Sei sulla pagina 1di 13

Ente Nazionale Italiano Via Battistotti Sassi, 11b

di Unificazione 20133 M ilano - Italia

Ente riconosciuto Telefono (02) 700241


con DPR n. 1522 Telefax Sett. Vendite (02) 70105992
del 20.9.1955 Telefax Sett. Tecnico (02) 70106106
M em bro Italiano ISO e CEN Internet: http://ww w.uni.com

P.IVA 06786300159 CC P 31636202


CF 80037830157

LICENZA DUSO USER LICENSE

UNI riconosce al cliente di questo prodotto scaricato on-line dal For this product downloaded online from the UNI webstore (hereafter
webstore UNI (dora in avanti denominati solo prodotto) i diritti non referred to as "products") UNI grants the client with the non-exclusive
esclusivi e non trasferibili di cui al dettaglio seguente, in conseguenza and non-transferable rights as specified in detail below, subordinate to
del pagamento degli importi dovuti. Il cliente ha accettato di essere payment of the sums due. The client accepted the limits stated in this
vincolato ai termini fissati in questa licenza circa l'installazione e la license regarding the installation or production of copies or any other
realizzazione di copie o qualsiasi altro utilizzo del prodotto. La licenza use of the products. The user license does not confer to clients
d'uso non riconosce al cliente la propriet del prodotto, ma ownership of the product, but exclusively the right to use according to
esclusivamente un diritto d'uso secondo i termini fissati in questa the conditions specified in this license. UNI may modify the conditions of
licenza. UNI pu modificare in qualsiasi momento le condizioni di the user license at any time without notice.
licenza d'uso.

COPYRIGHT COPYRIGHT
Il cliente ha riconosciuto che: The client acknowledged that:
il prodotto di propriet di UNI in quanto titolare del copyright -cos The product is property of UNI, as copyright owner as specified in
come indicato all'interno del prodotto- e che tali diritti sono tutelati the product itsselves and the said rights are governed by national
dalle leggi nazionali e dai trattati internazionali sulla tutela del legislation and international agreements on copyright.
copyright All rights, deeds and interests in and on the product shall remain
tutti i diritti, titoli e interessi nel e sul prodotto sono e saranno di UNI, property of UNI, including those of intellectual property.
compresi i diritti di propriet intellettuale.

UTILIZZO DEL PRODOTTO PRODUCT USE


Il cliente pu installare ed utilizzare esclusivamente per fini interni del The client may install and use a single copy of the product on one
proprio personale dipendente una sola copia di questo prodotto, su workstation exclusively for internal use by employed personnel.
postazione singola. Le condizioni per l'installazione che permetta la Conditions of installation which enable sharing of the product by multiple
condivisione del prodotto da parte di pi postazioni devono essere workstations must be agreed upon with UNI. The client is permitted to
concordate con UNI. Al cliente consentita la realizzazione di UNA make ONE COPY ONLY for backup purposes. The text of the product
SOLA COPIA del file del prodotto, ai fini di backup. Il testo del may not be modified, translated, adapted or reduced. The only version
prodotto non pu essere modificato, tradotto, adattato e ridotto. of the authentic text is that conserved in the UNI archives.
L'unica versione del testo che fa fede quella conservata negli archivi NON-INTEGRAL reproduction of the product is authorised only on
UNI. autorizzata la riproduzione -NON INTEGRALE- del prodotto documents used exclusively internally by the client. Granting of the
solo su documenti ad esclusivo uso interno del cliente. vietato dare product license, hire, resale, distribution or transfer of any part of the
il prodotto in licenza o in affitto, rivenderlo, distribuirlo o cederlo a product, in its original version or copy is strictly prohibited.
qualunque titolo in alcuna sua parte, n in originale n in copia.

