Sei sulla pagina 1di 13

Museo Nacional

de las Culturas del Mundo


CORREO

Vol. I, Número 12, 1o de marzo de 2008. Director: Leonel Durán Solís

Mosaico etnográfico de Vietnam

VIETNAMITAS

TRIBUS MONTAÑESAS

CHAM

TRIBUS LLANERAS

KHMER/CAMBODIANOS

CHINOS
Etnografía

Vietnam y sus etnias


por Huu Ngoc

El famoso antropólogo G. Cendominas habla Los Thai, que viven en el noroeste de


del gran número de etnias que pueblan el Vietnam, cuentan con más de un millón
Sudeste Asiático en términos de imágenes: de habitantes. La etnia Thai, originaria
“Basta para convencerse con mirar un mapa del Suroeste del actual territorio chino, ha
etnolingüístico de esta región del mundo… emprendido numerosas migraciones hacia
Tiene la belleza de una pintura abstracta…” el Sudeste Asiático. Los pueblos Thai se
Vietnam tiene 54 grupos étnicos. El grupo han infiltrado en los valles fértiles de la
mayoritario es el de los Viet o Kinh (gente península indochina y han formado varios
de la capital) que comprende el 86% de una reinos (Tailandia, Laos, Myanmar). En
población de 83 millones de habitantes. Vietnam se han convertido en una minoría
Según la clasificación de A. G. Hauricourt, étnica que se despliega en diversos ramales:
se pueden ditinguir en Vietnam 5 familias los Thai propiamente dichos, los Tay, los
etnolingüísticas: la familia austroasiática Nung, etc.
(o mon-khmer), la familia austronesiana Con una población de 900,000 habitantes,
(o malayo-polinesia), la familia kadai, la los Nung viven principalmente en las provin-
familia miao-yao y la familia tibeto-birmana cias de Lang Son (43% de la población) y de
(chinos y tibeto-birmanos). Cao Bang (32%). El general Nung Ton Dan
Cada etnia habla su lengua y en general contribuyó a la victoria sobre los chinos
comprenden el viet. Varias tienen su propia Song en el siglo XI d.C.
escritura, aunque han adoptando el quôc ngu Los Tay (más de un millón) viven imbri-
(escritura viet romanizada) como escritura cados con los Nung en las planicies y valles
oficial. Todas poseen ricas tradiciones de las regiones alta y mediana del norte
folclóricas. (principalmente en Cao Bang). Tienen un
Las etnias más numerosas son los Thai, nivel cultural elevado entre todas las
los Tay, los Nung, los Muong… minorías.


Etnografía

Los Muong (900,000 habitantes), empa- citar a los Mnong, los Jarai, los Edé y los
rentados con los Viet, viven sobre todo en Radé. Los Edé (16,000, sobre todo en Dar-
las provincias de Hoa Binh, sitio de la cul- lak), de origen malayo-polinesio, son céle-
tura neolítica del mismo nombre. bres por sus magníficas epopeyas.
Los Hmong o Meo (alrededor de 500,000 Los Chams (alrededor de 100,000) habi-
personas) inmigraron del sur de China hace tan en las provincias de Ninh Thuan y Binh
unos 300 años. Viven a más de 1,300 metros Thuan. Sus ancestros del reino de Champa
sobre el nivel del mar. han creado una brillante civilización con
Las etnias del Tay Nguyen (altas planicies tesoros de arte escultórico y arquitectónico.
del centro) fueron conocidos también como Fuente: Le Courrier du Vietnam/
proto-indochinos. Entre ellas se identifican http://lecourrier.vnagency.com.vn
muchas familias etnolingüísticas. Se puede Traducción del francés: MFC

Cultura ibérica. Finales S. III, inicios S. II a.C.


Museos

Los museos al servicio del desarrollo


“Los museos al servicio del desarrollo” es un proyecto de cooperación y desarrollo que acaba de
iniciarse y que establece una estrecha colaboración entre la Escuela del Patrimonio Africano de
Porto-Novo (Benin), un establecimiento de proyección regional que interviene en 26 países de
África de habla francesa, portuguesa y española, y el Museo del Quai Branly. Este último aportará
sobre todo sus competencias en materia de documentación y pedagogía, para acoger a niños y
jóvenes y para organizar exposiciones temporales.

La finalidad del proyecto es reforzar el papel de la cultura en el desarrollo humano y económico


del África subsahariana. El objetivo a largo plazo de este proyecto, concebido desde un enfoque de
desarrollo sostenible y basado en las competencias y las colaboraciones con los países africanos, es
fomentar la elaboración de políticas nacionales de protección del patrimonio.

