Sei sulla pagina 1di 45

LNGUA INGLESA

Compreenso e Interpretao de textos tcnicos. Significado de palavras e expresses


idiomticas.Emprego das classes das palavras.
Aspectos gramaticais necessrios para a adequada compreenso de textos, tomando por base os
contedos das gramticas da Lngua Inglesa - nvel intermedirio, dentre os quais:
*Sentence elements, Verbs and Verb Phrases. - Regular and Irregular Verbs, Two-word Verbs, Verb
Forms, Verb Tenses, Auxiliaries Verbs, Modal Auxiliaries, Conditional Sentences, Voice.
*Noun, Pronouns and Basic Noun Phrase. - personal, reflexive, possessive, relative, interrogative and
demonstrative pronouns, determiners, quantifiers, countable and uncountable nouns, genitive case,
etc.
*Adjectives and Adverbs (comparision,...)
*Prepositions and prepositional phrases.
*Conjunctions and Connectors.
*Word formation.
Compreenso de textos escritos em lngua inglesa (nfase em textos tcnicos)

As tcnicas de leitura, como o prprio nome diz, vo nos ajudar a ler um texto. Existem tcnicas variadas,
mas veremos as mais utilizadas. Ao ler um texto em Ingls, lembre-se de usar as tcnicas aprendidas, elas
vo ajud-lo. O uso da gramtica vai ajudar tambm.

As principais tcnicas so: a identificao de cognatos, de palavras repetidas e de pistas tipogrficas. Ao


lermos um texto vamos,ainda, apurar a idia geral do texto (general comprehension) e utilizar duas outras
tcnicas bastante teis: skimming e scanning.

Cognatos
Os cognatos so palavras muito parecidas com as palavras do Portugus. So as chamadas palavras
transparentes. Existem tambm os falsos cognatos, que so palavras que achamos que tal coisa, mas
no ; os falsos cognatos so em menor nmero, estes ns veremos adiante.
Como cognatos podemos citar: school (escola), telephone (telefone), car (carro), question (questo,
pergunta), activity (atividade), training (treinamento)... Voc mesmo poder criar sua prpria lista
de cognatos!

Palavras repetidas
As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor no repete as
palavras em vo. Se elas so repetidas, porque so importantes dentro de texto. Muitas vezes para
no repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinnimos das mesmas palavras para no tornar o texto
cansativo.

Pistas tipogrficas
As pistas tipogrficas so elementos visuais que nos auxiliam na compreenso do texto. Ateno com
datas, nmeros, tabelas, grficas, figuras... So informaes tambm contidas no texto. Os recursos de
escrita tambm so pistas tipogrficas. Por exemplo:
... (trs pontos) indicam a continuao de uma idia que no est ali exposta;
negrito d destaque a algum termo ou palavra;
itlico tambm destaca um termo, menos importante que o negrito;
(aspas) salientam a importncia de alguma palavra;
( ) (parnteses) introduzem uma idia complementar ao texto.

General Comprehension
A idia geral de um texto obtida com o emprego das tcnicas anteriores. Selecionando-se
criteriosamente algumas palavras, termos e expresses no texto, poderemos chegar idia geral do
texto.
Por exemplo, vamos ler o trecho abaixo e tentar obter a general comprehension deste pargrafo:

Distance education takes place when a teacher and students are separated by physical
distance, and technology (i.e., voice, video and data), often in concert with face-to-face

4
communication, is used to bridge the instructional gap.

A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a idia geral do que se trata;
vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que so semelhantes ao Portugus):
distance education = educao a distancia
students = estudantes, alunos
separeted = separado
physical distance = distncia fsica
technology = tecnologia
voice, video, data = voz, vdeo e dados (ateno: data no data)
face-to-face communication = comunicao face-a-face
used = usado (a)
instructional = instrucional

Ento voc poderia dizer que o texto trata sobre educao a distncia; que esta ocorre quando os alunos
esto separados fisicamente do professor; a tecnologia (voz, vdeo, dados) podem ser usados de forma
instrucional.

Voc poderia ter esta concluso sobre o texto mesmo sem ter muito conhecimento de Ingls. claro que
medida que voc for aprendendo, a sua percepo sobre o texto tambm aumentar. H muitas informaes
que no so to bvias assim.

Skimming
skim em ingls deslizar superfcie, desnatar (da skimmed milk = leite desnatado), passar os
olhos por. A tcnica de skimming nos leva a ler um texto superficialmente. Utilizar esta tcnica
significa que precisamos ler cada sentena, mas sim passarmos os olhos por sobre o texto, lendo
algumas frases aqui e ali, procurando reconhecer certas palavras e expresses que sirvam como dicas
na obteno de informaes sobre o texto. s vezes no necessrio ler o texto em detalhes. Para
usar esta tcnica, precisamos nos valer dos nossos conhecimentos de Ingls tambm.

Observe este trecho:


Using this integrated approach, the educators task is to carefully select among the
technological options. The goal is to build a mix of instructional media, meeting the needs of the
learner in a manner that is instructionally effective and economically prudent.

Selecionando algumas expresses teremos:

integrated approach = abordagem (approach = abordagem, enfoque) integrada

5
educators task = tarefa (task = tarefa) do educador s significa posse = do
tecnological options = opes tecnolgicas (tecnological adjetivo)
goal = objetivo
a mix instrucional media = uma mistura de mdia instrucional.
Com a tcnica do skimming podemos dizer que este trecho afirma que a tarefa do educador
selecionar as opes tecnolgicas; o objetivo ter uma mistura de mdias instrucionais de uma
maneira instrucionalmente efetiva e economicamente prudente.

Scanning
Scan em Ingls quer dizer examinar, sondar, explorar. O que faz um scanner? Uma varredura, no
?! Logo, com a tcnica de scanning voc ir fazer uma varredura do texto, procurando detalhes e
idias objetivas. Aqui importante que voc utilize os conhecimentos de Ingls; por isso, ns vamos
ver detalhadamente alguns itens gramaticais no ser Estudo da Lngua Inglesa.
Olhe este trecho:

Teaching and learning at a distance is demanding. However, learning will be more meaningful
and deeper for distant students, if students and their instructor share responsibility for developing
learning goals: actively interacting with class members; promoting reflection on experience; relating
new information to examples that make sense to learners. This is the challenge and the opportunity
provided by distance education.

Poderamos perguntar qual o referente do pronome their em negrito no trecho?


Utilizando a tcnica de skimming, seria necessrio retornar ao texto e entender a sentena na qual o
pronome est sendo empregado. Their um pronome possessivo ( e como tal, sempre vem
acompanhado de um substantivo) da terceira pessoa do plural ( o seu referente um substantivo no
plural). A traduo de their instructor seria seu instrutor . Seu de quem? Lendo um pouco para
trs, vemos que h students; logo conclumos que their refere-se a students, ou seja, instrutor
dos alunos.

Outras boas tcnicas para interpretao de textos em ingls so:

Find the main elements of the sentence: subject and verb.


(Procure identificar os elementos essenciais da orao - o sujeito e o verbo.)
O portugus se caracteriza por uma certa flexibilidade com relao ao sujeito. Existem as figuras gramaticais
do sujeito oculto, indeterminado e inexistente, para justificar a ausncia do sujeito. Mesmo quando no
ausente, o sujeito freqentemente aparece depois do verbo, e s vezes at no fim da frase (ex: Ontem
apareceu um vendedor l no escritrio).
O ingls mais rgido: praticamente no existem frases sem sujeito e ele aparece sempre antes do verbo em
frases afirmativas e negativas. O sujeito sempre um nome prprio (ex: Paul is my friend), um pronome
(ex:He's my friend) ou um substantivo (ex: The house is big).
Pode-se dizer que o pensamento em ingls se estrutura a partir do sujeito; em seguida vm o verbo, o
complemento, e os adjuntos adverbiais. Para uma boa interpretao de textos em ingls, no adianta

6
reconhecer o vocabulrio apenas; preciso compreender a estrutura, e para isso de fundamental
importncia a identificao do verbo e do sujeito.

Dont stumble on noun strings: read backwards.


(No se atrapalhe com os substantivos em cadeia. Leia-os de trs para frente.)
A ordem normal em portugus substantivo adjetivo (ex: casa grande), enquanto que em ingls o
inverso (ex: big house). Alm disto, qualquer substantivo em ingls potencialmente tambm um adjetivo,
podendo ser usado como tal. (Ex: brick house = casa de tijolos ; vocabulary comprehension test = teste de
compreenso de vocabulrio). Sempre que o aluno se defrontar com um aparente conjunto de substantivos
enfileirados, deve l-los de trs para diante intercalando a preposio "de".

Be careful with the suffix ...ing.


(Cuidado com o sufixo ...ing.)
O aluno principiante tende a interpretar o sufixo ...ing unicamente como gerndio, quando na maioria das
vezes ele aparece como forma substantivada de verbo ou ainda como adjetivo. Se a palavra terminada
em ...ingfor um substantivo, poder figurar na frase como sujeito, enquanto que se for um verbo no
gerndio, jamais poder ser interpretado como sujeito nem como complemento. Este um detalhe que
muito freqentemente compromete seriamente o entendimento.

Ex: We are planning to ...


gerund
What are you doing?

...ing noun Ex: He likes fishing and camping, and hates


accounting.
This apartment building is new.

adjective Ex: This is interesting and exciting to me.


