Sei sulla pagina 1di 306

SSBU8053-14

Noviembre 2012
(Traduccin: Noviembre 2012)

Manual de
Operacin y
Mantenimiento
Excavadora 320D
JPD1-y sig. (320D)
A6F1-y sig. (320D)
KTF1-y sig. (320D)
MCH1-y sig. (320D)
FAL1-y sig. (320D)
KLM1-y sig. (320D)
PCM1-y sig. (320D)
KHN1-y sig. (320D)
BZP1-y sig. (320D)
PHX1-y sig. (320D L)
GDP1-y sig. (320D L)
SPN1-y sig. (320D L)
TDH1-y sig. (320D L)
A8F1-y sig. (320D L)
A9F1-y sig. (320D L)
KGF1-y sig. (320D L)
WBN1-y sig. (320D LN)
PCX1-y sig. (320D LN)

SAFETY.CAT.COM
i05143634

Informacin importante de seguridad


La mayora de los accidentes que involucran la operacin, el mantenimiento y la reparacin del producto
se deben al incumplimiento de las reglas o precauciones bsicas de seguridad. Siempre es posible evitar
un accidente si se reconocen las situaciones potencialmente peligrosas antes de que un accidente ocurra.
Una persona debe estar alerta a los peligros potenciales, entre los cuales figuran factores humanos que
puedan afectar la seguridad. Esta persona debe tener la capacitacin, las habilidades y las herramientas
necesarias para realizar estas funciones correctamente.
Las tareas de operacin, lubricacin, mantenimiento o reparacin de este producto realizadas
incorrectamente pueden ser peligrosas y causar lesiones graves o mortales.
No opere este producto, ni realice ningn servicio de lubricacin, mantenimiento o reparacin en
este producto, hasta que verifique que est autorizado para realizar el trabajo y que haya ledo y
comprendido la informacin de operacin, lubricacin, mantenimiento y reparacin.
Se proporcionan precauciones y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si se ignoran
estas advertencias de peligro, usted o las dems personas pueden sufrir lesiones graves o mortales.
Los peligros se identifican con el smbolo de alerta de seguridad, seguido de una palabra de
seal, como PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIN. A continuacin se muestra la etiqueta
ADVERTENCIA de alerta de seguridad.

El significado de este smbolo de alerta de seguridad es:


Atencin! Est alerta! Su seguridad est en juego.
El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede contener un texto o una
imagen.
Una lista no exhaustiva de operaciones que pueden causar daos al producto est identificada con
etiquetas de ATENCIN en el producto y en esta publicacin.
Caterpillar no puede anticipar cada posible circunstancia que podra implicar un peligro potencial.
Por lo tanto, esta publicacin y el producto no contienen todas las posibles advertencias. No debe
utilizar este producto en una forma distinta a la que se contempla en este manual sin tener la
certeza de que ha considerado todas las reglas y precauciones de seguridad correspondientes
a la operacin del producto en el lugar de uso, incluidas las reglas especficas del sitio y las
precauciones aplicables al sitio de trabajo. Si se utiliza una herramienta, un procedimiento, un
mtodo de trabajo o una tcnica de operacin que no hayan sido especficamente recomendados
por Caterpillar, debe tener la certeza de que sean seguros para usted y para los dems. Debe
asegurarse tambin de que est autorizado para realizar este trabajo, y que el producto
no se daar ni presentar riesgos debido a los procedimientos de operacin, lubricacin,
mantenimiento o reparacin que intente utilizar.
La informacin, las especificaciones y las ilustraciones en esta publicacin se basan en la informacin
disponible al momento en que se redact. Las especificaciones, los pares, las presiones, las mediciones,
los ajustes, las ilustraciones y dems elementos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios
pueden afectar el servicio que se proporciona al producto. Obtenga la informacin ms completa y
actualizada disponible antes de empezar cualquier trabajo. Los distribuidores Cat tienen la informacin
ms actualizada disponible.

Cuando se requieran piezas de repuesto para es-


te producto, Caterpillar recomienda utilizar pie-
zas de repuesto Cat o piezas con especificacio-
nes equivalentes, entre las que se incluyen las di-
mensiones fsicas, el tipo, la resistencia y el ma-
terial.

Ignorar esta advertencia puede conducir a fallas


prematuras, daos al producto y lesiones graves
o mortales.
En los Estados Unidos, el mantenimiento, el reemplazo o la reparacin de los sistemas y de
los dispositivos de control de emisiones pueden ser realizados por cualquier establecimiento
o persona que elija el propietario.
SSBU8053-14 5
Contenido

Contenido Seccin de Operacin


Antes de operar .................................................... 88
Prefacio ................................................................... 6
Operacin de la mquina ...................................... 91
Seccin de seguridad Arranque del motor ............................................. 172
Avisos de seguridad ............................................... 8
Operacin ........................................................... 175
Mensajes adicionales ........................................... 19
Tcnicas de operacin ........................................ 179
Informacin general sobre peligros ...................... 25
Estacionamiento ................................................. 200
Prevencin contra aplastamiento o cortes ............ 28
Informacin sobre el transporte .......................... 204
Prevencin contra quemaduras ............................ 28
Informacin sobre remolque ............................... 210
Prevencin de incendios o explosiones ................ 29
Arranque del motor (Mtodos alternativos) ........ 213
Seguridad contra incendios .................................. 32
Seccin de Mantenimiento
Ubicacin del extintor de incendios ...................... 33
Acceso para servicio de mantenimiento ............. 216
Informacin sobre cadenas .................................. 33
Viscosidades de lubricantes y capacidades de
Precaucin en caso de rayos ............................... 34 llenado .............................................................. 217

Antes de arrancar el motor ................................... 34 Respaldo de mantenimiento ............................... 224

Arranque del motor ............................................... 34 Programa de intervalos de mantenimiento ......... 228

Antes de la operacin ........................................... 34 Seccin de garantas


Herramientas de trabajo ....................................... 35 Informacin sobre las garantas ......................... 297

Informacin de visibilidad ..................................... 35 Seccin de informacin de referencia


Operacin ............................................................. 36 Materiales de referencia ..................................... 298

Parada del motor .................................................. 37 Seccin de Indice


Levantamiento de Objetos .................................... 37 Indice .................................................................. 300
Estacionamiento ................................................... 38

Operacin en pendiente ....................................... 38

Bajada del equipo con el motor parado ................ 39

Informacin sobre ruido y vibraciones .................. 39

Puesto del operador ............................................. 42

Protectores (Proteccin para el operador) ............ 42

Seccin de Informacin Sobre el


Producto
Informacin general .............................................. 44

Informacin de identificacin ................................ 85


6 SSBU8053-14
Prefacio

Prefacio Mantenimiento
La Seccin de mantenimiento es una gua para el
Informacin general cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas
paso por paso, estn agrupadas por intervalos de
Este manual debe almacenarse en el portamanual o servicio. Las entradas sin intervalos especficos se
en el espacio para publicaciones detrs del asiento, agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los
en el compartimiento del operador. artculos en la tabla de intervalos de mantenimiento
incluyen referencias a instrucciones detalladas que
Este manual contiene informacin sobre seguridad, vienen a continuacin.
instrucciones de operacin, informacin sobre
transporte, lubricacin y mantenimiento.
Intervalos de mantenimiento
Algunas fotografas o ilustraciones en esta
publicacin muestran detalles o accesorios que Guese por el hormetro de servicio para determinar
pueden ser diferentes a los de su mquina. Pueden los intervalos de servicio. Pueden usarse los
haberse quitado los protectores y tapas con propsito intervalos de calendario que se indican (diariamente,
ilustrativo. cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los
intervalos del hormetro si stos proporcionan un
Las continuas mejoras y adelantos en el diseo programa ms cmodo y se aproximan a las lecturas
del producto pueden haber causado cambios a su del hormetro. El servicio recomendado se debe
mquina no includos en esta publicacin. Lea, hacer siempre en el intervalo que ocurra primero.
estudie y tenga siempre este manual en la mquina.
En condiciones extremadas de polvo o de lluvia,
Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia
mquina o a esta publicacin, pida a su distribuidor que la que se especifica en la tabla de intervalos de
Cat la informacin ms reciente. mantenimiento.

Haga el servicio en mltiplos del requisito original.


Seguridad Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3
meses haga tambin el servicio que se indica en
La seccin de seguridad da una lista de las cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10
precauciones bsicas de seguridad. Adems, esta horas de servicio o diariamente.
seccin identifica el texto y la ubicacin de las
etiquetas de advertencia que se usan en la mquina.
Advertencia contenida en la
Lea y comprenda las precauciones bsicas de Propuesta 65 del estado de
seguridad que se indican en la Seccin de seguridad
antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento California
a esta mquina.
El estado de California reconoce que el escape de
los motores diesel y algunos de sus componentes
Operacin causan cncer, defectos de nacimiento y otros daos
al sistema reproductivo.
La Seccin de operacin es una referencia para
el operador nuevo y un recordatorio para el Los postes de batera, los terminales y los accesorios
experimentado. Esta seccin incluye una explicacin relacionados contienen plomo y compuestos de
de los medidores, interruptores/conmutadores, plomo. Lvese las manos despus de manipularlos.
controles de la mquina, controles de los accesorios,
y la informacin necesaria para el transporte y
remolque de la mquina. Mantenimiento certificado del
motor
Las fotografas e ilustraciones guan al operador
a travs de los procedimientos correctos de El mantenimiento y la reparacin adecuados son
comprobacin, arranque, operacin y parada de la esenciales para mantener los sistemas del motor en
mquina. perfecto funcionamiento. Como propietario de un
motor para servicios pesados diesel todo terreno,
Las tcnicas de operacin que se describen en es el responsable de realizar el mantenimiento
esta publicacin son bsicas. La habilidad y la necesario que aparece en el Manual del Propietario,
tcnica las desarrolla el operador a medida que gana el Manual de Operacin y Mantenimiento, y el
conocimientos de la mquina y de sus capacidades. Manual de Servicio.
SSBU8053-14 7
Prefacio

Est prohibido bajo cualquier motivo, participar en 1. Cdigo de Fabricacin Mundial de Caterpillar
negocios de reparacin, mantenimiento, venta, (caracteres 1-3)
alquiler o intercambio de motores o mquinas a
fin de retirar, alterar o dejar inoperativo cualquier 2. Seccin Descriptor de la Mquina (caracteres 4-8)
dispositivo o elemento relacionado con las emisiones
del diseo que est instalado sobre o dentro de un 3. Carcter de Verificacin (carcter 9)
motor o mquina que cumpla con las regulaciones
(CFR 40 parte 89). Ciertos elementos de la mquina 4. Seccin Indicador de la Mquina (MIS) o Nmero
y del motor como el sistema de escape, el sistema de Secuencia de Producto (caracteres 10-17).
de admisin de aire y el sistema de enfriamiento Anteriormente, estos caracteres constituan el
pueden estar relacionados con las emisiones y no se Nmero de Serie.
deben modificar a menos que Caterpillar lo apruebe.
Las mquinas y grupos electrgenos producidos
antes del primer semestre del 2001 mantendrn su
Capacidad de la mquina formato PIN de 8 caracteres.
Los accesorios adicionales o modificaciones
Los componentes como motores, transmisiones,
pueden exceder la capacidad del diseo de la
ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarn
mquina, lo que puede afectar de forma adversa
las caractersticas de rendimiento. Esto incluir la usando un Nmero de Serie (S/N) de 8 caracteres.
estabilidad y las certificaciones de sistemas como los
frenos, la direccin y las estructuras de proteccin
en casi de vuelcos (ROPS). Comunquese con su
distribuidor Cat para obtener ms informacin.

Nmero de Identificacin de
Producto Cat
A partir del primer trimestre del 2001, el Nmero de
Identificacin de Producto (PIN) de Cat cambiar
de 8 a 17 caracteres. Para hacer ms uniforme el
mtodo de identificacin de equipos, Caterpillar y
otros fabricantes de equipo de construccin han
tomado medidas para cumplir con la versin ms
reciente de la norma de numeracin de identificacin
de productos. Los Nmeros de Identificacin de
Producto para mquinas que no se operan en
carreteras son definidos por la norma ISO 10261.
El nuevo formato PIN corresponder a todas las
mquinas y grupos electrgenos Cat. Las placas
y los caracteres PIN estampados en el bastidor
mostrarn el PIN de 17 caracteres. El nuevo formato
tendr la apariencia siguiente:

g00751314
Ilustracin 1

Significado de los caracteres:


8 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Seccin de seguridad
i03984036

Avisos de seguridad
Cdigo SMCS: 7000; 7405

Hay varios mensajes de seguridad especficos


en esta mquina. En esta seccin se analizan la
ubicacin exacta de los peligros y sus descripciones
correspondientes. Familiarcese con el contenido de
todos los mensajes de seguridad.

Asegrese de que todos los mensajes de seguridad


sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes
de seguridad que no puedan leerse. Reemplace
las ilustraciones si no son visibles. Cuando limpie
los mensajes de seguridad, utilice un trapo, agua
y jabn. No utilice disolvente, gasolina u otros
compuestos qumicos abrasivos para limpiar los
mensajes de seguridad. Los solventes, la gasolina o
los productos qumicos abrasivos pueden despegar
el adhesivo que sujeta los mensajes de seguridad.
Si el adhesivo est flojo los mensajes de seguridad
se caern.

Reemplace cualquier mensaje de seguridad que


est daado o que falte. Si hay un mensaje de
seguridad en una pieza que se va a reemplazar,
instale un mensaje de seguridad similar en la pieza
de repuesto. Cualquier distribuidor Caterpillar le
puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos.
SSBU8053-14 9
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

g01970635
Ilustracin 2
10 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

g02152353
Ilustracin 3
SSBU8053-14 11
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

No operar (1) Peligro de aplastamiento (2)


Este mensaje de seguridad se encuentra en la Este mensaje de seguridad se encuentra en la
cabina. cabina, en la ventana del lado derecho.

g01370904 g01373971

No opere ni trabaje en esta mquina a menos que Peligro de aplastamiento! Algunas combinacio-
haya leido y entendido las instrucciones y adver- nes del varillaje frontal de la mquina (pluma, bra-
tencias que aparecen en los Manuales de Opera- zo, acoplador rpido, herramienta) requieren man-
cin y Mantenimiento. La omisin en seguir las tener la herramienta alejada de la cabina durante
instrucciones o pasar por alto las advertencias la operacin de la mquina. Si la herramienta en-
puede dar como resultado lesiones personales o tra en contacto con la cabina durante la operacin
la muerte. Pngase en contacto con el distribuidor de la mquina, esto puede tener por resultado le-
Caterpillar para obtener manuales de reemplazo. siones personales o la muerte.
El cuidado apropiado es responsabilidad de us-
ted.
Consulte en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin sobre tcnicas de
operacin para obtener informacin adicional.
12 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Peligro de aplastamiento (3) No soldar ni perforar en la


Este mensaje de seguridad se encuentra en la
estructura ROPS (4)
cabina.

g01373978

Trabe la ventana en la posicin levantada, para


evitar lesiones personales; asegurese de que la Ilustracin 4
g01970802
autotraba est conectada.
Si lo tiene, este mensaje de seguridad est situado
en el pilar izquierdo del brazo.

Los daos estructurales, un vuelco, modificacio-


nes, cambios o reparaciones inadecuadas pueden
menguar la proteccin que proporciona esta es-
tructura y anular por esto esta certificacin. No
suelde ni haga agujeros en la estructura. Pregun-
te a su distribuidor Caterpillar las limitaciones de
esta estructura sin anular su certificacin.

Esta mquina ha sido certificada de acuerdo con las


normas que se indican en la placa de certificacin. El
peso mximo de la mquina, que incluye operador y
los accesorios sin una carga til, no debe exceder el
peso que se indica en la placa de certificacin.

Consulte informacin adicional en el Manual de


Operacin y Mantenimiento, Protectores (proteccin
para el operador).
SSBU8053-14 13
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Product Link (5) Lesin por aplastamiento (6)


Si tiene, este mensaje de seguridad est situado Si existe, este mensaje de seguridad se encuentra
en la cabina, en el montante de la puerta del lado en la ventana del lado derecho de la cabina.
izquierdo.

g01374035
g01370917

Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones


Esta mquina est equipada con un dispositivo de graves y mortales. Confirme siempre que el aco-
comunicacin Product Link Caterpillar. Cuando plador rpido est conectado a los pasadores. Lea
se utilizan los detonadores elctricos/electrni- el Manual del Operador.
cos, desactive este dispositivo de comunicacin
dentro de 12 m (40 pies) del sitio de explosin, o
dentro de la distancia exigida por los requisitos Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Operacin del acoplador rpido para obtener
legales aplicables. No hacerlo podra causar
informacin adicional.
interferencia con las operaciones de detonacin
y provocar lesiones graves o incluso la muerte.

Para obtener informacin adicional, consulte el


Manual de Operacin y Mantenimiento, Product
Link.
14 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Cinturn de seguridad (7) Cables de corriente elctrica (8)


Este mensaje de seguridad se encuentra en la Este mensaje de seguridad se encuentra en la
cabina. cabina.

g01370908 g01374045

El cinturn de seguridad debe estar abrochado to- Peligro de electrocucin! Mantenga la mquina y
do el tiempo que la mquina est funcionando pa- los accesorios a una distancia segura de fuentes
ra evitar lesiones graves o mortales en caso de ac- de corriente elctrica. Mantngase a una distan-
cidente o de vuelco de la mquina. Si no se tiene cia de 3 m (10 pies) ms el doble de la longitud
el cinturn de seguridad cuando la mquina est del aislador del cable elctrico. Lea y entienda las
funcionando se pueden sufrir lesiones personales instrucciones y las advertencias contenidas en el
o mortales. Manual de Operacin y Mantenimiento. Si no si-
gue las instrucciones o no hace caso de las ad-
vertencias, puede sufrir lesiones personales gra-
ves o mortales.
SSBU8053-14 15
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Peligro de aplastamiento (9) Dispositivo de advertencia de


Este mensaje de seguridad se encuentra en la
sobrecarga (10)
cabina. Si tiene, este mensaje de seguridad se encuentra en
la ventana del lado derecho de la cabina.

g01374048

g01602013

El impacto de objetos que golpeen contra la par-


te delantera de la cabina o la parte superior de la La sobrecarga de la mquina podra afectar la es-
cabina puede dar como resultado un peligro de tabilidad de la mquina y ocasionar un peligro
aplastamiento con la posibilidad de lesiones per- de volcamiento. Un peligro de volcamiento pue-
sonales o la muerte. de resultar en lesiones serias o incluso la muer-
te. Siempre active el dispositivo de advertencia de
Se deben instalar protectores de la parte delante- sobrecarga antes de manipular o levantar objetos.
ra y de la parte superior de la cabina para todas
las aplicaciones donde exista el peligro de obje-
tos que caen. Lea el Manual de Operacin y Man- Para obtener informacin adicional, consulte el
tenimiento. Manual de Operacin y Mantenimiento, Controles
del operador.
Para obtener informacin adicional, consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Protectores.
16 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Disposiciones alternativas de los Sistema presurizado (12)


mandos de palanca universal (11) Este mensaje de seguridad se encuentra en la parte
Este mensaje de seguridad se encuentra en la superior del radiador junto a la tapa del tubo de
ventana del lado derecho de la cabina. llenado.

g01371640
g01374050

Peligro de aplastamiento. El ajuste incorrecto de Sistema presurizado! El refrigerante caliente pue-


la palanca puede causar el movimiento inespera- de causar quemaduras graves, lesiones graves y
do de la pluma, del brazo o de la herramienta con mortales. Para abrir la tapa de llenado del siste-
la posibilidad de causar lesiones graves o mor- ma de enfriamiento, pare el motor y espere has-
tales. Confirme que los ajustes de la palanca es- ta que se enfren los componentes del sistema de
tn configurados correctamente antes de operar enfriamiento. Afloje lentamente la tapa de presin
la mquina. Lea el Manual de Operacin y Mante- del sistema de enfriamiento para aliviar la presin.
nimiento. Lea y entienda las instrucciones contenidas en el
Manual de Operacin y Mantenimiento antes de
realizar cualquier procedimiento de mantenimien-
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento, to del sistema de enfriamiento.
Configuraciones alternativas de los patrones
de palanca universal para obtener informacin
adicional.
SSBU8053-14 17
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Auxiliar de arranque en aerosol (13) Gas a alta presin (14)


Este mensaje de seguridad se encuentra en el Este mensaje de seguridad se encuentra en el
interior del compartimiento delantero izquierdo del acumulador, en el compartimiento trasero derecho.
filtro de aire del motor.

g01374065
g01372254

Este sistema contiene gas a alta presin. Si no se


Peligro de explosin! No use ter! Esta mquina siguen las instrucciones o no se hace caso de las
est equipada con un calentador del aire de admi- advertencias, se puede causar una explosin que
sin. Si se usa ter, se pueden causar explosiones resulte en lesiones personales o mortales.
o incendios que pueden resultar en lesiones per-
sonales o mortales. Lea y siga el procedimiento No lo exponga al fuego. No suelde. No taladre. Ali-
de arranque indicado en el Manual de Operacin vie la presin antes de descargarlo.
y Mantenimiento.
Vea instrucciones de carga y descarga en este Ma-
nual de Operacin y Mantenimiento. Consulte a
Para obtener informacin adicional, consulte el
su distribuidor Caterpillar para recibir informacin
Manual de Operacin y Mantenimiento, Arranque
sobre herramientas y otros detalles.
del motor.

Para obtener informacin adicional, consulte el


Manual de Operacin y Mantenimiento, Descenso
del equipo con el motor detenido.
18 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Avisos de seguridad

Cables auxiliares de arranque (15) Peligro de aplastamiento (16)


Este mensaje de seguridad se encuentra en el Este mensaje de seguridad se encuentra en ambos
interior del compartimiento delantero izquierdo. lados del extremo trasero de la mquina.

g01370909 g01374060

Peligro de explosin! La conexin incorrecta de La mquina gira. Mantngase alejado. Los peli-
los cables auxiliares de arranque puede resultar gros de aplastamiento pueden causar lesiones
en lesiones graves y mortales. Las bateras pue- graves o la muerte.
den estar colocadas en compartimientos separa-
dos. Vea el procedimiento correcto para arrancar
con cables auxiliares en el Manual de Operacin y Cilindro de alta presin (17)
Mantenimiento.
Este mensaje de seguridad se encuentra en el tensor
de la cadena.
Para obtener informacin adicional, consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Arranque
del motor con cables auxiliares de arranque.

g01371642

Cilindro de alta presin. No quite ninguna pieza


del cilindro hasta que se alivie toda la presin. Es-
to evitar posibles lesiones personales o la muer-
te.

Para obtener informacin sobre el procedimiento


apropiado de servicio, consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, Ajuste de la cadena -
Ajustar.
SSBU8053-14 19
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

Aliviar la presin del tanque Peligro de aplastamiento (20)


hidrulico (18) Este mensaje de seguridad se encuentra en ambos
lados del brazo.
Este mensaje de seguridad se encuentra en la parte
superior del tanque hidrulico.

g01371640

TANQUE HIDRULICO
g01385579

ALIVIE LA PRESIN DEL TANQUE CON EL MO-


TOR APAGADO QUITANDO LENTAMENTE LA TA-
PA PARA IMPEDIR QUEMADURAS DEL ACEITE
CALIENTE. Existe el riesgo de chocar si el brazo y la pluma
se estn moviendo y cuando la mquina se usa
en aplicaciones de manipulacin de objetos. No
Superficie caliente (19) alejarse del brazo o la pluma cuando la mquina
est en funcionamiento puede provocar lesiones
Este mensaje de seguridad se encuentra en dos personales o la muerte. Mantngase alejado de la
lugares en el cap del motor. pluma cuando la mquina est funcionando.

i03278205

Mensajes adicionales
Cdigo SMCS: 7000; 7405

Hay varios mensajes especficos en esta mquina.


La ubicacin exacta de los mensajes y la descripcin
de la informacin que contienen se analizan en esta
seccin. Familiarcese con el contenido de todos los
mensajes .

g00921005 Asegrese de que todos los mensajes sean legibles.


Limpie o reemplace los mensajes si no se pueden
leer. Reemplace las ilustraciones si no son legibles.
Cuando se limpian los mensajes, utilice un trapo,
agua y jabn. No use disolvente, gasolina ni
El contacto con componentes calientes puede otros productos qumicos abrasivos para limpiar
ocasionar quemaduras o lesiones. No deje que los mensajes. Los disolventes, la gasolina o los
los componentes calientes toquen la piel. Lleve productos qumicos abrasivos pueden despegar el
ropa de proteccin o equipo de proteccin para adhesivo que sujeta los mensajes. El adhesivo flojo
proteger la piel. permite que los mensajes se caigan.
20 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

Reemplace cualquier mensaje que est daado o


que falte. Si hay un mensaje en una pieza que se va
a reemplazar, instale un mensaje similar en la pieza
de reemplazo. Cualquier distribuidor Caterpillar le
puede proporcionar mensajes nuevos.

g01432559
Ilustracin 5
Mensajes adicionales dentro de la cabina (si tiene)
SSBU8053-14 21
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

g01432564
Ilustracin 6
Mensajes adicionales dentro de la cabina (si tiene)

g01642254
Ilustracin 7
22 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

g01642255
Ilustracin 8

Limpiar las ventanas (1)

Esta etiqueta de advertencia se encuentra en tres


lugares de las ventanas de la cabina.

g01134495
Ilustracin 9
SSBU8053-14 23
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

Sistema de seguridad de la mquina (4)


ATENCION
Limpie las ventanas con un pao hmedo o con una Este mensaje est en la ventana, en el lado derecho
esponja hmeda. Un pao seco o una esponja seca de la cabina.
pueden araar el material de la ventana.

Salida alternativa (2)

Si tiene, este mensaje est ubicado en la esquina


superior derecha de la ventana trasera.

g00951606
Ilustracin 12

Esta mquina puede estar equipada con un sistema


de seguridad. Lea el Manual de Operacin y
Mantenimiento antes de operar la mquina.

Para obtener informacin adicional, consulte el


g01396255
Ilustracin 10 Manual de Operacin y Mantenimiento, Sistema de
seguridad de la mquina.
Si se bloquean las salidas primarias, tire del anillo
para abrir la ventana trasera. Salga de la mquina a Privacidad de datos (5)
travs de la abertura de la ventana.

Para obtener ms informacin, consulte el Manual


de Operacin y Mantenimiento, Salida alternativa.

Anillo para la salida alternativa (3)

Si tiene, este mensaje est ubicado en el anillo para


la salida alternativa.

g01418953
Ilustracin 13

El Sistema Product Linkes un dispositivo de


comunicacin por satlite que transmite informacin
sobre la mquina a Caterpillar y a los distribuidores y
clientes de Caterpillar. Todos los sucesos y cdigos
de diagnstico registrados que estn disponibles por
medio del Tcnico Electrnico (ET) Caterpillar en el
g01396259
enlace de datos CAT se pueden enviar al satlite.
Ilustracin 11 La informacin se puede enviar tambin al sistema
Product Link. La informacin se utiliza para mejorar
Tire del anillo para abrir la salida alternativa. Salga los productos Caterpillar y los servicios Caterpillar.
de la mquina a travs de la abertura de la ventana.
Para obtener ms informacin, consulte el Manual
Para obtener ms informacin, consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento, Product Link.
de Operacin y Mantenimiento, Salida alternativa.
Salida alternativa Trabar/Destrabar (6)
24 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Mensajes adicionales

Si tiene, este mensaje est ubicado en la ventana


trasera, en la cabina.

g01353053
Ilustracin 14

ATENCION
Destrabe la ventana de salida alternativa cuando la
mquina est funcionando. Ilustracin 16
g01134494

Mueva la palanca hacia la izquierda, a la posicin Para evitar los daos al motor, slo utilice filtros de
DESTRABADA. Mueva la palanca hacia la derecha, aire de sellos radiales Caterpillar. Los otros filtros no
a la posicin TRABADA. Salga a travs de la ventana sellan correctamente. Lea el Manual de Operacin y
trasera. Mantenimiento.

Para obtener ms informacin, consulte el Manual Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,


de Operacin y Mantenimiento, Salida alternativa. Elemento primario del filtro de aire del motor -
Limpiar/Reemplazar.
Salida alternativa (7)
No usar como escaln (9)
Si tiene, este mensaje est ubicado en la ventana
trasera de la cabina, en la esquina izquierda inferior. Este mensaje est ubicado en el cap del motor, en
la parte superior de la mquina. Este mensaje est
tambin ubicado en la tapa que est debajo del cap
del motor.

g01069768
Ilustracin 15

Rompa el vidrio para salir. Ilustracin 17


g00911158

Para obtener ms informacin, consulte el Manual No pise en este lugar.


de Operacin y Mantenimiento, Salida alternativa.

Filtros de aire de sello radial (8)

Esta etiqueta de advertencia se encuentra en el filtro


de aire.
SSBU8053-14 25
Seccin de seguridad
Informacin general sobre peligros

i05110212

Informacin general sobre


peligros
Cdigo SMCS: 7000

g00702020
Ilustracin 19

Use un casco, anteojos de proteccin y cualquier


otro equipo de proteccin que se requiera.

No use ropa ni joyas holgadas que puedan


g00106790 engancharse en los controles o en otras piezas del
Ilustracin 18
equipo.
Ejemplo tpico
Asegrese de que todos los protectores y cubiertas
Instale una etiqueta de advertencia de No Operar o estn sujetados firmemente en su lugar en los
una etiqueta de advertencia similar en el interruptor equipos.
de arranque o en los controles. Instale una etiqueta
de advertencia antes de prestar servicio o de Mantenga los equipos libres de materia extraa.
reparar los equipos. Estas etiquetas de advertencia Quite la suciedad, el aceite, las herramientas y
(Instruccin Especial, SEHS7332) estn disponibles otros elementos de la plataforma, las pasarelas y
en su distribuidor Cat. los escalones.

Sujete firmemente todos los elementos sueltos,


como fiambreras, herramientas y otros elementos
Las distracciones durante la operacin de la m- que no sean parte de los equipos.
quina pueden ocasionar la prdida de control de
la misma. Tenga extremo cuidado al usar cual- Conozca las seales apropiadas que se hacen
quier dispositivo mientras opera la mquina. Las con las manos en el lugar de trabajo y al personal
distracciones durante la operacin de la mquina autorizado para hacerlas. Atienda a las seales con
pueden ocasionar lesiones personales o incluso las manos de una sola persona.
la muerte.
No fume cuando le est dando servicio a un aire
acondicionado. Tampoco fume si es posible que
Conozca el ancho de sus equipos para mantener haya gas refrigerante. La inhalacin de los vapores
el espacio libre apropiado al operarlos en sitios que se producen cuando una llama hace contacto
cercanos a cercas o a obstculos lmite. con el refrigerante del aire acondicionado, puede
causar lesiones fsicas o la muerte. La inhalacin
Tenga cuidado con las lneas elctricas de alto del gas refrigerante del aire acondicionado a travs
voltaje y los cables elctricos enterrados. Si la de un cigarrillo encendido puede ocasionar lesiones
mquina entra en contacto con estos peligros, fsicas o la muerte.
pueden ocasionarse lesiones graves o mortales por
electrocucin. No almacene nunca fluidos de mantenimiento en
recipientes de vidrio. Drene todos los lquidos en un
recipiente adecuado.

Cumpla todas las regulaciones locales sobre


eliminacin de lquidos.

Utilice todas las soluciones de limpieza con cuidado.


Informe todas las reparaciones que sean necesarias.
26 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Informacin general sobre peligros

No permita personal no autorizado en los equipos. No quite ningn componente o pieza del sistema
hidrulico hasta que se haya aliviado la presin, o
A menos que reciba una instruccin diferente, realice se pueden causar lesiones personales. No desarme
el mantenimiento con los equipos en la posicin ningn componente o pieza del sistema hidrulico
de servicio. Consulte el Manual de Operacin y hasta que se haya aliviado la presin, o se pueden
Mantenimiento para obtener informacin sobre causar lesiones personales. Consulte el Manual
el procedimiento para colocar los equipos en la de Servicio para obtener informacin sobre los
posicin de servicio. procedimientos que se requieren para aliviar la
presin hidrulica.
Cuando realice el mantenimiento por encima del
nivel del suelo, use los dispositivos adecuados, como
escaleras o mquinas elevadoras para personal.
Si tiene, use los puntos de anclaje de la mquina y
arneses de proteccin contra cadas aprobados y
sujetadores de manuales de la mquina.

Aire y agua a presin


El aire y el agua a presin pueden hacer que la
suciedad o el agua caliente salgan despedidos.
La suciedad o el agua caliente pueden ocasionar
lesiones personales.

Cuando se utilice aire o agua a presin para la g00687600


Ilustracin 20
limpieza, use ropa y zapatos de proteccin, as como
proteccin para los ojos. La proteccin para los
Utilice siempre una tabla o un cartn cuando revise
ojos incluye anteojos de seguridad o una mscara
para ver si hay fugas. El fluido que se fuga est bajo
protectora.
presin y puede penetrar el tejido del cuerpo. La
penetracin de fluidos puede causar lesiones graves
La presin mxima de aire para la limpieza se debe
o la muerte. Una fuga minscula puede ocasionar
reducir a 205 kPa (30 lb/pulg2) cuando la boquilla
una lesin grave. Si el fluido penetra en su piel,
tiene cabezal fijo y se usa con un deflector de astillas
debe obtener tratamiento inmediatamente. Acuda a
eficaz y los equipos de proteccin personal. La
un mdico que est familiarizado con este tipo de
presin mxima del agua para limpieza debe ser
lesiones.
menor que 275 kPa (40 psi).

Presin atrapada Contencin de los derrames de


fluido
Puede quedar presin atrapada en un sistema
hidrulico. El alivio de la presin atrapada puede Se debe tener cuidado para asegurarse de que
causar un movimiento repentino de la mquina o del no se derramen los fluidos durante la inspeccin,
accesorio. Tenga cuidado al desconectar tuberas o el mantenimiento, las pruebas, los ajustes y las
conexiones hidrulicas. Es posible que la manguera reparaciones de los equipos. Est preparado para
d latigazos cuando se alivia aceite que est a alta recoger el fluido en recipientes adecuados antes de
presin. Es posible que la manguera roce aceite abrir cualquier compartimiento o desarmar cualquier
cuando se alivia aceite que est a alta presin. La componente que contenga fluidos.
penetracin de fluidos puede causar lesiones graves
o la muerte. Consulte la Publicacin Especial, NENG2500,
Catlogo de Herramientas de Servicio de
los Distribuidores de Caterpillar para obtener
Penetracin de fluidos informacin sobre los siguientes elementos:
Puede quedar presin atrapada en el circuito
hidrulico mucho tiempo despus de parar el motor. Herramientas y equipos adecuados para recoger
fluidos
La presin puede hacer que el fluido hidrulico o
elementos como los tapones de los tubos escapen
rpidamente si la presin no se alivia correctamente. Herramientas y equipos adecuados para contener
fluidos

Cumpla todas las regulaciones locales sobre


eliminacin de lquidos.
SSBU8053-14 27
Seccin de seguridad
Informacin general sobre peligros

Inhalacin Utilice ventilacin de escape en los trabajos de


maquinado permanente.

Use un respirador aprobado si no hay otra forma


de controlar el polvo.

Cumpla con las reglas y reglamentos


correspondientes al lugar de trabajo. En los
Estados Unidos, use los requisitos de la
Administracin de Seguridad y Salud Ocupacional
(OSHA). Estos requisitos de la OSHA se pueden
encontrar en la norma 29 CFR 1910.1001. En
Japn, use los requisitos de la Ordenanza de
prevencin de problemas de salud provocados por
el asbesto y tambin los requisitos de la Ley de
g02159053
seguridad y salud en el trabajo.
Ilustracin 21
Obedezca las regulaciones ambientales para la
Escape eliminacin de asbesto.

Tenga cuidado. Los vapores del escape pueden ser Aljese de las reas que puedan tener partculas
peligrosos para su salud. Si opera una mquina en un de asbesto en el aire.
rea encerrada, es necesario adecuar la ventilacin.
Elimine los desperdicios
Informacin sobre el asbesto
correctamente
Los equipos y las piezas de repuesto Cat que se
embarcan desde Caterpillar no contienen asbesto.
Caterpillar recomienda que slo se utilicen piezas
de repuesto Cat originales. Use las siguientes guas
cuando manipule piezas de repuesto que contengan
asbesto o cuando manipule basuras de asbesto.

Tenga cuidado. Evite la inhalacin del polvo que


puede generarse cuando se manipulen componentes
que contengan fibras de asbesto. La inhalacin de
este polvo puede ser peligrosa para su salud. Los
componentes que pueden contener fibras de asbesto
son las pastillas de los frenos, las bandas del freno,
el material de revestimiento, los discos de embrague
y algunas empaquetaduras. El asbesto que se utiliza Ilustracin 22
g00706404
en estos componentes est mezclado con una resina
o sellado de alguna forma. La manipulacin normal La eliminacin incorrecta de los desperdicios puede
no es peligrosa, a menos que se produzca polvo que ser una amenaza para el ambiente. Los fluidos
contenga asbesto y que se transporte por el aire. potencialmente nocivos se deben eliminar de
acuerdo con las regulaciones locales.
Si hay polvo que pueda contener asbesto, se deben
seguir varias pautas: Utilice siempre recipientes a prueba de fugas cuando
drene los fluidos. No vierta los desperdicios en el
No utilice nunca aire comprimido para la limpieza. suelo, en un drenaje o en una fuente de agua.
Evite cepillar materiales que contengan asbesto.
Evite rectificar materiales que contengan asbesto.
Utilice un mtodo hmedo para limpiar los
materiales que contengan asbesto.

Tambin se puede utilizar una aspiradora equipada


con un filtro de Aire Particulado de Alta Eficiencia
(HEPA).
28 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Prevencin contra aplastamiento o cortes

i01367739 i04768960

Prevencin contra Prevencin contra


aplastamiento o cortes quemaduras
Cdigo SMCS: 7000 Cdigo SMCS: 7000

Soporte el equipo de forma adecuada antes de No toque ninguna pieza de un motor que est
realizar cualquier trabajo o servicio de mantenimiento operando. Deje que el motor se enfre antes de
debajo del equipo. No dependa de los cilindros realizar cualquier tarea de mantenimiento en el
hidrulicos para sostener el equipo. El equipo puede motor. Descargue toda la presin en los sistemas de
caerse si se mueve un control o se rompe una aire, de aceite, de lubricacin, de combustible o de
tubera hidrulica. enfriamiento antes de desconectar las tuberas, las
conexiones o los artculos relacionados.
No trabaje debajo de la cabina de la mquina a
menos que est correctamente soportada. Refrigerante
A menos de que se le indique lo contrario, nunca
Cuando el motor est a la temperatura de operacin,
trate de hacer ajustes con la mquina en movimiento el refrigerante del motor est caliente. El refrigerante
o con el motor funcionando.
tambin est bajo presin. El radiador y todas las
tuberas conectadas con los calentadores o el motor
Nunca cortocircuitar entre los terminales del contienen refrigerante caliente.
solenoide del motor de arranque para arrancar el
motor. Si lo hace puede moverse inesperadamente
Cualquier contacto con el refrigerante caliente o el
la mquina. vapor puede causar quemaduras graves. Deje que
los componentes del sistema de enfriamiento se
Siempre que haya varillaje de control del equipo, el
enfren antes de drenar el sistema de enfriamiento.
espacio libre en el rea del varillaje cambiar con
el movimiento del equipo o la mquina. Aljese de
Compruebe el nivel de refrigerante slo despus de
reas que puedan tener un cambio repentino en el
que el motor se haya parado.
espacio libre debido a movimiento de la mquina o
del equipo.
Asegrese de que la tapa del tubo de llenado est
fra antes de quitarla. La tapa del tubo de llenado
Mantngase a una distancia prudente de todas las tiene que estar suficientemente fra para poder
piezas giratorias o en movimiento.
tocarla con la mano. Quite lentamente la tapa del
tubo de llenado para aliviar la presin.
Si es necesario quitar protectores para realizar
el mantenimiento, instale siempre los protectores
El acondicionador del sistema de enfriamiento
despus de que se realice el mantenimiento.
contiene lcali. El lcali puede causar lesiones
personales. No permita que el lcali entre en
No acerque objetos a las aspas mviles del
contacto con su piel, los ojos o la boca.
ventilador. Las aspas del ventilador pueden cortar o
lanzar cualquier objeto que caiga sobre ellas.
Aceites
No utilice un cable de alambre trenzado que est
retorcido o deshilachado. Use guantes cuando El aceite y los componentes calientes pueden causar
manipule cables de alambre trenzado. lesiones corporales. No permita que el aceite caliente
entre en contacto con la piel. Adems, no permita
Cuando golpee con fuerza un pasador de retencin, que los componentes calientes entren en contacto
ste puede salir despedido. Un pasador de retencin con la piel.
suelto puede causar lesiones personales. Asegrese
de que la zona est despejada al golpear el pasador Quite la tapa del tubo de llenado del tanque
de retencin. Para evitar lesiones a los ojos, use hidrulico solo despus de que el motor haya estado
anteojos de proteccin al golpear pasadores retn. parado. La tapa del tubo de llenado tiene que estar
suficientemente fra para poder tocarla con la mano.
Pueden saltar las rebabas u otra basura cuando Siga el procedimiento estndar que se indica en este
se golpea un objeto. Antes de golpear un objeto, manual para quitar la tapa del tubo de llenado del
cercirese de que nadie pueda resultar lesionado por tanque hidrulico.
las partculas que saltan.
SSBU8053-14 29
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones

Bateras No opere una mquina con una fuga de fluido.


Repare la fuga y limpie los fluidos antes de reanudar
El lquido de una batera es un electrolito. El la operacin de la mquina. Las fugas o derrames de
electrolito es un cido que puede causar lesiones fluidos sobre superficies calientes o componentes
graves. No permita que el electrolito entre en elctricos pueden ocasionar un incendio. Un incendio
contacto con la piel o los ojos. puede ocasionar lesiones graves o mortales.

No fume mientras revisa el nivel de electrolito de Quite los materiales inflamables como hojas, ramas,
bateras, ya que stas despiden gases inflamables papeles, basura, etc. Estos materiales pueden
que pueden explotar. acumularse en el compartimiento del motor o
alrededor de otras reas y piezas calientes de la
Siempre use gafas de seguridad cuando trabaje con mquina.
bateras. Lvese las manos despus de tocar las
bateras. Se recomienda el uso de guantes. Mantenga cerradas las puertas de acceso a los
principales compartimientos de la mquina y todas
las puertas de acceso en condiciones de operacin
i04224212
para permitir el uso de los equipos para supresin de
Prevencin de incendios o incendios, en caso de que ocurra un incendio.

explosiones Limpie todas las acumulaciones de materiales


inflamables de la mquina, como combustible, aceite
Cdigo SMCS: 7000 y suciedad.

No opere la mquina cerca de una llama.

Mantenga los protectores trmicos en su lugar. Los


protectores trmicos del escape (si tiene) protegen
los componentes calientes del escape contra el
rociado de aceite o de combustible en caso de que
se presente una ruptura en una tubera, en una
manguera o en un sello. Los protectores trmicos del
escape deben instalarse correctamente.

No suelde ni corte con soplete en tanques o tuberas


que contienen fluidos o material inflamables.
Vace y purgue las tuberas y los tanques. Luego
limpie las tuberas y los tanques con un disolvente
g00704000
Ilustracin 23 no inflamable antes de soldar o de cortar con
soplete. Asegrese de que los componentes estn
General conectados correctamente a tierra para evitar la
generacin indeseada de arcos.
Todos los combustibles, la mayora de los lubricantes
y algunas mezclas de refrigerante son inflamables. El polvo que se produce durante la reparacin
del cap o parachoques no metlicos puede ser
Para disminuir el riesgo de incendio o de explosin, inflamable o explosivo. Repare esos componentes
Caterpillar recomienda las siguientes acciones. en un rea bien ventilada, alejada de las llamas o de
las chispas. Use los Equipos de Proteccin Personal
Realice siempre una inspeccin alrededor, lo que le (PPE) adecuados.
ayudar a identificar un peligro de incendio. No opere
la mquina cuando existe un peligro de incendio. Inspeccione todas las tuberas y mangueras para ver
Comunquese con su distribuidor Cat si necesita un si hay desgaste o deterioro. Reemplace las tuberas
servicio. y mangueras daadas. Las tuberas y las mangueras
deben tener un soporte adecuado y abrazaderas
Familiarcese con el uso de la salida primaria y la seguras. Apriete todas las conexiones al par
salida alternativa de la mquina. Consulte el Manual recomendado. Los daos a la cubierta protectora o
de Operacin y Mantenimiento, Salida alternativa. al material aislante pueden proporcionar combustible
para los incendios.
30 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones

Almacene los combustibles y los lubricantes en Batera y cables de la batera


recipientes debidamente marcados, alejados del
personal no autorizado. Almacene los trapos
impregnados con aceite y los materiales inflamables
en recipientes protectores. No fume en las reas que
se utilizan para almacenar materiales inflamables.

g02298225
Ilustracin 25

Caterpillar recomienda lo siguiente para disminuir


al mnimo el riesgo de incendio o de una explosin
relacionada con la batera.
g00704059
Ilustracin 24
No opere una mquina si los cables de batera o las
Use precaucin cuando est llenando de combustible piezas relacionadas muestran seales de deterioro
una mquina. No fume mientras est llenando de o de dao. Comunquese con su distribuidor Cat si
combustible una mquina. No llene de combustible necesita un servicio.
una mquina cerca de llamas ni de chispas. Apague
siempre el motor antes del llenado de combustible. Siga los procedimientos de seguridad para el
Llene el tanque de combustible al aire libre. Limpie arranque del motor con cables auxiliares de
apropiadamente las reas de derrame. arranque. Las conexiones incorrectas de los cables
puente pueden ocasionar una explosin que puede
Nunca almacene fluidos inflamables en el causar lesiones. Consulte el Manual de Operacin
compartimiento del operador de la mquina. y Mantenimiento, Arranque del motor con cables
auxiliares de arranque para obtener instrucciones
especficas.

No cargue una batera congelada. Esto puede causar


una explosin.

Los gases de una batera pueden explotar. Mantenga


todas las llamas o chispas alejadas de la parte
superior de una batera. No fume en las reas de
carga de las bateras.

Nunca revise la carga de las bateras colocando un


objeto de metal que interconecte los bornes. Use un
voltmetro para revisar la carga de la batera.

Inspeccione diariamente los cables de batera que


estn en reas visibles. Inspeccione los cables,
sujetadores, correas y otros elementos de sujecin
para ver si tienen daos. Reemplace todas las
piezas daadas. Revise para ver si hay seales de
lo siguiente, que puede ocurrir al pasar el tiempo
debido al uso y a los factores ambientales:
SSBU8053-14 31
Seccin de seguridad
Prevencin de incendios o explosiones

Material deshilachado Cortes en el material aislante


Abrasin Otros daos
Agrietamiento Asegrese de que todas las abrazaderas, los
protectores, los sujetadores y las correas se
Manchas reinstalen correctamente. Esto ayudar a evitar
la vibracin, el roce contra otras piezas y el calor
Cortes en el material aislante del cable excesivo durante la operacin de la mquina.

Suciedad Evite sujetar cables elctricos a mangueras y tubos


que contengan fluidos inflamables o combustibles.
Terminales corrodos, daados o flojos
Consulte a su distribuidor Cat para obtener
Reemplace los cable(s) de batera daados y las informacin sobre reparaciones o piezas de
piezas relacionadas. Elimine cualquier suciedad que repuesto.
pueda haber causado la avera del material aislante
o el dao o desgaste del componente relacionado. Mantenga los cables y las conexiones elctricas
Asegrese de que todos los componentes estn libres de suciedad.
instalados correctamente.

Un cable de batera expuesto puede causar un corto


Tuberas, tubos y mangueras
con la conexin a tierra si la parte expuesta entra en
No doble las tuberas de alta presin. No golpee
contacto con una superficie conectada a tierra. Un
las tuberas de alta presin. No instale tuberas
corto del cable de batera produce calor generado que estn dobladas o daadas. Use las llaves
por la corriente de la batera, que puede ser un
de respaldo apropiadas para apretar todas las
peligro de incendio.
conexiones al par recomendado.
Cualquier parte expuesta en el cable de conexin
a tierra entre la batera y el interruptor general
puede hacer que se derive el interruptor general
si la parte expuesta entra en contacto con una
superficie conectada a tierra. Esto puede conducir
a una condicin insegura para prestar el servicio a
la mquina. Repare o reemplace los componentes
antes de prestar el servicio a la mquina.

Un incendio en una mquina aumenta el riesgo de


lesiones o la muerte. Los cables de la batera ex-
puestos que entran en contacto con una conexin
g00687600
a tierra pueden ocasionar incendios. Reemplace Ilustracin 26
los cables y las piezas relacionadas que exhiban
signos de desgaste o dao. Consulte a su distri- Revise cuidadosamente las tuberas, los tubos y las
buidor Cat. mangueras. Use los Equipos de Proteccin Personal
(PPE) cuando revise para ver si hay fugas. Utilice
siempre una tabla o un cartn cuando revise para ver
Cableado si hay fugas. El fluido que se fuga est bajo presin y
puede penetrar el tejido del cuerpo. La penetracin
Revise los cables elctricos cada da. Si existe una de fluidos puede causar lesiones graves o la muerte.
de las siguientes condiciones, reemplace las piezas Una fuga minscula puede ocasionar una lesin
antes de operar la mquina. grave. Si el fluido penetra en su piel, debe obtener
tratamiento inmediatamente. Acuda a un mdico que
Material deshilachado est familiarizado con este tipo de lesiones.

Seales de abrasin o de desgaste Reemplace las piezas afectadas si ocurre alguna de


las siguientes condiciones:
Agrietamiento
Conexiones de extremo daadas o con fugas.
Manchas
32 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Seguridad contra incendios

Cubiertas exteriores desgastadas o cortadas. Extintor de incendios


Cables expuestos. Como una medida adicional de seguridad, mantenga
un extintor de incendios en la mquina.
Cubiertas exteriores dilatadas o hinchadas.
Familiarcese con la operacin del extintor de
Torceduras en las partes flexibles de las incendios. Inspeccione el extintor de incendios
mangueras. y efecte su servicio regularmente. Siga las
recomendaciones que se indican en la placa de
Cubiertas exteriores con alambres de refuerzo instrucciones.
incrustados expuestos.
Considere la instalacin de un sistema de supresin
Conexiones de extremo desplazadas de su de incendios de otros fabricantes, si la aplicacin y
posicin. las condiciones de trabajo garantizan la instalacin.

Asegrese de que todas las abrazaderas, los


i04031841
protectores y los protectores trmicos estn
instalados correctamente. Durante la operacin de la
mquina, esto ayudar a evitar la vibracin, el roce
Seguridad contra incendios
contra otras piezas, el calor excesivo y las averas en Cdigo SMCS: 7000
las tuberas, los tubos y las mangueras.
Nota: Ubique las salidas secundarias y fjese cmo
No opere la mquina cuando existe un peligro usarlas antes de operar la mquina.
de incendio. Repare todas las tuberas que estn
corrodas, flojas o daadas. Las fugas pueden Nota: Ubique los extintores y fjese cmo usarlos
suministrar combustible para los incendios. Consulte antes de operar la mquina.
a su distribuidor Cat para obtener informacin sobre
reparaciones o piezas de repuesto. Use piezas Cat Si se encuentra ante un incendio de la mquina, la
originales o piezas equivalentes en sus capacidades prioridad es su seguridad y la de las otras personas
de lmite de presin y de lmite de temperatura. que se encuentren en el lugar. Las siguientes
acciones deben seguirse solamente si no suponen
ter un peligro o riesgo para usted y para las personas
que se encuentren en las cercanas. Debe evaluar
El ter (si tiene) se usa comnmente en aplicaciones el riesgo de lesin personal en todo momento y
en tiempo fro. El ter es inflamable y venenoso. alejarse a una distancia segura en cuanto se sienta
en peligro.
Siga los procedimientos correctos para el arranque
de un motor fro. Consulte la seccin con la etiqueta Aleje la mquina de material combustible que se
Arranque del motor en el Manual de Operacin y encuentre cerca como estaciones de combustible o
Mantenimiento. aceite, estructuras, basura, mantillo y madera.

No roce ter manualmente en el motor si la mquina Baje los implementos y apague el motor lo ms
est equipada con un auxiliar de arranque trmico pronto posible. Si deja el motor en funcionamiento,
para arrancar en tiempo fro. ste continuar alimentando el fuego. Las mangueras
daadas que estn fijadas al motor o a las bombas
Utilice el ter en reas bien ventiladas. No fume avivarn el fuego.
mientras est reemplazando un cilindro de ter o
mientras est utilizando un rociador de ter. Si es posible, gire el interruptor general a la posicin
DESCONECTADA. Al desconectar la batera se
No almacene los cilindros de ter en reas elimina la fuente de encendido en caso de un
frecuentadas por personas ni en el compartimiento cortocircuito elctrico. Al desconectar la batera se
del operador de una mquina. No almacene elimina una segunda fuente de encendido en caso
los cilindros de ter a la luz solar directa ni a de que el fuego dae el cableado elctrico, lo que
temperaturas mayores que 49 C (120,2 F). provocara un cortocircuito.
Mantenga los cilindros de ter alejados de las llamas
o de las chispas. Notifique el incendio y el lugar en donde usted se
encuentra al personal de emergencia.
Deseche correctamente los cilindros de ter usados.
No perfore un cilindro de ter. Mantenga los cilindros Si su mquina cuenta un un sistema de supresin
de ter alejados del personal no autorizado. de incendios, siga el procedimiento del fabricante
para activarlo.
SSBU8053-14 33
Seccin de seguridad
Ubicacin del extintor de incendios

Nota: Personal calificado debe inspeccionar los i01937222


sistemas de supresin de incendios con regularidad.
Usted debe estar capacitado para operar el sistema Ubicacin del extintor de
de supresin de incendios. incendios
Utilice el extintor incorporado y siga el siguiente Cdigo SMCS: 7000; 7419
procedimiento:

1. Tire el pasador.

2. Apunte el extintor o la boquilla a la base del fuego.

3. Apriete la palanca y deje salir el agente extintor.

4. Mueva el extintor de un lado a otro de la base del


fuego hasta que ste se apague.

Recuerde que si no puede hacer nada ms,


apague la mquina antes de salir. Al apagarla, los
combustibles no seguirn alimentando el fuego.

Si el fuego se va de control, tenga en cuenta los Ilustracin 27


g01005330
siguientes riesgos:
Cercirese de que haya disponible un extintor
Las gomas de la mquinas con ruedas suponen de incendios. Familiarcese con su operacin.
un riesgo de explosin debido a que las gomas Inspeccione el extintor de incendios y dle servicio.
se queman. Fragmentos y escombros calientes Acate las recomendaciones que aparecen en la
pueden viajar grandes distancias en una explosin. placa de instrucciones.

Tanques, acumuladores, mangueras y las La ubicacin recomendada para montar el extintor


conexiones de engrase pueden romperse en un de incendios es en la caja de almacenamiento.
incendio y consecuentemente esparcir combustible
y fragmentos en una rea grande.
i01356193

Recuerde que casi todos los fluidos de la mquina Informacin sobre cadenas
son inflamables, incluso los refrigerantes y aceites.
Adems, los plsticos, las gomas, las telas y las
resinas de los paneles de fibra de vidrio tambin Cdigo SMCS: 4170; 7000
son inflamables.
Los sistemas de ajuste de cadenas utilizan aceite o
grasa a alta presin a fin de mantener las cadenas
con la tensin apropiada.

La grasa o aceite a alta presin proveniente de la


vlvula de alivio puede penetrar la piel causando
lesiones o la muerte. No se acerque a la vlvula
de alivio para ver si tiene fugas de aceite o grasa.
Observe el cilindro de ajuste de cadenas o la cadena
para ver si la misma est suelta.

Los pasadores y bujes en una unin de pasador de


cadena seca pueden tornarse muy calientes. Es
posible que se quemen los dedos si hay ms que un
breve contacto con estos componentes.
34 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Precaucin en caso de rayos

i01155827 i03592882

Precaucin en caso de rayos Arranque del motor


Cdigo SMCS: 7000 Cdigo SMCS: 1000; 7000

Cuando caen rayos en las cercanas de la mquina, Si hay una etiqueta de advertencia fijada al interruptor
el operador no debe nunca intentar los siguientes de arranque del motor o a los controles, no arranque
procedimientos: el motor. Tampoco mueva ninguno de los controles.

Subir a la mquina. Asegrese de estar sentado antes de arrancar el


motor.
Bajar de la mquina.
Mueva todos los controles hidrulicos a la posicin
Si usted est dentro del puesto del operador FIJA antes de arrancar el motor. Mueva el control
durante una tormenta, qudese all. Si est en el de traba hidrulica a la posicin TRABADA.
suelo durante una tormenta elctrica, aljese de la Para obtener detalles adicionales sobre este
mquina. procedimiento, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Controles del operador.
i00774371
El escape de los motores diesel contiene productos
Antes de arrancar el motor de combustin que pueden ser nocivos para su
salud. Siempre haga funcionar el motor en una zona
Cdigo SMCS: 1000; 7000 bien ventilada. Si est en un rea cerrada, descargue
el escape hacia el exterior.
Arranque el motor slo desde el puesto del operador.
Nunca haga puente entre los bornes de la batera Haga sonar la bocina brevemente antes de arrancar
ni en los terminales del motor de arranque porque el motor.
puede causar un cortocircuito. Los cortocircuitos
pueden causar averas al sistema elctrico al anular i01356158
el sistema de arranque en neutral del motor.
Antes de la operacin
Inspeccione el estado del cinturn de seguridad y
su tornillera de montaje. Reemplace toda pieza Cdigo SMCS: 7000
desgastada o averiada. Independientemente del
aspecto, reemplace el cinturn de seguridad cada Aleje al personal de la mquina y del rea.
tres aos. No use extensin de cinturn de seguridad
con un cinturn retrctil. Quite todos los obstculos del camino de la mquina.
Perctese de peligros como cables, zanjas, etc.
Ajuste el asiento para que el operador pueda, con
su espalda contra el respaldo del asiento, pisar los Cercirese de que todas las ventanas estn limpias.
pedales en toda su carrera. Fije bien todas las puertas y ventanas en posicin
abierta o cerrada.
Asegrese de que la mquina est equipada con un
sistema de luces adecuado para las condiciones del Posicione los retrovisores (si tiene) para que
trabajo. Cercirese de que todas las luces funcionen le proporcionen mejor visibilidad cerca de la
correctamente. mquina. Cercirese de que la bocina, la alarma
de desplazamiento (si tiene) y todo otro tipo de
Antes de arrancar el motor y de mover la mquina, dispositivo de advertencia estn trabajando.
cercirese de que no haya nadie debajo, alrededor
ni dentro la mquina. Cercirese de que no haya Abrchese el cinturn de seguridad.
personas en el rea inmediata a la mquina.
Caliente el motor y el aceite hidrulico antes de
operar la mquina.

Antes de mover la mquina, verifique la posicin del


tren de rodaje. La posicin normal de desplazamiento
es con las ruedas gua hacia adelante, debajo de la
cabina y las ruedas motrices hacia atrs. Si el tren
de rodaje est en posicin inversa, se deben operar
los controles direccionales en sentido opuesto.
SSBU8053-14 35
Seccin de seguridad
Herramientas de trabajo

i04171513 Para evitar que el personal sea golpeado por objetos


que salgan despedidos, asegrese de que todo el
Herramientas de trabajo personal est fuera del rea de trabajo.
Cdigo SMCS: 6700 Mientras realiza el mantenimiento, las
comprobaciones o los ajustes a la herramienta,
Slo use las herramientas que estn recomendadas aljese de las siguientes reas: superficies filosas,
por Caterpillar para su uso en las mquinas Cat. superficies pinchantes y superficies aplastantes.
El uso de herramientas, entre las que se incluyen Nunca use la herramienta para una plataforma de
cucharones, que no estn recomendadas por trabajo.
Caterpillar o no cumplan con las especificaciones de
peso, dimensiones, flujos, presin, etc. puede dar
como resultado un rendimiento del vehculo menor al i04903697
ptimo, que incluye pero no se limita a reducciones
en la produccin, estabilidad, confiabilidad y Informacin de visibilidad
durabilidad del componente. Caterpillar recomienda
herramientas apropiadas para nuestras mquinas Cdigo SMCS: 7000
para maximizar el valor que reciben los clientes de
nuestros productos. Caterpillar comprende que las Antes de arrancar la mquina, realice una inspeccin
circunstancias especiales pueden llevar a un cliente alrededor de la mquina para asegurarse de que no
a usar herramientas que no cumplen con nuestras haya peligros.
especificaciones. En estos casos, los clientes deben
tener en cuenta que esas elecciones pueden reducir Mientras la mquina est en operacin, inspeccione
el rendimiento del vehculo y que afectarn el constantemente el rea alrededor de la mquina
derecho de reclamar la garanta en el caso que un para identificar peligros potenciales a medida que
cliente perciba una falla prematura. se hagan visibles.

Las herramientas y lo sistemas de control de Su mquina puede estar equipada con ayudas
herramientas, que son compatibles con la mquina visuales. Algunos ejemplos de ayudas visuales
Cat,. se requieren para la operacin segura de la son la Televisin de Circuito Cerrado (CCTV) y los
mquina y/o la operacin confiable de la mquina. espejos. Antes de operar la mquina, asegrese de
Si tiene dudas sobre la compatibilidad de una que las ayudas visuales funcionen correctamente
herramienta en particular con su mquina, consulte a y estn limpias. Ajuste las ayudas visuales usando
su distribuidor Cat. los procedimientos indicados en este Manual de
Operacin y Mantenimiento. El Sistema de Visin de
Asegrese de que todos los protectores necesarios rea de Trabajo, si tiene, debe ajustarse de acuerdo
estn colocados en su lugar en la mquina de base y con el Manual de Operacin y Mantenimiento,
en la herramienta. SEBU8157, Sistema de Visin de rea de Trabajo.
El sistema Deteccin de objetos Cat Detect, si
Mantenga cerradas todas las ventanas y puertas en tiene, debe ajustarse de acuerdo con el Manual de
la mquina de base. Se debe usar un protector de Operacin y Mantenimiento, Deteccin de objetos
policarbonato cuando la mquina de base no est Cat Detect de su mquina.
equipada con ventanas y cuando una herramienta
pueda lanzar la basura. En las mquinas grandes puede ser imposible
proporcionar visibilidad directa hacia todas las
No exceda el peso en orden de trabajo mximo que reas alrededor de la mquina. En estos casos, es
se indica en la certificacin de la ROPS. necesaria la organizacin del sitio de trabajo para
minimizar los peligros que pueda causar la visibilidad
Si su mquina est equipada con un brazo restringida. La organizacin del sitio de trabajo es
extensible, instale la clavija de transporte cuando un conjunto de reglas y procedimientos que permite
est usando las siguientes herramientas: martillos coordinar las mquinas y el personal que trabaja
hidrulicos, taladros y compactadoras conjuntamente en la misma rea. Ejemplos de
organizacin del sitio de trabajo incluyen lo siguiente:
Use siempre gafas protectoras. Use siempre el
equipo de proteccin que se recomienda en el Instrucciones de seguridad
manual de operacin de la herramienta. Use
cualquier otro equipo de proteccin requerido para el Patrones controlados de movimiento de mquinas
ambiente de trabajo. y vehculos

Trabajadores que dirigen el movimiento seguro del


trfico
36 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Operacin

reas restringidas Nunca use la herramienta para una plataforma de


trabajo.
Capacitacin del operador
Mantenga los accesorios a aproximadamente 40 cm
Smbolos o seales de advertencia en mquinas (15 pulgadas) sobre el nivel del suelo cuando
o vehculos desplace la mquina. No conduzca la mquina cerca
de una saliente, ni del borde de un barranco, ni del
Un sistema de comunicacin borde de una excavacin.

Comunicacin entre trabajadores y operadores Si la mquina comienza a deslizarse lateralmente


antes de acercarse a la mquina en una pendiente, deshgase inmediatamente de la
carga y gire la mquina en sentido cuesta abajo.
Deben evaluarse las modificaciones de la
configuracin de la mquina hechas por el usuario Trate de evitar los terrenos cuyas condiciones
que puedan restringir la visibilidad. puedan hacer que la mquina vuelque. Pueden
producirse vuelcos al trabajar en cuestas, bordes o
pendientes. Tambin se pueden producir vuelcos al
i04653913
atravesar zanjas, elevaciones u otras obstrucciones
Operacin inesperadas.

Cdigo SMCS: 7000 Cuando sea posible, haga funcionar la mquina


cuesta arriba y cuesta abajo con las ruedas motrices
de los mandos finales apuntando hacia abajo de
Gama de temperatura de operacin la pendiente. Evite operar la mquina en sentido
de la mquina transversal a la pendiente. Ponga siempre el extremo
ms pesado de la mquina en el lado de mayor
La mquina debe funcionar satisfactoriamente dentro altura cuando est trabajando en una pendiente.
de los lmites de temperatura ambiente previstos
que ocurran durante la operacin. La configuracin Mantenga la mquina controlada. No sobrecargue la
estndar de la mquina est diseada para la mquina por encima de su capacidad.
utilizacin dentro de una gama de temperatura
ambiente desde 18 C (0 F) a 43 C (109 F). Es Evite los cambios de direccin de desplazamiento
posible que haya configuraciones especiales para cuando trabaja en una pendiente. Cambiar el sentido
temperaturas ambiente diferentes. Consulte con su de desplazamiento en una pendiente puede hacer
distribuidor de Caterpillar para obtener informacin que la mquina vuelque o se patine hacia un costado.
adicional sobre las configuraciones especiales de
su mquina. Acerque la carga a la mquina antes de desplazarse
cualquier distancia.
Operacin de la mquina Transporte la carga cerca de la mquina antes de
girar la pluma con la carga.
Slo opere la mquina mientras est en su asiento.
El cinturn de seguridad debe estar abrochado La capacidad de levantamiento disminuye a medida
mientras opera la mquina. Solamente opere los que se aleja la carga de la mquina.
controles cuando el motor est funcionando.
Asegrese de que los cncamos y los dispositivos
Revise la operacin correcta de todos los controles y de remolque sean adecuados para sus necesidades.
dispositivos de proteccin mientras opera la mquina
lentamente en un rea despejada. Conecte el equipo de remolque solamente a una
barra de tiro o a un enganche.
Cuando la mquina se est moviendo, observe el
espacio libre de la pluma. Un terreno desigual puede Nunca se siente a horcajadas sobre un cable. No
hacer que la pluma se mueva en todas direcciones. permita nunca que otras personas se sienten a
horcajadas sobre un cable.
Asegrese de que nadie corra peligro antes de
mover la mquina. No permita que nadie viaje en Cuando maniobre para conectar el equipo,
la mquina a menos que esta tenga un asiento asegrese de que no haya personal entre la mquina
adicional con cinturn de seguridad. y el equipo de remolque. Ponga bloques debajo del
enganche del equipo de remolque para alinear el
Informe sobre cualquier dao de la mquina que equipo con la barra de tiro.
haya observado durante la operacin. Efecte las
reparaciones que sean necesarias.
SSBU8053-14 37
Seccin de seguridad
Parada del motor

Vea si hay reglamentos locales, cdigos estatales o Sujete la etiqueta a los controles de la mquina.
directivas pertinentes al sitio de trabajo en lo que se Cuando la etiqueta est sujeta a los controles,
refiere a la distancia mnima especfica que hay que haga funcionar la mquina segn se describe a
mantener con relacin a los obstculos. continuacin.

Antes de operar la mquina, pngase en contacto Si fuera necesario hacer funcionar la mquina sin
con las autoridades locales del servicio pblico para la pluma, el brazo o el contrapeso instalados, la
obtener informacin sobre la ubicacin de tuberas mquina debe ser operada lentamente sobre un
subterrneas o cables enterrados. terreno o pavimento liso y estable por operadores
capacitados. No haga funcionar la mquina de forma
Sepa cules son las dimensiones mximas de su que se pudiera afectar la estabilidad, incluida la
mquina. funcin de rotacin. La certificacin estructural de la
ROPS depende del soporte de la pluma, del brazo
Observe siempre la carga. y del contrapeso en el caso de incidentes de vuelco
de la mquina.
No opere la mquina sin el contrapeso instalado. La
mquina se puede volcar cuando se trabaja con la
i02632996
pluma sobre uno de los laterales.

El cucharn almeja, el garfio o el imn pueden


Parada del motor
rotar en todas las direcciones. Mueva las palancas Cdigo SMCS: 1000; 7000
universales de forma continua. De no mover las
palancas universales de forma continua, el cucharn No pare inmediatamente el motor despus de haber
almeja, el garfio o el imn pueden rotar y golpear la operado la mquina bajo carga. Esto puede causar
cabina o contra una persona ubicada en el rea de el recalentamiento y desgaste acelerado de los
trabajo. Esto causar lesiones personales. componentes del motor.
Ciertas combinaciones del varillaje delantero Despus de estacionar la mquina y conectar el
de la mquina (pluma, brazo, acoplador rpido, freno de estacionamiento, haga funcionar el motor
herramienta) pueden permitir que la herramienta durante dos minutos antes de parar la mquina. Esto
haga contacto con el tren de rodaje de la mquina, el permite que las reas calientes del motor se enfren
bastidor de rotacin, la pluma, el cilindro hidrulico gradualmente.
de la pluma o la cabina. Conozca la posicin de la
herramienta mientras opere la mquina.
i05159986

Operacin de la mquina cuando Levantamiento de Objetos


la mquina no est completamente
Cdigo SMCS: 7000
armada
Pueden existir reglamentos locales o
gubernamentales pertinentes al uso de mquinas
para levantar objetos pesados. Siga todos los
reglamentos locales y gubernamentales.

Si se usa esta mquina para levantar objetos en


un territorio controlado por la Directiva Europea
2006/42/EC, la mquina debe estar equipadas
con una vlvula de control de bajada de la pluma,
una vlvula de control de bajada del brazo y un
dispositivo de advertencia de sobrecarga.

g02202544
Ilustracin 28
38 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Estacionamiento

i04092460 Pare el motor.


Estacionamiento Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin
DESCONECTADA y saque la llave del interruptor
Cdigo SMCS: 7000 de arranque.
Los controles del sistema hidrulico permanecen Gire el interruptor de desconexin a la posicin
presurizados si se carga el acumulador. Esto ocurre DESCONECTADA. Quite la llave del interruptor de
aun cuando el motor no est en funcionamiento. La desconexin si no va a utilizar la mquina durante
presin del sistema de control hidrulico debera un perodo prolongado. As evitar que la batera
disminuir en un corto tiempo (aproximadamente 1 se descargue. El drenaje de la batera puede
minuto). Mientras los controles hidrulicos mantienen ser ocasionado por un cortocircuito de la batera,
una carga, las herramientas hidrulicas y los cualquier consumo de corriente por parte de ciertos
controles de la mquina permanecen funcionales. componentes o actos de vandalismo.
Podra haber presin residual dentro del sistema
hidrulico, incluso cuando el acumulador est vaco. i03750663
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Desconexin de la presin del sistema antes de Operacin en pendiente
llevar a cabo cualquier mantenimiento en el sistema
hidrulico. Cdigo SMCS: 7000

Si se mueve alguno de los controles, habr un Las mquinas que operan de forma segura en
movimiento repentino e inesperado de la mquina. varias aplicaciones dependen de los siguientes
Los movimientos de la mquina repentinos e criterios: el modelo de la mquina, la configuracin,
inesperados podran ocasionar lesiones graves o el mantenimiento de la mquina, velocidad
mortales. de operacin de la mquina, condiciones del
terreno, niveles de fluido y presiones de inflado de
Siempre mueva el control de traba hidrulica a la neumticos. Los criterios ms importantes son la
posicin TRABADA antes de apagar el motor o destreza y el buen juicio del operador.
inmediatamente despus de que el motor deje de
funcionar. Un operador bien capacitado que siga las
instrucciones del Manual de Operacin y
Estacione la mquina en una superficie horizontal. Si Mantenimiento tiene el mayor impacto en
tiene que estacionar la mquina en una pendiente, la estabilidad. La capacitacin del operador le
coloque bloques en las cadenas de la mquina. proporcionar las siguientes habilidades: observacin
de las condiciones de trabajo y medioambientales,
sensibilidad de la mquina, identificacin de peligros
potenciales y la toma de decisiones adecuadas para
operar la mquina de manera segura..

Cuando trabaje en cuestas y en pendientes, tenga


en cuenta lo siguiente:

Velocidad de desplazamiento En altas


velocidades, la fuerza de inercia hace a la mquina
menos estable.

Irregularidad del terreno o la superficie La


mquina tendr menos estabilidad en terreno
desnivelado.
g02154493
Ilustracin 29
Sentido de desplazamiento Evite operar la
Ponga la mquina en la posicin de servicio. mquina en sentido transversal a la pendiente.
Siempre que sea posible, opere la mquina cuesta
Nota: Antes de darle servicio a la mquina, arriba o cuesta abajo. Coloque siempre el extremo
asegrese de que todas las herramientas estn en la ms pesado de la mquina en el lado de cuesta
posicin recomendada para el servicio. arriba cuando est trabajando en una pendiente.

Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


TRABADA.
SSBU8053-14 39
Seccin de seguridad
Bajada del equipo con el motor parado

Equipo montado Los siguientes elementos i01356111


pueden impedir el equilibrio de la mquina: el
equipo que se encuentra montado en la mquina, Bajada del equipo con el motor
configuracin de la mquina, pesos y contrapesos. parado
Tipo de superficie El peso de la mquina puede Cdigo SMCS: 7000-II
hacer hundir el suelo si ste se ha rellenado con
tierra recientemente. Antes de bajar cualquier equipo al suelo con el motor
parado, aleje el personal que se encuentre cerca de
Material de la superficie Las rocas y la humedad la mquina. El procedimiento que se debe usar varia
del material de la superficie pueden afectar de de acuerdo con el equipo que se va a bajar. Tenga
manera drstica la estabilidad y traccin de la presente que la mayora de los sistemas usan fluidos
mquina. Las superficies rocosas pueden hacer que o aire a alta presin para levantar y bajar el equipo.
la mquina se deslice hacia los costados. El procedimiento de bajada del equipo con el motor
parado liberar aire a alta presin, aceite hidrulico
Deslizamiento debido a cargas excesivas Esto o algn otro fluido. Use el equipo de proteccin
podra causar que las cadenas o los neumticos se personal adecuado y siga el procedimiento que se
entierren en el suelo, lo que aumenta el ngulo de indica en la seccin de operacin del Manual de
la mquina. Operacin y Mantenimiento, Bajada de equipo con
el motor parado.
Ancho de las cadenas o los neumticos Las
cadenas o los neumticos ms angostos se hunden
aun ms en el suelo, lo que provoca que la mquina i03684986
pierda estabilidad.
Informacin sobre ruido y
Implementos acoplados a la barra de tiro Esto vibraciones
podra disminuir el peso de las cadenas cuesta
arriba. Esto tambin disminuira el peso de los Cdigo SMCS: 7000
neumticos cuesta arriba. Si el peso disminuye, la
mquina tendr menor estabilidad.
Informacin sobre el nivel de ruido
Altura de la carga de trabajo de la mquina
Cuando las cargas de trabajo se encuentran en Es posible que sea necesario utilizar proteccin
posiciones ms altas, se reduce la estabilidad de la para los odos cuando se trabaja con una estacin
mquina. del operador abierta durante perodos prolongados
o en ambientes ruidosos. Tal vez sea necesario
Equipo de operacin Tenga en cuenta las protegerse los odos cuando se opera la mquina
caractersticas de rendimiento del equipo en con una cabina que no est mantenida debidamente,
operacin y los efectos que pueden causar en la o cuando las puertas y las ventanas estn abiertas
estabilidad de la mquina. durante perodos prolongados o en un entorno
ruidoso.
Tcnicas de operacin Mantenga todos los
accesorios o cargas de tensin cerca del suelo para Informacin sobre el nivel de ruido
obtener mayor estabilidad.
para las mquinas que se utilizan
Los sistemas de la mquina tienen limitaciones en los pases de la Unin Europea
en las pendientes Las pendientes pueden afectar
el funcionamiento y operacin correctos de los
y en los pases que adoptan las
diversos sistemas de la mquina. Estos sistemas se Directivas de la UE
necesitan para el control de la mquina.
El nivel dinmico de presin de ruido en los odos del
Nota: Operar de manera segura en pendientes operador es de 76 dB(A) cuando se usa la normativa
pronunciadas requerir un mantenimiento especial ISO 6396 para medir el valor en una cabina cerrada.
de la mquina. Tambin se requiere que el operador La cabina tena la instalacin y el mantenimiento
posea excelente destreza y el equipo apropiado para correctos. La prueba se llev a cabo con las puertas
las aplicaciones especficas. Consulte las secciones y las ventanas de la cabina cerradas.
del Manual de Operacin y Mantenimiento para
obtener ms informacin acerca de los requisitos El nivel promedio de presin de ruido exterior es
apropiados de niveles de fluido y del uso previsto de 102 dB(A) cuando se utiliza el procedimiento
de la mquina. ISO 6395 - Prueba dinmica para medir el valor
correspondiente a la mquina estndar.
40 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Informacin sobre ruido y vibraciones

Directiva sobre Agentes Fsicos


(Vibracin) de la Unin Europea
2002/44/EC
Datos de vibraciones para las
Excavadoras de Cadenas
Informacin sobre el nivel de vibraciones en
brazos y manos

Cuando la mquina se utiliza de acuerdo con su uso


previsto, la vibracin de los brazos y las manos en
esta mquina es inferior a 2,5 metros por segundo
al cuadrado.

