encosto do rolamento.
Rolamento da
engrenagem
intermediria
E
Arruela de
encosto do
rolamento
F

G
LCIA0128E

18. Remova a engrenagem principal da marcha a r. H

K
LCIA0129E

L
19. Remova a bucha do espaador da engrenagem principal da marcha
a r do eixo principal.
M

LCIA0130E

MT-23
CONJUNTO DA TRANSMISSO

20. Remova a engrenagem louca da marcha a r.

LCIA0131E

21. Remova o rolamento de agulhas da engrenagem louca da marcha a r.

LCIA0132E

22. Remova a engrenagem intermediria da marcha a r.

LCIA0133E

23. Remova os 2 rolamentos de agulhas e o espaador da engrenagem


da marcha a r. Rolamentos
de agulhas

Espaador da
engrenagem
da r
LCIA0134E

MT-24
CONJUNTO DA TRANSMISSO

24. Remova os 2 pinos piv roscados para o garfo de mudanas da 5/


marcha a r.

LCIA0135E
MT

25. Empurre o garfo de mudanas da 5/marcha a r em direo ao


D
sincronizador e levante para remover.

G
LCIA0136E

26. Remova o anel de bloqueio da marcha a r e o anel de trava. H


Anel de bloqueio Anel de trava
da marcha a r

K
LCIA0138E

L
27. Remova o conjunto do sincronizador da 5/marcha a r.

LCIA0139E

MT-25
CONJUNTO DA TRANSMISSO

28. Remova o anel de bloqueio da 5.

LCIA0140E

29. Remova a engrenagem da 5 da engrenagem intermediria.

LCIA0141E

30. Remova os rolamentos de agulhas da engrenagem intermediria.

LCIA0142E

31. Remova a arruela de encosto da engrenagem da 5 da engrenagem


intermediria.

LCIA0143E

MT-26
CONJUNTO DA TRANSMISSO

32. Remova a esfera de ao da arruela de encosto da engrenagem da 5


da engrenagem intermediria.
No perca a esfera de ao.

LCIA0144E
MT

33. Remova a engrenagem principal do eixo principal.


D

G
LCIA0145E

34. Remova a arruela de encosto da engrenagem principal da 5 do eixo H


principal.

K
LCIA0146E

L
35. Remova o interruptor da luz da marcha a r.

LCIA0147E

MT-27
CONJUNTO DA TRANSMISSO

36. Remova o pino de reteno do bloco de mudanas articulado da 5/


marcha a r.

LCIA0148E

37. Remova o bloco de mudanas articulado da 5/marcha a r.


38. Engate a 1 marcha.

LCIA0149E

39. Remova o pino de reteno do bloco de controle de mudanas.


CUIDADO:
Remova o pino de reteno do bloco de controle de mudanas
antes de remover o atuador roscado do came.

LCIA0151E

40. Remova o bujo, a mola e o pino de localizao esfrico do atuador


roscado do came.

LCIA0152E

MT-28
CONJUNTO DA TRANSMISSO

41. Remova o bujo de posicionamento de mudanas, a mola e a esfera


de ao.

LCIA0153E
MT

42. Remova os 13 parafusos da carcaa intermediria carcaa dianteira.


D

G
LCIA0154E

43. Remova a carcaa intermediria com o bloco de controle de mudanas H


batendo levemente. Carcaa
intermediria
I
Bloco de
controle de J
mudanas

K
LCIA0155E

L
44. Remova a haste do garfo da 5 marcha a r (a mais comprida).
CUIDADO:
Tome cuidado ao remover a haste do garfo. As esferas de ao M
de intertravamento podem cair no orifcio da barra.

LCIA0156E

MT-29
CONJUNTO DA TRANSMISSO

45. Gire a barra seletora de mudanas em sentido anti-horrio e remova.

LCIA0157E

46. Remova o pino de reteno que prende o garfo de mudanas da 1/2.

LCIA0158E

47. Segure o garfo de mudanas da 1/2 na ranhura do sincronizador e


puxe a haste do garfo para cima at que saia da superfcie da carcaa
dianteira. Remova o garfo de mudanas da 1/2.

LCIA0159E

48. Simultaneamente, remova o eixo principal, a engrenagem intermedi-


ria, a haste do garfo da 3/4, o garfo de mudanas e a engrenagem
principal de acionamento da carcaa dianteira.

LCIA0160E

MT-30
CONJUNTO DA TRANSMISSO

49. Remova os bujes, se necessrio, como segue:


a. Localize o bujo a ser removido.

LCIA0182E
MT

b. Rosqueie um parafuso da carcaa intermediria carcaa dianteira


D
no bujo.

G
LCIA0183E

c. Utilize a Ferramenta Especial KV32910210 e puxe o bujo pela H


carcaa.

Ferramenta Especial I

K
LCIA0184E

L
50. Remova as buchas, se necessrio, como segue:
a. Localize a bucha a ser removida.
M

LCIA0186E

MT-31
CONJUNTO DA TRANSMISSO

b. Utilize o orifcio de lubrificao para colocar um puno de encontro


com a borda externa da bucha.

LCIA0187E

c. Puxe a bucha pela carcaa.

LCIA0188E

51. Remova o parafuso e o eixo da engrenagem louca, se necessrio. Eixo da


engrenagem
louca

Parafuso
do eixo da
engrenagem
louca

LCIA0181E

52. Remova o conjunto do mecanismo de intertravamento de mudanas


da marcha a r, se necessrio, como segue:
a. Rosqueie um parafuso da carcaa intermediria carcaa dianteira
no bujo e use a Ferramenta Especial KV32910210 para puxar o Ferramenta
bujo da carcaa.

LCIA0191E

MT-32
CONJUNTO DA TRANSMISSO

b. Remova o pino de reteno atravs do orifcio.

LCIA0192E
MT

c. Remova o conjunto do mecanismo.


D

G
LCIA0193E

53. Remova o sistema de intertravamento de mudanas da engrenagem H


dupla, se necessrio como segue:
a. Rosqueie um parafuso da carcaa intermediria carcaa dianteira
no bujo. Use a Ferramenta Especial KV32910210 para remover o I
bujo da carcaa.
J

K
LCIA0195E

L
b. Remova as esferas de intertravamento de ao afastando o pino de
intertravamento atravs da abertura proporcionada pelo bujo
removido. M

LCIA0196E

MT-33
CONJUNTO DA TRANSMISSO

c. Remova o pino de intertravamento atravs da abertura proporciona-


da pelo bujo removido.

LCIA0197E

54. Remova o capa do rolamento da engrenagem principal de aciona-


mento de acionamento, se necessrio, como segue:
a. Apie a carcaa dianteira para permitir a sada da capa do rolamento
da carcaa. Ferramenta
Especial
b. Remova a capa do rolamento usando as Ferramentas 1002948 e
KV32910160.

LCIA0200E

55. Remova a capa do rolamento dianteiro da engrenagem intermediria,


se necessrio, como segue:
a. Apoie a carcaa dianteira.
b. Remova a capa do rolamento.

LCIA0202E

56. Remova as copas dos rolamentos do eixo principal e da engrena-


gem intermediria como segue:
a. Apoie as copas dos rolamentos da carcaa intermediria voltada para Ferramenta
Especial
baixo.
b. Utilize as Ferramentas Especiais 1002948, KV32910150 e
KV32910160 para remover as copas dos rolamentos.

LCIA0203E

MT-34
CONJUNTO DA TRANSMISSO

c. Remova todos os calos.

LCIA02004E
MT

MONTAGEM D
1. Instale a capa do rolamento dianteiro da engrenagem intermediria, se necessrio, como segue:
a. Apoie a carcaa dianteira.
b. Limpe a copa e o orifcio do rolamento. E
c. Utilize as Ferramentas Especiais 1002948, KV32910150 e KV32910160 para instalar a capa do rolamento at o
seu assentamento total na carcaa.
2. Instale a capa do rolamento da tampa dianteira, se necessrio, como segue: F
a. Apoie a carcaa dianteira com o lado do orifcio da capa do rolamento para cima.
b. Limpe a copa e o orifcio do rolamento.
c. Insira a capa do rolamento o tanto quanto necessrio para certificar-se de que o mesmo esteja encaixado no G
orifcio.

Utilize as Ferramentas Especiais 1002948, KV32910150 e H


KV32910160 para instalar a capa do rolamento at o seu assen-
tamento total na carcaa.
Ferramenta I
Especial

K
LCIA0200E

L
3. Instale o sistema de intertravamento de mudanas de engrenagem
dupla, se necessrio, como segue:
a. Instale 3 esferas de ao de intertravamento da 3/4 e uma esfera de Esferas de ao
M
de intertravamento
ao de intertravamento menor da 1/2. da 3/4
Aplique graxa multi-uso ao orifcios de intertravamento para
manter as esferas de ao em posio.
b. Instale o pino de intertravamento atravs da abertura proporcionada
Esfera
pelo bujo removido. de ao de
intertravamento da 1/2

LCIA0198E

c. Instale a esfera de ao de intertravamento da 5/marcha a r.

Esfera de ao
de intertravamento
da 5/marcha a r

LCIA0199E

MT-35
CONJUNTO DA TRANSMISSO

d. Aplique um composto vedador em um bujo novo e utilize a Ferra-


menta Especial KV32910230 para instalar o bujo 2 mm (0.07 pol)
abaixo da superfcie lisa.

LCIA0185E

4. Instale o conjunto do mecanismo de intertravamento de mudanas


da marcha a r, se necessrio, como segue:
a. Alinhe o orifcio do pino de reteno com o orifcio na carcaa e ins-
tale o conjunto do mecanismo.

LCIA0193E

b. Tora a mola o mximo possvel e insira a extremidade no orifcio da


carcaa.

LCIA0194E

c. Instale um pino de reteno novo atravs do orifcio.

LCIA0192E

MT-36
CONJUNTO DA TRANSMISSO

d. Aplique um composto vedador em um bujo novo e utilize a Ferra-


menta Especial KV32910230 para instalar o bujo 2 mm (0.07 pol)
abaixo da superfcie lisa.

LCIA0185E
MT

5. Se necessrio, instale o eixo da engrenagem louca e o seu parafuso. Eixo da


engrenagem
D
louca
Parafuso do eixo da engrenagem louca:
14 - 19 N.m (1,5 - 1,9 kg-m, 11 - 14 lb.ps) E

Parafuso F
do eixo da
engrenagem
louca
G
LCIA0181E

6. Instale as buchas, se necessrio, como segue: H


a. Coloque a bucha na Ferramenta Especial KV32910220 e direcione a
mesma at que a ferramenta entre em contato com a carcaa. Ferramenta
Especial I

K
LCIA0189E

L
b. Utilize um puno para travar a borda externa da bucha carcaa.
CUIDADO:
Ao travar a bucha, cuidado para no danificar a mesma. M
c. Aplique uma camada fina de graxa recomendada ao dimetro inter-
no da bucha.

LCIA0190E

7. Instale os bujes, se necessrio, como segue:


a. Lime o orifcio do bujo com solvente.
b. Aplique um composto vedador ao bujo novo e aparafuse o bujo
manualmente.
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente. Con-
sulte GI-41, PRODUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMEN-
DADOS.
c. Utilize a Ferramenta Especial KV32910230 para instalar o bujo 2
mm (0.07 pol) abaixo da superfcie lisa.

MT-37
CONJUNTO DA TRANSMISSO

8. Coloque a carcaa dianteira com a engrenagem principal de aciona-


mento e as capas dos rolamentos da engrenagem intermediria vol-
tadas para cima.

LCIA0185E

9. Posicione o anel de bloqueio da engrenagem da 4 na engrenagem


principal de acionamento.
NOTA:
Os anis de bloqueio das engrenagens da 1, 2, 3, e 4 so iguais
e so cobertos com EFM II.

LCIA0205E

10. As lingetas dos anis de bloqueio devem deslizar para dentro de


suas fendas.

LCIA0206E

11. Monte o eixo principal, a engrenagem intermediria, a haste do garfo


da 3/4, o garfo de mudanas e a engrenagem principal de
acionamento.

LCIA0207E

MT-38
CONJUNTO DA TRANSMISSO

12. Simultaneamente, instale o eixo principal, a engrenagem intermedi-


ria, a haste do garfo da 3/4, o garfo de mudanas e a engrenagem
principal de acionamento na carcaa dianteira.
CUIDADO:
Tome cuidado para que as esferas de ao de intertravamento de A
mudana no caiam nos orifcios da haste.
B

LCIA0208E
MT

13. Instale o garfo de mudanas da 1/2 na ranhura adequada do


D
sincronizador.
14. Instale a haste do garfo da 1/2 no seu orifcio.
CUIDADO: E
Tome cuidado para que as esferas de ao de intertravamento de
mudana no caiam nos orifcios da haste.
15. Alinhe o garfo de mudanas da 1/2 com a sua haste alinhando ao F
mesmo tempo o orifcio do pino.
NOTA:
O entalhe na haste do garfo da 1/2 deve alinhar-se com a ranhura G
de bloco de mudanas da 3/4. LCIA0209E

16. Instale a barra seletora de mudanas, posicionando o brao curto do H


bloco seletor entre o entalhes na haste do garfo da 1/2 e a ranhura
do bloco de mudanas da 3/4.
CUIDADO: I
Tome cuidado para que as esferas de ao de intertravamento de
mudana no caiam nos orifcios da haste.
J

K
LCIA0210E

L
17. Alinhe a haste do garfo da 5/marcha a r com o orifcio da haste, o Haste
brao longo do bloco seletor e o pino de intertravamento de mudan- do garfo

as da marcha a r e instale a haste do garfo. M


CUIDADO: Pino de
intertravamento
Tome cuidado para que as esferas de ao de intertravamento de de mudanas
mudana no caiam nos orifcios da haste. da marcha
a r

Brao longo
do bloco seletor
LCIA0211E

MT-39
CONJUNTO DA TRANSMISSO

18. Posicione o bloco de controle de mudanas com o came voltado para


a direita na abertura.
19. Instale a carcaa intermediria com o bloco de controle de mudanas.
CUIDADO:
No aplique um composto vedador na carcaa nem nos parafu-
sos at que o jogo axial seja verificado.

Bloco de controle Came


de mudanas LCIA0212E

20. Instale os 13 parafusos da carcaa intermediria carcaa dianteira.

LCIA0154E

21. Instale o pino de reteno do bloco de controle de mudanas.


22. Mea o jogo axial. Consulte MT-53, JOGO AXIAL DO EIXO PRINCI-
PAL e MT-53, JOGO AXIAL DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA.
23. Engate a 1 marcha.
CUIDADO:
Remova o pino cilndrico de controle de mudanas antes de re-
mover o atuador roscado do came de mudanas.

LCIA0151E

24. Remova o pino de reteno do bloco de controle de mudanas.

LCIA0151E

MT-40
CONJUNTO DA TRANSMISSO

25. Remova os 13 parafusos da carcaa intermediria carcaa dianteira.

LCIA0154E
MT

26. Remova a carcaa intermediria com o bloco de controle de mudan-


D
as batendo levemente na mesma. Carcaa
intermediria

E
Bloco
de controle
de mudanas
F

G
LCIA0155E

27. Instale as capas dos rolamentos traseiros do eixo principal como H


segue:
a. Limpe a capa e o orifcio do rolamento.
b. Apoie a capa do rolamento da carcaa intermediria voltado para I
cima.
c. Selecione os calos adequados para conseguir um jogo axial que
esteja dentro das especificaes com base nas medidas do jogo. J
Consulte MT-53, JOGO AXIAL DO EIXO PRINCIPAL.
CUIDADO:
K
Cuidado para no trocar os conjuntos de calos de ajustagem
do rolamento traseiro da engrenagem intermediria e do eixo LCIA0204E
principal. L
d. Utilize as Ferramentas Especiais 1002948, KV32910150 e
KV32910160 para instalar a capa do rolamento.
M
28. Instale a capa do rolamento traseiro da engrenagem intermediria
como segue:
a. Limpe a capa e o orifcio do rolamento.

b. Apoie a capa do rolamento da carcaa intermediria voltado para


cima.
c. Selecione os calos adequados para conseguir um jogo axial que
esteja dentro das especificaes com base nas medidas do jogo.
Consulte MT-53, JOGO AXIAL DO EIXO PRINCIPAL.
CUIDADO:
Cuidado para no trocar os conjuntos de calos de ajustagem
do rolamento traseiro da engrenagem intermediria e do eixo
principal.
d. Utilize as Ferramentas Especiais 1002948, KV32910150 e
KV32910160 para instalar a capa do rolamento. LCIA0204E

MT-41
CONJUNTO DA TRANSMISSO

29. Posicione o bloco de controle de mudanas com o came voltado para


a direita na abertura.
30. Instale a carcaa intermediria com o bloco de controle de mudanas.
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su-
perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Bloco de controle Came


de mudanas
LCIA0212E

31. Instale os 13 parafusos da carcaa intermediria carcaa dianteira.


Aplique Thread Locker ou equivalente. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Parafusos da carcaa intermediria carcaa dianteira:


19 - 25 N.m (2,0 - 2,5 kg-m, 14 - 18 lb-ps)

LCIA0154E

32. Instale o pino de reteno do bloco de controle de mudanas.


CUIDADO:
Os pinos de reteno no so reaproveitveis. Nunca os reutilize.

LCIA0151E

33. Instale a esfera de ao, a mola e o bujo de posicionamento de Roscas


mudanas. do bujo

Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su-


perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Bujo de posicionamento de mudanas:


10 - 16 N.m (1,1 - 1,6 kg-m, 8 - 11 lb-ps)

LCIA0239E

MT-42
CONJUNTO DA TRANSMISSO

34. Instale o pino de localizao esfrico, a mola e o bujo do atuador Roscas


roscado do came. do bujo
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su-
perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS. A

Bujo do atuador roscado do came:


10 - 16 N.m (1,1 - 1,6 kg-m, 8 - 11 lb-ps)
B

LCIA0238E
MT

35. Instale o bloco de mudanas articulado da 5/marcha a r.


D

G
LCIA0149E

36. Instale o pino de reteno do bloco de mudanas articulado da 5/ H


marcha a r.
CUIDADO:
Os pinos de reteno no so reaproveitveis. Nunca os reutilize. I

K
LCIA0148E

L
37. Instale o interruptor da luz da marcha a r. Roscas do interruptor
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su-
perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO- M
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Interruptor da luz da marcha a r:


14 - 20 N.m (1,5 - 2,0 kg-m, 11 - 14 lb-ps)

LCIA0237E

MT-43
CONJUNTO DA TRANSMISSO

38. Instale a arruela de encosto da engrenagem da 5 no eixo principal.

LCIA0146E

39. Instale a engrenagem da 5 no eixo principal.

LCIA0145E

40. Instale a esfera de ao da arruela de encosto da engrenagem da 5


na engrenagem intermediria.
Aplique graxa multi-uso para manter a esfera de ao em posio.
Esfera
de ao

LCIA0236E

41. Instale a arruela de encosto da engrenagem da 5 na engrenagem


intermediria. Certifique-se de que a fenda da arruela de encosto
esteja alinhada com a esfera de ao.
NOTA:
Instale o lado do orifcio intermedirio da arruela de encosto para
cima (voltado para o rolamento de agulhas).

LCIA0143E

MT-44
CONJUNTO DA TRANSMISSO

42. Instale os 2 rolamentos de agulhas na engrenagem intermediria.

LCIA0142E
MT

43. Instale a engrenagem da 5 na engrenagem intermediria.


D

G
LCIA0141E

44. Instale o anel de bloqueio da 5. H


NOTA:
O anel de bloqueio da 5 menor que os outros anis e no est
coberto com EFM II. I

K
LCIA0140E

L
45. Instale o conjunto do sincronizador da 5/marcha a r.

LCIA0139E

MT-45
CONJUNTO DA TRANSMISSO

CUIDADO:
A extremidade ponti-aguda da estria da luva do sincronizador
da 5/marcha a r deve ser instalada voltada para engrena-
gem da 5 marcha.

LCIA0226E

O rebaixo no cubo do sincronizador da 5/marcha a r dever


ser instalado voltado para a engrenagem da 5 marcha. Rebaixo anti-escape

LCIA0225E

46. Mea a distncia entre a parte superior da ranhura do anel de trava da 5/marcha a r superfcie do cubo
sincronizador da 5/marcha a r. Escolha um anel trava para a 5/marcha a r que mantenha a folga axial o mais
prximo de zero possvel.
Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
2,215 (0.087) 32206 6S301
2,290 (0.090) 32206 6S306
2,365 (0.093) 32206 6S302

*: Verifique sempre, junto ao Departamento de Peas as ltimas informaes relacionadas a Peas.

47. Instale o anel de bloqueio da 5/marcha a r e o anel de trava. Anel de bloqueio Anel de trava
NOTA: da marcha a r
O anel de bloqueio da marcha a r menor que os outros anis e
est coberto com EFM II.

LCIA0138E

48. Substitua as almofadas de nilon do garfo de mudanas da 5/


marcha a r, se necessrio.

LCIA0162E

MT-46
CONJUNTO DA TRANSMISSO

49. Instale o garfo de mudanas da 5/marcha a r na ranhura da luva do


sincronizador e puxe-o para trs at que o mesmo engate com o
bloco de mudanas articulado.

LCIA0136E
MT

50. Instale os 2 pinos roscados do piv para o garfo de mudanas da 5/


D
marha a r.
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su- Rosca
perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO- do pino
E
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Pinos roscados do piv de mudanas da 5/marcha a r: F


10 - 16 N.m (1,1 - 1,6 kg-m, 8 - 11 lb-ps)

Rosca G
do pino
LCIA0234E

51. Instale os 2 rolamentos de agulhas e o espaador da engrenagem H


da marcha a r. Rolamentos
de agulhas
I

Espaador
da engrenagem
K
da marcha a r
LCIA0134E

L
52. Instale a engrenagem intermediria da marcha a r na engrenagem
intermediria.
M

LCIA0133E

MT-47
CONJUNTO DA TRANSMISSO

53. Instale o rolamento de agulhas da engrenagem louca da marcha a r


no eixo da engrenagem louca.

LCIA0132E

54. Instale a engrenagem louca da marcha a r no eixo da engrenagem


louca.

LCIA0131E

55. Instale a bucha do espaador da engrenagem principal da marcha a


r no eixo principal.

LCIA0130E

56. Instale a engrenagem principal da marcha a r.

LCIA0129E

MT-48
CONJUNTO DA TRANSMISSO

57. Instale a arruela de encosto do rolamento e utilize a Ferramenta Es-


pecial 1021760 para instalar rolamento da engrenagem intermediria.
58. Utilize a Ferramenta Especial KV32910260 para instalar o rolamento Rolamento da
traseiro do eixo principal. engrenagem
intermediria A
Arruela de
encosto do
rolamento B

LCIA0128E
MT

59. Instale a Ferramenta Especial KV32910100 (2WD) ou KV32910110


D
(4WD) para travar o eixo principal e engrenar a transmisso. Ferramenta
Especial
60. Utilize a Ferramenta Especial KV32910290 e instale a porca traseira
da engrenagem intermediria. E
Porca traseira
da engrenagem
Porca traseira da engrenagem intermediria: intermediria
108 - 122 N.m (11,0 - 12,4 kg-m, 80 - 90 lb-ps) F

G
LCIA0126E

61. Instale a porta traseira do eixo principal e a chave da Ferramenta Ferramenta H


Especial KV32910120. Ferramenta
Especial
62. Instale a Ferramenta Especial KV32910100 (2WD) ou KV32910110 Especial
(4WD) para travar o eixo principal. Aperte a porca traseira do eixo I
principal.

Porca traseira do eixo principal: J


217 - 270 N.m (22,1 - 27,5 kg-m, 160 - 200 lb-ps)
K
LCIA0125E

L
63. Utilize um puno para travar as porcas traseiras do eixo principal e
da engrenagem intermediria.
M

LCIA0161E

MT-49
CONJUNTO DA TRANSMISSO

64. Instale a esfera de ao do rotor do velocmetro.


Aplique graxa multi-uso.

Esfera
de ao

LCIA0231E

65. Instale o rotor do velocmetro e o anel de trava.

LCIA0123E

66. Utilize a Ferramenta Especial KV32910139 (4WD) ou KV32910140


(2WD) e instale o vedador de leo traseiro.
Ferramenta
Especial

LCIA0150E

67. Aplique graxa multi-uso no vedador de leo traseiro.


Borda do
vedador

LCIA0229E

MT-50
CONJUNTO DA TRANSMISSO

68. Instale a extenso traseira.


Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su-
perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO- Rosca do
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS. Rosca do parafuso
69. Instale os parafusos da extenso traseira. sensor A
Aplique Thread Locker, ou equivalente. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.
B
Parafusos da extenso traseira:
19 - 25 N.m (1,9 - 2,5 kg-m, 14 - 19 lb-ps) MT
LCIA0228E
70. Instale o sensor de velocidade do veculo.
Aplique Thread Locker, ou equivalente. Consulte GI-41, PRO- D
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Sensor de velocidade do veculo: E


10 - 16 N.m (1,1 - 1,6 kg-m, 8 - 11 lb-ps)

71. Pela parte interna da tampa dianteira, instale o parafuso da carcaa F


dianteira carcaa intermediria.
Aplique Thread Locker, ou equivalente. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS. G

Parafusos da carcaa dianteira carcaa intermediria:


19 - 25 N.m (2,0 - 2,5 kg-m, 14 - 18 lb-ps)
H

72. Utilize a Ferramenta Especial 1002948 e KV32910240 para instalar I


um novo vedador de leo da tampa dianteira.
73. Instale o protetor de leo. Refere-se posio do protetor de leo
anotada durante a remoo. J
74. Instale a tampa dianteira na carcaa dianteira. Fendas de
Aplique Genuine Anaerobic Liquid Gasket, ou equivalente, su- lubrificao
perfcie de contato da carcaa dianteira. Consulte GI-41, PRO- K
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.
Superfcie
CUIDADO: de contato
Alinhe as fendas de lubrificao na tampa dianteira e carcaa da tampa L
dianteira
dianteira.

LCIA0227E

MT-51
CONJUNTO DA TRANSMISSO

75. Instale os parafusos da tampa dianteira. Aperte os parafusos na or-


dem numrica ilustrada na figura com um torque menor que o
especificado.
Aplique Thread Locker, ou equivalente. Consulte GI-41, PRO-
DUTOS QUMICOS E VEDANTES RECOMENDADOS.

Parafusos da tampa dianteira:


10 - 16 N.m (1,1 - 1,6 kg-m, 8 - 11 lb-ps)

76. Instale o cilindro de acionamento da embreagem. Consulte CL-8,


CILINDRO DE ACIONAMENTO. LCIA0210E

MT-52
CONJUNTO DA TRANSMISSO

Ajustagem
JOGO AXIAL DO EIXO PRINCIPAL
CUIDADO:
Certifique-se de que a capa do rolamento do eixo de entrada esteja instalada.
A
Ao ajustar o jogo axial do eixo principal, selecione o calo de ajustagem. Para selecionar o calo de ajustagem,
mea a distncia percorrida pelo eixo principal na carcaa.
Calcule a faixa da dimenso O1 - O2 (espessura do calo de ajustagem) utilizando o procedimento a seguir para B
alcanar a especificao do jogo axial para o rolamento traseiro do eixo principal.
Jogo axial: 0 - (-0,80) mm [0 - (0.03) pol]
O1 - O2: A espessura dos calos de ajustagem devem ser entre MT
O1: Distncia medida menos o jogo axial mximo
O2: Distncia medida menos o jogo axial mnimo
Calo de ajustagem D
Espessura do Calo
0,050 mm (0.001 pol) E
0,102 mm (0.004 pol)
0,178 mm (0.007 pol)
0,254 mm (0.01 pol) F
0,508 mm (0.02 pol)
0,762 mm (0.03 pol) G
1,016 mm (0.04 pol)

1. Instale a porca traseira do eixo principal parafusando apenas algumas H


roscas. Ferramenta
Especial
2. Gire o eixo principal vrias vezes em sentido horrio e em sentido
anti-horrio para certificar-se de que o rolamento est assentado. I
3. Se necessrio, instale uma placa de ao para montar um relgio
comparador com base magntica. Porca traseira
4. Encoste o relgio comparador na extremidade do eixo principal e do eixo principal J
zere o ponteiro.
5. Faa alavanca sob a porca traseira do eixo principal com 2 alavancas.
K
Anote a leitura do jogo axial.
LCIA0213E

L
JOGO AXIAL DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA
Ao ajustar o jogo axial da engrenagem intermediria, selecione o calo de ajustagem para o rolamento traseiro da
engrenagem intermediria. Para selecionar o calo de ajustagem, mea a distncia percorrida pelo eixo interme- M
dirio na carcaa.
Calcule a faixa da dimenso P1 - P2 (espessura do calo de ajustagem) utilizando o procedimento abaixo para
alcanar a especificao do jogo axial para o rolamento traseiro do eixo principal.
Jogo axial: 0,02 - 0,10 mm (0.0007 - 0.0039 pol)
P1 - P2: A espessura do calo de ajustagem deve ser entre
P1: A distncia medida menos o jogo axial mnimo
P2: A distncia medido menos o jogo axial mximo
Calo de ajustagem
Espessura do Calo
0,050 mm (0.001 pol)
0,102 mm (0.004 pol)
0,178 mm (0.007 pol)
0,254 mm (0.01 pol)
0,508 mm (0.02 pol)
0,762 mm (0.03 pol)
1,016 mm (0.04 pol)

MT-53
CONJUNTO DA TRANSMISSO

1. Instale o parafuso da carcaa na extremidade da engrenagem inter- Ferramenta


mediria. Especial
2. Instale a porca traseira da engrenagem intermediria aparafusando-
a apenas algumas roscas.
3. Gire a engrenagem intermediria vrias vezes em sentido horrio e Porca traseira Parafuso
em sentido anti-horrio para certificar-se de que o rolamento est da engrenagem da carcaa
intermediria
assentado.
4. Se necessrio, instale uma placa de ao para montar um relgio
comparador com base magntica.
5. Encoste o relgio comparador no parafuso na engrenagem interme-
diria e zere o ponteiro. LCIA0214E
6. Faa alavanca sob a porca da engrenagem intermediria com 2
alavancas. Anote a leitura do jogo axial.

MT-54
ENGRENAGEM PRINCIPAL

Desmontagem e Montagem
DESMONTAGEM
1. Utilize a Ferramenta Especial KV32910200 e remova o rolamento da
engrenagem principal de acionamento.
A
CUIDADO:
Aplique a fora na pista interna do rolamento e no na gaiola do
rolamento. B
Ferramenta
Especial

MT

INSPEO APS A DESMONTAGEM D


Engrenagem principal de acionamento LCIA0175E
Inspecione os itens quanto a desgaste excessivo ou danos. Se necessrio,
substitua por novos. E
Desgarramento, marcas, desgaste irregular, encurvamento do eixo.

MONTAGEM H
1. Instale o rolamento da engrenagem principal de acionamento na en- LCIA0220E
grenagem principal de acionamento.
2. Coloque a engrenagem principal de acionamento, sincronizador vol- I
Ferramenta
tados para baixo, na capa do rolamento e apoie. Especial
3. Utilize a Ferramenta Especial KV32910270 e comprima o rolamento
da engrenagem principal de acionamento na engrenagem principal
J
de acionamento.
CUIDADO: K
Aplique a fora na pista interna do rolamento e no na gaiola do
rolamento.
L
LCIA0176E

MT-55
EIXO PRINCIPAL E ENGRENAGENS

Desmontagem e Montagem
DESMONTAGEM
1. Utilize a Ferramenta Especial KV32910200 e remova o rolamento
dianteiro do eixo principal. Ferramenta Especial

LCIA0163E

2. Remova o anel de trava do cubo sincronizador da 3/4.

LCIA0164E

3. Pressione a engrenagem principal da 2, o sincronizador da 1/2, a


engrenagem principal da 1 e o rolamento intermedirio do eixo
principal.
Apoie o eixo principal na engrenagem principal da 2.

Engrenagem
principal da 2

LCIA0165E

4. Pressione o sincronizador da 3/4 a engrenagem principal da 3 e o


rolamento de agulhas.
Apoie o conjunto pela engrenagem principal da 3.
CUIDADO:
Certifique-se de que o flange do eixo principal no est apoian-
do o eixo, caso contrrio, danos podero ocorrer.

LCIA0166E

MT-56
EIXO PRINCIPAL E ENGRENAGENS

INSPEO APS A DESMONTAGEM


Eixo principal e Engrenagens
Verifique quanto a danos, desgarramento, marcas, desgaste irregular,
encurvamento, e outras condies no padro do eixo.
Verifique quanto a desgaste excessivo, danos, desgarramento, e
A
outras condies no padro nas engrenagens.
B

LCIA0216E
MT

Sincronizador Inserto de mudanas


D
Inspecione os componentes conforme ilustrado. Se necessrio, substi-
tua-os por outros novos.
Verifique quanto a danos e desgaste incomum nas superfcies de E
contato da luva de acoplamento, cubo do sincronizador e inserto de
mudanas.
A luva de acoplamento e o cubo do sincronizador devem movimen- F
tar-se suavemente.

G
LCIA0217E

Se forem identificadas trincas, danos ou desgaste excessivo na face H


do came do anel de bloqueio ou na superfcie de trabalho do inserto,
substitua o came.
I

K
LCIA0218E

L
Rolamento
Verifique os itens abaixo. Se necessrio, substitua por outros novos.
Danos e rotao irregular do rolamento. M

MTF0041D

MT-57
EIXO PRINCIPAL E ENGRENAGENS

MONTAGEM
1. Monte os componentes no eixo principal.
a. Instale o rolamento de agulhas da engrenagem da 2.
b. Instale a engrenagem principal da 2.
c. Instale o anel de bloqueio da engrenagem principal da 2.

LCIA0167E

d. Instale o sincronizador da 1/2.


CUIDADO: Relevo anti-escape
O sincronizador da 1/2 no tem rebaixo anti-escape.
e. Instale o anel de bloqueio da 1.
f. Instale a engrenagem principal da 1.
g. Instale o rolamento de agulhas da engrenagem da 1.
h. Instale a bucha da engrenagem da 1.
i. Instale o rolamento intermedirio do eixo principal.

LCIA0222E

2. Utilize as Ferramentas Especiais KV32910250 e KV32910260 para


comprimir o rolamento intermedirio do eixo principal.
Ferramenta
NOTA: Especial
Certifique-se de que as lingetas do sincronizador e as fendas do
cubo estejam alinhadas.
CUIDADO:
Aplique a fora na pista interna do rolamento e no na gaiola do
rolamento.
CUIDADO: Ferramenta
Especial
Certifique-se de que o flange do eixo principal no esteja apoi-
ando o conjunto, caso contrrio danos podem ocorrer. LCIA0168E

3. Verifique o funcionamento do sincronizador e da engrenagem.


Posicione o sincronizador entre as engrenagens da 1 e da 2. As
engrenagens devem girar livremente.

4. Monte os componentes no eixo principal.


a. Instale o rolamento de agulhas da engrenagem da 3.
b. Instale a engrenagem principal da 3.
c. Instale o anel de bloqueio da 3.

LCIA0169E

MT-58
EIXO PRINCIPAL E ENGRENAGENS

d. Instale o sincronizador da 3/4.


O lado do rebaixo anti-escape deve estar voltado para a engre-
nagem da 3.

A
Rebaixo
anti-escape

LCIA0223E
MT

O lado proeminente do cubo do sincronizador deve estar voltado


D
para o lado chanfrado da luva.
CUIDADO:
O lado proeminente do cubo e o chanfro largo da luva do E
sincronizador da 3/4 devem estar voltados para a engrenagem
da 3.
F

Lado proeminente G
LCIA0224E

5. Utilize as Ferramentas Especiais KV32910250 e KV32910260 para H


pressionar o componentes. Ferramenta
Especial
CUIDADO:
Aplique fora na pista interna do rolamento e no na gaiola do I
rolamento.
6. Verifique o funcionamento da engrenagem e o sincronizador.
Posicione o sincronizador entre as engrenagens da 3 e da 4. As J
engrenagens devem girar livremente.
Ferramenta
Especial K
LCIA0170E

L
7. Mea a distncia entre a parte superior da ranhura do anel de trava da 3/4 superfcie do cubo sincronizador da
3/4. Escolha um anel trava para a 3/4 que mantenha a folga axial o mais prximo de zero possvel.
M
Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
2,175 (0.085) 32206 6S303
2,250 (0.088) 32206 6S304
2,325 (0.091) 32206 6S305

*: Verifique sempre, junto ao Departamento de Peas as ltimas informaes relacionadas a Peas.

