Sei sulla pagina 1di 48

Termoigrometro

Climasano
Healthy Climate Thermal Hygrometer

Termohigrmetro Climasano

Termo-higrmetro Clima Saudvel

Thermo-hygromtre Sani-Air

Thermohygrometer Gesundes Klima


Thermohygrometer Gezond klimaat

Termohigrometre Klimasan

GB

E
1
P

3 4
F

5
2 D

6 NL

GR

8 TR

7 RU

2
I Istruzioni per luso
Leggere attentamente prima delluso e conservare queste istruzioni per
ogni riferimento futuro.

GB Instructions
Please read carefully these instructions and keep for future reference.

E Instrucciones de uso
Leer atentamente estas instrucciones antes del uso y conservarlas para
futuras consultas.

P Instrues para a utilizao


Antes da utilizao, leia atentamente estas instrues e conserve-as para
consultas futuras.

F Mode demploi
Lire attentivement ces instructions avant lutilisation et les conserver
pour toute consultation future.

D Gebrauchsanweisung
Diese Anweisung lesen und fr zuknftiges Nachschlagen aufbewahren

NL Gebruiksaanwijzingen
Lees deze gebruiksaanwijzingen goed en bewaar ze voor latere
raadpleging.

GR

.

TR Kullanm nerileri
Kullanmadan nce dikkatle okuyunuz ve ilerde referans olmak zere
saklaynz.

RUS

.

3
I Termoigrometro
Climasano
PRIMA DELLUSO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E AVVERTENZE E
CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO.

Il Termo-Igrometro Climasano permette di vericare i livelli di temperatura ed


umidit nella cameretta del bambino. Un corretto livello di umidit e il giusto
grado di temperatura sono fondamentali per una buona respirazione e la salute del
piccolo. Un breve lampeggio di colore rosso viene emesso dallo schermo quando
le condizioni non sono ideali.
Il Termoigrometro pu essere appeso alla parete o collocato su un piano.
Un pulsante permette di retroilluminare il display per la lettura al buio

Chicco assicura al tuo bambino:

Verica i livelli di temperatura e umidit


Segnala quando le condizioni non sono ideali

Caratteristiche del prodotto


1) display umidit
2) display temperatura
3) pulsante CHICCO per attivare la retroilluminazione
4) fessure di aerazione
5) gancio per ssaggio alla parete
6) vano batterie
7) vite chiusura vano batterie
8) appoggio per tavolo

AVVERTENZE
Questo apparecchio dovr essere destinato solo alluso per il quale stato espres-
samente concepito: termoigrometro per ambienti domestici. Ogni altro uso da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Artsana non pu essere considerata re-
sponsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Questo apparecchio non un giocattolo, tenere fuori dalla portata del bam-
bino
4
Tenere tutti componenti dellimballo fuori dalla portata dei bambini
Non sottoporre lapparecchio a urti o oscillazioni di temperatura o di umidit
oltre i valori massimi e minimi di funzionamento dellapparecchio indicati nel
presente manuale
Per una corretta rilevazione di temperatura e umidit non posizionare l appa-
recchio vicino a fonti di calore dirette (es. caloriferi, fornelli, nestre esposte al
sole ecc.)
Non immergere in acqua o bagnare l apparecchio
Appoggiare lapparecchio solo su superci piane e stabili o appenderlo alla pa-
rete
Vericare che le fessure di aerazione siano sempre libere.
Non utilizzare questo apparecchio allesterno
Non aprire o tentare di aprire lapparecchio
In caso di funzionamento anomalo rivolgersi al rivenditore o ad Artsana S.p.A.

Note
Le caratteristiche del prodotto ed il contenuto del presente manuale duso potreb-
bero subire variazioni senza preavviso

ISTRUZIONI PER LUSO

Inserimento/ sostituzione delle pile


Per utilizzare il prodotto occorre inserire 2 pile alcaline da 1,5 V tipo AA (non fornite
nella confezione).
Per inserire/sostituire le pile, aprire lo sportello del vano pile (6) posto sul retro
svitando la vite (7) utilizzando un cacciavite a croce. Inserire 2 pile alcaline da 1,5V
tipo AA prestando attenzione a rispettare la corretta polarit di inserimento delle
stesse, quindi richiudere lo sportello e riavvitare a fondo la vite (7).
Il termoigrometro si acceder immediatamente.
Quando le pile sono scariche si accende sul display lapposito segnale che
indica che le stesse devono essere sostituite nel pi breve tempo possibile.

Avvertenze:
La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto. Non
lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funziona-
mento di questo apparecchio
Non mischiare tipi diversi di pile o pile scariche con pile nuove.
Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
5
Rimuovere sempre le pile scariche dallapparecchio per evitare che eventuali per-
dite di liquido possano danneggiare lapparecchio e quanto vicino ad esso.
Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediata-
mente, avendo cura di pulire lalloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le
mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
Rimuovere sempre le pile se si prevede di non utilizzare lapparecchio per lungo
tempo.
Rimuovere le pile dallapparecchio prima del suo smaltimento.
Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nellambiente, ma smaltirle
operando la raccolta differenziata.
Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
Non utilizzare batterie ricaricabili, potrebbero ridurre o impedire la funzionalit
dellapparecchio.
Lapparecchio non progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE
luso improprio potrebbe generare condizioni di pericolo.

Visualizzazione umidit
Il display superiore dellapparecchio visualizza la % di umidit relativa nellam-
biente.
Il range di misurazione varia dal 20% al 95% con 1% di risoluzione.
Oltre allindicazione numerica presente una scala graca da 0% a100% suddivisa
in 10 segmenti con valore 10%. Laccensione dei segmenti nellarea di colore verde
indica che i livelli di umidit sono compresi dal 41% al 60% .
Il valore di umidit relativa ideale dovrebbe essere mantenuto tra 50% e 55% e
comunque non inferiore al 40% o superiore al 60%.
Quando il valore di umidit relativa inferiore al 40% o superiore al 60% il valore
indicato sul display lampeggia e lo schermo ogni 20 secondi circa emette un breve
lampeggio di colore rosso
Quando il valore dellumidit relativa inferiore al 20% o superiore al 95% sul
display appare rispettivamente la scritta LO o HI.

Visualizzazione temperatura
Il display inferiore dellapparecchio visualizza la temperatura ambiente in C .
Il range di misurazione v da 0C a 40C con un 1C di risoluzione.
Oltre allindicazione numerica presente una scala graca da 0C a 40C suddivisa
in 8 segmenti di 5C. Laccensione dei segmenti nellarea di colore verde indica che
6
la temperatura ambiente nella fascia compresa tra 16 e 25C
La temperatura domestica dovrebbe essere mantenuta tra 18 e 20C e comunque
non inferiore a 16C o superiore a 25C
Quando la temperatura inferiore a 16C o superiore a 25C il valore indicato sul
display lampeggia e lo schermo ogni 20 secondi circa emette un breve lampeggio
di colore .
Quando la temperatura inferiore a 1C o superiore a 39C sul display appare
rispettivamente la scritta LO (meno di 1C) o HI (oltre 40C).

Valori
Umidit Temperatura
umido >60% caldo >25C
ottimale 50-55% ottimale 18-20C
secco < 40% freddo <15C
Accensione della luce dei display
Per visualizzare temperatura e umidit al buio premere il pulsante con il logo Chic-
co. Lo schermo rester illuminato per circa 10 secondi.

Pulizia
Pulire il prodotto usando un panno leggermente inumidito e un detergente de-
licato senza alcool. Non immergere in acqua o altro liquido. Non versare liquidi
allinterno

SPECIFICHE TECNICHE
Modello IGT0601
Alimentazione:
3V ( 2 pile alcaline 1,5 V tipo AAA o equivalente)
Temperatura:
Unit di misura: C
Gamma di misura: da 0C a 40C
Risoluzione: 1C
Umidit relativa:
Unit di misura: %
Gamma di misura: 20%- 95% UR
Risoluzione: 1%
7
GB Healthy Climate
Thermal Hygrometer
PLEASE READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE
USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.

Healthy Climate Thermal Hygrometer allows you to check temperature and hu-
midity levels in your childs bedroom. Correct humidity and temperature levels are
fundamental for your childs healthy breathing and well-being. A brief red ashing
light will be displayed by the monitor when the conditions are not ideal.
The Thermal Hygrometer can be hung on a wall, or placed on a surface.
A button activates a night light to allow you to read the display in the dark.

