Sei sulla pagina 1di 139

Motors | Automation | Energy | Transmission & Distribution | Coatings

Synchronous Alternators
AG10 Line

Alternadores Sincrnicos
Lnea AG10

Alternadores Sncronos
Linha AG10

Installation, Operation and Maintenance Manual


Manual de Instalacin, Operacin y Mantenimiento
Manual de Instalao, Operao e Manuteno
Installation, Operation and Maintenance Manual
Manual de Instalacin, Operacin y Mantenimiento
Manual de Instalao, Operao e Manuteno

Document / Documento / Documento: 12638144


Model / Modelo / Modelo: AG10
Language / Idioma / Idioma: English / Espaol / Portugus
Revision / Revisin / Reviso: 05
June /Junio /Junho 2016
GENERAL INDEX / NDICE GENERAL / NDICE GERAL

Installation, Operation and Maintenance Manual

English
Page 7 - 50

Manual de Instalacin, Operacin y Mantenimiento

Espaol
Pginas 51 - 94

Portugus
Manual de Instalao, Operao e Manuteno
Pginas 95 - 139
www.weg.net

Dear Customer,

Thank you for purchasing the WEG alternator. It is a product developed with quality and efficiency
levels that ensure optimal performance.
Electricity plays a role of major importance for the comfort and well-being of humanity. Since the
alternator is responsible for generating this energy, this must be identified and treated as a machine
whose characteristics include certain care, among them storage, installation, operation and
maintenance.
All efforts were made to the information contained herein are truthful to the settings and use of the
alternator.
Thus, we recommend reading this manual carefully before proceeding to installation, operation or
maintenance of the alternator to ensure continuous and safe operation of the alternator and ensure
your safety and of your facilities. If doubts persist, please refer to WEG.
Always keep this manual near the alternator, so it can be consulted whenever necessary.

ATTENTION

1. It is imperative to follow the procedures in this manual for the warranty to be valid;
2. The procedures for installation, operation and maintenance of the alternator should be done by
qualified people.

NOTES

1. Reproduction of information in this manual, in whole or in part, is permitted provided that the source is
quoted;
2. If this manual is lost, a copy in electronic format may be obtained by contacting www.weg.net or
another printed copy may be requested from WEG.

WEG EQUIPAMENTOS ELTRICOS S.A.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 7
www.weg.net

INDEX
1 INTRODUCTION ................................................................................................... 13
1.1 SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL ...............................................................................................13
1.2 NOMENCLATURE..............................................................................................................................14

2 GENERAL INSTRUCTIONS ................................................................................... 15


2.1 QUALIFIED PEOPLE...........................................................................................................................15
2.2 SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................................15
2.3 STANDARDS .....................................................................................................................................15
2.3.1 Brazilian standards ................................................................................................................15
2.3.2 International standards ..........................................................................................................15
2.3.3 Other standards and specifications .......................................................................................16
2.4 ENVIRONMENT FEATURES ...............................................................................................................16
2.4.1 Harsh or marine environment ................................................................................................16
2.5 OPERATING CONDITIONS ................................................................................................................16

3 RECEIPT, STORAGE AND HANDLING .................................................................. 17


3.1 RECEIPT ............................................................................................................................................17
3.2 HANDLING.........................................................................................................................................17
3.3 STORAGE ..........................................................................................................................................17
3.3.1 Storage in sheltered environment ..........................................................................................18
3.3.2 Storage in not sheltered environment ....................................................................................18
3.3.3 Longer storage ......................................................................................................................18
3.3.3.1 Storage location .................................................................................................................. 18
3.3.3.1.1 Storage in sheltered environment .................................................................... 18
3.3.3.1.2 Storage in not sheltered environment .............................................................. 18
3.3.3.2 Separate parts .................................................................................................................... 18
3.3.3.3 Space heater....................................................................................................................... 19
3.3.3.4 Insulation resistance ............................................................................................................ 19
3.3.3.5 Exposed machined surfaces................................................................................................ 19
3.3.3.6 Bearings.............................................................................................................................. 19
3.3.3.7 Terminal box ....................................................................................................................... 19
3.3.3.8 Inspection and records during storage................................................................................. 19
3.3.3.9 Maintenance plan during storage ......................................................................................... 20
3.3.3.10 Preparation for operation start ............................................................................................. 21
3.3.3.10.1 Cleaning.......................................................................................................... 21
3.3.3.10.2 Verification of insulation resistance .................................................................. 21
3.3.3.10.3 Others............................................................................................................. 21

4 INSTALLATION .................................................................................................... 22
4.1 INSTALLATION LOCATION ................................................................................................................22
4.2 DIRECTION OF ROTATION ................................................................................................................22
4.3 PROTECTION DEGREE .....................................................................................................................22
4.4 COOLING ..........................................................................................................................................22
4.5 INSULATION RESISTANCE ................................................................................................................22
4.5.1 Safety instructions .................................................................................................................22
4.5.2 General considerations ..........................................................................................................23
4.5.3 Measurement of the stator winding .......................................................................................23
4.5.4 Measurement in the rotor winding, exciter and accessories...................................................23
4.5.5 Minimum insulation resistance ...............................................................................................24
4.5.6 Polarization index ..................................................................................................................24
4.5.7 Conversion of the measured values .......................................................................................24
4.6 PROTECTION ....................................................................................................................................24
4.6.1 Thermal protection ................................................................................................................24
4.6.1.1 Temperature limits for the windings ..................................................................................... 25
4.6.1.2 Thermal protection for the bearings ..................................................................................... 25
4.6.1.3 Temperatures for alarm and shutdown ................................................................................ 25
4.6.2 Space heater .........................................................................................................................26
4.6.3 Auxiliary winding protection ...................................................................................................26
4.6.4 Protection of the diodes ........................................................................................................26
4.6.5 Protection of the voltage regulator .........................................................................................26
4.6.5.1 Protection against underfrequency ...................................................................................... 26
12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 9
www.weg.net

4.7 VOLTAGE REGULATOR .................................................................................................................... 26


4.7.1 Maintenance of the short-circuit current ............................................................................... 27
4.8 ELECTRICAL FEATURES .................................................................................................................. 27
4.8.1 Electrical connections ........................................................................................................... 27
4.8.1.1 Main connection ................................................................................................................. 27
4.8.1.2 Grounding .......................................................................................................................... 27
4.8.1.3 Electronic voltage regulator ................................................................................................. 27
4.8.1.4 Terminal identification ......................................................................................................... 27
4.8.2 Main connection diagrams.................................................................................................... 28
4.8.2.1 Three-phase alternators Multi-voltage .............................................................................. 28
4.8.2.2 Three-phase alternators Single voltage............................................................................. 29
4.8.2.3 Three-phase alternators with single-phase connection ........................................................ 30
4.8.2.4 Electrical connections of the voltage regulator ..................................................................... 30
4.8.3 Accessories connection diagram .......................................................................................... 31
4.8.3.1 Stator thermostats .............................................................................................................. 31
4.8.3.2 Bearing thermostats ........................................................................................................... 31
4.8.3.3 Stator thermoresistances .................................................................................................... 31
4.8.3.4 Bearing thermoresistances ................................................................................................. 31
4.8.3.5 Space heaters .................................................................................................................... 31
4.9 MECHANICAL FEATURES ................................................................................................................ 32
4.9.1 Bases and foundations ......................................................................................................... 32
4.9.2 Alignment and leveling .......................................................................................................... 32
4.9.2.1 Alternators with double bearing (B35T or B3T) .................................................................... 32
4.9.2.2 Alternators with single bearing (B15T) ................................................................................. 32
4.9.2.3 Rotor turning ...................................................................................................................... 33
4.9.3 Coupling ............................................................................................................................... 33
4.9.3.1 Alternators with double bearing (B35T/ B3T) ...................................................................... 33
4.9.3.1.1 Direct coupling ............................................................................................... 33
4.9.3.1.2 Coupling by pulleys and belts ......................................................................... 33
4.9.3.2 Alternator with single bearing (B15T) ................................................................................... 34
4.9.3.2.1 G dimension ................................................................................................ 34
4.9.3.2.2 Change of G dimension .................................................................................. 34

5 COMMISSIONING ................................................................................................ 35
5.1 PRELIMINARY TEST.......................................................................................................................... 35
5.2 INITIAL OPERATION .......................................................................................................................... 35
5.3 SHUTDOWN ..................................................................................................................................... 36
5.4 ALTERNATORS IN PARALLEL .......................................................................................................... 36
5.4.1 With each other and / or with the network ............................................................................ 36

6 MAINTENANCE ................................................................................................... 37
6.1 EMERGENCY GENERATOR SETS .................................................................................................... 37
6.2 CLEANING ........................................................................................................................................ 37
6.3 NOISE ............................................................................................................................................... 37
6.4 VIBRATION........................................................................................................................................ 37
6.4.1 Vibration measuring .............................................................................................................. 37
6.5 BEARINGS ........................................................................................................................................ 37
6.5.1 Lubrication............................................................................................................................ 37
6.5.2 Type and amount of grease .................................................................................................. 37
6.5.3 Instructions for lubrication ..................................................................................................... 38
6.5.4 Procedures for relubrication of bearings ............................................................................... 38
6.5.5 Exchange of bearings ........................................................................................................... 38
6.5.5.1 Alternator with single bearing - B15T .................................................................................. 38
6.5.5.2 Alternator with double bearing - B35T ................................................................................. 39
6.5.5.3 Bearing replacement........................................................................................................... 39
6.6 MAINTENANCE OF THE EXCITER ..................................................................................................... 39
6.6.1 Exciter .................................................................................................................................. 39
6.6.2 Test on the diodes ................................................................................................................ 39
6.6.3 Replacement of the diodes ................................................................................................... 39
6.6.4 Test on varistor ..................................................................................................................... 40
6.6.5 Replacement of the varistor .................................................................................................. 40
6.6.6 Test on the capacitor ............................................................................................................ 40
6.6.7 Replacement of the capacitor ............................................................................................... 40
6.7 AIR FLOW.......................................................................................................................................... 40
6.8 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF THE AUXILIARY EXCITER (PMG) ....................................... 40
10 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.9 COMPLETE INSPECTION ..................................................................................................................40


6.10 DISASSEMBLY, ASSEMBLY AND LIST OF PARTS ............................................................................41
6.10.1Alternators AG10 250, 280, 315 and 355 with single bearing (B15T mounting) .....................41
6.10.2Alternators AG10 250, 280, 315 and 355 with double bearing (B35T and B3T mounting) .....42
6.10.3Alternators AG10 400 with single bearing (B15T mounting) ...................................................43
6.10.4Alternators AG10 400 with double bearing (B35T and B3T mounting) ...................................44

7 MAINTENANCE PLAN .......................................................................................... 45

8 TROUBLESHOOTING ........................................................................................... 46

9 DECLARATION OF CONFORMITY ........................................................................ 47

10ENVIRONMENTAL INFORMATION ........................................................................ 48


10.1 PACKAGE ..........................................................................................................................................48
10.2 PRODUCT .........................................................................................................................................48
10.3 HAZARDOUS WASTE ........................................................................................................................48

11WARRANTY TERM ............................................................................................... 49

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 11
www.weg.net

1 INTRODUCTION
This manual aims the assistance of the alternators AG10 line. Alternators with specialties can be provided with specific
documents (drawings, wiring diagrams, curve features, etc.). These documents must be carefully evaluated with this manual
before proceeding with the installation, operation or maintenance of the alternator.
Refer to WEG if there is a need for some additional clarification. All procedures and standards contained in this manual
should be followed to ensure the smooth operation of the alternator and safety of professionals involved in its operation.
Observing these procedures is also important to ensure the warranty on the alternator. Therefore, we recommend reading
this manual thoroughly before installation and operation of the alternator. If doubts persist, please refer to WEG.

ATTENTION

In case of exchange of the components mentioned in this manual, the manufacturing date of the
alternator must be observed in relation to the date of review of the manual.

1.1 SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL


In this manual, the following safety warnings are used:

DANGER
Failure to observe the procedures recommended in this warning may result in substantial property
damage, serious injury or death.

ATTENTION

Failure to observe the procedures recommended in this warning may result in property damage.

NOTE

The text with this warning is intended to provide important information for the correct understanding and
proper functioning of the product.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 13
www.weg.net

1.2 NOMENCLATURE
Example: AG10 315 S I 30 A I B15T

A G 10 315 S I 30 A I B15T
Nomenclature

Product
Alternator
Main

Application
Genset

Version

IEC frame
250 - Frame 250
280 - Frame 280
315 - Frame 315
355 - Frame 355
400 - Frame 400

IEC frame complement


S - Short frame
M - Medium frame
L - Large frame

Application
I - Industrial
Complement of Nomenclature

N - Naval
E - Special

Engineering code
Core length

Alternator voltage
A - 12 Terminals - 480/240V - 440/220V - 380/190V - 208V (60Hz)
400/200V - 380/190V (50Hz)
B - 06 Terminals - 220V /60Hz or 190/50Hz
C - 06 Terminals - 380V /60Hz
D - 06 Terminals - 440V /60Hz or 380/50Hz
E - 06 Terminals - 480V /60Hz or 400/50Hz
F - 06 Terminals - 600V /60Hz or 575/50Hz
G - 06 Terminals - 208V /60Hz
H - 06 Terminals - 415V /50Hz
P - 12 Terminals - 415/240V - 208/120V (50Hz)
Z - Other voltage

Type of excitation
I - Brushless alternator with auxiliary coil (iPMG)
P - Brushless alternator with auxiliary exciter (PMG)
S - Brushless alternator without auxiliary coil and
without auxiliary exciter (Shunt)

Mounting
B15T - Single bearing
B35T - Double bearing with flange
B3T - Double bearing without flange

14 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

2 GENERAL INSTRUCTIONS
Professionals who work with electrical installations, in either assembly, operation or maintenance, should be continuously
updated and be informed about rules and safety regulations governing the service and are advised to observe them strictly.
Before the initiation of any work, the responsible person must ensure that everything was properly noticed and alert
operators to the dangers inherent in the task to be performed. Alternators of this type, if used improperly or receive poor
maintenance, or when people do not receive the intervention of not qualified personnel may cause serious personal injury
and/or material damage. It is therefore recommended that these services be always performed by qualified people.

2.1 QUALIFIED PEOPLE 2.3 STANDARDS


It is understood by people qualified those professionals The alternators are specified, designed, manufactured and
who, because of their training, experience, education level, tested according to the standards described in items
knowledge of relevant standards, specifications, safety 2.3.1, 2.3.2 and 2.3.3;
standards, accident prevention and knowledge of The applicable standards are specified in the commercial
operating conditions, have been authorized by their contract. Depending on the application or the location of
leaders to carry out the work required and that can the installation, can be indicated other national or
recognize and avoid potential danger. international standards.
These qualified people must also know the first aid
procedures and be able to provide such service if 2.3.1 Brazilian standards
necessary.
It is assumed that all work of commissioning, maintenance ABNT NBR 5117, Mquina Eltrica Girante - Mquina
and repairs are done only by qualified people. Sncrona Especificao;
ABNT NBR 5031-1, Mquinas eltricas girantes
Classificao das formas construtivas e montagens
2.2 SAFETY INSTRUCTIONS Classificao (IEC 60034-7);
ABNT NBR 5110 Mquinas eltricas girantes
DANGER Classificao dos mtodos de resfriamento (IEC 60034-
6);
During operation, these devices have ABNT NBR 7565, Mquinas eltricas girantes Limites
exposed energized or rotating parts, which de rudo Especificao (IEC 60034-9);
may have high voltage or high temperature. ABNT NBR 7844, Identificao dos terminais e das
Thus, the operation with open terminal boxes, terminaes de equipamentos eltricos Disposies
unprotected couplings, or incorrect handling gerais para identificao por meio de notao
without considering the standards of alfanumrica Procedimento (IEC 60034-8);
operation may cause serious injury and ABNT NBR IEC 60034-5, Mquinas eltricas girantes
property damage. Parte 5: Graus de proteo proporcionados pelo
projeto completo de mquinas eltricas girantes
(Cdigo IP) - Classificao (IEC60034-5);
Those responsible for safety of the facility must ensure that: ABNT NBR 11390, Mquinas eltricas girantes
Only qualified people perform installation and operation Medio, avaliao e limites da severidade de vibrao
of equipment; mecnica de mquinas de altura de eixo igual ou
These people have in hand this manual and other superior a 56 mm Especificao (IEC60034-14);
documents provided with the alternator, as well as ABNT NBR 15623-1, Mquina eltrica girante
perform the work strictly observing the instructions of Dimenses e sries de potncias para mquinas
service, relevant standards and documentation of eltricas girantes Padronizao Parte 1: Designao
specific products. de carcaas entre 56 a 400 e flanges entre 55 a 1080
Failure to comply with installation standards and safety (IEC 60072-1);
may void the warranty. ABNT NBR ISO 8528-3, Grupos geradores de corrente
Equipment for firefighting and first aid notices should be at alternada acionados por motores recprocos de
work in clearly visible and easily accessible places. combusto interna Parte 3: Alternadores para grupos
geradores;
Please also notice:
All technical data about the applications permitted 2.3.2 International standards
(operating conditions, connections and installation
environment) contained in the catalog, documentation IEC 60034-1 Rotating electrical machines Part 1:
of the application, operating instructions, manuals and Rating and performance;
other documents; IEC 60034-5 Rotating electrical machines Part 5:
The specific determinations and conditions to the Degrees of protection ;provided by the integral design
installation site; of rotating electrical machines (IP code) classification;
The use of tools and equipment suitable for handling IEC 60034-6 Rotating electrical machines Part 6:
and transport; Methods of cooling (IC code);
That protective devices of the individual components be IEC 60034-7 Rotating electrical machines Part 7:
removed before installation. Classification of types of enclosures and mounting
The spare parts must be stored in an environment free of arrangements (IM code);
vibrations, preventing falls and ensuring that they are IEC 60034-8 Rotating electrical machines Part 8:
Terminal markings and direction of rotation;
protected against aggressive and / or endanger the safety
IEC 60034-9 Rotating electrical machines Part 9:
of people.
Noise limits;

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 15
www.weg.net

IEC 60034-11-1 Rotating electrical machines Part 11- 2.4 ENVIRONMENT FEATURES
1: Thermal protection;
IEC 60034-14 Rotating electrical machines Part 14:
Mechanical vibration of certain machines Limits of In accordance with IEC 60034.1, and ABNT 5117, the
vibration; ambient operating conditions for which the alternators
IEC 60072-1 Dimensions and output series for rotating were designed are the following:
electrical machines Part 1: Frame numbers 56 to 400 1. Ambient temperature: 15 C to + 40 C;
and flange numbers 55 to 1080; 2. Altitude (a.s.l.): up to 1000 m;
IEC 60034-22 Rotating electrical machines - part 22: ac 3. Environment without the presence of aggressive
generators for reciprocating internal combustion (RIC) agents such as: salt spray, chemicals, etc.;
engine driven generating sets (similar a ISO 8528-3); 4. Environment according to the protection degree of the
UL 1004-4 Electric generators; alternator.
VDE 530 t 2 - Drehende elektrische maschinen - Special conditions of environment are described on the
verfahren zur bestimmung der verluste und des rating plate and specific technical data sheet of the
wirkungsgrades von drehenden elektrischen maschinen alternator.
aus prfungen (ausgenommen maschinen fr schienen-
und straenfahrzeuge);
CSA C 22.2 - N.100 Motors and generators 2.4.1 Harsh or marine environment
NEMA MG1 Part 30
ISO 8528-3, Reciprocating Internal Combustion Engine The industry standard alternator should not be used in
Driven Alternating Current Generating Sets - part 3: harsh environments, because this action is subject to
Alternating Current Generators for Generating Sets. weather that can cause corrosion of mechanical parts and
decrease the insulation resistance of the windings and
2.3.3 Other standards and specifications consequently the burning of the alternator. In these
situations, WEG is not responsible for damage that may
ABNT NBR 14664, Grupos geradores - requisitos occur on the alternator, depriving the product warranty
gerais para telecomunicaes; according to the warranty terms.
PETROBRAS N 1955 Grupo gerador sncrono;
ABS Rules for Building and classing steel vessels- Part
4 Electrical Equipment; NOTE
BS 5000 PART 3 Specification for rotating electrical
machines of particular types or for particular Alternators applied in harsh environments
applications. generators to be driven by reciprocating should be equipped with additional protection
internal combustion engines; against corrosion and poor insulation,
DNV - PART 4 Chapter 2 rotating machinery, general - ensuring, when requested, to guarantee
Ships high speed, light craft and naval surface craft; performance of the product.
BV- Bureau Veritas-Section 4 Rotating machines Is considered harsh environment: marine
GL-Part 1 Section 20 Electrical Equipment environment or with high concentration of
Lloyds salinity and / or high humidity, materials in
suspension that can be abrasive, and naval
application with high ambient temperature
NOTE variation. In these cases, please refer to WEG
Alternators manufactured to meet the for correct specification of the alternator to
standards referred in item 2.3.3 may be the required application.
different specific projects of the standard
alternators. Consult the alternator technical
documentation. 2.5 OPERATING CONDITIONS
For the warranty term of the product to be valid, the
alternator must operate according to the nominal data,
follow the standards and codes and the information
contained herein.

16 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

3 RECEIPT, STORAGE AND HANDLING

3.1 RECEIPT
All supplied alternators are tested and are in proper
operating condition. The machined surfaces are protected
against corrosion. The packaging must be checked
immediately upon receipt to verify that it has not suffered
damage during transport.

ATTENTION
Any damage must be photographed,
documented and reported immediately to the
carrier, the insurer and to WEG. The lack of
notice will void the warranty.

Figure 3.1: Handling of alternator


ATTENTION
Additional parts supplied in packages should NOTES
be checked on receipt.
Observe weight indicated.
Do not lift and do not put the alternator on
When lifting the package, the correct locations for the ground suddenly thus avoiding damage
lifting, the weight stated in the documentation and / or to the bearings.
on the nameplate must be observed, as well as the To lift the alternator, use only the existing
capacity and operation of lifting devices; eyebolts. If necessary, use a crossbeam to
Alternators packed in crates should always be raised by protect parts of the alternator.
their own eyebolts or by appropriate forklift, but should The eyebolts on the covers, bearings,
never be raised by their crates; terminal box, etc., only serve to handle
The package can never be overturned. Place on the these components.
ground carefully (without causing impacts) to avoid Never use the shaft to lift the alternator.
damage to the bearings; To move the alternator, it must be with the
Do not remove the grease for corrosion protection of shaft locked with the locking device
the end of the shaft, flange and coupling discs nor the supplied with the alternator.
plugs closing holes of the terminal boxes; After removal of the locking device from the
These protections should remain in place until the final front side, while lifting the alternator it
assembly. After unpacking, you should make a should not be inclined with the front
complete visual inspection of the alternator; downwards at risk of falling of the rotor.
The shaft locking system should be removed just before
the installation and stored in a safe place to be used in
any future transportation of the alternator.
ATTENTION
3.2 HANDLING Steel cables, clevises and lifting equipment
must be appropriate and be capable of
supporting the weight of the alternator, to
The position 1 of Figure 3.1, represents the correct way avoid accidents, damage to the alternator or
of handling the alternators AG10 250, 280, 315 and personal injury.
355;
The position 2 of Figure 3.1, represents the correct way
of handling the alternator AG10 400;
The positions 3 and 4 of Figure 3.1 represents the
3.3 STORAGE
incorrect ways of handling the alternators.
Any damage to paint or rust protections of machined parts
The alternator was designed with eyebolts for its lifting.
to be retouched.
These eyebolts are designed to lift only the alternator,
additional loads are not permitted;
Cables and lifting devices must be appropriate. ATTENTION
During storage, the heating elements (if any)
must remain connected to prevent water
condensation inside the alternator.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 17
www.weg.net

3.3.1 Storage in sheltered environment 3.3.3.1.1 Storage in sheltered environment

If the alternator is not installed immediately upon receipt, it The environment must be closed and covered;
shall remain in the packaging and stored in a place The location must be protected against moisture,
protected from moisture, steam, rapid changes in heat, vapors, aggressive agents, rodents and insects;
rodents, insects and other agents that may damage the There must be no the presence of corrosive gases such
machine. as chlorine, sulfur dioxide or acids;
The environment must be free of continuous or
For the bearings not to be damaged, the alternator must
intermittent vibration;
be stored at locations free of vibration.
The environment must have ventilation system with air
filter;
3.3.2 Storage in not sheltered environment Ambient temperature between 5 C and 60 C, there
should not be sudden fluctuation in temperature;
The alternator should be stored in dry place, free from Relative air humidity < 50%;
floods and vibration. It must have prevention against dirt and dust;
Repair any damage in the package before storing the It must have fire detection system;
alternator, which is needed to ensure proper storage It must be provided with electricity to supply the heating
conditions. elements (if any).
Place the alternator on platforms or foundations that If any of these requirements is not met in place of storage,
ensure protection against soil moisture and prevent it from WEG suggests that additional protections are
sinking into the ground. Free movement of air underneath incorporated in the packaging of the alternator during the
the alternator should be ensured. storage period, as follows:
The cover or tarpaulin used to protect the alternator Closed wooden box or similar with wiring that allows
against the weather should not be in contact with its the heating elements (if any) to be energized;
surfaces. To ensure the free circulation of air between the If there is a risk of infestation of fungus, the packaging
alternator and the coverage, put wooden blocks as should be protected on-site storage, spraying it or
spacers. painting it with appropriate chemicals;
The preparation of the package must be done carefully
3.3.3 Longer storage by a trained person.
When the alternator is stored, the empty spaces inside, 3.3.3.1.2 Storage in not sheltered environment
bearings, connection box and windings are exposed to
air humidity, which can condense. Depending on the
type and degree of air pollution, also aggressive ATTENTION
substances can penetrate these voids.
As a result, after prolonged storage, the insulation It is not recommended to store the alternator
resistance of the winding can be reduced to below of the in a not sheltered location.
permissible values. Internal components such as bearings
can oxidize and lubricity of the lubricant may be affected.
If the storage at not sheltered environment cannot be
All these influences increase the risk for damage before
avoided, the alternator must be packed in specific
the operation of the alternator.
package for this condition, as follows:
For storage at not sheltered environment, apart from
ATTENTION the package recommended for internal storage, the
packaging should be covered with a protection against
To avoid losing the guarantee of the dust, moisture and other foreign materials, using for this
alternator, you should ensure that all purpose a tarpaulin or sturdy plastic;
preventive measures described in this manual Position the package on platforms or foundations that
are followed and recorded. ensure protection against soil moisture, prevent it from
sinking into the ground;
The instructions outlined below are valid for alternators Once the alternator is covered, a shelter should be
that are stored for long periods and / or are out of erected to protect it from direct rain, snow or excessive
operation for a period of two months or more. heat from the sun.

3.3.3.1 Storage location


ATTENTION
To ensure the best storage conditions for long periods of
If the alternator is kept in storage for
the alternator, the location should comply strictly with the
extended periods, it is recommended to
criteria described below.
regularly inspect it as specified in item 3.3.3.9
of this manual.

3.3.3.2 Separate parts

If there have been supplied spare parts (terminal boxes,


covers, etc.), these parts must be packed as specified
in items 3.3.3.1.1 and 3.3.3.1.2;
The relative humidity inside the package must not
exceed 50%.

18 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

3.3.3.3 Space heater 3.3.3.8 Inspection and records during storage

The space heaters of the alternator (if any) should remain The alternator stored should be inspected periodically and
energized during the storage period to avoid condensation inspection records must be filed.
of moisture inside of the alternator and ensure that the The following aspects must be inspected:
insulation resistance of the windings remains at 1. Physical damage;
acceptable levels. 2. Cleaning;
3. Signs of water condensation;
4. Conditions of the protective coating of machined
ATTENTION surfaces ;
The alternator space heaters must be 5. Conditions of painting;
connected when it is stored at room 6. Signs of harsh agents;
temperature < 5 C and / or relative humidity 7. Satisfactory operation of the space heaters (if any). . It
> 50%. is recommended that an alarm or signaling system be
installed on site for detecting power interruption of the
space heaters;
3.3.3.4 Insulation resistance 8. It is recommended to register the temperature and
humidity surrounding the machine, the temperature of
During the storage period, the insulation resistance of the the winding insulation resistance and the rate of
windings of the stator and exciter rotor of the alternator polarization;
must be measured and recorded every three months prior 9. Inspect the storage site that complies with the criteria
to installation of the alternator. described in the item 3.3.3.1.
Any decrease in value of insulation resistance should be
investigated.

3.3.3.5 Exposed machined surfaces

All exposed machined surfaces (e.g., the shaft end, flange,


coupling disc) are protected at the factory with a
temporary protective agent (rust inhibitor).
This protective coating must be reapplied at least every 6
months or when it is removed and/ or damaged.
Recommended Product:
Name: Anticorit protective oil, Manufacturer: Fuchs

3.3.3.6 Bearings

During the storage period, every two months, the locking


device of the shaft should be removed and rotated
manually to distribute the grease inside the bearing and
keep it in good conditions. If the alternator is kept in
storage for a period greater than two years, the bearings
should be replaced.

3.3.3.7 Terminal box

When the insulation resistance of the windings of the


alternator is measured, the main terminal box and the
other terminal boxes should also be inspected, especially
considering the following:
The inside must be dry, clean and free of dust
deposition;
The contacts must not be corroded;
The seals should be in proper condition;
The inlet of the cables must be properly sealed in
accordance with the degree of protection of the
machine.
If any of these items is not correct, cleaning or
replacement of parts should be performed.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 19
www.weg.net

3.3.3.9 Maintenance plan during storage

During the storage period, maintenance of the alternator must be performed and recorded according to the plan described
in Table 3.1.

Table 3.1: Storage plan


Every two Before
Every two Every six
Monthly years going into NOTE
months months
2 years operation
Storage Location

Inspect cleaning conditions X X


Inspect humidity and temperature
X
conditions
Verify signs of harsh agents X

Measure vibration level X

Packaging

Inspect physical damage X

Inspect inner relative humidity X


Replace the desiccant in the package (if
X When necessary
any)
Space heater (if any)

Verify operation conditions X

Complete alternator

Perform external cleaning X X

Perform internal cleaning X

Verify painting conditions X


Replace inhibitor, if
Verify the rust inhibitor on exposed parts X
necessary
Windings

Measure insulation resistance X X

Measure polarization index X X

Terminal boxes and grounding terminals

Clean inside the terminal boxes X X

Inspect seals X X
According to tightening
Re-tighten the connection terminals X
torques informed herein
Shielded roller bearings

Rotate alternator shaft X

Replace bearing X

20 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

3.3.3.10 Preparation for operation start

3.3.3.10.1 Cleaning

The inside and outside of the alternator must be free of


oil, water, dust and dirt;
Remove the rust inhibitor of the exposed surfaces with
a cloth soaked in a petroleum-based solvent.
Make sure the bearings used for lubrication and
cavities are free from dirt and properly sealed.

3.3.3.10.2 Verification of insulation resistance

ATTENTION
Before putting the alternator into operation,
the insulation resistance of the windings
should be measured as in item 4.5 of this
manual.

3.3.3.10.3 Others

Follow all other procedures in the 5 item in this manual


before putting the alternator into operation.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 21
www.weg.net

4 INSTALLATION
4.1 INSTALLATION LOCATION ATTENTION
The alternator must be installed in easily accessible The wrong sequence of phases may cause
locations, allowing the performance of periodic damage to equipment supplied by the
inspections, local maintenance and, if necessary, their alternator. In the case of parallel operation
removal for external services. with other alternators and / or network, these
The following environmental features must be observed: must have the same phase sequence.
The alternators should get fresh and clean air and the
The alternators AG10 355 and AG10 400
installation location must allow easy air exhaustion of
have unidirectional fan and must not operate
the operating environment of the equipment, preventing
in counterclockwise rotation direction,
air recirculation;
because it can cause overheating and even
It must be avoided that the alternator aspire the exhaust
the alternator burns.
fumes of diesel engine, because soot is a conductor for
electricity and shortens the life of the insulation and this
may cause burning of the alternator; 4.3 PROTECTION DEGREE
The installation of other equipment or walls should not
hinder or obstruct the ventilation of the alternator; It is essential for the proper performance of the alternator
The space around and above the alternator should be and its durability, that the degree of protection for this
sufficient for its maintenance or handling; equipment be observed in relation to the installation
The environment must be in accordance with the environment. The alternators of the AG10 line have
protection degree of the alternator. protection degree IP23 or IP21, according to IEC 60034-5
standard.
NOTE 4.4 COOLING
For alternators with single bearing, the shaft-
locking device (used to protect the rotor The alternator AG10 is self-cooled. It has a fan installed on
/stator against damage during transport) shall front side, with the rotor. The air enters through the air
be removed only just before coupling it to the inlets on rear and bottom parts of the alternator and goes
driving machine. out through radial openings in the cover / flange on front
side, as shown in Figure 4.2:

4.2 DIRECTION OF ROTATION


Air Outlet
The alternators of standard line AG10 250, 280 and 315
can operate in both directions of rotation.
Alternators AG10 355 and 400 can operate only in the
clockwise direction (viewed from the front of the alternator) Air Inlet
as shown in Figure 4.1.

Air Outlet Air Inlet

Figure 4.2: Cooling


Figure 4.1: Direction of rotation AG10 355 and 400
4.5 INSULATION RESISTANCE
The phase sequence is set to the clockwise direction of
rotation (viewed facing the shaft end of the alternator - 4.5.1 Safety instructions
Powered Side).
The terminals of the alternators are marked in such a way
DANGER
that the sequence of terminals 1, 2 and 3 coincides with
the sequence of phases R, S and T or L1, L2 and L3, To make the measurement of insulation
when the direction of rotation is clockwise. resistance, the alternator must be stopped
If the direction of rotation of the alternator ford changing, and unplugged from the load and the voltage
the phase sequence will be changed. It is recommended regulator unplugged.
to check the rotation direction and sequence of phases The winding being tested must be connected
required before the entry into operation of the alternator. to the frame and ground for a period until
removing the residual electrostatic charge.
Failure to follow these procedures may result
in personal injury.

22 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.5.2 General considerations


Whenever possible each phase must be insulated and
When the alternator is not immediately placed into tested separately. The separate test allows the
operation, it must be protected against moisture, dirt and comparison between the phases. When a phase is tested,
high temperature, thus avoiding that the insulation the other two phases must be grounded on the same
resistance grounding of the frame, as shown Figure 4.4.
The insulation resistance of the windings must be
measured before entry into operation.
If the environment is too humid, it is necessary to check it
periodically during storage. It is difficult to determine rules
for the real value of insulation resistance of a machine, M
since it varies with environmental conditions (temperature,
humidity), conditions of machine cleaning (dust, oil,
grease, dirt) and quality and conditions the insulating
material used.
The evaluation of the periodic monitoring records is useful Figure 4.4: Measurement in separate phases
to conclude whether the generator is able to operate.
4.5.4 Measurement in the rotor winding, exciter
NOTE and accessories
The insulation resistance must be measured
Measurement of the rotor winding
using a MEGOHMMETER.
Disconnect rotor cables of the set of diodes;
Connect the Insulation resistance meter
(megohmmeter) between the rotor winding and the
4.5.3 Measurement of the stator winding
shaft of the alternator. The measurement current cannot
The test voltage to the stator windings of the alternators pass through the bearings.
must be as Table 4.1 in accordance with standard IEEE43. Measurement of the stator winding of main exciter.
Disconnect the power cables from the exciter;
Table 4.1: Voltage for measurement of the insulation resistance Connect the Insulation resistance meter
(megohmmeter) between the stator winding of the
Winding nominal Insulation resistance test
voltage (V) continuous voltage (V) exciter (terminals I and K) and the frame of the
alternator.
< 1000 500
Measurement of the rotor winding of main exciter.
1000 - 2500 500 -1000 Disconnect exciter rotor cables of the set of diodes;
2501 - 5000 1000 - 2500 Connect the Insulation resistance meter
(megohmmeter) between the rotor winding and the
5001 - 12000 2500 - 5000 shaft of the alternator. The measurement current cannot
> 12000 5000 - 10000 pass through the bearings.
Measurement of the stator winding of the auxiliary exciter
(PMG), if any:
NOTE Disconnect cables that connect the auxiliary exciter to
The insulation resistance readings are taken the voltage regulator;
after the test direct voltage is applied for 1 Connect the Insulation resistance meter
minute. (megohmmeter) between the stator winding of the
auxiliary exciter and the frame of the alternator.

Before measuring the stator winding, check:


If all load cables are disconnected; ATTENTION
If the voltage regulator is disconnected;
The test voltage for the rotor, main exciter,
If the frame of the alternator and the windings not
auxiliary exciter and space heater must be 500
measured are grounded;
VDC and other accessories 100 VDC.
If the temperature of the winding has been measured;
It is not recommended the measuring of
If all temperature sensors are grounded;
insulation resistance of thermal protectors.
The measurement of the insulation resistance of the stator
windings must be made in the main terminal box.
The meter (megohmmeter) must be connected between On machines that are already in operation, higher values
the frame of the alternator and the winding. The frame of insulation resistance, can be obtained compared to the
must be grounded and the three phases of the stator initial values for commissioning.
winding remain connected to the neutral point, as shown The comparison with values obtained in previous tests on
Figure 4.3. the same machine, in similar conditions of load,
temperature and humidity serves as a better indication of
the conditions of isolation than the value obtained in a
single test, and any sudden reduction is considered
M suspicious.

Figure 4.3: Measurement in the three phases

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 23
www.weg.net

Table 4.2: Limits for orientation of the insulation resistance in


electrical machines
Insulation resistance value Evaluation of insulation
2 M or lower Dangerous
< 50 M Bad
50...100 M Regular

Resistance variation coefficient of insulation Kt40C


100...500 M Good
500...1000 M Very Good
> 1000 M Excellent

4.5.5 Minimum insulation resistance


If the measured insulation resistance is less than
100 M at 40 C, the windings must be carefully
inspected and cleaned or, if appropriate, dried
according to the following procedure before the
machine gets into operation:
Disassemble the alternator by removing the rotor and
bearings;
Place the winding components which have low
insulation resistance in an oven and heat them at a
temperature of 130 C, keeping this temperature for at
least 8 hours;
Check the insulation resistance is achieved within
acceptable values,as Table 4.2, otherwise refer to
WEG.

4.5.6 Polarization index


The polarization index (P.I) is typically defined as the ratio
between the measured insulation resistance in 10 minutes
and insulation resistance measured in 1 minute with
relatively constant temperature. Using the index of To convert the insulation resistance
polarization, isolation conditions of the alternator can be measured (Rt) to 40C multiply by the
temperature coefficient (Kt)
evaluated according to Table 4.3.

Table 4.3: Polarization index (ratio between 10 and 1 minute)


Polarization index Evaluation of insulation Winding temperature C
1 or lower Dangerous
R40C = Rt x Kt40C

< 1.5 Bad


Figure 4.5: Coefficient of variation of insulation resistance with
1.5 to 2.0 Regular temperature
2.0 to 3.0 Good
3.0 to 4.0 Very Good
4.6 PROTECTION
> 4.0 Excellent 4.6.1 Thermal protection
Alternators have, when requested, protective devices
DANGER against excessive rise in temperature, installed in the
Immediately after measuring the insulation stator coils, and / or bearings, as follows:
resistance, ground the winding to prevent
accidents. Thermostat (bimetal): bimetallic thermal detectors, with
normally closed silver contacts that open when they reach
the temperature of operation. Thermostats can be
4.5.7 Conversion of the measured values connected in series or independently according to wiring
diagram.
If the test is done at a different temperature, it is necessary
to correct the reading to 40 C, using a curve of variation Thermistors (PTC or NTC type): Heat detectors,
of the insulation resistance in relation to the temperature, semiconductor compounds that vary their resistance
raised with the machine itself. If this curve is not available, sharply to reach the temperature of operation. Thermistors
the approximate correction provided by the curve in Figure can be connected in series or independently according to
4.4 can be employed, according to NBR 5383 / IEEE43. wiring diagram.

24 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

NOTE ATTENTION
Thermostats and thermistors must be If the alternator works with winding
connected to a control unit that stops temperatures above the limits of thermal
operation of the alternator or triggers a class, the life of the insulation and hence of
signaling device. the alternator is reduced substantially, or even
may cause burning of the alternator.
Thermistor (RTD) - A calibrated resistance element. Its
operation is based on the principle that the electrical 4.6.1.2 Thermal protection for the bearings
resistance of a metallic conductor varies linearly with
temperature. The terminals of the detector must be The temperature sensors installed on the bearings (if any)
connected to a control panel, which includes a are used to protect them from damage due to operation
temperature gauge. with overheating.

4.6.1.3 Temperatures for alarm and shutdown


NOTE
Temperature of alarm and shutdown must be
The thermistors type RTD allow monitoring of
parameterized as low as possible. These temperatures
the absolute temperature. With this
can be determined based on the results of tests or by
information, the relay can do the temperature
operating temperature of the alternator.
reading, as well as the parameterization for
The temperature alarm can be set to 10 C above the
alarm and shutdown according to the preset
operating temperature of the alternator at full load
temperatures.
considering the highest ambient temperature at the
location. The temperature set to shutdown shall not
The following formula is used to convert the value of the exceed the maximum permitted temperatures as listed in
ohmic resistance of the temperature measurement for Table 4.5 and Table 4.6.
thermistors Type Pt 100.
Table 4.5: Maximum temperature of stator
Formula: - 100 = C Class Maximum temperature of
0,386 of Insulation protection setting (C)
Alarm Shutdown
Where: = ohmic resistance measured on the PT-100 F 140 155
H 155 180
The protective devices, when requested, are listed in the
wiring diagram specific to each alternator. The non-use of ATTENTION
these devices is the sole responsibility of the user, but
may result in loss of guarantee in case of damage. Alternators used in emergency systems
(standby) can be elevated up to 25 C above
4.6.1.1 Temperature limits for the windings the temperature in continuous operation as
standard NEMA MG 1 and MG-22:40-1-
The temperature of the hottest point of the winding must 22.84. Using the alternator in these conditions
be kept below the limit of thermal class of insulation. The reduces the life of the alternator.
total temperature is composed of the sum of temperature
with the rise of temperature (T), plus the difference Table 4.6: Maximum temperature of the bearings
between the average temperature of the winding and the
Maximum temperature of protection setting (C)
hottest point of the winding. The ambient temperature is Alarm Shutdown
typically up to 40 C. Above this value, the working 110 120
conditions are considered special.
Table 4.4 shows the numerical values and composition of
the permitted temperature of the hottest point of the ATTENTION
winding. The temperature alarm and shutdown can be
Table 4.4: Insulation class set based on experience, but must not exceed
the maximum rate indicated in the Table 4.5
Insulation class F H and Table 4.6.
Ambient temperature C 40 40
T = temperature rise (resistance method) C 105 125
Difference between the hottest point and the
C 10 15
average temperature
Total: Temperature of the hottest point C 155 180

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 25
www.weg.net

4.6.2 Space heater Table 4.7: Protection of the diodes


Model Varistor Capacitor
When the alternator is equipped with a heater to prevent AG10 250
condensation of water for long periods without operation, AG10 280
they must be programmed to be energized after the AG10 315
shutdown of the alternator and be deenergized before the AG10 355
switch goes into operation. AG10 400
The dimensional drawing and an existing specific Type of assembly THT THT
identification plate fixed on the alternator indicate the value Item (WEG) 10049848 10391625
of supply voltage and power of the installed space 1W, 745Vcc, 0,1f, 2000Vcc,
Features
heaters. 550Vca 210J/2ms 630Vca

4.6.5 Protection of the voltage regulator


ATTENTION
If the space heaters remain energized while 4.6.5.1 Protection against underfrequency
the machine is in operation, the winding may
be damaged. To put the alternator into operation, the underfrequency
protection of the voltage regulator should be set at 90%
the nominal frequency (already set at the factory) or stay
4.6.3 Auxiliary winding protection with the voltage regulator off until the group reaches the
rated speed, avoiding overcurrent in the auxiliary coil
The alternator has a protection fuse, connected in series windings and excitation of the alternator.
with the auxiliary winding or the voltage regulator, with the
function of protecting it against overload.
NOTE
ATTENTION The other protections of the voltage regulator
are described in the manual specific to it.
Failure to use the specified fuse may result in
burning of the auxiliary coil and hence of the
stator winding. This defect is not covered Application 60 HZ
under warranty.