8. Instale o anel de trava do sincronizador da 3/4 e posicione o rola-


Rolamento
mento dianteiro do eixo principal. dianteiro do eixo
9. Utilize as Ferramentas Especiais KV32910250 e KV32910260 para principal
instalar o cone do rolamento dianteiro. Anel de trava
CUIDADO: do sincronizador
Aplique fora na pista interna do rolamento e no na gaiola do da 3/4

rolamento.

LCIA0171E

MT-59
ENGRENAGENS E EIXO DAS ENGRENAGENS LOUCAS DA MARCHA A R

Desmontagem e Montagem
DESMONTAGEM
1. Utilize a Ferramenta Especial KV32910190 para apoiar a pista do
rolamento dianteiro com o rolamento voltado para cima.
2. Utilize uma ferramenta tubular adequada para remover o rolamento Ferramenta
dianteiro. tubular

Ferramenta
LCIA0172E

3. Utilize a Ferramenta Especial KV32910180 encaixada com a engre-


nagem da 1 como base.
4. Pressione a engrenagem intermediria atravs do rolamento traseiro
do eixo de entrada.
Ferramenta
Especial

LCIA0173E

INSPEO APS DESMONTAGEM


Engrenagem Intermediria
Inspecione a engrenagem intermediria. Se necessrio, substitua por uma
nova.
Verifique quanto a danos, desgarramento, marcas, desgaste irregular,
encurvamento e desgaste excessivo na engrenagem.

LCIA0219E

MONTAGEM Ferramenta
1. Posicione os rolamentos dianteiro e traseiro na engrenagem inter- Especial
mediria.
2. Utilize 2 Ferramentas Especiais KV32910270 e comprima os rola-
mentos na engrenagem intermediria at que os mesmos alcancem
os batentes.
CUIDADO:
Aplique fora nas pistas internas dos rolamentos e no nas gai-
olas dos rolamentos. Ferramenta
Especial

LCIA0174E

MT-60
CONTROLE DE MUDANAS

Desmontagem
Retire o pino de remoo e remova as peas das hastes.

MT

H
LCIA0177E

1. Garfo de mudanas da 3/4 9. Bloco de mudana articulado da 5/marcha a r


I
2. Bloco de mudanas da 3/4 10. Garfo de mudanas da 5/marcha a r
3. Haste do garfo da 3/4 11. Suportes das almofadas de nilon
4. Pino de reteno 12. Almofadas de nilon J
5. Haste do garfo da 1/2 13. Bloco de mudanas da 5/marcha a r
6. Barra seletora de mudanas 14. Bloco seletor de mudanas
7. Bloco de controle de mudanas 15. Garfo de mudanas da 1/2
8. Haste do garfo da 5/marcha a r K

L
Inspeo
Verifique as superfcies de contato e a rea deslizante quanto a desgaste, Pino de Entalhe
reteno
danos, encurvamento etc. Se necessrio, substitua as peas. M
Bloco de
Montagem mudanas
da 3/4
CONJUNTO DE HASTE E GARFO DE MUDANAS DA 3/4
Alinhe as peas conforme ilustrado e instale pinos de reteno novos.

Bloco de
mudanas
da 3/4 LCIA0178E

MT-61
CONTROLE DE MUDANAS

HASTE E BLOCO SELETOR DE MUDANAS


Bloco seletor
Alinhe o furo do pino de reteno no bloco seletor de mudanas e a de mudanas
haste. Instale um pino de reteno novo.
Pino de
reteno

Barra
seletora de
mudanas

LCIA0179E

CONJUNTO DA HASTE DA 5/MARCHA A R


Alinhe o entalhe na haste com o bloco de mudanas conforme ilustrado. Garfo de mudanas
Instale um pino de reteno novo. da 5/marcha a r

Haste do garfo
da 5/marcha a r

Entalhe

LCIA0180E

MT-62
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
TRANSAXLE

Motor 4.07 TCA


Modelo da transmisso RS0 2405 J
A
Nmero do cdigo do modelo 8J206
Nmero de marchas 5
Tipo sincronizado Warner
B
Padro de mudanas

MT

SCIA0821E D
Relao de marcha 1 3.716
2 2.239
3 1.475 E
4 1.000
5 0.749
Marcha a r 3.457 F
Nmero de dentes Engrenagem intermediria 1 15
2 22
3 29 G
4
5 45
Marcha a r 12 H
Engrenagem principal 1 43
2 38
3 33 I
4
5 26
Marcha a r 32 J
Engrenagem intermediria da marcha a r 29
Capacidade de fluido
l (US pt, Imp pt)
4 (4 1/4,3 1/2) K

Jogo Axial L
Unidade: mm (pol)
rvore Jogo axial
Engrenagem intermediria 0,02 - 0,10 (0.0007 - 0.0039) M
rvore principal 0 - (-0,8) [0 - (-0.3)]

MT-63
DADOS DE SERVIOS E ESPECIFICAES (SDS)

Anis de Trava Disponveis


ANIS DE TRAVA DO SINCRONIZADOR DA 3 / 4

Jogo axial
Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
2,175 (0,085) 32206 6S303
2,250 (0,088) 32206 6S304
2,325 (0,091) 32206 6S305
*: Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s mais recentes informaes sobre as peas.

ANIS DE TRAVA DO SINCRONIZADOR DA 5/ MARCHA A R

Jogo axial
Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
2,215 (0,087) 32206 6S301
2,290 (0,090) 32206 6S306
2,365 (0,093) 32206 6S302
*: Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s mais recentes informaes sobre as peas.

Calos de Ajustagem Disponveis


CALO DE AJUSTAGEM DA RVORE PRINCIPAL

Jogo axial
Espessura mm (pol) Espessura mm (pol)
0,050 (0.002) 0,508 (0.02)
0,102 (0.004) 0,762 (0.03)
0,178 (0.007) 1,016 (0.04)
0,254 (0.01)
*: Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s mais recentes informaes sobre as peas.

CALO DE AJUSTAGEM DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA

Jogo axial
Espessura mm (pol) Espessura mm (pol)
0,050 (0.002) 0,508 (0.02)
0,102 (0.004) 0,762 (0.03)
0,178 (0.007) 1,016 (0.04)
0,254 (0.01)
*: Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s mais recentes informaes sobre as peas.

MT-64
AR CONDICIONADO
A

SEO MTC B

D
AR CONDICIONADO MANUAL
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 3 LUBRIFICANTE .................................................................... 20 H


Sistema de Proteo Suplementar (SRS) AIRBAG ........... 3 Ajuste da Quantidade de Lubrificante no Compressor ...... 20
Precaues ao Trabalhar com o HFC-134a (R134a) ........... 4 LUBRIFICANTE .............................................................. 20
Gs de Refrigerao Contaminado ...................................... 4 VERIFICAO E AJUSTE .............................................. 20 I
Precaues Gerais com o Gs de Refrigerao .................. 4 CONTROLE DO AR CONDICIONADO ................................. 23
Precaues ao Trabalhar com Corante para Deteco Operao de Controle ........................................................ 23
de Vazamentos .................................................................... 5 BOTO DE CONTROLE DO VENTILADOR .................. 23 MTC
Etiqueta de Identificao do Ar Condicionado ..................... 5 BOTO DE CONTROLE DO MODO .............................. 23
Precaues para Conexes do Gs de Refrigerao .......... 5 BOTO DE CONTROLE DA TEMPERATURA ............... 23
CARACTERSTICAS DO NOVO TIPO DE CONEXO INTERRUPTOR DA RECIRCULAO (REC) ................ 23
DE GS DE REFRIGERAO ........................................ 5 INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO
K
CONEXO DO O-RING E DO GS (SE EQUIPADO) ............................................................. 23
DE REFRIGERAO ....................................................... 7 INTERRUPTOR DO DESEMBAADOR DO VIDRO
Precaues para Manuteno do Compressor .................... 9 TRASEIRO (SE EQUIPADO) ......................................... 23 L
Precaues com o Equipamento de Manuteno ............... 9 Fluxo da Sada do Ar .......................................................... 24
EQUIPAMENTO DE RECUPERAO/RECICLAGEM ..... 9 DIAGNSTICO DE FALHAS ................................................ 25
DETECTOR ELETRNICO DE VAZAMENTO ................. 9 Como Executar um Diagnstico de Falhas M
BOMBA DE VCUO ........................................................ 10 para um Reparo Rpido e Preciso .................................... 25
CONJUNTO DE MANMETROS ................................... 10 FLUXO DE TRABALHO .................................................. 25
MANGUEIRAS DE MANUTENO ................................ 10 TABELA DE SINTOMAS ................................................. 25
ACOPLADORES DE MANUTENO ............................ 11 Localizao dos Componentes .......................................... 26
BALANA PARA O GS DE REFRIGERAO ............. 11 COMPARTIMENTO DO MOTOR .................................... 26
CALIBRAO DA BALANA DE CARGA ACR4 ............ 11 COMPARTIMENTO DE PASSAGEIROS ........................ 27
CILINDRO DE CARGA DO GS DE REFRIGERAO . 11 Circuito Eltrico Aquecedor ............................................. 28
TERMMETRO E HIGRMETRO ................................. 12 Diagrama de Circuito A/C, M ......................................... 29
Diagramas de Fiao e Diagnstico de Falhas ................. 12 Diagrama de Fiao A/C, M .......................................... 30
PREPARAO ..................................................................... 13 Verificao de Funcionamento ........................................... 33
Ferramentas Especiais de Servio .................................... 13 CONDIES: .................................................................. 33
Ferramentas e Equipamentos de Servio PROCEDIMENTO: .......................................................... 33
para HFC-134a (R-134a) .................................................. 14 Portinhola de Modo ............................................................ 34
Ferramenta de Servio Comercial ..................................... 17 PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS
SISTEMA DE REFRIGERAO ........................................... 18 DA PORTINHOLA DE MODO ........................................ 34
Fluxo do Gs de Refrigerao ........................................... 18 AJUSTE DA ARTICULAO DE CONTROLE
CICLO DE RESFRIAMENTO .......................................... 18 DA PORTINHOLA DE MODO ........................................ 36
PROTEO CONTRA CONGELAMENTO ..................... 18 Portinhola de Admisso ..................................................... 36
PROTEO DO SISTEMA DO GS PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS
DE REFRIGERAO ..................................................... 18 DA PORTINHOLA DE ADMISSO ................................. 36
Localizao dos Componentes .......................................... 19 CIRCUITO DA PORTINHOLA DE ADMISSO ............... 36
AJUSTE DA ARTICULAO DO CONTROLE ............... 38

MTC-1
Motor do Ventilador ............................................................ 38 Remoo e Instalao da Embreagem do Compressor .... 68
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS Remoo ............................................................................ 69
DO MOTOR DO VENTILADOR ..................................... 38 Inspeo ............................................................................. 70
CIRCUITO DO MOTOR DO VENTILADOR .................... 39 DISCO DA EMBREAGEM ............................................... 70
INSPEO DOS COMPONENTES ELTRICOS .......... 43 POLIA .............................................................................. 70
Embreagem Eletromagntica ............................................. 44 BOBINA ........................................................................... 70
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS Instalao ........................................................................... 70
DA EMBREAGEM ELETROMAGNTICA ..................... 44 OPERAO DE AMACIAMENTO ................................... 71
CIRCUITO DA EMBREAGEM ELETROMAGNTICA .... 45 Inspeo do Protetor Trmico ............................................ 72
INSPEO DE COMPONENTES ELTRICOS ............. 50 Remoo e Instalao do Evaporador ............................... 72
Ventilador de Resfriamento (Eltrico) ................................ 51 REMOO ...................................................................... 72
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS INSTALAO .................................................................. 72
DO VENTILADOR ELTRICO DE RESFRIAMENTO .... 51 Verificao de Vazamentos do Gs de Refrigerao ......... 72
INSPEO DOS COMPONENTES ELTRICOS .......... 52 VERIFICAO PRELIMINAR ......................................... 72
Resfriamento Insuficiente ................................................... 52 Detector de Vazamentos base de Corante Fluorescente 73
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS PRECAUES DURANTE A DETECO
DE RESFRIAMENTO INSUFICIENTE ........................... 52 DE VAZAMENTOS COM A UTILIZAO
DIAGNSTICOS DE TESTES DE DESEMPENHO ....... 54 DE CORANTE FLUORESCENTE .................................. 73
TABELA DE DESEMPENHO ........................................... 56 VERIFICAO DE VAZAMENTOS NO SISTEMA COM
DIAGNSTICOS DE FALHAS DE PRESSES A UTILIZAO DO DETECTOR DE VAZAMENTOS
ANORMAIS .................................................................... 57 FLUORESCENTE .......................................................... 73
Aquecimento Insuficiente ................................................... 60 INJEO DE CORANTE ................................................ 73
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICOS DE FALHAS Detector Eletrnico de Vazamento de Gs
PARA AQUECIMENTO INSUFICIENTE. ........................ 60 de Refrigerao ................................................................. 74
AJUSTE DA ARTICULAO DO CONTROLE PRECAUES PARA MANUSEIO DO DETECTOR
DE TEMPERATURA ....................................................... 62 DE VAZAMENTOS ......................................................... 74
Rudo .................................................................................. 63 PROCEDIMENTO DE VERIFICAO ............................ 74
PROCEDIMENTOS DE DIAGNSTICO DE FALHAS DADOS E ESPECIFICAES DE SERVIO (SDS) ........... 77
PARA RUDOS ............................................................... 63 Especificaes Gerais ........................................................ 77
RADIADOR DO AQUECEDOR ............................................. 64 COMPRESSOR .............................................................. 77
Remoo e Instalao ....................................................... 64 LUBRIFICANTE .............................................................. 77
REMOO ...................................................................... 64 GS DE REFRIGERAO ............................................. 77
INSTALAO .................................................................. 64 Inspeo e Ajuste ............................................................... 77
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO .............................. 65 ROTAO DA MARCHA LENTA DO MOTOR
Procedimento de Manuteno do HFC-134a (R-134a) ..... 65 (QUANDO A/C EST LIGADO) ..................................... 77
PREPARAO DAS FERRAMENTAS TENSO DA CORREIA .................................................. 77
E EQUIPAMENTO DE MANUTENO ......................... 65 EMBREAGEM ELETROMAGNTICA ............................ 77
Componentes ..................................................................... 67
Remoo e Instalao do Compressor .............................. 68

MTC-2
PRECAUES

Sistema de Proteo Suplementar (SRS) AIRBAG


O Sistema de Proteo Suplementar Air Bag, usado juntamente com um cinto de segurana, ajuda a reduzir o risco
ou a gravidade de ferimento pessoal ao motorista e ao passageiro dianteiro em determinados tipos de coliso. As
informaes necessrias manuteno segura do sistema esto contidas na seo SRS deste Manual de Servio.
ATENO:
A
Para evitar que o SRS fique inoperante, o que poderia aumentar o risco de ferimentos pessoais ou morte,
no caso de uma coliso que resulte no enchimento do air bag, toda manuteno deve ser executada por B
uma concessionria autorizada NISSAN.
A manuteno incorreta, inclusive a remoo e a instalao incorretas do SRS, pode levar a ferimen-
tos pessoais causados pela ativao no intencional do sistema. Para executar a remoo do Cabo C
Espiral e do Mdulo de Air Bag, consulte a seo SRS.
No use equipamentos eltricos para teste em nenhum circuito relacionado ao SRS, a menos que haja
instruo especfica neste Manual de Servios. Os chicotes de fiao do SRS podem ser identificados D
pelos conectores amarelos.

MTC

MTC-3
PRECAUES

Precaues ao Trabalhar com o HFC-134a (R134a)


ATENO:
Os gases de refrigerao CFC-12 (R-12) e o HFC-134a (R-134a) no so compatveis. Estes gases de refri-
gerao nunca devem ser misturados, mesmo em pequenas quantidades. Se eles forem misturados,
provvel que ocorram danos ao compressor. Consulte MTC-4, Gs de Refrigerao Contaminado. Para
determinar a pureza do gs de refrigerao HFC-134a (R-134a) no veculo e no tanque de recuperao, use
o equipamento de Recuperao/Recarregamento/Reciclagem de Gs de Refrigerao (ACR4) (J-39500-NI)
e o Identificador de Gs de Refrigerao.
Use apenas o lubrificante especificado para o Sistema do A/C HFC-134a (R-134a) e componentes para o
HFC-134a (R-134a). Se for usado outro lubrificante que no o especificado, provvel que ocorram danos
ao compressor.
O lubrificante especificado para o HFC-134a (R-134a) absorve rapidamente a umidade da atmosfera. De-
vem ser observadas as seguintes precaues de manuseio:
- Ao remover componentes do Sistema do A/C do veculo, feche imediatamente (tampe) o componente para
minimizar a entrada de umidade da atmosfera.
- Ao instalar componentes do Sistema do A/C no veculo, no remova as tampas (vedao) at que a insta-
lao dos componentes esteja terminada. Conecte todos os componentes do sistema do A/C o mais rapi-
damente possvel, a fim de minimizar a entrada de umidade no sistema.
- Use somente o lubrificante especificado, originrio de um recipiente lacrado. Feche imediatamente os
recipientes de lubrificante. Sem a vedao adequada, o lubrificante ficar rapidamente saturado de umi-
dade, e no dever mais ser usado.
- Evite a inalao de vapor ou nvoa do gs de refrigerao e do lubrificante. A exposio pode irritar olhos,
o nariz e a garganta. Para descarregar o gs de refrigerao HFC-134a (R-134a), use apenas equipamento
aprovado de acordo com a norma SAE J2210 (equipamento para reciclagem do R-134a), ou J2209 (equipa-
mento para recuperao do R-134a). Se ocorrer uma descarga acidental do sistema, ventile a rea de
trabalho antes de continuar o manuteno. Informaes adicionais sobre sade e segurana podem ser
obtidas junto aos fabricantes do lubrificante e do gs de refrigerao.
- No permita que o lubrificante (leo Tipo R do Sistema do A/C Nissan) entre em contato com peas de
isopor. As peas podem ficar danificadas.
Gs de Refrigerao Contaminado
Caso seja identificado um gs de refrigerao que no seja o puro R-134a:
Explique ao cliente que as leis do meio-ambiente probem a liberao de gs de refrigerao contaminado na
atmosfera.
Explique que a recuperao do gs de refrigerao contaminado pode danificar seu equipamento de manuteno
e o fornecimento de gs de refrigerao.
Sugira ao cliente que retorne com o veculo ao local da manuteno anterior, no qual a contaminao pode ter
ocorrido.
Caso decida executar o reparo, recupere o gs de refrigerao utilizando apenas equipamentos e recipientes
dedicados. No recupere gs de refrigerao contaminado para seus equipamentos de servio existentes.
Caso suas instalaes no possuam equipamentos de recuperao dedicados, contate um fornecedor de gs de
refrigerao da sua localidade. Esse gs de refrigerao dever ser descartado de acordo com todas as normas
federais e locais. Alm disso, recomenda-se a substituio de todos os componentes do sistema de refrigerao
do veculo.
Caso o veculo se encontre no perodo de garantia, a garantia do ar condicionado ser cancelada. Para
obteno de assistncia adicional, procure o departamento de Atendimento ao Cliente NISSAN.
Precaues Gerais com o Gs de Refrigerao
ATENO:
No libere gs de refrigerao na atmosfera. Use o equipamento aprovado de recuperao/reciclagem
para armazenar o gs de refrigerao toda vez que o sistema de ar condicionado for descarregado.
Sempre use culos de segurana e proteo para as mos (culos de proteo e luvas) ao trabalhar com
gs de refrigerao ou sistema de ar condicionado.
No armazene ou aquea os reservatrios de gs de refrigerao acima de 52 C (125 F).
No aquea um reservatrio de gs de refrigerao com uma chama direta; se houver necessidade de
aquecimento do reservatrio, coloque a parte inferior do reservatrio num recipiente com gua morna.
No derrube intencionalmente, perfure ou incinere os reservatrios de gs de refrigerao.
Mantenha o gs de refrigerao longe de chamas diretas: caso haja queima de gs de refrigerao, haver
produo de um gs venenoso.
O gs de refrigerao elimina o oxignio. Portanto, para evitar sufocao, certifique-se de trabalhar em
reas bem ventiladas.
MTC-4
PRECAUES

No use ar comprimido para fazer testes de presso ou de vazamento nos equipamentos de servio para
HFC-134a (R-134a) e/ou no sistema de ar condicionado do veculo. Algumas misturas de ar e R-134a
demonstraram ser combustveis sob presso elevada. Essas misturas, em contato com fasca, podem
causar ferimentos pessoais ou danos materiais. Informaes adicionais sobre sade e segurana pode-
ro ser obtidas junto aos fabricantes do gs de refrigerao. A
Precaues ao Trabalhar com Corante para Deteco de Vazamentos
O sistema de ar condicionado contm um corante fluorescente para deteco de vazamentos, que usado para B
a localizao de vazamentos de gs de refrigerao. Ao se fazer a inspeo em busca de vazamentos, neces-
srio o uso de uma luz ultravioleta (UV) para iluminao do corante.
Para proteger os olhos e aumentar a visibilidade do corante fluorescente, use sempre culos de proteo para C
raios ultravioleta.
No se deve reparar o vedador do eixo do compressor por causa de vazamento de corante. O vedador do eixo do
compressor s dever ser reparado depois da confirmao do vazamento, com um detector eletrnico de vaza- D
mento de gs de refrigerao (J-41995).
Para se evitar diagnsticos errneos durante um futuro servio, remova sempre, aps a concluso do reparo, o
corante da rea do vazamento. E
No permita o contato do corante com a superfcie pintada da carroceria ou com os componentes internos. Caso
haja derramamento de corante, limpe a rea imediatamente com o removedor de corante recomendado. Sobras
de corante fluorescente deixadas numa superfcie durante um perodo muito longo no podero ser removidas. F
No aplique o removedor de corante fluorescente em superfcies quentes (coletor de escapamento do motor, etc.).
No use mais de um frasco de corante para gs de refrigerao (7,4 cm3) por sistema de ar condicionado.
Os corantes para deteco de vazamento para os sistemas de ar condicionado R-134a e R12 so diferentes. No
G
use o corante para deteco de vazamentos do sistema de ar condicionado R-134a no sistema R-12, ou vice-
versa, pois isso pode causar dano ao sistema. H
A durao das propriedades fluorescentes do corante de no mnimo trs (3) anos, ou at que ocorra uma falha
no compressor.
Etiqueta de Identificao do Ar Condicionado I
Os veculos com corante fluorescente aplicado na fbrica possuem esta etiqueta de identificao na parte interna do
capuz do motor.
NOTA: MTC
Os veculos com o corante fluorescente aplicado na fbrica possuem uma etiqueta verde.

WJIA0216E

Precaues para Conexes do Gs de Refrigerao


Um novo tipo de conexo para o gs de refrigerao foi introduzida em todo o sistema, exceto na seguinte localizao.
Conexes de vlvula de dilatao trmica.
CARACTERSTICAS DO NOVO TIPO DE CONEXO DE GS DE REFRIGERAO
O o-ring foi colocado em outro local. Da mesma forma, foi providenciado um novo encaixe para facilitar a instalao.
Isso elimina a possibilidade de o o-ring ser mordido ou danificado pela conexo. A vedao do o-ring vertical em
relao superfcie de contato da pea, para melhorar as caractersticas de vedao.

MTC-5
PRECAUES

A fora de reao do O-ring no ocorrer no sentido que faz com que ele saia do alojamento, facilitando, portanto,
as conexes da tubulao.

Parte da Flange Parte da unio/porca

Modelo Antigo Modelo Novo Modelo Antigo Modelo Novo

Flange Porca
O-ring
O-ring

O-ring O-ring

Unio

O-ring O-ring O-ring O-ring


Direo de Vedao
SHA815E

MTC-6
PRECAUES

CONEXO DO O-RING E DO GS DE REFRIGERAO

Conexo de gs de refrigerao
do tipo novo F
Conexo de gs de refrigerao
do tipo antigo
Tamanho do O-ring G
WJIA0217E

CUIDADO: H
As conexes de gs de refrigerao de alguns sistemas usam configuraes diferentes de O-ring. Se um
O-ring incorreto for instalado, o gs refrigerao ir vazar na conexo, ou ao redor dela.
I

MTC

MTC-7
PRECAUES

Cdigos e Especificaes dos O-rings


Tipo de Tamanho
Cdigo de pea* D mm (pol) W mm (pol)
conexo do O-ring
Nova 92471 N8210 6,8 (0,268) 1,85 (0,0728)
8
Antiga 92470 N8200 6,07 (0,23990) 1,78 (0,0701)
Nova 92472 N8210 10,9 (0,429) 2,43 (0,0957)
12
Antiga 92475 71L00 11,0 (0,433) 2,4 (0,094)

Nova 16 92473 N8210 13,6 (0,535) 2,43 (0,0957)

Nova 19 92474 N8210 16,5 (0,650) 2,43 (0,0957)


SHA814E
*: Verifique sempre as informaes mais recentes junto ao Departamento de Peas.

ATENO:
Certifique-se de que todo o gs de refrigerao foi descarregado no equipamento de reciclagem e que a
presso no sistema inferior presso atmosfrica. A seguir, solte gradualmente a conexo da mangueira
lateral de descarga e remova-a.
CUIDADO:
Ao substituir ou limpar os componentes do sistema de refrigerao, observe o seguinte:
Quando o compressor for removido, armazene-o na mesma posio em que foi montado no veculo. Caso
contrrio o lubrificante entrar no compartimento de baixa presso do compressor.
Ao conectar os tubos, use sempre um torqumetro e uma chave de apoio.
Aps desconectar os tubos, tampe imediatamente todas as aberturas para evitar a entrada de sujeira e
umidade.
Ao instalar o ar condicionado no veculo, conecte os tubos no final da operao. No remova as tampas
de vedao dos tubos e outros componentes, at que isso seja necessrio para a instalao.
Deixe que os componentes armazenados em locais frios atinjam naturalmente a temperatura ambiente da
rea de trabalho antes de remover as tampas de vedao. Isso evita a formao de condensao no
interior dos componentes.
Remova totalmente a condensao do sistema antes de carreg-lo com o gs de refrigerao.
Sempre substitua os O-rings usados.
Ao conectar o tubo, aplique lubrificante nas partes indicadas na ilustrao. Tome cuidado para no aplicar
lubrificante na parte rosqueada.
Nome do lubrificante: leo do Sistema do A/C Nissan Tipo R
Nmero de pea: KLH00-PAGR0
O O-ring deve ser posicionado prximo ao ressalto da extremidade do tubo.
Aps inserir o tubo na unio, de modo que o O-ring no esteja mais visvel, aperte a porca no torque
especificado.

MTC-8
PRECAUES

Aps efetuar as conexes das tubulaes, faa o teste de vazamento e verifique se no h vazamento nas
conexes. Quando algum vazamento de gs for detectado, desconecte a tubulao e substitua o O-ring.
Em seguida, aperte as conexes no torque especificado.

Torqumetro B
No aplique
lubrificante
Aplique lubrificante na rosca
SIM NO C

O-ring D

NO
F

NO
Ressalto G
SIM NO
SIM
H
Bujo
I

AHA514A
MTC
Precaues para Manuteno do Compressor
Tape todas as aberturas para evitar a entrada de umidade e sujeira.
Ao remover o compressor, armazene-o na mesma posio em que ele montado no veculo. K
Ao substituir ou reparar o compressor, siga exatamente o Ajuste da Quantidade de Lubrificante no Com-
pressor. Consulte MTC-20, Ajuste da Quantidade de Lubrificante no Compressor.
Mantenha as superfcies de atrito entre a embreagem e a polia limpas. Se a superfcie estiver contaminada L
com lubrificante, limpe-a usando um pano limpo umedecido com solvente.
Aps o reparo do compressor, gire manualmente o eixo do compressor mais de cinco voltas em ambas as
direes. Isto ir distribuir igualmente o lubrificante na parte interna do compressor. Depois da instalao
M
do compressor, deixe o motor em marcha lenta e o compressor funcionando durante uma hora.
Aps substituir a embreagem eletromagntica do compressor, aplique tenso na embreagem nova e veri-
fique se o funcionamento est normal.
Precaues com o Equipamento de Manuteno
EQUIPAMENTO DE RECUPERAO/RECICLAGEM
Certifique-se de seguir as instrues dos fabricantes na operao e na manuteno da mquina. Nunca introduza na
mquina nenhum tipo de gs de refrigerao diferente do especificado.
DETECTOR ELETRNICO DE VAZAMENTO
Certifique-se de seguir as instrues do fabricante na operao do aparelho de teste e na manuteno do mesmo.

MTC-9
PRECAUES

BOMBA DE VCUO Encaixe da


O lubrificante contido na parte interna da bomba de vcuo no compa- Com vlvula mangueira:
tvel com o lubrificante especificado para os sistemas de ar condicionado de isolao 1/2-16 ACME

para HFC-134a (R-134a). O lado da ventilao da bomba de vcuo


exposto presso atmosfrica. Portanto, o lubrificante da bomba de v-
cuo pode migrar da bomba para a mangueira de manuteno. Isso pode
ocorrer quando a bomba desligada aps a evacuao do sistema com
a mangueira conectada. Vlvula
Para evitar essa migrao, use uma vlvula manual situada perto da co- de isolao
nexo da mangueira com a bomba, conforme segue: Aberta

Normalmente, as bombas a vcuo possuem uma vlvula de isolao


manual. Feche esta vlvula para isolar a mangueira de manuteno Fechada
da bomba.
Para bombas sem a vlvula de isolao, use uma mangueira equi- Sem vlvula Vlvula de fechamento
de isolao
pada com uma vlvula de fechamento manual prxima da extremi-
dade da bomba. Feche a vlvula para isolar a mangueira da bomba.
Se a mangueira tiver uma vlvula de fechamento automtica, desco-
necte a mangueira da bomba. Assim que a mangueira for conectada,
a vlvula aberta e o leo lubrificante pode migrar.
Algumas vlvulas de uma via abrem quando aplicado vcuo e fecham
quando nenhum vcuo aplicado. Tais vlvulas podem diminuir o rendi-
mento da bomba ao fazer um vcuo profundo, e no so recomendadas.
AHA559A

CONJUNTO DE MANMETROS
Verifique se o manmetro indica R-134a ou 134a. Verifique se o conjunto
dos manmetros tem conexes rosqueadas de 1/2-16 ACME para as
mangueiras de manuteno. Confirme se o conjunto foi usado somente
com gs de refrigerao HFC-134a (R-134a) juntamente com lubrifican-
tes especficos.

1/2-16 ACME
SHA533D

MANGUEIRAS DE MANUTENO Encaixes da mangueira no manmetro ou equipamento


Verifique se as mangueiras de manuteno exibem as marcas descritas de recuperao/reciclagem; 1/2-16 ACME

(mangueira colorida com faixa preta). Todas as mangueiras devem incluir


dispositivos de desligamento positivos (manual ou automtico) prximos
da extremidade das mangueiras opostas ao conjunto de manmetros.

Faixa preta
M14 x 1,5 Encaixe opcional (A mangueira pode estar
fixada ao acoplador permanentemente)
AHA560A

MTC-10
PRECAUES

ACOPLADORES DE MANUTENO Vlvula de


fechamento
Nunca tente conectar equipamentos HFC-134a (R-134a) a um sistema de
ar-condicionado CFC-12 (R-12). Os conectores para HFC-134a (R-134a)
no iro conectar adequadamente ao sistema CFC-12 (R-12). Contudo, caso
ocorra uma conexo inadequada, o resultado ser a descarga e a contami- Vlvula de
Encaixe opcional A
M14 x 1,5
nao do sistema. manuteno (Mangueira pode
A/C estar fixada
Rotao da vlvula de fechamento Vlvula de manuteno A/C ao acoplador B
Sentido horrio Abrir permanentemente)

Sentido anti-horrio Fechar

RHA273D
C

BALANA PARA O GS DE REFRIGERAO D


Reservatrio do gs de
Verifique se outro gs de refrigerao, diferente do HFC-134 A (R-134 A), refrigerao (HFC-134a)
e lubrificantes especificados foram usados na balana. Se a balana con-
Encaixes da mangueira:
trola eletronicamente a quantidade de gs de refrigerao, o encaixe da 1/2-16 ACME E
mangueira deve ser 1/2-16 ACME.

F
Para o conjunto
de manmetros

G
Balana
RHA274D

CALIBRAO DA BALANA DE CARGA ACR4 H


Calibre a balana a cada trs meses.
Para calibrar a balana no ACR4 (J-39500NI):
1. Pressione Shift/Reset e Enter ao mesmo tempo. I
2. Pressione 8787. Aparecer A1 no visor.
3. Remova todo o peso da balana.
4. Pressione 0 e, em seguida, pressione Enter. Aparecer 0,00 e mu-
MTC
dar para A2.
5. Coloque um peso conhecido (halteres ou peso similar) entre 4,5 e K
8,6 kg (10 e 19 lb) no centro da balana.
6. Digite o peso conhecido usando quatro dgitos (Exemplo:10 lb=10,00;
10,5 lb = 10,50). L
7. Pressione Enter o visor retorna ao modo de vcuo.
8. Pressione Shift/Reset e Enter ao mesmo tempo.
9. Pressione 6 o peso conhecido que est na balana indicado. M
10. Remova o peso da balana. Aparecer 0,00.
11. Pressione Shift/Reset para fazer a balana ACR4 retornar ao modo
de programao.

CILINDRO DE CARGA DO GS DE REFRIGERAO


No se recomenda o uso de cilindro para carga. Ao se encher o cilindro
com gs de refrigerao, o mesmo pode escapar para a atmosfera atra-
vs da vlvula superior do cilindro. Da mesma forma, a preciso do cilin-
dro geralmente inferior da balana eletrnica ou de um equipamento
de recarga/reciclagem de boa qualidade.

MTC-11
PRECAUES

TERMMETRO E HIGRMETRO
Podem-se utilizar um termmetro e um higrmetro para se verificar o
desempenho do sistema de ar-condicionado. Utiliza-se o higrmetro, por-
que o desempenho do ar condicionado depende da umidade.

Diagramas de Fiao e Diagnstico de Falhas


Ao ler diagramas de fiao, consulte o seguinte: Tela
Consulte GI-10, Como Ler Diagramas Eltricos. Reservatrio Termmetro
Consulte PG-2, CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA. de gua
Ao executar o diagnstico de falhas, consulte o seguinte: Higrmetro de bulbo
mido e seco AHA274
Consulte GI-8, COMO ACOMPANHAR UM DIAGNSTICO DE PRO-
BLEMAS.
Consulte GI-23, Como Executar um Diagnstico Eficiente para um
Problema Eltrico.