AGGIORNAMENTO DEL PRODOTTO PRODUCT UPDATES


Questo prodotto scaricato on-line dal webstore UNI la versione in This product downloaded online from the UNI webstore is the current
vigore al momento della vendita. Il prodotto revisionato, quando version of the UNI standard valid at the time of sale. Products are
necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o di aggiornamenti. revised, when necessary, with the publication of new editions or
UNI non si impegna ad avvisare il cliente della pubblicazione di updates. UNI does not undertake to notify clients of publication of the
varianti, errata corrige o nuove edizioni che modificano, aggiornano o said variants, errata corrige or new editions which modify, update or
superano completamente il prodotto; importante quindi che il cliente completely replace products; it is therefore important that the clients
si accerti di essere in possesso dell'ultima edizione e degli eventuali ensure possession of the latest edition and updates where relevant.
aggiornamenti.

RESPONSABILITA UNI UNI LIABILITY


N UNI n un suo dirigente, dipendente o distributore pu essere Neither UNI nor relative manager, employee or distributor may be held
considerato responsabile per ogni eventuale danno che possa liable for any damage deriving/arising from or correlated to the use of
derivare, nascere o essere in qualche modo correlato con il possesso any products by clients. Liability lies exclusively with the clients.
o l'uso del prodotto da parte del cliente. Tali responsabilit sono a
carico del cliente.

TUTELA LEGALE LEGAL PROTECTION


Il cliente assicura a UNI la fornitura di tutte le informazioni necessarie The client shall guarantee to UNI the supply of all information required to
affinch sia garantito il pieno rispetto dei termini di questo accordo da ensure the full observance of the terms of this agreement by third
parte di terzi. Nel caso in cui l'azione di terzi possa mettere in parties. Should the action of third parties compromise observance of the
discussione il rispetto dei termini di questo accordo, il cliente si said terms of agreement, the client undertakes to collaborate with UNI to
impegna a collaborare con UNI al fine di garantirne l'osservanza. UNI guarantee compliance. The agreement is governed by current
si riserva di intraprendere qualsiasi azione legale nei confronti del standards in Italy, and in the event of dispute the competent court shall
cliente a salvaguardia dei propri diritti in qualsiasi giurisdizione presso be that of Milan. UNI reserves to undertake legal action with respect to
la quale vi sia stata una violazione del presente accordo. L'accordo the client to safeguard specific rights in all aspects of jurisdiction in
regolato dalla normativa vigente in Italia e il tribunale competente per which the present agreement has been breached.
qualsiasi controversia quello di Milano.
GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

NORMA ITALIANA Coordinamento delle attivit di saldatura UNI EN 719


Compiti e responsabilit

LUGLIO 1996

Welding coordination
Tasks and responsibilities

Saldatura, coordinamento, qualit, qualificazione, personale

NORMA EUROPEA
DESCRITTORI

CLASSIFICAZIONE ICS 25.160; 03.120.10

SOMMARIO La norma identifica la qualit legata ai compiti e le responsabilit inserite


nel coordinamento di tutte le operazioni nellambito della saldatura.

RELAZIONI NAZIONALI

RELAZIONI INTERNAZIONALI = EN 719:1994


La presente norma la versione ufficiale in lingua italiana della norma
europea EN 719 (edizione giugno 1994).

ORGANO COMPETENTE Commissione "Saldature"

RATIFICA Presidente dellUNI, delibera del 18 luglio 1996

RICONFERMA

UNI UNI - Milano 1996


Ente Nazionale Italiano Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento pu
di Unificazione essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il con-
Via Battistotti Sassi, 11b senso scritto dellUNI.
20133 Milano, Italia

Gr. 3 N di riferimento UNI EN 719:1996 Pagina I di IV


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

PREMESSA NAZIONALE
La presente norma costituisce il recepimento, in lingua italiana, del-
la norma europea EN 719 (edizione giugno 1994), che assume cos
lo status di norma nazionale italiana.
La traduzione stata curata dallUNI.
La Commissione "Saldature" dellUNI, che segue i lavori europei
sullargomento, per delega della Commissione Centrale Tecnica, ha
approvato il progetto europeo il 9 febbraio 1994 e la versione in lin-
gua italiana della norma il 20 febbraio 1996.

Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione sia di nuove edi-
zioni sia di fogli di aggiornamento.
importante pertanto che gli utenti delle stesse si accertino di essere in possesso dellulti-
ma edizione o foglio di aggiornamento.