Los objetivos del programa, en el que participan tanto las grandes instituciones públicas como
los museos privados o comunitarios surgidos a partir de iniciativas de la sociedad civil, pueden
resumirse en cuatro puntos:

• Desarrollar y destacar la oferta educativa de los museos.


• Desarrollar y destacar la oferta cultural y científica de los museos.
• Renovar la gestión de los museos para que adquieran una mayor autonomía.
• Gestión de proyectos: refuerzo de las capacidades de acogida y de intervención de la Escuela
del Patrimonio Africano (EPA), seguimiento, evaluación, comunicación.

Todas estas acciones disfrutarán del apoyo y las competencias de varias instituciones francesas,
como la Dirección de los Museos de Francia y el Instituto Nacional del Patrimonio. El Museo del
Quai Branly es un colaborador privilegiado en el campo de las exposiciones temporales y de la
oferta científica (acceso a archivos electrónicos).

El proyecto se desarrolla en el marco del Fondo de Solidaridad Prioritaria “Preservación y


promoción de la diversidad cultural”.
Fuente: www.diplomatie.gouv.fr/


Hallazgo

Hallan en Egipto antigüedades de más de 4 mil años


Un equipo de expertos del Museo Arqueológico Nacional de
Madrid ha descubierto, a unos 120 kilómetros al sur de El
Cairo, un conjunto de antigüedades faraónicas que datan de
hace más de 4000 años, informó la prensa egipcia.
Los arqueólogos españoles encontraron tres puertas “falsas”
de tumbas y fabricadas de roca, y dos mesas de ofrendas en
la localidad de Egnasia, provincia de Bani Suef, precisó el
ministro egipcio de Cultura, Faruq Hosni.
El hallazgo se produjo durante excavaciones llevadas a cabo últimamente por el equipo de arqueó-
logos que es encabezado por la reputada experta española Carmen Pérez Die, subrayó el ministro.
Las piezas datan del Primer Periodo Intermedio de la Época faraónica (2040-2191 a.C.).
Asimismo, el secretario general del Consejo Supremo de Antigüedades (CSA), el egiptólogo
Zahi Hawass, reveló que las tres puertas fueron descubiertas en una tumba que fue destruida e
incendiada durante periodos consecutivos de la historia.
Las puertas ficticias, según la creencia faraónica, eran para que el alma del difunto se comunicará
con la vida que continuaba en el exterior de las criptas.
También, los expertos encontraron en el lugar restos de muros de otros mausoleos que fueron
construidos con adobes y bloques de piedra caliza, y fragmentos de vasijas de cerámica, que pro-
bablemente datan de a fines del Imperio Antiguo faraónico (2700- 2200 a.C.).
Por último, Pérez Die afirmó que han limpiado y restaurado las puertas, y concluyeron de hacer
lo mismo con los artefactos encontrados en las anteriores temporadas de excavaciones que han
realizado en la zona.
La arqueóloga española, que inició hace alrededor de 24 años las excavaciones en el área, ha
logrado desenterrar importantes vestigios de Heracleópolis Magna, la capital de Egipto durante
las dinastías IX y X. Fuente: EFE/El Universal/mzr


Reseña

El Islam en España a debate

La obra Inexistente Al-Andalus. De cómo los intelectuales reinventan el Islam, de la catedrática