MTC-12
PREPARAO

Ferramentas Especiais de Servio


Os formatos reais das ferramentas Kent-Moore podem diferir das ferramentas especiais de servio aqui ilustradas.
Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
A
KV99231260 Remoo da porca do eixo e o disco da embreagem
(J-38874)
Chave do disco da embreagem B

C
NT204

KV99232340 Remoo do disco da embreagem D


(J-38874)
Extrator do disco da embreagem
E

NT206 F
KV99234330 Instalao da polia
(J-39024)
Instalador da polia G

H
NT207

KV99233130 Remoo da polia I


(J-39023)
Extrator da polia
MTC

NT208 K

MTC-13
PREPARAO

Ferramentas e Equipamentos de Servio para HFC-134a (R-134a)


Nunca misture gs de refrigerao HFC-134a (R-134a) e/ou seu leo lubrificante especificado com gs de refrigera-
o CFC-12 (R12) e/ou seu leo lubrificante.
Os equipamentos de servio para cada um dos dois tipos de gs devem ser utilizados separadamente e no so
intercambiveis.
As conexes do reservatrio do gs de refrigerao, das mangueiras do sistema e do equipamento de servio (equipamen-
to que manipula o gs de refrigerao e/ou lubrificante) so diferentes para o CFC-12 (R-12) e o HFC-134a (R-134a). Isso
tem a finalidade de evitar a mistura dos gases de refrigerao/lubrificantes.
Nunca se deve utilizar adaptadores que convertem um tipo de encaixe em outro: poder ocorrer contaminao do gs
de refrigerao/lubrificante, resultando em danos ao compressor.
Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
Gs de refrigerao HFC-134a (R-134a) Cor do recipiente: Azul claro
Marca no recipiente: HFC-134a (R-134a)
Tamanho da conexo: Tamanho da rosca
Recipiente grande 1/2-16 ACME

NT196

KLH00-PAGR0 Tipo: leo de glicol polialcalino (PAG), tipo R


( ) Aplicao: Compressores rotativos de palheta
leo Tipo R para o Sistema de A/C Nissan HFC-134a (R-134a) (Somente Nissan)
Quantidade: 40 ml (1,4 Imp fl oz)

NT197

(J-39500-NI) Funo: Recuperao, Reciclagem e Recarga


Equipamento para Recuperao/Reciclagem/ do gs de refrigerao
Recarga (ACR4)

RJIA0195E

(J-41995) Alimentao:
Detector eltrico de vazamentos DC 12 V (Acendedor de cigarro)
Funo: Verificar vazamento de gs de refrigerao

AHA281A

MTC-14
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
(J-43926) Maleta
Alimentao:
Kit de deteco de vazamentos Luz UV
com protetor
DC 12 V (Terminal da bateria) A
de gs de refrigerao Removedor de
O kit composto de: corante de gs
de refrigerao culos UV
(J-42220) Luz UV e culos
de segurana UV
B
(J-41459) Injetor de corante
de gs de refrigerao
(J-41447) 24 unidades de corante Etiqueta de identificao
do corante do gs
Corante de gs C
de refrigerao
de gs de refrigerao R-134a de refrigerao (24 frascos)
(J-43872) Removedor de corante (30 unidades)
de gs de refrigerao Injetor de corante
de gs de D
refrigerao

SHA437F
E
(J-42220) Alimentao:
Detector de vazamentos base DC 12v (Terminal de bateria)
de corante fluorescente Para verificao de vazamento de gs de
refrigerao quando o corante fluorescente F
instalado no sistema de ar-condicionado
Inclui: Luz UV e culos de segurana UV
G
SHA438F

(J-41447) Corante Aplicao: Para leo PAG R-134a


Corante fluorescente para deteco Embalagem: Frasco de 40 ml (1/4 oz) H
de vazamentos R134a (caixa com 24 unidades, (Inclui etiquetas de identificao de corante
frascos de 40 ml) auto-adesivas para afixao no veculo aps
o carregamento do sistema com o corante)
Corante do gs I
de refrigerao
(24 frascos)
SHA439F
Injetor de corante
MTC
(J-41459) Para injeo de 40 ml de Corante Fluorescente
Injetor de corante R134a para deteco de vazamentos no sistema do ar-
Uso com J-41447, frasco de 40 ml condicionado
K

L
SHA440F

(J-43872) Para limpeza de borrifos de corante


Removedor de corante M

SHA441F

MTC-15
PREPARAO

Nmero da Ferramenta
(N da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
(J-39183) Identificao:
Jogo de manmetros A face do manmetro indica R-134a
(com mangueiras e acoplamentos) Tamanho da conexo: Tamanho da rosca
Recipiente grande 1/2-16 ACME

RJIA0196E

Mangueiras para manuteno Cor da mangueira:


Mangueira de alta presso Mangueira de baixa presso: Azul com listra preta
(J-39501-72) Mangueira de alta presso: Vermelha com listra
Mangueira de baixa presso preta
(J-39502-72) Mangueira de servio: Amarela com listra preta ou
Mangueira de servio verde com listra preta
(J-39476-72) Encaixe da mangueira no manmetro:
1/2-16 ACME
NT201

Conectores Encaixe da mangueira na mangueira de manuteno:


Conector de alta presso Encaixe M14 x 1,5 opcional ou acoplamento
(J-39500-20) definitivo
Conector de baixa presso
(J-39500-24)

NT202

(J-39650) Para medio do gs de refrigerao


Balana para gs de refrigerao Tamanho do encaixe: Tamanho da rosca
1/2 16 ACME

NT200

(J-39649) Capacidade:
Bomba de vcuo Deslocamento do ar: 4 CFM
(incluindo a vlvula de isolao) Taxa: 20 mcrons
Capacidade do leo: 482 g (17 oz)
Tamanho do encaixe: Tamanho da rosca
1/2 16 ACME

NT203

MTC-16
PREPARAO

Ferramenta de Servio Comercial


Cdigo da Ferramenta
Descrio
Observao
Equipamento identificador Verificao da pureza do gs de refrigerao A
do gs de refrigerao e da contaminao do sistema

D
RJIA0197E

Para obteno de detalhes sobre mtodos de manejo, consulte o Manual de instrues que acompanha a ferramenta. E

MTC

MTC-17
SISTEMA DE REFRIGERAO

Fluxo do Gs de Refrigerao
CICLO DE RESFRIAMENTO
O gs de refrigerao flui de acordo com a figura abaixo. O gs de refrigerao passa pelo compressor, pelo conden-
sador, pelo reservatrio de lquido, pela vlvula de expanso, pelo evaporador e volta ao compressor.
A evaporao do gs de refrigerao pela serpentina do evaporador controlada por uma vlvula de expanso
equalizada externamente, localizada na parte interna da caixa do evaporador.
PROTEO CONTRA CONGELAMENTO
O compressor se desliga e liga alternadamente para manter a temperatura do evaporador dentro de um limite especi-
ficado. Quando a temperatura da serpentina do evaporador cai abaixo de um ponto especificado, o amplificador de
controle trmico interrompe o funcionamento do compressor. Quando a temperatura da serpentina do evaporador
sobe para acima da especificao, o amplificador de controle trmico habilita o funcionamento do compressor.
PROTEO DO SISTEMA DO GS DE REFRIGERAO
Pressostato Triplo
O sistema do gs de refrigerao protegido contra presses excessivamente altas ou baixas. Essa proteo
executada por um pressostato triplo, localizado no reservatrio de lquido. Caso a presso exceda as especificaes,
o pressostato se abrir para interromper o funcionamento do compressor.

Gs a alta presso Lquido a baixa presso


Compressor
Lquido a alta presso Gs a baixa presso

Ar externo

Condensador

Evaporador

Motor do ventilador

Reservatrio de lquido

Pressostato triplo
Vlvula de expanso

WJIA0218E

MTC-18
SISTEMA DE REFRIGERAO

Localizao dos Componentes

A
Duto lateral do desembaador

B
Duto central do desembaador

C
Duto lateral do ventilador Duto lateral do desembaador
D

G
Duto central do ventilador

Duto lateral do ventilador H

MTC

Unidade de aquecimento

Unidade de resfriamento

Unidade de admisso

WHA331

MTC-19
LUBRIFICANTE

Ajuste da Quantidade de Lubrificante no Compressor


O lubrificante do compressor circula atravs do sistema junto com o gs de refrigerao. Adicione lubrificante ao
compressor quando substituir qualquer componente ou aps a ocorrncia de um grande vazamento de gs. impor-
tante manter a quantidade especificada. Se esta quantidade no for mantida adequadamente, podem ocorrer as
seguintes falhas:
Falta de lubrificante: Pode levar a um travamento do compressor.
Lubrificante em excesso: Resfriamento inadequado (diminuio do rendimento da troca de calor).
LUBRIFICANTE
Nome: leo para Sistema de A/C Nissan Tipo R
Cdigo: KLH00-PAGR0
VERIFICAO E AJUSTE
Ajuste a quantidade de lubrificante de acordo com o fluxograma abaixo.

1. VERIFICAO DA OPERAO DE RETORNO DO LUBRIFICANTE

A operao de retorno do lubrificante pode ser executada?


O sistema do A/C funciona adequadamente.
No h evidncia de vazamento de uma grande quantidade de gs de refrigerao.
Sim ou No
Sim >> V PARA 2.
No >> V PARA 3.

2. EXECUTE A OPERAO DE RETORNO DO LUBRIFICANTE, PROCEDENDO COMO INDICADO A SEGUIR

1. Ligue o motor nas seguintes condies:


Condio de teste
Rotao do motor: marcha lenta a 1200 rpm
Interruptor do A/C: ON (ligado)
Interruptor RECIRCULATION: OFF (desligado)
Velocidade do ventilador: Posio Mx.
Controle da temperatura: Opcional [Ajuste de modo que a temperatura do ar da entrada seja 25 a 30C (77 a 86F)].
2. Execute a operao de retorno do lubrificante durante de 10 minutos.
3. Desligue o motor.
CUIDADO:
Caso note um vazamento excessivo de gs de refrigerao, no execute a operao de retorno do lubrificante.

>> V PARA 3.

3. VERIFICAO DO COMPRESSOR

O compressor deve ser substitudo?


Sim ou No
Sim >> Consulte MTC-21, Procedimento de Ajuste da Quantidade de Lubrificante na Substituio do
Compressor.
No >> V PARA 4.

4. VERIFICAO DAS PEAS

H alguma pea que deva ser substituda? (Evaporador, condensador, reservatrio de lquido, ou no caso de haver
evidncia de um vazamento de grande quantidade de lubrificante).
Sim ou No
Sim >> Consulte MTC-21, Procedimento de Ajuste da Quantidade de Lubrificante para a Substituio
dos Componentes, Exceto o Compressor.
No >> Execute MTC-54, Diagnsticos de Teste de Desempenho.

MTC-20
LUBRIFICANTE

Procedimento de Ajuste da Quantidade de Lubrificante na Substituio de Componentes (Exceto o


Compressor)
Aps a substituio de qualquer um dos seguintes componentes principais, adicione a quantidade correta de
lubrificante ao sistema.
Quantidade de lubrificante a ser adicionada
A
Lubrificante a ser
adicionado ao sistema B
Pea substituda Comentrios
Quantidade de lubrificante
ml (Imp fl ona)
Evaporador 75 (2,6)
Condensador 75 (2,6)
C
Adicione se o compressor
Reservatrio de lquido 5 (0,2)
no for substitudo. *1
No caso de vazamento 30 (1,1) Grande vazamento
D
do gs de refrigerao Pequeno vazamento *2
*1: Se o compressor for substitudo, a adio do gs de refrigerao est includa na tabela. E
*2: Se o vazamento do gs de refrigerao for pequeno, no necessrio adicionar o gs de refrigerao.

Procedimento de Ajuste da Quantidade de Lubrificante na Substituio do Compressor F


1. Antes de conectar o ACR4 ao veculo, verifique os medidores do ACR4. No dever haver indicao de presso
do gs de refrigerao. Recupere o gs de refrigerao das linhas do equipamento e em seguida verifique sua
pureza. G
2. Confirme a pureza do gs de refrigerao do reservatrio, usando o ACR4 e o identificador de gs de refrigerao.
3. Confirme a pureza do gs de refrigerao do sistema de ar-condicionado do veculo, usando o ACR4 e o identificador
de gs de refrigerao. H
4. Descarregue o gs de refrigerao no equipamento de recuperao/reciclagem. Mea o lubrificante descarregado no
equipamento de recuperao/reciclagem.
5. Drene o lubrificante do compressor removido num recipiente graduado e anote a quantidade do lubrificante drenado. I
6. Drene o lubrificante oriundo do compressor novo num recipiente limpo.
7. Separe uma quantidade de lubrificante novo igual quantidade de lubrificante retirado do compressor antigo.
Coloque esse lubrificante ao novo compressor atravs da abertura da porta de suco.
MTC
8. Separe uma quantidade de lubrificante novo igual quantidade recuperada durante a descarga. Adicione esse
lubrificante ao compressor novo atravs da abertura da porta de suco. K
9. Caso o reservatrio de lquido tambm precise ser substitudo, acrescente uma quantidade de 5 ml (0,2 lmp fl oz)
de lubrificante neste momento.
L

MTC-21
LUBRIFICANTE

No adicione estes 5 ml (0,2 lmp fl oz) de lubrificante se estiver substituindo apenas o compressor.

Procedimento de ajuste da quantidade de lubrificante para substituio de compressor

Equipamento de Compressor Compressor


Recuperao/ velho novo
Reciclagem

Anote a quantidade
Anote a quantidade
Drene o lubrificante
do compressor
novo em um
recipiente limpo

Reinstale
X ml + Y ml
Lubrificante
de lubrificante novo
novo

Compressor
novo

Acrescente uma
quantidade 5ml
(0,2 lmp fl ona)
de lubrificante novo
ao substituir o filtro
(reservatrio)

RHA065DD

MTC-22
CONTROLE DO AR CONDICIONADO

Operao de Controle
Boto de controle Boto de controle Boto de controle
do ventilador da temperatura de modo
A

Interruptor da Interruptor do ar
C
recirculao do ar condicionado
WHA303
D
BOTO DE CONTROLE DO VENTILADOR
Este boto liga e desliga o ventilador e controla a velocidade da ventilao.
BOTO DE CONTROLE DO MODO E
Este boto controla a direo do fluxo de ar atravs das sadas dianteiras.
BOTO DE CONTROLE DA TEMPERATURA
Este boto permite que a temperatura do ar de sada seja regulada. F
INTERRUPTOR DA RECIRCULAO (REC)
Posio OFF (desligado): Permite a entrada do ar exterior no compartimento de passageiros. G
Posio ON (ligado): O ar interno recirculado dentro do veculo. A luz indicadora tambm se acende.
INTERRUPTOR DO AR CONDICIONADO (SE EQUIPADO)
O interruptor do ar condicionado controla o sistema de A/C. Quando a sua tecla pressionada com a ventilao ligada, H
o compressor comea a funcionar. A luz indicadora tambm se acende.
A funo de refrigerao do ar condicionado funciona somente quando o motor est ligado e a temperatura
ambiente acima de 2C (35F). I
INTERRUPTOR DO DESEMBAADOR DO VIDRO TRASEIRO (SE EQUIPADO)
Posio OFF (desligado): O desembaador do vidro traseiro no est em funcionamento.
Posio ON (ligado): O desembaador do vidro traseiro est em funcionamento. MTC

MTC-23
CONTROLE DO AR CONDICIONADO

Fluxo da Sada do Ar

Difusores de ar Ps

Ar externo

Rosto
Assoalho e desembaador
Interruptor em ON (ligado)
Portinhola do desembaador
Ncleo do aquecedor
Portinhola da mistura do ar Ar externo
Unidade de admisso

Portinhola do assoalho

Portinhola do ventilador

Bi-level Unidade de resfriamento


(Nvel duplo) Portinhola de admisso
Desembaador
Interruptor em OFF
(desligado) Ar de recirculao

Ar externo Ar externo

Para o rosto

Para o assoalho

Para o desembaador Para % de fluxo de ar, consulte DIAGNSTICO DE FALHAS, Verificao de Funcionamento (*1).

*1 MTC-33

WJIA0219E

MTC-24
DIAGNSTICO DE FALHAS

Como Executar um Diagnstico de Falhas para um Reparo Rpido e Preciso


FLUXO DE TRABALHO

ENTRADA
A

B
OUA A QUEIXA DO CLIENTE
(Obtenha informaes detalhadas sobre as condies e o ambiente onde
o sintoma ocorre). C

Verifique o sintoma com Verificao de Funcionamento (*1). D


Para obter informaes, verifique Boletins de servio correspondentes.

E
V at o diagnstico de falhas apropriado.
[Consulte Tabela de Sintomas, (*2)]. F

REPARE/SUBSTITUA
G

H
VERIFICAO FINAL
Confirme o resultado do reparo com Verificao de Funcionamento (*1). NO
I

SADA
MTC

LHA244
1*: MTC-33 *2: MTC-25
K

TABELA DE SINTOMAS L
Sintoma Pgina de Referncia
O motor do ventilador no gira. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-38
do Motor do Ventilador. M
A portinhola de modo no muda de posio. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-34
da Portinhola de Modo.
A posio da portinhola de admisso no muda. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-36
da Portinhola de Admisso.
Embreagem eletromagntica no se acopla quando V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
o interruptor do A/C e o interruptor do ventilador da Embreagem Eletromagntica. MTC-44
esto ligados.
Ventilador eltrico de resfriamento no funciona. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-51
do Ventilador Eltrico de Resfriamento.
Resfriamento insuficiente. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-52
de Resfriamento Insuficiente.
Aquecimento insuficiente. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-60
de Aquecimento Insuficiente.
Rudos. V ao Procedimento de Diagnstico de Falhas
MTC-63
para Rudos.

MTC-25
DIAGNSTICO DE FALHAS

Localizao dos Componentes


COMPARTIMENTO DO MOTOR

Rel do ar Rel do ventilador


condicionado de resfriamento

Ventilador de resfriamento 40A (g)

Motor do ventilador de resfriamento

Pressostato Compressor do A/C


triplo

WJIA0220E

MTC-26
DIAGNSTICO DE FALHAS

COMPARTIMENTO DE PASSAGEIROS

Controle de entrada de ar Amplificador de controle trmico Caixa de fusveis (J/B) A


Rel do A/C

D
Conector
do interruptor Motor do ventilador
Controle Rel do
de entrada de ar
do ventilador Amplificador de controle trmico
ventilador de
E
resfriamento

F
Controle de entrada de ar

MTC

Caixa de fusveis (J/B)


Amplificador de controle trmico K

Resistor do ventilador L

Resistor Motor
Vista posterior da caixa de fusveis (J/B)
do ventilador do ventilador

Rel do ventilador Resistor


do ventilador

WJIA0221E

MTC-27
DIAGNSTICO DE FALHAS

Circuito Eltrico Aquecedor

WJWA0022E

MTC-28
DIAGNSTICO DE FALHAS

Diagrama de Circuito A/C, M

MTC

WJWA0026E

MTC-29
DIAGNSTICO DE FALHAS

Diagrama de Fiao A/C, M

WJWA0023E

MTC-30
DIAGNSTICO DE FALHAS

MTC

WJWA0024E

MTC-31
DIAGNSTICO DE FALHAS

WJWA0025E

MTC-32
DIAGNSTICO DE FALHAS

Verificao de Funcionamento
A finalidade da verificao de funcionamento assegurar que o sistema funciona adequadamente. Os sistemas veri-
ficados so o ventilador, o modo (sada de ar), admisso de ar (recirculao), diminuio da temperatura, aumento da
temperatura e compressor do A/C.
A
CONDIES:
Motor ligado e em temperatura normal de funcionamento.
PROCEDIMENTO: B
1. Verifique o motor do ventilador
1. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 1.
O ventilador deve funcionar na velocidade 1. C
2. Em seguida, gire o boto de controle do ventilador para a velocidade
2 e continue verificando a velocidade do ventilador at que todas as
velocidades sejam verificadas. D
3. Deixe o ventilador na velocidade 4.
Caso esteja incorreto, v para MTC-38, Procedimentos de Diagnstico
de Falhas do Motor do Ventilador.
E
Caso esteja correto, continue a verificao.
F

G
WHA317

2. Verifique a Sada de Ar H
1. Gire o boto de controle de modo para cada uma das posies de
modo.
I

MTC

K
WHA318

L
2. Certifique-se de que o ar saia de acordo com a tabela de distribuio Fluxo da sada do ar
indicada.
Consulte MTC-24, Fluxo da Sada de Ar. M
Se estiver incorreto, consulte MTC-34, Procedimentos de Diagnstico Ajuste Sada/distribuio do ar
de Falha da Portinhola de Modo. de controle
da direo do ar Rosto Ps Desembaador
Se estiver correto, passe para a verificao seguinte.

AHA983

MTC-33
DIAGNSTICO DE FALHAS

3. Verifique a recirculao
1. Pressione o interruptor de recirculao. O indicador de recirculao
dever acender.
2. Escute a mudana de posio da portinhola de entrada (voc deve
escutar levemente a mudana do som do ventilador).
Se estiver incorreto, consulte MTC-36, Procedimentos de Diagnstico
de Falhas da Portinhola de Entrada.
Se estiver correto, passe para a verificao seguinte.

WHA319

4. Verifique a diminuio de temperatura


1. Gire o boto de controle de temperatura para a posio de resfriamento
mximo.
2. Verifique se o ar sai frio nas sadas de ar.
Se estiver incorreto, consulte MTC-52, Procedimento de Diagnstico de
Falhas de Resfriamento Insuficiente.
Se estiver correto, passe para a verificao seguinte.

WHA320

5. Verifique o aumento da temperatura


1. Gire o boto de controle da temperatura para a posio de aqueci-
mento mximo.
2. Verifique se o ar sai quente nas sadas de ar.
Se estiver incorreto, consulte MTC-60, Procedimento de Diagnstico de
Falhas de Aquecimento Insuficiente.
Se estiver correto, passe para a verificao seguinte.

WHA321

6. Verifique o interruptor A/C


1. Gire o boto de controle do ventilador para a posio desejada (1 a 4).
2. Coloque o interruptor do ar condicionado na posio ON.
Quando o ar condicionado estiver ligado, a luz indicadora se acender.
3. Certifique-se de que a embreagem do compressor esteja acoplada
(verificao auditiva ou visual).
4. Verifique se o ar sai frio nas sada de ar apropriadas.
Se estiver incorreto, consulte MTC-44, Procedimentos de Diagnstico
de Falhas da Embreagem Eletromagntica.
Se estiver correto, passe para a verificao seguinte.
Caso todas as verificaes de funcionamento apresentem resultado satisfa- WHA322

trio (o sintoma no poder ser reproduzido), consulte GI-23, Como Execu-


tar um Diagnstico Eficiente para um Problema Eltrico e execute os testes,
conforme indicado, para simular o ambiente das condies de direo. Caso
apaream sintomas, consulte MTC-25, Tabela de Sintomas e execute os
procedimentos de diagnsticos de falhas correspondentes.

Portinhola de Modo
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS DA PORTI-
NHOLA DE MODO
Sintoma:
Portinhola de modo no muda.

MTC-34
DIAGNSTICO DE FALHAS

Seqncia da Inspeo

1. Confirme o sintoma executando a verificao de funcionamento a seguir:

VERIFICAO DE FUNCIONAMENTO Sada do ar A


1. Gire o boto de controle de modo.

Fluxo da sada do ar 2. Confirme se o ar sai de acordo com a tabela de distribui-


o do ar esquerda. D
Consulte Fluxo da Sada do Ar em DESCRIO (*1).
Ajuste de Sada/distribuio do ar
controle da
direo do ar Rosto Ps Desembaador NOTA: E
Confirme se a embreagem do compressor est acoplada
(inspeo visual) e se a posio da porta da entrada do
ar est em FRESH quando o boto DEF ( ) ou o F
boto D/F ( ) pressionado.
Se estiver correto (o sintoma no pode ser reproduzido),
execute a verificao de funcionamento completa (*3). G
Se estiver incorreto (sintoma confirmado), continue
com o passo 2 a seguir.
H

MTC

2. Procure nos boletins de servio.


L

3. Verifique o ajuste da articulao do controle M


da portinhola de modo (*2).

OK
No Sim
TRMINO DA INSPEO Se o sintoma ainda existir, execute uma V ao Diagnstico de Falhas
verificao de funcionamento completa do sintoma relacionado.
(*3) e procure outros sintomas.
[Consulte a tabela de sintomas, (*4).] [Existe outro sintoma.]
Existe outro sintoma?

WHA325

*1: MTC-24 *2: MTC-36 *3: MTC-33 *4: MTC-25

MTC-35
DIAGNSTICO DE FALHAS

AJUSTE DA ARTICULAO DE CONTROLE DA PORTINHOLA Grampo


DE MODO
Articulao do controle da portinhola de modo
Gire o boto de controle da portinhola de modo para a posio .
Ajuste o elo lateral no modo DEF. PUXE
Depois de posicionar o cabo do controle da portinhola de modo, EMPURRE
verifique se funciona adequadamente.

AHA121A

Portinhola de Admisso
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS DA PORTINHOLA DE ADMISSO
Sintoma:
A posio da portinhola de admisso no muda em modo VENT, B/L ou FOOT.

Seqncia da Inspeo

1. Confirme o sintoma executando a verificao de funcionamento a seguir.


VERIFICAO DE FUNCIONAMENTO Recirculao
1. Ligue o motor.
2. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 4.
3. Pressione o interruptor RECIRC.
O indicador de recirculao dever se acender.
4. Escute a mudana de posio da portinhola de admisso
(voc deve escutar levemente a mudana do ventilador).

NOTA:
Confirme se o interruptor de RECIRCULAO (REC) est
cancelado no modo DEF( ) e no modo D/F( ).
Se estiver correto (o sintoma no pode ser reproduzido),
execute a verificao de funcionamento completa (*2).
Se estiver incorreto (sintoma confirmado), continue
com o passo 2 a seguir.

2. Procure nos boletins de servio.

3. Verifique o motor da portinhola de admisso (*1).

OK
Sim
TRMINO DA INSPEO Se o sintoma ainda existir, execute uma V ao Diagnstico de Falhas
verificao de funcionamento completa (*2) do sintoma relacionado.
e procure outros sintomas.
[Consulte a tabela de sintomas, (*3).] [Existe outro sintoma.]
Existe outro sintoma?

WHA326

*1: MTC-36 *2: MTC-33 *3: MTC-25

CIRCUITO DA PORTINHOLA DE ADMISSO


Sintoma:
A portinhola de admisso no funciona.

MTC-36
DIAGNSTICO DE FALHAS

1. VERIFICAO DA ALIMENTAO DO MOTOR DA PORTINHOLA DE ADMISSO

1. Desconecte o conector do chicote do motor da portinhola de admisso.


2. Gire o interruptor da ignio para a posio ON.
3. Verifique a tenso entre os terminais + (Y/B), - (Y) e terra do conector M96 do chicote do motor da portinhola de A
admisso, conforme indicado.
B
Conector do chicote do motor
da portinhola de admisso Interruptor Terminal n Tenso
C
RECIRC (+) (-) V
DESLIGADO (FRE) (+) 12
(-) Terra da 0
D
LIGADO (REC) (+) carroceria 0
(-) 12

E
LHA268

Correto ou Incorreto F
Correto >> V PARA 3.
Incorreto >> V PARA 2.
G
2. VERIFICAO DO CIRCUITO DA PORTINHOLA DE ADMISSO

1. Gire o interruptor da ignio para a posio OFF. H


2. Desconecte o conector do chicote do controle de ar.
3. Verifique a continuidade entre os terminais 3 (Y/B), 11 (Y) do conector M95 do chicote do controle de ar e os
I
terminais +(Y/B), -(Y) do conector M96 do chicote do motor da portinhola de admisso.

MTC
Conector do chicote Conector do chicote do motor
do controle de ar da portinhola de admisso
K
Dever haver continuidade.
L

M
WHA312

NOTA:
O boto do controle do modo dever estar na posio .
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique se h curto circuito no chicote.
Incorreto >> Substitua o controle do ar.

MTC-37
DIAGNSTICO DE FALHAS

3. VERIFICAO DO MOTOR DA PORTINHOLA DE ADMISSO

1. Reconecte o conector M96 do motor da portinhola de admisso.


2. Gire o interruptor da ignio para a posio ON.
3. Observe o funcionamento da portinhola de admisso quando o inter-
ruptor RECIRC estiver na posio ON e na posio OFF.
4. A portinhola de admisso dever mudar de posio. Motor
da portinhola
Correto ou Incorreto de admisso
Correto >> Verifique se h curto circuito ou circuito aberto nos
conectores e no chicote.
Incorreto >> Substitua o motor da portinhola de admisso.

AHA523A

AJUSTE DA ARTICULAO DO CONTROLE


Motor da portinhola de admisso
1. Instale o motor da portinhola de admisso na unidade de admisso.
Certifique-se de que a alavanca do motor da portinhola de admisso
esteja ajustada na parte da fenda do elo da portinhola de admisso.
2. Antes de instalar o motor da portinhola de admisso, conecte o co-
nector do chicote do motor da portinhola de admisso. Motor
da portinhola
3. Gire o interruptor da ignio para a posio ON e pressione o inter- de admisso
ruptor de recirculao.
4. Gire o boto de controle de modo para o modo VENT, B/L ou
FOOT.
5. Verifique se o motor da portinhola de admisso funciona adequada-
mente, quando o interruptor de RECIRCULAO girado para a AHA523A
posio ON e para a posio OFF.

Motor do Ventilador
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS DO MOTOR DO VENTILADOR
Sintoma:
O motor do ventilador no gira.

MTC-38
DIAGNSTICO DE FALHAS

Seqncia da Inspeo

1. Confirme o sintoma executando a verificao de funcionamento a seguir.


VERIFICAO DE FUNCIONAMENTO Motor do ventilador A
1. Ligue o motor.
2. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 1.
3. Verifique se o motor do ventilador est em funcionamento B
na velocidade 1.
4. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 2
e continue verificando a velocidade do ventilador at que
todas as velocidades sejam verificadas.
C
Se estiver correto (o sintoma no pode ser reproduzido), exe-
cute a Verificao de Funcionamento completa (*2).
Se estiver incorreto (o sintoma confirmado), continue com o D
passo 2 a seguir.

2. Procure nos boletins de servio.


F

OK
G
3. Verifique o circuito do motor do ventilador (*1).

OK H
Sim
4. Se o sintoma ainda existir, execute uma Verificao V ao Diagnstico de Falhas
de Funcionamento (*2) completa e procure outros do sintoma relacionado.
sintomas. I
[Consulte a Tabela de Sintomas, (*3).] [Existe outro sintoma.]
Existe outro sintoma?
MTC
No

TRMINO DA INSPEO K
WHA323

L
*1: MTC-39 *2: MTC-33 *3:MTC-25

CIRCUITO DO MOTOR DO VENTILADOR M


Sintoma:
Motor do ventilador no gira.

1. PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO

Verifique se o motor do ventilador gira adequadamente em cada uma das velocidades.

No gira em nenhuma das velocidades >> V PARA 2.


No gira nas velocidades de 1 a 3 >> V PARA 6.
No gira na velocidade 4 >> V PARA 7.

2. VERIFICAO DE FUSVEIS

Verifique o fusvel de 15A [n 19, localizado na caixa de fusveis (J/B)] e o fusvel de 15A [n 24, localizado na caixa de
fusveis (J/B)].
Para a disposio dos fusveis, consulte PG-43, Caixa de Fusveis (J/B).
Os fusveis esto Corretos?
Sim >> V PARA 3.
No >> V PARA 9.

MTC-39
DIAGNSTICO DE FALHAS

3. VERIFICAO DO CIRCUITO DE ALIMENTAO DO MOTOR DO VENTILADOR

1. Desconecte o conector do chicote do motor do ventilador.


2. Verifique a voltarem entre o terminal 1 do conector M62 do conector Conector do motor do ventilador
do chicote do motor do ventilador e o terra.
Existe tenso na bateria?
Sim >> V PARA 4.
No >> Verifique o seguinte:
Se estiver incorreto, repare o chicote ou o
conector.
Se h circuito aberto no chicote entre o motor do
ventilador e a caixa de fusveis (J/B).
Conectores M27 e M62 do chicote. AHA485A

4. VERIFICAO DO CIRCUITO DO TERRA DO MOTOR DO VENTILADOR

1. Desconecte o conector do chicote do motor do ventilador.


2. Gire o boto do controle do ventilador para a velocidade 4.
3. Verifique a continuidade entre o terminal 2 (L/W) M62 do conector do
Motor do ventilador
chicote do motor do ventilador e o terra.
Dever haver continuidade.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 5.
Incorreto >> Verifique o seguinte:
Se estiver incorreto, repare o chicote ou o
conector.
Se h circuito aberto no chicote entre o motor do WJIA0228E
ventilador e o terra.
Conectores M57 e M62 do chicote.

5. VERIFICAO DO MOTOR DO VENTILADOR

1. Desconecte o conector do chicote do motor do ventilador.


2. Aplique 12 volts ao terminal 1 do motor do ventilador e terra ao termi-
nal 2 do motor do ventilador. Motor do ventilador

O motor do ventilador gira?


Sim >> Reconecte o conector do motor do ventilador e v
para MTC-38, Procedimento de Diagnstico de Fa-
lhas do Motor do Ventilador.
No >> Substitua o motor do ventilador.

WJIA0229E

MTC-40
DIAGNSTICO DE FALHAS

6. VERIFICAO DO RESISTOR DO VENTILADOR

1. Desconecte o conector M61 do conector do chicote do resistor do


ventilador.
2. Verifique a resistncia entre os terminais do resistor do ventilador. A

C
Conector do resistor do ventilador

AHA458A
D

E
Terminal n Resistncia ()
(+) (-) F
2 Aprox. 0,2 0,3
1 3 Aprox. 0,8 1,0
4 Aprox. 2,0 2,4 G

AHA459A H
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 7.
Incorreto >> Substitua o resistor do ventilador. I

MTC

MTC-41
DIAGNSTICO DE FALHAS

7. VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO VENTILADOR

Desconecte o conector M57 do chicote do interruptor do ventilador e ve-


rifique a continuidade entre terminais em cada posio do interruptor do Conector do interruptor
ventilador. do ventilador

AHA456A

Posio
Terminal

AHA457A
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 8.
Incorreto >> Substitua o interruptor do ventilador.

8. VERIFICAO DO TERRA DO INTERRUPTOR DO VENTILADOR

1. Desconecte o conector M57 do chicote do interruptor do ventilador.


2. Verifique a continuidade entre o terminal 6 do conector do chicote do
interruptor do ventilador e o terra. Conector do interruptor
do ventilador
Dever existir continuidade.
Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Se estiver incorreto, repare o chicote ou os co-
nectores.
Conectores M57, M61 e M62 do chicote.
Se h circuito aberto ou curto circuito no chicote
entre o motor do ventilador, o interruptor e o AHA078A
resistor do ventilador.
Incorreto >> Repare o chicote ou o conector.

9. SUBSTITUIO DO FUSVEL

1. Substitua os fusveis.
2. Ative o sistema do motor do ventilador.
Os fusveis queimam quando o motor do ventilador ativado?
Sim >> V PARA 10.
No >> FINAL DA INSPEO

MTC-42
DIAGNSTICO DE FALHAS

10. VERIFICAO DE EXISTNCIA DE CURTO-CIRCUITO NA FONTE DE ALIMENTAO DO MOTOR DO VENTILADOR

1. Desconecte o cabo da bateria e o conector M62 do chicote do motor do ventilador.


2. Verifique continuidade entre o terminal 1 (L) do conector M62 do chicote do motor do ventilador dianteiro e o terra.
A

Conector do motor do ventilador


B

No dever existir continuidade. C

D
WHA311
E
Existe continuidade?
Sim >> Verifique o seguinte:
Se estiver incorreto, repare o chicote ou o conector. F
Conectores M27 e M62 do chicote.
Curto-circuito no chicote entre o motor do ventilador e a caixa de fusveis (J/B).
No >> Verifique o motor do ventilador. Consulte MTC-43, MOTOR DO VENTILADOR. Se necessrio, G
elimine partculas estranhas da unidade de admisso. Se estiver correto, substitua o motor do
ventilador dianteiro.
INSPEO DOS COMPONENTES ELTRICOS H
INTERRUPTOR DO VENTILADOR Conector do interruptor
do ventilador
Verifique a continuidade entre os terminais de cada posio do interruptor.
I

MTC

K
AHA456A

Posio
Terminal M

AHA457A

MOTOR DO VENTILADOR
Confirme se o motor do ventilador roda livre.
Certifique-se de que no haja partculas estranhas no interior da uni-
dade de admisso.

MTC-43
DIAGNSTICO DE FALHAS

RESISTOR DO VENTILADOR
Terminal n Resistncia ()
(+) (-)
2 Aprox. 0,2 0,3
1 3 Aprox. 0,8 1,0
4 Aprox. 2,0 2,4
Verifique a resistncia entre os terminais.

Resistor AHA547A

Conector do resistor do ventilador

AHA458A

Embreagem Eletromagntica
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS DA EMBREAGEM ELETROMAGNTICA
Sintoma:
A embreagem eletromagntica no engata quando os interruptores do A/C e do ventilador esto ligados.

MTC-44
DIAGNSTICO DE FALHAS

Seqncia da Inspeo

1. Confirme o sintoma fazendo a seguinte verificao operacional:


VERIFICAO DE FUNCIONAMENTO Interruptor do A/C A
1. Ligue o motor.
2. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 1.
3. Pressione o interruptor do A/C para a posio ON (O in- B
dicador do A/C dever se acender).
4. Certifique-se de que a embreagem eletromagntica esteja
acoplada ( possvel ouvir o som da embreagem eletro-
magntica).
C
5. Pressione o interruptor do A/C para a posio OFF. Cer-
tifique-se de que a embreagem eletromagntica esteja
desengatada e que o indicador do A/C esteja desligado. D
Nota:
Caso a embreagem eletromagntica emperre, consulte E
INSPEO, (*1).
Se estiver Correto (o sintoma no pode ser reproduzido),
execute a verificao de funcionamento completa (*4). F
Se estiver Incorreto (o sintoma confirmado), continue
com o passo 2 a seguir.
G

2. Procure nos boletins de servio.


H

3. Verifique a tenso da correia do compressor.


Incorreto Ajuste ou substitua a
I
Consulte MA (*6), Verificao de Correias de
Acionamento. correia do compressor.

Correto
MTC
Verifique a existncia de vazamentos de
4. Verifique o gs de refrigerao. Incorreto
Conecte um manmetro e, em seguida, verifique
gs de refrigerao. K
Consulte Verificao da Existncia de
a presso do sistema.
Vazamento de Gs de Refrigerao, (*2).
Correto L
5. Verifique o circuito da embreagem eletromagntica.
Consulte CIRCUITO DA EMBREAGEM ELETROMAGNTICA, (*3). M
Correto
No Sim
TRMINO DA INSPEO Se o sintoma ainda existir, execute uma V ao Diagnstico de Falhas
verificao de funcionamento completa (*4) dos sintomas relacionados.
e procure outros sintomas.
[Consulte a tabela de sintomas, (*5).] [Existe outro sintoma.]
Existe outro sintoma?