Chicco guarantees to your child

Checks temperature and humidity levels.


Warns you when conditions are not ideal.

Product Characteristics
1) Humidity display
2) Temperature display
3) CHICCO button for activating night light
4) Ventilation openings
5) Hook for tting the equipment to the wall
6) Battery compartment
7) Battery compartment screw
8) Table base

WARNINGS
This equipment is only intended for the use it has been specically designed for:
it is a Thermal Hygrometer for domestic use. Any other use is to be considered
inappropriate and therefore dangerous. Artsana declines all responsibility for any
damages caused by the inappropriate, incorrect or unreasonable use of the equip-
ment.
This product is not a toy and it should be kept out of the reach of children.
Before use, remove and dispose of all plastic bags and packaging materials and
8
keep them out of reach of children.
Handle the equipment with care. Temperature and humidity variations must not
exceed the maximum or minimum operating values indicated in these instruc-
tions booklet.
For a correct measurement of temperature and humidity levels, do not place
the equipment near direct sources of heat (i.e.: radiators, gas or electric rings,
windows exposed to direct sunlight, etc.)
Do not submerge or wet the equipment.
Place the equipment only on at, stable surfaces, or hang it on the wall.
Check that the ventilation openings are always unobstructed.
Do not use this equipment outdoors.
Do not attempt to open the equipment.
In case of anomalous operation, contact a qualied technician or one of Artsana
S.p.A.s authorised retailers.

Note
The characteristics of this product and the contents of these instructions may be
modied at any time, without prior warning.

INSTRUCTIONS FOR USE

FITTING AND/OR REPLACING BATTERIES


This equipment requires 2 x AA 1.5 Volt alkaline type batteries (not included in
the package).
To t/replace spent batteries: Loosen the screw (7) on the battery compartment
cover (6) with a Philips head screwdriver and open the cover. Then, remove the
spent batteries and t 2 x AA 1.5 Volt alkaline type batteries, ensuring that they
have been tted in the correct polarity. Close the battery cover, and tighten the
screw (7).
The thermal hygrometer will switch on immediately.
When the batteries are spent, the specic signal will switch on, on the display,
indicating that the batteries must be replaced as soon as possible.

Warnings:
Batteries must only be tted by an adult. Always keep batteries and tools out of
reach of children.
Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recom-
mended for the correct function of this product.
9
Never mix new and old batteries, or different types of batteries.
Do not short-circuit the battery terminals.
Always remove spent batteries from the product to avoid the danger of possible
leakage from the battery damaging the product or other objects placed nearby.
In the case of leakage, replace the batteries immediately, taking care to clean the
battery compartment and to wash your hands, if they have come into contact
with the battery liquid.
Always remove the batteries if the equipment will not be used for a long period
of time.
Remove the batteries from the equipment before disposal.
Do not burn or dispose of spent batteries into the environment. Dispose of them
at an appropriate differentiated collection point.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries they might explode.
Do not use rechargeable batteries as this could affect the functioning of the
product. O
The equipment is not designed for use with lithium batteries. CAUTION. Improper
use could be dangerous.

The ideal value of relative humidity is between 50% and 55%, and, in any case, it
should not be lower than 40% or higher than 60%.
When the ideal value of relative humidity is lower than 40% or higher than 60%,
the value indicated on the display ashes and, approximately every 20 seconds,
the monitor emits a brief red ashing light. When the value of relative humidity is
lower than 20% or higher than 95%, the display shows the writing LO or HI,
respectively.

Temperature Display
The lower display of the equipment shows room temperature in C.
The measuring range is from approximately 0C up to 40C, with 1C resolution.
Apart from the numeric indication, the equipment also has a graphic scale, from
0C to 40C, subdivided in 8 segments of 5C each. When the segments in the
green area switch on, room temperature is within a range of 16C and 25C.
Room temperature should be kept between 18C and 20C, and, in any case, it
should not be lower than 16C or higher than 25C.
When it is lower than 16C or higher than 25C, the value indicated on the display
10
ashes, and, approximately every 20 seconds, the monitor emits a brief ashing
light.
When the temperature is lower than 1C or higher than 39C, the display shows
respectively the writing LO (below 1C) or HI (over 40C).

Values
Humidity Temperature
Humid >60% Hot >25C
Optimal level 50-55% Optimal level 18-20C
Dry < 40% Cold <15C

How to switch on the light on the display


To display and read temperature and humidity in the dark, press the button with
the Chicco logo. The monitor will light up for approximately 10 seconds.

Cleaning
Clean the product with a cloth slightly damp with water and a neutral detergent.
Do not use alcohol. Do not submerge the product in water or other liquids. Do not
pour liquids inside the product.

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model IGT0601
Power:
3V (2 x AAA 1.5 Volt alkaline type batteries, or equivalent to the type recom-
mended).
Temperature:
Measure Unit: C
Measure Range: From 0C up to 40C
Resolution: 1C
Relative Humidity:
Measure Unit: %
Measure Range: 20% - 95% UR
Resolution: 1%
11
E Termohigrmetro
fu
Climasano in
P
ca
ANTES DEL USO LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS v
Y CONSERVARLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. N
A
El Termohigrmetro Climasano permite controlar los niveles de temperatura y hu- la
medad en la habitacin del beb. Un correcto nivel de humedad y una temperatura C
adecuada son fundamentales para una buena respiracin y para la salud del pe- N
queo. La pantalla emite un breve parpadeo de color rojo cuando las condiciones N
no son las ideales. E
El Termohigrmetro se puede colgar en la pared o colocarse sobre una supercie
plana. No
Con un botn se ilumina el display por detrs para poder leerlo en la oscuridad. Las
di
Chicco asegura a tu hijo:

Controla los niveles de temperatura y humedad. IN


Avisa cuando las condiciones no son las ideales.
Int
Caractersticas del producto Par
1) display humedad. (no
2) display temperatura. Par
3) botn CHICCO en la parte de atrs para activar la iluminacin. situ
4) rejillas de aireacin. llad
5) gancho para colgarlo en la pared. cor
6) hueco para las pilas. El t
7) tornillo de cierre del hueco de las pilas. Cu
8) soporte para la mesa.

ADVERTENCIAS Ad
Este aparato deber destinarse nicamente al uso establecido, es decir, termo- La
higrmetro para ambientes domsticos. Cualquier otro uso debe considerarse n
impropio y por lo tanto peligroso. Artsana no puede ser considerada responsable U
por daos provocados por usos impropios, errneos e irracionales. n
Este aparato no es un juguete, mantenerlo fuera del alcance del nio. N
Mantener todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los nios. N
No exponer el producto a golpes ni a oscilaciones de temperatura o de humedad R
12
fuera de los valores mximos y mnimos de funcionamiento del aparato que se
indican en este manual.
Para que el aparato mida correctamente la temperatura y la humedad no colo-
carlo cerca de fuentes de calor directas (por ejemplo radiadores, placas de cocina,
ventanas expuestas al sol, etc.).
No mojarlo ni sumergirlo en agua.
Apoyarlo slo sobre supercies horizontales, planas y estables o bien colgarlo en
la pared.
Comprobar que las rejillas de aireacin estn siempre libres.
No utilizar este aparato al aire libre.
No intentar abrir el aparato.
En caso de funcionamiento anmalo dirigirse al distribuidor o a Artsana S.p.A.

Notas
Las caractersticas del producto y el contenido de este manual podran sufrir mo-
dicaciones sin previo aviso.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

Introducir/ sustituir las pilas


Para utilizar el producto es necesario introducir 2 pilas alcalinas de 1,5 V tipo AA
(no incluidas en la caja).
Para introducir/sustituir las pilas, abrir la tapa del compartimento de las pilas (6)
situado en la parte posterior aojando el tornillo (7) con la ayuda de un destorni-
llador de cruz. Introducir 2 pilas alcalinas de 1,5V tipo AA respetando la polaridad
correcta y cerrar la tapa apretando bien el tornillo (7).
El termohigrmetro se encender inmediatamente.
Cuando se descargan las pilas se enciende la seal correspondiente en el display
que indica que es necesario cambiarlas lo antes posible.