That was a frightening explosion.

Get familiar with suffixes.


(Familiarize-se com os principais sufixos.)
A utilidade de se conhecer os principais sufixos e suas respectivas regras de formao de palavras, do ponto
de vista daquele que est desenvolvendo familiaridade com ingls, est no fato de que este conhecimento
permite a identificao da provvel categoria gramatical mesmo quando no se conhece a palavra no seu
significado, o que de grande utilidade na interpretao de textos.
Vejam as regras de formao de palavras abaixo e seus respectivos sufixos, com alguns exemplos:

7
SUBSTANTIVO + ...ful = ADJETIVO (significando full of , having )
SUBSTANTIVO + ...less = ADJETIVO (significando without )
SUBSTANTIVO ...ful ADJETIVO ...less ADJETIVO
care (cuidado) careful (cuidadoso) careless (descuidado)
harm (dano, harmful (prejudicial) harmless (incuo,
prejuzo) hopeful (esperanos inofensivo)
hope (esperana) o) hopeless (que no tem
meaning (signific meaningful (signific esperana)
ado) ativo) meaningless (sem sentido)
pain (dor) painful (doloroso) painless (indolor)
power (potncia) powerful (potente) powerless (impotente)
use (uso) useful (til) useless (intil)
beauty (beleza) beautiful (belo, -
skill (habilidade) bonito) -
wonder (maravilh skillful (habilidoso) -
a) wonderful (maravilh
oso)
end (fim) - endless (interminvel)
home (casa) - homeless (sem-teto)
speech (fala) - speechless (sem fala)
stain (mancha) - stainless (sem mancha,
top (topo) - inoxidvel)
wire (arame, fio) - topless (sem a parte de
worth (valor) - cima)
wireless (sem fio)
worthless (que no vale
nada)

SUBSTANTIVO + hood = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o


estado de ser). H cerca de mil anos atrs, no perodo conhecido como Old English, hood era uma palavra
independente, com um significado amplo, relacionado pessoa, sua personalidade, sexo, nvel social,
condio. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente, com o passar dos
sculos, se transformar num sufixo.
SUBSTANTIVO CONTVEL hood SUBSTANTIVO ABSTRATO
adult (adulto) adulthood (maturidade)
brother (irmo) brotherhood (fraternidade)
child (criana) childhood (infncia)
father (pai) fatherhood (paternidade)
mother (me) motherhood (maternidade)
neighbor (vizinho) neighborhood (vizinhana)

8
SUBSTANTIVO + ship = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o
estado de ser). A origem do sufixo _ship uma histria semelhante do sufixo _hood. Tratava-se de uma
palavra independente na poca do Old English, relacionada a shape e que tinha o significado de criar,
nomear. Ao longo dos sculos aglutinou-se com o substantivo a que se referia adquirindo o sentido de
estado ou condio de ser tal coisa.
SUBSTANTIVO CONTVEL ship SUBSTANTIVO ABSTRATO
citizen (cidado)
citizenship (cidadania)
dealer (negociante,
dealership (revenda)
revendedor)
dictatorship (ditadura)
dictator (ditador)
friendship (amizade)
friend (amigo)
leadership (liderana)
leader (lder)
membership (qualidade de quem
member (scio, membro de
scio)
um clube)
ownership (posse, propriedade)
owner (proprietrio)
partnership (sociedade comercial)
partner (scio, companheiro)
relationship (relacionamento)
relation (relao)

ADJETIVO + ness = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o estado, a qualidade de).


ADJETIVO ness SUBSTANTIVO ABSTRATO
dark (escuro) darkness (escurido)
happy (feliz) happiness (felicidade)
kind (gentil) kindness (gentileza)
polite (bem-educado) politeness (boa educao)
selfish (egosta) selfishness (egosmo)
soft (macio, suave) softness (maciez, suavidade)
thick (grosso, espesso) thickness (espessura)
useful (til) usefulness (utilidade)
weak (fraco) weakness (fraqueza)
youthful (com aspecto de youthfulness (caracterstica de quem
jovem) jovem)

ADJETIVO + ity = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o mesmo que o anterior: o estado, a


qualidade de; equivalente ao sufixo ...idade do portugus). Uma vez que a origem deste sufixo o latim, as
palavras a que se aplica so na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhana com o
portugus.
ADJETIVO ity SUBSTANTIVO ABSTRATO
able (apto, que tem ability (habilidade, capacidade)
condies de) activity (atividade)
active (ativo) availability (disponibilidade)

9
available (disponvel)
complexity (complexidade)
complex (complexo)
flexibility (flexibilidade)
flexible (flexvel)
generosity (generosidade)
generous (generoso)
humidity (umidade)
humid (mido)
personality (personalidade)
personal (pessoal)
possibility (possibilidade)
possible (possvel)
probability (probabilidade)
probable (provvel)
productivity (produtividade)
productive (produtivo)
responsibility (responsabilidade)
responsible (responsvel)
sincerity (sinceridade)
sincere (sincero)

VERBO + tion (sion) = SUBSTANTIVO (sufixo de alta produtividade significando o estado, a ao ou a


instituio; equivalente ao sufixo ...o do portugus). A origem deste sufixo o latim. Portanto, as palavras
a que se aplica so na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande semelhana e equivalncia
com o portugus.
VERBO ...tion SUBSTANTIVO
accommodate (acomodar) accommodation (acomodao)
acquire (adquirir) acquisition (aquisio, assimilao)
act (atuar, agir) action (ao)
administer (administrar) administration (administrao)
attend (participar de) attention (ateno)
cancel (cancelar) cancellation (cancelamento)
collect (coletar, collection (coleta, coleo)
colecionar) communication (comunicao)
communicate (comunicar) composition (composio)
compose (compor) comprehension (compreenso)
comprehend (compreende confirmation (confirmao)
r) connection (conexo)
confirm (confirmar) consideration (considerao)
connect (conectar) construction (construo)
consider (considerar) contribution (contribuio)
construct (construir) conversation (conversao)
contribute (contribuir) cooperation (cooperao)
converse (conversar) correction (correo)
cooperate (cooperar) corruption (corrupo)
correct (corrigir) creation (criao)
corrupt (corromper)
create (criar)
define (definir) definition (definio)
demonstrate (demonstrar) demonstration (demonstrao)

Apostilas Aprendizado Urbano 10


deport (deportar) deportation (deportao)
describe (descrever) description (descrio)
direct (direcionar) direction (direo)
discuss (discutir) discussion (discusso)
distribute (distribuir) distribution (distribuio)
educate (educar, instruir)
elect (eleger) education (educao, instruo)
evaluate (avaliar) election (eleio)
exaggerate (exagerar) evaluation (avaliao)
examine (examinar) exaggeration (exagero)
except (excluir, fazer examination (exame)
exceo) exception (exceo)
explain (explicar) explanation (explicao)
explode (explodir) explosion (exploso)
express (expressar) expression (expresso)
extend (extender, extension (prorrogao)
prorrogar)
form (formar) formation (formao)
found (fundar, estabelecer) foundation (fundao)
generalize (generalizar)
generalization (generalizao)
graduate (graduar-se,
graduation (formatura)
formar-se)
humiliate (humilhar) humiliation (humilhado)
identify (identificar)
identification (identificao)
imagine (imaginar)
imagination (imaginao)
immerse (imergir)
immersion (imerso)
incorporate (incorporar)
incorporation (incorporao)
infect (infeccionar)
infection (infeco)
inform (informar)
information (informao)
inject (injetar)
injection (injeo)
inspect (inspecionar)
inspection (inspeo)
instruct (instruir)
instruction (instruo)
intend (ter inteno,
intention (inteno)
pretender)
interpretation (interpretao)
interpret (interpretar)
introduction (introduo,
introduce (introduzir,
apresentao)
apresentar)
justify (justificar, alinhar justification (justificao, alinhamento
texto) de texto)
legislate (legislar) legislation (legislao)
locate (localizar) location (localizao)

11
lubricate (lubrificar) lubrication (lubrificao)
menstruate (menstruar) menstruation (menstruao)
modify (modificar) modification (modificao)
motivate (motivar) motivation (motivao)
nominate (escolher,
nomination (escolha de um candidato)
eleger)
normalization (normalizao)
normalize (normalizar)
obligate (obrigar) obligation (obrigao)
operate (operar) operation (operao)
opt (optar) option (opo)
organize (organizar) organization (organizao)
orient (orientar) orientation (orientao)
permit (permitir) permission (permisso)
pollute (poluir) pollution (poluio)
present (apresentar) presentation (apresentao)
privatize (privatizar) privatization (privatizao)
produce (produzir) production (produo)
promote (promover) promotion (promoo)
pronounce (pronunciar) pronunciation (pronncia)
protect (proteger) protection (proteo)
qualify (qualificar) qualification (qualificao)
quest (buscar, procurar) question (pergunta)
receive (receber) reception (recepo)
reduce (reduzir) reduction (reduo)
register (registrar) registration (registro)
regulate (regular) regulation (regulamento)
relate (relacionar) relation (relao)
repete (repetir) repetition (repetio)
revolt (revoltar-se) revolution (revoluo)
salve (salvar) salvation (salvao)
select (selecionar) selection (seleo)
situate (situar) situation (situao)
solve (resolver, solucionar) solution (soluo)
transform (transformar) transformation (transformao)
translate (traduzir) translation (traduo)
transmit (transmitir) transmission (transmisso)
transport (transportar) transportation (transporte)

VERBO + er = SUBSTANTIVO (significando o agente da ao; sufixo de alta produtividade).