WHA327

*1: MTC-70 *2: MTC-72 *3: MTC-45


*4: MTC-33 *5: MTC-25 *6: MA-13

CIRCUITO DA EMBREAGEM ELETROMAGNTICA


Sintoma:
A embreagem eletromagntica no acopla quando os interruptores do A/C e do ventilador esto ligados.

MTC-45
DIAGNSTICO DE FALHAS

1. VERIFICAO DO CIRCUITO DA FONTE DE ALIMENTAO DO COMPRESSOR DO A/C

1. Desconecte o conector E230 do chicote do compressor do A/C.


2. Ligue o motor.
3. Pressione o interruptor do A/C para a posio ON.
4. Gire o boto de controle do ventilador para qualquer posio, exceto a posio OFF.
5. Existe uma tenso de aproximadamente 12 volts entre o terminal 1 (B) do conector E230 do compressor do A/C e
o terra?

Conector do compressor

Dever haver tenso na bateria.

WHA232

Sim ou No
Sim >> Desligue o motor. V PARA 2.
No >> Desligue o motor. V PARA 3.

2. VERIFICAO DO TERRA DO COMPRESSOR DO A/C

Verifique a continuidade entre o terminal 1 do conector E230 do compres-


sor do A/C e o terra.
Dever haver continuidade. Conector do compressor
Correto ou Incorreto do A/C
Correto >> Confirme a condio. Consulte MTC-33, Verifica-
o de Funcionamento.
Incorreto >> Verifique se os pontos de fixao do compressor
apresentam conexes limpas e seguras.
Verifique o protetor trmico. Consulte MTC-50,
PROTETOR TRMICO.
Verifique a bobina da embreagem eletromagn- WJIA0230E
tica. Consulte MTC-68, Remoo e Instalao
da Embreagem Eletromagntica.

3. VERIFICAO DO REL DO A/C

Consulte MTC-50, REL DO A/C.


Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 4.
Incorreto >> Substitua o rel do A/C.

MTC-46
DIAGNSTICO DE FALHAS

4. VERIFICAO DA CONTINUIDADE DO CIRCUITO

1. Desconecte o rel do A/C.


Conector Conector do rel
2. Verifique a continuidade entre o terminal 3 (R/Y) do conector E30 do do compressor do ar condicionado
rel do A/C e o terminal 1 (R/Y) do conector E230 do compressor do A
A/C.
Dever haver continuidade.
3. Verifique, tambm, se o chicote apresenta curto-circuito.
B
No dever haver continuidade.
Correto ou Incorreto C
Correto >> V PARA 5.
Incorreto >> Repare o chicote ou o conector.
WJIA0231E
D

5. VERIFICAO DO CIRCUITO DA FONTE DE ALIMENTAO DO REL DO A/C


E
1. Desconecte o rel do A/C.
2. Gire o interruptor da ignio para a posio ON. Conector do rel do A/C F
3. Mea a tenso entre os terminais 2 (G/OR) e 5 (Y) do conector E30
do rel do A/C e o terra.
Dever haver tenso na bateria. G
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 6.
Incorreto >> Verifique o seguinte: H
Fusveis de 7,5 V n 29 e 35 (localizados na cai-
xa de fusveis e de ligao fusvel).
Circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre WJIA0232E I
os fusveis e o rel do A/C.
6. VERIFICAO DO PRESSOSTATO TRIPLO MTC

Consulte MTC-50, PRESSOSTATO TRIPLO.


Correto ou Incorreto K
Correto >> V PARA 7.
Incorreto >> Substitua o pressostato triplo.
L
7. VERIFICAO DO CIRCUITO ENTRE O PRESSOSTATO TRIPLO E O REL DO A/C

1. Verifique a continuidade do circuito entre o terminal 1 (P) do conector


M
Conector do Conector do rel
E30 do rel do A./C e o terminal 1 (P) do conector E3 do pressostato pressostato triplo do A/C
triplo.
Dever haver continuidade.
2. Verifique, tambm, se existe curto-circuito.
No dever haver continuidade.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 8.
Incorreto >> Repare o chicote ou o conector.

WJIA0233E

MTC-47
DIAGNSTICO DE FALHAS

8. VERIFICAO DO CIRCUITO ENTRE O AMPLIFICADOR DE CONTROLE TRMICO E O PRESSOSTATO TRIPLO

1. Desconecte o amplificador de controle trmico.


2. Verifique a continuidade do circuito entre o terminal 2 (L/B) do conec-
tor M60 do amplificador de controle trmico e o terminal 3 (L/B) do Conector do
Conector do amplificador de
conector E3 do pressostato triplo. pressostato triplo controle trmico
Dever haver continuidade.
3. Verifique, tambm, se h curto-circuito no chicote.
No dever haver continuidade.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 9.
Incorreto >> Repare o chicote ou o conector.
WJIA0234E

9. VERIFICAO DA FONTE DE ALIMENTAO PARA O AMPLIFICADOR DE CONTROLE TRMICO

1. Gire o interruptor da ignio para a posio ON.


Conector do amplificador
2. Mea a tenso entre o terminal 1 (G/OR) do conector M60 do ampli- de controle trmico
ficador de controle trmico e o terra.
Dever haver tenso na bateria.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 10.
Incorreto >> Repare o chicote ou o conector.

WJIA0242E

10. VERIFICAO DO AMPLIFICADOR DE CONTROLE TRMICO

1. Reconecte o amplificador de controle trmico.


Conector do amplificador
2. Gire o interruptor de ignio para a posio ON. de controle trmico
3. Ajuste o interruptor do A/C para a posio OFF.
4. Verifique a tenso entre o terminal 4 (L) do conector M60 do amplifi-
cador de controle trmico e o terra.
Dever haver tenso na bateria.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 11.
Incorreto >> Substitua o amplificador de controle trmico.

WJIA0235E

MTC-48
DIAGNSTICO DE FALHAS

11. VERIFICAO DO CIRCUITO ENTRE O AMPLIFICADOR DE CONTROLE TRMICO E O CONTROLE DO AR

1. Desconecte o controle do ar.


Conector do controle do ar
2. Interruptor da ignio na posio ON.
3. Mea a tenso entre o terminal 2 (L) do conector M95 do controle do A
ar e o terra.
Dever haver tenso na bateria.
Correto ou Incorreto B
Correto >> V PARA 12.
Incorreto >> Repare o chicote ou o conector.
C

WJIA0236E
D

12. VERIFICAO DO CIRCUITO ENTRE O AMPLIFICADOR DE CONTROLE TRMICO E O CONTROLE DO AR


E
1. Gire o interruptor da ignio para a posio OFF.
Conector do controle do ar
2. Gire o boto de controle do ventilador para a posio ON (qualquer F
posio de velocidade exceto OFF).
3. Verifique a continuidade entre o terminal 1 (LG/R) do conector M95
do controle do ar e o terra. G
Dever haver continuidade.
Correto ou Incorreto
Correto >> Substitua o controle do ar. H
Incorreto >> V PARA 13.

WJIA0243E I

13. VERIFIQUE O INTERRUPTOR DO VENTILADOR MTC


1. Desconecte o interruptor do ventilador.
2. Gire o boto de controle do ventilador para a posio ON (qualquer posio de velocidade exceto OFF). K
3. Verifique a continuidade entre os terminais 1 e 6 do interruptor do ventilador.

L
Conector do interruptor
do ventilador
M
Dever haver continuidade.

LHA235

Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Se estiver incorreto, repare o chicote e os conectores.
Conectores M57 e M95 do chicote.
Circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre o interruptor do ventilador e o controle do ar.
Incorreto >> Substitua o interruptor do ventilador.

MTC-49
DIAGNSTICO DE FALHAS

INSPEO DE COMPONENTES ELTRICOS


REL DO A/C
Verifique a continuidade entre os terminais 3 e 5.
Condies Continuidade
Fornecimento de corrente contnua de 12 V entre terminais 1 e 2 Sim
Sem fornecimento de corrente No
Se estiver incorreto, substitua o rel.

SEF090M

PRESSOSTATO TRIPLO Pressostato triplo


Verifique a continuidade entre os terminais.
Terminais Presso de linha alta Operao Continuidade
kPa (kg/cm2 , psi)
Controle Aumentando para 157 226
ON Sim
do compressor (1,6 2,3; 23 33)
do A/C (Baixa) Diminuindo para 152 201
OFF No
(1,55 2,05; 22 29,2)
1-3
Controle Aumentando para 2.648 2.844
OFF No
do compressor (27 29, 384 412)
do A/C (Alta) Diminuindo para 1.667 2.059
ON Sim AHA401A
(17 21, 242 299)
Controle Aumentando para 1.422 1.618
ON Sim
do ventilador (14,5 16,5; 206 235)
24
de resfriamento Diminuindo para 1.128 1.422
OFF No
(11,5 14,5; 164 206)

PROTETOR TRMICO
Temperatura do compressor C (F) Operao Protetor trmico
Aumentando para aproximadamente 145 155 (293 311) Girar para OFF
Diminuindo para aproximadamente 130 140 (266 284) Girar para ON

Compressor do A/C
WJIA0227E

AMPLIFICADOR DE CONTROLE TRMICO


1. Coloque o motor em funcionamento e opere o sistema do A/C.
2. Conecte o voltmetro a partir do lado do chicote. Conector do
Amplificador
3. Verifique o funcionamento do amplificador de controle trmico con- de controle amplificador de
trmico controle trmico
forme indicado na tabela.

Temperatura do ar de sada Funcionamento do Aparelho de teste


do evaporador C (F) amplificador trmico (Aprox.)
Diminuindo para 2,5 3,5 (37 38) Girar para OFF 12V
Aumentando para 4,0 5,0 (39 41) Girar para ON 0V
Unidade de resfriamento
AHA561A

MTC-50
DIAGNSTICO DE FALHAS

Ventilador de Resfriamento (Eltrico)


PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS DO VENTILADOR ELTRICO DE RESFRIAMENTO
Sintoma:
Ventilador eltrico de resfriamento no funciona.
A
1. VERIFICAO DA FONTE DE ALIMENTAO DO REL DO VENTILADOR DE RESFRIAMENTO
B
1. Desconecte o rel do ventilador de resfriamento. Conector do rel do ventilador
2. Gire o interruptor de ignio para a posio ON. de resfriamento
3. Mea a tenso entre os terminais 2 e 5 do conector E55 do rel do C
ventilador de resfriamento e o terra.
Dever haver tenso na bateria.
Correto ou Incorreto D
Correto >> Gire o interruptor da ignio para a posio OFF.
V PARA 2.
Incorreto >> Repare o chicote ou os conectores. Substitua os E
fusveis, se necessrio.
WJIA0239E
F
2. VERIFICAO DO REL DO VENTILADOR DE RESFRIAMENTO
G
Consulte MTC-52, Rel do Ventilador de Resfriamento.
Correto ou Incorreto
Correto >> V PARA 3. H
Incorreto >> Substitua o rel do ventilador de resfriamento.

3. VERIFICAO DOS CIRCUITOS DO TERRA


I

1. Desconecte os conectores do motor do ventilador de resfriamento e MTC


Conector Conector do motor
do pressostato triplo. do pressostato do ventilador
2. Verifique a continuidade entre o terminal 4 (B) do conector E3 do triplo de resfriamento
pressostato triplo, os terminais 3 (B) do conector E69 do motor do K
ventilador de resfriamento e o terra.
Dever existir continuidade.
Correto ou Incorreto L
Correto >> V PARA 4.
Incorreto >> Repare o chicote ou os conectores.
M
WJIA0240E

4. VERIFICAO DO MOTOR DO VENTILADOR DE RESFRIAMENTO

Consulte MTC-52, Motor do Ventilador de Resfriamento.


Correto ou Incorreto
Correto >> Verifique o seguinte:
Se estiver incorreto, repare o chicote ou os conectores.
Conectores E3, E66 e E69 do chicote.
Circuito aberto ou curto-circuito no chicote entre pressostato triplo, rel do ventilador de
resfriamento e motor do ventilador de resfriamento.
Se estiver correto, substitua o pressostato triplo.
Incorreto >> Substitua o motor do ventilador de resfriamento.

MTC-51
DIAGNSTICO DE FALHAS

INSPEO DOS COMPONENTES ELTRICOS


Motor do Ventilador de Resfriamento Trava do capuz Motor do ventilador
de resfriamento
1. Desconecte o conector do chicote do motor do ventilador de
resfriamento.

WJIA0238E

2. Alimente os terminais do motor do ventilador de resfriamento com


Conector do chicote do motor
tenso da bateria e verifique o funcionamento. do ventilador de resfriamento
O motor do ventilador de resfriamento dever funcionar.
Se estiver incorreto, substitua o motor do ventilador de resfriamento.

LJIA0001E

Rel do Ventilador de Refrigerao


Verifique a continuidade entre os terminais 3 e 5.
Condies Continuidade
Fornecimento de corrente contnua de 12 V entre terminais 1 e 2 Sim
Sem fornecimento de corrente No
Se estiver incorreto, substitua o rel.

SEF090M

Resfriamento Insuficiente
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICO DE FALHAS DE RESFRIAMENTO INSUFICIENTE
Sintoma:
Resfriamento insuficiente

MTC-52
DIAGNSTICO DE FALHAS

Seqncia da Inspeo

1. Confirme o sintoma executando a verificao de funcionamento a seguir.

VERIFICAO DE FUNCIONAMENTO Diminuio da A


temperatura
1. Ligue o motor.
2. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 4. B
3. Gire o interruptor do A/C para a posio ON.
4. Verifique se h diminuio da temperatura.
a. Gire o interruptor da temperatura para totalmente frio. C
b. Verifique se sai ar frio nas sadas de ar.

E
2. Procure nos boletins de servio.

F
3. Verifique a tenso da correia do compressor.
Consulte MA (*7), Verificao de Correias Incorreto Ajuste ou substitua a correia
de Acionamento. do compressor. G
Correto
H
4. Verifique o funcionamento da portinhola de Incorreto Ajuste a portinhola de modo ou substitua
modo. Consulte Portinhola de Modo, (*1). o motor da portinhola de modo.
I
Correto
Incorreto
5. Verifique a presso do ciclo de refrigerao com o conjunto de Execute os Diagnsticos de Teste de De-
manmetros conectado. Consulte DIAGNSTICO DE FALHAS PARA sempenho. Consulte DIAGNSTICOS DE MTC
PRESSO ANORMAL, (*2). TESTE DE DESEMPENHO, (*3).

Correto Incorreto K
(Congelamento)
6. Verifique se h congelamento na serpentina do evaporador. Substitua o compressor. Consulte FIXA-
(No h congelamento) O DO COMPRESSOR, (*6). L
Correto
Incorreto
7. Verifique se h vazamentos de ar. Repare os vazamentos de ar.
M
Correto

Se o sintoma ainda existir, execute uma verificao Sim V ao Diagnstico de Falhas dos sintomas
de funcionamento completa (*4) e procure outros sin- relacionados.
tomas. [Consulte a Tabela de Sintomas, (*5).]
Existe outro sintoma? [Existe outro sintoma.]

No

TRMINO DA INSPEO

WHA328

*1: MTC-34 *2: MTC-57 *3: MTC-54


*4: MTC-33 *5: MTC-25 *6: MTC-68
*7: MA-13

MTC-53
DIAGNSTICO DE FALHAS

DIAGNSTICOS DE TESTES DE DESEMPENHO

RESFRIAMENTO INSUFICIENTE

Incorreto
VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO DO
VERIFIQUE O FLUXO DE AR MOTOR DO VENTILADOR

Correto Correto Incorreto

A
VERIFIQUE FUNCIONAMENTO DO COMPRESSOR Admisso do ventilador obstruda/
Duto obstrudo/Conexo do duto (V para a pgina
Correto Incorreto solta/Vazamento de ar, etc. seguinte)

B
(V para a pgina
seguinte)

VERIFIQUE AS PRESSES ALTA E BAIXA DO CIR-


CUITO. USE A TABELA DE DESEMPENHO (*1)

Incorreto

RECUPERE O GS DE REFRIGERAO
USANDO EQUIPAMENTO DE RECUPERAO/
RECICLAGEM DE GS DE REFRIGERAO E
CARREGUE O SISTEMA COM A QUANTIDADE DE
GS ESPECIFICADA
Nota
Incorreto

VERIFIQUE AS PRESSES ALTA E BAIXA DO CIR- TANTO O LADO DE PRESSO ALTA


CUITO. USE A TABELA DE DESEMPENHO (*1) COMO O DE PRESSO BAIXA TEM A
PRESSO MUITO ALTA
Correto
O LADO DE PRESSO ALTA TEM
VERIFIQUE A TEMPERATURA DA SADA DO AR. PRESSO MUITO ALTA E O LADO
USE A TABELA DE DESEMPENHO (*2) B
DE PRESSO BAIXA TEM PRESSO
MUITO BAIXA
Incorreto Correto

FIM O LADO DE PRESSO ALTA TEM


PRESSO MUITO BAIXA E O LADO
DE PRESSO BAIXA TEM PRESSO
C
MUITO ALTA

Funcionamento incorreto no controle da temperatura


(posio da portinhola da mistura do ar mal regulada)/
TANTO O LADO DE PRESSO ALTA
Funcionamento incorreto do registro da gua COMO O DE PRESSO BAIXA TEM D
(fechamento incorreto da torneira) PRESSO MUITO BAIXA

S VEZES, A PRESSO DO LADO DE


PRESSO BAIXA FICA NEGATIVA
E
Nota: A F correspondem aos DIAGNSTICOS DE
FALHAS DE PRESSO ANORMAL. (*3)
A PRESSO DO LADO DE PRESSO
BAIXA FICA NEGATIVA
F

*1: MTC-55 *2: MTC-55 *3: MTC-57

MTC-54
DIAGNSTICO DE FALHAS

A
Motor do ventilador com defeito Circuito eltrico com defeito Circuito interno do motor do ventilador
com defeito
B
Ventilador solto/contato inadequado Fiao ou componentes do circuito em
entre o ventilador e a caixa do ventilador, curto ou conexo deficiente C
ou ventilador deformado Resistor do ventilador, amplificador
trmico, etc, com defeito. Fusvel
queimado ou tenso baixa da bateria D

F
B

Embreagem eletromagntica no acopla Embreagem eletromagntica patinando Correia patinando H

I
VERIFIQUE A EMBREAGEM ELETRO- VERIFIQUE A CORREIA DO COM-
MAGNTICA (circuito da bobina, folga PRESSOR E SUA TENSO. Consulte
entre o disco e a polia). Consulte MA (*2), Verificao das Correias MTC
PROCEDIMENTOS DE DIAGNSTICO de Acionamento
DE FALHAS PARA EMBREAGEM
ELETROMAGENTICA, (*1) K

L
VERIFIQUE OS CIRCUITOS Peas internas da embreagem ou do
ELTRICOS (fiao, componentes compressor funcionando incorretamente
do circuito) M

Partculas estranhas na superfcie


VERIFIQUE A ATIVAO DOS de contato da embreagem ou folga
DISPOSITIVOS DE SEGURANA/ excessiva do disco
PROTEO (tais como pressostato, etc.)

Circuitos eltricos funcionando


incorretamente (conexes deficientes,
tenso baixa da bateria, etc.)

*1: MTC-44 *2: MA-13

MTC-55
DIAGNSTICO DE FALHAS

TABELA DE DESEMPENHO
CONDIO DE TESTE
O teste deve ser executado da seguinte forma:
Localizao do veculo Em ambiente fechado ou na sombra (em local bem ventilado)
Portas Fechadas
Vidros das portas Abertos
Cap Aberto
Interruptor TEMP. Max. COLD (Frio mximo)
Interruptor da direo do ar Ajustado para a sada do ar na direo do rosto
Interruptor REC Ajustado em Recirculao
Velocidade do ventilador Ajustado para velocidade mxima
Rotao do motor 1.500 rpm
Antes de fazer medies, deixe o ar condicionado ligado por 10 minutos.

LEITURAS DO TESTE
Tabela da Temperatura do Ar Interno x Temperatura do Ar nas Sadas
Ar interno (recirculao) na entrada da caixa do ventilador
Temperatura do ar nas sadas centrais C (F)
Umidade relativa % Temperatura do ar C (F)
20 (68) 6,6 8,3 (44 47)
25 (77) 10,4 12,4 (51 54)
50 60 30 (86) 14,2 16,7 (58 62)
35 (95) 18,2 21 (65 70)
40 (104) 22,0 25,2 (72 77)
20 (68) 8,3 9,8 (47 50)
25 (77) 12,4 14,4 (54 58)
60 70 30 (86) 16,7 18,9 (62 66)
35 (95) 21,0 23,6 (70 74)
40 (104) 25,2 28,1 (77 83)

MTC-56
DIAGNSTICO DE FALHAS

TABELA DA TEMPERATURA DO AR AMBIENTE X PRESSO DE FUNCIONAMENTO


Ar ambiente
Presso Alta (lado da sada) Presso Baixa (lado da entrada)
Umidade relativa % Temperatura do ar
kPa (kg/cm2, psi) kPa (kg/cm2, psi)
C (F)
20 (68) 961 1187 (9,8 12,1; 139 172) 108 157 (1,1 1,6; 16 23)
A
25 (77) 1295 1599 (13,2 16,3; 186 228) 161,8 215,8 (1,65 2,2; 23,5 31,3)
50 70 30 (86) 1285 1599 (13,1 16,0; 186 228) 167 216 (1,7 2,2; 24 31)
B
35 (95) 1520 1863 (15,5 19,0; 220 279) 235 284 (2,4 2,9; 34 41)
40 (104) 1765 2158 (18 22; 256 313) 289,3 353,1 (2,95 3,6; 41,9 51,2)

C
DIAGNSTICOS DE FALHAS DE PRESSES ANORMAIS
Sempre que a presso nos lados de alta e/ou baixa presso do sistema for anormal, faa o diagnstico usando um
conjunto de manmetros. A marcao na parte externa da escala dos visores indica a faixa de presso padro (nor- D
mal). Uma vez que a presso padro (normal) difere de veculo para veculo, consulte MT-57, TABELA DA TEMPE-
RATURA DO AR AMBIENTE X PRESSO DE FUNCIONAMENTO.
E
TANTO O LADO DE PRESSO ALTA COMO O DE PRESSO BAIXA TM PRESSO MUITO ALTA.
Indicao do medidor Ciclo do gs de refrigerao Causa possvel Ao corretiva F
Ambos os lados de alta e baixa A presso diminui to logo Carga excessiva de gs de Reduzir a quantidade de gs
presso tem presso muito alta gua seja borrifada no refrigerao. de refrigerao at que a
condensador. presso especificada seja G
A obtida.

A suco do ar pelo ventilador Condensador com rendimento Limpar o condensador.


do sistema de resfriamento insuficiente. Verificar e reparar o
H
insuficiente. ventilador do circuito de
resfriamento conforme a
1. As aletas do condensador necessidade. I
esto obstruidas.
2. Rotao imprpria do
ventilador do sistema de
AC359A
resfriamento. MTC
A tubulao de baixa Troca de calor insuficiente no Esvaziar repetidamente e
presso no est fria. condensador. recarregar o sistema
Quando o compressor (Aps a parada do compres-
K
desligado, a presso alta sor, a presso alta cai muito
cai imediatamente para lentamente).
196 kPa (1,96 bar, 2 kg/ L
cm2, 28 psi). Depois a
presso diminui gradual- Presena de ar no ciclo do
mente. gs de refrigerao.
M
O motor tende a Sistema de arrefecimento Verificar e reparar todo o
superaquecer. do motor funcionando sistema de arrefecimento
incorretamente. do motor.

Uma rea da tubulao de Excesso de gs de refrige- Substituir a vlvula de


baixa presso est mais rao no lado de baixa expanso.
fria do que a rea prxima presso.
sada do evaporador. Fluxo excessivo de descar-
s vezes as placas esto ga do gs de refrigerao.
cobertas de gelo. A vlvula de expanso no
abre o suficiente em com-
parao com as especifica-
es.

1. Instalao imprpria da vl-


vula trmica.
2. Regulagem imprpria da
vlvula de expanso.

MTC-57
DIAGNSTICO DE FALHAS

O LADO DE PRESSO ALTA TEM PRESSO MUITO ALTA E LADO DE PRESSO BAIXA TEM
PRESSO MUITO BAIXA.
Indicao do manmetro Ciclo do gs refrigerao Causa possvel Ao corretiva

O lado de presso alta tem presso muito A parte superior do conden- A tubulao de presso alta Verifique, repare ou substi-
alta e o lado de presso baixa tem presso sador e o lado da presso ou peas localizadas entre tua as peas com defeito.
muito baixa. alta esto quentes, no en- o compressor e o conden- Verifique se o lubrificante
tanto o filtro no est to sador esto obstrudas ou apresenta contaminao.
B quente assim. amassadas.

AC360A

O LADO DE PRESSO ALTA TEM PRESSO MUITO BAIXA E O LADO DE PRESSO BAIXA TEM
PRESSO MUITO ALTA.
Indicao do manmetro Ciclo do gs refrigerao Causa possvel Ao corretiva

O lado da presso alta tem presso muito Os lados da presso alta e A presso de operao do Substitua o compressor.
baixa e o lado da presso baixa tem baixa ficam iguais logo aps compressor incorreta.
presso muito alta. a interrupo da operao do
compressor.
C Peas internas do compressor
danificadas.

No h diferena de tempe- A presso de operao do Substitua o compressor.


ratura entre os lados de pres- compressor incorreta.
so alta e de baixa presso.

Peas internas do compressor


danificadas.
AC356A

MTC-58
DIAGNSTICO DE FALHAS

TANTO O LADO DE PRESSO ALTA COMO DE PRESSO BAIXA TM PRESSO MUITO BAIXA.
Indicao do manmetro Ciclo do gs refrigerao Causa possvel Ao corretiva

Tanto o lado de presso alta como o de H uma grande diferena de A capacidade de descarga do Substitua o filtro (reserva-
presso baixa tm presso muito baixa. temperatura entre a sada e compressor no muda. trio). A
a entrada do receptor seca- (O curso do compressor est Verifique se o lubrificante
D dor. A temperatura da sada regulado para o mximo). apresenta contaminao.
extremamente baixa.
A entrada do filtro e a vlvu- B
la de expanso esto
congeladas.

A temperatura da entrada O tubo de presso alta locali- Verifique e repare peas


C
da vlvula de expanso zado entre o receptor secador que esto funcionando
extremamente baixa se e a vlvula de expanso est incorretamente.
comparada s reas obstrudo. Verifique se o lubrificante D
prximas ao filtro. apresenta contaminao.
AC353A
A entrada da vlvula de
expanso pode estar
congelada.
E
A diferena de temperatura
ocorre em algum lugar no
lado da presso alta. F
A vlvula de expanso e Carga de gs de refrigerao Verifique se h vazamentos
o filtro esto mornos ou insuficiente. de gs de refrigerao.
apenas frios quando Consulte MTC-72, Verifica- G
tocados com as mos. Ligaes ou componentes o de Vazamentos de Gs
com vazamentos. de Refrigerao.
H uma grande diferena de A vlvula de expanso se Remova partculas estranhas H
temperatura entre a sada fecha pouco se comparada usando ar comprimido.
e a entrada da vlvula de com as especificaes. Verifique se o lubrificante
expanso, ao mesmo tempo apresenta contaminao. I
em que a prpria vlvula est 1. Regulagem imprpria da
congelada. vlvula de expanso.
2. Vlvula trmica funcionando
incorretamente.
MTC
3. Entrada e sada podem
estar obstrudas.

Uma parte do tubo de baixa O tubo de presso baixa est Verifique e repare peas
K
presso est mais fria do que obstrudo ou amassado. que estejam funcionando
as partes prximas sada incorretamente.
do evaporador. Verifique se o lubrificante L
apresenta contaminao.
O volume de fluxo do ar no O evaporador est congelado. Verifique o funcionamento
suficiente ou muito baixo. do amplificador de controle M
trmico.
A capacidade de descarga do Substitua o compressor.
compressor no muda.
(O curso do compressor est
regulado para o mximo).

O LADO DA PRESSO BAIXA S VEZES FICA NEGATIVO.


Indicao do manmetro Ciclo do gs refrigerao Causa possvel Ao corretiva

O lado de baixa presso s vezes fica O sistema do ar condiciona- O gs de refrigerao no se Drene a gua do gs de
negativo. do no funciona e no res- descarrega ciclicamente. refrigerao ou substitua-o.
fria o ar do compartimento. Substitua o filtro (reservat-
E O sistema funciona cons- rio).
tantemente por um certo pe- A umidade est congelada na
rodo de tempo depois de o sada e na entrada da vlvula
compressor ter sido desliga- de expanso.
do e ligado novamente.
H gua misturada com o gs
de refrigerao.

AC354A

MTC-59
DIAGNSTICO DE FALHAS

O LADO DA PRESSO BAIXA FICA NEGATIVO.


Indicao do manmetro Ciclo do gs refrigerao Causa possvel Ao corretiva

O lado de presso baixa fica negativo. O filtro ou o lado dianteiro ou O lado de presso alta Deixe o sistema em repouso
traseiro do tubo da vlvula de est obstrudo e o gs de at que no haja mais gelo
F expanso est congelado ou refrigerao no circula. presente. Ligue-o novamente
com condensao. para verificar se o problema
ou no causado por gua ou
A vlvula de expanso ou partculas estranhas.
o filtro esto congelados. Se a causa for a gua, em
princpio o resfriamento est
funcionando. A gua ento
congela, causando um blo-
queio. Drene a gua do gs
de refrigerao ou substitua
AC362A
o gs de refrigerao.
Se a causa for partculas es-
tranhas, remova a vlvula de
expanso e retire as part-
culas usando ar comprimido
seco (no o ar da oficina).
Se ambos os mtodos aci-
ma no corrigirem o proble-
ma, substitua a vlvula de
expanso.
Substitua o filtro (reservatrio).
Verifique se o lubrificante
apresenta contaminao.

Aquecimento Insuficiente
PROCEDIMENTO DE DIAGNSTICOS DE FALHAS PARA AQUECIMENTO INSUFICIENTE.
Sintoma:
Aquecimento Insuficiente.

MTC-60
DIAGNSTICO DE FALHAS

Seqncia de Inspeo

1. Confirme o sintoma executando a verificao de funcionamento a seguir:


VERIFICAO DE FUNCIONAMENTO Aumento da A
temperatura
1. D partida no motor e aquea-o.
2. Gire o boto de controle do ventilador para a velocidade 4. B
3. Desligue o A/C.
4. Verifique se h aumento na temperatura.
a. Gire o boto de controle da temperatura para a tempe-
ratura mxima.
C
b. Verifique se h ar quente nas sadas do ar de descarga.
D
3. Verifique o seguinte:
2. Consulte os boletins de servio. Nvel de lquido de arrefecimento do motor.
Mangueiras, quanto a dobras e vazamentos. E
Tampa do radiador. Consulte CO-(*7), Verificao
Incorreto
Repare/substitua conforme a necessidade. da Tampa do Radiador.
Ar no sistema de arrefecimento. F
Correto

4. Verifique o cabo de controle da temperatura. Consulte AJUSTE DA Incorreto Ajuste o cabo de controle da G
ARTICULAO DO CONTROLE DA TEMPERATURA, (*1). temperatura.
Correto
H
5. Verifique o funcionamento da portinhola da mistura do ar. Incorreto Substitua a portinhola da mistura
Obtm-se o acesso removendo-se o painel de instrumentos. do ar.
Correto
I
Incorreto
6. Verifique se h vazamentos de ar nos dutos. Repare os vazamentos.
Correto MTC
7. Verifique, por meio de toque, a temperaturas das mangueiras de
entrada e sada do aquecedor. K
Entrada quente Ambas as sadas
Sada morna mornas
Verifique a instalao do Repare ou substitua
L
termostato. Consulte conforme a necessidade.
Inc Inc
CO-(*4), Termostato. Verifique se a instalao das mangueiras est adequada. Teste novamente.
M
Correto Correto
Observao Observao
Substitua o termostato. Lave o radiador do aquecedor no sentido inverso do
Consulte CO-(*4), Termostato. fluxo, drene e encha com lquido de arrefecimento.
Teste novamente. Consulte a seo MA (*5), Troca do Lquido de
Arrefecimento do Motor. Teste novamente.
Entrada quente Entrada quente Ambas as mangueiras
Sada morna Sada morna mornas
Sistema Correto. Substitua o radiador do aquecedor. Abastea
o motor com lquido de arrefecimento .Consulte
Entrada quente Radiador do Aquecedor, (*6). Teste novamente.
Sada morna

Caso o sintoma persista, execute uma verificao de funcionamento Sim Para sintomas relacionados, v para
completa (*2) e verifique a existncia de outros sintomas. Diagnstico de Falhas.
[Consulte a Tabela de Sintomas, (*3)]. Existe outro sintoma?
[Existe outro sintoma.]
No
WJIA0237E
FINAL DA INSPEO

*1: MTC-62 *2: MTC-33 *3: MTC-25 *4: CO-11


*5: MA-14 *6: MTC-64 *7: CO-12
MTC-61
DIAGNSTICO DE FALHAS

AJUSTE DA ARTICULAO DO CONTROLE DE TEMPERATURA


Cabo do Controle de Temperatura
Ao ajustar as hastes da portinhola do ventilador e da portinhola
do desembaador, primeiramente desconecte o cabo de contro-
le de modo da articulao lateral. Reconecte e reajuste o cabo Empurre

do controle de modo.
Gire o boto do controle de temperatura posio FRIA mxima.
Ajuste a alavanca da portinhola da mistura de ar para o modo total-
mente quente. Puxe o cabo externo na direo da seta e, em segui-
Puxe
da, prenda-o.
Depois de posicionar o cabo de controle de temperatura, certifi- AHA120A

que-se de que o mesmo funcione adequadamente.

MTC-62
DIAGNSTICO DE FALHAS

Rudo
PROCEDIMENTOS DE DIAGNSTICO DE FALHAS PARA RUDOS
Sintoma:
Rudo
A
Seqncia da Inspeo

1. Procure nos boletins de servio. B


Correto
2. Verifique de onde vem o rudo. C

D
Motor do ventilador Compressor Vlvula de expanso Linha de gs Correia
de refrigerao

E
Verifique se h rudos Inspecione a Substitua a vlvula
em todos os ajustes embreagem do de expanso.
da distribuio do ar compressor, polia e F
e da temperatura. polia intermediria.
O rudo
Correto Incorreto
constante G
Verifique se Substitua a embreagem A tubulao est A tubulao no
h partculas e a polia do compressor. fixada diretamente est fixa.
estranhas no Consulte FIXAO na carroceria. H
motor do DA EMBREAGEM
ventilador. ELETROMAGNTICA, (*1).
I
Fixe a tubulao Fixe firmemente
Verifique se no Verifique a folga entre com borracha ou a tubulao.
h desgaste o disco e a polia. com algum material MTC
no motor do Consulte que absorva
ventilador. INSTALAO, (*2). vibraes.
Correto K
Verifique e complete o
lubrificante do compressor.
Consulte Ajuste da
L
Quantidade de Lubrificante
no Compressor, (*3).
M
Correto A vibrao da A lateral da correia
correia intensa. est gasta.
Substitua o compressor
e o filtro.

O rudo intermitente

Verifique se Regule a tenso O centro da polia


h obstrues, da correia. est desalinhado.
materiais estranhos Consulte MA-(*4), Alinhe o centro
ou vazamentos de Verificao da polia.
ar nos dutos de das Correias
descarga do ar. de Acionamento.

*1: MTC-68 *2: MTC-70 *3: MTC-20


*4: MA-13

MTC-63
RADIADOR DO AQUECEDOR

Remoo e Instalao

Unidade do aquecedor

Radiador do aquecedor

Dianteira

AHA563A

REMOO
1. Drene o sistema de arrefecimento. Consulte MA-14, Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor.
2. Desconecte as duas mangueiras do aquecedor do lado do compartimento do motor.
3. Remova a unidade de resfriamento. Consulte MTC-72, Remoo e Instalao do Evaporador.
4. Remova o conjunto do membro da direo. Consulte IP-10, Remoo e Instalao.
5. Remova a unidade do aquecedor.
6. Remova o radiador do aquecedor.
INSTALAO
A instalao feita na ordem inversa da remoo. Verifique se o sistema apresenta vazamentos de lquido de arrefe-
cimento. Consulte MA-14, Substituio do Lquido de Arrefecimento do Motor.