Advertencias:
La sustitucin de las pilas debe ser efectuada slo por un adulto. No dejar las pilas
ni otros utensilios al alcance de los nios.
Utilizar pilar alcalinas iguales o equivalente al tipo recomendado para el funcio-
namiento de este aparato.
No mezclar tipos diferentes de pilas, ni pilas descargadas con pilas nuevas.
No poner en cortocircuito los bornes de alimentacin.
Retirar siempre las pilas descargadas del aparato para evitar que posibles prdidas
13
de lquido puedan daar el producto o cualquier otra cosa que se encuentre cerca
del mismo.
En caso de que las pilas generasen prdidas de lquido, sustituirlas inmediatamen-
te, teniendo cuidado de limpiar el hueco de las pilas y de lavarse cuidadosamente
las manos en caso de contacto con el lquido.
En caso de inutilizacin prolongada del aparato, sacar siempre las pilas.
Sacar las pilas del aparato antes de eliminarlo.
No tirar al fuego ni al cubo de la basura las pilas descargadas, sino eliminarlas
depositndolas en el contenedor correspondiente.
Las pilas no recargables no se deben recargar: podran estallar.
No utilizar bateras recargables, podran disminuir o impedir la funcionalidad del
aparato.
Este aparato no ha sido diseado para funcionar con bateras de Litio. CUIDADO
el mal uso podra ser peligroso.

Visualizacin de la humedad
El display superior del aparato visualiza el porcentaje de humedad relativa en el
ambiente.
El intervalo de medida vara del 20% al 95% con una variacin del 1%.
Adems de la indicacin numrica hay una escala grca de 0% a 100% dividida
en 10 segmentos con valor 10% cada uno. El encendido de los segmentos en el
rea de color verde indica que los niveles de humedad estn comprendidos entre
el 41% y el 60%.
El valor de humedad relativa ideal debera mantenerse entre el 50% y el 55% y en
cualquier caso no inferior al 40% ni superior al 60%.
Cuando el valor de humedad relativa es inferior al 40% o superior al 60% el valor
indicado en el display parpadea y la pantalla cada 20 segundos aproximadamente
emite un breve parpadeo de color rojo.
Cuando el valor de la humedad relativa es inferior al 20% o superior al 95% en el
display aparece respectivamente la indicacin LO o HI.

Visualizacin de la temperatura
El display inferior del aparato visualiza la temperatura ambiente en C.
El intervalo de medicin vara de 0C a 40C con 1C de variacin.
Adems de la indicacin numrica hay una escala grca de 0C a 40C subdividi-
da en 8 segmentos de 5C cada uno. El encendido de los segmentos en el rea de
color verde indica que la temperatura ambiente se encuentra comprendida entre
los valores 16 y 25C.
14
La temperatura domstica debera mantenerse entre los 18 y los 20C. y en cual-
quier caso no debera ser inferior a 16C ni superior a 25C.
Cuando la temperatura es inferior a 16C o superior a 25C el valor indicado en el
display parpadea y la pantalla cada 20 segundos aproximadamente emite un breve
parpadeo de color.
Cuando la temperatura es inferior a 1C o superior a 39C en el display aparece
respectivamente la indicacin LO (menos de 1C) o HI (ms de 40C).

Valores
Humedad Temperatura
hmedo >60% calor >25C
ptimo 50-55% ptimo 18-20C
seco < 40% fro <15C

Encendido de la luz de los display


Para visualizar la temperatura y la humedad en la oscuridad apretar el botn con el
logotipo Chicco. La pantalla permanecer iluminada durante unos 10 segundos.

Limpieza
Limpiar el producto utilizando un pao ligeramente humedecido y un detergente
delicado sin alcohol. No sumergir en agua ni en ningn otro lquido. No verter
lquidos en el interior.

CARACTERSTICAS TCNICAS
Modelo IGT0601
Alimentacin:
3V ( 2 pilas alcalinas 1,5 V tipo AAA o equivalente)
Temperatura:
Unidad de medida: C
Intervalo de medicin: de 0C a 40C
Variacin: 1C
Humedad relativa:
Unidad de medida: %
Intervalo de medicin: 20%- 95% UR
Variacin: 1%
15
P Termo-higrmetro
Clima Saudvel
ANTES DA UTILIZAO, LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUES E AS ADVER-
TNCIAS E CONSERVE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS.

O Termo-higrmetro Clima Saudvel permite vericar a temperatura e o nvel de


humidade do quarto do beb. Um correcto nvel de humidade e temperatura so
fundamentais para uma boa respirao e para manter o beb saudvel. Uma leve
intermitncia da cor vermelha emitida pelo visor indica que as condies de tem-
peratura e humidade no so as ideais.
O Termo-higrmetro pode ser pendurado na parede ou colocado sobre uma su-
perfcie plana.
Um boto permite iluminar o visor para possibilitar a leitura no escuro.

A Chicco garante ao seu lho:

Verica o nvel de humidade e a temperatura.


Assinala quando as condies no so as ideais.

Caractersticas do produto
1) Visor do nvel de humidade
2) Visor da temperatura
3) Boto CHICCO para activar a iluminao do visor
4) Grelhas de ventilao
5) Gancho para pendurar o aparelho na parede
6) Compartimento das pilhas
7) Parafuso de bloqueio do compartimento das pilhas
8) Apoio para colocar o aparelho sobre uma superfcie plana

ADVERTNCIAS
Este aparelho destina-se exclusivamente utilizao para a qual foi expressa-
mente concebido, isto , como termo-higrmetro para ambientes domsticos.
Qualquer outra utilizao deve ser considerada imprpria e portanto perigosa. A
Artsana no pode ser considerada responsvel por eventuais danos causados por
um uso imprprio, incorrecto ou insensato.
Este aparelho no um brinquedo, mantenha-o fora do alcance das crianas.
Mantenha todos os componentes da embalagem fora do alcance das crianas.
16
No submeta o aparelho a choques ou oscilaes de temperatura ou de humida-
de para alm dos valores mximos ou mnimos de funcionamento do aparelho,
indicados neste livro de instrues.
Para uma correcta medio da temperatura e da humidade no coloque o apare-
lho perto de fontes de calor directas (por exemplo, aquecedores, foges, janelas
expostas ao sol etc.)
No mergulhe o aparelho em gua nem o molhe.
Apoie o aparelho exclusivamente sobre superfcies estveis ou pendure-o na pa-
rede.
Certique-se sempre de que as grelhas de ventilao esto desobstrudas.
No utilize este aparelho no exterior.
No abra nem tente abrir o aparelho.
No caso de funcionamento anmalo, contacte o seu revendedor ou a Artsana S.p.A.

Notas
As caractersticas do produto e o contedo deste livro de instrues podero sofrer
alteraes, sem pr-aviso.

INSTRUES PARA A UTILIZAO

Colocao / substituio das pilhas


Para utilizar este produto necessrio colocar 2 pilhas alcalinas de 1,5 V tipo AA
(no includas na embalagem) no compartimento apropriado.
Para colocar / substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas (6),
existente na parte de trs do aparelho, despertando o parafuso (7) com uma chave
de parafusos com a ponta em forma de cruz. Coloque 2 pilhas alcalinas de 1,5V de
tipo AA, tomando o cuidado de respeitar a polaridade, em seguida feche a tampa e
aperte a fundo o parafuso (7).
O termo-higrmetro acender-se- imediatamente.
Quando as pilhas estiverem gastas, acender-se- no visor um sinal especco
que indica que as mesmas devem ser substitudas o mais brevemente possvel.

Advertncias:
A substituio das pilhas deve ser efectuada exclusivamente por um adulto. No
deixe pilhas ou eventuais ferramentas ao alcance das crianas.
Utilize pilhas alcalinas iguais ou equivalentes ao tipo recomendado para o fun-
cionamento deste produto.
No misture tipos diferentes de pilhas nem pilhas gastas com pilhas novas.
No coloque em curto-circuito os contactos elctricos das pilhas.
17
Retire sempre as pilhas gastas do aparelho para evitar que eventuais perdas de
lquido possam danicar o prprio aparelho ou outros objectos que se encontrem
nas proximidades do mesmo.
No caso de se vericarem perdas de lquido das pilhas, substitua-as imediatamen-
te, limpe cuidadosamente o compartimento das pilhas e lave muito bem as mos,
no caso de contacto com o lquido.
Retire sempre as pilhas se o aparelho no for utilizado durante um longo perodo
de tempo.
Retire as pilhas do aparelho quando o deitar fora, no nal da sua durao.
No deite as pilhas gastas no fogo nem as abandone no ambiente. Coloque-as nos
contentores adequados para a recolha diferenciada das mesmas.
No tente recarregar pilhas no recarregveis: podero explodir.
No aconselhada a utilizao de pilhas recarregveis; podero prejudicar ou
impedir o correcto funcionamento do aparelho.
Este aparelho no est preparado para funcionar com pilhas de Ltio. ATENO:
Uma utilizao imprpria pode provocar situaes de perigo.