valenciana de filosofía Rosa María Rodríguez Magda, ha obtenido el Premio Internacional de
Ensayo Jovellanos por su contribución al “oportuno” debate sobre la aportación musulmana a la
cultura española. El acta del jurado, presidido por el ex jefe de la Casa del Rey, Sabino Fernández
Campo, y que concedió el premio por mayoría, destaca el estilo “incisivo y ágil” de una obra cuyo
contenido considera “polémico y desde luego abierto a la discrepancia”.
El premio Jovellanos está dotado con 21,000 euros y la obra galardonada, que será publicada por
Ediciones Nobel, reflexiona de forma crítica sobre el exceso de respeto hacia los mitos cautivados
por el mundo islámico e intenta desmontar tópicos como la “errónea” afirmación de que gracias al
Islam Europa conserva la filosofía griega y su ciencia, que de otra forma se hubieran perdido.
El ensayo cuestiona además “el mito árabe” de que Hispania no fue conquistada sino que recibió
“jubilosamente” a una cultura superior, lo que convertiría la Reconquista “en el primer genocidio” y
en el comienzo del colonialismo occidental que en la actualidad usan como excusa los terroristas
de Al Qaeda. En conversación telefónica, Rodríguez Magda (Valencia, 1957) asegura que el
concepto de Al Andalus se ha convertido “en un mito forjado frente a lo hispano” avalado por una
supuesta convivencia “idílica” entre las religiones musulmana, cristiana y judía.
“La historia nos enseña que aquella convivencia no fue tan pacífica y que ni en un sitio estaban
los buenos y en otro los malos”, ha señalado la autora del libro premiado, quien lamenta además
que en España se contemple el periodo de la Reconquista “con una especie de vergüenza, min-
usvalorando la tradición propia”. Para Rodríguez Magda, en polémicas como las causadas por la
reproducción de imágenes supuestamente ofensivas de Mahoma en medios de comunicación occi-
dentales se debe defender “el criterio del respeto y el de la libertad de expresión”, pero sin perder
de vista que Europa “tiene derecho a su singularidad” y un compromiso democrático “del que no
puede apearse”.


Reseña

En cuanto al problema que plantea la integración en las sociedades occidentes de inmigrantes


procedentes de países musulmanes, la filósofa asegura “no entender” por qué hay que “marcar
religiosamente” a personas “que en muchos casos sólo vienen a trabajar y reclaman para ellos
el derecho a la indiferencia”. “Es como si nuestros emigrantes hubieran estado marcados como
cristianos cuando iban a Alemania y que su interlocutor para problemas de tipo sindical, por
ejemplo, hubiera sido el párroco”, ha añadido Rodríguez Magda antes de lamentar que el debate
en torno a esta cuestión no se haya afrontado todavía en España.
A su juicio, en toda Europa estas cuestiones se han debatido “tardíamente” debido al “temor
a afrontarlas por miedo a ser acusado de racismo cuando hablar de ellas es la mejor manera de
evitarlo”. Fuente: El País/ Edit. el Correo.


Reseña

Más allá del Hindu Kush


por Guillermo Altares

En el norte de Afganistán, tras 40 años de búsqueda por parte de un grupo de investigadores


franceses, se produjo uno de esos giros copernicanos, tal vez menos espectacular que el “veo cosas
maravillosas” de Carter, pero fundamental para nuestra percepción de la antigüedad. La aparición
de una inscripción griega en la ciudad perdida de Aï Khanum, situada en la frontera afgana con la
actual Tayikistán, confirmó que los colonos que se establecieron más allá del Hindu Kush tras la
conquista de Alejandro Magno permanecieron allí durante siglos e impulsaron una esplendorosa
civilización helenística.
“Cuando más lejos se deja a un hombre de su hogar, con más tenacidad se apega a todo lo que
un día significó para él. En Afganistán, donde el río Kokcha fluye desde las montañas y las minas
azules de Badajshán para incorporarse al curso superior del Oxo (Amu Daria en la actualidad),
desde donde se avista el corredor que atraviesa los Pamires en dirección a China, la enorme ciudad
griega de Aï Khanum empezó a salir a la luz en la década de los sesenta”, escribe Robin Lane Fox
en su biografía Alejandro Magno. Conquistador del mundo. “A unos cinco mil kilómetros de distan-
cia del Egeo había ciudadanos griegos, macedonios y tracios que disfrutaban de los templos, los
gimnasios y las palestras exactamente como si estuvieran en una ciudad de la Grecia peninsular”.
Afganistán fue la tierra en la que Alejandro Magno se casó con Roxana, una princesa bactriana,
y fue el lugar en el que recibió una herida de la que nunca logró sanar totalmente. Su huella fue
profunda a lo largo de los siglos, como pudieron testimoniar aquellos dos aventureros locos, Daniel
Dravot y Peachy Carnehan, a los que primero Rudyard Kipling y luego John Huston enviaron en
El hombre que quiso ser rey a ser monarcas de Kafiristán, donde se toparon con la marca indeleble
de Alejandro, Sikander (la traducción persa de su nombre) en aquellos remotos espacios. Atravesar
Afganistán en su camino hacia la India, cruzando las montañas del Hindu Kush, fue una hazaña
militar increíble, pero también brutal. “Fue una campaña que en algunos momentos podemos cali-
ficar de genocida, aunque no en el concepto moderno del término. Alejandro destruyó pueblos y
ciudades, pero los invasores macedonios no querían borrar a los habitantes nativos”, señala desde
Estados Unidos el historiador Frank L. Holt, profesor en la Universidad de Houston y autor de
Into the land of bones. Alexander in Afghanistan (En la tierra de los huesos. Alejandro en Afganistán).
La campaña duró dos años, entre el 329 y el 327 antes de Cristo, y se desarrolló en Bactria y
Sogdiana, actualmente Afganistán y Uzbekistán.
En La campaña afgana, que acaba de editar Militaria (Barcelona, 2008), Steven Pressfield
novela aquella guerra brutal, durante la que se degollaron pueblos enteros, en un relato lleno de
detalles sobre el funcionamiento de aquella fabulosa y despiadada máquina militar que alcanzó
los confines del mundo. Uno de los momentos más emotivos del libro no es militar, sino cuando
Pressfield describe la edificación de una de las muchas Alejandrías o Iskandariyas que el conquis-