MTC-64
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Procedimento de Manuteno do HFC-134a (R-134a)


PREPARAO DAS FERRAMENTAS E EQUIPAMENTO DE MANUTENO
ATENO:
Evite inalar vapor ou nvoa do refrigerante do A/C ou do lubrificante. A exposio a esses agentes pode irritar
A
os olhos, o nariz e a garganta. Para descarregar o gs de refrigerao HFC-134a (R-134a), use somente equi-
pamento de recuperao/reciclagem que atendam aos requisitos da norma SAE J2210 (equipamento de reci-
clagem R-134a) ou da norma J2209 (equipamento de recuperao R-134a). Se ocorrer uma descarga acidental B
do sistema, ventile a rea de trabalho antes de continuar a manuteno. Informaes adicionais sobre sade
e segurana podem ser obtidas junto aos fabricantes do refrigerante e do lubrificante.
C
Descarga do Gs de Refrigerao

E
Vlvula
de fechamento
F
Vlvula para
manuteno
do A/C G

H
Equipamento
de Recuperao/
Reciclagem (ACR4) I
(J-39500-NI) com
identificador de gs
de refrigerao
MTC

AHA508A K

Esvaziamento do Sistema e Recarga do Gs de Refrigerao


L
Mtodo eleito (preferido) Mtodo alternativo (segunda base)
Conjunto de manmetros
(J-39183) M

Vlvula Vlvula
de fechamento de fechamento

Vlvula para Vlvula para


manuteno manuteno
do A/C do A/C

Para carga
Recipiente do
refrigerante
134a
Equipamento de
Recuperao/
Balana
Reciclagem (ACR4) de cargas Bomba de vcuo
(J-39500-NI) com (J39650) (J-39649)
identificador do gs
de refrigerao

WJIA0222E

MTC-65
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Antes de conectar o ACR4 ao veculo, verifique Recupere o gs de refrigerao das


o conjunto de manmetros. linhas do equipamento e verifique a
No dever haver exibio de presso de gs pureza do gs de refrigerao no
de refrigerao. reservatrio.
Correto Incorreto

Confirme a pureza do gs de refrigerao no Consulte Gs de Refrigerao


reservatrio usando o ACR4 e o identificador Contaminado, (*5).
do gs de refrigerao. Incorreto
Correto

Confirme a pureza do gs de refrigerao no Consulte Gs de Refrigerao


sistema do A/C utilizando o ACR4 e o Contaminado, (*5).
identificador de gs de refrigerao. Incorreto
Correto
Lubrificao recuperada. Ajuste o equipamento de recuperao/reciclagem.
Consulte VERIFICAO E AJUSTE, *1.

Descarregue o gs de refrigerao no
equipamento de recuperao/reciclagem.

Repare ou substitua peas.

Esvazie (aprox. 25 minutos).

Verifique a estanqueidade. Repare.


Correto Incorreto

Carga parcial aprox. 200 g (7,05 onas).

Verificao preliminar de vazamentos do gs


de refrigerao.
Consulte a VERIFICAO PRELIMINAR, *2. Incorreto

Correto Nota 1
Carga completa (quantidade especificada menos
Nota 1: Antes de carregar o gs de a quantidade da carga parcial) (Consulte o SDS).
refrigerao, assegure-se de que Correto Nota 2
o motor esteja desligado.
Nota 2: Antes de procurar por vazamen- Verifique vazamentos de gs de refrigerao.
tos, ligue o motor para ativar o Consulte PROCEDIMENTO DE
VERIFICAO, *3. Incorreto
sistema do ar condicionado, e
ento desligue o motor. Devem
Correto
ser instaladas tampas nas
vlvulas de manuteno para Verifique o funcionamento do A/C e seu Diagnstico de teste de desempenho (*4).
evitar vazamentos. desempenho de resfriamento do ar.

Remova os acopladores de manuteno das


vlvulas de manuteno do A/C.

Recupere o gs de refrigerao nas mangueiras


de carga.

Remova as ferramentas de manuteno.

Reinstale as tampas das vlvulas de manuteno.

*1 MTC-20 *2 MTC-72 *3 MTC-74


*4 MTC-54 *5 MTC-4

MTC-66
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Componentes

Unidade D
de resfriamento

G
Pressostato triplo

Vlvula de
Mangueira manuteno I
do dreno de presso
baixa (suco)

MTC

K
Vlvula
de manuteno
de presso alta
(descarga) L

M
Filtro

Ordem de verificao
de vazamento do gs de refrigerao
(Torque de aperto)

(Tamanho da chave) Condensador


Compressor
Tamanho do O-ring
Vedao do eixo

WJIA0224E

MTC-67
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Remoo e Instalao do Compressor

Parafusos de fixao do suporte (7)

WJIA0225E

Remoo e Instalao da Embreagem do Compressor

Parafuso
Protetor trmico

Conjunto
da embreagem
eletromagntica

Placa
Bobina de campo

Conjunto da vedao do eixo


Anel de presso Polia

Disco da embreagem

Parafuso central

WJIA0215E

MTC-68
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Remoo
Ao remover o parafuso central, prenda o disco da embreagem com
uma chave de disco de embreagem.
A

AHA841
C

Remova o disco da embreagem usando o extrator de disco de Placa


propulsora
D
embreagem.
Insira os trs pinos do suporte na placa propulsora. Gire o suporte no
sentido horrio para fix-lo na placa. Em seguida, aperte o parafuso E
central para remover a placa propulsora.
Ao apertar o parafuso central, insira uma barra redonda (chave de Chave Calo
de fenda
fenda, etc.) entre dois pinos (conforme mostrado na figura direita) F
para evitar a rotao da placa propulsora. Aps a remoo da placa
propulsora, remova os calos do eixo de acionamento ou da placa
propulsora. G
AHA506A

Remova o anel de presso usando um alicate apropriado. H

I
Alicate
para anel
Anel de presso de presso
MTC

K
AHA843

L
Para a remoo da polia, use o extrator de polias.
Use um extrator de polia comercialmente disponvel. Posicione o
centro do extrator na extremidade do eixo e remova o conjunto. M
Para polias estampadas:
Extrator
Para evitar a deformao do canal da polia, as garras do extra- de polias
tor devem ser fixadas abaixo (e no dentro) do canal da polia.
Remova a presilha do chicote da bobina de campo, usando uma chave
de fenda.
Conjunto
da polia
RHA139E

MTC-69
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Remova os trs parafusos de fixao da bobina de campo e remova


a bobina de campo. Chave de fenda

Bobina de campo

RHA074C

Inspeo Calo Anel de


DISCO DA EMBREAGEM Parafuso presso
Parafuso
Caso a superfcie de contato apresente sinais de dano devido ao calor
excessivo, substitua o disco da embreagem e a polia.

Disco de Bobina
embreagem
Polia
RHA075C

POLIA
Verifique a aparncia do conjunto da polia. Caso a superfcie de contato
da polia apresente sinais de desgaste excessivo, substitua o disco da
embreagem e a polia. As superfcies de contato do conjunto da polia de-
vem ser limpas com solvente adequado antes da reinstalao.
BOBINA
Verifique se a bobina apresenta conexo solta ou isolamento trincado.

Instalao
Instale a bobina de campo. Pino
Certifique-se de alinhar o pino da bobina com o orifcio da parte
dianteira do compressor.
Instale a presilha do chicote da bobina de campo usando uma chave
de fenda.

Bobina de campo
RHA076C

Instale o conjunto da polia usando instalador e prensa manual e, em


Conjunto
seguida, instale o anel de presso usando alicate apropriado. da polia

Anel
de presso

AHA504A

MTC-70
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Instale a placa propulsora no eixo, junto com o(s) calo(s) original(is). Chave de fenda
Aperte a placa propulsora manualmente.
Placa propulsora

Calo A

RHA078C
C

Usando o suporte para evitar a rotao da placa propulsora, aperte o


D
parafuso com um torque de 12 a 15 (1,2 a 1,5 kg-m; 9 a 11 ps-Ib).
Depois de apertar o parafuso, verifique se a polia gira suavemente.
Chave
de soquete E
com catraca

F
Suporte
da placa
propulsora G
AHA847A

Verifique a folga ao redor de toda periferia do disco da embreagem. Conjunto da armadura H


Conjunto da polia
Folga entre o disco e a polia:
0,3 0,6 mm (0,012 0,024 pol)
Caso a folga especificada no seja obtida, substitua o calo e verifi- I
que novamente a folga.
MTC

Calibre K
de lminas

Calibre para
Unidade: mm (pol) vela de ignio AHA505A

OPERAO DE AMACIAMENTO
Ao substituir o conjunto da embreagem eletromagntica, execute sempre
a operao de amaciamento. Isso se faz ligando-se e desligando-se a
embreagem aproximadamente trinta vezes. A operao de amaciamento
eleva o nvel do torque transmitido pelo acoplamento.

MTC-71
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Inspeo do Protetor Trmico


Ao fazer a manuteno, no permita a entrada de substncia estranha
no compressor.
Verifique a continuidade entre os dois terminais.

Protetor
trmico

AHA849A

Remoo e Instalao do Evaporador

Radiador do evaporador

Caixa da unidade
de resfriamento

Caixa da unidade
de resfriamento

Vlvula de expanso
trmica

AHA536A

REMOO Vista com o cabo de controle da temperatura removido


1. Descarregue o sistema do A/C. Consulte MTC-65, Descarga do Gs
de Refrigerao.
2. Desconecte as duas linhas de gs de refrigerao do lado do com-
partimento do motor.
Tampe as linhas do A/C para evitar que entre umidade no sistema.
3. Remova o porta-luvas e o seu acabamento. Consulte IP-10, Remoo
e Instalao.
4. Desligue o conector do amplificador de controle trmico.
5. Remova a unidade de resfriamento. Caixa e motor do ventilador
6. Separe a caixa da unidade de resfriamento e remova o evaporador. AHA557A

INSTALAO
A instalao feita na ordem inversa da remoo.
Recarregue o sistema de A/C.
Verifique se o sistema apresenta vazamentos de gs de refrigerao. Consulte MTC-72, Verificao de Vazamentos
do Gs de Refrigerao.
Verificao de Vazamentos do Gs de Refrigerao
VERIFICAO PRELIMINAR
Execute uma inspeo visual de todas as peas, ligaes, mangueiras e componentes do sistema de refrigerao em
busca de sinais de vazamentos do lubrificante do A/C, danos ou corroso. O vazamento de lubrificante do A/C pode
indicar uma rea de vazamento de gs de refrigerao. Dispense maior ateno a essas reas ao utilizar o detector
eletrnico de vazamentos ou o detector de vazamentos a base de corante fluorescente.

MTC-72
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

Caso haja presena de corante, confirme o vazamento com um detector eletrnico de vazamentos. possvel
que um vazamento anterior tenha sido reparado e no tenha sido limpo adequadamente.
Ao procurar vazamentos, no pare ao encontrar um vazamento, mas continue verificando se h outros vazamen-
tos em todos os componentes e em todas as conexes do sistema.
Ao procurar vazamentos utilizando um detector eletrnico, movimente a sonda ao longo da rea com suspeita de A
vazamentos a uma velocidade aproximada de 25 a 50 mm (1 a 2 pol) por segundo e a uma distncia no superior
a 6 mm (1/4 pol) do componente.
OBSERVAO:
B
A movimentao da sonda do detector eletrnico de vazamentos, quanto mais lentamente e mais prxima da
rea com suspeita de vazamentos, oferece maior probabilidade de descobrimento de um vazamento. C
Detector de Vazamentos base de Corante Fluorescente
PRECAUES DURANTE A DETECO DE VAZAMENTOS COM A UTILIZAO DE CORANTE
FLUORESCENTE D
O detector de vazamentos base de corante fluorescente no substitui o detector eletrnico de vazamento de
gs de refrigerao. Para a localizao exata dos vazamentos, o detector de vazamentos base de corante
fluorescente dever ser utilizado em conjunto com um detector eletrnico de vazamentos (J-41995). E
Para sua segurana e satisfao do cliente, antes de executar o trabalho, leia e siga todas as instrues e
orientaes do fabricante.
Consulte MTC-5, Precaues ao Trabalhar com Corante para Deteco de Vazamentos.
F
VERIFICAO DE VAZAMENTOS NO SISTEMA COM A UTILIZAO DO DETECTOR DE VAZAMENTOS
FLUORESCENTE G
1. Verifique se h vazamentos no sistema do A/C utilizando luz UV e culos de segurana (J-42220) numa rea de
pouca incidncia de luz solar (d preferncia para uma rea sem janelas). Ilumine todos os componentes, cone-
xes e linhas. O corante aparecer como uma rea brilhante verde/amarelo no ponto de vazamento. O corante H
fluorescente observado na abertura de drenagem do evaporador indica vazamento no conjunto principal do
evaporador (tubos, ncleo ou vlvula de expanso trmica).
2. Caso a rea suspeita seja difcil de ser visualizada, utilize um espelho ajustvel ou limpe a rea com uma estopa I
ou um pano limpos e, em seguida, verifique com a lmpada de UV se a estopa ou o pano apresentam resduos de
corante.
3. Confirme suspeita de vazamento com um detector eletrnico de gs de refrigerao aprovado. MTC
4. Aps o reparo do vazamento, remova os resduos de corante utilizando um removedor de corante (J-43872), a fim
de evitar futuros diagnsticos errneos.
5. Execute uma verificao de desempenho do sistema e verifique o reparo do vazamento com um detector eletr-
K
nico de gs de refrigerao aprovado.
INJEO DE CORANTE L
(Este procedimento s necessrio ao se recarregar o sistema ou ao se substituir o compressor.)
Consulte MTC-5, Precaues ao Trabalhar com Corante para Deteco de Vazamentos.
1. Verifique a presso esttica do sistema do A/C (em repouso). A presso dever ser de pelo menos 345 kPa M
(3,52 kg/cm2, 50 psi).
2. Despeje um frasco (7,4 cc) de corante para gs de refrigerao do A/C no injetor (J-41459).
3. Conecte a ferramenta injetora na conexo de servios LOW PRESSURE do A/C.
4. D partida no motor e ligue o A/C.
5. Com o A/C em funcionamento (compressor funcionando), injete um frasco de corante fluorescente (7,4 cc) na
vlvula de servio de baixa presso, utilizando o injetor de corante (J-41459) (consulte o manual de instrues do
fabricante).
6. Com o motor ainda em funcionamento, desconecte a ferramenta injetora da conexo de servios.
CUIDADO:
Ao desconectar o injetor do sistema, no permita que o corante borrife ou escorra.
OBSERVAO:
Caso faa reparos no sistema de A/C ou faa substituio de algum componente, despeje o corante dire-
tamente na conexo aberta do sistema e siga os procedimentos de servio.
7. A fim de misturar o corante com o leo do sistema, deixe o A/C funcionar durante pelo menos 20 minutos. Depen-
dendo do tamanho do vazamento, das condies de funcionamento e da localizao do vazamento, pode levar de
alguns minutos a alguns dias para que o corante penetre no vazamento e se torne visvel.

MTC-73
LINHAS DO GS DE REFRIGERA0

Detector Eletrnico de Vazamento de Gs de Refrigerao


PRECAUES PARA MANUSEIO DO DETECTOR DE
VAZAMENTOS
Ao executar uma verificao de vazamentos de refrigerante, use um
detector de vazamentos do A/C ou equivalente. Assegure-se de que o
instrumento esteja calibrado e regulado adequadamente de acordo com
as instrues de utilizao.
O detector de vazamentos um dispositivo delicado. Para us-lo ade-
quadamente, leia as instrues de operao e execute todos os procedi- J-41995 (detector
de vazamentos do A/C)
mentos de manuteno especificados.
SHA196FA
Outros gases na rea de trabalho ou substncias nos compo-
nentes do A/C, por exemplo, anticongelante, fluido de lavagem
do pra-brisas, solventes e lubrificantes, podem causar leituras Aproximadamente
falsas no detector de vazamentos. Assim, assegure-se de que
as superfcies a serem verificadas estejam limpas. Essa limpeza
deve ser feita com um pano seco ou com o ar comprimido da
oficina.
No permita que a ponta do sensor do detector tenha contato
com qualquer substncia. Isso tambm pode causar leituras fal-
sas ou pode danificar o detector.
1. Posicione a sonda a aproximadamente 5 mm (3/16 pol) de distncia
da rea a ser testada. SHA707EA

2. Ao fazer o teste, circule completamente cada conexo com a sonda.

SHA706E

3. Mova o sensor ao longo do componente com velocidade aproximada


de 25 a 50 mm (1 a 2 pol) por segundo.

1 seg.

SHA708EA

PROCEDIMENTO DE VERIFICAO
Para evitar leituras incorretas ou falsas, assegure-se de que no haja vapores de gs de refrigerao, produ-
tos qumicos de oficina ou fumaa nas proximidades do veculo. Execute o teste de vazamentos em uma rea
calma (baixa movimentao do ar ou do vento) de modo que o vazamento de gs de refrigerao no se
disperse.
1. Desligue o motor.
2. Conecte um jogo de manmetros adequado s portas de manuteno do A/C.

MTC-74
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

3. Verifique se a presso do gs de refrigerao do A/C de pelo menos 345 kPa (3,52 kg/cm2, 50 psi) acima de
16C (61F). Se essa presso for menor do que as especificaes, recupere/esvazie e recarregue o sistema
com a quantidade especificada do gs de refrigerao. Consulte MTC-65, Procedimento de Manuteno do
HFC-134a (R-134a).
NOTA: A
Em temperaturas abaixo de 16C (61F), os vazamentos podem no ser detectados, pois o sistema pode no
atingir 345 kPa (3,52 kg/cm2; 50 psi).
4. Execute o teste de vazamento pelo lado de alta presso (descarga do compressor a para a admisso do evaporador
B
f) para o lado de baixa presso (mangueira do dreno do evaporador g para a suco do compressor k). Consulte
MTC-67, Componentes. Execute uma cuidadosa verificao de vazamentos nas reas a seguir. Limpe o compo- C
nente a ser verificado e mova a sonda do detector de vazamentos por toda a conexo/componente.
Compressor
Verifique as conexes das mangueiras de alta e de baixa presso e a vedao do eixo. D
Filtro (Reservatrio)
Verifique o pressostato do gs de refrigerao, a conexo do tubo, as junes soldadas e o fusvel.
Vlvulas de Manuteno E
Verifique volta de todas as vlvulas de manuteno. Assegure-se de que as tampas das vlvulas de manu-
teno estejam firmemente presas (para evitar vazamentos).
NOTA: F
Aps a remoo do jogo de manmetros do A/C das vlvulas de manuteno, limpe qualquer resduo das
vlvulas, a fim de evitar leituras falsas pelo detector de vazamentos.
Unidade de Resfriamento (Evaporador) G
Com o motor desligado, ligue o ventilador na velocidade alta (High) por pelo menos 15 segundos para
dissipar qualquer vestgio do gs de refrigerao no evaporador. Espere no mnimo 10 minutos (consulte o
procedimento recomendado pelo fabricante para obter o tempo de espera real) antes de introduzir a sonda do
H
detector de vazamentos na mangueira de drenagem. (Mantenha a sonda introduzida por pelo menos dez
segundos.) Tenha cuidado para no contaminar a ponta da sonda com gua ou sujeira que possam estar na I
mangueira de drenagem.
5. Se o detector de vazamentos detectar algum vazamento, verifique pelo menos uma vez limpando com ar compri-
mido a rea suspeita de vazamento, repetindo a verificao conforme descrito anteriormente. MTC
6. Ao localizar um vazamento, no interrompa a operao. Continue a verificao em busca de outros vazamentos
em todos os outros componentes do sistema.
Caso no sejam encontrados vazamentos, execute os passos de 7 a 10. K
7. Ligue o motor.
8. Configure o controle do A/C da seguinte maneira:
a. Interruptor do A/C em ON (ligado) L
b. Modo rosto
c. Interruptor de recirculao em ON (ligado)
d. Temperatura mxima de resfriamento M
e. Velocidade do ventilador alta
9. Faa funcionar o motor a 1500 rpm por pelo menos 2 minutos.
10. Desligue o motor e execute novamente o teste de vazamentos, Presso na linha
seguindo os passos 4 a 6 acima. de presso alta
Os vazamentos do gs de refrigerao devem ser verificados imedi-
Presso

atamente aps o desligamento do motor. Comece detectando vaza-


mentos no compressor. A presso no lado de alta presso ir cair
gradualmente depois que a circulao do gs de refrigerao parar,
e a presso no lado de baixa presso ir subir gradualmente, con-
Presso na linha
forme indicado no grfico. Alguns vazamentos so mais facilmente de presso baixa
detectados quando a presso est alta.
Tempo
11. Antes de conectar o ACR4 ao veculo, verifique os manmetros do Compressor Compressor
inicia pra
ACR4. No dever haver exibio de presso de gs de refrigera- SHA839E
o. Caso haja exibio de gs de refrigerao, recupere-o das li-
nhas do equipamento e em seguida verifique sua pureza.
12. Confirme a pureza no reservatrio utilizando o ACR4 e o identificador
de gs de refrigerao. Consulte MTC-4, Gs de Refrigerao Con-
taminado.

MTC-75
LINHAS DO GS DE REFRIGERAO

13. Confirme a pureza do gs de refrigerao no sistema do A/C do veculo utilizando o ACR4 e o identificador de gs
de refrigerao. Consulte MTC-4, Gs de Refrigerao Contaminado.
14. Descarregue o sistema do A/C usando equipamento de recuperao do gs de refrigerao aprovado. Consulte
MTC-65, Descarga do Gs de Refrigerao. Repare a conexo ou o componente que apresentou o vazamento
conforme a necessidade.
15. Esvazie ou recarregue o sistema do A/C. Consulte MTC-65, Esvaziamento do Sistema e Recarga do Gs de
Refrigerao. Execute o teste de vazamento para confirmar que no h vazamentos de refrigerante.
16. Execute um teste de desempenho do A/C para se assegurar de que o sistema funciona adequadamente.

MTC-76
DADOS E ESPECIFICAES DE SERVIO (SDS)

Especificaes Gerais
COMPRESSOR
Modelo DKV-14C
Tipo Rotativo de Palhetas A
Deslocamento
140 (8,54)
cm3 (cu in) rev
Direo da rotao Sentido horrio (visto do lado do eixo motriz) B
Correia de acionamento Tipo A

LUBRIFICANTE C
Modelo Marca ZEXEL DKV-14C
Nome Lubrificante PAG para Sistema de A/C Nissan Tipo R
D
Cdigo * KLH00-PAGR0
Capacidade (total no sistema)
200 (6,8; 7,0)
ml (Imp fl oz)
E
*: Verifique sempre as informaes mais recentes junto ao Departamento de Peas.

GS DE REFRIGERAO F
Tipo R-134a
kg (Ib) 0,60 0,70 (1,32 1,54)
Capacidade
g (oz) 600 700 (21,16 24,69) G

Inspeo e Ajuste H
ROTAO DA MARCHA LENTA DO MOTOR (QUANDO A/C EST LIGADO)
Consulte EC-9, Ajuste da Marcha Lenta.
I
TENSO DA CORREIA
Consulte MA-13, Verificao das Correias de Acionamento.
MTC
EMBREAGEM ELETROMAGNTICA
Modelo DKV-14C K
Folga entre disco de embreagem e polia
0,3 0,6 (0,012 0,024)
mm (pol)
L

MTC-77
FREIOS
A

SEO PB B

D
SISTEMA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
E

PB
CONTEDO
G

SISTEMA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO ...................... 2 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ............. 4 H


Componentes ....................................................................... 2 Controle do Freio de Estacionamento .................................. 4
Remoo e instalao .......................................................... 2
Inspeo ............................................................................... 2 I
Ajustagem ............................................................................ 3

PB-1
SISTEMA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

Componentes

Conjunto do pedal do freio


de estacionamento

Anel de borracha

Parafuso
auto-atarraxante

WBR346

Remoo e instalao
1. Para remover o conjunto do pedal do freio de estacionamento, retire
o painel de instrumentos inferior no lado do motorista.
2. Desconecte o conector eltrico do interruptor do freio de estacio-
namento.
3. Remova as porcas do pedal do freio de estacionamento, solte e re-
mova a porca de ajustagem
4. Remova o conjunto do pedal e desconecte o cabo do freio de estaci-
onamento dianteiro do conjunto do pedal.
5. A instalao ser realizada em ordem inversa da remoo. Ajuste
o freio de estacionamento conforme necessrio. Consulte PB-3
Ajustagem.

WBR347

Inspeo
1. Verifique o conjunto do pedal do freio de estacionamento quanto a
desgaste ou outro tipo de danos. Substitua conforme necessrio.
2. Verifique os cabos quanto a danos ou deteriorao. Substitua con-
forme necessrio.
3. Verifique a luz de advertncia e o seu interruptor. Substitua conforme
necessrio.
4. Verifique todos os componentes a cada conexo, se estiverem de-
formados ou danificados, substitua-os conforme necessrio.

PB-2
SISTEMA DO FREIO DE ESTACIONAMENTO

Ajustagem
CUIDADO:
Certifique-se de que no haja arrastamento no freio traseiro aps o
pedal do freio de estacionamento ter sido liberado.
1. Solte o cabo do freio de estacionamento.
A
2. Comprima totalmente o freio de estacionamento mais de cinco ve-
zes e libere completamente o pedal. B
3. Opere o pedal de controle do freio mais de 10 vezes com um curso
total de pedal de 203,5 mm (8 pol) e solte-o.
4. Ajuste o cabo do freio de estacionamento girando a porca de ajustagem. C
5. Comprima o pedal do freio de estacionamento com a fora especifica-
da. Verifique o curso do pedal e quanto a um funcionamento suave.
Fora no pedal pressionado: D
196 N (20 kg, 44 lb)
Curso do pedal:
5 6 entalhes E
6. Dobre a placa do interruptor do freio de estacionamento para ajustar
o interruptor. A luz de advertncia deve acender-se quando o pedal
do freio de estacionamento for pressionado em um entalhe. A luz de PB
advertncia deve apagar-se quando o pedal do freio de estaciona- Porca de ajustagem
mento for totalmente liberado.
G
WBR348

PB-3
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Controle do Freio de Estacionamento


Unidade: entalhe
Tipo de controle Curso de Pedal
Curso do pedal
56
[sob fora de 196 N (20 kg, 44 lb)]
Curso do pedal quando o interruptor de advertncia do freio for acionado 1

PB-4
ELTRICO
A

SEO PG B

D
ALIMENTAO, ATERRAMENTO E ELEMENTOS DOS CIRCUITOS
E

F
CONTEDO
G

CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA ....................... 2 LADO ESQUERDO ......................................................... 28 H


Diagrama do Circuito ........................................................... 2 LADO DIREITO ............................................................... 28
Diagrama da Fiao POWER ........................................... 4 Chicote da Porta Traseira .................................................. 29
Alimentao dos Acessrios Interruptor da Ignio LADO ESQUERDO ......................................................... 29 I
em ACC ou ON .............................................................. 6 LADO DIREITO ............................................................... 29
Alimentao da Ignio Interruptor da Ignio Cdigos dos Diagramas da Fiao (Cdigos das Clulas) .. 30
em ON e/ou START ........................................................ 7 LOCALIZAO DAS UNIDADES ELTRICAS .................... 31 J
Inspeo ............................................................................... 9 Compartimento do Motor ................................................... 31
FUSVEL ........................................................................... 9 Compartimento dos Passageiros ....................................... 32
LIGAO FUSVEL .......................................................... 9 Fusvel ................................................................................ 34
DISJUNTORES ................................................................. 9 Ligao Fusvel .................................................................. 34
PG
CIRCUITO DE ATERRAMENTO .......................................... 10 Disjuntores ......................................................................... 34
Distribuio do Aterramento ............................................... 10 CONECTORES DOS CHICOTES DA FIAO .................... 35
CHICOTE DA FIAO PRINCIPAL ................................ 10 Descrio ........................................................................... 35 L
CHICOTE DA FIAO DO COMPARTIMENTO DO CONECTOR TIPO TAB-LOCKING ............................... 35
MOTOR .......................................................................... 13 CONECTOR TIPO SLIDE-LOCKING ........................... 36
CHICOTE DA FIAO DA LUZ DO INTERIOR .............. 16 CONECTORES DE JUNO (J/C) ...................................... 37 M
CHICOTES DA FIAO ....................................................... 17 Arranjo dos Terminais ......................................................... 37
Como Ler a Distribuio dos Chicotes da Fiao .............. 17 UNIDADES ELTRICAS ....................................................... 38
Como Utilizar o Mapa de Referncia ................................. 17 Arranjo dos Terminais ......................................................... 38
Smbolos dos Conectores .................................................. 17 JUNES SUPER MLTIPLAS (SMJ) ................................ 39
Diagrama ............................................................................ 18 Instalao ........................................................................... 39
Chicote da Principal ........................................................... 19 Arranjo dos Terminais ......................................................... 40
Chicote do Compartimento do Motor ................................. 21 RELS PADRONIZADOS ..................................................... 41
COMPARTIMENTO DO MOTOR .................................... 21 Descrio ........................................................................... 41
COMPARTIMENTO DOS PASSAGEIROS ..................... 23 RELS NORMALMENTE ABERTO, NORMALMENTE
Chicote do Motor e Transmisso ....................................... 24 FECHADO E TIPO MISTO ............................................. 41
Chicote do Chassis e das Lanternas Traseiras .................. 26 TIPOS DE RELS PADRONIZADOS ............................. 41
Chicote da Luz do Interior .................................................. 27 CAIXA DE FUSVEIS (J/B) ................................................... 43
Chicote da Porta Dianteira ................................................. 28 Arranjo dos Terminais ......................................................... 43

PG-1
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

Diagrama do Circuito
NOTA: Para informaes detalhadas do circuito de aterramento, veja PG-10, Distribuio do Aterramento.

LKWA0086E

PG-2
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

PG

LKWA0087E

PG-3
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

Diagrama da Fiao POWER


NOTA: Para informaes detalhadas do circuito de aterramento, veja PG-10, Distribuio do Aterramento.

LKWA0088E

PG-4
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

PG

LKWA0089E

PG-5
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

Alimentao dos Acessrios Interruptor da Ignio em ACC ou ON


NOTA: Para informaes detalhadas do circuito de aterramento, veja PG-10, Distribuio do Aterramento.

LKWA0090E

PG-6
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

Alimentao da Ignio Interruptor da Ignio em ON e/ou START


NOTA: Para informaes detalhadas do circuito de aterramento, veja PG-10, Distribuio do Aterramento.

PG

LKWA0091E

PG-7
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

LKWA0092E

PG-8
CIRCUITO DE ALIMENTAO DE ENERGIA

Inspeo
FUSVEL
Se um fusvel est aberto, certifique-se de eliminar a causa do
problema antes de instalar um novo fusvel.
A
Utilize um fusvel com a amperagem especificada. Nunca utilize
um fusvel com amperagem acima da especificada.
No instale parcialmente um fusvel. Sempre instale um fusvel B
no seu alojamento de forma apropriada.

CEL083
C

LIGAO FUSVEL D
Uma ligao fusvel aberta normalmente pode ser detectada por inspeo visual. Se sua condio for questionvel,
utilize uma lmpada teste ou remova e utilize um ohmmetro para a verificar sua continuidade.
CUIDADO: E
Se uma ligao fusvel est aberta, pode ter ocorrido um curto-circuito em um circuito crtico (alimentao
de energia ou um circuito de elevada amperagem). Neste caso, verifique cuidadosamente e elimine a
causa do problema. F

DISJUNTORES H
Por exemplo, quando a corrente 30A, um disjuntor abre entre 8 e 20
segundos.
Disjuntores so utilizados nos seguintes sistemas: I
Travas eltricas das portas
Vidros eltricos
Controle remoto da chave
J

PG
SBF284E

PG-9
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

Distribuio do Aterramento
CHICOTE DA FIAO PRINCIPAL

LKIA0113E

PG-10
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

PG

LKIA0114E

PG-11
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

LKIA0115E

PG-12
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

CHICOTE DA FIAO DO COMPARTIMENTO DO MOTOR

PG

LKIA0116E

PG-13
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

LKIA0117E

PG-14
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

PG

LKIA0118E

PG-15
CIRCUITO DE ATERRAMENTO

CHICOTE DA FIAO DA LUZ DO INTERIOR


Modelos Cabine Dupla

LKIA0119E

PG-16
CHICOTES DA FIAO

Como Ler a Distribuio dos Chicotes da Fiao


As seguintes distribuies dos chicotes da fiao utilizam um mapa de
referncia para ajudar a localizar os conectores nos desenhos:
Chicote Principal
Chicote do Compartimento do Motor
A
Chicote do Motor e Transmisso
B

WKIA0192E
C

Como Utilizar o Mapa de Referncia D


1. Localize o nmero do conector desejado na lista de conectores.
2. Localize o mapa de referncia.
3. No desenho, localize o cruzamento no mapa de referncia da coluna da letra com do a linha nmero. E
4. Localize o nmero do conector na zona do cruzamento.
5. Siga a linha (caso utilizada) para o conector.
F

Smbolos dos Conectores H


Os principais smbolos dos conectores (na distribuio dos chicotes da fiao) so indicados abaixo:

Tipo do conector
A prova d'gua Padro I
Macho Fmea Macho Fmea

Cavidades: menos que 4 J


Conector de rel

PG
Cavidades: de 5 a 8

L
Cavidades: mais que 9
M

Terminal de aterramento, etc.

PG-17
CHICOTES DA FIAO

Diagrama

WKIA0178E

NOTA: Para informaes detalhadas do circuito de aterramento, veja PG-10, Distribuio do Aterramento.

PG-18
CHICOTES DA FIAO

Chicote Principal

PG

WKIA0179E

PG-19
CHICOTES DA FIAO

WKIA0180E

PG-20
CHICOTES DA FIAO

Chicote do Compartimento do Motor


COMPARTIMENTO DO MOTOR

PG

WKIA0181E

PG-21
CHICOTES DA FIAO

WKIA0182E

PG-22
CHICOTES DA FIAO

COMPARTIMENTO DOS PASSAGEIROS

PG

WKIA0183E

PG-23
CHICOTES DA FIAO

Chicote do Motor e Transmisso

WKIA0184E

PG-24
CHICOTES DA FIAO

PG

WKIA0185E

PG-25
CHICOTES DA FIAO

Chicote do Chassis e das Lanternas Traseiras

WKIA0186E

PG-26
CHICOTES DA FIAO

Chicote da Luz do Interior

WKIA0187E
J

PG

PG-27
CHICOTES DA FIAO

Chicote da Porta Dianteira


LADO ESQUERDO

WKIA0188E

LADO DIREITO

WKIA0189E

PG-28
CHICOTES DA FIAO

Chicote da Porta Traseira


LADO ESQUERDO

WKIA0190E
J
LADO DIREITO
PG

WKIA0191E

PG-29
CHICOTES DA FIAO

Cdigos dos Diagramas da Fiao (Cdigos das Clulas)


Utilize a tabela abaixo para encontrar a que local pertence cada cdigo do diagrama da fiao.
Veja, na ordem alfabtica, o cdigo do diagrama da fiao e encontre o local (nmero da pgina) de cada diagrama da
fiao.
Cdigo Seo Nome do diagrama da fiao
A/C, M MTC Ar Condicionado Manual
ABS BRC Sistema Anti-Travamento dos Freios
AUDIO AV udio
BACK/L LT Luz de R
CHARGE SC Sistema de Carga
CHIME DI Alarmes Sonoros
CIGAR WW Acendedor de Cigarros
D/LOCK BL Trava Eltrica das Portas
DEF GW Desembaador do Vidro Traseiro
F/CUT EC Bomba Injetora (Vlvula Solenide de Corte de Combustvel)
F/FOG LT Farol de Neblina Dianteiro
H/LAMP LT Faris
HEATER MTC Sistema de Aquecimento
HORN WW Buzina
ILL LT Iluminao
KEYLESS BL Sistema de Controle Remoto da Chave
METER DI Velocmetro, Tacmetro, Ind. de Temperatura e Ind. do Nvel de Combustvel
MIRROR GW Espelho da Porta
POWER PG Circuito de Alimentao de Energia
REMOTE AV udio (Interruptor do Controle Remoto)
ROOM/L LT Luz do Interior
SRS SRS Sistema de Proteo Suplementar
START SC Sistema de Partida
STOP/L LT Luz de Freio
TAIL/L LT Luz de Estacionamento, Licena e Lanternas
TURN LT Luzes Indicadoras de Direo e de Advertncia
VEHSEC BL Sistema de Segurana do Veculo
WARN DI Luzes de Advertncia
WINDOW GW Vidros Eltricos
WIPER WW Limpador e Lavador Dianteiro

PG-30
LOCALIZAO DAS UNIDADES ELTRICAS

Compartimento do Motor

PG

LKIA0127E

PG-31
LOCALIZAO DAS UNIDADES ELTRICAS

Compartimento dos Passageiros

LKIA0128E

PG-32
LOCALIZAO DAS UNIDADES ELTRICAS

PG

LKIA0129E

PG-33
LOCALIZAO DAS UNIDADES ELTRICAS

Fusvel
Se um fusvel est aberto, certifique-se de eliminar a causa do
problema antes de instalar um novo fusvel.
Utilize um fusvel com a amperagem especificada. Nunca utilize
um fusvel com amperagem acima da especificada.
No instale parcialmente um fusvel. Sempre instale um fusvel
no seu alojamento de forma apropriada.