Informacin relacionada con el nivel de vibracin


en todo el cuerpo

Esta seccin proporciona los datos de vibraciones y


un mtodo para estimar el nivel de vibraciones para
las excavadoras de cadenas.

Nota: En los niveles de vibracin influyen muchos


parmetros diferentes. A continuacin se indican
varios de ellos.

Operador capacitacin, modalidad, modalidad y


estrs

Sitio de la obra preparacin, preparacin, entorno,


material y material

Mquina mquina, calidad del asiento, calidad del


sistema de suspensin, accesorios y condicin
del equipo

No es posible obtener los niveles de vibracin


precisos para esta mquina. Los niveles de vibracin
esperados pueden estimarse con la informacin de
la Tabla 1 para calcular la exposicin diaria a la
vibracin. Se puede usar una evaluacin simple de
la aplicacin de la mquina.

Estime los niveles de vibraciones para los tres


sentidos de propagacin de las vibraciones. Para
condiciones de operacin tpicas, utilice los niveles
de vibraciones promedio como el nivel estimado.
Con un operador experimentado y un terreno
uniforme, reste los factores de escenario del nivel
de vibraciones promedio para obtener el nivel de
vibraciones estimado. En caso de operaciones
agresivas y terrenos rigurosos, aada los factores
de escenario al nivel de vibraciones promedio para
obtener el nivel de vibraciones estimado.

Nota: Todos los niveles de vibracin se expresan en


metros por segundo al cuadrado.
SSBU8053-14 41
Seccin de seguridad
Informacin sobre ruido y vibraciones

Tabla 1
Tabla A de referencia ISO - Niveles de vibracin equivalentes de emisiones de vibracin cor-
poral en los equipos de movimiento de tierra.

Tipo de Actividad de operacin Niveles de vibracin Factores de escenario


mquina tpica Eje X Eje Y Eje Z Eje X Eje Y Eje Z

excavacin 0,44 0,27 0,30 0,24 0,16 0,17

aplicacin del gancho


Excavadoras 0,53 0,31 0,55 0,30 0,18 0,28
rompedor hidrulico
de cadenas
aplicacin de minera 0,65 0,42 0,61 0,21 0,15 0,32

transferencia 0,48 0,32 0,79 0,19 0,20 0,23

Nota: Para obtener informacin adicional sobre b. Rellene todas las zanjas y agujeros.
vibracin, consulte la publicacin Vibracin Mecnica
ISO/TR 25398 - Pautas para evaluar la exposicin a c. Proporcione las mquinas y el tiempo
la vibracin en todo el cuerpo cuando se desplace en programado para mantener las condiciones del
mquinas de movimiento de tierra operadas. Esta terreno.
publicacin utiliza los datos medidos por institutos,
organizaciones y fabricantes internacionales. 4. Utilice un asiento que cumpla con la norma ISO
Este documento proporciona informacin sobre la 7096. Mantenga el asiento cuidado y ajustado.
exposicin a las vibraciones del cuerpo entero para
los operadores de equipos de movimiento de tierras. a. Ajuste el asiento y la suspensin segn el peso
Para obtener ms informacin sobre los niveles de y la estatura del operador.
vibraciones de las mquinas, consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, SEBU8257, Directiva de b. Inspeccione y mantenga la suspensin del
agentes fsicos (vibraciones) de la Unin Europea asiento y los mecanismos de ajuste.
2002/44EC.
5. Realice uniformemente las operaciones
El asiento de suspensin Caterpillar satisface los siguientes.
criterios de la norma ISO 7096. Esto representa el
nivel de vibraciones verticales en condiciones de a. Cambiar de direccin
operacin rigurosas.
b. Frenar
Pautas para reducir los niveles de vibracin en
los equipos de movimiento de tierras c. Acelerar

Ajuste las mquinas apropiadamente. Mantenga d. Cambie de marchas.


las mquinas apropiadamente. Opere las mquinas
de manera uniforme. Mantenga las condiciones del 6. Mueva los accesorios de manera uniforme
terreno. Las siguientes pautas pueden ayudarle a
reducir el nivel de vibraciones para todo el cuerpo: 7. Ajuste la velocidad de la mquina y la ruta para
reducir al mnimo el nivel de vibraciones.
1. Utilice el tipo y el tamao correctos de mquina,
equipo y accesorios. a. Evite los obstculos y terrenos irregulares.

2. Mantenga las mquinas segn las b. Disminuya la velocidad cuando sea necesario
recomendaciones del fabricante. para pasar sobre un terreno irregular.

a. Presiones de los neumticos 8. Minimice las vibraciones en ciclos de trabajo


prolongados o en distancias de desplazamiento
b. Sistemas de direccin y frenado largas.

c. Controles, sistema hidrulico y mecanismos a. Utilice mquinas equipadas con sistemas de


de articulacin suspensin.

3. Mantenga el terreno en buen estado. b. Utilice el sistema de control de amortiguacin


en las excavadoras de cadenas.
a. Retire todas las rocas u obstculos grandes.
42 SSBU8053-14
Seccin de seguridad
Puesto del operador

c. Si no se dispone de sistema de control de Consulte a su distribuidor local Caterpillar para


amortiguacin, reduzca la velocidad para evitar obtener ms informacin sobre las caractersticas
los rebotes. de la mquina que reduzcan al mnimo los niveles
de vibraciones. Consulte a su distribuidor local
d. Cuando tenga que desplazarse de una obra a Caterpillar sobre la operacin segura de la mquina.
otra, transporte la mquina en un remolque.
Utilice la siguiente pgina web para encontrar a su
9. La menor comodidad del operador puede deberse distribuidor local:
a otros factores de riesgo. Las siguientes pautas
pueden ser eficaces para proporcionar mayor Caterpillar, Inc.
comodidad al operador: www.cat.com

a. Ajuste el asiento y los controles para obtener


i03651013
una buena postura.

b. Ajuste los espejos para minimizar el trabajo


Puesto del operador
con el cuerpo en posicin torcida. Cdigo SMCS: 7300; 7301; 7325
c. Programe paradas de descanso para reducir Toda modificacin al interior de la estacin del
los perodos prolongados en posicin sentada. operador debe permanecer fuera del espacio
definido para el operador o del espacio para el
d. No salte de la cabina. asiento del acompaante (si tiene). Coloque la radio,
el extintor de incendios y otros equipos de tal manera
e. Reduzca al mnimo la manipulacin los que se mantenga el espacio destinado al operador y
levantamientos repetidos de las cargas. al asiento del acompaante (si tiene). Todo artculo
que se lleve a la cabina debe permanecer fuera del
f. Reduzca al mnimo todos los choques e espacio definido para el operador o del espacio para
impactos durante las actividades deportivas el asiento del acompaante (si tiene). Una fiambrera
y de ocio. y otros artculos sueltos deben estar bien sujetos.
Estos objetos no deben representar un peligro de
Fuentes impacto en terreno rocoso o en caso de vuelco.

La informacin sobre vibracin y el procedimiento


i03658800
de clculo se basan en la publicacin Vibracin
Mecnica ISO/TR 25398 - Pautas para Evaluar Protectores
la Exposicin a Vibracin Corporal durante el
Desplazamiento en Mquinas de Movimiento de (Proteccin para el operador)
Tierra. Los datos armonizados son proporcionados
por institutos internacionales, organizaciones y Cdigo SMCS: 7000; 7150
fabricantes.
Hay diferentes tipos de protectores que se utilizan
Estas publicaciones proporcionan informacin acerca para proteger al operador. La mquina y la aplicacin
de la evaluacin de la exposicin a la vibracin de la mquina determinan el tipo de protector que
corporal para operadores de equipo de movimiento se debe usar.
de tierra. El mtodo se basa en la emisin de la
vibracin medida en condiciones de trabajo real para Se requiere una inspeccin diaria a los protectores
todas las mquinas. para ver si hay estructuras dobladas, rajadas o flojas.
Nunca opere una mquina con una estructura que
Se recomienda revisar la directriz original. Este est daada.
documento resume parte del contenido de la ley
correspondiente. Este documento no sustituye las El operador queda expuesto a una situacin
fuentes originales. Otras partes de estos documentos peligrosa si se utiliza la mquina incorrectamente o
se basan en la informacin del United Kingdom si se utilizan tcnicas de operacin deficientes. Esta
Health and Safety Executive (Decreto de salud y situacin puede ocurrir aun cuando la mquina tenga
seguridad del Reino Unido). un protector apropiado. Siga los procedimientos de
operacin establecidos que se recomiendan para su
Para mayor informacin sobre las vibraciones, mquina.
vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
SEBU8257, Directiva de agentes fsicos (vibraciones)
de la Unin Europea 2002/44/EC.
SSBU8053-14 43
Seccin de seguridad
Protectores

Estructura de Proteccin en Caso Si el material de trabajo se extiende por encima de


la cabina, deben usarse protectores superiores y
de Vuelcos (ROPS), Estructura protectores delanteros. Se indican a continuacin los
de Proteccin contra la Cada de ejemplos tpicos de este tipo de aplicacin:
Objetos (FOPS) o Estructura de
Aplicaciones de demolicin
Proteccin contra Vuelcos (TOPS)
Canteras
La estructura ROPS/FOPS de su mquina (si tiene)
est diseada, probada y certificada especficamente Productos forestales
para esa mquina. Cualquier cambio o cualquier
modificacin a la estructura ROPS/FOPS puede Se pueden requerir protectores adicionales para
debilitarla. Esto coloca al operador en un ambiente aplicaciones o herramientas especficas. El Manual
sin proteccin. Las modificaciones o los accesorios de Operacin y Mantenimiento de su mquina o
que hacen que la mquina exceda el peso que se su herramienta proporciona informacin sobre los
estampa en la placa de certificacin colocan tambin requisitos especficos para los protectores. Para
al operador en un ambiente sin proteccin. El peso obtener informacin adicional, consulte con su
excesivo puede inhibir el rendimiento de los frenos, el distribuidor Caterpillar.
rendimiento de la direccin y la ROPS. La proteccin
que proporciona la estructura ROPS/FOPS se
debilitar si tiene daos estructurales. Los daos a
la estructura pueden ser causados por un vuelco, un
objeto que cae, una colisin, etc.

No monte artculos (extintores de incendios,


juegos de primeros auxilios, luces de trabajo, etc)
soldando soportes a la estructura ROPS/FOPS o
taladrando agujeros en la estructura ROPS/FOPS.
Soldar soportes o taladrar agujeros en la estructura
ROPS/FOPS puede debilitar la estructura. Consulte
a su distribuidor Caterpillar para recibir las pautas
de montaje.

La estructura de proteccin contra vuelcos (TOPS) es


otro tipo de protector que se usa en miniexcavadoras
hidrulicas. Esta estructura protege al operador
en el caso de un vuelco. Las mismas pautas para
la inspeccin, el mantenimiento y la modificacin
de la estructura ROPS/FOPS se requieren para la
estructura de proteccin contra vuelcos (TOPS).

Otros protectores (si tiene)


La proteccin contra objetos que salen despedidos
y objetos que caen es necesaria para aplicaciones
especiales. Las aplicaciones de arrastre de troncos
y las aplicaciones de demolicin son dos ejemplos
que requieren proteccin especial.

Se debe instalar un protector delantero cuando


se use una herramienta que pueda despedir
objetos. Los protectores delanteros de malla o los
protectores delanteros de policarbonato aprobados
por Caterpillar estn disponibles para mquinas
con cabina o con techo abierto. En las mquinas
con cabinas, las ventanas tambin deben cerrarse.
Se recomienda usar gafas de seguridad cuando
hay riesgo de que salgan objetos despedidos en
mquinas con cabinas y mquinas con pabellones
abiertos.
44 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Seccin de Informacin
Sobre el Producto

Informacin general
i03684998

Especificaciones
Cdigo SMCS: 7000

Uso previsto
Esta mquina est diseada para excavar con
un cucharn o para trabajar con herramientas
aprobadas. La mquina se debe operar con el tren
de rodaje en posicin fija ya que la superestructura
normalmente tiene la capacidad para girar 360
grados con el equipo montado. Esta mquina se
puede utilizar en aplicaciones de manipulacin
de objetos que estn dentro de la capacidad de
levantamiento de la mquina. Cuando se utiliza esta
mquina en aplicaciones de manipulacin de objetos,
asegrese de que la mquina est configurada
adecuadamente y de que se opera de manera
correcta. Cumpla todas las normas gubernamentales
locales y regionales. Levante objetos usando slo
los puntos de levantamiento aprobados y con
dispositivos de levantamiento aprobados.

Datos de especificaciones

g00683588
Ilustracin 30
SSBU8053-14 45
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 2 Tabla 4
Excavadora 320D (1) Excavadora 320D(1)

20.210 kg Peso aproximado 19.980 kg (44.050 lb)


Peso aproximado
(44.560 lb)
Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies)
Gama de nmeros
de serie Altura total (B) 3050 mm (10 pies)

FAL1-566 9340 mm Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)


Longitud total (A)(2)
A6F1-y sig. (30 pies 8 pulg)
Ancho total (D) 2.800 mm (9 pies 2 pulg)
9.440 mm
MCH1-y sig. Ancho de la zapata de
(31 pies) 600 mm (2 pies)
cadena (E)
Gama de nmeros
Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
de serie
(1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma
FAL1-566 3740 mm
Altura total (B) de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,5 m
A6F1-y sig. (12 pies 3 pulg)(3)
(8 pies 2 pulg), cucharn de 0,9 m3 (1,2 yd3) y tanque un 10 por
3440 mm ciento lleno de combustible.
MCH1-y sig.
(11 pies 4 pulg)
Tabla 5
2950 mm
Altura de la cabina (C) Excavadora 320D(1)
(9 pies 8 pulg)

2.800 mm Peso aproximado 20.480 kg (45.150 lb)


Ancho total (D)
(9 pies 2 pulg)
Longitud total (A) 9710 mm (31 pies 10 pulg)
Ancho de la zapata de cadena (E) 600 mm (2 pies)
Altura total (B) 3100 mm (10 pies 2 pulg)
Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)
(1) Estas especificaciones corresponden a una mquina
equipada con pluma de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m Ancho total (D) 2.800 mm (9 pies 2 pulg)
(12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m3 (1,0 yd3) y un tanque un Ancho de la zapata de
10 por ciento lleno de combustible. 600 mm (2 pies)
cadena (E)
(2) La longitud total de la mquina, con todas las herramientas
quitadas, es de 9.470 mm (31 pies 1 pulg). Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
(3) Se puede reducir la altura de la pluma a 3.390 mm
(1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma
(11 pies 1 pulg) si se han quitado el cucharn y el acoplador
rpido (si tiene). de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 1,9 m
(6 pies 3 pulg), un cucharn de 1,1 m3 (1,4 yd3) y un tanque de
combustible lleno en un 10 por ciento.
Tabla 3
Excavadora 320D (1) Tabla 6

Peso aproximado 19.960 kg (44.000 lb) Excavadora 320D(1)

Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies) Peso aproximado 20.540 kg (45.280 lb)

Altura total (B) 3.030 mm (9 pies 11 pulg) Longitud total (A) 9050 mm (29 pies 8 pulg)

Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg) Altura total (B) 3280 mm (10 pies 9 pulg)

Ancho total (D) 2.800 mm (9 pies 2 pulg) Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)

Ancho de la zapata de Ancho total (D) 2.800 mm (9 pies 2 pulg)


600 mm (2 pies)
cadena (E)
Ancho de la zapata de
600 mm (2 pies)
Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies) cadena (E)
(1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma Ancho de la superestructura (F) 2740 mm (9 pies)
de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 2,9 m (1)
(9 pies 7 pulg), cucharn de 0,8 m 3 (1,0 yd3) y tanque un 10 por Estas especificaciones son para una mquina con pluma
ciento lleno de combustible. de excavacin de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg),
un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg) , un cucharn de 1,1 m3
(1,4 yd3) y un tanque de combustible lleno en un 10 por ciento.
46 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 7 Tabla 9
Excavadora 320D L(1) Excavadora 320D L(1)

21.410 kg Peso aproximado 21.220 kg (46.780 lb)


Peso aproximado
(47.200 lb)
Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies)
Gama de nmeros
de serie Altura total (B) 3050 mm (10 pies)

PHX1-1265 Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)


9340 mm
Longitud total (A)(2) A8F1-y sig.
(30 pies 8 pulg) Ancho total (D) 3170 mm (10 pies 8 pulg)
A9F1-y sig.
Ancho de la zapata (E) 790 mm (2 pies 7 pulg)
9.440 mm
PHX1266-y sig.
(31 pies) Ancho de la superestructura (F) 2740 mm (9 pies)
Gama de nmeros (1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma
de serie de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,5 m
(8 pies 2 pulg), un cucharn de 1,0 m3 (1,3 yd3) y un tanque de
PHX1-1265
3740 mm combustible lleno en un 10 por ciento.
Altura total (B) A8F1-y sig.
(12 pies 3 pulg)(3)
A9F1-y sig.
Tabla 10
3440 mm
PHX1266-y sig. Excavadora 320D L(1)
(11 pies 4 pulg)

2950 mm Peso aproximado 21.690 kg (47.820 lb)


Altura de la cabina (C)
(9 pies 8 pulg) Longitud total (A) 9710 mm (31 pies 10 pulg)
3170 mm Altura total (B) 3100 mm (10 pies 2 pulg)
Ancho total (D)
(10 pies 5 pulg)
Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)
790 mm
Ancho de la zapata (E)
(2 pies 7 pulg) Ancho total (D) 3170 mm (10 pies 5 pulg)
Ancho de la superestructura (F) 2740 mm (9 pies) Ancho de la zapata (E) 790 mm (2 pies 7 pulg)
(1) Estas especificaciones corresponden a una mquina Ancho de la superestructura (F) 2740 mm (9 pies)
con pluma de 5,7 m (18 pies 8 pulg), brazo de 3,9 m
(1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma
(12 pies 10 pulg), cucharn de 0,8 m3 (1,0 yd3) y un tanque un
10 por ciento lleno de combustible. de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 1,9 m
(2) La longitud total de la mquina, con todas las herramientas (6 pies 3 pulg), un cucharn de 1,1 m3 (1,4 yd3) y un tanque de
quitadas, es de 9.470 mm (31 pies 1 pulg). combustible lleno en un 10 por ciento.
(3) Se puede reducir la altura de la pluma a 3.390 mm
(11 pies 1 pulg) si se han quitado el cucharn y el acoplador Tabla 11
rpido (si tiene).
Excavadora 320D L(1)
Tabla 8 Peso aproximado 21.780 kg (48.020 lb)
Excavadora 320D L(1) Longitud total (A) 9050 mm (29 pies 8 pulg)
Peso aproximado 21.200 kg (46.740 lb) Altura total (B) 3280 mm (10 pies 9 pulg)
Longitud total (A) 9.460 mm (31 pies) Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)
Altura total (B) 3.030 mm (9 pies 11 pulg) Ancho total (D) 3170 mm (10 pies 5 pulg)
Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg) Ancho de la zapata (E) 790 mm (2 pies 7 pulg)
Ancho total (D) 3170 mm (10 pies 5 pulg) Ancho de la superestructura (F) 2.740 mm (9 pies)
Ancho de la zapata (E) 790 mm (2 pies 7 pulg) (1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma
de excavacin de gran volumen de 5,2 m (17 pies 1 pulg),
Ancho de la superestructura (F) 2740 mm (9 pies) un brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg) , un cucharn de 1,2 m3
(1) Estas especificaciones son para una mquina con pluma (1,6 yd3) y un tanque de combustible lleno en un 10 por ciento.
de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
(9 pies 7 pulg), un cucharn de 0,9 m3 (1,2 yd3) y un tanque de
combustible lleno en un 10 por ciento.
SSBU8053-14 47
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 12
Excavadora 320D LN(1)
(N/S: WBN)

Peso aproximado 21.200 kg (46.738 lb)

Longitud total (A) 9490 mm (31 pies 2 pulg)

Altura total (B) 3.030 mm (9 pies 11 pulg)

Altura de la cabina (C) 2950 mm (9 pies 8 pulg)

Ancho total (D) 2520 mm (8 pies 3 pulg)

Ancho de la zapata de
500 mm (1 pies 8 pulg)
cadena (E)

Ancho de la superestructura (F) 2520 mm (8 pies 3 pulg)


(1) Estas especificaciones corresponden a una mquina con una
pluma de alcance de 5,7 m (18 pies 8 pulg), un brazo de 2,9 m
(9 pies 6 pulg), un cucharn de carga de 0,8 m3 (1,05 yd3) y un
tanque de combustible lleno en un 10%.
48 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Gamas de trabajo

g01977180
Ilustracin 31
SSBU8053-14 49
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 13 Tabla 16
Pluma de alcance 5,7 m (18 pies 7 pulg) Pluma de alcance 5,7 m (18 pies 7 pulg)

Brazo 3,9 m (12 pies 8 pulg) Brazo 2,9 m (9 pies 7 pulg)

Cucharn de carga 1,0 m (1,31 yd )


3 3
Acoplador rpido de
sujetapasador hidrulico 1,0 m3 (1,31 yd3)
Profundidad mxima de con cucharn de carga
7660 mm (25 pies 2 pulg)
excavacin (A)
Profundidad mxima de
Alcance mximo a nivel del 6980 mm (22 pies 11 pulg)
10.760 mm (35 pies 4 pulg) excavacin (A)
terreno (B)
Alcance mximo a nivel del
Altura mxima de corte (C) 9940 mm (32 pies 7 pulg) 10.120 mm (33 pies 2 pulg)
terreno (B)
Altura mxima de carga (D) 6940 mm (22 pies 9 pulg) Altura mxima de corte (C) 9720 mm (31 pies 11 pulg)
Profundidad mxima de Altura mxima de carga (D) 6230 mm (20 pies 5 pulg)
excavacin (pared vertical) 6970 mm (22 pies 10 pulg)
(E) Profundidad mxima de
excavacin (pared vertical) 5380 mm (17 pies 8 pulg)
(E)
Tabla 14
Pluma de alcance 5,7 m (18 pies 7 pulg) Tabla 17
Brazo 2,9 m (9 pies 7 pulg) Pluma de alcance 5,7 m (18 pies 7 pulg)
Cucharn de carga 1,0 m3 (1,31 yd3) Brazo 2,5 m (8 pies 2 pulg)
Profundidad mxima de Acoplador rpido de
6720 mm (22 pies 1 pulg)
excavacin (A) sujetapasador hidrulico 1,0 m3 (1,31 yd3)
con cucharn de carga
Alcance mximo a nivel del
9.860 mm (32 pies 4 pulg)
terreno (B) Profundidad mxima de
6560 mm (21 pies 6 pulg)
excavacin (A)
Altura mxima de corte (C) 9490 mm (31 pies 2 pulg)
Alcance mximo a nivel del
Altura mxima de carga (D) 6490 mm (21 pies 4 pulg) 9730 mm (31 pies 11 pulg)
terreno (B)
Profundidad mxima de
Altura mxima de corte (C) 9520 mm (31 pies)
excavacin (pared vertical) 6060 mm (19 pies 11 pulg)
(E) Altura mxima de carga (D) 6030 mm (19 pies 9 pulg)

Profundidad mxima de
Tabla 15 excavacin (pared vertical) 4990 mm (16 pies 4 pulg)
Pluma de alcance 5,7 m (18 pies 7 pulg) (E)

Brazo 2,5 m (8 pies 2 pulg)


Tabla 18
Cucharn de carga 1,0 m3 (1,31 yd3)
Pluma para excavacin de
5,2 m (17 pies 1 pulg)
Profundidad mxima de gran volumen
6300 mm (20 pies 8 pulg)
excavacin (A)
Brazo 2,4 m (7 pies 10 pulg)
Alcance mximo a nivel del
9460 mm (31 pies) Cucharn de carga 1,35 m3 (1,77 yd3)
terreno (B)
Profundidad mxima de
Altura mxima de corte (C) 9290 mm (30 pies 6 pulg) 5890 mm (19 pies 4 pulg)
excavacin (A)
Altura mxima de carga (D) 6290 mm (20 pies 8 pulg)
Alcance mximo a nivel del
8960 mm (29 pies 5 pulg)
Profundidad mxima de terreno (B)
excavacin (pared vertical) 5650 mm (18 pies 6 pulg)
Altura mxima de corte (C) 8930 mm (29 pies 4 pulg)
(E)
Altura mxima de carga (D) 5720 mm (18 pies 9 pulg)

Profundidad mxima de
excavacin (pared vertical) 5360 mm (17 pies 7 pulg)
(E)
50 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Alcance ultralargo

g01255437
Ilustracin 32

Tabla 19
Excavadora 320D L(1)

Peso aproximado 21.690 kg (47.820 lb)

Longitud total (A) 12.680 mm (41 pies 7 pulg)

Altura total (B) 3.190 mm (10 pies 6 pulg)

Ancho de la zapata (C) 790 mm (2 pies 7 pulg)

Ancho total (D) 2980 mm (9 pies 9 pulg)

Longitud de la cadena (E) 4455 mm (14 pies 7 pulg)


(1) Estas especificaciones corresponden a una mquina con una
pluma de alcance ultralargo de 8,85 m (29 pies 1 pulg), un
brazo de 6,28 m (29 pies 1 pulg), un cucharn de carga de
0,46 m3 (0,80 yd3) y un tanque de combustible lleno en un 10%.
SSBU8053-14 51
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

g01365529
Ilustracin 33

Tabla 20 Los cucharones estn agrupados en familias (B y


Pluma de alcance ultralargo 8,85 m (29 pies 1 pulg) C) segn la capacidad del cucharn. Por lo general,
utilice un cucharn con una capacidad menor cuando
Brazo 6,28 m (20 pies 2 pulg) est utilizando un brazo ms largo o una pluma ms
Cucharn de carga 0,46 m3 (0,60 yd3) larga. Y al contrario, utilice un cucharn de mayor
capacidad cuando est utilizando un brazo ms corto
Profundidad mxima de y/o una pluma ms corta. Esta regla asegura una
11.740 mm (38 pies 6 pulg)
excavacin (A)
mejor estabilidad para la mquina y la protege contra
Altura mxima de corte (B) 13.240 mm (43 pies 5 pulg) daos estructurales.
Alcance mximo a nivel del
15.590 mm (51 pies 2 pulg) Cada brazo est diseado para coincidir con una
suelo (C)
familia especfica de cucharones. No es posible
adaptar cucharones de familias diferentes a un brazo
i03684989 determinado.

Combinaciones de En las siguientes tablas se muestran varias


combinaciones compatibles de pluma, brazo y
pluma/brazo/cucharn cucharn. Seleccione una combinacin ptima,
segn las condiciones y el tipo de trabajo que se
Cdigo SMCS: 6000; 6700
est realizando.
Esta mquina puede estar equipada con
una gran variedad de combinaciones de
pluma-brazo-cucharn para satisfacer las
necesidades de diferentes aplicaciones.
52 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 21
Excavadora 320D

Pluma
5,2 m
Capacidad del Ancho del Ancho de la zapata (17 pies 1 pulg)
Peso del cucharn Contrapeso
cucharn SAE cucharn de cadena 2,4 m
(7 pies 10 pulg)
Brazo

0,80 m3 (1,05 yd3) 810 kg (1785 lb) 920 mm (36 pulg) 600 mm (24 pulg) 3860 kg (8510 lb) (1)

(1) La densidad mxima del material es de 1800 kg/m (3400 lb/yd ).


3 3

Tabla 22
Excavadora 320D L

Pluma
5,2 m
Capacidad del Ancho del Ancho de la zapata (17 pies 1 pulg)
Peso del cucharn Contrapeso
cucharn SAE cucharn de cadena 2,4 m
(7 pies 10 pulg)
Brazo

1,2 m3 (1,6 yd3) 1095 kg (2415 lb) 1220 mm (48 pulg) 600 mm (24 pulg) 3860 kg (8510 lb) (1)

0,80 m3 (1,05 yd3) 810 kg (1785 lb) 920 mm (36 pulg) 800 mm (32 pulg) 3860 kg (8510 lb) (1)

(1) La densidad mxima del material es de 1800 kg/m3 (3400 lb/yd3).

Tabla 23
Excavadora 320D L

Pluma de alcance
ultralargo
8,85 m
Capacidad del Ancho del Ancho de la zapata (29 pies 1 pulg)
Peso del cucharn Contrapeso
cucharn SAE cucharn de cadena
6,28 m
(20 pies 7 pulg)
Brazo

0,60 m3 (1,05 yd3) 290 kg (640 lb) 920 mm (36 pulg) 800 mm (32 pulg) 4830 kg (10.650 lb) (1)

(1) La densidad mxima del material es de 1200 kg/m (2000 lb/yd ).


3 3

Para obtener ms informacin, consulte a su Nota: Las capacidades de levantamiento


distribuidor Caterpillar. corresponden a una mquina estndar bajo las
condiciones siguientes:
i03685000
lubricantes
Capacidades de
Tanque de combustible lleno
Levantamiento
Cadena de acero
Cdigo SMCS: 7000
Cabina
Operador de 75 kg (165 lb)
Si no se respetan los lmites de carga establecidos
para la mquina, podran ocurrir lesiones perso- Las capacidades de levantamiento varan segn las
nales o daos a su equipo. Verifique la carga no- herramientas y accesorios utilizados. Consulte a su
minal de una herramienta de trabajo particular an- distribuidor Caterpillar acerca de las capacidades
tes de hacer cualquier operacin. Haga los ajustes de levantamiento con herramientas y accesorios
necesarios a la carga nominal cuando tenga con- especficos.
figuraciones fuera del estndar.
SSBU8053-14 53
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Nota: Las capacidades de levantamiento se deben


usar como una gua. Las herramientas que se
utilicen y condiciones del suelo desiguales, blandos
o difciles afectan las capacidades de levantamiento.
El operador es responsable de estar atento a estos
efectos.

Los peligros especiales (gases txicos, condiciones


del terreno, etc.) requieren precauciones especiales.
El operador debe determinar si existen peligros
especiales en cada aplicacin. El operador debe
tomar las medidas apropiadas para eliminar el
peligro. El operador debe tomar las medidas
apropiadas para reducir el peligro.

Para aplicaciones en Norteamrica y Europa, las


capacidades de levantamiento estn definidas por
la norma ISO 10567 2007. Las capacidades de
levantamiento se definen como el valor ms pequeo
entre el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico o
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento.

Las capacidades de levantamiento se calcularon con


una mquina equipada con cucharn estndar. Se
debe restar la diferencia entre el peso del accesorio
de una herramienta y el cucharn estndar.

Esta mquina puede contar con una variedad de


brazos. La capacidad de levantamiento puede variar
entre los distintos brazos. Mida la distancia en el
brazo entre el pasador de la bisagra de la pluma
y el pasador de la bisagra de la herramienta. Esta
distancia equivale al tamao del brazo de la mquina.

Nota: En los pases europeos, los reglamentos


requieren un indicador de deteccin de carga y
un dispositivo de control de bajada de la pluma si
sta levanta ms de 1.000 kg (2.200 lb) durante
las aplicaciones de manipulacin de objetos. Los
reglamentos exigente tambin un indicador de
deteccin de carga y un dispositivo de control
de bajada de la pluma si sta crea una fuerza
mayor de 40.000 Nm (29.500 lb-pie) durante las
aplicaciones de manipulacin de objetos. Aun
cuando la capacidad hidrulica de levantamiento
sea capaz, no sobrepase una carga de 1.000 kg
(2.200 lb). No sobrepase una fuerza de 40.000 Nm
(29.500 lb-pie) en las aplicaciones europeas de
manipulacin de objetos.

g01055537
Ilustracin 34
(H) Altura (L) Capacidad de levantamiento sobre el
(F) Capacidad de levantamiento sobre la lateral de la mquina
parte delantera o trasera de la mquina (R) Alcance
54 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 24
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 500 mm (1 pie 8 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H
1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 4250 3150(1) 2950 7,32

4,5 m 5000(1) 4100 4550(1) 2750 3100(1) 2400 8,02

3,0 m 8150(1) 5850 5900(1) 3850 4950(1) 2650 3150(1) 2150 8,42

1,5 m 9850(1) 5450 6800(1) 3600 5100 2550 3350(1) 2050 8,52

0,0 m 9550(1) 5300 7100 3450 5000 2450 3750(1) 2100 8,32

-1,5 m 7950(1) 7950(1) 9800(1) 5300 7050 3400 4950 2450 4400(1) 2300 7,81

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 8750(1) 5400 6550(1) 3500 5300(1) 2850 6,92

-4,5 m 6350(1) 5650 4950(1) 4250 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 25
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 500 mm (1 pie 8 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3350(1) 6,29

6,0 m 4600(1) 4250 3250(1) 2950 7,32

4,5 m 5200(1) 4100 4750(1) 2750 3200(1) 2400 8,02

3,0 m 8450(1) 5850 6100(1) 3850 5150(1) 2650 3250(1) 2150 8,42

1,5 m 10200(1) 5450 7050(1) 3600 5100 2550 3450(1) 2050 8,52

0,0 m 9850(1) 5300 7100 3450 5000 2450 3850(1) 2100 8,32

-1,5 m 8200(1) 8200(1) 10200(1) 5300 7050 3400 4950 2450 4550(1) 2300 7,81

-3,0 m 9600(1) 9600(1) 9050(1) 5400 6800(1) 3500 5500(1) 2850 6,92

-4,5 m 6600(1) 5650 5150(1) 4250 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 55
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 26
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3 (0,9 yd3)
y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pies 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 4300 3150(1) 2950 7,32

4,5 m 5000(1) 4100 4550(1) 2800 3100(1) 2450 8,02

3,0 m 8150(1) 5950 5900(1) 3850 4950(1) 2700 3150(1) 2200 8,42

1,5 m 9850(1) 5500 6800(1) 3650 5150 2550 3350(1) 2050 8,52

0,0 m 9550(1) 5350 7150 3500 5050 2500 3750(1) 2100 8,32

-1,5 m 7950(1) 7950(1) 9800(1) 5350 7100 3450 5050 2500 4400(1) 2350 7,81

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 8750(1) 5450 6550(1) 3550 5300(1) 2850 6,92

-4,5 m 6350(1) 5700 4950(1) 4300 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 27
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de 0,66 m3 (0,9 yd3) y
zapatas de cadena de triple garra 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3350(1) 6,29

6,0 m 4600(1) 4300 3250(1) 2950 7,32

4,5 m 5200(1) 4100 4750(1) 2800 3200(1) 2450 8,02

3,0 m 8450(1) 5950 6100(1) 3850 5150(1) 2700 3250(1) 2200 8,42

1,5 m 10200(1) 5500 7050(1) 3650 5150 2550 3450(1) 2050 8,52

0,0 m 9850(1) 5350 7150 3500 5050 2500 3850(1) 2100 8,32

-1,5 m 8200(1) 8200(1) 10200(1) 5350 7100 3450 5050 2500 4550(1) 2350 7,81

-3,0 m 9600(1) 9600(1) 9050(1) 5450 6800(1) 3550 5500(1) 2850 6,92

-4,5 m 6600(1) 5700 5150(1) 4300 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
56 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 28
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,58 m3 (0,8 yd3) y
zapatas de cadena de triple garra de 500 mm (1 pie 8 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m (5 pies) 3 m (10 pies) 4,5 m (15 pies) 6 m (20 pies) 7,5 m (25 pies) Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

2700(1)
7,5 m D 6,81
2700(1)

6,0 m 3550(1) 2900 2600(1) 2600(1) 7,77

4,5 m (1)
4650 4150 4300(1) 2850 2600(1) 2250 8,43
(15 pies)

3,0 m (1) 6050 2650


7550 5600(1) 3900 4750(1) 2700 (1) 2000 8,82
(10 pies)

1,5 m 9450(1) 5550 6550(1) 3650 5100 2600 2800(1) 1900 8,91

0,0 m 10.200(1) 5350 7100 3500 5000 2500 3100(1) 1950 8,72

-1,5 m 8500(1) 8500(1) 10.050(1) 5300 7050 3450 4950 2450 3600(1) 2150 8,24

-3,0 m 9050(1) 9050(1) 9200(1) 5350 6850(1) 3450 4550(1) 2550 7,4

-4,5 m 7300(1) 5550 5000(1) 3600 6,05


(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 29
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,58 m3 (0,8 yd3) y
zapatas de cadena de triple garra de 500 mm (1 pie 8 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

2800(1)
7,5 m 6,81
2800(1)

6,0 m 3700(1) 2900 2700(1) 2700 7,77

4,5 m 4850(1) 4150 4500(1) 2850 2700(1) 2250 8,43

3,0 m 7800(1) 6050 5800(1) 3900 4950(1) 2700 2750(1) 2000 8,82

1,5 m 9800(1) 5550 6800(1) 3650 5100 2600 2900(1) 1900 8,91

0,0 m 10.550(1) 5300 7100 3500 5000 2500 3200(1) 1950 8,72

-1,5 m 8750(1) 8750(1) 10.400(1) 5300 7050 3450 4950 2450 3750(1) 2150 8,24

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 9550(1) 5350 7100 3450 4700(1) 2550 7,4

-4,5 m 7550(1) 5550 5200(1) 3600 6,05


(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
SSBU8053-14 57
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 30
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,58 m3 (0,8 yd3) y
zapatas de cadena de triple garra 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

2700(1)
7,5 m 6,81
2700(1)

6,0 m 3550 (1) 2900 2600(1) 2600 7,77

4,5 m 4650(1) 4200 4300(1) 2850 2600(1) 2300 8,43

3,0 m 7550(1) 6100 5600(1) 3950 4750(1) 2750 2650(1) 2050 8,82

1,5 m 9450(1) 5600 6550(1) 3700 5200 2600 2800(1) 1950 8,91

0,0 m 10.200(1) 5400 7200 3550 5100 2500 3100(1) 1950 8,72

-1,5 m 8500(1) 8500(1) 10.050(1) 5350 7150 3500 5050 2500 3600(1) 2150 8,24

-3,0 m 9050(1) 9050(1) 9200(1) 5450 6850(1) 3500 4550(1) 2600 7,4

-4,5 m 7300(1) 5600 5000(1) 3650 6,05


(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 31
Excavadora 320D LN con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de 0,58 m3 (0,8 yd3) y
zapatas de cadena de triple garra 600 mm (1 pies 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

2800(1)
7,5 m 6,81
2800

6,0 m 3700(1) 2900 2700(1) 2700 7,77

4,5 m 4850(1) 4200 4500(1) 2850 2700(1) 2300 8,43

3,0 m 7800(1) 6100 5800(1) 3950 4950(1) 2750 2750(1) 2050 8,82

1,5 m 9800(1) 5600 6800(1) 3700 5200 2600 2900(1) 1950 8,91

0,0 m 10550(1) 5400 7200 3550 5100 2500 3200(1) 1950 8,72

-1,5 m 8750(1) 8750(1) 10400(1) 5350 7150 3500 5050 2500 3750(1) 2150 8,24

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 9550(1) 5450 7150(1) 3550 4700(1) 2600 7,4

-4,5 m 7550(1) 5600 5200 (1) 3650 6,05


(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
58 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 32
Excavadora 320D con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga de
0,79 m 3 (1,03 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4350(1) 5,4

6,0 m 4550(1) 4000 4300(1) 3300 6,51

4,5 m 4900(1) 3850 4050 2500 7,42

3,0 m 7650(1) 5800 5700(1) 3600 3850 2350 3500 2150 7,86

1,5 m 8800 5300 5450 3350 3750 2250 3350 2000 7,96

0,0 m 8600 5100 5300 3200 3650 2150 3450 2050 7,75

-1,5 m 11.900(1) 10.550 8600 5100 5250 3150 3950 2350 7,18

-3,0 m 10.500(1) 10.500(1) 7950(1) 5250 5350 3250 5150 3150 6,17

-4,5 m
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 33
Excavadora 320D con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga de
0,79 m 3 (1,03 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4500(1) 5,4

6,0 m 4700(1) 4000 4450(1) 3300 6,51

4,5 m 5050(1) 3850 4050 2500 7,42

3,0 m 7950(1) 5800 5700 3600 3850 2350 3500 2150 7,86

1,5 m 8800 5300 5450 3350 3750 2250 3350 2000 7,96

0,0 m 8600 5100 5300 3200 3650 2150 3450 2050 7,75

-1,5 m 12.300(1) 10.550 8600 5100 5250 3150 3950 2350 7,18

-3,0 m 10.900(1) 10.750(1) 8250(1) 5250 5350 3250 5150 3150 6,17

-4,5 m
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 59
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 34
Excavadora 320D con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,79 m3 (1,03 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4350(1) 5,4

6,0 m 4550(1) 4050 4300(1) 3400 6,51

4,5 m 4900(1) 3900 4050(1) 2550 7,42

3,0 m 7650(1) 5900 5700(1) 3650 3900 2400 3600 2200 7,86

1,5 m 8950 5400 5550 3400 3800 2300 3400 2050 7,96

0,0 m 8750 5200 5400 3250 3700 2200 3550 2100 7,75

-1,5 m 11.900(1) 10.750 8750 5200 5350 3200 4000 2400 7,18

-3,0 m 10.500(1) 10.500(1) 7950(1) 5300 5450 3350 5250 3200 6,17

-4,5 m
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 35
Excavadora 320D con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,79 m3 (1,03 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4500(1) 5,4

6,0 m 4700(1) 4050 4450(1) 3400 6,51

4,5 m 5050(1) 3900 4100 2550 7,42

3,0 m 7650(1) 5900 5800(1) 3650 3900 2400 3600 2200 7,86

1,5 m 8950 5400 5550 3400 3800 2300 3400 2050 7,96

0,0 m 8750 5200 5400 3250 3700 2200 3550 2100 7,75

-1,5 m 12.300(1) 10.750 8750 5200 5350 3200 4000 2400 7,18

-3,0 m 10.900(1) 10.900 8250(1) 5300 5450 3350 5250 3200 6,17

-4,5 m
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
60 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 36
Excavadora 320D con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,79 m3 (1,03 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4350(1) 5,4

6,0 m 4550(1) 4100 4300(1) 3400 6,51

4,5 m 4900(1) 3950 4050(1) 2600 7,42

3,0 m 7650(1) 5950 5700(1) 3700 3950 2450 3650 2200 7,86

1,5 m 9050 5450 5600 3450 3850 2300 3450 2050 7,96

0,0 m 8850 5250 5450 3300 3750 2250 3600 2150 7,75

-1,5 m 11.900(1) 10.850 8850 5250 5400 3250 4050 2450 7,18

-3,0 m 10.500(1) 10.500(1) 7950(1) 5400 5550 3350 5300 3250 6,17

-4,5 m
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 37
Excavadora 320D con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,79 m3 (1,03 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4500(1) 5,4

6,0 m 4700(1) 4100 4450(1) 3400 6,51

4,5 m 5050(1) 3950 4150 2600 7,42

3,0 m 7950(1) 5950 5900 3700 3950 2450 3650 2200 7,86

1,5 m 9050 5450 5600 3450 3850 2300 3450 2050 7,96

0,0 m 8850 5250 5450 3300 3750 2250 3600 2150 7,75

-1,5 m 12.300(1) 10.850 8850 5250 5400 3250 4050 2450 7,18

-3,0 m 10.900(1) 10.900(1) 8250(1) 5400 5550 3350 5300 3250 6,17

-4,5 m
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 61
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 38
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 4250 3150(1) 2950 7,32

4,5 m 5000(1) 4100 4250 2750 3100(1) 2400 8,02

3,0 m 8150(1) 5950 5900(1) 3850 4150 2650 3150(1) 2150 8,42

1,5 m 9000 5500 5700 3600 4000 2550 3250 2050 8,52

0,0 m 8800 5350 5550 3450 3900 2450 3350 2050 8,32

-1,5 m 7950(1) 7950(1) 8850 5350 5500 3450 3900 2450 3700 2300 7,81

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 8750(1) 5450 5550 3500 4500 2850 6,92

-4,5 m 6350(1) 5700 4950(1) 4300 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 39
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3350(1) 6,29

6,0 m 4600(1) 4250 3250(1) 2950 7,32

4,5 m 5200(1) 4100 4250 2750 3200(1) 2400 8,02

3,0 m 8450(1) 5950 5950 3850 4150 2650 3250(1) 2150 8,42

1,5 m 9000 5500 5700 3600 4000 2550 3250 2050 8,52

0,0 m 8800 5350 5550 3450 3900 2450 3350 2050 8,32

-1,5 m 8200(1) 8200(1) 8850 5350 5500 3450 3900 2450 3700 2300 7,81

-3,0 m 9600(1) 9600(1) 8950(1) 5450 5550 3500 4500 2850 6,92

-4,5 m 6600(1) 5700 5150(1) 4300 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
62 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 40
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 4350 3150(1) 3000 7,32

4,5 m 5000(1) 4150 4300 2800 3100 (1) 2450 8,02

3,0 m 8150(1) 6050 5900(1) 3900 4200 2700 3150 (1) 2150 8,42

1,5 m 9150 5600 5800 3650 4100 2600 3300 2050 8,52

0,0 m 8950 5450 5650 3550 4000 2500 3400 2100 8,32

-1,5 m 7950(1) 7950(1) 9000 5450 5600 3500 4000 2500 3750 2350 7,81

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 8750(1) 5550 5650 3550 4550 2900 6,92

-4,5 m 6350(1) 5800 4950(1) 4350 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 41
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3350(1) 6,29

6,0 m 4600(1) 4350 3250(1) 3000 7,32

4,5 m 5200(1) 4150 4300 2800 3200(1) 2450 8,02

3,0 m 8450(1) 6050 6050 3900 4200 2700 3250(1) 2150 8,42

1,5 m 9150 5600 5800 3650 4100 2600 3300 2050 8,52

0,0 m 8950 5450 5650 3550 4000 2500 3400 2100 8,32

-1,5 m 8200(1) 8200(1) 9000 5450 5600 3500 4000 2500 3750 2350 7,81

-3,0 m 9600(1) 9600(1) 9050(1) 5550 5650 3550 4550 2900 6,92

-4,5 m 6600(1) 5800 5150(1) 4350 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 63
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 42
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 4400 3150(1) 3000 7,32

4,5 m 5000(1) 4200 4350 2850 3100(1) 2500 8,02

3,0 m 8150(1) 6100 5900(1) 3950 4250 2750 3150(1) 2200 8,42

1,5 m 9250 5650 5850 3700 4150 2600 3350(1) 2100 8,52

0,0 m 9050 5500 5700 3550 4050 2550 3450 2150 8,32

-1,5 m 7950(1) 7950(1) 9100 5500 5650 3550 4000 2500 3800 2350 7,81

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 8750(1) 5600 5750 3600 4650 2900 6,92

-4,5 m 6350(1) 5850 4950(1) 4400 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 43
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,9 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3350(1) 6,29

6,0 m 4600(1) 4400 3250(1) 3000 7,32

4,5 m 5200(1) 4200 4350 2850 3200(1) 2500 8,02

3,0 m 8450(1) 6100 6100(1) 3950 4250 2750 3250(1) 2200 8,42

1,5 m 9250 5650 5850 3700 4150 2600 3350 2100 8,52

0,0 m 9050 5500 5700 3550 4050 2550 3450 2150 8,32

-1,5 m 8200(1) 8200(1) 9100 5500 5650 3550 4000 2500 3800 2350 7,81

-3,0 m 9600(1) 9600(1) 9050(1) 5600 5750 3600 4650 2900 6,92

-4,5 m 6600(1) 5850 5150(1) 4400 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
64 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 44
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2700(1) 6,81

6,0 m 3550(1) 2900 2600(1) 7,77

4,5 m 4650(1) 4200 4300(1) 2800 2600(1) 2250 8,43

3,0 m 7550(1) 6150 5600(1) 3950 4200 2700 2650 (1) 2000 8,82

1,5 m 9100 5600 5750 3650 4050 2550 2800 (1) 1900 8,91

0,0 m 8850 5400 5600 3500 3950 2450 3100 (1) 1950 8,72

-1,5 m 8500(1) 8500(1) 8850 5350 5500 3450 3900 2450 3400 2100 8,24

-3,0 m 9050(1) 9050(1) 8900 5450 5550 3450 4050 2550 7,4

-4,5 m 7300(1) 5650 5000(1) 3600 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 45
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2800(1) 6,81

6,0 m 3700(1) 2900 2700(1) 2650 7,77

4,5 m 4850(1) 4200 4300 2800 2700(1) 2250 8,43

3,0 m 7800(1) 6150 5800(1) 3950 4200 2700 2750(1) 2000 8,82

1,5 m 9100 5600 5750 3650 4050 2550 2900(1) 1900 8,91

0,0 m 8850 5400 5600 3500 3950 2450 3100 1950 8,72

-1,5 m 8750(1) 8750(1) 8850 5350 5500 3450 3900 2450 3400 2100 8,24

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 8900 5450 5550 3450 4050 2550 7,4

-4,5 m 7550(1) 5650 5200(1) 3600 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 65
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 46
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2700(1) 6,81

6,0 m 3550(1) 2950 2600(1) 7,77

4,5 m 4650(1) 4250 4300(1) 2850 2600(1) 2250 8,43

3,0 m 7550(1) 6250 5600(1) 4000 4250 2750 2650(1) 2050 8,82

1,5 m 9250 5700 5850 3750 4100 2600 2800(1) 1950 8,91

0,0 m 9000 5500 5700 3550 4000 2500 3100(1) 1950 8,72

-1,5 m 8500(1) 8500(1) 9000 5450 5600 3500 4000 2500 3450 2150 8,24

-3,0 m 9050(1) 9050(1) 9050 5550 5650 3550 4100 2600 7,4

-4,5 m 7300(1) 5700 5000(1) 3650 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 47
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2800(1) 6,81

6,0 m 3700(1) 2950 2700(1) 7,77

4,5 m 4850(1) 4250 4400 2850 2700(1) 2250 8,43

3,0 m 7800(1) 6250 5800(1) 4000 4250 2750 2750(1) 2050 8,82

1,5 m 9250 5700 5850 3750 4100 2600 2900(1) 1950 8,91

0,0 m 9000 5500 5700 3550 4000 2500 3150 1950 8,72

-1,5 m 8750(1) 8750(1) 9000 5450 5600 3500 4000 2500 3450 2150 8,24

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 9050 5550 5650 3550 4100 2600 7,4

-4,5 m 7550(1) 5700 5200(1) 3650 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
66 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 48
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2700(1) 6,81

6,0 m 3550(1) 2950 2600(1) 7,77

4,5 m 4650(1) 4300 4300(1) 2900 2600(1) 2300 8,43

3,0 m 7550(1) 6300 5600(1) 4050 4300 2800 2650(1) 2050 8,82

1,5 m 9400 5750 5950 3800 4150 2650 2800(1) 1950 8,91

0,0 m 9100 5550 5750 3600 4050 2550 3100(1) 2000 8,72

-1,5 m 8500(1) 8500(1) 9100 5500 5700 3550 4050 2500 3500 2200 8,24

-3,0 m 9050(1) 9050(1) 9150 5600 5700 3600 4150 2600 7,4

-4,5 m 7300(1) 5800 5000(1) 3700 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 49
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2800(1) 6,81

6,0 m 3700(1) 2950 2700(1) 7,77

4,5 m 4850(1) 4300 4450 2900 2700(1) 2300 8,43

3,0 m 7800(1) 6300 5800(1) 4050 4300 2800 2750(1) 2050 8,82

1,5 m 9400 5750 5950 3800 4150 2650 2900(1) 1950 8,91

0,0 m 9100 5550 5750 3600 4050 2550 3200(1) 2000 8,72

-1,5 m 8750(1) 8750(1) 9100 5500 5700 3550 4050 2500 3500 2200 8,24

-3,0 m 9300(1) 9300(1) 9150 5600 5700 3600 4150 2600 7,4

-4,5 m 7550(1) 5800 5200(1) 3700 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 67
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 50
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 2950 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 2850 3000(1) 1950 2000(1) 1750 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4000 4100(1) 2700 3000 1850 2000(1) 1550 9,71

1,5 m 8100(1) 5750 5750(1) 3650 4000 2500 2900 1800 2100(1) 1500 9,79

0,0 m 8800 5300 5500 3400 3850 2400 2850 1700 2350(1) 1500 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 8600 5150 5350 3300 3750 2300 2800 1650 2650(1) 1600 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 8600 5150 5350 3250 3750 2300 3100 1900 8,45

-4,5 m 12.000(1) 10.600 8500(1) 5300 5400 3350 4000 2450 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 51
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2950 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 2950 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 2850 3100 1950 2050(1) 1750 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4000 4200 2700 3000 1850 2100(1) 1550 9,71

1,5 m 8400(1) 5750 5800 3650 4000 2500 2900 1800 2200(1) 1500 9,79

0,0 m 8800 5300 5500 3400 3850 2400 2850 1700 2400(1) 1500 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 8600 5150 5350 3300 3750 2300 2800 1650 2700 1600 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.300 8600 5150 5350 3250 3750 2300 3100 1900 8,45

-4,5 m 12.450(1) 10.600 8750 5300 5400 3350 4000 2450 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
68 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 52
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 3000 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 2900 3000(1) 1950 2000(1) 1800 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4050 4100(1) 2750 3050 1900 2000(1) 1600 9,71

1,5 m 8100(1) 5850 5750(1) 3750 4100 2550 3000 1800 2100(1) 1500 9,79

0,0 m 8950 5400 5600 3500 3950 2400 2900 1750 2350(1) 1550 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 8750 5250 5450 3350 3850 2350 2850 1700 2650(1) 1650 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 8750 5250 5450 3300 3800 2350 3200 1950 8,45

-4,5 m 12.000(1) 10.750 8500(1) 5350 5500 3400 4050 2500 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 53
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 3000 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 2900 3100(1) 1950 2050(1) 1800 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4050 4250(1) 2750 3050 1900 2100(1) 1600 9,71

1,5 m 8400(1) 5850 5900 3750 4100 2550 3000 1800 2200(1) 1500 9,79

0,0 m 8950 5400 5600 3500 3950 2400 2900 1750 2400(1) 1550 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 8750 5250 5450 3350 3850 2350 2850 1700 2750 1650 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.450 8750 5250 5450 3300 3800 2350 3200 1950 8,45

-4,5 m 12.450(1) 10.750 8850(1) 5350 5500 3400 4050 2500 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 69
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 54
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 3000 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 2900 3000(1) 2000 2000(1) 1800 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4100 4100(1) 2750 3100 1950 2000(1) 1650 9,71

1,5 m 8100(1) 5900 5750(1) 3800 4150 2600 3000 1850 2100(1) 1550 9,79

0,0 m 9050 5450 5700 3550 4000 2450 2950 1750 2350(1) 1550 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 8850 5300 5550 3400 3900 2350 2900 1750 2650(1) 1700 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 8850 5300 5500 3350 3850 2350 3250 1950 8,45

-4,5 m 12.000(1) 10.850 8500(1) 5450 5600 3450 4100 2550 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 55
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 3000 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 2900 3100(1) 2000 2050(1) 1800 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4100 4250(1) 2750 3100 1950 2100(1) 1650 9,71

1,5 m 8400(1) 5900 5950 3800 4150 2600 3000 1850 2200(1) 1550 9,79

0,0 m 9050 5450 5700 3550 4000 2450 2950 1750 2400(1) 1550 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 8850 5300 5550 3400 3900 2350 2900 1750 2800(1) 1700 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 8850 5300 5500 3350 3850 2350 3250 1950 8,45

-4,5 m 12.450(1) 10.850 8850(1) 5450 5600 3450 4100 2550 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
70 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 56
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 2950 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 2850 3000(1) 1950 2000(1) 1750 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4000 4100(1) 2700 3000 1850 2000(1) 1550 9,71

1,5 m 8100(1) 5750 5750(1) 3650 4000 2500 2900 1800 2100(1) 1500 9,79

0,0 m 8800 5300 5500 3400 3850 2400 2850 1700 2350(1) 1500 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 8600 5150 5350 3300 3750 2300 2800 1650 2650(1) 1600 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 8600 5150 5350 3250 3750 2300 3100 1900 8,45

-4,5 m 12.000(1) 10.600 8500(1) 5300 5400 3350 4000 2450 7,32
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 57
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2950 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 2950 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 2850 3100 1950 2050(1) 1750 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4000 4200 2700 3000 1850 2100(1) 1550 9,71

1,5 m 8400(1) 5750 5800 3650 4000 2500 2900 1800 2200(1) 1500 9,79

0,0 m 8800 5300 5500 3400 3850 2400 2850 1700 2400(1) 1500 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 8600 5150 5350 3300 3750 2300 2800 1650 2700 1600 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.300 8600 5150 5350 3250 3750 2300 3100 1900 8,45

-4,5 m 12.450(1) 10.600 8750 5300 5400 3350 4000 2450 7,32
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
SSBU8053-14 71
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 58
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 3000 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 2900 3000(1) 1950 2000(1) 1800 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4050 4100(1) 2750 3050 1900 2000(1) 1600 9,71

1,5 m 8100(1) 5850 5750(1) 3750 4100 2550 3000 1800 2100(1) 1500 9,79

0,0 m 8950 5400 5600 3500 3950 2400 2900 1750 2350(1) 1550 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 8750 5250 5450 3350 3850 2350 2850 1700 2650(1) 1650 9,19

-3,0 m 8300(1) 10200(1) 8750 5250 5450 3300 3800 2350 3200 1950 8,45

-4,5 m 12.000(1) 10.750 8500 (1) 5350 5500 3400 4050 2500 7,32
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 59
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 3000 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 2900 3100(1) 1950 2050(1) 1800 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4050 4250(1) 2750 3050 1900 2100(1) 1600 9,71

1,5 m 8400(1) 5850 5900 3750 4100 2550 3000 1800 2200(1) 1500 9,79

0,0 m 8950 5400 5600 3500 3950 2400 2900 1750 2400(1) 1550 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 8750 5250 5450 3350 3850 2350 2850 1700 2750 1650 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.450 8750 5250 5450 3300 3800 2350 3200 1950 8,45

-4,5 m 12.450(1) 10.750 8850 (1) 5350 5500 3400 4050 2500 7,32
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
72 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 60
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 3000 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 2900 3000(1) 2000 2000(1) 1800 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4100 4100(1) 2750 3100 1950 2000 (1) 1650 9,71

1,5 m 8100(1) 5900 5750(1) 3800 4150 2600 3000 1850 2100 (1) 1550 9,79

0,0 m 9050 5450 5700 3550 4000 2450 2950 1750 2350 (1) 1550 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 8850 5300 5550 3400 3900 2350 2900 1750 2650(1) 1700 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 8850 5300 5500 3350 3850 2350 3250 1950 8,45

-4,5 m 12.000(1) 10.850 8500(1) 5450 5600 3450 4100 2550 7,32
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 61
Excavadora 320D con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m 3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 3000 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 2900 3100(1) 2000 2050(1) 1800 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4100 4250(1) 2750 3100 1950 2100(1) 1650 9,71

1,5 m 8400(1) 5900 5950 3800 4150 2600 3000 1850 2200(1) 1550 9,79

0,0 m 9050 5450 5700 3550 4000 2450 2950 1750 2400(1) 1550 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 8850 5300 5550 3400 3900 2350 2900 1750 2800(1) 1700 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 8850 5300 5500 3350 3850 2350 3250 1950 8,45

-4,5 m 12.450(1) 10.850 8850(1) 5450 5600 3450 4100 2550 7,32
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
SSBU8053-14 73
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 62
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,90 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2700(1) 6,81

6,0 m 3550(1) 3300 2600(1) 7,77

4,5 m 4650(1) 4300(1) 3250 2550(1) 8,43

3,0 m 7500(1) 7050 5600(1) 4500 4700(1) 3100 2600(1) 2300 8,82

1,5 m 9400(1) 6500 6550(1) 4250 4950 3000 2750(1) 2200 8,91

0,0 m 10.150(1) 6300 6900 4050 4850 2900 3050(1) 2250 8,72

-1,5 m 8450(1) 10.050(1) 6250 6850 4000 4800 2850 3600(1) 2450 8,24

-3,0 m 9050(1) 9200(1) 6350 6850(1) 4050 4550(1) 2950 7,4

-4,5 m 7250(1) 6550 4950(1) 4150 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 63
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,90 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2800(1) 6,81

6,0 m 3650(1) 3300 2700(1) 7,77

4,5 m 4800(1) 4750 4450(1) 3250 2650(1) 2600 8,43

3,0 m 7800(1) 7050 5800(1) 4500 4900(1) 3100 2700(1) 2300 8,82

1,5 m 9750(1) 6500 6800(1) 4250 4950 3000 2900(1) 2200 8,91

0,0 m 10.550(1) 6300 6900 4050 4850 2900 3200(1) 2250 8,72

-1,5 m 8750(1) 10400(1) 6250 6850 4000 4800 2850 3700(1) 2450 8,24

-3,0 m 9300(1) 9500(1) 6350 6850 4050 4700(1) 2950 7,4

-4,5 m 7550(1) 6550 5150(1) 4150 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
74 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 64
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,90 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2700(1) 6,81

6,0 m 3550(1) 3250 2600(1) 7,77

4,5 m 4650(1) 4300(1) 3200 2550(1) 2550 8,43

3,0 m 7500(1) 7000 5600(1) 4450 4700(1) 3050 2600(1) 2300 8,82

1,5 m 9400(1) 6450 6550(1) 4200 4900 2950 2750(1) 2200 8,91

0,0 m 10.150(1) 6200 6850 4000 4800 2850 3050(1) 2250 8,72

-1,5 m 8450(1) 10.050(1) 6200 6750 3950 4750 2800 3600(1) 2450 8,24

-3,0 m 9050(1) 9200(1) 6250 6800 4000 4550(1) 2900 7,4

-4,5 m 7250(1) 6450 4950(1) 4100 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 65
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,90 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2800(1) 6,81

6,0 m 3650(1) 3250 2700(1) 7,77

4,5 m 4800(1) 4700 4450(1) 3200 2650(1) 2550 8,43

3,0 m 7800(1) 7000 5800(1) 4450 4900(1) 3050 2700(1) 2300 8,82

1,5 m 9750(1) 6450 6800(1) 4200 4900 2950 2900(1) 2200 8,91

0,0 m 10550(1) 6200 6850 4000 4800 2850 3200(1) 2250 8,72

-1,5 m 8750(1) 10.400(1) 6200 6750 3950 4750 2800 3700(1) 2450 8,24

-3,0 m 9300(1) 9500(1) 6250 6800 4000 4700(1) 2900 7,4

-4,5 m 7550(1) 6450 5150(1) 4100 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 75
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 66
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,90 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2700(1) 6,81

6,0 m 3550(1) 3200 2600(1) 7,77

4,5 m 4650(1) 4300(1) 3150 2550(1) 2500 8,43

3,0 m 7500(1) 6900 5600(1) 4400 4700(1) 3000 2600(1) 2250 8,82

1,5 m 9400(1) 6350 6550(1) 4100 4800 2900 2750(1) 2150 8,91

0,0 m 10150(1) 6100 6700 3950 4700 2800 3050(1) 2200 8,72

-1,5 m 8450(1) 10.050(1) 6050 6650 3900 4650 2750 3600(1) 2400 8,24

-3,0 m 9050(1) 9200(1) 6150 6650 3900 4550(1) 2850 7,4

-4,5 m 7250(1) 6350 4950(1) 4050 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 67
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,9 m (9 pies 6 pulg), cucharn de carga de 0,66 m3
(0,90 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 2800(1) 6,81

6,0 m 3650(1) 3200 2700(1) 7,77

4,5 m 4800(1) 4650 4450(1) 3150 2650(1) 2500 8,43

3,0 m 7800(1) 6900 5800(1) 4400 4900(1) 3000 2700(1) 2250 8,82

1,5 m 9750(1) 6350 6800(1) 4100 4800 2900 2900(1) 2150 8,91

0,0 m 10.550(1) 6100 6700 3950 4700 2800 3200(1) 2200 8,72

-1,5 m 8750(1) 10.400(1) 6050 6650 3900 4650 2750 3700(1) 2400 8,24

-3,0 m 9300(1) 9500(1) 6150 6650 3900 4700(1) 2850 7,4

-4,5 m 7550(1) 6350 5150(1) 4050 6,05


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
76 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 68
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,71 m3
(0,93 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 3100(1) 7,32

4,5 m 4950(1) 4650 4550(1) 3150 3100(1) 2800 8,02

3,0 m 8150(1) 6850 5850(1) 4400 4900(1) 3050 3150(1) 2500 8,42

1,5 m 9800(1) 6400 6750(1) 4200 4900 2950 3350(1) 2350 8,52

0,0 m 9550(1) 6250 6850 4050 4850 2850 3700(1) 2450 8,32

-1,5 m 7900(1) 9800(1) 6250 6850 4000 4800 2850 4350(1) 2700 7,81

-3,0 m 9300(1) 8700(1) 6350 6550(1) 4050 5250(1) 3300 6,92

-4,5 m 6350(1) 4900(1) 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 69
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,71 m3
(0,93 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3300(1) 6,29

6,0 m 4550(1) 3200(1) 7,32

4,5 m 5150(1) 4650 4700(1) 3150 3200(1) 2800 8,02

3,0 m 8450(1) 6850 6100(1) 4400 5050 3050 3250(1) 2500 8,42

1,5 m 10.150(1) 6400 7000(1) 4200 4900 2950 3450(1) 2350 8,52

0,0 m 9800(1) 6250 6850 4050 4850 2850 3850(1) 2450 8,32

-1,5 m 8150(1) 10.150(1) 6250 6850 4000 4800 2850 4500(1) 2700 7,81

-3,0 m 9600(1) 9050(1) 6350 6800(1) 4050 5450(1) 3300 6,92

-4,5 m 6600(1) 5100(1) 4950 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 77
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 70
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,71 m3
(0,93 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 3100(1) 7,32

4,5 m 4950(1) 4600 4550(1) 3150 3100(1) 2750 8,02

3,0 m 8150(1) 6800 5850(1) 4350 4900(1) 3000 3150(1) 2450 8,42

1,5 m 9800(1) 6300 6750(1) 4150 4850 2900 3350(1) 2350 8,52

0,0 m 9550(1) 6150 6800 4000 4750 2800 3700(1) 2400 8,32

-1,5 m 7900(1) 9800(1) 6200 6750 3950 4750 2800 4350(1) 2650 7,81

-3,0 m 9300(1) 8700(1) 6300 6550(1) 4000 5250(1) 3250 6,92

-4,5 m 6350(1) 4900(1) 4900 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 71
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,71 m3
(0,93 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3300(1) 6,29

6,0 m 4550(1) 3200(1) 7,32

4,5 m 5150(1) 4600 4700(1) 3150 3200(1) 2750 8,02

3,0 m 8450(1) 6800 6100(1) 4350 5000 3000 3250(1) 2450 8,42

1,5 m 10.150(1) 6300 6950 4150 4850 2900 3450(1) 2350 8,52

0,0 m 9800(1) 6150 6800 4000 4750 2800 3850(1) 2400 8,32

-1,5 m 8150(1) 10.150(1) 6200 6750 3950 4750 2800 4500 2650 7,81

-3,0 m 9600(1) 9050(1) 6300 6800(1) 4000 5450(1) 3250 6,92

-4,5 m 6600(1) 6550 5100(1) 4900 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
78 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 72
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,71 m3
(0,93 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3200(1) 6,29

6,0 m 4400(1) 3100(1) 7,32

4,5 m 4950(1) 4550 4550(1) 3050 3100(1) 2700 8,02

3,0 m 8150(1) 6700 5850(1) 4300 4900 2950 3150(1) 2400 8,42

1,5 m 9800(1) 6200 6750(1) 4050 4750 2850 3350(1) 2300 8,52

0,0 m 9550(1) 6050 6650 3900 4700 2750 3700(1) 2350 8,32

-1,5 m 7900(1) 9800(1) 6050 6600 3850 4650 2750 4350(1) 2600 7,81

-3,0 m 9300(1) 8700(1) 6200 6550(1) 3950 5250(1) 3200 6,92

-4,5 m 6350(1) 4900(1) 4800 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 73
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 2,5 m (8 pies 2 pulg), cucharn de carga de 0,71 m3
(0,93 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 3300(1) 6,29

6,0 m 4550(1) 3200(1) 7,32

4,5 m 5150(1) 4550 4700(1) 3050 3200(1) 2700 8,02

3,0 m 8450(1) 6700 6100(1) 4300 4900 2950 3250(1) 2400 8,42

1,5 m 10.150(1) 6200 6850 4050 4750 2850 3450(1) 2300 8,52

0,0 m 9800(1) 6050 6650 3900 4700 2750 3850(1) 2350 8,32

-1,5 m 8150(1) 10.150(1) 6050 6600 3850 4650 2750 4400(1) 2600 7,81

-3,0 m 9600(1) 9050(1) 6200 6700 3950 5350(1) 3200 6,92

-4,5 m 6600(1) 6450 5100(1) 4800 5,44


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 79
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 74
Excavadora 320D L con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,86 m3 (1,1 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4350(1) 5,4

6,0 m 4500(1) 4250(1) 3850 6,51

4,5 m 4850(1) 4400 4000(1) 2900 7,42

3,0 m 7650(1) 6700 5650(1) 4150 4750 2750 4100(1) 2500(1) 7,86

1,5 m 9350(1) 6200 6500(1) 3900 4650 2650 4200 2350 7,96

0,0 m 9850(1) 6000 6600 3750 4550 2600 4350 2450 7,75

-1,5 m 11.850(1) 9400(1) 6000 6600 3750 4900 2800 7,18

-3,0 m 10.500(1) 7900(1) 6150 5600(1) 3850 5250(1) 3700 6,17

-4,5 m
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 75
Excavadora 320D L con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,86 m3 (1,1 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4450(1) 5,4

6,0 m 4650(1) 4550 4400(1) 3850 6,51

4,5 m 5050(1) 4400 4150(1) 2900 7,42

3,0 m 7900(1) 6700 5900(1) 4150 4750 2750 4250(1) 2500 7,86

1,5 m 9700(1) 6200 6750(1) 3900 4650 2650 4200 2350 7,96

0,0 m 10.200(1) 6000 6600 3750 4550 2600 4350 2450 7,75

-1,5 m 12.250(1) 9750(1) 6000 6600 3750 4900 2800 7,18

-3,0 m 10.900(1) 8200(1) 6150 5800(1) 3850 5500 3700 6,17

-4,5 m
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
80 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 76
Excavadora 320D L con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,86 m3 (1,1 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4350(1) 5,4

6,0 m 4500(1) 4250(1) 3800 6,51

4,5 m 4850(1) 4350 4000(1) 2900 7,42

3,0 m 7650(1) 6650 5650(1) 4100 4700 2750 4100 (1) 2500 7,86

1,5 m 9350(1) 6100 6500(1) 3850 4600 2600 4150 2350 7,96

0,0 m 9850(1) 5900 6550 3700 4500 2550 4250 2400 7,75

-1,5 m 11.850(1) 9400(1) 5900 6500 3650 4850 2750 7,18

-3,0 m 10.500(1) 7900(1) 6050 5600(1) 3800 5250(1) 3650 6,17

-4,5 m
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 77
Excavadora 320D L con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,86 m3 (1,1 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4450(1) 5,4

6,0 m 4650(1) 4500 4400(1) 3800 6,51

4,5 m 5050(1) 4350 4150(1) 2900 7,42

3,0 m 7900(1) 6650 5900(1) 4100(1) 4700 2750 4250(1) 2500 7,86

1,5 m 9700(1) 6100 6700 3850 4600 2600 4150 2350 7,96

0,0 m 10200(1) 5900 6550 3700 4500 2550 4250 2400 7,75

-1,5 m 12.250(1) 9750(1) 5900 6500 3650 4850 2750 7,18

-3,0 m 10.900(1) 8200(1) 6050 5800(1) 3800 5500(1) 3650 6,17

-4,5 m
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
SSBU8053-14 81
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 78
Excavadora 320D L con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,86 m 3 (1,1 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4350(1) 5,4

6,0 m 4500(1) 4450 4250(1) 3700 6,51

4,5 m 4850(1) 4300 4000(1) 2800 7,42

3,0 m 7650(1) 6550 5650(1) 4050 4600 2650 4100(1) 2400 7,86

1,5 m 9350(1) 6000 6500(1) 3800 4500 2550 4050 2300 7,96

0,0 m 9850(1) 5800 6400 3650 4400 2500 4200 2350 7,75

-1,5 m 11850(1) 9400(1) 5800 6350 3600 4750 2700 7,18

-3,0 m 10.500(1) 7900(1) 5950 5600(1) 3700 5250(1) 3550 6,17

-4,5 m
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.

Tabla 79
Excavadora 320D L con pluma para excavacin de gran volumen, brazo de 2,4 m (7 pies 10 pulg), cucharn de carga
de 0,86 m 3 (1,1 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S m

7,5 m 4450(1) 5,4

6,0 m 4650(1) 4450 4400(1) 3700 6,51

4,5 m 5050(1) 4300 4150(1) 2800 7,42

3,0 m 7900(1) 6650 5900(1) 4050 4600 2650 4250 2400 7,86

1,5 m 9700(1) 6000 6600 3800 4500 2550 4050 2300 7,96

0,0 m 10.200(1) 5800 6400 3650 4400 2500 4200 2350 7,75

-1,5 m 12.250(1) 12200 9750(1) 5800 6350 3600 4750 2700 7,18

-3,0 m 10.900(1) 8200(1) 5950 5800(1) 3700 5500(1) 3550 6,17

-4,5 m
(1) La carga est limitada por la capacidad hidrulica de levantamiento y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las cargas cumplen
con la normativa ISO 10567:2007 de capacidad hidrulica de levantamiento de excavadoras. Las capacidades indicadas no exceden
el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos
los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento. Las capacidades de levantamiento se basan en que la mquina
se encuentre sobre una superficie de apoyo firme y uniforme.
82 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 80
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 3300 3000(1) 2300 2000(1) 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4600 4100(1) 3100 3750 2200 2000(1) 1900 9,71

1,5 m 8100(1) 6650 5750(1) 4250 4650(1) 2950 3650 2100 2100(1) 1800 9,79

0,0 m 9500(1) 6250 6650(1) 4000 4800 2800 3550 2050 2350(1) 1800 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 10.000(1) 6050 6700 3900 4700 2750 3500 2000 2650(1) 1950 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 9650(1) 6050 6700 3850 4700 2700 3300(1) 2250 8,45

-4,5 m 12.000(1) 8500(1) 6200 6250(1) 3950 4450(1) 2900 7,32


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 81
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 790 mm (2 pies 7 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.
El levantamiento pesado est CONECTADO.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 3300 3100(1) 2300 2050(1) 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4600 4250(1) 3100 3750 2200 2100(1) 1900 9,71

1,5 m 8400(1) 6650 6000(1) 4250 4850(1) 2950 3650 2100 2200(1) 1800 9,79

0,0 m 9850(1) 6250 6850 4000 4800 2800 3550 2050 2400(1) 1800 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 10.350(1) 6050 6700 3900 4700 2750 3500 2000 2800(1) 1950 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.000(1) 6050 6700 3850 4700 2700 3400(1) 2250 8,45

-4,5 m 12.450(1) 8850(1) 6200 6500(1) 3950 4600(1) 2900 7,32


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 83
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 82
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 3250 3000(1) 2250 2000(1) 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4550 4100(1) 3100 3700 2200 2000(1) 1850 9,71

1,5 m 8100(1) 6600 5750(1) 4200 4650(1) 2900 3600 2100 2100(1) 1750 9,79

0,0 m 9500(1) 6150 6650(1) 3950 4750 2750 3500 2000 2350(1) 1800 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 10.000(1) 6000 6650 3850 4650 2700 3450 2000 2650(1) 1900 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 9650(1) 6000 6600 3800 4600 2650 3300(1) 2200 8,45

-4,5 m 12.000(1) 8500(1) 6100 6250(1) 3900 4450(1) 2900 7,32


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 83
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 700 mm (2 pies 4 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 3350 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 3250 3100(1) 2250 2050(1) 2050 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4550 4250(1) 3100 3700 2200 2100(1) 1850 9,71

1,5 m 8400(1) 6600 6000(1) 4200 4850(1) 2900 3600 2100 2200(1) 1750 9,79

0,0 m 9850(1) 6150 6800 3950 4750 2750 3500 2000 2400(1) 1800 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 10.350(1) 6000 6650 3850 4650 2700 3450 2000 2800(1) 1900 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.000(1) 6000 6600 3800 4600 2650 3400(1) 2200 8,45

-4,5 m 12.450(1) 12.450 8850(1) 6100 6500(1) 3900 4600(1) 2900 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
84 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin general

Tabla 84
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2150(1) 7,14

7,5 m 2900(1) 2100(1) 7,92

6,0 m 3250(1) 2000(1) 8,77

4,5 m 3550(1) 3200 3000(1) 2200 2000(1) 9,36

3,0 m 5900(1) 4650(1) 4450 4100(1) 3050 3600 2150 2000(1) 1800 9,71

1,5 m 8100(1) 6500 5750(1) 4150 4650(1) 2850 3500 2050 2100(1) 1750 9,79

0,0 m 9500(1) 6050 6650(1) 3900 4650 2700 3450 1950 2350(1) 1750 9,63

-1,5 m 4100(1) 8050(1) 10.000(1) 5900 6500 3750 4550 2650 3400 1950 2650(1) 1850 9,19

-3,0 m 8300(1) 10.200(1) 9650(1) 5900 6450 3700 4550 2600 3300(1) 2150 8,45

-4,5 m 12.000(1) 8500(1) 6000 6250(1) 3800 4450(1) 2800 7,32


(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.