VERBO ...er SUBSTANTIVO

12
banker (banqueiro)
bank (banco)
blender (liquidificador)
blend (misturar)
boiler (tanque de aquecimento,
boil (ferver)
caldeira)
call (chamar, ligar)
caller (aquele que faz uma ligao
compute (computar)
telefnica)
drum (tamborear, tocar
computer (computador)
bateria)
drummer (baterista)
dry (secar)
drier (secador)
drive (dirigir)
driver (motorista)
erase (apagar)
eraser (apagador, borracha)
fight (lutar)
fighter (lutador, caa)
freeze (congelar)
freezer (congelador)
interpret (interpretar)
interpreter (intrprete)
kill (matar)
killer (matador, assassino)
lead (liderar)
leader (lder)
light (iluminar, acender)
lighter (isqueiro)
lock (chavear)
locker (armrio de chavear)
love (amar)
lover (amante)
manage (gerenciar)
manager (gerente)
paint (pintar)
painter (pintor)
photograph (fotografar)
photographer (fotgrafo)
print (imprimir)
printer (impressora)
prosecute (acusar)
prosecuter (promotor)
publish (publicar)
publisher (editor)
read (ler)
reader (leitor)
record (gravar, registrar)
recorder (gravador)
report (reportar)
reporter (reprter)
rob (assaltar)
robber (assaltante)
sing (cantar)
singer (cantor)
smoke (fumar)
smoker (fumante)
speak (falar)
speaker (porta-voz, aquele que fala)
supply (fornecer)
supplier (fornecedor)
teach (ensinar)
teacher (professor)
train (treinar)
trainer (treinador)
travel (viajar)
traveler (viajante)
use (usar)
user (usurio)
wait (esperar)
waiter (garom)
wash (lavar)
washer (lavador, mquina de lavar)
work (trabalhar)
worker (trabalhador, funcionrio)
write (escrever)
writer (escritor)

VERBO + able (...ible) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo vel ou vel do portugus; sufixo de alta

13
produtividade). Sua origem o sufixo _abilis do latim, que significa capaz de, merecedor de.
VERBO able (...ible) ADJETIVO
accept (aceitar) acceptable (aceitvel)
access (acessar) accesible (acessvel)
achieve (realizar, alcanar um achievable (realizvel)
resultado) advisable (aconselhvel)
advise (aconselhar) affordable (que d para comprar)
afford (proporcionar, ter meios para applicable (aplicvel)
custear) available (disponvel)
apply (aplicar, candidatar-se a) believable (acreditvel)
avail (proporcionar, ser til) comparable (comparvel)
believe (acreditar, crer) comprehensible (abrangente,
compare (comparar) compreensvel)
comprehend (abranger, predictable (previsvel)
compreender) questionable (questionvel)
predict (predizer, prever) reliable (confivel)
question (questionar) responsible (responsvel)
rely (confiar) sensible (sensvel)
respond (responder) trustable (confivel)
sense (sentir) understandable (inteligvel)
trust (confiar) valuable (valioso)
understand (entender)
value (valorizar)

VERBO + ive (ative) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo tivo ou vel do portugus; sufixo de alta
produtividade). Sua origem o sufixo _ivus do latim, que significa ter a capacidade de.
VERBO ive (ative) ADJETIVO
act (atuar) active (ativo)
administrate (admini administrative (administra
strar) tivo)
affirm (afirmar) affirmative (affirmativo)
attract (atrair) attractive (atrativo)
communicate (comu communicative (comunica
nicar) tivo)
conserve (conservar) conservative (conservador)
construct (construir) constructive (construtivo)
expend (gastar) expensive (caro)
explode (explodir) explosive (explosivo)
inform (informar) informative (informativo)
instruct (instruir) instructive (instrutivo)
interrogate (interrog interrogative (interrogativ
ar) o)

14
produtividade). Sua origem o sufixo _abilis do latim, que significa capaz de, merecedor de.
VERBO able (...ible) ADJETIVO
accept (aceitar) acceptable (aceitvel)
access (acessar) accesible (acessvel)
achieve (realizar, alcanar um achievable (realizvel)
resultado) advisable (aconselhvel)
advise (aconselhar) affordable (que d para comprar)
afford (proporcionar, ter meios para applicable (aplicvel)
custear) available (disponvel)
apply (aplicar, candidatar-se a) believable (acreditvel)
avail (proporcionar, ser til) comparable (comparvel)
believe (acreditar, crer) comprehensible (abrangente,
compare (comparar) compreensvel)
comprehend (abranger, predictable (previsvel)
compreender) questionable (questionvel)
predict (predizer, prever) reliable (confivel)
question (questionar) responsible (responsvel)
rely (confiar) sensible (sensvel)
respond (responder) trustable (confivel)
sense (sentir) understandable (inteligvel)
trust (confiar) valuable (valioso)
understand (entender)
value (valorizar)

VERBO + ive (ative) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo tivo ou vel do portugus; sufixo de alta
produtividade). Sua origem o sufixo _ivus do latim, que significa ter a capacidade de.
VERBO ive (ative) ADJETIVO
act (atuar) active (ativo)
administrate (admini administrative (administra
strar) tivo)
affirm (afirmar) affirmative (affirmativo)
attract (atrair) attractive (atrativo)
communicate (comu communicative (comunica
nicar) tivo)
conserve (conservar) conservative (conservador)
construct (construir) constructive (construtivo)
expend (gastar) expensive (caro)
explode (explodir) explosive (explosivo)
inform (informar) informative (informativo)
instruct (instruir) instructive (instrutivo)
interrogate (interrog interrogative (interrogativ
ar) o)

14
sudden (repentino)
unfortunate (infeliz) urgently (urgentemente)
urgent (urgente) usually (usualmente, normalmente)
usual (usual)

Dont get thrown off by prepositional verbs: look them up in a dictionary.


(No se deixe enganar pelos verbos preposicionais.)
Os verbos preposicionais, tambm chamados de phrasal verbs ou two-word verbs, confundem porque a
adio da preposio normalmente altera substancialmente o sentido original do verbo. Ex:

go off - disparar (alarme)


go - ir go over - rever, verificar
novamente

turn on - ligar
turn off - desligar
turn - virar, girar
turn down - desprezar
turn into - transformar em

put off - cancelar, postergar


put on - vestir, botar
put - colocar, botar put out - apagar (fogo)
put away - guardar
put up with - tolerar

Make sure you understand the words of connection.


(Procure conhecer bem as principais palavras de conexo.)
Words of connection ou words of transition so conjunes, preposies, advrbios, etc, que servem para
estabelecer uma relao lgica entre frases e idias. Familiaridade com estas palavras chave para o
entendimento e a correta interpretao de textos.

Be careful with false friends.


(Cuidado com os falsos conhecidos.)
Falsos conhecidos, tambm chamados de falsos amigos, so palavras normalmente derivadas do latim, que
tm portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia semelhante, mas que
ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.

Apostilas Aprendizado Urbano 16


Use intuition, dont be afraid of guesswork, and dont rely too much on the dictionary.
(Use sua intuio, no tenha medo de adivinhar significados, e no dependa muito do dicionrio.)
Para ns, brasileiros, a interpretao de textos facilitada pela semelhana no plano do vocabulrio, uma
vez que o portugus uma lngua latina e o ingls possui cerca de 50% de seu vocabulrio proveniente do
latim. principalmente no vocabulrio tcnico e cientfico que aparecem as maiores semelhanas entre as
duas lnguas, mas tambm no vocabulrio cotidiano encontramos palavras que nos so familiares. certo
que devemos cuidar com os falsos cognatos (veja item anterior). Estes, entretanto, no chegam a representar
0,1% do vocabulrio de origem latina. Podemos portanto confiar na semelhana. Por exemplo: bicycle,
calendar, computer, dictionary, exam, important, intelligent, interesting, manual, modern, necessary,
pronunciation, student, supermarket, test, vocabulary, etc., so palavras que brasileiros entendem sem saber
nada de ingls. Assim sendo, o aluno deve sempre estar atento para quaisquer semelhanas. Se a palavra em
ingls lembrar algo que conhecemos do portugus, provavelmente tem o mesmo significado.
Leitura de textos mais extensos como jornais, revistas e principalmente livros altamente recomendvel
para alunos de nvel intermedirio e avanado, pois desenvolve vocabulrio e familiaridade com as
caractersticas estruturais da gramtica do idioma. A leitura, entretanto, torna-se invivel se o leitor
prender-se ao hbito de consultar o dicionrio para todas palavras cujo entendimento no totalmente
claro

Confira agora alguns Textos Tcnicos

Assembly Languages

Assembly language is a programming language that talks fairly directly to the computer. Unlike
machine language, which is what the computer understands, assembly language is mnemonic, so that it can
be understood and remembered more easily by a human being; in fact, assembly language is really just
machine language in mnemonic form.
Assembly languages are specific to a given CPU chip and are named after it (e.g., 8080 assembly
language, 6809 assembly language etc.). They are harder to program than a high-level language, but they
produce programs that are more efficient and run faster.