Reseña

tador dejó esparcidas a lo largo de su gigantesco imperio. “Alejandro hace pública la llamada y no
sólo para albañiles, carpinteros y carreteros, a quienes prometió trabajo por un salario insólito en
estos reinos, sino también para colonos y pioneros. A estos últimos les prometió tierras y pastos,
derechos de paso, garantías de exclusividad para comercio e intercambio. En cuestión de días, el
sitio de la construcción queda desbordado por todos los hombres sanos de las tribus de la región
y la mitad de las mujeres respetables, que sirven como cocineras, alfayates, lavanderas, enfermeras,
buhoneras, costureras. El plan de nuestro rey funciona. Lo que hace unos días fuera el lugar de
la espantosa masacre del valle se ha convertido en una floreciente ciudad en crecimiento”, relata
Pressfield.
Fundada en 1922, la Delegación Arqueológica Francesa en Afganistán (DAFA) escarbó en uno
de los terrenos arqueológicamente más ricos del planeta, donde las civilizaciones y las culturas
se fundieron a lo largo de los siglos. Pero Afganistán no era un lugar sencillo y los miembros de
la DAFA evitaron trabajar cerca de las conflictivas fronteras del país. Sin embargo, todo cambió
cuando el monarca Zaher Shah tropezó durante una cacería en los confines de su reino con un
capitel helénico, que permitió localizar el emplazamiento perdido de Aï Khanum (la Dama de la
Luna en uzbeco). “Es la ciudad griega que llevaban buscando desde que llegaron a Afganistán”,
escribe Françoise Olivier-Utard en su historia de la DAFA, Politique et archéologie. Histoire de la
Délégation archéologique française en Afganistan. Con la invasión soviética, la misión francesa se
cerró y la ciudad quedó a merced de algo mucho peor que el viento y el olvido.
En el invierno de 2001, cuando después del 11-S los guerrilleros de la Alianza del Norte lan-
zaron con ayuda estadounidense una ofensiva contra los talibanes que acabaría por derribar al
régimen de fanáticos islamistas, Aï Khanum, por su posición estratégica, se encontraba en plena
línea de frente. Los intercambios de artillería eran constantes, mientras los B52 machacaban las
posiciones talibanes. Pero las bombas sobre uno de los terrenos arqueológicos más importantes de
Asia eran lo de menos: durante las tres décadas de guerras que ha padecido Afganistán las ruinas
griegas habían sido totalmente saqueadas y nadie sabe lo que se ha perdido para siempre.
La DAFA ha regresado y, aunque todavía no ha vuelto a excavar Aï Khanum, está entre sus
planes hacerlo, y ya está trabajando en Balj. Quitando a los señores de la guerra, los contraban-
distas, los traficantes de opio y armas, los asaltantes de caminos, los campos de minas, las bombas
sin explotar y los brotes ocasionales de malaria, Aï Khanum está situada en una de las zonas más
tranquilas de Afganistán, apenas tocada por la insurgencia talibán. “Hay cosas, como el oro de Bac-
tria, que se creían perdidas y reaparecieron tras la caída de los talibanes”, explica Pierre Cambon,
conservador en jefe del Museo Guimet de París y experto en arte afgano. “No podemos olvidar
que hay muchos espacios inexplorados, que la arqueología afgana sólo tiene 60 años y que está casi
todo por hacer”, agrega Cambon, cuyo museo ofreció el año pasado una increíble exposición de
tesoros recuperados, de historia que se creía perdida.
Fuente: Babelia, El País/ Editado por el Correo