CEL083

Ligao Fusvel
Uma ligao fusvel aberta normalmente pode ser detectada por inspeo visual. Se sua condio for questionvel,
utilize uma lmpada teste ou remova e utilize um ohmmetro para a verificar sua continuidade.
CUIDADO:
Se uma ligao fusvel est aberta, pode ter ocorrido um curto-circuito em um circuito crtico (alimentao
de energia ou um circuito de elevada amperagem). Neste caso, verifique cuidadosamente e elimine a
causa do problema.

Disjuntores
Por exemplo, quando a corrente 30A, um disjuntor abre entre 8 e 20
segundos.
Disjuntores so utilizados nos seguintes sistemas:
Travas eltricas das portas
Vidros eltricos
Controle remoto da chave

SBF284E

PG-34
CONECTORES DOS CHICOTES DA FIAO

Descrio
CONECTOR TIPO TAB-LOCKING
Os conectores do tipo tab-locking ajudam a evitar o afrouxamento ou a desconexo acidental.
Os conectores do tipo tab-locking so desconectados empurrando ou levantando as travas. Veja a ilustrao
A
abaixo.
Veja PG-36, Conector Tipo SLIDE-LOCKING para a descrio do conector tipo slide-locking.
CUIDADO: B
No puxe o chicote de fiao quando desconectar o conector.

PG

SEL769D

PG-35
CONECTORES DOS CHICOTES DA FIAO

CONECTOR TIPO SLIDE-LOCKING


Um novo estilo de conector tipo slide-locking utilizado em certos sistemas e componentes, especialmente
aqueles relacionados ao OBD.
Os conectores tipo slide-locking ajudam a prevenir o travamento incompleto e o afrouxamento ou a desconexo
acidental.
Os conectores tipo slide-locking so desconectados empurrando ou puxando a trava corredia. Veja a ilustrao
abaixo.
CUIDADO:
No puxe o chicote da fiao ou os fios quando desconectar o conector.
Cuidado para no danificar a presilha de suporte do conector quando desconect-lo.

AEL299C

PG-36
CONECTORES DE JUNO (J/C)

Arranjo dos Terminais

PG

LKIA0122E

PG-37
UNIDADES ELTRICAS

Arranjo dos Terminais

LKIA0123E

PG-38
JUNES SUPER MLTIPLAS (SMJ)

Instalao
Encaixe com firmeza e trave o conector SMJ, aperte as porcas at a com
o torque especificado.
: 3 5 N.m (0,3 0,5 kg.m; 26 43 lb.pol)
A

LKIA0126E
C

PG

PG-39
JUNES SUPER MLTIPLAS (SMJ)

Arranjo dos Terminais

AEL646B

PG-40
RELS PADRONIZADOS

Descrio
RELS NORMALMENTE ABERTO, NORMALMENTE FECHADO E TIPO MISTO

G
SEL881H
TIPOS DE RELS PADRONIZADOS H

PG

SEL882H

1M 1 Ligao 2M 2 Ligaes
1T 1 Transferncia 1M 1B 1 Ligao 1 Abertura

PG-41
RELS PADRONIZADOS

O arranjo do nmero dos terminais nos rels reais podem diferir daqueles mostrados acima
GEL264

PG-42
CAIXA DE FUSVEIS (J/B)

Arranjo dos Terminais

PG

LKIA0120E

PG-43
LIGAES FUSVEIS

Arranjo dos Terminais

LKIA0121E

PG-44
LINHA DE TRANSMISSO/EIXO
A

SEO PR B

PR
EIXO PROPULSOR
E

F
CONTEDO
G

PREPARAO ....................................................................... 2 ROLAMENTO CENTRAL .................................................. 8 H


Ferramentas Especiais ........................................................ 2 CRUZETA .......................................................................... 9
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO Montagem .......................................................................... 10
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 3 ROLAMENTO CENTRAL ................................................ 10 I
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 3 CRUZETA ........................................................................ 10
SERVIO NO VECULO ......................................................... 4 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 12
Vibrao do Eixo Propulsor .................................................. 4 Especificaes Gerais ........................................................ 12 J
Verificao da Aparncia ...................................................... 4 MODELO 2WD ................................................................ 12
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR ..................................... 5 MODELO 4WD ................................................................ 12
Componentes ....................................................................... 5 Dados de Servio ............................................................... 12
EIXO PROPULSOR DIANTEIRO ...................................... 5
K
EIXO PROPULSOR TRASEIRO ....................................... 6
Remoo e Instalao ......................................................... 7
Inspeo ............................................................................... 7 L
Desmontagem ...................................................................... 8

PR-1
PREPARAO
Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da ferramenta
(n da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
KV38108300 Utilizado para remover e instalar a porca de
(J44195) travamento do eixo propulsor e do pinho de
Chave do flange de acoplamento acionamento

NT771

ST3090S000 Utilizado para remover e instalar o cone interno


() traseiro do pinho de acionamento
Jogo de extratores da pista interna
traseira do pinho de acionamento
1 ST30031000
(J22912-01)
Extrator
2 ST30901000 a: 79 mm (3.11 pol)
(J26010-01) b: 45 mm (1.77 pol)
Base NT527 c: 35 mm (1.38 pol)
KV40106500 Utilizado para remover o rolamento da roda,
(J-45073) a porca de travamento do rolamento da roda e o
Extrator do rolamento rotor do sensor do ABS.
do semi-eixo traseiro

LPD022

PR-2
X
Sintoma

: aplicvel
Pgina de Referncia

EIXO
PROPULSOR
Rudo

Vibrao
Possvel causa e PEAS SOB SUSPEITA

Trepidao
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

X
X
Torque de rotao desigual (oscilao do torque)

X
X
X
Instalao incorreta do rolamento central PR-5

PR-3
X
X
Jogo axial excessivo do rolamento central

X
X
Suporte do rolamento central (isolador) com trincas, danificado ou deteriorado

X
X
X
ngulo excessivo da junta (cruzeta)

X
X
Desequilbrio de rotao (oscilao da rotao) PR-7

X
X
Excesso de excentricidade PR-7

X
DIFERENCIAL FFD-5, RFD-5

X
X
X EIXO DE ACIONAMENTO FAX-4, RAX-5

X
X
X

SEMI-EIXO FAX-4, RAX-5


X
X
X

SUSPENSO FSU-4, RSU-4


X
X
X

PNEUS WT-2
X
X

RODAS WT-2
X
X

FREIO BR-4
X
X
X

DIREO PS-5
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do sintoma. Se necessrio, repare ou substitua essas peas.

L
F
E
A

K
H
C
B

M
PR
SERVIO NO VECULO

Vibrao do Eixo Propulsor


Se houver vibrao em alta velocidade, inspecione primeiro a excentrici-
dade do eixo propulsor.
1. Levante a extremidade traseira do veculo at que as rodas estejam
levantadas no solo.
2. Mea a excentricidade do eixo propulsor em vrios pontos ao longo
do mesmo, girando manualmente o flange de acoplamento da
propulso final.
Limite de excentricidade:
0,6 mm (0,024 pol)
SPD356A

Pontos de medio da excentricidade do eixo propulsor:


Unidade: mm (pol)
Distncia
Modelo A B C
3S1310 245 (9.65) 349(13.73) 349(13.73)
2S1310 237 (9.33) 623,5 (24.55) 237 (9.33)
2F1310 335 (13.19) - -
3. Se a excentricidade exceder as especificaes, desconecte o eixo
propulsor no flange de acoplamento da propulso final; em seguida
gire o flange 180 e conecte novamente o eixo propulsor.
4. Verifique novamente a excentricidade. Se ainda assim a excentrici-
dade exceder as especificaes, substitua o conjunto do eixo propulsor.
5. Execute um teste de estrada.

WDIA0004E

Verificao da Aparncia
Inspecione a superfcie do eixo propulsor quanto a trincas ou enta-
lhes. Se estiver danificado, substitua o conjunto do eixo.
Se o rolamento central estiver com rudo ou danificado, substitua-o.

PR-4
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

Componentes
EIXO PROPULSOR DIANTEIRO

PR

WPD016
J

PR-5
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

EIXO PROPULSOR TRASEIRO

WDIA0005E

WDIA0006E

PR-6
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

Remoo e Instalao
1. Faa marcaes de alinhamento nos flanges e separe o eixo
propulsor da propulso final.
A

SPD103
C

2. Remova o eixo propulsor.


PR
Insira um bujo no vedador de leo traseiro aps a remoo do
eixo propulsor traseiro.
E

G
SPD359

Inspeo H
Inspecione a excentricidade do eixo propulsor. Se a excentricidade
exceder as especificaes, substitua o conjunto inteiro.
Limite de excentricidade: I
0,6 mm (0.024 pol)
J

K
SPD106

L
Se a folga exceder as especificaes, substitua o conjunto do eixo
propulsor.
Folga axial da cruzeta: M
0,02 mm (0.0008 pol) ou menos

SPD874

PR-7
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

Desmontagem
ROLAMENTO CENTRAL
1. Faa marcaes de alinhamento nos flanges e separe o 2 tubo do
1 tubo.

SPD109

2. Faa marcaes de alinhamento no flange e no eixo.

SPD110

3. Remova com a Ferramenta Especial a porca de travamento.


Nmero da Ferramenta:
KV38108300 (J-44195)
4. Remova com o extrator o flange de acoplamento.

SPD475A

5. Remova com a Ferramenta Especial e prensa, o rolamento central.


Nmero da Ferramenta:
ST30031000 (J22912-01)

SPD113

PR-8
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

CRUZETA
1. Faa marcaes de alinhamento no eixo e no flange ou forquilha;

SPD128
C

2. Remova o anel de trava.


PR

G
APD011

3. Remova o rolamento da cruzeta batendo levemente na forquilha com H


um martelo, tomando cuidado para no danificar a cruzeta e o furo
da forquilha.
I

K
SPD732

L
4. Remova o rolamento no lado oposto da operao acima.
Faa marcaes de alinhamento nas peas desmontadas de
modo que as mesmas possam ser instaladas novamente nas M
suas posies originais de onde foram removidas.

SPD131

PR-9
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

Montagem
ROLAMENTO CENTRAL
Ao instalar o rolamento central, posicione a marcao F no
rolamento central em direo frente do veculo.
Aplique uma camada de graxa multi-uso a base de Ltio con-
tendo bissulfeto de molibdnio na face da extremidade do ro-
lamento central e em ambos os lados da arruela.

SPD114

Crave a porca. Instale sempre uma nova.


Ao montar os tubos, alinhe as marcaes de alinhamento.

SPD117

CRUZETA
1. Monte o rolamento da cruzeta. Aplique a graxa multi-uso recomen-
dada na superfcie interna do rolamento.
Na montagem, tome cuidado para que o rolamento de agulha
no caia.

WPD019

2. Instale novos anis de trava.

APD012

PR-10
CONJUNTO DO EIXO PROPULSOR

3. Ajuste a folga de encosto entre o rolamento e o anel de trava para


zero batendo na forquilha.

SPD732
C

4. Certifique-se de que a cruzeta esteja se movimentando suavemen-


PR
te e verifique a folga axial.
Folga axial:
0,02 mm (0.0008 pol) ou menos E

G
SPD874

PR-11
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
MODELO 2WD
Tipo de Cabine Simples Dupla
Modelo do Eixo Propulsor 3S1310 2S1310
Numero de Juntas 2 3
Modo de acoplamento com a Transmisso Tipo Luva
Tipo se Roalmentos da Cruzeta Tipo slido (desmontvel)
Distncia entre Juntas mm (pol) 80 (3.15)

Comprimento do Eixo (Cruzeta a Cruzeta) mm (pol) 1 tubo - 640 (25.20)


2 tubo - 980 (38.58)

Dimetro externo do Tubo mm (pol) 1 tubo 76,2 (3.0) 76,2 (3.0)


2 tubo 76,2 (3.0)

MODELO 4WD
Localizao Dianteira Traseira
Modelo do Eixo Propulsor 2F1310 3S1310
Numero de Juntas 2 3
Modo de acoplamento com a Transmisso Tipo Flange Tipo Luva
Tipo se Roalmentos da Cruzeta Tipo slido (desmontvel)
Distncia entre Juntas mm (pol) 71,0 (2.80) 80 (3.15)
Comprimento do Eixo (Cruzeta a Cruzeta) mm (pol) 1 tubo 517 (20.35)* 378 (14.88)
2 tubo - 855 (33.66)
Dimetro externo do Tubo mm (pol) 1 tubo 50,8 (2.0) 76,2 (3.0)
2 tubo - 76,2 (3.0)

Dados de Servio
Unidade: mm (pol)
Limite de excentricidade do eixo propulsor 0,6 (0.024)
Jogo axial da cruzeta 0,02 (0.0008) ou menos

PR-12
DIREO
A

SEO PS B

D
SISTEMA DE DIREO HIDRULICA
E

F
CONTEDO
PS

PRECAUES ....................................................................... 2 Desmontagem e Montagem ............................................... 11 H


Precaues para o Sistema Suplementar Inspeo ............................................................................. 12
de Segurana (SRS) AirBag ............................................. 2 MECANISMO DE INCLINAO ..................................... 13
Precaues para o Sistema de Direo Hidrulica .............. 2 CAIXA DE DIREO HIDRULICA - MODELO D600 ......... 14 I
PREPARAO ....................................................................... 3 Descrio ........................................................................... 14
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 Remoo e Instalao ....................................................... 15
DIREO HIDRULICA ................................................... 3 Inspeo e Ajustagem ........................................................ 15 J
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO MEDIO DO TORQUE DE ESTERAMENTO ............ 15
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 5 ARTICULAO DA DIREO ............................................. 17
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 5 Componentes ..................................................................... 17
SERVIO NO VECULO ......................................................... 6 Remoo e Instalao ....................................................... 17
K
Sistema de Direo .............................................................. 6 Desmontagem e Montagem ............................................... 18
Verificao da Folga do Volante da Direo ........................ 6 CONJUNTO DO BRAO AUXILIAR ............................... 18
Verificao da Posio Neutra no Volante da Direo ......... 7 HASTE TRANSVERSAL E TIRANTE ............................. 18 L
PR-VERIFICAO ......................................................... 7 Inspeo ............................................................................. 18
VERIFICAO .................................................................. 7 JUNTA ESFRICA E JUNTA ARTICULADA ................... 18
ngulo de Esteramento da Roda Dianteira ........................ 7 CONJUNTO DO BRAO AUXILIAR ............................... 19 M
Verificao do Nvel de Fluido .............................................. 7 HASTE TRANSVERSAL E TIRANTE ............................. 19
Verificao de Vazamento de Fluido .................................... 8 LOCAL DE FIXAO ...................................................... 19
Sangria do Sistema Hidrulico ............................................. 8 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 20
Verificao do Sistema Hidrulico ........................................ 9 Especificaes Gerais ........................................................ 20
VOLANTE DA DIREO E COLUNA DA DIREO ............ 10 Volante da Direo ............................................................. 20
Componentes ..................................................................... 10 Coluna da Direo ............................................................. 20
Remoo e Instalao ....................................................... 10 Caixa da Direo Hidrulica ............................................... 20
VOLANTE DA DIREO ................................................ 10 Articulao da Direo ....................................................... 21
COLUNA DA DIREO .................................................. 11

PS-1
PRECAUES

Precaues para o Sistema Suplementar de Segurana (SRS) AirBag


O Sistema de Suplementar Segurana (SRS) tal como o AIRBAG usado com o cinto de segurana dianteiro, ajuda a
reduzir o risco ou a severidade do ferimento sofrido pelo motorista ou passageiro dianteiro em certos tipos de coliso.
As informaes necessrias para efetuar a manuteno no sistema com segurana esto includas na seo SRS
deste Manual de Servio.

ATENO:
Qualquer manuteno no Sistema do Airbag deve ser executada por uma concessionria autorizada
NISSAN, para evitar torn-lo inoperante, aumentando assim o risco de ferimento ou at morte em uma
coliso em que o sistema deveria disparar o airbag.
Manuteno inadequada, incluindo remoo e instalao incorretas do SRS, podem levar ferimento
pessoal causado por ativao no intencional do sistema. Para remoo do Cabo Espiral e do Mdulo do
Airbag, consulte a seo SRS.
No use equipamento eltrico de teste em qualquer circuito relacionado ao SRS, a menos que instrudo
neste Manual de Manuteno. Os chicotes eltricos do SRS podem ser identificados pela cor amarelo nos
conectores dos chicotes.

Precaues para o Sistema de Direo Hidrulica


Antes da desmontagem, limpe cuidadosamente a parte externa da unidade.
A desmontagem dever ser efetuada em uma rea de trabalho limpa. importante evitar que os compo-
nentes internos sejam contaminados por sujeira ou outro material estranho.
Para facilitar a montagem e realiz-la adequadamente, coloque as peas desmontadas em ordem numa
bancada para peas.
Use panos de nilon ou toalhas de papel para limpar as peas; as estopas comuns de oficinas podem
deixar fiapos que podem interferir no funcionamento dos componentes.
Antes da inspeo ou nova montagem, limpe cuidadosamente todos os componentes com um solvente
no inflamvel de uso geral.
Antes da montagem, aplique uma camada de fluido* para direo hidrulica recomendado nos compo-
nentes hidrulicos. Vaselina poder ser aplicada nos anis-O e nos vedadores. No utilize graxa.
Substitua todas as juntas, vedadores e anis-O. Evite danificar os anis-O, vedadores e juntas durante a
instalao. Sempre que recomendado, realize testes funcionais.
* Genuine NISSAN PSF II ou equivalente. Consulte MA-10 Fludos e Lubrificantes Recomendados.

PS-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
DIREO HIDRULICA
O formato atual das ferramentas podem ser diferentes daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
A
Nmero da Ferramenta
(Nmero da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta B
ST27180001 Utilizado para remover o volante da
(J25726-A) direo. C
Extrator do volante da direo

D
S-NT544
E
HT-72520000 Utilizado para remover a junta esfrica
(J25730-B) e a junta articulada
Extrator de junta esfrica a : 33 mm (1.30 pol) F
b : 50 mm (1.97 pol)
r : 11,5 mm (0.453 pol)
PS
NT546

ST29020001 Utilizado para remover o brao pitman H


(J24319-01) a : 34 mm (1.34 pol)
Extrator do brao da caixa de direo b : 6,5 mm (0.256 pol)
c : 61,5 mm (2.421 pol) I

S-NT694 J
KV48100700 Utilizado para ajustar a pr-carga do
(J26364) rolamento do sem fim K
Adaptador de torque

L
NT169

ST3127S000 Utilizado para medir o torque


(veja J25765-A) de esteramento
M
1: GG91030000
(J25765-A)
Torqumetro Torqumetro
com escala de
2: HT62940000
(-)
Adaptador de soquete
3: HT62900000
(-)
Adaptador de soquete S-NT541

KV48100301 Utilizado para a instalao da caixa


(-) de direo
Adaptador da caixa de direo e torre a : 162 mm (6.38 pol)
da suspenso b : 110 mm (4.33 pol)
c : 190 mm (7.48 pol)
d : 9 mm (0.35 pol)

NT688

PS-3
PREPARAO

KV48103500 Para a Utilizado para medir a presso do leo


(J26357 ou J26357-10) vlvula
Para a sada
de controle
Manmetro da bomba de leo
PF 3/8 (fmea)
PF 3/8 (macho)

Vlvula de corte

S-NT547

KV48102500 Utilizado para medir a presso do leo


(-) (use com KV48103500)
Adaptador para manmetro

S-NT542

KV481009S0 Utilizado para instalar vedador de leo


(-)
Jogo de mandril para vedador de leo
1: KV48100910
(-)
Mandril
2: KV48100920
(J26367)
Adaptador
3: KV48100930
(J26367)
Adaptador NT174

(J44372) Utilizado para medir a fora de


Medidor de fora de trao escala de 5-60 libras esteramento do volante da direo

LST024

PS-4
Sintoma

x : Aplicvel
Possvel causa ou
Pgina de Referncia

PEAS SOB SUSPEITA

Rudo

DIREO Vibrao
Oscilao

Trepidao

Trepidao violenta
x
Nvel do fluido PS-7 Verificao do Nvel do Fluido

x
Ar no sistema hidrulico PS-8 Sangria do Sistema Hidrulico

x
Fora de articulao da junta esfrica do tirante PS-18 JUNTA ESFRICA E JUNTA ARTICULADA

x
Torque de rotao da junta esfrica do tirante PS-18 JUNTA ESFRICA E JUNTA ARTICULADA
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

x
Folga axial da junta esfrica do tirante PS-18 JUNTA ESFRICA E JUNTA ARTICULADA

x
Vazamento do fluido da direo PS-8 Verificao do Vazamento de Fluido

x
Folga no volante de direo PS-8 Verificao da Fora de Esteramento do Volante

PS-5
Fora de esteramento da caixa de direo PS-15 MEDIO DO TORQUE DE ESTERAMENTO

x
Folga na correia de acionamento

x
x
x
Volante da direo inadequado

x
x
x
Instalao inadequada da alavanca de travamento (se equipado) PS-13 MECANISMO DE INCLINAO

x
Coluna da direo deformada ou danificada PS-13 MECANISMO DE INCLINAO

x
Instalao inadequada ou folga da coluna da direo PS-11 COLUNA DA DIREO

x
x
Folga na articulao da direo PS-18 Inspeo.

x
x
x
EIXO PROPULSOR PR-3 "Tabela de Diagnstico de Falhas NVH"

x
DIFERENCIAL FFD-15 Inspeo ou RFD-13 Inspeo

x
x
x
EIXO DE ACIONAMENTO PR-3 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

x
x
x
x
x

EIXO FAX-4 ou RAX-5 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

x
x
x
x
x

SUSPENSO FSU-4 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

x
x
x
x
x

PNEUS WT-2 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH


x
x
x
x

RODA WT-3 Inspeo


x
x
x
x
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

FREIOS BR-4 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH


I

L
F
E
A

H
D
C
B

M
PS
SERVIO NO VECULO

Sistema de Direo

Volante da direo

Coluna da direo

Reservatrio de fluido
Mecanismo de inclinao
(se equipado)

Bomba hidrulica

Articulao da direo Direo


Conjunto da caixa de direo Hidrulica

LGIA008E

Verificao da Folga do Volante da Direo


Coloque as rodas em posio reta e verifique a folga do volante da
direo.
Folga do volante da direo:
35 mm (1.38 pol) ou menos
Se a folga no estiver dentro das especificaes, verifique o seguin-
te quanto a componentes soltos ou desgastados.
- Coluna da direo. Consulte PS-11 COLUNA DA DIREO
- Suspenso dianteira e eixo. Consulte FSU-5 CONJUNTO DA SUS-
PENSO DIANTEIRA e FAX-5 Componentes do Eixo Dianteiro.
SST489B
- Caixa da direo. Consulte PS-15 Inspeo e Ajustagem.

PS-6
SERVIO NO VECULO

Verificao da Posio Neutra no Volante da Direo


PR-VERIFICAO
Certifique-se de que o alinhamento do volante esteja correto.
Alinhamento do volante:
A
Consulte FSU-8 Alinhamento da Roda Dianteira.
Antes de remover o volante da direo verifique se a caixa est
centralizada. B

SST490BA
C

VERIFICAO D
1. Verifique se o volante da direo est na posio neutra quando da direo em linha reta.
2. Se no estiver na posio neutra, remova o volante da direo e instale-o novamente.
3. Se mesmo assim a posio neutra no estiver correta: E
a. Afrouxe as porcas de travamento do tirante.
b. Mova os tirantes em direo oposta, a mesma distncia em ambos os lados, direito e esquerdo. Isto ir compen-
sar o erro na posio neutra. F

PS

ngulo de Esteramento da Roda Dianteira H


1. Gire o volante da direo totalmente para a direita, em seguida para
a esquerda; mea o ngulo de esteramento.
ngulo de esteramento total: I
Consulte FSU-12 NGULO DE ESTERAMENTO DA RODA
DIANTEIRA.
J
2. Se no estiver dentro da especificao, verifique a ajustagem do
parafuso do limitador. Consulte FSU-08 Alinhamento da Roda
Dianteira. K
SMA127

L
Verificao do Nvel de Fluido Reservatrio
de fluido
Verifique o nvel de fluido com o motor desligado.
Verifique o nvel de fluido referindo-se escala no reservatrio. M
Utilize a faixa HOT (QUENTE) para as temperaturas de fluido de 50 a
80C (122 a 176F).
Utilize a faixa COLD (FRIO) para as temperaturas de fluido de 0 a 30C
(32 a 86F).
CUIDADO:
No abastea em demasia.
O fluido recomendado o Genuine NISSAN PSF II, Dextron III
LGIA009E
ou equivalente. Consulte MA-10 Fludos e Lubrificantes Re-
comendados.

PS-7
SERVIO NO VECULO

Verificao de Vazamento de Fluido


Verifique as linhas quanto conexo inadequada, vazamentos, trincas,
danos, frico deteriorao.
1. Funcione o motor entre a marcha lenta e 1.000 rpm.
Certifique-se de que a temperatura do fluido no reservatrio al-
cance 60 a 80C (140 a 176F).
2. Gire o volante da direo da direita para a esquerda vrias vezes.
3. CUIDADO:
No segure o volante da direo em posio de batente final por
mais de 15 segundos.
LGIA0010E
Segure o volante da direo em cada posio de batente por 5 se-
gundos e verifique cuidadosamente quanto a vazamento de fluido.
4. CUIDADO:
No aperte muito o conector pois isto pode danificar o anel-O, a arruela e o conector.
Se for percebido um vazamento em qualquer uma das linhas, solte a porca cnica e aperte-a novamente.
5. Se um vazamento da bomba da direo hidrulica for identificado, verifique a bomba.
6. Se um vazamento da caixa de direo hidrulica for identificado, verifique a caixa. Consulte PS-15 Inspeo e
Ajustagem.
Sangria do Sistema Hidrulico Reservatrio
1 de fluido

livres do asolo
Levante extremidade dianteira do veculo at que as rodas esteja
2 Acrescente fluido no reservatrio at o nvel especificado. Rapida-
mente gire o volante da direo totalmente para a direita e para
esquerda at que o mesmo toque levemente os limitadores
Repita a operao do volante da direo at que o nvel do fluido n
diminua mais
3 D partida ao motor
Repita o passo 2 acima
Uma sangria incompleta do ar ir causar o seguinte LGIA009E
Bolhas de ar no reservatri
Rudo de estalido na bomba da direo hidrulic
Zumbido excessivo na bomba da direo hidrulic
Quando isto ocorrer, faa uma nova sangria do ar
Um rudo de fluido pode ocorrer na vlvula ou na bomba da direo hidrulica. Isto normal quando o veculo estiver
parado ou quando o volante da direo for girado vagarosamente. Isto no afeta o desempenho ou a durabilidade do
sistema.
Verificao da Fora de Esteramento do Volante da
Direo Aps girar 360
1. Estacione o veculo em uma superfcie nivelada, seca e aplique os
freios de estacionamento.
2. D partida ao motor e deixe-o funcionando em marcha lenta ou
1.000 rpm.
3. Eleve a temperatura do fluido da direo hidrulica at alcanar a
temperatura de funcionamento adequada. [Certifique-se de que o
fluido esteja aproximadamente temperatura de 60 a 80C (140
a 176F)].
WST049
4. NOTA:
Os pneus devem estar calibrados com a presso normal.
Verifique a fora de esteramento do volante da direo quando o
volante foi girado 360 a partir da posio neutra.
Esforo de esteramento do volante da direo:
39 N (4 kg, 9 lb) ou menos
5. Se a fora de esteramento do volante da direo estiver fora de especificao, verifique o seguinte:
a. O sistema hidrulico. Consulte PS-9 Verificao do Sistema Hidrulico
b. Coluna da direo. Consulte PS-12 Inspeo.
c. Suspenso dianteira e eixo. Consulte FSU-5 CONJUNTO DA SUSPENSO DIANTEIRA e FAX-5 Componen-
tes do Eixo Dianteiro
d. Torque de esteramento da caixa de direo. Consulte PS-15 MEDIO DO TORQUE DE ESTERAMENTO.
PS-8
SERVIO NO VECULO

Verificao do Sistema Hidrulico KV48103500 e


KV48102500
Antes de iniciar, verifique a calibragem dos pneus. (J26357-10 e
1. Ajuste a Ferramenta Especial. Abra a vlvula de fechamento, em J26357-10)
seguida sangre o ar. Consulte PS-8 Sangria do Sistema Hidrulico. Mangueira de
2. Funcione o motor em marcha lenta ou em 1.000 rpm. alta presso
A
Certifique-se de que a temperatura do fluido no reservatrio se Bomba Engrenagem
eleve entre 60 e 80C (140 a 176F). B
ADVERTNCIA
Reservatrio Mangueira de
Aquea o motor com a vlvula de fechamento totalmente aberta. Se baixa presso
o motor funcionar com a vlvula de fechamento fechada, a presso C
Direo do fluxo de leo AST203
do fluido na bomba da direo hidrulica aumentar ao mximo. Isto
ir causar a elevao anormal da temperatura do fluido.
3. Verifique a presso com o volante da direo totalmente girado para as posies da esquerda e da direita en- D
quanto estiver a 1.000 rpm.
CUIDADO:
No segure o volante da direo em posio de travamento por mais de 15 segundos. E

Presso mxima de funcionamento da bomba da direo hidrulica:


7,551 - 8,336 kPa (77 - 85 kgf/cm2, 1.095 - 1.209 psi) em marcha lenta. F

Se a presso alcanar a presso mxima de funcionamento, o sistema est OK. PS


Se a presso aumentar acima da presso mxima de funcionamento, verifique a vlvula de controle do fluxo da
bomba da direo.
4. Se a presso da direo hidrulica estiver abaixo da presso mxima de funcionamento, feche vagarosamente a H
vlvula de fechamento a verifique novamente a presso.
CUIDADO:
No feche a vlvula de fechamento por mais de 15 segundos. I
Se a presso aumentar presso mxima de funcionamento, a caixa est danificada. Consulte PS-15 Remoo
e Instalao.
Se a presso permanecer abaixo da presso mxima de funcionamento, a bomba est danificada. J
5. Aps verificar o sistema hidrulico, remova a Ferramenta Especial e acrescente fluido conforme necessrio.
Sangre completamente o ar do sistema. Consulte PS-8 Sangria do Sistema Hidrulico.
K

PS-9
VOLANTE DA DIREO E COLUNA DA DIREO

Componentes

Volante da direo
Mdulo do airbag
do motorista
Cobertura da
coluna. Consulte
a Seo BT
Cabo em espiral
(consulte a seo SRS)

Parafuso de cabea
sextavada

Mecanismo Painel inferior lado do


de inclinao motorista Consulte a
(se equipado) seo BT

Protetor de joelhos

WST066

Remoo e Instalao
Parafuso de cabea
VOLANTE DA DIREO sextavada
1. Remova o mdulo do airbag e o cabo em espiral. Consulte SRS-29
Remoo e Instalao.
2. Desconecte o conector da buzina e remova a porca do volante da
direo.

LHIA0015E

3. Remova o volante da direo utilizando a Ferramenta Especial


Para a instalao, Consulte SRS-29 Remoo e Instalao.

AST226

PS-10
VOLANTE DA DIREO E COLUNA DA DIREO

COLUNA DA DIREO
Remoo
CUIDADO:
A rotao do cabo em espiral (Componente do AIRBAG - SRS) limitada. Se a caixa de direo for
removida, coloque as rodas dianteiras na posio de linha reta. A
No gire a coluna da direo durante a remoo da caixa de direo.
Remova o volante da direo antes de remover a junta inferior da direo a fim de evitar danos ao cabo
B
espiral do SRS. Consulte PS-10 VOLANTE DA DIREO.
1. Remova o volante da direo, consulte PS-10 VOLANTE DA DIREO.
2. Remova as coberturas da coluna da direo. C
3. Remova o painel de instrumentos inferior. Desconecte o indicador da luz de segurana.
4. Desconecte os conectores eltricos do interruptor de combinao e o conector do chicote do airbag.
5. Remova o protetor de joelho. D
6. Desconecte o interruptor de ignio e mude os conectores dos solenides de travamento.
7. Desconecte o cabo de mudanas.
8. Remova o parafuso da junta inferior. E
9. Remova os dois parafusos da coluna da direo e remova a mesma.
Instalao F
Ao instalar a coluna da direo, aperte manualmente todos os para-
Parte rebaixada
fusos de fixao do suporte inferior e da braadeira; em seguida aper-
te-os firmemente. Certifique-se de que no haja nenhuma peca for- PS
ada na coluna da direo.
Quando instalar a junta inferior da direo, certifique-se de que o
parafuso de aperto esteja voltado para a parte rebaixada. H
Parafuso de aperto
Quando instalar o volante da direo alinhe o cabo em espiral corre-
tamente. Consulte SRS-31 Instalao. Junta inferior
I
CUIDADO: SST666A

Aps a instalao, gire o volante da direo para certificar-se de que


o mesmo se movimenta suavemente. Tenha certeza de que o nme- J
ro de voltas da posio de linha reta para o batente da direita e da
esquerda sejam iguais. Certifique-se de que o volante da direo
K
esteja na posio neutra quando estiver dirigindo em linha reta.
Desmontagem e Montagem
L
Porca de travamento
Porca de travamento
M
Eixo da coluna
de direo Eixo superior da coluna
de direo

Mecanismo de inclinao
No desmonte-o
Aps a instalao da coluna
de direo, verifique o funcio-
namento do mecanismo de in-
clinao.

Eixo inferior da
coluna de direo Conjunto do tubo inferior

Graxa de multi-uso Sem mecanismo de inclinao Com mecanismo de inclinao WST046

PS-11
VOLANTE DA DIREO E COLUNA DA DIREO

Durante a desmontagem e a montagem, destrave a trava da direo


com a chave.
Instale a porca de travamento no eixo da coluna da direo e aperte Porca de travamento
a porca de acordo com as especificaes.
: 25 - 34 N.m (2,5 - 3,5 kg-m, 18 - 25 lb ps)

AST206

Trava da direo Parafuso tipo


- Rompa os parafusos tipo de auto-cisalhamento utilizando um mandril auto-cisalhamento

ou outra ferramenta adequada.

SST741A

- Instale os parafusos tipo auto-cisalhamento, em seguida aperte at


as cabeas romperem.

Parafuso tipo
auto-cisalhamento
SST742A

Inspeo Tipo inclinao no ajustvel


Se o volante da direo no girar suavemente, verifique a coluna
como segue e substitua as peas danificadas.
- Verifique os rolamentos da coluna quanto a danos e desnvel. Lubri-
fique com graxa de multi-uso recomendada ou se necessrio, subs-
titua a coluna da direo como um conjunto. Tipo inclinao ajustvel
- Verifique o tubo de reforo quanto a deformao e rompimento. Subs-
titua se necessrio.
Se o veculo for envolvido em uma coliso de menor importncia,
verifique a dimenso L. Se no estiver dentro da especificao,
SST723C
substitua a coluna da direo como um conjunto.
Comprimento L da coluna:
863,1 - 864,7 mm (33.980 - 34.043 pol).

PS-12
VOLANTE DA DIREO E COLUNA DA DIREO

MECANISMO DE INCLINAO
Aps a instalao da coluna da direo, verifique o funcionamento do
mecanismo de inclinao (se equipado).
A

SST582BB
C

PS

PS-13
CAIXA DE DIREO HIDRULICA - MODELO D600

Descrio

Reservatrio de fluido

Bomba de fluido

Caixa de direo

LGIA0011E

CUIDADO:
Os componentes que podem ser desmontados so estritamente limitados. Nunca desmonte peas alm
daquelas especificadas.
Desmonte em um local o mais limpo possvel.
Limpe as mos antes de iniciar a desmontagem.
No use panos; use panos de nilon ou toalhas de papel.
Siga os procedimentos e os cuidados indicados neste Manual de Servio.