VOCABULARY
Fairly = quase
Unlike = ao contrrio de, diferente de
Just = apenas, justamente
CPU = Central Processing Unit = Unidade Central de Processamento
Are named = recebem o nome
After it = de acordo com ele (chip)
Harder = mais trabalhosas
Run faster = rodam mais rpido

Apostilas Aprendizado Urbano 17


Inputting / Outputting Information

Magnetic tape it is one of the principal input/output recording media used with computers and is
mainly used for storing intermediate results of computations and for compact storing of large amounts of
data, in an ordered sequence. It is much cheaper to store information on tape than in the computer main
memory or on a disk memory device, but it takes longer to locate a paritucular data item if it is stored on
tape: data must be stored and accessed sequentially.
Magnetic disk it consists of a series of concentric paths or tracks each capable of storing data in
magnetically coded form. It looks like a phonograph record and a series of disks is mounted on a vertical
shaft. One or more access arms move into the disk to read or write the data stored on it. Disks may be hard
(made out of aluminum) or floppy (made out of plastic). Disks may be permanently attached to the drive
unit or they may be made up as removable disk packs. Disks may be made even more efficient by using
laser beam to read and write data.

VOCABULARY
Media = pl. of medium (Latin word) = meios
Large amounts = great quantities = grandes quantidades
Cheaper = more inexpensive = mais barato
It takes longer = leva mais tempo
Accessed = reached = alcanados, acessados
Paths or tracks = trilhas
It looks like = parece com, semelhante a
Shaft = eixo
Drive unit = dispositivo impulsor
Packs = packages = vrios discos presos por um eixo
Laser beam = raio laser

Mainframes, Minicomputers and Microcomputers

A mainframe computer is a large computer system comprised of a large central processing unit,
separate memory banks, multiple data-storage devices and peripherals. It is found in computer installations
which process immense amounts of data. This powerful machine has a larger repertoire of more complex
instructions which can be executed more quickly.
A minicomputer is much smaller than the mainframe computer. It was developed to perform
limited functions in scientific environments with less computing capacity. It became possible to reduce the
size of the computer with the replacement of vacuum tubes by transistors and the development of
multicircuit chips.
A microcomputer is the smallest of the three sizes of computers. The central processor of a micro,
called the microprocessor, is built as a single semiconductor device, that is, all the elements necessary to
perform all the logical and arithmetic functions are manufactured as a single chip. The microprocessor
literally contains a computer on a chip that can pass through the eye of a needle.

Apostilas Aprendizado Urbano 18


VOCABULARY

Comprised of = including = incluindo, compreendendo, composto de


Multiple = tendo muitas partes; mltiplo
Repertoire = repertrio, conjunto
Enveironments = surroundings = ambientes

The Concept of a Database

In general we might say that all the files that make up the data processing system of a company
form their database.
However, the term database is now used in a much broader and more comprehensive sense. To
appreciate this let us contrast a conventional data processing system and a database system.
A conventional data processing system consists of one or more separate files for each application; in
a database system a single large collection of data serves all applications.
If we were to survey the software market today, we would find a large number of database systems
available.

VOCABULARY
Database = databank = banco de dados
Files = arquivos
Make up = formam
Broader = larger, wider = mais amplo
Sense = sentido, significado
To survey = to examine = examiner, pesquisar
Software market = Mercado de software, isto , de programas

What Happens Inside a Computer?

When we sit down at a computer, we type on a keyboard which is one of the means of inputting
data. And when we type on this keyboard, each letter or number is converted into a series of 0s and 1s.
This binary language is what the computer understands.
After being converted into 0s and 1s, the data are then changed into electrical impulses which travel
over a cable to the computer, where they are stored in memory. Each computer word, called a byte, is
assigned a place in a memory cell to await processing. The data, now in the memory cells, are acted upon
and processed according to the program being used.
The output, or final result, is then achieved and converted back into numbers and letters, which is
displayed on TV screen or printed on paper by a printer.

VOCABULARY

19
Keyboard = teclado
Binary language = linguagem que o computador entende, composta de zeros e uns; linguagem binria.
Travel = passam de um ponto para outro
Byte = oito dgitos binrios; oito bis
Assigned = given = indicado, especificado
Achieved = accomplished = alcanado
Printer = mquina que imprime; impressora

Artificial Intelligence

Artificial intelligence is the branch of computer science that deals with using computers to simulate
human thinking. It s concerned with building computer programs that can solve problems creatively,
rather than simply working through the steps of a solution designed by the programmer.
One of the main problems of artificial intelligence (AI) is how to represent knowledge in the
computer in a form such that it can be used rather than merely reproduced. A computer that tells you the
call number of a library book is not displaying artificial intelligence; it is merely echoing back what was
put into it. Artificial intelligence would come into play if the computer used its knowledge base to make
generalizations about the librarys holdings or construct bibliographies on selected subjects.

VOCABULARY
Deals with = trata de
Rather than = em vez de
Echoing back = devolvendo
Would come into play = entraria em ao
Librarys holdings = arquivos da biblioteca

Binary Numbers

Binary numbers are well suited for use by computers, since many electrical devices have two
distinct states: on and off. They are the numbers computers themselves understand. Composed entirely of
zeros and ones, they express all values in powers of two.
The advantage of the binary system is that you only need two symbols (0 and 1) to express any
number, no matter how big it is. Since computers are basically just large groups of switches, and since these
switches can only be either on or off, binary system fits right in; you just define 0 as off and 1 as on and
then binary numbers tell the computer which switches to throw.
The table below shows some numbers written in binary and decimal form. Note that writing
numbers in binary requires more digits than writing numbers in decimal.
Decimal Binary Decimal Binary
0 0 11 1011
1 1 12 1100
2 10 13 1101

20
3 11 14 1110
4 100 15 1111
5 101 16 10000
6 110 17 10001
7 111 18 10010
8 1000 19 10011
9 1001 20 10100
10 1010

VOCABULARY

Well suited = well appropriate = bem adequados, aprorpiados


In powers = em potncias
No matter = no importando
Since = uma vez que
Switches = chaves
Either ... or = ou ... ou
Fits = suits = adequado, apropriado.

Different Kinds of Memory

Read only memory (ROM) In most computers it is useful to have some of the instructions or
whole programs permanently stored inside the computer. There are particular kinds of chips which enable
us to do this so that the memory is not lost even when the machine is switched off. These are called ROM
chips. ROM stands for read-only memory. The word non-volatile is often used to describe this kind of
memory meaning that it is not destroyed when the power is switched off.
Random-access memory (RAM) The other kind of memory found inside computers is called RAM.
Another name for it is read/write memory. RAM chips are the kind which lose their contents when the
power is lost so this kind of memory is sometimes also described as volatile. In the computer, RAM is
the working memory.
Back-up memory The last kind of memory which concerns us is back-up memory. This is
memory outside the main body of the computer in which programs can be kept for future use or in which
data can be kept until the computer is ready to use it. It could be a cassette tape or a magnetic disk.

VOCABULARY
Chip = dispositivo que contm muitos transistores e outros componentes montados sobre uma pea de
silcio
Enable us = capacita-nos

21
Random Access memory = tipo de memria da qual a informao pode ser instantaneamente copiada, no
importando onde ela esteja localizada; memria de acesso randmico ou aleatrio
Concern us = diz respeito a ns, concerne a ns

Programming Languages

Just as there are many human languages, so there are many computer languages. In the early days,
people programmed using the computers binary code, or what we call machine language. When this
became difficult, mnemonics were used to make life easier. This is called assembly language
programming. Finnally, there are the high-level languages like BASIC, FORTRAN and ALGOL. These
are much more similar to everyday language, and are translated directly or indirectly into the computers
machine code using the computers firmware.
BASIC is the language most often used to introduce programming.

VOCABULARY
In the early days = no princpio, no incio
Mnemonics = arte de desenvolver a memria mediante processos auxiliares como a associao; mnemnica
To make easier = tornar mais fcil
High-level = alto nvel
BASIC = Beginners All-puspose Symbolic Instruction Code
FORTRAN = FORmula TRANslation
ALGOL = ALGOrithmic Language
Firmware = software armazenado em ROM em vez de disco

What Is an Algorithm?

An algorithm is a sequence of instructions that tells how to solve a particular problem. Once the
problem has been identified, the next step is to select the best method for solving it. If the problem is a
familiar one, standardized algorithms may be available from program libraries. But if standard algorithms
are not available or suitable, a new algorithm must be written and then added to the program library. An
algorithm must be specified exactly, so there can be no doubt about what to do next, and it must have a
finite number of steps.
A computer program is an algorithm that is written in a language that a computer can understand,
but the same algorithm could be wirtten in several different languages.

VOCABULARY

Once = uma vez


Standardized = padronizados
Added = acrescentado, incorporado
There can be no doubt = no pode haver dvida
Steps = passos, etapas

Apostilas Aprendizado Urbano 22


Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.

Os Conectivos

Words of transition, words of connection, logical connectors, transition devices, cohesive devices, linking
words/devices, discourse markers ou connective adjuncts, so algumas das muitas expresses usadas para
identificar este aspecto de grande relevncia no estudo, no s do ingls, como de todas as lnguas. So
principalmente conjunes ou locues conjuntivas, mas tambm advrbios, preposies, etc., que servem
para estabelecer uma conexo lgica entre frases e elementos da ideia.