UNI EN 719:1996 Pagina II di IV


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

INDICE

PREMESSA 2

0 INTRODUZIONE 3

1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE 3

2 DEFINIZIONI 3

3 COMPITI E RESPONSABILIT 3

4 SPECIFICA DELLE FUNZIONI 5

5 CONOSCENZE TECNICHE 6

APPENDICE A RACCOMANDAZIONI SULLE CONOSCENZE TECNICHE 7


(informativa)

UNI EN 719:1996 Pagina III di IV


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

UNI EN 719:1996 Pagina IV di IV


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

NORMA EUROPEA Coordinamento delle attivit di saldatura EN 719


Compiti e responsabilit

GIUGNO 1994

EUROPEAN STANDARD Welding coordination


Tasks and responsibilities

NORME EUROPENNE Coordination en soudage


Tches et responsabilits

EUROPISCHE NORM Schweiaufsicht


Aufgaben und Verantwortung

DESCRITTORI Saldatura, coordinamento, qualit, qualificazione, personale

CDU 621.791-057.17:658.562

La presente norma europea stata approvata dal CEN il 6 giugno 1994.


I membri del CEN devono attenersi alle Regole Comuni del CEN/CENELEC
che definiscono le modalit secondo le quali deve essere attribuito lo status di
norma nazionale alla norma europea, senza apportarvi modifiche.
Gli elenchi aggiornati ed i riferimenti bibliografici relativi alle norme nazionali
corrispondenti possono essere ottenuti tramite richiesta alla Segreteria Centra-
le oppure ai membri del CEN.
Le norme europee sono emanate in tre versioni ufficiali (inglese, francese e te-
desca). Traduzioni nella lingua nazionale, fatte sotto la propria responsabilit
da membri del CEN e notificate alla Segreteria Centrale, hanno il medesimo
status delle versioni ufficiali.
I membri del CEN sono gli Organismi nazionali di normazione di Austria,
Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Islanda,
Italia, Lussemburgo, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Regno Unito, Spa-
gna, Svezia e Svizzera.

CEN
COMITATO EUROPEO DI NORMAZIONE
European Committee for Standardization
Comit Europen de Normalisation
Europisches Komitee fr Normung
Segreteria Centrale: rue de Stassart, 36 - B-1050 Bruxelles

CEN 1994
I diritti di riproduzione sono riservati ai membri del CEN.

UNI EN 719:1996 Pagina 1 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

PREMESSA
La presente norma europea stata preparata dal Comitato Tecnico CEN/TC 121 "Salda-
tura", la cui segreteria affidata al DS.
Il CEN/TC 121 ha deciso di sottoporre il testo finale della presente norma al voto formale
con la sua risoluzione 165/1993. Il risultato stato favorevole.
Alla presente norma europea deve essere attribuito lo status di norma nazionale, o me-
diante pubblicazione di un testo identico o mediante notifica di adozione, entro dicembre
1994, e le norme nazionali in contrasto devono essere ritirate entro dicembre 1994.
In conformit alle Regole Comuni CEN/CENELEC, i seguenti Paesi sono tenuti ad adot-
tare la presente norma europea: Austria, Belgio, Danimarca, Finlandia, Francia, Germa-
nia, Grecia, Irlanda, Islanda, Italia, Lussemburgo, Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo, Re-
gno Unito, Spagna, Svezia e Svizzera.

UNI EN 719:1996 Pagina 2 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

0 INTRODUZIONE
La saldatura un processo speciale che richiede il coordinamento delle operazioni di sal-
datura, allo scopo di accrescere la fiducia nelle costruzioni saldate e l'affidabilit nel loro
comportamento in servizio. I compiti e le responsabilit del personale interessato alle at-
tivit inerenti la saldatura, per esempio pianificazione, esecuzione, supervisione ed ispe-
zione, dovrebbero essere definiti chiaramente.

1 SCOPO E CAMPO DI APPLICAZIONE


La presente norma definisce i compiti e le responsabilit legati alla qualit, relativi al
coordinamento delle attivit di saldatura.
In ogni organizzazione di fabbricazione il coordinamento di saldatura pu essere effettua-
to da una o pi persone.
I requisiti del coordinamento di saldatura possono essere specificati da un costruttore, da
un contratto o da una norma di applicazione.