Tabla 85
Excavadora 320D L con pluma de alcance, brazo de 3,9 m (12 pies 10 pulg), cucharn de carga de 0,58 m3
(0,8 yd3) y zapatas de cadena de triple garra de 600 mm (1 pie 11 pulg)
Todas las capacidades de levantamiento estn en kilogramos.

H 1,5 m 3,0 m 4,5 m 6,0 m 7,5 m 9,0 Alcance mximo

F S F S F S F S F S F S F S m

9,0 m 2200(1) 7,14

7,5 m 3000(1) 2200(1) 7,92

6,0 m 3400(1) 3300 2100(1) 8,77

4,5 m 3700(1) 3200 3100(1) 2200 2050(1) 2000 9,36

3,0 m 6100(1) 4850(1) 4450 4250(1) 3050 3600 2150 2100(1) 1800 9,71

1,5 m 8400(1) 6500 6000(1) 4150 4800 2850 3500 2050 2200(1) 1750 9,79

0,0 m 9850(1) 6050 6650 3900 4650 2700 3450 1950 2400(1) 1750 9,63

-1,5 m 4250(1) 8300(1) 10.350(1) 5900 6500 3750 4550 2650 3400 1950 2800(1) 1850 9,19

-3,0 m 8550(1) 10.500(1) 10.000(1) 5900 6450 3700 4550 2600 3400(1) 2150 8,45

-4,5 m 12.450(1) 12.250 8850(1) 6000 6500(1) 3800 4600(1) 2800 7,32
(1) La capacidad est limitada por el sistema hidrulico y no por la carga lmite de equilibrio esttico. Las capacidades de levantamiento se
basan en las normas ISO 10567. Las capacidades indicadas no exceden el 87% de la capacidad hidrulica de levantamiento o el 75% de la
carga lmite de equilibrio esttico. Hay que restar el peso de todos los accesorios de levantamiento de las capacidades de levantamiento.
Las capacidades de levantamiento se miden cuando la mquina est trabajando en una superficie plana.
SSBU8053-14 85
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin de identificacin

Informacin de Nota: La placa CE se encuentra en las mquinas


que estn certificadas de acuerdo con los requisitos
identificacin de la Unin Europea vigentes en ese momento.

Si la mquina tiene la placa de la Unin Europea,


i04653912 esta placa estar sujetada a la placa del PIN. Hay
Ubicacin de las placas y otra informacin estampada en la placa CE.

calcomanas
Cdigo SMCS: 1000; 7000

Se utilizar el Nmero de Identificacin del Producto


(PIN) para identificar una mquina motorizada
diseada para que un operador la conduzca.

Los productos de Caterpillar como motores,


transmisiones y accesorios principales que no estn
diseados para que los conduzca un operador se
identifican por los nmeros de serie.

Para una referencia rpida, escriba los nmeros de


g01883459
identificacin en los espacios que se proporcionan Ilustracin 36
debajo de la ilustracin.
Para las mquinas que cumplen con la directiva
2006/42/EC, la siguiente informacin se encuentra
Nmero de Identificacin del impresa en la placa CE. Para una referencia rpida,
Producto (PIN) y Placa CE escriba esta informacin en los espacios que se
proporcionan a continuacin.

Potencia del motor principal (kW)____________________


Potencia del motor adicional (kW)___________________
Peso tpico de la mquina (kg)_______________________
Ao de fabricacin______________________________________
Tipo de mquina_________________________________________

g00675011
Ilustracin 35

Esta placa se encuentra en la parte delantera de la


mquina, cerca del compartimiento del operador.

Modelo_____________________________________________________
PIN__________________________________________________________
Ao de fabricacin (YOM)________________________________
g01120192
Ilustracin 37
Placa CE
Nota: La placa CE se encuentra en las mquinas Para las mquinas que cumplen con la directiva
que se envan a la Unin Europea. 1998/42/EC, la siguiente informacin se encuentra
impresa en la placa CE. Anote esta informacin en
los espacios indicados a continuacin para contar
con una referencia rpida.
86 SSBU8053-14
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin de identificacin

Potencia del motor principal (kW)____________________


Peso tpico de la mquina (kg)_______________________
Ao de fabricacin______________________________________
Para conocer el nombre, la direccin y el pas de
origen del fabricante, consulte la placa del PIN.

Nmero de serie del motor

g01221132
Ilustracin 40
Ejemplo tpico

Si tiene, la etiqueta de certificacin se utiliza para


verificar la certificacin del nivel de ruido ambiental
de la mquina, de acuerdo con los requisitos de la
Unin Europea. El valor (1) que se muestra en la
etiqueta indica el nivel de potencia acstica exterior
garantizado LWA en la fecha de fabricacin y en
las condiciones que se especifican en la directiva
2000/14/EC.

i04029751

Calcomana de certificacin de
g01344117
emisiones
Ilustracin 38
Cdigo SMCS: 1000; 7000; 7405
Nmero de serie del motor_______________________________
Nota: Esta informacin es aplicable en los Estados
Calcomana de certificacin del Unidos, en Canad y en Europa.

nivel de ruido Consulte con su distribuidor Cat para obtener una


Declaracin de garanta de control de emisiones.

Esta etiqueta est ubicada en el motor.

g01221131
Ilustracin 39

Si tiene, esta etiqueta est ubicada en la parte


interior de la puerta de la cabina.
SSBU8053-14 87
Seccin de Informacin Sobre el Producto
Informacin de identificacin

i03684987

Declaracin de conformidad
Cdigo SMCS: 1000; 7000

Tabla 86
La mquina incluye una Declaracin de conformidad de EC si se construy de acuerdo con requisitos especficos de la Unin Europea.
Para determinar los detalles de las directivas vigentes, revise la Declaracin de conformidad de EC en su totalidad. El fragmento que se
muestra a continuacin de la Declaracin de conformidad de EC para mquinas que fueron declaradas en cumplimiento con la normativa
2006/42/EC slo tiene vigencia para aquellas mquinas CE que marc el fabricante y no han sido modificadas desde entonces.

DECLARACIN DE CONFORMIDAD DE EC PARA MAQUINARIA

Fabricante: Caterpillar Inc., 100 N.E. Adams Street, Peoria, Illinois 61629, EE. UU.

Persona autorizada para recopilar la Ficha tcnica y para comunicar las partes relevantes de la misma a las Autoridades de
los estados miembro de la Unin Europea si se requiere:

Gerente de normas y reglamentos,Caterpillar Francia S.A.S. 40,


Avenue Leon-Blum, B.P. 55, 38041 Grenoble Cedex 9, Francia

Yo, el suscrito,_________, certifico que el equipo de construccin especificado a continuacin

Descripcin: Denominacin genrica: Equipo de movimiento de tierras

Funcin: Excavadora Hidrulica

Modelo/tipo: 320D

Nmero de serie:

Nombre comercial: Caterpillar

Cumple con todas las disposiciones relevantes de las siguientes directivas:

Directivas Organismo notificado No. de documento

2000/14/EC enmendado por 2005/88/EC, Nota


(1)

2006/42/EC N/D

2004/108/EC N/D

Nota (1) Ratifica -_____ Nivel de sonido garantizado -_____dB (A)


Equipo representativo del nivel de sonido _____dB (A)
[Suministro elctrico del motor por ____-____ kW. Velocidad nominal del motor _____ rpm
Documentacin tcnica disponible a travs de la persona mencionada previamente autorizada para recopilar la
Ficha tcnica

Hecho en: Firma

Fecha: Nombre/cargo

Nota: La informacin mencionada fue la adecuada hasta septiembre de 2009, pero puede estar sujeta a cambios. Consulte la declaracin
de conformidad individual emitida con la mquina para obtener detalles exactos.
88 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Antes de operar

Seccin de Operacin Especificaciones del sistema de


acceso a la mquina

Antes de operar El sistema de acceso a la mquina se ha diseado


para cumplir con el propsito de la norma ISO 2867
de Maquinaria para movimiento de tierras - Sistemas
i04024438
de acceso. El sistema de acceso permite al operador
acceder a la estacin del operador y realizar los
Subida y bajada de la mquina procedimientos de mantenimiento que se describen
en la seccin de mantenimiento.
Cdigo SMCS: 6700; 7000
Salida alternativa
Las mquinas que estn equipadas con cabina
tienen salidas alternativas. Para obtener informacin
adicional, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Salida alternativa.

i01957266

Inspeccin diaria
Cdigo SMCS: 1000; 6319; 6700; 7000

g00037860
Ilustracin 41
Ejemplo tpico El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
Sbase o bjese de la mquina solamente por los contacto del aceite o de los componentes calien-
lugares que tengan escalones o pasamanos. Antes tes con la piel.
de subirse a la mquina, limpie los escalones y
los pasamanos. Inspeccione los escalones y los A la temperatura de operacin, el refrigerante del
pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean motor est caliente y bajo presin.
necesarias.
El vapor puede causar lesiones personales.
Mire siempre hacia la mquina al subirse o bajarse
de la misma. Compruebe el nivel de refrigerante solamente con
el motor parado y cuando la tapa de presin del
Mantenga tres puntos de contacto con los escalones sistema de enfriamiento est suficientemente fra
y las agarraderas. para tocarla con la mano.

Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos Quite lentamente la tapa de presin del sistema de
pies y una mano. Los tres puntos de contacto pueden enfriamiento para aliviar la presin.
ser tambin un pie y las dos manos.
El acondicionador del sistema de enfriamiento
No se suba a una mquina que se est moviendo. contiene lcali. Evite que entre en contacto con
No se baje de una mquina que se est moviendo. la piel y con los ojos para evitar lesiones perso-
Nunca salte de una mquina que se est moviendo. nales.
Nunca intente subirse o bajarse de la mquina
cargado con herramientas o materiales. Utilice una
soga para subir el equipo a la plataforma. Al entrar ATENCION
o salir del compartimiento del operador, no utilice La grasa y el aceite que se acumulan en una mquina
ninguno de los controles como asidero. constituyen peligro de incendio. Limpie estos residuos
utilizando vapor de agua o agua a presin como m-
nimo cada 1.000 horas de servicio o cuando se haya
derramado una cantidad importante de aceite sobre
la mquina.
SSBU8053-14 89
Seccin de Operacin
Antes de operar

Para prolongar al mximo la vida til de la mquina, Manual de Operacin y Mantenimiento, Ajuste de
realice una inspeccin diaria completa antes de que cadenas - Inspeccionar
suba a la mquina y antes de que arranque el motor.
Manual de Operacin y Mantenimiento, Alarma de
desplazamiento - Probar
Primeras 100 horas
Diariamente, efecte los procedimientos que sean Manual de Operacin y Mantenimiento, Tren de
rodaje - comprobar
aplicables a su mquina:
Vea los procedimientos detallados en la seccin
Manual de Operacin y Mantenimiento, Cabeza de mantenimiento. Vea una lista completa de
del cilindro de la pluma (Configuracin de largo
mantenimiento programado en el programa de
alcance) -Lubricar
intervalos de mantenimiento.
Manual de Operacin y Mantenimiento, Varillaje Nota: Inspeccione detalladamente para ver si hay
de la pluma y del brazo - Lubricar
fugas. Si encuentra fugas, busque el problema y
corrija la fuga. Si cree que hay fugas u observa una
Manual de Operacin y Mantenimiento, Varillaje de fuga, compruebe el nivel de los fluidos con mayor
la pluma, del brazo y del cucharn (Configuracin
de largo alcance) - Lubricar frecuencia.

Manual de Operacin y Mantenimiento, Varillaje


del cucharn - Lubricar

Aplicaciones severas
Diariamente, efecte los procedimientos que sean
aplicables a su mquina:

Manual de Operacin y Mantenimiento, Varillaje de


la pluma, del brazo y del cucharn (Configuracin
de largo alcance) - Lubricar

Manual de Operacin y Mantenimiento, Varillaje g00101867


del cucharn - Lubricar Ilustracin 42

Inspeccione el varillaje de control del accesorio, los


Diariamente cilindros de accesorio y el accesorio para ver si hay
daos o desgaste excesivo. Haga las reparaciones
Diariamente, efecte los procedimientos que sean necesarias.
aplicables a su mquina:
Inspeccione las luces para ver si hay bombillas o
Manual de Operacin y Mantenimiento, Nivel del lentes rotos. Reemplace cualquier lmpara o lente
sistema de enfriamiento - Comprobar roto.
Manual de Operacin y Mantenimiento, Nivel de Inspeccione el compartimiento del motor para ver si
aceite del motor - Comprobar hay acumulacin de basura. Saque toda la basura
del compartimiento del motor.
Manual de Operacin y Mantenimiento, Separador
de agua del sistema de combustible - Drenar Inspeccione el sistema de enfriamiento para ver si
tiene fugas, mangueras defectuosas y acumulacin
Manual de Operacin y Mantenimiento, Agua y de basura. Corrija toda fuga que encuentre. Saque
sedimentos del tanque de combustible - Drenar toda la basura del radiador.
Manual de Operacin y Mantenimiento, Nivel de Inspeccione todas las correas de los accesorios
aceite del sistema hidrulico - Comprobar del motor. Reemplace toda correa que encuentre
desgastada, deshilachada o rota.
Manual de Operacin y Mantenimiento,
Indicadores y Medidores - Probar

Manual de Operacin y Mantenimiento, Cinturn


de seguridad - Inspeccionar
90 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Antes de operar

g00101870
Ilustracin 43

Inspeccione el sistema hidrulico para ver si tiene


fugas. Inspeccione el tanque, sellos de varillas de
cilindros, mangueras, tubos, tapones, conexiones
y conexiones de engrase. Corrija toda fuga que
encuentre en el sistema hidrulico.

Inspeccione el diferencial y los mandos finales


para ver si tienen fugas. Haga las reparaciones
necesarias.

Inspeccione el mando de la rotacin para ver si tiene


fugas.

Asegrese de que todas las tapas y los protectores


estn fijados firmemente. Inspeccione las tapas y
guardas para ver si tienen daos.

g00688177
Ilustracin 44

Inspeccione los escalones, las pasarelas y los


pasamanos. Limpie los escalones, las pasarelas y
los pasamanos. Haga las reparaciones necesarias.

Inspeccione el compartimiento del operador para ver


si hay acumulacin de basura. Compruebe si hay
basura acumulada debajo de la plancha del piso y en
el protector del crter. Mantenga estas reas limpias
y despejadas.

Ajuste los espejos para lograr la mxima visibilidad.


SSBU8053-14 91
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Operacin de la mquina Salida alternativa La ventana trasera


sirve como salida alternativa.
i02724621

Salida alternativa Quiebre el vidrio Efecte el siguiente


procedimiento para salir por la ventana
Cdigo SMCS: 7310 trasera. Hay un martillo en el lado izquierdo
de la cabina. Golpee la ventana trasera con el
Ventana trasera con sello anular (si martillo para quebrar el vidrio. Salga por la ventana
trasera para bajar de la cabina.
lo tiene)
Ventana trasera con palanca (si la
tiene)

g00681020
Ilustracin 45
(1) Anillo
(2) Sello anular
g01137161
La ventana trasera sirve como salida alternativa. Ilustracin 47
(3) Pasador de traba
Para quitar la ventana trasera, tire del anillo (1) y (4) Palanca
(A) Posicin destrabada
empuje el vidrio hacia afuera. (B) Posicin trabada

Quite completamente el sello anular (2) del sello La ventana trasera sirve como salida alternativa. La
que sujeta el sello de soporte del vidrio. Esto deja ventana trasera se puede quitar desde el interior o
espacio suficiente para permitir flexionar el sello y el exterior de la cabina.
dejar que el vidrio pase al exterior de la mquina.
Nota: Cuando el pasador de traba (3) est en la
Martillo posicin trabada (B), no se puede quitar la ventana
trasera. Cuando haga funcionar la mquina, coloque
el pasador de traba (3) en la posicin destrabada (A).

Cmo quitar la ventana trasera desde el


interior de la cabina
1. Coloque el pasador de traba (3) en la posicin
destrabada (A).

2. Agarre la palanca (4). Gire completamente la


palanca en el sentido de la flecha y empuje la
ventana trasera hacia afuera.

g00748659
Ilustracin 46
92 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cmo quitar la ventana trasera desde el


exterior de la cabina

g01137162
Ilustracin 48

1. Asegrese de que el pasador de traba (3) est en


la posicin destrabada (A).

2. Agarre la palanca (4). Gire completamente la


palanca en el sentido de la flecha y tire hacia atrs
para quitar la ventana.

i03215609
g01098275
Ilustracin 49
Asiento
El operador puede ajustar la posicin del asiento
Cdigo SMCS: 5258-025; 7312-025; 7324; 7327 hacia delante o hacia atrs. El operador tambin
puede ajustar el ngulo de inclinacin del respaldo.
Tipo antiguo Seleccione la posicin deseada que permita el
recorrido completo de los pedales y de las palancas.
Ponga el control de traba hidrulica en la posicin
TRABADA. Para obtener detalles adicionales sobre El asiento y las consolas tambin pueden deslizarse
este procedimiento, consulte el Manual de Operacin como una unidad.
y Mantenimiento, Controles del Operador. Efecte
este procedimiento antes de ajustar el asiento y
la consola. Esto evita cualquier posibilidad de un
movimiento inesperado de la mquina.

Ajuste el asiento al comienzo de cada jornada y al


cambiar de operadores.

Abrchese siempre el cinturn de seguridad cuando


opere la mquina. Para obtener ms informacin
sobre este procedimiento, consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, Cinturn de Seguridad.

Se debe ajustar el asiento de manera que permita el


movimiento de los pedales en todo su recorrido.
SSBU8053-14 93
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Utilice la manija (4) para ajustar la altura del asiento.


Coloque la manija en la posicin de operacin. Gire
la manija hacia la derecha para aumentar la altura
del asiento. Gire la manija hacia la izquierda para
disminuir la altura del asiento. Si su mquina est
equipada con una suspensin neumtica, el asiento
estar equipado con una palanca. Tire de la palanca
hacia arriba para aumentar la altura del asiento.
Empuje la palanca hacia abajo para bajar el asiento.
Si el ajuste es correcto, el indicador (3) se torna de
color verde. Si el indicador se muestra de color rojo
significa que se requiere ajuste adicional.

Para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atrs,


mueva la palanca (5) hacia arriba y sujtela. Mueva el
asiento a la posicin deseada. Para trabar el asiento
en la posicin seleccionada, suelte la palanca.

g01120894
Ilustracin 50

Para ajustar la inclinacin del respaldo del asiento,


mueva la palanca (1) y mueva el asiento de regreso
a la posicin deseada.

Tire de la palanca (2) hacia arriba para cambiar el


ngulo del asiento. Sujete el asiento en la posicin
deseada. Suelte la palanca.

g01120893
Ilustracin 52

Para mover el asiento, la consola izquierda y la


consola derecha como una unidad hacia adelante
o hacia atrs, tire de la palanca (6) hacia arriba y
mantngala en esa posicin. Sujete el asiento en la
posicin deseada. Suelte la palanca para trabar el
asiento, la consola izquierda y la consola derecha.

Para ajustar el ngulo del posabrazos, opere la


ruedecilla (7). Hay una ruedecilla en la parte inferior
de cada posabrazos. Coloque los posabrazos en
posicin vertical al entrar y salir de la mquina.
g01120901
Ilustracin 51
El soporte lumbar est ubicado en el respaldo del
asiento. Gire la perilla (8) (si tiene) hacia la izquierda
para aumentar la fuerza del soporte lumbar. Para
disminuir el soporte lumbar, siga girando la perilla
hacia la izquierda.
94 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Se puede ajustar la altura del posabrazos. Oprima Tire de la palanca (2) hacia arriba para cambiar el
la palanca (9) para ajustar la altura del posabrazos. ngulo del asiento. Mantenga el respaldo del asiento
Mueva el posabrazos hacia arriba o hacia abajo. en la posicin deseada. Suelte la palanca.
Suelte la palanca cuando el posabrazos est en la
posicin deseada. Empuje la palanca (3) para ajustar la longitud del
cojn.
El operador puede ajustar la altura del posacabeza
(si tiene). Para ajustar el posacabeza, sujtelo con Para ajustar el asiento hacia delante o hacia atrs,
ambas manos. Mueva el posacabeza hacia arriba o tire de la palanca (4) hacia arriba y sujtela. Mueva el
hacia abajo. Suelte el posacabeza cuando obtenga asiento a la posicin deseada. Para trabar el asiento
la posicin deseada. El posacabeza queda en la en la posicin seleccionada, suelte la palanca.
posicin seleccionada.
Nota: Antes de ajustar el asiento hacia adelante o
hacia atrs, asegrese de que la palanca de ajuste
Tipo ms reciente de altura del asiento (5) est en la posicin hacia
abajo.

Gire la palanca (5) para ajustar el asiento y la


consola a la altura deseada. Para aumentar la altura
del asiento, tire de la manija hacia abajo y gire la
manija con el signo ms hacia afuera. Para reducir la
altura del asiento, tire de la manija hacia abajo y gire
la manija con el signo menos hacia afuera. Suelte la
manija para regresar a la posicin original.

Mueva la palanca (6) hacia arriba para ajustar el


asiento y la consola de control hidrulico hacia
adelante o hacia atrs.

Utilice la manija (7) para ajustar la altura de la


consola. . Cuando se tira de la palanca hacia
adelante, se desconecta un engranaje. El operador
puede girar la palanca libremente. Suelte la palanca
para que regrese a la posicin original.

Empuje la palanca (9) para ajustar la ngulo de


inclinacin del asiento.

El operador puede ajustar la altura del posacabeza


(11). Para ajustar el posacabeza, sujtelo con
ambas manos. Mueva el posacabeza hacia arriba o
hacia abajo. Suelte el posacabeza cuando obtenga
g01636841 la posicin deseada. El posacabeza queda en la
Ilustracin 53
posicin seleccionada.
(1) Palanca de ajuste del soporte lumbar
(2) Ajuste de la palanca para reclinar el asiento
(3) Palanca de ajuste del cojn del asiento
(4) Ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrs.
(5) Ajuste de la altura del asiento
(6) Ajuste de la consola y del asiento hacia adelante y hacia atrs
(7) Ajuste de la consola
(8) Indicador
(9) Palanca de ngulo del asiento
(10) Posabrazos
(11) Posacabeza

El soporte lumbar est ubicado en el respaldo del


asiento. Gire la perilla (1) (si tiene) hacia la izquierda
para aumentar la fuerza del soporte lumbar. Para
disminuir el soporte lumbar, siga girando la perilla
hacia la izquierda.
g01637296
Ilustracin 54
SSBU8053-14 95
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Si su mquina est equipada con una suspensin Ajuste del cinturn de seguridad
neumtica, el asiento estar equipado con una
palanca (12). Tire de la palanca hacia arriba para
para cinturones no retrctiles.
aumentar la altura del asiento. Empuje la palanca
Ajuste ambos extremos del cinturn de seguridad. El
hacia abajo para bajar el asiento. Si el ajuste es
cinturn debe mantenerse ajustado pero cmodo.
correcto, el indicador (8) se torna de color verde. Si
el indicador se muestra de color rojo significa que se
requiere ajuste adicional. Alargar del cinturn de seguridad

g00100709
Ilustracin 56

1. Desabrchese el cinturn de seguridad.

g01636977
Ilustracin 55
(13) Perilla de ajuste del posabrazos
(14) Ajuste de la altura del posabrazos

Se puede ajustar la altura del posabrazos. Apriete la


palanca (13) para ajustar la altura del posabrazos.
Mueva el posabrazos hacia arriba o hacia abajo.
Suelte la palanca cuando el posabrazos est en la
posicin deseada.

Para ajustar el ngulo del posabrazos (10), opere la


ruedecilla (14). Hay una ruedecilla en la parte inferior Ilustracin 57
g00932817
de cada posabrazos. Coloque los posabrazos en
posicin vertical al entrar y salir de la mquina. 2. Para quitar la comba del bucle exterior (1), gire
la hebilla (2). Al hacer esto, se suelta la barra de
traba. Esto permite pasar el cinturn de seguridad
i04224215
a travs de la hebilla.
Cinturn de seguridad
3. Elimine la comba del bucle exterior tirando de la
Cdigo SMCS: 7327 hebilla.

Nota: Esta mquina se equip con un cinturn de 4. Afloje la otra mitad del cinturn de la misma
seguridad cuando se envi desde Caterpillar. En la manera. Si al abrochar el cinturn este no se
fecha de su instalacin, el cinturn de seguridad y las ajusta bien con la hebilla en el centro, vuelva a
instrucciones para instalar el cinturn de seguridad ajustarlo.
cumplan con las normas SAE J386 y estndares
ISO 6683. Consulte a su distribuidor Cat por las
piezas de repuesto.

Revise siempre el estado del cinturn de seguridad


y el estado del equipo de montaje antes de operar
la mquina.
96 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cmo acortar el cinturn de seguridad Cmo desabrocharse el cinturn de


seguridad

g00100713
Ilustracin 58
g00100717
Ilustracin 60
1. Abrchese el cinturn de seguridad. Tire del bucle
exterior del cinturn para apretar el cinturn. Tire la palanca de desconexin hacia arriba. Esto
desabrocha el cinturn de seguridad.
2. Ajuste la otra mitad del cinturn de seguridad de
la misma manera.
Ajuste del cinturn de seguridad
3. Si al abrochar el cinturn este no se ajusta bien para cinturones retrctiles
con la hebilla en el centro, vuelva a ajustarlo.
Cmo abrocharse el cinturn de
Cmo abrocharse el cinturn de seguridad
seguridad

g00867598
Ilustracin 61
g00932818
Ilustracin 59
Tire del cinturn (4) para sacarlo del retractor en un
Abroche la traba del cinturn de seguridad (3) en la movimiento continuo.
hebilla (2). Asegrese de que se coloque el cinturn
a baja altura sobre la parte inferior del abdomen del Abroche la traba del cinturn (3) en la hebilla (2).
operador. Asegrese de que se coloque el cinturn a baja altura
sobre la parte inferior del abdomen del operador.

El retractor ajustar la longitud del cinturn y se


trabar en su lugar. El manguito para viajar con
comodidad permitir un movimiento limitado del
operador.
SSBU8053-14 97
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cmo desabrocharse el cinturn de


seguridad

g00039113
Ilustracin 62

Oprima el botn en la hebilla para liberar el


cinturn de seguridad. El cinturn se retraer
automticamente dentro del retractor.

Extensin del cinturn de


seguridad

Si usa cinturones de seguridad retrctiles, no use


prolongadores del cinturn; podra sufrir lesiones
graves o mortales.

El sistema retractor puede trabarse o no, depen-


diendo de la longitud de la extensin y del tamao
de la persona. Si el retractor no se traba, el cintu-
rn no retendr a la persona.

Hay disponibles cinturones de seguridad no


retrctiles ms largos y extensiones para los
cinturones de seguridad no retrctiles.

Caterpillar requiere que se utilice una extensin de


cinturn solamente con los cinturones de seguridad
que no sean retrctiles.

Consulte con su distribuidor Cat por cinturones de


seguridad ms largos y para obtener informacin
sobre la forma de extenderlos.

i05190851

Controles del operador


Cdigo SMCS: 7300; 7301; 7451

Nota: Es posible que la mquina no est equipada


con todos los controles que se describen en esta
seccin.
98 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g01125293
Ilustracin 63
(1) Control de traba hidrulica (5) Controles de palanca universal (9) Asiento del operador
(2) Controles de desplazamiento (6) Control de velocidad del motor (10) Radio
(3) Hormetro de servicio (7) Interruptor de arranque del motor (11) Controles auxiliares (si tiene)
(4) Monitor (8) Panel de control lateral derecho
SSBU8053-14 99
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g03322875
Ilustracin 64
Panel de control lateral derecho
(12) Control de velocidad de desplazamiento (17) Lavaparabrisas superior (25) Dispositivo de advertencia de
(13) Control automtico de velocidad del (18) Limpiaparabrisas superior sobrecarga (si tiene)
motor (AEC) (19) Interruptor de luces (26) Control de la calefaccin y del aire
(14) Interruptor de anulacin de la alarma (20) Control de acoplador rpido acondicionado
de desplazamiento (21) Limpiaparabrisas inferior
(15) Control de la herramienta (22) Lavaparabrisas inferior
(16) Control de levantamiento pesado (si (23) Calentador del asiento (si tiene)
tiene) (24) Control de rotacin fina (si tiene)

Control de traba hidrulica (1) Control de desplazamiento (2)


La palanca del control de traba hidrulica est
ubicada en el lado izquierdo de la consola izquierda.

Trabado Coloque las palancas o los


pedales de desplazamiento y las palancas
universales en la posicin FIJA (centro).
Mueva la palanca de control de traba hidrulica hacia
atrs, hasta la posicin TRABADA. Esto no permite
operar ningn control hidrulico instalado en fbrica.

Nota: Asegrese de que la palanca de control de


traba hidrulica est en la posicin TRABADA antes
de intentar arrancar el motor. Si la palanca est en la
posicin DESTRABADA, el interruptor de arranque g00753277
Ilustracin 65
del motor no funciona.
Posicin de desplazamiento normal
Destrabado Mueva la palanca del (A) Parte trasera de la mquina
control de traba hidrulica hacia adelante, (B) Mando final
(C) Rueda loca
hasta la posicin DESTRABADA. Esto
permite utilizar todos los controles hidrulicos
instalados en fbrica. Durante el desplazamiento, asegrese de que las
ruedas motrices del mando final (B) estn debajo de
la parte trasera de la mquina.
100 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Detencin Suelte las palancas o los pedales de


desplazamiento para parar la mquina. Cuando se
sueltan las palancas o los pedales de desplazamiento
desde cualquier posicin, estos vuelven a la posicin
CENTRAL. Esto permite aplicar los frenos de
desplazamiento.

Mueva ambas palancas o pedales de desplazamiento


al mismo tiempo y en el mismo sentido para que la
mquina se desplace en lnea recta.

g00731478
Ilustracin 69
Giro de pivote a la izquierda (retroceso)

g00731542
Ilustracin 66
Desplazamiento de avance

g00731476
Ilustracin 70
Giro de contrarrotacin (izquierda)

g00731543
Ilustracin 67
Desplazamiento de retroceso

g00731471
Ilustracin 71
Giro de pivote a la derecha (avance)

g00731472
Ilustracin 68
Giro de pivote a la izquierda (avance)
SSBU8053-14 101
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de velocidad del motor (6)


Engine Speed (Velocidad del motor)
Gire el selector de velocidad del motor
para controlar la velocidad del motor (rpm
del motor). Seleccione la posicin deseada entre
las ocho o diez posiciones disponibles. La posicin
seleccionada del selector de velocidad del motor
aparece en el panel del monitor electrnico.

Disminuir Gire el selector de velocidad


del motor hacia la izquierda para disminuir
la velocidad del motor (rpm del motor).

g00731479
Ilustracin 72 Aumentar Gire el selector de velocidad
Giro de pivote a la derecha (retroceso) del motor hacia la derecha para aumentar
la velocidad del motor (rpm).

Mtodo auxiliar para controlar la


velocidad del motor
Si el sistema de control no funciona debido a un
desperfecto y no se puede ajustar la velocidad
del motor utilizando el selector de velocidad del
motor, el siguiente mtodo le permitir ajustar
temporalmente la velocidad del motor. Realice todas
las reparaciones tan pronto como sea posible.

Compruebe la pantalla de mensajes para determinar


si hay algn mensaje de error. Si aparece el
g00731477 mensaje de error ERROR ECM (Error del Mdulo
Ilustracin 73
Giro de contrarrotacin (derecha) de Control Electrnico -ECM), hay un problema
en el controlador electrnico. Consulte la seccin
Controles auxiliares.
Hormetro de servicio (3)
Si no se puede ajustar la velocidad del motor
Hormetro de servicio Esta pantalla mediante el selector de velocidad del motor y no se
indica el nmero total de horas de enciende el indicador del controlador electrnico,
operacin del motor. Utilice la pantalla para consulte la seccin Controles auxiliares.
determinar los intervalos de mantenimiento por horas
de servicio. Nota: An cuando no pueda controlar la velocidad
del motor, puede encender y apagar el motor con el
interruptor de arranque del motor.
Monitor (4)
El monitor se utiliza para visualizar varias Interruptor de arranque del motor
informaciones de operacin de la mquina. (7)
Para obtener informacin adicional sobre el
funcionamiento del monitor, consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, Sistema Monitor. ATENCION
El interruptor de arranque del motor debe estar en la
posicin de ENCENDIDO y el motor debe estar en
Controles de palanca universal (5) marcha para mantener las funciones elctricas e hi-
drulicas. Se debe seguir este procedimiento para im-
El control de la palanca universal se utiliza para pedir daos importantes en la mquina.
controlar las funciones de las herramientas. Para
obtener informacin adicional sobre las funciones
individuales de las palancas universales, consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Controles
de palanca universal.
102 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

DESCONECTADA Slo introduzca la


llave en el interruptor de arranque del motor
cuando el interruptor est en la posicin
DESCONECTADA. Quite la llave del interruptor
de arranque del motor slo cuando el interruptor
est en la posicin DESCONECTADA. Gire el
interruptor de arranque del motor hasta la posicin
DESCONECTADA antes de intentar arrancar el
motor. Gire el interruptor de arranque del motor a la
posicin DESCONECTADA para parar el motor.

CONECTADA Gire el interruptor de


arranque del motor hacia la derecha a la
posicin CONECTADA para activar todos Ilustracin 74
g01248659
los circuitos de la cabina.
Control de velocidad del motor
ARRANQUE Gire el interruptor de Con estos interruptores, el operador
arranque del motor hacia la derecha a puede controlar la velocidad del motor
la posicin de ARRANQUE para realizar manual o automticamente mediante el controlador
la puesta en marcha del motor. Suelte la llave del electrnico.
interruptor de arranque del motor cuando el motor
arranque. El interruptor de arranque vuelve a la Automtica Cuando el sistema de
posicin CONECTADA. control electrnico est funcionando
correctamente, el interruptor auxiliar (27)
Nota: Si el motor no arranca despus de 30 debe estar en esta posicin.
segundos, vuelva a poner el interruptor de arranque
del motor en la posicin DESCONECTADA. Espere Manual Si ocurre un problema en el
2 minutos antes de volver a poner el interruptor de sistema de control electrnico, mueva el
arranque del motor en la posicin de ARRANQUE. interruptor auxiliar (27) a esta posicin
para desconectar el circuito controlador del sistema
Para arrancar el motor, el interruptor general debe controlador electrnico. De esta forma se puede
estar en la posicin conectada y el control de traba operar la mquina temporalmente con una relacin
hidrulica debe estar en la posicin trabada. Vea reducida en el rendimiento de la bomba. En la
detalles en el Manual de Operacin y Mantenimiento, pantalla de mensajes aparecer el mensaje BACK
Arranque del motor. UP SWITCH ON (Interruptor auxiliar conectado).

Asiento del operador (9) Velocidad rpida del motor Mueva el


interruptor auxiliar (28) a esta posicin
El asiento del operador y la consola tienen varios para aumentar la velocidad del motor. Este
ajustes para adaptarse a diferentes operadores. Para interruptor auxiliar no funcionar si el interruptor
obtener informacin adicional, consulte el Manual de auxiliar (27) no est en la posicin MANUAL. Al
Operacin y Mantenimiento, Asiento. soltarlo, el interruptor vuelve a la posicin NEUTRAL
y la mquina mantiene la velocidad del motor. Este
Radio (10) interruptor anula la funcin del selector de velocidad
del motor.
Esta mquina puede estar equipada con una radio.
Para obtener informacin adicional, consulte el Velocidad lenta del motor Mueva el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Radio. interruptor auxiliar (28) a esta posicin
para disminuir la velocidad del motor. Este
Controles auxiliares (11) (si tiene) interruptor auxiliar no funcionar si el interruptor
auxiliar (27) no est en la posicin MANUAL. Al
Los interruptores auxiliares estn debajo del soltarlo, el interruptor vuelve a la posicin NEUTRAL
posabrazos derecho. y la mquina mantiene la velocidad del motor. Este
interruptor anula la funcin del selector de velocidad
del motor.
SSBU8053-14 103
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de velocidad de El sistema AEC no se puede utilizar cuando el


interruptor auxiliar del sistema del controlador
desplazamiento (12) electrnico est en la posicin MANUAL.

Las rpm del motor volvern automticamente al


ajuste del selector de velocidad del motor cuando se
No cambie la seleccin del interruptor de control active cualquier funcin hidrulica. El sistema AEC
de la velocidad de desplazamiento con la mquina opera en tres modalidades. Consulte la Tabla 87
en movimiento. Podra afectar negativamente la para obtener una descripcin de cada modalidad.
estabilidad de la mquina.
Control automtico de velocidad del
Se podran producir lesiones personales si cam- motor (AEC) El interruptor de control
biara repentinamente la estabilidad de la mquina. automtico de velocidad del motor se activa
cuando se gira el interruptor de arranque del motor
hasta la posicin CONECTADA. La luz indicadora se
Interruptor de control de velocidad de enciende. Cuando se oprime el interruptor del AEC,
desplazamiento Oprima el interruptor su funcin cambia de ACTIVADA a DESACTIVADA,
de control de velocidad de desplazamiento y viceversa. El operador puede escoger tres posibles
para seleccionar la velocidad de desplazamiento modalidades de control automtico de velocidad
automtica o la velocidad de desplazamiento baja. del motor. Consulte la Tabla 87 para obtener ms
Cuando el interruptor de arranque del motor est detalles.
en la posicin conectada, el interruptor de control
de velocidad de desplazamiento se fija siempre
en la posicin de VELOCIDAD BAJA. Cuando se
oprime el interruptor de control de la velocidad de
desplazamiento, la velocidad de desplazamiento
cambia.

Velocidad baja Seleccione la posicin


VELOCIDAD BAJA cuando se desplace
sobre superficies irregulares o blandas, o
si necesita gran fuerza en la barra de tiro. Adems,
seleccione la posicin VELOCIDAD BAJA si est
cargando una mquina en un remolque o la est
descargando de l.

g01077282
Automtica Cuando se desplace sobre Ilustracin 75
una superficie horizontal y firme a una
velocidad rpida, seleccione la posicin El interruptor de velocidad baja en vaco manual est
AUTOMTICA. en la palanca universal derecha.

Velocidad baja en vaco manual Active la


La operacin continua a alta velocidad se debe
velocidad baja en vaco manual para reducir la
limitar a 2 horas. Si es necesario seguir conduciendo
velocidad del motor a aproximadamente 1.020
a velocidad alta durante ms de 2 horas, pare la
rpm. Al oprimir el interruptor otra vez, la velocidad
mquina durante 10 minutos. As se enfran los
del motor volver al ajuste original del selector de
mandos de desplazamiento antes de reanudar la
velocidad del motor.
conduccin.
La velocidad baja en vaco manual permite que el
Control automtico de velocidad operador reduzca fcilmente las rpm sin tocar el
del motor (13) selector de velocidad del motor. Esto es til cuando
el operador quiere reducir la velocidad del motor para
El Control automtico de velocidad del motor hablar con alguien o mientras espera un camin.
(AEC) reduce automticamente la velocidad del
motor cuando la mquina est inactiva. El sistema La operacin del control automtico de velocidad del
AESC est diseado para reducir el consumo de motor depende de la posicin del interruptor del AEC
combustible y el ruido. Adems, las velocidades y del interruptor de velocidad baja en vaco manual.
inferiores del motor pueden prolongar su vida til. Las rpm del motor volvern automticamente al
ajuste del selector de velocidad del motor cuando se
active cualquier funcin hidrulica.
104 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 87
Posicin del
Posicin del
Modalidad Ajuste del selector de interruptor de
interruptor del Descripcin de modalidad
AEC velocidad del motor velocidad baja en
AEC
vaco manual

El controlador electrnico reduce automticamente


DESCONEC- la velocidad del motor en unas 100 rpm despus
Primera etapa 5 a 10 DESCONECTADA
TADA de que transcurre un perodo de aproximadamente
3 segundos sin demanda hidrulica.

El sistema AEC del controlador electrnico


reduce automticamente las rpm del motor
Segunda
CONECTADA 5 a 10 DESCONECTADA aproximadamente a 1.300 rpm despus de
etapa
transcurrir un perodo de aproximadamente 3
segundos sin demanda hidrulica.

Velocidad CONECTADA
La velocidad del motor se reduce
baja en vaco o DESCONEC- 3 a 10 CONECTADA
aproximadamente en 1.020 rpm.
manual TADA

Interruptor de anulacin de la Nota: Durante el trabajo normal de excavacin, el


control de levantamiento pesado debe estar en la
alarma de desplazamiento (14) posicin DESCONECTADA.
Interruptor de anulacin de la alarma
de desplazamiento Este interruptor se Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
utiliza para evitar que suene la alarma de
desplazamiento. Oprima el interruptor para detener
de ventana superior (17-18)
la alarma. La luz indicadora se enciende. Lavaparabrisas (17) Oprima el
interruptor para activar el lavaparabrisas.
Nota: La alarma de desplazamiento est ubicada Mientras el interruptor est oprimido, el
debajo del tanque hidrulico. La alarma de indicador se enciende y la boquilla roca el fluido
desplazamiento suena cuando se activa la palanca o de limpieza. El limpiaparabrisas tambin funciona
el pedal de desplazamiento. mientras el interruptor est oprimido. Despus de
soltar el interruptor durante unos 3 segundos, se
Control de la herramienta (15) detiene el limpiaparabrisas.

Control de la herramienta (Interruptor) Limpiaparabrisas (18) Oprima el


Oprima este interruptor para mostrar la interruptor para activar el limpiaparabrisas.
herramienta seleccionada en la pantalla del Cada vez que se oprime el interruptor, la
monitor. Oprima el interruptor repetidamente para modalidad del limpiaparabrisas cambia segn el
cambiar la herramienta seleccionada. indicador que se ilumina.

Demora de seis segundos Cuando se oprime el


Control de levantamiento pesado interruptor del limpiaparabrisas una vez, se enciende
(16) la primera luz indicadora. El limpiaparabrisas
funciona intermitentemente en intervalos de seis
Oprima este botn para activar la modalidad de segundos.
levantamiento pesado. Oprima tambin este botn
para desactivar la modalidad de levantamiento Demora de tres segundos Cuando se oprime
pesado. el interruptor del limpiaparabrisas dos veces,
se enciende la segunda luz indicadora. El
Modalidad de levantamiento pesado limpiaparabrisas funcionar intermitentemente en
Esta modalidad de trabajo aumenta la intervalos de tres segundos.
presin de alivio en el circuito hidrulico,
lo cual aumenta la fuerza hidrulica disponible para Operacin continua Cuando se oprime tres veces
las operaciones de levantamiento. La velocidad del el interruptor del limpiaparabrisas, se encienden la
cilindro es ms lenta cuando se selecciona esta primera luz indicadora y la segunda luz indicadora.
modalidad. El limpiaparabrisas funcionar de forma continua.
SSBU8053-14 105
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

DESCONECTADA Cuando se oprime cuatro DESCONECTADA Cuando se apagan ambas


veces el interruptor del limpiaparabrisas, se apagan luces indicadoras, se apagan todas las luces de
las luces indicadoras. El limpiaparabrisas se detiene. trabajo.

ATENCION Nota: Es posible que su mquina est equipada


Si el limpiaparabrisas no funciona cuando el interrup- con un sistema de luces con retardo. Cuando est
tor est en la posicin CONECTADO, desconecte el instalado este sistema, las luces de la cabina (F)
interruptor inmediatamente. Verifique la causa. Si no no se apagan durante un tiempo predeterminado
se desconecta el interruptor, esto podra resultar en la luego de girar la llave de arranque del motor a la
avera del motor. posicin DESCONECTADA. La demora puede variar
de 0 a 90 segundos. Consulte a su distribuidor de
Caterpillar para obtener informacin adicional.
ATENCION
Si el lavaparabrisas es usado continuamente por ms Control de acoplador rpido (20)
de 20 segundos o si se usa cuando no tiene lquido
lavador, esto podra resultar en la falla del motor. TRABA Mueva el interruptor a esta
posicin para conectar el acoplador rpido
a la herramienta.
Interruptores de las luces (19)

DESTRABADA Mueva el interruptor


a esta posicin para desconectar el
acoplador de la herramienta.

Nota: Cuando el interruptor est en la posicin


DESTRABADA, suena una alarma.

Para obtener ms detalles, consulte el Manual


Ilustracin 76
g01172131 de Operacin y Mantenimiento, Operacin del
acoplador rpido.
Interruptor de luces Oprima el
interruptor para encender las luces de Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
trabajo.
de ventana inferior (21-22)
Siempre que se oprima el interruptor, se cambia el Limpiaparabrisas de ventana inferior
patrn de las luces de trabajo que estn encendidas. (21) Oprima la parte superior
Las luces indicadoras de la cabina muestran el del interruptor para encender el
patrn de las luces de trabajo. limpiaparabrisas inferior. Oprima la parte inferior del
interruptor para apagar el limpiaparabrisas inferior.
Pauta 1 Cuando se oprime una vez el interruptor
de las luces, se enciende la primera luz indicadora.
Cuando la primera luz indicadora est encendida, Lavaparabrisas de ventana inferior
se encienden las siguientes luces de trabajo: luz de (22) Oprima la parte superior del
trabajo (D), que est instalada en el chasis, y luces interruptor y mantngalo presionado
de trabajo (F), que estn instaladas en la cabina. para activar el lavaparabrisas inferior. Mientras
el interruptor est oprimido, se rociar fluido de
Pauta 2 Cuando se oprime dos veces el interruptor limpieza por la boquilla.
de las luces, se encienden la primera y la segunda
luz indicadora. Cuando la primera luz indicadora ATENCION
y la segunda luz indicadora estn encendidas, se Si el limpiaparabrisas no funciona cuando el interrup-
encienden las siguientes luces de trabajo: luz de tor est en la posicin CONECTADO, desconecte el
trabajo (D), montada en el chasis,, luces de trabajo interruptor inmediatamente. Verifique la causa. Si no
(F), montadas en la cabina, y luces de trabajo (E), se desconecta el interruptor, esto podra resultar en la
montadas en la pluma. avera del motor.
106 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de rotacin fina (24)


ATENCION
Si el lavaparabrisas es usado continuamente por ms
de 20 segundos o si se usa cuando no tiene lquido
lavador, esto podra resultar en la falla del motor. El Control de rotacin precisa retrasa la conexin
del freno de estacionamiento de la rotacin.
Calentador del asiento (23) Si se est operando la mquina en una pendien-
te con el Control de rotacin precisa en la posi-
cin CONECTADA, es posible que el movimiento
de rotacin se haga incontrolable, lo cual puede
Las enfermedades de la piel ya existentes pueden causar daos de propiedad, lesiones personales
empeorar debido al uso continuado del calentador o la muerte.
del asiento. Si el estado de la piel empeora, deje
de usar el calentador del asiento. Ponga el Control de rotacin precisa en la posi-
cin de DESCONECTADA cuando se est operan-
do la mquina en una pendiente.
Calentador del asiento (si tiene) En
tiempo fro, el calentador del asiento puede
activarse para aumentar la comodidad del Control de rotacin fina (si tiene)
operador. Oprima la parte superior del interruptor
para activar el control de rotacin fina.
CONECTADA Oprima la parte superior
del interruptor del calentador del asiento Cuando el control de rotacin precisa est en la
para activarlo. posicin CONECTADA, el freno de estacionamiento
de la rotacin tarda 6,5 segundos en activarse
despus de que el control de la palanca universal de
DESCONECTADA Oprima la parte la funcin de rotacin regrese a la posicin neutral.
inferior del interruptor del calentador del Esto mejora el control de la rotacin durante la
asiento para desactivarlo. deceleracin de una rotacin, porque permite el
movimiento de deceleracin de la rotacin en lugar
ATENCION de detenerla abruptamente. Esta combinacin de
No deje ningn artculo pesado ni ningn artculo de movimiento de deceleracin y demora de la conexin
punta afilada en el asiento. del freno de estacionamiento de la rotacin puede ser
til en ciertos tipos de operaciones de levantamiento.
No cubra el asiento ni el respaldo del asiento con una
cobija, ni un cojn ni cualquier otra cubierta similar. El Oprima la parte inferior del interruptor para apagar
calefactor del asiento puede calentarse excesivamen- el control de rotacin precisa. Use la mquina
te. Est seguro de limpiar cualquier producto que se con el control de rotacin precisa en la posicin
derrame en el asiento y de secar completamente ese DESCONECTADA cuando la mquina est en una
derrame. pendiente. Use la mquina con el control de rotacin
precisa en la posicin DESCONECTADA cuando
necesite una gran fuerza de rotacin. Por ejemplo, la
Nota: El termostato del calentador del asiento se excavacin en paredes laterales requiere una gran
desactiva cuando la temperatura de la cabina es fuerza de rotacin. Use la mquina con el control de
superior a los 10 C (50 F). El calentador del asiento rotacin precisa en la posicin DESCONECTADA
no funciona cuando el termostato est desactivado. para controlar el movimiento con el freno de la
rotacin.

Dispositivo de advertencia de
sobrecarga (25)
Si tiene, el interruptor del dispositivo de advertencia
de sobrecarga se encuentra en la consola derecha.
SSBU8053-14 107
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de calefaccin y aire


acondicionado (26)
El calentador o el aire acondicionado aumentan
la comodidad del operador que trabaja bajo
diversas condiciones de temperatura. Para obtener
informacin adicional sobre los controles de
calefaccin y aire acondicionado, consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Control de
calefaccin y aire acondicionado.

Orificio de servicio
g01615354
Ilustracin 77
Tipo antiguo

g03320855
Ilustracin 79
Orificio de servicio para el Tcnico Electrnico

Un orificio de servicio para el Tcnico Electrnico


g01615363
Ilustracin 78 (ET) est ubicado dentro de la cabina, detrs del
Tipo ms reciente asiento. Este orificio de servicio permite que el
personal de servicio conecte una computadora
Dispositivo de advertencia de porttil que est equipado con el Tcnico Electrnico.
sobrecarga En aplicaciones de El personal de servicio puede utilizar el Tcnico
levantamiento, el dispositivo de advertencia Electrnico para diagnosticar los sistemas de la
de sobrecarga activa una alarma cuando mquina y del motor.
la mquina pierda su estabilidad. Cuando
esto ocurra, es necesario disminuir la carga Comunquese con su distribuidor Cat para obtener
del cucharn o mover el brazo hacia dentro. ms informacin.

CONECTADA Oprima el lado derecho


del interruptor para activar el dispositivo de
advertencia de sobrecarga.

DESCONECTADA Oprima el lado


izquierdo del interruptor para desactivar el
dispositivo de advertencia de sobrecarga.
108 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i05190850 Gire el interruptor general a la posicin


DESCONECTADA y saque la llave del interruptor
Interruptor general general si va a darle servicio al sistema elctrico o a
otros componentes de la mquina.
Cdigo SMCS: 1411-B11
Gire el interruptor general a la posicin
DESCONECTADA y saque la llave si no va a operar
la mquina durante un perodo prolongado (de un
mes o ms). As evitar que la batera se descargue.

ATENCION
Nunca ponga el interruptor general en la posicin OFF
(desconectada) con el motor en marcha. De hacerlo,
se pueden producir daos graves en el sistema elc-
trico.

Para asegurarse de que no se dae el motor,


verifique que se encuentre en buenas condiciones
g00100862
de funcionamiento antes de arrancarlo. No ponga
Ilustracin 80 en funcionamiento un motor que no est en buenas
condiciones de funcionamiento.
El interruptor general est en el lado izquierdo de la
mquina detrs de la puerta de acceso delantera. Realice el siguiente procedimiento para comprobar si
el interruptor general funciona correctamente:

1. Con el interruptor de desconexin de la batera


en la posicin CONECTADA, verifique que los
componentes elctricos del compartimiento del
operador estn funcionando. Verifique que el
hormetro muestre informacin. Verifique que el
motor est en marcha.

2. Gire el interruptor de desconexin de la batera a


la posicin DESCONECTADA.

3. Verifique que los siguientes elementos no estn


en funcionamiento: componentes elctricos
g00406959
del compartimiento del operador, hormetro y
Ilustracin 81 arranque del motor. Si alguno de los elementos
contina funcionando con el interruptor de
CONECTADA Para activar el sistema desconexin de la batera en la posicin
elctrico, inserte la llave del interruptor DESCONECTADA, consulte a su distribuidor Cat.
general y grela hacia la derecha. El
interruptor general debe estar en la posicin
CONECTADA para poder arrancar el motor. i05154411

DESCONECTADA Para desactivar


Product Link
el sistema elctrico, gire el interruptor Cdigo SMCS: 7490; 7606
general hacia la izquierda, a la posicin
DESCONECTADA. Nota: Su mquina puede estar equipada con el
sistema Product Link Cat.
El interruptor de desconexin de la batera funciona
de manera diferente del interruptor de arranque
del motor. Cuando el interruptor general est en
la posicin DESCONECTADA, el sistema elctrico
est desactivado. Al poner el interruptor de arranque
del motor en la posicin DESCONECTADA y el
interruptor de desconexin de la batera en la
posicin CONECTADA, la batera permanece
conectada a todo el sistema elctrico.
SSBU8053-14 109
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

El sistema Product Link 121SR utiliza tecnologa Caterpillar puede compartir parcial o totalmente
satelital para transmitir informacin de la mquina. la informacin recopilada con los distribuidores,
Product Link 420/421 y 522/523 son dispositivos de los representantes autorizados y las empresas
comunicacin con tecnologa celular que transmiten afiliadas de Caterpillar. Caterpillar no vender ni
informacin sobre la mquina. Esta informacin alquilar la informacin recopilada a terceros y
se transmite a Caterpillar, los distribuidores Cat y realizar esfuerzos razonables para mantener
y los clientes de Caterpillar. Los sistemas Product segura la informacin. Caterpillar reconoce y respeta
Link incluyen receptores satelitales con Sistema de la privacidad del cliente. Para obtener informacin
Posicionamiento Global (GPS). adicional, comunquese con su distribuidor Cat local.

Los sistemas Product Link 121SR, 420/421 y 522/523


ofrecen la capacidad de comunicacin bidireccional
Operacin en un sitio de tronadura
entre la mquina y un usuario remoto. El usuario para Product Link
remoto puede ser un distribuidor o un cliente. En
cualquier momento, un usuario puede solicitar El transmisor de radio Product Link debe desactivarse
informacin actualizada de una mquina, como las segn la distancia mnima establecida por todos los
horas de uso o la ubicacin de la mquina. Adems, requisitos legales pertinentes, o la siguiente distancia
se pueden cambiar los parmetros del sistema para desde el sitio recomendada por Caterpillar, la que
los sistemas Product Link 121SR, 420/421 y 522/523. sea mayor: 12 m (40 pies) para Product Link 121SR
y 321SR y 3 m (10 pies) para Product Link 420/421
y 522/523.
Difusiones de datos
Se sugiere uno de los siguientes mtodos para
Los datos relacionados con esta mquina, la
desactivar los sistemas Product Link 121SR o
condicin de la mquina y la operacin de la Product Link 522/523: (a) instalar un interruptor
mquina los trasmite Product Link a Caterpillar o los
de desconexin de Product Link en la cabina de
distribuidores Cat. Los datos se usan para brindar
la mquina para permitir el apagado del sistema
un mejor servicio a los clientes y para mejorar los Product Link 121SR o del mdulo del sistema
productos y servicios de Caterpillar. La informacin
Product Link 522/523. Consulte la Instruccin
transmitida puede incluir lo siguiente: nmero de
especial, REHS2365, Una gua de instalacin para
serie de la mquina, ubicacin de la mquina y datos los sistemas Product Link PL121SR y PL300 y la
de operacin; incluidos, entre otros, los siguientes:
Instruccin especial, REHS2368, Procedimiento
los cdigos de falla, los datos de emisiones, el
de instalacin para el sistema Product Link
consumo de combustible, las horas del contador PL522/523 (Celular) para obtener ms detalles y
de servicio, los nmeros de versin de software y
las instrucciones de instalacin. O (b) desconecte el
hardware y , y los accesorios instalados.
sistema Product Link 121SR o el mdulo Product
Link 522/523 de la fuente de energa principal
Caterpillar o los distribuidores Cat pueden utilizar
mediante la desconexin del mazo de cables del
esta informacin para diversos propsitos. Consulte
mdulo Product Link.
la siguiente lista para conocer los usos posibles:
Para los dispositivos de Product Link con un respaldo
Proporcionar servicios al cliente o a la mquina. de batera interno sin una funcin de desactivado de
radio incluido el sistema PL420: no se recomienda
Revisar o hacer el mantenimiento del equipo operar un activo con este tipo de dispositivo dentro
Product Link.
de un sitio de tronadura, ni se debe operar dentro
de la distancia mnima establecida o recomendada
Vigilar el funcionamiento correcto o el desempeo desde el permetro de un sitio de tronadura.
de la mquina.
Las siguientes especificaciones del sistema Product
Contribuir al mantenimiento de la mquina o Link se proporcionan para ayudarle a realizar
mejorar su eficiencia.
cualquiera evaluacin de peligros y para asegurar el
cumplimiento de todos los reglamentos locales:
Evaluar o mejorar los productos y servicios de
Caterpillar.
La clasificacin de potencia de transmisin para el
transmisor del Product Link 121SR es de 5 a 10 W.
Cumplir con requisitos legales y rdenes judiciales
vlidas.
La gama de la frecuencia de operacin para el
sistema Product Link 121SR es de 148 a 150 MHz.
Realizar investigaciones de mercado.
La clasificacin de potencia de transmisin para
Ofrecerle al cliente nuevos productos y servicios. el transmisor del Product Link 522/523 es de,
aproximadamente 1 W.
110 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

La gama de la frecuencia de operacin para el Antes de que esto ocurra, aparecer un mensaje de
sistema Product Link 522/523 es de 824 a 849 advertencia en la pantalla con el icono de candado
MHz, de 880 a 915 MHz, de 1.710 a 1.785 MHz y en la mquina y el mensaje Security Pending. Al
de 1.850 a 1.910 MHz. disminuir la capacidad del motor, en la pantalla de la
mquina aparece el icono de candado en la mquina
La clasificacin de potencia de transmisin para y el mensaje Security Enabled. El operador debe
el sistema Product Link 420/421 es de 2 w para mover la mquina hasta una ubicacin segura,
850 MHz y 900 MHz y 1 w para 1.800 MHz y 1.900 accionar el freno de estacionamiento, apagar
MHz. la mquina, notificar al supervisor del lugar y
comunicarse con su distribuidor Cat local.
Consulte a su distribuidor Cat si tiene alguna
pregunta. Desactivar Algunas mquinas tienen un sistema
que permite que el dueo de la mquina impida de
La informacin para la instalacin inicial del sistema forma remota el arranque del motor. Al desactivar la
Product Link 121SR est disponible en la Instruccin mquina, en la pantalla aparece el icono de candado
especial, REHS2365, Una gua de instalacin para en la mquina y el mensaje Security Enabled. Antes
los sistemas Product Link PL121SR y PL300. de desactivar la mquina, en la pantalla aparece
Encontrar informacin para la instalacin inicial el icono de candado en la mquina y el mensaje
del sistema Product Link 522/523 en la Instruccin Security Pending. El operador debe notificar al
especial, REHS2368, Procedimiento de instalacin supervisor del lugar.
para el sistema Product Link PL522/523 (Celular).
Alteraciones hechas sin autorizacin Las
La informacin de operacin, configuracin y alteraciones hechas sin autorizacin con el sistema
localizacin y solucin de problemas para el Product Link para desactivar el sistema Product
sistema Product Link 121SR puede encontrarse en Link tambin pueden hacer que la mquina reduzca
Operacin, Localizacin y Solucin de Problemas, su potencia. Para evitar esto, deben prevenirse
Pruebas y Ajustes de Sistemas, RENR7911, Product las alteraciones hechas sin autorizacin con el
Link 121/321. sistema Product Link. Si se produce un diagnstico
de la mquina debido a Product Link, advierta
La informacin de operacin, configuracin y inmediatamente al supervisor del lugar para evitar
localizacin y solucin de problemas para el una reduccin de la potencia. Un ejemplo de esta
sistema Product Link 522/523 puede encontrarse en situacin es una antena que est sufriendo daos.
Operacin, Localizacin y Solucin de Problemas,
Pruebas y Ajustes de Sistemas, RENR8143, Product Nota: Dejar el interruptor del sitio de tronadura en
Link - PL522/523. la posicin DESCONECTADA durante ms de 48
horas de operacin puede reducir la potencia de la
La informacin para la instalacin inicial del sistema mquina.
Product Link 420 est disponible en la Instruccin
especial, REHS5595, Procedimiento de instalacin
para la modificacin de Product Link PL420.
Cumplimiento de las regulaciones

La informacin para la instalacin inicial del sistema


Product Link 421 est disponible en la Instruccin
especial, REHS5596, Procedimiento de instalacin
para la modificacin de Product Link PL421.

Seguridad de la mquina
Icono de candado en la mquina

Disminuir la capacidad Algunas mquinas tienen


un sistema que permite que el dueo de la mquina g01131982
disminuya la capacidad del motor de forma remota. Ilustracin 82
Esto provoca que la mquina opere mucho ms
lento de lo normal.
SSBU8053-14 111
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

ATENCION
La transmisin de la informacin utilizando Product
Link est sujeta a los requisitos legales, que pueden
variar de un lugar a otro, lo que incluye, pero no se
limita a, la autorizacin para el uso de la frecuencia
de radio. El uso de Product Link se debe limitar a
aquellos lugares en los cuales se ha cumplido con
todos los requisitos legales para el uso de la red de
comunicaciones de Product Link.

En caso de que una mquina equipada con Product


Link est ubicada o se coloque en un lugar donde (i)
los requisitos legales no se cumplan o, (ii) la transmi-
sin o el procesamiento de dicha informacin a travs
de mltiples lugares no sea legal, Caterpillar renun-
cia a toda responsabilidad relacionada con dicho in-
cumplimiento y Caterpillar puede suspender la trans-
misin de informacin de dicha mquina.

Consulte a su distribuidor Cat si tiene dudas


relacionadas con la operacin del Product Link en un
pas determinado.
112 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02348438
Ilustracin 83
SSBU8053-14 113
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02657277
Ilustracin 84
114 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02346204
Ilustracin 85
SSBU8053-14 115
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02346205
Ilustracin 86
116 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02346208
Ilustracin 87
SSBU8053-14 117
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02727978
Ilustracin 88
118 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02727979
Ilustracin 89
SSBU8053-14 119
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i02806882 Operacin bsica


Conexin de corriente elctrica El Sistema de Seguridad de la Mquina se puede
(Si tiene) programar utilizando una llave estndar Caterpillar
o una llave electrnica. La llave electrnica contiene
Cdigo SMCS: 1436; 7451 un chip electrnico dentro de la caja plstica de la
llave. Cada llave emite una seal especial al MSS.
Las llaves pueden ser identificadas por una caja
gris o una caja amarilla. El sistema MSS puede
tener ajustes programados que requieren una
llave electrnica para el arranque durante algunos
periodos de tiempo. El sistema MSS puede tener
tambin ajustes programados que permiten que
una llave Caterpillar estndar arranque la mquina
durante ciertos perodos de tiempo.

Nota: Asegrese de que haya una sola llave


electrnica cerca de la bobina del excitador
cuando trate de arrancar la mquina. Si hay ms
de una llave electrnica cerca de la bobina del
excitador, es posible que el MSS no pueda leer la
Ilustracin 90
g01073919 seal de la llave en el interruptor de arranque y la
mquina no arrancar.
Tomacorriente Hay un tomacorriente de doce
voltios ubicado en la consola del lado derecho. Este Cuando se gira el interruptor de arranque con llave
tomacorriente se puede utilizar para suministrar de la mquina a la posicin CONECTADA, el ECO
corriente al equipo elctrico automotriz o a los leer el cdigo ID especial que se encuentra grabado
accesorios. Quite la tapa antes de utilizarlo. Esta en la llave electrnica. El ECO comparar entonces
mquina puede estar equipada con un tomacorriente esta identificacin con la lista de llaves autorizadas.
o con dos tomacorrientes. El estado de la llave se mostrar en el monitor. Si la
llave no se autoriza para la mquina, se mostrar
el mensaje UNAUTHORIZED KEY (Llave no
i02273572 autorizada) en el monitor.
Sistema de Seguridad de la Nota: El Sistema de Seguridad de Mquina (MSS)
Mquina no detendr la mquina despus de que sta haya
arrancado.
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7631 Administracin de seguridad
El sistema MSS tiene la capacidad de permitir
Seccin de operacin la programacin del sistema para activarse
automticamente en perodos diferentes con
ATENCION llaves diferentes. El sistema MSS se puede
Esta mquina est equipada con un Sistema de Segu- programar tambin para rechazar una llave
ridad de Mquina (MSS) Caterpillar y puede ser que electrnica especfica despus de una fecha y
no arranque bajo ciertas condiciones. Lea la siguiente hora seleccionada. Cuando hace girar la llave
informacin y conozca los ajustes de su mquina. Su a la posicin DESCONECTADA y el sistema de
distribuidor Caterpillar puede identificar los ajustes de seguridad de la mquina est activo, tiene un
su mquina. intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la
mquina. Adems, si la mquina se cala, hay un
intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la
Sistema de Seguridad de Mquina mquina. Este intervalo de 30 segundos se cuenta
(MSS) Las mquinas equipadas con a partir del momento en que se gira la llave a la
un Sistema de Seguridad de Mquina posicin DESCONECTADA.
Caterpillar (MSS) se pueden identificar por una
etiqueta situada en el puesto del operador. El Nota: Conozca los ajustes porque el uso de una
sistema MSS est diseado para ser un dispositivo llave electrnica no garantiza que se pueda volver a
enterraba o para evitar la operacin no autorizada arrancar la mquina.
de la mquina.
120 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Se puede fijar una fecha de expiracin para cada


llave electrnica de la lista de llaves de la mquina.
La llave ya no arrancar ms la mquina cuando el
reloj interno en el sistema de seguridad pase la fecha
de expiracin. Cada entrada en la lista de llaves
puede tener una fecha de expiracin diferente.

Los distribuidores disponen de llaves de repuesto.


Antes de que una llave pueda operar la mquina, hay
que programar el sistema MSS para que acepte esa
llave en particular. Comunquese con su distribuidor
Caterpillar para obtener informacin sobre las
caractersticas adicionales del sistema MSS.

Seccin de cumplimiento de
regulaciones

g00822256
Ilustracin 92

i03175636

Ilustracin 91
g00832427
Cmara
Consulte a su distribuidor Caterpillar con cualquier Cdigo SMCS: 7347; 7348
pregunta relacionada con la operacin del MSS en
un pas especfico.
Cmara de visualizacin trasera (Si
tiene)
El sistema de cmara de visualizacin trasera es
una cmara que est ubicada en el medio de la parte
superior del contrapeso y un men VIDEO MODE
SETTING (Configuracin de modo de video) en el
monitor.

Nota: El sistema de cmara de visualizacin trasera


ha sido ajustado en la fbrica o por un distribuidor
Caterpillar a fin de proporcionar vistas que cumplan
con las normas especificadas. Consulte a su
distribuidor Caterpillar antes de realizar cualquier
ajuste en el sistema.

Para obtener ms informacin, refirase a Manual de


Operacin y Mantenimiento, Sistema monitor.
SSBU8053-14 121
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01647752

Dispositivo de Advertencia de
Sobrecarga
Cdigo SMCS: 5258

g00753668
Ilustracin 93

El interruptor basculante que cancela la alarma para


el dispositivo de alarma de sobrecarga est situado
en el tablero de instrumentos del lado derecho.

En aplicaciones de levantamiento, el dispositivo g01105763


Ilustracin 94
de advertencia de sobrecarga activa una bocina
cuando la mquina pierde su estabilidad. Cuando (1) Reloj
(2) Indicador de alerta
esto ocurre, se debe reducir la carga del cucharn o
(3) Indicador del selector de la velocidad del motor
mover el brazo hacia adentro. (4) Nivel del combustible
(5) Temperatura del aceite hidrulico
Dispositivo de alarma de sobrecarga (6) Temperatura del refrigerante del motor
(Interruptor para cancelar la alarma) (7) Teclado
Oprima la parte superior del interruptor
basculante para que la chicharra del dispositivo de Indicador de esfera de la velocidad del motor
alarma de sobrecarga deje de sonar. Esta pantalla digital indica la posicin actual del
indicador de velocidad del motor. Para obtener
informacin adicional sobre el selector de velocidad
i03723238 del motor vea en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Controles del operador.
Sistema monitor
Nivel de combustible Este medidor
Cdigo SMCS: 7451; 7490 indica la cantidad de combustible que
queda en el tanque. Cuando el medidor de
ATENCION combustible indica que el nivel del combustible est
Cuando el monitor le d una advertencia, comprube- en la gama roja, aada combustible inmediatamente.
la inmediatamente y desempee la accin requerida
o el mantenimiento que le indique el monitor. Temperatura del aceite hidrulico Este
medidor indica la temperatura del aceite
La indicacin que le proporcione el monitor no ga- hidrulico. La gama normal de operacin
rantiza que la mquina est en buen estado. No se es la gama verde. Si el medidor alcanza la gama
gue slo por el monitor para hacer las inspecciones. roja, reduzca la carga del sistema. Si el medidor
La inspeccin y el mantenimiento de la mquina se permanece en la gama roja, pare la mquina e
deben hacer a intervalos regulares. Consulte la Sec- investigue la causa del problema.
cin de Mantenimiento de este Manual de Operacin
y Mantenimiento.
122 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Temperatura del refrigerante del motor Tecla "OK" Oprima la tecla OK para
Este medidor indica la temperatura del seleccionar una opcin del men. Tambin
refrigerante del motor. La gama normal de se puede pulsar la tecla OK para ajustar
operacin es la gama verde. Si el medidor alcanza valores.
la gama roja, pare la mquina e investigue la causa
del problema. Tecla de retroceso Oprima la tecla
de retroceso para rechazar una opcin
de men o un valor de ajuste. Tambin
puede pulsar la tecla de retroceso para regresar a
la pantalla anterior.

Funcin de vigilancia antes del


g01105768
arranque
Ilustracin 95
Teclado Gire el interruptor de arranque del motor a la posicin
CONECTADO.
El teclado tiene ocho teclas que se utilizan
para ingresar informacin en el sistema monitor
electrnico.

Tecla de flecha hacia arriba Oprima


la tecla de flecha hacia arriba para mover
el cursor hacia arriba. Tambin se puede
pulsar la tecla de flecha hacia arriba para aumentar
los valores.

Tecla de flecha hacia abajo Oprima


la tecla de flecha hacia abajo para mover
el cursor hacia abajo. Tambin se puede
pulsar la tecla de flecha hacia abajo para disminuir
los valores. Ilustracin 96
g00928810

Tecla de flecha a la izquierda Oprima Despus de aproximadamente un segundo, la


la tecla de flecha hacia la izquierda para Ilustracin 96 aparece en la pantalla y la luz de
mover el cursor hacia la izquierda. Tambin advertencia se enciende.
puede oprimir la tecla de flecha hacia la izquierda
para disminuir valores. Ahora se indican la temperatura del refrigerante,
del aceite hidrulico, del nivel del combustible y la
Tecla de flecha hacia la derecha posicin del indicador de velocidad del motor.
Oprima la tecla de flecha hacia la derecha
para mover el cursor hacia la derecha. El sistema monitor comprueba el nivel del refrigerante
Tambin puede oprimir la tecla de flecha hacia la del motor, del aceite del motor y del aceite hidrulico
derecha para aumentar valores. antes de que el motor arranque.

Si la comprobacin del nivel de los fluidos detecta un


Tecla de posicin inicial (Home) nivel bajo, se muestra el mensaje apropiado y una
Oprima la tecla de posicin inicial para pictografa para indicar el fluido que tiene un nivel
regresar a la pantalla por defecto en bajo.
cualquier momento.
Nota: Si hay ms de un fluido con el nivel bajo, en
Tecla de Men Oprima la tecla de men el rea inferior derecha del mensaje de advertencia
para obtener acceso al men principal. se indican los smbolos de la tecla de flecha derecha
Consulte ms informacin en Men y de la tecla de flecha izquierda. Oprima la tecla
principal. de flecha derecha o la tecla de flecha izquierda
para comprobar el otro mensaje de advertencia.
Los indicadores de nivel de fluido bajo desaparecen
dentro de cinco segundos despus de que el motor
se haya arrancado.
SSBU8053-14 123
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: La mquina no puede efectuar una


comprobacin precisa del nivel de los fluidos cuando UNAUTHORIZED KEY (LLAVE NO
est en una pendiente. Efecte la comprobacin del AUTORIZADA) Esta mquina est
nivel de los fluidos en un terreno horizontal. equipada con un Sistema de Seguridad de
Mquina. Si aparece este mensaje, la llave que est
Si se arranca el motor durante la comprobacin del actualmente en el interruptor de arranque no es una
nivel de los fluidos, el sistema de control cancela llave autorizada. Saque esa llave e inserte una llave
estas comprobaciones. autorizada.

Primero se comprueban las horas de servicio de los BATTERY VOLTAGE IRREGULAR


filtros. Despus se comprueban las horas de servicio (VOLTAJE IRREGULAR DE LA
de los fluidos. Si un filtro o un fluido est por encima BATERA) El sistema de carga elctrica
del intervalo de cambio recomendado, aparece el est funcionando de forma errnea. Compruebe
mensaje CHECK FILTR/FLUID INFO (Verificar inmediatamente los componentes elctricos del
informacin de los filtros y fluidos) en la pantalla. circuito de carga. Efecte las reparaciones que sean
Consulte ms informacin en Informacin de Filtros necesarias.
y los Fluidos. Este mensaje desaparece despus
de cinco segundos.
HYD RETURN FLTR PLUGGED
(FILTRO DE RETORNO HIDRULICO
Advertencias de la mquina OBSTRUIDO) El filtro de retorno
del aceite hidrulico est obstruido. Esto hace
El sistema monitor proporciona tres categoras de que los componentes hidrulicos no funcionen
advertencia. correctamente. Gire el interruptor de arranque del
motor a la posicin DESACTIVADA y luego grelo a la
La primera categora de advertencia slo requiere posicin ACTIVADA. Si la advertencia desaparece, el
que el operador est consciente de la situacin. filtro est en buenas condiciones. Opere la mquina
Un mensaje en la pantalla indica este tipo de en una superficie horizontal durante al menos diez
advertencia. minutos. Si la advertencia reaparece, reemplace el
cartucho del filtro de retorno. Consulte en el Manual
La segunda categora de advertencia requiere de Operacin y Mantenimiento, Filtro de Aceite del
un cambio en la operacin de la mquina o un Sistema Hidrulico (Retorno) - Reemplazar.
cambio en el mantenimiento de la mquina. Este
tipo de advertencia se indica por un mensaje en la
pantalla y un destello del indicador de alerta. Nota: La advertencia del filtro del retorno del aceite
hidrulico obstruido desaparecer de la pantalla
despus de tres minutos.
La tercera categora de advertencia requiere
la parada inmediata del motor. Este tipo de
advertencia se indica por un mensaje en la pantalla ATT FLTR PLUGGED (FILTRO DE
junto con el destello del indicador de alerta y el ACEITE HIDRULICO OBSTRUIDO)
sonido de una alarma. El filtro de aceite hidrulico est obstruido.
Esto hace que los componentes hidrulicos no
Si hay varias advertencias presentes en el sistema, funcionen correctamente. Gire el interruptor de
primero se muestra el problema ms importante. arranque del motor a la posicin DESACTIVADA
Oprima la tecla de flecha derecha o la tecla de flecha y luego grelo a la posicin ACTIVADA. Si la
izquierda para observar todas las advertencias advertencia desaparece, el filtro est en buenas
presentes en la mquina. Si no se pulsa una tecla de condiciones. Opere la mquina en una superficie
flecha antes de que transcurran cinco segundos, la horizontal durante al menos diez minutos. Si la
pantalla regresa al problema ms importante. advertencia vuelve a aparecer, reemplace el filtro.