Museos

Museo Nacional de Etnología


Osaka, Japón

El Museo Nacional de Etnología fue fundado en 1974 y abierto al público desde 1977. Se trata

de un museo y centro de investigación comprensivo que cuenta con alrededor de 60 investigadores

académicos especializados en etnología y campos afines del conocimiento. Cuenta con una extensa

colección conformada por unos 255,000 objetos provenientes de todo el mundo. De éstos, unos

12,000 artefactos son exhibidos en salas de exposiciones regulares. Además, el museo cuenta con

una amplia gama de equipos y materiales electrónicos, audiovisuales e impresos como parte de

su acervo bibliotecario. Uno de los más importantes afanes del museo ha sido proveer al público

en general con información precisa y actualizada sobre varias sociedades alrededor del mundo,

ello con el fin de facilitar el entendimiento de los pueblos con diferentes contextos culturales que

viven juntas en la era moderna. En japonés, el Museo Nacional de Etnología es conocido como el

“Minpaku”.

El personal académico de Minpaku trabaja activamente en colaboración con universidades y

centros de investigación, tanto en Japón como con cierto número de investigadores extranjeros,

conjuntando esfuerzos para producir investigaciones sobre culturas y sociedades alrededor del

planeta y para seguir de cerca los cambios resultantes de la globalización.

El Minpaku alberga la Escuela de Estudios Culturales y Sociales; los miembros de esta facultad

enseñan y supervisan a los estudiantes del doctorado en antropología cultural y etnología.

Importante función del Minpaku es proveer con información y con los resultados de las

investigaciones al público en general. Fuente: www.minpaku.ac.jp

10
Museos

PLANO DEL MINPAKU


Culturas

Algunas virtudes de los samuráis


La figura del samurái, el guerrero japonés, está tan envuelta por el mito y el romanticismo
que se hace extremamente difícil separar la leyenda de la realidad. Es cierto que el samurái
fue un producto de las circunstancias históricas de Japón, de una larga evolución social y
política que culminó en los siglos XVII y XVIII con la configuración de una verdadera
cultura samurái, que persiste hasta hoy. Tras haber defendido las fronteras de Japón durante
siglos y librar interminables guerras feudales, finalmente en el siglo XVII llegó la paz, pero la
figura del guerrero japonés siguió causando admiración por su original ética y su maestría en
las artes marciales. En los siglos IV y III a.C. aparecieron en Japón unas élites armadas entre
los grupos tribales que formaban pequeñas entidades sociales y que se fueron convirtiendo
en grandes clanes sometidos al poder imperial. Había hasta 17 categorías de samuráis y se
esperaba de ellos que respondieran lealmente a su señor, que acudieran a la guerra aportando
su caballo y sus armas, principalmente arcos y sables. La vida de los samuráis se guiaba por los
valores del bushido, o «vía del guerrero», el código de
honor samurái que cristalizó en el siglo XVII, pero
que ya estaba presente desde el siglo VIII: los valores
eran la bravura, la justicia, el honor y la fidelidad.
Además, junto con el principio del cumplimiento
del deber, a los jóvenes samuráis se les inculcaba el
Cultura ibérica.
desprecio a los Finales
bienes S. III, iniciosal dolor y, sobre
materiales,
S. II a.C.
todo, a la muerte.
Fuente: Historia, National Geographic

Museo Nacional de las Culturas. Sala de Japón.

VISITE NUESTRO BLOG


http://correodelasculturas.wordpress.com
12
Directorio

INSTITUTO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA E HISTORIA

DIRECTOR GENERAL
ALFONSO DE MARIA Y CAMPOS CASTELLÓ

SECRETARIO TÉCNICO
RAFAEL JULIO PÉREZ MIRANDA

SECRETARIO ADMINISTRATIVO
LUIS IGNACIO SÁINZ CHÁVEZ

COORDINADOR NACIONAL DE MUSEOS Y EXPOSICIONES


JOSÉ ENRIQUE ORTIZ LANZ

DIRECTOR DEL MUSEO NACIONAL DE LAS CULTURAS


Y DEL CORREO DE LAS CULTURAS DEL MUNDO
LEONEL DURÁN SOLÍS

COORDINACIÓN EDITORIAL
MARIANO FLORES CASTRO
correodelasculturas@inah.gob.mx

©TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS POR LOS RESPECTIVOS AUTORES


DE LOS ARTÍCULOS, NOTAS Y FOTOGRAFÍAS.

MÉXICO, D.F., 1o de marzo de 2008.

13

Potrebbero piacerti anche