In case of operation of the fuse, it is necessary to replace


it with another of equal value, so that the alternator
operates properly protected.
The fuse protects the alternator and voltage regulator in
the following situations:
1. Loss of reference (feedback) of the voltage regulator; Application 50 HZ
2. 4. Connection of the cables of the auxiliary coil in short
(V)
circuit, done on output cables of the coil or by
Un
erroneous connection on the voltage regulator;
3. Connection of the output terminals of the voltage U/f
regulator in short circuit;
4. Operation at low speed (used to heat the diesel
engine), especially with the function U / F voltage
regulator disabled, depending on the operating 45 50 (Hz)
condition (rotate, adjust the regulator and others);
5. In case of damage to the voltage regulator (burning of
the power element or internal reference failure in the 4.7 VOLTAGE REGULATOR
circuitry for comparison);
The fuse does not operate in case of short circuit of the The electronic voltage regulator is designed to keep the
alternator phases. In these cases, the protection should voltage of the alternator constant independently of load.
be done with a relay, allowing the motor starting and It may be mounted in the AVR connection box or on the
protection sensitization. control panel.

4.6.4 Protection of the diodes


ATTENTION
The diodes are protected against overvoltage and / or Check in the Manual of the voltage
power surge, according to Table4.7. regulator the terminals and wiring diagram
In case of failure of these components, they must be and trimpots for adjustment.
replaced. A wrong connection can mean the burning of
the regulator and / or the alternator windings.
Defects caused by this reason are not
covered under warranty.

26 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

For further technical details of the operation, functions, 4.8.1.2 Grounding


connections, settings and anomalies, etc., refer to the
specific manual of the voltage regulator. The alternator must always be grounded with a cable with
suitable section, according to IEC60034-1, using screwed
4.7.1 Maintenance of the short-circuit current hole located in the rear part of the feet, according to
Figure 4.6.
WEG alternators AG10 line, are manufactured with the
auxiliary winding placed in slots of the main stator isolated
from the main winding. This coil has the function of Grounding hole
feeding the power circuit of the voltage regulator and to
maintain the short-circuit current of the alternator.

NOTE
1. Due to the fact of the alternator to keep
high Icc, an overcurrent relay must be
provided and to open the main breaker in
no more than 20s, under risk of burning
the alternator. Figure 4.6: Grounding hole
2. To maintain the short circuit current above
3.0 x In, refer to WEG. 4.8.1.3 Electronic voltage regulator

The electronic regulator is factory set and electrically


4.8 ELECTRICAL FEATURES connected to the values of rated voltage and frequency of
the alternator.
4.8.1 Electrical connections To change the settings or connections, consult the
manual of the voltage regulator.
The electrical connections of the alternator are
responsibility of the end user and should be done by
trained people. The connection diagrams can be found in ATTENTION
item 4.8.2.
When there is change in the main terminal
connections from the alternator to voltage
4.8.1.1 Main connection
change, changing cable connections of the
sensing voltage of the regulator must also be
The main cable connections must be made in accordance
made according to the particular diagram.
with the diagrams in this manual, using tightening torque
To change the operating frequency of the
according to Table 4.8 for fixing cables.
voltage regulator, refer to its manual.
Table 4.8: Tightening torque of terminal screws for fixing the
main cables
4.8.1.4 Terminal identification
Tightening torque
Screw diameter
(Nm) Main terminals
M5 4-5 1 up to 12, N Stator phases connection cables
M6 8-9
M8 19 -21
Terminals to connect the voltage regulator
E1 or E2 (brown) Cables for single-phase sensing
M10 38 - 42
voltage.
M12 67 - 73 3 (yellow) and E3/4 (green) Cable of the auxiliary coil
M16 143 - 157 and common cable of the auxiliary coil and single-phase
sensing voltage.
3 (yellow) and 4 (green) Cables of the auxiliary exciter
NOTE (if any)
R (blue), S (gray) e T (orange) Cables of the Three-
The tightening torques of electrical terminal
phase sensing voltage (if any).
connections are informed in the alternators
terminal boards. N (white) Single-phase sensing voltage

Make sure the section and insulation of the connecting


cables are suitable for the current and voltage of the
alternator;
Before making electrical connections between the
alternator and the load or power network, it is required
to do a careful check of the insulation resistance of the
winding, as shown in Table 4.2.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 27
www.weg.net

4.8.2 Main connection diagrams

4.8.2.1 Three-phase alternators Multi-voltage


WIRING DIAGRAM Star Series (access to neutral) Star Parallel (access to neutral) Delta Series

VOLTAGE ( V )
L-L 380 - 415 440 - 480 190-208 220 240 220 240
60Hz L-N 220 - 240 254 - 277 110-120 127 139
190 - 207 220 - 240 190-208 220 240 220 240
(Sensing)
L-L 380 400 190 200 200 220
L-N 220 230 110 115
50Hz
E1 - E3/4
190 200 190 200 200 220
(Sensing)
8 pins 8 pins 8 pins
TERMINAL BLOCK

12 pins 12 pins 12 pins

ATTENTION
The alternator is supplied with the voltage regulator (AVR) connected to operate at the alternator rated
characteristics;
In case of maintenance or modification of the alternator wiring connections, connect correctly the cables E1,
E3/4 and 3 on the AVR, as follows:
- The cables E1 and E3/4 refers to AVR sensing voltage.
- The cables 3 and E3/4 refers to AVR power supply.
In alternators with 12 terminals, always connect the alternator cables E1 and E3/4 on the AVR terminals E1
and E3/4, regardless of connection type or alternator rated voltage. In these cases, the AVR terminal E2 should
not be used.

28 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.8.2.2 Three-phase alternators Single voltage

Star Delta

WIRING DIAGRAM

VOLTAGE ( V )
L-L 220 380 440 480 600 127 220 277 346
L-N 127 220 254 277 346 - - - -
60Hz
(E1 or E2) - E3/4
220 (E1) 380 (E2) 440 (E2) 480 (E2) 600 (E2) 127 (E1) 220 (E1) 277 (E1) 346 (E2)
(Sensing)
L-L 190 380 400 415 110 220 230 240
L-N 110 220 230 240 - - - -
50Hz
(E1 or E2) - E3/4
190 (E1) 380 (E2) 400 (E2) 415 (E2) 110 (E1) 220 (E1) 230 (E1) 240 (E1)
(Sensing)

8 pins 8 pins
TERMINAL BLOCK

ATTENTION
The alternator is supplied with the voltage regulator (AVR) connected to operate at the alternator rated
characteristics;
In case of maintenance or modification of the alternator wiring connections, connect correctly the cables E1 or
E2, E3/4 and 3 on AVR, as follows:
- The cables E1 or E2 and E3/4 refers to AVR sensing voltage.
- The cables 3 and E3/4, refers to AVR power supply.
In WEG alternators with single voltage (6 or 3 terminals) from 160 to 300V, always connect the alternator
cables E1 and E3/4 on the AVR terminals E1 and E3/4, as the diagrams above;
In WEG alternators with single voltage (6 or 3 terminals) from 320 to 600V, always connect the alternator
cables E2 and E3/4 on the AVR terminals E2 and E3/4, as the diagrams above.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 29
www.weg.net

4.8.2.3 Three-phase alternators with single-phase connection


Single-phase zigzag parallel Single-phase zigzag Series Delta Single-phase
WIRING DIAGRAM

VOLTAGE ( V )
LL 200 - 240 440 - 480 220 - 240

60Hz LN 100 -120 220 240 100 - 120


E1 - E3/4
200 - 240 290 - 316 220 - 240
(Sensing)
LL 190 - 200 380 - 400 190 - 200

50Hz LN 95 - 110 190 - 200 95 - 110


E1 - E3/4
190 - 200 250-263 190 - 200
(Sensing)
8 pins 8 pins 8 pins
TERMINAL BLOCK

12 pins
12 pins 12 pins

ATTENTION
The cables E1 and E3/4 refers to sensing voltage for AVR (see the AVR manual).
For delta single-phase connection, the sensing terminals of the AVR (E1 and E3/4) originally connected at the
main cables 7 and 9 and the auxiliary coil cable 4 originally connected on the terminal 9, must be removed
from the original position. Reconnect these cables as follows:
- Cables 4 and E3/4 on main cable 8.
- Cable E1 on main cable 1, as diagrams above.
Observe the single-phase power informed on the brochure.

4.8.2.4 Electrical connections of the voltage regulator


To perform correctly the electrical connections of the alternator with the AVR, refer to the AVR manual.
The voltage regulator model used depends on the characteristics of the alternator and the desired application, thus, the
electrical connections with the alternator and the identification of the terminals may differ from one model to another.
The manual of the voltage regulator is provided with the alternator.
The standard alternator AG10 has auxiliary coil.
It is not recommended that the alternator AG10 work without auxiliary coil, because with this configuration the power
supply of the voltage regulator is impaired in cases of short circuit or overload. This condition is allowed only in emergency
cases when there is failure of the auxiliary coil. As soon as possible, the alternator must be repaired to maintain the
original characteristics.
The alternators with auxiliary exciter are special and should be manufactured on request to WEG.
When using a transformer to adjust the reference voltage of the voltage regulator, the transformer cannot be installed
inside the terminal box of the main alternator.

30 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.8.3 Accessories connection diagram 4.8.3.2 Bearing thermostats

Accessories terminals 1 per bearing


16 up to 19 Space heaters
20 up to 35 Stator thermoresistance (PT100)
36 up to 51 Stator thermistors (PTC)
52 up to 67 Stator thermostats
76 77 78 79
68 up to 71 Bearing thermoresistance (PT100)
72 up to 75 Bearing thermistors FRONT REAR
76 up to 79 Bearing thermostats
88 up to 91 Thermometers 4.8.3.3 Stator thermoresistances
94 up to 99 Current transformers

4.8.3.1 Stator thermostats 1 per phase


R S T
1 per phase
R S T 20 21 22 23 24 25

52 53 54 55 56 57
1 per phase (3 cables)
R S T
R S T

52 53
IN SERIES 20 20 21 22 22 23 24 24 25

2 per phase 4.8.3.4 Bearing thermoresistances


R S T
1 per bearing

52A 53A 54A 55A 56A 57A

ALARM 68 69 70 71
FRONT REAR

R S T
1 per bearing (3 cables)

52D 53D 54D 55D 56D 57D

SHUTDOWN 68 68 69 70 70 71

FRONT REAR

2 per phase in series ATTENTION


The identification of the PTC sensor terminals
is showed in the item 4.8.3.
When using 2 sensors per phase are added
the suffixes A to alarm and D for shutdown.
ALARM For alternators supplied with specific
connection diagram, this takes precedence
over the connection diagrams of this manual.

4.8.3.5 Space heaters


SHUTDOWN

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 31
www.weg.net

4.9 MECHANICAL FEATURES Half of the maximum difference of the measurement of


the dial gauge in a full rotation represents the maximum
4.9.1 Bases and foundations eccentricity.
The maximum permitted eccentricity for rigid or semi-
flexible coupling is 0.03 mm.
The dimensioning of the base should be performed so
Where flexible couplings are used, higher values than
as to confer rigidity to the structure, avoiding
those given above are acceptable, but must not exceed
amplification of the vibration levels of the set. The base
the value given by the coupling manufacturer. It is
should have a flat surface against the feet of the
recommended to keep a safety margin in these values.
alternator in order to prevent deformations in its frame.
The base should always be leveled from the ground
(floor). The leveling is achieved by placing shims Angular misalignment Axial measurement
between the base and the floor.

4.9.2 Alignment and leveling

The alternator must be perfectly aligned with the driving


machine, especially in cases of direct coupling.

Figure 4.8: Angular alignment


ATTENTION
Incorrect alignment can cause defects in the Figure 4.7 shows the angular misalignment and the
bearings, vibration and even shaft rupture. practical way of measuring
The measurement is made in four points at 90 with the
two half-couplings rotating together in order to eliminate
4.9.2.1 Alternators with double bearing (B35T the effects due to irregularities of the support surface of
the tip of the dial gauge. Choosing the upper vertical
or B3T)
point 0, half the difference of the measurement of the
dial gauge in points 0 and 180 represents the vertical
The alternator must be correctly aligned with the driving
misalignment. This should be suitably adjusted by adding
machine mainly in cases of direct coupling.
or removing assembly shims.
Incorrect alignment can cause defects in the bearings,
Half the difference of the measurement of the dial gauge
vibration and even shaft rupture.
in points 90 and 270 represents the horizontal
The alignment must be carried out according to the
misalignment. This should be properly fixed with lateral /
recommendations of the coupling manufacturer.
angular movement of the alternator.
It is necessary to make the parallel and angular alignment
Half of the maximum difference of the measurement of
of the alternator, as shown in Figure 4.6 and Figure 4.7.
the dial gauge in a full rotation represents the maximum
angular misalignment.
Radial measurement The maximum permitted misalignment for rigid or semi-
flexible coupling is 0.03 mm.
When flexible couplings are used, higher values than
those given above are acceptable, but must not exceed
the value given by the coupling manufacturer.
It is recommended to keep a safety margin in these
values.
In alignment / leveling, it is important to consider the
Figure 4.7: Parallel alignment effect of temperature and of the alternator and the driving
machine. Different levels of expansion of the coupled
Figure 4.6 shows the parallel misalignment of two shaft machines can change the alignment / leveling during
ends and practical means of suitable measurement using operation.
dial gauges.
The measurement is made in four points at 90 with the 4.9.2.2 Alternators with single bearing (B15T)
two half-couplings rotating together in order to eliminate
the effects due to of the support surface irregularities of
The base should be flat, allowing for correct support of
the tip of the dial gauge. Choosing the upper vertical
the alternator on it. Wherever possible, vibration isolators
point 0, half the difference of the measurement of the
should be used (shock absorbers) + between the set
dial gauge in points 0 and 180 represents the vertical
alternator + base engine in order to minimize
coaxial error. This should be suitably adjusted by adding or
transmission of vibration. When it is not possible to use
removing assembly shims. Half the difference of the
the insulators between set and base, it is necessary to
measurement of the dial gauge in points 90 and 270
use the insulator between base and ground. One of the
represents the horizontal coaxial error.
two settings is recommended, otherwise, there will be
This way we get an indication of when it is necessary to
operation with high levels of vibration.
raise or lower the alternator or move it to the right or left
on the activated side to clear the coaxial error.

32 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.9.2.3 Rotor turning 4.9.3.1.2 Coupling by pulleys and belts

When a speed ratio is required, the transmission belt is


ATTENTION the most frequently used.
It should not be used the alternator fan to Avoid unnecessary radial efforts on the bearings, locating
rotate the shaft, because this might result in the shafts parallel to each other and pulleys perfectly
damage to the alternator and / or personal aligned.
injury, especially when the generator is Belts that work laterally biased transmit alternating
coupled with the driven machine. knocks to the rotor, and may damage the backs of the
bearing. The slip of the belt can be avoided by applying a
resinous material such as pitch, for example.
Belt tension should be just sufficient to prevent slipping
during operation.

NOTE
Excessive tension in the belt increases stress
on the shaft, causing vibration and fatigue and
may even reach the fracture of the shaft.

The use of too small pulleys should be avoided, because


these cause bending of the alternator shaft.
Figure 4.9: Rotor turning
ATTENTION
4.9.3 Coupling
The double bearing alternators are made for
4.9.3.1 Alternators with double bearing applications with direct coupling.
In applications with the use of pulleys and
(B35T/ B3T)
belts, WEG should be consulted to ensure a
correct application of the alternator.
4.9.3.1.1 Direct coupling

Direct coupling is always preferable the due to lower


cost, less space, no slip (belt) and greater security NOTE
against accidents. In case of transmission with respect Always use properly balanced pulleys. Avoid
to speed, it is also common for direct coupling with a scraps of keys, as they represent an increase
gearbox. of the mass of unbalance. If these
observations are not followed, there will be
ATTENTION increased levels of vibration.

Carefully align the shaft ends, using a flexible


coupling whenever possible, leaving minimum
clearance of 3 mm between the couplings.

Axial Clearance

Figure 4.10: Axial clearance

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 33
www.weg.net

4.9.3.2 Alternator with single bearing (B15T)


G dimension
4.9.3.2.1 G dimension
A) Flange
The alternators leave the factory mounted with discs and
B) Shaft end
flanges according to customer request. Measure G is the
distance between the outer face of the discs in relation to C) Key
the flange face, as shown in Figure 4.9. D) Coupling bushing
E) Coupling discs
NOTE F) Hexagon bolt
The alternators leave the factory with the "G" G) Spring washer
dimension as shown in Table 4.9. H) Stop ring
It is up to the assembler of the generator set
I) Spacer rings
the responsibility of verifying that the "G"
dimension is consistent with the diesel engine
used. If "G" dimension is not respected, this
may result in serious damage to the alternator Figure 4.12: Procedure to change the G dimension
and the diesel engine or, in some cases it will
not be possible to attach the alternator to the
engine diesel. NOTE
To meet the necessary combination of disc and
flange, the flange (A) can also be changed.

The fixation of the coupling disc must be performed


according to tightening torques shown in Table 4.10

Table 4.10: Tightening torques for coupling discs


FIXING SCREW TIGHTENING
FRAME (CLASS 12.9) TORQUE
(Nm)
250 10xM10x1,25 68 a 72
Coupling Disc 280 12xM12x1,5 119 a 126
Figure 4.11: G dimension 315 12xM12x1,5 119 a 126
355 12xM20x2,5 566 a 595
Table 4.9: Standard "G" dimensions 400 12xM20x2,5 566 a 595
Coupling Disc For other frames, refer to WEG
PA (mm) G (mm) Secure the screws with high torque chemical glue
(SAE)
241,3 7,5 30,2
263,4 8 61,9 NOTE
314,2 10 53,9
The user is responsible for installing the
352,3 11,5 39,6
alternator.
466,6 14 25,4
WEG is not responsible for damage to the
517,5 16 15,7 alternator, associated equipment and
571,4 18 15,7 installation, which occurred due to:
673,1 21 0,0 Excessive vibrations transmitted;
733,4 24 0,0 Poor facilities;
PA dimension has tolerance of -0.13 mm Failures in alignment;
PA = Coupling disc diameter Inappropriate storage conditions;
Failure in following instructions before start-
4.9.3.2.2 Change of G dimension up;
If it is necessary to change the "G" dimension, the position Incorrect electrical installation.
of the coupling discs (E) should be amended.
To do this, simply remove or add the spacer rings ( I ),
as shown in Figure 4.12.

34 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

5 COMMISSIONING
The alternator leaves the factory with a shaft or disc lock device on the shaft or disc for better safety in transportation.
Before putting it into operation, this lock must be removed.
The connection of the terminals comply with the nominal characteristics of the alternator plate.
To perform the adjustment of voltage and frequency, refer to the manual of the voltage regulator.

5.1 PRELIMINARY TEST 5.2 INITIAL OPERATION


Before being given the initial start or after a long time In addition to following, the safety instructions given in
without operation, check: chapter 2.2 of this manual, to put the alternator into
1. If the alternator is clean and the packaging materials operation for the first time the following procedure must
and protective elements were removed from; be adopted:
2. If the connection parts of the coupling are in perfect 1. Make sure that the alternator terminals are
condition and well-greased and tightened where disconnected from the load by removing the fuse
necessary; panel or circuit breaker or placement of the key in
3. If the alternator is aligned; position "off";
4. If the bearings are properly lubricated and in working 2. Turn off the space heaters of the alternator (if any),
condition; before putting it into operation;
5. If the cables of the thermal protectors, grounding and 3. disconnect the voltage regulator (removing the fuse in
of the heaters are connected. (if any); series with the auxiliary coil);
6. If the insulation resistance of the windings has the
prescribed value;
7. If all objects such as tools, measuring instruments ATTENTION
and alignment devices were removed from the The U / F function of the regulator is factory
alternator work area; set, but as additional, security we recommend
8. If the alternator is well fixed; disconnecting the regulator.
9. If electrical connections are in accordance with the
wiring diagram alternator;
10. If the voltage regulator is properly connected and 4. Rotate the set and check for weird noises;
adjusted according to its installation manual; 5. Activate the alternator to rated speed and check
11. If the conductors of the network are properly noise, vibration and check all protective devices;
connected to the main terminals as to prevent a short After following the procedures described above and
circuit or their release; resolved any problems that occurred (see item 8) turn off
12. If the alternator is properly grounded; the set;
13. Manually rotate the set in order to ascertain if there is 6. With the alternator completely stopped, connect the
no interference in the air-gap. Driven the alternator at voltage regulator (replace fuse), activate the set and
no load, it must rotate slightly and without strange make the necessary adjustments. The voltage
noises; regulator manual describes the procedures for
14. If the air inlets and outlets are clear; available adjustments (stability, voltage, U/F);
15. If the measure "G" is in accordance with the 7. Close the main circuit breaker and apply load and
specification for the diesel engine to be coupled (for monitor current of the alternator making sure that it is
single bearing alternators). within the specified;
8. Check the vibration and temperature monitoring of
the set and measuring instruments (current, voltage
and frequency). If there is significant variation in the
vibration of the assembly between the initial condition
and after thermal stability, it is necessary to reassess
the alignment / leveling of the set.

ATTENTION
All measuring instruments and control should
be under constant observation so that any
changes in operation can be detected and
remedied.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 35
www.weg.net

5.3 SHUTDOWN
1. Before stopping the alternator, open the main circuit
breaker to disconnect the load;
2. If the alternator is equipped with space heaters, make
sure that they remain energized while the switch
remains stationary.

DANGER
Even after de-excitation, there is still voltage at
the terminals of the machine, so only after the
full stop of the equipment it is allowed to do
any work.
Risk of death if not attending to that described
above.

5.4 ALTERNATORS IN PARALLEL


5.4.1 With each other and / or with the
network

Minimum requirements for operation in parallel of the


alternator, not including the drive machine control:
1. The alternator must have the same operating voltage
of the other alternator or the network;
2. The voltage regulator must allow the operation of the
alternator in parallel;
3. Add a parallel CT (In / 5) of 5-10 VA phase which is
not used as a reference for the voltage regulator and
make the electrical connection according to the
manual of the voltage regulator;
4. Having a panel suitable for protection and operation
of the alternator in parallel;
5. The timing and setting of the active power must be
imposed by the speed control of primary machines.
In case of high currents neutral appear, use a ground coil
or open the neutral connection of one alternator. That
happens especially when the alternators are not equal or
when feeding loads with high harmonic content.

ATTENTION
This type of installation must be performed by
technical staff.
For transient operations in parallel (e.g.
loading ramp) in which the switch will operate
in a simple way after a period in parallel, the
parallel CT should be short-circuited, it is
therefore unnecessary in this operation.

36 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

6 MAINTENANCE
Maintenance procedures should be followed to ensure the proper performance of equipment. The frequency of inspections
will depend essentially on local conditions of application and conditions of service.
Failure to comply with one of the items listed below can mean a reduction in the life of the alternator, unnecessary stops and
/ or damage to facilities.

6.1 EMERGENCY GENERATOR SETS


Check the vibration level of the alternator at the points
The alternators used in emergency gensets, according to shown in Figure 6.1. If the measured values are above the
humidity degree of the site, should receive load of 2 to 3 recommended levels, the causes should be investigated
hours each month. and solve it.
It is recommended that an initial reading be done in the
6.2 CLEANING first hours of the alternator operation and after a periodic
monitoring to identify the trend of vibration levels.
The frame, multi-leaf dampers and deflecting grids must The maximum vibration to drive machine is defined in ISO
be kept clean, without accumulation of oil or dust on the 8528-9 standard.
outside to facilitate heat exchange with the environment.
Also inside the alternators must be kept clean and free of 6.5 BEARINGS
dust, debris and oil. To clean them, you should use
brushes or clean cotton cloth. If dust is not abrasive, a jet The temperature control in the bearing must be part of the
of compressed air must be used blowing the dirt from the alternator routine maintenance.
fan cover and eliminating any accumulation of dust The temperature can be controlled permanently with
contained in the fan blades and frame. thermometers placed on the bearings outside or with
Debris impregnated with oil or moisture can be cleaned embedded thermal elements (optional).
with cloth dipped in a suitable solvent. The alarm and trip temperatures for the bearings can be
The terminal box must have terminals clean, no rust, in adjusted respectively to 110 C and 120 C.
perfect mechanical condition and without deposits of
grease or verdigris. 6.5.1 Lubrication

6.3 NOISE The shielded bearings (2RS) do not require relubrication.


These bearings should be replaced when they reach
The noise must be observed at regular intervals 1-4 20,000 hours of operation or 30 months, whichever
months. In case of anomaly the alternator must be occurs first.
stopped and the cause must be investigated and solved. The lubricated bearings should be relubricated annually or
as the lubrication intervals informed in Table 6.1 whichever
6.4 VIBRATION occurs first.

The AG10 alternators are designed to withstand vibration Table 6.1: Bearing data
levels up to 20 mm/s (RMS), specific for AC generator lubrication
set, driven by reciprocating internal combustion engines, Bearing Bearing interval Grease qty.
Frame
according to ISO 8528-9 standard. side type (hours of (g)
operation)
6.4.1 Vibration measuring DE 6316 2RS-C3 - -
250
NDE 6314 2RS-C3 - -
DE 6318 2RS-C3 - -
280
NDE 6315 2RS-C3 - -
Motor DE 6320 2RS-C3 - -
Alternator 315
NDE 6316 2RS-C3 - -
DE 6322 C3 * 4500 60
355
NDE 6318 2RS C3 - -
DE 6326 C3 * 4500 81
400
NDE 6319 C3 * 4500 45
*Lubricated bearings
DE = Drive End NDE = Non Drive End

Figure 6.1: Vibration measuring points according to ISO 8528-9


standard 6.5.2 Type and amount of grease

Key of Figure 6.1: The bearings relubrication should always be made with
1, 2 Top edge of the front extremity and top edge of the rear
original grease, specified on the bearing nameplate and in
extremity.
3, 4 Front and rear extremity of the engine base the documentation of the alternator. The WEG AG10 Line
5, 6 Alternator main bearing housing alternators are provided with grease POLIREX EM 103.
7, 8 Alternator base

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 37
www.weg.net

ATTENTION NOTE
1. WEG does not recommend the use of The data of bearings, quantity and type of
any grease different from the original grease and lubrication intervals are
grease of the alternator. informed in a bearing nameplate, fixed on
2. When the bearing is opened, inject the the alternator. Verify this information before
fresh grease through the grease nipple making the lubrication.
to eject the old grease found in grease
inlet tube and applying new grease to
The lubrication intervals informed in the nameplate
the bearing, the inner ring and outer ring
consider a bearing working temperature of 70C.
by completing three quarters of the
Based on the operating temperature ranges listed
voids.
below, apply the following correction factors for
3. Never clean, the bearing with a cotton
lubrication intervals of bearings:
cloth as it may release lint serving as a
Operation temperature lower than 60 C: 1,59
solid particle.
Operation temperature from 70 C to 80 C: 0,63
4. Proper lubrication is important, that is,
Operation temperature from 80 C to 90 C: 0,40
the grease applied correctly and in a
Operation temperature from 90 C to 100 C: 0,25
suitable quantity, for both a poor
Operation temperature from 100 C to 110 C: 0,16
lubrication as lubrication excessive bring
the bearing adverse effects.
5. Excessive lubrication entails temperature 6.5.4 Procedures for relubrication of bearings
rise due to the large resistance offered to 1. Remove the cover of the drain;
the movement of rotating parts and, 2. Clean with a cotton cloth around the grease cup hole;
mainly, due to beating of grease, which 3. With the alternator running, inject grease until new
ultimately completely loses its grease begins to flow from the drain or until the
characteristics of lubrication. amount of grease informed in Table 6.1 has been
introduced;
4. Operate the alternator long enough so that excess
NOTE grease flow through the drain;
WEG is not responsible for the change of 5. Inspect the bearing temperature to make sure that
grease or for any damages arising from the there was no significant change;
change. 6. Replace the cover of the drain.

6.5.5 Exchange of bearings


6.5.3 Instructions for lubrication
The lubrication system is designed such that during ATTENTION
relubrication of bearings, all of the old grease is removed
of bearings and expelled through a tube which enables the For security, the exchange of bearings must
output of the same, but prevents the entry of dust or other be done with the alternator uncoupled from
hazardous contaminants into the bearing. the driving machine.
This drain also prevents damage to the bearings due to
the well known problem of excessive relubrication. 6.5.5.1 Alternator with single bearing - B15T
It is advisable to perform relubrication with the alternator in
operation, so as to ensure the renewal of grease in the To disassemble the alternator rear part and have access
bearing housing. If this is not possible due to the presence to the bearing, follow the instructions below:
of parts near the grease nipple (pulleys etc.), which can 1. Release cables (F+) and (F-) in the terminal box;
jeopardize the physical integrity of the operator, proceed 2. Remove the exciter cover;
as follows: 3. Loose the cables of the main rotor connected to the
With the alternator stopped inject approximately half the rectifier bridge;
total amount of grease planned and operate the 4. Remove the screws that hold the exciter rotor on shaft
alternator for approximately 1 minute at full speed; and remove it manually (AG10 250, 280, 315 and
Stop the alternator and inject the remaining grease. 355);
Injection of all grease with the alternator stopped can 5. Remove the rectifier bridge along with the bush (AG10
cause penetration of the lubricant to the inside of the 400)
alternator. 6. Remove the screws of the rear cover attached to the
frame and remove this cover along with the exciter
stator;
ATTENTION 7. Replace the bearing, according to the procedure
It is important to clean the grease cups prior described on 6.5.5.3 and assemble the alternator.
to lubrication, to prevent foreign material from
being drawn into the bearing.

38 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.5.5.2 Alternator with double bearing - B35T


NOTE
To perform the exchange of the bearings in the alternator
When testing diodes, observe the polarity
with double bearing, it is necessary to disassemble the
of the test terminals concerning polarity of
alternator entirely, according to the procedure describer
the diode.
on item 6.10.
An arrow on its frame indicates the polarity
of the diode.
6.5.5.3 Bearing replacement
The bearing disassembly should always be made using
the appropriate tools (bearing puller). The current conduction must occur
only in the anode-cathode direction,
i.e. in the condition of direct
polarization.

The diode is considered good when presenting low ohmic


resistance (up to approximately 100 ) in its forward
direction and high resistance (approx. 1 M) in opposite
direction. Defective diodes have ohmic resistance 0 or
greater than 1 M action in both measured directions. In
Figure 6.1: Device to withdraw bearings
most cases, the method with ohmmeter to test the diodes
is sufficient to identify faults in the diodes. However, in
ATTENTION some extreme cases it may be necessary to apply the
rated voltage of blocking and / or current flow for
A bearing should only be removed from the detecting fault in the diodes. Due to the efforts required for
shaft when absolutely necessary. these tests, in case of doubt, it is recommended to
perform the exchange of the diodes.
Instructions:
6.6.3 Replacement of the diodes
1. The extractor grabs must be applied on the side of the
bearing inner ring to be disassembled or on an To access the diodes and perform the exchange, it is
adjacent part; necessary to remove the exciter cover:
2. Before installation of new bearings, the shaft seats To replace the diodes, proceed as follows:
should be cleaned and lightly lubricated; Undo the connection of the 6 diodes to the exciter
3. The bearings must be heated to a temperature rotor;
between 50 C and 100 C to facilitate assembly; Release support for diodes and remove it;
4. The bearings should not be subjected to shock, drops, Fix the support in a bench lathe with protection on the
and storage with vibration or humidity, which can jaw, and remove all diodes;
cause marks on the internal races or in the balls, Install three new diodes of the same polarity (AND or
reducing their life. CTD) in one of two connection bridges;
Install the other connecting bridge, three new diodes
6.6 MAINTENANCE OF THE EXCITER of polarity opposite of the three diodes previously
installed;
6.6.1 Exciter Fix all diodes, tightening them with a torque wrench
respecting the tightening torques in Table 6.2;
For the proper performance of its components, the exciter Fix the set of diodes in the alternator;
alternator should be kept clean. Make the connections of the diodes with the exciter
Check the insulation resistance of the windings of the rotor winding.
exciter main and of the auxiliary exciter (if any) periodically
to determine the insulation condition of the same by
following the procedures described herein. ATTENTION
It is essential that the tightening torques
6.6.2 Test on the diodes indicated be respected so that the diodes are
not damaged in the assembly.
Diodes are components that have great durability and do
not require frequent tests. If the alternator indicating a
defect presents failure in the diode or an increase in field Table 6.1: Tightening torque of the diodes
current for the same load condition, then the diodes Diode base Torque key of Tightening
should be tested in accordance with the following thread (mm) torquemeter torque (mm)
procedure: (mm)
M6 11 2
1. Release the connections of all the diodes with the rotor M8 17 3
winding of the exciter;
2. With an ohmmeter, measure the resistance of each
diode in both directions.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 39
www.weg.net

Table 6.2: Table of diodes 4. Before mounting the new capacitor, make sure that
the connection terminals and screws are clean,
Model WEG designation Technical data ensuring a perfect contact between them;
Diode screw M8 5. Fix the capacitor again tightening the terminals that
AG10 250 AND
AG10 280 DS6
45A/1.200V AND attach to connecting bridges, just enough to make a
Diode screw M8 good electrical connection. Observe the filling with
AG10 315 CTD
45A/1.200V CTD silicone in the compartment of the new capacitor.
Diode screw M8
AND
AG10 355 70A/1.200V AND
AG10 400
DS8
Diode screw M8 6.7 AIR FLOW
CTD
70A/1.200V CTD
The air inlets and outlets of the alternator should be kept
6.6.4 Test on varistor unobstructed, so that heat exchange is efficient. If there is
deficiency in heat exchange, the alternator will overheat
The varistor is the device installed between the two and damage the winding (burning of the alternator).
bridges connecting the diodes and has the purpose of
protecting diodes against overvoltage. 6.8 INSTALLATION AND
To test the conditions of operation of the varistor an
ohmmeter can be used. MAINTENANCE OF THE
The resistance of a varistor must be very high ( 20,000 AUXILIARY EXCITER (PMG)
ohms).
In case of damages verified in the varistor or if its For installation or maintenance of auxiliary exciter (PMG), if
resistance is very low, it must be replaced. any, consult the specific manual of this equipment.

6.6.5 Replacement of the varistor 6.9 COMPLETE INSPECTION


To replace the varistor, proceeds according to the
The frequency of inspections should be defined according
following guidance:
to the environment where the alternator is installed. The
1. Replace the damaged varistor by a new identical to the
more aggressive the environment (dirt, oil, salt spray, dust,
original, as reported in Table 4.7;
etc.) the smaller should be the time interval between
2. To replace the varistor, loosen the screws that secure
inspections, as follows:
the bridges connecting the diodes;
Complete disassembly of the alternator;
3. When removing the varistor, observe carefully how the
General cleaning of all components and parts;
components were mounted so that new varistor is
Visual inspection of all components and parts
installed the same way;
Mechanical and electrical tests;
4. Before mounting the new varistor, make sure that all
Ohmic resistance measurement on windings;
contact surfaces of the components are clean, leveled
Insulation resistance measurement on windings;
and smooth so as to ensure a perfect contact between
Check of connection cables identification;
them;
Bearings replacement;
5. Attach the new varistor tightening the screws that hold
Complete assembly of the alternator and all its
the connecting bridges just enough to make a good
components and parts.
electrical connection, watch the filling with silicone in the
compartment of the new capacitor.
ATTENTION
6.6.6 Test on the capacitor
After reassembly the alternator, it is advisable to
The capacitor is the device installed between the two do electrical tests.
bridges connecting the diodes and has the purpose of The absence of complete inspections in the
protecting diodes against voltage surge. alternator will cause the accumulation of dirt
To test the operating conditions of the capacitor a inside. The operation under these conditions
multimeter can be used with the function of measuring may reduce the life of the machine and cause
capacitance. unwanted downtime and additional costs for
The capacitance measurement should be according to the the recovery of the equipment.
specification for the component.
In case of damages verified in the capacitor or if
capacitance is above the specified tolerance, it must be
replaced.

6.6.7 Replacement of the capacitor

To replace the capacitor, proceeds according to the


following guidance:
1. Replace the damaged capacitor by a new identical to
the original, as reported in Table 4.7;
2. To replace the capacitor, loosen the screws that
secure the bridges connecting the diodes;
3. When removing the capacitor, observe carefully how
the components were mounted so that new capacitor
is installed the same way;

40 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10 DISASSEMBLY, ASSEMBLY AND LIST OF PARTS


6.10.1 Alternators AG10 250, 280, 315 and 355 with single bearing (B15T mounting)
7 8 9 10

5 6
4
11
3

12
21

2 13
22
1 14

15

16 23

25
24

20 19 18 17

1. Screws to fix coupling discs 9. Terminal box cover 18. Main rotor
2. Coupling discs 10. Terminal box 19. Frame
3. Bush to fix the coupling discs 11. ND-endshield 20. Protection grille (IP23)
4. Flange 12. Exciter stator 21. Screws to fix rotor cables
5. Fan 13. Exciter rotor 22. Screws to fix excitation rotor
6. Main stator 14. Oring 23. Diodes
7. Voltage regulator 15. NDE bearing 24. Screws to fix exciter cover
8. Terminal block 16. Exciter cover 25. Screws to fix ND-endshield
17. Shaft

Disassembly Assembly

1. Open the terminal box cover (9) and disconnect the 1. Check if machined parts of the frame, flange,
cables from the voltage regulator and exciter; endshields and exciter cover are clean and with
2. Remove the clamp and spiral to loosen the cables of corrosion protection;
the main stator and exciter; 2. Insert the main rotor at the alternator front side, using
3. Loosen the screws that fix the exciter and remove it; appropriate device;
4. Loosen the screws that fix the rotor cables (21) and 3. Fit the bearing seat of the ND-endshield (11) on the
the screws that fix the exciter rotor (22) and remove rear bearing and fit it in the frame, fixing it with the
the exciter rotor; screws (25);
5. Remove the screws (25) that fix the ND-endshield (11) 4. Check if the o'ring (14) is correctly placed in the
and remove it using a rubber mallet. bearing seat of the ND-endshield;
6. Remove the protection grille (20); 5. Insert the exciter rotor on shaft and fix it with the
7. Loosen the screws that fix the flange (4) remove it screws (22);
using a rubber hammer; 6. Fix the rotor cables on diode wheel;
8. The removal of the whole rotor must be done by the 7. Make the cable connections of the voltage regulator
front side of the alternator, using an appropriate and exciter according to the alternator wiring diagram
device. and the voltage regulator manual;
8. Fix the cables connecting the main stator and exciter
with clamps and spiral;
9. Fit the flange (4) and fix it with the screws;
10. Fit the exciter cover (16) and fix it with the screws
(24);
11. Install the protection grille (20).

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 41
www.weg.net

6.10.2 Alternators AG10 250, 280, 315 and 355 with double bearing (B35T and B3T mounting)

7 8 9 10

11
1 2 3 4 5 6

12

13
21

14
22
15

16
23

25 24

26 20 19 18 17
27

1. Flange 10. Terminal box 19. Frame


2. Screws to fix flange 11. ND-endshield 20. Protection grille
3. Screws to fix DE bearing cap 12. Exciter stator 21. Screws to fix rotor cables
4. D-endshield 13. Exciter rotor 22. Screws to fix excitation rotor
5. Fan 14. Oring 23. Diodes
6. Main stator 15. NDE bearing 24. Screws to fix exciter cover
7. Voltage regulator 16. Exciter cover 25. Screws to fix ND-endshield
8. Terminal block 17. Shaft 26. DE bearing cap
9. Terminal box cover 18. Main rotor 27. DE bearing

Disassembly Assembly

1. Open the terminal box cover (9) and disconnect the 1. Check if machined parts of the frame, flange, end-
cables from the voltage regulator and exciter; shields and exciter cover are clean and with corrosion
2. Remove the clamp and spiral to loosen the cables of protection;
the main stator and exciter; 2. Insert the main rotor at the alternator front side, using
3. Loosen the screws that fix the exciter and remove it; appropriate device;
4. Loosen the screws that fix the rotor cables (21) and 3. Fit the bearing seat of the ND-endshield (11) on the
the screws that fix the exciter rotor (22) and remove rear bearing and fit it in the frame, fixing it with the
the exciter rotor; screws (25);
5. Remove the screws (25) that fix the ND-end-shield 4. Check if the o'ring (14) is correctly placed in the
(11) and remove it using a rubber mallet. bearing seat of the ND-endshield;
6. Remove the screws (2) that fix the flange (1) and 5. Insert the exciter rotor on shaft and fix it with the
remove it. screws (22);
7. Loosen the screws that fix the DE bearing cap (26); 6. Fix the rotor cables on diode wheel;
8. Remove the protection grille (20); 7. Make the cable connections of the voltage regulator
9. Loosen the screws that fix the D-endshield (4) remove and exciter according to the alternator wiring diagram
it using a rubber hammer; and the voltage regulator manual;
10. The removal of the whole rotor must be done by the 8. Fix the cables connecting the main stator and exciter
front side of the alternator, using an appropriate with clamps and spiral;
device. 9. Fit the D-endshield (4) and fix it with the screws;
10. Fix the DE bearing cap with the screws (3);
11. Fit the exciter cover (16) and fix it with the screws
(24);
12. Install the protection grille (20);
13. Fit the flange (1) on D-endshield and fix it with the
screws (2);

42 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10.3 Alternators AG10 400 with single bearing (B15T mounting)


7 26 8 9 10

4 5 6

11
3

24

12 21 27
2
13

14
1
15

16

23 22
20 19 18 25 17

1. Screws to fix coupling discs 10. Terminal box 19. Frame


2. Coupling discs 11. ND-endshield 20. Protection grille (IP23)
3. Coupling bush 12. Exciter stator 21. Screws to fix rotor cables
4. Flange 13. Exciter rotor 22. Screws to fix the bush
5. Fan 14. Oring 23. Diodes
6. Main stator 15. NDE bearing 24. Screws to fix exciter cover
7. Voltage regulator 16. Exciter cover 25. Screws to fix ND-endshield
8. Terminal block 17. Shaft 26. Neutral terminal
9. Terminal box cover 18. Main rotor 27. Bush

Disassembly Assembly

1. Open the terminal box cover (9) and disconnect the 1. Check if machined parts of the frame, flange,
cables from the voltage regulator and exciter; endshields and exciter cover are clean and with
2. Remove the clamp and spiral to loosen the cables of corrosion protection;
the main stator and exciter; 2. Insert the main rotor at the alternator front side, using
3. Loosen the screws that fix the exciter cover (24) and appropriate device;
remove it; 3. Fit the bearing seat of the ND-endshield (11) on the
4. Loosen the screws that fix the rotor cables (21) and rear bearing and fit it in the frame, fixing it with the
the screws (22) that fix the bush (27) and remove the screws (25);
bush along with the diodes; 4. Check if the o'ring (14) is correctly placed in the
5. Remove the screws (25) that fix the ND-endshield (11) bearing seat of the ND-endshield;
and remove it along with the exciter stator (12), using a 5. Install the bush (27) along with the diodes, fixing it on
rubber hammer; shaft with the screws (22);
6. Remove the protection grille (20); 6. Fix the rotor cables in the screws (21) of the diode
7. Loosen the screws that fix the D-endshield (4) remove wheel;
it using a rubber hammer; 7. Make the cable connections of the voltage regulator
8. The removal of the whole rotor must be done by the and exciter according to the alternator wiring diagram
front side of the alternator, using an appropriate and the voltage regulator manual;
device. 8. Fix the cables connecting the main stator and exciter
with clamps and spiral;
9. Fit the D-endshield (4) and fix it with the screws;
10. Fit the exciter cover (16) and fix it with the screws (24);
11. Install the protection grille (20).