PS-14
CAIXA DE DIREO HIDRULICA - MODELO D600

Remoo e Instalao
Antes de remover, limpe as partes externas da carcaa da caixa de direo e da bomba de leo utilizando um
limpador a vapor e em seguida seque com ar comprimido.
A

Junta inferior ao eixo curto


D

Tampe as aberturas da carcaa da caixa de direo e E


prenda os conectores das mangueiras firmemente em
uma posio mais alta de que a bomba de leo e cubra
com um pano.
Tome muito cuidado para evitar a penetrao de mate- F
rial estranho nas mangueiras atravs dos conectores.
Ao instalar o brao da caixa, alinhe as quatro ranhuras
das estrias do brao da caixa com as quatro salincias
das estrias do eixo de setor, instale e aperte a arruela e PS
a porca de travamento.
Brao pitman ao tirante
H

LGIA0013E I
Inspeo e Ajustagem
Antes de substituir a caixa da direo hidrulica, certifique-se de que no h vazamento de leo ao redor da J
parte de vedao e verifique o torque de esteramento da direo como segue:
Verifique a parte de vedao.
Anel-O da tampa do eixo setor K
Junta-U do eixo setor
Vedador de leo do eixo setor
Anel-O da carcaa traseira
L
Anel-O da carcaa da caixa de direo
M

MEDIO DO TORQUE DE ESTERAMENTO


1. Mea o torque de esteramento na posio de 360 a partir da posi-
o de linha reta.
a. Instale a caixa de direo na Ferramenta Especial.

AST209

PS-15
CAIXA DE DIREO HIDRULICA (MODELO D600)

b. Gire vrias vezes o eixo curto completamente direita e esquerda.


c. Mea o torque de esteramento na posio de 360 a partir da posi-
o de linha reta com as Ferramentas Especiais.

Torque de esteramento em 360:


0,20 - 0,90 N.m (2,0 - 9,2 kg-cm, 1.8 - 8.0 lb-pol)

AST208

d. Mea o torque de esteramento na posio de linha reta.


A posio de linha reta aquela onde o eixo curto girado 1,93
voltas (duas voltas completas mais 50) a partir da posio de ba-
tente.

Torque de esteramento em posio de linha reta:


0,45 - 0,80 N.m (4,6 - 8,2 kg-cm, 4.0 - 7.1 lb-pol)
mais alto de que o torque de esteramento em 360.
Torque de esteramento mximo:
1,7 N.m (17.3 kg-cm, 15.0 lb-pol)
WST039

Se o torque de esteramento no estiver dentro das especificaes,


ajuste girando o parafuso de ajustagem do eixo setor.
2. Aperte a porca de travamento do parafuso de ajustagem com as fer-
ramentas.

SST654A

PS-16
ARTICULAO DA DIREO

Componentes

Junta articulada
Barra central da direo
Conjunto do tirante (LD) A

C
Porca de travamento

E
Brao auxiliar
Brao Pitman

Conjunto do tirante (LE)


F

PS
LGIA0012E
H
Remoo e Instalao
Remova o brao Pitman com a Ferramenta Especial.
Remova o tirante do brao da ponta de eixo com a Ferramenta Especial.
I

L
WST038

PS-17
ARTICULAO DA DIREO

Desmontagem e Montagem 2WD e 4WD


CONJUNTO DO BRAO AUXILIAR
Aplique uma camada de graxa de multi-finalidades s buchas.
Pressione as buchas no corpo do brao auxiliar e insira o eixo do
suporte auxiliar com cuidado at que a bucha fique saliente.

Vista X

Prisioneiro
do pino
esfrico
interno

Lado dianteiro Prisioneiro


do pino
esfrico
Vista X externo

AST250
HASTE TRANSVERSAL E TIRANTE
1. Quando as juntas esfricas e os tirantes so separados, ajuste corretamente o comprimento do tirante.
A ajustagem deve ser realizada entre os centros dos prisioneiros dos pinos esfricos.
2. Trave a porca da braadeira do tirante de modo que a junta esfrica no prisioneiro do pino esfrico externo esteja
como segue quando comparado com o prisioneiro do pino esfrico interno.
L: Dimenso padro antes da ajustagem da convergncia.
2WD e 4WD: 297,6 mm (11,72 pol)
CUIDADO:
Certifique-se de que as barras dos tirantes estejam aparafusadas no tubo do tirante mais de 22 mm (0,87 pol)
nos modelos 2WD e 4WD.

Inspeo
JUNTA ESFRICA E JUNTA ARTICULADA
1. Verifique as juntas quanto folga. Se o prisioneiro esfrico ou articulado estiver desgastado e a folga na direo
axial for excessiva, ou a junta estiver com oscilao difcil, substitua como uma unidade completa.
Fora de oscilao
(Ponto de medio: furo do contrapino) A Junta esfrica
Junta esfrica: 15,7 - 147,1 N (1,6 - 15,0 kg, 3.5 - 33.1 lb)
Torque de rotao B:
Junta esfrica: 0,5 - 4,9 N.m (5 - 50 kg-cm, 4,3 - 43,4 lb pol)
Junta articulada: 1,0 - 5,9 N.m (10 - 60 kg-cm, 8.7 - 52.1 lb pol)
Folga axial C:
Junta esfrica e junta articulada: 0 mm (0 pol)
2. Verifique a condio da tampa de poeira. Se estiver excessivamente
trincada, substitua como unidade completa.
SST827C

Junta articulada

SFA817A

PS-18
ARTICULAO DA DIREO

CONJUNTO DO BRAO AUXILIAR


Verifique a bucha de borracha do brao auxiliar quanto a rompimento, desgaste ou folga, e se necessrio, substitua.
Lubrifique o conjunto do brao auxiliar com graxa de multi-uso, se necessrio.

HASTE TRANSVERSAL E TIRANTE A


Verifique o tirante e a haste transversal quanto a rompimento, dobras e trincas e substitua por novos se necessrio.
B
LOCAL DE FIXAO
CUIDADO:
Cuidado para no aplicar graxa nem leo na parte cnica da junta. C
Verifique o local de fixao (porcas e contrapinos) quanto a frouxido, folga ou rompimento.
Quando for identificada uma folga ou uma frouxido, verifique quanto a desgaste na parte cnica das juntas,
brao da caixa de direo ou brao auxiliar. D
Quando for montar cada junta, utilize contrapinos novos.

PS

PS-19
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
Ajustvel e No ajustvel
Tipo de coluna de direo (deformvel)
2WD, 4WD
Tipo de caixa de direo D600
Voltas do volante da direo no veculo (batente a batente) 3,7 3,4
Relao da caixa de direo 18,1 17,6

Volante da Direo
Unidade: mm (pol)

Folga axial do volante da direo 0 (0)


Folga do volante da direo 35 (1.38) ou menos
Coluna da Direo
Unidade: mm (pol)

Dimenso L 863,1 - 864,7 (33.980 - 34.043)

Tipo sem ajuste de inclinao

Tipo com ajuste de inclinao

LGIA0014E

Caixa da Direo Hidrulica


MODELO: D600
Fora de esteramento do volante da direo (360 a partir
da posio neutra e na circunferncias do volante da direo) 39 N (4 kg, 9 lb) ou menos
7,551 - 8,336 kPa
Presso da bomba de leo (77 - 85 kgf/cm2, 1.095 - 1.209 psi)
em marcha lenta
Capacidade de fluido -
Temperatura normal de funcionamento 60 - 80C (140 - 176F)
Posio de 360 a partir da posio 0,20 - 0,90 N.m
em linha reta (2,0 - 9,2 kg-cm, 1.8 - 8.0 lb-pol)
Torque de esteramento Posio em linha reta (Comparado com 0,45 - 0,80 N.m
da caixa de direo o volante da direo virado em 360) (4,6 - 8,2 kg-cm, 4.0 - 7.1 lb-pol)
mais alto
Torque mximo de esteramento 1,7 N.m (17,3 kg-cm, 15.0 lb-pol)
Folga entre os dentes na extremidade superior do brao pitman 0 - 0,1 mm (0 - 0,004 pol)
Folga (na extremidade do eixo setor na posio neutra) 0,1 mm (0,004 pol) ou menos

PS-20
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Articulao da Direo
Modelo aplicado 2WD, 4WD
Junta articulada da barra Torque de rotao 1,0 - 5,9 N.m A
central da direo (10 - 60 kg-cm, 8.7 - 52.1 lb.pol)
Folga axial 0 mm (0 pol)
B
Junta esfrica da barra Fora de oscilao no furo do contrapino 15,7 - 147 N.m
central da direo & tirante (1,6 - 15,0 kg, 3.5 - 33.1 lb)
C
Torque de rotao 0,5 - 4,9 N.m
(5 - 50 kg-cm, 4.3 - 43.4 lb pol)
Folga axial 0 mm (0 pol) D
Comprimento padro do 2WD e 4WD 297,6 mm (11.72 pol)
tirante da direo (L) E

F
2WD e 4WD

PS

LGIA0015E H

PS-21
LINHA DE TRANSMISSO/EIXO
A

SEO RAX B

RAX
EIXO TRASEIRO
E

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 Rolamento da Roda Traseira ............................................... 6 H


PREPARAO ....................................................................... 3 Conjunto do Semi-eixo ......................................................... 7
Ferramentas Especiais ........................................................ 3 REMOO ........................................................................ 7
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 INSPEO ...................................................................... 10 I
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO INSTALAO .................................................................. 10
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 5 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 15
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 5 Rolamento da Roda Traseira ............................................. 15 J
SERVIO NO VECULO ......................................................... 6 MODELOS 2WD ............................................................. 15
Componentes do Eixo Traseiro ............................................ 6 MODELOS 4WD ............................................................. 15
K

RAX-1
PRECAUES

Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser realizado


em ordem de marcha, sem carga*, com os pneus no solo.
*: Com combustvel, lquido de arrefecimento do radiador e leo
para motor. Roda sobressalente, macaco, ferramentas ma-
nuais e tapetes em suas posies.
Use a chave para porca cnica para remover e instalar os tubos
dos freios.
Aps a instalao das peas da suspenso removidas, verifi-
que o alinhamento das rodas e ajuste se necessrio.
Quando da instalao realize sempre o torque das linhas dos
freios. SBR686C

RAX-2
PREPARAO

Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Nmero da ferramenta
(n da Kent Moore) Descrio
Nome da Ferramenta
A
KV40101000 Utilizado para remover o semi-eixo traseiro
(J25604-01)
Suporte para Eixo B

NT159
RAX
ST36230000 Utilizado para remover o semi-eixo traseiro
(J25840-A)
Martelo deslizante
E

NT126
KV40106500 Utilizado para remover o rolamento da roda, G
(J-45073) porca de travamento do rolamento da roda e
Extrator de rolamento rotor do sensor ABS
do semi-eixo traseiro H

I
LPD022
ST37840000 Utilizado para instalar o semi-eixo traseiro
(-)
J
Guia para o semi-eixo traseiro

L
NT162

Ferramentas Comerciais
Nome da Ferramenta Descrio
M
1 Chave tipo p de galinha para Utilizado para remover e instalar os tubos de freio
porca flangeada
2 Torqumetro

NT360 a: 10 mm (0,39 pol)

RAX-3
PREPARAO

Nome da Ferramenta Descrio


Mandril para vedador de leo Utilizado para instalar o vedador de leo
do alojamento do rolamento

a: 74 mm (2,91 pol)
NT115 b: 68 mm (2,68 pol)
Mandril para vedador de leo do Utilizado para instalar o vedador de leo
eixo traseiro

a: 54,5 mm (2,15 pol)


NT115 b: 34,5 mm (1,36 pol)

RAX-4
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Tabela de Diagnstico de Falhas NVH


Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do problema. Se necessrio, repare ou substitua essas peas.

RSU-4
RFD-5
RAX-6

RAX-6

WT-2

WT-2

BR-4

PS-5
Pgina de Referncia A

Instalao inadequada, frouxido


B

Interferncia entre as peas

Dano no rolamento da roda


C

EIXO PROPULSOR
Possvel causa ou PEAS SOB SUSPEITA

DIFERENCIAL

SUSPENSO
RAX

DIREO
FREIOS
PNEUS

RODA
E
Rudo X X X X X X X X X

Oscilao X X X X X X X X
F

Vibrao X X X X X X
Sintoma EIXO G
Trepidao X X X X X X X

Trepidao violenta X X X X X X H
Qualidade inadequada de X X X X X X
conduo ou dirigibilidade

X : Aplicvel
I

RAX-5
SERVIO NO VECULO

Componentes do Eixo Traseiro


Verifique os componentes do eixo traseiro quanto a excesso de folga,
desgaste e danos.
Movimente cada roda traseira para verificar o excesso de folga.

SMA525A

Aperte novamente todas as porcas e os parafusos de acordo com o


torque especificado. Consulte RSU-5, Componentes.

SRA839

Verifique o amortecedor quanto a vazamento de leo e outros danos.


Verifique a bucha do amortecedor quanto a desgaste excessivo e
outros danos.

SRA734

Rolamento da Roda Traseira


Verifique se os rolamentos da roda esto funcionando suavemente.
Verifique o jogo axial.
Jogo axial:
Consulte RAX-15, Rolamento da Roda Traseira

SRA006-A

RAX-6
SERVIO NO VECULO

Conjunto do Semi-eixo
REMOO

RAX

M
WDIA007E

RAX-7
SERVIO NO VECULO

WAX033

Antes de remover o eixo traseiro, desconecte o sensor da roda ABS do conjunto. Em seguida, afaste-o do
eixo. Caso contrrio, danos aos fios do sensor podero ocorrer e o sensor tornar-se- inoperante.
O rolamento da roda no necessita de manuteno.
Se um rudo tipo rosno for emitido pelo rolamento da roda durante a operao, substitua o conjunto do rolamento
da roda.
Se o conjunto do rolamento da roda for removido, ele deve ser substitudo. O conjunto usado no deve ser
reutilizado.

1. Desconecte o cabo do freio de estacionamento e o tubo do freio.


2. Remova as porcas que fixam o alojamento do rolamento da roda
placa defletora.

SRA002

3. Retire o semi-eixo com a Ferramenta Especial.


Ao retirar o semi-eixo, cuidado para no danificar o vedador de leo.
4. Remova o calo e o vedador da carcaa (modelos 2WD).
5. Remova o Anel-O (Modelos 4WD).
6. Remova o vedador de leo.
No reutilize o vedador de leo uma vez removido.
Instale sempre um novo.

ARA096

RAX-8
SERVIO NO VECULO

7. Remova o rotor do sensor ABS com a ferramenta (modelos 4WD).


Substitua sempre o rotor do sensor por um novo.

C
ARA097

8. Desdobre a arruela de travamento com uma ferramenta adequada.


RAX

G
SRA104

9. Remova a porca de travamento do rolamento da roda com a Ferra- H


menta Especial.

K
ARA095

L
10. Remova o rolamento da roda junto com o seu alojamento e a placa
defletora do semi-eixo, com a Ferramenta Especial.
M

ARA098

RAX-9
SERVIO NO VECULO

11. Remova o vedador de graxa no alojamento do rolamento com uma


barra adequada.
12. Remova a pista externa do rolamento da roda com um mandril de
bronze (modelos 2WD).

SRA106

13. Remova o conjunto do rolamento da roda (modelos 4WD).

ARA094

INSPEO
Semi-Eixo
Verifique o semi-eixo quanto ao seu endireitamento, trincas, danos, desgaste e distoro. Substitua se
necessrio.
Rolamento da Roda
Certifique-se de que o rolamento da roda gire livremente e no apresente rudos, trincas, corroso e
desgaste.
Carcaa do Eixo
Verifique a carcaa do eixo quanto ao eu rendimento, deformao e trincas. Substitua se necessrio.

INSTALAO
Modelos 2WD
1. Instale a pista externa do rolamento da roda com um mandril de
bronze.
2. Instale um novo vedador de graxa no alojamento do rolamento.
Aps a instalao do novo vedador de graxa, cubra a borda de
vedao com graxa multi-uso.

SRA010

3. Instale o espaador do rolamento com o lado chanfrado voltado para


o flange do semi-eixo.

SRA510

RAX-10
SERVIO NO VECULO

4. Instale a pista interna do rolamento da roda com um mandril de bronze.


5. Cubra cada cone de rolamento com graxa multi-uso.
Quantidade de graxa especificada:
8 12 g (0,28 0,42 ona)
A

C
SRA011

6. Instale a arruela plana e uma nova arruela de travamento do rola-


RAX
mento da roda.
7. Aperte a porca de travamento do rolamento da roda.
Instale corretamente a borda da arruela de travamento do rolamento E
da roda na ranhura da porca de travamento apertando a mesma.
Certifique-se de ela esteja dobrada para cima.
F

G
SRA730

8. Instale um novo vedador de leo com uma ferramenta adequada. H


Aps a instalao do novo vedador de leo, cubra a borda de vedao
com graxa multi-uso.
I

K
Ferramenta
adequada SRA731

L
9. Aplique no rebaixo da extremidade da carcaa do eixo graxa multi-
uso.
10. Aplique leo para engrenagem nas estrias do semi-eixo. Cubra a M
superfcie do vedador do semi-eixo com graxa multi-uso (conforme
ilustrado).

SRA652A

RAX-11
SERVIO NO VECULO

11. Ajuste o jogo axial


a. Selecione os calos da extremidade.
Espessura padro incluindo o vedador:
1,5 mm (0,059 pol)
Calo de extremidade da carcaa do eixo:
Consulte RAX-15, Rolamento da Roda Traseira
No insere calos de extremidade entre o vedador da carca-
a e o alojamento do rolamento.

SRA653A

b. Insere o semi-eixo utilizando a Ferramenta Especial como guia.


Ao inserir o semi-eixo, tome cuidado para no danificar o
vedador de leo.
c. Mea o jogo axial do semi-eixo.
Reparao de apenas um lado do semi-eixo:
0,02 0,15 mm (0,0008 0,0059 pol)
Reparao de ambos:
No primeiro semi-eixo (direito ou os lados do semi-eixo
esquerdo) ajuste o jogo axial para 0,30 0,90 mm
(0,0118 0,0354 pol)
Aps o reparo do segundo semi-eixo, jogo axial total ARA088
0,02 0,15 mm (0,0008 0,0059 pol)
d. Se o jogo axial no estiver dentro do limite especificado, selecio-
ne novamente os calos de extremidade da carcaa do eixo.
Quando estiver ajustando o jogo axial, cuidado para no da-
nificar o vedador de leo.

SRA006-A

Modelos 4WD
1. Pressione o novo rolamento da roda at alcanar o fundo da face do
alojamento do rolamento.
Carga Mxima P:
78 kN (8 ton; 8,8 ton U.S.; 7,9 ton Imp)
Pressione apenas a pista externa do rolamento da roda durante a
instalao.

SRA288A

RAX-12
SERVIO NO VECULO

2. Pressione o novo vedador de graxa at alcanar o fundo da face do


alojamento do rolamento.
Aps a instalao do novo vedador de graxa, cubra a borda de
vedao com graxa multi-uso.
A

C
SRA289A

3. Pressione o semi-eixo na pista interna do rolamento da roda.


RAX
Carga Mxima P:
47,1 kN (4,8 ton; 5,3 ton U.S.; 4,72 ton Imp)
Cuidado para no danificar ou deformar o vedador de graxa. E

G
SRA761A

4. Instale a arruela plana e uma nova arruela de travamento do rola- H


mento da roda.
5. Aperte a porca de travamento do rolamento de roda de acordo com o
torque especificado. I
Porca de travamento do rolamento da roda:
47,1 kN (4,8 ton; 5,3 ton U.S.; 4,72 ton Imp)
Instale a borda da arruela de travamento do rolamento da roda na J
ranhura da porca de travamento apertando a mesma. Certifique-se
de que a mesma esteja dobrada.
K
SRA762A

L
6. Verifique a pr-carga do rolamento da roda.
a. Gire o alojamento do rolamento (no que diz respeito ao semi-
eixo) duas ou trs vezes. Ela deve girar suavemente. M
b. Instale um medidor com mola ao parafuso do alojamento de rola-
mento (conforme ilustrado) e puxe-o em uma rotao de 10 rpm
para medir a pr-carga.
Indicao do medidor de mola:
6,9 48,1 N (0,7 4,9 kg; 1,5 - 10,8 lb)

SRA763A

RAX-13
SERVIO NO VECULO

7. Instale um novo vedador de leo carcaa do eixo traseiro, utilizan-


do uma ferramenta adequado.
Aps a instalao do novo vedador de leo, cubra a borda de vedao
com graxa multi-uso.
8. Instale um novo Anel-O carcaa do eixo traseiro.

SRA803A

9. Prense o rotor do sensor ABS no semi-eixo at que o mesmo entre


em contato com a porta de travamento do rolamento da roda. Subs-
titua sempre o rotor do sensor por um novo.

SRA802A

10. Posicione os semi-eixos na carcaa do eixo traseiro utilizando a Fer-


ramenta Especial como guia.
Cuidado para no danificar o vedador de leo.

ARA088

11. Verifique o jogo axial.


a. Verifique se os rolamentos da roda esto funcionando correta-
mente.
b. Verifique o jogo axial.
Jogo axial:
0 mm (0 pol)

SRA006-A

RAX-14
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Rolamento da Roda Traseira


MODELOS 2WD
Jogo axial total mm (pol) 0,02 - 0,15 (0,0008 - 0,0059)

Espessura [mm (pol)] Nmero da Pea *


A
0,05 (0,0020) 43086-P0110
B
0,07 (0,0028) 43087-P0110

0,10 (0,0039) 43088-P0110


Calos de extremidade da carcaa do semi-eixo disponveis C
0,15 (0,0059) 43086-B9500

0,20 (0,0079) 43089-P0110


RAX
0,50 (0,0197) 43090-P0110

1,00 (0,0394) 43036-01G00


E
*: Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.
MODELOS 4WD
Jogo axial total mm (pol) 0 (0)
F
Pr-carga do rolamento da roda no parafuso
6,9 48,1 (0,7 4,9; 1,5 10,8)
do alojamento do rolamento N (kg; lb) G

RAX-15
LINHA DE TRANSMISSO/EIXO
A

SEO RFD B

RFD
PROPULSO FINAL TRASEIRA
E

F
CONTEDO
G

PREPARAO ....................................................................... 2 DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO .......... 23 H


Ferramentas Especiais ........................................................ 2 Preparao para a Desmontagem ..................................... 23
DIAGNSTICO DE FALHAS, RUDOS, VIBRAES VERIFICAO DO TORQUE DO DIFERENCIAL .......... 23
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 5 Desmontagem .................................................................... 23 I
Tabela de Diagnsticos de NVH .......................................... 5 Inspeo ............................................................................. 24
SERVIOS NO VECULO ...................................................... 6 SUPERFCIES DE CONTATO ........................................ 24
Substituio do Vedador de leo Dianteiro ......................... 6 DISCO E PLACA ............................................................. 25 J
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA ................. 7 Ajustagem .......................................................................... 26
Componentes ....................................................................... 7 JOGO AXIAL DO DISCO DE FRICO E DA PLACA
REMOO ........................................................................ 8 DE FRICO ................................................................. 26
INSTALAO .................................................................... 8 Montagem .......................................................................... 27
K
Desmontagem ...................................................................... 8 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 30
PR-INSPEO ............................................................... 8 Especificaes Gerais ........................................................ 30
SUPORTE DA CAIXA DO DIFERENCIAL ........................ 9 MODELO 2 WD ............................................................... 30 L
CAIXA DO DIFERENCIAL ............................................... 12 MODELO 4WD ................................................................ 30
Inspeo ............................................................................. 13 Excentricidade da Coroa .................................................... 30
COROA E PINHO ......................................................... 13 Ajustagem da Engrenagem Planetria .............................. 30 M
CONJUNTO DA CAIXA DO DIFERENCIAL .................... 13 Ajustagem do Torque do Diferencial (Modelos LSD) ......... 31
ROLAMENTO .................................................................. 13 Ajustagem da Pr-carga Total ............................................ 31
Ajustagem .......................................................................... 13 Ajustagem da Pr-carga do Pinho ................................... 31
ALTURA DO PINHO ...................................................... 13 Ajustagem da Altura do Pinho .......................................... 32
CONTATO DOS DENTES ............................................... 17
Montagem .......................................................................... 18
CAIXA DO DIFERENCIAL ............................................... 18
SUPORTE DA CAIXA DO DIFERENCIAL ...................... 19

RFD-1
PREPARAO

Ferramentas Especiais
Os verdadeiros formatos das ferramentas Kent-Moore podem ser diferentes das ferramentas especiais ilustradas
aqui.
Nmero da ferramenta
(N da Kent-Moore) Descrio
Nome da ferramenta
ST3127S000 Medio a pr-carga rolamento
(Veja J25765-A) do pinho e pr-carga total
Medidor de Pr-carga
1 GG91030000
(J25765)
Torqumetro
2HT62940000
(-)
Adaptador de soquete
3HT62900000
(-) NT124
Adaptador de soquete
ST06340000 Montagem da propulso final
(J24310, J34310)
Acessrio do diferencial

NT140

ST32580000 Ajustagem da pr-carga do rolamento


(J-34312) lateral e folga entre os dentes (coroa e
Chave para porca de ajustagem pinho)
do rolamento lateral do diferencial

NT141

KV38108300 Remoo e instalao da porca de


(J-44195) travamento do eixo propulsor e da
Chave para flange de acoplamento porca de travamento do pinho de
acionamento.

NT771

ST3090S000 Remoo e instalao do cone interno


(-) traseiro do pinho de acionamento
Conjunto do extrator de pista interna traseira a: 79 mm (3.11 pol)
do pinho de acionamento b: 45 mm (1.77 pol)
1 ST30031000 c: 35 mm (1.38 pol)
(J22912-01)
Extrator
2 ST30901000
(J26010-01)
Base NT527

ST3306S001 Remoo e instalao do cone interno


Conjunto do extrator do rolamento lateral do rolamento lateral do diferencial
do diferencial a: 28,5 mm (1.122 pol)
1 ST33051001 b: 38 mm (1.50 pol)
(J22888-20)
Corpo
2 ST33061000
(J8107-2)
Adaptador NT072

RFD-2
PREPARAO

Nmero da ferramenta
(N da Kent-Moore) Descrio
Nome da ferramenta
ST33190000 Instalao do cone interno do A
(J25523) rolamento lateral
Mandril para rolamento lateral do diferencial a: 52 mm (2.05 pol)
b: 45,5 mm (1.791 pol)
B
c: 34 mm (1.34 pol)
C
NT085

ST33081000 Instalao do cone interno do RFD


(-) rolamento lateral
Adaptador para extrator do rolamento lateral a: 43 mm (1.69 pol)
b: 33,5 mm (1.319 pol) E

NT431
F

ST30611000 Instalao da pista externa do


(J25742-1) rolamento traseiro do pinho G
Mandril rolamento traseiro do pinho
(utilizar com ST30621000
ou ST30613000) H
NT090
I
ST30621000 Instalao da pista externa do
(J25742-5) rolamento traseiro do pinho
Mandril a: 79 mm (3.11 pol) J
b: 59 mm (2.32 pol)

NT073 K
ST30613000 Instalao da pista externa do
(J25742-3) rolamento dianteiro do pinho L
Mandril (Utilizar com ST30611000)
a: 72 mm (2,82 pol)
b: 48 mm (1,89 pol) M
NT073

KV38125S0 Instalao da vedador de leo dianteiro


(-) a: 77 mm (3,03 pol)
Ferramenta para instalao do vedador de leo b: 55 mm (2,17 pol)
1 ST30720000 c: 71 mm (2,80 pol)
(J25405) d: 65 mm (2,56 pol)
Barra do Mandril
2KW38102510
(-)
NT525
Mandril
(J34309) Ajustagem da pr-carga do rolamento e
Seletor de calos do diferencial da altura da engrenagem

NT134

RFD-3
PREPARAO

Nmero da ferramenta
(N da Kent-Moore) Descrio
Nome da ferramenta
(J25269-18) Seleo da arruela de ajustagem da
Discos do rolamento lateral altura do pinho
(necessita de 2)

NT135

KV381052S0 Verificao do torque no diferencial


(-) de escorregamento limitado (LSD)
Eixo postio do semi-eixo traseiro
1 KV38105210
(-)
Lado do torqumetro
2 KV38105220
(-)
NT142
Lado da morsa
KV38100500 Instalao do vedador de leo dianteiro
(J25273) a: 85 mm (3,35 pol)
Mandril para vedador de leo dianteiro b: 60 mm (2,36 pol)
da caixa do diferencial

NT115

RFD-4
Sintoma

X: Aplicvel
Possvel causa
Pgina de referncia

Pgina de referncia

e PEAS SOB SUSPEITA

DIFERENCIAL Rudo
Tabela de Diagnsticos de NVH

X
Dente da engrenagem spero RFD-13

X
Contato inadequado dos dentes da engrenagem RFD-17

X
Superfcies dos dentes desgastadas RFD-13

RFD-5
X
Folga entre os dentes incorreta RFD-8

X
Excentricidade excessiva no flange de acoplamento

X
leo do diferencial inadequado MA-10 Fludos e Lubrificantes Recomendados

X
EIXO PROPULSOR PR-3

X
EIXO RAX-5 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

X
SUSPENSO RSU-4 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

X
PNEUS WT-2 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH

X
RODA WT-2 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH
DIAGNSTICO DE FALHAS, RUDOS, VIBRAES E DESCONFORTO (NVH)

X
FREIOS BR-4 Tabela de Diagnstico de Falhas NVH
I

L
F
E
A

H
C
B

K
G

M
RFD
SERVIOS NO VECULO

Substituio do Vedador de leo Dianteiro


1. Remova o eixo propulsor. Consulte PR-8 Remoo e Instalao. Ferramenta Especial

2. Solte a porca do pinho de acionamento.

Nmero da Ferramenta Especial:


KV 38108300 (J-44195)

SPD479A

3. Remova o flange de acoplamento.


4. Remova o sensor do ABS e o rotor do sensor (modelos com 2WD).

SPD737

5. Remova o vedador de leo dianteiro.

SPD738

6. Aplique graxa de multi-uso na cavidade das bordas do vedador de


leo. Pressione o vedador de leo dianteiro na caixa.

Nmero da Ferramenta Especial:


KV38100500 (J25273)

7. Instale o sensor do ABS e o rotor do sensor (modelos com 2WD).


NOTA:
Instale sempre um rotor de sensor novo.
8. Instale o flange de acoplamento e a porca do pinho de acionamento.
9. Instale o eixo propulsor traseiro. SPD739

RFD-6
Eixo das engrenagens satlites
Componentes

Engrenagem satlite

Arruela de encosto da engrenagem satlite

Caixa do diferencial

Arruela de encosto da engrenagem planetria

Engrenagem planetria

Ajustador
do rolamento lateral
Pino de travamento

Rolamento
traseiro do pinho

Cone interno
Junta Coroa
Pista externa

RFD-7
Pinho de acionamento
Cone interno
Suporte da caixa do diferencial
Conjunto de Pista externa
Rolamento dianteiro do pinho engrenagens
hipides
Pista externa
Vedador de leo dianteiro Arruela de ajustagem Rolamento lateral
Cone interno da altura do pinho Capa do
Unidade do sensor do de acionamento rolamento
ABS (modelos 2WD) lateral

Espaador de ajustagem
Rotor do sensor das do rolamento do pinho
rodas traseiras de acionamento
(modelos 2WD)
Calo de ajustagem do
Flange de rolamento do pinho de
acionamento
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

acoplamento

Aperte a porca do pinho


at obter a pr-carga total de Requer ajustagem

WPD010
I

L
F
E
A

H
C
B

K
G

M
RFD
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

REMOO
Remova o eixo propulsor traseiro. Consulte PR-8 Remoo e Instalao.
Tampe a extremidade dianteira da caixa de transferncia.
Remova o semi-eixo.
Consulte RAX-7 Remoo.
Remova os parafusos da propulso final traseira.
CUIDADO:
Ao remover o eixo propulsor cuidado para no danificar a estria, a forquilha da luva e o vedador de leo
dianteiro.
Antes de remover o conjunto de propulso traseira ou o conjunto do eixo traseiro, desconecte do conjunto o
conector do chicote do sensor do ABS e afaste-o da rea do conjunto do eixo traseiro/propulso final. Caso
contrrio, os fios do sensor podero ser danificados e o sensor tornar-se inoperante.

INSTALAO
Complete a propulso final com leo para diferencial recomendado.
Consulte MA-10 Fluidos e Lubrificantes Recomendados.

Abertura de enchimento

Nvel do leo

SPD123

Cuidado com a direo da junta. Junta

Propulso Caixa do
final eixo

Verde Cinza

SPD767

Desmontagem
PR-INSPEO
Antes de desmontar a propulso final, execute a seguinte inspeo.
Pr-carga total.
- Gire o pinho de acionamento em ambos os lados vrias vezes para
assentar corretamente os roletes do rolamento.
- Verifique a pr-carga total com a Ferramenta Especial.

Nmero da Ferramenta Especial: Ferramenta


ST3127S000 (J25765-A) Especial.
SPD149
Pr-carga total:
1,7 - 2,5 N.m (17 - 25 kg-cm, 15 - 22 lb-pol)

RFD-8
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

Folga entre os dentes do pinho de acionamento coroa.


Verifique em diversos pontos com um indicador de mostrador a folga
entre os dentes da coroa.

Folga entre os dentes do pinho de acionamento coroa: A


0,13 - 0,18 mm (0.0051 - 0.0071 pol)
B

SPD246
C

Excentricidade da coroa. RFD


Verifique a excentricidade da cora com um indicador com mostrador.

Limite de excentricidade: E
0,08 mm (0.0031 pol)

G
SPD247

Contato do dente H
Verifique o contato do dente: consulte RFD-17, CONTADO DOS
DENTES. Calibrador de lmina.
Folga entre os dentes da engrenagem satlite engrenagem I
planetria.
Com um calibrador de lmina, mea a folga entre a arruela de encos-
to da engrenagem planetria e a caixa do diferencial. J

Folga entre a arruela de encosto da engrenagem planetria e a


K
caixa do diferencial:
0,10 - 0,20 mm (0.0039 - 0.0079 pol). SPD004

L
SUPORTE DA CAIXA DO DIFERENCIAL
1. Monte o conjunto de propulso final na Ferramenta Especial.
M
Nmero da Ferramenta Especial:
ST06340000 (J24310, J34310)

Ferramenta
Especial

SPD683

2. Faa marcaes de coincidncia com tinta ou com um puno em


um dos lados da capa do rolamento lateral para assegurar que a
mesma seja instalada na sua posio correta durante a montagem.
As capas dos rolamentos so furadas em linha durante a fabri-
cao e devem ser recolocadas nas suas posies originais.

SPD249

RFD-9
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

3. Remova as lingetas de travamento laterais e as capas dos rola-


mentos laterais.

Marcaes de
coincidncia SPD250

4. Remova o ajustador do rolamento lateral com a Ferramenta Especial.

Nmero da Ferramenta Especial:


ST32580000 (J34312)

Ferramenta
Especial

SPD684

5. Remova com uma alavanca o conjunto da caixa do diferencial.

SPD685

Mantenha as pistas externas dos rolamentos laterais juntas com os


seus respectivos cones internos no os misture.

SPD011

RFD-10
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

6. Solte a porca do pinho de acionamento com a Ferramenta Especial.


Ferramenta Especial
Nmero da Ferramenta Especial:
KV38108300 (J-44195)
7. Remova o flange de acoplamento com o extrator.
8. Remova o sensor do ABS e o rotor do sensor (modelos com 2WD). A

SPD480A
C

9. Remova o pinho de acionamento junto com o cone interno do rola- RFD


mento traseiro, espaador do rolamento do pinho e o calo de ajus-
tado do pinho com um mandril de bronze.
E

Mandril de bronze G
SPD687

10. Remova o vedador de leo dianteiro e o cone interno do rolamento H


dianteiro.
11. Remova as pistas externas do rolamento do pinho com um mandril
de bronze. I

K
SPD563

L
12. Remova o cone interno do rolamento traseiro do pinho e a arruela
de ajustagem do pinho.
M
Nmero da Ferramenta Especial: Prensa

ST30031000 (J22912-01)
Ferramenta Especial

SPD018

RFD-11
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

CAIXA DO DIFERENCIAL Ranhura


Ferramenta A
1. Remova os cones internos do rolamento lateral.
Para evitar danos ao rolamento, encaixe as garras do extrator
nas ranhuras.
Nmero da Ferramenta Especial
A: ST33051001 (J22888-20)
B: ST33061000 (J8107-2)

A Ferramenta

A Ferramenta Ranhura

Ferramenta
SPD529

Cuidado para no confundir as peas do lado direito com as do


lado esquerdo.
Mantenha juntos o rolamento e a sua pista de cada lado.
2. Solte os parafusos da coroa em padro cruzado.

SPD022

3. Remova a coroa da caixa do diferencial com um martelo macio.


Bata por igual para evitar que a coroa se deforme.