2 DEFINIZIONI
Ai fini della presente norma si applicano le definizioni seguenti:

2.1 organizzazione di fabbricazione: Organizzazione di fabbricazione significa officine o


cantieri di saldatura sotto la stessa direzione tecnica e della qualit.

2.2 personale di coordinamento di saldatura: Personale che ha responsabilit nelle opera-


zioni di fabbricazione mediante saldatura e nelle attivit legate alla saldatura, la cui com-
petenza e le cui conoscenze sono state dimostrate, per esempio mediante addestramen-
to, formazione e/o appropriata esperienza di fabbricazione.
Il termine coordinatore di saldatura utilizzato per designare una persona che esegue
uno o pi compiti di coordinamento.

2.3 ispezione di saldatura: Esami, prove, controlli e misure concernenti la saldatura.

3 COMPITI E RESPONSABILIT

3.1 Attivit legate alla qualit


Il prospetto 1 deve essere utilizzato come guida per l'attribuzione al personale di coordi-
namento di saldatura dei compiti e delle responsabilit legati alla qualit.
Tale prospetto pu essere integrato per applicazioni particolari. Non tutti i punti del pro-
spetto 1 si applicano necessariamente a tutte le organizzazioni di fabbricazione od a tutti
i requisiti del sistema qualit, e si dovrebbe fare una scelta per il caso che interessa, per
esempio quando non sono previste prove distruttive o non distruttive il punto 1.8.2 del
prospetto 1 non si applica.

UNI EN 719:1996 Pagina 3 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

prospetto 1 Attivit legate alla saldatura da prendere in considerazione se pertinenti al caso

N Attivit
1.1 Riesame del contratto
- Capacit, per quanto riguarda la saldatura e le attivit connesse, dell'organizzazione di fabbrica-
zione
1.2 Riesame del progetto
- Norme di saldatura applicabili
- Posizione dei giunti in relazione ai requisiti del progetto
- Accessibilit per la saldatura, l'ispezione e i controlli
- Particolari dei giunti di saldatura
- Requisiti di qualit e di accettabilit delle saldature
1.3 Materiali
1.3.1 Metallo base
- Saldabilit del metallo base
- Eventuali requisiti supplementari delle specifiche di acquisto del materiale, incluso il tipo di certifi-
cato del materiale
- Identificazione, conservazione e movimentazione del metallo base
- Rintracciabilit
1.3.2 Materiali d'apporto
- Compatibilit
- Condizioni di fornitura
- Eventuali requisiti supplementari delle specifiche di acquisto dei materiali d'apporto, incluso il tipo di
certificato dei materiali d'apporto
- Identificazione, conservazione e movimentazione dei materiali d'apporto
1.4 Subfornitura
- Idoneit di eventuali subfornitori
1.5 Pianificazione della produzione
- Idoneit delle specifiche di procedura di saldatura (WPS) e dei verbali di procedura di saldatura
(WPAR)
- Istruzioni di lavoro
- Attrezzature di fissaggio per la saldatura
- Idoneit e validit delle qualificazioni dei saldatori
- Sequenze di saldatura e di montaggio della struttura
- Requisiti delle prove sui talloni di saldatura di produzione
- Requisiti dei controlli di saldatura
- Condizioni ambientali
- Salute e sicurezza
1.6 Apparecchiature
- Idoneit delle apparecchiature di saldatura ed ausiliarie
- Approvvigionamento, identificazione e movimentazione di mezzi ausiliari e di apparecchiature
- Salute e sicurezza
1.7 Operazioni di saldatura
1.7.1 Attivit preliminari
- Emissione delle istruzioni di lavoro
- Preparazione, assiematura e pulitura dei giunti
- Preparazione dei talloni di saldatura di produzione
- Idoneit della zona di lavoro, incluse le condizioni ambientali
1.7.2 Saldatura
- Scelta dei saldatori e delle istruzioni ai medesimi
- Uso o funzionamento delle apparecchiature e degli accessori
- Materiali d'apporto di saldatura e materiali ausiliari
- Impiego della puntatura
- Impiego dei parametri del processo di saldatura
- Effettuazione di eventuali controlli intermedi
- Impiego e metodo di preriscaldo e post-riscaldo
- Sequenza di saldatura
- Trattamento dopo saldatura