Nota: An se puede obtener acceso al men INTAKE AIR FLTR PLUGGED (FILTRO
oprimiendo la tecla de men. DE ADMISIN AIRE OBSTRUIDO) El
filtro del aire est obstruido. Disminuye la
Categora de Advertencia 1 potencia del motor. Inspeccione inmediatamente el
filtro del aire. Limpie el filtro del aire. Inspeccione
En esta categora, slo aparece una advertencia el estado del mismo. Reemplcelo si es necesario.
en la pantalla. Esta categora alerta al operador de Efecte las reparaciones que sean necesarias.
que el sistema de la mquina necesita atencin. Refirase al Manual de Operacin y Mantenimiento,
La avera de estos sistemas no pone en peligro al Elemento primario del filtro de aire del motor -
operador. La falla de estos sistemas no causa daos Limpiar/Reemplazar.
importantes en los componentes de la mquina.
124 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

FUEL FLTR PLUGGED (FILTRO DE COOLANT TEMP HIGH (TEMPERATURA


COMBUSTIBLE OBSTRUIDO) El DE REFRIGERANTE ALTA) La
filtro del combustible est obstruido. temperatura del refrigerante es demasiado
Disminuye la potencia del motor. Inspeccione alta. Deje de operar la mquina y opere el motor a
inmediatamente el filtro del combustible. Reemplace velocidad baja en vaco hasta que la temperatura
el filtro del combustible, si es necesario. Efecte las del refrigerante baje hasta el nivel correcto. Si
reparaciones que sean necesarias. Vea en el Manual la advertencia permanece encendida durante la
de Operacin y Mantenimiento, Elemento del filtro velocidad baja en vaco, pare el motor. Compruebe el
primario del sistema de combustible (separador de nivel de refrigerante y compruebe si hay escombros
agua) - Reemplazar. en el radiador. Refirase al Manual de Operacin y
Mantenimiento, Nivel del refrigerante del sistema de
WATER SEPARATOR FULL enfriamiento - Comprobar. Compruebe las correas
(SEPARADOR DE AGUA LLENO) de mando del ventilador de la bomba de agua.
El separador de agua est lleno. Drene Refirase al Manual de Operacin y Mantenimiento,
el agua del separador de agua tan pronto como Correas - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar.
sea posible. Vea en el Manual de Operacin y Efecte las reparaciones necesarias.
Mantenimiento, Separador de agua del sistema de
combustible - Drenar. ENGINE SHUTDOWN ACTIVATING
(ACTIVACIN DE PARADA MOTOR)
FUEL LEVEL LOW (NIVEL DE Ha ocurrido un error en el motor y ste
COMBUSTIBLE BAJO) El nivel de se est parando. Pngase en contacto con su
combustible en el tanque est bajo. Vuelva distribuidor Caterpillar.
a llenar el tanque de combustible.
ENG OVERSPEED WARNING
LUBE LEVEL LOW (NIVEL DE (ADVERTENCIA DE VELOCIDAD
LUBRICANTE BAJO) El depsito del EXCESIVA DEL MOTOR) La velocidad
sistema automtico de lubricacin tiene del motor es demasiado alta. Cambie la tcnica de
poca grasa. Vuelva a llenar el depsito. operacin. Si la situacin persiste, consulte a su
distribuidor Caterpillar.
AUTOLUBE ERROR (ERROR EN
EL SISTEMA DE LUBRICACIN HYD OIL TEMP HIGH (TEMPERATURA
AUTOMTICA) El sistema de DEL ACEITE HIDRULICO ALTA)
lubricacin automtica no est funcionando La temperatura del aceite hidrulico es
correctamente. Deje de utilizar el sistema y busque demasiado alta. Deje de operar la mquina y opere
la causa del problema. el motor a velocidad baja en vaco hasta que la
temperatura del aceite hidrulico disminuya al nivel
correcto. Si la advertencia permanece encendida
Categora de Advertencia 2 durante la velocidad baja en vaco, pare el motor.
Compruebe el nivel del aceite hidrulico y determine
INLET AIR TEMP HIGH (TEMPERATURA si hay escombros en el enfriador del aceite hidrulico.
DE AIRE DE ADMISIN ALTA) La Efecte las reparaciones que sean necesarias tan
temperatura del aire de admisin es pronto como sea posible.
demasiado alta. Detenga la mquina e investigue la
causa del problema. HYD OIL TEMP HIGH (TOOL)
(TEMPERATURA DE ACEITE
HIDRULICO ALTA - HERRAMIENTA)
La temperatura del aceite hidrulico es demasiado
alta. Deje de operar la mquina y opere el motor a
velocidad baja en vaco hasta que la temperatura
del aceite hidrulico disminuya al nivel correcto.
Si la advertencia permanece encendida durante la
velocidad baja en vaco, pare el motor. Compruebe
el nivel del aceite hidrulico y determine si hay
escombros en el enfriador del aceite hidrulico.
Efecte las reparaciones que sean necesarias tan
pronto como sea posible.
SSBU8053-14 125
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Otros mensajes
FUEL PRESS HIGH (PRESIN DE
COMBUSTIBLE ALTA) La presin de Antes del arranque
combustible es demasiado alta. Pngase
en contacto con su distribuidor Caterpillar. COOLANT LEVEL LOW (NIVEL DE
REFRIGERANTE BAJO) El nivel de
ECM ERROR (ERROR DEL ECM) refrigerante es demasiado bajo. Pare la
El ECM ha tenido un mal funcionamiento. mquina inmediatamente. Pare el motor e investigue
Pngase en contacto con su distribuidor la causa de la falla.
Caterpillar.
ENGINE OIL LEVEL LOW (NIVEL DE
ENGINE ECM ERROR (ERROR ECM ACEITE DE MOTOR BAJO) El nivel
DEL MOTOR) El ECM del motor ha del aceite del motor es demasiado bajo.
tenido un mal funcionamiento. Pngase en Pare la mquina inmediatamente. Pare el motor e
contacto con su distribuidor Caterpillar. investigue la causa de la falla.

MONITOR ERROR (ERROR DE LA HYD OIL LEVEL LOW (NIVEL DE


PANTALLA) La pantalla ha tenido un ACEITE HIDRULICO BAJO) El nivel
mal funcionamiento. Pngase en contacto del aceite hidrulico es demasiado bajo.
con su distribuidor Caterpillar. Pare la mquina inmediatamente. Pare el motor e
investigue la causa de la falla.
SERVICE REQUIRED (SE REQUIERE
SERVICIO) La mquina ha detectado CHECK FILTER FLUID INFO (REVISAR
un problema. Pngase en contacto con su INFORMACIN FILTRO/FLUIDOS)
distribuidor Caterpillar. Uno de los filtros de la mquina ha excedido
el intervalo de cambio recomendado. Reemplace el
TOOL CONTROL MALFUNCTION filtro y reajuste el nmero de horas del filtro.
(DESPERFECTO DEL CONTROL DE
LA HERRAMIENTA) La herramienta Varios
ha tenido un problema. Detenga la mquina e
inspeccione la herramienta. LUBE STARTING (COMIENZO DE
LA LUBRICACIN) El sistema de
Categora de Advertencia 3 lubricacin automtica est lubricando los
cojinetes de la mquina.
LIFT OVERLOAD WARNING
(ADVERTENCIA DE SOBRECARGA DE LEVER IS NOT NEUTRAL (LA
LEVANTAMIENTO) La carga en la PALANCA NO EST EN LA POSICIN
mquina es demasiado pesada. La mquina est NEUTRAL) La palanca no est en la
en peligro de volcarse. Reduzca inmediatamente la posicin NEUTRAL. Mueva la palanca a la posicin
carga. Consulte informacin adicional en el Manual NEUTRAL.
de Operacin y Mantenimiento, Capacidades de
levantamiento. COUNTERWEIGHT REMOVAL
(RETIRADA DEL CONTRAPESO)
ENG OIL PRESS LOW (PRESIN DE Se ha quitado el contrapeso. No opere
ACEITE DE MOTOR BAJA) La presin la mquina hasta que se haya vuelto a instalar el
de aceite del motor es demasiado baja. contrapeso.
Pare la mquina inmediatamente. Pare el motor
e investigue la causa del problema. No opere la NOT CONFIGURED (NO EST
mquina hasta que se haya corregido la causa del CONFIGURADO) Advertencia general
problema. que indica que es necesario configurar un
componente de la mquina.

NOT CALIBRATED (NO EST


CALIBRADO) Advertencia general que
indica que se debe calibrar un componente
de la mquina.
126 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 88
CYCLE THE LOCK LEVER (EFECTUAR
UN CICLO CON LA PALANCA DE
TRABA) Ha ocurrido un error con la MAIN MENU
palanca de traba. Cicle la palanca de traba.
SETTING
CALENTADOR DEL AIRE DE ADMISIN
(Si tiene) Si la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado baja,
se activa el calentador del aire de admisin. Este
indicador aparecer en la pantalla de mensajes
cuando el interruptor de arranque del motor est
en la posicin CONECTADA. El motor se puede
arrancar despus de que el indicador desaparezca
de la pantalla de mensajes. 2. El MEN PRINCIPAL se visualiza con cuatro
opciones de men nuevas: ajuste, informacin
Ajuste del monitor sobre mantenimiento, funcionamiento y servicio.
Para obtener ms informacin sobre estos
Siga este procedimiento para ajustar la posicin del mens, consulte a continuacin las descripciones
monitor. respectivas.

3. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men
deseado. Oprima la tecla OK para abrir el men
deseado.

Nota: Pulse la tecla de retroceso o la tecla de


posicin inicial para salir de este men y regresar a
la pantalla por omisin.

Ajuste
El men SETTING (Ajuste) permite al operador
cambiar los diversos parmetros de la mquina.
g01105770
Ilustracin 97 1. Oprima la tecla de Men.
1. Afloje la perilla que est en la parte trasera de la Tabla 89
pantalla.

2. Ajuste la pantalla en la posicin deseada. MAIN MENU

3. Apriete la perilla.
SETTING

Men principal
El MEN PRINCIPAL permite que el operador
visualice la informacin relacionada con la mquina.
Este men tambin permite que el operador cambie
la informacin relacionada con la mquina.

1. Oprima la tecla de men cuando est activa la 2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla
pantalla por defecto. de flecha a la izquierda para resaltar el men de
AJUSTE. Oprima la tecla OK.
SSBU8053-14 127
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 90 Tabla 92

SETTING INFORMACIN DE
MANTENIMIENTO
DISPLAY SETUP
REFRIGERANTE
WORK TOOL SELECT
(Seleccionar herramienta) 100 / 12000 [HR]

ACEITE HIDRULICO

100 / 2000 [HR]

ACEITE DE MOTOR

100 / 500 [HR]

3. El men de SETTING se mostrar con dos


opciones de men nuevas: Para obtener ms 3. Se despliega una lista de los componentes del
informacin sobre estos mens, consulte a sistema. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o
continuacin las descripciones respectivas. la tecla de flecha hacia abajo para recorrer la lista.
Se visualizan las horas de utilizacin actuales
4. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de para cada uno de los componentes del sistema.
flecha hacia abajo para resaltar el men deseado. Si el componente tiene un intervalo de cambio
Oprima la tecla OK para abrir el men deseado. recomendado, se despliega dicho intervalo a la
derecha de las horas de utilizacin actuales.
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la
pantalla por defecto. Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la
pantalla por defecto.

Informacin para el mantenimiento Rendimiento


El men MAINTENANCE INFO (Informacin para
el mantenimiento) permite al operador ver las horas El men PERFORMANCE (Rendimiento) permite al
de utilizacin actuales y los intervalos de cambio operador ver las mediciones de los componentes del
recomendados para los distintos componentes del sistema. Los siguientes componentes son algunos
sistema. ejemplos de lo que se puede ver mediante el men
RENDIMIENTO: voltaje de la batera, velocidad del
1. Oprima la tecla de Men. motor y presin de la bomba.

Tabla 91 1. Oprima la tecla de Men.

Tabla 93
MAIN MENU

MAIN MENU
INFORMACIN DE
MANTENIMIENTO
PERFORMANCE

2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men de 2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o de
INFORMACIN SOBRE MANTENIMIENTO. flecha a la izquierda para seleccionar el men de
Oprima la tecla OK. RENDIMIENTO. Oprima la tecla OK.
128 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 94 Tabla 96

PERFORMANCE SERVICE

BATTERY VOLTAGE MAINTENANCE

26,0 [V] CAMBIO DE CONTRASEA


ENGINE SPEED (Velocidad
del motor)

1300 [RPM]

TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE

20 [C]

3. Despus de que se haya ingresado la contrasea


con xito, el men de SERVICIO se despliega
3. El men de RENDIMIENTO se despliega con con dos opciones de men nuevas. Para obtener
una lista de componentes y mediciones del ms informacin sobre estos mens, consulte a
sistema. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o continuacin las descripciones respectivas.
la tecla de flecha hacia abajo para recorrer la lista.
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la pantalla por defecto.
pantalla por defecto.
Introducir contrasea
Servicio
Cuando trate de obtener acceso a ciertos mens,
El men SERVICE (Servicio) permite que se le pedir la introduccin de una contrasea. Siga
el operador cambie la contrasea y las horas este procedimiento para ingresar la contrasea.
acumuladas para los filtros de la mquina y los
fluidos. Tabla 97

1. Oprima la tecla de Men.


PASSWORD
Tabla 95
INTRODUCIR CONTRASEA

MAIN MENU _ _ _ _

SERVICE
< B C D E F 0 1 2 3 4 5 >

1. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla de


flecha a la izquierda para seleccionar el carcter
deseado.
2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla Nota: La contrasea es alfanumrica. Se puede
de flecha a la izquierda para resaltar el men de escoger desde 0 hasta 9. Se puede escoger
SERVICIO. Oprima la tecla OK. tambin una letra entre A y F.
Nota: Aparecer un mensaje indicando que Nota: Cuando la mquina sale de la fbrica, la
introduzca una contrasea. Para obtener informacin contrasea se fija inicialmente como 0001.
sobre la forma para ingresar una contrasea,
consulte Ingresar Contrasea. 2. Oprima la tecla OK para ingresar el carcter.

Nota: Oprima la tecla de retroceso para borrar el


ltimo carcter ingresado.
SSBU8053-14 129
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

3. Despus de ingresar 4 caracteres, el sistema Tabla 100


monitor comprueba la contrasea. Si la
contrasea es correcta, tendr acceso al men.
SETTING
Tabla 98 DISPLAY SETUP

WORK TOOL SELECT


PASSWORD

INTRODUCIR CONTRASEA

* * * *

CONTRASEA NO VLIDA
3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
de flecha hacia abajo para resaltar el men de
CONFIG PANTALLA. Oprima la tecla OK.

4. Si la contrasea es incorrecta, se despliega el Tabla 101


mensaje CONTRASEA NO VLIDA. Oprima la
tecla OK para repetir la contrasea o la tecla de DISPLAY SETUP
retroceso para regresar al men anterior.
AJUSTAR RELOJ
Nota: Consulte a su distribuidor Caterpillar si olvida SELECCIONAR IDIOMA
su contrasea.
INDICATED ITEM

Configuracin de pantalla CONTRAST

BRIGHTNESS
El men de DISPLAY SETUP (Configuracin de
BRIGHTNESS
pantalla) permite que el operador cambie los diversos
ajustes de visualizacin del monitor.

1. Oprima la tecla de Men. 4. El men de CONFIG PANTALLA se despliega


Tabla 99
con varias opciones para la pantalla. Para obtener
ms informacin sobre estos mens, vea las
descripciones respectivas a continuacin.
MAIN MENU
5. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de
flecha hacia abajo para resaltar el men deseado.
SETTING Oprima la tecla OK para abrir el men deseado.

Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la


pantalla por defecto.

Seleccionar herramienta
El men de WORK TOOL SELECT (Seleccionar la
herramienta) permite al operador cambiar los ajustes
2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla de la herramienta.
de flecha a la izquierda para resaltar el men de
AJUSTE. Oprima la tecla OK. Nota: Asegrese de que el control de traba hidrulica
est en la posicin TRABADA antes de cambiar los
ajustes de la herramienta.

Nota: Si hay un cucharn instalado en la mquina


o ninguna herramienta est instalada, seleccione
Cucharn/No hay herramienta en el men.

1. Oprima la tecla del men.


130 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 102 4. El men de SELECCIONAR HERRAMIENTA


despliega las opciones actuales para
herramientas. Oprima la tecla de flecha hacia
MAIN MENU arriba o la tecla de flecha hacia abajo para resaltar
la herramienta deseada. Oprima la tecla OK para
seleccionar la nueva herramienta.
SETTING

Nota: Oprima la tecla de posicin inicial para


regresar a la pantalla predeterminada.

Ajuste del reloj


El men de CLOCK ADJUST (Ajuste del reloj)
permite al operador cambiar la hora en el reloj.
2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla
de flecha a la izquierda para resaltar el men de 1. Oprima la tecla de Men.
AJUSTE. Oprima la tecla OK.
Tabla 105
Tabla 103
MAIN MENU
SETTING

DISPLAY SETUP SETTING


WORK TOOL SELECT

2. Oprima la tecla de flecha derecha o la tecla


3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de flecha izquierda para resaltar el men de
de flecha hacia abajo para resaltar el men de AJUSTE. Oprima la tecla OK.
SELECCIONAR HERRAMIENTA. Oprima la Tabla 106
tecla OK.

Tabla 104 SETTING

DISPLAY SETUP
WORK TOOL SELECT
(Seleccionar herramienta) WORK TOOL SELECT

BUCKET/NO TOOL
(Cucharn/Sin herramienta)

TOOL #01 (Herramienta No.


1)

HERRAMIENTA 02

HERRAMIENTA 03

TOOL #04 (Herramienta No. 3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
4) de flecha hacia abajo para resaltar el men de
CONFIG DE PANTALLA. Oprima la tecla OK.

Nota: Si las herramientas se han configurado por


medio del Tcnico Electrnico (ET), se despliegan
los nombres de las herramientas en lugar de los
nmeros.
SSBU8053-14 131
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 107 Tabla 109

DISPLAY SETUP MAIN MENU

AJUSTAR RELOJ

SELECCIONAR IDIOMA SETTING

INDICATED ITEM

CONTRAST

BRIGHTNESS

BRIGHTNESS

4. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o de flecha 2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla
hacia abajo para resaltar el men de AJUSTAR de flecha a la izquierda para resaltar el men de
RELOJ. Oprima la tecla OK. AJUSTE. Oprima la tecla OK.

Tabla 110
Tabla 108

SETTING
CLOCK ADJUST (Ajustar
reloj) DISPLAY SETUP

WORK TOOL SELECT

12 : 00

3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


5. El men de CLOCK ADJUST mostrar la hora de flecha hacia abajo para resaltar el men de
actual. Oprima la tecla de flecha izquierda o la CONFIG PANTALLA. Oprima la tecla OK.
tecla de flecha derecha para seleccionar la hora o
los minutos. Oprima la tecla de flecha hacia arriba Tabla 111
para aumentar el valor. Oprima la tecla de flecha
hacia abajo para disminuir el valor. DISPLAY SETUP

6. Cuando el reloj est ajustado a la hora deseada, AJUSTAR RELOJ


oprima la tecla OK para guardar la nueva hora SELECCIONAR IDIOMA
en memoria.
INDICATED ITEM
Nota: Oprima la tecla de retroceso para regresar a la CONTRAST
pantalla anterior sin guardar.
BRIGHTNESS
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la BRIGHTNESS
pantalla por defecto.

Seleccin del idioma 4. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
El men de LANGUAGE SELECT (Seleccin del SELECCIONAR IDIOMA. Oprima la tecla OK.
idioma) permite al operador cambiar los ajustes del
idioma.

1. Oprima la tecla de Men.


132 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 112 Tabla 114

LANGUAGE SELECT SETTING

INGLS DISPLAY SETUP

WORK TOOL SELECT


DANS

FINLANDS

ISLANDS

NORUEGO

SUECO

3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


5. El men de SELECCIONAR IDIOMA despliega de flecha hacia abajo para resaltar el men de
una lista de idiomas disponibles. Oprima la tecla CONFIG PANTALLA. Oprima la tecla OK.
de flecha hacia arriba o la tecla de flecha hacia
abajo para recorrer los idiomas disponibles. Tabla 115
Oprima la tecla de ajuste para seleccionar el
idioma deseado. DISPLAY SETUP

Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la AJUSTAR RELOJ


pantalla por defecto. SELECCIONAR IDIOMA

INDICATED ITEM
Artculo indicado
CONTRAST
El men deINDICATED ITEM (Artculo indicado) BRIGHTNESS
permite al operador mostrar el nombre de la
BRIGHTNESS
herramienta actual o las horas de servicio de
la mquina en la pantalla por omisin. Este
procedimiento tambin se utiliza para borrar esos
artculos de la pantalla por omisin. 4. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de
flecha abajo para resaltar el men de ARTCULO
1. Oprima la tecla de Men. INDICADO. Oprima la tecla OK.
Tabla 113
Nota: Aparecer un mensaje indicando que
introduzca una contrasea. Para obtener informacin
MAIN MENU sobre la forma para ingresar una contrasea,
consulte Ingresar Contrasea.

SETTING Tabla 116

INDICATED ITEM

NOMBRE DE HERRAMIENTA

SERVICE HR METER

2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla


de flecha a la izquierda para resaltar el men de
AJUSTE. Oprima la tecla OK.
SSBU8053-14 133
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

5. El men de ARTCULO INDICADO se despliega Tabla 119


con dos artculos. Oprima la tecla de flecha
hacia arriba o la tecla de flecha hacia abajo para
resaltar el elemento deseado. Oprima la tecla OK DISPLAY SETUP
para activar el artculo. Oprima tambin la tecla AJUSTAR RELOJ
OK para desactivar el artculo. Al seleccionar
SELECCIONAR IDIOMA
la activacin del artculo, ste se despliega
en la pantalla por defecto. Al seleccionar la INDICATED ITEM
desactivacin del artculo, ste se borra de la
CONTRAST
pantalla por defecto.
BRIGHTNESS
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la BRIGHTNESS
pantalla por defecto.

Ajuste del contraste


4. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha
El men de CONTRAST (Contraste) permite que el abajo para resaltar el men de CONTRASTE.
operador cambie el contraste del monitor. Oprima la tecla OK.

Tabla 120
1. Oprima la tecla de Men.

Tabla 117
CONTRAST (Contraste)

MAIN MENU

SETTING

5. El contraste se puede ajustar entre 1 y 10. Oprima


la tecla de flecha derecha para aumentar el
2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla contraste. Oprima la tecla de flecha izquierda para
de flecha a la izquierda para resaltar el men de disminuir el contraste.
AJUSTE. Oprima la tecla OK.
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la
Tabla 118 pantalla por defecto.

SETTING Ajuste de la luminosidad


DISPLAY SETUP El men de BRIGHTNESS (Luminosidad) permite
WORK TOOL SELECT al operador cambiar la luminosidad del monitor.

1. Oprima la tecla de Men.

3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
CONFIG PANTALLA. Oprima la tecla OK.
134 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 121 Tabla 124

MAIN MENU BRIGHTNESS (Brillo)

SETTING

2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla 5. La luminosidad se puede ajustar entre 1 y 10.
de flecha a la izquierda para resaltar el men de Oprima la tecla de flecha a la derecha para
AJUSTE. Oprima la tecla OK. aumentar el brillo. Oprima la tecla de flecha a la
izquierda para disminuir la luminosidad.
Tabla 122
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la
pantalla por defecto.
SETTING

DISPLAY SETUP
Mantenimiento
WORK TOOL SELECT
El men MAINTENANCE (Mantenimiento) permite
que el operador cambie las horas acumuladas para
los filtros de la mquina y los fluidos.

1. Oprima la tecla de Men.

Tabla 125

3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla MAIN MENU


de flecha hacia abajo para resaltar el men de
CONFIG PANTALLA. Oprima la tecla OK.
SERVICE
Tabla 123

DISPLAY SETUP

AJUSTAR RELOJ

SELECCIONAR IDIOMA

INDICATED ITEM

CONTRAST 2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla


BRIGHTNESS de flecha a la izquierda para resaltar el men de
SERVICIO. Oprima la tecla OK.
BRIGHTNESS
Nota: Aparecer un mensaje indicando que
introduzca una contrasea. Para obtener informacin
sobre la forma para ingresar una contrasea,
4. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha consulte Ingresar Contrasea.
abajo para resaltar el men de LUMINOSIDAD.
Oprima la tecla OK.

Nota: Hay dos mens de LUMINOSIDAD. El primer


men se utiliza para operar la mquina durante
el da. El segundo men se utiliza para operar la
mquina durante la noche.
SSBU8053-14 135
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 126 Tabla 128

SERVICE MAIN MENU

MAINTENANCE

CAMBIO DE CONTRASEA SERVICE

3. Despus de que se haya ingresado una 2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla
contrasea con xito, oprima la tecla de flecha de flecha a la izquierda para resaltar el men de
hacia arriba o la tecla de flecha hacia abajo para SERVICIO. Oprima la tecla OK.
resaltar el men de MANTENIMIENTO. Oprima
la tecla OK. Nota: Aparecer un mensaje indicando que
introduzca una contrasea. Para obtener informacin
Tabla 127 sobre la forma para ingresar una contrasea,
consulte Ingresar Contrasea.
MAINTENANCE Tabla 129
FLTR/FLUID INFO
SERVICE

MAINTENANCE

CAMBIO DE CONTRASEA

4. El men de MANTENIMIENTO se despliega


con dos opciones de men nuevas. Para obtener
ms informacin sobre estos mens, consulte a
continuacin las descripciones respectivas.
3. Despus de que se haya ingresado bien la
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la contrasea, oprima la tecla de flecha hacia arriba
pantalla por defecto. o la tecla de flecha hacia abajo para resaltar el
men CAMBIAR CONTRASEA. Oprima la
Cambiar la contrasea tecla OK.

El men de PASSWORD CHANGE (Cambiar Tabla 130


la contrasea) permite al operador cambiar la
contrasea.
CAMBIO DE CONTRASEA

1. Oprima la tecla de Men. INTRODUCIR NUEVA


CONTRASEA

_ _ _ _

< B C D E F 0 1 2 3 4 5 >
136 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

4. Pulse la tecla de flecha a la derecha o la tecla de Tabla 132


flecha a la izquierda para seleccionar el carcter
deseado.
MAIN MENU
Nota: La contrasea es alfanumrica. Se puede
escoger desde 0 hasta 9. Se puede escoger
SERVICE
tambin una letra entre A y F.

Nota: Cuando la mquina sale de la fbrica, la


contrasea se fija inicialmente como 0001.

5. Oprima la tecla OK para ingresar el carcter.

Nota: Oprima la tecla de retroceso para borrar el


ltimo carcter ingresado.
2. Oprima la tecla de flecha derecha o la tecla
Tabla 131 de flecha izquierda para resaltar el men de
SERVICIO. Oprima la tecla OK.

CAMBIO DE CONTRASEA Nota: Aparecer un mensaje indicando que


INTRODUCIR NUEVA introduzca una contrasea. Para obtener informacin
CONTRASEA sobre la forma para ingresar una contrasea,
consulte Ingresar Contrasea.

* * * * Tabla 133

SERVICE
ARE YOU SURE?
MAINTENANCE

CAMBIO DE CONTRASEA

6. Despus de que se hayan introducido 4


caracteres, se le pedir que confirme su
seleccin. Oprima la tecla OK para almacenar
la contrasea en memoria y regresar al men
SERVICIO. Oprima la tecla de retroceso para
regresar al men de SERVICIO sin guardar la
contrasea . 3. Despus de que se haya ingresado una
contrasea con xito, oprima la tecla de flecha
Nota: Oprima la tecla de posicin inicial para hacia arriba o la tecla de flecha hacia abajo para
regresar a la pantalla predeterminada. resaltar el men de MANTENIMIENTO. Oprima
la tecla OK.
Informacin sobre filtros y fluidos Tabla 134

El men FLTR/FLUID INFO (Informacin de los


filtros y los fluidos) permite que el operador cambie MAINTENANCE
las horas acumuladas para los filtros de la mquina FLTR/FLUID INFO
y fluidos.

1. Oprima la tecla de Men.

4. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de


flecha abajo para resaltar el men de INFO
FILTR/FLUID. Oprima la tecla OK.
SSBU8053-14 137
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 135 Desde el men SETTING (Ajuste), oprima la tecla


de flecha arriba o la tecla de flecha abajo para
resaltar el men ECONOMY MODE SELECT
FLTR/FLUID INFO (Seleccin de modalidad econmica). Oprima
FILTRO DE ACEITE DEL despus la tecla OK.
MOTOR

00000 / 00000 [HR]


Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha
abajo para resaltar ECONO MODE ON o ECONO
FILTRO DE RETORNO DE MODE OFF. Oprima la tecla OK para confirmar
ACEITE HIDRULICO seleccin deseada.
00000 / 00000 [HR]
Cuando se encuentra seleccionado ECONO MODE
FILTRO DE ACEITE PILOTO
ON (Modalidad econmica activada), el smbolo de
00000 / 00000 [HR] la modalidad econmica se ver en la parte superior
de la pantalla del monitor.

Nota: Si est seleccionado STD HYD POWER


5. Se despliega una lista de filtros y fluidos. A la (Potencia hidrulica estndar) del men MAIN
izquierda se despliegan las horas de utilizacin MENU/SETTING/POWER MODE SELECT,
actuales de cada artculo. A la derecha se entonces se ver el smbolo del modalidad de
despliega el intervalo de cambio recomendado. potencia estndar en la parte superior de la pantalla
Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de del monitor y ECONO MODE SELECT (Seleccin
flecha hacia abajo para resaltar el men del filtro de modalidad econmica) no estar disponible.
o del fluido deseado. Oprima la tecla OK.
Nota: Si est seleccionado ECONOMY MODE FIX
6. Oprima la tecla de flecha izquierda para (Arreglar modalidad econmica) del men MAIN
reajustar las horas acumuladas para el artculo MENU/SETTING/DISPLAY SETUP/INDICATED
seleccionado. ITEM, ECONO MODE SELECT (Seleccin de
modalidad econmica) no estar disponible.
7. Oprima la tecla OK para guardar las nuevas horas
en memoria. Nota: Cundo est seleccionado ECONOMY
MODE ON (Modalidad econmica conectada),
Nota: Oprima la tecla de retroceso para regresar a la no se puede utilizar una herramienta. Una vez
pantalla anterior sin guardar el valor en memoria. que se habilita una herramienta, la modalidad
econmica se deshabilita temporalmente y el
Nota: Oprima la tecla de posicin inicial para smbolo de MODALIDAD ECONMICA no
regresar a la pantalla predeterminada. aparecer en la pantalla del monitor. Cuando
se vuelve a seleccionar la opcin BUCKET/NO
Seleccione la modalidad TOOL (Cucharn/Sin herramienta), aparecer
el MODALIDAD ECONMICA. La modalidad
econmica (si tiene) econmica se reanudar automticamente.
Tabla 136

SETTING

DISPLAY SETUP

WORK TOOL SELECT


(Seleccionar herramienta)

Seleccionar la modalidad
econmica

POWER MODE SELECT


(Seleccionar modalidad de
potencia)

VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de modalidad vdeo)
138 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Seleccione la modalidad de Ajuste de la modalidad de vdeo


potencia (si tiene) El men VIDEO MODE SETTING permite al
Tabla 137 operador cambiar los distintos ajustes de la cmara
de visualizacin trasera.

SETTING 1. Oprima la tecla de men.


DISPLAY SETUP
Tabla 138
WORK TOOL SELECT
(Seleccionar herramienta)
MAIN MENU (Men
Seleccionar la modalidad principal)
econmica

POWER MODE SELECT


(Seleccionar la modalidad de SETTING
alimentacin)

VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad de
vdeo)

Desde el men SETTING, oprima la tecla de flecha 2. Oprima la tecla de flecha a la derecha o la tecla
arriba o la tecla de flecha abajo para resaltar el de flecha a la izquierda para resaltar el men de
men POWER MODE SELECT (Seleccin de la AJUSTE. Oprima la tecla OK.
modalidad de alimentacin). Pulse despus la tecla
OK. Tabla 139

Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha


abajo para resaltar STD HYD POWER (Potencia SETTING
hidrulica estndar) o HIGH HYD POWER DISPLAY SETUP
(Potencia hidrulica alta). Oprima la tecla OK para
WORK TOOL SELECT
confirmar seleccin deseada. (Seleccionar herramienta)

Nota: Cundo se encuentra VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad de
seleccionadoPOTENCIA HIDRULICA vdeo)
ESTNDAR, el smbolo de modo de potencia
estndar se ve en la parte superior de la pantalla
del monitor.

Sistema de cmara de visin


trasera (Si tiene)
3. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de
El Sistema de Cmara de Visualizacin Trasera se flecha hacia abajo para resaltar el men VIDEO
compone de una cmara ubicada en la mitad de la MODE SETTING (Ajuste de la modalidad de
parte superior del contrapeso y un men VIDEO vdeo). Oprima la tecla OK.
MODE SETTING (AJUSTE DE MODALIDAD DE
VIDEO) en el monitor.

Nota: El sistema de cmara de visin trasera se


configura desde fbrica o a travs de un distribuidor
Caterpillar para proporcionar reas de visibilidad
que cumplen con pautas establecidas. Consulte a
su distribuidor Caterpillar antes de realizar cualquier
ajuste al sistema.
SSBU8053-14 139
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 140 1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de


flecha hacia abajo para resaltar el men VIDEO
MODE (Modalidad de vdeo). Oprima la tecla OK.
VIDEO MODE SETTING
(Ajuste de la modalidad Tabla 142
de vdeo)

MODALIDAD DE VDEO
VIDEO MODE SETTING
ON (Conectada) (Ajuste de la modalidad
de vdeo)
TIPO DE SEAL
MODALIDAD DE VDEO
NTSC
ON (Conectada)
SENTIDO VERTICAL
TIPO DE SEAL
NORMAL
NTSC

SENTIDO VERTICAL

4. El men AJUSTE DE LA MODALIDAD DE NORMAL


VDEO se mostrar con una lista de ajustes de la
cmara de visualizacin trasera. Oprima la tecla
de flecha hacia arriba o la tecla de flecha hacia
abajo para recorrer la lista. 2. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
de flecha hacia abajo para seleccionar ON
Nota: Oprima la tecla de Portada para regresar a la (Activada) o OFF (Desactivada).
pantalla por defecto.
3. Oprima la tecla OK.
Nota: La imagen de la cmara de visualizacin
trasera se puede ver desde el men AJUSTE DE LA Tipo de seal
MODALIDAD DE VDEO manteniendo presionada
la tecla de flecha hacia la izquierda. Oprima la tecla El men SIGNAL TYPE (Tipo de seal) permite al
hacia arriba o la tecla hacia abajo para cambiar el operador seleccionar el tipo de seal de la cmara
ajuste mientras se observa la imagen de la cmara de visualizacin trasera.
de visualizacin trasera.
Tabla 143
Las siguientes opciones estn disponibles en el
men VIDEO MODE SETTING (Ajuste de la VIDEO MODE SETTING
modalidad de vdeo): (Ajuste de la modalidad
de vdeo)
Modalidad de vdeo
MODALIDAD DE VDEO

El men VIDEO MODE (Modalidad de vdeo) ON (Conectada)


permite al operador activar la cmara de visualizacin
TIPO DE SEAL
trasera. La cmara de visualizacin trasera slo est
disponible cuando se selecciona ON (Activada). NTSC

SENTIDO VERTICAL
Tabla 141
NORMAL

VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad
de vdeo)
1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de
MODALIDAD DE VDEO flecha hacia abajo para resaltar el men SIGNAL
TYPE (Tipo de seal). Oprima la tecla OK.
ON (Conectada)

TIPO DE SEAL

NTSC

SENTIDO VERTICAL

NORMAL
140 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 144 Tabla 146

VIDEO MODE SETTING VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad (Ajuste de la modalidad
de vdeo) de vdeo)

MODALIDAD DE VDEO MODALIDAD DE VDEO

ON (Conectada) ON (Conectada)

TIPO DE SEAL TIPO DE SEAL

NTSC NTSC

SENTIDO VERTICAL SENTIDO VERTICAL

NORMAL NORMAL

2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha 2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha
abajo para seleccionar NTSC o PAL como tipo abajo para seleccionar NORMAL o REVERSE
de sealde la cmara de visualizacin trasera. (Invertida) para la imagen de la cmara de
visualizacin trasera.
3. Oprima la tecla OK.
3. Oprima la tecla OK.
Sentido vertical
Sentido horizontal
El men VERTICAL DIRECTION (Sentido vertical)
permite al operador invertir hacia arriba o hacia abajo El men HORIZONTAL DIRECT (Sentido
la imagen de la cmara de visualizacin trasera. horizontal) permite al operador invertir hacia la
derecha o hacia la izquierda la imagen de la cmara
Tabla 145 de visualizacin trasera.

Tabla 147
VIDEO MODE SETTING
(Ajuste de la modalidad
de vdeo)
VIDEO MODE SETTING
(Ajuste de la modalidad
MODALIDAD DE VDEO
de vdeo)
ON (Conectada)
SENTIDO HORIZONTAL
TIPO DE SEAL NORMAL
NTSC MATIZ
SENTIDO VERTICAL 7
NORMAL COLOR

1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men
VERTICAL DIRECTION (Sentido vertical). 1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
Oprima la tecla OK. de flecha hacia abajo para resaltar el men
HORIZONTAL DIRECT (Sentido horizontal).
Oprima la tecla OK.
SSBU8053-14 141
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 148 1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla de


flecha hacia abajo para resaltar el men TINT
(Matiz). Oprima la tecla OK.
VIDEO MODE SETTING
(Ajuste de la modalidad Tabla 150
de vdeo)

SENTIDO HORIZONTAL
VIDEO MODE SETTING
NORMAL (Ajuste de la modalidad
de vdeo)
MATIZ
SENTIDO HORIZONTAL
7
NORMAL
COLOR
MATIZ
7
7

COLOR

2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha 7


abajo para seleccionar NORMAL o REVERSE
(Invertida) para la imagen de la cmara de
visualizacin trasera.
2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de
NORMAL Cuando se selecciona NORMAL flecha abajo para ajustar el matiz de la imagen de
en el men HORIZONTAL DIRECT, el lado la cmara de visualizacin trasera entre 0 y 15.
derecho de la pantalla del monitor muestra el lado
izquierdo de la mquina y el lado izquierdo de la 3. Oprima la tecla OK.
pantalla del monitor muestra el lado derecho de
la mquina. Color

INVERTIR Cuando se selecciona REVERSE El men COLOR permite al operador ajustar el


en el men HORIZONTAL DIRECT, el lado color de la imagen de la cmara de visualizacin
derecho de la pantalla del monitor muestra el lado trasera.
derecho de la mquina y el lado izquierdo de la
Tabla 151
pantalla del monitor muestra el lado izquierdo de
la mquina.
VIDEO MODE SETTING
3. Oprima la tecla OK. (Ajuste de la modalidad
de vdeo)
Matiz SENTIDO HORIZONTAL

El men TINT (Matiz) permite al operador ajustar NORMAL


el matiz de la imagen de la cmara de visualizacin MATIZ
trasera.
7
Tabla 149
COLOR

7
VIDEO MODE SETTING
(Ajuste de la modalidad
de vdeo)

SENTIDO HORIZONTAL 1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla


de flecha hacia abajo para resaltar el men
NORMAL
COLOR. Oprima la tecla OK.
MATIZ

COLOR

7
142 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 152 Tabla 154

VIDEO MODE SETTING VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad (Ajuste de la modalidad
de vdeo) de vdeo)

SENTIDO HORIZONTAL BRIGHTNESS (Brillo)

NORMAL 22

MATIZ LUMINOSIDAD (NOCHE)

7 22

COLOR CONTRAST (Contraste)

7 7

2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de 2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de
flecha abajo para ajustar el color de la imagen de flecha abajo para ajustar el brillo de la imagen de
la cmara de visualizacin trasera entre 0 y 15. la cmara de visualizacin trasera entre 0 y 22.

3. Oprima la tecla OK. 3. Oprima la tecla OK.

Brillo Brillo (noche)

El men BRIGHTNESS (Brillo) permite al operador El men BRIGHTNESS (NIGHT) (Brillo [noche])
ajustar el brillo de la imagen de la cmara de permite al operador ajustar el brillo de la imagen de
visualizacin trasera. la cmara de visualizacin trasera para ver de noche.

Tabla 153 Tabla 155

VIDEO MODE SETTING VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad (Ajuste de la modalidad
de vdeo) de vdeo)

BRIGHTNESS (Brillo) BRIGHTNESS (Brillo)

22 22

LUMINOSIDAD (NOCHE) LUMINOSIDAD (NOCHE)

22 22

CONTRAST (Contraste) CONTRAST (Contraste)

7 7

1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla 1. Oprima la tecla de flecha hacia arriba o la tecla
de flecha hacia abajo para resaltar el men de flecha hacia abajo para resaltar el men
BRIGHTNESS (Luminosidad). Oprima la tecla BRIGHTNESS (NIGHT) (Luminosidad (noche)).
OK. Oprima la tecla OK.
SSBU8053-14 143
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Tabla 156 Tabla 158

VIDEO MODE SETTING VIDEO MODE SETTING


(Ajuste de la modalidad (Ajuste de la modalidad
de vdeo) de vdeo)

BRIGHTNESS (Brillo) BRIGHTNESS (Brillo)

22 22

LUMINOSIDAD (NOCHE) LUMINOSIDAD (NOCHE)

22 22

CONTRAST (Contraste) CONTRAST (Contraste)

7 7

2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de 2. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha
flecha abajo para ajustar el brillo de la imagen de abajo para ajustar el contraste de la imagen de la
la cmara de visualizacin trasera para ver de cmara de visualizacin trasera entre 0 y 15.
noche entre 0 y 22.
3. Oprima la tecla OK.
3. Oprima la tecla OK.
Inicio, conmutacin y terminacin del
Contrast (Contraste)
monitor
El men CONTRAST (Contraste) permite al
Encendido de la pantalla
operador ajustar el contraste de la imagen de la
cmara de visualizacin trasera.
Si VIDEO MODE (Modalidad de vdeo) est
Tabla 157 ajustada en ON (Conectada), se muestra la imagen
de la cmara de visualizacin trasera cuando el
motor arranca.
VIDEO MODE SETTING
(Ajuste de la modalidad Nota: Si se detecta una advertencia, no aparecer la
de vdeo)
imagen de la cmara de visualizacin trasera cuando
BRIGHTNESS (Brillo) el motor arranca.
22
Cambio del monitor de la imagen de la cmara de
LUMINOSIDAD (NOCHE) visin trasera a la pantalla predeterminada
22
Oprima cualquier tecla para regresar a la pantalla
CONTRAST (Contraste) predeterminada desde la imagen de la cmara de
7 visualizacin trasera.

Si se presenta cualquiera de las siguientes


condiciones, el monitor regresar automticamente a
1. Oprima la tecla de flecha arriba o la tecla de flecha la pantalla predeterminada:
abajo para resaltar el men de CONTRAST
(Contraste). Oprima la tecla OK. Se genera una advertencia nueva.
El indicador de temperatura del refrigerante del
motor alcanza el nivel 10.

El indicador de temperatura del aceite hidrulico


alcanza el nivel 10.

El medidor de nivel de combustible alcanza el nivel


10.
144 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: Cuando el sistema de gra se encuentra i03723239


activo, no se puede mostrar la imagen de la cmara
de visualizacin trasera de manera continua. Oprima Caja de almacenamiento
la tecla OK para mostrar la imagen de la cmara de
visualizacin trasera.
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7268
Cambio del monitor de la pantalla predeterminada
a la imagen de la cmara de visin trasera
Caja de almacenamiento interior
Para mostrar la imagen de la cmara de visualizacin
trasera desde la pantalla predeterminada, oprima la
tecla OK.

Nota: Esta operacin no es vlida cuando de est


mostrando la pantalla predeterminada.

Terminacin del monitor

Si se est mostrando la imagen de la cmara de


visualizacin trasera y el interruptor de arranque
del motor se pasa a la posicin OFF (Apagada),
el monitor termina despus de mostrar la pantalla
predeterminada durante 3 segundos.
g01096952
Si se muestra la pantalla predeterminada y el Ilustracin 98
interruptor de arranque del motor se pone en la
posicin OFF (Desconectada), el monitor se apaga Esta caja de almacenamiento se utiliza para guardar
inmediatamente. artculos tales como un juego de primeros auxilios o
una fiambrera.

Caja de almacenamiento exterior

g01096953
Ilustracin 99

Abra la caja de almacenamiento oprimiendo el


botn de presin. Esta caja de almacenamiento se
utiliza para guardar la bomba de reabastecimiento
de combustible. Tambin se utiliza esta caja
de almacenamiento para guardar diferentes
herramientas.
SSBU8053-14 145
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i02362355

Compartimiento para
almacenamiento y
publicaciones
Cdigo SMCS: 7268

g01197302
Ilustracin 101
g01160959
Ilustracin 100
Abra la tapa de la caja de almacenamiento que est
ubicada en el lado derecho delante del tanque de
Hay un compartimiento de almacenamiento dentro
combustible.
de la cabina, en el lado izquierdo. Utilice este
compartimiento para almacenar las publicaciones
La bomba elctrica de reabastecimiento de
referentes a la mquina.
combustible (1) bombea combustible en el tanque
de combustible.
Nota: No almacene herramientas en el
compartimiento de almacenamiento. Esto podra
daar el compartimiento. ATENCION
No opere la bomba de reabastecimiento de combus-
tible por ms de 30 minutos a la vez. Sin combustible,
i02471328 no opere la bomba de reabastecimiento de combus-
tible ms de unos pocos segundos. Si lo hace puede
Bomba de transferencia causar averas a la bomba.
de combustible
(Reabastecimiento) Activada Oprima el interruptor (3) para
activar la bomba de reabastecimiento de
(Si tiene) combustible.

Cdigo SMCS: 1256


Desactivada Oprima el interruptor
(4) para desactivar la bomba de
Use el procedimiento siguiente para bombear
reabastecimiento de combustible.
combustible y guardar la manguera.

1. Quite la tapa (2) del tanque de combustible.

2. Introduzca correctamente el extremo libre de la


manguera de succin (5) en un recipiente de
combustible.
146 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

3. Oprima el interruptor (3) para suministrar


combustible al tanque de combustible de la
mquina. Cuando se llene el tanque, la bomba
dejar de reabastecer combustible.

Nota: Observe el medidor de nivel (6) para


determinar el nivel del combustible.

4. Despus de reabastecer de combustible, instale


la tapa (2) del tanque de combustible.

5. Asegrese de drenar el exceso de combustible de


la manguera de succin (5) antes de almacenarla.

6. Cuando almacene la manguera de succin (5),


enrolle la manguera en la barra. Asegure el
extremo de manguera en su lugar.

ATENCION
No enrolle la manguera con un radio cerrado para
impedir que se dae.

7. Cierre la tapa de la caja de almacenamiento.

Excavadora con cabina para


aplicaciones de demolicin (si
tiene)
Se instala un depsito especial de lavador cuando se
usa una cabina para aplicaciones de demolicin.

g00464509
Ilustracin 102

Cuando una mquina est equipada con una bomba


de reabastecimiento de combustible y una cabina
para aplicaciones de demolicin, la bomba de
reabastecimiento de combustible se coloca debajo
de la caja exterior de almacenamiento.
SSBU8053-14 147
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i03937081

Radio
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7338

g00729076
Ilustracin 103
(A) Tablero de visualizacin (3) Botones preseleccionados (7) Botn de sintonizacin
(B) Pantalla (Estreo) (4) Control de Tono (8) Control de volumen
(C) Pantalla (Msica) (5) Botn de escaneado y funcin de (9) Control de volumen
(1) Interruptor de corriente elctrica memoria automtica
(2) Selector de banda AM/FM (6) Botn de sintonizacin

Nota: Cuando la mquina est funcionando, baje el (4) Control de tono La msica se optimiza
volumen de la radio. oprimiendo el control de tono de modo que la pantalla
(C) muestre MUSIC.
Nota: Se puede usar la radio slo cuando el
interruptor general y el interruptor de arranque del (5) Barrido y memoria automtica Oprima el
motor estn en la posicin ACTIVADA. botn (5) por menos de 0,5 segundos para escuchar
5 segundos de cada una de las estaciones de
Nota: Al oprimir un botn, se escuchar un pitido. radio preseleccionadas. Oprima el botn (5) por 1,5
segundos por lo menos para guardar las estaciones
(1) Interruptor de energa elctrica Presione el de radio con las seis seales ms fuertes.
interruptor de corriente elctrica para activar la radio.
Oprima otra vez el interruptor de energa elctrica (6) y (7) Botones de Sintonizacin Oprima
para apagar la radio. el botn Sintonizar para seleccionar una estacin
de radio. Si se oprime el botn Sintonizar (7),
(2) Selector de banda AM/FM La banda de radio se disminuye la frecuencia. Si se oprime el botn
seleccionada aparece en la pantalla (A) al presionar Sintonizar (6), se disminuye la frecuencia. Al
el selector de banda AM/FM. oprimirse el botn Sintonizar por menos de 0,5
segundos, se cambia la estacin de radio una tras
(3) Botones de preseleccin Los circuitos en el otra. Si se presionan los botones Tune durante
sistema de memoria permiten que preseleccione seis ms de 0,5 segundos, se cambiar la frecuencia
estaciones de radio. Para preseleccionar uno de los automticamente hasta que se encuentre una
botones predeterminados, siga el procedimiento estacin de radio.
indicado en Cmo preseleccionar estaciones de
radio.
148 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

(8) y (9) Control de volumen Presione el botn


de control de volumen para controlar el volumen.
Oprima el control superior de volumen para aumentar
el nivel de sonido y presione el control inferior para
disminuir el nivel de sonido.

Cmo preseleccionar estaciones


de radio

g00729101
Ilustracin 104
(E) Pantalla (6) Botn de sintonizacin
(3) Botones de preseleccin (7) Botn de sintonizacin

1. Encienda la radio. Seleccione la banda AM o la


banda FM.

2. Seleccione la primera estacin de radio por usar


el interruptor de sintona (6) o el interruptor de
sintona (7).

3. Oprima uno de los botones preseleccionados (3)


por ms de 1,5 segundos. La estacin de radio se
guarda en la pantalla (E).

4. Oprima el botn preseleccionado (3) para


sintonizar la estacin de radio.

5. Repita el mismo procedimiento para los otros


interruptores preseleccionados.

Nota: Si el sonido de la estacin preseleccionada es


defectuoso, use los botones de sintonizacin para
localizar una seal ms fuerte.
SSBU8053-14 149
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Escaneado y memoria automtica

g00729102
Ilustracin 105
(D) Pantalla (Frecuencia) (3) Botones de preseleccin (5) Botn de escaneado y funcin de
(F) Pantalla (Escaneado) memoria automtica

Escaneado Oprima el botn (5) por menos de 0,5 Tabla 159


segundo para escuchar por 5 segundos a cada una Posicin del
de las estaciones de radio preseleccionadas. Oprima interruptor
otra vez el botn (5) para detener el escaneado de
las estaciones preseleccionadas y siga escuchando REA 1 2
la estacin actual. Cuando se usa esta funcin, Norteamrica X
ESCANEAR aparece en la pantalla. La frecuencia
Amrica Central y Amrica del Sur X
de la estacin de radio se muestra tambin en la
pantalla. Unin Europea X

Asia / Oceana X
Memoria automtica Oprima el botn (5) por ms
de 1,5 segundos para almacenar automticamente
las estaciones de radio que tienen la seal ms
intensa. Las estaciones de radio se guardan en los
seis preajustes (3). Se borrarn las estaciones que
ya estn almacenadas en la memoria de la radio.

Prdida de memoria
El sistema de memoria se borra despus de algunos
das si se desconecta la batera.

Recepcin de radio
El rea de recepcin se puede ajustar de dos
maneras distintas. Utilice el mtodo que corresponde
a la radio que est instalada en su mquina.

Tipo antiguo
Mueva el interruptor de rea de acuerdo con la
siguiente tabla:
150 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g00729104 g01566514
Ilustracin 106 Ilustracin 107
(G) Interruptor de rea (I) Pelcula protectora
(H) Tabla de seleccin (J) Tablero de control
(I) Pelcula protectora (K) Mtodo de seleccin
(J) Tablero de control
Nota: Quite la pelcula protectora de la radio. Quite el
Nota: Quite la pelcula protectora de la radio. Quite el vinilo del asiento del operador. La pelcula protectora
vinilo del asiento del operador. La pelcula protectora y el vinilo pueden causar interferencias con la radio.
y el vinilo pueden causar interferencias con la radio.

i03013361
Tipo ms reciente
Control del aire acondicionado
Nota: La radio debe estar conectada a una fuente de
corriente elctrica para ajustar el rea de recepcin. y calefaccin
Ajuste el rea de recepcin de acuerdo con la tabla Cdigo SMCS: 7304; 7320; 7337
siguiente:
Todas las mquinas estn equipadas con
Tabla 160 calefaccin. Slo algunas mquinas estn equipadas
Ajuste de la con aire acondicionado. Las mquinas que no estn
pantalla equipadas con aire acondicionado tampoco estn
equipadas con un interruptor del compresor.
REA UE EE.UU.

Norteamrica X

Amrica Central y Amrica del Sur X

Unin Europea X

Asia / Oceana X

Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el rea


deseada.

1. Apague la radio

2. Oprima el botn preseleccionado 1, el botn


preseleccionado 4 y el botn (5) a la misma
vez. Mantngalo oprimido hasta que EU (Unin
Europea) o US (EE.UU.) aparezca en el tablero
de visualizacin.
SSBU8053-14 151
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Interruptor de encendido/apagado
principal (1) Oprima el interruptor de
encendido/apagado para encender el
sistema. Oprima otra vez el interruptor para apagarlo.

Interruptor de control automtico (2)


Oprima este interruptor para entrar en
la modalidad AUT completa del control
de temperatura automtico. Sin embargo, si se
oprime otra vez el interruptor, no se podr apagar
el aire acondicionado. Cuando el sistema est en
la modalidad AUT completa, se puede cambiar
manualmente funciones especficas oprimiendo otro
interruptor. Si se cambia manualmente una funcin
especfica, la seal AUT no aparece en la pantalla
pero las funciones inalteradas permanecern en la
modalidad AUT. Incluso, en un da soleado, un
sistema de control climtico con un solo calentador
puede enfriar la cabina en la modalidad AUT
completa si la temperatura ambiente no es mayor
g01122088
Ilustracin 108 que 20C (68F).
(A) Ventilacin de la caja superior
(B) Ventilacin del piso
(C) Respiradero del descongelador La unidad de control climtico contribuye de forma
(D) Ventilacin del descongelador excelente a la comodidad del operador en el ajuste
(E) Ventilacin de la caja superior AUT completo. Oprima el interruptor AUT para la
(F) Tablero de control modalidad AUT completa. Oprima el interruptor de
temperatura (3) para fijar la temperatura deseada.
Cambie la orientacin de las persianas de salidas La temperatura se muestra solamente en unidades
de aire (A), (C), (D) y (E) con la mano, en el sentido mtricas. Las dems funciones de control de
deseado. Las persianas de salida de aire (B) no temperatura se manejan automticamente.
pueden cambiarse de orientacin.
Para aprovechar el ajuste AUT completo del control
El tablero de control de la climatizacin interior est climtico, mantenga siempre limpio el sensor de
ubicado debajo de la ventana derecha, dentro de la la luz solar. No obstruya el sensor de la luz solar.
cabina: Si el sistema de control climtico est en AUT
completo al arrancar el motor, y la temperatura
dentro de la cabina es muy alta o muy fra, es
posible que el registro de ventilacin de aire se
cierre automticamente durante unos pocos minutos.
Esto ayuda a adaptar la temperatura del aire a la
temperatura programada ms rpidamente.

Interruptor de temperatura (3) Estos


interruptores controlan la temperatura del
aire procedente de las salidas de aire para
lograr la temperatura prefijada. Esta temperatura
preajustada aparece en la pantalla LCD (4). Si
el sistema de calefaccin y aire acondicionado
est en la modalidad automtica, al oprimir estos
g01106999 interruptores se cambia la temperatura prefijada.
Ilustracin 109
(1) Interruptor de Conexin/Desconexin
(2) Interruptor de control automtico Aumentar Oprima este interruptor
(3) Interruptor de temperatura para aumentar la temperatura del aire
(4) Tablero LCD procedente de las salidas de aire o
(5) Interruptor del ventilador
(6) Interruptor del compresor
aumentar la temperatura prefijada.
(7) Modalidad de descongelar
(8) Interruptor de seleccin del aire de admisin
(9) Interruptor de seleccin del aire de salida
152 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Disminuir Oprima este interruptor Parte superior del cuerpo y piso Si se


para disminuir la temperatura del aire selecciona este interruptor, se abren las
que procedente de las salidas de aire o salidas de aire (A), (B) y (D).
disminuir la temperatura prefijada.
Piso Este interruptor abre la salida de
Interruptor del ventilador (5) El aire (B).
interruptor del ventilador controla
directamente la velocidad del ventilador.
Si el sistema de control de temperatura est Piso y descongelador Si se selecciona
operando en la modalidad automtica y se oprime este interruptor, se abren las salida de aire
este interruptor, se anula la velocidad del ventilador (B), (C) y (D).
seleccionada automticamente.
Consulte con su distribuidor Caterpillar en lo que se
Aumentar Oprima este interruptor para refiere al mantenimiento peridico del sistema de
aumentar la velocidad del ventilador. calefaccin y aire acondicionado.

Disminuir Oprima este interruptor para


Interruptor de unidades inglesas o
disminuir la velocidad del ventilador. mtricas
Para convertir la lectura de temperatura de grados
Interruptor del compresor (6) Oprima centgrados a grados Fahrenheit, oprima ambas
el interruptor para encender o apagar teclas del interruptor del ventilador simultneamente
el compresor. En condiciones hmedas, durante cinco segundos. La misma accin se utiliza
se puede utilizar el compresor para eliminar la para convertir la lectura de temperatura de grados
humedad del aire en la cabina. En tiempo fresco, Fahrenheit a grados centgrados.
haga funcionar el compresor semanalmente para
impedir fugas del gas refrigerante. Esto tambin i02806881
mantendr el compresor en condiciones ptimas
de funcionamiento. Ventana (delantera)
Descongelar (7) Si se oprime este Cdigo SMCS: 7310-FR
interruptor, se descongelarn las ventanas.
El aire tambin perder humedad mientras Nota: Hay que bajar la visera de la cabina (si
el compresor est operando. Esta seleccin dirige el tiene) antes de levantar la ventana delantera. La
flujo de aire por las salidas de aire (C) y (D). ventana delantera no se trabar en la posicin de
almacenamiento delantero superior con la visera de
la cabina en posicin levantada.
Interruptor selector de la entrada de aire (8)
Este interruptor selecciona la posicin de la entrada Para proporcionar ventilacin completa de la cabina,
de aire. se pueden abrir completamente las ventanas
superior e inferior.
Recircular Cuando se seleccione esta
posicin, se cierra la entrada de aire. El
aire recircular dentro de la cabina.
Cuando abra o cierre las ventanas, sea extrema-
Aire fresco Cuando se seleccione esta damente cuidadoso para impedir lesiones perso-
posicin, se abre la entrada de aire. El aire nales. El control de traba hidrulica tiene que es-
fresco recircular dentro de la cabina. tar en la posicin CERRADA a fin de impedir cual-
quier posibilidad de movimiento sbito de la m-
Interruptor selector de la salida de aire (9) Este quina debido a un contacto accidental con el(los)
interruptor selecciona la posicin de cada salida control(es) hidrulico(s).
de aire. Cada uno de los interruptores controla una
salida de aire diferente.
No cambie la posicin de la ventana hasta que se
Parte superior del cuerpo Si se haya realizado lo siguiente:
selecciona este interruptor, se abren las
salidas de aire (A) y (D). Estacione la mquina en una superficie horizontal.
SSBU8053-14 153
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Baje la herramienta al suelo.


Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA.

Pare el motor.
Efecte desde el paso 1 hasta el paso 3 para abrir
la ventana superior.

g00680498
Ilustracin 112
(2) Pestillo de autotraba

3. Sujete las dos agarraderas ubicadas en el marco


de la ventana y mueva la ventana a la posicin de
ALMACENAMIENTO hasta que se enganche el
pestillo de autotraba (2).

Efecte los pasos 4 a 5 para cerrar la ventana


g00680494
Ilustracin 110 superior.
(1) Palanca

1. Suelte el pestillo de autotraba moviendo la


palanca (1) a la derecha.

g00680499
Ilustracin 113
(1) Palanca

4. Mueva la palanca del pestillo de autotraba (1) en


g00680495 el sentido de la flecha para soltar dicho pestillo.
Ilustracin 111

2. Sujete las dos agarraderas ubicadas en la parte 5. Invierta los pasos desde 1 hasta 3 para cerrar la
inferior del marco de la ventana y en la parte ventana superior.
superior del pestillo de autotraba. Empuje la
ventana hacia arriba. Efecte los pasos 6a 8 para abrir y cerrar la
ventana inferior.
154 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i03249920

Retrovisor
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7319

Ajuste todos los espejos como se indica en el Ma-


nual de Operacin y Mantenimiento. Pasar por alto
esta advertencia puede llevar a lesiones de consi-
deracin o incluso la muerte.
g00103837
Ilustracin 114

6. Levante la ventana inferior fuera del marco de la


misma. Los resbalones y cadas pueden llevar a lesiones
de consideracin. Use los sistemas de acceso de
la mquina cuando ajuste los espejos. Si los es-
pejos no pueden alcanzarse usando los sistemas
de acceso de la mquina, siga las instrucciones
encontradas en el Manual de Operacin y Mante-
nimiento, Espejos para poder tener acceso a los
espejos.

Nota: Es posible que su mquina no est equipada


con todos los espejos que se describen en este tema.

g00680500
Ilustracin 115
(3) Soportes
(4) Pestillo

7. Almacene la ventana inferior en el sujetador


ubicado en la parte trasera del bastidor, en el lado
izquierdo de la cabina. Para almacenar la ventana
inferior, coloque un extremo de la ventana inferior
en los soportes (3). Fije el extremo opuesto de la
ventana inferior con la traba (4).

8. Para cerrar la ventana inferior, invierta el


procedimiento utilizado para abrirla.

Nota: La ventana inferior es curvada. La ventana


inferior slo se puede colocar de una manera en los
sujetadores.
g01624771
Ilustracin 116
(1) Espejo trasero del tanque
(2) Espejo delantero del tanque
SSBU8053-14 155
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Espejo trasero del tanque (1)

g01631173
Ilustracin 118

Si tiene, ajuste el espejo trasero del tanque, de


modo que el lado derecho del tanque de combustible
pueda verse desde el asiento del operador. Se debe
Ilustracin 117
g01624808 tener una visibilidad de al menos 1 m (3,3 pies) del
lado de la mquina desde el asiento del operador.
(3) Espejo delantero de la cabina
(4) Espejo izquierdo de la cabina
Espejo delantero del tanque (2)
Los espejos proporcionan visibilidad adicional
alrededor de su mquina. Asegrese de que los
espejos estn limpios y en condiciones de trabajo
apropiadas. Ajuste todos los espejos al comienzo
de cada turno de trabajo y cuando cambie de
operadores.

Mquinas modificadas o mquinas con equipo o


accesorios adicionales pueden afectar su visibilidad.

Ajuste de los espejos


Estacione la mquina en una superficie horizontal.
Baje la herramienta al suelo. Ilustracin 119
g01631174

Mueva el control de traba hidrulica a la posicin Si tiene, ajuste el espejo delantero del tanque (2)
TRABADA. Para obtener detalles adicionales
de modo que la puerta de acceso del lado derecho
de este procedimiento, consulte en el Manual
y el contrapeso puedan verse desde el asiento del
de Operacin y Mantenimiento, Controles del
operador. Se debe tener una visibilidad de al menos
Operador
1 m (3,3 pies) del lado de la mquina desde el
asiento del operador. Adems, proporcione tanta
Pare el motor. visibilidad como sea posible hacia la parte trasera
de la mquina.
Ajuste los espejos retrovisores para proporcionar
visibilidad detrs de la mquina a una distancia
mxima de 30 m (98 pies) de las esquinas de la
mquina.

Nota: Es posible que se requieran herramientas


manuales para ajustar los espejos. Vea el par
de apriete recomendado en Especificaciones,
SENR3130, Especificaciones de Pares de Apriete.
156 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Espejo delantero de la cabina (3) i01529370

Pantalla solar de la cabina


(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7301-ZZ

g01626960
Ilustracin 120

Si tiene, ajuste el espejo delantero de la cabina (1)


de modo que la parte delantera de la cadena derecha
pueda verse desde el asiento del operador. Se debe
tener una visibilidad de al menos 1 m (3,3 pies) de Ilustracin 122
g00681071
la parte delantera de la mquina desde el asiento
del operador. La pantalla solar de la cabina se usa para evitar la luz
solar que entra por la claraboya o por los parabrisas
Espejo izquierdo de la cabina (4) delanteros. Coloque la visera en la parte superior del
parabrisas delantero e inclnela al ngulo deseado.

Nota: La visera no se puede conectar a una ventana


elctrica.

g01631175
Ilustracin 121

Si tiene, ajuste el espejo izquierdo de la cabina (4)


de modo que el lado izquierdo de la cabina, la puerta
de acceso y la parte trasera de la cadena izquierda
puedan verse desde el asiento del operador. Se debe
tener una visibilidad de al menos 1 m (3,3 pies) del
lado de la mquina desde el asiento del operador.
Adems, proporcione tanta visibilidad como sea
posible hacia la parte trasera de la mquina.
SSBU8053-14 157
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01480160

Claraboya
Cdigo SMCS: 7303

g01095780
Ilustracin 125

Para abrir la puerta de la cabina desde el interior de


la misma, empuje la palanca del pestillo de la puerta
hacia afuera.
g00681034
Ilustracin 123
(1) Mango Para obtener ventilacin adicional, abra
(2) Cerradura completamente la puerta de la cabina para engranar
el pestillo en la pared exterior de la cabina.
Para abrir la claraboya, suelte la cerradura (2).
Sostenga el mango(1) y empuje la claraboya hacia
atrs.

Para cerrar la claraboya, sostenga el mango (1) y tire


de la claraboya hacia adelante. Conecte firmemente
la cerradura (2).

i02362349

Puerta de la cabina
Cdigo SMCS: 7308

g01121189
Ilustracin 126

Para soltar la puerta de la cabina del pestillo, tire de


una de las dos palancas de liberacin de la puerta
de la cabina hacia abajo.

g01096558
Ilustracin 124

Para abrir la puerta de la cabina desde el exterior de


la misma, tire de la manija hacia afuera.

g01096005
Ilustracin 127
158 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Para abrir una ventana, suelte el pestillo de la


ventana y luego deslice la ventana hasta la posicin
deseada.

i01450388

Control de desplazamiento
(Pedal de desplazamiento en
lnea recta (si lo tiene))
Cdigo SMCS: 5462

g00757775
Ilustracin 129
(1) Desplazamiento en avance
Con ciertas combinaciones de accesorios, el ter- (2) Desplazamiento en retroceso
cer pedal puede tener funciones diferentes. Com-
pruebe siempre la funcin del tercer pedal antes El tercer pedal est a la derecha del pedal de
de usarlo. La operacin indebida del tercer pedal movimiento de la cadena derecha. El tercer pedal
puede producir lesiones graves o mortales. controla el movimiento en avance y en retroceso de
la mquina.

Nota: Si se operan simultneamente el tercer pedal


y un pedal o palanca de movimiento de la cadena, la
mquina se mover en el sentido del pedal/palanca
que se mueva/pise.

g00753277
Ilustracin 128
Posicin para desplazamiento normal
(A) Parte trasera de mquina
(B) Mando final
(C) Rueda gua

Cuando se desplace, asegrese de que las ruedas


motrices del mando final (B) estn por debajo de la
parte trasera de la mquina.

g00555934
Ilustracin 130
(3) Pasador de traba
(4) Pasador
(5) Muesca
(A) Posicin TRABADA
(B) Posicin DESTRABADA (posicin de ALMACENAMIENTO)

Cuando no se usa el tercer pedal, instale el pasador


de traba (3) en posicin TRABADA para evitar
operarlo errneamente.
SSBU8053-14 159
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: Para impedir que se salga el pasador de traba Cuando se sueltan las palancas universales desde
(3), introduzca el pasador (4) por la muesca (5) y cualquier posicin, stas regresan a la posicin
gire el pasador de traba (3) hacia la izquierda 1/4 FIJA (9). El movimiento de la superestructura se
de vuelta. detiene a menos que el control de rotacin precisa
(si tiene) est CONECTADA. Cuando el control de
rotacin precisa est CONECTADA, el freno de
i04039263
estacionamiento de la rotacin no se activa hasta 6,5
Controles de la palanca segundos despus de que el control de la palanca
universal para la funcin de rotacin regrese a la
universal posicin FIJA.

Cdigo SMCS: 5705 Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo


moviendo una palanca universal diagonalmente.

La configuracin de control de la mquina se fija


inicialmente en fbrica segn el sistema SAE, como
se muestra arriba. La configuracin de la izquierda
corresponde a la palanca universal izquierda y la de
la derecha a la palanca universal derecha.

Se puede variar la disposicin de los mandos de


la mquina. Consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento, Patrones alternativos de los
controles de palanca universal para obtener
informacin adicional.

g02233473 i03773566
Ilustracin 131
(1) Brazo extendido
(2) Rotacin a la derecha
Controles de la palanca
(3) Brazo retrado
(4) Rotacin a la izquierda
universal
(5) Bajada de la pluma
(6) Descarga del cucharn
(Presin media (si tiene))
(7) Subida de la pluma
(8) Cierre del cucharn Cdigo SMCS: 5705
(9) FIJA
(9a) Bocina (si tiene)
(9b) Interruptor de control automtico de velocidad del motor (si
tiene)
(10) Asiento

El Control de rotacin precisa retrasa la conexin


del freno de estacionamiento de la rotacin.

Si se est operando la mquina en una pendien-


te con el Control de rotacin precisa en la posi-
cin CONECTADA, es posible que el movimiento
de rotacin se haga incontrolable, lo cual puede
g00559405
causar daos de propiedad, lesiones personales Ilustracin 132
o la muerte. (1) Brazo extendido
(2) Rotacin a la derecha
Ponga el Control de rotacin precisa en la posi- (3) Brazo retrado
cin de DESCONECTADA cuando se est operan- (4) Rotacin a la izquierda
(5) Pluma bajada
do la mquina en una pendiente. (6) Herramienta abierta
(7) Pluma subida
(8) Herramienta cerrada
(9) FIJA
160 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Control de giro de la herramienta


El Control de rotacin precisa retrasa la conexin
del freno de estacionamiento de la rotacin.

Si se est operando la mquina en una pendien-


te con el Control de rotacin precisa en la posi-
cin CONECTADA, es posible que el movimiento
de rotacin se haga incontrolable, lo cual puede
causar daos de propiedad, lesiones personales
o la muerte.

Ponga el Control de rotacin precisa en la posi-


cin de DESCONECTADA cuando se est operan-
do la mquina en una pendiente.
g00875108
Ilustracin 133
Cuando se sueltan las palancas universales desde (A) Palanca universal izquierda
cualquier posicin, stas regresan a la posicin (B) Palanca universal derecha
FIJA (9). El movimiento de la superestructura se (1) Interruptor de presin media
detiene a menos que el control de rotacin precisa (2) Interruptor de la bocina
(3) Interruptor de presin media
(si tiene) est CONECTADA. Cuando el control de (4) Interruptor del AEC
rotacin precisa est CONECTADO, el freno de
estacionamiento de la rotacin no se activa hasta 6,5 Girar hacia la derecha Pulse el
segundos despus de que el control de la palanca interruptor de presin media (1) en la
universal para la funcin de rotacin regresa a la palanca universal izquierda para girar la
posicin FIJA. herramienta hacia la derecha.
La configuracin de control de la mquina se
configura inicialmente en fbrica segn el sistema Bocina Pulse el interruptor de la bocina
SAE, como se muestra. La configuracin de la (2) en la palanca universal izquierda para
izquierda corresponde a la palanca universal hacer sonar la bocina.
izquierda y la de la derecha a la palanca universal
derecha. Girar hacia la izquierda Pulse el
interruptor de presin media (3) en la
Se puede variar la disposicin de los mandos de palanca universal derecha para girar la
la mquina. Para obtener informacin adicional, herramienta hacia la izquierda.
consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Configuraciones alternativas de los mandos de Interruptor del AEC Pulse el interruptor
palanca universal. del AEC (4) en la palanca universal derecha
para activar la velocidad baja del motor.
Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo Pulse otra vez el interruptor para activar la velocidad
moviendo una palanca universal diagonalmente. alta del motor.

i04492985

Control de la herramienta (flujo


unidireccional)
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 6700

La siguiente informacin se relaciona con las


herramientas que requieren un flujo unidireccional
de aceite hidrulico. Los martillos hidrulicos son
un ejemplo de herramientas que requieren un flujo
unidireccional de aceite hidrulico.
SSBU8053-14 161
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Nota: Para obtener informacin relacionada con


herramientas que requieren flujo bidireccional de
aceite hidrulico, consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento, Control de herramientas (flujo
bidireccional).

Palanca universal

g00756717
Ilustracin 135

Velocidad variable Pise la parte


delantera del pedal para activar la
herramienta. Pise ms a fondo el pedal
para aumentar la velocidad de la herramienta. Suelte
el pedal para desactivar la herramienta.
g00769298
Ilustracin 134
(A) Palanca universal izquierda
(B) Palanca universal derecha

(1) Velocidad variable Mueva la


ruedecilla hacia abajo para activar la
herramienta. Mueva an ms la ruedecilla
para aumentar la velocidad de la herramienta.

(2) Conectado/desconectado Oprima


este interruptor para activar la herramienta a
un rgimen constante. Oprima nuevamente
este interruptor para desactivar la herramienta.

g00291764
Ilustracin 136
Pedal de la herramienta (1) Pasador de traba
(A) Posicin DESTRABADA
(B) Posicin TRABADA

Con algunas combinaciones de accesorios, el pe- Cuando no se utilice la herramienta, coloque el


dal de la herramienta puede tener funciones dife- pasador de traba (1) en la posicin TRABADA (B).
rentes. Verifique siempre la funcin del pedal de la Esto traba el pedal de la herramienta para evitar
herramienta antes de usarlo. La operacin indebi- cualquier operacin inesperada de la herramienta.
da de la herramienta puede resultar en lesiones
serias o la muerte de personal.

El pedal de la herramienta puede estar ubicado


en cualquiera de los dos lados de los pedales de
desplazamiento. El pedal de la herramienta permite
al operador modular la velocidad de la herramienta.
162 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i01544992

Control de la herramienta (flujo


unidireccional)
(Palanca universal elctrica (si
tiene))
Cdigo SMCS: 6700

g00291805
Ilustracin 137
(1) Pasador de traba
(2) Pasador
(3) Muesca

Nota: Para evitar que se salga accidentalmente el


pasador de traba (1), inserte el pasador (2) a travs
de la muesca (3) y gire el pasador de traba (1) 1/4 de
vuelta hacia la izquierda.
g00690352
Ilustracin 139
Interruptor de pedal
Martillo hidrulico ACTIVADO Oprima el
interruptor superior derecho en la palanca universal
derecha para activar el martillo hidrulico.

Martillo hidrulico DESACTIVADO Suelte el


interruptor para desactivar el martillo hidrulico.

i04492977

Control de la herramienta (flujo


bidireccional)
(Si tiene)
Ilustracin 138
g02368316 Cdigo SMCS: 6700

Martillo hidrulico ACTIVADO Pise el interruptor La siguiente informacin corresponde a las


de pedal para activar el martillo hidrulico. herramientas que requieren un flujo bidireccional
del aceite hidrulico. Estas herramientas se pueden
Martillo hidrulico DESACTIVADO Suelte el equipar tambin con un circuito de rotacin. Las
interruptor para desactivar el martillo hidrulico. cizallas hidrulicas, los pulverizadores, trituradores y
garfios son ejemplos de herramientas que requieren
un flujo bidireccional del aceite hidrulico.

Nota: Para obtener informacin sobre los martillos


hidrulicos, consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento, Control de la herramienta
(unidireccional).
SSBU8053-14 163
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Palanca universal

g00756810
Ilustracin 141
g00731659
Ilustracin 140
(A) Palanca universal izquierda (1) Cerrar Pise la parte delantera del
(B) Palanca universal derecha pedal para cerrar la herramienta.