Em portugus essas palavras so chamadas de articuladores ou palavras conectivas. O uso correto destas
palavras confere solidez ao argumento e consequentemente elegncia ao texto.

Words of transition so de fundamental importncia, uma vez que a beleza do ingls moderno est na
clareza e na integridade lgica.

Os conectivos, mais frequentemente usados, so:

INTRODUO INTRODUCTION
Em primeiro lugar, ... / Antes de tudo, ... / Para First of all, ... / In the first place, ... / To begin
comear, ... / Para incio de conversa, ... with, ...

REFERNCIA REFERENCE
Com relao a ... / No que diz respeito a ... / No Regarding ... / With regard to ... / Concerning
que tange a ... ... / Considering ...

INTRODUO OPORTUNA DE NOVO


CHANGE OF SUBJECT
ASSUNTO
By the way, / Speaking of that, /
A propsito, / Por falar nisso,
Incidentally

COMENTRIO DE REFORO REINFORCEMENT COMMENT


Por sinal, ... / Alis, ... / Inclusive ... As a matter of fact ... / In fact ...
Pelo contrrio, / Na verdade, On the contrary / Actually

CONFORMIDADE AGREEMENT

23
De acordo com ... / Conforme ... / Segundo ... According to ... / In accordance with ...

NFASE EMPHASIS
Principalmente ... / Sobretudo ... / Especially ... / Mainly ... / In particular ... /
Especialmente ... / Ainda mais ... More important ...

CAUSA E MOTIVO CAUSE


Porque ... / Por causa de / Uma vez que / J
Because / Since
que / Visto que ... / Pois

Em funo de / Em razo de ... / Por motivos


As a result of ... / Due to
de ... / Em virtude de ... / Devido a

DECORRNCIA RESULT, CONSEQUENCE


Levando isto em considerao, / Por este With this in mind, / For this reason /
motivo, ... / Por esta razo, / Por isso That's why
Desta forma, ... / Assim sendo (sendo assim), ... /
This way ... / In doing so ...
Nesse sentido, ...

De maneira (forma) (modo) que / Como


So that / As a result,
consequncia, ...

Diante do exposto, / Frente a ... In face of / In view of

CONCLUSO LGICA INFERENCE, CONCLUSION


Portanto, / Ento ... Therefore, / So,

PROPSITO PURPOSE
Com o objetivo de ... / A fim de ... / Para que ... / In order to ... / In order that / So that ... /
Para ... In an effort to ...

DEMARCADORES DE PERODOS ENTRE O PROJECTING THE PRESENT INTO THE


PRESENTE E O FUTURO FUTURE
A partir de agora ... / De agora em diante ... /
From now on ... / Henceforth ...
Daqui para a frente ...

DEMARCADORES DE PERODOS PASSADOS SCANNING THE PAST INTO THE PRESENT


At agora ... / At hoje ... / At o momento ... So far ... / Up till now ...
Ainda ... Still ... / ... not ... yet.

24
INDICADORES DE PERODOS PRESENTES INDICATING PERIODS IN THE PRESENT
Por enquanto ... For the time being ... / ... for some time.

SIMULTANEIDADE SIMULTANEITY
Nesse meio tempo, ... / Enquanto isso, ... In the meantime, ... / Meanwhile, ...
Enquanto (durante o tempo em que) ... While (during the time) ...

INDICADORES DE CIRCUNSTANCIALIDADE DEFINING CIRCUMSTANCES


Em meio a ... In the midst of ...

GENERALIZAO E REGULARIDADE GENERALIZING


Em geral, In general,
Via de regra, As a rule,

EVENTOS COINCIDENTES COINCIDENTAL EVENTS


Sempre que Whenever

PROPORCIONALIDADE EM RELAO AO
TIME RELATIONSHIP
TEMPO
medida que (o tempo passa,) / Com o passar
As (time goes by,)
(decorrer) do tempo,

INDICADORES DE DESTINATRIO ADDRESSING


To whom it may concern / For your
A quem interessar possa / Para sua informao, ...
information, ...

ENFRAQUECEDORES WEAKENERS
As far as I know, / As far as I can tell, /
Que eu saiba, / Pelo que eu sei, / Pelo que
To my knowledge / To the best of my
me consta,
knowledge,
Se no me engano, / Se eu no estiver
If I'm not wrong, / If I remember well
enganado / Se no me falha a memria,

Na minha opinio, In my opinion, / In my view

EXCLUSO EXCLUSION

25
No que se refere a mim, / No que depender de
As far as I'm concerned, / As for me,
mim, / Quanto a mim, / De minha parte,

POSICIONAMENTO POSITION DEFINERS


From the standpoint of / From my
Do ponto de vista de / Do (sob) meu ponto de
standpoint / From my point of view /
vista / Partindo do pressuposto (de) que
Based on the assumption that

CERTEZA ASSURANCE
Sem dvida / Certamente / Com certeza / Of course / For sure / Definitely / Certainly /
Evidentemente Without a doubt

EQUIVALNCIA, PARALELISMO EQUIVALENCE, PARALLEL IDEAS


Da mesma forma que / Assim como / Tal In the same way that / By the same token
como / Likewise

CONDIO CONDITION
Se / Desde que / Enquanto / Contanto If / As long as / On condition that /
que Provided (that)

CONTRASTE CONTRAST
Enquanto que / Ao passo que / J While / Whereas / By contrast
Mas / Entretanto, / No entanto, /
But / However, / , though.
Todavia, / Porm, / Contudo,

Even so / Nevertheless, / Nonetheless,


Mesmo assim, / Ainda assim,
/ Still,
In spite of / Despite / Notwithstanding
Apesar de (disso) / No obstante

Embora / Ainda que / E isso que Although / Even though
Mesmo que Even if
(Por um lado, ...) Por outro lado, / Em (On (the) one hand, ...) On the other hand,
compensao, / Conversely
Ao contrrio de Unlike

REITERANDO, DETALHANDO REITERATING, GIVING DETAILS

26
Em outras palavras, / O que eu quero dizer / In other words, / What I'm trying to say
Quer dizer, / Ou seja, / I mean / That is, / i.e.,

EXEMPLIFICANDO PROVIDING EXAMPLE


Por exemplo, For example, / For instance,
tais como such as

INDICATING METAPHORICAL
SINALIZAO DE LINGUAGEM METAFRICA
LANGUAGE
so to speak / if you will / if you like /
por assim dizer / como que
like

ALTERNNCIA ALTERNATION
Por sua vez, / Por seu turno In his/her/its turn,

LIMITAO DE APLICABILIDADE APPLICABILITY LIMITATION


Em ltimo caso, As a last resort,
If worse comes to worst (If worst comes to
Na pior das hipteses, / Se acontecer o pior, worst) / At worst / In a worst-case
scenario
Na melhor das hipteses, At best
Pelo (ao) menos / No mnimo / Nem que At (the) least / If nothing else / To say
seja (para) the least
Para no dizer / Isso se no for If not

ACRSCIMO ADDITION
No apenas , mas (tambm) / No s
Not only , but (also)
como (tambm) / Tanto como

Besides (that), / In addition to (that), /


Alm disso, / Ainda por cima, / Alm do
On top of that, / Moreover / Apart from
mais / Afora (isso),
(that), / Aside from (that),

EXCEO EXCEPTION
Apart from (that), / Otherwise / Other
A no ser por (isso), / Com exceo de /
than that, / Except for / Aside from
Afora (isso) / seno
(that),

27
A no ser que / A menos que Unless

SUBSTITUIO SUBSTITUTION
Em vez de / Em lugar de / Ao invs de Instead of / In place of
De preferncia Rather (than)

CONSEQUNCIA DA NO-OCORRNCIA DE
CONSEQUENCE OF NONFULFILLMENT
UMA CONDIO
Seno / Caso contrrio, / Do contrrio, /
Otherwise / Or else / If not
Sob pena de

DESCONSIDERANDO DISMISSAL
De qualquer modo (forma) (maneira), / Seja Anyway, / In any case, / Whatever the
como for, / Seja qual for o motivo, case may be,

RELEMBRANA REMINDER
Afinal / Afinal de contas, After all

FINALIZAO, RESUMO CLOSURE, SUMMARY


Finalmente, / Por fim, Finally, / At last,
Levando tudo isso em considerao, / Em All in all, / All things considered, / In
resumo, summary,

Abaixo segue uma lista mais abrangente de palavras e locues conectivas s do ingls, agrupadas por tipo
de ligao que estabelecem. Esta lista facilita a localizao rpida do conectivo que se procura, sendo til
especialmente para alunos avanados que possuem boa familiaridade com o ingls escrito:

INTRODUCTION AND
REFERENCE on the other
hand
as referred to considering regarding
(at) first first of all speaking of
by the way in reference to to begin with
changing the in the first to start with
subject place with regard to
concerning initially

28
AGREEMEN
in accordance
T
with
according to in agreement
as per in conformity

COMPARISO
in comparison
N
(with)
comparing in the same way
likewise similarly

CONTRAST in contrast still


considering that
in (the) face of then
after (all) conversely
in (the) light of again
alternatively despite
in spite of (that) though
although even so
meanwhile unlike
as opposed to even though
nevertheless whereas
at the same time for all that
nonetheless while
but for (my, his, ...)
notwithstanding yet
by contrast part
by the same given that
on the other
token however
hand