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 43
www.weg.net

6.10.4 Alternators AG10 400 with double bearing (B35T and B3T mounting)
7 28 8 9 10

3 4 5 6
11 24

1 26

12 21 29

13

14

15

16

2 27 20 19 18 25 17 23 22

1. Flange 11. ND-endshield 21. Screws to fix rotor cables


2. Screws to fix flange 12. Exciter stator 22. Screws to fix the bush
3. Screws to fix DE bearing cap 13. Exciter rotor 23. Diodes
4. D-endshield 14. Oring 24. Screws to fix exciter cover
5. Fan 15. NDE bearing 25. Screws to fix ND-endshield
6. Main stator 16. Exciter cover 26. DE bearing cap
7. Voltage regulator 17. Shaft 27. DE bearing
8. Phase terminals 18. Main rotor 28. Neutral terminal
9. Terminal box cover 19. Frame 29. Bush
10. Terminal box 20. Protection grille (IP23)

Disassembly Assembly

1. Open the terminal box cover (9) and disconnect the 1. Check if machined parts of the frame, flange,
cables from the voltage regulator and exciter; endshields and exciter cover are clean and with
2. Remove the clamp and spiral to loosen the cables of corrosion protection;
the main stator and exciter; 2. Insert the main rotor at the alternator front side, using
3. Loosen the screws that fix the exciter cover (24) and appropriate device;
remove it; 3. Fit the bearing seat of the ND-endshield (11) on the
4. Loosen the screws that fix the rotor cables (21) and rear bearing and fit it in the frame, fixing it with the
the screws (22) that fix bush (29) and remove the screws (25);
bush along with the diodes; 4. Check if the o'ring (14) is correctly placed in the
5. Loosen the screws (25) that fix the ND-endshield (11) bearing seat of the ND-endshield;
and remove it along with the exciter stator (12) using 5. Insert the bush (29) along with the diodes, fixing it on
a rubber hammer; shaft with the screws (22);
6. Loosen the screws (2) that fix the flange (1) and 6. Fix the rotor cables in the screws (21) of the diode
remove it. wheel;
7. Loosen the screws (3) that fix the DE bearing cap 7. Make the cable connections of the voltage regulator
(26); and exciter according to the alternator wiring diagram
8. Remove the protection grille (20); and the voltage regulator manual;
9. Loosen the screws that fix the D-endshield (4) remove 8. Fix the cables connecting the main stator and exciter
it using a rubber hammer; with clamps and spiral;
10. The removal of the whole rotor must be done by the 9. Fit the D-endshield (4) and fix it with the screws;
front side of the alternator, using an appropriate 10. Fix the DE bearing cap (26) with the screws (3);
device. 11. Fit the exciter cover (16) and fix it with the screws
(24);
12. Install the protection grille (20);
13. Fit the flange (1) on D-endshield and fix it with the
screws (2);

44 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

7 MAINTENANCE PLAN
Table 7.1: Maintenance plan
Every Every Every
Verifications and maintenance tasks to perform Daily
250 h 1500 h 4500 h
Observe any strange noise with the alternator in movement x
Inspect ventilation (air flow) x
Check insulation resistance x
Check and retighten the screws and connection terminals x
Check vibration and noise levels x
Inspect bearings x
Inspect connections of voltage regulator x
Clean the alternator inside and outside x
Inspect the connections and accessories operation x
Inspect the diodes x
Inspect the varistor x
Inspect the capacitor (if any) x
Lubricate the bearings (lubricated bearings) x
Replace bearings
Complete verification of the alternator according to item 6.9 of this manual x
1. Check the lubrication interval and amount of grease in item 6.5.1 of this manual
2. The change of the bearings must be done according to section 6.5.5 of this manual.

NOTE
The verifications and tasks described in the Table 7.1 must be performed according to item 6 of this manual.

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 45
www.weg.net

8 TROUBLESHOOTING
Below are listed some abnormal situations that can occur on the switch in service, as well as the correct procedure for
verification and correction.

THE ALTERNATOR DOES NOT EXCITE


ANOMALY PROCEDURE
Check the union of the cables of the auxiliary winding in the connection
Interruption in the auxiliary winding circuit.
block extending to the connecting block the regulator and fuse.
Burned fuse. Replace the fuse (as specified).
Disconnect the wires to the regulator and perform external excitation
with battery 12 to 20Vcc (negative pole in F- and positive pole in F +),
Residual voltage too low.
until the beginning of the excitation process. The starting battery of
the diesel engine should not be grounded.
Drive speed is not correct. Measure the speed and regulate it.

Check the continuity of the cables F- and F +, make measurements in


Interruption in the main excitation circuit.
all the diodes and replace defective diodes or replace the whole set.
Relay or other component of the voltage regulator
Replace voltage regulator.
faulty.
External potentiometer for voltage adjustment
Check the connections to terminals 11-12 and potentiometer.
ruptured or interrupted connection.
If defective, the varistor should be replaced, or there is no a spare part,
Varistor of protection of the diodes (if any) is faulty.
remove it temporarily.

ALTERNATOR DOES NOT EXCITE, UP TO RATED VOLTAGE


ANOMALY PROCEDURE
Faulty rotating diodes. Replace the set of diodes.
Incorrect speed. Measure the speed of the primary machine and regulate it.
Adjustment below the rated voltage. Adjust the potentiometer in the regulator or the external one.
Supply of voltage regulator is not according to the
Verify if connections are according to the manual of voltage regulator.
desired output voltage.

IN NO LOAD, THE ALTERNATOR EXCITES UP TO RATED VOLTAGE, BUT COLLAPSES WITH THE LOAD
ANOMALY PROCEDURE
Sharp speed decrease. Control Diesel selector.
Faulty rotating diodes. Replace the set of diodes.

THE ALTERNATOR, IN NO LOAD, IS EXCITED THROUGH OVERVOLTAGE.


ANOMALY PROCEDURE
Faulty voltage thiristor of regulator. Replace regulator.
Power transformer of regulator is defective or
Check voltage / operation ratio.
incorrect.
Supply of voltage regulator is not according to the
Redo the connections. Check the manual of the voltage regulator.
desired output voltage.

OSCILLATION ON ALTERNATOR VOLTAGE


ANOMALY PROCEDURE
Stability improperly set Adjust the stability of the regulator with the trimpot.
Frequent oscillations are originating from the drive machine and need
Oscillations in the speed of the drive machine.
to be eliminated.

MECHANICAL ANOMALIES
ANOMALY PROCEDURE
Overheating of bearings. Faulty bearing, lack of lubrication or excessive axial clearance.
Air input or output partially clogged or hot air is returning to the
Overheating in the alternator frame.
alternator, alternator overload or over excitement.
Excessive vibration. Misalignment, faulty assembly or clearance in coupling.
Strong voltage drop with subsequent recovery: Incorrect adjustment of stability, alternator operating with simple
(flashes) parallelism system turned on or momentary overload.

ATTENTION
The machines included in this manual are in continuous improvement, so the information in this manual is subject
to changes without notice.

46 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

9 DECLARATION OF CONFORMITY

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 47
www.weg.net

10 ENVIRONMENTAL INFORMATION

10.1 PACKAGE
Alternators are supplied in cardboard, polymer, wood or
metal packages. Those materials are recyclable or
reusable and must be properly disposed according to the
current regulations of each country. All wood used in the
packaging of WEG alternators comes from reforestation
and receives anti-fungal treatment.

10.2 PRODUCT
Alternators, under the constructive aspect, are
manufactured primarily with ferrous metals (steel, cast
iron), nonferrous metals (copper, aluminum) and plastic.
The alternator, in general, is a product that has a long
service life; however, when it must be disposed, WEG
recommends that the materials of the packaging and of
the product be properly separated and sent for recycling.
The non-recyclable materials must be properly disposed
according to the environmental regulations, i.e., in
industrial landfill, co-processed in cement kilns or
incinerated. The service providers of recycling, disposal in
industrial landfills, co-processing or incineration of waste
must be properly licensed by the environmental agency
of each state to carry out these activities.

10.3 HAZARDOUS WASTE


Grease and oil waste used to lubricate the bearings
should be disposed, according to the instructions of the
relevant environmental agencies, because its improper
disposal can cause impacts to the environment.

48 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

11 WARRANTY TERM
These products, when operated under the conditions stipulated by WEG in the operating manual for such
product, are warranted against defects in workmanship and materials for twelve (12) months from start-up date
or eighteen (18) months from manufacturer shipment date, whichever occurs first.
However, this warranty does not apply to any product which has been subject to misuse, misapplication,
neglect (including without limitation, inadequate maintenance, accident, improper installation, modification,
adjustment, repair or any other cases originated from inadequate applications).
The company will neither be responsible for any expenses incurred in installation, removal from service,
consequential expenses such as financial losses nor transportation costs as well as tickets and accommodation
expenses of a technician when this is requested by the customer.
The repair and/or replacement of parts or components, when effected by WEG within the Warranty period do
not give Warranty extension, unless otherwise expressed in writing by WEG.
This constitutes WEG's only warranty in connection with this sale and is in lieu of all other warranties, expressed
or implied, written or oral.
There are no implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose that apply to this sale.
No employee, agent, dealer, repair shop or other person is authorized to give any warranties on behalf of WEG
nor to assume for WEG any other liability in connection with any of its products.
In case this happens without WEG's authorization, Warranty is automatically cancelled.

LIABILITY

Except as specified in the foregoing paragraph entitled "Warranty Terms for Engineering Products", the
company shall have no obligation or liability whatsoever to the purchaser, including, without limitation, any
claims for consequential damages or labor costs, by reason of any breach of the express warranty described
therein.
The purchaser further hereby agrees to indemnify and hold the company harmless from any causes of action
(other than cost of replacing or repairing the defective product as specified in the foregoing paragraph entitled
"Warranty Terms for Engineering Products"), arising directly or indirectly from the acts, omissions or negligence
of the purchaser in connection with or arising out of the testing, use, operation, replacement or repair of any
product described in this quotation and sold or furnished by the company to the purchaser.

WEG Group - Energy Business Unit


Jaragu do Sul - SC - Brazil
Telefono: 55 (47) 3276-4000
energia@weg.net
www.weg.net

12638144 Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal l 49
www.weg.net

NOTES

50 l Installation, operation and maintenance manual Synchronous Alternator AG10 line - Horizontal 12638144
www.weg.net

Estimado Cliente,

Gracias por adquirir el alternador de WEG. Es un producto desarrollado con niveles de calidad y
eficiencia que garantizan un excelente desempeo.
La energa elctrica ejerce un papel de relevante importancia para el confort y bienestar de la
humanidad. Como es el alternador el responsable por la generacin de esta energa, ste necesita
ser identificado y tratado como una mquina, cuyas caractersticas implican en determinados
cuidados, como de almacenaje, instalacin y mantenimiento.
Todos los esfuerzos han sido hechos para que las informaciones contenidas en este manual sean
fidedignas a las configuraciones y utilizacin del alternador.
De esta forma, lea atentamente este manual antes de proceder la instalacin, operacin o
mantenimiento del alternador, para permitir la operacin segura y continua del alternador y tambin
para garantizar su seguridad y de sus instalaciones. Para cualquier duda pngase en contacto con
WEG.
Mantenga este manual siempre cerca al alternador, para que pueda consultarlo cuando necesario.

ATENCIN
1. Es imprescindible seguir los procedimientos contenidos en este manual para que la garanta tenga
validez;
2. Los procedimientos de instalacin, operacin y mantenimiento del alternador debern hacerse por
personal calificado.

NOTAS
1. La reproduccin de las informaciones de este manual, total o en partes, se permite desde que la
fuente sea citada;
2. Si se extraviar este manual, el archivo electrnico en formato PDF est disponible en el sitio
www.weg.net o podr ser solicitada otra copia impresa.

WEG EQUIPAMENTOS ELTRICOS S.A.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 51
www.weg.net

52 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

NDICE
1 INTRODUCCIN ................................................................................................. 57
1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ......................................................................................57
1.2 NOMENCLATURA ...........................................................................................................................58
2 INSTRUCCIONES GENERALES ........................................................................... 59
2.1 PERSONAS CAPACITADAS ............................................................................................................59
2.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................59
2.3 NORMAS.........................................................................................................................................59
2.3.1 Normas brasileas ..............................................................................................................59
2.3.2 Normas internacionales ......................................................................................................59
2.3.3 Otras normas e especificaciones ........................................................................................60
2.4 CARACTERSTICAS DEL AMBIENTE ..............................................................................................60
2.4.1 Ambientes agresivos y/o marinizados .................................................................................60
2.5 CONDICIONES DE OPERACIN .....................................................................................................60
3 RECIBIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIN ..................................... 61
3.1 RECIBIMIENTO ...............................................................................................................................61
3.2 MANOSEO ......................................................................................................................................61
3.3 ALMACENAMIENTO........................................................................................................................61
3.3.1 Almacenamiento en ambiente abrigado ..............................................................................62
3.3.2 Almacenamiento en ambiente desabrigado ........................................................................62
3.3.3 Almacenamiento prolongado ..............................................................................................62
3.3.3.1 Lugar de almacenamiento ...................................................................................62
3.3.3.1.1 Almacenamiento en ambiente abrigado ........................................................... 62
3.3.3.1.2 Almacenamiento en ambiente desabrigado ..................................................... 62
3.3.3.2 Piezas separadas ................................................................................................63
3.3.3.3 Resistencia de calentamiento ..............................................................................63
3.3.3.4 Resistencia de aislamiento ..................................................................................63
3.3.3.5 Superficies maquinadas expuestas .....................................................................63
3.3.3.6 Cojinetes .............................................................................................................63
3.3.3.7 Caja de conexiones .............................................................................................63
3.3.3.8 Inspecciones y registros durante el almacenamiento ...........................................63
3.3.3.9 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento .............................................64
3.3.3.10 Preparacin para puesta en marcha....................................................................65
3.3.3.10.1Limpieza ......................................................................................................... 65
3.3.3.10.2Verificacin de la resistencia de aislamiento ..................................................... 65
3.3.3.10.3Otros .............................................................................................................. 65

4 INSTALACIN .................................................................................................... 66
4.1 LOCAL DE INSTALACIN ...............................................................................................................66
4.2 SENTIDO DE GIRO ..........................................................................................................................66
4.3 GRADO DE PROTECCIN ..............................................................................................................66
4.4 REFRIGERACIN ............................................................................................................................66
4.5 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO ....................................................................................................66
4.5.1 Instrucciones de seguridad .................................................................................................66
4.5.2 Consideraciones generales .................................................................................................67
4.5.3 Medicin en el bobinado del estator ...................................................................................67
4.5.4 Medicin en el bobinado del rotor, excitatriz y acesorios ....................................................67
4.5.5 Resistencia de aislamiento mnima......................................................................................68
4.5.6 ndice de polarizacin .........................................................................................................68
4.5.7 Conversin de los valores medidos.....................................................................................68
4.6 PROTECCIONES .............................................................................................................................68
4.6.1 Protecciones trmicas ........................................................................................................68
4.6.1.1 Lmites de temperatura para bobinados ..............................................................69
4.6.1.2 Protecciones trmicas para los cojinetes .............................................................69
4.6.1.3 Temperaturas para alarma y desconexin ...........................................................69
4.6.2 Resistencia de calentamiento ...............................................................................................70
4.6.3 Proteccin de la bobina auxiliar .............................................................................................70
4.6.4 Proteccin de los diodos ......................................................................................................70
4.6.5 Protecciones en el regulador ................................................................................................70
4.6.5.1 Proteccin contra subfrecuencia ...........................................................................70

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 53
www.weg.net

4.7 REGULADOR DE TENSIN ............................................................................................................. 70


4.7.1 Manutencin de la corriente de cortocircuito...................................................................... 71
4.8 ASPECTOS ELCTRICOS .............................................................................................................. 71
4.8.1 Conexiones elctricas ........................................................................................................ 71
4.8.1.1 Conexin principal .............................................................................................. 71
4.8.1.2 Puesta a tierra .................................................................................................... 71
4.8.1.3 Regulador electrnico de tensin........................................................................ 71
4.8.1.4 Identificacin de los terminales del alternador ..................................................... 71
4.8.2 Diagramas de conexin ..................................................................................................... 72
4.8.2.1 Alternadores trifsicos Multitensin .................................................................. 72
4.8.2.2 Alternadores trifsicos Tensin nica ............................................................... 73
4.8.2.3 Alternadores trifsicos con conexin monofsica ............................................... 74
4.8.2.4 Conexiones del regulador de tensin .................................................................. 74
4.8.3 Diagramas de conexin de los accesorios ......................................................................... 75
4.8.3.1 Termostatos en el estator ................................................................................... 75
4.8.3.2 Termostatos en los cojinetes .............................................................................. 75
4.8.3.3 Termoresistencias en el estator .......................................................................... 75
4.8.3.4 Termoresistencias en los cojinetes ..................................................................... 75
4.8.3.5 Resistencias de calentamiento............................................................................ 75
4.9 ASPECTOS MECNICOS ............................................................................................................... 76
4.9.1 Bases y fundaciones .......................................................................................................... 76
4.9.2 Alineacin y nivelacin........................................................................................................ 76
4.9.2.1 Alternadores con cojinete doble (B35T o B3T) .................................................... 76
4.9.2.2 Alternadores con cojinete nico (B15T)............................................................... 76
4.9.2.3 Giro del rotor ...................................................................................................... 77
4.9.3 Acoplamiento ..................................................................................................................... 77
4.9.3.1 Alternadores con cojinete doble (B35T/B3T) ....................................................... 77
4.9.3.1.1 Acoplamiento directo ..................................................................................... 77
4.9.3.1.2 Acoplamiento - poleas y coreas...................................................................... 77
4.9.3.2 Alternador con cojinete nico (B15T) .................................................................. 78
4.9.3.2.1 Dimensin G ................................................................................................ 78
4.9.3.2.2 Alteracin de la dimensin G .......................................................................... 78

5 PUESTA EN MARCHA ........................................................................................ 79


5.1 EXAMEN PRELIMINAR ................................................................................................................... 79
5.2 OPERACIN INICIAL ...................................................................................................................... 79
5.3 PARADA ......................................................................................................................................... 80
5.4 ALTERNADORES EN PARALELO ................................................................................................... 80
5.4.1 Entre s y/o con la red ........................................................................................................ 80
6 MANTENIMIENTO .............................................................................................. 81
6.1 CONJUNTO DE EMERGENCIA ...................................................................................................... 81
6.2 LIMPIEZA ........................................................................................................................................ 81
6.3 RUIDO ............................................................................................................................................ 81
6.4 VIBRACIN .................................................................................................................................... 81
6.4.1 Medicin de vibracin ........................................................................................................ 81
6.5 RODAMIENTOS .............................................................................................................................. 81
6.5.1 Lubricacin ........................................................................................................................ 81
6.5.2 Tipo y cantidad de grasa .................................................................................................... 81
6.5.3 Instrues para lubrificao ............................................................................................... 82
6.5.4 Procedimentos para a relubrificao .................................................................................. 82
6.5.5 Cambio de los rodamientos ............................................................................................... 82
6.5.5.1 Alternador con cojinete nico - B15T.................................................................. 82
6.5.5.2 Alternador con cojinete doble - B35T ................................................................. 83
6.5.5.3 Sustitucin del rodamiento ................................................................................. 83
6.6 MANTENIMIENTO DE LA EXCITATRIZ ........................................................................................... 83
6.6.1 Excitatriz ............................................................................................................................ 83
6.6.2 Prueba en los diodos ......................................................................................................... 83
6.6.3 Cambio de los diodos ........................................................................................................ 83
6.6.4 Prueba en el varistor .......................................................................................................... 84
6.6.5 Sustituicin del varistor ...................................................................................................... 84
6.6.6 Prueba en el capacitor ....................................................................................................... 84
6.6.7 Sustituicin del capacitor ................................................................................................... 84
6.7 FLUJO DE AIRE .............................................................................................................................. 84
54 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.8 INSTALACION Y MANTENIMIENTO DE LA EXCITATRIZ AUXILIAR (PMG) ......................................84


6.9 REVISIN COMPLETA ....................................................................................................................84
6.10 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS .........................................................................85
6.10.1 Alternadores AG10 250, 280, 315 y 355 con cojinete nico (forma constructiva B15T) ......85
6.10.2 Alternadores AG10 250, 280, 315 y355 con cojinete doble (formas constructivas B35T y
B3T) ....................................................................................................................................86
6.10.3 Alternadores AG10 400 con cojinete nico (forma constructiva B15T) ................................87
6.10.4 Alternadores AG10 400 com mancal duplo (formas construtivas B35T e B3T) ...................88
7 PLAN DE MANTENIMIENTO ................................................................................ 89
8 ANOMALAS ....................................................................................................... 90
9 DECLARACIN DE CONFORMIDAD .................................................................... 91
10 INFORMACIONES AMBIENTALES ....................................................................... 92
10.1 EMBALAJE ......................................................................................................................................92
10.2 PRODUCTO ....................................................................................................................................92
10.3 RESIDUOS PELIGROSOS ...............................................................................................................92
11 TRMINO DE GARANTA .................................................................................... 93

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 55
www.weg.net

56 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

1 INTRODUCCIN
Este manual tiene por objetivo atender los alternadores de la lnea AG10. Pueden ser suministrados alternadores con
especialidades, con documentos especficos (dibujos, esquema de conexin, curvas caractersticas, etc.). Estos
documentos deben ser cuidadosamente evaluados, junto con este manual, antes de proceder a la instalacin, operacin o
mantenimiento del alternador.
Consulte a WEG en caso de que exista la necesidad de alguna aclaracin adicional. Todos los procedimientos y normas
constantes en este manual debern ser seguidos para garantizar el buen funcionamiento del alternador y la seguridad de los
profesionales implicados en la operacin del mismo. Observar estos procedimientos es igualmente importante para
asegurar la validad de la garanta del alternador. De esta forma, recomendamos la lectura minuciosa de este manual antes
de la instalacin y operacin del alternador. En caso de que persista alguna duda, consulte a WEG.

ATENCIN
En caso de cambio de los componentes citados en este manual, deber ser observada la fecha de
fabricacin del alternador, en relacin a la fecha de revisin del manual.

1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL


En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad:

PELIGRO
La no-consideracin de los procedimientos recomendados en este aviso, puede llevar a la muerte, heridas
graves y daos materiales considerables.

ATENCIN
La no-consideracin de los procedimientos recomendados en este aviso puede llevar a daos materiales.

NOTA
El texto objetiva suministrar informaciones importantes para la correcta atencin y el buen funcionamiento
del producto.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 57
www.weg.net

1.2 NOMENCLATURA
Ejemplo: AG10 315 S I 30 A I B15T

A G 10 315 S I 30 A I B15T
Nomenclatura

Producto
principal

Alternador

Aplicacin
Grupos generadores electrgenos

Versin

Carcasa IEC
250 - Carcasa 250
280 - Carcasa 280
315 - Carcasa 315
355 - Carcasa 355
400 - Carcasa 400

Complemento de carcasa IEC


S - Carcasa curta
M - Carcasa media
L - Carcasa longa

Aplicacin
Complemento de la Nomenclatura

I - Industrial
N - Naval
E - Especial

Cdigo de ingeniera
Largo del paquete

Tensin del alternador


A - 12 Terminales - 480/240V - 440/220V - 380/190V - 208V (60Hz)
400/200V - 380/190V (50Hz)
B - 06 Terminales - 220V /60Hz o 190/50Hz
C - 06 Terminales - 380V /60Hz
D - 06 Terminales - 440V /60Hz o 380/50Hz
E - 06 Terminales - 480V /60Hz o 400/50Hz
F - 06 Terminales - 600V /60Hz o 575/50Hz
G - 06 Terminales - 208V /60Hz
H - 06 Terminales - 415V /50Hz
P - 12 Terminales - 415/240V - 208/120V (50Hz)
Z - Otra tensin

Tipo de excitacin
I - Alternador Brushless con bobina auxiliar (iPMG)
P - Alternador Brushless con excitatriz auxiliar (PMG)
S - Alternador Brushless sin bobina auxiliar y sin
excitatriz auxiliar (Shunt)

Forma constructiva
B15T - Cojinete nico
B35T - Cojinete doble con brida
B3T Cojinete doble sin brida

58 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

2 INSTRUCCIONES GENERALES
Todos los que trabajan con instalaciones elctricas, sea en el montaje, en la operacin o en el mantenimiento, debern ser
permanentemente informados y estar actualizados sobre las normas y prescripciones de seguridad que rigen el servicio y es
aconsejable observarlas rigurosamente. Antes del inicio de cualquier trabajo, le compete al responsable certificarse de que
todo fue debidamente observado y alertar a su personal sobre los peligros inherentes a la tarea que ser ejecutada. Los
motores de este tipo, cuando son aplicados inadecuadamente o reciben mantenimiento deficiente, o todava cuando
receben intervencin de personas no capacitadas, pueden causar serios daos personales y/o materiales. As, se
recomienda que estos servicios sean ejecutados siempre por personal capacitado.

2.1 PERSONAS CAPACITADAS Que los dispositivos de proteccin de los componentes


individuales sean removidos poco antes de la
Si entiende por personas capacitadas aquellas que, en instalacin.
funcin de su entrenamiento, experiencia, nivel de Los repuestos deben ser almacenadas en ambientes
instruccin, conocimientos en normas pertinentes, libres de vibraciones, y se deben evitar cadas y asegurar
especificaciones, normas de seguridad, prevencin de que estn protegidas contra agentes agresivos y/o que
accidentes y conocimiento de las condiciones de coloquen en riesgo la seguridad de las personas.
operacin, hayan sido autorizadas por los responsables
para la realizacin de los trabajos necesarios y que 2.3 NORMAS
puedan reconocer y evitar posibles peligros.
Estas personas capacitadas tambin deben conocer los Los alternadores son especificados, diseados,
procedimientos de primeros auxilios y ser capaces de fabricados y testados de acuerdo con las normas
prestar estos servicios, en caso necesario. descritas en los tems 2.3.1, 2.3.2 y 2.3.3.
Se presupone que todo trabajo de arranque, Las normas aplicables son especificadas en el contrato
mantenimiento y reparaciones es hecho nicamente por comercial. Dependiendo de la aplicacin o del local de la
personas capacitadas. instalacin, pueden ser indicadas otras normas nacionales
o internacionales.
2.2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.3.1 Normas brasileas

PELIGRO ABNT NBR 5117, Mquina Eltrica Girante - Mquina


Sncrona Especificao;
Durante la operacin, estos equipos poseen ABNT NBR 5031-1, Mquinas eltricas girantes
partes energizadas o giratorias expuestas, Classificao das formas construtivas e montagens
que pueden presentar alta tensin o altas Classificao (IEC 60034-7);
temperaturas. ABNT NBR 5110 Mquinas eltricas girantes
As, la operacin con cajas de conexin Classificao dos mtodos de resfriamento (IEC 60034-
abiertas, acoplamientos no protegidos, o 6);
manipulacin errnea, sin considerar las ABNT NBR 7565, Mquinas eltricas girantes Limites
normas de operacin, puede causar graves de rudo Especificao (IEC 60034-9);
accidentes personales y materiales. ABNT NBR 7844, Identificao dos terminais e das
terminaes de equipamentos eltricos Disposies
gerais para identificao por meio de notao
Los responsables por la seguridad de la instalacin deben alfanumrica Procedimento (IEC 60034-8);
garantizar que: ABNT NBR IEC 60034-5, Mquinas eltricas girantes
Solamente personas capacitadas efecten la instalacin Parte 5: Graus de proteo proporcionados pelo
y operacin del equipo; projeto completo de mquinas eltricas girantes
Estas personas tengan en manos este manual y dems (Cdigo IP) - Classificao (IEC60034-5);
documentos suministrados con el motor, y que realicen ABNT NBR 11390, Mquinas eltricas girantes
los trabajos observando rigurosamente las instrucciones Medio, avaliao e limites da severidade de vibrao
de servicio, las normas pertinentes y la documentacin mecnica de mquinas de altura de eixo igual ou
superior a 56 mm Especificao (IEC60034-14);
especfica de los productos;
ABNT NBR 15623-1, Mquina eltrica girante
El incumplimiento de las normas de instalacin y de Dimenses e sries de potncias para mquinas
seguridad puede anular la garanta del producto. eltricas girantes Padronizao Parte 1: Designao
Los equipos para combate a incendios y avisos sobre de carcaas entre 56 a 400 e flanges entre 55 a 1080
primeros auxilios debern estar en el lugar de trabajo en (IEC 60072-1);
lugares bien visibles y de fcil acceso. ABNT NBR ISO 8528-3, Grupos geradores de corrente
alternada acionados por motores recprocos de
Deben observar tambin: combusto interna Parte 3: Alternadores para grupos
Todos los datos tcnicos respecto a las aplicaciones geradores;
permitidas (condiciones de funcionamiento, conexiones
y ambiente de instalacin), contenidos en el catlogo, en 2.3.2 Normas internacionales
la documentacin del pedido, en las instrucciones de
operacin, en los manuales y dems documentaciones; IEC 60034-1 Rotating electrical machines Part 1:
Las determinaciones y condiciones especficas para la Rating and performance;
instalacin lugar; IEC 60034-5 Rotating electrical machines Part 5:
El empleo de herramientas y equipos adecuados para la Degrees of protection ;provided by the integral design
manipulacin y transporte; of rotating electrical machines (IP code) classification;
IEC 60034-6 Rotating electrical machines Part 6:
Methods of cooling (IC code);

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 59
www.weg.net

IEC 60034-7 Rotating electrical machines Part 7: 2.4 CARACTERSTICAS DEL


Classification of types of enclosures and mounting
arrangements (IM code); AMBIENTE
IEC 60034-8 Rotating electrical machines Part 8:
Terminal markings and direction of rotation; En conformidad con las normas IEC-60034.1 y ABNT
IEC 60034-9 Rotating electrical machines Part 9: 5117, las condiciones ambientales de funcionamiento
Noise limits; para las cuales los alternadores fueran diseados son las
IEC 60034-11-1 Rotating electrical machines Part 11- siguientes:
1: Thermal protection; 1. Temperatura ambiente: 15 C a + 40 C;
IEC 60034-14 Rotating electrical machines Part 14: 2. Altitud (a.n.m.): at 1000 m;
Mechanical vibration of certain machines Limits of 3. Ambiente sin presencia de agentes agresivos, como:
vibration; neblina salina, productos qumicos, etc.;
IEC 60072-1 Dimensions and output series for rotating
4. Ambientes de acuerdo con el grado de proteccin del
electrical machines Part 1: Frame numbers 56 to 400
and flange numbers 55 to 1080; alternador.
IEC 60034-22 Rotating electrical machines - part 22: ac En la placa de caractersticas y en la hoja de datos
generators for reciprocating internal combustion (RIC) tcnicos especfica del alternador son descritas las
engine driven generating sets (similar a ISO 8528-3); condiciones especiales de ambiente.
UL 1004-4 Electric generators;
VDE 530 t 2 - Drehende elektrische maschinen - 2.4.1 Ambientes agresivos y/o marinizados
verfahren zur bestimmung der verluste und des
wirkungsgrades von drehenden elektrischen maschinen El alternador industrial estndar no debe ser utilizado en
aus prfungen (ausgenommen maschinen fr schienen- ambientes agresivos, ya que ste estar sujeto a la accin
und straenfahrzeuge); de intemperies que pueden causar corrosin de partes
CSA C 22.2 - N.100 Motors and generators mecnicas y disminucin de la resistencia de aislamiento
NEMA MG1 Part 30 de las bobinas y como consecuencia, la quema del
ISO 8528-3, Reciprocating Internal Combustion Engine alternador. En estas situaciones, WEG no se
Driven Alternating Current Generating Sets - part 3:
responsabiliza por daos que puedan ocurrir en el
Alternating Current Generators for Generating Sets.
alternador, descaracterizando la garanta del producto
conforme el certificado de garanta WEG.
2.3.3 Otras normas y especificaciones

ABNT NBR 14664, Grupos geradores - requisitos NOTA


gerais para telecomunicaes;
PETROBRAS N 1955 Grupo gerador sncrono; Los alternadores aplicados en ambientes
ABS Rules for Building and classing steel vessels- Part agresivos deben estar provistos de
4 Electrical Equipment; protecciones adicionales contra corrosin y
BS 5000 PART 3 Specification for rotating electrical bajo aislamiento, asegurando, cuando sea
machines of particular types or for particular solicitado, la garanta de desempeo del
applications. generators to be driven by reciprocating producto.
internal combustion engines; Son considerados ambientes agresivos:
DNV - PART 4 Chapter 2 rotating machinery, general - ambiente martimo o con concentracin de
Ships high speed, light craft and naval surface craft; salinidad y/o humedad elevada, materiales en
BV- Bureau Veritas-Section 4 Rotating machines
suspensin que puedan ser abrasivos,
GL-Part 1 Section 20 Electrical Equipment
Lloyds aplicacin naval y ambiente con alta variacin
de temperatura. En estos casos, se debe
consultar a WEG para una correcta
NOTA especificacin del alternador para la
aplicacin requerida.
Los alternadores fabricados para cumplir con
las normas mencionadas en el tem 2.3.3
pueden ser proyectos especficos, diferentes 2.5 CONDICIONES DE OPERACIN
de los alternadores estndar. Consultar la
documentacin tcnicas del alternador. Para que el certificado de garanta del producto tenga
validad, el alternador debe operar de acuerdo con los
datos nominales, seguir las normas y cdigos aplicables y
las informaciones contenidas en este manual.

60 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

3 RECIBIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIN


3.1 RECIBIMIENTO
Todos los alternadores suministrados son probados y
estn en perfectas condiciones de operacin. Las
superficies maquinadas son protegidas contra corrosin.
El embalaje deber ser revisado inmediatamente despus
de su recepcin para verificar si no sufri eventuales
daos durante el transporte.

ATENCIN
Toda y cualquier avera deber ser
fotografiada, documentada y comunicada
inmediatamente a la empresa transportadora,
a la aseguradora y a WEG. La no
comunicacin acarrear la prdida de la
garanta. Figura 3.1: Manoseo do alternador

NOTAS
ATENCIN
Observar el peso indicado.
Las piezas suministradas en embalajes No levantar ni colocar el alternador
adicionales deben ser conferidas en el bruscamente en el piso, pues eso podr
recibimiento. causar daos a los cojinetes;
Para levantar el alternador, usar solamente
los cncamos provistos para esta finalidad.
Al izar el embalaje (o el conteiner), deben ser Si es necesario, usar una travesao para
observados los lugares correctos para izamiento, el proteger partes del alternador;
peso indicado en el embalaje o en la placa de Los cncamos en las tapas, cojinetes, caja
identificacin, as como la capacidad y el funcionamiento de conexiones, etc., sirven solo para
de los dispositivos de izamiento; manipular estos componentes
Los alternadores acondicionados en embalajes deben separadamente;
ser izados siempre por sus propios cncamos o por Nunca usar el eje para izar el alternador;
apiladora adecuada. Nunca deben ser izados por su Para mover el motor, el eje tiene que estar
embalaje; trabado con el dispositivo de trabamiento
El embalaje nunca podr ser volcado. Colquelo en el suministrado con el alternador.
piso con cuidado (sin causar impactos) para evitar Despus de la retirada del dispositivo de
daos a los cojinetes; trabamiento de la parte delantera, cuando
No remueva la grasa de proteccin contra corrosin de levantar el alternador, lo mismo no debe ser
la punta del eje ni las gomas o tapones de cierre de los inclinado con la parte delantera para bajo
agujeros de las cajas de conexiones; con riesgo de cada del rotor.
Estas protecciones debern permanecer en el lugar
hasta la hora del montaje final. Despus de retirar el
embalaje, se debe hacer una completa inspeccin visual
del alternador; ATENCIN
El sistema de trabamiento de eje debe ser removido
solamente poco antes de la instalacin y almacenado en Los cables de acero, manillas y los equipos
lugar seguro para futuro transporte del alternador. para izamiento deben tener capacidad para
soportar el peso del alternado, para evitar
accidentes, daos al alternador o daos
3.2 MANOSEO
personales.
La posicin 1 de la Figura 3.1, representa la forma
correcta de manoseo de los alternadores AG10 250,
280, 315 y 355; 3.3 ALMACENAMIENTO
La posicin 2 de la Figura 3.1, representa la forma
correcta de manoseo del alternador AG10 400; Cualquier dao en la pintura o en las protecciones contra
Las posiciones 3 y 4 de la Figura 3.1, representan las oxidacin de las partes maquinadas deber ser retocado.
formas incorrectas de manoseo de los alternadores;
El alternador fue proyectado con cncamos de ATENCIN
suspensin para su levantamiento. Estos cncamos son
previstos para izar solamente el alternador, o sea, Las resistencias de calentamiento deben
cargas adicionales no son permitidas; permanecer conectadas durante el
Los cables y dispositivos de izamiento deben ser almacenamiento para evitar la condensacin de
apropiados. agua en el interior del alternador.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 61
www.weg.net

3.3.1 Almacenamiento en ambiente abrigado 3.3.3.1.1 Almacenamiento en ambiente


abrigado
En el caso de que el alternador no sea instalado
inmediatamente despus del recibimiento, deber El ambiente debe ser cerrado y cubierto;
permanecer dentro del embalaje y almacenado en lugar El lugar debe estar protegido contra humedad, vapores,
protegido contra humedad, vapores, cambios de calor agentes agresivos, roedores e insectos;
repentino, roedor e insectos. No puede haber presencia de gases corrosivos, como
Para que los cojinetes no sean damnificados, el alternador cloro, dixido de azufre o cidos;
debe ser almacenado en lugares exentos de vibraciones. El ambiente debe estar libre de vibraciones continuas o
intermitentes;
3.3.2 Almacenamiento en ambiente El ambiente debe poseer sistema de ventilacin con
desabrigado filtro de aire;
Temperatura ambiente entre 5 C y 60 C, sin
El alternador debe ser almacenado en lugar seco, libre de fluctuacin de temperatura sbita;
inundaciones y de vibraciones. Humedad relativa del aire < 50%;
Repare todos los daos en el embalaje antes de Poseer prevencin contra suciedad y depsitos de
almacenar el alternador, lo que es necesario para polvo;
asegurar condiciones apropiadas de almacenamiento. Poseer sistema de deteccin de incendio;
Posicione el alternador sobre tarimas o bases que Debe estar provisto de electricidad para alimentacin de
garanticen proteccin contra la humedad de la tierra y que las resistencias de calentamiento.
impidan que el mismo se entierre en el suelo. Debe ser En el caso de que alguno de estos requisitos no sea
asegurada una libre circulacin de aire por debajo del atendido en el lugar del almacenamiento, WEG sugiere
alternador. La cobertura o lona usada para proteger el que sean incorporadas protecciones adicionales al
alternador contra la intemperie no debe estar en contacto embalaje del alternador durante el perodo de
con las superficies del mismo. Para asegurar la libre almacenamiento, segn lo siguiente:
circulacin de aire entre el alternador y la cobertura, Caja de madera cerrada o similar con instalacin
coloque bloques de madera como espaciadores. elctrica que permita que las resistencias de
calentamiento puedan ser energizadas;
3.3.3 Almacenamiento prolongado En el caso de que exista riesgo de infestacin y
formacin de hongos, el embalaje debe ser protegido en
Cuando el alternador queda almacenado, los espacios el lugar de almacenamiento, rocindolo o pintndolo con
vacos en el interior del alternador, como de los agentes qumicos apropiados;
rodamientos, caja de conexiones y bobinas, quedan La preparacin del embalaje debe ser hecha con
expuestos a la humedad del aire, que se puede cuidado por una persona experimentada.
condensar. Dependiendo del tipo y del grado de
contaminacin del aire, tambin sustancias agresivas 3.3.3.1.2 Almacenamiento en ambiente
pueden penetrar en estos espacios vacos. desabrigado
Como consecuencia, despus de perodos prolongados
de almacenamiento, la resistencia de aislamiento de la
bobina puede caer a valores inferiores a lo admisible. ATENO
Componentes internos como rodamientos se pueden
oxidar y el poder de lubricacin del agente lubricante en No se recomienda el almacenamiento del
los cojinetes puede ser afectado. Todas estas influencias alternador en ambiente desabrigado.
aumentan el riesgo de dao antes de la operacin del
alternador.
En el caso de que el almacenamiento externo no pudiera
ser evitado, el alternador debe estar acondicionado en
ATENCIN embalaje especfico para esta condicin, segn lo
siguiente:
Para no perder la garanta del alternador, se
Para almacenamiento externo (a la intemperie), adems
debe asegurar que todas las medidas
del embalaje recomendado para almacenamiento
preventivas descriptas en este manual, sean
interno, el embalaje debe ser cubierto con una
seguidas y registradas.
proteccin contra polvo, humedad y otros materiales
extraos, utilizando para esta finalidad una lona o
Las instrucciones descriptas a seguir son vlidas para plstico resistente;
alternadores que son almacenados por largos perodos Posicionar el embalaje sobre tarimas o bases que
y/o quedan parados por dos meses o ms. garanticen la proteccin contra la humedad de la tierra y
que impidan que se hunda en el suelo;
3.3.3.1 Lugar de almacenamiento Despus de que el alternador est cubierto, se debe
erguir una proteccin contra la lluvia directa, nieve y sol.
Para asegurar las mejores condiciones de
almacenamiento del motor durante largos perodos, el
ATENCIN
lugar escogido debe obedecer rigurosamente a los
criterios descriptos a seguir. En el caso de que el alternador permanezca
almacenado por largos perodos, se
recomienda inspeccionar regularmente
conforme se especifica en el tem 3.3.3.9 de
este manual.

62 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

3.3.3.2 Piezas separadas 3.3.3.6 Cojinetes

En el caso de que hayan sido suministradas piezas Durante el perodo de almacenamiento, cada dos meses,
separadas (cajas de conexin, tapas, etc.), estas piezas se debe retirar el dispositivo de traba del eje y girarlo
debern ser embaladas conforme se especifica en los manualmente para distribuir la grasa dentro del
tems 3.3.3.1.1 y 3.3.3.1.2; rodamiento y de esta forma conservar el cojinete en
La humedad relativa del aire dentro del embalaje no buenas condiciones. En caso de que el alternador
deber exceder 50%. permanezca almacenado por un perodo mayor a 2 aos,
los rodamientos debern ser sustituidos.
3.3.3.3 Resistencia de calentamiento
3.3.3.7 Caja de conexiones
Las resistencias de calentamiento del alternador deben
permanecer energizadas durante el perodo de Cuando la resistencia de aislamiento de las bobinas del
almacenamiento para evitar la condensacin de la alternador sea medida, se debe inspeccionar tambin la
humedad en el interior del alternador y asegurar que la caja de conexiones principal y las dems cajas de
resistencia del aislamiento de las bobinas permanezca en conexiones, considerando especialmente los siguientes
niveles aceptables. aspectos:
El interior debe estar seco, limpio y libre de cualquier
deposicin de polvo;
ATENCIN Los elementos de contacto no pueden presentar
La resistencia de calentamiento del alternador corrosin;
debe ser conectada obligatoriamente cuando Los sellados deben estar en condiciones apropiadas;
este se encuentra almacenado en lugar con Las entradas de los cables deben estar correctamente
temperatura < 5C y humedad relativa del aire selladas.
> 50%. Si alguno de estos tems no est correcto, se debe
hacer una limpieza o reposicin de piezas.