segue nella pagina successiva

UNI EN 719:1996 Pagina 4 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

N Attivit

continua dalla pagina precedente


1.8 Prove e controlli
1.8.1 Esame visivo
- Completezza delle saldature
- Dimensioni delle saldature
- Forma, dimensioni e tolleranze dei componenti saldati
- Aspetto del giunto
1.8.2 Prove distruttive e non distruttive
- Impiego delle prove distruttive e non distruttive
- Prove speciali
1.9 Accettazione delle saldature
- Valutazione dei risultati delle ispezioni e dei controlli
- Riparazioni delle saldature
- Nuova valutazione delle saldature riparate
- Azioni correttive
1.10 Documentazione
- Preparazione e conservazione della documentazione necessaria (incluse le attivit di subfornitura)

3.2 Specificazione dei compiti e delle responsabilit


Ogni singola attivit del prospetto 1 pu essere associata ad un certo numero di compiti
e responsabilit, quali per esempio:
- specificazione o preparazione;
- coordinamento;
- sorveglianza;
- ispezione, verifica o testimonianza.
Quando il coordinamento di saldatura eseguito da un certo numero di persone, a cia-
scuna di esse devono essere attribuiti i rispettivi compiti e responsabilit.
Il costruttore deve nominare almeno un coordinatore di saldatura autorizzato.
La responsabilit del coordinamento di saldatura dell'organizzazione di fabbricazione.
Per alcune attivit di lavoro, i compiti e le responsabilit del coordinamento possono es-
sere assunti da subfornitori. Le attivit di subfornitura devono essere soggette al coordi-
namento di saldatura, in conformit alla presente norma.

4 SPECIFICA DELLE FUNZIONI

4.1 Generalit
La specifica delle funzioni del personale di coordinamento di saldatura, qualora richiesta,
per esempio dalle parti contraenti o da una norma di applicazione, deve includere i com-
piti e le responsabilit.

4.2 Compiti
Per l'identificazione dei compiti assegnati, vedere 3.2.

4.3 Responsabilit
Identificazione delle responsabilit assegnate:
- Posizione nell'organizzazione di fabbricazione e responsabilit.
- Ampiezza dell'autorizzazione ad accettare mediante firma, per conto dell'organizza-
zione di fabbricazione, per esempio specifiche di procedura, rapporti di supervisione,
necessari per adempiere ai compiti assegnati.
- Ampiezza dell'autorizzazione ad eseguire i compiti assegnati.

UNI EN 719:1996 Pagina 5 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

5 CONOSCENZE TECNICHE

5.1 Generalit per tutto il personale di coordinamento di saldatura


Per tutti i compiti assegnati, il personale di coordinamento di saldatura deve essere in gra-
do di dimostrare adeguate conoscenze tecniche in modo da adempiere soddisfacente-
mente a tali compiti.
Devono essere considerati i seguenti elementi:
- conoscenze tecniche generali;
- conoscenze tecniche particolari relative ai compiti assegnati. Ci pu essere ottenuto
mediante una combinazione di conoscenze teoriche, addestramento e/o esperienza.
L'entit richiesta di esperienza di fabbricazione, di formazione e di conoscenze tecniche
dovrebbe essere decisa dall'organizzazione di fabbricazione; essa dipende dai compiti e
dalle responsabilit assegnate.

5.2 Personale di coordinamento di saldatura autorizzato

5.2.1 Generalit
Il personale di coordinamento di saldatura autorizzato (vedere 3.2) dovrebbe in generale
appartenere ad uno dei gruppi che seguono. Ci dipende dal tipo e/o dalla complessit
della produzione. Non indispensabile che l'adeguata esperienza di saldatura sia mag-
giore di 3 anni.