SPD024

RFD-12
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

4. Com um puno remova o pino de travamento do eixo da engrena-


gem satlite do lado da coroa.
O pino de travamento est vedado na entrada do furo do pino na
caixa do diferencial.
Puno A

SPD025
C

Inspeo RFD
COROA E PINHO
Verifique os dentes da engrenagem quanto a riscos, trincas ou lascas.
Caso uma parte esteja danificada, substitua a coroa e o pinho de acionamento como um conjunto (conjunto de E
engrenagens hipides).

CONJUNTO DA CAIXA DO DIFERENCIAL F


Verifique as superfcies de contato da caixa do diferencial, engrenagens
planetrias, engrenagens satlites e as arruelas de encosto.
G

I
SPD530-A

J
ROLAMENTO
1. Limpe bem o rolamento.
2. Verifique o rolamento quanto a desgaste, riscos, corroso ou lascas. K
Verifique o rolamento de roletes cnicos quanto a uma rotao sua-
ve. Se estiver danificado, substitua a pista externa e o cone interno
como um conjunto. L

M
SPD715

Ajustagem
Para um funcionamento silencioso e confivel da propulso final, as cinco ajustagens a seguir deve ser realizadas
corretamente:
1. Pr-carga do rolamento lateral. Consulte RFD-31, Ajustagem da Pr-carga Total.
2. Altura do pinho. Consulte RFD-13 ALTURA DO PINHO.
3. Pr-carga do rolamento do pinho. Consulte RFD-31 Ajustagem da Pr-carga do Pinho.
4. Folga entre os dentes da coroa ao pinho. Consulte RFD-31, Ajustagem da Pr-carga Total.
5. Padro de contato da coroa e do pinho. Consulte RFD-17, CONTATO DO DENTE.

ALTURA DO PINHO
1. Certifique-se de que todas as peas estejam limpas e que os rolamentos estejam corretamente lubrificados.

RFD-13
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

2. Monte os rolamentos do pinho no seletor de calos de pr-carga do


pinho, Ferramenta Especial J34309.
Rolamento do Pinho Traseiro - o piloto do rolamento do pinho
traseiro, J34309-8, utilizado para centralizar apenas o rolamento
do pinho traseiro. O assento de travamento do rolamento, J-34309-
4 utilizado para travar o rolamento no conjunto.
Rolamento do Pinho Dianteiro - certifique-se de que o assento do
rolamento do pinho dianteiro J34309-3 esteja firmemente fixado na
contra-placa de apoio J34309-2. Em seguida, gire o piloto do rola-
mento do pinho dianteiro, J34309-5, para prender o rolamento na
posio adequada. SPD196A

SPD197A

3. Instale o seletor de calos de pr-carga do pinho, Ferramenta Es-


pecial J34309-1, parafuso do conjunto do medidor com o cone inter-
no do rolamento traseiro do pinho instalado na carcaa da propul-
so final.

SPD216A

4. Instale a contra-placa de apoio J34309-2 com o rolamento do pinho


dianteiro na carcaa da propulso final e monte-a no parafuso do
medidor J34309-1. Certifique-se de que a placa medidora da altura
do pinho, J3409-16 esteja girando uma volta total de 360 graus e
aperte manualmente as duas sees juntas para estabelecer a pr-
carga do rolamento.
5. Gire o conjunto vrias vezes para assentar os rolamentos.

SPD217A

6. Mea o torque de rotao no final da contra-placa de apoio J34309-


2 utilizando o torqumetro J25765A.

Especificao do torque de rotao:


0,4 - 0,9 N.m (4- 9 kg-cm, 3.5 - 7.8 lb-pol).

Ferramenta Especial SPD234A

RFD-14
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

7. Coloque o adaptador de altura do pinho J34309-12 H233B na pla-


ca medidora e aperte-o manualmente.
Adaptador
da altura
do pinho A

SPD208A
C

CUIDADO: RFD
Certifique-se de que todas as superfcies usinadas estejam limpas.
8. Posicione os discos do rolamento lateral J25269-18 e o eixo nos ori-
fcios do rolamento lateral conforme ilustrado. E

G
SPD286A

9. Instale as capas dos rolamentos e aperte os parafusos ao torque H


especificao.

Parafusos da capa do rolamento: I


93 - 103 N.m (9,5 - 10,5 kg-m, 69 - 76 lb-ps)
J

K
SPD237A

L
10. Selecione a espessura correta da arruela de ajustagem da pr-carga
do rolamento do pinho utilizando um medidor padro de 2,5, 3,0, ou
3,5 mm (0.098, 0.118 ou 0.138 pol) e o calibrador de lmina J34309- M
101. Mea a distncia entre o adaptador da altura do pinho J34309-
12 H233B e o eixo
11. Anote exatamente a medida total.

SPD204A

12. Corrija o tamanho da arruela de altura do pinho consultando o n-


mero da cabea do pinho.
Existem dois nmeros pintados no pinho. O primeiro refere-se
coroa e pinho como um conjunto e deve ser o mesmo que o nme-
ro na coroa. O segundo nmero o nmero de altura da cabea do
pinho e se refere altura ideal padro do pinho para um funcio-
namento mais silencioso.
Use a tabela a seguir para determinar a arruela de altura correta do
pinho. Consulte RFD-31 Ajustagem da Altura do Pinho de
Acionamento.
Nmero da cabea (H)
SPD542

RFD-15
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

Nmero da Altura Acrescente ou Remova


da Cabea do Pinho da Espessura Padro da Arruela
de Altura do Pinho
-6 Acrescente 0,06 mm (0.0024 pol)
-5 Acrescente 0,05 mm (0.0020 pol)
-4 Acrescente 0,04 mm (0.0016 pol)
-3 Acrescente 0,03 mm (0.0012 pol)
-2 Acrescente 0,02 mm (0.0008 pol)
-1 Acrescente 0,01 mm (0.0004 pol)
0 Utilize a espessura da arruela selecionada
+1 Reduza 0,01 mm (0.0004 pol)
+2 Reduza 0,02 mm (0.0008 pol)
+3 Reduza 0,03 mm (0.0012 pol)
+4 Reduza 0,04 mm (0.0016 pol)
+5 Reduza 0,05 mm (0.0020 pol)
+6 Reduza 0,06 mm (0.0024 pol)

13. Selecione a arruela de altura do pinho de acionamento correta.

Arruela de ajustagem do pinho de acionamento:


Consulte RFD-31 Ajustagem da Altura do Pinho
de Acionamento.

14. Remova a ferramenta seletora de calos da pr-carga do pinho


J34309 da carcaa da propulso final e desmonte-a para recuperar
os rolamentos do pinho.

SPD220A

RFD-16
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

CONTATO DOS DENTES


A inspeo do padro de contato dos dentes necessria para verificar o relacionamento correto entre a coroa e o
pinho.
Conjuntos de engrenagens hipides posicionados incorretamente em relao um ao outro podem ser ruidosos, ou ter
menor vida til, ou ambos. Com a verificao do padro, o melhor contato para um nvel baixo de rudo e maior vida til A
podem ser alcanados.
1. Limpe bem os dentes da coroa e do pinho. B
2. Aleatoriamente, aplique uma mistura de oxido frrico em p e leo,
equivalentes a 3 ou 4 dentes do lado de acionamento da coroa.
C

RFD

E
SPD005

3. Segure o flange de acoplamento com a mo e gire a coroa em am-


F
bas as direes.
G

I
SPD695
J
4. Inspecione o padro do xido frrico e corrija o alinhamento da coroa e do pinho como segue:

Geralmente, o padro estar certo se os calos forem corretamente calculados e a folga estiver certa. K
Porm, em casos muito raros, processos de verificao e erro podem ser utilizados para obter um padro correto.
O padro dos dentes a melhor indicao da forma como um diferencial foi instalado.

Contato do p
do dente
Contato da Contato da Contado da lateral L
face do dente ponta do dente do dente

M
Para corrigir, aumente a espessura da Para corrigir, reduza a espessura da arru-
arruela de ajustagem da altura do pinho ela de ajustagem da altura do pinho a
a fim de trazer o pinho de acionamento fim de afastar o pinho de acionamento
para perto da coroa. da coroa.

Contato do dente correto

Quando a ajustagem estiver concluda, limpe completamente


o oxido frrico e o leo ou seus equivalentes. SPD007-B

RFD-17
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

Montagem
CAIXA DO DIFERENCIAL
1. Instale as engrenagens planetrias, as engrenagens satlites e as
arruelas de encosto na caixa do diferencial.
A folga pode ser ajustada com uma arruela de encosto da engrena-
gem planetria. Consulte RFD-30, Ajustagem da Engrenagem
Planetria.

SPD552
2. Encaixe o eixo da engrenagem satlite na caixa do diferencial de
modo que alcance os orifcios do pino de travamento.
3. Ajuste a folga dos dentes entre a engrenagem planetria e a engre-
nagem satlite selecionando a arruela de encosto da engrenagem
planetria.

Folga entre a engrenagem planetria e a engrenagem satlite


(folga entre a arruela de encosto da engrenagem planetria e a
caixa do diferencial):
0,10 - 0,20 mm (0.0039 - 0.0079 pol).
Calibrador de lmina SPD258

4. Instale com um puno o pino de travamento do eixo do pinho.


Certifique-se de que o pino de travamento esteja em nvel com a
caixa.

Puno

SPD030

5. Aplique leo para diferencial nas superfcies do dente da engrena-


gem e nas superfcies de encosto e verifique se elas giram
corretamente. leo para
diferencial
6. Instale o conjunto da caixa do diferencial na coroa.
Aperte os parafusos em padro cruzado.

SPD322

7. Encaixe os cones internos dos rolamentos laterais na caixa do dife-


rencial com a Ferramenta Especial
Nmero da Ferramenta Especial Ferramenta A
Especial
A: ST33190000 (J25523)
B: ST33081000 ( - )

Ferramenta
Especial B PD244

RFD-18
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

SUPORTE DA CAIXA DO DIFERENCIAL


1. Encaixe as pistas externas dos rolamentos dianteiro e traseiro com Ferramenta Especial B
as Ferramentas Especiais. Ferramenta
Nmero da Ferramenta Especial Especial A
A: ST30611000 (J25742-1) A
B: ST30621000 (J25742-5)
C: ST30613000 (J25742-3)
B
Pista externa
do rolamento C
traseiro do pinho

Ferramenta Especial C RFD


Ferramenta
Especial A

Pista externa
do rolamento F
dianteiro do pinho

G
SPD580
H

L
2. Selecione a arruela de ajustagem de altura do pinho de acionamen-
Arruela de
to. Consulte RFD-31 Ajustagem da Altura do Pinho. ajustagem
Prensa
3. Instale a arruela de ajustagem da altura do pinho de acionamento M
no pinho, e encaixe o cone interno do rolamento traseiro na mes-
ma, utilizando uma prensa e a Ferramenta Especial.
Ferramenta
Especial
Nmero da Ferramenta Especial:
ST30901000 (J26010-01).

SPD377

4. Instale o cone interno do rolamento dianteiro do pinho no suporte


da caixa do diferencial.

SPD581

RFD-19
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

5. Aplique graxa de multi-uso na cavidade das bordas do vedador de


leo. Instale o vedador de leo dianteiro.

Nmero da Ferramenta Especial:


A: ST 3072000 (J25405)
B: KV38102510 ( - )
Ferramenta Especial

SPD291A

6. Instale o espaador do rolamento do pinho, a arruela de ajustagem Espaador do


do rolamento e o pinho no suporte da caixa do diferencial. rolamento do pinho

Calo de ajustagem do rolamento


do pinho SPD935-A

7. Instale o sensor do ABS e o rotor do sensor (modelos com 2WD)


8. Insira o flange de acoplamento no pinho. Bata no flange com um
martelo macio at que o mesmo se assente completamente.

SPD697

9. Aperte a porca do pinho utilizando a ferramenta. Ferramenta Especial

A parte roscada do pinho e a porca do pinho devem estar


sem leo ou graxa.
Porca do pinho:
127 - 294 N.m (13,0 - 30.0 kg-m, 94 217 lb.ps)
at obter uma pr-carga total de 1,2 2,2 N.m
(12 22 kg-m, 10 19 lb.pol).
Ferramenta Especial:
KV38108300 (J-44195).
SPD481A

10. Gire o pinho em ambas as direes vrias vezes e mea a pr-


carga do rolamento do pinho.

Nmero da Ferramenta Especial ST3127S000 (J25765-A)


Pr-carga do rolamento do pinho
(Com vedador de leo dianteiro:
1,4 - 1,7 N.m (14 - 17 kg-cm, 12 - 15 lb-pol).
Pr-carga do rolamento do pinho
(Sem vedador de leo dianteiro:
Ferramenta
1,2 - 1,5 N.m (12 - 15 kg-cm, 10 - 13 lb-pol). Especial
SPD149

RFD-20
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

Se a pr-carga estiver fora das especificaes, ajuste a espessura da


combinao espaador e calo substituindo o calo e o espaador por
outros mais fino.
Inicie pela combinao de espessura do espaador e calo mais
grossa. A
Combine a espessura de cada espaador e calo uma por uma at
conseguir a especificao correta. Ferramenta
Especial B
Calo e espaador de ajustagem da pr-carga do rolamento
do pinho: C
Consulte RFD-31 Ajustagem da Pr-carga do Pinho. SPD684

11. Instale o conjunto da caixa do diferencial com as pistas externas do rolamento lateral na carcaa da propulso RFD
final.
12. Posicione os ajustadores do rolamento lateral na carcaa da propulso final com as roscas corretamente encaixa-
das, aperte os ajustadores levemente nesta fase de montagem. E
Ferramenta especial:
ST32580000 (J34312) F

13. Alinhe as marcaes na capa do rolamento com aquela na carcaa H


da propulso final e instale a capa do rolamento na carcaa.
No aperte neste momento. Isto permite o aperto adicional dos ajus-
tadores do rolamento lateral. I

K
SPD265

L
14. Aperte alternadamente os ajustadores dos rolamentos laterais la-
dos direito e esquerdo e mea a folga entre os dentes da coroa e
a pr-carga total ao mesmo tempo. Ajuste os ajustadores do rola- M
mento lateral lados direito e esquerdo apertando-os alternadamente
de modo que a folga entre os dentes da coroa e a pr-carga sejam
conseguidas.

Folga entre os dentes do pinho e da coroa:


0,13 - 0,18 (0,0051 - 0,0071 pol)

SPD246

Quando estiver verificando a pr-carga, gire o pinho em ambas


as direes vrias vezes para assentar os roletes do rolamento.
Ferramenta Especial Nmero:
ST3127S000 (J25765-A)
Pr-carga total:
1,7 - 2,5 N.m (17 - 25 kg-cm, 15 - 22 lb-pol)

15. Aperte os parafusos da capa do rolamento lateral.

Ferramenta
Especial
SPD149

RFD-21
CONJUNTO DA PROPULSO FINAL TRASEIRA

16. Instale a lingeta de travamento na sua posio para evitar a rotao


durante o funcionamento. Lingeta de
travamento
lateral

SPD698

17. Verifique a excentricidade da coroa com um indicador com mostrador.

Limite de excentricidade:
0,08 mm (0.0031 pol)

Se a folga entre os dentes variar excessivamente em locais diferen-


tes, a variao pode ter sido o resultado de material estranho preso
entre a coroa e a caixa do diferencial.
Se a folga entre os dentes variar excessivamente quando a excentri-
cidade da coroa estiver dentro da faixa especificada, o conjunto das
engrenagens hipide ou a caixa do diferencial deve ser substitudo. SPD247

18. Verifique o contato do dentes. Consulte RFD-17, CONTATO DOS


DENTES .

RFD-22
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

Preparao para a Desmontagem


CUIDADO:
No funcione o motor quando apenas uma das rodas (traseira) no esti-
ver apoiada no solo.
A
VERIFICAO DO TORQUE DO DIFERENCIAL
1. Mea o torque do diferencial com a Ferramenta Especial.
2. Se no estiver dentro das especificaes, inspecione os componen- B
tes do diferencial de escorregamento limitado.
Ferramenta A
Torque do diferencial: C
187 - 245 N.m (19-25 kg-m, 138 - 180 lb-ps)
Nmero da Ferramenta Especial A:
KV38105210 ( - ) RFD
Nmero da Ferramenta Especial B:
KV38105220 ( - )
Ferramenta B E
SPD415

Desmontagem F

N de discos e placas (um lado) Parafuso de acoplamento da caixa do diferencial


G
Modelo H233B

Disco de frico 5 H
Placa de frico 6
Eixo da engrenagem
Placa de molas 2 satlite
Placa de frico I
Disco de frico

Guia da placa Caixa do diferencial B


J
de frico

K
Caixa do diferencial A

Arruela de encosto
da engrenagem satlite
L
Engrenagem satlite

Engrenagem M
planetria
Para o nmero de discos ou
Placa de molas placas, consulte a tabela APD027

CUIDADO:
No funcione o motor quando apenas uma das rodas (traseira) no estiver apoiada no solo.

RFD-23
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

1. Remova os cones internos do rolamento lateral.


Ferramenta A Ranhura

Para evitar possveis danos ao rolamento, encaixa as garras


do extrator na ranhura.
Nmero da Ferramenta Especial
A : ST33051001 (J22888-20)
B : ST33061000 (J8107-2)

2. Solte os parafusos da coroa em padro transversal.


A Ferramenta

A Ferramenta Ranhura

Ferramenta
SPD529

3. Remova a coroa da propulso final batendo com um martelo macio.


Bata uniformemente em toda a volta para evitar deformao da
coroa.

SPD275

4. Remova os parafusos de acoplamento nas caixas de diferencial A e Prensa


B com uma prensa.
Ferramenta
Nmero da Ferramenta Especial: Especial

ST33081000 ( - )

5. Separe as caixas de diferencial A e B, remova todos os componentes


incluindo os discos e as placas.
Faa marcaes nas engrenagens e nos anis de presso de
modo que os mesmos possam ser instalados novamente nas Marcao de
suas posies originais de onde foram removidos. coincidncia SPD363A

Inspeo
SUPERFCIES DE CONTATO
1. Limpe as peas desmontadas com um solvente adequado e seque
com ar comprimido.

RFD-24
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

2. Se as superfcies a seguir estiverem com rebarbas ou riscos, lixe-as


usando uma lixa fina.
1. Caixa do diferencial B
2. Caixa do diferencial A
3. Engrenagem planetria A
4. Engrenagem satlite
5. Eixo da engrenagem satlite
6. Guia da placa de frico
B

RFD

G
SPD359A

DISCO E PLACA H
1. Limpe os discos e as placas com um solvente adequado e seque
com ar comprimido.
2. Inspecione os discos e as placas quanto a desgastes, trincas e I
rebarbas.
3. Verifique os discos e as placas quanto a deformao.
J
Deformao permitida:
0,08 mm (0.0031 pol) K
Se exceder esses limites, substitua por uma nova placa, para elimi- SPD279

nar possvel patinao ou emperramento da embreagem. L

RFD-25
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

4. Mea as superfcies de frico e as partes salientes do disco, placa


de frico, placa de molas e determine as diferenas de cada pea
Placa mola
para verificar se o limite de desgaste especificado foi excedido.
Se o desgaste de qualquer pea for maior que o limite permiti-
do, ou se a pea estiver deformada ou com fadiga, substitua por
nova que tenha a mesma espessura da parte saliente.

Limite de desgaste:
A - B = Limite de desgaste mm (pol):
0,01 mm (0.004 pol) ou inferior.

Pontos de medio:
Placa de frico Disco de frico
A: Parte saliente
B: Superfcie de frico

SPD381A

Ajustagem
JOGO AXIAL DO DISCO DE FRICO E DA PLACA DE FRICO
O jogo axial do disco e da placa de frico pode ser calculado utilizando
a equao abaixo e deve ser ajustado dentro da seguinte faixa.
A ajustagem pode ser feita selecionando o disco de frico que tiver duas
espessuras diferentes:

E = A - (B + C)
Jogo axial E:
0,05 - 0,15 (0.0020 - 0.0059 pol)
SPD383A

A: Comprimento da superfcie de contrato da caixa do diferencial par- Caixa B do diferencial Caixa A do diferencial
te inferior interna da caixa.
B : Espessura total dos discos, placas de frico, disco de molas e placa
de molas na caixa do diferencial em um lado. Medidor de
profundidade
C : Comprimento da superfcie de contato da caixa do diferencial parte
traseira da engrenagem planetria.
1. Mea os valores de A.

Comprimento padro de A:
49,50 - 49,55 mm (1.9488 - 1.9508 pol).
SPD417

RFD-26
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

2. Mea a espessura de cada disco e placa. O nmero de discos e


placas (Um lado), Disco de Frico 5, Placas de Frico 6 e Placa de
Molas 2.

Espessura total B: A
19,24 - 20,26 mm (0.7575 - 0.7976 pol).
B

SPD420
C

3. Mea os valores de C. RFD


a. Instale o indicador com mostrador placa base.
b. Coloque a caixa do diferencial B na placa base, e instale um bloco Bloco adequado
padro na caixa B. (padro de 30 E
Em seguida, ajuste a escala do indicador com mostrador para mm (1,18 pol))

zero com a sua ponta no indicador principal.


F

G
SPD418

c. Instale as engrenagens satlites, as engrenagens planetrias e o H


eixo das engrenagens satlites na caixa do diferencial B.
d. Instale a ponta do indicador com mostrador na engrenagem planet-
ria e faa a leitura da indicao. I
Bloco adequado
Exemplo: (padro de 30
E = A D = A (B + C) = 0,05 a 0,15 mm mm (1,18 pol))
A = 49,52 mm J
B = 19,45 mm
C = 29,70 mm
K
D=B+C
49,15 (D) = 19,45 (B) + 29,70 (C) SPD419
E=AD L
0,37 (E) = 49,52 (A) 49,15 (D).
Pela equao acima, o jogo axial de 0,37 mm excede a faixa especifica-
da de 0,05 a 0,15 mm. Selecione discos e placas adequados para corrigir M
corretamente.

Montagem
Antes da montagem dos discos e das placas, lubrifique-os adequada- Disco de frico
mente mergulhando-os em leo para diferencial de escorregamento limi-
tado. Consulte MA-10 Fludos e Lubrificantes Recomendados.
1. Alternativamente, posicione o nmero de discos e placas de frico Placa de frico
especificado na parte traseira da engrenagem planetria.
Posicione sempre a placa de frico em primeiro lugar na parte
traseira da engrenagem planetria.

SPD421

RFD-27
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

2. Instale a placa de molas.


Placa de frico

SPD384A

3. Instale os guias da placa de molas. Guia da placa


Alinhe corretamente as partes elevadas das placas de frico e de frico

aplique graxa s superfcies dos guias para evitar que os mes-


mos caiam.

SPD385A

4. Instale a caixa do diferencial B sobre o conjunto de a engrenagem


planetria, discos, placas e guias de placa.
Instale a caixa de diferencial B apoiando os guias da placa de
frico com o dedo mdio inserido no orifcio de leo na caixa
do diferencial.
Cuidado para no destacar o disco de molas do parte sextavada
da engrenagem planetria.

Bloco adequado

SPD386A

5. Instale as engrenagens satlites e as arruelas de encosto no eixo


das engrenagens satlites e em seguida o eixo na caixa do dife-
rencial B.

SPD426

RFD-28
DIFERENCIAL DE ESCORREGAMENTO LIMITADO

6. Instale a engrenagem planetria nas engrenagens satlites.


7. Instale cada disco e placa.
Use o mesmo procedimento conforme indicado nas etapas 1 a 4
anteriores.
A

C
SPD387A
8. Instale a caixa do diferencial A.
Posicione as caixas de diferencial A e B alinhando corretamente RFD
as marcaes estampadas nas caixas.

E
Marcaes de
coincidncia
F

G
SPD388A

9. Aperte os parafusos de acoplamento da caixa do diferencial. H


10. Instale a coroa na caixa do diferencial e aperte os parafusos da coroa.
Aperte os parafusos alternadamente, de forma cruzada.
Em seguida dobre as placas de travamento para travar os para- I
fusos em posio.
11. Instale o cone interno do rolamento lateral.
12. Verifique o torque do diferencial. J

K
SPD364A

RFD-29
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais
MODELO 2 WD

Motor Turbo-Diesel
Classificao do Veculo XE SE
Standard Opcional Standard
Propulso final dianteira H233B
2 pinhes LSD LSD
Relao das engrenagens 4,636 4,900
Nmero de dentes (Coroa/pinho) 51/11 49/10
Capacidade de leo (aprox.) l (US pt, Imp.pt) 2,8 (5-7/8, 4-7/8)

MODELO 4WD

Motor Turbo-Diesel
Classificao do Veculo XE SE
Standard Opcional Standard
Propulso final dianteira H233B
2 pinhes LSD LSD
Relao das engrenagens 4.636 4.900 4.900
Nmero de dentes (Coroa/pinho) 51/14, 49/10 49/10
Capacidade de leo (aprox.) l (US pt, Imp.pt) 2,8 (5-7/8, 4-7/8)

Excentricidade da Coroa
Limite de excentricidade da coroa mm (pol) 0,08 (0.0031)

Ajustagem da Engrenagem Planetria


Folga entre os dentes da engrenagem planetria (folga
entre a arruela de encosto da engrenagem planetria e Menor que 0,10 - 0,20 (0.0039 - 0.0079)
a caixa do diferencial mm (pol)
Arruelas de encosto Espessura mm (pol) Nmero da Pea*
da engrenagem 1,75 (0,0689) 38424-T5000
planetria 1,80 (0,0709) 38424-T5001
disponveis 1,85 (0,0728) 38424-T5002
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.

RFD-30
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Ajustagem do Torque do Diferencial (Modelos LSD)


Torque do diferencial N.m (kg-m, lb-ps) 187 - 245 (19 - 25, 138 - 180)
Nmero de discos Disco da frico 5
A
e placas (Um lado) Placa da frico 6
Placa de molas 2
B
Limite de desgaste da placa e do disco mm (pol) 0,1 (0.004)
Deformao permitida do disco e placa de frico mm (pol) 0,08 (0.0031) C
Placas Nome da placa Espessura Nmero da Pea*
e discos 1,48 - 1,52 (0.0583 - 0.0598) 38433-C6002 (Standard) RFD
disponveis Disco de frico 1,38 - 1,42 (0.0543 - 0.0559) 38433-C6004 (Ajustvel)
1,58 - 1,62 (0.0622 - 0.0638) 38433-C6003 (Ajustvel) E
Placa de frico 1,48 - 1,52 (0.0583 - 0.0598) 38432-C6001
Placa mola 1,48 - 1,52 (0.0583 - 0.0598) 38435-S9200 F
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.
G
Ajustagem da Pr-carga Total

Pr-carga total N.m (kg-cm, lb.pol) 1,7 - 2,5 (17 - 25, 15 - 22) H
Folga entre os dentes da coroa ao pinho mm (pol) 0,13 - 0,18 (0.0051 - 0.0071)
Mtodo de ajustagem do rolamento lateral Ajustador lateral I

Ajustagem da Pr-carga do Pinho J


Mtodo de ajustagem da pr-carga do rolamento do pinho Arruela e espaador de ajustagem
Pr-carga do pinho sem vedador de leo dianteiro K
N.m (kg-cm, lb-pol) 1,4 - 1,7 (14 - 17, 12 - 15)
* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas. L

RFD-31
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Ajustagem da Altura do Pinho


Espessura mm (pol) N da Peas*
2,58 (0,1016) 38151-01J00
2,61 (0,1028) 38151-01J01
2,64 (0.1039) 38151-01J02
2,67 (0,1051) 38151-01J03
2,70 (0,1063) 38151-01J04
2,73 (0,1075) 38151-01J05
2.76 (0,1087) 38151-01J06
2,79 (0,1098) 38151-01J07
2,82 (0,1110) 38151-01J08
2,85 (0,1122) 38151-01J09
2,88 (0,1134) 38151-01J10
2,91 (0,1146) 38151-01J11
2,94 (0,1157) 38151-01J12
2,97 (0,1169) 38151-01J13
3,00 (0,1181) 38151-01J14
Arruelas 3,03 (0,1193) 38151-01J15
de ajustagem 3,06 (0,1205) 38151-01J16
da altura 3,09 (0,1217) 38151-01J17
do pinho 3,12 (0,1228) 38151-01J18
disponveis 3,15 (0,1240) 38151-01J19
3,18 (0,1252) 38151-01J60
3,21 (0,1264) 38151-01J61
3,24 (0,1276) 38151-01J62
3,27 (0,1287) 38151-01J63
3,30 (0,1299) 38151-01J64
3,33 (0,1311) 38151-01J65
3,36 (0.1323) 38151-01J66
3,39 (0,1335) 38151-01J67
3,42 (0,1346) 38151-01J68
3,45 (0,1358) 38151-01J69
3,48 (0.1370) 38151-01J70
3,51 (0,1382) 38151-01J71
3,54 (0,1394) 38151-01J72
3,57 (0,1406) 38151-01J73
3,60 (0,1417) 38151-01J74
3,63 (0,1429) 38151-01J75
3,66 (0,1441) 38151-01J76
2,31 (0,0909) 38125-82100
2,33 (0,0917) 38126-82100
2,35 (0,0925) 38127-82100
2,37 (0,0933) 38128-82100
2,39 (0,0941) 38129-82100
Calos de 2,41 (0,0949) 38130-82100
ajustagem 2,43 (0,0957) 38131-82100
do rolamento 2,45 (0,0965) 38132-82100
do pinho 2,47 (0,0972) 38133-82100
disponveis 2,49 (0,0980) 38134-82100
2,51 (0,0988) 38135-82100
2,53 (0,0996) 38136-82100
2,55 (0,1004) 38137-82100
2,57 (0,1012) 38138-82100
2,59 (0,1020) 38139-82100
Espaador 4,50 (0,1772) 38165-76000
de ajustagem 4,75 (0,1870) 38166-76000
do rolamento 5,00 (0,1969) 38167-76000
do pinho 5,25 (0,2067) 38166-01J00
disponveis 5,50 (0,2165) 38166-01J10

* Verifique sempre junto ao Departamento de Peas quanto s ltimas informaes a respeito das peas.

RFD-32
SUSPENSO
A

SEO RSU B

D
SUSPENSO TRASEIRA
RSU

F
CONTEDO
G

PRECAUES ....................................................................... 2 FEIXE DE MOLAS .................................................................. 7 H


Precaues .......................................................................... 2 Remoo .............................................................................. 7
PREPARAO ....................................................................... 3 Inspeo ............................................................................... 7
Ferramentas Comerciais ...................................................... 3 Instalao ............................................................................. 8 I
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO BARRA ESTABILIZADORA .................................................... 9
E DESCONFORTO (NVH) ..................................................... 4 Remoo .............................................................................. 9
Tabela de Diagnstico de Falhas NVH ................................ 4 Inspeo ............................................................................... 9 J
CONJUNTO DA SUSPENSO TRASEIRA ............................ 5 Instalao ............................................................................. 9
Componentes ....................................................................... 5 DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS) ........... 10
AMORTECEDOR .................................................................... 6 Especificaes Gerais ........................................................ 10
Remoo e Instalao ......................................................... 6
K
Inspeo ............................................................................... 6
L

RSU-1
PRECAUES

Precaues
Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser realizado
sob condio sem-carga* com os pneus no solo.
*: Com combustvel, lquido de arrefecimento do radiador e leo
para motor. Roda sobressalente, macaco, ferramentas do e ta-
petes em suas posies.
Use a chave para porca cnica para remover e instalar os tubos
dos freios.
Aps a instalao das peas da suspenso que foram removi-
Ferramenta comercial
das, verifique o alinhamento das rodas e ajuste se necessrio.
SBR686C
Quando da instalao aperte as conexes das linhas de freio
com o torque especificado.

RSU-2
PREPARAO

Ferramentas Comerciais

Nome da Ferramenta Descrio


A
1. Chave tipo p de galinha para porca flangeada
2. Torqumetro Utilizado para remover e instalar os
tubos de freio B
a: 10 mm (0.39 pol)
C

D
NT360

RSU

RSU-3
DIAGNSTICO DE FALHAS DE RUDO, VIBRAO E DESCONFORTO (NVH)

Tabela de Diagnstico de Falhas NVH


Use a tabela abaixo para auxili-lo a localizar a causa do problema. Se necessrio, repare ou substitua essas peas.

RSU-5

RSU-6

RSU-5

RSU-7

RSU-5

RSU-5
FSU-8

RAX-5

WT-2

WT-2
PR-3

PR-3

PR-3

BR-4

PS-5
Pgina de Referncia


Deformao, danos ou deflexo do amortecedor

Deteriorao da bucha ou do suporte


Instalao inadequada, frouxido

Alinhamento incorreto das rodas

Fadiga da barra estabilizadora


Possvel causa e PEAS SOB SUSPEITA

Interferncia de peas

EIXO PROPULSOR

EIXO PROPULSOR
Fadiga das molas
Suspenso solta

DIFERENCIAL

DIREO
FREIOS
PNEUS
RODA
EIXO
Rudo x x x x x x x x x x x x x x
Oscilao x x x x x x x x x x x x
SUSPENSO
Sintoma

Vibrao x x x x x x x x x x
Trepidao x x x x x x x x x x

Trepidao violenta x x x x x x x x
M dirigibilidade x x x x x x x x x x

X : Aplicvel

RSU-4
CONJUNTO DA SUSPENSO TRASEIRA

Componentes

A
Amortecedor Algema da mola traseira Placa
Amortecedor da mola
(lado direito)
(lado esquerdo) Batente traseira
Bucha da
mola traseira
B
Frente

Parafuso da mola
D
traseira
(parafuso em U)

Mola traseira (feixe de molas)


RSU

Amortecedor
dinmico
F
Amortecedor
Suporte do
amortecedor
G

Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve


ser realizado sob condio em ordem de marcha
Bucha da mola traseira
H
sem-carga* com os pneus no solo.
*: Com combustvel, lquido de arrefecimento do
radiador e leo para motor, roda sobressalente, Parafuso dianteiro
da mola traseira
macaco, ferramentas e tapetes em suas posies. I

K
ASU040

RSU-5
AMORTECEDOR

Remoo e Instalao
Remova o amortecedor desconectando a extremidade superior e a
inferior.
Para instalar, consulte RSU-5, Componentes.

ASU033

Inspeo
Se ocorrerem vazamentos de leo, trincas e deformao, substitua o conjunto do amortecedor.
Se as buchas de borracha estiverem com trincas ou deformadas, substitua as buchas.

RSU-6
FEIXE DE MOLAS

Remoo
1. Desconecte a extremidade inferior do amortecedor e remova os pa-
rafusos em U.
A

SRA702
C

2. Desconecte a algema da mola.


D

RSU

G
SRA704

3. Desconecte o pino dianteiro. H

K
ASU034

L
Inspeo
Verifique o feixe de molas quanto a trincas. Substitua se necessrio.
Verifique o suporte dianteiro e o pino, a algema, os parafusos em U e M
a almofada da mola quanto a desgaste, trincas, endireitamento, e
roscas quebradas. Substitua se necessrio.
Verifique todas as buchas quanto a deformao e trincos. Substitua
se necessrio.
(Modelos 4WD: bucha dianteira da mola traseira)
Certifique-se de que a bucha dianteira esteja corretamente instalada.

ASU035

RSU-7
FEIXE DE MOLAS

Instalao
1. Aplique espuma de sabo nas buchas de borracha.
2. Instale a algema da mola e o pino dianteiro, a aperte manualmente
as porcas.
3. Instale a almofada da mola e as porcas sob o feixe de molas ou
carcaa do eixo
4. Aperte o parafuso em U diagonalmente.
Aperte o parafuso em U de modo que o comprimento de todos os
parafusos sob a almofada da mola estejam iguais.
5. Instale o amortecedor e aperte manualmente as porcas. Todos do mesmo comprimento
SRA727

6. Remova os calos e balance o veculo para estabilizar a suspenso


(sem carga).

SRA703

7. Aperte as porcas da algema da mola, as porcas do pino dianteiro e


as porcas do amortecedor.
Ao instalar peas de borracha, o aperto final deve ser realizado sob
condio em ordem de marcha sem-carga* com os pneus no solo.
*Com combustvel, lquido de arrefecimento do radiador e leo para
motor. Roda sobressalente, macaco, ferramentas e tapetes em suas
posies.

SRA754

RSU-8
BARRA ESTABILIZADORA

Remoo
Remova os parafusos de fixao e da braadeira da barra
estabilizadora.
A

ASU029
C

Inspeo D
Verifique a barra estabilizadora quanto a toro e deformao.
Verifique as buchas de borracha quanto a trincas, desgaste e
deteriorao. RSU
Substitua se necessrio.

Instalao F
Consulte RSU-5, Componentes.
G

RSU-9
DADOS DE SERVIO E ESPECIFICAES (SDS)

Especificaes Gerais

Tipo de suspenso Eixo rgido com feixe de mola semi-elpticas


Tipo de amortecedor Hidrulico de dupla ao

RSU-10

Potrebbero piacerti anche