3.3.3.4 Resistencia de aislamiento 3.3.3.8 Inspecciones y registros durante el


almacenamiento
Durante el perodo de almacenamiento, la resistencia de
aislamiento de las bobinas del alternador debe ser medida El alternador almacenado debe ser inspeccionado
y registrada cada tres meses y antes de la instalacin del peridicamente y los registros de inspeccin deben ser
alternador. archivados.
Las cadas eventuales del valor de la resistencia de Los siguientes puntos deben ser inspeccionados:
aislamiento deben ser investigadas. 1. Daos fsicos;
2. Limpieza;
3.3.3.5 Superficies maquinadas expuestas 3. Indicios de condensacin de agua;
4. Condiciones del revestimiento protector;
Todas las superficies maquinadas expuestas (por ejemplo, 5. Condiciones de la pintura;
punta de eje y bridas) son protegidas en la fbrica con un 6. Indicios de vermes o accin de insectos;
agente protector temporario (inhibidor de oxidacin). 7. Operacin satisfactoria de las resistencias de
Esta pelcula protectora debe ser reaplicada por lo menos calentamiento. Se recomienda que sea instalado un
cada seis meses o cuando fuera removida y/o sistema de sealizacin o alarma en el lugar para
damnificada. detectar la interrupcin de energa de las resistencias
Producto recomendado: de calentamiento;
Nombre: Aceite protectivo anticorit BW 8. Registre la temperatura ambiente y humedad relativa
Fabricante: Fuchs alrededor de la mquina, la temperatura de la bobina
(utilizando RTDs), la resistencia de aislamiento y el
ndice de polarizacin;
9. Inspeccione tambin el lugar de almacenamiento para
que est de acuerdo con los criterios descriptos en el
tem 3.3.3.1.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 63
www.weg.net

3.3.3.9 Plan de mantenimiento durante el almacenamiento

Durante el perodo de almacenamiento, el mantenimiento del motor deber ser ejecutado y registrado de acuerdo con el
plan descripto en la Tabla 3.1.

Tabla 3.1: Plan de almacenamiento


Antes de
Cada 2 Cada 6 La cada
Mensual entrar en Nota
meses meses 2 aos
operacin
Lugar de Almacenamiento

Inspeccionar las condiciones de limpieza X X


Inspeccionar las condiciones de
X
humedad y temperatura
Verificar indicios de infestaciones de
X
insectos
Medir el nivel de vibracin X

Embalaje

Inspeccionar daos fsicos X


Inspeccionar la humedad relativa en el
X
interior
Cambiar el deshumidificador en el
X Cuando sea necesario
embalaje (si hubiera)
Resistencia de calentamiento (si hay)

Verificar las condiciones de operacin X

Alternador completo

Realizar limpieza externa X X

Realizar limpeza interna X

Verificar las condiciones de la pintura X


Verificar el inhibidor de oxidacin en las
X
partes maquinadas expuestas
Devanados

Medir la resistencia de aislamiento X X

Medir el ndice de polarizacin X X

Caja de conexiones y terminales de puesta a tierra

Limpiar el interior de las cajas X X

Inspeccionar los sellos y sellados X X

Reapretar los bornes de conexin X

Cojinetes

Girar el eje del alternador X


Si el perodo de
Sustituir el rodamiento X almacenamiento sea
mayor que 2 aos

64 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

3.3.3.10 Preparacin para puesta en marcha

3.3.3.10.1 Limpieza

El interior y el exterior del alternador deben estar libres


de aceite, agua, polvo y suciedad.
Remover el inhibidor de oxidacin de las superficies
expuestas con un pao embebido en solvente a base
de petrleo;
Certificarse de que los cojinetes y cavidades utilizadas
para lubricacin estn libres de suciedad y que los
tapones de las cavidades estn correctamente
sellados.

3.3.3.10.2 Verificacin de la resistencia de


aislamiento

ATENCIN
Antes de colocar el alternador en operacin,
se debe medir la resistencia de aislamiento,
conforme el tem 4.5 de este manual.

3.3.3.10.3 Otros

Siga los dems procedimientos descriptos en el tem 5


de este manual antes de colocar el alternador en
operacin.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 65
www.weg.net

4 INSTALACIN
4.1 LOCAL DE INSTALACIN ATENCIN
Los alternadores deben ser instalados en locales de fcil La secuencia de las fases equivocada puede
acceso, que permitan la realizacin de inspecciones ocasionar daos a los equipos energizados
peridicas, de mantenimientos locales y la retirada de los por el alternador. Cuando 2 o ms
equipamientos para servicios externos, si necesario. alternadores trabajan en paralelo o
Las siguientes caractersticas ambientales deben ser alternadores en paralelo con la red, deben
aseguradas: tener la misma secuencia de fases.
Los alternadores deben recibir aire fresco y limpio y el
sitio de instalacin debe permitir el fcil escape (para Los alternadores AG10 355 y 400 poseen
fuera del ambiente de operacin del equipamiento) del ventilador unidireccional y no deben operar
aire extrado, evitndose realimentacin. en sentido de giro anti horario, que puede
Debe ser evitada la aspiracin del escape del motor causar sobrecalentamiento e incluso la
disel, pues el holln es conductor elctrico, pudiendo quema del alternador.
provocar sobre calentamiento, reduciendo la vida til del
aislamiento pudiendo hasta venir a provocar la quema
del alternador. 4.3 GRADO DE PROTECCIN
La presencia de otros equipos o paredes no debe
Es de fundamental importancia, para el buen desempeo
dificultar u obstruir la ventilacin del alternador;
del alternador y para su durabilidad, que sea observado
El espacio alrededor y arriba del alternador debe ser
el grado de proteccin del equipo en relacin con el
suficiente para mantenimiento o manipulacin del
ambiente de instalacin.
mismo;
Los alternadores de la lnea AG10 poseen grado de
El ambiente debe estar de acuerdo con el grado de
proteccin IP23 o IP21, de acuerdo con la norma NBR
proteccin del alternador.
IEC 60034-5.

NOTA 4.4 REFRIGERACIN


Para alternadores con cojinete nico, el El alternador AG10 es autoventilado. Posee un ventilador
dispositivo de trabado del eje (utilizado para instalado en el lado delantero, junto al rotor. El aire entra
proteccin del conjunto rotor/estator contra por las partes trasera e inferior del alternador y sale por las
daos durante el transporte), debe ser aperturas radiales existentes en la tapa/brida del lado
retirado solamente poco antes de acoplarlo a delantero, conforme muestra la Figura 4.2.
la mquina accionante.

Salida de aire
4.2 SENTIDO DE GIRO
Los alternadores AG10 250, 280 y 315 pueden trabajar
en ambos los sentidos de giro.
Entrada
Los alternadores AG10 355 y 400 pueden trabajar
de aire
solamente en el sentido de giro horario (visto desde la
parte delantera del alternador), conforme muestra la
Figura 4.1.

Salida de aire Entrada de aire

Figura 4.2: Refrigeracin

4.5 RESISTENCIA DE AISLAMIENTO


4.5.1 Instrucciones de seguridad
Figura 4.1: Sentido de giro AG10 355 y 400

La secuencia de fases est ajustada para el sentido de PELIGRO


giro horario (visto en la frente de la punta de eje del Para hacer la medicin de la resistencia de
alternador - Lado Accionado). aislamiento, el alternador debe estar parado y
Los bornes de los alternadores estn sealados de tal desconectado de la carga. El regulador de
forma, que la secuencia de los bornes 1, 2 y 3 concuerda tensin debe estar desconectado.
con la secuencia de las fases R, S y T o L1, L2 y L3, La bobina en test debe ser conectada a la
cuando el sentido de giro es horario. carcasa y a tierra hasta remover la carga
Si se cambia el sentido de giro del alternador, la secuencia electrosttica residual.
de fases ser cambiada. Se recomienda comprobar el La no observacin de estos procedimientos
sentido de giro y la secuencia de fases necesarios antes de puede resultar en daos personales.
la puesta en marcha del alternador.

66 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.5.2 Consideraciones generales Cuando sea posible, cada fase debe ser aislada y
testeada separadamente. El test separado permite la
Cuando el alternador no es colocado inmediatamente en comparacin entre las fases. Cuando una fase es
operacin, debe ser protegido contra humedad, testeada, las otras dos deben ser puestas a tierra en la
temperatura elevada y suciedad, para evitar que la misma puesta a atierra de la carcasa, conforme la Figura
resistencia de aislamiento sea afectada. 4.4.
La resistencia de aislamiento de la bobina debe ser
medida antes de colocar el alternador en operacin.
Si el ambiente es muy hmedo, la resistencia de
M
aislamiento debe ser medida en intervalos peridicos
durante el almacenamiento. Es difcil establecer reglas fijas
para el valor real de la resistencia de aislamiento de un
alternador, ya que ella vara con las condiciones Figura 4.4: Medicin en fases separadas
ambientales -temperatura, humedad), condiciones de
limpieza de la mquina (polvo, aceite, grasa, suciedad)- y 4.5.4 Medicin en el bobinado del rotor,
con la calidad y condiciones del material aislante utilizado. excitatriz y acesorios
La evaluacin de los registros peridicos de seguimiento
es til para concluir si el alternador est apto a operar. Medicin en la bobina del rotor:
Desconecte los cables del rotor del conjunto de diodos;
Conecte el medidor de resistencia de aislamiento
NOTA
(megmetro) entre la bobina del rotor y el eje del
La resistencia de aislamiento debe ser medida alternador. La corriente de la medicin no puede pasar
con un meghmetro. por los cojinetes.

Medicin de la bobina del estator de la excitatriz principal:


4.5.3 Medicin en el bobinado del estator Desconecte los cables de alimentacin de la excitatriz;
Conecte el medidor de resistencia de aislamiento
La tensin de test para las bobinas del estator de los (megmetro) entre la bobina del estator de la excitatriz
alternadores debe ser conforme Tabla 4.1 de acuerdo (terminales I y K) y la carcasa del alternador.
con la norma IEEE43.
Medicin en la bobina del rotor de la excitatriz principal:
Tabla 4.1: Tensin para medicin de la resistencia de aislamiento
Desconecte los cables del rotor de la excitatriz del
Tensin nominal de Test de resistencia de aislamiento conjunto de diodos;
la bobina (V) Tensin continua (V) Conecte el medidor de resistencia de aislamiento
< 1000 500 (megmetro) entre la bobina del rotor y el eje del
1000 - 2500 500 -1000
alternador. La corriente de la medicin no puede pasar
2501 - 5000 1000 - 2500
por los cojinetes.
5001 - 12000 2500 - 5000
> 12000 5000 - 10000 Medicin de la bobina del estator de la excitatriz auxiliar
(PMG), (si hay):
NOTA Desconecte los cables que conectan la excitatriz auxiliar
al regulador de tensin;
Las lecturas de resistencia de aislamiento son Conecte el medidor de resistencia de aislamiento
tomadas despus que la tensin directa de (megmetro) entre la bobina del estator de la excitatriz
teste haber sido aplicada por 1 minuto. auxiliar y la carcasa del alternador.

Antes de realizar la medicin en la bobina del estator, ATENCIN


verifique:
Si todos los cables de la carga estn desconectados; La tensin del test para el rotor, excitatriz
Si el regulador de tensin est desconectado; principal, excitatriz auxiliar y resistencia de
Si la carcasa del alternador y las bobinas no medidas calentamiento debe ser 500 Vcc, dems
estn puestas a tierra; accesorios 100 Vcc.
Si la temperatura de la bobina fue medida; No es recomendada la medicin de resistencia
Si todos los sensores de temperatura estn puestos a de aislamiento de protectores trmicos.
tierra.
La medicin de la resistencia de aislamiento de las En mquinas que ya estn en operacin, pueden ser
bobinas del estator debe ser hecha en la caja de conexin obtenidos valores superiores de resistencia de
principal. aislamiento, comparados a los valores iniciales de
El medidor (megmetro) debe ser conectado entre la comisionamiento.
carcasa del alternador y la bonina. La carcasa debe ser La comparacin con valores obtenidos en ensayos
puesta a tierra y las 3 fases de la bobina del estator deben anteriores en la misma mquina, en condiciones similares
permanecer conectadas en el punto neutro, conforme la de carga, temperatura y humedad, sirve como una mejor
Figura 4.3: indicacin de las condiciones del aislamiento que el valor
obtenido en un nico ensayo, siendo considerada
sospechosa cualquier reduccin brusca.
M

Figura 4.3: Medicin en las 3 fases

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 67
www.weg.net
Tabla 4.2: Lmites orientadores de la resistencia de aislamiento en
mquinas elctricas
Valor de la resistencia del
Evaluacin del aislamiento
aislamiento
2 M o menor Peligroso
< 50 M Malo
50...100 M Regular
100...500 M Bueno

Coeficiente de variacin de la resistencia del aislante Kt40C


500...1000 M Muy Bueno
> 1000 M Excelente

4.5.5 Resistencia de aislamiento mnima


Si la resistencia de aislamiento medida es menor que
100 M a 40 C antes de colocar el alternador en
operacin, las bobinas deben ser inspeccionadas,
limpiadas y si necesario, secadas de acuerdo con el
procedimiento siguiente:
Desmontar el alternador y remover el rotor y los
cojinetes;
Colocar los componentes que poseen bobina con baja
resistencia de aislamiento en una estufa y calentar a una
temperatura de 130 C, permaneciendo a esta
temperatura, por lo menos por 8 horas;
Verificar si la resistencia de aislamiento est dentro de
valores aceptables, conforme la Tabla 4.2;
. Si no estuviera, consultar a WEG.

4.5.6 ndice de polarizacin


El ndice de polarizacin (I.P.) es tradicionalmente definido
por la relacin entre la resistencia de aislamiento medida
en 10 minutos y la resistencia de aislamiento medida en 1
minuto con temperatura relativamente constante.
El ndice de polarizacin permite evaluar las condiciones
del aislamiento del alternador conforme la Tabla 4.3. Para convertir l resistencia de la aislacin
medida (Rt) para 40C multiplicar por el
Tabla 4.3: ndice de polarizacin (relacin entre 10 y 1 minuto) coeficiente de temperatura (Kt)

Evaluacin del
ndice de polarizacin
aislamiento
1 o menor Peligroso Temperatura del bobinado C
< 1,5 Malo R40C = Rt x Kt40C
1,5 la 2,0 Regular
Figura 4.5: Coeficiente de variacin de la resistencia de
2,0 la 3,0 Bueno
aislamiento con la temperatura
3,0 la 4,0 Muy Bueno
> 4,0 Excelente
4.6 PROTECCIONES

PELIGRO 4.6.1 Protecciones trmicas

Para evitar accidentes, es necesaria la puesta Los alternadores poseen como parte integrante, cuando
a tierra la bobina del alternador solicitados, dispositivos de proteccin contra sobre
inmediatamente despus de la medicin de la elevacin de temperatura, instalados en las bobinas en el
resistencia de aislamiento. estator principal y/o cojinetes, conforme sigue:

Termostato (bimetlico) - Son detectores trmicos del


4.5.7 Conversin de los valores medidos tipo bimetlico, con contactos de plata normalmente
cerrados. Estos se abren en determinada temperatura.
La resistencia de aislamiento debe ser medida a 40 C. Si Los termostatos son conectados en serie o
la medicin es hecha en temperatura diferente, ser independientes conforme el esquema de conexin.
necesario corregir la lectura a 40 C, utilizando una curva
de variacin de la resistencia del aislamiento en funcin de Termistores (tipo PTC o NTC) - Son detectores
la temperatura obtenida en el propio alternador. Si esta trmicos, compuestos de semiconductores que varan su
curva no estuviera disponible, puede ser empleada la resistencia bruscamente al alcanzar una determinada
correccin aproximada suministrada por la curva de la temperatura. Los termistores son conectados en serie o
Figura 4.5, conforme la NBR 5383 / IEEE43. independientes conforme el esquema de conexin.

68 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

NOTA ATENCIN
Los termostatos y los termistores debern ser En el caso de que el alternador opere con
conectados a una unidad de control que temperaturas en la bobina superiores a los
interrumpir la alimentacin del motor o valores lmites de la clase trmica del
accionar un dispositivo de sealizacin. aislamiento, la vida til del aislamiento y,
consecuentemente, la del alternador, ser
Termorresistencia (Pt100) - Es un elemento de reducida significativamente o hasta puede
resistencia calibrada. Su funcionamiento se basa en el resultar en la quema del alternador.
principio de que la resistencia elctrica de un conductor
metlico vara linealmente con la temperatura. Los 4.6.1.2 Protecciones trmicas para los
terminales del detector deben ser conectados a un panel cojinetes
de control, que incluye un medidor de temperatura.
Los sensores de temperatura instalados en los cojinetes
(cuando existen) sirven para protegerlos de daos debido
NOTA
a la operacin con sobretemperatura.
Las termorresistencias tipo RTD permiten el
monitoreo de la temperatura absoluta. Con 4.6.1.3 Temperaturas para alarma y
esta informacin, el rel podr efectuar la desconexin
lectura de la temperatura, y tambin la
parametrizacin para alarma y desconexin Las temperaturas de la alarma y desconexin deben ser
conforme las temperaturas predefinidas. parametrizadas en el valor ms bajo posible. Estas
temperaturas pueden ser determinadas con resultados de
testes o a travs de la temperatura de operacin del
La frmula a seguir sirve para convertir el valor de la alternador.
resistencia hmica medida para temperatura de las La temperatura de alarma puede ser ajustada a 10 C
termorresistencias tipo Pt 100. ms de la temperatura de operacin del alternador en
plena carga, considerando siempre la mayor temperatura
Frmula: - 100 = C ambiente del lugar. Los valores de temperatura ajustados
0,386 para desconexin no deben superar las temperaturas
mximas admisibles conforme
Dnde: = resistencia medida en el Pt100
Tabla 4.5: Temperatura mxima del estator
Los dispositivos de proteccin, cuando son solicitados, Clase Temperaturas mximas de ajuste para
estn relacionados en el esquema de conexin especfico de Temperatura las protecciones (C)
de cada alternador. La no utilizacin de estos dispositivos Alarma Desconexin
es de total responsabilidad del usuario, sin embargo, F 140 155
puede ocasionar la prdida de garanta en caso de daos. H 155 180

4.6.1.1 Lmites de temperatura para bobinados


ATENCIN
La temperatura del punto ms caliente de la bobina debe
ser mantenida abajo del lmite de la clase trmica del Los alternadores aplicados en sistemas de
aislamiento. La temperatura total es compuesta por la emergencia (standby) pueden atingir
suma de la temperatura ambiente con la elevacin de temperatura de hasta 25 C por encima de la
temperatura (T), y la diferencia que existe entre la temperatura en operacin continua, conforme
temperatura media de la bobina y el punto ms caliente las normas Nema MG-1-22.40 y MG-1-22.84.
de la bobina. La utilizacin del alternador en estas
La temperatura ambiente por norma es de, como condiciones reduce la vida til del alternador.
mximo, 40 C. Arriba de ese valor, las condiciones de
trabajo son consideradas especiales. Tabla 4.6: Temperatura mxima de los cojinetes
La Tabla 4.4 muestra los valores numricos y la Temperaturas mximas de ajuste para las protecciones (C)
composicin de la temperatura admisible del punto ms Alarma Desconexin
caliente de la bobina. 110 120

Tabla 4.4: Clase de aislamiento


Clase de aislamiento F H ATENCIN
Temperatura ambiente C 40 40 Los valores de alarma y desconexin pueden
T = elevacin de temperatura (mtodo de ser definidos en funcin de la experiencia, no
medicin de la temperatura por la variacin de C 105 125 obstante no deben superar los valores mximos
la resistencia)
indicados en la Tabla 4.5 y Tabla 4.6.
Diferencia entre el punto ms caliente y la
C 10 15
temperatura media
Total: temperatura del punto ms caliente C 155 180

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 69
www.weg.net

4.6.2 Resistencia de calentamiento Tabla 4.7: Proteccin de los diodos


Modelo Varistor Capacitor
Cuando el alternador encuntrese equipado con resistencia AG10 250
de calentamiento para impedir la condensacin de agua AG10 280
durante largos perodos sin operacin, stas deben ser AG10 315
conectadas de modo a permanecieren energizadas luego AG10 355
despus que el alternador salga de operacin y AG10 400
desenergizadas luego que el alternador entre en operacin. Tipo de montaje THT THT
El dibujo dimensional y una placa de identificacin especfica tem (WEG) 10049848 10391625
fijada en el alternador indican el valor de la tensin de y la 1W, 745Vcc, 550Vca 0,1f, 2000Vcc,
Caractersticas
potencia de las resistencias instaladas. 210J/2ms 630Vca

4.6.5 Protecciones en el regulador


ATENCIN
4.6.5.1 Proteccin contra subfrecuencia
Caso las resistencias de calentamiento
permanzcanse energizadas cuando la Para la puesta en marcha del alternador, la proteccin contra
mquina estuviere en operacin, el bobinado subfrecuencia debe estar regulada para 90% de la frecuencia
podr ser daado. nominal (ya sale de la fbrica con este ajuste) o permanecer
con el regulador de tensin desconectado hasta el grupo
4.6.3 Proteccin de la bobina auxiliar llegar en la rotacin nominal, evitando as sobre corrientes en
el bobinado auxiliar y excitacin del alternador.
El alternador posee un fusible de proteccin, conectado en
serie con el bobinado auxiliar o en el regulador de tensin, NOTA
con la funcin de protegerlo contra sobre corriente.
Dems protecciones del regulador de tensin
estn descriptas en el manual especfico del
ATENCIN
mismo.
Si no utilizar el fusible especificado podr
ocurrir la quema del bobinado auxiliar y Aplicacin 60HZ
tambin del bobinado principal del estator. (V)
Este defecto no se configura garanta.
Un

En el caso de rompimiento del fusible es necesario cambiarlo U/


por otro de igual valor, para que el alternador opere
debidamente protegida.
El fusible protege el alternador y el regulador de tensin en las 54 60 (Hz)
siguientes situaciones:
1. Prdida de la referencia del regulador de tensin;
Aplicacin 50HZ
2. Conexin de los cables del bobinado auxiliar en
(V)
cortocircuito, hecho en los mismos cables de salida del
bobinado o a travs de conexin equivocada en el Un
regulador de tensin;
U/f
3. Conexin de los terminales de salida del regulador de
tensin en cortocircuito;
4. Operacin con giro bajo (utilizado para calentar motor
disel), principalmente con la funcin U/F del regulador
45 50 (Hz)
de tensin no habilitada: habr la proteccin
dependiendo de la condicin de operacin (rotacin,
ajuste del regulador...). 4.7 REGULADOR DE TENSIN
5. Cuando ocurrir daos en el regulador de tensin (quema
del elemento de potencia o falta de referencia interna en El regulador de tensin electrnico tiene la finalidad de
los circuitos de comparacin). mantener la tensin del alternador constante, independiente
6. 6) El fusible no rompe cuando hay cortocircuito en el de de la carga. Puede estar alojado en la caja del regulador de
las fases del alternador. En este caso la proteccin debe tensin o en el panel de comando.
ser hecha con rel permitiendo tambin el arranque
motores y la sensibilizacin de la proteccin. ATENCIN

4.6.4 Proteccin de los diodos Verificar en el Manual del regulador de


tensin los terminales de conexin, los
Os diodos poseen protecciones contra sobre tensin y/o trimpots para ajuste del mismo y el correcto
surto de tensin, conforme Tabla 4.7. esquema de conexin.
En caso de fallo de estos componentes, los mismos deben Una conexin equivocada puede significar la
ser sustituidos. quema del regulador y/o de los bobinados del
alternador, en este caso no configurando
garanta.

70 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

Para ms detalles tcnicos, funcionamiento, funciones, 4.8.1.2 Puesta a tierra


conexiones, ajustes, anomalas, etc., consultar el
manual especfico del regulador de tensin. Los alternadores deben ser siempre conectados tierra
con un conductor de seccin adecuada, de acuerdo con
4.7.1 Manutencin de la corriente de la norma IEC60034-1, utilizando o agujero roscado
cortocircuito alojado en la parte trasera de los pies, conforme Figura
4.6.
Los alternadores WEG de la lnea AG10 son fabricados
con bobinado auxiliar que consiste de grupos de bobinas
insertadas en las ranuras del estator principal, aisladas del Agujero para puesta a tierra
bobinado principal. Este bobinado tiene la funcin de
alimentar el circuito de potencia del regulador de tensin e
mantiene la corriente de cortocircuito del alternador.

NOTA
1. Debido al facto del alternador mantener
alta ICC, debe ser utilizado un relee de
sobre corriente para abrir el disyuntor
principal en el mximo 20s, sino puede
ocurrir la quema del alternador; Figura 4.6: Agujero para puesta a tierra
2. Para mantener la corriente de cortocircuito
arriba de 3,0 x In hay que consultar la 4.8.1.3 Regulador electrnico de tensin
WEG.
El regulador electrnico sale de la fbrica con las
conexiones hechas para los valores de tensin y
4.8 ASPECTOS ELCTRICOS frecuencia nominales del alternador.
Para cambiar las conexiones, deber ser consultado el
4.8.1 Conexiones elctricas manual del regulador de tensin.

La conexin elctrica es de responsabilidad del usuario ATENCIN


final y debe ser hecha por personas calificadas.
Los esquemas de conexiones posibles del alternador Caso haber la necesidad de alteracin de
estn en el tem 4.8.1.1. conexin de los bornes principales del alternador
para cambiar la tensin, se debe reconectar los
4.8.1.1 Conexin principal conductores de la tensin de referencia del
regulador conforme el esquema especfico.
Las conexiones de los bornes principales deben ser Para cambiar la frecuencia de operacin del
hechas de acuerdo con los esquemas constantes en este regulador de tensin, consultar el manual do
manual. mismo.
Las conexiones deben ser hechas con par de apriete
conforme Tabla 4.8.
4.8.1.4 Identificacin de los terminales del
Tabla 4.8: Par de apriete de los tornillos de los terminales para alternador
fijacin de los cables principales
Dimetro de la rosca Par de apriete (Nm) Terminales principales
M5 4-5 1 a 12, N Cables de conexin de las fases del estator
M6 8-9
Terminales para conexin en el regulador de tensin
M8 19 -21 E1 o E2 (marrn) Cable de realimentacin de tensin
M10 38 - 42 monofsica.
M12 67 - 73 3 (amarillo) y E3/4 (verde) Cable de la bobina auxiliar y
cable comn de la bobina auxiliar y de realimentacin
M16 143 - 157
monofsica.
3 (amarillo) y 4 (verde) - Cables de la excitatriz auxiliar (si
NOTA hay)
R (azul), S (gris) e T (naranja) cables de realimentacin
Los pares de apriete de las conexiones de tensin trifsica (si hay).
elctricas de los bornes son informados en la N (blanco) Realimentacin de tensin monofsica
bornera de los alternadores.

Certifquese de que la seccin y el aislamiento de los


cables de conexin sean apropiados para la corriente y
tensin del alternador.
Antes de hacer las conexiones entre el alternador y la
carga o red de energa elctrica, es necesario que se haga
una medicin cuidadosa de la resistencia de aislamiento
de los bobinados, conforme Tabla 4.2;

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 71
www.weg.net

4.8.2 Diagramas de conexin

4.8.2.1 Alternadores trifsicos Multitensin

Estrella serie (neutro accesible) Estrella paralelo (neutro accesible) Tringulo serie
DIAGRAMA DE CONEXIONES

TENSIN ( V )
L-L 380 - 415 440 - 480 190-208 220 240 220 240
60Hz L-N 220 - 240 254 - 277 110-120 127 139 -
E1 - E3/4
(Referencia)
190 - 207 220 - 240 190-208 220 240 220 240
L-L 380 400 190 200 200 220
L-N 220 230 110 115
50Hz
E1 - E3/4
(Referencia)
190 200 190 200 200 220
8 pinos 8 pinos 8 pinos
BORNERA

12 pinos 12 pinos 12 pinos

ATENCIN
El alternador es suministrado con el regulador de tensin conectado para trabajar con las caractersticas
nominales del alternador:
En caso de mantenimiento o cambio de las conexiones elctricas del alternador, hacer la conexin
correcta de los cables E1, E3/4 y 3 en el regulador de tensin, conforme sigue:
- Los cables E1 y E3/4 se refieren a tensin de referencia del regulador de tensin.
- Los cables 3 E3/4 se refieren a alimentacin de potencia del regulador de tensin.
En alternadores WEG con 12 terminales, conectar siempre los cables E1 E3/4 del alternador en los
terminales E1 y E3/4 del regulador de tensin, independientemente del tipo de conexin o de la tensin
nominal del alternador. Para estos casos, el terminal E2 del regulador de tensin no debe ser
utilizado.

72 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.8.2.2 Alternadores trifsicos Tensin nica

Estrella
Tringulo

DIAGRAMA DE CONEXIOMES

TENSIN (V)
L-L 220 380 440 480 600 127 220 277 346
L-N 127 220 254 277 346 - - - -
60Hz
(E1 ou E2) - E3/4
220 (E1) 380 (E2) 440 (E2) 480 (E2) 600 (E2) 127 (E1) 220 (E1) 277 (E1) 346 (E2)
(Referencia)
L-L 190 380 400 415 110 220 230 240
L-N 110 220 230 240 - - - -
50Hz
(E1 ou E2) - E3/4
190 (E1) 380 (E2) 400 (E2) 415 (E2) 110 (E1) 220 (E1) 230 (E1) 240 (E1)
(Referencia)

8 pinos 8 pinos
BORNERA

ATENCIN
El alternador es suministrado con el regulador de tensin conectado para las caractersticas nominales de
operacin;
En caso de mantenimiento o cambio de las conexiones elctricas del alternador, hacer la conexin correcta
de los cables E1, E3/4 y 3 en el regulador de tensin, conforme sigue:
- Los cables E1 o E2 y E3/4 se refieren a tensin de referencia del regulador de tensin.
- Los cables 3 e E3/4 se refieren a alimentacin de potencia del regulador de tensin.
En alternadores WEG con tensin nica (6 o 3 terminales) de 160 a 300V, conectar siempre los cables E1
E3/4 del alternador en los terminales E1 y E3/4 del regulador de tensin, conforme esquemas arriba;
En alternadores WEG con tensin nica (6 o 3 terminales) de 320 a 600V, conectar siempre los cables E2
E3/4 del alternador en los terminales E2 y E3/4 del regulador de tensin, conforme esquemas arriba;

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 73
www.weg.net

4.8.2.3 Alternadores trifsicos con conexin monofsica

Monofsico Zig-zag paralelo Monofsico Zig-zag Srie Monofsico Tringulo

DE CONEXIONES
DIAGRAMA

TENSIN (V)
LL 200 - 240 440 - 480 220 - 240
60Hz LN 100 -120 220 240 100 - 120
E1 - E3/4 200 - 240 290 - 316 220 - 240
LL 190 - 200 380 - 400 190 - 200
50Hz LN 95 - 110 190 - 200 95 - 110
E1 - E3/4 190 - 200 250-263 190 - 200
8 pinos 8 pinos 8 pinos
BORNERA

12 pinos 12 pinos 12 pinos

ATENCIN
E1 - E3/4 Tensin de Referencia para el regulador de tensin (ver manual del regulador de tensin).
Para la conexin monofsica tringulo, los cables de referencia del regulador (E1 y E3/4) conectados
originalmente en los cables principales 7 y 9 y el cable de la bobina auxiliar (4), conectado originalmente en el
terminal 9, deben ser removidos de su posicin original. Reconectarlos de la siguiente forma:
- Cables 4 y E3/4 en el cable principal 8;
- Cable E1 en el cable principal 1 (conforme esquemas arriba).
Observar la potencia monofsica informada en el catlogo.

4.8.2.4 Conexiones del regulador de tensin

Para efectuar correctamente la conexin del alternador con el regulador de tensin, consulte el manual del regulador de
tensin:
El modelo de regulador de tensin utilizado depende de las caractersticas del alternador y de la aplicacin deseada,
siendo as, las conexiones elctricas con el alternador y la identificacin de los terminales pueden diferir de un modelo
para otro.
El manual del regulador de tensin es suministrado junto con el alternador.
El modelo de alternador estndar de la lnea AG10 posee bobina auxiliar.
No es recomendado que el alternador modelo GTA funcione sin bobina auxiliar, ya que con esta configuracin la
alimentacin de potencia del regulador de tensin se perjudica en los casos de cortocircuito o sobrecargas. Esta
condicin solamente es permitida en casos de emergencia, cuando ocurre falla de la bobina auxiliar. As que sea posible,
el alternador deber ser reparado para mantener las caractersticas originales.
Los alternadores con excitatriz auxiliar son especiales y fabricados bajo consulta a WEG.
Cuando se utiliza un transformador para adecuacin de la tensin de referencia del regulador de tensin, el mismo no
podr ser instalado dentro de la caja de conexin principal del alternador.

74 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.8.3 Diagramas de conexin de los accesorios 4.8.3.2 Termostatos en los cojinetes

Terminales de los accesorios 1 por cojinete


16 a 19 - Resistencias de calentamiento
20 a 35 - Termoresistencias en el estator (PT100)
36 a 51 - Termistores en el estator (PTC)
52 a 67 - Termostatos en el estator 76 77 78 79
68 a 71 - Termoresistencias en los cojinetes (PT100) DELANTERO TRASERO
72 a 75 - Termistores en los cojinetes
76 a 79 - Termostatos en los cojinetes
88 a 91 - Termmetros
94 a 99 - Transformadores de corriente 4.8.3.3 Termoresistencias en el estator

4.8.3.1 Termostatos en el estator 1 por fase

1 por fase R S T

R S T
20 21 22 23 24 25

52 53 54 55 56 57
1 por fase (3 cables)

R S T R S T

52 EN 53 20 20 21 22 22 23 24 24 25
EMSERIE
SRIE

2 por fase 4.8.3.4 Termoresistencias en los cojinetes

R S T 1 por cojinete

52A 53A 54A 55A 56A 57A


ALARMA 68 69 70 71
DELANTERO TRASERO

R S T
1 por cojinete (3 cables)

52D 53D 54D 55D 56D 57D


PARADA 68 68 69 70 70 71
DELANTERO TRASERO

2 por fase en serie


ATENCIN
La identificacin de los terminales de los
sensores tipo PTC consta en el tem 4.8.3.
Cuando se utiliza 2 sensores por fase son
ALARM acrecidos los sufijos A para alarma y D para
parada.
Para los alternadores suministrados con
diagrama de conexin especfico, este
prevalece sobre los diagramas de conexin
de este manual.
PARADA
4.8.3.5 Resistencias de calentamiento

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 75
www.weg.net

4.9 ASPECTOS MECNICOS Esta medicin indica cundo es necesario izar o bajar el
alternador, o moverlo hacia la derecha o hacia la izquierda
en el lado accionado para eliminar el error coaxial.
4.9.1 Bases y fundaciones
La mitad de la diferencia mxima de la medicin del reloj
comparador en una rotacin completa representa la
El dimensionamiento de las bases debe ser realizada de
mxima excentricidad encontrada.
forma a conferir rigidez a la estructura, evitndose
La desalineacin en una vuelta completa del eje no puede
amplificaciones de los niveles de vibracin del conjunto.
ser superior a 0,03mm.
La base deber tener su superficie plana contra los pies
Cuando son utilizados acoplamientos flexibles son
del alternador de modo que evite deformaciones en la
aceptables valores mayores que los indicados arriba,
carcasa del alternador.
siempre que no excedan el valor permitido por el
La base siempre deber estar nivelada en relacin con
fabricante del acoplamiento. Se recomienda mantener un
el piso. La nivelacin es obtenida a travs del empleo de
margen de seguridad para estos valores.
calzos entre la base y el piso.
Desalineacin angular Medicin axial
4.9.2 Alineacin y nivelacin

El alternador debe estar perfectamente alineado con la


mquina propulsora, especialmente en los casos de
acoplamiento directo.

ATENCIN
Una alineacin incorrecta puede causar Figura 4.8: Alineacin angular
daos en los rodamientos, vibraciones y
mismo, fractura del eje. La Figura 4.8 muestra la desalineacin angular y la forma
prctica para hacer esta medicin.
La medicin es hecha en 4 puntos desplazados 90 entre
4.9.2.1 Alternadores con cojinete doble (B35T
s, con los dos medio-acoplamientos girando juntos para
o B3T) eliminar los efectos debido a irregularidades de la
superficie de apoyo de la punta del reloj comparador.
El alternador debe ser alineado correctamente con la Eligiendo el punto vertical superior 0, la mitad de la
mquina accionada, principalmente cuando sea usado el diferencia de la medicin del reloj comparador en los
acoplamiento directo. puntos en 0 y 180 representa la desalineacin vertical.
Una alineacin incorrecta puede resultar en daos a los En el caso de desvo, este debe ser corregido
cojinetes, generar excesivas vibraciones y hasta llevar a la adecuadamente agregando o removiendo calces de
ruptura del eje. montaje debajo de las patas del alternador.
La alineacin debe ser hecha de acuerdo con las La mitad de la diferencia de la medicin del reloj
recomendaciones del fabricante del acoplamiento. comparador en los puntos en 90 y 270 representa la
Principalmente en acoplamientos directos, los ejes del desalineacin horizontal, que debe ser corregido
alternador y de la mquina accionada deben ser alineados adecuadamente con desplazamiento lateral/angular del
axial y radialmente, conforme se muestra en la Figura 4.7 alternador. La mitad de la diferencia mxima de la
y Figura 4.8. medicin del reloj comparador en una rotacin completa
representa la mxima desalineacin angular encontrada.
Desalineacin paralela Medicin radial La desalineacin en una vuelta completa para
acoplamiento rgido o semiflexible no puede ser superior a
0,03mm
Cuando son utilizados acoplamientos flexibles, son
aceptables valores mayores que los indicados arriba,
siempre que no excedan el valor permitido por el
fabricante del acoplamiento.
Se recomienda mantener un margen de seguridad para
Figura 4.7: Alineacin paralela
estos valores. En la alineacin/nivelacin se debe
considerar la influencia de la temperatura sobre el
La Figura 4.7 muestra la desalineacin paralela de las 2 alternador y la mquina accionada. Dilataciones distintas
puntas de eje y la forma prctica de medicin utilizando de los componentes pueden alterar el estado de
relojes comparadores adecuados. alineacin/nivelacin durante la operacin.
La medicin es hecha en 4 puntos desplazados 90 entre
s y con los dos medio-acoplamientos girando juntos para
4.9.2.2 Alternadores con cojinete nico (B15T)
eliminar los efectos debido a irregularidades de la
superficie de apoyo de la punta del reloj comparador.
La base debe ser plana, permitiendo un correcto apoyo
Eligiendo el punto vertical superior 0, la mitad de la
del alternador sobre la misma. Siempre que posible, se
diferencia de la medicin del reloj comparador en los
debe utilizar aisladores de vibracin (amortiguadores)
puntos en 0 y 180 representa el error coaxial vertical. En
entre el conjunto alternador + motor y base con el
el caso de desvo, este debe ser corregido
propsito de minimizar la transmisin de vibracin.
adecuadamente, agregando o removiendo calces de
Cuando no fuere posible el uso de los aisladores entre
montaje. La mitad de la diferencia de la medicin del reloj
conjunto y base, se hace necesario utilizar aislador entre
comparador en los puntos en 90 y 270 representa el
base y suelo. Una de las dos configuraciones es
error coaxial horizontal.
recomendada, bajo posibilidad de haber operacin con
elevados niveles de vibracin.

76 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

4.9.2.3 Giro del rotor 4.9.3.1.2 Acoplamiento por poleas y coreas

Cuando una reduccin o aumento de velocidad es


ATENCIN necesaria, la transmisin por correa es la ms usada.
No se debe usar el ventilador del alternador Para evitar esfuerzos radiales innecesarios sobre los
para girar el eje, ya que esto puede causar cojinetes, los ejes y las poleas tienen que estar
daos en el alternador y / o lesiones perfectamente alineados entre s.
personales, sobre todo cuando el generador Las correas que trabajan oblicuamente transmiten golpes
est acoplado con la mquina propulsora. intermitentes al rotor y podrn damnificar los cojinetes.
El resbalamiento de la correa podr ser evitado con
aplicacin de un material resinoso, como la brea, por
ejemplo.
La tensin en la correa deber ser solo lo suficiente para
evitar el resbalamiento durante el funcionamiento.

NOTA
Las correas con exceso de tensin aumentan
el esfuerzo sobre la punta del eje, causando
vibraciones y fatiga, pudiendo llegar a
fracturar el eje.

Figura 4.9: Giro del rotor


Evite usar poleas demasiado pequeas, pues estas
4.9.3 Acoplamiento provocan flexiones en el eje del motor debido a la fuerza
de traccin de la correa que aumenta a medida que
disminuye el dimetro de la polea.
4.9.3.1 Alternadores con cojinete doble
(B35T/B3T)
ATENCIN
4.9.3.1.1 Acoplamiento directo
Los alternadores con cojinetes doble
Se debe preferir siempre el acoplamiento directo, debido (estndar) son siempre fabricados para
al menor costo, reduciendo espacio ocupado, ausencia aplicaciones con acoplamiento directo.
Cuando se utiliza acoplamiento a travs de
de deslice (correas) y mayor seguridad contra accidentes.
poleas y correas, WEG debe ser siempre
En caso de transmisin con relacin de velocidad, es
consultado para garantizar una aplicacin
usual tambin el acoplamiento directo a travs de
correcta del alternador.
reductores.

ATENCIN NOTA
Alinear cuidadosamente las puntas de ejes, Siempre utilizar poleas debidamente
utilizando acoplamiento flexible, siempre que balanceadas. Evitar sobras de chavetas, pues
posible, dejando holgura mnima de 3mm estas representan un aumento de la masa de
entre los acoplamientos desbalanceado. Si no se observa eso,
ocurrir un aumento en los niveles de
vibracin.

Holgura axial
Figura 4.10: Holgura axial

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 77
www.weg.net

4.9.3.2 Alternador con cojinete nico (B15T)


Dimensin G A) Brida
4.9.3.2.1 Dimensin G B) Punta del eje
C) Chaveta
Los alternadores salen de la fbrica montados con los
discos e bridas de acuerdo con la solicitud del cliente. La D) Buje de Acoplamiento
dimensin G es la distancia entre la cara externa de los
E) Discos de acoplamiento
discos en relacin con la cara de la brida, de acuerdo con
el Figura 4.11. F) Tornillo sextavado
G) Arandela de apriete
NOTA H) Anillo de apoyo
Los alternadores salen de fbrica con la I) Anillos espaciadores
dimensin G conforme Tabla 4.9.
El montador del grupo alternador tiene la
responsabilidad de certificar si la dimensin Figura 4.12: Procedimiento para cambiar la dimensin G
G est de acuerdo con el motor disel
utilizado. Caso la dimensin G no sea NOTA
respectada, podrn ocurrir serios daos al
alternador y al motor disel o, en algunos Para atender la combinacin de brida y disco
casos, no ser posible acoplar el alternador al necesarios, tambin podr ser cambiada la
motor disel. brida (A).

La fijacin del disco de acoplamiento debe ser hecha de


acuerdo con los pares de apriete mostrados en la Tabla
4.10.

Tabla 4.10: Par de apriete para fijacin de los discos al eje del
alternador con cojinete nico
TORNILLOS DE
PAR DE
CARCASA FIJACIN
APRIETE
(CLASE 12.9)
250 10xM10x1,25 68 a 72
280 12xM12x1,5 119 a 126
Disco de 315 12xM12x1,5 119 a 126
acoplamiento
355 12xM20x2,5 566 a 595
Figura 4.11: Dimensin G 400 12xM20x2,5 566 a 595
Para otras carcasas, consulte la WEG;
Tabla 4.9: Dimensiones G estandarizadas Fijar los tornillos con cola qumica de alto par.
Disco de
PA (mm) Acoplamiento G (mm)
(SAE) NOTAS
241,3 7,5 30,2 El usuario es responsable por la instalacin
263,4 8 61,9 del alternador.
314,2 10 53,9 WEG no se responsabiliza por daos al
352,3 11,5 39,6 alternador y equipos asociados a instalacin,
466,6 14 25,4 ocurridos debido a:
517,5 16 15,7 Transmisin de vibraciones excesivas;
571,4 18 15,7 Instalaciones precarias;
Fallas en la alineacin;
673,1 21 0,0
Condiciones de almacenamiento
733,4 24 0,0
inadecuadas;
La dimensin PA posee tolerancia de - 0,13mm
PA = Dimetro del disco de acoplamiento
No observacin de las instrucciones antes
del arranque;
Conexiones elctricas incorrectas.
4.9.3.2.2 Alteracin de la dimensin G

Para cambiar la dimensin G, es necesario cambiar la


posicin de los discos de acoplamiento (E).
Para esto hay que sacar o adicionar los anillos
espaciadores (Letra I), conforme indicado en la Figura
4.12.