EMPHASIS even more most the basic cause


in any event important(ly) the chief factor
above all indeed most of all the key point
a key feature in particular naturally unquestionably
a major concern least of all particularly valuable to note
definitely let alone positively without a
especially (not) mainly primarily doubt
especially more principally
significant important(ly) specifically

ADDITION both ... and last but not least on top of


either ... or likewise that
again
equally moreover or
also
important neither ... nor plus
and (then)
further next similarly
as well as
furthermore not only ... but together with
at the same
in addition (to) also what's more
time
indeed not to mention
besides

29
ADDING A in fact
REMARK on the
as a matter of fact contrary
incidentally the truth is

EXPLANATION OF in view of
CAUSE now that
on account of
as due to
since
as a result for
that is
of in order
because
because (of) that

RESULT for this reason such ...


for which reason that
accordingly hence that is why
as a in short then
consequence so much (so) thereby
as a result that therefore
consequently so that thus

PURPOSE to the purpose


in return of
in an effort for to this end
to so as to with this in
in order that so that mind
in order to to with this
purpose

TIME RELATIONSHIP now then


nowadays thereafter
after a while from now on presently throughout
afterward(s) henceforth shortly (after) thereupon
as time goes immediately simultaneously until
by in the up until now
at last meantime since while
at present lately so far yet at the same
at this point later soon time
currently meanwhile temporarily

30
ORDERING second then
first secondly later
firstly third after
first of all following that
in the first last
place next finally

CIRCUMSTANCES in my opinion
as a last resort in terms of
as a rule in the midst
from the standpoint of
of on the part of

ADDRESSING
INFORMATION

for your information


to whom it may concern

ESTABLISHING A as far as I'm


LIMIT concerned
as far as I can as far as I understand
remember as well as I know
as far as I can tell for the time being
as far as I know so far

CONDITIO if not
N in
case in the otherwis
of event e
in (that) provided
case on (that)
as long as (that conditio providing
even if ) n that (that)
if in only if whether
the or (else) or not
even
t of

31
DISMISSAL

anyway in any case


at any whatever the case may
rate be

EXCEPTION / EXCLUSION

apart from not ... yet


(that) other than
aside from that
except for unless

EXAMPLE including namely the following


in particular such as example
for example
in this case take the case to illustrate
for instance
in another in this of
case manner that is

SUBSTITUTION /
PREFERENCE

in place of rather (than)


instead of in exchange for

REITERATION /
REFORMULATION

as I have said
or rather
I mean
that is
in other
to put it another
words
way
more simply

CONCLUSIO
N so
for this therefore
reason

GENERALIZIN by and large generally


G essentially speaking

32
all in all for the most in general
as a rule part on the whole
basically generally overall

INTERMEDIATI in doing so
NG this way
by through
by means of (which)

CONCESSION
at the same it may appear
after all time that
although it is true that granted that naturally
although this may be I admit of course
true

EVIDENCE indeed obviously


as you (anyone) can it's no wonder of course
see naturally without
certainly needless to question
evidently say without a doubt

CONCLUSION / SUMMARY in short therefore


in summary to conclude
after all at last
last(ly) to
all in all finally
on the summarize
all things in brief
whole to sum up
considered in
as we have seen conclusion overall

Formulao de ideias interrogativas e negativas: (erro comum apenas no incio do aprendizado)


A primeira grande dificuldade que o brasileiro, falante nativo de portugus, iniciando seu aprendizado em
ingls enfrenta, normalmente a estruturao de frases interrogativas e negativas. Frases interrogativas em
portugus so diferenciadas apenas pela entonao, no exigem alterao da estrutura da frase. No ingls,
alm da entonao, temos, no caso dos Be Phrases (frases com o verbo to be ou com qualquer outro verbo
auxiliar ou modal), a inverso de posio entre sujeito e verbo:
He's a student. - Ele estudante.
Is he a student? - Ele estudante?

33
I can speak English. - Eu sei falar ingls.
Can you speak English? - Voc sabe falar ingls?

E no caso de Do Phrases, frases em que no h verbo auxiliar, surge a necessidade de uso de verbo
auxiliar DO para formular perguntas ou frases negativas:
He speaks English - Ele fala ingls.
Does he speak English? - Ele fala ingls?
He doesn't speak French. - Ele no fala francs.

Alm de contrastarem profundamente em relao ao portugus, esses dois tipos de estruturas contrastam
entre si. O contraste entre Be Phrases e Do Phrases aparece nos modos interrogativo e negativo. Be
Phrases fazem a inverso de posio entre sujeito e verbo para formao de frases interrogativas ou
negativas, no precisando de verbo auxiliar, enquanto que Do Phrases precisam do verbo auxiliar DO. Isto
representa uma dupla e acentuada dificuldade para os falantes nativos de portugus, no qual praticamente
no existem verbos auxiliares e a formao de frases no afetada pelos modos (afirmativo, negativo e
interrogativo). O modo interrogativo em portugus, como vimos no exemplo acima, consiste apenas em
uma diferente entonao, enquanto que em ingls exige uma significativa alterao na estrutura da frase,
alm da entonao. A dificuldade no de entender, mas sim de assimilar e automatizar. Quem fala
portugus como lngua materna no est acostumado a estruturar seu pensamento dentro destas normas e
precisar praticar exaustivamente para conseguir "internalizar" essas estruturas.

The subtle presence of the verb TO BE - Presena/ausncia do verbo TO BE (erro comum em nvel
iniciante)
Do ponto de vista fontico, em frases afirmativas, a presena ou no do verbo TO BE quase imperceptvel
aos ouvidos do aluno principiante que est acostumado com a clara sinalizao fontica da presena de
qualquer verbo em portugus. Obviamente, a funo gramatical de um verbo numa frase preponderante.
Portanto, se faltar onde deveria estar, ou se ocorrer quando no deveria, o erro grosseiro. Observe os
seguintes exemplos:

I lost. Eu perdi.
I'm lost. Estou perdido.

Isto dificilmente
It hardly works.
funciona.
It's hard work.
Isto trabalho duro.

Eles gostam de
They like children. crianas.
They're like children. Eles so como
crianas.

It looks like it's going Parece que vai


to rain. chover.
O aluno com este tipo de dificuldade deve treinar o ouvido e a pronncia, at acostumar-se a perceber a

34
grande diferena funcional deste pequeno detalhe fontico.

Subjectless sentences - Frases sem sujeito: (erro comum at nveis avanados)


Em portugus frequentemente as frases no tm sujeito. Sujeito oculto, indeterminado, inexistente, so
figuras gramaticais que no portugus explicam a ausncia do sujeito. Isto no ingls entretanto no existe. A
no ser pelo modo imperativo, toda frase em ingls normalmente tem sujeito. Na falta de um sujeito
especfico, muitas vezes o pronome IT deve ser usado.
Alm da questo da presena obrigatria do sujeito, temos um problema com relao a seu posicionamento.
Em portugus muitas vezes o sujeito aparece no meio ou no fim da frase. Em ingls ele deve estar de
preferncia no incio da frase. Observe os seguintes exemplos:
Tive um problema. - I had a problem.
Est chovendo. - It's raining.
Fez-se o possvel. - We (they) did the best.
Quebraram uma janela. - Somebody broke a window.
Ontem caiu um avio. - An airplane crashed yesterday.
Esses dias apareceu l na companhia um vendedor. - A salesman came to the office the other day.

Ao formar uma frase, o aluno deve acostumar-se a pensar sempre em primeiro lugar no sujeito, depois no
verbo. O pensamento em ingls estrutura-se, por assim dizer, a partir do sujeito.

There TO BE = ter (existncia): (erro comum at


nveis intermedirios)
Em portugus o verbo TER tem pelo menos dois
significados importantes: posse e existncia.
Exemplos:
Eu tenho um carro. = Eu possuo um carro. - I have a car.
Tem (h) um livro sobre a mesa. = Existe um livro sobre a mesa. - There's a book on the table.

Sempre que o verbo TER significar existncia (haver), a frase no ter sujeito; e isto ocorre com muita
frequncia em portugus. Em ingls, esta estrutura corresponder sempre ao There TO BE. Observe os
seguintes exemplos:
No tem (h) problema. - There's no problem.
Tem (h) muita gente. - There are many people.
No tem (h) ningum que fala ingls aqui? - Isn't there anybody that speaks English here?
Teve (houve) uma festa ontem de noite. - There was a party last night.
Vai ter (haver) outra festa semana que vem? - Is there going to be another party next week?

35
No TO after modals: (erro comum at nveis intermedirios)
Os verbos modais (auxiliary modals) em ingls (can, may, might, should, shall, must), so verbos que nunca
ocorrem isoladamente; ocorrem apenas na presena de outro verbo. Ao contrrio dos demais verbos,
entretanto, os modais ligam-se ao verbo principal diretamente, isto , sem a partcula TO. Observe os
seguintes exemplos:

He can speak English. - Ele sabe He likes to speak English. - Ele gosta de
falar ingls. falar ingls.

Can I smoke here? - Posso fumar Do you want to smoke? - Voc quer
aqui? fumar?
O aluno principiante deve cuidar especialmente com o verbo CAN, que usado com muita frequncia. Uma
forma de internalizar estas estruturas decorar exemplos como os acima.