(1) Girar hacia la derecha Mueva la


ruedecilla hacia arriba para hacer girar la (2) Abrir Pise la parte trasera del pedal
herramienta hacia la derecha. para abrir la herramienta.

(2) Girar hacia la izquierda Mueva la


ruedecilla hacia abajo para hacer girar la
herramienta hacia la izquierda.

(3) Cerrar Mueva la ruedecilla hacia


arriba para cerrar la herramienta.

(4) Abrir Mueva la ruedecilla hacia abajo


para abrir la herramienta.

Pedal de la herramienta
g00756813
Ilustracin 142
(3) Pasador de traba
(A) PosicinTRABADA
Con algunas combinaciones de accesorios, el pe- (B) PosicinDESTRABADA
dal de la herramienta puede tener funciones dife-
rentes. Verifique siempre la funcin del pedal de la Cuando no se utilice la herramienta, coloque el
herramienta antes de usarlo. La operacin indebi- pasador de traba (3) en la posicin TRABADA (A).
da de la herramienta puede resultar en lesiones Esto traba el pedal de la herramienta para evitar
serias o la muerte de personal. cualquier operacin inesperada de la herramienta.

El pedal de la herramienta puede estar ubicado


en cualquiera de los dos lados de los pedales de
desplazamiento. El pedal de la herramienta permite
que el operador vare la velocidad de la herramienta.
164 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Si la mquina est equipada con una vlvula de


cuatro vas, la configuracin de control de la mquina
puede cambiarse fcilmente. Se puede cambiar el
patrn de los controles de la mquina a los sistemas
SAE, MHI (Mitsubishi Heavy Industries), KOB
(Kobelco) o al sistema anterior SCM (Shin Caterpillar
Mitsubishi) cambiando la posicin de la vlvula de
cuatro pasos. Use el procedimiento siguiente para
cambiar la posicin de esta vlvula.

g00756811
Ilustracin 143
(3) Pasador de traba
(4) Pasador
(5) Muesca

Nota: Para evitar que el pasador de traba (3) se


salga accidentalmente, inserte el pasador (4) a
travs de la muesca (5) y gire el pasador de traba
(3) un cuarto de vuelta.
g00682736
Ilustracin 144
i03164944
La vlvula de cuatro vas (si tiene) est ubicada
Patrones alternos de los delante del radiador.
controles de la palanca
universal
Cdigo SMCS: 5059; 5137

Cambio de la configuracin de
control de la mquina por medio
de una vlvula de cuatro vas (si la
tiene)

g00682737
Ilustracin 145
Cada vez que se cambia el patrn de los controles (a) Perno
de la mquina, se debe cambiar tambin la tarjeta (b) Palanca
de patrn ubicada en la cabina para que corres- (1) MHI Patrn de los controles de la mquina
ponda al nuevo patrn. (2) KOB Patrn de los controles de la mquina
(3) SAE Patrn de los controles de la mquina
(4) SCM Patrn de los controles de la mquina
Compruebe el patrn de los controles de la mqui-
na para asegurarse de que est de acuerdo con el
1. Afloje el perno (a) y mueva la palanca (b) a la
patrn indicado en la tarjeta. Si no son iguales,
posicin deseada. La palanca se puede mover a
cambie la tarjeta para que corresponda al patrn
las posiciones (1), (2), (3) (4).
de los controles de la mquina antes de operar la
mquina. De no hacerlo, se pueden producir lesio-
La posicin (1) cambiar el patrn de control de la
nes al personal.
mquina al sistema MHI. La posicin (2) cambiar
el patrn de control de la mquina al sistema
KOB. La posicin (3) cambiar el patrn de control
de la mquina al patrn SAE. La posicin (4)
cambiar el patrn de control de la mquina al
patrn anterior SCM.
SSBU8053-14 165
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

2. Despus de fijar el patrn, apriete el perno para


sujetar la palanca. Giro a la izquierda (4) Mueva la palanca
de control a esta posicin para girar la
superestructura hacia la izquierda.

Bajada de la pluma (5) Mueva la


palanca de control a esta posicin para
bajar la pluma.

Descarga del cucharn (6) Mueva la


palanca de control a esta posicin para
descargar el cucharn.

Levantar la pluma (7) Mueva la palanca


de control a esta posicin para levantar la
pluma.

Cerrar el cucharn (8) Mueva la palanca


de control a esta posicin para cerrar el
cucharn.

FIJAR (9) Cuando la palanca de control se


suelte desde cualquier posicin, sta regresar a
la posicin FIJA. Se detiene el movimiento de la
superestructura.

Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo


moviendo una palanca de control diagonalmente.

Si la mquina est equipada con un martillo


hidrulico, la funcin de la posicin (6) y de la
posicin (8) es diferente.

Levantar el martillo hidrulico (6) Mueva la


g00102959
palanca de control a esta posicin para levantar el
Ilustracin 146 martillo hidrulico.
(A) Configuracin de control de la mquina SAE
(B) Configuracin de control de la mquinaMHI Bajar el martillo hidrulico (8) Mueva la palanca
(C) Configuracin de control de la mquinaKOB
(D) Configuracin de control de la mquina SCM
de control a esta posicin para bajar el martillo
hidrulico.
Los patrones en el lado izquierdo de la ilustracin
muestran las posibles configuraciones para la
palanca de control izquierda. Los patrones en el
lado derecho de la ilustracin muestran las posibles
configuraciones para la palanca de control derecha.

Brazo extendido (1) Mueva la palanca


de control a esta posicin para mover el
brazo hacia fuera.

Giro a la derecha (2) Mueva la palanca


de control a esta posicin para girar la
superestructura hacia la derecha.

Brazo plegado (3) Mueva la palanca de


control a esta posicin para mover el brazo
hacia dentro.
166 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cambio del patrn de control de la


mquina mediante vlvula de dos
pasos (si tiene)

Cada vez que se cambia el patrn de los controles


de la mquina, se debe cambiar tambin la tarjeta
de patrn ubicada en la cabina para que corres-
ponda al nuevo patrn.

Compruebe el patrn de los controles de la mqui-


na para asegurarse de que est de acuerdo con el
patrn indicado en la tarjeta. Si no son iguales, Ilustracin 148
g00104103
cambie la tarjeta para que corresponda al patrn (a) Perno
de los controles de la mquina antes de operar la (b) Palanca
mquina. De no hacerlo, se pueden producir lesio-
nes al personal. 1. Afloje el perno (A) y mueva la palanca (B) a la
posicin SAE o a la posicin BHL.
El patrn de control de la mquina se puede cambiar
fcilmente al sistema SAE o al sistema hidrulico Nota: La ilustracin 148 muestra que la vlvula de
estndar de la retroexcavadora cargadora (BHL) dos pasos est en la posicin SAE.
mediante un cambio en la posicin de la vlvula de
dos pasos (si tiene). Utilice el siguiente procedimiento 2. Despus de ajustar el patrn de control de la
para cambiar la posicin de la vlvula de dos pasos. mquina, apriete el perno (a) para asegurar la
palanca (b).

g00102962
Ilustracin 147

La vlvula de dos pasos est ubicada en la parte


delantera del radiador.

g00102966
Ilustracin 149
(A) Configuracin de control de la mquina SAE
(B) Configuracin de control de la mquina para retroexcavadora
cargadora

Los patrones en el lado izquierdo de la ilustracin


muestran las posibles configuraciones para la
palanca de control izquierda. Los patrones en el
lado derecho de la ilustracin muestran las posibles
configuraciones para la palanca de control derecha.
SSBU8053-14 167
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

i03984031
Brazo extendido (1) Mueva la palanca
de control a esta posicin para mover el Patrones alternos de los
brazo hacia fuera. controles de la palanca
Giro a la derecha (2) Mueva la palanca
universal
de control a esta posicin para girar la
Cdigo SMCS: 5059; 5137
superestructura hacia la derecha.

Brazo plegado (3) Mueva la palanca de Cambio del patrn de control de la


control a esta posicin para mover el brazo mquina por medio de una vlvula
hacia dentro. de cuatro pasos (si tiene)
Giro a la izquierda (4) Mueva la palanca
de control a esta posicin para girar la
superestructura hacia la izquierda.
Cada vez que se cambia el patrn de los controles
de la mquina, se debe cambiar tambin la tarjeta
Bajar la pluma(5) Mueva la palanca de de patrn ubicada en la cabina para que corres-
control a esta posicin para bajar la pluma. ponda al nuevo patrn.

Compruebe el patrn de los controles de la mqui-


Descarga del cucharn (6) Mueva la na para asegurarse de que est de acuerdo con el
palanca de control a esta posicin para patrn indicado en la tarjeta. Si no son iguales,
descargar el cucharn. cambie la tarjeta para que corresponda al patrn
de los controles de la mquina antes de operar la
Levantar la pluma (7) Mueva la palanca mquina. De no hacerlo, se pueden producir lesio-
de control a esta posicin para levantar la nes al personal.
pluma.
Si la mquina est equipada con una vlvula de
Cerrar el cucharn (8) Mueva la palanca cuatro pasos, el patrn de control de la mquina
de control a esta posicin para cerrar el puede cambiarse fcilmente. Si se cambia la posicin
cucharn. de la vlvula, se puede cambiar el patrn de los
controles de la mquina a los sistemas SAE, MHI,
FIJAR (9) Cuando la palanca de control se KOB o al sistema anterior SCM. Use el procedimiento
suelte desde cualquier posicin, sta regresar a siguiente para cambiar la posicin de la vlvula de
la posicin FIJA. Se detiene el movimiento de la cuatro pasos.
superestructura.
La vlvula de cuatro pasos (si tiene) est ubicada
Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo delante del radiador.
moviendo una palanca de control diagonalmente.

Si la mquina est equipada con un martillo


hidrulico, la funcin de la posicin (6) y de la
posicin (8) es diferente.

Levantar el martillo hidrulico (6) Mueva la


palanca de control a esta posicin para levantar el
martillo hidrulico.

Bajar el martillo hidrulico (8) Mueva la palanca


de control a esta posicin para bajar el martillo
hidrulico.
168 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g02042133
Ilustracin 150
(A) Palanca
(B) Perno
(1) Patrn de controles MHI de la mquina
(2) Patrn de controles CJL de la mquina
(3) Patrn de controles KOB de la mquina
(4) Patrn de controles SAE de la mquina

1. Afloje el perno (a) y mueva la palanca (b) a la


posicin deseada. La palanca se puede mover a
las posiciones (1), (2), (3) (4).

La posicin (1) cambiar el patrn de control de la


mquina al sistema MHI. La posicin (2) cambia
el patrn de control de la mquina al patrn CJL.
La posicin (3) cambia el patrn de control de la
mquina al sistema KOB. La posicin (4) cambia
el patrn de control de la mquina al patrn SAE.

2. Despus de fijar el patrn, apriete el perno para


sujetar la palanca. Ilustracin 151
g00102959

(A) Patrn de controles SAE de la mquina


(B) Patrn de controles MHI de la mquina
(C) Patrn de controles KOB de la mquina
(D) Antiguo patrn de controles SCM de la mquina

Los patrones en el lado izquierdo de la ilustracin


muestran las posibles configuraciones para la
palanca de control izquierda. Los patrones en el
lado derecho de la ilustracin muestran las posibles
configuraciones para la palanca de control derecha.

Brazo extendido (1) Mueva la palanca


de control a esta posicin para mover el
brazo hacia fuera.

Giro a la derecha (2) Mueva la palanca


de control a esta posicin para girar la
superestructura hacia la derecha.

Brazo plegado (3) Mueva la palanca de


control a esta posicin para mover el brazo
hacia dentro.
SSBU8053-14 169
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cambio del patrn de control de la


Giro a la izquierda (4) Mueva la palanca
de control a esta posicin para girar la
mquina mediante vlvula de dos
superestructura hacia la izquierda. pasos (si tiene)
Bajada de la pluma (5) Mueva la
palanca de control a esta posicin para
bajar la pluma. Cada vez que se cambia el patrn de los controles
de la mquina, se debe cambiar tambin la tarjeta
Descarga del cucharn (6) Mueva la de patrn ubicada en la cabina para que corres-
palanca de control a esta posicin para ponda al nuevo patrn.
descargar el cucharn.
Compruebe el patrn de los controles de la mqui-
na para asegurarse de que est de acuerdo con el
Levantamiento de la pluma (7) Mueva patrn indicado en la tarjeta. Si no son iguales,
la palanca de control a esta posicin para cambie la tarjeta para que corresponda al patrn
levantar la pluma. de los controles de la mquina antes de operar la
mquina. De no hacerlo, se pueden producir lesio-
Cierre del cucharn (8) Mueva la nes al personal.
palanca de control a esta posicin para
cerrar el cucharn.
Se puede cambiar el patrn de control de la mquina
al sistema SAE si se cambia la posicin de la vlvula
FIJA (9) Cuando la palanca de control se suelte de dos pasos (si tiene). Tambin se puede cambiar el
desde cualquier posicin, sta regresar a la posicin patrn de control de la mquina al sistema hidrulico
FIJA. Se detiene el movimiento de la superestructura. de retroexcavadora cargadora (BHL) estndar si se
cambia la posicin de la vlvula. Use el siguiente
Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo si procedimiento para cambiar la posicin de la vlvula
se mueve una palanca de control diagonalmente. de dos pasos.
Si la mquina est equipada con un martillo La vlvula de dos pasos se encuentra delante del
hidrulico, la funcin de la posicin (6) y de la radiador.
posicin (8) es diferente.

Levantar el martillo hidrulico (6) Mueva la


palanca de control a esta posicin para levantar el
martillo hidrulico.

Bajar el martillo hidrulico (8) Mueva la palanca


de control a esta posicin para bajar el martillo
hidrulico.

g02042557
Ilustracin 152
(a) Palanca
(A) Patrn de controles SAE de la mquina
(B) Patrn de controles BHL de la mquina

1. Tire de la palanca (a) hacia arriba y grela a la


posicin SAE o BHL.

Nota: La ilustracin 152 muestra que la vlvula de


dos pasos est en la posicin SAE.
170 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

Cierre del cucharn (8) Mueva la


palanca de control a esta posicin para
cerrar el cucharn.

FIJA (9) Cuando la palanca de control se suelte


desde cualquier posicin, sta regresar a la posicin
FIJA. Se detiene el movimiento de la superestructura.

Se pueden realizar dos funciones al mismo tiempo si


se mueve una palanca de control diagonalmente.

Si la mquina est equipada con un martillo


hidrulico, la funcin de la posicin (6) y de la
posicin (8) es diferente.

Levantar el martillo hidrulico (6) Mueva la


palanca de control a esta posicin para levantar el
martillo hidrulico.

Bajar el martillo hidrulico (8) Mueva la palanca


g00102966
Ilustracin 153 de control a esta posicin para bajar el martillo
(A) Patrn de controles SAE de la mquina hidrulico.
(B) Patrn de controles BHL de la mquina para retroexcavadora
estndar
i02126987
Los patrones en el lado izquierdo de la ilustracin
muestran las posibles configuraciones para la Control de corte y drenaje del
palanca de control izquierda. Los patrones en el tanque de combustible
lado derecho de la ilustracin muestran las posibles
configuraciones para la palanca de control derecha. Cdigo SMCS: 1273
Brazo extendido (1) Mueva la palanca La vlvula de drenaje del tanque de combustible est
de control a esta posicin para mover el ubicada debajo de la bomba hidrulica principal. La
brazo hacia fuera. vlvula de corte del combustible est ubicada debajo
del tanque de combustible.
Giro a la derecha (2) Mueva la palanca
de control a esta posicin para girar la
superestructura hacia la derecha.

Brazo plegado (3) Mueva la palanca de


control a esta posicin para mover el brazo
hacia dentro.

Giro a la izquierda (4) Mueva la palanca


de control a esta posicin para girar la
superestructura hacia la izquierda.

Bajada de la pluma(5) Mueva la palanca


de control a esta posicin para bajar la g01043694
pluma. Ilustracin 154
Vlvula de drenaje del tanque de combustible

Descarga del cucharn (6) Mueva la


palanca de control a esta posicin para
descargar el cucharn.

Levantamiento de la pluma (7) Mueva


la palanca de control a esta posicin para
levantar la pluma.
SSBU8053-14 171
Seccin de Operacin
Operacin de la mquina

g01043693
Ilustracin 155
Vlvula de corte del combustible

Vlvula de drenaje del tanque de combustible


Para drenar el agua y el sedimento del tanque
de combustible, gire la vlvula de drenaje del
combustible hacia la izquierda. Para cerrar la vlvula
de drenaje del tanque de combustible, gire la vlvula
de drenaje hacia la derecha.

Vlvula de corte del combustible Para cerrar el


suministro de combustible, gire la vlvula de corte
del combustible hacia la derecha. Para activar el
suministro de combustible, gire la vlvula de corte
del combustible hacia la izquierda.

Nota: Vea informacin ms detallada acerca del


drenaje del agua y del sedimento del tanque
de combustible en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Agua y sedimento del tanque de
combustible - Drenar.
172 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Arranque del motor

Arranque del motor


i04956830

Arranque del motor


Cdigo SMCS: 1000; 1090; 1456; 7000

Peligro de explosin! Esta mquina est equipa-


da con un calentador de la entrada de aire. No ro-
ce manualmente dentro de la admisin lquidos
de ayuda para el arranque tales como el ter. El Ilustracin 157
g01075262
uso del ter sin un accesorio para su aplicacin
podra causar una explosin o llamas que pudie- 3. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
ran causar lesiones personales o la muerte. TRABADA.

ATENCION Esta mquina est equipada con un sistema de


El interruptor de arranque del motor debe estar en la arranque del motor en neutral. El sistema permite
posicin de ENCENDIDO y el motor debe estar en que el motor arranque solamente cuando la
marcha para mantener las funciones elctricas e hi- palanca de control de traba hidrulica est en la
drulicas. Se debe seguir este procedimiento para im- posicin TRABADA.
pedir daos importantes en la mquina.
4. Mueva las palancas universales a la posicin
FIJA.

5. Antes de arrancar el motor, revise si hay


espectadores o personal de mantenimiento
alrededor de la mquina. Asegrese de que no
haya nadie cerca de la mquina. Haga sonar la
bocina brevemente antes de arrancar el motor.

g00406959
Ilustracin 156

1. Gire el interruptor de desconexin de la batera a


la posicin CONECTADA.

2. Asegrese de que el botn de rearmado del


disyuntor permanezca oprimido. Consulte
g00682776
el Manual de Operacin y Mantenimiento, Ilustracin 158
Disyuntores - Restablecer. (1) Interruptor de arranque del motor
(2) Selector de velocidad del motor

6. Gire el interruptor de arranque del motor (1) a la


posicin CONECTADA.

7. El sistema monitor se activa.

Nota: Para obtener ms informacin sobre el


sistema monitor, consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Sistema monitor.
SSBU8053-14 173
Seccin de Operacin
Arranque del motor

8. Si se mantiene el interruptor de arranque del i03592906


motor en la posicin CONECTADA durante dos
segundos o ms, se activar la comprobacin Calentamiento del motor y de
previa del arranque del sistema monitor. Si el nivel
de cualquiera de los fluidos es bajo, se mostrar
la mquina
dicho nivel bajo en la pantalla de mensajes. Para Cdigo SMCS: 1000; 7000
obtener ms informacin sobre la funcin de
comprobacin previa del arranque, consulte el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Sistema ATENCION
monitor. Mantenga baja la velocidad del motor hasta que se
apague el indicador de presin de aceite del motor.
Si el nivel del fluido est demasiado bajo, aada el
fluido correspondiente hasta el nivel especificado. Si no se apaga el indicador en diez segundos, pare el
Aada el fluido antes de arrancar el motor. motor e investigue la causa antes de volver a arran-
car el motor. Si no se corrige el problema se pueden
9. Asegrese de que no se muestre en la pantalla el causar averas al motor.
mensaje INTAKE AIR HEATER ON (Calentador
del aire de admisin conectado). Si se muestra
este mensaje en la pantalla, la temperatura del
refrigerante del motor es demasiado baja y el
motor no puede arrancar correctamente. Si se
muestra el mensaje INTAKE AIR HEATER ON
(Calentador del aire de admisin conectado),
se ha activado el calentador del aire de
admisin. Mientras se activa el calentador del
aire de admisin, espere hasta que el mensaje
INTAKE AIR HEATER ON (Calentador del
aire de admisin conectado) ya no est visible
en la pantalla de mensajes.

Nota: No arranque el motor en este momento.


g01077703
Ilustracin 159
10. Gire el selector de velocidad del motor (2) a la
posicin de velocidad 1. Nota: El control de traba hidrulica tiene que estar
en la posicin DESTRABADA antes de que los
controles hidrulicos funcionen.
ATENCION
No trate de arrancar el motor por ms de 30 segundos. 1. Deje que el motor se caliente a baja velocidad
Si no arranca el motor, deje que se enfre el motor en vaco durante al menos cinco minutos.
de arranque durante dos segundos antes de volver Conecte y desconecte los controles de palanca
a tratar de arrancar. Debe moverse el interruptor de universal. Esto acelerar el calentamiento de los
arranque del motor a la posicin DESCONECTADA componentes hidrulicos.
antes de tratar de arrancar nuevamente.
Cuando opere la mquina a baja velocidad en
11. Gire el interruptor de arranque del motor (1) a la vaco para calentamiento, observe las siguientes
posicin de ARRANQUE. recomendaciones:

12. Suelte la llave del interruptor de arranque del Si la temperatura es mayor de 0C (32F),
motor cuando el motor arranque. caliente el motor durante aproximadamente 15
minutos.
El motor de esta mquina con especificaciones
estndar puede arrancar en reas con temperaturas Si la temperatura es menor de 0C (32F),
de hasta 18 C (0 F). Para reas que sean an caliente el motor durante aproximadamente 30
ms fras, se dispone de un juego de arranque para minutos.
tiempo fro.
Se puede requerir un tiempo adicional si la
temperatura es menor de 18C (0F) o si se
nota que las funciones hidrulicas operan con
mucha lentitud.
174 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Arranque del motor

2. Para calentar el aceite hidrulico, gire el


selector de velocidad del motor a la velocidad
intermedia del motor. Opere el motor durante
cinco minutos aproximadamente y mueva la
palanca universal intermitentemente desde la
posicin de DESCARGAR CUCHARN a la
posicin FIJA. No mantenga la palanca universal
en la posicin DESCARGAR CUCHARN con el
cilindro completamente extendido durante ms de
10 segundos.

3. Haga girar el selector de velocidad del motor a la


velocidad mxima del motor y repita el paso2.

Esto permite que el aceite alcance la presin de


alivio, lo cual hace que ste se caliente con ms
rapidez.

4. Efecte un ciclo de todos los controles para que


el aceite caliente circule por todos los cilindros
hidrulicos y todas las tuberas hidrulicas
y por el motor de rotacin y los motores de
desplazamiento.

Cuando efecte un ciclo de los controles de la m-


quina, la mquina puede moverse repentinamen-
te. El contacto entre la mquina y objetos externos
o personal de tierra puede producir lesiones gra-
ves o incluso la muerte. Antes de efectuar el ciclo
de los controles de la mquina, sta debe estar
ubicada en un rea despejada y sin peligros que
est alejada objetos externos ni personal de tie-
rra.

5. Observe frecuentemente los medidores e


indicadores durante la operacin.
SSBU8053-14 175
Seccin de Operacin
Operacin

Operacin
i03937069

Informacin sobre operacin


Cdigo SMCS: 7000

Nota: Gama de temperatura de operacin


de la mquina La mquina debe funcionar
satisfactoriamente dentro de los lmites de
temperatura ambiente previstos que se experimentan
durante la operacin. El objetivo de la configuracin
de mquina estndar es su uso dentro de una gama
g00732198
de temperaturas ambiente desde 18 C (0 F) Ilustracin 160
hasta 43 C (109 F). Puede haber configuraciones
especiales para temperaturas ambiente diferentes. 3. Gire el selector de velocidad del motor a la gama
Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener de operacin.
informacin adicional sobre las configuraciones
especiales para su mquina. 4. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
DESTRABADA.
Para evitar lesiones al personal, asegrese de que
no haya nadie trabajando en la mquina ni cerca
de ella. Mantenga la mquina bajo control en todo
momento para evitar que se produzcan lesiones.

Reduzca la velocidad del motor cuando maniobre la


mquina en lugares estrechos o cuando conduzca
sobre una inclinacin.

Antes de comenzar a desplazarse cuesta


abajo, seleccione la gama de velocidades de
desplazamiento necesaria. No cambie la gama de
velocidades mientras se desplace cuesta abajo.

Para desplazarse cuesta abajo utilice la misma g02154513


Ilustracin 161
velocidad que utilizara al desplazarse cuesta arriba.

Cuando tenga que desplazarse a alguna distancia, 5. Levante la pluma lo suficiente para dejar una
mantenga el brazo de la mquina hacia dentro y altura libre adecuada sobre el suelo.
lleve la pluma en una posicin baja.

Cuando se desplace cuesta arriba en una pendiente


empinada, mantenga la pluma lo ms cerca posible
del suelo.

Al moverse cuesta arriba o cuesta abajo, mantenga


la pluma en el lado de cuesta arriba de la mquina.

1. Ajuste el asiento del operador.

2. Abrchese el cinturn de seguridad.

g01113024
Ilustracin 162

6. Seleccione la velocidad de desplazamiento


deseada utilizando el interruptor de control de la
velocidad de desplazamiento.
176 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin

7. Asegrese de conocer la posicin de la Un distribuidor autorizado debe verificar la


superestructura y del tren de rodaje antes de configuracin del dispositivo de advertencia de
mover la mquina. Las ruedas motrices deben sobrecarga (si lo tiene).
estar en la parte trasera de la mquina.
i00073462
Nota: Los controles del volante de direccin
funcionan normalmente si las ruedas motrices se
encuentran en la parte trasera de la mquina. Las
Suelo congelado
ruedas locas deben estar en la parte delantera de la Cdigo SMCS: 7000
mquina y debajo de la cabina. Cuando la cabina
est sobre las ruedas motrices, los controles de
desplazamiento funcionarn al revs.

8. Gire el dial selector de velocidad del motor para


aumentar la velocidad (rpm) del motor hasta la
velocidad deseada.

9. Empuje simultneamente ambas palancas de


desplazamiento hacia adelante para moverse en
avance. Mientras ms se empujen las palancas
hacia delante, mayor ser la velocidad de
desplazamiento a la velocidad (rpm) del motor
seleccionada.

Nota: Si la mquina no opera o no se mueve en lnea Ilustracin 163


g00101468
recta, consulte con su distribuidor Caterpillar.
Para liberar las cadenas del suelo congelado, gire
10. Vea informacin relacionada con los giros en la pluma al frente de la mquina. Aplique presin
redondo y los giros de pivote en el Manual hacia abajo con la pluma para liberar el extremo de
de Operacin y Mantenimiento, Controles del la mquina que contenga la rueda gua.
operador.
Gire la pluma a la parte trasera de la mquina.
11. Cuando tenga que hacer giros sobre un material Aplique presin hacia abajo de la pluma para liberar
blando, muvase en avance de vez en cuando el extremo de la mquina que contenga la rueda
para limpiar las cadenas. motriz.
12. Mueva lentamente ambas palancas o pedales de
desplazamiento a la posicin del CENTRO para i02829976
parar la mquina.
Bajada del accesorio con el
Levantamiento de objetos motor parado
Si la mquina tiene la placa CE segn los requisitos Cdigo SMCS: 7000
para la Unin Europea, utilizada para levantar
objetos, entonces la mquina debe tener la vlvula Para bajar la pluma, coloque la palanca de traba
de retencin de descenso de la pluma opcional y un hidrulica en la posicin DESTRABADA. Mueva
dispositivo de advertencia de sobrecarga. la palanca universal a la posicin de BAJAR LA
PLUMA. Si el acumulador todava tiene carga, la
Se complet una prueba de ajuste para confirmar que pluma baja.
la mquina equipada adecuadamente cumple con
los requisitos de la Directiva sobre maquinarias de Si la pluma no baja es porque el acumulador est
la Unin Europea 2006/42/EC para el levantamiento descargado. Utilice uno de los siguientes mtodos
de objetos. para bajar la pluma.

El dispositivo de advertencia de sobrecarga (si tiene)


se debe ajustar para el mecanismo de articulacin del
cucharn y el tamao de cucharn que est instalado
en la mquina. Ajuste el dispositivo de advertencia
de sobrecarga para su operacin apropiada.
SSBU8053-14 177
Seccin de Operacin
Operacin

Mquina sin vlvula de control de


bajada de la pluma

Compruebe que no haya nadie debajo o cerca de


las herramientas antes de bajar manualmente la
pluma. Para evitar accidentes, mantenga al perso-
nal alejado del rea de cada de la pluma cuando
est bajando la pluma con el motor parado.

Cuando se tenga que bajar la pluma manualmente


debido a la parada del motor, utilice el siguiente
g01220929
procedimiento. Ilustracin 165
(2) Manguera
Alivie la presin en el sistema hidrulico antes de (3) Abrazadera
bajar la pluma manualmente. Mueva la palanca de
traba hidrulica a la posicin DESTRABADA. Mueva 3. Afloje la abrazadera (3) y desconecte la manguera
los pedales/palancas de desplazamiento hacia (2) del radiador.
delante y hacia atrs para aliviar la presin.

g01408999
Ilustracin 166
g01220939
Ilustracin 164 (2) Manguera
(1) Tapn de llenado/ventilacin (4) Tornillo

1. Afloje lentamente el tapn del tubo de 4. Conecte un extremo de la manguera (2) al tornillo
llenado/ventilacin (1) en la parte superior (4). Ponga el otro extremo de la manguera (2) en
del tanque hidrulico hasta que se haya la abertura del tapn de llenado.
aliviado completamente la presin interna en
el tanque hidrulico. Quite el tapn del tubo de 5. Afloje lentamente el tornillo (4) un mximo de
llenado/ventilacin (1). 1/2 vuelta. Esto permite que el aceite hidrulico
en el circuito de la pluma se drene en el tanque
2. Abra el cap del motor. hidrulico. La pluma ahora comienza a bajar.

6. Asegrese de que la herramienta haya bajado


completamente al suelo. Apriete el tornillo (4) a un
par de apriete de 13 2 Nm (9 1 lb-pie).

7. Desconecte la manguera (2) del tornillo (4).


No permita que se derrame el aceite que se
encuentra en la manguera (5). Drene el aceite en
un recipiente adecuado.

8. Conecte la manguera (2) en su posicin original


en el radiador e instale firmemente el tapn de
llenado/ventilacin (1).
178 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Operacin

9. Cierre el cap del motor. Hay una vlvula de control de bajada de la pluma
(si tiene) en cada uno de los cilindros de la pluma.
Despus de bajar la pluma, haga las reparaciones La vlvula de control de bajada de la pluma permite
necesarias antes de volver a operar la mquina. que el operador baje la pluma manualmente si el
motor est parado. Esta vlvula tambin impide el
descenso sbito de la pluma si hay una fuga de
Mquina equipada con una vlvula aceite en la tubera hidrulica de la pluma.
de control para bajar la pluma
1. Afloje la contratuerca (5) de la vlvula de retencin
de bajada de la pluma.

2. Gire lentamente la vlvula de retencin (6) hacia


La carga de la pluma puede hacer que la presin
la izquierda hasta que la vlvula de retencin se
de aceite del cilindro alcance la presin de alivio
pare. La pluma baja al suelo.
del dispositivo de control de bajada de la pluma
cuando la pluma est sujeta por un solo cilindro.
3. Asegrese de que la herramienta haya bajado
La pluma puede bajarse de repente, causando po-
completamente al suelo. Apriete la vlvula de
sible heridas o la muerte.
retencin (6).
Para evitar posibles heridas o la muerte, cercire-
4. Apriete la contratuerca (5) a un par de apriete de
se de que no hay nadie encima ni cerca de la he-
2,25 0,25 Nm (1,66 0,18 lb-pie).
rramienta antes de bajar manualmente la pluma.
5. Antes de operar la mquina, haga las reparaciones
Mantenga todo el personal alejado del rea de ca-
que sean necesarias.
da de la pluma cuando baje la pluma con el motor
parado.
Para obtener informacin adicional, consulte a su
distribuidor Caterpillar.
Si el motor est parado o el sistema hidrulico
est descompuesto, el operador an puede bajar
la pluma. Utilice el siguiente procedimiento si la
mquina est equipada con una vlvula de control
de bajada de la pluma.

g01221008
Ilustracin 167
(5) Contratuerca
(6) Vlvula de retencin
SSBU8053-14 179
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Tcnicas de operacin Conozca la ubicacin de todos los cables que estn


enterrados. Marque bien la ubicacin de esos cables
enterrados antes de comenzar a excavar.
i05159969
Para conocer las sugerencias de herramientas
Informacin sobre las tcnicas especiales disponibles para aplicaciones severas,
de operacin consulte a su distribuidor de Caterpillar.

Cdigo SMCS: 7000 Mueva la mquina cuando la posicin no sea


eficiente para su operacin. Se puede mover la
mquina hacia delante y hacia atrs durante el ciclo
de operacin.

Conozca la altura y el alcance mximos de su Cuando opere la mquina en lugares estrechos,


mquina. Se pueden ocasionar lesiones graves utilice el cucharn u otra herramienta para realizar
o aun la muerte por electrocucin si la mquina las siguientes funciones:
o la herramienta no se mantiene a una distancia
segura de las lneas elctricas. Mantngase a una Empujar la mquina
distancia de por lo menos 3.000 mm (118 pulg)
ms 10 mm (0,4 pulg) adicionales por cada 1.000 Tirar de la mquina
voltios por encima de 50.000 voltios.
Levantar las cadenas
Por razones de seguridad, uno de los siguientes
puede requerir una mayor distancia: Utilice una velocidad de desplazamiento cmoda
mientras opera la mquina.
Cdigos locales Se puede aumentar la eficiencia de operacin
utilizando ms de un control de la mquina para
Cdigos estatales efectuar una tarea.
Requisitos del sitio de trabajo No gire la carga por encima de la cabina de un
camin o de trabajadores.
ATENCION
Al girar haca una zanja, no utilice la zanja para dete- Coloque el camin de manera que pueda cargarse
ner el movimiento de rotacin. Inspeccione la mqui- el material desde la parte trasera o desde un
na para comprobar si hay daos si se gira la pluma lado. Cargue el camin uniformemente para no
contra un banco o un objeto. sobrecargar los ejes traseros.

Si se detiene la mquina repetidamente por un objeto En los materiales rocosos, no se debe utilizar un
se pueden ocasionar daos estructurales si se gira la cucharn de sobremedida ni un cucharn equipado
pluma contra un banco o un objeto. con cuchillas laterales. Estos tipos de cucharones
demoran el ciclo de trabajo. Adems, se pueden
Al realizar ciertas combinaciones de brazo-pluma-cu- ocasionar daos al cucharn o a otros componentes
charn, el cucharn o la herramienta pueden golpear de la mquina.
la cabina o el frente de la mquina. Revise para ver si
hay interferencias antes de utilizar por primera vez un
nuevo cucharn o herramienta. Mantenga el cucha-
rn o herramienta alejado de la cabina y del frente de
la mquina durante la operacin.

Si las cadenas de la mquina se levantan del suelo


durante la operacin, baje la mquina de nuevo hacia
el suelo lentamente. NO LA DEJE CAER NI LA SU-
JETE CON EL SISTEMA HIDRULICO. Se pueden
producir daos en la mquina.

Con ciertas combinaciones de herramientas, el tercer


pedal puede tener diferentes funciones. Revise
siempre la funcin del tercer pedal antes de utilizarlo.
180 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Operacin restringida

g00529458
Ilustracin 170
g00529436
Ilustracin 168
Si el cilindro se opera al final de su recorrido durante
No utilice la fuerza de rotacin para realizar las el trabajo, se ejercer una fuerza excesiva sobre
siguientes operaciones: el tope del interior del cilindro. Esto reduce la vida
til del cilindro y de las estructuras. Para evitar este
Compactacin del suelo problema, deje siempre un pequeo margen de
juego cuando se opere el cilindro.
Rotura del terreno
Demolicin
No haga girar la mquina mientras las puntas del
cucharn estn en el suelo.

Estas operaciones daarn la pluma, el brazo y


la herramienta y tambin acortarn la vida til del
equipo.

g03286378
Ilustracin 171

Si la funcin IN (Adentro) del brazo se opera a


velocidad plena con un cucharn completamente
cargado o con un accesorio de herramienta pesado
en el extremo de la carrera del cilindro, se producir
una fuerza excesiva en el cilindro del brazo. Esta
accin reducir la vida til del cilindro del brazo. Para
evitar este problema, siempre opere la funcin IN
(Adentro) del brazo con velocidad moderada hacia el
Ilustracin 169
g00529457 extremo de la carrera del cilindro.

No use la fuerza de cada del cucharn o de la


herramienta como un martillo. Esto pondr una
fuerza excesiva en la parte trasera de la mquina.
Adems, podra causar daos a la mquina.
SSBU8053-14 181
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

ATENCION
No deje que la mquina gire con la fuerza de despla-
zamiento cuando use el cucharn, el brazo o la plu-
ma como ayuda de desplazamiento. Si la fuerza de
desplazamiento hace que la mquina gire, se pueden
producir daos en el motor de giro y en el mando de
giro.

No utilice la fuerza del cucharn, el brazo ni la pluma


como ayuda para hacer girar la mquina mientras
sta se est desplazando. A esta tcnica se le llama
cambio de direccin a saltos. Esta tcnica daa el
motor y el freno de rotacin.
g00529459
Ilustracin 172

Mientras el cucharn est en el suelo, no utilice la


fuerza de desplazamiento para ninguna excavacin.
Esto causa una fuerza excesiva en la parte trasera
de la mquina.

g00529462
Ilustracin 175

Cuando se excaven agujeros profundos, no baje la


pluma de forma tal que el lado inferior toque el suelo.

Cuando se excaven agujeros profundos, no permita


g00529460
Ilustracin 173 que la pluma interfiera con las cadenas.

No utilice la fuerza de cada de la parte trasera de la


mquina para la excavacin. Esta operacin daa i05040491

la mquina.
Desplazamiento por agua y
Precaucin durante el lodo
funcionamiento Cdigo SMCS: 7000-V6

ATENCION
Cuando se desplaza en o alrededor de agua, ya sea
curso de agua o ro, o en condiciones de mucho lo-
do, tenga cuidado de que el cojinete de rotacin y la
unin de giro no se sumerjan en el agua, lodo, arena o
grava. Si el cojinete de rotacin llega a sumergirse en
el agua, lodo, arena o grava, engrselo de inmediato
hasta que la grasa usada se salga del crculo exterior
del cojinete de rotacin. Si no lleva a cabo este pro-
cedimiento, se puede producir un desgaste prematuro
en el cojinete de la rotacin.

g01250228
Ilustracin 174
182 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Despus de desplazarse por el agua, limpie


cuidadosamente la mquina para quitar los residuos
de sal, arena u otro tipo de materias extraas.

Procedimiento para sacar la


mquina del agua o del barro
ATENCION
No deje que la mquina gire con la fuerza de despla-
zamiento cuando use el cucharn, el brazo o la plu-
ma como ayuda de desplazamiento. Si la fuerza de
desplazamiento hace que la mquina gire, se pueden
producir daos en el motor de giro y en el mando de
Ilustracin 176
g00807842 giro.
Profundidad del agua hasta el centro del rodillo de soporte de
cadena.

Las pautas siguientes estn relacionadas con el


desplazamiento por agua y a travs de barro, arena
o grava.

La mquina puede atravesar un ro solamente en las


condiciones siguientes:

El lecho del ro es plano.


La corriente del ro es lenta.
La mquina se sumerge en el agua solamente
hasta el centro del rodillo superior de cadenas g00808148
Ilustracin 177
(Dimensin A).
1. Tal vez no pueda mover la mquina solamente
ATENCION con el uso de los controles de desplazamiento. En
No permita que el ventilador del motor entre en con- este caso, use las palancas/pedales de control de
tacto con el agua mientras la mquina se desplaza desplazamiento y tambin el brazo para sacar la
por esta. No permita que el ventilador del motor entre mquina del agua o de la tierra.
en contacto con el agua durante una rotacin mien-
tras la mquina est en el agua. Si el ventilador entra
en contacto con el agua, puede resultar daado.

Mientras cruza el ro, confirme cuidadosamente la


profundidad del agua con el cucharn. No mueva la
mquina por un rea donde la profundidad del agua
sea mayor que la Dimensin A.

La mquina se puede hundir gradualmente


en un suelo blando. Por lo tanto, debe revisar
frecuentemente la altura del tren de rodaje desde
el nivel del suelo y la profundidad del agua sobre el
terreno.
g00808151
Ilustracin 178
Revise el engranaje de rotacin a travs del orificio
de inspeccin que se encuentra en el bastidor 2. La mquina puede resbalar si hay una
superior. Si hay agua en el engranaje de rotacin, pendiente empinada. Es posible que fracase
comunquese con su distribuidor Cat para obtener el procedimiento del Paso 1. En este caso,
informacin sobre el mantenimiento necesario para gire primero 180 la estructura superior. Use
este engranaje. despus las palancas y los pedales de control de
desplazamiento y tambin el brazo para mover la
mquina hacia arriba por la pendiente.
SSBU8053-14 183
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

g00808152 g00101525
Ilustracin 179 Ilustracin 181

3. Puede ser imposible desplazarse debido a que 2. Posicione la cuchilla del cucharn en un ngulo
la parte inferior del bastidor hace contacto con el de 120 grados con relacin al suelo. Ahora puede
suelo o el tren de rodaje se atasca con barro o aplicarse la fuerza mxima de desprendimiento
grava. En este caso, opere al mismo tiempo la con el cucharn.
pluma y el brazo. Suba la cadena y grela hacia
adelante y hacia atrs para quitar el barro y la
grava.

i02468469

Operacin de la pluma, del


brazo y del cucharn
Cdigo SMCS: 7000

Excavacin
g00101526
Ilustracin 182

3. Retraiga el brazo hacia la cabina y mantenga el


cucharn paralelo al suelo.

g00101523
Ilustracin 180

1. Posicione el brazo en un ngulo de 70 grados con


relacin al suelo.

g00101527
Ilustracin 183

4. Si el brazo deja de moverse por la carga, levante


la pluma y/o retraiga el cucharn para ajustar la
profundidad del corte.
184 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

5. Para aplicar la mayor fuerza de la cuchilla,


reduzca la presin hacia abajo a medida que
mueva el brazo hacia la cabina.

6. Mantenga el cucharn a una altura que facilite un


flujo continuo de material en el cucharn.

7. Contine la pasada en sentido horizontal de


manera que el material se desprenda dentro del
cucharn.

g00101530
Ilustracin 186

10. Para descargar, extienda el brazo y abra el


cucharn con un movimiento suave.

i05171453

Operacin del acoplador


rpido
g00101528
Ilustracin 184
(Acoplador rpido con
8. Cierre el cucharn y levante la pluma al terminar sujetapasador hidrulico
la pasada.
(si tiene))
Cdigo SMCS: 6129; 6522; 7000

ATENCION
El Acoplador Rpido Caterpillar (Sujetapasador hi-
drulico) no est diseado para usarse en aplicacio-
nes donde se expone a vibraciones durante mucho
tiempo. La vibracin causada por el uso extensivo de
un martillo hidrulico as como el peso aadido de
ciertas herramientas de demolicin tales como ciza-
llas, trituradoras y pulverizadoras pueden causar el
desgaste prematuro y vida til ms corta del acopla-
dor.
g00101529
Ilustracin 185 Cercirese de inspeccionar cuidadosamente el aco-
plador en una base diaria para ver si hay grietas, com-
9. Conecte el control de la rotacin cuando el ponentes doblados, desgaste, soldaduras en mal es-
cucharn est alejado de la excavacin. tado, etc., cuando est trabajando con una de las he-
rramientas mencionadas.

Operacin general
El acoplador rpido se usa para cambiar rpidamente
las herramientas mientras el operador permanece en
la cabina. El acoplador rpido se puede usar con una
amplia gama de cucharones y herramientas. Cada
herramienta tiene que contar con un juego de clavijas
para que el acoplador rpido funcione correctamente.
SSBU8053-14 185
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

La presin hidrulica sujeta las herramientas en Operacin del acoplador rpido


el acoplador rpido. Si se pierde la presin, hay
una vlvula de retencin en el cilindro hidrulico Descripcin de la calcomana de
que atrapa el aceite del cilindro. Adems de la
vlvula de retencin, hay una barra de bloqueo que instrucciones
traba las herramientas al acoplador rpido. Antes
de usar el acoplador rpido, asegrese de que el El acoplador rpido tiene una calcomana de
sistema hidrulico y la barra de bloqueo funcionen instrucciones. La calcomana de instrucciones ilustra
correctamente. cmo se opera el acoplador rpido.

En el acoplador rpido se incluye un cncamo de Nota: Consulte las instrucciones detalladas


levantamiento. Suelte la herramienta del acoplador sobre cmo operar el acoplador rpido en las
rpido cuando quiera utilizar el cncamo de secciones Acoplamiento de la herramienta y
levantamiento para levantar cargas. Para levantar Desacoplamiento de la herramienta.
una carga con el cncamo de levantamiento,
extienda el cilindro del cucharn hasta que el La calcomana de instrucciones debe mantenerse
acoplador rpido est en una posicin vertical. No legible en todo momento. Limpie o reemplace
exceda la carga nominal de la mquina. la calcomana si no es legible. Cuando limpie
la calcomana, utilice un trapo, agua y jabn.
No utilice disolventes, gasolina ni productos
ATENCION qumicos abrasivos para limpiar la calcomana. Los
Una vez conectada correctamente la herramienta en disolventes, la gasolina y los productos qumicos
el acoplador, no se debe aflojar la herramienta. Con- abrasivos pueden despegar el adhesivo que sujeta
sulte la seccin , Instalacin y remocin del acopla- la calcomana. El adhesivo debilitado permitir
dor rpido del manual de operacin y mantenimiento que la calcomana se caiga. Si la calcomana est
del acoplador rpido para obtener informacin adicio- daada o se desprendi, reemplcela. Para obtener
nal. Si en algn punto despus de la conexin apro- informacin adicional, consulte a su distribuidor Cat.
piada y la prueba de arrastre trasero se afloja la herra-
mienta de trabajo, o si el pasador trasero de la herra-
mienta se desconecta del gancho removible, deten-
ga el trabajo inmediatamente y desconecte de mane-
ra segura la herramienta para colocarla en el suelo.
Consulte con su distribuidor Cat para inspeccionar el
acoplador antes de poner el acoplador nuevamente
en servicio. La situacin puede indicar un posible da-
o en el acoplador que el cliente u operador de la m-
quina y del acoplador puedan no ver fcilmente.

ATENCION
Es necesario inspeccionar el acoplador Center-Lock
despus de una falla del sistema de conexin primaria
o un acoplamiento incorrecto de la herramienta que Ilustracin 187
g01231702
hace que la herramienta gire a la traba secundaria. Calcomana de instrucciones
Pngase en contacto con su distribuidor Cat .
Descripcin de la secuencia superior en la
Consulte Instruccin Especial, REHS5676, Procedi- calcomana (desacoplamiento de la herramienta)
miento de inspeccin del acoplador Center-Lock para
obtener el procedimiento correcto. 1. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que la herramienta quede plegada
Nota: Es posible que tambin sea necesario ms all de una posicin vertical.
aadir un juego de conversin hidromecnica para
mquinas con herramientas hidromecnicas que 2. Mueva el interruptor elctrico a la posicin
estn equipadas con un acoplador con sujetapasador DESTRABADA.
de traba central. Consulte el manual de operacin
y mantenimiento del acoplador rpido para obtener 3. Sostenga la palanca de control del cilindro del
informacin adicional o consulte con su distribuidor cucharn en la posicin EXTENDIDAdurante 5
Cat. segundos despus de que se haya destrabado
el interruptor elctrico.
186 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

4. Coloque la herramienta en la posicin de Operacin del interruptor elctrico


almacenamiento cerca del suelo. Retraiga el
cilindro del cucharn hasta que la herramienta se
desconecte del acoplador rpido.

Descripcin de la secuencia inferior en la


calcomana (acoplamiento de la herramienta)

1. Conecte el acoplador rpido a la herramienta.

2. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del


cucharn hasta que la herramienta quede plegada
ms all de una posicin vertical.

3. Mueva el interruptor elctrico a la posicin


TRABADA.
g01354191
Ilustracin 188
4. Sostenga la palanca de control del cilindro del Tipo anterior
cucharn en la posicin EXTENDIDAdurante 5
segundos despus de que se haya trabado el
interruptor elctrico.

5. Asegrese de que los pasadores del acoplador


rpido estn conectados. Retraiga el cilindro del
cucharn y arrastre el accesorio por el suelo. Este
mtodo permite asegurarse de que los pasadores
del acoplador rpido estn conectados.

Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones


graves y mortales. Confirme siempre que el aco-
plador rpido est conectado a los pasadores. Lea g01354192
Ilustracin 189
el Manual del Operador.
Tipo actual

ATENCION El interruptor elctrico (1) se encuentra dentro


Arrastre la herramienta hacia atrs sobre el suelo para de la cabina. El interruptor elctrico tiene dos
comprobar que el acoplador rpido est trabado co- posiciones que se usan para acoplar y desacoplar
rrectamente. la herramienta. Se muestran ejemplos del tipo de
interruptor anterior y del actual. Consulte este Manual
No golpee la herramienta contra el suelo para com- de Operacin y Mantenimiento, Controles del
probar que el acoplador rpido est trabado correcta- Operador para obtener la ubicacin del interruptor
mente. Si se golpea la herramienta contra el suelo, se elctrico.
pueden causar daos al cilindro del acoplador.
DESTRABAR Para destrabar el
acoplador, extienda el cilindro del brazo
y el cilindro del cucharn hasta que el
cucharn est completamente plegado
debajo del brazo. Tire del interruptor
hacia afuera y mueva el interruptor a
la posicin DESTRABADA. Sonar una alarma
sonora. Sostenga la palanca de control del cilindro
del cucharn en la posicin EXTENDIDAdurante 5
segundos despus de que se haya destrabado el
interruptor elctrico. El interruptor debe permanecer
en la posicin DESTRABADA hasta que se conecte
otra herramienta. El interruptor debe permanecer en
la posicin DESTRABADA para evitar que la barra
de bloqueo se atasque.
SSBU8053-14 187
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

TRABA Para trabar el acoplador, conecte


el acoplador rpido en la herramienta. La chicharra no suena cuando el interruptor est
Extienda el cilindro del brazo y el cilindro en la posicin trabada. La posicin del interrup-
del cucharn hasta que el cucharn est tor no confirma que los pasadores del acoplador
plegado completamente debajo del brazo. estn conectados. Se necesita una comprobacin
Tire del interruptor hacia afuera y mueva fsica, arrastrando el accesorio por el suelo, para
el interruptor a la posicin TRABADA. La alarma confirmar que los pasadores del acoplador estn
no sonar cuando el interruptor est en la posicin conectados.
TRABADA. La alarma sonora no suena cuando el
interruptor est en la posicin TRABADA. Esto no
indica que el acoplador est conectado. Sostenga ATENCION
la palanca de control del cilindro del cucharn Con algunas combinaciones de la herramienta, inclu-
en la posicin EXTENDIDAdurante 5 segundos yendo los acopladores rpidos, la herramienta puede
despus de que se haya trabado el interruptor golpear la cabina o la parte delantera de la mqui-
elctrico. Asegrese de que el acoplador rpido est na. Compruebe siempre para ver si hay interferencias
conectado sobre los pasadores. Retraiga el cilindro cuando trabaja por primera con una herramienta nue-
del cucharn y arrastre el accesorio por el suelo. va.
Este mtodo permite asegurarse de que el acoplador
rpido est conectado sobre los pasadores.
1. Coloque el cucharn o la herramienta sobre una
superficie horizontal.
Acoplamiento de la herramienta
2. Asegrese de que los pasadores estn en el
cucharn o en la herramienta. Asegrese de que
los retenedores de los pasadores estn bien
instalados.
Coloque la herramienta o el cucharn en una po-
sicin segura antes de conectar el acoplador rpi-
do. Compruebe que la herramienta o el cucharn
no tienen ninguna carga.

Se pueden producir lesiones graves o mortales


si se acopla la herramienta o el cucharn cuando
estn en una posicin inestable o estn cargados.

Inspeccione el enganche del acoplamiento rpido


antes de operar la mquina.

Se pueden producir lesiones graves o mortales Ilustracin 190


g01231266
debido a un acoplamiento mal enganchado.
3. Para evitar que la barra de bloqueo se atasque, el
acoplador rpido debe plegarse ms all de una
posicin vertical antes de mover el interruptor de la
posicin TRABADA a la posicin DESTRABADA.
Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
graves y mortales. Confirme siempre que el aco- cucharn hasta que el acoplador rpido quede
plador rpido est conectado a los pasadores. Lea plegado ms all de una posicin vertical.
el Manual del Operador.
4. Tire del interruptor hacia afuera y mueva el
interruptor a la posicin DESTRABADA. Sonar
una alarma sonora.
188 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

g01231447
Ilustracin 191

5. Sostenga la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDIDAdurante 5
segundos despus de que se haya destrabado
el interruptor elctrico. El interruptor debe
permanecer en la posicin DESTRABADA hasta g01231320
Ilustracin 194
que la herramienta se conecte para evitar que la
barra de bloqueo se atasque. La alarma sonora
continuar sonando hasta que se coloque el 8. Gire el acoplador rpido hacia abajo para agarrar
interruptor en la posicin TRABADA. el pasador inferior.

g01231322
g01231316 Ilustracin 195
Ilustracin 192

6. Alinee el acoplador rpido con la herramienta. 9. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que la herramienta quede plegada
ms all de una posicin vertical. Esta accin se
debe realizar antes de mover el interruptor de la
posicin DESTRABADA a la posicin TRABADA.

g01231447
Ilustracin 196

g01231317
ATENCION
Ilustracin 193 Mantenga la palanca de control del cilindro del cucha-
rn en la posicin EXTENDIDA mientras mueve el in-
7. Gire el acoplador rpido para agarrar el pasador terruptor a la posicin TRABADA. Si no realiza este
superior. procedimiento, la herramienta de trabajo puede mo-
verse.
SSBU8053-14 189
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

10. Mueva el interruptor a la posicin TRABADA.


La alarma sonora dejar de sonar. Mantenga la ATENCION
palanca de control del cilindro del cucharn en la Arrastre la herramienta hacia atrs sobre el suelo para
posicin EXTENDIDA durante 5 segundos para comprobar que el acoplador rpido est trabado co-
trabar el gancho. rrectamente.

No golpee la herramienta contra el suelo para com-


probar que el acoplador rpido est trabado correcta-
Peligro de aplastamiento. Puede causar lesiones mente. Si se golpea la herramienta contra el suelo, se
graves y mortales. Confirme siempre que el aco- pueden causar daos al cilindro del acoplador.
plador rpido est conectado a los pasadores. Lea
el Manual del Operador.
Desacoplamiento de la herramienta

Coloque la herramienta o el cucharn en una posi-


cin segura antes de desconectar el acoplador. Al
desconectar el acoplador, la herramienta o el cu-
charn no estarn ya controlados por el operador.

Se pueden producir lesiones graves o mortales si


se desconecta la herramienta o el cucharn cuan-
do estn en una posicin inestable o estn carga-
dos.

Ilustracin 197
g01231327 ATENCION
Las mangueras auxiliares de la herramienta deben
desconectarse antes de desconectar el acoplador r-
pido.
Inspeccione la conexin del acoplador rpido an- Si se retira la herramienta con las mangueras conec-
tes de hacer funcionar la mquina. tadas, se pueden causar daos a la mquina o a la
herramienta.
Verifique que el acoplador rpido est conectado
de acuerdo con el procedimiento en el Manual de
Operacin y Mantenimiento. Verifique antes de ha-
cer funcionar la mquina, despus de cada arran-
que del motor, y despus de un tiempo largo de
inactividad.

Es posible que se ocasionen lesiones graves o


mortales si el acoplador no est conectado co-
rrectamente.

11. Verifique que el acoplador rpido y la herramienta


se traben conjuntamente.

a. Retraiga el cilindro del cucharn y coloque la


g01231322
herramienta en el suelo. Ilustracin 198

b. Ejerza presin en la herramienta contra el 1. Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
suelo. cucharn hasta que la herramienta quede plegada
ms all de una posicin vertical. Esta accin se
c. Arrastre la herramienta hacia atrs. debe realizar antes de mover el interruptor de la
posicin TRABADA a la posicin DESTRABADA.

2. Tire del interruptor hacia afuera y mueva el


interruptor a la posicin DESTRABADA.
190 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

g01231447
Ilustracin 199

3. Sujete la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDIDA durante 5
segundos para destrabar el gancho. Sonar una
alarma sonora hasta que se coloque el interruptor
en la posicin TRABADA. Para levantar objetos g01231432
Ilustracin 202
con el cncamo de levantamiento del acoplador
rpido, consulte la seccin Operacin del
cncamo de levantamiento del acoplador sin 6. Contine girando el acoplador rpido hacia
utilizar el cucharn. arriba para soltar el pasador superior y separar
completamente la herramienta del acoplador
rpido.

7. Mueva el brazo a una posicin alejada de la


herramienta.

Nota: Para levantar objetos con el cncamo de


levantamiento del acoplador rpido, consulte la
seccin Operacin del cncamo de levantamiento
del acoplador sin utilizar el cucharn.

Acoplamiento de un cucharn invertido

g01231426
Ilustracin 200

4. Mueva la pluma y el brazo hasta que la


herramienta o el cucharn estn en la posicin de
almacenamiento. Mantenga la herramienta cerca
del suelo.

g01231682
Ilustracin 203

1. Cuando usa un acoplador rpido con


sujetapasador hidrulico, se puede conectar un
cucharn que est en posicin invertida. Observe
la ilustracin 203 para obtener un ejemplo de
cmo conectar un cucharn que est en posicin
invertida.
g01231430
Ilustracin 201

5. Gire el acoplador rpido hacia arriba para soltar


el pasador inferior.
SSBU8053-14 191
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

g01231266 g01231689
Ilustracin 204 Ilustracin 205
(1) Acoplador rpido
2. Para evitar que la barra de bloqueo se atasque, el (2) Cucharn
acoplador rpido debe plegarse ms all de una (3) Maza
(4) Gancho
posicin vertical antes de mover el interruptor de la
posicin TRABADA a la posicin DESTRABADA.
Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del Operacin del cncamo de levantamiento
cucharn hasta que el acoplador rpido quede del acoplador sin utilizar el cucharn
plegado ms all de una posicin vertical.
1. Quite la herramienta. Obtenga informacin
3. Siga los mismos pasos que se indicaron para el sobre el procedimiento apropiado en la seccin
acoplamiento de la herramienta a fin de acoplar Desacoplamiento de la herramienta.
la mquina a un cucharn invertido. Obtenga
informacin sobre el procedimiento apropiado en
la seccin Acoplamiento de la herramienta.

ATENCION
Cuando algunos cucharones Caterpillar se usan en
posicin invertida, puede ser ms difcil acoplar y de-
sacoplar el cucharn que en la posicin normal.

Debe tener cuidado para asegurar que la pluma, el


brazo y el cucharn estn alineados correctamente
para obtener un acoplamiento sin dificultades. El aco-
plador debe estar colocado entre las mazas del cu-
charn.
g01231266
Si el cucharn no est conectado por completo en la Ilustracin 206
mandbula del acoplador, el acoplador rpido puede
engancharse con las mazas del cucharn. En este 2. Para evitar que la barra de bloqueo se atasque, el
caso, todo el peso del cucharn descansa sobre las acoplador rpido debe plegarse ms all de una
placas laterales del acoplador rpido, lo que puede posicin vertical antes de mover el interruptor de la
causar daos al acoplador. posicin DESTRABADA a la posicin TRABADA.
Extienda el cilindro del brazo y el cilindro del
cucharn hasta que el acoplador rpido quede
plegado ms all de una posicin vertical.

3. Tire del interruptor hacia afuera y mueva el


interruptor a la posicin TRABADA. La alarma
sonora dejar de sonar.
192 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

i03946978

Cucharn - Quitar e instalar


Cdigo SMCS: 6001-011; 6001-012; 6001; 6101;
6102; 6523

g01231447
Bandera capturada
Ilustracin 207

4. Sostenga la palanca de control del cilindro del


cucharn en la posicin EXTENDIDAdurante 5
segundos despus de que se haya trabado el De no seguir las instrucciones siguientes para la
interruptor elctrico. instalacin de una herramienta se pueden produ-
cir lesiones personales o fatales. Se debe tener un
cuidado especial si hay ms de una persona ins-
talando la herramienta .

Confirme las comunicaciones verbales y las


seales de mano que se usarn durante la
instalacin.

Est alerta para ver si se producen movimientos


sbitos del varillaje delantero y la herramienta.

No introduzca los dedos en las perforaciones


de los pasadores de soporte cuando se estn
alineando los pasadores de soporte y las
perforaciones.
g01231666
Ilustracin 208

ATENCION
5. Gire el acoplador rpido hacia abajo y ponga el
Para facilitar la retirada de pasadores del cucharn
brazo en una posicin alejada de la herramienta.
sin causar daos en los pasadores, cojinetes y sellos
anulares ponga el cucharn sobre el suelo y el brazo
en posicin vertical, segn se muestra.

Procedimiento de remocin

g01187716
Ilustracin 209

6. Utilice el cncamo de levantamiento del acoplador


rpido, segn sea necesario.

7. Para volver a instalar el cucharn o la herramienta, Ilustracin 210


g02154493
consulte el procedimiento apropiado en la seccin
Acoplamiento de la herramienta. 1. Arranque el motor. Estacione la mquina en una
superficie horizontal dura. Coloque el cucharn,
brazo y varillaje de control del cucharn, segn se
muestra. Apague el motor.
SSBU8053-14 193
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Nota: Despus de quitar los pasadores de soporte,


asegrese de que no se contaminen con arena o
polvo. Asegrese de que no se daen los sellos
que se encuentran en el extremo del brazo y en el
extremo de la articulacin.

Procedimiento de instalacin
1. Limpie cada pasador y cada perforacin de
pasador. Lubrique cada perforacin de pasador
con grasa de molibdeno.

g01303452
Ilustracin 211

2. Deslice los sellos anulares (1) sacndolos de las


uniones de pasador y colocndolas sobre las
bridas del cucharn.

Cuando se quite el conjunto de pasador, el con-


junto de varillaje puede girar hacia afuera del cu-
charn. Para impedir posibles lesiones persona-
les, no se ponga delante del conjunto de varillaje Ilustracin 213
g01303452
cuando se est quitando el conjunto de pasador.
2. Coloque los sellos anulares (1) sobre las bridas
Nota: Es posible que sea difcil quitar el pasador del cucharn.
de soporte debido a una presin excesiva en el
mismo. Elimine la presin en el pasador de soporte 3. Arranque el motor y baje el brazo en el cucharn
ajustando el varillaje delantero. hasta que las perforaciones de los pasadores
estn alineadas entre s. Pare el motor.

g01303433
Ilustracin 212 g01303433
Ilustracin 214

3. Quite los pernos (2) y las placas de retencin (3). 4. Introduzca el pasador de soporte (5) en el
Quite despus los pasadores de soporte (4) y (5). perforacin del pasador. Asegrese de que la
pestaa del pasador de soporte quede apoyada
4. Arranque el motor y levante el brazo del cucharn dentro del soporte del lado del cucharn.
hacia afuera.
5. Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
5. Quite los sellos anulares (1) de las bridas del Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar
cucharn. para ajustar el espacio libre del cucharn.

6. Instale la placa de retencin (3). Instale los pernos


(2). Apriete los pernos (2) por igual.
194 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

7. Deslice los sellos anulares (1) colocndolos sobre Procedimiento de remocin


las uniones de pasador entre el cucharn y el
brazo.

8. Arranque el motor y coloque el varillaje


del cucharn en el cucharn hasta que las
perforaciones de los pasadores estn alineadas
entre s. Pare el motor.

9. Introduzca el pasador de soporte (4) en la


perforacin del pasador. Asegrese de que la
pestaa del pasador de soporte quede apoyada
dentro del soporte del lado del cucharn.

10. Instale la placa de retencin (3). Instale los


pernos (2). Apriete los pernos (2) por igual. g02154493
Ilustracin 215
11. Deslice los sellos anulares (1) sobre las uniones
de pasador entre el cucharn y el conjunto de 1. Arranque el motor. Estacione la mquina en una
varillaje. superficie horizontal dura. Coloque el cucharn,
brazo y varillaje de control del cucharn, segn se
12. Lubrique los pasadores del cucharn. Consulte muestra. Apague el motor.
el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Varillaje del cucharn - Lubricacin o Manual de
Operacin y Mantenimiento, Varillaje de pluma,
brazo y cucharn - Lubricacin.

Bandera empernada

De no seguir las instrucciones siguientes para la


instalacin de una herramienta se pueden produ-
cir lesiones personales o fatales. Se debe tener un
cuidado especial si hay ms de una persona ins-
talando la herramienta . g01303567
Ilustracin 216

Confirme las comunicaciones verbales y las 2. Deslice los sellos anulares (6) sacndolos de las
seales de mano que se usarn durante la
instalacin. uniones de pasador y colocndolas sobre las
bridas del cucharn.
Est alerta para ver si se producen movimientos
sbitos del varillaje delantero y la herramienta.

No introduzca los dedos en las perforaciones Cuando se quite el conjunto de pasador, el con-
de los pasadores de soporte cuando se estn junto de varillaje puede girar hacia afuera del cu-
alineando los pasadores de soporte y las charn. Para impedir posibles lesiones persona-
perforaciones. les, no se ponga delante del conjunto de varillaje
cuando se est quitando el conjunto de pasador.

ATENCION
Para facilitar la retirada de pasadores del cucharn Nota: Es posible que sea difcil quitar el pasador
sin causar daos en los pasadores, cojinetes y sellos de soporte debido a una presin excesiva en el
anulares ponga el cucharn sobre el suelo y el brazo mismo. Elimine la presin en el pasador de soporte
en posicin vertical, segn se muestra. ajustando el varillaje delantero.
SSBU8053-14 195
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

g01303568 g01303568
Ilustracin 217 Ilustracin 219

3. Quite el perno (7). Quite el pasador de soporte (8). 3. Arranque el motor y baje el brazo en el cucharn
hasta que las perforaciones de los pasadores
4. Quite el perno (10). Quite el pasador de soporte estn alineadas entre s. Pare el motor.
(9).
4. Instale el pasador de soporte (9) en el perforacin
5. Arranque el motor y levante el brazo del cucharn del pasador.
hacia afuera.
5. Instale el perno (10).
6. Quite los sellos anulares (6) de las bridas del
cucharn. 6. Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Varillaje del cucharn -
Nota: Despus de quitar los pasadores de soporte, Inspeccin/Ajuste para ajustar el espacio libre
asegrese de que no se contaminen con arena o del cucharn.
polvo. Asegrese de que no se daen los sellos
que se encuentran en el extremo del brazo y en el 7. Deslice los sellos anulares (6) colocndolos sobre
extremo de la articulacin. las uniones de pasador entre el cucharn y el
brazo.
Procedimiento de instalacin
8. Arranque el motor y coloque el varillaje
1. Limpie cada pasador y cada perforacin de del cucharn en el cucharn hasta que las
pasador. Lubrique cada perforacin de pasador perforaciones de los pasadores estn alineadas
con grasa de molibdeno. entre s. Pare el motor.

9. Instale el pasador de soporte (8) en la perforacin


del pasador.

10. Instale el perno (7).

11. Deslice los sellos anulares (6) colocndolos


sobre las uniones de pasador entre el cucharn y
el conjunto de varillaje.

12. Lubrique los pasadores del cucharn. Consulte


el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Varillaje del cucharn - Lubricacin o Manual de
Operacin y Mantenimiento, Varillaje de pluma,
brazo y cucharn - Lubricacin.
g01303567
Ilustracin 218

2. Coloque los sellos anulares (6) sobre las bridas


del cucharn.
196 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Perno transversal

De no seguir las instrucciones siguientes para la


instalacin de una herramienta se pueden produ-
cir lesiones personales o fatales. Se debe tener un
cuidado especial si hay ms de una persona ins-
talando la herramienta .

Confirme las comunicaciones verbales y las


seales de mano que se usarn durante la
instalacin.

Est alerta para ver si se producen movimientos Ilustracin 221


g01303581
sbitos del varillaje delantero y la herramienta.
2. Deslice los sellos anulares (11) sacndolas de
No introduzca los dedos en las perforaciones las uniones de pasador y colocndolas sobre las
de los pasadores de soporte cuando se estn bridas del cucharn.
alineando los pasadores de soporte y las
perforaciones.

ATENCION Cuando se quite el conjunto de pasador, el con-


Para facilitar la retirada de pasadores del cucharn junto de varillaje puede girar hacia afuera del cu-
sin causar daos en los pasadores, cojinetes y sellos charn. Para impedir posibles lesiones persona-
anulares ponga el cucharn sobre el suelo y el brazo les, no se ponga delante del conjunto de varillaje
en posicin vertical, segn se muestra. cuando se est quitando el conjunto de pasador.

Procedimiento de remocin Nota: Es posible que sea difcil quitar el pasador


de soporte debido a una presin excesiva en el
mismo. Elimine la presin en el pasador de soporte
ajustando el varillaje delantero.

g02154493
Ilustracin 220

1. Arranque el motor. Estacione la mquina en una g01303622


superficie horizontal dura. Coloque el cucharn, Ilustracin 222
brazo y varillaje de control del cucharn, segn se
muestra. Apague el motor. 3. Quite las tuercas y el perno de retencin (12)
del pasador de soporte (13). Quite el pasador de
soporte (13).

4. Quite los pernos (15) y la placa de adaptacin


(14). Quite los calces.

5. Quite las tuercas y el perno de retencin (17)


del pasador de soporte (16). Quite el pasador de
soporte (16).
SSBU8053-14 197
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

6. Arranque el motor y levante el brazo del cucharn 5. Instale el perno de retencin y las tuercas (17).
hacia afuera. Instale la placa de adaptacin (14) sin los calces
y sin los pernos (15) que sujetan la placa de
7. Quite los sellos anulares (11) de las bridas del adaptacin (14).
cucharn.
6. Consulte el Manual de Operacin y
Nota: Despus de quitar los pasadores de soporte, Mantenimiento, Varillaje del cucharn -
asegrese de que no se contaminen con arena o Inspeccin/Ajuste para ajustar el espacio libre
polvo. Asegrese de que no se daen los sellos del cucharn.
que se encuentran en el extremo del brazo y en el
extremo de la articulacin. 7. Deslice los sellos anulares (11) colocndolos
sobre las uniones de pasador entre el cucharn
Procedimiento de instalacin y el brazo.

1. Limpie cada pasador y cada perforacin de 8. Arranque el motor y coloque el varillaje


pasador. Lubrique cada perforacin de pasador del cucharn en el cucharn hasta que las
con grasa de molibdeno. perforaciones de los pasadores estn alineadas
entre s. Pare el motor.

9. Instale el pasador de soporte (13). Alinee el


agujero del perno de retencin del pasador del
cucharn con el agujero del perno de retencin
del cucharn.

10. Instale el perno de retencin y las tuercas (12).

11. Deslice los sellos anulares (11) sobre las uniones


de pasador entre el cucharn y el conjunto de
varillaje.

g01303581
Ilustracin 223

2. Coloque los sellos anulares (11) sobre las bridas


del cucharn.

3. Arranque el motor y baje el brazo en el cucharn


hasta que las perforaciones de los pasadores
estn alineadas entre s. Pare el motor.

g00510030
Ilustracin 225

12. Apriete las tuercas de retencin (12) y (17).


Ubique la tuerca exterior al mismo nivel que
el extremo del perno de retencin o 0,5 mm
(0,02 pulg.) pasado del extremo del perno de
retencin. Apriete la tuerca interior contra la
tuerca exterior.

13. Lubrique los pasadores del cucharn. Consulte


el Manual de Operacin y Mantenimiento,
g01303622
Ilustracin 224 Varillaje del cucharn - Lubricacin o Manual de
Operacin y Mantenimiento, Varillaje de pluma,
4. Instale el pasador de soporte (16). Alinee el brazo y cucharn - Lubricacin.
agujero del perno de retencin del pasador de
soporte (16) con el agujero del perno de retencin
del cucharn.
198 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

i02362340

Cambio de la herramienta
Cdigo SMCS: 6129; 6522; 6700

Slo ciertas mquinas estn equipadas con el


Versa-Link.

Ponga el brazo en posicin VERTICAL. Gire la


herramienta de modo que los eslabones y las
cuas estn en una posicin VERTICAL. Baje la
herramienta hasta muy cerca del suelo pero sin
tocarlo.
g00103357
Una vez encontradas las posiciones, efecte el Ilustracin 227
siguiente procedimiento. (1) Pernos. (3) Pernos de retencin.

5. Saque los pernos de retencin (3). Mueva las


trabas de las cuas deslizantes (2) hacia abajo.

6. Apriete los cuatro pernos (1) y vuelva a instalar


los pernos (3).

i03592911

Operacin del martillo


(Si tiene)
Cdigo SMCS: 5705-WTL
g00103353
Ilustracin 226
(1) Pernos. (2) Trabas de la cua deslizante. (3) Pernos de
retencin.

1. Gire los cuatro pernos (1) a la izquierda hasta que


queden flojos. Los pernos sujetan las trabas de
cua deslizante(2) en posicin.

2. Saque los pernos de retencin (3).

3. Retraiga las trabas de cua deslizante(2) y


reinstale los pernos de retencin.

4. Mueva la mquina hacia la herramienta nueva y


engrane la herramienta nueva. g01876560
Ilustracin 228

ATENCION
Use slo un martillo hidrulico recomendado por
Caterpillar. El uso de un martillo hidrulico no reco-
mendado por Caterpillar puede daar la mquina.
Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener
ms informacin sobre los martillos hidrulicos reco-
mendados.

Slo utilice el martillo hidrulico para romper rocas,


hormign y otros objetos duros. Antes de comenzar
a operar el martillo, coloque la mquina en una
superficie horizontal y estable.
SSBU8053-14 199
Seccin de Operacin
Tcnicas de operacin

Antes de comenzar la operacin del martillo No opere el martillo hidrulico debajo de agua a
hidrulico, cierre la ventana delantera. Caterpillar menos que el martillo est equipado apropiadamente.
recomienda la instalacin de un protector de Si se opera el martillo hidrulico debajo de agua,
ventanas en la ventana delantera para contar con puede causar daos graves al sistema hidrulico de
proteccin contra escombros que salen despedidos. la mquina. Consulte a su distribuidor Caterpillar
para obtener informacin sobre operacin debajo de
ATENCION agua.
Para prevenir daos estructurales a la mquina o al
martillo hidrulico, cumpla con lo siguiente: No haga funcionar el martillo hidrulico con la
superestructura de la mquina atravesada sobre el
No trate de romper rocas o concrete enterrando la tren de rodaje. Antes de empezar a operar el martillo
herramienta del martillo totalmente en dentro de las hidrulico, coloque la superestructura en la posicin
rocas o concreto. recomendada que se muestra en la ilustracin
229. Cualquier otra posicin de operacin puede
No aplique fuerza de palanca a la herramienta del desestabilizar la mquina. Cualquier otra posicin
martillo para separar la herramienta del material. de operacin puede ejercer cargas excesivas en el
tren de rodaje.

No haga funcionar el martillo hidrulico durante Para cualquier pregunta adicional sobre la operacin
ms de 15 segundos en el mismo lugar. Cambie y cuidado de su martillo hidrulico Caterpillar, vea
la ubicacin del martillo hidrulico y repita el las publicaciones siguientes: Manual de Operacin
procedimiento. Si no se cambia la ubicacin del y Mantenimiento, SEBU7346, Martillos hidrulicos,
martillo hidrulico se puede recalentar el aceite Manual de Operacin y Mantenimiento, HEPU9000,
hidrulico. El aceite hidrulico recalentado puede Martillos hidrulicos y Etiqueta, SMEU7397,
causar daos al acumulador. Operacin/Mantenimiento del martillo.

Pare inmediatamente el martillo hidrulico si las


tuberas empiezan a pulsar violentamente. Esto
indica que se ha perdido la carga de nitrgeno del
acumulador. Consulte a su distribuidor Caterpillar
acerca de la reparacin necesaria.

ATENCION
No trate de romper roca u hormign slo con la fuer-
za de caida del martillo hidrulico. Si lo hace, puede
causar daos estructurales a la mquina.