78 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

5 PUESTA EN MARCHA
El alternador sale de fbrica con dispositivo de trabamiento del eje o disco para mejorar la seguridad durante el transporte.
Entonces, antes de ponerlo en funcionamiento, estas protecciones deben ser retiradas.
La conexin de los terminales respecta las caractersticas nominales de tarjeta del alternador.
Para realizar el ajuste de tensin y frecuencia, consulte el manual del regulador de tensin.

5.1 EXAMEN PRELIMINAR 5.2 OPERACIN INICIAL


Antes de la puesta en marcha o despus de un largo Alm de seguir as instrues de segurana citadas no
tiempo sin operacin, verifique: captulo 2.2 deste manual, para colocar o alternador em
1. Si el alternador est limpio y si fueron sacados los operao pela primeira vez, o seguinte procedimento
materiales de embalaje y los elementos de dever ser adotado:
proteccin; 1. Cerciorarse de que los terminales del alternador estn
2. Si las partes de conexin del acoplamiento estn en desconectados de la carga a travs del saque de los
perfectas condiciones y debidamente apretadas y fusibles en el panel o poner la llave o disyuntor en la
engrasadas donde necesario; posicin abierto;
3. Si el alternador est alineado; 2. Caso el alternador tenga resistencia de calentamiento,
4. Si los cojinetes estn debidamente lubricados / o en estas deben estar desenergizadas cuando el
condiciones de uso; alternador estuviere en operacin;
5. Si estn conectados los cables de los protectores 3. Desconectar el regulador de tensin (sacando el
trmicos, aterramiento y de las resistencias de fusible en serie con el bobinado auxiliar);
calentamiento (cuando hubieren);
6. Si la resistencia de aislamiento de los bobinados tiene
el valor prescrito; ATENCIN
7. Si fueron sacados todos los objetos, tales como El alternador sale de fbrica con la funcin U/F
herramientas, instrumentos de medicin y constante (del regulador) ajustada, pero como
dispositivos de alineamiento de la planta de trabajo seguridad adicional es recomendable
del alternador; desconectar el regulador.
8. Si el alternador est correctamente fijado;
9. Si las conexiones elctricas estn de acuerdo con el
esquema de conexiones del alternador; 4. Girar o conjunto e verificar se no apresenta rudos
10. Si el regulador de tensin est correctamente estranhos;
conectado, de acuerdo con su manual de instalacin; 5. Acionar o alternador at a rotao nominal e verificar
11. Si los conductores de la red estn debidamente rudo, vibrao e checar todos os dispositivos de
conectados a los bornes principales, de modo que proteo;
no ocurra un cortocircuito o se soltaren; Despus de haber seguido los procedimientos
12. Si el alternador est debidamente aterrado; anteriormente descriptos y solucionado eventuales
13. Gire manualmente el conjunto para verificar si no problemas ocurridos (ver tem 8), desligar el conjunto.
existe interferencia en el entrehierro. Accionado el 6. Con el alternador completamente parado, conectar el
alternador en vaco, debe girar levemente y sin ruidos regulador de tensin, accionar el conjunto y efectuar
extraos; los ajustes necesarios en el regulador. El manual del
14. Si las entradas y salidas de aire se encuentran regulador describe los procedimientos para los ajustes
desobstruidas; disponibles (estabilidad, tensin, U/F constante);
15. Si la dimensin G fue respetada (para alternadores 7. Cerrar el disyuntor del circuito principal, aplicar carga y
con cojinete nico). monitorear la corriente del alternador certificndose de
que est dentro del especificado;
8. Verificar los niveles de vibracin del conjunto y
monitorear los instrumentos de medicin (corriente,
tensin y frecuencia). Caso haya variacin significativa
en la vibracin del conjunto entre la condicin inicial y
despus de la estabilidad trmica, es necesario hacer
un reanalices del alineamiento / nivelacin del
conjunto.

ATENCIN
Todos los instrumentos de medicin y control
debern quedar bajo observacin constante a
fin de que eventuales alteraciones en la
operacin puedan ser detectadas y sanadas
las causas.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 79
www.weg.net

5.3 PARADA
1. Antes de parar el alternador, abrir el disyuntor del
circuito principal para desconectar la carga;
2. Si el alternador estuviere equipado con resistencia de
calentamiento, certifquese que permanezcan
energizadas en cuanto el alternador permanecer
parado.

PELIGRO
Mismo despus de la desexcitacin, an
existe tensin en los terminales de la mquina,
por eso solamente despus de la parada total
del equipamiento es permitido realizar
cualquier trabajo.
Constituye peligro de vida no atentarse para el
descrito arriba!

5.4 ALTERNADORES EN PARALELO


5.4.1 Entre s y/o con la red

Condiciones mnimas para funcionamiento de los


alternadores, sin incluir controle de la mquina propulsora:
1. El alternador debe tener la misma tensin de
operacin del otro alternador o de la red;
2. El regulador debe permitir el funcionamiento del
alternador en paralelo;
3. Acrecentar un TC de corriente nominal (In/5) de 5
hasta 10VA en la fase que no es utilizada como
referencia para el regulador de tensin y verificar el
manual del regulador de tensin;
4. Tener un panel apto para proteccin y operacin de
los alternadores;
5. La sincronizacin y el ajuste de la potencia activa
deben ser impuestos por el control de velocidad de
las mquinas propulsoras.
Caso aparecieren corrientes elevadas de neutro, utilizar
una bobina de aterramiento o abrir la conexin de neutro
de uno de los alternadores. Eso ocurre principalmente
cuando los alternadores no son iguales o cuando
alimentan cargas con elevado contenido de harmnicos.

ATENCIN
Este tipo de instalacin debe ser realizada
por equipe tcnica especializada;
Para operaciones transitorias en paralelo (ex.
rampa de carga) en que el alternador ir
operar sencillo despus de un perodo en
paralelo, el TC de paralelismo debe ser
cortocircuitado, pues este no es necesario en
esta operacin.

80 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

6 MANTENIMIENTO
Los siguientes procedimientos de mantenimiento debern ser seguidos para asegurar el buen desempeo del equipo. La
frecuencia de las inspecciones depender esencialmente de las condiciones locales de aplicacin y de rgimen de trabajo.
Si no fuera observado uno de los tems relacionados a seguir puede significar en reduccin de la vida til del alternador,
paradas desnecesarias y / o daos en las instalaciones.

6.1 CONJUNTO DE EMERGENCIA Verificar los niveles de vibracin del alternador en los
puntos indicados en la Figura 6.1. Si los valores medidos
Los alternadores utilizados en conjuntos de provisin de estn encima del recomendado, se debe investigar las
emergencia deben, conforme el grado de humedad en la causas y sanarlas.
planta de instalacin, recibir carga de 2 a 3 horas por mes. Se recomienda que se haga una lectura inicial en las
primeras horas de funcionamiento del grupo electrgeno y
6.2 LIMPIEZA posteriormente un monitoreo peridico para identificar la
tendencia de los niveles de vibracin.
La carcasa, ventanillas, rejas y deflectoras deben ser La vibracin mxima para la mquina propulsora est
mantenidas limpias, sin acumulacin de aceite o polvo en definida en la norma ISO 85289.
su parte externa, para facilitar el intercambio de calor con
el medio. 6.5 RODAMIENTOS
Tambin en su interior, los alternadores deben ser
mantenidos limpios, exentos de polvo, detritos y aceites. El control de la temperatura en el rodamiento debe hacer
Para limpiarlos, se debe utilizar escobas o paos limpios parte del mantenimiento de rutina.
de algodn. Si el polvo no fuere abrasivo, se debe La temperatura podr ser controlada permanentemente
emplear un chorro de aire comprimido, soplando la con termmetros, puestos en el lado de fuera del cojinete,
suciedad de la tapa deflectora y eliminando toda la o con termo-elementos embutidos (opcionales).
acumulacin de polvo contenido en las palas del Las temperaturas de alarme y parada para cojinetes de
ventilador y carcasa. rodamientos pueden ser ajustadas respectivamente para
Los detritos impregnados de aceite o humedad pueden 110 C y 120 C.
ser limpiados con paos embebidos en solventes
adecuados. La caja de conexin debe presentar los 6.5.1 Lubricacin
terminales limpios, sin oxidacin, en perfectas condiciones
mecnicas y sin depsitos de grasa o xido de cobre. Los cojinetes blindados (2RS) no requieren lubricacin.
stas deben ser sustituidas cuando llegan a 20.000 horas
6.3 RUIDO de funcionamiento o 30 meses, lo que ocurra primero.
Los cojinetes lubricables deben ser relubricados
El ruido en los alternadores deber ser observado en anualmente o conforme los intervalos de lubricacin
perodos regulares de 1 a 4 meses. En el caso de informados en la Tabla 6.1, prevaleciendo lo que ocurra
anomala el alternador debe ser parado para investigacin primero.
de las causas.
Tabla 6.1: Datos de los rodamientos

6.4 VIBRACIN intervalo de


Cant. de
lubricacin
Carcasa Cojinete Rodamiento grasa
(horas de
Los alternadores AG10 son proyectados para soportar (g)
operacin)
niveles de vibracin mxima de 20 mm/s (RMS), Delantero 6316 2RS-C3 - -
especfica para grupos electrgenos de corriente 250
Trasero 6314 2RS-C3 - -
alternada accionados por motores alternativos de Delantero 6318 2RS-C3 - -
280
combustin interna, conforme norma ISO 85289. Trasero 6315 2RS-C3 - -
Delantero 6320 2RS-C3 - -
315
6.4.1 Medicin de la vibracin Trasero 6316 2RS-C3 - -
Delantero 6322 C3 * 4500 60
355
Trasero 6318 2RS C3 - -
Delantero 6326 C3 * 4500 81
Motor 400
Trasero 6319 C3 * 4500 45
Alternador *Rodamientos lubricables

6.5.2 Tipo y cantidad de grasa

Se debe hacer la lubricacin de los cojinetes lubricados


siempre con la grasa original especificada en la placa de
Figura 6.1: Puntos de medicin de vibracin conforme la norma caracterstica del cojinete y en la documentacin del
ISO 8528-9 alternador.
Los alternadores WEG de la lnea AG10 son suministrados
Leyenda de la Figura 6.1
con grasa POLIREX EN 103.
1, 2 - Borda superior de la extremidad delantera y borda
superior de la extremidad trasera
3, 4 - Extremidades delantera y trasera de la base del
motor
5, 6 - Alojamiento del cojinete principal do alternador
7, 8 - Base del alternador

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 81
www.weg.net

ATENCIN NOTA
1. WEG no recomienda la utilizacin de grasa Los datos de los rodamientos, cantidad y tipo
diferente de la grasa original del alternador. de grasa e intervalos de lubricacin estn
2. Cuando se abra el cojinete, inyectar la informados en una placa de identificacin fijada
grasa nueva por medio de la engrasadora en el alternador. Verifique estas informaciones
para expeler la grasa antigua que se antes de realizar la lubricacin.
encuentra en el tubo de entrada de la
grasa y aplicar la grasa nueva en el
Los intervalos de lubricacin informados en la placa
rodamiento, en el anillo interior y anillo
consideran una temperatura de trabajo del rodamiento
exterior, llenando 3/4 de los espacios
de 70 C. Con base en los rangos de temperatura de
vacos.
operacin listados a continuacin, aplique los siguientes
3. Nunca limpiar el rodamiento con paos a
factores de correccin para los intervalos de lubricacin
base de algodn, pues pueden soltar
de los rodamientos:
hilachas, sirviendo como partcula slida.
Temperatura de operacin inferior a 60 C: 1,59.
4. Es importante realizar una lubricacin
Temperatura de operacin de 70 C a 80 C: 0,63.
correcta, es decir, aplicar la grasa correcta
Temperatura de operacin de 80 C a 90 C: 0,40.
y en cantidad adecuada, pues tanto una
Temperatura de operacin de 90 C a 100 C: 0,25
lubricacin deficiente como una lubricacin
Temperatura de operacin de 100 C a 110 C: 0,16.
excesiva causan efectos perjudiciales al
rodamiento.
6.5.4 Procedimientos para relubricacin de los
5. Una lubricacin en exceso provoca
elevacin de temperatura, a causa de la rodamientos
gran resistencia que ofrece al movimiento 1. Retirar la tapa del dreno;
de las partes rotativas y, principalmente, al 2. Limpiar con pao de algodn alrededor del orificio de la
batido de la grasa, que termina perdiendo engrasadora;
completamente sus caractersticas de 3. Con el rotor en operacin, inyectar la grasa por medio
lubricacin. de engrasadora manual hasta que la grasa empiece a
salir por el drenaje o hasta que se haya inyectado la
cantidad de grasa informada en la Tabla 6.1.
NOTA 4. Operar el motor durante el tiempo suficiente para que el
exceso de grasa salga por el drenaje;
WEG no se responsabiliza por el cambio de 5. Verifique la temperatura del cojinete para certificarse
la grasa o mismo por eventuales daos que no hubo ninguna alteracin significativa;
oriundos del cambio 6. Reinstalar nuevamente la tapa del drenaje.

6.5.5 Cambio de los rodamientos


6.5.3 Instrucciones para lubricacin
El sistema de lubricacin fue proyectado de forma tal que ATENCIN
durante la relubricacin de los rodamientos, toda la grasa
antigua se retire de las pistas de los rodamientos a travs Por seguridad, el cambio de rodamientos debe
de un dreno que permite su salida pero impide la entrada ser efectuado con el alternador desacoplado
de polvo u otros contaminantes nocivos hacia adentro del de la mquina propulsora.
rodamiento. Este dreno evita tambin que se daen los
rodamientos por el conocido problema de relubricacin
excesiva. Se recomienda realizar la relubricacin con el 6.5.5.1 Alternador con cojinete nico - B15T
alternador en operacin, para garantizar la renovacin de
la grasa en el alojamiento del rodamiento. Para desmontar la parte trasera del alternador y tener
Si no fuera posible a causa de la presencia de piezas que acceso al rodamiento, se debe seguir el siguiente
giran cerca de la engrasadora (poleas, etc.), que pueden procedimiento:
ser un riesgo a la integridad fsica del operador, proceda 1. Liberar los cables (F+) y (F-) en la caja de conexin;
de la siguiente forma: 2. Retirar la tapa de la excitatriz;
Con el alternador parado, inyectar aproximadamente la 3. Liberar los cables del rotor principal conectados en el
mitad de la cantidad total de grasa prevista y arrancar el puente rectificador;
alternador durante aproximadamente 1 minuto en plena 4. Retire los tornillos que fijan el rotor de la excitatriz en el
rotacin; eje y retirarlo manualmente (AG10 250, 280 315 y
Parar el alternador e inyectar el resto de la grasa. La 355);
inyeccin de toda la grasa con el alternador parado 5. Retirar el puente rectificador juntamente con el buje
puede causar la penetracin de parte del lubricante (AG10 400);
hacia el interior del alternador a travs del sellado 6. Retirar los tornillos de la tapa trasera, fijada en la
interior del anillo del rodamiento. carcasa y retirar esta tapa juntamente con el estator
de la excitatriz;
7. Sustituir el rodamiento, conforme procedimiento
ATENCIN descrito en el tem 6.5.5.3 y montar el alternador;
Es importante limpiar los engrasadores
antes de la lubricacin, para evitar que
materiales ajenos se desplacen hacia
adentro del rodamiento.

82 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.5.5.2 Alternador con cojinete doble - B35T


NOTA
Para efectuar el cambio de los rodamientos en el Cuando testee los diodos, observe la
alternador con cojinete doble, es necesario desmontar el polaridad de los terminales de test en relacin
alternador por completo, conforme procedimiento descrito a la polaridad del diodo. La polaridad del
en el tem 6.10. diodo es indicada por una seta en la carcasa

6.5.5.3 Sustitucin del rodamiento


La conduccin de corriente debe
El desmontaje de los rodamientos no es difcil, desde que ocurrir solamente en el sentido
sean usadas herramientas adecuadas. nodo-ctodo, o sea, en la condicin
de polarizacin directa.

El diodo es considerado bueno cuando presenta baja


resistencia hmica (hasta 100 ) en su direccin directa
y alta resistencia (aprox. 1 M) en la direccin contraria.
Diodos defectuosos tendrn resistencia hmica de 0 o
Figura 6.2: Extractor de rodamientos mayor a 1 M en ambas direcciones medidas. En la
mayora de los casos, el mtodo con ohmmetro para
testear los diodos es suficiente para identificar fallas en los
ATENCIN diodos. No obstante, en algunos casos extremos podr
ser necesaria la aplicacin de tensin nominal de bloqueo
El rodamiento solamente debe ser sacado del
y/o circulacin de corriente para detectar falla en los
eje del cuando sea absolutamente necesario.
diodos. Debido a los esfuerzos requeridos para estos
testes, en caso de duda, se recomienda realizar el cambio
Instrucciones: de los diodos
1. Las garras del extractor debern ser aplicadas sobre
la lateral del anillo interno del rodamiento a ser 6.6.3 Cambio de los diodos
desmontado, o sobre una pieza adyacente;
2. Antes del montaje de los rodamientos nuevos, los Para tener acceso a los diodos y poder realizar el cambio,
asientos de los ejes deben ser limpiados y levemente es necesario retirar la tapa de la excitatriz:
lubricados;
3. Los rodamientos deben ser calentados una Para sustituir cualquier diodo, proceda conforme sigue:
temperatura de 50 C a 100 C para facilitar el Deshaga la conexin de los 6 diodos con el rotor de la
montaje; excitatriz;
4. Los rodamientos no deben ser sometidos a golpes, Suelte el soporte de diodos y retrelo;
cadas, almacenaje con vibraciones o humedad, pues Fije el soporte en un torno de bancada con proteccin
pueden provocar marcas en las pistas internas o en en el mordiente, y retire todos los diodos;
las esferas, reduciendo su vida til; Instale tres diodos nuevos de misma polaridad (AND o
CTD) en uno de los puentes de conexin;
6.6 MANTENIMIENTO DE LA Instale en la otra ponte de la conexin, tres nuevos
diodos de polaridad contraria a la de los tres diodos
EXCITATRIZ instalados anteriormente;
Fije todos los diodos, apretndolos con un torqumetro
6.6.1 Excitatriz respetando los torques de apriete de la Tabla 6.2;
Instalar nuevamente el conjunto de diodos en el
Para el buen desempeo de sus componentes, la alternador;
excitatriz del alternador debe ser mantenido limpia. Haga las conexiones de los diodos con la bobina del
Efecte la limpieza peridica, siguiendo los rotor de la excitatriz.
procedimientos descritos en este manual.
Verificar la resistencia de aislamiento de las bobinas de la
excitatriz principal y excitatriz auxiliar (si hay) ATENCIN
peridicamente para determinar las condiciones de
Es de fundamental importancia que el par de
aislamiento de los mismos, siguiendo los procedimientos
apriete indicado sea respetado a fin de que
descritos en este manual.
los diodos no sean daados en el montaje.
6.6.2 Prueba en los diodos
Tabla 6.2: Par de apriete de los diodos
Los diodos son componentes que poseen una gran Rosca de la Llave del Par de apriete
durabilidad y no exigen test frecuentes. En caso que el base del torqumetro (Nm)
generador presente algn defecto que indique falla en los diodo (mm) (mm)
diodos a travs del regulador de tensin, o un aumento de M6 11 2
la corriente de campo para una misma condicin de M8 17 3
carga, los diodos deben ser testeados conforme el
procedimiento a seguir:
1. Soltar las conexiones de todos los diodos con el
bobinado del rotor de la excitatriz;
2. Con un ohmmetro, medir la resistencia de cada
diodo en ambas direcciones.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 83
www.weg.net
Tabla 6.3: Tabla de diodos utilizados 4. Antes de montar el nuevo condensador, asegrese que
los terminales y tornillos de conexin estn limpios,
Carcasas Designacin WEG Especificacin tcnica asegurando un perfecto contacto entre ellas;
Diodo rosca M8 5. Fije el nuevo condensador apretando los terminales que
AG10 250 AND
AG10 280 DS6
45A/1.200V AND lo sujetan a los puentes de conexin, solamente lo
Diodo rosca M8 suficiente para hacer una buena conexin elctrica.
AG10 315 CTD
45A/1.200V CTD Observe el rellenado con silicona en el compartimiento
Diodo rosca M8 del nuevo condensador.
AND
AG10 355 70A/1.200V AND
DS8
AG10 400 Diodo rosca M8
CTD 6.7 FLUJO DE AIRE
70A/1.200V CTD

6.6.4 Prueba en el varistor Las entradas y salidas de aire deben ser mantenidas sin
obstrucciones a fin de que el cambio de calor sea
El varistor es el dispositivo instalado entre los dos puentes eficiente. Caso haya deficiencia en el cambio de calor, el
de conexin de los diodos y tiene la finalidad de proteger alternador ir sobrecalentarse pudiendo daar su
los diodos contra sobretensin. bobinado (quema del alternador).
Para testear las condiciones de funcionamiento del
varistor puede ser utilizado un ohmmetro. 6.8 INSTALACION Y
La resistencia de un varistor debe ser muy alta (20.000 MANTENIMIENTO DE LA
ohms).
En caso de daos verificados en el varistor o si su EXCITATRIZ AUXILIAR (PMG)
resistencia es muy baja, ste debe ser sustituido.
Para hacer la instalacin o mantenimiento de la excitatriz
6.6.5 Sustituicin del varistor auxiliar (PMG), si hay, consultar el manual especifico de
este equipamiento.
Para sustituir el varistor, proceder de acuerdo con las
siguientes orientaciones: 6.9 REVISIN COMPLETA
1. Substituya el varistor daado por uno nuevo, idntico al
original, conforme es informado en la Tabla 4.7; La periodicidad de las revisiones debe ser definida en
2. Para sustituir el varistor, suelte los tornillos que lo fijan funcin del ambiente donde las mquinas estn
a los puentes de conexin de los diodos; instaladas. Cuanto ms agresivo sea el ambiente
3. Al remover el varistor, observe atentamente cmo los (suciedad, aceite, ambiente marino, polvo, etc.) menor
componentes fueron montados para que el nuevo deber ser el espacio de tiempo entre las revisiones,
varistor sea instalado de la misma forma; conforme sigue:
4. Antes de montar el nuevo varistor, asegrese de que Desmontaje completa del alternador
todas las superficies de contacto de los componentes Limpieza general de todos los componentes y piezas
estn limpias, niveladas y lisas para as asegurar un Inspeccin visual de todas las piezas y componentes
perfecto contacto entre ellas; Testes y ensayos elctricos y mecnicos
5. Fije el nuevo varistor apretando los tornillos que lo Medicin de la resistencia hmica de los bobinados
sujetan a los puentes de conexin, solamente lo Medicin de la resistencia de aislamiento de los
suficiente para hacer una buena conexin elctrica, bobinados
observe el rellenado con silicona en el compartimiento Verificacin de la identificacin de los cables de
del nuevo condensador. conexin
Sustitucin de los rodamientos
6.6.6 Prueba en el capacitor Montaje completa del alternador y de todos sus
componentes
El condensador es el dispositivo instalado entre los dos
puentes de conexin de los diodos y tiene la finalidad de
proteger los diodos contra sobretensin. ATENCIN
Para testear las condiciones de funcionamiento del Tras de la montaje completa del alternador
condensador puede ser utilizado un multmetro con la se debe hacer los testes elctricos
funcin de medicin de capacitancia. La ausencia de revisiones completas en los
La capacitancia medida debe ser conforme la alternadores ir a provocar acumulacin de
especificacin del componente. suciedad en su interior.
En caso de daos verificados en el condensador, o si su El funcionamiento en estas condiciones
capacitancia est por encima de la tolerancia podr reducir la vida til de la mquina y
especificada, ste debe ser sustituido. provocar paradas indeseables y costos
adicionales para la recuperacin del equipo.
6.6.7 Sustituicin del capacitor

Para sustituir el condensador, proceder de acuerdo con


las siguientes orientaciones:
1. Sustituya el capacitor daado por uno nuevo, idntico al
original, conforme es informado en la Tabla 4.7;
2. Para sustituir el condensador, suelte los tornillos que lo
fijan a los puentes de conexin de los diodos;
3. Al remover el condensador, observe atentamente cmo
los componentes fueron montados, para que el nuevo
condensador sea instalado de la misma forma;

84 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10 DESMONTAJE, MONTAJE Y LISTADO DE PIEZAS

6.10.1 Alternadores AG10 250, 280, 315 y 355 con cojinete nico (forma constructiva B15T)
7 8 9 10

4
5 6
11
3

12

2 13

1 14

15 21

16 22

23

25
24
20 19 18 17

1. Tornillos de fijacin de los discos 9. Tapa de la caja de conexin 18. Rotor principal
de acoplamiento 10. Caja de conexin 19. Carcasa
2. Discos de acoplamiento 11. Tapa trasera 20. Reja de proteccin (IP23)
3. Buje de fijacin de los discos de 12. Estator de la excitatriz 21. Tornillos de fijacin de los cables del rotor
acoplamiento 13. Rotor de la excitatriz 22. Tornillos de fijacin del rotor de la
4. Brida 14. Anillo oring excitatriz
5. Ventilador 15. Rodamiento trasero 23. Diodos
6. Estator principal 16. Tapa de la excitatriz 24. Tornillos de fijacin de la tapa de la
7. Regulador de tensin 17. Eje excitatriz
8. Bornera 25. Tornillos de fijacin de la tapa trasera

Desmontaje Montaje

1. Abrir la tapa de la caja de conexin (9) y desconectar 1. Verificar si las partes mecanizadas de encaje de la
los cables del regulador de tensin y de la excitatriz; carcasa, brida y tapas estn limpias y con proteccin
2. Retirar las abrazaderas y espiral para liberar los anticorrosivo;
cables del estator principal y de la excitatriz; 2. Inserir el rotor principal por el lado delantero del
3. Soltar los tornillos de fijacin de la tapa de la excitatriz alternador con dispositivo apropiado;
y sacarla; 3. Encajar el asiento del rodamiento de la tapa trasera
4. Soltar los tornillos de fijacin de los cables del rotor (11) en el rodamiento trasero y encjela en la carcasa,
(21) y los tornillos de fijacin del rotor de la excitatriz fijndola con los tornillos (25);
(22) y sacar el rotor de la excitatriz; 4. Verificar si el anillo oring (14) est correctamente
5. Soltar los tornillos (25) que fijan la tapa trasera (11) y colocado en el asiento del rodamiento de la tapa
sacarla, utilizando un martillo de caucho; trasera;
6. Retirar la reja de proteccin (20); 5. Inserir el rotor de la excitatriz en el eje fijndolo con
7. Soltar los tornillos que fijan la brida (4) y sacarla, los tornillos (22);
utilizando un martillo de caucho; 6. Fijar los cables del rotor en la roda de diodos;
8. Retirar el rotor completo por la delantera del 7. Hacer la conexin de los cables del regulador de
alternador, utilizando dispositivo apropiado. tensin y de la excitatriz, conforme esquema elctrico
de este manual y manual del regulador de tensin;
8. Fijar los cables de conexin del estator principal y de
la excitatriz con las abrazaderas e espiral;
9. Encajar la brida (4) y fijarla con los tornillos;
10. Encajar la tapa de la excitatriz (16) y fijarla con los
tornillos (24);
11. Instalar la reja de proteccin (20);

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 85
www.weg.net

6.10.2 Alternadores AG10 250, 280, 315 y 355 con cojinete doble (formas constructivas B35T y B3T)

7 8 9 10

11
1 2 3 4 5 6

12

13

14
21
15
22
16

23

25 24

26 20 19 18 17
27
1. Brida 10. Caja de conexin 20. Reja de proteccin
2. Tornillos de fijacin de la brida 11. Tapa trasera 21. Tornillos de fijacin de los cables del
3. Tornillos de fijacin del anillo de fijacin 12. Estator de la excitatriz rotor
del rodamiento delantero 13. Rotor de la excitatriz 22. Tornillos de fijacin del rotor de la
4. Tapa delantera 14. Anillo oring excitatriz
5. Ventilador 15. Rodamiento trasero 23. Diodos
6. Estator principal 16. Tapa de la excitatriz 24. Tornillos de fijacin de la tapa de la
7. Regulador de tensin 17. Eje excitatriz
8. Bornera 18. Rotor principal 25. Tornillos de fijacin de la tapa trasera
9. Tapa de la caja de conexin 19. Carcasa 26. Anillo de fijacin del rodamiento
delantero
27. Rodamiento delantero

Desmontaje Montaje

1. Abrir la tapa de la caja de conexin (9) y desconectar 1. Verificar si las partes mecanizadas de encaje de la
los cables del regulador de tensin y de la excitatriz; carcasa, brida y tapas estn limpias y con proteccin
2. Retirar las abrazaderas y espiral para liberar los anticorrosivo;
cables del estator principal y de la excitatriz; 2. Inserir el rotor principal por el lado delantero del
3. Soltar los tornillos de fijacin de la tapa de la excitatriz alternador con dispositivo apropiado;
e sacarla; 3. Encajar el asiento del rodamiento de la tapa trasera
4. Soltar los tornillos de fijacin de los cables del rotor (11) en el rodamiento trasero y encjela en la carcasa,
(21) y los tornillos de fijacin del rotor de la excitatriz fijndola con los tornillos (25);
(22) y sacar el rotor de la excitatriz; 4. Verificar si el anillo oring (14) est correctamente
5. Soltar los tornillos (25) que fijan la tapa trasera (11) y colocado en el asiento del rodamiento de la tapa
sacarla, utilizando un martillo de caucho; trasera;
6. Soltar los tornillos (2) que fijan la brida (1) y sacarla; 5. Inserir el rotor de la excitatriz en el eje fijndolo con
7. Soltar los tornillos (3) que fijan el anillo de fijacin del los tornillos (22);
rodamiento (26); 6. Fijar los cables del rotor en la roda de diodos;
8. Retirar la reja de proteccin (20); 7. Hacer la conexin de los cables del regulador de
9. Soltar los tornillos que fijan la tapa delantera (4) y tensin y de la excitatriz, conforme esquema elctrico
sacarla, utilizando un martillo de caucho; de este manual y manual del regulador de tensin;
10. Retirar el rotor completo por la delantera del 8. Fijar los cables de conexin del estator principal y de
alternador, utilizando dispositivo apropiado. la excitatriz con las abrazaderas e espiral;
9. Encajar la tapa delantera (4) y fijarla con los tornillos;
10. Fijar el anillo de fijacin del rodamiento (26) con los
tornillos (3);
11. Encajar la tapa de la excitatriz (16) y fijarla con los
tornillos (24).
12. Instalar la reja de proteccin (20);
13. Encajar la brida (1) en la tapa delantera y fijarla con
los tornillos (2)
.

86 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10.3 Alternadores AG10 400 con cojinete nico (forma constructiva B15T)
7 26 8 9 10

4 5 6

11
3

24

12 21 27
2
13

14
1
15

16

23 22
20 19 18 25 17

1. Tornillos de fijacin de los discos 10. Caja de conexin 20. Reja de proteccin (IP23)
de acoplamiento 11. Tapa trasera 21. Tornillos de fijacin de los cables del rotor
2. Discos de acoplamiento 12. Estator de la excitatriz 22. Tornillos de fijacin del buje
3. Buje de acoplamiento 13. Rotor de la excitatriz 23. Diodos
4. Brida 14. Anillo oring 24. Tornillos de fijacin de la tapa de la
5. Ventilador 15. Rodamiento trasero excitatriz
6. Estator principal 16. Tapa de la excitatriz 25. Tornillos de fijacin de la tapa trasera
7. Regulador de tensin 17. Eje 26. Terminal de neutro
8. Terminales de fase 18. Rotor principal 27. Buje
9. Tapa de la caja de conexin 19. Carcasa

Desmontaje Montaje

1. Abrir la tapa de la caja de conexin (9) y desconectar 1. Verificar si las partes mecanizadas de encaje de la
los cables del regulador de tensin y de la excitatriz; carcasa, brida y tapas estn limpias y con
2. Retirar las abrazaderas y espiral para liberar los proteccin anticorrosivo;
cables del estator principal y de la excitatriz; 2. Inserir el rotor principal por el lado delantero del
3. Soltar los tornillos de fijacin de la tapa de la alternador con dispositivo apropiado;
excitatriz (24) y sacarla; 3. Encajar el asiento del rodamiento de la tapa trasera
4. Soltar los tornillos de fijacin de los cables del rotor (11) en el rodamiento trasero y encjela en la
(21) y los tornillos (22) que fijan el buje (27) y sacar el carcasa, fijndola con los tornillos (25);
buje juntamente con los diodos; 4. Verificar si el anillo oring (14) est correctamente
5. Soltar los tornillos (25) que fijan la tapa trasera (11) y colocado en el asiento del rodamiento de la tapa
sacarla, juntamente con el estator de la excitatriz trasera;
(12) utilizando un martillo de caucho; 5. Instalar el buje (27) juntamente con los diodos,
6. Retirar la reja de proteccin (20); fijndola en el eje con los tornillos (22);
7. Soltar los tornillos que fijan la tapa delantera (4) y 6. Fijar los cables del rotor en los tornillos (21) de la
sacarla, utilizando un martillo de caucho; roda de diodos;
8. Retirar el rotor completo por la delantera del 7. Hacer la conexin de los cables del regulador de
alternador, utilizando dispositivo apropiado. tensin y de la excitatriz, conforme esquema
elctrico de este manual y manual del regulador de
tensin;
8. Fijar los cables de conexin del estator principal y de
la excitatriz con las abrazaderas e espiral;
9. Encajar la tapa delantera (4) y fijarla con los tornillos;
10. Encajar la tapa de la excitatriz (16) y fijarla con los
tornillos (24);
11. Instalar la reja de proteccin (20);

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 87
www.weg.net

6.10.4 Alternadores AG10 400 com mancal duplo (formas construtivas B35T e B3T)
7 28 8 9 10

3 4 5 6
11 24

1 26

12 21 29

13

14

15

16

2 27 20 19 18 25 17 23 22

1. Brida 12. Estator de la excitatriz 22. Tornillos de fijacin del buje


2. Tornillos de fijacin de la brida 13. Rotor de la excitatriz 23. Diodos
3. Tornillos de fijacin del anillo de fijacin 14. Anillo oring 24. Tornillos de fijacin de la tapa de la
del rodamiento delantero 15. Rodamiento trasero excitatriz
4. Tapa delantera 16. Tapa de la excitatriz 25. Tornillos de fijacin de la tapa trasera
5. Ventilador 17. Eje 26. Anillo de fijacin del rodamiento
6. Estator principal 18. Rotor principal delantero
7. Regulador de tensin 19. Carcasa 27. Rodamiento delantero
8. Terminales de fase 20. Reja de proteccin (IP23) 28. Terminal de neutro
9. Tapa de la caja de conexin 21. Tornillos de fijacin de los cables del 29. Buje
10. Caja de conexin rotor
11. Tapa trasera

Desmontaje Montaje

1. Abrir la tapa de la caja de conexin (9) y desconectar 1. Verificar si las partes mecanizadas de encaje de la
los cables del regulador de tensin y de la excitatriz; carcasa, brida y tapas estn limpias y con proteccin
2. Retirar las abrazaderas y espiral para liberar los cables anticorrosivo;
del estator principal y de la excitatriz; 2. Inserir el rotor principal por el lado delantero del
3. Soltar los tornillos de fijacin de la tapa de la excitatriz alternador con dispositivo apropiado;
(24) e sacarla; 3. Encajar el asiento del rodamiento de la tapa trasera
4. Soltar los tornillos de fijacin de los cables del rotor (11) en el rodamiento trasero y encjela en la carcasa,
(21) y los tornillos (22) que fijan el buje (29) y sacar el fijndola con los tornillos (25);
buje juntamente con los diodos; 4. Verificar si el anillo oring (14) est correctamente
5. Soltar los tornillos (25) que fijan la tapa trasera (11) y colocado en el asiento del rodamiento de la tapa
sacarla, juntamente con el estator de la excitatriz (12), trasera;
utilizando un martillo de caucho; 5. Instalar el buje (29) juntamente con los diodos,
6. Soltar los tornillos (2) que fijan la brida (1) y sacarla; fijndolo en el eje con los tornillos (22);
7. Soltar los tornillos (3) que fijan el anillo de fijacin del 6. Fijar los cables del rotor en los tornillos (21) de la roda
rodamiento (26); de diodos;
8. Retirar la reja de proteccin (20); 7. Hacer la conexin de los cables del regulador de
9. Soltar los tornillos que fijan la tapa delantera (4) y tensin y de la excitatriz, conforme esquema elctrico
sacarla, utilizando un martillo de caucho; de este manual y manual del regulador de tensin;
10. Retirar el rotor completo por la delantera del 8. Fijar los cables de conexin del estator principal y de
alternador, utilizando dispositivo apropiado. la excitatriz con las abrazaderas e espiral;
9. Encajar la tapa delantera (4) y fijarla con los tornillos;
10. Fijar el anillo de fijacin del rodamiento delantero (26)
con los tornillos (3);
11. Encajar la tapa de la excitatriz (16) y fijarla con los
tornillos (24).
12. Instalar la reja de proteccin (20);
13. Encajar la brida (1) en la tapa delantera y fijarla con los
tornillos (2)

88 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

7 PLAN DE MANTENIMIENTO
Tabla 7.1: Plan de mantenimiento
En cada En cada En cada
Verificaciones y tareas de mantenimiento a ejecutar Diariamente
250 h 1500 h 4500 h
Observar ruidos extraos con el alternador en movimiento x
Inspeccionar la ventilacin (flujo de aire) x
Verificar resistencia de aislamiento x
Verificar y reapretar los tornillos y terminales de conexin x
Verificar niveles de vibracin y ruido x
Inspeccionar los rodamientos x
Inspeccionar las conexione del regulador de tensin x
Limpiar el alternador interna y externamente x
Inspeccionar el funcionamiento y conexiones de los accesorios x
Inspeccionar los diodos rectificadores x
Inspeccionar el varistor x
Inspeccionar el capacitor (si hay) x
1
Lubricar los rodamientos (rodamientos lubricables) x
1
Cambiar los rodamientos
Revisin completa del alternador, conforme tem 6.9 de este manual x
1. Verificar el intervalo de lubricacin y la cantidad de grasa en el tem 6.5.1 de este manual
2. El cambio de lo (s) rodamiento (s) debe ser hecho de acuerdo con el tem 6.5.5 de este manual.

NOTA
Las verificaciones y tareas descriptas en la Tabla 7.1 tabla arriba deben ser ejecutadas conforme tem 6 de este
manual.

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 89
www.weg.net

8 ANOMALAS
Enseguida enumeramos algunas anomalas posibles de ocurrir en servicio, bien como el procedimiento correcto para su
verificacin y correccin.
EL ALTERNADOR NO EXCITA
ANOMALA PROCEDIMIENTO
Verificar la conexin de los cables del bobinado auxiliar en el bloc de
Interrupcin en el circuito del bobinado auxiliar
conexin prosiguiendo hasta el bloc de conexin del regulador y fusible;

Fusible quemado Cambiar el fusible del auxiliar (conforme especificado).


Desconectar los cables del regulador y hacer excitacin externa con
batera de 12 a 20Vcc (polo negativo en F- y polo positivo en F+), hasta
Tensin residual demasiadamente baja.
el inicio del proceso de excitacin. La batera de arranque del disel no
deber estar aterrada.

Velocidad del accionamiento no est correcta. Medir la velocidad y eventualmente hacer nueva reglaje.

Verificar continuidad de los cables F+ y F-, hacer mediciones en todos


Interrupcin en el circuito de excitacin principal.
los diodos y cambiar los diodos con defecto o cambiar el conjunto todo.

Rel u otro componente del regulador con


Cambiar el regulador de tensin.
defecto.
Potencimetro de ajuste de tensin externa roto o Verificar las conexiones en los terminales 11-12 y el propio
conexin interrumpida. potencimetro.

Varistor de proteccin del rotor (cuando hubiere) Caso estuviere defectuoso, debe ser cambiado, o si no hubiere pieza de
est con defecto. reposicin, sacarlo temporalmente.

ALTERNADOR NO EXCITA, HASTA LA TENSIN NOMINAL


ANOMALA PROCEDIMIENTO
Rectificadores giratorios defectuosos Cambiar el conjunto de los diodos

Velocidad incierta Medir la velocidad de la mquina primaria y regularla


Ajuste abajo de la nominal Ajustar el potencimetro en el regulador o el externo
Alimentacin del regulador de tensin no est de Verificar si las conexiones estn de acuerdo con el manual del regulador
acuerdo con la tensin de salida deseada de tensin.

EN VACO, EL ALTERNADOR EXCITA HASTA LA TENSIN NOMINAL, PERO ENTRA EN COLAPSO CON CARGA
ANOMALA PROCEDIMIENTO
Fuerte cada de velocidad Controlar selector disel
Diodos giratorios defectuosos Cambiar el conjunto de diodos

EL ALTERNADOR, EN VACO, ES EXCITADO A TRAVS DE SOBRE TENSIN


ANOMALA PROCEDIMIENTO
Tiristor de potencia del regulador defectuoso Cambiar el regulador
Transformador de alimentacin del regulador con
Verificar relacin de tensin / funcionamiento
defecto o incorrecto
Alimentacin del regulador de tensin no est de
Rehacer las conexiones. Verificar el manual del regulador de tensin
acuerdo con la tensin de salida deseada

OSCILACIONES EN LAS TENSIONES DEL ALTERNADOR


ANOMALA PROCEDIMIENTO
Estabilidad mal ajustada Ajustar en el trimpot estabilidad del regulador
Oscilaciones en la rotacin de la mquina de Las oscilaciones frecuentes son originarias de la mquina de
accionamiento accionamiento y necesitan ser eliminadas.

ANOMALAS MECNICAS
ANOMALA PROCEDIMIENTO
Calentamiento excesivo del cojinete (rodamiento) Rodamiento con falla, falta de lubricacin u holgura axial excesiva
Entrada o salida de aire parcialmente obstruido o el aire caliente est
Calentamiento excesivo en la carcasa del
retornando para el alternador, sobrecarga en el alternador o
alternador
sobreexcitacin
Vibracin excesiva Desalineacin, defecto de montaje o holgura en el acoplamiento
Cada de tensin acentuada con recuperacin Ajuste incorrecto da estabilidad, alternador operando sencillo con
posterior guiada) sistema de paralelismo conectado o sobrecarga momentnea

ATENCIN
Las mquinas referenciadas en este manual experimentan perfeccionamientos constantes, por eso las
informaciones contenidas en este manual estn sujetas a cambios sin previo aviso.

90 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

9 DECLARACIN DE CONFORMIDAD

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 91
www.weg.net

10 INFORMACIONES AMBIENTALES
10.1 EMBALAJE
Los alternadores son suministrados en embalajes de
cartn, polmeros, madera o material metlico. Estos
materiales son reciclables o reutilizables, debiendo recibir
el destino correcto, conforme las normas vigentes de
cada pas. Toda la madera utilizada en los embalajes de
los alternadores WEG proviene de reforestacin y recibe
tratamiento antihongos.

10.2 PRODUCTO
Los alternadores, bajo el aspecto constructivo, son
fabricados esencialmente con metales ferrosos (acero,
hierro fundido), metales no ferrosos (cobre, aluminio) y
plstico. El alternador, de manera general, es un
producto que tiene una vida til larga, no obstante,
cuando sea necesario su descarte, WEG recomienda
que los materiales del embalaje y del producto sean
debidamente separados y enviados para reciclaje. Los
materiales no reciclables deben, como lo determina la
legislacin ambiental, ser dispuestos de forma adecuada,
o sea, en vertederos de residuos industriales, tratados en
hornos de cemento o incinerados. Los prestadores de
servicios de reciclaje, de disposicin en vertedero
industrial, de tratamiento o incineracin de residuos,
deben estar debidamente licenciados por el rgano
ambiental de cada estado para realizar estas actividades.