A Combinao impossvel de FOR com TO: (erro comum at nveis intermedirios)


O fato de ser o infinitivo em ingls formado pelo verbo precedido da preposio TO, aliado ao fato de ser
comum em portugus a colocao de ideias do tipo VERBO + PARA + VERBO NO INFINITIVO, induz o
aluno frequentemente a colocar a mesma ideia em ingls usando a combinao das preposies FOR + TO.
Esta entretanto uma combinao impossvel, no ocorrendo jamais em ingls. Observe nos seguintes
exemplos as alternativas corretas:
Eu vim para falar contigo. - I came to talk to (with) you.
Ela se ofereceu para me ajudar. - She offered to help me.
Para aprender, necessrio estudar. - It's necessary to study, in order to learn.
Isto um instrumento para medir velocidade. - This is an instrument for measuring speed.

Como regra geral, sempre que houver tendncia de colocar FOR + TO, o aluno deve lembrar-se de
simplesmente eliminar a primeira preposio.

No double negative words: (erro comum at nveis intermedirios)


No portugus normalmente colocamos dupla-negaes na mesma frase. Pronomes indefinidos como
NADA, NENHUM, NINGUM, podem ser usados livremente em frases negativas. Isto em ingls
gramaticalmente incorreto. Exemplos:
No tem nada que eu possa fazer. - There's nothing I can do. / There isn't anything I can do.
Eu no tenho nenhum problema. - I have no problems. / I don't have any problems.
No tem ningum em casa. - There's nobody home. / There isn't anybody home.

Apostilas Aprendizado Urbano 36


O numeral ONE e o artigo A(N): (erro comum at nveis intermedirios)
Quem fala portugus como lngua materna, facilmente se confunde com o numeral ONE e com o artigo
indefinido A, porque em portugus ambos so representados pela mesma palavra: UM. Exemplos:
I just have a car. (It's not an airplane) - Tenho apenas um carro. (No um avio)
I just have one car. (Not more than one) - Tenho apenas um carro. (No mais do que um)

Na maioria dos casos, o artigo indefinido que deve ser usado. Observe os seguintes exemplos:
Eu tenho um problema. - I have a problem.
Um amigo mais importante que dinheiro. - A friend is more important than money.

No THE before names and other article problems. (erros comuns at nveis intermedirios)
Em ambas as lnguas, ingls e portugus, existem artigos que se subdividem em definidos (o, os, a, as - the) e
indefinidos (um, uns, uma, umas - a, an). Portanto, no uso de artigos h pouco contraste entre os dois
idiomas, a no ser por alguns casos excepcionais.
a) Em portugus, em linguagem coloquial, comum o uso de artigos definidos na frente de nomes prprios,
enquanto que em ingls, salvo algumas excees, isso jamais ocorre. Veja os seguintes exemplos:
O Sr. Jones meu amigo. - Mr. Jones is my friend.
A IBM uma empresa grande. - IBM is a large company.
A Alemanha um pas desenvolvido. - Germany is a developed country.
O ingls do Peter melhor que o do John. - Peter's English is better than John's.

Observe entretanto que para todos pases cujos nomes do uma ideia de coletividade, deve-se usar o artigo
definido:
The United States - Os Estados Unidos
The Soviet Union - A Unio Sovitica
The European Union - A Unio Europia
The CIS (Community of Independent States) - A CEI
The United Kingdom - O Reino Unido
The Netherlands - Os Pases Baixos
The Philippines - As Filipinas
The Falklands - As Malvinas
The British Isles - As Ilhas Britnicas

Tambm pases cujos nomes expressam o tipo de organizao:


The Dominican Republic - A Repblica Dominicana
The People's Republic of China - A Repblica Popular da China

b) Em ingls no se usa artigo definido antes de pronomes possessivos:

37
Este o meu livro. - This is my book.
A minha casa ainda no est pronta. - My house isn't finished yet.

c) Em portugus no se usa artigo indefinido antes de profisses:

Ele mdico. - He's a doctor.


Sou professor. - I'm a teacher.

d) Em portugus no se usa artigo definido quando se fala de tocar instrumentos musicais:

Ela toca piano. - She plays the piano.

SAY and TELL (erro comum at nveis avanados)


Os verbos SAY e TELL, embora praticamente sinnimos no significado (transmitir informao),
gramaticalmente so diferentes. Ambos podem ser traduzidos em portugus pelos verbos DIZER e FALAR,
sendo que TELL pode ser tambm traduzido por CONTAR. A diferena reside no fato de que com o
verbo SAY, normalmente no h na frase um receptor da mensagem (objeto indireto); enquanto que com o
verboTELL o receptor da mensagem est normalmente presente na frase. Veja os exemplos:
He said that inflation will decrease. - Ele disse que a inflao vai diminuir.
He told the reporters that inflation will decrease. - Ele disse aos jornalistas que a inflao vai
diminuir.
What did he say when you told him this? - O que que ele disse quando tu disseste isso para ele?

Entretanto, quando se reproduz textualmente as palavras do emissor da mensagem, o verbo a ser usado deve
ser sempre SAY, mesmo que o receptor da mensagem esteja presente na frase. Exemplo:

He said "Good morning" to us. - Ele disse "Bom dia" para ns.

UMA PESSOA = SOMEBODY (erro comum at nveis intermedirios)


Frequentemente brasileiros que falam ingls encontram dificuldade em usar os
sinnimos SOMEBODY ou SOMEONE. Em portugus, a expresso "UMA PESSOA ...", que muito
comum, corresponde normalmente a SOMEBODY ou SOMEONE em ingls. Observe os seguintes
exemplos:
Tem uma pessoa a que quer falar contigo. - There is somebody (someone) here who wants to talk to
(with) you.
Uma pessoa me falou que ele vai se aposentar. - Somebody(Someone) told me he's going to retire.
Eu ouvi uma pessoa falando ingls. - I heard someone (somebody) speaking English.

Cuidado tambm com a palavra PESSOAS no plural. Na prtica, o plural de PERSON PEOPLE. Exemplo:

Tem cinco pessoas na sala. - There are five people in the room.

38
No TODAY and no IN before THIS ...(time)... (erro comum at nveis intermedirios)
Algumas expresses adverbiais de tempo como HOJE DE MANH, NESTA MANH, HOJE DE TARDE,
NESTA TARDE, NESTE MS, etc., facilmente induzem o aluno a usar a palavra TODAY ou a
preposio IN em ingls. Observe os seguintes exemplos:
Hoje de manh (Nesta manh ) ... - This morning ...
Hoje de tarde (Nesta tarde) ... - This afternoon ...
Nesta semana ... - This week ...
Hoje de noite ... - Tonight ...
Neste momento ... - At this moment ...

YOUR no o mesmo que SEU (DELE, DELA) (erro comum at nveis intermedirios)
Devido ao fato de que portugus tem na 2a pessoa (voc) o mesmo tratamento gramatical dado 3a pessoa
(ele ou ela), o aluno frequentemente encontra dificuldade no uso correto dos pronomes possessivos em
ingls. Por exemplo:
Este o seu livro. (de voc) - This is your book.
Este o seu livro. (dele) - This is his book.
Este o seu livro. (dela) - This is her book.

I THINK SO no o mesmo que I THINK (THAT) (erro comum at nveis intermedirios)


I THINK SO sempre uma frase completa, terminando em ponto final, e corresponde expresso do
portugus ACHO QUE SIM. I THINK ou I THINK THAT sempre introduz uma orao
subordinada(relative clause), e corresponde a ACHO QUE Por exemplo:
Is it going to rain? I think so. - Ser que vai chover? Acho que sim.
I think this is my book. - Acho que este o meu livro.
Many people think that inflation is worse than unemployment. - Muitos acham que inflao pior
que desemprego.

Countable & Uncountable nouns - uso correto de seus quantifiers (erro comum at nveis avanados)
O fato de alguns substantivos no serem normalmente usados no plural (ex: dinheiro), irrelevante em
portugus. Em ingls, entretanto, este fato de relevncia gramatical. A classificao dos substantivos

39
emcountable (contveis, isto , que podem ser contados) e uncountable (incontveis, isto , que no podem
ser contados ou pluralizados. Ex: dinheiro, gua) de grande importncia porque, dependendo da categoria,
diferentes quantifiers tero que ser usados. Quantifiers so uma categoria de determiners, normalmente
adjetivos, pronomes e artigos que quantificam substantivos.

Only Uncountable Only Countable Uncountable & Countable


much (neg. int.) many a lot (of)
very much (neg. int.) very many quite a lot (of)
too much (neg. int.) too many plenty (of)
several enough
a little (affirm. int.) a few (affirm. int.) some (of) (affirm. int.)
very little (affirm. very few (affirm.
any (of) (neg. int.)
int.) int.)
too little (affirm. int.) too few (affirm. int.) none (of) (affirm.)
each no
both (of)
every all (of)
a, an (singular) the

Countable & Uncountable contrasts with Portuguese: (erro comum at nveis avanados)
Na maioria dos casos existe correlao entre os substantivos de portugus e ingls. Isto : se o substantivo
for uncountable em portugus, tambm o ser em ingls. Em alguns casos entretanto, essa correlao
trada, induzindo o aluno a erro. Exemplos:
Eu vou pedir algumas informaes sobre ... - I'm going to ask for some information about ...
Agora ainda temos que comprar os mveis. - Now we still have to buy the furniture.