Visualizao da humidade
O visor superior do aparelho visualiza a % de humidade relativa no ambiente.
A amplitude de medio varia de 20% a 95%, com 1% de denio.
Para alm da indicao numrica, o aparelho tambm dispe de uma escala grca
de 0% a 100%, subdividida em 10 segmentos com o valor de 10%. A iluminao
dos segmentos na rea de cor verde indica que os nveis de humidade esto com-
preendidos entre 41% e 60% .
O valor de humidade relativa ideal deve ser mantido entre 50% e 55% e, em todo
o caso, no deve ser inferior a 40% nem superior a 60%.
Quando o valor de humidade relativa for inferior a 40% ou superior a 60%, o valor
indicado ca intermitente e o visor emite uma luz vermelha intermitente, de 20
em 20 segundos.
Quando o valor da humidade relativa for inferior a 20% ou superior a 95%, no visor
aparecero respectivamente as letras LO o HI.

Visualizao da temperatura
O visor inferior do aparelho visualiza a temperatura ambiente em C.
A amplitude de medio varia de 0C a 40C, com um 1C de denio.
Para alm da indicao numrica o aparelho tambm dispe de uma escala grca
de 0C a 40C, subdividida em 8 segmentos de 5C. A iluminao dos segmentos
18
na rea de cor verde indica que a temperatura ambiente est compreendida entre
16 e 25C.
Dentro de casa a temperatura deve ser mantida entre 18 e 20C e, em todo o caso,
no deve ser inferior a 16C nem superior a 25C.
Quando a temperatura for inferior a 16C ou superior a 25C, o valor indicado ca
intermitente e o visor emite uma luz vermelha intermitente, de 20 em 20 segundos.
Quando a temperatura for inferior a 1C ou superior a 39C, no visor aparecero
respectivamente as letras LO (inferior a 1C) ou HI (superior a 40C).

Valores
Humidade Temperatura
Hmido >60% Quente >25C
ptimo 50-55% ptimo 18-20C
Seco < 40% Frio <15C
Iluminao dos visores
Para visualizar a temperatura e a humidade no escuro, prima o boto com o lo-
gtipo da Chicco. O visor permanecer iluminado durante 10 segundos, aproxi-
madamente.

Limpeza
Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido numa soluo de deter-
gente delicado, sem lcool. No mergulhe o aparelho em gua nem em qualquer
outro lquido. No deite lquido algum dentro do aparelho.

CARACTERSTICAS TCNICAS
Modelo IGT0601
Alimentao:
3V ( 2 pilhas alcalinas de 1,5 V de tipo AAA ou equivalente)
Temperatura:
Unidade de medio: C
Amplitude de medio: de 0C a 40C
Denio: 1C
Humidade relativa:
Unidade de medio: %
Amplitude de medio: 20%- 95% HR
Denio: 1%
19
F Thermo-hygromtre
Sani-Air
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS AVANT
LUTILISATION ET LES CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE.

Le Thermo-hygromtre Sani-Air permet de contrler les niveaux de temprature


et dhumidit dans la chambre de lenfant. Un niveau dhumidit correct et une
juste temprature sont fondamentaux pour une bonne respiration et la sant de
lenfant. Lafchage met un bref clignotement de couleur rouge quand les condi-
tions ne sont pas idales.
Le Thermo-hygromtre peut tre accroch au mur ou pos sur une surface plane.
Un bouton permet de rtro-clairer lafchage pour la lecture dans le noir.

Chicco assure a votre enfant :

Contrle les niveaux de temprature et dhumidit,


Signale quand les conditions ne sont pas idales.

Caractristiques du produit
1) afchage de lhumidit
2) afchage de la temprature
3) bouton CHICCO pour actionner le rtro-clairage
4) trous daration
5) crochet de xation au mur
6) porte-piles
7) vis de fermeture du porte-piles
8) base dappui pour la table

AVERTISSEMENTS
Cet appareil doit tre utilis uniquement pour lemploi pour lequel il a t ex-
pressment conu : comme thermo-hygromtre pour locaux domestiques. Toute
autre utilisation doit tre retenue impropre et donc dangereuse. Artsana ne peut
tre considre responsable dventuels dommages drivant dune utilisation im-
propre, errone et draisonnable.
Cet appareil n'est pas un jouet. Le tenir hors de porte de lenfant.
20
Tenir tous les lments de lemballage hors de la porte des enfants.
Ne pas faire subir lappareil de chocs ou doscillations de temprature ou dhu-
midit au-del des valeurs maximum et minimum de fonctionnement de celui-ci
indiques dans ce manuel.
Pour mesurer correctement temprature et humidit, ne pas placer lappareil prs
de sources de chaleur directes (ex. radiateurs, cuisinires, fentres exposes au
soleil, etc.).
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou le mouiller.
Ne poser l'appareil que sur des surfaces planes et stables, ou l'accrocher au mur.
S'assurer que les trous d'aration sont toujours libres.
Ne pas utiliser cet appareil dehors.
Ne pas ouvrir ou essayer d'ouvrir l'appareil.
En cas de fonctionnement anormal, s'adresser au revendeur ou Artsana S.p.A.

Notes
Les caractristiques du produit et le contenu de cette notice dinstruction pour-
raient subir des modications sans pravis.

MODE DEMPLOI

Mise en place/remplacement des piles


Pour mettre en place/remplacer les piles, ouvrir le couvercle du porte-piles (6) situ
sur larrire en desserrant la vis (7) laide dun tournevis en croix. Introduire 2 piles
alcalines de 1,5 V type AA en veillant en respecter la polarit, puis refermer le
couvercle et revisser la vis fond (7).
Le thermo-hygromtre sallume immdiatement.
Quand les piles sont dcharges, lafchage montre le signal prvu cet effet
pour indiquer quelles doivent tre remplaces ds que possible.

Avertissements :
Le remplacement des piles doit toujours tre fait par un adulte. Ne pas laisser les
piles ou des outils ventuels la porte des enfants.
Utiliser des piles alcalines identiques ou quivalentes au type de piles recom-
mand pour le fonctionnement de ce produit.
Ne pas mlanger diffrents types de piles ou des piles usages avec des piles
neuves.
Ne pas provoquer de court-circuit avec les bornes d'alimentation.
Toujours enlever les piles usages pour viter que dventuelles fuites de liquide
21
nendommagent le produit et ce qui se trouve ct.
En cas de fuite de liquide de la part des piles, les remplacer immdiatement aprs
avoir soigneusement nettoy le porte-piles et stre lav les mains en cas de
contact avec le liquide.
Toujours enlever les piles si on prvoit de ne pas utiliser le produit pendant une
longue priode.
Enlever les piles de l'appareil avant de l'liminer.
Ne pas jeter les piles dcharges dans le feu ou dans lenvironnement mais les
liminer en observant les prescriptions prvues pour le ramassage diffrenci des
ordures.
Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
Ne pas utiliser de piles rechargeables car elles pourraient rduire ou bloquer le
fonctionnement du jouet.
Appareil non conu pour fonctionner avec des piles au lithium. ATTENTION : une
utilisation impropre pourrait crer des conditions de danger.

Afchage de lhumidit
Lafchage suprieure de lappareil afche en % lhumidit relative dans la pice.
La plage de mesure varie de 20% 95% avec une rsolution de 1%.
En plus de lindication numrique il y a une chelle graphique de 0 100% subdivi-
se en 10 segments dune valeur de 10%. Lallumage des segments dans la zone de
couleur verte indique que les niveaux dhumidit sont compris entre 41% et 60%.
La valeur dhumidit relative idale devrait tre maintenue entre 50% et 55%, et
de toute faon pas moins de 40% ou plus de 60%.
Quand la valeur dhumidit relative est infrieure 40% ou suprieure 60%, la
valeur indique sur lafchage clignote et lcran met un bref clignotement de
couleur rouge toutes les 20 secondes environ.
Quand la valeur dhumidit relative est infrieure 20% ou suprieure 95%,
lafchage montre respectivement le message LO ou HI.