10.3 RESIDUOS PELIGROSOS


Los residuos de grasa y aceite utilizados para lubricacin
de los cojinetes deben ser eliminados, de acuerdo con
las instrucciones de los organismos ambientales
pertinentes, pues su disposicin inadecuada puede
causar impactos al medio ambiente.

92 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

11 TRMINO DE GARANTA
Estos productos, cuando son operados en las condiciones estipuladas por WEG en los manuales de operacin
de cada producto, tienen garanta contra defectos de fabricacin y de materiales por un perodo de doce (12)
meses contados a partir del comienzo de operacin o dieciocho (18) meses la fecha de fabricacin, lo que
primero ocurrir.
Entretanto, esta garanta no es aplicada para ningn producto que haya sido sometido a mal uso, mal empleo,
negligencia (incluyendo sin limitacin, mantenimiento inadecuado, accidente, instalacin inadecuada,
modificaciones, adaptaciones, reparaciones o cualquier otro caso originado por aplicaciones inadecuadas).
La garanta no ser responsable por cualquier gasto incurrido en la instalacin del comprador, desensamble,
gastos como perjuicios financieros, transporte y de locomocin, bien como hospedaje y alimentacin de los
tcnicos cuando solicitados por el comprador.
Las reparaciones y/o reemplazo de piezas o componentes, cuando efectuados a criterio de WEG durante el
periodo de garanta, no postergar el plazo de garanta original, a menos que sea expresado por escrito por
WEG.
Esto constituye la nica garanta de WEG con relacin a esta venta y la misma substituye todas las dems
garantas, expresas o implcitas, escritas o verbales.
No existe ninguna garanta implcita de negociacin o conveniencia para una finalidad especfica que sea
aplicada a esta venta.
Ningn empleado, representante, revendedor u otra persona est autorizado para dar cualquier garanta en
nombre de WEG o para asumir por WEG cualquier otra responsabilidad en relacin con cualquiera de sus
productos.
En caso de que esto ocurra, sin la autorizacin de WEG, la garanta estar automticamente anulada.

RESPONSABILIDADES
Excepto lo especificado en el pargrafo anterior denominado "Trminos de Garanta Para Productos de
Ingeniera", la empresa no tendr ninguna obligacin o responsabilidad para con el comprador, incluyendo, sin
limitacin, cualquier reclamo con referencia a daos consecuentes o gastos con mano de obra por razn de
cualquier violacin de la garanta expresa descripta en este fascculo.
El comprador tambin concuerda en indemnizar y mantener la Compaa libre de daos consecuentes de
cualquier causa de accin (excepto gastos de reposicin y reparacin de productos defectuosos, conforme lo
especificado en el pargrafo anterior denominado "Trminos de Garanta Para Productos de Ingeniera",
consecuente directa o indirectamente de los actos, de negligencia u omisin del comprador con relacin a/o
proveniente de pruebas, uso, operacin, reposicin o reparacin de cualquier producto descrito en esta
cotizacin y vendido o suministrado por la Compaa al comprador.

WEG Group - Energy Business Unit


Jaragu do Sul - SC - Brazil
Telefono: 55 (47) 3276-4000
energia@weg.net
www.weg.net

12638144 Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 Horizontal l 93
www.weg.net

ANOTACIONES

94 l Manual de instalacin, operacin y mantenimiento Alternadores Sincrnicos Lnea AG10 - Horizontal 12638144
www.weg.net

Prezado Cliente,

Obrigado por adquirir o alternador WEG. um produto desenvolvido com nveis de qualidade e
eficincia que garantem um excelente desempenho.
A energia eltrica exerce um papel de relevante importncia para o conforto e bem-estar da
humanidade. Sendo o alternador responsvel pela gerao desta energia, este precisa ser
identificado e tratado como uma mquina, cujas caractersticas envolvem determinados cuidados,
dentre os quais os de armazenagem, instalao, operao e manuteno.
Todos os esforos foram feitos para que as informaes contidas neste manual sejam fidedignas as
configuraes e utilizao do alternador.
Assim, recomendamos ler atentamente este manual antes de proceder a instalao, operao ou
manuteno do alternador para assegurar uma operao segura e contnua do alternador e garantir a
sua segurana e de suas instalaes. Caso as dvidas persistam, consultar a WEG.
Mantenha este manual sempre prximo do alternador, para que possa ser consultado sempre que
for necessrio.

ATENO

1. imprescindvel seguir os procedimentos contidos neste manual para que a garantia tenha validade;
2. Os procedimentos de instalao, operao e manuteno do alternador devero ser feitos por
pessoas capacitadas.

NOTAS

1. A reproduo das informaes deste manual, no todo ou em partes, permitida desde que a fonte
seja citada;
2. Caso este manual seja extraviado, uma cpia em formato eletrnico pode ser obtida no site
www.weg.net ou poder ser solicitada WEG outra cpia impressa.

WEG EQUIPAMENTOS ELTRICOS S.A.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 95
www.weg.net

96 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

NDICE

1 INTRODUO .................................................................................................. 101


1.1 AVISOS DE SEGURANA NO MANUAL .......................................................................................101
1.2 NOMENCLATURA .........................................................................................................................102
2 INSTRUES GERAIS ..................................................................................... 103
2.1 PESSOAS CAPACITADAS ............................................................................................................103
2.2 INSTRUES DE SEGURANA ...................................................................................................103
2.3 NORMAS.......................................................................................................................................103
2.3.1 Normas brasileiras ...............................................................................................................103
2.3.2 Normas internacionais .........................................................................................................103
2.3.3 Outras normas e especificaes .........................................................................................104
2.4 CARACTERSTICAS DO AMBIENTE..............................................................................................104
2.4.1 Ambientes agressivos e/ou marinizados ..............................................................................104
2.5 CONDIES DE OPERAO .......................................................................................................104
3 RECEBIMENTO, ARMAZENAGEM E MANUSEIO ............................................... 105
3.1 RECEBIMENTO .............................................................................................................................105
3.2 MANUSEIO....................................................................................................................................105
3.3 ARMAZENAGEM ...........................................................................................................................105
3.3.1 Armazenagem em ambiente abrigado .................................................................................106
3.3.2 Armazenagem em ambiente desabrigado ...........................................................................106
3.3.3 Armazenagem prolongada ..................................................................................................106
3.3.3.1 Local de armazenagem ....................................................................................................... 106
3.3.3.1.1 Armazenagem em ambiente abrigado................................................................. 106
3.3.3.1.2 Armazenagem em ambiente desabrigado ........................................................... 106
3.3.3.2 Peas separadas ................................................................................................................. 107
3.3.3.3 Resistncia de aquecimento ................................................................................................ 107
3.3.3.4 Resistncia de isolamento ................................................................................................... 107
3.3.3.5 Superfcies usinadas expostas ............................................................................................. 107
3.3.3.6 Mancais............................................................................................................................... 107
3.3.3.7 Caixa de ligao .................................................................................................................. 107
3.3.3.8 Inspees e registros durante a armazenagem .................................................................... 107
3.3.3.9 Plano de manuteno durante a armazenagem ................................................................... 108
3.3.3.10 Preparao para entrada em operao................................................................................ 109
3.3.3.10.1Limpeza.............................................................................................................. 109
3.3.3.10.2Verificao da resistncia de isolamento ............................................................. 109
3.3.3.10.3Outros ................................................................................................................ 109

4 INSTALAO ................................................................................................... 110


4.1 LOCAL DE INSTALAO ..............................................................................................................110
4.2 SENTIDO DE ROTAO ...............................................................................................................110
4.3 GRAU DE PROTEO ..................................................................................................................110
4.4 REFRIGERAO ...........................................................................................................................110
4.5 RESISTNCIA DE ISOLAMENTO...................................................................................................110
4.5.1 Instrues de segurana .....................................................................................................110
4.5.2 Consideraes gerais ..........................................................................................................111
4.5.3 Medio no enrolamento do estator ....................................................................................111
4.5.4 Medio no enrolamento do rotor, excitatriz e acessrios ...................................................111
4.5.5 Resistncia de isolamento mnima .......................................................................................112
4.5.6 ndice de polarizao...........................................................................................................112
4.5.7 Converso dos valores medidos .........................................................................................112
4.6 PROTEES.................................................................................................................................112
4.6.1 Protees trmicas .............................................................................................................112
4.6.1.1 Limites de temperatura para os enrolamentos ..................................................................... 113
4.6.1.2 Protees trmicas para os mancais ................................................................................... 113
4.6.1.3 Temperaturas para alarme e desligamento .......................................................................... 113
4.6.2 Resistncia de aquecimento................................................................................................114
4.6.3 Proteo da bobina auxiliar .................................................................................................114
4.6.4 Protees dos diodos .........................................................................................................114
4.6.5 Protees no regulador de tenso ......................................................................................114
4.6.5.1 Proteo contra subfrequncia ............................................................................................ 114

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 97
www.weg.net

4.7 REGULADOR DE TENSO ........................................................................................................... 114


4.7.1 Manuteno da corrente de curto-circuito .......................................................................... 115
4.8 ASPECTOS ELTRICOS............................................................................................................... 115
4.8.1 Conexes eltricas ............................................................................................................. 115
4.8.1.1 Conexo principal ............................................................................................................... 115
4.8.1.2 Aterramento........................................................................................................................ 115
4.8.1.3 Regulador eletrnico de tenso........................................................................................... 115
4.8.1.4 Identificao dos terminais do alternador ............................................................................ 115
4.8.2 Diagramas de conexo ....................................................................................................... 116
4.8.2.1 Alternadores trifsicos - Multitenso .................................................................................... 116
4.8.2.2 Alternadores trifsicos Tenso nica ................................................................................ 117
4.8.2.3 Alternadores trifsicos com ligao monofsica .................................................................. 118
4.8.2.4 Conexes eltricas do regulador de tenso ......................................................................... 118
4.8.3 Diagramas de conexo dos acessrios .............................................................................. 119
4.8.3.1 Termostatos no estator ....................................................................................................... 119
4.8.3.2 Termostatos nos mancais ................................................................................................... 119
4.8.3.3 Termoresistncias no estator .............................................................................................. 119
4.8.3.4 Termoresistncias nos mancais .......................................................................................... 119
4.8.3.5 Resistncias de aquecimento.............................................................................................. 119
4.9 ASPECTOS MECNICOS ............................................................................................................. 120
4.9.1 Bases e fundaes ............................................................................................................. 120
4.9.2 Alinhamento e nivelamento ................................................................................................. 120
4.9.2.1 Alternadores com mancal duplo (B35T ou B3T) .................................................................. 120
4.9.2.2 Alternadores com mancal nico (B15T) ............................................................................... 120
4.9.2.3 Giro do rotor ....................................................................................................................... 121
4.9.3 Acoplamento ...................................................................................................................... 121
4.9.3.1 Alternadores com duplo mancal (B35T/B3T) ....................................................................... 121
4.9.3.1.1 Acoplamento direto............................................................................................ 121
4.9.3.1.2 Acoplamento por polias e correias ..................................................................... 121
4.9.3.2 Alternador com mancal nico (B15T) .................................................................................. 122
4.9.3.2.1 Medida G ........................................................................................................ 122
4.9.3.2.2 Alterao da medida G ...................................................................................... 122

5 ENTRADA EM SERVIO ................................................................................... 123


5.1 EXAME PRELIMINAR .................................................................................................................... 123
5.2 OPERAO INICIAL ..................................................................................................................... 123
5.3 DESLIGAMENTO .......................................................................................................................... 124
5.4 ALTERNADORES EM PARALELO ................................................................................................ 124
5.4.1 Entre si e/ou com a rede .................................................................................................... 124
6 MANUTENO ................................................................................................ 125
6.1 GRUPOS GERADORES DE EMERGNCIA .................................................................................. 125
6.2 LIMPEZA....................................................................................................................................... 125
6.3 RUDO .......................................................................................................................................... 125
6.4 VIBRAO.................................................................................................................................... 125
6.4.1 Medio da vibrao .......................................................................................................... 125
6.5 ROLAMENTOS ............................................................................................................................. 125
6.5.1 Lubrificao ........................................................................................................................ 125
6.5.2 Tipo e quantidade de graxa ................................................................................................ 125
6.5.3 Instrues para lubrificao ................................................................................................ 126
6.5.4 Procedimentos para a relubrificao ................................................................................... 126
6.5.5 Troca de rolamentos........................................................................................................... 126
6.5.5.1 Alternador com mancal nico B15T ................................................................................. 126
6.5.5.2 Alternador com mancal duplo B35T ................................................................................. 127
6.5.5.3 Substituio do rolamento .................................................................................................. 127
6.6 MANUTENO DA EXCITATRIZ................................................................................................... 127
6.6.1 Excitatriz ............................................................................................................................. 127
6.6.2 Teste nos diodos ................................................................................................................ 127
6.6.3 Substituio dos diodos ..................................................................................................... 127
6.6.4 Teste no varistor ................................................................................................................. 128
6.6.5 Substituio do varistor ...................................................................................................... 128
6.6.6 Teste no capacitor .............................................................................................................. 128
6.6.7 Substituio do capacitor ................................................................................................... 128
6.7 FLUXO DE AR ............................................................................................................................... 128
6.8 INSTALAO E MANUTENO DA EXCITATRIZ AUXILIAR (PMG) .............................................. 128
6.9 REVISO COMPLETA .................................................................................................................. 128
98 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10 DESMONTAGEM, MONTAGEM E LISTA DE PEAS ....................................................................129


6.10.1Alternadores AG10 250, 280, 315 e 355 com mancal nico (forma construtiva B15T) ........129
6.10.2Alternadores AG10 250, 280, 315 e 355 com mancal duplo (formas construtivas B35T e
B3T) ....................................................................................................................................130
6.10.3Alternadores AG10 400 com mancal nico (forma construtiva B15T) ..................................131
6.10.4Alternadores AG10 400 com mancal duplo (formas construtivas B35T e B3T) ....................132
7 PLANO DE MANUTENO ............................................................................... 133
8 ANOMALIAS .................................................................................................... 134
9 DECLARAO DE CONFORMIDADE ................................................................ 135
10 INFORMAES AMBIENTAIS ........................................................................... 136
10.1 EMBALAGEM ................................................................................................................................136
10.2 PRODUTO .....................................................................................................................................136
10.3 RESDUOS PERIGOSOS ...............................................................................................................136
11 TERMO DE GARANTIA ..................................................................................... 137

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 99
www.weg.net

100 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

1 INTRODUO
Este manual visa atender os alternadores da linha AG10. Alternadores com especialidades podem ser fornecidos com
documentos especficos (desenhos, esquema de ligao, curvas caractersticas, etc.). Estes documentos devem ser
criteriosamente avaliados juntamente com este manual, antes de proceder a instalao, operao ou manuteno do
alternador.
Consultar a WEG caso haja a necessidade de algum esclarecimento adicional. Todos os procedimentos e normas
constantes neste manual devero ser seguidos para garantir o bom funcionamento do alternador e a segurana dos
profissionais envolvidos na operao do mesmo. Observar estes procedimentos igualmente importante para assegurar a
validade da garantia do alternador. Assim, recomendamos a leitura minuciosa deste manual antes da instalao e operao
do alternador. Caso persistir alguma dvida, consultar a WEG.

ATENO

Em caso de troca dos componentes citados neste manual, dever ser observada a data de fabricao do
alternador em relao data de reviso do manual.

1.1 AVISOS DE SEGURANA NO MANUAL


Neste manual so utilizados os seguintes avisos de segurana:

PERIGO
A no considerao dos procedimentos recomendados neste aviso pode ocasionar danos materiais
considerveis, ferimentos graves ou morte.

ATENO

A no considerao dos procedimentos recomendados neste aviso pode ocasionar danos materiais.

NOTA

O texto com este aviso tem o objetivo de fornecer informaes importantes para o correto entendimento e
bom funcionamento do produto.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 101
www.weg.net

1.2 NOMENCLATURA
Exemplo: AG10 315 S I 30 A I B15T

A G 10 315 S I 30 A I B15T
Nomenclatura

Produto
principal

Alternador

Aplicao
Genset

Verso

Carcaa IEC
250 - Carcaa 250
280 - Carcaa 280
315 - Carcaa 315
355 - Carcaa 355
400 - Carcaa 400

Complemento de carcaa IEC


S - Carcaa curta
M - Carcaa mdia
L - Carcaa longa

Aplicao
Complemento da Nomenclatura

I - Industrial
N - Naval
E - Especial

Cdigo de engenharia
Comprimento do pacote

Tenso do alternador
A - 12 Terminais - 480/240V - 440/220V - 380/190V - 208V (60Hz)
400/200V - 380/190V (50Hz)
B - 06 Terminais - 220V /60Hz ou 190/50Hz
C - 06 Terminais - 380V /60Hz
D - 06 Terminais - 440V /60Hz ou 380/50Hz
E - 06 Terminais - 480V /60Hz ou 400/50Hz
F - 06 Terminais - 600V /60Hz ou 575/50Hz
G - 06 Terminais - 208V /60Hz
H - 06 Terminais - 415V /50Hz
P - 12 Terminais - 415/240V - 208/120V (50Hz)
Z - Outra tenso

Tipo de excitao
I - Alternador brushless com bobina auxiliar (iPMG)
P - Alternador brushless com excitatriz auxiliar (PMG)
S - Alternador brushless sem bobina auxiliar e sem
excitatriz auxiliar (shunt)

Forma construtiva
B15T - Mancal nico
B35T - Mancal duplo com flange
B3T - Mancal duplo sem flange

102 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

2 INSTRUES GERAIS
Profissionais que trabalham com instalaes eltricas, seja na montagem, na operao ou na manuteno, devero ser
permanentemente informados e estar atualizados sobre as normas e prescries de segurana que regem o servio e so
aconselhados a observ-las rigorosamente. Antes do incio de qualquer trabalho, cabe ao responsvel certificar-se de que
tudo foi devidamente observado e alertar os operadores sobre os perigos inerentes tarefa que ser executada.
Alternadores deste tipo, quando aplicados inadequadamente ou receberem manuteno deficiente, ou ainda quando
receberem interveno de pessoas no capacitadas pode causar srios danos pessoais e/ou materiais. Assim,
recomenda-se que estes servios sejam executados sempre por pessoas capacitadas.

2.1 PESSOAS CAPACITADAS As peas sobressalentes devem ser armazenadas em


ambientes livres de vibraes, evitando quedas e
Entende-se por pessoas capacitadas aqueles assegurando que estejam protegidas contra agentes
profissionais que, em funo de seu treinamento, agressivos e/ou coloquem em risco a segurana das
experincia, nvel de instruo, conhecimentos em pessoas.
normas pertinentes, especificaes, normas de
segurana, preveno de acidentes e conhecimento das 2.3 NORMAS
condies de operao, tenham sido autorizadas pelos
responsveis para a realizao dos trabalhos necessrios Os alternadores so especificados, projetados, fabricados
e que possam reconhecer e evitar possveis perigos. e testados de acordo com as normas descritas nos itens
Estas pessoas capacitadas tambm devem conhecer os 2.3.1, 2.3.2 e 2.3.3.
procedimentos de primeiros socorros e ser capazes de As normas aplicveis so especificadas no contrato
prestar estes servios, se necessrio. comercial. Dependendo da aplicao ou do local da
Pressupe-se que todo trabalho de colocao em instalao, podem ser indicadas outras normas nacionais
funcionamento, manuteno e consertos sejam feitos ou internacionais.
unicamente por pessoas capacitadas.
2.3.1 Normas brasileiras

2.2 INSTRUES DE SEGURANA ABNT NBR 5117, Mquina Eltrica Girante - Mquina
Sncrona Especificao;
ABNT NBR 5031-1, Mquinas eltricas girantes
PERIGO Classificao das formas construtivas e montagens
Classificao (IEC 60034-7);
Durante a operao, estes equipamentos ABNT NBR 5110 Mquinas eltricas girantes
possuem partes energizadas ou girantes Classificao dos mtodos de resfriamento (IEC 60034-
expostas, que podem apresentar alta tenso 6);
ou altas temperaturas. ABNT NBR 7565, Mquinas eltricas girantes Limites
Assim a operao com caixas de ligao de rudo Especificao (IEC 60034-9);
abertas, acoplamentos no protegidos, ou ABNT NBR 7844, Identificao dos terminais e das
manuseio errneo, sem considerar as terminaes de equipamentos eltricos Disposies
normas de operao, pode causar graves gerais para identificao por meio de notao
acidentes pessoais e danos materiais. alfanumrica Procedimento (IEC 60034-8);
ABNT NBR IEC 60034-5, Mquinas eltricas girantes
Parte 5: Graus de proteo proporcionados pelo
projeto completo de mquinas eltricas girantes
Os responsveis pela segurana da instalao devem (Cdigo IP) - Classificao (IEC60034-5);
garantir que: ABNT NBR 11390, Mquinas eltricas girantes
Somente pessoas capacitadas efetuem a instalao e Medio, avaliao e limites da severidade de vibrao
operao do equipamento; mecnica de mquinas de altura de eixo igual ou
Estas pessoas tenham em mos este manual e demais superior a 56 mm Especificao (IEC60034-14);
documentos fornecidos com o alternador, bem como ABNT NBR 15623-1, Mquina eltrica girante
realizem os trabalhos observando rigorosamente as Dimenses e sries de potncias para mquinas
instrues de servio, as normas pertinentes e a eltricas girantes Padronizao Parte 1: Designao
documentao especfica dos produtos; de carcaas entre 56 a 400 e flanges entre 55 a 1080
O no cumprimento das normas de instalao e de (IEC 60072-1);
segurana pode anular a garantia do produto. ABNT NBR ISO 8528-3, Grupos geradores de corrente
Equipamentos para combate a incndio e avisos sobre alternada acionados por motores recprocos de
primeiros socorros devero estar no local de trabalho em combusto interna Parte 3: Alternadores para grupos
lugares bem visveis e de fcil acesso. geradores;
Observar tambm:
2.3.2 Normas internacionais
Todos os dados tcnicos quanto s aplicaes
permitidas (condies de funcionamento, ligaes e
ambiente de instalao), contidos no catlogo, na IEC 60034-1 Rotating electrical machines Part 1:
documentao do pedido, nas instrues de operao, Rating and performance;
nos manuais e demais documentaes; IEC 60034-5 Rotating electrical machines Part 5:
As determinaes e condies especficas para a Degrees of protection ;provided by the integral design
instalao local; of rotating electrical machines (IP code) classification;
IEC 60034-6 Rotating electrical machines Part 6:
O emprego de ferramentas e equipamentos adequados
Methods of cooling (IC code);
para o manuseio e transporte;
Que os dispositivos de proteo dos componentes
individuais sejam removidos pouco antes da instalao.
12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 103
www.weg.net

IEC 60034-7 Rotating electrical machines Part 7: 2.4 CARACTERSTICAS DO


Classification of types of enclosures and mounting
arrangements (IM code); AMBIENTE
IEC 60034-8 Rotating electrical machines Part 8:
Terminal markings and direction of rotation; Em conformidade com as normas IEC-60034.1 e ABNT
IEC 60034-9 Rotating electrical machines Part 9: 5117, as condies ambientais de funcionamento para as
Noise limits; quais os alternadores foram projetados so as seguintes:
IEC 60034-11-1 Rotating electrical machines Part 11- 1. Temperatura ambiente: 15 C a + 40 C;
1: Thermal protection; 2. Altitude (a.n.m.): at 1000 m;
IEC 60034-14 Rotating electrical machines Part 14: 3. Ambiente sem presena de agentes agressivos,
Mechanical vibration of certain machines Limits of como: maresia, produtos qumicos, etc.;
vibration; 4. Ambientes de acordo com o grau de proteo do
IEC 60072-1 Dimensions and output series for rotating
alternador.
electrical machines Part 1: Frame numbers 56 to 400
and flange numbers 55 to 1080; Condies especiais de ambiente so descritas na placa
IEC 60034-22 Rotating electrical machines - part 22: ac de caractersticas e folha de dados tcnicos especfica do
generators for reciprocating internal combustion (RIC) alternador.
engine driven generating sets (similar a ISO 8528-3);
UL 1004-4 Electric generators; 2.4.1 Ambientes agressivos e/ou marinizados
VDE 530 t 2 - Drehende elektrische maschinen -
verfahren zur bestimmung der verluste und des O alternador industrial padro no deve ser utilizado em
wirkungsgrades von drehenden elektrischen maschinen ambientes agressivos, pois este estar sujeito a ao de
aus prfungen (ausgenommen maschinen fr schienen- intempries que podem causar corroso de partes
und straenfahrzeuge); mecnicas e diminuio da resistncia de isolamento dos
CSA C 22.2 - N.100 Motors and generators enrolamentos e como consequncia a queima do
NEMA MG1 Part 30 alternador. Nestas situaes, a WEG no se
ISO 8528-3, Reciprocating Internal Combustion Engine responsabiliza por danos que possam vir a ocorrer no
Driven Alternating Current Generating Sets - part 3:
alternador, descaracterizando a garantia do produto
Alternating Current Generators for Generating Sets.
conforme termo de garantia WEG.
2.3.3 Outras normas e especificaes
NOTA
ABNT NBR 14664, Grupos geradores - requisitos
gerais para telecomunicaes; Alternadores aplicados em ambientes
PETROBRAS N 1955 Grupo gerador sncrono; agressivos devem ser providos de protees
ABS Rules for Building and classing steel vessels- Part adicionais contra corroso e baixa isolao,
4 Electrical Equipment; assegurando, quando solicitado, a garantia de
BS 5000 PART 3 Specification for rotating electrical desempenho do produto.
machines of particular types or for particular So considerados ambientes agressivos:
applications. generators to be driven by reciprocating ambiente martimo ou com concentrao de
internal combustion engines; salinidade e/ou umidade elevada, materiais
DNV - PART 4 Chapter 2 rotating machinery, general - em suspenso que possam ser abrasivos,
Ships high speed, light craft and naval surface craft; aplicao naval e ambiente com alta variao
BV- Bureau Veritas-Section 4 Rotating machines
de temperatura. Nestes casos, deve-se
GL-Part 1 Section 20 Electrical Equipment
Lloyds consultar a WEG para uma correta
especificao do alternador para a aplicao
requerida.
NOTA
Os alternadores fabricados para atender as 2.5 CONDIES DE OPERAO
normas referidas no item 2.3.3 podem ser
projetos especficos diferentes dos Para que o termo de garantia do produto tenha validade,
alternadores padro. Consultar a o alternador deve operar de acordo com os dados
documentao tcnica do alternador. nominais, seguir as normas e cdigos aplicveis e as
informaes contidas neste manual.

104 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

3 RECEBIMENTO, ARMAZENAGEM E MANUSEIO

3.1 RECEBIMENTO
Todos os alternadores fornecidos so testados e esto em
perfeitas condies de operao. As superfcies usinadas
so protegidas contra corroso. A embalagem dever ser
checada logo aps o recebimento para verificar se no
sofreu eventuais danos durante o transporte.

ATENO
Toda e qualquer avaria dever ser
fotografada, documentada e comunicada
imediatamente empresa transportadora,
seguradora e WEG. A no comunicao
acarretar a perda da garantia.
Figura 3.1: Manuseio do alternador

ATENO
NOTAS
Peas fornecidas em embalagens adicionais
devem ser conferidas no recebimento. Observar o peso indicado.
No levantar nem colocar o alternador no
cho bruscamente para evitar danos aos
Ao levantar a embalagem, devem ser observados os mancais.
locais corretos para iamento, o peso indicado na Para levantar o alternador, usar somente os
documentao e/ou na placa de identificao, bem olhais existentes no mesmo. Caso se faa
como a capacidade e o funcionamento dos dispositivos necessrio, usar uma travessa para proteger
de iamento; partes do alternador.
Alternadores acondicionados em engradados devem Os olhais nas tampas, mancais, caixa de
ser levantados sempre pelos seus prprios olhais ou por ligao, etc., servem apenas para manusear
empilhadeira adequada, mas nunca devem ser estes componentes.
levantados por seu engradado; Nunca use o eixo para iar o alternador.
A embalagem nunca poder ser tombada. Colocar no Para movimentar o alternador, este deve
cho com cuidado (sem causar impactos) para evitar estar com o eixo travado com o dispositivo
danos aos mancais; de travamento fornecido juntamente com o
No remover a graxa de proteo contra corroso da alternador.
ponta do eixo, discos de acoplamento e flange, nem os Aps a retirada do dispositivo de travamento
tampes de fechamento dos furos das caixas de do lado dianteiro, ao iar o alternador, o
ligao; mesmo no deve ser inclinado com a parte
Estas protees devero permanecer no local at a dianteira para baixo sob o risco da queda do
hora da montagem final. Aps retirar a embalagem, rotor.
deve-se fazer uma inspeo visual completa do
alternador;
O sistema de travamento de eixo deve ser removido
somente pouco antes da instalao e armazenado em ATENO
local seguro para ser utilizado em um futuro transporte Os cabos de ao, manilhas e o equipamento
do alternador. para iamento devem ser apropriados e ter
capacidade para suportar o peso do
3.2 MANUSEIO alternador, para evitar acidentes, danos ao
alternador ou danos pessoais.
A posio 1 da Figura 3.1, representa a forma correta
de manuseio dos alternadores AG10 250, 280, 315 e
355; 3.3 ARMAZENAGEM
A posio 2 da Figura 3.1, representa a forma correta
de manuseio do alternador AG10 400; Quaisquer danos na pintura ou nas protees contra
As posies 3 e 4 da Figura 3.1, representam as formas ferrugem das partes usinadas devero ser retocados.
incorretas de manuseio dos alternadores;
O alternador foi projetado com olhais de suspenso
para seu iamento. Estes olhais so previstos para ATENO
levantar apenas o alternador, cargas adicionais no so Durante a armazenagem, as resistncias de
permitidas; aquecimento (se houverem) devem permanecer
Os cabos e dispositivos de levantamento devem ser ligadas para evitar a condensao de gua no
apropriados. interior do alternador.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 105
www.weg.net

3.3.1 Armazenagem em ambiente abrigado 3.3.3.1.1 Armazenagem em ambiente abrigado

Caso o alternador no seja instalado imediatamente aps O ambiente deve ser fechado e coberto;
o recebimento, dever permanecer dentro da embalagem O local deve estar protegido contra umidade, vapores,
e armazenado em lugar protegido contra umidade, vapor, agentes agressivos, roedores e insetos;
rpidas trocas de calor, roedores, insetos e outros agentes No pode haver a presena de gases corrosivos, como
que possam danificar a mquina. cloro, dixido de enxofre ou cidos;
Para que os mancais no sejam danificados, o alternador O ambiente deve estar livre de vibrao contnua ou
intermitente;
deve ser armazenado em locais isentos de vibrao.
O ambiente deve possuir sistema de ventilao com
filtro de ar;
3.3.2 Armazenagem em ambiente desabrigado Temperatura ambiente entre 5 C e 60 C, no devendo
apresentar flutuao de temperatura sbita;
O alternador deve ser armazenado em local seco, livre de Umidade relativa do ar <50%;
inundaes e de vibrao. Possuir preveno contra sujeira e depsitos de p;
Reparar todos os danos na embalagem antes de Possuir sistema de deteco de incndio;
armazenar o alternador, o que necessrio para assegurar Deve estar provido de eletricidade para alimentao das
condies apropriadas de armazenamento. resistncias de aquecimento (se houver).
Posicionar o alternador sobre estrados ou fundaes que
garantam a proteo contra a umidade da terra e que Caso algum destes requisitos no seja atendido no local
impeam que o mesmo afunde no solo. Deve ser da armazenagem, a WEG sugere que protees adicionais
assegurada uma livre circulao de ar por baixo do sejam incorporadas na embalagem do alternador durante
alternador. o perodo de armazenagem, conforme segue:
A cobertura ou lona usada para proteger o alternador Caixa de madeira fechada ou similar com instalao
contra intempries no deve estar em contato com as eltrica que permita que as resistncias de aquecimento
superfcies do mesmo. Para assegurar a livre circulao de (se houver) possam ser energizadas;
ar entre o alternador e tais coberturas, colocar blocos de Caso exista risco de infestao e formao de fungos, a
madeira como espaadores. embalagem deve ser protegida no local de
armazenamento, borrifando-a ou pintando-a com
3.3.3 Armazenagem prolongada agentes qumicos apropriados;
A preparao da embalagem deve ser feita com
Quando o alternador fica armazenado, os espaos cuidado por uma pessoa capacitada.
vazios no seu interior, nos rolamentos, caixa de ligao e
enrolamentos ficam expostos umidade do ar, que pode 3.3.3.1.2 Armazenagem em ambiente
condensar. Dependendo do tipo e do grau de desabrigado
contaminao do ar, tambm substncias agressivas
podem penetrar nestes espaos vazios.
Como consequncia, aps perodos prolongados de ATENO
armazenagem, a resistncia de isolamento do enrolamento
pode reduzir a valores abaixo dos admissveis. No recomendada a armazenagem do
Componentes internos como rolamentos podem oxidar e alternador em local desabrigado.
o poder de lubrificao do agente lubrificante pode ser
afetado. Caso a armazenagem em ambiente desabrigado no
Todas estas influncias aumentam o risco de dano antes puder ser evitada, o alternador deve estar acondicionado
da operao do alternador. em embalagem especfica para esta condio, conforme
segue:
ATENO Para armazenagem em ambiente desabrigado, alm da
embalagem recomendada para armazenagem interna, a
Para no perder a garantia do alternador, embalagem deve ser coberta com uma proteo contra
deve-se assegurar que todas as medidas poeira, umidade e outros materiais estranhos, utilizando
preventivas descritas neste manual sejam para esta finalidade uma lona ou plstico resistente;
seguidas e registradas. Posicionar a embalagem sobre estrados ou fundaes
que garantam a proteo contra a umidade e que
impeam que a mesma afunde no solo;
As instrues descritas a seguir so vlidas para
Depois que o alternador estiver coberto, um abrigo deve
alternadores que so armazenados por longos perodos
e/ou ficam fora de operao por um perodo de dois ser erguido para proteg-lo contra chuva direta, neve ou
meses ou mais. calor excessivo do sol.

3.3.3.1 Local de armazenagem ATENO


Para assegurar as melhores condies de armazenagem Caso o alternador permanea armazenado
do alternador durante longos perodos, o local escolhido por longos perodos, recomenda-se
deve obedecer rigorosamente aos critrios descritos a inspecion-lo regularmente conforme
seguir. especificado no item 3.3.3.9 deste manual.

106 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

3.3.3.2 Peas separadas 3.3.3.6 Mancais

Caso tenham sido fornecidas peas separadas (caixas Durante o perodo de armazenagem, a cada 2 meses, deve-
de ligao, tampas etc.), estas peas devero ser se retirar o dispositivo de trava do eixo e gir-lo manualmente
embaladas conforme especificado nos itens 3.3.3.1.1 e para distribuir a graxa dentro do rolamento e conservar o
3.3.3.1.2. mancal em boas condies. Caso o alternador permanea
A umidade relativa do ar dentro da embalagem no armazenado por um perodo maior que 2 anos, os rolamentos
dever exceder 50%. devero ser substitudos.

3.3.3.3 Resistncia de aquecimento 3.3.3.7 Caixa de ligao

As resistncias de aquecimento do alternador (se houver) Quando a resistncia de isolamento dos enrolamentos do
devem permanecer energizadas durante o perodo de alternador for medida, deve-se inspecionar tambm a
armazenagem para evitar a condensao da umidade no caixa de ligao principal e as demais caixas de ligao,
interior do alternador e assegurar que a resistncia do considerando especialmente nos seguintes aspectos:
isolamento dos enrolamentos permanea em nveis O interior deve estar seco, limpo e livre de qualquer
aceitveis. deposio de poeira;
Os elementos de contato no podem apresentar
corroso;
ATENO As vedaes devem estar em condies apropriadas;
As resistncias de aquecimento do alternador As entradas dos cabos devem estar corretamente
devem ser ligadas obrigatoriamente quando o seladas de acordo com o grau de proteo da mquina.
mesmo estiver armazenado em local com Se algum destes itens no estiver correto, deve-se
temperatura < 5 C e/ou umidade relativa do fazer uma limpeza ou reposio de peas.
ar > 50%.
3.3.3.8 Inspees e registros durante a
armazenagem
3.3.3.4 Resistncia de isolamento
O alternador armazenado deve ser inspecionado
Durante o perodo de armazenagem, a resistncia de periodicamente e os registros de inspeo devem ser
isolamento dos enrolamentos do estator, rotor e excitatriz arquivados.
do alternador devem ser medidas e registrada a cada trs Os seguintes pontos devem ser inspecionados:
meses e antes da instalao do alternador. 1. Danos fsicos;
Eventuais quedas do valor da resistncia de isolamento 2. Limpeza;
devem ser investigadas. 3. Sinais de condensao de gua;
4. Condies do revestimento protetivo das partes
3.3.3.5 Superfcies usinadas expostas usinadas;
5. Condies da pintura;
Todas as superfcies usinadas expostas (por exemplo, a 6. Sinais de agentes agressivos;
ponta de eixo, flange, disco de acoplamento) so 7. Operao satisfatria das resistncias de aquecimento
protegidas na fbrica com um agente protetor temporrio (se houver). Recomenda-se que seja instalado um
(inibidor de ferrugem). sistema de sinalizao ou alarme no local para
Esta pelcula protetora deve ser reaplicada pelo menos a detectar a interrupo da energia das resistncias de
cada 6 meses ou quando for removida e/ou danificada. aquecimento;
Produto recomendado: 8. Recomenda-se registrar a temperatura ambiente e
Nome: leo protetivo anticorit BW umidade relativa ao redor da mquina, a temperatura
Fabricante: Fuchs do enrolamento, a resistncia de isolamento e o ndice
de polarizao;
9. Inspecionar o local de armazenagem para que esteja
de acordo com os critrios descritos no item 3.3.3.1.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 107
www.weg.net

3.3.3.9 Plano de manuteno durante a armazenagem

Durante o perodo de armazenagem, a manuteno do alternador dever ser executada e registrada de acordo com o
plano descrito na Tabela 3.1.

Tabela 3.1: Plano de armazenagem


A cada A cada Antes de
A cada
Mensal dois seis entrar em NOTA!
2 anos
meses meses operao
Local de Armazenagem
Inspecionar as condies de limpeza X X
Inspecionar as condies de umidade e
X
temperatura
Verificar sinais de agentes agressivos X
Medir nvel de vibrao X
Embalagem
Inspecionar danos fsicos X
Inspecionar a umidade relativa no interior X
Trocar o desumidificador na embalagem
X Quando necessrio
(se houver)
Resistncia de aquecimento (se houver)
Verificar as condies de operao X
Alternador completo
Realizar limpeza externa X X
Realizar limpeza interna X
Verificar as condies da pintura X
Verificar o inibidor de oxidao nas Repor o inibidor, caso
X
partes expostas necessrio
Enrolamentos
Medir resistncia de isolamento X X
Medir ndice de polarizao X X
Caixas de ligao e terminais de aterramento
Limpar o interior das caixas de ligao X X
Inspecionar as vedaes X X
Conforme torques de
Reapertar os terminais de ligao X aperto informados
neste manual
Mancais
Girar o eixo do alternador X
Se o perodo de
Substituir o rolamento X armazenagem for maior
que 2 anos

108 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

3.3.3.10 Preparao para entrada em operao

3.3.3.10.1 Limpeza

O interior e o exterior do alternador devem estar livres


de leo, gua, p e sujeira;
Remover o inibidor de ferrugem das superfcies
expostas com um pano embebido em solvente a base
de petrleo;
Certificar-se que os mancais e cavidades utilizadas
para lubrificao estejam livres de sujeira e
corretamente selados.

3.3.3.10.2 Verificao da resistncia de


isolamento

ATENO
Antes de colocar o alternador em operao,
deve-se medir a resistncia de isolamento
dos enrolamentos, conforme item 4.5 deste
manual.

3.3.3.10.3 Outros

Seguir os demais procedimentos descritos no item 5


deste manual antes de colocar o alternador em
operao.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 109
www.weg.net

4 INSTALAO
4.1 LOCAL DE INSTALAO ATENO

Os alternadores devem ser instalados em locais de fcil A sequncia de fases errada pode ocasionar
acesso, que permitam a realizao de inspees danos aos equipamentos alimentados pelo
peridicas, de manutenes locais e, se necessrio, a alternador. No caso de operao em paralelo
remoo dos mesmos para servios externos. com outros alternadores e/ou com a rede,
As seguintes caractersticas ambientais devem ser estes devem possuir a mesma sequncia de
asseguradas: fases.
Os alternadores devem receber ar fresco e limpo e o Os alternadores AG10 355 e 400 possuem
local de instalao deve permitir a fcil exausto do ar ventilador unidirecional e no devem operar
do ambiente de operao do equipamento, evitando em sentido de rotao anti-horrio, pois
recirculao do ar; pode causar sobreaquecimento e at mesmo
Deve ser evitado que o alternador aspire a fumaa do a queima do alternador.
escapamento do motor diesel, pois a fuligem
condutora eltrica e reduz a vida til do isolamento
podendo provocar a queima do alternador; 4.3 GRAU DE PROTEO
A instalao de outros equipamentos ou paredes no
deve dificultar ou obstruir a ventilao do alternador; de fundamental importncia, para o bom desempenho
O espao ao redor e acima do alternador deve ser do alternador e para sua durabilidade, que seja
suficiente para manuteno ou manuseio do mesmo; observado o grau de proteo deste equipamento em
O ambiente deve estar de acordo com o grau de relao ao ambiente de instalao. Os alternadores da
proteo do alternador. linha AG10 possuem grau de proteo IP23 ou IP21,
conforme norma NBR IEC 60034-5.

NOTA
4.4 REFRIGERAO
Para alternadores com mancal nico, o
dispositivo de travamento do eixo (utilizado O alternador AG10 autoventilado. Possui um ventilador
para proteo do conjunto rotor/estator instalado no lado dianteiro, junto ao rotor. O ar entra
contra danos durante o transporte), deve ser pelas partes traseira e inferior do alternador e sai pelas
retirado somente pouco antes de acopl-lo aberturas existentes na tampa/flange do lado dianteiro,
mquina acionante. conforme mostra a
Figura 4.2.

4.2 SENTIDO DE ROTAO


Sada de ar
Os alternadores AG10 250, 280 e 315 podem operar em
ambos os sentidos de rotao.
Os alternadores AG10 355 e 400 podem operar somente
no sentido de rotao horrio (visto da parte dianteira
Entrada
do alternador), conforme Figura 4.1.
de ar

Sada de ar Entrada de ar

Figura 4.2: Refrigerao

Figura 4.1: Sentido de rotao AG10 355 e 400 4.5 RESISTNCIA DE ISOLAMENTO
A sequncia de fases est ajustada para o sentido de
4.5.1 Instrues de segurana
rotao horrio (visto de frente para a ponta de eixo do
alternador - Lado Acionado).
Os terminais dos alternadores esto marcados de tal PERIGO
forma que a sequncia dos terminais 1, 2 e 3 coincide
com a sequncia de fases R, S e T ou L1, L2 e L3, Para fazer a medio da resistncia de
quando o sentido de rotao horrio. isolamento, o alternador deve estar parado e
Se o sentido de rotao do alternador for alterado, a desconectado da carga e o regulador de
sequncia das fases ser alterada. Recomenda-se tenso desconectado.
verificar o sentido de rotao e a sequncia das fases O enrolamento em teste deve ser conectado
necessrios antes da entrada em operao do a carcaa e a terra por um perodo at
alternador. remover a carga eletrosttica residual.
A no observao destes procedimentos
pode resultar em danos pessoais.