INGLS PORTUGUS
informatio
informaes
n
knowledge conhecimentos
interest juros
advice conselhos
equipment equipamentos

40
furniture mveis
real estate imveis
vacation frias
medicine remdios
fruit frutas
bread pes
music msicas
microwave microondas
programas de
software
computador
slang grias
O fato de estes substantivos do ingls estarem aqui relacionados como uncountable, no significa que os
mesmos no possam jamais ser usados no plural. Significa apenas que normalmente, em linguagem comum,
no so usados no plural.

Verb transitivity contrasted (erro comum at nveis avanados)


Verbos podem ser transitivos diretos ou indiretos. Transitivo direto o verbo que transita diretamente ao
seu complemento. Por exemplo: TOMAR CAF. Transitivo indireto o verbo que transita ao seu
complemento por intermdio de uma preposio. Por exemplo: TELEFONAR PARA O PAULO.
Ingls e portugus normalmente correspondem no que se refere a transitividade dos verbos. Isto : se o
verbo transitivo direto em portugus, provavelmente tambm o em ingls. Existem alguns casos,
entretanto, em que essa correlao trada. Por exemplo:

like I like coffee. (D)


gostar de Eu gosto de caf. (I)

tell I've already told John. (D)


falar para, dizer para J falei para o John. (I)

call I have to call him. (D)


telefonar para Tenho que telefonar para ele. (I)

ask
Ask him. (D)
perguntar para, pedir
Pergunta para ele. (I)
para

listen to I like to listen to music. (I)

41
escutar Gosto de escutar msica. (D)

need I need help. (D)


precisar de Preciso de ajuda. (I)

ride Why dont you ride a bicycle? (D)


andar de Por que voc no anda de bicicleta? (I)

attend We attended a seminar. (D)


participar de Ns participamos de um seminrio. (I)

enter He entered the kitchen. (D)


entrar em Ele entrou na cozinha. (I)

Thank you for contributing your work to our project. (D)


contribute
Obrigado por contribuir com seu trabalho para nosso projeto.
contribuir com
(I)
Como pode-se ver nos exemplos acima, na maioria dos casos em que h discordncia, o verbo em ingls
transitivo direto (D) enquanto que em portugus transitivo indireto (I). A nica exceo parece ser a do
verbo listen.

Verb+Infinitive & Verb+Gerund (dificuldade comum at nveis avanados)


Ao contrrio do portugus, em que um verbo normalmente s seguido de outro no infinitivo (veja 2
excees** abaixo), em ingls h verbos que so normalmente seguidos s de infinitivo, verbos que so
normalmente seguidos s de gerndio, e verbos que aceitam ambos. Essas situaes correspondem ao que
em portugus classificado como "oraes subordinadas substantivas objetivas diretas reduzidas de
infinitivo" e em ingls como "nonfinite clause". Ocorrem sempre que o verbo for transitivo direto (exigir
um objeto direto como complemento) e a complementao for feita com um segundo verbo (no infinitivo
ou no gerndio) que tem como sujeito implcito o mesmo sujeito do verbo principal.
a) Principais verbos do primeiro grupo (verb + infinitive pattern) (subjectless infinitive clause as direct
object):
afford - I can't afford to buy a new car. - No estou em condies de comprar um carro novo.
agree - They agreed to play cards. - Eles concordaram em jogar cartas.
appear - The Taliban appears to be regrouped and well-funded. - Os talibans parecem estar
reagrupados e em boa situao financeira.
choose - He chose to study languages instead of math. - Ele escolheu estudar letras em vez de
matemtica.
decide - He decided to leave. - Ele decidiu partir.
deserve - He deserves to die. - Ele merece morrer.
expect - We expect to win the game. - Esperamos vencer o jogo.

42
fail - The governments must not fail to recognize the need for environmental protection. - Os
governos no podem deixar de reconhecer a necessidade de proteo ao meio ambiente.
forget (esquecer de obrigaes) - I forgot to tell you. - Eu me esqueci de te contar.
have - I have to go. - Tenho que ir.
help - He helped me (to) find my keys. - Ele me ajudou a encontrar minhas chaves.
hope - I hope to become fluent. - Espero me tornar fluente.
hesitate - Don't hesitate to call me. - No hesite em me ligar.
intend - I intend to stay here for a while. - Pretendo ficar aqui por algum tempo.
learn - He learned to be polite. - Ele aprendeu a ter boas maneiras.
long - Peter longed to kiss his lover. - Peter ansiava por beijar sua amante.
offer - He offered to help us. - Ele se ofereceu para nos ajudar.
plan - He's planning to study more from now oen. - Ele est planejando estudar mais, a partir de
agora.
pretend - He pretends to be what he has never been. - Ele finge ser o que nunca foi.
promise - You promised to help us. - Voc prometeu nos ajudar.
refuse - She refused to sign the contract. - Ela se recusou a assinar o contrato.
regret (anncio de ms notcias) - I regret to inform that your application has been turned down. -
Lamento informar que seu pedido foi recusado.
remember (lembrar de obrigaes) - She always remembers to lock the door. - Ela sempre se lembra
de chavear a porta.
threaten - He threatened to call the police. - Ele ameaou chamar a polcia.
try (fazer uma tentativa) - I tried to finish the job last night. - Tentei terminar o trabalho ontem
noite.
want - Do you want to go? - Voc quer ir?
would like, would prefer, would love - Would you like to go? - Voc gostaria de ir?

b) Principais verbos do segundo grupo (verb + gerund pattern) (subjectless gerund clause as direct object):
admit - I admit having cheated when I was a student. - Admito ter colado quando era estudante.
adore - I adore playing soccer with my friends on weekends. - Adoro jogar futebol com meus amigos
nos fins de semana.
avoid - I can't avoid making mistakes. - No consigo evitar cometer erros.
can't help - I can't help making mistakes. - No consigo evitar cometer erros.
can't stand - I can't stand making decisions. - No aguento tomar decises.
consider - He considered buying a new car. - Ele considerou a possibilidade de comprar um carro
novo.
deny - He denied having stolen the money. - Ele negou ter roubado o dinheiro.
dislike - I dislike making mistakes. - Detesto cometer erros.
enjoy - He enjoys going to the movies. - Ele aprecia ir ao cinema.
feel like - I feel like watching a movie tonight. - Estou com vontade de assistir a um filme hoje
noite.
finish - I've finished working overtime. - Parei de fazer hora-extra.
forget (esquecer do passado) - I'll never forget visiting my grandfather. - Nunca esquecerei de ter
visitado meu av.
give up - He's given up studying English. - Ele desistiu de estudar ingls.

43
have trouble - I have trouble getting up early. - Tenho dificuldade em levantar cedo.
keep - You have to keep trying. - Voc deve continuar tentando. (**)
mind - I wouldn't mind having a dog. - No me importaria de ter um cachorro.
miss - I miss living abroad. - Sinto saudades de viver no exterior.
postpone - He posponed making a decision. - Ele postergou a tomada de uma deciso.
quit - I quit smoking cigarettes. - Parei de fumar cigarros.
recall - I don't recall picking up the keys. - No me lembro de ter pego as chaves.
regret (arrependimento de atos passados) - They regret fooling around when they were students. -
Eles se arrependem de terem vagabundeado quando eram estudantes.
remember (lembrar do passado) - I remember visiting my grandfather. - Lembro-me de ter visitado
meu av.
resent - He resents being dependent on his wife. - Ele se ressente por ser dependente de sua esposa.
resist - I resisted accepting her invitation. - Resisti em aceitar o convite dela.
risk - If you leave on vacation now you'll risk losing your clients. - Se voc sair de frias agora,
correr o risco de perder seus clientes.
stop - Why don't you stop smoking? - Por que voc no para de fumar?
try (experimentar) - The teacher tried speaking louder. - O professor experimentou falar mais alto.

c) Principais verbos que aceitam ambos, sem mudana de significado:


begin - She's begun to diet. / She's begun dieting. - Ela comeou a fazer dieta.
continue - He continues to save money. / He continues saving money. - Ele continua
economizando dinheiro. (**)
hate - I hate to live in the city. / I hate living in the city. - Odeio morar na cidade.
like - I don't like to watch TV. / I don't like watching TV. - No gosto de assistir televiso.
love - She loves to speak English. / She loves speaking English. - Ela adora falar ingls.
neglect - He neglects to study. / He neglects studying. - Ele negligencia seus estudos.
prefer - I prefer to drink coffee. / I prefer drinking coffee. - Prefiro tomar caf.
start - I've started to play tennis. / I've started playing tennis. - Comecei a jogar tnis.

** excees do portugus, em que um verbo seguido de outro no gerndio em vez do infinitivo.

Questes de Concursos

1 - CESPE - 2013 - CNJ - Analista Judicirio - Anlise de Sistemas

44
45
Based on the text above, judge the items below.
A controlled experiment indicated that the idea presented by two chinese researchers might be able to
reduce the waiting time of cars on red lights.
( ) Certo ( ) Errado

46
2 - CESPE - 2013 - CNJ - Analista Judicirio - Anlise de Sistemas
Even though Guangzhou is the largest city in southern China, its bad traffic is nothing but a legend.
( ) Certo ( ) Errado

3 - CESPE - 2013 - CNJ - Analista Judicirio - Anlise de Sistemas


It is common knowledge that traffic lights nowadays do not work very well when traffic is heavy.
( ) Certo ( ) Errado

GABARITO
1-C 2-E 3-C

47

Potrebbero piacerti anche