Afchage de la temprature
Lafchage infrieur de lappareil montre la temprature ambiante en C .
La plage de mesure va de 0C 40C avec une rsolution de 1C.
En plus de l'indication numrique il y a une chelle graphique de 0 40C sub-
divise en 8 segments de 5C. Lallumage des segments dans la zone de couleur
verte indique que la temprature ambiante se trouve dans la plage comprise entre
16 et 25C.
22
La temprature domestique devrait tre maintenue entre 18 et 20C, et de toute
faon pas moins de 16C ou plus de 25C.
Quand la temprature est infrieure 16C ou suprieure 25C, la valeur indi-
que sur lafchage clignote et lcran met un bref clignotement de couleur rouge
toutes les 20 secondes.
Quand la temprature est infrieure 1C ou suprieure 39C, lafchage montre
respectivement le message LO (moins de 1C) ou HI (plus de 40C).

Valores
Humidit Temprature
humide >60% chaud >25C
optimal 50-55% optimal 18-20C
sec < 40% froid <15C

Eclairage de lafchage
Pour afcher temprature et humidit dans le noir, appuyer sur le bouton portant
le logo Chicco. Lcran reste clair environ 10 secondes.

Nettoyage
Pour nettoyer le produit utiliser un chiffon lgrement humide et un produit lavant
dlicat sans alcool. Ne pas le plonger dans leau ou dautres liquides. Ne pas verser
de liquides lintrieur.

SPCIFICATIONS TECHNIQUES
Modele IGT0601
Alimentation :
3V ( 2 piles alcalines 1,5 V type AAA ou quivalent)
Temprature :
Unit de mesure: C
Gamme de mesure: de 0C 40C
Rsolution: 1C
Humidit relative :
Unit de mesure: %
Gamme de mesure: 20%- 95% HR
Rsolution: 1%
23
D Thermohygrometer
Gesundes Klima
VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM DIESE ANLEITUNG UND HINWEISE LESEN
UND FR ZUKNFTIGES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Das Thermohygrometer Gesundes Klima erlaubt die Kontrolle des Temperatur- und
Luftfeuchtigkeitsgrades im Kinderzimmer. Ein korrekter Luftfeuchtigkeitsgrad und die
richtige Zimmertemperatur sind fr gutes Atmen und die Gesundheit des Kindes von
grundlegender Bedeutung. Sind die Bedingungen nicht ideal, wird ein kurzes rotes
Blinken vom Bildschirm abgegeben.
Das Thermohygrometer kann man an der Wand aufhngen oder auf einer ebenen
Flche aufstellen. Durch das Drcken einer Taste erscheint am Display eine Hinter-
grundbeleuchtung fr das Ablesen im Dunkeln.

Chicco garantiert Ihrem Kind:

Die Kontrolle des Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsgrades


Zeigt an, wenn die Raumbedingungen nicht ideal sind

Produkteigenschaften
1) Luftfeuchtigkeitsanzeige
2) Temperaturanzeige
3) CHICCO-Taste zum Einschalten der Hintergrundbeleuchtung
4) Belftungsschlitze
5) Haken fr Wandbefestigung
6) Batteriefach
7) Verschlussschraube fr Batteriefach
8) Tischstnder

HINWEISE
Dieses Gert darf nur fr den Zweck benutzt werden, fr den es entwickelt wurde,
und zwar als Thermohygrometer fr Wohnrume. Jeder andere Gebrauch ist als un-
sachgem anzusehen und daher gefhrlich. Artsana kann fr Schden, die eventuell
aus unsachgemem, irrtmlichem und unvernnftigem Gebrauch herrhren, nicht
verantwortlich gemacht werden.
Dieses Gert ist kein Spielzeug. Von Kindern fern halten.
Bewahren Sie smtliche Zubehrteile fr Kinder unzugnglich auf.
Setzen Sie das Gert nicht Sten oder Temperatur- /Feuchtigkeitsschwankungen
24
ber den in der vorliegenden Gebrauchsanleitung angegebenen Hchst- und Min-
destbetriebswerten des Gertes aus.
Positionieren Sie das Gert fr eine korrekte Messung von Temperatur und Luftfeuch-
tigkeit nicht in der Nhe direkter Wrmequellen (z. B. Zentralheizungen, Herde, der
Sonne ausgesetzte Fenster usw.).
Tauchen Sie das Gert nicht in Wasser und lassen Sie es nicht feucht werden.
Stellen Sie das Gert nur auf stabile und ebene Oberchen oder hngen Sie es an
der Wand auf.
Prfen Sie, ob die Belftungsschlitze stets frei sind.
Verwenden Sie dieses Gert nicht im Freien.
ffnen Sie das Gert nicht oder versuchen Sie nicht, das Gert zu ffnen.
Wenden Sie sich bei anomalem Betrieb an Ihren Fachhndler oder an Artsana
S.p.A.

Bemerkungen
Die Eigenschaften des Produktes und der Inhalt der vorliegenden Gebrauchsanleitung
knnten ohne Vorankndigung nderungen erfahren.

GEBRAUCHSANLEITUNG

Batterien einsetzen/ersetzen
Fr die Verwendung des Produktes werden 2 Alkalibatterien zu 1,5 V Typ AA (nicht in
der Packung enthalten) bentigt.
Einsetzen/Ersetzen der Batterien: Das Batteriefach (6) auf der Rckseite ffnen, indem
die Schraube (7) mit einem Kreuzschraubenzieher abgeschraubt wird. 2 Alkalibatterien
zu 1,5V Typ AA einsetzen, wobei die Einsetzrichtung zu beachten ist. Dann den Batte-
riefachdeckel wieder schlieen und die Schraube gut festziehen (7).
Das Thermohygrometer schaltet sich sofort ein.
Wenn die Batterien entladen sind, schaltet sich auf dem Display das entsprechende
Signal ein, das anzeigt, dass die Batterien so bald wie mglich ersetzt werden
mssen.

Hinweise:
Die Batterien mssen stets durch einen Erwachsenen ausgetauscht werden. Die
Batterien oder das Werkzeug fr Kinder unzugnglich aufbewahren.
Die gleichen oder gleichwertigen Alkalibatterien benutzen, die fr das Produkt
vorgesehen sind.
Nicht verschiedene Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien zusammen
benutzen.
Die Stromverbindungen nicht kurzschlieen.
25
Die leeren Batterien des Produktes immer entnehmen, um eventuelle Flssigkeits-
verluste, die das Produkt oder Gegenstnde in der Nhe beschdigen knnten, zu
vermeiden.
Sollten die Batterien auslaufen, mssen sie sofort ersetzt werden, wobei darauf zu
achten ist, dass die Batterieaufnahme gereinigt werden muss und man sich im Falle einer
Berhrung mit der ausgelaufenen Flssigkeit sorgfltig die Hnde reinigen muss.
Die Batterien im Falle einer lngeren Nichtbenutzung des Gerte stets entnehmen.
Die Batterien vor der Entsorgung des Gertes entnehmen.
Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern entsprechend den Vorschriften
entsorgen.
Nicht versuchen, nicht wiederauadbare Batterien neu aufzuladen; sie knnten
explodieren.
Keine wiederauadbaren Batterien verwenden. Sie knnten die Wirksamkeit des
Gertes verringern oder verhindern.
Das Gert wurde nicht fr den Betrieb mit Lithium-Batterien entwickelt. WARNUNG!
Der unsachgeme Gebrauch knnte Gefahrensituationen hervorrufen.

Feuchtigkeitsanzeige
Das obere Display des Gertes zeigt den Prozentsatz an relativer Luftfeuchtigkeit im
Raum an. Der Messbereich variiert zwischen 20% und 95% mit 1% Ausung.
Zustzlich zu der numerischen Angabe gibt es eine graphische Skala von 0% bis 100%,
die in 10 Segmente mit einem Wert von jeweils 10% unterteilt ist. Das Einschalten
der Segmente im grnen Farbbereich zeigt an, dass der Feuchtigkeitsgrad zwischen
41% und 60% liegt.
Der ideale Wert an relativer Feuchtigkeit sollte zwischen 50% und 55% liegen, allerdings
nicht unter 40% sinken oder 60% bersteigen.
Wenn der Wert der relativen Feuchte unter 40% oder ber 60% liegt, blinkt der auf
dem Display angegebene Wert und der Bildschirm zeigt ca. alle 20 Sekunden ein
kurzes rotes Blinken an.
Wenn der Wert der relativen Feuchte unter 20% oder ber 95% liegt, erscheint auf
dem Display die Schrift LO bzw. HI.