No use los costados ni la parte posterior del martillo


hidrulico para mover rocas u otros objetos duros. Si
lo hace, puede causar averas no slo al martillo, sino g00101503
Ilustracin 229
tambin al cilindro del brazo o de la pluma.
(1) Posicin de funcionamiento incorrecta
(2) Posicin de funcionamiento correcta
No opere el martillo hidrulico con cualquiera de los (3) Posicin de funcionamiento incorrecta
cilindros totalmente retrado o extendido. Si lo ha- (4) Posicin de funcionamiento correcta
ce, puede causar daos estructurales a la mquina
y acortar su duracin.

No utilice el martillo hidrulico para levantar un


objeto.

No haga funcionar el martillo hidrulico con el brazo


perpendicular al suelo. Esto podra hacer que el
cilindro del brazo vibre excesivamente.

Opere cuidadosamente las palancas de control del


accesorio para evitar que la herramienta del martillo
hidrulico golpee la pluma.
200 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Estacionamiento

Estacionamiento
i02127236

Parada de la mquina
Cdigo SMCS: 7000

Estacione la mquina en una superficie horizontal.


Si tiene que estacionar en una pendiente, bloquee
las cadenas firmemente.

Nota: El freno de estacionamiento de la rotacin se


aplica automticamente al parar la mquina. El freno
g01075262
de estacionamiento de la rotacin se desconecta Ilustracin 232
cuando el motor est funcionando y se activa la
palanca universal. 4. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA.

g01075261
Ilustracin 230

1. Gire el selector de velocidad del motor hacia la


izquierda para reducir la velocidad del motor.

g00560313
Ilustracin 231

2. Suelte los pedales/palancas de desplazamiento


para detener la mquina.

3. Baje la herramienta al suelo. Aplique una ligera


presin hacia abajo.
SSBU8053-14 201
Seccin de Operacin
Estacionamiento

i01895226 i02127211

Condiciones de congelamiento Parada del motor


Cdigo SMCS: 7000 Cdigo SMCS: 1000; 7000

Si se esperan temperaturas de congelamiento, ATENCION


quite el barro y la tierra que se haya acumulado en Si para el motor inmediatamente despus de haber
los bastidores de los rodillos inferiores. Estacione trabajado con carga puede causar su recalentamiento
la mquina sobre tablones de madera. Utilice el y acelerar el desgaste de sus componentes.
siguiente procedimiento para limpiar cada bastidor
de rodillos. Consulte el procedimiento siguiente para dejar que se
enfre el motor y evitar el recalentamiento de la caja
del turbocompresor, lo que puede crear problemas de
carbonizacin de aceite.

1. Pare la mquina y deje el motor funcionando a


baja velocidad en vaco durante cinco minutos.

ATENCION
Nunca gire el interruptor general a la posicin DES-
CONECTADA con el motor funcionando. Si lo hace,
puede causar serias averas al sistema elctrico.

g00101644
Ilustracin 233

1. Coloque la pluma hacia un lado de la mquina.

2. Aplique presin hacia abajo con la pluma para


levantar una de las cadenas del suelo. Opere
esa cadena en sentido de avance. Luego, opere
la cadena en sentido de retroceso. Contine
con este procedimiento hasta quitar la mxima
cantidad posible de material de la cadena.

3. Baje la cadena sobre los tablones de madera.


g00683306
4. Repita el procedimiento con la otra cadena. Ilustracin 234

5. Limpie tambin el rea alrededor de los rodillos 2. Gire la llave del interruptor de arranque del motor
superiores e inferiores. a la posicin DESCONECTADA y qutela.

6. Baje la herramienta sobre un tabln de madera Control de parada del motor


para evitar que la herramienta toque el suelo.
Mueva el interruptor de arranque del motor a la
posicin DESCONECTADA. Si el motor no para,
efecte el siguiente procedimiento.
202 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Estacionamiento

g01073837 g01043693
Ilustracin 235 Ilustracin 237
La vlvula de corte del combustible est debajo del tanque de
1. El interruptor est ubicado debajo del lado combustible.
izquierdo del asiento del operador.
Cierre el suministro de combustible girando la vlvula
de corte del combustible hacia la derecha. El motor
se parar despus de consumir el combustible que
quede en la tubera de combustible. Es posible que
el motor siga funcionando durante varios minutos.

Repare el motor antes de volver a arrancarlo. Puede


ser necesario cebar el sistema de combustible.
Vea las instrucciones en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.

i02724614

Bajada de la mquina
g01048511
Ilustracin 236
Cdigo SMCS: 7000
2. Levante la tapa (1).

3. Empuje el interruptor (2) hacia arriba. Esto debe


parar el motor.

Nota: Utilice primero el interruptor de arranque del


motor para parar el motor. Utilice el control de parada
del motor como mtodo alternativo para parar el
motor.

4. Regrese el interruptor a la posicin original. El


motor estar preparado para arrancar.

Nota: No vuelva a operar la mquina hasta que se


haya corregido el desperfecto. Ilustracin 238
g00037860

5. Utilice el mtodo que sigue si el motor no se para 1. Al bajar de la mquina, utilice los escalones y los
despus de efectuar los pasos anteriores. asideros. Al bajar de la mquina, utilice las dos
manos y hgalo siempre de frente hacia la misma.
Para detener el motor si ocurre un
2. Inspeccione el compartimiento del motor para ver
desperfecto elctrico si hay basura. Quite toda la basura para evitar
riesgos de incendio.
Mueva el interruptor de arranque del motor a la
posicin DESCONECTADA. Si el motor no se para,
realice el procedimiento que sigue.
SSBU8053-14 203
Seccin de Operacin
Estacionamiento

3. Quite los materiales inflamables del protector 7. Instale los protectores contra el vandalismo en
inferior delantero a travs de la puerta de acceso, la ventana delantera y en la puerta de la cabina.
para evitar el riesgo de un incendio. Deseche la Cada uno de los protectores tiene un nmero de
basura de manera apropiada. identificacin estampado. Instale los protectores
contra el vandalismo en la secuencia correcta.
4. Gire la llave del interruptor general a la posicin Utilice los pernos (A) slo para los protectores
DESCONECTADA. Cuando vaya a estacionar la contra el vandalismo (3) y (5).
mquina durante un periodo prolongado de un
mes o ms, debe sacar la llave. Esto ayudar Nota: Cuando almacene los protectores contra el
a evitar cortocircuitos en la batera. Al sacar la vandalismo, asegrese de colocar en orden los
llave tambin se protege la batera contra el protectores en el rea de almacenamiento. Los
vandalismo y contra la prdida de corriente de protectores contra el vandalismo slo se ajustarn
algunos componentes. en el rea de almacenamiento de la siguiente forma.

5. Cierre con llave todas las tapas de proteccin


contra el vandalismo y todos los compartimientos.

g01365188
Ilustracin 239

6. Quite el perno que sujeta los protectores


contra el vandalismo en posicin. Quite los
protectores contra el vandalismo de su rea de
almacenamiento.

g00683466
Ilustracin 240
204 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Informacin sobre el 4. Coloque la mquina de manera que suba en lnea


recta sobre las rampas de carga. Los mandos
transporte finales deben estar hacia la parte trasera de
la mquina. No mueva las palancas de control
cuando la mquina est en las rampas de carga.
i04029756
5. Al cruzar sobre las uniones de las rampas de
Embarque de la mquina carga, mantenga el punto de equilibrio de la
mquina.
Cdigo SMCS: 7000; 7500
6. Baje la herramienta a la caja o al piso de la
mquina de transporte.

El control automtico de velocidad del motor 7. Haga lo siguiente para evitar que la mquina
(AEC) aumentar automticamente la velocidad ruede o se mueva repentinamente:
del motor al operar las palancas de control o
los pedales de desplazamiento con el interruptor Calce ambas cadenas.
AEC en la posicin de activado.
Instale amarres en varios puntos.
Al cargar y descargar la mquina del camin o al
trabajar en zonas estrechas ponga siempre el in- Sujete la mquina con cables metlicos.
terruptor AEC en la posicin de desactivado para
impedir la posibilidad de un movimiento sbito de ATENCION
la mquina, que puede ocasionar lesiones graves No deje que la superficie cromada de la varilla del ci-
o mortales. lindro del cucharn haga contacto con ninguna parte
del remolque, ya que de lo contrario se pueden produ-
Fije el interruptor de control de velocidad de des- cir daos en la varilla debido a los golpes que pueda
plazamiento en BAJA antes de cargar la mqui- recibir contra el remolque durante el transporte.
na. No opera nunca este interruptor cuando car-
gue esta mquina en un remolque.
Nota: Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Especificaciones.
Estudie la ruta de viaje para informarse de los
espacios libres necesarios para los pasos elevados.
Asegrese de que haya espacio libre suficiente para Transporte de una mquina que no
la mquina. est completamente armada
Quite el hielo, la nieve u otros materiales resbaladizos Si la mquina debe transportarse cuando la pluma,
del muelle de carga y de la caja del camin antes de el brazo o el contrapeso no estn colocados en la
cargar la mquina sobre el vehculo de transporte. mquina, siga las instrucciones en el Manual de
Al quitar el hielo, la nieve u otros materiales Operacin y Mantenimiento, Operacin.
resbaladizos, se evita que la mquina resbale
durante el transporte.

Nota: Observe todas las leyes que rigen las


caractersticas de una carga (altura, peso, ancho y La certificacin estructural ROPS depende del so-
longitud). Observe tambin todos los reglamentos porte de la pluma, el brazo y el contrapeso en caso
que rigen las cargas anchas. de incidentes de vuelcos.

Cuando se carga o se descarga la mquina de un Cuando la mquina debe moverse sin que la plu-
camin, hgalo sobre un terreno lo ms horizontal ma, el brazo o el contrapeso estn colocados, se
posible. debe evitar cualquier operacin de la mquina que
pueda afectar su estabilidad ya que si sta vuelca
1. Antes de cargar la mquina, calce las ruedas del se pueden ocasionar lesiones graves o la muerte.
remolque o del vagn de ferrocarril.
La mquina debe ser operada lentamente sobre el
2. Si utilizan rampas de carga, asegrese de que suelo o pavimento plano y estable por un opera-
tengan suficiente longitud, ancho, ngulo de dor calificado.
inclinacin y resistencia.

3. Mantenga la inclinacin de las rampas de carga a


menos de 15 grados en relacin al suelo.
SSBU8053-14 205
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

i03684996

Sujecin de la mquina
Cdigo SMCS: 7000

ATENCION
Nunca transporte la mquina con el motor en marcha.
Si se deja CONECTADO el control preciso de la rota-
cin con el motor en marcha, el freno de estaciona-
miento de la rotacin estar desconectado.

Cumpla todas las leyes que regulan las


caractersticas de una carga (longitud, ancho, altura
y peso). Ilustracin 242
g01438598

a. Afloje la tuerca (1).

b. Quite el antena (2) y coloque el antena en el


orificio (3).

c. Apriete la tuerca (1).

g01075262
Ilustracin 241

1. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


TRABADA.

2. Gire el interruptor de llave hasta la posicin


DESACTIVADA para parar el motor. Quite la llave
del interruptor de arranque. Ilustracin 243
g01438821

Antena para Product Link en la posicin de transporte


3. Gire el interruptor general a la posicin
DESACTIVADA y saque la llave del interruptor de d. Devuelva el antena a la posicin de operacin
desconexin. antes de operar la mquina.
4. Cierre con llave la puerta y las cubiertas de
acceso. Instale los protectores contra vandalismo.

5. La antena de Product Link puede reubicarse para


cumplir los reglamentos relativos a la altura en
ciertas localidades. El antena de Product Link
est ubicado sobre la cabina. Realice el siguiente
procedimiento para mover la antena de Product
Link a la posicin de transporte.

g00102439
Ilustracin 244
206 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

6. Calce las cadenas y sujete la mquina con


amarres. Asegrese de utilizar cables de alambre
con la clasificacin nominal correcta.

Utilice los cncamos de remolque delanteros en


el bastidor inferior, los cncamos de remolque
traseros en el bastidor inferior y el cncamo de
remolque trasero en el bastidor superior.

Sujete bien al remolque o al vagn de ferrocarril


todas las piezas sueltas y todas las piezas que
se hayan quitado.

Cuando el motor est parado, el freno de


estacionamiento de la rotacin se conecta g00109960
automticamente. Esto impide la oscilacin de la Ilustracin 246
estructura superior.
3. Despus de cargar la mquina en un remolque,
asegure las cadenas.
ATENCION
En temperaturas de congelacin, proteja el sistema 4. Asegure las unidades delanteras con un bloque
de enfriamiento con anticongelante a la temperatura de madera (2).
ambiente ms baja esperada a lo largo de la ruta. O,
drene completamente el sistema de enfriamiento. Para obtener informacin adicional, vea en este
Manual de Operacin y Mantenimiento, Sujecin
de la mquina.
Sugerencias para el transporte
de mquinas equipadas con una
configuracin de largo alcance

g00109959
Ilustracin 245

1. Extienda el cilindro del brazo hasta que el agujero


en el soporte (1) en la pluma quede alineado con
el agujero en el soporte estabilizador en el brazo.

2. Utilice el perno y las tuercas para trabar el


soporte. Esto asegurar el brazo a la pluma.
SSBU8053-14 207
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

i01450378 i04029746

Instalacin del espejo Cmo levantar y sujetar la


retrovisor mquina
Cdigo SMCS: 7319 Cdigo SMCS: 7000; 7500

Mtodo preferido
Barra esparcidora

g00683723
Ilustracin 247
(1) Barra
(A) Posicin de operacin
(B) Posicin para transporte

g02175782
Nota: Antes de transportar la mquina, mueva el Ilustracin 249
espejo retrovisor hacia adentro.

El levantamiento y amarre indebidos permitir que


la carga se desplace o se caiga y cause lesiones o
daos. Use slo cables y eslingas de la capacidad
nominal apropiada con puntos de levantamiento y
amarre proporcionados.

Siga las instrucciones del Manual de Operacin


y Mantenimiento, Levantamiento y amarre de la
mquina para obtener la tcnica apropiada para
sujetar la mquina. Consulte el Manual de Ope-
racin y Mantenimiento, Especificaciones para
obtener informacin especfica del peso
g00683724
Ilustracin 248
(2) Espejo retrovisor

Despus de transportar la mquina, regrese el


espejo retrovisor a la posicin apropiada.
208 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Nota: No use nunca el escaln como punto de


levantamiento para levantar la mquina.

Mtodo adicional (si tiene)


Cncamos delanteros y traseros

g02161694
Ilustracin 250 g02175805
Ilustracin 251

Para todas las mquinas es preferible usar este


mtodo de levantamiento. Este mtodo es el nico
que se acepta en mquinas equipadas con soportes
a rosca (1) ubicados en el contrapeso. El levantamiento y amarre indebidos permitir que
la carga se desplace o se caiga y cause lesiones o
Nota: Se deben usar los soportes a rosca nicamente daos. Use slo cables y eslingas de la capacidad
para eliminar el contrapeso. Estos soportes no nominal apropiada con puntos de levantamiento y
soportarn el peso de la mquina. amarre proporcionados.

Nota: El peso de embarque que se indica es el peso Siga las instrucciones del Manual de Operacin
de la configuracin ms comn de la mquina. Si se y Mantenimiento, Levantamiento y amarre de la
han instalado accesorios en la mquina, el peso y mquina para obtener la tcnica apropiada para
centro de gravedad de la mquina puede variar. sujetar la mquina. Consulte el Manual de Ope-
racin y Mantenimiento, Especificaciones para
Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento, obtener informacin especfica del peso
Especificaciones para obtener informacin
especfica sobre el peso.

1. Use cables y eslingas con la capacidad nominal


para hacer este levantamiento. Se debe ubicar la
gra de manera que se pueda levantar la mquina
en un plano paralelo al suelo.

2. Para evitar el contacto con la mquina, los cables


de levantamiento deben tener suficiente longitud.

3. El ancho y la resistencia de la barra esparcidora


deben ser suficientes para evitar el contacto con
la mquina.

Cuando se levanten los cables, stos deben


deslizarse hacia los rodillos inferiores delanteros
y traseros.

4. Mueva la palanca del control de traba hidrulica a


la posicin TRABADA.
g02161689
Ilustracin 252
SSBU8053-14 209
Seccin de Operacin
Informacin sobre el transporte

Este mtodo de levantamiento se puede usar como Nota: No use nunca el escaln como punto de
alternativa nicamente en mquinas equipadas levantamiento para levantar la mquina.
con cncamos de levantamiento (1) ubicados en el
contrapeso.

Nota: El peso de embarque que se indica es el peso


de la configuracin ms comn de la mquina. Si se
han instalado accesorios en la mquina, el peso y
centro de gravedad de la mquina puede variar.

Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento,


Especificacionespara obtener informacin
especfica sobre el peso.

1. Utilice cables y eslingas de clasificacin apropiada


para levantar la mquina. Se debe ubicar la gra
de manera que se pueda levantar la mquina en
un plano paralelo al suelo.

2. Para evitar el contacto con la mquina, los cables


de levantamiento deben tener suficiente longitud.

3. Utilice los cncamos delanteros y traseros que se


encuentran en el bastidor inferior para asegurar
las ataduras. Use protectores en las esquinas
agudas.

4. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


TRABADA.

Levantamiento de secciones de la
mquina
Cucharn

g01587173
Ilustracin 253
(1) Manguito
(2) Pernos
(3) Pasador
(4) Tuercas

Instale el pasador (3) y el manguito (1) en los


soportes del cucharn. La ilustracin anterior indica
el mtodo para sujetar el pasador (3) con pernos (2)
y tuercas (4). Sujete dos cables metlicos con la
capacidad nominal correcta al pasador (3).
210 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Informacin sobre remolque

Informacin sobre Antes de remolcar la mquina, asegrese de que


el cable o la barra de remolque est en buenas
remolque condiciones. No utilice un cable de acero que est
doblado, retorcido o daado. Asegrese de que
el cable o la barra de remolque tenga suficiente
i05171451 resistencia para el procedimiento de remolque
implicado. La resistencia del cable o de la barra de
Remolque de la mquina remolque debe ser de un mnimo de 150% del peso
bruto de la mquina que se remolca. Este requisito
Cdigo SMCS: 7000 es para una mquina inhabilitada que est atascada
en el barro y para remolcar esta mquina en una
pendiente.

Se pueden producir lesiones personales o la No use una cadena para remolcar una mquina
muerte si remolca de manera incorrecta una m- averiada. Se puede romper un eslabn de la cadena.
quina que no funciona. Esto puede causar lesiones graves. Use un cable de
acero con anillos o argollas en los extremos. Coloque
Bloquee la mquina para impedir que se mueva un observador en una posicin segura para que
antes de que los mandos finales se desconecten. vigile el procedimiento de remolque. El observador
La mquina puede puede rodar libre si no est blo- puede detener el procedimiento si el cable de acero
queada. Con los mandos finales desconectados, empieza a romperse. Deje de remolcar cuando la
no se puede detener ni dirigir la mquina. mquina que remolca se mueve sin que se mueva la
mquina remolcada.
Siga las recomendaciones ms abajo, para llevar
a cabo un procedimiento de remolque adecuado. Durante el remolque, no permita que nadie se pare
entre el remolque y las mquinas que se estn
Alivie la presin del tanque hidrulico y de la tu- remolcando.
bera antes de desarmar.
No permita que nadie se siente a horcajadas sobre
Incluso despus de que la mquina se haya para- el cable de acero mientras se est transportando la
do, el aceite hidrulico todava estar lo suficien- mquina.
temente caliente para quemar. Deje que el aceite
hidrulico se enfre antes de drenarlo. Mantenga al mnimo el ngulo del cable de remolque.
No exceda un ngulo de 30 grados desde la posicin
completamente recta hacia adelante.
ATENCION
Para remolcar la mquina,ambos mandos finales de- Evite remolcar la mquina en una pendiente.
ben estar desconectados.
Los movimientos repentinos de la mquina pueden
No haga funcionar los motores de desplazamiento sobrecargar el cable o la barra de remolque. Esto
con los mandos finales desconectados. Puede cau- puede hacer que los cables o la barra de remolque
sar dao a los motores. se rompan. El movimiento gradual y estable de la
mquina es ms eficaz.
Estas instrucciones de remolque son para mover una
mquina averiada una corta distancia a velocidad Antes de soltar el freno del mando final, bloquee
baja. Mueva la mquina a una velocidad inferior o firmemente ambas cadenas para evitar que la
igual a 2 km/h (1,2 millas/h) hasta un lugar seguro mquina se mueva repentinamente. Cuando la
para efectuar las reparaciones. Siempre acarree la mquina est lista para ser remolcada, suelte el freno
mquina si fuera necesario trasladarla a un lugar del mando final. Consulte el Manual de Operacin y
distante. Mantenimiento, Remocin de la corona del mando
final.
Ambas mquinas deben tener protectores. Estos
protegern al operador si se rompe el cable o la Normalmente, la mquina remolcadora debe tener el
barra de remolque. mismo tamao que la mquina averiada. Compruebe
que la mquina remolcadora tenga capacidad de
No deje que haya un operador en la mquina que frenado, peso y potencia suficientes. La mquina
se est remolcando. remolcadora debe tener capacidad para controlar
ambas mquinas en la pendiente y la distancia
involucradas.
SSBU8053-14 211
Seccin de Operacin
Informacin sobre remolque

Debe contar con suficiente control y capacidad de Retire la mquina deshabilitada con cuidado. La
frenado cuando mueva una mquina averiada cuesta carga aplicada para cada cable de acero debe ser la
abajo. Esto puede requerir una mquina remolcadora misma. El ngulo (A) entre cada cable de acero debe
ms grande o mquinas adicionales que se conecten ser de un mximo de 60 grados. Opere la mquina a
a la parte trasera de la mquina inutilizada. Esto velocidad baja.
evita que la mquina averiada se desplace fuera
de control. Remolque de peso liviano
Es imposible indicar los requisitos para todas las
situaciones. Se requiere una capacidad mnima
de remolque de la mquina en superficies lisas y
horizontales. Se requiere mxima capacidad de
remolque de la mquina en una superficie inclinada
o en malas condiciones.

No remolque una mquina cargada.

Consulte a su distribuidor Cat para obtener


informacin sobre el equipo necesario para remolcar
una mquina averiada.

Recuperacin y remolque de la g02534696


mquina Ilustracin 255

Se debe utilizar un perno de enganche para remolcar


la mquina. El cable de acero debe estar horizontal y
recto en relacin a los bastidores.

Instale un cable de acero con la capacidad nominal


apropiada al bastidor inferior de la mquina
remolcadora y al bastidor inferior de la mquina
remolcada. Opere la mquina a velocidad baja.

i02468487

Remocin de la corona del


mando final
g02533437
Ilustracin 254
Cdigo SMCS: 4050
La carga mxima para un remolque ligero es de
57.000 Nm (42.041 lb-pie).

Nota: Se debe utilizar un perno de enganche para


remolcar la mquina. El cable de acero debe estar
horizontal y recto en relacin a los bastidores.

Instale un cable de acero con la capacidad nominal


apropiada al bastidor inferior de la mquina
remolcadora y al bastidor inferior de la mquina
remolcada. La fuerza permitida para el bastidor
inferior es el 100% del peso bruto de la mquina
remolcada.

Nota: Para evitar que ocurra algn dao al cable Ilustracin 256
g01178742
de acero o al bastidor inferior de las mquinas, use
(1) Perno
mangos protectores en las esquinas del bastidor (2) Cubierta de mando final
inferior. (3) Corona
(4) Corona
(5) Engranaje central
212 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Informacin sobre remolque

Los frenos no funcionan si la corona no est en su


lugar. Esto podra causar lesiones graves o fatales
al personal. Use otro mtodo para detener o parar
la mquina.

1. Limpie a fondo el rea alrededor del mando final.


Asegrese de limpiar tambin las zapatas de
cadena que estn ubicadas por encima del mando
final.

Nota: Para obtener informacin sobre la forma


de contener los derrames de fluidos, vea en este
Manual de Operacin y Mantenimiento, Informacin
general sobre peligros.

2. Drene el aceite del mando final en un recipiente


adecuado. Vea en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, Aceite del mando final - Cambiar
para obtener informacin sobre el procedimiento.

3. Quite catorce de los diecisis pernos (1) de la


tapa del mando final (2). Asegrese de sacar el
perno del agujero superior de la tapa.

4. Inserte una espiga de alineacin a travs del


agujero superior de la tapa y hgala girar en
las roscas de la caja del mando final. Esto es
necesario para soportar las coronas (3) y (4)
mientras quita la tapa del mando final.

5. Desmonte una de las zapatas de la cadena para


tener acceso entre la tapa (2) del mando final y
el engranaje anular (3).

6. Afloje los otros dos pernos (1) de la tapa.

7. Utilice un martillo y una cua para separar la


tapa del mando final (2) del engranaje anular (3).
Asegrese de que la corona (3) y la corona (4)
permanezcan en su sitio.

8. Quite los dos pernos (1) que quedan en la tapa y


quite la tapa del mando final (2).

9. Quite el engranaje central (5) del mando final.

10. Instale la tapa (2) del mando final y los diecisis


pernos (1) de la tapa.

11. Llene el mando final con aceite nuevo. Vea en


este Manual de Operacin y Mantenimiento,
Aceite del mando final - Cambiar para obtener
informacin sobre el procedimiento.

12. Repita los pasos 1 hasta 11.

13. Vea en el Manual de Servicio la informacin


pertinente a la instalacin de la corona del mando
final.
SSBU8053-14 213
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)

Arranque del motor


ATENCION
(Mtodos alternativos) Para impedir los daos a los cojinetes del motor y a
los circuitos elctricos cuando se arranque una m-
quina mediante un puente, no permita que la mquina
i04786561 averiada haga contacto con la mquina que va a ser
Arranque del motor con cables utilizada como fuente de suministro elctrico.

auxiliares de arranque Active (cierre) el interruptor general antes de efectuar


la conexin de refuerzo, a fin de impedir los daos a
Cdigo SMCS: 1000; 7000 los componentes elctricos de la mquina averiada.

Para el arranque, utilice solamente un voltaje similar .


Revise la clasificacin nominal de voltaje del motor de
arranque y de la batera de su mquina. Slo utilice el
Si no se da el servicio apropiado a las bateras, se
mismo voltaje para el arranque con puente. El uso de
pueden causar lesiones personales.
un soldador elctrico o de un voltaje ms alto daar
el sistema elctrico.
Evite chispas cerca de las bateras. Estas podran
hacer estallar los vapores. No permita que los ter-
Despus de un arranque con puente, las bateras que
minales de los cables auxiliares de arranque ha-
no requieren mantenimiento no se recargan comple-
gan contacto entre s o con la mquina.
tamente por el alternador cuando han sido severa-
mente descargadas. Hay que cargar las bateras a
No fume cuando est revisando los niveles de
un voltaje apropiado utilizando un cargador de bate-
electrlito de la batera.
ras. Muchas bateras que se piensa que estn inuti-
lizables, son todava recargables.
El electrlito es un cido y puede ocasionar lesio-
nes personales si hace contacto con la piel o los
Vea la Instruccin especial, SEHS7633, Procedi-
ojos.
miento de prueba de la batera para una informacin
completa sobre la prueba y carga. Esta publicacin
Use siempre gafas de proteccin cuando arran-
est disponible en su distribuidor Caterpillar.
que una mquina con cables auxiliares de arran-
que.
Cuando no se cuente con receptculos de arranque
Procedimientos de arranque auxiliar inadecuados auxiliar, utilice el procedimiento que sigue:
pueden ocasionar una explosin que d como re-
sultado lesiones personales. 1. Baje el accesorio hasta el suelo. Mueva todos los
controles a la posicin FIJA. Mueva el control de
Conecte siempre el positivo de la batera (+) al po- traba hidrulica a la posicin TRABADA.
sitivo de la batera (+) y el negativo de la batera
() al negativo de la batera (). 2. Gire el interruptor de arranque de la mquina
averiada a la posicin DESCONECTADA.
Haga el arranque por puente solamente con una Desconecte todos los accesorios.
fuente de energa que tenga el mismo voltaje que
el de la mquina inhabilitada. 3. Gire el interruptor general en la mquina averiada
a la posicin CONECTADA.
Apague todas las luces y accesorios en la mqui-
na inhabilitada. De no hacerlo as, stos operarn 4. Acerque la mquina auxiliar a la mquina averiada
cuando se conecte la fuente de energa. para que los cables auxiliares de arranque
alcancen a ambas mquinas. No deje que las
mquinas hagan contacto entre s.

5. Pare el motor de la mquina que se va a utilizar


como fuente de electricidad. Si utiliza una fuente
de suministro elctrico auxiliar, desconecte el
sistema de carga.
214 SSBU8053-14
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)

6. Cercirese de que las tapas de las bateras 8. Conecte el otro extremo positivo del cable auxiliar
de ambas mquinas estn bien colocadas y de arranque al borne del cable positivo de la
apretadas. Cercirese de que las bateras en fuente de electricidad.
la mquina averiada no estn congeladas.
Asegrese de que las bateras tengan suficiente 9. Conecte un extremo negativo del cable auxiliar
electrlito. de arranque al terminal negativo del cable de la
fuente de electricidad.
Nota: Se deben identificar el terminal positivo y el
terminal negativo del sistema de 24 voltios de la 10. Finalmente, conecte el otro extremo negativo
fuente de electricidad antes de conectar los cables del cable auxiliar de arranque al bastidor de la
de empalme. Se debe identificar correctamente mquina averiada. No conecte el cable auxiliar de
el borne positivo del sistema de 24 voltios de la arranque al poste de la batera. No permita que
batera descargada antes de conectar los cables de los cables de arranque auxiliar hagan contacto
empalme. con los cables de la batera, las tuberas de
combustible, las mangueras hidrulicas ni ninguna
7. Los extremos positivos del cable auxiliar de pieza en movimiento.
arranque son rojos. Conecte un extremo positivo
del cable auxiliar de arranque al borne del cable 11. Arranque el motor de la mquina que va a
positivo de la batera descargada. Algunas proporcionar el arranque, o energice el sistema
mquinas tienen juegos de bateras. de carga de la fuente auxiliar de energa.

Nota: Las bateras en serie pueden estar situadas 12. Espere al menos dos minutos antes de intentar
en compartimientos separados. Utilice el borne que arrancar la mquina averiada. Esto permitir que
est conectado al solenoide del motor de arranque. las bateras en la mquina averiada se carguen
Normalmente, esta batera est en el mismo lado de parcialmente.
la mquina en que est el motor de arranque.
13. Trate de arrancar la mquina averiada. Vea el
No permita que las abrazaderas del cable positivo procedimiento correcto de arranque en el Manual
hagan contacto con ningn metal a excepcin de de Operacin y Mantenimiento, Arranque del
los bornes de la batera. motor.

14. Inmediatamente despus de arrancar el motor


averiado, desconecte los cables auxiliares de
arranque en orden inverso del que fue utilizado
para conectarlos.

g01226420
Ilustracin 257
Ejemplo tpico de la ubicacin de las bateras en una excavadora
(1) Borne rojo positivo al motor de arranque
(2) El borne negro negativo se conecta al interruptor general.
(3) No utilice estas dos conexiones para arrancar con fuente
auxiliar. El borne positivo rojo est conectado en serie al borne
negativo negro.
(4) Tapa
SSBU8053-14 215
Seccin de Operacin
Arranque del motor (Mtodos alternativos)

i03313588 4. Gire el interruptor general de la mquina averiada


a la posicin CONECTADA.
Arranque del motor con
receptculo de arranque 5. Acerque la mquina que se vaya a utilizar como
fuente de energa elctrica a la mquina averiada.
auxiliar Los cables auxiliares de arranque deben llegar a
(Si tiene) las bateras de ambas mquinas. NO DEJE QUE
LAS MQUINAS HAGAN CONTACTO ENTRE
Cdigo SMCS: 1000; 7000 S.

6. Pare el motor en la mquina que se vaya a utilizar


como fuente de energa elctrica. Si va a utilizar
una fuente de energa auxiliar, desconecte el
sistema de carga.

7. En la mquina inmovilizada, conecte el cable de


arranque auxiliar apropiado al receptculo de
arranque auxiliar.

8. Conecte el otro extremo de este cable al


receptculo de arranque auxiliar de la mquina
que se vaya a utilizar como fuente de energa
elctrica.

Ilustracin 258
g01122769 9. Arranque el motor de la mquina que se est
utilizando como fuente de energa elctrica o
Ubicacin tpica
conecte el sistema de carga de la fuente auxiliar.
Algunos productos Caterpillar estn equipados con
10. Espere un mnimo de dos minutos mientras las
un receptculo de arranque auxiliar como pieza
bateras de la mquina inmovilizada se cargan
estndar. Si su mquina no tiene un receptculo de
parcialmente.
arranque auxiliar, sta se puede equipar con uno
de repuesto. Esto asegurar que haya siempre un
11. Intente arrancar la mquina inmovilizada.
receptculo permanente disponible para arrancar la
mquina con una fuente auxiliar.
12. Inmediatamente despus de que arranque el
motor averiado, desconecte el cable auxiliar de
Hay dos conjuntos de cables que se pueden utilizar
arranque de la fuente elctrica.
para arrancar una mquina averiada utilizando una
fuente auxiliar. Se puede efectuar un arranque
13. Desconecte el otro extremo de este cable de
auxiliar desde otra mquina que est equipada
arranque auxiliar de la mquina calada.
con este receptculo o con un conjunto de energa
elctrica auxiliar. Su distribuidor Caterpillar le puede
14. Concluya el anlisis de fallas en el sistema de
suministrar cables con la longitud adecuada para su
arranque y carga de la mquina inmovilizada,
aplicacin.
segn sea necesario. Compruebe la mquina
mientras el motor y el sistema de carga estn
1. Determine la razn por la que no arranca el motor.
funcionando.
Referencia: Consulte informacin adicional en
Instruccin Especial, SEHS7633, Procedimiento
de prueba de bateras.

2. Ponga la palanca de control de sentido de la


marcha de la transmisin de la mquina averiada
en NEUTRAL. Conecte el control de traba
hidrulica. Conecte el freno de estacionamiento.
Baje todas las herramientas al suelo. Ponga todos
los controles a la posicin FIJA.

3. Gire la llave del interruptor de arranque del


motor de la mquina averiada a la posicin
DESCONECTADA. Apague todos los accesorios.
216 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Acceso para servicio de mantenimiento

Seccin de Mantenimiento Puerta de acceso delantera


izquierda

Acceso para servicio de


mantenimiento
i01450387

Ubicacin de las puertas de


acceso y las tapas
Cdigo SMCS: 726A-CH

Cap del motor


g00101423
Ilustracin 261

Puerta de acceso derecha

g00754693
Ilustracin 259

Puerta de acceso trasera izquierda g00101497


Ilustracin 262

g00101813
Ilustracin 260
SSBU8053-14 217
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Viscosidades de El grado apropiado de viscosidad del aceite se


determina segn la temperatura ambiente mnima
lubricantes y capacidades (el aire en las inmediaciones de la mquina). Mida
la temperatura cuando se arranca la mquina y
de llenado mientras se la opere. Para determinar el grado
apropiado de viscosidad del aceite, consulte la
columna Mn. en la siguiente tabla. Esta informacin
i05188278
muestra la temperatura ambiente ms fra para
Viscosidades de lubricantes arrancar y operar una mquina fra. Consulte la
columna Mx. en la tabla para operar la mquina
(Recomendaciones a la temperatura ms alta prevista. A menos
pertinentes a los que se especifique de otra manera en las tablas
Viscosidades de lubricantes para temperatura
combustibles) ambiente, utilice la viscosidad de aceite ms alta
permitida para la temperatura ambiente.
Cdigo SMCS: 7581
Las mquinas que se operen de manera continua
Informacin general para deben usar aceites con la viscosidad ms alta.
Los aceites que tengan la viscosidad ms alta
lubricantes mantendrn el mximo espesor posible de la
pelcula de aceite. Consulte el artculo Informacin
Cuando se opera la mquina a temperaturas general de lubricantes, las tablas de Viscosidad
inferiores a 20 C (4 F), consulte la Publicacin del lubricante y las notas al pie correspondientes.
Especial, SEBU5898, Recomendaciones para Consulte a su distribuidor Cat si necesita informacin
tiempo fro. Esta publicacin est disponible a travs adicional.
de su distribuidor Cat.
ATENCION
Consulte la seccin Informacin de lubricantes Si no se siguen las recomendaciones de este manual,
en la versin ms actualizada de la Publicacin se puede causar un rendimiento reducido y fallas de
Especial, SEBU6250, Recomendaciones de Fluidos los compartimientos.
para Mquinas Caterpillar para obtener una lista de
aceites para motores Cat e informacin adicional.
Este manual puede encontrarse en el sitio web
Safety.Cat.com.
Aceite de motor
Los aceites Cat han sido desarrollados y probados
Las notas al pie de pgina son una pieza clave de
para proporcionar la vida til y el rendimiento
las tablas. Lea TODAS las notas al pie de pgina
completo que se disearon e incluyeron en la
relacionadas con el compartimiento de la mquina
fabricacin de los motores Cat.
en cuestin.
Los aceites DEO-ULS multigrado Cat y DEO
Cmo seleccionar la viscosidad multigrado Cat estn formulados con la cantidad
correcta de detergentes, dispersantes y alcalinidad
Para seleccionar el aceite correcto para cada para proporcionar un rendimiento superior en los
compartimiento de la mquina, consulte la tabla motores diesel Cat para los que se recomienda su
Viscosidad de lubricantes para temperaturas uso.
ambiente. Use el aceite del tipo Y la viscosidad
para el compartimiento especfico a la temperatura Nota: El aceite SAE 10W-30 es el grado de
ambiente apropiada. viscosidad recomendado para los Motores Diesel
3116, 3126, C7, C-9 y C9 cuando la temperatura
ambiente est entre -18 C (0 F) y 40 C (104 F).
218 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Tabla 161
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente

Tipo de aceite y requisitos Viscosidades del C F


Compartimiento o sistema
de rendimiento aceite Mn Mx Mn Mx

Cat DEO-ULS para tiempo fro SAE 0W-40 40 40 40 104

Cat DEO-ULS SYN


SAE 5W-40 30 50 22 122
Cat DEO SYN
Crter del motor Cat DEO-ULS
SAE 10W-30 18 40 0 104
Cat DEO

Cat DEO-ULS
SAE 15W-40 9,5 50 15 122
Cat DEO

Cuando se usan combustibles con niveles de azufre DEOCat


del 0,1 por ciento (1.000 ppm) o mayores, se puede
usar Cat DEO-ULS si se sigue un programa de Cat DEO-ULS
anlisis de aceite SOS. Establezca el intervalo entre
cambios de aceite en base al anlisis de aceite. Cat TDTO

Sistemas hidrulicos Cat TDTO para tiempo fro

Consulte la seccin Informacin sobre lubricantes TDTO-TMS Cat


en la ltima revisin de la Publicacin Especial,,
SEBU6250, Recomendaciones de Fluidos para Cat DEO-ULS SYN
Mquinas Caterpillar para obtener informacin
detallada. Este manual puede encontrarse en el sitio Cat DEO SYN
web Safety.Cat.com.
Cat DEO-ULS para tiempo fro
A continuacin se presentan los aceites preferidos
para el uso en la mayora de los sistemas hidrulicos
de la mquina Cat:

CatHYDO Advanced 10SAE 10W


CatHYDO Advanced 30SAE 30W
BIO HYDO Advanced Cat
El aceite Cat HYDO Advanced ofrece un aumento
del 50% en el intervalo estndar del drenaje del
aceite para los sistemas hidrulicos de las mquinas
(3.000 horas comparado con 2.000 horas) por encima
de los aceites de segunda o tercera opcin, cuando
se sigue el programa de intervalos de mantenimiento
para los cambios de filtro de aceite y para la toma
de muestras de aceite establecido en el Manual de
Operacin y Mantenimiento para su mquina en
particular. Es posible prolongar los intervalos de
drenaje del aceite a 6.000 horas cuando se utiliza
el anlisis de aceite del servicio SOS. Consulte
con su distribuidor Cat para obtener ms detalles.
Cuando se cambie a fluidos Cat HYDO Advanced, la
contaminacin recproca entre sistemas con el aceite
anterior debe mantenerse por debajo del 10%.

Los aceites de segunda opcin se indican a


continuacin.

MTOCat
SSBU8053-14 219
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Tabla 162
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente

Tipo de aceite y requisitos Viscosidades del C F


Compartimiento o sistema
de rendimiento aceite Mn Mx Mn Mx

CatHYDO Advanced 10
SAE 10W 20 40 4 104
Cat TDTO

Cat HYDO Advanced 30


SAE 30 10 50 50 122
Cat TDTO

BIO HYDO Advanced Cat ISO 46-Multigrado 30 50 22 122

MTOCat
Cat DEO-ULS SAE10W-30 20 40 4 104
DEOCat
Sistema hidrulico
Cat DEO-ULS
SAE15W-40 15 50 5 122
DEOCat

TDTO-TMS Cat Multigrado 15 50 5 122

Cat DEO-ULS SYN


SAE 5W-40 30 40 22 104
Cat DEO SYN

Cat DEO-ULS para tiempo fro SAE0W-40 40 40 40 104

Cat TDTO para tiempo fro SAE 0W-20 40 40 40 104

Otras aplicaciones de fluidos


Tabla 163
Excavadoras, palas frontales, excavadoras de gran volumen, excavadoras de demolicin y manipuladores de material de cadenas
Viscosidades de lubricantes para temperaturas ambiente

Compartimiento o Tipo de aceite y Grado de viscosidad C F


sistema requisitos de rendimiento del aceite Mn Mx Mn Mx

SAE 0W-20 -40 0 -40 32

SAE 0W-30 -40 10 -40 50


Cat TDTO SAE 5W-30 -30 10 -22 50
TDTO-TMS Cat
Mandos finales y mandos
TDTO SYN para tiempo SAE 10W 30 0 -22 32
de rotacin
fro Cat
TO-4 comercial SAE 30 25 25 13 77

SAE 50 -15 50 5 122

TDTO-TMS Cat 30 25 -22 77

SAE 0W-20 40 0 40 32

SAE 0W-30 40 10 40 50

SAE 5W-30 35 0 31 32
Cat TDTO
Resorte tensor del
TDTO-TMS Cat SAE 10W 30 0 22 32
bastidor de rodillo
TDTO SYN para tiempo
y cojinetes del eje SAE 30 20 25 4 77
fro Cat
de pivote
TO-4 comercial
SAE 40 10 40 14 104

SAE 50 0 50 32 122

TDTO-TMS Cat 25 25 13 77

DEO(grado nico) Cat SAE 30 20 25 4 77


Cat DEO SYN
Cat DEO-ULS SYN
Ruedas gua y rodillos
Cat ECF-1-a
inferiores SAE 5W-40 35 40 31 104
Cat ECF-2
Cat ECF-3
API CF
220 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Lubricantes especiales
Grasa
Para usar una grasa diferente a Cat, el proveedor
debe certificar que el lubricante es compatible con la
grasa Cat.

Se debe enjuagar cada unin del pasador con la


grasa nueva. Asegrese de quitar toda la grasa
anterior. El incumplimiento de este requisito puede
ocasionar una falla en la unin del pasador.

Tabla 164
Grasa recomendada

C F
Compartimiento o sistema Tipo de grasa Grado NLGI
Mn Mx Mn Mx

Cat Advanced 3Moly NLGI Grado 2 20 40 4 104

NLGI Grado 2 30 50 22 122

Cat Ultra 5Moly NLGI grado 1 35 40 31 104

Puntos externos de lubricacin NLGI grado 0 40 35 40 95

Cat Arctic Platinum NLGI grado 0 50 20 58 68

Cat Desert Gold NLGI Grado 2 20 60 4 140

Grasa de uso mltiple Cat NLGI Grado 2 30 40 22 104

Grasa para el sistema de lubricacin automtica


(si tiene)

La grasa que se utiliza con el sistema de lubricacin


automtica no debe contener grafito ni PTFE.

Nota: La capacidad de bombeo se basa en pruebas


US Steel Mobility y Lincoln Ventmeter. El rendimiento
puede variar segn los equipos de lubricacin y la
longitud de las tuberas.

Referencia: Consulte la Publicacin Especial,


SEBU6250, Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar a fin de obtener informacin
adicional sobre la grasa. Este manual puede
encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.

Tabla 165
Grasa recomendada para el sistema de lubricacin automtica

C F
Compartimiento o sistema Tipo de grasa Grado NLGI
Mn Mn

Grasa Cat 3Moly NLGI Grado 2 18 0

NLGI Grado 2 7 20

Sistema de lubricacin automtica Cat Ultra 5Moly NLGI grado 1 18 0


Cat NLGI grado 0 29 20

Cat Arctic Platinum NLGI grado 0 43 45

Cat Desert Gold NLGI Grado 2 2 35


SSBU8053-14 221
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Recomendaciones de combustible Siga las instrucciones de operacin y las etiquetas


que se encuentran en la admisin del tanque de
diesel combustible, si estn disponibles, para asegurarse
de que se utilice el combustible correcto.
El combustible diesel debe cumplir con la
Especificacin de Caterpillar para combustibles
Consulte la Publicacin Especial, SEBU6250,
destilados y las ltimas versiones de ASTM D975
Recomendaciones de fluidos para las mquinas de
o EN 590 para asegurar el rendimiento ptimo
Caterpillar para obtener detalles adicionales acerca
del motor. Consulte la Publicacin Especial,,
de combustibles y lubricantes. Este manual puede
SSBU6250, Recomendaciones de Fluidos para
encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
Mquinas Caterpillar para obtener la informacin
ms actualizada sobre combustibles y las
especificaciones de combustibles Cat. Este manual Aditivos de combustibles
puede encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.
El acondicionador de combustible diesel Cat y el
Los combustibles preferidos son los combustibles limpiador del sistema de combustible Cat estn
destilados. Estos combustibles se denominan disponibles para ser usados cuando sea necesario.
comnmente combustible diesel, combustible de Estos productos pueden utilizarse con combustibles
calefaccin, gasoil o queroseno. Estos combustibles diesel y biodiesel. Consulte a su distribuidor Cat para
deben cumplir con la Especificacin de Caterpillar conocer la disponibilidad.
para combustibles diesel destilados para motores
diesel de camiones de obras. Los combustibles Biodiesel
diesel que cumplen con las especificaciones de
Caterpillar ayudarn a proporcionar la mxima vida El biodiesel es un combustible que puede fabricarse
til del motor y el mximo rendimiento. de varios recursos renovables, que incluyen aceites
vegetales, grasa animal y desperdicios de aceite de
Utilizar combustibles con un nivel de azufre alto cocina. Las fuentes de aceites vegetales principales
puede tener los siguientes efectos negativos: son el aceite de soya y el aceite de colza. Para
usar cualquiera de estos aceites o grasas como
Reduccin de la eficiencia y de la durabilidad del combustible, se procesan qumicamente (esterifican).
motor. Se eliminan el agua y los contaminantes.
Aumento del desgaste. Ejrcito ASTM D975-09a de los EE.UU. para
combustible diesel destilado incluye hasta un nivel
Aumento de la corrosin. B5 (5%) de biodiesel. Actualmente, cualquier
combustible diesel en los EE.UU. puede contener
Aumento de los depsitos. hasta un nivel B5 de combustible biodiesel.
Menor economa de combustible. La especificacin EN 590 europea para combustible
diesel destilado incluye hasta un nivel B5 (5%),
Disminucin del perodo entre intervalos de y en algunas regiones hasta un nivel B7 (7%) de
drenaje del aceite (intervalos de drenaje del aceite biodiesel. Cualquier combustible diesel en Europa
ms frecuentes). puede contener hasta un nivel B5, y en algunas
regiones hasta un nivel B7, de combustible biodiesel.
Aumento de los costos de operacin totales.
Nota: Para el uso en motores de excavadoras, se
Impacto negativo en las emisiones del motor acepta un nivel de mezcla de biodiesel de hasta B20.
Las fallas causadas por el uso de combustible Cuando se utiliza combustible biodiesel, se deben
inadecuado no son defectos de fbrica de Caterpillar. seguir ciertas pautas. El combustible biodiesel
Por lo tanto, el costo de las reparaciones no est puede afectar el aceite del motor, los dispositivos
cubierto por una garanta de Caterpillar. de postratamiento, los componentes del sistema de
combustible no metlicos y otros. El combustible
Caterpillar no requiere el uso de ULSD en biodiesel tiene una vida til de almacenamiento y
aplicaciones fuera de la ruta y de mquinas que una estabilidad de oxidacin limitadas. Siga las
no sean motores con certificacin de Nivel 4/Fase pautas y requisitos para los motores que se operan
IIIB. No se requiere ULSD en motores que no estn por temporadas y para los motores utilizados en
equipados con dispositivos de postratamiento. generacin de potencia de respaldo.
222 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

Para reducir los riesgos asociados con el uso de


biodiesel, la mezcla final de biodiesel y el combustible
biodiesel deben cumplir requisitos especficos de
mezcla.

Todas las pautas y los requisitos se proporcionan


en la ltima versin de la Publicacin Especial,,
SSBU6250, Recomendaciones de Fluidos
para Mquinas Caterpillar. Este manual puede
encontrarse en el sitio web Safety.Cat.com.

Informacin de refrigerante
La informacin que se proporciona en esta
seccin Recomendaciones de refrigerantes debe
usarse con la Informacin de lubricantes que
se proporciona en la revisin ms reciente de la
Publicacin Especial, SEBU6250, Recomendaciones
de Fluidos para las Mquinas Caterpillar. Este
manual puede encontrarse en el sitio web
Safety.Cat.com.

Los dos tipos de refrigerantes siguientes se pueden


usar en los motores diesel Cat:

Recomendados Refrigerante de larga duracin


(ELC) Cat

Aceptables DEAC Cat (refrigerante/


anticongelante para motor diesel)

ATENCION
No use nunca agua sola como refrigerante. El agua
sola es corrosiva a las temperaturas de operacin del
motor. Adems, el agua sola no proporciona la protec-
cin adecuada contra la ebullicin o el congelamiento.
SSBU8053-14 223
Seccin de Mantenimiento
Viscosidades de lubricantes y capacidades de llenado

i02829965

Capacidades de llenado
Cdigo SMCS: 1000; 7000

Tabla 166
Capacidades de llenado aproximadas

Gal
Componente o sistema Litros Gal imp.
EE.UU. Tipo recomendado

Sistema de enfriamiento 25 7 6
Refrigerante de larga duracin (ELC) de Cat
Depsito de refrigerante 1,5 0,4 0,3

Tanque de combustible 410 108 90

Tanque de combustible (320D LN) 310 81,9 68,2


Combustible Diesel No. 1 o No. 2
Tanque de combustible opcional
410 108 90
(Esquina delantera derecha)

Crter del motor con filtro 30 7,9 6,6

Sistema hidrulico(1) 138 37 30 Refirase al Manual de Operacin y Mantenimiento,


Impulsor de giro 8 2 1,76 Viscosidades del lubricante.

Cada mando final 8 2 1,76

Engranaje de giro 22 6 5 Grasa de litio de uso mltiple NLGI de Categora 2


(1) La cantidad de fluido hidrulico que se necesita para llenar el sistema hidrulico despus de realizar el mantenimiento indicado en el
Manual de Operacin y Mantenimiento, Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

i04332497

Informacin sobre el Anlisis


Programado de Aceite (SOS)
Cdigo SMCS: 1000; 1348; 3080; 4050; 5050; 7000;
7542-008

El Servicio SOS es un proceso altamente


recomendado para los clientes Cat a fin de minimizar
los costos de posesin y operacin. Los clientes
proporcionan muestras de aceite, muestras de
refrigerante y otros datos acerca de la mquina. El
distribuidor utiliza estos datos para proporcionar al
cliente recomendaciones para la administracin del
equipo. Adems, los Servicios SOS pueden ayudar
a determinar la causa de un problema existente en
el producto.

Consulte sobre los Servicios SOS en Publicacin


Especial, SEBU6250, Recomendaciones de fluidos
para las mquinas Caterpillar.

Para obtener informacin sobre la ubicacin de


cualquier punto especfico de muestreo y los
intervalos de mantenimiento, consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento, Programa de intervalos
de mantenimiento.

Consulte a su distribuidor Cat para obtener


informacin completa y ayuda para establecer un
programa SOS para su equipo.
224 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento

Respaldo de
mantenimiento
i04323841

Tabla de intervalos de servicio


Cdigo SMCS: 7000
N/S: JPD1-y sig.
N/S: A6F1-y sig.
N/S: A8F1-y sig.
N/S: A9F1-y sig.
N/S: KGF1-y sig.
N/S: KTF1-y sig.
N/S: MCH1-y sig.
N/S: TDH1-y sig.
N/S: FAL1-y sig.
N/S: KLM1-y sig.
N/S: PCM1-y sig.
N/S: SPN1-y sig.
N/S: WBN1-y sig.
N/S: BZP1-y sig.
N/S: GDP1-y sig.
N/S: PCX1-y sig.
N/S: PHX1-y sig.

Si tiene, la tabla de intervalo de servicio se encuentra


en la puerta de la cabina.

Consulte este Manual de Operacin y Mantenimiento,


Programa de intervalos de mantenimiento para
obtener informacin sobre los intervalos y los
procedimientos de mantenimiento adecuados que
son especficos para su mquina.
SSBU8053-14 225
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento

g02192373
Ilustracin 263
Ejemplo tpico de una tabla de intervalos de servicio

Intervalo de horas de servicio Intervalo Nivel de aceite del motor Compruebe


de una hora en el que se debe realizar un el nivel de aceite del motor.
procedimiento de mantenimiento.

Nivel de refrigerante Compruebe el Aceite del motor Cambie el aceite del


nivel de refrigerante. motor.

Refrigerante del sistema de Filtro de aceite del motor Cambie el


enfriamiento Cambie el ELC filtro de aceite del motor.
(Refrigerante de larga duracin).

Nivel de aceite del mando final


Elemento primario de filtro de aire del
Compruebe el nivel de aceite del mando
motor Limpie o reemplace el elemento
final.
de filtro de aire primario.

Aceite del mando final Cambie el aceite


Elemento secundario del filtro de aire
del mando final.
del motor Reemplace el elemento de
filtro de aire secundario.
226 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento

i03023547
Nivel de combustible Compruebe el
nivel de combustible. Alivio de presin del sistema
Cdigo SMCS: 1250-553-PX; 1300-553-PX;
1350-553-PX; 5050-553-PX; 6700-553-PX;
Filtro del sistema de combustible 7540-553-PX
Reemplace los filtros del sistema de
combustible.

Separador de agua del sistema de Se pueden ocasionar lesiones personales o la


combustible Drene el separador de muerte debido a un movimiento sbito de la m-
agua. quina.

Elemento del separador de agua del El movimiento sbito de la mquina puede ocasio-
sistema de combustible Reemplace nar lesiones a las personas que estn sobre ella o
el elemento del separador de agua del cerca de ella.
sistema de combustible.
Para impedir lesiones o la muerte, antes de ope-
Alemite de grasa Lubrique las rar la mquina cercirese de que el rea alrededor
ubicaciones designadas. de la misma est despejada de personal y de obs-
tculos.

Nivel de aceite hidrulico Compruebe


el nivel de aceite hidrulico.
Sistema de refrigerante

Aceite hidrulico Cambie el aceite


hidrulico. Sistema a presin: El refrigerante caliente puede
causar quemaduras graves. Para quitar la tapa,
pare el motor y espere hasta que el radiador est
Filtro del aceite hidrulico Reemplace fro. Entonces afloje la tapa lentamente para aliviar
el filtro del aceite hidrulico. la presin.

Para aliviar la presin del sistema de refrigerante,


Nivel de aceite del mando de giro apague la mquina. Deje que la tapa de presin del
Compruebe el nivel de aceite del mando de de enfriamiento se enfre. Quite lentamente la tapa
giro. de presin del sistema de enfriamiento para aliviar
la presin.
Aceite del mando de giro Cambie el
nivel de aceite del mando de la rotacin. Sistema hidrulico

El aceite hidrulico bajo presin y el aceite calien-


te pueden causar lesiones.

Puede quedar aceite hidrulico bajo presin en el


sistema hidrulico despus de parar el motor. Se
pueden producir lesiones graves si no se libera
esta presin antes de dar servicio al sistema hi-
drulico.

Asegrese de que se han bajado todos los acce-


sorios y que el aceite est fro antes de quitar cual-
quier componente o tubera. Quite la tapa del tubo
de llenado de aceite slo con el motor parado y la
tapa del tubo de llenado lo suficientemente fra co-
mo para tocarla con la mano.
SSBU8053-14 227
Seccin de Mantenimiento
Respaldo de mantenimiento

1. Baje las herramientas al suelo.


ATENCION
2. Apague el motor. NO use componentes elctricos (mdulos de control
electrnico o sensores de mdulos de control electr-
3. Gire la llave a la posicin CONECTADA antes de nico) ni puntos de conexin a tierra de componentes
mover las palancas universales. electrnicos para conectar a tierra la unidad de solda-
dura.
4. Mueva las palancas universales a travs de
toda la gama de desplazamiento. Esto aliviar
cualquier presin que pueda haber en el sistema 3. Coloque una abrazadera en el cable de conexin
hidrulico. a tierra que va del dispositivo soldador al
componente que se va a soldar. Coloque la
5. Afloje lentamente la tapa del tubo de llenado para abrazadera tan cerca de la soldadura como sea
aliviar la presin en el tanque hidrulico. posible. Asegrese de que el recorrido elctrico
del cable de tierra al componente no pase a travs
6. Apriete la tapa del tubo de llenado. de ningn cojinete. Siga este procedimiento para
reducir la posibilidad de daos en los siguientes
7. Se ha aliviado la presin en el sistema hidrulico. componentes:
Se pueden quitar las tuberas y los componentes.
Cojinetes del tren de impulsin
i03651007 Componentes hidrulicos
Soldadura en mquinas Componentes elctricos
y motores con controles
Otros componentes de la mquina
electrnicos
4. Proteja los mazos de cables y los componentes
Cdigo SMCS: 1000; 7000 contra la basura y las incrustaciones metlicas
que se producen al soldar.
No suelde sobre ninguna estructura de proteccin.
Si necesita reparar alguna estructura de proteccin, 5. Siga los procedimientos estndar de soldadura
pngase en contacto con su distribuidor Caterpillar. para unir los materiales.

Se necesitan procedimientos de soldadura


apropiados para evitar los daos a los controles
electrnicos y a los cojinetes. Cuando sea posible,
quite el componente que se debe soldar de
la mquina o del motor y suelde entonces el
componente. Si debe soldar cerca de un control
electrnico en la mquina o en el motor, quite
temporalmente el control electrnico para evitar
daos causados por el calor. Se deben seguir los
pasos siguientes para hacer trabajos de soldadura
en mquinas o motores equipados con controles
electrnicos.

1. Apague el motor. Coloque el interruptor


de arranque del motor en la posicin
DESCONECTADA.

2. Si tiene, gire el interruptor general a la posicin


DESCONECTADA. Si no hay interruptor de
desconexin de la batera, desconecte el cable
negativo de la batera.
228 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

i05190853 Cmara - Limpiar/Ajustar .................................... 244


Disyuntores - Rearmar ........................................ 245
Programa de intervalos de Elemento primario del filtro de aire del motor -
mantenimiento Limpiar/Reemplazar .......................................... 252
Elemento secundario del filtro de aire del motor -
Cdigo SMCS: 7000 Reemplazar ....................................................... 255
Sistema de combustible - Cebar ......................... 261
Asegrese de leer y comprender toda la informacin Fusibles - Reemplazar ........................................ 267
de seguridad, las advertencias y las instrucciones Lmpara de descarga de alta intensidad (HID) -
antes de realizar cualquier operacin o procedimiento Reemplazar ....................................................... 269
de mantenimiento. Filtro de aceite - Inspeccionar ............................. 285
Ncleo del radiador - Limpiar .............................. 285
El usuario es responsable del desempeo del Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar .. 286
mantenimiento. Se incluyen todos los ajustes, el Ajuste de la cadena - Ajustar .............................. 292
uso de lubricantes, fluidos, filtros adecuados y el Depsito del lavaparabrisas - Llenar .................. 295
reemplazo de componentes debido al desgaste Limpiaparabrisas - Inspeccionar y reemplazar ... 295
normal y al envejecimiento. Si no se realizan los Ventanas - Limpiar .............................................. 296
procedimientos de mantenimiento adecuados en
los intervalos establecidos, puede reducirse el Cada 10 horas de servicio o cada da durante
rendimiento del producto o acelerarse el desgaste las primeras 100 horas
de los componentes.
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar ......... 233
Utilice el kilometraje, el consumo de combustible, Varillaje del cucharn - Lubricar ......................... 236
las horas de servicio o el tiempo de calendario,
LO QUE OCURRA PRIMERO, para determinar los Cada 10 horas de servicio o cada da
intervalos de mantenimiento. Los productos que se
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento -
usan en condiciones de operacin exigentes pueden
Comprobar ........................................................ 249
requerir un mantenimiento ms frecuente. Consulte Nivel de aceite del motor - Comprobar ............... 255
el procedimiento de mantenimiento para conocer
Separador de agua del sistema de combustible -
cualquier otra excepcin que pueda cambiar los
Drenar ............................................................... 266
intervalos de mantenimiento. Agua y sedimentos del tanque de combustible -
Drenar ............................................................... 267
Nota: Antes de efectuar las tareas de mantenimiento
Nivel del aceite del sistema hidrulico -
de cada intervalo consecutivo, hay que realizar Comprobar ........................................................ 281
tambin todas las tareas de mantenimiento del
Indicadores y medidores - Probar ....................... 284
intervalo anterior.
Cinturn de seguridad - Inspeccionar ................. 287
Ajuste de la cadena - Inspeccionar ..................... 294
Nota: Si se utilizan aceites hidrulicos Cat HYDO
Alarma de desplazamiento - Comprobar ............ 294
Advanced, el intervalo entre cambios de aceite
Tren de rodaje - Comprobar ............................... 295
hidrulico se extiende a 3.000 horas. Con el uso de
los servicios SOS, se puede extender an ms el
intervalo entre cambios de aceite. Consulte con su
Cada 10 horas de servicio o cada da para
distribuidor Cat para obtener ms detalles. mquinas utilizadas en aplicaciones severas
Varillaje del cucharn - Lubricar ......................... 236
Cuando sea necesario
Filtro (de recirculacin) del aire acondicionado/ Cada 50 horas de servicio o cada semana
calentador de la cabina - Inspeccionar/ Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar ......... 233
Reemplazar ....................................................... 231 Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar ...... 235
Bateras - Reciclar .............................................. 231 Acoplador Rpido - Lubricar ............................... 285
Batera o cable de batera - Inspeccionar/
Reemplazar ....................................................... 232
Cada 100 horas de servicio o cada dos
Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar ...... 235
Puntas de cucharn - Inspeccionar/ semanas
Reemplazar ....................................................... 236 Varillaje del cucharn - Lubricar ......................... 236
Puntas de cucharn - Inspeccionar/
Reemplazar ....................................................... 239 A las primeras 250 horas de servicio
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) -
Limpiar/Reemplazar .......................................... 243 Juego de las vlvulas del motor - Comprobar .... 259
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) - Aceite de los mandos finales - Cambiar ............. 259
Limpiar/Reemplazar .......................................... 244
SSBU8053-14 229
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de Muestra de aceite del sistema hidrulico -
drenaje) - Reemplazar ...................................... 274 Obtener ............................................................. 282
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) - Muestra de aceite del mando de la rotacin -
Reemplazar ....................................................... 276 Obtener ............................................................. 290
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
Reemplazar ....................................................... 277 Cada 500 horas de servicio o cada 3 meses
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar ......... 289
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar ......... 233
Cada 250 horas de servicio Respiradero del crter - Limpiar ......................... 255
Aceite y filtro del motor - Cambiar ...................... 257
Muestra de aceite del motor - Obtener ............... 257 Filtro primario del sistema de combustible (Separador
Muestra de aceite de los mandos finales - de agua) - Reemplazar ..................................... 262
Obtener ............................................................. 260 Filtro secundario del sistema de combustible -
Reemplazar ....................................................... 263
Cada 250 horas de servicio para mquinas Tercer filtro del sistema de combustible -
que se usan en aplicaciones severas Reemplazar ....................................................... 264
Sistema de Combustible de cuatro filtros -
Filtro primario del sistema de combustible (Separador Reemplazar ....................................................... 265
de agua) - Reemplazar ..................................... 262 Tapa y colador del tanque de combustible -
Filtro secundario del sistema de combustible - Limpiar .............................................................. 266
Reemplazar ....................................................... 263
Cada 500 Horas de Servicio Parcial del
Cada 250 horas de servicio o cada mes Martillo (mitad de la vida til)
Correa - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar ......... 232 Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
Condensador (del refrigerante) - Limpiar ............ 246 drenaje) - Reemplazar ...................................... 274
Nivel de aceite de los mandos finales - Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
Comprobar ........................................................ 260 Reemplazar ....................................................... 276
Cojinetes de la rotacin - Lubricar ...................... 288 Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
Nivel del aceite del mando de la rotacin - Reemplazar ....................................................... 277
Comprobar ........................................................ 290
Cada 600 Horas de Servicio Continuo del
Cada 250 Horas de Servicio Parcial del Martillo
Martillo (mitad de la vida til)
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar ............. 270
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
drenaje) - Reemplazar ...................................... 274 Cada 1000 horas de servicio o cada 6 meses
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
Reemplazar ....................................................... 276 Batera - Limpiar ................................................. 231
Sujetador de batera - Apretar ............................ 231
Cada 250 Horas de Servicio Continuo del Juego de las vlvulas del motor - Comprobar .... 259
Martillo Nivel de aceite de los mandos finales -
Comprobar ........................................................ 260
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
drenaje) - Reemplazar ...................................... 274 drenaje) - Reemplazar ...................................... 274
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) - Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
Reemplazar ....................................................... 276 Reemplazar ....................................................... 276
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) -
Reemplazar ....................................................... 277 Inspeccionar ...................................................... 287
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar ......... 289
500 horas iniciales (para sistemas nuevos,
sistemas vueltos a llenar y sistemas Cada 1000 Horas de Servicio Parcial del
convertidos) Martillo (mitad de la vida til)
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento Aceite del sistema hidrulico - Cambiar ............. 270
(Nivel 2) - Obtener ............................................ 251 Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
Reemplazar ....................................................... 277
Cada 500 horas de servicio
Cada 2000 horas de servicio o cada ao
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
(Nivel 1) - Obtener ............................................ 250 Aceite de los mandos finales - Cambiar ............. 259
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar ............. 270
230 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Programa de intervalos de mantenimiento

Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -


Reemplazar ....................................................... 277
Rejilla del tanque hidrulico - Limpiar ................. 282
Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar .. 286
Engranaje de la rotacin - Lubricar ..................... 291

Cada Ao
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
(Nivel 2) - Obtener ............................................ 251

Cada 3000 horas de servicio o cada 18 meses


Aceite del sistema hidrulico - Cambiar ............. 270

Cada 3 aos desde la fecha de instalacin o


cada 5 aos desde la fecha de fabricacin
Cinturn - Reemplazar ........................................ 288

Cada 6000 horas de servicio o cada 3 aos


Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC)
para sistemas de enfriamiento - Aadir ............ 248

Cada 12.000 horas de servicio o 6 aos


Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) -
Cambiar ............................................................ 246
SSBU8053-14 231
Seccin de Mantenimiento
Filtro (de recirculacin) del aire acondicionado/calentador de la cabina - Inspeccionar/Reemplazar

i04029749 i00941257

Filtro (de recirculacin) del Batera - Limpiar


aire acondicionado/calentador Cdigo SMCS: 1401-070
de la cabina - Inspeccionar/
Limpie la superficie de la batera con un trapo limpio.
Reemplazar Mantenga los bornes limpios y cubiertos con una
capa de gelatina de petrleo. Instale la tapa del
Cdigo SMCS: 1054-040-A/C; 1054-510-A/C borne despus de cubrirlo con gelatina de petrleo.

ATENCION
i01016635
Si el elemento del filtro de recirculacin de aire se obs-
truye con polvo, se reducir el rendimiento y se acor-
tar la vida til del aire acondicionado o del calentador
Bateras - Reciclar
de la cabina. Cdigo SMCS: 1401-561
Para evitar una reduccin del rendimiento, limpie el Siempre recicle la batera. Nunca deseche una
elemento del filtro segn se requiere. batera.

Regrese siempre las bateras usadas a uno de los


siguientes lugares:

Un proveedor de bateras
Un lugar autorizado para la recoleccin de bateras
Una instalacin de reciclaje

i00941258

Sujetador de batera - Apretar


g01100988 Cdigo SMCS: 7257
Ilustracin 264
Apriete los sujetadores de las bateras a fin de
El filtro del acondicionador de aire est ubicado en el impedir que stas se muevan durante operacin de
lado izquierdo inferior de la cabina detrs del asiento. la mquina.
1. Deslice el asiento del operador hacia adelante.

2. Deslice el elemento de filtro hacia arriba.

3. Golpee el filtro de aire para eliminar la tierra. No


use aire comprimido para limpiar el filtro.

4. Inspeccione el elemento de filtro despus de


limpiarlo. Si est daado o muy contaminado,
utilice un elemento nuevo. Asegrese de que el
elemento de filtro est seco.

5. Instale el elemento de filtro.

ATENCION
Si no se vuelve a instalar el elemento de filtro del sis-
tema de aire acondicionado, es posible que los com-
ponentes del sistema se contaminen y sufran daos.
232 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Batera o cable de batera - Inspeccionar/Reemplazar

i04076485 i02468534

Batera o cable de batera - Correa - Inspeccionar/Ajustar/


Inspeccionar/Reemplazar Reemplazar
Cdigo SMCS: 1401-040; 1401-510; 1401-561; Cdigo SMCS: 1357-025; 1357-040; 1357-510;
1401; 1402-040; 1402-510 1397-025; 1397-040; 1397-510

Se pueden producir lesiones como resultado de


los gases o explosiones de la batera.

Las bateras producen gases inflamables que pue-


den explotar. El electrolito es un cido y puede
causar lesiones si toca la piel o los ojos.

Impida que se produzcan chispas cerca de las ba-


teras. Las chispas pueden causar que los vapo-
res exploten. No deje que los extremos del cable
de conexin hagan contacto entre ellos o con el
motor. Las conexiones inapropiadas de los cables
de conexin pueden causar explosiones.

Use siempre gafas de seguridad cuando trabaje


con bateras.

1. Gire todos los interruptores a la posicin Ilustracin 265


g00937676
DESCONECTADA. Gire la llave del
interruptor de arranque del motor a la Su motor est equipado con una bomba de agua,
posicin DESCONECTADA. con un mando del ventilador y con un alternador. Su
motor tambin puede estar equipado con una correa
2. Gire el interruptor de desconexin de la batera a del acondicionador de aire. Para obtener el mximo
la posicin DESCONECTADA. Quite la llave. de rendimiento y utilizacin de su motor, inspeccione
las correas para ver si presentan grietas o desgaste.
3. Desconecte el cable de la alimentacin negativa Compruebe la tensin de la correa. Ajuste la tensin
de la batera. de la correa a fin de minimizar su patinaje. El patinaje
de las correas acorta su duracin. El patinaje de
4. Desconecte el cable de la alimentacin positiva las correas tambin causa un bajo rendimiento del
de la batera. alternador y de cualquier equipo impulsado.
5. Desconecte los cables de la batera en el Si se instalan correas nuevas, revise su ajuste
interruptor de desconexin de la batera. El despus de 30 minutos de operacin. Si se requieren
interruptor de desconexin de la batera est dos o ms correas para una aplicacin, reemplace
conectado al bastidor de la mquina. las correas en juegos completos. Si se reemplaza
una sola correa de un juego combinado, la correa
6. Haga las reparaciones necesarias o reemplace nueva soportar ms carga. Esto se debe a que las
la batera. correas ms viejas ya estn estiradas por el uso. La
carga adicional de la correa nueva puede hacer que
7. Conecte el cable de batera al interruptor de la misma se rompa.
desconexin de la batera.

8. Conecte el cable de la alimentacin positiva de


la batera.

9. Conecte el cable de la alimentacin negativa de


la batera.

10. Instale la llave y gire el interruptor de desconexin


de la batera a la posicin CONECTADA.
SSBU8053-14 233
Seccin de Mantenimiento
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar

Correa de la bomba de agua, correa Correa del acondicionador de aire


de mando del ventilador y correa (si tiene)
del alternador
ATENCION
La correa trapecial debe tener la tensin correcta. Si
no la tiene puede causar averas a la correa misma
y/o al compresor del aire acondicionado.

g00686313
Ilustracin 266

1. Abra el cap del motor.

g01162234
Ilustracin 268
(4) Tuerca
(5) Perno de ajuste

1. Aplique una fuerza de aproximadamente 100 N


(22 lb) en el punto medio entre las poleas.

2. Mida la comba de la correa. La correa debe tener


una comba de 7 a 10 mm (0,3 a 0,4 pulg).

3. Si la comba no es correcta, afloje la tuerca (4).


Gire el perno de ajuste (5) para tensar la correa.

Ilustracin 267
g00937677 4. Cuando el ajuste sea correcto, apriete la tuerca
(4) a un par de 38 7 Nm (28 5 lb-pie).
2. Aplique una fuerza de aproximadamente 98 N
(22 lb) en el punto medio entre las poleas. 5. Vuelva a comprobar la comba.

3. Mida la comba de la correa. La correa debe tener Nota: Si se instala una correa nueva, verifique otra
una comba de 10 a 12 mm (0,4 a 0,5 pulg). vez el ajuste de las correas despus de 30 minutos
de operacin del motor en su velocidad nominal.
4. Si la comba no es correcta, afloje el perno de
montaje del alternador (1) y el perno de soporte 6. Cierre el cap del motor.
(2). Gire el perno de ajuste (3) para ajustar la
tensin de la correa. i01937216

5. Cuando el ajuste sea correcto, apriete el perno Varillaje de la pluma y del


(1) y (2).
brazo - Lubricar
6. Verifique otra vez la comba de la correa.
Cdigo SMCS: 6501-086; 6502-086
7. Si se instala una correa nueva, haga funcionar el
motor a la velocidad nominal durante 30 minutos. Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con 5%
Compruebe el ajuste de la correa. Vuelva a ajustar de molibdeno para lubricar el varillaje de control de la
la correa, si es necesario. pluma, del brazo y del cucharn. Vea ms informacin
sobre grasa de molibdeno en la Publicacin Especial,
SEBU6250, Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar.
234 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar

Aplique lubricante a travs de todas las conexiones Nota: Para asegurar la lubricacin apropiada de los
de engrase despus de operar debajo del agua. cojinetes inferiores de la pluma y de los cojinetes de
extremo del cilindro de la pluma, lubrique por las
Limpie todas las conexiones de engrase antes de conexiones de engrase (1), (2), (3) y (4). Primero,
aplicar lubricante. aplique lubricante con la pluma levantada y el
accesorio suspendido en el aire. Luego, aplique
lubricante con la pluma bajada y con el accesorio en
el suelo, ejerciendo una ligera presin hacia abajo.

g00685797
Ilustracin 269

1. Aplique lubricante a travs de la conexin en la


g00685799
base de cada cilindro de la pluma. Ilustracin 271

5. Aplique lubricante a travs de la conexin (6). La


conexin (6) est en el punto de conexin de la
pluma y del brazo.

g00685798
Ilustracin 270

2. Las conexiones de engrase estn en la base de


la pluma. Se puede dar servicio a las conexiones
g00685800
de engrase desde la plataforma en la parte Ilustracin 272
superior de la caja de almacenaje. Para lubricar
los cojinetes inferiores de la pluma, lubrique por 6. Aplique lubricante a travs de la conexin de
las conexiones de engrase (1) y (2). engrase (7) en el mbolo del cilindro del brazo, la
conexin de engrase (8) en el punto de conexin
3. Aplique lubricante a travs de las conexiones de de la pluma y del brazo, y la conexin de engrase
engrase (3) y (4) para la varilla de cilindro de la (9) en el extremo del cabezal del cilindro del
pluma. cucharn.

4. Aplique lubricante a travs de la conexin de


engrase (5) para la cabeza del cilindro del brazo.
SSBU8053-14 235
Seccin de Mantenimiento
Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar

i02175132

Varillaje del cucharn -


Inspeccionar/Ajustar
Cdigo SMCS: 6513-025; 6513-040

El movimiento inesperado de la mquina puede


causar lesiones graves o mortales.

Para evitar la posibilidad de que la mquina se


mueva, ponga el control de traba hidrulica en
g00102146
la posicin trabada y coloque una etiqueta , Ilustracin 274
SEHS7332, No Operar o una etiqueta de adverten- rea de ajustes del varillaje
cia similar en el control de traba hidrulica.
1. Coloque la mquina en una superficie horizontal y
baje el cucharn al suelo.
ATENCION
El ajuste incorrecto del espacio libre del cucharn 2. Opere lentamente la palanca de control de la
puede ocasionar astillado en las superficies de con- rotacin hasta que la maza del brazo (2) y la
tacto del cucharn y del brazo, lo cual causa dema- maza del cucharn (11) hagan contacto total
siado ruido y/o dao a los sellos anulares. (sin espacio) (1). Esto ayudar a determinar el
juego total del punto de conexin del brazo con el
cucharn.