110 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

4.5.2 Consideraes gerais Quando possvel cada fase deve ser isolada e testada
separadamente. O teste separado permite a comparao
Quando o alternador no colocado imediatamente em entre as fases. Quando uma fase testada, as outras
servio, deve-se proteg-lo contra umidade, temperatura duas fases devem ser aterradas no mesmo aterramento
elevada e sujeira, evitando assim, que a resistncia de da carcaa, conforme Figura 4.4.
isolamento sofra com isso.
A resistncia de isolamento dos enrolamentos deve ser
medida antes da entrada em servio.
Se o ambiente for muito mido, necessria uma
verificao peridica durante a armazenagem.
difcil prescrever regras fixas para o valor real da
resistncia do isolamento de uma mquina, uma vez que
ela varia com as condies ambientais (temperatura, Figura 4.4: Medio em fases separadas
umidade), condies de limpeza da mquina (p, leo,
graxa, sujeira) e qualidade e condies do material 4.5.4 Medio no enrolamento do rotor,
isolante utilizado. excitatriz e acessrios
A avaliao dos registros peridicos de
acompanhamento til para concluir se o alternador est Medio no enrolamento do rotor:
apto a operar. Desconectar os cabos do rotor do conjunto de
diodos;
NOTA Conectar o medidor de resistncia de isolamento
A resistncia do isolamento deve ser medida (meghmetro) entre o enrolamento do rotor e o eixo
utilizando um MEGHMETRO. do alternador. A corrente da medio no pode
passar pelos mancais.

4.5.3 Medio no enrolamento do estator Medio do enrolamento do estator da excitatriz


principal:
A tenso de teste para os enrolamentos do estator dos Desconectar os cabos de alimentao da excitatriz;
alternadores deve ser conforme Tabela 4.1 de acordo Conectar o medidor de resistncia de isolamento
com a norma IEEE43. (meghmetro) entre o enrolamento do estator da
excitatriz (terminais I e K) e a carcaa do alternador.
Tabela 4.1: Tenso para medio da resistncia de isolamento
Tenso nominal do Teste de resistncia de Medio no enrolamento do rotor da excitatriz principal:
enrolamento (V) isolamento tenso contnua (V) Desconectar os cabos do rotor da excitatriz do
< 1000 500 conjunto de diodos;
1000 - 2500 500 -1000 Conectar o medidor de resistncia de isolamento
2501 - 5000 1000 - 2500 (meghmetro) entre o enrolamento do rotor e o eixo
5001 - 12000 2500 - 5000 do alternador. A corrente da medio no pode
> 12000 5000 - 10000 passar pelos mancais.

Medio do enrolamento do estator da excitatriz auxiliar


NOTA (PMG) (se houver):
As leituras de resistncia de isolamento so Desconectar os cabos que ligam a excitatriz auxiliar ao
tomadas aps a tenso direta teste ter sido regulador de tenso;
aplicada por 1 minuto. Conectar o medidor de resistncia de isolamento
(meghmetro) entre o enrolamento do estator da
excitatriz auxiliar e a carcaa do alternador.
Antes de fazer a medio no enrolamento do estator,
verificar:
Se todos os cabos da carga esto desconectados; ATENO
Se o regulador de tenso est desconectado; A tenso do teste para o rotor, excitatriz
Se a carcaa do alternador e os enrolamentos no principal, excitatriz auxiliar e resistncia de
medidos esto aterrados; aquecimento deve ser 500 Vcc e demais
Se a temperatura do enrolamento foi medida; acessrios 100 Vcc.
Se todos os sensores de temperatura esto aterrados. No recomendada a medio de resistncia
A medio da resistncia de isolamento dos de isolamento de protetores trmicos.
enrolamentos do estator deve ser feita na caixa de
ligao principal. O medidor (meghmetro) deve ser
Em mquinas que j esto em operao, podem ser
conectado entre a carcaa do alternador e o
obtidos valores superiores de resistncia de isolamento,
enrolamento. A carcaa deve ser aterrada e as 3 fases
comparados aos valores iniciais de comissionamento.
do enrolamento do estator permanecem conectadas no
ponto neutro, conforme Figura 4.3. A comparao com valores obtidos em ensaios
anteriores na mesma mquina, em condies similares
de carga, temperatura e umidade serve como uma
melhor indicao das condies da isolao do que o
valor obtido num nico ensaio, sendo considerada
suspeita qualquer reduo brusca.

Figura 4.3: Medio nas 3 fases


12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 111
www.weg.net

Tabela 4.2: Limites orientativos da resistncia de isolamento em


mquinas eltricas
Valor da resistncia do
Avaliao do isolamento
isolamento
2 M ou menor Perigoso
< 50 M Ruim
50...100 M Regular
100...500 M Bom
500...1000 M Muito Bom
> 1000 M timo

4.5.5 Resistncia de isolamento mnima


Se a resistncia de isolamento medida for menor do
que 100 M a 40 C, os enrolamentos devem ser
cuidadosamente inspecionados, limpos e, se
necessrio, secados de acordo com o procedimento a
seguir antes da mquina entrar em operao:
Desmontar o alternador retirando o rotor e os
mancais;
Colocar os componentes que possuem enrolamento
com baixa resistncia de isolamento em uma estufa e
aquecer a uma temperatura de 130 C,
permanecendo nesta temperatura por pelo menos 08
horas;
Verificar se a resistncia de isolamento alcanada est
dentro de valores aceitveis, conforme Tabela 4.2
caso contrrio, consultar a WEG.

4.5.6 ndice de polarizao


O ndice de polarizao tradicionalmente definido pela
relao entre a resistncia de isolamento medida em 10
minutos e a resistncia de isolamento medida em 1
minutos com temperatura relativamente constante.
Atravs do ndice de polarizao podem-se avaliar as
condies do isolamento do alternador conforme Tabela
4.3.
Tabela 4.3: ndice de polarizao (relao entre 10 e 1 minuto)
ndice de polarizao Avaliao do isolamento
Figura 4.5: Coeficiente de variao da resistncia de isolamento
1 ou menor Perigoso com a temperatura
< 1,5 Ruim
1,5 a 2,0 Regular
2,0 a 3,0 Bom
4.6 PROTEES
3,0 a 4,0 Muito Bom
4.6.1 Protees trmicas
> 4,0 timo
Os alternadores possuem, quando solicitado,
dispositivos de proteo contra sobre elevao de
PERIGO temperatura, instalados nas bobinas do estator principal
e/ou mancais, conforme segue:
Imediatamente aps a medio da resistncia
de isolamento, aterre o enrolamento para Termostato (bimetlico) - Detectores trmicos do tipo
evitar acidente. bimetlico, com contatos de prata normalmente
fechados que se abrem quando atingem a temperatura
4.5.7 Converso dos valores medidos de atuao. Os termostatos podem ser ligados em srie
ou independentes conforme esquema de ligao.
Se o ensaio for feito em temperatura diferente, ser Termistores (tipo PTC ou NTC) - Detectores trmicos,
necessrio corrigir a leitura para 40 C, utilizando-se uma compostos de semicondutores que variam sua
curva de variao da resistncia do isolamento em resistncia bruscamente ao atingirem a temperatura de
funo da temperatura, levantada com a prpria atuao. Os termistores podem ser ligados em srie ou
mquina. Se no se dispe desta curva, pode-se independentes conforme esquema de ligao.
empregar a correo aproximada fornecida pela curva da
Figura 4.5, conforme NBR 5383 / IEEE43

112 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

NOTA ATENO
Os termostatos e os termistores devero ser Caso o alternador trabalhe com temperaturas
conectados a uma unidade de controle que do enrolamento acima dos valores limites da
interromper o funcionamento do alternador ou classe trmica, a vida til do isolamento e,
acionar um dispositivo de sinalizao. consequentemente, a do alternador, se reduz
significativamente, ou at mesmo pode
Termoresistncia (RTD) - um elemento de resistncia ocasionar a queima do alternador.
calibrada. Seu funcionamento baseia-se no princpio de
que a resistncia eltrica de um condutor metlico varia 4.6.1.2 Protees trmicas para os mancais
linearmente com a temperatura. Os terminais do detector
devem ser ligados a um painel de controle, que inclui um Os sensores de temperatura instalados nos mancais
medidor de temperatura. (quando houver) servem para proteg-los de danos
devido a operao com sobretemperatura.
NOTA
4.6.1.3 Temperaturas para alarme e
As termoresistncias tipo RTD permitem o desligamento
monitoramento da temperatura absoluta. Com
esta informao, o rel poder efetuar a leitura As temperaturas de alarme e desligamento devem ser
da temperatura, como tambm a parametrizadas o mais baixo possvel. Estas
parametrizao para alarme e desligamento temperaturas podem ser determinadas baseando-se nos
conforme as temperaturas pr-definidas. resultados de testes ou atravs da temperatura de
operao do alternador.
A temperatura de alarme pode ser ajustada para 10 C
A frmula a seguir serve para converter o valor da acima da temperatura de operao do alternador a plena
resistncia hmica medida para temperatura das carga considerando a maior temperatura ambiente do
termoresistncias tipo Pt 100. local. Os valores de temperatura ajustadas para
desligamento no devem ultrapassar as temperaturas
Frmula: - 100 = C mximas admissveis conforme Tabela 4.5 e Tabela 4.6.
0,386
Tabela 4.5: Temperatura mxima do estator
Onde: = resistncia hmica medida no PT-100 Classe Temperaturas mximas de ajuste
de Isolao das protees (C)
Os dispositivos de proteo, quando solicitados, esto Alarme Desligamento
relacionados no esquema de ligao especfico de cada F 140 155
alternador. A no utilizao destes dispositivos de total H 155 180
responsabilidade do usurio, porm pode ocasionar a
perda de garantia no caso de danos. ATENO
4.6.1.1 Limites de temperatura para os Alternadores aplicados em sistemas de
enrolamentos emergncia (standby) podem atingir
temperatura de at 25 C acima da
A temperatura do ponto mais quente do enrolamento temperatura em operao contnua, conforme
deve ser mantida abaixo do limite da classe trmica do norma Nema MG-1-22.40 e MG-1-22.84. A
isolamento. A temperatura total composta pela soma utilizao do alternador nestas condies
da temperatura ambiente com a elevao de reduz a vida til do alternador.
temperatura (T), mais a diferena que existe entre a
temperatura mdia do enrolamento e a ponto mais Tabela 4.6: Temperatura mxima dos mancais
quente do enrolamento. A temperatura ambiente por
norma de, no mximo, 40 C. Acima desse valor, as Temperaturas mximas de ajuste das protees (C)
Alarme Desligamento
condies de trabalho so consideradas especiais.
110 120
A Tabela 4.4 mostra os valores numricos e a
composio da temperatura admissvel do ponto mais
quente do enrolamento. ATENO
Tabela 4.4: Classe de isolamento Os valores de temperatura para alarme e
Classe de isolamento F H desligamento podem ser definidos em
Temperatura ambiente C 40 40 funo da experincia, porm no devem
T = elevao de temperatura (mtodo da ultrapassar aos valores mximos indicados
C 105 125 nas tabelas Tabela 4.5 e Tabela 4.6.
resistncia)
Diferena entre o ponto mais quente e a
C 10 15
temperatura mdia
Total: temperatura do ponto mais quente C 155 180

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 113
www.weg.net

4.6.2 Resistncia de aquecimento Tabela 4.7: Protees dos diodos


Modelo Varistor Capacitor
Quando o alternador encontra-se equipado com AG10 250
resistncia de aquecimento para impedir a condensao AG10 280
de gua durante longos perodos sem operao, estas AG10 315
devem ser programadas para serem energizadas logo AG10 355
aps o desligamento do alternador e serem AG10 400
desenergizadas antes que o alternador entre em Tipo de montagem THT THT
operao. Item (WEG) 10049848 10391625
O desenho dimensional e uma placa de identificao Caractersticas
1W, 745Vcc, 0,1f, 2000Vcc,
especfica fixada no alternador indicam o valor da tenso 550Vca 210J/2ms 630Vca
de alimentao e a potncia das resistncias instaladas.
4.6.5 Protees no regulador de tenso
ATENO 4.6.5.1 Proteo contra subfrequncia
Caso as resistncias de aquecimento fiquem
Para colocar do alternador em operao, a proteo
energizadas enquanto a mquina estiver em
contra subfrequncia do regulador de tenso deve ser
operao, o bobinado poder ser danificado.
regulada para 90% da frequncia nominal (j sai ajustada
da fbrica) ou permanecer com o regulador de tenso
4.6.3 Proteo da bobina auxiliar desligado at o grupo atingir a rotao nominal, evitando
assim sobrecorrentes nos enrolamentos da bobina
O alternador possui um fusvel de proteo, ligado em auxiliar e excitao do alternador.
srie com a bobina auxiliar ou no regulador de tenso,
com a funo de proteg-la contra sobrecorrente. NOTA
As demais protees do regulador de tenso
ATENO esto descritas no manual especfico do
mesmo.
A no utilizao do fusvel especificado
poder acarretar a queima da bobina auxiliar
e, consequentemente, da bobinagem do
Aplicao 60HZ
estator. Este defeito no coberto pela
garantia. (V)
Un
No caso de atuao do fusvel necessrio substitu-lo
por outro de igual valor, a fim de que o alternador opere U/
devidamente protegido.
O fusvel protege o alternador e o regulador de tenso
nas seguintes situaes:
1. Perda de referncia (realimentao) do regulador de 54 60 (Hz)
tenso;
2. Ligao dos cabos da bobina auxiliar em curto- Aplicao 50HZ
circuito, realizada nos prprios cabos de sada da
(V)
bobina ou atravs de ligao errada no regulador de
tenso; Un
3. Ligao dos terminais de sada do regulador de
U/f
tenso em curto circuito;
4. Operao com baixa rotao (usado para esquentar
o motor diesel), principalmente com a funo U/F do
regulador de tenso desabilitada, dependendo da
45 50 (Hz)
condio de operao (rotao, ajuste do regulador e
outros);
5. No caso de danos no regulador de tenso (queima 4.7 REGULADOR DE TENSO
do elemento de potncia ou falha de referncia
interna nos circuitos de comparao). O regulador eletrnico de tenso tem por finalidade
O fusvel no atua no caso de curto-circuito das fases do manter a tenso do alternador constante, independente
alternador. Nestes casos, a proteo deve ser feita com da carga. Pode estar montado na caixa de ligao do
rel, permitindo a partida de motores e a sensibilizao regulador de tenso ou no painel de comando.
da proteo.

4.6.4 Protees dos diodos ATENO

Os diodos possuem proteo contra sobre tenso e/ou Verificar no Manual do regulador de tenso os
surto de tenso, conforme Tabela 4.7. terminais e esquema de ligao e os trimpots
Em caso de falha destes componentes, os mesmos para ajuste. Uma ligao errada pode significar
devem ser substitudos. a queima do regulador e/ou de enrolamentos
do alternador. Defeitos ocasionados por este
motivo no so cobertos pela garantia.

114 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

Para mais detalhes tcnicos do funcionamento, 4.8.1.2 Aterramento


funes, conexes, ajustes, anomalias, etc., consultar
o manual especfico do regulador de tenso. Os alternadores devem ser sempre aterrados com um
cabo de seo adequada, conforme norma ABNT
4.7.1 Manuteno da corrente de curto- NBR5117, utilizando o furo roscado localizado na parte
circuito traseira dos ps, conforme Figura 4.6.

Os alternadores WEG da linha AG10 so fabricados com


Furo para aterramento
a bobina auxiliar inserida nas ranhuras do estator
principal, isolada do enrolamento principal. Esta bobina
tem por funo alimentar o circuito de potncia do
regulador de tenso e manter a corrente de curto-circuito
do alternador.

NOTA
1. Devido ao fato do alternador manter alta
Icc, deve ser instalado um rel de Figura 4.6: Furo para Aterramento
sobrecorrente para abrir o disjuntor
principal em no mximo 20s, sob pena de 4.8.1.3 Regulador eletrnico de tenso
queima do alternador.
2. Para manuteno da corrente de curto O regulador eletrnico sai de fbrica conectado
circuito acima de 3,0 x In, consultar a eletricamente e ajustado para os valores de tenso e
WEG. frequncia nominais do alternador.
Para alterao nas conexes ou ajustes, consultar o
manual do regulador de tenso.
4.8 ASPECTOS ELTRICOS
ATENO
4.8.1 Conexes eltricas
Quando houver mudana nas conexes dos
As conexes eltricas do alternador so de terminais principais do alternador para
responsabilidade do usurio final e devem ser feitas por mudana de tenso, deve ser feita tambm a
pessoas capacitadas. Os esquemas de conexo alterao de conexes dos cabos da tenso
constam no item 4.8.2. de referncia do regulador conforme o
esquema especfico.
4.8.1.1 Conexo principal Para alterar a frequncia de operao do
regulador de tenso, consultar o manual do
As conexes dos cabos principais devem ser feitas de mesmo.
acordo com os esquemas constantes neste manual,
utilizando torque de aperto conforme Tabela 4.8 para
fixao dos cabos. 4.8.1.4 Identificao dos terminais do
alternador
Tabela 4.8: Torque de aperto dos parafusos dos terminais para
fixao dos cabos principais
Terminais principais
Torque de aperto 1 a 12, N - Cabos de ligao das fases do estator
Dimetro da Rosca
(Nm)
M5 4-5 Terminais para ligao no regulador de tenso
M6 8-9 E1 ou E2 (marrom) Cabo de realimentao de tenso
M8 19 -21 monofsica.
M10 38 - 42 3 (amarelo) e E3/4 (verde) Cabo da bobina auxiliar e
M12 67 - 73 cabo comum da bobina auxiliar e de realimentao
M16 143 - 157 monofsica.
3 (amarelo) e 4 (verde) - Cabos da excitatriz auxiliar
(quando houver)
NOTA
R (azul), S(cinza) e T(laranja) cabos da realimentao
Os torques de aperto das conexes eltricas de tenso trifsica (quando houver).
dos terminais so informados na placa de N (branco) - Realimentao de tenso monofsica
bornes dos alternadores.

Certificar-se que a seo e isolao dos cabos de


ligao esto apropriadas para a corrente e tenso do
alternador;
Antes de efetuar as conexes eltricas entre o
alternador e a carga ou rede de energia, necessrio
que seja feita uma verificao cuidadosa da resistncia
de isolamento do enrolamento, conforme Tabela 4.2.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 115
www.weg.net

4.8.2 Diagramas de conexo

4.8.2.1 Alternadores trifsicos - Multitenso

Estrela Srie (acesso ao neutro) Estrela Paralelo (acesso ao neutro) Tringulo Srie
ESQUEMA DE LIGAO

TENSO ( V )
L-L 380 - 415 440 - 480 190-208 220 240 220 240
60Hz L-N 220 - 240 254 - 277 110-120 127 139
E1 - E3/4
190 - 207 220 - 240 190-208 220 240 220 240
(Referncia)
L-L 380 400 190 200 200 220
L-N 220 230 110 115
50Hz
E1 - E3/4
190 200 190 200 200 220
(Referncia)
8 pinos 8 pinos 8 pinos
PLACA DE BORNES

12 pinos 12 pinos 12 pinos

ATENO
O alternador fornecido com o regulador de tenso conectado para funcionar com as caractersticas
nominais do alternador:
Em caso de manuteno ou alterao das conexes eltricas do alternador, ligar corretamente os cabos E1,
E3/4 e 3 no regulador de tenso, conforme segue:
- Os cabos E1 e E3/4 referemse a tenso de referncia do regulador de tenso.
- Os cabos 3 E3/4 referem-se a alimentao de potncia do regulador de tenso.
Em alternadores com 12 terminais, conectar sempre os cabos E1 e E3/4 do alternador nos terminais E1 e
E3/4 do regulador de tenso, independentemente do tipo de conexo ou da tenso nominal do alternador.
Para estes casos, o terminal E2 do regulador de tenso no deve ser usado.

116 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

4.8.2.2 Alternadores trifsicos Tenso nica

Estrela Tringulo

ESQUEMA DE LIGAO

TENSO (V)
L-L 220 380 440 480 600 127 220 277 346
L-N 127 220 254 277 346 - - - -
60Hz
(E1 ou E2) - E3/4
220 (E1) 380 (E2) 440 (E2) 480 (E2) 600 (E2) 127 (E1) 220 (E1) 277 (E1) 346 (E2)
(Referncia)
L-L 190 380 400 415 110 220 230 240
L-N 110 220 230 240 - - - -
50Hz
(E1 ou E2) - E3/4
190 (E1) 380 (E2) 400 (E2) 415 (E2) 110 (E1) 220 (E1) 230 (E1) 240 (E1)
(Referncia)

8 pinos 8 pinos
PLACA DE BORNES

ATENO
O alternador fornecido com o regulador de tenso conectado para funcionar com as caractersticas nominais
do alternador:
Em caso de manuteno ou alterao da ligao do alternador, ligar corretamente os cabos E1 ou E2, E3/4 e
3 no regulador de tenso, conforme segue:
- Os cabos E1 ou E2 e E3/4 referem-se a tenso de referncia do regulador de tenso.
- Os cabos 3 e E3/4 referem-se a alimentao de potncia do regulador de tenso.
Em alternadores WEG com tenso nica (6 ou 3 terminais) de 160 a 300V, conectar sempre os cabos E1 e
E3/4 do alternador nos terminais E1 e E3/4 do regulador de tenso, conforme esquemas acima;
Em alternadores WEG com tenso nica (6 ou 3 terminais) de 320 a 600V, conectar sempre os cabos E2 e
E3/4 do alternador nos terminais E2 e E3/4 do regulador de tenso, conforme esquemas acima.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 117
www.weg.net

4.8.2.3 Alternadores trifsicos com ligao monofsica

Monofsico Zig-zag paralelo Monofsico Zig-zag Srie Monofsico Tringulo


ESQUEMA DE
LIGAO

TENSO (V)
LL 200 - 240 440 - 480 220 - 240
60Hz LN 100 -120 220 240 100 - 120
E1 - E3/4
200 - 240 290 - 316 220 - 240
(Referncia)
LL 190 - 200 380 - 400 190 - 200
LN 95 - 110 190 - 200 95 - 110
50Hz
E1 - E3/4
190 - 200 250-263 190 - 200
Referncia)
8 pinos 8 pinos 8 pinos
PLACA DE BORNES

12 pinos
12 pinos 12 pinos

ATENO
E1 - E3/4 Tenso de referncia para o regulador de tenso (Ver manual do regulador de tenso).
Para a conexo monofsico tringulo, os cabos de referncia do regulador E1 e E3/4, ligados originalmente
nos cabos principais 7 e 9 e o cabo da bobina auxiliar 4 conectado originalmente no terminal 9, devem ser
removidos da posio original. Reconectar estes cabos da seguinte forma:
- Cabos 4 e E3/4 no cabo principal 8
- Cabo E1 no cabo principal 1, conforme esquemas acima.
Observar a potncia monofsica informada no catlogo.

4.8.2.4 Conexes eltricas do regulador de tenso

Para efetuar corretamente as conexes eltricas do alternador com o regulador de tenso, consultar o manual do
regulador de tenso. O modelo de regulador de tenso utilizado depende das caractersticas do alternador e da
aplicao desejada, sendo assim, as conexes eltricas com o alternador e a identificao dos terminais podem diferir de
um modelo para outro.
O manual do regulador de tenso fornecido juntamente com o alternador.
O modelo de alternador padro da linha AG10 possui bobina auxiliar.
No recomendado que o alternador modelo AG10 funcione sem bobina auxiliar, pois com esta configurao a
alimentao de potncia do regulador de tenso fica prejudicada nos casos de curto-circuito ou sobrecargas. Esta
condio somente permitida em casos emergenciais quando ocorrer falha da bobina auxiliar. Assim que possvel, o
alternador deve ser consertado para manter as caractersticas originais.
Os alternadores com excitatriz auxiliar so especiais e fabricados sob consulta WEG.
Quando se utiliza transformador para adequao da tenso de referncia do regulador de tenso, este transformador no
pode ser instalado dentro da caixa de ligao principal do alternador.

118 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

4.8.3 Diagramas de conexo dos acessrios 4.8.3.2 Termostatos nos mancais

Terminais dos acessrios 1 por mancal


16 a 19 - Resistncias de aquecimento
20 a 35 - Termoresistncias no estator (PT100)
36 a 51 - Termistores no estator (PTC)
52 a 67 - Termostatos no estator 76 77 78 79
68 a 71 - Termoresistncias nos mancais (PT100)
72 a 75 - Termistores nos mancais DIANTEIRO TRASEIRO
76 a 79 - Termostatos nos mancais
88 a 91 - Termmetros
94 a 99 - Transformadores de Corrente 4.8.3.3 Termoresistncias no estator

4.8.3.1 Termostatos no estator 1 por fase


R S T
1 por fase
R S T

52 53 54 55 56 57
1 por fase (3 fios)
R S T
R S T

52 EM 53
EMSERIE
SRIE

2 por fase 4.8.3.4 Termoresistncias nos mancais

1 por mancal
R S T

52A 53A 54A 55A 56A 57A


68 69 70 71
ALARME
DIANTEIRO TRASEIRO

R S T
1 por mancal (3 fios)

52D 53D 54D 55D 56D 57D


DESLIGAMENTO 68 68 69 70 70 71
DIANTEIRO TRASEIRO

2 por fase en serie


ATENO
A identificao dos terminais dos sensores
tipo PTC consta no item 4.8.3.
Quando da utilizao de 2 sensores por fase
ALARME so acrescidos os sufixos A para alarme e D
para desligamento.
Para os alternadores fornecidos com
esquema de ligao especfico, este
prevalece sobre os esquemas de ligao
deste manual.
DESLIGAMENTO
4.8.3.5 Resistncias de aquecimento

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 119
www.weg.net

4.9 ASPECTOS MECNICOS Metade da diferena mxima da medio do relgio


comparador em uma rotao completa representa a
mxima excentricidade.
4.9.1 Bases e fundaes
A mxima excentricidade permitida, para acoplamento
rgido ou semi-flexvel 0,03mm.
O dimensionamento das bases deve ser realizado de
Quando so utilizados acoplamentos flexveis, valores
modo a conferir rigidez a estrutura, evitando
maiores que os indicados acima so aceitveis, mas no
amplificaes dos nveis de vibrao do conjunto. A
deve exceder o valor fornecido pelo fabricante do
base dever ter superfcie plana contra os ps do
acoplamento. Recomenda-se manter uma margem de
alternador de modo a evitar deformaes na carcaa
segurana nestes valores.
do mesmo.
A base sempre dever estar nivelada em relao ao
solo (piso). O nivelamento obtido atravs da Desalinhamento angular Medio axial
colocao de calos entre base e piso.

4.9.2 Alinhamento e nivelamento

O alternador deve estar perfeitamente alinhado com a


mquina acionante, especialmente nos casos de
acoplamento direto.
Figura 4.8: Alinhamento angular

ATENO A Figura 4.8 mostra o desalinhamento angular e a forma


prtica de medio
Um alinhamento incorreto pode causar defeito A medio feita em 4 pontos a 90, com os dois meio-
nos rolamentos, vibraes e mesmo, ruptura acoplamentos girando juntos de forma a eliminar os
do eixo. efeitos devido a irregularidades da superfcie de apoio da
ponta do relgio comparador. Escolhendo o ponto
vertical superior 0, metade da diferena da medio do
4.9.2.1 Alternadores com mancal duplo (B35T
relgio comparador nos pontos 0 e 180 representa o
ou B3T) desalinhamento vertical. Isto deve ser corrigido
adequadamente acrescentando-se ou retirando-se
O alternador deve ser corretamente alinhado com a
calos de montagem.
mquina acionante, principalmente em casos de acoplamento
Metade da diferena da medio do relgio comparador
direto.
nos pontos 90 e 270 representa o desalinhamento
Um alinhamento incorreto pode causar defeito nos
horizontal. Isto deve ser corrigido adequadamente com
mancais, vibraes e at mesmo, ruptura do eixo.
movimentos lateral/angular do alternador.
O alinhamento deve ser feito de acordo com as
Metade da diferena mxima da medio do relgio
recomendaes do fabricante do acoplamento.
comparador em uma rotao completa representa o
necessrio fazer o alinhamento paralelo e angular do
mximo desalinhamento angular.
alternador, conforme Figura 4.7 e Figura 4.8.
O mximo desalinhamento permitido, para acoplamento
rgido ou semi-flexvel 0,03mm
Desalinhamento paralelo Medio radial Quando so utilizados acoplamentos flexveis, valores
maiores que os indicados acima so aceitveis, mas no
deve exceder o valor fornecido pelo fabricante do
acoplamento.
Recomenda-se manter uma margem de segurana
nestes valores.
Em alinhamento/nivelamento, importante levar em
Figura 4.7: Alinhamento paralelo considerao o efeito da temperatura do alternador e da
mquina acionante. Diferentes nveis de dilatao das
A Figura 4.7 mostra o desalinhamento paralelo das 2 mquinas acopladas podem mudar o
pontas de eixo e a forma prtica de medio utilizando alinhamento/nivelamento durante a operao.
relgios comparadores adequados.
A medio feita em 4 pontos a 90, com os dois meio- 4.9.2.2 Alternadores com mancal nico (B15T)
acoplamentos girando juntos de forma a eliminar os
efeitos devido a irregularidades da superfcie de apoio da A base deve ser plana, permitindo um correto apoio do
ponta do relgio comparador. Escolhendo o ponto alternador sobre a mesma. Sempre que possvel, deve-
vertical superior 0, metade da diferena da medio do se utilizar isoladores de vibrao (amortecedores) entre o
relgio comparador nos pontos 0 e 180 representa o conjunto alternador + motor e base a fim de minimizar a
erro coaxial vertical. Isto deve ser corrigido transmisso de vibrao. Quando no for possvel o uso
adequadamente acrescentando-se ou retirando-se dos isoladores entre conjunto e base, preciso utilizar o
calos de montagem. Metade da diferena da medio isolador entre base e solo. Uma das duas configuraes
do relgio comparador nos pontos 90 e 270 representa recomendada, sob pena de haver operao com
o erro coaxial horizontal. elevados nveis de vibrao.
Desta forma obtm-se a indicao de quando
necessrio levantar ou abaixar o alternador ou mov-lo
para a direita ou para a esquerda no lado acionado para
eliminar o erro coaxial.

120 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

4.9.2.3 Giro do rotor 4.9.3.1.2 Acoplamento por polias e correias

Quando uma relao de velocidade necessria, a


ATENO transmisso por correia a mais frequentemente usada.
No deve ser utilizado o ventilador do Evitar esforos radiais desnecessrios nos mancais,
alternador para girar o eixo porque isto situando os eixos paralelos entre si e as polias
pode resultar em danos no alternador e/ou perfeitamente alinhadas.
danos pessoais, principalmente quando o Correias que trabalham lateralmente enviesadas
gerador est acoplado com a mquina transmitem batidas de sentido alternante ao rotor, e
acionante. podero danificar os encostos do mancal. O
escorregamento da correia poder ser evitado com
aplicao de um material resinoso, como o breu, por
exemplo.
A tenso na correia dever ser apenas suficiente para
evitar o escorregamento no funcionamento.

NOTA
Correia com excesso de tenso aumenta o
esforo na ponta de eixo, causando vibrao
e fadiga, podendo chegar at a fratura do
eixo.

Figura 4.9: Giro do rotor


Deve ser evitado o uso de polias demasiadamente
4.9.3 Acoplamento pequenas, pois estas podem provocar flexes no eixo do
alternador.
4.9.3.1 Alternadores com duplo mancal
(B35T/B3T) ATENO
Os alternadores com mancal duplo so
4.9.3.1.1 Acoplamento direto fabricados para aplicaes com acoplamento
direto.
Deve-se preferir sempre o acoplamento direto, devido
Em aplicaes com uso de polias e correias,
ao menor custo, reduzido espao ocupado, ausncia de
a WEG dever ser consultada para garantir
deslizamento (correias) e maior segurana contra
uma aplicao correta do alternador.
acidentes. No caso de transmisso com relao de
velocidade, usual tambm o acoplamento direto
atravs de redutores.
NOTA
ATENO Sempre utilizar polias devidamente
balanceadas. Evitar sobras de chavetas, pois
Alinhar cuidadosamente as pontas de eixos, estas representam um aumento da massa de
usando acoplamento flexvel, sempre que desbalanceamento. Caso estas observaes
possvel, deixando folga mnima de 3mm no forem seguidas, ocorrer aumento nos
entre os acoplamentos. nveis de vibrao.

Folga axial
Figura 4.10: Folga axial

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 121
www.weg.net

4.9.3.2 Alternador com mancal nico (B15T)


Medida G
4.9.3.2.1 Medida G A) Flange
B) Ponta de eixo
Os alternadores saem da fbrica montados com os
C) Chaveta
discos e flanges de acordo com a solicitao do cliente.
A medida G a distncia entre a face externa dos discos D) Bucha do acoplamento
em relao face do flange, conforme Figura 4.11: E) Discos de acoplamento
F) Parafuso sextavado
NOTA
G) Arruela de presso
Os alternadores saem de fbrica com a H) Anel de encosto
medida G conforme Tabela 4.9.
Cabe ao montador do grupo gerador a I) Anis espaadores
responsabilidade de verificar se a medida G
est de acordo com o motor diesel utilizado. Figura 4.12: Procedimento para alterao da medida G
Caso a medida G no seja respeitada,
podero ocorrer srios danos ao alternador e
NOTA
ao motor diesel ou, em alguns casos, no
ser possvel acoplar o alternador ao motor Para atender a combinao de flange e disco
diesel. necessria, tambm poder ser trocado o flange
(A).

A fixao do disco de acoplamento deve ser feita


conforme os torques de aperto mostrados na Tabela
4.10.

Tabela 4.10: Torque de aperto dos discos de acoplamento


PARAFUSO DE TORQUE DE
CARCAA FIXAO APERTO
(CLASSE 12.9) (Nm)
Disco de 250 10xM10x1,25 68 a 72
acoplamento
280 12xM12x1,5 119 a 126
Figura 4.11: Medida G 315 12xM12x1,5 119 a 126
355 12xM20x2,5 566 a 595
Tabela 4.9: Medidas G padres 400 12xM20x2,5 566 a 595
Disco de Para outras carcaas, consultar a WEG
PA (mm)* Acoplamento G (mm) Fixar os parafusos com cola qumica de alto torque
(SAE)
241,3 7,5 30,2
NOTA
263,4 8 61,9
314,2 10 53,9 O usurio responsvel pela instalao do
352,3 11,5 39,6 alternador.
A WEG no se responsabiliza por danos no
466,6 14 25,4
alternador, equipamentos associados e
517,5 16 15,7
instalao, ocorridos devido a:
571,4 18 15,7 Vibraes excessivas transmitidas;
673,1 21 0,0 Instalaes precrias;
733,4 24 0,0 Falhas de alinhamento;
A medida PA possui tolerncia de -0,13mm Condies de armazenamento inadequadas;
PA = Dimetro do disco de acoplamento No observao das instrues antes da
partida;
4.9.3.2.2 Alterao da medida G Conexes eltricas incorretas.

Caso seja necessrio alterar a medida "G", a posio dos


discos de acoplamento (E) deve ser alterada.
Para isso basta retirar ou adicionar os anis
espaadores ( I ), conforme indicado na Figura 4.12.

122 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

5 ENTRADA EM SERVIO
O alternador sai da fbrica com dispositivo de travamento no eixo ou disco para melhor segurana no transporte. Antes
de coloc-lo em funcionamento, esta trava deve ser retirada.
A conexo dos terminais respeita as caractersticas nominais de placa do alternador.
Para realizar o ajuste de tenso e frequncia, consultar o manual do regulador de tenso.

5.1 EXAME PRELIMINAR 5.2 OPERAO INICIAL


Antes de ser dada a partida inicial ou aps um longo Alm de seguir as instrues de segurana citadas no
tempo sem operao, verificar: captulo 2.2 deste manual, para colocar o alternador em
1. Se o alternador est limpo e se foram removidos os operao pela primeira vez, o seguinte procedimento
materiais de embalagem e os elementos de proteo; dever ser adotado:
2. Se as partes de conexo do acoplamento esto em 1. Certificar-se de que os terminais do alternador esto
perfeitas condies e devidamente apertadas e desconectados da carga atravs da remoo de
engraxadas onde necessrio; fusveis no painel ou colocao da chave ou disjuntor
3. Se o alternador est alinhado; na posio desligar;
4. Se os rolamentos esto devidamente lubrificados e 2. Desligar as resistncias de aquecimento do
em condies de uso; alternador (se houverem), antes de coloc-lo em
5. Se os cabos dos protetores trmicos, aterramento e funcionamento;
das resistncias de aquecimento esto conectados 3. Desconectar o regulador de tenso (removendo o
(quando existirem); fusvel em srie com a bobina auxiliar);
6. Se a resistncia de isolamento dos enrolamentos tem
o valor prescrito;
7. Se todos os objetos, tais como ferramentas,
ATENO
instrumentos de medio e dispositivos de
alinhamento foram removidos da rea de trabalho do A funo U/F do regulador ajustada na
alternador; fbrica, porm como segurana adicional
8. Se o alternador est corretamente fixado; recomendvel desconectar o regulador.
9. Se as conexes eltricas esto de acordo com o
esquema de ligao do alternador;
10. Se o regulador de tenso est corretamente 4. Girar o conjunto e verificar se no apresenta rudos
conectado e ajustado, de acordo com seu manual de estranhos;
instalao; 5. Acionar o alternador at a rotao nominal e verificar
11. Se os condutores da rede esto devidamente ligados rudo, vibrao e checar todos os dispositivos de
aos bornes principais, de modo a impossibilitar um proteo;
curto-circuito ou soltarem-se; Aps seguir os procedimentos descritos anteriormente e
12. Se o alternador est devidamente aterrado; solucionado os eventuais problemas ocorridos (ver item
13. Girar manualmente o conjunto a fim de verificar se 8), desligar o conjunto.
no existe interferncia no entreferro. Acionado o 6. Com o alternador completamente parado, conectar o
alternador a vazio, ele deve girar levemente e sem regulador de tenso (repor o fusvel), acionar o
rudos estranhos; conjunto e efetuar os ajustes necessrios. O manual
14. Se as entradas e sadas de ar encontram-se do regulador de tenso descreve os procedimentos
desobstrudas; para os ajustes disponveis (estabilidade, tenso,
15. Se a medida G est de acordo com a especificao U/F);
para o motor diesel a ser acoplado (para alternadores 7. Fechar o disjuntor do circuito principal e aplicar carga
de mancal nico). e monitorar a corrente do alternador certificando-se
de que est dentro do especificado;
8. Verificar os nveis de vibrao e temperatura do
conjunto e monitorar os instrumentos de medio
(corrente, tenso e frequncia). Caso houver variao
significativa na vibrao do conjunto entre a condio
inicial e aps a estabilidade trmica, necessrio
reavaliar o alinhamento/ nivelamento do conjunto.

ATENO
Todos os instrumentos de medio e controle
devero ficar sob observao constante a fim
de que eventuais alteraes na operao
possam ser detectadas e sanadas.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 123
www.weg.net

5.3 DESLIGAMENTO
1. Antes de parar o alternador, abrir o disjuntor do
circuito principal para desconectar a carga;
2. Se o alternador est equipado com resistncia de
aquecimento, certificar-se que estas permaneam
energizadas enquanto o alternador permanecer
parado.

PERIGO
Mesmo aps a desexcitao, ainda existe
tenso nos bornes da mquina, por isso
somente aps a parada total do equipamento
permitido realizar qualquer trabalho.
Constitui risco de morte no atentar para o
descrito acima.

5.4 ALTERNADORES EM PARALELO


5.4.1 Entre si e/ou com a rede
Condies mnimas para funcionamento dos alternadores
em paralelo, sem incluir controle da mquina acionante:
1. O alternador deve ter a mesma tenso de operao
do outro alternador ou da rede;
2. O regulador de tenso deve permitir o funcionamento
do alternador em paralelo;
3. Adicionar um TC de paralelismo (In/5) de 5 a 10 VA na
fase que no utilizada como referncia para o
regulador de tenso e fazer a conexo eltrica
conforme o manual do regulador de tenso;
4. Ter um painel apto para proteo e operao do
alternador em paralelo;
5. A sincronizao e ajuste da potncia ativa devem ser
impostos pelo controle de velocidade das mquinas
primrias.

No caso de aparecerem correntes elevadas de neutro,


utilizar uma bobina de aterramento ou abrir a ligao de
neutro de um dos alternadores. Isto acontece
principalmente quando os alternadores no so iguais ou
quando alimentam cargas com elevado contedo de
harmnicos.

ATENO
Este tipo de instalao deve ser realizada por
equipe tcnica especializada.
Para operaes transitrias em paralelo (ex.
rampa de carga) em que o alternador ir
operar de modo singelo aps o perodo em
paralelo, o TC de paralelismo deve ser curto-
circuitado, pois este desnecessrio nesta
operao.

124 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

6 MANUTENO
Os procedimentos de manuteno devero ser seguidos para assegurar o bom desempenho do equipamento. A frequncia
das inspees depender essencialmente das condies locais de aplicao e do regime de trabalho.
A no observncia de um dos itens relacionados a seguir pode significar em reduo da vida til do alternador, paradas
desnecessrias e/ou danos nas instalaes.

6.1 GRUPOS GERADORES DE Verificar os nveis de vibrao do alternador nos pontos


indicados na Figura 6.1. Caso os valores medidos estejam
EMERGNCIA acima do recomendado, as causas devero ser
investigadas e sanadas.
Os alternadores utilizados em grupos geradores de
Recomenda-se que seja feita uma leitura inicial nas
emergncia devem, conforme grau de umidade do local
primeiras horas de funcionamento do grupo gerador e
de instalao, receber carga de 2 a 3 horas a cada ms.
posteriormente um monitoramento peridico para
identificar a tendncia dos nveis de vibrao.
6.2 LIMPEZA A vibrao mxima para a mquina acionante est
definida na norma ISO 85289.
A carcaa, venezianas, grades e defletoras devem ser
mantidas limpas, sem acmulo de leo ou poeira na sua
parte externa, para facilitar a troca de calor com o 6.5 ROLAMENTOS
ambiente.
O controle da temperatura no mancal deve fazer parte da
Tambm em seu interior, os alternadores devem ser
rotina de manuteno dos alternadores.
mantidos limpos, isentos de poeira, detritos e leo. Para
A temperatura poder ser controlada permanentemente
limp-los, deve-se utilizar escovas ou panos de algodo
com termmetros, colocados do lado de fora do mancal,
limpos. Se a poeira no for abrasiva, deve-se empregar
ou com termo-elementos embutidos (opcionais).
um jateamento de ar comprimido, soprando a sujeira da
As temperaturas de alarme e desligamento para os
tampa defletora e eliminando todo acmulo de p contido
mancais podem ser ajustadas respectivamente para
nas ps do ventilador e carcaa.
110 C e 120 C.
Os detritos impregnados de leo ou umidade podem ser
limpos com panos umedecidos em solventes adequados.
A caixa de ligao deve apresentar os bornes limpos, sem 6.5.1 Lubrificao
oxidao, em perfeitas condies mecnicas e sem Os rolamentos blindados (2RS) no necessitam de
depsitos de graxa ou zinabre. relubrificao. Estes devem ser substitudos quando
atingirem 20.000 horas de operao ou 30 meses,
6.3 RUDO prevalecendo o que ocorrer primeiro.
Os rolamentos lubrificveis devem ser relubrificados
O rudo dever ser observado em intervalos regulares de 1 anualmente ou conforme os intervalos de lubrificao
a 4 meses. No caso de anomalia o alternador deve ser informados na Tabela 6.1, prevalecendo o que ocorrer
parado e as causas devem ser investigadas e sanadas. primeiro.