Temperaturanzeige
Das untere Display des Gertes zeigt die Raumtemperatur in C an.
Der Messbereich liegt zwischen 0C und 40C mit 1C Ausung.
Zustzlich zur numerischen Angabe gibt es eine graphische Skala von 0C bis 40C,
die in 8 Segmente zu 5C unterteilt ist. Das Einschalten der Segmente im grnen
Farbbereich zeigt an, dass die Raumtemperatur zwischen 16 und 25C liegt.
26
Die Temperatur im Wohnbereich sollte zwischen 18 und 20C , aber nicht unter 16C
oder ber 25C liegen.
Wenn die Temperatur unter 16C oder ber 25C liegt, blinkt der auf dem Display
angezeigte Wert und der Bildschirm zeigt ca. alle 20 Sekunden ein kurzes farbiges
Blinken an.
Liegt die Temperatur unter 1C oder ber 39C, erscheint auf dem Display die Schrift
LO (weniger als 1C) bzw. HI (ber 40C)..

Angenehme Werte
Feuchtigkeit Temperatur
feucht >60% warm >25C
optimal 50-55% optimal 18-20C
trocken < 40% kalt <15C

Einschalten des Displaylichtes


Zum Ablesen der Temperatur- und Feuchtigkeitsanzeige im Dunkeln die Taste mit dem
Chicco-Logo drcken. Der Bildschirm bleibt ca. 10 Sekunden lang erleuchtet.

Reinigung
Das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden alkoholfreien
Reiniger subern. Nicht in Wasser oder andere Flssigkeiten tauchen. Keine Flssig-
keiten in das Innere gieen.

TECHNISCHE ANGABEN
Modelle IGT0601
Stromversorgung:
3V ( 2 Alkalibatterien zu 1,5 V Typ AAA oder quivalente)

Temperatur:
Messeinheit: C
Messbereich: von 0C bis 40C
Ausung: 1C

Relative Feuchtigkeit:
Messeinheit: %
Messbereich: 20%- 95% r. F.
Ausung: 1%
27
NL Thermohygrometer
Gezond klimaat
LEES DE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK AAN-
DACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING.

Met de Thermohygrometer Gezond klimaat kunt u de temperatuur- en vochtig-


heidsniveaus in de kinderkamer controleren. Een goed vochtigheidsniveau en de
juiste temperatuur zijn van fundamenteel belang voor een goede ademhaling en de
gezondheid van de kleine. Als de omstandigheden niet ideaal zijn, is op het scherm
een kort knipperend rood lampje te zien. De Thermohygrometer kan aan de muur
worden opgehangen of op een oppervlak worden geplaatst. Met een druk op een
knop kan het display worden verlicht om het in het donker af te lezen.

Chicco verzekert uw kind:

Controleert de temperatuur- en vochtniveaus,


Meldt het als de omstandigheden niet ideaal zijn

Kenmerken van het product


1) vochtdisplay
2) temperatuurdisplay
3) CHICCO knop om de verlichting in te schakelen
4) ventilatieopeningen
5) haak ter bevestiging aan de muur
6) batterijvakje
7) schroef om batterijvakje mee te sluiten
8) steun voor op tafel

WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het gebruik waarvoor het is
ontworpen: thermohygrometer voor huishoudelijk gebruik. Ieder ander gebruik
moet als oneigenlijk en dus gevaarlijk worden beschouwd. Artsana kan niet aan-
sprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die voortkomt uit oneigenlijk,
verkeerd en onverstandig gebruik.
Dit apparaat is geen speelgoed, houd het buiten het bereik van kinderen.
Houd alle onderdelen van de verpakking buiten het bereik van kinderen.
Stel het apparaat niet bloot aan stoten, temperatuurschommelingen of vocht
28
buiten de maximum- en minimum werkwaarden van het apparaat, die in deze
handleiding worden beschreven.
Zet het apparaat voor een goede temperatuur- en vochtmeting niet in de buurt
van rechtstreekse warmtebronnen (bijv. radiatoren, fornuizen, ramen waar de zon
op staat, enz.)
Dompel het apparaat niet in water en maak het niet nat.
Zet het apparaat alleen op vlakke en stabiele oppervlakken of hang het aan de muur.
Contoleer dat de ventilatieopeningen altijd vrij zijn van obstakels.
Gebruik dit apparaat niet buiten.
Open het apparaat niet en probeer het ook niet te openen.
Wend u bij een slechte werking tot de dealer of tot Artsana S.p.A.

Opmerkingen
De kenmerken van het product en de inhoud van deze handleiding kunnen veran-
deringen ondergaan, zonder dat dit vooraf wordt gemeld.

GEBRUIKSAANWIJZING

De batterijen aanbrengen/vervangen
Om het product te gebruiken, moeten 2 alkaline batterijen van 1,5 V van het type
AA worden aangebracht (niet bij de verpakking inbegrepen).
Om de batterijen aan te brengen/te vervangen, opent u het deksel van het bat-
terijvakje (6) aan de achterkant, door de schroef (7) met behulp van een kruiskop-
schroevendraaier los te draaien. Breng 2 alkaline batterijen van 1,5 V van het type
AA aan en let erop dat de polen zich aan de juiste kant bevinden. Sluit het deksel
vervolgens weer en draai de schroef (7) helemaal aan.
De thermohygrometer wordt onmiddellijk ingeschakeld.
Als de batterijen leeg zijn, gaat op het display het bijbehorende signaal bran-
den, wat wil zeggen dat ze zo gauw mogelijk moeten worden vervangen.

Waarschuwingen:
De batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. Houd de
batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen.
Gebruik dezelfde of gelijkwaardige batterijen als aanbevolen voor de werking van
dit apparaat.
Meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat.
Verwijder de lege batterijen altijd uit het apparaat om eventuele vloeistoekken
29
te voorkomen, die het apparaat en wat zich erbij in de buurt bevindt kunnen
beschadigen.
Indien de batterijen mochten lekken, vervangt u ze onmiddellijk en maakt u het
batterijvakje schoon. Was goed uw handen in geval van aanraking met de gelekte
vloeistof.
Verwijder de batterijen altijd, als u voorziet het apparaat gedurende langere tijd
niet te gebruiken.
Verwijder de batterijen uit het apparaat, voordat u zich ervan ontdoet.
Gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar
gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg.
Probeer niet om niet heroplaadbare batterijen op te laden: deze kunnen ontploffen.
Gebruik geen heroplaadbare batterijen. Deze kunnen de werking van het apparaat
verminderen of beletten.
Het apparaat is niet ontworpen voor werking op lithium batterijen. LET OP: onei-
genlijk gebruik kan een gevaarlijke situatie teweegbrengen.

Visualisatie van de vochtigheid


Het bovenste display van het apparaat toont het relatieve vochtpercentage in de
ruimte. De meetschaal gaat van 20% tot 95% met een precisie van 1%.
Behalve de numerieke indicatie is er een grasche schaal van 0% tot 10%, on-
derverdeeld in 10 segmenten met een waarde van 10%. Als de segmenten in het
groene gebied gaan branden, betekent dit dat de vochtigheidsniveaus zich tussen
de 41% en de 60% bevinden.
De waarde voor de ideale relatieve vochtigheid bevindt zich tussen de 50% en 55%
en in ieder geval niet lager dan 40% of hoger dan 60%.
Als de waarde van de relatieve vochtigheid lager is dan 40% of hoger dan 60%,
knippert de waarde die op het display wordt getoond en knippert er op het scherm
om de ongeveer 20 seconden kort een rood lampje.
Als de waarde van de relatieve vochtigheid lager is dan 20% of hoger dan 95%
verschijnt er op het display respectievelijk het opschrift LO of HI.