3. Coloque el control de traba hidrulica en la


posicin TRABADA y pare el motor.

4. Mida el juego del cucharn (3), o sea el espacio


libre total existente.

5. Determine la cantidad de calces que se deben


sacar de los calces (4) de la siguiente manera:

Reste 0,5 mm (0,02 pulg) o 1,0 mm (0,04 pulg)


del espacio libre del cucharn (3).
g00101687
Ilustracin 273 6. Saque la cantidad apropiada de calces del punto
(1) No hay espacio (9) para que tenga el grosor citado. Asegrese
(2) Maza del brazo de usar un mnimo de tres calces de 0,5 mm
(3) Espacio libre del cucharn (0,02 pulg). Para sacar los calces, saque los
(4) Calces pernos (7), las arandelas (8) y la placa (6).
(5) Pasador
(6) Placa
(7) Pernos 7. Despus de sacar la cantidad apropiada de calces
(8) Arandelas y de alinear el pasador (5) con el agujero para el
(9) Posicin pasador, instale la placa (6), las arandelas (8) y
(10) Brida
(11) Maza del cucharn
los pernos (7). Apriete los pernos (7) a un par de
240 40 Nm (175 30 lb-pie).
El espacio libre del varillaje de control del cucharn
en esta mquina puede ser ajustado utilizando 8. Despus de hacer la instalacin, asegrese de
calces. Si el espacio entre el cucharn y el brazo que el espacio libre (3) del cucharn es an el
es excesivo, ajuste el juego del cucharn (3) a correcto.
0,5 - 1 mm (0,02 a 0,04 pulg).

Se usan dos calces de diferentes grosores en el


punto (9). Los calces tienen un grosor de 0,5 mm
(0,02 pulg) o 1,0 mm (0,04 pulg).
236 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Varillaje del cucharn - Lubricar

i01953784 i03684997

Varillaje del cucharn - Puntas de cucharn -


Lubricar Inspeccionar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 6513-086
(Sistem a de pasador de paso
fcil)
Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con
un 5% de molibdeno para lubricar las articulaciones Cdigo SMCS: 6805-040; 6805-510
del cucharn. Vea ms informacin sobre la
grasa en la Publicacin Especial, SSBU6250,
Recomendaciones de fluidos para las mquinas
Caterpillar.
La cada del cucharn puede causar lesiones gra-
Limpie todas las conexiones de engrase antes de ves o fatales al personal.
aplicar el lubricante.
Ponga el soporte adecuado al cucharn antes de
cambiarle las puntas o las orejetas.

Puntas de cucharn
Nota: Para optimizar la vida til de las puntas del
cucharn y su capacidad de penetracin, stas se
pueden rotar.

g00682908
Ilustracin 275

Nota: Cuando instale inicialmente un cucharn, llene


completamente con grasa todas las cavidades de la
articulacin de control del cucharn .

1. Aplique lubricante a travs de las conexiones de


engrase de las articulaciones (1), (2), (3) y (4).
g01055179
Ilustracin 276
2. Aplique lubricante a travs de las conexiones de
engrase del cucharn (5), (6) y (7). Desgaste aceptable

Nota: Dle servicio a las conexiones de engrase


antes mencionadas despus de operar el cucharn
debajo del agua.

g01055196
Ilustracin 277
Reemplace esta punta de cucharn.
SSBU8053-14 237
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

Compruebe las puntas del cucharn para determinar 1. Use un martillo y un punzn para expulsar el
si estn desgastadas. Si la punta del cucharn tiene retenedor. El retenedor se puede quitar desde
un agujero, reemplcela. la parte de arriba o de abajo de la punta del
cucharn.
Procedimiento de remocin
2. Quite la punta del cucharn del adaptador
efectuando una rotacin ligera hacia la izquierda.

Cuando se golpea con fuerza, el pasador del retn Procedimiento de instalacin


puede salir despedido y causar heridas a quien se
encuentre en la zona circundante. 1. Limpie el adaptador, si es necesario.

Cuando vaya a golpear pasadores de retn, com- 2. Instale la punta nueva o la punta volteada del
pruebe que no hay nadie alrededor. cucharn en el adaptador efectuando una rotacin
ligera hacia la derecha.
Para evitar lesiones en los ojos, use gafas de pro-
teccin cuando golpee un pasador de retn.

g01498093
Ilustracin 280
Ubicacin apropiada para instalar el retenedor
g01053737
Ilustracin 278
3. El retenedor puede instalarse desde la parte de
(1) Punta del cucharn arriba o de abajo de la punta del cucharn. Use
(2) Retenedor
(3) Adaptador un martillo y una barra de metal de 1 pulgada x 1
pulgada x 8 pulgadas para meter el retn (2) en el
Nota: Los retenedores se daan frecuentemente adaptador (3).
durante el proceso de remocin. Caterpillar
recomienda instalar un retenedor nuevo cuando se
roten o se reemplacen las puntas del cucharn.

g01492733
Ilustracin 281
Vista interna
El enganche del retenedor est bien asentado en el hueco de la
g01054386 punta del cucharn.
Ilustracin 279
Vista interna
238 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

g01054753 g01389435
Ilustracin 282 Ilustracin 284
Cuando el retenedor est bien instalado no se extiende ms all (4) Orejeta
de la orejeta de la punta del cucharn.
Nota: Algunas orejetas se pueden voltear para
4. Un retenedor est bien asentado si lo puede permitir un desgaste adicional.
mover ligeramente con la mano el tcnico. Si
el retn no puede moverse, ajstelo, segn sea 3. Instale la orejeta.
necesario. Los extremos del retenedor no deben
extenderse ms all de la orejeta de la punta del Nota: Algunos pernos pueden requerir el uso de un
cucharn. compuesto para roscas.

Orejetas (si tiene) 4. Apriete los pernos con la mano.

g01389433
g01092808 Ilustracin 285
Ilustracin 283
Seccin B-B de la Ilustracin 284
Cucharn con orejetas
(4) Orejeta
(A) Orejetas
(5) Plancha lateral de un cucharn
(6) 0,0 mm (0,0 pulg)
1. Quite los pernos de montaje y las orejetas. (7) Saliente de corte en la orejeta

2. Limpie la superficie de montaje de la plancha 5. Asegrese de que no haya espacio entre la


lateral del cucharn y la orejeta. Quite cualquier plancha lateral del cucharn y el saliente de corte
rebaba o protuberancia que haya en las en la orejeta.
superficies de contacto.
6. Apriete los pernos de montaje a la especificacin
correcta.

Protectores laterales (si tiene)


Inspeccione el desgaste del protector lateral. Cuando
el desgaste es excesivo, reemplace el protector.
SSBU8053-14 239
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

i03684990

Puntas de cucharn -
Inspeccionar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 6805-040; 6805-510

Bloquee el cucharn antes de cambiar las puntas.

Para evitar lesiones en los ojos, use una mscara


de proteccin cuando vaya a golpear los pasado-
res.
g01389452
Ilustracin 286
Los pasadores, al ser golpeados, pueden salir dis-
parados y causar lesiones al personal que se en-
cuentre en las cercanas.

Puntas del cucharn

g01389453
Ilustracin 287
(8) Plancha lateral
(9) Retenedor
(10) Protector lateral
(11) Pasador

1. Golpee el pasador (11) desde el lado del retenedor g01577934


Ilustracin 288
del cucharn para quitar el protector lateral (10)
de la plancha lateral (8). (1) Punta utilizable
(2) Punta de cucharn reemplazable
(3) Punta excesivamente desgastada
2. Limpie el protector lateral (10), el pasador (11), el
retenedor(9) y la plancha lateral (8) antes de su Inspeccione las puntas del cucharn para determinar
instalacin. su desgaste. Si la punta del cucharn tiene un
agujero, reemplcela.
Nota: El espacio lateral entre la plancha lateral
y el protector lateral no debe superar 1 mm 1. Quite el pasador de la punta del cucharn.
(0,04 pulgadas). Es posible que se necesiten El pasador puede quitarse usando uno de los
calces para disminuir el espacio libre lateral, lo que siguientes mtodos.
disminuir el movimiento. Instale los calces entre la
plancha lateral y el protector lateral del lado opuesto Utilice un martillo y un punzn para expulsar el
del retenedor. pasador del lado del retenedor del cucharn.
3. Ponga el retenedor (9) en la plancha lateral (8). Utilice un Pasador maestro. Siga desde el Paso
1.a hasta el Paso 1.c para el procedimiento.
4. Alinee dos agujeros de pasador del protector
nuevo y la plancha lateral. Golpee el pasador
desde el lado del cucharn sin el retenedor.

Nota: Si el pasador o el retenedor estn gastados,


reemplcelos.
240 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

3. Encaje el conjunto de retenedor (6) en el


abocardado que est en el lado del adaptador (7).
Asegrese de que sea visible la cara del conjunto
de retenedor que tiene la marca AFUERA.

g00101359
Ilustracin 291

Ilustracin 289
g01577993 4. Instale la punta nueva del cucharn en el
adaptador.
(4) Parte trasera del Pasador maestro
(5) Extractor
Nota: Las puntas del cucharn se pueden girar
a. Coloque el Pasador maestro en la punta del 180 grados para permitir que la punta se desgaste
cucharn. uniformemente. Adems, las puntas se pueden
mover de los dientes exteriores a los dientes
b. Alinee el extractor (5) con el pasador. interiores. Compruebe a menudo el estado de las
puntas. Si se observa desgaste en las puntas, gire
c. Golpee el Pasador maestro por la parte trasera las puntas. Los dientes exteriores generan la mayor
(4) y quite el pasador. parte del desgaste.

Nota: Deseche el pasador y el conjunto de retenedor. 5. Introduzca el pasador por la punta del cucharn.
Cuando se reemplazan las puntas, utilice un pasador El pasador puede instalarse utilizando uno de los
nuevo y un conjunto de retenedor nuevo. Refirase siguientes mtodos:
al manual de piezas que corresponde a su mquina.
Desde el mismo lado del retenedor, introduzca
el pasador por la punta del cucharn, el
conjunto de retenedor y el adaptador.

Utilice un Pasador maestro. Siga desde el Paso


5.a hasta el Paso 5.e para el procedimiento.

g01577913
Ilustracin 290
(6) Conjunto de retenedor
(7) Adaptador

2. Limpie el adaptador y el pasador.


g01578233
Ilustracin 292
(8) Pasador
SSBU8053-14 241
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

a. Introduzca el pasador (8) por la punta del Orejetas


cucharn.

g01579693
Ilustracin 295
g01578342
Ilustracin 293
Cucharn con orejetas

b. Coloque el Pasador maestro sobre las puntas


1. Quite los pernos de montaje y las orejetas (11).
del cucharn de modo que el pasador encaje
en el abocardado del sujetador del pasador (9).
2. Limpie la superficie de montaje de la plancha
lateral del cucharn y la orejeta. Quite todas las
c. Golpee el Pasador maestro con un martillo
rebabas o protuberancias en las superficies de
en la parte trasera de la herramienta (4) para
contacto.
insertar el pasador.

d. Deslice el sujetador del pasador (9)


separndolo del pasador y gire ligeramente
la herramienta para alinear el colocador del
pasador (10) con el pasador.

g01209159
Ilustracin 294
Armado final del pasador en la punta del cucharn

e. Golpee el extremo de la herramienta hasta


introducir completamente el pasador.

g01579713
Ilustracin 296
(12) Saliente de corte en una orejeta
(13) Plancha lateral de un cucharn
(B) 0,0 mm (0,0 pulg)

Nota: Algunas orejetas se pueden voltear para


proporcionar desgaste adicional.

3. Instale la orejeta.
242 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar

Nota: Algunos pernos pueden requerir el uso de un 1. Golpee el pasador (17) desde el lado del cucharn
compuesto para roscas. sin el retenedor para quitar el protector lateral (16)
de la plancha lateral (14).
4. Apriete los pernos a mano.
2. Limpie el protector lateral (16), el pasador (17), el
5. Asegrese de que no haya espacio entre la retenedor (15) y la plancha lateral (14) antes de
plancha lateral del cucharn y el saliente de corte la instalacin.
en la orejeta.
Nota: El espacio lateral entre la plancha lateral
6. Apriete los pernos de montaje a la especificacin y el protector lateral no debe superar 1 mm
correcta. (0,04 pulgadas). Es posible que se necesiten calces
(18) para disminuir el espacio libre lateral, lo que
Protectores laterales (si tiene) disminuir el movimiento. Instale los calces (18)
entre la plancha lateral y el protector lateral en el
lado opuesto del retenedor.
Inspeccione el desgaste del protector lateral. Cuando
el desgaste es excesivo, reemplace el protector.
3. Ponga el retenedor (15) en la plancha lateral (14).

4. Alinee dos agujeros de pasador del protector


nuevo y la plancha lateral. Golpee el pasador
desde el lado del cucharn sin el retenedor.

Nota: Si el pasador o el retenedor estn gastados,


reemplcelos.

g01592996
Ilustracin 297

g01903678
Ilustracin 298
(14) Plancha lateral
(15) Retn
(16) Protector lateral
(17) Pasador
(18) Calce
SSBU8053-14 243
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) - Limpiar/Reemplazar

i01553234

Filtro de aire de la cabina (aire


fresco) - Limpiar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 7342-070; 7342-510
N/S: JPD1-y sig.
N/S: A6F1-y sig.
N/S: A8F1-y sig.
N/S: A9F1-y sig.
N/S: KGF1-y sig. g00730032
Ilustracin 300
N/S: KTF1-y sig. (2) Tapa del filtro
(3) Filtro de aire
N/S: MCH1-y sig.
N/S: FAL1-y sig. 2. Quite el filtro de aire (3) de la tapa de filtro (2).

N/S: PCM1-y sig. 3. Limpie el filtro de aire con un mximo de 200 kPa
(30 lb-pulg2) de aire comprimido.
N/S: KHN1-y sig.
4. Despus de limpiar el filtro de aire, inspeccinelo.
N/S: WBN1-y sig. Si est daado o muy contaminado, use un filtro
N/S: BZP1-y sig. de aire nuevo.

N/S: PHX1-y sig. 5. Instale el filtro de aire y la tapa del filtro.

Nota: Asegrese de que la flecha en la parte superior


del filtro de aire apunte hacia adelante.

g00730030
Ilustracin 299
(1) Perno
(2) Tapa del filtro

El filtro de aire de la cabina est ubicado detrs de


la cabina.

1. Afloje el perno (1) y abra la tapa de filtro (2).


244 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aire de la cabina (aire fresco) - Limpiar/Reemplazar

i03964160 2. Quite el filtro del aire (1).


Filtro de aire de la cabina (aire 3. Limpie el filtro de aire con aire comprimido de
fresco) - Limpiar/Reemplazar 200 kPa (30 lb/pulg)2 como mximo.

Cdigo SMCS: 7342-070; 7342-510 4. Despus de limpiar el filtro de aire, inspeccinelo.


Si est daado o muy contaminado, utilice un filtro
N/S: JPD1-y sig. de aire nuevo.
N/S: KTF1-y sig. 5. Instale el filtro de aire y la tapa del filtro.
N/S: TDH1-y sig.
i03175639
N/S: KLM1-y sig.
N/S: PCM1-y sig.
Cmara - Limpiar/Ajustar
N/S: KHN1-y sig. Cdigo SMCS: 7348

N/S: SPN1-y sig.


N/S: GDP1-y sig.
No utilizar una escalerilla externa adecuada o una
N/S: PCX1-y sig. plataforma adecuada para acceder directamente a
la cmara de visualizacin trasera podra resultar
en resbalamientos y cadas que podran causar le-
siones personales o la muerte. Asegrese de uti-
lizar una escalerilla externa adecuada o una pla-
taforma adecuada para acceder directamente a la
cmara de visualizacin trasera.

El contrapeso de la mquina y el cap del motor


no estn aprobados como plataformas de mante-
nimiento.

Un movimiento inesperado de la mquina puede


g01973174
Ilustracin 301 ocasionar lesiones o la muerte.

El filtro de aire de la cabina est en el lado izquierdo Para evitar cualquier posible movimiento de la m-
de la misma. quina, mueva la palanca del control de traba hi-
drulica a la posicin TRABADA y fije en la palan-
1. Use la llave de encendido para abrir la puerta de ca una tarjeta de Instruccin Especial, SEHS7332,
acceso. No operar o una tarjeta de advertencia similar.

Cuando se realiza el mantenimiento o el servicio


de la cmara de visualizacin trasera es necesario
seguir los pasos siguientes.

1. Estacione la mquina en una superficie horizontal.

2. Coloque la herramienta en una superficie


horizontal.

3. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


Trabada.

4. Gire el interruptor de arranque del motor a la


Ilustracin 302
g02144326 posicin DESACTIVADA y saque la llave del
(1) Filtro de aire mismo.
SSBU8053-14 245
Seccin de Mantenimiento
Disyuntores - Rearmar

5. Gire el interruptor de desconexin de la batera a


la posicin DESACTIVADA y saque la llave.

Limpieza de la lente de la cmara


Si es necesario, limpie la lente de la cmara antes
de operar la mquina. Utilice un pao suave para
la limpieza.

Ajuste del rea de visibilidad


Si la cmara muestra una vista no deseada, ajuste el
rea de visibilidad.

g01598234
Ilustracin 305

3. Ajuste el rea de visibilidad de la cmara de


modo que se pueda ver un obstculo de 1,5 m
(5 pies 11 pulgadas) de alto que est a 1 m
(3 pies) detrs del contrapeso.

Ilustracin 303
g01598213 4. Ajuste los 2 pernos (3) a un par de 0,5 0,05 Nm
(4 0,4 lilbras/pulgada).
(1) Cubierta
(2) Perno
5. Ajuste los dos pernos (2) a un par de 55 10 Nm
(40 7 libras/pulgada) para fijar la cubierta (1).

i02724857

Disyuntores - Rearmar
Cdigo SMCS: 1420-529

Abra la puerta de acceso del lado izquierdo de la


mquina.

g01598214
Ilustracin 304
(3) Perno

1. Retire los 2 pernos (2) para quitar la cubierta (1).

2. Afloje los dos pernos (3).

g01120975
Ilustracin 306
246 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Condensador (del refrigerante) - Limpiar

Disyuntor principal (1) Este disyuntor est


diseado para proteger el sistema elctrico. El
disyuntor tiene una capacidad de 80 amperios.

Circuito del calentador del aire de admisin


(2) Este disyuntor est diseado para proteger el
calentador del aire de admisin. El disyuntor tiene
una capacidad de 120 amperios.

Circuito del alternador (3) Este disyuntor est


diseado para proteger el alternador. Si se instalan
las bateras con la polaridad invertida, el disyuntor
impide que el alternador dae el rectificador. El
disyuntor tiene una capacidad de 60 A.
g00537515
Rearmado del disyuntor Empuje el botn para Ilustracin 308
rearmar los disyuntores. Si el sistema elctrico Ejemplo tpico
funciona bien, el botn permanecer oprimido. Si el
botn no permanece oprimido, compruebe el circuito 2. Inspeccione el condensador para ver si tiene
elctrico correspondiente. Repare el circuito elctrico basura. Limpie el condensador si es necesario.
si es necesario.
3. Con agua limpie saque todo el polvo y basura del
condensador.
i01131822
4. Cierre la puerta de acceso.
Condensador (del refrigerante)
- Limpiar i02583542

Cdigo SMCS: 1805-070 Refrigerante del sistema de


ATENCION
enfriamiento (ELC) - Cambiar
Si el condensador est excesivamente sucio, lmpielo
Cdigo SMCS: 1350-044
con un cepillo. Para evitar daar o doblar las aletas,
no use un cepillo de cerdas duras.

Repare las aletas si estn averiadas.


El refrigerante caliente, el vapor y el lcali pueden
causar lesiones personales.

A la temperatura de operacin, el refrigerante del


motor est caliente y bajo presin. El radiador y
todas las tuberas que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
veras.

Quite lentamente la tapa de presin del sistema de


enfriamiento para aliviar la presin slo despus
de haber parado el motor y que la tapa de presin
del sistema de enfriamiento est lo suficientemen-
te fra como para tocarla con la mano sin protec-
Ilustracin 307
g00102191 cin.

1. Abra la puerta de acceso en el lado izquierdo de No trate de apretar las conexiones de las mangue-
la mquina. ras cuando el refrigerante est caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.

El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-


miento contiene lcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.
SSBU8053-14 247
Seccin de Mantenimiento
Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) - Cambiar

ATENCION
No cambie el refrigerante hasta que haya leido y com-
prendido la informacin sobre el sistema de enfria-
miento Publicacin Especial, SEBU6250, Recomen-
daciones de fluidos para las mquinas Caterpillar.

El hacer caso omiso de estas instrucciones podra


resultar en daos a los componentes del sistema de
enfriamiento.

ATENCION
Si se mezcla el refrigerante de larga duracin (ELC)
con otros productos se reduce la eficacia y se acorta
g00544378
la vida til del refrigerante. Ilustracin 310

Esto puede causar daos a los componentes del sis- Nota: Vea informacin sobre cmo contener los
tema de enfriamiento. derrames de fluido en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.
Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que
usar otros productos comerciales, asegrese de que 4. Quite la tapa de acceso que est debajo del
cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar pa- radiador.
ra refrigerantes premezclados o concentrados y use
Prolongador Caterpillar. 5. Abra la vlvula de drenaje y deje que el
refrigerante drene en un recipiente adecuado.
La vlvula de drenaje est ubicada en la parte
Nota: Esta mquina se llen en la fbrica con inferior del radiador.
Refrigerante de Larga Duracin Caterpillar.
6. Enjuague el sistema de enfriamiento. Siga los
Si se cambia cualquier tipo de refrigerante de la pasos 6.a a 6.h para enjuagar correctamente el
mquina para utilizar en su lugar el Refrigerante sistema de enfriamiento.
de Larga Duracin, vea la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para las a. Cierre la vlvula de drenaje.
mquinas Caterpillar.
b. Llene el sistema de enfriamiento con agua
1. Destrabe el cap del motor y levntelo. limpia.

c. Instale la tapa de presin.

d. Arranque el motor y hgalo funcionar hasta


que alcance la temperatura de operacin.

e. Pare el motor y djelo que se enfre.

f. Afloje lentamente la tapa de presin para


aliviar cualquier presin que pueda haber en el
sistema de enfriamiento.

g. Abra la vlvula de drenaje que est debajo del


radiador y deje que el refrigerante drene en un
g00544510 recipiente adecuado.
Ilustracin 309
h. Enjuague el radiador con agua limpia hasta
2. Afloje lentamente la tapa de presin del radiador que el agua salga transparente.
para aliviar la presin del sistema de enfriamiento.
7. Cierre la vlvula de drenaje e instale la tapa de
3. Quite la tapa de presin. acceso debajo del radiador.

8. Aada el Refrigerante de Larga Duracin.


Consulte los siguientes temas:
248 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC) para sistemas de enfriamiento - Aadir

Publicacin Especial, SSBU6250, i02611023


Recomendaciones de fluidos para las
mquinas Caterpillar Prolongador de refrigerante
de larga duracin (ELC) para
Manual de Operacin y Mantenimiento,
Capacidades de llenado sistemas de enfriamiento -
9. Arranque el motor. Opere el motor sin la tapa de
Aadir
presin del sistema de enfriamiento hasta que se Cdigo SMCS: 1352; 1353; 1395
abra el termostato del agua y se estabilice el nivel
del refrigerante.

10. Mantenga el nivel del refrigerante dentro de


13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo de El refrigerante caliente, el vapor y el lcali pueden
llenado. causar lesiones personales.

11. Inspeccione la empaquetadura de la tapa A la temperatura de operacin, el refrigerante del


de presin del sistema de enfriamiento. Si la motor est caliente y bajo presin. El radiador y
empaquetadura est daada, reemplace la tapa todas las tuberas que van a los calentadores o
de presin. al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
12. Instale la tapa de presin del sistema de veras.
enfriamiento.
Quite lentamente la tapa de presin del sistema de
13. Pare el motor. enfriamiento para aliviar la presin slo despus
de haber parado el motor y que la tapa de presin
14. Abra la puerta de acceso izquierda. del sistema de enfriamiento est lo suficientemen-
te fra como para tocarla con la mano sin protec-
cin.

No trate de apretar las conexiones de las mangue-


ras cuando el refrigerante est caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.

El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-


miento contiene lcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.

Utilice refrigerante de larga duracin Caterpillar


(ELC) cuando aada refrigerante al sistema de
enfriamiento. Vea todos los requisitos del sistema de
g00545226 enfriamiento en la Publicacin Especial, SEBU6250,
Ilustracin 311
Recomendaciones de fluidos para mquinas
(1) FULL (Lleno) Caterpillar.
(2) LOW (Bajo)

Utilice un juego de pruebas de acondicionador de


15. Vea el depsito del refrigerante. Mantenga el nivel
refrigerante para comprobar la concentracin del
del refrigerante entre la marca FULL (Lleno) (1)
refrigerante.
y la marca LOW (Bajo) (2).

16. Si es necesario aadir refrigerante, quite la tapa


del depsito y aada la disolucin apropiada de
refrigerante.

17. Instale la tapa del depsito.

18. Cierre el cap del motor y trbelo. Cierre la puerta


de acceso izquierda.
SSBU8053-14 249
Seccin de Mantenimiento
Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento - Comprobar

Publicacin Especial, SEBU6250,


ATENCION Recomendaciones de fluidos para las
Si se mezcla el refrigerante de larga duracin (ELC) mquinas Caterpillar
con otros productos se reduce la eficacia y se acorta
la vida til del refrigerante. Manual de Operacin y Mantenimiento,
Capacidades (llenado)
Esto puede causar daos a los componentes del sis-
tema de enfriamiento. 7. Inspeccione la empaquetadura de la tapa de
presin del sistema de enfriamiento. Si la
Si no dispone de productos Caterpillar y tiene que empaquetadura est daada, reemplace la tapa
usar otros productos comerciales, asegrese de que de presin.
cumplen las especificaciones EC-1 de Caterpillar pa-
ra refrigerantes premezclados o concentrados y use 8. Instale la tapa de presin del sistema de
Prolongador Caterpillar. enfriamiento.

9. Cierre el cap del motor y trbelo.


Nota: Esta mquina se llen en la fbrica con
refrigerante de larga duracin Caterpillar.
i02584159
1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.
Nivel del refrigerante del
2. Pare el motor. sistema de enfriamiento -
3. Desenganche el cap del motor y levntelo. Comprobar
Cdigo SMCS: 1350-040; 1350-535-FLV;
1395-535-FLV

El refrigerante caliente, el vapor y el lcali pueden


causar lesiones personales.

A la temperatura de operacin, el refrigerante del


motor est caliente y bajo presin. El radiador y
todas las tuberas que van a los calentadores o
al motor contienen refrigerante caliente o vapor.
Cualquier contacto puede causar quemaduras se-
veras.
g00544510
Ilustracin 312
Quite lentamente la tapa de presin del sistema de
4. Asegrese de que el sistema de enfriamiento enfriamiento para aliviar la presin slo despus
se haya enfriado. Afloje lentamente la tapa de de haber parado el motor y que la tapa de presin
presin del sistema de enfriamiento para aliviar la del sistema de enfriamiento est lo suficientemen-
presin del sistema. Quite la tapa de presin. te fra como para tocarla con la mano sin protec-
cin.
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
derrames de fluido en el Manual de Operacin y No trate de apretar las conexiones de las mangue-
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros. ras cuando el refrigerante est caliente; la man-
guera puede separarse y causar quemaduras.
5. Tal vez sea necesario drenar algo de refrigerante
del radiador de modo que Prolongador Caterpillar El Aditivo de Refrigerante del Sistema de Enfria-
se pueda aadir al sistema de enfriamiento. miento contiene lcali. Evite su contacto con la
piel y los ojos.
Nota: Al desechar los fluidos drenados hgalo
siempre de acuerdo con los reglamentos locales.
1. Abra la puerta de acceso trasera izquierda.
6. Aada refrigerante de larga duracin (ELC)
Caterpillar al sistema de enfriamiento. Vea en
los siguientes temas la cantidad apropiada de
prolongadorCaterpillar:
250 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 1) - Obtener

d. Arranque el motor. Opere el motor sin la


tapa de presin del sistema de enfriamiento
hasta que se abra el termostato del agua y se
estabilice el nivel del refrigerante.

e. Mantenga el nivel de refrigerante a menos de


13 mm (0,5 pulg) de la parte inferior del tubo
de llenado.

f. Inspeccione las condiciones de la


empaquetadura de la tapa de presin.
Si la empaquetadura est daada, reemplace
la tapa de presin.

g00545226
g. Instale la tapa de presin del sistema de
Ilustracin 313 enfriamiento.
(1) Nivel FULL (Lleno)
(2) Nivel LOW (Bajo) h. Pare el motor.
2. Verifique el nivel del refrigerante del depsito de i. Cierre el cap del motor y trbelo.
refrigerante. Mantenga el nivel del refrigerante
entre las marcas FULL (Lleno) y LOW (Bajo). Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
Si el depsito de refrigerante est vaco, siga los los derrames de fluido en el Manual de Operacin y
pasos 2.a a 2.i. Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.
a. Destrabe el cap del motor y levntelo. 3. Si es necesario aadir refrigerante, quite la tapa
del depsito y aada la disolucin apropiada de
refrigerante.

4. Instale la tapa del depsito.

5. Cierre la puerta de acceso izquierda.

i02276198

Muestra de refrigerante del


sistema de enfriamiento (Nivel
1) - Obtener
Ilustracin 314
g00544510 Cdigo SMCS: 1395-008; 1395-554; 7542

b. Afloje lentamente la tapa de presin del Nota: No es necesario obtener una muestra de
sistema de enfriamiento para aliviar la presin refrigerante (Nivel 1) si el sistema de enfriamiento
del sistema. Quite la tapa de presin. se llena con ELC (Refrigerante de larga duracin)
de Caterpillar. Los sistemas de enfriamiento que
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener se llenan con Cat ELC deben tener una muestra de
los derrames de fluido en el Manual de Operacin y refrigerante (el nivel 2) que se obtiene en el intervalo
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros. recomendado que se indica en el programa de
intervalos de mantenimiento.
c. Aada la solucin apropiada de refrigerante
al sistema de enfriamiento. Consulte los Nota: Obtenga una muestra de refrigerante (Nivel
siguientes temas: 1) si el sistema de enfriamiento se llena con
cualquier otro refrigerante que no sea ELC Cat.
Publicacin Especial, SEBU6250, Esto incluye los siguientes tipos de refrigerantes.
Recomendaciones de fluidos para las
mquinas Caterpillar Refrigerantes comerciales de larga duracin que
cumplen con la Especificacin 1 de Caterpillar
Manual de Operacin y Mantenimiento, para refrigerante del motor (Caterpillar EC-1)
Capacidades de llenado
SSBU8053-14 251
Seccin de Mantenimiento
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento (Nivel 2) - Obtener

Anticongelante/refrigerante para motores diesel Obtenga la muestra del refrigerante lo ms cerca


(DEAC) Cat posible del intervalo de muestreo recomendado.
Para recibir todas las ventajas del anlisis SOS hay
Refrigerante/anticongelante comercial de servicio que establecer una tendencia de datos uniforme.
pesado Para establecer una recopilacin uniforme de datos,
organice un programa peridico de muestreo a
ATENCION intervalos uniformes. Los utensilios para procurar
Siempre tenga una bomba designada para el mues- las muestras se pueden obtener de su distribuidor
treo del aceite y una bomba designada para el mues- Caterpillar.
treo del refrigerante. El uso de una misma bomba para
ambos tipos de muestras puede contaminar las mues- Aplique las siguientes pautas para un muestreo
tras que se estn tomando. Esta contaminacin pue- apropiado del refrigerante:
de ocasionar un anlisis falso y una interpretacin in-
correcta que puede llevar a preocupaciones por parte Complete la informacin de la etiqueta de la
de los distribuidores y los clientes. botella de muestreo antes de comenzar a tomar
las muestras.

Nota: 1 resultado horizontal puede indicar una Mantenga las botellas de muestreo sin usar
necesidad para 2 anlisises horizontales. almacenadas en bolsas de plstico.

ATENCION Obtenga las muestras de refrigerante directamente


Se debe asegurar de que los fluidos estn contenidos del orificio de muestreo del refrigerante. No debe
durante la inspeccin, mantenimiento, pruebas, ajus- obtener las muestras de ningn otro lugar.
tes y reparacin de la mquina. Est preparado pa-
ra recoger el fluido con recipientes apropiados antes Mantenga tapadas las botellas de muestreo vacas
de abrir un compartimiento o desarmar componentes hasta que est listo para tomar la muestra.
que contengan fluidos.
Despus de obtener la muestra, pngala
Vea la Publicacin Especial, NENG2500, Gua de he- inmediatamente en el tubo de correo para evitar
rramientas y productos de taller Caterpillar para obte- su contaminacin.
ner informacin sobre las herramientas y suministros
adecuados para recoger y contener fluidos de los pro- Nunca obtenga muestras de las botellas de
ductos Caterpillar. expansin.

Deseche todos los fluidos segn las regulaciones y Nunca obtenga muestras del drenaje de un
ordenanzas locales. sistema.

Enve la muestra para un anlisis de nivel 1.

Para obtener informacin adicional sobre el anlisis


del refrigerante, vea la Publicacin Especial,
SEBU6250, Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar o consulte a su distribuidor
Caterpillar.

i02062222

Muestra de refrigerante del


sistema de enfriamiento (Nivel
2) - Obtener
g00811362
Ilustracin 315
Se muestra un ejemplo tpico. Cdigo SMCS: 1395-008; 1395-554; 7542

Referencia: Vea en el Manual de Operacin y


Mantenimiento, Muestra de refrigerante del sistema
de enfriamiento (Nivel 1) - Obtener.
252 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar

Obtenga la muestra del refrigerante lo ms cerca


posible del intervalo de muestreo recomendado.
Los utensilios para recoger las muestras se pueden
obtener de su distribuidor Caterpillar.

Enve la muestra para un Anlisis de nivel 2.

Referencia: Para obtener informacin adicional


sobre anlisis del refrigerante, vea la Publicacin
Especial, SEBU6250, Recomendaciones de
fluidos para mquinas Caterpillar o consulte a su
distribuidor Caterpillar.

i02578797
g01266486
Ilustracin 317
Elemento primario del
filtro de aire del motor - 3. Afloje los pestillos de la tapa (2) del filtro de aire y
qutela.
Limpiar/Reemplazar
Cdigo SMCS: 1054-070; 1054-510

Inspeccione el elemento primario del filtro si en la


pantalla de mensajes aparecen una advertencia y
una pictografa o si el humo de escape sale negro.

1. Abra ambas puertas de acceso en el lado


izquierdo de la mquina.

g00101415
Ilustracin 318

4. Saque el elemento primario del filtro, de la caja


del filtro de aire.

5. Limpie la tapa del filtro de aire y la parte interior


de la caja del filtro de aire.

6. Inspeccione el sello anular en la tapa del filtro de


g01266485
aire. Reemplace el sello anular si est desgastado
Ilustracin 316 o daado.
2. Comprima ligeramente el tubo de salida (1) para 7. Instale el filtro primario limpio.
purgar la suciedad acumulada en el mismo.
Nota: Vea Para limpiar los elementos primarios del
filtro de aire.

8. Instale la tapa del filtro de aire y asegure los


pestillos.
SSBU8053-14 253
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar

Siempre que se limpie el elemento primario del filtro


de aire, inspeccione para ver si hay rasgaduras en
el material filtrante. Reemplace el elemento primario
del filtro de aire despus de que se haya limpiado
seis veces. Se debe reemplazar el elemento primario
del filtro de aire al menos una vez por ao. Este
reemplazo se debe efectuar independientemente de
la cantidad de limpiezas realizadas.

ATENCION
No golpee los elementos de filtro de aire para limpiar-
los. Se podran daar los sellos. No use elementos de
filtro con pliegues, empaquetaduras o sellos daados.
Los elementos daados dejaran pasar polvo a travs
Ilustracin 319
g00101416 del filtro. Se podran causar daos al motor.

Nota: Instale adecuadamente la tapa del filtro de Inspeccione visualmente los elementos primarios
aire. Las flechas tienen que apuntar hacia arriba. del filtro de aire antes de limpiarlos. Inspeccione
los elementos para ver si hay daos en el sello, las
9. Cambie el filtro si ocurre una de las siguientes empaquetaduras y la cubierta exterior. Deseche
condiciones: todos los elementos del filtro del aire que estn
daados.
An se enciende el indicador de restriccin del
filtro de aire en el tablero monitor. Hay dos mtodos comunes que se utilizan para
limpiar los elementos primarios del filtro de aire:
El humo de escape an sale negro despus de
instalar un filtro primario. Aire comprimido
10. Cierre las puertas de acceso. Limpieza al vaco
Limpieza de los elementos Aire comprimido
primarios del filtro de aire
Se puede utilizar aire comprimido para limpiar los
elementos primarios del filtro de aire que no se hayan
ATENCION limpiado ms de dos veces. El aire comprimido
Caterpillar recomienda el uso de los servicios certifi- no eliminar los depsitos de carbn y de aceite.
cados de limpieza de filtros de aire disponibles en los Utilice aire filtrado seco con una presin mxima de
distribuidores Caterpillar que participan en este pro- 207 kPa (30 lb/pulg2).
grama. El servicio de limpieza de Caterpillar utiliza
procedimientos de demostrado rendimiento para ase-
gurar una calidad constante y una vida til suficiente
del filtro.

Respete las instrucciones siguientes si decide limpiar


por si mismo el elemento del filtro:

No golpee el elemento del filtro para quitar el polvo.

No lave el elemento del filtro.

Use aire comprimido a baja presin para quitar el pol-


vo del elemento del filtro. La presin del aire no debe
exceder 207 kPa (30 lb/pulg2). Dirija el flujo de aire
hacia arriba y hacia abajo de los pliegues desde el Ilustracin 320
g00281692
interior del elemento del filtro. Tenga mucho cuidado
para evitar daar los pliegues. Nota: Cuando limpie los elementos primarios del
filtro de aire, comience siempre por el lado limpio
No use filtros de aire que tengan pliegues, empaque- (interior) a fin de forzar las partculas de suciedad
taduras o sellos daados. La tierra que entrara al mo- hacia el lado sucio (exterior).
tor causara daos a los componentes del motor.
254 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Elemento primario del filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar

Apunte la manguera de modo que el aire circule por Almacenamiento de los elementos
el interior del elemento y a lo largo del filtro a fin primarios del filtro de aire
de impedir que se daen los pliegues de papel. No
apunte la corriente de aire directamente contra el Si un elemento primario del filtro de aire que haya
elemento primario del filtro de aire. Si lo hace as, pasado la inspeccin no se va a utilizar de inmediato,
puede incrustar las partculas de suciedad en los ste se puede almacenar para una utilizacin futura.
pliegues del elemento.

Limpieza al vaco
La limpieza al vaco es el otro mtodo utilizado para
limpiar los elementos primarios del filtro de aire que
requieren una limpieza diaria, debido a un ambiente
seco y polvoriento. Se recomienda limpiar con aire
comprimido antes de limpiar al vaco. La limpieza
al vaco no eliminar los depsitos de carbn y de
aceite.

Para inspeccionar los elementos


primarios del filtro de aire g00281694
Ilustracin 322

No utilice pintura, ni una cubierta impermeable


ni plstico como cubierta protectora para el
almacenamiento. Podra causar restricciones al
flujo de aire. Para proteger los elementos primarios
contra la suciedad y los daos, envulvalos en papel
Inhibidor Voltil de la Corrosin (VCI).

Coloque el elemento primario del filtro de aire en


una caja metlica para su almacenamiento. Para su
identificacin, marque el exterior de la caja metlica
y el elemento primario del filtro de aire. Incluya la
siguiente informacin:
g00281693
Ilustracin 321 Fecha de limpieza
Inspeccione el elemento primario del filtro de aire Cantidad de limpiezas realizadas
cuando est limpio y seco. Utilice una luz azul de 60
vatios en una cmara oscura o en una instalacin Almacene la caja en un lugar seco.
similar. Coloque la lmpara azul en el elemento
primario del filtro de aire. Gire el elemento primario
del filtro de aire. Inspeccione para ver si hay
rasgaduras y/o agujeros en el elemento primario del
filtro de aire. Inspeccione para ver si se muestra la
luz a travs del material filtrante. Si es necesario
confirmar el resultado, compare el elemento primario
del filtro que se est inspeccionando con un elemento
primario nuevo que tenga el mismo nmero de pieza.

No utilice un elemento primario del filtro de aire que


tenga cualquier rasgadura o agujeros en el material
filtrante. No utilice un elemento primario del filtro de
aire con daos en los pliegues, las empaquetaduras
o los sellos. Deseche los elementos primarios del
filtro de aire que estn daados.
SSBU8053-14 255
Seccin de Mantenimiento
Elemento secundario del filtro de aire del motor - Reemplazar

i01450447 9. Cierre la puerta de acceso.


Elemento secundario del filtro
de aire del motor - Reemplazar i01647830

Respiradero del crter -


Cdigo SMCS: 1054-510
Limpiar
ATENCION Cdigo SMCS: 1317-070-DJ
Reemplace siempre el elemento secundario del filtro.
Nunca trate de reutilizar el elemento secundario lim- 1. Abra el cap del motor.
pindolo.

Al reemplazar el elemento primario del filtro, se debe


cambiar tambin el elemento secundario.

El elemento secundario debe reemplazarse tambin


si aparece la advertencia de restriccin del filtro de
aire en la ventanilla de mensajes despus de haber
instalado un elemento primario limpio o si el humo de
escape an sale negro.

1. Abra la puerta de acceso del lado delantero


izquierdo de la mquina.

2. Consulte el Manual de Operacin y g00824179


Ilustracin 324
Mantenimiento, Elemento primario del
filtro de aire del motor - Limpiar/Reemplazar.
2. Afloje la abrazadera (2) y desconecte la manguera
Quite la tapa de la caja del filtro de aire. Quite el
de salida (1) del respiradero (3).
elemento primario de la caja del filtro de aire.
3. Quite el respiradero (3) y el sello anular (4).

4. Lave el respiradero (3) en un disolvente limpio,


no inflamable.

5. Inspeccione el sello anular (4). Si el sello est


daado, instale un sello nuevo.

6. Instale el sello anular (4) y limpie el respiradero


(3).

7. Deslice la manguera de salida (1) en el respiradero


(3). Apriete la abrazadera (2).

Ilustracin 323
g00101451 8. Cierre el cap del motor.

3. Quite el elemento secundario. i02901478

4. Cubra la abertura de admisin de aire del filtro. Nivel de aceite del motor -
Limpie el interior de la caja del filtro de aire.
Comprobar
5. Quite la tapa del orificio de admisin de aire.
Cdigo SMCS: 1000-535
6. Instale el nuevo elemento secundario del filtro.

7. Instale el elemento primario del filtro.


El aceite caliente y los componentes calientes
8. Instale la tapa del filtro de aire y cierre bien los pueden causar lesiones personales. No permita
enganches. contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
256 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Nivel de aceite del motor - Comprobar

3. Quite la varilla indicadora de nivel (1) y compruebe


ATENCION la varilla indicadora de nivel (1). El nivel de aceite
No sobrellene el crter. De hacerlo, se puede daar debe estar entre las marcas H y L.
el motor.
ATENCION
Nota: Esta mquina est equipada con una funcin La operacin del motor con el nivel de aceite por en-
automatizada y una varilla indicadora de nivel cima de la marca H puede hacer que el cigeal se
para comprobar los niveles de fluidos. Refirase al moje en el aceite. Esto puede resultar en temperatu-
Manual de Operacin y Mantenimiento, Sistema ras del aceite excesivamente elevadas que pueden
Monitor para encontrar informacin sobre el sistema reducir las caractersticas de lubricacin del aceite,
automatizado. Si la mquina est en una pendiente daar los cojinetes y producir una prdida de potencia
o si el motor ha estado parado por un corto periodo del motor.
de tiempo, el aceite no regresa completamente al
crter y el nivel de fluido no puede comprobarse de
manera correcta por ningn mtodo. Estacione la
mquina en terreno horizontal y compruebe el nivel
del aceite despus de que el motor haya estado
parado durante al menos 30 minutos.

Compruebe el nivel del aceite cuando el motor


est parado. No lo haga cuando el motor est
funcionando.

1. Abra el cap.

g01365841
Ilustracin 327

Nota: Para obtener informacin sobre la forma para


contener los derrames de fluidos, refirase al Manual
de Operacin y Mantenimiento, Informacin general
Ilustracin 325
g01365881 sobre peligros.

2. Saque la varilla indicadora de nivel (1) del aceite. 4. Quite el tapn de llenado de aceite (2) para
Limpie el aceite de la varilla indicadora de nivel aadir aceite, si es necesario. Consulte el Manual
(1) e introduzca la varilla indicadora de nivel (1). de Operacin y Mantenimiento, Viscosidad de
lubricacin.

Nota: Si el aceite est deteriorado o muy


contaminado, cambie el aceite sin reparar en el
intervalo de mantenimiento recomendado.

5. Limpie el tapn de llenado de aceite (2). Instale el


tapn de la abertura de llenado del aceite (2).

6. Cierre el cap.

g00824185
Ilustracin 326
SSBU8053-14 257
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite del motor - Obtener

i02724650 Nota: Drene el aceite an caliente del crter. As


podr drenar las partculas residuales suspendidas
Muestra de aceite del motor - en el aceite. A medida que se enfra el aceite, las
Obtener partculas residuales se van asentando en el fondo
del crter. Esas partculas no se eliminan drenando
Cdigo SMCS: 1000-008; 1000; 1348-008; el aceite y vuelven a circular por el sistema de
1348-554-SM; 7542-008; 7542-554-OC, SM lubricacin del motor con el aceite nuevo.

g00101627
g00751728 Ilustracin 329
Ilustracin 328

Obtenga una muestra de aceite de motor con la 1. La vlvula de drenaje del aceite del crter del
vlvula de muestreo de aceite del motor que est motor est debajo de la parte trasera de la
ubicada en la caja de filtro de aceite del motor. superestructura.
Vea informacin sobre cmo obtener una muestra
del aceite del motor en la Publicacin Especial, Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
SEBU6250, Anlisis SOS del aceite. Para los derrames de fluido en el Manual de Operacin y
obtener ms informacin sobre la forma de obtener Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.
una muestra del aceite de motor, refirase a la
Publicacin Especial, PEHP6001, Cmo tomar una
buena muestra de aceite.

i02724856

Aceite y filtro del motor -


Cambiar
Cdigo SMCS: 1318-510

El aceite caliente y los componentes calientes g00937651


Ilustracin 330
pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien- 2. Abra la vlvula de drenaje del crter. Drene el
tes con la piel. aceite en un recipiente apropiado.

Nota: Al desechar los fluidos drenados, cumpla con


Nota: Si el contenido de azufre en el combustible
las regulaciones locales.
es mayor que el 1,5% en peso, use un aceite con
un NBT de 30 y reduzca a la mitad el intervalo de
3. Cierre la vlvula de drenaje.
cambio de aceite.
4. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la
Estacione la mquina sobre una superficie horizontal
mquina.
y conecte el freno de estacionamiento. Pare el motor.
258 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Aceite y filtro del motor - Cambiar

g01365879
Ilustracin 331

5. Quite el filtro del aceite. Consulte el Manual de


Operacin y Mantenimiento, Filtro del aceite
- Inspeccionar. Deseche debidamente el filtro
usado de aceite.
g01365841
Ilustracin 333
6. Limpie la base de la caja del filtro. Asegrese de
quitar toda la junta usada del filtro. (2) Tapn de llenado de aceite

7. Aplique una capa fina de aceite de motor a la 9. Quite el tapn de la abertura de llenado del
empaquetadura del filtro nuevo. aceite (2). Llene el crter con aceite nuevo.
Vea el Manual de Operacin y Mantenimiento,
8. Instale a mano el filtro del aceite nuevo. Capacidades (llenado) y el Manual de
Operacin y Mantenimiento, Viscosidades de los
Las instrucciones para la instalacin del filtro lubricantes. Limpie y vuelva a colocar el tapn en
estn impresas en un lado del filtro enroscable de el tubo de llenado del aceite.
Caterpillar. Para filtros de otras marcas, consulte
las instrucciones de instalacin del proveedor del ATENCION
filtro. No llene de aceite el crter del motor por encima o
por debajo del nivel adecuado. En ambos casos se
pueden producir daos en el motor.

10. Arranque el motor y deje que el aceite se caliente.


Compruebe el motor para ver si hay fugas. Pare
el motor.

g01365881
Ilustracin 332
(1) Varilla de medicin

g00104116
Ilustracin 334
SSBU8053-14 259
Seccin de Mantenimiento
Juego de las vlvulas del motor - Comprobar

11. Espere 30 minutos para dejar que el aceite drene Nota: Consulte el Manual de Operacin y
de regreso al crter. Compruebe el nivel del aceite Mantenimiento, Informacin general sobre peligros
con la varilla de medicin (1). Mantenga el aceite para obtener informacin sobre la contencin de
entre las marcas H y L de la varilla indicadora derrames de fluidos.
de nivel. Si es necesario, aada aceite.
2. Quite el tapn de drenaje (2) y el tapn de nivel
12. Cierre la puerta de acceso. (1). Drene el aceite en un recipiente apropiado.

3. Limpie los tapones e inspeccione los sellos


i01756027
anulares. Si se encuentran desgastados o
Juego de las vlvulas del daados, reemplace el tapn de drenaje, el tapn
de nivel o los sellos anulares.
motor - Comprobar
4. Instale el tapn de drenaje (2).
Cdigo SMCS: 1102-082; 1102-535; 1102; 1105-025;
1105-535; 1121-535; 1209-082; 1209-535; 1209; 5. Llene el mando final hasta la parte inferior de
7527 la abertura en el tapn de nivel (1). Consulte
el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Vea Operacin de Sistemas/Pruebas y Ajustes del Viscosidades de lubricantes y el Manual de
motor para hacer el procedimiento completo de Operacin y Mantenimiento, capacidades de
ajuste del juego de las vlvulas. llenado.

Nota: Si el llenado es lento, es posible que el orificio


i03937050
de llenado est obstruido por el engranaje planetario.
Aceite de los mandos finales - Haga girar el mando final para apartar el engranaje
planetario del orificio de llenado.
Cambiar
Nota: Si se llena excesivamente el mando final, los
Cdigo SMCS: 4050-044-FLV sellos en el motor de desplazamiento permitirn la
entrada de agua o aceite hidrulico en el mando
final. El mando final puede contaminarse.

El aceite caliente y los componentes calientes 6. Instale el tapn de nivel (1).


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien- 7. Realice los pasos 1 a 6 en el otro mando final.
tes con la piel. Use un recipiente diferente para el aceite para
mantener separadas las muestras de aceite de
los mandos finales.

8. Saque todo el aceite que se ha derramado en las


superficies.

9. Arranque el motor y haga funcionar los mandos


finales en varios ciclos completos.

10. Pare el motor. Compruebe el nivel de aceite.

11. Revise el aceite drenado en busca de virutas o


partculas de metal. Si hay partculas o virutas,
consulte a su distribuidor Caterpillar.

g00822278 12. Deseche el material drenado de forma adecuada.


Ilustracin 335 Cumpla con las reglamentaciones locales para el
(1) Tapn de nivel de aceite desecho de los materiales.
(2) Tapn de drenaje de aceite

1. Coloque uno de los mandos finales de modo que


el tapn de drenaje de aceite (2) est en la parte
inferior.
260 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Nivel de aceite de los mandos finales - Comprobar

i03937071 5. Limpie el tapn del nivel de aceite (1). Inspeccione


el sello anular. Reemplace el sello anular si est
Nivel de aceite de los mandos desgastado o daado.
finales - Comprobar 6. Instale el tapn del nivel de aceite (1).
Cdigo SMCS: 4050-535-FLV
7. Repita el mismo procedimiento para el otro mando
final.

El aceite caliente y los componentes calientes i03773568


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien- Muestra de aceite de los
tes con la piel. mandos finales - Obtener
Cdigo SMCS: 4011-008; 4050-008; 4050-SM;
7542-008

El aceite caliente y los componentes calientes


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

g00822278
Ilustracin 336
(1) Tapn de nivel de aceite
(2) Tapn de drenaje de aceite

1. Coloque uno de los mandos finales de modo que


el tapn de drenaje de aceite (2) est en la parte
inferior.

Nota: Consulte el Manual de Operacin y


Mantenimiento, Informacin general sobre peligros
para obtener informacin sobre la contencin de g00822278
Ilustracin 337
derrames de fluidos.
(1) Tapn de nivel de aceite
(2) Tapn de drenaje de aceite
2. Quite el tapn del nivel de aceite (1).
1. Coloque el mando final de modo que el tapn del
3. Compruebe el nivel de aceite. El aceite debe estar drenaje de aceite (2) quede en la parte inferior.
cerca del fondo de la abertura del tapn de nivel.
Nota: Consulte el Manual de Operacin y
4. Agregue aceite por la abertura del tapn de nivel Mantenimiento, Informacin general sobre peligros
si es necesario. Consulte el Manual de Operacin
para obtener informacin sobre la contencin de
y Mantenimiento, Viscosidades de lubricantes.
derrames de fluidos.
Nota: Si el llenado es lento, es posible que el orificio
2. Quite el tapn del nivel de aceite (1).
de llenado est obstruido por el engranaje planetario.
Haga girar el mando final para apartar el engranaje 3. Obtenga una muestra del aceite del mando final a
planetario del orificio de llenado.
travs del agujero del tapn del nivel de aceite.
Nota: Si se llena excesivamente el mando final, los 4. Instale el tapn del nivel de aceite (1).
sellos en el motor de desplazamiento permitirn la
entrada de agua o aceite hidrulico en el mando
final. El mando final puede contaminarse.
SSBU8053-14 261
Seccin de Mantenimiento
Sistema de combustible - Cebar

Consulte ms informacin sobre la forma de obtener


una muestra del aceite del mando final en la
Publicacin Especial, SSBU6250, Recomendaciones
de fluidos para las mquinas Caterpillar, Anlisis
SOS de aceite. Consulte informacin adicional
sobre la forma de tomar una muestra de aceite en la
Publicacin Especial, PSGJ0047, Cmo tomar una
buena muestra de aceite.

i02724644

Sistema de combustible -
Cebar
Cdigo SMCS: 1250-548

Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si


no se cumplen los siguientes procedimientos. g01344046
Ilustracin 338
El combustible que escapa o se derrama sobre las (1) Respiradero de aire
superficies calientes o los componentes elctri- (2) Respiradero de aire
(3) Filtro secundario de combustible
cos puede ocasionar un incendio. (4) mbolo de la bomba de cebado
(5) Tercer filtro de combustible
Limpie todo el combustible que escape o se derra-
me. No fume mientras est trabajando en el siste- Nota: Vea informacin sobre cmo contener un
ma de combustible. derrame de fluido en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general de peligros.
Desconecte el interruptor general o desconecte
la batera cuando est cambiando los filtros del 2. Afloje el respiradero de aire (1) en el filtro
combustible. secundario de combustible (3).

1. Abra el cap del motor. 3. Gire el mbolo de la bomba de cebado (4) hacia la
izquierda. Gire el mbolo hasta que se destrabe el
mbolo. Opere el mbolo de la bomba de cebado.

4. Apriete el respiradero de aire (1) cuando no haya


burbujas de aire en el flujo de combustible.

5. Afloje el respiradero de aire (2) en el tercer filtro


de combustible (5).

6. Opere el mbolo de la bomba de cebado (4).

7. Apriete el respiradero de aire (2) cuando el flujo


de combustible no tenga burbujas de aire.

8. Oprima el mbolo (4) y grelo hacia la derecha.


262 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Filtro primario del sistema de combustible (Separador de agua) - Reemplazar

i03024395

Filtro primario del sistema de


combustible (Separador de
agua) - Reemplazar
Cdigo SMCS: 1263-510-FQ

Nota: El intervalo de reemplazo para este filtro


se recomienda cada 250 horas de servicio o
mensualmente para las mquinas que cumplan
las siguientes condiciones para aplicaciones
rigurosas:
g00752052
Almacenamiento deficiente de combustible o Ilustracin 339
procedimientos de reabastecimiento (1) Vlvula de drenaje
(2) Taza
(3) Filtro
Limpieza deficiente o calidad baja de (4) Base del filtro
combustible
2. Gire la vlvula de drenaje (1) hacia la izquierda
Condiciones polvorientas para abrirla. La vlvula de drenaje se encuentra
en la parte inferior del separador de agua.
Para las mquinas que se operan en aplicaciones
normales se debe seguir el intervalo de
Nota: Vea informacin relacionada con la forma de
reemplazo de 500 horas de servicio o 3 meses.
contener los derrames de fluidos en el tema del
Manual de Operacin y Mantenimiento, Informacin
general sobre peligros.

Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si 3. Drene el agua y los sedimentos en un recipiente
no se cumplen los siguientes procedimientos. adecuado.

El combustible que escapa o se derrama sobre las Nota: Deseche los fluidos usados de acuerdo con
superficies calientes o los componentes elctri- los reglamentos locales.
cos puede ocasionar un incendio.
4. Cierre la vlvula de drenaje (1).
Limpie todo el combustible que escape o se derra-
me. No fume mientras est trabajando en el siste- 5. Quite el filtro (3) de la base del filtro (4). Se puede
ma de combustible. utilizar una llave de filtro para aflojar el filtro.

Desconecte el interruptor general o desconecte 6. Quite el filtro (3) del tazn (2). Deseche el filtro
la batera cuando est cambiando los filtros del usado.
combustible.
7. Limpie las superficies interiores de la base del
filtro (4) y del tazn (2).
ATENCION
No llene los filtros de combustible con combustible an-
tes de instalar los filtros de combustible. El combusti-
ble no se filtrar y se podra contaminar. El combus-
tible contaminado causar el desgaste acelerado de
las piezas del sistema de combustible.

El filtro primario/separador de agua est ubicado


detrs de la puerta de acceso trasera izquierda.

1. Abra la puerta de acceso trasera, en el lado


izquierdo de la mquina.
SSBU8053-14 263
Seccin de Mantenimiento
Filtro secundario del sistema de combustible - Reemplazar

12. Cierre la puerta de acceso.

i03023556

Filtro secundario del sistema


de combustible - Reemplazar
Cdigo SMCS: 1261-510

Nota: El intervalo de reemplazo para este filtro


se recomienda cada 250 horas de servicio o
mensualmente para las mquinas que cumplan
las siguientes condiciones para aplicaciones
g00752055
rigurosas:
Ilustracin 340
(2) Taza Almacenamiento deficiente de combustible o
(3) Filtro procedimientos de reabastecimiento
(5) Tapa
(6) Sello
Limpieza deficiente o calidad baja de
8. Quite la tapa (5) de la parte inferior del filtro nuevo combustible
(3). Quite el sello (6) de la tapa (5).
Condiciones polvorientas
9. Instale el sello (6) en una ranura del tazn (2).
Para las mquinas que se operan en aplicaciones
normales se debe seguir el intervalo de
reemplazo de 500 horas de servicio o 3 meses.

Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si


no se cumplen los siguientes procedimientos.

El combustible que escapa o se derrama sobre las


superficies calientes o los componentes elctri-
cos puede ocasionar un incendio.

Limpie todo el combustible que escape o se derra-


g00752056
me. No fume mientras est trabajando en el siste-
Ilustracin 341 ma de combustible.
(2) Taza
(3) Filtro Desconecte el interruptor general o desconecte
(4) Base del filtro
la batera cuando est cambiando los filtros del
combustible.
10. Instale el tazn (2) en un filtro nuevo (3). Apriete
firmemente el tazn (2) al filtro (3).
ATENCION
11. Instale el filtro (3) en la base del filtro (4). Apriete Desconecte el interruptor general o desconecte la ba-
firmemente el filtro (3) a la base del filtro (4). tera al cambiar los filtros de combustible.

Las instrucciones de instalacin del filtro estn No llene los filtros con combustible antes de instalar-
impresas en un lado del filtro enroscable de los. El combustible contaminado acelerar el desgas-
Caterpillar. En los filtros de otras marcas, consulte te de los componentes del sistema de combustible.
las instrucciones de instalacin del proveedor del
filtro.
1. Abra el cap del motor.
Nota: No arranque el motor hasta que est
terminado todo el trabajo de servicio. Vea las Nota: Para obtener informacin sobre la forma para
instrucciones sobre la forma de cebar el sistema de contener los derrames de fluidos, refirase al Manual
combustible en el tema de este Manual de Operacin de Operacin y Mantenimiento, Informacin general
y Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar. sobre peligros.
264 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Tercer filtro del sistema de combustible - Reemplazar

i02724605

Tercer filtro del sistema de


combustible - Reemplazar
Cdigo SMCS: 1261-510

Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si


no se cumplen los siguientes procedimientos.

El combustible que escapa o se derrama sobre las


superficies calientes o los componentes elctri-
g01354318
Ilustracin 342 cos puede ocasionar un incendio.

2. Quite el filtro. Limpie todo el combustible que escape o se derra-


me. No fume mientras est trabajando en el siste-
Nota: Al desechar los filtros usados cumpla con los ma de combustible.
reglamentos locales.
Desconecte el interruptor general o desconecte
3. Limpie la base de montaje del filtro. Asegrese de la batera cuando est cambiando los filtros del
quitar todo el sello usado del filtro. combustible.

4. Aplique combustible diesel limpio al sello del filtro


nuevo de combustible. ATENCION
Desconecte el interruptor general o desconecte la ba-
5. Instale a mano el filtro nuevo de combustible tera al cambiar los filtros de combustible.
hasta que el sello haga contacto con la base de
montaje del filtro. No llene los filtros con combustible antes de instalar-
los. El combustible contaminado acelerar el desgas-
Nota: Las instrucciones para la instalacin del filtro te de los componentes del sistema de combustible.
estn impresas en un lado del filtro enroscable de
Caterpillar. Para los filtros de otras marcas, consulte
1. Abra el cap del motor.
las instrucciones de instalacin del proveedor del
filtro.
Nota: Consulte informacin sobre cmo contener
un derrame de fluido en el Manual de Operacin
Nota: Tal vez necesite una llave de cinta de
y Mantenimiento, Informacin sobre peligros
Caterpillar u otra herramienta adecuada para girar
generales.
el filtro la cantidad de vueltas necesarias para su
instalacin final. Asegrese de que la herramienta de
instalacin no dae el filtro.

6. Cebe el sistema de combustible. Para obtener las


instrucciones, refirase al Manual de Operacin y
Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.

7. Cierre el cap del motor.

g01354352
Ilustracin 343

2. Quite el filtro.

Nota: Al desechar los filtros usados cumpla siempre


con los reglamentos locales.
SSBU8053-14 265
Seccin de Mantenimiento
Sistema de Combustible de cuatro filtros - Reemplazar

3. Limpie la base de montaje del filtro. Asegrese de


quitar todo el sello usado del filtro. ATENCION
Desconecte el interruptor general o desconecte la ba-
4. Aplique combustible diesel limpio al sello del tera al cambiar los filtros de combustible.
nuevo filtro de combustible.
No llene los filtros con combustible antes de instalar-
5. Instale a mano el nuevo filtro de combustible los. El combustible contaminado acelerar el desgas-
hasta que el sello haga contacto con la base de te de los componentes del sistema de combustible.
montaje del filtro.

Nota: Las instrucciones para la instalacin del filtro 1. Abra el cap del motor.
estn impresas en un lado del filtro enroscable de
Caterpillar. Para filtros de otras marcas, consulte las Nota: Para obtener informacin sobre la forma para
instrucciones de instalacin del proveedor del filtro. contener los derrames de fluidos, refirase al Manual
de Operacin y Mantenimiento, Informacin general
Nota: Tal vez necesite una llave de cinta Caterpillar sobre peligros.
u otra herramienta adecuada para girar el filtro la
cantidad de vueltas requeridas para su instalacin
final. Asegrese de que la herramienta de instalacin
no dae el filtro.

6. Cebe el sistema de combustible. Vea las


instrucciones en el tema de este Manual de
Operacin y Mantenimiento, Sistema de
combustible - Cebar.

7. Cierre el cap del motor.

i03984034

Sistema de Combustible de
cuatro filtros - Reemplazar
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 1261-510
g02153158
Ilustracin 344

2. Quite el filtro.
Pueden ocurrir lesiones personales o la muerte si
no se cumplen los siguientes procedimientos. Nota: Siempre deseche los filtros usados de acuerdo
con los reglamentos locales.
El combustible que escapa o se derrama sobre las
superficies calientes o los componentes elctri- 3. Limpie la base de montaje del filtro. Asegrese de
cos puede ocasionar un incendio. quitar todo el sello del filtro usado.
Limpie todo el combustible que escape o se derra- 4. Aplique combustible diesel limpio al sello del filtro
me. No fume mientras est trabajando en el siste- de combustible nuevo.
ma de combustible.
5. Instale a mano el filtro de combustible nuevo
Desconecte el interruptor general o desconecte hasta que el sello haga contacto con la base de
la batera cuando est cambiando los filtros del montaje del filtro.
combustible.
Nota: Las instrucciones para la instalacin del filtro
estn impresas a cada lado del filtro enroscable de
Caterpillar. Para los filtros de otras marcas, consulte
las instrucciones de instalacin del proveedor del
filtro.
266 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Separador de agua del sistema de combustible - Drenar

Nota: Es posible que necesite una llave de banda i01599713


Caterpillar u otra herramienta adecuada para girar
el filtro la cantidad de vueltas requeridas para su Tapa y colador del tanque de
instalacin final. Asegrese de que la herramienta de
instalacin no dae el filtro.
combustible - Limpiar
Cdigo SMCS: 1273-070-STR
6. Cebe el sistema de combustible. Consulte las
instrucciones en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Sistema de combustible - Cebar.

7. Cierre el cap del motor.

i02578718

Separador de agua del sistema


de combustible - Drenar
Cdigo SMCS: 1263

1. Abra la puerta trasera de acceso, en el lado


izquierdo de la mquina. Ilustracin 346
g00824193

2. Utilice un recipiente adecuado para el fluido 1. Saque la tapa de combustible.


usado.
2. Inspeccione el sello (4) para ver si est daado.
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener Reemplace el sello si es necesario.
los derrames de fluidos en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros. 3. Saque los tornillos (1), el conjunto de filtro (2), la
vlvula de drenaje (3) y las empaquetaduras.

g00751973
Ilustracin 345
(1) Vlvula de drenaje g00824196
Ilustracin 347
(2) Recipiente
Nota: Vea en el Manual de Operacin y
3. Observe la taza (2) en la parte inferior del Mantenimiento, Informacin general sobre peligros
separador de agua. Abra la vlvula de drenaje (1). para obtener informacin sobre cmo contener los
Drene el agua y el sedimento de la taza. derrames de fluido.
Nota: Deseche los fluidos usados de acuerdo con 4. Quite el colador ubicado en la abertura del tubo
los reglamentos locales. de llenado.
4. Cierre la vlvula de drenaje (1). 5. Lave el colador y la tapa del tanque de
combustible con disolvente limpio no inflamable.
5. Cierre la puerta de acceso trasera.
6. Instale un nuevo juego de filtro de tapa. Instale
las empaquetaduras, la vlvula de drenaje (3), el
conjunto de filtro (2) y los tornillos (1).
SSBU8053-14 267
Seccin de Mantenimiento
Agua y sedimentos del tanque de combustible - Drenar

7. Instale el colador en la abertura de llenado. i03504550

8. Instale la tapa del tanque de combustible. Fusibles - Reemplazar


Cdigo SMCS: 1417-510
i04388140

Agua y sedimentos del tanque


de combustible - Drenar
Cdigo SMCS: 1273-543

Consulte este Manual de Operacin y Mantenimiento,


Control de Corte y Drenaje del Tanque de
Combustible para obtener la ubicacin exacta de la
vlvula de drenaje del tanque de combustible.

Nota: Consulte el Manual de Operacin y


Mantenimiento, Informacin general sobre peligros
para obtener informacin sobre la forma de contener g01101038
el derrame de fluidos. Ilustracin 349

El tablero de fusibles est ubicado en el lado


izquierdo de la caja de almacenamiento interior.
Quite la tapa para tener acceso a los fusibles.

Fusibles Los fusibles protegen el


sistema elctrico contra los daos
causados por circuitos sobrecargados.
Cambie un fusible si el elemento se ha separado.
Si el elemento de un fusible nuevo se separa,
compruebe y/o repare el circuito.

ATENCION
Reemplace siempre los fusibles por otros fusibles del
g01043694 mismo tipo y capacidad que los quitados, ya que de
Ilustracin 348
lo contrario se pueden producir daos elctricos.
Ejemplo tpico

1. Abra la vlvula de drenaje hacindola girar hacia ATENCION


la izquierda. Drene el agua y los sedimentos en Si es necesario reemplazar fusibles con frecuencia,
un recipiente adecuado. puede haber un problema elctrico.

Nota: Deseche los fluidos drenados de acuerdo con Consulte a su distribuidor Caterpillar.
los reglamentos locales.

2. Cierre la vlvula de drenaje hacindola girar hacia Para reemplazar un fusible, utilice el extractor de
la derecha. fusibles que est guardado en el tablero de fusibles.
Hay dos fusibles de 5 amperios, tres fusibles de 10
amperios, dos fusibles de 15 amperios y un fusible
de 30 amperios de repuesto en el tablero de fusibles.

A continuacin, se identifican los circuitos que estn


protegidos por cada fusible. Tambin se indica el
amperaje de cada fusible.
268 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Fusibles - Reemplazar

(12) Transformador de 12 voltios 7 amperios


10 amperios

(13) Baliza 10 amperios

(14) Luz de inspeccin 1 y cmara 10 amperios

(15) Luz de inspeccin 2 5 amperios

(16) Regulador del alternador 5 amperios

(17) Repuesto 5 amperios

(18) Repuesto 10 amperios

(19) Repuesto 10 amperios

(20) Repuesto 15 amperios

(21) Ventilador soplador del calentador y del aire


acondicionado 15 amperios

(22) Product Link 5 amperios

(23) Luz de la pluma 10 amperios

(24) Luz de la cabina 10 amperios

(25) Luz del techo de la cabina y memoria de la


radio 10 amperios

(26) Llave de contacto del motor 10 amperios

(27) Bocina 10 amperios


g01818554
Ilustracin 350
(28) Mdulo de Control de la Mquina 25
(1) Acondicionador de aire 15 amperios amperios

(2) Control Automtico de Velocidad del Motor (29) Mdulo de Control del Motor (ECM) 20
(AEC) 5 amperios amperios

(3) Luz del chasis 10 amperios (30) Lmpara de inspeccin 3 10 amperios

(4) Encendedor de cigarros 10 amperios (31) Lmpara de inspeccin 4 10 amperios

(5) Transformador de 12 voltios 7 amperios 10 (32) Bomba elctrica de reabastecimiento de


amperios combustible 15 amperios

(6) Tablero de interruptores y radio 5 amperios (33) Bomba elctrica de reabastecimiento de


combustible 30 amperios
(7) Solenoide del accesorio 10 amperios
(34) Repuesto 15 amperios
(8) Calentador del asiento 5 amperios
(35) Repuesto 20 amperios
(9) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 2 10
amperios (36) Repuesto 20 amperios

(10) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 1 10 (37) Repuesto 10 amperios


amperios
(38) Repuesto 25 amperios
(11) Asiento de suspensin de aire 10 amperios
SSBU8053-14 269
Seccin de Mantenimiento
Lmpara de descarga de alta intensidad (HID) - Reemplazar

(39) Repuesto 25 amperios i02516987

(40) Repuesto 30 amperios Lmpara de descarga de alta


intensidad (HID) - Reemplazar
Rels (Si tiene)
Cdigo SMCS: 1434-510

Las lmparas HID operan a voltajes muy eleva-


dos. Para evitar una conmocin elctrica y lesio-
nes personales, desconecte la corriente antes de
dar servicio a las lmparas HID.

Las lmparas HID se tornan muy calientes duran-


te la operacin. Antes de darles servicio, quite la
corriente de la lmpara durante al menos cinco mi-
nutos para asegurar que la lmpara se enfre.

ATENCION
Aunque los materiales de la lmpara HID pueden
cambiar con el tiempo, las lmparas HID producidas
al momento de imprimir este manual contienen mer-
curio. Cuando deseche este componente, o cualquier
desperdicio que contenga mercurio, proceda con
precaucin y cumpla con todas las leyes aplicables.

1. Quite la corriente elctrica de la lmpara de


descarga de alta intensidad (HID). Hay que quitar
la corriente de la lmpara HID durante al menos
cinco minutos para asegurar que la bombilla se
enfre.

Ilustracin 351
g01818556 2. Desarme la caja de la lmpara HID para tener
acceso a la bombilla.
(41) Luz de la pluma Rel
Nota: En algunas lmparas HID, la bombilla es una
(42) Lmpara del chasis Rel parte integral del conjunto de lentes. No se puede
quitar la bombilla separadamente del conjunto de
(43) Lmpara de la cabina Rel lentes. En estas lmparas HID reemplace el conjunto
completo de lentes.
(44) Bocina Rel
3. Quite la bombilla de la lmpara HID.
(45) Arranque en neutral Rel
4. Instale la bombilla de repuesto en la lmpara HID.
(46) Baliza Rel
Si la bombilla es una parte integral del conjunto de
(47) Alarma de desplazamiento Rel lentes, instale el conjunto de lentes de reemplazo
en la lmpara HID.

Nota: Para evitar averas prematuras de la lmpara,


evite tocar la superficie de la bombilla con sus manos
sin proteccin. Antes de la operacin de la lmpara,
limpie cualquier huella digital de la bombilla con
alcohol.
270 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

5. Rearme la caja para la lmpara HID. Asegrese Hay disponible un intervalo de mantenimiento de
de que cualquier impresin en los lentes est 6.000 horas de servicio o 3 aos para el cambio del
orientada correctamente con respecto a la aceite hidrulico. El intervalo prolongado requiere
posicin de montaje de la lmpara HID en la control del aceite hidrulico por medio del anlisis
mquina. SOS. El intervalo para el anlisis SOS es cada
500 horas. El intervalo de mantenimiento para el filtro
6. Vuelva a conectar la corriente elctrica a la del aceite hidrulico no ha cambiado.
lmpara HID.
Las mquinas con martillos no estn incluidas en
7. Compruebe la operacin de la lmpara HID para el intervalo de mantenimiento de 6.000 horas de
verificar que sea correcta. servicio o 3 aos. Para las mquinas con martillos,
deben utilizarse los intervalos que se indican en
Nota: Consulte a su distribuidor Caterpillar para el Programa de Intervalos de Mantenimiento. Las
obtener informacin adicional sobre las lmparas mquinas que se utilizan en condiciones rigurosas
HID. no se incluyen en el intervalo de mantenimiento de
6.000 horas de servicio o 3 aos. Las mquinas que
se utilizan en condiciones rigurosas deben utilizar
i03164992
el intervalo indicado en el Programa de Intervalos
Aceite del sistema hidrulico - de Mantenimiento.

Cambiar Procedimiento para cambiar el


Cdigo SMCS: 5056-044 aceite hidrulico
Intervalo de cambio de aceite
HYDOCat El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
El intervalo estndar de cambio del aceite HYDO Cat contacto del aceite o de los componentes calien-
es cada 2.000 horas de servicio o un ao. tes con la piel.
Hay disponible un intervalo de mantenimiento de
4.000 horas de servicio o 2 aos para el cambio del
aceite hidrulico. El intervalo prolongado requiere
control del aceite hidrulico por medio del anlisis
SOS. El intervalo para el anlisis SOS es cada
500 horas. El intervalo de mantenimiento para el filtro
del aceite hidrulico no ha cambiado.

Las mquinas con martillos no estn incluidas en


el intervalo de mantenimiento de 4.000 horas de
servicio o 2 aos. Para las mquinas con martillos,
deben utilizarse los intervalos que se indican en
el Programa de Intervalos de Mantenimiento. Las
mquinas que se utilizan en condiciones rigurosas
no se incluyen en el intervalo de mantenimiento de g00101435
4.000 horas de servicio o 2 aos. Las mquinas que Ilustracin 352
se utilizan en condiciones rigurosas deben utilizar
el intervalo indicado en el Programa de Intervalos 1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.
de Mantenimiento. Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.
Intervalo de cambio de aceite 2. Abra la cubierta de acceso al motor.
HYDO Advanced 10 Cat
El intervalo estndar de cambio de aceite HYDO
Advanced 10 Cat es cada 3.000 horas de servicio o
18 meses.
SSBU8053-14 271
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

6. Quite la tapa de acceso del tanque hidrulico


ubicada debajo de la estructura superior. Esto
permite obtener acceso a la vlvula de drenaje.

g01121186
Ilustracin 353

3. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y la tapa (3)


de la parte superior del tanque hidrulico. Ilustracin 356
g00687273

(4) Tapn

Nota: Vea informacin relacionada con la forma de


contener los derrames de fluidos en el tema del
Manual de Operacin y Mantenimiento, Informacin
general sobre peligros.