5.2.2 Conoscenze tecniche complete


Personale di coordinamento di saldatura avente conoscenze tecniche complete, in con-
formit a 5.1, per la pianificazione, l'esecuzione, la supervisione, le prove e i controlli, ed
in grado di assumersi tutti i compiti e le responsabilit della fabbricazione saldata (vedere
appendice A).

5.2.3 Conoscenze tecniche specifiche


Personale di coordinamento di saldatura avente conoscenze tecniche sufficienti per la
pianificazione, l'esecuzione, la supervisione, le prove e i controlli, ed in grado di assumer-
si i compiti e le responsabilit della fabbricazione saldata in un campo tecnico particolare
o limitato (vedere appendice A).

5.2.4 Conoscenze tecniche di base


Personale di coordinamento di saldatura avente conoscenze tecniche sufficienti per la
pianificazione, l'esecuzione, la supervisione, le prove e i controlli, ed in grado di assumer-
si i compiti e le responsabilit della fabbricazione saldata in un campo tecnico limitato ri-
guardante solo costruzioni saldate semplici (vedere appendice A).

UNI EN 719:1996 Pagina 6 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

APPENDICE A RACCOMANDAZIONI SULLE CONOSCENZE TECNICHE


(informativa)
La Federazione Europea di Saldatura (EWF) ha preparato raccomandazioni, a carat-
tere volontario, per i requisiti minimi di formazione, esame e certificazione del perso-
nale di coordinamento di saldatura.
Le raccomandazioni sono riportate nei seguenti documenti:
- European Welding Engineer Doc. EWF 02-409-93;
- European Welding Technologist Doc. EWF 02-410-93;
- European Welding Specialist Doc. EWF 02-411-93.
Il personale di coordinamento di saldatura che soddisfa i requisiti di tali documenti o che
ha qualifiche nazionali accettabili pu essere considerato in grado di soddisfare i requisiti
pertinenti di cui in 5.2.2, 5.2.3 e 5.2.4.

UNI EN 719:1996 Pagina 7 di 8


GRUPPO QUASAR SRL - 2006 - 459760 - eco

PUNTI DI INFORMAZIONE E DIFFUSIONE UNI

Milano (sede) Via Battistotti Sassi, 11b - 20133 Milano - Tel. (02) 70024200 - Fax (02) 70105992 -
Internet: www.unicei.it - Email: diffusione@uni.unicei.it

Roma Piazza Capranica, 95 - 00186 Roma - Tel. (06) 69923074 - Fax (06) 6991604

Bari c/o Tecnopolis Csata Novus Ortus


Strada Provinciale Casamassima - 70010 Valenzano (BA) - Tel. (080) 8770301 - Fax (080) 8770553

Bologna c/o CERMET


Via A. Moro, 22 - 40068 San Lazzaro di Savena (BO) - Tel. (051) 6257511 - Fax (051) 6257650

Brescia c/o AQM s.r.l.


Via Lithos, 53 - 25086 Rezzato (BS) - Tel. (030) 2590656 - Fax (030) 2590659

Firenze c/o Associazione Industriali Provincia di Firenze


Via Valfonda, 9 - 50123 Firenze - Tel. (055) 2707268 - Fax (055) 281616

Napoli c/o Consorzio Napoli Ricerche


Corso Meridionale, 58 - 80143 Napoli - Tel. (081) 5537106 - Fax (081) 5537112

Torino c/o Centro Estero Camere Commercio Piemontesi


Via Ventimiglia, 165 - 10127 Torino - Tel. (011) 6700511 - Fax (011) 6965456

Vicenza c/o Associazione Industriali Provincia di Vicenza


Piazza Castello, 3 - 36100 Vicenza - Tel. (0444) 545573 - Fax (0444) 547318

UNI
Ente Nazionale Italiano La pubblicazione della presente norma avviene con la partecipazione volontaria dei Soci,
di Unificazione dellIndustria, dei Ministeri e del CNR.
Via Battistotti Sassi, 11b Riproduzione vietata - Legge 22 aprile 1941 N 633 e successivi aggiornamenti.
20133 Milano, Italia

UNI EN 719:1996 Pagina 8 di 8