6.4 VIBRAO Tabela 6.1: Dados dos rolamentos


Intervalo de
Qtde. de
Os alternadores AG10 so projetados para suportar nveis lubrificao
Carcaa Mancal Rolamento graxa
de vibrao mxima de 20 mm/s (RMS), especfica para (horas de
(g)
grupos geradores de corrente alternada acionados por operao)
motores alternativos de combusto interna, conforme Dianteiro 6316 2RS-C3 - -
250
norma ISO 85289. Traseiro 6314 2RS-C3 - -
Dianteiro 6318 2RS-C3 - -
280
Traseiro 6315 2RS-C3 - -
6.4.1 Medio da vibrao Dianteiro 6320 2RS-C3 - -
315
Traseiro 6316 2RS-C3 - -
Dianteiro 6322 C3 * 4500 60
355
Motor Traseiro 6318 2RS C3 - -
Alternador Dianteiro 6326 C3 * 4500 81
400
Traseiro 6319 C3 * 4500 45
*Rolamentos lubrificveis

6.5.2 Tipo e quantidade de graxa

Figura 6.1: Pontos de medio de vibrao conforme norma ISO A relubrificao dos mancais lubrificveis deve ser feita
8528-9 sempre com a graxa original, especificada na placa de
caractersticas dos mancais e na documentao do
Legenda da Figura 6.1 alternador.
1, 2 - Borda superior da extremidade dianteira e borda Os alternadores WEG da linha AG10 so fornecidos com
superior da extremidade traseira graxa POLIREX EM 103.
3, 4 - Extremidades dianteira e traseira da base do motor
5, 6 - Alojamento do rolamento principal do alternador
7, 8 - Base do alternador

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 125
www.weg.net

ATENO NOTA
1. A WEG no recomenda a utilizao de Os dados dos rolamentos, quantidade e tipo
graxa diferente da graxa original do de graxa e intervalos de lubrificao so
alternador. informados em uma placa de identificao
2. Quando o mancal for aberto, injetar a fixada no alternador. Verifique estas
graxa nova atravs da graxeira para expelir informaes antes de fazer a lubrificao.
a graxa velha que se encontra no tubo de
entrada da graxa e aplicar a graxa nova no
Os intervalos de lubrificao informados na placa
rolamento, no anel interno e anel externo,
consideram uma temperatura de trabalho do rolamento
preenchendo 3/4 dos espaos vazios.
de 70 C.
3. Nunca limpar o rolamento com panos a
Baseado nas faixas de temperatura de operao
base de algodo, pois podem soltar
relacionadas abaixo, aplique os seguintes fatores de
fiapos, servindo de partcula slida.
correo para os intervalos de lubrificao dos
4. importante fazer uma lubrificao
rolamentos:
correta, isto , aplicar a graxa correta e em
Temperatura de operao menor que 60 C: 1,59.
quantidade adequada, pois tanto uma
Temperatura de operao de 70 C a 80 C: 0,63.
lubrificao deficiente quanto uma
Temperatura de operao de 80 C a 90 C: 0,40.
lubrificao excessiva trazem efeitos
Temperatura de operao de 90 C a 100 C: 0,25
prejudiciais ao rolamento.
Temperatura de operao de 100 C a 110 C: 0,16.
5. Uma lubrificao em excesso acarreta
elevao de temperatura, devido grande
6.5.4 Procedimentos para a relubrificao
resistncia que oferece ao movimento das
partes rotativas e, principalmente, devido 1. Retirar a tampa do dreno;
ao batimento da graxa, que acaba por 2. Limpar com pano de algodo ao redor do orifcio da
perder completamente suas graxeira;
caractersticas de lubrificao. 3. Com o alternador em operao, injetar a graxa at que
a graxa nova comece a sair pelo dreno ou at ter sido
introduzida a quantidade de graxa informada na Tabela
NOTA 6.1;
4. Operar o alternador durante o tempo suficiente para
A WEG no se responsabiliza pela troca da
que o excesso de graxa se escoe pelo dreno;
graxa ou mesmo por eventuais danos
5. Inspecionar a temperatura do mancal para certificar-se
oriundos da troca.
de que no houve nenhuma alterao significativa;
6. Recolocar novamente a tampa do dreno.
6.5.3 Instrues para lubrificao
6.5.5 Troca de rolamentos
O sistema de lubrificao foi projetado de tal modo que
durante a relubrificao dos rolamentos, toda a graxa
velha seja removida das pistas dos rolamentos e expelida ATENO
atravs de um dreno que permite a sada da mesma, mas Por questes de segurana, a troca de
impede a entrada de poeira ou outros contaminantes rolamentos deve ser efetuada com o
nocivos para dentro do rolamento. alternador desacoplado da mquina
Este dreno tambm evita a danificao dos rolamentos acionante.
pelo conhecido problema de relubrificao excessiva.
aconselhvel fazer a relubrificao com o alternador em
operao, para assim assegurar a renovao da graxa no 6.5.5.1 Alternador com mancal nico B15T
alojamento do rolamento.
Se isso no for possvel devido presena de peas Para desmontar a parte traseira do alternador e ter acesso
girantes perto da engraxadeira (polias etc.), que podem ao rolamento, seguir as instrues abaixo:
por em risco a integridade fsica do operador, proceda da 1. Soltar os cabos (F+) e (F-) na caixa de ligao;
seguinte maneira: 2. Retirar a tampa da excitatriz;
Com o alternador parado, injetar aproximadamente a 3. Soltar os cabos do rotor principal conectados na
metade da quantidade total da graxa prevista e operar ponte retificadora;
o alternador durante aproximadamente 1 minuto em 4. Retirar os parafusos que fixam o rotor da excitatriz no
plena rotao; eixo e retir-lo manualmente (AG10 250, 280, 315 e
Parar o alternador e injetar o restante da graxa. A 355);
injeo de toda a graxa com o alternador parado pode 5. Retirar a ponte retificadora juntamente com a bucha
causar a penetrao de parte do lubrificante para o (AG10 400);
interior do alternador. 6. Retirar os parafusos da tampa traseira fixada na
carcaa e retirar esta tampa juntamente com o estator
da excitatriz;
ATENO 7. Substituir o rolamento, conforme procedimento
importante limpar as graxeiras antes da descrito no item 6.5.5.3 e montar o alternador.
lubrificao, para evitar que materiais
estranhos sejam arrastados para dentro do
rolamento.

126 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

6.5.5.2 Alternador com mancal duplo B35T


NOTA
Para efetuar a troca dos rolamentos no alternador com
Quando testar os diodos, observar a
mancal duplo, necessrio desmontar o alternador por
polaridade dos terminais de teste em relao
completo, conforme procedimento descrito no item 6.10.
polaridade do diodo.
A polaridade do diodo indicada por uma
6.5.5.3 Substituio do rolamento seta em sua carcaa.
A desmontagem dos rolamentos deve ser feita sempre
com a utilizao de ferramentas adequadas (extrator de A conduo de corrente deve
rolamentos). acontecer apenas no sentido anodo-
catodo, ou seja, na condio de
polarizao direta.

O diodo considerado bom quando apresentar baixa


resistncia hmica (at aproximadamente 100 ) na sua
Figura 6.2: Dispositivo para sacar rolamento direo direta e alta resistncia (aprox. 1M) na direo
contrria. Diodos defeituosos tero resistncia hmica de
0 ou maior que 1 M em ambas as direes medidas.
ATENO
Na maioria dos casos, o mtodo com ohmmetro para
Um rolamento somente deve ser removido testar os diodos suficiente para identificar falhas nos
do eixo quando for absolutamente diodos. No entanto, em alguns casos extremos poder
necessrio. ser necessria a aplicao da tenso nominal de bloqueio
e/ou circulao de corrente para detectar falha nos
diodos. Devido aos esforos requeridos para estes testes,
Instrues: em caso de dvida, recomenda-se realizar a troca dos
1. As garras do extrator devero ser aplicadas sobre a diodos.
face lateral do anel interno do rolamento a ser
desmontado ou sobre uma pea adjacente; 6.6.3 Substituio dos diodos
2. Antes da montagem dos rolamentos novos, os
assentos do eixo devem ser limpos e levemente Para ter acesso aos diodos e poder realizar a troca,
lubrificados; necessrio retirar a tampa da excitatriz.
3. Os rolamentos devem ser aquecidos uma Para fazer a substituio dos diodos, proceder da
temperatura entre 50 C e 100 C para facilitar a seguinte maneira;
montagem; Desfazer a ligao dos 6 diodos com o rotor da
4. Os rolamentos no devem ser submetidos a excitatriz;
pancadas, quedas, armazenagem com vibrao ou Soltar o suporte de diodos e retir-lo;
umidade, pois podem provocar marcas nas pistas Fixar o suporte em um torno de bancada com proteo
internas ou nas esferas, reduzindo sua vida til. no mordente, e retirar todos os diodos;
Instalar trs diodos novos de mesma polaridade (AND

6.6 MANUTENO DA EXCITATRIZ ou CTD) em uma das pontes de ligao;


Instalar na outra ponte de ligao, trs novos diodos de

6.6.1 Excitatriz polaridade contrria dos trs diodos instalados


anteriormente;
Para o bom desempenho de seus componentes, a Fixar todos os diodos, apertando-os com torqumetro
excitatriz do alternador deve ser mantida limpa. respeitando os torques aperto da Tabela 6.2;
Verificar a resistncia de isolamento dos enrolamentos da Instalar novamente conjunto de diodos no alternador;
excitatriz principal e da excitatriz auxiliar (se houver) Fazer as conexes dos diodos com o enrolamento do
periodicamente para determinar as condies de rotor da excitatriz.
isolamento dos mesmos, seguindo os procedimentos
descritos neste manual. ATENO
6.6.2 Teste nos diodos de fundamental importncia que os torques
de aperto indicados sejam respeitados a fim
Os diodos so componentes que possuem grande de que os diodos no sejam danificados na
durabilidade e no exigem testes frequentes. Caso o montagem.
alternador apresente algum defeito que indique falha nos
diodos ou um aumento da corrente de campo para uma
Tabela 6.2: Torque de aperto dos diodos
mesma condio de carga, ento os diodos devem ser
testados conforme procedimento a seguir: Rosca da base Chave do Torque de
do diodo (mm) torqumetro aperto (Nm)
1. Soltar as ligaes de todos os diodos com o
(mm)
enrolamento do rotor da excitatriz;
M6 11 2
2. Com um ohmmetro, medir a resistncia de cada M8 17 3
diodo em ambas as direes.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 127
www.weg.net

Tabela 6.3: Tabela de diodos utilizados 6.6.7 Substituio do capacitor


Designao
Modelo Especificao tcnica Para substituir o capacitor, proceder de acordo com as
WEG
Diodo rosca M8 orientaes a seguir:
AG10 250 AND
AG10 280 DS6
45A/1.200V AND 1. Substituir o capacitor danificado por um novo idntico
Diodo rosca M8 ao original, conforme informado na Tabela 4.7;
AG10 315 CTD
45A/1.200V CTD 2. Para substituir o capacitor, solte os parafusos que o
Diodo rosca M8 fixam s pontes de ligao dos diodos;
AND
AG10 355 70A/1.200V AND
DS8 3. Ao remover o capacitor, observe atentamente como
AG10 400 Diodo rosca M8
CTD
70A/1.200V CTD
os componentes foram montados para que novo
capacitor seja instalado da mesma forma;
4. Antes de montar o novo capacitor, certifique-se que
6.6.4 Teste no varistor
os terminais e parafusos de conexo estejam limpos,
assegurando um perfeito contato entre elas;
Os varistores so dispositivos instalados entre as duas
5. Fixar o novo capacitor apertando os terminais que o
metades do disco da ponte retificadora onde esto
prendem s pontes de ligao, somente o suficiente
instalados os diodos e tm a finalidade de proteger os
para fazer uma boa conexo eltrica. Observar o
diodos contra sobretenso.
preenchimento com silicone no compartimento do
Em caso de falha destes componentes, os mesmos
novo capacitor.
devem ser substitudos.
Para testar as condies de funcionamento dos varistores
pode ser utilizado um ohmmetro. 6.7 FLUXO DE AR
A resistncia de um varistor deve ser muito alta (20.000
ohms). No caso de danos verificados no varistor ou se As entradas e sadas de ar do alternador devem ser
sua resistncia estiver muito baixa, este deve ser mantidas desobstrudas a fim de que a troca de calor seja
substitudo. eficiente. Caso haja deficincia na troca de calor, o
alternador ir sobreaquecer podendo danificar a
6.6.5 Substituio do varistor bobinagem (queima do alternador).

Para substituir qualquer um dos varistores, proceder de 6.8 INSTALAO E MANUTENO


acordo com as orientaes a seguir: DA EXCITATRIZ AUXILIAR (PMG)
1. Substituir o varistor danificado por um novo idntico Para fazer a instalao ou manuteno da excitatriz
ao original, conforme informado na Tabela 4.7; auxiliar (PMG), ser houver, consultar o manual especifico
2. Para substituir o varistor, soltar os parafusos que o deste equipamento.
fixam s pontes de ligao dos diodos;
3. Ao remover o varistor, observar atentamente como os
componentes foram montados para que novo varistor 6.9 REVISO COMPLETA
seja instalado da mesma forma;
4. Antes de montar o novo varistor, certificar-se que A periodicidade das revises deve ser definida em funo
todas as superfcies de contato dos componentes do ambiente onde o alternador estiver instalado. Quanto
estejam limpas, niveladas e lisas para assim assegurar mais agressivo for o ambiente (sujeira, leo, maresia,
um perfeito contato entre elas; poeira, etc.) menor dever ser o intervalo de tempo entre
5. Fixar o novo varistor apertando os parafusos que o as revises, conforme segue:
prendem s pontes de ligao somente o suficiente Desmontagem completa do alternador;
para fazer uma boa conexo eltrica, observar o Limpeza geral de todos os componentes e peas;
preenchimento com silicone no compartimento do Inspeo visual de todas as peas e componentes;
novo capacitor. Testes e ensaios eltricos e mecnicos;
Medio da resistncia hmica dos enrolamentos;
6.6.6 Teste no capacitor Medio da resistncia de isolamento dos
enrolamentos;
O capacitor o dispositivo instalado entre as duas pontes Verificao da identificao dos cabos de ligao;
de ligao dos diodos e tm a finalidade de proteger os Substituio do (s) rolamento (s);
diodos contra surtos de tenso. Montagem completa do alternador e de todos os seus
Para testar as condies de funcionamento do capacitor componentes.
pode ser utilizado um multmetro com a funo de
medio de capacitncia. ATENO
A capacitncia medida deve ser conforme a especificao
do componente. Aps a montagem completa do alternador
No caso de danos verificados no capacitor ou se sua aconselhvel fazer os testes eltricos.
capacitncia for acima da tolerncia especificada, este A ausncia de revises completas nos
deve ser substitudo. alternadores ir provocar acmulo de sujeira
no seu interior. O funcionamento nestas
condies poder reduzir a vida til da
mquina e provocar paradas indesejveis e
custos adicionais para sua recuperao.

128 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10 DESMONTAGEM, MONTAGEM E LISTA DE PEAS


6.10.1 Alternadores AG10 250, 280, 315 e 355 com mancal nico (forma construtiva B15T)
7 8 9 10

5 6
4
11
3

12
21

2 13
22
1 14

15

16 23

25
24

20 19 18 17

1. Parafusos de fixao dos discos de 9. Tampa da caixa de ligao 18. Rotor principal
acoplamento 10. Caixa de ligao 19. Carcaa
2. Discos de acoplamento 11. Tampa traseira 20. Tela de proteo (IP23)
3. Bucha de fixao dos discos de 12. Estator da excitatriz 21. Parafusos de fixao dos cabos do
acoplamento 13. Rotor da excitatriz rotor
4. Flange 14. Anel oring 22. Parafusos de fixao do rotor da
5. Ventilador 15. Rolamento traseiro excitatriz
6. Estator principal 16. Tampa da excitatriz 23. Diodos
7. Regulador de tenso 17. Eixo 24. Parafusos de fixao da tampa da
8. Placa de bornes excitatriz
25. Parafusos de fixao da tampa
traseira

Desmontagem Montagem

1. Abrir a tampa da caixa de ligao (9) e desconectar os 1. Verificar se as partes usinadas de encaixe da carcaa,
cabos do regulador de tenso e da excitatriz; flange, tampas esto limpas e com proteo
2. Retirar as abraadeiras e espiral para liberar os cabos anticorrosiva;
do estator principal e da excitatriz; 2. Inserir o rotor principal pelo lado dianteiro do
3. Soltar os parafusos de fixao da tampa da excitatriz alternador, utilizando dispositivo apropriado,
e retir-la; 3. Encaixar o assento do rolamento da tampa traseira
4. Soltar os parafusos de fixao dos cabos do rotor (21) (11) no rolamento traseiro e encaix-la na carcaa,
e os parafusos de fixao do rotor da excitatriz (22) e fixando-a com os parafusos (25);
sacar o rotor da excitatriz; 4. Verificar se o anel oring (14) est corretamente
5. Soltar os parafusos (25) que fixam a tampa traseira colocado no assento do rolamento da tampa traseira;
(11) e retir-la, utilizando um martelo de borracha; 5. Inserir o rotor da excitatriz no eixo e fix-lo com os
6. Retirar a tela de proteo (20); parafusos (22);
7. Soltar os parafusos que fixam o flange (4) e retir-lo, 6. Fixar os cabos do rotor na roda de diodos;
utilizando um martelo de borracha; 7. Fazer as conexes dos cabos do regulador de tenso
8. Retirar o rotor completo pelo lado dianteiro do e da excitatriz, conforme esquema eltrico do
alternador, utilizando dispositivo apropriado. alternador e manual do regulador de tenso;
8. Fixar os cabos de ligao do estator principal e da
excitatriz com as abraadeiras e espiral;
9. Encaixar o flange (4) e fix-lo com os parafusos;
10. Encaixar a tampa da excitatriz (16) e fix-la com os
parafusos (24).
11. Instalar a tela de proteo (20).

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 129
www.weg.net

6.10.2 Alternadores AG10 250, 280, 315 e 355 com mancal duplo (formas construtivas B35T e B3T)

7 8 9 10

11
1 2 3 4 5 6

12

13
21

14
22
15

16
23

25 24

26 20 19 18 17
27

1. Flange 10. Caixa de ligao 20. Tela de proteo


2. Parafuso de fixao do flange 11. Tampa traseira 21. Parafusos de fixao dos cabos do
3. Parafuso de fixao do anel de fixao 12. Estator da excitatriz rotor
do rolamento dianteiro 13. Rotor da excitatriz 22. Parafusos de fixao do rotor da
4. Tampa dianteira 14. Anel oring excitatriz
5. Ventilador 15. Rolamento traseiro 23. Diodo
6. Estator principal 16. Tampa da excitatriz 24. Parafusos de fixao da tampa da
7. Regulador de tenso 17. Eixo excitatriz
8. Placa de bornes 18. Rotor principal 25. Parafusos de fixao da tampa traseira
9. Tampa da caixa de ligao 19. Carcaa 26. Anel de fixao do rolamento dianteiro
27. Rolamento dianteiro

Desmontagem Montagem

1. Abrir a tampa da caixa de ligao (9) e desconectar os 1. Verificar se as partes usinadas de encaixe da carcaa,
cabos do regulador de tenso e da excitatriz; flange e tampas traseira esto limpas e com proteo
2. Retirar as abraadeiras e espiral para liberar os cabos anticorrosiva;
do estator principal e da excitatriz; 2. Inserir o rotor principal pelo lado dianteiro do
3. Soltar os parafusos de fixao da tampa da excitatriz alternador, utilizando dispositivo apropriado,
e retir-la; 3. Encaixar o assento do rolamento da tampa traseira
4. Soltar os parafusos de fixao dos cabos do rotor (21) (11) no rolamento traseiro e encaix-la na carcaa,
e os parafusos de fixao do rotor da excitatriz (22) e fixando-a com os parafusos (25);
sacar o rotor da excitatriz; 4. Verificar se o anel oring (14) est corretamente
5. Soltar os parafusos (25) que fixam a tampa traseira colocado no assento do rolamento da tampa traseira;
(11) e retir-la, utilizando um martelo de borracha; 5. Inserir o rotor da excitatriz no eixo e fix-lo com os
6. Soltar os parafusos (2) que fixam o flange (1) e retir- parafusos (22);
lo; 6. Fixar os cabos do rotor na roda de diodos;
7. Soltar os parafusos (3) que fixam o anel de fixao do 7. Fazer as conexes dos cabos do regulador de tenso
rolamento (26); e da excitatriz, conforme esquema eltrico do
8. Retirar a tela de proteo (20); alternador e manual do regulador de tenso;
9. Soltar os parafusos que fixam a tampa dianteira (4) e 8. Fixar os cabos de ligao do estator principal e da
retir-la, utilizando um martelo de borracha; excitatriz com as abraadeiras e espiral;
10. Retirar o rotor completo pelo lado dianteiro do 9. Encaixar a tampa dianteira (4) e fix-la com os
alternador, utilizando dispositivo apropriado. parafusos;
10. Fixar o anel de fixao do rolamento (26) com os
parafusos (3);
11. Encaixar a tampa da excitatriz (16) e fix-la com os
parafusos (24);
12. Instalar a tela de proteo (20);
13. Encaixar o flange (1) na tampa dianteira e fix-lo com
os parafusos (2).

130 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

6.10.3 Alternadores AG10 400 com mancal nico (forma construtiva B15T)
7 26 8 9 10

4 5 6

11
3

24

12 21 27
2
13

14
1
15

16

23 22
20 19 18 25 17

1. Parafusos de fixao dos discos de 10. Caixa de ligao 20. Tela de proteo (IP23)
acoplamento 11. Tampa traseira 21. Parafusos de fixao dos cabos do rotor
2. Discos de acoplamento 12. Estator da excitatriz 22. Parafusos de fixao da bucha
3. Bucha de acoplamento 13. Rotor da excitatriz 23. Diodos
4. Flange 14. Anel oring 24. Parafusos de fixao da tampa da
5. Ventilador 15. Rolamento traseiro excitatriz
6. Estator principal 16. Tampa da excitatriz 25. Parafusos de fixao da tampa traseira
7. Regulador de tenso 17. Eixo 26. Terminal de neutro
8. Terminais de fase 18. Rotor principal 27. Bucha
9. Tampa da caixa de ligao 19. Carcaa

Desmontagem Montagem
1. Abrir a tampa da caixa de ligao (9) e desconectar os 1. Verificar se as partes usinadas de encaixe da carcaa,
cabos do regulador de tenso e da excitatriz; flange, tampas esto limpas e com proteo
2. Retirar as abraadeiras e espiral para liberar os cabos anticorrosiva;
do estator principal e da excitatriz; 2. Inserir o rotor principal pelo lado dianteiro do
3. Soltar os parafusos de fixao da tampa da excitatriz alternador, utilizando dispositivo apropriado,
(24) e retir-la; 3. Encaixar o assento do rolamento da tampa traseira
4. Soltar os parafusos de fixao dos cabos do rotor (21) (11) no rolamento traseiro e encaix-la na carcaa,
e os parafusos (22) que fixam a bucha (27) e sacar a fixando-a com os parafusos (25);
bucha juntamente com os diodos; 4. Verificar se o anel oring (14) est corretamente
5. Soltar os parafusos (25) que fixam a tampa traseira colocado no assento do rolamento da tampa traseira;
(11) e retir-la juntamente com o estator da excitatriz 5. Instalar a bucha (27) juntamente com os diodos,
(12), utilizando um martelo de borracha; fixando-a no eixo com os parafusos (22);
6. Retirar a tela de proteo (20); 6. Fixar os cabos do rotor nos parafusos (21) da roda de
7. Soltar os parafusos que fixam o flange (4) e retir-lo, diodos;
utilizando um martelo de borracha; 7. Fazer as conexes dos cabos do regulador de tenso
8. Retirar o rotor completo pelo lado dianteiro do e da excitatriz, conforme esquema eltrico do
alternador, utilizando dispositivo apropriado. alternador e manual do regulador de tenso;
8. Fixar os cabos de ligao do estator principal e da
excitatriz com as abraadeiras e espiral;
9. Encaixar o flange (4) e fix-lo com os parafusos;
10. Encaixar a tampa da excitatriz (16) e fix-la com os
parafusos (24).
11. Instalar a tela de proteo (20).

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 131
www.weg.net

6.10.4 Alternadores AG10 400 com mancal duplo (formas construtivas B35T e B3T)
7 28 8 9 10

3 4 5 6
11 24

1 26

12 21 29

13

14

15

16

2 27 20 19 18 25 17 23 22

1. Flange 11. Tampa traseira 21. Parafusos de fixao dos cabos do rotor
2. Parafusos de fixao do flange 12. Estator da excitatriz 22. Parafusos de fixao da bucha
3. Parafusos de fixao do anel de 13. Rotor da excitatriz 23. Diodos
fixao do rolamento dianteiro 14. Anel oring 24. Parafusos de fixao da tampa da
4. Tampa dianteira 15. Rolamento traseiro excitatriz
5. Ventilador 16. Tampa da excitatriz 25. Parafusos de fixao da tampa traseira
6. Estator principal 17. Eixo 26. Anel de fixao do rolamento dianteiro
7. Regulador de tenso 18. Rotor principal 27. Rolamento dianteiro
8. Terminais de fase 19. Carcaa 28. Terminal de neutro
9. Tampa da caixa de ligao 20. Tela de proteo (IP23) 29. Bucha
10. Caixa de ligao

Desmontagem Montagem

1. Abrir a tampa da caixa de ligao (9) e desconectar os 1. Verificar se as partes usinadas de encaixe da carcaa,
cabos do regulador de tenso e da excitatriz; flange, tampas esto limpas e com proteo
2. Retirar as abraadeiras e espiral para liberar os cabos anticorrosiva;
do estator principal e da excitatriz; 2. Inserir o rotor principal pelo lado dianteiro do
3. Soltar os parafusos de fixao da tampa da excitatriz alternador, utilizando dispositivo apropriado,
(24) e retir-la; 3. Encaixar o assento do rolamento da tampa traseira
4. Soltar os parafusos de fixao dos cabos do rotor (21) (11) no rolamento traseiro e encaix-la na carcaa,
e os parafusos (22) que fixam a bucha (29) e sacar a fixando-a com os parafusos (25);
bucha juntamente com os diodos; 4. Verificar se o anel oring (14) est corretamente
5. Soltar os parafusos (25) que fixam a tampa traseira colocado no assento do rolamento da tampa traseira;
(11) e retir-la juntamente com o estator da excitatriz 5. Instalar a bucha (29) juntamente com os diodos,
(12), utilizando um martelo de borracha; fixando-a no eixo com os parafusos (22);
6. Soltar os parafusos (2) que fixam o flange (1) e retir- 6. Fixar os cabos do rotor nos parafusos (21) da roda de
lo; diodos;
7. Soltar os parafusos (3) que fixam o anel de fixao do 7. Fazer as conexes dos cabos do regulador de tenso
rolamento (26); e da excitatriz, conforme esquema eltrico do
8. Retirar a tela de proteo (20); alternador e manual do regulador de tenso;
9. Soltar os parafusos que fixam a tampa dianteira (4) e 8. Fixar os cabos de ligao do estator principal e da
retir-la, utilizando um martelo de borracha; excitatriz com as abraadeiras e espiral;
10. Retirar o rotor completo pelo lado dianteiro do 9. Encaixar a tampa dianteira (4) e fix-la com os
alternador, utilizando dispositivo apropriado. parafusos;
10. Fixar o anel de fixao do rolamento dianteiro (26)
com os parafusos (3);
11. Encaixar a tampa da excitatriz (16) e fix-la com os
parafusos (24).
12. Instalar a tela de proteo (20)
13. Encaixar o flange (1) na tampa dianteira e fixa-la com
os parafusos (2).

132 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

7 PLANO DE MANUTENO
Tabela 7.1: Plano de Manuteno
A cada A cada A cada
Verificaes e tarefas de manuteno a executar Diariamente
250 h 1.500 h 4.500 h
Observar rudos estranhos com o alternador em movimento x
Inspecionar a ventilao (fluxo de ar) x
Verificar resistncia de isolamento x
Verificar e reapertar os parafusos e terminais de ligao x
Verificar nveis de vibrao e rudo x
Inspecionar rolamentos x
Inspecionar as conexes do regulador de tenso x
Limpar o alternador interna e externamente x
Inspecionar o funcionamento e ligaes dos acessrios x
Inspecionar os diodos x
Inspecionar o varistor x
Inspecionar o capacitor (se houver) x
1 x
Lubrificar os rolamentos (rolamentos lubrificveis)
2
Trocar os rolamentos
Reviso completa do alternador conforme item 6.9 deste manual x
1. Verificar o intervalo de lubrificao e quantidade de graxa no item 6.5.1 deste manual
2. A troca do (s) rolamento (s) deve ser efetuada conforme item 6.5.5 deste manual.

NOTA
As verificaes e tarefas descritas na Tabela 7.1 devem ser executadas conforme item 6 deste manual.

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 133
www.weg.net

8 ANOMALIAS
A seguir so enumeradas algumas anomalias possveis de ocorrer no alternador em servio, bem como o procedimento
correto para sua verificao e correo.

O ALTERNADOR NO EXCITA
ANOMALIA PROCEDIMENTO
Verificar a unio dos cabos da bobina auxiliar no bloco de conexo
Interrupo no circuito do enrolamento auxiliar.
prosseguindo at o bloco de conexo do regulador e fusvel.
Fusvel queimado. Trocar o fusvel (conforme especificado).
Desconectar os cabos do regulador e fazer excitao externa com
bateria de 12 a 20Vcc (polo negativo em F- e polo positivo em F+), at
Tenso residual demasiadamente baixa.
o incio do processo de excitao. A bateria de partida do motor
Diesel no dever estar aterrada.
Velocidade de acionamento no est correta. Medir a velocidade e regul-la.
Verificar a continuidade dos cabos F+ e F-, fazer medies em todos
Interrupo no circuito de excitao principal.
os diodos e trocar os diodos defeituosos ou trocar o conjunto todo.
Rel ou outro componente do regulador de tenso
Trocar o regulador de tenso.
com defeito.
Potencimetro externo de ajuste de tenso rompido
Verificar as ligaes nos bornes 11-12 e o prprio potencimetro.
ou ligao interrompida.
Varistor de proteo dos diodos (quando houver) est Caso estiver defeituoso, o varistor deve ser substitudo, ou se no
defeituoso. houver pea de reposio, retir-lo temporariamente.
ALTERNADOR NO EXCITA, AT A TENSO NOMINAL
ANOMALIA PROCEDIMENTO

Diodos girantes defeituosos. Trocar o conjunto dos diodos.

Velocidade incorreta. Medir a velocidade da mquina primria e regul-la.

Ajuste de tenso abaixo da nominal. Ajustar no potencimetro no regulador ou o externo.

Alimentao do regulador de tenso no est de Verificar se as ligaes esto de acordo com o manual do regulador de
acordo com a tenso de sada desejada. tenso.

EM VAZIO, O ALTERNADOR EXCITA AT A TENSO NOMINAL, PORM ENTRA EM COLAPSO COM A CARGA
ANOMALIA PROCEDIMENTO
Forte queda de velocidade. Controlar o seletor Diesel.
Diodos girantes defeituosos. Trocar o conjunto de diodos.

O ALTERNADOR, EM VAZIO, SE EXCITA ATRAVS DE SOBRE TENSO


ANOMALIA PROCEDIMENTO
Tiristor de potncia do regulador defeituoso. Trocar regulador.
Transformador de alimentao do regulador com
Verificar relao de tenso / funcionamento.
defeito ou incorreto.
Alimentao do regulador de tenso no est de
Refazer as ligaes. Verificar o manual do regulador de tenso.
acordo com a tenso de sada desejada.
OSCILAO NA TENSO DO ALTERNADOR
ANOMALIA PROCEDIMENTO
Estabilidade mal ajustada Ajustar no trimpot estabilidade do regulador.
Oscilaes na velocidade da mquina de As oscilaes frequentes so originrias da mquina de acionamento e
acionamento. precisam ser eliminadas.

ANOMALIAS MECNICAS
ANOMALIA PROCEDIMENTO
Aquecimento excessivo do mancal (rolamento). Rolamento com falha, falta de lubrificao ou folga axial excessiva.
Entrada ou sada de ar parcialmente obstrudo ou o ar quente est
Aquecimento excessivo na carcaa do alternador. retornando para o alternador, sobrecarga no alternador ou sobre
excitao.
Vibrao excessiva. Desalinhamento, defeito de montagem ou folga no acoplamento.
Queda de tenso acentuada com recuperao Ajuste incorreto da estabilidade, alternador operando singelo com
posterior: (piscadas). sistema de paralelismo ligado ou sobrecarga momentnea.

ATENO
As mquinas referenciadas neste manual esto em melhoria contnua, por isso as informaes deste manual
esto sujeitas a modificaes sem prvio aviso.

134 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

9 DECLARAO DE CONFORMIDADE

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 135
www.weg.net

10 INFORMAES AMBIENTAIS
10.1 EMBALAGEM
Os alternadores so fornecidos em embalagens de
papelo, polmeros, madeira ou material metlico. Estes
materiais so reciclveis ou reutilizveis e devem receber
o destino certo conforme as normas vigentes de cada
pas. Toda a madeira utilizada nas embalagens dos
alternadores WEG provm de reflorestamento e recebe
tratamento de anti-fungos.

10.2 PRODUTO
Os alternadores, sob o aspecto construtivo, so
fabricados essencialmente com metais ferrosos (ao,
ferro fundido), metais no ferrosos (cobre, alumnio) e
plstico.
O alternador, de maneira geral, um produto que possui
vida til longa, porm quando for necessrio seu
descarte, a WEG recomenda que os materiais da
embalagem e do produto sejam devidamente separados
e encaminhados para reciclagem.
Os materiais no reciclveis devem, como determina a
legislao ambiental, ser dispostos de forma adequada,
ou seja, em aterros industriais, co-processados em
fornos de cimento ou incinerados. Os prestadores de
servios de reciclagem, disposio em aterro industrial,
co-processamento ou incinerao de resduos devem
estar devidamente licenciados pelo rgo ambiental de
cada estado para realizar estas atividades.

10.3 RESDUOS PERIGOSOS


Os resduos de graxa e leo utilizados na lubrificao dos
mancais devem ser descartados, conforme as instrues
dos rgos ambientais pertinentes, pois sua disposio
inadequada pode causar impactos ao meio ambiente.

136 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
www.weg.net

11 TERMO DE GARANTIA
A WEG oferece garantia contra defeitos de fabricao ou de materiais, para seus produtos, por um perodo de 12 (doze)
meses, contados a partir da data de emisso da nota fiscal fatura da fbrica. No caso de produtos adquiridos por
revendas/distribuidor/fabricantes, a garantia ser de 12 (doze) meses a partir da data de emisso da nota fiscal da revenda/
distribuidor/fabricante, limitado a 18 (dezoito) meses da data de fabricao.
A garantia independe da data de instalao do produto e os seguintes requisitos devem ser satisfeitos:
Transporte, manuseio e armazenamento adequados;
Instalao correta e em condies ambientais especificadas e sem a presena de agentes agressivos;
Operao dentro dos limites de suas capacidades;
Realizao peridica das devidas manutenes preventivas;
Realizao de reparos e/ou modificaes somente por pessoas autorizadas por escrito pela WEG.
O equipamento, na ocorrncia de uma anomalia esteja disponvel para o fornecedor por um perodo mnimo necessrio
identificao da causa da anomalia e seus devidos reparos;
Aviso imediato, por parte do comprador, dos defeitos ocorridos e que os mesmos sejam posteriormente comprovados
pela WEG como defeitos de fabricao.

No caso de alternadores WEG acoplados a motores diesel, formando os chamados grupos geradores, a responsabilidade
pela montagem do grupo, no que diz respeito ao acoplamento das mquinas, construo da base, interligao dos
sistemas de controle e proteo, e tambm ao desempenho do conjunto do montador do grupo.
Em nenhuma hiptese a WEG assumir garantias sobre partes do grupo-alternador que no sejam de seu fornecimento,
nem tampouco cuja causa no seja comprovadamente defeito de fabricao do alternador.
A garantia no inclui servios de desmontagem nas instalaes do comprador, custos de transportes do produto e
despesas de locomoo, hospedagem e alimentao do pessoal da Assistncia Tcnica quando solicitado pelo cliente. Os
servios em garantia sero prestados exclusivamente em oficinas de Assistncia Tcnica autorizados WEG ou na prpria
fbrica.
Excluem-se desta garantia os componentes cuja vida til, em uso normal, seja menor que o perodo de garantia.
O reparo e/ou substituio de peas ou produtos, a critrio da WEG durante o perodo de garantia, no prorrogar o prazo
de garantia original.
A presente garantia se limita ao produto fornecido no se responsabilizando a WEG por danos a pessoas, a terceiros, a
outros equipamentos ou instalaes, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes ou consequentes.

WEG Group - Energy Business Unit


Jaragu do Sul SC - Brazil
Fone 55 (47) 3276-4000
energia@weg.net
www.weg.net

12638144 Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos - Linha AG10 - Horizontal | 137
www.weg.net

ANOTAES

138 l Manual de instalao, operao e manuteno - Alternadores Sncronos Linha AG10 Horizontal 12638144
ARGENTINA GREECE RUSSIA
WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A. MANGRINOX* WEG ELECTRIC CIS LTD *
Sgo. Pampiglione 4849 14, Grevenon ST. Russia, 194292, St. Petersburg, Prospekt
Parque Industrial San Francisco GR 11855 - Athens, Greece Kultury 44, Office 419
2400 - San Francisco Phone: + 30 210 3423201-3 Phone: +7 812 3632172
Phone: +54 (3564) 421484 www.weg.net/gr www.weg.net/ru
www.weg.net/ar
GERMANY SOUTH AFRICA
AUSTRALIA WEG GERMANY GmbH* ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD.
WEG AUSTRALIA PTY. LTD. Industriegebiet Trnich 3 Geigerstrae 7 47 Galaxy Avenue, Linbro Business
14 Lakeview Drive, Scoresby 3179, 50169 Kerpen-Trnich Park Gauteng Private Bag X10011
Victoria Phone: + 49 2237 92910 Sandton, 2146, Johannesburg
Phone: +03 9765 4600 www.weg.net/de Phone: +27 11 7236000
www.weg.net/au www.zest.co.za
GHANA
AUSTRIA ZEST ELECTRIC MOTORS (PTY) LTD. SPAIN
WATT DRIVE ANTRIEBSTECHNIK GMBH * 15, Third Close Street Airport Residential WEG IBERIA INDUSTRIAL S.L.*
Wllersdorfer Strae 68 Area, Accra C/ Tierra de Barros, 5-7
2753, Markt Piesting Phone: +233 3027 66490 28823 Coslada, Madrid
Phone: + 43 2633 4040 www.zestghana.com.gh Phone: +34 91 6553008
www.wattdrive.com www.weg.net/es
HUNGARY
LENZE ANTRIEBSTECHNIK GES.M.B.H * AGISYS AGITATORS & TRANSMISSIONS SINGAPORE
Ipf - Landesstrasse 1 LTD.* WEG SINGAPORE PTE LTD
A-4481 Asten T str. 2. Torokbalint, H-2045 Phone: + 36 159, Kampong Ampat, #06-02A KA PLACE.
Phone: +43 (0) 7224 / 210-0 (23) 501 150 368328
www.lenze.at www.agisys.hu Phone: +65 68581081
www.weg.net/sg
BELGIUM INDIA
WEG BENELUX S.A.* WEG ELECTRIC (INDIA) PVT. LTD. SWEDEN
Rue de lIndustrie 30 D, #38, Ground Floor, 1st Main Road, WEG SCANDINAVIA AB *
1400 Nivelles Lower Palace, Orchards, Box 27, 435 21 Mlnlycke
Phone: +32 67 888420 Bangalore, 560 003 Visit: Designvgen 5, 435 33
www.weg.net/be Phone: +91 804128 2007 Mlnlycke, Gteborg
www.weg.net/in Phone: +46 31 888000
BRAZIL www.weg.net/se
WEG EQUIPAMENTOS ELTRICOS S.A. ITALY
Av. Pref. Waldemar Grubba, 3000, WEG ITALIA S.R.L.* SWITZERLAND
CEP 89256-900 Jaragu do Sul SC Via Vigan de Vizzi, 93/95 BIBUS AG *
Phone: +55 47 3276-4000 20092 Cinisello Balsamo, Milano Phone: + Allmendstrasse 26, 8320 Fehraltorf
www.weg.net/br 39 2 6129 3535 Phone: + 41 44 877 58 11
www.weg.net/it www.bibus-holding.ch
CHILE
WEG CHILE S.A. FERRARI S.R.L.* UNITED ARAB EMIRATES
Los Canteros 8600, Via Cremona 25 26015 The Galleries, Block No. 3, 8th Floor,
La Reina - Santiago Soresina (CR), Cremona Office No. 801 - Downtown Jebel Ali
Phone: +56 2 2784 8900 Phone: + 39 (374) 340-404 262508, Dubai
www.weg.net/cl www.ferrarisrl.it Phone: +971 (4) 8130800
www.weg.net/ae
CHINA STIAVELLI IRIO S.P.A.*
WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR Via Pantano - Blocco 16 - Capalle 50010 , UNITED KINGDOM
MANUFACTURING CO. LTD. Campi Bisenzio (FI) WEG ELECTRIC MOTORS (U.K.) LTD.*
No. 128# - Xinkai South Road, Nantong Phone: + 39 (55) 898.448 Broad Ground Road - Lakeside Redditch,
Economic & Technical Development Zone, www.stiavelli.com Worcestershire B98 8YP
Nantong, Jiangsu Province Phone: + 44 1527 513800
Phone: +86 513 8598 9333 JAPAN www.weg.net/uk
www.weg.net/cn WEG ELECTRIC MOTORS JAPAN CO., LTD.
Yokohama Sky Building 20F, 2-19-12 ERIKS *
COLOMBIA Takashima, Nishi-ku, Yokohama City, Amber Way, B62 8WG Halesowen
WEG COLOMBIA LTDA Kanagawa, Japan 220-0011 West Midlands
Calle 46A N82 54 Phone: + 81 45 5503030 Phone: + 44 (0)121 508 6000
Portera II - Bodega 6 y 7 www.weg.net/jp
San Cayetano II - Bogot BRAMMER GROUP *
Phone: +57 1 416 0166 MEXICO PLC43-45 Broad St, Teddington
www.weg.net/co WEG MEXICO, S.A. DE C.V. TW11 8QZ
Carretera Jorobas-Tula Phone: + 44 20 8614 1040
DENMARK Km. 3.5, Manzana 5, Lote 1 Fraccionamiento
WEG SCANDINAVIA DENMARK * Parque Industrial USA
Sales Office of WEG Scandinavia AB Huehuetoca WEG ELECTRIC CORP.
Verkstadgatan 9 - 434 22 Kumgsbacka, Estado de Mxico - C.P. 54680 6655 Sugarloaf Parkway, Duluth, GA 30097
Sweden Phone: +52 55 53214275 Phone: +1 678 2492000
Phone: +46 300 73400 www.weg.net/mx www.weg.net/us
www.weg.net/se
NETHERLANDS VENEZUELA
FRANCE WEG NETHERLANDS * WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.
WEG FRANCE SAS * Sales Office of WEG Benelux S.A. Centro corporativo La Via Plaza,
ZI de Chenes - Le Loup13 / 38297 Saint Hanzepoort 23C, 7575 DB Oldenzaal Cruce de la Avenida Carabobo con la calle
Quentin Fallavier, Phone: +31 541 571090 Uzlar de la Urbanizacin La Via /
Rue du Morellon - BP 738/ www.weg.net/nl Jurisdiccin de la Parroquia San Jos -
Rhne Alpes, 38 > Isre Valencia
Phone: + 33 47499 1135 PORTUGAL Oficinas 06-16 y 6-17, de la planta tipo 2,
www.weg.net/fr WEG EURO - INDSTRIA ELCTRICA, S.A.* Nivel 5, Carabobo
Rua Eng. Frederico Ulrich, Phone: (58) 241 8210582
Sector V, 4470-605 Maia, www.weg.net/ve
Apartado 6074, 4471-908 Maia, Porto
Phone: +351 229 477 705 * European Union Importers
www.weg.net/pt

Potrebbero piacerti anche