7. Quite el tapn (4).

g01121188
Ilustracin 354

4. Limpie bien el rea para evitar la entrada de


suciedad en la tapa de la rejilla. Tampoco permita
la entrada de suciedad en el tapn del tubo de
llenado/ventilacin.

5. Alivie la presin interna del tanque hidrulico


aflojando el tapn del tubo de llenado/ventilacin.
Quite el tapn despus de aliviar la presin.

g00687274
Ilustracin 357
(5) Niple de tubo
(6) Manguera
(7) Tapn de drenaje

8. Reemplace el tapn (4) por un Niple de tubo


3B-7271 (5) y una manguera (6).

9. Afloje el tapn del drenaje (7) para drenar el


aceite.
g00101446
Ilustracin 355
La vlvula de drenaje del aceite est ubicada en la parte inferior 10. Drene el aceite en un recipiente adecuado.
del tanque hidrulico.
272 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

11. Despus de que se haya drenado el aceite,


apriete el tapn de drenaje (7) a un par de
110 15 Nm (81 11 lb-pie).

12. Quite el niple de tubo(5) y la manguera (6).

13. Limpie e instale el tapn (4). Apriete el tapn a un


par de 75 5 Nm (55 48 lb-pie).

14. Abra la puerta de acceso del lado derecho de la


mquina.

15. Limpie la bomba, las tuberas hidrulicas y el


tanque hidrulico.

g01121224
Ilustracin 359
(8) Pernos
(9) Arandelas
(10) Tapa
(11) Resorte
(12) Rejilla

19. Quite los pernos (8), las arandelas (9) y la tapa


Ilustracin 358
g01121218 (10).

16. Quite el tapn del tubo de llenado. Drene el Nota: Deseche los filtros y fluidos usados de acuerdo
aceite en un recipiente. con los reglamentos locales.

Nota: Deseche los filtros y fluidos usados de acuerdo Nota: No deje que el resorte (11) se caiga en el
con los reglamentos locales. tanque.

17. Inspeccione el sello anular. Reemplace el sello 20. Quite el resorte (11) y la rejilla (12).
anular si est desgastado o daado.
Nota: Consulte informacin sobre la forma de
18. Limpie el tapn. Instale el tapn y el sello anular contener los derrames de fluidos en el tema del
en el orificio de drenaje. Manual de Operacin y Mantenimiento, Informacin
General sobre Peligros.

21. Lave la rejilla con un disolvente limpio, no


inflamable. Permita que se seque la rejilla.
Inspeccione la rejilla. Reemplace la rejilla si est
daada.
SSBU8053-14 273
Seccin de Mantenimiento
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar

g00687278 g01121430
Ilustracin 360 Ilustracin 362
(13) Sello anular (15) Manguera de drenaje
(14) Sello anular (16) Conector
(17) Sello
(18) Manguera de control de flujo negativo
22. Quite el sello anular (13) de la rejilla.

23. Inspeccione los sellos anulares (13) y (14). Nota: No trate de arrancar el motor hasta que la
Reemplcelos si estn desgastados o daados. bomba se haya llenado con aceite hidrulico. Se
pueden ocasionar graves daos en los componentes
24. Instale el sello anular (13) en la rejilla (12). hidrulicos.

25. Instale la rejilla (12) y el resorte (11). Instale 28. Cuando se cambia el aceite hidrulico, se debe
despus la tapa (10), las arandelas (9) y los purgar el aire del sistema de aceite hidrulico.
pernos (8). Para purgar el aire del sistema del aceite
hidrulico, siga desde el paso 28.a hasta el paso
Nota: Asegrese de que los sellos anulares y el 28.g.
resorte estn bien colocados durante la instalacin.
a. Mientras el motor est parado, quite la
26. Llene el tanque de aceite del sistema hidrulico. manguera de drenaje (15), el conector (16) y
Vea en el Manual de Operacin y Mantenimiento, el sello (17) de la parte superior de la bomba.
Capacidades de llenado. Aada aceite hidrulico a travs de la abertura.

b. Verifique el estado del sello (17). Si el sello


est daado, reemplace el sello.

c. Despus de que la bomba se haya llenado de


aceite, instale la manguera de drenaje (15), el
conector (16) y el sello (17) en las ubicaciones
originales.

d. Arranque el motor. Cuando el motor est


funcionando a velocidad baja en vaco, suba
la pluma completamente. Mantenga la pluma
en esta posicin.

e. Afloje lentamente la manguera de control de


Ilustracin 361
g01121239 flujo negativo (18) hasta que se haya aliviado
el aire de la bomba.
27. Inspeccione el sello anular del tapn del tubo
de llenado para ver si est daado. Reemplace f. Apriete la manguera de control de flujo
el sello anular, si es necesario. Limpie el tapn negativo (18).
del tubo de llenado. Instale el tapn del tubo de
llenado. g. Pare el motor. Baje lentamente la pluma hasta
que el cucharn est en el suelo. Esto somete
el tanque hidrulico a presin.
274 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de drenaje) - Reemplazar

i02587214

Filtro del aceite del sistema


hidrulico (Caja de drenaje) -
Reemplazar
Cdigo SMCS: 5068-510; 5091-510

El aceite caliente y los componentes calientes


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
Ilustracin 363
g01121273 tes con la piel.
(19) Conexin

h. Afloje lentamente la conexin (19) hasta que


salga aceite hidrulico por la abertura. Esto
indica que se ha descargado el aire de la
bomba.

i. Apriete la conexin (19).

29. Arranque el motor. Opere el motor a la velocidad


en vaco durante cinco minutos.

g00101435
Ilustracin 365

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.


Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


DESTRABADA.

3. Gire la llave de arranque del motor a la posicin


CONECTADA.
g00101435
Ilustracin 364
4. Mueva las palancas universales y los
30. Opere las palancas universales para hacer pedales/palancas de desplazamiento a las
circular el aceite hidrulico. Baje el cucharn al posiciones de carrera completa para aliviar la
suelo de modo que el brazo quede en posicin presin en las tuberas piloto.
vertical con relacin al suelo. Pare el motor.
5. Gire el interruptor de arranque del motor a la
31. Compruebe el nivel del aceite hidrulico. posicin DESCONECTADA y regrese la palanca
del control de traba hidrulica a la posicin
Referencia: Vea el procedimiento correcto en el TRABADA.
Manual de Operacin y Mantenimiento, Nivel de
aceite del sistema hidrulico - Comprobar.

32. Cierre la puerta de acceso.

33. Cierre el cap del motor y trbelo en su lugar.


SSBU8053-14 275
Seccin de Mantenimiento
Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de drenaje) - Reemplazar

9. Limpie el rea para impedir la entrada de suciedad


en la base del filtro.

Nota: Vea informacin sobre la forma de contener


los derrames de fluidos en el tema de este Manual
de Operacin y Mantenimiento, Informacin general
sobre peligros.

10. Saque el filtro usado del drenaje de la caja de la


base del filtro.

Nota: Los filtros usados siempre deben desecharse


segn las regulaciones locales.

g01208340
11. Limpie la base del filtro.
Ilustracin 366

6. Afloje lentamente el tapn del tubo de


llenado/ventilacin en la parte superior del tanque
hidrulico para aliviar la presin interna del
tanque.

7. Despus de aliviar la presin, apriete el tapn del


tubo de llenado/ventilacin.

g00101502
Ilustracin 369

12. Cubra el sello del filtro nuevo del drenaje de la


caja con aceite hidrulico limpio.

13. Instale a mano el filtro de aceite nuevo.

Las instrucciones para la instalacin del filtro


g00101497 estn impresas en el lado de cada filtro enroscable
Ilustracin 367
Caterpillar. Para los filtros de otras marcas, vea
las instrucciones de instalacin proporcionadas
8. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de
por el proveedor del filtro.
la mquina.
14. Arranque el motor y opere la mquina lentamente
durante 10 a 15 minutos. Mueva cada cilindro
uniformemente durante varios ciclos.

g01121031
Ilustracin 368
El filtro del drenaje de la caja est ubicado cerca del filtro del
aceite piloto.
g00101508
Ilustracin 370
276 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) - Reemplazar

15. Regrese la mquina a la posicin que se muestra 5. Gire el interruptor de arranque del motor a la
en la ilustracin 370. Compruebe para detectar si posicin DESCONECTADA y regrese la palanca
hay fugas de aceite en la mquina. del control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA.
16. Pare el motor.

17. Compruebe el nivel del aceite hidrulico.

Referencia: Vea el procedimiento correcto en el


tema del Manual de Operacin y Mantenimiento,
Nivel de aceite del sistema hidrulico -
Comprobar.

18. Cierre la puerta de acceso.

i02587201

Filtro de aceite del sistema


hidrulico (piloto) - Reemplazar Ilustracin 372
g01208340

Cdigo SMCS: 5068-510; 5068-510-PS; 5092-510 6. Afloje lentamente el tapn del tubo de
llenado/ventilacin en la parte superior del tanque
hidrulico para aliviar la presin interna del
tanque.
El aceite caliente y los componentes calientes 7. Despus de aliviar la presin, apriete el tapn del
pueden causar lesiones personales. No permita tubo de llenado/ventilacin.
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

g00101497
Ilustracin 373

Ilustracin 371
g00101435 8. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de
la mquina.
1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.
Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Mueva el control de traba hidrulica a la posicin


DESTRABADA.

3. Gire la llave de arranque del motor a la posicin


CONECTADA.

4. Mueva las palancas universales y los


pedales/palancas de desplazamiento a las
posiciones de carrera completa para aliviar la
presin en las tuberas piloto.
SSBU8053-14 277
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

Referencia: Vea el procedimiento correcto en el


Manual de Operacin y Mantenimiento, Nivel de
aceite del sistema hidrulico - Comprobar.

15. Cierre la puerta de acceso.

i02587179

Filtro de aceite del sistema


hidrulico (retorno) -
Reemplazar
Cdigo SMCS: 5068-510-RJ
g01121062
Ilustracin 374

9. Limpie el rea para impedir la entrada de suciedad


en la base del filtro. El aceite caliente y los componentes calientes
pueden causar lesiones personales. No permita
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener contacto del aceite o de los componentes calien-
los derrames de fluidos en el tema del Manual de tes con la piel.
Operacin y Mantenimiento, Informacin general
sobre peligros.
El filtro de retorno es un filtro de tipo cartucho. La
10. Quite el elemento del filtro auxiliar de la base del cantidad de materias extraas que penetran en el
filtro. sistema hidrulico se reduce cuando se reemplaza el
elemento de filtro.
Nota: Los filtros usados siempre deben desecharse
segn las regulaciones locales. Hay dos filtros diferentes disponibles para el filtro de
retorno. Un filtro se utiliza para aplicaciones estndar
11. Limpie la base del filtro. tales como excavar y el uso rutinario de un martillo. El
segundo filtro se utiliza para aplicaciones tales como
la demolicin de un techo en un tnel con un martillo.

Nota: Si la pantalla de mensajes muestra que el filtro


de retorno del sistema hidrulico est obstruido,
pare la mquina. Despus de asegurarse de que la
advertencia haya desaparecido, arranque la mquina
y hgala funcionar en un terreno horizontal durante
aproximadamente 10 minutos. Si la advertencia
aparece todava en la pantalla de mensajes,
inspeccione el filtro y reemplcelo, si es necesario.

g00101502
Ilustracin 375

12. Aplique una capa de aceite hidrulico limpio en


el sello del nuevo filtro auxiliar.

13. Instale a mano el filtro de aceite nuevo.

Las instrucciones para la instalacin del filtro


estn impresas en el lado de cada filtro enroscable
Caterpillar. Para los filtros de otras marcas, vea
las instrucciones de instalacin proporcionadas
g01220269
por el proveedor del filtro. Ilustracin 376

14. Compruebe el nivel del aceite hidrulico.


278 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

1. Afloje el tapn de llenado/ventilacin para aliviar la


presin del tanque hidrulico. Apriete el tapn de
llenado/ventilacin despus de aliviar la presin
del tanque hidrulico.

Nota: El cartucho del filtro de retorno est ubicado


en el lado del tanque hidrulico.

2. Quite el cartucho del filtro. Realice desde el paso


2.a hasta el paso 2.f para quitar el cartucho del
filtro.

g00102212
Ilustracin 378
(5) Cartucho del filtro
(6) Caja del filtro
(A) Gua

c. Tire de la manija en la parte superior del


cartucho del filtro (5) hasta que el cartucho
haga contacto con la gua (A) en la caja del
filtro (6).

g00102211
Ilustracin 377
(1) Pernos
(2) Arandelas
(3) Tapa
(4) Tapn
(5) Cartucho del filtro

a. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y la tapa


(3).

Nota: Vea informacin sobre la forma de contener


los derrames de fluido en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.
g00102214
Ilustracin 379
b. Quite el tapn (4) para aliviar la presin en el
cartucho del filtro (5). d. Gire el cartucho del filtro 180 grados hacia la
izquierda para alinear la saliente del cartucho
Nota: Cuando se quita el tapn (4), el nivel del del filtro con la muesca de la caja del filtro.
aceite en el filtro de retorno baja al nivel del tanque Saque el cartucho del filtro.
hidrulico.

g00102219
Ilustracin 380
(7) Sello anular
SSBU8053-14 279
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

e. Inspeccione la tapa y el sello anular (7). Si


cualquier pieza est daada, reemplcela.

f. Inspeccione el cartucho del filtro para ver si


hay acumulacin de basura o si est averiado.
Reemplace el cartucho del filtro si es necesario.

3. Saque el elemento de filtro. Realice desde el paso


3.a hasta el paso 3.f para sacar el elemento de
filtro.

g00104510
Ilustracin 383
(8) Placa
(10) Diente
(11) Sello anular
(12) Elemento de filtro

c. Sujete el cartucho del filtro con una mano.


Sujete la agarradera de la placa (8) con la otra
mano. Levante la placa (8) para separarla del
cartucho del filtro.
g00104507
Ilustracin 381
d. Quite el sello anular (11) de la placa (8).
(4) Tapn
(8) Placa
(18) Sello anular e. Levante el elemento del filtro (12) del cartucho
(10).
a. Asegrese de quitar el tapn (4). Asegrese de
quitar todo el sello anular (18) de la placa (8). f. Vace el aceite remanente en un recipiente
adecuado.

Nota: Al desechar el aceite usado hgalo de acuerdo


con los reglamentos locales.

g. Repita desde el paso 3.a hasta el paso 3.f para


el otro grupo de filtro.

4. Limpie el casco del cartucho del filtro. Realice


desde el paso 4.a hasta el paso 4.d para limpiar
el casco del cartucho de filtro.

g00918893
Ilustracin 382
(8) Placa
(9) Anillo de retencin en espiral

b. Quite el anillo de retencin en espiral (9).

g00104511
Ilustracin 384
(13) Placa deslizante
(14) Tacos
(15) Tornillos
(19) Orificio
280 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) - Reemplazar

a. Voltee el casco (10) hacia abajo. i. Instale el anillo espiral de retencin (9) en la
ranura del casco (10).
b. Saque los tornillos (15).
j. Aplique grasa al sello anular nuevo (18). Instale
c. Quite los tacos(14) del plato deslizante (13). el sello anular (18) en el tapn (4).

d. Lave las siguientes piezas en un disolvente k. Instale el tapn (4) en la placa (8).
limpio, no inflamable: tapn (4), placa (8),
anillo de retencin en espiral (9), casco (10) y 6. Instale el cartucho del filtro. Realice desde el paso
tacos(14). Seque las piezas. 6.a hasta el paso 6.e para instalar el cartucho de
filtro.
5. Instale los elementos de filtro. Realice desde
el paso 5.a hasta el paso 5.k para instalar los
elementos de filtro.

Nota: Consulte con un distribuidor Caterpillar acerca


del juego de servicio necesario para instalar el
elemento y el cartucho del filtro.

a. Aplique aceite atomizable al interior de la caja


(10) para evitar la oxidacin.

b. Aplique grasa a un sello anular nuevo (11).

c. La placa (8) har contacto con el interior del


casco (10). Aplique grasa en este punto. g00102220
Ilustracin 386
d. Aplique grasa a los orificios interiores (19) del (B) Orificio
sello anular en la parte inferior del casco (10). (C) Placa deslizante

e. Instale los tacos nuevos(14). Apriete los a. Compruebe que estn cerrados los orificios (B)
tornillos a un par de 0,4 Nm (3,5 lb-pulg). en la parte inferior de la caja del filtro.

f. Aplique aceite atomizable en el espacio libre Nota: Si los orificios estn abiertos, gire la placa
entre el casco (10) y la placa deslizante (13). deslizante (C) hacia la izquierda, hasta el tope, para
cerrar totalmente los orificios. Una vez cerrados los
orificios completamente, se debe sacar por completo
todo el aceite que quede en la caja del filtro.

g00104512
Ilustracin 385
(8) Placa
(10) Diente
g00102221
(16) Maza Ilustracin 387
(17) Muesca (E) Placa deslizante
(D) Orificio
g. Voltee el casco (10). Aplique grasa a los
dos sellos anulares del elemento nuevo (12). b. Compruebe que los orificios (D) del cartucho
Instale el elemento (12) en el casco (10). del filtro estn totalmente cerrados.

h. Mueva la maza (16) en lnea con la muesca


(17). Instale la placa (8) en el casco (10).
SSBU8053-14 281
Seccin de Mantenimiento
Nivel del aceite del sistema hidrulico - Comprobar

Nota: No se puede instalar el cartucho del filtro a i02587133


menos que los orificios estn totalmente cerrados. Si
los orificios estn abiertos, gire la placa deslizante Nivel del aceite del sistema
(E) hacia la izquierda, hasta el tope, para cerrar
completamente los orificios.
hidrulico - Comprobar
Cdigo SMCS: 5050-535

El aceite caliente y los componentes calientes


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

ATENCION
No quite nunca el tapn de llenado/descarga del tan-
que hidrulico si el aceite est caliente, ya que puede
entrar aire en el sistema y producir daos en la bom-
Ilustracin 388
g00102222 ba.
(F) Sellos anulares

c. Asegrese de que se hayan instalado los


sellos anulares (F) y que se haya aplicado
aceite a los sellos anulares (F).

g00102817
Ilustracin 390
El tanque del aceite hidrulico est en el lado derecho de la
mquina.

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.


Ilustracin 389
g00102225 Baje el cucharn al suelo con el brazo en posicin
vertical, como se muestra.
(1) Pernos

d. Instale el cartucho de filtro dentro de la caja


del filtro. Gire el cartucho 180 grados hacia la
derecha y empjelo hacia abajo cuando haga
contacto con la gua (A).

e. Instale el tapn (4), la tapa (3), las arandelas


(2) y los pernos (1). Apriete los pernos (1) a un
par de 29 5 Nm (22 4 lb-pie).

7. Verifique el nivel de aceite del sistema hidrulico.

Referencia: Vea el procedimiento correcto en el


tema del Manual de Operacin y Mantenimiento,
Nivel de aceite del sistema hidrulico - Ilustracin 391
g00102818
Comprobar.
2. Abra la puerta de acceso en el lado derecho de
la mquina.
282 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Muestra de aceite del sistema hidrulico - Obtener

i01892350

Muestra de aceite del sistema


hidrulico - Obtener
Cdigo SMCS: 5050-008-OC; 5095-008; 5095-SM;
7542-008; 7542

g01121278
Ilustracin 392
(A) Gama alta de temperatura
(B) Gama baja de temperatura

3. Para una mquina fra, mantenga el nivel del


aceite hidrulico en la gama baja de temperatura
(B). Para una mquina que est a la temperatura
normal de operacin, mantenga el nivel del aceite Ilustracin 394
g00684914
hidrulico en la gama alta de temperatura (A).
La vlvula de muestreo del aceite hidrulico est
4. Cierre la puerta de acceso. cerca del filtro piloto. Obtenga una muestra de
aceite hidrulico de la vlvula de muestreo de
aceite hidrulico que est ubicada en la caja del
filtro de aceite hidrulico. Vea informacin referente
a cmo obtener una muestra de aceite hidrulico
en la Publicacin Especial, SEBU6250, Anlisis
SOS de aceite. Vea ms informacin sobre la
obtencin de una muestra de aceite hidrulico en la
Publicacin especial, PEHP6001, Cmo tomar una
buena muestra de aceite.

i02587121

Rejilla del tanque hidrulico -


Ilustracin 393
g01208340 Limpiar
Cdigo SMCS: 5056-070-Z3
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener los
derrames de fluidos en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.

Nota: Realice desde el paso 5 hasta el paso 7 si el El aceite caliente y los componentes calientes
nivel del aceite est bajo. pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
5. Afloje lentamente el tapn del tubo de tes con la piel.
llenado/ventilacin para aliviar la presin. Aada
aceite, si es necesario. Vea en este Manual de
Operacin y Mantenimiento, Viscosidades de
lubricantes.

6. Revise el sello anular del tapn de la abertura de


llenado/ventilacin. Reemplace el sello anular si
est daado.

7. Limpie e instale el tapn de la abertura de


llenado/ventilacin.
SSBU8053-14 283
Seccin de Mantenimiento
Rejilla del tanque hidrulico - Limpiar

4. Limpie minuciosamente el rea para evitar la


entrada de suciedad en la tapa de la rejilla.
Tampoco permita la entrada de suciedad en el
tapn del tubo de llenado/ventilacin.

5. Alivie la presin interna del tanque hidrulico


aflojando el tapn del tubo de llenado/ventilacin.
Quite el tapn despus de aliviar la presin.

g00101435
Ilustracin 395

1. Estacione la mquina en un terreno horizontal.


Baje el cucharn al suelo de manera que el brazo
quede en posicin vertical.

2. Destrabe el cap del motor y levntelo.

g01121280
Ilustracin 398
(4) Pernos
(5) Arandelas
(6) Tapa
(7) Resorte
(8) Rejilla

g01121186 6. Quite los pernos (4), las arandelas (5) y la tapa (6).
Ilustracin 396
(1) Pernos Nota: No deje que el resorte (7) se caiga dentro del
(2) Arandelas tanque.
(3) Tapa

7. Quite el resorte (7) y la rejilla (8).


3. Quite los pernos (1), las arandelas (2) y la tapa (3)
de la parte superior del tanque hidrulico.
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener
los derrames de fluidos en el tema de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.

8. Lave la rejilla en un disolvente limpio, no


inflamable. Djela secar. Inspeccione la rejilla.
Reemplace la rejilla si est daada.

g01121188
Ilustracin 397
284 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Indicadores y medidores - Probar

i02127083

Indicadores y medidores -
Probar
Cdigo SMCS: 7450-081; 7490-081

g00691204
Ilustracin 399
(9) Sello anular
(10) Sello anular

9. Quite el sello anular (9) de la rejilla (12).

10. Inspeccione los sellos anulares (9) y (10). g01077750


Ilustracin 400
Reemplcelos si estn desgastados o daados.
1. Busque para ver si hay medidores con lentes
11. Instale el sello anular (9) en la rejilla (12).
rotos, luces indicadoras o interruptores rotos y
otros componentes rotos en la cabina.
12. Instale la rejilla (8) y el resorte (7). Luego, instale
la tapa (6), las arandelas (5) y los pernos (4).
2. Arranque el motor.
Nota: Asegrese de que los sellos anulares y el
3. Vea si hay medidores que no funcionan.
resorte estn bien colocados durante la instalacin.
4. Encienda todas las luces de la mquina.
13. Inspeccione el sello anular del tapn del tubo de
Compruebe si funcionan bien.
llenado para ver si est daado. Reemplace el
sello anular, si es necesario. Limpie el tapn del
5. Mueva la mquina hacia adelante. Suelte las
tubo de llenado. Instale el tapn.
palancas y pedales de desplazamiento. La
mquina debe pararse.
14. Instale la tapa (3) con los pernos (1) y las
arandelas (2).
6. Pare el motor.
15. Cierre el cap del motor y trbelo.
7. Haga todas las reparaciones necesarias antes de
operar la mquina.
SSBU8053-14 285
Seccin de Mantenimiento
Filtro de aceite - Inspeccionar

i02111850 i02471341

Filtro de aceite - Inspeccionar Acoplador Rpido - Lubricar


Cdigo SMCS: 1308-507; 5068-507 (Si tiene)
Cdigo SMCS: 6129-086
Inspeccione el filtro usado para ver
si tiene residuos Nota: Caterpillar recomienda el uso de grasa con
un 5% de molibdeno. Vea ms informacin sobre
la grasa de molibdeno en la Publicacin Especial,
SSBU6250, Recomendaciones de fluidos para
mquinas Caterpillar.

Limpie todas las conexiones de engrase antes de


aplicar el lubricante.

g00100013
Ilustracin 401
El elemento se muestra con residuos.

Use un cortafiltros para cortar y abrir el elemento del


filtro. Separe los pliegues e inspeccione el elemento
para ver si hay residuos metlicos o de otro tipo. Una
cantidad excesiva de residuos en el elemento del g00104878
Ilustracin 402
filtro puede indicar una posible avera.
Ejemplo tpico
Si se descubren metales en el elemento de filtro, se
puede utilizar un imn para diferenciar entre metales Lubrique las cuatro conexiones de engrase del
ferrosos y no ferrosos. acoplador rpido. El acoplador rpido tiene dos
conexiones de engrase en cada lado.
Los metales ferrosos pueden indicar desgaste en las
piezas de acero y de hierro fundido. Nota: No lubrique la cua ni las placas de desgaste.
Debe haber friccin entre ellas para sujetar la cua
Los metales no ferrosos pueden indicar desgaste de en su lugar en trabajos de relleno con la hoja.
piezas de aluminio en el motor, como los cojinetes
de bancada, cojinetes de biela o cojinetes del
i02470952
turbocompresor.
Ncleo del radiador - Limpiar
Se pueden encontrar pequeas cantidades de
residuos en el elemento de filtro. Esto se puede Cdigo SMCS: 1353-070
deber a friccin y a desgaste normal. Consulte a
su distribuidor Caterpillar para realizar un anlisis 1. Abra la puerta trasera de acceso, en el lado
adicional si se encuentra una cantidad excesiva de izquierdo de la mquina.
residuos.

Si se usa un elemento de filtro no recomendado


por Caterpillar puede resultar en daos serios a
los cojinetes del motor, al cigeal y a otras piezas
del motor. Esto puede resultar en partculas ms
grandes en el aceite no filtrado. Estas partculas
pueden entrar en el sistema de lubricacin y causar
daos adicionales.
286 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar

9. Cierre y trabe el enfriador del aceite hidrulico.

10. Cierre la puerta de acceso trasera en el lado


izquierdo de la mquina.

i02724643

Receptor-secador
(Refrigerante) - Reemplazar
Cdigo SMCS: 7322-510; 7322-710

g01164503
Ilustracin 403
El contacto con refrigerante puede causar lesio-
2. Levante el pestillo (1) para soltarlo. nes.

3. Gire el enfriador del aceite hidrulico hacia afuera. El refrigerante puede causar congelamiento de la
piel. Mantenga la cara y las manos alejadas del
refrigerante para evitarse lesiones.

Debe siempre ponerse gafas de proteccin antes


de desconectar tuberas de refrigerante, aunque
los medidores indiquen que el sistema de enfria-
miento est vaco de refrigerante.

Siempre que desconecte acoplamientos, hgalo


con cuidado. Afloje lentamente el acoplamiento.
Si el sistema est an presurizado, alivie lenta-
mente la presin en una rea bien ventilada.

Pueden ocurrir lesiones graves o fatales por la in-


halacin de gas refrigerante por medio de un ci-
garrillo.

La inhalacin de gas refrigerante por medio de un


cigarrillo encendido o cualquier otro mtodo de
fumar o por contacto de llama con gas refrigeran-
te del aire acondicionado puede causar lesiones
g01164506 graves o fatales.
Ilustracin 404

No fume mientras da servicio a los acondiciona-


4. Quite los cuatro pasadores (3). dores de aire ni cuando haya gas refrigerante en
la atmsfera.
5. Quite las rejillas (2) y (4).
Use un equipo porttil certificado para extraer el
6. Vea si hay basura en las aletas del ncleo.
refrigerante del sistema del aire acondicionado y
reciclarlo.
7. Quite el polvo y la basura de todas las aletas del
ncleo y de las rejillas.
ATENCION
Se recomienda utilizar aire comprimido para quitar Si se ha abierto el sistema de refrigerante (sin insta-
el polvo y la basura del ncleo, pero se puede larle tapones) durante ms de 30 minutos, se debe
utilizar tambin agua a alta presin o vapor. reemplazar el receptor-secador. Entra humedad en el
sistema de refrigerante y crea corrosin, la cual cau-
Vea informacin ms detallada sobre la forma sar fallas de componentes.
de limpiar las aletas del ncleo en la Publicacin
Especial, SSBD0518, Conozca su sistema de
enfriamiento.

8. Instale las rejillas (2) y (4) con los pasadores (3).


SSBU8053-14 287
Seccin de Mantenimiento
Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) - Inspeccionar

Consulte el procedimiento apropiado para cambiar i04437150


el conjunto de receptor-secador y el procedimiento
para recuperar gas refrigerante en el Manual de Cinturn de seguridad -
Servicio, SENR5664, Sistema de aire acondicionado
y calefaccin con Refrigerante R-134a para todas
Inspeccionar
las mquinas Caterpillar. Cdigo SMCS: 7327-040

i03684994
Antes de operar la mquina, revise siempre el
estado del cinturn de seguridad y de la tornillera de
Estructura de proteccin montaje del cinturn de seguridad. Antes de usar
la mquina reemplace cualquier pieza daada o
contra vuelcos (ROPS) - desgastada.
Inspeccionar
Cdigo SMCS: 7323-040; 7325-040

g02620101
Ilustracin 406
Ejemplo tpico

g01973183
Ilustracin 405 Inspeccione para ver si hay desgaste o daos en la
hebilla (1). Si la hebilla est desgastada o daada,
Consulte a su distribuidor Caterpillar si tiene que reemplace el cinturn de seguridad.
reparar grietas en la estructura ROPS.
Inspeccione el cinturn de seguridad (2) para ver si
Inspeccione la estructura ROPS para ver si hay el tejido est desgastado o deshilachado. Reemplace
pernos sueltos o daados. Reemplace los pernos el cinturn de seguridad si el tejido est desgastado
que estn daados o que falten con piezas originales o deshilachado.
solamente. Apriete el perno M24 (1) a 425 50 Nm
(315 40 lb-pie). Inspeccione la tornillera de montaje del cinturn de
seguridad para ver si est desgastada o daada.
Nota: Aplique aceite a las roscas de los pernos de Reemplace la tornillera de montaje desgastada o
la estructura ROPS antes de instalarlos. Si no aplica daada. Asegrese de que los pernos de montaje
aceite a las roscas, puede que el par de apriete sea estn apretados.
inadecuado.
Si su mquina tiene una extensin de cinturn de
No enderece la ROPS. No repare la estructura ROPS seguridad, siga tambin este procedimiento de
soldando planchas de refuerzo en la misma. inspeccin en la extensin del cinturn de seguridad.

Consulte a su distribuidor Caterpillar si tiene que Consulte a su distribuidor Cat para reemplazar el
reparar grietas en la estructura ROPS. cinturn de seguridad y la tornillera de montaje.

Nota: El cinturn de seguridad se debe reemplazar


a los 3 aos de la fecha de instalacin. La fecha de
la etiqueta de instalacin est junto al retractor del
cinturn de seguridad y la hebilla. Si la fecha de la
etiqueta de instalacin no est, reemplace el cinturn
a los 3 aos de la fabricacin como se indica en la
etiqueta del tejido del cinturn, la caja de la hebilla
o en las etiquetas de instalacin (cinturones no
retrctiles).
288 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Cinturn - Reemplazar

i04437146 i02444222

Cinturn - Reemplazar Cojinetes de la rotacin -


Cdigo SMCS: 7327-510 Lubricar
Cdigo SMCS: 7063-086
El cinturn de seguridad se debe reemplazar en el
transcurso de los 3 aos la fecha de instalacin.
Nota: Vea ms informacin sobre grasa
La fecha de la etiqueta de instalacin est junto
en la Publicacin Especial, SSBU6250,
al retractor del cinturn de seguridad y la hebilla.
Si la fecha de la etiqueta de instalacin no est, Recomendaciones de fluidos para las mquinas
Caterpillar.
reemplace el cinturn en el transcurso de los 3
aos de la fabricacin como se indica en la etiqueta
del tejido del cinturn, la caja de la hebilla o en las Nota: No engrase excesivamente los cojinetes de
la rotacin. No engrase con mayor frecuencia de
etiquetas de instalacin (cinturones no retrctiles).
los intervalos de mantenimiento recomendados.
Vea ms informacin en el Manual de Operacin
y Mantenimiento, Programa de intervalos de
mantenimiento.

Limpie las conexiones de engrase antes de lubricar


el cojinete de la rotacin.

g01152685
Ilustracin 407
Ejemplo tpico
(1) Fecha de instalacin (retractor)
(2) Fecha de instalacin (hebilla)
(3) Ao de fabricacin (etiqueta) (tejido completamente extendido)
(4) Ao de fabricacin (parte inferior) (hebilla)

Consulte a su distribuidor Cat para reemplazar el


cinturn de seguridad y la tornillera de montaje. Ilustracin 408
g00101569

Determine la vida til del cinturn de seguridad nuevo El cojinete de la rotacin est ubicado debajo de la
antes de instalarlo en el asiento. El cinturn tiene base de la pluma.
una etiqueta del fabricante en el tejido y tambin
tiene una impresa en la hebilla. No exceda la fecha
de instalacin de la etiqueta.

El sistema del cinturn de seguridad completo se


debe instalar con tornillera de montaje nueva.

La fecha de las etiquetas de instalacin debe estar


marcada y fijada al retractor del cinturn y a la hebilla.

Nota: La fecha de las etiquetas de instalacin debe


estar marcada de manera permanente con punzn
(cinturn retrctil) o estampa (cinturn no retrctil).

Si su mquina est equipada con una extensin


del cinturn de seguridad, efecte tambin este Ilustracin 409
g00687903
procedimiento de reemplazo para la extensin del
cinturn. Aplique el lubricante a travs de las conexiones
hasta que salga grasa por los sellos de los cojinetes.
SSBU8053-14 289
Seccin de Mantenimiento
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar

i02584039 Nota: Siempre deseche los fluidos drenados de


acuerdo con los reglamentos locales.
Aceite del mando de la rotacin
- Cambiar
Cdigo SMCS: 5459-044

El aceite caliente y los componentes calientes


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.

g00687982
Ilustracin 412

3. Apriete la vlvula de drenaje. Enganche la


manguera de drenaje (2) al portador (1).
Asegrese de que el extremo de la manguera
est orientado hacia arriba.

g00101586
Ilustracin 410

La manguera de drenaje del aceite est debajo del


centro de la superestructura.

g00687983
Ilustracin 413

4. Saque la varilla de medicin del aceite (4).

5. Aada la cantidad especificada de aceite a


travs del tubo de la varilla de medicin. Vea
en el Manual de Operacin y Mantenimiento,
Capacidades de llenado.

6. Compruebe el nivel del aceite. Vea el


Ilustracin 411
g00687981 procedimiento en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, Nivel del aceite del mando de la
Nota: Vea informacin sobre la forma de contener los rotacin - Comprobar.
derrames de fluidos en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros. 7. Inspeccione el aceite usado para ver si contiene
virutas o partculas de metal. Consulte con
1. Quite la manguera de drenaje (2) del portador su distribuidor Caterpillar si encuentra virutas
(1) que est en el bastidor superior. Oriente el metlicas o partculas de metal.
extremo de la manguera hacia el recipiente.
8. Deseche siempre el material drenado de acuerdo
2. Utilice una unin universal con una extensin de con los reglamentos locales.
llave de cubo para aflojar la vlvula de drenaje en
el agujero (3). Drene el aceite en un recipiente
adecuado.
290 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Nivel del aceite del mando de la rotacin - Comprobar

i02583636

Nivel del aceite del mando de


la rotacin - Comprobar
Cdigo SMCS: 5459-535-FLV

El aceite caliente y los componentes calientes


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
g01049757
Ilustracin 416

Nota: Vea informacin sobre la forma de contener los


derrames de fluidos en este Manual de Operacin y
Mantenimiento, Informacin general sobre peligros.

2. Compruebe la varilla de medicin. Mantenga


el nivel del aceite entre las marcas en la varilla
indicadora. De ser necesario, agregue aceite a
travs del tubo de la varilla de medicin. Vea
cmo seleccionar el aceite en este Manual de
Operacin y Mantenimiento, Viscosidades de
lubricantes. Si el nivel del aceite est por encima
de la lnea FULL (Lleno), saque aceite del
Ilustracin 414
g00101622 sistema. Restaure el aceite a la posicin del nivel
correcto.
La varilla de medicin del aceite del mando de la
rotacin est en el mando de la rotacin, en la base 3. Inserte la varilla de medicin.
trasera de la pluma.
i03964213

Muestra de aceite del mando


de la rotacin - Obtener
Cdigo SMCS: 5459-008; 5459-008-OC;
5459-554-OC; 5459-OC; 7542-008

El aceite caliente y los componentes calientes


pueden causar lesiones personales. No permita
contacto del aceite o de los componentes calien-
tes con la piel.
g00684917
Ilustracin 415

1. Saque la varilla de medicin.


SSBU8053-14 291
Seccin de Mantenimiento
Engranaje de la rotacin - Lubricar

g00684917 g02723118
Ilustracin 417 Ilustracin 418
Ejemplo tpico
Obtenga una muestra de aceite del mando de
(1) Pernos
rotacin a travs de la abertura de la varilla (2) Arandelas
de medicin. Consulte la Publicacin Especial, (3) Tapa
SSBU6250, SOS Anlisis de aceite para obtener (4) Empaquetadura
informacin relacionada con la obtencin de la
muestra de aceite desde la caja del mando de 1. Quite los pernos (1) y las arandelas (2). Quite la
rotacin. Consulte informacin adicional sobre la tapa (3) y la empaquetadura (4).
forma de obtener una muestra de aceite de la caja
del mando de rotacin en la Publicacin Especial, 2. Inspeccione la empaquetadura (4). Reemplace la
PSGJ0047, Cmo tomar una buena muestra de empaquetadura si tiene daos evidentes.
aceite.

i04651519

Engranaje de la rotacin -
Lubricar
Cdigo SMCS: 7063-086

Nota: Para obtener informacin adicional sobre la


grasa, consulte la Publicacin Especial, SEBU6250,
Recomendaciones de Fluidos para las Mquinas
de Caterpillar.
g02723116
Ilustracin 419
ATENCION
La lubricacin inadecuada puede daar los compo- Ejemplo tpico
nentes de la mquina.
3. Revise el nivel de grasa. Este nivel de grasa es
Para evitar daos, cercirese de que se aplica la can- correcto cuando:
tidad apropiada de grasa al mando de la rotacin.
Se producen olas de grasa por la rotacin del
Cuando la cantidad de grasa en el compartimiento es pin de mando giratorio.
excesiva, la prdida por agitacin es grande, acele-
rando por lo tanto el deterioro de la grasa. La grasa est distribuida uniformemente en el
fondo del colector.
El deterioro de la grasa puede causar dao al pin
de la rotacin y al engranaje interno de rotacin. Nota: Las reas untadas de grasa o en las que no
se producen olas son evidencia de falta de grasa.
Una cantidad insuficiente de grasa resultar en una
lubricacin deficiente.

Quite la tapa de inspeccin que est ubicada cerca


de la base de la pluma. Inspeccione la grasa.
292 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Ajuste de la cadena - Ajustar

Nota: Aada grasa, segn sea necesario. Quite 7. Repita el paso 6 cada 1/4 de vuelta en cuatro
grasa, segn sea necesario. Demasiada grasa dar lugares. Aada grasa, segn sea necesario.
como resultado un deterioro de la grasa debido a
su excesivo movimiento. Poca grasa dar como 8. Instale la empaquetadura (4), la cubierta (3), las
resultado una lubricacin deficiente del engranaje arandelas (2) y los pernos (1).
de giro.
i03879941
Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Capacidades (llenado)
para obtener informacin sobre el colector.
Ajuste de la cadena - Ajustar
Cdigo SMCS: 4170-025

La grasa a presin que sale de la vlvula de alivio


puede causar lesiones graves o fatales.

La grasa a presin que sale de la vlvula de alivio


puede penetrar la piel y causar lesiones graves o
fatales.

No observe la vlvula de alivio para ver si escapa


grasa. Observe la cadena o el cilindro ajustador
de la cadena para ver si se ha aflojado la cadena.
g00688063
Ilustracin 420
(5) Pernos Afloje la vlvula de alivio una vuelta solamente.
(6) Arandelas
(7) Tapa Si la cadena no se afloja, cierre la vlvula de alivio
(8) Empaquetadora
y consulte a su distribuidor Caterpillar.
4. Revise para ver si hay contaminacin o
decoloracin de la grasa. ATENCION
Manteniendo el ajuste correcto de las cadenas, se
5. Si la grasa est contaminada con agua o si ha prolonga la duracin de los componentes de mando y
perdido color, cmbiela. Quite los pernos (5), las de las cadenas.
arandelas (6), la tapa (7) y la empaquetadura
(8) para que el agua drene. Cuando reinstale
la tapa (7), inspeccione la empaquetadura (8). Nota: Hay que ajustar la tensin de la cadena de
Reemplace la empaquetadura si tiene daos acuerdo con las condiciones de operacin actuales.
evidentes. Si el suelo es pesado, utilice la mayor comba posible
en las cadenas.

Para medir la tensin de las


cadenas
1. Opere la mquina en el sentido de las ruedas
gua.

g00101644
Ilustracin 421

6. Levante la pluma y gire la estructura superior 1/4


de vuelta. Baje el cucharn al suelo.
SSBU8053-14 293
Seccin de Mantenimiento
Ajuste de la cadena - Ajustar

Ajuste de la tensin de la cadena

g01103855
Ilustracin 422
g00270405
Ilustracin 424
2. Prese con un pasador de cadena directamente
Ejemplo tpico
sobre el rodillo superior delantero. Estacione la
mquina y apague el motor.
El tensor de cadena est ubicado en el bastidor de
la cadena.

Para apretar la cadena

g00101752
Ilustracin 423

3. Coloque una regla sobre las garras de la cadena


entre el rodillo superior delantero y la rueda gua. g01091134
La regla debe ser suficientemente larga para Ilustracin 425
alcanzar desde el rodillo superior delantero hasta (1) Conexin de engrase
la rueda gua. (2) Vlvula de alivio

Nota: Si su mquina est equipada con tres rodillos Limpie la conexin de engrase antes de aadir grasa.
superiores, coloque un borde recto en las cadenas
entre los rodillos superiores. La regla debe ser 1. Aada grasa a travs de la conexin de engrase
suficientemente larga como para ir de un rodillo (1) hasta alcanzar la tensin correcta de la
superior a otro rodillo superior. cadena.

4. Mida la comba mxima de la cadena. La comba 2. Opere la mquina hacia atrs y hacia adelante
se mide desde el punto ms alto de la garra de para estabilizar la presin.
la cadena hasta la parte inferior de la regla. Una
cadena que est ajustada correctamente tiene 3. Compruebe la comba. Ajuste la cadena, segn
una comba de 40,0 a 55,0 mm (1,57 a 2,17 pulg). sea necesario.

5. Si la cadena est demasiado tensa o demasiado


floja, ajuste la tensin de la misma de acuerdo
con el procedimiento apropiado que se indica a
continuacin.
294 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Ajuste de la cadena - Inspeccionar

Para aflojar la cadena Si la cadena parece estar demasiado apretada o


demasiado floja, vea en el Manual de Operacin y
Mantenimiento, Ajustes de la cadena - Ajustar.

i05190852

Alarma de desplazamiento -
Comprobar
(Si tiene)
Cdigo SMCS: 7429-081

Es necesario mover la mquina para probar la


alarma de desplazamiento.
g01091134
Ilustracin 426
1. Arranque el motor. Mueva el control de traba
(1) Conexin de engrase hidrulica a la posicin DESTRABADA.
(2) Vlvula de alivio

2. Levante la herramienta para evitar cualquier


1. Afloje cuidadosamente la vlvula de alivio (2)
obstculo. Asegrese de que la mquina tenga
hasta que la cadena comience a aflojarse. No
suficiente espacio libre hacia arriba.
afloje la cadena ms de una vuelta.

2. Apriete la vlvula de alivio (2) a 34 5 Nm


(25 4 lb-pie) cuando se logre la tensin deseada
de la cadena.

3. Opere la mquina hacia atrs y hacia adelante


para estabilizar la presin.

4. Compruebe la comba. Ajuste la cadena, segn


sea necesario.

i01599721

Ajuste de la cadena - g00560313


Inspeccionar Ilustracin 428

3. Utilice las palancas o los pedales de


Cdigo SMCS: 4170-040
desplazamiento para mover la mquina hacia
delante. Debe sonar la alarma de desplazamiento.

4. Suelte las palancas y los pedales de


desplazamiento para parar la mquina.

5. Utilice las palancas y los pedales de


desplazamiento para mover la mquina hacia
atrs. Debe sonar la alarma de desplazamiento.

g00824541
Ilustracin 427

Compruebe el ajuste de las cadenas. Inspeccione


para ver si hay desgaste o acumulacin excesiva
de tierra.
SSBU8053-14 295
Seccin de Mantenimiento
Tren de rodaje - Comprobar

i01459893

Depsito del lavaparabrisas -


Llenar
Cdigo SMCS: 7306-544-KE

ATENCION
Al operar a temperaturas de congelacin, use disol-
vente anticongelante Caterpillar o de otra marca co-
mercial para el lavaparabrisas.

1. Abra la puerta de acceso del lado izquierdo de


Ilustracin 429
g03322920 la mquina.

6. Empuje el interruptor de cancelar la alarma. La


alarma de desplazamiento se debe apagar.

7. Parar la mquina. Baje la herramienta al suelo.


Mueva el control de traba hidrulica a la posicin
TRABADA. Pare el motor.

i03937053

Tren de rodaje - Comprobar


Cdigo SMCS: 4150-535
g00688996
Ilustracin 431

2. Saque la tapa de llenado.

3. Llene el depsito del lavaparabrisas con fluido


lavador a travs de la abertura de llenado.

4. Instale la tapa de llenado.

5. Cierre la puerta de acceso.

i01306444

Ilustracin 430
g02154815 Limpiaparabrisas -
Inspeccionar y reemplazar
1. Inspeccione los rodillos superiores, los rodillos
inferiores y las ruedas gua para detectar si hay Cdigo SMCS: 7305-040; 7305-510
fugas.
Inspeccione el estado de las cuchillas del
2. Inspeccione las superficies de la cadena, los limpiaparabrisas. Reemplace las cuchillas de los
rodillos superiores, los rodillos inferiores, las limpiaparabrisas si estn desgastadas o daadas o
ruedas gua, las zapatas de cadena y las ruedas si dejan vetas.
motrices. Vea si hay desgaste o pernos de
montaje flojos.

3. Escuche con atencin para detectar si hay ruidos


anormales mientras se mueve lentamente en una
rea abierta.

4. Si encuentra desgaste, ruidos anormales o fugas,


consulte a su distribuidor Caterpillar.
296 SSBU8053-14
Seccin de Mantenimiento
Ventanas - Limpiar

i03984033 Lave las ventanas de policarbonato con agua tibia y


una esponja suave o trapo hmedo. No use nunca
Ventanas - Limpiar un trapo seco o toallas de papel en las ventanas de
policarbonato.
Cdigo SMCS: 7310-070; 7340-070
Enjuague las ventanas con una cantidad suficiente
Limpie la parte exterior de las ventanas desde el de agua limpia.
suelo, a menos que se disponga de pasamanos.

g00566124
Ilustracin 432
Ejemplo tpico

Mtodos de limpieza
Limpiador de ventanas (para aeronaves)
Aplique el limpiador con un trapo suave. Frote la
ventana aplicando presin moderada hasta que se
quite toda la suciedad. Deje que el limpiador se
seque. Quite el limpiador con un trapo suave.

Agua y jabn
Use una esponja limpia o un trapo suave. Lave las
ventanas con un jabn o detergente suave. Utilice
tambin una gran cantidad de agua tibia. Enjuague
las ventanas completamente. Seque las ventanas
con una gamuza hmeda o una esponja de celulosa
hmeda.

Suciedad y grasa difciles de quitar


Lave las ventanas con nafta de buena calidad,
alcohol isoproplico o cellosolve butlico. Luego, lave
las ventanas con agua y jabn.

Ventanas de policarbonato (si


tiene)
Lave las ventanas de policarbonato con un jabn
o detergente suave. No use nunca un disolvente
limpiador en las ventanas de policarbonato.
SSBU8053-14 297
Seccin de garantas
Informacin sobre las garantas

Seccin de garantas Una explicacin detallada acerca de la garanta


de control de emisiones aplicable a los nuevos
motores diesel para equipos de obras y motores
diesel estacionarios, que incluye los componentes
Informacin sobre las cubiertos y el periodo de la garanta, est disponible
en el suplemento Publicacin Especial, SELF9001,
garantas Garanta Federal de Control de Emisiones y
Garanta de Control de Emisiones para California.
Consulte a su distribuidor Cat autorizado para
i04158015 determinar si su motor est sujeto a una garanta
Informacin sobre la garanta de control de emisiones.

de emisiones
Cdigo SMCS: 1000

Caterpillar Inc. (Caterpillar) garantiza al comprador


final y a cada comprador subsiguiente, que:

1. Los nuevos motores diesel para equipos de obras


y motores diesel estacionarios de menos de 10
litros por cilindro, que operan y reciben servicio en
los Estados Unidos y Canad, incluidas todas las
piezas de los sistemas de control de emisiones
(componentes relacionados con las emisiones),
estn:

a. Diseados, fabricados y equipados para


cumplir, al momento de la venta, con las
normas aplicables sobre emisiones prescritas
por la Agencia de Proteccin Ambiental
(EPA) de los Estados Unidos por medio de la
regulacin.

b. Libres de defectos en materiales y mano


de obra, en cuanto a los componentes
relacionados con las emisiones, que puedan
causar que el motor falle, de acuerdo con las
normas aplicables sobre emisiones durante el
periodo de la garanta.

2. Los nuevos motores diesel para equipos de


obras que operan y reciben servicio en el estado
de California, incluidas todas las piezas de los
sistemas de control de emisiones (componentes
relacionados con las emisiones), estn:

a. Diseados, fabricados y equipados para


cumplir, al momento de la venta, con las
regulaciones aplicables adoptadas por la
Comisin de Recursos del Aire de California
(ARB).

b. Libres de defectos en materiales y mano de


obra que puedan causar que un componente
relacionado con las emisiones no sea idntico
en todo el material con respecto al componente
que se describe en la aplicacin de Caterpillar
para efectos de certificacin durante el periodo
de la garanta.
298 SSBU8053-14
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia

Seccin de informacin de Instruccin Especial, SEHS7633, Procedimiento de


Prueba de la Batera
referencia
Instruccin Especial, SEHS9031, Procedimiento de
Almacenamiento para los Productos de Caterpillar

Materiales de referencia Instruccin Especial, SEHS7332, Etiqueta de


Advertencia: Peligro - No operar
i04544704
Especificaciones, SENR3130, Especificaciones de
Publicaciones de referencia Par

Cdigo SMCS: 1000; 7000 Instruccin Especial, REHS2365, Una gua de


instalacin para Product Link PL121SR y para
Product Link PL300
Material de referencia de Caterpillar
Operacin de Sistemas, Localizacin y Solucin de
Las siguientes publicaciones pueden obtenerse en Problemas, Pruebas y Ajustes, RENR7911, Product
cualquier distribuidor Cat: Link 121SR/321SR
Publicacin Especial, PEGJ0046, Interpretacin de Operacin de Sistemas, RENR8068, Monitor de
la Prueba de Servicios SOS serie D
Publicacin Especial, PEGJ0047, Cmo tomar una Piezas de Servicio, PECP9067, Su nica fuente
buena muestra de aceite segura
Publicacin Especial, SEBD0640, El Aceite y su Informacin Tcnica, SEHS6929, Inspeccin,
Motor Mantenimiento y Reparacin de la Estructura ROPS
y Pautas para la Instalacin del Accesorio
Publicacin Especia, lPEHP0191, Anlisis de
Fluidos SOS Manual de Servicio, SENR5664, Aire Acondicionado
y Calefaccin con R-134a para Todas las Mquinas
Informacin Tcnica, PEHJ0192, Optimizacin de de Caterpillar
los Intervalos de Cambio de Aceite
Manual de Operacin y Mantenimiento, SEBU5898,
Publicacin Especial, PMEP5027, Etiqueta del Recomendaciones de Tiempo Fro para Todas las
Refrigerante de Larga Duracin/Anticongelante Mquinas de Caterpillar
Publicacin Especial, SEBD0518, Conozca su Operacin de Sistemas, Localizacin y Solucin de
sistema de enfriamiento Problemas, Pruebas y Ajustes, RENR8143, Product
Link - PL522/523
Publicacin Especial, SEBD0970, El Refrigerante
y su Motor Instruccin Especial, REHS2368, Procedimiento de
Instalacin para el Product Link PL522/523 (Celular)
Publicacin Especial, SEBD0717, Los Combustibles
Diesel y su Motor Manual de Operacin y Mantenimiento, SEBU8142,
Product Link - 121SR/522/523
Publicacin Especial, SEBU6250,
Recomendaciones de Fluidos para las Mquinas Manual de Operacin y Mantenimiento, SEBU8257,
de Caterpillar Directiva de Agentes Fsicos (Vibracin) de la Unin
Europea 2002/44/EC
Publicacin Especial, PEWJ0074, Gua de
Aplicacin de los Filtros y los Fluidos de Caterpillar Instruccin Especial, REHS0354, Localizacin y
Solucin de Problemas del Sistema de Carga
Publicacin Especial, SELF9001, Garanta de
Control de Emisiones Federal y Garanta de Control Instruccin Especial, REHS2348, Sistema Product
de Emisiones para California Link PL121SR
Publicacin Especial, NENG2500, Catlogo de Etiqueta de Operacin y Mantenimiento, SMEU7397,
Herramientas de Servicio del Distribuidor de Martillo Hidrulico
Caterpillar
SSBU8053-14 299
Seccin de informacin de referencia
Materiales de referencia

Los Manuales de Operacin y Mantenimiento estn


disponibles en otros idiomas. Consulte con su
distribuidor Cat para obtener informacin sobre la
forma de obtener estos Manuales de Operacin y
Mantenimiento.

Publicaciones de referencia
adicionales
ASTM D2896, Mediciones del Nmero de Base Total
(NBT) Este material puede obtenerse normalmente
en una sociedad tecnolgica, una biblioteca o una
universidad de su localidad.

SAE J183, Clasificacin Este material puede


encontrarse generalmente en el manual de la
Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE).

SAE J313, Combustibles Diesel Esta publicacin se


puede hallar en el manual SAE. Esta publicacin
tambin se puede obtener a travs de la sociedad
tecnolgica, la biblioteca o la universidad locales.

SAE J754, Nomenclatura Este material puede


encontrarse generalmente en el manual de la
Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE).

Asociacin de Fabricantes de Motores, Manual de


Datos de Fluidos para Motor

Engine Manufacturers Association


Two North LaSalle Street, Suite 2200
Chicago, IL, USA 60602
Correo electrnico:
ema@enginemanufacturers.org
(312) 827-8700
Fax: (312) 827-8737

i03995430

Puesta fuera de servicio y


descarte
Cdigo SMCS: 1000; 7000

Cuando el producto se retira de servicio, las normas


locales para la desactivacin del producto pueden
variar. La eliminacin del producto vara segn las
normas locales. Consulte al distribuidor Cat ms
cercano para obtener informacin adicional.
300 SSBU8053-14
Seccin de Indice

Indice
A C

Acceso para servicio de mantenimiento.............. 216 Caja de almacenamiento (Si tiene) ..................... 144
Aceite de los mandos finales - Cambiar .............. 259 Caja de almacenamiento exterior .................... 144
Aceite del mando de la rotacin - Cambiar ......... 289 Caja de almacenamiento interior ..................... 144
Aceite del sistema hidrulico - Cambiar .............. 270 Calcomana de certificacin de emisiones ............ 86
Intervalo de cambio de aceite HYDO Advanced 10 Calentamiento del motor y de la mquina ........... 173
Cat.................................................................. 270 Cmara................................................................ 120
Intervalo de cambio de aceite HYDOCat ......... 270 Cmara de visualizacin trasera (Si tiene) ...... 120
Procedimiento para cambiar el aceite Cmara - Limpiar/Ajustar..................................... 244
hidrulico........................................................ 270 Ajuste del rea de visibilidad ........................... 245
Aceite y filtro del motor - Cambiar ....................... 257 Limpieza de la lente de la cmara ................... 245
Acoplador Rpido - Lubricar (Si tiene) ................ 285 Cambio de la herramienta ................................... 198
Agua y sedimentos del tanque de combustible - Capacidades de Levantamiento ............................ 52
Drenar................................................................ 267 Capacidades de llenado ...................................... 223
Ajuste de la cadena - Ajustar............................... 292 Cinturn - Reemplazar ........................................ 288
Ajuste de la tensin de la cadena .................... 293 Cinturn de seguridad ........................................... 95
Para medir la tensin de las cadenas.............. 292 Ajuste del cinturn de seguridad para cinturones
Ajuste de la cadena - Inspeccionar ..................... 294 no retrctiles..................................................... 95
Alarma de desplazamiento - Comprobar (Si Ajuste del cinturn de seguridad para cinturones
tiene).................................................................. 294 retrctiles.......................................................... 96
Alivio de presin del sistema ............................... 226 Extensin del cinturn de seguridad.................. 97
Sistema de refrigerante.................................... 226 Cinturn de seguridad - Inspeccionar.................. 287
Sistema hidrulico............................................ 226 Claraboya ............................................................ 157
Antes de arrancar el motor .................................... 34 Cojinetes de la rotacin - Lubricar....................... 288
Antes de la operacin............................................ 34 Combinaciones de pluma/brazo/cucharn ............ 51
Antes de operar ..................................................... 88 Cmo levantar y sujetar la mquina .................... 207
Arranque del motor........................................ 34, 172 Levantamiento de secciones de la mquina.... 209
Arranque del motor (Mtodos alternativos) ......... 213 Mtodo adicional (si tiene) ............................... 208
Arranque del motor con cables auxiliares de Mtodo preferido.............................................. 207
arranque ............................................................ 213 Compartimiento para almacenamiento y
Arranque del motor con receptculo de arranque publicaciones ..................................................... 145
auxiliar (Si tiene) ................................................ 215 Condensador (del refrigerante) - Limpiar ............ 246
Asiento................................................................... 92 Condiciones de congelamiento ........................... 201
Tipo antiguo ....................................................... 92 Conexin de corriente elctrica (Si tiene)............. 119
Tipo ms reciente .............................................. 94 Contenido ................................................................ 5
Avisos de seguridad ................................................ 8 Control de corte y drenaje del tanque de
combustible........................................................ 170
Control de desplazamiento (Pedal de desplazamiento
B en lnea recta (si lo tiene)) ................................. 158
Control de la herramienta (flujo bidireccional) (Si
Bajada de la mquina.......................................... 202 tiene).................................................................. 162
Bajada del accesorio con el motor parado .......... 176 Palanca universal............................................. 163
Mquina equipada con una vlvula de control para Pedal de la herramienta................................... 163
bajar la pluma................................................. 178 Control de la herramienta (flujo unidireccional)
Mquina sin vlvula de control de bajada de la (Palanca universal elctrica (si tiene))............... 162
pluma ............................................................. 177 Control de la herramienta (flujo unidireccional) (Si
Bajada del equipo con el motor parado................. 39 tiene).................................................................. 160
Batera - Limpiar .................................................. 231 Interruptor de pedal.......................................... 162
Batera o cable de batera - Inspeccionar/ Palanca universal............................................. 161
Reemplazar ....................................................... 232 Pedal de la herramienta................................... 161
Bateras - Reciclar ............................................... 231 Control del aire acondicionado y calefaccin ...... 150
Bomba de transferencia de combustible Interruptor de unidades inglesas o mtricas .... 152
(Reabastecimiento) (Si tiene) ............................ 145 Controles de la palanca universal ....................... 159
Excavadora con cabina para aplicaciones de Controles de la palanca universal (Presin media (si
demolicin (si tiene) ....................................... 146 tiene))................................................................. 159
Control de giro de la herramienta .................... 160
SSBU8053-14 301
Seccin de Indice

Controles del operador .......................................... 97 Elemento secundario del filtro de aire del motor -
Asiento del operador (9) .................................. 102 Reemplazar ....................................................... 255
Calentador del asiento (23).............................. 106 Embarque de la mquina .................................... 204
Control automtico de velocidad del motor Transporte de una mquina que no est
(13)................................................................. 103 completamente armada ................................. 204
Control de acoplador rpido (20) ..................... 105 Engranaje de la rotacin - Lubricar ..................... 291
Control de calefaccin y aire acondicionado Especificaciones.................................................... 44
(26)................................................................. 107 Alcance ultralargo .............................................. 50
Control de desplazamiento (2)........................... 99 Datos de especificaciones ................................. 44
Control de la herramienta (15) ......................... 104 Gamas de trabajo .............................................. 48
Control de levantamiento pesado (16)............. 104 Uso previsto ....................................................... 44
Control de rotacin fina (24) ............................ 106 Estacionamiento ............................................ 38, 200
Control de traba hidrulica (1) ........................... 99 Estructura de proteccin contra vuelcos (ROPS) -
Control de velocidad de desplazamiento (12).. 103 Inspeccionar ...................................................... 287
Control de velocidad del motor (6)................... 101
Controles auxiliares (11) (si tiene) ................... 102
Controles de palanca universal (5) .................. 101 F
Dispositivo de advertencia de sobrecarga
(25)................................................................. 106 Filtro (de recirculacin) del aire acondicionado/
Hormetro de servicio (3) ................................ 101 calentador de la cabina - Inspeccionar/
Interruptor de anulacin de la alarma de Reemplazar ....................................................... 231
desplazamiento (14)....................................... 104 Filtro de aceite - Inspeccionar ............................. 285
Interruptor de arranque del motor (7)............... 101 Inspeccione el filtro usado para ver si tiene
Interruptores de las luces (19) ......................... 105 residuos.......................................................... 285
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de ventana Filtro de aceite del sistema hidrulico (piloto) -
inferior (21-22)................................................ 105 Reemplazar ....................................................... 276
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de ventana Filtro de aceite del sistema hidrulico (retorno) -
superior (17-18).............................................. 104 Reemplazar ....................................................... 277
Monitor (4)........................................................ 101 Filtro de aire de la cabina (aire fresco) -
Orificio de servicio............................................ 107 Limpiar/Reemplazar................................... 243244
Radio (10) ........................................................ 102 Filtro del aceite del sistema hidrulico (Caja de
Correa - Inspeccionar/Ajustar/Reemplazar ......... 232 drenaje) - Reemplazar ....................................... 274
Correa de la bomba de agua, correa de mando del Filtro primario del sistema de combustible (Separador
ventilador y correa del alternador................... 233 de agua) - Reemplazar ...................................... 262
Correa del acondicionador de aire (si tiene) .... 233 Filtro secundario del sistema de combustible -
Cucharn - Quitar e instalar ................................ 192 Reemplazar ....................................................... 263
Bandera capturada .......................................... 192 Fusibles - Reemplazar......................................... 267
Bandera empernada ........................................ 194 Rels................................................................ 269
Perno transversal............................................. 196

H
D
Herramientas de trabajo ........................................ 35
Declaracin de conformidad.................................. 87
Depsito del lavaparabrisas - Llenar ................... 295
Desplazamiento por agua y lodo ......................... 181 I
Procedimiento para sacar la mquina del agua o
del barro ......................................................... 182 Indicadores y medidores - Probar ....................... 284
Dispositivo de Advertencia de Sobrecarga.......... 121 Informacin de identificacin ................................. 85
Disyuntores - Rearmar ........................................ 245 Informacin de visibilidad ...................................... 35
Informacin general............................................... 44
Informacin general sobre peligros ....................... 25
E Aire y agua a presin ......................................... 26
Contencin de los derrames de fluido ............... 26
Elemento primario del filtro de aire del motor - Elimine los desperdicios correctamente ............ 27
Limpiar/Reemplazar........................................... 252 Inhalacin........................................................... 27
Limpieza de los elementos primarios del filtro de Penetracin de fluidos ....................................... 26
aire ................................................................. 253 Presin atrapada................................................ 26
Para inspeccionar los elementos primarios del filtro Informacin importante de seguridad ...................... 2
de aire ............................................................ 254 Informacin sobre cadenas ................................... 33
302 SSBU8053-14
Seccin de Indice

Informacin sobre el Anlisis Programado de Aceite N


(SOS)............................................................... 223
Informacin sobre el transporte........................... 204 Nivel de aceite de los mandos finales -
Informacin sobre la garanta de emisiones........ 297 Comprobar......................................................... 260
Informacin sobre las garantas .......................... 297 Nivel de aceite del motor - Comprobar................ 255
Informacin sobre las tcnicas de operacin ...... 179 Nivel del aceite del mando de la rotacin -
Operacin restringida....................................... 180 Comprobar......................................................... 290
Precaucin durante el funcionamiento............. 181 Nivel del aceite del sistema hidrulico -
Informacin sobre operacin ............................... 175 Comprobar......................................................... 281
Levantamiento de objetos................................ 176 Nivel del refrigerante del sistema de enfriamiento -
Informacin sobre remolque................................ 210 Comprobar......................................................... 249
Informacin sobre ruido y vibraciones................... 39 Ncleo del radiador - Limpiar .............................. 285
Directiva sobre Agentes Fsicos (Vibracin) de la
Unin Europea 2002/44/EC ............................. 40
Fuentes .............................................................. 42 O
Informacin sobre el nivel de ruido .................... 39
Informacin sobre el nivel de ruido para las Operacin ...................................................... 36, 175
mquinas que se utilizan en los pases de la Gama de temperatura de operacin de la
Unin Europea y en los pases que adoptan las mquina ........................................................... 36
Directivas de la UE........................................... 39 Operacin de la mquina................................... 36
Inspeccin diaria.................................................... 88 Operacin de la mquina cuando la mquina no
Aplicaciones severas ......................................... 89 est completamente armada............................ 37
Diariamente........................................................ 89 Operacin de la mquina ...................................... 91
Primeras 100 horas............................................ 89 Operacin de la pluma, del brazo y del
Instalacin del espejo retrovisor .......................... 207 cucharn ............................................................ 183
Interruptor general ............................................... 108 Excavacin....................................................... 183
Operacin del acoplador rpido (Acoplador rpido
con sujetapasador hidrulico (si tiene)) ............. 184
J Operacin del acoplador rpido....................... 185
Operacin general ........................................... 184
Juego de las vlvulas del motor - Comprobar ..... 259 Operacin del martillo (Si tiene) .......................... 198
Operacin en pendiente ........................................ 38

L
P
Lmpara de descarga de alta intensidad (HID) -
Reemplazar (Si tiene) ........................................ 269 Pantalla solar de la cabina (Si tiene) ................... 156
Levantamiento de Objetos..................................... 37 Parada de la mquina ......................................... 200
Limpiaparabrisas - Inspeccionar y reemplazar.... 295 Parada del motor ........................................... 37, 201
Control de parada del motor ............................ 201
Para detener el motor si ocurre un desperfecto
M elctrico.......................................................... 202
Patrones alternos de los controles de la palanca
Materiales de referencia ...................................... 298 universal .................................................... 164, 167
Mensajes adicionales ............................................ 19 Cambio de la configuracin de control de la
Muestra de aceite de los mandos finales - mquina por medio de una vlvula de cuatro vas
Obtener.............................................................. 260 (si la tiene)...................................................... 164
Muestra de aceite del mando de la rotacin - Cambio del patrn de control de la
Obtener.............................................................. 290 mquina mediante vlvula de dos pasos
Muestra de aceite del motor - Obtener................ 257 (si tiene) ................................................. 166, 169
Muestra de aceite del sistema hidrulico - Cambio del patrn de control de la mquina
Obtener.............................................................. 282 por medio de una vlvula de cuatro pasos (si
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento tiene) .............................................................. 167
(Nivel 1) - Obtener ............................................. 250 Precaucin en caso de rayos ................................ 34
Muestra de refrigerante del sistema de enfriamiento
(Nivel 2) - Obtener ............................................. 251
SSBU8053-14 303
Seccin de Indice

Prefacio ................................................................... 7 Receptor-secador (Refrigerante) - Reemplazar .. 286


Advertencia contenida en la Propuesta 65 del Refrigerante del sistema de enfriamiento (ELC) -
estado de California ........................................... 6 Cambiar ............................................................. 246
Capacidad de la mquina .................................... 7 Rejilla del tanque hidrulico - Limpiar.................. 282
Informacin general ............................................. 6 Remocin de la corona del mando final ............... 211
Mantenimiento ..................................................... 6 Remolque de la mquina..................................... 210
Mantenimiento certificado del motor .................... 6 Recuperacin y remolque de la mquina ......... 211
Nmero de Identificacin de Producto Cat .......... 7 Remolque de peso liviano................................. 211
Operacin ............................................................ 6 Respaldo de mantenimiento................................ 224
Seguridad............................................................. 6 Respiradero del crter - Limpiar .......................... 255
Prevencin contra aplastamiento o cortes ............ 28 Retrovisor (Si tiene)............................................. 154
Prevencin contra quemaduras............................. 28 Ajuste de los espejos ....................................... 155
Aceites ............................................................... 28
Bateras.............................................................. 29
Refrigerante ....................................................... 28 S
Prevencin de incendios o explosiones ................ 29
Batera y cables de la batera ............................ 30 Salida alternativa ................................................... 91
Cableado............................................................ 31 Martillo ............................................................... 91
ter .................................................................... 32 Ventana trasera con palanca (si la tiene)........... 91
Extintor de incendios.......................................... 32 Ventana trasera con sello anular (si lo tiene)..... 91
General .............................................................. 29 Seccin de garantas........................................... 297
Tuberas, tubos y mangueras ............................ 31 Seccin de informacin de referencia ................. 298
Product Link......................................................... 108 Seccin de Informacin Sobre el Producto ........... 44
Cumplimiento de las regulaciones .................... 110 Seccin de Mantenimiento .................................. 216
Difusiones de datos ......................................... 109 Seccin de Operacin ........................................... 88
Operacin en un sitio de tronadura para Product Seccin de seguridad .............................................. 8
Link................................................................. 109 Seguridad contra incendios ................................... 32
Seguridad de la mquina .................................. 110 Separador de agua del sistema de combustible -
Programa de intervalos de mantenimiento.......... 228 Drenar................................................................ 266
Prolongador de refrigerante de larga duracin (ELC) Sistema de combustible - Cebar ......................... 261
para sistemas de enfriamiento - Aadir ............. 248 Sistema de Combustible de cuatro filtros -
Protectores (Proteccin para el operador) ............ 42 Reemplazar (Si tiene) ........................................ 265
Estructura de Proteccin en Caso de Vuelcos Sistema de Seguridad de la Mquina (Si tiene) ... 119
(ROPS), Estructura de Proteccin contra la Cada Administracin de seguridad............................. 119
de Objetos (FOPS) o Estructura de Proteccin Operacin bsica .............................................. 119
contra Vuelcos (TOPS) .................................... 43 Seccin de cumplimiento de regulaciones....... 120
Otros protectores (si tiene) ................................ 43 Seccin de operacin ....................................... 119
Publicaciones de referencia ................................ 298
Material de referencia de Caterpillar................ 298
Publicaciones de referencia adicionales.......... 299
Puerta de la cabina.............................................. 157
Puesta fuera de servicio y descarte .................... 299
Puesto del operador .............................................. 42
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar.. 239
Orejetas ........................................................... 241
Protectores laterales (si tiene) ......................... 242
Puntas del cucharn ........................................ 239
Puntas de cucharn - Inspeccionar/Reemplazar
(Sistem a de pasador de paso fcil) .................. 236
Orejetas (si tiene)............................................. 238
Protectores laterales (si tiene) ......................... 238
Puntas de cucharn ......................................... 236

Radio (Si tiene).................................................... 147


Cmo preseleccionar estaciones de radio....... 148
Escaneado y memoria automtica................... 149
Prdida de memoria......................................... 149
Recepcin de radio .......................................... 149
304 SSBU8053-14
Seccin de Indice

Sistema monitor................................................... 121 Ubicacin de las puertas de acceso y las tapas.. 216
Advertencias de la mquina............................. 123 Cap del motor ................................................ 216
Ajuste ............................................................... 126 Puerta de acceso delantera izquierda ............. 216
Ajuste de la luminosidad .................................. 133 Puerta de acceso derecha ............................... 216
Ajuste del contraste ......................................... 133 Puerta de acceso trasera izquierda ................. 216
Ajuste del monitor ............................................ 126 Ubicacin del extintor de incendios ....................... 33
Ajuste del reloj ................................................. 130
Artculo indicado .............................................. 132
Cambiar la contrasea..................................... 135 V
Configuracin de pantalla ................................ 129
Funcin de vigilancia antes del arranque ........ 122 Varillaje de la pluma y del brazo - Lubricar.......... 233
Informacin para el mantenimiento.................. 127 Varillaje del cucharn - Inspeccionar/Ajustar....... 235
Informacin sobre filtros y fluidos .................... 136 Varillaje del cucharn - Lubricar .......................... 236
Introducir contrasea ....................................... 128 Ventana (delantera) ............................................. 152
Mantenimiento ................................................. 134 Ventanas - Limpiar............................................... 296
Men principal.................................................. 126 Mtodos de limpieza ........................................ 296
Otros mensajes................................................ 125 Ventanas de policarbonato (si tiene)................ 296
Rendimiento..................................................... 127 Viscosidades de lubricantes (Recomendaciones
Seleccin del idioma ........................................ 131 pertinentes a los combustibles) ......................... 217
Seleccionar herramienta .................................. 129 Aceite de motor................................................ 217
Seleccione la modalidad de potencia (si Aditivos de combustibles ................................. 221
tiene) .............................................................. 138 Biodiesel .......................................................... 221
Seleccione la modalidad econmica (si tiene).. 137 Cmo seleccionar la viscosidad....................... 217
Servicio ............................................................ 128 Informacin de refrigerante.............................. 222
Sistema de cmara de visin trasera (Si Informacin general para lubricantes............... 217
tiene) .............................................................. 138 Lubricantes especiales .................................... 220
Soldadura en mquinas y motores con controles Otras aplicaciones de fluidos ........................... 219
electrnicos........................................................ 227 Recomendaciones de combustible diesel........ 221
Subida y bajada de la mquina ............................. 88 Sistemas hidrulicos ........................................ 218
Especificaciones del sistema de acceso a la Viscosidades de lubricantes y capacidades de
mquina ........................................................... 88 llenado ............................................................... 217
Salida alternativa ............................................... 88
Suelo congelado.................................................. 176
Sujecin de la mquina ....................................... 205
Sugerencias para el transporte de mquinas
equipadas con una configuracin de largo
alcance........................................................... 206
Sujetador de batera - Apretar ............................. 231

Tabla de intervalos de servicio ............................ 224


Tapa y colador del tanque de combustible -
Limpiar ............................................................... 266
Tcnicas de operacin ........................................ 179
Tercer filtro del sistema de combustible -
Reemplazar ....................................................... 264
Tren de rodaje - Comprobar ................................ 295

Ubicacin de las placas y calcomanas................. 85


Calcomana de certificacin del nivel de ruido... 86
Nmero de Identificacin del Producto (PIN) y
Placa CE .......................................................... 85
Nmero de serie del motor ................................ 86
Informacin del Producto/Distribuidor
Nota: Para saber la ubicacin de las placas de identificacin del producto, ver la seccin Informacin sobre
identificacin del producto en el Manual de Operacin y Mantenimiento.

Fecha de entrega:

Informacin del producto


Modelo:

Nmero de identificacin del producto:

Nmero de serie del motor:

Nmero de serie de la transmisin:

Nmero de serie del generador:

Nmeros de serie de los accesorios:

Informacin sobre los accesorios:

Nmero del equipo del cliente:

Nmero del equipo del distribuidor:

Informacin del distribuidor


Nombre: Sucursal:

Direccin:

Comunicacin con el distribuidor Nmero de telfono Horas

Ventas:

Piezas:

Servicio:
2012 Caterpillar Cat, Caterpillar, sus logotipos respectivos, el color Amarillo Caterpillar, la imagen
Derechos Reservados comercial POWER EDGE, as como la identidad corporativa y del producto utilizados
aqu, son marcas comerciales registradas de Caterpillar y no pueden usarse sin su
autorizacin.

Potrebbero piacerti anche