Visualisatie van de temperatuur


Het onderste display van het apparaat toont de omgevingstemperatuur in C.
De meetschaal gaat van 0C tot 40C met een precisie van 1C.
Behalve de numerieke indicatie is er een grasche schaal van 0C tot 40C, onder-
verdeeld in 8 segmenten met een waarde van 5C. Als de segmenten in het groene
gebied gaan branden, betekent dit dat de omgevingstemperatuur zich tussen de
16C en 25C bevindt.
30
De temperatuur in huis moet tussen de 18C en 20C worden gehouden en in ieder
geval niet lager dan 16C of hoger dan 25C.
Als de temperatuur lager is dan 16C of hoger dan 25C knippert de waarde die
op het display wordt getoond en knippert er op het scherm om de ongeveer 20
seconden kort een rood lampje.
Als de temperatuur lager is dan 1C of hoger dan 39C verschijnt er op het display
respectievelijk het opschrift LO (lager dan 1C) of HI (hoger dan 40C).

Gerieijke Waarden
Vocht Temperatuur
vochtig >60% warm >25C
optimaal 50-55% optimaal 18-20C
droog < 40% koud <15C

De verlichting van de displays inschakelen


Om de temperatuur en de vochtigheid in het donker te zien, drukt u op de knop
met het Chicco logo. Het scherm blijft gedurende ongeveer 10 seconden verlicht.

Reinigen
Reinig het product met een lichtjes bevochtigde doek en een jn alcoholvrij
schoonmaakmiddel. Dompel het niet in water of andere vloeistof. Schenk er geen
vloeistof in.

TECHNISCHE OPGAVEN
Model IGT0601
Voeding:
3V ( 2 alkaline batterijen van 1,5 V type AAA of gelijkwaardig)

Temperatuur:
Meeteenheid - C
Meetbereik van 0C tot 40C
Precisie -1C

Relatieve vochtigheid:
Meeteenheid - %
Meetbereik 20%- 95% RV
Precisie 1%
31
GR -


-
.

.
.
-
.
.

Chicco


1)
2)
3) CHICCO
4)
5)
6)
7)
8)


:
- .
. Artsana
, .
, .

.

32

.

(.. , ,
, .).
.

.
.
.
.

.

/ A
2
1,5 V AA ( ).
/ ,
(6) , (7)
. 2 1,5 V AA,
,
(7).
- .


.

.
.

, .

.
.
33
,
.
,
,
.

.
.
,
.
,
.
,
.
.
: .



.
20% 95% 1% .

0% 100% 10 10%.

41% 60%.
50% 55%
40% 60%.
40% 60%
20
.
20% 95%
LO HI.



C . 0C 40C 1C .

0C 40C 8 5C.

16C 25C.
34
18C
20 C 16C
25C. 16C 25C
20
.
1C 39C
LO ( 1C ) HI ( 40C).



>60% >25C
50-55% 18-20C
< 40% <15C



Chicco. 10
.


. .
. .


Mto IGT0601
:
3V (2 1,5 V AAA )

:
- C
0C 40C
1C


- %
20% - 95% UR
1%
35
TR Termohigrometre
Klimasan
KULLANMADAN NCE BU BLG VE UYARILARI DKKATLE OKUYUNUZ VE
LERDE REFERANS OLMAK ZERE SAKLAYINIZ.

Klimasan Termo-Higrometre ocuunuzun odasndaki s ve nem dzeylerini


kontrol etmenize yardmc olur. Doru bir nem oran ve uygun scaklk derecesi
bebeinizin iyi nefes almas ve sal asndan vazgeilmezdir. Koullar ideal
olmad zaman ekranda ksa bir sre iin krmz bir k yaylr.
Termohigrometre duvara aslabilir ya da bir yzey zerine yerletirilebilir.
Bir dme, ekran arkadan aydnlatarak karanlkta okuyabilme olana salar.

Chicco garanti eder:

Scaklk ve nem dzeylerini kontrol eder,


Koullar ideal olmad zaman uyarr

rnn nitelikleri
1) Nem gstergesi
2) Is gstergesi
3) Ekran arkasn aydnlatmak iin CHICCO dmesi
4) Havalandrma delii
5) Duvara asmak iin kanca
6) Pil blmesi
7) Pil blmesini kapatma vidas
8) Masa iin dayanak

UYARILAR
Bu alet yalnz zellikle tasarland amala kullanlmaldr: ev ortam iin
termohigrometre. Baka her amala kullanm uygunsuz, dolaysyla tehlikelidir.
Artsana uygunsuz, yanl ya da sorumsuz kullanmdan doacak olas zararlardan
dolay sorumlu tutulamaz.
Bu alet oyuncak deildir, ocuklarn ulaamayacaklar yerde tutunuz.
Ambalaj oluturan tm paralar ocuklarn ulaamayacaklar bir yere kaldrnz.
Aleti,darbe veya bu kullanm klavuzunda belirtilen maksimum ve minimum
36
alma deerlerini aacak ekilde scaklk ve neme maruz brakmaynz.
Is ve nem deerlerinin doru alnmas iin, aleti direkt s kaynaklar yaknlarna
(rnein kalorifer, ocak, gne altndaki pencereler vs.) koymaynz.
Aleti suya batrmaynz veya slatmaynz
Aleti yalnz dz ve salam yzeyler zerine yerletiriniz veya duvara asnz.
Havalandrma deliklerinin daima serbest olmalarna dikkat ediniz.
Bu aleti ev dnda kullanmaynz
Aleti amaynz ya da amaya kalkmaynz
almasnda anormallik grlmesi durumunda yetkili satcya veya Artsana
S.p.A.ya bavurunuz.

Not
rnn nitelikleri ve bu kullanm klavuzunun ieriinde nceden haber
verilmeksizin deiiklik yaplabilir.

KULLANIM BLGLER

Pillerin taklmas/deitirilmesi
rn kullanmak iin alkalinli 2 adet 1,5 V AA tip pil gereklidir (pakete dahil
deildir).
Pilleri sokmak/deitirmek iin, bir yldz tornavida yardmyla aletin arka ksmnda
bulunan pil blmesinin kapan (6) vidasn (7) kartp anz.Yerletirirken
kutuplarna dikkat ederek AA tip 1,5V 2 adet alkalin pili blmeye sokunuz, kapan
kapatp vidasn sonuna kadar sktrnz (7).
Termohigrometre annda alacaktr.
Piller boald zaman display zerinde, en ksa sre iinde deitirilmeleri
gerektiini belirten zel iareti belirir.

Uyarlar:
Pillerin deitirilme ilemi daima bir yetikin tarafndan yaplmaldr. Pilleri veya
olas avadanlklar ocuklarn eriebilecekleri yerde brakmaynz.
Bu aletin almas iin nerilen tipte veya e deerli alkalin pil kullannz.
Deiik tipte pilleri birbir ile ya da tkenmi piller ile yenilerini kartrmaynz.
Besleme kskalarna ksa devre yaptrmaynz.
Alete ve evresine zarar verebilecek sv kaybna engel olmak iin boalan pilleri
aletten kartnz.
37
Pillerin sv kaybetmesi durumunda, bunlar derhal deitirerek pil blmesini
temizleyiniz, kan svyla temas etmeniz durumunda ellerinizi iyice ykaynz.
Aletin uzun bir sre kullanlmamas ngrld zaman daima pilleri kartnz.
Aleti atmadan nce pillerini kartnz.
Boalm pilleri atee atmaynz ya da evreye brakmaynz, ayrml zel atk
toplama yerlerine atnz.
arj edilen trden olmayan pilleri arj etmeye kalkmaynz, patlayabilirler.
arj edilir tr pil kullanmaynz, aletin fonksiyonlarn azaltarak veya nleyerek
almasn etkileyebilir.
Alet lityumlu pille almak iin dizayn edilmemitir. DKKAT, uygunsuz amala
kulanm tehlikeli durumlara neden olabilir.

Nem orannn grlmesi


Aletin st gstergesi ortamdaki nemi % olarak gsterir.
lm ranj, %1 hata marj ile, %20 ile % 95 arasnda deiir.
Saysal gstergenin yansra %0 ile %100 arasnda, 10 adet %10luk birimlere
ayrlm bir grak gsterge de bulunur. Yeil blmdeki segmanlarn yanmas nem
dzeyinin %41 ile %60 arasnda olduunu belirtir.
deal nem oran %50 ile %55 arasnda tutulmal, her durumda %40dan az ya da
%60dan fazla olmamaldr.
Nem orannn %40dan az veya %60dan fazla olmas durumunda display zerinde
beliren deer yanp snmeye balar ve yaklak her 20 saniyede bir ksa bir krmz
k yanp sner.
Nem orannn %20nin altnda veya %95in stnde olmas durumunda display
zerinde LO veya HI yazs belirir.

Isnn grlmesi
Aletin alt gstergesi ortam ssn C olarak gsterir.
lm ranj, 1 C hata marj ile 0 C ie 40 C arasnda deiir.
Saysal gstergenin yansra 0 C ile 40 C arasnda, 8 adet 5 C lik birimlere ayrlm
bir grak gsterge de bulunur. Yeil blmdeki segmanlarn yanmas s dzeyinin
16 C ile 25 C arasnda olduunu belirtir.
Ev scakl 18 C ile 20 C arasnda tutulmal, her durumda 16 C den az ya da 25
C den fazla olmamaldr.
38
Isnn 16 C den az veya 25 C den fazla olmas durumunda display zerinde
beliren deer yanp snmeye balar ve yaklak her 20 saniyede bir ksa bir krmz
k yanp sner.
Isnn 1 C altnda veya 39 C nin stnde olmas durumunda display zerinde LO
(1 C den az) veya HI (40 C den fazla) yazs belirir.

Optimal deerler
Nemlilik Is
nem >60% scak >25C
optimal 50-55% optimal 18-20C
kuru < 40% souk <15C

Gsterge nn almas
Is ve nemi karanlkta grmek iin Chicco logosunun bulunduu dmeye basnz.
Ekran yaklak 10 saniye sreyle aydnlk kalacaktr.

Temizlik
rn haf slatlm bir bez ve alkolsz nazik bir deterjan kullanarak temizleyiniz.
Suya veya baka svlara batrmaynz. ine su koymaynz.

TEKNIK ZELLIKLER
IGT0601
Beslenmee:
3V ( 2 adet 1,5 V AAA tipi ya da edeerli alkalin pil)

Is:
l nitesi: C
l dizisi: 0 C den 40 Cye
Yanlma pay: 1C

Nem bants:
l nitesi: %
l dizisi: %20- %95 UR
Yanlma pay: 1%
39
RUS


.


.

.
,
.
.
, ,
.

Chicco :

.
, .

:
1) ,
2) ,
3) CHICCO
4)
5)
6)
7)
8)


:

.
. Artsana
,
.
, .
.
,
40
,

.
,
( ,
, . .).
.

.
, .
.
.
,
Artsana S.p.A.

,
.

/
, 2
1,5 ( ).
/ ,
(7) (6),
. 2 1,5
, ,
(7) . . ,
, ,
.

:
.
.

.

.
.
,
, , .
41
,
, ;
.
,
.
,
.
,
.
: .
,
.

. ! .


,
(%).
20% 95%, 1%.
0% 100%,
10 ,
10%. ,
41% 60%.
,
50% 55%, 40% 60%.
, , 40%
60%, , 20
.
20% 95%,
LO HI.


,
C.
0C 40C, 1C.
0C 40C,
8 , 5C.
,
16C 25C.
,
42
18C 25C, 16C 25C.
16C 25C, ,
, , 20
.
1C 39C,
LO ( 1C) HI ( 40C).



>60% >25C
50-55% 18-20C
< 40% <15C


,
Chicco. 20 .


. .
.


Mob IGT0601
:
3V ( 2 1,5 AAA )

:
- C
0C 40C
1C

:
- %
20%- 95%
1%
43
EU 2002/96/EC

(I) Questo prodotto conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.


Il simbolo del cestino barrato riportato sullapparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova
apparecchiatura equivalente. Lutente responsabile del conferimento dellapparecchio
a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Ladeguata raccolta dierenziata
per lavvio successivo dellapparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti
negativi sullambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui composto
il prodotto. Per informazioni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili,
rivolgersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui stato eettuato
lacquisto.

(GB) This product complies with EU Directive 2002/96/EC.


The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life,
must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate
waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer
when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance
to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected
correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this
avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards
the recycling of the products materials. For further information regarding the waste
disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where
you bought the appliance.

(E)Este producto es conforme a la Directiva 2002/96/EC.


El smbolo de la papelera barrada que se encuentra en el aparato indica que el producto,
al nal de su vida til, deber eliminarse separadamente de los desechos domsticos y
por lo tanto deber entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos elctricos
y electrnicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es
responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La
adecuada recogida selectiva para el envo sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al
tratamiento y a la eliminacin compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles
44
efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de
los que est compuesto el producto. Para informaciones ms detalladas inherentes a los
sistemas de recogida disponibles, dirjase al servicio local de eliminacin de desechos, o
a la tienda donde compr el aparato.

(P) Este produto conforme Directiva EU 2002/96/EC.


O smbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar
a prpria vida til, deve ser eliminado separadamente dos lixos domsticos, e deve ser
levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens elctricas e electrnicas
ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O
utente responsvel pela entrega do aparelho s estruturas apropriadas de recolha no
m da sua vida til. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento
do aparelho inutilizado reciclagem, ao tratamento e eliminao compatvel com o
ambiente, contribui para evitar possveis efeitos negativos no ambiente e na sade e
facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto composto.Para informaes
mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponveis, procure o servio local de
eliminao de lixos, ou dirija-se loja onde foi efectuada a compra.

(F) Ce produit est conforme la Directive EU 2002/96/EC.


Le symbole de la poubelle barre sur lappareil indique que ce produit, la n de sa
propre vie utile, devra tre trait sparment des autres dchets domestiques ; il faudra
donc lapporter dans un centre de collecte slective pour les appareillages lectriques et
lectroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de lachat dun nouvel appareillage
quivalent. Lutilisateur est responsable du retour de lappareil, la n de sa vie, aux
structures de collecte appropries. Une collecte slective adquate, visant envoyer
lappareil que lon nutilise plus au recyclage, au traitement et llimination compatible
avec lenvironnement, contribue viter les eets ngatifs possibles sur lenvironnement
et sur la sant, et favorise le recyclage des matriaux dont le produit est compos. Pour
obtenir des renseignements plus dtaills sur les systmes de collecte disponibles,
sadresser au service local dlimination des dchets, ou bien au magasin o lappareil
a t achet

(D) Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC.


Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gert abgebildet ist, bedeutet, dass
dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfllen
zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle fr elektrische und
elektronische Altgerte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Gerts, dem
Verkufer zurckgegeben werden. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich
fr die ordnungsgeme Entsorgung des Gerts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei
Abgabe des Gerts an einer geeigneten Sammelstelle ist es mglich das Produkt so zu
verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoe
und Materialien wieder verwendet werden knnen und andererseits negative Folgen fr
Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen werden. Nhere Auskunft bekommen Sie bei
ihrem rtlichen Amt fr Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Gerts.
45
(NL) Dit product is conform de EU-richtlijn 2002/96/EC.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het
product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk
afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden
afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt
gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw
gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het
apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te
brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende
recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot
het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en
bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor
meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare
ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel
waar u het product hebt gekocht.

(GR) 2002/96/EC

,


.

.
,
.
,

.

(TR) Bu rn EU 2002/96/EC Direktine uygundur.


Cihazn zerinde bulunan zeri izili sepet sembol, rnn kullanm mrnn sonunda
ev atklarndan ayr olarak bertaraf edilmesi gerektii dorultusunda, elektrikli ve
elektronik cihazlarn yeniden dntrlmesi iin ayrtrmal bir p toplama merkezine
gtrlmesi veya benzer yeni bir cihaz satn alndnda rnn satcya teslim edilmesi
gerektiini belirtir. Kullanc, cihazn kullanm mrnn sonunda, cihazn uygun toplama
merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanm mrnn sonuna ulam cihazn
evreye uygun yeniden dntrlme, ilenme ve bertaraf edilmesine ynelik uygun
ayrtrmal p toplama, evre ve salk zerindeki olas olumsuz etkilerin nlenmesine
katkda bulunur ve rnn olutuu malzemelerin yeniden dntrlmesini salar.
Mevcut p toplama sistemleri ile ilgili daha detayl bilgi iin yerel atk bertaraf etme
hizmetine veya rn satn alm olduunuz maazaya bavurunuz.

46
(RUS) EU 2002/96/.
,
,
,
,
.
.

,

, ,
.

.

47
72333_Z2_1

Cod. 46 070660 000 000


Rev. 00-06-060216

Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy


www.chicco.com